MOON
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_ssl/2.2.34 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635
System: Linux server.asjudinet.com 2.6.32-042stab141.3 #1 SMP Fri Nov 15 22:45:34 MSK 2019 i686
User: asjudine (504)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/3/root/var/cpanel/locale/themes/x3/ar.cdb
'''}'(|m(m((r((f((t]#('(-(1(6(|9(>(C(H(zL(v=P(}T(mY(m^(mc(}g(l(q(u(
z(p}(xM(
(݊(v(͒(~(~(ݟ(]((m(x-(]((M(n((
((
(|(m((-((-(m(](m())}
)))=)])")|}&)*)M/)m3)t
7)-;)?)C)zmG)K)fN)R)=W)[)]`)d)h)zl)p)=u)}y)})|݁)))-)M))
)lm)t
))))
)~)nm)-)})))}))])
))]))=)))r}**]
***=*]* *%***-/*3*8*M>*
C*G*MK*
P*T*Y*|]*a*
f*=k*o*=t*x*}***|}*
***͝*ݡ*m**-*}*}**-*z**tM*m*}*M*]*]**v=**x*]***+	+++-+=+!+=&+*+.+m3+M8+]<+@+zD+=I+tL+Q+=V+=Z+]_+d+p
h+l+-q+|
u+y+m~+-+x+M+͐++͚++]+++xM+~=+|+h]++++}++-++n+-+~+++++~,,
,,,m,n,,~#,(,-,2,|6,
;,|>,C,-H,=L,=Q,V,Z,ZnThe redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.تم حذف إعادة التوجيه إلى “[_1]” لتطبيق Ruby on Rails الخاص بك “[_2]”.o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher Listقائمة التشفير [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]&Setup Remote MySQL Serverإعداد خادم MySQL البعيد_Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] للقبول.	
cron_noonظهرًاCRCommitحفظ التغييرات%OPerforming Import, please be patient.جارٍ إجراء الاستيراد، نرجو التحلي بالصبر.‬EPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك لإضافة عناوين IP أو تحريرها أو إزالتها.The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.حاول النظام حفظ بيانات أرشيف قاعدة البيانات إلى الدليل “[_1]” حتى تتمكن من استعادة بياناتك يدويًا؛ وعلى الرغم من ذلك، فشل النظام في حفظ هذه البيانات.)FThere are no applications on your server.لا توجد أي تطبيقات على الخادم الخاص بك.UContactUpdatedتم تحديث معلومات الاتصال والتفضيلات الخاصة بك.Set language to:تعيين اللغة لـ:Sf“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.يتعذر نسخ “[_1]” إلى الخادم البعيد لأنه غير موجود محليًا.Missingفقد%EAChangingpassتغيير كلمة المرور لـ7K[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,سجلاً,سجلات ]، [quant,_2,حقلاً,حقلاً] لكل
CRButAdvancedمتقدم (نمط Unix)Enable This Styleتمكين هذا النمطJcpanel-noacctsلا توجد حسابات بريد نشطة في الوقت الحالي.-EThe system could not delete your application.يتعذر على النظام حذف التطبيق الخاص بك.MXAlwaysAcceptInfoإذا كنت ترغب في استقبال البريد على هذا الخادم، حتى إذا كان إدخال MX الرئيسي يشير إلى مكان آخر، حدد [output,quot]نعم، اقبل دائمًا البريد على هذا الخادم بالإضافة إلى  MX الرئيسي.[output,quot] وسوف يتم توصيل البريد إلى هذا الخادم وخادم MX الرئيسي.WebDiskSetUpXP33. في الصفحة الأولى من [output,quot]Add Network Place Wizard[output,quot] انقر الزر [output,quot]Next >[output,quot]moveنقل]qYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.يجب عليك إزالة “[_1]” من “[_2]” ومن ثم تنفيذ “[_3]” بأسرع ما يمكن.CbChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.تغيير حد عرض النطاق الترددي للحساب من “[_1]” إلى “[_2]”.

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:Rk[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.[output,strong,_1,title,منفذ اسم] المضيف [numf,_2]، الخادم يتطلب المصادقة.WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.تحذير: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من مجالات الوظائف الإضافية المتوفرة.
description-textالوصف$Module Summaryملخص الوحدة النمطية)9Unable to remove user from ip range: [_1]يتعذر إزالة مستخدم من نطاق ip: [_1]CHUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”يتعذر تحديث تكوين exim تلقائيًا على “[_1]”module_check_setupفحص الإعدادRdThe system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]فشل النظام في إرسال طلب إلى خادم الإزالة بسبب خطأ ما: [_1]@KTo create the report, you must provide the “[_1]” attribute.لإنشاء التقرير، يجب عليك توفير سمة “[_1]”.+Database users:مستخدمو قاعدة البيانات:7HYou will be taken to a new screen with a list of files.سيتم نقلك إلى شاشة جديدة مع قائمة ملفات.
Apache Statusحالة Apache#Failed to remove DKIM support.فشل في إزالة دعم DKIM.:HThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2]هناك حسابات [numf,_1] تمت معالجتها بنجاح: [_2]>ZThis function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.تسمح لك هذه الوظيفة بمشاهدة استخدام عرض النطاق الترددي لموقعك. كما يوضح استخدام عرض النطاق الترددي، وكذلك استخدام عرض النطاق الترددي الإجمالي الخاص بك. سيتضمن هذا استخدام نطاق العرض الترددي لـ HTTP (الويب) وPOP (البريد)، وربما تتضمن استخدام نطاق العرض الترددي لـ FTP إذا كان مسؤول النظام لديك قد قام بتمكين تسجيل نطاق العرض الترددي لـ FTP.;DU-FilesInDirIncluded(تضمين الملفات في عمق الدليل هذا)0Install a Perl Moduleتثبيت الوحدة النمطية من Perl:MThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.قد لا تحتوي هذه القيمة على حرف ترميز [asis,NEL].6Max Entry Processesالحد الأقصى من عمليات الإدخال	Horizontal:أفقي:lAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?هل ترغب بالتأكيد في قطع اتصال مستخدم “[_1]” [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]؟cpanel-renameofإعادة تسميةDxThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.لن يؤدي هذا الخيار إلى اتخاذ أي إجراءات عندما يكون [asis,cPHulkd] معطلاً.6Installed Perl Modulesالوحدات النمطية المثبتة من PerlDeliver to Folderتسليم إلى المجلدASSLHTTPSتنشيط SSL على موقع الويب الخاص بك (HTTPS)@ZThe branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.تم حذف حزمة العلامة التجارية‎ “[output,class,_1,status]‎”.Goneلم يعد متوفرًاCountriesAntarcticaأنتاركتيكا#(The “[_1]” service is disabled.تم تعطيل الخدمة “[_1]”.!%Microsoft® Operating Systems …أنظمة تشغيل Microsoft® …X|Click [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.انقر فوق [output,url,_1,هنا] إذا أردت العودة إلى الواجهة‎ “عملية المسح‎”.System Itemعنصر النظامMENUErrorLogسجل الأخطاءBranding-Yoursالخاص بكRequested [asis,URL][asis,URL] مطلوب4CInvalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.ملف سجل غير صالح: “[_1]” يتصل من “[_2]”.YPGPMsgExpireNullحقل تاريخ انتهاء الصلاحية لا يمكن أن يكون فارغًا.SUBAddedPostتمت إضافته.CRSepسبتمبر
Eventالحدث`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.تغيير نوع الملف لكل الصور الموجودة في الدليل الرئيسي. على سبيل المثال، تغيير ملفات .jpg إلى ملفات .png.BURestDesc1تتيح لك هذه الميزة استعادة أجزاء من cPanel الخاصة بك من خلال تحميل ملف (ملفات) النسخ الاحتياطي الجزئية المضغوطة التي قمت بتنزيلها من
SundayالأحدdWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?أين يمكنني العثور على مزيد من المعلومات، وتنزيل أحد إصدار والتحدث مع مستخدمي [asis,HTMLArea] الآخرين؟5:The text you have entered is not equal to “[_1]”.النص الذي أدخلته لا يساوي “[_1]”.NSThe conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1]فشل تحويل بيانات [asis,Horde] [asis,MySQL] إلى [asis,SQLite]: [_1]U^The arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4]الوسائط لـ [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) غير صالحة: [_4].8There was no [asis,horde] data for “[_1]”.لا توجد بيانات [asis,horde] لـ “[_1]”.aCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.قم بإنشاء حساب Web Disk لإدارة الملفات ونقلها وتحميلها وتنزيلها على خادم الويب لديك.)NThe system did not find any zone records.تعذّر على النظام العثور على أي سجلات منطقة.Digest Authenticationالمصادقة الكليةDEThe system failed to determine the status of the service “[_1]”.فشل النظام في تحديد حالة الخدمة “[_1]”.Spaceالمساحة]sThe legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.الاسم القديم‎ “[_1]‎” غير صالح لأنه تعذّر تعيينه إلى رمز لغة ISO.1CFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]فشل استخراج الأرشيف في‎ “[_1]‎‎”: [_2]Cm[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.يتعذّر احتواء أسماء قاعدة بيانات [asis,MySQL] على أكثر من 16 حرفًا.AddInterfaceElement_Titleإضافة عنصر واجهة	Unlimitedغير محدودة[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.لا يمكن أن تحتوي ملحقات [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] على الأحرف التالية: / [output,chr,92] [output,amp] ?.Package Nameاسم الحزمة<HThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]فشل النظام في نشر التغييرات لـ “[_1]”: [_2]	Java Chatالمحادثة من Java)Failed to unbind “[_1]”.فشل في فك ارتباط “[_1]”.<hDouble click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.انقر نقرًا مزدوجًا فوق أيقونة “[_1]” لتشغيل Web Disk الخاص بك.5?The system failed to “[_1]” the transfer session.فشل النظام في “[_1]” جلسة عمل النقل.
CRMinuteدقيقة[asis,cPanel X][asis,cPanel X]#cPanel loginتسجيل الدخول لـ CpanelJ~The downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]لم يكن الملف الذي تم تنزيله صالحًا لملف بيانات تعريف المورد [asis,YAML]: [_1]	Whitelistالقائمة البيضاء
Server:الخادم:RetainاستبقاءCINDXEmailForwardersوحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني:MpThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]تم تحديث إعدادات الفهرس على “[_1]”. الفهارس الخاصة بها الآن: [_2];CThe Logaholic user does not exist and could not be created.مستخدم Logaholic غير موجود ويتعذر إنشاؤه.SeverityالخطورةxAre you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف معيد توجيه المجال “[output,class,_1,status] إلى [output,class,_2,status]”؟-Maximum destination timeoutالحد الأقصى لمهلة الوجهةhtmledit_land_desc سèل êته استخداه ظوèاو URL çذا نضهاو اوتâان انرèاب× انخاصة بصلحة HTML انتê ستâèه بتحرêرçا إنé انهماو انهواسب.Pemail_page_ajax_failureفشل AJAX! الرجاء تحديث الصفحة وإعادة المحاولة.YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.تفاصيل السجل المحددة مرئية بالفعل. راجع النافذة المنبثقة المتعلقة بهذا.4YYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].سوف تنتهي الشهادة الخاصة بك في [quant,_1,يومًا,يومًا].*RubyAppsWarnPathيجب أن تضع مسار للتطبيق0Module Include Pathوحدة نمطية متضمنة على مسار6yIf you need more please contact your service provider.إذا كنت بحاجة إلى المزيد، فيرجى الاتصال بموفر خدمة الاستضافة لديك.
whm-searchtxtwebhostmanager whmKey Authenticationمصادقة المفتاح4Show [quant,_1,Result,Results]إظهار [quant,_1,نتيجة,من النتائج]GenCertDesc2إذا كنت تريد تثبيت هذه الشهادة خارجيًا، قم بنسخ المعلومات أدناه ثم لصقها.CRDayFriالجمعةmData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].البيانات التي [output,strong,لم يتم] استيرادها يتم نسخها إلى “[_1]”[boolean,_2, ويمكن الوصول إليها عبر دعم,].(Edit Whitelistتحرير القائمة البيضاءfYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.لقد قمت بإنشاء ملف [asis,modsec2.cpanel.conf] بنجاح باستخدام إعدادات التكوين الافتراضية.[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.يتعذّر أن تحتوي ملحقات [asis,Apache] على الأحرف التالية: / [output,amp] ? [output,chr,92]. تحتوي ملحقات [asis,Apache] على [output,strong,must] حرف أبجدي رقمي واحد على الأقل.OvEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:أدخل عبارة الوصول لإلغاء تأمين المفتاح‎ “[output,strong,_1]‎” للتحويل:<Change your password now!تغيير كلمة المرور الخاصة بك الآن!4RSelect the encoding with which you created the file:تحديد الترميز الذي قمت بإنشاء الملف من خلاله:View Stylesعرض الأنماطoRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].جار إعادة التوجيه ‎… إذا كنت تشاهد هذه الصفحة لأكثر من 5 ثوانٍ، [output,url,_1,برجاء النقر هنا للمتابعة,_2].cron_every_other_minuteدقيقة بعد دقيقةLBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.سيتم تخزين النسخ الاحتياطية ضمن هذا الدليل في الدلائل الفرعية التي تمت تسميتها حسب التاريخ.LM-every ~[كلcVidEditIconsDescتغيير الرموز التي تظهر على الصفحة الرئيسية لواجهة cPanel.:Please select users to restore:يرجى تحديد مستخدمين لاستعادتهم:(([_1]’s shared IP)(عنوان IP المشترك لـ [_1])1Edit Forward, White, Black, or Ignore Ignore Listتحرير قائمة إعادة التوجيه أو البيضاء أو السوداء أو التجاهل أو تجاهلهاTDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.تعذّر تمكين‎ “المصادقة الكلية‎” نظرًا لعدم وجود كلمة مرور تم تعيينها.[output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,ملاحظة:] لست بحاجة إلى استيراد كلا المفتاحين. فهذا مقبول تمامًا فقط لاستيراد مفتاح عام أو خاص إذا كان هذا كل ما تريده على الخادم.1MError while connecting to MySQL: unknown failure.حدث خطأ أثناء الاتصال بـ MySQL: فشل غير معروف. ICheck Password Strength at Loginتحقق من قوة كلمة المرور عند تسجيل الدخولHThe input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال لحجم ذاكرة التخزين المؤقت للمصادقة 4 أرقام.M~You may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.قد تقوم بإدخال علامة نجمية كأحد أحرف البدل في الرقم الأخير من عنوان IP.$LVStatsإحصائيات آخر الزوار
gswwebdiskإعداد قرص الويب
EAAddcreateإنشاء5OSpam Box is currently [output,class,Disabled,status].مربع البريد المزعج [output,class,معطل,status] حاليًا.LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.قد لا توضح هذه الرسوم التوضيحية التغييرات الأخيرة في استخدام قرص الحساب الخاص بك.SPF has been disabled.تم تعطيل SPF.
ReadMailHordeHordeCountriesCaymanIslandsجزر كيمان$BrandingCSSSavedتم حفظ ورقة الأنماط.9CThe value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]القيمة “[_1]” لنوع “[_2]” غير صالحة: [_3]Om[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,ملاحظة]: يمكنك تحديد عنوان IP مرفوض بالتنسيقات التالية:GBUSQLBackupTitleتنزيل نسخة احتياطية من قاعدة بيانات MySQL
Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.عذرًا، يتعذر استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا اختراقها. يرجى تحديد كلمة مرور بمعدل قوة يصل إلى % أو أكثر.(Hide Small Filesإخفاء الملفات الصغيرة%GThe system did not find any settings.تعذّر على النظام العثور على أي إعدادات.
Important:هام:Counter Nameاسم العدّادAdditional Usersمستخدمون إضافيون"Manage Certificate Sharingإدارة مشاركة شهادة#AEnable or Disable Branding Packagesتمكين أو تعطيل حزم العلامة التجاريةDownload cPanel Web Diskتنزيل cPanel Web Disk>XDisable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”تعطيل مجموعة DNS فريدة للحسابات المملوكة لـ “[_1]”Date Formatتنسيق التاريخ+DVirus Scanner[comment,search text keywords]برنامج مسح الفيروسات[comment,search text keywords]	FMCurrDirالدليل الحالي#WebDavLaunchأيقونة لتشغيل Web Disk..DDigest Authentication disabled for “[_1]”.تم تعطيل “المصادقة الكلية” لـ “[_1]”.Sub-Accountحساب فرعيLSZE_address_fqdnيجب أن يكون العنوان اسم مجال مؤهل بالكامل.|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [output,acronym,MX,مبادل البريد] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]
Width Unitوحدة العرض[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]&<Deliver all messages from this sender.تسليم جميع الرسائل من هذا المرسل.The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]فشل النظام في فتح مأخذ توصيل المجال “[_1]” وكتابة “[_2]” باستخدام بروتوكول “[_3]” بسبب خطأ ما: [_4]cYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.لا تستوفي كلمة المرور الخاصة بك متطلبات الطول. قم بتغييرها الآن لتفادي تعرّض الحساب الخاص بك للخطر.8fSee disk usage for this directory’s child directories.راجع استخدام القرص للدلائل الفرعية التابعة لهذا الدليل.byThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]قام النظام بتعطيل [asis,Digest Authentication] للمستخدمين التاليين: [list_and_quoted,_1]_The “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]تم تعطيل المناطق التالية لعملية استعادة الوحدة النمطية “[_1]” حسب الطلب: [list_and_quoted,_2]CNTWithمع89[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] لـ [asis,Lion (10.7+)]Select a Domain …تحديد مجال…;FWNoSuchPersonهذا الشخص غير موجود بهذا العنوان
Agent:الوكيل:
CountriesGuineaغينيا %Supply the “[_1]” parameter.توفير المعلمة “[_1]”.FWUnable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.يتعذر نسخ “[_1]” لعدم توفر مساحة كافية على القرص.tYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.تتم مشاركة عنوان IP الخاص بك مع المستخدمين الآخرين. لا يمكنك تعيين موقع ويب أساسي إذا لم يكن لديك عنوان IP مخصص.Back toالعودة إلىSecurity Centerمركز الأمان.7ID “[_1]” does not exist as a destination.لا يوجد المعرف‎ “[_1]‎” كوجهة.
See less dataعرض بيانات أقلBUYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.أنت‎ “[_1]،‎” غير مخول بحذف المستخدم‎ “[_2]‎”.?aThe FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).لا يمكن أن يحتوي‎ “اسم مستخدم FTP‎” على أي رموز (“@”).'7The domain “[_1]” contains a slash.يتضمن المجال “[_1]” شرطة مائلة.Manageالإدارة!Auto Discoveryالاكتشاف التلقائي=SSHTermالاتصال باستخدام SSHTerm (يتطلب جافا)1`Example: This rule triggers when I submit a form.مثال: تعمل هذه القاعدة عندما أقوم بإرسال أحد النماذج.EY[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,URL الخادم:,title] “‎[_1]‎‎” (مسح نص/غير مشفر).Description:الوصف:DU-DecreaseDepthتقليل العمق.8A screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.لقطة شاشة لقائمة موقع [asis,Bitkinex]."FORMHeadنسخة FormMail المطابقة5XYou do not have permission to access Email Archiving.ليس لديك إذن الوصول إلى أرشفة البريد الإلكتروني.MWClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.انقر [output,url,_1,هنا] لتستخدم واجهة تتطلب JavaScript أقل.,Setup Default Addressإعداد العنوان الافتراضيImport Addressesاستيراد العناوينkTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).لزيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك استخدم أحرف كبيرة وأرقام ورموز مثل (@, #, $, %, إلخ).Open Keyفتح المفتاح
?EADeletedHeadتم حذف حساب البريد الإلكتروني لـ POPYour server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.يستخدم خادمك شهادة موقعة ذاتيًا. ربما تتلقى تحذيرات أمان شهادة لم يتم التحقق منها أو غير موثوقة من عميلك. للوصول إلى التقويمات وجهات الاتصال الخاصة بك، [output,strong,يجب] عليك توثيق الشهادات الموقعة ذاتيًا في تطبيق التقويمات وجهات الاتصال لديك.[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.ملاحظة: قد لا توضح هذه الرسوم التوضيحية التغييرات الأخيرة في استخدام قرص الحساب الخاص بك.pSQLCreateDbHintPreتلميح: اسم قاعدة البيانات الذي تقوم بإدخاله سوف تسبقه البادئةKYou can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.يمكنك حذف الرسائل التي تم وضع عليها علامة‎ “بريد مزعج‎” بواسطة النظام تلقائيًا. قم أولاً بتعيين عدد النتائج التي ترغب فيها قبل أن يقوم النظام بوضع علامة بريد مزعج على رسائل البريد.WThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.الإعداد، [_1]، لم يتم إعداده في ملف التكوين، لذا تم استخدام الإعداد الافتراضي.3Database not provided.لم يتم إدخال قاعدة البيانات.BrandingUploadHTMLتحميل الصفحاتNoلاzYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.لا يسمح حسابك بأية قواعد بيانات [asis,MySQL]. يرجى الاتصال بمسؤول النظام الخاص بك لتمكين هذه الميزة.1Private Keys (KEY)المفتاح أو المفاتيح الخاصةSFileman-EditCodeتحرير الملف باستخدام محرر التعليمات البرمجيةUsedتم استخدامه
language-searchtxtاللغة	read-onlyللقراءة فقط2PAdded the database “[output,class,_1,status]”.قاعدة البيانات المضافة‎ “[output,class,_1,status]‎”.You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.يمكنك [output,url,_1,تمكين,_2] [asis,ModSecurity] لجميع مجالاتك أو [output,url,_1,تعطيل,_3] [asis,ModSecurity] لجميع مجالاتك.#1Basic [asis,cPanel amp() WHM] Setupإعداد [asis,cPanel amp() WHM] الأساسيcontact_index_3إرسال إشعارات إلى عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في الاتصال بك عندما تبلغ الحصة النسبية للقرص.,Email Listsقوائم البريد الإلكترونيOYStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):القوة ([output,inline,لماذا؟,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):YMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Addressالحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لكل عنوان IP#The account list is empty.قائمة الحساب فارغة.RDTempمؤقت (302)"Character encoding changeتغيير ترميز الأحرفaThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.يجب أن يكون طول عبّارة مرور طلب توقيع الشهادة [quant,_1,حرفًا,حرفًا] حرفًا على الأقل."7The Subject field cannot be empty.يتعذّر كون حقل الموضوع فارغًا.K`The system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.يتعذّر على النظام تحديد قيمة المعلمة الداخلية “[_1]”.
Forwardingإعادة توجيه	cron_hourالساعة'-Failed to connect to PostgreSQL server.فشل الاتصال بخادم PostgresSQL.AD-Username-NoFTPعفوًا، لا يمكن أن يكون اسم المستخدم للمجال الفرعي/FTP هو [output,quot]ftp[output,quot].,SThe input should be a positive whole number.ينبغي أن يكون الإدخال رقمًا إيجابيًا بالكامل."0Hostname Configuration Error: [_1]خطأ في تكوين اسم المضيف: [_1]%URL is too long.عنوان URL طويل للغاية.6Backup User: “[_1]”مستخدم النسخ الاحتياطي: “[_1]”8Keep Aspect Ratioاحتفظ بنسبة العرض إلى الارتفاع.ipcidr-item-entryمنع IP CIDR بالتنسيق (127.0.0.1/32)Sender Userمستخدم المرسلFMRenameNewNamePreإلىTo avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.لتجنب أي وقت تعطل للبريد، قمنا باستبدال إعدادات “المحرر المتقدم” في “إدارة تكوين Exim” بالتكوين الافتراضي.
HoursساعاتView or Downloadعرض أو تنزيل`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني لـ‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الآن هو [quant,_2,يومًا,يومًا].nRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2] للحصول على معلومات محددة حول كيفية استخدام مفاتيح الوصول عن بعد.?JSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.تم تغيير كلمة مرور “[_1]” إلى “[_2]” بنجاح.	CGIESHeadبحث EntropyAdditional Softwareالبرامج الإضافية.Invalid user “[_1]”.مستخدم غير صالح‎ “[_1]‎”.)DPModifyHeadتغيير كلمة مرور المجالSSHDownloadKeyتنزيل المفتاح.You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:قد ترتكب هذا الخطأ عن طريق نسخ عنوان URL ولصقه من cPanel مختلفة أو WHM أو جلسة بريد إلكتروني في شريط عنوان المستعرض الخاص بك. لحل هذا الموقف، يرجى اتخاذ إحدى الخطوات التالية:Justification:السبب:Username: [_1]اسم المستخدم: [_1]PPDUserSetPassPost.!WebDAVAddAccountإنشاء حساب قرص ويبBranding_edit_option7تحرير صفحات HTMLC][output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,تحذير: ] تعمل هذه الميزة على النظام المباشر.Select Image Category:تحديد فئة الصورة:H^Enter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:أدخل اسم الأرشيف الذي تم ضغطه ثم انقر فوق [output,em,ضغط]:TvIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:في النافذة [output,class,الخادم,mobile-button]، قم بتوفير المعلومات المطلوبة:/F“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.“[_1]” لا يمكن أن يكون مساويًا لـ “[_2]”."SSLInstallUpdateتثبيت/تحديث مضيف SSLFormat:التنسيق:7GThis setting controls the behavior of the audit engine.يتحكم هذا الإعداد في سلوك محرك التدقيق.MENUMailالبريدNot Grantedلم يتم المنحPlease note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.يرجى ملاحظة أن عملية الرجوع إلى إصدارات أقدم‬ من MySQL غير مدعومة. بمجرد ترقية النظام الخاص بك إلى إصدار أحدث من MySQL، فقد يستحيل التراجع عن هذا الإجراء.yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]فشل النظام في الحصول على معلومات نظام الملفات حول العقدة التي يشير إليها معالج الملف بسبب خطأ ما: [_2]phpforthisacctلهذا الحساب.TAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.هل أنت متأكد من أنك تريد فتح ملف جديد؟ ستفقد أية تغييرات لم تقم بحفظها.
$INDXDiskUsageاستخدام مساحة القرص4FThis value may not contain the character “[_1]”.قد لا تحتوي هذه القيمة على الحرف “[_1]”. -This CSR uses the following key:يستخدم CSR المفتاح التالي:+_Apply this change to all Reseller Accounts.قم بتطبيق هذا التغيير على جميع حسابات بائعو التجزئة.(@No IP addresses added to the “[_1]”.لم تتم إضافة أية عناوين IP إلى “[_1]”.GiYou successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.لقد قمت بإنشاء القائمة البريدية‎ “[output,class,_1,code]‎” بنجاح.53[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords]نقل [asis,bandmin][comment,search text keywords]$AddInterfaceElement_SelectImgTypeImgالصورةSysالنظام&$To configure the FileZilla FTP client:لتكوين عميل FileZilla FTP:6Please select a locale:يرجى تحديد الإعدادات المحلية:!MX_editing_recordجاري تحرير السجل...GnSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).عذرًا، لا يمكن أن يحتوي‎ “اسم المستخدم‎” على أي رموز (“@”).$SUBDelRedirectButtonإزالة إعادة التوجيه"BrandingEditPreviewتحرير صور المعاينةCreated “[_1]”.تم إنشاء “[_1]”.+You did not give a password.لم تقم بإدخال كلمة مرور.#/Digest Authentication for Windows®المصادقة الكلية لـ Windows®‎
FMMoveTxt1لنقل الملفات:parkadmin-featuredisabledendتم تعطيل الميزة!=BrandingSetDefNewتعيين الافتراضي للحسابات الجديدةCertificate Detailsتفاصيل الشهادةCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.تهانينا! لقد أكملت بنجاح معالج الحصول على البدء في العمل. انقر فوق الزر‎ “الصفحة الرئيسية‎” في أعلى يسار هذه الصفحة لبدء استخدام cPanel.N^FTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]اتصالات FTP حسابات ftp تحكم جلسة عمل ftp[comment,search text keywords]Cyberduck Instructionsإرشادات CyberduckSSHPuddy** يمكنك تنزيل المفاتيح الخاصة/العامة هنا واستيرادها إلى <a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" :Failure message cannot be empty.يتعذر أن تكون رسالة الفشل فارغة.0Your Shared SSL Certficate URLعنوان URL لشهادة SSL المشتركة@Include a valid email address.قم بتضمين عنوان بريد إلكتروني صالح..PWGenSelHintتلميح اختيار كلمة المرور.NRemote access keys allow you to log into your server without using a password.تتيح لك مفاتيح الوصول عن بعد تسجيل الدخول إلى الخادم الخاص بك بدون استخدام كلمة مرور.-<Configure Mail Client Archive for “[_1]”.تكوين أرشيف عميل البريد لـ “[_1]”.-Modify Cluster Statusتعديل حالة نظام المجموعة!PARKAddDomainNameاسم المجال الجديد:2@Create a new directory in “[output,em,_1]” …إنشاء دليل جديد في‎ “[output,em,_1]‎” …0jIf you need more, contact your service provider.إذا كنت بحاجة إلى المزيد، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة لديك.NavPGPمفاتيح GnuPGOpen Delegationتفويض مفتوح#(FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] صريح ومنفذ FTP3tOverwrite local database users regardless of owner.الكتابة فوق مستخدمو قواعد البيانات المحلية بغض النظر عن المالك.'Step 4: Complete the Taskالخطوة 4: إكمال المهمةF_Reselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts]إعادة تحديد “عنوان IP مخصص” لـ [numerate,_2,حساب,الحسابات]1MENUAddonRedirectionإعادة توجيه المجال الإضافيWw[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,ملاحظة]: يوصى بخوادم [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة].$Contact Informationمعلومات جهة الاتصالCompressضغط
UIEditSpritesSprites'The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.تم تعيين“نوع النسخ الاحتياطي” لنظام النسخ الاحتياطي القديم إلى “(حسابات [asis,FTP] البعيدة فقط)”, ولكن فشلت عملية النسخ الاحتياطي لتعذر تحميل “[asis,Net::FTP]” على “[_1]”.WebDavMacClickافتح ملف zip للبرنامج النصي لبدء التشغيل السريع. سوف يقوم مستعرض Safari بفك الملف لأجلك. وبإمكان مستخدمي Safari تخطي هذه الخطوة.HiThe system could not remove one or more address books from your account.تعذر على النظام إزالة أحد دفاتر العناوين أو أكثر من حسابك.0Cannot connect to host: [_1]تعذر الاتصال للاستضافة: [_1]7queuefor-BoxTrapperقائمة الانتظار في BoxTrapper من أجل?XSkipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.تخطي البيانات المنتمية إلى “[_1]” بدلاً من “[_2]”.You must enter a command.يجب إدخال أمر.RVidMysqlDescدليل إلى إنشاء وتعديل قواعد بيانات MySQL في cPanel.Select a domain:تحديد مجال:6;The Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.يتعذّر حذف ملف تعريف Logaholic “[_1]”.?M[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option]ليس [comment]بالأعلى (أرقام فقط)[comment,comparison option]
SQLSizeالحجم7ICopying [asis,mysql] configuration from remote host …جارٍ نسخ تكوين [asis,mysql] من المضيف البعيد…+SQLNewDbقاعدة البيانات الجديدة:\eFailed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.فشل تحميل طلبات توقيع الشهادة لعدم وجود الحقل‎ “[_1]‎”.This copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.تستخدم هذه النسخة من [asis,cPanel amp() WHM] للأغراض التجريبية وستنتهي صلاحيتها في نهاية الفترة التجريبية. سوف يتعين عليك الترقية إلى أحد الإصدارات المدفوعة من [asis,cPanel amp() WHM] للاستمرار في استخدام البرنامج بعد انتهاء هذه الفترة.cThe “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.المعلمة‎ “[_1]‎” غير صالحة. ربما لن يزيد طول المعلمة‎ “[_1]‎” عن 16 حرفًا.Change IP Addressتغيير عنوان IPAXPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:مفتاح [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] عام “[_1]” فتح المفتاح:
email_strengthالقوة7FThe following related resources have also been deleted:تم حذف الموارد المرتبطة التالية أيضًا:>Enable or Disable group actionsتمكين إجراءات المجموعة أو تعطيلهاO~[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,خطأ]: لا يوجد حاليًا أية وجهات نسخ احتياطي إضافية للتحقق منها.%Return to Private Keysعودة إلى مفاتيح خاصة
MFDescriptionيمكنك استخدام عوامل تصفية البريد الإلكتروني لإرسال الرسائل إلى أماكن معينة وفقًا لمحتوياتها. يمكنك استخدام عوامل التصفية في فرز البريد#9Unable to reset security questions.يتعذر إعادة تعيين أسئلة الأمان.
DPModifyInfo2الرجاء ألا تكون كلمة المرور شديدة السهولة واحرص على تدوينها في مكان آمن.POP3 Mail Protocolبروتوكول بريد POP3bandwidth_titleالنطاق التردديSPACLConfigureButtonتكوين SpamAssassin.7EThe IP address “[_1]” is dedicated to another user.تم تخصيص عنوان IP‎ “[_1]‎” لمستخدم آخر.&2Registered [asis,Webmail] Applicationsالتطبيقات [asis,Webmail] المسجّلة Configure Mail Clientتكوين عميل البريد Reset Imagesإعادة تعيين الصور%%Failed to disable [asis,cPHulk]: [_1]فشل تعطيل [asis,cPHulk]: [_1] GSelect all domains on this page.حدد كل المجالات الموجودة في هذه الصفحة.Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.فشل عملية النسخ الاحتياطي البعيد [asis,FTP] لـ “[_1]” نظرًا لأن الخادم غير قادر على تسجيل الدخول إلى الخادم [asis,FTP] البعيد, [_2]، باستخدام بيانات الاعتماد المتوفرة.&Click [output,em,Connect]انقر فوق [output,em,اتصال]SQLCreateUserHeadإنشاء مستخدم MySQL&>“[_1]” is not a valid sort method.يُعد “‎[_1]‎” طريقة فرز غير صالحة.&Show/Hide Detailsإظهار/إخفاء التفاصيل	ASIVerPHPإصدار PHPFebفبراير7Backup Access Logsالنسخ الاحتياطي لسجلات الوصولCPThe attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.يلزم تعيين السمة “[_1]” قبل الاتصال بـ “[_2]”.NhThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.لا يعرف هذا النظام كيفية تعقب الرسائل ذات النقل‎ “[_1]‎”.RQuery Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.يعمل استعلام Apache لـ‎ “لا أحد‎” الخاص بالمرسلين على تمكين عملية تسليم البريد لعمل استعلام خادم Apache لتحديد المرسل الحقيقي للرسالة عندما يكون المستخدم الذي أرسل الرسالة هو‎ “لا أحد‎”..PAddress must be a fully-qualified domain name.يجب أن يكون العنوان اسم مجال مؤهلاً بالكامل."'The user “[_1]” is up to date.المستخدم “[_1]” محدّث.(Internal server error)(خطأ خادم داخلي)	SSHPublicمفتاح SSH عام6cAt least one date must be selected for monthly backup.يجب تحديد تاريخ واحد على الأقل للنسخ الاحتياطي الشهري.
status-BoxTrapperالحالة:1Invalid value for “[_1]”.قيمة غير صالحة لـ‎ “[_1]‎”.	URL: [_1]عنوان URL: [_1]!SSLEmailالبريد الإلكتروني:YPlease select the URL where this file will be served from:يرجى تحديد عنوان URL الذي سيتم تقديم هذا الملف منه.>TCould not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).تعذّر حذف “[_1]” من قائمة انتظار الاستعادة ([_2]).6dPress the newly created connection in the server list.اضغط على الاتصال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة الخادم.=`[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,إدارة SSL/TLS,title]: قم بإنشاء أحد المفاتيح الخاصة.
SPAStatusPost.\WebDavVista2بعد ذلك، انقر فوق <b>تعيين حرف لمحرك أقراص الشبكة</b>.	NavBannerشريط
KSSLCRTNoteقد تكون الشهادة موجودة بالفعل على الخادم.]hThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]تعذّر حذف المفتاح الخاص “[output,strong,_1]” بسبب حدوث خطأ ما: [_2]<resetinterfacecfgإعادة تعيين كافة إعدادات الواجهةWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.عندما يحاول مستخدم الوصول إلى الدليل المحمي من خلال أي مستعرض، ستتم مطالبته من خلال الموقع بإدخال اسم المستخدم وكملة المرور.n[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].يُعد كلاً من سهم [asis,SpamAssassin] و[asis,SpamAssassin] علامات تجارية لـ [asis,Apache Software Foundation].1VValidation components must be of type “[_1]”!يجب أن تكون مكونات التحقق من الصحة من نوع “[_1]”!5SpamAssassin Spam Score‏‫نقاط البريد المزعج SpamAssassin.Click here to change answers.انقر هنا لتغيير الإجابات.SSLRecommendedSSL (موصى به) That is not a valid domain.هذا مجال غير صالح.#transfer session idمعرف جلسة عمل النقل
,Quota (MB)الحصة النسبية (ميغابايت)Step 3:الخطوة 3:SSL Certificateشهادة SSLfilter_manage_descفي هذه المنطقة، يمكنك إدارة عوامل التصفية لكل مستخدم.  تتم معالجة عامل التصفية لكل مستخدم بعد عوامل التصفية الخاصة بالحساب الرئيسي.FORMInfoPreLink Get Startedالشروع في البدءCreate Accountإنشاء حسابbThe system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.قام النظام بإزالة [asis,SecRuleRemoveById] لـ ID الخاص بالقاعدة “[_1]”. لم تعد القاعدة متوفرة.I{One of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:تم تعطيل أحد الطرق التي يستخدمها النظام لنقل عملية النسخ الاحتياطي:JFMDelFolderحذف هذا المجلد وكافة الملفات الموجودة به
CountriesIraqالعراق0AThe stop time must be later than the start time.يجب أن يتجاوز وقت الإيقاف وقت البدء.%HLAllowedRefالمراجع المسموح بها:AgThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]تعذّر على النظام تحديث ملف المنطقة من خلال إدخالات IPv6: [_1]"AddInterfaceElement_SelectImgCatGDوصف المجموعة:New Dimensions:الأبعاد الجديدة:SSHTypeنوع المفتاح&<Click to restrict access to read-only.انقر لقصر الوصول إلى القراءة فقط.WebDiskSec1إذا أنشأت قرص ويب داخل دليل public_html، فسوف تجعل الملفات في المجلد قابلة للوصول العام إليها.  إذا أردتTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ تسجيل دخول المستخدم الذي سيستخدم “sudo” للوصول إلى الجذر ولكن لا يملك المستخدم هذه الإمكانية: [_3]Managingالإدارة6The HTTP client may be proxied.ربما يكون عميل HTTP أحد الوكلاء.

Permissionالإذن'BrandingtblbgImgOverصورة فوق خلفية الجدولWindowsVistaWindows Vista&reg;hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.يمكنك أيضًا مشاهدة مسار تسليم رسالة من خادم البريد الخاص بحسابك إلى عنوان بعيد.%0No validation argument was specified.لم يتم تحديد أي وسيطة تحقق.FTP Account Maintenanceصيانة حساب FTP-Note: Limited to 250 Results.ملاحظة: محدود بـ 250 نتيجة.6?Could not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]تعذر قراءة الملف “[_1]” كـ “[_2]”: [_3]@[Tap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.حدد باللمس الزر [output,class,+,mobile-button] لإضافة موقع جديد./admin-nocpanelملف مستخدمي cPanel غير موجود:	TImageManإدارة الصور&Interface Element Placementاستبدال عنصر الواجهة
nsecurity-descيرجى الاختيار من أسئلة الحماية التالية واذكر إجابات يمكنك تذكرها. وسوف يطلب منك اختيار أسئلة الحماية في حالة احتياجك لاسترجاع كلمة المرور الخاصة بك إذا كنت تقوم بتسجيل الدخول من بروتوكول إنترنت مختلف.vtThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].تقوم هذه الواجهة بإنشاء ملفات المكون الإضافي التي قد تحتوي على أحد العناصر أو أكثر. استخدم الجانب الأيمن من النموذج لإضافة كل العناصر التي ترغب بها، ثم انقر فوق الزر “إنشاء” الموجود على اليسار لإنشاء المكون الإضافي. ربما تجد ملفات المكون الإضافي في “[output,strong,_1]”. لمزيد من المعلومات حول تسجيل المكون الإضافي، يرجى قراءة [output,url,_2,الوثائق,target,blank].-6Android Play Store Account Information Entry.إدخال معلومات حساب Android Play Store.qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ إحدى طرق تصعيد جذر غير مدعوم: USER=[_3], ESCALATE=[_4] ftp_Search_Accountsالبحث في الحسابات%0[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (لم يتم تنفيذها)CountriesUnitedKingdomالمملكة المتحدة(Expire Dateتاريخ انتهاء الصلاحيةMX_added_recordسجل MX المضافCLRedأحمرKkIf you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].إذا لم تتم إعادة توجيهك تلقائيًا، فيرجى [output,url,_1,النقر هنا].*Advanced Zone Editorالمحرر المتقدم للمنطقةj[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,تحذير]: لا [output,strong,يمكنك] استعادة النسخ الاحتياطية الكاملة من خلال واجهة النظام.TThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.لا يبدو أن كلمة المرور التي قمت بإدخالها صحيحة. يرجى المحاولة مرة أخرى.4RThe user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.ليس لدى المستخدم “[_1]” vhosts من نوع SSL لإزالتهم.KiDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.يتطلب تعطيل ميزات cPanel توفر نُسق تدعم الميزات الديناميكية.StopالتوقفuFork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.سوف تمنع حماية Fork Bomb المستخدمين الذين لديهم حق الوصول إلى المحطة الطرفية ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) من استخدام جميع الموارد الموجودة على الخادم. لمنع تعطل الخادم، لا [output,strong,تسمح] بتخصيص الموارد غير المحدودة.THotLinkحماية HotLinkOThe forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.تعد قائمة إعادة التوجيه هي قائمة عناوين البريد الإلكتروني التي يجب إرسال القائمة البيضاء والبريد الذي تم التحقق منه إليها بالإضافة إلى حماية صائد عناوين البريد العشوائي لتلك القائمة.!1You must choose a valid username.يجب اختيار اسم مستخدم صالح.!.You do not own a user “[_1]”.ليس لديك مستخدم‎ “[_1]‎”.6WSkipping restore of database as requested: “[_1]”.تخطي استعادة قاعدة البيانات كما هو مطلوب: “[_1]”.MgThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.يتعذر على النظام استرداد السمة “[_1]” نظرًا لعدم تعيينها.JcThe system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]فشل النظام في إلغاء ارتباط‎ [list_and_quoted,_1] بسبب خطأ ما: [_2]?email_password_strength_errorيجب أن تكون قوة كلمة المرور أكبر من1FIt is likely SSL is not installed for “[_1]”.من المحتمل أنه لم يتم تثبيت SSL لـ “[_1]”.CountriesPolandبولنداQaThe system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة “[_1]” كارتباط رمزي بسبب خطأ ما: [_2]The main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:تعذرت إزالة عنوان IP لواجهة الخادم الرئيسي من هذه القائمة في حالة وجوده. ويعتبر عنوان IP التالي هو عنوان IP الرئيسي لواجهة الخادم:ASIPathSendmailمسار إلى sendmail:#>Record Expiration Time (in minutes)وقت انتهاء صلاحية السجل ( في دقائق)7GetStartedLink2عرض دروسنا التعليمية بالفيديوNeYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.يمكنك استخدام محرر HTML لإجراء تغييرات على القالب المحدد.,8[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,إطار عمل نهج المرسل]NcThe following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2][numerate,_1,المعلمة هي,المعلمات هي] التالي غير صالح: [join,~, ,_2]File Manager: [_1]إدارة الملفات: [_1]DNSAddCNAMECNAME ضافة سجل(DU-HideSmallFilesإخفاء الملفات الصغيرةsearchresultslegend-BoxTrapperنتائج بحث BoxTrapperGhThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].تحتوي هذه الرسالة على [output,acronym,HTML,لغة تمييز النص التشعبي].Note: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.ملاحظة: يمكنك فقط استخدام هذا الملف لنقل حسابك إلى خادم آخر أو للاحتفاظ بنسخة محلية من الملفات الخاصة بك. لا يمكنك استعادة النسخ الاحتياطية الكاملة من خلال واجهة cPanel‬. تعرف على المزيد من التفاصيل في الارتباط أعلاه.3contactinfo_name_errorالرجاء إدخال اسم للاتصال به."FTP Trafficحركة مرور بيانات FTPcYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.يمكنك استخدام هذا الملف لنقل حسابك إلى خادم آخر أو للاحتفاظ بنسخة محلية من الملفات الخاصة بك.FMax Email Accountsالحد الأقصى لحسابات البريد الإلكتروني'Boot Status Changedتم تغيير حالة التشغيلnAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]حدث خطأ غير معروف في‎ “[_1]‎”. ونتيجة لهذا الخطأ، تعذر على النظام توزيع هذا النص: [_2]4OBoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:قوائم‎ “BoxTrapper‎” لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”:gThe rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام إنشاء الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ غير معروف.$#[comment]and[comment,boolean option][comment]و[comment,boolean option])iUpdates your install only when you elect.يحدث التثبيت الخاص بك للتحديثات فقط عندما تقوم بالاختيار.T`The IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.عنوان IP‎ “[_1]‎” غير متوفر أو ليس لديك إذن لاستخدامه.eClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.انقر فوق‎ “نسخ‎” في شريط الأدوات، أو اضغط بالزر الأيمن على الملف وانقر فوق‎ “نسخ‎” في قائمة السياق.AlIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:وإذا لم تكن متأكدًا من الترميز الصحيح، فإليك بعض التلميحات:Package value: [_1]قيمة الحزمة: [_1]
"EFFiltermaintصيانة عامل التصفية-rClick Home to navigate to the main interface.انقر فوق‎ “الصفحة الرئيسية‎” للانتقال إلى الواجهة الرئيسية.TvInvalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.استجابة غير صالحة من نظير مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] “[_1]”.
Edit Logosتحرير الشعارات@WThis certificate does not match any of your account’s domains.لا تطابق الشهادة أيٍّ من مجالات الحساب الخاص بك.KeThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في الكتابة إلى الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]g~The system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]فشل النظام في فتح الملف‎ “[_1]‎” بالعلامات [list_and_quoted,_2] بسبب خطأ ما: [_3]Thank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.شكرًا لك على اختبار إنشاء اختبار النسخة التجريبية هذا. هذا الإنشاء غير مخصص لاستخدام الإنتاج ويتم تسليمه‎ “كما هو‎‎”، بدون أية ضمانات صريحة أو ضمنية.BUBackupHeadنُسخ احتياطية\|Are you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف المفتاح الذي يطلق عليه “[output,inline,_1,class,status]”؟_OutgoingProtocols<b>بروتوكولات البريد الصادرة المعتمدة:</b> SMTP, SMTPS (SSL/TLS)!<Sync does not handle delete item.لا تتعامل المزامنة مع حذف العنصر.^eTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ منفذ SSH لا يستمع إليه SSHD: [_3]
EAAddedLoginPreحساب POP:PEADefaultallforكافة رسائل البريد الإلكتروني غير الموجهة لـ"0[asis,Greylisting] is now enabled.تم تمكين [asis,Greylisting] حاليًا.GjAre you certian that you want to continue your upload and overwrite it?هل ترغب بالاستمرار في التحميلات الخاصة بك والكتابة فوقها؟Private Key:المفتاح الخاص:,BrandingMainIconsأيقونات الصفحة الرئيسيةConfigure Settingsتكوين الإعدادات
5EmailDeliveryمسار تسليم البريد الإلكترونيMIMEHeadأنواع MIMEA strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].تُعد كلمة المرور القوية أمرًا مهمًا في استضافة الويب. تعد خوادم الويب أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank].
Writeكتابةcron_twice_an_hourمرتان في الساعة?GThe parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.المعلمة “[_1]” يجب أن تتضمن السمة “[_2]”.~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).تم التخطي: “[_1][comment,arbitrary message]” (من وظيفة [_2][comment,a class name] [_3][asis,()] على السطر [numf,_4]).7Name Server Daemon (NSD)البرنامج الخفي لخادم الاسم (NSD)
Notificationإعلام'Do you want to update now?هل تريد التحديث الآن؟Nameserver “[_1]”.Nameserver هو “[_1]”.TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.إذا تمت مطالبتك بفتح هذا الملف أو تشغيله أو حفظه، فاختر‎ “تشغيل‎” أو‎ “فتح‎”.-<[asis,cPanel] successfully generated the key.قام [asis,cPanel] بإنشاء المفتاح بنجاح.5?[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1]يلزم تثبيت [asis,CloudLinux] يدويًا على: [_1]Remote [asis,MySQL] Hostمضيف [asis,MySQL] بعيدcron_every_4_hoursكل 4 ساعات

spf_statusالحالة:%3An update failure has occured on [_1]حدث فشل عملية التحديث على [_1]SSHKeyImportText1المفتاح المسمى%MySQL upgrade process failed!فشلت عملية ترقية MySQL!	EntryPageصفحة الإدخال
CountriesChinaالصينRange name requiredمطلوب اسم نطاق(File to restore with:ملف للاستعادة من خلال:8thالثامن4TTip: Separate multiple extension types with a space.تلميح: قم بفصل أنواع الملحقات المتعددة بفاصلة.
CountriesHaitiهايتي*jManualy select which databases to restore.قم بتحديد أي من قواعد البيانات التي تريد استعادتها يدويًا.9sLearn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].تعلم كيفية إعداد [asis,cPanel] واستخدامها واستكشاف أخطائها وإصلاحها.,Selected [asis,MySQL] version:تم تحديد الإصدار [asis,MySQL]:CountriesGambiaغامبياIntroduction to Hostingمقدمة للاستضافةThe following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.‏‫تعتمد الموارد التالية على هذا المفتاح. إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بأي منها، فقم بإلغاء تحديد خانة (خانات) اختيار المطابقة أدناه. عند قيامك بحذف مفتاح ما، لا يمكن استخدام طلبات الشهادات وتوقيع الشهادات المقترنة بها إلا إذا قمت بتوفير المفتاح مرة أخرى.!)Transferred “[_1]” ([_2]) OK.تم نقل “[_1]” ([_2]) بنجاح.2DWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!تم إنشاء حساب Web Disk‎ “[output,strong,_1]‎‎”!STrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]تقرير تتبع تسليم البريد الإلكتروني وتتبع إرسال البريد الإلكتروني[comment,search text keywords]CountriesSenegalالسنغال!Random [asis,HTML] Generatorمنشئ [asis,HTML] عشوائي
Findالبحث&The rule is too strictالقاعدة محددة للغايةGWebDavKonURLقم بلصق عنوان URL التالي في شريط العنوان:DPStrongقوية'FThat name is reserved (already in use).هذا الاسم محجوز (قيد الاستخدام بالفعل).<mA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.قد يكون حجم المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت] غير آمن._You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.قد يتعذر عليك، “[_1]” إنشاء قاعدة البيانات “[_2]” لأنها عبارة عن اسم قاعدة بيانات محجوز.$JThe alias, “[_1]”, redirects to:إعادة توجيه الاسم المستعار‎ “[_1]‎” إلى:-JThis runs after pkgacct generates an archive.يعمل هذا بعد أن يقوم pkgacct بإنشاء أرشيف ما.Simple Zone Editorمحرر منطقة بسيط"PSDHeadقواعد بيانات PostgreSQLAn error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.تقوم صفحة خطأ بإخبار الزائر عند حدوث مشكلة في الوصول إلى الموقع الخاص بك. لكل نوع من المشكلات الرمز الخاص به. على سبيل المثال، سيرى المستخدم الذي يقوم بإدخال عنوان URL غير موجود الخطأ 404، بينما سيرى المستخدم غير المخول الذي يحاول الوصول إلى منطقة محظورة من الموقع الخاص بك الخطأ 401.JgEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] Templateتحرير قالب لغة تمييز النص التشعبي [output,acronym,HTML,] الافتراضي$Configure All Domainsتكوين جميع المجالات4IMSPerالنسبة المئوية لتغيير الحجم:The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.سوف تتم إعادة تسمية قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” على الرغم من أنه تم طلب الاستبدال لأنه اسم محفوظ.
PSDMDUsersالمستخدمون,EAFwdWebmailخيارات إعادة التوجيه<br />R[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,تحذير,class,warning]: عند إضافة ملفات إلى موقعك، من المهم إضافتها في المكان الصحيح. فعلى سبيل المثال، ستحتاج إلى وضع الملفات التي تريدها أن تكون مرئية على الإنترنت ضمن public_html أو ضمن دليل فرعي لـ public_html. إذا قمت بوضعها في “[_1]” مثلاً، فلن يتمكن أحد من عرضها.n9The system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.قام النظام بتغيير كلمة المرور لمستخدم قاعدة البيانات “[_1]” لسلسلة عشوائية نظرًا لاستخدام كلمة المرور الأصلية أحد التنسيقات القديمة وغير الآمنة والتي لا تتوافق مع إصدار MySQL ([_2]). يجب عليك تغيير كلمة المرور يدويًا لـ “[_1]” لمطابقة كلمة المرور الأصلية لضمان استمرار تشغيل التطبيقات التي تستخدم بيانات الاعتماد تلك.>sIf you really want to do this, run the following command: [_1]إذا كنت تريد بالفعل القيام بذلك، فقم بتشغيل الأوامر التالية: [_1]3]Force a reinstall even if the system is up to date.قم جبريًا بإعادة التثبيت حتى إذا كان النظام محدثًا. MThe Failed Logins list is empty.قائمة عدد مرات تسجيل الدخول الفاشلة فارغة.GSPATitleتكوين عامل تصفية رسالة البريد العشوائي:\Keep this account on package “[_1]” (not recommended).احتفظ بهذا الحساب على الحزمة‎ “[_1]‎” (غير مستحسن).*Import Completeاكتملت عملية الاستيراد5Open your FileZilla FTP client.قم بفتح عميل FileZilla FTP الخاص بك.1Restore PostgreSQL Databasesاستعادة قواعد بيانات PostgreSQLK[Contact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.اتصل بالمرجع المصدق الخاص بك ([_1]) لطلب تجديد شهادة./Global Cluster Optionsخيارات نظام مجموعة عموميةUnoadmincontactلم يقم المسئول بتهيئة بيانات الاتصال الخاصة بهYkYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.ليس لديك إذن قائمة الانتظار للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎‎”When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.عند النقل إلى البرنامج، أدخل المسار المرتبط بالدليل الرئيسي. عندما يتطلب البرنامج النصي توفر مُنفذ أوامر مثل Perl أو [asis,PHP]، قم بإزالة الجزء /usr/bin/perl أو /usr/bin/php من المسار. تأكد من إضافة سلسلة hashbang المناسبة بالجزء العلوي من البرنامج النصي. [output,strong,ملاحظة:] إذا كنت لا تعرف كيفية إضافة سلسلة hashbang، فقم بحفظ الملف النصي بالملحق الصحيح وسيقوم البرنامج بإضافة سلسلة hashbang تلقائيًا.

IPDMAddButtonإضافة4HImproved InnoDB for higher transactional throughput.InnoDB المُحسّن لزيادة معدل نقل المعاملات.	SSTWebalizerWebalizerExpiration:انتهاء الصلاحية:/BUUploadFileتحميل ملف النسخ الاحتياطي",Automatically Detect Configurationاكتشاف التكوين تلقائيًا
IP Functionsوظائف IPRelease Dateتاريخ الإصدار%?There are no accounts on your system.لا يوجد حسابات على النظام الخاص بك.>XThe configuration name cannot contain two consecutive periods.يتعذر أن يحتوي اسم التكوين على نقطتين متتاليتين.cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].لإدارة عمليات نقل ملفات النسخ الاحتياطي وإصلاح هذه المشكلات، استخدم الواجهة “[_1]” في [asis,WHM].+Remote Server (FTP/SCP only):الخادم البعيد (FTP/SCP فقط):&Repairing Databaseإصلاح قاعدة البيانات
MainرئيسيDue to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].نظرًا لتثبيت [asis,Frontpage Extensions]، أو تمكينها، لن تعمل خصوصية الدليل. إذا كنت ترغب في استخدام هذه الميزة، قم بتعطيل [asis,Frontpage Extensions].LgCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard.تهانينا! لقد أكملت بنجاح معالج الحصول على البدء في العمل.$Edit Ignore Listتحرير قائمة التجاهلYou do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.ليس لديك أي إعداد مفاتيح خاصة لهذا الحساب. يجب إنشاء مفتاح أو تحميله قبل أن تقوم بإنشاء أية طلبات توقيع شهادة‬.	Key Size:حجم المفتاح:
Saturdayالسبت>Disable all Backupsتعطيل جميع عمليات النسخ الاحتياطي	LM-days يوم~]
Descriptionالوصف$admin-nocpanelfileملف تكوين Cpanel مفقود.-RubyAppsStopErrorتعذر إيقاف تطبيق Ruby on Rails.Edemo_disabled_featureعفوًا، هذه الخاصية معطلة في وضع العرض.Noticesملاحظات0Deleting Account and Files …جارٍ حذف الحساب والملفات…If you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].إذا كنت قادرًا على إنشاء النسخة الاحتياطية الكاملة، فيُفضل القيام بذلك واستعادة ملف النسخ الاحتياطي عبر [output,url,_1,استعادة النسخة الاحتياطية الكاملة/ملف cpmove].//The following configuration is not active: [_1]التكوين التالي غير نشط: [_1]IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.سيتم مسح عناوين IPv6 التي تم تخصيصها بدون هذه الميزة للمستخدمين المحددين عند قيامك بتمكين IPv6 مع هذه الميزة.
!Once Per Weekمرة واحدة كل أسبوع1Leave empty for no border.اتركه فارغًا لعدم وضع حدود.AxPlease verify your identity by answering your security questions.يرجى التأكيد على هويتك عن طريق الإجابة على أسئلة الأمان الخاصة بك.CNo changes made on this server will propagate to any other servers.لن يتم نشر أية تغييرات يتم إجراؤها على هذا الخادم إلى أيٍّ من الخوادم الأخرى.6DYou have successfully modified the package “[_1]”.لقد قمت بتعديل الحزمة‎ “[_1]‎” بنجاح.>[The newly created connection will appear in the BitKinex list:سيظهر الاتصال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة BitKinex:[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].في الواجهة الأولى من [output,em,إضافة معالج موضع الشبكة]، انقر فوق [output,em,التالي].8nFor each immutable file, execute the following commands:بالنسبة لكل ملف غير قابل للتصحيح، قم بتنفيذ الأوامر التالية:Modify an existing Cartتعديل عربة حاليةJSON parse failed.فشل توزيع JSON.#Logo editor example.مثال محرر الشعارات.SwThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.سيتلقى مرسل محتوى القائمة السوداء رسالة تحذير إذا قمت بإنشاء ذلك.Write-only:الكتابة فقط:
9ARHeadEditتحرير وحدة الاستجابة التلقائية!f[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,ملاحظة:] إذا كنت تقوم بتثبيت شهادات SSL متعددة على عنوان IP واحد، فإن المستخدمين الذين يستخدمون مستعرضات ويب تفتقد الدعم لـ [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم] قد يتلقون الشهادة الخاطئة عندما يقومون بالوصول إلى أي مضيف بخلاف المضيف “الأساسي” لعنوان IP. وهؤلاء المستخدمين سوف يشاهدون أخطاء SSL في المستعرضات الخاصة بها. يُعد Microsoft® Internet Explorer™‎ المتوفر من Windows XP™‎ هو مستعرض الويب الأبرز الذي لا يدعم SNI. تشير منطقة “[_1]” أدناه إلى ما إذا كان مؤشر اسم الخادم SNI مطلوبًا لكل مضيف SSL مثبت.PGP10241024Authentication Serviceخدمة المصادقةCLYesنعمmItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.تفتتح العناصر من خلال أيقونة تحذير تشير إلى الخيارات المفقودة مسبقًا والتي تلقت الإعدادات الافتراضية.MENUHotLinkحماية HotLink0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.متبقي [quant,_1,IP مخصص,عناوين IP مخصصة,عناوين IP مخصصة,عناوين IP مخصصة,عناوين IP مخصصة,عناوين IP مخصصة].$Quota Modificationتعديل الحصة النسبيةjTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.لتمكين جميع المستخدمين من أحد النظامين أو عدم تمكينهم، انقر فوق خانة الاختيار على يسار صفحة التنقل.Fileman-Showfileإظهار الملفcThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في كتابة بيانات ملف التنظيف الذي تم تصحيحه إلى الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2],PWeekly retention must be between 1 and 9999.يجب أن تقع فترة الاستبقاء الأسبوعي بين 1 و9999.IPSingleعنوان IP واحد/BURemoteUserالمستخدم البعيد (FTP/SCP فقط):-DDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.مخصص لـ‎ “[_1]‎” المملوك لـ‎ “[_2]‎”. [asis,Transformations] Referenceمرجع [asis,Transformations]EThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.تم إدراج ‏‫البرامج النصية المتوفرة الخاصة بالتكوين التلقائي لعميل البريد الإلكتروني أدناه.This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.توفر هذه الميزة واجهة cPanel تتيح للمستخدمين التحكم في نوع الأرشفة وفترة الاستبقاء على أساس كل مجال.	&VidEditUIتحرير واجهة المستخدم-NPassword strength must be at least [numf,_1].يجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقل [numf,_1].0>Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].قيمة غير صالحة لـ [output,class,BACKUPDIR,code].
&Virus Scannerبرنامج مسح الفيروساتRDDeletedRedirectPreإعادة التوجيهhThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.يجب أن تحتوي القائمة على إدخال واحد لكل سطر. يجب عليك تنسيق كل إدخال بوصفه تعبير Perl منتظمًا.sFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.من شريط القائمة، حدد‎ “إشارات مرجعية‎” و“‎إضافة إشارة مرجعية‎” لإضافة إشارة مرجعية للوصول السريع في المستقبل.-fThe system will now restore your defaults …سيقوم النظام الآن باستعادة القيم الافتراضية الخاصة بك…[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,تحذير]: يمكن أن تتسبب التغييرات التي قمت بها في مشاكل في الواجهة. لمزيد من المعلومات، يرجى قراءة وثائق [output,url,_1,Write cPanel Modules].osecuritypolicy-searchtxtانèصèن إنé برèتèمèن انإوتروت êتحââ هو منهة هرèر تسجêن اندخèنQvAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.مستخدم تمت إضافته “[output,strong,_1]” إلى قاعدة البيانات “[output,strong,_2]”.0:The system failed to load [output,asis,OpenSSL].فشل النظام في تحميل [output,asis,OpenSSL].rCGIFormMailMsg1نسخة FormMail المماثلة هي نسخة مماثلة من FormMail الخاص بـ Matt Wright بموجب ترخيص أقل صرامة.  ويجب أن تعمل بالضبط مثل FormMail.cgi، ولكنه مكتوب بالكامل من البداية ولذلك قد تكون هناك بعض الفروق البسيطة الواضحة للعيان.<br /><br />+D[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus Scanner[asis,ClamAV][output,chr,174] برنامج مسح الفيروسات15Could not enable IPv6 support in named.conf: [_1]تعذر تمكين دعم IPv6 في named.conf: [_1]NautilusNautilusLPausing queue processing …جارٍ إيقاف معالجة قائمة الانتظار مؤقتًا…/Current Email:البريد الإلكتروني الحالي:Why?لماذا؟
MXModifyMXPreإلى:INDXPerlViewانقر للعرض&service_mysql_descriptionMySQL خادم قاعدة بيانات.EThis feature is not available to your account.هذه الميزة غير متوفرة للحساب الخاص بك._The [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.تشير أيقونة [output,img,_2,الصفحة الرئيسية,align,middle] إلى الدليل الرئيسي وهو‎ “[_1]‎”.9View Available Localesعرض الإعدادات المحلية المتوفرة[asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]6No Subdomains are configured.لم يتم تكوين أيّ مجالات فرعية.	Shortcutsاختصارات6`Test pages for various product and framework features.اختبار الصفحات للعديد من المنتجات وميزات إطار العمل.privateخاص
Runتشغيل
 PRIVTMPTABLESإنشاء جداول مؤقتةStYou have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.لقد قمت بإنشاء المستجيب التلقائي‎ “[output,inline,_1,class,status]‎” بنجاح.16thالسادس عشرFeditlists-BoxTrapperتحرير القوائم البيضاء/السوداء/التجاهلYparkadmin-noparkownedيتم التحكم فيه من قبل مستخدم آخر. لا يمكنك إيقافه.BN[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,مثال]: R [output,amp] D يجب أن تكون RD أو R وD.	BSQLReturnالعودة إلى قاعدة بيانات MySQL الرئيسية%No account was specified.لم يتم تحديد أي حساب.SdThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.تعذر على النظام تحديث الإعدادات لخوادم مجموعة التكوين.ZSubmit Request to Email or URL.قم بإرسال الطلب إلى البريد الإلكتروني أو عنوان URL.8iThe server name must be a valid host name or ip address.يجب أن يكون اسم الخادم عبارة عن اسم مضيف أو عنوان IP صالحًا.'9There are no MX records for “[_1]”.لا توجد أية سجلات MX لـ‎ “[_1]‎”.`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.يتم الآن تثبيت شهادة SSL على المجال‎ “[_1]‎” باستخدام عنوان IP‎ “[_2]‎”.$+Android Play Store Installed Screen.شاشة Android Play Store المثبتة.EPEditTagServerاسم الخادم7EThe system could not download the file “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تنزيل الملف “[_1]”: [_2]#Cleanup Complete!اكتملت عملية المسح!Destination Configurationتكوين الوجهة$-Available Ruby on Rails Applicationsتطبيقات Ruby on Rails المتوفرةFooterالتذييل
!edit_com-url2(يفتح في إطار جديد)If Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]إذا كان البحث في حركة (RIM) يميّزك كـ‎ “موفر خدمة بريد‎” ‏(MSP)، فيمكن لهذا الخادم الإجابة على طلبات الاشتراك في عناوين URL التالية: [join,_*]PHPModPHP%/[asis,cPGreyList] is already enabled.تم تمكين [asis,cPGreyList] بالفعل.!SupportReqSubmitتم إرسال طلب الدعم0QForwarders forward[comment,search text keywords]معيدو التوجيه إعادة التوجيه[comment,search text keywords]GRYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]لقد قمت بإنشاء الدليل لـ [asis,SecDataDir]‎ بنجاح: [_1]Account Deletedتم حذف الحساب'Delete a Public [asis,SSH] Keyحذف مفتاح [asis,SSH] العامThe system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]فشل النظام في إعداد معرف المستخدم لـ “[_1]” ومعرف المجموعة لـ “[_2]” على [list_and_quoted,_3] بسبب خطأ ما: [_4].Edit Guestbook Templateتحرير قوالب دفتر الضيوف‬-Remote Account Usernameاسم مستخدم الحساب البعيدThe “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.تم تعيين “نوع النسخ الاحتياطي” لنظام النسخ الاحتياطي القديم إلى “[asis,FTP] البعيدة (الحسابات فقط)”، ولكن لم يتم تعريف مستخدم [asis,FTP].H]To fix this problem, we recommend that you perform the following action:لإصلاح هذه المشكلة، ننصحك بالقيام بالإجراء التالي:[asis,SecAction] Referenceمرجع [asis,SecAction]String:سلسلة:ubackup_sql_db_note(مطلوب [output,quot]لكل حساب[output,quot] على الأقل لاستخدام ميزة الاستعادة)
Noteملاحظة:N^The administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]فشل الطلب الإداري نظرًا لحدوث خطأ ([_1]) في الإخراج: [_2]
csvImportDesc<p>تسمح لك هذه الخاصية باستخدام نوعين من الملفات لإنشاء عناوين بريد إلكتروني أو أدوات إعادة توجيه بريد إلكتروني عديدة لحسابك في نفس الوقت.  يمكنك استخدام ملفات جدول بيانات Excel (.xls) أو ملف القيم المفصولة بفواصل، المعروف أيضًا باسم ملف CSV (.csv) لاستيراد البيانات.  ملف CSV هو ملف نصي عادي امتداده .csv.</p>rFWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.عند إنشاء طلب توقيع شهادة، يمكننا إرسال نسخة من الشهادة الموقعة ذاتيًا التي تم إنشاؤها والمفتاح الخاص وطلب توقيع الشهادة. وفقًا لموفر خدمة البريد لديك، قد يتم إرسال البريد الخاص بك عبر إحدى القنوات غير الآمنة. لا نوصي بإرسال المفاتيح الخاصة إذا كان موفر خدمة البريد الإلكتروني الذي تستخدمه لا يدعم البريد الآمن عبر SSL/TLS."Copy Databasesنسخ قواعد البيانات	CRWeekdayيوم من الأسبوع	Referrer:الصفحة المرجعية:9Show Unpublished Rulesإظهار القواعد التي لم يتم نشرها
Bandwidth:النطاق الترددي:_This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?لا يبدو هذا الملف صالحًا ليكون نوع ملف. هل ترغب في محاولة تحرير هذا الملف على أي حال؟E`Tap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:حدد باللمس الزر [output,class,Play Store,title] من الشاشة الرئيسية:Security Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].تم تصميم رموز الأمان المميزة لحماية [asis,cPanel amp() WHM] من خلال نوع شائع من ثغرات الويب يسمّى [output,acronym,XSRF,تزوير طلب مواقع مشتركة].VFunctionalityNotAvailableهذه الوظيفة غير متاحة مع التكوين الحالي للخادم.?Change Contact Email:تغيير جهة اتصال البريد الإلكتروني:jThis option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.يحفظ هذا الخيار جميع المعلومات الخاصة بك، كما أنه أقوى من المضغوط، إلا أنه يستخدم مساحة أكبر على القرص.Passive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.تضيف بصمات نظام التشغيل الكامن معلومات إضافية لتسجيل الدخول وإعلامات إجبارية، مثل إصدار عميل HTTP ونوع الارتباط ونظام التشغيل وإعدادات لغة النظام البعيد.?TRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.تمت استعادة “[_1]” مخصصة للمجال “[_2]” كـ “[_3]”.[asis,cPanel 11][asis,cPanel 11]HNThis option allows you to view the key and edit the key’s description.يتيح لك هذا الخيار عرض المفتاح وتحرير وصفه.GjRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typeإزالة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]qThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].يقوم النظام بحظر عناوين IP ذات العدد الزائد لمرات فشل تسجيل الدخول لمدة “[_1]” [numerate,_1, يومًا, يومًا].09Searching for “[_1]”’s account archive …جار البحث في أرشيف حساب “[_1]” …CnCould not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.تعذّر إزالة مهمة الاستعادة المنتهية لـ‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]”.If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.إذا قمت بتكوين جهازك قبل إصدار [_1] أو cPanel v[_2]، فسوف تحتاج إلى إكمال إعداد جهازك مرة أخرى لإدراك تطور الأداء.22Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.يتعذر على بعض التطبيقات استرداد قائمة التقويمات ودفاتر العناوين من خادم [asis,CalDAV] وخادم [asis,CardDAV]. لمعرفة هذه التطبيقات، [output,strong,يجب] تحديد [asis,URL] لكل تقويم أو دفتر عناوين بشكل فردي. يمكنك العثور على [asis,URLs] المدرجة أدناه.-Successful Login as “[_1]”.تسجيل دخول ناجح كـ “[_1]”.
Jump to page.انتقل إلى الصفحة.;wemail archive Email Archiving[comment,search text keywords]أرشيف البريد الإلكتروني أرشفة البريد الإلكتروني[comment,search text keywords]incremental_backup_note (ﺎﻠﻨﺴﺧ ﺍﻼﺤﺘﻳﺎﻄﻳ ﻞﻠﻌﻧﺎﺻﺭ ﺎﻠﺘﻳ ﺖﻐﻳﺮﺗ ﻒﻘﻃ.)  (**ﺏﺩﻮﻧ ﺾﻐﻃ**، ﻎﻳﺭ ﻢﺗﻭﺎﻔﻗ ﻢﻋ ﺎﻠﻨﺴﺧ ﺍﻼﺤﺘﻳﺎﻄﻳﺓ ﻞـ FTP)gPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].برجاء ملاحظة أن، تسجيل الدخول الافتراضي هو [output,strong,test] وكلمة المرور الافتراضية هي [output,strong,123].	)EP415Post(نوع الوسائط غير معتمد)6Return to Cluster Statusالعودة إلى حالة نظام المجموعة
Install Themeتثبيت نسق	#EP505Post(نسخة HTTP غير معتمدة)>uAction page (page within your home directory or external link)صفحة الإجراءات (هي صفحة داخل الدليل الرئيسي أو الارتباط الخارجي)CountriesQatarقطر1NThe host “[_1]” was added to the access list.تمت إضافة المضيف“‎[_1]‎” إلى قائمة الوصول.Errorخطأ&7DKIM is not installed on this machine.لم يتم تثبيت DKIM على هذا الجهاز.0bYour hostname cannot begin or end with a period.لا يمكن أن يبدأ اسم المضيف الخاص بك بنقطة أو ينتهي بها.[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫المجالات الفرعية. إذا كنت بحاجة إلى مجالات فرعية إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.
Begins Withيبدأ بـYThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.قام برنامج الترقية النصي بالتحقق من نظامك لمعرفة مدى إمكانية وجود ترقية في هذا الوقت.!AAltered RPMs found on “[_1]”.تم العثور على RPMs المتغيرة على “[_1]”.KxSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.عذرًا، يجب أن تكون نقاط القاعدة إما عددًا عشريًا موجبًا أو سالبًا.4OSpam Box is currently [output,class,Enabled,status].مربع البريد المزعج [output,class,ممكن,status] حاليًا.
9XMBInstallURLتثبيت اللوحة في عنوان url الحالي:(WebDavMacFindAppالبحث عن الملف المسمى:*SThe system will now generate a public key:سيحاول النظام الآن إنشاء أحد المفاتيح العامة: FThis username is already in use.اسم المستخدم هذا قيد الاستخدام بالفعل.'NYou successfully changed your password.لقد قمت بتغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح. … “[_1]” complete. … “[_1]” اكتمل.Delete Domain Forwarderحذف أداة المجال
-FMMoveTxt4اكتب المسار المراد النقلGo toانتقل إلى<Parked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.تعد المجالات الفرعية الموقوفة مؤقتًا ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك. تمثل أيقونة [output,img,_1,الصفحة الرئيسية] دليل الصفحة الرئيسية الخاص بك والتي تعتبر المسار الكامل لها “[_2]”.RClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.انقر فوق‎ “التالي‎”. أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Web Disk عند مطالبة النظام بذلك./Excluded IP Addresses/Rangesعناوين/نطاقات IP المستثناةCurrentالحالي[output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.[output,acronym,SAPI,واجهة برمجة تطبيقات الخادم] “[_1]” مطلوبة من قِبل معالج “[_2]” ولكنها غير مثبتة.This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.لا يسمح هذا النظام بكلمات مرور لـ “[_1]” لأنها ضعيفة جدًا وسيكون من السهل جدًا اختراقها فيرجى تحديد كلمة مرور مع تصنيف قوة [numf,_2] أو أعلى.I agree it’s cool.I agree it’s cool.NDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.لا تقم باستدعاء الوظيفة “[_1]” بشكل مباشر. يرجى استخدام “[_2]” بدلاً من ذلك.6]An email address cannot be longer than 128 characters.لا يمكن أن يزيد عنوان البريد الإلكتروني عن 128 حرفًا.*GDisable destinations that fail validation.تعطيل الوجهات التي فشل التحقق من صحتها.After [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]بعد تعديل [asis,MySQL] الخيارات [list_and_quoted,_1]، فشل النظام في إعادة التشغيل [asis,MySQL] بسبب خطأ ما: [_2]Target:الهدف:0?Showing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.إظهار [numf,_1] السجلات [numf,_2] المطابقة.9Name must be a domain with an optional period at the end.يجب أن يكون الاسم عبارة عن اسم مجال ويحتوي على نقطة اختيارية في النهاية.Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.تم إدراج ‏‫البرامج النصية المتوفرة أدناه الخاصة بالتكوين التلقائي لعميل البريد الإلكتروني. قم بتحديد البرنامج النصي لعميل البريد الخاص بك ونظام التشغيل.0\This runs post-restoration actions and cleanups.يؤدي هذا إلى تشغيل الإجراءات والمسح بعد الاستعادة.#@Delete this message from the queue.احذف تلك الرسالة من قائمة الانتظار.<WThere was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.حدثت مشكلة أثناء حفظ CSS. يرجى التحقق من‎ “[_1]‎”.5oNo restore job for “[_1]” was found in the queue.لم يتم العثور على مهمة استعادة لـ‎ “[_1]‎” في قائمة الانتظار.YYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.يمكنك أيضًا إرجاع جميع الأيقونات الخاصة بالعلامة التجارية للصفحة الرئيسية مرة أخرى إلى الأيقونات الافتراضية للصفحة الرئيسية الافتراضية للنمط.Enable Sharingتمكين المشاركة1WebDiskSetUpXP88. انقر [output,quot]إنهاء[output,quot].∞∞K|“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!“‎[_1]‎” معلق. يؤدي تغيير كلمة المرور إلى إلغاء إيقاف الحساب مؤقتًا.ftp_sftpتكوين SFTP(`Your hostname cannot contain any spaces.لا يمكن أن يحتوي‎ اسم المضيف الخاص بك على أية مسافات.9NInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]تثبيت العربة على عنوان URL التالي: [output,strong,_1]OjThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.لقد تم تغيير كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk‎ “[_1]‎” بنجاح.<Point to action link/URLأشر إلى الإجراء الارتباط/عنوان URLLQFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.تعذر تحميل الشهادة لعدم وجود الحقل‎ “[_1]‎”."HLPDisabledHeadتم تعطيل حماية HotLinkOfAccess Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.تم رفض الوصول: أنت، “[_1]”، لا يُسمح لك بتعديل DNS لـ “[_2]”. #[asis,BoxTrapper] Search Results[asis,BoxTrapper] نتائج بحث5LThis system does not contain a user named “[_1]”.لا يحتوي هذا النظام على مستخدم باسم “[_1]”.bkCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]تعذر تغيير أذونات ملف “[_1]” إلى “[_2]” بسبب الخطأ التالي: [_3]MnFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3] الخاص بنا.?Non-SSL reset link: [_1]ارتباط إعادة تعيين ليس من نوع SSL: [_1])Download (Yours)تنزيل (النظام الخاص بك)[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.يعمل كلاً من [output,url,_1,Go back one page,_2,_3] وإعادة تحميل عنوان URL على ضمان بقاء قسم [output,class,/cpsess … /,_4] الخاص بعنوان URL كما هو.=hChild process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).تم تعطيل عملية “[_1]” التابعة (أعد المحاولة [numf,_2] لـ [numf,_3]).Account Privilegesامتيازات الحساب'Perl Modulesالوحدات النمطية من PerlAVAre you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?هل ترغب بالتأكيد في إزالة “[_1]” من النظام لديك؟HYThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.تطلب هذه الأداة إرسال كلمة مرور الحساب عبر “[_1]”.HNThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.المجال “[_1]” موجود بالفعل في تكوين [asis,Apache].
cjt_uppercaseحروف كبيرة	CRUpdatedتم تحديث Cron!
 EAFwdHint1<p><strong>تلميح:</strong><br />إذا أردت تعيين عنوانك الافتراضي أو [output,quot]إمساك الكل[output,quot]، فالرجاء <a href="def.html">النقر هنا</a> لكي تؤخذ إلى صفحة إعداد العنوان الافتراضية.</p>KtThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.وصل الحساب الإلكتروني إلى [_1]% ([_2]/[_3] ميغابايت) من سعته التخزينية.8Do not show this again.عدم إظهار هذه الرسالة مرة أخرى.$'The “[_1]” argument is required.الوسيطة “[_1]” مطلوبة.MLColumnHeadالقوائم الحالية!phpchatdescriptioninstall_furtherالدردشة ليستmThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في الاستعلام بنظام الملفات لمعلومات حول الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]#;Home (transparent [asis,.gif] file)الصفحة الرئيسية (ملف [asis,.gif] شفاف)ZvSuccessfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].تم تطبيق الإصدار [asis,PHP] “[_1]” على [numerate,_2,مجال,بعض المجالات] بنجاح.(4What is the name of your first employer?ماذا كان اسم أول صاحب عمل لك؟CtThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.يبدو أن نظام التشغيل المثبت على جهاز الكمبيوتر البعيد هو: “[_1]”.If you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.إذا كنت تستخدم لغة أوروبية غربية مثل الإنجليزية أو الإسبانية أو الفرنسية بدون أية أحرف خاصة، فحدد‎ “ISO-8859-1‎”.You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.يجب عليك إعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] بأسرع ما يمكن بهدف ترقية دعم [asis,MySQL] بأسرع ما يمكن.4>This system already has an account named “[_1]”.يوجد بالفعل حساب معروف باسم “[_1]”.Vy[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,مهم]: إذا قمت بتحديد الترميز الخاطئ، فقد تقوم بإتلاف الملف.;fThis user does not have access to the theme-switch feature.لا يتوفر لهذا المستخدم إذن بالوصول إلى ميزة تبديل النسق./?The parameter “[_1]” is not a known option.المعلمة “[_1]” ليست خيارًا معروفًا. 6Unable to create link to server.يتعذر إنشاء الارتباط بالخادم.DXThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]فشل النظام في تحديث المورد من عنوان URL “[_1]‎”: [_2]7]Please use an email address that is not at this domain.يرجى استخدام عنوان بريد إلكتروني ليس في هذا المجال.$(“[_1]” ([output,url,_2,Change]).“[_1]” ([output,url,_2,تغيير]).
FWAddPreEmail 5Original Backup Dateتاريخ النسخ الاحتياطي الأصليPWGenucأحرف كبيرة:/Update Contact Informationتحديث معلومات جهة الاتصال)Unable to Locate Fileيتعذر تحديد موقع الملفpRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.قد تتضمن السجلات الأولية فقط على قيمة بضع ساعات من البيانات لأنه يتم تجاهلها بمجرد معالجتها.HDo not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.لا تقم بعرض الإخراج، وبدلاً من ذلك قم بإعداد التعليمة البرمجية للخروج [output,asis,UNIX].Yz[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.قام [asis,cPanel] بإزالة المجال الموقوف مؤقتًا “[output,attr,_1,class,status]” بنجاح.aThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).[output,em,يتعذر] أن يكون العنوان أحد عناوين IP المحلية (على سبيل المثال، [output,class,127.0.0.1,code]).
Expand Allتوسيع الكل[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]
StopBtnTxtزر الإيقاف.#Equeuedmsgsdeliveredbegin-BoxTrapperالرسائل المضافة إلى قائمة الانتظار من
packagesالحزمaFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.على سبيل المثال، أدخل [asis,1y] لمدة عام أو [asis,3w] لمدة ثلاثة أسابيع أو [asis,5d] لمدة خمسة أيام.Success …عملية ناجحة…)Select Tags to Insert:تحديد علامات لإدراجها:
SAReqScorerequired_scoreCTRL-A -- select allCTRL-A -- تحديد الكلFailed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.فشل في حذف الشهادة‎ “[_1]‎”. قد لا توجد الشهادة على الخادم أو ليس لديك إذن الوصول إليها.<]Sorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.عذرًا، لا يمكن أن يكون اسم مستخدم FTP أطول من 25 حرفًا.$ACould not clear failed restorations.تعذّر مسح عمليات الاستعادة الفاشلة.CYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.يمكنك إعادة تسمية المربعات الخاصة بك أو حذفها وإعادة ترتيب الأيقونات الخاصة بك أو تحريرها.&(Request URI too large)(URI المطلوب كبير جدًا)AMove this hook up.قم بنقل موضع الإضافة هذا إلى الأعلى.+securityquestion-5ما الاسم الأوسط لوالدك؟S{The system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.سيقوم النظام بنشر أي تغييرات لم يتم نشرها عند تحديد مربع الحوار هذا.6OThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.حدثت مشكلة أثناء إزالة المجال الفرعي “[_1]”.
6mailaddaccإضافة حساب بريد إلكتروني جديدIIError:خطأ:Cron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.تسمح لك وظائف Cron بأتمتة أوامر أو برامج نصية محددة على موقعك. كما يمكنك تعيين أمر أو برنامج نصي لتشغيله في وقت محدد كل يوميًا أو أسبوعيًا وغير ذلك، على سبيل المثال، يمكنك تعيين وظيفة cron لحذف الملفات المؤقتة أسبوعيًا لتوفير مساحة على القرص.

EFActivateتنشيطY{The system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.تعذر على النظام تجاهل تغييرات القاعدة نظرًا لعدم وجود المسار “[_1]”.juThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.تعذر على النظام مصادقة خادم MySQL البعيد على “[_1]” من الخادم “[_2]”.Mount Pointنقطة التحميلXAD-AlertPeriodيجب أن يحتوي اسم المجال على نقطة واحدة على الأقل.Security Questionsأسئلة الأمان&Forwarding Optionsخيارات إعادة التوجيه&)Install an SSL Certificate on a Domainتثبيت شهادة SSL على مجال*-The attribute “[_1]” has not been set.لم يتم تعيين السمة “[_1]”.>None of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.لا يحتوي أيّ من المجالات المحددة على أي مضيفين ظاهريين من نوع SSL لإزالتهم.BAdd a New Email Accountإضافة حساب البريد الإلكتروني الجديدRemove Applicationإزالة التطبيقUpload Filesتحميل الملفات%Security Policies Configuredتم تكوين نُهج الأمان"Failed to remove SPF support.فشل في إزالة دعم SPF.
Import Keyاستيراد المفتاح!?Supported Incoming Mail Protocolsبروتوكولات البريد الوارد المدعومة
YouAreEditingتقوم بتحرير:*FullBUالنسخ الاحتياطي الكامل7JEnter the file path that you want to move this file to:أدخل مسار الملف الذي تريد نقل الملف إليه:A[The key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].المفتاح‎ “[_1]‎” تم [boolean,_1,اعتماده,إلغاء اعتماده].<Since you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.نظرًا لعدم وجود مضيف SSL لديك يظهر كمشترك، وقد قام مسؤول الخادم بتكوين أحد المضيفات، فسوف يتمكن المستخدمون لديك الآن من مشاهدة شهادة SSL للنظام المشترك وهي‎ “[output,class,_1,status]‎”.Password: [_1]كلمة المرور: [_1]Windows® 98Windows® 98	ResellersالموزعونrThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.حدث خطأ أثناء معالجة ملف كلمة المرور. وهذا عمومًا يعني أنك قد أدخلت كلمة المرور القديمة لديك بشكل غير صحيح.
FMEditتحرير?sThis action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.سيؤدي هذا الإجراء إلى إعادة تحميل خدمة [asis,Dovecot] إذا كانت ممكّنة.+Go back to edit your HTML.قم بالرجوع إلى تحرير HTML.-EADefaultModifyHeadتعديل العنوان الافتراضي:,Revoke and Removeعمليات الإبطال والإزالة]If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.إذا لم تقم بإنشاء معيد التوجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس العنوان مثل المستجيب التلقائي هذا، فلن تتم معالجة البريد الذي تم إرساله إلى المستجيب التلقائي باستخدام المستجيب التلقائي قبل تجاهله.FTPMainAcctالحساب الرئيسي	Countdownالعد التنازلي|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.بمجرد الانتهاء من النسخ الاحتياطي الكامل من الحساب الخاص بك، فسوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني إلى العنوان الذي حددته، “[_1]”.E_The system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.يتعذر على النظام إنشاء الدليل “[_1]” في الوضع المقيد.Configure Logsتكوين السجلاتDYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.يتطلب البرنامج النصي Perl معرفة كيفية العثور على وحدات نمطية في المسار الخاص بك.ASIVerMySQLإصدار MySQLThe system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].فشل النظام في إضافة عناوين IP لمضيفات [asis,cphulkd] نظرًا لأن جدول “[_1]” ربما يكون تالفًا وعاد بالخطأ التالي: [_2].EP401Pre Web Rootالدليل الرئيسي!<You can only disinfect mailboxes.يمكنك فقط إزالة تأثير علب الوارد.Authorization Statusحالة التخويلeFTPHint1Post</i> باستخدام عميل FTP الخاص بك أو لن تتمكن من تسجيل الدخول.eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].إذا أردت تثبيت هذه الشهادة الآن، فيمكنك القيام بذلك باستخدام [output,url,_1,المثبت].~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.هذا الخادم عرضة لتزوير طلب المواقع وهجمات البرمجة النصية للمواقع نظرًا لتعطيل رموز الأمان المميزة.CNTSeeStyles(راجع الأنماط)%<IPv6 currently enabled for this user.تم تمكين IPv6 حاليًا لهذا المستخدم.IMThumbPتتيح لك [output,quot]وحدة إنشاء الصور المصغرة[output,quot] إمكانية عرض نسخة صغيرة [output,quot]بحجم صغير[output,quot] من أية صور في أي دليل على موقعك./iThe number of days that you wish to keep email:عدد الأيام التي ترغب في الاحتفاظ فيها بالبريد الإلكتروني:PARKAddHintتلميح: يجب تسجيل المجالات باستخدام مسجِّل صالح حتى يمكن إيقافها. بالإضافة إلى ذلك، لن تعمل هذه المجالات إلا إذا تم تكوينها لتشير إلى خوادم DNS الخاصة بنا.Visitor’s IP Addressعنوان IP للزائرWebDiskWebDisk&Daily Process Logسجل المعالجة اليومية&:Treat the first row as column headers.التعامل مع الصف الأول كرأس عمود.service_named_pretty_nameDNS خادم(transparent [asis,.gif] file)(ملف [asis,.gif] شفاف)Additional Servicesالخدمات الإضافية0NThis creates the cPanel account and system user.يؤدي هذا إلى إنشاء حساب cPanel ومستخدم النظام.2W* The following variables may be used in commands:* ربما يتم استخدام المتغيرات التالية في الأوامر:PGPMainHeadمفاتيح GnuPG/The system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.يتطلب النظام دليل تحضير لتخزين التحديثات مؤقتًا قبل تطبيقها. يجب عليك تحديد دليلاً يتوفر به مساحة كافية لعملية التثبيت الخاصة بك. راجع [output,url,_1,_1,_2] لمزيد من المعلومات.J\The system experienced a problem when it attempted to create the database.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء قاعدة البيانات.ZWebDavVista1من سطح المكتب، انقر فوق <b>ابدأ</b> ثم <b>الكمبيوتر</b>.New Domain Name:اسم مجال جديد:PGPEditتحرير مفتاح GnuPG
service_imap_pretty_nameIMAP خادم&UUnable to remove outdated backup: [_1]يتعذر إزالة عمليات النسخ الاحتياطي القديمة: [_1]!>Save Manual Settings as a Packageحفظ الإعدادات اليدوية كحزمة واحدةgswbeforebeginقبل البدء0;Currently, there are no shared SSL certificates.حاليًا، لا يوجد شهادات SSL مشتركة.=CThe system will prompt you to add the hashbang automatically.سيطالبك النظام بإضافة hashbang تلقائيًا.package_name_titleاسم النمطDestination Addressعنوان الوجهة77The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.الوقت الذي ستقوم فيه تخزين عمليات تسجيل الدخول الفاشلة في ذاكرة التخزين المؤقت للمصادقة بالثواني. قد يؤدي تخفيض هذه القيمة إلى المزيد من العمل لخادم المصادقة ولكنه في نفس الوقت سيؤدي إلى تقليل المشكلات المحتملة عند تحديث كلمات المرور.pConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.قم بتكوين الخادم كمبادل بريد نسخ احتياطي. سوف يتم تعليق البريد حتى يتوفر عدد أقل من مبادلات البريد.&If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.إذا لم تكن تريد أن تقوم [asis,cPanel] عملية تحديث “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” بتحديث هذه الملفات، فقم بإضافتها إلى ملف “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” بدلاً من جعلها غير قابلة للتغيير.w[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.سيقوم [asis,Cyberduck] بفتح ملف التنزيل وتسجيل دخولك إلى حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الخاص بك.$BUGenerageButtonإنشاء نسخة احتياطية=|This should probably go to the email account you just set up.من المفترض أن ينتقل ذلك إلى حساب البريد الإلكتروني الذي قمت بإعداده.If you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].إذا كنت تريد حسابات بائع التجزئة هذه ليكون لديك عنوان IP مشترك وفريد، إذن قم بتغيير [output,url,_1,عنوان IP المشترك المخصص] لبائع التجزئة أو تعيينه.5SThe domain “[_1]” already exists in the userdata.المجال “[_1]” موجود بالفعل في بيانات المستخدم.C[This guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.يعرض دفتر الضيوف، الذي يستخدم PHP وMySQL ميزات متقدمة.
.CGIEInstalledتم تثبيت بريد إلكتروني CGI. /Modify/Upgrade Multiple Accountsتعديل/ترقية حسابات متعددة(TInterchangeCartعربة التسوق التبادليةE^The system could not clean up the configuration files for the vendor.يتعذّر على النظام مسح ملفات التكوين الخاصة بالمورد.lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.يسمح لك بريد الويب بالوصول إلى بريدك الإلكتروني من خلال أي كمبيوتر مثبت عليه مستعرض ويب ومتصل بالإنترنت._The input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لعدد عمليات المصادقة رقمًا إيجابيًا بالكامل.1Addon Domain [asis,image.png]مجال وظيفة إضافية [asis,image.png]/SUBSubRedirectإعادة توجيه المجال الفرعي>Forced Disable of Digest Authتعطيل المصادقة الكلية بشكل إجباريzPWGenSelmsg2<p><br />يرجى تسجيلها وحفظها في مكان آمن حيث أنها لن تظهر لك مرة أخرى.</p>:NThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..قد لا تحتوي هذه القيمة على حرف ترميز  [asis,LS]..6IYou have added the following configuration files: [_1]لقد قمت بإضافة ملفات التكوين التالية: [_1]
FMExecتنفيذ2NThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.يشير الارتباط الرمز‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎”.'CGI access?هل تريد الوصول إلى CGI؟Frame Color Redلون أحمر للإطارm[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.يُعد [asis,FormMail Clone] استنساخًا لـ [asis, Matt Wright] [asis,FormMail] بموجب ترخيص مقيد أقل.aThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.المستخدم “[_1]‎‎” غير مخوّل بإزالة المستخدم “[_2]‎” من قاعدة البيانات‎ “[_3]‎”.Generic Notificationsإعلامات عامةMemory Usageاستخدام الذاكرة(domain_invalidهذا ليس مجالاً صحيحًا.
PPDSaveButtonحفظTServiceStatusحالة الخدمةSFAddBeginsيبدأ[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin]BIPNullلا يمكن ترك عنوان Ip أو المجال فارغًا.+?There was a problem creating the GnuPG Key.حدثت مشكلة أثناء إنشاء المفتاح GnuPG."You must provide a hostname.يجب توفير اسم مضيف.
gpg-searchtxtgpg>Maximum # of results to showيتم إظهار رقم # من النتائج كحد أقصى]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.عذرًا، يتعذر أن يكون اسم القاعدة فارغًا ويجب أن يحتوي فقط على أحرف وأرقام وشرط سفلية.‬oClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.انقر فوق الزر [output,class,اتصال,mobile-button]. الذي سيعمل على فتح مجلد [output,class,Web Disk,title].@lThis restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.يؤدي هذا إلى استعادة حسابات [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات].9EThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام حذف التقويم “[_1]”: [_2]DOption Selection Popup Includeالنافذة المنبثقة لتحديد الخيار تتضمنUDTo filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل [asis,Apache SpamAssassin™] كـ 5 نقاط من البريد المزعج أو أكثر ثم اختر [output,em,شريط البريد المزعج] و[output,em,الذي يحتويه]، ثم أدخل “[asis,+++++]” في مربع النص. [output,strong,ملاحظة]: إذا أردت مطابقة 4.0 نقاط من البريد المزعج، فيمكنك استخدام [asis,++++]. يجب أن تكون نقاط البريد المزعج الثلاثة [asis,+++]، إلخ.#Remote Dir (FTP/SCP only):دليل بعيد (FTP/SCP فقط):$No user specified.لا يوجد مستخدم محدد.=IYou have successfully enabled all of the configuration files.لقد قمت بتمكين جميع ملفات التكوين بنجاح.(Range Notesملاحظات تتعلق بالنطاق[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.يقوم [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] بهذا الإجراء وفقًا لملفات منطقة  [asis,DNS] الواقعة على الخادم الخاص بك والتي تربط أسماء المجال بعناوين IP.f[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,مهم]: إعداد البريد الإلكتروني يجب [output,strong,ألا يكون] عنوان بريد إلكتروني على “[_1]”.[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,مهم]: تأكد من قيامك بعمل نسخ احتياطي للملف الأصلي قبل تحويل مجموعات الأحرف، لأن هذا الإجراء من شأنه إنتاج نتائج غير متوقعة.CIDR Formatتنسيق CIDR
*ADDAILabelبرèتèمèن إوتروت انèصèن{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.انتهت عملية الصيانة؛ ومع ذلك، لم تنتهي على نحو مرتب ونظيف ([_1]). الرجاء قراءة سجلات التحديث لتحديد سبب فشل التحديث.
DPWeakضعيفةCompany Divisionتقسيم الشركةStart a [asis,Ruby] Applicationبدء تطبيق [asis,Ruby]8K[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords]الوصول إلى سجلات [asis,rawlogs][comment,search text keywords]O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(هذا الإعداد مطلوب في حالة استخدامك جدار حماية أو في حال فشل عمليات النسخ الاحتياطي من FTP.)"ModSecurity™ Domain Managerإدارة مجال ModSecurity™QEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.سوف [output,em,يتم] إرسال البريد الإلكتروني إلى عملاء بائعي التجزئة لديك[output,chr,8217].1Limit Bandwidth Usageاستخدام عرض النطاق التردديHTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]?MYou have successfully uploaded the private key to your account.لقد قمت بتحميل المفتاح الخاص لحسابك بنجاح.ConfigMailNoteملاحظة: ينسق الوصول إلى البريد الإلكتروني لبروتوكول IMAP بين الخادم وتطبيق البريد الإلكتروني لديك. وسوف تظهر الرسائل التي تم قراءتها/حذفها/الرد عليها وفق هذه الحالة، سواء على الخادم أو في تطبيق البريد. لا يتم تنسيق بروتوكول POP3 مع الخادم. ولن تظهر الرسائل التي يتم تمييزها باعتبارها مقروءة/محذوفة/تم الرد عليها وفق هذه الحالة على الخادم. ويعني هذا أن تحميل البريد باستخدام بروتوكول POP3 في المستقبل سوف يظهر كل الرسائل على أنها غير مقروءة.
GetStartedLink1يمكنك
SSH Daemonالبرنامج الخفي SSH+Branding_index_apply_all_buttonتطبيق على كافة الحسابات
pops-searchtxtpop imap smtp2MENUAddremoveacct إضافة/إزالة/إدارة الحساباتLEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.أدخل التواريخ كـ: [join,~, ,_1]. على سبيل المثال، سوف يكون 1 أبريل 2007‎ “[_2]‎”.
CountriesCookIslandsجزر كوك4(Remote FTP Backup Only)(نسخ احتياطي لـ FTP البعيد فقط)The time of the request.وقت الطلب.<HSelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:تحديد [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] في القائمة:/DelInterfaceEl_SelectElحدد العنصر المطلوب إزالتهFThese checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.تعمل مربعات الاختيار هذه على تحديد نوع بروتوكولات [asis,Dovecot] التي سيتم الاستماع إليها.
,Addon Domainsمجالات الوظيفة الإضافية.ZAdding “[_1]” to the restoration queue …جاري إضافة‎ “[_1]‎” إلى قائمة انتظار الاستعادة …*MX_current_detected_settingالإعداد المكتشف الحاليSimpleDNSDesc1DNS هي مكون الإنترنت الذي يحول أسماء المجال القابلة للقراءة بواسطة الإنسان (example.com) إلى عناوين IP قابلة للقراءة بواسطة الكمبيوتر (208.77.188.166). وهو يقوم بذلك وفقًا لملفات منطقة DNS التي توجد على خادمك وتربط أسماء المجال بعناوين IP.?E[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.سجل [asis,BoxTrapper] للحساب‎ “[output,strong,_1]‎”.To display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].لعرض قائمة قائمة للتصنيف والبحث لجميع الوحدات النمطية وما إذا كانت متوفرة في “الاستعادة المقيدة”، انقر فوق [output,url,_1,استعادة ملخص الوحدات النمطية,target,_blank].
CountriesPalauبالاو
XSSHChooseNameاختر اسمًا لهذا المفتاح (الاسم الافتراضي هو id_dsa):*QThis runs before the tarball is extracted.يعمل هذا قبل استخراج الملفات التي بصيغة tarball./The system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.يتعذر على النظام إكمال عملية النسخ الاحتياطي نظرًا لأنه قد لا يتم تشغيل عمليات النسخ الاحتياطي القديمة والحالية في نفس الوقت، ولم تنتهي عملية النسخ الاحتياطي الأولى.Generate a New Keyإنشاء مفتاح جديد$SUBDelRedirectHeadإزالة إعادة التوجيه3No Accounts Foundلم يتم العثور على أية حسابات('development[comment,type of environment]تطوير[comment,type of environment]IssuesالإصداراتDelInterfaceEl_SelectType-حدد نوع-b}Optional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.اختياري: تحسين سرعة إدارة DNS وأداء مقايضة الذاكرة الصغيرة بشكل ملحوظ.	CGIEInfo2يتيح البريد الإلكتروني لـ CGI للزائرين مراسلتك عبر البريد الإلكتروني من خلال تعبئة نموذج على موقعك.P[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,تحذير:] استخدم هذا لترقية التثبيتات الحالية فقط أو إزالة تثبيتها.Target “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.الهدف “[_1]” على المضيف “[_2]” يتوفر بها [format_bytes,_3] وتتطلب على الأقل توافر [format_bytes,_4] مما يتضمن مساحة الملفات المؤقتة.QSQLRedirectكن صبورًا، سوف تتم إعادة توجيهك خلال دقيقة....&/Per Account and Entire MySQL Directoryلكل حساب ودليل MySQL بالكامل
Search Senderمرسل البحثMDUReturnMainالعودة إلى الصفحة الرئيسية لاستخدام القرص	USSLCSRGenإنشاء، أو عرض، أو حذف طلبات تسجيل دخول شهادة SSL.08You have successfully installed the vendor: [_1]لقد قمت بتثبيت المورد بنجاح: [_1]A^Making a backup of this file before saving is highly recommended.ننصح بشدة بعمل نسخة احتياطية من هذا الملف قبل الحفظ.
PPDSetDirPostتم تعيينها.@SThe user “[_1]” cannot be created because it already exists.يتعذر إنشاء المستخدم “[_1]” لأنه موجود بالفعل.UnThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في نسخ الملف‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]JAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]المستجيبون التلقائيون المستجيب التلقائي المستجيبون التلقائيون[comment,search text keywords]>Reset to Defaultإعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي	Cron Jobsوظائف CronQDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.انقر نقرًا مزدوجًا فوق أيقونة‎ “[_1] آمن [asis,WebDisk.vbs]‎” لتشغيل Web Disk الخاص بك.EAAddMegميجابايتSFAddToإلى6ACYourCartsعربات التسوق العامة الخاصة بك #You must provide the “[_1]”.يجب توفير‎ “[_1]‎”.CEPleaseUpdateLinkهناSwitchThemeتبديل السمة4WebDiskSetUpXPHeadإعداد مجلدات الويب على Windows XP-1Screen shot of the Android Play Store Search.لقطة شاشة من بحث Android Play Store.Step Twoالخطوة 2[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,تحذير]: تأكد من مشاهدة قوائم انتظار [asis,BoxTrapper] الخاصة بك للتأكد من عدم اصطياد البريد الذي ترغب في تلقيه.nettoolstracedescسوف تتيح لك هذه الوظيفة تتبع المسار من جهاز الكمبيوتر الذي تقوم بالوصول إلى cPanel منه إلى الخادم الذي يوجد موقعك عليه (على سبيل المثال،@VDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?هل تريد حذف “[_1]” من القائمة البيضاء بشكل دائم؟&7[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (كيان لا يمكن معالجته)<This restores subdomains, parked domains, and addon domains.يؤدي ذلك إلى استعادة المجالات الفرعية والمجالات الموقوفة مؤقتًا ومجالات الوظيفة الإضافية.$7CountriesBritishIndianOceanTerritoryإقليم المحيط الهندي البريطانيEnabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).ينبغي أن يعمل تمكين هذه الميزات على تقليل عدد إعلامات فشل عمليات التسليم التي تتلقاها عند قيام مرسلي البريد المهمل بتزييف الرسائل من المجال (المجالات) الخاصة بك. كما تعمل هذه الميزة على منع مرسلي البريد المهمل من تزييف الرسائل التي تزعم أنها من المجال (المجالات) الخاصة بك.Delete MIME Typeحذف نوع MIMEservice_manager_extra_titleالخدمات الإضافيةQExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:باستثناء السلاسل الثلاث، يجب تحديد كل السلاسل الأخرى في المثال أعلاه في الكائن [output,strong,config.btnList] (والتي سوف يتم ذكرها بالتفصيل لاحقًا في هذه المستند). وفيما يلي الاستثناءات الثلاث: [asis,space] و[asis,separator] و[asis,linebreak]. وتتضمن الاستثناءات الثلاث المعنى التالي ولا يلزم عرضها في [output,strong,config.btnList]:?_email accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]حسابات البريد الإلكتروني mail pop imap smtp[comment,search text keywords]FTPModifyPassTextPostيوجد له كلمة مرورaThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.تسمح لك هذه الميزة بإنشاء أرشيف لكل الملفات والتكوينات الموجودة على موقع الويب الخاص بك.The log is not available.السجل غير متوفر.SFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!فشل استدعاء الخلفية لإلغاء هذا التخويل وإزالته من كل التذاكر المغلقة!?ZThe administrator has not configured their contact information.لم يقم المسؤول بتكوين معلومات الاتصال الخاصة بها.;Incoming Email Messagesرسائل البريد الإلكتروني الواردةIMpngPortable Network Graphic (png)SQLGrantUserPost.View Detailsعرض التفاصيل_[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,اختياري]: يمكنك استخدام هذا الحقل لتوفير وصف للمفتاح الخاص هذا.+SEdit this mailing list’s privacy options.قم بتحرير خيارات خصوصية هذه القائمة البريدية.
MLListNameاسم القائمةFTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].يتعذر أن تكون بيانات TXT فارغة أو أكثر من [quant,_1,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا]..GYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].يستخدم الخادم الخاص بك [asis,MySQL] [asis,Governor].+RDAddedHeadتمت إضافة إعادة التوجيه5Locale XML Downloadتنزيل الإعدادات المحلية لـ XMLKey Generationإنشاء مفتاحNAغير متاحNr[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,ملاحظة:] يتم تثبيت الوحدات النمطية مباشرة من مستودع CPAN.I`Please correct the errors identified above before you attempt to upgrade.يرجى تصحيح الأخطاء المحددة أعلاه قبل محاولة الترقية.9hRestricted restorations do not use the “[_1]” module.لا تستخدم عمليات الاستعادة المقيدة الوحدة النمطية “[_1]”.:XRejecting data “[_1]” because it contains white space.رفض البيانات “[_1]” لأنها تحتوي على مسافات فاصلة.BlackأسودRSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA مقابل DSA: تعد كلاً من RSA وDSA خوارزميات تشفير تستخدم لتشفير المفتاح الخاص بك. تعد DSA أسرع لـ‎ “إنشاء مفتاح‎” و“‎التوقيع‎” وتعد RSA أسرع في‎ “التحقق‎”.FThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].يمكن أن يحتوي الحقل “[_1]” فقط على [quant,_2,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا].This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.قد تساعدك هذه المعلومات على ضمان إعداد [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] بشكل صحيح، على سبيل المثال، بعد إجراء تغييرات [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات].
ERRSaveTxtللتحرير
0email_sentتم إرسال بريدك الإلكتروني.+Block Expire Timeوقت انتهاء صلاحية الحظرoThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]التكوين الجديد غير صالح. بالإضافة إلى ذلك، يتعذر على النظام استعادة التكوين السابق: [_1]MENUHandlersمعالجات Apache7ocPanel will display your plugin’s icon in this group.وسوف تعرض cPanel أيقونة المكون الإضافي الخاص بك في هذه المجموعة.:Specifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.تحديد الحد الأقصى لعدد معالجات البريد الإلكتروني لـ (خوادم [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] و[output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office]) التي يمكن تشغيلها في وقت واحد. HLProtectExtالملحقات المحمية:BL[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* الواردة في دليل البريد.7bThe value for “[_1]” may not be empty or undefined.قد تكون القيمة المخصصة لـ‎ “[_1]‎” فارغة أو غير محددة.sPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.الرجاء إزالة بعض الملفات من هذا الحساب أو طلب زيادة الحصة النسبية للقرص الخاص بالحساب من مسؤول النظام.SApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.تم تطبيق تكوين أرشيف رسائل البريد الإلكتروني الافتراضي لجميع المجالات على هذا الحساب.Skeleton Directoryدليل البنية
|EAFromDescاسم مرسل الرسالة المستلمة بواسطة المستجيب التلقائي، إذا كان متاحًا.commaلاصنة (,)_To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.لاستخدام نظام التشغيل Windows Vista ® أو Windows ® 7 أو Windows ® 8 للوصول إلى Web Disk الخاص بك، يرجى تمكين‎ “المصادقة الكلية‎”. إذا كنت لا تستخدم أيًا من أنظمة التشغيل هذه، فيمكنك تعطيل‎ “المصادقة الكلية‎”.<UCopy an Account From Another Server With an Account Passwordنسخ حساب ما من خادم آخر باستخدام كلمة مرور حساب&The user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.المستخدم “[_1]‎‎” غير مسموح له بإضافة مستخدم قاعدة البيانات المعروف باسم‎ “[_2]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_3]‎” نظرًا لعدم توفر مجموعة كلمات المرور لدى المستخدم.Fromمن2[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,تلميح:] لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل SpamAssassin كبريد مزعج، فقط اختر‎ “حالة البريد المزعج‎” و“‎يبدأ بـ‎‎”، ثم أدخل‎ “نعم‎” في المربع.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,ملاحظة]: يقوم نمط الاستعادة المقيد بإجراء عمليات تحقق أمان إضافية على ملف النسخ الاحتياطي‬. إذا كان مكون ملف النسخ الاحتياطي‬ به خطأ (على سبيل المثال، يمنح MySQL عمليات تعرض الجدول للخطر)، فلن يتمت استعادة هذا الجزء من النسخ الاحتياطي.service_interchange_nameinterchangeCountriesMonacoموناكو1SPBoxStatusPreصندوق البريد العشوائي الآنApache Configurationتكوين ApacheFeature Managerإدارة ميزة[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,ملاحظة]: يجب عليك تحديد أحد البروتوكولات في قسم البروتوكولات التي تم تمكينها قبل أن تتمكن من تحديد هذا البروتوكول في قسم [asis,IPv6] الذي تم تمكينه.&No records available.لا يوجد سجلات متوفرة."Counter and Code Viewعرض الرمز والعدّاد,JBackup restore[comment,search text keywords]استعادة النسخ الاحتياطي[comment,search text keywords]
chlangtoFMFile Manager إلى1PAHeadتقادم البريد الإلكتروني لـPerl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.تعد الوحدات النمطية لـ Perl مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في Perl. ستحتاج إلى تثبيت الوحدة النمطية لـ Perl قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج Perl.
SUBAddHeadإضافة مجال فرعيftp_for_Macلنظام MacMENUBoxTrapperBoxTrapper Spam TrapNNAlpha Charactersحروف ألفاGThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.يؤدي هذا إلى استعادة إدخالات “نطاق [output,abbr,DNS,نظام اسم المجال]” المخصصة.DClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.انقر فوق‎ “التالي‎”. أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحسابك على Web Disk عند مطالبتك بذلك.module_install_nowتثبيت الآنjsecurityquestion-15في أي مدينة قضيت شهر العسل؟ (أدخل الاسم الكامل للمدينة فقط)HYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.سيقوم الخادم لديك بالموافقة على جميع المضيفين الذين قمت بتخصيصهم لإرسال البريد.,Password Selection Hint.تلميح تحديد كلمة المرور.$.Address “[_1]” is already bound.عنوان “[_1]” مرتبط بالفعل.[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]NYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].تم تعيين هدف [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM للخادم إلى “[_1]”. لا يمكن استخدام ميزة [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] أثناء وجود الخادم في هذه الحالة. للسماح لـ [asis,cPanel amp() WHM] بإدارة [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] على خادمك، قم بقراءة وثائق نظام [output,url,_2,rpm.versions,target,_blank].DtWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.عندما يطالبك‎ “[_1]‎” بعنوان البريد الإلكتروني، أدخل‎ “[_2]‎”.7Qcompressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressedالحجم المضغوط غير معروف، [format_bytes,_1] غير مضغوط;T[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:[output,abbr,SNI,إشارة اسم الخادم‬‏‫] لخدمات البريد:>Forward address must be an email address or your account name.يجب أن يكون العنوان المعاد توجيهه هو عنوان البريد الإلكتروني أو اسم الحساب الخاص بك./BrandingHomeBtnOnزر الصفحة الرئيسية (تشغيل)Search Local Onlyالبحث محليًا فقطQQCountriesNamibiaناميبيا
ConfigFtpNote WARNING:تحذير:LgValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].القيمة بالميغابايت أو 0 لـ [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].E[The system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام تحديث التكوين المسمّى لـ “[_1]”: [_2]}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.سوف تتم إعادة تسمية مستخدم قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” على الرغم من أنه تم طلب الاستبدال لأنه اسم محفوظ.8Invalid remote system password.كلمة مرور غير صالحة لنظام بعيد.0IClick here to disable this dialog in the future.انقر هنا لتعطيل مربع الحوار في المستقبل.+FStep 1: Select Domain to Manage Error Pagesالخطوة 1: تحديد مجال لإدارة صفحات الخطأservice_spamd_namespamd [output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.يجب أن يتم تعيين [output,strong,بادئة مسار IMAP] إلى [output,strong,علبة الوارد]؛ بخلاف ذلك, لن تتمكن Mail.app® من تخزين البريد الذي تم حذفه أو وضعه في المسودة أو المرسل على الخادم.PostgreSQL Usersمستخدمو PostgreSQL
A username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.قد يستغرق إتمام عملية تغيير اسم المستخدم بعض الوقت وقد تقوم بإيقاف مواقع الويب المرتبطة بالحساب. يجب عليك التأكد من تكامل الحساب بعد إعادة تسميته.1SThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.يجب أن يكون حجم [asis,CNAME] اسم منطقة زمنية صالحًا.SQLAddedPreقاعدة بيانات MySQLhThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.يُعد Microsoft® Internet Explorer™‎ المتوفر من Windows XP™‎ هو مستعرض الويب الأبرز الذي لا يدعم SNI.ftp_deleting_accountجاري حذف الحساب...VwA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.يتعذر تعيين موقع ويب لمجال أحرف البدل كموقع ويب أساسي على عنوان IP.EADefaultallgoingتتوجه الآن إلى
Yearالسنة&2Please enter a subject for your query.يرجى إدخال موضوع للاستعلام./<[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (‏‏مطلوب مصادقة الوكيل)IDالمعرفTsThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])فشل الأمر `[join, ,_1]` وانتهى بالتعليمة البرمجية “[_2]” (الإشارة = [_3])'Change Root Passwordتغيير كلمة مرور الجذرPHP Versionإصدار PHPtSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.نظرًا لأن هذه ليست إحدى المشكلات المتعلقة بالبرامج، فاتصل بمركز البيانات الخاص بك أو الشركة المصنعة للجهاز للمزيد من المساعدة.	THandlersمعالجات Apache+]Queued message from “[_1]” was deleted.تم حذف الرسالة الموجودة في قائمة الانتظار من “[_1]”.Current Cron Jobsوظائف Cron الحالية*EADeletedTextPreحساب البريد الإلكتروني7SNumber of days to keep logs must be a positive integer.يجب أن يكون عدد أيام حفظ السجلات عددًا صحيحًا.The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.فئة الحروف في الجدول “[_1]” ليست “[asis,Latin-1].” يمكن فقط للنظام تحويل جداول [asis,Horde] باستخدام ترميز “[asis,Latin-1]”.UrThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]يتعذر على النظام دفق عمليات نقل الحساب من خلال مصادقة accesshash: [_1]DI[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة]: [output,strong,_1]	>AHUserDefمعالجات Apache محددة بواسطة المستخدم1Record Purge Intervalالفاصل الزمني لإزالة السجل!9Enabled ([asis,DNS] Check Passed)تم التمكين (تم اجتياز فحص [asis,DNS])4FAre you sure you wish to delete the list “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف القائمة “[_1]”؟'@The “[_1]” key format is not valid.يُعد تنسيق مفتاح‎ “[_1]‎” غير صالح.Delete Private Keyحذف مفتاح خاص:pIn this area you can manage filters for your main account.في هذه المنطقة يمكنك إدارة عوامل التصفية للحساب الأساسي لديك.![asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] عبر [asis,SSL/TLS]*Do not process the rules.لا تقم بمعالجة القواعد.
To queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.لوضع أحد الحسابات في قائمة انتظار الاستعادة، حدد إما علامة التبويب [output,strong,الاستعادة حسب الحساب] أو علامة التبويب [output,strong,الاستعادة حسب التاريخ].	4WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.تحذير: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] من حسابات بروتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,] المتوفرة.[output,strong,ID]: [_1][output,strong,معرف]: [_1]+Reseller Toolboxمربع أدوات بائع التجزئة$Expiration Timeوقت انتهاء الصلاحية'BrandingSpritesGenتوليد ملفات غير صالحة8TClick to filter the domains by the specified expression.انقر لتصفية المجالات باستخدام التعبير المحدد.[output,asis,lEP][output,asis,lEP]Command:الأمر:[asis,HTML] Codeرمز [asis,HTML]$*Download an example [asis,XLS] file.تنزيل ملف [asis,XLS] نموذجي.Document Root for:جذر المستند لـ:Home Directory →الدليل الرئيسي →HSetting quota to “[_1]”.إعداد الحصة النسبية الخاصة بـ‎ “[_1]‎”.+RubyAppAvailتطبيقات Ruby on Rails المتاحةICESavedHeadتم حفظ البريد الإلكتروني الخاص بالاتصال)[asis,Bitkinex] Connection Form[asis,Bitkinex] نموذج الاتصال2Mailbox Quota:الحصة النسبية لعلبة البريد::NUsing the single archive method with filename: “[_1]”.استخدام أسلوب أرشفة واحد باسم الملف: “[_1]”.AdAvoid familiar information (for example, names or phone numbers).تجنب المعلومات المألوفة (مثل، الأسماء أو أرقام الهاتف).EXYou, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”أنت، “[_1]”، غير مخول لك حذف قاعدة البيانات “[_2]”
SSCatAutosسيارات,@The certificate “[_1]” has been deleted.تم حذف الشهادة الخاصة بـ‎ “[_1]‎‎”%USetup Webmail Client to Load at Loginإعداد عميل بريد الويب للتحميل عند تسجيل الدخولYThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.لقد قام النظام بإضافة المضيف‎ “[output,class,_1,status]‎” إلى قائمة الوصول بنجاح.[asis,SSL/TLS] Managerإدارة [asis,SSL/TLS]	Priority:الأولوية:\{You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.يمكنك تحرير جميع أوجه واجهة cPanel، لتخصيص الشاشات التي يراها العملاء.7BScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.لقطة شاشة من شاشة Android Play Store المثبتة.(/deny block[comment,search text keywords]رفض الحظر[comment,search text keywords]5Disable Compromised Accountsتعطيل الحسابات المعرضة للخطرF\A certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.الشهادة ذات المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت] غير آمنة.	&EP504Post(انتهاء مهلة البوابة)
)SSLHostRemMsgتم حذف مضيف ssl الخاص بك.[output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,ملاحظة:] يتم تعيين حساب البريد الإلكتروني الافتراضي الخاص بك إما إلى رفض البريد الوارد أو إعادة توجيهه إلى حساب آخر. للعثور على وجهة البريد الافتراضي للمجال الخاص بك، انتقل إلى واجهة [output,url,_1,العنوان الافتراضي].
TFrontpageFrontPage&reg; ملحقاتThe value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.القيمة التي قمت بتوفيرها ليست مفتاح وصول [asis,honeypot] صالح. يجب أن تكون القيمة مكونة من 12 حرفًا من الأحرف الأبجدية الرقمية. Delete Subdomainحذف المجال الفرعي
NavCronمهام cron+@There was a problem updating the user: [_1]حدثت مشكلة أثناء تحديث المستخدم: [_1]"View/Downlod SSH Keysعرض/تنزيل مفاتيح SSH
Status:الحالة:Ju[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.تم تعيين الإصدار [asis,PHP] “[_1]” كإصدار افتراضي، ولكن لم يتم تثبيته.=password_validator_no_emptyلا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,عنوان IP]: مخصص لـ “[_2]”، SSL مثبتة كـ “[_3]”، بأسماء مستعارة [list_and,_4]Archive Administratorمسؤول الأرشيفMwThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.تسمح لك هذه الميزة بحظر نطاق لعناوين IP للوصول إلى الموقع الخاص بك.NThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.يتيح هذا الخيار لمستخدمي الجذر تخصيص نظام نسخ احتياطي محدد لكل مستخدم.
.WebDavKonHeadإعداد Web Disk باستخدام Konqueror#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].تسهم الأسماء المستعارة للمجال بإتاحة موقع الويب الخاص بك من خلال اسم مجال آخر. على سبيل المثال، يمكنك إظهار محتوى كل من [output,strong,www.example.net] و[output,strong,www.example.org] من خلال المجال [output,strong,www.example.com]. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].0Validate All Destinationsالتحقق من صحة جميع الوجهات(3You have disabled the vendor “[_1]”.لقد قمت بتعطيل المورد “[_1]”.vOnly disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?قم فقط بتعطيل [asis,ModSecurity] أثناء استكشاف إحدى المشكلات وإصلاحها باستخدام التكوين الخاص بك. بدون تمكين [asis,ModSecurity] تفقد المجالات الخاصة بك طبقة الحماية الإضافية التي توفرها الوحدة النمطية. هل ترغب في المتابعة؟DmMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).اجعل الحساب يعبر عن نفسه (أي أنه يمكن للمستخدم تعديل الحساب).FilterTestDefaultFromمن: test@localhost%%[asis,PostgreSQL] Account Maintenanceصيانة حساب [asis,PostgreSQL]
Search In:البحث في:IzThe system successfully updated your contact information and preferences.قام النظام بتحديث معلومات جهات الاتصال والتفضيلات الخاصة بك بنجاح.0Failed to save new settings.فشل حفظ الإعدادات الجديدة.A kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.kernel [asis,oops] عبارة عن [asis,Linux] إحدى مشكلات kernel الخطيرة بدرجة كافية والتي قد تؤثر على استقرار النظام. ربما يستمر نظامك في العمل بشكل طبيعي، إلا أن ذلك قد يتسبب في عدم توفر بعض الأنظمة الفرعية أو الموارد، الأمر الذي قد يتسبب فيما بعد في ذعر شديد من kernel. ننصحك بالاتصال بمركز البيانات الخاص بك أو الشركة المصنعة للجهاز للتحقق من [asis,RAM] وتوفير المزيد من المساعدة.k[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.يقوم [asis,cPanel, Inc.] بتصميم نظام استعادة مقيد سيقوم باستعادة البيانات غير الموثوقة.#Reserved IPs Editorمحرر عناوين IP محجوز
CountriesHungaryالمجر"6Accounts Limits Based on Resourcesحدود الحساب تستند إلى الموارد%@[asis,BoxTrapper] Forward List Editor[asis,BoxTrapper]تحرير قائمة إعادة التوجيهEReload Blacklist from Serverإعادة تحميل القائمة السوداء من الخادم[nThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.تعذر على النظام إنشاء المخطط للجدول “[_1]” لجلسة العمل “[_2]”.The most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.سوف يكون جزء الشبكة الأكثر شيوعًا هو /64. قد يكون جزء الشبكة منخفضًا وصولاً إلى /48، أو مرتفعًا وصولاً إلى /128‎، الذي يعتبر عنوان IPv6 مفرد.EoTo correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].لتصحيح ذلك، يرجى النقر فوق [output,url,_1,إصلاح البرنامج المنقول,_2].Tomcat JSP Serverخادم Tomcat JSP
CountriesGuyanaغيانا>DU-ShowBytesإظهار أحجام الملفات بوحدات البايتFailuresمرات الفشلUnauthorizedغير مخولDomain Rootجذر المجالCountriesBelizeبليزBTConfigSADescيوصى بشدة باستخدام <a href="spam.html">spamassassin</a> بالتعاون مع boxtrapper لأنه سوف يقللDWThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.قام النظام باستعادة الملف [asis,cpanel.config] على “[_1]”.'EAAccessWebMailالوصول إلى بريد الويب64Certificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])حزمة مرجع مصدق: ([output,asis,CABUNDLE])DErrorPageTab2Descاوâر إحدé صلحات انخ×أ أدواç نتحرêرçا: (At one quarter until the hour.)(ساعة إلا الربع.)+Shopping Cart Resetإعادة تعيين عربة التسوقIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.في كثير من الأحيان، لا تحتاج إلى توفير حزمة CA لأن الخادم سيقوم بإحضارها من مستودع عام أثناء التثبيت.5;The SSL certificate is currently shown as not shared.تظهر شهادة SSL حاليًا كغير مشتركة.If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بتخصيصاتك، فيرجى إجراء الخطوات التالية لإكمال هذا التحديث من إصدار تكوين “[_1]” إلى الإصدار “[_2]”:EADeletedTextPostتم حذفه.(Blacklist Managementإدارة القائمة السوداء7YThe backup failed to complete for the following reason:فشل إكمال عملية النسخ الاحتياطي للأسباب التالية:1IThe system could not identify the “[_1]” app.يتعذر على النظام التعرف على تطبيق “[_1]”..IYou must change something before you can edit.يجب تغيير شيء ما قبل أن تتمكن من التحرير.Server Disabledتم تعطيل الخادم(CRResetإعادة تعيين التغييراتCertificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.ويطلق على الشهادات ذات المجالات المتعددة أحيانًا‎ “[output,acronym,UCC,شهادة الاتصالات الموحد]ة‎” أو شهادات‎ “[output,acronym,SAN,subjectAltName]‎”.AkUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Membersأعضاء مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] غير القابلين للوصول@aThe system has restored the contents of the database “[_1]”.قام النظام باستعادة محتويات قاعدة البيانات‎ “[_1]‎”.The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.فشلت الاستعادة لأنه تم تخطي الوحدة النمطية للاستعادة‎ “[_1]” بواسطة الطلب والحساب “[_2]” غير موجود بالفعل.-BrandingEditHTMLResetإعادة تعيين كافة الصفحات^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.اكتمل إجراء عملية النسخ الاحتياطي الكامل للحساب “[_1]” باستخدام المجال الأساسي “[_2]”./Remove Redirectإزالة عملية إعادة التوجيه3^Your hostname cannot be less than eight characters.لا يمكن أن يقل طول عدد حروف اسم المضيف لديك عن 8 حروف.CbEnter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].أدخل القيمة بوحدات [output,acronym,MB,الميغابايت] أو [asis,unlimited].$Range does not exist: [_1]النطاق غير موجود: [_1]0MThere are no users associated with your account.لا يوجد مستخدمون مرتبطون بالحساب الخاص بك.EIncomingProtocolsWithout<b>بروتوكولات البريد الوارد المدعمة:</b> +Invalid IPv6 address: “[_1]”عنوان IPv6 غير صالح: “[_1]”DMax Email Listsالحد الأقصى لقوائم البريد الإلكترونيvYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.التكوين [asis,ACL] الحالي المخصص لديك غير متوافق مع الإصدار [asis,cPanel] أو يحتوي على أخطاء.FInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.قم بالتحقيق في المشكلة لضمان قدرة عمليات النسخ الاحتياطي على الاستمرار.RiThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”يبدو الجدول “[_1]” تالفًا، وقام بإرجاع الخطأ التالي: “[_2]”+RediRemتمت إزالة إعادة التوجيهTCP Child Timeoutمهلة TCP ChildShowing:الإظهار:Process Managerإدارة المعالجة9List Parked Domainsقائمة المجالات الموقوفة مؤقتًاThis option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.وهذا الخيار ليس مطلوبًا لاستعادة الحساب، بل لاستعادة الخادم. فننصح بشدة بتمكين هذا الخيار."Spritesصور ثنائية الأبعادSFAddSubjectالموضوع0EThere are no backups available for this account.لا تتوفر أية نسخ احتياطية لهذا الحساب.[output,asis,aEP][output,asis,aEP]Add a Rangeإضافة نطاق7service_sshd_descriptionالبرنامج الخفي للواجهة الآمنة[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,الاسم:,title] أدخل الاسم المحلي للموقع. ومن الممكن ألا يكون هذا اسم مجال، ولكن شيئًا ما يحدد الموقع.TStatisticsإحصائيات&Your raw [asis,SPF] record is:سجل [asis,SPF] الأوّلي هو:pThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام إرجاع مؤشر الملف لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما. [_2]!#[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (طلب سيئ)uIf you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.إذا قمت بتغيير اسم المستخدم، فلن تتمكن من إعادة تسميته مرة أخرى إلى “[_1]”. وهذا لأن هذا الاسم ينقصه بادئة اسم المستخدم (“[_2]”) التي يطلبها النظام لأسماء جميع قواعد البيانات الجديدة ومستخدمي قاعدة البيانات.SFAddedConditionPostتمت إضافته.PARKAddHeadاستخدام مجالSuccess!عملية ناجحة!)All Entry ([asis,ALL]):جميع الإدخالات ([asis,ALL]):UwPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.الأذونات المرفوضة من نظير مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] “[_1]”.AddInterfaceElement_Descriptionإنشاء وصف:
VVidIPDDescحظر نطاق من عناوين IP لمنعها من الوصول إلى موقعك.ftp_Account_Createdتم إنشاء الحساب>`Backup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.تم تعطيل وجهة النسخ الاحتياطي‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]‎”.Create and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بإنشاء عوامل تصفية البريد الإلكتروني وإدارتها لحساب البريد الإلكتروني الأساسي لديك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].(>You do not have a user named “[_1]”.لا يوجد لديك مستخدم يسمى‎ “[_1]‎”.GOAre you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?هل تريد بالتأكيد في إزالة “[output,class,_1,status]”؟\pThe system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء مستخدم PostgreSQL مؤقت‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]qYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.لقد قمت بتغيير التطبيق‎ “[_1]‎” إلى الوضع‎ “[_2]‎”. لكي تصبح التغييرات سارية المفعول، يجب إعادة تشغيل التطبيق.*/“[_1]” does not own domain “[_2]”.لا يمتلك “[_1]” مجال “[_2]”.xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].يمكنك تثبيت حزم [asis,PEAR] مباشرة من مستودع [output,acronym,PHP Extensions and Applications Repository,(PEAR)].\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.عذرًا، يُعد [is_defined,_2,‎‎”_2‎” غير صالح,يجب عليك تحديد] قيمة صالحة لـ‎ “[_1]‎”.

SSHKeyConvertتحويلClTimeFormatتنيسق الوقت:cron_every_30_minutesكل 30 دقائق	Old name:الاسم القديم:
FMFileSavedFilePreالملف (Traceroute is currently enabled.تم تمكين Traceroute حاليًا.NxPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.يرجى تحديث كلمة المرور في “[_1]” يدويًا لاستعادة العملية الطبيعية.,(Proxy authentication required)(‏‏مطلوب مصادقة الوكيل)DO[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])تنسيق [output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])<dThe system could not create the “[_1]” branding package.يتعذر على النظام إنشاء حزمة العلامة التجارية‎ “[_1]‎”.$Remote Mail Exchangerمبادل البريد البعيد?kThe system restored the password to the password in “[_1]”.قام النظام باستعادة كلمة المرور إلى كلمة المرور في “[_1]‎”.SSHKeyAuthText2هو حاليًاFPEHeadملحقات Frontpage"UFPipeأسطوانة إلى برنامجWe recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.ننصحك بمراجعة حزمة العلامات التجارية المحدثة “[_1]“ على “[_2]”. يرجى التحقق من الشكل والمحتوى بالإضافة إلى أي وظيفة مخصصة قمت بإضافتها.(Possible hack detected.تم اكتشاف هجمة محتملة.4JSelect the columns you wish to display in the table.حدد الأعمدة التي ترغب في عرضها في الجدول.NThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني لـ‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الآن هو‎ “على الدوام‎”.CountriesIndonesiaاندونيسيا%Setting up Remote MySQL …جارٍ إعداد MySQL بعيد…ZcThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]فشل النظام في تنفيذ تحويل mbx2mbox كمستخدم، بسبب خطأ ما: [_2]Choose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].اختر أحد الأنماط لتخصيص واجهة [asis,cPanel] الخاصة بك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]./@Attempting to save Spamd startup configuration.محاولة حفظ تكوين بدء التشغيل من Spamd.Resumeاستئناف

 … done. … تم.6That user appears not to exist.هذا المستخدم‎ يبدو غير موجود.Current Settingالإعداد الحاليRyYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.لقد قمت بإعادة تسمية مستخدم [asis,PostgreSQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بنجاح.6This feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.ستسمح لك هذه الميزة بحظر نطاق لعناوين IP لمنعها من الوصول إلى الموقع الخاص بك. يمكنك أيضًا إدخال اسم مجال مؤهل بشكل كامل، وستحاول‎ “إدارة رفض عنوان IP‎” حله إلى عنوان IP لك.UThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.الملف “[_1]” المطلوب هو أحد الملفات المخفية، وأنت لم تقم بإظهار الملفات المخفية.Filter Deletionحذف عامل التصفيةZThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.يتم الآن إظهار شهادة طبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,] على أنها غير مشتركة.4EYou [output,em,must] enter a subject for your query.يجب [output,em,عليك] إدخال موضوع للاستعلام.)1Submit Button background roll over image.صورة تقلب خلفية زر الإرسال.XAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] مجال الوظيفة الإضافية بشكل دائم‎ “[_1]‎‎”؟
FMEditHeadتحرير الملف#:Show Hidden Files ([asis,dotfiles])إظهار الملفات المخفية ([asis,dotfiles])2CYou have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.لقد قمت بتمكين [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[_1]‎”.tNoFramesعذرًا، المستعرض الخاص بك غير قادر على التعامل مع JavaScript/الإطارات:BThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.مفتاح الوصول السري لحساب [asis,Amazon S3™].domainadmin-deledتمت إزالته.%TSubmitToEnginesإرسال إلى محرك البحثa~[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.تسمح لك وظائف[asis,Cron] بأتمتة أوامر أو برامج نصية محددة [asis,cPanel] في حسابك.TThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.هذا الخيار سوف يقوم بتعيين كلمة مرور [asis,MySQL] الخاصة بك لتكون هي نفس كلمة المرور الجديدة لديك.‬tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.تأكد من تسجيل الخروج عند التحقق من بريدك الإلكتروني عند استخدام أجهزة كمبيوتر عامة حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرون من الوصول إلى بريدك الإلكتروني.On the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.في الصفحة الثانية من [output,class,إضافة معالج موضع الشبكة,title] في الحقل [output,class,عنوان الإنترنت أو الشبكة,title]، اكتب [output,class,عنوان الشبكة,title] أدناه. ثم اضغط على الزر [output,class,التالي,title]. وقد تواجه تأخيرًا طفيفًا، لذا نرجو التحلى بالصبر.SftpNotChangePassظلèاë¬ نا êهموم تعêêر منهة انهرèر نçذا انحساب6Search Delivery Hostالبحث في‎ “مضيف التسليم‎‎”,tRan database checks on [numf,_1] account(s).تم تشغيل عمليات التحقق من قواعد البيانات على حساب (حسابات) [numf,_1].FMViewعرضQFor example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.على سبيل المثال، يمكنك استخدام عوامل التصفية لفرز البريد إلى رسائل أعمال ورسائل شخصية.View [output,amp] Editعرض تحرير0@The system could not create the file “[_1]”.يتعذر على النظام إنشاء الملف “[_1]”."EditPreviewImgتحرير صور المعاينةyThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.هذا الحقل اختياريًا، ويعمل على تحديد مسار الدليل المسمى بـ cpbackup في جذر دليل الحساب البعيد.FailedفشلBTThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]فشل النظام في إغلاق معالج الملف بسبب خطأ ما: [_1]2`View all the accounts matching the current filter.قم بعرض جميع الحسابات المطابقة لعامل التصفية الحالي.service_postgresql_pretty_namePostgresSQL خادمemail_mailbox_quotaحصة علبة البريد*Pausing …جارٍ الإيقاف المؤقت‎…!AgoraAdminPassكلمة مرور المسؤول:OmDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?هل تريد حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة البيضاء بشكل دائم؟)QPaste the private key into this text box:لصق‎ “المفتاح الخاص‎” في هذا المربع النصي:=gpg_name_validationيجب أن يكون الاسم 5 حروف على الأقل.&UContact Email [output,amp] Preferencesتفضيلات [output,amp] البريد الإلكتروني لجهة الاتصالURL:عنوان URL:.6Configure [asis,cPHulk] Brute Force Protectionتكوين حماية [asis,cPHulk] الإجباريةFcontactinfo_email_errorالرجاء تضمين عنوان بريد إلكتروني صحيح.\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].يمكن تحديد هذا فقط عندما يكون [output,class,نوع التسليم,code] هو [output,class,الكل,code].Select a Languageتحديد لغةAAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.توشك حسابات البريد الإلكتروني لحسابي على الوصول إلى الحصة النسبية أو تتجاوزها.(NavFullIFDocوثائق الواجهة الكاملة#Web Disk opened in Bitkinex.تم فتح Web Disk في Bitkinex.$PARKAdditionإضافة مجالات موقوفة8SThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.تمت إزالة الوصول إلى عنوان IP‎ “[output,strong,_1]‎”.support-searchtxtتذكرة مكتب الدعم0O[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,اتفاقية ترخيص المستخدم النهائي]3JThe system was unable to find a valid IPv6 address.تعذر على النظام العثور على عنوان IPv6 صالح.8Loading Trusted Hosts list.تحميل قائمة المضيفات الموثوقة.2securityquestion-8ما اسم أول صديق أو صديقة لك؟NavFTPaccountsحسابات FTPExact Matchتطابق تامThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.تم تثبيت حزمة CA، إلا أنه حاليًا يتعذر الوصول إليها من خلال [asis,OpenSSL] بسبب خطأ ما أثناء تشغيل‎ “[_1]‎” لتحديد تجزئة الموضوع الخاص بحزمة CA.BWGigabytesوحدات جيجابايت
Showإظهار5UpSecQuesBtnتحدêث أسئنة انأهاو èإجاباتçا]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.لم يتم تثبيت تطبيقك نظرًا لوجود مشكلة. حاول مرة أخرى أو اتصل بفريق الدعم لدينا.#:The user “[_1]” already exists.المستخدم‎ “[_1]‎” موجود بالفعل.Alternate Text:نص بديل:)9No user with the name “[_1]” exists.لا يوجد مستخدم بالاسم‎ “[_1]‎”.!(Account Terminated on [_1] ([_2])انتهى الحساب في [_1] ([_2]);RUnable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.يتعذر تحديد اسم مضيف SSL المثبتة من خلال “[_1]”.Cron Job Deletedتم حذف وظيفة Cron"SSEmailالبريد الإلكتروني:"3“[_1]” is a reserved username.يُعد “[_1]” اسم مستخدم محجوز.0NThe username cannot be the same as the password.يتعذر أن يكون اسم المستخدم مثل كلمة المرور.KoAre you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل أرشفة القوائم البريدية لـ‎ “[_1]‎‎”؟BrandingPackنمط التمييز:2NThe mailing list “[_1]” is already configured.تم تكوين القائمة البريدية‎ “[_1]‎” بالفعل.Remote Portالمنفذ البعيد<`Configure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]تكوين التقويم وتطبيقات الاتصال الخاصة بالعميل لـ: [_1]
Imagesالصور!7Main/shared IP for: [list_and,_1]عنوان IP رئيسي/مشترك لـ: [list_and,_1]#Return to SSL Manager.العودة إلى إدارة SSL.CountriesIcelandأيسلنداBJApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].تم تمكين Apache SpamAssassin™ [output,class,حاليًا,status].NCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]تعذر تحديث تكوين [boolean,_1,النسخ الاحتياطي القديم,النسخ الاحتياطي] لـ “[_2]”: [_3]Config Fileملف التكوينResultsمن النتائجRemote Server Type: [_1]نوع خادم بعيد: [_1]%@You must specify a username to login.يجب تحديد اسم مستخدم لتسجيل الدخول.
+Shell access?هل تريد الوصول المجمّع؟CustInfo_notify_bandwidth_limitإرسال تبليغات إلى عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالاتصال بك عندما تبلغ3New folder will be created in:سيتم إنشاء المجلد الجديد في:@CThe Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.تم حذف طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[_1]‎”.9PThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.لم يتم تثبيت ServerName‎ “[_1]‎” على كـ‎ “[_2]‎”. Edit Black Listتحرير قائمة سوداء?MSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:تحديد [output,class,Http أو WebDAV,mobile-button] في القائمة:
module_find_aبحث عن[output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,ملاحظة]: افتراضيًا، تم تعيين كلمة مرور جذر [asis,MySQL] إلى سلسلة عشوائية. ينبغي عليك تعيين هذا إلى شيء ما يصعب تخمينه. لا يتعين عليك تذكر كلمة المرور تلك ما لم تخطط إلى الاتصال يدويًا بـ [asis,MySQL] على انه مستخدم جذر.)&PostgreSQL grants have been synchronized.تمت مزامنة منح PostgreSQL.
Loading…جار التحميل…8S“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]تم توفير سلسلة أذونات غير صالحة‎ “[_1]‎‎”: [_2]CountriesAlgeriaالجزائر@kA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.قاعدة البيانات [asis,MySQL] التي تحمل الاسم “[_1]” موجودة بالفعل.$MoreOptionsDownArrowالمزيد من المعلومات%Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].تعد خوادم الويب أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank].?MAttempt to disable all the configuration files for this vendor.محاولة تعطيل كل ملفات التكوين لهذا المورد.MIMEInfoLinkTextانقر هنا
^zoneedit_descتسمح لك ملفات المنطقة بالتحكم في كيفية عمل DNS.   جديد.4spf-addtl-mxservخوادم MX الإضافية لمجالاتك (MX)1Illegal Server Responseاستجابة الخادم غير قانونيةDelegated to: [list_and,_1]مخوّل لـ: [list_and,_1]EAAddedEmailPost 
Add Serverإضافة خادم	Uninstallإزالة تثبيتMXSavedTextPreإدخال MX لـTSSLSSLMXYou are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]أنت تفتقد ما يلي [numerate,_1,المعلمة,المعلمات]: [join, ,_2]iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.يتعذر على النظام تحديد موقع ملف قابل للتنفيذ‎ “[_1]‎”. يتعذر على النظام استعادة قواعد بيانات نطاق التردد.oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]لم يتم العثور على مفاتيح تطابق التذكرة المحددة ومعرفات الخادم. ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]backup_destination_note (يجب أن يكون هذا تحميل directory/NFS/Coda مع ضعف مساحة أقسام /home* الخاص بك على الأقل. وتعيين هذا إلى /home <b>فكرة سيئة للغاية</b>.)DZThe system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تعطيل التحديثات للمورد “[_1]”: [_2]"MXAlwaysAcceptMailقبول البريد دائمًاUpdatedتم التحديثE_You have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.لقد قمت بنجاح بحذف “[_1]” من قائمة المضيفات الموثوقة.kCourier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier هو أحد خوادم البريد الإلكتروني القادرة على التعامل مع [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] وبروتوكولات [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]. تتيح لك هذه الواجهة تكوين أوجه متعددة من سلوك Courier.cSSHKeyAuthText3مستخدم للاتصال بهذا الحساب. يمكنك تغيير ذلك بالنقر هنا$$The [asis,Greylist] Report is empty.تقرير [asis,Greylist] فارغ.:VThis system already has a database owner named “[_1]”.يوجد بالفعل مالك قاعدة بيانات معروف باسم “[_1]”.Adding record …جارٍ إضافة سجل…2zThe email field must be empty or an email address.يجب أن يكون حقل البريد الإلكتروني فارغًا أو به عنوان بريد إلكتروني.)ChangePassErrorتعذر تغيير كلمة المرورfYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.تم حذف إعادة كتابة التطبيق[boolean,_2, Ruby on Rails,,]‎ “[output,class,_1,status]‎” الخاص بك..ftp_step2_1الخطوة الثانية: تنزيل بين,5[comment]contains[comment,comparison option][comment]يحتوي على[comment,comparison option]NavHandlersمعالجات Apache	UFIsErrorهي رسالة خطأFZYou do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.ليس لديك إذن لإنشاء جلسات عمل للمستخدم‎ “[_1]‎‎”FMFileSavedLinkPreمتابعة التحرير&;Could not start the restoration queue.تعذر بدء قائمة انتظار الاستعادة.!RReset to remove advanced filters.إعادة التعيين لإزالة عوامل التصفية المتقدمة.)\Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPsتحرير مضيفي SMTP للمستلمين المتحقق منهم فقط/عناوين IPBServices set to unmanaged.تعيين الخدمات إلى “لم تتم إدارتها”. Install a New Certificateتثبيت شهادة جديدة=J“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]“‎[_1]‎” يفتقد المعلمات التالية: [list_and,_2] style-searchtxtسمة السطح الخارجيCountriesBoliviaبوليفياSThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.سيسمح لك هذا باستلام البريد الإلكتروني من العملاء أو الزائرين الآخرين إلى موقعك.mSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.سيقوم مربع البريد المزعج باستلام أية رسائل بريد إلكتروني يحددها النظام كبريد مزعج في مجلد بريد منفصل يسمى [output,em,البريد المزعج]. سيمتلئ مجلد [output,em,البريد المزعج] هذا سريعًا. ويجب عليك تفريغه بشكل منتظم.[rThe system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين ملكية‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]"/Hide Additional Vendor Informationإخفاء معلومات مورد إضافية[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.لا يتم تنسيق [asis,POP3] مع الخادم. لن تظهر الرسائل التي وضع عليها تطبيق البريد علامة مقروءة/تم حذفها/تم الرد عليها على هذا النحو على الخادم. مما يعني أن تنزيلات البريد المستقبلية باستخدام [asis,POP3] سوف تظهر جميع الرسائل كغير مقروءة.,Calendars and Contactsالتقويمات وجهات الاتصالBrandingCreateتم إنشاؤه!
"AcPWebmailالوصول إلى cPanel WebmailPercentبالمائةRORDeleteRORApp_desc2، تم حذفه.6;The number you have entered is not equal to [numf,_1].الرقم الذي أدخلته لا يساوي [numf,_1].$ftp_change_br_passwordتغيير<br/>كلمة المرور?aNormal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.تتطلب عملية التشغيل العادية‎ “[_1]‎” ويتعذر تعطيلها.WWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.عند تخصيص عنوان IPv6 لأحد المستخدمين، ستختار أحد النطاقات التي قمت بإضافتها هنا.AImage file cannot be empty.يتعذر أن يكون‎ ملف “الصور” فارغًا.Certificate Informationمعلومات الشهادةmodule_installedمثبت;You have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.لقد قمت بتعيين تقادم البريد الإلكتروني لـ‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” من الأيام .	CGIRandDescهذا مولد تعليمات HTML عشوائية. وهو يلتقط سلسلة من تعليمات HTML البرمجية من قائمة ويقوم بإدراجها في صفحة ويب ممكنة لـ SSI (وحدات Include الخاصة بجانب الخادم)-IRemoved Host “[_1]” from the access list.تمت إزالة مضيف‎ “[_1]‎” من قائمة الوصول.':“[_1]” is not a valid service name.يُعد “‎[_1]‎” اسم خدمة غير صالح.RYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.يمكنك أيضًا تعيين أمر أو برنامج نصي للتشغيل في وقت معين في فترة زمنية محددة.mThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.لن يتم إعادة توجيه البريد الإلكتروني لـ “[output,class,_1,status]” إلى “[output,class,_2,status]”.ADFor the sake of completion, following there are another examples.للإكمال، فيما يلي بعض الأمثلة الأخرى.GnYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الثانوي من “[_1]” إلى “[_2]”.[Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.يسمح [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] للمستخدمين بالوصول إلى موقعك بدون تسجيل الدخول. يتم التحكم في وصول FTP المجهول من خلال [output,em,إعداد وصول FTP مجهول] في [output,em,مدير FTP]. لا يعني وجود حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مجهول أنه قد تمكين هذا الوصول المجهول.Partial Contentالمحتوى الجزئي,9Are you sure you want to delete this record?هل تريد بالتأكيد حذف هذا السجل؟:Daily backups.عمليات النسخ الاحتياطي اليومية.qPasswordStrength_errorيجب أن يكون الحد الأدنى لقوة كلمة المرور عددًا صحيحًا بين 5 و100.JAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.سيرى جميع عملاؤك الذين يستخدمون هذا النسق التغييرات التي قمت بإجرائها.HdEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.قم بتمكين [output,acronym,DKIM,بريد DomainKeys المحدد] على هذا الحساب.)Navigate to page [numf,_1].انتقل إلى الصفحة [numf,_1].=_The key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.يتضمن المفتاح، “[_1]” على نوع قيمة غير صالح من: “[_2]”.fThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.لا يُتوقع أن يتجاوز الحساب “[_1]” في المجال الأساسي “[_2]” حد النطاق الترددي.)Wild Card Redirectإعادة توجيه أحرف البدل5Branding_index_nav1إنشاء/تحميل العلامة التجاريةmmodlimit-description1ستعمل وظيفة الحماية Fork Bomb Protection على منع المستخدمين الذين يستخدمون ميزة الوصول الطرفي (ssh/telnet) من استخدام كافة الموارد الموجودة بالخادم. قد يتسبب تخصيص الموارد الذي لم يتم التحقق منه في حدوث عطل بالخادم. ECNAME must be a valid zone name.يجب أن يكون CNAME اسم منطقة زمنية صالحًا.&Change Home Directoryتغيير الدليل الرئيسي'3Generate a Certificate Signing Request.قم بإنشاء طلب توقيع الشهادة.!%The [asis,MySQL] service is down.الخدمة [asis,MySQL] معطلة.CbYou may need your Support Access Number in order to obtain support.قد تحتاج إلى ‏‫رقم الوصول إلى الدعم للحصول على الدعم.-Please enter 4 or fewer digits.يرجى إدخال 4 أرقام أو أقل.hOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).لا تزال المواقع الأخرى بإمكانها الارتباط بأي نوع ملف لم تقم بتحديده أدناه (مثل ملفات html)."[quant,_1,Month,Months][quant,_1,الشهر,الأشهر]CountriesBahamasالبهاماFTPLoginHostتسجيل الدخول منEAAddedSMTPServerPost GhThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.قام النظام بتحديث ملف المنطقة لـ “[_1]” لإزالة إدخالات IPv6.=KYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.لقد قمت بنجاح بتمكين القاعدة [asis,ModSecurity™].UWhen you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.عند إنشاء أحد مفاتيح الوصول عن بُعد الجديدة، ستقوم بإبطال أيٍّ من مفاتيح الوصول عن بُعد الموجودة. إذا كنت تقوم بإنشاء مفتاح جديد، فلن تتمكن الأنظمة التي تستخدم المفتاح الموجود من الاتصال.The whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.القائمة البيضاء عبارة عن مجموعة من القواعد التي تعمل على تفويض المحتوى الذي سيصل إلى علبة الوارد لديك بعد تأكيد المرسل على أنه ليس من نوع البريد المزعج.)PThe value of “[_1]” may not be empty.قد لا تكون القيمة المخصصة لـ‎ “[_1]‎” فارغة.)BSorry, deletion of key “[_1]” failed.عذرًا، لقد فشل حذف المفتاح‎ “[_1]‎”.8oSorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “إعادة التوجيه إلى‬‎” فارغًا.HeThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.يتم إظهار شهادة SSL لـ “[output,strong,_1]” الآن على أنها مشتركة.CountriesLaoاللاوو&No matching records.لا يوجد سجلات مطابقة.IkA PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يتجاوز اسم قاعدة بيانات PostgreSQL [quant,_1,حرفًا,حرفًا].GSWFTPDesc2منطقة حسابات FTP المرتبطة بالصفحة الرئيسية لهذه الواجهة. وبعد ذلك، يجب تنزيل عميل FTP يعمل مع نظام التشغيل الخاص بك حتى يمكنك الاتصال بهذا الحساب.Add a CNAME Recordإضافة سجل CNAME
Invalid Inputإدخال غير صالحSource Color Redلون أحمر للمصدر7thالسابع]The system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.تعذّر على النظام العثور على القاعدة برقم ID “[_1]” من مجموعة القواعد المحددة بالمستخدم.	Sample:عينة:29thالتاسع والعشرون&MENUAnonFTPعناصر تحكم FTP المجهول!Current Connectionsالاتصالات الحاليةDateالتاريخC^Failed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]فشل تغيير كلمة المرور للقائمة البريدية‎ “[_1]‎”. [_2]SQLAddedPostتمت إضافتها.SUBRedirectSetupSubPostإلى Available Partitions:الأقسام المتوفرة:service_rsyslogd_namersyslogd
HandlerRemإزالة المعالج [output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (تعارض)=CThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.حدثت مشكلة في حذف حساب Web Disk‎ “[_1]‎”.WebDAVLoginتسجيل الدخول:	gswnotimeسيعمل [output,quot]معالج الشروع في البدء[output,quot] على إرشادك خلال خطوات الإعداد الأساسية ومساعدتك على البدء في أقل وقت.<EBReturnالعودة إلى شاشة Entropy Banner الرئيسية4DThe system could not enable the configuration files.يتعذر على النظام تمكين ملفات التكوين.Q{Deselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]قم بإلغاء تحديد “عنوان IP المخصص” لـ [numerate,_1,حساب,الحسابات] المتعارض-ZE_delete_this_recordهل ترغب في حذف هذا السجل؟KMX_priority_positive_integerيجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا موجبًا.2ndالثانيNotes:ملاحظات:	MLAddNameاسم قائمة البريد:+Addon Domain Removalإزالة مجال وظيفة إضافية6HInvalid domain provided for web disk account creation.تم توفير مجال غير صالح لإنشاء حساب web disk.-Z[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (العناصر المتغيرة قابلة للتفاوض أيضًا).CThe system will try again in three seconds …سيحاول النظام مرة أخرى في ثلاث ثوان…If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).إذا لم يكن شريط العنوان مرئيًا، فمن شريط القائمة حدد [output,class,انتقال,code]، ثم [output,class,موقع,code] (Ctrl + L).‎TRHeadمسار التتبع\Web server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].تعمل عمليات خادم الويب على هذا النظام حاليًا كمستخدم. لأسباب تتعلق بالأمان، تم تعطيل [asis,mod_userdir] في هذه الحالة. ونتيجة لذلك، لن يتم تفعيل أية تغييرات تقوم بها في هذه الواجهة حتى يتم تمكين [asis,mod_userdir]. لاستخدام [asis,mod_userdir]، يجب أن تقوم بتعطيل [asis,mod_ruid2] و[asis,mpm_itk] وإعادة تحويل [asis,EasyApache].CPThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]الأمر التالي ليس بأمر MySQL صالح لإنشاء حدث: [_1]euAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?هل تريد بالتأكيد إزالة [output,strong,التطبيق Ruby on Rails] بشكل دائم “[_1]”؟Changing …جارٍ التغيير…@RThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.تم تعيين عنوان IP هذا ([_1]) إلى اسم مستخدم “[_2]”.CountriesChristmasIslandجزيرة الكريسماسPixelsبكسلSave Certificateحفظ الشهادةIf you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.إذا قمت بتغيير اسم قاعدة البيانات، فلن تتمكن من إعادة تسميته مرة أخرى إلى “[_1]”. وهذا لأن هذا الاسم ينقصه بادئة اسم المستخدم (“[_2]”) التي يطلبها النظام لأسماء جميع قواعد البيانات الجديدة ومستخدمي قاعدة البيانات.
CLMakeHTMLتكوين HTMLt[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,مسافة السطر] -- يقوم ببدء سطر جديد في شريط الأدوات. سيتم إدراج عناصر التحكم اللاحقة في السطر الجديد.Success.عملية ناجحة.bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.ملاحظة: سيعمل تغيير اسم المستخدم الخاص بحساب أحد بائعي التجزئة على تغيير أسماء جميع الحزم الخاصة به.
ZE_Editتحرير$AODAdditionإضافة مجالات إضافيةYuThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.تعذر على النظام إضافة خادم “[_1]” إلى قائمة خوادم مجموعة التكوين.
Review Reportمراجعة التقريرKjClick [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.انقر فوق [output,em,موافق] من نافذة [output,em,استيراد ناجح] الناتجة."8Advanced Zone Editor DNS CNAME TTLالمحرر DNS CNAME TTL المتقدم للمنطقةPPDUsernameاسم المستخدم:Deleteحذفmodule_include_pathلتضمين المسار. <br /> يمكنك القيام بذلك من خلال إضافة الرمز التالي إلى النص البرمجي:

[asis,iPhone][asis,iPhone]Message Partجزء من الرسالة?]Click to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.انقر لتصفية حسابات Web Disk باستخدام المعايير المحددة.?[asis,YUI] Sprites Includeالصور ثنائية الأبعاد [asis,YUI]‬ تتضمن[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,تنبيه]: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من المجالات الفرعية المتوفرة.;Available Backup Datesتواريخ النسخ الاحتياطي المتوفرةFilenameاسم الملفdNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.لم تتم إضافة أية نطاقات IPv6. قم بالوصول إلى ميزة [output,url,_1,نطاقات IPv6] لإضافة نطاق IPv6.PtYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.لقد قمت بإضافة [quant,_1,عنوان IP,عناوين IP] إلى القائمة السوداء بنجاح.)EAre you sure you want to empty the Trash?هل تريد بالتأكيد إفراغ سلة المحذوفات؟5[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني لـ [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]. إذا كنت بحاجة إلى حسابات إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Addressالحد الأقصى لاتصالات TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لكل عنوان IP\email_box_illegalيتضمن عنوان البريد الإلكتروني أحرف غير مسموح بها.\nResource Limitsحدود المورد3B[asis,mysql] database[comment,search text keywords]قاعدة بيانات [asis,mysql][comment,search text keywords]AOThe system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تنفيذ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2].The page is loading …جارٍ إعادة تحميل الصفحة…The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]تم إزالة حزمة CA، ومع ذلك، لا يستطيع النظام حذف ارتباط حزمة CA الرمزي لـ OpenSSL لأن النظام فشل في فتح الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]1RThe parameter “[_1]” may not contain slashes.ربما لا تحتوي المعلمة‎ “[_1]‎” على شرط مائلة.8KSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.تم تعطيل [asis,Greylisting] على كل المجالات بنجاح.	CLMagentaأرجوانيWebHost Managerإدارة مضيف الويب4@The [asis,MySQL] init-file was created successfully.تم إنشاء الملف الأولي [asis,MySQL] بنجاح.3Add another database.قم بإضافة قاعدة بيانات أخرى.4[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.لا يستمع [asis,SSHd] على المنفذ “[_1]” لمعرف التذكرة “[_2]” والخادم “[_3]”. قم بالوصول إلى [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] وتحديث معلومات المصادقة أو حدد معرف التذكرة الصحيح والخادم.Update an SSL Host.قم بتحديث مضيف SSL.SSLFuncالوظائف[output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,ملاحظة]: أدخل “[asis,:blackhole:]” لتجاهل جميع رسائل البريد الواردة غير الموجهة، أو أدخل “[asis,:fail: no such address here]” لإعادة البريد إلى الراسل.enabled-textممكَّنJAD-AlertPasswordيجب إدخال كلمة مرور عند إضافة مجال إضافي.
DU-Sizeالحجم8NNo specific error was returned with the failed API call.لم يعد أي خطأ محدد بالرسالة “فشل اتصال API”.
 Manage Users:إدارة المستخدمين:5OThe number should be less than or equal to [numf,_1].يجب أن يكون الرقم أقل من أو مساويًا لـ [numf,_1].5D(This setting is not needed for account restoration.)(هذا الإعداد غير مطلوب لاسترداد حساب).Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بتمكين [asis,Greylisting] لمجالاتك. استخدم هذه لخفض رسائل البريد المزعج. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].EeThe domain segment length must contain between one and 63 characters.يجب أن يتضمن طول جزء المجال ما بين حرف واحد وحتى 63 حرفًا.!ManSettingsالإعدادات اليدوية%HRestoring userdata for “[_1]” …جارٍ استعادة بيانات المستخدم لـ “[_1]”…CzSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.استعادة قاعدة البيانات التي فشل حفظها إلى “[_1]” للاستعادة اليدوية."Unknown action: [_1]إجراء غير معروف: [_1]Last 10 Minutesآخر 10 دقائق-Must Retry Timeوقت ضرورة إعادة المحاولة1New file will be created in:سيتم إنشاء الملف الجديد في:[boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,نسخ,نقل]SSCatSmallBusinessأعمال صغيرةPer[output,nbsp]Page:لكل صفحة [output,nbsp]:BrandingUPackageاستخدام النمطVendors:الموردون:)>[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.[boolean,_1,النسخ,النقل] إلى هذا الدليل.DcFollow the instructions that are provided for your operating system.اتبع التعليمات التي تم توفيرها لنظام التشغيل الخاص بك.frontpage-searchtxtامتدادات frontpagetDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف التالية: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]C`There were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]هناك حسابات [numf,_1] التي لا تحتاج إلى القيام بأي شيء: [_2]
AlertتنبيهS`“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).“[_1]” أكبر من ([format_bytes,_2]) الحجم المسموح به ([format_bytes,_3]). The MTA does not support DKIM.لا يقوم MTA بدعم DKIM.@gPasswords must be at least [quant,_1,character,characters] long.يجب أن يكون طول كلمات المرور على الأقل [quant,_1,حرفًا,حرفًا].jThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.المستخدم “[output,inline,_1,class,status]” لديه الآن كلمة المرور “[output,inline,_2,class,status]”.Generate a Public Keyإنشاء مفتاح عام
 BNLinkUpdatedتم تحديث الارتباطoAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]حدث خطأ منع إضافة سجل النوع‎ “[_1]” ([_2]) لمخزن بيانات SSL للمستخدم‎ “[_3]‎‎”: [_4]UOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.يمكن للحسابات الأخرى استخدام شهادة SSL الخاصة بك من خلال ربط صفحات الويب الخاصة بها بـ “[_1]”.!@Sync does not handle create item.لا تتعامل المزامنة مع إنشاء العنصر.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].من المتوقع أن يتجاوز الحساب “[_1]” في المجال الأساسي “[_2]” على الخادم “[_3]” حد النطاق الترددي [format_bytes,_4].create_accountإنشاء حساب-[asis,Cron] Email[asis,Cron] البريد الإلكترونيEditing “[_1]”تحرير‎ “[_1]‎‎”
BrandingGoCSSلتحرير CSS[asis,Discard][asis,Discard]*D[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,عملية ناجحة]: تم حفظ‎ “[_1]‎”.XMBInstalledHeadتثبيت لوحة XMB'GThe database “[_1]” already exists.قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” موجودة بالفعل.
]VidChStyleدليل سريع لتغيير شكل ووظائف cPanel لتناسب ذوقك الشخصي.":Change the account’s IP address.قم بتغيير عنوان IP الخاص بالحساب.R[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,معلومات:]: لقد قمت بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور الخاصة ببائع التجزئة أو الجذر.Restore File: [_1]استعادة الملف: [_1]&C“[_1]” must be a valid Message-ID.يجب أن يكون‎ “[_1]‎” معرف رسالة صالح.AllSprIncTxtكافة الصور تتضمن
'Blocked Usersالمستخدمون المحظورونPu(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(يجب عليك اختيار الخيار [output,em,لكل حساب] لاستخدام ميزة الاستعادة.)-GPaste the following URL into the address bar:قم بلصق عنوان URL التالي في شريط العنوان:7JUsing custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.استخدام رمز pkgacct المخصص في: “[output,strong,_1]”.Dailyيوميًا!Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs]غير-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs]"Saving “[_1]” …جار حفظ‎ “[_1]‎” …eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.تسمح لك هذه الصفحة بتمكين المستخدمين من أحد أنظمة النسخ الاحتياطي الجديدة أو القديمة أو عدم تمكينها.$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].تنزيل نسخة غير مضغوطة من الموقع بأكمله أو جزءًا منه بحيث يمكنك حفظه على الكمبيوتر. وعند نسخ موقع الويب احتياطيًا، سيصبح لديك نسخة إضافية للمعلومات في حالة حدوث مشكلة للمضيف الخاص بك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Hhtaccess-deluser-failحدثت مشكلة أثناء إزالة بيانات المستخدم.bThe system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]فشل النظام في حفظ الإعدادات الخاصة بك [asis,ModSecurity™] بسبب الخطأ التالي: [_1].6Screen shot of Transmit connected to Web Disk.لقطة شاشة Transmit المتصل بـ Web Disk.PasswordAge_legendعمر كلمة المرورftpacct-searchtxtإنشاء ftpVLow Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.تعمل عمليات النقل ذات الأولوية المنخفضة من خلال وحدة معالجة مركزية وأولوية إدخال / إخراج القرص منخفضة على الخادم المصدر.vEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.أدخل رسالة بريد إلكتروني كاملة (بما في ذلك العناوين) أدناه لمعرفة كيف تتم معالجتها من خلال عوامل التصفية الحالية في المكان.5LCreating new package “[output,class,_1,code]” …جار إنشاء حزمة جديدة‎ “[output,class,_1,code]‎” …+parkadmin-unrecognizedcmdلم يتم التعرف على الأمر.\}[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم “[_1]” من “[_2]” قواعد بيانات متوفرة.CountriesCapeVerdeالرأس الأخضر*KThe system could not load the module: [_1]يتعذر على النظام تحميل الوحدة النمطية: [_1]Filtersعوامل التصفيةResource Informationمعلومات المورد !The certificate is not complete.الشهادة غير كاملة.)[The selected tier represents a downgrade.تمثل الطبقة التي تم تحديدها الرجوع إلى إصدار أقدم.Topأعلىftp_backup_passive_note (مطلوب إذا كنت تعمل خلف جدار حماية أو في حالة فشل النسخ الاحتياطي لـ FTP)	Edit Logoتحرير الشعار
HTTP ERRORخطأ HTTPHThe number of hours to wait between responses to the same email address.عدد الساعات التي ينبغي عليك انتظارها بين الاستجابات لنفس عنوان البريد الإلكتروني.(Positioning of this image:تحديد موضع هذه الصورة:VeNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.لا يوجد شهادات SSL مثبتة في تكوين [asis,Apache] للحساب الخاص بك.
Click to Viewانقر للعرض.*APaste the key into the following text box:قم بلصق المفتاح في هذا المربع النصي:
$FWListHeadوحدات إعادة التوجيهUFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.بالنسبة لمعظم المستخدمين الذين لا يستضيفون محتوى SSL، يجب أن يكون عنوان IP المشترك كافيًا.
CRJavaCodeلاستخدام غرفة دردشة معتمدة على لغة جافا، ضع الارتباط الموجود أدناه في الصفحات الخاصة بك:_No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.لم يتم تحديد أي خوادم لمجموعة التكوين. انقر فوق [output,strong,إنشاء] لإضافة خادم.#(You must enter an Application Name.يجب إدخال اسم التطبيق.&;Login notifications are not available.إعلامات تسجيل الدخول غير متوفرة.	
SFTP portمنفذ SFTP
RefreshتحديثpThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.واجه النظام أخطاء أثناء نقل ملفات النسخ الاحتياطي. يوجد أدناه ملف السجل الذي تم إرفاقه.%/This list is [output,strong,private].هذه القائمة [output,strong,خاصة].Last Login Fromآخر تسجيل دخول من.Digest Authentication enabled.تم تمكين المصادقة الكلية.Symbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.تضمن الارتباطات الرمزية لدلائل جذر الويب السابقة استمرار عمل التطبيقات في المسارات ذات التعليمات البرمجية الصعبة عند نقلها بين الخوادم.7Erewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]إعادة كتابة [asis,modrewrite][comment,search text keywords]!ICreate an Email Account Forwarderإنشاء معيد توجيه حساب البريد الإلكتروني+Remove an Addon Domainإزالة مجال وظيفة إضافية%iRename this user or set its password.أعد تسمية هذا المستخدم أو قم بتعيين كلمة المرور الخاصة به.BDownload Quick Start Scriptتنزيل البرنامج النصي للتشغيل السريعmBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.قم بعمل نسخ احتياطي للملف الأصلي قبل تحويل مجموعات الأحرف، لأن هذا الإجراء من شأنه إنتاج نتائج غير متوقعة.	
Availableمتوفر!6Go Back to Editing Preview Imagesالرجوع إلى تحرير صور المعاينة9Disable unique DNS clustering.قم بتعطيل نظام مجموعات DNS فريدة.getstarted-searchtxtبدأ4SThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]لا يوجد خادم SSH يتم الاستماع إليه على “[_1]”: [_2]/JDisable Character Encoding Verification Dialogsتعطيل مربعات حوار التحقق من ترميز الأحرفFyComma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”قائمة مستخدمين لقاعدة بيانات مفصولة بفواصل مثل‎ “user1, user2, user3‎‎”&;The subdomain “[_1]” is not valid.المجال الفرعي‎ “[_1]‎” غير صالح.&BBackup transport errors on “[_1]”.أخطاء نقل النسخ الاحتياطي على “[_1]”.	CVSPowByCAماسح الفيروسات يتم تشغيله بواسطة ClamAV1AImport Mail csv xls[comment,search text keywords]استيراد البريد csv xls[comment,search text keywords]TfThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.تعذر على النظام الاتصال بخادم [asis,MySQL] بسبب خطأ غير معروف.(The file “[_1]” was saved.تم حفظ الملف‎ “[_1]‎”.*Vendor rule set count.تعيين عدد قاعدة المورد.d|The system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تنفيذ العملية على الخادم البعيد “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Message ID: [_1]معرف الرسالة: [_1]	Overwriteالكتابة فوقThe value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]فشل التحقق من القيمة “[_1]” للمفتاح “[_2]” في ملف سمات المستخدم [asis,cPanel] بسبب خطأ ما: [_3]
CLForegroundCلون المقدمة0NEnter a valid domain (for example, example.com).أدخل مجالاً صالحًا (على سبيل المثال example.com).Use a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.استخدم تعبيرًا منتظمًا أو ببساطة استخدم علامة نجمية (*) لأحرف البدل في قيمة القاعدة إذا قمت بتحديد‎ “‏‫يحتوي على‎” أو‎ “لا يحتوي على‎”.<rYou are logging in from an unrecognized computer or network.أنت تقوم بتسجيل الدخول من خلال كمبيوتر أو شبكة غير متعرف عليها."Scan Public FTP Spaceمسح مساحة FTP العامة
FTPDisMsg2مستخدم ftp؟$&contactinfo_contact_customer_supportالاتصال بدعم العملاءEOnce archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.وبمجرد بدء عملية الأرشفة، يمكنك تنزيل نسخة من الأرشيف الكامل بتنسيق maildir لكل المجالات عن طريق النقر فوق الإجراء‎ “تنزيل الأرشيف‎”. كما يتوفر اتصال IMAP بالأرشيف بنوع للقراءة فقط.Pcpanel-findfolderحدث خطأ داخلي، لا يمكن العثور على هذا المجلد.-Temporary (302)[comment,select option in form]مؤقت (302)[comment,select option in form]#Apache must be recompiledيجب إعادة تجميع Apache.BrandingGoHandFلتحرير الرؤوس والتذييلاتkkDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).تجاهل ([output,strong,مهم]: نوصي [output,strong,بعدم] حذف الرسائل الواردة.This configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.تحديث التكوين هذا ضروري، ومع ذلك فالنظام كان غير قادر على تثبيت تكوين [asis,Exim] التشغيلي بسبب الإعدادات المخصصة.ror2-searchtxtruby rails gems+IncomingMailServer<b خادم البريد الوارد: </b>'MFailed to reset the security questions.فشل في إعادة تعيين الأسئلة الخاصة بالأمان.Create the [_1] file.إنشاء ملف [_1].CustInfo_notify_disk_limitإرسال تبيلغات إلى عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في الاتصال بك عندما تبلغReferring [asis,URL][asis,URL] مرجعيIf you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].إذا كنت ترغب في مشاهدة الوظيفة في واجهات‎ “إدارة مضيف الويب‎‎”، [output,url,_1,فأخبر cPanel بالمكان الذي ترغب في رؤيتها به,target,_blank].,Backup Restorationاستعادة النسخ الاحتياطي|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.القاعدة بالإضافة إلى رقم المعرف “[_1]” غير فريدة من نوعها. هناك قواعد بها أرقام معرف القاعدة مكررة في التكوين لديك.-DThis value may not contain a [asis,NUL] byte.قد لا تحتوي هذه القيمة على [asis,NUL] بايت.[asis,cPanel] Newsأخبار [asis,cPanel]$Branding_index_h2_descالنمط المحدد حاليًاTransfer Method:طريقة النقل:,2The passwords that you entered do not match.كلمتا المرور غير متطابقتين.:MENUFTPManageDescإضافة وعرض وتحرير وحذف حسابات FTP%-What was your first teacher’s name?ماذا كان اسم أول معلم لك؟,EADefaultsetتعيين العنوان الافتراضيFMCreateDirHeadإنشاء دليل")[asis,cPanel] Configuration Checksاختبارات تكوين [asis,cPanel]This option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.يسمح لك هذا الخيار بتمكين [asis,Dovecot] للاستماع لطلبات عنوان [output,acronym,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت].GhYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.يجب إدخال رقم صحيح موجب في مربع النص [output,em,للفاصل الزمني].File Uploadتحميل الملف!ERecently Uploaded Cgi Script Mailتم تحميل بريد البرنامج النصي Cgi مؤخرًا	QuotaWarnتحذير الحصة!email_password_tipيمكنك زيادة قوة كلمة المرور بإضافة حروف كبيرة وأرقام ورموز (@، #، $،  %، إلخ).Request timed out.انقضت مهلة الطلب.MIMDescتتيح لك [output,quot]إدارة الصور[output,quot] إمكانية عرض الصور وتعديلها في الحساب الخاص بك. يمكنك تغيير حجم الصور أو تحويل نوع الملفات الخاصة بها أو عرضها فقط باستخدام [output,quot]إدارة الصور[output,quot].2GFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]فشل حذف القائمة البريدية‎ “[_1]‎‎”: [_2]+LView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”العرض أو التنزيل لمفاتيح [asis,SSH]‎ “[_1]‎‎”IMAP Mail Protocolبروتوكول بريد IMAPFMUploadBackLinkDirPre EXAre you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة المعالج “[output,strong,_1]”؟6Add a User to a Databaseإضافة مستخدم إلى قاعدة بيانات#cEdit Sender Verification Bypass IPsتحرير عناوين IP التي تجاوزت إجراء التحقق من صحة المُرسل
Start Dateتاريخ البدء)MPublic address for “[_1]” is invalid.يُعد العنوان العمومي لـ‎ “[_1]‎” غير صالح.:GetStartedLink3لمساعدتك في إعداد cPanel الخاصة بك.'Local User triggering requestطلب تشغيل مستخدم محلي<ARModAddتعديل/إضافة وحدة استجابة تلقائية$(Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1]فشل تعيين [asis,RLimitMEM]: [_1]Every Tuesday and Thursdayكل ثلاثاء وخميسBZYou must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.يجب تعيين الحصة النسبية إلى رقم أو‎ “[output,em,_1]‎”.>IYou have not configured any forwarders for the current domain.لم تقم بتكوين معيدي توجيه للمجال الحالي.H[If necessary, provide your iTunes password to complete the installation.وإذا لزم الأمر، فقدم كلمة مرور iTunes لإكمال التثبيت. CRStandardCronMgrإدارة Cron القياسية %Choose a certificate to install.اختر شهادة لتثبيتها.
9GenKeyProblemحدثت مشكلة أثناء إنشاء المفتاح.The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]لا يمكن أن يمتلك المستخدم المجهول أي كلمة مرور. إذا كنت ترغب في تعطيل الوصول إلى بروتوكول FTP المجهول، استخدم [output,url,_1,‏‫عناصر التحكم لـ FTP مجهول‬][quant,_1,year,years][quant,_1,سنة,سنوات]OWebDiskSec2ملاحظة: لحماية الدلائل الموجودة داخل public_html'ECreate a Web Disk link on your desktop:إنشاء ارتباط Web Disk على سطح المكتب لديك:You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.يمكنك أيضًا التبديل إلى أو إضافة أنواع ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض [output,acronym,MIME,جديدة] المخصصة لموقعك.FMCreateDirNameإنشاء دليل معينpostgresadmin-unrecognizedcmdالأمر غير معروف.
sundayالأحدFrom:من:8BoxTrapperDescQueueعرض أي بريد BoxTrapper ينتظر التحقق.When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:عندما يتصل زوارك بخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مجهول، سوف ترى رسالة الترحيب التالي:Z[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,الاسم:,title] هذا هو اسم الموقع الخاص بك الذي سوف يظهر على الجهاز لديك.'CRMWdaysيوم أسبوع (أيام أسبوع)Confirmation code:رمز التأكيد:FPostgreErrorحدثت مشكلة أثناء إنشاء قاعدة البيانات.Gp“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]يجب أن يكون “server_num” بين 1 - 64 حرفًا من غير المسافات الفاصلة: [_1]$8Instructions (opens in a new window)الإرشادات (تفتح في نافذة جديدة)CountriesVenezuelaفنزويلا3Unable to write data file: [_1]يتعذر كتابة ملف البيانات: [_1]?kAre you sure you wish to move the following files to the trash?هل ترغب بالتأكيد في نقل الملفات التالية إلى سلة المحذوفات؟YzAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,‎في إزالة]‎ “[_1]‎” كمضيف وصول بشكل دائم؟}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.أدخل عدد أوامر [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] التي قد تفشل قبل أن تتمكن WHM من تعطيل أحد أعضاء نظام المجموعة غير المستجيبة.	End Date:تاريخ الانتهاء:mondayالاثنين?bThe last character in the domain segment must be alpha numeric.يجب أن يكون الحرف الأخير في جزء المجال أبجديًا رقميًا.Select Delimiterتحديد محدّد0/Failed to update permissions of “[_1]”: [_2]فشل تحديث أذونات “[_1]”: [_2] ([asis,Leech Protection] enabled.تم تمكين [asis,Leech Protection].8WCritical SSH or support files appear to be missing: [_2]يبدو أن ملفات SSH الهامة أو ملفات الدعم مفقودة: [_2]NrYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.يتعذر عليك إنشاء جلسة عمل للمستخدم‎ “[_1]‎” نظرًا لعدم وجودها.SESearchForبحث عنRearrange an Accountإعادة ترتيب حساب7O“[_1]” cannot contain the following character: [_2]يتعذّر أن يحتوي‎ “[_1]على الأحرف التالية: [_2])6Proceed to [asis,Logaholic] Web Analyticsالمتابعة إلى [asis,Logaholic] Web AnalyticsAccess Typeنوع الوصولASIOpSystemنظام التشغيل
(Reorder Iconsأيقونات إعادة الترتيب&7CDB file “[_1]” is already currentالملف CDB‎ “[_1]‎” موجود بالفعلfilters_accountsالحساب7This certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.تختلف هذه الشهادة عن الشهادة التي تم تثبيتها على عنوان IP. نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]، يتعذّر عليك تثبيت أكثر من شهادة SSL واحدة لكل عنوان IP.Ux[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من القوائم البريدية.&Generate a new key.قم بإنشاء مفتاح جديد.IOStat Informationمعلومات IOStatOdie_on_mount_failإنهاء في حالة فشل تحميل قرص النسخ الاحتياطيD{No certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.لم يتم العثور على شهادة لـ‎ “[_1]‎” في مخزن بيانات ssl الذي تم تثبيته.If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.إذا واجهت إخفاقات في المصادقة بعد محاولات عدة أثناء الاتصال على‎ “[_1]‎‎”، فيرجى إعادة تشغيل الآلة الخاصة بك والمحاولة مرة أخرى.WThis feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.تعمل هذه الميزة، والمعروفة مسبقًا باسم [output,strong,عناوين IP لـ Nameserver]، على الإبلاغ عن nameservers المستخدمة حسب المناطق الموجودة على هذا الخادم. يتم تحديث بيانات العرض ليلاً أو عند نقل أحد الحسابات.mThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.فشل النظام في إعداد [asis,CpUser] مفاتيح البيانات [list_and_quoted,_1] كوضع افتراضي للمستخدم “[_2]”./8You successfully submitted the support request.لقد قمت بتقديم طلب الدعم بنجاح.femail_email_max_128_charلا يمكن أن يكون عنوان البريد الإلكتروني أطول من 128 حرفًا.&[asis,iPad] WebDav Add Serverخادم إضافة WebDav [asis,iPad]E`To upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].لتحديث الإصدار لديك، يرجى استخدام [output,url,_1,ترقية MySQL].18Could not open destination file for reading: [_1]تعذر فتح ملف الوجهة للقراءة: [_1]([asis,Bitkinex] Site List[asis,Bitkinex]قائمة المواقعDay(s)يوم (أيام)Wildcardأحرف البدل
Complex Imageصورة مركبةoReroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].إعادة توجيه البريد الوراد الخاص بمجال إلى خادم محدد. استخدم هذه الميزة لإنشاء مبادل بريد احتياطي لمعالجة البريد الإلكتروني في حال فشل الخادم الخاص بك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].INDXPhpChatغرفة phpMyChat>WPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.يرجى إدخال حد علبة الوارد للمستخدم بالميغابايت.0ARHeadوحدات الاستجابة التلقائية6HClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.انقر هنا لعرض إحصائيات Webalizer FTP لـ “[_1]”.oYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.قمت بنجاح بمنح الوصول إلى معرف التذكرة “[_1]” على الخادم “[_2]” - “[_3]” للمستخدم “[_4]”.
Account Ownerمالك الحساب
Theme Managerإدارة النُسق%Once a Weekمرة واحدة في الأسبوعpIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.إذا كنت تواجه مشكلات عند محاولة الاتصال بحساب Web Disk الخاص بك على‎ “[_1]‎‎”، فانقر هنا للتصحيح.FBUFwdRestoreاستظادة هظêدê تèجêç انبرêد انإنمترèوêWebDAVVistaWarn2لاستخدام SSL. الرجاء التحلي بالصبر لأن الأمر قد يتطلب كثير من محاولات الاتصال.Delete Certificateحذف شهادةIf you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.إذا قمت بالترقية من الإصدار [asis,cPanel amp() WHM] أو إصدار [asis,11.40] السابق، فينبغي أن تتوقع تلقي هذه الإعلامات عند الترقية.	Last Hourآخر ساعةBUMySQLقواعد بيانات MySQL*9IP address “[_1]” successfully removedتم إزالة عنوان IP‎ “[_1]‎” بنجاح
:SSLHTTPSSetUpإعداد شهادة SSL لكي تعمل مع موقعك.WebDAVChangePassPostتم تغييره إلى]The system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]يتعذر على النظام منح الامتيازات إلى قاعدة بيانات MySQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]EAAddedPOPServerPost L[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].الإصدار [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 11.50 لا دعم عمليات نسخ [asis,Horde] القديمة. إذا كنت بحاجة إلى استعادة عملية النسخ الاحتياطي تلك، فيجب عليك ترقيتها إلى أحد إصدارات [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] السابقة.queuedmsgdeleteend-BoxTrapperتم حذفها.-This message contains HTML.تحتوي هذه الرسالة على HTML.&mysql_modify_dbتعديل قواعد البيانات2LFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]الفشل في إنشاء قائمة بريدية‎ “[_1]‎‎”: [_2]cIf you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.إذا قمت بتعيين هذه القيمة إلى عدد أقل من أربعة، فربما يقوم النظام بتعليق المستخدمين القانونيين./T[asis,cPanel] is changing the email address …يقوم [asis,cPanel] بتغيير عنوان البريد الإلكتروني …*Remote FTP (Accounts Only)FTP البعيد (الحسابات فقط)This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.يوفر هذا الحساب الوصول إلى حساب استضافة ويب الخاص بك بالكامل . انقر فوق‎ “الوصول إلى حساب Web Disk‎” لإعداد Web Disk على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.Error message:رسالة خطأ:&PARKDeletedHeadإزالة المجال الموقوفJFileman-DeleteFolderحذف هذا المجلد وكافة الملفات الموجودة به$Return to SSL Certificatesالعودة إلى شهادات SSL'[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (تم تأمينه)mThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.تحتوي‎ “قائمة إعادة التوجيه‎” على عناوين البريد الإلكتروني التي ستتلقى رسائل البريد الإلكتروني المدرجة في القائمة البيضاء كعمليات توجيه تلقائيًا.#%[output,strong,Streaming Supported][output,strong,الدفق مدعوم]/-PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]حزم PHP PEAR[comment,search text keywords]
EAAddedPOPServerPreخادم POP:<ULink definition for server, [output,strong,_1], not updated.لم يتم تحديث تعريف الارتباط للخادم، [output,strong,_1]. submit-change-passwordتغيير كلمة المرور
$Edit a Localeتحرير إعدادات محلية
JanuaryينايرBranding-SystemالنظامWeb DiskWeb DisknThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.تسمح لك هذه الميزة بمراجعة محاولات تسليم رسائل البريد الإلكتروني لحسابك فضلاً عن حسابات العملاء.-RSorry, this feature is disabled in demo mode.عذرًا، تم تعطيل هذه الميزة في الوضع التجريبي.9GSWIntroPreمرحبًا بك في حساب استضافة الويبUncompressedغير مضغوطCould not execute “[_1]”.تعذر تنفيذ “[_1]”.\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].تم تعطيل وصول الجذر إلى حسابات المستخدمين من cPanel في [output,url,_1,إعدادات الضبط].0Read-Only access to: [_1]حق وصول القراءة فقط إلى: [_1]BTignoreBoxtrapper IgnoreList لـStartBtnTxtزر التشغيل.)DYour security question answers are saved.تم حفظ إجابات الأسئلة الخاصة بالأمان.usageالاستخدام
DisableتعطيلProgress: [numf,_1]%تقدم: [numf,_1]%5KcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptفشل تحديث cPanel [output,amp] WHM في برنامج upcp النصي"Certificate: [output,strong,_1]الشهادة: [output,strong,_1]YuYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.ستحتاج إلى تثبيت [asis,Gem] قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج [asis,Ruby]. FRevoke and Remove Closed Ticketsعمليات إبطال التذاكر المغلقة وإزالتها%ftp_Changed_Passwordتم تغيير كلمة المرور+Bandwidth Limiterمحدد عرض النطاق التردديTSSLInstallمثبت SSLUser Managementإدارة المستخدمين
Service:الخدمة:/7The file has updated with the following values:تم تحديث الملف بالقيم التالية:(SQLAddedHeadإنشاء قاعدة بيانات MySQL1RubyAppsRewriteإدارة عمليات إعادة الكتابة!HRestoring a “[_1]” backup …جارٍ استعادة النسخ الاحتياطي لـ “[_1]”…7bPlease Enter the User and the Password you wish to use:يرجى إدخال المستخدم وكلمة المرور التي تريد استخدامها:
=MENUReadEmailقراءة البريد الإلكتروني  الخاص بكj[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,تحذير]: قام الحساب الخاص بك باستخدام [format_bytes,_1] من [format_bytes,_2] نطاق ترددي متوفر.mThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]فشل النظام في إعداد معرف المجموعة لـ “[_1]” على أحد عُقد نظام الملف أو أكثر بسبب خطأ ما: [_2]setrhash-description2يتوفر تطبيق مرجعي للبرامج النصية الخاصة بإنشاء الحساب تلقائيًا <a href="/cpanel-autosignup.tar.gz">هنا</a>. <b>وهذه البرامج النصية مجرد عينة.</b> يجب أن تقوم بتعديلها لتوفير الأمان لتسجيل الدخول إلى الحساب اعتمادًا على سياسات إعداد الحساب الخاص بك.!QAdd recognized IP for “[_1]”.قم بإضافة عنوان IP تم التعرف عليه لـ‎ “[_1]‎”.E`The system could not load the SSL datastore file because of an error.تعذّر على النظام تحميل ملف مخزن بيانات SSL بسبب خطأ ما.	
UFNoBeginلا تبدأ2Advanced Manual Settingsالإعدادات اليدوية المتقدمة
Country:الدولة:
HideإخفاءBg[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1]، تم تثبيت SSL كـ [asis,_2]، من خلال أسماء مستعارة [list_and,_3].)SSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.تعمل مشاركة شهادة SSL على السماح للحسابات التي تملكها باستخدام شهادة SSL الخاصة بك على المجال الخاص بها. لمشاركة شهادتك الرئيسية، انقر فوق الزر‎ “تمكين المشاركة‎”.4Address to Forward:العنوان المقرر إعادة توجيهه:CountriesTokelauتوكيلاوUThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.وتعمل هذه الميزة على زيادة حركة موقع الويب من خلال إنشاء مخطط موقع XML والتسليم.Address Importerمستورد العنوان$Edit entry for “[_1]”.تحرير إدخال‎ “[_1]”.&FThis runs after an account is removed.يعمل هذا بعد أن تتم إزالة أحد الحسابات.
cron_midnightمنتصف الليلS[output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ملاحظة]: لم يتم تكوين [asis,Apache SpamAssassin™] لعمليات إعادة الكتابة. تحقق من رأس [asis,X-Spam-Bar] لشريط البريد المزعج في عامل التصفية الخاص بك أو تحقق من رأس [asis,X-Spam-Status] بـ [output,em,نعم] أو [output,em,لا].KbThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].يمكن العثور على النظام الإضافي [output,url,_1,html,هنا,plain,على].7BThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.يقوم النظام باسترداد قائمة عناوين IP.
Edit Rulesتحرير القواعد"SQLChecking1فحص قاعدة البيانات
closeإغلاقbody-BoxTrapperالنص الأساسي!domainadmin-domainexistsglobalمملوك لمستخدم آخر.&UIHelpHeadBgخلفية لوحة التعليماتYThe passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.عبارة الوصول التي يجب استخدامها مع المفتاح الخاص. عند تحرير أحد الوجهات، لا يتم إظهار عبارة الوصول الموجودة لأسباب أمنية ولكن سيتم استخدام العبارة الموجودة ما لم يتم تحديد عبارة وصول جديدة.^The argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]لا تبدو قيمة الوسيطة بالشكل المتوقع. يرجى استخدام إحدى الخطوات التالية: [join,~, ,_1]
NavMainرئيسيwThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.يسرد الجدول الموجود أدناه الاختلافات بين عمليات الاستعادة المقيدة وغير المقيدة ويعرض ملاحظات حول كل عنصر.Delete Company Logoحذف شعار الشركة%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]$'Download cPanel Web Disk for Androidتنزيل cPanel Web Disk لـ Android+The number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.عدد الساعات بين كل تنفيذ لوظيفة cron، أو ساعة لكل يوم (بتنسيق التوقيت العسكري) الذي ترغب من خلاله في تشغيل وظيفة cron. على سبيل المثال، 2100 لتشغيل وظيفة cron الساعة 9:00 مساءً.GSWFTPDesc1يمكنك استخدام FTP لإرسال الملفات إلى موقعك. وللقيام بذلك، سوف تحتاج إلى إنشاء حساب FTP. ويمكنك القيام بذلك فيYBranding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.يجب أن تكون [output,strong,أنماط] العلامة التجارية [output,em,.tar.gz] حيث تكون ملفات الأرشيف التي يوجد بها أسماء ملفات الصور [output,strong,مطابقة] للصور الموجودة في كل مقطع من مقاطع‎ “محرر العلامة التجارية‎”.5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.إذا قمت فيما بعد بتغيير عنوان IP لأحد المجالات من خلال واجهة‎ “[output,url,_1,تغيير عنوان IP الخاص بالموقع]‎” لعنوان آخر خلاف العنوان [output,strong,الرئيسي] لعنوان IP المشترك، فيجب على المستخدمين الاتصال بـ‎ “[output,strong,ftp].theirdomain.com‎” بدلاً من theirdomain.com‎” من أجل المصادقة.8TYou must specify either a username or remote access key.يجب تحديد إما اسم مستخدم أو مفتاح وصول عن بُعد..QThis restores the home directory’s contents.يؤدي هذا إلى استعادة محتويات الدليل الرئيسي.$4Migrating from version [_1] to [_2]:الترحيل من الإصدار [_1] إلى [_2]:Your server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.يمكن لمسؤول الخادم لديك تخصيص إعدادات تكوين PHP هذه. يقوم النظام بعرضها لك للرجوع إليها فقط.7max_addon_titleالحد الأقصى للمجالات الإضافية*Restore an Email Forwarders/Filters Backupاستعادة النسخ الاحتياطي لمعيدي توجيه البريد الإلكتروني/عوامل التصفية2@Screen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].لقطة شاشة لـ Web Disk مفتوح في [asis,Bitkinex].Current Tierالطبقة الحالية&SQLRepairDBإصلاح قاعدة البياناتcClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.انقر فوق الأيقونة [output,strong,لفتح] المجلد. انقر فوق الاسم [output,strong,لتحديد] المجلد.(Ignore Current Upgradeتجاهل الترقية الحالية(Configure Backupتكوين النسخ الاحتياطيAt any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].في أي وقت، يمكنك استخدام القائمة [output,em,الوصول السريع إلى الجزء… ] لتخطي جزء آخر من [output,em,معالج الشروع في بدء الاستخدام].IVThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في بدء تنفيذ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]dBrandingCSSEditDescيتيح محرر ملف CSS لك تغيير أنماط CSS لنمط التمييز الحالي. وهو لن يحرر الأنماط الموجودة في /css/styles.css (ورقة الأنماط الرئيسية) ولكنه سوف يسمح لك بتجاوزها باستخدام أية أنماط موجودة في ورقة الأنماط الحالية.?VidPswdDescتغيير كلمة المرور الرئيسية لحسابك.Working …جارٍ العمل…$You must select a package.يجب تحديد أحد الحزم.:edit_com-page_titleخدمات صيانة موقع الويب المُدارة"Outgoing Mail Serverخادم البريد الصادر
CLTimeZoneالمنطقة الزمنيةCountriesPuertoRicoبورتوريكوExamplesالأمثلة9iPlease review the attached error log for further details.الرجاء مراجعة سجل الخطأ المرفق لمعرفة المزيد من التفاصيل.
qQuotaWarning2إذا موت بحاجة إنé انهزêد انرجاء اناتصان بهèلر انخدهة انخاص بم.`[_1] MB total disk space used.المساحة المستخدمة من إجمالي مساحة القرص [_1] ميغابايت.=GStrength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):القوة ([output,inline,لماذا؟,id,why_strong_passwords_link]):-All CNAMEs must be unique.يجب أن يكون كل CNAME فريدًا.
2FTPDelconfirmهل تريد بالتأكيد حذف حساب FTP7WizardAddAUإضافة مستخدم آخر إلى قاعدة MySQL.$TForwardersوحدات إعادة التوجيه#7“[_1]” unsuspended the account.قام “[_1]” بإزالة تعليق الحساب.bThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:يوجد موقع ويب SSL الآن نشطًا ويمكن الوصول إليه عبر HTTPS على [numerate,_1,هذا المجال,هذه المجالات]:Todo …Todo…OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.يجب أن يكون المستخدم الذي يقوم باستدعاء مسار العداد لـ “[_1]” مستخدم نظام صالح.'4Click to disable Digest Authentication.انقر لتعطيل المصادقة الكلية.Search Type:نوع البحث:
OFMCopyTxt2حدد الملفات المراد نسخها بالنقر فوق رموزها.UnYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].يمكنك إعادة فتح Web Disk من [output,em,مواضع الشبكة] في [asis,Windows® Explorer]..Created the package “[_1]”.تم إنشاء الحزمة‎ “[_1]‎”.Dhtmledit_long_desc2ربها تمèو âد حددت انترهêز عêر انصحêح. إذا حدث çذا¬ êجب أو تâèه ظنé انلèر بإوçاء انتحرêر èتحدêد انترهêز انصحêح. èêجب أنا تحلط انهنل» نأو çذا هو انهحتهن أو êتسبب لê تنل انوص وçائêاë.2=Do you want to permanently hide this notification?هل تريد إخفاء هذا الإعلام مؤقتًا؟(chlangtoAutoResإلى المستجيب التلقائي'Remote Root Account Transferنقل حساب الجذر البعيد
SPMessage2لمزيد من المعلومات، الرجاء زيارة موقع المطورين على الويب: <a href="http://www.spamassassin.org" target="_blank">http://www.spamassassin.org</a>&5A username cannot start with a number.يتعذّر بدء اسم المستخدم برقم. g[quant,_1,backup,backups] found.تم العثور على [quant,_1,نسخ  احتياطيًا,عمليات نسخ  احتياطيًا].OS“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.يُعد “[output,attr,_1,class,status]” هو عنوان خادم [asis,MySQL].FQRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).اتصالات مقيدة لـ spamd لعنوان IP مخصص (مثل 127.0.0.1).>rMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])الحد الأقصى لحجم عملية البريد الإلكتروني ([output,acronym,MB,ميغابايت])Authentication Typeنوع المصادقة1QThe passphrase may not begin or end with a space.قد لا تبدأ عبارة كلمة المرور أو تنتهي بمسافة.<ACURLتثبيت عربة التسوق في عنوان url هذا:Address:العنوان:>hFiles typically occupy more disk space than their actual size.تشغل الملفات بالفعل مساحة على القرص أكبر من حجمها الفعلي.<^To learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].لمعرفة المزيد حول ترميز الملف، قم بزيارة [output,url,_1,_1].kThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]يتعذر على النظام تحميل ملف سمات مستخدم [asis,cPanel] من الأرشيف بسبب خطأ ما: [_1]
5RRLoadMsg1تم تمكين التحميل عند التشغيل..KSpam Box is now [output,class,enabled,status].مربع البريد المزعج [output,class,ممكن,status] الآن.'MView the accounts in sets of [numf,_1].قم بعرض الحسابات في مجموعات مكونة من [numf,_1].()The requested action has been completed:اكتمل الإجراء المطلوب:#Please review the following:يرجى مراجعة التالي:On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.‏‫في الصفحة الثانية من‎ “إضافة معالج موضع الشبكة‎” حدد‎ “اختيار موضع شبكة آخر‎” ثم انقر فوق الزر‎ “التالي‎”.4>[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”[asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”",Logaholic user not specified: [_1]مستخدم Logaholic غير محدد: [_1]MsThe system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.سيقوم النظام الآن بالتحقق من قاعدة بيانات “[output,inline,_1,class,status]”."@Supported Incoming Mail Protocols:بروتوكولات البريد الوارد المدعومة:6\TailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)البرنامج الخفي TailWatch (خدمة مراقبة سجل قابل للتكوين)1V“[_1]” is not a valid name for a Perl module.يُعد‎ “[_1]‎” اسمًا غير صالح للوحدة النمطية Perl.
=SFDeletedHeadتم حذف عامل تصفية البريد العشوائيTThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.تسمح لك‎ “إدارة الملفات‎” بتحميل ملفات موقعك وعرضها وتعديلها وحذفها.BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].إلغاء تحديد “[_1]” [numerate,_2,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات] المتعارض.<WIs Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?هل تم تمكين [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم] للبريد؟
	MENUPHPMyChatPhpMyChat-1Set permissions for “[output,strong,_1]”.تعيين أذونات “[output,strong,_1]”.%8“[_1]” is not a valid IP address.يُعد‎ “[_1]‎” عنوان IP غير صالح.*Log all transactions.قم بتسجيل كل المعاملات.)aVirus Scanner powered by [asis,ClamAV™]برنامج مسح الفيروسات الذي يتم تشغيله بواسطة [asis,ClamAV™]$:Copying “[_1]” to “[_2]” …جار نسخ‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” …,Email Filteringتصفية البريد الإلكترونيkThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.يتعذر على النظام استعادة ملف المنطقة “[_1]” نظرًا لأنه لا يطابق أي مجال موجود على هذا الحساب."service_cpsrvd_pretty_namecPanel البرنامج الخفي27Content compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]ضغط المحتوى: [boolean,_1,معطل,ممكّن]NaThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.فشل النظام في قراءة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: “[_2]”.FClick the “Reset” tab.انقر فوق علامة التبويب “إعادة تعيين”.:UIEditResetإعادة تعيين صور واجهة الاستخدامeNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.لاحظ أن النظام قام بتوحيد سلاسل الأحرف في قيم سجل [asis,TXT] إلى سلسلة واحدة.tAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]حدث خطأ ما أثناء محاولة تحديث المورد. يتعذر على النظام استعادة التكوين الأصلي: [_1]We recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.ننصحك بدعم URL [asis,SSL] لمنع هجمات man-in-the-middle وضمان مشروعية التكوين الذي تم تنزيله.
FPEPostStatus B?The certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.تم حذف الشهادة “[output,strong,_1]” بنجاح.UWDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.حذف حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] “[_1]”.!deliver-BoxTrapperتسليم هذه الرسالة.fPort ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):المنفذ ([output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن] فقط.):Check action: [_1]إجراء التحقق: [_1]	module_goذهاب1CWhat is your paternal grandmother’s first name?ما هو الاسم الأول لجدك من ناحية الأب؟=gSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.تم إنشاء الارتباط الرمزي من‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بنجاح..Restore Subdomainsاستعادة المجالات الفرعية(5[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (نوع وسائط غير مدعوم)eThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.توفر منتديات الدعم مكانًا لمناقشة المشكلات الحالية والوظائف الإضافية للجهة الخارجية وميزات أخرى.Domain Informationمعلومات المجال!Root Escalation Method:طريقة تصعيد الجذر:YbThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.البداية هي [format_bytes,_1] وهي تتجاوز عرض [format_bytes,_2] [asis,varchar].*6Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]الشهادة‎ “[output,strong,_1]‎‎”: [_2].PartialBackالنسخ الاحتياطية الجزئيةMYou may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.قد تقوم فقط بتحديث الشهادة التي تم تثبيتها لـ “[_1]” وأسمائها المستعارة.t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,ملاحظة]: إذا كنت تقوم بتخويل مفتاح مطابق لمفاتيح أخرى، فقد تصبح هذه المفاتيح أيضًا مخولة.[{The “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.سيتم نشر الإعداد‎ “[_1]‎” لأية خيارات فردية تم تعيينها لـ‎ “[_2]‎”.SSHImportKeyاستيراد مفتاح SSH7^The system has created a new database named “[_1]”.قام النظام بإنشاء قاعدة بيانات جديدة تسمى‎ “[_1]‎”.ZThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين الأذونات على‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]MLAddedTextPassPreبكلمة مرورLjThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.المعلمة‎ “[_1]‎” مطلوبة لإضافة الشهادة أو المفتاح المثبت.2cjt_password_validator_no_matchكلمتا المرور غير متطابقتين.-FA username is required for the remote system.يتطلب وجود اسم المستخدم للنظام البعيد.Exit to WHMالخروج إلى WHM&Sample Hostnamesنموذج أسماء المضيفاتSuccess:عملية ناجحة:%>“[_1]” is not a valid process ID.يُعد‎ “[_1]‎” معرف عملية غير صالح.*PThe final character cannot be a null byte.يتعذر أن يكون الحرف النهائي وحدة بايت فارغة.If the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.إذا كان مبادل البريد ذو الأولوية الأدنى لا يشير إلى عنوان IP على الخادم الخاص بك، فسيعمل بمثابة مبادل بريد نسخ احتياطي.@SThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.المعلمة “[_1]” غير صالحة للوحدة النمطية “[_2]”.jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].يمكن أيضًا للموزع هذا تثبيت شهادة واحدة على [output,url,_1,عنوان IP المشترك المخصص له/لها].&(optimize[comment,search text keywords]تحسين[comment,search text keywords]-Uncheck All Filesإلغاء تحديد جميع الملفاتBVThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.تعذر على النظام تشغيل الأمر “[_1]” أثناء التشعب.<WebalizerFTPLinkانقر هنا لعرض إحصائيات Webalizer FTP لـrThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.تم تحميل عملية النسخ الاحتياطي باستخدام “[_1]” إلى الخادم “[_2]” كمستخدم “[_3]” في الدليل الافتراضي..Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].تعد خوادم الويب عادة أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank].1RRaw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.تتيح لك‎ “سجلات الوصول الأولي‎” مشاهدة الذين قاموا بزيارة موقع الويب الخاص بك دون عرض الرسوم البيانية أو المخططات أو الرسومات الأخرى. يمكنك استخدام قائمة‎ “سجلات الوصول الأولي‎” لتحميل إصدار مضغوط من سجل وصول الخادم إلى الموقع الخاص بك. وقد يكون هذا مفيدًا جدًا عندما ترغب في سرعة التعرف على من قام بزيارة الموقع الخاص بك."ftp_instإرشادات (إطار جديد)VSStartبدء تفحص جديد%AddInterfaceElement_SelectImgCategoryتحديد فئة الصورة:CManageAIDescêهموم إضالة برèتèمèنات إوتروت انèصèن بسçèنة ننسهاح نم باندخèن إنé حسابم هو أجçزة مهبêèتر لê هèاâظ هختنلة. بانإضالة إنé ذنم¬ êهموم إزانة أê هو برèتèمèنات إوتروت انèصèن لê أê èâت.#IMAP Trafficحركة مرور بيانات IMAP
Referencesالمراجع
'MySQLStep4الخطوة 4: إكمال المهمةjThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.يتعذر تحميل ملف بيانات المستخدم “[_1]” نظرًا لأنه يتجاوز الحد الأقصى لحجم “[_2]” من وحدات البايت.WSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.قم بإرسال الإعلامات إلى عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الخاصة بك عندما تصل إلى الحصة النسبية للقرص.{Prior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.قبل تحديث حزمة العلامة التجارية، تمت أرشفة حزمة العلامة التجارية الأصلية في مكانها. تم إنشاء الأرشيف لكل عملية ترحيل تنتج عن إجراء تغيير. لاستعادة إحدى حزم العلامة التجارية، قم باستخراج tarball المناسب في مكانه.
UpSecQuesDescسèل ê×نب هوم اختêار أسئنة انأهاو لê حانة حاجتم إنé استرداد منهة انهرèر انخاصة بم أè إذا âهت بتسجêن اندخèن هو برèتèمèن إوتروت هختنل.0TThere is already a system user named “[_1]”.هناك بالفعل أحد مستخدمي النظام يُسمى بـ “[_1]”.email_page_description_pluralيمكنك في هذه المنطقة إدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بمجالاتك.The certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.قد تكون الشهادة موجودة بالفعل على الخادم. يمكنك ملء الشهادة بشكل تلقائي أو لصق ملف [asis,.crt] بالكامل أعلاه.
MainAcctFail2راجع <a href="def.html">العنوان الافتراضي</a> لوجهة البريد الافتراضي لهذا المجال.KkThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].الحد الأقصى لطول الإدخال في هذا الحقل هو [quant,_1,حرفًا,حرفًا].FMFileInDirفي
CNTTimeFormatتنسيق الوقت-NMonthly retention must be between 1 and 9999.يجب أن تكون فترة الاستبقاء الشهري بين 1 و9999.#Authority Issued Certificateمرجع مصدق تم إصداره
,FMCodeEditمحرر التعليمات البرمجيةMLCreateإنشاء قائمة بريد	$SEDoQueryتنفيذ استعلام البحث2SThis also affects the following dependent domains:وهذا يؤثر أيضًا على المجالات التابعة التالية:
SSLCoDivisionقسم الشركةgThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام فتح الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]
CommitChangesتنفيذ التغييرات;kSet up simple guestbook for your visitors to view and sign.قم بإعداد دفتر ضيوف بسيط لكي يقوم زوارك بعرضه والتسجيل فيه.SAScoreمجموع النقاطCDAre you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف حساب FTP “[_1]”؟";That database name already exists.اسم قاعدة البيانات موجود بالفعل.Twice a Dayمرتان يوميًاDNS Clusterمجموعة DNS-service_clamd_descriptionClamAV برنامج فحص الفيروسات.8You have successfully enabled the vendor: [_1]لقد قمت بنجاح بتمكين المورد: [_1]+EASettingschangedتم تغيير إعدادات الحسابPValidatorEmailFormatاستخدم تنسيق البريد الإلكتروني، أي user@domain.comzThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.هناك العديد من الطرق التي يمكن لأحد المستخدمين الضارين العبث بالبيانات من خلال حزم أحد الحسابات لإضافة الامتيازات أو تصعيدها إلى الخادم.
$NavForwardersوحدات إعادة التوجيهFWDeletedEmailPre BUPortالمنفذ (FTP/SCP فقط)AiMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]قد تحتوي قائمة الأسماء البريدية فقط على هذه الحروف: [join, ,_*]CurrentSubDomainsDescriptionملاحظة: تعتمد المجالات الفرعية على نظام DNS من أجل أن تعمل، وهذا يعني أن معلومات DNS الخاصة بك يجب نشرها من خلال خوادم DNS مختلفة على الإنترنت قبل أن يتم تنشيط المجال الفرعي الخاص بك بشكل كامل. تستغرق هذه العملية في المتوسط بضع ساعات. ======='@Link definition for server not updated.لم يتم تحديث تعريف الارتباط للخادم.4The queue is currently empty.قائمة الانتظار فارغة حاليًا.*Enable this hook.قم بتمكين موضع الإضافة.)ANONMessageHeadرسالة ترحيب من FTP مجهول
"ftp_ftp_loginتسجيل الدخول إلى FTP"Account Level Filteringتصفية مستوى الحسابVirusفيروسات[asis,cPanel] Themeنسق [asis,cPanel]You should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.يجب عليك إزالة بعض رسائل البريد الإلكتروني من علبة الوارد في أسرع وقت ممكن لمنع فقد أية رسائل مستقبلية أو اطلب من مسؤول النظام ترقية حسابك إلى حصة نسبية أكبر.CountriesSouthAfricaجنوب إفريقيا%*You have successfully configured SSL.لقد قمت بتكوين SSL بنجاح.
ssl-searchtxtمفتاح الشهادة csr1~The error reported by the reset attempt was: [_1]كان الخطأ الذي تم الإبلاغ عنه من خلال محاولة إعادة التعيين كما يلي: [_1]'-[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1] … والمزيد [numf,_3]Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف التالية: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]CountriesTaiwanتايوان6{Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …جارٍ استعادة تكوين [boolean,_1,النسخ الاحتياطي القديم,النسخ الاحتياطي]…#;Unable to update named config: [_1]يتعذّر تحديث التكوين المسمّى: [_1]EQThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.صادف النظام مشكلة عند محاولة تغيير المستخدم.8fDisabled archiving of mailing lists for all new domains.تم تعطيل أرشفة القوائم البريدية لجميع المجالات الجديدة.>Compress Account Backupsضغط عمليات النسخ الاحتياطي للحساب'SSL Host Successfully Installedتم تثبيت مضيف SSL بنجاح">“[_1]” is an invalid username.يُعد‎ “[_1]‎” اسم مستخدم غير صالح.CCThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.فشل العملية “[_1]” “[_2]” بالخطأ “[_3]”Enter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.أدخل عدد الثواني التي سيحاول النسخ الاحتياطي تشغيلها. إذا لم تنجح محاولة النسخ الاحتياطي في غضون هذا الوقت، فسوف تنتهي وتتوقف.rTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.لتجنب أي وقت تعطل للبريد، يقوم النظام باستبدال تكوين حظر [asis,ACL] بالتكوين الافتراضي.BW-IMAPحركة مرور IMAP8rQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].لا يمكن أن تتجاوز الحصص النسبية 2048 [output,acronym,ميغابايت,ميغابايت].
Login Timeوقت تسجيل الدخول
MIME Typesأنواع MIME1“[_1]” must be a number.يجب أن يكون‎ “[_1]‎” رقمًا.VxYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.يمكنك إنشاء مضيفي SSL فقط للمجالات المرفقة حاليًا بالحساب الخاص بك.3HNo password provided for web disk account creation.لم يتم تقديم كلمة مرور لإنشاء حساب web disk.XiThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الدليل‎ المؤقت “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2](TYou are accessing WHM from this IP: [_1]أنت تتمتع بالوصول إلى WHM من خلال عنوان IP هذا: [_1]Ba[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] قائمة إعادة التوجيه لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.عند أرشفة القوائم البريدية، يتم الاحتفاظ بالرسائل التي تم إرسالها فقط إلى المستخدمين عن بعد على القائمة عند استلام رسالة ما.CountriesGuatemalaغواتيمالاHeThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.لقد قام النظام بحذف المستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح. Rename Fileإعادة تسمية الملف6FWForwardAddressالعنوان المطلوب إعادة توجيهه:
update_nowتحديث الآن-CThe system successfully saved the error page.لقد قام النظام بحفظ صفحة الخطأ بنجاح.You can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].يمكنك العثور على المزيد حول [asis,HTMLArea] وتنزيل على الأقل أحدث إصدار من خلال صفحة [output,url,_1,HTMLArea الرئيسية,target,_blank] ويمكنك أيضًا التحدث مع مستخدمي [asis,HTMLArea] الآخرين ونشر أي تعليقات أو اقتراحات لديك في منتدى [output,url,_2,HTMLArea,target,_blank].'5You have already installed that vendor.قمت بالفعل بتثبيت هذا المورد._branding_reseller_changedتم تطبيق هذا التغيير على جميع حسابات الموزعين أيضًا./Jump to [asis,MySQL] Usersانتقال إلى مستخدمي [asis,MySQL]XClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.انقر فوق ارتباط [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SFTP,بروتوكول نقل الملفات الآمن] لتنزيل ملف XML. نوصي باستخدام بروتوكول نقل الملفات الآمن [output,acronym,SFTP,] لإجراء معظم الاتصالات الآمنة.'Production Status Changedتم تغيير حالة الإنتاجLess Than (numeric)أقل من (رقمي)/Your icon has been deleted.تم حذف الأيقونة الخاصة بك.{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.ملاحظة: قد لا ينشئ‎ “[_1]‎” مضيف SSL على عنوان IP المشترك لديهم، [_2]، لأنه يشبه إلى حد كبير‎ “عنوان IP الرئيسي المشترك‎”.KhA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].يجب أن يحتوي اسم المستخدم ما بين [numf,_1] و[quant,_2,حرفًا,حرفًا].@_This runs after an individual user’s statistics are processed.يعمل هذا بعد أن تتم معالجة إحصائيات المستخدم الفردي. >Download Current Raw Access Logsتنزيل سجلات الوصول الأولي الحالية>gPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.الأذونات الخاصة بـ‎ “[_1]‎” خطأ ([_2]). يرجى التعيين إلى 4755.CTRL-E -- justify centerCTRL-E -- ضبط للمنتصف >Waiting for stats to compile …جارٍ انتظار الإحصائيات لتجميعها…	hideIconsإخفاء الرموز #Create Ruby on Rails Applicationإنشاء تطبيق Ruby on RailsM[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,تحذير]: يمكن أن تحتوي أسماء قاعدة البيانات فقط على أحرف أبجدية رقمية.If you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.إذا أردت نقل كمية كبيرة من الملفات مرة واحدة أو إذا قمت بإجراء تغييرات على الموقع الخاص بك، فيمكنك إعداد حساب Web Disk للوصول إلى موقعك بسهولة.PP.LSaving filter “[output,class,_1,code]” …جار حفظ عامل التصفية‎ “[output,class,_1,code]‎” …E_The account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.وصل الحساب إلى [_1]% ([_2]/[_3] ميغابايت) من سعته التخزينية.To grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.لمنح [asis,cPanel] الوصول إلى دعم الخادم الخاص بك، يجب أن يتصل خادمك ببوابة عميل [asis,cPanel] لنقل تفاصيل المصادقة اللازمة.OYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].تم تعيين هدف [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM للخادم إلى “[_1]”. لا يمكن استخدام ميزة [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] أثناء وجود الخادم في هذه الحالة. للسماح لـ [asis,cPanel amp() WHM] بترقية [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] على الخادم لديك، اقرأ وثائق نظام [output,url,_2,rpm.versions,target,_blank].CountriesVanuatuفانواتوFMFileCreatedHeadتم إنشاء ملف(LRemove Access IP address for “[_1]”?هل تريد إزالة الوصول إلى عنوان IP لـ “[_1]”؟ One-day Protectionالحماية ليوم واحدRequest Timeoutانقضت مهلة الطلب]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.قام النظام بإعادة تعيين كلمة المرور إلى إحدى السلاسل العشوائية نظرًا لعدم وجود كلمة مرور في “[_1]”.0Confirm New Password:تأكيد كلمة المرور الجديدة:3?The linked FTP account “[_1]” has been removed.تمت إزالة حساب FTP المرتبط‎ “[_1]‎”.	SSL Hostsمضيفو SSL7ErrroPageStep2انخ×èة 2 - حرر صلحات انخ×أ نأجن:The system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.يقوم النظام بتشغيل البرنامج النصي لـ “[_1]” كـ [asis,PID] “[_2]” لأكثر من 6 ساعات. سيقوم النظام بإنهاء هذه العملية وتشغيل البرنامج النصي مرة أخرى.*Manual Connection Instructionsإرشادات الاتصال اليدويCountriesSeychellesسيشلpYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.يجب استخدام ما لا يزيد عن [quant,_1,نقل السلسلة ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ] واحد لتجنب التدهور الشديد في الأداء.'Access webmailالوصول إلى بريد الويب"service_cpsrvd_descriptioncPanel البرنامج الخفي&PARKRemovalإزالة المجال الموقوف6JThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.تم إنشاء هذه الملاحظة على “[_1]” في “[_2]”.TaskQueue Processing Serverخادم معالجة TaskQueueEvery Minuteكل دقيقة
)BrandingResetإعادة تعيين كافة الصور
&FWDoDelPreبريد إلكتروني للمجال
 Auto Loginتسجيل دخول تلقائيASIReadOtherPasswordكلمة المرور:1WUse your cPanel account password as the password.استخدم كلمة مرور حساب cPanel الخاص بك ككلمة المرور.ASIAdditionsMySQLقواعد بيانات MySQLEmEmMX_Localمحلي/View this restoration’s log.قم بعرض سجل الاستعادة هذا.tcsvimport2-Step1Descاختر الرأس الذي يتطابق مع كل عمود من القائمة المنسدلة في الجدول.To-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 final+ChangeLookConfDescتم تغيير النمط الخاص بك.DPJAlertNewBlankحقل كلمة المرور  فارغ. الرجاء إدخال كلمة مرور جديدة في حقل [output,apos]كلمة المرور الجديدة[output,apos].tCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.سيكون من المفضل دائمًا وضع الوحدات النمطية المخصصة للاستعادة الموضوعة في‎ “[_1]‎” على الوحدات النمطية المتوفرة من cPanel في‎ “[_2]‎”.%8Preparing archive for restoration …جارٍ إعداد الأرشيف للاستعادة….1Building “[_1]” lexicon for “[_2]” …إنشاء “[_1]” lexicon لـ “[_2]” …Write Only:الكتابة فقط:	Show Docsإظهار المستندات*Read the mail message.قم بقراءة رسالة البريد.Dd[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,تلميح]: قم بفصل أنواع الملحقات المتعددة بفاصلة.vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.لقد قام النظام بتحديث مستند لترميز‎ “[_1]‎”. تأكد من فتح الملف بشكل صحيح في التطبيق الخاص بك."queuelegend-BoxTrapperقائمة انتظار BoxTrapper+Record Expiration Timeوقت انتهاء صلاحية السجل
&CNTModifyNameاسم العدّاد (احذف .dat):Forwardإعادة توجيهSpecial FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].تعد حسابات FTP الخاصة مرتبطة بالهيئة الإدارية لحساب الاستضافة الخاص بك ولا يمكن حذفه. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].&Latest Visitors to “[_1]”.آخر الزوار إلى “[_1]”. cjt_generate_passwordتوليد كلمة المرور	Resourcesالموارد SQLDelUserFromDbDbPreفي قاعدة البيانات	EP400Post(طلب غير صالح)7\An upgrade on your system is not possible at this time!الترقية على النظام الخاص بك غير ممكنة في هذا الوقت!@^The Subdomain “[_1]” is already configured for this account.تم تكوين المجال الفرعي‎ “[_1]‎” بالفعل لهذا الحساب.Primary IP Addressعنوان IP الأساسيMENUFPExtensionsملحقات FrontPage&reg;Certificate Authority Bundleحزمة مرجع مصدقSave Configurationحفظ التكوين
YoursخاصتكDomain Inputإدخال المجالn[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,ملاحظة:] تشارك جميع حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] المجهولة الحصة النسبية ذاتها.‬13thالثالث عشرtIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.إذا قمت بالترقية من MySQL 5.5 أو 5.6، فلن تحتاج إلى إعادة إنشاء Apache لأن مكتبات العميل متوافقة.'QClick Connect. Your Web Disk will open.انقر فوق‎ “اتصال‎”. سيتم فتح Web Disk الخاص بك.Very Strongقوية جدًا(BrandingSmlPrevImgصورة المعاينة الصغيرة5TAn authorization error occurred. Please log in again.حدث خطأ في التخويل. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.)The blacklist is empty.القائمة السوداء فارغة.|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.إذا قمت بتحديد هذا الخيار، فسيقوم الخادم لديك باستبدال جميع سجلات [asis,SPF] الحالية لجميع المجالات التي تم تحديد الخيارات بها.%,Updating “[_1]” configuration …جارٍ تحديث تكوين “[_1]”…)/[asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled][asis,cPHulk] تم [output,strong,تعطيله]&This setting has been updated.تم تحديث هذا الإعداد.VlThis will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.سيؤدي هذا إلى تكوين‎ “[_1]‎” بالإعدادات الصحيحة لـ‎ “[_2]”.$AODRemoveRedirButtonإزالة إعادة التوجيه,Installed Modulesالوحدات النمطية المثبتة)DYou successfully saved your new settings.لقد قمت بحفظ الإعدادات الجديدة بنجاح.
VSInfFilesالملفات المصابةZ^The application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]تم تسجيل التطبيق “[_1]” باستخدام [asis,AppConfig] للخدمة: [_2]:pEXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.تجريبي: قم بتمكين استخدام أداة النسخ الاحتياطي للحساب الأمثل.RThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.تتم إدارة هذا الخيار باستخدام‎ “إعدادات الضبط‎‎”‬‏‫، ويجب تمكينه أو تعطيله هناك.!@Outgoing mail is sent using SMTP.تم إرسال البريد الصادر باستخدام SMTP.3IYou have enabled updates for the vendor “[_1]”.لقد قمت بتمكين التحديثات للمورد “[_1]‎”.ZyThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]قد لا يحتوي اسم المضيف على أيّ من التالي [numerate,_1,حرفًا,حرفًا]: [join, ,_2].3Your app is installed, its name is “[_1]”.تم تثبيت تطبيقك، باسم “[_1]”.FM_abort-save_your_fileهنلمTwice Per Hourمرتان كل ساعةThis feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.تتيح لك هذه الميزة وضع قواعد بيانات [asis,MySQL®] على الخادم البعيد الذي يقوم بتشغيل [asis,MySQL]. قد يكون خادم [asis,MySQL] المنفصل مفيدًا للخوادم المشغولة أو الخوادم ذات قواعد البيانات الكبيرة، والتي تسمح لك بإلغاء تحميل العمل المستند إلى [asis,MySQL] إلى خادم [asis,MySQL] البعيد.0ftp_deleting_account_and_filesجاري حذف الحساب والملفات...)Edit Search Results Templateتحرير قالب نتائج البحثFiles:الملفات:Additional Optionsخيارات إضافية8GThe system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تعطيل المورد “[_1]”: [_2]HKeep the current aspect ratio.احتفظ بنسبة العرض إلى الارتفاع الحالية.'0Brute Force attempt against “[_1]”.محاولة إجبارية تجاه “[_1]”.If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:إذا لم تشاهد برنامجًا نصيًا تم تكوينه تلقائيًا للعميل الخاص بك في القائمة الواردة أعلاه، فيمكنك استخدام الإعدادات أدناه لتكوين عميل البريد الخاص بك يدويًا:JvYou must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.يجب استخدام عنوان IP الموجود على الخادم. عنوان‎ “[_1]‎” غير مرتبط.Remote MySQL®MySQL بعيد®
Advanced Modeالوضع المتقدمLBasic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.لم يكن التنقل الأساسي أسهل من قبل. يتم وضع أدوات التنقل الرئيسية التي تشمل‎ “الصفحة الرئيسية‎” و“‎التعليمات‎” و“‎تسجيل الخروج‎” في الجزء العلوي من الواجهة ليسهل الوصول إليها.A@You, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”أنت “[_1]،” غير مخول بحذف نفسك “[_2]”Remote Host: [_1]مضيف بعيد: [_1]
3RHEditHeadتحرير اقتباسات HTML العشوائيةCreate new destinationإنشاء وجهة جديدة@MThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]فشل النظام في استرداد الوقت بسبب خطأ ما: [_1][This key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].يستخدم هذا المفتاح [numf,_1] من ترميز البت والذي يُعد ضعيفًا جدًا لتوفير الأمان الكافي. يجب عليك استخدام مفتاح يحتوي على الأقل على [numf,_2] من ترميز البت لإنشاء شهادة أو [output,acronym,CSR,طلب توقيع شهادة‬].#9[asis,cPanel] Plugin File Generator[asis,cPanel] منشئ ملف المكون الإضافي
File Name:اسم الملف:?[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.يُعد [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] برنامج إحصائيات معقد يقوم بإنتاج معلومات حول الزوار الذين يستخدمون [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] للوصول إلى الموقع الخاص بك.A[The key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].المفتاح‎ “[_1]‎” تم [boolean,_2,اعتماده,إلغاء اعتماده].Search For:البحث عن:4>Could not initialize [asis,ModSecurity™] database.تعذر بدء قاعدة بيانات [asis,ModSecurity™].SQLGrantPermButtonمنح أذونات:EATFilterAliasFileعامل التصفية/ملف الاسم المستعار)5Beginning Apache and PHP rebuild process.بدء عملية إعادة إنشاء Apache وPHP.&mytest-BoxtrapperBox Trap الخاص بالاختبار3VA database name may not end with an underscore (_).ربما لا ينتهي اسم قاعدة البيانات بشرطة سفلية (_).SSHDSADSAoThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.سيقوم النظام باستعادة مستخدم قاعدة البيانات “[_1]” كـ “[_2]” نظرًا لأن هناك مستخدم cPanel آخر يملك “[_1]”.DecemberديسمبرBranding_select_noneبلا تحديد9nDrag the following hooks into their new order, then save.اسحب مواضع الإضافة التالية إلى ترتيبها الجديد، ثم قم بالحفظ.Certificate ID:معرف الشهادة:XDPJAlertMinLengthيجب أن تكون كلمة المرور مكونة من 5 أحرف على الأقل.SGSWDoneتهانينا! لقد نجحت في إكمال [output,quot]معالج الشروع في البدء[output,quot]. انقر فوق زر [output,quot]الصفحة الرئيسية[output,quot] في الركن العلوي الأيسر من هذه الصفحة لبدء استخدام cPanel لإدارة موقع الويب الخاص بك.EIMRetainالاحتفاظ بنسخة من الصورة القديمة باسم9Show Available Modulesإظهار الوحدات النمطية المتوفرةemail_page_moreالمزيد!,[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (لم يتم تنفيذها)<YYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.لقد قمت بنجاح بحفظ القاعدة [asis,ModSecurity™] الخاصة بك.Manage Themeإدارة النُسقds[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:حدد [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] أن جداول قاعدة البيانات التالية تالفة:PYou have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.لقد قمت بحذف جميع المضيفين الظاهريين الذين ليسوا من نوع SSL للمستخدم‎ “[_1]‎” بنجاح.KBUAliasBackupTitleتنزيل نسخة احتياطية من الأسماء المستعارة
HEAListHeadحسابات البريد الإلكتروني لـ POP الموجودة8UYou have not set up security questions for your account.أنت لم تقم بإعداد أسئلة الأمان للحساب الخاص بك.GIndent or un-indent paragraphs.فقرات بمسافة بادئة أو بدون مسافة بادئة.-ftp_no_accounts_foundلم يتم العثور على حسابات.~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2] الخاص بنا.!+[asis,cPHulk] is already enabled.تم تمكين [asis,cPHulk] بالفعل.^Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.جار تنشيط المصادقة الكلية لـ (Windows® Vista أو الأحدث المدعومة) للمستخدم “[_1]”.cleanupprocعملية التنظيف
time-BoxTrapperالوقتCreate an FTP Accountإنشاء حساب FTP^stats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]إحصاءات إحصائيات إحصائية تحليل تحليلات سجل سجلات تسجيل[comment,search text keywords]BWebDavMacClickAppانقر نقرًا مزدوجًا على أيقونة الملف.]apache_handler_validيجب أن تكون أسماء معالجات Apache موصولة بواصلة: handler-name
JExpressPOPتكوين Microsoft Outlook Express&reg; تلقائيًا لوصول POP3Add CNAME Recordإضافة سجل CNAMESSURLعنوان URL:3:The value must start with the “[_1]” character.يجب أن تبدأ القيمة بالحرف “[_1]”.filezilla_instructions_1الخطوة الأولى: إذا لم تكن قد قمت بتثبيت Filezilla، يمكنك التنزيل من <a href="http://filezilla.sourceforge.net/">هنا</a>. إذا كان لديك Filezilla بالفعل، انتقل إلى الخطوة الثانية."IMText1إعدادات الفهرس علىkWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.
Change Logتغيير السجلThe Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].تعد‎ “‏‫عربة التسوق من Agora‬‎‎”برنامج سلة تسوق مجاني. يمكنك الحصول على الدعم من خلال قائمة بريدية يتم إعدادها لمستخدمي Agora على وجه التحديد مقابل رسوم رمزية تبلغ $.00 سنويًا. للانضمام إلى القائمة، تفضل بزيارة [output,url,_1,target,_blank].7Downloading access hash …جارٍ تنزيل شفرة تجزئة الوصول…Last 30 Minutesآخر 30 دقيقة4F[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] تعد علامة تجارية لـ [asis,Linus Torvalds]AD-Username-alphastringعفوًا، لا يمكن أن يحتوي اسم المستخدم للمجال الفرعي/FTP إلا على سلسة هجائية عددية.RubyAppsGoBackلتطبيقات Ruby on Rails/FTP Backup Directoryدليل النسخ الاحتياطي لـ FTPTThe Body field cannot be empty.لا يمكن أن يكون حقل‎ “النص الأساسي‎” فارغًا.IR[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] ممكّن [output,class,حاليًا,status]DOpSelInclTxtالقائمة المنبثقة لتحديد الخيار تتضمن	"WHM loginتسجيل الدخول إلى WHM3kThe “Email Address” field cannot be left blank.لا يمكن أن يُترك حقل‎ “عنوان البريد الإلكتروني‎” فارغًا.[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]Delete MySQL Usersحذف مستخدمي MySQLo“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” ليس بروتوكولاً صالحًا لهذه الواجهة. يجب أن تكون القيمة أحد القيم التالية: [join,~, ,_2]#3[output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,N/A,غير قابل للتطبيق]*[output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,ملاحظة]: يُعد النمط الموضوع عليه علامة [output,em,نظام] هو النمط الافتراضي غير المعدّل. يتضمن النمط الموضوع عليه علامة [output,em,خاصتك] أية تغييرات تقوم بها في النمط.7IPDMCurrentعناوين IP التي يتم حظرها حاليًاKey:المفتاح:)7[asis,cPanel] is editing the cron job …يقوم [asis,cPanel] بتحرير وظيفة cron …WdThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]فشل النظام في فتح معالج الملف لمرجع دالة بسبب خطأ ما: [_1]You assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status]لقد قمت بتعيين نوع ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض [output,acronym,MIME,]‎ “[output,inline,_1,class,status]‎” إلى الملحقات التالية: [output,inline,_2,class,status].MInternal error: can’t find that folder: [_1]خطأ داخلي: يتعذّر العثور على هذا المجلد: [_1]/G[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Score[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] نقاط البريد المزعج
JMySQLStep3الخطوة 3: إضافة مستخدم إلى قاعدة البيانات
2HTML Code:التعليمات البرمجية بلغة HTML:./[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,بت,بت] ([output,class,_2,_3] …)Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.قم بتوفير اسم القسم أو المجموعة ضمن الشركة المذكورة أعلاه. إذا كان القسم يتضمن رموز خلاف النقاط أو الفاصلات، فتحقق من المرجع المصدّق الخاص بك لتأكيد قبوله.Usage:الاستخدام:If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:إذا لم يحدد الزائر صفحة في [asis,URL]، فسوف يعرض النظام الصفحة الأولى التي يجدها تستخدم أحد هذه الأسماء:)AYou have successfully changed your style.لقد قمت بتغيير النمط الخاص بك بنجاح.W[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler Addedتمت إضافة معالج [asis,Apache] [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض ]8Select zone(s) to update:تحديد المنطقة (المناطق) لتحديث::“[_1]” cannot be empty.لا يمكن أن يكون‎ “[_1]‎” فارغًا.Unique Identifierالمعرف الفريدInfoالمعلومات%4[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (انقضت مهلة الطلب)CountriesBelgiumبلجيكا9JSelect the columns that you wish to display in the table.حدد الأعمدة التي ترغب في عرضها في الجدول.%"[output,asis,WHM API 1] Documentationتوثيق [output,asis,WHM API 1]2Step 1: Create A Databaseالخطوة 1: إنشاء قاعدة بياناتCountriesGibraltarجبل طارقd{The SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]الفشل في تثبيت SSL نظرًا لحدوث خطأ أثناء إلغاء تأمين ملف تكوين Apache: [_1]8=Could not retrieve [asis,PHP] configuration information.تعذر استرداد معلومات تكوين [asis,PHP].3OAre you sure you wish to delete the key “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف المفتاح‎ “[_1]‎‎”؟lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.تعرض هذه الشاشة قائمة من المستخدمين الموجودين على الخادم الخاص بك الذين تم ترحيل البريد الإلكتروني الخاص بهم أو إعادة توجيهه إلى الحسابات البعيدة.Delete Hostحذف المضيف^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.الوقت الذي يقوم خادم البريد خلاله بمعالجة رسالة بريد حالية واردة من معرف ثلاثي غير معروف وجديد.
 ConfigMailتكوين عميل البريد*WebDAVVistaإرشادات الاتصال اليدوي1Leech Protection Disabled!تم تعطيل الحماية من التطفل!&Could not connect to Amazon S3تعذر الاتصال بـ Amazon S3;iThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.مجموعة MySQL بالفعل يوجد بها قاعدة بيانات معروفة باسم “[_1]”.UDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]سيتم قصر استعادة قاعدة البيانات على قواعد البيانات التالية: [list_and_quoted,_1]change_password_descriptionقم بتغيير كلمة مرور حسابك أدناه.  وتعد قوة كلمة المرور من الأشياء الهامة في استضافة الويب؛ ونحن ننصح بشدة باستخدام مولد كلمة المرور لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.  اتبع التلميحات أدناه للحفاظ على أمان كلمة المرور الخاصة بك.
4Load on Boot?هل تريد التحميل عند التشغيل؟Re-openإعادة الفتحFmUpdate and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].تحديث الملفات المخصصة السابقة وإعادة إنشائها في [list_or_quoted,_1].9LThe following service passwords were changed: “[_1]”.تم تغيير كلمات مرور الخدمة التالية: “[_1]”.>postgresadmin-nowildcardsغير مسموح باستخدام أحرف البدل هنا!
PHPSubSectionالقسم الفرعيLNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.لم يتم العثور على مهمة استعادة مكتملة لـ‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]‎” في قائمة الانتظار.
>RemAITitleإزانة برèتèمèن إوتروت انèصèن نأجن/?You have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.لقد قمت بتمكين التفاف [asis,SCGI] بنجاح.IP[output,nbsp]Addressعنوان IP [output,nbsp]
EPSavedTextPreالملف	Absmiddleنص في المنتصفJiExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:مثال: لإعادة تمكين التحديثات لـ [_1] قم بتشغيل الأمر التالي:Select a domain.قم بتحديد مجال.$Edit Confirmation Messagesتحرير رسائل التأكيدPlease describe your issue.يرجى وصف المشكلة.UThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.تضمنت الأسطر الأخيرة من هذه السجلات المعروضة في ترتيب عكسي على هذه الرسالة.module_installed_textمثبت[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.يستخدم الإصدار [asis,cPanel] 11.25 [output,url,_1,_2,_type,offsite] أو أحدث لدعم التسليم الفعلي لجهاز BlackBerry®. لم يتم حاليًا تمكين هذه الوظيفة حتى الآن على هذا الخادم./GPasswords must be shorter then [_1] characters.يجب أن تكون كلمة المرور أقصر من [_1] حروف.'>The database “[_1]” does not exist.قاعدة البيانات “[_1]‎” غير موجودة.NuThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]تعذر على النظام إعادة تسمية‎ “[_1]” to “[_2]‎” بسبب خطأ ما‎‎”: [_3]SLWeblizerStatإحصائيات WebalizerlYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.لا يمكنك تغيير الحصة النسبية لحساب FTP أساسي، لأن الحصة النسبية مرتبطة بإجمالي الحصة النسبية لمساحة القرص.+perlmod-searchtxtلغة بيرل للوحدة النمطيةMX_adding_recordجاري إضافة سجل...1iKey Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):اسم المفتاح (هذه القيمة تمثل القيم الافتراضية لـ [asis,id_rsa].):The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.يتم الآن إظهار شهادة طبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎” على أنها [output,strong,غير] مشتركة.mThe [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.يجب تحديد قائمة التشفير [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] باستخدام أحرف أبجدية رقمية وتعبيرات منتظمة ! + _ @ ~ واستخدام علامة النقطتين (:) للفاصل.Display Name (in cPanel)اسم العرض (في cPanel)/Monthly Bandwidth Transferنقل النطاق الترددي الشهري+9Could not open “[_1]” for writing: [_2]يتعذّر فتح‎ “[_1]‎” للكتابة: [_2]6Generate Spritesإنشاء ‏‫صور ثنائية الأبعاد‬managefilters-searchtxtمرشح8HEnabling Digest Authentication on account “[_1]” …تمكين المصادقة الكلية لحساب‎ “[_1]‎” …&CThis runs after an account is created.يتم تشغيل هذا بعد إنشاء أحد الحسابات.pear-searchtxtpear'Form Button Background Imageصورة خلفية زر النموذج2Configure Remote Service IPsتكوين عناوين خدمة IP البعيدة?ZFailed to get authorization information from the remote server!فشل الحصول على معلومات المصادقة من الخادم البعيد!<@No problems specific to your configuration were encountered.لا توجد مشكلات خاصة بعملية التكوين.H_The system was unable to create the table schema for session “[_1]”.تعذر على النظام إنشاء مخطط الجدول لجلسة العمل “[_1]”."+What are the browser requirements?ما هي متطلبات المستعرض؟(editlistblack-BoxTrapperتحرير القائمة السوداءpManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”وتعمل على إدارة السجون المستخدمة في‎ “التجريبية: وتستضيف Jail Apache Virtual باستخدام mod_ruid2 وcPanel® jailshell”.FMHeadإدارة الملفاتWhen you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.عند إنشاء Web Disk داخل دليل عام، مثل دليل [output,strong,public_html] فإن الملفات التي تم تحميلها إلى هذا الدليل يمكن الوصول إليها بشكل عام. إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بملفاتك الخاصة، فاستخدم دليلاً خاصًا أو كلمة مرور لحماية الدليل.MT[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,عنوان IP]: (نوع [output,style,_2,code])، متوفرpBUAliasFilterTitleتنزيل وحدات إعادة التوجيه أو عوامل التصفية للبريد الإلكتروني>RubyAppsRDelErrorحدث خطأ أثناء إزالة إعادة التوجيه:8Max Memory Usageالحد الأقصى من استخدام الذاكرة'Update log preview:معاينة سجلات التحديث:0:Could not delete temporary file “[_1]”: [_2]تعذّر حذف الملف المؤقت “[_1]”: [_2]We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).ننصح بقيام المستخدمين بإدارة المجالات الفرعية الفردية (مثل‎ “[_1]‎” و“‎[_2]‎”) بدلاً من مجال حرف بدل فرعي واحد (مثل‎ “[_3]‎”).9OFailed to saving the file with the following errors: [_1]فشل في حفظ الملف من خلال الأخطاء التالية: [_1]servsetإعداد الخادم
Show Deferredإظهار التأجيلات'2“[_1]” is not a valid account name.لا يُعد “[_1]” اسم حساب صالح.+ZDelete this folder and all files within it.قم بحذف هذا المجلد وجميع الملفات الموجودة بداخله.
.FWDeletedHeadتم حذف وحدة إعادة التوجيهIjYour password could not be changed because the new password is too short!تعذر تغيير كلمة المرور لأن كلمة المرور الجديدة قصيرة جدًا!ContinueالمتابعةzYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].لقد طلبت مؤخرًا إعادة تعيين كلمة مرور [asis,cPanel amp() WHM]. لإكمال طلبك، يرجى الانتقال إلى [output,url,_1].advcrondescهذه واجهة ويب إلى برنامج crontab. على سبيل المثال، * * * * * يعني كل دقيقة، و0 0 * * * يعني عند منتصف الليل كل ليلة.)EError enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]حدوث خطأ عند تمكين IPv6 لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]#0“[_1]” is a required parameter.تعد‎ “[_1]‎” معلمة مطلوبة.VSDataالبيانات0x[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Header[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] ‏‫عنوان البريد المزعج لصائد البريد العشوائيTo do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.للقيام بذلك، يجب عليك إنشاء حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] في واجهة حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].9ZNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.لم يتم توفير اسم مستخدم: يحتاج‎ “[_1]‎” إلى وسيطة.JUShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].عنوان IP مشترك لـ [_1] و[_2] و[_3] و[_4] و[quant,_5,آخر,أخرى].The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.تقوم الحزمة التي تختارها بتحديد هذه الإعدادات. على سبيل المثال، يمكنك فقط تحديد عنوان IP إذا كانت الحزمة المحددة تتضمن عنوان IP مخصصًا.&ANew [output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,قيمة مدة البقاء] الجديدة:(>Open the actions panel for this account.قم بفتح لوحة العمليات لهذا الحساب.SPAEnableButtonتمكين SpamAssassin#Sender Policy Frameworkإطار عمل نهج المرسلBUFilterListعوامل التصفيةDVidBoxTrapperDescحماية صندوق بريدك من البريد العشوائي.?uNone of your domains have recent visitor statistics to display.لا توجد أي إحصائيات للزائرين الحاليين على أيّ من مجالاتك لعرضها.Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.استخدم النموذج التالي للاتصال بنا بشأن حساب الاستضافة. قم بتوفير وصف تفصيلي قدر الإمكان عند وصف المشكلات أو طرح الأسئلة أو كتابة تعليقات.;xForm tools, this allows you to be emailed the form results.أدوات النموذج، تسمح لك بإرسال رسالة بريد إلكتروني بنتائج النموذج.8\There are no domains which have analog stats to display.لا توجد مجالات بها إحصائيات الوضع التمثيلي لعرضها.CountriesSurinameسورينام<jUnable to save configuration; check system logs for details.يتعذر حفظ التكوين؛ تحقق من سجلات النظام للحصول على تفاصيل."2[output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,NA,غير قابل للتطبيق]"1Could not download test file: [_1]تعذر تنزيل ملف الاختبار: [_1]This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].سوف ينتهي هذا الإصدار في‎ “[output,strong,_1]‎‎”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].The system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].سيقوم النظام بتسجيل جلسة العمل الخاصة بك. إذا حاولت عرض الملفات غير المملوكة لك أو نسخها أو حذفها، فسيتم [output,strong,إنهاء] حساب الاستضافة الخاص بك.Step 2:الخطوة 2:3dEmail address cannot be longer than 128 characters.لا يمكن أن يزيد طول عنوان البريد الإلكتروني عن 128 حرفًا.MXModifyPriorityالأولوية:msgeditlegend-BoxTrapperمحرر رسائل BoxTrapper#Apache should be recompiledيجب إعادة تجميع ApacheEAdocreatedتم إنشاء الحسابcpanel-filetypeنوع الملفIn order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.للتأكد من سريان مفعول [asis,SPF] أو [asis,DKIM] يجب عليك التأكد من أن هذا الخادم‎ “nameserver‎” موثوق لـ “[_1]”.ClientConfigAlert3إذا تم سؤالك عما إذا كنت ترغب في إدخال المعلومات في السجل، اختر [output,quot]نعم[output,quot]%Size in bytes:الحجم بوحدات البايت:The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.يتعذر استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا تخمينها. فيرجى تحديد كلمة مرور مع تصنيف قوة [numf,_1] أو أعلى..Apply the configuration filter.تطبيق عامل تصفية التكوين.Delete Styleحذف النمط+Could not make “[_1]”: [_2]يتعذر عمل‎ “[_1]‎‎”: [_2]-Jump to PostgreSQL Usersانتقال إلى مستخدمي PostgreSQL'Could not create “[_1]”تعذر إنشاء‎ “[_1]‎‎”[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,تحذير:] ربما تؤدي استدعاءات وظيفة API إلى تغيير البيانات الموجودة على الخادم الخاص بك أو حذفها، والتي قد تتسبب في فشل الخادم الخاص بك. اقرأ وثائق استدعاء الوظيفة جيدًا قبل استخدامها في API Shell أو أحد البرامج النصية أو من خلال أي طريقة أخرى.Please select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.يرجى اختيار أحد أسئلة الأمان التالية وتقديم الإجابات التي يمكنك تذكرها. سوف يتم سؤالك بشأن أسئلة الأمان التي قمت باختيارها في حال كنت بحاجة لاسترداد كلمة المرور الخاصة بك أو إذا كنت تقوم بتسجيل الدخول من عنوان IP مختلف.[All email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”ستتم إعادة توجيه جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى “[output,strong,_1]” إلى “[output,strong,_2]”BTap on the OK button.حدد باللمس الزر [output,quot]موافق[output,quot].EjSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.تم إضافة مستخدم قاعدة بيانات “[_1]” بكلمة مرور “[_2]” بنجاح.&4Icon Name [output,em,(1),class,legend]اسم الأيقونة [output,em,(1),class,legend]0IYou do not have a mailing list named “[_1]”.لا يوجد لديك قائمة بريدية تسمى‎ “[_1]‎”.Rj[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.صادف [asis,cPanel] مشكلة عند محاولة إزالة المجال المتوقف مؤقتًا.UlThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.ومن الممكن ألا يكون هذا اسم مجال، ولكن شيئًا ما يحدد الموقع.The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.تجاهل النظام القيمة [asis,MXCHECK] “[_1]” للمجال “[_2]” لعدم قيام النظام باسترداد هذا المجال.-;Directory path “[_1]” is not a directory.مسار الدليل‎ “[_1]‎” ليس دليلاً.#e[numf,_1] MB total disk space used.المساحة المستخدمة من إجمالي مساحة القرص [numf,_1] ميغابايت. password-searchtxtتغيير كلمة المرور!1[output,acronym,TTL,Time To Live][output,acronym,TTL,قيمة مدة البقاء],KThe input should be a negative whole number.يجب أن يكون الإدخال رقمًا سالبًا بالكامل. Manage Guestbookإدارة دفتر الضيوفJRThis functionality is not available with the current server configuration.لا تتوفر هذه الوظيفة على تكوين الخادم الحالي.gWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.أسماء مستخدمي Web Disk [output,strong,يجب] أن تحتوي على أحرف أبجدية رقمية وشرطات سفلية وواصلات فقط.nettoolsdescتتيح أدوات الشبكة للمستخدم لاكتشاف معلومات حول أي مجال أو لتتبع المسار من الخادم الذي يوجد عليه موقعك إلى Alphanumeric Charactersحروف أبجدية رقميةvIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.إذا لم تقم بتثبيت Cyberduck‬، فيمكنك تنزيله [output,url,_1,هنا]. إذا كان لديك Cyberduck، فتخط إلى الخطوة 2.Make Primaryجعله أساسيًا1MThis runs before an account’s shell is changed.ويتم تشغيل هذا قبل تغيير shell الخاص بالحساب.cron_monthsالشهورSecure WebDiskSecure WebDiskoThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.تتيح لك هذه الميزة مراجعة رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من الحساب الخاص بك فضلاً عن حسابات العملاء.	2FWDelHeadحذف وحدة إعادة توجيه المجالL_The parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].المعلمة “[_1]” مطلوبة ويجب أن تكون غير فارغة [asis,hashref].\email Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]مصادقة البريد الإلكتروني Email spf المصادقة المستندة إلى مفاتيح المجال DKIM[comment,search text keywords]
To Addressالعنوان “إلى”~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].إذا كنت ترغب في توفير عنوان IP فريد مشترك لها، فسوف يتعين عليك تغيير [output,url,_1,عنوان IP المشترك المخصص] لها.SecurityالأمانFMPermissionsSetمجموعة الأذوناتA\The system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.تم تعيين الإصدار الافتراضي للنظام [asis,PHP] إلى “[_1]”.<XSetting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …جار إعداد‎ “[_1]‎” كمضيف SSL أساسي على‎ “[_2]‎” …2aNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.لم يتم العثور على مفاتيح لـ‎ “[_1]‎‎”: تخطي‎ “[_2]‎”.Offإيقاف تشغيل
none_recordedغير مسجلDelete a DNS Zoneحذف منطقة DNS..The operation “[_1]” “[_2]” succeeded.نجحت العملية “[_1]” “[_2]”.-Install cPAddons Site Softwareتثبيت برنامج الموقع cPAddonsLkChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.اختر موقع الملف الذي تريد ارتباط الأيقونة به أو قم بإدخاله.MBrandingFormAcceptصورة [output,quot]قبول[output,quot] التحقق من النموذج.4Don’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.تذكّر كلمة المرور الخاصة بك، ولا تقم بتدوينها. وعلى وجه التحديد، لا تقم بتدوينها وتركها في أي مكان ولا تقم أيضًا بضعها في ملف غير مشفر! واحرص على استخدام كلمات مرور غير مرتبطة بأنظمة تتم مراقبتها بواسطة منظمات مختلفة. لا تقم بمشاركة كلمة المرور وعلى وجه التحديد مع أي شخص يدعي بأنه من طرف المورد أو دعم الكمبيوتر، إلا إذا كنت متأكدًا من صحة كلامه. ولا تسمح لأي شخص بمشاهدتك أثناء إدخال كلمة المرور. وتجنب إدخال كلمة المرور الخاصة بك على جهاز كمبيوتر لا تثق به. واستخدم كلمة المرور لوقت محدد وقم بتغييرها بصورة دورية.	EP403Post(ممنوع)5EThe system failed to write to the configuration file.فشل النظام في الكتابة إلى ملف التكوين.EmailDKDescDKIM هو نظام مصادقة للبريد الإلكتروني مصمم للتحقق من مجال DNS لأي مرسل بريد إلكتروني وتكامل الرسالة. وتتضمن مواصفات DKIM أوجه معتمدة لبريد الإنترنت المعرف لإنشاء بروتوكول محسن يسمى DKIM Identified Mail (<abbr title="DKIM Identified Mail">DKIM</abbr>).&)Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]Bitmap ‏(bmp)[comment,menu-item-choice]
#More Details:المزيد من التفاصيل:#3You cannot specify an empty action.يتعذر عليك تحديد إجراء فارغ.?Sorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “‏‫العنوان المقرر إعادة توجيهه‬‎” فارغًا.9SThe system failed to remove the redirect due to an error:فشل النظام في إزالة إعادة التوجيه بسبب خطأ ما:9No hits matched ID “[_1]”.لا توجد نتائج مطابقة لـ ID “[_1]”.Invalid regex.regex غير صالحة. HeaderEditResetإعادة تعيين الصورRedirectionإعادة التوجيه(Protocols Enabledتم تمكين البروتوكولات9[The system failed to mount the backup disk at “[_1]”.فشل النظام في تحميل قرص النسخ الاحتياطي على “[_1]”.1VRebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.إعادة إنشاء قاعدة بيانات‎ “[_1]” كـ uid‎ “[_2]‎”.SFTP Configuration Fileملف تكوين SFTPhThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]فشل النظام في نقل المؤشر لملف بواسطة [quant,_1,بايت,وحدات البايت] بسبب خطأ ما: [_2]cpanel-uploadfailedفشل التحميل.JFWDeletedTargetPre لا يوجد مزيد من عمليات إعادة التوجيه إلىCountriesDominicaدومنيكا(Once Per Ten Minutesمرة واحدة كل عشر دقائقThe vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.تم تعطيل المورد الذي يوفر القاعدة “[_1]”. سواء تم تمكينها أو تعطيلها، فلن يكون للقاعدة أية تأثيرات ملموسة حتى تقوم بتمكين هذا المورد.$New account on [_1] ([_2])حساب جديد على [_1] ([_2])quotambانحصة (هêجا باêت)9Remove Parked Domainsإزالة المجالات الموقوفة مؤقتًا	5INDXForumإعداد المنتديات/لوحة النشرات
 View Relayersعرض عوامل الترحيلYaThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:فشل عملية تحديث [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] للأسباب التالية:!>Show Active and Inactive Accountsإظهار الحسابات النشطة وغير النشطةeTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.لإعداد عميل Web Disk الآن على جهاز الكمبيوتر الخاص بك، انقر فوق [output,strong,“‎الوصول إلى Web Disk‎‎”] أدناه.qYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].يمكنك القيام بذلك من خلال واجهة [asis,WHM] “شهادات خدمة إدارة [asis,SSL]” على [output,url,_1,_1].
Upgrade Type:نوع الترقية:%/Create an Additional Web Disk Accountقم بإنشاء حساب Web Disk إضافي.0You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.لم تقم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك في [quant,_1,يومًا,يومًا]. يتطلب نهج الأمان الحالي تغيير كلمة المرور الخاصة بك كل [quant,_2,يومًا,يومًا] لتفادي تعرّض الحساب الخاص بك للخطر.‬YzThe system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]يتعذّر على النظام استعادة ملف قاعدة بيانات MySQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]FnSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].قم بتحديد ملف XML الذي قمت بتنزيله توًا وانقر فوق [output,em,موافق].KASIUsageTrafficاستخدام عرض النطاق الترددي (الشهر الحالي)(KYes, and remove all files in “[_1]”.نعم، وقم بإزالة جميع الملفات في‎ “[_1]‎”.[asis,Webalizer][asis,Webalizer]tThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].يجب أن يكون حقل‎ [output,em,مضيف الوصول] اسم مضيف صالح، على سبيل المثال, [asis,example.com] أو [asis,%.example.com].
edit_com-activateتنشيطGG*Select a file to scale.حدد ملفًا لتغيير الحجم.Save Messageحفظ الرسالة-XCreate thumbnails from images in a directory.قم بإنشاء صور مصغرة من الصور الموجودة في أي دليل./Fetching existing zones.استدعاء المناطق الموجودة.-YRemote server cannot be empty or have spaces.يتعذّر أن يكون الخادم البعيد فارغًا أو به مسافات.@FA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.حدث خطأ غير فادح أثناء تنفيذ علامة cpanel.XSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]إرسال الإعدادات الخاصة بي إلى جميع خوادم مجموعات التكوين[comment,label does not need punct]
Icon Imageصورة الأيقونة*Secure [asis,SSL/TLS] Settingsإعدادات [asis,SSL/TLS] الآمنةUbThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.قام النظام بتحديث حزمة المرجع المصدق لتثبيت SSL الحالي.%JChange Multiple Sites’ IP Addressesتغيير عناوين IP الخاصة بالعديد من المواقع2Delete a Domain Forwarderحذف أداة إعادة توجيه المجالcFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.عمليات تحميل الملف قيد التقدم ، يرجى النقر فوق‎ “البقاء في هذه الصفحة‎” وانتظر انتهاء التحميل.(*Strength[comment,strength of a password]القوة[comment,strength of a password]5Legacy Backup Configurationتكوين النسخ الاحتياطي القديم)PPDDirدليل حماية كلمة المرورBUdesc1تتيح لك هذه الميزة تنزيل نسخة مضغوطة من موقعك بالكامل أو أجزاء منه على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.$security-question-unselectedيجب تحديد سؤال أمان.)8The key and the certificate do not match.المفتاح والشهادة غير متطابقين.cjt_alpha_charactersحروف ألفا'SUBRedirectSetupHeadإعادة توجيه مجال فرعي;AYou have successfully disabled the configuration file: [_1]لقد قمت بنجاح بتعطيل ملف التكوين: [_1]If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.إذا كنت متأكدًا أنه لم يعد يتم تشغيل easyapache، فربما يمكنك إعادة تشغيل ترقية MySQL عن طريق النقر فوق الزر التالي.P~The backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.لا يزال ملف النسخ الاحتياطي، [_1]، قيد الإنشاء على الخادم البعيد “[_2]”.+NavAgoraعربة تسوق الساحة العامةRubyAppsAddErrorلم يتم تثبيت التطبيق الخاص بسبب حدوث مشكلة. حاول مرة أخرى أو اتصل بفريق الدعم.3T“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.يجب أن يكون‎ “[_1]‎” إما‎ “[_2]‎” أو‎ “[_3]‎”.SDObjالمجال الفرعي=[The parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]المجال الموقوف مؤقتًا “[_1]” ليس باسم مجال صالح: [_2]-Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.قد تتطلب بعض المراجع المصدقة وجود CSR للحصول على عبّارة المرور. يمكن للمرجع المصدق استخدام CSR لتأكيد هوية الشخص أو المؤسسة التي ترغب في التواصل معها. يتم تخزين عبّارة مرور CSR [output,strong,غير مشفرة] في CSR. ولذلك، وأيضًا نظرًا لأنك ستقوم بمشاركة عبّارة المرور هذه مع جهة أخرى، فلا تستخدم إحدى كلمات المرور المهمة هنا.#Breadcrumb Debug Data:بيانات تصحيح Breadcrumb:MainAcctFailتم إعداد الحساب الافتراضي على رفض البريد الوارد أو إعادة توجيهه إلى حساب آخر. راجع <a+CThe template name you specified is invalid.اسم القالب الذي قمت بتحديده غير صالح.>]Shared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].تمت المشاركة من خلال [_1] و[_2] و[_3] و[_4]و [quant,_5,آخر,أخرى].-}Keep all cluster members online at all times.احتفظ بجميع أعضاء المجموعة على اتصال بشبكة الإنترنت في جميع الأوقات.o“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” ليست فاصلاً زمنيًا صالحًا لهذه الواجهة. يجب أن تكون القيمة أحد القيم التالية: [join,~, ,_2]5IYou must initialize the progress bar before using it.يجب عليك تهيئة شريط التقدم قبل استخدامه.$RubyAppsRewriteURLإعادة كتابة عنوان URLORequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).مطلوب. استخدم الحروف والأرقام والواصلات ([asis,-])، والشرطات السفلية ([asis,_]).SYou can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.يمكنك إضافة قواعد متعددة لتتناسب مع موضوعات أو عناوين أو أجزاء أخرى من الرسالة. يمكنك بعد ذلك إضافة إجراءات متعددة لتطبيقها على إحدى الرسائل مثل تسليم الرسالة إلى عنوان مختلف ثم تجاهلها.You may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:قد تضيف واحدًا أو أكثر من عناوين IP الجديدة إلى النظام أدناه. لإضافة عناوين IP متعددة، استخدم أحد تنسيقات نطاق IP التالية:1No stats were processed.لم تتم معالجة أية إحصائيات.6FSorry, there was a problem generating the certificate.عذرًا، حدثت مشكلة أثناء إنشاء الشهادة.L[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.يقوم [asis,cPanel] بتعطيل كلمات المرور الخاصة بالمستخدمين الذين يقومون بتشغيل الحماية من التطفل.IWContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].اتصل ببائع الترخيص للدعم قبل الاتصال بـ [asis,cPanel].
 SUBDeleteHeadحذف المجال الفرعيIP Address or Domainعنوان IP أو المجال.@Mozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]التكوين التلقائي لـ Mozilla: [output,strong,_1]/Copy Reseller Privsنسخ امتيازات بائع التجزئةfThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في مزامنة معلومات جهة الاتصال للمستخدم “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]Not Acceptableغير مقبول[output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (طلب سيئ),[numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,المجال,المجالات]:Invalid Domainمجال غير صالح
Subdomain:المجال الفرعي:(Issuer organization name.اسم مؤسسة جهة الإصدار.<^The provided theme “[_1]” is not available to this user.اسم النسق المُدخل‎ “[_1]‎” غير متوفر لهذا المستخدم.BEnabling hook …جارٍ تفعيل موضع الإضافة في الروتين…LdThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]يفتقد النموذج إلى [quant,_1,قيمة مطلوبة,قيم مطلوبة]: [list_and,_2](Select Specific Usersتحديد مستخدمين محددينIjConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.قم بتحويل الملف إلى ترميز أحرف جديد، مثل UTF-8 الصديقة للويب.filenameاسم الملفCDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.سيتم استبدال مستخدمي قاعدة البيانات المملوكة بواسطة‎ “[_1]‎” عند حدوث تعارض.YDigest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.تعذّر تمكين المصادقة الكلية نظرًا لعدم صحة كلمة المرور التي تم توفيرها.SQLCreateUserNameاسم المستخدم:Scan Nowالمسح الآن!?Failure Message (seen by sender):رسالة الفشل (معروضة بواسطة المرسل).'Switch to Text Editorالتبديل إلى محرر النص	BAgoraMsg3بينما لا يعتبر الموضع /user/andy/acart كذلك. MPassive OS Fingerprinting Daemonالبرنامج الخفي لبصمات نظام التشغيل الكامنStop[boolean,_1,:]التوقف[boolean,_1,:]"-Company logo successfully deleted.تم حذف شعار الشركة بنجاح.Essl_failed_installationلشن تثبêت شçادة SSL انخاصة بم ظنé هèâظم.

ModernBillModernBill0Add a New Domain Forwarderإضافة معيد توجيه مجال جديد$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]!NOnly log noteworthy transactions.فقط قم بتسجيل المعاملات الجديرة بالملاحظة."Related Domainsالمجالات ذات الصلةErYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.يمكنك تحديد نمط افتراضي أو بلا فهارس أو نوعين من أنواع الفهرسة.6YFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.أدخل تنسيق كل إدخال بوصفه [asis,Perl] تعبيرًا منتظمًا.NjThe [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].يجب أن توضح علامة [asis,input] نفسها باعتبارها [asis,type=chr(34)textchr(34)].
DCRTDelConfirmهل تريد بالتأكيد حذف الشهادة التي تخصEFBodyالنص>_The table “[_1]” does not appear in the database metadata.لا يظهر الجدول “[_1]” في بيانات تعريف قاعدة البيانات.*Mailing List Managerإدارة القائمة البريدية
FTPManageAcctإدارة الحسابات9CSSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)إدارة SSL/TLS: احذف طلب توقيع الشهادة (CSR)Gw“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.“‎[_1]‎” ([asis,UID]‎ “[_2]‎” اسم مستخدم غير صالح لهذه الوحدة النمطية.3FMySQL will now be upgraded to the selected version.سيتم الآن ترقية MySQL إلى الإصدار المحدد.
enable-BoxTrapperتمكينAliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.تعد الأسماء المستعارة ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك. تشير أيقونة “الصفحة الرئيسية” ([_2]) إلى الدليل الرئيسي وهو “[_1]”.&-You have not blocked any IP addresses.ليس لديك عناوين IP محظورة.!Add a New IP Addressإضافة عنوان IP جديد)SPAStatusPreSpamAssassin في الوقت الحاليSLViewWebFtpStatP<p>في هذه المنطقة يمكن عرض إحصائيات حول موقع الويب.  الرجاء الانتباه إلى أن آخر الزوار فقط يعتبرون تغذية مباشرة.  كافةZ[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.[quant,_1,ملف,ملفات,ملفات,ملفات,ملفات,ملفات,لا توجد ملفات] [boolean,_2,تم معالجته,تم تحديثه] في “[_3]”.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].من المتوقع وصول الحساب “[_1]” في المجال الأساسي “[_2]” على الخادم “[_3]” حد النطاق الترددي في [datetime,_4,date_format_short].%/Account Creation Resource Informationمعلومات مورد إنشاء الحساب4Your IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.تتم مشاركة عنوان IP ([_1]) الخاص بك مع مستخدمين آخرين. نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم]، يجب أن يكون لديك عنوان IP مخصص لتثبيت موقع ويب مؤمّن بـ SSL.Branding_download_button2تنزيل (الخاص بك)7Delete the “[_1]” range?هل تريد حذف النطاق‎ “[_1]‎‎”؟Payment Requiredمطلوب الدفعPlease note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.يرجى ملاحظة أن عملية الرجوع إلى إصدارات أقدم‬ من MySQL غير مدعومة. بمجرد ترقية النظام الخاص بك إلى إصدار أحدث من MySQL، فقد يستحيل التراجع عن هذا الإجراء.PDDomainRootجذر المجالzLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.قم بربط الصفحات بـ‎ “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]‎” بدلاً من‎ “[output,attr,_2,class,status,id,domain]‎”.UpYou should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].يجب عليك تحديث بيانات اعتماد المصادقة لـ “[_1]” على [output,url,_2,_2].4Help panel background right.خلفية لوحة التعليمات لليسار.Please provide a certificate.يرجى توفير شهادة.[asis,Greylisting] Reportتقرير [asis,Greylisting])secpol_configuredتم تكوين سياسات الأمان5aWARNING: The “[_1]” email account is nearly full.تحذير: حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل تقريبًا.CGIWInstructionsLinkPre 
SSHKeyGenHeadمُنشئ مفاتيح SSHSkThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.يمكن إعادة فتح Web Disk من‎ “مواضع الشبكة‎” في “Windows® Explorer”.HUThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]فشل النظام في تغيير دليل‎ الجذر بسبب خطأ ما: [_1]"/Grant [asis,cPanel] Support Accessمنح الوصول إلى دعم [asis,cPanel]'B“[_1]” is not a valid FTP username.يُعد‎ “[_1]‎” اسم مستخدم FTP غير صالح.+Interface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.تُعد عناصر الواجهة عبارة عن ميزة تسمح لك بإضافة المربعات والأيقونات الخاصة بك في cPanel frontpage. يوجد أدناه رسم تخطيطي يُظهر تمثيلاً للعناصر التي يمكنك إضافتها وتحريرها.EWPlease select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.فيرجى تحديد كلمة مرور مع تصنيف قوة [numf,_1] أو أعلى.HVEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:أدخل المجال الذي ترغب في تكوين ملحقات Frontpage® له:#Key ([output,strong,_1])المفتاح ([output,strong,_1])

VidBoxTrapperBoxTrapper/Deleted SSL domains: [_1]مجالات SSL التي تم حذفها: [_1]SLSelectDomainتحديد مجال,L“[_1]” is a reserved name for databases.يُعد “[_1]” اسمًا محجوزًا لقواعد البيانات.	UFIsBelowتكون تحت (#s فقط)iThe “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.ينتهي الأمر “[_3]” (العملية [_4]) قبل موعدها نظرًا لتلقيها إشارة “[_1]” ([_2]).Sepسبتمبر	
SSCountryالدولة:'NYou have not set up any email accounts.أنت لم تقم بإعداد أية حسابات بريد إلكتروني.XSAConfigDescيمكنك أيضًا تكوين الإعدادات المختلفة لـ Spam Assassin.	Rule Nameاسم القاعدة
"Sets Includedتم تضمين المجموعات>G[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:رسالة [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.
FMBackللخلفNeVersion 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].تم تطوير الإصدار 3.0 وصيانته بواسطة: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].TCP Wrappersأغلفة TCPNew Settingإعدادات جديدةaThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.وصل النظام إلى انتهاء مهلة [quant,_1,ثانية,ثوان] أثناء قراءة المعالجات المتواصلة.<BUBlankيجب أن تقوم بتحديد ملف للاستعادة.=Go back to Auto Responder.قم بالرجوع إلى المستجيب التلقائي.Copyنسخ3UView the raw HTML source of what they’re editing.قم بعرض مصدر ملف HTML الأولي الذي يقومون بتحريره.,Aborted.تم الإيقاف قبل الاكتمال.NWaiting for backup to start …جارٍ انتظار عمليات النسخ الاحتياطي للبدء…/Branding_edit_option9استرجاع/حذف عناصر الواجهةVUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.الترقيات والتحديثات والعوامل الأخرى التي قد تسبب لك استلام هذا الإعلام بشكل متكرر.)BThe system is reinstalling “[_1]” …يقوم النظام بإعادة تثبيت‎ “[_1]‎” …Please select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.يرجى تحديد صورة جديدة لاستبدال هذه الصورة. وبمجرد تحميلها، سوف يتم تثبيتها تلقائيًا وإضافتها إلى جميع واجهات cPanel الخاصة بعملائك.axThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]قام الموفر بتوفير الملاحظات التالية حول تخصيص عنوان IP: [list_and_quoted,_1]SSHRSARSA\The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]القواعد المعروضة واردة من قاعدة المورد التالية [numerate,_1,مجموعة,مجموعات]: [list_and,_2]Display Test Conditionعرض شرط الاختبار$Update Timeframeتحديث الإطار الزمني;Whitelist [output,amp] Deliverالقائمة البيضاء [output,amp] والتسليمVrBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.تأكد من قيامك بالنقر فوق [output,em,عملية المسح] قبل مغادرة الواجهة./nosrchresults-BoxTrapperلم تتم إضافة أية نتائج بحثCLOffإيقاف تشغيلQ[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,ملاحظة]: يقوم النظام الخاص بك بإعادة حساب استخدام مساحة القرص كل أربع ساعات.MnYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.لقد قمت بتعطيل الحماية من التطفل في[comment,as in bandwidth leeching] بنجاح.AVYou must input a valid fully qualified domain name or IP address.يجب إدخال اسم مجال مؤهل بالكامل صالح أو عنوان IP.!Admin Password:كلمة مرور المسؤول:Software/Servicesالبرنامج/الخدماتCountriesNicaraguaنيكاراجوا$revealboxesإظهار كافة المربعاتDelete Messageحذف رسالة3EMailing Lists mailman[comment,search text keywords]القوائم البريدية mailman[comment,search text keywords]TuPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.يرجى إنشاء ملحوظة لذلك وتخزينها في مكان آمن حيث لن تظهر مرة أخرى.Enable all Legacyتمكين كل القديم7Show disabled rules.إظهار القواعد التي تم تعطيلها.MnYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد بالتأكيد إغلاق هذه النافذة؟Web Disk created!تم إنشاء Web Disk!1ICGotoAdminالانتقال إلى واجهة المسؤول.Ecommerce Storeمخزن التجارة الإلكترونية4@You successfully deleted the FTP Account “[_1]”.لقد قمت بحذف حساب FTP‎ “[_1]‎” بنجاح.MuFind and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.ابحث عن الحلول وقم بمشاركتها مع مستخدمي [asis,cPanel amp() WHM] حول العالم.
ThemeالنسقNavMySQLقواعد بيانات MySQLotherأخرéPublic Keysالمفاتيح العامة
PHPPeclModPHP PECL	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.تعمل هذه الأداة على احتساب حدود ذاكرة [asis,Apache] الجديدة وتعيينها. يعمل إعداد حد ذاكرة العملية على زيادة استقرار الخادم لديك، ولكنه قد يقلل الأداء بشكل طفيف. يُطبق هذا الحد على كل عملية من عمليات [asis,Apache] وليس كل عمليات [asis,Apache] في وقت واحد.FdThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.الإعدادات غير صحيحة وفقًا للبناء. لم يتم حفظ التغييرات.bThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.شهادة SSL لـ “[output,class,_1,status]” يتم إظهارها الآن على أنها [output,strong,غير] مشتركة.^}The system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء ارتباط رمزي‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]Q^The system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.صادف النظام مشكلة أثناء إنشاء مجال‎ “[_1]‎” الفرعي.7max_parked_titleالحد الأقصى للمجالات الموقوفةThis option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.سيحتفظ هذا الخيار بعمليات النسخ الاحتياطي في دليل النسخ الاحتياطي المحلي الافتراضي، حتى بعد أن يقوم النظام بنقل النسخ الاحتياطية إلى وجهة أخرى.-Advanced Guestbook Setupإعداد متقدم لدفتر الضيوفINDXFTPAccountsحسابات FTPEPEditTagBrowserمستعرض الزائر
BrandingSzVaryمتغير

[asis,TXT][asis,TXT]phpchatsetupإعداد PhpMyChatReplyالرد	WindowsXPWindows&reg; XPCsThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.فشل النظام في إلغاء تأمين الأدوات المساعدة للنظام لاستعادة shell.Transport Disabledتم تعطيل النقل|[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.يقوم [asis,backup] بعمل نسخ احتياطية على الخادم الخاص بك. افتراضيًا، يتم تشغيل البرنامج النصي هذا في تمام الساعة الثانية صباحًا، حيث يتم تحديد موقع الخادم لأن هذا ليس من أوقات الذروة لمعظم الخوادم. نوصيك بتعيينه ليتم تشغيله بعيدًا عن فترة ساعات الذروة، وفي وقت مبكر بدرجة كافية ليتيح للخادم الخاص بك إنهاء النسخ الاحتياطية قبل استئناف حركة الذروة. وإذا كان لديك نسخ احتياطية تم تعطيلها، فسوف ينتهي البرنامج النصي فورًا بعد تشغيلها.CIcheck_mysql has determined that there are corrupted database tablesحدد check_mysql وجود جداول قاعدة بيانات تالفةCountriesMoroccoالمغرب@Download a Full Website Backupتنزيل نسخة احتياطية للموقع بالكامل)3You must put a Path for your Application.يجب عليك وضع المسار لتطبيقك.eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.يستخدم هذا النظام أحد الخوادم البعيدة لـ MySQL. يجب إجراء الترقيات إلى MySQL على الخادم البعيد.
"AHMAddedText2تم تخصيصه للملحقاتPCHInstalledLinkPost 
-BU-NotEnabledالنسخ الاحتياطي غير ممكن	FMTarArchأرشيف Tar Find the file called:بحث عن الملف باسم:$(Enable [asis,Apache SpamAssassin™]تمكين [asis,Apache SpamAssassin™]6ZE_cname_valid_nameيجب أن يكون CNAME اسم منطقة صحيح.WebDavVista3من تلك الشاشة، انقر فوق <b>الاتصال بموقع ويب يمكنك استخدامه لتخزين مستنداتك وصورك</b>، ثم انقر فوقYou can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].يمكنك استخدام [asis,Frontpage] لإنشاء دلائل محمية بكلمة مرور. وبدلاً من ذلك، يمكن تعطيل [asis, Frontpage Extensions] واستخدام [asis,Frontpage] لنشر تصميم الموقع عبر [asis,Webdav] أو [asis,FTP].$>Must be integer between 0 and 65535.يجب أن تكون عددًا صحيحًا بين 0 و65535.Groupالمجموعة$8You can restore the following items:يمكنك استعادة العناصر التالية:3SPlease use an e-mail format (Example: example.com).يرجى استخدام تنسيق بريد إلكتروني (مثل: example.com).;cThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.نسخة PostgreSQL الاحتياطية لقاعدة البيانات‎ “[_1]‎” فارغة. ?Ensure this file is highlighted.التأكيد على أنه تم تمييز هذا الملف.1st of the monthفي أول الشهرPPDSetDirPreأذونات الوصول لـ@SThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.فشل النظام في الكتابة إلى ملف التكوين “[_1]‎”.AODAddedFTPAccessUsernamePostوكلمة المرورAll Sprites IncludeAll Sprites Include-BUEmailAddyعنوان البريد الإلكتروني:The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.تحتفظ عملية المصادقة الرئيسية بذاكرة تخزين مؤقت لعمليات تسجيل الدخول التي تم التحقق من صحتها بحيث لا تحتاج إلى إعادة التحقق من بيانات اعتماد تسجيل الدخول في كل مرة يتم فيها استرداد البريد الإلكتروني. يحدد ذلك المقدار المستخدم من ذاكرة التخزين المؤقت، بوحدات الكيلوبايت.NjThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.لا يحتوي الأرشيف الذي تم تنزيله للمورد على الدليل المتوقع.@Disable Auto-Delete Spamتعطيل الحذف التلقائي للبريد المزعجManage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].إدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بالمجال الخاص بك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].
DownloadتنزيلComment/Nickname:التعليق/الكنية:BEmail must be a valid email address, empty, or the system account.يجب أن يكون حقل البريد الإلكتروني به عنوان بريد إلكتروني صالحًا أو فارغًا أو به حساب نظام.SupportRequestتقديم طلب دعم>jThis server does not control a database user named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بمستخدم قاعدة بيانات معروف باسم “[_1]”.CountriesBurkinaFasoبوركينا فاسو*MFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]فشلت قاعدة البيانات الفارغة‎ “[_1]‎‎”: [_2]QQuotas cannot be over 2048 MB.لا يمكن أن تزيد الحصص النسبية عن 2048 ميغابايت.Manage Boxesإدارة علب البريد[quant,_1,hour,hours][quant,_1,ساعة,ساعات]Modify an Existing Cartتعديل عربة حاليةBgYou have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.لقد قمت بإلغاء وصل‎ “[_1]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_2]‎”.	Edit Iconتحرير أيقونةManage SSL sites.إدارة مواقع SSL.
Current Listsالقوائم الحاليةNrThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إعادة تسمية‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]YAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?هل تريد بالتأكيد تعيين أذونات الوصول للحساب‎ “[_1]‎” ‏‫للقراءة فقط؟5subdomain_noneلم يتم تكوين أية مجالات فرعية!Default Addressالعنوان الافتراضيlAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] مجال الوظيفة الإضافية بشكل دائم‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟Delivery IPعنوان IP للتسليم!AMicrosoft Auto Discovery Protocolبروتوكول الاكتشاف التلقائي لـ Microsoft;Email Archivesأرشيفات رسائل البريد الإلكترونيNcResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.إنه مسؤول عن إنشاء سجلات نطاق ترددي لخدمات بريد IMAP وPOP3.dnszoneinfoمعلومات المنطقة:!2Determined database name from sqlاسم قاعدة بيانات مصممة من sql)ClHeadبرنامج صناعة ساعة جافا2SPBoxStatusSwitchPreصندوق البريد العشوائي الآن::@The account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.لا يمتلك الحساب “[_1]” المجال “[_2]”.5EATHeadتتبع عنوان البريد الإلكتروني/EAltered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]العنصر المتغير (“[_1]”، السطر [numf,_2]): [_3]KgYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.لقد قمت بنجاح بحذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة السوداء. PostgreSQL Disk Spaceمساحة القرص PostgreSQL7TThe system successfully created your interface element.قام النظام بإنشاء عنصر الواجهة الخاص بك بنجاح.9MAre you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?هل تريد بالتأكيد إزالة‎ “[output,strong,_1]‎‎”؟=Import E-mail Accountsاستيراد حسابات البريد الإلكترونيRules Engineمحرك القواعد!Moved Permanentlyتم النقل بشكل دائم>Insert hyperlinks and images.إدراج الارتباطات التشعبية والصور.!FTPListHeadحسابات FTP الموجودةRubyAppsRunningحالة التطبيقCLServerTimeوقت الخادم
CountriesMaliمالي2Host Access Controlالتحكم في الوصول إلى المضيف5contactinfo_domain_errorالرجاء تضمين المجال الخاص بك.UxYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.يمكنك تحرير جميع أوجه الواجهة، لتخصيص الشاشات التي يراها العملاء.aThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.ستتم إضافة المجموعة الجديدة عند إضافة العنصر الحالي إلى المكون الإضافي الذي سيتم إنشاؤه.?qDo not enter your password on a computer that you do not trust.لا تقم بإدخال كلمة المرور الخاصة بك على جهاز كمبيوتر لا تثق به.#PSDCDNewقاعدة بيانات جديدة:7=pop imap smtp new account[comment,search text keywords]حساب pop imap smtp جديد[comment,search text keywords]utput,strong,WARNING]:[output,strong,تحذير]:=A[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.تم تعطيل [asis,BoxTrapper] على الحساب “[_1]”.	Absbottomنص في الأسفلuThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:يتضمن النظام واجهة العبّارة المشتركة [output,acronym,CGI,] لاستخدامها في حسابك:?cppro_empty_dirاندنêن لارع¬ نه êته انظثèر ظنé صèر.Nq“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.يُعد “[_1]” اسم مستخدم غير صالح نظرًا لاحتوائه على “[_2]” حرفًا.Z[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,ملاحظة]: لم يتم تكوين [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] لعمليات إعادة الكتابة.Exactصحيح<VRemoving WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].إزالة التوجيهات التي تتحكم بها WHM من [asis,modsec2.conf].7uConnecting to your WebDisk now; this may take a minute.اتصل بحساب WebDisk الخاص بك الآن؛ قد تستغرق هذه العملية دقيقة واحدة.TNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.ملاحظة: ستقوم هذه الخطوة بالكتابة على أي ملف تكوين XML سابق دون سابق إنذار.
HLPDisableButtonتعطيلSSHDescيتيح برنامج SSH إمكانية نقل الملفات بأمان وتسجيل الدخول عن بُعد عبر الإنترنت.  يتم تشفير اتصالك عبر SSH مما يسمح بأمانFORMTextPreAction<span class="BoldText">النسخة المطابقة لـ FormMail</span> عبارة عن نسخة مطابقة لملف <span class="BoldText">FormMail.cgi</span> الخاص بمات رايت خاضع لترخيص أقل صرامة. وهي تعمل تقريبًا مثل FormMail.cgi، لكن مكتوب بالكامل من البداية ولذلك قد توجد بعض الاختلافات الشكلية البسيطة.<p>لاستدعاء النص البرمجي، قم بإنشاء نموذج يحتوي على إجراءservice_cpdavd_namecpdavdBNoListsلا توجد قوائم بريد مكونة لهذا المجالConfigure FTP Clientتكوين عميل FTP
chlangsetlangإعداد اللغة على:n[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,المعلومات] تأكد من أن عناوين IP مسموح باتصالها بهذا الخادم بقدرة كاملة.ETThe current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]uid الحالي الفعال هو “[_1]” وكان الخطأ بالضبط: [_2]7FMObjectMovedToTrashتم نقل الكائن إلى سلة المهملاتY[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.[asis,CGI] يسمح البريد الإلكتروني للزائرين بملء نموذج على موقع الويب الخاص بك لإرسال رسالة بريد إلكتروني إليك.
7Email Filtersعوامل تصفية البريد الإلكتروني%>Contact information updated for: [_1]معلومات جهة الاتصال المحدثة لـ: [_1]module_uninstallإلغاء التثبيت8IYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).يجب عليك تحديد قيمة لـ “[asis,send]” ‏(0 أو 1).CNTCounterNameاسم العدّاد	FMNewFileملف جديد/D[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.يُعد [output,asis,httpd.conf] تالفًا أو غير صالح.dPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.توجد المفاتيح العامة على الخادم البعيد بينما توجد المفاتيح الخاصة على جهاز الكمبيوتر المحلي أو الخادم الخاص بك.gCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).قم بإنشاء مجلد جديد على موقع الويب لديك باسم [asis,/htmlarea/] (تأكد من عدم وجوده داخل cgi-bin).*JThere are currently no archived log files.لا يوجد حاليًا أية ملفات سجل تمت أرشفتها.Every Six Monthsكل ستة أشهر$MoreInfoالمزيد من المعلومات
+LoginResetإعادة تعيين كلمة المرور'3Failed to remove IP address “[_1]”.تعذر إزالة عنوان IP‎ “[_1]‎”.oDU-FileListTooLargeقائمة الملفات كبيرة جدًا، تم تحديد عرض الملفات لأول 4096 ملفًا.OptimizeUpdateتحديث الإعدادات>wThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.تم إيقاف عملية النقل باستخدام معرف جلسة العمل “[_1]” قبل الاكتمال.	(CGIBEMsg2تم تحميل بانر (بانرات).QSThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]تعذر حذف الدليل‎ “[_1]‎” من الجهاز [asis,virtfs]: [_2]EAAddedPassPreكلمة المرور:HPPDHeadالسماح بالوصول فقط للمستخدمين المخولينSSCatHomeRealEstateمنازل/عقاراتDcPanel Password Resetإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بـ cPanel-Go Back to Interface Elementsالرجوع إلى عناصر الواجهة%8Installing servlets on “[_1]” …جاري تثبيت servlets على‎ “[_1]‎” …6Jump to PostgreSQL Databasesانتقال إلى قواعد بيانات PostgreSQLSLUrchinإحصائيات UrchinCountriesSaoTomeAndPrincipeساو توم وبرينسيبMYYou are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.لا يُسمح لك بعرض سجلات المستخدم “[output,class,_1,status]”.Subject:الموضوع:)7Clear all selections[comment,action text]إلغاء كل التحديدات[comment,action text]MLDeletedPreقائمة البريد
Not Availableغير متوفرFTPAnonBackعودة إلى إدارة FTPTotal Messagesمجموع الرسائلEnableThisStyleتمكين هذا النمطStepsالخطوات:UhCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]تعذر استرداد الملفات والدلائل المطلوبة بالخطأ التالي: [_1]CPDo not respond to this message. The reply address is not monitored.لا ترد على هذه الرسالة. عنوان الرد غير مراقب.$/The vendor “[_1]” is not set up.لم يتم إعداد المورد “[_1]”.Ed[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords]تحرير علامة تبويب وظيفة [asis,cronjob] [asis,cron][comment,search text keywords]contact_index_currentالإعداد الحالي<NSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.تحديد مسار لقاعدة البيانات [asis,Google Safe Browsing].MIMEDeletedHeadتم حذف نوع MIMEYou can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.يمكنك استخدام محرر HTML، بالتزامن مع محرر أوراق الأنماط المتتالية‬‏‫ [output,acronym,CSS,] والصور المخصص لتخصيص مظهر الواجهة.Unpublishedلم يتم نشرهqYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).لقد قمت بتحديث الشهادة بنجاح لـ‎ “[_1]‎‎”وجميع مواقع ويب SSL الأخرى على عنوان IP الخاص بها ([_2]).'8Apache is restarting in the background.تتم إعادة تشغيل Apache في الخلفية.The system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]فشل النظام في تعيين ملكية [numerate,_1,الملف,الملفات] [list_and,_2] إلى مجموعة‎ “[_3]‎” بسبب خطأ ما: [_4]ERRSaveTxt2من أجلMXChangeتغيير إدخال MX1BThere is no handler for [asis,sessionState]: [_1]لا توجد أية معالجات لـ [asis,sessionState]: [_1]/UIHelpHeadBgltيسار خلفية لوحة التعليمات
%Old Password:كلمة المرور القديمة:L^The recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].حجم المفتاح الموصى به للشهادة حاليًا هو [quant,_1,بت,بت].BEmail Filters Configurationتكوين عوامل تصفية البريد الإلكترونيiThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.لم يقم النظام بإعادة إنشاء الارتباطات الرمزية خارج الدليل الرئيسي للحساب في الوضع المقيد.:WThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.يقوم النظام بمسح أرشيفات بيانات [asis,Horde] القديمة.FTP usernameاسم مستخدم FTP>phpchatinstallurlتثبيت غرفة الدردشة في عنوان url هذا:(+IPv6 enabled for the “[_1]” account.تم تمكين IPv6 لحساب “[_1]”.Wcpanel-noftpsupportعذرًا، لا يوجد دعم ftp افتراضي للحسابات الخاصة بك		FrontPageFrontPageSFTP Server Port:منفذ خادم SFTP:+OIf the above option is disabled, notify me.إذا تم تعطيل الخيار المذكور أعلاه، فأخبرني.Switch Themeتبديل النسق+Legacy Language File Uploadتحميل ملف اللغة القديمةWhen you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.عند عرض ملفات باستخدام بروتوكول [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو Web Disk أو إدارة الملفات، ستبدأ في هذا الدليل.WwMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.تأكد أن تكون الملفات الموجودة لديك بالامتدادات [asis,.shtm] أو [asis,.shtml].	4FWAddanewإضافة وحدة إعادة توجيه جديدةYou cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.يتعذر عليك تحديث الشهادة ما لم تتطابق الشهادة الجديدة على الأقل مع مجال واحد لكل موقع من مواقع ويب SSL على عنوان IP.@\The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.المستخدم “[_1]‎” غير مخوّل بحذف المستخدم‎ “[_2]‎”."5[asis,BoxTrapper] Blacklist Editorتحرير قائمة [asis,BoxTrapper]السوداءXuYou have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.لقد قمت بنجاح بحفظ [boolean,_1,,] القواعد [asis,ModSecurity™] الخاصة بك ونشرها.
cjt_unlimitedغير محدود	Edit Lineتحرير السطرvThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.تسمح لك هذه العملية بتغيير كلمة مرور [output,asis,root][comment,unix super user] لنظام التشغيل.6MTSysConfigNoteلم يقم أي نظام بتكوين أنواع Mimecron_every_3_hoursكل 3 ساعاتConnections Engineمحرك الاتصالات?tThe user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) تقريبًا إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.@QThe system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.يتعذر على النظام بدء تشغيل تطبيق [asis,Ruby on Rails].CountriesTrinidadAndTobagoترينيداد وتوباغوSSLKeyDeldTxt1المفتاح الذي يخصfjto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]إلى →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically])H“[_1]” must be a nonnegative integer.“[_1]” يجب أن تكون عددًا صحيحًا غير سالب.SYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.يجب أن يكون لديك حق الوصول إلى الجذر لتثبيت شهادة لاسم مضيف هذا الخادم.9NLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.تم حذف الارتباط بالخادم، [output,strong,_1]، بنجاح.UClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.انقر فوق [output,url,_1,هنا] إذا كنت بحاجة إلى العودة إلى الشاشة “عملية المسح”.
JSQLGrantDbPreتم منح كافة الأذونات على قاعدة بيانات MySQLTo log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.لتسجيل الدخول إلى حسابك عبر [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]، أدخل “[_1]” كمضيف FTP الخاص بك واسم المستخدم وكلمة المرور.nYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.قد لا يمكنك‎ “[_1]‎” إنشاء مستخدم قاعدة بيانات باسم‎ “[_2]‎” نظرًا لوجود مستخدم بهذا الاسم بالفعل.
SQLAddHostButإضافة مضيف$All SQL Databasesجميع قواعد بيانات SQL7Send an Email Alert To:إرسال إشعار بريد إلكتروني إلى:.cron_current_emailالبريد الإلكتروني الحالي*Mailing List Maintenanceصيانة القائمة البريديةCDeselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]قم بإلغاء تحديد IP المخصص لـ [numerate,_1,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات] المتعارض@PThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.فشل النظام في تطبيق الإصدار [asis,PHP] على “[_1]”.KCurrentDFwdsوحدات إعادة توجيه مجال البريد الإلكتروني" HTTP Status: 401 Permission Deniedحالة HTTP: رفض 401 إذنZdThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.السلسلة هي [format_bytes,_1]، وهي تتجاوز عرض [format_bytes,_2] [asis,varchar].RXDeprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]إشعار إهمال لـ “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” في: [_1]'LThere was a problem removing the alias.حدثت مشكلة أثناء إزالة الأسماء المستعارة.mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تغيير أذونات نظام الملف لـ “[_1]” لتصبح “[_2]” نظرًا لحدوث خطأ ما: [_3]Anyأي]pFrom the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].من سطح المكتب، انقر فوق [output,class,بدء,title] ثم [output,class,كمبيوتر,title]./CNo log is available because the restore failed.لا يتوفر أي سجل نظرًا لفشل الاستعادة.0Backup_Retentionالاحتفاظ بالنسخ الاحتياطي,cron_email_addressعنوان البريد الإلكتروني(;Report a [asis,ModSecurity] Rule to [_1]الإبلاغ عن قاعدة [asis,ModSecurity] لـ [_1]CESavedEmailPost.nSubdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.المجالات الفرعية هي عناوين URL لأقسام مختلفة من موقع الويب الخاص بك. حيث تستخدم اسم المجال الخاص بك وبادئة. على سبيل المثال، إذا كان المجال الخاص بك “[_1]”، فقد يكون المجال الفرعي للمجال الخاص بك هو “[_2]”.9blklistadd-BoxTrapperتمت إضافته إلى القائمة السوداء. 1Show All HTTP Error Status Codesإظهار جميع رموز حالة خطأ HTTP!/You have entered an invalid path.لقد أدخلت مسارًا غير صالح.;JYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].تطابق بحثك مع [numf,_1] لـ [quant,_2,سجلاً,سجلات ].LyThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.فترة استبقاء الأرشيف الخاص بـ‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” حاليًا‎ “[_3]”.^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.لا تتطابق كلمة المرور القديمة مع كلمة مرور المستخدم‎ “[_1]‎”. تم إلغاء العملية.S}The system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام قراءة [asis,modsec] ملف كلمة مرور قاعدة البيانات “[_1]”: [_2]service_tomcat_descriptionTomcat JSP خادم*2Logaholic Process Finished for “[_1]”.انتهت معالجة Logaholic لـ “[_1]”.pMENUMailbesureتأكد من تمكين مصادقة SMTP في عميل البريد الإلكتروني الخاص بك وإلا لن تتمكن من إرسال بريد. في حالة عدم تمكن عميل البريد الإلكتروني من استخدام علامة @ في تسجيل الدخول، يمكنك استخدام علامة + أو : أو % بدلاً منها.	EFaddedtoإلى%ChangePassWebmailتغيير<br />كلمة المرور&SSCatClassAuctionsإعلانات مبوبة/مزاداتadvance_optionsخيارات متقدمة4Security token updatedتم تحديث الرمز المميز للأمان=X“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!“‎[_1]‎” غير موجود، لذا يتعذر تغيير كلمة المرور!RubyModRubyGemsMySQL Usersمستخدمو MySQL
CLShowDateإظهار التاريخGroup Name:اسم المجموعة:)OChange the size of images in a directory.تغيير حجم الصور الموجودة في الدليل الرئيسي.0cron_MWFالاثنين، الأربعاء، الجمعة/BThe quota setup process completed successfully.تمت عملية إعداد الحصة النسبية بنجاح.>RedirectAddErrorحدث خطأ أثناء إضافة إعادة التوجيه.Cols:الألوان:qMxYesMXonlyنعم، اقبل دائمًا البريد على هذا الخادم بالإضافة إلى  MX الرئيسيInformationالمعلوماتSearch by Themeالبحث حسب النسق
gFWCouldNotAddتعذرت إضافة وحدة إعادة التوجيه نظرًا لعدم إكمال النموذج.yThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]فشل النظام في استدعاء معلومات حول الخادم البعيد في مرحلة التحقق من صحة [numf,_1]، وعاد بالخطأ. [_2]ZiThe system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في الاتصال بخادم PostgreSQL‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]$Remote Server Addressعنوان الخادم البعيد(6There are no certificates on the server.لا توجد أية شهادات على الخادم.>yThe FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).لا يمكن أن يحتوي‎ “اسم مستخدم FTP‎” على أي شرطات للأمام ‎(“‎/‎”)./=Are you sure that you want to delete this rule?هل تريد بالتأكيد حذف هذه القاعدة؟=aMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.تذكّر كلمة المرور الخاصة بك. لا [output,strong,تقم] بتدوينها.XbFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.فشل توثيق نظير مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] “[_1]”.
1AHAddedExtPreتم تعيينه للملحق (الملحقات)#<Create a New Filter for “[_1]”.قم بإنشاء عامل تصفية لـ‎ “[_1]‎”.7New IP or IP range to add:عنوان IP أو نطاق IP جديد للإضافة:	SSDetailsالتفاصيلTemporary (302)مؤقت (302)	WednesdayالأربعاءGSWDirsMainيمكنك الاطلاع أعلاه على مثال للملفات والدلائل الموجودة بموقعك. هناك ثلاثة دلائل رئيسية يجب الاهتمام بها:The server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.انتهت مهلة جلسة عمل الخادم ببوابة العميل [asis,cPanel]. قم بتحديث المستعرض الخاص بك وتسجيل الدخول إلى بوابة العميل [asis,cPanel].4SSHNoKeyلم يتم تثبيت أية مفاتيح عامة.Simple [asis,CGI] Wrapperغلاف [asis,CGI] بسيط-aLast 300 Error Log messages in reverse order:آخر 300 رسالة من رسائل‎ “سجل الأخطاء‎” في ترتيب عكسي:(ICHHeadعربة التسوق التبادلية
minuteدقيقة
Importing …جارٍ الاستيراد…[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution](Plugin Iconأيقونة المكون الإضافي&Background Process Killerخلفية برنامج Process Killer~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].لم يتم تعيين وحدات بت setuid المطلوبة للبرنامج المطلوب، [asis,sudo]. تعيين الأذونات الصحيحة على البرنامج، [asis,sudo].%DThis restores [asis,crontab] entries.يؤدي ذلك إلى استعادة إدخالات [asis,crontab].#Current step number:رقم الخطوة الحالية:The subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.أبلغت العملية الفرعية عن الخطأ [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] بمجرد انتهاء العملية.
Preview Themeمعاينة النسقMXAre you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة المعالج “[output,strong,_1]”؟Open [asis,BitKinex].افتح [asis,BitKinex].
SSHPrivateمفتاح SSH خاص5Current Redirectsعمليات إعادة التوجيه الحاليةEnabled [output,amp][output,amp] ممكَّنKAction Page (The page that is in your home directory, or an external link.)صفحة الإجراءات (هي الصفحة الموجودة داخل الدليل الرئيسي أو أحد الارتباطات الخارجية)..IClick to install the certificate on your site.انقر لتثبيت الشهادة على الموقع الخاص بك.AjThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].حجم المفتاح أقصر من الحجم الموصى به [quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت].*Passwords do not match.لا تتطابق كلمات المرور.Decديسمبر5Use “Private” Settingsاستخدام إعدادات‎ “خاصة‎‎”KSend an email to all resellers.إرسال بريد إلكتروني إلى كل بائعي التجزئة.SETemplateEditHeadتعديل قالب Entropy NewUserإضافة مستخدم جديد6VidBrandingEditorDescالشروع في تخصيص cPanel الخاصة بك.KYour server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:قام الخادم بنسخ الإعدادات الافتراضية من ذاكرة التخزين المؤقتة وملف الإعدادات الافتراضية للتكوين ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) إلى [asis,/var/cpanel/cpanel.config], كما قام بتوسيع قيم المعايير التالية:
SQLPhpAdminHeadphpMyAdmin
service_queueprocd_namequeueprocd+Updating privileges …جارٍ تحديث الامتيازات…	filezilla_printFilezilla
FMCompTypeنوع الضغط:*dWhy should I upgrade from my old installs?لماذا يجب عليّ الترقية من التثبيتات القديمة الخاصة بي؟
MIMEAddExtملحق (ملحقات)
MessageرسالةaThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.لا توجد أي أنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] تم تكوينها في النظام.Failed: [_1]فشل: [_1]TEmail Settings Auto Discoveryالاكتشاف التلقائي لإعدادات البريد الإلكترونيSSHPubKeyMsg* ملاحظة، من الممكن أن يؤدي تخويل مفتاح واحد إلى تخويل العديد من المفاتيح إذا كانت هذه المفاتيح متطابقة ولكن لها4NThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].سوف تنتهي هذه الشهادة في [quant,_1,يومًا,يومًا].1Create a New Filter for All Mail on Your Account.قم بإنشاء‎ “عامل تصفية جديد‎” لـ‎ “جميع رسائل البريد‎” على‎ “الحساب الخاص بك‎”.,3[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (إصدار HTTP غير معتمد)CountriesBouvetIslandجزيرة بوفيهCurrent Directoryالدليل الحاليcron_every_weekdayكل يوم عملProcess ID:معرف المعالجة:
SSHJavaLogتسجيل دخول Java SSH,PSome of the hits do not have known rule IDs.بعض مرات الدخول ليس بها معرفات قاعدة معروفة.VlSelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).حدد الخيار [output,em,استيراد] من قائمة [output,em,ملف] (ملف - استيراد).Preferencesالتفضيلات
+Edit a Filterتحرير أحد عوامل التصفيةSMTP Port: [_1]منفذ SMTP: [_1]3DAre you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف CSR‎ “[_1]‎‎”؟
You are evil.أنت شرير.MOnce you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).بمجرد تفويضك الامتيازات الإدارية لأحد مستخدمي البريد الإلكتروني لوضعها في قائمة، يمكن للمستخدم تسجيل الدخول إلى وحدة التحكم الإداري الخاصة بالقائمة من بريد الويب [asis,Webmail] ([output,url,_1])./Modify/Add Autoresponderتعديل/إضافة مستجيب تلقائيStep 1الخطوة 1FMFileSavedHeadتم حفظ الملفSender Authمصادقة المرسلCountriesSaintLuciaسانت لوشيا)email_page_changing_passwordجاري تغيير كلمة المرور=AAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.إضافة عنوان “[_1]” IPv6 إلى حساب “[_2]”.#Include List (INCLUDE)تضمين القائمة (INCLUDE)/eLearn how to set up, use, and troubleshoot WHM.تعلم كيفية إعداد WHM واستخدامه واستكشاف أخطائه وإصلاحها.DU-DeleteSelectedحذف المحدد1JCurrent setting is shown in [output,strong,bold].يظهر الإعداد الحالي في شكل [output,strong,غامق].*HThe subdomain “[_1]” has been removed.تمت إزالة المجال الفرعي‎ “[_1]‎” بنجاح.=iThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.يؤدي هذا إلى استعادة تكوين [asis,Roundcube] والتفضيلات الخاصة به.Rails Serverخادم Railsb}The following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2][asis,MySQL] [numerate,_1,الامتياز هو,الامتيازات هي] التالي غير صالح: [list_and_quoted,_2]&2The package “[_1]” does not exist.الحزمة‎ “[_1]‎” غير موجودة.>pThe system has successfully updated all authentication tokens.لقد نجح النظام في تحديث جميع الرموز المميزة الخاصة بالمصادقة.![output,asis,API 2] Documentationتوثيق [output,asis,API 2]*email_email_inputدخال البريد الإلكترونيProcess the rules.معالجة القواعد.
JunيونيوFile Informationمعلومات الملف9aFor most users, a Shared IP address should be sufficient.لمعظم المستخدمين، يجب أن يكون عنوان IP المشترك كافيًا.5Transport errors encountered.تمت مصادفة أخطاء أثناء النقل.During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.أثناء التحقق من التوجيه، اكتشف [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] أن الملفات التالية قد تم وضع علامة غير قابل للتغيير عليها في دليل “[asis,/usr/local/cpanel]”.Bw[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]: ‏‫قم بإزاحة شريط التمرير SSL إلى الوضع‎ “تشغيل‎”.Use this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.استخدم هذا النموذج لإنشاء شهادة جديدة موقعة ذاتيًا للمجال الخاص بك. بصورة عامة، يتم استخدام الشهادات الموقعة ذاتيًا بشكل مؤقت حتى تستلم شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] الموثوقة من مرجع مصدق لـ [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة].1Edit Branding Styleتحرير نمط العلامة التجاريةday of monthيوم من الشهرHBackup Bandwidth Dataالنسخ الاحتياطي لبيانات النطاق الترددي&?Select the Month, Hour, Day, and Year:تحديد الشهر والساعة واليوم والسنة:C^Click the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.انقر فوق الزر [output,em,اتصال] للاتصال بخادم FTP الخاص بك.The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]يمكن أن يحتوي الجزء المحلي للبريد الإلكتروني على الأحرف التالية فقط: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]5“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”يتم تمكين‎ “السماح للتطبيقات التي لم يتم تسجيلها بعد في [asis,AppConfig] ليتم تشغيلها عند تسجيل الدخول كجذر أو بائع تجزئة مع‎ “جميع‎” ACL في WHM‎” في‎ “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]‎”.PjYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].يعمل خادم [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] الخاص بك الآن على [asis,CloudLinux]."X3 Brandingالعلامة التجارية X3 SSH/Shell Accessوصول SSH/وصول مجمّع)CGIESRebuildإعادة تكوين فهرس البحثFMRenameDirPreفي`k[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]فشل تنفيذ [output,asis,sshcontrol] باستخدام إشارة “[_1]” وخطأ “[_2]”: [_3]*VThe Email field has an invalid local part.حقل البريد الإلكتروني به جزءًا محليًا غير صالح.Usersالمستخدمون
Create Filterإنشاء عامل تصفية.CountriesSaudiArabiaالمملكة العربية السعودية;Select your time zone:تحديد المنطقة الزمنية الخاصة بك:5Received Emailsتلقي رسائل البريد الإلكترونيTgWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.في حالة الاتصال بخادم [asis,MySQL] [output,em,يجب] تحديد هذا المضيف.A username is required.مطلوب اسم مستخدم.*Problem with DNS setup on [_1]مشكلة في إعداد DNS على [_1]OwnerالمالكOgThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.تُعد المعلمة‎ “[_1]‎” مطلوبة لإزالة شهادة أو مفتاح مثبت.{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,عنوان IP]: (نوع [output,style,_2,code]) تم تثبيت SSL كـ “[_3]”، بالأسماء المستعارة [list_and,_4].If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.إذا أردت تثبيت هذه الشهادة خارجيًا، فقم بنسخ ولصق المعلومات من حقل‎ “الشهادة الذي تم ترميزها‎” أدناه.Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.قم بإنشاء شهادة جديدة موقعة ذاتيًا وتثبيتها على الفور. ثم، استبدل هذه الشهادة بإحدى الشهادات الموقعة عن طريق مرجع مصدق صالح في أسرع وقت ممكن.CountriesFinlandفنلنداqThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.يتعذر على النظام استعادة الحساب‎ “[_1]‎” بسبب وجود حساب بنفس الاسم في النظام.
End of Periodنهاية الفترة,HThe compare-to value, [_1], is not a number.القيمة مقارنة مع، [_1]، ليست عبارة عن رقم.Loading …جار التحميل‎…,6Only letters, numbers, -, and _ are allowed.يُسمح فقط بالأحرف والأرقام و-.[asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:يُعد [asis,HTMLArea] استبدال محرر [output,acronym,WYSIWYG,ما تراه هو ما تحصل عليه] المجاني لحقول جزء النص. يُمكنك عن طريق إضافة رمز JavaScript إلى صفحة الويب الخاصة بك، استبدال جزء نص منتظم بمحرر نص منسق يسمح للمستخدمين لديك بالقيام بالتالي:7SThe system failed to import the “[_1]” private key.فشل النظام في استيراد المفتاح الخاص‎ “[_1]‎”.PWGenStrقوة كلمة المرور:PvYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.لقد قمتَ بإضافة [quant,_1,عنوان IP,عناوين IP] إلى القائمة البيضاء بنجاح.
"EAAddEmailالبريد الإلكتروني:
#My Websiteموقع الويب الخاص بيEFDelfilterحذف عامل التصفيةIf the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.إذا كان مبادل البريد ذو الأولوية الأدنى المرقمة يشير إلى عنوان IP على الخادم الخاص بك ، فسيقبل الخادم الخاص بك البريد محليًا ومن خارج الخادم.4URaw logs are emptied at the beginning of each month.يتم إفراغ سجلات الوصول الأولية في بداية كل شهر.:dUnable to change password; user “[_1]” does not exist.يتعذر تغيير كلمة المرور؛ فالمستخدم‎ “[_1]‎” غير موجود.:sCommand to Run When an IP Address Triggers a One-Day Blockالأمر الذي ينبغي تشغيله عند قيام عنوان IP بتشغيل الحظر ليوم واحدO_You have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.لقد نجحت في تحميل ملف المفتاح الخاص‎ “[_1]‎” لحسابك.-QHome Directory was already set to “[_1]”.تم بالفعل تعيين الدليل الرئيسي إلى‎ “[_1]‎”.gsecurityquestion-10ما المدينة التي ولدت بها؟ (أدخل الاسم الكامل للمدينة فقط)/7Could not open “[_1]” after downloading it.يتعذر فتح‎ “[_1]‎” بعد تنزيله.+DThe user “[_1]” is a reserved username.يُعد المستخدم “[_1]” اسم مستخدم محجوز.Support Centerمركز الدعمProtocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.البروتوكولات التي تسمح باتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصل إلى الرسائل عبر الإنترنت] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة].@SSHImportPubPasteقم بلصق المفتاح العام في هذا المربعcYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تغيير تفضيلات إعلام تغيير كلمة المرور الخاصة بك.Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت]-[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] للقبول من عنوان IP واحد.{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].لا تدعم الشهادة المجال‎ “[_1]‎”. ولكنها تدعم [numerate,_2,هذا المجال,هذه المجالات]: [list_and,_3]..PARKListHeadالمجالات الموقوفة حاليًاXX@JFailed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.فشل العثور على التكوين [asis,userdata] لـ “[_1]”.
&ANONSetupHeadإعداد وصول FTP المجهول%(Request range not satisfiable)(نطاق الطلب غير مرضٍ)
ThemesالنسقRestore Fileاستعادة الملفm[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.تم تعطيل [asis,PostgreSQL] على هذا الخادم، لذا لن يستعيد النظام أية موارد من [asis,PostgreSQL].VFWAddPreTargetسيتم إعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكترونيBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.نظرًا لوجود [format_bytes,_1] من الذاكرة المتوفرة و[quant,_2,CPU,وحدات  CPU]، فيجب عليك استخدام ما لا يزيد عن [quant,_3,نقل السلسلة ,نقل السلاسل ] لتجنب التدهور الشديد في الأداء.contact_index_4إرسال إشعارات إلى عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالاتصال بك عندما تبلغ حد استخدام عرض النطاق الترددي.4M[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: يجب أن ينتهي اسم الملف بـ [output,class,.ico,code].*`[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:[output,abbr,الحد الأقصى,الحد الأقصى] من النتائج حسب النوع:
ADDAIConf2تهت إضالتç.$cpanel-bytesizeالحجم بوحدات البايت
ClassالفئةyA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.إدخال DNS للمجال‎ “[_1]” موجود بالفعل. يجب إزالة إدخال DNS من جميع الخوادم في مجموعة DNS للاستمرار.configsettings-BoxTrapperتكوين الإعدادات
Monthالشهر{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.يمكنك حذف الرسائل الموضوع عليها علامة‎ “بريد مزعج‎” تلقائيًا. قم أولاً بتعيين عدد النتائج المطلوبة قبل تصنيف البريد باعتباره بريدًا مزعجًا.nFTPLoginJSErrorتسجيل الدخول لا يمكن أن يكون ftp. الرجاء اختيار تسجيل دخول آخر.XSQLDelUserFromDbHeadإزالة الأذونات على قاعدة بيانات MySQL من مستخدم MySQL?UYou do not have permission to access this page from “[_1]”.ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الصفحة من‎ “[_1]‎”.6PCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …جار إنشاء قائمة بريدية‎ “[output,class,_1,code]‎” …OfcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.تعد cPanel وWebHost Manager وWHM وشعار cPanel، علامات تجارية لشركة cPanel.)JThis archive contains no PostgreSQL data.لا يحتوي الأرشيف على أيّ من بيانات PostgreSQL.
BackالخلفDeviceالجهازStep [numf,_1]الخطوة [numf,_1]&=You [output,em,must] enter a password.يجب [output,em,عليك] إدخال كلمة المرور.The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.يتعذر على النظام إنشاء الملفات المطلوبة في الدليل [output,class,.ssh/,monospaced] لـ “[_1]”. تحقق من المالك الفعلي والأذونات الموجودة للدليل الرئيسي للمستخدم.CNTSampleDigitsالأرقام
GSWDirsCaptionمحتوى+Name matches an existing CNAME.الاسم يطابق CNAME الموجود.

phpMyAdminphpMyAdminVjPassword Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):قوة كلمة المرور ([output,block,لماذا؟?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):*LDelete link to server, [output,strong,_1]?هل تريد حذف ارتباط إلى الخادم، [output,strong,_1]؟6Default Localeالإعدادات المحلية الافتراضية

AHRemConfTxt1معالج(Paste the key below:قم بلصق المفتاح أدناه:6G[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords]عامل التصفية [asis,boxtrapper][comment,search text keywords]<Starting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …جار بدء تحديث [quant,_1,الإعدادات المحلية لـ ,الإعدادات المحلية لـ ] بالتوازي …There are no vendors.لا يوجد موردين. Generate Backupإنشاء نسخ احتياطي)+The IP address “[_1]” is not blocked.عنوان IP “[_1]” غير محظور.Vendor Descriptionوصف المورد"AddInterfaceElement_SelectImgTypeHالارتفاع:cp[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.يشير [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] إلى الدليل الرئيسي، وهو “[_1]”. Path to Sendmailمسار إرسال البريد9bThe program to which you wish to pipe must be executable.يجب أن يكون البرنامج الذي ترغب في نقله قابلاً للتنفيذ.&Initial Deferral Periodفترة التأجيل الأوليةcopyنسخYmust_change_before_editيجب أن تقوم بتغيير شيء ما قبل أن تتمكن من التحرير."new_package_nameاسم الحزمة الجديدةMonitorالمراقبة>QWeb Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])الدليل الرئيسي[comment,top level directory] ([asis,public_html/www]) Forward Addressعنوان معاد توجيههMwThere was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]حدث خطأ أثناء استدعاء حالة قاعدة البيانات المعروفة باسم “[_1]”: [_2]RXThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء مفتاح [asis,GnuPG].[numf,_1] MB[numf,_1] ميغابايت'FWPipeممر البيانات لبرنامج:FlThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.يتطلب هذا الخيار محرك أقراص منفصل/تحميل نظام ملف الشبكة (NFS).NavCountdownعدّ تنازليSSCatMoneyInvestingمال/استثمار%7Change Ownership of Multiple Accountsتغيير ملكية الحسابات المتعددة"Self-signed Certificateشهادة موقعة ذاتيًاBrandingResetHTMLعودةHeader and Footerالرأس والتذييل&Networking Setupإعداد الاتصال الشبكيVsecurityquestion-20ما المدينة التي يوجد بها منزل العطلات الخاص بك؟cron_every_other_dayيوم بعد يوم ManageSecTitleإدارة انأهاو نأجنfMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.لم تعد تتم إعادة توجيه البريد الخاص بـ‎ “[output,class,_1,status]‎” لـ‎ “[output,class,_2,status]‎”.sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].يمكن أيضًا لبائع التجزئة هذا تثبيت شهادة واحدة على [output,url,_1,عنوان IP مشترك مخصص] لبائع التجزئة.*File not found.تعذّر العثور على الملف.SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.الرجاء إزالة بعض الملفات من هذا الحساب أو زيادة الحصة النسبية للقرص الخاص بالحساب.SMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)الحد الأقصى المسموح به لعمليات الإخفاق لتشغيل هذا النوع (يتجاوز عمليات الفشل أو لا يتجاوزها)
Source IP:عنوان IP للمصدر:	CRCgiHintتلميح: لتشغيل ملفات <span class="Emphasize">CGI</span>، أدخل الأمر بالشكل التالي (قم بالتعديل بما يتناسب مع احتياجاتك):<br />GET http://example.com/cgi-bin/path_to_file/file.cgi > /dev/null<UThe certificate files usually have the “[_1]” extension.تكون ملفات الشهادة عادة لديها الملحق‎ “[_1]‎”.3Global DNS Cluster Optionsخيارات نظام مجموعة DNS عمومية=GStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):القوة ([output,inline,لماذا؟,id,why_strong_passwords_link]):KPdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]أسفل [comment,indicates that a service is not running or is non-operational];]Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?هل تريد نشر القواعد الخاصة بك وإعادة تشغيل [asis,Apache]؟.ASelect Icon Image [output,em,(2),class,legend]تحديد صورة الأيقونة [output,em,(2),class,legend]
Dedicated IPsعناوين IP مخصصةNotify me when:أخبرني عندما:;;[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])0FThe system failed to locate the file “[_1]”.فشل النظام في تحديد موقع الملف “[_1]‎”.eDue to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].نظرًا لوجود خطأ بـ [output,acronym,HTTP,بروتوكول نقل النص التشعبي] “[_1]”، يتعذر على الخادم الاتصال بـ [asis,cPanel] بوابة العميل. قم باستيراد المفتاح يدويًا من بوابة العميل [asis,cPanel]. لمزيد من المعلومات حول كيفية استيراد مفاتيح SSH إلى [asis,cPanel amp() WHM]، راجع [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.إذا كان مبادل البريد عدا المبادل ذو أدنى ترقيم يشير إلى عنوان IP على هذا الخادم، فسيتم تكوين الخادم ليعمل بمثابة مبادل بريد نسخ احتياطي.CountriesCambodiaكمبودياxeSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.تعد حسابات FTP الخاصة هي حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] المرتبطة بهيئة حساب الاستضافة الخاص بك. الحساب الأساسي الخاص بك مرتبط بتسجيل الدخول الأساسي لحساب الاستضافة الخاص بك، وحسابات السجلات تسمح بالوصول إلى سجلات الاستخدام الأولية، والحسابات المجهولة تسمح بالوصول المجهول إلى ملفاتك. لحسابات FTP الخاصة قيود خاصة ولا يمكن حذفها.:EThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.تمت إزالة المعالج لـ‎ “[output,strong,_1]‎”.LVToأخر زوار>Click “Get Started” to learn about how your website works.انقر فوق‎ “الشروع في بدء الاستخدام‎” للتعرف على كيفية عمل موقع الويب.VgThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تغيير دليل‎ الجذر إلى “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.هناك خطأ في ملف استعادة MySQL “[_1]”: يحتوي المخزن المؤقت على عبارة ([_2]) التي ينبغي أن يكون قد تمت معالجتها عند إعداد محدد جديد إلى “[_3]”.EADefaultModifyEnterPreأدخل عنوان البريد الإلكتروني (بالكامل) لتتلقى كافة البريد غير الموجه من-5tutorials video[comment,search text keywords]فيديو تعليمي[comment,search text keywords]module_usingاستخدام)ODatabase “[_1]” is now being checked.يتم الآن التحقق من قاعدة البيانات‎ “[_1]‎”.,1The “[_1]” address cannot be bound: [_2]يتعذر ربط العنوان “[_1]”: [_2]^ftpadmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به لحسابات ftp.eThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.يتم تشغيل هذا قبل أن يقوم pkgacct بإنشاء أرشيف ولكن بعد أن يتم تنظيم محتويات الأرشيف.
reset_textإعادة تعيينcontentcompressionضغط المحتوى:QuotaFormatWarningتم تحديد حصة غير صحيحة. يجب أن تكون الحصة عددًا أو [output,quot]غير محدودة[output,quot].Shareمشاركة>mMail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.لم تعد تتم إعادة توجيه البريد الخاص بـ‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎”.+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).يلزم توفير كل المعلومات المتعلقة بإعادة تسجيل الزر الجديد أيضًا. يمكن أن يكون معرف الزر معرف سلسلة ويتم استخدامه عند تحديد شريط الأدوات كما شاهدت أعلاه. نوصي ببدء المعرف باستخدام‎ “my-‎‎”، بحيث لا يتعارض مع المعرفات القياسية (المتوفرة من شريط الأدوات الافتراضي).+Add a Parked Domainإضافة مجال موقوف مؤقتًاFGlobal Email Filtersعوامل تصفية البريد الإلكتروني الشاملةFTP Configurationتكوين FTP1CRNSavedInfoتم حفظ التغييرات الخاصة بك.liteGraphicsرسومات خفيفة(This hook is disabled.تم تعطيل موضع الإضافة.
Icon imageصورة الأيقونة3Queue “[_1]” items: [_2]عناصر قائمة انتظار “[_1]”: [_2]SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.يسمح SNI لعنوان IP واحد باستضافة العديد من مواقع الويب، والتي تسمح لجميع المستخدمين بإنشاء مواقع ويب SSL، وليس فقط للمستخدمين الذين لديهم عنوان IP مخصص. كما تسمح SNI أيضًا لكل مستخدم بإنشاء العديد من مواقع ويب SSL. تدعم معظم مستعرضات الويب الحديثة SNI، ومع ذلك، هناك عدد من مستعرضات الويب القديمة التي لا تدعم SNI. ستقوم مستعرضات الويب الأقدم هذه بإظهار تحذيرات تتعلق بالأمان عند الوصول إلى أي موقع ويب SSL بأن عنوان IP ليس بالعنوان‎ “الأساسي‎” لموقع ويب SSL. فقط يمكن للمستخدم الذي لديه عنوان IP المخصص إعداد موقع ويب SSL‎ “الأساسي‎” على عنوان IP. ونتيجة لذلك، لا يزال المستخدم بحاجة إلى عنوان IP مخصص لخدمة موقع ويب SSL على مستعرضات الويب التي ليست من نوع SNI.(Manual Updates Onlyالتحديثات اليدوية فقطVmSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”عذرًا، أنت “[_1]” غير مخول بإزالة “[_2]” قاعدة البيانات “[_3]”>securityquestion-22ما الاسم الأول لجدك من ناحية الأب؟NThe program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.تم التحقق من البرنامج الذي اخترته للنقل إلى‎ “[output,img,_1,الصفحة الرئيسية,align,absmiddle]/[_2]” بحث عن سلسلة [output,url,_3,hashbang,target,_blank]، التي تمت إضافتها حسب الطلب. وتم وضع علامة عليها كقابلة للتنفيذ.+Excel Forwarders Shotلقطة شاشة معيد توجيه ExcelJumpانتقالBAddress must be an IP address.يجب أن يكون العنوان عبارة عن عنوان IP.
OnتشغيلA^The account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.لا يمتلك الحساب “[_1]” حساب البريد الإلكتروني “[_2]”.CLWhiteأبيضYou do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.ليس لديك أيّ عمليات نسخ احتياطية تم إنشاؤها تلقائيًا متوفرة حاليًا. يجب [output,strong,على] مسؤول الخادم أو مالك الخادم تمكين هذه الميزة.5ZE_no_zone_records_foundلم يتم العثور على سجلات منطقة8uEnter your Web Disk username and password when prompted.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحسابك على Web Disk عند مطالبتك بذلك.~Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.نظرًا لوجود خطأ بـ [output,acronym,HTTP,بروتوكول نقل النص التشعبي] “[_1]”، يتعذر على الخادم الاتصال بـ [asis,cPanel] بوابة العميل لبدء اختبار [asis,SSH]. تحقق من أن جدار حماية الخادم يسمح لعناوين IP بإجراء الاتصال “[output,class,_2,monospaced]”.
6HomeBtnTxtالرئيسية (يجب أن تكون gif شفافة)1CRTAlertSelectHostKeyيجب أن تحدد مضيف لديه مفتاح$%Failed to enable [asis,cPHulk]: [_1]فشل تمكين [asis,cPHulk]: [_1]Domainsالمجالات*HLearn how to create and manage subdomains.تعلم كيفية إنشاء مجالات فرعية وإدارتها.-RubyAppsStartErrorتعذر تشغيل تطبيق Ruby on Rails.4Add a new server to the clusterإضافة خادم جديد إلى المجموعةCRDecديسمبرThis reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.قد يقوم الموزّع بإنشاء مضيفي SSL للمجالات التي يتم إرفاقها لحساب يملكه الموزّع كمجال أساسي أو مجال موقوف مؤقتًا أو مجال فرعي أو مجال وظيفة إضافية.GMaximum Failures per IP Addressالحد الأقصى لعدد مرات الفشل لكل عنوان IP'style_all_brandingالنمط على كل الحساباتJYThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).آخر خدمة لطلب التوثيق (على سبيل المثال، [asis,webmaild]).rRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):الدليل البعيد ([output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن] فقط.):CloudLinux LVE Managerإدارة CloudLinux LVE
StatsADescينتج التمثيلي ملخص بسيط لكل الأشخاص الذين زاروا موقعك. وهو سريع ويقدم إحصائيات خفيفة رائعة.CpThe Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.تم تكوين مجال الوظيفة الإضافية‬‎ “[_1]‎” بالفعل لهذا الحساب."<Preview the image in a new window.قم بمعاينة الصورة في نافذة جديدة. 0SSL/TLS Manager: Upload Key Fileإدارة SSL/TLS: تحميل ملف مفتاح([asis,iPad] WebDav List Filesملفات قائمة WebDav [asis,iPad]23rdالثالث والعشرونdisbleAttemptEncodeسèل وحاèن انامتشال انتنâائê نترهêزات انأحرل èنو وتحââ هوçا هظم بظد انآو.  إذا احتجت إنé تعêêر çذا انإظداد لê انهستâبن¬ استخده راب× [output,apos]انإظدادات[output,apos] أè خêار [output,apos]إظادة تظêêو انèاجçة[output,apos] لê انشاشة انرئêسêة.DAHDefinedUserHeadمعالج Apache المعرف في كافة أجزاء المجال9WThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.يتعذر أن يكون النص الذي أدخلته مساويًا لـ “[_1]”..FWFailureMessageرسالة الفشل (تظهر للمرسل):#filemgr-searchtxtمدير الملفات filemanager+KRemoved non-file, non-directory “[_1]”.لم تتم إزالة أية ملفات أو أية دلائل “[_1]”.$>Priority must be a positive integer.يجب أن تكون الأولوية عددًا صحيحًا. Confirm Passwordتأكيد كلمة المرور
CRHourEveryكل ساعةTTLTTL
rPDAlphaStringمن الممكن أن يكون المجال غير المطور بعد سلسلة رقمية هجائية فقط.!Emailالبريد الإلكترونيNew Planخطة جديدة,Default Address Maintenanceصيانة العنوان الافتراضيAliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.تعد الأسماء المستعارة ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك. تشير أيقونة [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] إلى الدليل الرئيسي وهو “[_1]”.[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,ملاحظة]: يجب عليك تسجيل المجالات الخاصة بك من خلال جهة تسجيل مجالات صالحة قبل أن تتمكن من إيقافها مؤقتًا. وأيضًا لن تعمل بشكل صحيح إلا إذا قمت بتكوينها للإشارة إلى خوادم [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] الخاصة بك.:tAnalog does not currently have statistics for any domains.لا توجد أية إحصائيات في الوضع التمثيلي لأي مجال في الوقت الحالي.
ArchivedأرشفةThe URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].عنوان URL لارتباط [output,em,التوثيق] في واجهة [asis,cPanel]. يجب أن يتضمن عنوان URL [asis,http://] أو [asis,https://].J~You are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.لقد انتهيت. ويجب الآن مشاهدة‎ “مجلد الويب‎” الخاص بك مفتوحًا أمامك.nBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.قم بعمل نسخ احتياطي للملف الأصلي قبل تحويل مجموعات الأحرف، لأن هذا الإجراء من شأنه إنتاج نتائج غير متوقعة.2>The system is building the search engine index …يقوم النظام بإنشاء فهرس محرك بحث…Use the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.استخدم النموذج أدناه لتحديث الشهادة لـ “[_1]” أو أحد أسمائه المستعارة: “[_2]”. حاليًا، يمكن لحساب cPanel امتلاك شهادة مثبتة واحدة فقط. يمكنك إما تحديد المجال والبحث عن أية شهادة مطابقة ومفتاح خاص، أو لصق شهادة ما والبحث عن مجال مطابق ومفتاح خاص. وإذا كانت الشهادة والمفتاح متوفرين على الخادم بالفعل، فسوف يتم تحديد موقعهما. وفي حالة عدم تثبيت هذه الموارد على حساب cPanel الخاص بك، فسوف تحتاج إلى تحميل الشهادة والمفتاح. وقد يطلب منك، نادرًا، تضمين CAB أو “‏‫حزمة مرجع مصدق”. وإذا تعذر وجودها للشهادة الخاصة بك، فيجب الحصول على إحداها من بائع “شهادات SSL” لديك.0QPlease enter a valid domain (e.g., example.com).يرجى إدخال مجال صالح (على سبيل المثال example.com).cConnect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.اتصال بمجال (Shell آمن) [output,acronym,SSL,] بدلاً من‎ “[_1]‎” المجال‎ “[_2]‎” عند استخدامك (Shell آمن[output,acronym,SSL,]) لحساب Web Disk آمن لضمان أن العميل الخاص بك لا يتلقى أية أخطاء تتعلق بالثقة لـ ( Shell آمن) [output,acronym,SSL,].FMRenameHeadإعادة تسميةPPDPasswordكلمة المرور:YPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].يرجى إبداء ملاحظة على كلمة المرور الجديدة. يؤثر تغيير كلمة المرور هذه على جميع الخدمات المقترنة بحساب [asis,cPanel] بما في ذلك [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] و[output,acronym,SSH,Shell آمن], [asis,WebDAV] و[asis,MySQL].
AgoraSetupإعداد عربة Agora'?The username for the remote access key.اسم المستخدم لمفتاح الوصول البعيد.$ARHintتلميح: في حالة عدم إنشاء أداة إعادة توجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس عنوان هذا المستجيب التلقائي، سوف تتم معالجة البريد فقط بواسطة المستجيب التلقائي قبل تجاهله.Configure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.قم بتكوين الخادم لقبول البريد دائمًا. سوف يتم تسليم البريد محليًا على الخادم عند إرساله من خلال الخادم أو خارج الخادم.Invalid Accountحساب غير صالح<Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].قم بتوفير [output,acronym,FQDN,‏‏أسماء مجال مؤهلة بالكامل] التي تحاول تأمينها، واحد لكل سطر. يمكنك استخدام مجال حرف بدل عن طريق إضافة علامة نجمية في اسم مجال في النموذج: [output,em,*.sample.com].	Automaticتلقائي$-Configuration update process startedبدأت عملية تحديث التكوين$FTPSessionCurrentجلسات العمل الحالية9B1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. قم بتسجيل الزر في [output,strong,config.btnList].SSUserالمستخدم4M[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: يجب أن ينتهي اسم الملف بـ [output,class,.gif,code].
RRProdMsg2الإنتاجMd[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,إحصائيات,إحصائيات‏‎][comment,search text keywords]!Known Network †الشبكة المعروفة †Message Previewمعاينة الرسالةMENUWebmailبريد الويبdThis tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.ستعمل هذه الأداة على حساب حدود ذاكرة [asis,Apache] الجديدة والتي تستند إلى استخدام الذاكرة الماضية. سيتم تحديث حدود الذاكرة الجديدة في تكوين [asis,Apache]. راجع وثيقة [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] لمزيد من المعلومات.6XAre you sure you wish to delete the “[_1]” filter?هل ترغب بالتأكيد في حذف عامل التصفية‎ “[_1]‎‎”؟!queuedmsgsdeliveredend-BoxTrapperتم تسليمها.)Rebuild Search Indexإعادة إنشاء فهرس البحث+GThe system successfully generated your key.لقد قام النظام بإنشاء المفتاح الخاص بك.4DPHintTitle2تلميحات لاختيار كلمة المرور:ReleaseالإصدارSedit_com-overview_link_textتفاصيل برنامج الخدمات المُدارة وتسجيل الدخولUnselect Allإلغاء تحديد الكلD^The system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]فشل النظام في مضاعفة معالجات الملفات بسبب خطأ ما: [_1]#Additional Informationالمعلومات الإضافية-Login redirectإعادة توجيه تسجيل الدخول.^Updating “[_1]” Locale module to v[_2] …جاري تحديث‎ “[_1]‎” وحدة الإعدادات المحلية لـ v[_2] …-MTo find rules quickly use the Search feature.للبحث عن القواعد بسرعة، استخدم ميزة البحث.19The SSL certificate is currently shown as shared.يتم عرض شهادة SSL حاليًا كمشتركة.
CNTDateFormatتنسيق التاريخBW-Note<strong>ملاحظة:</strong> انقر فوق أحد الأرقام لعرض المزيد من المعلومات حول عرض النطاق لهذا اليوم."0[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (لم يتم التوسيع)HdThe absolute path to the script that implements your custom destination.المسار المطلق للبرنامج النصي الذي يُنفذ وجهتك المخصصة.MpYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:لقد قمت بإعادة تسمية‎ “[output,strong,_1]‎” في‎ “[output,em,_2]‎” بنجاح.BSearch by assigned IP address.قم بالبحث حسب عنوان IP الذي تم تعيينه.$Preview Not Availableالمعاينة غير متوفرةKWThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]فشل النظام في تغيير المسار بالخطأ التالي: [_1] - [_2]ARHint2عند تهيئة المستجيب التلقائي، يمكنك استخدام العلامات التالية لإدراج المعلومات في البريد الإلكتروني للرد:.Bandwidth Usedالنطاق الترددي المُستخدم[gThe system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]فشل النظام في فحص دليل بيانات MySQL للأرشيف، بسبب خطأ ما: [_1]
GetStartedالشروع في البدءT~Here you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.هنا يمكنك تكوين بعض التوجيهات الشائعة في السياق الرئيسي لـ [asis,httpd.conf].VIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.كما يوضح استخدام عرض النطاق الترددي، وكذلك استخدام عرض النطاق الترددي الإجمالي الخاص بك.
ChangePermتغيير الأذونات8PasswordAge_maxأقصى عمر لكلمة المرور (بالأيام)
SSLIPعنوان IpCountriesWallisAndFutunaIslandsجزر والس وفوتوناDaysأيامImportالاستيراد[Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.يمكن للزوّار إدخال عنوان URL للمجال الإضافي في أي مستعرض للوصول إلى المجال الفرعي للموقع الخاص بك.=kTo enable security tokens, contact your system administrator.لتمكين الرموز المميزة للأمان، اتصل بمسؤول النظام الخاص بك.rThis feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.تتيح لك هذه الميزة البحث عن رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من الخادم الخاص بك من خلال مستخدم معين ومراجعتها وإدارتها.0Your confirmation code is: [_1]رمز التأكيد الخاص بك هو: [_1]PSDAMصيانة حساب PostgreSQL
FTPDisconnectقطع الاتصالWyThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]النظام غير قادر على استعادة قاعدة بيانات MySQL “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]EmailDKeyEndabledتم تمكين DKIM.(@Allows virtual access on any IP address.السماح بالوصول الظاهري لأي عنوان IP.*FAre you sure you want to delete this hook?هل تريد بالتأكيد حذف موضع الإضافة هذا؟{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)هذه هي الأيقونة التي ستستخدمها cPanel للمكون الإضافي الخاص بك. (سيعمل هذا النموذج على تغيير حجم الصورة إلى [numf,_1] ✕ [numf,_2] بكسل).Server Loadتحميل الخادم*Disable AutoLoadتعطيل التحميل التلقائي`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].من سطح المكتب، انقر فوق [output,class,بدء,title] ثم انقر فوق [output,class,كمبيوتر,title].JLAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.حدث خطأ أثناء تحديث [asis,userdata] للمجال “[_1]”.(UpdateContactHeadتحديث معلومات الاتصالFAODAddedAccessPreيمكن الوصول إليه من خلال المجال الفرعي3Importing Forwardersاستيراد أدوات إعادة التوجيه0[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.سيقوم [asis,cPanel] بتعطيل كلمات المرور الخاصة بالمستخدمين الذين يقومون بتشغيل الحماية وتعليقها. لإعادة تنشيط الحسابات الخاصة بهم، قم بإعادة تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.^AdvGuestBookDescيعتبر هذا دفتر زائرين أكثر تقدمًا مكتوب بلغة PHP وMySQL.Every Third Hourمرة كل ثلاث ساعاتSSLCertHeadشهادة SSL_The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.يتم استخدام المنفذ للتواصل مع الخادم البعيد. افتراضيًا، تستخدم وجهات SFTP المنفذ رقم 22.Remote Userالمستخدم البعيد8spf_overwriting_entriesالكتابة فوق الإدخالات الحالية:domainadmin-sdالمجال الفرعي	RDAddPermدائم
NavSubdomainsالمجالات الفرعيةDapache_ext_noemptyلا يمكن أن يكون حقل امتداد Apache فارغًا.SSH Public Keyمفتاح SSH العام"PPDUserRemovedتمت إزالة المستخدمCIMScalerConfirmتم تغيير الحجم وفقًا للأبعاد الجديدةGrIn the “My Network Places” window, click “Add a network place”.في نافذة‎ “مواضع الشبكة‎‎”، انقر فوق‎ “إضافة موضع شبكة‎”.You must specify a method.يجب تحديد طريقة.2LThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.عنوان URL لـ [output,em,ارتباط التوثيق] غير صالح.Public Key:المفتاح العام:cpThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]الفشل في تثبيت SSL نظرًا لحدوث خطأ أثناء تحديث ملف تكوين Apache: [_1]Last 30 Daysآخر 30 يومًاXzFor each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:لكل زر في شريط الأدوات، تحتاج [asis,HTMLArea] إلى معرفة المعلومات التالية:FTPImageصورةCityالمدينة-FNo users correspond to the domain “[_1]”.لا يوجد مستخدمون مطابقون للمجال “[_1]”.O[Unable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.تتعذر استعادة [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] للمستخدم “[_3]”.Message Preview:معاينة الرسالة:sftp_cyberduckتكوين SFTP	LocalTimeالتوقيت المحليstatsattentionانتباه: استخدامImport Moreاستيراد المزيد"Aliases:الأسماء المستعارة:Stagingالتحضير
StyleSetToالنمط معين على*NSet the system default [asis,PHP] version.تعيين إصدار الإعداد الافتراضي لنظام [asis,PHP].+listblackdesc-BoxTrapperالقائمة السوداء هي قائمة بالمحتويات التي لا ترغب في استقبالها في البريد الإلكتروني. وسوف يستقبل مرسل المحتوى المدرج في القائمة السوداء كذلك رسالة تحذير من اختيارك.nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.عذرًا، فالمستخدم حاليًا‎ “[_1]‎” موقوف مؤقتًا. يؤدي تغيير كلمة مرور المستخدم إلى إلغاء إيقاف الحساب مؤقتًا.ftp_usernameاسم مستخدم FTP(The SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,it,them]. Web browsers will show a warning when accessing [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:موقع SSL هو أيضا يمكن الوصول إليها عبر [numerate,_1,this domain,these domains]، ولكن الشهادة لا يدعم [numerate,_1,it,them]. سوف تظهر متصفحات الويب تحذير عند الوصول [numerate,_1,this domain,these domains] عبر HTTPS:IbContent compression is now enabled for [output,class,all,status] content.ضغط المحتوى معطل حاليًا من أجل [output,class,كل,status] المحتوى.Startup Logسجل بدء التشغيلCPSQLDelDbConfTxtهل تريد بالتأكيد  <b>بشكل دائم</b> إزالة
'CRInstallJavaتثبيت غرفة دردشة جافاWe will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.سنحاول الكشف تلقائيًا عن ترميزات الأحرف ولكن لم يعد بإمكاننا التحقق منها لمدة طويلة. إذا كنت ترغب في تغيير هذا الإعداد في المستقبل، استخدم الارتباط‎ “الإعدادات‎” أو الخيار‎ “إعادة تعيين إعدادات الواجهة‎” في الشاشة الرئيسية.(Some records failed to update.فشل تحديث بعض السجلات.-8The search matches [quant,_1,record,records].البحث يطابق [quant,_1,سجلاً,سجلات ].
 UFNotAboveلا تكون فوق (#s فقط)1BThe username of the account on the remote server.اسم مستخدم الحساب على الخادم البعيد.MTFuncالوظائفThe POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.لا تمتلك خدمات POP3 وIMAP شهادة SSL موقعة من CA. ننصحك بالحصول على شهادة SSL موقعة من CA لـ POP3 وIMAP قبل تمكين‎ “الاكتشاف التلقائي‎”.3Remove Parked Domainإزالة المجال الموقوف مؤقتًاH[You have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.لقد قمت بنجاح بإضافة “[_1]” إلى قائمة تكوين المورد.	 AHRemConfتمت إزالة المعالجShow Deferralsإظهار التأجيلات9blklistfor-BoxTrapperالقائمة السوداء في BoxTrapper من أجل[asis,cPHulkd] Notifications[asis,cPHulkd] إعلامًا
The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.تسمح لك إدارة الفهرس بتخصيص الطريقة التي سيتم بها عرض الدليل على الويب. يمكنك تحديد نمط افتراضي أو بلا فهارس أو نوعين من أنواع الفهرسة. إذا كنت ترغب في عدم تمكن الأشخاص من رؤية الملفات في الدليل الخاص بك، اختر‎ “عدم الفهرسة‎”.H[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,تحذير]: أسماء المستخدمين يمكن أن تحتوي فقط على أحرف أبجدية رقمية.JpThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.لا يتحكم مستخدم النظام “[_1]” في مستخدم MySQL المعروف باسم “[_2]”.RThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.اسم مرسل الرسالة المستلمة من خلال المستجيب التلقائي، إذا كان متوفرًا.MENUFTPإدارة FTP5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.يسمح لك [output,acronym,SSH,Shell‏‎ آمن] بإجراء عمليات نقل ملف آمن وعمليات تسجيل دخول عبر اتصال إنترنت مشفّر. لأنه يجب أن يكون لديك المفتاح الخاص  [asis,SSH] لمصادقة جلسة عمل، يصبح من المستحيل تقريبًا إجراء دخول إجباري تجاه اتصال .‬[asis,SSH].XBasic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.لم يكن التنقل الأساسي أسهل كما هو مع cPanel. يتم وضع عناصر التنقل الرئيسية التي تشمل‎ “الصفحة الرئيسية‎” و“‎التعليمات‎” و”‎تسجيل الخروج‎” في الجزء العلوي من الواجهة ليسهل الوصول إليها.
MiddleمنتصفPPDUserRemovedUserPostتمت إزالتها.When you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:في حالة تحديث سجلات A للانتقال من عنوان الخادم الأصلي إلى عنوان خادم الوجهة، فقد ترغب في القيام بما يلي:CCPErrorRemovedProbsubحدثت هشمنة أثواء إزانة انهجان انلرظê4dGenerate, view, upload, or delete your private keys.قم بإنشاء المفاتيح الخاصة أو عرضها أو تحميلها أو حذفها.5mysqladmin-nodbلم يتم إدخال اسم قاعدة بيانات7jThe maximum number of logins that allowed per username:الحد الأقصى لعدد مرات تسجيل الدخول المسموح بها لكل مستخدم:TMXModifyWarnPre<span class="warning">تحذير:</span> تغيير MX إلى أي شيء ماعداdThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.فشل التحقق من عملية النسخ الاحتياطي للتجزئة [asis,MD5] الإجمالية: توقعنا الحصول على “[_1]” ولكن حصلنا على “[_2]”.The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.يسمح لك النظام بإدارة النواحي المختلف لموقع الويب. ويتضمن هذا الملفات وإعدادات الأمان والبريد الإلكتروني وتطبيقات الويب.FMUploadHeadتحميل الملفات-WUse this page to run API calls interactively.استخدم هذه الصفحة لتشغيل اتصالات API بشكل تفاعلي.
Uploadتحميل~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.تسمح لك حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بالوصول إلى ملفات موقع الويب من خلال بروتوكول يسمى FTP.-@A password is required for the remote system.يتطلب وجود كلمة مرور للنظام البعيد.park-searchtxtالمجال<AFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.فشل قراءة تكوين [asis,cPGreyList] بعد الحفظ.The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.عنوان IP المطلوب‎ “[_1]‎” غير متوفر. سوف يستخدم النظام أحد عناوين IP المتوفرة بدلاً من هذا العنوان.*Configure Individual Domainsتكوين المجالات الفردية[output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,ملاحظة]: بالنسبة للحماية الخاصة بك، يقوم الخادم بإرسال هذا البريد الإلكتروني إلى جميع عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بحساب [asis,cPanel] الخاص بك.
Any Headerأي عنوانUnattended Upgradeترقية غير معتمدة.AFull Backup in Progress …النسخ الاحتياطي الكامل قيد التقدم…Error Pagesصفحات الخطأ0backup-searchtxtاستعادة النسخة الاحتياطيةTx[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.يسمح لك [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بتحميل الملفات على موقعك.	Protocolsالبروتوكولات
Manage Themesإدارة النُسق-6Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keyمفتاح [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] خاصBNew Email Account Setupإعداد حساب البريد الإلكتروني الجديد.]Please select which type of backup to restore:يرجى تحديد أي نوع من النسخ الاحتياطي تريد استعادته:Set my language to:تعيين لغتي لـ:08You cannot delete a package that you do not own.يتعذّر عليك حذف حزمة لا تملكها.?FMEmptyTrashConfهل تريد بالفعل إفراغ سلة المهملات؟%8Error while connecting to MySQL: [_1]حدث خطأ أثناء الاتصال بـ MySQL: [_1] Synchronize Changes:مزامنة التغييرات:SUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.تمت إضافة المستخدم‎ “[_1]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_2]‎” بالامتيازات المطلوبة.$Restore by Dateاستعادة حسب التاريخ
Domain Lookupبحث المجال<PYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.لقد قمت بنجاح بحذف “[_1]” من القائمة السوداء.
cpanel_theme_titleسمة cPanelThe Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.لا يتوفر نمط الاستعادة المقيد لأن الجهاز المحلي والخادم المصدر يقومان بمشاركة نفس خادم [output,asis,MySQL] بالعنوان: “[_1]”.-H[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,عملية ناجحة]: تم تعطيل‎ “[_1]‎”.9oDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.يتعذّر أن يبلغ طول اسم قاعدة البيانات أكثر من [numf,_1] من الأحرف.content_changedتم تغيير المحتوى4Command cannot be empty.لا يمكن ترك حقل الأمر فارغًا.20thالعشرون;\Site Software addons software[comment,search text keywords]برنامج الموقع برنامج وظيفة إضافية[comment,search text keywords]
!TAddondomainsالمجالات الإضافية!$Enhancements to XML Functionalityتحسينات على وضيفة XML#)[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] معطل حاليًا.8LYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.لا يمكنك التحكم في المجال الفرعي لـ “[_1]”.FzUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.أسماء المستخدمين [output,em,يجب] أن تبدأ وتنتهي ‏‫بحروف أبجدية رقمية‬.
,FullorPartنسخ احتياطي كامل أو جزئي NCreated mailing list “[_1]”.القائمة البريدية التي تم إنشاؤها‎ “[_1]‎”.
2LPRedirURLعنوان  Url إعادة توجيه التطفلWarning!تحذير!MXMaintصيانة إدخال MX+RCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:إنشاء اختصار لواجهة Web Disk على سطح المكتب لديك:
optimize-searchtxtتحسينCSD-AlertNullلا يمكن ترك اسم المجال الفرعي فارغًا.Your hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.يتطلب موفر الاستضافة الخاص بك تغيير كلمة المرور الخاصة بك كل [quant,_1,يومًا,يومًا]. يساعدك هذا في الحفاظ على أمان حسابك.!?The requested page was not found.يتعذر العثور على الصفحات المطلوبة.,Add a New [asis,Cron] Jobإضافة وظيفة [asis,Cron] جديدة

BoxTrapperBoxTrapperThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.مفتاح هذه الشهادة قصير للغاية ([quant,_1,بت,بت]). لن يتمكن هذا المفتاح من حمايتك من الهجمات الانتحالية. حاليًا، يجب أن يكون طول مفتاح الشهادة أقل من [quant,_2,بت,بت].8Delete User from Databaseحذف المستخدم من قاعدة البيانات#>“[_1]” is not a valid username.يُعد‎ “[_1]‎” اسم مستخدم غير صالح.?UThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.يؤدي هذا إلى استعادة بيانات تكوين حساب [asis,cPanel].
CountriesSamoaسامواAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.وبدلاً من ذلك، إذا كان حساب مستخدم cPanel به ميزة‎ “مثبت مضيف SSL‎‎”، فيمكن للمستخدم إعداد مضيفي SSL من خلال cPanel في واجهة [output,strong,إدارة SSL/TLS].
Delivery Hostمضيف التسليمCreate a New Fileإنشاء ملف جديد/>Download and install [output,url,_1,Cyberduck].قم بتنزيل [output,url,_1,Cyberduck‎] وتثبيته.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] إعادة كتابة التطبيق Ruby on Rails[boolean,_2, بشكل دائم,]‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟-JThe addon domain “[_1]” has been created.تم إنشاء مجال الوظيفة الإضافية‎ “[_1]‎”.5Locale XML Uploadتحميل الإعدادات المحلية لـ XML<eSize of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])حجم ذاكرة التخزين المؤقت للمصادقة ([output,acronym,KB,كيلوبايت])
CGI Privilegeامتيازات CGIsYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]أنت الآن تستخدم الإعدادات المحلية للحساب الخاص بك. سوف تتم إعادة تحميل هذه الصفحة وعرضها في: [get_user_locale_name]=importemailTtlاستêراد حسابات انبرêد انإنمترèوê08[asis,cPanel] account impersonation is disabled.[asis,cPanel] تم تعطيل انتحال الحساب.<_The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.تجاوز المستخدم “[_1]” حد اسم المستخدم البالغ 16 حرفًا.7MHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?كم كان عمرك يوم زفافك (أدخل عمرك بالأرقام)؟MIMEAddHeadإضافة أنواع MIME%'The API response could not be parsed.تعذر توزيع استجابة API.%=Could not clear pending restorations.تعذّر مسح عمليات تعليق الاستعادة.FTPAccountAddedتمت إضافة حساب FTP!4pClick to WebProtect/Password Protect this directory.انقر فوق‎ “الحماية عن طريق WebProtect/كلمة المرور‎” لهذا الدليل.JnClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:انقر فوق المجال المطابق لسجل الوصول الأولي الذي تريد تنزيله:SThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.اسم مرسل الرسالة المستلمة من خلال المستجيب التلقائي، إذا كان متوفرًا.Resellerالموزع
CountriesOtherغير ذلك'CCould not clear completed restorations.تعذّر مسح عمليات الاستعادة المكتملة.HotLink Protectionحماية HotLink5RThe subject of the message sent to the autoresponder.موضوع الرسالة المرسلة إلى المستجيب التلقائي.CountriesArmeniaأرمينيا@lClick on the “Start” menu and go to “My Network Places”.انقر فوق القائمة‎ “ابدأ‎” وانتقل إلى‎ “مواضع الشبكة‎”.CGIRandHtmlMsg1ضع سلسلة عشوائية لكل سطر في المربع أدناه.<br />بعد ذلك قم بإضافة العلامة التالية إلى الصفحة التي تريد ظهور تعليمات HTML العشوائية الظهور فيها:/IDisabling Mail SNI for all selected domains …جار تعطيل Mail SNI لجميع المجالات المحددة …[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,ملاحظة:] يتعذر على الخادم الخاص بك اكتشاف تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إذا لم يتم حل إدخالات [output,acronym,MX,مبادل البريد]. (على سبيل المثال، إذا أخطأت في كتابة اسم مجال أو أدخلت اسم مجال غير موجود). إذا قمت بتعيين تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إلى تلقائي وقمت بإضافة سجل [output,acronym,MX,مبادل بريد] لا يمكن حله، فسيعود تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إلى الإعدادات الافتراضية الأخيرة المعروفة.:gYou should now have access to your files through Web Disk.يجب أن يكون لديك الآن حق الوصول إلى ملفاتك باستخدام Web Disk.&Show/hide detailsإظهار/إخفاء التفاصيل1CSuccessful Login as “[_1]” from Local Machineتسجيل دخول ناجح كـ “[_1]” من جهاز محليxAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.مستخدم آخر يملك “[_1]”. يجب أن يقوم المسؤول بإزالة منطقة DNS لـ “[_1]” إذا لم تعد المنطقة قيد الاستخدام.Publicعام5subdomain_invalidهذا ليس مجالاً فرعيًا صحيحًا.
PARKAddedPostتم إيقافه.)Failed with an unknown error.فشل بسبب خطأ غير معروف.You may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).ربما تقوم بإعادة تمكين [asis,Digest Authentication] لهم من خلال [asis,WHM] واجهة “تعديل كلمة المرور” (الصفحة الرئيسية » وظائف الحساب » تعديل كلمة المرور).@kMailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.تحذير حجم علبة الوارد للحسابات التي يملكها المستخدم “[_1]”.Testاختبار-f[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).حد الحصة النسبية [numf,_1] ميغابايت ([numf,_2] ميغابايت مستخدمة)..NThe address [output,em,must] be an IP address.[output,em,يجب] أن يكون العنوان عبارة عن عنوان IP.DUFailed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]الفشل في إنشاء قائمة بريدية “[output,class,_1,code]”: [_2]	Successesعمليات ناجحةWebDAVVistaWarnملاحظات:<br /> الاتصال بقرص الويب الخاص بك باستخدام Vista يمكن أن يكون غير موثوق. هناك برنامج تصحيح من مايكروسوفت متوفر <a/S.M.A.R.T. disk error detected.تم اكتشاف خطأ القرص S.M.A.R.T..LThe input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لعدد عمليات البريد الإلكتروني 4 أرقام.CRMinTenكل عشر دقائقDVThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]الأمر التالي ليس بأمر MySQL صالح لإنشاء مُشغّل: [_1]/B[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,اسم مستخدم الموقع:,title] “[_1]”.	EASubject%الموضوع%GbYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.يجب [output,em,عليك] إدخال قيمة في مربع النص [output,em,الموضوع].
IPDMRemoveإزالة رفض IP:8RSecurity violation: The home directory was not provided.انتهاكات الأمان: لم يتم توفير الدليل الرئيسي.MIMEInfoLinkPre mainaccdesc<b>ملاحظة:</b> يستخدم حساب البريد الإلكتروني الافتراضي عادة [output,quot]لالتقاط[output,quot] البريد غير الموجه. وينبغي أن تقوم بإنشاء حسابات جديدة للاستخدام اليومي. ويكون اسم حساب البريد الإلكتروني الافتراضي وكلمة المرور هما نفس الاسم وكلمة المرور المستخدمين في تسجيل الدخول إلى cPanel.f[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,هام:] يجب ألا يكون إعداد [output,em,البريد الإلكتروني] عنوان بريد إلكتروني على “[_1]”.%Invalid HTTP status: [_1]حالة HTTP غير صالحة: [_1]You must provide a file.يجب توفير ملف.The Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.تسمح لك أداة‎ “بحث المجال‎” باكتشاف عنوان IP لأي مجال، وكذلك معلومات DNS حول هذا المجال. يمكن أن تكون هذه أداة مفيدة جدًا بعد إعداد الموقع الخاص بك مباشرة أو بعد إجراء تغييرات DNS للتأكد من إعداد DNS الخاص بك بشكل صحيح.%Better security model.نموذج الأمان الأفضل.Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?هل تريد بالتأكيد حذف مجال[boolean,_3, , ومعيد توجيه,] البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status] إلى [output,class,_2,status]‎‎”؟	Add Rangeإضافة نطاق6AD-AlertNullلا يمكن ترك اسم المجال فارغًا.The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]فشل النظام في العثور على اسم مناسب لمستخدم قاعدة بيانات PostgreSQL للأرشيف‎ “[_1]‎” على النظام، بسبب خطأ ما: [_2]
dayاليومBKPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:مفتاح [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] خاص “[_1]” Open Key:\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,ملاحظة]: بالنسبة للأمان، يمكن الوصول إلى عناوين URL هذه من خلال خادم يشغل BIS.McThe system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تغيير الدليل‎ إلى “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]|WebDavVista6أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لقرص الويب الخاص بك عند مطالبتك بذلك.	__VERSION0.2OTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”جرب هذه الصفحة من خلال أحدث إصدار متوفر للنظام الأساسي الخاص بك من‎ “[_1]‎‎”?edit_com-urlزيارة مركز خدمات الصيانة الخاص بناJusername_nospacesلا يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على مسافات.6Forward to a system accountإعادة التوجيه إلى حساب النظامIVThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حذف الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]*You must enter a valid URL.يجب إدخال عنوان URL صالح.#In what city were you married?في أية مدينة تزوجت؟#All (Forget Search/Sort)جميع (تجاهل فرز/بحث)#HLDisMsgتم تعطيل حماية Hotlink!.Use Default Valuesاستخدام القيم الافتراضية6Enable_Disable_Brandingتمكين/تعطيل العلامة التجارية:iRHHintHint: يجب أن يكون امتداد ملف HTML <span class="BoldText">.shtml</span> لكي يعمل.Your email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].لا يتم عرض حسابات البريد الإلكتروني الخاصة بك لأنك قمت إما بتعطيل [asis,JavaScript] في المستعرض الخاص بك أو أن المستعرض الخاص بك لا يدعم [asis,JavaScript].(group name)(اسم المجموعة)CTRL-J -- justify fullCTRL-J -- ضبط الكل;oThe MySQL restore process was aborted because it timed out.تم إيقاف عملية استعادة MySQL قبل اكتمالها نظرًا لانتهاء المهلة.1;SSL/TLS Manager: View Certificate Signing Requestإدارة SSL/TLS: عرض طلب توقيع الشهادة@qComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”قائمة أسماء لقاعدة بيانات مفصولة بفواصل مثل،‎ “db1، db2، db3‎‎”YY[quant,_1,profile was,profiles were] not created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] لم تخلق ل[quant,_1,site,sites] [list_and,_2].)BThis account has exceeded its disk quota.تجاوز هذا الحساب حصته النسبية للقرص.9hSet up a collection of rotating banner ads for your site.قم بإعداد مجموعة من إعلانات شعار التدوير للموقع الخاص بك.*3The MIME type “[_1]” has been removed.تمت إزالة النوع MIME‎ “[_1]‎”.FMDirSelectتحديد الدليلClear Searchمسح البحث?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Web Disk الخاص بك، [_1]، عند مطالبتك بذلك.$Remote Passwordكلمة المرور البعيدةxThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.صادف النظام مشكلة ولم [output,strong,يتم] تثبيته. حاول مرة أخرى، أو اتصل بفريق الدعم.Infected Filesملفات مصابةCustInfo_emailعنوان بريد إلكتروني يمكن الاتصال بك من خلاله.  يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني?MThe following resources could not be deleted because of errors:تعذّر حذف الموارد التالية بسبب حدوث أخطاء:*<Sorry, the user “[_1]” does not exist.عذرًا، فالمستخدم[_1]‎” غير موجود.+IClick to save the above key to your server.انقر لحفظ المفتاح أعلاه للخادم الخاص بك.This option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.يتيح لك هذا الخيار تخصيص الردود التي يتلقاها مرسلو البريد الإلكتروني عندما يقوموا بإرسال الرسائل إلى حساب [asis,BoxTrapper]-تم تمكينه./Current IP Addresses (NAT Mode)عناوين IP الحالية (الوضع NAT)AgYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).لقد وصلت الحد الأقصى المسموح به من قواعد البيانات ([numf,_1]).,UThe “[_1]” email account is nearly full.حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل تقريبًا.7_Could not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]تعذر كتابة “[_1]”، ربما تكون تجاوزت الحصة النسبية: [_2]|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.قبل أن تبدأ، تأكد أنه لديك صورة الأيقونة الخاصة وتعلم الموقع الذي سوف تضعها فيه.!<Unable to upgrade bandwidth filesيتعذر ترقية ملفات النطاق الترددي(SQLCreateDbButtonإنشاء قاعدة بيانات MySQLTWhen you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.عندما تقوم بالوصول إلى أرشيف رسائل البريد الإلكتروني من خلال تطبيق سطح مكتب بريد إلكتروني مثل‎ “[_1]‎‎”، فسوف يتطلب تطبيق البريد الإلكتروني معلومات خاصة عن حساب البريد الإلكتروني لديك.AODAddedFTPAccessPasswordPost.kTo import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.لاستيراد إعدادات تكوين [asis,Core FTP] انقر فوق [output,em,المواقع⇀إدارة الموقع]. التالي، انقر بزر الماوس الأيمن فوق النافذة الرئيسية ثم انقر فوق [output,em,استيراد⇀Core FTP]. حدد ملف التكوين المحفوظ لاستيراد البيانات.*NUpdate User Privilges for MySQL® Databaseتحديث امتيازات المستخدم لقاعدة بيانات MySQL®Move This Folderنقل هذا المجلد"Remote Server Portمنفذ الخادم البعيد
RQuotaWarning1<strong>تحذêر:</strong> أوت تستخده حانêاë أâصé ظدد هوTClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.انقر هنا لمحاولة تخمين عناوين البريد الإلكتروني للعملاء الذين لم يقوموا بإدخال عنوان بريد إلكتروني.3ServerRequiresAuth<i>&nbsp;(يتطلب الخادم مصادقة)</i>LYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.يتطلب البرنامج النصي [asis,Perl] معرفة التعليمات للعثور على وحدات نمطية في المسار الخاص بك.Jx[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,ملاحظة]: يتعذّر احتواء أسماء المستخدمين على أكثر من 7 أحرف./account_and_mysql_dirلكل حساب ودليل MySQL بالكامل/Disk Quota Administrationإدارة الحصة النسبية للقرص
FMExtractTxt2إليه (إذا أدخلت دليل غير موجود فسيتم إنشاؤه، وسيتم استخراج الأرشيف في الدليل الجديد) واضغط على [output,quot]استخراج[output,quot]:0YSetting default style and reloading the page …جارٍ تعيين النمط الافتراضي وإعادة تحميل الصفحة…AE[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords]Shell آمن لـ [asis,ssh][asis,sftp][comment,search text keywords]3bPlease review the attached log for further details.الرجاء مراجعة السجل المرفق لمعرفة المزيد من التفاصيل.>Failed to abort the session.فشل إيقاف جلسة العمل قبل الاكتمال.%UIPassBar80قوة كلمة المرور قوية>kThe system cannot find an acceptable log file for your domain.يتعذّر على النظام العثور على ملف سجل مقبول للمجال الخاص بك.<bThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.يتعذر على النظام العثور على عنصر باستخدام [asis,ID] “[_1]”.:AThis element has already been turned into a time selector.تحول هذا العنصر بالفعل إلى محدد وقت.GWebDavNautilusURLقم بلصق عنوان URL التالي في شريط العنوان:-;Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:تم تحديد الإصدار [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:	Required.مطلوب.&Invalid IP Address Rangeنطاق عنوان IP غير صالح$Certificate Signing Requestsطلبات توقيع الشهادة%create_strong_passwordإنشاء كلمة مرور قويةThis documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].تحتوي هذه الوثائق على معلومات صالحة، ولكن قديمة حيث لا تغطي جميع ميزات [asis,HTMLArea]. سيتم بدء مشروع وثائق جديد، يستند إلى [asis,LaTeX]. Permissions Updatedتم تحديث الأذونات'Change Quotaتغيير الحصة النسبية‬hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.تسمح لك هذه الميزة بتنزيل نسخة مضغوطة من الموقع بأكمله أو أجزاء على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.
&DU-ShowTopإظهار المستوى العلوي[The remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.يبدو أن نظام التشغيل المثبت على جهاز الكمبيوتر البعيد هو: “[_1]” بالإصدار “[_2]”.4;The following parameters were missing: [list_and,_1]المعلمات التالية مفقودة: [list_and,_1] BrandingHeadFootرأس وتذييل الصفحةIP Address or Domain:عنوان IP أو المجال0The process exited nonzeroتم إنهاء العملية غير صفريةUse this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.استخدم هذا النموذج لتحميل شهادة تم توفيرها من قبل مرجع مصدق لإحدى الجهات الأخرى. ويمكنك لصق النص الأساسي للشهادة أو تحميله من ملف‎ “[_1]‎”.EjIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.في مربع الحوار المنبثق، أدخل اسم ملف جديد للنسخ الاحتياطي.BYThe modules required for the “[_1]” handler are not available.الوحدة النمطية المطلوبة لمعالج “[_1]” غير متوفرة.0@[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.خدمة [asis,BlackBerry® FastMail] ممكّنة حاليًا.CountriesAnguillaأنغويلاGThe number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.عدد الأيام التي ترغب في الاحتفاظ فيها بالرسائل قبل أن تمسحها الوظيفة [output,em,مسح سلة المحذوفات تلقائيًا]. تعمل هذه الوظيفة فقط في حال تمكين الوظيفة [output,em,مسح سلة المحذوفات تلقائيًا].PtYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.يجب عليك تخصيص إما ملف لتوزيعه أو محتويات النص بالكامل من الملف."denyip_noneغير جاري حظر أية Ips.BNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.لا يحتوي أيّ من المجالات المحددة على أي مضيفين ظاهريين ليسوا من نوع SSL لإزالتهم.‬CRHourOtherكل ساعتين-securityquestion-23ما اسم أول شركة عملت بها؟)Scan Public Web Spaceمسح مساحة الويب العامة:SDisabled the default archive configuration for “[_1]”.تم تعطيل تكوين الأرشفة الافتراضي لـ‎ “[_1]‎”.#FWAddedTextPreTargetسيتم نسخها الآن إلىCertificate Linkingارتباط الشهادةH_This IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.تم بالفعل تعيين عنوان IP هذا ([_1]) إلى اسم مستخدم “[_2]”.$FRedirect with or without [asis,www].إعادة التوجيه باستخدام [asis,www] أو بدونه."Successfully saved the file.تم حفظ الملف بنجاح.	AHHandlerالمعالج5O[asis,cPanel] successfully updated the email address.قام [asis,cPanel] بتحديث البريد الإلكتروني بنجاح.4IP Address-based Protectionالحماية المستندة إلى عنوان IP 7You must enter an email address.يجب إدخال عنوان بريد إلكتروني.+8“[_1]” requires a “[_2]” parameter.تتطلب‎ “[_1]‎” معلمة‎ “[_2]‎”.CRUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.ترقية بيانات [output,asis,Roundcube] من “[_1]” إلى “[_2]”.A password is required.يتطلب كلمة مرور.8No save_all process runnning.لا يوجد عملية save_all قيد التشغيل.(Enable Digest Authenticationتمكين المصادقة الكلية+OutgoingMailServer<b>خادم البريد الصادر: </b>
Mail Settingsإعدادات البريد
$Quota Warningتحذير الحصة النسبية9bPlease contact your hosting provider to fix this problem.يرجى الاتصال بموفر خدمة الاستضافة لإصلاح هذه المشكلة.CountriesElSalvadorالسلفادورLP[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis]- تحديد نوع -[comment,dashes for emphasis].PGPImportKeyTextقم بلصق بيانات GPG/PGP أدناه:cSwitchThemeDescتتيح لك هذه الميزة تبديل سمة cPanel إلى سمة مختلفة مؤقتًا.
$Reset Contentإعادة تعيين المحتوىHdays_to_run_backupالأيام المتبقية لتشغيل النسخ الاحتياطي<Added the database “[_1]”.قاعدة البيانات المضافة‎ “[_1]‎”.[numf,_1] bits[numf,_1] بت"Access Key Signatureتوقيع مفتاح الوصول6Disk Quota Checkالتحقق من الحصة النسبية للقرصBZYou have successfully removed all address books from your account.لقد قمت‎ بإزالة كل دفاتر العناوين من حسابك بنجاح.8\You did not format the date and time settings correctly.لم تقم بتنسيق إعدادات التاريخ والوقت بطريقة صحيحة.>VTap the floppy disk button to save the connection information.حدد باللمس زر القرص المرن لحفظ معلومات الاتصال."Edit Preview Imagesتحرير معاينة الصورAManage Reseller’s Shared IPإدارة عنوان IP المشترك لبائع التجزئة?D[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords]أنواع [asis,mime] [asis,mimetype][comment,search text keywords]zIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.إذا كان الموقع لا يمكن الوصول إليه وكان الخادم عبر الإنترنت، فينبغي أن يكون ذلك هو عنوان الخادم الذي يحتوي على الحساب.Parsing …جارٍ التحليل…
Once Per Yearمرة واحدة كل سنةThe Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.يسمح لك محرر الشعارات بتغيير حجم الشعار أو نقله. قم بالتمرير فوق أحد أركان الشعار لعرض عناصر التحكم في الحجم. لنقل أي شعار، انقر فوقه واسحبه إلى الموضع الذي ترغب في عرضه فيه. وسيقوم النظام بحفظ التغييرات لكل الحسابات الخاصة بك.This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.يسمح لك هذا الخيار باستخدام [asis,BoxTrapper] لإعداد عناوين البريد الإلكتروني وتحديد المدة التي تريدها للاحتفاظ بالسجلات ورسائل قائمة الانتظار.19thالتاسع عشر
Save Settingsحفظ الإعداداتConfiguration Clusterمجموعة التكوين#Invalid User Nameاسم مستخدم غير صالحAJAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Toolsأدوات Attracta™ [output,acronym,SEO,تحسين محرك البحث]6eThe system recalculates disk space usage once per day.يقوم النظام بإعادة حساب استخدام مساحة القرص مرة يوميًا.+Same as Plugin Nameيشبه اسم المكون الإضافيSUBRootالمجال الجذرR}Are you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.هل ترغب بالتأكيد في فتح ملف جديد؟ سوف تفقد أية تغييرات تقوم بإجرائها.{The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إرسال [format_bytes,_1] للعملية التي تقوم بتشغيل الأمر “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3],D[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,عملية ناجحة]: تم حذف‎ “[_1]‎”.<HPlease contact the system administrator as soon as possible.الرجاء الاتصال بمسؤول النظام كلما أمكن."Spam Barعلبة البريد المزعج[The archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” حاليًا [quant,_3,يومًا,يومًا].GStatDisبرواهج انإحصائêات هؤهو بèاس×ة انهسؤèن.2Failed to validate cpmove file.فشل التحقق من صحة الملف cpmove.(2You should not use this [asis,adminbin].يجب ألا تستخدم [asis,adminbin] هذا.,JTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.برنامج نصي X-PHP موثوق لمرسلي‎ “لا أحد‎”.Send a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بإرسال نسخة من أي من رسائل البريد الوارد من عنوان بريد إلكتروني إلى آخر. على سبيل المثال، قم بإعادة توجيه [output,strong,joe@example.com] إلى [output,strong,joseph@example.com] بحيث يصبح لديك علبة وارد واحدة للتحقق منها. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].WzThe system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]لقد قام النظام بحذف قاعدة البيانات التالية بنجاح: [output,inline,_1,class,status]1The backup process failedفشلت عملية النسخ الاحتياطيweekdayيوم الأسبوع"EThat is not a valid email address.يُعد هذا عنوان بريد إلكتروني غير صالح.`[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].تعد الوحدات النمطية لـ [asis,Perl] مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في [asis,Perl].This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.يحتوي هذا الحقل على أحرف قد لا تقبلها بعض المراجع المصدقة. اتصل بالمرجع المصدق للتأكد من قبوله هذه الأحرف.J[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,تحذير:] قد يؤدي تعيين الخيار الخاطئ هنا إلى فشل تلقي رسائل البريد على الخادم الخاص بك. إذا لم تكن متأكدًا على الإطلاق من الخيار الذي تريد تحديده، فاتصل بمسؤول النظام الخاص بك.BFWMaintصيانة إعادة توجيه البريد الإلكتروني=Add Files to Your Siteإضافة الملفات إلى الموقع الخاص بكfA permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.ستعمل إعادة التوجيه بشكل دائم على إعلام مستعرض الزوار لتحديث أية إشارات مرجعية مرتبطة بالصفحة التي تم إعادة التوجيه إليها. لن تعمل عمليات إعادة التوجيه المؤقتة على تحديث الإشارات المرجعية للزوار.
Noonظهرًا&RGo to your file manager tab or window.انتقل إلى علامة تبويب أو نافذة إدارة الملفات.gThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.يوفر هذا أيضًا إحدى واجهات سطر الأوامر لمراجعة جلسات عمل النقل المكتملة وجلسات العمل قيد التقدم.0fThe system is retrieving the Failed Logins list.يقوم النظام باسترداد قائمة عمليات تسجيل الدخول الفاشلة.$6File extension must be [list_or,_*].يجب أن يكون ملحق الملف [list_or,_*].
FTP Serverالخادم FTP Common Settings:الإعدادات العامة:qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.لتمكين دعم المصادقة الكلية لـ‎ “[_1]‎‎”، عليك إعادة إدخال كلمة المرور لهذا الحساب.Hook:موضع الإضافة:&+[output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (مطلوب الدفع)?a[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.تحرير قائمة [asis,BoxTrapper] السوداء لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.ftp_Delete_accountحذف الحساب Fileman-RenameFileإعادة تسمية الملف:NCould not purge stale records from [asis,modsec] database.تعذر إزالة السجلات من قاعدة بيانات [asis,modsec].79The Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.تم حذف مستخدم Logaholic “[_1]” بنجاح.Rule IDمعرف القاعدةQ_Specify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.تحديد [asis,Project Honey Pot API Key] للاستخدام مع المشغّل [asis,@rbl].(MLAddPassAgainكلمة المرور (مرة أخرى):yThe [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.عدد محاولات عملية [asis,chkservd] للاتصال بـ “127.0.0.1:[_1]” للتحقق من تشغيل هذه الخدمة. إذا قمت بحظر الاتصالات باستخدام [asis,iptables] أو واجهة “التحكم في الوصول إلى المضيف” في [asis,WHM]، فقد يكون هذا الفشل نتيجة إيجابية خاطئة.}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.تشير منطقة “[_1]” أدناه إلى ما إذا كان مؤشر اسم الخادم SNI مطلوبًا لكل مضيف  [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] مثبتًا.ygswlangdescحتى تبدأ العمل، الرجاء تحديد اللغة التي تريد استخدامها في الواجهة.-PWGenSelmsg1كلمة المرور الخاصة بك هي:&Backup_Destinationوجهة النسخ الاحتياطي		cPanel 11cPanel 11+New Account created.تم ‏‫إنشاء حساب جديد.‬'Semisynchronous Replicationنسخ Semisynchronous المتماثل,Backup Retentionاستبقاء النسخ الاحتياطي
cjt_lowercaseحروف صغيرةHRestore a Home Directory Backupاستعادة النسخ الاحتياطي للدليل الرئيسيWhYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.لا يُسمح لك بتغيير كلمة المرور للمستخدم “[output,class,_1,status]”.	
Completedمكتمل7Q“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.“[_1]” ليس طابعًا زمنيًا صالحًا لهذه الواجهة.CNT2424dIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.وإذا كنت بالفعل تستخدم [asis,PuTTY]، فانقر فوق [output,em,استيراد مفتاح] لاستيراد المفاتيح العامة والخاصة.5Rename this database.أعد تسمية قاعدة البيانات هذه.Frame Thickness:سمك الإطار:asThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في الاتصال بخادم MySQL كمستخدم‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]	
Truncatedمقطوع1MIMEInfoLinkPostلمعرفة المزيد حول أنواع MIME.Edit Successfulتحرير ناجحCRNSavedHeadتم تغيير ملف CronEemail_quota_numberيجب أن تكون الحصة عددًا صحيحًا موجبًا.The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.القاعدة برقم ID “[_1]” غير فريدة من نوعها. هناك العديد من القواعد التي تستخدم نفس رقم ID ضمن مجموعة القواعد المعرفة من قبل المستخدم.)@The system successfully deleted the icon.لقد قام النظام بحذف الأيقونة بنجاح.Certificates (CRT)شهادات CRT
Rename to:إعادة تسمية إلى:/=[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.تم تمكين [asis,ModSecurity] لبعض المجالات.<PThe key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.تم حذف المفتاح الخاص بـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.-JSelect which IP addresses “[_1]” may use:حدد عناوين IP التي قد يستخدمها‎ “[_1]‎‎”:|Enter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور عند مطالبة النظام بذلك. وإذا كنت لا ترغب في أن يطلب منك النظام إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك، فحدد [output,class,تذكر كلمة المرور الخاصة بي,code] ثم انقر فوق [output,class,موافق,code].+E[asis,IP] address-related problem detected.[asis,IP] تم اكتشاف مشكلة متعلقة بالعنوان.cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] Recordsتجاوز [asis,Greylisting] للمضيفات باستخدام سجلات [output,acronym,SPF,إطار عمل نهج المرسل] صالحة4\[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher Listقائمة التشفير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] (Precondition failed)(فشل الشرط المسبق)Multiple Choicesخيارات متعددةAuthentication Method:طريقة المصادقة:
EAAddclearمسحvRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.أعد إدخال كلمة مرور الحساب الخاص بك أدناه. وهذا سوف يعين رمز مميز جديد للأمان الخاص بجلسة العمل لديك. وهذا الرمز المميز سوف يمنعك من استخدام صفحات أخرى من هذا التطبيق قد تكون مفتوحة في علامات التبويب الأخرى.service_imap_nameimapEmailPipeRepairedتم التحقق منه باستخدام <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hashbang" target="_blank">Hashbang</a>، وستتم إضافته عند الحاجة.  وتم أيضًا وضع علامة عليه كقابل للتنفيذ.FUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:استخدم الارتباطات التالية لإضافة الإدخال المناسب إلى القائمة البيضاء:)3A new version of the report is available.يتوفر إصدار جديد من التقرير.9SThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام الحصول على سجلات لـ “[_1]”: [_2]SPAaddspamfilterresultend تمت إضافتها.41The domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.المجال “[_1]” لا يتبع “[_2]”.Account @ DomainAccount @ Domain
Layoutتخطيط&8Unable to delete range from hash: [_1]يتعذر حذف النطاق من التجزئة: [_1]CountriesPortugalالبرتغال(INDXGenAccountInfoمعلومات الحساب العامة6_The system could not find the ID number for this rule.تعذّر على النظام العثور على رقم المعرف لهذه القاعدة.
"PGPUsersEmailالبريد الإلكتروني: redirect-searchtxtإعادة كتابة modrewrite*View Transfer Session Summaryعرض ملخص جلسة عمل النقل6spf-addtl-hosts-msgكل المضيفون الذين تحددهم هنا سوف تتم الموافقة عليهم لإرسال البريد. ولست بحاجة إلى تحديد مبادل البريد الرئيسي أو أي خادم تم إنشاء مبادل رسائل (mx) له حيث أنها مضمنة تلقائياً.SSHASحالة التخويل
(SSLExpDateتاريخ انتهاء الصلاحية [asis,ModSecurity™] Log[asis,ModSecurity™] تسجيلWMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.سيتم حذف الرسائل التي تصل نقاط البريد المزعج فيها إلى “[output,class,_1,status]” أو أعلى تلقائيًا.4ZSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Addressعنوان [output,acronym,IP,بروتوكول الإنترنت] الخاص بالراسل,We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.لقد حاولنا إجراء كشف تلقائي عن ترميز هذا الملف. ومع ذلك، لا تعد هذه العملية مؤكدة لأن بعض الملفات سيتم عرضها بطريقة صحيحة باستخدام العديد من عمليات الترميز المختلفة.Enable Configurationتمكين التكوين	
ForbiddenممنوعJThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.يجب أن تكون قيمة الإدخال لـ “الفاصل الزمني للتحقق من التعطيل” عددًا صحيحًا أكبر من 0..UPassword strength must be at least “[_1]”.يجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقل‎ “[_1]‎”.VcTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]تتبع DNS traceroute tracert dnslookup dig أدوات الشبكة[comment,search text keywords]DuNo changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.لم يتم إجراء أية تغييرات، لذا لم يتم القيام بإعادة تشغيل [asis,Apache].
USUBFTPHint إذا كنت ترغب في منح إمكانية الوصول الافتراضية لموقع ftp إلى هذا المجال الفرعي، قم فقط بإنشاء مستخدم FTP بنفس اسم المستخدم باعتباره اسم قاعدة المجال الفرعي المدرج في عمود المجال الفرعي أدناهservice_syslogd_namesyslogdReturnToعودة إلى.E-mail Accountsحسابات البريد الإلكتروني2qYou must have at least one of the filters checked.يجب أن يكون لديك واحد من عوامل التصفية التي تم فحصها على الأقل.@Download Email Forwardersتنزيل معيد توجيه البريد الإلكتروني
CDJunيونيوClockالساعةASIUsageHeadاستخدامzParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.تحليل [asis,ModSecurity] سجل التدقيق وتخزين الأحداث في قاعدة بيانات [asis,modsec] لعرضها أو تحليلها في وقت لاحق.&User-Level Filteringتصفية مستوى المستخدم/SUBAddedRedirectHeadإعادة توجيه المجال الفرعي
!NTNotFoundلم يتم العثور عليهDocumentation Linkارتباط التوثيقyHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.هنا يمكنك تحديد أنواع العلامة التجارية التي سوف يكون لمستخدمي cPanel حق الوصول إليها في ميزة‎ “تغيير النمط‎” في cPanel.
RubyAppsRunتشغيل>bThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]فشل عملية استعادة الوحدة النمطية “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]cwThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]فشل النظام في كتابة [format_bytes,_1] إلى المعالج المتواصل بسبب خطأ ما: [_2](CThis runs before an account is modified.يتم تشغيل هذا قبل تعديل أحد الحسابات.LbThe system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.تعذّر على النظام تحديد موقع دليل رئيسي للحساب “[_1]‎”. -[quant,_1,record,records] match.تطابق [quant,_1,سجلاً,سجلات ].2?The report contains the complete text of the rule.يتضمن التقرير النص الكامل للقاعدة.',Certificate Authorty Bundle (optional):حزمة مرجع مصدق (اختياري):Company Division:قسم الشركة:<pOnly use this to upgrade or uninstall current installs only!استخدم هذا فقط لترقية التثبيتات الحالية فقط أو إزالة تثبيتها!GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.تم تصميم نظام التكوين [asis,Apache] لمعالجة أغلب التكوينات. في بعض الحالات يلزم توجيهات تكوينات إضافية للسماح بتشغيل خادم [asis,Apache httpd] كما هو مطلوب. يستخدم نظام تكوين [asis,cPanel Apache] توجيهات [asis,Include] لتوفير مواضع الإضافة في نقاط استراتيجية للسماح بهذه التكوينات. تسمح هذه الملفات بتقديم وظيفة جديدة، ويتم تضمينها مع تكوين [asis,Apache] الطبيعي. وبالإضافة إلى ذلك، يمكنك استبدال بعض توجيهات التكوين الافتراضي أو تعطيلها بشكل كامل./7Internationalization for the “[_1]” plugin.تدويل المكون الإضافي لـ “[_1]”.*1The service “[_1]” appears to be down.يبدو أن الخدمة “[_1]” معطلة.*RORDeleteRORApp_desc1تطبيق Ruby on Rails الخاص بك،Insecure Connectionاتصال غير آمنAEmail forwarders configuration.تكوين معيد توجيه البريد الإلكتروني.[mysql_dbname_lengthلا يمكن أن يكون اسم قاعدة البيانات أطول من 16 حرفًا.I`You will no longer receive notifications when you log in to your account.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تسجيل الدخول إلى حسابك.(Unique Cluster Statusحالة المجموعة الفريدةDi(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(تحذير: لا يشير‎ “[_1]‎” إلى حساب بريد إلكتروني محلي صالح).*(The HTTP client appears to be: “[_1]”.يبدو أن عميل HTTP: “[_1]”.=GThe following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:حدثت [numerate,_1,خطأ,خطًأ] التالية الإضافية:0cron_delete_cron_jobهل ترغب في حذف مهمة Cron هذه؟
Image Managerإدارة الصورة
Guessتخمين7:This notice is the result of a request from “[_1]”.هذا الإشعار نتيجة لطلب من “[_1]”.@T[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] القائمة البيضاء لـ “[output,class,_1,status]”.]{This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).قد تتعرض هذه الشهادة للهجوم بسبب طول المفتاح الخاص بها ([quant,_1,بت,بت]).*EAdoaddحساب البريد الإلكترونيservice_manager_monitorمراقبة[The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.تم إعداد الحساب عن طريق بائع التجزئة “[_1]” باستخدام ID المستخدم الفعال “[_2]”.shell_access_titleالوصول إلى Shell=EThe size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.حجم الملف غير المضغوط هو “[format_bytes,_1]”.=aYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.لا يتوفر لديك أحد مواقع الويب النشطة للمجال‎ “[_1]‎”.(0The domain “[_1]” is not valid: [_2]المجال “[_1]‎” غير صالح: [_2]

IP Addressعنوان IP	SSHManageإدارة مفاتيح SSHThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).يتيح لك نظام ‎إطار عمل نهج المرسل [output,acronym,SPF,] تخويل الخوادم وعناوين بروتوكول الإنترنت [output,acronym,IP,] لإرسال بريد إلى المجال (المجالات) الخاصة بك.,Checking connection …جارٍ التحقق من الاتصال…Change Permissionsتغيير الأذونات
EMAutoResDescيمكنك استخدام وحدات الاستجابة التلقائية لإرسال رسالة رد تلقائيًا إلى أي شخص يقوم بإرسال بريد إلكتروني إلى حساب محدد. يمكن أن يكون هذا مفيدًا عندما تكون في إجازة أو غير متوفر، أو إذا كانت لديك رسالة عامة تريد إرسالها إلى عنوان بريد إلكتروني خاص بالدعم.5AThe filesystem node “[_1]” is not a regular file.عقدة نظام الملف “[_1]” ليست ملف عادي.'Enter a subject for your query.أدخل موضوع للاستعلام.MXSavedTextFinal.%Invalid Numeric Valueقيمة رقمية غير صالحة;Advanced Branding Editorالمحرر المتقدم للعلامة التجارية37[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …[asis,Linux®] وأنظمة تشغيل [asis,BSD]‎…vfilezilla_instructions_4الخطوة السادسة: من المفترض أن يظهر مربع حوار لتأكيد نجاح العملية.
3NFoldCreateinسيتم إنشاء المجلد الجديد في:	"UpSecQuesتحدêث أسئنة انأهاو*Login Password:كلمة مرور تسجيل الدخول: [output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫المجالات الموقوفة مؤقتًا. إذا كنت بحاجة إلى إضافة مجال جديد موقوف مؤقتًا، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.@TService is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].تم تمكين الخدمة [output,class,حاليًا (الإصدار _1),status]..A[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (‏‏كيان الطلب كبير جدًا)"Create a Mailing Listإنشاء قائمة بريدية'Submit a Support Requestإرسال أحد طلبات الدعم(Certificate Expirationانتهاء صلاحية الشهادةFTPLoginTimeوقت تسجيل الدخول6EHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.يجب أن يقع رقم التباعد الأفقي بين 0 و999.)6No domain was provided to create account.لم يتم تقديم مجال لإنشاء حساب.EWThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].لا يحتوي الملف‎ “[_1]‎” على [asis,XML] صالح لـ [asis,RRD].	cpanel-fatalفادح!aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.يمكنك استخدام خوادم البريد بأقصى قيم أولوية لنسخ بريدك الإلكتروني احتياطيًا أو لأغراض أخرى.You do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.لست [output,strong,بحاجة] إلى تحديد مبادل البريد الأساسي الخاص بك أو أي خادم آخر تم إنشاؤه بواسطة سجل مبادل البريد [output,acronym,MX,] لأن الخادم يقوم بتضمينه تلقائيًا.Result Messageرسالة بالنتيجة$Select a Restore Typeتحديد نوع الاستعادةZThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.قام النظام بإنشاء المجال الموقوف مؤقتًا‎ “[output,attr,_1,class,status]‎” بنجاح.CountriesEgyptمصرPassword protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.تطالبك حماية كلمة المرور بوجود اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى مجلد داخل الموقع الخاص بك من الويب. عندما تقوم كلمة المرور بحماية أحد المجلدات، فهناك بضعة أشياء يجب تذكرها. تعمل حماية أحد المجلدات على حماية جميع المجلدات الموجودة داخل المجلد. أيضًا، سوف تحتاج لإنشاء مستخدمين ممن يمكنهم الوصول للدليل المحمي. يمكنك تسمية الدليل المحمي بكلمة مرور أي اسم، بغض النظر عن اسم الدليل الفعلي.`Link pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.قم بربط الصفحات بـ‎ “[output,attr,_1,id,urlusername]‎” بدلاً من‎ “[output,attr,_2,id,domain]‎”.Confirm Deletionتأكيد الحذف
Rules Listقائمة القواعدExpress Transferنقل سريع
FMGZipArchأرشيف GZipRzClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.انقر هنا لعرض إرشادات لنظام التشغيل لديك حول كيفية الوصول إلى Web Disk.VersionالإصدارzThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?بدأت جلسة عمل النقل بالفعل ويتعذر قبول إدخالات إضافية. هل ترغب في عرض جلسة عمل النقل؟service_spamd_pretty_nameSpamAssassin خادمKIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.وفي حالة إعادة توصيل المستخدمين من خلال نفس الشبكة الفرعية، فلن يتم تعطيل حساباتهم.7Generate a Private Key.قم بإنشاء أحد المفاتيح الخاصة.noلا"cpanel-cannotwriteحدث فشل في الكتابة:"FMDocRootForجذر المستند من أجل:BrandingEnabledممكنG[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,ملاحظة:] الخادم الخاص بك يفتقر إلى دعم [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]، لذا قد يدعم فقط شهادة SSL مثبتة واحدة لكل عنوان IP. لتثبيت العديد من مضيفي SSL على نفس عنوان IP، يجب على كل مضيف استخدام نفس الشهادة، لذا يجب أن تدعم الشهادة مجالاً واحدًا على الأقل على كل مضيف.1M[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] - هذا هو الدليل الرئيسي الخاص بك.EIThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].الوسيطة “[_1]” قد تكون قيمتها [list_or_quoted,_2].jThe system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].تخطى النظام استعادة المنطقة “[_1]” نظرًا لأنه يتجاوز الحد الأقصى لحجم [format_bytes,_2].eTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني لأحد المجالات لعنوان بريد إلكتروني فردي، قم بتغيير‎ “العنوان الافتراضي‎” للمجال.@Your token has expired; please login to the Ticket System again.انتهت صلاحية الرمز المميز الخاص بك؛ يرجى تسجيل الدخول إلى‎ “Ticket System‎” الخاص بك مرة أخرى.Configure [asis,chkservd]تكوين [asis,chkservd]?iThis server does not control a MySQL database named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بقاعدة بيانات MySQL المعروفة باسم “[_1]”.-9Does not support the User Statistics feature.لا يدعم ميزة إحصائيات المستخدم.!7Search Remote Only (Relayed Mail)البحث عن بعد فقط (ترحيل البريد)*Report ModSecurity Ruleالإبلاغ عن قاعدة ModSecurity5No Directives Foundلم يتم العثور على أية توجيهات8__legacy_ERROR[output,cpanel_error,begin][_*][output,cpanel_error,end]ANONSaveMessageحفظ الرسالةPOutlookIMAPتكوين تلقائي لـ Microsoft Outlook 2000&reg; للوصول إلىIMAP4OConfiguration update process already running ([_1]).عملية تحديث التكوين قيد التشغيل بالفعل ([_1]).	cpanelEvoالتطور5RORDeleteRewriteConfirm_Titleحذف إعادة كتابة تطبيق Ruby on RailsWebDiskSetUpXP99. لقد أنهيت العملية. وينبغي أن ترى الآن مجلد الويب الخاص بك مفتوحًا أمامك.-This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.يستخدم هذا الخادم الإصدار [asis,MySQL] ([_1]) غير المدعوم والذي لن يتم تشغيله على إصدارات [asis,cPanel amp() WHM] المستقبلية. قم بتحديث [asis,MySQL] لضمان تلقيك أحدث الميزات وإصلاحات الأمان.tAODDescيسمح المجال الإضافي للزوار بالوصول إلى مجال فرعي لموقعك عن طريق كتابة عنوان موقع المجال الإضافي في المستعرض. ويعني هذا أنه يمكنك استضافة مجالات إضافسة من حسابك، إذا كان مزود خدمة الاستضافة لديك يسمح بذلك.:Branding_download_titleتنزيل/حذف حزم العلامات التجارية-GPassword must be longer then [_1] characters.يجب أن تكون كلمة المرور أطول من [_1] حروف.kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.ربما لا يتم إنشاء المجال “[_1]” عن طريق “[_2]” نظرًا لأن “[_3]” مملوك بالفعل لمستخدم آخر.Saveحفظ
%Current Usersالمستخدمون الحاليون	JSSLCRTGenإنشاء، أو عرض، أو تحميل، أو حذف شهادات SSL.-KThe “Company” field cannot be left blank.لا يمكن أن يُترك حقل‎ “الشركة‎” فارغًا.IlFeature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]قد لا تحتوي قائمة الميزات إلى على الحروف التالية فقط: [join, ,_1]#[asis,cPanel] File Managerإدارة ملفات [asis,cPanel]'0Apache SpamAssassin™ is now disabled.تم تعطيل Apache SpamAssassin™ الآن.It will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.سوف تسمح لـ [output,acronym,MTA,وكيل نقل البريد] و[asis,mailman] و[asis,root] بالاتصال بخوادم [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط] البعيدة.An alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.تم توضيح إحدى الطرق البديلة للاتصال بـ [asis,registerButton] بمثال أعلاه. على الرغم من أن الرمز قد يبدو كبيرًا بعض الشيء، إلا أن استخدام هذا النموذج يجعل الرمز الخاص بك أكثر قابلية للاحتفاظ به. كما أنه لا يحتاج إلى التعليقات لأنه واضح جدًا.1Invalid path to key file.مسار غير صالح لملف المفتاح.B[You cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.لا يمكنك تغيير الإعدادات لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”:AODDeletedPostتمت إزالته./Show Reseller Accountsإظهار حسابات بائع التجزئةOlYou [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.يجب [output,strong,عليك] تنسيق كل إدخال بوصفه تعبير [asis,Perl] منتظمًا.QHApache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]معالجات Apache ملحق تكوين [comment,search text keywords]>jump_postgre_usersالانتقال السريع إلى مستخدمي PostgreSQL05[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة]DhDatabase name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.يبلغ طول اسم قاعدة البيانات “[output,strong,_1]” أكثر من 64 حرفًا.FPer your request, no notification will be sent upon backup completion.لكل طلب خاص بك، لن يتم إرسال أي إخطار عند انتهاء عملية النسخ الاحتياطي.3UGenerate, view, upload, or delete SSL certificates.قم بإنشاء شهادة SSL أو عرضها أو تحميلها أو حذفها.FWDeletedTargetPost.bThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”يتعذر على عميل WHM الاتصال باستخدام “[_1]” بـ “[_2]:[_3]” بسبب خطأ ما: “[_4]”]~You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.يجب تثبيت وحدة [asis,Perl] قبل أن تتمكن من استخدام أي وحدة في برنامج [asis,Perl].PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.تستخدم PostgreSQL اسم مستخدم لتأمين كلمة مرور المستخدم داخليًا. ونتيجة لذلك، يجب عليك تعيين كلمة مرور المستخدم مرة أخرى كجزء من إعادة تسمية المستخدم.<^Secure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])الاتصال الآمن ([output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة])GZip Archiveأرشيف GZipadmin-mainaccountالحساب الرئيسي,9The priority on “[_1]” has been updated.تم تحديث الأولوية على‎ “[_1]‎”.-Download this email archive to your computer.قم بتنزيل أرشيف رسائل البريد الإلكتروني هذا لجهاز الكمبيوتر الخاص بك.Configure Logs:تكوين السجلات:-8The parameter “[_1]” must be an arrayref.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” arrayref.4aEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.تمكين أرشفة البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]‎”.45The “[_1]” service is deprecated on your system.الخدمة “[_1]” مهملة على نظامك.{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.لتجنب أي وقت تعطل للبريد، يقوم النظام بإزالة ملفات [list_or_quoted,_1] المخصصة التي تحتوي على إعدادات غير متوافقة.4cron_command_not_emptyلا يمكن أن يكون الأمر فارغًا. Password Modificationتعديل كلمة المرور
(Conflict)(تعارض)
Update SSLتحديث SSLP^The length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].يتعذر أن يكون طول السلسلة أكبر من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].filter_name_uniqueيجب أن يكون اسم عامل التصفية فريدًا. وفي حالة قيامك بتسمية عامل التصفية بنفس اسم ملف آخر، سوف تتم الكتابة فوق عامل التصفية السابق.'SUBRedirectSetupSubPreإعادة توجيه مجال فرعي#Once an Hourمرة واحدة في الساعة5XThe system set the access permissions for “[_1]”.لقد قام النظام بتعيين أذونات الوصول لـ‎ “[_1]‎”.Resolved IPعنوان IP تم حله?YCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]يتعذّر حذف الملف الذي قمنا بتحميله على الخادم: [_1];Backup SQL Databasesالنسخ الاحتياطي لقواعد بيانات SQLMemory Limitحد الذاكرةXYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].خادم البريد لديك هو في الأغلب‎ “[asis,mail]‎”. على سبيل المثال، [asis,mail.example.com].=eThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.قائمة الإعدادات المعروفة تالفة. يرجى تسجيل تقرير أخطاء.PPDescتتيح لك حماية كلمة المرور طلب اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى مجلد في موقعك من الويب. عند حماية مجلد`WebDavNautilusAccessينبغي أن تتمكن الآن من الوصول إلى ملفاتك في قرص الويب[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.تم تعطيل [asis,ModSecurity] لأحد مجالاتك أو أكثر. قم فقط بتعطيل [asis,ModSecurity] أثناء استكشاف إحدى المشكلات وإصلاحها باستخدام التكوين الخاص بك. بدون تمكين [asis,ModSecurity] تفقد المجالات الخاصة بك طبقة الحماية الإضافية التي توفرها الوحدة النمطية.1AODSubDomainFTPUNالمجال الفرعي/اسم مستخدم Ftp7AMIME Types mimetype types[comment,search text keywords]أنواع MIME mimetype أنواع[comment,search text keywords]FPEInstallButtonتثبيت الملحقاتAqCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protectionالأمر بالتشغيل عندما يعمل عنوان IP على تشغيل الحماية الإجبارية+Reset passwordإعادة تعيين كلمة المرورhThe email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].حساب البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status]” تم [boolean,_2,إنشاؤه,تعديله,إزالته] بنجاح.(4SSL is installed; “[_1]” is primary.يتم تثبيت SSL؛‎ “[_1]‎” أساسي.#AddInterfaceElement_SelectImgTypeBgالخلفيةAMIMEAddHintتلميح: ملحقات MIME حساسة لحالة الأحرف.FMOperationCompletedاكتملت العملية*QThe email address “[_1]” is not valid.يُعد عنوان البريد الإلكتروني “[_1]” غير صالح.The system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.قام النظام بالرجوع إلى إصدارات أقدم من بيانات [asis,UTF-8] في قاعدة البيانات التي تمت استعادتها “[_1]” نظرًا لأن خادم [asis,MySQL] لديك لا يدعم ترميز [asis,UTF-8] المكوّن من أربع وحدات بايت. إذا تضمن أرشيف قاعدة البيانات أي أحرف من خارج الترميز [output,url,_2,Basic Multilingual Plane]، فقد يتعذر على النظام استردادها. يجب عليك التحقق بطريقة يدوية من تلف البيانات في قاعدة البيانات التي تمت استعادتها.WHM Documentationوثائق WHMINDXNetworkToolsأدوات الشبكةConfigure PHP and suEXECتكوين PHP وsuEXECutput,strong,Warning]:[output,strong,تحذير]:MTExtملحق (ملحقات),Changing password …جارٍ تغيير كلمة المرور…
AdvantagesالميزاتWindows® 8Windows® 89EThe Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]فشل الكائن Net::SFTP::Foreign في إنشاء مثيل: [_1]cron_no_cron_jobsلا توجد مهام CronCRTDescعند استخدام SSL، يمكنك استخدام شهادة موقعة ذاتيًا أو شهادة موثوقة من موفر SSL. كافة شهادات SSL سوف تحتاج إلى تثبيتها. إذا كنت ستستخدم شهادة موقعة ذاتيًا، يمكنك إنشاؤها أدناه. إذا كنت تستخدم شهادة موثوقة، بعد أن تكون قد استلمت شهادة SSL من موفرك الموثوق، فسوف تحتاج إلى تثبيتها أدناه.
(Backup Wizardمعالج النسخ الاحتياطي!Step [numf,_1] of [numf,_2]خطوة [numf,_1] من [numf,_2]Warning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.تحذير: لا تستخدم إعادة توجيه المجال‬ لتوجيه البريد الإلكتروني إلى أحد المجالات لعنوان بريد إلكتروني فردي. وبدلاً من ذلك، قم بتغيير العنوان الافتراضي للمجال.>Report ModSecurity Hitالإبلاغ عن الوصول إلى قاعدة ModSecurity)General server info:معلومات الخادم العامة:}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.بعد تكوين Web Disk على جهاز الكمبيوتر المحلي الخاص بك، يمكنك سحب الملفات وإسقاطها إليه أو تحرير الملفات أو عرض معلومات الملف.iBecause your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.نظرًا لأن الخادم الخاص بك يتضمن شهادة موقعة ذاتيًا وأنت لم تقم بتمكين‎ “المصادقة الكلية‎” على حسابك، فإنه [output,em,يتعذر عليك] استخدام [asis,Windows Vista®] أو [asis,Windows® 7] أو [asis,Windows® 8] للوصول إلى Web Disk الخاص بك.[All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.سيتم نقل جميع رسائل البريد غير الموجّهة إلى “[output,strong,_1]” إلى “[output,strong,_2]”.&*“[_1]” is not valid for “[_2]”“[_1]” غير صالح لـ “[_2]”FjTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.تم التخلي عن الوقت (بالثواني) قبل اتصال TCP من خلال عملية child."ICHInstalledAdminLinkدخول واجهة المسؤولCountriesPanamaبنما&Disable DNS clusteringتعطيل نظام مجموعات DNSPriority is required.الأولوية مطلوبة.7Use this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.استخدم هذا النموذج لإنشاء شهادة جديدة موقعة ذاتيًا للمجال الخاص بك. وبصورة عامة، يتم استخدام الشهادات الموقعة ذاتيًا بشكل مؤقت حتى تستلم شهادة SSL موثوقة من مرجع مصدق لـ SSL.This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.قد يتسبب هذا في حدوث اختلافات بين البيانات التي تشاهدها في [output,url,_1,إدارة الملفات] مقابل المعلومات التي تجدها في الجدول أدناه.%BOnly root may instantiate “[_1]”.فقط يمكن للجذور إنشاء مثيل‎ “[_1]‎”."verify-answersالتحقق من الإجابات+No domains specified.لم يتم تحديد أية مجالات.FMFileOpMsg1أين يمكن6DPlease confirm your questions and answers are correct.يرجى التأكد من صحة الأسئلة والإجابات.EPEditTagRefURLعنوان URL المرجع
Reservedمحجوز!:Clearing Spam Box for “[_1]”.مسح مربع البريد المزعج لـ “[_1]”.$Toggle Advanced Searchتبديل البحث المتقدمZMinimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:الحد الأدنى من [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] المطلوب من نقاط البريد المزعج [asis,BoxTrapper]:Ccpanel-noftpsessلا توجد جلسات ftp نشطة في الوقت الحالي.b{If “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.إذا تم تمكين “[_1]”، فسوف يُطلب من التطبيقات توفير ملف AppConfig وتسجيله. Add a New Userإضافة مستخدم جديد#Unsupported Media Typeنوع وسائط غير مدعومGuardian Logسجل Guardian#HTTP Trafficحركة مرور بيانات HTTPEJUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]يتعذر تحديث تكوين [asis,Exim] تلقائيًا على: [_1]>GAn error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]حدث خطأ ما حال دون تحميل الملف “[_1]”: [_2]StageالمرحلةEdit [output,amp] Viewتحرير [output,amp] عرضThe user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.حساب المستخدم في الأرشيف يستخدم النسق “[_1]” وهو غير موجود على هذا الخادم. قام النظام بتعيين الحساب الذي تمت استعادته لاستخدام النسق “[_2]”.ColumnالعمودYou do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الميزة. يجب أن يتم تمكين الميزة [asis,ModSecurity] في حسابك لاستخدام إدارة مجال [asis,ModSecurity]./ETests for cjt2 password directives and servicesاختبارات لتوجيهات وخدمات كلمة مرور cjt2DRLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.يتعذر إنشاء ملف التعريف Logaholic للمستخدم “[_1]”.q[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] - هذا هو الدليل المستخدم للوصول المجهول إلى [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].5NThe system cannot access the “[_1]” directory: $!يتعذر على النظام الوصول إلى الدليل “[_1]”: $!Providerالموفرcsvimport2-Step2الخطوة 2HTTP status: [_1]حالة HTTP: [_1]CountriesUzbekistanأوزبكستان%[asis,POP3] Mail Protocolبروتوكول بريد [asis,POP3](<Using local pkgacct code at: “[_1]”.استخدام رمز pkgacct المحلي في: “[_1]”.We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.لقد اكتشفنا أنك تقوم بالاستعراض من‎ “[_1]‎”. انقر هنا لعرض إرشادات للوصول إلى Web Disk الخاص بك من خلال نظام التشغيل هذا.]A key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.لا يوفر المفتاح الذي لا يستخدم على الأقل [numf,_1]-من ترميز البت أمانًا كافيًا.cron_weekdayيوم من الأسبوع=?[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.[output,acronym,URI,معرف موارد منتظم] مطلوب.leechprotect-searchtxtحماية ضد التطفلSPNoRewritesالرجاء ملاحظة أن SpamAssassin غير مكون لعمليات إعادة الكتابة.  يجب مراجعة عنوان شريط X-Spam لشريط البريد العشوائي فيW}The system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إعادة تسمية الملف‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]8uEnabled archiving of outgoing email for all new domains.تم تمكين أرشفة البريد الإلكتروني الصادر لجميع المجالات الجديدة.
apply_the_brandingتطبيق!Is an Error Messageعبارة عن رسالة خطأ&KWarning: No plan set for this account.تحذير: لا توجد خطة تم تعيينها لهذا الحساب.9hA strong password is very important to maintain security.تُعد كلمة المرور القوية أمرًا مهمًا في الحفاظ على الأمان.XcThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تنفيذ yum مع الوسيطات “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]
Editتحرير$Reset a DNS Zoneإعادة تعيين منطقة DNS1;Screen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.لقطة شاشة من Bitkinex New HTTP/قائمة WebDAV.fridayالجمعة/BUResBUاستعادة نسختك الاحتياطية.4;Confirm that your questions and answers are correct.قم بتأكيد صحة الأسئلة والإجابات.!CHide Sort/Filter/Paginate Optionsإخفاء خيارات فرز/تصفية/تقسيم الصفحاتEnding IP Addressإنهاء عنوان IPCounter Viewعرض العدّاد[output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.لن يتمت استعادة قواعد بيانات [output,asis,MySQL]لأن هذا النظام يقوم بمشاركة خادم [output,asis,MySQL] مع النظام المصدر.MIMEAddTypeنوع MIMEIn web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].في استضافة الويب، من المهم اختيار كلمة مرور قوية. تعد خوادم الويب عادة أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي. وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمات المرور,target,_blank].
3Failed Loginsعمليات تسجيل الدخول الفاشلة;aIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)مدة الحماية الإجبارية المستندة إلى عنوان IP (بالدقائق)
BUFullDescسوف تنشئ النسخة الاحتياطية الكاملة أرشيفًا بكل الملفات والإعدادات على موقع الويب الخاص بك. ويمكنك فقط استخدام هذه النسخة الاحتياطية لنقل حسابك إلى خادم آخر، أو للاحتفاظ بنسخة محلية من ملفاتك. و<strong>لا يمكنك</strong> استعادة النسخ الاحتياطية الكامل عن طريق واجهة cPanel. KA rollback action is configured.تم تكوين إجراء العودة إلى الحالة السابقة.DgYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.يمكنك فقط الإبلاغ عن قواعد [asis,ModSecurity] التي يوفرها المورد.
FieldالحقلwIncomingProtocols<b>بروتوكولات البريد الوارد المعتمدة:</b> POP3 وPOP3S (SSL/TLS) وIMAP وIMAPS (SSL/TLS)S~This scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.قد يتطلب هذا المسح فترة كبيرة إذا كان سيتم مسح كمية كبيرة من البيانات.6LThe system failed to fetch the transfer session state.فشل النظام في استدعاء حالة جلسة عمل النقل.mIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.إذا كنت ترغب في استبدال هذا المستخدم، فيرجى النقر فوق الخيار “استبدال المستخدم الموجود.” وإعادة المحاولة.	Page Sizeحجم الصفحةASIUsageDiskMBPostميجابايت@YScreen shot of the Android Play Store Account Information Entry.لقطة شاشة من‎ “إدخال معلومات حساب Android Play Store‎”.#-Strength ([output,inline,Why?,_1]):القوة ([output,inline,لماذا؟,_1]):
SSLCRTTextيمكنك محاولة"Zone Informationمعلومات عن المنطقةDeferredالتأجيلاتDelete Interface Elementحذف عنصر الواجهةShow In-Progressالعرض قيد التقدمBmThe system will restore the old home directory link “[_1]” …سيقوم النظام باستعادة ارتباط الدليل الرئيسي القديم “[_1]” …:ZYour application name cannot be longer than 15 characters.لا يمكن أن يزيد طول عدد حروف اسم تطبيقك عن 15 حرفًا.FMInThisDirectoryإلى هذا الدليل.'View this transfer’s log.قم بعرض سجل النقل هذا.[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.استخدم برنامج [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] لجهة خارجية للوصول إلى الملفات.
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):في حالة عرض أحد الأشخاص لدليل في منطقة public_html لديك، سيشاهد صفحة الفهرس الخاصة بهذا الدليل. وفي حالة إنشاء صفحة فهرس، يجب استخدام أحد الأسماء التالية (سيتم عرض أول اسم تم العثور عليه إذا لم يحدد الزائر صفحة في عنوان URL):9Force delivery of this message.قم بتسليم هذه الرسالة إجباريًا.
Errorsأخطاء0G“[_1]” already exists and is a regular file.الملف “[_1]” موجود بالفعل وهو ملف منتظم.The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.فشل النظام في تهيئة الدليل‎ “[_1]” باستخدام الأذونات “[_2]” نظرًا لوجوده بالفعل وكونه ليس بدليل.+3Failed to open “[_1]” for writing: [_2]فشل فتح‎ “[_1]‎” للكتابة: [_2]IPv6 Rangesنطاقات IPv6SQLCreateDbNameقاعدة بيانات MySQL:*:[asis,FTP] login to “[_1]” successful.[asis,FTP] تسجيل دخول إلى “[_1]” ناجح.Eo[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,معلومات]: تم إعادة تعيين تكوين النسخ الاحتياطي بنجاح.1^You do not control a MySQL user named “[_1]”.ليس لديك تحكمًا في مستخدم MySQL المعروف باسم‎ “[_1]‎”.
&AODDeleteHeadإزالة المجال الإضافي
JulyيوليوCompress Contentضغط المحتوى*Backup Monthlyالنسخ الاحتياطي الشهري
FMUnSelAllإلغاء تحديد الكل[asis,Entropy] Search[asis,Entropy] البحثFullscreen Editorمحرر ملء الشاشةE(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(ينبغي أن يكون هذا تحميل دليل, [output,acronym,NFS,نظام ملف الشبكة] أو [asis,Coda] تحميل مرتين على الأقل لمساحة جميع أقسام [asis,/home*] الخاص بك. إعداد هذا إلى [asis,/home] يُعد [output,strong,أمرًا غير مفضل بشدة].)96[asis,config] configuration[comment,search text keywords]تكوين [asis,config][comment,search text keywords]EasyApache (Apache Update)EasyApache (تحديث Apache)<|The email value must either be empty or be an email address.يجب أن تكون قيمة البريد الإلكتروني فارغة أو بها عنوان بريد إلكتروني.phpmod-searchtxtconfig تكوين!ASupported Outgoing Mail Protocolsبروتوكولات البريد الصادرة المدعومةCRInstallEntropyتثبيت دردشة Entropy":Only mailboxes can be disinfected.يمكن فقط إزالة تأثير علب الوارد. Change Document Rootتغيير جذر المستندfTo import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.لاستيراد إعدادات تكوين Core FTP، انقر فوق [output,em,المواقع⇀إدارة الموقع]. التالي، انقر بزر الماوس الأيمن فوق النافذة الرئيسية ثم انقر فوق [output,em,استيراد⇀Core FTP]. حدد ملف التكوين المحفوظ لاستيراد البيانات. domain-not-providedلم يتم تقديم مجال.&.Must include / and the network portionيجب أن يتضمن / وجزء الشبكةMENUFTPAnonFTPFTP مجهولAyCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]استخدام وحدة المعالجة المركزية والاتصال المتزامن[comment,search text keywords]!?Log Files Approaching 2 Gigabytesيقترب حجم ملفات السجل من 2 غيغابايت$AODSetupErrorPostلم يتم إعداده أيضًا.wThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.وصل نظام الملف “[_1]”، والذي تم تحميله على “[_2]”، إلى الحالة “[_3]” لاكتماله بنسبة [numf,_4]%.$Fsecurity-question-question-maxlengthلا يمكن أن يكون السؤال أطول من 128 حرفًا.
,FTPDisMsg1هل تريد بالفعل قطع اتصال(Close the editor panel.قم بإغلاق لوحة المحرر.BbYou can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]يمكنك تعديل الحصة النسبية لعلبة البريد هنا: [output,url,_1,_1]+0[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (خطأ خادم داخلي)"Clam-ScanPublicFTPفحص مساحة FTP العامةeYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.ستحتاج إلى برنامج بروتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,لجهة خارجية] للوصول إلى الملفات. PTen Randomly Generated Hostnamesعشرة أسماء مضيفات تم إنشاؤها بطريقة عشوائيةCountriesItalyإيطاليا~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.تسمح لك هذه الوظيفة باختيار برامج الإحصائيات التي تستخدمها عند عرض إحصائيات الموقع، إذا كان مسموحًا لك القيام بذلك.9^Could not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).تعذر إضافة‎ “[_1]‎” إلى قائمة انتظار الاستعادة ([_2]).+CThere was a problem creating your web disk.حدثت مشكلة أثناء إنشاء Web Disk الخاص بك.&2Server “[_1]” Successfully Updatedتم تحديث الخادم “[_1]” بنجاح)<Do not respond to this automated message.لا ترد على هذه الرسالة التلقائية.7ZAn archive retention period of “[_1]” is not valid.فترة استبقاء الأرشيف الخاص بـ‎ “[_1]‎” غير صالحة.1EThe system is fetching directory’s contents …يقوم النظام باستدعاء محتويات الدليل…&Enable DNS clusteringتمكين نظام مجموعات DNSemailaddaccinstالرجاء إدخال المستخدم وكلمة المرور المطلوب استخدامهما:YesنعمM\The system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إغلاق الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Update Descriptionتحديث الوصف csvimportstep4<strong>انخ×èة 4:</strong>
MENUGNUPGKeysمفاتيح GnuPG /Could not close “[_1]”: [_2]تعذّر إغلاق‎ “[_1]‎‎”: [_2]4FMShowHiddenإظهار الملفات المخفية (dotfiles).HpCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.سيقوم Cyberduck بفتح ملف التنزيل وتسجيل دخولك إلى حساب FTP الخاص بك.yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] لكل عنوان IP 4 أرقام.WqThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.قام المسؤول بتمكين التحميل التلقائي لـ “[_1]” من “[output,strong,_2]”..@Click to delete “[_1]” from the blacklist.انقر لحذف “[_1]” من القائمة السوداء.5>The Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.يتعذّر استرداد مستخدم Logaholic “[_1]”.
AHAddHandlerمعالجd~The system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]فشل النظام في البحث عن المنشأ الجغرافي لعنوان IP البعيد بسبب خطأ ما: [_1]KProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].قم بتوفير [output,acronym,FQDN,‏‏أسماء مجال مؤهلة بالكامل] التي تحاول تأمينها، واحد لكل سطر. يمكنك أيضًا استخدام مجالات حرف بدل عن طريق إضافة علامة نجمية في اسم مجال في النموذج: [output,em,*.sample.com].)?Could not write log file “[_1]”: [_2]تعذر كتابة ملف السجل‎ “[_1]‎‎”: [_2]?gThe existing virtual host was updated with the new certificate.تم تحديث المضيف الظاهري الموجود عن طريق الشهادة الجديدة.service_ftpd_pretty_nameFtp خادم)KYour account’s password has been reset.تم إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بحسابك:qPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.تتيح لك المكونات الإضافية إضافة ارتباطات من واجهة [asis,cPanel] إلى التطبيقات الخاصة بك أو إلى مواقع خارجية.AVYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.لم تقم بتكوين أجهزة مضيفة للوصول [asis,MySQL] إضافية.
CustomتخصيصpAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.يمكن لشهادة SSL تأمين واحد أو أكثر من المجالات، ولإنشاء مضيف [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] للمجال، يجب أن يكون لديك شهادة تعمل على تأمين هذا المجال. تحتوي كل شهادة من شهادات SSL على ملف مفتاح مطابق يجب أن يكون موجودًا أيضًا لتثبيت الشهادة. تتطلب أيضًا شهادات [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] لاستخدام الإنتاج عادة حزمة [output,acronym,CA,المرجع المصدق] الذي ستحاول هذه الصفحة تلقائيًا الحصول عليه من الخادم؛ في حالة ما إذا تعذر على الخادم العثور على حزمة [output,acronym,CA,المرجع المصدق] المطلوبة، فسوف تحتاج إلى لصقه هنا.(Select Options Manuallyتحديد الخيارات يدويًا	ICWebSiteموقع ويب التبادلoMX_no_records_setلم يتم تعيين سجلات MX.  والوضع الافتراضي لهذا المجال هو السجل A.	'AuthUsersالمستخدمون المعتمدونVidBrandingEditorالشروع في العمل$7Beginning restore for “[_1]” …بدء عملية الاستعادة لـ “[_1]”…
Typeالنوع=KThis setting controls the behavior of the connections engine.يتحكم هذا الإعداد في سلوك محرك الاتصالات.*?“[_1]” is not a valid wildcard domain.“‎[_1]‎” ليس اسم مجال حرف بدل صالح.wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف معيد توجيه البريد الإلكتروني “[output,class,_1,status] إلى [output,class,_2,status]”؟1Error while opening “[_1]”.حدث خطأ أثناء فتح‎ “[_1]‎”.oIf the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.إذا كان لدى الخادم شهادة [output,acronym,SSL, طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] موقّعة من هيئة شهادات معترف بها، وكنت قادرًا على إجراء اتصال [output,acronym,SSL, طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] على منفذ 2078، فأنت لست بحاجة إلى تمكين هذا.**You must enter a Path to your Application.يجب إدخال مسار التطبيق.5D[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.قام [asis,cPanel] بإضافة وظيفة [asis,cron] بنجاح.(filter_updatedتم تحديث عامل التصفية.CJApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].تم تعطيل Apache SpamAssassin™ [output,class,حاليًا,status].Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.فشل حفظ استعادة قاعدة البيانات الفاشلة لأن النظام غير قادر على إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” نتيجة لحدوث خطأ: “[_2]”.Directory Nameاسم الدليل
Digitsأرقام4Invalid JSON data submitted.تم تقديم بيانات JSON غير صالحة.*IPv6 Proxy Subdomain:المجال الفرعي لوكيل IPv6:@Overwrite local database users only if they have the same owner.الكتابة فوق مستخدمو قواعد البيانات المحلية فقط إذا كان لديهم نفس المالك. You [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.يجب [output,em,عليك] تعيين [asis,IMAP Path Prefix] إلى [output,em,علبة الوارد]. وبخلاف ذلك، [asis,Mail.app®] لن تتمكن من تخزين البريد الذي تم حذفه أو وضعه في المسودة أو المرسل على الخادم.‬ HThe filter name cannot be empty.لا يمكن أن يكون اسم عامل التصفية فارغًا.
No Matchesلا يوجد تطابق
CyanسماويFThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.لا يوجد لدى المستخدم‎ “[_1]‎” أي مضيفين ظاهريين ليسوا من نوع SSL لإزالتهم.|Set a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.قم بتعيين كلمة مرور لحماية دلائل معينة من الحساب الخاص بك. عند قيامك بتمكين هذه الميزة، ستتم مطالبة المستخدم الذي يحاول فتح مجلد محمي بإدخال اسم المستخدم وكلمة المرور قبل التمكن من الوصول إلى المحتوى الخاص بك.@Backup Transport Disabled.تم تعطيل نقل عملية النسخ الاحتياطي.:Supply a username or a user ID.توفير اسم مستخدم أو معرف مستخدم.$Use Passwordاستخدام كلمة المرور1BThis archive does not contain [asis,cpuser] data.لا يحتوي هذا الأرشيف على ملف [asis,cpuser].	email_whyلماذا؟Review an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بمراجعة مسار تسليم رسالة بريد إلكتروني. قد يكون هذا مفيدًا إذا أردت تحديد موقع مشاكل تسليم البريد. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].KQ[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] معطل [output,class,حاليًا,status].x[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.تم تطوير [asis,HTMLArea v3.0] بواسطة [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] لـ InteractiveTools.com.PSDUsernameاسم المستخدم
SQL Databasesقواعد بيانات SQLcThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تغيير الدليل‎ الحالي للعملية إلى “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]+Re-type Passwordإعادة كتابة كلمة المرورD^You have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]لقد قمت بتمكين التحديثات التلقائية للمورد بنجاح: [_1]%FTP Session Controlتحكم جلسة العمل من FTP]ClTimeZoneHeadالمنطقة الزمنية (توقيت جرينتش-0500 هو التوقيت الشرقي)=Your Email Address:عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك:CountriesUgandaأوغنداCountriesKyrgyzstanقيرقيزستان5XRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …جارٍ إزالة ملف (ملفات) التقسيم المتوسطة [list_and,_1]…[([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,ملاحظة]: بتحديد خيار النسخ الاحتياطي [output,strong,اليومي]، فسوف تتلقى نسخًا [output,strong,شهريًا] و[output,strong,أسبوعيًا] إلا إذا اخترت عدم الاستبقاء عليها أدناه. بتحديد خيار النسخ الاحتياطي [output,strong,الأسبوعي]، فسوف تتلقى نسخًا [output,strong,شهريًا] إلا إذا اخترت عدم الاستبقاء عليها أدناه.)
PID Fileملف PIDNameserver IPsعناوين IP لـ nameserver)Branding Image:صورة العلامة التجارية:bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.يسمح لك هذا الخيار بإعادة توجيه رسائل البريد الإلكتروني التي تمت مصادقتها [asis,BoxTrapper]-إلى عنوان بريد إلكتروني آخر.1Reset All Previewsإعادة تعيين جميع المعاينات-securityquestion-3ما أول رقم هاتف كان لديك؟)WUsername must be alphanumeric characters.يجب أن يحتوي اسم المستخدم على أحرف أبجدية رقمية.=HSSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.تم تثبيت شهادة SSL بنجاح للمجال‎ “[_1]‎”. GBSignButtonتوقيع دفتر الضيوفOriginal Id:المعرف الأصلي:
zonefile_descتسمح لك ملفات المنطقة بالتحكم في كيفية عمل DNS. على سبيل المثال، إذا كنت تريد أن يشير مجال فرعي إلى عنوان IP و/أو مجال آخر، أضف سجل CNAME جديد.User Selectionتحديد المستخدم'Validation Errorsأخطاء التحقق من الصحة"TMySQLقواعد بيانات MySQL&reg;Your request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.طلبك بإعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بـ [output,class,_1,code] قيد المعالجة. في حالة نجاح الطلب، فسوف يتلقى عنوان البريد الإلكتروني المسجل للحساب أحد رموز التأكيد. أدخل هذا الرمز أدناه، أو انقر فوق الارتباط في البريد الإلكتروني لإكمال إعادة تعيين كلمة المرور.JClick the “Backup” tab.انقر فوق علامة تبويب “النسخ الاحتياطي”.
State:الحالة:MENUScriptsLibraryبرنامج الموقعItFetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …جارٍ استدعاء الدفق من WHM البعيد باستخدام “[_1]” من المضيف “[_2]”…
CountriesFijiفيجي+:There are currently no active FTP sessions.لا توجد حاليًا جلسات عمل FTP نشطة.Editor Helpتعليمات المحررPOn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.‏‫في الصفحة الأولى من‎ “إضافة معالج موضع الشبكة‎” انقر فوق الزر‎ “التالي‎”.
FMGetFileHeadإحضار ملفjApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].لن يتم إجبار التطبيقات التي تعمل بمجرد تسجيل الدخول كجذر على التسجيل من خلال [asis,AppConfig]..nRemoving broken hook “[_1]” from database.إزالة موضع الإضافة في الروتين المقطوع من قاعدة بيانات “[_1]”.eYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.يمكنك مشاهدة ما إذا كان يتم تسليم كل رسالة بنجاح أم لا، فضلاً عن تفاصيل كل محاولة تسليم.@Enable Auto Delete Spamتمكين الحذف التلقائي للبريد المزعج7DFile Manager file-manager[comment,search text keywords]إدارة الملفات file-manager[comment,search text keywords]TvYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.لقد قمت بنجاح بحذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من قائمة المضيفات الموثوقة.&HWildcard domains are not allowed here.تعد مجالات أحرف البدل غير مسموح بها هنا.6LCould not retrieve the state of the restoration queue.تعذر استرداد حالة قائمة انتظار الاستعادة.
BUMsgEmailيجب أن تقوم بإدخال عنوان بريد إلكتروني لاستقبال إخطار عند توليد النسخة الاحتياطية.If, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.إذا واجهت إخفاقات في المصادقة بعد محاولات عدة أثناء محاولة الاتصال على‎ “[_1]‎‎”، فقم بإعادة تشغيل الآلة الخاصة بك والمحاولة مرة أخرى.WHMHeadإدارة مضيف الويبDelete Selectedحذف المحدد?DMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]مايو[comment,please use datetime methods for this sort of thing] FromDBمن قاعدة البيانات+?Could not create temp file “[_1]”: [_2]يتعذر إنشاء ملف مؤقت‎ “[_1]‎‎”: [_2]%Once Per Two Minutesمرة واحدة كل دقيقتينFor example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.على سبيل المثال، سيرى الزائر الذي يقوم بإدخال عنوان [asis,URL] غير موجود الخطأ [asis,404] بينما سيرى المستخدم غير المخول الذي يحاول الوصول إلى ملف محظور الخطأ [asis,401].dedicated_ip_titleعنوان IP المخصص
Requested URLعنوان URL المطلوب55C_The camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.تعد صورة الجمل علامة تجارية مسجلة لشركة O’Reilly Media, Inc.tYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.ينبغي عليك إزالة بعض رسائل البريد الإلكتروني من علبة الوارد في أسرع وقت ممكن لمنع فقد أي رسائل مستقبلية.FTP Server Configurationتكوين الخادم FTP&User Level Filteringتصفية مستوى المستخدمFStep 2: Create Database Users:الخطوة 2: إنشاء مستخدمو قاعدة البيانات:validation_directory_paths &#92 لا يمكن أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على<br/>الحروف التالية: ; ? % * : | [output,quot] &lt; &gt;8Search by assigned package.قم بالبحث عن طريق تعيين الحزمة.4A[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry Maintenanceصيانة إدخال [output,acronym,MX,مبادل البريد]GBURLعنوان URL:[asis,BoxTrapper] Configurationتكوين [asis,BoxTrapper]bzThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.يستخدم عنوان IP المشترك لحسابات‎ “[_1]‎” التي لا تمتلك عنوان IP مخصص.dRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.اقرأ [output,url,_1,الوثائق] الخاصة بنا للحصول على معلومات محددة حول كيفية استخدام مفاتيح الوصول عن بعد.CountriesMoldovaمولدافيا1RThe system has queued a restart of [asis,Apache].قام النظام بقائمة انتظار إعادة تشغيل [asis,Apache].-DCreate A New Box [output,em,(3),class,legend]إنشاء علبة بريد جديدة [output,em,(3),class,legend]The file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.اسم الملف “[_1]” يتضمن أحرف غير صالحة لاسم الملف. لا تقم بتضمين الأحرف /[output,lt][output,gt]; في اسم الملف.,Set Default Addressتعيين العنوان الافتراضي2The system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.تعذر على النظام دمج تكوين [asis,Exim] الموجود تلقائيًا مع الإعدادات الجديدة في الإصدار “[_1]” نظرًا لاحتواء التكوين الخاص بك على إعدادات مخصصة أو إعدادات متقطعة غير متوافقة.
Edit Styleتحرير النمط2Show Published Rulesإظهار القواعد التي تم نشرها7`Dry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.وضع التشغيل الجاف. لا توجد محاولات تحديث لـ‎ “[_1]‎”./BoxTrapper Multi Message Actionإجراء BoxTrapper لرسائل متعددةGdYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.لا يمكنك تغيير الإعدادات للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.;tSorry, the “Password Again” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “كلمة المرور مرة أخرى‬‎” فارغًا. ?Use your [asis,cPanel] password.استخدم كلمة مرور [asis,cPanel] الخاصة بك.0bIf you are unsure of what to do, click “OK”.إذا لم تكن متأكدًا مما تقوم به، فانقر فوق‎ “موافق‎”.{spf-addtl-mxserv-msgكل مدخلات mx لكل مجال تحدده هنا سوف تتم الموافقة عليها لإرسال البريد.FySorry, the password may not contain the username for security reasons.عذرًا، فقد لا تتضمن كلمة المرور اسم المستخدم لأسباب تتعلق بالأمان.6eThis private key is in use by the following resources:هذا المفتاح الخاص قيد الاستخدام من قبل الموارد التالية:>|[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Trafficحركة مرور بيانات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر إنترنت]
9RORReqRWtoالطلبات ستتم إعادة كتابتها إلى:ZmAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?هل ترغب بالتأكيد في حذف المستجيب التلقائي “[output,class,_1,status]”؟,Enter the image URL here:أدخل عنوان URL للصورة هنا:The key is invalid.المفتاح غير صالح.[output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,ملاحظة:] من المهم استيعاب أنه حتى في حالة تمكين‎ “BoxTrapper‬‎” وتعطيل القائمة البيضاء التلقائية‬، فسيتم إضافة‎ “أي‎” عنوان بريد إلكتروني قمت بمراسلته تلقائيًا إلى القائمة البيضاء بدون تعاملاتك. إذا كنت تجري تعامل ساري بعنوان البريد الإلكتروني، يقوم BoxTrapper بإجراء تعامل الترحيب معها ويقوم تلقائيًا بوضع رسالة البريد الإلكتروني المعنية في القائمة البيضاء.FTPUserالمستخدم3Parked Domain Maintenanceصيانة المجال الموقوف مؤقتًا,Manage User Privilegesإدارة امتيازات المستخدمHKThe [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].تم نقل مثبت [asis,phpBB] [output,url,_1,html,هنا,plain,إلى].>UReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.إعادة تعيين [asis,BoxTrapper] الرسائل لـ “[output,strong,_1]”.QqThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.لا يُشير عنوان URL الذي تم توفيره إلى ملف [asis,YAML] مخصص لمورد صالح.%:[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (انقضت مهلة العبّارة) LOLastLoginPreآخر تسجيل دخول من:Counterالعدّاد`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.هذه الميزة غير متوفرة أثناء تسجيل الدخول باستخدام المستخدم الجذر أو كلمة مرور الموزع.(8skin theme[comment,search text keywords]تغيير مظهر نسق[comment,search text keywords]-]Revoke this user’s access to this database.قم بإبطال وصول هذا المستخدم إلى قاعدة البيانات هذه.FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.ستعمل هذه الأداة على إظهار جميع عمليات تسليم البريد الإلكتروني لأحد عناوين البريد الإلكتروني المحددة.~MXAlwaysAcceptقبول البريد محليًا دائمًا حتى إذا كان mx الأولي لا يشير إلى هذا الخادم.WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.يتعذر تعطيل الخيار“[_1]” في الوحدة النمطية لاستعادة “[_2]” كما هو مطلوب.:FTPNoSessionلا توجد أية جلسات ftp نشطة بحسابك.0NYour service provider has disabled this feature.قام موفر الخادم الخاص بك بتعطيل هذه الميزة. Lnot_valid_subdomain_ftp_usernameهذا ليس مجالاً فرعياً/اسم مستخدم FTP صحيحًا^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]تمت إعادة تعيين الصورة الجديدة الخاصة بك. إنها تظهر أعلاه. [output,strong,امسح ذاكرة التخزين المؤقت للمستعرض الخاص بك الآن.]'cron_common_br_settingsالإعدادات<br/>المشتركة Hcjt_password_validator_no_spacesلا يمكن أن تحتوي كلمة المرور على مسافات.6\You have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.لقد قمت بتعطيل تحميل عند التمهيد للتطبيق‎ “[_1]‎”.$Cancel Submissionإلغاء عملية الإرسالIQAn error was encountered while attempting to apply the specified options.حدث خطأ أثناء محاولة تطبيق الخيارات المحددة.IMThumbsصور مصغرةCountriesEcuadorإكوادورDYA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.كما يتوفر اتصال [asis,IMAP] بالأرشيف بنوع للقراءة فقط.[output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,تحذير:] تم اكتشاف عملية easyapache قيد التشغيل. يرجى الانتظار إلى أن يتم الانتهاء من easyapache قبل محاولة ترقية MySQL.AYou can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.يمكنك استخدام محرر العلامة التجارية لتحرير الصور الموجودة في النُسق لديك. للقيام بذلك، قم بإنشاء نمط علامة تجارية جديد، وبعد ذلك إما إضافة صورة مخصصة إليه أو تحميل أرشيف الصور.Favicon successfully deleted.تم حذف Favicon بنجاح.Password Strengthقوة كلمة المرور
INDXMachineTypeهندسةBrandingUploadتحميل الصورXlIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.لإكمال تثبيت شهادة SSL الخاصة بك، ستحتاج إلى إعادة تشغيل cpsrvd.telnet-searchtxtssh غلاف آمن sftp	Size (MB)الحجم (ميغابايت)-[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,عنوان URL,عناوين URL]BNPriorityUpdatedPostتم تحديثها.ResponseالاستجابةBy User:عن طريق المستخدم:2HClick a filename to view that file’s properties.انقر فوق اسم الملف لعرض خصائص هذا الملف.-Database Map Toolأداة مخطط قاعدة البيانات"A[asis,syslog] System Logger Daemon[asis,syslog] البرنامج الخفي لمسجل النظامHTTP error [_1]خطأ HTTP [_1]
-MENUTraceaddyتتبع عنوان بريد إلكترونيGenKeyDesc2إذا كنت تريد تثبيت هذه الشهادة خارجيًا، قم بنسخ المعلومات أدناه ثم لصقها.%FThe “[_1]” email account is full.حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل.^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.ملاحظة: ينبغي لك تحديد هذا الخيار قبل تغيير أي شيء أيضًا وإلا ستفقد التغييرات الخاصة بك.>g[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.تم تحديث [asis,cPanel] حزمة العلامة التجارية المخصصة [_1] على [_2].[asis,cPanel] File Manager v2[asis,cPanel] File Manager v2
Backgroundالخلفية4FTPHint2Post وكلمة مرور الحساب الخاصة بك:)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,ملاحظة:] نظرًا لأنه ليس لديك عنوان IP مخصص، فإن جميع مواقع ويب SSL من الممكن أن تعتمد على الدعم لـ [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم] في مستعرضات الويب لدى المستخدمين. ومن المحتمل أن يشاهد المستخدمون الذين تفتقد مستعرضات الويب لديهم دعم SNI تحذيرات تتعلق بالأمان في المستعرضات الخاصة بهم.If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.إذا قمت بشراء الشهادة منتهية الصلاحية من المرجع المصدق، يجوز لك استبدالها بشهادة موقعة ذاتيًا في أسرع وقت ممكن."FWEmailالبريد الإلكتروني:?Click “Run Backup”.انقر فوق “تشغيل النسخ الاحتياطي”.
DNSAddARecA إضافة سجل&SQLUserHeadالخروج من مستخدمي MySQL"AddInterfaceElement_SelectImgCatGNاسم المجموعة:"Incoming Mail Serverخادم البريد الواردPasswordStrength_legendقوة كلمة المرور5SQLAccessManageإدارة الأجهزة المضيفة للوصول5BURemotePassكلمة المرور البعيدة (FTP/SCP فقط)$!Apache SpamAssassin™ Configurationتكوين Apache SpamAssassin™@aThis set of privacy configurations constitutes access type: [_1]تشكّل هذا المجموعة من تكوينات الخصوصية نوع الوصول: [_1];fYour current IP address “[_1]” is not on the whitelist.عنوان IP الحالي الخاص بك “[_1]” غير مدرج بالقائمة البيضاء.&BAccount name can not contain [asis,@].لا يمكن أن يحتوي اسم الحساب على [asis,@].You cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.يتعذر عليك إضافة قاعدة بالمعرف “[_1]” نظرًا لوجود قاعدة أخرى بنفس ID في ملف تكوين “[_2]”.Auto Configتكوين تلقائيCGIWHeadمجمِّع CGIPermissions:الأذونات:	TLeechProحماية من التطفل
Show Iconsإظهار الأيقونات%OSubscribe to the cPanel mailing list.الاشتراك في القائمة البريدية الخاصة بـ cPanel.>sSend a notification when the system detects a brute force userإرسال إعلام عند اكتشاف النظام لمستخدم يحاول الدخول بشكل إجباري2bEnter your comments or notes to clarify the issue.أدخل التعليقات أو الملاحظات الخاصة بك لتوضيح المشكلة. XMBListلوحات XMB الخاصة بك[asis,Java] Clock Makerصانع ساعة [asis,Java]"Document Root for: الجذر وثيقة من أجل:;tSend Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.إرسال رسالة بريد إلكتروني إلى عملاء[output,chr,8217] بائعي تجزئة أيضًا.#Unsupported MySQL Version!إصدار MySQL غير مدعوم!,Code Editorمحرر التعليمات البرمجيةTAwstatsAwstats5cron_cron_field_not_validلم يتم تهيئة حقل Cron بشكل صحيح.
HLDisتعطيلABRequest is missing the target which is required for this command.يفتقد الطلب الهدف اللازم لهذا الأمر."4CountriesFrenchSouthernTerritoriesالمقاطعات الجنوبية الفرنسيةStyle Selectorمحدد النمطThe blocked IP addressعنوان IP المحظور>Email Account Forwardersمعيد توجيه حساب البريد الإلكتروني	"WHM Loginتسجيل الدخول إلى WHM(CountriesNetherlandsAntillesجزر الأنتيل الهولندية1SThe system could not extract data from the files.يتعذر على النظام استخراج البيانات من الملفات.Download Keyتنزيل مفتاحFMSearchAllكافة ملفاتك&Updated Features Summaryملخص الميزات المحدثةYou will need the following:سوف تحتاج ما يلي:!)We will be converting “[_1]”.سنقوم بتحويل‎ “[_1]‎”.
cron_quarter_pastربع بعد'Change this account’s packageتغيير حزمة هذا الحسابDomainالمجال=_The system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.سيقوم النظام بإعادة كتابة الطلبات إلى: “http://[_1]:[_2]/”.'UIPassBar40قوة كلمة المرور ضعيفة)Redirects toعمليات إعادة توجيه إلى
monthالشهر-;MySQL Databases[comment,search text keywords]قواعد بيانات MySQL[comment,search text keywords]6Directory name cannot be empty.لا يمكن ترك اسم الدليل فارغًا.Help cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.مساعدة cPanel في تحسين عملية التحديث الخاصة بنا. انقر فوق مربع الاختيار لإرسال أحد ملفات السجل إلى cPanel في نهاية كل تحديث، وإخبارنا عن كيفية متابعة التحديث.
TNLoadHeadتحميل برنامج TelnetOtRequire both administrator approval and email confirmation for new subscribers.يتطلب موافقة المسؤول وتأكيد البريد الإلكتروني للمشتركين الجدد.t[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][output,strong,إحصائيات التعليمات البرمجية من Perl] لـ [list_and,_1] — السطور: [numf,_2] الكلمات: [numf,_3] الحجم: [format_bytes,_4][output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.يجب أن تبقى [output,strong,جميع] الملفات لنمط العلامة التجارية في جذر الأرشيف. سيتم تجاهل الملفات الموجودة في الدلائل الفرعية.~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).فشل عملية نسخ [asis,FTP] البعيد احتياطيًا على “[_1]” نظرًا لعدم تمكن النظام من الاتصال بخادم [asis,FTP] البعيد ([_2]).(Gone)(لم يعد متوفرًا)$Add Autoresponderإضافة مستجيب تلقائيBefore you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:قبل تثبيت شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] للمجال غير المدرج أدناه، يجب عليك إرفاق المجال لحسابك كواحد مما يلي:*NLHeadلم يتم العثور على الملفAUThe [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].انتهت مهلة جلسة عمل [asis,scp] بعد [quant,_1,ثانية,ثوان].Log Outتسجيل الخروج	EnterChatدخول المحادثة"passwords_matchتطابق كلمتا المرورAdd a Recordإضافة سجلYou are editing:تقوم بتحرير:CountriesCyprusقبرص8R“[_1]” is not a valid byte count for this interface.“[_1]” ليس عدد وحدات بايت صالحًا لهذه الواجهة.)4[format_bytes,_1] transferred this month.تم تحويل [format_bytes,_1] هذا الشهر.EAModifiedPassAccountPostتم حفظها.".Overwrite “[output,strong,_1]”الكتابة فوق “[output,strong,_1]”
List Accountsقائمة الحساباتERROR:خطأ:Allow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).السماح بالطلبات المباشرة (على سبيل المثال، عندما تقوم بإدخال عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] لصورة في أحد المستعرضات.Question [numf,_1]:سؤال [numf,_1]:?JAwstats produces visual statistics about visitors of your site.يقدم Awstats إحصائيات مرئية حول زائري موقعك.6:[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.لم يتم تمكين [asis,ModSecurity™] لحسابك.Run button.زر التشغيل.=]Step 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.الخطوة 2 - قم بتحرير صفحات الخطأ لـ “[output,class,_1,status]”.eSQLCreateUserHintPreتلميح: اسم المستخدم الذي تقوم بإدخاله سوف تسبقه البادئة Provide the [asis,secret].قم بتوفير [asis,secret].$*Download an example [asis,CSV] file.تنزيل ملف [asis,CSV] نموذجي.cinactive-dns-domainkeys, تحذير: لا يمكن استخدام DKIM لأن هذا الخادم ليس خادم DNS لـEvery Other Hourمرة كل ساعتينRDDirecالدليل=dYou, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”أنت‎ “[_1]،‎” غير مخول بالوصول إلى المستخدم‎ “[_2]‎‎”<Manage Mailing List Passwordإدارة كلمة مرور القائمة البريديةTaYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.ليس لديك إذن لعرض سجلات للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.
	SLWeblizerWebalizerhtmledit_orأèBUFullOptRemoteFTPخادم FTP البعيد-.MySQL upgrade process completed successfully.تمت عملية ترقية MySQL بنجاح.,EFTraceresultsنتائج تتبع عامل التصفية:0Your Confirmation Code is: [_1]رمز التأكيد الخاص بك هو: [_1]Remote_FTP_Hostمضيف FTP البعيد-XChange the account using the Modify Accounts.قم بتغيير الحساب باستخدام‎ “تعديل الحسابات‎”..API call data structure:بنية بيانات الاتصال من API:@kThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.سيقوم النظام بالكتابة فوق [_1] لقاعدة بيانات “[_2]” الموجودة.*Deleting hook …جارٍ حذف موضع الإضافة…This option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.هذا الخيار سيقوم بتعيين كلمة مرور MySQL الخاصة بك لتكون هي نفس كلمة المرور الجديدة لديك. إذا كان لديك إعداد‎ “[_1]‎” في الدليل الرئيسي الخاص بك وترغب في متابعة استخدام كلمة المرور في‎ “[_1]‎” الخاص بك، فينبغي لك إلغاء تحديد هذا الخيار.#8Browse for certificates to install.قم بالاستعراض لتثبيت الشهادات.Customized Toolbarشريط أدوات مخصص`Allow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].السماح للزائرين بالاتصال بدليل FTP المجهول الخاص بك بدون كلمة مرور. يُعد هذا أمرًا مفيدًا إذا أردت أن تجعل بعض المحتوى متوفرًا للتنزيل بشكل عام. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Please select a domain …يرجى تحديد مجال…#\[_1] MB quota limit ([_2] MB used).حد الحصة النسبية [_1] ميغابايت ([_2] ميغابايت مستخدمة).3EYour account is not authorized to access this page.حسابك غير مخول بالوصول إلى هذه الصفحة.8_The system cannot continue because you gave no password.يتعذر على النظام الاستمرار لأنك لم تقدم كلمة المرور.
cron_commandالأمر0PYou have deleted all records from the blacklist.لقد قمتَ بحذف كل السجلات من القائمة السوداء.:PUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.استخدم nameservers المحددة في جهة تسجيل المجالات.GZThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحميل الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]BrandingResetCSSعودة+0[asis,cPanel] experienced an unknown error.صادف [asis,cPanel] خطأ غير معروف.
Enter Chatدخول المحادثة<`The domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.المجال “[_1]” غير موجود أو لا يوجد به بيانات مستخدم SSL.3rThis performs pre-restoration actions and cleanups.يؤدي هذا إلى القيام ببعض الإجراءات والمسح قبل عملية الاستعادة.(>There was a problem deleting the filter.حدثت مشكلة أثناء حذف عامل التصفية.5The certificate has expired.تم انتهاء مدة صلاحية الشهادة.0W[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] عمليات تثبيت تلقائية لوحدة نمطية مطلوبة&Updating Home Directoryتحديث الدليل الرئيسي
+CNTJavaAlert2أنت في أدنى قيمة بالفعل.#KThe database name can not be empty.يتعذّر أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا.listwhitedesc-BoxTrapperالقائمة البيضاء هي قائمة بالمحتويات التي سيسمح بتوصيلها إلى علبة البريد الخاصة بك بعد التأكيد.+Unable to retrieve key.يتعذّر استرداد المفتاح.,7The requested application, [_1], is invalid.التطبيق المطلوب، [_1]، غير صالح.#EAEmail%البريد الإلكتروني%7cPanel Plugin File Generatorمنشئ ملف المكون الإضافي لـ cPanel#+Select a Folder or File to Convert.حدد مجلد أو ملف لتحويله.WebDAVNAغير متوفر&Add an IP or Rangeإضافة عنوان IP أو نطاقCountriesEstoniaإستونيا^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.لقد تجاوز حسابك الحد الأقصى المسموح به لحسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].,>Every Weekday[comment,Monday through Friday]كل يوم في الأسبوع[comment,Monday through Friday]
&PGPKeyPassكلمة المرور الأساسية	PDDelMsg2المجال الموقوف?SSLInstallCertتثبيت الشهادةKERNEL Oops on [_1]KERNEL Oops على [_1]/Go Back to Edit Logosالرجوع إلى تحرير الشعارات
7FEInstallTxt1جاري محاولة تثبيت ملحقات FrontPageJWThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]فشل النظام في حفظ شهادة رقم #[numf,_1] بسبب خطأ ما: [_2]Select a Report:تحديد تقرير:6HPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].يجب أن يكون رقم المنفذ بين [numf,0] و[numf,65535].$6Web Disk Account “[_1]” created!تم إنشاء حساب Web Disk‎ “[_1]‎‎”!opopadmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد المسموح به لحسابات البريد الإلكتروني.EBUHomeBackupTitleتنزيل نسخة احتياطية من الدليل الرئيسيcpanel-failedbecauseفشل بسببFormMail CloneFormMail Clonecpaddons-searchtxtبرامج إضافيةUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، وواجهة [output,url,_2,MySQL] الرئيسية لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.*Restoration Queueقائمة انتظار الاستعادة"Non-Authoritative Informationمعلومات غير موثوقة
temp(مؤقت)".Unique DNS clustering is disabled.تم تعطيل مجموعات DNS فريدة.$9[asis,MySQL] server access restored.تمت استعادة وصول الخادم [asis,MySQL].Done!تم!SjThe Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]ربما يحتوي Web Disk Digest Shadow فقط على الأحرف التالية فقط: [join,~, ,_1]MX_backup_exchanger_descقم بتهيئة الخادم كمبادل بريد احتياطي. سوف يتم إيقاف البريد حتى يصبح مبادل بريد برقم أقل متاحًا.9securityquestion-2ما رقم بطاقة المكتبة الخاصة بك؟Missing argument: [_1]وسيطة مفقودة: [_1]"1Provide or retrieve a certificate.قم بتوفير أو استرداد شهادة.!EEmail addresses for this account:عناوين البريد الإلكتروني لهذا الحساب:$Backup_Typeنوع النسخ الاحتياطيThe system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.واجه النظام أحد انتهاكات الأمان. الدليل الرئيسي، “[_1]”، غير موجود، وتعذر على النظام إنشاؤه بسبب خطأ ما: “[_2]”."%Improved [asis,InnoDB] Performanceأداء [asis,InnoDB] المحسّنCommand: [asis,backup]الأمر: [asis,backup]Configure [asis,Greylisting]تكوين [asis,Greylisting]?Non-SSL Reset Link: [_1]ارتباط إعادة تعيين ليس من نوع SSL: [_1] EAFwdToإعادة التوجيه إلىld[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]استخدام [comment,first letter of the word meaning disk] مساحة القرص [asis,disk-usage][comment,search text keywords]%setrhash-headerمفتاح الوصول عن بُعدHZThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في كتابة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Clear Selectionمسح المستخدم"7“[_1]” is not a valid user ID.“‎[_1]‎” معرف مستخدم غير صالح.>^The system backed up the previous configuration to “[_1]”.قام النظام بنسخ التكوين السابق احتياطيًا إلى “[_1]”.2This value may not be empty.قد لا تكون هذه القيمة فارغة.*shortcuts_webmailالوصول إلى بريد ويب cPanelThis is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.وهذا شهادة موقعة ذاتيًا. يسهل على المهاجمين الاحتيال على الشهادات الموقعة ذاتيًا، علاوة على أنها تنشئ تحذيرات أمان في مستعرض الويب الخاص بالمستخدم. يجب عليك تثبيت هذه الشهادة مؤقتًا حتى يصدر مرجع مصدق شهادة موقعة لاستبدالها.Lsecurityquestion-1ما رقمك الأساسي في برنامج المسافر الدائم؟;rCould not save document. Browser Problem or empty document!تعذّر حفظ المستند. لوجود مشكلة في المستعرض أو لأن المستند فارغ!SUBAddedHeadإضافة مجال فرعي3password_validator_no_matchكلمتا المرور غير متطابقتين..qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].يقوم النظام بحظر عناوين IP ذات العدد الزائد لمرات فشل تسجيل الدخول لمدة “[_1]” [numerate,_1, يومًا, يومًا].Qe[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,ملاحظة:] يتم تثبيت الملحقات مباشرة من مستودع PECL.:KThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.الحساب‎ “[_1]‎” لديه بالفعل عنوان IP مخصص:EFThatالذي1LThe new name must be different from the old name.يجب أن يختلف الاسم الجديد عن الاسم القديم.recommendedمستحسن
Pendingمعلقة"Results per page:النتائج في كل صفحة:8NThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام نشر التغييرات لـ “[_1]”: [_2]&AddInterfaceElement_SelectImgCatIfNote(علامة cpanelif)Because you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.نظرًا لأنك عيّنت لهذا المستخدم في [asis,cPanel] اسم مستخدم نظام ([_1]) مختلفًا عما يحتويه الأرشيف ([_2])، لن يتمكن مستخدم [asis,PostgreSQL] من تسجيل الدخول حتى يقوم “[_3]” بتسجيل الدخول إلى cPanel أو حتى يقوم شخص ما بتعيين كلمة مرور “[_1]” للمستخدم [_3][asis,PostgreSQL] يدويًا.

[asis,RSA][asis,RSA]&[asis,DirectoryIndex] Priority[asis,DirectoryIndex] الأولوية@[Assign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.تعيين الأولويات لإدخالات [output,acronym,MX,مبادل البريد].Interactive Upgradeترقية تفاعلية~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.سيقوم الخادم لديك بالموافقة على جميع إدخالات [output,acronym,MX,Mail Exchanger] لكل مجال قمت بتخصيصه لإرسال البريد.WThis restores custom locales.يؤدي هذا إلى استعادة الإعدادات المحلية المخصصة.	Help Linkارتباط التعليمات;Certificate Email Addressعنوان البريد الإلكتروني للشهادةphpMyChat Setupإعداد phpMyChatBWEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:تمكين هذه الحسابات مع عنوان IPv6 من النطاق المحدد:	SelectionالتحديدSource Hostمضيف المصدر*Disable this hook.قم بتعطيل موضع الإضافة.BrandingFootBgخلفية التذييل3FA script is required to implement this destination.يتطلب البرنامج النصي تنفيذ هذه الوجهة..jYour session has expired. Please log in again.لقد انتهت جلسة العمل الخاصة بك. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.cPanelXcPanel X Security Settings:الإعدادات الآمنة:+OApply to all resellers’ accounts as well.قم بالتطبيق على حسابات بائعو التجزئة أيضًا.

Compressedمضغوط"6cPanel Log and Bandwidth Processorسجل cPanel ومعالج النطاق التردديfProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].قم بتوفير [output,acronym,FQDN,‏‏أسماء مجال مؤهلة بالكامل] التي ترغب في تأمينها، واحد لكل سطر. لإنشاء مجال حرف بدل واستخدامه، قم بإضافة علامة نجمية على اسم المجال كما هو موضح في المثال التالي: [output,em,*.sample.com].B_The system has installed your new image, which is displayed above.قام النظام بتثبيت صورة جديدة، والتي يتم عرضها أعلاه.
Default Styleالنمط الافتراضي+DNSCnameDesc<p class="description">يطابق سجل CNAME أو سجل اسم [output,quot]متعارف عليه[output,quot] اسم المجال الخاص بك باسم مستعار. وهذا مفيد إذا كنت تستخدم خدمة قيد التشغيل غير خادم الويب، مثل خادم FTP، على منفذ مستقل.</p><p><strong>Name</strong>(الحقل): هو الاسم المستعار مثل mail.example.com أو ftp.example.com..</p><p><strong>CNAME</strong>(field): هو عادة اسم المجال الرئيسي الخاص بك.</p>+,This SSL certificate was already installed.تم تثبيت شهادة SSL بالفعل.=SSHDeleteMsgهل تريد بالفعل حذف المفتاح المسمى$Self-Signed Certificatesشهادات موقعة ذاتيًا?This field must be an integer.يجب أن يكون هذا الحقل عددًا صحيحًا.
SSCatShoppingتسوق5Advanced [asis,DNS] Zone Editorالمحرر [asis,DNS] المتقدم للمنطقة5Auto-Delete Spamالحذف التلقائي للبريد المزعج#The upgrade process failed!فشلت عملية الترقية!PSQLRemoteHost2ظود اناتصان بخاده mysql êجب أو تحدد çذا انهضêل.LXThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]تعذر على النظام إلغاء تأمين ملف SSL بسبب خطأ ما: [_1]
CRAprإبريلGSWFileManDesc1تتيح لك [output,quot]إدارة الملفات[output,quot] إمكانية عرض الملفات الموجودة بموقعك بالإضافة إلى تحميل ملفات جديدة وتعديل الملفات الموجودة. ويمكنك الوصول إلى [output,quot]إدارة الملفات[output,quot] من الشاشة الرئيسية بالواجهة من خلالcron_every_12_hoursكل 12 ساعاتThe HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).يتعذّر على محرر HTML فتح الملف المحدد حيث لم يتم حفظه كملف.html أو .htm، أو لأن الملف أكبر من 1 ميغابايت.!KA username cannot contain spaces.لا يمكن أن يحتوي أي اسم مستخدم على مسافات.Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.وبدلاً من ذلك، إذا تم تمكين ميزة‎ “مثبت مضيف SSL‎” لدى حساب مستخدم cPanel، فيمكن للمستخدم إعداد مضيف SSL عن طريق cPanel في واجهة [output,strong,إدارة SSL/TLS].&Delete Mailing Listحذف القائمة البريدية8J[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1]صادف [asis,live_tail_log] أحد الأخطاء الداخلية: [_1]SimpleDNSDesc2هناك العديد من الأنواع المختلفة للسجلات في ملف منطقة المجال. تسمح لك هذه الخاصية بإنشاء وتحرير سجلات A وCNAME. #Certificate ([output,strong,_1])الشهادة ([output,strong,_1])"Edit Icon Nameتحرير اسم الأيقونة+aThis restores custom virtual host includes.يؤدي هذا إلى استعادة ما يتضمنه المضيف الظاهري المخصص.WebDavNautilusOpenافتح Nautilus+Extra Link Attributes:سمات الارتباط الإضافية:
MLDomainالمجال:"Create Databaseإنشاء قاعدة بياناتSelect this domain.حدد هذا المجال.HQThe “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]الخادم “[_1]” غير متوفر حاليًا بسبب خطأ ما: [_2]BiEnter a directory name or choose a partition from the table below.أدخل أحد أسماء الدليل أو اختر أحد الأقسام من الجدول أدناه.User:المستخدم:%It is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.نوصي بشدة باستخدام [output,url,_1,Apache SpamAssassin] بالتزامن مع BoxTrapper لأنه سيقوم بتقليل الأحمال على الخادم وإرسال رسالة بعد التسليم لعناوين البريد الإلكتروني غير القانونية.		KonquerorKonquerorxThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.سوف تتم إعادة تسمية قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” على الرغم من أنه تم طلب الاستبدال لأنه اسم محفوظ.Hdie_on_mount_fail_note(مستحسن في حالة تعيين إعادة تحميل/تحميل)7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.يحمي [asis,Greylisting] مستخدمي البريد الإلكتروني من البريد المزعج. عند التمكين، سيرفض خادم البريد أية رسائل من أحد المرسلين الذين لا يتعرف عليهم الخادم مؤقتًا. إذا كان البريد قانونيًا، فسوف يحاول الخادم الناشئ القيام بذلك مرة أخرى بعد التأجيل. بعد انقضاء الوقت الكافي، سيقبل الخادم البريد الإلكتروني.Weeklyأسبوعيًا
EMAILLoginتسجيل الدخولyThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].تعذّر على النظام العثور على أرشيف الحساب للمستخدم‎ “[_1]” في أية مواقع محتملة [list_and_quoted,_2].#)CountriesSvalbardAndJanMayenIslandsجزر سفالبارد وجان ماين
Table viewعرض الجدول%7[asis,Root] Login from Local Machine.تسجيل دخول [asis,Root] من جهاز محلي.!Installed Uploadsالتحميلات المثبتة+<You do not have a counter named “[_1]”.لا يوجد لديك عدّاد يسمى‎ “[_1]‎”.
Enable Allتمكين الكل(Resource Usage Overviewمعاينة استخدام المورد[You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.يمكنك استخدام هذه الواجهة لربط الخادم الرئيسي بخادم واحد أو أكثر من الخوادم الإضافية في مجموعة التكوين. يمكنك بعد ذلك اختيار نسخ إعدادات تكوين الخادم إلى خوادم مجموعة التكوين من واجهات WHM الأخرى. وسيتم نسخ أي تغييرات يتم إجراؤها على هذه الإعدادات إلى الخوادم المدرجة في هذه الواجهة.NavXMBلوحة XMB%FMAddUploadBoxإضافة مربع تحميل آخرkAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?هل ترغب بالتأكيد في [output,strong,إزالة] المجال الفرعي “[output,strong,_1]” بشكل دائم؟HTTP Status: 403 Forbiddenحالة HTTP: 403 ممنوعShell Fork Bomb ProtectionShell Fork Bomb ProtectionUmime_extension_hintتلميح: قم بفصل أنواع الامتدادات العديدة بمسافة!+Click to select all IP addresses.انقر لتحديد كل عناوين IP.ZZ*0Go Back to [asis,BoxTrapper] Configurationالرجوع إلى تكوين [asis,BoxTrapper]?SAre you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?هل تريد بالتأكيد إزالة‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.يُعد هذا الإصدار ANSI SQL-92 من PostgreSQL متوافقًا إلا أنه لا يدعم المنح المتكررة أو منح ‏‫أحرف البدل أو المنح المستقبلية."MBrowse to the site hosted at: [_1]الاستعراض للموقع الذي تمت استضافته على: [_1]Hparkadmin-exceeds254charsالمجال الذي قمت بتحديده يتجاوز 254 حرفًا.The main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.العنوان الأساسي [asis,IP] لخادم [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] الخاص بك هو “[_1]”. لا يتم حل اسم المضيف إلى عنوان [asis,IP] هذا.26The system failed to create a temporary directory.فشل النظام في إنشاء دليل مؤقت.*.[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,الأمان:,title] “[_1]”.,The Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.تم إنشاء طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[_1]‎” وحفظه في دليل المستخدم الخاص بك. لشراء شهادة موثوقة، عليك نسخ طلب توقيع الشهادة التي تم ترميزها أدناه ومن ثمّ إرسالها إلى مرجع مصدق. اتبع التعليمات التي تم توفيرها من خلال مرجع مصدق./Change Mail Account Settingsتغيير إعدادات حساب البريدFMFileSavedLinkPost Change cPanel Styleتغيير نمط cPanel17Manage “[_1]”[comment,name of a theme] Themesإدارة نُسق “[_1]”[comment,name of a theme][oThe system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]فشل النظام في نقل مؤشر أحد الملفات إلى البداية بسبب خطأ ما: [_1]&4Click to enable Digest Authentication.انقر لتمكين المصادقة الكلية.9MGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.الرجوع إلى ملف التحرير “[_1]” للمجال “[_2]”.)6[boolean,_1,Add,Delete] Interface Element[boolean,_1,إضافة,حذف] عنصر الواجهةLT[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,تم الحظر,target,_blank][comment,from updating to this version]UClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.انقر لمشاهدة تفاصيل حول كيفية الوصول إلى Web Disk الخاص بك لنظام التشغيل الخاص بالعميل لديك.)Redirects Toعمليات إعادة توجيه إلى	"SSLReturnالعودة إلى إدارة SSLFbThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.يتعذر على النظام استرداد التقويمات وإزالتها لـ “[_1]”.&service_mailman_descriptionمدير قائمة المراسلات
service_postgresql_namepostgresql&WSend an email to all registered users.إرسال بريد إلكتروني إلى كل المستخدمين المسجلين.'1The specified path does not exist: [_1]المسار المحدد غير موجود. [_1]
"Database Nameاسم قاعدة البيانات<aPlease select the character encoding to open this file with:يرجى تحديد ترميز الأحرف لاستخدامها عند فتح هذا الملف:TgThe system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:صادف النظام الخطأ التالي عند محاولة إزالة إعادة التوجيه.mysql-searchtxtقاعدة بيانات mysqlgoذهاب#Recipient(s)المستلم (المستلمون)mysqlremote-searchtxtmysql البعيدة'BRange name cannot exceed 64 characters.لا يمكن أن يتجاوز اسم النطاق 64 حرفًا.EHNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.لا توجد شهادات SSL مثبتة في تكوين [asis,Apache].Web Disk Accountsحسابات Web Disk-9We will be thumbnailing images in “[_1]”.سنقوم بتصغير الصور في‎ “[_1]‎”.WYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:يمكنك الوصول إلى قائمة من عمليات النسخ الاحتياطي التي تم تخزينها محليًا عبر واجهة “عمليات النسخ الاحتياطي” لـ cPanel:!Aliasesالأسماء المستعارة3WCannot find an acceptable log file for your domain.يتعذّر العثور على ملف سجل مقبول للمجال الخاص بك.ASFAddedHeadتم إضافة عامل تصفية البريد العشوائي.<The parameter “[_1]” must be [list_or,_2].المعلمة “[_1]” يجب أن تكون [list_or,_2].	+RediAddedتمت إضافة إعادة التوجيه3LYour account’s nameservers were not updated: [_1]لم يتم تحديث خوادم الاسم الخاصة بحسابك: [_1]SYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].يمكنك تعلم المزيد حول‎ “[_1]‎” [output,url,_2,على موقع الويب,target,_blank] الخاص بهم.
Attributesالسمات;Recipient Email Addressعنوان البريد الإلكتروني للمستلمgYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.يتم حساب‎ “حد استخدام ‎القرص” الخاص بك استنادًا إلى مقدار القرص الذي يتم توزيع جميع الحسابات الخاصة بك من خلاله.In most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.في كثير من الأحيان، لا يتعين عليك توفير حزمة CA. سيقوم الخادم باستردادها من أحد المستودعات العامة أثناء عملية التثبيت.Backupsنسخ احتياطية
ANONNoPswdلا يمكن للمستخدم المجهول أن تكون له كلمة مرور.  إذا كنت تريد تعطيل وصول ftp المجهول، الرجاء استخدام <a href="anonmyous.html">وحدات تحكم Ftp المجهول</a>.
*ADDAIConf1برèتèمèن إوتروت انèصèنIf you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.إذا قمت بتكوين جهازك قبل إصدار [list_or_quoted,_*]، فسوف تحتاج إلى إكمال إعداد جهازك مرة أخرى لإدراك تطور الأداء._AD-AlertDomainTooShortعفوًا، ولكن لا يمكن أن يكون اسم المجال أطول من 4 حروف.3service_syslogd_pretty_nameالبرنامج الخفي لمسجل النظام
eZoneResetDescإعادة تعيين الإدخالات في ملف المنطقة إلى حالة افتراضية./Enter Password for “[_1]”:أدخل كلمة مرور‎ “[_1]‎‎”:DFTPMsgUser5Charيجب أن تكون كلمة المرور أطول من 5 أحرف.$EFFiltertestاختبار عامل التصفيةCreate Timeوقت الإنشاء8The following can be restored:يمكنك استعادة العناصر التالية:MIMEAddedExtPost.GYThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.تسمح إدارة الصور لك بعرض الصور في حسابك وتعديلها.service_httpd_namehttpd/^View all the items matching the current filter.قم بعرض جميع العناصر المطابقة لعامل التصفية الحالي.Create an Apache Handlerإنشاء معالج Apachecpanel-cantmoveلا يمكن النقلFGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”منح مستخدمي البريد الإلكتروني حق الوصول الإداري إلى القائمة البريدية‎ “[_1]‎‎”!Account does not exist.يتعذر وجود الحساب.HLPDisableHeadتعطيل حماية HotLinkSSHImportKeyDescقد تكون قمت بالفعل بإنشاء زوج من مفاتيح SSH العامة/الخاصة.  إذا كنت قد قمت بذلك، يمكنك الاستيراد هنا.  ببساطة قم بلصق المفاتيح فيShell Accessالوصول المجمّعjThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]يجب أن تكون الوسيطة لـ “[_1]” مثالاً لأحد هذه الفئات: [join,~, ,_2]. لقد مررت بـ: [_3]'LNo aliases are present on your account.لا توجد أسماء مستعارة على الحساب الخاص بك.*:Could not restore account “[_1]”: [_2]تعذر استعادة حساب‎ “[_1]‎‎”: [_2]Webmailبريد الويب)RYou have not set a contact email address.أنت لم تقم بإعداد عنوان بريد إلكتروني للحساب.2MAn authorization error occurred. Please try again.حدث خطأ في التخويل. يرجى المحاولة مرة أخرى.CountriesMalaysiaماليزيا7T“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].يجب عدم تشغيل‎ “[_1]‎” كمستخدم [output,class,جذر,code].Group:المجموعة:LXThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في فتح الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]9whtlistadd-BoxTrapperتمت إضافته إلى القائمة البيضاء.
6AODAddHintتلميح: يجب تمكين هذه الخاصية لحسابك قبل أن تتمكن من استخدامها. ولن تعمل المجالات الإضافية إلا إذا تم تسجيل اسم المجال لدى مسجل صالح وتم تهيئته للإشارة إلى خوادم DNS الصحيحة.<Image URL must be specified.يجب تحديد عناوينURL الخاص بالصورة.@qYou have reached the maximum number of retries for this service.لقد وصلت إلى الحد الأقصى لعدد مرات إعادة المحاولة لهذه الخدمة.Look Upبحث[output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,تحذير!]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫الأسماء المستعارة. إذا كنت بحاجة إلى إضافة اسم مستعار جديد، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.enablebegin-BoxTrapperأصبح BoxTrapperUjThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]فشل النظام في تغيير الدليل‎ الحالي للعملية بسبب خطأ ما: [_1]
Local Portالمنفذ المحلي9[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.تستخدم [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] بشكل عام نظام إدارة قاعدة البيانات الذي يعتبر أحد الخدمات الأساسية على أغلب أنظمة cPanel. تسمح لك هذه الواجهة بترقية خادم [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] الخاص بك إلى الإصدارات الأحدث. سيعمل cPanel على ترقية تثبيت [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] الخاص بك تلقائيًا إلى إصدارات نقطة أحدث (الحرف الثالث في سلسلة الإصدار) نظرًا لأن هذه الترقيات تشمل القليل من المخاطر على بيانات مستخدميك. تعتبر الترقيات إلى إصدارات رئيسية جديدة (الحرفين الأولين في سلسلة الإصدار) أكثر شمولية لاحتمال فقد البيانات بنسبة كبيرة. تحاول هذه الواجهة أن تجعلك تعبر خلال عملية الترقية إلى إصدارات رئيسية. إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بالإصدار الرئيسي الموجود والترقية إلى أحدث إصدار نقط، فيرجى زيارة واجهة [output,url,_1,تحديث برنامج الخادم] بدلاً من ذلك.WvThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حذف قاعدة البيانات المؤكدة‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]NavDocالوثائق.NThis host’s certificate secures this domain.تعمل شهادة المضيف هذه على تأمين هذا المجال.%Support Access Numberرقم الوصول إلى الدعم:PSDBAddUserإضافة مستخدم إلى قاعدة البيانات9Backup_Config_Filesالنسخ الاحتياطي لملفات التهيئة"[asis,mod_userdir] is disabledتم تعطيل [asis,mod_userdir]YY >Failure Message (seen by sender)رسالة الفشل (معروضة بواسطة المرسل)$BRevert to Account’s Locale Settingالعودة إلى الإعدادات المحلية للحسابAdd a New Forwarderإضافة أداة جديدةK“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.يحتوي‎ “[_1]” بالفعل على موقع ويب على عنوان IP‎ “[_2]‎‎”، ولكنك قمت بطلب إضافة موقع ويب SSL لذلك المجال إلى عنوان IP‎ “[_3]‎”. قد لا يحتوي مجال مفرد على مواقع ويب على أكثر من عنوان IP واحد."=Unable to upgrade bandwidth files.يتعذر ترقية ملفات النطاق الترددي.1cCopy and paste the HTML below into your web page.قم بنسخ HTML الموجود أدناه ولصقه في صفحة الويب الخاصة بك.6Files to extract:الملفات التي ينبغي استخراجها:The [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.يجب تكوين متطلبات معاينة تقنية [asis,EasyApache4] عن طريق أدوات سطر الأوامر. واجهة مستخدم [asis,WHM] لا تدعم معاينة التقنية في الوقت الحالي.To open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).لفتح اتصال بخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] حدد ميزة [output,em,إدارة الموقع] من قائمة [output,em,الملف] (الملف ⇀ إدارة الموقع).Updating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.سوف يؤثر تحديث الشهادة على موقع ويب SSL الحالي على مواقع ويب SSL لديك، ويجب أن تستخدم مواقع ويب SSL الجديدة الشهادة المثبتة الحالية.-MENUFTPAccountsHintباستخدام الأداة المساعدة لحساب FTP يمكنك التحكم في حسابات FTP للمستخدمين أو في حالة وجود دعم  مجال فرعي للحساب الخاص بك،  يمكنك إضافة حسابات FTP للمجال (المجالات) الفرعية.To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].للتحقق من إعدادات مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] أو تعطيل هذا الإعلام، واستخدام واجهة “مجموعة التكوين” في [asis,WHM] على [output,url,_1,_1].Pw[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords]كلمة مرور تسجيل الدخول إلى أسئلة الوصول إلى [asis,ip][comment,search text keywords]Modify Accountتعديل الحساب/Do not log any transactions.لا تقم بتسجيل أية معاملات.service_mailman_namemailmanDfThe backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.تم حفظ عملية النسخ الاحتياطي إلى الخادم في الدليل “[_1]”.9Unable to disable Spam Box.يتعذر تعطيل علبة البريد المزعج.-1Security Policy[comment,search text keywords]نهج الأمان[comment,search text keywords]By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)بشكل افتراضي، سوف تستخدم إدارة مضيف الويب إعدادات نظام مجموعة DNS المتوفرة من قبل مستخدم فائق. إذا كنت ترغب في استخدام نظراء DNS مختلفين عن المستخدم الفائق، فينبغي لك تمكين هذا الخيار. (ملاحظة: لأسباب أمنية، سيحتاج المستخدم الفائق إلى إضافة الخوادم التي ترغب في استخدامها كخوادم DNS لإدارة نظام المجموعة الخاص بها من خلال [output,strong,دور DNS القياسي] قبل إضافتها هنا).&5Overwrite existing [asis,cPanel] item.استبدال عنصر [asis,cPanel] الموجود.jThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.فشل تحميل المفتاح الخاص لـ‎ “[_1]‎”. فهو غير موجود أو ليس لديك الإذن لعرضه.dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.الملف “[_1]” موجود بالفعل. يرجى حذف الملف الموجود أو إعادة تسميته قبل إعادة تسمية الملف.)This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.تعمل هذه الأداة على احتساب حدود ذاكرة [asis,Apache] الجديدة وتعيينها. يمكنك تحديث تكوين Apache باستخدام الحدود الجديدة. راجع وثيقة [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] لمزيد من المعلومات.(5You have successfully disabled the rule.لقد قمت بنجاح بتعطيل القاعدة.:Read-Write access to: [_1]حق وصول القراءة والكتابة إلى: [_1]EReload Whitelist from Serverإعادة تحميل القائمة البيضاء من الخادمFa[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط] قيود المجموعة
"Spam Scoreنقاط البريد المزعج
Add Domainإضافة مجالp[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,ملاحظة]: إذا أردت فقط مفتاح عام أو خاص على الخادم، فقم باستيراد المفتاح الذي تريده فقط.FMMoveFolderنقلFTPClearمسح HMaximum Failures per IP Address:الحد الأقصى لعدد مرات الفشل لكل عنوان IP:L^SSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]فشلت تهيئة مخزن البيانات لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]<_You are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).أنت على وشك تعطيل Mail SNI على المجال (المجالات) المحددة.Synchronize DNS Recordsمزامنة سجلات DNS)Wildcard Redirectإعادة توجيه أحرف البدلQYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.لقد قمت بتحديد الخيار لتخطي إعادة إنشاء Apache وPHP كجزء من عملية ترقية MySQL. يجب تحويل Apache وPHP برمجيًا باستخدام واجهة EasyApache 3 كلما كان ذلك متاحًا لضمان ارتباطها بصورة صحيحة مع إصدار MySQL الجديد."9Invalid value for “[_1]”: [_2]قيمة غير صالحة لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]FTPmainDescيسمح مدير FTP لأي مستخدم بتنفيذ العديد من المهام المختلفة التي تتضمن حسابات FTP. ويتضمن ذلك إنشاء حسابات FTP وإزالة الحسابات ومنح الوصول المجهول إلى FTP والتحكم في جلسات FTP، وغيرها. وسوف يجعلك القسم التالي من هذه الوثائق على دارية باستخدام مدير FTP لإنجاز العديد من المهام المرتبطة بحسابات FTP وصيانة حساب FTP.PGPListPrivateمفاتيح خاصةhYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.الشهادة الخاصة بك‎ “[_1]‎” لديها بالفعل‎ “[_2]‎”. يجب أن يكون‎ “[_2]‎” الخاص بكل شهادة فريدًا من نوعه.]DPJAlertDontMatchحقول كلمة المرور غير متطابقة. الرجاء إعادة الإدخال.You may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.قد تكون أنشأت بالفعل زوج مفاتيح عامة/خاصة من SSH. ‏‫إذا كان الأمر كذلك، فسيمكنك استيراده من هنا، ‬قم ببساطة بلصق المفاتيح في الحقول أدناه.&Show Extended Headersإظهار الرؤوس الموسعة'7Linux is a trademark of Linus Torvalds.Linux هي علامة تجارية لـ Linus Torvalds.
SSHGenAKeyتوليد مفتاح جديد[The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.قام النظام بحفظ الإعدادات الخاصة بك. ستسري أية تغييرات عند تشغيل التحديث التالي.Use this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.استخدم هذه الواجهة لتكرار النمط الافتراضي من أجل إنشاء نمط علامة تجارية جديد يمكنك تخصيصه باستخدام الصور الخاصة بك."MFix Insecure Permissions (Scripts)إصلاح الأذونات غير الآمنة (البرامج النصية)
WebDAVActionsالإجراءاتM[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,تحذير]: لقد قمت بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور الخاصة ببائع التجزئة أو [asis,root].:SThe supplied address “[_1]” is not a valid IP address.يُعد عنوان IP الذي تم توفيره‎ “[_1]‎” غير صالح.LLegacy Restore Backupsعمليات النسخ الاحتياطي للاستعادة القديمة	TAgoraMsg1يجب تثبيت العربة في دليل مستوى علوي.  مثال: http://FEAAddedEmailPreتمت إضافة حساب البريد الإلكتروني لـ POP:1A“[_1].[_2]” is currently being redirected to:يتم حاليًا إعادة توجيه “[_1].[_2]” إلى:[asis,PHP] 5[asis,PHP] 5(Current Filtersعوامل التصفية الحاليةFiCould not save document. There is a browser problem or empty document.تعذّر حفظ المستند. حدثت مشكلة في المستعرض أو المستند فارغ.ftp_SFTP_Server_PortSFTP منفذ خادم3^To navigate, click the icon for the desired folder.للانتقال، انقر فوق أيقونة المجلد المرغوب في تشغيله.“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]“[_1]” غير صالح لأن أسماء قاعدة البيانات الموجودة على هذا النظام قد تتضمن فقط ما يلي [numerate,_2,حرفًا,حرفًا]: [join, ,_3]Shared IP Addressعنوان IP مشتركCountriesGuinea-Bissauغينيا بيساو7AA DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.إدخال DNS للمجال، “[_1]” موجود بالفعل.PostgreSQL Usernameاسم مستخدم PostgreSQL
Refusedمرفوضservice_interchange_pretty_nameInterchange خادمSeThe system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]فشل النظام في فتح الملف‎ “[_1]‎” للقراءة بسبب خطأ ما: [_2]EPHeadصفحات الأخطاء*[Press the newly created entry in the list.اضغط على الإدخال الذي تم إنشاؤه حديثًا في القائمة.Fileman-Editتحرير الملف=OChoose the country of origin for the certificate’s company.اختر بلد المنشأ للشركة المطالبة بالشهادة‎.}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.إذا قمت بإدخال جميع المضيفات التي تريد إرسال رسالة بريد إلكتروني إلى المجال الخاص بك، فحدد مربع الاختيار هذا لاستثناء جميع المجالات الأخرى.@cUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يكون اسم المستخدم أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].mSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.أرسل الإعلامات إلى عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الخاصة بك عندما يصل أحد نهج حسابات البريد الإلكتروني إلى الحصة النسبية أو يتجاوزها.Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.استخدم النموذج لإنشاء نسخة من القاعدة المحددة. يقوم النظام بإنشاء ID قاعدة جديد للقاعدة التي تم نسخها. يعمل هذا المحرر فقط على دعم توجيهات [asis,SecRule] و[asis,SecAction].:multimsgactionlegend-BoxTrapperإجراء الرسائل المتعددة في BoxTrapper.CThe company name cannot exceed 140 characters.لا يمكن أن يتجاوز اسم الشركة 140 حرفًا.RThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” حاليًا‎ “[_3]‎”.LaThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].يجب ألا يكون طول قسم الشركة أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].Entropy SearchEntropy Search"4New [numerate,_1,Feature,Features][numerate,_1,الميزة,الميزات] جديدة9HThere are no domains which have awstats stats to display.لا توجد مجالات بها إحصائيات awstats لعرضها.(EFCurrentFiltersعوامل التصفية الحالية,?The system is loading your [asis,Hits List].يقوم النظام بإعادة تحميل [asis,Hits List].FMSearchPubpublic_html فقط9tNo files were found in the home directory to be restored.لم يتم العثور على أية ملفات في الدليل الرئيسي حتى يتم استعادتها.SSLKEYالمفتاح (KEY)0Using upgrade mode …جارٍ استخدام نمط الترقية…A`The page was found, but you don’t have permission to access it.تم العثور على الصفحة، ولكن ليس لديك إذن للوصول إليها.Install an SSL Host.قم بتثبيت مضيف SSL.CountriesAfghanistanأفغانستانMENUSpamAssassinSpamAssassin4Plugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.تتيح لك المكونات الإضافية إضافة ارتباطات من واجهة cPanel إلى التطبيقات الخاصة بك أو إلى مواقع خارجية. ولإنشاء مكون إضافي لـ cPanel، قم بإنشاء ملف تثبيت باستخدام النموذج أدناه.
whyلماذاPEADefaultSetTextكافة رسائل البريد غير الموجهة تتجه الآن إلى:chlangtitleتكوين اللغة/Confirm New Passwordتأكيد كلمة المرور الجديدةE`An [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يتجاوز اسم مستخدم [asis,FTP] [quant,_1,حرفًا,حرفًا].7ZIn the example above, there are three main directories:في المثال المذكور أعلاه، هناك ثلاثة دلائل رئيسية:,If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.إذا كان لدى المستخدم إعداد‎ “[_1]‎” في الدليل الرئيسي الخاص به ولديه الرغبة بالإبقاء على استخدام كلمة المرور في‎ “[_1]‎” الخاص به، فينبغي لك إلغاء تحديد هذا الخيار.Adding “[_1]”إضافة‎ “[_1]‎‎”"1Are you sure you want to continue?هل تريد بالتأكيد المتابعة؟"Board Setup Completeإتمام إعداد اللوحة':Edit Custom [asis,ModSecurity™] Rulesتحرير قواعد [asis,ModSecurity™] المخصصة	xFMNavHelpانقر فوق <b>رمز المجلد</b> للتنقل.<br />انقر فوق <b>اسم المجلد</b> لتحديده.	Comments:التعليقات:
editbtn-BoxTrapperتحريرCountriesComorosجزر القمر If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].إذا قمت بإنشاء موقع ويب لمجال لا يتحكم به المستخدم، فسوف يستخدم هذا الموقع جذر مستند [asis,Apache]الافتراضي وسيصبح المستخدم الزائف‎ “[_1]‎” كالمالك بالنسبة لهم. وكذلك سيتم تشغيلها خارج Apache jails، حتى إذا قمت بتمكين jails في [output,url,_2,إعدادات الضبط].?E-Commerce Server (Interchange)خادم التجارة الإلكترونية (التبادل)The message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.لم يتم تسليم الرسالة التي بها معرف الرسالة‎ “[_1]‎” لحساب تمتلكه. يمكنك فقط استرداد الرسائل للحسابات التي تملكها.
Very Weak (0)ضعيفة جدًا (0)Rationale for Betaسبب بيتا	service_ipaliases_nameipaliases$PNo [asis,getData()] method on model.لم يتم العثور على طريقة [asis,getData()] في النموذج.
Augustأغسطس*Configure Monitor Settingsتكوين إعدادات المراقبةNYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.يمكنك اختيار استلام بريد إلكتروني في كل مرة تقوم فيها وظيفة [asis,cron] بتشغيل الأمر.3\Create a real-time [asis,Java] clock for your site.قم بإنشاء ساعة [asis,Java] الوقت الفعلي على الموقع لديك. [output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (مهمل)Filterعامل التصفية
Destination:الوجهة:(-Unable to enable Apache SpamAssassin™.يتعذر تمكين Apache SpamAssassin™.dyThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة [format_bytes,_1] من المعالجة المتواصلة بسبب خطأ ما: [_2]The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.يتم استخدام تكوين أرشيف البريد الافتراضي من خلال المجالات التي تم إنشاؤها على هذا الحساب عبر واجهات الويب أو APIs الخاصة بالمجال [asis,API].Courier POP3 Serverخادم Courier POP3tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.تعمل هذه الوظيفه على عرض ما يصل إلى [numf,_1] من أحدث الإدخالات في سجل Apache لأحد مواقع الويب لمجال محدد.-Private Key ([output,asis,KEY])المفتاح الخاص ([output,asis,KEY])6QUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].ملف “[_1]” الذي تم تحميله إلى “[_2]” عبر [asis,FTP].NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.إذا كنت لا تريد تحميل عميل بريد الويب تلقائيًا، فانقر فوق [output,em,توقف] الآن.D\My preference for account password change notifications is disabled.تم تعطيل إعلامات تفضيلاتي لتغيير كلمة مرور الحساب.
TLV-NoStatsلا توجد مجالات لها إحصائيات زوار حديثة لعرضها.rExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).لا تزال المواقع الخارجية ترتبط بأي نوع ملف لم تقم بتحديده أدناه (على سبيل المثال، ملفات [asis,.html]).CEmail filters configuration.تكوين عوامل تصفية البريد الإلكتروني.	EAHAddHintتلميح: معالجات Apache حساسة لحالة الأحرف.IMAP Serverالخادم IMAPFMNFileNameاسم الملف الجديد:kvThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.التحديث لمورد “[_1]” غير ضروري نظرًا لتثبيت توزيعات “[_2]” بالفعل.$Failed to start transfer.فشل بدء عملية النقل.#BWebsites That Use This Certificate:مواقع الويب التي تستخدم هذه الشهادة:6Use Newly Created Accountاستخدام حساب تم إنشاؤه حديثًاfilezilla_instructions_3الخطوة الخامسة: سيتم فتح مربع حوار [output,quot]محرر التسجيل[output,quot]. اضغط الزر [output,quot]نعم[output,quot].The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين ملكية الدليل المؤقت “[_1]” لمستخدم “[_2]” والمجموعة بسبب خطأ ما: [_3]mYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.ستتلقى بريدًا إلكترونيًا على هذا العنوان عند استخدام الحماية من التطفل لإعادة توجيه المستخدمين بعيدًا عن الموقع.Video Tutorialفيديو تعليمي<PThe [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.يجب أن تكون الوسيطة [asis,disable_rule] عددًا صحيحًا.%WebDAVthAccessالوصول إلى قرص الويبGSWDirsHomeهذا هو الدليل الرئيسي. يتم تخزين كافة الملفات الخاصة بك في هذا الدليل. لن تكون الملفات، التي تم وضعها مباشرةً في هذا الدليل، مرئية على الإنترنت. ستبدأ عملك في الدليل الرئيسي عند الاتصال من خلال FTP أو قرص الويب أو [output,quot]إدارة الملفات[output,quot].RePublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])[output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] [asis,Root]العام ([asis,public_ftp])6gThis restores password data for digest authentication.يؤدي هذا إلى استعادة بيانات كلمة المرور للمصادقة الكلية.%There is no current record.لا يوجد أيّ سجل حالي.	!No Filterلا يوجد عامل تصفيةANONMessageSavedPreعندما يقوم الزائرون بالاتصال بخادم FTP المجهول الخاص بك، ستظهر لهم رسالة الترحيب التالية:
	TPhpMyChatPhpMyChatKjYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].ينبغي عليك تغيير ذلك في أسرع وقت ممكن [output,url,html,هنا,plain,على].PHPPHPHOConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.اتصال بخادم MySQL‎ “[_1]‎” لاستعادة‎ “[_2]‎”.UDeprecated Addon Script Managerإدارة البرنامج النصي للوظيفة الإضافية المهملةrSD-AlertBeginEndHyphenعذرًا، يجب ألا يبدأ اسم المجال الفرعي الخاص بك أو ينتهي بواصلة.
ASIWebmailWebmail#DKIM not enabled ([_1]).لم يتم تمكين DKIM ([_1]).Minute:دقيقة:lFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.للمزيد من خيارات تكوين البريد الإلكتروني، انقر فوق قائمة [output,em,تفضيلات المستخدم] في شريط التنقل العلوي.;QArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.يتم تخزين الأرشيفات بتنسيق‎ “[output,strong,_1]‎”.$8Could not write to “[_1]” : [_2]تعذّر الكتابة لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]6RThe “Company Division” field cannot be left blank.لا يمكن أن يُترك حقل‎ “قسم الشركة‎” فارغًا."Update Security Questionsتحديث أسئلة الأمانSThe user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.المستخدم، [_1]، لمعرف التذكرة “[_2]” والخادم “[_3]” غير موجود على الخادم. تحقق من قيامك بالنقر فوق منح معرف التذكرة والخادم الصحيح. الوصول إلى [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] لتحديث اسم المستخدم.DetailالتفاصيلNThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.حصل بائع التجزئة‎ “[_1]‎” الآن على حق الوصول إلى أية عناوين IP مجانًا على الخادم.MySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات MySQL بتخزين الكثير من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات MySQL مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي MySQL (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.Users can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.يمكن تمكين المستخدمين لكل من نظام النسخ الاحتياطي القديم والجديد أو تعطيلهم لكلا النظامين أو أي خليط من الاثنين.qThe system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.صادف النظام مشكلة عند محاولة إزالة مجال‎ “[output,inline,_1,class,status]‎” الفرعي.See all dataعرض كل البيانات2BPassword change notification for “[_1]” ([_2])إعلام تغيير كلمة المرور لـ “[_1]” ([_2])@`Describe your issue, ask a question, or make your comments here.قم بوصف المشكلة، أو اطرح سؤالاً أو اكتب تعليقاتك هنا.2of [quant,_1,user,users].من [quant,_1,مستخدمًا,مستخدمًا].Browse [_1]’s documentation.استعرض وثيقة [_1].LFor security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.لأسباب أمنية، لم يتم تمكين الوصول المجمّع بشكل افتراضي. لتنشيط الوصول المجمّع على الحساب الخاص بك، سوف تحتاج إلى الاتصال بخدمة العملاء لطلب الوصول المجمَّع لحساب الاستضافة الخاص بك.EpThe passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.يجب أن يكون طول عبارة كلمة المرور على الأقل [quant,_1,حرفًا,حرفًا].DpThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.يبدو أن نوع ارتباط الشبكة على جهاز الكمبيوتر البعيد هو: “[_1]”.	CRDayTuesالثلاثاءThis interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].يتم استخدام هذه الواجهة لإدارة مواضع الإضافة الموجودة بالفعل على الخادم الخاص بك. للحصول على معلومات حول كيفية إضافة مواضع الإضافة وما يمكن إضافته وكيفية كتابة مواضع الإضافة، يرجى مراجعة المستند على [output,url,_1,target,_blank].|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.لقد قام النظام بإزالة إعادة التوجيه “[output,inline,_1,class,status]” على “[output,inline,_2,class,status]”.T{The system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.قام النظام بحذف حساب البريد الإلكتروني بنجاح‎ “[output,em,_1,class,status]‎”.
Uppercase:أحرف كبيرة:LPDisableProtectتعطيل الحمايةB_There was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.حدثت مشكلة في تنظيف البيانات [asis,horde] الخاصة بـ “[_1]”.
FMModeالوضع:k[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.يستبعد [comment,the star is a footnote]* أرشيفات رسائل البريد الإلكتروني.\uThe system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.قام النظام بإضافة المجال المفقود “[_1]” لإصلاح [asis,userdata] لـ “[_2]”.WebDavClickStartانقر فوق قائمة [output,quot]ابدأ[output,quot] واذهب إلى [output,quot]مواضع شبكة الاتصال[output,quot]>ChangePassServتم تحديث الخدمات التالية: (إن وجدت)[asis,Excel] Screenshotلقطة شاشة [asis,Excel]%5No [asis,PHP] packages are installed.لم يتم تثبيت أيّ من حزم [asis,PHP].7DU-ShowMegabytesإظهار أحجام الملفات بميجابايتThe system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]فشل النظام في العثور على اسم مناسب لقاعدة بيانات PostgreSQL للأرشيف‎ “[_1]‎” على هذا النظام بسبب خطأ ما: [_2]AODDelSubmitحذف المجال!8FTP_Backup_Passwordكلمة مرور النسخ الاحتياطي لـ FTPqYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.يوجد لديك Ruby مثبتًا مع MySQL gem. يتطلب هذا إعادة إنشاء جلسة العمل باستخدام إصدار جديد من MySQL.=GSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”عذرًا، أنت “[_1]” غير مخول بإفلات “[_2]”.5JThe version currently available on the selected tier.الإصدار الحالي متوفر على الطبقة المحددة.CountriesBermudaبرمودا
6SSMainHeadإرسال الموقع إلى محركات البحثThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.يوفر [output,em,‏‫معالج الشروع في بدء الاستخدام‬] التعرف على مفاهيم استضافة الويب ويسمح لك بتكوين الإعدادات الأساسية لموقع الويب الخاص بك.(Payment required)(مطلوب الدفع)5PAll trademarks are owned by their respective authors.تعود ملكية جميع العلامات التجارية لمؤلفيها.
module_systemالنظامUGo to Secure Webmail Loginالانتقال إلى تسجيل الدخول إلى بريد الويب الآمنPerlModوحدات Perl النمطية>jRaw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]سجلات الوصول الأولية السجلات الأولية rawlogs[comment,search text keywords]RX[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]يطابق [output,abbr,regex,تعبير منتظم][comment,comparison option]FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]للحصول على رمز المصدر الكامل والمستندات، تفضل بزيارة: [output,url,_1,_1,target,_blank]CountriesEritreaإريتريا
FMUpOneLevمستوى واحد لأعلىAThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.تسمح لك هذه الميزة باستخدام نوعين من الملفات لإنشاء العديد من عناوين البريد الإلكتروني أو معيدي توجيه البريد الإلكتروني للحساب الخاص بك بشكل متزامن. ربما تستخدم ملفات ورقة عمل Excel ‏(.xls) أو ورقة قيم مفصولة بفاصلة أو ملف aka CSV ‏(.csv) لاستيراد البيانات. ملف CSV عبارة عن ملف نَص عادي بالامتداد .csv.CRDayيوم
CDMonthالشهر(.[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,الخادم:,title] “[_1]”.PGPViewعرضNuThe certificate was already installed on this host. No changes have been made.تم تثبيت الشهادة بالفعل على هذا المضيف. لم يتم إجراء أية تغييرات.2GThe report contains the following raw [asis,JSON]:يحتوي التقرير على [asis,JSON] الأولي التالي:BNInfoيتيح لك EntropyBanner إدارة البانرات: تحميل أو إزالة أو ضبط أولوية العرض أو تغيير عنوان URL الهدف للبانرات.ftp_configure_ftp_clientتهيئة<br/>عميل FTPRevert to “[_1]”العودة إلى “[_1]”List Administratorsقائمة المسؤولين5?A bucket name is required for the remote destination.يتطلب اسم المستودع للوجهة البعيدة.lFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].لمزيد من المعلومات [output,url,_1,يرجى الاتصال بمسؤول النظام,class,bottomlink,target,_blank].LRestore a MySQL Database Backupاستعادة النسخ الاحتياطي لقاعدة بيانات MySQL
#MLDeletedHeadتم حذف قائمة البريدLj[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Maintenanceصيانة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]LUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.استخدم عنوان URL التالي لمراجعة الارتباطات الموجودة على صفحة HTML التي تم تحريرها مؤخرًا.")Set Up Anonymous [asis,FTP] Accessإعداد وصول [asis,FTP] مجهولSSHDeleteKeyحذف)actcomplete-BoxTrapperاكتمل الإجراء المطلوب:"SLArchivedRawLogsسجلات أولية مؤرشفة@eThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.المستخدم “[_1]” ليس لديه مستخدم MySQL المعروف باسم‎ “[_2]”.MAODAddUserNameاسم المستخدم/اسم الدليل/اسم المجال الفرعي:RUse this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.استخدم هذه الواجهة لتثبيت شهادة على أحد المجالات. لتثبيت شهادة، يمكنك كتابة المجال المطلوب، ومن ثمّ تقوم الواجهة تلقائيًا بملء الحقول الفارغة. يمكنك أيضًا لصق شهادة، ليتم ملء المجال والمعلومات ذات الصلة تلقائيًا. لاستعراض الشهادات الخاصة بك، انقر فوق الزر‎ “[output,strong,_1]‎”.Hpassword_validator_no_spacesلا يمكن أن تحتوي كلمة المرور على مسافات.%;Select domains to edit on “[_1]”.حدد المجالات لتحريرها على “[_1]”.#OSuccess! This page will now reload.عملية ناجحة! سوف تتم إعادة تحميل هذه الصفحة.Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)لماذا تم طرح هذا الإصدار باسم‎ “بيتا‎‎”؟ هذا الرمز مستقر تمامًا ولا يستحق مواصفات الإصدار‎ “بيتا‎”. ومع ذلك، هناك بعض الأشياء التي يتعين القيام بها للحصول على الإصدار 3.0 الفعلي. ولن تؤثر هذه الأشياء في واجهة API للعمل مع HTMLArea، وبعبارة أخرى، يمكنك تثبيت الإصدار بيتا بالفعل الآن وبعد ذلك قم بتثبيت الإصدار النهائي دون تعديل الرمز. وهذا إذا لم تقم بتعديل منطقة HTMLArea ذاتها. ;-)Delegated to [list_and,_1]مخوّل لـ: [list_and,_1].+Switch to JavaScript Uploadالتبديل إلى تحميل JavaScript(Not extended)(لم يتم التوسيع)5Edit the filter below.قم بتحرير عامل التصفية أدناه.4popadmin-nopassيجب أن تقوم بتحديد كلمة مرور.The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).يجب أن يكون للعملية بالمعرف‎ “[_1]‎” مستخدم فعال‎ “[_2]‎” (UID [_3])، ولكن المستخدم الفعال هو‎ “[_4]” ([_5]) بالفعل.5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.باستخدام هذا الإصدار، نقوم فقط باختبار العملاء [asis,Apple][output,chr,174] الذين تم توزيعهم. يقوم هؤلاء العملاء في الأصل بدعم [asis,CalDAV] و[asis,CardDAV]. إذا كان لديك تطبيقات تقويم أو جهات اتصال أخرى تدعم هذه البروتوكولات، فربما يمكنك الوصول إلى التقويمات وجهات الاتصال من هذه التطبيقات.)BrandingPkgحزمة العلامة التجارية: The Web Disk folder will appear.سيظهر مجلد Web Disk.CRChatButtonدخول الدردشة~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.سجل جهاز في العنوان “[_1]” [asis,IP] عددًا كبيرًا من محاولات تسجيل الدخول غير الصالحة للحساب “[_2]”.
NavHotLinkحماية HotLink	<EL300Textآخر 300 رسالة سجل خطأ بترتيب معكوس:ftp_SFTP_Configuration_FileSFTP ملف تهيئةWIPDMPostDelسيتم السماح له الآن بالوصول إلى الموقع الخاص بك.$[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,بت,بت] (غير آمن)40Failed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1]فشل حفظ تكوين [asis,cPGreyList]: [_1]This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.يعد هذا الإصدار [asis,PostgreSQL] [asis,ANSI SQL-92] متوافقًا إلا أنه لا يدعم المنح المتكررة أو منح ‏‫أحرف البدل أو المنح المستقبلية.;\This server does not control a MySQL user named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بمستخدم MySQL المعروف باسم “[_1]”.$0Unable to prune transport “[_1]”يتعذر تنقيح نقل‎ “[_1]‎‎”[asis,SSH] Shell Accessوصول مجمّع [asis,SSH]GrSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.لم تتم إضافة بعض عناوين مضيف [asis,IP] إلى قائمة المضيفات الموثوقة.
)RORChgCompتم الانتهاء من التغييرMySQL® Databasesقواعد بيانات MySQL®You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].لقد قمت بإنشاء عامل تصفية جديد بنجاح. يمكنك إنشاء واحد آخر الآن، أو تستطيع [output,url,_1,العودة إلى قائمة عوامل التصفية].=J[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,الخطوة 1]: تحديد ما تريد استيراده.Jcpanel-nofiltersلا توجد عوامل تصفية نشطة في الوقت الحالي.<pSelect the script for your mail client and operating system.قم بتحديد البرنامج النصي لعميل البريد الخاص بك ونظام التشغيل.*PPDUserRemovedUserPreأذونات الوصول للمستخدمSSLCRTالشهادات (CRT)3\The group “[_1]” already exists on this system.المجموعة‎ “[_1]‎” موجودة في بالفعل على هذا النظام.	CNTSrcClrلون المصدرDNSTextأدخل مجال للبحث:'link_help_videoعرض نسخة عالية الجودةUnder the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.ضمن علامات التبويب “المحرر الأساسي” و“المحرر المتقدم”، استخدم البيانات من ملف النسخ الاحتياطي لتحديث الإعدادات الخاصة بك وإعادة تثبيتها.PEADelconfirmهل تريد بالتأكيد حذف حساب البريد الإلكترونيPrivate Key Optionsخيارات مفتاح خاصFMGroupمجموعةBNModTargetPreالهدف الجديدA\Incremental backup type does not support additional destinations.لا يدعم نوع النسخ الاحتياطي التزايدي وجهات إضافية.Windows® 2000Windows® 2000BW-SMTPحركة مرور SMTP,KAccount password reset for “[_1]” ([_2])إعادة تعيين كلمة مرور الحساب لـ “[_1]” ([_2])Remote Server Type:نوع خادم بعيد:,8The number should be greater than [numf,_1].يجب أن يكون الرقم أكبر من [numf,_1].V}Useful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).مفيد للموفرين الذين يحظرون 25 منفذًا (يمكن إضافة منافذ متعددة بفواصل).<This certificate has expired.تم انتهاء مدة صلاحية هذه الشهادة.Add a DNS Zoneإضافة منطقة DNSftp_FTP_UsernameFTP اسم مستخدم	INDXThemeالموضوعMAODAddedFTPAccessUsernamePreتم منح صلاحية الوصول إلى FTP مع اسم المستخدم

FMMoveFileنقل ملفThe certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.تم إنشاء الشهادة لـ [list_and_quoted,_1] وحفظها في الدليل لديك. لم يتم [output,strong,تثبيتها] على المجال الخاص بك. يرجى ملاحظة أنه سوف يتم عرض الشهادة كـ [output,strong,غير موثوق بها] في مستعرضات الويب بعد تثبيتها، حيث إنها موقعة ذاتيًا.'Added Recordالسجل الذي تمت إضافته
IMjpgJpeg (jpg)This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.توفر هذه المنطقة معلومات حول كيفية الاتصال بالموقع الخاص بك باستخدام [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SFTP,بروتوكول نقل الملفات الآمن]. يمكن استخدام هذه الإعدادات اليدوية على أيّ من برامج FTP للاتصال بحساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] التالي. لتنزيل ملف تكوين [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] لأحد برامج [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أدناه، انقر فوق نوع النقل لهذا البرنامج.GzFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]فشل الحصول على نتائج اختبار ssh لحدوث خطأ‎ “[_1]‎” في بروتوكول HTTP: [_2]@^An upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!ترقية MySQL على النظام الخاص بك غير ممكنة في هذا الوقت!Outgoing Server:الخادم الصادر:SQLChecking2يتم فحصه الآن.[asis,PHP] [asis,PEAR] Packagesحزم [asis,PHP] [asis,PEAR]8IThis will open the [output,class,Web Disk,title] folder.الذي سيعمل على فتح مجلد [output,class,Web Disk,title].C\The system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.فشل النظام في إلغاء تأمين “[_1]” بسبب خطأ غير معروف.PjYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.يجب عليك توفير الوسيطة “[_1]” إذا قمت بتوفير الوسيطة “[_2]”.	FTP Quotaحصة FTP النسبية)EDedicated IP Address (only if recreating)عنوان IP مخصص (فقط إذا تم إعادة الإنشاء)y[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,ملاحظة]: يتم تعيين حساب البريد الإلكتروني الافتراضي الخاص بك إما إلى رفض البريد الوارد أو إعادة توجيهه إلى حساب آخر.IP Address Typeنوع عنوان IPj9The domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.لم تتم إدارة المجال‎ “[_1]‎” على هذا الخادم. ليس لديك الامتيازات الكافية لتثبيت SSL على هذا الخادم. فقط يمكن للجذر تثبيت مواقع ويب SSL للمجالات التي لم يتم إعدادها بالفعل على الخادم. يرجى إعداد هذا المجال على أحد الحسابات الجديدة أو إنشائه كمجال موقوف مؤقتًا أو مجال فرعي لحساب موجود أنت تملكه وكرر المحاولة مرة أخرى."Password Authenticationمصادقة كلمة المرور8FTP Backup Passwordكلمة مرور النسخ الاحتياطي من FTP5IThere has been an error. Please contact your support.حدث خطأ ما. يرجى الاتصال بالدعم الخاص بك.ZThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.تعذّر على النظام العثور على عملية نسخ احتياطي ضمن الدليل “[_1]” للمستخدم “[_2]”.0=The [asis,MySQL] init-file could not be created.يتعذّر إنشاء الملف الأولي [asis,MySQL].
IPv6 Address:عنوان IPv6::Choose a locale …جارٍ اختيار الإعدادات المحلية…9\You typed two different passwords. They must be the same.لقد قمت بكتابة كلمتي مرور مختلفتين. يجب أن تتطابقا.![asis,HTMLArea-3.0] Documentationتوثيق [asis,HTMLArea-3.0] Clock and Code Viewعرض الرمز والساعةWmThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]فشل النظام في كتابة [format_bytes,_1] إلى معالج الملف بسبب خطأ ما: [_2] [asis,GnuPG] Key Generatorمنشئ مفتاح [asis,GnuPG]
(Bad gateway)(عبّارة سيئة)email_password_tip2يمكنك زيادة قوة كلمة المرور بإضافة حروف كبيرة وأرقام ورموز (@، #، $،  %، إلخ).
File Savedتم حفظ الملفOMonitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].مراقبة الزائرين الذين قاموا بتسجيل الدخول إلى موقعك من خلال FTP. إنهاء اتصال FTP لمنع المستخدمين غير المرغوب فيهم من الوصول إلى الملفات. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]."Cannot move “[_1]”: [_2]تعذّر نقل “[_1]”: [_2]!If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].إذا قمت بإنشاء موقع ويب لمجال لا يتحكم به المستخدم، فسوف يستخدم هذا الموقع جذر مستند [asis,Apache]الافتراضي وسيصبح المستخدم الزائف “[_1]” كالمالك بالنسبة لهم. وكذلك سيتم تشغيلها خارج Apache jails، حتى في حالة تمكين jails في [output,url,_2,إعدادات الضبط].CRTDelحذف الشهادةTiVideos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.مقاطع فيديو حول موضوعات متميزة تتعلق بإدارة [asis,cPanel amp() WHM].,5The system successfully deleted the package.قام النظام بحذف الحزمة بنجاح.#module_need_addسوف تحتاج إلى إضافةTSome of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.بعض معرفات القاعدة من عدد مرات الدخول تلك لا تتطابق مع معرفات القاعدة الأخرى. على الرغم من أنه يمكنك الإبلاغ عن العديد من مرات الدخول في وقت واحد، إلا أنه يجب أن تكون جميعها عن نفس القاعدة.:BContent compression is now [output,class,disabled,status].ضغط المحتوى [output,class,معطل,status] حاليًا.Select a function …تحديد وظيفة…/Could not load “[_1]”: [_2]تعذّر تحميل‎ “[_1]‎‎”: [_2]Create Iconإنشاء أيقونةeYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.لا يُسمح لك بإضافة أكثر من [quant,_1,مجال الوظيفة الإضافية,مجالات الوظيفة الإضافية]. لم يتم إعداد المجال.The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].قام النظام تلقائيًا بتحديث حزمة العلامة التجارية “[_1]” للمستخدم “[_2]” للتوافق مع [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] إصدار العلامة التجارية [_3].vErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.حدثت أخطاء أثناء عملية الإنشاء. يرجى مراجعة صفحات التحذير المعروضة أعلاه وتصحيحها.~SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].يسمح لك مصطلح SSH بالاتصال بمفتاح عام أو مصادقة كلمة المرور بدون الحاجة إلى تنزيل أي برنامج. مصادقة المفتاح العام يتطلب منك أن يكون لديك نسخة من مفتاحك الخاص محليًا. يمكن الحصول على هذا في [output,url,_1,إدارة مفاتيح SSH].=Rebuilding SSL datastore …جارٍ إعادة إنشاء قاعدة بيانات SSL…The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.تحاول الخيارات أدناه تزويد رسائل البريد الإلكتروني بالمعلومات التي تم التحقق منها، بحيث يمكن للخادم الكشف عن طبيعة الرسائل الواردة والصادرة تلقائيًا.CLOrangeبرتقاليITFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the serverفشل تمكين [asis,cPGreyList]: تم تعطيل [asis,Exim] على الخادم6kIf you wish to use the account you just set up, click:إذا كنت ترغب في استخدام الحساب الذي قمت بإعداده، فانقر فوق:CountriesCanadaكنداAbA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].يتعذّر أن يكون اسم المستخدم أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].$More Informationالمزيد من المعلومات1Reset Page Settingsإعادة تعيين إعدادات الصفحةEjNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.لم يتم توفير أية حزم: يحتاج‎ “[_1]‎” أو‎ “[_2]‎” إلى وسيطة.bimgmgr-searchtxtتنسيق منشئ الصور المصغرة لمقياس مدير تغيير حجم الصورة.RWARNING: The “[_1]” email account is full.تحذير: حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل.(importfwdTtlاستêراد هظêدê انتèجêçInstall Certificateتثبيت الشهادة+@Return to SSL Certificate Signing Requests.قم بالعودة إلى طلبات توقيع شهادة SSL.For [asis,Mac]لـ [asis,Mac]
Search Allالبحث في جميعFTPHint3Mid/public_html/john، سوف يتمكن المستخدم من إضافة أي ملف أو دليل وتحريره وإعادة تسميته وإزالته فيA[The link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.تم تحديث الارتباط على‎ “[_1]‎” إلى“‎[output,url,_2]‎”.Install an SSL Hostتثبيت مضيف SSL8Your password has been changed!تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك!KQ[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,عنوان IP]: مخصص لـ “[_2]” كـ “[_3]”.
CDAugأغسطسNew [asis,RLimitMEM][asis,RLimitMEM] جديدة*Default System Settingإعداد النظام الافتراضيBox Nameاسم علبة البريد7No matching files were found.يتعذر العثور على ملفات مطابقة.
4HandlerMsgهل تريد بالفعل إزالة المعالج+?No validator was found for type “[_1]”.لم يتم العثور على مدقق للنوع “[_1]”.GThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال لوقت حجم ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول التي فشلت 4 أرقام.6MLeech Protection protect[comment,search text keywords]الحماية من التطفل الحماية[comment,search text keywords]Detailed Informationمعلومات تفصيليةSystem Informationمعلومات النظامINDXDomainToolsأدوات المجال
	Search …بحث…,XOverwriting existing database “[_1]” …جار الكتابة فوق قواعد البيانات الموجودة “[_1]” …6]Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]الحذف التلقائي للبريد المزعج [output,class,معطل الآن,status]CountriesMyanmarميانمار=D[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](هذه هي علامة cpanelfeature).[comment,close]BUser Defined Apache Handlersمعالجات Apache المحددة بواسطة المستخدمMondayالاثنين%'The parameter ‘path’ is required.المعلمة ‘path’ مطلوبة.)parkadmin-parkmaxexceedbeginعذرًا، مسموح لك بإضافة#ftp_delete_all_filesوحذف كل الملفات تحتOuThe system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.لقد قام النظام بإضافة قاعدة بيانات‎ “[output,attr,_1,class,status]‎” بنجاح.PDNote<b>ملاحظة:</b><br />يجب تسجيل المجالات باستخدام مسجِّل صالح حتى يمكن إيقافها. بالإضافة إلى ذلك، فهي لن تعمل4What is an Addon Domain?ما هو مجال الوظيفة الإضافية؟8cGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]وضع البريد المزعج في القائمة الرمادية[comment,search text keywords]:YThe sender of the message that the autoresponder received.مرسل الرسالة المستلمة من خلال المستجيب التلقائي.#ICreating access hash on “[_1]”.قم بإنشاء وصول إلى التجزئة على‎ “[_1]‎”.	EP402Post(مطلوب السداد)@This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.تظهر هذه الميزة العدد الكلي لمحاولات تسليم الرسالة لكل مجال. ويتم تقسيم هذه المعلومات إلى محاولات ناجحة وأخرى فاشلة، بجانب إظهار العدد الكلي لوحدات البايت التي يرسلها كل مجال.service_melange_namemelangeHqThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]تعذّر على النظام تحميل أيّ من الوحدات النمطية التالية: [join,~, ,_1]JiThere was a problem when the system attempted to create the parked domain.حدثت مشكلة عند محاولة النظام إنشاء المجال الموقوف مؤقتًا.*NUpgrading your board is not yet available.ترقية اللوحة الخاصة بك غير متوفرة حتى الآن.5You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.يمكنك تحرير الشعار المعروض باختيار‎ “تحرير الشعارات‎” أو تغيير مظهر الواجهة لتصبح بالشكل المطلوب، مثل موقع الويب الخاص بك، بتحرير CSS والصور والرأس والتذييل وصفحات HTML.7GThe [asis,set_directive] action requires two arguments.يتطلب الإجراء [asis,set_directive] وجود وسيطتين.gNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.لا توجد أنواع تكوين مستندة إلى النظام [output,acronym,MIME,‬‏‫ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] حاليًا.OROR+)Authentication is required for [asis,IMAP].يتطلب مصادقة لـ [asis,IMAP].LpIt’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.فقد تمت كتابته في JavaScript ويمكن عرضه أو تعديله أو توسيعه بسهولة._The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.يتعذر استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا تخمينها._This feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.تتطلب هذه الميزة اتصالاً إضافيًا لخادم الويب لكل رسالة يتم إرسالها مع حساب المستخدم‎ “لا أحد‎” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). يُعد هذا الخيار أكثر أمانًا، إلا أنه ليس سريعًا مثل عناوين X-PHP-Script الموثوقة.CRMonthشهرEPEditSaveAsحفظ باسم:Collapse Statsطي الإحصائياتKcYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.لا يمكنك تغيير كلمة مرور للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.$Reload Ticketsإعادة تحميل التذاكر4@The mail server delivered this message successfully.تلقى خادم البريد هذه الرسالة بنجاح.tIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:وبالإضافة إلى cPanel وبريد ويب cPanel وواجهات WHM، قم بتمكين نُهج الأمان لأنواع الطلبات التالية:kEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)حد عمليات الإدخال (تشغيل برامج PHP وCGI النصية، بالإضافة إلى وظائف CRON وجلسات عمل SHELL)Blockedتم الحظر	unlimitedغير محدودة0ZThe system is retrieving the Blocked Users list.يقوم النظام باسترداد قائمة المستخدمين المحظورين.^~Are you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!هل تريد بالتأكيد حذف مضيف SSL‎ “[_1]‎‎”؟ يتعذر التراجع عن هذه العملية!DWIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).يعمل مع أيّ من لغات الخادم (ASP وPHP وPerl وJava وغيرها).&BrandingBillBgخلفية لوحة الإعلاناتGrantمنح	Read-Onlyللقراءة فقطZSLAnalogNoneلا توجد مجالات تحتوي على إحصائيات تناظرية لعرضها.kClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.انقر فوق الزر [output,em,اتصال] للاتصال بخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الخاص بك.&+The private key has been deleted: [_1]تم حذف المفتاح الخاص: [_1]9disableCharEncodingVerته تظ×êن انتحââ هو ترهêز انأحرل3OSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.عذرًا، أنت خارج عناوين IP لتعيينها كـ nameservers.'/The “[_1]” service failed to start.فشل الخدمة “[_1]” في البدء.NOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.ملاحظة: بعد قيامك بإعادة تسمية أحد الحسابات، فلن يتمكن مستخدم PostgreSQL الذي تتم تسميته تلقائيًا من تسجيل الدخول حتى يقوم الخادم بتحميل صفحة “[_1]” في cPanel.FWPipeCheckHashbangهناك <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hashbang" target="_blank">Hashbang</a> مفقود بالجزء العلوي من البرنامج النصي.MNote: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.ملاحظة: تخضع منتجات الجهة الأخرى للتغيير نظرًا لظروف التحكم في cPanel، ومن المحتمل أن يُعد تقديم هذه الإرشادات أمرًا غير صالح. وإذا حدث ذلك، فيرجى استشارة كتيّب المنتج عن الإجراء الصحيح.^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.عند تعطيل هذا الخيار، يقوم النظام بإفراغ ملفات سجلات الوصول الأولي في بداية كل شهر.&Temporary Redirectإعادة التوجيه المؤقتForced?هل ذلك إجباري؟4Invalid Email Addressعنوان بريد إلكتروني غير صالحDU-DirectoryالدليلvPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:يرجى إدخال رمز التأكيد هذا في نافذة المستعرض الخاص بك أو استخدم عناوين URL التالية لإعادة تعيين كلمة المرور لديك:Include Editorبما في ذلك المحرر
Learn Moreمعرفة المزيدbSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.قم بإرسال الإعلامات إلى عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الخاصة بك عندما تصل إلى حد استخدام عرض النطاق الترددي الخاص بك.-WebDavKRightClickحفظ الملف إلى سطح المكتب.<VYou must specify the account password for “sudo” access.يجب تحديد كلمة مرور الحساب للوصول إلى‎ “sudo‎”.Failed to saving the file.فشل حفظ الملف.Trash_Trashسنة انهحذèلاتWAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.هل ترغب بالتأكيد في إلغاء الامتيازات لـ‎ “[_1]‎” من قاعدة البيانات‎ “[_2]”.+psql-searchtxtقاعدة بيانات postgres postgresql5MTRevMsgهل تريد بالتأكيد إزالة نوع mime"Search Recipientsالبحث عن المستلمينThe following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]تم حجز أسماء المستخدمين التاليين لعمليات وصول [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مجهولة ويتعذر استخدامها للحسابات الجديدة: [join,~, ,_1]
%Old password:كلمة المرور القديمة:/UIHelpHeadBgrtيمين خلفية لوحة التعليمات+:You updated the following services, if any:لقد قمت بتحديث الخدمات، إن وجدت:Create User:إنشاء مستخدم:,Show [quant,_1,record,records]إظهار [quant,_1,سجلاً,سجلات ]EPEditTagReqURLعنوان URL المطلوب@eAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].قم بالوصول إلى ‬‏‫الأسئلة المتداولة حول [asis,cPanel amp() WHM].rIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.إذا قمت بتحديد هذا الخيار، فسيتم استبدال جميع سجلات SPF الموجودة لجميع المجالات التي تم تحديد الخيارات بها.CAltered RPMs Checkالتحقق من اللفات المتغيرة في الدقيقة)>Root login notifications ([asis,cpHulkd])إعلامات تسجيل دخول الجذر ([asis,cpHulkd])Passphrase:عبارة المرور:ProtocolالبروتوكولINDXSharedIpعنوان Ip مشترك&6Click a row to show a detailed report.انقر فوق صف لإظهار تقرير مفصل.
1stالأول5EThe system could not remove the file “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام إزالة الملف “[_1]”: [_2]
ACInstallInfo<span class="Emphasize">يجب</span> أن تقوم بتثبيت عربة التسوق في دليل المستوى الأعلى. BUSelRestoreTypeحدد نوع الاستعادة.INDXEmailAccountsحسابات البريد الإلكترونيGBViewعرض دفتر الضيوف1:The domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.المجال “[_1]” غير مملوك لـ “[_2]”.Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.لا تعمل مجالات الوظيفة الإضافية إلا إذا قمت بتسجيل المجال الخاص بك وتكوينه للإشارة إلى خوادم [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] الجديدة.(No domains configured.لم يتم تكوين المجالات.4?[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.لم يتم تمكين [asis,ModSecurity™] على خادمك.^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.وقد يكون موضع الإضافة في الروتين هذا جزءًا من أحد التطبيقات المثبتة، وقد يؤدي حذفه إلى إيقاف هذا التطبيق.gThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.تعد القائمة البيضاء قائمة مستخدمين أو موضوعات التي سيتم السماح بها في علبة الوارد الخاصة بك مع تأكيد.([asis,PostgreSQL] Databasesقواعد بيانات[asis,PostgreSQL]!SDA-Discardتجاهل (غير موصى به)
Imageالصور:Non-SSL Reset Link:ارتباط إعادة تعيين ليس من نوع SSL:Passwords Matchتطابق كلمات مرورCQThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.يجب أن ينتهي اسم التكوين باللاحقة “[asis,.conf]”.\blklstdeletemsg-BoxTrapperحذف هذه الرسالة وإضافة المرسل إلى القائمة السوداء.9UChecking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.تحقق لمعرفة ما إذا كان يجب إعادة تجميع Ruby MySQL gem.@Backups Available for Download:النسخ الاحتياطية المتوفرة للتنزيل:Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.توفر الحسابات الفرعية وصول [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] إلى الدليل المحدد للمستخدم وجميع الدلائل الفرعية ضمن الدليل.#DPassword strength must be at least:يجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقل:,No AAAA records to removeلا يوجد سجلات AAAA للإزالة$Upload a Private Key.قم بتحميل مفتاح خاص.
module_install_aتثبيت:CSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.تم تعطيل [asis,ModSecurity™] على “[_1]” بنجاح.[bDefine the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.تحديد حد تطابق الإعادة لمكتبة [asis,Perl Compatible Regular Expressions].lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.تم إعادة تعيين الأسئلة الخاصة بالأمان. وسوف تتم مطالبة المستخدم بإعادة إدخال أسئلة أمان جديدة عند تسجيل الدخول التالي.HBUDownloadTodaysتنزيل ملف النسخ الاحتياطي الخاص باليوم:sThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.يتم الآن إظهار شهادة طبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎” على أنها مشتركة.&SSEDoneInfoنتائج الطلب الخاص بك:5EThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]يتعذر على النظام فتح “[_1]” لتحريره: [_2]^SD-AlertPeriodيجب ألا يحتوي المجال الفرعي الخاص بك على أية فاصلات.Login:تسجيل الدخول:{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).استبدل جميع أمثلة عنوان IP للخادم الأصلي بعنوان IP الجديد، كما في سجلات A المخصصة (افتراضي). Edit Custom Rulesتحرير قواعد مخصصة	VirusScanماسح الفيروسات
Twice an Hourمرتان كل ساعة-Generate a New Private Key.قم بإنشاء مفتاح خاص جديد.9SUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].يتعذر تعيين أذونات على “[_1]” باستخدام [asis,chmod].Associated Hitsالنتائج المرتبطةoThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.يُطلب من المستخدم “[_1]” الحصول على الميزات “sslinstall” و“sslmanager” لإدارة عناصر SSL.Would you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].هل ترغب في تعطيل قاعدة [asis,ModSecurity] الأصلية؟ لن يصبح هذا التغيير ساري المفعول حتى تقوم بإعادة تشغيل [asis,Apache].XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.تشير منطقة‎ “[_1]‎” أدناه إلى ما إذا كان مؤشر اسم الخادم SNI مطلوبًا لكل مضيف SSL مثبت.3Bandwidth Limit (MB)حد النطاق الترددي (ميغابايت),BInstall and Manage SSL for your site (HTTPS)تثبيت SSL وإدارتها لموقع (HTTPS) الخاص بك'email_password_againكلمة المرور (مرة أخرى)VFailed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]فشل دمج قاعدة البيانات المؤقتة المعروفة باسم “[_1]” إلى [output,asis,Roundcube]: [_2].NFailed to import private key named “[_1]”.فشل استيراد المفتاح الخاص المسمى‎ “[_1]‎”.45Could not save [asis,PHP] configuration information.تعذر حفظ معلومات تكوين [asis,PHP].%No domain was provided.لم يتم توفير أي مجال.fThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]فشل النظام في تقديم المؤشر لأحد الملفات بواسطة [quant,_1,بايت,وحدات البايت] بسبب خطأ ما: [_2]$0What is your father’s middle name?ما هو الاسم الأوسط لوالدك؟Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web Analytics8XNo password supplied: “[_1]” is a required argument.لم يتم توفير كلمة مرور: يحتاج‎ “[_1]‎” إلى وسيطة.JfThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]تعد صورة الجمل علامة تجارية مسجلة لشركة [asis,O’Reilly Media, Inc.]>hChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من المجالات الفرعية من “[_1]” إلى “[_2]”.%Password Changedتم تغيير كلمة المرور QEmail Forwarders and Filters →عوامل تصفية ومعيد توجيه البريد الإلكتروني →PEditPImgDescيتيح لك تحرير صور المعاينة إضافة صورة معاينة إلى نمط التمييز. سيتم عر	ض هذه الصورة عندما يختار مستخدموك أي أنماط التمييز يريدون استخدامه. تظهر الصورة في <a href="../../style/index.html">تغيير النمط</a>.YZE_must_change_somethingيجب أن تقوم بتغيير شيء ما قبل أن تتمكن من التحرير.  [asis,MySQL] Account Maintenanceصيانة حساب [asis,MySQL](List Private Keysإدراج المفاتيح الخاصة?MThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].خادم PostgreSQL‎‎ [boolean,_1,متصل,غير متصل] حاليًا./<BoxTrapper filter[comment,search text keywords]عامل تصفية BoxTrapper[comment,search text keywords]TThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.فترة استبقاء أرشيف بريد‎ “[_1]‎” الإلكتروني لجميع المجالات الآن هو‎ “على الدوام‎”.simplecrondescهذه واجهة ويب إلى برنامج crontab.  وهذا يتيح لك تشغيل الأوامر في أي وقت تحدده.  أدخل الأمر الذي ترغب=Load at Login Webmailتحميل بريد الويب عند تسجيل الدخولVThe input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لعدد عمليات المصادقة 4 أرقام.<KIs Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?هل Web [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم] مطلوبة؟+WizardAddADإضافة قاعدة بيانات أخرى"-Proceed to Logaholic Web Analyticsاستمرار إلى Logaholic Web Analytics&EditBrandingBasicمحرر التمييز الأساسيRSelect URL, Email, or Pipe.حدد عنوان URL أو بريد الإلكتروني أو ممر بيانات.RubyAppsAppPathمسار التطبيقPreview Stylesمعاينة الأنماطThey may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:ربما يقوموا بإنشاء مضيفي SSL للمجالات التي يتم إرفاقها لحساب يملكونه كمجال أساسي أو مجال متوقف مؤقتًا أو مجال فرعي أو مجال وظيفة إضافية على:LR[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords]حساب [asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] جديد[comment,search text keywords]$SUBAddRedirectButtonإعداد إعادة التوجيه.Parked Domainsالمجالات الموقوفة مؤقتًاLBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.لقد قفلت محاولة القوة الغاشمة المتعلقة بقضايا الأمان الحساب‎ “[_1]‎”.denyip-searchtxtرفض المجموعة&'[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod][asis,iOS] لـ [asis,iPhone/iPad/iPod]*<Maximum Number of Authentication Processesالحد الأقصى لعدد عمليات المصادقةDTThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.تم حذف الشهادة الخاصة بـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”
Begin Timeوقت البدءcjt_bothكلاهماThe reason for the ban.سبب الحظر.)BrandingExpandDownسهم لأسفل للتوسيع/الطيNew Fileالملف الجديد6Max SQL Databasesالحد الأقصى من قواعد بيانات SQLSThis restores proxy subdomains.يؤدي هذا إلى استعادة المجالات الفرعية للوكيل.
5TSpamAssassinبرنامج إيقاف البريد العشوائي=BrandingFormButOverصورة التمرير فوق خلفية الزر إرسالIRelayed Emailsرسائل البريد الإلكتروني التي تم ترحيلها-Update Firewall Configurationتحديث تكوين جدار الحمايةThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].يتوقع أن يصل الحساب ”[_1]“ بالمجال الرئيسي ”[_2]“ إلى الحد لأقصى لنطاقه الترددي على [datetime,_3,date_format_short].View Guestbookعرض دفتر الضيوف	!PassErrorتغيير كلمة المرور.SmIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].في نافذة [output,em,مواضع الشبكة] انقر فوق [output,em,إضافة موضع شبكة].$Search by domain name.ابحث حسب اسم المجال.If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.إذا كنت تريد حقًا تثبيت هذه الشهادة على عنوان IP هذا، فعليك بعد ذلك إضافة المجال‎ “[_1]‎” (أو أي مجال يطابق‎ “[_1]‎”) إلى حساب‎ “[_2]‎” قبل المتابعة.
CLOnتشغيلtTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).لزيادة قوة كلمة المرور، قم بإضافة أحرف كبيرة وأرقام ورموز مثل (@, #, $, %, وغيرها).)7A value in [output,acronym,MB,Megabytes].القيمة بـ [output,acronym,MB,ميغابايت].VVWHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]
Rule Text:نص القاعدة:!5Redirecting you to EasyApache …جارٍ إعادة توجيهك إلى EasyApache…>HThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]يتعذر حفظ التغييرات بسبب حدوث خطأ ما: [_1]`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.حدد باللمس الإدخال الذي تم إنشاؤه حديثًا في القائمة. سيتم نقلك إلى شاشة جديدة مع قائمة ملفات.3Please create a filter below.يرجى إنشاء عامل تصفية أدناه.An error has occurred: [_1]حدث خطأ ما: [_1]Saved to local.cssالحفظ إلى local.css
)Click Connectانقر فوق‎ “اتصال‎‎”!Issuer Organization:مؤسسة جهة الإصدار:CJScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.لقطة شاشة من متجر Android Play الذي يقبل تنزيل.#Avoid dictionary words.تجنب كلمات القاموس.RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.انقر هنا لعرض إرشادات حول الوصول إلى Web Disk الخاص بك من خلال نظام التشغيل لديك.Insert Imageإدراج صورة<email_not_valid_emailهذا ليس عنوان بريد إلكتروني صحيح.4No accounts found.لم يتم العثور على أية حسابات.PARKDeletedPostتمت إزالته.QForward All Email for a Domainإعادة توجيه كل البريد الإلكتروني إلى أي مجال6MClick to change the password on your Web Disk account.انقر لتغيير كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk.	SRSHeaderتقديم طلب الدعم7JEnter the file path that you want to copy this file to:أدخل مسار الملف الذي تريد نسخ الملف إليه:$Rewrite URLإعادة كتابة عنوان URL+Anonymous FTP Controlsعناصر التحكم لـ FTP مجهول1Select your time format:تحديد تنسيق الوقت الخاص بك:|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.يجب عليك إضافة عناوين IPv6 على [asis,Virtuozzo] أو عقدة مضيف [asis,OpenVZ] قبل أن تتمكن من إضافتها باستخدام هذه الواجهة.=email_fwd_discard_not_emptyلا يمكن أن تكون رسالة الفشل فارغة.LIt is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.تعتبر عملية إعادة تسمية إحدى قواعد بيانات MySQL إحدى العمليات الخطيرة المحتملة. ربما ترغب في [output,url,_1,تسجيل الدخول إلى واجهة مستخدم cPanel ونسخ قاعدة البيانات احتياطيًا] قبل إعادة تسميتها.7Archive Email Setupإعداد أرشيف البريد الإلكتروني%To send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني الافتراضية إلى حساب البريد الإلكتروني الأساسي، أدخل اسم مستخدم الحساب الخاص بك في مربع النص [output,em,عنوان البريد الإلكتروني]. 0Deploy and Restart [asis,Apache]النشر وإعادة تشغيل [asis,Apache]NavListsقوائم البريدEOutgoingProtocolsWithout<b>بروتوكولات البريد الصادر المدعمة:</b>&Average Entry Processesمتوسط عمليات الإدخال{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.أدخل رسالة بريد إلكتروني كاملة (بما في ذلك العناوين) أدناه لمعرفة كيف تتم معالجتها من خلال عوامل التصفية الحالية في المكان.
6RRLoadMsg2 تم تعطيل التحميل عند التشغيل.#SMTP Trafficحركة مرور بيانات SMTPTNHeadوصول SSH/Shell4:Missing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]فقد [quant,_1,وسيطة ,وسيطات ]: [join,~, ,_2]*>The system was unable to extract any data.تعذر على النظام استخراج أي بيانات.hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.يجب أن يكون ملحق الملف [output,class,.html,code]. يجب أن تتطابق أسماء الملفات مع تلك المدرجة إلى اليمين.Root (default)الجذر (افتراضي)y[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,ملاحظة]: تتطلب منك معظم خوادم البريد تحديد الخيار [output,em,‬‏‫يتطلب الخادم المصادقة].If you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.إذا كنت متأكدًا من قيامك بإدخال جميع المضيفات (فإنه يتم تضمين مبادل البريد الأساسي الخاص بك وأيّ من إدخالات mx الأخرى بشكل تلقائي) التي ستقوم بإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى المجال الخاص بك، فحدد مربع الاختيار هذا لاستثناء جميع المجالات الأخرى.1Contact Information (Global)معلومات جهة الاتصال (عمومي)sThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).وسيصبح هذا الأمر مفيدًا إذا أردت إرسال بريد عبر خدمة أخرى (على سبيل المثال، [asis,mac.com] أو [asis,comcast.com])..Once Per Thirty Minutesمرة واحدة كل ثلاثين دقيقة	PGPImportاستيراد مفتاحPnYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.لا يحتوي طلبك على البيانات المطلوبة أو أنه في نظام غير مدعوم.$:Choose a Default Webmail Applicationاختر تطبيق بريد الويب الافتراضيMvDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.قم بتنزيل تلك السجلات إلى ملف [output,acronym,CSV,القيم المفصولة بفاصلات].;O[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Format[output,acronym,CIDR,تنسيق توجيه مجال تبادلي بلا فئة]^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]إذا كنت تحتاج إلى واجهة ما تستخدم JavaScript بشكل أقل [output,url,_1,html,انقر هنا,plain,انتقال إلى](ASorry, the rule must have a description.عذرًا، يجب أن تحتوي القاعدة على وصف.
MENUFTPManageإدارة حسابات FTPUnattended upgrade.ترقية غير معتمدة.rThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]صادف النظام أحد الأخطاء أثناء محاولة إعادة تسمية مستخدم قاعدة بيانات PostgreSQL التي لم تتم إدارتها “[_1]”: [_2]ZList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:قم بسرد عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] الذي تريد السماح بالوصول إليه:N}The system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.لا يتحكم مستخدم النظام “[_1]” في قاعدة بيانات MySQL المعروفة باسم “[_2]”.LlTo understand how directories and files function, consider the File Manager.لفهم كيفية عمل الدلائل والملفات، راجع‎ “إدارة الملفات‎”.8=entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]إدخال [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords] >Navigate to the top of the list.انتقل إلى الجزء العلوي من القائمة.oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.يعمل هذا على استعادة مفاتيح [output,acronym,DKIM,بريد DomainKeys المحدد] وتحديث السجلات للخادم الحالي.CReset Account Bandwidth Limitإعادة تعيين حد النطاق الترددي للحساب5bConfigure My Calendar and Contact Client Applicationsتكوين “التقويم الخاص بي” و“تطبيقات الاتصال للعميل”FPESwitchPreStatusملحقات Frontpage الآنThe file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.الملف‎ “[output,class,_1,code]‎” موجود بالفعل على الخادم في الدليل‎ “[output,class,_2,code]‎”. تم تعديله آخر مرة في‎ “[_3]‎”.+Contained Disk Usageتم احتواء استخدام القرص7Restore Bandwidth Dataاستعادة بيانات النطاق التردديSwitch Accountتبديل الحساب5WebDAVVistaHeadإعداد Web Disk على Windows Vista<sup>®</sup>Configure Hotlink Protectionتكوين حماية HotLinkqIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.إذا قمت بتعيين نفس مستوى الأولوية للعديد من خوادم البريد الإلكتروني، فسيتم توزيع البريد الإلكتروني على هذه الخوادم بشكل عشوائي.%<HAS_LOCALDOMAIN called with no domainتم استدعاء HAS_LOCALDOMAIN دون وجود مجالFTPSColumnSessionجلسةOThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني الآن‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” هو‎ “على الدوام‎”.‬Search Queryاستعلام البحث*A[output,strong,0] domains have been found.تم العثور على [output,strong,0] من المجالات.!#The forwarder could not be added.تعذّر إضافة الأداة.If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.إذا كنت تريد حقًا تثبيت هذه الشهادة على عنوان IP هذا، فيجب عليك إضافة المجال‎ “[_1]‎” إلى حساب‎ “[_2]‎” قبل المتابعة.B_Please use an email format (for example: [asis,user@example.com]).يرجى استخدام تنسيق بريد إلكتروني (مثل: [asis,user@example.com]).ZSQLGrantPermHeadمنح كافة الأذونات على قاعدة بيانات MySQL لمستخدم MySQL*TSubdomainStatsإحصائيات المجال الفرعي"SPAAddSpamFilterتمكين تصفية SpamAssassin(Once Per Five Minutesمرة واحدة كل خمس دقائق
SERebuildLinkانقر هنا
BrandingEditUIتحرير UITSubmitSupportإرسال طلب دعم	%DPNewPassكلمة المرور الجديدة:%1Registered [asis,cPanel] Applicationsالتطبيقات [asis,cPanel] المسجّلة1Edit Common Error Codesتحرير رموز الأخطاء الشائعة9jump_mysql_usersالانتقال السريع إلى مستخدمي MySQL;KThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].لم يتم تكوين اسم مضيف النظام في [output,asis,WHM].QZTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!لا يملك خادم تذكرة ‘[_1]’ ‘[_2]، أيّ معلومات مصادقة!7Return to the current date.قم بالعودة إلى التاريخ الحالي.+Action Link or [asis,URL]ارتباط الإجراء أو [asis,URL];Imported list “[_1]”.القائمة التي تم استيرادها “[_1]”.Addedتمت إضافته
BVidEditHFDescتغيير صور الرأس والتذييل لواجهة cPanel.DNS Role Notes:ملاحظات دور DNS:^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].إذا لم تتم إعادة توجيهك إلى [quant,_1,ثانية,ثوان]، فيرجى [output,url,_2,النقر فوق هذا الارتباط].Bytesوحدات البايت'CThis runs before an account is created.يتم تشغيل هذا قبل إنشاء أحد الحسابات.CRecipient Email …البريد الإلكتروني الخاص بالمستلم‎…M`The file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.يجب حفظ الملف كصورة [asis,.png]. الحجم المثالي هو 250px في 50px.xClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.انقر هنا لعرض إحصائيات [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] لـ “[output,strong,_1]”./[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات [asis,MySQL] بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات [asis,MySQL] مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي [asis,MySQL] (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.Fail With Messageفشل بالرسالةgYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.سيطلب منك الإجابة على أسئلة الأمان التي اخترتها إذا كنت تقوم بتسجيل الدخول من عنوان IP غير معروف.eYou have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.لقد قمت بإنشاء قائمة البريد‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]” بنجاح باستخدام كلمة المرور‎ “[_3]‎”.contactinfo_issueالمشكلة%[_1] Login Security[_1] أمان تسجيل الدخول&You must specify a user name.يجب تحديد اسم مستخدم.
Width (px)العرض (بكسل)SNoFwdsلا توجد وحدات إعادة توجيه مكونة للمجال الحالي6XThe transfer session module “[_1]” does not exist.الوحدة النمطية لجلسة عمل النقل “[_1]” غير موجودة."KThe database name cannot be empty.يتعذّر أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا.wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.يجب أن يكون طول مقياس المفتاح أقل من [quant,_1,بت,بت]. يبلغ طول مقياس المفتاح هذا [quant,_2,بت,بت] فقط.1TSpam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]الحذف التلقائي للبريد المزعج [output,class,ممكن,status]yDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.تعذّر تمكين‎ “المصادقة الكلية‎” نظرًا لعدم مطابقة كلمة المرور المتوفرة مع كلمة المرور التي تم توفيرها سابقًا.8PThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).قد لا يحتوي هذا الحقل على أية حروف كبيرة ([_1]).,Set up Leech Protection:إعداد الحماية من التطفل:CountriesFaroeIslandsجزر فايروDSADSA[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.على سبيل المثال، قد يشغل ملف مساحته [format_bytes,300] نحو [format_bytes,4096] من مساحة القرص الفعلية."DUVHeadعارض استخدام القرصStrict Datesتواريخ محددة
BNDeletedHeadتم حذف البانر,[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (لم يتم التوسيع)GnuPGGnuPG~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.استخدم “المحرر الأساسي” و“المحرر المتقدم” لدمج التكوين السابق مع إعدادات التكوين الجديدة.PGPDelConfirmYesنعمSA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.تشير فترة الاستبقاء المخصصة لـ [output,strong,0] إلى أنه يتم الاحتفاظ برسائل البريد الإلكتروني للأبد.Remote Hostمضيف بعيدqThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.المستخدم “[_1]‎” قد لا يقوم بإنشاء مستخدم قاعدة بيانات باسم‎ “[_2]‎” نظرًا لوجود مستخدم بهذا الاسم بالفعل.,XMBInstallExampleNonValidPreموقع صالح لتثبيت اللوحة.
[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من القوائم البريدية. إذا كنت بحاجة إلى إضافة قوائم بريد إلكتروني إضافية، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة."CThe submitted username is invalid.اسم المستخدم الذي تم إرساله غير صالح.6IMWillThumbسيتم عرض صور مصغرة من الصور في1kEmail aging only works with [asis,POP3] sessions.سيعمل تقادم البريد الإلكتروني فقط من خلال جلسات عمل [asis,POP3].Auto Assignتخصيص تلقائي1Auto Expunge Trashمسح سلة المحذوفات تلقائيًا^oThe protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])يجب أن يتبع البروتوكول فاصلة وشرطتان مائلتان. (مثال: [asis,https://])Pinkقرنفليcjt_ajax_loadingجاري التحميل...GgYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:لا يمكنك تغيير الإعدادات للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎‎”:)>Website optimization preferences updated.تم تحديث تفضيلات تحسين موقع الويب.cpanel-tracertdisabledتم تعطيل مسار التتبع في هذا النظام، اطلب من مسؤول النظام chmod 4755 /usr/sbin/traceroute.
FMSizeالحجم
RVidSubdomDescتعلم كل شيء عن إنشاء وإدارة المجالات الفرعية.SPAHeadSpamAssassin&#8482;;VBoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.قائمة إعادة توجيه BoxTrapper لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.#9Show or Delete Current IP Addressesإظهار عناوين IP الحالية أو حذفها*HDatabase “[_1]” is now being repaired.يتم الآن إصلاح قاعدة البيانات‎ “[_1]‎”.You have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.لقد قمت باستيراد تكوين [asis,ModSecurity] من ملف [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] بنجاح.SThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.يجوز أن يحتوي معرف جلسة العمل “[_1]” فقط على أحرف أبجدية رقمية وشرط سفلية."MySQL Root Passwordكلمة مرور الجذر MySQLEbThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:سيظهر الاتصال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة [asis,BitKinex]:DtEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.أدخل واحدًا أو أكثر من عناوين أو نطاقات [asis,IP] إدخال واحد لكل سطر.	Step Fiveالخطوة 5lYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.لقد قمت بإنهاء جلسة عمل بروتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,] باستخدام معرف PID‎ “[_1]‎” بنجاح.YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.يُعد الخادم الخاص بك عرضة لتزوير طلب المواقع وهجمات البرمجة النصية للمواقع.*3[asis,cPanel] is deleting the cron job …يقوم [asis,cPanel] بحذف وظيفة cron …AUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، والصفحات الرئيسية لـ [output,url,_2,MySQL] و[output,url,_3,PostgreSQL] لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.
Archive: [_1]أرشيف: [_1]
+EAAddQuotaالحصة النسبية (اختياري):	ClkToEditانقر للتحريرJnDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?هل تريد حذف كل السجلات من قائمة المضيفات الموثوقة بشكل دائم؟qThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]لا يُعد المجال “[_1]” الذي سيتم إيقاف المجال الموقوف مؤقتًا “[_2]” عليه اسم مجال صالح: [_3]cThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.سيتم استخدام عنوان URL هذا لضمان الارتباط بصفحة HTML التي ستقوم بتحريرها للانتقال إلى المكان الصحيح.jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.غير مصرح لك بتغيير كلمة المرور الخاصة بـ‎ “[_1]‎” لأنك لست صاحب هذا الحساب.1Apache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.يسمح لك الإصدار 2.0 والأحدث من Apache بضغط المحتوى قبل إرساله إلى مستعرض الزائر. تم تحديد أنواع المحتوى التي يتم ضغطها من نوع MIME. تتطلب هذه الميزة عمل mod_deflate في Apache بشكل صحيح.fYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.لقد قمت بتحديث تفويضات الامتيازات الإدارية للقائمة البريدية‎ “[_1]‎” بنجاح.a_[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,ملاحظة:] يُعد إجمالي الحصة النسبية لـ [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مرتبط بإجمالي مساحة القرص المتوفرة لحساب المضيف الخاص بك. على سبيل المثال، إذا كان لديك 5000 ميغابايت من مساحة القرص في حساب الاستضافة الخاص بك وقمت بتعيين حصة نسبية لقرص حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بـ 9999 ميغابايت، ستبقى الحصة النسبية 5000 ميغابايت.:BrandingHomeBtnOffزر الصفحة الرئيسية (إيقاف تشغيل)aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.تم تعطيل Traceroute على هذا النظام. يرجى مطالبة مسؤول النظام الخاص بك بتمكين traceroute.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.تعد ملحقات PECL مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في PHP. ستحتاج إلى تثبيت امتداد PECL قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج PHP.IUYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].يجب تغيير الإعدادات قبل النقر فوق [output,em,تحرير].FF3TSpamFiltersعوامل تصفية البريد العشوائي3Has received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).وقد تلقت اختبارًا بسيطًا عن العالم الحقيقي. تخضع الميزات إلى الكثير من التعديلات. عادة ما يفتقد إلى التوثيق الرسمي العام. تم نشرها عدة مرات (وصلت إلى عدة مرات في الأسبوع).tYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.يمكنك استخدام المستجيبات التلقائية لإعادة إرسال الرسالة تلقائيًا إلى أي شخص يقوم بإرسال بريد إلكتروني لحساب محددة.KqSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.الاتصال الآمن ([output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]) غير متوفر.
EADefaulthintتلميح: يمكنك إدخال <b>:blackhole:</b> لتجاهل كافة رسائل البريد غير الموجهة الواردة أو <b>:fail: لا يوجد مثل هذا العنوان هنا</b> to لتجاوزها.>Wildcards are not allowed here!غير مسموح باستخدام أحرف البدل هنا!3Backup Configuration Filesملفات تكوين النسخ الاحتياطيC[Invalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).قسمة تكوين غير صالحة، “[_1]” لـ “[_2]” (بحد أقصى: [_3]).bYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.قد تحتاج إلى إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك أو توفير معلومات أخرى فورًا بعد النقر فوق‎ “حفظ‎”.NeTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].لتحديث الإصدار لديك، يرجى استخدام [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].Port 2078 (SSL)منفذ 2078 (SSL)'UIPassBar30قوة كلمة المرور ضعيفة	2gswjumptoالانتقال السريع إلى القسم...<NAre you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?هل ترغب بالتأكيد في تثبيت المورد “[_1]‎‎”؟Although in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.على الرغم من أمان عمليات ترقية MySQL بشكل عام، إلا أنه من المستحسن أن تقوم بإجراء عملية نسخ احتياطي كاملة لقاعدة البيانات قبل بدء عملية الترقية.CertInfoمعلومات الشهادةDContact Email Addressعنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصالtConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.قم بتكوين الخادم كمبادل بريد نسخ احتياطي. سوف يتم تعليق البريد حتى يتوفر عدد أقل من مبادلات البريد.A_Do you want to permanently delete all records from the blacklist?هل تريد حذف كل السجلات من القائمة السوداء بشكل دائم؟PGPUsersNameالاسم:lThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).يتعذّر على النظام تحديد المجال الأساسي لـ‎ “[_1]” (أي أن مجال‎ “[_1]‎” متوقف مؤقتًا).Time Format:تنسيق الوقت:8Apply to My Accountالتطبيق على الحسابات الخاصة بيUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,File Manager,id,_2] لمشاهدة بيانات استخدام الملفات الفردية و[output,url,_3,MySQL,id,_4] وميزات [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] لمشاهدة بيانات قواعد البيانات الفردية."Support for Performance Schemaالدعم لمخطط الأداء,0It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.سوف يظهر كأيقونة [asis,cPWebDisk].kLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.قم بتحديد موقع ملف [output,acronym,CSV,القيم المفصولة بفاصلات] أو ملف [output,acronym,XLS,Excel] على الخادم الخاص بك.DKIMDKIM'4You have not installed any public keys.لم تقم بتثبيت أي مفاتيح عامة.gYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.لا يمكن تحديث خادمك [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] نظرًا لوجود ملف أو أكثر غير قابل للتغيير.Horizontal Paddingترك مساحة أفقية'+Could not update vhosts for “[_1]”.تعذر تحديث vhosts لـ “[_1]”.(system)(النظام)&Your application could not be deleted.تعذر حذف تطبيقك.
CRDaySunالأحدNFolderمجلد جديدPNote that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.لاحظ أن إنشاء أحد مفاتيح الوصول عن بُعد الجديدة سيعمل على إبطال أيٍّ من مفاتيح الوصول عن بُعد الموجودة. ولن تتمكن الأنظمة التي تستخدم المفتاح الموجود من الاتصال إذا تم إنشاء مفتاح جديد.CNTBorderThicknessحد (وحدات بكسل))1Action: [output,class,_1,attribute-value]الإجراء: [output,class,_1,attribute-value] 9Demo mode disables this feature.يعطل الوضع التجريبي هذه الميزة.'9Enter comment (255 characters maximum).أدخل تعليقًا (255 حرفًا بحد أقصى).@MIMEListServerأنواع MIME محددة في جميع أنحاء النظام%(Disable [asis,Apache SpamAssassin™]تعطيل [asis,Apache SpamAssassin™]5[asis,x3] Plugin File Generator[asis,x3] منشئ ملف المكون الإضافيServer Settingإعداد الخادمFilter Nameاسم عامل التصفيةMENUSetupAnonMessageHintيمكنك تحرير رسالة ترحيب FTP المجهول التي سوف يراها المستخدمون عند تسجيل الدخول إلى موقع FTP.kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.يتعذر على النظام تغيير [asis,id] من “[_1]” إلى “[_2]” نظرًا لوجود [asis,id] بالفعل.'+production[comment,type of environment]الإنتاج[comment,type of environment]$=Click to remove the existing filter.انقر لإزالة عامل التصفية الموجود.Clear filterمسح عامل التصفيةemail_page_previousالسابقSUse local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)استخدم ملفات منطقة DNS المحلية بدلاً من استرداد آخر تحديثات المنطقة من نظام المجموعة. (يعمل على تحسين الأداء، ولكن قد يتم فقد تغييرات منطقة DNS إذا تم إعدادها في نظام مختلف في نظام المجموعة).@No Public Keys installed.لم يتم تثبيت أية‎ “مفاتيح عامة‎”.=UThe system successfully prepared the archive for restoration.لقد قام النظام بإعداد الأرشيف للاستعادة بنجاح.4oYour entry must be a domain name (e.g. example.com).يجب أن يكون الإدخال الخاص بك اسم مجال (على سبيل المثال example.com).'DSubmit a password for the new FTP user.قم بإرسال كلمة مرور لمستخدم FTP الجديد.Y_This password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.تتمتع كلمة المرور بقوة [numf,_1]. يتطلب قوة [numf,_2] أو أعلى.5OThe mail server is currently delivering this message.يقوم حاليًا خادم البريد بتسليم هذه الرسالة.
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].مجال الوظيفة الإضافية عبارة عن مجال إضافي يتم تخزينه كمجال فرعي لموقعك الرئيسي. استخدم مجالات الوظيفة الإضافية لاستضافة المجالات الإضافية على الحساب الخاص بك بدون تسجيل اسم مجال جديد. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]..Non-Alphanumeric Charactersلا توجد حروف أبجدية رقمية 9Unable to update user data: [_1]يتعذر تحديث بيانات المستخدم: [_1]Select the IP Addressتحديد عنوان IP%:Keep the current “[_1]” encoding.احتفظ بالترميز‎ “[_1]‎” الحالي.“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”يتم تمكين‎ “السماح بتنفيذ تطبيقات WHM التي تم تسجيلها من خلال [asis,AppConfig] حتى إذا لم يتم تعريف قوائم Acl المطلوبة‎”. في‎ “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]‎”.(Whitelist Managementإدارة القائمة البيضاء;UAre you sure you want to delete the private key “[_1]”?هل تريد بالتأكيد حذف المفتاح الخاص‎ “[_1]‎‎”؟*=[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (‏‏كيان الطلب كبير جدًا)+Account PHP Preference Updatedتم تحديث تفضيلات حساب PHP5dSorry, the “Password” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “كلمة المرور‬‎” فارغًا. 0Cannot update server “[_1]”.يتعذّر تحديث الخادم “[_1]”.Suggested Sizeالحجم المقترحUFReplyعنوان الرد1AHSysمعالجات Apache الخاصة بالنظام+8IPv6 address “[_1]” bound successfully.تم ربط عنوان IPv6‎ “[_1]‎” بنجاح.[Are you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?هل ترغب بالتأكيد في مسح جميع الإدخالات الخاصة بك والعودة إلى الحالة الافتراضية؟:BThe requested log file for the domain “[_1]” is empty.ملف السجل المطلوب للمجال “[_1]” فارغ.8SThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”قام النظام بإعادة تسمية الملف “[_1]” إلى “[_2]”(BUWizardمعالج النسخ الاحتياطي
'Click Finish.انقر فوق‎ “إنهاء‎”.The [asis,JSON] parse failed.فشل توزيع [asis,JSON].!You must enter the URL.يجب إدخال عنوان URL.AWIf this was not your intention, you should remove this from [_1].إذا لم تكن تلك نواياك، فيجب عليك إزالة هذا من [_1].NS Record Reportتقرير تسجيل NSDisabledتم تعطيله$"Authentication is required for IMAP.يتطلب مصادقة لـ IMAP.Server Errorخطأ في الخادمUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,File Manager,id,_2] لمشاهدة بيانات استخدام الملفات الفردية وميزات [output,url,_3,MySQL,id,_4] لمشاهدة بيانات قواعد البيانات الفردية.3AThe system could not open the “[_1]” file: [_2]يتعذر على النظام فتح الملف “[_1]”: [_2]Hemail_box_validالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح.\n!3Not available on “[_1]” tier.غير متوفر على طبقة‎ “[_1]‎”.GiYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”أنت،‎ “[_1]‎‎”، غير مخول بتحديث الامتيازات لـ‎ “[_2]‎‎”`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]عاد Logaholic إلى حالة عدم التعرف عليه فيما يتعلق بإعداد النسخ الاحتياطي لمستخدمه “[_1]”: [_2]BW-POP3حركة مرور POP3Adminالمسؤول
Upload Imagesتحميل الصورbThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.يؤدي هذا إلى استعادة مفاتيح [output,abbr,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] والشهادات وإدخالات المضيف الظاهري.TClockساعةAddInterfaceElement_SelectTypeتحديد نوع:`kThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.ستحدث عملية استعادة “[_1]” بعد معالجة المجال الأساسي “[_1]”.{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.لتكوين [asis,Apache] لمعالجة أنواع ملفات جديدة باستخدام أحد المعالجات الموجودة، قم بإضافة المعالج والامتداد الموجود أدناه بشكل يدوي.BZE_restoring_defaultsجاري استعادة الإعدادات الافتراضية...PreviewمعاينةeThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.يستقبل عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي أي بريد تم إرساله إلى عنوان بريد إلكتروني غير صالح للمجال الخاص بك.=9The API request failed with the following error: [_1] - [_2].فشل طلب API بالخطأ التالي: [_1] - [_2]./SSHBackالعودة إلى مفاتيح الإدارةpkg_name_convention<b>ملاحظة:</b> بالنسبة لأسماء الحزم <em>التي يسبقها</em> اسم مستخدم لبائع يتبعه تسطير سفلي، فهي يمكن رؤيتها فقط بواسطة البائع الخاص بها.!Account was owned by [_1]الحساب مملوك لـ [_1]CountriesSlovakiaسلوفاكيا*MMailbox quota notification for “[_1]”.إعلام الحصة النسبية لعلبة الوارد لـ “[_1]”.'setrhash-errorتعذر استرداد المفتاح.>x“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.“‎[_1]‎” ليس إجراءً صالحًا لهذه الوحدة النمطية في الوضع التجريبي.:eRedirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]عمليات إعادة التوجيه إعادة كتابة modrewrite[comment,search text keywords],Email Archivingأرشفة البريد الإلكترونيnUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.قد لا يتمكن المستخدمون الذي يستخدمون نُسق البريد من تغيير النسق الخاص بهم، يرجى مطالبة المزوّد بتغيير النسق الخاص بك.Ls[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,خطأ]: تعذر على النظام العثور على ملف فهرس سلة المحذوفات.=fThe given IP range does not fit within the given subnet mask.لا يتناسب عنوان IP المحدد ضمن قناع الشبكة الفرعية المحدد.	Transfersعمليات النقلHAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.على الرغم من تضمين خريطة قاعدة بيانات النظام لإحدى قواعد بيانات PostgreSQL التي يطلق عليها “[_1]”، يقوم خادم PostgreSQL بالإبلاغ بأنه لا توجد قاعدة بيانات بهذا الاسم. اتصل بمسؤول النظام لديك.Primary Domainالمجال الأساسيConfigure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.قم بتكوين الخادم لقبول البريد دائمًا. سوف يتم تسليم البريد محليًا على الخادم عند إرساله من خلال الخادم أو خارج الخادم.PGPKeyالمفتاح:interchange-searchtxtعربة التسوق
-WizardHomeعودة إلى الصفحة الرئيسية

Webalizer FTPWebalizer FTPCountriesBosniaHerzegowinaالبوسنة والهرسك[output,asis,MemF][output,asis,MemF]Access Web Diskالوصول إلى Web Disk/Edit/Reset a Counterتحرير/إعادة تعيين العدّاد(BThe backup process completed with errorsاكتملت عملية النسخ الاحتياطي بأخطاء%)It will appear as the cPWebDisk icon.سوف يظهر كأيقونة cPWebDisk.0LManage cPanel support’s access to your server.إدارة دعم cPanel بالوصول إلى الخادم الخاص بك.cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.يمكن الوصول أيضًا بسهولة إلى الزر‎ “الصفحة الرئيسية‎” الذي سينقلك إلى الصفحة الرئيسية.	$UFSpamBarمنع البريد العشوائي:(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(تحذير: لا يشير “[_1]” إلى حساب بريد إلكتروني محلي صالح أو اسم مستعار. لن يقوم النظام بإنشاء معيد توجيه، نظرًا لانه يقوم بالفعل بإرسال رسالة البريد هذه إلى العنوان الافتراضي).
"item-entryأدخل العنصر الجديد-
The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.اكتشفت عملية النسخ الاحتياطي وجود البرنامج النصي لـ “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]”. في الإصدارات السابقة من “[asis,cpbackup]”، قام البرنامج بتنفيذ هذا البرنامج النصي قبل أية عمليات تحقق أو التحقق من الصحة ويتم تنفيذها في البرنامج النصي بغض النظر عما إذا كانت عمليات النسخ الاحتياطية محدثة أم لا.GIThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]تم إيقاف تطبيق Ruby on Rails التالي: [output,strong,_1]	cron_daysالأيام#,SSL/TLS Manager: Delete Private Keyإدارة SSL/TLS: حذف مفتاح خاص$editconfirmations-BoxTrapperتحرير رسائل التأكيدUrl:عنوان Url:!8You have made no changes to save.لم تقم بعمل أية تغييرات لحفظها.#Retrying transfer.إعادة محاولة النقل.
PGPPatientبرجاء الصبر.
HLPStatusHeadحالة حماية HotLinkPlease note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.برجاء ملاحظة أنه من الضروري للغاية تضمين الرمز التالي في ملف [asis,htmlarea.js]. وعلى العكس، قد لا يعمل هناك. تم تصميم نظام التكوين بطريقة تمكنك من تخصيص المحرر دائمًا [output,em,من خارج الملفات]وبذلك، الحفاظ على ملف [asis,htmlarea.js] كما هو. سيسهل عليك هذا ترقية [asis,HTMLArea] الخاص بك عند إصدار إصدار رسمي جديد.>f← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← العودة إلى إدارة طبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,]6SThe value should only contain alphanumeric characters.يجب أن تحتوي القيمة فقط على أحرف أبجدية رقمية.ll[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iOS] لـ [asis,iPhone/iPad/iPod] و[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] لـ [asis,Mountain Lion (10.8+)]'SSL Incoming Mail Server:خادم البريد الوارد SSL:Z[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ملاحظة]: لم يتم تكوين [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] لعمليات إعادة الكتابة. تحقق من رأس [asis,X-Spam-Bar] لشريط البريد المزعج في عامل التصفية الخاص بك أو تحقق من رأس [asis,X-Spam-Status] بـ [output,em,نعم] أو [output,em,لا].TcPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.لا تعمل cPanel® على ترجمة السلاسل. سوف يتعين عليك تقديم الترجمة الخاصة بك.
EFAddhint1من الأمثلة على التوجيهات الصالحة [output,quot]تجاهل[output,quot] أو [output,quot]|/home/user/email.pl[output,quot] أو [output,quot]user@domain.com[output,quot] (بدون علامات اقتباس).If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].وإذا كنت لا ترغب في أن يطلب منك النظام إدخال اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك، فحدد [output,class,تذكر كلمة المرور الخاصة بي,code] ثم انقر فوق [output,class,موافق,code].CRInfoLinkLinkانقر هنا88Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]*The image has been reset.تمت إعادة تعيين الصورة.&Restore by Accountالاستعادة حسب الحسابLMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Dayالحد الأقصى لعدد مرات الفشل لكل عنوان IP قبل أن يتم حظر عنوان IP لمدة يوم واحد=SDA-ErrorDiscardتجاهل مع خطأ إلى المرسل (في وقت SMTP)Go BackرجوعLBrandingAllAcctChangeالنمط الخاص بك لكل الحسابات تم تغييره إلى:#Requested page: [_1]الصفحة المطلوبة: [_1]T|This repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.يؤدي هذا إلى إصلاح أذونات البريد وترقية النظام إلى أحدث طرق التخزين.",Click here to change your answers.انقر هنا لتغيير إجاباتك.For example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]على سبيل المثال: قد يكون [asis,john@example.com] هو john [output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] وكل العناوين في [asis,example.com] قد تكون [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]
WebDAVDirectoryالدليل:,EAListColumnMailعنوان البريد الإلكتروني Select All Accountsحدد جميع الحسابات`zMake certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.تأكد من أن لديك مساحة قرص كافية متوفرة لفترة الاستبقاء التي حددتها.:qIn what city were you born (Enter full name of city only)?في أي مدينة كانت ولادتك (أدخل الاسم الكامل أو اسم المدينة فقط)؟yRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:إعادة إنشاء [asis,Apache] باستخدام [asis,EasyApache]، إما من خلال [asis,WHM] أو من سطر الأمر باستخدام الأمر التالي:$,This message could not be delivered.تعذّر تسليم هذه الرسالة.From Addressمن العنوانValidatorFTPLoginلا يمكن أن يكون اسم تسجيل الدخول إلى FTP مسافات أو نقاط أو خطوط مائلة للأمام أو @.IGetStIcoTxtرمز الشروع في العمل (يجب أن يكون gif شفافة)*Show Successesإظهار العمليات الناجحة	)EP404Linkإنشاء/تحرير صفحة خطأ 404
?ADDAINote2برèتèمèن انإوتروت انحانê انخاص بم:uuThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [asis,A] و[asis, AAAA] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]service_pop_descriptioncPanel POP3 خادمd[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.[output,em,يتعذر أن تكون] بيانات [asis,TXT] فارغة [output,em,ويتعذر أن] تحتوي على أكثر من 255 حرفًا.branding_reseller_noteملاحظة: في حالة تحديد المربع أناده بعد قيام الموزعين بوضع العلامات التجارية<br/>لحساباتهم، سوف تتم الكتابة فوق تغييراتهم.S[[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,التكوين التلقائي]: [output,strong,_1]"AddInterfaceElement_SelectImgCatIfإذا:IP:عنوان IP:aThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.يتم استخدام المنفذ للتواصل مع الخادم البعيد. افتراضيًا، تستخدم وجهات WebDAV المنفذ رقم 80.FcThe system failed to add the redirect because of the following errors:فشل النظام عند إضافة إعادة توجيه بسبب الأخطاء التالية:0TAutorespondersوحدات الاستجابة التلقائيةBNHintتلميح: يجب أن يتضمن ملف HTML الخاص بك الملحق<span class="BoldText">.shtml</span> لكي يمكن استخدامه.tLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.اترك هذا الحقل فارغًا ما لم تكن ترغب في إنشاء موقع ويب SSL للمجال الذي لم يتم إرفاقه بحساب المستخدم.Manage Privilegesإدارة الامتيازات!TParkdomainsالمجالات الموقوفةBERRSaveAlertتعذر حفظ المستند.  مشكلة في المستعرض!>OSpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.وتعد SpamAssassin علامة تجارية لمؤسسة برنامج Apache./Back to Manage Keysالعودة إلى إدارة المفاتيحgYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.لا يمكنك استخدام إعادة توجيه أحرف البدل لإعادة توجيه المجال الرئيسي إلى دليل مختلف على الموقع لديك.The Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.ويشير جدول‎ “استخدام القرص‎” أدناه إلى مقدار المساحة التي تستخدمها محتويات الدلائل، وليس مقدار المساحة التي تستخدمها الدلائل نفسها.&DSearch results for: [output,strong,_1]البحث في النتائج الخاصة بـ: [output,strong,_1](Big log list preview:معاينة قائمة سجل كبير:)WThis certificate will expire later today.ستنتهي مدة صلاحية هذه الشهادة في وقت لاحق اليوم.RtYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.يمكنك الآن استخدامها من أجل [output,acronym,Shell‎ آمن,SSH] لاستضافة حسابك.)No password supplied.لم يتم توفير كلمة مرور.'Password Strength Configurationتكوين قوة كلمة المرورLPManageTxtإذا كنت تستخدم برنامج خاص بجهة أخرى لإضافة/إزالة المستخدمين، يجب على هذا البرنامج استخدام ملف كلمة المرور:Browseاستعراض#service_queueprocd_descriptionTaskQueue خادم المعالجة/;[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key Generatorمنشئ مفتاح [output,acronym,SSH,Shell‏‎ آمن]Dedicated IPعنوان IP مخصصWe recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.ننصحك باستخدام الملف [_1] لتعطيل التحديثات. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] لا تقم بتحديد [_2] هذه الإعدادات، وسيتم إهمال استخدام [_3] touchfiles في [_4].TCGIWrapperمجمِّع CGI2Save and Validate Destinationحفظ الوجهة والتحقق من صحتها9fFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”تعذر إفلات قاعدة البيانات “[_1]” الموجود بها الخطأ “[_2]”Select “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.حدد‎ “تمكين‎” بجوار الميزة التي تريد استخدامها، ثم انقر فوق‎ “حفظ الإعدادات‎” في أسفل الشاشة لحفظ التحديدات الخاصة بك. Remove Access Hostإزالة مضيف الوصولA_Do you want to permanently delete all records from the whitelist?هل تريد حذف كل السجلات من القائمة البيضاء بشكل دائم؟
0Mon, Wed, Friالاثنين، الأربعاء، الجمعة Table Background Imageصورة خلفية الجدولCBasic credential check …التحقق من بيانات الاعتماد الأساسية…aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.وصل النظام إلى انتهاء مهلة [quant,_1,ثانية,ثوان] أثناء كتابة المعالجات المتواصلة.
SSCommentsالتعليقات:J\The system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.يقوم النظام بمعالجة سجل “[_1]” الأولي للمجال “[_2]”.lThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.يُعد db‎ “[_1]‎” موجود بالفعل، وغير مسموح لك‎ “[_2]‎” بإنشاء مستخدم بنفس الاسم.MSDA-Forwardإعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني
MXChangeButtonتغييرLbThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]تعذر على النظام إنشاء دفتر العناوين “[_1]” لـ “[_2]”: [_3].Could not locate message.يتعذر تحديد موقع الرسالة. WebDav Navigator Lite Installتثبيت WebDav Navigator Lite	BYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).يمكنك تكوين جهاز BlackBerry® الخاص بك بحيث يفتح البريد من مجلد العناصر المرسلة (أو مجلد البريد المزعج) الخاص بك مباشرة في علبة الوارد الخاصة بك. ببساطة قم بتكوين الجهاز لتسجيل الدخول إلى البريد الإلكتروني باستخدام عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك، إضافية/المرسلة أو/العشوائية، كاسم المستخدم (على سبيل المثال، user@example.com/sent).?NThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.يجب أن تكون [asis,RLimitMEM] عددًا صحيحًا أكبر من 1.DQAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.حدث خطأ أثناء محاولة استعادة معلومات المورد.:H[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords]قوائم [asis,mailman] البريدية[comment,search text keywords]$MX_local_exchangerمبادل البريد المحلي[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,يرجى ملاحظة ما يلي]: بالنسبة للحماية الخاصة بك، تم إرسال هذا البريد الإلكتروني إلى جميع عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بحساب cPanel الخاص بك.PxApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.قم بتطبيق تكوين أرشفة البريد الافتراضية لجميع المجالات على حسابي.BSome older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].ربما لا تدعم بعض التطبيقات القديمة بروتوكولات [asis,Autodiscovery]. إذا لم تعمل الإعدادات المذكورة أعلاه، فحاول تجربة المزيد من إعدادات التكوين المعقدة التالية والتي تتجاوز [asis,Autodiscovery].',MariaDB is not available on “[_1]”.MariaDB غير متوفر على “[_1]”.Restricted Summaryملخص مقيد.<You must enter a valid host to generate a key.يجب إدخال مضيف صالح لإنشاء مفتاح.Not Authorized.غير مخول..Enable DNS clustering.قم بتمكين نظام مجموعات DNS.spamassassin-searchtxtspam spamassassinInTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])منطقة التوقيت ([asis,GMT-0500] هي [output,acronym,EST,التوقيت الرسمي الشرقي])POnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.يصلح فقط استخدام الأرقام والأحرف والواصلات ([asis,-]) والشرطات السفلية والمسافات الفاصلة.4JRemote server requires SSL encryption to be enabled.يتطلب الخادم البعيد تشفير SSL ليتم تمكينه. AgoraAdminUserالمستخدم المسؤول:>eAre you sure that you want to discard the unpublished changes?هل تريد بالتأكيد التخلص من التغييرات التي لم يتم نشرها؟oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء حساب البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status]‎”.0Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.تلميح: إذا لم تقم بإنشاء أداة إعادة التوجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس العنوان مثل المستجيب التلقائي هذا، فلن تتم معالجة البريد باستخدام المستجيب التلقائي قبل تجاهله.CnThe system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.سيقوم النظام بإعادة تسمية الدور غير المُدار “[_1]” إلى “[_2]”.5PLeech protection on “[_1]” is currently disabled.تم تعطيل الحماية من التطفل على “[_1]” حاليًا.,Set MySQL Host to “[_1]”.تعيين مضيف MySQL إلى “[_1]”.$AddInterfaceElement_SelectImgCatDescالوصف:}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.يتم تثبيت موارد SSL هذه في تكوين [asis,Apache]. تعتبر الموارد قيد الاستخدام الآن، ويتم استضافة المواقع للمستخدمين لديك.)phpchatenterأدخل غرفة دردشة موجودة'FThis value may not contain a line feed.قد لا تحتوي هذه القيمة على سطر للنموذج.Branding_index_edit_buttonتحرير هذا النمط Disable this ruleتعطيل هذه القاعدة,HEntry cannot end with a trailing underscore.يتعذر انتهاء الإدخال بشرطة سفلية لاحقة.@SLDownAccessLogsتحميل سجلات الوصول الأولية الحالية|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.تُعد MySQL وشعار MySQL من العلامات التجارية المُسجلة لـ MySQL AB في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وبعض الدول الأخرى.|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.يُعد [asis,Rails] الإصدار 3.0 [output,strong,غير] مدعوم حاليًا ويمكن أن يتسبب في بيئة [asis,Ruby on Rails] مقطوعة.MOThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام تحديث تكوين Apache لـ “[_1]”: [_2]0ASIContactEmailالبريد الإلكتروني للاتصالPOP3 over SSL/TLSPOP3 عبر SSL/TLS=WThe Secret Access Key is required for the remote destination.يُعد مفتاح الوصول السري مطلوبًا للوجهة البعيدة.OEmail All Usersإرسال رسالة بريد إلكتروني لجميع المستخدمينUpgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.انتهت الترقية بنجاح. يجب عليك الآن إعادة تحويل أيّ من البرامج الأخرى الموجودة على نظامك والتي تم تجميعها لاستخدام الإصدار السابق من MySQL.>Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].حاليًا، لا يدعم المستعرض الخاص بك التطبيقات الصغيرة أو من الممكن أنك قد قمت بتعطيلها في الخيارات. ولاستخدام هذا التطبيق الصغير، قم بتثبيت الإصدار الأحدث من Java [output,url,_1,html,هنا]. 1You have entered an invalid URL.لقد أدخلت عنوان URL غير صالح.The FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.تسمح‎ “‏‫إدارة FTP‬‎” للمستخدم بإجراء العديد من المهام المختلفة تتضمن حسابات FTP. ويشمل هذا إنشاء حسابات FTP، وإزالة الحسابات، ومنح وصول FTP مجهول، والتحكم في جلسات عمل FTP، والمزيد. سيشرح لك القسم التالي من هذه الوثيقة استخدام‎ “إدارة FTP‎” لإتمام العديد من المهام المرتبطة بحسابات FTP وصيانة حساب FTP.,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.ويقدم الوضع التمثيلي ملخصًا لجميع زائري موقعك. كما أنه يتميز بالسرعة ويوفر إحصائيات خفيفة. يُظهر لك الوضع التمثيلي معلومات حول الزائرين الذين تمكنوا من الوصول إلى موقعك خلال شهر محدد. كما يوفر محتوى محدود، ولكنه قد يساعدك على تحديد مكان أغلب زائريك.5=FTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]حسابات FTP إنشاء ftp[comment,search text keywords]f^To ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:لضمان سلامة نظام [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]، ننصح بما يلي:
ASIAccountsMLقوائم البريد:Error! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).خطأ! لا توجد وسيطات وظائف كافية ([_1]، باستثناء السلسلة) لعدد معلمات الاستبدال في السلسلة ([_2] حتى الآن).CPImagesLanguageالإنجليزيةIf you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.إذا كنت متأكدًا أنه لم يعد يتم تشغيل عملية الترقية المدرجة هنا، فربما يمكنك إعادة تشغيل ترقية MySQL عن طريق النقر فوق الزر التالي.GStarting “[_1]” locale …جار بدء‎ “[_1]‎” الإعدادات المحلية ‎…cron_every_6_monthsكل 6 شهور-G[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Barعلبة البريد المزعج [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]0Note: SSL servers recommended.ملاحظة: خوادم SSL المستحسنة.cron_once_an_hourمرة في الساعة'SSLDomainKeyالمجال المفتاح من أجلaFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.من شريط القائمة، حدد‎ “إشارات مرجعية‎” و“‎إضافة إشارة مرجعية‎” للوصول السريع في المستقبل.IAn internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.حدث خطأ داخلي أثناء محاولة النظام تثبيت المورد. تعذر على النظام العثور على المعلمة “[_2]” في وظيفة “[_1]”. في بعض الحالات، ربما يشير ذلك إلى أن بيانات تعريف المورد تالفة أو غير مكتملة.P|You have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.لقد قمت بنجاح بإضافة [quant,_1,سجلاً,سجلات ] إلى قائمة المضيفات الموثوقة.?\Only show an overview of the transfer session. (Limited Output)قم بعرض نظرة عامة لجلسة عمل النقل فقط. (إخراج محدود)NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.نظرة عامة حول جميع الرسائل المستلمة في الحساب الخاص بك، يتم عرضها حسب اليوم.EPThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]يتعذر استرداد قائمة الشهادات بسبب خطأ ما: [_1]0SThe user’s shell is already set to “[_1]”.تم إعداد shell الخاص بالمستخدم بالفعل إلى “[_1]”.Pauseإيقاف مؤقتDMThis value must begin with a letter and end with a letter or number.يجب أن تبدأ القيمة بحرف وتنتهي بحرف أو رقم.	File Typeنوع الملفASIUsageTrafficMBPostميجابايت
%New Hostname:الاسم الجديد للمضيف:To take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.للاستفادة الكاملة من [asis,cPanel amp() WHM]، ننصحك [output,strong,بشدة] باستخدام [_1]. راجع [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] لمزيد من المعلومات.	Databasesقواعد بيانات$Upload of “[_1]” succeeded.تم نجاح تحميل “[_1]”."Verify Answersالتحقق من الإجابات!Logaholic Import Taskمهمة استيراد LogaholicPThe input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لوقت حجم ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول التي فشلت رقمًا إيجابيًا بالكامل.9Checking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.التحقق من مربع [output,strong,إعادة توجيه أحرف البدل] سيعمل على إعادة توجيه جميع الملفات ضمن الدليل الرئيسي إلى نفس اسم الملف الموجود في الدليل الرئيسي الذي تم إعادة التوجيه إليه.:MENUBackupFileتنزيل/تحميل ملف النسخ الاحتياطي5Spam Auto Deleteالحذف التلقائي للبريد المزعج49The private key has been deleted: [output,strong,_1]تم حذف المفتاح الخاص: [output,strong,_1]IRestricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.لا يعمل وضع الاستعادة المقيد على استعادة ملف [asis,userdata] بالكامل; وبدلاً من ذلك، تم نسخ معلومات معينة. تخصيصات الملف في [asis,userdata] في الأرشيف لن يوجد في ملف [asis,userdata] الذي تم إنشاؤه مؤخرًا.CZThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.يجب أن يبدأ [output,acronym,TLD,مجال المستوى الأعلى] بنقطة.Fftp_quota_positive_integerيجب أن تكون الحصة عددًا صحيحًا موجبًا..[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,ملاحظة]: يمكنك استخدام مفاتيح [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] لمصادقة خدمات [asis,SSH] (مثل، [asis,SFTP] أو المحطة الطرفية [asis,SSH]).XThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.عدد الدقائق التي يؤجل خلالها خادم البريد رسائل البريد من معرف ثلاثي غير معروف.=BUFilterRestoreاستظادة هرشحات انبرêد انإنمترèوê8No trusted hosts added.لم تتم إضافة أية مضيفات موثوقة.
)AddCronJobإضالة هçهة بتارêخ هحدد[mTap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:حدد باللمس الزر [output,class,تثبيت,title] لـ [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء المستجيب التلقائي‎ “[output,inline,_1,class,error_details]‎”.PYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.يمكنك الرجوع إلى علامة تبويب أو نافذة المحرر والاستمرار في عملية الحفظ.The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.يتعذر العثور على الرسالة الموجودة مع معرّف الرسالة‎ “[_1]‎” في قائمة الانتظار. من الممكن أنه قد تم تسليم الرسالة أثناء عملية الطلب.LtUse the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.استخدم حسابات Web Disk في cPanel لإعادة تمكين‎ “المصادقة الكلية‎”.‬,G[asis,InnoDB] is the default storage engine.يُعد [asis,InnoDB] هو محرك التخزين الافتراضي.Network/Ethernet Deviceجهاز شبكة/Ethernet12thالثاني عشر'The forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.تعد قائمة إعادة التوجيه هي قائمة عناوين البريد الإلكتروني التي يجب إرسال القائمة البيضاء والبريد الذي تم التحقق منه إليها بالإضافة إلى حماية box trapper لتلك القائمة.DSince your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.نظرًا لأن الخادم الخاص بك يتضمن شهادة موقعة ذاتيًا وأنت لم تقم بتمكين‎ “المصادقة الكلية‎” على حسابك، فإنه لا يمكنك استخدام Windows Vista® أو Windows® 7 أو Windows® 8 للوصول إلى Web Disk الخاص بك.WebDiskSetUpXP44. في الصفحة الثانية من [output,quot]Add Network Place Wizard[output,quot] حدد [output,quot]Choose another network location[output,quot] ثم انقر الزر [output,quot]Next >[output,quot]Bjump_mysql_databasesالانتقال السريع إلى قواعد بيانات MySQL

FMCollapseطي الكلcgpg_expire_validationيجب أن يتوافق تاريخ انتهاء الصلاحية مع التنسيق المحدد.edit_com-activations_descبمجرد <a href="http://cpanel.edit.com">تسجيل الدخول</a> في البرنامج، أدخل مفتاح التنشيط أدناه. يجب أن تقوم بتمكين [output,apos]خدمات صيانة موقع الويب Edit.com[output,apos] في <a href="/scripts2/featuremanager">قائمة الميزات</a>  حزمة المضيف من أجل أن يرى عملاؤك رمز صيانة موقع الويب في واجهة cPanel الخاصة بهم.
Referring URLعنوان URL المرجعيmodule_location_headerموقعIndexes are now:الفهارس الآن: Your language has been set to:تم تعيين لغتك إلى:Developer Feature Onlyميزة المطور فقط"securityquestion-4ما اسم أول مدرس لك؟Previous Monthالشهر السابق2Create a New Branding Styleإنشاء نمط علامة تجارية جديدConfiguration Filesملفات التكوينservice_pop_descriptioncourierCourier POP3 خادمCountriesDenmarkالدنمارك4=The range overlaps with another existing range: [_1]تراكب النطاق مع نطاق آخر موجود: [_1])BVendor Configuration is a required field.تكوين المورد هو أحد الحقول المطلوبة.ftp_Delete_Accountحذف الحسابThis server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.يستخدم هذا الخادم في الوقت الحالي رخصة تطوير. إذا كنت تستخدم هذا الخادم في بيئة إنتاجية، فيرجى إعلام [output,url,_1,cs@cpanel.net] على الفور.SErrorPageTab1Descاوâر إحدé صلحات انخ×أ انشائظة أدواç نتحرêرçا:
NCGIBannerDescتتيح لك هذه الميزة إنشاء بانر دوّار للموقع.|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.نوصي باستخدام بروتوكول IMAP عبر SSL/TLS، نظرًا لأنه يوفر مزيدًا من الأمان لتعاملاتك مع خادم البريد البعيد.GYYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.لا يُسمح لك بعرض سجلات المستخدم‎ “[output,strong,_1]‎”.4OThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.المستخدم “[_1]” لديه الآن كلمة المرور “[_2]”.!Stop a [asis,Ruby] Applicationإيقاف تطبيق [asis,Ruby]Edit An Iconتحرير أيقونة+SUBDeletedRedirectionHeadتمت إزالة إعادة التوجيهStats:إحصائيات:Copy Accountنسخ الحسابPrivateخاصKUSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.تم تمكين [asis,Greylisting] على “[output,class,_1,nobreak]” بنجاح.#6Confirm Password field is required.تأكيد حقل‎ كلمة المرور مطلوب.b~Upload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]تم إلغاء التحميل: تعذر نسخ الملف “[_1]” إلى “[_2]” بسبب الخطأ التالي: [_3]Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف التالية: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]VcThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].يُعد مفتاح الشهادة أقصر من الطول المفضل من [quant,_1,بت,بت].jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.عند تكوين [asis,FileZilla]، فسوف تقوم بتنزيل ملف XML واستيراده إلى عميل FileZilla الخاص بك.$PostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات MySQL بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات PostgreSQL مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي PostgreSQL (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.%0Your GnuPG key imported successfully.تم استيراد مفتاح GnuPG بنجاح.!#cPanel Log Rotation Configurationتكوين تناوب سجل cPanel.Backup_Accountsالنسخ الاحتياطي للحسابات.LYou do not have a MySQL user named “[_1]”.ليس لديك مستخدم MySQL المعروف باسم‎ “[_1]‎”.
!Once a Dayمرة واحدة في اليوم#(You must enter a number of columns.يجب إدخال عدد الأعمدة. (other subdirectories)(دلائل فرعية أخرى);f[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Trafficحركة مرور بيانات [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط]EADefaulttoإلى:2BrandingChangedتم تغيير النمط الخاص بك إلى:3Z[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Trafficحركة مرور بيانات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]4Q[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.فشل [asis,AJAX]. قم بتحديث الصفحة وإعادة المحاولة.Account Createdتم إنشاء الحساب7bThere are no vendor rule sets installed on your system.لم يتم تثبيت مجموعات قواعد المورد على النظام الخاص بك.Register button example #1مثال زر التسجيل #1

Quarantineالعزل3SPBoxEnableButtonتمكين صندوق البريد العشوائي<gSorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.عذرًا، يجب أن يكون حقل‎ “مضيف الوصول‬‎” اسم مضيف صالح.7Account Backupsعمليات النسخ الاحتياطي للحساب
New Folderمجلد جديدCleanup Processعملية المسحPlease note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.يرجى ملاحظة أن إجمالي الحصة النسبية لـ FTP الخاص بك مرتبط بإجمالي مساحة القرص المتوفرة لحساب المضيف الخاص بك. على سبيل المثال: إذا كان لديك 5000 ميغابايت من مساحة القرص في حساب الاستضافة الخاص بك وقمت بتعيين حصة نسبية لقرص حساب FTP بـ 9999 ميغابايت، ستبقى الحصة النسبية 5000 ميغابايت.
cron_half_pastنصف بعدThe Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.ويعمل ‫“‎عارض استخدام القرص‬‎” على إظهار إجمالي استخدام القرص لدلائل الحساب الخاص بك وكذا جميع قواعد بياناته، وليس للملفات الفردية أو قواعد البيانات.MXHeadإدخالات MX17thالسابع عشر#;Cron field not formatted correctly.لم يتم تنسيق حقل Cron بطريقة صحيحة.,6[asis,cPGreyList] is disabled on the server.تم تعطيل [asis,cPGreyList] على الخادم.You will be editing:ستقوم بتحرير:*The restore session failed.فشل جلسة عمل الاستعادة.9Guess Email Addressesتخمين عناوين البريد الإلكتروني%9Include the “htmlarea.js” script:تضمين البرنامج النصي “htmlarea.js”:0Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.تلميح: إذا لم تقم بإنشاء أداة إعادة التوجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس العنوان مثل المستجيب التلقائي هذا، فلن تتم معالجة البريد باستخدام المستجيب التلقائي قبل تجاهله.,MThe system successfully saved your settings.قام النظام بحفظ الإعدادات الخاصة بك بنجاح./PDouble click to collapse/expand. Click to drag.انقر نقرًا مزدوجًا للطي/التوسيع. انقر للسحب.LPTextتتيح لك الحماية من التطفل منع المستخدمين من إعطاء كلمة المرور الخاصة بهم أو نشرها بشكل علني في موقع محظور من الموقع الخاص بك.   هذهYou must enter a company.يجب إدخال شركة.[asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]# [asis,ModSecurity™] Configurationتكوين [asis,ModSecurity™]Enable Ruleتمكين القاعدةCWebDiskNonSSLPort(غير منفذ SSL) الإنترنت أو عنوان الشبكة[output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,هام:] تأكد من قيامك بعمل نسخ احتياطي للملف الأصلي قبل تحويل مجموعات الأحرف، لأن هذا الإجراء من شأنه إنتاج نتائج غير متوقعة.Connection Instructionsإرشادات الاتصال	VSScanتفحص:UuDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]تم تعطيل‎ “المصادقة الكلية‎” للمستخدمين التاليين: [list_and_quoted,_1]*,The following exception has occurred: [_1]حدث الاستثناء التالي: [_1]
LP-AwstatsAwstatsSThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.لا يتحكم مستخدم النظام “[_1]” في قاعدة بيانات PostgreSQL المعروفة باسم “[_2]”.Zip Archiveأرشيف Zipservice_interchange_descriptionخادم عربة التسوق,6Public [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keyمفتاح [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] عامRThis function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).تسمح لك هذه الوظيفة بتتبع المسار من جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه للوصول إلى cPanel من الخادم الذي يوجد به موقعك (مثل عدد الخوادم والخوادم التي يجب أن تعبر بياناتك من خلالها للوصول إلى موقعك).CountriesCoteDIvoireكوت ديفوار[asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)]Edit Serverتحرير الخادمXCRInfoLinkPostلمعرفة المزيد حول مهام cron (سوف يفتح في إطار جديد).The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1]تعذر على النظام التحقق من تكوين [asis,Apache] الجديد بسبب [asis,httpd] الذي تم إنهاؤه بقيمة غير صفرية. [asis,Apache] والذي نتج عنه الخطأ التالي: [_1]18The system was unable to submit the request: [_1]تعذر على النظام إرسال الطلب: [_1]INDXSubdomainsمجالات فرعية %Restoring Web Disk Digest Shadowاستعادة Web Disk Digest Shadow.DThe system cannot load the specified resource.يتعذر على النظام تحميل المورد المحدد.!0Set [asis,PHP] Version per Domainتعيين إصدار [asis,PHP] لكل مجال
DocumentationالتوثيقWait …انتظار…
DURemFilesإزالة الملفات
BrandingOriginالأصل&Repair the Databaseإصلاح قاعدة البياناتDWInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.عنوان IP غير صالح للنطاق: ليس “[_1]” في نطاق “[_2]”.AV[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.قائمة انتظار [asis,BoxTrapper] للحساب‎ “[output,strong,_1]‎”.Session Failedفشل جلسة العملzIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.إذا قمت بإدخال [output,acronym,FQDN,اسم مجال مؤهل بشكل كامل]، فسيطلب منك النظام حله إلى عنوان IP.*<The “[_1]” parameter must be an array.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” صفيفًا.CountriesSierraLeoneسيراليونThe administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.لقد قام مسؤول النظام بتمكين رمز مميز إضافي للأمان والذي وضع علامة على هذا الطلب بأنه من المحتمل أن يكون ضارًا. وهذا ربما بسبب ملف تعريف ارتباط جلسة منتهية الصلاحية أو استخدم نسق أقدم لم يتم تحديثه ليعمل مع نظام ‏‫الرمز المميز للأمان.0EClick the log archive that you wish to download:انقر فوق أرشيف السجل الذي تريد تنزيله:spostgresadmin-nopostgresuserلم يتم العثور على أي مستخدم PostgreSQL. لا يمكن إدارة قاعدة البيانات!
CountriesCubaكوباPHPInfoمعلوماتQ^You successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.لقد قمت بنجاح بحذف “[_1]” من قائمة قواعد [asis,ModSecurity™].ILYou have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.لقد قمت بحذف دفتر العناوين “[_1]” لـ “[_2]”.
ID:المعرف:7aYour account exceeds the maximum allowed mailing lists.لقد تجاوز حسابك الحد الأقصى المسموح به لقوائم البريد.ZE_updated_recordتم تحديث السجل
DelInterfaceEl_BrNameالاسم7Secure Email Setupإعداد البريد الإلكتروني الآمن\[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.تم وضع أوامر [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] لهذه الخوادم حاليًا في قائمة الانتظار.(Authorization required)(تخويل مطلوب)Frame Color:لون الإطار:vThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).ينبغي أن يحتوي هذا الحقل فقط على أحرف وأرقام وعلامات ترقيم أساسية (مثل النقطة، الشرطة، المسافة، الشرطة المائلة، الفاصلة).DqSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.عذرًا، يجب أن تتضمن كلمات المرور 5 أحرف على الأقل لأسباب أمنية.pBecause you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.نظرًا لاستخدامك خادم بعيد لـ MySQL بدلاً من الخادم المحلي، فيجب [output,strong,عليك] التأكد من قدرة الخادم الذي يستضيف خادم MySQL البعيد على حل “[_1]” إلى عنوان IP الذي يستخدمه (الخادم المحلي) للاتصال بخادم MySQL البعيد.<Alias Redirectionعملية إعادة توجيه الاسم المستعار,GStep 1 - Select Domain to Manage Error Pagesالخطوة 1 - تحديد مجال لإدارة صفحات الخطأ,BOne of the parameters is not a known option.أحد هذه المعلمات ليس خيارًا معروفًا.
Invalid RegexRegex غير صالحةLsIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.وإذا حدث ذلك، فقم بإيقاف التحرير على الفور وحدد الترميز الصحيح.DkCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]تعذر إنشاء ملف أصل‎ “[_1]‎” لاختبار الارتباطات الثابتة: [_2]"RThis restores service access logs.يؤدي هذا إلى استعادة سجلات الوصول إلى الخدمة.The Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.يتضمن حساب Web Disk الرئيسي معلومات تسجيل الدخول نفسها مثل حساب cPanel الخاص بك. يتمتع هذا الحساب بالوصول إلى جميع الملفات في الدليل الرئيسي الخاص بك على الخادم.sftp_server_portمنفذ خادم SFTP"GBerkeley Name Server Daemon (BIND)البرنامج الخفي لخادم الاسم بيركيلي (BIND)
MXModifyDomainPreتغيير MX
Implied Rangeنطاق ضمني"VQueuing restore for “[_1]” …جارٍ وضع الاستعادة لـ “[_1]” في قائمة الانتظار…#0The system is adding the record …يقوم النظام بإضافة السجل…@[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,الخطوة 2]: قم بتحديد موقع CSV أو ملف XLS على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.(OProvide a password to set for this user.قم بتوفير كلمة مرور لتعيينها لهذا المستخدم.!1← Go Back to Interface Elements← الرجوع إلى عناصر الواجهة	CNTYYMMDDس س ش ش ي يOc[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,تحذير:] لا يدعم المستعرض الخاص بك [asis,JavaScript Frames]HIMThumbsConfirmTextتم إنشاء صور مصغرة من الصور الخاصة بك في
ACPathHint Select a certificate below:حدد شهادة أدناه:
IP Blockerحظر عنوان IP:EmailDelWebmailمسار تسليم<br />البريد الإلكتروني\wYou have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم [asis,PostgreSQL] المعروف باسم‎ “[output,class,_1,status]‎”.Generate Keyإنشاء مفتاح2LNeeds [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?هل تحتاج إلى [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم]؟#*Administrator Privileges Delegationتفويض امتيازات المسؤول9SUBRedirectSetupHintPost تأكد من إنهاء عنوان URL بالحرف /.)Security Advisorالمستشار الأمني← Prev← معاينةParameters:المعلمات:EAManageإدارة:vThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.يتعذر على النظام إنشاء التقرير. لا يتضمن السطر في جدول [asis,hits] مسار ملف التكوين.>Show Raw Password Changeإظهار التغيير الأولي لكلمة المرور>W[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.قائمة انتظار [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,blacktext]‎”.(ASIGeneralAccountHeadمعلومات الحساب العامةKpYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.تم التحقق من نظامك لمعرفة مدى إمكانية وجود ترقية في هذا الوقت.zdaystokeep-BoxTrapperعدد الأيام التي يتم الاحتفاظ فيها بالسجلات والرسائل في صف الانتظارNeUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.تحديث قواعد [asis,Apache SpamAssassin™] فقط عند اختيار القيام بذلك.gThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].توقف النظام عن الانتظار للاتصال بـ “[_1]” على المنفذ “[_2]” بعد [quant,_3,ثانية,ثوان].CGive this user a new password.قم بمنح هذا المستخدم كلمة مرور جديدة.
Web Serverخادم الويبSelect “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.حدد “إعادة تعيين ملفات تكوين [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] خيار واحد كل مرة حتى يصبح تكوين [asis,Exim] الذي تم تثبيته صالحًا” من القائمة.AdvGuestBookAdvanced GuestBook7^Entry cannot begin or end with an underscore or number.‏‫يتعذر بدء الإدخال أو إنهائه بشرطة سفلية أو رقم.‬[output,strong,NOTE]:[output,strong,ملاحظة]:$Username/Domainاسم المستخدم/المجالYou cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.يتعذر عليك وضع نوع آخر من الإجراء “[_1]” في قائمة الانتظار حتى تُنهي إجراء [asis,assemble_config_text] التالي في قائمة الانتظار.DPVWeakضعيفة جدًاWhen you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.عندما تقوم بإضافة خادم ما وتعيينه للمزامنة، فإن الرسم التخطيطي لمسار DNS أدناه سوف يتم تحديثه. حاول تقليل عرض الرسم التخطيطي قدر المستطاع.Log inتسجيل الدخول>^Hotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].تم [boolean,_1,تمكين,تعطيل] حماية الارتباط السريع حاليًا.@UThe following domains use [asis,FrontPage] on the source server:يستخدم المجال التالي [asis,FrontPage] على خادم المصدر:&NFind functions quickly by typing here.اعثر على الوظائف بسرعة عن طريق الكتابة هنا.HbThis system does not contain a database map for a user named “[_1]”.لا يحتوي هذا النظام على خريطة قاعدة بيانات باسم “[_1]”.%Password tips:تلميحات كلمة المرور:4Jump to [asis,PostgreSQL] Usersانتقال إلى مستخدمي [asis,PostgreSQL]rThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.هناك قاعدة [asis,ModSecurity™] مكررة في ملف التكوين المرحلي. يتعذر عليك إضافة قاعدة مكررة.The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.قام النظام بتعطيل إعداد [asis,UseDNS] لـ [asis,SSHD] لإضافة عناوين IP إلى القائمة البيضاء. يجب إعادة تشغيل SSH من خلال صفحة [output,url,_1,إعادة تشغيل خادم SSH,_2] لتنفيذ التغيير.NURL to Redirect Leech Users toعنوان URL لإعادة توجيه المستخدمين المتطفلين";Filename must end in [list_or,_*].يجب أن ينتهي اسم الملف بـ [list_or,_*]."CheckDBفحص قاعدة البياناتCountriesFrenchGuianaغويانا الفرنسية2parkadmin-noparktopلا يمكن إيقاف مجال في أعلاه!If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.إذا قمت بتمكين هذا الخيار، ستحتفظ cPanel بسجلات الوصول الأولي لمدة شهر واحد لكل مستخدم، إلا إذا تم التكوين خلافًا لذلك.FTP Server Selectionتحديد خادم FTPCountriesCostaRicaكوستاريكاUmThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.لم يتم تعيين VirtualHost الأساسي لعنوان IP‎ “[_1]‎” ونوع‎ “[_2]‎”.Precondition Failedفشل الشرط المسبق$Select Existing Boxتحديد المربع الحاليOPENفتح!-Currently using [format_bytes,_1]استخدام [format_bytes,_1] حاليًاMForward to Email Addressإعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني(AODAddPasswordAgainكلمة المرور (مرة أخرى):/Bandwidth Transfer Detailتفاصيل نقل النطاق الترددي)VData from host “[_1]:[_2]” timed out.انقضت مهلة البيانات الواردة من المضيف “[_1]:[_2]”.CRMayمايو=CClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.انقر هنا لفتح “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.-SERebuildingHeadإعادة تكوين فهرس بحث Entropy:PTimed out while waiting for the tar child process to exit.انتهت المهلة أثناء انتظار إنهاء عملية tar child.2rThe diagram below shows what you can add and edit.فيما يلي رسم تخطيطي يُظهر العناصر التي يمكنك إضافتها وتحريرها.*Go back to edit your CSS.قم بالرجوع إلى تحرير CSS.	Show rowsإظهار الصفوف6TThe password that you entered is not a valid password.كلمة المرور التي أدخلتها ليست كلمة مرور صالحة.[output,asis,mCpu][output,asis,mCpu]BcThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.المعلمة “[_1]” تم توفير القيمة غير الصالحة “[_2]” إليها.W}“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.يُعد “[_1]” مسارًا غير صالح لارتباط دليل html رمزي في نوع الاستعادة هذا.\eYou have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.لقد قمت بحذف مضيفي SSL الظاهريين للمجال التالي: [join,~, ,_1]”.VThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.قام النظام بتثبيت شهادة موقعة ذاتيًا لاستبدال الشهادة منتهية الصلاحية.0A[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,خوارزمية التوقيع الرقمي],“[_1]” updated the account.قام “[_1]” بتحديث الحساب.LM-RemoveOldإزالة السجلات التي تمت أرشفتها في الشهر السابق من الدليل الرئيسي في نهاية كل شهرIf you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.إذا قمت بالترقية من MySQL 5.0 أو 5.1، فلن تحتاج إلى إعادة إنشاء Apache لأن النظام سيقوم بتثبيت توافق RPMs لضمان استمرار تشغيل MySQL.ftp_Special_FTP_Accountsحسابات FTP خاصةgYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.يجب استخدام ما لا يزيد عن [quant,_1,استعادة سلسلة ,استعادة سلاسل ] واحد لتجنب التدهور الشديد في الأداء.
RORAppNameاسم التطبيق:
EFEqualsيساوي6Tap the cPanel Web Disk icon.حدد باللمس أيقونة Web Disk لـ cPanel.
ADTypeالنوع6UEmail directory for account “[_1]” does not exist.دليل البريد الإلكتروني لحساب “[_1]” غير موجودة.RDDeletedRedirectPostتمت إزالتها.$Search by owner name.ابحث حسب اسم المالك.
FPEWarning<span class="warning">تحذير:</span> سيؤدي تثبيت ملحقات Frontpage إلى فقدان الملفات &quot;.htaccess&quot; في مساحة الويب الخاصة بك. وسيتم فقدان أية تغييرات قمت بإجرائها على ملفات &quot;.htaccess&quot; الخاصة بك. وستصبح أية دلائل قمت بحمايتها باستخدام WebProtect غير محمية حتى تقوم بإعادة تمكين الحماية لها مرة أخرى.9MProvide the name of the bucket on the remote destination.قم بتقديم اسم المستودع على الوجهة البعيدة.+This is not a valid username.هذا اسم مستخدم غير صالح.41MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]تكوين MultiPHP[comment,search text keywords] 'Restore “[output,strong,_1]”استعادة “[output,strong,_1]”[|This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.تسمح هذه الميزة لمستخدمي الجذر بالوصول إلى عنوان IPv6 معين لحساب محدد.Gparkadmin-domainnotconfiguredلم يتم تكوين المجال التالي لهذا الحساب:)PThe [output,em,Help Link] URL is invalid.عنوان URL لـ [output,em,ارتباط التعليمات] غير صالح.QeThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في القراءة من الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]=FAre you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل Mail SNI على “[_1]”؟	Category:الفئة:);[asis,Apache]’s Installed SSL Resourcesموار SSL المثبتة الخاصة بـ [asis,Apache]modlimit-disable-buttonتعطيل الحماية
SUBDNSHintتعتمد المجالات الفرعية على نظام DNS من أجل أن تعمل، وهذا يعني أن معلومات DNS الخاصة بك يجب نشرها من خلال خوادم DNS مختلفة على الإنترنت قبل أن يتم تنشيط المجال الفرعي الخاص بك بشكل كامل. تستغرق هذه العملية في المتوسط بضع ساعات.MENURandomHTMLHTML عشوائية9PSuccessfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.تم تعيين الأذونات على “[_1]” إلى “[_2]” بنجاح.TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.يجب أن تكون جميع عناوين IP ونطاقات IP المستثناة صالحة وموجودة ضمن نطاق IP المعين..\The quota must be a number or “unlimited”.يجب أن تكون الحصة النسبية إما رقمًا أو‎ “unlimited‎”.[asis,MySQL] Users[asis,MySQL] مستخدمًاNXThe system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حذف الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]AjDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).كان تغيير اسم المجال ناجحًا ‎(“‎[_1]‎” وهو الآن‎ “[_2]‎”).Delete Accountحذف حسابeThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء الملف‎ “[_1]‎” باستخدام أذونات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]G}Disabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.يعد تعطيل الدفق والوحدة النمطية للبريد عبارة عن خيارات خاصة تبادلية.Every Sixth Hourكل ست ساعات-UISprIncTxtصور واجهة المستخدم تتضمن4RYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بتسجيل الدخول كـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.5Maximum Childrenالحد الأقصى للعمليات الفرعية3The [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.يؤدي تكوين [asis,SSHd] على الخادم لمعرف التذكرة “[_1]” والخادم “[_2]” إلى تعطيل عمليات تسجيل الدخول إلى [asis,root]. الوصول إلى [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] لتكوين مستخدمي [list_or_quoted,_5].oemail_sent_problemحدثت مشكلة في إرسال بريدك الإلكتروني.  الرجاء إعادة المحاولة.Account Removalإزالة حساب<}Additional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):المضيفات الإضافية التي ترسل رسالة بريد إلى المجالات الخاصة بك ([asis,A]):/Manage [asis,MySQL] Databasesإدارة قواعد بيانات [asis,MySQL]EaYou can use this field to provide a description for this private key.يمكنك استخدام هذا الحقل لتوفير وصف للمفتاح الخاص هذا.;Monthly Bandwidth (MB)النطاق الترددي الشهري (ميغابايت)
CDYearالسنةSSL Certificate Listقائمة شهادات SSL@ResetSecQuesBtnإظادة تظêêو أسئنة انأهاو èإجاباتçا)Service Check Methodطريقة التحقق من الخدمةC^You have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم [asis,MySQL] المعروف باسم‎ “[_1]‎”.#Database Name:اسم قاعدة البيانات:webdav_login_mainيجب أن يكون تسجيل الدخول حروفًا هجائية عددية<br/> أو تسطير أسفل السطر أو وصلات.IMDimensionالأبعاد التالية:CountriesLithuaniaلتوانياDovecot IMAP Serverخادم Dovecot IMAPWe [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.نوصي [output,strong,بشدة] بالترقية إلى أحدث إصدار من [asis,Nautilus]. يمكنك أيضًا استخدام بديل، مثل [asis,davfs]، للوصول إلى Web Disk.IeDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?هل تريد حذف “[_1]” من قائمة المضيفات الموثوقة بشكل دائم؟	Bandwidthالنطاق الترددي;User rule sets included.تم تضمين مجموعات قاعدة المستخدم.^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.يمكنك استخدام هذه الواجهة لتنزيل أنماط العلامة التجارية المتاحة لحسابك.
gUFEditFs-descفي هذه المنطقة يمكنك إدارة عوامل التصفية لحسابك الرئيسي.MbUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.استخدم هذه الواجهة لإدارة شهادات SSL للخدمات بخلاف Apache.MM'HThis value may not contain a form feed.قد لا تحتوي هذه القيمة على موجز للنموذج.Scriptبرنامج نصي6aThe system saved the following HTML branding template:لقد قام النظام بحفظ قالب العلامة التجارية HTML التالية:CountriesSwedenالسويدASIAdditionsSubالمجالات الفرعية&0[asis,Digest authentication] disabled.تم تعطيل‎ [asis,Digest authentication].`CNTDescيمكنك إنشاء عدّاد من أجل عدّ مقدار زوار الموقع وعرضه.{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]اسحب هذا الارتباط إلى سطح المكتب أو شريط أدوات الإشارات المرجعية: [output,url,_1,‬‏‫قم بالوصول إلى بريد ويب cPanel‬‏‫,title,الوصول إلى بريد ويب cPanel‬‏‫]JIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:إذا كنت تفضل محادثة java، لا عليك سوى الارتباط أدناه في أيٍّ من الصفحات الخاصة بك..MENUEmailAccountsحسابات البريد الإلكتروني)Clam-ScanPublicWebفحص مساحة الويب العامةg[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,الفاصل] -- يقوم بإدخال فاصل عمودي صغير، لتجميع الأزرار المرتبطة بشكل مرئي. #Transfer from “[_1]” Summaryالنقل من ملخص “[_1]”
1Your Emailالبريد الإلكتروني الخاص بك$simplezoneedit_headمحرر منطقة DNS البسيط-LYou [output,em,must] enter your old password.يجب [output,em,عليك] إدخال كلمة المرور القديمة.Y[- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]- أو -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]aBoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.يحمي BoxTrapper علبة الوارد الخاصة بك من البريد المزعج عن طريق الطلب من جميع مرسلي البريد الإلكتروني غير الموجودين في القائمة البيضاء الخاصة بك على الرد على رسالة التحقق قبل أن تتمكن من تلقي رسائلهم.
/No Access IPsعدم وجود وصول إلى عناوين IP[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,ملاحظة]: لحماية الدلائل الموجودة ضمن public_html، انتقل إلى منطقة [output,url,_1,خصوصية الدليل].$Edit Icon Imageتحرير صورة الأيقونةMIMEDeletedPreنوع MIMEEjThis action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?سيقوم هذا الإجراء بتمكين [asis,chkservd]. هل هذا ما تود القيام به؟EFFilterعامل التصفية"'[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (مطلوب الدفع)-LThe addon domain “[_1]” has been removed.تمت إزالة مجال الوظيفة الإضافية‎ “[_1]‎”.5Mailing list archive “[_1]”أرشيف القوائم البريدية “[_1]”7New Password (Again):كلمة المرور الجديدة (مرة أخرى):
ChangeLangتغيير اللغةLSupportNotConfigMsgلم يقم مسؤول النظام بتكوين هذه الميزة بعد.Collapse borders:طي الحدود:+Support Access Number: [_1]رقم الوصول إلى الدعم: [_1]2ignorelistlegend-BoxTrapperمحرر قائمة التجاهل في BoxTrapperUmFailed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].فشل تطبيق الإصدار [asis,PHP] “[_1]” إلى [numerate,_2,مجال,بعض المجالات].1SQLAccessHostsHeadالوصول إلى الأجهزة المضيفة+Abortedتم الإيقاف قبل الاكتمالmUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.استخدم هذه الواجهة لإنشاء كلٍ من شهادة موقّعة ذاتيًا وطلب توقيع شهادة للمجال.Rd© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,تفضل بزيارة موقعنا] 2002، 2003.UThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.تحتوي المعلمة “[_1]” على مسافات فاصلة. يتعذر أن تقبل هذه الوظيفة مسافات فاصلة.?NThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.سيحاول النظام استعادة ملفات الأرشيف “[_1]”.JXThe Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].ربما لا يتجاوز Web Disk Digest Shadow حد [quant,_1,حرفًا,حرفًا].CountriesSriLankaسيريلانكاY~The “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.أبلغ الأمر “[_3]” (العملية [_4]) عن الخطأ “[_1]” ([_2]) بمجرد انتهاء العملية.
,Change localeتغيير الإعدادات المحلية/eSorry, the supplied email address is not valid.عذرًا، عنوان البريد الإلكتروني الذي تم توفيره غير صالح.
Start Timeوقت البدء
cpanel-renameتمت إعادة تسميته;_You are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).أنت على وشك تمكين Mail SNI على المجال (المجالات) المحددة.5Backup User Selectionتحديد مستخدم النسخ الاحتياطيQYou can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.يمكنك استخدام خوارزمية التوقيع الرقمي [output,acronym,DSA,] أو [asis,RSA] خوارزميات التشفير لتشفير المفتاح. [asis,DSA] يقوم بتنفيذ إنشاء سريع للمفتاح وتوقيعه بينما يكون [asis,RSA] بشكل أسرع للتحقق من المفتاح.+gswintrotohostingمقدمة إلى استضافة الويب%NMy account approaches its disk quota.وصل الحساب الخاص بي إلى حصته النسبية للقرص.
$SDMaintainصيانة المجال الفرعي)Open Transmit.قم بفتح‎ “الإرسال‎”.
"System Rebootإعادة تشغيل النظامVendorsالموردونRaw viewطريقة عرض أولية-Android WebDav Add Server Formنموذج خادم إضافة Android WebDavmodule_version_headerالإصدار%DCounter, Clock, or Date Box Generatorمنشئ مربع التاريخ أو الساعة أو العدادI^Verify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.تحقق من أذونات نظام الملف “[_1]” على الخادم الخاص بك.-<The following services were updated (if any):تم تحديث الخدمات التالية (إن وجد):
Updatingتحديث3WThe email should not contain the domain “[_1]”.ينبغي ألا يتضمن البريد الإلكتروني المجال “[_1]”.6File Manager: Home Directoryإدارة الملفات: الدليل الرئيسيCountriesIsraelإسرائيل6BNOverwriteالكتابة فوق الملفات الموجودة:,VOnly root or reseller can use this API call.يمكن فقط للجذر أو بائع التجزئة استخدام اتصال API.Background Colorلون الخلفيةjThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.سيقوم النظام باستعادة مستخدم قاعدة البيانات “[_1]” كـ “[_2]” نظرًا لأن هناك مستخدم cPanel آخر يملك “[_1]”.cZE_address_not_local_ipلا يمكن أن يكون العنوان IP محلي<br/>العنوان (127.0.0.1 أو 0.0.0.0).+?autoresponder[comment,search text keywords]مستجيبون تلقائيون[comment,search text keywords]'View High Quality Versionعرض إصدار عالي الجودةMySQL Disk Spaceمساحة القرص MySQL5parkadmin-nocontrolعذرًا، أنت لا تتحكم في المجالDNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.يعتبر DNS هو مكون الإنترنت الذي يحول أسماء المجال القابلة للقراءة البشرية (مثل [_1]) إلى عناوين IP قابلة لقراءة الكمبيوتر (مثل [_2]). ويقوم بعمل هذا التسجيل إلى ملفات منطقة DNS الواقعة على الخادم الخاص بك والتي تربط أسماء المجال بعناوين IP.,5Packaging the account with the command: [_1]حزم الحساب باستخدام الأمر: [_1],ANONSetupSavedتم إعداد وصول FTP المجهول.*Force Mode: [boolean,_1,yes,no]الوضع Force: [boolean,_1,نعم,لا]xThe User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.ليس للمستخدم “[_1]” الذي قمت بتحديده في معرف التذكرة “[_2]” والخادم “[_3]” إذن الوصول إلى استخدام [asis,sudo] لتصعيدها إلى مستخدم [asis,root]. تأكد من أن المستخدم أحد أعضاء مجموعة [asis,wheel]. يجب عليك تثبيت [asis,sudo] على الخادم.CLBlueأزرق9ManageAIBtnإدارة برèتèمèنات إوتروت انèصèن#Could not make “[_1]”.يتعذر عمل‎ “[_1]‎”.CountriesEastTimorتيمور الشرقية.2[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,عنوان IP]: متوفرMYour email was sent.تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخاص بك.=UIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.تم فك ارتباط عنوان IPv6‎ “[_1]‎” من النظام بنجاح.5A remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.يتم استخدام مفتاح وصول عن بعد للبرامج النصية لإنشاء حساب تلقائي وبرامج الفوترة الخارجية وأشياء أخرى مختلفة تحتاج إلى الاتصال بـ WHM من أجل إنشاء حسابات وإزالتها وتعديلها.5HLoading certificates for “[output,strong,_1]” …جاري تحميل شهادات لـ‎ “[output,strong,_1]‎” …!NavParkdomainsالمجالات الموقوفةSQLCreateDbHintPost 	+SetSysDefمعين على افتراضي النظامCreate a New Folderإنشاء مجلد جديد~A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.يشير حجم مفتاح الشهادة إلى مدى قوة الشهادة في ترميز البيانات. وتحتاج أجهزة الكمبيوتر المزيد من الوقت لمعالجة المفاتيح الأطول، سواء كان جهاز الكمبيوتر مستخدمًا قانونيًا أو أحد المهاجمين. ويجب أن يكون المفتاح طويلاً بما يكفي لردع المهاجمين وقصيرًا إلى حد ما حتى لا يعمل على إبطاء موقع الويب المهم بالنسبة للمستخدمين القانونيين. ونظرًا لأن أجهزة الكمبيوتر أصبحت أسرع من ذي قبل، فإن المفاتيح الأطول أضحت ضرورية لحفظ مواقع الويب آمنة. [quant,_1,بت,بت] هو حجم المفتاح الموصى به حاليًا للاستخدام العام.[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].يجب أن يوجد باسم المجال جزء واحد على الأقل و[output,acronym,TLD,مجال المستوى الأعلى].NThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.شكرًا لك! سيتم إرسال سجل تحليل التحديث إلى cPanel في كل مرة تقوم بإجراء التحديث.6[The user “[_1]” is the same name as a system user.يُعد اسم المستخدم “[_1]” هو نفسه مثل مستخدم النظام.
.Backup Weeklyالنسخ الاحتياطي الأسبوعيGBrandingHelpHoverالتمرير بالماوس فوق خلفية الزر تعليماتM_Open the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.افتح عميل [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].$Subdomain Removalإزالة المجال الفرعيFTP Usernameاسم مستخدم FTP?Z“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]“‎[_1]‎” كانت المعلمات التالية غير صالحة: [list_and,_2]BUStepsالخطواتPOP3 Server (cPPOP)خادم ‏(POP3 (cPPOPDPHint1<ul><li>احفظ كلمة مرورك، لا تكتبها على شيء</li><li>لا تشارك كلمة مرورك مع أحد. قم بإنشاء حساب جديد بدلاً من ذلك</li><li>تجنب كلمة المرور الواحدة لكافة عمليات تسجيل الدخول</li><li>لا تقدم كلمة مرورك لأحد للمساعدة ما لم تتحقق من:<ul><li>أنهم يحتاجون كلمة المرور</li><li>أنهم بالفعل من يقولون أنهم هم</li></ul></li><li>تجنب تسجيل الدخول من أجهزة الكمبيوتر العامة</li><li>قم بتغيير كلمة مرورك من وقت لآخر</li></ul>LastالأخيرTTelnetLoadتحميل برنامج Telnet6RThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.فشل النظام في تحميل بيانات مستخدم SSL لـ “[_1]”.Interactive upgrade.ترقية تفاعلية.FrontPage Extensionsملحقات FrontPage8CThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]الحساب “[_1]” لديه بالفعل عنوان IPv6: [_2]7FPEInstallHeadتثبيت/إلغاء تثبيت ملحقات Frontpage&Branding Packagesحزم العلامة التجارية[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.تعمل مشاركة شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة‬‏‫] على السماح للحسابات التي تملكها باستخدام شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] على المجال الخاص بها. لمشاركة شهادتك الرئيسية، انقر فوق الزر‎ “تمكين المشاركة‎”.
Any Recipientأي مستلم;qDelegate administrative privileges to the selected user(s).قم بتفويض الامتيازات الإدارية للمستخدم (المستخدمين) المحددين.PCHInstalledHeadتثبيت PhpMyChat2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.سيقوم هذا الإجراء بتثبيت مفتاح جديد تم إنشاؤه وشهادة موقعة ذاتيًا لخدمة‎ “[_1]‎”. (سوف تغطي الشهادة المجال‎ “[_2]‎”). إذا قمت بالاستمرار من خلال إعادة التعيين هذه، فعليك بالحصول على شهادة أخرى من مرجع مصدق صالح لاستبدال الشهادة الموقعة ذاتيًا في أسرع وقت ممكن.Account removed.تمت إزالة الحساب.0You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.لم تقم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك في [quant,_1,يومًا,يومًا]. يتطلب نهج الأمان الحالي تغيير كلمة المرور الخاصة بك كل [quant,_2,يومًا,يومًا] لتفادي تعرّض الحساب الخاص بك للخطر.‬!GQuota must be a positive integer.يجب أن تكون الحصة النسبية عددًا صحيحًا.semiclnلاصنة هوâè×ة (;)L[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.[output,url,_1,html,انقر هنا,plain,الانتقال إلى] للوصول إلى الشاشة الرئيسية لـ cPanel.	EP500Post(خطأ خادم داخلي)Enable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).قم بتمكين هذه الميزات لتقليل عدد إعلامات فشل عمليات التسليم التي تتلقاها عند قيام مرسلي البريد المهمل بتزييف الرسائل من المجال (المجالات) الخاصة بك.8Security Tokens Disabledتم تعطيل الرموز المميزة للأمان1FThe linked subdomain “[_1]” has been removed.تم إزالة المجال الفرعي‎ “[_1]‎” بنجاح.+WebDavClickIcon انقر فوق الرمز الذي يخص]r[asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].تعد [asis,Ruby Gems] مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في [asis,Ruby].&-[asis,cPanel] [output,amp] WHM Updatesتحديثات WHM [output,amp] [asis,cPanel]:W“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].يُعد “[_1]” طويلاً جدًا من حيث [quant,_2,حرفًا,حرفًا].The ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.بيانات ASN.1 تالفة. يشير رأس الصفحة الخاص بها إلى [quant,_1,بايت,وحدات البايت]، إلا أن المحتوى يبلغ طوله [quant,_2,بايت,وحدات البايت].VmThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.يتعذر على النظام إنشاء التقويم ”[_1]“ لـ ”[_2]“. موجود بالفعل.ERROR: [_1]خطأ: [_1]:Change IPs of Selected Accountsتغيير عناوين IP للحسابات المحددةYVidContDescتغيير معلومات الاتصال وكذلك التفضيلات الخاصة بك.
Bzip2 Archiveأرشيف Bzip2'branding-searchtxtسمة نمط السطح الخارجي;Sent Emailsرسائل البريد الإلكتروني المرسلة.EADefaultSetTextPreكافة البريد غير الموجه منLYThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الحزمة “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]MENUWebDiskقرص الويب
ASIVerPerlإصدار PERLZqYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.يجب تثبيت ملحق [asis,PECL] قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج [asis,PHP].	Vertical:عمودي:Account Propertiesخصائص الحساب5OSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”عذرًا، فقد لا تتمكن من “[_1]” حذف نفسك: “[_2]”>Leech Redirect URL: [_1]تطفل عملية إعادة توجيه عنوان URL: [_1] <Enable/Disable Branding Packagesتمكين/تعطيل حزم العلامة التجارية5FMEmptyTrashStatusيتم الآن إفراغ سلة المهملات... Create A Rewriteإنشاء إعادة كتابةUnknown error.خطأ غير معروف.\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: ‏‫قم بإزاحة شريط التمرير SSL إلى الوضع‎ “مغلق‎” (مسح نص/غير مشفر).‬
importfileاستêراد هنلFlIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.وإذا حدث ذلك، فقم بإيقاف التحرير على الفور وحدد الترميز utf-8.If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.إذا كنت تستخدم لغة غير الغربية، أو لديك الأحرف الخاصة غير الموجودة بترميز لغة HTML في الملف الخاص بك، فحدد‎ “utf-8‎”.(SQLCreateDbHeadإنشاء قاعدة بيانات MySQLYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.يمكنك استخدام أنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض] لاستخدام التقنيات الجديدة عند توفرها. على سبيل المثال، عند إتاحة تكنولوجيا بروتوكول التطبيق اللاسلكي [output,acronym,WAP,] لا تتوفر هذه المحلقات على الخوادم لاستخدام هذا التكنولوجيا. ويمكنك من خلال أنواع ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض [output,acronym,MIME,] تكوين الملحقات بنفسك واستخدام صفحات [asis,.wap] مباشرة.	
ArchivingأرشفةSettingsإعدادات,Mail Control Data:بيانات التحكم في البريد: Checking Setupالتحقق من الإعداد/4“[_1]” is the same directory as “[_2]”.يُعد “[_1]” هو نفس دليل “[_2]”./,PHP configuration[comment,search text keywords]تكوين PHP[comment,search text keywords][asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics6service_named_descriptionnsd(NSD)البرنامج الخفي لخادم الاسمPCHInstallExampleNonValidPostليس.7^Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].الحذف التلقائي للبريد المزعج [output,class,معطل الآن,status].	EP409Post(تعارض)*15 character limit*15 حرفًا كحد أقصى"5Account Unsuspended on [_1] ([_2])إزالة تعليق الحساب على [_1] ([_2]) Cron Daemonالبرنامج الخفي Cron0@Validation for transport “[_1]” failed: [_2]فشل التحقق من صحة نقل‎ “[_1]‎‎”: [_2]9?SSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]مفتاح شهادة SSL/TLS csr[comment,search text keywords]Select Colorتحديد لون7IYou have not configured any redirects for your account.لم تقم بتكوين عمليات إعادة توجيه للحساب.0@You may not create the common domain “[_1]”.لا يمكنك إنشاء المجال الشائع “[_1]”.2`Number of times entry processes limit was reached.عدد المرات التي تم الوصول فيها إلى حد عمليات الإدخال.;fClick a file icon to select the file that you wish to move.انقر فوق أيقونة أحد الملفات لتحديد الملف الذي تريد نقله.<deliverall-BoxTrapperتسليم كافة الرسائل من هذا المرسل. FMObjectRestoredFromTrashتم استرجاع الكائنAre you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.هل ترغب بالتأكيد في إصلاح قاعدة بيانات‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟ إذا لم تقم بإجراء عملية النسخ الاحتياطي، فينبغي عليك استخدام [output,url,_1,أداة النسخ الاحتياطي] لإجراء النسخ الاحتياطي لقاعدة بيانات MySQL قبل عملية الإصلاح.+MClick one of the error pages below to edit:انقر فوق إحدى صفحات الأوامر أدناه للتحرير:UjThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].يمكن العثور على نظام [asis,cPAddons] الجديد [output,url,_1,html,هنا,plain,في].v[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني لـ [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]. إذا كنت بحاجة إلى المزيد من حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]، فاتصل بموفر الخدمة لديك.Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?هل ترغب بالتأكيد في [output,strong,إزالة] إعادة التوجيه بشكل دائم “[output,inline,_1,class,status]” من “[output,inline,_2,class,status]”؟IVWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.تحذير: أنت تحاول تخمين موقع نقل الأرشيف عن بُعد.The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.لا يمكن للنظام نشر التكوين [numerate,_1,الملف,الملفات] [list_and_quoted,_2]. قم بمراجعة الملف [asis,WHM error_log] لمزيد من التفاصيل حول الخطأ.4IThe following parameters were invalid: [list_and,_1]كانت المعلمات التالية غير صالحة: [list_and,_1]Security Warningتحذير أمان'WThe minimum spam score must be numeric.يجب أن الحد الأدنى لنقاط البريد المزعج‬ رقميًا:$
AddInterfaceElement_SelectImgCatFeatالميزة:UpThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]فشل النظام في إنشاء مسار بيانات لمعالجات الملف بسبب خطأ ما: [_1]+New Plugin Informationمعلومات مكون إضافي جديد#SSLKeyالمفاتيح الخاصة (KEY)FTPMaintصيانة FTP3)The Ruby on Rails application could not be started.تعذر بدء تطبيق Ruby on Rails.The following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).الإعدادات التالية غير موجودة أو غير صالحة. قام الخادم بنسخ الإعدادات الافتراضية من ملف الإعدادات الافتراضية للتكوين ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config])._If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].إذا كنت تحتاج إلى واجهة ما تستخدم JavaScript بشكل أقل [output,url,_1,html,انقر هنا,plain,انتقال إلى].+Manage Recognized IP Addressesإدارة عناوين IP المعروفةLog Rotationسجل التناوبApp Store Search.بحث App Store.Repair Completeاكتمل الإصلاحYou can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.يمكنك فقط تثبيت الشهادة النشطة لعنوان IP هذا على موقع ويب آخر باستخدام مجال واحد على الأقل تدعمه هذه الشهادة أو تحديث الشهادة لمواقع ويب SSL المثبتة حاليًا. @Download a Home Directory Backupتنزيل نسخة احتياطية للدليل الرئيسي-BrandingPreviewResetإعادة تعيين كل المعاينات&CA bucket name cannot include a period.يتعذر أن يحتوي اسم المستودع على نقطة.!KThis restores web counter counts.يؤدي هذا إلى استعادة مؤقتات عدادات الويب.Close Without Savingإغلاق بدون حفظ!Page [numf,_1] of [numf,_2]صفحة [numf,_1] من [numf,_2]DelInterfaceEl_Descهنا، يمكنك حذف أي عناصر مخصصة قمت بإنشائها، أو أي عناصر موجودة لن تستخدمها.CRMonthEveryكل شهر#)Screen shot of the App Store Entry.لقطة شاشة لإدخال App Store.	XMBRemoveإزالة لوحة	PARKInfo1تتيح مؤشرات المجالات إمكانية [output,quot]الإشارة[output,quot] إلى أسماء المجالات الإضافية أو [output,quot]إيقافها[output,quot]، وهي مجالات الحساب المضيف الخاص بك. وسيسمح هذا أيضًا للمستخدمين بالوصول إلى موقع الويب الخاص بك عند إدخال المجال [output,quot]الموقوف[output,quot] أو [output,quot]المشار إليه[output,quot] في المستعرضات الخاصة بهم.
RubyAppsStopإيقافCqRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.لا تسمح عمليات الاستعادة المقيدة بتشغيل الوحدة النمطية “[_1]”.In order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.لإكمال تحديث التكوين، قم بإزالة الإعدادات المخصصة ثم قم بدمج التكوين يدويًا مع إعدادات التكوين الجديدة.6fYour account’s current locale setting is “[_1]”.تعد الإعدادات المحلية الحالية للحساب الخاص بك‎ “[_1]‎”.[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,تحذير]: إذا قمت بإعادة تعيين ملف المنطقة الخاص بك، سيقوم النظام بمسح أية تعديلات قمت بها في سجلات منطقتك في هذه الواجهة أو في واجهة [output,em,محرر DNS بسيط].Msecurityquestion-26ما الاسم الأول لوصيف/وصيفة الشرف في زفافك؟
$RORCreatURLRWإنشاء إعادة كتابة URLSelect File Typeتحديد نوع الملفI{You [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.يجب [output,strong,عليك] استخدام عنوان بريد إلكتروني لا يوجد في هذا المجال.
Disconnectقطع الاتصالrawlogs-searchtxtسجلات rawlogsMTCreateإنشاء نوع MIMEIMINewDالأبعاد الجديدة:=^Log in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].قم بتسجيل الدخول إلى خادمك كمستخدم [asis,root] عبر [asis,SSH].Methodالطريقة
,TNLoadWaitتحميل. الرجاء الانتظار...;backupwzrd-searchtxtاستعادة معالج النسخة الاحتياطية (Password protect this directory.دليل حماية هذا الدليل.O}Multiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.فشل العديد من عمليات النسخ، التبديل إلى وضع verbose وتجربة محاولة أخيرة.BINDXEmailFowardersوحدات إعادة توجيه البريد الإلكترونيBclamav-searchtxtماسح مسح الحماية من الفيروسات clam clamav*That rule does not exist.هذه القاعدة غير موجودة.
 InvalidInputsإدخالات غير صالحةThe time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.الوقت، بالثواني، الذي ستقوم فيه تخزين عمليات تسجيل الدخول الفاشلة في ذاكرة التخزين المؤقت للمصادقة. قد تؤدي القيمة المنخفضة إلى المزيد من العمل لخادم المصادقة ولكنه في نفس الوقت سيؤدي إلى تقليل المشكلات المحتملة عند تحديث كلمات المرور.
cron_minutesدقائقSFTPLogsعمليات تنزيل سجلات الوصول الأولية باستخدام FTPwThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.يتضمن المجال “[_1]” مجالات فرعية محفوظة, [_2]، قيد الاستخدام بالفعل. ربما لا يتم استخدام هذه المجالات الفرعية هنا.
Timeالوقت]The system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.يقوم النظام بإعادة تعيين كلمة مرور جذر MySQL تلقائيًا لاستعادة العمليات العادية.$Advanced Guestbookدفتر الضيوف المتقدم!3Click a folder name to select it.انقر فوق اسم المجلد لتحديده.0BackBranding إلى محرر العلامة التجاريةaxFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.لمزيد من المعلومات، يرجى قراءة وثائق [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank].
Run Buttonزر التشغيلcron_once_a_weekمرة في الأسبوع>|All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.لن يتم نسخ جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى ”[_1]” إلى “[_2]”.>← Go Back to Manage Databases← الرجوع إلى إدارة قواعد البياناتFM_abort-save_savedته حلطç.A]The user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.المستخدم “[_1]” غير مخول بتحديث المضيفين‎ “[_2]‎‎”
Cell spacing:تباعد الخلايا0oChange your email configuration options anytime.قم بتغيير خيارات تكوين البريد الإلكتروني الخاصة بك في أي وقت._eThe system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]فشل النظام في قراءة ملف تكوين [output,asis,cPanel] بسبب خطأ ما: [_1]VThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:يقع الحد الأقصى لعدد مرات تسجيل الدخول لكل اسم مستخدم ترغب في السماح بها في غضون فترة لمدة ساعتين:&New UNIX password:كلمة مرور UNIX الجديدة:#4Open This Directory In File Managerافتح الدليل في إدارة الملفاتKdYou cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.لا يمكنك تغيير الإعدادات للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.3hSorry the “Username” cannot contain any spaces.عذرًا، لا يمكن أن يحتوي‎ “اسم المستخدم‎” على أي مسافات.|A reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.يتوفر مرجع تنفيذ برنامج نصي لإنشاء حساب تلقائي [output,url,_1,html,هنا,plain,على,_type,offsite]. [output,strong,يعتبر هذا البرنامج النصي عينة فقط.] ينبغي لك تعديله لتوفير أمان تسجيل اشتراك الحساب استنادًا إلى نهج إعداد الحساب الخاص بك.6?SSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing Requestإدارة SSL/TLS: إنشاء طلب توقيع الشهادةHelp improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.المساعدة في تحسين تطوير cPanel [output,amp] WHM عن طريق إرسال معلومات حول كيفية استخدام البرنامج. اقرأ [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] لمعرفة المزيد من المعلومات./invalid-ipcidr-specتم تحديد منع IP/CIDR غير صحيح!	&Redirectsعمليات إعادة التوجيه6iNote: all anonymous FTP accounts share the same quota.ملاحظة: تشارك جميع حسابات FTP المجهولة الحصة النسبية ذاتها.Weight:الوزن:
Alignment:المحاذاة:BorderالحدThe system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.تعذر على النظام حفظ المستند الخاص بك بترميز‎ “[_1]‎”. على الأرجح، يحتوي المستند الخاص بك على أحرف غير متوافقة مع‎ “[_1]‎”.
RORStopAppإيقاف تطبيق RubyThe name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.اسم الحساب الآخر الموجود على هذا الخادم يبدأ بـ [quant,_1,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا] مثل اسم المستخدم المتوفر ([_2]). يجب أن يكون أول [quant,_1,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا] الخاص بكل اسم من أسماء المستخدم فريدًا من نوعه.Resetإعادة تعيينDU-Totalالإجمالي:CNTClockالساعةThe system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]فشل النظام في حفظ الملف “[_1]” نظرًا لفشل النظام في نقل مؤشر معالج الملف بسبب خطأ ما: [_2]cpanel-httpcodeرمز HttpOpen by Domainفتح حسب المجالIApps Managed by AppConfigالتطبيقات التي تتم إدارتها من خلال AppConfigURLعنوان URL^AHDescتتحكم معالجات Apache في كيفية قيام برامج خادم ويب Apache بإدارة أنواع ملفات وامتدادات معينة لموقعك. ويأتي خادم Apache مهيئًا لمعالجة البرامج النصية CGI والملفات التي يتم تحليلها بواسطة الخادم. ويمكنك تهيئة خادم Apache لمعالجة نوع ملف جديد باستخدام معالج موجود عن طريق إضافة المعالج يدويًا والامتداد أدناه. على سبيل المثال، لكي يقوم الخادم بالتعامل مع الملفات ذات ملحق <em>.example</em> باعتبارها ملفات CGI، سوف تكتب [output,quot]cgi-script[output,quot] تحت <em>المعالج</em> و[output,quot].example[output,quot]  تحت <em>الامتداد(ات)</em>.INDXAddonDomainsمجالات إضافية%AIgnore locally specified nameservers.تجاهل nameservers التي تم تحديدها محليًا.8Edit Backup MX Hostsتحرير النسخ الاحتياطي لمضيفي MXBitkinex Site Listقائمة موقع BitkinexThe filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.اسم الملف الخاص بالمفتاح المراد إنشاؤه. وإذا تركت اسم الملف فارغًا فسيصبح إما id_rsa أو id_dsa وفقًا لنوع الخوارزمية المحددة.?TThere are no domains which have last visitors stats to display.لا توجد مجالات بها إحصائيات آخر الزوار لعرضها..How does my site work?كيف يعمل الموقع الخاص بي؟8>Send a failure notification to the system administrator.قم بإرسال إعلام فشل لمسؤول النظام.+4Unable to update the IPv6 range files: [_1]يتعذر تحديث ملفات نطاق IPv6: [_1]FF[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords]Y[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,تحذير]: لا توجد لديك أية عناوين [asis,IP] متوفرة على الجهاز المحلي لديك.9F[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.تم إزالة [asis,Frontpage] من الملفات [asis,.htaccess].
CNTRGBBlueأزرق5LFetching information from remote host: “[_1]” …استدعاء معلومات من المضيف البعيد: “[_1]” …YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.قد يتسبب هذا التكوين غير الصحيح في فشل إعادة تشغيل بعض الخدمات على الخادم لديك بشكل صحيح.	+EP422Post(كيان غير قابل للمعالجة)SQLManageUserHeadإدارة المستخدمينSynchronize Grantsمزامنة المنح1EThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.تم تثبيت [asis,Apache] الوحدة النمطية “[_1]”.2Did we mention it was free? ;-)هل ذكرنا أنه كان مجانيًا؟ ;-)4^Color Replacer (e.g. replace one color with another)دالة استبدال الألوان (مثل استبدال لون واحد بلون آخر)+Generates clean, valid HTML.قم بإنشاء HTML صالح ونظيف.5yAre you sure you wish to purge the entire mail queue?هل ترغب بالتأكيد في إزالة قائمة انتظار البريد الإلكتروني بالكامل؟GSWContinueمتابعةWebmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.يسمح لك بريد الويب بالوصول إلى بريدك الإلكتروني من خلال أي كمبيوتر مثبت عليه مستعرض ويب ومتصل بالإنترنت. يرجى التأكد من تسجيل الخروج عند التحقق من بريدك الإلكتروني عند استخدام أجهزة كمبيوتر عامة حتى لا يتمكن الأشخاص الآخرون من قراءة بريدك الإلكتروني.	"EP414Post(URI الطلب كبير جدًا)$\Bail Out if Backup Drive Mount Failsالبديل في حال فشل تحميل محرك أقراص النسخ الاحتياطي
GSWDirsFTPهذا هو الدليل المستخدم لوصول FTP المجهول. يمكن تنزيل أية ملفات موجودة في هذا الدليل بواسطة أي شخص إذا كان وصول FTP المجهول ممكَّنَا.
"CRChatHeadتثبيت غرفة الدردشة Reseller Centerمركز بائع التجزئةAMThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]القيمة التالية ليست صالحة لإعداد “[_1]”: [_2]3Remove Branding Packageإزالة حزمة العلامة التجارية%YNo Modules matched your search terms.لا توجد وحدات نمطية مطابقة لعناصر البحث الخاص بك.To copy files:لنسخ الملفات:$BrandingBillimgصورة لوحة الإعلانات3SSLCSRطلبات تسجيل دخول الشهادة (CSR)A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].تُعد كلمة المرور القوية أمرًا مهمًا في استضافة الويب. تعد خوادم الويب عادة أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank].Use text editor.استخدم محرر النص.2cPanel File Manager v3الإصدار 3 من إدارة ملفات cPanel<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.يمكنك زيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك عن طريق إضافة أحرف كبيرة وأرقام وأحرف رموز. يتعين عليك تجنب استخدام كلمات موجودة في القاموس مثل [output,url,_1,هدف,_2,crackers] والتي عادةً ما تبدأ باستخدام هذه الكلمة أولاً. ويطلب النظام منك حاليًا استخدام كلمة مرور بمعدل قوة يصل إلى % أو أكثر.NavFTPAnonymousوصول FTP مجهولCountriesPakistanباكستان'Password (Again)كلمة المرور (مرة أخرى)AXThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]فشل النظام في إضافة المورد من عنوان URL “[_1]‎”: [_2]WebmailDesktopPreللاطلاع على بريدك عن طريق تطبيق سطح مكتب، سوف تحتاج إلى تهيئة التطبيق. وفي أغلب الأحوال سوف يكون خادم البريد الخاص بك هو [output,quot]mail[output,quot] (مثال mail.example.com).O`Go to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.انتقل إلى [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] لتمكين معالجة Logaholic.J|Where do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?ما المكان الذي ترغب في [boolean,_1,نسخ,أو نقل] “[_2]” الملفات التالية إليه؟
Choose Optionاختيار خيارNot Applicableغير قابل للتطبيقKernel Version Checkإصدار Kernel Version CheckpYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:لقد قمت بإدخال [quant,_1,اسم مستخدم  الذي,أسماء مستخدمي  التي] وهي لا تستوفي متطلبات اسم المستخدم لهذا الخادم:StylesالأنماطARBodyالنص الأساسي:qInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.الفاصل الزمني بين [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] [asis,IDLE] ورسائل “OK Still here”.Generating a Public Keyإنشاء مفتاح عامKgYou have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.لقد قمت بإعادة تعيين شهادة SSL لهذه الخدمة بنجاح‎ “[_1]‎”.ISCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]تعذر استرداد الدليل المطلوب بالخطأ التالي: [_1]	0SAConfTxtتم حفظ الإعدادات الخاصة بك$Add an IP address to deny:إضافة عنوان IP لرفضه:[output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,تحذير:] تم اكتشاف عملية ترقية MySQL قيد التشغيل. يرجى الانتظار إلى أن يتم الانتهاء من عملية الترقية الحالية قبل محاولة عملية أخرى.	LP-Analogتناظري)ASorry, you must select a file to restore.عذرًا،يجب عليك تحديد ملف لاستعادته.kDovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot هو أحد خوادم البريد الإلكتروني القادرة على التعامل مع [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] وبروتوكولات [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]. تتيح لك هذه الواجهة تكوين أوجه متعددة من سلوك Dovecot..DDownload and install [output,url,_1,Core FTP].قم بتنزيل [output,url,_1,FTP الأساسي] وتثبيته.^There is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.توجد عملية upcp أخرى قيد التشغيل وأنت لا تزال تشاهد السجل من خلال العملية الحالية.OnFor more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].لمزيد من المعلومات [output,url,_1,html,انقر هنا فوق,plain,زيارة,_type,offsite].
1GenCSRDescتم توليد CSR تلقائيًا لمجالك*TPOPحسابات بريد إلكتروني POP	)EP500Linkإنشاء/تحرير صفحة خطأ 500%>Resend Acceptance Period (in minutes)فترة قبول إعادة الإرسال (بالدقائق)-_This feature prevents outgoing spam messages.تعمل هذه الميزة على منع رسائل البريد المزعج الصادرة.(1The banner: “[_1]” has been removed.الشعار: تمت إزالة‎ “[_1]‎”.FoUpdated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.تم تحديث الامتيازات للمستخدم “[_1]” على قاعدة البيانات “[_2]”.[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من قواعد بيانات MySQL. إذا كنت بحاجة إلى قواعد بيانات إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.DJThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.فشل النظام في الاتصال بمنفذ خدمة [asis,TCP/IP].3fUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …جاري تحديث الحصة النسبية الخاصة بـ‎ “[output,class,_1,code]‎” …$1Support Information Include (Global)معلومات الدعم تتضمن (عمومي)Last Updateآخر تحديثPDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف التالية: [join, ,_*]%TailWatch Daemonالبرنامج الخفي TailWatchAThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.تشير النتيجة النهائية إلى أن الموقع الآخر يتسلل إلى النطاق الترددي الخاص بك.MENUStatisticsإحصائيات2SCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]تعذّر تحديث ملف المنطقة من خلال إدخالات IPv6: [_1]5CEPleaseUpdateالرجاء تحديث معلومات الاتصالfThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.لم يعد يسمح هذا الرمز بهذا الخيار “[_1]”. وبدلاً من ذلك، يقوم بإنشاء وحدات نمطية محلية للاستعادة في “[_2]”.,Give New Account an IP Addressتوفير عنوان IP لحساب جديد
Invalid date.تاريخ غير صالح. Jump to Pageانتقال إلى الصفحةAdd a New Recordإضافة سجل جديد
FMGZipTarArchأرشيف GZiped Tar}Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.قم بتوفير الاسم المسجل قانونيًا للأعمال التجارية الخاصة بك. إذا كان اسم شركتك يتضمن أية رموز خلاف النقاط أو الفاصلات، فيجب عليك حذف تلك الرموز أو هجائها مباشرة. مثال: شركة A [output,amp] B Corp. يجب أن تكون AB Corp، أو A وB Corp.:pYou do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.ليس لديك تحكمًا في قاعدة بيانات PostgreSQL المعروفة باسم‎ “[_1]‎”.FYou may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.يمكنك تحرير تكوين PHP الخاص بك في‎ “الوضع الأساسي‎” أو في‎ “الوضع المتقدم‎”.HHNDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):المجال وعنوان URL المخصصين لإعادة توجيه تطبيق Rails (على سبيل المثال، [asis,/myrailsapp]):"+[asis,cPHulk] is already disabled.تم تعطيل [asis,cPHulk] بالفعل.Configure Languageتكوين اللغة
Session Errorخطأ جلسة العملMThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.يعمل ذلك بعد استخراج الملفات التي بصيغة tarball ولكن قبل أن يتم إجراء أي عمل عليها.CountriesColombiaكولومبيا SSLCurrentActiveمضيف SSL نشط حاليًا1Backup System Filesنسخ ملفات النظام احتياطيًا/editlistforward-BoxTrapperتحرير قائمة إعادة التوجيه
If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.إذا كان لديك إعداد‎ “[_1]‎” في الدليل الرئيسي الخاص بك وترغب في متابعة استخدام كلمة المرور في‎ “[_1]‎” الخاص بك، فينبغي لك إلغاء تحديد هذا الخيار.,A[asis,SSL] Port Internet or Network Address:عنوان منفذ الإنترنت أو الشبكة[asis,SSL]:/[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,تحذير]: إذا قمت بتكوين الخيار الخاطئ، فقد لا تلقي رسائل البريد على الخادم الخاص بك. إذا لم تكن متأكدًا من الخيار الذي تريد تحديده، فاتصل بمسؤول النظام الخاص بك.'+You do not have any configured domains.لم تقم بتكوين أي مجالات.A\The system could not determine the IPv6 address by username: [_1]تعذر على النظام تحديد عنوان IPv6 حسب اسم المستخدم: [_1]
Changeتغيير7EmailAutoWebmail وحدات <br />الاستجابة التلقائية	See Otherشاهد آخر$cron_editing_cron_jobجاري تحرير مهمة cron...CSetting Read-Only Accessإعداد الوصول إلى‎ “القراءة-فقط‎‎”?Z“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!تم تسجيل الخروج من “[_1]”. شكرًا لاستخدامك [asis,cPanel]!&Logging you in …جار تسجيل دخولك إلى…SymbolsالرموزiSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.حدد المجالات التي ترغب في تغييرها من الجدول، ثم قم بتطبيق أحد إصدارات [asis,PHP] من القائمة.%/[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (الطول المطلوب)
NeedFrames<p class="Emphasize">تحتاج هذه الوظيفة دعم الإطارات.</p><p class="Emphasize">قم بتحديث المستعرض أو تمكين الإطارات إذا كنت قد قمت بتعطيلها.</p>Bodyالنص الأساسي(At one quarter past the hour.)(ساعة وربع.)gFMUploadMaxBytesBEGIN<tr><td><b>الحد الأقصى لحجم الملفات التي يمكن تحميلها:</b></td><td>
SSLangSpanishالإسبانيةexamples-BoxTrapperأمثلة:}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.يُعد هذا الإصدار ANSI SQL-92 من PostgreSQL متوافقًا إلا أنه لا يدعم المنح المتكررة أو منح ‏‫أحرف البدل أو المنح المستقبلية.log fileملف السجلWsThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].فشل النظام في تحديث تقرير عنوان IP الخاص بـ Nameserver بسبب خطأ ما: [_1].The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.قام النظام بتعطيل خيارات جدار الحماية. تتطلب هذه الخيارات [asis,IPTables v1.4] أو أعلى وفي غير بيئة [asis,Virtuozzo].Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.الاستعادة المقيدة غير متوفرة في هذا الإصدار من [output,asis,cPanel]. يجب عليك استدعاء هذا الثنائي باستخدام الخيار‎ “--غير مقيد‎”.0ICDefaultUNameاسم المستخدم الافتراضي هو:,cThe local part of the email cannot be empty.لا يمكن أن يكون الجزء المحلي للبريد الإلكتروني فارغًا.J_This is the [output,strong,recommended] version for your operating system.هذا هو الإصدار [output,strong,المستحسن] لنظام التشغيل لديك.The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.تعد الشهادة التي تم ترميزها هي التنسيق المحمول للشهادة. يرجى التأكد من الاحتفاظ بنسخة من هذه الشهادة والمفتاح الخاص المقترن في مكان آمن.KyVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.قم بزيارة [output,url,_1,_1,target,_blank] لتعديل تكوين النسخ الاحتياطي الخاص بك.Passwordكلمة المرور>How do I create custom buttons?كيف يمكنني إنشاء الأزرار المخصصة؟,Set up Default Addressإعداد العنوان الافتراضيNkThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.يتم إظهار شهادة SSL لـ “[output,class,_1,status]” الآن على أنها مشتركة.[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.قام [asis,cPanel] بترقية المستند الخاص بك إلى ترميز‎ “[_1]‎”. يرجى التأكد من فتح الملف بشكل صحيح في التطبيق الخاص بك.DiYou will no longer receive notifications when your password changes.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تغيير كلمة المرور الخاصة بك.7MX_backup_exchangerالنسخ الاحتياطي لمبادل البريد$FwdListقائمة إعادة التوجيهCNT1212
'cPanel Daemonالبرنامج الخفي من cPanelaBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.من خلال النقر فوق‎ “تعليمات‎‎”، ستكون قادرًا على الوصول إلى المعلومات المفيدة ذات الصلة بهذا القسم.*Backup Dailyالنسخ الاحتياطي اليومي[asis,CGI] Centerمركز [asis,CGI]q[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,ملاحظة:] يمكنك تثبيت الحزم مباشرة من مستودعات PHP والتطبيقات (PEAR). 2Unable to delete link to server.يتعذر حذف الارتباط بالخادم. MXSelectDomainالرجاء تحديد مجالTEntropyBannerEntropy banner
Traceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.يعرض Traceroute إحصائيات توجيه الحزمة من الخادم إلى مضيف شبكة آخر. يمكن استخدامها لتخطيط طبولوجيا الشبكة وبالتالي استخدامها كأداة لتركيز هجمات القرصنة.:DYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.تقوم بتحرير صفحات الخطأ للمجال “[_1]”.	SSHReturnعودة إلى إدارة SSH18thالثامن عشر	Encoding:الترميز:
"Remove Filterإزالة عامل التصفية.GSelect Your Backup Configuration Options Belowحدد خيارات تكوين النسخ الاحتياطي أدناه>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords],DThere was a problem creating the sub-domain:حدثت مشكلة أثناء إنشاء المجال الفرعي:,Restore MySQL Databasesاستعادة قواعد بيانات MySQL/7[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1]تم تعطيل [asis,Digest Authentication] لـ: [_1]);View the cPanel Web Disk Play Store page:عرض صفحة Web Disk Play Store الخاص بـ cPanel:.CountriesUnitedArabEmiratesالإمارات العربية المتحدة[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,ملاحظة:] يستقبل عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي أي بريد تم إرساله إلى عنوان بريد إلكتروني غير صالح للمجال الخاص بك. لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني إلى حساب البريد الافتراضي، أدخل اسم مستخدم الحساب الخاص بك في مربع النص [output,em,‏‫إعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني‬].OPassword cannot contain spaces.لا يمكن أن تحتوي كلمة المرور على أية مسافات.[asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.يُعد [asis,Webalizer] برنامج إحصائيات معقد يقوم بإنتاج مجموعة متنوعة من الجداول والرسوم البيانية حول آخر الزوار الذين قاموا بزيارة موقعك.2C[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,سجلاً,سجلات ], [quant,_2,حقلاً,حقلاً]9Q[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.[quant,_1,فشلاً,فشلاً] أثناء إنشاء ملفات الأرشيف.(WebDAVPasswordAgainكلمة المرور (مرة أخرى):Trace Routeمسار التتبعReferences:المراجع:	cyberduck_printCyberduck
'No rule sets.لم يتم تعيين أي قاعدة.	IMYourImgالصورة الخاصة بك#(Unable to save the file “[_1]”.يتعذر حفظ الملف “[_1]”.IPYou have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.لقد قمت بإنشاء دفتر العناوين “[_1]” لـ “[_2]”.1dPress the newly created entry in the server list.اضغط على الإدخال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة الخادم.m}A dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.لا يتوفر عنوان [asis,IP] المخصص لأن النظام ليس له أية عناوين [asis,IP] مجانية.*Email Traceتتبع البريد الإلكتروني:FMCompFileTxt2فيه واضغط على [output,quot]ضغط[output,quot]:We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.نوصي باستخدام بروتوكول [asis,POP3] عبر [asis,SSL/TLS] أو [asis,IMAP] عبر [asis,SSL/TLS] نظرًا لأنه يوفر مزيدًا من الأمان لتعاملاتك مع خادم البريد البعيد.CGIWInstallPostلتثبيت مجمّع CGI.Actions:الإجراءات:*ySync MySQL password with account password.قم بمزامنة كلمة المرور الخاصة بـ MySQL مع كلمة المرور الخاصة بالحساب.4OFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]فشل استرداد المجالات الفرعية من الأرشيف: [_1]DU-NoneبلاM\The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إفلات مستخدم MySQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]:XThe number you have entered can not be equal to [numf,_1].يتعذر أن يكون الرقم الذي أدخلته مساويًا لـ [numf,_1]."TPostgreقواعد بيانات PostgreSQL
Handlerمعالج!New Folder Name:اسم المجلد الجديد:
XMBInstalledCompleteBackالخلف+Set up Leech Protectionإعداد الحماية من التطفل<nYour password could not be changed ([_1]). Please try again!تعذر تغيير كلمة المرور الخاصة بك ([_1]). يرجى المحاولة مرة أخرى!
+SQLDeletedMsgقام بحذف قاعدة البيانات}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,قم بعمل نسخ احتياطي للملف الأصلي] قبل تحويل مجموعات الأحرف، لأن هذا الإجراء من شأنه إنتاج نتائج غير متوقعة.fyThe [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).تجزئة [asis,MD5] لـ “[_1]” ([_2]) لا تطابق تجزئة [asis,MD5] من بيانات التعرف ([_3]).CountriesSpainإسبانيا@securityquestion-6ما الاسم الأول لجدتك من ناحية الأم؟2bEnabled archiving of incoming email on “[_1]”.تم تمكين أرشفة البريد الإلكتروني الوارد على‎ “[_1]‎”.	LADDAIDescêهموم çوا إضالة برèتèمèنات إوتروت انèصèن.#7You cannot remove the main account.لا يمكنك إزالة الحساب الرئيسي.Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.يرجى [output,url,html,الرجوع إلى,plain,الانتقال إلى]، كن متأكدًا من الانتقال إلى اللوحة الخاصة بك وقم بالتسجيل الآن كأول حساب يتم إنشاؤه على اللوحة ليكون مسؤولاً.+?Each type of problem corresponds to a code.لكل نوع من المشكلات الرمز الخاص به.HcThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إغلاق الملف‎ “[_1]‎” بسبب حدوث خطأ ما: [_2]6kThere are no system-configured [asis,Apache] Handlers.لا توجد أية معالجات [asis,Apache] تم تكوينها استنادًا إلى النظام.3Upgrading your board …جار ترقية اللوحة الخاصة بك…CountriesParaguayباراجوايA`[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,خطأ]: تم تعيين بعض أذونات الملف بشكل غير صحيح.Password Ageعمر كلمة المرور2DApply new [asis,PHP] version for selected domains.تطبيق إصدار [asis,PHP] جديد لمجالات محددة.%description-blackWhiteList-BoxTrapperالسماح بقبول رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من حسابات معينة ورفض هذه الرسائل وتجاهلها.To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.لتجنب أي وقت تعطل للبريد، قمنا باستبدال إعدادات “المحرر المتقدم” في “إدارة تكوين [asis,Exim]” بالتكوين الافتراضي.tabظناهة جدèنةSystem User:مستخدم النظام:[asis,Cron] Jobs[asis,Cron] الوظائف<Basic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.يتم توفير صفحات الأخطاء الأساسية تلقائيًا عن طريق خادم الويب (Apache). ومع ذلك، إذا كنت تفضل، يمكنك إنشاء إحدى صفحات أخطاء المخصصة لأي رمز صالح من رموز حالة HTTP والذي يبدأ بـ 4 أو 5.4fSorry the “Username” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “اسم المستخدم‬‎” فارغًا.J[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,ملاحظة]: يقوم النظام بإعادة حساب استخدام مساحة القرص كل أربع ساعات.2WebmailAutoLoad1سèل êته تحهêنç تنâائêاë بظد!Reveal All Boxesكشف جميع المربعات.
Host:المضيف:l[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,ملاحظة]: إذا أردت فقط مفتاح عام أو خاص على الخادم، فقم باستيراد المفتاح الذي تريده فقط.QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.يتم تعطيل هذه الميزة في الوضع التجريبي. ولن يتم إرسال عناصر التحكم الموجودة في هذه الصفحة. >You cannot set a blank password!يتعذّر عليك تعيين كلمة مرور فارغة!	%ACInstallتثبيت عربة تسوق عامةTb[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords]قاعدة بيانات [asis,postgresql] [asis,postgres][asis,psql][comment,search text keywords]Select Queryتحديد استعلام
disabled-textمعطل	INDXMySQLقواعد بيانات MySQL*Partial Backupالنسخ الاحتياطي الجزئيHIFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]فشل تعطيل [asis,Leech Protection] بالخطأ التالي: [_1]@^Are you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة المستخدم بشكل دائم “[_1]”؟Choose an action:اختيار إجراء:(?There are no private keys on the server.لا توجد أية مفاتيح خاصة على الخادم.pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.عند تمكين حماية الارتباط السريع، فلن تتمكن مواقع الويب الأخرى من الارتباط مباشرة بأنواع الملفات المحددة على موقع الويب لديك.?JYou do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.ليس لديك شهادة بالمعرّف‎ “[_1]‎” المثبت.The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]تم إنهاء اتصال الخادم البعيد “[_1]” بشكل غير متوقع. قد يكون المنفذ غير صحيح أو ربما لا يسمح الخادم البعيد بإجراء الاتصالات من هذا الخادم: [_2]service_httpd_pretty_nameApache خادم ويب"PSQLAddedUserConfTxt2إلى قاعدة البياناتCreate and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم إنشاء عوامل تصفية البريد الإلكتروني وإدارتها لعنوان البريد الإلكتروني الذي تقوم بتحديده. وقد يكون هذا مفيدًا إذا كنت ترغب في تجنب البريد المزعج أو إعادة توجيه البريد أو نقل الرسائل إلى أي برنامج. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].$secpol_enable_policiesتمكين سياسات الأمان(Delete this record?هل تريد حذف هذا السجل؟
Next Monthالشهر القادمBefore you begin …قبل أن تبدأ…	FTPStatusالحالة5PThe administrator has disabled mailman mailing lists.قام المسؤول بتعطيل القوائم البريدية لـ mailman.]Remount/Unmount Backup Driveإعادة تحميل/إلغاء تحميل محرك أقراص النسخ الاحتياطي[output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,خطأ]: لقد قمت بتحديد [numf,_1] من [quant,_2,عنوان IP المتوفر,عناوين IP المتوفرة]. قم بإلغاء تحديد حساب لنقله أو إلغاء تحديد حقل “[_3]” المرتبط.3Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.يفحص [output,url,_1,target,_blank] الخوادم يوميًا من أجل تحديثات قواعد Apache SpamAssassin™، ويقوم بتنزيلها إلى الخادم الخاص بك ويقوم تلقائيًا بتثبيت التحديثات الجديدة بمجرد أن تصبح متوفرة.MENUDomainsالمجالات]`Are you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف عنوان IP “[output,inline,_1,class,status]”؟	"EP408Post(انتهاء مهلة الطلب)Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.اختياريًا، سيتم استخدام دليل يسمى [asis,cpbackup] في جذر دليل حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] إذا لم يتم تحديد أيّ منها.'admin-errorgidحدث خطأ أثناء تعيين gid'BAConfigانقر هنا لتكوين BoxTrapper$,The downloaded test file is corrupt.ملف اختبار التنزيل تالف.vAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.يتيح لك تغيير الردود التي يتلقاها مرسلو البريد الإلكتروني بعد إرسال إحدى الرسائل إلى حساب تم تمكين BoxTrapper به.ABrandingHTMLRevertإعادة القالب إلى الإعداد الافتراضي:%Allowed IPsعناوين IP المسموح بها$&You must specify a [asis,vendor_id].يجب تحديد [asis,vendor_id]‎.)RDWildإعادة توجيه أحرف البدلBUSelect the character encoding in which you want to open this file:تحديد ترميز الأحرف التي تريد فتح هذا الملف بها:-Enable Spam Boxتمكين علبة البريد المزعجf[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] يجب أن تكون صورة [output,em,.ico]. الحجم المثالي هو 32px في 32px.
Productionالإنتاجselect-security-quesيرجى اختيار سؤالIThis message was discarded by an email filter or spam detection software.تم تجاهل هذه الرسالة من قبل عامل تصفية البريد إلكتروني أو برنامج الكشف عن البريد المزعج.+5index manager[comment,search text keywords]إدارة الفهرس[comment,search text keywords]-+The CA bundle does not match the certificate.لا تطابق حزمة CA الشهادة.0UThe following variables may be used in commands:ربما يتم استخدام المتغيرات التالية في الأوامر:/Mobile Operating Systemsأنظمة تشغيل الهاتف الجوال/AddInterfaceElementConfirmلقد تمت إضافة عنصر واجهتك:ReadMailSquirrelSquirrelMail2uSource Email Address and Destination Email Addressعنوان البريد الإلكتروني المصدر وعنوان البريد الإلكتروني الوجهة-Bandwidth by Dayالنطاق الترددي حسب اليومEHThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.يتضمن ذلك أية وحدات نمطية في دليل “[_1]”.#+Select a folder or file to convert.حدد مجلد أو ملف لتحويله.BrandingSugSizeالحجم المقترح*3The system could not create your Web Disk.يتعذر على النظام إنشاء Web Disk.#[CPU and Concurrent Connection Usageاستخدام وحدة المعالجة المركزية والاتصال المتزامن
CountriesNepalنيبالmsgpreview-BoxTrapperمعاينة الرسالةcDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.تعذر تمكين المصادقة الكلية نظرًا لأننا لم نستطع إحضار كلمة المرور الحالية المشفرة.Functionالوظيفة!DRunning unattended MySQL upgrade.توجد ترقية MySQL غير معتمدة قيد التشغيل.SSL Availablity Noticeإشعار توافر SSL!$Failed to create gpg object: [_1]فشل إنشاء كائن gpg: [_1]:FORMInfoLinkURLhttp://www.worldwidemart.com/scripts/readme/formmail.shtmlDU-AllالكلRThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]فشل التحقق من بيانات الاعتماد الأساسية عن بُعد بسبب خطأ ما ([_1]) والرد: [_2])SSL/TLS Manager: Upload Keyإدارة SSL/TLS: تحميل مفتاحYvThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]يمكن لأصحاب عناوين IP التالية الوصول إلى الموقع: [output,inline,_1,class,status]-3latest visitors[comment,search text keywords]آخر الزوّار[comment,search text keywords]New Domain Nameاسم مجال جديد0Could not write to “[_1]”.تعذّر الكتابة لـ‎ “[_1]‎”.Q{By default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.افتراضيًا، لا تحتفظ cPanel بسجلات الوصول الأولي بمجرد أن يتم معالجتها.('[output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (تخويل مطلوب)If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.إذا كنت متأكدًا من [asis,EasyApache] انتهاء العملية، فيمكنك النقر فوق الزر التالي لإعادة تشغيل ترقية [asis,MySQL].aImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.هام: يُجبرك أي تحديث من تحديثات [asis,cPanel amp() WHM] على التحقق من ملف cpanel.config.The system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].قام النظام بحساب عمليات تسجيل الدخول الفاشلة خلال فترة محددة، والتي تم تعيينها حاليًا إلى “[_1]” [numerate,_1,دقيقة,دقائق].Restore_Onlyاستعادة فقط-Manage cPAddons Site Softwareإدارة برنامج الموقع cPAddons
User Agentعميل المستخدم!4SSL/TLS Manager: View Private Keyإدارة SSL/TLS: عرض المفتاح الخاص Use Text Editorاستخدام محرر النصcOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].يمكن للحسابات الأخرى استخدام شهادة SSL الخاصة بك من خلال ربط صفحات الويب الخاصة بها بـ [output,class,_1,status].BfThe following scripts are available to be upgraded or uninstalled:البرامج النصية التالية متوفرة للترقية أو إلغاء التثبيت:'@Authentication token manipulation errorخطأ التلاعب بالرمز المميز للمصادقةAdisableCharDialogتظ×êن حèارات انتحââ هو ترهêز انأحرل-At the current rate of usage:المعدل الحالي للاستخدام:MZYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].يجب عليك توفير إدخال النص للوظيفة [asis,assemble_config_text].VYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.يمكنك استخدام عوامل تصفية البريد الإلكتروني لإرسال رسائل بمحتوى محدد إلى مجلدات مختلفة.{AD-Username-25Charعفوًا، لا يمكن أن يكون اسم المستخدم للمجال الفرعي/FTP أطول من 25 حرفًا.eExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.ومن الأمثلة على الوجهات الصحيحة‎ “تجاهل‎” أو‎ “|/home/user/email.pl‎” أو‎ “user@domain.com‎”.?tThe user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) تقريبًا إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.4NThis certificate was already installed on this host.تم تثبيت هذه الشهادة بالفعل على هذا المضيف.)SThe entered value, [_1], is not a number.القيمة التي تم إدخالها، [_1]، ليست عبارة عن رقم.$9[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (‏‏أسلوب غير مسموح به)VThe [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.يحدد التوجيه [asis,DirectoryIndex] في [asis,Apache] أسماء الملفات التي ستعمل كصفحة فهرس دليل وأولويتها عند وجود اسم ملف واحد متطابق. تسمح هذه الواجهة بتحديد أمر الأولوية كما تسمح بإضافة أسماء ملفات جديدة.Updated.تم التحديث.)5“[_1]” does not match a valid domain.لا يطابق “[_1]” مجالاً صالحًا.SetToإعداد على4`Improved optimizer for all-around query performance.أداة التحسين المُحسّنة لأداء الاستعلامات في كل مكان.$RReview the following email accounts.قم بمراجعة حسابات البريد الإلكتروني التالية.TotalالإجماليJeYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.لقد قمت بإنشاء‎ “[output,strong,_1]‎” في‎ “[output,em,_2]‎” بنجاح.!,cPanel Web Services Configurationتكوين خدمات الويب من cPanel
SSCatOtherأخرىJVidParkDescتعرف على إنشاء وإدارة المجالات الموقوفة.[MIMEExpتحدد أنواع MIME كيفية تعامل المستعرض مع ملفات معينة.(Length required)الطول المطلوب)	Scanning:المسح:SQLDeletedUserPreمستخدم MySQLCMTo complete your request, please take one of the following actions:لإكمال طلبك، يرجى اتخاذ أحد هذه الإجراءات:Account Managementإدارة الحساب
Time Receivedتم استلام الوقت$/Provide a name for this destination.قم بتوفير اسم لهذه الوجهة.	LPURLTextيجب أن تقوم باختيار عنوان url خارج منطقة الحماية من التطفل وإلا سوف يتلقى المستخدمون المتطفلون رسالة خطأ خادم داخلي.$*domain[comment,search text keywords]المجال[comment,search text keywords]7DPNewConfirmكلمة المرور الجديدة (مرة أخرى):TIPDenyإدارة رفض IP#'You must provide a valid MIME type.يجب توفير نوع MIME صالح.UIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.تهدف إلى السماح باستعادة النسخ الاحتياطية من مصادر غير موثوقة في الإصدارات المستقبلية.1NThe username can not be the same as the password.يتعذر أن يكون اسم المستخدم مثل كلمة المرور.
 View Trashعرض سلة المحذوفاتDdThis option does not allow users to include Additional Destinations.لا يسمح هذا الخيار للمستخدمين بتضمين الوجهات الإضافية.
Simple Searchبحث بسيطIzIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.في القائمة‎ “ابدأ‎” على سطح المكتب لديك، حدد‎ “مواضع الشبكة‎”.5Restart cpsrvd now?هل تريد إعادة تشغيل cpsrvd الآن؟8Your password has changed.تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك. FSSH Password Authorization Tweakالتعديلات النهائية لتخويل كلمة مرور SSHDASIReadOtherMailقراءة حساب البريد الإلكتروني الثانوي	TChatroomغرفة الدردشة
*FECleanOldتنظيف الملحقات القديمةwThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.البرنامج الذي اخترته للنقل لا يحتوي على سلسلة [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] بالجزء العلوية من البرنامج النصي.gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.تم إعادة تعيين الأسئلة الخاصة بالأمان. سوف تتم مطالبتك بإعادة إدخال أسئلة أمان جديدة عند تسجيل الدخول التالي.N]Edit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]تحرير صفحة الأخطاء للمجال التالي: [output,inline,_1,class,status]!Enter a domain to look up:أدخل مجالاً للبحث:QwContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.اتصل بالمرجع المصدّق لإعادة إصدار هذه الشهادة من خلال مفتاح أطول.SSLPKالمفاتيح الخاصة	XMBInstallExampleValidPreمثال:).Enter a name for the protected directory:أدخل اسمًا للدليل المحمي:Synchronize Changesمزامنة التغييرات(,protection[comment,search text keywords]الحماية[comment,search text keywords][output,asis,mEP][output,asis,mEP]8XDisables all SpamAssassin Rules updates for this server.قم بتعطيل جميع تحديثات قواعد SpamAssassin لهذا الخادم.wCDDescيمكنك إنشاء مربع عدّ تنازلي لإجراء العدّ التنازلي إلى تاريخ معين.Updatesالتحديثات]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.وبدلاً من ذلك، ربما تكون قيمة هذا الخيار عنوان IP محدد مخصص لهذا الحساب.fPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.برجاء الاطلاع على  [output,url,_1,المستندات الخاصة بتعديل أسماء المستخدمين,target,blank] للحصول على مزيد من المعلومات.
SQLAccessListمن قائمة الوصول0SUBAddedRedirectTargetPreقيد إعادة التوجيه الآن إلىTPGPمفاتيح GnuPG
 Found Userالعثور على مستخدمmWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.نوصي باستخدام بروتوكول نقل الملفات الآمن [output,acronym,SFTP,] لإجراء معظم الاتصالات الآمنة.UForأو*7You have successfully updated the domains.لقد قمت بتحديث المجالات بنجاح.,Revoke User Privilegesإبطال امتيازات المستخدم
Key ([_1])المفتاح ([_1])0Show/Edit Reserved IPsإظهار/تحرير عناوين IP محجوز0^Creating filter to automatically delete spam …جارٍ إنشاء عامل تصفية لحذف البريد المزعج تلقائيًا…BW-FTPحركة مرور FTP#Plugin File:ملف المكون الإضافي:Use SSLاستخدام SSLMBUEmailFwdConfigتكوين وحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني
TTelnetAppوصول SSH/ShellThis option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.يسمح لك هذا الخيار بتحديد البروتوكولات التي سيستخدمها [asis,Courier] للاستماع لطلبات عنوان [output,acronym,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت].ENABLEDتم تمكينها8wildcards-notallowedلا يسمح بمجالات أحرف البدل هنا.Message Bodyنص الرسالةCTThe system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام إضافة سجل [asis,AAAA] إلى “[_1]”: [_2]You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.أنت تحاول الوصول إلى حسابك من خلال عنوان IP غير معروف يرجى إدخال الإجابات على أسئلة الأمان الخاصة بك للسماح بالوصول.'SDA-Pipeممر البيانات لبرنامج:"cjt_passwords_matchتطابق كلمتا المرورRelay per Hourالترحيل كل ساعةDN[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,بت,بت]، تم إنشاء [datetime,_2,datetime_format_short] UTC
PARKAddedHeadاستخدام مجالMIMEDelHeadحذف أنواع MIMEFTPDeletedPostتم حذفه.
BNModLinkPostتم تحديثه.2Mobile Operating Systems …أنظمة تشغيل الهاتف الجوال…
SSLGenإنشاء!4[asis,PostgreSQL] Database Wizardمعالج قاعدة بيانات [asis,PostgreSQL]&BrandingEditHFتحرير الرأس والتذييل;IMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.يتم تنسيق الوصول إلى بريد IMAP الإلكتروني بين الخادم وتطبيق البريد الخاص بك. ستظهر الرسائل التي تمت قراءتها/تم حذفها/تم الرد عليها على هذا النحو على كل من الخادم وتطبيق البريد.1The fetch returned no data.الإرجاع لم يحضر أية بيانات.Po[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.]تعتبر [asis,Apple] و[asis,Mac] و[asis,Mac OS] كلها علامات تجارية لـ [asis,Apple, Inc.]9Enable unique DNS clustering.قم بتمكين نظام مجموعات DNS فريدة.1INDXAutorespondersوحدات الاستجابة التلقائية:	AODCreateإنشاء مجال إضافيTuesdayالثلاثاءJRubyAppsRedirectErrorلا يمكن إعادة توجيه التطبيق، لقد حدث خطأ.
CSRDelحذف CSR&forwarders-searchtxtإعادة توجيه المرسلينMXModifyWarnPost سوف تمنعنا من إدارة البريد. لن يتم إرسال البريد الإلكتروني الخاص بك إلى هذا الخادم بعد الآن.#/Unable to start child process: [_1]يتعذّر بدء عملية تابعة: [_1]MXSavedTextPostتم تغييره إلى>QYou have successfully removed all calendars from your account.لقد قمت‎ بإزالة كل التقويمات من حسابك بنجاح.vThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3]لم تقم بوابة العميل [asis,cPanel] بإرجاع مفتاح تم التعرف عليه لمعرف التذكرة “[_1]” والخادم “[_2]”: [_3].@The user “[_1]” does not have any domains.لا يمتلك المستخدم “[_1]” أية مجالات.&<Enter a new password for this account.أدخل كلمة مرور جديدة لهذا الحساب.Every Other Dayمرة كل يومين
DUDescriptionيوفر عارض استخدام القرص في cPanel طريقة سريعة لمعرفة مقدار مساحة القرص المستخدمة من قبل المجلدات. ولن يظهر لك الملفات الفردية الموجودة في المجلدات. إذا كنت ترغب في عرض الملفات الفردية الموجودة في هذه المجلدات وربما حذفها، سوف تحتاج إلى استخدام <a href="../filemanager/index.html"  target="_blank" >File Manager</a>.  <br /><br />ويتضمن هذا فقط البيانات الموجودة في دليلك الرئيسي. وتكون أحجام الملفات المذكورة مجرد تقديرات.sThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.يحاول النظام إضافة كل المواقع التي الموجودة في القائمة. ومع ذلك، قد يلزم إضافة مواقع أخرى يدويًا.|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.تمتلك حزمة CA بالفعل“‎[_1]‎” مثل‎ “[_2]‎” مثل حزمة CA الجديدة. يجب أن تكون حزمة CA‎ “[_2]‎” فريدة من نوعها.
CloseWOSavingإعناâ دèو حلط(;IP address “[_1]” successfully addedتمت إضافة عنوان IP‎ “[_1]‎” بنجاحXiThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.الإجراء “[_1]” غير صالح لعدم وجود توجيهات مطابقة للمعايير.6contactinfo_subject_errorالرجاء إدخال موضوع لاستفسارك.[This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.تعذّر تسليم هذه الرسالة حتى الآن. سيحاول خادم البريد التسليم مرة أخرى في وقت لاحق.OtThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.يتعذر على النظام إكمال عملية النسخ الاحتياطي لتعذر تحميل “[_1]”.The CA bundle is invalid.حزمة CA غير صالحة.:3Successfully updated the description for this certificate.تم تحديث الوصف لهذه الشهادة.2^Please wait while the restoration queue is loaded.يرجى الانتظار أثناء تحميل قائمة انتظار الاستعادة.‬;hThere was a problem fetching the list of available modules.حدثت مشكلة أثناء استدعاء قائمة بالوحدة النمطية المتوفرة.
FTPMeaningالمعنىparkadmin-parkdomainexistsتم تكوينه بالفعل.FTPLoginتسجيل الدخول:$BKeep this list’s archives private.حافظ على خصوصية أرشيفات هذه القائمة.I^An [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.ربما لا ينتهي اسم قاعدة بيانات [asis,SQLite] بالحرف “[_1]”.Removalالإزالة5LCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].تتم الآن معالجة المجال رقم # [numf,_1] من [numf,_2].`|Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].تم تطبيق إصدار [asis,PHP] بنجاح “[_1]” إلى [numerate,_2,المجال,المجالات] المحدد./Here is the confirmation code:إليك رمز التأكيد الخاص بك:$Update System Softwareتحديث برنامج النظامYou must specify a domain.يجب تحديد مجال.RubyAppsServerخادم Rails
"OK Valid Ruleقاعدة موافقة صالحةlWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.عندما يتم تمكين هذا الخيار، قم بقصر بحث المجال إلى هذا الخادم فقط، ولا تقم باستعلام مجموعة DNS.
PWGenVWeakضعيفة جداً (0)JTested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.تم اختبارها والتحقق منها، ولكن قد لا تحتوي على كل وظيفة مقترحة من الإصدار. مماثلة إلى طبقة‎ “مرشح الإصدار‎” المستخدمة ضمن أنظمة النشر الأخرى. حيث يتم نشرها بشكل أكبر من‎ “RELEASE‎”.a-This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.تسمح هذه الميزة لمستخدمي الجذر بالوصول إلى عنوان IPv6 معين لحساب محدد. سيتم مسح عناوين IPv6 التي تم تخصيصها بدون هذه الميزة للمستخدمين المحددين عند قيامك بتمكين IPv6 مع هذه الميزة. اضغط على المفتاح shift وانقر فوق اسم أحد الحسابات لتحديد حسابات متعددة أو إلغاء تحديدها. انقر فوق النجمة الزرقاء لتحديد جميع الحسابات.ANAnalogتناظريuYou can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.يمكنك تحرير الشعار المعروض باختيار‎ “تحرير الشعارات‎” أو تغيير مظهر الواجهة لتصبح بالشكل المطلوب، مثل موقع الويب الخاص بك، بتحرير [output,acronym,أوراق الأنماط المتتالية,CSS]، والصور والرأس والتذييل وصفحات HTML.>cYou must enter an absolute path to the local backup directory.يجب عليك إدخال مسار مطلق لدليل النسخ الاحتياطي المحلي.SEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.لن تسمح لك إصدارات Nautilus السابقة بالوصول إلى عناصر Web Disk (WebDAV) المتشاركة.Contactجهة الاتصال Current Hostnameاسم المضيف الحالي!(Click on the icon for “[_1]”.انقر فوق أيقونة “[_1]”.Hh[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,ملاحظة:] تتم إعادة حساب مساحة القرص كل أربع ساعات.You can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.يمكنك استخدام سجلات الوصول الأولي لمجموعة متنوعة من الأغراض، مثل مشاكل التشخيص مع موقع ما والكشف عن نشاط ضار.RlClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].انقر فوق القائمة [output,em,ابدأ] وانتقل إلى [output,em,مواضع الشبكة].78[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.فشل تحديث [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].:YRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”إزالة الوصول إلى عناوين IP لـ “[output,inline,_1,class,status]” Please make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.يرجى إبداء ملاحظاتك على كلمة المرور الجديدة هذه. يؤثر تغيير كلمة المرور هذه على جميع الخدمات المقترنة بحساب cPanel الخاص بك، بما في ذلك FTP وبريد الويب‬ وSSH وFrontPage.
ror-searchtxtruby rails gemsMake sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.تأكد من إغلاق Windows Live Mail® قبل تشغيل هذا البرنامج النصي. بمجرد إكمال هذا البرنامج النصي، فسوف يبدأ تلقائيًا تشغيل Windows Live Mail®.4K“[_1]” successfully removed from the range list.تمت إزالة‎ “[_1]‎” من قائمة النطاق بنجاح.A week ago.منذ أسبوع.23anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,ftp][comment,search text keywords] مجهولNew file name:اسم الملف الجديد:,UFEditFsتحرير عوامل تصفية من أجلSSLCurrentActiveNoteيمكن أن يكون لديك مضيف SSL واحد فقط. سوف تحتاج إلى حذف المضيف النشط لتنشيط مضيف مختلف. إذا احتجت إلى تقديمP`You must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.يجب عليك ملء مربع نص خادم الاسم قبل تخصيص عنوان [asis,IP].UFFailالفشل مع الرسالةDSSHPrivateDeleteهل تريد بالفعل حذف هذا المفتاح الخاص؟	
FTPChangeتغيير;Basic Branding Editorالمحرر الأساسي للعلامة التجاريةThe system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]يتعذر على النظام تحديد إصدار مخطط قاعدة بيانات [output,asis,Roundcube] للأرشيف لأن النظام فشل في تحميل الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]You must select a domain.يجب تحديد مجال.<configuredfor-BoxTrapperأداة BoxTrapper التي تم تكوينها من أجل+:The ServerName “[_1]” is not installed.لم يتم تثبيت ServerName على‎ “[_1]‎”.8Set Zone Time To Live (TTL)تعيين منطقة قيمة مدة البقاء (TTL)FilterTestDefaultBodyهذه رسالة اختبار Change Passwordتغيير كلمة المرورAODAddedPreالمجال الإضافي	CNTNewCntعدد جديد)Trust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.يسمح البرنامج النصي X-PHP الموثوق لمرسلي‎ “لا أحد‎” بعملية تسليم البريد إلى عناوين X-PHP-Script الموثوقة لتحديد المرسل الفعلي للرسائل المرسلة من المستخدم‎ “لا أحد‎”.phpBB Setupإعداد phpBBICMsg2تتضمن عربة التسوق الخاصة بك موضوع توضيحي يسمى [output,quot]إنشاء[output,quot] لمنحك معلومات حول كيفية عمل النظام. ويمكنك تعديل هذا الموضوع ليتناسب مع احتياجاتك.UFNoEndلا تنتهي بـ$Billboard Imageصورة لوحة الإعلانات(Vendor Configuration URLعنوان URL لتكوين المورد9When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.عندما يقوم [output,asis,cPanel] بتثبيت شهادة SSL على أحد المجالات الخاصة بك، فإنه يثبت أيضًا الشهادة نفسها على المجال الفرعي للمجال‎ “[_1]‎” والعكس صحيح. إذا لم تطابق الشهادة الخاصة بك كلا المجالين، فإن أحدهما سوف يظهر كموقع آمن في مستعرض ويب المستخدم.ImThe [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.يجب أن يكون طول الوسيطة [asis,remove_directive] حرفًا واحدًا على الأقل.MySQL Databasesقواعد بيانات MySQL>lUser “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.تعذرت إضافة المستخدم‎ “[_1]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_2]‎”.<This certificate is expired.تم انتهاء مدة صلاحية هذه الشهادة.04An error occurred while processing your request.حدث خطأ ما أثناء معالجة طلبك.IMSImageتغيير حجم الصورة,II have copied this password in a safe place.لقد قمت بنسخ كلمة المرور هذه في مكان آمن.EbThe host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.تمت إضافة المضيف“‎[output,class,_1,status]‎” إلى قائمة الوصول.AThis section allows you to manage your domains’ email accounts.يسمح لك هذا القسم بإدارة حسابات البريد الإلكتروني للمجالات الخاصة بك..[No parameters were passed to generate the key.لم يتم تجاوز أية معلمة من المعلمات لإنشاء المفتاح.MMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:الحد الأقصى لعدد مرات الفشل لكل عنوان IP قبل أن يتم حظر عنوان IP لمدة يوم واحد:2GClick to generate the certificate signing request.انقر لإنشاء نص طلب التوقيع على الشهادة.Dl[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.سوف يقوم [asis,cPanel] بتطبيق التغييرات لكل حسابات بائعي التجزئة.'Available Usersالمستخدمون المتوفرون-<“[_1]” featurelist migrated successfully.تم ترحيل قائمة ميزات “[_1]” بنجاح.)That is not a valid Subdomain.هذا مجال فرعي غير صالح.EZEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]تحرير المستخدم‎ “[_1]‎” ([_2])[comment,this is a title, not a status]Share Certificateمشاركة الشهادة31stالحادي والثلاثون9E[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords]حسابات جلسة عمل [asis,ftp][comment,search text keywords]OmMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).تأكد من استخدام تنسيق بريد إلكتروني صالح (مثل، [asis,user@domain.com]).\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.يؤدي تكوين [asis,SSHd] على الخادم لمعرف التذكرة “[_1]” والخادم “[_2]” إلى تعطيل عمليات تسجيل الدخول إلى [asis,root]. يوجد بالنظام كلاً من [asis,su] و[asis,sudo] معطلين. تمكين عمليات تسجيل الدخول إلى [asis,root] أو أحد طرق تصعيد [asis,root]. الوصول إلى [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] لتحديث معلومات المصادقة.0BThe system updated “[_1]” with IPv6 support.تم تحديث النظام “[_1]” من خلال دعم IPv6.p[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,ملاحظة]: يُعد [asis,5] هو الإعداد الافتراضي. وكلما ارتفع الرقم، كان الإعداد أكثر تقليدية.KFWAddedTextPreSourceكافة رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلىH[The system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].فشل النظام في تحميل الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2].^|You must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.يجب تخصيص كل من [asis,annotate] و[asis,reference]، والتي هي صفيفات كائنات المجموعة.	CPU Usageاستخدام CPU>Addon Domain Redirectionإعادة توجيه مجال الوظيفة الإضافية	EP401Post(التخويل مطلوب) Your images have been converted.تم تحويل صورك.Insertion point: [_1]نقطة الإدراج: [_1]sftp_filezillaتكوين SFTPFTPAddUsernameاسم مستخدم FTP:5AgoraInstallCartتثبيت العربة على عنوان url هذا:CPContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.اتصل ببائع الترخيص للدعم قبل الاتصال بـ cPanel.MENULatestVisitorsآخر الزوارStrongقويةSwAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):خوادم [output,acronym,MX,مبادل البريد] الإضافية للمجالات الخاصة بك ([asis,MX]):Remote Host:مضيف بعيد:Clustersمجموعات)SSLCertPasteالصق ملف الشهادة أدناه4Q[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,عملية ناجحة]: تم إنشاء المفتاح بنجاح.System [asis,PHP] versionإصدار نظام [asis,PHP]psecurityquestion-28ما المدينة التي ولد بها والدك؟ (أدخل الاسم الكامل للمدينة فقط(:Show unpublished rules.إظهار القواعد التي لم يتم نشرها.$PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات MySQL بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات PostgreSQL مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي PostgreSQL (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.3NavSpamFiltersعوامل تصفية البريد العشوائيSearch Userمستخدم البحثlThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]فشل النظام في إعداد ID المستخدم لـ “[_1]” على أحد عُقد نظام الملف أو أكثر بسبب خطأ ما: [_2]$/[asis,Leech Protection] not enabled.لم يتم تمكين [asis,Leech Protection].9_[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,][quant,_1,نتيجة,من النتائج,لا يوجد نتائج] عثر على[boolean,_2,:,]"GQuotas must be a positive integer.يجب أن تكون الحصص النسبية عددًا صحيحًا.
Disk Usageاستخدام القرص
ModifyتعديلInstall an SSL Websiteتثبيت موقع ويب SSLParkDomainObj2المجال الموقوف[asis,WHIR][asis,WHIR]AMove this hook to the bottom.قم بنقل موضع الإضافة هذا إلى الأسفل.9AYou have successfully updated the comment for “[_1]”.لقد قمت بتحديث الأمر لـ “[_1]” بنجاح.3Add to Trusted Hostsإضافة إلى المضيفات الموثوقةRemove “[_1]”إزالة‎ “[_1]‎‎”
EACurrentAcctالحسابات الحالية/BUFullBackupTitleإنشاء نسخة احتياطية كاملةxThe [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.تم تشغيل العملية الفرعية [asis,chkservd] باستخدام [asis,PID] “[_1]“ لـ ”[_2]”. قام النظام بإنهاء هذه العملية الفرعية عندما تجاوزت الوقت المسموح به بين عمليات التحقق، والتي هي “[_3]”. لتحديد السبب، تحقق من ملفي “[_4] و“[_5]”.
RedirectRemoveإزالة	 Hits Listقائمة مرات الدخول4B“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.يُعد “[_1]” رقم منفذ غير صالح [asis,TCP/IP].5NThere are no active FTP connections for your account.لا توجد أية اتصالات FTP نشطة للحساب الخاص بك.<]Removing copied archive “[_1]” from the local server …جار إزالة الأرشيف المنسوخ “[_1]” من الخادم المحلي …9^Your Spam Box is currently [output,class,disabled,status]مربع البريد المزعج الخاص بك [output,class,معطل,status] حاليًا>a[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”تحرير قائمة [asis,BoxTrapper] السوداء لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.
Collapse Allطي الكل'<[asis,cPanel] [asis,Greylisting] Daemonالبرنامج الخفي [asis,cPanel] [asis,Greylisting]EFMatchesregexيطابق regex/IScreen shot of the WebDav Navigator Add Server.لقطة شاشة من‎ “خادم إضافة متصفح WebDav‎”.(tutorials-searchtxtفيديو البريد التعليمي
-ErrorPageTab2إطçار من رهèز حانة خ×أ HTTPConfigMailDesc عند الوصول إلى حساب البريد الإلكتروني من خلال تطبيق البريد الإلكتروني على جهاز الكمبيوتر المكتبي مثل Outlook Express&reg;، سوف يتطلب تطبيق البريد الإلكتروني معلومات معينة حول حساب البريد الإلكتروني. يمكن استخدام خيارات التكوين التلقائي أدناه لمحاولة تكوين تطبيق البريد الإلكتروني الخاص بك تلقائيًا. إذا كانت الخيارات المتاحة غير متوافقة مع التطبيق، سوف تحتاج إلى استخدام معلومات الإعدادات اليدوية من أجل تكوين التطبيق.Select an application:تحديد حساب:>cEnter your user name and password when the system prompts you.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور عند مطالبة النظام بذلك.$Mail Delivery Reportsتقارير تسليم البريد%YNo modules matched your search terms.لا توجد وحدات نمطية مطابقة لعناصر البحث الخاص بك./Edit System Mail Preferencesتحرير تفضيلات بريد النظام[asis,Apache] Handlerمعالج [asis,Apache]@RPress the floppy disk button to save the connection information.اضغط على زر القرص المرن لحفظ معلومات الاتصال.ZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.يسمح لك هذا القسم بإدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بالمجال الخاص بك.4FCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]تعذر إزالة السجلات AAAA من‎ “[_1]‎‎”: [_2]
Port:منفذ :'Access Webmailالوصول إلى بريد الويب*Toggle Dropdownتبديل القائمة المنسدلة
Excel Shotلقطة شاشة من ExcelBFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.على سبيل المثال، قد يشغل ملف مساحته 300 بايت نحو 4 كيلو بايت من مساحة القرص الفعلية.[rThe system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تغيير ملكية‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]$Currently Selected Styleالنمط المحدد حاليًا9thالتاسعDomainFwdVsDefaultEmailMsgلإرسال كل البريد الإلكتروني لمجال إلى عنوان بريد إلكتروني واحد، قم بتغيير العنوان الافتراضي لهذا المجال.2Favitxtالرمز المفضل (يجب أن يكون ico)+Reset Passwordإعادة تعيين كلمة المرورHLHeadحماية HotLinkiThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]يتعذر على النظام منح امتيازات لقاعدة بيانات PostgreSQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]
ParkDomainObjالمجال الموقوفUxThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.انتهت مهلة النظام أثناء معالجة “[_1]” النطاق الترددي للمجال “[_2]”.#API call responseالاستجابة لاتصال API(Manage Custom RBLsإدارة قوائم RBL المخصصةdelete_textحذفCurrent Style:النمط الحالي:HSThe length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].يجب أن يكون طول السلسلة [quant,_1,حرفًا,حرفًا,صفر].)PDCreateTextتتيح المجالات الموقوفة (مؤشرات المجالات) إمكانية [output,quot]الإشارة[output,quot] إلى أسماء المجالات الإضافية أو [output,quot]إيقافها[output,quot] إلى حساب الاستضافة الموجود. ويتيح هذا

Delete CRTحذف CRTGZThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تأمين الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]N[The remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.لا يعرض الخادم البعيد حالة تشغيل إصدار cPanel المدعم.KbThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.يفتقد ServerName‎ “[_1]‎” إدخال‎ “[_2]‎” في مخزن البيانات.bFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.على سبيل المثال، يعد‎ “[_1]” موقعًا صالحًا لتثبيت غرفة المحادثة، ولكن‎ “[_2]‎” غير صالح.DDisk Space Quota (MB)الحصة النسبية لمساحة القرص (ميغابايت)/TLarge Number of Failed Login Attempts from [_1]عدد كبير من محاولات تسجيل الدخول الفاشلة من [_1] ;Do you need help to get started?هل تريد المساعدة للبدء في العمل؟CCuLPNumberعدد عمليات تسجيل الدخول لكل اسم مستخدم تم السماح بها خلال ساعتين Choose a [asis,.key] file.اختيار ملف [asis,.key].WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.تم العثور على الصفحة، إلا أنه لا يمكن الوصول إليها عبر الصفحة التي وصلت إليها من خلالها.hsYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].التكوين [asis,ACL] الحالي المخصص لديك غير متوافق مع الإصدار [asis,cPanel].2No news found.لم يتم العثور على أية أخبار.,Update Emailتحديث البريد الإلكترونيIn the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].في الحقل [output,class,اكتب اسمًا لموقع الشبكة هذه,title] واكتب اسمًا يسهل عليك تذكره. انقر فوق [output,class,التالي,title].$RemoveRedirectionإزالة إعادة التوجيه/Redirect Removalإزالة عملية إعادة التوجيه<LEncryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]تشفير مفاتيح gpg مفاتيح GnuPG[comment,search text keywords]Select a Date.حدد تاريخًا.Z,There are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.هناك العديد من العناصر في واجهة cPanel والتي يتم التحكم بها عن طريق وظيفة العلامة التجارية لـ cPanel. يتضمن هذا صفحات HTML وCSS وصور. إذا كنت ترغب في إضافة العناصر التي لا توجد في الواجهة، فيمكنك القيام بذلك عن طريق تحديد أحد العناصر أدناه. لاحظ أن إضافة إحدى الأيقونات إلى الصفحة الرئيسية يوجد ضمن‎ “النوع: الصورة”.):There was a problem adding the user: [_1]حدثت مشكلة في إضافة المستخدم: [_1]RdThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]الأمر التالي ليس بأمر MySQL صالح لإنشاء إجراء أو وظيفة: [_1]Ey[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]يتم تنفيذ [asis,JavaScript] عند قيام المستخدم بالنقر فوق الارتباط. مثال: [_1]Saved.تم الحفظ. Add Access Hostإضافة مضيف الوصولReloadإعادة التحميل)MENUModifyMXتعديل Mail Exchanger (إدخال MX)CRMHrساعة (ساعات)FaThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.يتعذر على النظام الاستمرار لأنك لم تحدد قائمة بريدية./utf8messageLinkانقر هنا لتغيير ملف اللغة.:KAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]حدث خطأ ما حال دون إنشاء مخزن بيانات SSL: [_1](TableOperations plugin.مكون TableOperations الإضافي.Height (px)الارتفاع (بكسل)PGPCreateKeyإنشاء مفتاح جديدReverseعكسيqThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].هذه القيمة طويلة جدًا من حيث [quant,_1,حرفًا,حرفًا]. الحد الأقصى للطول هو [quant,_2,حرفًا,حرفًا].&Stop Processing Rulesإيقاف معالجة القواعد-NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.ملاحظة: يتكلف العديد من [output,acronym,CA,المراجع المصدقة]سعرًا أعلى لإصدار شهادات متعددة المجال (تسمى أحيانًا‎ “[output,acronym,UCC,شهادة الاتصالات الموحدة]‎” أو شهادات‎ “[output,acronym,SAN,subjectAltName]‎”) وشهادات تتضمن مجالات أحرف البدل.bTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.لتجنب تعطل البريد في أي وقت، يقوم النظام بإعادة تعيين تكوين [asis,Exim] الخاص بك إلى القيم الافتراضية.ASIInUseحالي4Mailing List Manager (Mailman)إدارة القائمة البريدية (Mailman)@Reached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]الحد الأقصى لكمية المجالات الفرعية التي تم الوصول إليها ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]!LP الحماية من التطفل*8Failed to retrieve the session state: [_1]فشل استرداد حالة جلسة العمل: [_1]=qYou must provide a username whose password you wish to reset.عليك توفير اسم مستخدم تكون كلمة مروره هي المراد إعادة تعيينها.Wpromissing-BoxTrapperعذرًا، ملف الترخيص مفقود من هذه النسخة من cPanel Pro!)Select Time Zone:تحديد المنطقة الزمنية:Bucketمستودع4_File must be properly named and end in [list_or,_*].يجب أن تتم تسمية الملف بشكل صحيح وأن ينتهي بـ [list_or,_*].[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,ملاحظة]: يقوم نمط الاستعادة المقيد بإجراء عمليات تحقق أمان إضافية على ملف النسخ الاحتياطي‬. إذا كان مكون ملف النسخ الاحتياطي‬ به خطأ (على سبيل المثال، يمنح [asis,MySQL] عمليات تعرض الجدول للخطر)، فلن يتمت استعادة هذا الجزء من النسخ الاحتياطي.
Save CSSحفظ CSS
"Event/Hookالحدث/موضع الإضافة{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.قد بتدوين كلمة المرور الخاصة بك وحفظها في مكان آمن. [output,strong,لن] يعرض النظام كلمة المرور الخاصة بك مرة أخرى.%0The system is starting the upload …يقوم النظام ببدء التحميل…kUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.تم تمكين التطبيقات قيد التقدم لكل موردي [asis,ModSecurity] الذين تم تثبيتهم باستخدام التحديثات التلقائية.BYThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام إزالة دفاتر العناوين لـ “[_1]”: [_2]Self-Signedموقّع ذاتيًاQuotaالحصة النسبية$=Primary SSL Website Set Successfullyتم تعيين موقع ويب SSL الأساسي بنجاح"MENUCGIEmailبريد إلكتروني لـ CGIGiYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”أنت،‎ “[_1]‎‎”، غير مخول بتحديث الامتيازات لـ‎ “[_2]‎‎”aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.تم تلقي العرض العام الكبير والاختبار والتحقق. يتم نشرها بشكل أقل في كثير من الأحيان.GjINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]يجب أن توضح علامة INPUT نفسها باعتبارها نوع =[output,quot]نص[output,quot]PSDMDActالأفعالTk[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من حسابات FTP.OuBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionحظر عناوين IP في مستوى جدار الحماية إذا تم تشغيل الحماية إجباريًاThe email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.يُعد عنوان البريد الإلكتروني الذي تم توفيره غير صالح. يجب أن يبدأ هذا العنوان باسم علبة البريد، ثم علامة‎ “@‎” ثم اسم مجال البريد.~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:إليك بعض أهم الميزات الرائعة لـ [asis,HTMLArea] التي تقوم بإبقائها بعيدًا عن محررات WYSIWYG الأخرى المستندة إلى الويب:<OConfigure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Clientتكوين عميل [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]cyberduck_instructions_1الخطوة 1: إذا لم تكن قد قمت بتثبيت Cyberduck، يمكنك التنزيل من <a href="http://cyberduck.ch/">هنا</a>. إذا كان لديك Cyberduck بالفعل، انتقل إلى الخطوة 2.The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]فشل النظام في العثور على اسم مناسب لمستخدم قاعدة بيانات MySQL للأرشيف‎ “[_1]‎” على هذا النظام، بسبب خطأ ما: [_2]BRedirect to Emailإعادة التوجيه إلى البريد الإلكترونيgThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.يعمل هذا على استعادة سجلات [output,abbr,SPF,إطار عمل نهج المرسل] وتحديثها للخادم الهدف.0dYour hostname cannot begin or end with a hyphen.لا يمكن أن يبدأ اسم المضيف الخاص بك بواصلة أو ينتهي بها."5Show all [quant,_1,record,records]إظهار جميع [quant,_1,سجلاً,سجلات ]cwYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.قمت بنجاح بنشر القواعد المنظمة إلى تكوين [asis,ModSecurity™] المخصص لديك.1VAverage bandwidth used per day: [format_bytes,_1]متوسط النطاق الترددي المستخدم كل يوم: [format_bytes,_1]"Minimum of five characters.بحد أدنى خمسة أحرف.	ftp_closeإغلاق هذا الإطار&4Failure threshold for cluster members:تجاوز الفشل لأعضاء المجموعة:(BCreate an email account for your domain.قم بإنشاء حساب بريد إلكتروني للمجال.NSLASViewStatsTxtالرجاء تحديد الشهر الذي تريد عرض إحصائياته† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† A “الشبكة المعروفة” هي نطاق عنوان [asis,IP] أو صندوق شبكة يحتوي على عنوان [asis,IP] والذي استخدمه المستخدم بنجاح لتسجيل الدخول في وقت سابق.DNSWhatisARecDescيطابق [output,quot]السجل A[output,quot] أو [output,quot]سجل العنوان[output,quot] اسم المجال الخاص بك بعنوان IP.9GenErrorEmailNullعذرًا، يجب تحديد بريد إلكتروني.Content compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.ضغط المحتوى معطل الآن لأنواع ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض [output,acronym,MIME,] التالية: “[output,class,_1,status]”.'Click to hide details.انقر لإخفاء التفاصيل.-WebDavNautilusHeadإعداد Web Disk باستخدام NautilusBTignoreListتحتوي قائمة التجاهل على العناوين (أو الموضوعات) التي ترغب في منع البريد الإلكتروني الوارد منها.You must specify a package.يجب تحديد حزمة.cron-searchtxtتحرير cronjob crontabBranding_enable_th3معاينة الحزم
GSWDirCare<span class="warning">تحذير:</span> عند إضافة ملفات إلى موقعك، يجب أن تقوم بإضافتها في المكان الصحيح. على سبيل المثال، يجب أن تقوم بوضع الملفات التي تريدها أن تكون مرئية على الإنترنت في public_html أو في دليل فرعي من public_html. وإذا قمت بوضع هذه الملفات في <cpanel print="$homedir">/ على سبيل المثال، لن يتمكن أحد من عرضها.	wednesdayالأربعاء-BNo certificate with the ID “[_1]” exists.لا توجد أية شهادة بالمعرّف‎ “[_1]‎”.\whtlstdeliverall-BoxTrapperالقائمة البيضاء وتسليم كافة الرسائل من هذا المرسل.EADefaultModifyEnterأدخل عنوان البريد الإلكتروني (بالكامل) لتلقي كافة رسائل البريد غير الموجهة:)Autorespondersالمستجيبون التلقائيون!=Several replication improvements.العديد من تحسينات النسخ المتماثل."CountriesCocosIslandsجزر الكوكوس (كيلين)webmail-searchtxtبريد الويبcAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?هل تريد بالتأكيد إلغاء مصادقة كل التذاكر المغلقة وإزالتها من القائمة؟Defersالتأجيل

BoxtrapperBoxTrapper-Repair Mailbox permissionsإصلاح أذونات علبة البريد	Data Sentالبيانات المرسلة#Go Back to Edit HTMLالرجوع إلى تحرير HTMLBqClick to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.انقر لإضافة عنوان [asis,IP] أو النطاق إلى قائمة المضيفات الموثوقة.RoTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …جارٍ اختبار “[_1]” لدعم دفق النقل من خلال مصادقة كلمة المرور…]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].أرشفة السجلات في الدليل الرئيسي الخاص بك في نهاية كل مرة يتم فيها تشغيل الإحصائيات كل [quant,_1,ساعة,ساعات].Edit Recordتحرير السجل)Logout Button (on)زر تسجيل الخروج (تشغيل)\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.المجال الأساسي، يعد “[_1]” غير مشار إليه في ملف الاستعادة وغير موجود مسبقًا.The system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]فشل النظام في فتح ملف‎ “[_1]‎” بالأذونات‎ “[_2]‎” والعلامات [list_and_quoted,_3] بسبب خطأ ما: [_4]	Ascendingتصاعدي'PDCreateإنشاء مجال موقوف جديدjLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].دعم طويل الأجل لهذا الإصدار [is_future,_1,سوف ينتهي,انتهى] في [datetime,_1,date_format_medium].The request timed out.انقضت مهلة الطلب.CRMMinsدقيقة (دقائق)
Tomcat Serverخادم Tomcat3<Copy Multiple Accounts/Packages From Another Serverنسخ حسابات/حزم متعددة من خادم آخرOkThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء حساب البريد الإلكتروني.
(self-signed)(موقّع ذاتيًا)mThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.سيقوم عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي‎ “بالتقاط‎” أي بريد تم إرساله إلى عنوان بريد إلكتروني غير صالح للمجال الخاص بك.service_named_nameالمسمىCountriesIrelandأيرلنداwThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]فشل النظام في نقل مؤشر أحد الملفات إلى [quant,_1,بايت,وحدات البايت] بعد البداية بسبب خطأ ما: [_2]7Step 2 - Edit Error Pages for:الخطوة 2 - تحرير صفحات الخطأ لـ:,9[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (نوع وسائط غير مدعوم)OPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.المطابقة الجزئية بطيئة للغاية، وقد يستغرق إتمام الاستعلام الخاص بك وقتًا طويلاً.1TTL must be a positive integer.يجب أن يكون TTL عددًا صحيحًا.!5Select the theme you wish to editحدد النسق الذي ترغب في تحريرهDSIf you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.إذا أردت تفعيل أية تغييرات، [output,url,_1,_2] يدويًا.4NSpam Box is currently [output,class,Disabled,status]مربع البريد المزعج [output,class,معطل,status] حاليًا,BThe system successfully changed the content.لقد قام النظام بتغيير المحتوى بنجاح.cPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.يدعم cPanel 11.25 تسليم الوقت الحقيقي لخدمة BlackBerry® المحمول باستخدام [output,url,_1,_2,_type,offsite] أو أحدث. لم يتم حاليًا تمكين هذه الوظيفة حتى الآن على هذا الخادم.NWebDavVista5أدخل ما يلي في حقل <b>عنوان إنترنت أو شبكة</b>:If you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.إذا قمت بالفعل بإنشاء زوج من مفاتيح [output,acronym,SSH,Shell آمن] العامة والخاصة، فقم بلصق المفاتيح في مربعات النصوص أدناه لاستيرادها.
File path:مسار الملف:EXThe system was unable to save the configuration cluster servers list.تعذر على النظام حفظ قائمة خوادم مجموعات التكوين.PfDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]خصوصية الدليل passwordprotect كلمة مرور لحماية[comment,search text keywords]AThe legacy backup system is currently set to allow restores only.تم تعيين نظام النسخ الاحتياطي القديم حاليًا للسماح بعمليات الاستعادة فقط.'Invalid timestamp: [_1]طابع زمني غير صالح: [_1]&A script is stuckالبرنامج النصي متوقف.:Requests will be rewritten to [output,url,_1].سيتم كتابة الطلبات إلى [output,url,_1].Compression Type:نوع الضغط:Ea“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.تتم استضافة‎ “[_1]‎” على عنوان IP ([_2]) الذي لا تتحكم به.ClientConfigAlert2إذا تمت مطالبتك بفتح هذا الملف أو تشغيله أو حفظه، اختر [output,quot]تشغيل أو فتح هذا الملف من موقعه الحالي[output,quot].<TDo not save the file; this may corrupt the text permanently.لا تقم بحفظ الملف، فهذا قد يتلف النص بشكل دائم.M_You are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.لا يُسمح لك بتغيير الإعدادات للمستخدم “[output,strong,_1]”..JAccess Key For User “[output,class,_1,_2]”مفتاح الوصول لمستخدم‎ “[output,class,_1,_2]‎‎”The account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.تعد سجلات أرشفة الحساب‎ “[_1]‎” المملوكة بواسطة‎ “[_2]‎” وليس‎ “[_3]‎” عبارة عن ارتباط رمزي. لن يتم تغيير مالك‎ “[_1]‎”.6Created Interface Elementعناصر الواجهة التي تم إنشاؤهاbYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تغيير تفضيلات إعلام تسجيل الدخول إلى حسابك.kThe system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …يقوم النظام بتغيير الحصة النسبية لـ [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] للحساب‎ “[_1]‎” …	SQLAMaintصيانة حساب MySQLSLRawLogDownالرجاء النقر على المجال المطابق للحصول على سجل الوصول الأولي الذي ترغب في تحميله:SLWeblizerFTPHeadWeblizer FTP(LEmail is not in the correct format: [_1]البريد الإلكتروني ليس بالتنسيق الصحيح: [_1]"configure_security_policyتهيئة سياسة الأمانBrandingEditHTMLRevertكما يمكنك إعادة كافة صفحات HTML المعدّلة إلى التعليمات البرمجية الافتراضية الخاصة بها.pSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.ستقوم علبة البريد المزعج باستلام أية رسائل بريد إلكتروني محددة كبريد مزعج من خلال Apache SpamAssassin™ في مجلد بريد منفصل يسمى [output,em,البريد المزعج]. سيمتلئ مجلد [output,em,البريد المزعج] هذا وينبغي تفريغه بشكل منتظم.EPConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])تحويل تنسيق الصورة ([asis,.jpg], [asis,.gif]، أو [asis,.bmp])HgThe Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.تسمح أداة تغيير حجم الصور لك بتغيير حجم الصورة على موقعك.GThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?هذا الملف من أنواع الملفات غير الصالحة. هل لا تزال ترغب في تحرير هذا الملف؟Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.على الرغم من تضمين خريطة قاعدة بيانات النظام لمستخدم MySQL يطلق عليه “[_1]”، يقوم خادم MySQL بالإبلاغ بأنه لا يوجد مستخدم بهذا الاسم. اتصل بمسؤول النظام لديك.JkThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.يتم تقييم وقت انتظار الاستجابة من الخادم البعيد، بالثواني.Delete Webdisk Accountحذف حساب WebdiskCQThe Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.ليس لدى مستخدم Logaholic “[_1]” ملف التعريف “[_2]”.5GThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.يتعذّر على النظام قبول “[_1]” كاسم مجال.Gpopadmin-noemailيجب أن تقوم بتحديد عنوان بريد إلكتروني.4]Require only email confirmation for new subscribers.يتطلب فقط تأكيد البريد الإلكتروني للمشتركين الجدد.cTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني لأحد المجالات لعنوان بريد إلكتروني فردي، قم بتغيير‎ “العنوان الافتراضي‎” للمجال."ACAgoraعربة التسوق العامة,UThe “[_1]” email account is almost full.حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل تقريبًا.(ASIPathHomeالمسار الأساسي للحساب
Setup Dateتاريخ الإعداد6Redirect Removedتمت إزالة عملية إعادة التوجيهgDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).انقر نقرًا مزدوجًا على أي ملف أو مجلد لفتح المجلد (أو المجلد الذي يحتوي على الملف).QThe system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.صادف النظام مشكلة عند محاولة إرسال بريد إلكتروني إليك. يرجى المحاولة مرة أخرى.
Notificationsإعلامًا\rWhen your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:عندما يتصل زوارك بخادم FTP مجهول، سوف ترى رسالة الترحيب التالية:
&DNSSimpleHeadتحرير المنطقة البسيطASIUsageDiskMBPre :The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.ليس للمستخدم “[_1]” الذي قمت بتحديده في معرف التذكرة “[_2]” والخادم “[_3]” إذن الوصول إلى استخدام [asis,su] لتصعيدها إلى مستخدم [asis,root]. تأكد من أن المستخدم أحد أعضاء مجموعة [asis,wheel].%$The package was successfully deleted.تم حذف الحزمة بنجاح.$Synchronize MySQL passwordمزامنة كلمة مرور MySQLedit_com-desc_end_userتحديث وتحسين وإصلاح موقع الويب الخاص بك! نحن الآن نقدم خدمات صيانة سريعة وموثوقة لمواقع الويب يديرها Edit.com.<br /><br />تفضلوا بزيارة مركز خدمات الصيانة الخاص بنا لمزيد من التفاصيل، والأمثلة، والأسعار، وأوقات التسليم المضمونة.bAD-AlertNoPeriodلا يمكن أن يحتوي اسم المستخدم للمجال الإضافي على نقطة.)Undelete Interface Elementإلغاء حذف عنصر الواجهةThe certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.تم حفظ الشهادة. يرجى ملاحظة أنه سوف يتم عرض الشهادة كـ‎ “غير موثوق بها‎” في مستعرضات الويب بعد تثبيتها.8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts]إعادة تحديد عنوان IP مخصص لـ [numerate,_1,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات]1<[asis,Greylisting] is not enabled on your server.لم يتم تمكين [asis,Greylisting] على خادمك.':You may generate a new access key here.يمكنك إنشاء مفتاح وصول جديد هنا.(Branding_download_th1حزم العلامات التجاريةOnce you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].بمجرد إنشائك لملف التثبيت، قم بتثبيت المكون الإضافي على أي خادم cPanel باتباع [output,url,_1,التعليمات التالية,target,_blank].ASIUsageAvailMBPre !!Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,SSL/TLS] [asis,URLs] آمن$Branding_edit_option8إضافة عناصر الواجهة@EConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] مكون لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.Weekday:يوم عمل الأسبوع:+BURemoteServerالخادم البعيد (FTP/SCP فقط):8GThere are no certificate signing requests on the server.لا توجد طلبات توقيع الشهادة على الخادم.#0Every Monday, Wednesday, and Fridayكل يوم اثنين وأربعاء وجمعةServerالخادمEEAModifyQuotasProblemعفوًا، حدثت مشكلة في تعديل حصص البريد.=GThe service “[_1]” failed to start with the message: [_2]فشلت الخدمة “[_1]” في البدء بالرسالة: [_2]	Nickname:الكنية0Changing quota …جارٍ تغيير الحصة النسبية…uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.لقد قمت بتحديث أسئلة الأمان بنجاح. سوف تتم مطالبتك بإعادة إدخال أسئلة أمان جديدة عند تسجيل الدخول التالي.2[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,المعلومات] إذا أردت إزالة [asis,cPanel] يدعم الوصول إلى النظام الخاص بك، وليس لديك [asis,cPanel] حساب بوابة العميل، فقد تقوم بذلك في صفحة [output,url,_1,‏‫إدارة مفاتيح SSH للجذر‬].Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.تعد Ruby Gems مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في Ruby. ستحتاج إلى تثبيت Gem قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج Ruby.:IThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].دليل التحضير الافتراضي هو [asis,/usr/local/cpanel].KThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.سيقوم هذا الخيار بتعيين كلمة مرور MySQL لتكون هي نفس كلمة المرور الجديدة لديك.qTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:لإكمال هذا التحديث من إصدار تكوين “[_1]” إلى الإصدار “[_2]”، قم بإجراء الخطوات التالية:9EPEditSelectTagتحديد العلامات المطلوب إدراجهاMain Accountالحساب الرئيسي`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.تم إزالة تعليق الحساب عن طريق بائع التجزئة “[_1]” باستخدام ID المستخدم الفعال “[_2]”._The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.قام النظام بإجراء استدعاء مهمل ضمن البرنامج النصي. ونتيجة لذلك، تم إنهاء البرنامج النصي."#Create a Ruby on Rails Applicationإنشاء تطبيق Ruby on Rails#=The nickname field cannot be empty.لا يمكن أن يكون حقل الكنية فارغًا.Special FTP Accountsحسابات FTP خاصة{IPDMHintتعمل هذه الميزة على السماح بحظر مجموعة من عناوين IP وذلك لمنعها من الوصول إلى الموقع الخاص بك. يمكنك أيضًا إدخال اسم مجال مؤهل بالكامل، وستقوم ميزة [output,quot]إدارة رفض IP[output,quot] بمحاولة حل هذا الاسم لعنوان IP خاص بك.=EThe administrative request failed because of an error ([_1]).فشل الطلب الإداري نظرًا لحدوث خطأ ([_1]).You must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.يجب تثبيت العربة في دليل عالي المستوى. على سبيل المثال يعد‎ “[_1]‎” دليلاً صالحًا لتثبيته في العربة. لا يعد‎ “[_2]‎” دليلاً صالحًا لتثبيته في العربة.	 EP503Post(الخدمة غير متاحة)"7You will need the following files:سوف تحتاج إلى الملفات التالية:XMBInstalledCompleteاكتمل إعداد XMB-BoardpIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.يسمح للنظام بتحديث [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]، ولكن لا يقوم بتحديث ملفاتك المعينة.Streaming Supportedالدفق مدعومIMAP Port: [_1]منفذ IMAP: [_1]DU-bytesبايت+4Available [asis,Ruby on Rails] Applicationsتطبيقات [asis,Ruby on Rails] المتوفرةFMCreateFileInإنشاء ملف فيInvalid IP Rangeنطاق IP غير صالح1eSend all unrouted email for the following domain:إرسال جميع رسائل البريد غير الموجّهة إلى المجال التالي:,<The remote file list contains: [list_and,_1]قائمة الملف البعيد تتضمن: [list_and,_1]Configure PostgreSQLتكوين PostgreSQL(=Could not authenticate current password.تعذّر مصادقة كلمة المرور الحالية.4GArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.لا يوجد أرشيف لـ‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]‎”. Back to FTP Managerالعودة إلى مدير FTPOptionsالخياراتKoClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.انقر فوق أيقونة المجلد للانتقال. انقر فوق الاسم لعرض الخصائص.1Your changes have been saved.تم حفظ التغييرات الخاصة بك.CountriesRomaniaرومانياWithPass بكلمة المرورxcron_confirm_empty_emailهل أنت متأكد أنك لا تريد استقبال رسائل بريد إلكتروني عند تشغيل cron؟Change Planتغيير الخطة;OAre you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف الشهادة‎ “[_1]‎‎”؟);Edit a custom [asis,ModSecurity™] rule.تحرير قاعدة [asis,ModSecurity™] المخصصة.Staging:التحضير:JbA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.لقطة الشاشة لـ [asis,Bitkinex] الجديد [asis,HTTP] أو قائمة [asis,WebDAV].To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.للوصول إلى [output,class,Web Disk,title] مباشرةً، تأكد من تحديد خانة الاختيار [output,class,‎فتح موقع الشبكة هذا عندما أنقر فوق‎ “إنهاء‎‎”,title].OAHUserConfigNoteلم يتم تكوين أية معالجات Apache خاصة بالمستخدم@VYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.ربما لا يكون لديك أكثر من [numf,_1]من الموارد “[_2]”.INoRedirectsلا توجد عمليات إعادة توجيه مكونة لحسابك.Access Hostsمضيفو الوصول&Billboard Backgroundخلفية لوحة الإعلاناتRemote MySQL Hostمضيف MySQL بعيد>KYou, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”أنت “[_1]”،غير مخول بتحديث المضيفين “[_2]”NavRedirectsإعادة توجيه	FMExtractاستخراجReopenإعادة الفتح Private [asis,SSH] Keyمفتاح [asis,SSH] الخاصNkUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.لن يتمكن مستخدمو عنوان (عناوين) IP “[_1]” من الوصول إلى موقعك.!Internet Explorer Users:مستخدمو Internet Explorer:5URestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …جار استعادة Tomcat للمجالات الفرعية [list_and_quoted,_1] …9CSRDeletedMsg1طلب تسجيل دخول الشهادة الذي يخص#)The requested action has completed:اكتمل الإجراء المطلوب: Scanner Progressتقدم برنامج المسح4@account level filtered[comment,search text keywords]تصفية مستوى الحساب[comment,search text keywords]
ASIContactUpdateButtonتحديثLmThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.حدث خطأ ما أثناء [boolean,_1,تمكين,تعطيل] حماية الارتباط السريع‬.Once Per Monthمرة واحدة كل شهرProccleanupتنظيف العمليةE[Link definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.تم تحديث تعريف الارتباط للخادم، [output,strong,_1]، بنجاح.*Validating “[_1]”.التحقق من صحة‎ “[_1]‎”.	EP404Post(صفحة غير صحيحة)Click [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.انقر فوق [output,em,تسجيل الدخول إلى بوابة عميل cPanel] لإنشاء اتصال آمن بين الخادم وبوابة عميل [asis,cPanel].\lApplications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.لا تتطلب التطبيقات المسجلة من خلال [asis,AppConfig] إعداد قائمة ACLs.EPSaveFileButtonحفظ
Counter Name:اسم العدّاد:Home Directoryالدليل الرئيسي$ADecoded Certificate Signing Request:طلب توقيع ترميز الشهادة الذي تم فكه: 8Form validation rejection image.صورة رفض التحقق من صحة النموذج.MzProvide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.قم بتوفير الاسم الكامل للمدينة أو المنطقة. ولا تستخدم أية اختصارات.&=The “[_1]” field may not be blank.قد لا يكون هذا الحقل “[_1]” فارغًا.>securityquestion-25ما الاسم الأول لجدك من ناحية الأب؟!0Delete [asis,PostgreSQL] Databaseحذف قاعدة بيانات [asis,PostgreSQL]Browse Account:استعراض الحساب:3aA strong password is very important in web hosting.تُعد كلمة المرور القوية أمرًا مهمًا في استضافة الويب.jThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.تعرض هذه الشاشة قائمة من المستخدمين الموجودين على الخادم الخاص بك الذين تم ترحيل البريد الإلكتروني الخاص بهم أو إعادة توجيهه إلى الحسابات البعيدة.Invalid IPv6 rangeنطاق IPv6 غير صالحSoftwareالبرنامج@saveconfirm-BoxTrapperتم حفظ التغييرات التي قمت بإجرائها.&1Screen shot of the Bitkinex Site List.لقطة شاشة لقائمة موقع Bitkinex. When editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.عند تحرير رسالة التحقق من الصحة، يجب ترك رسالة‎ “verify#%msgid%‎” في سطر الموضوع تمامًا كما تظهر. إذا قمت بتغيير هذا الجزء من سطر الموضوع، فلن يعمل BoxTrapper بشكل صحيح.wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.يسمح لك غلاف [asis,CGI] باستخدام رقم معرف المستخدم [output,acronym,,] لتشغيل البرامج النصية [asis,CGI].$FUnable to create auto-delete filter.يتعذر إنشاء عامل تصفية الحذف التلقائي.&Manage SSL Certificate Sharingإدارة مشاركة شهادة SSLThe system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.فشل النظام في اكتشاف shell البعيد. من المحتمل أن يشير ذلك إلى تكوين غير صحيح على المضيف البعيد أو تحميل النظام بشكل مرتفع.SLStatsإحصائيات"YTests for require.js locale pluginاختبارات require.js للمكون الإضافي للإعدادات المحلية0GThe parameter “[_1]” must be a whole number.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” رقمًا كاملاً.)D[asis,cPanel] Backup Destination Disabledتم تعطيل وجهة النسخ الاحتياطي [asis,cPanel]NcHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).يجب ألا تبدأ أسماء المضيفات برقم أو تنتهي بواصلة (“-”).EWebDavRightClickانقر هنا واحفظ على سطح المكتب الخاص بكuThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.لا يحتوي عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] المطلوب على الرمز المميز الصحيح لأمان جلسات العمل الخاصة بك.If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.إذا كنت تستخدم Windows Vista® أو Windows 7 أو Windows 8، فيجب عليك [output,url,_1,تمكين المصادقة الكلية,_2] للوصول إلى Web Disk الخاص بك.2NLearn when new versions of cPanel are propagating.تعّرف على وقت نشر الإصدارات الجديدة من cPanel.Log Inتسجيل الدخول(The login is invalid.تسجيل الدخول غير صالح.
SSHGenDescإنشاء مفتاح عام:$EFTestsubmitاختبار عامل التصفيةYGenErrorPasswordMaxCharعذرًا، لا يمكن أن يزيد طول كلمة المرور عن 25 حرفًا.&“[_1]” does not exist.يُعد “[_1]” غير موجود.IPv6 Address Rangesنطاقات عنوان IPv6'DLog in to [asis,cPanel] Customer Portalتسجيل الدخول إلى بوابة العميل [asis,cPanel]^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في قراءة الملف‎ “[_1]‎” وكذلك المستخدم‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]=RThis is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.هذا أحد إصدارات [asis,ALPHA]، وهو غير مخصص للإنتاج.Statsإحصائيات+([asis,Apache SpamAssassin™] Configurationتكوين [asis,Apache SpamAssassin™]Show Allإظهار الكل+ZClick the “[output,url,_1,Backup]” tab.انقر فوق علامة تبويب “[output,url,_1,النسخ الاحتياطي]”.statsmanager-searchtxtمدير الإحصائيات4backup_config_files_note (غير مطلوبة لاستعادة الحساب)HLPEnableButtonتمكين/تعديل
Lowercase:أحرف صغيرة:aparkadmin-addonmaxexceedendمجالات إضافية فقط!  لم يتم إعداد المجال الموجود أدناه!
SMTP Restrictionsقيود SMTPBTRegexExampleعلى سبيل المثال: يتحول john@domain.com إلى john\@domain\.com وكافة العناوين في domain.com تكون .+\@domain\.com'Method Not Allowed‏‏أسلوب غير مسموح بهMonthlyشهريًا[asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] Evolution
Firstالأول
,gswdefaddressإعداد العنوان الافتراضي
CountriesOmanعمانStart Date:تاريخ البدء:VidEditIconsتحرير الرموز PPDUserModifiedتم تعديل المستخدم,FMSelDirالرجاء تحديد دليل لفتحه:CPErrorحدثت مشكلةB\[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,تحذير:] تعمل هذه الميزة على النظام المباشر.5KNumber of spamd child processes spawned upon startup.تم إنتاج العديد من spamd child عند بدء التشغيل.%CConfigure your main Web Disk account.قم بتكوين حساب Web Disk الرئيسي الخاص بك.Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]تحميل هذه الصفحة من خلال أحدث إصدار متوفر للنظام الأساسي الخاص بك من إحدى صفحات الويب [numerate,_1,مستعرض,مستعرضات]: [join,~, ,_2]RubyAppsDomainURLعنوان URL للمجالSFAddConditionPost XwThe system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام تحديث [output,acronym,SOA,بداية الجهة الموثقة] لـ “[_1]”: [_2]JEWHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.لا يدعم WHM وظيفة [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()].1W“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …يُعد‎ “[_1]‎” أحدث من‎ “[_2]‎‎”، جاري التخطي …fThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:يتعذر على النظام تغيير كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk‎ “[_1]‎” نظرًا لوجود الخطأ التالي:
"NavAnonFTPإعداد وصول FTP مجهول0PThe “[_1]” access IP address has been added.تمت إضافة عنوان الوصول إلى عنوان IP‎ “[_1]‎”.	y[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].يسمح لك [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن]تسجيل الدخول بشكل آمن إلى جهاز كمبيوتر أو خادم آخر عبر شبكة. حيث يوفر مصادقة قوية واتصالات آمنة عبر قنوات غير آمنة. يتم تشفير تسجيل الدخول والأوامر والنص الخاص بك عند استخدام [asis,SSH].
ELDescriptionسوف تعرض هذه الوظيفة آخر 300 خطأ لموقعك. وقد يكون هذا مفيدًا للغاية في البحث عن الراوبط غير الصحيحة أو المشكلات المتعلقة بالملفات غير الموجودة. وقد يساعدك الرجوع إلى هذا السجل بين فترة وأخرى في المحافظة على عمل موقعك بسلاسة.9FMTrashEmptyانقر فوق سلة المهملات لإفراغها.Access Type:نوع الوصول:service_melange_pretty_nameMelange خادم>RubyAppsInstalledتم تثبيت التطبيق الخاص بك، اسمه هو6ADelete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keyحذف مفتاح (Shell آمن) [output,acronym,SSH,] الخاصTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ تسجيل دخول المستخدم الذي سيستخدم “su” للوصول إلى الجذر ولكن لا يملك المستخدم هذه الإمكانية: [_3]The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.القاعدة برقم ID “[_1]” غير فريدة من نوعها. هناك العديد من القواعد التي تستخدم نفس رقم ID من مجموعة قواعد المورد “[_2]”.yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.ملاحظة: لا تؤثر الترقية أو الرجوع إلى إصدار أقدم لحساب ما في ما إذا كان لديه عنوان IP مخصص أو امتيازات CGI أم لا.0cCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]تعذّر إلحاق الارتباط الرمزي‎ “[_1]‎” بـ‎ “[_2]‎‎”: [_3]6`The username can only include alphanumeric characters.يمكن أن يحتوي اسم المستخدم فقط على أحرف أبجدية رقمية.CountriesJamaicaجامايكا7RCould not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]تعذّر تحديث ملف المنطقة لإزالة إدخالات IPv6: [_1]:;The server time and the [asis,MySQL]® time are different.وقت الخادم ووقت [asis,MySQL]® مختلفين.P|For this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]بالنسبة لهذا الحساب، ستتم معالجة ملحق الملف .php من خلال الإصدار PHP: [_1]-Repair Mailbox Permissionsإصلاح أذونات علبة البريد&CountriesVirginIslandsBritishجزر فيرجين (بريطانيا)Install Nowتثبيت الآن!'Failed to create “[_1]”: [_2]فشل في إنشاء “[_1]”: [_2]BUنسخ احتياطي!Once Per Minuteمرة واحدة كل دقيقة26thالسادس والعشرونcron_added_cron_jobتم إضافة مهمة CronK}The system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.تعذّر على النظام تحديد موقع الدليل الرئيسي لمستخدم بريد الويب “[_1]”.
ApplyتطبيقcPanelcPanel=]Please use the new cPAddons system instead of this interface.يرجى استخدام نظام cPAddons الجديد بدلاً من هذه الواجهة.AYThe call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].انتهت مهلة الاتصال بـ “[_1]” بعد [quant,_2,ثانية,ثوان].2?Invalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.رد غير صالح من نظير مجموعة DNS “[_1]”.&TA username cannot contain underscores.لا يمكن أن يحتوي أي اسم المستخدم على شرط سفلية.%5An error has occurred in this dialog.حدث خطأ ما في مربع الحوار هذا.	(New Quotaالحصة النسبية الجديدةpFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.لكي يتمكن‎ “[_1]‎” من إعداد مضيفي SSL من خلال WHM، يجب أن يكون لديها امتياز [output,url,_2,إدارة موقع SSL].XYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.CSR الخاصة بك‎ “[_1]‎” لديها بالفعل‎ “[_2]‎”. يجب أن يكون‎ “[_2]‎” الخاص بـ CSR فريدًا.+Specifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.تحديد عدد الدقائق بين [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] رسائل IDLE “OK Still here”. قد يساعدك زيادة ذلك على زيادة عمر البطارية لبعض عملاء الهاتف الجوال.[asis,FTP] Serverخادم [asis,FTP]The “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.لم يقم برنامج التشغيل “[_1]” بتنفيذ التالي [numerate,_2,الخيار,الخيارات]: [join,~, ,_3]. استخدم برنامج التشغيل “[_4]” بدلاً من ذلك.Certificate Domainsمجالات الشهادة=Password cannot have spaces.لا يمكن أن كلمة المرور على مسافات.NUser-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesأنواع ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض [output,acronym,MIME,] المحددة بواسطة المستخدم~If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).إذا كنت تستخدم phpPgAdmin أو قمت بإنشاء جداول يدويًا وتريد تمكين العديد من مستخدمي PostgreSQL للوصول إلى جداول PostgreSQL الخاصة بك، فستحتاج إلى مزامنة المنَح بعد إضافة الجداول إلى قاعدة بيانات (قواعد بيانات) PostgreSQL الخاصة بك.+<Select the element that you wish to remove:تحديد العنصر الذي ترغب في إزالته:dThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين معرف المستخدم إلى “[_1]” على [list_and_quoted,_2] بسبب خطأ ما: [_3][asis,ACLs] required:[asis,ACLs] مطلوب:
 Copy a Localeنسخ إعدادات محليةa{There are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.لا توجد أية شهادات مثبتة. يرجى تثبيت شهادة SSL قبل استخدام هذه الميزة.2uTo do this, add the following code to your script:للقيام بذلك، قم بإضافة الرمز التالي إلى البرنامج النصي الخاص بك:TManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.قم بإدارة أسئلة الأمان الخاصة بك والإجابات، وعناوين IP التي تم التعرف عليها، والموجودة أدناه.1email_passwords_not_matchكلمتا المرور غير متطابقتين	.SFListPreسيتم حذف رسائل البريد عندkThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.لقد قام النظام [boolean,_2,بإضافة,وتحديث,وحذف] القائمة البريدية‎ “[output,class,_1,status]‎”.
Raw Accessالوصول الأولي*-- Empty PHP version list ---- قائمة إصدار PHP فارغة --6[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,المعلومات] إذا أردت إزالة [asis,cPanel] يدعم الوصول إلى النظام الخاص بك، وليس لديك [asis,cPanel] حساب بوابة العميل، فاستخدم WHM واجهة مستخدم [output,url,_1,‏‫إدارة مفاتيح SSH للجذر‬].Vendor Nameاسم المورد2Do you want to reboot now?هل تريد إعادة التشغيل الآن؟*Module Installersمثبّتات الوحدة النمطيةProvide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.قم بتوفير اسم القسم أو المجموعة ضمن الشركة المذكورة أعلاه. إذا كان هذا الاسم يحتوي على أية رموز بجانب نقاط أو فاصلات، فيجب عليك حذف تلك الرموز أو كتابة هجائها.default_account_descriptionيستخدم حساب البريد الإلكتروني الافتراضي [output,quot]لالتقاط[output,quot] البريد غير الموجه؛ ونقترح إنشاء حسابات جديدة للاستخدام اليومي. ويكون اسم المستخدم وكلمة المرور للحساب الافتراضي هما نفس الاسم وكلمة المرور المستخدمين في تسجيل الدخول إلى cPanel.<br/><br />لا يمكن حذف الحساب الافتراضي ولا توجد حصة بالنسبة له.BdYou will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.سوف تكون بحاجة لإضافة “[output,strong,_1]” إلى المسار المُضمن.`qUnregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.لا تستفيد التطبيقات غير المسجلة من ميزة أمان تعزيز WHM ACL في cpsrvd.MeaningالمعنىBad Gatewayعبّارة سيئة9aPlease note that these images can be .gif, .jpg, or .png.يرجى ملاحظة أن هذه الصور قد تكون بتنسيق .gif أو .jpg أو .png.
CDCountdownToعدّ تنازلي حتى:You cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.يتعذّر عليك فتح هذا الملف وذلك إما لأنه دليل أو ملف أكبر من 1 ميغابايت. لتحرير الملف، قم بتنزيله واستخدم محررًا محليًا.(HLPStatusPreحماية HotLink قيد التشغيل	
availableمتوفر0You do not control this domain.أنت لا تتحكم في هذا المجال.2MailServerUser<b>اسم مستخدم خادم البريد: </b>kdomainadmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به للمجالات الفرعية.}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].عنوان URL لارتباط [output,em,التعليمات] في واجهة [asis,cPanel]. يجب أن يتضمن عنوان URL [asis,http://] أو [asis,https://].,MENUEmailManagerإدارة البريد الإلكترونيK[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.سيقوم [asis,cPanel] بنقل جميع رسائل البريد غير الموجّهة إلى “[_1]” إلى “[_2]”.
)New Quota:الحصة النسبية الجديدة:/1[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,تحرير مرشح,target,_blank]All the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).ستتم الموافقة على جميع عمليات حظر عناوين IP التي تحددها هنا لكي يتم إرسال البريد الإلكتروني. يجب تحديد عمليات الحظر بتنسيق CIDR (مثل 127.0.0.1/32).Xu[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,إحصائيات‏‎,إحصائيات‏‎] [asis,ftp][comment,search text keywords]FMUploadBackLinkDirPost Calendarالتقويم+IPDMAddأدخل عنوان IP مطلوب رفضه:
DevelopmentتطويرMENUCounterعدّاد تنازليImmediatelyعلى الفورfxThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]فشل النظام في تعليق تنفيذ الأمر لـ [quant,_1,ثانية,ثوان] بسبب خطأ ما: [_2]	6EAAddHeadإضافة حساب بريد إلكتروني لـ POP9SLBandWidthLegendLimitنقل عرض النطاق الترددي في الشهرCPErrorRemovedSucتمت إزالته بنجاح.)Invalid log file: “[_1]”ملف سجل غير صالح: “[_1]”Unknown type ([_1])نوع غير معروف ([_1])\module_fetch_problemحدث مشكلة عند إحضار قائمة الوحدات النمطية المتاحة.Hostالمضيف'Subdomain Redirectionإعادة توجيه مجال فرعي4To reactivate their accounts, reset their passwords.لإعادة تنشيط الحسابات الخاصة بهم، قم بإعادة تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.
CRMinOtherكل دقيقتين
:ARDeletedHeadتم حذف وحدة الاستجابة التلقائية
(FTPAddsuccessته إوشاء انحساب بوجاح.description-config-BoxTrapperالسماح بتعيين عناوين البريد الإلكتروني المرتبطة بأداة BoxTrapper وأيضًا كيفية الاحتفاظ بالسجلات الطويلة والرسائل الموجودة بقائمة الانتظار.	)EP405Post(الطريقة غير مسموح بها)VidProtectDirDescتعرف على كيفية تقييد الوصول إلى جزء معين من موقعك من خلال طلب اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى مجلد أو مجلدات)qSend an email every time a cron job runs.قم بإرسال رسالة بريد إلكتروني في كل مرة يتم فيها تشغل وظيفة cron.@service_rsyslogd_descriptionالبرنامج الخفي لمسجل النظام المحسن$cron_adding_cron_jobجاري إضافة مهمة cron...+NDaily retention must be between 1 and 9999.يجب أن تكون فترة الاستبقاء اليومي بين 1 و9999.SETemplateSavedTextPostتم حفظه.HAre you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.هل ترغب بالتأكيد في إصلاح قاعدة بيانات‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟ قبل محاولة إعادة إصلاح قاعدة البيانات، استخدم [output,url,_1,أداة النسخ الاحتياطي] لإجراء النسخ الاحتياطي لقاعدة بيانات MySQL.%YView the files hosted at this domain.قم بعرض الملفات التي تمت استضافتها في هذا المجال.
quota_titleالحصة"Plugin Descriptionوصف المكون الإضافي
File Usageاستخدام الملف5A[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu[asis,Bitkinex]جديد [asis,HTTP] أو [asis,WebDAV] قائمة&.[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,المنفذ:,title] “[_1]”./Select the Go menu.حدد القائمة‎ “انتقال‎”.Event:الحدث:DfEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.قم بتمكين [output,acronym,SPF,إطار عمل نهج المرسل] على هذا الحساب.'Java SSH Loginتسجيل الدخول إلى Java SSHuThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ “[_1]‎” بواسطة [quant,_2,بايت,وحدات البايت] بسبب خطأ ما: [_3]Simage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]أداة تغيير حجم إدارة تغيير حجم الصورة [asis,thumbnailer] تنسيق[comment,search text keywords],.IPv6 is disabled for the “[_1]” account.تم تعطيل IPv6 لحساب‎ “[_1]”.To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]لحذف الرسائل الموضوع عليها علامة‎ “بريد مزعج‎” تلقائيًا، [output,url,_1,انقر هنا]. ‏‫لتعطيل الحذف التلقائي للبريد المزعج، قم بإزالة‎ “قواعد تجاهل SpamAsssassin التي تم إنشائها‎” من [output,url,_2,عوامل تصفية البريد الإلكتروني على مستوى الحساب]StateالحالةkTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.نقل جميع ملفات [asis,HTMLArea] من جهاز الكمبيوتر الخاص بك إلى مجلد /htmlarea/ الموجود على موقع الويب لديك._n[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,عنوان IP]: (نوع [output,style,_2,code]‏) SSL المثبتة كـ “[_3]”.ARAddedPostتمت إضافتها.	DNSButtonبحثThe package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]تم تعيين إعدادات قائمة الحزم والميزات للمستخدم “[_1]” إلى [output,asis,default] نظرًا لعدم وجود الحزمة “[_2]” على النظام وتعذر إعادة إنشائها بسبب خطأ ما: [_3]CTProtectDirحماية الويب (دلائل حماية كلمة المرور)jThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في توصيل مأخذ توصيل الإنترنت بالمنفذ “[_1]” في “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]ELHeadسجل الأخطاء9LThe subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]المجال الفرعي “[_1]” ليس باسم مجال صالح: [_2]+NoRootLogin_legendتعطيل تسجيل الدخول كجذر0MPlease enter a path for “Pipe to a Program”.يرجى إدخال مسار لـ‎ “النقل إلى برنامج‎”.	Show Dateإظهار التاريخPPDSetPermDirPost.bThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام قراءة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]&PPDRemoveButtonإزالة تخويل المستخدم7CErrors errorlog error log[comment,search text keywords]أخطاء errorlog سجل الخطأ[comment,search text keywords]
PRIVDROPإسقاط[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]Delete “[_1]”حذف‎ “[_1]‎‎” .Modified the package “[_1]”.تم تعديل الحزمة‎ “[_1]‎”.*[asis,iPhone] WebDav List Filesملفات قائمة WebDav [asis,iPhone]
Standardقياسيa|The new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]التكوين الجديد غير صالح. يتعذر على النظام استعادة التكوين السابق: [_1]UFandوDelivery Reportتقرير التسليمLLODomainPostقام بتسجيل الخروج. نشكركم على استخدام cPanel!,?Unable to retrieve the data from the server!يتعذّر استرداد البيانات من الخادم!
CDDayاليومFORMInfoLinkTextانقر هنا+SSL Outgoing Mail Serverخادم البريد الصادر لـ SSL3EThe editor provides the following key combinations:يوفر المحرر مجموعات المفاتيح التالية:(:The subdomain “[_1]” has been added.تمت إضافة المجال الفرعي “[_1]‎”.$'[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (غير مقبول)uPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.يرجى النقر فوق خانة الاختيار التي تلي كل تحذير للإشارة إلى استيعابك للعواقب المحتملة لهذه الترقية.*5[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,البروتوكول,title] “[_1]”.EADefaultModifyEnterPost:Release Candidateتحرير مرشحContinue Readingمتابعة القراءةUpgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.انتهت الترقية بنجاح. يجب عليك الآن إعادة تحويل أيّ من البرامج الأخرى الموجودة على نظامك والتي تم تجميعها لاستخدام الإصدار السابق.SEEditTemplateHeadتحرير قالب Entropy+“[_1]” Event Handler:“‎[_1]‎” معالج الأحداث:;jThe [asis,zip] file includes the following backed-up items:يحتوي الملف [asis,zip] على العناصر التالية المنسوخة احتياطيًا:disabled-BoxTrapperمعطلThis function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.تسمح لك هذه الوظيفة بتغيير اللغة المعروضة في واجهة cPanel. إذا كنت بحاجة إلى إضافة لغة جديدة، فيرجى الاتصال بموفر cPanel لديك حتى تتمكن من تثبيتها.Do not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.لا تقم بمشاركة كلمة المرور وعلى وجه التحديد مع أي شخص يدعي بأنه من طرف المورد أو دعم الكمبيوتر، إلا إذا كنت متأكدًا من صحة كلامه. Interval-hoursالفاصل (بالساعات):(([_1]’s Shared IP)(عنوان IP المشترك لـ [_1])-Message Filteredالرسائل التي تمت تصفيتها/Manage Mail Account Settingsإدارة إعدادات حساب البريد.<The Access IP Address, [_1], has been removed.تمت إزالة الوصول إلى عنوان IP‎ [_1].QFilter Name cannot be empty.يتعذر أن يكون‎ “اسم عامل التصفية‎” فارغًا.EADelsuccessتم حذفه بنجاح.xAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?هل ترغب بالتأكيد في [output,strong,إزالة] حزمة العلامة التجارية “[output,class,_1,status]” بشكل دائم؟+Remote Server Passwordكلمة مرور الخادم البعيدCountriesNetherlandsهولندا;WYou have successfully completed the Getting Started Wizard.لقد أكملت بنجاح معالج الحصول على البدء في العمل.sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.تسمح لك مجالات الوظيفة الإضافية باستضافة مجالات إضافية من حسابك، إذا كان موفر خدمة الاستضافة لديك يسمح لك بالقيام بذلك.iThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.يجب أن تعرف العقد الجذر لحزمة المرجع المصدق [output,abbr,CA,] نفسها بوصفها شهادة مرجع مصدق.7TFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].من سطح المكتب، انقر فوق [output,class,أداة البحث,title].kThe system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].صادف النظام أحد الأخطاء عند محاولة حفظ كلمة المرور الجديدة للحساب التالي: [_1].Unknownغير معروف.Reloading page …جارٍ إعادة تحميل الصفحة…<ZSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.عذرًا، “[_1]” ليس أحد المجالات الموجودة على حسابك.[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫مجالات الوظيفة الإضافية. إذا كنت بحاجة إلى إضافة مجال وظيفة إضافية جديد، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.
ClJavaHeadساعة جافا$9Initial Deferral Period (in minutes)فترة التأجيل الأولية (بالدقائق)+SCGIEnabledتم تمكين التفاف SCGI الآن!0PThis runs before a user’s password is changed.ويتم تشغيل هذا قبل تغيير كلمة مرور المستخدم.	filezilla_instructions_2الخطوة الرابعة: سيتم فتح مربع حوار [output,quot]فتح الملف – تحذير أمان[output,quot]. اضغط الزر [output,quot]تشغيل[output,quot]. سيتم تشغيل الملف بأمان على جهاز الكمبيوتر.*Configure Greylistingتكوين القائمة الرماديةRHCodeقم بإضافة سطر التعليمات البرمجية التالي إلى صفحة HTML التي تريد عرض html العشوائية فيها:3_This option will enable or disable backup activity.سوف يمكّن هذا الخيار نشاط النسخ الاحتياطي أو تعطيله.$TailWatch Drivers:برامج التشغيل TailWatch:	"UFDeliverالتسليم إلى المجلد!Configure cPanel Cron Jobsتكوين وظائف cPanel Cron'Create a New Filterإنشاء عامل تصفية جديدSpamAssassinSpamAssassinI^The system has saved an update of notification settings for your account:قام النظام بحفظ أحد تحديثات إعدادات الإعلام لحسابك:	NavIFHelpتعليمات الواجهة;\Finished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].انتهى بإعدادات محلية موازية [numerate,_1,تحديث,تحديثات].
Branding_download_th2تنزيلHeight:الارتفاع:)SAConfigانقر هنا لتكوين SpamAssassindefault ([_1])([_1]) افتراضي5MThis option will disable the local [asis,FTP] server.سيقوم هذا الخيار بتعطيل خادم [asis,FTP] المحلي.	Track DNSتتبع DNSemail_create_strong_passwordمولد كلمة المرور#5Failed to set up SPF for this user.فشل في إعداد SPF لهذا المستخدم.GThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.يجب أن تكون قيمة الإدخال لـ “وقت انتهاء صلاحية سلة المحذوفات” عددًا صحيحًا أقل من 366.TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.يمكنك أيضًا إرجاع جميع صور المعاينة مرة أخرى إلى صور المعاينة الافتراضية للنمط.RRUse a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].استخدم عنوان مفرد لإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى العديد من عناوين البريد الإلكتروني. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].BrandingNotCreatedتعذر إنشاؤه!iFORMInfoPostLinkللحصول على مزيد من المعلومات حول كيفية استخدام FormMail-clone.cgi. =Use Incremental Backups Speed-upاستخدام النسخ الاحتياطي التزايديSSLStateالحالة/Copy Reseller Privilegesنسخ امتيازات بائع التجزئةCreate a Description:إنشاء الوصف:GcAccount Information will be displayed here after you select an account.سيتم عرض معلومات الحساب هنا بعد أن تقوم بتحديد حساب ما.8WThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.يتعذر أن يكون النص الذي أدخلته مساويًا لـ “[_1]”.uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.بعد تمكين عملية الأرشفة، يمكنك تنزيل نسخة من الأرشيف الكامل بتنسيق [asis,maildir] لكل المجالات.AddonDمجال إضافيApplicationالتطبيقCRHourساعةaddon-searchtxtالمجالLdThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.تعذر على النظام إعادة الاتصال بالخادم [asis,MySQL] تلقائيًا.CL1212	<SFAddHeadإضافة عامل تصفية البريد العشوائي,The process dumped a core file.أرجعت العملية ملف أساسي.TT"KEYDescأول خطوة لتثبيت شهادة SSL هي إنشاء ملف مفتاح خاص ليتم استخدامه مع شهادة SSL.<br /><br />الرجاء ملاحظة أن ملف المفتاح الخاص هذا يجب استخدامه مع شهادة SSL التي تم إنشاء المفتاح لها بالتحديد. يعتبر هذا المفتاح الخاص سريًا ويجب عدم كشفه. بالإضافة إلى ذلك، لا توجد أية طريقة لاسترداد ملف المفتاح الخاص في حالة فقدانه.%selectfunctionالرجاء تحديد تطبيق...ZClear your browser cache now.امسح ذاكرة التخزين المؤقت للمستعرض الخاص بك الآن.'ACAdminاسم المستخدم للمسؤول:I_Could not change working directory because “[_1]” is not a directory.يتعذر عليك تغيير دليل العمل لأن‎ “[_1]‎” ليس دليلاً.dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.ونظرًا لأنه قد تم تغيير اسم المجال، يجب عليك إعلام مستخدمي Web Disk لديك بأنه قد تم تغيير تسجيل الدخول الخاص بها.XThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).الحد الأقصى المسموح به لعمليات الإخفاق لتشغيل هذا النوع (يتجاوز عمليات الفشل أو لا يتجاوزها).V\Your image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.تم قياس صورتك [output,url,_1,_2,id,_3] للأبعاد الجديدة: “[_4]”.BQThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.لا توجد مجالات بها إحصائيات [asis,Webalizer] لعرضها.BxFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].على سبيل المثال، [output,em,نظام الفوترة] أو [output,em,موقع الويب الخاص بي].AIUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]يتعذر نقل “[_1]” إلى “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]?wThe local part of the email cannot start or end with a “.”.يتعذر أن يبدأ الجزء المحلي للبريد الإلكتروني بـ “.” أو ينتهي بها.SQLRemoteHosth4هضêل MySQL انبظêدNThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.تتيح لك هذه الميزة عرض رسائل البريد الإلكتروني في قائمة انتظار التسليم وإدارتها.y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.يمكن لتكوين [asis,Apache] معالجة برامج [output,acronym,CGI,واجهة بوابة مشتركة] النصية وملفات التوزيع المستندة إلى الخادم.New Group Nameاسم مجموعة جديدAODAddedPostتم إعداده.[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,ملاحظة:] يجب تسجيل اسم المجال لدى جهة تسجيل صالحة وتم تكوينه للإشارة إلى خوادم DNS الخاصة بك قبل استخدامها كاسم مستعار.'2The HTML has been reset for “[_1]”.تمت إعادة تعيين HTML لـ “[_1]”. $Proceed with the Current Requestمتابعة الطلب الحالي+E[output,url,_1,Click here] to log in again.[output,url,_1,انقر هنا] لإعادة تسجيل الدخول.&'Configure [asis,Apache] [asis,RLimits]تكوين [asis,Apache] [asis,RLimits]=Importing Email Addressesاستيراد عناوين البريد الإلكتروني3FTP_Backup_Userمستخدم النسخ الاحتياطي لـ FTPBUFullNoticeتتضمن النسخة الاحتياطية الكاملة جميع الملفات الموجودة في الدليل الرئيسي وقواعد بيانات MySQL وأدوات إعادة توجيه وتصفيه البريد الإلكتروني. ويمكنك إنشاء نسخة احتياطية من حسابك لحفظ بياناتك، أو لنقل حسابك إلى خادم cPanel آخر.$Remove Rewriteإزالة إعادة الكتابةSLStatSoftConfigDescتتيح لك هذه الوظيفة  اختيار برامج الإحصائيات التي سوف تقوم باستخدامها عند عرض إحصائيات الموقع، إذا كان من المسموح لكPrimary [asis,IP][asis,IP] الأساسي.IEnabling Mail SNI for all selected domains …جار تمكين Mail SNI لجميع المجالات المحددة …,GWarning: No IP address set for this account.تحذير: لم يتم تعيين عنوان IP لهذا الحساب.%1The node “[_1]” is too long: [_2]العقدة “[_1]” طويلة جدًا: [_2]H\Upgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …جار ترقية بيانات [output,asis,Roundcube] من “[_1]” إلى “[_2]” …GqTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.حدد باللمس الزر [output,class,القائمة,mobile-button] على هاتف Android الخاص بك.Delete Rangeحذف النطاقDservice_named_description(BIND)البرنامج الخفي لخادم الاسم بيركليIXThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])آخر خدمة لطلب التوثيق (على سبيل المثال، [asis,webmaild])Reportsالتقارير+,The upgrade process completed successfully.تمت عملية الترقية بنجاح.6ZThere are no mailing lists configured for this domain.لم يتم تكوين قوائم البريد الإلكتروني لهذا المجال.A Complete Exampleمثال كامل'CThis runs after an account is modified.يتم تشغيل هذا بعد تعديل أحد الحسابات.Account Restoreاستعادة الحساب4MLDelconfirmهل تريد بالتأكيد حذف القائمة>VAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة استعادة القاعدة.QlRemove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]إزالة المسافات الفاصلة التالية [numerate,_1,حرفًا,حرفًا]: [join,~, ,_2]0SQLAddAccessHostTextالمضيف (مسموح بحرف البدل %):_You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.قد يتعذر عليك، “[_1]”، إنشاء مستخدم قاعدة بيانات “[_2]” لأنه اسم مستخدم محجوز.Ac[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesأنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]
DEmailAuthDescمصادقة البريد الإلكتروني هي محاولة تزويد الرسائل الخاصة بنظام نقل البريد الإلكتروني بمعلومات كافية يمكن التحقق منها، بحيث يستطيع المستلمون معرفة طبيعة كل رسالة واردة تلقائياً.QQDefine the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.تحديد حد تطابق مكتبة [asis,Perl Compatible Regular Expressions].subDesc5 تكون المجالات الفرعية ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك.  تشير الأيقونة <img align="middle" src="../images/homeb.gif" alt="" /> إلى دليلك الرئيسي وهو3SPBoxDisableButtonتعطيل صندوق البريد العشوائي4Invalid Security Tokenالرمز المميز للأمان غير صالح
QOutlookPOPتكوين تلقائي لـ Microsoft Outlook 2000&reg; للوصول إلى POP3uDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?هل ترغب تكوين الحساب للعمل باستخدام عميل البريد، على سبيل المثال، [asis,Outlook® ]أو [asis,Thunderbird]؟Ja[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,urchin] [output,abbr,إحصائيات,إحصائيات‏‎][comment,search text keywords]4:Click to delete the Web Disk account for “[_1]”.انقر لحذف حساب Web Disk لـ‎ “[_1]‎”.
table optionsخيارات الجدول>DScreen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.لقطة شاشة لتثبيت App Store لـ WebDAV Navigator Lite.	Installedتم التثبيتFTPAcctManagementإدارة الحساباتStep Sixالخطوة 6:When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.عندما يحاول مستخدم الوصول إلى الدليل المحمي من خلال أي مستعرض، ستتم مطالبته من خلال الموقع بإدخال اسم المستخدم وكملة المرور. سيتم أيضًا عرض الاسم الذي تختاره للدليل المحمي.SERebuildPre [Send a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:إرسال إعلام عند تسجيل دخول الجذر بنجاح وذلك عند عدم وجود عنوان IP في القائمة البيضاء: Close This Windowإغلاق هذه النافذةP[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].لم يتم تمكين [asis,ModSecurity] على خادمك. لا يمكنك تعيين خصائص التهيئة العالمية من خلال تعطيل [asis,ModSecurity]. لتمكين [asis,ModSecurity] انتقل إلى [output,url,_1,EasyApache] وحدد [asis,Mod Security] كخيار عند إعادة إنشاء [asis,Apache].4ZWhitelist and deliver this message from this sender.القائمة البيضاء وتسليم هذه الرسائل من هذا المرسل.-PAAddانتهى تعيين تقادم البريدThe [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.تم اختبار [asis,SSH] بنجاح تلقت [asis,cPanel] بوابة العميل حالة “[_1]”. راجع [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] لمزيد من التفاصيل.=YThe system is detecting character encoding for “[_1]” …يقوم النظام بالكشف عن ترميز الأحرف لـ‎ “[_1]‎” …0:IPv6 is enabled for the following accounts: [_1]تم تمكين IPv6 للحسابات التالية: [_1] $You must put a Application Name.يجب وضع اسم التطبيق.Next →التالي →/BFile should be either “[_1]” or “[_2]”.يجب أن يكون الملف إما “[_1]” أو “[_2]”. Password Selectionتحديد كلمة المرور<BClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.انقر هنا لفتح “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.ASIPathPerlمسار إلى PERL:shortcuts_access_cpanelوصول إلى cPanel'The IP address to ban.عنوان IP الذي يجب حظره.snRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.سيتم تخطي استعادة “[_1]” لأنه يتطلب إنشاء “[_2]” قبل استعادته.0Available Restoration Datesتواريخ الاستعادة المتوفرة9UEnabled the default archive configuration for “[_1]”.تم تمكين تكوين الأرشفة الافتراضية لـ‎ “[_1]‎”.oRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):الخادم البعيد ([output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن] فقط.):	6ARCreatedتم إنشاء وحدة استجابة تلقائيةwThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].قم النظام بقياس صورتك، [output,url,_1,_2,target,_blank]، للأبعاد الجديدة [numf,_3]x[numf,_4] بنجاح.DV“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]يجب أن تكون “[_1]” أحد القيم التالية: [list_and_quoted,_2]1>Spamd startup configuration successfully updated.تم تحديث تكوين بدء تشغيل Spamd بنجاح.->The required parameter “[_1]” is missing.المعلمة‎ المطلوبة “[_1]‎” مفقودة.CountriesHondurasهندوراس
SSLangEnglishالإنجليزية	Dedicatedمخصص--ruby rails gems[comment,search text keywords]ruby rails gems[comment,search text keywords]SAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.يسمح FTP المجهول للمستخدمين الاتصال بموقعك بدون تسجيل الدخول. ويتم التحكم في وصول FTP المجهول من خلال إعداد وصول FTP مجهول في مدير FTP. لا يعني وجود حساب FTP مجهول أنه قد تمكين هذا الوصول المجهول.MXAlwaysAcceptHقبول دائمًا6FMUploadOverwriteCheckboxالكتابة فوق الملفات الموجودة:nYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.يجب استخدام ما لا يزيد عن [quant,_1,استعادة سلسلة ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ] واحد لتجنب التدهور الشديد في الأداء.The system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.اكتشف النظام محاولات فشل إنشاء دلائل أو ملفات جديدة تبدأ أسماء ملفاتها بأرقام. عادة ما يشير هذا إلى جذر يخترق الخادم.Port (FTP/SCP only):المنفذ (FTP/SCP فقط):MTDescتخبر أنواع MIME المستعرضات بكيفية التعامل مع الامتدادات المحددة.  على سبيل المثال، يعادل نوع text/html MIME الامتدادات .htm و.html و.shtml على معظم الخوادم، ويخبر هذا المستعرض لكي يفسر كل الملفات ذات هذه الامتدادات باعتبارها ملفات HTML. ويمكنك تغيير أو إضافة أنواع MIME جديدة خصيصًا لموقعك (لاحظ أنه لا يمكنك تعديل قيم نوع MIME المحددة من قبل النظام). وتستخدم أنواع MIME أيضًا للتعامل مع التقنيات الجديدة عند ظهورها. وعندما ظهرت تقنية WAP لأول مرة لم يكن هناك من قام بإعداد هذه الامتدادات على خادمه. إلا أنه مع أنواع MIME يمكنك إعدادها بنفسك وبدء خدمة صفحات WAP على الفور.=DFWDAddanewإضافة وحدة إعادة توجيه مجال جديدةClThe quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.تقترب الحصة النسبية للحساب‎ “[output,url,_1,_2]‎” من الحد الأقصى.Thumbnailerالصور المصغرة*9Digest Authentication at account creation.المصادقة الكلية عند إنشاء حساب.5Remote Database Hostsمضيفو قاعدة البيانات البعيدة domainkeys-searchtxtمصادقة spf domainkeys DKIMduThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].تستخدم هذه الواجهة لعرض التطبيقات المثبتة والمسجلة في [asis,AppConfig].
SizeالحجمBeginning IPعنوان IP بدائيTo resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].لحل هذه المشكلة، يمكنك استبدال [numerate,_1,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات]، أو إعادة تسمية [numerate,_1,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات] الوارد، أو إلغاء تحديد [numerate,_1,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات].For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.على سبيل المثال، يرتبط نوع ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض [asis,text/html] [output,acronym,MIME,] مع ملحقات [asis,.htm], [asis,.html]، و [asis,.shtml] على معظم الخوادم.k0Note: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.ملاحظة: من غير الممكن اكتشاف تكوين MX تلقائيًا إذا لم يتم حل إدخالات MX (على سبيل المثال، إذا أخطأت في كتابة اسم مجال أو قمت بإدخال اسم مجال غير موجود). إذا تم تعيين تكوين MX الخاص بك إلى تلقائي وقمت بإضافة أو تحرير سجل MX لا يمكن حله، فستشاهد رسالة تحذير وسوف يعود تكوين MX إلى الإعدادات الافتراضية الأخيرة المعروفة.Day:اليوم:
__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/base/frontend/x3/lang/arabic: '1443083338'
  /usr/local/cpanel/lang/arabic: '1443083899'
  /usr/local/cpanel/locale/ar.yaml: '1462264615'
  /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ar.yaml: '1422350956'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/ar.yaml
  - /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ar.yaml
  - /usr/local/cpanel/lang/arabic
  - /usr/local/cpanel/base/frontend/x3/lang/arabic
SSLorأو!:What was your first phone number?ما هو رقم الهاتف الأول الخاص بك؟DkLower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.تشير القيم الأصغر إلى أولوية أعلى، باستخدام 0 كأولوية أعلى.3System Logger Daemonالبرنامج الخفي لمسجل النظام#OSuccess. This page will now reload.عملية ناجحة. سوف تتم إعادة تحميل هذه الصفحة.HlFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].فشل تحميل أحد ملفات الاختبار باستخدام [asis,FTP] بسبب خطأ ما: [_1]. passwdprotect-searchtxtحماية كلمة المرورPrivate SSH Keyمفتاح SSH الخاصDecrease Depthإنقاص العمقpMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.يُعد Microsoft® Internet Explorer™ على Windows XP™ أكثر مستعرض ويب مستخدم على نطاق واسع ولا يدعم SNI.Show [numf,100]إظهار [numf,100]9SZE_name_reservedهذا الاسم محجوز (مستخدم بالفعل)._This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.تسمح لك هذه الميزة بتحديد كيفية معالجة الخادم الخاص بك للتحديثات والترقيات. يمكنك تحديد التفضيلات الخاصة بك لـ [asis,cPanel amp() WHM]، وRPM التي ترتبط بتوزيع نظام التشغيل الخاص بك وقواعد [asis,Apache SpamAssassin™].The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])تجاوز الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” على الخادم “[_3]” حد النطاق الترددي ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])?IStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.تعذر معالجة إحصائيات مستخدم Logaholic “[_1]”.!-SSL/TLS Manager: Manage SSL Hostsإدارة SSL/TLS: إدارة مضيفي SSLEAdoaddpassوكلمة المرور]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).تم إدخال عنوان URL بأحرف كبيرة غير دقيقة (تعد عناوين URL [output,url,_1,‬‏‫متحسسة لحالة الأحرف]).[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,تحذير:] سيحتاج المستخدمون إلى مراقبة قوائم انتظار BoxTrapper الخاصة بهم للتأكد من عدم اصطياد البريد الذي يرغبون في تلقيه.4Shared by [list_and,_1].تمت المشاركة من خلال [list_and,_1].	eNoAutoResلا توجد وحدات استجابة تلقائية تم إعدادها على هذا المجال$editlistignore-BoxTrapperتحرير قائمة التجاهلINDXPGPإدارة مفاتيح OpenPGPPortالمنفذSecure Connectionالاتصال الآمنSQLRemoteHost1ظوèاو خاده mysql çè`You have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.لقد قمت بإزالة مضيفين ظاهريين ليسوا من نوع SSL للمجالات التالية: [join,~, ,_1]”.RubyAppsNoneلا يوجد تطبيق?wManage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Hostsإدارة مضيفات [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي تم تثبيتهاInternal Server Errorخطأ خادم داخليRemote MySQLMySQL بعيدEMaximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.الحد الأقصى لعدد العمليات التي يمكن للبرنامج الخفي [asis,GreyListing] إنشاؤها.$Restart Servicesإعادة تشغيل الخدمات}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.فشل النظام في تصحيح pickle file‎ “[_1]‎” نظرًا لإنهاء العملية الفرعية برمز الخطأ‎ “[_2]‎”.Restore →استعادة →CfYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.لقد قمت بتغيير كلمة مرور [asis,MySQL] الخاص بـ‎ “[_1]‎” بنجاح.DomainFwdDescriptionبالإضافة إلى إعادة توجيه حسابات بريد فردية، يمكنك إعادة توجيه كل البريد من مجال لآخر.
ARCreateإنشاءService Configurationتكوين الخدمةTgRedirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:إعادة توجيه طلب عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] التالي:,=Not all restore tasks may have been deleted.قد لا يتم حذف جميع مهام الاستعادة.;RThere are currently no servers associated with this ticket.لا يوجد حاليًا أية خوادم مرتبطة بهذه التذكرة.chlangtoEdithtmlHTML لتحرير رمزI}The system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.قام النظام باستعادة قاعدة بيانات PostgreSQL‎ “[_1]‎” باعتبارها‎ “[_2]‎”.Minutes Remainingالدقائق المتبقية&3Your current raw [asis,SPF] record is:سجل [asis,SPF] الأوليّ الحالي هو:NRThe [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]فشل استخراج الأرشيف [asis,tar] لحدوث خطأ “[_1]”: [_2]The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.يتعذر على الخادم الاتصال ببوابة العميل [asis,cPanel] للتحقق من عملية تسجيل الدخول. تحقق من أن جدار حماية الخادم يسمح لعناوين IP بإجراء الاتصال “[output,class,_1,monospaced]”.Edit Style Sheetتحرير ورقة النمط [output,strong,Name]: [_1][output,strong,الاسم]: [_1]View Historyعرض المحفوظاتFM_abort-save_not_savedنه êته حلطç.CountriesZambiaزامبيا
TCountdownعدّ تنازليAWhen creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.عند إنشاء Web Disk داخل دليل [output,strong,public_html] أو أي دليل عام آخر، فإن الملفات التي يتم تحميلها إلى هذا الدليل يمكن الوصول إليها بشكل عام. إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بملفاتك الخاصة، فيجب استخدام دليل غير موجود في أي دليل عام أو أية كلمة مرور لحماية الدليل.CGIEHeadبريد إلكتروني CGI!listsfor-BoxTrapperقوائم BoxTrapper من أجل=Unable to get retrieve list of files, please try again later.يتعذر الحصول على قائمة استرداد للملفات، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.;\[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.قام [asis,MySQL] بإنشاء الملف [asis,pid] إلا أنه فشل في البدء.'?bookmarks[comment,search text keywords]الإشارات المرجعية[comment,search text keywords]KVThe system has not encountered any problems specific to your configuration.لم يواجه النظام أية مشكلات خاصة بعملية التكوين.nettoolsdldescتتيح لك أداة البحث عن المجال معرفة عنوان IP الخاص بأي مجال بالإضافة إلى معلومات DNS الخاصة بالمجال. قدSlDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.قم بتنزيل تكوين FTP أو تكوين SFTP وحفظه إلى سطح المكتب الخاص بك.lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.هذه الميزة للمطورين فقط. لا يوجد دعم من cPanel لهذه الميزة. استخدمها مع تحمل مسؤولية تلك المخاطرة.HFilter Or Alias File‏‫ملف عامل التصفية أو الاسم المستعار‬ICMsg3يجب تغيير هذا في أسرع وقت ممكن عن طريق النقر فوق [output,quot]الإدارة[output,quot] ثم خيارات الوصول على شريط القوائم بمجرد تسجيل الدخول.
[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.تُعد اختصارات [asis,cPanel] ارتباطات يمكنك إضافتها لسطح المكتب أو إلى شريط أدوات الإشارات المرجعية للمستعرض الخاص بك. فهي تعد طريقة سهلة للوصول إلى cPanel.Ccjt_password_validator_strengthيجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقل
Equalsيساوي',[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (خطأ خادم داخلي)7Please edit the filter below.يرجى تحرير عامل التصفية أدناه.pYou can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.يمكنك فك تشفيرها فقط باستخدام [output,em,المفتاح الخاص]، والذي يحتفظ ببيانات المستلم المخصص للرسالة.

Ruby on RailsRuby on Rails+7The parameter “[_1]” must be a coderef.المعلمة “[_1]” يجب أن تكون coderef.Visitorsالزوّار1QCan only include hexidecimal characters (0-9 a-f)يمكن أن تتضمن فقط نظام أحرف سداسي عشري (0-9 أ-و)Non Alpha Charactersلا توجد حروف ألفا9hHide disk usage for this directory’s child directories.إخفاء استخدام القرص للدلائل الفرعية التابعة لهذا الدليل.This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.يسمح لك هذا الخيار بتكوين الخادم الخاص بك كمبادل بريد نسخ احتياطي. سيقوم الخادم الخاص بك بتعليق البريد حتى يتوفر مبادل بريد ذو أولوية أقل.%Remote server type: “[_1]”.نوع خادم بعيد: “[_1]”.5NavSpamAssassinبرنامج إيقاف البريد العشوائيB[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty Trash[output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] إفراغ سلة المحذوفاتMENUXMBلوحة XMB-The key text was not valid.لم يكن نص المفتاح صالحًا."If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.إذا كنت ترغب في مشاهدة مثال للإخراج من إحدى الوظائف المحددة التي تتصل ببيانات الاختبار، فاقرأ قسم [output,em,مثال] للتعرف على الوظيفة التي تتصل بوثائق API الخاصة بنا.APCHInstalledLinkPreيمكنك استخدام صفحة إدخال نموذجية في
EFBeginswithيبدأ بـ3Restart [asis,Apache]?هل تريد إعادة تشغيل [asis,Apache]؟1:The description for your private key was updated.تم تحديث وصف المفتاح الخاص لديك.The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.يتضمن الأرشيف منحة لقاعدة البيانات “[_1]”، ولكن الأرشيف لا يحتوي على قاعدة البيانات نفسها. لن يقوم النظام باستعادة هذه المنحة.Last 4 Hoursآخر 4 ساعاتIMax Parked Domainsالحد الأقصى من المجالات الموقوفة مؤقتًا [quant,_1,minute,minutes][quant,_1,دقيقة,دقائق]+MThe “State” field cannot be left blank.لا يمكن أن يُترك حقل‎ “الولاية‎” فارغًا.homeالصفحة الرئيسيةK`Please ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].يرجى التأكد من تحديد [output,em,نوع الخادم البعيد] الصحيح.NzThe system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.يتعذر على النظام تحديد موقع دليل “[_1]” في الأرشيف الذي تم استخراجه.AHExtالملحقPriorityالأولويةAPAn error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]حدث خطأ أثناء حذف مفتاح المعرّف‎ “[_1]‎”. [_2]nThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.يُعد مستعرض الويب الأبرز الذي لا يدعم SNI هو Microsoft® Internet Explorer™‎ على Windows XP™.fThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.فشل اختبار الكتابة إلى القرص في كتابة “[_1]”. ربما تكون قد تجاوزت الحصة النسبية الخاصة بك أو يكون القرص ممتلئ."SPF not disabled ([_1]).لم يتم تعطيل SPF ([_1]).Please note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.يرجى ملاحظة أنه لم يتم تكوين Apache SpamAssassin™ لعمليات إعادة الكتابة. يجب عليك التحقق من رأس شريط X-Spam لشريط البريد المزعج في عامل التصفية الخاص بك، أو ببساطة، يمكنك أيضا التحقق من رأس حالة X-Spam بـ‎ “نعم‎” أو‎ “لا‎”.8;Delegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]مخوّل لـ: [join,~, ,_1] و[quant,_2,آخر,أخرى]BClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:انقر فوق [output,em,إنشاء صور ثنائية الأبعاد] لإنشاء ملف الصور ثنائية الأبعاد:=ARAddedHeadوحدة الاستجابة التلقائية المضافة11thالحادي عشرHzReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.تلقي الإعلامات عند قيام WHM بتعطيل أحد أعضاء المجموعة غير المستجيبة.9X[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Addressعنوان [output,acronym,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت]TDLPartBUTypeقم بتنزيل نوع النسخ الاحتياطي الجزئي الخاص بك.	)EP403Linkإنشاء/تحرير صفحة خطأ 403History Reportsتقارير المحفوظات'Database names:أسماء قواعد البيانات:
GenKeyDescتم تثبيت هذه المفتاح تلقائيًا على المجال الخاص بك. الرجاء ملاحظة أن هذا المفتاح سيتم عرضه باعتباره مفتاح [output,quot]غير موثوق فيه[output,quot] في مستعرضات الويب.3MENUSpamFiltersعوامل تصفية البريد العشوائي
!ACPasswordكلمة مرور المسؤول:Deliver Allتسليم الكل8Use your cPanel password.استخدم كلمة مرور cPanel الخاصة بك.Local Mail Exchangerمبادل بريد محليUnder the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.ضمن علامات التبويب “[output,url,_1,المحرر الأساسي]” و“[output,url,_2,المحرر المتقدم]” استخدم البيانات من ملف النسخ الاحتياطي لتحديث الإعدادات الخاصة بك وإعادة تثبيتها.fullGraphicsرسومات كاملةEV“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.“[_1]” يجب أن يكون إما دالة أو واجهة تعبير منتظم.TPSDCDReturnعودة إلى PostgreSQL العنصر الرئيسي لقواعد البياناتUThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].فترة استبقاء الأرشيف الخاص بـ‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” حاليًا [quant,_3,يومًا,يومًا]. ?Restore Reseller Privileges: yesاستعادة امتيازات بائع التجزئة: نعمcgi_access_titleالوصول إلى CGIThis search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].سوف يستمر هذا البحث إلى أن تقوم بمسحه. نظرًا لأن البحث يعمل على تحديث التقرير، فمن الممكن أن تظهر البيانات الجديدة بعد النقر فوق [output,class,انتقال,_1]. 1Could not upload test file: [_1]تعذر تحميل ملف الاختبار: [_1]QmChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.اختر الرأس من القائمة المنسدلة في الجدول الذي يطابق كل عمود.'BSubmit a new password for the FTP user.قم بإرسال كلمة مرور جديدة لمستخدم FTP.IL[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] ممكّن [output,class,حاليًا,status].
Fileman-HTMLEditorمحرر Htmlservice_imap_descriptionCourier IMAP خادم
Rows per Pageالصفوف لكل صفحة	@EmailPipeإصلاح ممر بيانات البريد الإلكتروني;`This option requires a separate drive or other mount point.يتطلب هذا الخيار محرك أقراص منفصل أو نقطة تحميل أخرى."IMAP Server (Courier/Dovecot)خادم IMAP (‏Courier/Dovecot)%Results of Your Requestنتائج الطلب الخاص بك0Starting the backup …جارٍ بدء النسخ الاحتياطي…hComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].ويأتي مرفقًا مع الأمثلة الوصفية التي تستخدم نظام التعريب الخاص بـ cPanel: [output,url,_1,Cpanel::الإعدادات المحلية].*SDelete this folder and all files under it.حذف هذا المجلد وجميع الملفات الموجودة بداخله.The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.المستخدم، [_1]، غير صالح. يجب أن تكون كل أسماء المضيفات مطابقة لمحادثات تسمية Linux. الوصول إلى [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] وتحديث اسم المستخدم.2?Cancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]إلغاء تحرير نظام [asis,PHP] [comment,action text]#[asis,FileZilla] Instructions[asis,FileZilla] الإرشادات97The directory for the PID file “[_1]” does not exist.دليل ملف PID‎ “[_1]‎” غير موجود.DfYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.لا يمكن امتلاك عنوان بريد إلكتروني يزيد طوله عن 128 حرفًا.BrandingGoUIلتحرير UI*%[asis,PHP] and [asis,suEXEC] Configurationتكوين [asis,PHP] و[asis,suEXEC]ARModifiedPostتم تعديلها.@FWDelfwdلن تتم إعادة توجيه رسائل البريد إلىFTP Managerإدارة FTP/Confirm SSL Certificate Resetتأكيد إعادة تعيين شهادة SSL'File List Preview:معاينة قائمة الملفات:&FPERemoveButtonإلغاء تثبيت الملحقاتvYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.لا يتم عرض حسابات البريد الإلكتروني الخاصة بك لأن المستعرض الخاص بك لا يدعم JavaScript أو أنك قمت بتعطيله.RHtaccess-AlterWithoutPassعذرًا، لا يمكننا تبديل مستخدم بدون كلمة مرور.3JThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.عبارة الوصول للمفتاح‎ “[_1]‎” غير صحيحة:BUscpنسخة آمنة (scp)CRMarمارس MENUPasswdtitleصيانة كلمة المرورWAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.ستتم الموافقة على جميع إدخالات mx لكل المجالات التي تحددها هنا لكي يتم إرسال البريد الإلكتروني.;jGo Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]الرجوع إلى تحرير أوراق الأنماط المتتالية‬‏‫ [output,acronym,CSS,]&Invalid numeric value.قيمة رقمية غير صالحة.n“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.لم تتم استضافة‎ “[_1]” على عنوان IP مخصص، كما فشل النظام في تحديد عنوان IP المشترك الخاص بك.iThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].لم يعد يتم مزامنة البيانات الموجودة على هذه الصفحة مع الخادم. يرجى [output,url,_1,تحديث الصفحة].	INDXAdminأدوات المسؤولwIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:إذا لم تقم بهذه التغييرات عن عمد، فقم بتنفيذ الأمر التالي كمستخدم [asis,root] لتصحيحها:Tues, Thursالثلاثاء، الخميس]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …سيقوم النظام باستدعاء الدفق من WHM البعيد عبر “[_1]” من المضيف “[_2]:[_3]” …2Could not append to “[_1]”.يتعذّر الإلحاق بـ‎ “[_1]‎”.$Create a [asis,MySQL] Userإنشاء مستخدم [asis,MySQL]Password Generatorمنشئ كلمة المرور">Restoring Subdomain “[_1]” …جار استعادة المجال الفرعي “[_1]” …!(You must enter a failure message.يجب إدخال رسالة الفشل.$Delete Account and Filesحذف الحساب والملفات%TAdd or Remove Recognized IP Addressesإضافة عناوين IP التي تم التعرف عليها أو إزالتها0KThis runs after an account’s shell is changed.يتم تشغيل هذا بعد تغيير shell الخاص بالحساب.?M“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.يُعد “[_1]” قيمة رقمية غير صالحة يفهمها MySQL./Restarting [asis,cpsrvd] …جارٍ إعادة تشغيل [asis,cpsrvd]…5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.باستخدام هذا الإصدار، نقوم فقط باختبار العملاء [asis,Apple][output,chr,174] الذين تم توزيعهم. يقوم هؤلاء العملاء في الأصل بدعم [asis,CalDAV] و[asis,CardDAV]. إذا كان لديك تطبيقات تقويم أو جهات اتصال أخرى تدعم هذه البروتوكولات، فربما يمكنك الوصول إلى التقويمات وجهات الاتصال من تلك التطبيقات.tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]فشل النظام في تصعيد الميزات للجذر على‎ “[_1]” باستخدام‎ “sudo‎” أو‎ “su‎” بسبب خطأ ما: [_2]6ftpadmin-nouserيجب أن تقوم بتحديد اسم مستخدم.U|[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:قد لا يكون [asis,Windows Live Mail] مثبتًا؛ حيث لم يتم العثور على الدليل التالي:This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.تسمح لك هذه الميزة باختيار برامج الإحصائيات التي ترغب في استخدامها عند عرض إحصائيات الموقع. يجب على موفر الخادم الخاص بك تمكين هذه الميزة.4TThe system could not save the queue file “[_1]”.يتعذر على النظام حفظ ملف قائمة الانتظار “[_1]”:)<Configure system disk usage notificationsإعلامات استخدام قرص نظام التكوينBranding_edit_option4تحرير الشعاراتbThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.لا يمكن استمرار تثبيت SSL لأن النظام فشل في تحميل ملف بيانات مستخدم SSL لـ‎ “[_1]‎”.7style_default_brandingالنمط كافتراضي لجميع الحساباتMtYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.لقد قمت بإعادة تسمية مستخدم [asis,MySQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بنجاح.Company Logoشعار الشركةStatusالحالةCRDayMonالاثنين#Transmit Connected to Web DiskTransmit المتصل بـ Web DiskHdThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1]يتعذر على النظام تهيئة قاعدة البيانات [asis,ModSecurity™]‎: [_1]"Package Conflict Resolutionتحليل تعارض الحزمة/Apply to All Accountsالتطبيق على جميع الحساباتl[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,تلميح]: لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] كـ 5 نقاط من البريد المزعج أو أكثر، اختر [output,em,شريط البريد المزعج] و[output,em,يحتوي على]، ثم أدخل [output,em,+++++] في المربع.@{ip access questions login password[comment,search text keywords]كلمة مرور تسجيل الدخول إلى أسئلة الوصول إلى عنوان ip[comment,search text keywords]VxThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.تعذر على النظام حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من قائمة المضيفات الموثوقة.;BWNoticeيتضمن هذا فقط مجال حركة مرور HTTP للمجال -- وقد يتضمن أيضًا حركة مرور FTP في حالة قيام مسؤول النظام الخاص بك بتمكينه.<p class="BoldText">وهذا لا يتضمن POP3 أو SMTP أو TELNET أو أي حركة مرور أخرى!</p>%Not a valid IPv6 address: [_1]عنوان IPv6 غير صالح: [_1]HomeDirالدليل الرئيسي1JOverwrite any existing DNS zones for the account.الكتابة فوق أية مناطق DNS الموجودة للحساب.-9An item with this [asis,ID] is already added.تم إضافة عنصر بهذا [asis,ID] بالفعل.&ftp_step2_2وحفظه على سطح المكتب.(=[asis,Apache]’s Installed SSL Resourceموارد SSL المثبتة الخاصة بـ [asis,Apache]HEThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.يتيح لك هذا الخيار عرض CSR وتحرير وصفها.
CRJuneيونيوBwChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من المجالات الموقوفة مؤقتًا من “[_1]” إلى “[_2]”.
2WebMailLogIncتسجيل دخول بريد الويب يتضمنxfilter_file_errorلم يتم حفظ ملف عامل التصفية.  حدثت مشكلة أثناء اختبار عامل التصفية:2KUnable to update named config for “[_1]”: [_2]يتعذّر تحديث التكوين المسمّى لـ “[_1]”: [_2]"The system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.لقد قام النظام بإنشاء [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] بنجاح وكذا مفتاح خاص لـ‎ “[output,strong,_1]‎”. وقام النظام أيضًا بإنشاء شهادة موقعة ذاتيًا يمكن استخدامها بشكل مؤقت حتى تتلقى شهادة موقعة من بائع‎ “شهادات SSL‎” لديك.‬^This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.إليك قائمة بالتنسيقات القياسية لتشفير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي ينبغي على [asis,Dovecot] استخدامها. وبصورة عامة سيحتاج ذلك فقط إلى أن يتم تعديله لتوافق [output,acronym,PCI,صناعة بطاقات الدفع].34Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel، Inc.seldelimiterاختر انهحدد
AdvHeadمتقدم>The Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].مستخدم Logaholic “[_1]” لديه [quant,_2,ملف تعريف ,ملفات تعريف ,ملفات تعريف ,ملفات تعريف ,ملفات تعريف ,ملفات تعريف ].$The MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].تمت تعيين هدف MySQL RPM حاليًا إلى غير مدار على الخادم الخاص بك. لا يمكن استخدام ميزة [output,em,‏‫ترقية MySQL‬] أثناء وجود نظام إصدارات rpm.version بهذه الحالة. للسماح لـ [asis,cPanel amp() WHM] بإدارة MySQL على خادمك، قم بقراءة [output,url,_1,وثائق نظام إدارات rpm.version].6ZThe SSL resources below are available to your account.تتوفر موارد SSL الموجودة أدناه على الحساب الخاص بك.LcThe system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في القراءة من الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]cron_edit_lineتحرير السطرYou, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].قد يتعذر عليك “[_1]” إنشاء قاعدة البيانات “[_2]” نظرًا لاحتوائها على أحرف غير مدعومة. تتضمن الأحرف المدعومة [list_and,_3].HeThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.فشل النظام في تحميل معلومات موقع الويب للمجال‎ “[_1]‎”.	RSSHTelnetالاتصال باستخدام برنامج جافا Telnet (يتطلب جافا)\This interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.تتيح لك هذه الواجهة تكوين [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] للمجالات الخاصة بك.
Previous Pageالصفحة السابقةOlPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]قواعد بيانات PostgreSQL قاعدة بيانات postgres postgresql[comment,search text keywords]E^You have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]لقد قمت بتعطيل التحديثات التلقائية للمورد بنجاح: [_1]"SSLPasteالصق المفتاح أدناه?H[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary tableيمكن تنفيذ [asis,UNION ALL] الآن بدون جدول مؤقتiIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.بالإضافة إلى إعادة توجيه حسابات البريد الفردية، يمكنك إعادة توجيه جميع البريد الإلكتروني من مجال إلى آخر.,7Your [asis,GnuPG] key imported successfully.تم استيراد مفتاح [asis,GnuPG] بنجاح.NSUBRedirectSetupHintPreإذا كنت ترغب في إعادة التوجيه إلى ملف (مثال:
CNTCreateHeadإنشاء عدّادAODShowDetailsإظهار التفاصيل,NSetting the user’s shell to “[_1]” …جار إعداد shell الخاص بالمستخدم إلى “[_1]” ‎…SEEditTemplatePre X|Do you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?هل تريد حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من قائمة المضيفات الموثوقة بشكل دائم؟3New query optimizerأداة تحسين الاستعلام الجديد
Foreverللأبد*Restoring Databaseاستعادة قاعدة البيانات	!NFoldNameاسم المجلد الجديد:
$Edit Quotaتحرير الحصة النسبيةmThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.يسمح لك هذا النظام بإدارة الجوانب المختلفة لحسابات البريد الإلكتروني للمجال الخاص بك، والقوائم البريدية، والمزيد.3YThe action you specified, [_1], was not recognized.الإجراء الذي قمت بتحديده، [_1]، لم يتم التعرف عليه.ASIUsageAvailMBPostميجابايتManage FTP Accountsإدارة حسابات FTP,Auto Responder Maintenanceصيانة المستجيب التلقائيAS[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1]صادف [asis,live_tail_transfer_log] أحد الأخطاء الداخلية: [_1]If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:إذا كانت إحصائيات صحة النظام ضمن المعلمات الطبيعية، فيجب عليك فحص السجلات التالية لتحديد سبب انقضاء المهلة:%3[quant,_1,account,accounts] selected.تم تحديد [quant,_1,حساب ,حسابات ].
*RemAIDesc1برèتèمèن إوتروت انèصèنCountriesCzechRepublicجمهورية التشيكNAT Modeالوضع NAT
!Trusted Hostsالمضيفات الموثوقة<Please use the form on the left to add items to this plugin.الرجاء استخدام النموذج الموجود على اليمين لإضافة عناصر إلى هذا المكون الإضافي.Rangeالنطاق(errorlog-searchtxterrorlog error_log سجل الأخطاءAPYou can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.يمكنك تثبيت الوحدات مباشرة من مستودع [asis,CPAN].,WNumber of logins per user name allowed: [_1]عدد مرات تسجيل الدخول المسموح بها لكل مستخدم: [_1].-Permanent (301)[comment,select option in form]دائم (301)[comment,select option in form])UIPassBar60قوة كلمة المرور مقبولة[asis,MX] Entryإدخال [asis,MX]!NavAddondomainsالمجالات الإضافية
Reply Addressعنوان الردAn example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.قد يستخدم أحد الأمثلة على عملية HotLink علامة [output,lt]img[output,gt] لعرض صورة من موقعك من أي مكان آخر عبر الإنترنت.Invalid range: [_1]نطاق غير صالح: [_1]	<ADDReturnعودة إلى قائمة المجالات الإضافية6=The Logaholic user “[_1]” was successfully edited.تم تحرير مستخدم Logaholic “[_1]” بنجاح. 0Active ([asis,DNS] Check Passed)النشط (تم اجتياز فحص [asis,DNS])2APaste the certificate into the following text box:قم بلصق الشهادة في هذا المربع النصي:
(admin-baduserاسم المستخدم غير صالح.

cron_monthالشهر(Edit White Listتحرير القائمة البيضاء$A password must be specified.يجب تحديد كلمة مرور.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,ملاحظة]: يقوم نمط الاستعادة المقيد بإجراء عمليات تحقق أمان إضافية على ملف النسخ الاحتياطي‬. إذا كان مكون ملف النسخ الاحتياطي‬ به مشكلة تتعلق بالأمان، فلن يقوم النظام باستعادة هذا الجزء من النسخ الاحتياطي.3NOverwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]الكتابة فوق [numerate,_1,حساب,الحسابات] المتعارض*User Filtersعوامل تصفية المستخدمين%When the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.عندما ينشئ النظام شهادة موقعة ذاتيًا وطلب توقيع الشهادة [output,acronym,CSR,]، ينشئ النظام أيضًا مفتاحًا خاصًا جديدًا للشهادة وCSR. لحماية الشهادة، يجب أن يكون هذا المفتاح سريًا. لا ترسل المفتاح الخاص من خلال طريقة غير آمنة.RDAddedRedirectPostتمت إضافتها.UThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.المستخدم “[_1]” غير مخوّل للوصول إلى مستخدم “[_2]” لاختبار كلمة المرور.^htmledit_select_encodeانرجاء تحدêد ترهêز انأحرل نلتح çذا انهنل باستخداهç:Nx[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,كلمة المرور:,title] هذه هي كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk لديك.
CountriesNiueنيوا
Log Accessالوصول إلى السجل
Delivery Userمستخدم التسليمThe system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].قام النظام بحفظ الإعدادات الخاصة بك إلى الخادم المحلي. ستسري أية تغييرات عند تشغيل التحديث التالي. لتحديث الخادم المحلي الآن، انقر [output,url,_1,هنا,id,updateNowBtn].
-Max CPU Usageالحد الأقصى من استخدام CPULSDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.تعطيل الضغط الخلفي أثناء تمكين الضغط الأمامي.)FMObjectRenamedHeadتمت إعادة تسمية الكائنYour server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم]، لذا ينبغي لجميع مواقع الويب الخاصة بك استخدام شهادة SSL نفسها.
Download Fileتنزيل الملفDate:التاريخ:ValidatorDomainStrangeلا يمكن أن يحتوي اسم المجال على أي رموز خاصة مثل المسافات أو النقاط أو العلامات @ أو خطوط مائلة أمامية / أو الواصلات -.fsecurityquestion-24متى تحل الذكرى السنوية لزفافك؟ (أدخل الاسم الكامل للشهر)tThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]تم استدعاء العملية بالمعرف‎ “[_1]” باستخدام الأمر‎ “[_2]‎” لا تتطابق مع النمط المحدد: [_3] )Create Another Interface Elementإنشاء عناصر واجهة أخرىZThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.تجاهل النظام بيانات التكوين غير المعروفة أو التي يتعذر على النظام التحقق من صحتها.gw“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]يتم حاليًا إعادة توجيه “[output,inline,_1,class,status]” إلى: [output,inline,_2,class,status]9IAre you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?هل تريد بالتأكيد حذف‎ “[output,strong,_1]‎‎”؟FSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).عذرًا، لا يمكن أن يحتوي‎ “اسم المستخدم‎” على أي شرطات للأمام ‎(“‎/‎”).PhThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حفظ ملف المستخدم لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]OIThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.لم يتم استيراد “[_1]” لأنه لا يتبع: “[_2]”.oAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.بعد إعادة تشغيل الخادم، سيقوم النظام بإجراء عملية مسح لنظام الملف مرة واحدة لتهيئة نظام الحصة النسبية.sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.اختر الحساب أو مجال Apache الذي يحتوي على الشهادة المطلوبة لتثبيتها. ثم حدد الشهادة.-YAre you sure you want to abort this transfer?هل تريد بالتأكيد إيقاف عملية النقل قبل الاكتمال؟ Select all columnsحدد جميع الحساباتPEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.حزم PEAR عبارة عن مجموعة من الوظائف التي تسمح لك بإجراء المهام في PHP. ستحتاج إلى تثبيت حزم PEAR قبل أن تتمكن من استخدامها في برنامج PHP.9WThe given CA bundle does not match the given certificate.لا تطابق حزمة CA المحددة الشهادة التي تم توفيرها.
kEFAddhint2<span class="highlights1">تلميح:</span>لتصفية كافة رسائل البريد التي قام SpamAssassin بتعليمها كبريد عشوائي، فاختر [output,quot]رأس البريد العشوائي في SpamAssassin[output,quot]، [output,quot]يبدأ بـ[output,quot]، ثم أدخل [output,quot]نعم[output,quot] في المربع.8>You do not have permission to edit update configuration.ليس لديك إذن لتحرير تكوين التحديث.&/[asis,cPGreyList] is already disabled.تم تعطيل [asis,cPGreyList] بالفعل.Showingالإظهار#@Sanitized permission on “[_1]”.الأذونات التي تم تصحيحها على “[_1]”.Alternate PHP ([_1])PHP بديل ([_1])?VWhen connecting to the mysql server you must specify this host.في حالة الاتصال بخادم mysql يلزم تحديد هذا المضيف.
Show Stateإظهار الحالةThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لكل عنوان IP 4 أرقام.%-Contents of the “[_1]” directory.محتويات الدليل‎ “[_1]‎”.0MThe system could not find the “[_1]” binary.يتعذر على النظام العثور على “[_1]” الثنائي. (Password protect this directory:دليل حماية هذا الدليل:"3Delete the User’s Home Directoryحذف الدليل الرئيسي للمستخدم/Number of Restart Attemptsعدد محاولات إعادة التشغيل3CYou have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.لقد قمت بتعطيل [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[_1]‎”.%Setup CSV/XLS for Importingإعداد CSV/XLS للاستيرادTSSSelectEnginesالرجاء تحديد المحركات التي سيتم الإرسال إليها"JStep 3: Add a User to the Databaseالخطوة 3: إضافة مستخدم إلى قاعدة البيانات-@The system cannot create the “[_1]” file.يتعذر على النظام إنشاء الملف “[_1]”. Delete Ruby on Rails Applicationحذف تطبيق Ruby on Rails-The key appears to be invalid.يبدو أن المفتاح غير صالح.Available For Installationمتوفرة للتثبيتQ_The system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]يتعذّر على النظام تأمين ملف تكوين Apache بسبب خطأ ما: [_1]PCHListغرف دردشة PhpMyChatCRWkDayEveryكل يوم أسبوعGlA database name may include only the following characters: [join, ,_1].يجوز أن يتضمن اسم قاعدة البيانات الأحرف التالية فقط: [join, ,_1].$INDXDiskAvailableمساحة القرص المتاحة	$VidEditHFتحرير الرأس/التذييلJApache mod_userdir Tweakالتعديلات النهائية لـ‎ “Apache mod_userdir‎‎”New Search:البحث الجديد:"Account-Level Filteringتصفية مستوى الحسابThe domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.لم تتم إدارة المجال‎ “[_1]‎” على هذا الخادم. يجب عليك تحديد عنوان IP لتثبيت SSL لـ‎ “[_1]‎” أو إعداد هذا المجال على أحد الحسابات الجديدة أو إنشائه كمجال متوقف مؤقتًا أو مجال فرعي لحساب موجود وكرر المحاولة مرة أخرى.You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.لا يمكنك استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا تخمينها. حدد كلمة مرور مع تصنيف قوة [numf,_1] أو أعلى.Disk Space:مساحة القرص:*;Brute Force Protection Period (in minutes)مدة الحماية الإجبارية (بالدقائق)
,MENUFilteringتصفية البريد الإلكترونيCurrent Directory:الدليل الحالي:AgoreInstallتثبيت عربة جديدة9Use Code Editorاستخدم محرر التعليمات البرمجية(Key Authentication Optionsخيارات مصادقة المفتاح
+NavProtectDirدلائل حماية كلمة المرور“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.“عدد مرات [asis,chkservd] التي ستسمح بإكمال عملية التحقق السابقة قبل إنهاء عملية التحقق”, “عدد الثواني بين التحقق من خدمات [asis,chkservd]”، أو كلاهما.2ZList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.قم بسرد الحسابات حيث يتطابق‎ “[_1]‎” مع‎ “[_2]‎”.CL2424UuDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.يتعذّر تمكين المصادقة الكلية نظرًا لتعذّر تحديث قاعدة البيانات.

ftp_ftp_quotaحصة FTPMENUFileManagerإدارة الملفاتFWAddPostTarget (Disable Digest Authenticationتعطيل المصادقة الكليةQUpdate signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.قم بتحديث التحقق من صحة التوقيع لجميع مجموعات cPanel [output,amp] WHM التي تم تنزيلها من نظام فحص تحديثات cPanel. تؤكد هذه الوظيفة أن الخادم الذي يقوم بالتنزيل من فحوصات cPanel لم يتم تعديله خلال التنقل.XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.يحاول النظام منع كلمات المرور غير الآمنة على وجه التحديد ومع ذلك لا تعد هذه العملية مؤكدة.KSetting Read-Write Accessإعداد الوصول إلى‎ “القراءة-الكتابة‎‎”@No Private Keys installed.لم يتم تثبيت أية‎ “مفاتيح خاصة‎”.Permanent (301)دائم (301)cron_twice_a_dayمرتان في اليوم$%[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (فشل التوقع)Wcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.يقوم cpbackup بعمل نسخ احتياطية على الخادم الخاص بك. افتراضيًا، يتم تشغيل البرنامج النصي هذا في تمام الساعة الواحدة صباحًا، لأن هذا ليس من أوقات الذروة لمعظم الخوادم. نوصيك بتعيينه ليتم تشغيله بعيدًا عن فترة ساعات الذروة، وفي وقت مبكر بدرجة كافية ليتيح للخادم الخاص بك إنهاء النسخ الاحتياطية قبل استئناف حركة الذروة. وإذا كان لديك نسخ احتياطية تم تعطيلها، فسوف ينتهي البرنامج النصي فورًا بعد تشغيلها.BrandingHTMLUploadحفظ
CountriesChadتشاد%HLPEnabledReferrersالمراجع المسموح بها:
MySQLUsersمستخدمو MySQLBDownload Email Filtersتنزيل عوامل تصفية البريد الإلكتروني~[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,ملاحظة]: بعد قيام بائعي التجزئة لديك بتصنيف حساباتهم كعلامة تجارية، يمكنك تحديد خانة الاختيار أدناه للكتابة فوق التغييرات الخاصة بهم.,ODouble-click on a file or folder to open it.انقر نقرًا مزدوجًا على أي ملف أو مجلد لفتحه.8IConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]فشل إجراء اتصال اختباري بخادم WHM بسبب: [_1]10thالعاشر<J[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])[asis,IMAP] بروتوكول بريد عبر [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])^Copy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]انسخ الرمز التالي وقم بلصقه في حقل‎ “رمز التأكيد‎” في المستعرض الخاص بك: [_1]EnYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?لديك تغييرات غير محفوظة. هل تريد بالتأكيد إغلاق هذه النافذة؟
csvimportdescسèل êسهح نم ذنم باستêراد حسابات انبرêد انإنمترèوê èهظêدê انتèجêç باستخداه هنل CSV (âêهة هلصèنة بلاصنة) أè XLS./;Registered [asis,Web Host Manager] Applicationsالتطبيقات [asis,Web Host Manager] المسجّلة#Starting [asis,MySQL] version:بدء الإصدار [asis,MySQL]:
No thanks.لا، شكرًا.+9Could not open “[_1]” for editing: [_2]يتعذّر فتح‎ “[_1]‎” للتحرير: [_2]indexmannoindexبلا فهرسةzThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.يعد هذا أحد عناوين البريد الإلكتروني التي يمكن للنظام الاتصال بك من خلالها. وينبغي أن يكون هذا عنوان بريد إلكتروني غير مدرج على حسابك.FTPModifyPassTextFinal.ZSet Your Default Email Addressتعيين عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي الخاص بك?rThe following email address was added to your ignore list: [_1]تمت إضافة عنوان البريد الإلكتروني التالي إلى قائمة التجاهل: [_1]&=You must select an account to proceed.يجب تحديد أحد الحسابات للاستمرار.[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]- موقّع ذاتيًا -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]BFMTrashRestoreInfoانقر فوق كائن موجود أدناه لاستعادته.G“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.ليس لدى “[_1]” إدخالاً لبيانات المستخدم. ومن المحتمل أن يشير هذا إلى حدوث تلف.This feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:تسمح لك هذه الميزة بإضافة أحد نطاقات عنوان IPv6 وتحريرها وحذفها. نطاق عنوان IPv6 عبارة عن مجموعة من العديد من عناوين IPv6 والتي تستخدم التنسيق التالي:jTime to Cache Failed Loginsوقت حجم ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول الفاشلةcAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.بعد قيامك بإعادة تسمية هذا المستخدم، سيقوم المستعرض الخاص بك بإعادة توجيهك إلى إحدى الشاشات حتى يمكنك تعيين كلمة المرور.@DRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]إزالة “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]
SADisabledمعطل>Show File Sizes as Megabytesإظهار أحجام الملف كوحدات ميغابايت
Invalid JSON.JSON غير صالح.$Size (bytes)الحجم (وحدات البايت)cpanel-suceededناجح PCHInstallPassكلمة مرور المسؤول"Abortإيقاف قبل الاكتمالAdd an Entryإضافة إدخال*Current language is “[_1]”.اللغة الحالية هي “[_1]”.MThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.هذا الخيار سيقوم بتعيين كلمة مرور MySQL الخاصة بك لتكون هي نفس كلمة المرور الجديدة لديك.

FMEditTextتحريرSSH Private Keyمفتاح SSH الخاصConfigure Postgresتكوين PostgresPOnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.يصلح استخدام الأحرف والأرقام والواصلات ([asis,-])، والشرطات السفلية ([asis,_]) فقط.9^The [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1]عملية استخراج الأرشيف [asis,tar] ينتج عنها التحذيرات: [_1])AThe system saved the following file: [_1]لقد قام النظام بحفظ الملف التالي: [_1]/MFile #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]رقم الملف [_1]: “‎[_2]‎” باستخدام [asis,md5sum]: [_3]OYThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.المورد الذي يوفر القاعدة لا يتوفر به تقرير [asis,API]./FSubdomains domain[comment,search text keywords]مجال المجالات الفرعية[comment,search text keywords]Exclude Protectionاستثناء الحماية3YRequired free space after upload: [format_bytes,_1]المساحة المجانية المطلوبة بعد التحميل: [format_bytes,_1]bvCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].تعذر تحديد موقع القسم الصحيح لـ [asis,modsec2.conf] لتضمين [asis,modsec2.cpanel.conf].9Return to MySQL Databases.قم بالعودة إلى قواعد بيانات MySQL.	MX_Backupنسخ احتياطيReThere is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.هناك مجال واحد على الأقل على عنوان IP‎ “[_1]” لا تتحكم به."cpanel-setpermsإعداد الأذونات علىLength Requiredالطول المطلوب'EThis server does control any databases.لا يتحكم هذا الخادم بأية قواعد بيانات.Mail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.تعد عملية تقادم البريد عبارة عن عملية يمكن للخادم من خلالها إزالة رسائل البريد الإلكتروني من الخادم تلقائيًا عند تسجيل الخروج من جلسة [asis,POP3]. ستحدث إزالة البريد الإلكتروني إذا كانت الرسائل أقدم من عدد محدد من الأيام.>ZRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.إعادة تسمية مستخدم MySQL، [_1], لنفسه, [_1], أمر غير ممكن.?RHInfo<span class="BoldText">HTML عشوائية</span> عبارة عن أداة توليد تعليمات html عشوائية. وهي تختار عبارة مقتبسة وتدرجها في صفحة ويب. ويمكن استخدامها باعتبارها [output,quot]مقولة اليوم[output,quot] وما إلى ذلك.CTRL-I -- italicCTRL-I -- مائلPassUserإنشاء مستخدم%,Unable to run the command “[_1]”.يتعذر تشغيل الأمر “[_1]”.	'MLCreatedتم إنشاء قائمة البريد3GFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]لمزيد من المعلومات، راجع: [output,url,_1,_1,_2,_3]kA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.أحد البرامج المطلوبة، [asis,su]، لا يوجد به مجموعة وحدات بت setuid أو غير تنفيذي أو مفقود.(Choose an archive to download:اختر أرشيف ما لتنزيله: Postgresql Disk Spaceمساحة القرص Postgresql8HBandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]نقل bandmin للنطاق الترددي[comment,search text keywords]/ASIAccountsEmailحسابات البريد الإلكتروني:AHInfoLinkLinkانقر هنا2XThe system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.يستخدم النظام [asis,SMTP] لإرسال رسائل البريد الصادر.
nettoolstraceتتبع المسار'.Package Deletion Results for “[_1]”نتائج حذف الحزمة لـ “[_1]”IiGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.انتقل إلى [output,url,_1,اختيار برامج السجل] لتمكين معالجة Logaholic.&PARKDeleteHeadإزالة المجال الموقوف_Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.لا تتطلب التطبيقات المسجلة من خلال [asis,AppConfig] لإعداد‎ “قائمة الميزات‎”.#(HTTP version not supported)(إصدار HTTP غير معتمد)AODAddSubmitإضافة مجال!2fDelete this message and add sender to Ignore List.قم بحذف هذه الرسالة وقم بإضافة المرسل إلى قائمة التجاهل.;uOverwrite local databases only if they have the same owner.الكتابة فوق قواعد البيانات المحلية فقط إذا كان لديهم نفس المالك.Historical Viewعرض تاريخي
FTPDeletedPreحساب FTPNoRootLoginلا يسمح لك النظام حاليًا بتسجيل الدخول كجذر مباشرة.  يجب أن تقوم بإعداد موزع مع [output,apos]كل[output,apos] المزايا.+Zone File Resetإعادة تعيين ملف المنطقةIconالأيقونة;PostgreUsertoDBErrorحدثت مشكلة أثناء إضافة المستخدم.(/[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] تم [output,strong,تمكينه]lThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.تسمح لك هذه الأداة بقطع اتصال المستخدمين أو انقضاء وقت جلسات عمل [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].3UBackup Wizard restore[comment,search text keywords]استعادة معالج النسخ الاحتياطي[comment,search text keywords]/Generate a new access key.قم بإنشاء مفتاح وصول جديد.sDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.تجنب استخدام كلمات موجودة في القاموس، لأن [output,url,_1,برامج اختراق كلمات المرور] عادة ما تبدأ في عملية الاختراق بهذه الكلمات أولاً.KcThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.لم يتم تعيين المعلمة المطلوبة “[_1]” أثناء إنشاء “[_2]”./rRetain backups in the default backup directory.الاحتفاظ بالنسخ الاحتياطية في دليل النسخ الاحتياطي الافتراضي.+HYou have not selected any vendor rule sets.لم تقم بتحديد أي مجموعة من قواعد المورد.4GVertical spacing must be a number between 0 and 999.يجب أن يقع رقم التباعد العمودي بين 0 و999.7HFailed to store grants and update the MySQL user store.فشل تخزين المِنح وتحديث متجر مستخدم MySQL.,+[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (تخويل مطلوب)
/INDXBandwidthنقل النطاق الترددي الشهريcWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].عند الاكتمال، أرسل لي الشهادة عبر البريد الإلكتروني والمفتاح وطلب توقيع الشهادة [output,acronym,CSR,‬].ApIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.إذا أمكن، لا [output,strong,تقم] بتسجيل الدخول من أجهزة كمبيوتر عامة.~cyberduck_instructions_2الخطوة 4: سيقوم Cyberduck بفتح ملف التنزيل وتسجيل دخولك في حساب FTP الخاص بك.
!Auto-discoverالاكتشاف التلقائي^Enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.أدخل مسارًا مرتبطًا بالدليل الرئيسي. عندما يتطلب البرنامج النصي توفر مُنفذ أوامر مثل Perl أو PHP، قم بحذف الجزء /usr/bin/perl أو /usr/bin/php. تأكد من أن البرنامج النصي قابل للتنفيذ ويحتوي على [output,url,_1,هدف,_2,hashbang,id,lnkTarget] مناسب. إذا كنت لا تعرف كيفية إضافة [output,url,_1,هدف,_2,hashbang,id,lnkTarget]، فقم بحفظ ملف البرنامج النصي بالملحق الصحيح وسوف تتم إضافته تلقائيًا.%CountriesFranceMetropolitanفرنسا، ميتروبوليتانCountriesBarbadosباربادوسFEInstallExtتثبيت الملحقاتMXModifyMXPost IWebDAVConfigShortcutقم بإنشاء اختصار لقرص ويب على سطح المكتبI`Sorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”للأسف أنت “[_1]” غير مخول بإفلات قاعدة البيانات “[_2]”
SuccessfulناجحDefault PHP ([_1])PHP الافتراضي ([_1]),EADefaultmaintصيانة العنوان الافتراضيGSWIntroPostيتيح لك هذا البرنامج إمكانية إدارة كافة الأوجه المختلفة لموقعك، متضمنًا ذلك الملفات والأمان والبريد الإلكتروني وتطبيقات الويب وأكثر من ذلك. سيعمل معالج الشروع في البدء هذا على تقديم بعض المفاهيم حول استضافة الويب، كما يتيح لك إمكانية تكوين بعض الإعدادات الأساسية لموقع الويب الخاص بك حتى يمكن البدء في دعوة الزائرين إلى موقعك. وفي أي وقت، يمكنك استخدام قائمة الانتقالات السريعة للانتقال مباشرةً إلى القسم التالي.KWThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.فشل النظام في إعادة إنشاء تكوين Mail SNI. خطأ: “[_1]”.Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].عمليات الإنشاء المرقمة بأرقام فردية عبارة عن عمليات إنشاء تنموية لا ينبغي تثبيتها في بيئات الإنتاج. وعمومًا، سيتم إصدار عمليات الإنشاء تلك على الطبقة [asis,EDGE]. لا تتلق عمليات الإنشاء هذه أية اختبارات في العالم الحقيقي وتخضع للتغيير. ربما توجد عملية التوثيق للميزات في إحدى عمليات إنشاء التطوير وربما لا. سنناقش مشكلات أمان العنوان التي تم العثور عليها في عملية إنشاء الإنتاج التالية، وليس [output,em,إصدار الأمان المستهدف].!Comment or Nickname:التعليق أو الكنية:][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,ملاحظة]: تستطيع الاستعلامات إرجاع الحد الأقصى فقط لـ [quant,_1,إدخال ,إدخالات ] لكل نوع. Email Delivery Routeمسار تسليم البريدhtmledit_file_editسèل تâèه بتحرêر:continueمواصلةServer Informationمعلومات الخادم	Megabytesوحدات ميغابايت_~Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.انقر فوق [output,url,_1,هنا] إذا أردت العودة إلى شاشة [output,strong,عملية التنظيف].LFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.قم بملء مربعات النص الأخرى لهذا النموذج بالقيم التي تتطابق مع هذه الشهادة.
%current_usersالمستخدمون الحاليون
9Changed Quotaالحصة النسبية‬ التي تم تغييرها{modlimit-description2يوصى بتمكين وظيفة الحماية هذه للخوادم التي توفر ميزة الوصول الطرفي.[{If the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.إذا كان توجيه “[_1]” لا يظهر في “[_2]”، فإن قيمته الافتراضية هي “[_3]”.Install an RPMتثبيت RPM/Copy Bandwidth Dataنسخ بيانات النطاق الترددي"OYou must enter your email address.يجب إدخال عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.1AYou [output,strong,must] select a file to upload.يجب [output,strong,عليك] تحديد ملف لتحميله.
AJAX Errorخطأ AJAX
Delete Keyحذف مفتاحhYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.ربما تكون جلسة العمل الخاصة بك قد انتهت صلاحيتها أو قمت بتسجيل الخروج من النظام. [output,url,_1,قم بتسجيل الدخول] مرة أخرى للمتابعة.PEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.لن [output,em,يتم] إرسال البريد الإلكتروني إلى عملاء بائعي التجزئة لديك[output,chr,8217].	IMPercentنسبة مئويةpopadmin-invalidغير صالح\Merging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …جار دمج منح من قاعدة البيانات المؤقتة المعروفة باسم “[_1]” بـ [output,asis,Roundcube] …3EAClearSpamBoxتم مسح صندوق بريدك العشوائي.validatorProtocolظلèاë¬ êجب أو êحتèê حâن [output,quot]إظادة انتèجêç إنé[output,quot] ظنé برèتèمèن.  (هثان: http:// أè https:// أè ftp://)SPaddspamfilterlinkانقر هناmRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):المستخدم البعيد ([output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن] فقط.):
Repairedمطلوب5OOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.تم إلغاء العملية. لم يتم حذف إدخال‎ “[_1]‎”.The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.فشلت الاستعادة لأنه تم تخطي الوحدة النمطية للاستعادة‎ “[_1]‎” بواسطة الطلب والحساب غير موجود بالفعل.The reason for the blockسبب الحظر7DThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.لا توجد حزمة CA مثبتة مع معرف‎ “[_1]‎”.Download the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.تنزيل تكوين [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو تكوين [output,acronym,SFTP,بروتوكول نقل الملفات الآمن] وحفظه على سطح المكتب لديك.JuPlease verify your identity by answering the following security questions:يرجى التأكيد على هويتك عن طريق الإجابة على أسئلة الأمان التالية:
developmentتطوير=WebmailAutoLoadتحهêن برêد انèêب ظود تسجêن اندخèنdelete-BoxTrapperحذف=\The day(s) of the week on which you wish to run the cron job.يوم (أيام) الأسبوع التي ترغب فيها في تشغيل وظيفة cron.NvThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]يتضمن الملف الذي قمت بتحميله [_1], على فيروس لذا تم إلغاء تحميله: [_2]>HNo directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].لا يلزم إزالة أية توجيهات من [asis,modsec2.conf]./FTPAccountPasswordChangedتم تغيير كلمة مرور الحساب!/WOperation canceled. Public IP change not saved.تم إلغاء العملية. لم يتم حفظ تغيير عنوان IP العام. ,You must provide a cluster user.يجب توفير مستخدم مجموعة.SLLogsالسجلات%>Set as my default webmail applicationتعيين كتطبيق بريد الويب الافتراضيRmConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.قم بتكوين خادم لعدم قبول البريد محليًا وإرساله لسجل MX الأقل.Get Started Nowبدء العمل الآن1EThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.يعمل ذلك بعد تشغيل تحديث [asis,cPanel amp() WHM].[asis,TXT] Dataبيانات [asis,TXT]>Parked Domain Redirectionإعادة توجيه المجال الموقوف مؤقتًاMENUSubdomainsالمجالات الفرعية
SSCatCareersوظائفAODGoFileMgrإذا كنت تريد إدارة الملفات الموجودة في هذا المجال، يمكنك القيام بذلك هناawstats-searchtxtawstats
SSHKeyDescيمكن استخدام مفاتيح SSH للمصادقة من أجل خدمات SSH مثل SFTP أو SSH إذا كانت تلك الخدمات قد تم تمكينها للحساب الخاص بك./CharEncodingSwitchتبدêن ترهêز هجهèظة انأحرلFMExtractFileHeadاستخراج الملفHide Permanentlyإخفاء بشكل دائم	!CPCSSHTMLCSS محلل مضمن في cPanel"Header Top Sectionالقسم الأعلى للرأس5KTime (in seconds) before TCP connection is abandoned.تم التخلي عن الوقت (بالثواني) قبل اتصال TCP.4Tips for choosing a password:تلميحات لاختيار كلمة المرور:$\Edit Forward/White/Black/Ignore Listتحرير قائمة إعادة التوجيه/البيضاء/السوداء/التجاهلk[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,ملاحظة]: قد لا توضح هذه الرسوم التوضيحية التغييرات الأخيرة في استخدام قرص الحساب الخاص بك.The system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].يقوم النظام بحظر عناوين IP للفترة “فترة الحماية الإجبارية المستندة إلى عنوان IP” والتي تم تعيينها حاليًا إلى “[_1]” [numerate,_1,دقيقة,دقائق].4WThe system successfully imported the “[_1]” key.لقد قام النظام باستيراد المفتاح‎ “[_1]‎” بنجاح.VWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.نوصيك بتمكين هذه الحماية للخوادم التي توفر الوصول إلى المحطة الطرفية. MENUInterchangeCartعربة تسوق تبادليةzMIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.تخبر أنواع MIME المستعرضات بكيفية معالجة امتدادات محددة. على سبيل المثال، تعادل أنواع text/html MIME الامتدادات .htm, .html, and .shtml على معظم الخوادم، ويعمل هذا على إخبار المستعرض الخاص بك بتفسير جميع الملفات بهذه الامتدادات كملفات HTML. يمكنك أيضًا التبديل إلى أو إضافة أنواع MIME جديدة المخصصة لموقعك (لاحظ أنه لن يمكنك التبديل إلى النظام المحدد بقيم أنواع MIME). تستخدم أنواع MIME عادة لمعالجة تقنيات جديدة عند ظهورها. عندما ظهرت تقنية WAP لأول مرة لم تكن هذه الامتدادات قد تم إعدادها على الخوادم. باستخدام أنواع MIME، مع ذلك، من المحتمل أن تكون قد قمت بإعدادها بنفسك وبدأت في تصفح صفحات WAP على الفور.FTP Accountsحسابات FTP*MailActحساب البريد الإلكتروني
Cell padding:نطاق الخلية,GStarting legacy “[_1]” in “[_2]” …جار بدء‎ “[_1]‎” القديمة في‎ “[_2]‎” …-UThe account backup to restore is a file: [_1]النسخة الاحتياطية لاستعادة الحساب هي الملف: [_1]PrIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.سيطلب من المسؤول السماح باشتراكات جديدة، ولن يتم الإعلان عنها.[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: يجب أن ينتهي اسم الملف بـ [output,class,.gif,code] أو [output,class,.jpeg,code] أو [output,class,.jpg,code] أو [output,class,.png,code].<The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.يتيح لك النظام [output,acronym,SPF,إطار عمل نهج المرسل] تحديد الخوادم وعناوين IP المخولة بإرسال بريد من المجال (المجالات) الخاصة بك. تعمل هذه الميزة على منع رسائل البريد المزعج الصادرة.$5There was a problem adding the user.حدثت مشكلة في إضافة المستخدم.$EQuotaتحرير الحصة النسبية
Twice Per Dayمرتان كل يومFMExpandتوسيع الكلNavMXإدخالات MXThe following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.غير مسموح بالأحرف التالية في ملحق Apache. / [output,amp] ? . يجب أن يحتوي ملحق Apache على حرف أبجدي رقمي واحد على الأقل.9ZThis website’s certificate does not secure this domain.لا تعمل شهادة موقع الويب هذه على تأمين هذا المجال.
Test Buildإنشاء الاختبار"Spamd Startup Configurationتكوين بدء تشغيل SpamdSSL Storage Managerإدارة تخزين SSL)6The number should be less than [numf,_1].يجب أن يكون الرقم أقل من [numf,_1].lastvisitors-searchtxtآخر الزوار>WUsername must be begin and end with an alphanumeric character.يجب أن يبدأ اسم المستخدم وينتهي بحرف أبجدي رقمي.Courier IMAP Serverخادم Courier IMAP26[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”سجل [asis,BoxTrapper] لـ “[output,strong,_1]”@v“[_1]” is a reserved name for database users on this system.يُعد “[_1]” اسمًا محجوزًا لمستخدمي قواعد البيانات على هذا النظام.ftp_ftpتكوين FTP\tThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]قد لا تحتوي هذه القيمة على أي من التالي [quant,_1,حرفًا,حرفًا]: [join, ,_2]	EP424Post(التبعية الفاشلة)Support Forumsمنتديات الدعم@aThis server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بمستخدم PostgreSQL المعروف باسم “[_1]”.Key Descriptions:أوصاف المفتاح:JbThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في العثور على الحزمة “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Pi[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:قد لا يكون [asis,Windows Live Mail] مثبتًا، ويتعذر وجود الملف التالي:
LPDisableTextسوف يقوم cPanel بتعطيل كلمات مرور المستخدمين الذين يقومون بتشغيل حماية القرصنة، ويعلقها. ولإعادة تفعيل حساباتهم، قم بإعادة تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.KMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].تأكد من استخدام تنسيق بريد إلكتروني صالح. على سبيل المثال، [asis,user@domain.com].)BAre you sure you wish to delete this key?هل ترغب بالتأكيد في حذف هذا المفتاح؟0chrootpass-confirm-new-passwordتأكيد كلمة المرور الجديدة:Specifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.تحديد عدد اتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] المتزامنة والتي قد يقوم بها مستخدم واحد (عنوان IP) في وقت واحد.=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.يسمح FTP المجهول للمستخدمين بالاتصال بموقعك بدون تسجيل الدخول. ويتم التحكم في وصول FTP المجهول من خلال [output,strong,إعداد وصول FTP مجهول] في [output,strong,مدير FTP]. لا يعني وجود حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مجهول أنه قد تمكين هذا الوصول المجهول.,Set Up Web Disk On “[_1]”.إعداد Web Disk على‎ “[_1]‎”.MAn addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.المجال الفرعي لأحد مجالات الوظيفة الإضافية ذو صلة بالدليل الرئيسي لحسابك.&Mail Routing Settingsإعدادات توجيه البريد"You must specify a port number.يجب تحديد رقم منفذ.<xSelect the files you wish to move by clicking on their icon.حدد الملفات الذي تريد نقلها عن طريق النقر فوق الأيقونة الخاصة بها.7This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.تسمح لك هذه الميزة بتحديد كيفية معالجة الخادم الخاص بك للتحديثات والترقيات. يمكنك تحديد التفضيلات الخاصة بك لـ [asis,cPanel amp() WHM] وRPM لنظام التشغيل لديك وقواعد [asis,Apache SpamAssassin™].The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.تم تعيين“نوع النسخ الاحتياطي” لنظام النسخ الاحتياطي القديم إلى “(حسابات [asis,FTP] البعيدة فقط)”, ولكن لم يتم تعريف كلمة مرور [asis,FTP] لـ “[_1]”.Restore Optionsخيارات الاستعادة
AHRemConfTxt2تمت إزالتهChange Hostnameتغيير اسم المضيف`The system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في حذف الملف‎ “[_1]‎” مثل المستخدم‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]%Retrieval not permitted.لا يُسمح بالاسترداد.QjThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]يجب أن توجد الملفات ضمن الدلائل التالية على الخادم: [list_or,_1]cjt_symbolsالرموز
Range removedتم إزالة النطاقpThe system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء القائمة البريدية‎ “[output,class,_1,code]‎‎”: [_2]^Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.قبل أن تقوم بإعادة تعيين ملف المنطقة، تأكد من تدوين أية تغييرات ترغب في حفظها.ftp_change_br_quotaتغيير<br/>الحصة"Add a [asis,GnuPG] Keyإضافة مفتاح [asis,GnuPG]>OThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]اكتشف النظام تكوين اسم مضيف غير صالح على: [_1]FTPDeletedHeadتم حذف حساب FTP!gUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].استخدم صفحة “حسابات [asis,Web Disk]” في [asis,cPanel] لإعادة تمكين [asis,Digest Authentication].yThe system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.فشل النظام في حل اسم المضيف، [_1]، إلى عنوان [asis,IP]. مما يعني أنه لم يتم إعداد [asis,/etc/hosts] بشكل صحيح أو لا يوجد إدخال [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] لـ “[_1]” أو كليهما. تأكد من تكوين محتويات [asis,/etc/hosts] بشكل صحيح، ووجود إدخال سجل [asis,A] صحيح لاسم المضيف في ملف المنطقة./1A certificate and private key must be provided.يجب تقديم شهادة ومفتاح خاص.8phppreferenceupdatedتم تحديث تفضيل PHP الخاص بالحساب=HYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”أنت “[_1]،” غير مخول بحذف المستخدم “[_2]”
CountriesFranceفرنسا
;csvImportHelp<h1 style="font-size:18px;"><strong>إعداد CSV/XLS للاستيراد</strong></h1><p>لاستيراد ملفات CSV/XLS، يجب تقديم بيانات معينة.  </p><div style="background:#f3f3f3;border:solid 1px #eee;margin-bottom:15px; padding:20px;"><h2>استيراد عناوين البريد الإلكتروني</h2><table class="nonsortable"><tr><th>البيانات المطلوبة</th><th>البيانات الاختيارية</th></tr><tr><td>عنوان البريد الإلكتروني</td><td>المجال، كلمة المرور، الحصة</td></tr></table><p><strong>مثال:</strong></p><p><img src="excel_shot.jpg" width="246" height="68" alt="لقطة Excel" /></p><p><a href="csv/example_email.xls" target="_blank">تحميل مثال لملف XLS</a><br /><a href="csv/example_email.csv" target="_blank">تحميل مثال لملف CSV</a></p></div><div style="padding:20px; background:#f3f3f3;border:solid 1px #eee;"><h2>استيراد أدوات إعادة التوجيه</h2><table class="nonsortable"><tr><th>البيانات المطلوبة</th></tr><tr><td>عنوان البريد الإلكتروني (المصدر) وإعادة التوجيه إلى (الهدف/الوجهة) </td></tr></table><p><strong>مثال:</strong></p><p><img src="excel_forwarders_shot.jpg" width="198" height="41" alt="لقطة لأدوات إعادة التوجيه لملف Excel" /></p><p><a href="csv/example_fwd.xls" target="_blank">تحميل مثال لملف XLS</a><br /><a href="csv/example_fwd.csv" target="_blank">تحميل مثال لملف CSV</a></p></div>PGPGenerateButtonإنشاء مفتاح,GPaste the server’s remote access key here.قم بلصق مفتاح الوصول البعيد للخادم هنا.[xYou must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.يجب أن تمتلك المجال “[_1]”، لكي تتمكن من إضافة المجال الفرعي “[_2]”.1QThe state of the legacy backup system is unknown.حالة نظام النسخ الاحتياطي القديم غير معروفة.Current Dimensions:الأبعاد الحالية:!editmsgfor-BoxTrapperرسالة BoxTrapper من أجل!Enable Apache SpamAssassin™تمكين Apache SpamAssassin™5:Dedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.مخصص لـ “[_1]”، SSL مثبتة كـ “[_2]”.(Please enter a sender name.يرجى إدخال اسم المرسل.$5Default Mail Archiving Configurationتكوين أرشفة البريد الافتراضي".Digest Authentication is Disabled.تم تعطيل المصادقة الكلية.3That page was not found.يتعذر العثور على هذه الصفحة.dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين الأذونات على‎ [list_and_quoted,_1] إلى “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]Documentation.التوثيق.AHFucnالوظائف/JNew lines are not permitted in crontab entries.غير مصرح بالخطوط الجديدة في إدخالات crontab."!The SSL certificate update failed.فشل تحديث شهادة SSL.4UThe system successfully disabled hotlink protection.قام النظام بنجاح بتعطيل حماية الارتباط السريع.'LCreate a Web Disk link on your Desktop.قم بإنشاء ارتباط Web Disk على سطح المكتب لديك.contact_index_1عنوان بريد إلكتروني يمكن الاتصال بك من خلاله. يجب أن يكون عنوان بريد إلكتروني غير موجود في حسابك إذا كنت تمتلك واحدًا.EAAddedLoginPost >No Mailing Lists were found.يتعذر العثور على أية قوائم بريدية.8How do I customize the toolbar?كيف يمكنني تخصيص شريط الأدوات؟rThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”فشل اختبار الكتابة إلى القرص. ربما تكون قد تجاوزت الحصة النسبية الخاصة بك أو يكون القرص ممتلئ. كان الخطأ بالضبط: “[_1]”$Show File Contentsإظهار محتويات الملفSpacingالتباعد
RRProdMsg3التطوير(Branding Editorمحرر العلامة التجارية"CountriesStPierreAndMiquelonسانت بيير وميكولونKOnly redirect with [asis,www].ما عليك سوى إعادة التوجيه باستخدام [asis,www].#CPErrorCreateProbحدثت مشكلة في إنشاء&:There are currently no active filters.لا توجد حاليًا عوامل تصفية نشطة.WebmailDescriptionيسمح لك بريد الويب بالوصول إلى البريد الإلكتروني من أي جهاز كمبيوتر يوجد به اتصال بالإنترنت ومستعرض ويب. الرجاء التأكد من تسجيل الخروج عند الاطلاع على بريدك الإلكتروني على أجهزة الكمبيوتر العامة بحيث لا يستطيع الأشخاص الآخرون قراءة بريدك الإلكتروني.pSSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.يُعد SSH (‏Shell آمن) عبارة عن برنامج لتسجيل الدخول إلى كمبيوتر/خادم آخر عبر شبكة بشكل آمن. حيث يوفر مصادقة قوية واتصالات آمنة عبر قنوات غير آمنة. يتم تشفير تسجيل الدخول والأوامر والنص الخاص بك عند استخدام ssh.SThe SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).سوف تضمين إعدادات SPF لكل الأجهزة المضيفة التي تقوم بتحديدها في هذه القائمة في إعدادات SPF الخاصة بك. وسيصبح هذا الأمر مفيدًا إذا كنت ستقوم بإرسال بريد عبر خدمة أخرى (مثل mac.com وcomcast.com وغيرها).(editlistwhite-BoxTrapperتحرير القائمة البيضاء8securityquestion-11ما اسم أول حيوان أليف كان لديك؟FCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.تعذّر العثور على العنوان المتوفر في المجموعة المعاد إصلاحها لـ‎ “[_1]”.Progress [numf,_1]%تقدم [numf,_1]%=Import Email Addressesاستيراد عناوين البريد الإلكترونيsecurity-questions-answer-descتحاول الوصول إلى حسابك من عنوان IP لم يتم التعرف عليه، الرجاء إدخال الإجابة على أسئلة الأمان الخاصة بك للسماح بالوصول.vAlso, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.وكذلك، ستؤدي هذه العملية إلى إعادة تسمية قواعد بيانات المستخدم ومستخدمي قواعد البيانات المعدة مسبقًا، بحيث لا يتمكن مستخدمو PostgreSQL من تسجيل الدخول إلى حساب مستخدم cPanel حتى يتم تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.a[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,تحذير]: يستخدم حسابك حاليًا “[_1]” من “[_2]” حسابات البريد الإلكتروني.1View Bandwidth Usageعرض استخدام النطاق الترددي"/Copied cpmove file to: “[_1]”.ملف cpmove تم نسخه إلى: “[_1]”.+\Direct access to sent and spam mail foldersالوصول المباشر إلى مجلدات البريد المرسلة والمزعجة2lLearn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.تعلم كيفية إعداد cPanel واستخدامها واستكشاف أخطائها وإصلاحها.N\The system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Number of Columnsعدد الأعمدة:EYou have not set up any Domain Forwarders for this domain.لم تقم بإعداد معيدي توجيه لهذا المجال.
CountriesKenyaكينيا
CLBackgroundCلون الخلفية![asis,Webalizer] Statsإحصائيات [asis,Webalizer](LChoose the new shared IP for “[_1]”:اختر عنوان IP المشترك الجديد لـ‎ “[_1]‎‎”:BW-Dayيوم KUpgrade/Downgrade on [_1] ([_2])الترقية / الرجوع إلى إصدار أقدم على [_1] ([_2])!,“[_1]” suspended the account.قام “[_1]” بتعليق الحساب.0FThe value should only contain uppercase letters.يجب أن تحتوي القيمة على أحرف كبيرة فقط.%,The system is deleting the record …يقوم النظام بحذف السجل…*^You cannot park a domain on top of itself.لا يمكنك عليك إيقاف مجال مؤقتًا في الجزء العلوي منه.[output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,تحذير]: تم تمكين الخيار “حذف كل سجلات الوصول إلى المجال بعد تجميع الإحصائيات” في “إعدادات الضبط”.

Every Hourكل ساعةMonth:الشهر:FileZilla Instructionsإرشادات FileZilla6HThe autoresponder “[_1]” was successfully created.تم إنشاء المستجيب التلقائي “[_1]” بنجاح.8dYou must first select at least one message in the queue.يجب أولا تحديد رسالة واحدة على الأقل في قائمة الانتظار.Restoring Accountاستعادة الحسابCountriesWesternSaharaالصحراء الغربية
"HeadTopSecالقسم الأعلى للرأس!\What was your high school mascot?ما اسم المدرسة الثانوية التي كانت مصدر السعادة لك؟):The session ID “[_1]” does not exist.معرف جلسة العمل “[_1]” غير موجود.'.The key does not match the certificate.المفتاح لا يطابق الشهادة.
TRedirectsإعادة توجيهBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,abbr,SNI,إشارة اسم الخادم]، يجب أن يستخدم كل موقع ويب SSL شهادة SSL نفسها مثل أية مواقع ويب SSL أخرى على عنوان IP نفسه. يجب على أي مستخدم [asis,cPanel] أيضًا أن يكون لديه عنوان IP مخصص لإنشاء مواقع ويب SSL على هذا الخادم.%"[output,asis,WHMAPI v1] Documentationتوثيق [output,asis,WHMAPI v1]EaThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]القاعدة غير صالحة. قام [asis,Apache] بإرجاع الخطأ التالي: [_1]
)EANewquotaالحصة النسبية الجديدة:GUnless a new password is specified, the existing password will be used.إذا لم يتم تحديد كلمة مرور جديدة، فسوف يتم استخدام كلمة المرور الحالية.!HTTP Version Not Supportedإصدار HTTP غير معتمدFPPPDWarningبسبب اهتدادات Frontpage انهثبتة حانêاë èانتê ته تهمêوçا¬ نو تظهن انأدنة انهحهêة بمنهة هرèر. إذا موت ترêد استخداه çذç انخاصêة بدناë هو Frontpage¬ انرجاء تظ×êن اهتدادات Frontpage.<Br /><Br />êهموم استخداه Frontpage هباشرة نإوشاء انأدنة انهحهêة بمنهة هرèر هثنها تست×êظ ظادة çوا. أè بدناë هو ذنم¬ êهموم تظ×êن اهتدادات Frontpage èتستهر لê استخداه Frontpage نوشر تصهêه انهèâظ ظبر Webdav أè FTP.)PostgreSQL Database Nameاسم قاعدة بيانات PostgreSQLkThere is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.هناك أحد الطلبات قيد المعالجة. لن تتمكن من إجراء أية تغييرات حتى انتهاء العملية.
bSLBandDescسوف يظهر ذلك عدد وحدات البايت التي قام حسابك بتحويلها.J[[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] للإصدارات السابقة لـ [asis,Lion (10.4+)]NRubyAppsLengthErrorلا يمكن أن يكون اسم التطبيق أطول من 15 حرفًا./Update Contact Infoتحديث معلومات جهة الاتصال(FNo need to update [asis,htaccess] files.ليس هناك حاجة إلى تحديث ملفات [asis,htaccess].lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إعداد الأذونات على عقدة أو أكثر من عقد نظام الملفات لـ “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]PEnter some HTML code hereإدخال بعض ‏‫التعليمات البرمجية بلغة HTML هناCNTFrmThickسُمك الإطارFile “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.الملف‎ “[_1]‎” موجود بالفعل. ينبغي لك حذف الملف الموجود أو إعادة تسميته قبل حفظ الملف الحالي. يمكنك أيضًا تحديد اسم مختلف للملف الحالي.:MTUseConfigNoteلم يقم أي مستخدم بتكوين أنواع Mime/Set MySQL User Passwordتعيين كلمة مرور مستخدم MySQL33BLoading whitelist data …جارٍ تحميل بيانات القائمة البيضاء …croninstructemail<strong>ملاحظة:</strong> سوف تستقبل رسالة في كل مرة تعمل فيها مهمة cron. وننصح بعدم استخدام عنوان البريد الإلكتروني الرئيسي.AHAddedHeadمعالج Apache المضاف'2[asis,cPanel] is editing “[_1]” …يقوم [asis,cPanel] بتحرير “[_1]” …_ValidatorSpacesOnlyنا êهمو أو تتمèو منهة انهرèر انخاصة بم هو هسالات لâ×.BqRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.لا تسمح عمليات الاستعادة المقيدة بتشغيل الوحدة النمطية “[_1]”.9FContent compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].ضغط المحتوى [boolean,_1,مُعطّل,مُمكّن] الآن.=\[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2]تحديثات منطقة [boolean,_1,المجموعة,المحلية]: [list_and_quoted,_2]Sub Sectionقسم فرعي	NoSupportالرجاء ملاحظة أننا نقدم فقط إمكانية تثبيت البرنامج تلقائيًا. نحن لا ندعمه.&*Remove Neighboring [asis,IP] Addressesإزالة عنوان [asis,IP] مجاور\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.يتم تمكين الحظر لهذه المرحلة. وقد تمنع مواضع الإضافة في هذه المرحلة تنفيذ الحدث.*MENUPOPAccountsحسابات بريد إلكتروني POPLlDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.تعذّر تمكين‎ “المصادقة الكلية‎” نظرًا لأن الحساب معلقًا.Create HTMLإنشاء HTMLwSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.انتهاكات الأمان… الدليل الرئيسي، “[_1]” غير موجود ويتعذر على النظام إنشاؤه في الوضع المقيد.VidEditLogoتحرير الشعاراتQThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لحجم ذاكرة التخزين المؤقت للمصادقة رقمًا إيجابيًا بالكامل.$Manage Filtersإدارة عوامل التصفية!;Create or Upload a Branding Styleإنشاء نمط علامة تجارية أو تحميلهgUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات,id,_2,target,filemgr] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، وميزات [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] و[output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.`vThe schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.إصدار المخطط لـ “[_1]” غير صحيح: تلقينا “[_2]”، ولكن المطلوب “[_3]”.RpYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.لا يُسمح لك بعرض قائمة الانتظار للمستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.
DisadvantagesالعيوبFSUBCurrentRedirect قيد إعادة التوجيه في الوقت الحالي إلى:ICHInstalledAdminInfo1يجب أن تقوم بتغييرها في أقرب وقت من خلال النقر فوق <span class="BoldText">إدارة</span>، ثم حدد <span class="BoldText">خيار الوصول</span>.Perl Versionإصدار Perl<Xis[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)ليس[boolean,_1,, بالأعلى] [boolean,_2,بل,بالأسفل] (أرقام فقط)AIApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]تم تمكين Apache SpamAssassin™ [output,class,حاليًا,status]0[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (لم يعد متوفرًا)OUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).استخدم الأحرف الصغيرة والأرقام والواصلات ([asis,-])، والشرطات السفلية ([asis,_]).'Table Background Over Imageصورة عبر خلفية الجدولvYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).يمكنك زيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك عن طريق إضافة أحرف كبيرة وأرقام وأحرف رموز مثل (@، #، $، %، إلخ).
EMDefaultMainإذا كنت تريد إرسال عناوين بريد إلكتروني متعددة، الرجاء الفصل بين هذه العناوين باستخدام الفاصلة (,)KRestore Multiple Backupsاستعادة العديد من عمليات النسخ الاحتياطي$ChangeQuotaتغيير الحصة النسبية4Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.تعد خوادم الويب عادة أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ “[output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank]”.Border thickness:سمك الحدود:LeYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.يجب عليك توفير الوسيطة “[_1]” للاتصال كمستخدم غير متميز.9|Enter your Web Disk username and password, when prompted.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Web Disk الخاص بك عند مطالبتك بذلك.Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.سوف يتم استبدال قاعدة البيانات المملوكة لـ “[_1]” عند حدوث تعارض بدلاً من استبدال كل المستخدمين نظرًا لأن النظام يعمل في الوضع المقيد.yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.ولمنع التعارضات، فقد لا يتم تغيير‎ “إعدادات الضبط‎” عندما يكون تحديث [asis,cPanel amp() WHM]® قيد التقدم..NoDirectivesFoundلم يتم العثور على توجيهاتET[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.[asis,BoxTrapper] قائمة بيضاء للحساب‎ “[output,strong,_1]‎”.CountriesAntiguaBarbudaأنتيغوا وبربودا	%DPOldPassكلمة المرور القديمة:7PCHInstallExampleNonValidPreموقع صالح لتثبيت ميزة الدردشة.	FunctionsالوظائفNoThe system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في استعادة قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]1BLogaholic is completely disabled for this system.تم تعطيل Logaholic بشكل كامل لهذا النظام. GChange your password frequently.تغيير كلمة المرور الخاصة بك بشكل متكرر.-PView Reseller Usage and Manage Account Statusعرض استخدام بائع التجزئة وإدارة حالة الحساب%(The file “[_1]” is not available.الملف “[_1]” غير متوفر.
MENUServicesخدماتUp One Levelمستوى واحد لأعلى6Maximum Connections per Childالحد الأقصى للاتصالات لكل طفل0NYou have deleted all records from the whitelist.لقد قمت بحذف كل السجلات من القائمة البيضاء.QnTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.حدد باللمس أيقونة Web Disk لـ [asis,cPanel]. سوف يظهر كأيقونة [asis,cPWebDisk].
Current Ownerالمالك الحاليNThis interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.تتيح لك هذه الواجهة تكوين عددًا من الإعدادات العامة لـ [asis,ModSecurity™]. لمزيد من المعلومات حول كل التوجيهات المدعومة، يمكنك مراجعة تفاصيل إضافية باستخدام الارتباطات المتوفرة في كل توجيه.LDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.تحذير استخدام القرص: وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.
Expirationانتهاء الصلاحيةDDFileman-MoveFileنقل الملف)SSLCertSignReqطلب تسجيل دخول شهادة SSL+GSWSkipتخطي إلى الخطوة التالية Leech Protectionالحماية من التطفل"All rights reservedجميع الحقوق محفوظةVUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.يتم استخدامه من خلال المجالات التي تم إنشاؤها على هذا الحساب عبر واجهات الويب أو واجهات API الخاصة بالمجال.-4[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1]الإصدار [asis,cPanel] [asis,restorepkg]: [_1]oTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.للتحقق من البريد الخاص بك من خلال أحد تطبيقات سطح المكتب، قم بتكوين هذا التطبيق باستخدام معلومات الحساب الخاص بك.BrandingDescيسمح لك محرر العلامة التجارية بتحرير صور رأس وتذييل الصفحة في كل سمة، بالإضافة إلى أيقونات الصفحة الرئيسية للنمط. وللقيام بذلك، قم بإنشاء نمط علامة تجارية جديد، ثم قم بتحريره بإضافة صورك المخصصة. ويمكنك كذلك إنشاء أرشيف بكل صورك، وإرساله أدناه.CountriesVietNamفيتنام9BManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”إدارة الأمان لـ “[output,inline,_1,class,status]”*DYou [output,em,must] enter a contact name.يجب [output,em,عليك] إدخال اسم جهة الاتصال.5Max Mailing Listsالحد الأقصى للقوائم البريدية3mSetting Read-Write Access on account “[_1]” …تعيين الوصول إلى‎ “للقراءة-الكتابة‎” على حساب‎ “[_1]‎” …Deleting …جارٍ الحذف…service_entropychat_nameentropychatAwstatsAwstatsNpThe processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.فشل المعالج في البدء بسبب إيقاف جلسة عمل “[_1]‎” قبل الاكتمال.ZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …الإشارة إلى سجلات DNS، والبريد الإلكتروني والموقع إلى الخادم الجديد للمجال “[_1]” …Backupالنسخ الاحتياطي
No Contentلا يوجد أي محتوى
CNTReplaceاستبدالbAForwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.تسمح أدوات إعادة التوجيه لك بإرسال نسخة من رسائل البريد من عنوان بريد إلكتروني إلى آخر. على سبيل المثال، إذا كان لديك حسابين بريد إلكتروني مختلفين، user@example.com وuser1@example1.com، فقد يمكنك إعادة توجيه example.com إلى example1.com، بحيث لا تحتاج إلى التحقق من كلا الحسابين. [output,strong,ملاحظة]: وسيظل العنوان الأصلي يتلقى البريد المعاد توجيهه.[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]9_Deleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.المستخدم‎ “[_1]‎” محذوف من قاعدة البيانات‎ “[_2]‎”.KkThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.يجب أن يكون طول الحقل‎ “[_1]‎” [quant,_2,حرفًا,حرفًا] على الأقل.3Pause Queueإيقاف قائمة الانتظار مؤقتًا%+Generated Certificate Signing Requestإنشاء طلب توقيع الشهادة\Your login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …تم التحقق من صحة بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك. وسوف تتم إعادة توجيهك إلى الصفحة الصحيحة…'?Applying styles and reloading the page.تطبيق الأنماط وإعادة تحميل الصفحة.0?[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,بريد DomainKeys المحدد‬‏‫]<A bookmarked URL may have changed since you last visited it.قد يتم تغيير عنوان URL الذي تم وضع علامة مرجعية عليه عن آخر مرة قمت بزيارته.DU-CurrentDepthالعمق الحالي:b“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].“[_1]” خطأ التحميل: حجم الملف “[_2]” أكبر من الحد الأقصى لحجم التحميل [format_bytes,_3].e[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,ملاحظة]: انقر فوق رقم لعرض مزيد من معلومات النطاق الترددي لهذا اليوم من الشهر.&Change the account plan.قم بتغيير خطة الحساب.3Automatic Configuration Scriptsبرامج نصية للتكوين التلقائي`BUAliasمعيدو توجيه مجالات البريد الإلكتروني وعوامل التصفيةReturncPanelعودة إلى cPanel%[asis,cPanel] Curated[asis,cPanel] خاضع للإشراف0contactInfoHeadمعلومات الاتصال (العالمية)

Delegationتفويض#Because your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.نظرًا لوجود [format_bytes,_1] من الذاكرة المتوفرة و[quant,_2,CPU,وحدات  CPU]، فيجب عليك استخدام ما لا يزيد عن [quant,_3,استعادة سلسلة ,استعادة سلاسل ] لتجنب التدهور الشديد في الأداء.[asis,Java] Clockساعة [asis,Java]6thالسادسEncodingالترميز
RRProdMsg4الوضع.  سوف تحتاج إلى إعادة تشغيل التطبيق حتى تصبح التغييرات نافذة المفعول.2Upload a New Branding Styleتحميل نمط علامة تجارية جديدCdThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.اكتشف النظام وجود إصدار cPanel‎ “[_1]‎” على الخادم المصدرOptionalاختياريemail_page_deletedتم الحذفDefaultافتراضي49Are you certain that you want to delete this record?هل تريد بالتأكيد حذف هذا السجل؟
NavRandomHTMLHTML عشوائية?DThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”فشل اختبار [asis,SSH] بالخطأ التالي: “[_1]”	
Ending IPإنهاء IP
PaginatorShowingإظهارWeb Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.يسمح Web Disk لك بإدارة ملفات موقع الويب وتحميلها وتنزيلها كما لو كانت موجودة على جهاز الكمبيوتر الشخصي لديك.'Restore with Fileاستعادة من خلال الملفSFAddAnyHeaderأي عنوان+>leech protect[comment,search text keywords]الحماية من التطفل[comment,search text keywords] An unknown error occurred.حدث خطأ غير معروف.ftp_not_applicableلا ينطبق	PSDMDDataقاعدة بياناتDbThe domain you have specified does not conform to domain name rules.لا يتوافق المجال الذي قمت بتحديده مع قواعد اسم المجال./Go Back to the Icon Editorالرجوع إلى محرر الأيقوناتCountriesBelarusبيلاروسThe administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]ينتهي أحد الطلبات الإدارية قبل موعده نظرًا لتلقيه إشارة “[_1]” ([_2]). ويظهر الإخراج التالي: [_3]SSCatLifestyleنمط الحياة-SSLCABUNDLEحزمة مرجع المصادقة (CABUNDLE)[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4][boolean,_1,تمت إدارته,لم تتم إدارته] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,قاعدة بيانات,مستخدم قاعدة بيانات] مملوكة لمستخدم cPanel: [_4]5GThe system successfully changed the name of your box.لقد قام النظام بتغيير اسم المربع بنجاح.2UThe user “[_1]” already exists on this system.المستخدم‎ “[_1]‎” موجود بالفعل على هذا النظام.Branding_edit_option1تحرير الرموز_BrandingSetDefChangeالنمط الافتراضي الخاص بك لكل الحسابات تم تغييره إلى:qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.هام: لا تتجاهل هذه الرسالة. kernel الخاص بك يوجد به Oops! وهذا نتيجة استخدام أحد الأجهزة التالفة أو أحد أخطاء kernel.2Download or Delete Brandingتنزيل علامة تجارية أو حذفها6cYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.ليس لديك تحكمًا في مستخدم PostgreSQL المعروف باسم‎ “[_1]‎”.:WThere are no forwarders configured for the current domain.لم يتم تكوين أيّ من معيدي التوجيه للمجال الحالي.Remote Directoryالدليل البعيدu[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.قائمة تشفير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي تسمح باتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office]..[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,عنوان URL,عناوين URL]:

PRIVSELECTتحديد7KArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.يتم تخزين الأرشيفات بتنسيق “[output,strong,_1]”.^xThe system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]فشل النظام في تحميل الملف “[_1]‎” على الخادم البعيد بسبب خطأ ما: [_2]	Deferralsالتأجيلات6Manage Checked Filesإدارة الملفات التي تم تحديدها&SSCatCompInternetأجهزة كمبيوتر/إنترنت&Backup Directoryدليل النسخ الاحتياطيcron_once_a_monthمرة في الشهر7Backup Mail Exchangerالنسخ الاحتياطي لمبادل البريدbThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.سيؤدي هذا إلى حذف favicon الذي قمت بحفظه حاليًا على الخادم. يتعذر التراجع عن هذا الإجراء.+You have set your language to:لقد قمت بتعيين لغتك إلى:GSWFileManDesc2منطقة إدارة الملفات. بمجرد الدخول إلى [output,quot]إدارة الملفات[output,quot]، يمكنك النقر فوق [output,quot][output,quot] لتحميل الملفات إلى موقعك.#Plugin Description:وصف المكون الإضافي:	Error Logسجل الخطأ
PSDAdminphpPgAdmin .Failed to count file “[_1]”.فشل تضمين الملف‎ “[_1]‎”.9QSkipped the default archive configuration for “[_1]”.تم تخطي تكوين الأرشفة الافتراضي لـ‎ “[_1]‎”.8[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,ملاحظة]: [output,em,يجب] عليك تحديد خانة الاختيار‎ “السماح بالطلبات المباشرة‎” عند استخدامك حماية hotlink للملفات التي تريد للزوار عرضها في [asis,QuickTime] (مثل, مستخدمي [asis,Mac]).CNTColorReplaceاستبدال اللون6Number of Restore Threadsعدد السلاسل التي تم استعادتهاIntervalالفاصل الزمني -HTTP Status: 501 Not Implementedحالة HTTP: 501 لم يتم تنفيذهاThe system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]حاول النظام إنشاء دليل “[_1]” لك لحفظ البيانات يدويًا، ولكن النظام قد فشل في إنشاء هذا الدليل بسبب خطأ ما: [_2]$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في منح امتيازات على قادة البيانات “[_1]‎” للمستخدم “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]U~An internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]حدث خطأ داخلي أثناء محاولة إلغاء واحد أو أكثر من هذه المفاتيح: [join,~, ,_1],From now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.من الآن فصاعدًا، سيقوم النظام بالكشف تلقائيًا عن ترميزات الأحرف. لتحديث هذا الإعداد، انتقل إلى واجهة الصفحة الرئيسية وانقر فوق‎ “إعادة تعيين كل إعدادات الوجهة‎”.1ZThe system is not able to load your custom rules.يتعذر على النظام تحميل القواعد المخصصة الخاصة بك.	EP510Post(غير موسع)9MThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.هناك بالفعل أحد العناصر بها [asis,id] من “[_1]”.V[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من حسابات البريد الإلكتروني.App Nameاسم التطبيقB]Using the single archive method with guessed filename: “[_1]”.استخدام أسلوب أرشفة واحد باسم الملف المتوقع: “[_1]”.7dSorry the “Access Host” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “مضيف الوصول‬‎” فارغًا.(JThe directory is empty, no images found.هذا الدليل فارغ ولم يتم العثور على الصور..HThe answer must be at least 2 characters long.يجب أن يكون طول الإجابة حرفين على الأقل. +Enter the following information:أدخل المعلومات التالية:&Backup Destinationوجهة النسخ الاحتياطي+ZE_zone_file_resetإعادة تعيين ملف المنطقة&/Create an Additional Web Disk Account.قم بإنشاء حساب web disk إضافي.	Remove IPإزالة عنوان IPYour answers have been saved.تم حفظ إجاباتك.
"HeadMidSecالقسم الأوسط للرأس,:Display additional help text for this field.عرض نص تعليمات إضافي لهذا الحقل.'2You do not have the feature “[_1]”.لا توجد لديك الميزة “[_1]‎”.2PassProtectحماية هذا الدليل بكلمة مرورqIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.في هذه المنطقة يمكنك إدارة عوامل التصفية لكل مستخدم. تتم معالجة عامل التصفية لكل مستخدم بعد عوامل تصفية الحساب الأساسية.0R[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.تعذّر على [asis,cPanel] تعديل الحصص النسبية للبريد.	FMZipArchأرشيف ZipSecAnsSavedته حلط إجاباتم.Account Deletionحذف الحساب{WebDiskSetUpXP22. في النافذة [output,quot]My Network Places[output,quot]، انقر [output,quot]Add a network place[output,quot]SpamADScoreالمجموع	"FTP Loginتسجيل الدخول إلى FTP"Contact Managerإدارة جهات الاتصالBrandingPkgErrorتعذر الإنشاء!/BW-ByDayعرض النطاق الترددي باليوم4RThere are no databases associated with your account.لا توجد قواعد بيانات مرتبطة بالحساب الخاص بك.This system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.يستخدم هذا النظام أحد الخوادم البعيدة لـ [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. قم بإجراء الترقية [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] على الخادم البعيد.queuedmsgdlvend-BoxTrapperتم تسليمها.X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,ملاحظة]: إذا لم تحدد أية مربعات اختيار، فسيقوم النظام بإزالة mailserver [output,acronym,RPM,مدير حزمة Red-Hat]. سيقوم النظام بالاحتفاظ بكل إعدادات mailserver حتى إذا لم يتم تحديد أي شيء. لإعادة تثبيت mailserver [output,acronym,RPM,مدير حزمة Red-Hat] حدد أحدها من واجهة [output,em,تحديد Mailserver].
Aprilأبريل"Results per Page:النتائج في كل صفحة:
Message IDمعرف الرسالة]qThe system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.يتعذر على النظام تحويل جدول [asis,Horde] “[_2]” إلى [asis,UTF-8] على “[_1]”.	Copy Ruleنسخ القاعدة>BUPreviousSavedالنسخ الاحتياطية المتاحة للتنزيل:
BNHeadEntropyBannerEmailSPFDisabled.SPF تم تعطيلSSCatPeopleChatناس/دردشة"FMEmptyTrashHeadإفراغ سلة المهملات&MySQL Database Serverخادم قاعدة بيانات MySQL\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.إذا تم تمكين الأرشفة، فسوف يقوم النظام بأرشفة بيانات الوصول الأولي قبل تخلص النظام منها.SQLDelteMsg2قاعدة البيانات?Counter Digitsأرقام العدّادMWebmailAutoLoad2ثاوêة (ثèاو) لê انهرة انتانêة نتسجêن دخèنم.When piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.عند النقل إلى البرنامج، يجب إدخال المسار المرتبط بالدليل الرئيسي. عندما يتطلب البرنامج النصي توفر مُنفذ أوامر مثل Perl أو PHP، يجب حذف الجزء /usr/bin/perl أو /usr/bin/php. تأكد من أن البرنامج النصي قابل للتنفيذ ويحتوي على [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] مناسب بالجزء العلوي من البرنامج النصي. إذا كنت لا تعرف كيفية إضافة hashbang، تأكد فقط من وجود اسم الملف النصي الخاص بك بالملحق الصحيح وستتم مطالبتك بتوفير سلسلة hashbang التي تمت إضافتها تلقائيًا.XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesتسمح لك القوائم البريدية باستخدام عنوان مفرد لإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى العديد من عناوين البريد الإلكتروني8Current Detected Settingالإعداد الذي تم اكتشافه حاليًا&-HTTP Status: 500 Internal Server Errorحالة HTTP: خطأ خادم داخلي 500>jBSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.يتعذر على نظامي BSD وLinux القديم ترقية هذه الإصدارات السابقة.HLConfigتمكين حماية HotLink9whtlstfor-BoxTrapperالقائمة البيضاء في BoxTrapper من أجل*Uses less memory.يستخدم مساحة ذاكرة أقل.XIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.في أي موقع آخر، سيقوم النظام بتنظيم التحديثات في الدليل الفرعي لـ “[_1]”./@Install a chatroom at the following [asis,URL]:تثبيت غرفة محادثة على [asis,URL] التالي:-Show Related Domainsإظهار المجالات ذات الصلة0Restoring password …جارٍ استعادة كلمة المرور…TRandomHTMLHTML عشوائي)UIPassBar50قوة كلمة المرور مقبولة1IYou cannot upload without first selecting a file.لا يمكنك التحميل بدون تحديد الملف أولاً.Ac!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! لا ترد على هذه الرسالة. لن يتم إرسال ردك إلى أي مكان. !!-\Changing password for the user “[_1]” …جار تغيير كلمة المرور الخاصة بالمستخدم‎ “[_1]‎” …MakeChangesإجراء التغييرات!Reserved IP Address Editorمحرر عنوان IP محجوز8IAnonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]وصول مجهول إلى FTP anonymousftp[comment,search text keywords]
SSLanguageلغة الموقع:#$Upload of “[_1]” ([_2]) failed.فشل تحميل “[_1]” ([_2]).	IMgifGif (gif)Account Creationإنشاء الحساب45Screen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.لقطة شاشة لتثبيت WebDAV Navigator Lite.
Use Local DNSاستخدام DNS المحليHjThe system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.اكتشف النظام وجود إصدار DirectAdmin‎ “[_1]‎” على الخادم المصدر.	Scan Mailمسح البريد
DU-Actionsإجراءات....Check a Database:التحقق من قاعدة البيانات:5PThe administrator has disabled Mailman mailing lists.قام المسؤول بتعطيل القوائم البريدية لـ Mailman.Resource Type: [_1]نوع المورد: [_1]$Fileman-ShowfileContentsإظهار محتويات الملف,2[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,URL الخادم:,title] “[_1]”.	Sent Timeوقت الإرسالYOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.قم اختياريًا بتغيير الاسم لموضع الشبكة الجديد الخاص بك، ثم انقر فوق زر [output,em,التالي].7AHInfoLinkPostلمعرفة المزيد حول معالجات Apache.=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].يدعم [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] تسليم في الوقت الحقيقي لخدمة [asis,BlackBerry®] المحمولة باستخدام [output,url,_1,_2,_type,offsite] أو أحدث. لم يتم تمكين هذه الوظيفة على الخادم الخاص بك. لمزيد من المعلومات، [output,url,_3,يرجى الاتصال بمسؤول النظام,class,bottomlink,target,_blank].
Local Timeالوقت المحلي	PSQLUsersمستخدمي PostgreSQLEbEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:تمكين [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم‬‏‫] لخدمات البريد:Restricted Delegationتفويض مقيد
AODDocRootجذر المستند VOnly root can batch import data.يستطيع الجذر فقط جعل استيراد البيانات في دفعات.Old Planخطة قديمةKEYDelحذف المفتاح
RemAIDesc2تهت إزانتç.&Reseller Settingsإعدادات بائع التجزئة9eSubscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …جار الاشتراك‎ “[_1]‎” في القائمة البريدية‎ “[_2]‎” ‎…E\The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.مكون [asis,clamavconnector] الإضافي عبارة عن [asis,RPM] على “[_1]”.parkadmin-unknownnameserverعذرًا، لا يمكن تحديد عناوين IP لخادم الأسماء. الرجاء التأكد من أن المجال مسجل باستخدام مسجل مجال صالح._A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.تم تلقي الخطأ [numf,_1] عند محاولة التحقق من عملية تسجيل الدخول الخاصة بك؛ يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا.Restricted mode: noالوضع المقيد: لا	)FWAddHeadإضافة وحدة إعادة توجيه5>The SSL certificate is currently not shown as shared.لا يتم عرض شهادة SSL حاليًا كمشتركة.A[Click [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.انقر فوق [output,em,موافق] من نافذة [output,em,استيراد ناجح].Hq[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Removedتمت إزالة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]	
edit_textتحرير5ignorelistfor-BoxTrapperقائمة التجاهل في BoxTrapper من أجل
CDAprأبريلAdd Bannersإضافة شعارات'Non-SSL Settingsإعدادات ليست من نوع SSL6uCSR passwords can contain only alphanumeric charactersكلمات المرور الخاصة بـ CSR يمكن أن تحتوي فقط على أحرف أبجدية رقميةzThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.مفتاح الشهادة قصير بما يكفي ([quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت]) حيث يمكن لأحد المهاجمين اختراق الشهادة.!Starting upload …جارٍ بدء التحميل…Isecurityquestion-14في أي عام (YYYY) تخرجت من المدرسة الثانوية؟*.[comment]equals[comment,comparison option][comment]يساوي[comment,comparison option]Standalone:مستقل:=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].يتعذر على الخادم الاتصال ببوابة العميل [asis,cPanel] لنقل المفتاح [asis,SSH]. قم باستيراد المفتاح يدويًا من بوابة العميل [asis,cPanel]. لمزيد من المعلومات حول كيفية استيراد مفاتيح [asis,SSH] يدويًا إلى [asis,cPanel amp() WHM]، راجع [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].ContactFormDescيمكنك استخدام النموذج أدناه للاتصال بنا بشأن حساب الاستضافة الخاص بك. الرجاء ذكر أكبر قدر ممكن من التفاصيل مع أي أسئلة أو تعليقات أو مسائل تقوم بوصفها.$PPDUserSetPassPreاستخدام كلمة المرور
*BUDBRestoringاستعادة قاعدة البياناتpUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).قم بفك ضغط الملفات على جهاز الكمبيوتر لديك (وتأكد من الحفاظ على بنية الدليل الموجودة في الملفات المضغوطة).This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.سيعمل هذا الخيار على تقليل تأثير الأداء على الخادم المصدر، ولكنه سيعمل على زيادة الوقت الذي يستغرقه لنقل الحسابات.7XRestoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …استعادة المجال الموقوف مؤقتًا “[_1]” إلى “[_2]” …>?An error occurred while attempting to delete the package: [_1]حدث خطأ أثناء محاولة حذف الحزمة: [_1].BThere are no keys that match the given domain.لا توجد مفاتيح مطابقة للمجال المحدد.)Reset All Imagesإعادة تعيين جميع الصور
SSLCRTFetchإحضار/SSHNoPrivateKeyلا توجد مفاتيح خاصة مثبتة.+This feature is not enabled.لم يتم تمكين هذه الميزة.BuFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!فشل الحصول على نتائج اختبار ssh لحدوث خطأ‎ “[_1]‎” في بروتوكول HTTP!CDOctأكتوبر<Reset All Interface Settingsإعادة تعيين جميع إعدادات الواجهةJuThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.يجب أن يكون هذا عنوان [output,acronym,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت].ExtractاستخراجIf you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:إذا كنت متأكدًا من عدم وجود تكوينات غير صحيحة، فيجب أن تضع في اعتبارك زيادة الخيارات التالية تدريجيًا في ميزة “إعدادات الضبط” الخاصة بـ [asis,WHM]:>GThe system failed to truncate a file because of an error: [_1]فشل النظام في اقتطاع ملف بسبب خطأ ما: [_1] )[asis,BoxTrapper] Message Editor[asis,BoxTrapper] محرر الرسائلSSL/TLS Managerإدارة SSL/TLSI^You must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.يجب تخصيص [asis,vendor_id] واحد أو ملف تكوين واحد على الأقل.	
cjt_closeإغلاق#CGIWInfoWWWPreقم بالوصول إليهم فيU[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,ملاحظة]: سيقوم النظام الخاص بك بإعادة حساب استخدام مساحة القرص كل أربع ساعات.Show Top Levelإظهار أعلى مستوى%ConfigClientForتكوين عميل البريد لـemail_page_change_quota_brتغيير<br/>الحصة-Setup “[_1]”: success!إعداد “[_1]”: عملية ناجحة!)CGIESResultsTempتحرير قالب نماذج البحث
CountriesLebanonلبنانgMaking direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.قد يؤدي إنشاء ارتباطات مباشرة بين الخوادم إلى تقليل تحميل وحدة المعالجة المركزية وتحسين أداء الخوادم الخاصة بك. كلما زادت الخطوات الموجودة بين خادم الويب وnameserver، كلما كان أداء الخوادم يتسم بالبطء.")Could not load dynamicuiconf: [_1]تعذّر تحميل dynamicuiconf: [_1]0>Select the type of file that you wish to import:تحديد نوع الملف الذي تود استيراده:0?The following additional problems occurred: [_1]حدثت المشكلات التالية الإضافية: [_1]dWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.PCHInstallHeadتثبيت PhpMyChatEAAddedQuotaPre (الحصة المحددة:RegExRegExIn most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.في كثير من الأحيان، لا تحتاج إلى توفير حزمة [output,acronym,CA,مرجع مصدق] لأن الخادم سيقوم بإحضارها من مستودع عام أثناء التثبيت.Urchin Statsإحصائيات Urchin,[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (لم يعد متوفرًا)ZwThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]يتعذّر على النظام تمكين كل ملفات التكوين الخاصة بالمورد “[_1]”: [_2]@XWhen you create your index page, use one of the following names.عند إنشاء صفحة فهرس، استخدم أحد الأسماء التالية.]You can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.يمكنك أيضًا استخدام شهادة موقعة ذاتيًا أو شهادة موثوقة من مرجع مصدق لـ [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]. إذا كنت تخطط لاستخدام شهادة موقعة ذاتيًا لأحد المواقع الخاصة بك، فيمكنك إنشاؤه الآن. لاستخدام شهادة موثوقة، قم بتحميل الشهادة الموجودة أدناه أو تقديمها، بعد تلقي شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] من الموفر الموثوق.[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8]
-PSQLWizardمعالج قاعدة بيانات PostgreSQL	EATLegendوسيلة إيضاح	SSLGenNewإنشاء مفتاح جديد8demoModeWarningهذه الخاصية معطلة في وضع العرض.5TWebHostManagerإدارة WebHost<sup><font size="1">TM</font></sup>WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.تحذير: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من حسابات بروتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,] المتوفرة.[output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,مهم]: في هذا الوقت [asis,Rails 3.0] غير مدعوم ويمكنه التسبب في بيئة [asis,ruby/rails] مقطوعة.
coreftp_printCore FTP%\Show published and unpublished rules.إظهار القواعد التي لم يتم نشرها والتي لا يتم نشرها.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.ملحقات [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض][output,strong,يجب] أن تحتوي على حرف أبجدي رقمي واحد على الأقل.KgThe system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]فشل النظام في كتابة ملف مخزن بيانات SSL (SSL) لوجود خطأ ما. [_1]5eAdditionally, you can logout from any page in cPanel.بالإضافة إلى ذلك، يمكنك تسجيل الخروج من أية صفحة في cPanel.TdTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …جارٍ اختبار “[_1]” لدعم دفق النقل من خلال مصادقة accesshash…fCPErrorRemovedProbparkحدثت هشمنة إثواء إزانة انهجان انهحèن إنé صلحة انإظناوات(Deliver this message.قم بتسليم هذه الرسالة.	CopyFilesنسخ الملفات;?An error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].حدث خطأ أثناء كتابة [asis,modsec2.cpanel.conf].7^You cannot submit a report for a rule that you created.يتعذر عليك إرسال تقريرًا للقاعدة التي قمت بإنشائها.
Hello.مرحبًا.kRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.اقرأ مستندات [asis,cpanel.config] الملف [output,url,_1, ‎الوثائق ] للحصول على معلومات مهم حول هذا الملف.mcpanel-notrashحدث خطأ فادح! لا يمكن العثور على ملف فهرس العناصر غير الهامة."[output,strong,rsync Supported]تم دعم [output,strong,rsync ]#MySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.لا يُعد MySQL قيد التشغيل في هذا الوقت. ولذلك، يتعذر على النظام إنشاء تقارير Exim. وسوف تواجه ثغرات في بيانات تقرير Exim أثناء الفترات التي لا يكون فيها MySQL قيد التشغيل.1=Enter the path to the file that you wish to move:أدخل مسار الملف الذي ترغب في نقله:-Reset Filterإعادة تعيين عامل التصفيةJVidAddonDescتعرف على إنشاء وإدارة المجالات الإضافية.SQLGrantUserPreلمستخدم MySQL Display Name (in cPanel):اسم العرض (في cPanel):uThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.يتعذر على النظام معالجة [output,asis,cron] الطلبات في هذا الوقت. اتصل بمسؤول النظام لديك للمساعدة.mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.فشل النظام في كتابة [format_bytes,_1] إلى المعالجة المتواصلة نظرًا للإغلاق بطريقة غير متوقعة.,^Usernames [output,em,cannot] contain spaces.أسماء المستخدمين [output,em,لا] يمكن أن تحتوي على مسافات.`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.يتم تعطيل الحظر لهذه المرحلة. يتعذر على مواضع الإضافة في هذه المرحلة تنفيذ الحدث.TmYou successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1]لقد قمت بنجاح بتعطيل قاعدة [asis,ModSecurity™] باستخدام ID التالي: [_1]*=[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (سعة تخزينية غير كافية)Ww[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,URL الخادم:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]).PPDDelUserButtonحذف المستخدم;O[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option]يُعد [comment]بالأعلى (أرقام فقط)[comment,comparison option]/BTReturnToCurrentDateالعودة إلى التاريخ الحاليanon-searchtxtanonymousftp ftpX`The system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]فشل النظام في قراءة ملف تكوين [asis,Apache]، بسبب خطأ ما: [_1]aYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.يجب أولاً إنشاء حساب بريد إلكتروني لكل مستخدم ترغب في السماح له بالوصول الإداري.FSQLCreateErrorحدثت مشكلة أثناء إنشاء قاعدة البيانات.gThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]فشل النظام في حذف [numerate,_1,الملف,الملفات,الملفات,الملفات,الملفات,الملفات] [list_and_quoted,_2] بسبب خطأ ما: [_3]HfAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …محاولة استرداد النسخ الاحتياطي للحساب “[_1]” (بنوع: [_2]) …:Overwrite Existing Entries:الكتابة فوق الإدخالات الموجودة:Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:أدخل المسار الذي ترغب في استخراج الملفات إليه (إذا أدخلت دليلاً غير موجود فسيتم إنشاؤه، وسيتم استخراج الأرشيف في في الدليل الجديد) ثم انقر فوق [output,em,استخراج]:Certificate ([_1])الشهادة ([_1])/Note: SSL servers recommendedملاحظة: خوادم SSL المستحسنة
Anonymous FTPFTP مجهولCTRL-R -- justify rightCTRL-R -- ضبط لليمينDh[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,إحصائيات‏‎,إحصائيات‏‎] الإدارة[comment,search text keywords]$FTPMsgUserSpecifiedيجب تحديد كلمة مرور.LAllows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.يتيح لك السماح لرسائل البريد الإلكتروني أو رفضها أو تجاهلها من حسابات معينة.E_Shared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication]مشاركة عناوين IP باستخدام [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]
DNSHeadبحث DNSRoThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]يقوم خادم [asis,MySQL] بالإبلاغ عن الخطأ ([_1]) استجابة لهذا الطلب: [_2]FiYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.لا يوجد لديك أيّ من حسابات [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات].DSSLCABUNDLEPasteالصق حزمة مرجع المصادقة هنا (اختياري):Notesملاحظات#'Modify [asis,cPanel amp() WHM] Newsتعديل [asis,cPanel amp() WHM] NewsAccount Suspensionsتعليق الحساب$9Host ([asis,%] wildcard is allowed):المضيف (مسموح بأحرف البدل [asis,%]):,Validate “[_1]”التحقق من صحة‎ “[_1]‎‎”	FTPLegendوسيلة إيضاح	'spf-titleإطار عمل سياسة المرسل5ValidatorSelectDomainعفوًا، الرجاء تحديد اسم مجال.
chlangdescتسمح لك هذه الوظيفة بتغيير اللغة المعروضة على واجهة cPanel. وإذا كنت بحاجة إلى لغة جديدة، اتصل بمزود cPanel بحيث يمكنه تثبيتها.	Raw: [_1]أولي: [_1]CDMayمايوTgThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]تم تعيين عنوان IP للكمبيوتر البعيد إلى المورد: [list_and_quoted,_1]
WebDavKonOpenفتح Konqueror	<mime-fillيجب أن تقوم بإدخال الملحق والنوع.PaYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.لقد قمت بنجاح بتعطيل “[_1]” في قائمة قواعد[asis,ModSecurity™].+ZRead-Write and Read-Only Access Permissionsإذني الوصول‎ “قراءة/كتابة‎” و“‎قراءة فقط‎‎”backup_interval_note<i>(ملاحظة: سوف يؤدي تحديد النسخ الاحتياطي <b>يوميًا</b> إلى إجراء النسخ الاحتياطي <b>شهريًا</b> و<b>أسبوعيًا</b> إلا إذا اخترت عدم الاحتفاظ بها أدناه. سوف يؤدي تحديد النسخ الاحتياطي <b>أسبوعيًا</b> إلى إجراء النسخ الاحتياطي <b>شهريًا</b> إلا إذا اخترت عدم الاحتفاظ بتلك النسخ أدناه.)</i>PartialجزئيQAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.فشل عملية المصادقة، وتعذر إعادة تعيين لكلمة مرور الجذر الخاصة بخادم [asis,MySQL] البعيد.28[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,URL الخادم:,title] “[_1]” (SSL).FTP Maintenanceصيانة FTP1spf_save_changesحفظ التغييرات التي قمت بها:
module_pathالمسار:ZLegacy Restore Multiple Backupsاستعادة العديد من عمليات النسخ الاحتياطي القديمةCountriesLiechtensteinلشتنشتاين,Setting password …جارٍ تعيين كلمة المرور…	'PDNoParkDلا توجد مجالات موقوفة4gSelect a subnet mask for the IP or IPs above to use:حدد قناع شبكة فرعية لعنوان IP أو عناوين IP أعلاه للاستخدام:MIMEMIMEbtThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ “[_1]‎” للانتهاء بسبب خطأ ما: [_2]$.Enabling Mail SNI for “[_1]” …جار تمكين Mail SNI لـ “[_1]” …IHWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk هو [asis,cPanel] تنفيذ لبروتوكول [asis,WebDav].,<There are currently no active mailing lists.لا توجد حاليًا قوائم بريدية نشطة.25thالخامس والعشرون+failed_to_update_prefsفشل حفظ تفضيلات التحديثsender-BoxTrapperالمرسلCountriesKoreaNorthكوريا الشمالية.Digest Authentication disabled.تم تعطيل المصادقة الكلية.$*The key was successfully authorized.تم تخويل المفتاح بنجاح.6RThe subject of the message sent to the auto responder.موضوع الرسالة المرسلة إلى المستجيب التلقائي.	7FERemTxt1جاري محاولة إزالة ملحقات FrontPage&GTransfer System Backups to Destinationعمليات نسخ نظام النقل احتياطيًا للوجهةD0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (ليس عددًا زائدًا لمرات فشل تسجيل الدخول) أو 1 (عددًا زائدًا لمرات فشل تسجيل الدخول)$Please specify a [asis,user].الرجاء تخصيص [asis,user].FEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].تحتوي قائمة عناوين البريد الإلكتروني على واحد أو أكثر من عناوين البريد الإلكتروني غير الصالحة: [_1].
3max_sql_titleالحد الأقصى لقواعد البياناتRemove MIME Typeإزالة النوع MIME8c[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,عملية ناجحة]: تم الحفظ والتحقق من صحة‎ “[_1]‎”.'2You must specify a “[_1]” argument.يجب تحديد الوسيطة‎ “[_1]‎”.JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.نظرة عامة حول جميع الرسائل المرسلة إلى حسابات البريد الإلكتروني الخاصة بك، يتم عرضها حسب اليوم.There are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.هناك العديد من أنواع السجلات في أحد ملفات منطقة المجال. تسمح لك هذه الواجهة بإنشاء سجلات [asis,A] و[output,acronym,CNAME,الأسماء المتعارف عليها] أو تحريرها.dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.يجب عليك اختيار شيء ما سيكون مقبولاً من الناحية الاجتماعية، حيث سيظهر في جميع عناوين البريد.!,Statistics Software Configurationتكوين برنامج الإحصائيات=HFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.تم تمكين مصادرة تمرير Frontpage في‎ “[_1]‎”.1Addon Domain [asis,image.gif]مجال وظيفة إضافية [asis,image.gif]$2Apply Certificate to Another Serviceتطبيق الشهادة على خدمة أخرىFriendly Name: [_1]اسم مألوف: [_1]0BSaving package “[output,class,_1,code]” ….جار حفظ الحزمة‎ “[output,class,_1,code]‎” ….&8Certificate Signing Requests on Serverطلبات توقيع الشهادة على الخادم	<HLPURLDirعنوان Url المطلوب إعادة توجيهه إلى
HLPStatusPost.OcThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.تم تمكين تقييد [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط].ERRSavePostتم حفظه.$3The supplied domain name is invalid.اسم المجال المتوفر غير صالح.From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].ومن هذه الشاشة، انقر فوق [output,class,الاتصال بموقع الويب الذي يمكنك استخدامه لتخزين المستندات والصور,title]، ثم انقر فوق [output,class,التالي,title].(You must enter a Key Name.يجب إدخال اسم المفتاح./MENUMailChangeتغيير إعدادات حساب البريدPHLPProtectedExtensionsالملحقات المطلوب حمايتها (تفصل بينها فواصل):OwThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.تم إنهاء معالج “[_1]” التابع بشكل غير متوقع ولم يتم الإبلاغ عن خطأ.jTime to Cache Successful Loginsوقت حجم ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول الناجحةPXMBInstalledLinkPreتم نسخ ملفات لوحة XMB إلى الدليل الهدف. التالي>VLogaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.يتعذّر استرداد ملفات تعريف Logaholic لمستخدم “[_1]”.EmailDomainKeyDKIMTRawLogsسجلات وصول أوليةSSLCityالمدينة	5RORCurrRWعمليات إعادة الكتابة الحاليةThis notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.هذا الإشعار نتيجة لطلب تم تقديمه عن طريق جهاز كمبيوتر بعنوان IP “[_2]” من خلال خدمة “[_1]” على الخادم. @Processed [quant,_1,byte,bytes].تمت معالجة [quant,_1,بايت,وحدات البايت].&Create new destination.قم بإنشاء وجهة جديدة.go_backالرجوع
RRProdMsg1تم تغييره إلىNameserver: [_1]Nameserver: [_1]:You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.يمكنك تحرير رسالة ترحيب [output,acronym,بروتوكول نقل الملفات,FTP] المجهولة التي سيشاهدها المستخدمون عندما يحاولون الوصول إلى موقع [output,acronym,بروتوكول نقل الملفات,FTP] دون تسجيل الدخول.Start a New Scanبدء مسح جديد[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.لم يكن ملف تكوين خادم [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] موجودًا [asis,/var/cpanel/cpanel.config] في آخر مرة تم فحصه فيها.UYou can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.يمكنك استخدام Frontpage مباشرة لإنشاء دلائل محمية بكلمة مرور مثل الدلائل التي قد تجدها هنا. وبدلاً من ذلك، يمكنك تعطيل ملحقات frontpage مع الاستمرار في استخدام frontpage لنشر تصميم الموقع عبر Webdav أو FTP.,cron_update_emailتحديث البريد الإلكتروني.FSorry, there was a problem generating the key.عذرًا، حدثت مشكلة أثناء إنشاء المفتاح.MUThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.قام النظام بحفظ إعدادات تكوين [asis,Greylisting] بنجاح.This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.يضيف هذا الخيار ميزة جديدة بنفس الاسم مثل المكون الإضافي. يمكنك إذن استخدام إدارة ميزة WHM للتحكم في الوصول إلى المكون الإضافي.?}Enter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:أدخل عنوان [asis,URL] الذي ترغب في إعادة توجيهه إلى المستخدمين المتطفلين:!ftp_changing_quotaجاري تغيير الحصة...CountriesKazakhstanكازاخستانRemove the [_1] file.قم بإزالة ملف [_1].!0Add Or Modify The Authorized Userإضافة أو تعديل مستخدم مخولQbPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.يرجى تصحيح الأخطاء المحددة أعلاه قبل محاولة ترقية MySQL.
MX_routing_warningتحذير: من الممكن أن يؤدي تعيين الخيار الخطأ هنا إلى مقاطعة استلام البريد على خادمك.  وإذا كنت غير متأكد أي الخيارات يمكنك تحديدها، اتصل بمدير النظام..Manage Access IPsإدارة الوصول إلى عناوين IP [_1] does not exist.يُعد [_1] غير موجود.IMScalerمحدد حجم الصور?PHP open_basedir Tweak‏‫التعديلات النهائية لـ PHP open_basedirOClear File Usage Cacheمسح ‏‫ذاكرة التخزين المؤقت لاستخدام الملفWhThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]تعذر على النظام نشر تغييرات التكوين لسبب الخطأ التالي: [_1]	:LM-NoLogsلا توجد أية سجلات مؤرشفة حاليًا./DThere was a problem generating the private key.حدثت مشكلة أثناء إنشاء المفتاح الخاص.service_httpd_descriptionWeb خادم)WThe system was unable to create Spam Box.تعذر على النظام إنشاء‎ “علبة البريد المزعج‎”.Ha[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.تم تعيين الإصدار [asis,PHP] “[_1]” كافتراضي ولا يوجد معالج.!<What is your library card number?ما هو رقم بطاقة المكتبة الخاص بك؟@VRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.رفض البيانات المنتمية إلى “[_1]” بدلاً من “[_2]”.OgYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.يمكنك أيضًا تحديث معظم الإعدادات في واجهة إعدادات ضبط WHM.X}The system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.فشل النظام في حفظ ملف المفتاح الخاص‎ “[output,strong,_1]‎” للحساب الخاص بك.*KThe system is not able to load your rules.يتعذر على النظام تحميل القواعد الخاصة بك.-View Mail Statistics Summaryعرض ملخص إحصائيات البريد-ClamAV Virus Scannerبرنامج مسح الفيروسات ClamAVvIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:لكي تتمكن من تشغيل Web Disk، ستحتاج إلى تكوين جدار الحماية لجهاز الكمبيوتر الخاص بك للسماح بالمنافذ التالية:This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.سيسمح هذا الإعداد بمصادقة عملاء البريد الإلكتروني البعيدين باستخدام اتصالات غير مشفرة. عند التعيين على “لا”، سيُسمح فقط بمصادقة الاتصالات الناشئة من الخادم المحلي بدون تشفير. يُفضل تحديد “لا” لتعطيل [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] في القسم [output,em,البروتوكولات التي تم تمكينها] حيث أنها ستُجبر المستخدمين البعيدين على استخدام التشفير والسماح بتشغيل بريد الويب بطريقة صحيحة.Signing Request:طلب التوقيع:Your certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.الشهادة الخاصة بك لـ‎ “[_1]‎” (معرف: [_2]) بالفعل نفس‎ “[_3]‎” ([_4]) مثل الشهادة الجديدة. يجب أن يكون‎ “[_3]‎” الخاص بكل شهادة فريدًا من نوعه.RORAppNameLimit*حد الأحرف 15		API ShellAPI Shell8PSQLAddeduserConfMsgالحساب المضاف إلى قائمة الوصولcZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.تسمح لك ملفات المنطقة بالتحكم في الطريقة التي تتم فيها وظائف [output,acronym,DNS,نظام اسم المجال].0The actual script is here:البرنامج النصي الفعلي هنا:(Legacy File Managerإدارة الملفات القديمةGrThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.يجب أن يكون هذا عنوان [output,abbr,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت].)Clear Spam Boxمسح علبة البريد المزعج&USet Up Webmail Client to Load at Loginإعداد عميل بريد الويب للتحميل عند تسجيل الدخول5Invalid user name “[_1]”.اسم مستخدم غير صالح‎ “[_1]‎”.0UIPassBar10قوة كلمة المرور ضعيفة جدًا8@Navigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.الانتقال إلى “إدارة تكوين [asis,Exim]”.This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].ينقلك هذا الخيار من خلال عملية الترقية. تتضمن هذه العملية تحديث [asis,Ruby Gems] وتحديث [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] وإعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP].]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.تتضمن ‏‫مرات الفشل‬ الرسائل التي تم رفضها عن طريق برامج البريد المزعج أثناء معالجتها من قبل خادم البريد..DAdd Interface Links in the [asis,x3] Interfaceإضافة ارتباطات الواجهة في واجهة [asis,x3]I[The connection timed out while waiting for the tar child process to exit.انتهت مهلة الاتصال أثناء انتظار إنهاء عملية tar child.LOLastLoginPost Public SSH Keyمفتاح SSH العامDirectory Privacyخصوصية الدليل
	Failed …فشل…UThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.لم يتم تمكين هذه الميزة على الحساب الخاص بك. وسوف تتم إعادة توجيهك إلى الصفحة الرئيسية.SLWeblizerDescWebalizer عبارة عن برنامج إحصائيات معقد يوفر مجموعة متنوعة من المخططات والرسوم حول من قام بزيارة موقعك.*CountriesCentralAfricanRepublicجمهورية أفريقيا الوسطى*Remove Subdomainsإزالة المجالات الفرعية	SSHImportاستيرادwThis server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.هذا الخادم يتضمن SSL موقعة ومثبتة على اسم المجال‎ “[_1]‎”. يجب عليك الاتصال بمجال SSL‎ “[_1]” بدلاً من المجال‎ “[_2]‎‎”، عند استخدامك (SSL) لحساب Web Disk آمن لضمان أن العميل الخاص بك لا يتلقى أية أخطاء تتعلق بالثقة.:vIf you need more disk space, contact you service provider.إذا كنت بحاجة إلى المزيد من مساحة القرص، فاتصل بموفر الخدمة لديك.	EP507Post(مخزن غير كاف)X-[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,ملاحظة:] لا يدعم الخادم الخاص بك [output,abbr,SNI,إشارة اسم الخادم‬‏‫]. ونتيجة لذلك، فليس بإمكان الخادم الخاص بك إلا دعم شهادة واحدة فقط من [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] لكل عنوان IP. ويجب أن يستخدم كل موقع ويب [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] على الأقل مجالاً واحدًا تدعمه شهادة عنوان IP الخاصة به.;Session Abortedتم إيقاف جلسة العمل قبل الاكتمال &[asis,iPad] WebDav Select Server[asis,iPad] خادم تحديد WebDav-4The Logaholic user “[_1]” does not exist.مستخدم Logaholic “[_1]” غير موجود.
AODAddHeadإضافة مجال إضافيYou may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.قد تجد أن [output,url,_1,وثائق,target,_new] لـ [asis,FormMail.cgi] الخاص بـ [asis, Matt Wright]مفيدة إذا لم تقم باستخدامها [asis,FormMail] من قبل.IP Address Deny Managerإدارة رفض عنوان IPA[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] يسمح لك الإصدار 2.0 والأحدث بضغط المحتوى قبل إرساله إلى مستعرض الزائر. تم تخصيص أنواع المحتوى الذي يمكنك ضغطه بواسطة النوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]. تتطلب هذه الميزة [asis,Apache’s] نمط mod_deflate بشكل صحيح.Invalid new nameاسم جديد غير صالح#SQLDeletedHostPreالمضيف الذي تم حذفهGenerate New Keyإنشاء مفتاح جديد2DSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.تسجيل دخول ناجح كـ “[_1]” من جهاز محلي..?Screen shot of the WebDav Navigator File List.لقطة شاشة من قائمة ملفات متصفح WebDav.Issueالإصدار5thالخامس38Screen shot of the Android Home showing Play Store.لقطة شاشة من Android Home تظهر Play Store.Recordسجل7New Blacklist Recordsسجلات القائمة السوداء الجديدةValueالقيمة
Filter By:التصفية حسب:"Email:البريد الإلكتروني:AqToo many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.الكثير من الأخطاء من “[_1]”. سيتم إيقاف عرض الأخطاء المستقبلية.
gBUAFRestoringاسترجاع وحدات إعادة توجيه/عوامل تصفية البريد الإلكتروني$Update Server Softwareتحديث برنامج الخادمunknownغير معروف-MUsername for the account you wish to restore:اسم المستخدم للحساب الذي ترغب في استعادته:ZThe server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]اكتشف الخادم أن مفتاح SSH للمستخدم “[_1]” في “مُعرف التذكرة” “[_2]” والخادم “[_3]” موجود بالفعل. قم بتشغيل البرنامج النصي [asis,cPanel] التالي وتحديث المستعرض لديك: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]contact_index_newالإعداد الجديد+WDefaults to searching domain and user name.القيم الافتراضية للبحث عن المجال واسم المستخدم.\uThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.فشل النظام في نسخ الملف‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: “[_3]”.4MKey is being generated. This may take a few minutes.يتم إنشاء المفتاح. قد يستغرق ذلك بضع دقائق./>Are you certain you wish to delete this record?هل تريد بالتأكيد في حذف هذا السجل؟Configuration Settingsإعدادات التكوين,;Enabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)ممكًّن ونشط (تم اجتياز فحص [asis,DNS])6C[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.قام [asis,cPanel] بتحديث الأولوية لـ “[_1]”. 3The custom zone file is invalid.ملف المنطقة المخصص غير صالح.
SSHOpenKeyفتح المفتاح ?Review the following forwarders.قم بمراجعة معيدي التوجيه التاليين.7SManage [asis,cPanel] support’s access to your server.إدارة دعم [asis,cPanel] بالوصول إلى الخادم الخاص بك.Domains:المجالات:The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]صادف النظام أحد الأخطاء أثناء محاولة العثور على اسم جديد لمستخدم قاعدة بيانات PostgreSQL التي لم تتم إدارتها “[_1]” قبل إعادة تسميتها: [_2])BoxTrapper Ignore List Editorمحرر قائمة تجاهل BoxTrapper5:The file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.اسم الملف “[_1]” ليس صورة [list_or,_2].'3You have enabled the vendor “[_1]”.لقد قمت بتمكين المورد “[_1]”.DeflateDisableمعطل&7“[_1]” is a reserved package name.يُعد‎ “[_1]‎” اسم حزمة محفوظة.3aThe email must have a local part and a domain part.يجب أن يوجد بالبريد الإلكتروني جزء ومحلي وجزء للمجال. #[output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (غير مقبول)#<The input should be a whole number.يجب أن يكون الإدخال رقمًا كاملاً.
Step Sevenالخطوة 7nxThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.قام النظام بإزالة إذونات الوصول للمستخدم‎ “[output,inline,_1,class,status]‎”.“[_1]” is required.“[_1]” مطلوب.":Treat first row as column headers.التعامل مع الصف الأول كرأس عمود.Piped Log Configurationتكوين سجل منقول$New Passwordكلمة المرور الجديدة(=[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (‏‏أسلوب غير مسموح به)+:There are currently no active ftp sessions.لا توجد حاليًا جلسات عمل ftp نشطة.
submit-BoxTrapperإرسالSSHSSH5OTap the Free button to install WebDav Navigator Lite.حدد باللمس الزر المجاني لتثبيت WebDAV Navigator Lite.PWGenlcأحرف صغيرة:If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:إذا كنت تريد تغيير جميع [asis,textarea] الخاصة بك إلى [asis,HTMLArea] فعندها يمكنك استخدام أسهل الطرق لإنشاء [asis,HTMLArea]:>Rename Database Userإعادة تسمية مستخدم قاعدة البيانات>TThe ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.لم يتم تثبيت ServerName‎ “[_1]‎” على منفذ‎ “[_2]‎”.[asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] صحيح.[asis,Apache] Handlersمعالجات [asis,Apache]^bCannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.تعذر تثبيت امتداد [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] “[_1]”.;VDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.لا [output,strong,تقم] بمزامنة التغييرات عبر مجموعة DNS.NavClockساعة
Deletedتم حذفهTFTPsessionsجلسات FTP@USetting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …جار إعداد‎ “[_1]‎” موقع ويب SSL أساسي لعنوان IP …cron_every_other_hourساعة بعد ساعةCbATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.تنبيه: استخدام [numf,_1] من [numf,_2]‎ “حسابات FTP‎” المتوفرة.nSave incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بحفظ الرسائل الواردة أو الصادرة أو رسائل القائمة البريدية لفترة محددة من الوقت. تأكد من أن لديك مساحة قرص كافية متوفرة لفترة الاستبقاء التي حددتها. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Nameservers:Nameservers:MayمايوEbThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.تم تعطيل ميزة Logaholic في الخطة التي تم تعيينها إلى “[_1]”.	&AODModifyتعديل المجال الإضافي$Upload Icon Imageتحميل صورة الأيقونة,3The last username to request authentication.آخر اسم مستخدم لطلب التوثيق.BpThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.المعلمة “[_1]” و“[_2]” يتعذر أن تكون القيّم الخاصة بها متشابهة. Blocked IP Addressesعناوين IP المحظورةRDAddedRedirectPreإعادة التوجيه
CountriesChileتشيليH[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,تلميح]: لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] كبريد مزعج، اختر [output,em,حالة البريد المزعج] و[output,em,يبدأ بـ ]، ثم أدخل [output,em,نعم] في مربع البحث.(Average Memory Usageمتوسط استخدام الذاكرة'H[asis,Microsoft] AutoDiscovery Protocolبروتوكول الاكتشاف التلقائي لـ [asis,Microsoft]uYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.تم إنشاء اللوحة الخاصة بك. مسؤول اللوحة الخاصة بك لديه نفس اسم المستخدم وكذا كلمة المرور التي تستخدمها لتسجيل الدخول إلى cPanel.
,Email Routingتوجيه البريد الإلكتروني>optpreferencesupdatedتم تحديث تفضيلات تحسين موقع الويب.
By Domain:حسب المجال:A certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.يجب أن يكون طول مقياس الشهادة أقل من [quant,_1,بت,بت]. يبلغ طول مقياس الشهادة هذا [quant,_2,بت,بت] فقط.{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.سوف تشتمل إعدادات [output,acronym,SPF,إطار نهج المرسل] على إعدادات لجميع المستضيفين الذين تحددهم.`Fill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.املأ النموذج أدناه للإبلاغ عن مشكلتك. يمكنك مراجعة عملية الإرسال قبل النقل.
!Daily Updatesالتحديثات اليومية
fAHInfoLinkPreتحدد معالجات Apache كيفية معالجة ملفات معينة من قبل الخادم.$Mail Troubleshooterمستكشف أخطاء البريد.KUnable to create remote user transfer session.يتعذر إنشاء جلسة عمل نقل المستخدم البعيد.%/This system does not have PostgreSQL.لا يوجد PostgreSQL بهذا النظام.F[You are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.أنت خارج عناوين [asis,IP] التي يمكنك تعيينها كـ nameservers.
Full Graphicsالرسومات الكاملة4Pgetting started wizard[comment,search text keywords]معالج الشروع في بدء استخدام[comment,search text keywords]
Select Allتحديد الكلHASIReadDefaultMailقراءة حساب البريد الإلكتروني الافتراضي7This group name already exists.اسم هذه المجموعة موجود بالفعل.)QThe system could not find the report URL.يتعذر على النظام العثور على عنوان URL للتقرير.
INDXPHPverإصدار PHP*Enable AutoLoadتمكين التحميل التلقائيZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.المستخدم،‎ “[_1]‎” موجود بالفعل، وغير مسموح لك‎ “[_2]‎” بإعادة إنشائه.VIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.إذا كنت ترغب في توفير عنوان بريد إلكتروني ثان لتلقي إعلامات، فقم بإدخاله هنا.Preview Counterمعاينة العدّادFile Extensionملحق الملف3Auto Configuration Scriptsبرامج نصية للتكوين التلقائي&4“[_1]” is an invalid IPv6 address.يُعد “[_1]” عنوان IPv6 غير صالح.+Install a New Chatroomتثبيت غرفة محادثة جديدة
NavESearchبحث Entropy4Set PostgreSQL User Passwordتعيين كلمة مرور مستخدم PostgreSQL
BUDatabaseقاعدة بيانات)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,ملاحظة:,note] التدويل متوفر فقط بداية من الإصدار 3.0. تحقق من الملفات التي تحتوي على‎ “lang‎” في توزيع الرمز البريدي. إذا لم تكن لغتك المفضلة هناك إلى الآن وقررت كتابتها، يرجى النظر في إرسالها إلينا لكي يتم تضمينها في الإصدار التالي.This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].ينقلك هذا الخيار من خلال عملية الترقية. تتضمن هذه العملية تحديث [asis,Ruby Gems]، وتحديث [asis,MySQL]، وإعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP].
cVidFwdDescإرسال نسخة من كل البريد من عنوان بريد إلكتروني إلى آخر.CountriesUkraineأوكرانياEHLPDisabledTextتم تعطيل حماية HotLink في المجال الخاص بك.eUse your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.استخدم اسم المستخدم بالكامل ([asis,user@domain.com]) وكلمة المرور الخاصة بك عند تكوين حساب من عميل بريد إلكتروني. نوصي بتحديد الخيار [output,em,يتطلب الخادم المصادقة] لأن معظم خوادم البريد تتطلب تفعيل هذا الخيار.>[asis,UI] Sprites Includeالصور ثنائية الأبعاد [asis,UI]‬ تتضمنYMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].جارٍ دمج منح من قاعدة البيانات المؤقتة المعروفة باسم “[_1]” بـ [output,asis,Roundcube].RHHeadHTML عشوائيةMxConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:تحويل المفتاح‎ “[_1]‎” إلى تنسيق المفتاح العام/الخاص [output,acronym,PPK,]:1?No domain provided for web disk account creation.لم يتم تقديم مجال لإنشاء حساب web disk.Local IPعنوان IP محلي1KThe server could not trace a route to “[_1]”.يتعذّر على الخادم تعقب مسار إلى‎ “[_1]‎”.8This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].يتمتع هذا النظام بـ [quant,_1,عنوان IP مجاني,عناوين IP مجانية,لا توجد عناوين IP مجانية].-MClick to upload the above key to your server.انقر لتحميل المفتاح أعلاه للخادم الخاص بك.2Email Aging for:تقادم البريد الإلكتروني لـ:SEEditTemplatePostلتحرير قالب Entropy.;aYour selected LTS tier does not exist on the update server.طبقة LTS المحددة الخاصة بك غير موجودة على خادم التحديث.OutgoingProtocolsWithout2SMTP, SMTPS (SSL/TLS)NLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)قم بتحميل هذه الصفحة باستخدام مستعرض ويب أحدث. (قد تحتاج استخدام جهاز آخر).Insufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.مساحة القرص المتوفرة غير كافية. “[_1]” على المضيف “[_2]” يتوفر بها [format_bytes,_3] وتتطلب على الأقل توافر [format_bytes,_4] مما يتضمن مساحة الملفات المؤقتة.TThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]تعذر على النظام فحص الدليل الرئيسي لكي تتم استعادته وذلك بسبب خطأ ما: [_1]XhThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.يتعذّر حذف الملف التعريفي Logaholic “[_1]” لمستخدم Logaholic “[_2]”/postgresadmin-nouserلم يتم تحديد أي اسم مستخدمIMAP Accessالوصول إلى IMAP
popadmin-notlikeلا يشبه
1ASIAccountsARوحدات الاستجابة التلقائية:3AYou do not have permission to access this function.ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الوظيفة.ZYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.تم التحقق من صحة بيانات اعتماد تسجيل الدخول الخاصة بك. وسوف تتم إعادة توجيهك الآن إلى عنوان URL الصحيح.OyNot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.لن يتم تحديث [asis,RPMs] نظرًا لأنه تم تعيين الخيار [asis,RPMUP] إلى “أبدًا”.0AODListHeadالمجالات الإضافية الحالية.Files to compress:الملفات التي ينبغي ضغطها:>MAttempt to enable all the configuration files for this vendor.محاولة تمكين كل ملفات التكوين لهذا المورد.Skipped.تم التخطي.2YUse this interface to run API calls interactively.استخدم هذه الواجهة لتشغيل اتصالات API بشكل تفاعلي./>The system was unable to close the file handle.تعذر على النظام إغلاق معالج الملف.
!Set Password:تعيين كلمة المرور:,Analog Statsإحصائيات الوضع التمثيليCountryالدولة	CRMinFiveكل خمس دقائق(Repair MySQL Databaseإصلاح قاعدة بيانات MySQLRPGPMsgEmailNullحقل البريد الإلكتروني لا يمكن أن يكون فارغًا.<Change Mailing List Passwordتغيير كلمة مرور القائمة البريدية
3ASIAccountsSFعوامل تصفية البريد العشوائي.Restore Backupsاستعادة النسخ الاحتياطية&B[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”قائمة انتظار [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[_1]‎‎”Special FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]حسابات FTP خاصة [output,inline,(لماذا?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].لم يتم تعيين وحدات بت setuid المطلوبة للبرنامج المطلوب، [asis,su]. تعيين الأذونات الصحيحة على البرنامج، [asis,su].$FOutgoing Mailing List Email Messagesقائمة رسائل البريد الإلكتروني الصادرة&*The “[_1]” account does not exist.الحساب “[_1]” غير موجود.7MYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.ليس لديك مفتاح مع المعرّف‎ “[_1]‎” المثبت.=vThe following email address was added to your whitelist: [_1]تمت إضافة عنوان البريد الإلكتروني التالي إلى القائمة البيضاء: [_1]Hhtaccess-adduser-failحدثت مشكلة أثناء تعديل بيانات المستخدم.
"CNTSampleHeadعينة أرقام العدّادKemail_box_blankلا يمكن ترك حقل البريد الإلكتروني فارغًا.feature_list_titleقائمة الميزاتThe input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لـ “الفاصل الزمني بين [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] ورسائل IDLE ‘OK Still here’” رقمًا إيجابيًا بالكامل.CRTDeletedMsg2تم حذفها!,Express mode: [boolean,_1,yes,no]الوضع Express: [boolean,_1,نعم,لا]?Backup Suspended Accountsالنسخ الاحتياطي للحسابات المعلّقة
ChangeLookتغيير النمط2Non [asis,SSL/TLS] Settingsإعدادات ليست من نوع [asis,SSL/TLS]The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.لا تؤدي عملية الاستعادة إلى استعادة ملفات [asis,Microsoft® FrontPage®] أو الدلائل لأن [asis,cPanel] لم تستمر في دعم [asis,FrontPage]..Configure Advanced Settingsتكوين الإعدادات المتقدمة1Filters by Usersعوامل تصفية حسب المستخدمينThe system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].قام النظام بحظر المستخدمين خلال “فترة الحماية الإجبارية”، والتي تم تعيينها حاليًا إلى “[_1]” [numerate,_1,دقيقة,دقائق].[asis,CNAME][asis,CNAME]
#New Database:قاعدة بيانات جديدة:contact_index_5إرسال إشعارات إلى عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في الاتصال بك عندما يقترب أحد حسابات البريد الإلكتروني الخاصة بك من الحد الأقصى أو يتجاوزه.Database usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.لا تتوفر بيانات استخدام قاعدة البيانات في هذا الوقت. يرجى التحقق لاحقًا، وفي حالة استمرار المشكلة، اتصل بمسؤول النظام.
$filter_manageإدارة عوامل التصفيةArchitectureالهندسة	.CGIBEMsg1أنت تمتلك في الوقت الحاليZE_edit_recordتحرير السجل?SQLNoAccessHostلا توجد أجهزة مضيف mysql إضافية مكونةSessionجلسة عمل
go-BoxTrapperذهاب]FTPMsgUser25Charعفوًا، لا يمكن أن يكون اسم مستخدم FTP أطول من 25 حرفًا..3Contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].تواصل مع صانعي [asis,cPanel amp() WHM].You can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.يمكنك استخدام مدير شعار [asis,Entropy] لتعديل أولوية كل شعار، أو تحميل الشعارات وإزالتها أو تغيير الموقع الارتباط بالشعار.SThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:يقوم النظام تلقائيًا بتعيين الخدمات التالية إلى “لم تتم إدارتها” في ملف [_1] الخاص بك:BdMySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]معالج قاعدة بيانات MySQL قاعدة بيانات mysql[comment,search text keywords]WpUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected versionاستخدم إصدار [output,url,_1,الدعم طويل الأجل,target,_blank] للإصدار المحددUpgrade Typeنوع الترقيةFM_abort-save_orأè/Reset a Mailman Passwordإعادة تعيين كلمة مرور Mailman4FPEDoInstallTextيتم الآن تثبيت ملحقات Frontpage...HSThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.تعذر على النظام حل المضيف، “[_1]”، إلى عنوان IP.6Apply the advanced filters.تطبيق عوامل التصفية المتقدمة.[asis,PHP] 4[asis,PHP] 4 [output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (ممنوع)
Confirmتأكيد[asis,cPanel] TVتلفزيون [asis,cPanel]GGo to Email Account Pageانتقال إلى صفحة حساب البريد الإلكترونيHmRead more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].اقرأ المزيد من خلال [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3] الخاص بنا.0aIf you need help, contact your hosting provider.إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة.*Manage Service SSL Certificatesإدارة شهادات SSL للخدمات
2WebMail Loginتسجيل الدخول إلى بريد الويب
7FMEditAbortedتم إيقاف التحرير قبل الاكتمال!0Deleting account and files …جارٍ حذف الحساب والملفات…&PNo rules matched your search criteria.لا توجد قواعد مطابقة لمعايير البحث الخاص بك.5Max Sub Domainsالحد الأقصى للمجالات الفرعيةGMThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.فشل النظام في تهيئة خادم [output,asis,MySQL] مؤقت‬.%BRevoke MySQL Privileges from Databaseإبطال امتيازات MySQL من قاعدة البيانات&Manage Databasesإدارة قواعد البيانات.KAn attempt to create a full backup has failed.فشل محاولة إنشاء عملية نسخ احتياطي كاملة.%=The requested message has been reset.تمت إعادة تعيين الرسالة المطلوبة..Non-[asis,SSL] Settingsإعدادات ليست من نوع-[asis,SSL])<Using custom pkgacct code at: “[_1]”.استخدام رمز pkgacct المخصص في: “[_1]”.(/The system experienced an unknown error.صادف النظام خطأ غير معروف.WebDAV Destinationوجهة WebDAV"BSupported Outgoing Mail Protocols:بروتوكولات البريد الصادرة المدعومة:66<GCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]حاليًا، شهادة SSL المشتركة هي: [output,strong,_1]_If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:إذا كنت تستخدم برنامج خاص بإحدى الجهات الخارجية لإضافة المستخدمين أو إزالتهم، فقم بتكوينه لاستخدام الملف التالي:Filesالملفات$Changes since 3.0-Alpha:التغييرات منذ 3.0-Alpha:
Enviroment:البيئة:View Logعرض السجل%GUnable to add IP address to database.يتعذر إضافة عنوان IP إلى قاعدة البيانات.47The certificate does not match your selected domain.لا تطابق الشهادة مجالك المحدد.	'Add IP(s)إضافة عنوان (عناوين) IPDmax_list_titleالحد الأقصى لقوائم البريد الإلكترونيYou now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.تحتاج الآن إلى إعادة إنشاء Apache وPHP للتشغيل بطريقة صحيحة مع الإصدار الجديد. وقد يتم القيام بهذا من خلال استخدام إعدادات الاسم التي يتم استخدامها مع Apache وPHP التي تم تحويلها برمجيًا أو قد تسمح لك هذه الفرصة بتعديل خيارات التحويل البرمجي المحددة./chrootpass-abbrكلمة المرور الجذر الجديدةMENUAwstatsAwstatsOThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.تتيح لك هذه الشاشة البحث عن الرسائل المرسلة من خلال الخادم الخاص بك ومراجعة تلك الرسائل..SysDefالإعداد الافتراضي للنظامYou have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.لقد قمت بتحديد [numf,_1] لعناوين IP [numf,_2] المتاحة. قم إما بإلغاء تحديد حساب لنقله أو حقل IP المخصص المرتبط.Add Ruleإضافة قاعدةMXDescيمكنك استخدام وظيفة صيانة إدخال MX لتغيير مكان تسليم البريد الإلكتروني للمجال. وهذا يتيح لك تسليم رسائل البريد الإلكتروني()[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (فشل التوقع)(reviewqueue-BoxTrapperمراجعة قائمة الانتظار
WebDAVCreateإنشاءFeature Manager Supportدعم إدارة الميزة@PThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.انتهت صلاحية شهادة [asis,SSL] لـ “[_1]” على “[_2]”.T}Click the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.انقر فوق الزر [output,em,موافق] من نافذة [output,em,استيراد الإعدادات] الناتجة.Content Changedتم تغيير المحتوى$Branding_edit_option2تحرير الرأس/التذييل`The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:لقد تم تعطيل الحزم التالية نظرًا لأن بها حدود عرض نطاق ترددي أو حصص نسبية غير محدودة:uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.نظرًا لأنك لا تملك أي امتيازات للجذر، فيجب عليك إعادة تسمية كائنات قاعدة بيانات الحساب عند إعادة تسمية الحساب.]The input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لعدد عمليات المصادقة الاحتياطية رقمًا إيجابيًا بالكامل.
Activateتنشيط,DPHint2<ul><li>تجنب الكلمات القاموسية</li><li>تجنب المفردات المألوفة (الأسماء، رقم الهاتف، إلخ)</li><li>استخدم توليفة من الحروف والأرقام والأحرف الخاصة</li><li>استخدم حروف أكثر (7+)</li></ul>*,Remote MySQL[comment,search text keywords]MySQL بعيد[comment,search text keywords] The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.تتجاوز الإعدادات المحلية التي تم تحديدها عند تسجيل دخولك الإعدادات المحلية لحسابك. لاستخدام الإعدادات المحلية للحساب الخاص بك، انقر فوق الزر‎ “[_1]‎” أدناه.
SendإرسالABfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]لـ Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]-HSpamd startup configuration not updated: [_1]لم يتم تحديث تكوين بدء التشغيل من Spamd: [_1]Show [numf,500]إظهار [numf,500]LWhen you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.عندما تقوم بالوصول إلى حساب البريد الإلكتروني من خلال تطبيق سطح مكتب بريد إلكتروني مثل‎ “[_1]‎‎”، فإن تطبيق البريد الإلكتروني سوف يتطلب معلومات خاصة عن حساب البريد الإلكتروني لديك.email_page_created_accountتم إنشاء الحساب)indexmanstandardفهرسة قياسية (نصوص فقط)Existing Rulesالقواعد الموجودة
iVidPopDescإدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بمجالك (مجالاتك).Nameserver Selectionتحديد NameserverHotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.قد تكون عملية HotLink مثالاً على استخدام علامة [output,lt][asis,img][output,gt] لعرض صورة من موقعك من أي مكان آخر عبر الإنترنت..Number of Transfer Threadsعدد السلاسل التي تم نقلهاXScript needs to be executable.يحتاج البرنامج النصي إلى أن يكون قابلاً للتنفيذ.>All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.سيتم الآن نسخ جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى ”[_1]” إلى “[_2]”.*Full Backupالنسخ الاحتياطي الكاملMFWForwardToإعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكترونيRemote IP Addressعنوان IP بعيد-5The SSL host for “[_1]” has been removed.تمت إزالة مضيف SSL لـ‎ “[_1]‎”.+Add Domain Forwarderإضافة معيد توجيه المجالAccountsالحساباتThis IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.لا يمتلك نطاق عنوان IPv6 هذا أية عناوين IPv6 متوفرة. وتم تعيين جميع عناوين IPv6 في هذا النطاق للمستخدمين.<NA mapping with the public address “[_1]” already exists.ويوجد بالفعل مخطط بالعنوان العام‎ “[_1]‎”.
CommandالأمرOpen Nautilus.افتح Nautilus.Failed to open the file.تعذر فتح الملف.save-BoxTrapperحفظe[output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,تحذير]: لقد قمت بتحديد [quant,_1,حساب ,حسابات ] الذي يستخدم [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] على الخادم المصدر. الخادم المحلي لا يدعم [asis,FrontPage]. لحل هذه المشكلة، قم بتعطيل [asis,FrontPage] لكل حساب قبل محاولة النقل.Before we begin …قبل أن نبدأ…This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).كلمة المرور هذه ضعيفة جدًا. إضافة المزيد من مجموعات الأحرف الصغيرة والكبيرة والأرقام والرموز. (الحد الأدنى للقوة [numf,_1]).CGIEInfo<span class=يقوم [output,quot]Emphasize[output,quot]>بريد إلكتروني CGI</span> بتحويل رسائل البريد الإلكتروني إلى نماذج جيدة التنسيق..$Latest Visitors Statsآخر إحصائيات الزوارEnable Accountتمكين الحساب
Private Keys:المفاتيح الخاصة:49“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].“[_1]” ليس [asis,validation_context] صالحًا.LAD-AlertUsernameيجب إدخال اسم مستخدم عند إضافة مجال إضافي.(Full Interface Documentationتوثيق الواجهة بالكاملXDPJPassDontMatchكلمتا المرور غير متطابقتين. يرجى إعادة المحاولة.7B[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.لم يقم خادم [asis,CalDAV/CardDAV] بإرجاع أي رد.SubDescالمجالات الفرعية هي عناوين URL إلى أقسام مختلفة من موقع الويب الخاص بك. وهي تستخدم اسم مجالك الرئيسي وبادئة. على سبيل المثال، إذا كان-4[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled][asis,Greylisting] تم [output,strong,تمكينه]qSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.توفر الحسابات الفرعية وصول FTP إلى الدليل المحدد للمستخدم وجميع الدلائل الفرعية ضمن الدليل.3APermission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.تم رفض الإذن من نظير مجموعة DNS “[_1]”.:VThe document root cannot contain the following characters:يتعذّر أن يحتوي جذر المستند على الأحرف التالية:
InstallتثبيتJLog Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.تسمح عملية أرشفة السجل باحتفاظ المستخدمين بنسخة من سجلات الوصول إلى مواقعهم. cron_deleting_cron_jobجاري حذف مهمة Cron...PlThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].القائمة البريدية‎ “[_1]‎” تم [boolean,_2,إضافتها,تحديثها,حذفها].<FAre you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تمكين Mail SNI على “[_1]”؟#Save This File to Diskحفظ هذا الملف للقرص,RYour icons have been reordered successfully.لقد تم إعادة ترتيب الأيقونات الخاصة بك بنجاح.45[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] لـ [asis,Windows®](FTPPasswordAgainكلمة المرور (مرة أخرى):$Show Control Dataإظهار بيانات التحكم$EATLocalMailBoxصندوق البريد المحلي
 chlangdoneتم إعداد لغتك على:xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.فشل تحميل المفتاح الخاص لـ‎ “[output,strong,_1]‎”. فهو غير موجود أو ليس لديك الإذن لعرضه.Bw[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] ‏‫قم بإزاحة شريط التمرير SSL إلى الوضع‎ “تشغيل‎”.select_packageتحديد الحزمة-8Failed to write to temporary file “[_1]”.فشل الكتابة على ملف مؤقت “[_1]”.YuYou have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.لقد قمت بنجاح بحفظ [boolean,_1,,] القواعد [asis,ModSecurity™] الخاصة بك ونشرها.The information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.يتم استخدام المعلومات الواردة أدناه في إنشاء شهادة موقعة ذاتيًا وطلب توقيع الشهادة المطابقة. ونظرًا لأن هذه هي المعلومات التي سيشاهدها المستخدمون عند وصولهم إلى الموقع من خلال SSL، فمن المهم توفير معلومات دقيقة وصالحة.PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.تستخدم PostgreSQL اسم المستخدم لتأمين كلمة مرور المستخدم داخليًا، لذا يجب عليك تعيين كلمة مرور المستخدم مرة أخرى بعد إعادة تسمية المستخدم.$Database Engineمحرك قاعدة البيانات4Q[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accountsحسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] Accounts>Send Update Analysis to cPanel.قم بإرسال تحليلات التحديث إلى cPanel.#'[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (فشل التبعية)[output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong, تحذير أمان:] تم تعطيل الرموز المميزة للأمان. الخادم الخاص بك معرض حاليًا لتزوير طلب المواقع وهجمات البرمجة النصية للمواقع.
?CNTClReplacerمستبدل الألوان (يستبدل لونًا بآخر):*To find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].للتعرف على المزيد حول الوحدات النمطية لحزم الحسابات المخصصة واستعادتها (المعروفة مسبقًا بالاستبدال، يرجى قراءة الوثائق التي يتم العثور عليها [output,url,_1,هنا,target,_blank].[asis,WHM] API version:[asis,WHM] إصدار API:&AODDeletedHeadإزالة المجال الإضافي	PRIVINDEXفهرس&6No domains were selected for deletion.لم يتم تحديد أية مجالات للحذف.<Go Back to the Branding Editorالرجوع إلى محرر العلامة التجاريةservice_tomcat_nametomcat
Delete a Hookحذف موضع الإضافةSystemالنظام"(maximum: [numf,_1])(الحد الأقصى: [numf,_1])qYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].يمكنك استخدام هذا الحقل لتوفير سياق لاستخدام [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة].*=Please wait while destinations are loaded.يرجى الانتظار لحين تحميل الوجهات.:FMfreespaceBEGIN<b>المساحة المتوفرة للتحميلات:</b>1Reset All Iconsإعادة تعيين جميع الأيقونات5No config files were found.يتعذر العثور على ملفات تكوين.CountriesKiribatiكيريباتي*3Digest Authentication for [asis,Windows®]المصادقة الكلية لـ [asis,Windows®]]The [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.لا يمكن أن يزيد طول اسم مستخدم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] عن 25 حرفًا.^optimizewserrorتمت مواجهة خطأ أثناء محاولة تطبيق الخيارات المحددة.1:You do not have control of the domain “[_1]”.لا يمكنك التحكم في المجال “[_1]”.Cloneنسخة5Resized icon preview:معاينة أيقونة تم تغيير حجمها:Deleting Account …جارٍ حذف الحساب…5DThe system could not disable the configuration files.يتعذر على النظام تعطيل ملفات التكوين.8OYou may select a different shared SSL certificate below.قد تقوم بتحديد شهادة SSL مشتركة مختلفة أدناه.[asis,PHP] Configurationتكوين [asis,PHP]/Mail Queue Managerإدارة قائمة انتظار البريدservice_rsyslogd_pretty_namersyslogdTrack Deliveryتتبع التسليمMySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات MySQL بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات MySQL مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي MySQL (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.Main Domainالمجال الرئيسي
$PPDSetHeadتعيين أذونات الدليل	USSLKeyGenإنشاء، أو عرض، أو تحميل، أو حذف مفاتيحك الخاصة.aTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].للشروع في البدء باستخدام حساب الاستضافة الخاص بك، [output,url,_1,اعرض الفيديوهات التعليمية,target,_blank].QGenErrorPasswordMinCharعذرًا، يجب أن تكون كلمة المرور أطول من 5 أحرف.AApply to All My Domainsالتطبيق على جميع المجالات الخاصة بي-IMThumbوحدة إنشاء الصور المصغرة*YReport a problem or concern with this hit.قم بالإبلاغ عن مشكلة أو مخاوف متعلقة بهذا الوصول.
SpamADNote(ملاحظة: 5 هي الإعداد الافتراضي. كلما زاد العدد، كان الإعداد أكثر تحفظًا).T\CTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])CTRL-1 .. CTRL-6 -- العناوين ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])$More informationالمزيد من المعلوماتDReturn to Mail Queue Manager.العودة إلى إدارة قائمة انتظار البريد.security-questions-titleأسئلة الحمايةzThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].يستخدم هذا الحساب [asis,Microsoft® FrontPage®] على خادم المصدر. الخادم المحلي لا يدعم [asis,FrontPage].6JA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.استبدال محرر WYSIWYG المجاني لحقول جزء النص.	
MXCurrentسجلات MX[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني. إذا كنت بحاجة إلى إضافة حسابات بريد إلكتروني إضافية، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة.qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.مفتاح هذه الشهادة قصير للغاية ([quant,_1,بت,بت]). لن يتمكن هذا المفتاح من حمايتك من الهجمات الانتحالية.P}Email for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.لن تتم إعادة توجيه البريد الإلكتروني للمجال‎ “[output,class,_1,status]‎” بعد.3>[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1]فشل تنفيذ [asis,sshcontrol] بسبب خطأ ما: [_1]
*JumpNoMatchesلم يتم العثور على تطابقhome directoryالدليل الرئيسي1iKey Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):اسم المفتاح (هذه القيمة تمثل القيم الافتراضية لـ [asis,id_dsa].):ANThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.تمت إزالة أذونات الوصول للمستخدم‎ “[_1]‎”.)5Apache and PHP were rebuilt successfully.تمت إعادة إنشاء Apache وPHP بنجاح.FORMTextPostAction @Click Help to access useful information related to each section.انقر فوق‎ “تعليمات‎” للوصول إلى المعلومات المفيدة ذات الصلة بهذا القسم.;GInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”نطاق ip غير صالح: ليس “[_1]” في نطاق “[_2]”KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.تسمح لك حسابات الوصول إلى السجل بتنزيل سجلات الوصول الأولية لموقع الويب الخاص بك.SQLCreateUserButtonإنشاء مستخدم MySQL[asis,Actions] Referenceمرجع [asis,Actions]<VTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:حدد باللمس الزر [output,class,قبول تنزيل (38) حرفًا,title]:
-PPDAddHeadإضافة/تعديل مستخدم مخوّلTThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لوقت ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول الناجحة رقمًا إيجابيًا بالكامل.I|Raw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol]تنزيلات سجل الوصول الأولي باستخدام [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]
PARKAddSubmitإضافة مجال!)3Password for “[_1]” has been changed.تم تغيير كلمة مرور‎ “[_1]‎”.1LPaste the public key into the following text box:قم بلصق المفتاح العام في هذا المربع النصي:shortcuts-searchtxtإشارات مرجعيةR\[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,عنوان IP]: (النوع [output,style,_2,code]) لـ “[_3]”.
cpanel-creationofإنشاء$GGive IP Address (only if recreating)توفير عنوان IP (فقط إذا تم إعادة الإنشاء)$Test Filterعامل تصفية الاختبار7iOnly use this to upgrade or uninstall current installs!استخدم هذا لترقية التثبيتات الحالية فقط أو إزالة تثبيتها!Hello Worldمرحبا العالم
If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.إذا تعين على المستخدم الخاص بك استضافة محتوى SSL الخاص بالعملاء الذين لا يدعمون [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم]، فسوف يحتاج هذا المستخدم إلى عنوان IP مخصص.Remove Handlerإزالة معالج]|Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف‎ “طلب توقيع شهادة‎” لـ‎ “[output,strong,_1]‎‎”؟ /Delete the key from the account.قم بحذف المفتاح من الحساب.OYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.يمكنك إعادة تشغيل MySQL باستخدام ميزة خادم SQL الخاصة بالرئيسية » إعادة تشغيل الخدمات». -Loading [asis,Greylist] records.جار إضافة سجلات [asis,Greylist].SeYou are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.لا يُسمح لك بتغيير الإعدادات للمستخدم “[output,class,_1,status]”.3security-questions-conf-titleتأكيد أسئلة وإجابات الحماية&Current UNIX password:كلمة مرور UNIX الحالية:Only [asis,public_html]فقط [asis,public_html]Confirmation Code:رمز التأكيد:)IPAddIPMsg1المستخدمون من عناوين IP"^Restoring Email Forwarders/Filtersاستعادة معيدو توجيه / عوامل تصفية البريد الإلكترونيCountriesAzerbaijanأذربيجان*mysqladmin-nouserلم يتم إدخال اسم مستخدم:Enter the same password that you use for your email login.أدخل نفس كلمة المرور التي تستخدمها لتسجيل الدخول إلى بريدك الإلكتروني.
 RORCreatReBtnإنشاء إعادة كتابة
CGIESSetupEngإعداد محرك البحث3Days to Run Backupأيام لتشغيل النسخ الاحتياطي<HCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]وظائف Cron cronjob crontab تحرير[comment,search text keywords]5DThis archive does not contain a “[_1]” directory.لا يحتوي هذا الأرشيف على دليل “[_1]‎”.@NThe domain segment can only have ‟_” as the first character.يمكن لجزء المجال أن يتضمن فقط ‟_” كحرف أول.2EAttempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.محاولة #[_1] النقل باستخدام طريقة “[_2]”.+Could not open “[_1]”: [_2]تعذّر فتح‎ “[_1]‎‎”: [_2][There was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System!حدث فشل في الاتصال بالإنترنت أثناء استيراد المفتاح من [asis,cPanel] Ticket System!Step 3الخطوة 3$Frontpage extensions?هل هذه ملحقات Frontpage؟lThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.تعمل هذه الميزة على منع المستخدمين من تجاوز خادم البريد لإرسال البريد والذي ما يتم استخدامه عادة عن طريق مرسلي البريد المهمل..Server “[_1]” Not Updatedلم يتم تحديث الخادم “[_1]”(Shared Address Bookدفتر العناوين المشترك7;BlackBerry® FastMail Service Integration not availableتكامل خدمة BlackBerry® FastMail غير متوفر Return to Certificatesعودة إلى الشهادات!description-confirmmsg-BoxTrapperيسمح لك بتغيير الردود التي يستقبلها مرسلو البريد الإلكتروني بعد إرسال رسالة إلى حساب تم تمكين BoxTrapper به.(5Unable to determine range for user: [_1]يتعذر تحديد نطاق للمستخدم: [_1]WUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.لم تتم عملية الترقية بنجاح. يرجى مراجعة أيّ من رسائل الخطأ المعروضة أعلاه وتصحيحها.$Edit Zone Templatesتحرير قوالب المنطقة3GLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]تم تعديله آخر مرة في [datetime,_1,datetime_format_long][Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]اسحب هذا الارتباط إلى سطح المكتب أو شريط أدوات الإشارات المرجعية: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]Expectation Failedفشل التوقع&-Character encoding change confirmationتأكيد تغيير ترميز الأحرف
Branding_download_button4تنزيل<User Defined MIME Typesأنواع MIME المحددة بواسطة المستخدم$PGPEditPrKeyHeadتحرير المفتاح الخاصDelete Handlerحذف المعالج+JThe system is scanning the following items:يقوم النظام بمسح العناصر التالية ضوئيًا:L[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,تلميح]: إذا لم تقم بإنشاء أداة إعادة التوجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس العنوان مثل كل مستجيب تلقائي، فسيقوم المستجيب التلقائي فقط بمعالجة البريد الذي يقوم بتلقيه قبل تجاهله.$Help Links:ارتباطات التعليمات:$Windows98_2000_2003Windows<SUP>&reg;</SUP> 98/2000/20039If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.إذا قمت بتغيير اسم المستخدم، فلن تتمكن من إعادة تسميته مرة أخرى إلى “[_1]”. وهذا لأن الاسم القديم ينقصه بادئة اسم المستخدم ([_2]) التي يطلبها النظام لأسماء جميع قواعد البيانات الجديدة ومستخدمي قاعدة البيانات. إذا طلبت اسمًا بدون البادئة، فيجب عليك الاتصال بمسؤول الخادم.,FMRenameTxt2اكتب الاسم الجديد من أجلXFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]فشل التحقق إذا تمت إضافة netblock الخاصة بالخادم إلى مضيفات [asis,cPGreyList] الموثوقة: [_1]BjTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.حدد باللمس الزر [output,class,App Store,title] على الشاشة الرئيسية لديك.GQThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.لا يبدأ الاسم “[_1]” بالبادئة المطلوبة “[_2]”.Generate Certificateإنشاء شهادة5Current Rewritesعمليات إعادة الكتابة الحاليةThis feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.تتيح لك هذه الميزة البحث عن الرسائل الصادرة المرسلة من الخادم الخاص بك عبر حساب محدد على المجال الخاص بك ومراجعة تلك الرسائل. يمكنك مشاهدة ما إذا كان يتم تسليم كل رسالة بنجاح أم لا، وكذلك عرض تفاصيل كل محاولة تسليم.
ISSLKEYNoteقد يكون المفتاح موجود بالفعل على الخادم.'BrandingEditHTMLDesc2يمكنك استخدام محرر HTML أدناه لإجراء التغييرات على القالب المحدد. وينبغي أن تكون حريصًا، حيث أن التغييرات التي تقوم بإجرائها قد توقف الوظائف في واجهة cPanel. تفضل بزيارة <a  href="http://docs.cpanel.net/twiki/bin/view/DeveloperResources/ApiBasic s/WritingCpanelModules" target="_blank">موارد المطورين لدينا</a> للحصول على المزيد من المستندات حول علامات &lt;cpanel&gt;.CountriesBotswanaبوتسواناVsemail mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]تقرير تسليم البريد الإلكتروني[comment,search text keywords][comment,search text keywords]1W“[_1]” is not a valid action for this module.“‎[_1]‎” ليس إجراءً صالحًا لهذه الوحدة النمطية.NavHomeالصفحة الرئيسيةSQLUserAddedPassPreبكلمة مرورDBrandingCSSRevertعودة إلى ورقة الأنماط المحفوظة من قبلchrootpass-description1تتيح لك هذه العملية إمكانية تغيير كلمة المرور [output,apos]الجذر[output,apos] الخاصة بنظام التشغيل.D_The system could not load the SSL datastore file because of an errorتعذّر على النظام تحميل ملف مخزن بيانات SSL بسبب خطأ ماN|Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.قم بتوفير الاسم الكامل للولاية أو المقاطعة. ولا تستخدم أية اختصارات.
Do not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.لا تقم بتفويض إدارة القائمة البريدية للحسابات الظاهرية التي لا تثق بها. سيمنح هذا التفويض المستخدم الظاهري وسائل يمكنه أن يتولى بموجبها حساب cPanel. يرجى استخدام هذه الوظيفة بعناية. راجع [output,url,_1] لمزيد من المعلومات.Manage Vendorsإدارة الموردين3CThe configuration name contains invalid characters.يحتوي اسم التكوين على أحرف غير صالحة.0^This runs before the “[_1]” call “[_2]”.يتم تشغيل هذا قبل أن يقوم‎ “[_1]‎” باستدعاء‎ “[_2]”.
TFTPAnonymousوصول FTP مجهولIUThe system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.لقد قام النظام بإزالة المعالج لـ “[output,strong,_1]”.1bYour IP address has changed. Please log in again.لقد تغيّر عنوان IP الخاص بك. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.	?BUGenDownتنزيل أو توليد نسخة احتياطية كاملة,QYou must reboot the server to enable quotas.يجب إعادة تشغيل الخادم لتمكين الحصص النسبية.ZsYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.عنوان الواجهة الرئيسية لخادمك [asis,IP] هو‎ “[output,inline,_1,class,status]‎”.IZThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.المعلمة [list_or_quoted,_1] مطلوبة لإنشاء كائن جلسة العمل.GVThe name that you choose for the protected directory will also display.سيتم أيضًا عرض الاسم الذي تختاره للدليل المحمي.([quant,_1,week,weeks][quant,_1,أسبوعًا,أسبوعًا]GRThe system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تحديث [asis,VirtualHost] لـ ”[_1]“. [_2]'Bandwidth Limitحد عرض النطاق الترددي

PRIVINSERTإدراج Provide an [asis,IP] Address.توفير عنوان [asis,IP].,BAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.إضافة قاعدة [asis,ModSecurity™] جديدة مخصصة.+Edit a Filter for All Mail on Your Account.قم بتحرير‎ “عامل تصفية‎” لـ‎ “جميع رسائل البريد‎” على‎ “الحساب الخاص بك‎”./Modify/Add Auto Responderتعديل/إضافة مستجيب تلقائي>SThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.تم حذف المستجيب التلقائي‎ “[output,class,_1,status]‎”.SSLHostالمضيف 2View or Download [asis,SSH] Keysعرض مفاتيح [asis,SSH] أو تنزيلهاA unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.اتصال غير مشفر غير متوفر لأن هذا الحساب ليس به مصادقة كلية تم تمكينها. يتطلب نظام التشغيل هذا مصادقة كلية للاتصال عبر قناة غير مشفرة.(SQLDelUserFromDbUserPreكافة أذونات مستخدم MySQLNotification Typeنوع الإعلام&Rename file as:إعادة تسمية الملف كـ:/hTap the newly created entry in the server list.حدد باللمس الإدخال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة الخادم.)Restoring files …جارٍ استعادة الملفات…<NThe system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).يتعذّر على النظام قبول “[_1]” كاسم مجال ([_2]).imysqladmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به لقواعد البيانات.
@Finderdescابحث عن الوظائف بسرعة بالكتابة هنا.
"EPEditHeadتحرير صفحة الأخطاء%5Please choose an archive to download:يرجى اختيار أرشيف ما لتنزيله:vFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.لأغراض أمنية، قام النظام بحظر عنوان [asis,IP] هذا مؤقتًا لمنع المزيد من المحاولات.K{Are you sure you want to erase all entries and revert to the default state?هل تريد بالتأكيد مسح جميع الإدخالات والعودة إلى الحالة الافتراضية؟FMDirCreatedHeadتم إنشاء الدليلFTPSAliveSessionsHeadجلسات FTP مباشرة"PostgreSQL Databasesقواعد بيانات PostgreSQLv[_1][boolean,_2, (_2),]v[_1][boolean,_2, (_2),]&/The cause of your misconfiguration is:سبب التكوين غير الصحيح هو:qAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]حدث خطأ ما أثناء مقارنة حزمة المرجع المصدق التي تم إرسالها بتثبيت SSL الحالي: [_1]	
cPanelProcPanel ProWhen the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.عند يقوم النظام بأرشفة القوائم البريدية، يتم الاحتفاظ بالرسائل التي تم إرسالها فقط إلى المستخدمين عن بعد في الأرشيف.VfFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.فشل إضافة “[_1]” إلى “[_2]”: خرجت [asis,/sbin/ip] مع الحالة “[_3]”.XhThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]فشل النظام في فتح ملف استعادة [output,asis,Roundcube] بسبب خطأ ما: [_1]WMerging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].دمج البيانات من قاعدة البيانات المؤقتة المعروفة باسم “[_1]” بـ [output,asis,Roundcube].GSWFileChoice2و قرص الويب-How do I get them?كيف يمكنني الحصول عليها؟$AChanging password for “[_1]” …تغيير كلمة المرور الخاصة بـ “[_1]” …+NThe connection timed out. Please try again.انتهت مهلة الاتصال. يرجى المحاولة مرة أخرى.NTHostالمضيفSearch:البحث:
ReasonالسببBandmin Passwordكلمة مرور Bandmin[You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.قد يتعذر عليك، “[_1]”، إنشاء مستخدم قاعدة بيانات “[_2]” لأنه اسم مستخدم محجوز.Below is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.ستجد المفتاح الخاص الذي قمت بتحديده أدناه. إذا قمت بحذف هذا المفتاح الخاص من الخادم، فلن تتمكن من إعادة إنشائه. نوصيك بحفظ هذا المفتاح الخاص في مكان آمن.^EATEnterإدخال عنوان بريد إلكتروني للاطلاع على مسار التسليم:'App Store Free Button.الزر المجاني من App Store.!@1 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 ميغابايت = 1,024 كيلوبايت = 1,048,576 بايت(Failed to set password.فشل تعيين كلمة المرور.+PostgreSQL Database Serverخادم قاعدة بيانات PostgreSQL7<[asis,ftp] create account[comment,search text keywords]إنشاء حساب [asis,ftp][comment,search text keywords]3^The system could not find the downloaded file: [_1]يتعذر على النظام العثور على الملف الذي تم تنزيله: [_1]UserNameاسم المستخدم<UChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].تغيير أو تحميل صورة الأيقونة [output,em,‏(2),class,legend].Address Bookدفتر العناوينFTPAnonUserمستخدم مجهولCertificatesالشهاداتU}[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.يوافق [asis,tail_logs] فقط على مسارات الملف ذو الصلة؛ “[_1]” ليس بمسار ذي صلة.)The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].اسم قاعدة البيانات “[_1]” بطول [quant,_2,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا]. يتعذّر أن تكون أسماء قاعدة بيانات Postgresql أطول من [quant,_3,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا].
Run Reportتشغيل التقريرRemote FTP Serverخادم FTP البعيد4PPDUserSetDirPreيمكنه الآن الوصول إلى الدليل1Deleted key “[_1]”المفتاح المحذوف‎ “[_1]‎‎”gThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.تعد القائمة البيضاء قائمة مستخدمين أو موضوعات التي سيتم السماح بها في علبة الوارد الخاصة بك مع تأكيد.EThis will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).سيعمل هذا على تحرير المنطقة على الخادم البعيد لعكس DNS جديد، الذي سيقوم بإجراء التالي: النشر المُعجل وإعادة توجيه أي رسائل بريد وارد من الخادم البعيد إلى الخادم الجديد وتعليق الحساب على الخادم البعيد ومنع المحتوى الحيوي من التحميل على الخادم البعيد (حتى لا يتم فقد أية بيانات).CDHeadعدّ تنازلي)update_prefs_savedتم حفظ تحديث التفضيلاتScalerأداة تغيير الحجم3YExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1]العدد الزائد لمحاولات تسجيل الدخول الفاشلة من [_1]brThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]فشل النظام في فتح دليل‎ “[_1]‎” للملف المستخرج، بسبب خطأ ما: [_2]%DeflateListضغط أنواع MIME المحددة*EUnable to remove IP address from database.يتعذر إزالة عنوان IP من قاعدة البيانات.7SPADisableDoتتم الآن محاولة تعطيل SpamAssassin...3KThe transfer session id: “[_1]” does not exist.معرف جلسة عمل النقل: يُعد “[_1]” غير موجود.KWebDiskSetUpXP66. عندما يطلب منك، أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور. يمكنك تحديد [output,quot]تذكر كلمة المرور[output,quot]، إذا كنت لا ترغب في سؤالك عن اسم المستخدم وكلمة المرور مرة أخرى. انقر [output,quot]موافق[output,quot].NavFTPsessionsجلسات عمل FTP Configure Security Policiesتكوين نُهج الأمان9Y← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← الرجوع إلى واجهة قواعد بيانات [asis,MySQL] الأساسية.!Give Dedicated IP Addressتوفير عنوان IP مخصص-Log Archiving by defaultأرشفة السجل بشكل افتراضي
RDAddإضافة15Screen shot of the WebDav Navigator Lite Install.لقطة شاشة لتثبيت WebDAV Navigator Lite.GbThe setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.تم تغيير الإعداد [_1] منذ آخر مرة تم فيها حفظ هذه الصفحة.
Add Recordإضافة سجل
Weightالوزن	#Access IPالوصول إلى عناوين IPCatch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].التقاط أي بريد تم إرساله إلى عنوان بريد إلكتروني غير صالح للمجال الخاص بك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]./FTPHint1Preتأكد من الاتصال بموقع <i>ftp.%KCannot have multiple collapsed groupsلا يمكن أن يحتوي على مجموعات مطوية متعددة@forwardlistfor-BoxTrapperقائمة إعادة التوجيه في BoxTrapper من أجل#Global Settingsالإعدادات العموميةCustomize Paper Lanternتخصيص Paper Lantern
+PGPKeyCommentالتعليق/الاسم المستعار:Fileman-ChangePermتغيير الأذوناتJiLeech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.تم [boolean,_1,تعطيل, تمكين] الحماية من التطفل حاليًا على “[_2]”.oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.تعذّر تحديد موقع الرسالة الموجودة بمعرّف الرسالة‎ “[_1]‎”. ربما تم حذف الرسالة من النظام.HVThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]فشل النظام في إرجاع معالج الدليل بسبب خطأ ما: [_1]<Current available free-space:المساحة الخالية المتوفرة حاليًا:)6You have disabled Mail SNI on “[_1]”.لقد قمت بتعطيل Mail SNI على “[_1]”.Subdomain Creationإنشاء مجال فرعي,7“[_1]” does not own the user “[_2]”.“[_1]” ليس لديه المستخدم “[_2]”.
VSFileالملف;YNo SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.لا يوجد مواقع ويب SSL مثبتة على العنوان IP‎ “[_1]‎”.The [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.ملف تكوين [asis,Apache] مفقود. يجب أن يوجد لديك هذا الملف لإجراء تغييرات على حدود الذاكرة. يمكنك استخدام [output,url,_1,_2] لإنشاء ملف تكوين جديد.You cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.يتعّذر عليك إزالة عناوين IP قيد الاستخدام. يجب أولاً إزالة الحسابات المقترنة بها أو تبديل المجالات إلى عنوان IP جديد.CRDelتم حذف Cron!ASIReadOtherUsernameاسم المستخدم:kWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.:No such range foundلم يتم العثور على مثل هذا النطاقpAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?هل تريد بالفعل إزالة حزمة العلامة التجارية [output,strong,بشكل دائم]‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟"SSEDoneHeadإرسال محركات البحث#service_manager_service_informationمعلومات الخدمةYuiSprIncTxtصور YUI تتضمنPRIVLOCKTABLESتأمين الجداولSubdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].تعد تطبيقات المجالات الفرعية مرتبطة بالدليل الرئيسي لحسابك. تشير أيقونة [output,img,_1,الصفحة الرئيسية] إلى الدليل الرئيسي وهو [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,مهم]: إذا لم تقم بإنشاء أداة إعادة التوجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس العنوان مثل المستجيب التلقائي هذا، فسيقوم بتجاهل الرسالة.$-The attribute “[_1]” is not set.لم يتم تعيين السمة “[_1]”.
'SSLUploadCertقم بتحميل شهادة جديدة*?Recommended [numerate,_1,Feature,Features]من المستحسن [numerate,_1,الميزة,الميزات]JnThe system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.تعذر على النظام استرداد كل دفاتر العناوين وإزالتها لـ “[_1]”.Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.استخدم النموذج لإضافة قواعد مخصصة جديدة لقائمة القواعد المخصصة لـ [asis,ModSecurity™]. يعمل هذا المحرر فقط على دعم توجيهات [asis,SecRule] و[asis,SecAction].&FThis is your account’s new password:هذه كلمة المرور الجديدة الخاصة بحسابك:	Lowercaseأحرف صغيرةPuThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.سيقوم النظام بإعلامك على عنوان بريدك الإلكتروني الحالي والسابق.Nextالتالي 2Removing IPv6 from account: [_1]إزالة عنوان IPv6 من الحساب: [_1][wFailed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].فشل تطبيق الإصدار [asis,PHP] “[_1]” على [numerate,_2,المجال,المجالات] المحدد.No File Selectedلا يوجد ملف محدد"unlimited (default)غير محدود (افتراضي)PHtaccess-DeleteWithoutUserعذرًا، لا يمكننا حذف مستخدم بدون اسم مستخدم.`wThe system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في توصيل مأخذ توصيل مجال [asis,UNIX] بـ “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]BrandingEleAddإضافة عنصر واجهة=The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.سيقوم النظام بإيقاف أي عمليات نقل قبل الاكتمال في أسرع وقت ممكن. ولمنع فقد البيانات، سيقوم النظام بإكمال عمليات الاستعادة المستمرة قبل إيقاف جلسة العمل بالكامل قبل الاكتمال.uUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]لا يمكن أن يحتوي حقل اسم المستخدم على أحرف خاصة. / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt],Reenter Password:إعادة إدخال كلمة المرور:tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.سيسمح مستوى حق الوصول للقراءة-الكتابة بجميع العمليات المدعومة داخل الدليل المعين لحساب Web Disk."/Restored “[_1]” to “[_2]”.تمت استعادة “[_1]” to “[_2]”.!Return to [asis,cPanel]العودة إلى [asis,cPanel]BNModifyHeadتحميل البانر
FMWriteكتابة#Choose an API call.قم باختيار اتصال API.The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] فارغ.MaPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.برجاء تشغيل “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” على سطر الأوامر.FMFileOpMsg2إلى
WebDAVthLoginتسجيل الدخول|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).تجريبي: استخدم‎ “الارتباطات الثابتة‎” لعمليات النسخ الاحتياطي الأسبوعية والشهرية لتقليل استخدام القرص وزمن النسخ الاحتياطي (نسخ احتياطي تزايدي فقط).i(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(يتطلب هذا الإعداد محرك أقراص منفصلاً، [asis,Coda]، أو تحميل [output,acronym,NFS,نظام ملف الشبكة].)(A check action is configured.تم تكوين إجراء التحقق.6SRedirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]إعادة توجيه عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب]:YEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.تسمح لك أرشفة البريد الإلكتروني بتخزين نسخة من كل رسالة يتم إرسالها أو تلقيها من هذا الخادم.%UIPassBar70قوة كلمة المرور قوية@The list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.يجب أن تحتوي القائمة على إدخال واحد لكل سطر ويجب تنسيق كل إدخال بوصفه تعبير Perl منتظمًا. على سبيل المثال، أدخل كل العناوين بالتنسيق example.com بالشكل التالي .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.?Upgrade/Downgrade an Accountترقية الحساب/الرجوع إلى إصدار أقدم'KValue must be a fully qualified domain.يجب أن تكون القيمة مجالاً مؤهلاً بالكامل.Old file name:اسم الملف القديم:qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.هنا يمكنك تحديد أنواع العلامة التجارية التي سوف يكون للمستخدمين لديك حق الوصول إليها في ميزة [output,em,تغيير النمط].
PRIVDELETEحذف3MA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.يُعد المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت] غير آمن.CountriesThailandتايلاندYou have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.لديك تغييرات غير منشورة لتكوين [asis,ModSecurity™] الخاص بك. يجب عليك حفظ هذه التغييرات حتى يسري مفعولها./Update Database Mapتحديث مخطط قاعدة البيانات?tList all sites below from which you wish to allow direct links.سرد جميع المواقع أدناه التي تريد السماح بتوجيه الارتباطات منها.0spf_record_currentسجل raw spf الحالي الخاص بك هوWorldWorldptYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].يمكنك تثبيت حزم [asis,PEAR] مباشرة من [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].8eThe user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.2Q[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 Trafficحركة مرور بيانات بروتوكول [output,acronym,POP,Post Office]3#4The user “[_1]” does not exist.المستخدم‎ “[_1]‎” غير موجود.kUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]لن يتمكن المستخدمون أصحاب عناوين IP التالية من الوصول إلى الموقع: [output,inline,_1,class,status]GnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.يُعد GnuPG نظام تشفير متوفر بشكل عام ويستخدم نهج‎ “المفتاح العام‎”. من خلال GnuPG، يتم تشفير الرسائل باستخدام‎ “المفتاح العام‎” ومع ذلك،يمكن فقط فك تشفيرها من خلال‎ “مفتاح خاص‎‎”، الذي يتم الاحتفاظ به من خلال المتلقي المقصود للرسالة.'PRestoring database data for “[_1]”.استعادة بيانات قاعدة البيانات لـ‎ “[_1]‎‎”*OThe system could not find the report data.يتعذر على النظام العثور على بيانات التقرير. EFTraceتتبع عامل التصفية
CRMinEveryكل دقيقة(← Return to SSL Certificates← العودة إلى شهادات SSL	Publishedتم النشرvThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.تحتوي المعلمة‎ “[_1]‎” على قيمة غير صالحة. القيم المسماة “[_2]” و“[_3]” خاصة تبادلية.\Please refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.الرجاء الرجوع إلى الوثائق الخاصة بنا على https://go.cpanel.net/rpmversions لمزيد من المعلومات.'8POP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)بروتوكول بريد POP3 عبر SSL/TLS (POP3S)‎EAODErrحدثت مشكلة أثناء إنشاء المجال الإضافيWBranding_index_defإذا لم يقم مستخدم cPanel باختيار نمط، سيتم استخدام:,Email Inputإدخال البريد الإلكتروني"Kernel Crash Checkتحطم نواة الاختيارConfirm SSL Host Deleteتأكيد حذف مضيف SSLTWThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.تم حذف طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.]|You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.يجب إنشاء شهادة موقعة ذاتيًا أخرى لهذا المجال من خلال [numf,_1]-مفتاح بت./Create a URL Rewriteإنشاء إعادة كتابة عنوان URL9TThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.قام النظام بإعادة تسمية الملف “[_1]” إلى “[_2]”.`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.إذا كنت ترغب في استخدام دلائل محمية بكلمة مرور، فيجب عليك تعطيل امتدادات [asis,FrontPage].-?Copying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]فشل نسخ‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎‎”: [_3]hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.تسمح لك هذه الميزة بتنزيل نسخة مضغوطة من الموقع بأكمله أو أجزاء على جهاز الكمبيوتر الخاص بك.jYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.يمكنك استخدام خيارات التكوين التلقائي أدناه لمحاولة تكوين تطبيق البريد الإلكتروني الخاص بك تلقائيًا.
Filesystemنظام الملفSUBDeletedHeadحذف مجال فرعيmysqlwizard-searchtxtقاعدة بيانات mysql8Reset UI Imagesإعادة تعيين صور واجهة المستخدمSQLCheckCompleteاكتمل الفحصservice_clamd_nameclamdStep 2الخطوة 2qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:في حالة تكوين مستجيب تلقائي، يمكنك استخدام العلامات التالية لإدخال معلومات إلى البريد الإلكتروني للاستجابة.BiThe system’s command to check or to restart this service failed.فشل أمر النظام بالتحقق من فشل هذه الخدمة أو إعادة تشغيلها.[output,strong,Error]:[output,strong,خطأ]:uTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).لزيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك، قم بإضافة أحرف كبيرة وأرقام ورموز (مثل، @ أو # أو $ أو %).>a[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.[output,url,_1,انقر هنا] لإدارة نظام النسخ الاحتياطي القديم.{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.إذا كنت ترغب في استخدام هذه الميزة بدلاً من [asis,FrontPage]، فيجب [output,strong,عليك] تعطيل امتدادات [asis,FrontPage].(No key to update.لا يوجد مفتاح للتحديث."Incremental_Backupنسخ احتياطي تزايديOoYou, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.قد لا يمكنك‎ “[_1]‎” تغيير كلمة المرور لأنك لا تملك‎ “[_2]‎”.4FPEDoRemoveTextيتم الآن إزالة ملحقات Frontpage...,EThe backup destination type is invalid: [_1]نوع وجهة النسخ الاحتياطي غير صالحة: [_1]$(Can not create directory “[_1]”.تعذر إنشاء دليل “[_1]”.SSLangFrenchالفرنسية	GCGIBEHintتأكد من حفظ الصفحة بالامتداد .shtm أو .shtml!`Your browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].لا يدعم المستعرض الخاص بك التطبيقات الصغيرة أو من الممكن أنك قد قمت بتعطيلها في الخيارات. ولاستخدام هذا التطبيق الصغير، يرجى تثبيت الإصدار الأحدث من Java. يمكنك الحصول عليه [output,url,_1,html,هنا,plain,على].}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).بعد الانتهاء من النسخ الاحتياطي الكامل من الحساب الخاص بك، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني على العنوان الذي حددته ([_1]).7INDXEmailFiltersعوامل تصفية البريد الإلكتروني
 UFNotBelowلا تكون تحت (#s فقط)"AddInterfaceElement_SelectImgCatGOترتيب المجموعة:CLPinkوردي%)You encountered an [asis,AJAX] error.لقد صادفت الخطأ [asis,AJAX].(Password (Again):كلمة المرور (مرة أخرى):Vb[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].لا يدعم [asis,cPanel] [asis,old_passwords=1] على هذا الإصدار من [asis,MySQL].a tooltip for it;تلميح أداة له؛asAdd UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.إضافة أحرف كبيرة وأرقام ورموز لزيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك.CountriesTurksAndCaicosIslandsجزر تركس وكوكسThe following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.غير مسموح بالأحرف التالية في ملحق MIME: / [output,amp] ? . يجب أن يحتوي ملحق MIME على حرف أبجدي رقمي واحد على الأقل.|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.اسحب هذا الارتباط: [output,url,_1,الوصول إلى بريد ويب cPanel,title,قم بالوصول إلى بريد ويب cPanel] إلى سطح المكتب الخاص بك أو شريط أدوات الإشارات المرجعية لديك.If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).إذا كنت تستخدم phpPgAdmin أو قمت بإنشاء جداول يدويًا وتريد تمكين العديد من مستخدمي [asis,PostgreSQL] للوصول إلى جداول [asis,PostgreSQL] الخاصة بك، فستحتاج إلى مزامنة المنَح بعد إضافة الجداول إلى قاعدة بيانات (قواعد بيانات) [asis,PostgreSQL] الخاصة بك.MarمارسWebalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.برنامج Webalizer FTP هو برنامج إحصائيات معقدة يقوم بإنتاج مجموعة متنوعة من الجداول والرسوم البيانية حول الأشخاص الذين قاموا بزيارة موقعك باستخدام بروتوكول FTP.4CREntropyPreviewمعاينة تسجيل دخول دردشة Entropy:?NThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.المعلمة “[_1]” مطلوبة للوحدة النمطية “[_2]”.(INDXAutoRespondersوحدات استجابة تلقائيةA strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].تُعد كلمة المرور القوية أمرًا مهمًا في الحفاظ على الأمان. تعد خوادم الويب عادة أكثر قوة ولها حق الوصول إلى النطاق الترددي بشكل أكبر من الكمبيوتر الشخصي، وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا لـ [output,url,_1,برامج اختراق كلمة المرور,target,_blank].PlThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة ملف المستخدم لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Web Template Editorمحرر قوالب الويبDescription/Notesالوصف/الملاحظات
Subdomainsالمجالات الفرعية
chlangcurrentاللغة الحالية هي:;T[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.قائمة انتظار [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.?UThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.يتعذر على النظام إيقاف تشغيل تطبيق [asis,Ruby on Rails].DInstructions on how to access this archive through your mail client.إرشادات حول كيفية الوصول إلى هذا الأرشيف من خلال عميل البريد الخاص بك.Weekdayيوم عمل الأسبوعFq[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Addedتمت إضافة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]EFToإلىParameter valueقيمة المعلمةLxThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال لعدد البرامج الخفية للمصادقة 3 أرقام.RThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.فشل اختبار الكتابة إلى القرص. ربما تكون قد تجاوزت الحصة النسبية الخاصة بك أو يكون القرص ممتلئ.Modify a Subdomainتعديل مجال فرعي0LPNumberTextيوصى باستخدام العدد [output,quot]أربعة[output,quot] نظرًا لأنه إذا تم إعداد عدد أقل من 4 فمن الممكن أن يؤدي ذلك إلى إيقاف المستخدمين الشرعيين الذين قاموا بقطع الاتصال عن موفر خدمة الإنترنت لديهم ثم إعادة الاتصال مرة أخرى. إذا قام المستخدمون بإعادة الاتصال من نفس الشبكة الفرعية بالشبكة، لن يتم تعطيل الحسابات الخاصة بهم.chooseact-BoxTrapperاختيار فعل:&,[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS][asis,cPanel] توزيع مضمن [asis,CSS]
gSelPartBUdescتتيح لك هذه الميزة تحديد أي نسخ احتياطي جزئي تريد تنزيله.Help!تعليمات!/QThe legacy backup system is currently disabled.تم تعطيل نظام النسخ الاحتياطي القديم حاليًا..Restoring previous value: [_1]استعادة القيم السابقة: [_1]
Feature:الميزة:Account Informationمعلومات الحساب9ULearn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.تعّرف على وقت نشر الإصدارات الجديدة من [asis,cPanel].+\You may also disable auto-deletion of spam.قد يمكنك أيضًا تعطيل الكشف التلقائي للبريد المزعج.BBUEmailFwdsوحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني6Space between adjacent cells:المسافة بين الخلايا المجاورة:Light Graphicsرسومات فاتحةA@Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?هل تريد بالتأكيد حذف “[output,strong,_1]”؟(CountriesFalklandIslandsجزر فوكلاند (المالوين);NSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.تم تعطيل [asis,ModSecurity™] على كل المجالات بنجاح.RubyAppsDescتعتمد تطبيقات Ruby on Rails على إطار عمل Rails. يجب تشغيل تطبيقات Rails مثل أي تطبيق آخر. بعدShow [numf,5000]إظهار [numf,5000]7KSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.تم تمكين [asis,Greylisting] على كل المجالات بنجاح.Directory: [_1]الدليل: [_1]15th of the monthفي منتصف الشهر9CNTBlankHeadعرض التعليمات البرمجية/العدّاد(AThe uploaded company logo file is blank.ملف شعار الشركة الذي تم تحميله فارغ.GZiped Tar Archiveأرشيف GZiped TarAHHeadمعالجات Apache@IThe system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …سيحاول النظام الآن إنشاء مفتاح [asis,GnuPG] …service_spamd_descriptionخادم SpamAssassin (في حالة اختيارك تعطيل هذا، ينبغي أن تعطل أيضًا SpamAssassin في إعدادات برامج التحسين)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لـ TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] اتصالات POP3 لكل عنوان IP 4 أرقام.*DU-ShowParentsإظهار الدلائل الرئيسيةSSLangPortugueseالبرتغاليةxYou are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.أنت بالفعل تحاول حذف عنوان IP في صف مختلف. يرجى إكمال هذه العملية قبل المتابعة.|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].إذا كنت تخطط لاستخدام أنظمة التشغيل هذه للاتصال بـ Web Disk، فيرجى [output,url,_1,تمكين المصادقة الكلية,_2].AThe username cannot be empty.لا يمكن أن يكون اسم المستخدم فارغًا.For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.للحصول على هذه الميزة للتشغيل بشكل صحيح، يجب [output,strong,أن] تتمكن من الاتصال عبر SSH من عنوان IP لهذا الخادم إلى الخادم البعيد.'2The value should start with “[_1]”.يجب أن تبدأ القيمة بـ “[_1]”.
cron_quarter_tilربع حتىDisable Accountتعطيل حسابToThe system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.لقد قام النظام بإزالة “[output,class,_1,status]” من قائمة الوصول بنجاح.ModSecurity™ Configurationتكوين ModSecurity™N|[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,تنبيه]: استخدام [numf,_1] من [numf,_2] من الأسماء المستعارة المتوفرة.*^Databases will be overwritten on conflict.سيتم استبدال مستخدمي قواعد البيانات عند حدوث تعارض.1System Specific Warningsتحذيرات محددة خاصة بالنظامPostgresSQL Serverخادم PostgresSQL]yThe system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إرجاع التعامل مع الدليل الرئيسي “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]7Forward to a system account:إعادة التوجيه إلى حساب النظام:
Save file as:حفظ الملف باسم:"CountriesHeardMcDonaldIslandsجزر هيرد ومكدونالد0Change FTP Quotaتغيير الحصة النسبية‬ لـ FTPNew Ruleقاعدة جديدة(=Welcome to your web hosting account for:مرحبًا بك في حساب استضافة الويب‎:]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].جار إعادة التوجيه ‎… إذا كنت تشاهد هذه الصفحة لأكثر من 5 ثوانٍ، [output,url,_1,_2,target,_top].NextStepالخطوة التالية8[output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,ملاحظة]: قام الإعداد لحسابات [output,em,التي يمكنها الوصول إلى أحد حسابات مستخدم cPanel] في واجهة [output,url,_1,إعدادات الضبط] بتعطيل الوصول إلى جذر [output,en,محرر العلامة التجارية].!DClick a file below to restore it.انقر فوق أحد الملفات أدناه لاستعادته.;OThere are no domains which have Webalizer stats to display.لا توجد أي مجالات بها إحصائيات Webalizer لعرضها.00Hotlink Protection[comment,search text keywords]حماية HotLink[comment,search text keywords]#Secure SSL/TLS Settingsإعدادات SSL/TLS الآمنة Thumbnail Imagesصور الصور المصغرة1email_page_search_emailالبحث في البريد الإلكتروني21The mysql server’s address is [output,stron,_1].عنوان خادم mysql هو [output,stron,_1].&+Update failed on host “[_1]”: [_2]فشل تحديث مضيف “[_1]”: [_2]jIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.إذا كنت لا تعرف كيفية إضافة سلسلة hashbang، فتأكد من تسمية الملف النصي الخاص بك بالملحق الصحيح. HDownload a MySQL Database Backupتنزيل النسخ الاحتياطي لقاعدة بيانات MySQL/QRestoring database “[_1]” as “[_2]” …جارٍ استعادة قاعدة البيانات “[_1]” كـ “[_2]”…Ii“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.يُعد “[output,class,_1,status]” الآن هو نمط جميع الحسابات الخاصة بك.Create Userإنشاء مستخدم CountriesBruneiDarussalamبروناي دار السلامZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]قم بلصق مفتاح الوصول البعيد لخادم الاستبدال هنا. توقيع الخادم الحالي هو: [_1]-QYou successfully reset the requested message.لقد قمت بإعادة تعيين الرسالة المطلوبة بنجاح.CNAMECNAME[output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]منطقة [output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4][numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]?EThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.تم حظر آخر محاولة لتحديث [asis,cPanel amp() WHM]. !Name of the protected directory:اسم الدليل المحمي:6Current Autorespondersالمستجيبات التلقائية الحاليةPWGennumأرقام:service_mailman_pretty_nameMailmanForwarding:إعادة التوجيه:"(You are editing:[output,strong,_1]تقوم بتحرير:[output,strong,_1]WqThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في الاتصال بـ “[_1]” على المنفذ “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)خادم (DNS (BIND/NSD/MyDNS%HPassword changed for user “[_1]”.تم تغيير كلمة المرور للمستخدم‎ “[_1]‎”.5WCalling this function in scalar context is incorrect.استخدام هذه الوظيفة في سياق الدالة أمر غير صحيح.%;This window will close automatically.سيتم إغلاق هذه النافذة تلقائيًا.IsThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.تم تعطيل استعادة المجالات المتوقفة مؤقتًا والإضافية حسب الطلب._}[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](يمكنك عرض هذا الوصف في واجهة [output,em,الصفحة الرئيسية]).[comment,close]PGPBlank(فارغ مع لا شيء):If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.إذا كان الترقيم الأدنى لمبادل البريد يشير إلى عنوان IP على هذا الخادم، فسيتم تكوين الخادم بحيث يقبل البريد محليًا ومن خارج الخادم.Undo Deleteالتراجع عن الحذف$Disk usage warningتحذير استخدام القرص,&The [asis,Apache RLimits] have been removed.تم إزالة [asis,Apache RLimits].&Memory Usage Restrictionsقيود استخدام الذاكرة.HEvery Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]كل يوم العطلة الأسبوعية[comment,Saturday and Sunday]CountriesLatviaلاتفياAiInvalid action called, should be either “add“ or “delete“يسمى الإجراء غير الصالح، إما بـ‎ “إضافة‎” أو‎ “حذف‎”./K“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.تُعد‎ “[_1]‎” قيمة غير صالحة لـ‎ “[_2]‎”.(Universal Theme Managerإدارة السمات العمومية$Forward Listقائمة إعادة التوجيهDestination Nameاسم الوجهةEtYour hostname must contain at three unique sections split by periods.يجب أن يحتوي اسم المضيف لديك على ثلاثة أقسام فريدة مشطورة بنقاط.
Adding IP …إضافة عنوان IP…-YThis search type may take longer to complete.قد يستغرق نوع هذا البحث المزيد من الوقت للانتهاء.Options:الخيارات:)QData is retained for [quant,_1,day,days].يتم الاحتفاظ بالبيانات لـ [quant,_1,يومًا,يومًا].
DestroyإتلافK~Earlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.لن تسمح لك إصدارات [asis,Nautilus] السابقة بالوصول إلى عناصر Web Disk المتشاركة.9ignlistadd-BoxTrapperتمت إضافته إلى القائمة التجاهل.IPCIDRتنسيق CIDRBitkinex Connection Formنموذج اتصال BitkinexThe input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لـ TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] اتصالات IMAP لكل عنوان IP رقمًا كاملاً.
password_weakعفوًا، لا يمكن أن يكون استخدام كلمة المرور التي حددتها. يتطلب هذا النظام كلمات مرور أقوى لهذه الخدمة. الرجاء تحديد كلمة مرور بتقدير قوة أعلى. القوة المطلوبة:The desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.تم حفظ الإعدادات المحلية المفضلة للمستعرض الخاص بك. لتغيير الإعدادات المحلية في هذا المستعرض مرة أخرى، حدد لغة أخرى في هذه الشاشة.Performance improvements.تحسينات الأداء.eThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين معرف المجموعة إلى “[_1]” على [list_and_quoted,_2] بسبب خطأ ما: [_3]#3The system is saving “[_1]” …يقوم النظام بحفظ‎ “[_1]‎” …SPAStatusSwitchPreSpamAssassin الآن:CbThe following errors occurred while transporting your backup files:حدثت الأخطاء التالية أثناء نقل ملفات النسخ الاحتياطي:!0Deselect a service to disable it.إلغاء تحديد خدمة لتعطيلها.Bservice_manager_titleيؤدي إلغاء تحديد أي خدمة إلى تعطيلها
)AHInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs/handler.html%7The following images have been reset:تمت إعادة تعيين الصور التالية:C`The access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.تمت إضافة الوصول إلى عنوان IP‎ “[output,inline,_1,class,status]‎”.&Manage root’s SSH Keysإدارة مفاتيح SSH للجذرjTo automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]لحذف الرسائل الموضوع عليها علامة‎ “بريد مزعج‎” تلقائيًا، [output,url,_1,click here,id,_4]. لتعطيل الحذف التلقائي للبريد المزعج، قم بإزالة‎ “قواعد تجاهل SpamAsssassin التي تم إنشائها‎” من [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]d}The system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين ملكية الملف‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]valid_email_or_hostالرجاء إدخال إما عنوان<br/>البريد الإلكتروني أو اسم المضيف<br >(أي: domain.com).lPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.يرجى تحديد المجلد الذي ترغب في حمايته عن طريق النقر فوق اسمه. يمكنك الانتقال عن طريق النقر فوق الأيقونات. Upload a New Certificateتحميل شهادة جديدةmAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,‎في إزالة]‎ “[output,class,_1,status]‎” كمضيف وصول بشكل دائم؟4_The parameter “[_1]” may not contain null bytes.ربما لا تحتوي المعلمة‎ “[_1]‎” على وحدات بايت فارغة.-1You must specify an owner for the group: [_1]يجب تحديد مالك للمجموعة: [_1]-3[comment]ends with[comment,comparison option][comment]ينتهي بـ[comment,comparison option]KgYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.لقد قمت بنجاح بحذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة البيضاء.A_This runs before an individual user’s statistics are processed.يعمل هذا قبل أن تتم معالجة إحصائيات المستخدم الفردي.6Step 2: Edit Error Pages for:الخطوة 2: تحرير صفحات الخطأ لـ:=dAn administrator has requested that you change your password.طلب أحد المسؤولين أن تقوم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.لقد قمت بتحديد [quant,_1,حساب ,حسابات ,حسابات ,حسابات ,حسابات ,حسابات ] الذي له عنوان IP مخصص مسبقًا ولكن لم تحدد تعيين حساب بعد النقل.MX_changed_recordتم تغيير السجل	Directiveأمر توجيهي/3Install an SSL Certificate and Setup the Domainتثبيت شهادة SSL وإعداد المجالMake certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].تأكد من إغلاق [asis,Windows Live Mail®] قبل تشغيل هذا البرنامج النصي. وبعد انتهاء البرنامج النصي، سيتم تشغيله تلقائيًا [asis,Windows Live Mail®].fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].انقر فوق [output,class,اختيار موقع شبكة مخصص,title]، ثم انقر فوق [output,class,التالي,title].This option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].يعمل هذا الخيار على إعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] باستخدام آخر قيم افتراضية تم حفظها. وكذلك سيعمل على تحديث [asis,Ruby Gems] تلقائيًا وإعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP].Transfer Sessionجلسة عمل النقلqRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):كلمة المرور البعيدة ([output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو [output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن] فقط.):K[You do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.ليس لديك إذن لإنشاء مجالات فرعية لاسم مضيف الخادم.7STap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.حدد باللمس زر‎ “تثبيت‎” لتحديد WebDAV Navigator Lite.AiOn the next screen, click “Choose a custom network location”.على الشاشة التالية، انقر فوق‎ “اختيار موقع شبكة مخصص‎”.-/The specified nameserver ([_1]) is not valid.nameserver المحدد ([_1]) غير صالح.IqThey system has installed your new images. You can view them immediately.قام النظام بتثبيت الصور الجديدة الخاصة بك. يمكنك عرضها مباشرة.
"MENUAgoraCartعربة التسوق العامةModSecurity™ Vendorsموردو ModSecurity™MySQL Serverخادم MySQL"0Download your partial backup type.تنزيل نوع نسخ احتياطي جزئيBSwitch to Code Editorالتبديل إلى محرر التعليمات البرمجيةELYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.لقد قمت بحذف التقويم “[_1]” لـ “[_2]” بنجاح.(:View the cPanel Web Disk App Store page:عرض صفحة Web Disk App Store الخاص بـ cPanel:uThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] رقمًا كاملاً.&;Could not clear the restoration queue.تعذر مسح قائمة انتظار الاستعادة.
CDJulيوليو'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.يقدم الوضع التمثيلي ملخصًا بسيطًا لجميع الأشخاص الذين زاروا موقعك. كما أنه يتميز بالسرعة ويوفر إحصائيات خفيفة. يُظهر لك الوضع التمثيلي الأشخاص الذين تمكنوا من الوصول إلى موقعك خلال شهر محدد. كما يوفر محتوى محدود ولكنه قد يساعدك على معرفة مكان المستخدمين الأساسيين لديك.,0The vendor “[_1]” is already up to date.المورد “[_1]” محدّث بالفعل.eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]تمت إعادة تعيين الصورة الجديدة الخاصة بك. إنها تظهر أعلاه. [output,strong,يرجى مسح ذاكرة التخزين المؤقت للمستعرض الخاص بك الآن.]+service_postgresql_descriptionPostgreSQL خادم قاعدة بياناتClick the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.انقر فوق ارتباط [output,em,تكوين عميل FTP] الذي يطابق حساب FTP الذي ترغب في استخدامه للاتصال بخادم FTP الخاص بك.
(NavAutoresوحدات استجابة تلقائية9A bookmarked URL may have changed since you last visited.قد يتم تغيير عنوان URL الذي تم وضع علامة مرجعية عليه عند آخر مرة قمت بزيارته."Open by IPv6 Proxyفتح عن طريق وكيل IPv6SSLangJapaneseاليابانية
1IP Aliasesالأسماء المستعارة لعنوان IP Set Passwordتعيين كلمة المرور	Managing:الإدارة:`If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.إذا كنت تقوم بتسجيل الدخول من عنوان IP غير معروف، فسُيطلب منك الإجابة على أسئلة الأمان التي اخترتها.+QCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:قم بإنشاء اختصار لـ Web Disk على سطح المكتب لديك:
Delete Allحذف الكلM]“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).يتم تحديد موقع “[_1]” على جهاز خارج جاهز [asis,virtfs] ([_2]).TNNoticeلأسباب أمنية، لا يتم تمكين وصول shell افتراضيًا. من أجل تنشيط وصول shell على الحساب الخاص بك، سوف تحتاج إلى
Version: [_1]الإصدار: [_1] Hide Parent Directoriesإخفاء دلائل الأصل
5FMExtractTxt1اكتب المسار المراد الاستخراجrThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.فشل النظام في تحميل ملف مخزن بيانات SSL “[_1]” نظرًا لتعذر الوصول إليه أو لأنه مملوك لمستخدم خاطئ.You can:يمكنك:~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.تم تكوين النظام لاستخدام أحد الخوادم البعيدة لخدمات MySQL. يجب إجراء الترقيات إلى MySQL على الخادم البعيد.Number of Accounts:عدد الحسابات:JPossible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.تتضمن السيناريوهات المحتملة التي قد تستخدم فيها ‏‫المستجيبون التلقائيون‬، إذا كنت في عطلة أو ليس لديك وقت أو إذا كانت لديك رسالة عامة ترغب في إرسالها من عنوان بريد إلكتروني مدعوم.Parameter nameاسم المعلمةSoThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.لقد قام النظام بإضافة حساب‎ “[_1]” إلى قائمة الوصول‎ “[_2]‎”.Back To Topعودة لأعلىSSCatTravelسفرKVYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.لم تقم بتثبيت [asis,ModSecurity]. لا يلزم أي إعداد إضافي.
RHFilenamePre 3@[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (‏‏مطلوب مصادقة الوكيل)
Styleالنمط\The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.تم تحديث الحساب عن طريق بائع التجزئة “[_1]” باستخدام معرف المستخدم الفعال “[_2]”.;^The following errors were discovered in the backup process:تم اكتشاف الأخطاء التالية في عملية النسخ الاحتياطي:	VidBUDescتنزيل (على الكمبيوتر الخاص بك) نسخة مضغوطة إما من موقعك بالكامل (دليلك الرئيسي، قواعد البيانات، تكوين وحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني،Foundتم العثور علىFYThe [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].يعد حاليًا خادم [asis,PostgreSQL] [boolean,_1,متصلاً,غير متصل].U{You have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم PostgreSQL المعروف باسم‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح.(Certificate “[_1]”: [_2]الشهادة‎ “[_1]‎‎”: [_2]	LP-DomainالمجالkThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]فشل النظام في تجاهل التغييرات المنظمة لملفات التكوين التالية: [list_and_quoted,_1]=Default Email Accountحساب البريد الإلكتروني الافتراضيCountriesGeorgiaجورجياMX_backup_exchanger_auto_descفي حالة إشارة مبادل بريد غير الأدنى إلى عنوان IP على هذا الخادم، سوف تتم تهيئة الخادم للعمل كمبادل بريد احتياطي.KZ[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].يُعد [asis,FormMail Clone] استنساخًا لـ [asis,Matt Wright] [asis,FormMail].\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.سيعمل تغيير اسم المستخدم الخاص بحساب أحد بائعي التجزئة على تغيير أسماء جميع الحزم الخاصة به.	CGIESHintالرجاء وضع التعليمات البرمجية التالية في المكان الذي تريده لمربع البحث في موقع الويب:.diskusage-searchtxtاستخدام مساحة القرص diskusage “Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”يتم تمكين‎ “السماح بتنفيذ تطبيقات cPanel وبريد الويب التي تم تسجيلها من خلال [asis,AppConfig] حتى إذا لم يتم تعريف قوائم الميزات المطلوبة في‎ “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]‎”.Latest Server Newsآخر أخبار الخادم*>Remote file is: “[_1]” with size: [_2]الملف البعيد هو: “[_1]” مع الحجم: [_2]Email address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.عنوان البريد الإلكتروني الذي يُمكن لـ [output,acronym,CA,المرجع المصدق] استخدامه للاتصال بك للتحقق من ملكية المجال.[asis,PHP] Versionالإصدار [asis,PHP]2]You [output,strong,must] use a valid email format.يجب [output,strong,عليك] استخدام تنسيق بريد إلكتروني صالح.$LReset Security Questions and Answersتعيين الأسئلة والإجابات المتعلقة بالأمان3DIndexes index manager[comment,search text keywords]الفهارس إدارة الفهرس[comment,search text keywords]UrchinUrchincron_every_monthكل شهرhcroninstructالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني حيث سيتم إرسال إخراج cron:The partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.يتوفر بالقسم الذي يحتوى على “[_1]” مساحة [format_bytes,_2] خالية حاليًا، ولكنه يتطلب [format_bytes,_3] على الأقل لتحويل بيانات النطاق الترددي.#Database type:نوع قاعدة البيانات:",Setting up Web Disk on “[_1]”.إعداد Web Disk على‎ “[_1]‎”.8XPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).يرجى استخدام تنسيق بريد إلكتروني (مثل: user@example.com).RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.يؤدي هذا إلى إعادة كتابة الدلائل الرئيسية لـ web disk في الموقع الصحيح على الخادم الجديد.
FMCreateNFileإنشاء ملف جديدEparkadmin-noparkmainلا يمكن إيقاف المجال الرئيسي الخاص بك!Software and Servicesالبرامج والخدمات Queuedفي قائمة الانتظار_This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.تضمن هذه الوحدة النمطية تكوين المجالات الفرعية للوكيل مثل [list_and_quoted,_1] بشكل صحيح."F[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQالأسئلة المتداولة حول WHM [asis,cPanel][output,amp]
Checkboxesخانات اختيار
Update Nowالتحديث الآنFTPAddedTextPrePassبكلمة مرور!Provide a link path.توفير مسار ارتباط.Msecurityquestion-7ما المدينة التي كانت بها مدرستك الثانوية؟?)LCreating cache for “$source_file” …جار إنشاء ذاكرة تخزين مؤقت لـ “$source_file” …<CThe system was unable to update the configuration file: [_1]تعذر على النظام تحديث ملف التكوين: [_1]JUpdating “[_1]” locale …جاري تحديث‎ “[_1]‎” الإعدادات المحلية …6Overwrite existing files:الكتابة فوق الملفات الموجودة:$SetupRedirectionإعداد إعادة التوجيه<PasswordStrength_minالحد الأدنى لقوة كلمة المرور (5-100)Upload Status:حالة التحميل:
Remote Serverالخادم البعيدbThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]فشل النظام في الكتابة إلى الملف “[_1]” مثل المستخدم “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]"3The restore point is invalid: [_1]نقطة الاستعادة غير صالحة: [_1]The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” على وشك تجاوز حد النطاق الترددي ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])6JThere are no more available ip’s in range “[_1]”لا يتوفر المزيد من عناوين ip في نطاق “[_1]” Preview of “[_1]”معاينة‎ “[_1]‎‎”Keyالمفتاح]yThe “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.ستتم معالجة امتداد الملف “.php” وفقًا للإعدادات الافتراضية للنظام.yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.عنوان الخادم [asis,MySQL] هو‎ “[_1]‎”. في حالة الاتصال بخادم [asis,MySQL] يلزم تحديد هذا المضيف.ICHInstalledAdminPassكلمة المرور: مرورPercent:بالمائة:
'Unknown Bytesوحدات بايت غير معروفة8LRequire only administrator approval for new subscribers.يتطلب فقط موافقة المسؤول للمشتركين الجدد.-Check the Databaseالتحقق من قاعدة البيانات_Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.لاحظ أن إنشاء أحد مفاتيح الوصول عن بُعد الجديدة سيعمل على إبطال أيٍّ من مفاتيح الوصول عن بُعد الموجودة. إذا كنت تقوم بإنشاء مفتاح جديد، فلن تتمكن الأنظمة التي تستخدم المفتاح الموجود من الاتصال.FTP Destinationوجهة FTPLchangepass_oldpass_notemptyلا يمكن أن تكون كلمة المرور القديمة فارغة.YUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.إذا لم يتم تحديد مفتاح وصول سري، فسوف يتم استخدام مفتاح الوصول السري الحالي.(;Select the tags that you wish to insert:تحديد العلامات الذي تود إدراجها:FMRenameFilePreإعادة تسميةeThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.ثم، للاتصال بالحساب، قم بتنزيل أحد عملاء [asis,FTP] الذي يعمل مع نظام التشغيل الخاص بك.
wPPDResnameاسم المورد المحمي (سيتم عرضه في قناع كلمة المرور الخاص بالمستعرض):HSYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.أنت لم تجتاز المعلمة‎ “[output,strong,_1]‎” في طلبك.*VClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.انقر فوق علامة التبويب “[output,url,_1,إعادة تعيين]”.4ZProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]عرض نسبة استخدام النطاق الترددي شهريًا: [format_bytes,_1]"PWGenSelاختيار كلمة المرور8;The MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.تمت إزالة النوع MIME “[output,strong,_1]”.If you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.إذا كنت تستخدم حل فوترة عن بعد، فربما تحتاج إلى إعداد مفتاح وصول عن بعد على جميع خوادم cPanel وWHM الخاصة بك.%-Available - addresses can be assignedمتوفر - يمكن تعيين عناوينcPanel Web Disk Configurationتكوين cPanel Web Disk$SubCreationإنشاء المجال الفرعيWebDavVista8إذا كنت ترغب في الوصول إلى Web Disk مباشرة، انقر مربع الاختيار بحوار الحقل فتح موقع الشبكة هذا عندما أنقر إنهاء.4UThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” إصدار عنوان IP صالحًا.(At half past the hour.)(ساعة ونصف.)MENUFTPSessionsالتحكم في جلسة FTP0LThe system failed to pause the transfer session.فشل النظام في إيقاف جلسة عمل النقل مؤقتًا.I[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,ملاحظة:,class,highlights1] لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل Apache SpamAssassin كبريد مزعج، اختر [output,em,حالة البريد المزعج] و[output,em,يبدأ بـ ]، ثم أدخل [output,em,نعم] في مربع النص.sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]يجب أن يحتوي [output,acronym,TLD,مجال المستوى الأعلى] على الأحرف التالية فقط: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Save and Add Anotherحفظ وإضافة أخرى19You have successfully enabled Hotlink Protection.لقد قمت بتمكين حماية Hotlink بنجاح.qYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.تم تغيير تطبيقك، [_1]، إلى وضع النتائج. سوف تكون بحاجة لإعادة تشغيل التطبيق لكي تصبح التغييرات سارية المفعول."Choose Log Programsاختيار برامج السجل,Uninstall FrontPage Extensionsإلغاء تثبيت ملحقات FrontPageFwEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Web Disk عند مطالبة النظام بذلك.-If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.إذا كنت ترغب في مشاهدة مثال للإخراج من إحدى الوظائف المحددة التي تتصل ببيانات الاختبار، فاقرأ قسم‎ “المثال‎” للتعرف على هذه الوظيفة التي تتصل بوثائق API الخاصة بنا.(Another user owns “[_1]”.مستخدم آخر يملك “[_1]”.:Add User To Databaseإضافة مستخدم إلى قاعدة البيانات/UPlease wait until it is complete and try again.يرجى الانتظار حتى الاكتمال والمحاولة مرة أخرى.>CDDateتحديد الشهر، الساعة، اليوم، السنة;P[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1]صادف تنفيذ [asis,sshcontrol] أحد الأخطاء الفادحة: [_1];ICould not search for the files and directories. Error: [_1]تعذر البحث عن الملفات أو الدلائل. خطأ: [_1]nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:يمكنك مراجعة تقدم عملية الاستعادة أدناه. إذا كنت تريد عرض هذا مرة أخرى، فقم بتشغيل الأوامر التالية:
CRJulyيوليو#Dbnameاسم قاعدة البيانات:(7[asis,cPanel] is adding the cron job …يقوم [asis,cPanel] بإضافة وظيفة cron …You will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.لا يزال بإمكانك الوصول إلى البيانات التي يحتوي عليها هذا الجدول، ولكنها قد تسبب بعض المشكلات. ننصحك باستخدام بيانات [asis,UTF-8] التي تم ترميزها فقط.4PAllow Plaintext Authentication (from remote clients)السماح بمصادقة نص عادي (من العملاء البعيدين)Issuer:جهة الإصدار:>fDo [output,strong,not] use one password for multiple accounts.لا [output,strong,تقم] باستخدام كلمة مرور واحدة لحسابات متعددة.2Highly configurable.القابل للتكوين بدرجة كبيرة.#-Support for brute force protection.الدعم للحماية الإجبارية.IMAP over SSL/TLSIMAP عبر SSL/TLS#Monthly backups.نسخ احتياطية شهرية.Private Keysالمفاتيح الخاصةThe system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.صادف النظام أحد الأخطاء الداخلية أثناء محاولة إعادة تمكين قواعد المورد. يتعذر على النظام العثور على السمات المطلوبة. إنشاء تقرير بالأخطاء باستخدام دعم cPanel.-)The CA bundle does not have any certificates.ليس لحزمة CA أية شهادات.N^The system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.فشل النظام في تحديد موقع الملف “[_1]” أو الملف “[_2]”.BOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.ربما يتم الإبلاغ عن قواعد [asis,ModSecurity] فقط التي يتم توفيرها من قِبل الموردين.Error: [_1]خطأ: [_1]%5Allow anonymous access to “[_1]”.السماح بوصول مجهول إلى “[_1]”.&RDHeadعمليات إعادة التوجيهApache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™";Could not find “[_1]” service.يتعذّر العثور على خدمة‎ “[_1]‎”.6Leech Notification Email:تطفل إعلام البريد الإلكتروني:Current MySQL Serverخادم MySQL الحاليaThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.تعذّر على النظام العثور على القاعدة برقم ID “[_1]” من مجموعة قواعد المورد “[_2]”.-oQueued message from “[_1]” was delivered.تم تسليم الرسالة الموجودة في قائمة الانتظار من “[_1]” was delivered.23[comment]does not match[comment,comparison option][comment]لا يطابق[comment,comparison option]Zonesالمناطق
Public Keyالمفتاح العام4Edit or Reset a Counterتحرير أو إعادة تعيين العدّادWindows® 7Windows® 7ftp_Unknown_Errorخطأ غير معروفLBefore you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.قبل إعداد خادم MySQL البعيد, تأكد من قدرة الخادم البعيد على حل اسم مضيف الخادم المحلي لديك إلى عنوان IP الخاص به. لتأكيد ذلك، قم بتسجيل الدخول إلى الخادم البعيد عبر SSH واستخدم الأمر [asis,host]./Modify Suspended Account Pageتعديل صفحة الحساب المعلّقObYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.لقد قمت بنجاح بتمكين “[_1]” في قائمة قواعد [asis,ModSecurity™].2IScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.لقطة شاشة لـ‎ “خادم تحديد متصفح WebDav‎”.jThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] رقمًا كاملاً.[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] يتطلب من جميع مرسلي البريد الإلكتروني غير الموجودين في القائمة البيضاء الخاصة بك على الرد رسالة التحقق قبل أن تتمكن من تلقي رسائلهم.WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني لـ‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الآن هو‎ “[_2]‎”.;NThe MySQL restore process exited with the error “[_1]”.تم إنهاء عملية استعادة MySQL بالخطأ‎ “[_1]‎”.=Branding_index_h2_2أنماط العلامات التجارية المتوفرة	MLAddedonفيThe SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.سوف تسمح إدارة SSL/TLS لك بإنشاء شهادات SSL وطلبات توقيع الشهادة والمفاتيح الخاصة. ويمثل هذا كل الأجزاء لاستخدام SSL لتأمين موقع الويب الخاص بك. كما تسمح لك طبقة SSL بتأمين الصفحات الموجودة على موقعك بحيث يتم إرسال المعلومات مثل بيانات تسجيل الدخول وأرقام بطاقة الائتمان وغيرها بطريقة مشفرة بدلاً من النص العادي. ومن المهم تأمين مناطق تسجيل الدخول إلى الموقع ومناطق التسوق والصفحات الأخرى وذلك لأنه قد يتم نقل معلومات حساسة عبر الويب.UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.اضغط على المفتاح Control بلوحة المفاتيح مع النقر بالماوس واسحب الملفات إلى المجلد الذي ترغب في نقل الملفات إليه. &The exact error encountered was:الخطأ الذي صادفته هو:
ShowAvailableإظهار المتاح\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.يعد تعطيل الوحدة النمطية للمجالات والمجالات الفرعية والدفق عبارة عن خيارات خاصة تبادلية.%)SSL/TLS Manager: Generate Certificateإدارة SSL/TLS: إنشاء شهادةAlthough Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.على الرغم من تقديم Apache لصفحات الأخطاء الأساسية بشكل تلقائي، يمكنك إنشاء صفحات أخطاء مخصصة لأي رمز صالح من رموز حالة HTTP والذي يبدأ بـ 4 أو 5.;MTransport surpassed error threshhold with “[_1]” errorsتجاوز النقل عتبة الخطأ من خلال أخطاء “[_1]”$subdomain_inputإدخال المجال الفرعيEAAddedQuotaPost ميجابايت)	Next Pageالصفحة التاليةYou must select a user.يجب تحديد مستخدم.,Re-type Password:إعادة كتابة كلمة المرور:Are you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] “[output,strong,_1]”؟vPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.تطالبك حماية كلمة المرور بوجود اسم مستخدم وكلمة مرور عندما يحاول المستخدمون الوصول إلى الموقع الخاص بك من الويب.<NThe addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]المجال الإضافي “[_1]” ليس باسم مجال صالح: [_2]	EPANumDaysعدد أيام الاحتفاظ بالبريد الإلكتروني:3WThe system cannot delete a user without a username.يتعذّر على النظام حذف أي مستخدم بدون اسم مستخدم.5]Self-signed certificates will cause browser warnings.سوف تسبب الشهادات الموقعة ذاتيًا تحذيرات للمستعرض.45From the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].من واجهة [asis,WHM] على [output,url,_1,_1].<Edit Filters for “[_1]”تحرير أحد عوامل التصفية لـ‎ “[_1].DomainFwdWarning<span class="تحذير">تحذير:</span> إعادة توجيه البريد الإلكتروني لمجال سوف يتجاوز العنوان الافتراضي لذلك المجال.
EAAutoResHint<strong>تلميح:</strong> إذا لم تقم بإنشاء وحدة إعادة توجيه أو حساب بريد إلكتروني بنفس عنوان كل وحدة استجابة تلقائية، فسوف تتم فقط معالجة البريد المرسل إلى وحدة الاستجابة التلقائية بواسطة وحدة الاستجابة التلقائية قبل تجاهله.8R[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.اكتشف [output,asis,WHM] تغييرًا يدويًا في اسم المضيف.!KIs Primary Website on IP Address?هل هو عبارة عن موقع ويب أساسي على عنوان IP؟cjt_numbersالأرقامIf you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].إذا كنت تريد الوصول إلى [output,class,Web Disk,title] على الفور، فانقر فوق خانة الاختيار بجوار [output,class,فتح موقع الشبكة عندما أنقر فوق‎ “إنهاء‎‎”,title].MENUMIMEأنواع MIMEshortcuts_drag_linkسحب هذا الارتباط Preview “[_1]”معاينة‎ “[_1]‎‎”4Using the archive split method!استخدام أسلوب تقسيم الأرشيف!Current Status:الحالة الحالية:,Make the account a reseller.اجعل الحساب كبائع تجزئة.Private Keyالمفتاح الخاص
FTP Username:اسم مستخدم FTP:EADefaultSetTextPostيتم إرساله إلى:$Copying “[_1]” ([_2]) …جارٍ نسخ “[_1]” ([_2])…5Show System Modulesإظهار الوحدات النمطية للنظام
'ASIPathWebمسار الحساب على الويبFTPSessionHeadتحكم في جلسة FTPDelInterfaceEl_Typeالنوع:FMSearchPathالمسارlIf you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).إذا كنت تستخدم phpPgAdmin أو قمت بإنشاء جداول يدويًا وتريد تمكين العديد من مستخدمي PostgreSQL للوصول إلى جداول PostgreSQL الخاصة بك، فستحتاج إلى مزامنة المنَح بعد إضافة الجداول إلى قاعدة بيانات (قواعد بيانات) PostgreSQL.YAD-AlertServerHostnameعذرًا، لا يمكنك استخدام اسم مضيف الخادم في حسابك.Public Keys:المفاتيح العامة:?SSLInstalledKeysTxtالمفاتيح المثبتة للمجال (المجالات)The file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])يجب أن يبدأ اسم الملف بـ meta_، متبوعة باسم المورد والملحق .yaml. (مثال: [asis,meta_example.yaml])H~Fill this form’s other fields with values that match this certificate.قم بملء الحقول الأخرى لهذا النموذج بالقيم التي تتطابق مع هذه الشهادة.Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].يشير أي مجال تم تعيينه إلى قيمة [output,em,الموروث] إلى أنه لم يتم تعيين إصدار [asis,PHP] له بشكل صريح. اقرأ المزيد حول [output,url,_1,الموروث,target,_blank].NA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.عملية النسخ الاحتياطي للملف “[_1]” قيد التقدم حاليًا على الخادم البعيد.""[output,acronym,ID,Identification][output,acronym,ID,التعريف]/new-root-password-textكلمة المرور الجذر الجديدة %On the 1st and 15th of the Monthفي أول الشهر ومنتصفه
WebDavMacHeadإعداد Web Disk على MacDSet Email Aging Completeاكتمال تعيين تقادم البريد الإلكتروني)7Mail Client Configuration for “[_1]”.تكوين عميل البريد لـ‎ “[_1]‎”.The Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.تسمح ميزة أدوات الشبكة للمستخدمين بالعثور على معلومات حول أي مجال أو تتبع المسار من خادم موقعك إلى جهاز الكمبيوتر الذي تقوم من خلاله بالوصول إلى النظام.Write Failure: [_1]فشلت الكتابة: [_1]@YChanging the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من حسابات FTP من “[_1]” إلى “[_2]”.EAAddQuotaDefault20nIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].إذا كنت لا تتذكر كلمة المرور لهذا الحساب، فيمكنك تغييرها هنا: [output,url,_1,تغيير كلمة المرور].N)When you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.عندما تقوم بإنشاء تذكرة عبر دعم [asis,cPanel] باستخدام [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2]، سنقوم بإنشاء مفتاح SSH فريد مرتبط بهذه التذكرة والخادم. وسيمسح هذا المفتاح للقائمين على الدعم بالوصول إلى الخادم الخاص بك. قد يتعين استخدام هذه الصفحة لتثبيت مفتاح SSH الذي يتم توفيره بواسطة [asis,cPanel] أو إزالة المفتاح المثبت مسبقًا.5cCan only be selected when Delivery Type is “All”.يمكن التحديد فقط عندما يكون نوع التسليم هو‎ “الكل‎”.The system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].تعذر على النظام حفظ المستند الخاص بك بترميز [_1]. على الأرجح، يحتوي المستند الخاص بك على أحرف غير متوافقة مع [_1].Rightأيمن LPHeadالحماية من التطفل
CountriesYemenاليمن
NameالاسمZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.هناك أحد مستخدمي النظام يُسمى بـ “[_1]”. يتعذر عليك إنشاء مستخدم قاعد بيانات بهذا الاسم./UThere was a problem creating the email account:حدثت مشكلة أثناء إنشاء حساب البريد الإلكتروني:4ZYou must change at least one value in order to save.يجب تغيير قيمة واحدة على الأقل لكي تتمكن من الحفظ.[asis,SMTP] Destinationوجهة [asis,SMTP]hAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] قاعدة البيانات بشكل دائم‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟7New Password (again):كلمة المرور الجديدة (مرة أخرى):6<The [asis,chkservd] process has become non-responsive.أصبحت عملية [asis,chkservd] غير مستجيبة.!+[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (عبّارة سيئة)SMust be a valid email address.يجب أن يكون عبارة عن عنوان بريد إلكتروني صالح.
Ticket ID:معرف التذكرة:SzThe Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].الملف التعريفي Logaholic للموقع “[_1]” تم [boolean,_2,معالجته,لم تتم معالجته].=Renaming database …جارٍ إعادة تسمية قاعدة البيانات…nIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:إذا لم مستخدمو [asis,cPanel] باختيار النمط، سوف تتم إعادة الواجهة [asis,cPanel] افتراضيًا إلى النمط التالي:$3Please close [_1] before continuing.يرجى إغلاق [_1] قبل الاستمرار.#Creating Account …جارٍ إنشاء الحساب…
SelectتحديدmThe Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.تسمح لك واجهة‎ “‏‫تحرير معاينة الصور‬‎” بإضافة معاينة صورة لنمط العلامة التجارية. تظهر هذه الصورة في واجهة [output,url,_1,تغيير النمط] عند قيامك مستخدميك بتحديد نمط العلامة التجارية الذي يودون استخدامه.3New Folder will be created in:سيتم إنشاء المجلد الجديد في:WThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام استرداد [asis,modsec] كلمة مرور قاعدة البيانات من “[_1]”: [_2]Key Sizeحجم المفتاحparkadmin-featuredisabledbeginتحذير!30thالثلاثونmThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.قام النظام بإعادة تسمية مستخدمي قاعدة البيانات [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] غير المتميزين “[_2]” إلى “[_3]”.The previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].لم تتمت استعادة جذر المستند السابق نظرًا لأن “[_1]” خارج مسارات الدليل الرئيسي السابق [list_and_quoted,_2].#[output,em,423] (Locked)[output,em,423] (تم تأمينه)The “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.لا يبدو أن الحساب “[_1]” لديه عنوان IPv6 معيّن. سيقوم النظام الآن بإزالة أيّ معلومات تكوين IPv6 أخرى مع هذا الحساب.{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.ملاحظة: قد لا ينشئ‎ “[_1]‎” مضيف SSL على عنوان IP المشترك لديهم، [_2]، لأنه يشبه إلى حد كبير‎ “عنوان IP الرئيسي المشترك‎”.(MENUAutorespondersوحدات استجابة تلقائية^Include this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.قم بتضمين هذه القائمة في الإعلان العام لـ [asis,Mailman] من القوائم البريدية لهذا الخادم.8UCreate an FTP account associated with this Addon Domain.قم بإنشاء حساب FTP مرتبط بمجال الوظيفة الإضافية.	SUBCreateإنشاء مجال فرعي-IMText2تم تحديثها.  الفهارس الآن6PSorry, permission denied. This feature is not enabled.للأسف، تم رفض الإذن. لم يتم تمكين هذه الميزة.XMBInstalledRegisterPreعندما تنتهي،!spf_overwriting_entries_statementإذا حددت هذا الخيار فإن كل سجلات spf الحالية سوف يتم الكتابة فوقها لكل مجالاتك المضمنة في هذه الاختيارات.y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,ملاحظة:] يتم تعيين الحساب الافتراضي الخاص بك إما إلى رفض البريد الوارد أو إعادة توجيهه إلى حساب آخر.WeThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.تعذر على النظام تحديد عنوان [asis,installed_from] URL للمورد “[_1]”.Remote FTP Hostمضيف FTP بعيد"Manage Account Suspensionإدارة تعليق الحساب'LQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].لا يمكن أن تتجاوز الحصص النسبية [format_bytes,_1].SAre you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?هل تريد بالتأكيد عدم تلقي أية رسائل بريد إلكتروني عند تشغيل وظيفة [asis,cron]؟uWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.تحذير: تحتوي عمليات النسخ الاحتياطي للنظام على تفاصيل أمان حساسة ويجب ألا يتم نقلها عبر طرق غير مشفرة.
CSubCreateTextحدثت مشكلة أثناء إنشاء المجال الفرعي(_No aliases match your search expression.لا توجد أسماء مستعارة تطابق تعبيرات البحث الخاصة بك.HPThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.قام النظام بحفظ إعدادات تكوين [asis,cPHulk] بنجاح.
 Leech Protectالحماية من التطفلDhInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):عنوان الإنترنت أو الشبكة (ينبغي ألا يكون من منافذ -[asis,SSL].):WAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.سوف تستخدم الحسابات المملوكة لـ “[_1]” الإعدادات المحددة من قِبل مسؤول الخادم.CountriesArgentinaالأرجنتين

CNTCreateWhatإنشاء	PCHInstallExampleValidPreمثال:0[Restoring old home directory link “[_1]” …جارٍ استعادة ارتباط الدليل الرئيسي القديم “[_1]”…))Failed to disable [asis,cPGreyList]: [_1]فشل تعطيل [asis,cPGreyList]: [_1](2[asis,cPHulk] is disabled on the server.تم تعطيل [asis,cPHulk] على الخادم.~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]قبل التحديث، فشل النظام في نقل ملفات التكوين أو بيانات التعريف الحالية أو كليهما إلى دليل رئيسي مؤقت: [_1]+{Download Email Forwarders or Filters Backupتنزيل معيد توجيه البريد الإلكتروني أو نُسخ احتياطية لعوامل التصفية )Mail Directory Conversion Systemنظام تحويل دليل البريدOYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.يمكنك أيضًا استخدام شهادة موقعة ذاتيًا أو شهادة موثوقة من مرجع مصدق لـ SSL. إذا كنت تخطط لاستخدام شهادة موقعة ذاتيًا لأحد المواقع الخاصة بك، فيمكنك إنشاؤه الآن. لاستخدام شهادة موثوقة، قم بتحميل الشهادة الموجودة أدناه أو تقديمها، بعد تلقي شهادة SSL من الموفر الموثوق.BUThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:لقد قام النظام بإيقاف تطبيق [asis,Ruby on Rails] التالي:,Disable recovery notificationsتعطيل إعلامات الاسترداد=O[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,الاسم:,title] أدخل الاسم المحلي للموقع.cPanel Development Forumمنتدى تطوير cPanel9=Warnings specific to your configuration were encountered.ظهرت تحذيرات خاصة بعملية التكوين./@The system could not save some of the settings.يتعذر على النظام حفظ بعض الإعدادات. Addon Domainمجال وظيفة إضافيةlAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?هل ترغب بالتأكيد [output,em,إزالة] قاعدة البيانات “[output,class,_1,status]” بشكل دائم؟YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.لا يوجد مكان لإجراء النسخ الاحتياطي: لم يتم العثور على أية وجهات تم تمكينها وتم الاحتفاظ بالنسخ المحلية معطلة.!KThe email body must not be empty.يجب ألا يكون نص البريد الإلكتروني فارغًا.B\This interface provides the ability to control installed software.توفر الواجهة القدرة على التحكم في البرنامج المثبت.),Provide the owner of the “[_1]” data.توفير مالك بيانات “[_1]”.ClMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)اجعل الحساب يعبر عن نفسه (أي أنه يمكن للمستخدم تعديل الحساب)DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].يحول DNS أسماء المجالات إلى عناوين IP قابلة لقراءة الكمبيوتر. تقوم ملفات منطقة DNS بتكوين أسماء المجالات إلى عناوين IP صحيحة. تسمح لك هذه الميزة بإنشاء ملفات المنطقة وتحريرها. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].SQLRemoteDBAccMsg2مضيف الوصول؟
Package:الحزمة:[_1], shared[_1]، مشتركCreateFilterإنشاء عامل تصفية8jThe Secret Access Key is not shown for security reasons.لا يتم إظهار ‏‫مفتاح الوصول السري‬ لأسباب تتعلق بالأمان.*^The reported error message was: “[_1]”كانت رسالة الخطأ التي تم الإبلاغ عنها كما يلي: “[_1]”-Sticket helpdesk[comment,search text keywords]مكتب المساعدة الخاص بالتذاكر[comment,search text keywords]=vCommand to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *الأمر الذي ينبغي تشغيله عند قيام عنوان IP بتشغيل الحظر ليوم واحد: *CountriesTanzaniaتنزانياYour server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]، لذا ينبغي لجميع مواقع الويب الخاصة بك استخدام شهادة SSL نفسها.*<The parameter “[_1]” must be an array.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” صفيفًا.'.Connection instructions for “[_1]”.إرشادات الاتصال لـ “[_1]”. #MySQL/MariaDB Upgrade Completed.اكتملت MySQL/MariaDB Upgrade.!Confirm Password:تأكيد كلمة المرور:MnMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP Addressالحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] لكل عنوان IP`ZE_not_valid_zone_nameيجب أن يكون الاسم مجالاً<br />بنقطة اختيارية في نهايته.
SSCatLocalمحلي/KSpam Box is now [output,class,disabled,status].مربع البريد المزعج [output,class,معطل,status] الآن. Sign Guestbookتوقيع دفتر الضيوفOvThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]فشل النظام في إعادة الاتصال بقاعدة البيانات “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]o~[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,التنمية الدائمة,target,_blank] - تنمية التطبيق واختبار [output,strong,فقط].Oautowhitelist-BoxTrapperتمكين الإضافة إلى القائمة البيضاء تلقائيًا\dThe system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]صادف النظام الخطأ التالي عند محاولة إزالة المورد [_1]: [_2]

Enabledforممكن لـ!#[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,بت,بت] (مستحسن)!autores-searchtxtالمستجيب التلقائيnewsearch-BoxTrapperبحث جديد:M\For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].!FNon Standard Locale Configurationليست من نوع تكوين إعدادات محلية قياسيةTipsالتلميحاتgThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.سيؤدي هذا إلى حذف شعار الشركة الذي قمت بحفظه حاليًا على الخادم. يتعذر التراجع عن هذا الإجراء.%-The “[_1]” parameter is required.المعلمة‎ “[_1]‎” مطلوبة.AS“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:يتم الآن إعادة توجيه “[output,inline,_1,class,status]” إلى:=SThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.تم حذف المستجيب التلقائي‎ “[output,class,_1,status]‎”.Vc[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].فشل [output,asis,sshcontrol] لأنه يستغرق أكثر من [quant,_1,ثانية,ثوان].
BrandingStyleالنمط الحالي7^The system was unable to create the auto-delete filter.تعذر على النظام إنشاء الحذف التلقائي لعامل التصفية.Edit a Private Keyتحرير مفتاح خاص0AGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s Accessمنح الوصول إلى دعم [asis,cPanel] أو إبطالهBmFailed to upload any of the requested files with various failures.فشل في تحميل أيٍّ من الملفات المطلوبة ‏‫بمرات فشل‬ متنوعة.MLDescمن الممكن أن تسهل قوائم البريد إرسال الرسائل إلى مجموعة كبيرة من الأشخاص. ويمكنك إضافة مجموعة من عناوين البريد الإلكتروني إلى قائمة بريدية لتجنب كتابة هذه العناوين في كل مرة تقوم بإرسال رسالة. وقد يكون هذا مفيدًا للغاية عند إرسال رسائل إخبارية أو تحديثات أخرى إلى مجموعة كبيرة من الأشخاص. ويمكنك تهيئة إعدادات معينة لقائمتك بمجرد أن يتم إنشاؤها بالنقر على <i>تعديل</i>.!0Unique DNS clustering is enabled.تم تكوين مجموعة DNS الفريدة.	CNTMMDDYYش ش ي ي س سjYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تغيير تفضيلات إعلام تغيير عنوان جهة الاتصال الخاصة بك.1CWhat is your maternal grandfather’s first name?ما هو الاسم الأول لجدك من ناحية الأم؟Delete a Packageحذف حزمةDownload (System)تنزيل (النظام)%BPlease include a valid email address.يرجى تضمين عنوان بريد إلكتروني صالح.Question [numf,_1]سؤال [numf,_1][quant,_1,second,seconds][quant,_1,ثانية,ثوان]JvThis icon indicates that the stats program is locked by the administrator.تشير هذه الأيقونة إلى أن برنامج الحالة تم تأمينه عن طريق المسؤول.7|Fetching current backups resulted in an HTTP 401 error.جارٍ استدعاء عمليات النسخ الاحتياطي الحالية الناتجة عن الخطأ HTTP 401…Orangeبرتقالي\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.يرجى ملاحظة أن عمليات ترقية MySQL اتجاه واحد. تعد عملية الرجوع إلى إصدارات أقدم‬ من MySQL غير آمنة وغير مدعومة.BrandingEditLogosDescيتيح لك محرر الشعارات تغيير حجم الشعار وسحبه إلى المكان الذي تريد عرضه فيه. ببساطة انقر فوق الشعار ثم اسحبه أو ثم بالتمرير فوق إحدى الأركان للحصول على عناصر التحكم في تغيير الحجم.  سيتم حفظ التغييرات أيضًا في افة الحسابات الخاصة بك.Wx[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من قواعد بيانات MySQL. 2Deleting SSL host “[_1]” …جار حذف مضيف SSL‎ “[_1]‎” ‎…-PFailed to import public key named “[_1]”.فشل استيراد المفتاح العام المسمّى‎ “[_1]‎”.RDRedRemTextتم إزالتهNPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.يرجى الاتصال بمسؤول الخادم الخاص بك لإضافة عناوين IP أو تحريرها أو إزالتها.XAD-AlertCannotParkHostnameعذرًا، لا يمكنك استخدام اسم مضيف الخادم في حسابكThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:ومن الممكن الوصول أيضًا إلى موقع ويب SSL عبر [numerate,_1,هذا المجال,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات]، ولكن الشهادة لا تدعم [numerate,_1,هذا المجال,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات]. سوف تُظهر مستعرضات الويب رسالة تحذير عند محاولات وصول مستخدم إلى [numerate,_1,هذا المجال,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات,هذه المجالات] عبر HTTPS:Make Changesإجراء التغييرات>FTP_Backup_Passive_Modeالوضع الخامل للنسخ الاحتياطي لـ FTP0_Your entry must be a fully qualified domain nameيجب أن يكون الإدخال الخاص بك اسم مجال مؤهلاً بالكامل(AddInterfaceElement_SelectImgCatFeatNote(علامة cpanelfeature) 'That is not a valid action: [_1]هذا إجراء غير صالح. [_1]$Range already existsالنطاق موجود بالفعل(Expectation failed)(فشل التوقع)PSDCreateButtonإنشاء مستخدمkIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].إذا أردت تثبيت هذه الشهادة الآن، فيمكنك القيام بذلك باستخدام [output,url,_1,Installer,id,_2].dA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.تشير أيقونة cPanel الرمادية إلى أنه قد تم تعطيل الوصول إلى حسابات المستخدمين من cPanel في‎ “إعدادات الضبط‎”.The feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].قائمة الميزة “[_1]” غير موجودة على النظام. تم تعيين إعداد قائمة الميزة للمستخدم “[_2]” إلى [output,asis,default].&← Return to SSL Manager← العودة إلى إدارة SSL
PGPAddHeadإضافة مفتاح1Return Homeالعودة إلى الصفحة الرئيسية+No user name supplied.لم يتم توفير اسم مستخدم.v[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.تخبر أنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] المستعرضات بكيفية معالجة ملحقات محددة.‬EPSavedTextPostتم حفظه.*Branding Migrationترحيل العلامة التجاريةT[output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,ملاحظة]: تستطيع الاستعلامات إرجاع الحد الأقصى فقط لـ [quant,_1,إدخال ,إدخالات ,إدخالات ,إدخالات ,إدخالات ,إدخالات ].cron_every_5_minutesكل 5 دقائقCountriesMauritaniaموريتانيا_mThe system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.تعذر على النظام حل اسم مضيف النظام “[_1]” إلى عنوان [output,asis,IP].>Please select Maximum digits:يرجى تحديد الحد الأقصى من الأرقام:21stالحادي والعشرونZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.إذا كنت لا تريد تحميل عميل بريد الويب الخاص بك تلقائيًا، فيرجى النقر فوق الزر‎ “توقف‎” الآن.}You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني. إذا كنت بحاجة إلى إضافة حسابات بريد إلكتروني إضافية، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة.aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.لا يتم استخدام هذا الإجراء عن طريق نظام [output,acronym,SQL,لغة الاستعلامات المركبة] الحالي.Xphpchatdescriptioninstall_farتعتبر الدردشة مكانًا صالحًا لتثبيت غرفة الدردشةINDXPostgresqlDiskUsageمساحة قرص Postgresql{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.ربما لا يتم إنشاء المجال “[_1]” عن طريق “[_2]” نظرًا لأن منطقة [asis,DNS] موجودة بالفعل للمجال، “[_3]”.6View/Edit Hook Detailsعرض/تحرير تفاصيل موضع الإضافةCNTFrmColorلون الإطارInstalling …جارٍ التثبيت…BBrandingHTMLSavedتم حفظ قالب HTML التالي الخاص بالتمييز>Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.على الرغم من تضمين خريطة قاعدة بيانات النظام لإحدى قواعد بيانات MySQL التي يطلق عليها “[_1]”، يقوم خادم MySQL بالإبلاغ بأنه لا توجد قاعدة بيانات بهذا الاسم. اتصل بمسؤول النظام لديك.	PADaysأيام.:LThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.يقوم النظام بتحميل موردي قاعدة [asis,ModSecurity].Usernameاسم المستخدمJ_“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).يُعد “[_1]” اسم مجال غير صالح بموجب [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).)That is not a valid subdomain.هذا مجال فرعي غير صالح.
RequiredمطلوبDNSpecify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].تحديد [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,المعلمة,المعلمات].[asis,SecRule] Referenceمرجع [asis,SecRule]	Examples:الأمثلة:;Leech Notification Email: [_1]تطفل إعلام البريد الإلكتروني: [_1]&6Linux is a trademark of Linus TorvaldsLinux هي علامة تجارية لـ Linus TorvaldsTo check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.للتحقق من البريد الخاص بك من خلال أحد تطبيقات سطح المكتب، ستحتاج إلى تكوين هذا التطبيق. خادم البريد لديك هو في الأغلب “mail.[_1]” ‏(مثل mail.example.com). ستحتاج إلى استخدام اسم المستخدم الكامل (user@domain.com) وكلمة المرور عند تكوين الحساب الخاص بك من عميل بريد إلكتروني. يُعد التحقق من الخيار‎ “يتطلب الخادم المصادقة‎” فكرة جيدة لأن معظم خوادم البريد تتطلب تفعيل هذا الخيار.OnWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.تحذير: تعذر على الخادم البعيد إرسال موقع نقل الأرشيف عن بُعد.&'[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] (لـ [asis,Windows®]):jNo configured subdomains match the search term “[_1]”.لم تطابق أية مجالات فرعية تم تكوينها مصطلح البحث‎ “[_1]‎”.#fView this email archive in Webmail.قم بعرض أرشيف رسائل البريد الإلكتروني هذا في بريد الويب.EP500Pre TFileManagerإدارة الملفات
Invalid Rangeنطاق غير صالحqNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.لم يتم العثور على أي جلسة لهذا المستعرض؛ يرجى تحديث المستعرض أو إعادة فتح المستعرض على خادم cPanel الخاص بك.Apache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.يسمح لك الإصدار 2.0 و2.2 من Apache بضغط المحتوى قبل إرساله إلى مستعرض الزائر. تم تخصيص أنواع المحتوى الذي يجب ضغطه بواسطة النوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]. تتطلب هذه الميزة عمل mod_deflate في Apache بشكل صحيح.1MENUDownloadRawLogsتنزيل سجلات الوصول الأوليةHsYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.يمكنك إضافة ملفات من خلال‎ “إدارة الملفات‎” أو عبر ميزة Web Disk.~email_page_description_singularيمكنك في هذه المنطقة إدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بمجالك.Decoded Key:مفتاح فك الترميز:3CGIRandHtmlHeadمولِّد تعليمات HTML العشوائية$Gateway Timeoutانقضت مهلة العبّارة@_The “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.يجب أن يكون طول الحقل‎ “[_1]‎” [numf,_2] حرفًا على الأقل.InstructionsإرشاداتCPThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:إليك أحدث 300 رسالة خطأ لموقعك، في ترتيب عكسي:SLAnalogDescينتج عن البيانات التناظرية ملخص بسيط لكافة الأشخاص الذي قاموا بزيارة الموقع. وهي وسيلة سريعة وتقدم إحصائيات رائعة
MLDeletionحذف الحسابNote: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.ملاحظة: فمن الممكن لمستخدم مميز تزييف هذا الرأس. يجب عليك تعطيل هذا الخيار واختيار تحديد فقط رسائل‎ “لا أحد‎” الخاصة بالمرسلين من خلال إرسال استعلام للخادم Apache في حال احتمالية إساءة استخدام هذه الوظيفة من قبل المستخدمين.#Please select functionality:يرجى تحديد الوظيفة:bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام فتح الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]!+[output,em,411] (Length required)[output,em,411] (الطول المطلوب)S[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.يُعد [output,acronym,DKIM,البريد المعرّف لـ DomainKeys] وسيلة للتحقق من البريد الإلكتروني الوارد. فهو يضمن أن الرسائل الواردة غير معدّلة ومن المرسل المذكور. تعمل هذه الميزة على منع رسائل البريد المزعج.5[asis,Java] [asis,SSH] Loginتسجيل الدخول إلى [asis,Java] [asis,SSH]9HDisabling Digest Authentication on account “[_1]” …تعطيل المصادقة الكلية لحساب‎ “[_1]‎” …AQ“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]“‎[_1]‎” حاول التحقق من صحة ملف غير موجود: [_2]2ZCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.القائمة البريدية التي تم إنشاؤها “[output,class,_1,code]”.
cPanel Themeنسق CpanelqVidMysqlWizDescإنشاء وإدارة قواعد بيانات MySQL باستخدام هذا المعالج خطوة بخطوة.!-Rename of “[_1]” failed: [_2]فشل إعادة تسمية “[_1]”: [_2]XjIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.لإكمال تثبيت شهادة SSL الخاصة بك ستحتاج إلى إعادة تشغيل cpsrvd.%CThis URL contains invalid characters.يحتوي عنوان URL هذا على أحرف غير صالحة.ftp_FTP_Server_PortFTP منفذ خادمEnable or Disableتمكين أو تعطيل^kClick to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.انقر لإنشاء شهادة موقّعة ذاتيًا وطلب توقيع شهادة المطابقة.
internalداخلي:FTPMsgUserNullلا يمكن ترك اسم مستخدم ftp فارغًا.FrontPage® Extensionsملحقات FrontPage®YcSelect the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:حدد الزر [output,class,WebDav,mobile-button] وأدخل المعلومات المطلوبة:4VTap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:حدد باللمس زر‎ “فتح‎” للوصول إلى WebDAV Navigator Lite:$Decoded Certificate:شهادة تم فك ترميزها:USLWeblizerStatNoDomainsلا توجد مجالات تحتوي على إحصائيات webalizer لعرضها.!Moreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.وعلاوة على ذلك، فإن استخدام مساحة القرص في الجدول أدناه تشير إلى مقدار المساحة التي تستخدمها محتويات الدلائل، وليس مقدار المساحة التي تستخدمها الدلائل نفسها.BThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.لا تحتوي المجالات المحددة على أي مضيفين ظاهريين ليسوا من نوع SSL لإزالتها.Authenticating …جارٍ المصادقة…Processing …جارٍ المعالجة…F]“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].يُعد “[_1]” اسم مجال فرعي غير صالح لكل [output,url,_2,RFC 1035].CountriesMadagascarمدغشقر]The system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تغيير الأذونات على‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3];Invalid spec specified to validate local part of the email.مواصفات غير صالحة محددة للتحقق من صحة الجزء المحلي للبريد الإلكتروني.P|The link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.تم تحديث الارتباط على‎ “[_1]‎” وهو الآن تم تعيينه لـ‎ “[output,url,_2]‎”.LThe “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]المعلمة‎ “[_1]‎‎”، إذا كانت محددة، فيجب أن تكون إحدى هذه القيم: [join, ,_2]<GYou do not have permission to use the IP address “[_1]”.ليس لديك إذن لاستخدام عنوان IP‎ “[_1]‎”.$DNS Cluster Requestsطلبات نظام مجموعة DNS%>No key with the ID “[_1]” exists.لا يوجد مفتاح مع المعرّف‎ “[_1]‎”.	New name:اسم جديد:AODAddedHeadإضافة مجال إضافيDedicated to “[_1]”.مخصص لـ‎ “[_1]‎”.@=Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.اختر بلد المنشأ للشهادة‎ “[_1]‎”.
AODDeletedPreالمجال الإضافي3EHAEditHeadتحرير <span class="Emphasize">.htaccess</span>
CountriesTogoتوغو>Click to see more details.انقر للإطلاع على مزيد من التفاصيل."UFEditFتحرير عامل التصفيةNoticeملاحظة$gswintroمقدمة إلى الاستضافة3VDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.تم تعطيل أرشفة رسائل البريد الوارد لـ‎ “[_1]‎”.ZF_name:الاسمChkServd Versionإصدار ChkServd	#FMWebRootجذر الويب (public_html/www)^xThe system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث الملف “[_1]‎” على الخادم البعيد بسبب خطأ ما: [_2]+cPanel DAV Daemonالبرنامج الخفي من cPanel DAV8TA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.يُعد حجم المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت] غير آمن..KReceiving data from host “[_1]” timed out.انقضت مهلة تلقي البيانات من المضيف “[_1]”.YThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.تعد صورة الجمل علامة تجارية مسجلة لـ O’Reilly Media المحدودة تُستخدم مع الإذن.&Contact Customer Supportالاتصال بدعم العملاء
Descendingتنازلي&)Certificate: [output,strong,_1] - [_2]الشهادة: [output,strong,_1] - [_2];Reordering hooks …جارٍ إعادة ترتيب مواضع الإضافة….UIPassBar100قوة كلمة المرور قوية جدًا#SProblem saving modified range: [_1]حدثت مشكلة أثناء حفظ النطاق الذي تم تعديله: [_1]The system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [output,acronym,SOA,بداية الجهة الموثقة] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]BBUFwdتحهêن هظêدê تèجêç انبرêد انإنمترèوê!)[asis,Apache] has been restarted.تم إعادة تشغيل [asis,Apache].;MYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.تم حفظ إدخال cron الخاص بك لـ‎ “[_1]‎” بنجاح.
FTPSubAcctالحساب الفرعي$ZQuota must be a number or unlimited.يجب أن تكون الحصة النسبية إما رقمًا أو غير محدودة.Deleting account …جارٍ حذف الحساب…BMRemove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.قم بإزالة حساب FTP المرتبط “[output,class,_1,status]”.(Not Implemented)(لم يتم التنفيذ)The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لكل عنوان IP رقمًا إيجابيًا بالكامل.;X[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض]#6You must specify at least one zone.يجب تخصيص نطاق واحد على الأقل.Local Destinationالوجهة المحليةYour computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.لم يتمكن جهاز الكمبيوتر لديك من الاتصال بـ [output,acronym,WHM, إدارة مضيف الويب]. تحقق من الاتصال بالخادم وإعادة تحميل المستعرض لديك.=MYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.لقد قمت باسترداد التقويمات لـ “[_1]” بنجاح.ZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.يتيح لك هذا الخيار السماح لرسائل البريد الإلكتروني أو رفضها أو تجاهلها من حسابات محددة.What is [asis,HTMLArea]?ما هي [asis,HTMLArea]؟	SSServiceالخدمة"!Building translated “[_1]” …مبنى مترجم “[_1]”…9SUpdated the default archive configuration for “[_1]”.تم تحديث تكوين الأرشفة الافتراضي لـ‎ “[_1]‎”.	I love you!أحبك!6@Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.احذف طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[_1]‎”.SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.تحذير استخدام القرص: وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) تقريبًا إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.
 Extension(s):الملحق (الملحقات):1C“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.يتم الآن إعادة توجيه “[_1]” إلى “[_2]”.
?ERReditPreأنت تقوم بتحرير صفحات الخطأ للمجال:=Unable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]يتعذر تحديث تكوين Apache لـ “[_1]”: [_2]WYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.لقد قمت بتعديل حساب FTP‎ “[_1]‎” باستخدام الحصة النسبية لـ‎ “[_2]‎” بالميغابايت بنجاح.RVSkin Managerإدارة RVSkin2eSorry the password cannot be changed in this demo.عذرًا، يتعذر تغيير كلمة المرور في الإصدار التجريبي هذا. An unknown error has occurred.حدث خطأ غير معروف.3eThere was a problem modifying the email quota: [_1]حدثت مشكلة في تعديل الحصة النسبية للبريد الإلكتروني: [_1]From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.من الآن فصاعدًا، للوصول إلى‎ “مجلد الويب‎‎”، ما عليك سوى النقر المزدوج فوق [output,em,مواضع الشبكة] مرة أخرى، ثم النقر نقرًا مزدوجًا فوق‎ “مجلد الويب‎”.5CountriesVaticanCityStateدولة الفاتيكان (مقر البابوية)Action Description:وصف الإجراء:$package_delete_successتم حذف الحزمة بنجاح./No check action is configured.لم يتم تكوين إجراء التحقق.CountriesSaintKittsAndNevisسانت كيتس ونيفيسGrYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.العناوين [asis,IP] المجاورة غير موجودة في قائمة المضيفات الموثوقة.ANONSaveحفظ الإعدادات*NReturn to [asis,PostgreSQL] Databases Mainالعودة إلى قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] الرئيسية
4GenPrivateKeyالمفتاح الخاص الذي تم إنشاؤه#Account Search Byالبحث في الحساب حسبEP404Pre However, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.ومع ذلك، لا [output,em,يمكنك] التبديل إلى قيم نوع ملحقات بريد الإنترنت متعدد الأغراض [output,acronym,MIME,] التي يحددها النظام.nA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.يستخدم مفتاح خاص لفك تشفير المعلومات المنقولة عبر SSL. عندما تقوم بإنشاء شهادة SSL، تكون الخطوة الأولى هي إنشاء ملف مفتاح خاص مقترن بشهادة SSL هذه. ويجب عليك إنشاء مفتاح خاص لكل شهادة SSL تقوم بإنشائها. وهذا المفتاح الخاص مهم جدًا، وينبغي أن يظل سريًا. وينبغي الاحتفاظ بنسخة من كل مفتاح خاص في مكان آمن؛ إذ إنه ليس هناك طريقة لاسترداد مفتاح خاص مفقود..Plugin name is required.اسم المكون الإضافي مطلوب.gAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين شهادة SSL لـ “[_1]”؟ يتعذر عليك التراجع عن هذه العملية!Processing:المعالجة:RvThe subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.تنتهي العمليات الفرعية قبل موعدها نظرًا لتلقيها إشارة “[_1]” ([_2]).-[output,abbr,Prev,Previous][output,abbr,السابق,السابق‏‎]FGFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].فشل [asis,FTP] تحميل الملف “[_1]” لخطأ ما: [_2].xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]فشل تنفيذ أمر PostgreSQL command ($cmd) لإنشاء قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” للمستخدم‎ “[_2]‎” بسبب حدوث خطأ: [_3]+FM_abort-save_go_backانرجèظ إنé هدêر انهنلاتLVLatestHeadآخر الزوارAHDeleteHeadحذف معالج Apache>Required. Use Positive integer.مطلوب. استخدم عددًا صحيحًا موجبًا.The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.لا تمتلك خدمة SMTP شهادة SSL موقعة من CA. ننصحك بالحصول على شهادة SSL موقعة من CA لـ SMTP قبل تمكين‎ “الاكتشاف التلقائي‎”. PPDSetPermDirPreتعيين الأذونات لـ{You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.قد يمكنك إنشاء الأجهزة المضيفة للمجالات لطبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,] المرفقة حاليًا بالحساب الخاص بك.]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].يمكنك تعلم المزيد حول استخدام هذه الميزة [output,url,_1,html,هنا,plain,على,_type,offsite].`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.لا يمكن استخدام ميزة [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] أثناء وجود الخادم في هذه الحالة.For information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].للحصول على معلومات حول كيفية تسجيل التطبيقات من خلال [asis,AppConfig]، يرجى مراجعة المستندات على [output,url,_1,_1,_2,_3].Enable Protectionتمكين الحمايةfrontpage_titleملحقات Frontpage-1[asis,ModSecurity™] Specification Reference[asis,ModSecurity™] مرجع المواصفات+psqlwizard-searchtxtقاعدة بيانات postgres postgresqlCountersالعدّادات
KWebDavMacSaveاحفظ النص البرمجي الخاص بالبداية السريعة1Use eight or more characters.استخدم ثمانية أحرف أو أكثر.	EFAddedtoإلىIDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.لا [output,strong,تقم] بمشاركة كلمة المرور الخاصة بك. ‏‫إنشاء حساب جديد بدلاً من ذلك‬.^You can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.يمكنك تفويض الامتيازات الإدارية للقائمة البريدية للمستخدمين الذين قمت باختيارهم أدناه.$MRevoke User Privileges from Databaseإبطال امتيازات المستخدم من قاعدة البياناتDelete account:حذف حساب:5^A rollback operation failed because of an error: [_1]فشلت عملية العودة إلى الحالة السابقة بسبب خطأ ما: [_1]Quota:الحصة النسبية:!)Sites with Certificates Installedمواقع بها شهادات مثبتةERRORخطأ;XBack to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Managerالعودة إلى مدير [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]Bitmap ([asis,.bmp])Bitmap ([asis,.bmp])Fileman-CopyFolderنسخ هذا المجلدFY“[_1]” requires a package name that you have permission to access.“‎[_1]‎” يتطلب اسم حزمة وأن يكون لديك إذن للوصول.NavFTPAnonMessageرسالة FTP مجهولEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:أدخل الرسالة التي سيشاهدها زوار موقعك عند اتصالهم بخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] مجهول:'CClick [output,url,_1,this secure link].انقر فوق [output,url,_1,هذا الارتباط الآمن].	
YesterdayالأمسuThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.معرف جلسة العمل المتوفر به نوع جلسة عمل غير صالحة. يجب عليك توفير معرف جلسة العمل بنوع جلسة عمل “[_1]”.$RDUrlإعادة توجيه عنوان UrlRoot Password:كلمة مرور الجذر: 3Choose a hard-to-guess password:اختر كلمة مرور يصعب تخمينها:Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.فشل حفظ استعادة قاعدة البيانات الفاشلة لأن النظام غير قادر على إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” نتيجة لأن عملية مزامنة الأمان غير قادرة على نسخ الملفات:Although in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.على الرغم من أمان عمليات الترقية بشكل عام، إلا أنه ينبغي عليك القيام بإجراء عملية نسخ احتياطي كاملة لقاعدة البيانات قبل بدء عملية الترقية.BlueالأزرقCutoff Timeوقت الانقطاع
Manage Boxإدارة المربعLicPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.فشل تغيير إصدار cPanel من “[_1]” إلى “[_2]” أثناء التحديث الآن.PSGDescمجرد دفتر ضيوف لزوارك من أجل العرض والتوقيع.
SSH Accessالوصول إلى SSH%Keep this character encoding.احتفظ بترميز الأحرف.The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].فشل النظام في استدعاء مضيفات [asis,cphulkd] نظرًا لأن جدول “[_1]” ربما يكون تالفًا وعاد بالخطأ التالي: [_2].rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.تمتلك CSR الخاصة بك‎ “[_1]‎” بالفعل نفس‎ “[_2]‎” ([_3]) مثل CSR الجديدة. يجب أن يكون‎ “[_2]‎” الخاص بـ CSR فريدًا.PwAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] المستخدم بشكل دائم‎ “[_1]‎‎”؟Open [asis,Konqueror].افتح [asis,Konqueror]. Global Filtersعوامل تصفية شاملة+QCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.قم بإنشاء اختصار لـ Web Disk على سطح المكتب لديك.#0An invalid account name was passed.تم تمرير اسم حساب غير صالح.>Add User to MySQL® Databaseإضافة مستخدم إلى قاعدة بيانات MySQL®~Are you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?هل ترغب بالتأكيد في إلغاء وصول “[output,class,_1,status]”إلى قاعدة البيانات “[output,class,_2,status]”؟
A full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.ستعمل النسخة الاحتياطية الكاملة على إنشاء أرشيف لكل الملفات والتكوينات الموجودة على موقع الويب الخاص بك. يمكنك فقط استخدام هذا الملف لنقل حسابك إلى خادم آخر أو للاحتفاظ بنسخة محلية من الملفات الخاصة بك. لا [output,strong,يمكنك] استعادة النسخ الاحتياطية الكاملة من خلال واجهة cPanel‬.-Manage PostgreSQL Databasesإدارة قواعد بيانات PostgreSQLINDXPerlPathمسار إلى PERLaThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.سيقوم النظام بإنشاء قاعدة بيانات مؤقتة معروفة باسم “[_1]” لاستيراد بيانات “[asis,Roundcube]”.IMImgConتم تحويل صورك.qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.يتكون موقع الويب الخاص بك من مجموعة من الملفات والدلائل، بما يشبه مجلد المستندات على الكمبيوتر المنزلي لديك.}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!حدث أحد أخطاء HTTP ‘[_1]’ عند محاولة الحصول على معلومات التخويل لتذكرة خادم ‘[_2]’، ‘[_3]’!.OThis runs after cpanellogd runs for all users.وهذا يعمل بعد تشغيل cpanellogd لجميع المستخدمين.
Final Stepالخطوة النهائية+7App Store Search for WebDAV Navigator Lite.بحث App Store الخاص بـ WebDAV Navigator Lite.Sort directories by:فرز الدلائل حسب:[wThe system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]يتعذّر على النظام تعطيل كل ملفات التكوين الخاصة بالمورد “[_1]”: [_2]lIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].إذا كنت تحتاج إلى واجهة ما تستخدم [asis,JavaScript] بشكل أقل، فانقر فوق [output,url,_1,html,هذا الارتباط,plain,انتقال إلى].FPGPMsgNameNullلا يمكن أن يكون حقل اسم المفتاح فارغًا.)email_quota_instructionsالقيمة بالميجا بايت أو5Select Partial Backupتحديد النسخ الاحتياطي الجزئيMidnightمنتصف الليلrSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.قم بتعيين نمط “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” كنمط افتراضي لجميع حسابات [asis,cPanel].TEntropySearchبحث في Entropy'Image Scalerأداة تغيير حجم الصورةDisable Protection:تعطيل الحماية:)(Method not allowed)(‏‏أسلوب غير مسموح به) Small Preview Imageصورة معاينة صغيرة5Branding_index_nav2تمكين/تعطيل العلامة التجارية,P“[_1]” is not a domain that you control.ليس‎ “[_1]‎” المجال الخاص بك الذي تتحكم فيه.5[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني لـ [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]. إذا كنت بحاجة إلى حسابات إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.XIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.ضمن‎ “إدارة الملفات‎‎”، انقر فوق [output,img,_1,إدارة الملفات] لتحميل الملفات على موقعك.%*Logaholic is disabled for “[_1]”.تم تعطيل Logaholic لـ “[_1]”.,Resume Current Upgradeاستئناف الترقية الحاليةIDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdأسماء قاعدة البيانات محدودة بـ 64 حرفًا أو أقل. لم يتم إنشاء قاعدة البيانات Public [asis,SSH] Keyمفتاح [asis,SSH] العامIt is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.تعتبر عملية إعادة تسمية إحدى قواعد بيانات MySQL إحدى العمليات الخطيرة المحتملة. ربما ترغب في [output,url,_1,نسخ قاعدة البيانات احتياطيًا] قبل إعادة تسميتها.3The Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.تعد‎ “قائمة إعادة التوجيه‎” قائمة عناوين بريد إلكتروني، بالإضافة إلى عنوان [asis,BoxTrapper] المحمي، ستتلقى البريد الإلكتروني المدرج في القائمة البيضاء والذي تم التحقق منه..Recommended for most users.ننصح به لمعظم المستخدمين.CRNovنوفمبر View Sent Summaryعرض الملخص المرسلCancelإلغاء الأمر
Current Styleالنمط الحالي
AdministratorالمسؤولTotal disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]إجمالي مساحة القرص المستخدمة على مستوى هذا الدليل (بما في ذلك الملفات في عمق هذا الدليل) [numf,_1] [output,acronym,MB,ميغابايت]0Edit Trusted SMTP IPsتحرير عناوين SMTP IP الموثوقةGlobal Configurationتكوين عمومي-7You cannot delete the [output,em,Root] style.لا يمكن حذف النمط [output,em,الجذر].lreseller_login_warningتحذير: قمت بتسجيل الدخول باستخدام كلمة مرور البائع أو الجذر!1Unable to locate the domain: [_1]يتعذر تحديد موقع المجال: [_1]|Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.قم بإنشاء المربعات الخاصة بك والأيقونات هنا. قبل البدء، يجب أن يكون لديك صورة الأيقونة الخاصة بك والمكان الذي سوف تضعها فيه.Wverifymsglegend-BoxTrapperالتحقق من الصحة في BoxTrapper ورسائل القائمة السوداء0phppgadmin-searchtxtpsql قاعدة بيانات postgresql postgresiThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.ربما لا يتم إنشاء المجال “[_1]” عن طريق “[_2]” نظرًا لأن “[_3]” مملوك بالفعل لـ “[_4]”.ZChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:فشل تغيير كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk‎ “[_1]‎” نظرًا لوجود الخطأ التالي:LThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:تم نسخ العناصر التالية احتياطيًا وتضمينها في ملف zip لكي يتوافق مع حالتك:5Go back to File Manager.قم بالرجوع إلى إدارة الملفات.
[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,تحذير:] إذا اشتبهت بخادمك أن الجذر معرض للخطر، فلا تستخدم هذه الوظيفة. اتصل [asis,cPanel] بالدعم مباشرة من خلال استخدام [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].2/[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Configurationتكوين [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]BNUploadReportHeadتحميل التقرير,@Contact Information [output,amp] Preferencesتفضيلات [output,amp] معلومات جهة الاتصالSubjectالموضوع,GThe interval value may not exceed 720 hours.قد لا تتجاوز قيمة الفاصل الزمني 720 ساعة.Select Image Type:تحديد نوع الصورة:RjYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.ليس لديك مستخدم [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات] باسم “[_1]”.SFTP Configurationتكوين SFTP
Remote_FTPالبعيد FTPHandler:المعالج:
INDXKernelverإصدار Kernel(Branding_enable_th2حزم العلامات التجاريةBe[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,تحذير:] لا يدعم المستعرض الخاص بك إطارات HTML‬‏‫.1`Duration for Retaining Failed Logins (in minutes)مدة الاحتفاظ بعمليات تسجيل الدخول الفاشلة (بالدقائق)IVThe system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام إزالة سجلات [asis,AAAA] من “[_1]”: [_2]	JavaTDescيتيح لك برنامج جافا Telnet إمكانية الاتصال باستخدام مصادقة كلمة المرور بدون تنزيل أية برامج.Mail Server (Exim)خادم البريد (Exim)GFill this form’s other text boxes with values that match this domain.قم بملء مربعات النص الأخرى لهذا النموذج بالقيم التي تتطابق مع هذا المجال.

SSCatGamesألعابzPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.انتهت عملية التنظيف بعد المزامنة؛ ومع ذلك، لم تنته على نحو مرتب ونظيف. الرجاء قراءة سجلات التحديث لتحديد سبب فشل التحديث.NavFileManagerإدارة الملفات"Set up Search Engineإعداد محركات البحثDU-IncreaseDepthزيادة العمقTWebFtpStatsإحصائيات ويب/FTP!defaultmail-searchtxtالعنوان الافتراضي+IMySQL passwduser requires a valid username.يتطلب passwduser الخاص بـ MySQL اسم مستخدم صالح.SSStatusالحالةIf you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.إذا كنت قد حصلت على شهادة من أحد موفري [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] الموثوقين، فيجب عليك إكمال نموذج طلب توقيع الشهادة لتوفير المعلومات المطلوبة لإنشاء شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] الخاصة بك.
(max_ftp_titleالحد الأقصى لحسابات FTP{Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)تحديث حزمة “[_1]” بهذه القيم الجديدة. (سيعمل هذا على نشر القيم على جميع الحسابات ضمن حزمة‎ “[_1]‎”).CountriesKuwaitالكويتTWait while your page loads …يرجى الانتظار أثناء تحميل الصفحة الخاصة بك‎…lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.يتطلب الخيار “[_1]” الخيار “[_2]”. قد لا يعمل تخطي عمليات الاستعادة المقيدة استعادة الحساب.
Process IDمعرف المعالجة3BYou have successfully installed the “[_1]” app.لقد قمت بتثبيت تطبيق‎ “[_1]‎” بنجاح.You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.لا يمكنك تثبيت SSL للمجال‎ “[_1]‎” نظرًا لعدم قدرتك أنت أو أيٍّ من الحسابات المملوكة لك على التحكم في مجال بهذا الاسم.MENUFTPSessionHintتتيح لك هذه الأداة المساعدة قطع اتصال المستخدمين أو تعيين مهلة لجلسات FTP.AaYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].يدعم الخادم الخاص بك [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم‬‏‫].KlThe system experienced an error when it attempted to save the new password.صادف النظام أحد الأخطاء عند محاولة حفظ كلمة المرور الجديدة.
(Recommended)(مستحسن)IwMy preference for contact email address change notifications is disabled.تم تعطيل إعلامات تفضيلاتي لتغيير عنوان البريد الإلكتروني للحساب.LocalمحليConfigure clientتكوين عميلMENUChatroomغرفة الدردشة*Partial Backupsالنسخ الاحتياطي الجزئي
boxtrapper-searchtxt المرشح&Ewhat to do when the button is clicked;ما ينبغي القيام به عند النقر فوق الزر؛)=AutoDiscovery[comment,name of a protocol]الاكتشاف التلقائي[comment,name of a protocol]Encoded Key:مفتاح تم ترميزه:3UYou [output,em,must] include a valid email address.يجب [output,em,عليك] تضمين عنوان بريد إلكتروني صالح.wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.يحظر هذا الخيار‎ “[_1]‎” ليكون قادرًا فقط على تخصيص أحد عناوين IP التي تم فحصها أدناه لأحد الحسابات المملوكة.#,In what city is your vacation home?في أية مدينة تقضي عطلتك؟=DefaultMAcctحساب البريد الإلكتروني الافتراضي8deleteallmsg-BoxTrapperحذف كافة الرسائل من هذا المرسل.Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]تعد مجالات Web Disk الفرعية ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك. تشير أيقونة [output,img,_1,الصفحة الرئيسية] إلى الدليل الرئيسي وهو: [_2]
&PPDRemoveHeadإزالة تخويل المستخدمeScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.قد تكون النقاط‬ موجبة أو سالبة. وكلما كان عدد النقاط عاليًا، كلما زاد احتمال حظر الرسالة.ARClearمسح*JYour browser does not support HTML frames.لا يدعم المستعرض الخاص بك إطارات HTML‬‏‫.Unfreezeإلغاء تجميدFMPermإذن'Missing parameter: addressمعلمة مفقودة: العنوان(Resource Usage Detailsتفاصيل استخدام الموردeThe system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” مثل المستخدم‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]:DNSUserDefRecsالسجلات المحددة من قبل المستخدم/FTP_Backup_Directoryدليل النسخ الاحتياطي لـ FTPMLHeadقوائم البريدccCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]Copyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]+3The system was unable to create “[_1]”.تعذر على النظام إنشاء “[_1]”.(GThe system will restore the database …سيقوم النظام باستعادة قاعدة البيانات…Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، وصفحة [output,url,_2,MySQL] الرئيسية لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.JDomain “[_1]” redirects to:يقوم المجال‎ “[_1]‎” بإعادة التوجيه إلى:#0Delete a [asis,PostgreSQL] Databaseحذف قاعدة بيانات [asis,PostgreSQL]7SPAEnableDoتتم الآن محاولة تمكين SpamAssassin...K_Select [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).حدد [output,em,استيراد] من قائمة [output,em,ملف] (ملف - استيراد).+,The lookup failed because of an error: [_1]فشل البحث بسبب خطأ ما: [_1]0][asis,cPanel] could not delete the email filter.تعذّر على [asis,cPanel] حذف عامل تصفية البريد الإلكتروني.The email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.تم إنشاء حساب البريد الإلكتروني‎ “[output,inline,_1,class,status]” بتسجيل الدخول‎ “[output,inline,_2,class,status]‎” بالحصة النسبية لـ [numf,_3] [output,acronym,بالميغا بايت,MB] بنجاح.:If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.إذا قمت بالوصول إلى [asis,Web Disk] من خلال [asis,Microsoft Windows®] عبر اتصالات تختلف عن -[asis,SSL]، فيمكنك استعادة [asis,Digest Authentication] من خلال واجهات حسابات [asis,cPanel] [asis,Web Disk] (الصفحة الرئيسية » الملفات » حسابات [asis,Web Disk]). انقر فوق “تمكين” [asis,Digest Authentication] بجوار اسم حسابك.0Username to copy:اسم المستخدم المطلوب نسخه:<No database name given.لا يوجد اسم قاعدة بيانات متوفرًا.9[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.يتطلب [asis,HTMLArea] [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ‏‎(‏[asis,Windows] فقط)‏ أو [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-بيتا على أي نظام أساسي. سيعمل أي مستعرض مستند إلى [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] أيضًا، بشرط أن يكون إصدار Gecko على الأقل هو الإصدار المضمن في [asis,Mozilla-1.3-Beta] (على سبيل المثال، [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). ومع ذلك، فهو توافق تراجعي مع المستعرضات الأخرى. سيحصل على حقل جزء نص منتظم بدلاً من محرر [asis,WYSIWYG].Primary Domain:المجال الأساسي:Server Nameاسم الخادمAdChanging the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من قواعد بيانات SQL من “[_1]” إلى “[_2]”.X~Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.اتصل بالمرجع المصدّق ([_1]) لإعادة إصدار هذه الشهادة من خلال مفتاح أطول.@Branding_create_newإنشاء/تحميل حزمة العلامات التجارية6Create or Upload Brandingإنشاء علامة تجارية أو تحميلهاl[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] حدد باللمس زر ما ليس من نوع -[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]. (مسح نص/غير مشفر).hAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين شهادة SSL لـ “[_1]”؟ يتعذر التراجع عن هذه العملية!>The [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.يجب تحديد قائمة التشفير [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] باستخدام أحرف أبجدية رقمية وتعبيرات منتظمة ! + _ @ ~ واستخدام علامة النقطتين (:) للفاصل.+(not in a subdirectory)(لا يوجد في أي دليل فرعي)Choose a country.اختر دولة.module_php_peclملحقات PECL عبارة عن مجموعات من الوظائف التي تتيح لك إجراء المهام في PHP. سوف تحتاج إلى تثبيت PECLJbThe system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.فشل النظام في تأمين الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ غير معروف:2ssl_failed_deletionفشل إزالة شهادة SSL من المجال)BrandingLOBtnOnزر تسجيل الخروج (تشغيل)SmThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.[output,em,يجب] أن تكون قيمة مدة البقاء [output,acronym,TTL,]  عددًا صحيحًا..RYou do not control a domain called “[_1]”.ليس لديك تحكمًا في المجال المسمى بـ‎ “[_1]‎”.@xScans will automatically stop if they run for more than one day.سيتم إيقاف عمليات المسح تلقائيًا إذا تم تشغيلها لأكثر من يوم واحد.4Actual Checksum: [_1]المجموع الاختباري الفعلي: [_1]This feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.تسمح لك هذه الميزة باستخدام نوعين من الملفات لإنشاء العديد من عناوين البريد الإلكتروني أو معيدي توجيه البريد الإلكتروني للحساب الخاص بك بشكل متزامن. ربما تستخدم ملف [output,acronym,XLS,Excel] أو ملف [output,acronym,CSV,قيم مفصولة بفاصلة] لاستيراد البيانات.tuesdayالثلاثاءOSPConfigureButtonتكوين SpamAssassin (مطلوب لإعادة كتابة الموضوعات)*^You cannot park a domain on top of itself!لا يمكنك عليك إيقاف مجال مؤقتًا في الجزء العلوي منه!/LThere was a problem creating the autoresponder:حدثت مشكلة أثناء إنشاء المستجيب التلقائي:NForward to email address:إعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني:%GetStartedNowButtonالشروع في العمل الآن0That is not a valid zone name.يعد هذا اسم منطقة غير صالح.(You have logged out.لقد قمت بتسجيل الخروج.+9Saving [asis,.htaccess] file “[_1]” …جارٍ حفظ [asis,.htaccess] “[_1]” الملف…VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.فشل عملية المصادقة، وتعذر إعادة تعيين لكلمة مرور الجذر الخاصة بخادم [asis,MySQL] البعيد.enabled-BoxTrapperممكَّناNavHelpتعليمات(Run the [_1] script.تشغيل برنامج [_1] النصي.WebDAVDescriptionخاصية Web Disk هي تنفيذ cPanel لبروتوكول WebDav. وتسمح لك هذه الخاصية بإدارة الملفات المرتبطة بموقع الويب الخاص بك. ومن خلال إنشاء حساب والوصول إلى Web Disk، يمكنك تصفح الملفات وإرسالها وتحميلها إلى خادم الويب ومنه على الرغم من أنها جزء من جهاز الكمبيوتر الشخصي لديك.HAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.إضافة حسابات FTP وتكوينها للحصول على موقع الويب الخاص بك على الإنترنت بسرعة.$Old Passwordكلمة المرور القديمةBEdit a Filter for “[_1]”.تحرير أحد عوامل التصفية لـ‎ “[_1]‎”.[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.لم يكن ملف تكوين خادم [asis,cPanel amp() WHM][asis,/var/cpanel/cpanel.config]) موجودًا في آخر مرة تم فحصه فيها.CountriesNigerالنيجر"FMTrashEmptyLinkإفراغ سلة المهملاتThe following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].يبلغ حجم ملفات السجل التالية 2 غيغابايت تقريبًا. يجب عليك تدويرها أو إزالتها لمنع حدوث الخطأ “تم تجاوز حجم الملف” في [asis,Apache].I^You may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.قد يمكنك أيضًا تكوين إعدادات مختلفة لـ Apache SpamAssassin™.SCGIWrapHeadمجمع  CGI بسيط">Retain a copy of the old image as:استبقاء نسخة من الصورة القديمة كـ:.Added Cron Jobوظيفة Cron التي تمت إضافتهاARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].تسمح لك عمليات إعادة التوجيه بإعادة توجيه صفحة معينة لصفحة أخرى وعرض محتويات الصفحة الثانية. يمكنك استخدام هذه الطريقة لجعل الصفحة التي تحتوي على عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] طويل قابلة للوصول من خلال صفحة بها عنوان [output,acronym,URL,محدد موقع الويب] قصير وسهل التذكر.+ZYou [output,em,must] reenter your password.يجب [output,em,عليك] إعادة إدخال كلمة المرور الخاصة بك.8QAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.إضافة عنوان IP للوصول لـ “[output,inline,_1,class,status]”.You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]لا يمكنك إزالة المستخدم المجهول. إذا كنت ترغب في تعطيل الوصول إلى بروتوكول FTP المجهول، استخدم [output,url,_1,‏‫عناصر التحكم لـ FTP مجهول‬]
service_cpanellogd_namecpanellogdPGPMin5charأدنى حد 5 أحرف
SPBoxMessage1<p>تتيح هذه الميزة استلام رسائل البريد الإلكتروني التي تم التعرف عليها باعتبارها رسائل بريد عشوائية بواسطة SpamAssassin في مجلد بريد منفصل يسمى [output,quot]البريد العشوائي[output,quot]. إذا كنت لا تقوم بتفقد هذا المجلد وتفريغه بانتظام، فقد تتجاوز مساحة الحساب الخاص بك الحد الأقصى المسموح به، مما ينتج عنه فشل عملية استلام الرسائل الشرعية. يمكنك بسهولة استخدام IMAP أو Horde/IMP لتفقد الرسائل التي تم توجيهها إلى هذا الصندوق. إذا كنت تريد استخدام pop3 في تفقد صندوق البريد العشوائي، قم فقط بإضافة [output,quot]/spam[output,quot] (بدون علامات اقتباس) في نهاية تسجيل دخول pop3. مثال: user@domain.tld/spam)</p><p>لا ينصح باستخدام هذه الميزة بوجه عام من أجل فرز رسائل البريد العشوائي وحذفها باستخدام عميل البريد. بدون صندوق البريد العشوائي، يمكنك تكوين SpamAssassin في تمييز البريد الإلكتروني باستخدام عنوان محدد للهوية (على سبيل المثال ***بريد عشوائي***)، التي يمكن تصفيتها بعد ذلك في الموقع المناسب.</p>New user: [_1]مستخدم جديد: [_1]email_page_changed_quota_ofتم تغيير حصة2\Click one of the common error pages below to edit:انقر فوق إحدى صفحات الأوامر الشائعة أدناه للتحرير:FMUserمستخدم*Manage Additional Softwareإدارة البرامج الإضافيةOptimizeWSDescriptتحسين أداء موقع الويب الخاص بك من خلال إضفاء تعديلات على الطريقة التي يعالج بها Apache الطلبات.!Once a Monthمرة واحدة في الشهر
PRIVEXECUTEتنفيذEditing:تحرير:IwThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]يجب أن يكون عنوان URL أحد البروتوكولات المعترف بها التالية: [join,~, ,_1]`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,ملاحظة]: إذا قمت بتثبيت غرفة محادثة، فستقوم باستخدام أحد قواعد بيانات [asis,MySQL] الخاصة بك.IPStartRangeعنوان IP النهايةFMFileملفICHInstallLinkLinkانقر هناBwChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من حسابات البريد الإلكتروني من “[_1]” إلى “[_2]”.+If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.إذا لم تقم بإنشاء معيد توجيه أو حساب بريد إلكتروني بالعنوان المطابق لكل مستجيب تلقائي، فسيقوم المستجيب التلقائي بمعالجة البريد الذي يتم إرساله إليه قبل تجاهله فقط.tYou may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:قد تضيف واحدًا أو أكثر من عناوين IP الجديدة إلى النظام أدناه. لإضافة عناوين IP متعددة، استخدم أحد تنسيقات نطاق IP التالية:&Delete this user.قم بحذف هذا المستخدم.When this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.عند تمكين هذا الخيار، قد تتضمن السجلات الأولية فقط على قيمة بضع ساعات من البيانات لأن النظام يتجاهل بيانات الوصول التي تمت معالجتها.YSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.تحديد استخدام عملية تسجيل دخول جديدة لكل اتصال [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] أو [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت]. إعدادها إلى “نعم” قد يؤدي إلى تحسين أمان عملية مصادقة [asis,Dovecot]، ولكن القيام بذلك قد يؤدي إلى ثقل الأداء بشكل هائل على الخوادم المحملة إلى درجة كبيرة.-KYou must specify the password for your login.يجب تحديد كلمة مرور الحساب لتسجيل الدخول.)'[asis,HTTP] Status: 401 Permission Deniedحالة [asis,HTTP]: رفض 401 إذنCountriesMicronesiaماكرونيزياThis may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.قد يتسبب هذا في حدوث اختلافات بين البيانات التي تشاهدها في [output,url,_1,إدارة الملفات,id,_2,target,filemgr] مقابل المعلومات التي تجدها هنا.QtThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]تعذّر على النظام استعادة قاعدة بيانات ‎ MySQL“[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]$<IP Address Delegation for “[_1]”تفويض عنوان IP الخاص بـ‎ “[_1]‎‎”3More localesالمزيد من الإعدادات المحلية#SLErrorLogDescسوف يترتب على ذلك إظهار أخطاء في الموقع الخاص بك لن يتم تحميل الصور وضياع بعض الملفات وما إلى ذلك. ويمكن الاستفادة من هذا بشكل كبير لتصحيح أخطاء نصوص CGI البرمجية.	#MLDeletedتم حذف قائمة البريد	Icon Nameاسم الأيقونةCountriesGreenlandجرينلاند	
Partitionالقسمforمن أجل9NNo home directory provided for Web Disk account creation.ليس هناك دليل رئيسي متوفر لإنشاء حساب Web Disk. Disable Original Ruleتعطيل قاعدة أصليةLeftيسار Hotlink Protection Enabled!حماية HotLink ممكّنة!#Zone Information:معلومات عن المنطقة:&CountriesNorthernMarianaIslandsجزر ماريانا الشمالية'/Service interruptions ([asis,ChkServd])انقطاعات الخدمة ([asis,ChkServd])iservice_tailwatchd_descriptionالبرنامج الخفي لـ TailWatch (خدمة مراقبة السجل القابل للتهيئة)$Select Restore Typeتحديد نوع الاستعادة'5You have successfully enabled the rule.لقد قمت بنجاح بتمكين القاعدة.ftp_FTP_ServerFTP خادم9hSelect MySQL databases to be overwritten from the backup.قم بتحديد قاعدة بيانات MySQL لاستبدالها من النسخ الاحتياطي.pApplications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].لن يتم إجبار التطبيقات التي تعمل بمجرد تسجيل الدخول كبائع تجزئة على التسجيل من خلال [asis,AppConfig].,OGet the latest news about upcoming releases.احصل على آخر الأخبار حول الإصدارات القادمة.#POP3 Trafficحركة مرور بيانات POP3Question [_1]:سؤال [_1]:$Advanced Settings:الإعدادات المتقدمة:=GThis archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.يحتوي الأرشيف على أحد الإرشادات لمنح الوصول إلى قاعدة بيانات “[_1]” لمستخدم قاعدة البيانات المعروف باسم “[_2]”، ولكن القائمة الرئيسية لأرشيف مستخدمي قاعدة البيانات لا تحتوي على اسم المستخدم. سيقوم النظام بإنشاء المستخدم واستعادة هذه المِنحة، إلا أنه سيتعذر على المستخدم تسجيل الدخول حتى يتم تعيين كلمة المرور الخاصة به.pSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).بما أنه يقوم باستبدال أجزاء نص موجودة، فلا يتطلب ذلك كثير من الرموز لإضافتها إلى الصفحات الخاصة بك (سطر واحد فقط).A_The system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام الحصول على سجلات [asis,AAAA] لـ “[_1]”: [_2]NavMIMEأنواع MIMEJmThe system created the calendar and address book resources for “[_1]”.قام النظام بإنشاء موارد التقويمات ودفاتر العناوين لـ “[_1]”.Shared SSL Certificateشهادة SSL مشتركةmCGIHeadنصوص CGI البرمجية مثبتة بالفعل وهي جاهزة للاستخدام في الحساب:HcSelect a folder of images for which you wish to create thumbnail images.حدد مجلد الصور الذي ترغب في إنشاء صور الصور المصغرة به.E[You do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.لم تقم بتثبيت [asis,ModSecurity]. ليس هناك أي عمل للقيام به.l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocolبروتوكول [output,acronym,IMAP,الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]BRThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.سيقوم النظام بإنشاء صور مصغرة للصور في “[_1]”.!CustInfo_notify_email_quota_limitإرسال تبليغات إلى عنوان البريد الإلكتروني المستخدم في الاتصال بك عندما يقترب أحد حسابات البريد الإلكتروني الخاصة بك من الحد الأقصى أو يتجاوزه.vThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] 4 أرقام.FTP Connectionsاتصالات FTPThe system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.قام النظام بإنشاء المفتاح الخاص كما هو مطلوب. لاستخدام هذا المفتاح الخاص على خادم آخر، قم بنسخه المعلومات من الحقل الذي تم ترميزه أدناه ولصقها.GhClick [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.انقر فوق [output,url,_1,هنا,target,_blank] إذا أردت إضافة أحد مفاتيح SSH.NThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.فشل النظام في إنشاء عملية تابعة لتحديد الملفات إلى المستخدم “لا أحد”.PeYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].قد يمكنك أيضًا تكوين إعدادات مختلفة لـ [asis,Apache SpamAssassin™].VidHotlinkDescمنع مواقع الويب الأخرى من الارتباط المباشر بملفات من موقع الويب الخاص بك.The server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.يقوم تكوين الخادم [asis,SSHd] لمعرف التذكرة “[_1]” والخادم “[_2]” بتعطيل عمليات تسجيل الدخول للمستخدم [asis,root].$SQLDeletedHeadحذف قاعدة بيانات MySQLServer Timeوقت الخادم>L“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.تُعد “[_1]” معلمة غير صالحة “[_2]” لـ “[_3]”.DThis will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.سيتضمن هذا استخدام نطاق العرض الترددي لـ HTTP (الويب) وPOP (البريد)، وربما تتضمن استخدام نطاق العرض الترددي لـ FTP إذا كان مسؤول النظام لديك قد قام بتمكين تسجيل نطاق العرض الترددي لـ FTP.
DPOKموافقZnThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.يتعذر على النظام استرداد معلومات تكوين اسم المضيف [output,asis,WHM].$'The requested action is a duplicate.الإجراء المطلوب مكرر.#CThis is your personal address book.هذا هو دفتر العناوين الشخصي الخاص بك.TFTPManagerإدارة FTP1Rebuild RPM Databaseإعادة إنشاء قاعدة بيانات RPMuTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].لمعرفة المزيد حول كيفية استخدام الملف “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]”، اقرأ [output,url,_1,الوثائق] الخاصة بنا.Account Selectionتحديد الحساب;tOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.استبدال إحدى السجلات الأساسية التي توفرها cPanel في ملفات المنطقة.-fThe rule generates false positive hit entriesتقوم هذه القاعدة بإنشاء إدخالات مرات دخول إيجابية خاطئة7iNo manageable settings exist. Please file a bug report.لا توجد أية إعدادات قابلة للإدارة. يرجى تسجيل تقرير أخطاء.
BrandingDownPackageتنزيلShow Documentationإظهار التوثيقCLBlackأسود/5[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (نطاق الطلب غير مرضٍ)IBUHomeRestoreTitleاستعادة نسخة احتياطية من الدليل الرئيسي;User-Defined Recordsالسجلات المحددة بواسطة المستخدمremote_ftp_server_note (الحسابات فقط)PzFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.فشل استدعاء خلفية خادم، تحقق من الخادم، ثم حاول إعادة تحميل الصفحة.
Server Statusحالة الخادم2\Supports [asis,TCPwrappers] based access controls.يدعم عناصر التحكم في الوصول المستند إلى [asis,TCPwrappers]..=Possible reasons why you are seeing this page:أسباب محتملة لمشاهدتك هذه الصفحة:nThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تهيئة الدليل‎ “[_1]‎” باستخدام أذونات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]MXModifyتعديل إدخال MX
MTAddإضافة(AYou must show at least one message type.يجب إظهار نوع رسالة واحدة على الأقل.7AThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.ملف مستخدمو [asis,cPanel] “[_1]” غير موجود.The system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.يتصل النظام بـ “[_1]” على المنفذ “[_2]” ولكن “[_1]” لم يرسل أي رد لـ [quant,_3,ثانية,ثوان]، لذا قام النظام بقطع الاتصال.INDXOperatingSysنظام التشغيلForeground Colorلون الخلفيةemail_page_account_nameاسم الحساب\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]بيانات ملف المنطقة الزمنية المخصصة للمجال “[_1]” غير صالحة. كان الخطأ الذي تم إرجاعه هو: [_2].QRestore this template to the default template.قم باستعادة هذا القالب إلى القالب الافتراضي.
 FTPAddMsg1والحصة النسبية في^fThe system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.لقد قام النظام بتكوين [asis,BoxTrapper] للحساب‎ “[output,strong,_1]‎”.
1cron_emailالبريد الإلكتروني لمهمة cron4?Authentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.تُعد المصادقة مطلوبة لـ IMAP وPOP3 وSMTP.CQThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.الحقل “[_1]” غير صالح لأنه يشير إلى هذه الآلة.
6CRInfoLinkURLhttp://www.redhat.com/support/docs/tips/cron/cron.html*“[_1]” Event Handler“‎[_1]‎” معالج الأحداث,4Documentation written by [asis,Mihai Bazon].تم التوثيق بواسطة [asis,Mihai Bazon].*[numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,CPU,وحدات  CPU])dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.حدثت مشكلة أثناء حفظ [output,acronym,CSS,أوراق الأنماط المتتالية]. يرجى التحقق من‎ “[_1]‎”. Handler Removedتمت إزالة المعالج&?Is it really free? What’s the catch?هل هو مجاني؟ ما المقصود بالالتقاط؟P\Enable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.تمكين كل [asis,ACL] سابقة مخصصة في “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.MLClearمسح	Escalatedمتصاعد00aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.يؤدي هذا إلى استعادة ملكية الملفات المملوكة سابقًا لمستخدم “أي شخص” في الدليل الرئيسي."C[asis,Excel] Forwarders Screenshot[asis,Excel] لقطة شاشة أدوات إعادة التوجيه8ONumber of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour Periodعدد مرات تسجيل الدخول المسموح بها في ساعتين
FMxNoMXonlyلا، قم بتوصيل البريد إلى MX الرئيسي فقط.L_The system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]قام النظام بحذف المستخدم التالي بنجاح: [output,class,_1,status]reviewlog-BoxTrapperمراجعة السجل&9The system could not save the changes.يتعذر على النظام حفظ التغييرات.A$You do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.ليس لديك إمكانية مشاركة شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]. يمكن للمستخدمين الخاصين بك عرض شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي تمت مشاركتها على النظام، وتمكينها عن طريق مسؤول الخادم. شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي تمت مشاركتها على النظام عبارة عن: “[output,class,_1,status]”.	>SpamADPreالحذف التلقائي للبريد العشوائي هو2remount_note (يتطلب تحميل drive/coda/nfs منفصل)
(Parked Domainالمجال الموقوف مؤقتًاehThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]تلقى النظام سمات غير متوقعة لتعديل [asis,VirtualHost]: [list_and_quoted,_1]7SYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.لا [output,em,يمكنك] إدخال أي مجال في مربع النص هذا.
SLAnalogStatsإحصائيات تناظرية“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.يتضمن‎ “[output,strong,_1]‎” الملفات الموجودة خارج دليل الصفحة الرئيسية الخاص بك والملفات التي يتعذر الوصول إليها بسبب أذونات النظام.]The system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في الحصول على معلومات نظام الملفات حول “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]+PThe raw log file is attached to this email.تم إرفاق ملف السجل الأولي لعنوان البريد هذا.3Y“[_1]” is a file, but it should be a directory.يعتبر‎ “[_1]‎” ملفًا، إلا أنه يجب أن يكون دليلاً.?User name cannot be “[_1]”.لا يمكن ترك حقل اسم المستخدم “[_1]”.currentstatus-BoxTrapperالحالة الحالية:4No information found.لم يتم العثور على أي معلومات.2AYou must provide the [list_or_quoted,_1] argument.يجب توفير الوسيطة‎ “[list_or_quoted,_1]‎”.#"Creation of “[_1]” failed: [_2]فشل إنشاء “[_1]”: [_2]/1[comment]begins with[comment,comparison option][comment]يبدأ بـ[comment,comparison option]7BThe following interface element was successfully added:تمت إضافة عنصر الواجهة التالي بنجاح:Incrementalتزايدي
_CSRDelConfirmهل تريد بالتأكيد حذف طلب تسجيل دخول الشهادة الذي يخصGPScreen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.لقطة شاشة لـ تثبيت Android Play Store لـ WebDAV Navigator Lite.'>DNS Cluster Error with peer “[_1]”.حدث خطأ بمجموعة DNS مع النظير “[_1]”.1:IPv6 is disabled for the following accounts: [_1]تم تعطيل IPv6 للحسابات التالية: [_1]R[The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تصحيح pickle file‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]<Restore your backup.استعادة النسخ الاحتياطي الخاص بك.indexmandefaultالإعداد الافتراضي للنظام	INDXUsageاستخدام
%FTPModPassكلمة المرور الجديدة:ftp_Changed_Quotaتم تغيير الحصة#Requested Range Not Satisfiableنطاق الطلب غير مرضٍSystem Accountحساب النظام:SSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]تحديد الملفات التي ترغب في تحميلها: [output,strong,_1] PPDAddSetDirPreتعيين الأذونات لـ=SThis absolute path references a nonexistent parent directory.يشير هذا الدليل المطلق إلى دليل أصل غير موجود.RevertالعودةblThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.عملية تحديث [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] غير مستجيبة وسيتم إنهاؤها.OaAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.تم إيقاف دعم عمليات نقل الحساب من خوادم cPanel 11.18 أو أقل.[output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,تحذير]: عند إغلاق تذكرة الدعم، تم على الفور إبطال وصول الدعم [asis,cPanel] إلى الخادم الخاص بك.
>SDA-NoSuchهذا الشخص غير موجود في هذا العنوانSfThe virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]تعذر حذف الصفحة الرئيسية لـ virtfs “[_1]” من جهاز [asis,virtfs]: [_2]$The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].اسم قاعدة البيانات “[_1]” بطول [quant,_2,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا]. يتعذّر أن تكون أسماء قاعدة بيانات MySQL أطول من [quant,_3,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا,حرفًا].Server Configurationتكوين الخادمcjt_password_generatorمولد كلمة المرور;ssl_successfully_deletedتم إزالة شهادة SSL بنجاح من المجال5End of Life Dateتاريخ انتهاء العمر الافتراضي~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.يجب [output,strong,عليك] النقر فوق الزر [output,strong,استعادة] في أسفل الصفحة لتنشيط قائمة انتظار الاستعادة.GSWFileChoice1حتى يتمكن الزائرون من زيارة موقعك، يجب إضافة بعض الملفات إليه. يمكنك إضافة الملفات من خلال [output,quot]إدارة الملفات[output,quot]Type:النوع:<WizardAddAPإضافة مستخدم آخر إلى قاعدة PostgreSQL."The destination has been disabled.تم تعطيل الوجهة.Add an Access Hostإضافة مضيف وصول(Jump to MySQL Usersانتقال إلى مستخدمي MySQLThis server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.يقوم هذا الخادم بتشغيل أحد إصدارات MySQL غير المدعومة ([_1]). اطلب من مسؤول النظام الخاص بك ترقية MySQL لتحسين الأمان والميزات.R~The “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.تم تخطي عملية استعادة الوحدة النمطية “[_1]” لأنه تم تعطيلها حسب الطلب.0[quant,_1,week,weeks] ago.منذ [quant,_1,أسبوعًا,أسبوعًا].+Create an Addon Domainإنشاء مجال وظيفة إضافية[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]VidRedirDescتعرف على كيفية جعل صفحة ويب معينة تعيد التوجيه إلى صفحة أخرى وعرض محتويات تلك الصفحة باستخدام عمليات إعادة التوجيه.	6RDCurrentعمليات إعادة التوجيه الحالية:
%Park a Domainإيقاف مجال بشكل مؤقت{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation]يُعد كلاً من [asis,FrontPage] و[asis,Microsoft] و[asis,Windows] و[asis,Windows Vista] علامة تجارية لـ [asis,Microsoft Corporation]DeflateHeadضغط المحتوى85Provides the IMAP/POP before SMTP authentication method.يوفر MAP/POP قبل طريقة مصادقة SMTP.6NDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Addressتسليم عنوان (بروتوكول الإنترنت) [output,acronym,IP,]!CRWarn<span class="warning">تحذير:</span> ينبغي أن تكون لديك معرفة جيدة بأوامر Linux قبل أن تتمكن من استخدام مهام cron بفعالية. راجع برنامجك النصي مع مسئول الاستضافة قبل إضافة مهمة cron.9YWe suggest that you create new accounts for everyday use.ونقترح عليك إنشاء حسابات جديدة للاستخدام اليومي.
Readقراءة#Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.انقر فوق ارتباط [output,em,تكوين عميل FTP] الذي يطابق حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الذي تريد استخدامه للاتصال بخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الخاص بك.=bArchive logs in your home directory at the end of each month.أرشفة السجلات في الدليل الرئيسي الخاص بك نهاية كل شهر.CountriesSanMarinoسان مارينو,Password Reset.إعادة تعيين كلمة المرور.Service Informationمعلومات الخدمة
[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,تحذير]: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من المجالات الموقوفة مؤقتًا المتوفرة.\vThe system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]فشل النظام في البحث عن بصمة الإصبع لعنوان IP البعيد بسبب خطأ ما: [_1]3Bitkinex New HTTP/WebDAV Menuقائمة HTTP/WebDAV الجديدة من Bitkinex8Don’t show this again.عدم إظهار هذه الرسالة مرة أخرى.LfThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.يجب أن تحتوي المعلمة‎ “أذونات‎” على إذن نظام ملف صالح.:|Error pages inform visitors about problems with your site.تقوم صفحات الخطأ بإخبار الزائرين عند حدوث مشكلات في الموقع الخاص بك.MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.تستخدم MySQL بشكل عام نظام إدارة قاعدة البيانات الذي يعتبر أحد الخدمات الأساسية على أغلب أنظمة cPanel. تسمح لك هذه الواجهة بترقية خادم MySQL الخاص بك إلى الإصدارات الأحدث. سيعمل cPanel على ترقية تثبيت MySQL الخاص بك تلقائيًا إلى إصدارات نقطة أحدث (الحرف الثالث في سلسلة الإصدار) نظرًا لأن هذه الترقيات تشمل القليل من المخاطر على بيانات مستخدميك. تعتبر الترقيات إلى إصدارات رئيسية جديدة (الحرفين الأولين في سلسلة الإصدار) أكثر شمولية لاحتمال فقد البيانات بنسبة كبيرة. تحاول هذه الواجهة أن تجعلك تعبر خلال عملية الترقية إلى إصدارات رئيسية جديدة. إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بالإصدار الرئيسي الموجود والترقية إلى أحدث إصدار نقط، فيرجى زيارة واجهة [output,url,_1,تحديث برنامج الخادم] بدلاً من ذلك.4PFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]فشل قراءة المضيفات الموثوقة لـ [asis,cPGreyList]: [_1]FMaximum Password Age (in days):الحد الأقصى لعمر كلمة المرور (بالأيام):'3[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1][asis,Mozilla]التكوين التلقائي: [_1](Yes, delete this key.نعم، احذف هذا المفتاح.;UThe URL you requested is invalid or not a supported scheme.عنوان URL الذي طلبته غير صالح أو بنظام غير مدعوم.DLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.يجب أن تحتوي بيانات تسجيل الدخول فقط على أحرف أبجدية رقمية أو شرطات سفلية أو واصلات.:ICould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).تعذّر حذف “[_1]” من القائمة النهائية ([_2]).$New Trusted Hostsمضيفات موثوقة جديدةSEmailNoAuthلا توجد أنظمة مصادقة للبريد الإلكتروني مثبتة.
dnsresultsنتائج DNS:,5The FTP account “[_1]” has been created.لقد تم إنشاء حساب FTP‎ “[_1]‎”.coreftp_instructions_2الخطوة 4: سوف يفتح FTP الأساسي مع ملف التحميل، ويقوم بتسجيل دخولك إلى حساب FTP.0no_domains_for_deletionلم يتم تحديد مجالات لحذفها	CNTResultالنتيجةEP400Pre 8Invalid remote system username.اسم مستخدم غير صالح لنظام بعيد.AThe user name can not be empty.لا يمكن أن يكون اسم المستخدم فارغًا.Message:الرسالة:Dovecot POP3 Serverخادم Dovecot POP3
yearالسنةACould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”تعذّر العثور على العنوان المتوفر في المجموعة المعاد إصلاحها لـ‎ “[_1]‎‎”WrYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم [asis,MySQL] المعروف باسم‎ “[output,class,_1,status]‎”.(5“[_1]” is not a domain that you own.ليس‎ “[_1]‎” المجال الخاص بك.Command: [asis,cpbackup]الأمر: [asis,cpbackup]ALThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].مستخدم Logaholic “[_1]” [boolean,_2,موجود,غير موجود].CZThe system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تمكين التحديثات للمورد “[_1]”: [_2]	Public IPعنوان IP العام0F[output,strong,_1] is an reserved database name.يُعد [output,strong,_1] اسم قاعدة بيانات محجوز.8dAn administrator has requested you change your password.طلب أحد المسؤولين أن تقوم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.=eYou can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].يمكنك الوصول إلى اللوحة الخاصة بك على [output,url,_1,target,boardwin].$Open by IPv6 Addressفتح عن طريق عنوان IPv6AHDeletedPreمعالج Apache#Click to collapse and expand.انقر للطي والتوسيع.DNSLookupResultsنتائج بحث DNS:,Select_Specific_Usersحدد المستخدمين المحددينMThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:يقترب المستخدمون التاليين من الوصول إلى الحصة النسبية للبريد الفردي لديهم أو تجاوزوها:GQThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockوقت [asis,Unix] عند إلغاء الحماية الإجبارية للحظر	UFNoMatchلا تطابق'KInvalid path passed to “[_1]”: [_2]مسار غير صالح تم تمريره إلى‎ “[_1]‎‎”: [_2]WzThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.الأذونات الخاصة بـ‎ “[_1]‎” (مثل [_2]) خطأ. يرجى تعيين الوضع‎ “[_3]‎”.
LPEnableHeadتمكينApplication Name:اسم التطبيق:GBEditTemplateتحرير قالب Entropy5Load on boot is disabled.تم تعطيل التحميل عند التشغيل.rThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.تعتبر إعدادات تكوين PHP قابلة للتخصيص عن طريق مسؤول الخادم. تم إدراجها للرجوع إليها فقط.
BNDeletedPostتمت إزالته.CountriesJapanاليابانMENUSecurityأمان$1What was the name of your first pet?ما اسم أول حيوان أليف لديك؟
FTPWorkingيتم الآن العمل...Installed Versionالإصدار المثّبتxThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.يستخدم التكوين الحالي [asis,Autodiscovery] ويدعم معظم [asis,CalDAV] وعملاء [asis,CardDAV] الجدد.RThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.سيقوم النظام بتمكين الحصص النسبية لنظام الملف في المرة القادمة التي تقوم فيها بإعادة تشغيل الخادم.8VYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.لقد قمت بإضافة “[_1]” إلى القائمة البيضاء بنجاح.#Showing all records.إظهار جميع السجلات.!Localesالإعدادات المحلية
.ARModifiedPreوحدة الاستجابة التلقائيةERubyAppsNoneRewriteلا توجد عمليات إعادة كتابة في أي تطبيق
@CGIWInstalled<span class="Emphasize">مجمّع CGI</span> ممكن الآن!=iThe system could not remove the metadata file for the vendor.يتعذّر على النظام إزالة ملف بيانات التعريف الخاص بالمورد.9KUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.يتعذر حذف الارتباط بالخادم “[output,strong,_1]”. Invalid address: [_1]عنوان غير صالح: [_1] &You must enter a number of rows.يجب إدخال عدد الصفوف.,,Configuration values for “[_1]” updated.قيم التكوين لـ‎ “[_1]‎”.
%AreYouSureهل تريد بالفعل إزالة 1Report a [asis,ModSecurity] Ruleالإبلاغ عن قاعدة [asis,ModSecurity]gUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.استخدم “المحرر المتقدم” لدمج التكوين السابق مع إعدادات التكوين الجديدة.$SpellChecker plugin.مكون SpellChecker الإضافي(Apache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.يسمح لك الإصدار 2.0 و2.2 من Apache بضغط المحتوى قبل إرساله إلى مستعرض الزائر. تم تحديد أنواع المحتوى التي يتم ضغطها من نوع MIME. تتطلب هذه الميزة عمل mod_deflate في Apache بشكل صحيح.[When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:في حالة تكوين مستجيب تلقائي، استخدم العلامات التالية لتنسيق رسالة الاستجابة.$Pausingجارٍ الإيقاف المؤقتClam-ScanNowالفحص الآنMvThe system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إعادة تسمية قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Funablelocate-BoxTrapperتعذر تحديد موقع الدليل الرئيسي للحساب:1Rename Databaseإعادة تسمية قاعدة البياناتXSLNoLogsلا يمكن العثور على ملف سجل مقبول للمجال الخاص بك.OZThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]تعذّر حذف المفتاح الخاص “[_1]” بسبب حدوث خطأ ما: [_2])?Space between content and border in cell:المسافة بين المحتوى والحد بالخلية:ZSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistإرسال إعلام عند تسجيل دخول الجذر بنجاح وذلك عند عدم وجود عنوان IP في القائمة البيضاءKuUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:ترقية/رجوع إلى إصدار أقدم من الحساب لحزمة تطابق الخصائص الجديدة:Remote User:المستخدم البعيد:<SYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.لقد طلبت مؤخرًا إعادة تعيين كلمة مرور [asis,cPanel].jThe system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” باستخدام أذونات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.حدد صورة جديدة لاستبدال الصورة الحالية. بعد تحميلها، سيقوم النظام بتثبيتها وإضافتها إلى جميع واجهات عملائك.
ASIAccountFTPحسابات FTP>Cleaning up generated files …جارٍ مسح الملفات التي تم إنشاؤها…F`API for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.API لتسجيل أزرار مخصصة ومربعات منسدلة في شريط الأدوات.CWThe configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.يجب أن يحتوي اسم التكوين على السلسلة “[asis,modsec]”.Key Typeنوع المفتاحUAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.يمكن لجميع مستخدمي بريد الويب ضمن حساب [asis,cPanel] هذا عرض دفاتر العناوين المشتركة.6“[_1]” cannot be routed.لا يمكن أن يتم توجيه‎ “[_1]‎”.ZYou must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.يجب إدخال بيانات خاصة إذا كنت ترغب في استيراد ملفات [asis,CSV] أو ملفات [asis,XLS].!&Invalid path for the destination.مسار غير صالح للوجهة.
Table Optionsخيارات الجدول
.Current Emailالبريد الإلكتروني الحاليOptimize Websiteتحسين موقع الويبCertificate IDمعرف الشهادةAFTPLogNoلا يمكن إزالة مستخدم الوصول إلى سجل.!-View/Download SSH Keys “[_1]”عرض/تنزيل مفاتيح SSH “[_1]”0Changing Quota …جارٍ تغيير الحصة النسبية…
DSADisADButtonتعطيل الحذف التلقائي للبريد العشوائيFailed and Deferredفشل وتم التأجيل%LUpdate Security Questions and Answersتحديث الأسئلة والإجابات المتعلقة بالأمانFTPQuotaالحصة النسبيةRcThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]يتعذّر على النظام تأمين ملفات تكوين Apache بسبب خطأ ما: [_1]New File Name:اسم الملف الجديد:0QYour hostname must contain at least two periods.يجب أن يحتوي اسم المضيف على نقطتين على الأقل.+=Failed to retrieve the restore queue state.فشل استرداد حالة قائمة الاستعادة.1CWhat is your paternal grandfather’s first name?ما هو الاسم الأول لجدك من ناحية الأب؟eThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].سوف تنتهي هذه شهادة [asis,SSL] لـ “[_1]” على “[_2]” في أقل من [quant,_3,يومًا,يومًا].Since you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).إذا كان لديك javascript معطلاً، فلن تتمكن من إحضار المفاتيح والشهادات من الخادم، وستحتاج إلى لصقه في الشهادة والمفتاح، وحزمة ca (عند الحاجة).MuFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.من القائمة المنسدلة، حدد الترميز الذي قمت بإنشاء الملف من خلاله.<p“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.يُعد‎ “[_1]‎” الآن هو موقع ويب SSL الأساسي على عنوان IP الخاص به.XsThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].يتعذر على النظام إنشاء المستخدم “[_1]” نظرًا لتعارضه مع [list_and,_2].3^At least one backup timing setting must be checked.يجب تحديد إعداد وقت نسخ احتياطي مرة واحدة على الأقل.	%EANewpassكلمة المرور الجديدة:!ClSelectTimeFormatتحديد تنسيق الوقت:P[Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].التكوين الحالي لديك غير متوافق مع الإصدار [asis,cPanel].IoWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.عند النقل إلى البرنامج، أدخل المسار المرتبط بالدليل الرئيسي.ServiceالخدمةCountriesAlbaniaألبانيا2Log In To Webmailتسجيل الدخول إلى بريد الويبGenCSRDesc3إذا كنت تريد شراء شهادة موثوق بها، يجب أن تنسخ CSR أدناه وترسله إلى هيئة التصديق.&AYou must type a name for your package.ينبغي لك كتابة اسم للحزمة الخاصة بك.
description-abbrالوصفbIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.فهو يتذكر المحتوى الذي تم إدخاله عند انتقال أحد المستخدمين بعيدًا ثم ينقر فوق الزر‎ “عودة‎” في المستعرض لديه.
status-textالحالة:Created account.الحساب منشأ.@hThe system successfully enabled filesystem quotas on the server.نجح النظام في تمكين الحصص النسبية لنظام الملف على الخادم.SQLUserAddedHeadإضافة مستخدم MySQL#cron_add_new_cron_jobإضافة مهمة Cron جديدةmailroute-searchtxtمسار البريدFTPHint2Preيمكنك تنزيل سجلات الوصول الأولية في عناوين URL التالية باستخدام تسجيل الدخول'Loading[output,nbsp]…جاري التحميل[output,nbsp]…Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.لن تعمل الدلائل المحمية بكلمة مرور بسبب ملحقات Frontpage المثبتة أو الممكنة حاليًا. إذا كنت ترغب في استخدام هذه الميزة بدلاً من Frontpage، يرجى تعطيل ملحقات Frontpage.FebruaryفبرايرDU-CurrentPathالمسار الحالي:(Locked)(تم تأمينه)@}Enter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:أدخل اسمًا لهذا المفتاح. هذه القيمة تمثل القيم الافتراضية لـ [asis,id_dsa]:Not Recommendedغير مستحسن parkadmin-invaliddomainليس اسم مجال صالح.%Display this help message.عرض رسالة التعليمات.;Files in hidden subdirectories.ملفات في الأدلة الفرعية المخفية.AApply To All Of My Domainsالتطبيق على جميع المجالات الخاصة بيL[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,تحذير]: أسماء المستخدمين يمكن أن تحتوي فقط على أحرف أبجدية رقمية.FMFwdللأمام7GThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تمكين المورد “[_1]”: [_2]DrThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.المستخدم “[_1]” ليس لديه قاعدة بيانات MySQL المعروفة باسم‎ “[_2]”.9HThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.ملف السجل لاستعادة المستخدم “[_1]” فارغ.#%[numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1]% ([numf,_2] من [numf,_3])7OThe system could not update the following domains: [_1]يتعذر على النظام تحديث المجالات التالية: [_1],Email Setupإعداد البريد الإلكتروني	Password:كلمة المرور:bXMBInstalledRegisterPostللوحتك حيث يتم اعتبار أول حساب تم إنشاؤه حساب المسؤول.Pipe to a program:النقل إلى برنامج:!:Form validation acceptance image.صورة قبول التحقق من صحة النموذج.KiThe bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).يجب أن يكون حد النطاق الترددي رقمًا. يُسمح بالأس (مثل 1024e+3)..AThere are currently no active auto-responders.لا يوجد حاليًا أي مستجيب تلقائي نشط.EHARedirectText3أدخل سطرًا مثل الموجود أدناه لإعادة توجيه <span class="Emphasize">المجال</span> الخاص بك(لن يقوم بإعادة التوجيه في حالة وجود طلب لصفحة فرعية معينة):
cron_hoursالساعات

EncryptionتشفيرPer Account Onlyلكل حساب فقط TChangePassتغيير كلمة المرور^Remove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.إزالة سجلات أرشيف الشهر الماضي من الدليل الرئيسي الخاص بك نهاية كل شهر.cron_current_cron_jobsمهام Cron الحالية,JAdded the database “[output,strong,_1]”.قاعدة البيانات المضافة‎ “[output,strong,_1]‎”.UwPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]معالج قاعدة بيانات PostgreSQL postgres قاعدة بيانات postgresql[comment,search text keywords]#RThe parameter, [_1], is not quoted.المعلمة، [_1]، لم يتم إدراجها في الحصة النسبية.#There is an error in the ruleهناك خطأ في القاعدةHTTP Server (Apache)خادم HTTP (Apache))1Fancy Indexing (filename and description)فهرسة Fancy (اسم الملف والوصف):More About Spritesالمزيد حول الصور ثنائية الأبعاد6L[asis,BoxTrapper] Verification and Black List Messages[asis,BoxTrapper] التحقق من رسائل القائمة السوداء\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.تحسين أداء موقع الويب الخاص بك عن طريق إجراء تعديلات على الطريقة التي تطلبها بها معالجات [asis,Apache].DPJAlertCurrentBlankحقل [output,apos]كلمة المرور القديمة[output,apos] فارغ. الرجاء إدخال كلمة المرور الحالية في حقل [output,apos]كلمة المرور القديمة[output,apos].	SUBModifyتعديل مجال فرعيFrom that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].ومن هذه الشاشة، انقر فوق [output,em,الاتصال بموقع الويب الذي يمكنك استخدامه لتخزين المستندات والصور,title]، ثم انقر فوق [output,class,التالي,title].>tRebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.إعادة إنشاء Apache وPHP تلقائيًا باستخدام آخر قيم افتراضية تم حفظها.
-FMCopyTxt4اكتب المسار المراد النسخYour request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.طلبك بإعادة تعيين كلمة المرور لـ‎ “[output,class,_1,code]‎” قيد المعالجة. في حالة نجاح الطلب، سوف يرسل الخادم رمز تأكيد لعنوان البريد الإلكتروني المسجل للحساب. أدخل هذا الرمز أدناه، أو انقر فوق الارتباط في البريد الإلكتروني لإكمال إعادة تعيين كلمة المرور.CuTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.لإعادة تسمية أحد الملفات، ببساطة انقر فوق اسمه واكتب قيمة جديدة.)FThis runs before the pkgacct script runs.يعمل هذا قبل تشغيل البرنامج النصي pkgacct.CDDecديسمبر%7The system is updating “[_1]” …يقوم النظام بتحديث‎ “[_1]‎” …SjA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]يُعد المجال الفرعي أحد المقاطع الفرعية لموقع الويب الخاص بك والذي يمكن أن يوجد كموقع ويب جديد بدون اسم مجال جديد. استخدم المجالات الفرعية لإنشاء عناوين URL للعديد من مناطق المحتوى لموقع الويب الخاص بك. على سبيل المثال، يمكنك إنشاء أحد المجالات الفرعية للمدونة الخاصة بك والتي يمكن الوصول إليها من خلال [output,strong,blog.example.com] و[output,strong,www.example.com/blog] /Invalid IP/CIDR Block Specified!تم تحديد حظر IP/CIDR غير صالح!
BSFMainHeadعوامل تصفية البريد العشوائي المثبتة[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,ملاحظة:] لا يدعم الخادم الخاص بك [output,abbr,SNI,إشارة اسم الخادم‬‏‫]. ونتيجة لذلك، فليس بإمكان الخادم الخاص بك إلا دعم شهادة واحدة فقط من SSL المثبتة لكل عنوان IP. ويجب أن يستخدم كل موقع ويب SSL على الأقل مجالاً واحدًا تدعمه شهادة عنوان IP الخاصة به.BxTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.لعدم تعيين أية حدود (حصة نسبية لا نهائية)، ببساطة أدخل‎ “unlimited‎”..EError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]حدوث خطأ عند تمكين IPv6 لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]Download your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.قم بتنزيل المفاتيح العمومية والخاصة لاستيرادها إلى [output,url,_1,PuTTY,target,_new] أو أجهزة Shell آمن [output,acronym,SSH,] الأخرى.	Septemberسبتمبر%WebDAVDelconfirmهل تريد بالتأكيد حذفd[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].لم يتم تمكين [asis,ModSecurity™] على الخادم لديك. لا يمكنك تعيين خصائص التهيئة العالمية من خلال تعطيل [asis,ModSecurity™]. لتمكين [asis,ModSecurity™] انتقل إلى [output,url,_1,EasyApache] وحدد [asis,Mod Security] كخيار عند إعادة إنشاء [asis,Apache].()Failed to enable [asis,cPGreyList]: [_1]فشل تمكين [asis,cPGreyList]: [_1]]mysql_dbname_alphaيجب أن يكون اسم قاعدة البيانات حروفًا هجائية عددية.BrandingGoIconsلتحرير الرموز Show Parent Directoriesإظهار دلائل الأصل$MX_remote_exchangerمبادل البريد البعيدWebDAVthDirectoryالدليلDIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.إذا كنت ترغب في استخدام عمليات نسخ احتياطي مجدولة، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.Weekdaysأيام عمل الأسبوعEAModifyPassكلمة مرور جديدة: .Invalid value for: [list_and,_1]قيمة غير صالحة لـ: [list_and,_1]#User’s password:كلمة مرور المستخدم:iThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.يوفر هذا الخيار عملية تسليم أسرع من استعلام إلى خادم Apache لتحديد المرسل.$dImport Email Accounts and Forwardersاستيراد حسابات البريد الإلكتروني وأدوات إعادة التوجيهkThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.ستعرض الزاوية اليسرى العلوية لواجهة [asis,WHM] رسالة إعادة تشغيل حتى تقوم بإعادة تشغيل الخادم.Upload Logoتحميل شعار!LogoUpInstalledUpالتحميلات المثبتة.V[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,عملية ناجحة]: تم التحقق من صحة‎ “[_1]‎”.,0“[_1]” requires the “[_2]” argument.“[_1]” مطلوب للوسيطة “[_2]”.$spf_advance_settingsالإعدادات المتقدمة:6OThe following profiles were NOT imported successfully:لم يتم استيراد ملفات التعريف التالية بنجاح:5Geolocation Databaseقاعدة بيانات الموقع الجغرافيLThe blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.تعد القائمة السوداء عبارة عن قائمة للمحتويات التي لا ترغب في استلامها عبر رسائل البريد الإلكتروني.HgUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.استخدم مربع النص لتحرير جميع قواعد [asis,ModSecurity™] المتخصصة.5Email Address Traceتتبع عنوان البريد الإلكتروني@\Unable to remove archive from remote system for user “[_1]”.يتعذر إزالة أرشيف من النظام البعيد للمستخدم “[_1]”.(TRawLogManagerإدارة السجلات الأولية
Rows:الصفوف:[asis,RubyGems][asis,RubyGems]5Manage Database Usersإدارة مستخدمو قاعدة البيانات%Add New Cron Jobإضافة وظيفة Cron جديدة2Change Site’s IP Addressتغيير عنوان IP الخاص بالموقع	6BW-Detailتفاصيل نقل عرض النطاق الترددي 0Favorite Icon ([asis,.ico] file)أيقونة المفضلة (ملف [asis,.ico])Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.أدخل حد علبة الوارد للمستخدم بالميغابايت. لتعيين حصة نسبية غير محدودة، أدخل‎ “[output,em,_1]‎” في مربع النص أو اتركه فارغًا.*SThis value may not contain a vertical tab.قد لا تحتوي هذه القيمة على علامة تبويب عمودية./iThere are no system-configured Apache Handlers.لا توجد أية معالجات Apache قد تم تكوينها استنادًا إلى النظام.,DNo traceroute binaries exist on your system.لم توجد أية مثيلات لـ traceroute على نظامك.Implies [asis,10.*.*.*]يعني [asis,10.*.*.*]:hDefault to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.بشكل افتراضي إلى [quant,_1,ثانية,ثوان] إذا لم يتم تحديد أي شيء.Resolver Configurationتكوين المحلل
SPASPBDescيتيح لك SpamAssassin وصندوق البريد العشوائي لتحديد البريد العشوائي ووضع علامة عليه أو منعه من دخول صندوق الوارد. الرجاء ملاحظة أنه"All Delivery Eventsجميع أحداث التسليمIPDMMainHeadإدارة رفض IPMatch [asis,www.]تطابق [asis,www.]1Your board has been upgraded.تمت ترقية اللوحة الخاصة بك.iSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.انتهاكات الأمان: الدليل الرئيسي [_1] غير موجود ويتعذر إنشاؤه في الوضع المقيد.-6The [asis,ModSecurity] vendors list is empty.قائمة المورد [asis,ModSecurity] فارغة.Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.فشل في حذف الشهادة‎ “[output,strong,_1]‎”. قد لا توجد الشهادة على الخادم أو ليس لديك إذن الوصول إليها.%FPublic IP for “[_1]” not changed.لم يتم تغيير عنوان IP العام لـ‎ “[_1]‎”.eYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.يمكنك مشاهدة تفاصيل كل محاولة من محاولات التسليم، بما في ذلك ما إذا تم تسليم الرسالة بنجاح أم لا._A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.تتيح واجهة WHM للمضيفين وبائعي التجزئة التسجيل وربح الإيرادات على ترقيات مدفوعة الأجر./Designates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].قم بتعيين إصدار [asis,cPanel amp() WHM] للتشغيل على الخادم الخاص بك طالما أن cPanel تدعم ذلك. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2] الخاص بنا.uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.سوف تنشئ الشهادة التي لا تزال نشطة بعد تاريخ انتهاء الصلاحية تحذيرات أمان في مستعرضات الويب الخاصة بالمستخدمين.remove_packageإزالة الحزمة,IncomingProtocolsWithout2POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)#phpchatadminuserاسم مستخدم المسؤول:8AODSetupRedirectionHeadإعادة توجيه المجال إلى عنوان URL|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.وبسبب طبيعة تخزين الملفات إلكترونيًا، فإن معظم الملفات تشغل مساحة أكبر من القرص تفوق حجمها الفعلي.=Your email address.عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.Discard Messageتجاهل الرسالةDownload Themeتنزيل النُسق&SSL Incoming Mail Serverخادم البريد الوارد SSLSEdit File with Code Editorتحرير الملف باستخدام محرر التعليمات البرمجية3Manage Compiler Groupإدارة مجموعة المحول البرمجي.No IPs are being blocked.لا توجد عناوين IP تم حظرها.0FTPEditQuotaSuccess2تم تعديله بنجاح بحصة نسبية:jBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.تُعد الأقواس ([_1]) والشرط المائلة ([_2]) من الأحرف غير الصالحة.SOptionally change the name for your new network place then click “Next” button.قم اختياريًا بتغيير الاسم لموضع الشبكة الجديد الخاص بك، ثم انقر فوق زر‎ “التالي‎”.6L“[_1]” is not a valid protocol for this interface.“[_1]” ليس بروتوكولاً صالحًا لهذه الواجهة. Maximum: [numf,_1]الحد الأقصى: [numf,_1].E[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.سيقوم [asis,cPanel] بتغيير حجم الصورة “[_1]”.4Retrieving API call results …جارٍ استرداد نتائج اتصال API…
add_recordإضافة سجل-<Failed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown errorفشل تعيين [asis,RLimitMEM]: خطأ غير معروف-INDXPerlModulesوحدات Perl النمطية المثبتةTb[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords]قاعدة بيانات [asis,postgresql] [asis,postgras][asis,psql][comment,search text keywords]
 MENUMailmaintصيانة حساب البريدmThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء مفتاح عام من المكونات للملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]BWMegabytesميجابايتSLWFHeadالويب/إحصائيات Ftp[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,ملاحظة:] تخضع منتجات الجهة الأخرى للتغيير نظرًا لظروف التحكم في النظام، الذي من المحتمل أن يُعد تقديم هذه الإرشادات أمرًا غير صالح.
'ftp_cyberduckCyberduck (لأنظمة تشغيل Mac){Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.البروتوكولات التي تسمح باتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة].5>[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1]، تم إنشاء [datetime,_2,datetime_format_short] UTCvXMBInstallInfo<b><span class="Hint">يجب</span></b> أن تقوم بتثبيت اللوحة في دليل عالي المستوى.	Directoryالدليل(Manage MySQL Databasesإدارة قواعد بيانات MySQLIoThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]فشل النظام في تنفيذ‎ أحد البرامج غير المعروفة بسبب خطأ ما: [_1])Cancel system [asis,PHP] editإلغاء تحرير نظام [asis,PHP]PvYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم MySQL المعروف باسم‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح."<WHM version will be auto detected.لن يتم الكشف عن إصدار WHM تلقائيًا.vThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في التأكد من الدليل‎ “[_1]‎” الموجود بالأذونات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]HqThe system has installed your new images. You can view them immediately.قام النظام بتثبيت الصور الجديدة الخاصة بك. يمكنك عرضها مباشرة.	
SAEnabledممكّن	SFAddFromمن'[Still creating accounts the manual way?هل لا تزال تقوم بإنشاء الحسابات بالطريقة اليدوية؟|The toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:يعتبر شريط الأدوات صفيف في كائنات الصفيف. يحدد كل صفيف في شريط الأدوات أحد الأسطر الجديدة. يبدو شريط الأدوات الافتراضي مثل:UWor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]أو[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]Your session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!سيتم تسجيل جلسة العمل الخاصة بك. قد تؤدي أية محاولة لنسخ/حذف/عرض ملفات غير مملوكة لك، إلى إنهاء حساب الاستضافة الخاص بك!OThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.يؤدي هذا إلى إعادة تعيين الحصص النسبية للبريد الإلكتروني إلى قيم آمنة واستعادة عوامل التصفية والأسماء المستعارة للبريد الإلكتروني.:CGIRandHtmlHead2تحرير قالب تعليمات HTML العشوائيةStaging Directoryدليل التحضيرT[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,عملية ناجحة]: تم تحديث معلومات جهات الاتصال والتفضيلات الخاصة بك.8Bcertificate key [asis,csr][comment,search text keywords]مفتاح الشهادة [asis,csr][comment,search text keywords]
FMObjectInDirفي+LPSetUpإعداد الحماية من التطفلUpload a Certificate.قم بتحميل شهادة.,8You have successfully changed your style to:لقد قمت بتغيير النمط بنجاح إلى:HYYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.لقد نجحت في تحديث القاعدة في ملف التكوين المنتظم..bDatabase name must be alphanumeric characters.يجب أن يحتوي اسم قاعدة البيانات على أحرف أبجدية رقمية.
qVidSSHDescإدارة مفاتيح SSH الخاصة بك للسماح بتسجيل الدخول التلقائي عبر SSH.SQLDeletedUserPostتم حذفه.!;Calculating disk space needed …جارٍ حساب مساحة القرص المطلوبة…GYour icon edits has been saved.تم حفظ عمليات تحرير الأيقونة الخاصة بك.*EThis directory contains all of your files.يحتوي الدليل على كل الملفات الخاصة بك.+:What is the first name of your first child?ما هو الاسم الأول لأول طفل لديك؟WHM DNS OnlyWHM DNS فقطThe pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.ملف pid‎ “[_1]‎” موجود بالفعل ويحتوي على أحرف غير رقمية. قم بإزالة الملف أولاً إذا ترغب بالفعل في استخدام هذا الملف كملف pid.{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).تجنب استخدام كلمات موجودة في القاموس أو الأسماء أو أي معلومات شخصية (على سبيل المثال، تاريخ الميلاد أو رقم الهاتف).RHFilenamePostتم حفظها.
(FEInstRemTxt2ملحقات FrontPage هي حاليًا1FThe [asis,tar] archive extraction was successful.تمت عملية استخراج الأرشيف [asis,tar] بنجاح.pAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.هل ترغب بالتأكيد في إزالة‎ “[output,class,_1,status]‎” من قاعدة البيانات‎ “[output,class,_2,status]”.Warning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).تحذير: “[_1][comment,arbitrary message]” (من وظيفة [_2][comment,a class space] [_3][asis,()] على السطر [numf,_4]).BrandingPackageأنماط التمييز
Step Eightالخطوة 81NCould not load the user file for user “[_1]”.تعذر تحميل ملف المستخدم للمستخدم‎ “[_1]‎”.Leech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).تسمح لك الحماية من التطفل بمنع المستخدمين لديك من منح أو نشر كلمات المرور الخاصة بهم بصورة عامة لمنطقة محددة من موقعك. ستعمل هذه الميزة على إعادة توجيه الحسابات المعرضة للخطر إلى عنوان URL الذي تختاره (وتعليقها إذا اخترت ذلك). 6Invalid DOM object or object ID.كائن DOM أو مُعرف كائن غير صالح.;XThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1]يتعذر على النظام إنشاء قاعدة البيانات [asis,Horde]: [_1]containsيحتوي على>NYour account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.ربما لا يقوم حسابك “[_1]” بحذف الحساب “[_2]”.You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.يمكنك استخدام مفتاح الوصول عن بعد (أو الوصول إلى تجزئة) للمصادقة مع [output,url,_1,API‎ البعيد] الخاص بـ WHM أو ميزات نظام مجموعات DNS.Session Completeانتهت جلسة العملH`The system could not determine a home directory for the user “[_1]”.تعذّر على النظام تحديد دليل رئيسي للمستخدم‎ “[_1]‎”./GYou have successfully enabled Leech Protection.لقد قمت بتمكين الحماية من التطفل بنجاح.At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.في هذه الخطوة يتعين عليك تحديد مكانًا في شريط الأدوات لإدراج الزر أو إنشاء شريط الأدوات مرة أخرى كما شاهدت في المقطع السابق. يمكنك استخدام الزر‎ “المعرف‎‎”، كما هو موضح في أمثلة تخصيص شريط الأدوات في المقطع السابق.The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.قام النظام بتعطيل إعداد [asis,UseDNS] لـ [asis,SSHD] لإضافة عناوين IP إلى القائمة البيضاء. يجب عليك إعادة تشغيل SSH لتطبيق التغيير.DNS Results:نتائج DNS:	SSLGenKeyمفتاح منشأCompleteاكتمال$SQLAMaintDeleteحذف قاعدة بيانات MySQLPlease select a domain.يرجى تحديد مجال.'Help panel background.خلفية لوحة التعليمات.4AFailed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1]فشل قراءة قائمة مؤجلات [asis,cPGreyList]: [_1]service_exim_nameeximClick to close.انقر للإغلاق.[asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.تم تعطيل [asis,Logaholic] Web Analytics. قم بالمتابعة إلى [asis,Logaholic] لعرض أية إحصائيات ويب سابقة تمت معالجتها.G}Linking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.قد يؤدي ارتباط‎ “[_1]‎” بـ‎ “[_2]‎” إلى إنشاء حلقة ارتباط رمزي. تخطي.Dedit_com-disable_descيمكنك تمكين الارتباط في cPanel أو تعطيله لحزمة مضيف معين من خلال <a href="/scripts2/featuremanager">تحرير قائمة الميزات</a> المرتبطة بهذه الحزمة وإلغاء تحديد [output,apos]خدمات صيانة موقع ويب Edit.com[output,apos].!'This is not a valid package name.هذا اسم حزمة غير صالح..Configure Global Directivesتكوين التوجيهات العموميةqThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.حدثت مشكلة أثناء حفظ [output,acronym,CSS,أوراق الأنماط المتتالية]. يرجى إعادة تحميل الصفحة وإعادة المحاولة."Branding_edit_option6تحرير صور المعاينة!-Could not remove “[_1]”: [_2]تعذر إزالة‎ “[_1]‎‎”: [_2]zApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]يعتبر Apache SpamAssassin™ أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني لتحديد البريد المزعج. وهو أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني الذكية التي تستخدم نطاق متنوع من الاختبارات لتحديد‎ “رسائل البريد الإلكتروني المجمعة غير المطلوبة، والتي تعرف بـ‎ “البريد المزعج‎”. يتم تطبيق هذه الاختبارات على عناوين البريد الإلكتروني والمحتوى لتصنيف رسائل البريد الإلكتروني باستخدام طرق إحصائية متقدمة. تتوفر المزيد من المعلومات على [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2],EThe Interval field may not exceed 720 hours.قد لا يتجاوز حقل الفاصل الزمني 720 ساعة.Changed Recordسجل تم تغييرهservice_imap_descriptiondovecotDovecot IMAP خادم2YThis feature allows you to select what to restore.تسمح لك هذه الميزة بتحديد ما ينبغي عليك استعادته.=SSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.لا تتوفر SSL لأن هذا الخادم يتضمن شهادة موقعة ذاتيًا، كما أن نظام التشغيل الذي تستخدمه يتطلب شهادة موقّعة من مرجع مصدق معترف به. لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بمسؤول النظام."Anonymous [asis,FTP] Messageرسالة [asis,FTP] مجهولة
FWDestinationالوجهةdisable_encodingإذا ماوت انترهêزات عêر هçهة بانوسبة نم نأوم ستظهن لâ× باننعة انإوجنêزêة أè اننعات انعربêة انأخرé êهموم تظ×êن çذا انحèر بانوâر çوا:,7Apply new [asis,PHP] version for the system.تطبيق إصدار [asis,PHP] جديد للنظام.$MENUParkdomainsصيانة المجال المعلقThis command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.ينبغي أن يعمل هذا الأمر على حل اسم المضيف من عنوان IP. إذا لم يوجد لديك DNS عكسي تم تكوينه لعنوان IP، فسوف يتعين عليك تحرير الملف [asis,/etc/hosts] على خادم MySQL البعيد وإضافة إدخال للخادم المحلي الذي يتضمن عنوان IP واسم المضيف.Sorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.عذرًا، لا يمكن إزالة nameserver [output,asis,IP] “[_1]” حيث لا يزال مسجلاً ضمن جهة تسجيل [output,asis,ICANN].5SYou appear to be logging in from an unknown location.يبدو أنك تقوم بتسجيل الدخول من موقع غير معروف.)Number of current failuresعدد مرات الفشل الحالية	PGPKeyKeyمفتاح GnuPG=G[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.رسالة [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.#Write failure: “[_1]”: [_2]فشل كتابة: “[_1]”: [_2]Disable Ruleتعطيل القاعدة7[asis,ModSecurity™] FAQ[asis,ModSecurity™] الأسئلة المتداولة
&UFStopProcessقواعد إيقاف المعالجة:GThe system was unable to save the settings for “[_1]”.تعذر على النظام حفظ الإعدادات لـ “[_1]”.HTMLCode<span class="BoldText">تعليمات برمجية بلغة HTML</span> (قم بالنسخ واللصق في ملف HTML الخاص بك):33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)]The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]فشل النظام في العثور على اسم مناسب لقاعدة بيانات MySQL للأرشيف‎ “[_1]‎” على النظام، بسبب خطأ ما: [_2]You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.يجب عليك إعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] في أسرع وقت ممكن لترقية دعم [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] في أسرع وقت ممكن.DAHDefinedSystemHeadمعالج Apache المعرف في كافة أجزاء النظامCNTBorderColorلون الحدSQLGrantPermDbقاعدة بيانات MySQL:
BrandingWidthالعرض (px)/OSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]العنصر الذي تم تخطيه (“[_1]”، السطر [numf,_2]): [_3]"BDefault Required Password Strengthقوة كلمة المرور الافتراضية المطلوبة
nettoolsdlبحث عن المجالBrandingEditHTMLDescيتيح لك محرر HTML تحرير مناطق مختلفة من واجهة cPanel. يمكن استخدام هذا مع محرر CSS وتغيير الصور لتغيير مظهر الواجهة إلى الأفضل.Available for Installationمتوفرة للتثبيتEdit a Packageتحرير حزمة	^SPBoxDescسوف يتسلم صندوق البريد العشوائي أي رسائل بريد إلكتروني محددة باعتبارها بريد عشوائي بواسطة SpamAssassin في مجلد بريد منفصل يسمى [output,quot]البريد العشوائي[output,quot]. مجلد [output,quot]البريد العشوائي[output,quot] هذا!Archive user: [_1]أرشفة المستخدم: [_1]lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].المعلمة “[_1]” غير صالحة. فقط الخدمات المدعومة لاتصال API تعتبر [list_and_quoted,_2].Mailserver Selectionتحديد Mailserver[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,المعرف] هو معرف الزر. هل تتساءل لماذا يُعد هذا مفيدًا؟ حسنًا، يمكنك استخدام نفس وظيفة المعالج (بافتراض أنها ليست وظيفة مجهولة كما في الأمثلة أعلاه) لمزيد من الأزرار. يمكنك [output,url,#btnex,الاطلاع على مثال] في وقت لاحق قريبًا في هذا المستند.RxIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.إذا تم تمكين الأرشفة، فسوف تتم أرشفة بيانات السجل قبل التخلص منها.Wx[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من قواعد بيانات MySQL.3service_syslogd_descriptionالبرنامج الخفي لمسجل النظامVwYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:ربما تم حفظ ملفك بترميز خطأ في حال ظهور الملف الخاص بك بنص مثل هذا:IRaw FTP Log Downloadتنزيل سجل بسيط لبروتوكول نقل الملفات (FTP)!Managing DNS Cluster as:إدارة مجموعة DNS كـ:!,Entry cannot begin with a number.يتعذّر بدء الإدخال برقم.(E(minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(الحد الأدنى: [numf,_1]؛ الحد الأقصى: [numf,_2])To keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.للحفاظ على أمان حسابك، تطرح WHM أسئلة للتحقق من هويتك عند قيامك بتسجيل الدخول من خلال عنوان IP غير معروف. إذا أجبت بشكل صحيح، فسيمكنك تسجيل الدخول، وستتم إضافة عنوان IP غير المعروف إلى قائمة عناوين IP التي تم التعرف عليها.*IQuota cannot be longer than 16 characters.لا يمكن أن تزيد الحصة النسبية عن 16 حرفًا.oThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.تم إعداد ملف [asis,modsec2.cpanel.conf] و[asis,datastore] بالفعل. لا تلزم أية إجراءات إضافية.[asis,@][asis,@]XhYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.يجب طلب شهادة استبدال من جهة الإصدار ([_1]) في أسرع وقت ممكن. =service_exim-altport_descriptionالسماح لـ exim بالاستماع إلى المنفذNiThe new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].يمكن العثور على النظام الجديد cPAddons [output,url,_1,html,هنا,plain,على].lPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].يجب أن تزيد قوة كلمة المرور عن [numf,_1]، ولكن قوة كلمة المرور التي قدمتها [numf,_2].
IPDMRemoveButtonإزالة8No applications have rewrites.لم تتم إعادة كتابة أيّ تطبيقات.7YAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”إضافة الوصول إلى عناوين IP لـ “[output,inline,_1,class,status]”[asis,TXT] Data:بيانات [asis,TXT]:$@View the items in sets of [numf,_1].قم بعرض العناصر في مجموعات من [numf,_1].=;[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords]حزم [asis,php] [asis,pear][comment,search text keywords]
equalsيساوي*HCould not get records for “[_1]”: [_2]تعذّر الحصول على سجلات لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]2CountriesUSAالولايات المتحدة الأمريكية[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]
DayاليومTraceتتبع
Acceptedمقبول)VVerifying [asis,cpmove] file checksum …جارٍ التحقق من المجموع الاختباري لملف [asis,cpmove]…9MIt will allow anyone to subscribe and will be advertised.ستسمح لأي شخص بالاشتراك وسيتم الإعلان عنه.'?The input should only contains numbers.يجب أن يحتوي الإدخال على أرقام فقط.HTMLhtmlXVidEditLogoDescتغيير حجم الشعار الخاص بك وسحبه حيث تريد أن يظهر.ehThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [asis,ftp] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]+GoToWebmailذهاب إلى تسجيل دخول Webmail"Character Encoding Changeتغيير ترميز الأحرفYzThe system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]يتعذر على النظام منح الامتيازات إلى مستخدم MySQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]S}The system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]يتعذر على النظام دفق عمليات نقل الحساب من خلال مصادقة كلمة المرور: [_1]-Disable Spam Boxتعطيل علبة البريد المزعجNot Setلم يتم الإعدادCountriesNigeriaنيجيريا$-The “[_1]” property is required.الخاصية‎ “[_1]‎” مطلوبة.FilterTestDefaultSubjectالموضوع: اختبار"4Manage [asis,PostgreSQL] Databasesإدارة قواعد بيانات [asis,PostgreSQL]24thالرابع والعشرون
Upload Keyتحميل مفتاح7fEnabled archiving of mailing lists for all new domains.تم تمكين أرشفة القوائم البريدية لجميع المجالات الجديدة.ACInstallExampleNonValidPostليس.^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,ملاحظة]: بالنسبة للأمان، يمكن الوصول إلى عناوين URL هذه من خلال خادم يشغل BIS.*DPChangeSubmitتغيير كلمة المرور الآن!"AddInterfaceElement_SelectImgTypeWالعرض:fFor example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].على سبيل المثال، لتكوين خادم للتعامل مع ملفات بالملحق [output,strong,.example] باعتبارها ملفات واجهة بوابة مشتركة [output,acronym,CGI,] أدخل‎ “[asis,cgi-script]‎” ضمن المعالج [output,strong,] و‎ “[asis,.example]” ضمن الملحقات [output,strong,].SSLCertificatesالشهادات*Manage Installed SSL Hostsإدارة مضيفي SSL المثبتونDeflateMimeTypesأنواع MIMENxMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]محرر المقاييس إدارة الإحصائيات تحديد برامج السجل[comment,search text keywords]BrandingEleDelحذف عنصر واجهة&JDirect URLs for Calendars and Contactsعناوين URL مباشرة للتقويمات وجهات الاتصال$,Shared IP address for [list_and,_1].عنوان IP مشترك لـ [list_and,_1].-hA day must be selected to run weekly backups.يجب تحديد اليوم لتشغيل عمليات النسخ الاحتياطي الأسبوعية./Unable to Create Backupيتعذر إنشاء نسخة احتياطية	LP-WebalizerWebalizer|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).لإعادة التوجيه إلى أحد الملفات، قم بإنهاء عنوان URL بشرطة لاحقة (على سبيل المثال: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).9MThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).ملف المفتاح‎ “[_1]‎” كبير جدًا ([format_bytes,_2]).PSPAaddspamfilterresultbeginإضافة قاعدة عامل التصفية لتجاهل الرسائل ذاتvOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.افتح الملف المضغوط للبرنامج النصي للتشغيل السريع. سيقوم المستعرض‎ “Safari‎” بفك ضغط الملف لك. قد يتخطى مستخدمي Safari هذه الخطوة.=You can forward all email traffic from one domain to another.يمكنك إعادة توجيه جميع عمليات انتقال البريد الإلكتروني من مجال إلى آخر.FTPAddPasswordكلمة المرور:MIME Type Maintenanceصيانة نوع MIME)NavSubmitToEnginesإرسال إلى محركات البحث!'Mongrel Instances (Ruby on Rails)أمثلة مختلطة (Ruby on Rails)OptionالخيارOperating Systemنظام التشغيل
;ChooseErrPageانرجاء اختêار صلحة خ×أ نتحرêرçا:BjLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.ملف أصل الارتباط‎ “[_1]‎” موجود، وحقًا ينبغي ألا يحدث ذلك.disabledتم التعطيل/GThe system could not uninstall the vendor: [_1]يتعذر على النظام إزالة تثبيت المورد: [_1]LZThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.تعذر على النظام حل اسم المضيف، “[_1]”، إلى عنوان IP.!Change Password:تغيير كلمة المرور:.[asis,Perl] Modulesالوحدات النمطية لـ [asis,Perl]	Reinstallإعادة التثبيتemail_quota_inputإدخال الحصة$MENUForwardersوحدات إعادة التوجيه-PPDAddButtonإضافة/تعديل مستخدم مخوّل
Document Rootجذر المستندIf:إذا:rFTPUserAlphaعفوًا، لا يمكن أن يحتوي اسم مستخدم FTP إلا على سلسة هجائية عددية.SThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.تتيح لك هذه الميزة تعيين عناوين IP التي يمكنها الوصول إلى الحساب الخاص بك.CGIEMoreLinkLinkانقر هنا

PRIVUPDATEتحديث
(None)(لا شيء)ISThe password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.تم تغيير كلمة مرور‎ “[_1]‎” بدون نتائج: “[_2]”.R[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,تحذير]: لا توجد لديك أية عناوين IP متوفرة على الجهاز المحلي لديك.CaChanging the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من مؤشرات المجال من“[_1]” إلى “[_2]”.RubyAppsNameاسم التطبيق
DNS Serverالخادم DNSzYou will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.سيتعين عليك الاتصال بمسؤول خادم “[_1]” والحصول على الإذن للقيام بالتغييرات التي تحاول القيام بها.No valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.لم يتم تحديد أي ملف صالح يتعذّر عليك تحرير الدلائل أو الملفات الأكبر من 1 ميغابايت. لتحرير الملفات الكبيرة، يرجى تنزيل الملف واستخدام محرر محلي.LsYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.يجب أن يكون لديك عنوان IP مخصص لتتمكن من إزالة SSL من أحد المجالات.$1Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]الوضع المقيد: [boolean,_1,لا,نعم]%mustbetransgif(يجب أن تكون gif شفافة)HeThe processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.فشل المعالج في البدء بسبب إيقاف جلسة عمل “[_1]‎” مؤقتًا.Environmentالبيئة4cUpdating package “[_1]” and all its accounts …تحديث الحزمة‎ “[_1]‎” وجميع الحسابات المرتبطة بها ‎… Remote Server Informationمعلومات خادم بعيدgvFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].لمزيد من المعلومات [output,url,_1, اتصل بمسؤول النظام,class,bottomlink,target,_blank].SLViewعرضUWebmailAutoLoadTitleإظداد ظهêن برêد انèêب ننتحهêن ظود تسجêن اندخèنHXYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.لا يمكنك إنشاء مجال باسم هو اسم مضيف الخادم لديك.ipostgresadmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به لقواعد البيانات.4GAn error occurred attempting to update this setting.حدث خطأ أثناء محاولة تحديث هذا الإعداد.To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]لحذف الرسائل [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] الموضوع عليها علامة بريد مزعج، [output,url,_1,انقر هنا]. ‏‫لتعطيل الحذف التلقائي للبريد المزعج، قم بإزالة‎ “قواعد تجاهل [asis,SpamAsssassin] التي تم إنشائها‎” من [output,url,_2,عوامل تصفية البريد الإلكتروني على مستوى الحساب]PFWPipeCheckPipeToالبرنامج الذي اخترت استخدام ممر البيانات له
"Locale Editorمحرر إعدادات محليةINDXWelcomeمرحبًا=A[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,عنوان IP]: مخصص لـ “[_2]”.setupmsgend-BoxTrapperعلى حسابك.Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]الشهادة “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]DisableThisStyleتعطيل هذا النمطa~When configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.عند تكوين FileZilla، سيمكنك تنزيل ملف XML واستيراده إلى عميل FileZilla الخاص بك.][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].لم يتم تمكين [asis,ModSecurity™] على خادمك. مع تعطيل [asis,ModSecurity™]، يمكنك عرض البيانات التاريخية في السجل. وعلى الرغم من ذلك، لن تحصل على أية بيانات بسجلات محدثة أ, لن تتمكن من تكوين القواعد المخصصة. لتمكين [asis,ModSecurity™] انتقل إلى [output,url,_1,EasyApache] وحدد [asis,Mod Security] كخيار عند إعادة إنشاء [asis,Apache].	EFDeletedتم حذفها.Import SSH Keyاستيراد مفتاح SSH`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:الإعدادات التالية غير موجودة ولكن تمت استعادتها من ملف [asis,cpanel.config.cache]:8MThe system will attempt to save your [asis,TXT] entries.سيحاول النظام حفظ إدخالات [asis,TXT] الخاصة بك.Nssl_successfully_installedته تثبêت شçادة SSL انخاصة بم بوجاح ظنé هèâظم.%0[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (فشل الشرط المسبق)hInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.قناع إذن غير صالح. يجب عليك إدخال أربعة أرقام وكل رقم يحتوي على قيمة من صفر إلى سبعة.9SDestination must be a FQDN (fully-qualified domain name).يجب أن تكون الوجهة FQDN(اسم مجال مؤهل بشكل كامل).;kHow should the system handle unrouted email for “[_1]”?كيف يعالج النظام رسائل البريد غير الموجّهة إلى‎ “[_1]‎‎”؟)Auto Respondersالمستجيبون التلقائيون>B“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” مملوك لـ “[output,strong,_2]”.Before You Startقبل البدء$Current Sessionsجلسات العمل الحالية
MENUServerالخادمwIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.وإذا كانت الخيارات المتوفرة غير متوافقة مع التطبيق الخاص بك، فاستخدم معلومات [output,strong,الإعدادات اليدوية].UAuto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):القائمة البيضاء التلقائية للسطور‎ “من‎” و“‎إلى‎” من مرسلي القائمة البيضاء (القائمة البيضاء حسب الاقتران):CeManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Sharingإدارة مشاركة شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]dThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].القائمة البريدية‎ “[output,class,_1,status]‎” تم [boolean,_2,إضافتها,تحديثها,حذفها].@Leech Redirect [asis,URL]:تطفل عملية إعادة توجيه عنوان [asis,URL]:9CSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.تم تمكين [asis,ModSecurity™] على “[_1]” بنجاح.
(ReadMailUsingقراءة البريد باستخدام!RubyAppsBootتحميل عند التمهيد?	Very Weakضعيفة جدًا
Unknown Errorخطأ غير معروف##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]=XA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.يُعد حجم المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت] غير مدعوم.:]Bad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]تم اكتشاف نوع نقل سيئ. يجب أن يكون واحدًا من: [list_and,_1]Upload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].قم بتحميل شعار علامتك التجارية، [asis,favicon]، ومعلومات أخرى لتخصيص النسق [asis,Paper Lantern]. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].uFMSkipتجاوز هذا السؤال، وعلى الدوام فتح هذا الدليل في المستقبل عند فتحMake Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.اجعل Paper Lantern النسق الافتراضي لكل الحسابات الجديدة والحزم الجديدة التي قمت بإنشائها في [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. سيجعل هذا أيضًا Paper Lantern النسق الافتراضي للحسابات التي ليس بها نسق تم تكوينه. لن يتم تعديل الحزم والحسابات الموجودة.	Disk Usedالقرص المستخدمnThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:البرنامج الذي اخترته للنقل إلى، [output,img,_1,الصفحة الرئيسية,align,absmiddle]/[_2]، يحتوي على المشكلات التالية:$Range Already Existsالنطاق موجود بالفعلXCertificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.لا يتم إدراج الشهادات التي لا تملك مجالاً مقترنًا مع الحساب الخاص بك هنا.PGPModifyKeyتعديل المفاتيح#=Jump to [asis,PostgreSQL] Databasesانتقال إلى قواعد بيانات [asis,PostgreSQL]7YNo configured domains match the search term “[_1]”.لم تطابق أية مجالات تم تكوينها مصطلح البحث “[_1]”.Zb[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,عنوان IP]: مخصص لـ “[_2]”، SSL مثبتة كـ “[_3]”.pwminstrength_tipيمكنك زيادة قوة كلمة المرور بإضافة حروف كبيرة وأرقام ورموز.  وينبغي أن تتجنب استخدام كلمات من القاموس لأن <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" target="_blank">برامج تحليل كلمات المرور</a> تبدأ بمثل هذه الكلمات عادة.  ويتطلب النظام حاليًا استخدام كلمة مرور بتقدير قوة % أو أعلى."Deliver Message Nowتسليم الرسالة الآن
allcontentكل المحتوى
DNS Roleدور DNS
IgnoreتجاهلAHCreateإنشاء معالج Apache	EP417Post(فشل التوقع)Alternate text:نص بديل:27I fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.أنا أعي ما أقوم به بالكامل وأتحمل كامل المسؤولية تجاه الإجراءات الخاصة بي. لقد نسخت احتياطيًا جميع بياناتي، لذا يمكنني إزالة التثبيت وإعادة تثبيت البيانات الجديدة وكذا استيراد معلوماتي القديمة في التثبيت الجديد إذا كان ذلك ضروريًا. وأعرف تمامًا أن أي شيء يتم اختراقه من خلال هذه الترقية يقع في نطاق مسؤوليتي 100%.X[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,ملاحظة]: يمكن لمستخدمي Safari® تخطي هذه الخطوة. سيقوم Safari بفك ضغط الملف لك.>Enable all Backupsتمكين جميع عمليات النسخ الاحتياطي22ndالثاني والعشرون
IPasswdAgemsg1نه تâه بتعêêر منهة انهرèر انخاصة بم خنان>Return to PostgreSQL Databases.قم بالعودة إلى قواعد بيانات PostgreSQL.AU[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.[asis,Boxtrapper]قائمة التجاهل لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.!RNo rollback action is configured.لم يتم تكوين إجراء العودة إلى الحالة السابقة.9OUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.يتعذر إنشاء الارتباط بالخادم “[output,strong,_1]”.=XEnable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”تمكين مجموعة DNS فريدة للحسابات المملوكة لـ “[_1]”/Change MySQL User Passwordتغيير كلمة مرور مستخدم MySQLSUBAddedRedirectSubPre "[asis,PostgreSQL] Users[asis,PostgreSQL] مستخدمًا!0[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (انقضت مهلة الطلب)6JUsing local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.استخدام رمز pkgacct المحلي في: “[output,strong,_1]”.
CountriesZaireزائير
ConflictتعارضmOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.ربما يتم تكوين إصدار واحد فقط من [asis,PHP] باستخدام معالج [output,acronym,DSO,الكائن المشترك الديناميكي].%Scale Percent:تغيير الحجم بالمائة:aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.تتطلب بعض خوادم FTP تمكين الخيار السلبي، لاسيما تلك الواقعة خلف جدران الحماية NAT.RnSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]فشل التحقق من التوقيع للملف “[_1]” باستخدام التوقيع “[_2]”: [_3]To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.لتحديد عنوان IP مخصص لأحد الحسابات التي تمت استعادتها، يتطلب الخيار “[_1]” وسيطة من “[_2]” للموافقة أو “[_3]” الرفض.lBrandingInstallتم تثبيت صورك الجديدة. وينبغي أن تكون قابلة للعرض على الفور."VidEditPreviewتحرير صور المعاينةLPText2الرجاء تحديد المجلد الذي تريد حمايته من خلال النقر فوق اسمه. يمكنك التنقل من خلال النقر فوق الرموز.BRSpriteLink<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Sprite_(computer_graphics)" target="_new">معرفة المزيد حول الملفات غير الصالحة</a>
$Reset Formإعادة تعيين النموذج1SUBListHeadالخروج من المجالات الفرعيةcron_cron_valid_emailيجب أن يكون حقل البريد الإلكتروني عنوان بريد إلكتروني صحيح، أو فارغ، أو حساب النظام.ZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.فشلت إعادة تحميل PostgresSQL: تم إنهاء‎ “[_1]‎” بالإشارة‎ “[_2]‎” والرمز‎ “[_3]‎”.MpThe file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.الملف “[_1]” الذي حاولت تحميله لم يكن موجودًا في الدليل [asis,/tmp].>YBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.قائمة إعادة توجيه BoxTrapper لـ‎ “[output,class,_1,blacktext]‎”.When a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.عندما يقوم مستخدم بالوصول إلى الدليل المحمي عبر الويب، ستتم مطالبته بإدخال اسم المستخدم وكملة المرور. سيظهر أيضًا الاسم الذي تختاره للدليل المحمي.Lemail_quota_2gigلا يمكن أن تكون الحصص أكبر من 2048 ميجا بايت.DBHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.حماية HotLink‎ “[boolean,_1,معطلة,ممكنة]‎”.INDXPERLverإصدار PERLAoIn what city was your father born (Enter full name of city only)?في أي مدينة وُلد والدك (أدخل الاسم الكامل أو اسم المدينة فقط)؟4LAJAX Failure! Please refresh the page and try again.فشل AJAX! يرجى تحديث الصفحة وإعادة المحاولة."&CountriesSaintVincentAndGrenadinesسانت فنسنت وجرينادنس6^The MySQL backup for the database “[_1]” is empty.نسخة MySQL الاحتياطية لقاعدة البيانات‎ “[_1]‎” فارغة.UChange the accounts disk quota.قم بتغيير الحصة النسبية للقرص الخاص بالحسابات.
Routerموجّه Code/Counter Viewعرض الرمز/العدّاد3SPamADScorePreالبريد العشوائي بمجموع يبلغUpload Pagesتحميل الصفحات?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.استخدم هذا النموذج لإنشاء طلب توقيع شهادة جديد للمجال الخاص بك. وسيطلب المرجع المصدق (CA‎‏‎) لـ SSL طلب توقيع شهادة لإكمال شراء الشهادة. وقد يطلب المرجع المصدق ملء النموذج أدناه بمعلومات محددة. تحقق من متطلبات طلب توقيع الشهادة للمرجع المصدق لخادم ويب Apache.FMReloadأعادة تحميل1No rules were found.يتعذر العثور على أية قواعد.1Branding_edit_titleتحرير نمط العلامة التجارية;\The transfer with the session id, “[_1]” was completed.اكتملت عملية النقل باستخدام معرف جلسة العمل “[_1]”.CountriesTajikistanطاجيكستانInstalled SSL Hostsمضيفو SSL المثبتونYou cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.لا يمكنك تغيير الحصة النسبية لحساب أساسي على بروتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,] لأن الحصة النسبية مرتبطة بإجمالي الحصة النسبية لمساحة القرص.NYou can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:يمكنك استلام بريد إلكتروني في كل مرة تقوم فيها وظيفة cron بتشغيل الأمر. إذا لم ترغب في استلام بريد إلكتروني في كل مرة يتم فيها تشغيل وظيفة cron، يمكنك إعادة توجيه إخراج الأمر إلى /dev/null، مثل:<Retype new UNIX password:إعادة كتابة كلمة مرور UNIX الجديدة:
Addإضافة	Interfaceالواجهة3>You have successfully uploaded the file “[_1]”.لقد قمت بتحميل ملف‎ “[_1]‎” بنجاح.eYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].لقد قمت بتحديد الخيار لتخطي إعادة إنشاء Apache وPHP كجزء من عملية الترقية. يجب تحويل Apache وPHP برمجيًا باستخدام واجهة EasyApache 3 كلما كان ذلك متاحًا لضمان ارتباطها بصورة صحيحة مع إصدار [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] الجديد. Features Required:الميزات المطلوبة:'7The system is installing “[_1]” …يقوم النظام بتثبيت‎ “[_1]‎” …$importcompleteتهت ظهنêة اناستêراد*FAre you sure you want to revert this file?هل تريد بالتأكيد العودة إلى هذا الملف؟ZuYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.لم تقم بتمكين المورد “[_1]”. لن يتلقي المورد التحديثات التلقائية.*8Could not update SOA for “[_1]” : [_2]تعذّر تحديث SOA لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]2aDatabase name cannot be longer than 50 characters.يتعذّر أن يبلغ طول اسم قاعدة البيانات أكثر من 50 حرفًا.'6Showing [numf,_1] of [numf,_2] records.إظهار عدد [numf,_1] من [numf,_2] سجلاً.Upgrade Warningsترقية التحذيراتBoxTrapperWhiteClari<strong>ملاحظة:</strong> من المهم أن تفهم أنه حتى في حالة تمكين BoxTrapper وتعطيل القائمة البيضاء، فإن أي عنوان بريد إلكتروني ترسل إليه بريداً سوف تتم إضافته تلقائياً إلى القائمة البيضاء دون تفاعل منك. وبما أنك في الواقع تتفاعل مع عنوان البريد الإلكتروني، فإن BoxTrapper يفترض أنك ترحب بالتفاعل معه ويقوم تلقائياً بإضافة البريد الإلكتروني الذي يتم التعامل معه إلى القائمة البيضاء.%[numerate,_1,hour,hours][numerate,_1,الساعة,ساعات].NThere are no matching accounts on your system.لا يوجد حسابات متطابقة على النظام الخاص بك.
Entry Pageصفحة الإدخالMake sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.تأكد من أن البرنامج النصي قابل للتنفيذ ويحتوي على [output,url,_1,hashbang,target,_blank] مناسب بالجزء العلوي من البرنامج.
,Addon Scriptsالبرامج النصية الإضافية
SUBDeletedPreمجال فرعي)No IP givenلم يتم توفير أي عنوان IPErrorPageP1تخبر صلحة انخ×أ انزائر ظود èجèد هشمنة لê انèصèن إنé هèâظم. èنمن وèظ هشمنة رهزç انخاص بç. ظنé سبêن انهثان¬ سèل êرé انزائر انذê êمتب ظوèاو URL عêر هèجèد خ×أ 404¬ بêوها سêرé انهستخده عêر انهصرح نç انذê êحاèن انèصèن إنé هو×âة هâêدة ظنé هèâظم خ×أ 401.BThis is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.إليك قائمة ببروتوكولات [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي ينبغي على [asis,Dovecot] استخدامها. وبصورة عامة سيحتاج ذلك فقط إلى أن يتم تعديله لتوافق [output,acronym,PCI,صناعة بطاقات الدفع].\Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.ملاحظة: تخضع منتجات الجهة الأخرى للتغيير نظرًا لظروف التحكم في cPanel، ومن المحتمل أن يُعد تقديم هذه الإرشادات أمرًا غير صالح. وإذا حدث ذلك، فيمكنك دائمًا استشارة كتيّب المنتج عن الإجراء الصحيح.MultiPHP Configurationتكوين MultiPHP)<The system could not add the vendor: [_1]يتعذر على النظام إضافة المورد: [_1]Branding_download_button1تنزيل (النظام)FTPSColumnLoginTimeوقت تسجيل الدخول
UFEndsWithتنتهي بـLThis feature allows you to select which partial backup you want to download.تسمح لك هذه الميزة بتحديد أيّ من عمليات النسخ الاحتياطي الجزئي التي تريد تنزيلها.does not containلا تحتوي على[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,ملاحظة]: لحماية الدلائل الموجودة ضمن دليل [output,strong,public_html]، [output,url,_1,فانقر هنا].(Not acceptable)(غير مقبول)ftp_addressftp.MX_changingجاري التغيير... PaginatorResultsالنتائج في الصفحةGr[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,تحذير]: وصل هذا الحساب إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.VidGSالشروع في العملAiInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):تضمين صفحات الأنماط (تأكد من وضعها داخل العلامة‎ “HEAD‎”):1cpanel-waitstatsفي انتظار ترجمة الإحصائيات7You can select multiple zones.يمكنك تحديد العديد من المناطق.DxThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.قام النظام باستعادة قاعدة بيانات MySQL‎ “[_1]‎” باعتبارها‎ “[_2]‎”. 'View Certificate Signing Requestعرض طلب توقيع الشهادة,You have unsaved changes.لديك تغييرات غير محفوظة.JYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.يمكنك أيضًا إرجاع جميع صور واجهة المستخدم مرة أخرى إلى صور واجهة المستخدم الافتراضية للنمط.Clearمسح\*You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.يمكنك تنزيل المفاتيح العامة/الخاصة هنا واستيرادها إلى [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (أو غيرها من عملاء SSH) إذا كنت تفضل استخدام شيء آخر لاتصالات SSH. أو، إذا ما كنت تستخدم PuTTY، فيمكنك استيراد المفاتيح العامة/الخاصة عن طريق النقر فوق‎ “مفتاح الاستيراد‎”. يمكنك أيضًا تنزيل المفتاح الخاص بك بتنسيق ppk من PuTTY ضمن عرض/تنزيل.&4Successfully Created Interface Elementتم إنشاء عناصر الواجهة بنجاح
WarningتحذيرoYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.قمت بنجاح بإلغاء الوصول لمعرف التذكرة “[_1]” على الخادم “[_2]” - “[_3]” للمستخدم “[_4]”.$FMDirOpsHeadعمليات تشغيل الدليل)TYou entered the page’s URL incorrectly.لقد أدخلت عنوان URL الخاص بالصفحة بشكل غير صحيح.$Quota Inputإدخال الحصة النسبيةSingle IP Addressعنوان IP فردي,OA quota must be a number or [asis,unlimited]يجب أن تكون الحصة النسبية رقمًا أو [asis,unlimited]h[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,ملاحظة]: يقوم النظام بإعادة حساب استخدام مساحة القرص الذي يستخدمه الحساب الافتراضي كل أربع ساعات.1Show Unrelated Serversإظهار الخوادم غير المرتبطة#“[_1]” set up the account.“[_1]” إعداد الحساب.No Search Resultsلا توجد نتائج بحث"Manage [asis,SSH] Keysإدارة مفاتيح [asis,SSH]fBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.حسب التصميم، يتم توسيع شريط الأدوات بسهولة. لإضافات أحد الأزرار المخصصة يجب اتباع خطوتين.

IPDMPreDelعنوان IPL^The system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]تعذر على النظام حذف دفتر العناوين “[_1]” لـ “[_2]”: [_3] SSLCertGenerateNewإنشاء شهادة جديدة[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]!/That is not a valid FTP username.هذا اسم مستخدم FTP غير صالح.An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.يمكن لشهادة SSL تأمين واحد أو أكثر من المجالات، ولإنشاء مضيف للمجال، يجب أن يكون لديك شهادة تعمل على تأمين هذا المجال. تحتوي كل شهادة من شهادات SSL على ملف مفتاح مطابق يجب أن يكون موجودًا أيضًا لتثبيت الشهادة. تتطلب أيضًا شهادات SSL لاستخدام الإنتاج عادة حزمة [output,abbr,CA,المرجع المصدق]، الذي ستحاول هذه الصفحة تلقائيًا الحصول عليه من الخادم؛ في حالة ما إذا تعذر على الخادم العثور على حزمة CA المطلوبة، فسوف تحتاج إلى لصقه هنا.[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] هو أحدث سمة للواجهة [asis,cPanel]. واستنادًا إلى أساس [asis,Twitter Bootstrap 3]، تكاملت [asis,Paper Lantern] مع التقنيات الحديثة لتحسين شكل واجهة [asis,cPanel]. ما زال التطوير ثقيلاً، لكن حاول تجريبها ودعنا نعرف بم تفكر به! اقرأ وثائق [output,url,_1,تخصيص Paper Lantern‬,target,configPaperLantern] لمزيد من المعلومات.	AIMConvertتحويل تنسيق الصور (jpg أو gif أو bmp، إلخ)6sNone of the applications on your server have rewrites.لا توجد عمليات إعادة كتابة لأي من التطبيقات الموجودة على خادمك.
7Email Archiveأرشيف رسائل البريد الإلكتروني	IPImpliesيتضمن 10.*.*.*=Local Emailsعناوين البريد الإلكتروني المحليةPipe to a Programالنقل إلى برنامجBQThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:لقد قام النظام ببدء تطبيق [asis,Ruby on Rails] التالي:6aDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]‎”.Account Functionsوظائف الحسابThe [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.يعرض تقرير [asis,Greylist] الحالة الحالية للمعرفات الثلاثية في النظام. يتكون المعرف الثلاثي من عنوان [asis,IP] المرسل وعنوان ”من“ وعنوان ”إلى“.=VYou must provide a fully qualified domain name or IP address.يجب إدخال اسم مجال مؤهل بالكامل صالح أو عنوان IP.-Autofill by Domainتعبئة تلقائية حسب المجالDetailsالتفاصيل]You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.ليس لديك تمكين مشاركة شهادة SSL. يمكن للمستخدمين الخاصين بك عرض شهادة SSL التي تمت مشاركتها على النظام، وتمكينها عن طريق مسؤول الخادم. شهادة SSL التي تمت مشاركتها على النظام عبارة عن: “[output,strong,_1]”.>RThe [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.يجب أن تكون الوسيطة [asis,undisable_rule] عددًا صحيحًا.&DThe person needs to know the password.يتعين على المستخدم معرفة كلمة المرور.	SSLDomainالمجال8XSorry, unable to locate system support for this feature.عذرًا، يتعذّر تحديد موقع دعم النظام لهذه الميزة.CDLocalالتوقيت المحلي-FYou successfully imported the “[_1]” key.لقد قمت باستيراد مفتاح‎ “[_1]‎” بنجاح.9^Enter the username and the password that you wish to use:أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور التي تريد استخدامها:EAChangesuccessتم تعديلها بنجاح.
.emailacctsحسابات انبرêد انإنمترèوê+Another reason - see commentsسبب آخر - راجع التعليقاتAHAddedExtPost.CountriesMexicoالمكسيكAGDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].مخوّل لـ [_1] و[_2] و[_3] و[_4] و[quant,_5,آخر,أخرى].ftp_Clear_Searchمسح البحث>aThe system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.قام النظام بإنشاء قاعدة بيانات [asis,Horde] جديدة لـ “[_1]”.bThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.عدد الدقائق التي يقبل خلالها خادم البريد إعادة إرسال رسائل البريد من معرف ثلاثي غير معروف.?TThe branding style [output,class,_1,bold] could not be created.يتعذر إنشاء [output,class,_1,bold] نمط العلامة التجارية.DIUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.يتعذر تحديث تكوين exim تلقائيًا على “[_1]”.8RThe connection driver reported the following error: [_1]أبلغ برنامج تشغيل الاتصال عن الخطأ التالي: [_1]	
PRIVALTERتبديل1>Select the files to upload to: [output,strong,_1]تحديد الملفات لتحميلها: [output,strong,_1]>I[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,تنسيق تبادل الرسومات] ([asis,.gif])This instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.يعمل هذا على إرشاد المستعرض لديك لتفسير جميع الملفات التي تستخدم هذه الامتدادات مثل ملفات [output,acronym,HTML,لغة تمييز النص التشعبي].FMCreateFileNameإنشاء ملف معينSmThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.تم تغيير الحالة لـ [asis,Greylisting] من المحتمل في جلسة مستعرض أخرى.
BUDownloadButtonتنزيل-Edit Questions and Answersتحرير الأسئلة والإجابات.Elistadmin-nolistلم يتم تحديد قائمة، لا يمكن الاستمرار.
VSScanLoadجاري التحميلKaThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]فشل النظام في معالجة أحد واصفي الملفات بسبب خطأ ما: [_1])Plugin Icon:أيقونة المكون الإضافي:	5SelPartBUتحديد النسخ الاحتياطي الجزئي,Checking Connection …جارٍ التحقق من الاتصال…cValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].القيمة بوحدات الميغا بايت [output,acronym,MB,] أو [asis,0] لـ [output,url,_1,غير المحدود,class,action_link]..Email Accountsحسابات البريد الإلكتروني/email_quota_number_or_unlimitedيجب أن تكون الحصة رقمًا أوKCNTHeadبرنامج إنشاء العدّاد/الساعة/مربع التاريخAccount Searchالبحث في الحساب)5Click to edit the comment for “[_1]”.انقر لتحرير التعليق لـ “[_1]”.TMIMEأنواع MIMEGot itهل فهمت ذلكYd[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]-- الإجراءات [comment,dashes are used for emphasis]--PRIVCREATEROUTINEإنشاء روتين
0UIPassBar0قوة كلمة المرور ضعيفة جدًا-BThe required parameter “[_1]” is not set.لم يتم تعيين المعلمة المطلوبة “[_1]”.[tThe user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.المستخدم “[_1]” غير مخوّل للوصول إلى “[_2]” لمنح الأذونات للجميع."[asis,www.] Redirection:إعادة توجيه [asis,www.]:JYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.يمكنك السماح للمستخدمين بالاتصال بخادم برتوكول نقل الملفات [output,acronym,FTP,] المجهول مباشرة دون إدخال كلمة مرور. يُعد هذا أمرًا مفيدًا إذا أردت إتاحة بعض الملفات للتنزيل بشكل عام. [output,strong,ملاحظة:] إذا كنت تسمح للمستخدمين المجهولين بالوصول إلى أي جزء من النظام، فإن هذا يعتبر ثغرة أمنية.PReseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.تم تعطيل وصول بائعي التجزئة إلى حسابات المستخدمين من cPanel في‎ “إعدادات الضبط‎”.Unencryptedغير مشفر Configure Clusterتكوين نظام مجموعةuYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.يمكنك إعادة المحاولة مرة أخرى عبر واجهة “النسخ الاحتياطي” لـ [asis,cPanel] باستخدام الزر “تنزيل نسخة احتياطية كاملة لموقع الويب”.ftp_Configuration_Filesملفات التهيئة!Manual Settingsالإعدادات اليدويةJVYou can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.يمكنك تثبيت [asis,Gems] مباشرة من المستودع [asis,RubyForge].Entry [asis,URL]:إدخال [asis,URL]:ftp_pwminstrength_fail_txtعفوًا، لا يمكن استخدام كلمة FTP التي حددتها لأنها ضعيفة وسوف يسهل تحليلها بسهولة.  الرجاء تحديد كلمة مرور بتقدير قوة % أو أعلى.9SLink to server, [output,strong,_1], successfully created.تم إنشاء الارتباط إلى خادم، [output,strong,_1]، بنجاح.GMTGMT\sYou must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.يجب تثبيت حزمة [asis,PEAR] قبل أن تتمكن من استخدامها في برنامج [asis,PHP].2TSpam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]الحذف التلقائي للبريد المزعج [output,class,معطل,status]8service_named_descriptionmydns(MyDNS)البرنامج الخفي لخادم الاسم(View Statistics by Monthعرض الإحصائيات شهريًا6FThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.تمت إضافة النظام إلى تطبيق [asis,Ruby on Rails].AUPurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.تم تعطيل إزالة السجلات من قاعدة بيانات [asis,modsec].The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].فشل النظام في استدعاء مضيفات [asis,cphulkd] نظرًا لأن جدول “[_1]” ربما يكون تالفًا وعاد بالخطأ التالي: [_2].Border Thickness:سمك الحدود:MIMEDeletedPostتم حذفه.	Disinfectإزالة تأثير7Provided username is invalid.اسم المستخدم المتوفر غير صالح.FENotInstalledغير مثبتIhYou updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.لقد قمت بتحديث إعدادات الفهرس لـ‎ “[output,inline,_1,class,status]‎”./Passive OS Fingerprintingبصمات نظام التشغيل الكامنr[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.سيقوم [asis,Core FTP] تلقائيًا بفتح حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الخاص بك وتسجيل دخولك إليه.ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).كما تعمل هذه الميزة على إيقاف مرسلي البريد المهمل الذين يقومون بتزييف الرسائل التي تزعم أنها من المجال (المجالات) الخاصة بك.Contact cPanelاتصل بـ cPanel3AFailed to retrieve the list of active restorations.فشل استرداد قائمة الاستعادة النشطة.cpanel-refererالمرجع-handler-searchtxtتكوين امتداد معالجات apacheTmClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)الفئة ج [output,acronym,CIDR,توجيه مجال تبادلي بلا فئة] (مثل. 192.168.4.128/25)5SSLNonServerلا توجد أية شهادات على الخادم
CNTHtmlBtnHtml	5EP407Post(مصادقة الخادم الوكيل مطلوبة)9QThe system could not find the specified [asis,vendor_id].يتعذر على النظام العثور على [asis,vendor_id] المحدد.	!RDAddHeadإضافة إعادة توجيه:+9Are you sure you wish to remove “[_1]”?هل تريد بالتأكيد إزالة‎ “[_1]”؟%-[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1]، SSL المثبتة كـ [asis,_2],Password selection hint:تلميح تحديد كلمة المرور:*XAppend your button to the default toolbar.قم بإلحاق الزر الخاص بك بشريط الأدوات الافتراضي.g[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2]قام [asis,PostgreSQL] بإرسال نص التحذير التالي عند استعادة قاعدة بيانات “[_1]”: [_2] PPDPermUpdatedتم تحديث الأذونات(Failed dependency)(فشل التبعية){You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.لقد قمت بتمكين بعض ملفات التكوين بنجاح. تم وضع علامة على الملفات التي فشل النظام في تمكينها أدناه.DSThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.تعذّر تحديد ملكية الدليل الرئيسي في‎ “[_1]‎”.CountriesNewZealandنيوزيلاند1BDirectory for pid file “[_1]” does not exist.الدليل الخاص بملف pid “[_1]” غير موجود.
Index Managerإدارة الفهرسBURestoringاستعادة الملفات	Show Fileإظهار ملفFTPPasswordكلمة المرور:'gswtitleمعالج الشروع في البدء

EFContainsيحتوي1PYou have successfully set this user’s password.لقد قمت بتعيين كلمة مرور هذا المستخدم بنجاح.	MySQLHostMySQL البعيدةThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].لا يسمح هذا النظام بكلمات مرور لـ “[_1]” لأنها ضعيفة جدًا وسيكون من السهل جدًا اختراقها يرجى تحديد كلمة مرور مع تصنيف قوة لـ [numf,_2].OwThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.القاعدة بالإضافة إلى رقم المعرف “[_1]” غير متوفرة في التكوين لديك.PGPImportButtonاستيراد"/You must select a domain to setup.يجب تحديد مجال ما للإعداد.;hDouble-click on the configuration file you just downloaded.انقر نقرًا مزدوجًا فوق ملف التكوين الذي قمت بتنزيله للتو.Restricted Restoreاستعادة مقيدة	Installerمثبت1Duser level filtered[comment,search text keywords]تصفية مستوى المستخدم[comment,search text keywords]=Check/Repair a Perl Scriptالتحقق من/إصلاح البرنامج النصي Perl
3FWListTextوحدات إعادة التوجيه المثبتة1gThis restores the account’s data storage quota.يؤدي هذا إلى استعادة الحصة النسبية لتخزين بيانات الحساب.NVThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].يمكن للنظام إنشاء بيئة mysql مؤقتة بسبب خطأ ما: [_1].ftp_orأوnAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.بعد ترقية [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]، فلا توجد أي طريقة مدعومة للرجوع إلى إصدارات أقدم.vThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).يجب أن تحتوي المعلمة “[_1]” فقط على الأحرف الصغيرة والأرقام والواصلات ([asis,-])، والشرطات السفلية ([asis,_]).=LChoose one or more services for SSL certificate installation:اختر واحدة أو أكثر من خدمات تثبيت شهادة SSL:$Branding_edit_option5تحرير أوراق الأنماطFTPPostDescriptكما في مضيف FTP واسم المستخدم وكلمة المرور للحساب الذي تريد تسجيل الدخول إليه.M\The system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في قاعدة بيانات‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.لا تعمل شهادة المضيف هذه على تأمين هذا المجال. وسوف تظهر التحذيرات الخاصة بالأمان في مستعرضات ويب المستخدم عند تحميل هذا المجال.%>You may only edit one file at a time.يمكنك تحرير ملف واحد فقط في كل مرة.
Note:ملاحظة:7IThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.تمت إزالة إعادة التوجيه “[_1]” على “[_2]”.MFTPMsgUserPeriodلا يمكن أن يحتوي اسم مستخدم ftp على أية نقاط.Successعملية ناجحة4NYou have successfully changed your account password.لقد قمت بتغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح.#Loading Rule…جار تحميل القاعدة…NlDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?هل تريد حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة السوداء بشكل دائم?*Autoscroll Outputإخراج التمرير التلقائي2Key Generation Complete!اكتملت عملية إنشاء المفتاح!>L[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit[asis,Perl Compatible Regular Expressions]حدود تطابق المكتبةN~Click the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.انقر فوق الزر‎ “نسخ ملف‎” في الزاوية اليسرى السفلية من مربع الحوار.EAAddedPassPost  PNo addon domains are configured.لم يتم تكوين أيّ من مجالات الوظيفة الإضافية.]iThe following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:الإعدادات التالية قديمة وتمت إزالتها من ملف تكوين الخادم./AIMPORTANT: Potential hardware problem detected.هام: تم اكتشاف مشكلة محتملة بالجهاز.MrIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.إذا كان لديك مفتاح موجود، فقم بلصقه أدناه أو تحميله على الخادم.SSLangDutchالهولندية[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.[output,url,_1,انقر هنا] للإصدار القديم من هذه الشاشة، والذي يستخدم JavaScript بشكل أقل وتنسيق المعلومات بطريقة مختلفة.fThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.يتعذر على النظام إنشاء التقرير. لا يتضمن السطر في جدول [asis,hits] ID القاعدة.filter_actionsإجراءاتgTo resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.لحل هذه المشكلة، افتح إما جدار الحماية للسماح للاتصالات كمستخدم [asis,root] لـ “127.0.0.1:[_1]“ أو تعطيل عمليات التحقق لهذه الخدمة في مدير خدمات“ [asis,WHM] مع الارتباط [output,quot]تكوين إعدادات المراقب[output,quot] أدناه.
&Backup Statusحالة النسخ الاحتياطيHoUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]يتعذر وضع الأوامر داخل علامات اقتباس “[_1]” (لذا تم تخطيها): [_2]CountriesSloveniaسلوفينيا@WThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إعادة تسمية‎ “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]CGIWInstallLinkانقر هنا"Read Mail Messageقراءة رسالة البريد0Iforwarders forward[comment,search text keywords]إعادة توجيه معيدي توجيه[comment,search text keywords]	?LPDisableتعطيل الحسابات التي تم التلاعب بهاFTPSSessionEndedTextPostتم إنهاؤها.JPasswords cannot have spaces.لا يمكن أن تحتوي كلمات المرور على مسافات.	PGPDelete حذف مفتاح GnuPGR1SoftR1Soft
Edit MX Entryتحرير إدخال MX?OAre you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?هل تريد بالتأكيد حذف‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟b[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,معلومات]: تأكد من إمكانية اتصال عناوين [asis,IP] التالية بالخادم الخاص بك:#Admin Username:اسم مستخدم المسؤول:	Rule Textنص القاعدة!/Entry for “[_1]” not deleted.لم يتم حذف إدخال‎ “[_1]‎”.%Sort by issues.الفرز حسب الإصدارات.!*Install FrontPage Mail Extensionsتثبيت ملحقات بريد FrontPageSETemplateSavedTextPre 	Semicolonفاصلة منقوطةThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.يوفر [output,em,‏‫معالج الشروع في بدء الاستخدام‬] التعرف على مفاهيم استضافة البريد الإلكتروني ويسمح لك بتكوين الإعدادات الأساسية..File updated “[_1]”تم تحديث الملف‎ “[_1]‎‎”,ZStarting “[_1]” locale in “[_2]” …جار بدء‎ “[_1]‎” الإعدادات المحلية في‎ “[_2]‎” …lYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”يمكنك عرض قائمة بكل جلسات عمل النقل السابقة في [asis,WHM] ضمن “مراجعة عمليات النقل والاستعادة”..Domain Aliasesالأسماء المستعارة للمجال"Secret Access Keyمفتاح الوصول السري5Scanning for Viruses …جارٍ المسح بحثًا عن فيروسات…"ZIn what city was your high school?في أية مدينة كانت تقع المدرسة الثانوية الخاصة بك؟ Password Inputإدخال كلمة المرورFTPLogAccessالوصول إلى السجل
PAM supportدعم PAM
ASIPackageحزمة الاستضافة2AddDomainFwdإضافة وحدة إعادة توجيه مجالZoneResetVerifyهل أنت متأكد من رغبتك في مسح كل الإدخالات والعودة إلى الحالة الافتراضية؟	CRHourSixكل ست ساعات%EThe system did not find any accounts.تعذّر على النظام العثور على أي حسابات.5KDisk space usage is only recalculated once every day.تتم إعادة حساب مساحة القرص مرة كل يوم فقط.%.Apache produced the following errors:أنتج Apache الأخطاء التالية:*-(This is [output,strong,NOT] recommended.)(هذا [output,strong,غير] مستحسن).$Extended Stats Barشريط معلومات موسَّع
Basic Modeالوضع الأساسيModuleوحدة نمطية[asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].تم تعطيل [asis,Exim] على الخادم مما أدى إلى إيقاف فاعلية [asis,Greylisting]. استخدم [output,url,_1,صفحة إدارة الخدمة,_2] لتمكين [asis,Exim].The number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.عدد الأشهر بين كل تنفيذ لوظيفة cron، أو في شهر من السنة الذي ترغب في تشغيل cron من خلاله. على سبيل المثال، 7 لتشغيل وظيفة cron في شهر يوليو.
Browse Apacheاستعراض Apache3[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (لم يتم العثور عليه)-BrandingLogoInstallتم تثبيت الشعار الخاص بك.9eThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.يؤدي هذا إلى استعادة تكوين [asis,Horde] والتفضيلات الخاصة به.
Summary:الملخص:FzIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.إذا كنت ترغب في الإرسال إلى العديد من العناوين، فافصل بينهم بفاصلة.a{Select the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:حدد الشهر الذي تود عرض الإحصائيات الخاصة به لـ “[output,inline,_1,class,status]”:&No range name suppliedلم يتم توفير اسم نطاقpThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].فشل النظام في إنشاء كلمة مرور MySQL بقوة [numf,_1] على الأقل بعد [quant,_2,محاولة,محاولات].nThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].يتم تعيين قوة كلمة المرور المطلوبة على [output,url,_1,‏‫تكوين قوة كلمة المرور‬,target,_blank].filter_rulesالقواعدk[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]واجه [asis,Template Toolkit] خطأ ما من نوع “[_1]” أثناء التحليل اللغوي لقالب “[_2]”: [_3]&Read Mail Usingاقرأ البريد باستخدامReport Inquiryتحقيق تقرير~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.تسمح لك هذه الميزة بتغيير المظهر العام والإحساس بالواجهة. يمكنك الاختيار من العديد من الأنماط المثبتة مسبقًا.pIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.فهو يقدم تقارير تصنيف وفحص البرامج الضارة وإنشاء الارتباطات وأدوات SEO الأساسية الأخرى من داخل واجهة مستخدم cPanel.LcPanel DNS Admin Cache Serviceخدمة ذاكرة التخزين المؤقت لمسؤول DNS من cPanelApache Versionإصدار ApacheINDXSQLDiskUsageمساحة قرص MySQLF]The key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].يُعد المفتاح أقصر من الطول الموصى به لـ [quant,_1,بت,بت].,Expand or Collapse Down Arrowطي أو توسيع السهم الأسفل2NThe system could not find any configuration files.يتعذر على النظام العثور على أي ملفات تكوين.
"Add Filterإضافة عامل التصفيةiIPDNoteملاحظة: يمكنك تحديد عناوين IP المرفوضة بالتنسيقات التالية:3rdالثالثcron_minuteالدقيقةFWAddedTextPostTarget.)Upgrade to Latest Versionالترقية إلى إصدار أقدمClose Windowإغلاق النافذة2FWPipeCheckProblemsيحتوي على المشكلات التالية:MLAddedHeadإضافة قائمة بريد)Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.يفحص [output,url,_1,target,_blank] الخوادم يوميًا من أجل تحديثات قواعد SpamAssassin، ويقوم بتنزيلها إلى الخادم الخاص بك ويقوم تلقائيًا بتثبيت التحديثات الجديدة بمجرد أن تصبح متوفرة.Bzip2ed Tar Archiveأرشيف Bzip2ed Tar
OKموافق<security-questions-conf-descيرجى أن تؤكد صحة أسئلتك وإجاباتك.iYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).يمكنك مشاهدة تفاصيل كل محاولة من محاولات التسليم، (على سبيل المثال، ما إذا كان تم تسليم الرسالة بنجاح أم لا).Enable [asis,cPHulk]تمكين [asis,cPHulk]3TThis restores the account’s feature list setting.يؤدي هذا إلى استعادة إعداد قائمة ميزات الحساب.This message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.هدف هذه الرسالة إخبارك بأن الحساب “[_1]” يضم معرف المستخدم 0 (ميزات الجذر). ربما تشير إلى أن نظامك معرض للخطر. لتكون في أمان، يجب التحقق من عدم تعرض نظامك للخطر.Error #[numf,_1]:الخطأ #[numf,_1]:
CountriesTongaتونجا]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.يتم حساب‎ “حد استخدام عرض القرص” الخاص بك استنادًا إلى مقدار عرض القرص الذي تستخدمه جميع الحسابات الخاصة بك.HLAllowDirectReqالسماح بالطلبات المباشرة (مثال، دخول عنوان url إلى صورة بالمستعرض الخاص)Loading HTML Editorتحميل محرر HTML<NThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.لا يبدو هذا الملف “[_1]” صالحًا ليكون [asis,CSV].An update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.سوف يؤثر تحديث الشهادة على موقع ويب SSL الحالي على مواقع ويب SSL لديك، ويجب أن تستخدم مواقع ويب SSL الجديدة الشهادة المثبتة الحالية.aSourceIPCheck_legendتقييد تسجيلات الدخول على عناوين IP التي تم التحقق منها
Warning2تحذير
+ESEditHtmlتحرير قالب Html الافتراضيsubdomain-searchtxtالمجال
TEditHtaccessتحرير .htaccess%BrandingFormButصور خلفية الزر نموذجyThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]فشلت الخدمة “[_1]” في إرسال الرد المتوقع للمضيف “[_2]” والمنفذ “[_3]” بسبب خطأ ما: [_4]GErrorPageStep1انخ×èة 1 - حدد هجاناë نإدارة صلحات انخ×أSelect a Type:تحديد نوع:PAAddedTextPostEmailتم إعداده علىLdBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.تم [boolean,_1,تمكين,تعطيل]‎ “BoxTrapper‎” على الحساب‎ “[_2]‎”.MYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.يمكنك الوصول بسرعة إلى التعليمات من خلال النقر فوق الزر‎ “تعليمات‎” على أية صفحة.9Edit Blacklisted SMTP IPsتحرير قائمة عناوين SMTP IP السوداءSQL Servicesخدمات SQL6RubyAppsStartedتم تشغيل تطبيق Ruby on Rails التالي:Permissionsالأذونات	UFDiscardتجاهل الرسالة$0IMPORTANT: Do not ignore this email.هام: لا تتجاهل هذه الرسالة.
Updateتحديث+savehtml_title_tagحلط انهنل - هدêر انهنلات All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.سوف يتم نشر أية تغييرات يتم إجراؤها على هذا الخادم إلى أي خادم في المجموعة المرتبطة بهذا الخادم. المزامنة اتجاه واحد: لن يتم نشر التغييرات التي جرت على خادم آخر إلى هذا الخادم ما لم يتم تحديد [output,class,مزامنة التغييرات,title] على الخادم الآخر أيضًا.7VThis interface lets you configure SSL for your domains.تتيح لك هذه الواجهة تكوين SSL للمجالات الخاصة بك.&QClick Finish. Your Web Disk will open.انقر فوق‎ “إنهاء‎”. سيتم فتح Web Disk الخاص بك.35The following configuration is already active: [_1]التكوين التالي نشط بالفعل: [_1](=You don’t have access to that account.ليس لديك حق الوصول إلى هذا الحساب.7AThe system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]فشل النظام في إزالة المورد “[_1]”: [_2]<You can do this by adding the following code to your script:يمكنك القيام بذلك عن طريق إضافة الرمز التالي إلى البرنامج النصي الخاص بك:ZzTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].لاستخدام واجهة تتطلب [asis,JavaScript] أقل، انقر فوق [output,url,_1,هذا الارتباط].#.The given range name does not existاسم نطاق المعين غير موجودBCertShareSSLURLظوèاو URL نشçادة SSL انهشترمة انخاصة بم1The system made no changes.لم يقم النظام بأية تغييرات.Restricted Availableالمقيد المتوفر_Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.يتم تمكين الحظر لهذه المرحلة. يتعذر على مواضع الإضافة في هذه المرحلة تنفيذ الحدث.1FWPipeCheckPlusXيجب أن يكون قابلاً للتنفيذ.(TEdit Reseller Nameservers and Privilegesتحرير Nameservers والامتيازات الخاصة ببائع التجزئةRoot Domainمجال الجذر
Subsectionقسم فرعي	
Inheritedموروث/Click “Reset”.انقر فوق‎ “إعادة تعيين”.mpduleorأو6Overwrite the existing user.الكتابة فوق المستخدم الموجود.
EEAAddQuotaPreالحصة النسبية لصندوق البريد (اختياري):}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?سيؤدي هذا الإجراء إلى تعطيل [asis,chkservd] وسيتم تعطيل مراقبة أية خدمات خاضعة للمراقبة. هل هذا ما تود القيام به؟.NThe Interval field must be a positive integer.يجب أن يكون حقل الفاصل الزمني عددًا صحيحًا./OAll valid hostnames should have 2 dots in them.يجب وجود نقطتين بكل أسماء المضيفات الصالحة.'Defer+Fail Per Hourالتأجيل+الفشل كل ساعة-This certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.سوف تنتهي صلاحية هذه الشهادة قريبًا. وإذا كنت حاليًا تستضيف محتوًى آمنًا على المجالات أدناه، فينبغي عليك الاتصال بالمرجع المصدق لديك لطلب شهادة جديدة لهذه المجالات.JY[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords]البريد المزعج [asis,spamassassin] [asis,apache][comment,search text keywords]RNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.لم يتم تعيين أيٍ من سجلات MX. سيتم تعيين النظام افتراضيًا إلى [asis,A record] لهذا المجال.2Nwhether the button is enabled or not in text mode;ما إذا كان يتم تمكين الزر أم لا في نمط النص؛0CRChooseExperienceالرجاء اختيار مستوى خبرتك:7Database Restore Optionsخيارات استعادة قاعدة البيانات%3You have added the vendor “[_1]”.لقد قمت بإضافة المورد “[_1]”.)Unable To Locate Fileيتعذر تحديد موقع الملفContainsيحتوي على]tThe user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.المستخدم “[_1]” غير مخوّل للوصول إلى “[_2]” لإبطال أذونات الجميع.MX_remote_exchanger_auto_desc.MX  على هذا الخادم، سوف تتم تهيئة الخادم لعدم قبول البريد محليًا وإرسال البريد إلى أدنى سجلات IP في حالة عدم وجود مبادل بريد يشير إلى عنوانLogaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.تم تعطيل معالجة Logaholic Web Analytics. قد تستمر إلى Logaholic لعرض أية إحصائيات ويب سابقة تمت معالجتها.
CRHeadمهام Cron
8ValidatorHtmlيجب أن يكون الملف صفحة .htm أو .htmleClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.انقر فوق [output,strong,أيقونة المجلد] للانتقال. انقر فوق [output,strong,الاسم] لعرض الخصائص.-shortcuts_sub_headingكيف يمكنني الحصول عليها؟;RRaw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.تتيح لك‎ “سجلات الوصول الأولي‎” مشاهدة الذين قاموا بزيارة موقع الويب الخاص بك دون عرض الرسوم البيانية أو المخططات أو الرسومات الأخرى. يمكنك استخدام قائمة‎ “سجلات الوصول الأولي‎” لتحميل إصدار مضغوط من سجل وصول الخادم إلى الموقع الخاص بك. وقد يكون هذا مفيدًا جدًا عندما ترغب في سرعة التعرف على من قام بزيارة الموقع الخاص بك.HYThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]يتعذر على النظام إنشاء التقويم “[_1]” لـ “[_2]”: [_3]'CNo calendars or contacts are available.لا توجد تقويمات أو جهات اتصال متوفرة.3Software Development Kitمجموعة أدوات تطوير البرنامج
New Domainمجال جديدMAD-AlertSpacesلا يمكن أن يحتوي اسم المجال على أية مسافات.SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.تحذير استخدام القرص: وصل المستخدم “[_1]” ([_2]) تقريبًا إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.	 FWDiscardتجاهل (غير مستحسن)8N[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.يوجد عدد [output,strong,0 تذكرة] في انتظار تخويلها.czFor more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.لمزيد من المعلومات، يرجى قراءة وثائق [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].PCHInstallHintالرجاء مراعاة أن تثبيت ميزة الدردشة يحتاج إلى استخدام قاعدة بيانات MySQL واحدة.
GBCommentsالتعليقات:0MThe following are all examples of valid entries:الأمثلة التالية جميعها للإدخالات الصالحة:AuChanging the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من مجالات الوظيفة الإضافية من “[_1]” إلى “[_2]”.6WUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.يتعذر حذف مستخدم؛ فالمستخدم‎ “[_1]‎” غير موجود.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.يُعد المفتاح العام والخاص متماثلان للغز. حيث يتم إنشاؤهما معًا لاستخدامهما أثناء عملية تسجيل الدخول/المصادقة. المفتاح العام موجود على الخادم (الموقع البعيد). المفتاح الخاص موجود على الخادم/الكمبيوتر المحلي. عند محاولتك تسجيل الدخول إلى خادم، تتم مقارنة كلاً من المفتاح العمومي والمفتاح الخاص. إذا كانتا متطابقتان، فسوف يُسمح لك بتسجيل الدخول إلى موقع الخادم.PdThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.تسمح إدارة عناصر الوجهة لك بإدارة المربعات والأيقونات.UThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لعدد عمليات البريد الإلكتروني رقمًا إيجابيًا بالكامل.4QThere are no email authentication systems installed.لم يتم تثبيت أنظمة مصادقة البريد الإلكتروني.
Hide Iconsتحرير الأيقونات15thالخامس عشر PPDCPButtonتغيير كلمة المرورCountriesAustriaالنمسا9Default Backup Directoryدليل النسخ الاحتياطي الافتراضي
FMSelFileTypeحدد نوع الملف'Account Suspendedالحساب الذي تم تعليقهxEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.عنوان البريد الإلكتروني الذي يمكنك الاتصال به. وينبغي أن يكون هذا عنوان بريد إلكتروني غير الذي على الحساب الخاص بك إذا كان لديك حساب. 8The Trusted Hosts list is empty.قائمة المضيفات الموثوقة فارغة. )Current setting is [numf,_1] MB.الإعداد الحالي [numf,_1] MB.&GThis feature is disabled in demo mode.يتم تعطيل هذه الميزة في الوضع التجريبي.)=cPanel [output,amp] WHM update terminatedتم إنهاء عملية تحديث cPanel [output,amp] WHMHThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.يجب أن تكون قيمة الإدخال لـ “وقت انتهاء صلاحية سلة المحذوفات” عددًا صحيحًا أكبر من 0.!"Choose a certificate file ([_1]).اختر ملف شهادة ([_1])._There was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.حدث خطأ ما عند محاولة النظام [boolean,_1,تمكين,تعطيل] حماية الارتباط السريع.&Replacement Color Redاستبدال اللون الأحمر*B[asis,cPanel] could not add the forwarder.تعذّر على [asis,cPanel]إضافة معيد التوجيه.CountriesRwandaروانداSQLdatabaseâèاظد بêاوات MySQL&?Please refresh the page and try again.يرجى تحديث الصفحة وإعادة المحاولة.
'ClamAV Daemonالبرنامج الخفي من ClamAV5IThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].هناك [numerate,_1,يكون,كان] [quant,_1,سجلاً,سجلات ].CreateSubDomainإنشاء مجال فرعي

module_updateتحديث#CPErrorRemovedProbحدثت مشكلة في إزالةSkipتخطيINDXParkedDomainsمجالات موقوفة@Email Forwarders Configurationتكوين معيد توجيه البريد الإلكترونيFYour hostname cannot be null.لا يمكن أن يكون اسم المضيف لديك فارغًا.(Grant cPanel Support Accessمنح الوصول إلى دعم cPanel[asis,POP3] Port: [_1]منفذ [asis,POP3]: [_1]/Where can I find out more?أين يمكنني اكتشاف المزيد؟BrandingRequiresالمتطلبات%ACRemoveإزالة عربة تسوق عامة
EAChangeتغيير%IDelete all messages from this sender.احذف جميع الرسائل الواردة من هذا المرسل.	SDDelMsg2المجال الفرعي? Delete entry for “[_1]”.حذف إدخال‎ “[_1]”.<\The domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.تتم الآن إعادة توجيه المجال‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎”.=uYou can also logout from any interface when you click Logout.يمكنك تسجيل الخروج من أي واجهة عند النقر فوق‎ “تسجيل الخروج‎”.(NOT Recommended)(غير مستحسن)MIME Type Removedتم إزالة النوع MIME
SFListPost #ICHInstalledAdminUsernameاسم المستخدم: تبادلHMacMailIMAPتكوين تلقائي لـ Mac Mail.app&reg; للوصول إلى  IMAP]gThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).الوسائط لـ [asis,seek()] غير صالحة: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (خطأ: [_4]).
,emailaddysظوèاو انبرêد انإنمترèوêRORDeleteApp_Descتعذر حذف تطبيقك.=forwardlistlegend-BoxTrapperمحرر قائمة إعادة التوجيه في BoxTrapper*AManage which Apache log files are rotated.إدارة ملفات سجل Apache التي تم تدويرها.'D[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414]‏ (عنوان URI المطلوب كبير جدًا)}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.كان اختبار اتصال [asis,SSH] لمعرف التذكرة ناجحًا “[_1]” على الخادم “[_2]” - “[_3]” للمستخدم “[_4]”.^[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.صادف [asis,live_tail_log] الحد الأقصى لعدد الأخطاء المسموح بها ([numf,_1]) ولن يقوم بالمتابعة.If you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.إذا كنت قد بدأت هذا التغيير، فيرجى تجاهل هذه الرسالة. وإذا لم تكن قد بدأت هذا التغيير، فيرجى الاتصال بمسؤول النظام الخاص بك."Return to SSL Managerالعودة إلى إدارة SSL2Bcpupdate.conf settings converted to local.versionsتم تحويل إعدادات cpupdate.conf إلى local.versionsNEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.قم بتوفير عنوان بريد إلكتروني حيث يمكنك الاتصال به للتحقق من ملكية المجال.MENUFTPAccountsTitleصيانة حساب FTPProtectNameDesc عندما يقوم المستخدم بالوصول إلى الدليل المحمي من خلال الويب، سوف يطلب منه إدخال اسم مستخدم وكلمة مرور.,;You [output,em,must] enter a directory name.يجب [output,em,عليك] إدخال اسم الدليل.JThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.لن يقوم النظام بتأجيل عناوين البريد الإلكتروني من الإدخالات على قائمة المضيفات الموثوقة.zAutomatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):مسح سطور [output,em,إلى] و[output,em,من] من مرسلي القائمة البيضاء (القائمة البيضاء حسب الاقتران) بشكل تلقائي:7UClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.انقر لحذف “[_1]” من قائمة ”المضيفات الموثوقة”.
Last 24 Hoursآخر 24 ساعةRepair Complete!اكتمل الإصلاح!CountriesGermanyألمانيا&CmdRunالأمر المطلوب تشغيله*6Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]وسيطات غير متوقعة: [list_and_quoted,_1]+5There are currently no active ftp accounts.لا توجد حاليًا حسابات ftp نشطة.Password Length:قوة كلمة المرور:LoginResetDescإذا فقدت كلمة المرور الخاصة بك، يمكنك إعادة تعيينها عن طريق إدخال اسم المستخدم الخاص بكFSave the quick start script.قم بحفظ البرنامج النصي للتشغيل السريع.BNModTargetPost.3<Getting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)أيقونة بدء العمل (ملف [asis,.gif] شفاف)$>Creating mailing list “[_1]” …جار إنشاء قائمة بريدية‎ “[_1]‎” …~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.سيعمل بطريقة مشابهة لـ [asis,FormMail.cgi]، ولكن تمت كتابته بشكل مستقل وربما يتضمن القليل من الاختلافات المرئية البسيطة.DelInterfaceEl_Titleحذف عنصر واجهةFilePathمسار الملف*DU-HideParentsإخفاء الدلائل الرئيسية>FTP Backup Passive Modeالوضع الكامن للنسخ الاحتياطي من FTP	RecipientالمستلمEdit HTML Pagesتحرير صفحات HTMLTaskQueue Processorمعالج TaskQueue Edit Blacklistتحرير قائمة سوداء0The system is reloading …يقوم النظام بإعادة تحميل…oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.تمنع حماية HotLink مواقع الويب الأخرى من الارتباط مباشرة بأنواع الملفات (كما هو محدد أدناه) على موقع الويب لديك.4gAt least one set of files to backup must be checked.يجب تحديد إعداد مجموعة واحدة على الأقل لنسخها احتياطيًا.9dBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.القائمة البيضاء من‎ “BoxTrapper‎” لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.
Revokeإبطال(Upload a Private Keys.قم بتحميل مفاتيح خاصة.bThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]يتعذّر على النظام استعادة قاعدة بيانات ‎ MySQL“[_1]” as “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]FgThe passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].يجب ألا تكون عبارة كلمة المرور أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].qConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].ضع في اعتبارك استخدام [asis,Passive FTP] لفشل [asis,FTP] في تحميل ملف اختبار على الملف بسبب خطأ ما: [_1].5HThe domain you have specified exceeds 254 characters.يتجاوز المجال الذي قمت بتحديده 254 حرفًا.zThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [output,acronym,NS,خادم الاسم] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]$service_sshd_pretty_nameSSH البرنامج الخفي لـFmax_email_titleالحد الأقصى لحسابات البريد الإلكتروني$5Invalid host for remote destination.مضيف غير صالح للوجهة البعيدة.XvEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.أدخل الرسالة التي سيشاهدها زوار موقعك عند اتصالهم بخادم FTP مجهول.:The file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])يجب أن يستخدم اسم الملف البادئة meta_ متبوعة باسم المورد وملحق ‎‏‎‏‎.yaml. يجب أن يحتوي اسم المورّد فقط على حروف كتلك الموجودة في المجموعة التالية: [join,~, ,_1] (مثال: [asis,meta_example.yaml])DThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.يمكن أن يحتوي اسم المستخدم على أحرف أبجدية رقمية فقط أو الشرطة أسفل السطر.)FTPModifyPassHeadتعديل كلمة مرور حساب FTP6NThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.يجب أن تكون الوسيطة [asis,arrayref] لمسارات الملف.>dThe system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.يتعذر على النظام العثور على عنصر باستخدام [asis,NAME] “[_1]”.(Reloading…جارٍ إعادة التحميل‎…,SSL Outgoing Mail Server:خادم البريد الصادر لـ SSL:Equeuedmsgbegin-BoxTrapperالرسالة المضافة إلى قائمة الانتظار من>HHotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].تم [boolean,_1,تعطيل,تمكين] حماية HotLink حاليًا.Page [numf,_1]الصفحة [numf,_1]Mcsvimport2-Step2Descاختر المجال لاسم المستخدم في القائمة (سوف يتم إلحاقه إذا كان العمود يحتوي على قائمة بأسماء المستخدمين بدلاً من العناوين أو إذا كان مجال عنوان البريد الإلكتروني غير مربوط بهذا الحساب.))4Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …جارٍ تحديث [asis,Apache] [asis,RLimits] …4cAt least one day must be selected for daily backups.يجب تحديد يوم واحد على الأقل للنسخ الاحتياطية اليومية.Entry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)حد عمليات الإدخال (تشغيل برامج [asis,PHP] و[asis,CGI] النصية، وكذلك وظائف [asis,Cron] وجلسات عمل shell)You must provide a domain.يجب توفير مجال.#Removal in process:الإزالة قيد التقدم:/Manage Installed SSL Websitesإدارة مواقع ويب SSL المثبتةSSHKeyImportText2تم استيراده.+1Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …جارٍ تهيئة [asis,modsec2.cpanel.conf]…*YClick to reopen using a secure connection.انقر لإعادة الفتح باستخدام أحد الاتصالات الآمنة.4dUse this section to create your own icons and boxes.استخدم هذا القسم لإنشاء الأيقونات والمربعات الخاصة بك.K`A certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.الشهادة ذات المفتاح الأقصر من [quant,_1,بت,بت] غير مدعومة.,Latest visitors to “[_1]”.آخر الزوار إلى‎ “[_1]‎”.EiThe path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).لا يوجد المسار‎ “[_1]‎” داخل الدليل الرئيسي للمستخدم ([_2]).8AD-AlertNoRedirectsلم يتم تكوين أية مجالات إضافية.
CRDaySatالسبت;WThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].[output,url,_1,تم نقل]‎ “مثبت دفتر الضيوف المتقدم‎” .
commandالأمر#Scheduling and Retentionالجدولة والاستبقاءbInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.تتيح لك عناصر الواجهة إضافة المربعات والأيقونات الخاصة بك إلى واجهة الصفحة الرئيسية لـ [asis,cPanel].
INDXAdditionsإضافاتAODAddedAccessPost.&2[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,المستخدم:,title] “[_1]”.49Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.تثبيت Android Play Store من WebDAV Navigator Lite. &Could not write “[_1]”: [_2]تعذّر كتابة “[_1]”: [_2]V}You, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.أنت‎ “[_1]‎‎”، غير مخول بإزالة‎ “[_2]‎” من قاعدة البيانات‎ “[_3]‎”.CGIWInfoWWWPost.7HThe system has updated your account’s PHP preference.لقد قام النظام بتحديث تفضيلات PHP لحسابك.Bottomالأسفلcjt_ajax_errorخطأ AJAXStop Buttonزر الإيقاف[output,strong,Error]: [_1][output,strong,خطأ]: [_1]Fcsvimportstep1Desc<strong>انخ×èة 1:</strong> حدد ها ترêد استêرادç%Allowed Referrers:المراجع المسموح بها:7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].إعادة تحديد “[_1]” لـ [numerate,_2,حساب,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات,الحسابات].Vendor Managerإدارة المورّدينRegister button example #2مثال زر التسجيل #2BrandingIconDescيتيح لك محرر رمز الصفحة الرئيسية تغيير الرموز التي تظهر في الصفحة الرئيسية من واجهة cPanel.GjAfter you complete this, you can access them at the following location:بعد الانتهاء من ذلك، يمكنك الوصول إليها على الموقع التالي: BSync does not handle read items.لا تتعامل المزامنة مع قراءة العناصر.^Send all unrouted email for:إرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني غير الموجّهة لـ:)Never Updateلا يتم التحديث نهائيًا Online Storeمتجر على الإنترنت>yNeither a new name nor a new note was specified; nothing to doلم يتم تحديد اسم جديد ولا ملاحظة جديدة؛ لذا لا يمكنك القيام بأي شيء

IMConvertBتحويل/host-item-entryالاستضافة بالتنسيق (domain.com
9EMAILSettingsالإعدادات ومنع البريد العشوائيKrFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.لن يتم عرض الملفات التي تقوم بوضعها في هذا الدليل عبر الإنترنت. Toggle Screenshotلقطة شاشة التبديل)7Set Indexing for “[output,strong,_1]”تعيين الفهرسة لـ “[output,strong,_1]”"9The certificate will expire today.سوف تنتهي صلاحية الشهادة اليوم.+QWhat is your primary frequent flyer number?ما هو رقم النشرة الإعلانية الأساسي الخاص بك؟MySQL Upgrade Completed.اكتملت ترقية MySQL.	Use Proxyاستخدام وكيلNOTES:ملاحظات:)parkadmin-addonmaxexceedbeginعذرًا، مسموح لك بإضافة!AThis restores [asis,Tomcat] data.يؤدي ذلك إلى استعادة بيانات [asis,Tomcat].Us[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,مهم]: قد يؤدي تحديد الترميز الأولي الخاطئ إلى تلف الملف.)invalid-host-specتم تحديد مضيف غير صحيح!RDPermدائم (301)6NAre you sure you want to reset the security questions?هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين أسئلة الأمان؟The server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]لم يتمكن الخادم من العثور على أية مفاتيح للتذكرة المحددة والخادم: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]0rUse your email account password as the password.استخدم كلمة مرور حساب البريد الإلكتروني الخاص بك ككلمة المرور.@jThis session with id “[_1]” will continue in the background.سوف تستمر جلسة العمل هذه باستخدام المعرف “[_1]” في الخلفية.#[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.تستخدم تطبيقات [asis,Ruby on Rails] [asis,Rails] إطار العمل. يجب عليك تشغيل هذه التطبيقات، كأي تطبيق آخر. بعد إنشاء أحد التطبيقات، قم بملئه بالرمز الخاص بك. بعد ذلك، يمكنك اختيار بدء التطبيق، أو إيقافه، أو تحميله في كل مرة يتم فيها إعادة تشغيل الخادم.BCESavedDomainPreالبريد الإلكتروني الخاص بالاتصال لـ;SThe number of days to keep logs must be a positive integer.يجب أن يكون عدد أيام حفظ السجلات عددًا صحيحًا.
Attributes:السمات:BUAliasFilterRestoreTitleاسترجاع النسخة الاحتياطية لوحدات إعادة التوجيه/عوامل التصفية للبريد الإلكترونيCFilter/Alias File‏‫ملف عامل التصفية/الاسم المستعار‬ description-reviewLog-BoxTrapperنظرة عامة على كل الرسائل المرسلة إلى حسابات بريدك الإلكتروني، معروضة حسب اليوم.(^The system is loading your custom rules.يقوم النظام بإعادة تحميل القواعد المخصصة الخاصة بك.READefaultSetHeadمجموعة عناوين البريد الإلكترونية الافتراضية#)You are editing: [output,strong,_1]تقوم بتحرير: [output,strong,_1]	Tree viewطريقة عرض الشجرة)1The system did not recognize the command.لم يتعرّف النظام على الأمر.2Y“[_1]” is not a valid username on this system.يُعد‎ “[_1]‎” اسم مستخدم غير صالح على هذا النظام.4^This restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.أدى ذلك إلى استعادة النطاق الترددي وبيانات [asis,RRDtool].#=FrontPage extensions are currently:تُعد ملحقات FrontPage حاليًا عبارة عن:FEdit White/Black/Ignore Listsتحرير القوائم البيضاء/السوداء/التجاهلPPDRemoveUserPost.pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:في حالة تكوين مستجيب تلقائي، يمكنك استخدام العلامات التالية لإدخال معلومات إلى البريد الإلكتروني للاستجابة:Add an A Recordإضافة سجل!2Install and Restart [asis,Apache]تثبيت [asis,Apache] وإعادة تشغيله8dModify and manage images that are saved to your account.تعديل الصور التي تم حفظها على الحساب الخاص بك وإدارتها.,HCould not remove restore job for “[_1]”.تعذّر إزالة مهمة الاستعادة لـ‎ “[_1]‎”.4kThe address to forward is not a valid email address.يُعد العنوان المقرر إعادة توجيهه عنوانًا بريديًا غير صالح.CountriesSolomonIslandsجزر سولومون03a name for it (we call it the ID of the button);اسم له (نطلق عليه معرف الزر)؛
App Statusحالة التطبيقQwAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة المستخدم “[_1]” من قاعدة البيانات “[_2]”?SPANote يعمل تقادم البريد الإلكتروني مع جلسات pop3 فقط.CLTimeFormatتنسيق الوقتHcpanel-nolistsلا توجد قوائم بريد نشطة في الوقت الحالي.?TDefaultعنوان البريد الإلكتروني الافتراضي"Shell Loginتسجيل الدخول في ShellIMAPIMAPSQL Server (MySQL)خادم (SQL (MySQLOpen Konqueror.افتح Konqueror.service_pop_namepopIf you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.إذا قمت بالفعل بإنشاء زوج من مفاتيح [asis,SSH] العامة والخاصة، فقم بلصق المفاتيح في مربعات النصوص أدناه لاستيرادها.}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.لقد قمت بتعطيل بعض ملفات التكوين بنجاح. تم وضع علامة على الملفات التي فشل النظام في تعطيلها أدناه.#JThe backup file is named “[_1]”تمت تسمية ملف النسخ الاحتياطي باسم “[_1]”eAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]مستورد العنوان استيراد العناوين إعادة توجيه العناوين البريد الإلكتروني استيراد csv استيراد xls[comment,search text keywords]
ARDeletedTextتم حذفه.Createdتسجيل الدخول إلىawApplications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.التطبيقات التي تم تسجيلها من خلال AppConfig سوف تتمتع بميزة أمان مهمة.7Recognized IPs for “[_1]”.عناوين IP المعرّفة لـ‎ “[_1]‎”.5YDo not allow anyone to watch you enter your password.لا تسمح لأي شخص بمشاهدتك أثناء إدخال كلمة المرور.&0Please select an account from the listيرجى تحديد حساب من القائمة8IThe following domains do not exist in your account: [_1]يتعذر وجود المجالات التالية في حسابك: [_1]DAverage CPU Usageمتوسط استخدام وحدة المعالجة المركزيةBr[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private Keysإدارة TLS / [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]: المفاتيح الخاصة%[asis,MySQL®] Databasesقواعد بيانات[asis,MySQL®] -My account’s password changes.تم تغيير كلمة مرور حسابي.MENUServiceStatusحالة الخدمة8@Remove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Redirectإزالة إعادة توجيه تطبيق [asis,Ruby on Rails]$UNo rebuild is required at this time.لا توجد عمليات إعادة إنشاء مطلوبة في هذا الوقت.SQLWildHostعفوًا، يجب أن يحتوي الحقل [output,quot]الوصول إلى المضيف[output,quot] على اسم مضيف صحيح.<br /> (مثال domain.com) <br /> (مثال الحرف البديل %.domain.com)QxMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).فقد قيمة عنوان IP (القيمة الأولى هي “[_1]”، القيمة الثانية هي “[_2]”).6HCould not determine most recent address for “[_1]”تعذر تحديد العنوان الأحدث لـ‎ “[_1]‎‎”QYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.لقد قمت بإعادة تسمية قاعدة بيانات [asis,MySQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بنجاح.#Additional Commentsالتعليقات الإضافية
FMUploadButtonتحميلcfThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]صادف النظام الخطأ التالي عند محاولة تثبيت مورد “[_1]”: [_2](AThis runs after the account is restored.يعمل هذا بعد أن تتمت استعادة الحساب.Resource Usageاستخدام الموردftp_server_portمنفذ خادم FTP	Copy Fileنسخ الملف
MENUCountdownعدّ تنازلي>[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي [asis,PostgreSQL] (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.Date Format:تنسيق التاريخ:+Password Resetإعادة تعيين كلمة المرورQnRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)خادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بعيد (نقل الوضع الكامن)The private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.قد يكون المفتاح الخاص موجودًا بالفعل على الخادم الخاص بك. يمكنك إما لصق المفتاح الخاص هنا أو محاولة استرداد المفتاح المطابق للشهادة الخاصة بك.$email_page_change_password_brتغيير<br/>كلمة المرورGetting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludeIMToolsأدوات الصور1Scan Entire Home Directoryمسح الدليل الرئيسي بالكاملU[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,ملاحظة]: إذا أردت مطابقة 4 نقاط من البريد المزعج، فأدخل [output,em,++++].#All rights reserved.جميع الحقوق محفوظة.?cUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يكون اسم المستخدم أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].';Change Certificate Sharing Permissions.قم بتغيير أذونات مشاركة الشهادة.cpanel-uploadokتم التحميل بنجاح.-OYou must fill in the full url to redirect to.يجب تعبئة عنوان url كامل لإعادة التوجيه إليه.'VThis unsuspends [asis,.htaccess] files.يؤدي هذا إلى إلغاء إيقاف ملفات [asis,.htaccess] مؤقتًا.
Passphraseعبارة المرور	5RouteHeadمسار تسليم البريد الإلكتروني9[Application names cannot contain more than 15 characters.يتعذّر احتواء أسماء التطبيقات على أكثر من 15 حرفًا.'HChanging Home Directory for “[_1]”.تغيير الدليل الرئيسي الخاص بـ‎ “[_1]‎”.xFTPMsgUserHyphenعذرًا، يجب عدم بدء اسم مستخدم ftp الخاص بك أو إنهائه باستخدام واصلة.%Delete [output,asis,GnuPG] Keyحذف مفتاح [output,asis,GnuPG]cron_once_a_dayمرة في اليومVFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.تسمح لك حسابات FTP بالوصول إلى ملفات موقع الويب من خلال بروتوكول يسمى FTP..DPublic IP for “[_1]” successfully changed.تم تغيير عنوان IP العام لـ “[_1]” بنجاح.zFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]على سبيل المثال: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample],DNS clustering is disabled.تم تعطيل نظام مجموعات DNS.FMUploadStatusحالة التحميل7NBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].اسم مسار سيئ؛ يجب أن ينتهي بـ [output,class,.pid,code].
Host Name:اسم المضيف:Delete Faviconحذف Favicon[The whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.القائمة البيضاء عبارة عن قائمة من المحتوى الذي سيتم السماح به في علبة الوارد الخاصة بك بعد التأكيد.ParkedDomainsMaxتستخدم حاليًا أقصى عدد من المجالات المستضافة. وإذا كنت بحاجة إلى مجال مستضاف جديد، اتصل بمزود الخدمة الخاص بك.4VThere are no secure sites configured on your server!لم يتم تكوين أية مواقع آمنة على الخادم الخاص بك!
service_exim_descriptionSMTP خادم-AYou must specify a list of domains to modify.يجب تحديد قائمة بالمجالات لتعديلها.DeAre you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?هل ترغب بالتأكيد في إزالة قاعدة بيانات “[_1]” بشكل دائم؟Zcron_email_descriptionيمكنك أن تجعل مهمة cron تقوم بإرسال بريد إلكتروني في كل مرة تقوم فيها بتشغيل أحد الأوامر.  إذا كنت لا ترغب في إرسال بريد إلكتروني لمهمة cron فردية، يمكنك إعادة توجيه مخرجات الأمر إلى /dev/null مثل هذا:(Reseller Privilegesامتيازات بائع التجزئةMonitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.قم بمراقبة مساحة حساباتك المتوفرة من خلال ميزة استخدام القرص. جميع الميزات الموجودة ذات صلة بأكبر دليل رئيسي.'Partially-Interactive Upgradeترقية تفاعلية جزئيًا.-Please enter a contact name.يرجى إدخال اسم جهة اتصال.-7You do not currently have any Parked Domains.ليس لديك مجالات موقوفة حاليًا..4[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] تم [output,strong,تعطيله]IzBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:حظر عناوين IP في مستوى جدار الحماية إذا تم تشغيل الحظر لمدة يوم واحد:,No Features Were Updatedلا يوجد ميزات تم تحديثهاNmThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.فشل النظام في كتابة ملف مخزن بيانات SSL (SSL) بسبب خطأ غير معروف.(RubyAppsWarnNameيجب أن تضع اسم التطبيق!Owned by “[_1]”.مملوك لـ‎ “[_1]‎”.SAWListFromwhitelist_from%Reasons for blocked updates.أسباب حظر التحديثات.A vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.يوفر ملف تكوين المورد هذه القاعدة. يتعذر عليك تحرير قواعد المورد. يمكنك تمكين هذه القاعدة أو تعطيلها باستخدام عناصر التحكم الموجودة أدناه.1Provide or retrieve a key.قم بتوفير أو استرداد مفتاح.

Delete CSRحذف CSR7=[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.تم تعطيل [asis,ModSecurity] لجميع مجالاتك.SaveChangesحفظ التغييراتXMBInstalledLinkLinkانقر هناJpYou do not have any email authentication systems installed on your server.لم تقم بتثبيت أنظمة مصادقة البريد الإلكتروني على الخادم لديك.:XClick for more information about the “[_1]” directive.انقر لمعرفة المزيد من المعلومات حول توجيه “[_1]”.#?email[comment,search text keywords]البريد الإلكتروني[comment,search text keywords]bThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.سيقوم النظام بإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى هذا العنوان عندما تعمل الحماية من التطفل على إعادة توجيه المستخدمين من الموقع.7V[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:عنوان [output,abbr,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت]::The Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.تم إنشاء طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[output,strong,_1]‎” وحفظه في دليل المستخدم الخاص بك. لشراء شهادة موثوقة، عليك نسخ طلب توقيع الشهادة التي تم ترميزها أدناه ومن ثمّ إرسالها إلى مرجع مصدق. اتبع التعليمات التي تم توفيرها من خلال مرجع مصدق.1<“[_1]” featurelist was modified successfully.تم تعديل قائمة ميزات “[_1]” بنجاح.EuA complete list of the immutable files is at the end of this message.قائمة كاملة من الملفات غير القابلة للتغيير في نهاية هذه الرسالة./tEdit Filters for “All Mail on your Account”تحرير “عوامل التصفية‎” لـ‎ “جميع رسائل البريد‎ على‎ حسابك“
Step Threeالخطوة 3.Disable DNS clustering.قم بتعطيل نظام مجموعات DNS.CDHourالساعة@Backup Interval‏‫الفاصل الزمني‬ للنسخ الاحتياطي7bI want to change the editor settings, how do I do that?أرغب في تغيير إعدادات المحرر، كيف يمكنني القيام بذلك؟Describe your issue.قم بوصف المشكلة.AThe user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.قام المستخدم بالضغط على [asis,Ctrl-C] وإيقاف برنامج “[_1]” النصي قبل اكتماله.DoUploadSuccesتم تثبيت صورتك الجديدة.  وهي معروضة بأعلى.  <strong>الرجاء مسح المخزن المؤقت للمستعرض الخاص بك.</strong>2<[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.تمت إزالة بيانات [asis,Horde] لـ “[_1]”.SQLGrantPermUserاسم المستخدم:2\Applied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].التي تم تطبيقها على [numf,_1] من [quant,_2,المجال,المجالات].

CountriesIranإيرانNAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.قم بإضافة التعليمات البرمجية التالية إلى الصفحة التي تريد ظهور مربع البحث فيها.'7Please select one of the options below:يرجى تحديد أحد الخيارات أدناه:Exim Mail Serverخادم البريد Exim
EAdoaddlogمع تسجيل الدخولView Messageعرض الرسالة/SYou cannot modify the parked domain “[_1]”.يتعذر عليك تعديل المجال الموقوف مؤقتًا “[_1]”.)&Delete a [asis,Ruby on Rails] Applicationحذف تطبيق [asis,Ruby on Rails]SSLGenNewCertNoteيجب أن تقوم بإنشاء أو تحميل مفتاح قبل أن تتمكن من إنشاء أية طلبات تسجيل دخول شهادة. Edit Custom Ruleتحرير قاعدة مخصصةWe recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.نوصي بأن تقوم فقط بإنشاء مواقع ويب SSL للمجالات التي يتحكم فيها المستخدمون كمجال أساسي أو مجالات موقوفة مؤقتًا أو مجالات فرعية أو مجالات وظيفة إضافية.
	Your Name:اسمك:OThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]المجالات التالية، المملوكة للمستخدم “[_1]”، بها تحديثات قيد التقدم: [_2]The POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.لا تمتلك خدمات POP3 وIMAP شهادة SSL موقعة من CA. نوصيك بالحصول على شهادة SSL موقعة من CA لـ POP3 وIMAP قبل تمكين الاكتشاف التلقائي.GEThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]تم بدء تطبيق Ruby on Rails التالي: [output,strong,_1]
RubyOnRailsRuby on Rails,Select a folder to thumbnail.حدد مجلد للصورة المصغرة.J~(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(لعرض جلسات العمل الحالية، قد تحتاج إلى إعادة تحميل الصفحة الخاصة بك).
,Email Addressعنوان البريد الإلكترونيInstall a New Cartتثبيت عربة جديدةBoxTrapper Listsقوائم BoxTrapper1Once Per Fifteen Minutesمرة واحدة كل خمسة عشر دقيقة%5No CSR with the ID “[_1]” exists.لا يوجد CSR مع المعرف‎ “[_1]‎”.2HLPAllowedURLsعناوين URL التي تسمح بالوصول:\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].فشل النظام في استدعاء معلومات حول الخادم البعيد في مرحلة التحقق من صحة [numf,_1].nExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:تنفيذ الأمر التالي لإعادة مزامنة الملفات في تثبيت [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] الخاص بك:6eRestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …استعادة ‏‫مجالات الوظيفة الإضافية ‬“[_1]” إلى “[_2]” …AD-AlertWWWعفواً، يجب ألا يبدأ اسم المجال الخاص بك بـ www. سوف يتم إضافتها نيابة عنك.SEEditTemplateLinkانقر هناf[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,تنبيه]: تستخدم حاليًا [numf,_1] من [numf,_2] مجالات الوظائف الإضافية المتوفرة.IGo to Email Account Interfaceانتقال إلى واجهة حساب البريد الإلكترونيSelect Search Typeتحديد نوع البحث This is not a valid domain.هذا مجال غير صالح.4[You have successfully reset your security questions.لقد قمت بإعادة تعيين أسئلة الأمان الخاصة بك بنجاح.SQLDelUserFromDbDbPostتمت إزالتها.
Theإعادة8Address successfully validated.تم التحقق من صحة العنوان بنجاح."3Unable to create a session object.يتعذر إنشاء كائن جلسة العمل.5WebDAVAdded تم منحه الوصول إلى قرص الويب.
BUFRedirectإعادة التوجيه إلى البريد الإلكترونيH{This feature allows you to review email messages sent from your account.تتيح لك هذه الميزة مراجعة رسائل البريد الإلكتروني المرسلة من حسابك./^Database users will be overwritten on conflict.سيتم استبدال مستخدمي قاعدة البيانات عند حدوث تعارض.*Branding Stylesأنماط العلامة التجاريةEdit Domain: [_1]تحرير المجال: [_1]ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.التحقق من [output,url,_1,العنوان الافتراضي] لوجهة البريد الافتراضي لهذا المجال.*ASelect an account backup date to download:تحديد تاريخ النسخ الاحتياطي للحساب:+ZoneResetTitleإعادة تعيين ملف المنطقة	
SSCatNewsأخبار;vRevoke administrative privileges from the selected user(s).قم بإبطال الامتيازات الإدارية من المستخدم (المستخدمين) المحددين.*Current Databasesقواعد البيانات الحالية	cron_noneلا شيءKUThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.صادف النظام خطأ غير معروف عند محاولة حفظ الملف.*Extra Link Attributesسمات الارتباط الإضافية/ICGotoCustInterfaceالانتقال إلى واجهة العميل Toggle Help …تبديل التعليمات…1FMNewFileTxtسيتم إنشاء الملف الجديد في:Badmin_auto_loadingقام المسؤول بتمكين التحميل التلقائي
[FMMoveTxt3اسحب الملفات إلى المجلد على اليسار حيث تريد نقلهم.Raw Textنص غير مُنسق4ftp_core_ftpFTP الأساسي (لأنظمة تشغيل Windows)System [asis,PHP] Versionإصدار نظام [asis,PHP]To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني إلى حساب البريد الافتراضي، أدخل اسم مستخدم الحساب الخاص بك في مربع النص ‏‫إعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني‬.SYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:لقد قمت بتغيير النمط الافتراضي للحسابات الجديدة إلى النمط التالي بنجاح:4FWAddedHeadتمت إضافة وحدة إعادة التوجيه?NSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.حدد صور الشعار التي تريد تحميلها إلى “[_1]”.LUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]عوامل تصفية المستخدم مستوى مستخدم البريد الإلكتروني التصفية عامل التصفية[comment,search text keywords]$Skip this step.قم بتخطي هذه الخطوة.
MENUCronمهام cronvThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.هذا الخادم يتضمن شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] موقعة ومثبتة على اسم المجال “[_1]”.gFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.على سبيل المثال، يمكنك إعداد وظيفة [asis,cron] لحذف الملفات المؤقتة أسبوعيًا لإخلاء مساحة على القرص.$Reset Dimensionsإعادة تعيين الأبعاد!Linked Domainsالمجالات المرتبطة
AJAX Failure.فشل AJAX.CGIWInfoPathPost.#+Shared IP address for [list_and,_1]عنوان IP مشترك لـ [list_and,_1]
Company Name:اسم الشركة:
ZF_address:العنوان!CountriesDominicanRepublicجمهورية الدومينيكGZThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2] 2Updating Account Information …جارٍ تحديث معلومات الحساب…[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.يقوم موردو [asis,ModSecurity] بتقسيم قواعد [asis,ModSecurity] إلى ملفات التكوين المنفصلة. حدد ملفات التكوين لتي تريد تمكينها أو تعطيلها لنظامك..Setup Remote Access Keyإعداد مفتاح الوصول عن بعدDShow System Installed Modulesإظهار الوحدات النمطية المثبتة للنظامJDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.انقر نقرًا مزدوجًا فوق أيقونة‎ “[_1] [asis,WebDisk.vbs]‎” لتشغيل Web Disk الخاص بك.IPImpliedRangeنطاق ضمنيemail_page_changing_quotaجاري تغيير الحصة0UIPassBar20قوة كلمة المرور ضعيفة جدًاNThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.يتعارض اسم المجال الفرعي الذي تم توفيره [_1] مع المجال الفرعي الوكيل الحالي.NormalعاديBbDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.قم بتعطيل جميع تحديثات قواعد Apache SpamAssassin™ لهذا الخادم.[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,مهم]: لا تخلط بين هذه الميزة مع ميزة [asis,MySQL] الإضافية للوصول إلى المضيفات, مما يسمح بالوصول إلى قاعدة بيانات [asis,MySQL] من أحد الخوادم البعيدة.
Juneيونيو%2[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (الخدمة غير متوفرة)PHPValueالقيمةCDFebفبرايرCountriesKoreaSouthكوريا الجنوبية KAdd an A Entry for Your Hostnameأضف أحد الإدخالات إلى اسم المضيف الخاص بكFMCreateNFolderإنشاء مجلد جديد
Augأغسطس&LConfirm Security Questions and Answersتأكيد الأسئلة والإجابات المتعلقة بالأمان
#spf-incl-listتضمين القائمة (INCLUDE)Unknown Reasonسبب غير معروفPrevمعاينة/Subdomain or FTP Username:مجال فرعي أو اسم مستخدم FTP:thursdayالخميس:postgresadmin-nodbلم يتم تحديد أي اسم قاعدة بيانات<NThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.فشل النظام في استدعاء بيانات الرد لـ “[_1]”.W{There was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]حدثت مشكلة في تحميل الصفحة. يقوم النظام بالإبلاغ عن الخطأ التالي: [_1]service_pop_descriptiondovecotDovecot POP3 خادمSecurity Settingsالإعدادات الآمنة5popadmin-bademailتنسيق بريد إلكتروني غير صحيح.)Modify FTP Account Passwordتعديل كلمة مرور حساب FTP[output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,تحذير:] ينبغي لك إلغاء وصول [asis,cPanel’s] إلى خادمك بعد إغلاق تذكرة الدعم المرتبطة به.spf-addtl-ipblks-msgكل مجموعات بروتوكول الإنترنت التي تحددها هنا سوف تتم الموافقة عليها لإرسال البريد. ويجب تحديد المجموعات بتنسيق CIDR (أي 127.0.0.1/32(._FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME: المعاينة تتطلب إعادة الكتابة: قم بإظهار الصور الموجودة بداخل هذه النافذة بدلاً من فتح نافذة جديدة.HThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.سيتضمن هذا استخدام عرض النطاق الترددي لجميع [output,acronym,HTTP,بروتوكول نقل النص التشعبي] (الويب) و[output,acronym,POP,بروتوكول Post Office] (البريد) وربما يتضمن استخدام عرض النطاق الترددي [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] إذا قام مسؤول النظام الخاص بك بتمكين تسجيل عرض النطاق الترددي [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].
Termإنهاءfilter_nameاسم عامل التصفيةDelete Userحذف مستخدمmThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]صادف النظام أحد الأخطاء أثناء محاولة إعادة تسمية مستخدم قاعدة بيانات MySQL التي لم تتم إدارتها “[_1]”: [_2]2YThe system cannot alter a user without a password.يتعذّر على النظام تغيير أي مستخدم بدون كلمة مرور.@Delete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?هل تريد حذف الحساب‎ “[_1]‎” وحذف كل الملفات الموجودة بداخل‎ “[_2]‎‎”؟#Switching Protocolsتبديل البروتوكولاتSSLangGermanالألمانية>sYour account has not yet been setup for Digest Authentication.لم يتم إعداد الحساب الخاص بك حتى الآن لـ‎ “المصادقة الكلية‎”.
Rename Folderإعادة تسمية مجلد
%ClHtmlCodeتعليمات Html البرمجية:Show Rule Textإظهار نص القاعدة?The hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.يتم حل اسم المضيف ([_1]) إلى العنوان “[_2]” [asis,IP]. ينبغي حله إلى العنوان “[_3]” [asis,IP]. تأكد من تكوين محتويات [asis,/etc/hosts] بشكل صحيح، ووجود إدخال سجل [asis,A] صحيح لاسم المضيف في ملف المنطقة.vYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.ويجب إنشاء ملف مفتاح جديد لكل شهادة تقوم بإنشائها. ننصح بمفتاح بحجم [quant,_1,بت,بت].BURestoreWizمعالج الاستعادةIP Address:عنوان IP:5The backup process completedاكتملت عملية النسخ الاحتياطيMqThe system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.فشل النظام في إنشاء عملية فرعية لتحديث التطبيقات باستخدام MySQL.5MThere was a problem deleting the database “[_1]”.حدثت مشكلة أثناء حذف قاعدة البيانات “[_1]”.^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.تم تعليق الحساب عن طريق بائع التجزئة “[_1]” باستخدام ID المستخدم الفعال “[_2]”.
HTML Editorمحرر HTML+>The system successfully updated the record.لقد قام النظام بتحديث السجل بنجاح.[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (ممنوع)8?[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](هذه هي علامة cpanelif).[comment,close]'AdvGuestMoveتم نقل مثبت Advanced GuestBook	 EP412Post(فشل الشرط المسبق)Ticket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.لا يملك معرف التذكرة “[_1]” أي معلومات تخويل للخادم “[_2]”. الوصول إلى [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] لملء معلومات مصادقة الخادم.:Contact Email:البريد الإلكتروني لجهة الاتصال:%3[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,إدارة مضيف الويب]>resetdefault-BoxTrapperإعادة التعيين إلى الوضع الافتراضي5BA DNS entry for the domain “[_1]” already exists.إدخال DNS للمجال‎ “[_1]” موجود بالفعل.9aFor most users, a shared IP address should be sufficient.لمعظم المستخدمين، يجب أن يكون عنوان IP المشترك كافيًا.-7[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] حدد باللمس زر SSL.-@This value may not contain a carriage return.قد لا تحتوي هذه القيمة على سطر جديد.modlimit-enable-buttonتمكين الحمايةe}The system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء ارتباط رمزي‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]CTRL-L -- justify leftCTRL-L -- ضبط لليسار
CreateHTMLإنشاء Html*RChanging password for the user “[_1]”.تغيير كلمة المرور الخاصة بالمستخدم‎ “[_1]‎”.3-The Ruby on Rails application could not be stopped.تعذر إيقاف تطبيق Ruby on Rails.JSPBoxDisableDoتتم محاولة تعطيل صندوق البريد العشوائي...^The mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.تستقبل خوادم البريد بأدنى أولوية مرقمة بريد إلكتروني تم إرساله إلى المجال الخاص بك.bqDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …تم الكشف عن [output,strong,{{meta.server_type}}] على [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}]…[asis,RLimitMEM] Settingsإعدادات [asis,RLimitMEM]FThis restores mailing lists.يعمل هذا على استعادة القوائم البريدية.WIn order to get started, please select the language you wish to use for your interface.للشروع في البدء، يرجى تحديد اللغة التي ترغب في استخدامها في الواجهة لديك. IReload Trusted Hosts from Serverإعادة تحميل المضيفات الموثوقة من الخادم&Show Deliveriesإظهار عمليات التسليمCvYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.يجب عليك تثبيت [asis,ModSecurity™] قبل وضع هذا الإجراء في قائمة الانتظار.1Mailing List Disk Spaceمساحة قرص القائمة البريديةIZThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]#Basic Informationالمعلومات الأساسيةCharacter Set:مجموعة الأحرف:-You have no custom rules.ليس لديك أية قواعد مخصصة.
AprأبريلWl[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] - يحتوي دليل [asis,public_html] على الملفات الخاصة بموقعك.+For Example: [join,~, ,_*]على سبيل المثال: [join,~, ,_*]-Permissions set to: [_1]تم تعيين الأذونات إلى: [_1]
read-writeقراءة وكتابةRiYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.لقد قمت بإرسال تقريرًا لـ ID القاعدة “[_1]” إلى “[_2]” بنجاح.VwAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?هل تريد بالتأكيد إزالة [output,strong,المجال الفرعي] بشكل دائم “[_1].[_2]”؟#+[asis,cPanel] Release Notifications[asis,cPanel] تحرير الإعلامات)Decoded Private Key:مفتاح خاص تم فك ترميزه:Manage SSH Keysإدارة مفاتيح SSH!contactemail-searchtxtالبريد الإلكترونيYou, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].قد يتعذر عليك “[_1]” إنشاء قاعدة بيانات مستخدم “[_2]” نظرًا لاحتوائها على أحرف غير مدعومة. تتضمن الأحرف المدعومة [list_and,_3].
CountriesIndiaالهندWe have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:لقد حاولنا إجراء كشف تلقائي عن ترميز هذا الملف. ومع ذلك، لا تعد هذه العملية مؤكدة لأن بعض الملفات سيتم عرضها بطريقة صحيحة باستخدام العديد من عمليات الترميز المختلفة. يجب تحديد الترميز الذي قمت بإنشاء الملف في الأساس من خلاله. ومن المهم للغاية تحديد الترميز الصحيح، لأن حفظ الملف باستخدام ترميز غير صحيح قد يؤدي إلى تلف النص. إذا كنت تستخدم لغة أوروبية غربية مثل الإنجليزية أو الإسبانية أو الفرنسية بدون أية أحرف خاصة، يمكنك استخدام الترميز‎ “ISO-8859-1‎” بأمان، حيث إنه يعمل بشكل جيد. إذا كنت تستخدم لغة غير اللغات الغربية، أو لديك الأحرف الخاصة غير الموجودة بترميز لغة HTML في الملف الخاص بك، يجب إدخال‎ “utf-8‎”. إذا ظهر الملف الخاص بك بنص مثل هذا:Chooseتحديد خيار	TIndexManإدارة الفهارسIMWillScaleسيتم تغيير الحجمThe system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في استعادة قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” نظرًا لفشل النظام في فتح الملف‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]results-textالنتائج:L\The system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]$Fsecurity-question-question-minlengthيجب أن يكون طول السؤال حرفين على الأقل.(UFSpamScoreمجموع البريد العشوائي~SLLVDescسوف يظهر هذا آخر 300 زائر حضروا إلى الموقع وبعض المعلومات المهمة حولهم.Dlistforwarddesc-BoxTrapperقائمة إعادة التوجيه هي قائمة بعناوين البريد الإلكتروني التي يتم إليها إرسال<br/>البريد المسرد في القائمة البيضاء والذي تم التحقق منه بالإضافة إلى العنوان الذي يقوم بحمايته BoxTrapper.!JYou cannot park your main domain.يتعذّر عليك إيقاف المجال الرئيسي مؤقتًا.	SSLChooseاختر ملف .keyAIThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].تم نقل مثبت phpBB [output,url,_1,html,من هنا,plain,إلى].9MRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Serverخادم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بعيدTrash_EmptyلارعJ\The system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الدليل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]This archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.يتضمن هذا الملف الذي تمت أرشفته الدليل الرئيسي وقواعد البيانات وأدوات إعادة توجيه البريد الإلكتروني وعوامل تصفية البريد الإلكتروني. قم بإجراء عملية نسخ احتياطي كاملة للحفاظ على بياناتك أو نقل حسابك إلى خادم آخر من خوادم cPanel.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).وصل الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” على الخادم “[_3]” حد النطاق الترددي ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]). Traceroute Enable/Disableتمكين/تعطيل Traceroute,Main Page Iconsأيقونات الصفحة الرئيسية	ZE_DeleteحذفDboxtrapperdsc-BoxTrapperتحمي وظيفة BoxTrapper صندوق الوارد الخاص بك من البريد العشوائي من خلال إجبار كافة الأشخاص غير المدرجين في القائمة البيضاء على الرد على رسالة بريد إلكتروني للتحقق قبل تمكينهم من إرسال بريد إليك.<br /><br /><span class="warning">تحذير:</span> يجب على المستخدمين مراقبة قائمة انتظار BoxTrapper للتأكد من عدم قيامه باحتجاز رسالة بريد يريدون استلامها.
FMBZipArchأرشيف Bzip2Setup MySQLإعداد MySQLcPanel XcPanel X$Manage Hooksإدارة مواضع الإضافة6firstrowheadهظانجة انصل انأèن مرؤèس أظهدةchlangtoEditCSScss لتحرير رمز9`The remote server is creating the backup file “[_1]”.يقوم الخادم البعيد بإنشاء ملف النسخ الاحتياطي “[_1]”.7cData from destination link did not match original: [_1]البيانات الواردة من ارتباط الوجهة لا تطابق الأصلية: [_1]Code/Clock Viewعرض الرمز/الساعةBrandingEPackageتحرير النمطC]Update your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.تحديث ملف النظام “[_1]” الخاص بك و/أو خادم [output,asis,DNS]._mThe downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).لا يطابق أرشيف مورد التنزيل ([asis,MD5] الكلي المتوقع أو [asis,SHA512]).&Delete this hook.قم بحذف موضع الإضافة.!9Could not unlink “[_1]”: [_2]تعذر إلغاء ارتباط‎ “[_1]‎‎” [_2]4Showing all matching records.إظهار جميع السجلات المطابقة.-SERebuildingTextإعادة تكوين فهرس بحث EntropyOops log preview:معاينة سجلات Oops:Delivered Toتم التسليم إلى+XMBInstalledLinkPostلإعداد قاعدة بيانات MySQL.In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.في كثير من الأحيان، لا تحتاج إلى توفير حزمة CA لأن الخادم سيستردها من مستودع عام أثناء التثبيت./?You do not have permission to access this page.ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الصفحة.WebDavNAغير متوفرRThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.المستخدم‎ “[_1]‎” قد لا يقوم بتغيير كلمة المرور لأنك لا تملك‎ “[_2]‎”.Every 5 Minutesكل 5 دقائق Go Back to the Editorالرجوع إلى المحررCTRL-S -- strikethroughCTRL-S -- يتوسطه خط,H[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,عملية ناجحة]: تم تمكين‎ “[_1]‎”.wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.ليس لديك حزمًا للإعداد. قد تضيف واحدة من خلال تحديد‎ “[output,url,_1,إضافة حزمة]‎” من قائمة التنقل.zoneedit_searchtxtCNAME TTL لمنطقة DNSCountriesCongoالكونغوPerform a DNS Cleanupالقيام بتنظيف DNSSender Nameاسم المرسل2PRedirect must begin with a protocol, e.g., http://إعادة التوجيه يجب أن تبدأ ببروتوكول مثل http://.If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:إذا كنت ترغب في الاحتفاظ بهذا السلوك المهمل، فقم بتعيين إعداد “[asis,PREBACKUP]” إلى القيمة “-1” في ملف تكوين “[asis,/etc/cpbackup.conf]”. يمكنك تنفيذ الأمر التالي للقيام بهذه المهمة:'(Resolving [output,asis,Roundcube] uids.تحليل [output,asis,Roundcube] uids.,4[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,اسم المجال,title]: “[_1]”8_View all the accounts after removing the current filter.قم بعرض جميع الحسابات بعد إزالة عامل التصفية الحالي.
Read-Writeقراءة وكتابةBgswnewemailإعداد حساب البريد الإلكتروني الجديد:`Use this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].استخدم هذه الواجهة لإضافة أحد الموردين لـ [asis,ModSecurity].uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.تم تحميل عملية النسخ الاحتياطي باستخدام “[_1]” إلى الخادم “[_2]” كمستخدم “[_3]” في الدليل “[_4]”.[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1]–الاسم المستعار لـ ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]"7Change the pasword for “[_1]”.تغيير كلمة المرور لـ‎ “[_1]‎”.7XPlease take a moment to set up your security questions.يرجى التريث للحظة لإعداد أسئلة الأمان الخاصة بك.&Restore Mail Configurationاستعادة تكوين البريدCRFebفبرايرHjIf you did not initiate this request, contact your system administrator.إذا لم تكن قد بدأت هذا الطلب، فاتصل بمسؤول النظام الخاص بك.h~Public [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])جذر [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] العام[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])RcThe subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.تمت إزالة المجال الفرعي‎ “[output,inline,_1,class,status]‎” بنجاح. .Private Key: ([output,asis,KEY])المفتاح الخاص: ([output,asis,KEY]):“[_1].[_2]” redirects to:عمليات إعادة توجيه “[_1].[_2]” إلى:5GDo you want to continue your upload and overwrite it?هل ترغب متابعة التحميل والكتابة فوقها؟)OThe list must contain one entry per line.يجب أن تحتوي القائمة على إدخال واحد لكل سطر.>^Unsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].إلغاء إيقاف ملفات [asis,.htaccess] مؤقتًا للمجالات [list_and,_1].GCGIRandHtmlMsg2تأكد من حفظ الصفحة بالامتداد .shtm أو .shtml!0BSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.تسجيل دخول [asis,Root] من جهاز محلي بنجاح.PUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.استخدم عنوان البريد الإلكتروني الكامل (على سبيل المثال [asis,user@example.com]) وكلمة المرور الخاصة بك.Required. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].مطلوب. يجب أن تكون صورة [list_or,_1]. الحجم الموصى به هو [numf,_2][output,abbr,px,بكسل] لكل [numf,_3][output,abbr,px,بكسل].CNTStyleنمط+Account Settings Changedتم تغيير إعدادات الحسابControlPanelلوحة التحكم1SFDeletedFilterPreعامل تصفية البريد العشوائي

cPanel ProcPanel Procjt_json_parse_failedفشل تحليل JSON.listslegend-BoxTrapperقوائم BoxTrapper Service Unavailableالخدمة غير متوفرةSLWeblizerFTPDescيعتبر Webalizer FTP برنامج إحصائي معقد يقدم مجموعة متنوعة من الرسوم والمخططات البيانية حول من قام بزيارة موقعكDownload cPanel Web Disk:تنزيل cPanel Web Disk:=eYour settings changes could not be made due to an error: [_1]لا يمكن إجراء تغييرات على الإعدادات بسبب حدوث خطأ ما: [_1]-@Updated archive configuration for “[_1]”.تم تحديث تكوين الأرشفة لـ‎ “[_1]‎”.I[The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).فهرس البدء ([_1]) أكبر من العدد الإجمالي للنتائج ([_2]).SQLDeletedHostPostمن قائمة الوصول.It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.يوصى بشدة بأن تقوم فقط بإنشاء مواقع ويب SSL للمجالات التي يتحكم فيها المستخدمون كمجال أساسي أو مجال متوقف مؤقتًا أو مجال فرعي أو مجال وظيفة إضافية.
INDXSQLDBSقواعد بيانات SQL[output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,ملاحظة:] إذا أردت إعادة توجيه الاسم المستعار “[_1]‎‎”، إلى ملف، تأكد من إنهاء [asis,URL] بـ [asis,/] لاحقة.=FSkipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.يتم الآن تخطي “[_1]” لأنه لا يتبع “[_2]”.Senderالمرسل/?Screen shot of the WebDav Navigator List Files.لقطة شاشة من قائمة ملفات متصفح WebDav.1This is a test - 1399661404.هذا عبارة عن اختبار - 1399661404.@O[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”قائمة التجاهل [asis,BoxTrapper] لـ “[output,class,_1,status]”>@You have successfully disabled all of the configuration files.لقد قمت بتعطيل ملفات التكوين بنجاح.
EADeletionحذف الحساب)GBEditتحرير قالب دفتر الضيوف)Report this hitالإبلاغ عن هذه النتائج/IA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]موضع الإضافة أوقف هذه العملية[boolean,_1,: _1,.]9ARRespondingAddressعنوان البريد الإلكتروني المجيبThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ “[_1]‎” إلى [quant,_2,بايت,وحدات البايت] قبل الانتهاء بسبب خطأ ما: [_3]EPThis archive’s payload appears to be at the archive’s root level.تظهر حمولة هذا الأرشيف في مستوى جذر الأرشيف.AWThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.فشل النظام في تأمين‎ “[_1]‎” بسبب خطأ غير معروف.
Semicolon (;)فاصلة منقوطة (;))Select/unselect allتحديد/إلغاء تحديد الكلHAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.سوف تستخدم الحسابات المملوكة لـ “[_1]” الإعدادات الفريدة المحددة أدناه..NoDataنا êهمو استخراج أê بêاواتOVidWebDiskDescسهولة سحب وإفلات الملفات إلى حساب استضافتك.4Select Vendor Rule Setsتحديد مجموعة من قواعد المورد/aYour user-defined rules are not included below.لم يتم تضمين القواعد المعرّفة من قِبل المستخدم أدناه.
"spf-all-entryكل الإدخالات (الكل)CountriesJordanالأردن[numf,_1] (Default)[numf,_1] (افتراضي)FMFileOpTextPostFile  IPDMIPorDomainعنوان IP أو المجال:aHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.اضغط على المفتاح‎ “Control‎” واسحب الملفات إلى المجلد الموجود على اليسار الذي ترغب في نسخ الملفات إليه.IMbmp صورة نقطية (bmp)E[A required program, [_1], is either not executable or does not exist.أحد البرامج المطلوبة، [_1]، غير تنفيذي أو غير موجود.
CLCyanسماوي$Contact Preferencesتفضيلات جهة الاتصال7ePolling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …جارٍ التحقق من اتصال الخادم البعيد (محاولة [numf,_1]/[numf,_2])…FMCompضغط`FMUploadLeaveBytesEND ميجابايت (الإعداد الافتراضي 5 ميجابايت)</td></tr></table><br />Currently Atحاليًا علىVThe results available below may not contain the record or records you are looking for.قد لا تحتوي النتائج المتوفرة أدناه على السجل أو السجلات التي تبحث عنها.?bThese settings do not match any existing package on the system.لا تتطابق هذه الإعدادات مع أية حزمة موجودة على النظام.;`Your Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.تم حذف إعادة كتابة التطبيق Ruby on Rails‎ “[_1]‎” الخاص بك."+“[_1]” returned an error: [_2]قام “[_1]” بإرجاع خطأ. [_2]*JAnalog Stats[comment,search text keywords]إحصائيات الوضع التمثيلي[comment,search text keywords]BrThis function allows you to see the bandwidth usage for your site.تسمح لك هذه الوظيفة بمشاهدة استخدام عرض النطاق الترددي لموقعك.Secureآمن
+GBAddEntryإضافة إدخال دفتر الضيوفDestination Typeنوع الوجهة2Fixup Piped Program.قم بإصلاح البرنامج المنقول.FMSearchTxt1انقر نقرًا مزدوجًا فوق ملف أو مجلد لفتح المجلد (أو المجلد الموجود فيه إذا كان ملفًا).:NThe certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.تم حذف الشهادة الخاصة بـ‎ “[output,strong,_1]‎‎”IP Address/Rangeعنوان IP/نطاقه
gswsshheadوصول SSH/Shell)5Remove these extensions from the package.إزالة هذه الملحقات من الحزمة.:=Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate]الشهادة “[_1]”[comment,common name of certificate]	Comma (,)الفاصلة (،)[asis,Android][asis,Android])DClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV هي علامة تجارية لـ Sourcefire المحدودة7MENUChoosewebmailالرجاء اختيار برنامج بريد ويب:@Show Current Disk Usageإظهار مساحة القرص المستخدمة حاليًا)Expiration Date:تاريخ انتهاء الصلاحية:UThis certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.لا تطابق الشهادة أيٍّ من أسماء المجالات لمضيف SSL الذي تم تثبيته حاليًا.3_Your app can not be redirected, there was an error.لا يمكن إعادة توجيه التطبيق الخاص بك، فقد حدث خطأ ما. *Please enter the alternate text.يرجى إدخال النص البديل.FlMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)الحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] (الإجمالي)>Manage Wheel Group Usersإدارة مستخدمي مجموعة أداة التخطيطLThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.سيقوم النظام بإعادة تسمية مستخدم قاعدة البيانات غير المُدار “[_1]” إلى “[_2]”.}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].إذا كنت ترغب في إدارة ملفات هذا المجال، فيمكنك القيام بهذا في [output,url,_1,إدارة الملفات,target,_blank,class,ajaxfiles].
(RemIPConfTextهل تريد بالتأكيد حذف ipSSLNoteبما أن javascript معطلة لديك، فلن تستطيع جلب مفاتيح وشهادات من الخادم، وسوف تحتاج إلى لصقEAdoaddquotaبحصة نسبيةCountriesUruguayأوروجواي:TBackupتنزيل/تحميل ملف النسخ الاحتياطي;OThe system failed to insert a session entry for “[_1]”.فشل النظام في إدراج إدخال جلسة عمل لـ “[_1]”.
&None Recordedلم يتم تسجيل أيٍ منها
select-BoxTrapperتحديد(4AddInterfaceElement_SelectImgCatDescNote(كما يظهر في الصفحة الرئيسية)%IDisables all updates for this server.قم بتعطيل جميع التحديثات على هذا الخادم.B[This feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.يتعذر على هذه الميزة إدارة القيمة “[_1]” [asis,setting_id].4CertSharingPermتعêêر أذèوات هشارمة انشçادة.<dYou can adjust this mailing list’s privacy settings below.يمكنك تعديل إعدادات خصوصية القائمة البريدية هذه أدناه.$Empty Trashإفراغ سلة المحذوفات8KThis account does not have any installable certificates.ليس لهذا الحساب أية شهادات قابلة للتثبيت.$Certificates on Serverالشهادات على الخادمThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.تم التحقق من البرنامج الذي اخترته للنقل إلى‎ ([_1]) للبحث عن [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki]، التي تمت إضافتها حسب الطلب. وتم وضع علامة عليها كقابلة للتنفيذ.G_You can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.يمكنك [output,url,_1,تعطيل,_2] [asis,ModSecurity] للمجالات الخاصة بك.Image Toolsأدوات الصورةTProfile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].بيانات المعرّف لمستخدم Logaholic “[_1]” تمت [boolean,_2,معالجتها,لم تتم معالجتها].DNS Clusteringنظام مجموعات DNSImplies [asis,192.*.*.*]يعني [asis,192.*.*.*]“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.يُعد “[_1]” غير موجود. يقوم النظام عادة بنسخ “[_2]” إلى “[_1]”، ولكن “[_2]” غير موجود أيضًا. قد لا تعمل ملحقات FrontPage بشكل صحيح.FUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]عوامل تصفية المستخدم مستوى المستخدم التصفية عامل التصفية[comment,search text keywords]"GInvalid path to the backup folder.مسار غير صالح إلى مجلد النسخ الاحتياطي.	No thanksلا، شكرًاOriginal Idالمعرف الأصلي+KLog in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].قم بتسجيل الدخول إلى [asis,WHM] على [output,url,_1,_1].hUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).تحديث اسم المضيف الخاص بك في [output,url,_1,WHM’s] الواجهة (الصفحة الرئيسية » إعداد الشبكة » تغيير اسم المضيف).ftp_for_Windowsلنظام Windows;Outgoing Email Messagesرسائل البريد الإلكتروني الصادرة	OnTheAcctعلى الحسابdThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.فشلت عملية الاستعادة لأن اسم المستخدم “[_1]” غير صحيح أو مستخدم [asis,cPanel] موجود.You do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الميزة. يجب أن يتم تمكين الميزة [asis,Greylisting] في حسابك لإدارة [asis,Greylisting] على المجالات الخاص بك.The system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.تعذّر على النظام العثور على ID متوفر لاستخدامه لهذه القاعدة. كل المعرفات في النطاق المعين (1 - 99,999) قيد الاستخدام بالفعل.A]Removed Host “[output,class,_1,status]” from the access list.تمت إزالة مضيف‎ “[output,class,_1,status]‎” من قائمة الوصول.(Large logs detected.تم اكتشاف سجلات كبيرة.2=The question cannot be longer than 128 characters.لا يمكن أن يزيد السؤال عن 128 حرفًا.setrhash-genkeyإنشاء مفتاح جديدThe plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.تم إنشاء ملف مكون “[_1]” الإضافي بنجاح. يرجى [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] قبل إنشاء ملف جديد.PGPDeletedPrTextPreالمفتاح الخاص
*System Backupالنسخ الاحتياطي للنظام+CThere was a problem creating your Web Disk.حدثت مشكلة أثناء إنشاء Web Disk الخاص بك.)Selected Packageالحزمة التي تم تحديدهاRORDeleteAppConfirm_Titleحذف تطبيق Ruby on RailsPOP3 Port: [_1]منفذ POP3: [_1]&Submit a valid counter name.إرسال اسم عدّاد صالح.	1ARAddHeadإضافة وحدة استجابة تلقائية+Add Another Databaseإضافة قاعدة بيانات أخرىurchin-searchtxturchWebDiskSetUpXP1010. من الآن فصاعدًا، للوصول إلى مجلد الويب الخاص بك، فقط انقر نقرًا مزدوجًا على [output,quot]My Network Places[output,quot] مرة أخرى، ثم انقر نقرًا مزدوجًا على مجلد الويب الخاص بك."Restricted: [boolean,_1,no,yes]مقيد: [boolean,_1,لا,نعم]"MLMaintصيانة قائمة البريد~WebDavKonAccessينبغي أن تكون قادرًا الآن على الوصول إلى الملفات باستخدام خاصية Web Disk. Protected Extensions:الملحقات المحمية: #Android Home showing Play Store.Android Home تُظهر Play Store.5Load on boot is enabled.تم تمكين التحميل عند التشغيل.4The range is still in useالنطاق لا يزال قيد الاستخدامThe “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:المفتاح “[_1]” متصل الآن “[_2]” بهذا الحساب. لتعديل حالة هذا المفتاح، انقر فوق الزر أدناه:#Restart [asis,cpsrvd]إعادة تشغيل [asis,cpsrvd]CountriesBulgariaبلغارياHWYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].يجب عليك تخصيص العلامات للوظيفة [asis,assemble_config_text].7EFSpamAssassinheaderعنوان البريد العشوائي لSpamAssassinVYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.لقد قمت بإعادة تسمية قاعدة بيانات [asis,PostgreSQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بنجاح.TMXإدخالات MX^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.قم بتوفير عنوان بريد إلكتروني صالح حيث يمكنك الاتصال للتحقق من ملكية المجال.jIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.إذا كنت ترغب في توفير عنوان IP فريد مشترك لهم، فيرجى تغيير عنوان IP المشترك المخصص لهم أعلاه.If you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:إذا لم تشاهد برنامجًا نصيًا تم تكوينه تلقائيًا للعميل الخاص بك في القائمة الواردة أعلاه، فيمكنك يدويًا تكوين عميل البريد الخاص بك باستخدام الإعدادات أدناه:@Saving non-package values …جارٍ حفظ القيم غير الخاصة بالحزمة…#Remote Access Keyمفتاح الوصول عن بعدtIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.إذا قمت بالترقية من MySQL 5.5 أو 5.6، فلن تحتاج إلى إعادة إنشاء Apache لأن مكتبات العميل متوافقة.SourceمصدرShared Secretsالأسرار المشتركة/3Downloading with method “[_1]” failed: [_2]فشل التنزيل بطريقة “[_1]”: [_2]!ftp_Manual_Settingsالإعدادات اليدوية@KThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.قام النظام بحذف حساب Web Disk بنجاح‎ “[_1]‎”.service_ipaliases_description module_search_resultsنتائج بحث!AgoraModifyتعديل عربة موجودة> )Could not open “[_1]” : [_2]تعذّر فتح‎ “[_1]‎” : [_2];ZOtherwise, users will see an internal server error message.وبخلاف ذلك، سيرى المستخدمون رسالة خطأ خادم داخلي. RORCreateRWإنشاء إعادة كتابة,9Either “[_1]” or “[_2]” is required.إما‎ “[_1]‎” أو‎ “[_2]‎” مطلوب.!4Web Root ([asis,public_html/www])الدليل الرئيسي ([asis,public_html/www])RwThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.تحتوي القيمة على الأحرف المستثناة التالية، [_1]، وهي غير مسموح بها.3MWelcome to your web hosting account for “[_1]”.مرحبًا بكم في حساب استضافة الويب‎ “[_1]‎”.2OThe user “[_1]” does not exist on this server.المستخدم‎ “[_1]‎” غير موجود على هذا الخادم.9AContent compression is now [output,class,disabled,status]ضغط المحتوى [output,class,معطل,status] حاليًا9Unable to create Spam Box.يتعذر إنشاء علبة البريد المزعج.P~The system experienced a problem while it fetched the list of available modules.صادف النظام مشكلة عند محاولة استدعاء قائمة بالوحدة النمطية المتوفرة.ZE_deletingجاري الحذف...	EP411Post(الطول مطلوب)

htmleditTitleهحرر HTML
TCronمهام cronShow [numf,10]إظهار [numf,10]W“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.ليس لدى “[_1]” إدخال [asis,userdata] SSL. من المحتمل أن يشير هذا السيناريو إلى حدوث تلف.<Restart [asis,cpsrvd] now?هل تريد إعادة تشغيل [asis,cpsrvd] الآن؟fshortcuts_desktopإلى سطح المكتب الخاص بك أو شريط أدوات الإشارات المرجعية.&0Apache SpamAssassin™ is now enabled.تم تمكين Apache SpamAssassin™ الآن.uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.لكي يتمكن‎ “[_1]‎” من إعداد مضيفي SSL من خلال WHM، يجب أن يكون لديهم امتياز [output,url,_2,إدارة موقع SSL].SSLangOtherأخرى/Compiler Accessالوصول إلى المحول البرمجي__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]vYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.يجب إنشاء شهادة موقعة ذاتيًا أخرى لـ [quant,_1,هذا المجال,هذه المجالات] من خلال مفتاح [numf,_2] بت.yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.لقد قام النظام بحذف مستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎” من قاعدة البيانات‎ “[output,class,_2,status]‎”.C|Fill this form’s other fields with values that match this domain.قم بملء الحقول الأخرى لهذا النموذج بالقيم التي تتطابق مع هذا المجال.<J[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])[asis,POP3] بروتوكول بريد عبر [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])'(must be a transparent gif)(يجب أن يكون gif شفافًا)
$SSLKeysServerالمفاتيح على الخادم+Quota (optional):الحصة النسبية (اختياري):"SESetupHeadإعداد محرك بحث EntropyUFDescالرجاء إنشاء أو تحرير عامل تصفية أدناه. يمكنك إضافة قواعد عديدة لمطابقة الموضوعات، أو العناوين أو الأجزاء الأخرى للرسالة. يمكنك+kThis tool will show email delivery reports.ستعمل هذه الأداة على إظهار تقارير تسليم البريد الإلكتروني.!securityquestion-21ما اسم أول أطفالك؟)The whitelist is empty.القائمة البيضاء فارغة.,=Screen shot of the Transmit Connection Form.لقطة الشاشة لنموذج إرسال الاتصال./>The alias, [_1], has been successfully removed.تم إزالة الاسم المستعار [_1]، بنجاح.BNDeletedPreالبانرRemote SSH Portمنفذ SSH بعيد
 BUSelRestTypeحدد نوع الاستعادة;Bandwidth processing timeout.انقضت مدة معالجة النطاق الترددي.>DThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]فشل الأمر “[_1]” البعيد بسبب خطأ ما: [_2]

FTPModAccountحساب FTP:Epopadmin-invalidactionحدث خطأ داخلي. لم يتم تحديد إجراء صالح.JThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.يسمح لك محرر أوراق الأنماط المتتالية [output,acronym,CSS,] بتغيير أوراق الأنماط المتتالية [output,acronym,CSS,] لنمط العلامة التجارية هذا. ولن يسمح بتعديل الأنماط في ملف /css/styles.css (ورقة النمط الرئيسية) ولكن سوف يسمح لك باستبدالها بأي من الأنماط التي تقوم بوضعها في ورقة الأنماط هذه.INo results match your query.لا توجد نتائج مطابقة للاستعلام الخاص بك./5← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← الرجوع إلى تكوين [asis,BoxTrapper].!DKIM is not enabled for [_1].لم يتم تمكين لـ [_1].=Import Email Accountsاستيراد حسابات البريد الإلكترونيDone.تم.I`Enable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of Spamتمكين [output,abbr,,الحذف] [output,abbr,,التلقائي]  للبريد المزعج.Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.وبمجرد التمكين، سيتم تضمين الرموز المميزة الفريدة بما في ذلك عناوين URL لـ [asis,cPanel amp() WHM] والتي ستمنع هجمات [output,acronym,XSRF,تزوير طلب مواقع مشتركة] بشكل كامل.The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].الحد الأقصى لاستخدام ذاكرة عمليات تسجيل دخول [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] و[output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office]، بـ [output,acronym,MB,ميغابايت].?uThis creates symbolic links to former web root directory paths.يؤدي ذلك إلى إنشاء ارتباطات رمزية لمسارات دليل جذر الويب السابق./There are currently no ranges.لا يوجد حاليًا أية نطاقات.“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”تم تمكين “السماح بتشغيل التطبيقات التي لم يتم تسجيلها في [asis,AppConfig] حتى الآن عند تسجيل الدخول إلى WHM كبائع تجزئة‎” في “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”
FMBZipTarArchأرشيف Bzip2ed TarKThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال لوقت حجم ذاكرة التخزين المؤقت لعمليات تسجيل الدخول الناجحة 4 أرقام.4VThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.يعمل هذا على تحديث سجلات [output,abbr,MX,تبادل البريد].%Performing Analysis …جارٍ إجراء التحليل…ASIUsageTrafficMBPre M]This is recommended only if you require additional configuration flexibility.يوصى بذلك فقط إذا طلبت مرونة في التكوينات الإضافية.{VidAutoResDescإرسال رسالة رد تلقائيًا إلى أي شخص يرسل بريد إلكتروني إلى حساب معين.Requested page:الصفحة المطلوبة:@domainadmin-existsالمجال موجود بالفعل، لم تتم إضافته.6iAs a result, the system made no changes to this table.ونتيجة لذلك، لم يقم النظام بإجراء أي تغيير على هذا الجدول.

[asis,SSH][asis,SSH]CGIWInstallPre qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.يمكن لأي شخص تنزيل الملفات في هذا الدليل إذا تم تمكين الوصول إلى [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].D![output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,ملاحظة:] إذا كنت تقوم بتثبيت شهادات SSL متعددة على عنوان IP واحد، فقد تتلقى مستعرضات الويب التي لا تدعم [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم] الشهادة الخاطئة عند الوصول إلى أحد مواقع الويب غير الأساسية على عنوان IP هذا. وعند ذلك ستعمل هذه المستعرضات على إرسال تحذيرات خاطئة تتعلق بالأمان إلى المستخدمين لديك.8YTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].تلميحات وخدع لهؤلاء الذين يستخدمون [asis,cPanel amp() WHM].36The Logaholic user “[_1]” could not be deleted.يتعذّر حذف مستخدم Logaholic “[_1]”.=PThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.فشل النظام في البحث عن مالك المجال‎ “[_1]‎”.The SSL certificate also supports [numerate,_1,this domain,these domains], but [numerate,_1,this domain does,these domains do] not refer to the SSL website mentioned above:الشهادة SSL يدعم أيضا [numerate,_1,this domain,these domains]، ولكن [numerate,_1,this domain does,these domains do] لم يشر إلى موقع SSL المذكورة أعلاه:>You have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:لقد قمت بنجاح بتمكين المورد. ومع ذلك، لم يتم تكوين أي ملفات تكوين. يجب تحديد مجموعة واحدة على الأقل لمورد تم تمكينه لاستخدام قواعد ModSecurity. تمكين أحد ملفات التكوين أو أكثر أدناه:13remote [asis,mysql][comment,search text keywords]بعيد [asis,mysql][comment,search text keywords]!Once a Yearمرة واحدة في السنة|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,ملاحظة]: [output,em,يجب] عليك تحديد هذا الخيار قبل تغيير أي شيء أيضًا وإلا ستفقد التغييرات الخاصة بك.$This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.تتم مشاركة عنوان IP هذا مع مستخدمين آخرين. نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم]، يجب أن يكون لديك عنوان IP مخصص لتثبيت موقع ويب مؤمّن بـ SSL. Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.وبدلاً من ذلك، إذا كان حساب مستخدم cPanel به عنوان IP مخصص وتم تمكين ميزة‎ “مثبت مضيف SSL‎‎”، فيمكن للمستخدم إعداد مضيف SSL من خلال cPanel في واجهة [output,strong,إدارة SSL/TLS].^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.لقد أكملت بنجاح معالج الحصول على البدء في العمل. انقر فوق‎ “الصفحة الرئيسية‎” لإدارة موقع الويب.RpType a search query into the field below and select a field you wish to search on.اكتب استعلام بحث في الحقل أدناه وحدد الحقل الذي تريد البحث به.<\The system will restore the key “[_1]” in another stage.سيقوم النظام باستعادة المفتاح “[_1]” في مرحلة أخرى.HnAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …محاولة استرداد النسخ الاحتياطي للحساب “[_1]” (للمستخدم: [_2]) …
Brokenمقطوع)4[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (فشل الشرط المسبق)[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.يسمح [output,acronym,DKIM,بريد DomainKeys المحدد‬‏‫] للخادم الخاص بك بالتحقق من البريد الإلكتروني الوارد. ومنع رسائل البريد المزعج الواردة.*4Warning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]تحذير (“[_1]”، السطر [numf,_2]): [_3]4sSorry, the name field must be at least 5 characters.عذرًا، يجب أن يكون الحقل‎ “الاسم‎” مكونًا من 5 أحرف على الأقل.

CRButStandardقياسيIf you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.إذا لم تجد ما تبحث عنه بترحيل الصفحات من خلال هذه النتائج، فيرجى تقييد الاستعلام أكثر عن طريق تضييق البحث الخاص بك.?SSLIntalledCertsTextالشهادات المثبتة للمجال (المجالات)59An error occurred while processing your request: [_1]حدث خطأ ما أثناء معالجة طلبك: [_1]Select Format:تحديد التنسيق:)MENUSubmitEnginesإرسال إلى محركات البحث0?The answer cannot be longer than 128 characters.لا يمكن أن تزيد الإجابة عن 128 حرفًا.,B“[_1]” is an invalid Logaholic username.يُعد “[_1]” اسم مستخدم Logaholic غير صالح.FMFileOpTextPreFile DelInterfaceEl_ImageTypeنوع الصورة:7Reset Questions and Answersإعادة تعيين الأسئلة والإجابات!6Editing public IP for “[_1]”.تحرير عنوان IP عام لـ‎ “[_1]‎”.][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,إجراء غير عكسي]: سيؤدي ذلك إلى إزالة كل الملفات ضمن دليل سلة المحذوفات!	
cjt_CloseإغلاقSi[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,مثال]: شركة A [output,amp] B Corp. يجب أن تكون AB Corp، أو A وB Corp.;]Port [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])المنفذ [asis,2078] ([output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]):[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.يتم تنسيق الوصول إلى بريد [asis,IMAP] الإلكتروني بين الخادم وتطبيق البريد الخاص بك. ستظهر الرسائل التي قمت بقراءتها/حذفها/الرد عليها على هذا النحو على كل من الخادم وتطبيق البريد.Adding IP range …إضافة نطاق IP…),You must select a [output,em,.png] image.يجب تحديد صورة [output,em,.png].7uReset the entries in your zone file to a default state.إعادة تعيين الإدخالات في ملف المنطقة الخاص بك إلى حالة افتراضية.2UDeselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]قم بإلغاء تحديد [numerate,_1,حساب,الحسابات] المتعارض%The system is changing …يقوم النظام بتغيير…
Saving …جارٍ الحفظ…O|In this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.في هذا الحقل، يجب عليك توفير مسار مطلق لدليل النسخ الاحتياطي المحلي.#Incoming Server:خادم البريد الوارد:;Backup_SQL_DatabasesSQL النسخ الاحتياطي لقواعد بياناتyThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.قم بتجاهل القائمة التي تحتوي على كل عناوين وموضوعات رسائل البريد الإلكتروني الواردة التي ترغب في حظرها.%Create a Strong Passwordإنشاء كلمة مرور قوية6Add Account to Queueإضافة حساب إلى قائمة الانتظار 6Simple Zone Editor DNS CNAME TTLالمحرر DNS CNAME TTL البسيط للمنطقة	RouteDescتتيح لك هذه الميزة عرض كيفية تعامل خادم البريد مع أي رسالة عند إرسالها أو تسليمها إلى عنوان معين. في حالةSABListFromblacklist_fromBrandingEIconsتحرير الرموز/OThis runs before cpanellogd runs for all users.وهذا يعمل قبل تشغيل cpanellogd لجميع المستخدمين.:Idle Check Intervalالفاصل الزمني للتحقق من التعطيل
eEmailAdRmDescفي هذه المنطقة، يمكنك إدارة حسابات البريد الإلكتروني المرتبطة بالمجالات الخاصة بك. حدد المجال الذي تريد إدارة البريد الإلكتروني الخاص به من القائمة المنسدلة الموجودة بالجزء العلوي من هذه الصفحة.
Forget Searchتجاهل البحثBW-HTTPحركة مرور HTTP!Downloading “[_1]” …جارٍ تنزيل “[_1]”…-3Every Other Month[comment,every second month]مرة كل شهرين [comment,every second month](service_tailwatchd_pretty_nameTailWatch لبرنامج الخفي لـ&7Select from the available tiers below:حدد من الطبقات المتوفرة أدناه:*Rename this user.أعد تسمية هذا المستخدم.QfDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].مخصص لـ “[_1]”، SSL مثبتة كـ “[_2]”، بأسماء مستعارة [list_and,_3].Update Certificateتحديث شهادة]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.أنت تعرض [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] الذي حددته. تتضمن على الأقل واحد من مجالات أحرف البدل. لشراء شهادة أحرف بدل، عليك نسخ [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] الذي تم ترميزه أدناه ومن ثمّ إرسالها إلى مرجع مصدق. اتبع التعليمات التي يتم توفيرها من خلال المرجع المصدق.FTPDirectoryالدليل-(Request entity too large)(‏‏كيان الطلب كبير جدًا)The system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.لن يقوم النظام بإضافة عناصر جديدة إلى قائمة الانتظار حتى تختار استئناف ذلك. ولمنع فقد البيانات، سيقوم النظام بإكمال العمليات المستمرة.
PPDescriptionيتيح لك هذا الخيار طلب اسم مستخدم وكلمة مرور للوصول إلى مجلد أو مجلدات من الويب. وقد يكون هذا الأمر مفيدًا جدًاUControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.اضغط على المفتاح Control بلوحة المفاتيح مع النقر بالماوس واسحب الملفات إلى المجلد الذي ترغب في نسخ الملفات إليه.>ARModifiedHeadتم تعديل وحدة الاستجابة التلقائيةRDNote1<strong>ملاحظة:</strong><br /><ul><li>تحديد مربع <b>إعادة توجيه أحرف البدل</b> سيؤدي إلى إعادة توجيه كافة الملفات الموجودة في الدليل إلى نفس\You can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].يمكنك معرفة المزيد حول‎ “[_1]‎” عبر [output,url,_2,موقع الويب,target,_blank]‎ “[_1]”.-Edit Header and Footer Imagesتحرير رأس الصور وتذييلها1Your settings have been saved.تم حفظ الإعدادات الخاصة بك.$User Account SSL Resourceمورد SSL لحساب مستخدمGCreate your password wisely.قم بإنشاء كلمة المرور الخاصة بك بعناية.\The SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.شهادة SSL لـ‎ “[output,strong,_1]‎” يتم إظهارها الآن على أنها [output,strong,غير] مشتركة.IThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).ربما لا ينتهي اسم قاعدة البيانات الموجودة على هذا النظام بشرطة سفلية (_).
CLOSEإغلاق"Help Button Backgroundخلفية زر التعليماتRemove Filesإزالة ملفاتS[[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.تم [asis,BoxTrapper] تمكين [boolean,_1,أو,تعطيلها] على‎ “[_2]‎”.+2The last username to request authenticationآخر اسم مستخدم لطلب التوثيقVcron_send_an_email_every_timeإرسال بريد إلكتروني في كل مرة تعمل فيها مهمة cron../Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.محاولة نسخ “[_1]” من “[_2]”.
SSHManageAuthإدارة التخويلOne-day Blocksالحظر ليوم واحد*Restoring zone: “[_1]”.منطقة الاستعادة: “[_1]”.LZThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حذف العدّاد‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]DHYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].لقد قمت بتحديث شهادة SSL لـ [list_and,_1] بنجاح.BWDateالتاريخeThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.المستخدم‎ “[_1]‎‎” غير مخول بتحديث الامتيازات لـ‎ “[_2]‎” على قاعدة البيانات‎ “[_3]‎‎”.{Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.يحدد معرف التذكرة “[_1]” والخادم “[_2]” إحدى طرق تصعيد [asis,root] غير المدعومة، [_3]، للمستخدم “[_4]”.6Show File Sizes as Bytesإظهار أحجام الملف كوحدات بايت
6Max Databasesالحد الأقصى من قواعد البياناتYYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!يجب عليك نقل جميع الحسابات باستخدام حزمة إلى حزمة أخرى قبل أن تتم إزالتها!The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.تشير استخدام مساحة القرص في الجدول أدناه إلى مقدار المساحة التي تستخدمها محتويات الدلائل، وليس مقدار المساحة التي تستخدمها الدلائل نفسها.SSLSelectDomainحدد مجالاً/JTo do this, click [output,em,Download Archive].للقيام بذلك، انقر فوق [output,em,تنزيل أرشيف].

Directory:الدليل:zThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] لكل عنوان IP رقمًا إيجابيًا بالكامل. eShow enabled and disabled rules.إظهار القواعد التي تم تمكينها والقواعد التي تم تعطيلها.

FMHTMLEditمحرر HTMLFeature Listقائمة الميزات,[asis,CGI] Email[asis,CGI] البريد الإلكتروني	DelMySQLUحذف مستخدمي MySQLFMFileSavedFilePostتم حفظه.:Home Button (off)زر الصفحة الرئيسية (إيقاف تشغيل)File Managerإدارة الملفات4VSDisinfectTxtيمكن تطهير صناديق البريد فقطNQThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.تم حذف طلب توقيع الشهادة لـ‎ “[output,strong,_1]‎”.FXError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]صفحات الخطأ errorlog error_log سجل الخطأ[comment,search text keywords]FWPipeHint1عند الاتصال ببرنامج، ينبغي أن تدخل مسارًا يتصل بدليلك الرئيسي. وإذا كان البرنامج النصي يتطلب مترجمًا مثل Perl أو PHP، ينبغي أن تتجاهل قسم  /usr/bin/perl أو /usr/bin/php. تأكد أن البرنامج النصي قابل للتنفيذ ويحتوي على <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hashbang"  target="_blank">hashbang</a> المناسب في أعلى البرنامج النصي. وإذا كنت لا تعرف كيفية إضافة علامتي هاش بانغ، تأكد من تسمية ملف البرنامج النصي الخاص بك بالامتداد الصحيح وسوف يطلب منك إضافة علامتي هاش بانغ تلقائيًا.
EditUIDescيتيح لك محرر واجهة المستخدم تعديل الحاويات التي تحمل الرموز والرسائل في الصفحة الرئيسية لواجهة cPanel.
RootالجذرTap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.حدد بالمس الزر [output,class,حفظ,mobile-button] في الزاوية العلوية اليسرى من الشاشة. سيتم نقلك إلى شاشة Web Disk الرئيسية من cPanel.BrandingEditUIImgتحرير صور UIThis field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.هذا الحقل اختياريًا، ويعمل على تحديد مسار الدليل حيث يتم تخزين النسخ الاحتياطية، المرتبطة بجذر دليل الحساب البعيد.Read-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.سيسمح فقط حق الوصول للقراءة فقط لهذا الحساب بقراءة الملفات وتنزيلها وإدراجها في الدليل المعين لحساب Web Disk هذا.
tcapable_js_frعذرًا، المستعرض الخاص بك غير قادر على التعامل مع JavaScript/الإطاراتPPDUserSetUserPreالمستخدمZF_typeالنوع:GSWWebDAVDescriptionيتيح لك قرص الويب إمكانية سحب الملفات وإفلاتها بسهولة إلى حساب الاستضافة الخاص بك. بمجرد تكوين قرص الويب على جهاز الكمبيوتر المحلي (المنزلي)، يمكنك سحب الملفات وإفلاتها إليه، أو عرض معلومات الملفات، تمامًا كما لو أنها جزء من جهاز الكمبيوتر المحلي (المنزلي) الذي تستخدمه.Newsالأخبار$Encoded Private Key:مفتاح خاص تم ترميزه:[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,تحذير]: تم اكتشاف عملية [asis,EasyApache] قيد التشغيل. انتظر إلى أن يتم الانتهاء من [asis,EasyApache] قبل محاولة ترقية [asis,MySQL].UFRecipientأي مستلم>Running unattended upgrade.توجد ترقية غير معتمدة قيد التشغيل.Fileman-CopyFileنسخ الملف*Successfully saved the changes.تم حفظ التغييرات بنجاح.Dataالبيانات"MENUDFilteringتصفية مستوى الحساب[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.[asis,Digest Authentication] غير متوفر لحسابك. حدث هذا لارتباطه باسم المستخدم الخاص بك، والذي تم تغييره من “[_1]” إلى “[_2]”.4zSend an email each time that a [asis,cron] job runs.قم بإرسال رسالة بريد إلكتروني في كل مرة يتم فيها تشغيل وظيفة [asis,cron].9Non-SSL Reset Linkارتباط إعادة تعيين ليس من نوع SSL$^Restore Email Forwarders and Filtersاستعادة معيدو توجيه وعوامل تصفية البريد الإلكتروني)9Loading installed Apache certificates …جارٍ تحميل شهادات Apache المثبتة…!Click to select “[_1]”.انقر لتحديد “[_1]”.(Max FTP Accountsالحد الأقصى لحسابات FTP[asis,cPanel] Theme:نسق [asis,cPanel]:Web Disk Setupإعداد Web DiskFooter Backgroundخلفية التذييلVMX_destination_fqdnيجب أن تكون الوجهة FQDN<br />(اسم مجال مؤهل بالكامل).:XWeb Disks are relative to your account’s home directory.تعد تطبيقات Web Disk ذات صلة بالدليل الرئيسي لحسابك.*HUnreachable DNS Cluster Member “[_1]”.عضو مجموعة DNS غير القابلين للوصول “[_1]”.-By default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.افتراضيًا، تم تكوين [asis,Apache] للاستماع من خلال كل عناوين IP المتوفرة. [asis,Apache] يمكن تكوينه للاستجابة لعناوين IP معينة. يوفر لك هذا المحرر واجهة لتحديد قيود [asis,Apache] عنوان IP.dThe system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]يتعذر على النظام إزالة عمليات النسخ الاحتياطي القديمة نظرًا لتعذر قراءة المحتويات من الدليل: [_1]>fCould not calculate the requested path from the passed target.تعذّر حساب المسار المطلوب من خلال الهدف الذي تم اجتيازه.zWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور لحساب Web Disk الخاص بك عند مطالبتك بذلك. قد تقوم بتحديد [output,class,تذكر كلمة المرور الخاصة بي,code] إذا لم تكن تريد مطالبتك باسم المستخدم وكلمة المرور مرة أخرى. انقر فوق [output,class,موافق,code].S{The system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام تحديث [asis,modsec] كلمة مرور قاعدة البيانات في “[_1]”: [_2]=[asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.لا يُعد [asis,MySQL] قيد التشغيل في هذا الوقت. ولذلك، يتعذر على النظام إنشاء تقارير [asis,Exim]. وسوف تواجه ثغرات في بيانات تقرير [asis,Exim] أثناء الفترات التي لا يكن فيها [asis,MySQL] قيد التشغيل.)Make the account a resellerجعل الحساب كبائع تجزئةI`Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …جار إعداد أذونات في “[_1]” والانتقال إلى مكان “[_2]” …PwThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])يجب أن يحتوي اسم الملف على الملحق ‎‏‎‏‎.yaml. (مثال: [asis,meta_example.yaml])At any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].في أي وقت، يمكنك استخدام القائمة [output,em,الوصول السريع إلى الجزء… ] لتخطي جزء آخر من [output,em,معالج الشروع في بدء الاستخدام].{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].معلمات غير صالحة: [output,class,أضف(),code] تسمى بدون [output,class,مستخدم,code] و/أو [output,class,restore_point,code].\SD-AlertBeginDigitعذرًا، يجب أن يبدأ اسم المجال الفرعي الخاص بك برقم.domain_inputإدخال المجالAuthenticationالمصادقةExtension(s)الملحق(الملحقات)
EFAddhint3<span class="highlights1">تلميح:</span> لتصفية كل البريد الذي قام SpamAssassin بتمييزه بدرجة بريد غير مرغوب فيه بمقدار 5.0 أو أكبر، اختر [output,quot]شريط البريد الإلكتروني غير المرغوب فيه[output,quot]  و [output,quot]يحتوي على[output,quot]، ثم أدخل [output,quot]+++++[output,quot] في المربع. (ملاحظة: إذا كنت ترغب في مطابقة درجة بريد إلكتروني غير مرغوب فيه مقدارها  ، ينبغي أن تستخدم ++++.  وسوف تكون درجة البريد الإلكتروني غير المرغوب فيها بمقدار 3 هي +++، إلخ.)*:Traceroute is currently partially enabled.تم تمكين Traceroute بشكل جزئي حاليًا.zonefile_Ttlملف المنطقة
ftp_serverخادم FTPJBURestSelectتتيح لك هذه الميزة تحديد المراد استعادته(H[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:[asis,cPanel] منتدى العلامة التجارية والنُسق:"Header Middle Sectionالقسم الأوسط للرأس-Deleted the user “[_1]”.المستخدم‎ “[_1]‎” محذوف.Y~Specifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.تحديد الحد الأقصى لعدد عمليات المصادقة التي يمكن تشغيلها في وقت واحد.+C … “[_1]” complete (but with errors). …‎ “[_1]‎” اكتمل (لكن مع حدوث أخطاء).$Import an [asis,SSH] Keyاستيراد مفتاح [asis,SSH],List Suspended Accountsقائمة الحسابات المعلّقة2Child process time-out.انقضت مهلة العملية التابعة.BInstructions on how to access this archive using your mail client.إرشادات حول كيفية الوصول إلى هذا الأرشيف باستخدام عميل البريد الخاص بك.SendsيرسلFMFilesهنل (هنلات)GBrandingSpriteيمكنك إعادة تكوين الملف غير الصالح هنا:Zwhtlstdeliver-BoxTrapperالقائمة البيضاء وتسليم هذه الرسالة من هذا المرسل.
&AODRemovalإزالة المجال الإضافيsubject-BoxTrapperالموضوعPGP20482048,** All Public Domains **** جميع المجالات العامة **(bThere are no user-configured MIME types.لا توجد أية أنواع MIME تم تكوينها استنادًا إلى المستخدم.Marchمارس#cron_common_settingsالإعدادات المشتركة[asis,AJAX] Failure.فشل [asis,AJAX].?lThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!لم يقم خادم التخويل البعيد لإرسال رمز مميز مرة أخرى (STATUS=[_1])!/IThe system sanitized permissions on “[_1]”.أذونات النظام التي تم تصحيحها على “[_1]”.VThe Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.تعد‎ “قائمة إعادة التوجيه‎” قائمة عناوين البريد الإلكتروني التي يجب إرسال القائمة البيضاء والبريد الذي تم التحقق منه إليها بالإضافة إلى حماية صائد عناوين البريد العشوائي لتلك القائمة.
Escalateتصعيد
ICPassتمرير<CPCSSHTMLLocalCSS السطري المحلل بواسطة cPanel (محلي)MENUSoftwareالبرامج/الخدمات
Generateإنشاء.VThis account has reached its disk usage quota.وصل هذا الحساب إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.8]Checksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).تطابقات Checksum (اسم المستخدم عن بُعد الفعلي هو “[_1]”)./Autofill by Certificateتعبئة تلقائية حسب الشهادة?Someone logs in to my account.قام شخص ما بتسجيل الدخول إلى حسابي.5BRange overlaps with another existing range “[_1]”تراكب النطاق مع نطاق آخر موجود “[_1]”/Add to Whitelistإضافة إلى القائمة البيضاءIf you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.إذا كنت تواجه مشكلات في تنزيل ملفات أكبر من 47 ميغابايت عند استخدام‎ “[_1]‎‎”، انقر هنا لزيادة حد ملف التسجيل الذي يمكن استخدامه إلى 4095 ميغابايت./GLink [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]ارتباط عنوان [output,abbr,URL,محدد موقع الويب]:email_password_whyيمثل اختيار كلمة مرور قوية أهمية على وجه الخصوص في استضافة الويب.  تكون خوادم الويب عادة أكثر قوة ويمكنها الوصول لعرض نطاق أكبر من الكمبيوتر الشخصي؛ وهذا يجعلها هدفًا رئيسيًا <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" target="_blank">لبرامج تحليل كلمات المرور</a>..SSLKEYText2أو الصق ملف .key بأكمله هنا:-EYou do not have access to package “[_1]”.ليس لديك إذن الوصول إلى حزمة‎ “[_1]‎”.#)Go Back to BoxTrapper Configurationالرجوع إلى تكوين BoxTrapper7email_page_changed_password_forتم تغيير كلمة المرور الخاصة بـ%1Secure Connection (SSL) Not Availableالاتصال الآمن (SSL) غير متوفر1Jump to MySQL Databasesانتقال إلى قواعد بيانات MySQLEMAILAddإضافة حساب=cjt_password_validator_no_emptyلا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.WebDavClickHereانقر هنا للفتحservice_exim-altport_nameexim في منفذ آخرSecSetإعدادات الأمان'8IMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)بروتوكول بريد IMAP عبر SSL/TLS (IMAPS)‎YwSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.يعد كلاً من السهم SpamAssassin وSpamAssassin علامات تجارية لمؤسسة برنامج Apache.=>for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]لـ Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]2PSDCD1الخطوة 1: إنشاء قاعدة بياناتWe strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.نوصي بشدة بالترقية إلى أحدث إصدار من Nautilus. يمكنك أيضًا استخدام بدائل، مثل davfs، للوصول إلى Web Disk.FTPProcessIdمعرف العمليةFlags:العلامات:Apache Handlerمعالج Apache,Enter an existing chatroom:أدخل غرفة محادثة موجودة:^The “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]فشل الخدمة في إعادة التشغيل “[_1]‎” بسبب إنهاء البرنامج النصي لإعادة التشغيل بهذا الخطأ: [_2]7I[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] تعد علامة تجارية لـ [asis,Sourcefire, Inc.]|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:ستعمل هذه الميزة على استعادة نسخ احتياطية كاملة والنسخ الاحتياطية لـ cPanel وكذلك سيقوم cPanel بنقل الملفات وحفظها بأحد التنسيقات التالية:ORThis archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.تظهر حمولة هذا الأرشيف في دليل “[_1]” الأرشيف.
module_descriptionالوصفCountriesLiberiaليبيريا
9SERebuildPostلإعادة تكوين فهرس محرك بحث Entropy.BrandingPkgFormat<strong>يجب أن تتواجد كافة الملفات بالنسبة لأنماط التمييز في جذر الأرشيف. سوف يتم تجاهل الملفات الموجودة في الدلائل الفرعية.</strong>UrThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.لا توجد عناوين IP على هذا النظام المتوفر للتعيين على هذا الحساب.BAre you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?هل ترغب بالتأكيد في محاولة تسليم قائمة انتظار البريد الإلكتروني بالكامل؟(ACould not delete our original file: [_1]تعذّر حذف الملف الأصلي الخاص بنا: [_1]	Every Dayيوميًاand much more …والمزيد…BrandingUploadPkgDescقد تحتوي أنماط التمييز على أية صور في <a href="headeredit.html">تحرير صور الرأس والتذييل</a> و <a href="iconedit.html">تحرير رموز الصفحة الرئيسية</a> و<a href="uiedit.html">تحرير UI</a> و<a href="previewedit.html">تحرير صور المعاينة</a> وورقة أنماط local.css. أية صور غير مضمنة من هذه الأقسام سوف تظهر باعتبارها الصور الافتراضية للموضوع. يجب أن يكون نمط التمييز أرشيف .tar.gz يحتوي فقط على الصور التي لها نفس أسماء الملفات الموجودة في كل قسم محرر تمييز.&Maximum Hourly Email by Domain Relayedالحد الأقصى للبريد الإلكتروني في كل ساعة من خلال المجال الذي تم ترحيله!1Invalid IP address or range: [_1]عنوان IP أو نطاق غير صالح: [_1]"PGPDeletePrivateحذف مفتاح GnuPG الخاص No new values were given.لا يوجد قيم جديدة.;SThe system was unable to retrieve the data from the server!يتعذّر على النظام استرداد البيانات من الخادم!QpYou have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.لقد قمت بتعيين كلمة المرور للمستخدم [asis,PostgreSQL]‎ “[_1]‎” بنجاح.Set as Defaultتعيين كافتراضيRAll the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.ستتم الموافقة على جميع المضيفات التي تحددها هنا لكي يتم إرسال البريد الإلكتروني. لست بحاجة إلى تحديد مبادل البريد الأساسي الخاص بك أو أي خادم تم إنشاؤه بواسطة mx لأنه يتم تضمينه تلقائيًا.#Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.قم بتوفير الاسم المسجل قانونيًا للأعمال التجارية الخاصة بك. إذا كان اسم شركتك يتضمن أية رموز خلاف النقاط أو الفاصلات، فيجب عليك حذف تلك الرموز أو هجائها مباشرة.
Minuteدقيقة3Ready To Restoreجاهز لإجراء عملية الاستعادةxNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.ملاحظة: يؤثر هذا الخيار فقط على السلوك الافتراضي، ولن تتم الكتابة فوق الإعدادات التي تم تكوينها عن طريق المستخدمين.[output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,خطأ]: يعمل هذا البرنامج النصي من خلال الإصدار [asis,Ruby] الذي تم توزيعه من خلال [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6] و[asis,CloudLinux 6].BrandingGoLogosلتحرير الشعاراتBDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.لا [output,em,تقم] بتدوين كلمة المرور الخاصة بك. وبدلاً من ذلك احرص على تذكرها.Rule Score:نقاط القاعدة:fFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.ستتم إتاحة عرض الملفات في public_html ودلائل public_html الفرعية لأي شخص عبر الإنترنت.
service_pop_pretty_namePOP3 خادم (Request timeout)(انقضت مهلة الطلب)MqThe [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.يجب أن يكون طول الوسيطة [asis,remove_rule_matching] حرفًا واحدًا على الأقل.EEPaYou must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.يجب عليك توفير الوسيطة “[_1]” لتصعيد الميزات مع “[_2]”.&service_cpdavd_descriptioncPanel DAV البرنامج الخفي9_This server does not control a database named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بقاعدة بيانات معروفة باسم “[_1]”. ,You must specify a restore type.يجب تحديد نوع الاستعادة. cron_1st_and_15thالأول والخامس عشرWarningsتحذيراتXMount Backup Drive as Needed.قم بتحميل محرك أقراص النسخ الاحتياطي حسب الحاجة.C_The system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.يتعذّر على النظام استعادة موقع ويب SSL للمجال “[_1]‎”.EU[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم [numf,_1] من [numf,_2]You may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].قد ترغب في العثور على معلومات حول المجال من أجل الحصول على معلومات حول عنوان IP ونظام أسماء المجالات [output,acronym,DNS,].  WebDav Navigator Lite Installingتثبيت WebDav Navigator LiteThe URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])يجب أن يحتوي عنوان URL على بروتوكول ومجال واسم ملف بالتنسيق الصحيح. (مثال: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])2TEnter search terms here to find functions quickly.أدخل مصطلحات البحث هنا للبحث عن الوظائف بسرعة.ABUFullBackupProgressالنسخ الاحتياطي الكامل قيد التقدم...(9Character Encoding Verification Disabledتم تعطيل التحقق من ترميز الأحرف
UNKNOWN: [_1]غير معروف: [_1]
PGPKeySizeحجم المفتاح:TnThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.تعذر على النظام الارتباط بـ “[_1]” لأنه ليس بملف عادي أو دليل.noemaildirend-BoxTrapperغير موجود!GvYou should now be able to access your files using the Web Disk feature.يجب أن تكون الآن قادرًا على الوصول إلى ملفاتك باستخدام ميزة Web Disk.
importpgrsTtlاناستêراد
MIMEAddedHeadتمت إضافة نوع MIMEAuto Detectالكشف التلقائي7VYou must specify the root password for “su” access.يجب تحديد كلمة المرور الجذر للوصول إلى‎ “su‎”.Enter Passwordأدخل كلمة المرور+KNo archives were found for user “[_1]”.لم يتم العثور على أرشيفات للمستخدم “[_1]”.QaThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إزالة مضيف SSL لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]kAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.إضافة أحرف كبيرة وأرقام ورموز مثل (@, #, $, %, إلخ) لزيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك.9DEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:[output,acronym,CSR,طلب توقيع شهادة] تم ترميزه:Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].إدارة كميات كبيرة من المعلومات عبر الويب بسهولة. تعتبر قواعد بيانات MySQL ضرورية لتشغيل العديد من التطبيقات التي تستند إلى الويب، مثل لوحات النشرات وأنظمة إدارة المحتوى وعربات التسوق عبر الإنترنت. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ChangeLookDescتسمح هذه الخاصية بتغيير المظهر والشكل العام لـ cPanel حتى يناسب نمطك الشخصي. وتتوافر أنماط عديد مثبتة مسبقًا يمكنك الاختيار من بينها.Manage SSL Hostsإدارة مضيفي SSL,Changing Password …جارٍ تغيير كلمة المرور…
Invalid path.مسار غير صالح.9uDisabled archiving of outgoing email for all new domains.تم تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني الصادر لجميع المجالات الجديدة.	EADeletedتم حذف الحسابMzThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.لم ينجح أسلوب التصعيد الجذر‎ “[_1]‎” ويقوم الآن باستخدام‎ “[_2]‎”.	TXMBBoardلوحة XMBYFMRenameTxt1لإعادة تسمية ملف، انقر فوق اسمه وأدخل قيمة جديدة.	SFAddBodyالنص%Clear Text Availability Noticeمسح إشعار توافر النصL[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,ملاحظة]: إذا لم تحدد أية مربعات اختيار، فسيقوم النظام بإزالة Mailserver [output,acronym,RPM,مدير حزمة Red Hat]. سيقوم النظام بالاحتفاظ بكل إعدادات Mailserver حتى إذا لم يتم تحديد أي شيء. لإعادة تثبيت Mailserver [output,acronym,RPM,مدير حزمة Red Hat] حدد أحدها من واجهة تحديد Mailserver.CXA valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.يتطلب “[_1]” صالح لتحليل أحد مصادر النقل البعيدة. ;Select a user to see an example:حدد أحد المستخدمين لمشاهدة مثال:FSQLCreateStep2الخطوة 2: إنشاء مستخدمي قاعدة البيانات:BUsing the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:يسمح لك استخدام كائن التكوين الوارد أعلاه بالتحكم في العناصر التي يحتوي عليها شريط الأدوات بالكامل. فيما يلي مثال على شريط أدوات مخصص من سطر واحد أكثر بساطة من الشريط الافتراضي:w“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.لدى‎ “[_1]‎” بالفعل SSL مثبتًا على عنوان IP‎ “[_2]‎”. يتعذر أن يكون لنفس المجال SSL على أكثر من عنوان IP واحد.MySQL Usernameاسم مستخدم MySQLCIMTNPسيتم إنشاء صور مصغرة من كافة الصور فيWIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.إذا كنت تحاول استعادة أحد الأنظمة المُعطلة، فيرجى إعداد النسخ الاحتياطي إلى‎ “استعادة فقط‎”."Remote Server Directoryدليل الخادم البعيدJcLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.تم تحديد تابع خادم الويب الأكبر [asis,cgi/ssi/php] بحجم [numf,_1] MB.$Subdomain Maintenanceصيانة المجال الفرعي(Vendor Documentation URLعنوان URL لوثائق الموردTrashسلة المحذوفاتMemory Informationمعلومات الذاكرةindexmaninstالرجاء تحديد المجلد الذي تريد حمايته من خلال النقر فوق اسمه.  يمكنك التنقل من خلال النقر فوق الرموز.,Uses more memory.يستخدم مساحة ذاكرة أكبر.MX_priorityالأولويةBNModLinkPreارتباط البانر
SSCatEntertainmentترفيه5Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.تتم مشاركة عنوان IP الخاص بك مع المستخدمين الآخرين. نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم]، يجب أن يكون لديك عنوان IP مخصص لتثبيت موقع ويب مؤمّن بـ SSL.POP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.لا يتم تنسيق POP3 مع الخادم. لن تظهر الرسائل التي تم وضع علامة مقروءة/تم حذفها/تم الرد عليها في تطبيق البريد على هذا النحو على الخادم. مما يعني أن تنزيلات البريد المستقبلية باستخدام POP3، سوف تظهر جميع الرسائل كغير مقروءة.
spaceهسالة	Username:اسم المستخدم:+=Matching account properties to packages …جارٍ مطابقة خصائص الحساب بالحزم…9To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.للوصول إلى التقويمات الخاصة بك على أجهزتك الشخصية، يجب عليك تكوين عميلك للاتصال بـ [asis,CalDAV] للتقويمات و[asis,CardDAV] لجهات الاتصال. استخدم المعلومات الموجودة أدناه لتكوين عميلك.BTRegexيجب أن تتضمن القائمة إدخالاً واحدًا لكل سطر. يجب أن تكون الإدخالات على شكل تعبير perl عادي.Answer [numf,_1]الإجابة [numf,_1];n[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.قوائم [asis,BoxTrapper] صائد البريد العشوائي لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.LcThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.المستخدم “[_1]” غير مخول بـ “[_2]” قاعدة البيانات “[_3]”.Greater Than (numeric)أكبر من (رقمي)The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.استبدل النظام المجال الرئيسي غير الصحيح “[_1]” بالمجال “[_2]” من ملف المستخدم [asis,cPanel] لإصلاح [asis,userdata] لـ “[_3]”.;EApache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]تم تعطيل Apache SpamAssassin™ [output,class,الآن,status]VyThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.سيقوم النظام بإرسال إعلام أخير عند انتهاء مسح تهيئة الحصة النسبية. Zone File Recordsسجلات ملف المنطقة@hWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?ما هو تاريخ الذكرى السنوية لزفافك (أدخل اسم الشهر كاملاً).
Review Logسجل المراجعة5spf-incl-list-msgإعدادات SPF لكل المضيفين الذين تحددهم في هذه القائمة سوف يتم تضمينها مع إعدادات SPF الخاصة بك. ويكون هذا مفيداً إذا كنت سترسل البريد من خلال خدمة أخرى (مثال mac.com، comcast.com، إلخ).	PHPConfigPHP تهيئة0Applying your changes.تطبيق التغييرات الخاصة بك.h“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.يُعد “[_1]” مضيف [output,asis,MySQL] غير صالح. لن يقوم النظام باستعادة المنح المتعلقة به.Apache Handlersمعالجات Apached[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,ملاحظة:] ستقوم هذه الخطوة بالكتابة على أي ملف تكوين XML سابق دون سابق إنذار.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].في الحقل [output,class,اكتب اسمًا لموقع الشبكة هذه,title]، أدخل اسمًا يسهل عليك تذكره ثم انقر فوق [output,class,التالي,title].&Manual Resource Optionsخيارات المورد اليدوي:PSelect the language that you wish to use in the interface.حدد اللغة التي ترغب في استخدامها في الواجهة.Image Type:نوع الصورة:$[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,MB,ميغابايت] /Copying account package file …جارٍ نسخ ملف حزمة الحساب…ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.تنبيه: استخدام [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] القوائم البريدية المتوفرة.)1Submit Button Background roll over image.صورة تقلب خلفية زر الإرسال.ProceedمتابعةNo Indexingلا توجد فهرسةJ{Add the following tag to the page on which you wish the banners to appear:قم بإضافة العلامة التالية إلى الصفحة التي ترغب بظهور الشعارات فيها:	-PSDWizardمعالج قاعدة بيانات PostgreSQLTSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.تشغيل برامج PHP وCGI النصية، بالإضافة إلى وظائف CRON وجلسات عمل SHELL بشكل متزامن.
TargetالهدفCSaving new locale …جارٍ حفظ الإعدادات المحلية الجديدة…-cThe system successfully reordered your icons.لقد قام النظام بإعادة ترتيب الأيقونات الخاصة بك بنجاح.*The number of current failures.عدد مرات الفشل الحالية.LODomainPre Invalid number: [_1]رقم غير صالح: [_1]EAdoaddmegsميجابايتM[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,تحذير:] أنت بحاجة إلى أن تكون على دراية جيدة بأوامر Linux قبل أن تتمكن من استخدام وظائف cron بفعالية. تحقق من البرنامج النصي الخاص بك من خلال مسؤول الاستضافة لديك قبل إضافة وظيفة cron.<^Are you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في إزالة المستخدم بشكل دائم “[_1]”؟	)EP401Linkإنشاء/تحرير صفحة خطأ 4019Enter your account password.أدخل كلمة المرور الخاصة بحسابك.NvYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.لقد قمت بإعادة تسمية‎ “[output,strong,_1]‎” إلى‎ “[output,strong,_2]‎” بنجاح.[_1] has a uid 0 account[_1] لديه حساب uid 0zMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Addressالحد الأقصى لاتصالات TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] لكل عنوان IPPDDomainالمجالrThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.يجب حفظ [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] كصورة [asis,.ico]. الحجم المثالي هو 32px في 32px.Feature Showcaseعرض الميزات
CountriesPeruبيرو
FMDLتنزيل
Branding_edit_option3تحرير UIspf-mainserverip-msgنا êهمو إزانة برèتèمèن إوتروت èاجçة انخاده انرئêسê هو çذç انâائهة إذا ماو هèجèداë.  برèتèمèن انإوتروت انتانê çè برèتèمèن إوتروت èاجçة انخاده انرئêسê: Generate Passwordإنشاء كلمة المرور
fWLSelectMonthالرجاء تحديد الشهر الذي ترغب في عرض الإحصاءات الخاصة به:JQThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]تم تعطيل الميزة “[_1]” بسبب: [output,url,_2,_3,target,blank]DnThis server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.لا يتحكم هذا الخادم بقاعدة بيانات PostgreSQL المعروفة باسم “[_1]”.MetricsالمقاييسJnClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.انقر فوق الزر [output,em,موافق] من نافذة [output,em,استيراد الإعدادات].
statsoutofمنb|This is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.وهذا غير مستحسن، وينبغي تعطيله في الأنظمة الحديثة لكي تتم مصادقة SMTP.hThis option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.يحفظ هذا الخيار جميع المعلومات الخاصة بك، ويستخدم مساحة أقل على القرص، ولكنه يستغرق وقتًا أطول للإتمام.(ASIGeneralServerHeadمعلومات الخادم العامة
PPDReqPassيتطلب الدليل كلمة مرور للوصول من خلال الويب (<span class="Hint">يجب</span> أن تقوم بتحديد هذا لتنشيط حماية كلمة المرور).F`User “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.المستخدم‎ “[_1]‎” لديه امتياز [output,url,_2,إدارة موقع SSL]."-Compress the specified MIME types.قم بضغط أنواع MIME المحددة."2[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,قيمة مدة البقاء]:The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.الإعدادات التالية غير موجودة وتم تحديدها بناءً على الحالة الحالية للتثبيت. قم بمراجعة هذه الإعدادات بعناية.Nc[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].فشل تسجيل دخول [asis,FTP] إلى “[_1]” كـ “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3].Fridayالجمعة"Sort by file path.فرز حسب مسار الملف.LiThere was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]حدثت مشكلة أثناء تغيير كلمة المرور لـ‎ “[output,strong,_1]‎”. [_2]-Email Address:عنوان البريد الإلكتروني:(Every Twelve Hoursمرة كل اثنتا عشرة ساعةLOHeadتصحبك السلامةSSLangNorwegianالنرويجيةCaThe system successfully retrieved the address books for “[_1]”.لقد قام النظام باسترداد دفتر العناوين لـ “[_1]” بنجاح.less »أقل من »V[The Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.لا يرتبط اسم مستخدم Logaholic “[_1]” باسم حساب cPanel صالح.#EPSavedHeadتم حفظ صفحة الأخطاء"(minimum: [numf,_1])(الحد الأدنى: [numf,_1])2Please select time zone:يرجى تحديد المنطقة الزمنية:CLYellowأصفر
FTP serverخادم FTP
ARSubtitleالموضوعFTPSSessionEndedHeadإنهاء جلسة FTPE\Number of connections to spamd child before the process is abandoned.يتم التخلي عن عدد الاتصالات بـ spamd child قبل المعالجة.	'EP413Post(كيان الطلب كبير جدًا)[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]التي[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box]FtList all of the sites from which you wish to allow direct links below.سرد جميع المواقع التي تريد السماح بتوجيه الارتباطات منها أدناه.Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.بمجرد وجود [asis,HTMLArea] على موقع الويب الخاص بك فما عليك سوى إضافة بعض JavaScript إلى أيّ صفحات تريد إضافة محرري WYSIWYG إليها. إليك كيفية القيام بذلك./EUsage: [_1][comment,a program name] ~[options~]الاستخدام: [_1][comment,a program name] ~[الخيارات~]Delete GnuPG Keyحذف مفتاح GnuPG)Range is not enabled: [_1]لم يتم تمكين النطاق: [_1]8SThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.العملية الفرعية “[_1]” موجودة مع الحالة “[_2]”.,L[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.لا يمكن أن تكون بيانات [asis,TXT] [output,em,] فارغة.
TBandwidthالنطاق الترددي	DeleteUsrحذف المستخدم[asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003])(Insufficient storage)(سعة تخزينية غير كافية)-(How to make a backup)(كيفية عمل نسخة احتياطية)">Sync does not handle delete items.لا تتعامل المزامنة مع حذف العناصر.Please enter a subject.يرجى إدخال موضوع.=A password cannot be empty.لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.%TCreating “[_1]” Locale module …جار إنشاء‎ “[_1]‎” وحدة الإعدادات المحلية ‎…csvimport2-Step1الخطوة 1LogoEditUploadLogoإرسال الشعار]The system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.قام النظام بالتحقق من إصدار المستعرض ويقترح استخدام تعليمات‎ “[_1]‎”.$Hide Control Dataإخفاء بيانات التحكمCY“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!تعد “[_1]” فئة قاعدة قياسية. يرجى استخدام التنفيذ!ContactExplainPost<b>هام:</b> يجب ألا يكون إعداد [output,quot]البريد الإلكتروني[output,quot] عنوان بريد إلكتروني في1cYou have exceeded the maximum allowed subdomains.لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به من المجالات الفرعية.TfThe system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في بدء جلسة عمل النقل‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]	UFIsAboveتكون فوق (#s فقط)Key Descriptionsأوصاف المفتاحEFAnyheaderأي رأس
CountriesLibyaليبيا
set_the_brandingتعيينuNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].ملاحظة: يمكنك تعطيل هذا الخيار فيما بعد في [output,class,إعدادات الضبط,italic]، ضمن [output,class,الدعم,italic].Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.عادةً ما تستخدم الدلائل نفسها مساحة ضئيلة من مساحة القرص إلا إذا كانت تحتوي على عدد كبير من الملفات أو الدلائل الفرعية.domainadmin-noresolveتعذر إجراء التعديل لأن تحليله لا يترتب عليه عنوان IP صالح. يُرجى أن تطلب من مسؤول النظام التحقق من وجود resolv.conf وعلاقة ثقة dns الخاصة به$8Failed to remove SSL domain(s): [_1]فشل في إزالة مجال (مجالات) SSL: [_1]FMaximum Failures by Accountالحد الأقصى لعدد مرات الفشل حسب الحساب"BW-Titleعرض النطاق الترددي
FullBUNoteملاحظة: يمكنك فقط استخدام ذلك لنقل حسابك إلى خادم آخر، أو للاحتفاظ بنسخة محلية من ملفاتك. لا يمكنك استعادةCountriesSomaliaالصومال5bThat database name is reserved. Database not created.اسم قاعدة البيانات محجوز. لم يتم إنشاء قاعدة البيانات.Magentaماجنتا6Only redirect with www.إعادة التوجيه باستخدام www فقط.QUsername cannot have spaces.لا يمكن أن يحتوي حقل اسم المستخدم على مسافات.FMRenameNewNamePost (SPASpamBoxHeadصندوق البريد العشوائيFWThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.تعذر على النظام تحديد العنوان الأحدث لـ‎ “[_1]”.Novemberنوفمبر2Change a Site’s IP Addressتغيير عنوان IP الخاص بالموقعCountriesBurundiبوروندي!(Traceroute is currently disabled.تم تعطيل Traceroute حاليًا.LUSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.تم تعطيل [asis,Greylisting] على “[output,class,_1,nobreak]” بنجاح.%Cluster/Remote Accessمجموعة/الوصول عن بعد1Search Results for:البحث في النتائج الخاصة بـ:	CNTDDYYMMي ي س س ش ش"Fileman-RenameFolderإعادة تسمية المجلد-9Invalid path to the custom destination scriptمسار غير صالح لنص الوجهة المخصصP|NAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.تم تمكين وضع NAT! يرجى إدخال عنوان IP المحلي وليس عنوان IP العام المطابق.5HYou will be taken to the main cPanel Web Disk screen.سيتم نقلك إلى شاشة Web Disk الرئيسية من cPanel.Confirm Disable Mail SNIتأكيد تعطيل Mail SNIIP Address DNS Checkفحص عنوان IP لـ DNScpanel-hostمضيفyPlease make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]يرجى التأكد من أنك قمت بالوصول إلى عنوان URL الصحيح والكامل من البريد الإلكتروني وأنك تستخدم نفس جلسة المستعرض التي بدأت خلالها إعادة تعيين كلمة المرور. [output,url,_1,انقر هنا لإعادة إرسال تأكيد البريد الإلكتروني.]ARCharactersetمجموعة الأحرف:Local IP Addressعنوان IP محلي!Relative to “[_1]”متصل بـ‎ “[_1]‎‎”6FTPErrorحدث خطأ في إنشاء تسجيل دخول ftp.
Closeإغلاق&service_cpdavd_pretty_namecPanel DAV البرنامج الخفي;O[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option]يُعد [comment]بالأسفل (أرقام فقط)[comment,comparison option];Enable Automatic Whitelistingتمكين القائمة البيضاء التلقائية#;The system could not load the data.يتعذر على النظام تحميل البيانات.Upload Certificateتحميل الشهادة<iEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.لن تتم إعادة توجيه البريد الإلكتروني للمجال‎ “[_1]‎” بعد.3You may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.يمكنك فقط إنشاء مواقع ويب SSL للمجالات التي تتحكم فيها أنت أو أحد المستخدمين لديك. المجال الأساسي للمستخدم أو المجال الموقوف مؤقتًا أو المجال الفرعي أو مجال وظيفة إضافية."Spam Statusحالة البريد المزعج!The parameter path is required.المعلمة path مطلوبة.The [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.قاعدة بيانات [asis,Horde] موجودة بالفعل للمستخدم “[_1]”، ولم يتم تحديد علامة [asis,--full] لذلك لا تلزم أية إجراءات إضافية.CGIFormMailMsg2وثائق FormMail.cgi الخاص بـ Matt Wright قد يكون مفيدًا إذا لم تكن قد استخدمت FormMail من قبل. وهي متاحة <a href="http://www.worldwidemart.com/scripts/readme/formmail.shtml" target=formdoc>هنا.</a>  الرجاء ملاحظة أن مطوري cPanel لا علاقة لهم بأرشيف النصوص البرمجية الخاصة بـ Matt Wright بأي شكل من الأشكال.U`Failed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].فشل تغيير دليل [asis,FTP] البعيد إلى “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2].@SSHImportPriPasteقم بلصق المفتاح الخاص في هذا المربع
MENUAnalogسجل التحليل
)Max Digitsالحد الأقصى من الأرقام=XSelect the character encoding to use when you open this file:تحديد ترميز الأحرف لاستخدامها عند فتح هذا الملف:2Rebuild the IP Address Poolإعادة إنشاء مجموعة عناوين IP$ftp_Delete_Account_and_Filesحذف الحساب والملفاتZnUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]يتعذر تحميل Cpanel::CPAN::MIME::Base64:: مكتبة Perl من خلال الخطأ التالي: [_1]nBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.نظرًا لوجود [format_bytes,_1] من الذاكرة المتوفرة، فيجب عليك استخدام ما لا يزيد عن [quant,_2,استعادة سلسلة ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ,استعادة سلاسل ] لتجنب التدهور الشديد في الأداء.R\The key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.تمت إزالة المفتاح الموجود مع‎ “[_1]‎” في‎ “[_2]‎”.[output,em,NOTE]:[output,em,ملاحظة]:BZThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:قائمة انتظار [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,blacktext]‎‎”:7Show enabled rules.إظهار القواعد التي تم تمكينها.4{Do not call this code on a server that supports SNI.لا تقم باستدعاء هذه التعليمات البرمجية على أحد الخوادم التي تدعم SNI.%1webmail[comment,search text keywords]بريد الويب[comment,search text keywords]'=Change the face, size, style and color.تغيير الوجه والحجم والنمط واللون.The time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.الوقت بين التحديثات وحتى تعطيل اتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت]. سيؤدي تخفيض هذه القيمة إلى تعطيل العملاء لعرض الرسائل الجديدة بشكل أسرع، مع أن القيم المنخفضة قد تعمل على زيادة تحميل الخادم بشكل طفيف. الإعداد الافتراضي لـ 30 مستحسن.DZThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.المعلمة “[_1]” اجتازت القيمة غير الصالحة لـ “[_2]”.rYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.المفتاح الخاص بك لديه بالفعل‎ “[_1]‎” نفس‎ “[_2]‎” ([_3]) مثل المفتاح الجديد. يجب أن يكون‎ “[_2]‎” الخاص بكل مفتاح فريدًا من نوعه.3_Default to [numf,120] seconds if none is specified.بشكل افتراضي إلى [numf,120] ثانية إذا لم يتم تحديد أي شيء.
Privilegesالامتيازات
IMWillConvertسيتم التحويل-Restore an Email Forwarders or Filters Backupاستعادة معيد توجيه البريد الإلكتروني أو نُسخ احتياطية لعوامل التصفية7RYou must install the chatroom in a top-level directory.يجب تثبيت غرفة المحادثة في دليل عالي المستوى.>HCould not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]يتعذر استرداد حجم الملف المطلوب. خطأ: [_1]
DeflateAllضغط كل المحتوى
9SSLGenNewCertإنشاء طلب تسجيل دخول شهادة جديد&PARKAddإضافة المجال الموقوف&FMDelConfTxtهل تريد بالتأكيد حذف:SGGuestBookدفتر ضيوف بسيط5(Cannot use due to limits)(يتعذر الاستخدام بسبب الحدود)6Show Disabled Rulesإظهار القواعد التي تم تعطيلهاThe system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.تجاهل النظام القيمة [asis,MXCHECK] “[_1]” للمجال “[_2]” لأن هذه القيمة [asis,MXCHECK] غير صالحة. Reconfigure Searchإعادة تكوين البحثBUFullCompleteMessageبمجرد اكتمال النسخ الاحتياطي الكامل لحسابك، ستتلقى رسالة بريد إلكتروني على العنوان الذي حددتهQFTPMsgUserSpaceلا يمكن أن يحتوي اسم مستخدم ftp على أية مسافات.Select the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.حدد خانة اختيار إعادة توجيه أحرف البدل لإعادة توجيه جميع الملفات ضمن الدليل الرئيسي إلى نفس اسم الملف الموجود في الدليل الرئيسي الذي تم إعادة التوجيه إليه.PNew NoSQL-style memcached APIs.عناوين جديدة لـ memcached API بأنماط تستند إلى NoSQL."PSDDBCreateButtonإنشاء قاعدة بياناتEPEditTagVisitorsIPعنوان IP للزائرlYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.يمكنك الوصول إلى هذه الميزة من خلال الواجهة الرئيسية بالنقر فوق الأيقونة [output,img,_1,إدارة الملفات].aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.يتم حساب‎ “حد استخدام عرض النطاق الترددي‎” الخاص بك استنادًا إلى مقدار عرض النطاق الترددي الذي تستخدمه جميع الحسابات الخاصة بك.Search Recipientالبحث عن المستلمaIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.إذا لم يتم تحديد هذا الخيار، سيتم حذف عمليات النسخ الاحتياطي بعد نقلها إلى وجهة أخرى.4OConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.قم بتأكيد أن إدخال‎ “[_1]‎” يجب أن يتم حذفه.5CountriesVirginIslandsUSجزر فيرجين (الولايات المتحدة)Helpالتعليمات aNo matching addon domains found.لم يتم العثور على أيّ تطابق لمجالات الوظيفة الإضافية."Delete [asis,MySQL] Usersحذف مستخدمي [asis,MySQL]Choose a domain.اختر مجالاً.NlA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]حدث خطأ أثناء التحقق في محاولة للعثور على ID جديد للقاعدة: [_1]O{This feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.تتطلب هذه الميزة الخيار “[_1]” وهو لم يتم تمكينه على الحساب الخاص بك.4Loading, please wait …جار التحميل، يرجى الانتظار…UP[quant,_1,profile was,profiles were] created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] خلق [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].:\The link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]سوف تتضمن علامة إرساء الارتباط هذه القيمة. مثال: [_1].9Remove the associcated FTP account “[_1]”.قم بإزالة حساب FTP المرتبط “[_1]”.If you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.إذا كنت متأكدًا أن هذا الملف يجب أن يكون في [_1]، فعندئذ يجب عليك التراجع عن هذه التغييرات التي قمت بها مؤخرًا وحفظها مرة أخرى.userfilters-searchtxtمرشحa“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].“‎[_1]‎” بائع التجزئة الذي تم إرساله [numerate,_1,nameserver هو,nameservers هي] غير صالح: [list_and,_2].J\Successfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.تم حذف ملف التعريف “[_1]” لمستخدم Logaholic “[_2]” بنجاح.3LThere are no redirects configured for your account.لم يتم تكوين عمليات توجيه للحساب الخاص بك.SSCatHealthصحة0=module [asis,perl][comment,search text keywords]وحدة نمطية [asis,perl][comment,search text keywords]Checkفحص .Domain names on the certificate.أسماء المجال على الشهادة.CROctأكتوبرSSHViewDownعرض/تنزيل.BThe required parameter “[_1]” was not set.لم يتم تعيين المعلمة المطلوبة “[_1]”.-2The IP address range “[_1]” is not valid.نطاق عنوان IP “[_1]” غير صالح.WebDiskSetUpXP11. من قائمة [output,quot]Start[output,quot] على سطح المكتب، حدد [output,quot]My Network Places[output,quot]99	(EP506Post(المتغير يتفاوض أيضًا)Raw HTTP headers:عناوين HTTP أوليةservice_melange_descriptionخادم دردشة جافاjThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] 4 أرقام.The current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.يتطلب نهج الأمان الحالي تغيير كلمة المرور الخاصة بك كل [quant,_1,يومًا,يومًا] لتفادي تعرّض الحساب الخاص بك للخطر.‬CountriesNorfolkIslandجزيرة نورفوكHWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.تتطلب ‏‫إدارة مضيف الويب‬ توفر إطارات، ولكن المستعرض الخاص بك لا يدعمها.Xt[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,اسم الموقع:,title] أي اسم ترغب فيه للموقع الموجود على جهازك.?Available Branding Stylesالأنماط المتوفرة للعلامة التجاريةPfThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.فشل النظام في نسخ الملف‎ “[_1]‎” إلى “[_2]‎” بسبب خطأ ما:CLBorderحد[output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,تحذير]: لن تعمل الدلائل المحمية بكلمة مرور بسبب ملحقات [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] المثبتة والممكنة حاليًا.OcYou, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”قد لا يمكنك “[_1]” تغيير كلمة المرور لأنك لا تملك “[_2]”.tBackups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.تسمح لك عمليات النسخ الاحتياطي بتنزيل نسخة مضغوطة من موقعك بالكامل أو أجزاء محددة منه مثل الدليل الرئيسي أو قواعد البيانات أو تكوين معيد توجيه البريد الإلكتروني أو عوامل تصفية البريد الإلكتروني الخاص بك.
gswchangelookتغيير نمط cPanel3Clear Data for All Reportsمسح البيانات لجميع التقاريرIt’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.لأنه خفيف وسريع التحميل ويمكنه تحويل أحد أجزاء النص المنتظمة إلى محرر أحد النصوص المنسقة باستخدام سطر واحد في JavaScript.!=Manage Reseller’s IP Delegationإدارة تفويض عنوان IP لبائع التجزئة
"uninstallinggجاري إلغاء التثبيت
Timeframe:الإطار الزمني:=fThe Feature Showcase will appear again at the next WHM login.ستظهر ميزة العرض مرة أخرى عند تسجيل الدخول التالي إلى WHM.D[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,ملاحظة]: يمكن أن يستهلك البريد الإلكتروني المؤرشف مساحة القرص بسرعة.
manage-BoxTrapperإدارةGjump_postgre_databasesالانتقال السريع إلى قواعد بيانات PostgreSQLXignorelstdeletemsg-BoxTrapperحذف هذه الرسالة وإضافة المرسل إلى قائمة التجاهل.The system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].لقد قام النظام بتحويل الصور إلى صور مصغرة وتخزينها بنجاح في الموقع التالي: [output,url,_1,_2,target,_blank].w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(تحذير: يشير‎ “[_1]‎” إلى أداة أو اسم مستعار. تم تعيين الملف لـ‎ “[_2]‎” لتفادي أية حلقات رئيسية).module_php_pearحزم PEAR عبارة عن مجموعات من الوظائف التي تتيح لك إجراء المهام في PHP. سوف تحتاج إلى تثبيت حزمة PEAR
DPModifyInfo1يؤدي هذا إلى تغيير كلمة المرور الرئيسية الخاصة بالحساب؛ الرجاء التأكد من إغلاق كافة الإطارات الموجودة التي قمت بفتحها للوحة التحكم.([output,url,_1,Change])([output,url,_1,تغيير])Wphpchatdescriptioninstallيجب تثبيت غرفة الدردشة في دليل مستوى علوي.  مثال:/7Deleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …جارٍ حذف مضيف [asis,SSL] لـ “[_1]” …Delivery Reportsتقارير التسليم>Unknown error; No error sent.خطأ غير معروف؛ لم يتم إرسال أي خطأ.>ZThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.لم يتم تكوين أي أجهزة مضيفة للوصول [asis, MySQL] إضافية.SPAStatusSwitchPost. PPDRemoveUserPreإزالة الأذونات لـCYThe branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.تم إنشاء نمط العلامة التجارية [output,class,_1,bold] بنجاح.-PostgreSQL Database Wizardمعالج قاعدة بيانات PostgreSQLWwOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.بمجرد ترقية MySQL، فلا توجد أي طريقة مدعومة للرجوع إلى إصدارات أقدم.FQ[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.يقدم [asis,AWStats] إحصائيات مرئية حول زائري موقعك.MENUEntropyGuestbookدفتر الضيوف*ManageUPrivsإدارة ميزات المستخدمين
)Image URL:عنوان URL الخاص بالصورة:3JNo username provided for web disk account creation.لم يتم تقديم اسم مستخدم لإنشاء حساب web disk.$Transmit Connection Formإرسال نموذج الاتصال6PThere are currently no additional backup destinations.لا يوجد حاليًا أية وجهات نسخ احتياطي إضافية.
MIME Type:نوع MIME:$(Enable [asis,mod_userdir] Protectionتمكين حماية [asis,mod_userdir]Simple Guestbookدفتر ضيوف بسيط^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:أدخل المعلومات التالية في مربع النص [output,em,حقل الإنترنت أو عنوان الشبكة]:!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.يتكون موقع الويب الخاص بك من مجموعة من الملفات والدلائل، بما يشبه مجلد المستندات على الكمبيوتر المنزلي لديك. وعلى الرغم من ذلك، ففي هذه الحالة، يمكن لأي شخص في العالم بعض ملفاتك. لطرح فكرة حول الدلائل والعمل على الملفات، سوف نلقي نظرة على مشهد‎ “مدير الملفات‎”.Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.لا يمكن ترك المسارات فارغة أو تحتوي على الأحرف [output,chr,92]أو ? أو % أو * أو : أو | أو [output,quot], [output,lt] أو [output,gt].h{Paste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.قم بلصق بيانات [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] أو [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] أدناه.FTP Server Port:منفذ خادم FTP:CRTDeletedMsg1الشهادة التي تخص3DThe FTP session with PID “[_1]” was terminated.تم إنهاء جلسة عمل FTP باستخدام PID “[_1]”.NxThis archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).البيانات التي تمت أرشفتها [asis,cpuser] كبيرة بشكل غير معقول ([format_bytes,_1]).4PLeech protection on “[_1]” is currently enabled.تم تمكين الحماية من التطفل على “[_1]” حاليًا.(Faster login time.وقت تسجيل الدخول أسرع.B[The system cannot continue because you did not provide a password.يتعذر على النظام الاستمرار لأنك لم توفر كلمة مرور.NavLogتسجيل الخروج
Fileالملف
-resetboxesإعادة تعيين ترتيب المربع	CNTMMYYDDش ش س س ي ي/3Running [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.تشغيل [asis,horde-db-migrate] لـ “[_1]”.SaThe system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إنشاء الملف المؤقت “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]-Graceful Server Rebootإعادة تشغيل الخادم بأمانTiming Settingsإعدادات التوقيت-Change User Passwordتغيير كلمة مرور المستخدم6PSBackManageعودة إلى إدارة قواعد البيانات
FMCopyTxt1لنسخ الملفات:	PGPKeyGenمُنشئ مفاتيح GnuPG![asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] عبر [asis,SSL/TLS]Fileman-DownloadFileتنزيل الملف[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.يُعد [asis,MySQL] وشعار [asis,MySQL] علامات تجارية مسجلة لـ [asis,MySQL AB] في الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي وبعض الدول الأخرى.ElLogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.يجب أن يكون الشعار صورة [output,em,.png]. الحجم المثالي هو 250px في 50px."@Your new settings have been saved.تم حفظ الإعدادات الجديدة الخاصة بك.DPGPDConfirmهل تريد بالفعل حذف هذا المفتاح الخاص؟Key Nameاسم المفتاحFMinفي[output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.يُعد محرر [output,strong,] مرجعًا لكائن [asis,HTMLArea]. بما أن الرمز الكامل الجديد الخاص بنا يحتوي على [output,acronym,OOP,برمجة موجهة للكائنات]-مثل التصميم، فأنت بحاجة إلى أن يكون لديك مرجع لكائن المحرر لاستخدامه في القيام بالأشياء. في الإصدارات السابقة من [asis,HTMLArea]، لكي يتم تحديد كائن ما، تم استخدام أحد المعرفات -- المعرف الخاص بعنصر [asis,HTML]. في هذا الإصدار، لن تصبح المعرفات ضرورية بعد الآن.RubyAppsPathالمسارHaMaximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])الحد الأقصى لحجم عملية المصادقة ([output,acronym,MB,ميغابايت])P_The system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة ارتباط رمزي “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]OAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.مستخدم تمت إضافته‎ “[output,strong,_1]‎” باستخدام كلمة المرور‎ “[output,strong,_2]‎”.
Hour:الساعة:EQAn error was encountered while trying to apply the specified options.حدث خطأ أثناء محاولة تطبيق الخيارات المحددة.CBUFilterBackupTitleتنزيل نسخة احتياطية من عوامل التصفيةOxThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.فشل النظام في إلغاء تأمين ملف مخزن بيانات SSL (SSL) بسبب خطأ غير معروف.LLCountriesSingaporeسنغافورة*Creating Session …جارٍ إنشاء جلسة العمل…FEnter your email address.أدخل عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك.Account Nameاسم الحسابRemote [asis,MySQL][asis,MySQL] بعيدVendorالموردProvide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].قم بتوفير عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك لاستلام نسخة من الشهادة الممنوحة والمفتاح و[output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة‬].CUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، والواجهات الرئيسية لـ [output,url,_2,MySQL] و[output,url,_3,PostgreSQL] لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.CountriesSudanالسودان/Manage Redirectionإدارة عملية إعادة التوجيهStep 1:الخطوة 1:$IYes, remove all files in “[_1]”.نعم، قم بإزالة جميع الملفات في‎ “[_1]‎”.+HCan I see an example of what it looks like?هل يمكنني مشاهدة مثالاً لما ستبدو عليه؟Re-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.إعادة إنشاء كل ملف [asis,ACL] مخصص سابق وتحديثه في “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” بإعدادات التكوين الجديدة.0VideoTutorialsLinkHelpالدروس التعليمية بالفيديو0QCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]تعذّر الحصول على السجلات AAAA لـ‎ “[_1]‎‎”: [_2]=htaccess_dir_name_validationلا يمكن أن يكون اسم الدليل فارغًا.BiThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]فشلت عملية العودة إلى الحالة السابقة “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]SQLUserAddedUserPreمستخدم MySQLLQ[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] ([output,strong,_1] - [_2])	ACInstallExampleValidPreمثال:/Creating package “[_1]” …جار إنشاء حزمة‎ “[_1]‎” …
SSCatSportsرياضة2ZView any BoxTrapper mail waiting for verification.قم بعرض أي بريد لـ BoxTrapper الموجود في انتظار التحقق.Ecpanel-includeerrحدث خطأ غير فادح أثناء محاولة التضمين.SLLVHeadآخر الزوار	?IMSelectCحدد المجلد أو الملف المطلوب تحويله
FTP account:حساب FTP:Open BitKinex.قم بفتح Bitkinex.XsThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]صادف النظام خطأ انتهاء المهلة أثناء محاولة الاتصال بـ “[_1]”: [_2]CommentالتعليقYou, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].قد يتعذر عليك “[_1]” إنشاء مستخدم “[_2]” لأنه يحتوي على أحرف غير مدعومة. تتضمن الأحرف المدعومة [list_and,_3].#c[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.يحتوي [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] الآن على ”[asis,ClamAV Scanner]“ كـ [asis,RPM]. تم تعليق هذه الترقية “[asis,.old]” إلى أسماء المثيلات في الدليل “[_1]”. سيقوم النظام باستبدالها بارتباط رمزي بمثيلات جديدة في الدليل “[_2]”.TXT Dataبيانات TXTCGIModRotationتعديل التدوير%ARestoring the database “[_1]” …جارٍ استعادة قاعدة البيانات “[_1]”…BdThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.اكتشف النظام وجود إصدار Ensim‎ “[_1]‎” على الخادم المصدر.Itemالعنصر;WGenerate, view, or delete SSL certificate signing requests.قم بإنشاء طلبات توقيع شهادة SSL أو عرضها أو حذفها.	[Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].تتحكم معالجات Apache في كيفية إدارة برنامج خادم ويب Apache لأنواع ملفات وملحقات معينة للموقع الخاص بك. يصدر Apache مكونًا لمعالجة برامج CGI النصية وملفات التوزيع المستندة إلى الخادم. يمكنك تكوين Apache لمعالجة أحد أنواع الملفات الجديدة باستخدام أحد المعالجات الموجودة عن طريقة إضافة المعالج والملحق الموجود أدناه بشكل يدوي. على سبيل المثال، لتكوين الخادم للتعامل مع الملفات بالملحق [output,em,.example] على أنها ملفات CGI، فاكتب “cgi-script” ضمن [output,em,المعالج] و“.example” ضمن [output,em,الملحق (الملحقات)].
Delete Filterحذف عامل التصفية7_Double-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق الأيقونة‎ “[_1] [asis,WebDisk.vbs]‎”.8X← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← الرجوع إلى واجهة قواعد بيانات [asis,MySQL] الأساسية)2You must provide the “[_1]” argument.يجب توفير الوسيطة‎ “[_1]‎”.?\The system encountered warnings specific to your configuration.واجه النظام تحذيرات خاصة بعملية التكوين الخاصة بك.If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.إذا كنت تريد بالفعل تثبيت هذه الشهادة على عنوان IP هذا، فعليك بعد ذلك إضافة المجال‎ “[_1]‎” إلى الحساب قبل المتابعة.
Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.يرجى إبداء ملاحظة على كلمة المرور الجديدة. يؤثر تغيير كلمة المرور هذه على جميع الخدمات المقترنة بحساب cPanel الخاص بك، بما في ذلك FTP وSSH وWebDAV وMySQL وFrontPage.VRA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.يشير حجم مفتاح الشهادة إلى مدى قوة الشهادة في ترميز البيانات. وتحتاج أجهزة الكمبيوتر المزيد من الوقت لمعالجة المفاتيح الأطول، سواء كان جهاز الكمبيوتر مستخدمًا قانونيًا أو أحد المهاجمين. ويجب أن يكون المفتاح طويلاً بما يكفي لردع المهاجمين وليس قصيرًا بما يكفي لإبطاء موقع الويب المهم بالنسبة للمستخدمين القانونيين. ونظرًا لأن أجهزة الكمبيوتر أصبحت أسرع من ذي قبل، فإن المفاتيح الأطول أضحت ضرورية لحفظ مواقع الويب آمنة. [quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت] هو حجم المفتاح الموصى به حاليًا للاستخدام العام. تجنب استخدام شهادات بمفاتيح أقصر من [quant,_2,بت,بت,بت,بت,بت,بت] لأن بعض أجهزة الكمبيوتر الحديثة يمكنها مهاجمتها بفعالية.NjThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.اكتشف النظام وجود إصدار Parallels Plesk® “[_1]” على الخادم المصدر.Jemail_password_spacesلا يمكن أن تحتوي كلمات المرور على مسافات.
CNTPreviewمعاينةOuTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].لتصحيح ذلك، انقر فوق [output,url,_1,إصلاح البرنامج المنقول,class,create-button]./BW-SubByDayعرض النطاق الترددي باليوم(6You have enabled Mail SNI on “[_1]”.لقد قمت بتمكين Mail SNI على “[_1]”.3DThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].هناك [numerate,_1,يكون,كان] [quant,_1,خطًأ,خطًأ].(Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.يتم إنشاء المفتاحين العام والخاص معًا. توجد المفاتيح العامة على الخادم البعيد بينما توجد المفاتيح الخاصة على جهاز الكمبيوتر المحلي أو الخادم الخاص بك. عند محاولتك تسجيل الدخول إلى خادم بعيد، يقوم [asis,SSH] بمقارنة المفتاح العام والمفتاح الخاص. في حالة تطابق المفتاحين، سيسمح [asis,SSH] لك بتسجيل الدخول.EPEditFileNameالملف الحالي:,\Expire date must match the format specified.يجب أن يكون تاريخ انتهاء الصلاحية بالتنسيق المحدد.2eSetting Read-Only Access on account “[_1]” …تعيين الوصول إلى‎ “للقراءة فقط‎” على حساب‎ “[_1]‎” …The session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.تعذّر نقل الجلسة نظرًا لأنك لم تقم بالوصول إلى هذه الخدمة عبر اتصال آمن. يرجى تسجيل الدخول الآن للمتابعة.LogoشعارiThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.تجاوز هذا الدخول الإجباري الحد الأقصى لعدد محاولات تسجيل الدخول الفاشلة التي يسمح بها النظام. Generate a New Certificateإنشاء شهادة جديدة)9Enter a page number to jump to that page.أدخل رقم الصفحة للانتقال إليها.8DIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:في [output,class,حقل عنوان الخادم,title]، أدخل:"+Time Format (12 or 24 hour format)تنسيق الوقت (12 أو 24 ساعة)FQThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.صادف النظام مشكلة عند محاولة إزالة المستخدم.$(Screen shot of the App Store Search.لقطة شاشة من بحث App Store.45[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] لـ [asis,Windows®]>Reseller owns own account.يملك بائع التجزئة الحساب الخاص بي.,“[_1]” removed the account.قام “[_1]” بإزالة الحساب.SSHGenDesc2RSA مقابل DSA:  يعتبر كل من RSA وDSA خوارزميات تشفير يتم استخدامها لتشفير المفاتيح.  وتكون خوارزمية DSA أكثر سرعة عند إنشاء المفاتيح%.BlackBerry® FastMail Service Enabledتم تمكين خدمة BlackBerry® FastMailq[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,تحذير]: يتعذر على النظام التحقق من أن هذا الخادم هو خادم أسماء موثوق لـ‎ “[_1]‎”.FTPAddedTextPostPassتمت إضافته.kClick Empty Trash to permanently delete files.انقر فوق‎ “إفراغ سلة المحذوفات‎” لحذف الملفات بشكل دائم.ehThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [asis,www] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]
ManageAIDesc2êهموم تحدêث أسئنة انأهاو انخاصة بم èإجاباتçا بسçèنة أدواç èمذنم إضالة èإدارة برèتèمèنات إوتروت انèصèن.Configure BoxTrapper for:تكوين BoxTrapper لـ:EVThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.يقوم النظام بأرشفة بيانات [asis,Horde] إلى ملف “[_1]”.k[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] passwordفشل مصادقة [asis,MySQL]. يتعذر على النظام إعادة تعيين كلمة مرور [asis,MySQL] [asis,root] البعيد;Total Data Sent[boolean,_1,:]تم إرسال البيانات الكلية[boolean,_1,:]_ZE_txtdata_validلا يمكن أن تكون بيانات TXT فارغة أو<br />أكثر من 255 حرفًا.The certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.قد تكون الشهادة موجودة بالفعل على الخادم الخاص بك. يمكنك إما لصق الشهادة هنا أو محاولة استردادها للمجال الخاص بك.YtThe WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]يتعذر على عميل WHM الاتصال باستخدام “[_1]” بـ “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” على الخادم “[_3]” على وشك تجاوز حد النطاق الترددي ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])4HLPRedirectإعادة توجيه محاولات HotLink إلى:moduleor -أو-MainAccountDescيتيح لك حسابك الرئيسي الوصول عن طريق FTP إلى كل الملفات في حساب استضافة الويب الخاص بك.The service is down.الخدمة معطلة.@You cannot create an addon domain that targets your main domain.يتعذر عليك إنشاء مجال الوظيفة الإضافية الذي يستهدف المجال الرئيسي لديك.coreftp_instructions_1الخطوة 1: إذا لم تكن قد قمت بتثبيت Core FTP، يمكنك التنزيل من <a href="http://www.coreftp.com/">here</a>. إذا كان لديك Core FTP بالفعل، انتقل إلى الخطوة الثانية.J[You successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.لقد تم تغيير كلمة المرور حساب Web Disk‎ “[_1]‎” بنجاح.
%Cron Emailبريد إلكتروني على Cron/^Added user “[_1]” with password “[_2]”.مستخدم تمت إضافته “[_1]” باستخدام كلمة المرور “[_2]”.The default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.يتم استخدام حساب البريد الإلكتروني الافتراضي لالتقاط البريد الذي لم يتم توجيهه. اسم المستخدم وكلمة المرور للحساب الافتراضي هما نفس اسم المستخدم وكلمة المرور المستخدمين لتسجيل الدخول إلى cPanel. لا يمكن حذف الحساب الافتراضي ولا يمكن أن يكون لديه حصة نسبية.
CNTServerTimeوقت الخادمqSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.تخطي البيانات في الجدول “[_1]” نظرًا لتعذر ترحيل uid نظرًا لأنه لا ينتمي إلى “[_2]”.4FWPipeActionإصلاح ممر البيانات للبرنامج.[asis,ModSecurity™] Tools[asis,ModSecurity™]أدواتFTPDeletionحذف الحسابTSSLNoCSRلا توجد أية طلبات تسجيل دخول شهادات على الخادم0H[output,strong,0 Tickets] require authorization.تتطلب [output,strong,0 Tickets] الحصول على التخويل.jRegistered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.تتمتع التطبيقات المسجلة بإنفاذ ميزات WHM ACLs وميزات cPanel في مستوى خادم التطبيق.
RORActإجراء*MySQL® Database Wizardمعالج قاعدة بيانات MySQL®cYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]لقد قمت بتعيين المعالج‎ “[output,strong,_1]‎” إلى الملحقات التالية: [output,strong,_2]7lThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.تم إيقاف عملية النقل باستخدام معرف جلسة العمل “[_1]” مؤقتًا.}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.يُعد هذا الإصدار ANSI SQL-92 من PostgreSQL متوافقًا إلا أنه لا يدعم المنح المتكررة أو منح ‏‫أحرف البدل أو المنح المستقبلية.:bAs a result, the system has disabled bandwidth processing.ونتيجة لذلك، قام النظام بتعطيل معالجة النطاق الترددي.8Error deleting “[_1]”: [_2]‏‏خطأ أثناء حذف‎ “[_1]‎‎”: [_2]4IPErrorحدثت مشكلة أثناء رفض عنوان IP.
MLAddDomainالمجال:$Archive Download Selectionتحديد تنزيل الأرشيفgEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:أدخل عدد الثواني بعد تسجيل الدخول والتي بعدها سيقوم عميل بريد الويب بالتحميل التلقائي:*HNumber of authentication processes to run.عدد عمليات المصادقة التي ينبغي تشغيلها.DfA MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يتجاوز اسم قاعدة بيانات MySQL [quant,_1,حرفًا,حرفًا].3VThen, click [output,class,Map Network Drive,title].ثم انقر فوق [output,class,تعيين محرك أقراص الشبكة,title]. >The Blocked Users list is empty.قائمة المستخدمين المحظورين فارغة.RORStartAppبدء تطبيق Ruby)Invalid ID provided.تم تقديم معرف غير صالح.Limiting Factorعامل التحديدZThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].فترة استبقاء الأرشيف الخاص بـ‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الآن هو [quant,_2,يومًا,يومًا].,FTPMainAccountPswdChangeNoسيؤدي تغيير كلمة المرور الخاصة بحساب ftp الرئيسي إلى تغيير كلمة مرور الحساب أيضًا.  إذا كنت تريد المتابعة، الرجاء استخدام الأداة <a href="../passwd/index.html">تغيير كلمة المرور</a>.#Invalid field name: [_1]اسم حقل غير صالح: [_1]
Transfer Toolأداة النقل]This function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.ستعرض هذه الوظيفة آخر 300 خطأ لموقعك. ربما يكون هذه مفيدًا في العثور على الارتباطات المقطوعة أو مشكلات الملفات المفقودة. التحقق من السجل بشكل متكرر قد يساعدك على الحفاظ على تشغيل موقعك بشكل سلس.
hLPNumLoginعدد عمليات تسجيل الدخول التي تم السماح بها لكل اسم مستخدمGBCodeنسخ ولصق التعليمات البرمجية التالية في صفحات HTML لاستدعاء دفتر الضيوف:!%Has Not Been Previously Deliveredلم يتم تسليمه مسبقًا.=You successfully discarded the staged changes.لقد قمت بتجاهل التغييرات المنظمة.KgThe system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إفلات قاعدة بيانات‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]
Upload Statusحالة التحميل/NSkip the trash and permanently delete the filesتخطى سلة المحذوفات واحذف الملفات بشكل دائم!HDOM element must be an input tag.يجب أن يكون عنصر DOM عبارة عن علامة إدخال.'RDToتتم إعادة التوجيه إلىFailed to delete keyفشل حذف المفتاحXYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.المفتاح الخاص بك‎ “[_1]‎” لديه بالفعل‎ “[_2]‎”. يجب أن يكون‎ “[_2]‎” الخاص بكل مفتاح فريدًا من نوعه.&UFSpamحالة البريد العشوائيSorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.عذرًا، يتعذر استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا تخمينها. فيرجى تحديد كلمة مرور مع تصنيف قوة [numf,_1] أو أعلى.Update Settingsتحديث الإعدادات'Disk Integrity Checkالتحقق من تكامل القرص6ICHInstallLinkPostلتثبيت عربة التسوق التبادلية.
CRDayEveryكل يوم%0The domain “[_1]” does not exist.المجال‎ “[_1]‎” غير موجود.&NStarting wait cycle for remote backup.بدء دائرة الانتظار للنسخ الاحتياطي البعيد.SLDomainالمجال+[asis,cPanel] Stats Log: [_1]سجل إحصائيات [asis,cPanel]: [_1]Select Functionality:تحديد الوظيفة:88-@IPv6 addresses must be added on the host nodeيجب إضافة عناوين IPv6 إلى عقدة المضيف
SwitchAcctتبديل الحساب" service_manager_tailwatchd_headingTailWatch برامج تشغيل:%+Handlers[comment,as in MIME handlers]معالجات[comment,as in MIME handlers]
0AODAddFailفشلت إضافة المجال الإضافي!	
Converterمحوّل IDisable Addon Domain Redirectionتعطيل إعادة توجيه مجال الوظيفة الإضافية;OThe [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.يجب أن تكون الوسيطة [asis,remove_rule] عددًا صحيحًا.
Select Style:تحديد النمط:5>IPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.فشل ربط عنوان IPv6‎ “[_1]‎” بالنظام.CgThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].يعمل هذا على إزالة إدخالات [asis,Frontpage] القديمة من [asis,.htaccess]. Certificate Key Sizeحجم مفتاح الشهادة-LSelect the account that needs a new password:حدد الحساب الذي يحتاج إلى كلمة مرور جديدة:geThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.تم حذف [output,acronym,CSR,طلب توقيع شهادة] “[output,strong,_1]‎” بنجاح.
5max_sub_titleالحد الأقصى للمجالات الفرعيةICLink1<b>تبادل</b> <img src="images/arrow.gif"> <a class="status" href="cart/index.html">انقر هنا لتبادل الوصول والتثبيت</a>b|The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.شهادة SSL لـ‎ “[output,class,_1,status]‎” لا يتم إظهارها [output,strong,الآن] كمشتركة..QSelect a security question, or enter your own.حدد سؤال الأمان أو قم بإدخال السؤال الخاص بك.GSWSSHTKالمفتاح/MMail account quota notification for “[_1]”.إخطار الحصة النسبية لحساب البريد لـ “[_1]”. ChangePasswordتغيير كلمة المرورManage a Boxإدارة المربع*Set up security questions.قم بإعداد أسئلة الأمان.	TCGIEmailبريد إلكتروني CGI[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).يعتبر [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] هو مكون الإنترنت الذي يحول أسماء المجال القابلة للقراءة البشرية (مثل، [_1]) إلى عناوين IP قابلة لقراءة الكمبيوتر (مثل, [_2]).+← Go Back to “[_1]”← الرجوع إلى‎ “[_1]‎‎”EXThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!فشل النظام في قراءة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: $!$Disable Redirectionتعطيل إعادة التوجيه6U[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Addressعنوان [output,abbr,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت]DkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.يجب [output,em,عليك] إدخال قيمة في مربع النص [output,em,النص الأساسي]. PreviewEditResetإعادة تعيين الصورhThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.يحاول هذا النظام إضافة كل المواقع الموجودة في القائمة؛ ومع ذلك، ربما تحتاج إلى إضافة آخرون.W“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.يُعد “[_1]” مسارًا غير صالح لارتباط دليل رئيسي رمزي في نوع الاستعادة هذا.While it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:أثناء إجراء هذه العملية بطريقة صحيحة، كل ما تحتاج إليه هو سطر واحد من تطبيق JavaScript لإنشاء محرر HTMLArea WYSIWYG، بحيث يمكنك تحديد إعدادات التكوين الإضافية في الرمز للتحكم في كيفية عمل المحرر وطريقة ظهوره. فيما يلي مثال على بعض الإعدادات المتاحة:#Revoking access …جارٍ إبطال الوصول…The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.يسمح لك محرر العلامة التجارية بتغيير الصور التي تظهر أعلى الواجهة وأسفلها، وكذلك الأيقونات الموجودة في واجهة [output,em,الصفحة الرئيسية].	WLHeadWebalizerQhThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).المستخدم “[_1]” غير مخوّل بحذف مستخدم [asis,MySQL] الخاص به ([_2]).C`Tap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.حدد باللمس أيقونة Web Disk لـ cPanel. سوف يظهر كأيقونة cPWebDisk.BitkinexBitkinex
CRJanيناير=Show details for this hook.إظهار التفاصيل لموضع الإضافة هذا._There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.لا توجد أي أنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] تم تكوينها استنادًا إلى المستخدم.2CGIWInstructionsLinkPostلمعرفة المزيد حول مجمِّع CGI.8This is your personal calendar.هذا هو التقويم الشخصي الخاص بك.'Unknown control type: [_1]نوع تحكم غير معروف: [_1]Select the IP Address.حدد عنوان IP.CNTMaxDigitsأقصى أرقام1MIMEAddedExtPreتم تعيينه للملحق (الملحقات)NhThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.تم تغيير الحالة لـ [asis,cPHulk] من المحتمل في جلسة مستعرض أخرى.List IDمعرف القائمةRubyAppsDeleteحذف
7LPNotifyEmailبريد إلكتروني للإعلام بالتطفلSender Hostمضيف المرسلi[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,مهم]: يجب أن يقوم مضيف الويب بتمكين هذه الميزة للحساب الخاص بك قبل استخدامه.Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.لا يمكن ترك المسارات فارغة أو تحتوي على الأحرف [output,chr,92]أ[output,chr,92]أو ? أو % أو * أو : أو [output,quot], [output,lt]، أو [output,gt].2<Your account is not associated with any databases.لا يرتبط حسابك بأية قواعد بيانات.[Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.سيقوم الخادم لديك بالموافقة على جميع [asis,IP] عمليات الحظر التي تمت للعناوين التي قمت بتخصيصها لإرسال البريد.>]Please correct the following errors and try saving again: [_1]يرجى تصحيح الأخطاء التالية وحاول حفظها مرة أخرى: [_1]2aDatabase name cannot be longer than 16 characters.يتعذّر أن يبلغ طول اسم قاعدة البيانات أكثر من 16 حرفًا.\e.g. Billing System, My Websiteعلى سبيل المثال، نظام الفوترة، موقع الويب الخاص بيMENUEntropyBannerEntropy BannerDDo Not Redirect [asis,www].لا تقم بإعادة التوجيه باستخدام [asis,www].
IPEndRangeعنوان IP النهايةfRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.اقرأ مستندات [asis,cpanel.config] الملف [output,url,_1,الوثائق] للحصول على معلومات حول هذا الملف.`[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocolبروتوكول [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]7@Remove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Rewriteإزالة إعادة كتابة تطبيق [asis,Ruby on Rails]hYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.يمكنك أيضًا إرجاع رأس الصور وتذييلها مرة أخرى إلى رأس الصور وتذييلها الافتراضي للنمط.!contactinfo_issue_errorالرجاء وصف مشكلتك.nw[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]-- تحديد مجموعة --[comment,used for highlight in select option]!PDHeadالمجالات الموقوفة%csvimport3-descانرجاء هراجظة ها êنê&?You [output,em,must] enter a username.يجب [output,em,عليك] إدخال اسم المستخدم.dm[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.اكتشف [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ترخيص [asis,CloudLinux] على الخادم “[_1]”.'=JavaScript is disabled in your browser.تم تعطيل JavaScript في الخادم الخاص بك."You have no rules.ليس لديك أية قواعد.fromname-BoxTrapperالاسم:i}The system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]يتعذر على النظام منح امتيازات لاسم مستخدم PostgreSQL “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]Gr[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,تحذير:] وصل هذا الحساب إلى حصته النسبية لاستخدام القرص.Install a Moduleتثبيت وحدة نمطية#5Unable to find a valid IPv6 addressتعذر العثور على عنوان IPv6 صالحAhThe system failed to lock system utilities for shell restoration.فشل النظام في تأمين الأدوات المساعدة للنظام لاستعادة shell.1NThe password strength must be at least [numf,_1].يجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقل [numf,_1].Although the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.على الرغم من تضمين خريطة قاعدة بيانات النظام لمستخدم PostgreSQL يطلق عليه “[_1]”، يقوم خادم PostgreSQL بالإبلاغ بأنه لا يوجد مستخدم بهذا الاسم. اتصل بمسؤول النظام لديك.SQLAddedHostPostإلى قائمة الوصول	EFSubjectالموضوع1Branding_index_nav3تنزيل/حذف العلامة التجاريةMZThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تنفيذ البرنامج “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2])5Create a file in “[output,em,_1]” …إنشاء ملف في‎ “[output,em,_1]‎” …Application Pathمسار التطبيق(Create a MySQL Databaseإنشاء قاعدة بيانات MySQL"Account Unsuspendedإزالة تعليق الحساب
Optional Dataبيانات اختياريةdAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?هل تريد بالتأكيد حذف مجال [boolean,_3, , ومعيد توجيه,] البريد الإلكتروني “[_1]” إلى “[_2]”?HpThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.المستخدم‎ “[_1]‎‎” غير مخوّل بحذف قاعدة البيانات‎ “[_2]‎‎”. Mail Client Configurationتكوين عميل البريد*6You have verified the person’s identity.قمت بالتحقق من صحة هوية الشخص.+4Failed to create directory “[_1]”: [_2]الفشل في إنشاء دليل “[_1]”: [_2]-pDouble-click your site to open your Web Disk:انقر نقرًا مزدوجًا فوق موقع الويب الخاص بك لفتح Web Disk الخاص بك:"Group name is required.اسم المجموعة مطلوب<We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).يجب استخدام واجهة منبثقة واحدة. توجد واجهتان في الوقت الحالي: وهما dialog.js وpopupwin.js، وتحاكي dialog.js مربعات الحوار المشروطة، which sucks when you want to open‎ “تحديد لون‎” من واجهة منبثقة أخرى وليس من المحرر نفسه. برنامج مشوه بالأخطاء للغاية في IE. ويجب علينا استخدام مربعات حوار غير مشروطة فقط (مثل popupwin.js).SQLDeletedUserHeadحذف مستخدم MySQLSteps:الخطوات:This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.تختلف هذه الشهادة عن الشهادة التي تم تثبيتها على عنوان IP. لا يدعم الخادم الخاص بك أكثر من شهادة واحدة لكل عنوان IP.EATShowRouteButtonإظهار المسار)<There was an error removing the redirect:حدث خطأ أثناء إزالة معيد التوجيه:4HApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.تُعد Apple وMac وMac OS علامات تجارية لشركة Apple)2“[_1]” is not a dedicated IP address.يُعد “[_1]” عنوان IP غير مخصص.!AddInterfaceElement_SelectImgTypeتحديد نوع الصورة:,DNS clustering is enabled.تم تمكين نظام مجموعات DNS.2NYour password cannot be longer than 15 characters.لا يمكن أن تكون كلمة المرور أطول من 15 حرفًا.>Redirect an Addon Domainإعادة توجيه مجال الوظيفة الإضافيةUpgrade complete.انتهت الترقية.=^You will need a third-party FTP program to access your files.ستحتاج إلى برنامج FTP لجهة خارجية للوصول إلى الملفات._The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.فشل النظام في حل اسم المضيف لديك ([_1]) إلى عنوان IP؛ لا يوجد مثيل “مضيف”.[You are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?أنت على وشك تحميل عناصر متعددة في وقت واحد. هل تريد بالتأكيد القيام بهذا؟JVATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]تنبيه: استخدام [comment,bandwidth used,_1] من [comment,bandwidth cap,_2]`It stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.يؤدي ذلك إلى تخزين قائمة من الملفات غير القابلة للتغيير في أحد المواقع المركزية على الخادم لديك للحصول عليها كمرجع بسهولة.[asis,IMAP] Port: [_1]منفذ [asis,IMAP]: [_1]3PRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …جار استعادة قاعدة البيانات “[_1]” كـ “[_2]” …kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.يتم حساب‎ “حد استخدام النطاق الترددي‎” الخاص بك استنادًا إلى مقدار النطاق الترددي الذي يتم توزيع جميع الحسابات الخاصة بك من خلاله.
Restore MySQLاستعادة MySQLCritical Valueقيمة هامة,UYour account currently has no mailing lists.لا توجد حاليًا قوائم بريدية في الحساب الخاص بك.Logoutتسجيل الخروج*0The directory does not contain any images.لا يحتوي الدليل على أي صور.'Create New Boxإنشاء علبة بريد جديدة%[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] سجل الخطأ: [_1]UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.تحسين أداء موقع الويب الخاص بك عن طريق إجراء تعديلات على الطريقة التي تطلبها بها معالجات Apache.>A username cannot be empty.يتعذر أن يكون اسم المستخدم فارغًا.9Branding_index_h2_1حزم العلامات التجارية المتوفرةUsernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].يجب ألا يزيد طول أسماء المستخدمين عن [quant,_1,حرفًا,حرفًا] ويجب أن يحتوي فقط على أحرف صغيرة وأرقام. ربما لا تبدأ تلك الأسماء بأرقام. لحل هذه المشكلة، يمكنك إما إصلاح [numerate,_2,اسم المستخدم,أسماء المستخدمين] أو إلغاء تحديد [numerate,_1,حساب,الحسابات].7Force Password Changeالتغيير الإجباري لكلمة المرورCountriesEthiopiaإثيوبياCountriesMozambiqueموزمبيقInvalid IP addressعنوان IP غير صالحCNTDateالتاريخcron_every_dayكل يوم5UYou have not set security questions for your account.أنت لم تقم بتعيين أسئلة الأمان للحساب الخاص بك.NumbersالأعدادAndroid Play Store Search.بحث Android Play Store.!>Notification of New Addon Domainsإعلام المجالات الوظيفة الإضافية‬EQIn order to use these features, they must be enabled on your account.لاستخدام هذه الميزات، يجب تمكينها على حسابك.[asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.ينصح [asis,cPanel, Inc.] بشدة بعدم استعادة البيانات من أي شخص لا تثق به دون الوصول إلى جذر الخادم.QRenaming database user …جارٍ إعادة تسمية مستخدم إلى قاعدة البيانات…>vIn what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?في أي مدينة قضيت شهر العسل (أدخل الاسم الكامل أو اسم المدينة فقط)؟=Do Not Redirect www.لا تقم بإعادة التوجيه باستخدام www.5Add Email Accountإضافة حساب البريد الإلكتروني)phpchatrominstallتثبيت غرفة دردشة جديدةJFAAانهوا×â انتê êته انèصèن إنêçا بشمن هتمررLeThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])يجب أن يستخدم اسم الملف البادئة meta_. (مثال: [asis,meta_example.yaml])<FMCompFileTxt1أدخل اسم الأرشيف المضغوط للتخزينcurrent-abbrالحالي'3You have removed the vendor “[_1]”.لقد قمت بإزالة المورد “[_1]”.5DYou must specify a username or path to a cpmove file.يجب تحديد اسم مستخدم أو مسار لملف cpmove.AUse your cPanel account password to read email archives via IMAP.استخدم كلمة مرور حساب cPanel الخاص بك لقراءة أرشيفات رسائل البريد الإلكتروني عبر IMAP. ,2. Inserting it into the toolbar2. إدراجه في شريط الأدواتpRORtoDomainURLtxtالمجال وعنوان URL سيتم إعادة توجيهم إلى تطبيق rails (مثال.  /myrailsapp).
Disk Limitحد القرص
The requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.يتناقض عنوان قائمة البريد المطلوبة، “[_1]”، مع معيد التوجيه “[_2]”. لإنشاء قائمة بريدية باسم “[_1]”، يجب أولاً حذف معيد التوجيه المتناقض مع هذا الاسم.Q|The [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.يتعذر أن يحتوي [output,acronym,TLD,مجال المستوى الأعلى] على نقطتين متتاليتين.Name:الاسم:
nettoolstitleأدوات الشبكةBemail_page_pops_noscriptإذا كنت بحاجة إلى واجهة تستخدم JavaScriptHN[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords]تكوين ملحق معالجات [asis,apache][comment,search text keywords]mSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]انتهاكات الأمان: الدليل الرئيسي [_1] غير موجود ويتعذر إنشاؤه بسبب هذا الخطأ: [_2] Add New Userإضافة مستخدم جديدbkThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تكوين الملف للمستخدم‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]	Passphaseعبارة المرور-HYour security question answers have been set.تم تعيين إجابات الأسئلة الخاصة بالأمان.This option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.سيُبقي هذا الخيار عمليات النسخ الاحتياطي في دليل النسخ الاحتياطي المحلي الافتراضي حتى بعد أن يتم نقل النسخ الاحتياطية إلى وجهة أخرى.(Fileman-ExtractFileاستخراج محتويات الملف[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,المسار الأولي (اختياري):,title] إذا تم إدخاله، فسيتم فتح دليل Web Disk المقترن بمستخدم Web Disk الخاص بك.PHP PEAR Packagesحزم PHP PEARCountriesBrazilالبرازيلEvery Monthشهريًا/<[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.[asis,PHP] لم يتم تثبيت الإصدار “[_1]”.Ecpanel-noftpلا توجد حسابات ftp نشطة في الوقت الحالي.
DNS Functionsوظائف DNS4SThe database name may not contain uppercase letters.قد لا يحتوي اسم قاعدة البيانات على أحرف كبيرة.zA different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!نهج مختلف، إذا كان لديك أكثر من جزء نص واحد وتريد فقط تغيير أحد هذه الأجزاء، فعليك تمرير [output,strong,المعرّف] الخاص بجزء النص إلى [asis,replace()] ([output,strong,_1]). لا تستخدم سمات “[output,strong,_2]” بعد الآن، فهي ليست بالحل القياسي!7`Are you sure you want to reset your security questions?هل تريد بالتأكيد إعادة تعيين أسئلة الأمان الخاصة بك؟MENUSetupAnonAccessHintيمكنك هنا تغيير الطريقة التي ينبغي التعامل بها مع مستخدمي FTP المجهولين، وسياسة الإرسال المجهولة.Permission deniedتم رفض الإذن LRemote password cannot be empty.لا يمكن أن تكون كلمة المرور البعيدة فارغة.OO[The system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.قام النظام بتحديث ملف المنطقة لـ “[_1]” باستخدام إدخالات IPv6 التي تشير إلى “[_2]”.bYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.لقد قمت بإعادة تسمية المستخدم [asis,MySQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” وتعيين كلمة المرور بنجاح.GTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:للقيام بذلك، قم بإضافة أحد الخيارين أدناه في الجزء العلوي من البرنامج النصي الخاص بك:EMAILAddacctإضافة حساب بريدDefault behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.يهدف السلوك الافتراضي إلى إظهار جميع معاملات البريد الإلكتروني، بغض النظر عن نطاق التاريخ، إذا كانت هذه الرسالة بها بعض النشاط في إطار نطاق التاريخ المحدد. عند تحديد‎ “تواريخ صارمة‎‎”، يتم عرض المعاملات التي حدثت في إطار نطاق التاريخ فقط.xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.على سبيل المثال، إذا كنت ترغب أن يشير أي مجال فرعي إلى مجال آخر، فقم بإضافة سجل الأسماء المتعارف عليها [output,acronym,CNAME,].JYour server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:قام الخادم بنسخ الإعدادات الافتراضية من ذاكرة التخزين المؤقتة وملف الإعدادات الافتراضية للتكوين ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) إلى [asis,/var/cpanel/cpanel.config] كما قام بتوسيع قيم المعايير التالية:rSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.قم بإعداد ملفات [output,acronym,CSV,قيم مفصولة بفاصلة] أو ملفات [output,acronym,XLS,ورقة عمل Excel] لاستيرادها.[The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.يتطلب الخيار “[_1]” الخيار “[_2]”. قد لا يتم إجبارك على عمليات الاستعادة المقيدة.Dedicated IP Addressعنوان IP المخصصfilters_actions إجراءات/NCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]ملفات منطقة [asis,DNS] تالفة تم اكتشافها على: [_1]FRThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.وقت [asis,Unix] عند إلغاء الحماية الإجبارية للحظر.3RHSavedHeadتعديل اقتباسات HTML العشوائية4FWPipeNeedsFixUpلتصحيح هذا، الرجاء النقر فوق/@You have no SSH keys registered on your server.ليس لديك مفاتيح SSH مسجلة على الخادم.\The name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]يجوز أن يتضمن اسم قاعدة البيانات الموجود على هذا النظام الأحرف التالية فقط: [join, ,_1],]How do I add [asis,HTMLArea] to my web page?كيف يمكنني إضافة [asis,HTMLArea] إلى صفحة الويب الخاصة بي؟
SSPBoxEnableDoتتم الآن محاولة تمكين صندوق البريد العشوائي...ZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].تتمتع كلمة المرور هذه بقوة [_1] والتي تستوفي أو تتجاوز متطلبات النظام [_2].*>Could not find a range with the user in itتعذر العثور على نطاق مع مستخدم فيهMoreالمزيدFMCreateFileHeadإنشاء ملفBrandingEditDescيسمح لك محرر التمييز تغيير الصور التي تظهر أعلى واجهة cPanel وأسفلها بالإضافة إلى الرموز الموجودة في الصفحة الرئيسية من الواجهة. وسوف تنعكس التغييرات التي تقوم بإجرائها على كافة العملاء الذين يستخدمون الموضوع الذي تقوم بتحريره.1ZE_address_valid_ipيجب أن يكون العنوان عنوان IPCrTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].لتجنب تعطل البريد في أي وقت، يقوم النظام بتعطيل [asis,ACLs] المخصصة.SSHKeyEditText2من أجل التحويل%<No filepath associated with username.لا يوجد filepath مرتبط باسم المستخدم.Invalid Yearسنة غير صالحة(See Styles)(راجع الأنماط)
)ZF_invalidهذا ليس اسم منطقة صحيح.0LThere was a problem creating the auto responder:حدثت مشكلة أثناء إنشاء المستجيب التلقائي:XrIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.سيطلب من المسؤول السماح باشتراكات جديدة، ولن يتم الإعلان عنها.wCGIBEAddHintإضافة العلامة التالية إلى الصفحة التي تريد أن تظهر البانرات فيها:/:Your account’s language is set to “[_1]”.تم تعيين لغة حسابك إلى‎ “[_1]‎”.kTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.لتغيير اسم مستخدم الحساب من‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎”، يلزم تعطيل المصادقة الكلية.>cpanel-ignoresucتجاهل رسائل النجاح يؤدي إلى الفشل!9;[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords]ملحقات [asis,frontpage][comment,search text keywords]This directory is empty.هذا الدليل فارغ.MmThe system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.فشل النظام في تحميل ملف مخزن بيانات SSL (SSL) بسبب خطأ غير معروف.44End Timeوقت الانتهاءAg[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,عملية ناجحة]: تم حفظ تكوين النسخ الاحتياطي بنجاح.:QYou have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.لقد قمت بتحديد “[_1]” لإجمالي المجالات “[_2]”.-2Starting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:بدء الإصدار [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:CMThe system experienced a problem when it attempted to add the user.صادف النظام مشكلة عند محاولة إضافة مستخدم.*LLeft, center, or right-justify paragraphs.ضبط الفقرات إلى اليسار أو الوسط أو اليمين.The system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?فشل النظام في تحديد موقع ملف التكوين الخاص بالمجال‎ “[_1]‎”. هل أنت متأكد من أنه تم تثبيت هذا المجال على هذا الخادم؟JJ!.Digest Authentication is Enabled.تم تمكين المصادقة الكلية.D`A PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يتجاوز اسم مستخدم PostgreSQL [quant,_1,حرفًا,حرفًا].(Raw Report Dataبيانات التقرير الأوليAsIn what city was your mother born (Enter full name of city only)?في أي مدينة وُلدت والدتك (أدخل الاسم الكامل أو اسم المدينة فقط)؟GConfiguration File Rollbackالعودة إلى الحالة السابقة لملف التكوين&Hide Extended Headersإخفاء الرؤوس الموسعةFrom now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.من الآن فصاعدًا، للوصول إلى‎ “مجلد ويب‎‎”، ما عليك سوى النقر فوق‎ “مواضع الشبكة‎” مرة أخرى ثم النقر نقرًا مزدوجًا فوق‎ “مجلد ويب‎”.$Terminate Multiple Accountsإنهاء حسابات متعددةrubyinstall-searchtxtror ruby rails gemsX|To increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.لزيادة قوة كلمة المرور الخاصة بك، قم بإضافة أحرف كبيرة وأرقام ورموز.;@You must provide an integer number between 1 and [numf,_1].يجب عليك إدخال عدد صحيح بين 1 و[numf,_1].
EFTesthintأدخل رسالة بريد إلكتروني مكتملة (متضمنة العناوين) أدناه للاطلاع على طريقة معالجتها مع وضع عوامل التصفية الحالية في أماكنها.";SSL reset link (recommended): [_1]ارتباط إعادة تعيين SSL (مستحسن): [_1]y“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).يتم تحديد موقع “[_1]” في نقطة تحميل, [_3], خارج جهاز [asis,virtfs] “[_2]” (الذي تعتبر نقطة التحميل الخاصة به هي [_4]).0PThe security token is missing from your request.الرمز المميز للأمان مفقود من الطلب الخاص بك.03A name is required to identify this destination.يتطلب اسم لتحديد هذه الوجهة.xYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:يمكنك تنزيل سجلات الوصول الأولي من خلال عناوين URL التالية عند استخدام تسجيل الدخول التالي باستخدام كلمة مرور الحساب الخاص بك.In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.لإكمال تحديث التكوين، يجب عليك دمج إعدادات التكوين الحالي بالتكوين الجديد.Restoreاستعادة'Create a New Aliasإنشاء اسم مستعار جديد
VidGpgDescإنشاء أو استيراد مفاتيح GnuPG لتشفير الرسائل باستخدام [output,quot]مفتاح عام[output,quot] لا يمكن فك تشفيره إلا بواسطة [output,quot]مفتاح خاص[output,quot]،oLM-ArchiveHomeEndأرشفة السجلات في الدليل الرئيسي في نهاية كل تشغيل للإحصائياتIf you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.إذا كنت ترغب في رفض هذه الإعلامات بشكل قطعي، فقم بتحديث إعدادات‎ “اختبارات تكوين cPanel‎” في واجهة‎ “إدارة جهات الاتصال الخاصة بـ WHM‎”.PCHInstallInfo<b><span class="Hint">يجب</span></b> أن تقوم بتثبيت ميزة الدردشة في دليل عالي المستوى.3Go Back to the Main MySQL Pageالرجوع إلى صفحة MySQL الرئيسية
6SERebuildHeadإعادة تكوين فهرس محرك بحث EntropytManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.قم بإدارة المربعات الخاصة بك والأيقونات هنا. يمكنك إعادة ترتيب الأيقونات الخاصة بك من خلال نقلها إلى مربعات أخرى ومن ثمّ حذف المربعات خاصتك.MENUTracerouteمسار التتبعUYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:ربما تقوم بإستئناف عرض الإخراج لهذه الجلسة عن طريق تشغيل الأمر التالي:Install a Portتثبيت منفذASIVerKernelنظام Kernel:YNLTextلا يمكن العثور على ملف تسجيل بتنسيق مقبول للمجال.WAdded user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.مستخدم تمت إضافته‎ “[output,class,_1,status]‎” باستخدام كلمة المرور‎ “[output,class,_2,status]‎”.KiYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بحذف المستجيب التلقائي‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح."Spam Boxمربع البريد المزعج,MMore than one hit matched hit ID “[_1]”.تتطابق أكثر من وصول مع معرف ID للوصول “[_1]”.6xEmail will [output,em,only] be sent to your resellers.سوف يتم إرسال البريد الإلكتروني [output,em,فقط] إلى بائعي التجزئة لديك.QGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]عوامل تصفية بريد إلكتروني شاملة مستوى حساب التصفية تصفية[comment,search text keywords]*Fetch Account Listاستدعاء قائمة الحساباتDestinationالوجهة#[asis,FTP] Session Controlتحكم جلسة عمل [asis,FTP]M}The subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.أبلغت العملية الفرعية “[_1]” عن الخطأ “[_2]” ([_3]) بمجرد انتهاء العملية.Edit “[_1]”تحرير‎ “[_1]‎‎”Hourالساعة9WebDAVMainUserحساب قرص الويب الرئيسي الخاص بكOQor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]أو[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]~“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.تم تخويل “[_1]”. يمكنك الآن استخدام المفتاح الخاص لديك من أجل [output,acronym,SSH,Shell‎ آمن] لحساب الاستضافة الخاصة بك.	#EP416Post(نطاق الطلب غير مرض)cDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]اسحب هذا الارتباط إلى سطح المكتب أو شريط أدوات الإشارات المرجعية: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]RExecute Pre/Post Backup Scriptتنفيذ البرنامج النصي قبل/بعد النسخ الاحتياطيJmThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.المستخدم “[_1]‎‎” غير مخول بتحديث الامتيازات لـ‎ “[_2]‎‎”..Sender Emailالبريد الإلكتروني للمرسل=Type in your search filter.اكتب في عامل تصفية البحث الخاص بك.|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].يتعذر على النظام تحديث الملفات غير القابلة للتغيير، وقد تتسبب في مشكلات لم يتم التنبؤ بها من خلال [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]..UIPassBar90قوة كلمة المرور قوية جدًا
Once Per Hourمرة واحدة كل ساعةHotlink Protection Disabled!حماية HotLink معطلة!ksSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.حدد كلمة مرور مع تصنيف قوة [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] أو أعلى.
OptimizeWSتحسين موقع الويبDelete Ruleحذف القاعدة
SSLDelHostحذف المضيف4OYour current IP address is “[output,strong,_1]”.عنوان IP الحالي الخاص بك هو‎ “[output,strong,_1]‎”.`The system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.فشل النظام في بدء جلسة العمل باستخدام المعرف “[_1]” نظرًا لإيقاف جلسة العمل تلك قبل الاكتمال.5ACInstallExampleNonValidPreموقع صالح لتثبيت عربة التسوق.<DThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].خادم MySQL® [boolean,_1,متصل,غير متصل] حاليًا.more »المزيد »%0Return to Certificate Signing Requestالعودة إلى طلب توقيع شهادةFileman-MoveFolderنقل هذا المجلد$Restart Messageرسالة إعادة التشغيلSQL Server (PgSQL)خادم (SQL (PgSQL&MENUAddondomainsصيانة المجال الإضافي%MClick “[_1]” to reload this page.انقر فوق‎ “[_1]‎” لإعادة تحميل هذه الصفحة.The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.لا تمتلك خدمة SMTP شهادة SSL موقعة من CA. ننصحك بالحصول على شهادة SSL موقعة من CA لـ SMTP قبل تمكين‎ “الاكتشاف التلقائي‎”.zx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.سيتم إهمال السمة x3 في الإصدارات التالية. الرجاء [output,url,_1,تصنيف] سمة Paper Lantern كعلامة تجارية بدلاً من ذلك.
UManageAITitleإدارة ظوèاو برèتèمèن إوتروت انèصèن. انèصèن إنé7CBoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:رسائل BoxTrapper لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”:
5FTPAddMsg2رسالة (0 أو فارغ لغير المحدود).H-A redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].تتيح لك عملية إعادة التوجيه إجراء إعادة توجيه مجال واحد إلى مجال آخر، سواء كانت عملية إعادة التوجيه إلى موقع ويب أو صفحة ويب محددة. على سبيل المثال، قم بإحدى عمليات التوجيه بحيث يقوم [output,strong,www.example.com] بإعادة توجيه المستخدمين تلقائيًا إلى [output,strong,www.example.net]. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].TXTTXTMonthsالأشهرchrootpass-description2 39[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (نطاق الطلب غير مرضٍ)'&View the Web Disk Play Store interface:عرض واجهة Web Disk Play Store:p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(سيؤدي هذا الإعداد فقط إلى نسخ العناصر التي تم تغييرها احتياطيًا.) (**لا يوجد ضغط**، غير متوافق مع النسخ الاحتياطية FTP.)WYou can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.يمكنك تحديث معظم الإعدادات في واجهة الإعدادات في [asis,WHM’s] “إعدادات الضبط”.DtCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *الأمر بالتشغيل عندما يعمل عنوان IP على تشغيل الحماية الإجبارية: *Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]يجب أن تكون قوة كلمة المرور أكبر من [comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this].*Please try again.يرجى المحاولة مرة أخرى.
PWGenTitleمولد كلمة المرورUReturn to Mail Queue.قم بالعودة إلى قائمة انتظار البريد الإلكتروني.DHFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]فشل حذف طلب توقيع الشهادة المطلوب لـ: [_1]scPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.لقد قامت cPanel بترقية المستند الخاص بك إلى ترميز [_1]. يرجى التأكد من عرض الملف بشكل صحيح في المستعرض الخاص بك.$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global)
PHPPearModحزم PHP PEAR0<Type “WebDAV Navigator” into the search box.اكتب “WebDAV Navigator‎” في مربع البحث.SyYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.يوجد لديك بالفعل مستخدم [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات] باسم “[_1]”.MWStrength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):القوة ([output,block,لماذا؟,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):GSWEmailDescسيلزم الأمر إنشاء حساب بريد إلكتروني بالمجال الخاص بك حتى يمكنك تلقي رسائل البريد الإلكتروني من العملاء أو الزائرين الآخرين لمجالك. يمكنك استخدام وظيفة <b>حسابات البريد الإلكتروني</b> بالصفحة الرئيسية للواجهة لإضافة مزيد من حسابات البريد الإلكتروني لاحقًا.*Show MySQL Processesإظهار عمليات معالجة MySQLJExpressIMAPتكوين Microsoft Outlook Express&reg; تلقائيًا لوصول IMAP.Cskin style theme[comment,search text keywords]تغيير مظهر نسق النمط[comment,search text keywords]HeaderEditSpritesSpritesRemove Aliasإزالة اسم مستعارmodule_show_docsإظهار المستنداتSFAddMatchesRegexيطابق regex"Set Read-Writeتعيين قراءة وكتابة),You must select a [output,em,.ico] image.يجب تحديد صورة [output,em,.ico].mAD-AlertPeriodSplitيجب أن يحتوي اسم المجال على قسمين فريدين مفصول بينهما بنقطة.4:[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]لا تحتوي على[comment,comparison option][asis,public_html][asis,public_html]@secpol_for_dnsDNS تطبيق سياسات الأمان لطلبات لكتلةNo Cron Jobsلا توجد وظائف Cronsetrhash-description1يتم استخدام مفتاح وصول عن بُعد للبرامج النصية الخاصة بإنشاء الحساب تلقائيًا وبرامج الفوترة الخارجية وأشياء أخرى متنوعة مطلوبة لاستدعاء WHM لإنشاء / إزالة / تعديل الحسابات. يمكنك معرفة المزيد حول استخدام هذه الميزة <a href="http://www.cpanel.net/plugins/devel/cpacct.html" target="_blank">هنا.</a>

EPEditTextتحرير^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.فشل إكمال عملية النسخ الاحتياطي الكاملة للحساب “[_1]” باستخدام المجال الأساسي “[_2]”..QAllow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]السماح بامتيازات بائع التجزئة: [boolean,_1,نعم,لا]INDXSecurityأمان#>The system has installed your logo.قام النظام بتثبيت الشعار الخاص بك.The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ “[_1]” to [quant,_2,بايت,وحدات البايت] بعد البداية بسبب خطأ ما: [_3]7resetmessagesfor-BoxTrapperإعادة تعيين رسائل BoxTrapper من أجل4Help panel background left.خلفية لوحة التعليمات لليمين.EmailSPFDescيسمح SPF للبرامج بالتعرف على العناوين المزيفة ورفضها في SMTP MAIL FROM (مسار الإعادة)، مثال الإزعاج الناتج عن البريد الإلكتروني غير المرغوب فيه.BEnter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.أدخل [asis,Discard] لتجاهل الرسائل، موقع (على سبيل المثال، [asis,|/home/user/email.pl] لحفظ الرسائل إلى ملف أو عنوان بريد إلكتروني (على سبيل المثال، [asis,user@domain.com]) الذي ترغب في تلقى الرسائل من خلاله.#'You will be editing: [output,em,_1]ستقوم بتحرير: [output,em,_1]"GBEmailالبريد الإلكتروني:[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.سيقوم النظام بتحديث كل الحسابات التي تستخدم حزمة الملحقات لاستخدام اسم الملف الجديد.G|We provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.ونحن نوفر وصول القراءة فقط في أرشيفات البريد الخاص بك عبر [asis,IMAP] فقط.4IThat certificate is already installed as “[_1]”.تم بالفعل تثبيت هذه الشهادة كـ‎ “[_1]‎”.+shortcuts_page_titleاختصارات الوصول إلى cPanel)Successful [asis,Root] Login.تسجيل دخول [asis,Root] ناجح.AddInterfaceElement_Filenameإنشاء اسم ملف:IpThe system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.تم تعيين الإصدار الافتراضي للنظام [asis,PHP] عن طريق مسؤول النظام.
DICIsNowActiveعربة التسوق الخاصة بك أصبحت الآن نشطةThe session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.انتهت مهلة جلسة العمل ببوابة العميل [asis,cPanel]. قم بتحديث المستعرض الخاص بك وتسجيل الدخول إلى بوابة العميل [asis,cPanel].2ORemoved the redirection for the alias, “[_1]”.تمت إزالة إعادة توجيه الاسم المستعار “[_1]”.	Configureالتكوين[asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000]To move files:لنقل الملفات:BNCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.تعذر نقل “[_1]” إلى “[_2]” لأنه موجود بالفعل.TSubdomainsالمجالات الفرعيةHeFor example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.على سبيل المثال، R” [output,amp] D” يجب أن تكون “RD” أو “R وD”.
RDTypeالنوعOpen the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.افتح ملف [asis,.zip] للبرنامج النصي للتشغيل السريع. [output,strong,ملاحظة]: يمكن لمستخدمي [asis,Safari®] تخطي هذه الخطوة. وسيقوم [asis,Safari] بفك ضغط الملف لك.:BUHeadتنزيل/تحميل ملف النسخ الاحتياطي~[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.يقوم [asis,cpbackup] بعمل نسخ احتياطية على الخادم الخاص بك. افتراضيًا، يتم تشغيل البرنامج النصي هذا في تمام الساعة الثانية صباحًا، حيث يتم تحديد موقع الخادم لأن هذا ليس من أوقات الذروة لمعظم الخوادم. نوصيك بتعيينه ليتم تشغيله بعيدًا عن فترة ساعات الذروة، وفي وقت مبكر بدرجة كافية ليتيح للخادم الخاص بك إنهاء النسخ الاحتياطية قبل استئناف حركة الذروة. وإذا كان لديك نسخ احتياطية تم تعطيلها، فسوف ينتهي البرنامج النصي فورًا بعد تشغيلها.>|Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:يتطلب الحد الأدنى من نقاط البريد المزعج‬ SpamAssassin أن يتجاوز ‏‫BoxTrapper:[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: ‏‫قم بإزاحة شريط التمرير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] إلى الوضع‎ “مغلق‎” (مسح نص/غير مشفر).‬‬contact_index_2إذا كنت ترغب في إدخال عنوان بريد إلكتروني آخر لتلقي الإشعارات، قم بإدخاله هنا.
9SAADButtonالحذف التلقائي للبريد العشوائي#1Manage Additional Web Disk Accountsإدارة حسابات web disk الإضافية(,Some of the settings could not be saved.يتعذر حفظ بعض الإعدادات.
,gswwelcomeمرحبًا بالمستخدم الجديدVidMailingListالقوائم البريديةPRIVALLكافة الامتيازاتPage:الصفحة&5Click on a log archive to download it.انقر فوق أرشيف السجل لتنزيله.9People who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.تتم دعوة الأشخاص ممن قاموا بإرسال الترجمات لإعادة تكرار عملهم وتحديثه باستخدام [asis,lang/en.js] وهو ملف اللغة الأصلي لـ [asis,HTMLArea-3.0]. تغيرت بعض الأشياء لكن لم يتم تحديث كل الترجمات.DMType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:اكتب [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] في شريط البحث:(gswupdatecontactتحديث معلومات الاتصالSort by status.الفرز حسب الحالة.KvThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.يبدو أن إعدادات لغة المستعرض على جهاز الكمبيوتر البعيد هي: “[_1]”.:d[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] Trafficحركة مرور بيانات [output,acronym,HTTP,بروتوكول نقل النص التشعبي]'CThis runs before an account is removed.يتم تشغيل هذا قبل إزالة أحد الحسابات.^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.يتم استخدام المنفذ للتواصل مع الخادم البعيد. افتراضيًا، تستخدم وجهات FTP المنفذ رقم 21.The user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.غير مسموح للمستخدم “[_1]” إضافة مستخدم قاعدة بيانات “[_2]” إلى قاعدة البيانات “[_3]”. إما أن المستخدم غير موجود أو أن المستخدم لا يمتلك كلمة مرور.Grantedتم المنحIf encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:إذا كانت الترميزات غير مهمة بالنسبة لك لأنك سوف تعمل فقط من اللغة الإنجليزية أو غيرها من اللغات الغربية، فيمكنك تعطيل مربع الحوار هذا بالنقر هنا:Delete Web Disk Accountحذف حساب Web DiskZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.قم بتطبيق النمط‎ “[_1]‎” إلى جميع الحسابات التي تستخدم‎ “[_2]‎” أو نسق مشتق.UTo use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.لاستخدام [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] أو [asis,Windows® 8] للوصول إلى Web Disk الخاص بك، يرجى تمكين‎ “المصادقة الكلية‎”. إذا كنت لا تستخدم أيًا من أنظمة التشغيل هذه، فيمكنك تعطيل‎ “المصادقة الكلية‎”./7Click here to proceed with the current request.انقر هنا لمتابعة الطلب الحالي.[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.لعدم تعيين أية حدود (حصة نسبية لا نهائية)، ببساطة أدخل‎ “unlimited‎” أو اترك الحقل فارغًا.-Multi Account Functionsوظائف العديد من الحساباتDSpamADDis-HDتعطيل الحذف التلقائي للبريد العشوائي,Password (default)كلمة المرور (الافتراضية)%8Domain must be passed as a parameter.يجب أن يتم تمرير المجال كمعلمة.#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.يتطلب المتبقي من عملية الترقية عدم وجود إدخال للمستخدم حتى يتم الانتهاء من الخطوة الأخيرة (إعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] من خلال [asis,EasyApache]). إذا كنت ترغب في متابعة الترقية غير المتعمدة، يلزم تحديد كيفية التعامل مع إعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] في هذه النقطة.LA full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.تعمل النسخة الاحتياطية الكاملة على إنشاء أرشيف لملفات موقع الويب الخاص بك وملفات تكوينه. يمكنك استخدام هذا الملف لنقل حسابك إلى خادم آخر أو للاحتفاظ بنسخة محلية من الملفات الخاصة بك.[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.[numf,_1] من [numerate,_2,المجال,المجالات] التي قمت بإدخالها [numerate,_1,عبارة عن مجال,عبارة عن مجالات] التي لا تتحكم بها.YA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.تشير فترة الاستبقاء المخصصة لـ [output,strong,0] إلى أن النظام يحتفظ برسائل البريد الإلكتروني للأبد.SSL Certificatesشهادات SSL$$SSL Certificate Successfully Updatedتحديث شهادة SSL بنجاح
Company Logo:شعار الشركة:BEnhanced System Logger Daemonالبرنامج الخفي لمسجل النظام المحسّنJkThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.تسمح لك ميزة‎ “تحويل تنسيق الصورة‎” بتغيير تنسيق الصورة.This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.يعمل هذا الخيار على تحديث [asis,Ruby Gems] تلقائيًا ولكنه لن يقوم بإعادة إنشاء [asis,Apache] و[asis,PHP] حتى تختار القيام بذلك.#(Not found)(لم يتم العثور عليه)TNShellLoginتسجيل دخول Shell,Help panel close button.زر إغلاق لوحة التعليمات.password_spaceعفوًا، لا يمكن أن تحتوي كلمات المرور على مسافات. الرجاء تحديد كلمة مرور أخرى.Maximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office]-[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] للقبول من عنوان IP واحد.
cpanel-createتم إنشاؤهThe vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])بعيدًا عن اسم الملف يجب أن يحتوي اسم المورد فقط على أحرف كالأحرف الموجودة في المجموعة التالية: [join,~, ,_1] (مثال: [asis,meta_example.yaml])"%Click to generate the certificate.انقر لإنشاء الشهادة.CDNovنوفمبر	Interval:الفاصل الزمني:
CountriesMayotteمايوت+@Screen shot of Web Disk opened in Bitkinex.لقطة الشاشة لـ Web Disk تم فتحه في Bitkinex."Repair Databaseإصلاح قاعدة بيانات>XThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.تم تخصيص عنوان IP‎ “[_1]‎” إلى المستخدم‎ “[_2]‎”.Manage Usersإدارة المستخدمينparkadmin-notournameserversعذرًا، تم توجيه المجال بالفعل إلى عنوان IP لا يستخدم خوادم DNS المرتبطة بهذا الخادم. الرجاء نقل المجال إلى خوادم الأسماء هذه أو تطلب من المسؤول إضافة أحد خوام الأسماء الخاصة به إلى /etc/ips.remotedns وقم بإدخالات A المناسبة في خادم الأسماء البعيد.!Pluginsالمكونات الإضافيةExpiresينتهي فيWhen you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.عندما تقوم بالوصول إلى حساب البريد الإلكتروني من خلال تطبيق سطح مكتب بريد إلكتروني مثل‎ “[_1]‎‎”، فإن تطبيق البريد الإلكتروني سوف يتطلب معلومات خاصة عن حساب البريد الإلكتروني لديك. يمكنك استخدام خيارات التكوين التلقائي أدناه لمحاولة تكوين تطبيق البريد الإلكتروني الخاص بك تلقائيًا. وإذا كانت الخيارات المتوفرة غير متوافقة مع التطبيق الخاص بك، فسوف تحتاج استخدام معلومات [output,strong,الإعدادات اليدوية].CountriesNorwayالنرويجORequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.مطلوب. استخدم الأرقام والأحرف والواصلات ([asis,-]) والشرطات السفلية والمسافات الفاصلة.MENUDomainPassكلمة مرور المجال
ASSHKeyNameاسم المفتاح (الاسم الافتراضي هو id_dsa)BNPriorityUpdatedPreأولوية البانر	%SSLUploadقم بتحميل مفتاح جديد6RubyAppsStoppedتم إيقاف تطبيق Ruby on Rails التالي:Certificate:الشهادة:+ZYour user-defined rules are included below.تم تضمين القواعد المعرّفة من قِبل المستخدم أدناه.;fClick a file icon to select the file that you wish to copy.انقر فوق أيقونة أحد الملفات لتحديد الملف الذي تريد نسخه.$Remove Aliasesإزالة أسماء مستعارة&Backup_Intervalفاصل النسخ الاحتياطيUpdating …جارٍ التحديث…Vertical paddingترك مساحة عمودية*EPerl Modules[comment,search text keywords]الوحدات النمطية من Perl[comment,search text keywords]IZThe VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.VirtualHost غير صالح. كما أنها لا تحتوي على توجيه “[_1]”.)edit_com-servicenameخدمات صيانة موقع الويبby[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].تعد ملحقات [asis,PECL] مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في [asis,PHP].MBميغابايتDisable Sharingتعطيل المشاركةThe system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في القراءة من معالج الملفات الذي يحتوي على الإدخال القياسي للعملية التي تقوم بتشغيل الأمر “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]#GReturn to PostgreSQL Databases Mainالعودة إلى قواعد بيانات PostgreSQL الرئيسيةINDXSendmailHintتلميح: تتطلب بعض النصوص البرمجية [output,quot] -t[output,quot] بعد مسار إرسال البريد، على سبيل المثال:3JThe certificate signing request text was not valid.نص طلب التوقيع على الشهادة لم يكن صالحًا.Counter Testاختبار العداد
Clam-ScanMailفحص البريد(9Number of Spare Authentication Processesعدد عمليات المصادقة الاحتياطيةYThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.يتعذر إضافة قاعدة البيانات‎ “[_1]‎” لأن المستخدم له نفس الاسم الموجود بالفعل.CountriesGrenadaجرانادا
SSLPassPhraseعبارة المرور5CYour interface element has been created successfully.تم إنشاء عنصر الواجهة الخاص بك بنجاح.bYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.يمكنك استخدامها لإعادة توجيه الحسابات المعرض للخطر إلى [asis,URL] التي تختارها أو تقوم بتعليقها.Discard Changesتجاهل التغييرات
Add Forwarderإضافة معيد توجيه&Server Name or IP Addressاسم الخادم أو عنوان IPInvalid Dateتاريخ غير صالح6FYour current style is: [output,inline,_1,class,status]النمط الحالي لديك هو: [output,inline,_1,class,status](Custom Rules Listقائمة القواعد المخصصةFTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].يسمح لك بروتوكول FTP لإدارة الملفات المرتبطة بموقع الويب من خلال عميل FTP مثل [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].Allالكل=hThe backup destination server has insufficient storage space.لا تتوفر مساحة تخزين كافية على خادم وجهة النسخ الاحتياطي.gIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.إذا كنت تواجه مشكلات تتعلق بحساب Web Disk الخاص بك عند استخدام‎ “[_1]‎‎”، فانقر هنا للتصحيح.
+RubyAppsAddedتطبيقات Ruby on Rails المضافة
CRNicknameاسم الشهرة:=FWDiscardWithErrorتجاهل مع عرض خطأ للمرسل (في وقت SMTP)A reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].قام بحث [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] العكسي على عنوان IP البعيد بإرجاع المضيف [numerate,_1,الاسم,الأسماء] [list_and_quoted,_2]. email_page_creating_accountجاري إنشاء الحساب#%[comment]or[comment,boolean option][comment]أو[comment,boolean option]You can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.يمكنك استخدام هذه الواجهة لحذف أي عناصر علامة تجارية موجودة أو مخصصة. كما يمكنك أيضًا استعادة العناصر الافتراضية التي ربما تم حذفها مسبقًا.CGIEMoreLinkPre :EPClicktoInتحديد العلامات المطلوب إدراجها:-SLASViewStatsHeadعرض الإحصائيات حسب الشهرAHMAddedتمت إضافة AHMHandler4filter_no_setupلم يتم إعداد أية عوامل تصفية.1@The password of the account on the remote server.كلمة مرور الحساب على الخادم البعيد.Apache Web Serverخادم الويب من Apache!Disable Apache SpamAssassin™تعطيل Apache SpamAssassin™.BAre you sure that you wish to delete this key?هل ترغب بالتأكيد في حذف هذا المفتاح؟Failed to save “[_1]”: [_2]فشل حفظ “[_1]”: [_2]:aPlease contact your provider to have this feature enabled.يرجى الاتصال بموفر الخدمة الخاص بك لتمكين هذه الميزة.
IMConvertPتتيح لك وظيفة [output,quot] تحويل تنسيق الصور[output,quot] إمكانية تغيير تنسيق أي صورة إلى نوع ملف آخر. مثل تغيير .jpg إلى .bmp.]spf-addtl-hostsالمضيفون الإضافيون الذين يرسلون البريد لمجالاتك (A)Customizations Savedتم حفظ التخصيصات4>A screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.لقطة الشاشة لنموذج اتصال [asis,Bitkinex].(UpContSaveEmailحفظ البريد الإلكتروني5tDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الجديدة.T[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,ملاحظة:] لا يمكن لعناوين IP الموجودة في القائمة السوداء تسجيل الدخول إلى الخادم الخاص بك.A[You currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.لقد قمت الآن بتحميل [quant,_1,شعار ,شعارات ,بلا شعارات].!setrhash-description3لاحظ أن توليد مفتاح وصول عن بعد جديد سوف يلغي أي مفتاح وصول عن بعد حالي.  ولن تصبح الأنظمة التي تستخدم المفتاح الحالي قادرة على الاتصال في حالة توليد مفتاح جديد.?kAre you sure you want to move the following files to the trash?هل تريد بالتأكيد في نقل الملفات التالية إلى سلة المحذوفات؟dThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.تسمح لك هذه الميزة بإنشاء أرشيف لكل الملفات والتكوينات الموجودة على موقع الويب الخاص بك.(Latest News from [asis,cPanel]آخر الأخبار من [asis,cPanel]If you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]إذا كنت ترغب في إدارة الملفات لهذا المجال، فيمكنك القيام بذلك هنا: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]DWarning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.تحذير: ربما يؤدي تمكين‎ “ملحقات نهج الأمان‎” لطلبات مجموعات API وDNS البعيدة إلى صعوبة تشخيص حالات عدم التوافق في التكوين الخاص بك. لا ننصح عمومًا بتمكين هذه الملحقات دون فهم استخدام تكوين مجموعات API وDNS البعيدة الخاصة بك بشكل متعمق.#5Click a folder’s icon to open it.انقر فوق أيقونة المجلد لفتحه./Message not found.لم يتم العثور على الرسالة.,Restore a MySQL Databaseاستعادة قاعدة بيانات MySQL0_You have exceeded the maximum allowed databases.لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به من قواعد البيانات.RYou can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.يمكنك التحقق من بريد الويب لأي حساب من خلال تسجيل الدخول إلى [output,url,_1,المعرف,_2] باستخدام اسم المستخدم بالكامل (user@domain.com) وكلمة المرور لحساب البريد الإلكتروني أو بالنقر فوق الأيقونة أدناه.)FrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.تسمح ملحقات FrontPage لك بنشر موقعك مباشرة من خلال تطبيق [asis,FrontPage]. وهذا يعني بأنه لن يلزم تحميل الملفات من خلال [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] أو استخدام أي أسلوب آخر./IUnable to update user data for “[_1]”: [_2]يتعذر تحديث بيانات المستخدم لـ “[_1]”: [_2]4mSorry, the “Old password” field cannot be blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “كلمة المرور القديمة” فارغًا.SQLUserMgmtHeadإدارة المستخدمdOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.افتح صفحة الأمثلة [asis,/htmlarea/example.html] من خلال المستعرض لديك للتأكد من أن كل شيء يعمل.9ANONSetupAllowInالسماح بالتحميلات المجهولة إلى)CArchives are stored in “[_1]” format.يتم تخزين الأرشيفات بتنسيق‎ “[_1]‎”./ASuccessful [asis,root] Login from Local Machineتسجيل دخول [asis,root] من جهاز محلي بنجاحRefresh Dataتحديث البيانات4[No configuration files matched your search criteria.لا توجد ملفات تكوين مطابقة لمعايير البحث الخاص بك.Mailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].تسمح لك القوائم البريدية باستخدام عنوان مفرد لإرسال البريد الإلكتروني والرسائل الإخبارية والتحديثات الأخرى إلى العديد من عناوين البريد الإلكتروني. لتكوين إعدادات محددة لقوائم البريد الخاصة بك بعد إنشائها، انقر فوق [output,em,تعديل].MLAddedTextPassPostتم إنشاؤها بنجاح.'RubyAppsHeadإدارة تطبيقات Ruby on Rails18Clear Text/Not Encrypted Connection Not Availableمسح نص/اتصال غير مشفر غير متوفرwebdav-searchtxtwebdav webdisk	You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].يمكنك استخدام هذه الواجهة لإنشاء مفاتيح [asis,SSH] جديدة، أو استيرادها أو [output,url,_1,إداراتها]، أو حذفها للسماح بعمليات تسجيل الدخول المؤتمتة إلى [asis,SSH].
(SQLRepairHeadإصلاح قاعدة بيانات MySQLHW[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords]قاعدة بيانات [asis,postgres] [asis,postgresql][comment,search text keywords]	ISCGIHelp2بمجرد أن تقوم بذلك، يمكن الوصول إليها فيE_The system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]فشل النظام في إرسال البيانات إلى “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]aYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.لقد قمت بإنشاء الامتيازات في قاعدة بيانات‎ “[_1]‎” لمستخدم MySQL‎ “[_2]‎” بنجاح.	GnuPG Keyمفتاح GnuPGW}Invalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.تم تخصيص اسم قائمة غير صالح. القيم الصالحة هي “[asis,white]” أو “[asis,black]”.]username_alphanumeric_bookendsيجب أن يبدأ اسم المستخدم وينتهي<br/> بحروف هجائي عددي[`Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.فشل حذف “[_1]” من “[_2]”: خرجت [asis,/sbin/ip] مع الحالة “[_3]”.
$RedDisableتعطيل إعادة التوجيهPFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.الملفات الموجودة خارج الدليل الرئيسي الخاص بك أو الملفات التي ليس لديك إذن الوصول إليها.$ZE_adding_recordadding جاري إضافة سجل...&5There was a problem altering the user.حدثت مشكلة في تبديل المستخدم.)Invalid range name: [_1]اسم النطاق غير صالح: [_1]%.Disabling Mail SNI for “[_1]” …جار تعطيل Mail SNI لـ “[_1]” …0kMy account approaches its bandwidth usage limit.وصل الحساب الخاص بي إلى حد استخدام النطاق الترددي الخاص به.contact_index_optionالخيار	showIconsإظهار الرموز"Module Nameاسم الوحدة النمطيةWhether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]سواء وافق النظام تلقائيًا على رسائل البريد الإلكتروني من المضيفات باستخدام أحد سجلات [asis,SPF] الصالحة أم لا.[comment,this text is used in a tooltip]5B[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,عملية ناجحة]: تم إنشاء “[_1]”.EAutoRedirectستتم إعادة توجيهك تلقائيًا خلال 3 ثوانLlistadmin-nopassلم يتم إدخال كلمة مرور، لا يمكن الاستمرار.rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.برنامج Webalizer هو برنامج إحصائيات معقدة يقوم بإنتاج مجموعة متنوعة من الجداول والرسوم البيانية حول الأشخاص الذين قاموا بزيارة موقعك..Currently-Blocked IP Addresses:عناوين IP المحظورة حاليًا:WYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.ملف تكوين [asis,cPanel] الخاص بك يفتقر إلى معلومات [output,acronym,DNS,نظام اسم المجال].Interface Elementsعناصر الواجهة+GSWGetFilesتحميل الملفات إلى موقعكgx[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,ملاحظة]: لن يُطلب تسجيل [asis,AppConfig] للإصدار [asis,cPanel] 11.42 وأحدث.
%ConfigWebmailتكوين<br />عميل البريد	EP406Post(غير مقبول)Request:طلب:H~[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.[output,url,_1,html,انقر هنا,plain,انتقل إلى] للانتقال إلى واجهة الصفحة الرئيسية.)BRequired parameter “[_1]” is not set.لم يتم تعيين المعلمة المطلوبة “[_1]”.CA Bundle #[numf,_1]: [_2]حزمة CA #[numf,_1]: [_2]Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.يفحص خوادم التحديث من أجل التحديثات اليومية، ويقوم بتنزيلها إلى الخادم الخاص بك ويقوم تلقائيًا بتثبيت التحديثات الجديدة بمجرد أن تصبح متوفرة.&Edit key for “[_1]”.تحرير مفتاح لـ “[_1]”.F[You have successfully added the rule to the staged configuration file.لقد نجحت في إضافة القاعدة إلى ملف التكوين المنتظم.qNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].هل تحتاج إلى إعداد ملف CSV أو Excel للاستيراد؟ تحقق من [output,url,_1,صفحة الأمثلة,target,_blank] الخاصة بنا.:Save and Validate Destination.قم بحفظ الوجهة والتحقق من صحتها.SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.يرجى مطالبة مسؤول النظام الخاص بك بتمكين رموز الأمان المميزة في أسرع وقت ممكن.MENUErrorPagesصفحات الأخطاء 6Deleted the database “[_1]”.قاعدة بيانات‎ “[_1]‎” محذوفة.Modify an Accountتعديل حسابINDXMailبريد@handler-fillيجب أن تقوم بإدخال الملحق والمعالج.?QYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.لا يُسمح لك بتغيير الإعدادات للمستخدم “[_1]”.The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.عدد الدقائق بين كل تنفيذ لوظيفة cron، أو في دقيقة من الساعة التي ترغب في تشغيل وظيفة cron خلالها. على سبيل المثال، 15 لتشغيل وظيفة cron كل 15 دقيقة.VidTutCloseإغلاق الإطار[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.يُعد ترميز البت الخاص بـ [numf,_1] ضعيف جدًا لتوفير الأمان الكافي. سوف ينشئ هذا النظام فقط مفاتيح بها على الأقل [numf,_2] مشفرة بوحدات البت.-5Could not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]تعذّر فتح‎ “[_1]” كـ “[_2]”: [_3]
 Created (UTC)(UTC) الذي تم إنشاؤهJ^This form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].يوفر هذا النموذج طريقة للاتصال بصانعي [asis,cPanel amp() WHM].DtPlease review the attached Post Termination Log for further details.الرجاء مراجعة سجل قبل الإنهاء المرفق لمعرفة المزيد من التفاصيل.Passive FTPPassive FTPHandlersمعالجاتxMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لقبولها من عنوان IP واحد.?EAutoResCurResHeadوحدات الاستجابة التلقائية الحالية[output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,هام:,warning] يوصى بإضافة ميزات مخصصة وتكوين إلى ملف منفصل. سيضمن لك هذا أنه عندما نقوم بإصدار إصدار رسمي جديد من [asis,HTMLArea] فلن تكون هناك مشكلة في ترقيته.SSL Enabledتمكين SSLOparkadmin-noparkcommonعذرًا، غير مسموح لك بإيقاف المجالات العامة.3FWDoDelPostلن تتم إعادة توجيهه بعد الآنwLeave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.اترك مربع النص هذا فارغًا ما لم تكن ترغب في إنشاء موقع ويب SSL للمجال الذي لم يتم إرفاقه بحساب المستخدم.
AHAddإضافة%BrandingUploadPkgتحميل نمط تمييز جديد
OSLAwStatsDescينتج عن Awstats إحصائيات مرئية حول زوار الموقع.Advanced Searchالبحث المتقدم'EReturnعودة إلى إدارة البريد>No MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.لم يتم تعيين أيٍ من سجلات MX. التعيين الافتراضي لسجل A الخاص بهذا المجال.The configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.تم تعطيل ملف التكوين الذي يوفر القاعدة “[_1]”. سواء تم تمكينها أو تعطيلها، فلن يكون للقاعدة أية تأثيرات ملموسة حتى تقوم بتمكين ملف التكوين لمورد “[_2]”.If the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.عندما يتطلب البرنامج النصي توفر مُنفذ أوامر، مثل [asis,Perl] أو [asis,PHP]، قم بحذف الجزء [asis,/usr/bin/perl] أو [asis,/usr/bin/php].The remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.يتعذر على الحساب البعيد “[_1]” القيام بعملية النقل نظرًا لأن أول [quant,_3,لا يوجد تطابق لأي أحرف خاصة,لا يوجد تطابق لأي أحرف خاصة] اسم المستخدم المحلي “[_2]”.[“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.يُعد “[output,class,_1,status]” اسم قاعدة بيانات غير صالح. نظرًا لأنه يحتوي على أحرف غير صالحة.Do not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.لا تستخدم كلمة مهمة. عبارات المرور التي تم تخزينها في CSRs غير مشفرة، مما يعني أن مهاجمي الجهة الخارجية يمكنهم بسهولة قراءة عبارات المرور هذه.cron_edit_successfulتم التحرير بنجاحaThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]يجوز أن يتضمن اسم قاعدة البيانات الموجودة على هذا النظام الأحرف التالية فقط: [join, ,_1]0%Android Play Store Accept [output,amp] Download.تنزيل Android Play Store Accept.webalizer-searchtxtإحصائيات webalizerWebmail Login IncludeWebmail Login IncludeXValidatorPassNoMatchكلمتا المرور غير متطابقتين. يرجى إعادة المحاولة.
BURestoreHeadاستعادةFTPHint3Pre<p>إذا قمت بإدخال حرف / مفرد في مربع الدليل، سوف يمتلك مستخدم FTP الجديد إمكانية الوصول إلى دليل public_html بالكامل وكافة الدلائل الموجودة ضمنه. إذا كنت تريد فقط أن يتمكن المستخدم الجديد من الوصول إلى مجال فرعي، قم فقط بإعداد مربع الدليل على نفس قيمة اسم جذر المجال الفرعي الموجود بين قوسين في قسم المجال الفرعي في لوحة التحكم هذه.</p><p>الرجاء مراعاة أن المستخدم الجديد سوف يمتلك إمكانية الوصول للقراءة/الكتابة إلى الدليل الذي تختاره وكل دليل ضمنه. على سبيل المثال، إذا اخترت إضافة المستخدم يوسف ومنحه إمكانية الوصول إلى الدليل
No, thank youلا، شكرًا لك#Display Order Priorityأولوية ترتيب العرض:Check Completeاكتمل التحققEdThe [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.مستخدم [asis,cPanel] “[_1]” غير موجود في خريطة قاعدة البيانات.IhAll directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.جميع الدلائل ذات صلة بالدليل الرئيسي الخاص بك، وهو “[_1]”.$ManRedirectإدارة إعادة التوجيه1/The Web Disk account “[_1]” has been deleted.تم حذف حساب Web Disk‎ “[_1]‎”.bIn the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.في الواجهة الثانية من واجهة [output,em,إضافة معالج موضع الشبكة] أدخل [output,em,عنوان الشبكة] في مربع النص [output,em,عنوان الإنترنت أو الشبكة] ثم انقر فوق [output,em,التالي]. [output,strong,ملاحظة]: قد تواجه تأخيرًا طفيفًا.Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.استخدم النموذج الموجود أدناه للاتصال بنا بشأن حساب الاستضافة. قم بتوفير وصف تفصيلي قدر الإمكان عند وصف المشكلات أو طرح الأسئلة أو كتابة تعليقات.RedirectDescriptتتيح لك عمليات إعادة التوجيه إجراء عملية توجيه صفحة ويب معينة إلى صفحة أخرى وعرض محتويات هذه الصفحة. بهذه الطريقة يمكنكThe certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.قد تكون الشهادة موجودة بالفعل على الخادم. يمكنك ملء الشهادة بشكل تلقائي أو لصق ملف [asis,.crt] بالكامل أعلاه.[To find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].للعثور على وجهة البريد الافتراضي للمجال الخاص بك، تحقق من [output,url,_1,العنوان الافتراضي].Although in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.على الرغم من أمان عمليات ترقية MySQL بشكل عام، إلا أنه ينبغي عليك القيام بإجراء عملية نسخ احتياطي كاملة لقاعدة البيانات قبل بدء عملية الترقية.TWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.عند التحديد، سيقوم النظام بنقل عمليات النسخ الاحتياطية للنظام إلى الوجهات الإضافية.@All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.ستتم إعادة توجيه جميع رسائل البريد الإلكتروني المرسلة إلى “[_1]” إلى “[_2]”.
)SQLRepairMsg1هل تريد بالتأكيد إصلاح*Save archived file as:حفظ الملف المؤرشف باسم:If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.إذا كان لدى الخادم شهادة SSL موقّعة من هيئة شهادات معترف بها، وكنت قادرًا على إجراء اتصال SSL على منفذ 2078، فأنت لست بحاجة إلى تمكين هذا.	uCGIBETextمرحبًا بك في إدارة Entropy Banner.  من وحدة تحكم الإدارة هذه، يمكنك ضبط الأولوية التي يجب لكل بانر الحصول عليها وتحميل وإزالة البانرات وتغيير المكان الذي سيتم إعادة توجيه المستخدم إليه عند النقر فوق أحد البانرات.$You must specify a source host.يجب تحديد مضيف مصدر.
EnableتمكينHZThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]تم تعطيل الأمر “[_1]” أو فقده على الخادم البعيد: [_2]	Blacklistالقائمة السوداءFilterTestDefaultToإلى: test@localhost)ZForward to your system account “[_1]”إعادة التوجيه إلى حساب النظام الخاص بك‎ “[_1]‎‎”*Database Informationمعلومات قاعدة البيانات5Security token updated.تم تحديث الرمز المميز للأمان.9BUFilterتحهêن هرشحات انبرêد انإنمترèوê#FPEPreStatusملحقات Frontpage حاليًاBP“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.يشير “[_1]” إلى نفس ملف inode كملف النظام “[_2]”.D]The system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام استرداد دفاتر العناوين لـ “[_1]”: [_2]SSelect the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.حدد طبقات [asis,EDGE] أو [asis,CURRENT] أو [asis,RELEASE] أو [asis,STABLE] لترقية الخادم إلى الإصدار [asis,cPanel amp() WHM] الموجود حاليًا على هذه الطبقة. حدد الطبقة [asis,LTS] للاحتفاظ بالإصدار الحالي للخادم حتى تقوم بتغييره.HGThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.الخادم [asis,CalDAV/CardDAV] لا يدعم طريقة “[_1]”.Fgswneedhelpهل تريد الحصول على مساعدة لتبدأ العمل؟MYSQLRemDescيمكن السماح لخوادم الويب الخارجية للوصول إلى قواعد بيانات MySQL من خلال إضافة اسم المجال الخاص بهم إلى قائمة المضيفينDMax Addon Domainsالحد الأقصى لمجالات الوظيفة الإضافيةIpProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.معالجة القواعد في وضع verbose، ولكن بدون تنفيذ إجراءات غير صحيحة.The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].تسمح لك إدارة الفهرس بتخصيص الطريقة التي سيتم بها عرض الدليل على الويب. يمكنك تحديد نمط افتراضي أو بلا فهارس أو نوعين من أنواع الفهرسة. إذا كنت ترغب في عدم تمكن الأشخاص من رؤية الملفات في الدليل الخاص بك، اختر [output,strong,عدم الفهرسة].%chrootpass-new-passwordكلمة المرور الجديدة:Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].تحقق من رأس [asis,X-Spam-Bar] لشريط البريد المزعج في عامل التصفية الخاص بك أو تحقق من رأس [asis,X-Spam-Status] بـ [output,em,نعم] أو [output,em,لا].
AnonymousDescيتيح بروتوكول FTP المجهول للمستخدمين الاتصال بموقعك دون تسجيل الدخول. ويتم التحكم في الوصول إلى بروتوكول FTP المجهول من خلال <b>إعداد الوصول إلى بروتوكول FTP المجهول</b> في <b>مدير FTP<b>. ولا يعني وجود حساب FTP مجهول تمكين الوصول المجهول.-MPassword Age must be a number greater than 0.يجب أن يكون عمر كلمة المرور رقمًا أكبر من 0.PWGenplطول كلمة المرور:	,IPAddressظوèاو برèتèمèن انإوتروت[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.قائمة تشفير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] التي تسمح باتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت].@Sync does not handle read item.لا تتعامل المزامنة مع قراءة العنصر.
RuleقاعدةQ\The changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]تعذر حفظ تغييرات المفتاح الخاص بسبب حدوث خطأ ما: [_1]$When you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.عند محاولتك تسجيل الدخول إلى خادم بعيد، يقوم [output,acronym,SSH,‏Shell آمن] بمقارنة المفتاح العمومي والمفتاح الخاص. في حالة تطابق المفتاحين، سيسمح [asis,SSH] لك بتسجيل الدخول.'([asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] (لـ [asis,Windows®])cPHulk Brute Force Protectionحماية cPHulk Brute Force.>← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← الرجوع إلى تحرير “[_1]” لـ “[_2]”.WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.يتيح لك نظام مجموعات DNS الخاص بـ WHM مزامنة سجلات DNS بين [asis,cPanel amp() WHM] متعددة أو أجهزة [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2].De[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing Request‏‫طلب توقيع شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]'Search Message IDالبحث عن معرف الرسالة#“[_1]” called in “[_2]”“[_1]” يتصل في “[_2]”You must enter a state.يجب إدخال دولة.,>No IP addresses removed from the “[_1]”.لم تتم إزالة أية عناوين IP من “[_1]”.)V[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (العناصر المتغيرة قابلة للتفاوض أيضًا)All Archivesجميع المحفوظاتBothكلاهماFCountriesUSMinorOutlyingIslandsالجزر النائية الصغرى للولايات المتحدةOpen cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.قم بفتح Web Disk لـ cPanel. عندما تقوم بفتح Web Disk الخاص بـ cPanel لأول مرة، سوف تظهر رسالة توضح أنه ليس لديك أية خوادم تم تكوينها. حدد باللمس الزر [output,quot]موافق[output,quot].%(Unsupported media type)(نوع وسائط غير مدعوم)2MicrosoftOSSelectأنظمة تشغيل Microsoft<SUP>&reg;</SUP>...1TRInfoمسار التتبع من الخادم إليك:+`The system is removing the old backup: [_1]يقوم النظام بإزالة عملية النسخ الاحتياطي القديمة: [_1]PGP4096409607[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (إصدار HTTP غير معتمد)The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.يجب تحديد قائمة التشفير [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] باستخدام أحرف أبجدية رقمية وتعبيرات منتظمة ! + _ @ ~ واستخدام علامة النقطتين (:) للفاصل.[asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper]B<It is highly recommended that you do not install this certificate.ننصح بشدة بعدم تثبيت هذه الشهادة.Click to select [_1].انقر لتحديد [_1].5SpamAssassin Spam Bar‏‫شريط البريد المزعج SpamAssassinI[Your images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]تم تحويل صورك إلى صور مصغرة إلى [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]csvimportstep3انخ×èة 35KTable View is unavailable for this function’s data.عرض الجدول غير متوفر لبيانات التشغيل تلك.;^Your contact information and preferences have been updated.تم تحديث معلومات جهات الاتصال والتفضيلات الخاصة بك.>Use Your Modulesاستخدام الوحدات النمطية الخاصة بكCommon Settingsالإعدادات العامةgClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].انقر فوق [output,class,التالي,title] في [output,class,الترحيب بإضافة معالج موقع الشبكة,title].sYou have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.لقد قمت‎ “[boolean,_2,بإنشاء,وتعديله, وإزالته]‎” حساب البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح.ANONMessageSavedPost <New IP or IP range to add: [_1]عنوان IP أو نطاق IP جديد للإضافة: [_1]36Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,‏(3),class,legend]Kernel Versionإصدار KernelMENUEntropySearchبحث في Entropy!Search Delivered Toتم تسليم البحث إلى%Reset Box Orderإعادة تعيين طلب مربع[asis,cPanel] Documentationتوثيق [asis,cPanel]%%The HTTP client appears to be forged.يبدو أن عميل HTTP مزيف.CountriesSwitzerlandسويسرا)WebDavDoubleClickانقر نقرًا مزدوجًا فوق
Trial Licenseالنسخة التجريبية"ICannot use a domain in this field.يتعذر استخدام أحد المجالات في هذا الحقل.	EP410Post(انتقل)[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].تسمح لك حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] بالوصول إلى ملفات موقع الويب من خلال بروتوكول يسمى [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.يمكن للحسابات الأخرى استخدام شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] من خلال ربط صفحات الويب الخاصة بهم بـ “[output,class,_1,status]”.Discard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.قم بتجاهل البريد الإلكتروني أثناء معالجة الخادم له في وقت [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط] عند ظهور رسالة الخطأ.The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] لكل عنوان IP رقمًا كاملاً.CountriesBeninبنينCuCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.سيتم فتح FTP الأساسي بشكل تلقائي وتسجيل دخولك إلى حساب FTP الخاص بك.=@Provide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.قم بتوفير معلمة “[_1]” لوظيفة “[_2]”.
CNTModifyHeadتعديل عدّاد9Email Forwarders →معيد توجيه البريد الإلكتروني →:Back to Manage Databasesالعودة إلى إدارة قواعد البياناتVrc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …السطر المنسق rc_line‎ “[_1]” لا يطابق‎ “[_2]‎‎”: ([_3])، جاري الاستمرار على …44Failed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1]فشل قراءة تكوين [asis,cPGreyList]: [_1]*0Deprecation notice for “[_1]” on: [_2]إشعار إهمال لـ “[_1]” في: [_2]Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.قد تحدث بعض هذه المشكلات أو كلها بسبب تكوين غير صحيح في ملف [asis,/etc/resolv.conf]. قم بتحديد الملف للتحقق من صحة كل شيء.AppConfig Enforcementفرض AppConfig!$Failed to remove “[_1]”: [_2]فشلت إزالة “[_1]”: [_2]+UIHelpButCloseزر إغلاق لوحة التعليمات6RFailed to retrieve the list of completed restorations.فشل استرداد قائمة عمليات الاستعادة المكتملة.
Site Softwareبرنامج الموقعBlackBerry® FastMail Serviceخدمة BlackBerry® FastMail'7Invalid IP address or range: “[_1]”عنوان IP أو نطاق غير صالح: “[_1]”File(s)الملف (الملفات)
INDXApacheverإصدار Apache[asis,cPanel] User:[asis,cPanel] المستخدم:Introductionالمقدمة2LPaste the private key into the following text box:قم بلصق المفتاح الخاص في هذا المربع النصي:
SSLKeyDeldTxt2تم حذفهSUBAddedPreالمجال الفرعي7@The call to “[_1]” failed because of an error: [_2]فشل الاتصال بـ “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]B\No partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).لا يتوفر بأي قسم من الأقسام مساحة كافية ([format_bytes,_1]).CountriesAndorraأندورا
/Clam-ScanHomeفحص الدليل الرئيسي بأكمله	)PSDDeleteحذف قاعدة بيانات PostgreSQL=Your box name has been changed.تم تغيير اسم مربع البريد الخاص بك.*Proxy Authentication Required‏‏مطلوب مصادقة الوكيل#3The uploaded favicon file is blank.ملف favicon الذي تم تحميله فارغ.aThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.غير مسموح لمستخدم cPanel‎ “[_1]‎” بمنح الوصول لأي مستخدم من مستخدمي قاعدة البيانات المطلوبة. -Unknown [asis,PHP] handler: [_1]معالج [asis,PHP] غير معروف: [_1]MENUFormmailFormMailgIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:إذا كنت تستخدم برنامج خاص بإحدى الجهات الخارجية لإضافة المستخدمين أو إزالتهم، فينبغي أن تحصل عليه باستخدام ملف كلمة المرور:@TService is currently [output,class,enabled (Version _1),status].تم تمكين الخدمة [output,class,حاليًا (الإصدار _1),status].nThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.تعذر على النظام تأمين إدخال‎ “[_1]SSL [asis,userdata]. من المحتمل أن يشير هذا السيناريو إلى حدوث تلف.HaIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.إنه مجاني وقد يكون مضمنًا في أي برنامج مجاني أو تجاري.KEnable Read-Write Accessتمكين الوصول إلى‎ “القراءة-الكتابة‎‎”0Branding has been migrated.تم ترحيل العلامة التجارية.VkDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.تعذّر تعطيل مصادقة كلية نظرًا لتعذّر تحديث قاعدة البيانات._MySQLUserPrivsالمستخدم المضاف إلى قائمة الوصول إلى قاعدة البيانات7Disk Quota (MB)الحصة النسبية للقرص (ميغابايت),LSpecify a path for the geolocation database.تحديد مسار لقاعدة بيانات الموقع الجغرافي.{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])وصل الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” حد النطاق الترددي ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])%Unique Identifier is required.المعرف الفريد مطلوب.Dapply_all_branding تطبيق على حسابات جميع الموزعين أيضًا$2“[_1]” DNS Remote Configuration.تكوين DNS البعيد لـ‎ “[_1]‎”.The server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.أنشأ الخادم المفتاح الخاص كما هو مطلوب. لاستخدام هذا المفتاح الخاص على خادم آخر، قم بنسخه المعلومات من الحقل الذي تم ترميزه أدناه ولصقها.&The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:فشل النظام في التحديث إلى أحدث إصدار من إصدارات [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [_1] نظرًا لتعذر تثبيت المتطلبات الأساسية لـ [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. كان هذا الفشل المحدد بمثابة:(“[_1]” is a reserved value.تعد “[_1]” قيمة محجوزة.fWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.8System [asis,Apache] Handlersمعالجات [asis,Apache] الخاصة بالنظامetcإلى آخره(edit_com-disableإدارة وصول المستخدمين.Notification Emailإعلام بالبريد الإلكترونيLAllows virtual user quotas.يسمح ذلك بالحصص النسبية للمستخدم الظاهري.,Return to SSL Certificates.قم بالعودة إلى شهادات SSL.[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,ملاحظة:] إذا أردت تكوين عنوان افتراضي لهذا المجال، انتقل إلى [output,url,_1,واجهة العنوان الافتراضي].(Forbidden)(ممنوع)SThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.يتم تشغيل عملية النقل باستخدام معرف جلسة العمل، “[_1]” عن طريق [asis,PID] “[_2]”.nFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.الذي يتمتع بالميزات الكاملة والذي تم اختباره بشكل جيد. الوضع الافتراضي للتثبيتات الجديدة هو RELEASE. حيث يتم نشره بشكل أكثر من STABLE.[output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,تحذير]: لا توجد أي تذاكر دعم ممنوحة لهذا الخادم، ولكن عملية الإبطال لم تؤدي إلى إزالة دعم [asis,cPanel] لعناوين [asis,IP] من قواعد جدار حماية الخادم.'3You have updated the vendor “[_1]”.لقد قمت بتحديث المورد “[_1]”.Body:النص الأساسي:%-The content of “[_1]” is invalid.المحتوى “[_1]‎” غير صالح.<<[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords]5MEnter one or more IP addresses, one address per line.أدخل عنوان IP واحدًا أو أكثر، عنوان لكل سطر.;`The file “[_1]” does not contain a database to restore.لا يحتوي الملف‎ “[_1]‎” على قاعدة بيانات لاستردادها.Delete Forwarderحذف الأداةEnable IPv6تمكين IPv6ReadMailNeomailNeomailFTPSessionDescيمكنك استخدام هذه الوظيفة لمعرفة من قام بتسجيل الدخول في الوقت الحالي إلى الموقع الخاص بك من خلال FTP. يمكنك أيضًا إنهاء أية اتصالات FTP إلى الموقع الخاص بك تعتقد أنه لا يجب فتحها. ويعتبر هذا الإجراء مفيدًا للغاية لمنع المستخدمين من الوصول إلى الملفات الخاصة بك بدون الحصول على إذن منك.xCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]تعذر تغيير ملكية الملف “[_1]” من المستخدم “[_2]” إلى “[_3]” بسبب الخطأ التالي: [_4]zMXModifyHint<strong>تلميح:</strong> يجب أن تقوم بإدخال FQDN (اسم مجال مؤهل تمامًا) كوجهة MX.RubyGemsRubyGemsIVidMailingListDescإرسال رسائل إلى مجموعة كبيرة من الأشخاص./8You have successfully disabled the vendor: [_1]لقد قمت بنجاح بتعطيل المورد: [_1]CRDescتسمح لك مهام Cron بأتمتة أوامر أو برامج نصية معينة على موقعك. ويمكنك تعيين أمر أو برنامج نصي بحيث يعمل في وقت محدد كل يوم أو أسبوع، إلخ. على سبيل المثال، يمكنك تعيين مهمة cron لحذف الملفات المؤقتة كل أسبوع لتحرير مساحة القرص.cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.تحذير: يتعذر على cPanel التحقق مما إذا كان هذا الخادم هو خادم أسماء موثوق لـ‎ “[_1]‎” أو لا.	Step Nineالخطوة 9=vThe following email address was added to your blacklist: [_1]تمت إضافة عنوان البريد الإلكتروني التالي إلى القائمة السوداء: [_1]Your nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.يُعد إعداد nameserver الخاص بك في [output,url,_1,الإعداد الأساسي لـ cPanel/WHM] غير صالح. يرجى إدخال على الأقل اثنين من nameservers قبل محاولة إنشاء حساب.
CGIESQueryاستعلام البحث]cpanel-norespondersلا توجد وحدات استجابة تلقائية نشطة في الوقت الحالي.Z[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.سيقوم [asis,Apache] باستخدام الإعدادات الافتراضية للنظام لمعالجة ملحقات .php للملفات.(ASIReadOtherPasswordAgainكلمة المرور (مرة أخرى):Xsecurityquestion-16ماذا كان الاسم الأول لوصيف/وصيفة الشرف في زفافك؟27thالسابع والعشرون~A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.يشير حجم مفتاح الشهادة إلى مدى قوة الشهادة في ترميز البيانات. وتحتاج أجهزة الكمبيوتر المزيد من الوقت لمعالجة المفاتيح الأطول، سواء كان جهاز الكمبيوتر مستخدمًا قانونيًا أو أحد المهاجمين. ويجب أن يكون المفتاح طويلاً بما يكفي لردع المهاجمين وليس قصيرًا بما يكفي لإبطاء موقع الويب المهم بالنسبة للمستخدمين القانونيين. ونظرًا لأن أجهزة الكمبيوتر أصبحت أسرع من ذي قبل، فإن المفاتيح الأطول أضحت ضرورية لحفظ مواقع الويب آمنة. [quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت] هو حجم المفتاح الموصى به حاليًا للاستخدام العام.3Protect your password:حماية كلمة المرور الخاصة بك:FMUploadSelectDirPost 
'AppleOSSelectأنظمة التشغيل Apple&reg;...EpThe system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.قام النظام باستعادة مستخدم PostgreSQL‎ “[_1]‎” باعتباره‎ “[_2]‎”.Step Tenالخطوة 10Out Timeخارج الوقتMsTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:لتعطيل عملية التحقق هذه، قم بتنفيذ الأمر التالي كمستخدم [asis,root]:mYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.لن تتمكن من تلقي إعلامات أو إعادة تعيين كلمة المرور الخاصة بك إذا لم تقم بتعيين عنوان البريد إلكتروني لجهة اتصال.$Expiration ([_1])انتهاء الصلاحية ([_1])*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.الحد الأقصى لاستخدام ذاكرة عمليات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] و[output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office]، بـ [output,acronym,MB,ميغابايت]. تقرأ هذه العمليات أغلب الملفات التي تم تعيينها للذاكرة، بحيث لا يؤثر إعداد الحد الأعلى على أداء الخادم لديك.	SCGIHelp1يجب أن تقوم بوضع برامج CGI  النصية التي تريد تشغيلها مع معرف المستخدم الخاص بك في الدليل.
.SecPolAnswاوâر çوا نتعêêر انإجابات.&CThe incoming email sender’s address.عنوان مرسل البريد الإلكتروني الوارد.MSecure Archive Email Setupإعداد أرشفة البريد الإلكتروني بطريقة آمنةINDXFtpAccountsحسابات FtpRSpecify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.تحديد برنامج خارجي لنقل معلومات سجل المعاملة للمزيد من عمليات التحليل. بناء الجمله مشابه لملف [asis,.forward]، حيث تُشير علامة النقل الموجودة في بداية الحقل إلى النقل إلى أحد البرامج الخارجية.FMViewFileHeadعرض الملف&Manage SSL Certifcate Sharingإدارة مشاركة شهادة SSLUse the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.استخدم النموذج أدناه لتثبيت شهادة ما على أحد المجالات المحددة. حاليًا، يمكن لحساب cPanel امتلاك شهادة مثبتة واحدة فقط. يمكنك إما تحديد المجال والبحث عن أية شهادة مطابقة ومفتاح خاص، أو لصق شهادة ما والبحث عن مجال مطابق ومفتاح خاص. وإذا كانت الشهادة والمفتاح متوفرين على الخادم بالفعل، فسوف يتم تحديد موقعهما. وفي حالة عدم تثبيت هذه الموارد على حساب cPanel الخاص بك، فسوف تحتاج إلى تحميل الشهادة والمفتاح. وقد يطلب منك، نادرًا، تضمين CAB أو “‏‫حزمة مرجع مصدق”. وإذا تعذر وجودها للشهادة الخاصة بك، فيجب الحصول على إحداها من بائع “شهادات SSL” لديك.;ZAverage [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:متوسط استخدام [output,acronym,CPU,وحدة المعالجة المركزية]:ThursdayالخميسFTThe system experienced an error and was not able to redirect your app.صادف النظام خطأ وتعذر على إعادة توجيه التطبيق.*Unable to locate file.يتعذر تحديد موقع الملف.sYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).يجب [output,strong,عليك] تحديد [asis,IP] كتل العناوين بالتنسيق [asis,CIDR] (على سبيل المثال [asis,127.0.0.1/32]).Video Tutorialsفيديوهات تعليميةiThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]يتعذر على النظام إنشاء التقرير نظرًا لاحتوائه على سمات غير متوقعة: [list_and_quoted,_1]dThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].تتمتع كلمة المرور هذه بقوة [numf,_1] والتي تستوفي أو تتجاوز متطلبات النظام [numf,_2].Ccjt_ajax_try_againالرجاء تحديث الصفحة وإعادة المحاولة.ACHintتعتبر عربة التسوق العامة برنامج عربة تسوق مجاني. ويمكن الحصول على الدعم اختياريًا من خلال إعداد قوائم البريد الإلكتروني خصيصًا لمستخدمي السوق العام مقابل مبلغ بسيط مقداره 25 دولار في السنة. يمكنك الانضمام إلى القائمة من خلال زيارة: <a href="http://www.agoracgi.com/">http://www.agoracgi.com/</a>Information:معلومات::-+To configure the [asis,FileZilla] FTP client:لتكوين عميل [asis,FileZilla] FTP:Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.تضمن الارتباطات الرمزية للدلائل الرئيسية السابقة استمرار عمل التطبيقات في المسارات ذات التعليمات البرمجية الصعبة عند نقلها بين الخوادم.Certificate Type:نوع الشهادة:
CREntropyCodeنسخ ولصق تعليمات HTML البرمجية في الصفحة الخاصة بك لإنشاء عبّارة غرفة الدردشة:ScoreالنقاطCopy Destination: [_1]وجهة النسخة: [_1]SMTP Serverالخادم SMTP	LAgoraMsg2يعتبر /shoppingcart موضعًا صالحًا لتثبيت العربةINDXHostingPackageحزمة الاستضافة [asis,SSH] Key Authorizationتخويل مفتاح [asis,SSH]The package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.تتعارض الحزمة “[_1]” مع إصدار [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. قام النظام بإعادة تسمية الملف “[_1]” إلى “[_2]”.#.Generate a self-signed certificate.إنشاء شهادة موقعة ذاتيًا.
BNUploadButtonتحميلRemove Userإزالة مستخدمEnd Dateتاريخ الانتهاء4thالرابعcYou do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.ليس لديك تمكين مشاركة شهادة SSL. يمكن للمستخدمين الخاصين بك عرض شهادة SSL التي تمت مشاركتها على النظام، وتمكينها عن طريق مسؤول الخادم. شهادة SSL التي تمت مشاركتها على النظام عبارة عن: “[output,class,_1,status]”.+I“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.تم تعيين “[_1]” ليتم إعادة تسميتها “[_2]”.!Jump to section …انتقال إلى القسم…lMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] للقبول من عنوان IP واحد.cron_sat_and_sunالسبت والأحدJ\You do not have permission to read and edit configuration cluster servers.ليس لديك إذن لقراءة خوادم مجموعة التكوين وتحريرها.AccessالوصولE^Unable to retrieve the certificate signing requests for your account.يتعذّر استرداد طلبات توقيع الشهادة للحساب الخاص بك.CAbort Session Processingإيقاف معالجة جلسة العمل قبل الاكتمالZiYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ليس لديك إذن لتغيير إعدادات المستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎”.And lots more …والمزيد…,DThere was a problem creating the sub-domain.حدثت مشكلة أثناء إنشاء المجال الفرعي.MENUWebDAVAccountsحسابات قرص الويبZAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?هل تريد بالتأكيد تعيين أذونات الوصول للحساب‎ “[_1]‎” ‏‫للقراءة والكتابة؟
saturdayالسبتFiUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]عضو مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] غير القابل للوصول: [_1]--Favicon must be saved as a [asis,.ico] image.يجب حفظ Favicon كصورة [asis,.ico].OSend an email to “[_1]”.قم بإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى‎ “[_1]‎”.Path to [asis,sendmail]مسار إلى [asis,sendmail]module_perlوحدات Perl النمطية عبارة عن مجموعات من الوظائف التي تتيح لك إجراء المهام في Perl. سوف تحتاج إلى تثبيت وحدة Perl النمطية,=Determining Digest Authentication status …جارٍ تحديد حالة المصادقة الكلية….multimsgaction-BoxTrapperفعل رسالة متعددة لـ BoxTrapper
MX Entryإدخال MXBsThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.جلسة العمل [asis,WHM] الحالية غير صالحة. قم بتحديث المستعرض الخاص بكRvYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:قد تكون حددت الترميز الخطأ في حال ظهور الملف الخاص بك بنص مثل هذا:'BNPriorityUpdatedHeadتم تحديث أولوية العرض4BrandingLOBtnOffزر تسجيل الخروج (إيقاف تشغيل)$,Port 2077 (Clear Text/Not Encrypted)منفذ 2077 (مسح نص/غير مشفر).tA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].تشير أيقونة cPanel الرمادية إلى أنه قد تم تعطيل الوصول إلى حسابات مستخدمي cPanel في [output,url,_1,إعدادات الضبط].Number of Rowsعدد الصفوف8rQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].لا يمكن أن تتجاوز الحصص النسبية 2048 [output,acronym,ميغابايت,ميغابايت].=This restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.يؤدي هذا إلى استعادة قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] ومستخدميها والمنح المتعلقة بها]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.اطلب من موفر الاستضافة لديك التحقق من وجود أية أخطاء في البرنامج النصي الخاص بك قبل إضافة وظيفة [asis,cron].IuCreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typeإنشاء أحد أنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض],Manage Pluginsإدارة المكونات الإضافيةTSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.SSL مثبتة‎ “[_1]‎” ([numerate,_2,اسم مستعار,الأسماء المستعارة] [list_and,_3]) أساسي.)4Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]عنوان IP المخصص: [boolean,_1,نعم,لا]“[_1]” Themesنُسق “[_1]”/5The following [quant,_1,error,errors] occurred:حدثت [quant,_1,خطًأ,خطًأ] التالية::]Security violation: The home directory was set to “/”.انتهاكات الأمان: تم تعيين الدليل الرئيسي إلى‎ “/”.
&Login Historyمحفوظات تسجيل الدخول0EHAErrorPagesHeadصفحات الأخطاء الديناميكية"AREmailالبريد الإلكتروني:0Restricted Restore?هل قمت بعمل استعادة مقيدة؟ EToolbar can contain text labels.قد يحتوي شريط الأدوات على تسميات نصية.searchin-BoxTrapperبحث في:FRestore Email Filtersاستعادة عوامل تصفية البريد الإلكتروني<]Sorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].عذرًا، يتعذر استخدام حرف البدل[boolean,_1, لـ‎ “_1‎‎”].:package_delete_failedحدث خطأ أثناء محاولة حذف الحزمة:
FullBUdescتتيح لك هذه الميزة إنشاء أرشيف لكل الملفات والتكوينات الموجودة على موقع الويب الخاص بك.3Failed to pause the session.فشل إيقاف جلسة العمل مؤقتًا.If you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.إذا تركت “[_1]” مُمكنًا, فلن يتمكن مستخدمو [asis,PostgreSQL] في cPanel من تسجيل الدخول حتى يتم تعيين كلمات المرور الخاصة بهم.FNThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]فشل النظام في إنشاء ملف مؤقت بسبب خطأ ما: [_1]SSH Server (OpenSSH)خادم SSH (OpenSSH)‎[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.انقر فوق هذا الزر لتنزيل البرنامج النصي للتثبيت على سطح المكتب لأنظمة التشغيل المحددة. #Certificate: ([output,asis,CRT])الشهادة: ([output,asis,CRT])4We will be scaling “[_1]”.سنقوم بتغيير الحجم‎ “[_1]‎”.UFNoContainلا تحتوي
FMCopyTxt3استمر في الضغط على مفتاح [output,quot]control[output,quot] واسحب الملفات إلى المجلد على اليسار حيث تريد نسخهم.ASIAdditionsHeadإضافات<PYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.لقد قمت بنجاح بحذف “[_1]” من القائمة البيضاء.You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.يمكنك استخدام النموذج أدناه للاتصال بنا بشأن حساب الاستضافة. يرجى توفير وصف تفصيلي مدعومًا بالأسئلة أو التعليقات أو المشكلات التي تواجهها.>Y(This setting requires a separate drive or other mount point.)(يتطلب هذا الإعداد محرك منفصل أو نقطة تحميل أخرى).9]You have deleted all records from the Trusted Hosts list.لقد قمت بحذف كل السجلات من قائمة المضيفات الموثوقة.OK Invalid Ruleقاعدة غير صالحةSet TTLsتعيين TTLs
?NavDefaultعنوان البريد الإلكتروني الافتراضي&System Defaultإعداد افتراضي للنظام$Redirect Urlإعادة توجيه عنوان Url3IHostnames should never begin with “[asis,www]”.يجب ألا تبدأ أسماء المضيفات بـ “[asis,www]”."Delete Databaseحذف قاعدة البيانات\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.يجب عليك توفير “الخادم البعيد” و“المستخدم البعيد” و“كلمة المرور البعيدة”.mIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?إذا قمت بتمكين القاعدة، فسوف يتم تنشيطها عند نشر التكوين. هل تريد تمكين هذه القاعدة؟1ANONSetupAllowOutالسماح بالوصول المجهول إلىWExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.قد يتعذر تحميل الأصول الخارجية في المستعرضات التي تحظر محتوى (HTTP وHTTPS) المختلط.'DIPv6 currently enabled for these users.تم تمكين IPv6 حاليًا لهؤلاء المستخدمين.:WThe system failed to save the private key to your account.فشل النظام في حفظ المفتاح الخاص للحساب الخاص بك.<bIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):مدة الحماية الإجبارية المستندة إلى عنوان IP (بالدقائق):[asis,AWStats][asis,AWStats]@qAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.حدث خطأ غير معروف في‎ “[_1]‎” أثناء التحليل اللغوي لبيانات x509.4CFailed to retrieve the list of pending restorations.فشل استرداد قائمة الاستعادة المعلقة.FMWorldالعالمContactsجهات الاتصال
SSLangItalianالإيطاليةL~Are you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني الصادر لـ‎ “[_1]‎‎”؟AExcessive Login Failuresالعدد الزائد لمرات فشل تسجيل الدخول!Localeالإعدادات المحليةSSHTDescيتيح لك SSH Term الاتصال عبر مصادقة المفتاح العام أو كلمة المرور بدون تنزيل أية برامج. تتطلب منك;vThis creates symbolic links to former home directory paths.يؤدي ذلك إلى إنشاء ارتباطات رمزية لمسارات الدليل الرئيسي السابق.ProPro)PPDNowHasPaswdيمتلك الآن كلمة المرورGgDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typeحذف نوع ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض [output,acronym,MIME,]!%Disable [asis,HTML] notificationsتعطيل إعلامات [asis,HTML]!5Failed to save new settings: [_1]فشل حفظ الإعدادات الجديدة: [_1]
Janيناير:URLs to allow access:عناوين URL المسموح بالوصول إليها:5SThe system cannot change the master entry [asis,www].يتعذر على النظام تغيير الإدخال الرئيسي [asis,www].3RThe parameter “[_1]” must be a database handle.المعلمة “[_1]” يجب أن تكون معالج قاعدة بيانات.#Ticket System Timeoutانقضاء مهلة Ticket System:cA full backup has completed and is available for download.انتهت عملية نسخ احتياطي كاملة وهي الآن متوفرة للتنزيل.If[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,خطأ]: فشل النظام في تطبيق النمط الذي قمت بتحديده.)EAChangingquotaتغيير الحصة النسبية لـ7Backup_Access_Logsالنسخ الاحتياطي لسجلات الوصول'+[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (فشل التبعية)Not Modifiedلم يتم تعديله8=What was the name of your first boyfriend or girlfriend?ماذا كان اسم أول صديق أو صديقة لك؟[The system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.يتعذر على النظام إكمال عملية النسخ الاحتياطي نظرًا لأن الاختبار “[_1]” أسفر عن أخطاء.@`The first character in the domain segment must be alpha numeric.يجب أن يكون الحرف الأول في جزء المجال أبجديًا رقميًا.7GThis setting controls the behavior of the rules engine.يتحكم هذا الإعداد في سلوك محرك القواعد.	<MTUserDefأنواع Mime المحددة بواسطة المستخدم<hTo rename a file, click on its name and fill in a new value.لإعادة تسمية أحد الملفات، انقر فوق اسمه واكتب قيمة جديدة.(WThe [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.يسمح مدير مجال [asis,ModSecurity™] لمستخدمي [asis,cPanel] بالتحكم بقدر بسيط في [asis,ModSecurity™] لكل مجال. تتوفر المزيد من المعلومات حول [asis,ModSecurity™] في [asis, cPanel] في وثيقة [output,url,_1,مدير مجال ModSecurity™,target,usingModSecurity].Yes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.نعم! مجاني بالفعل. يمكنك استخدامه وتعديله وتوزيعه باستخدام البرنامج أو القيام بأي شيء تفضله باستخدامه.QSpamADisDoneTxtلقد تم تعطيل الحذف التلقائي للبريد العشوائي..CurrentSubDomainsالمجالات الفرعية الحالية]Place the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:ضع البرامج النصية [asis,CGI] التي تريد تشغيلها مع  [asis,ID] المستخدم الخاص بك في هذا الدليل:7HThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.تمت إزالة المجال الفرعي‎ “[_1]‎” بنجاح.CountriesMongoliaمنغوليا1UFeature list names may not be empty or undefined.قد تكون أسماء قائمة الميزات فارغة أو غير محددة.VWebDiskSetUpXP55. في الصفحة الثانية من [output,quot]Add Network Place Wizard[output,quot] في الحقل [output,quot]Internet or network address:[output,quot] اكتب عنوان الشبكة أدناه. ثم انقر الزر [output,quot]Next >[output,quot]. قد تواجه بعض التأخير، لذا الرجاء الانتظار. Deleted SSL domain: [_1]مجال SSL تم حذفه: [_1]EcGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].انتقل إلى [output,url,_1,اختيار برامج السجل] لتمكين [asis,Logaholic].}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.يسمح لك هذا الخيار بتكوين الخادم الخاص بك لقبول البريد دائمًا. سيتم تسليم البريد الإلكتروني الذي يتلقاه الخادم الخاص محليًا.eIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.إذا كان الكمبيوتر الخاص بك يسألك عما إذا كنت ترغب في إدخال المعلومات في السجل، فاختر‎ “نعم‎”.-Checks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.يفحص نسخ حزمة نظام التشغيل من أجل تحديثات حزمة نظام التشغيل اليومي، ويقوم بتنزيلها إلى الخادم الخاص بك ويقوم تلقائيًا بتثبيت التحديثات الجديدة بمجرد أن تصبح متوفرة./CHost in the following format: [asis,domain.com]المضيف بالمعلومات التالية: [asis,domain.com]JGo to Webmail Loginالانتقال إلى تسجيل الدخول إلى بريد الويب
Delete Fileحذف ملفR}The [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.يعد [output,asis,IP]‎ “[_1]‎” جاهزًا لإعادة الاستخدام باعتباره nameserver مختلف.yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] لكل عنوان IP رقمًا كاملاً.+<Brute Force Protection Period (in minutes):مدة الحماية الإجبارية (بالدقائق):	TNWarningسوف يتم تسجيل الجلسة الخاصة بك. وأية محاولة لنسخ/حذف/عرض ملفات لا تنتمي لك، سوف يترتب عليهاLast 7 Daysآخر 7 أيام
1Mailbox Quotaالحصة النسبية لعلبة البريدFThese checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.تعمل مربعات الاختيار هذه على تحديد نوع بروتوكولات [asis,Courier] التي سيتم الاستماع إليها.1Manage Rewritesإدارة عمليات إعادة الكتابةPSQLAddedUserConfTxt1أضاف المستخدمi(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(ملاحظة: يُعد “[numf,_1]” هو الإعداد الافتراضي. وكلما ارتفع الرقم، كان الإعداد أكثر تقليدية).4\Whitelist and deliver all messages from this sender.القائمة البيضاء وتسليم جميع الرسائل من هذا المرسل.:Use code editor.استخدم محرر التعليمات البرمجية.ShA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.يتطلب [asis,transfer_session_id] صالح لتحليل أحد مصادر النقل البعيدة.6CThe system detected an invalid hostname configuration.اكتشف النظام تكوين اسم مضيف غير صالح.
Domain:المجال:kAD-AlertMinimumCharactersعذرًا، لا يعتمد cPanel أسماء المجالات التي تتضمن أقل من 3 أحرف.
Add Vendorإضافة موردChoose a Packageاختيار حزمة	ARSubjectالموضوعservice_entropychat_pretty_nameEntropy خادم دردشة
GSWFileManإدارة الملفات2MUsername for the account that you wish to restore:اسم المستخدم للحساب الذي ترغب في استعادته:Exim Configuration Managerإدارة تكوين Exim!FPEDoInstallHeadتثبيت ملحقات Frontpage=lThe system cannot continue because you gave no database name.يتعذر على النظام الاستمرار لأنك لم تقدم اسم قاعدة البيانات.%7Determining MySQL password status …جارٍ تحديد حالة كلمة مرور MySQL…<IThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.يتعذر على النظام حذف حساب Web Disk‎ “[_1]‎”.TLookupبحث عن DNSDKIM has been enabled.تم تمكين DKIM.[To configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.لتكوين هذه الوظيفة، استخدم الوظيفة [output,url,_1,مضيفات الوصول إلى MySQL الإضافية]. upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.تحديثات upcp [asis,cPanel amp() WHM]. ننصح بتشغيل هذا البرنامج النصي مرة كل يوم. يتم إعداد البرنامج النصي، افتراضيًا، للتشغيل في وقت عشوائي بين 9 مساءً و6 صباحًا بالتوقيت المحلي. يمكنك تعيين هذا البرنامج النصي للتشغيل في أي وقت تريده. وننصح بتعيينه ليتم تشغيله بعيدًا عن فترة ساعات الذروة.gTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ عنوان “[_3]” IP غير مرتبط بالخادم حاليًا: [_4]Hosting Packageحزمة الاستضافة
5AddAITitleإضالة برèتèمèن إوتروت انèصèن2EThe domain name may not be the same as a username.ربما يختلف اسم المجال عن اسم المستخدم.EHAExamplesالأمثلة:&CAdd Another [asis,MySQL] Database Userإضافة مستخدم قاعدة بيانات [asis,MySQL] آخر	KFWCurrentوحدات إعادة توجيه حساب البريد الإلكتروني>_The system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.لن يقوم النظام باستعادة مفاتيح DKIM المؤرشفة لـ “[_1]”.EAdoaddsuccessتم إنشاؤها بنجاح.

CNTSampleNameالاسمqYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!تعذر تغيير كلمة المرور لأن كلمة المرور الجديدة يجب أن تكون مختلفة عن القديمة، لذا يرجى المحاولة مرة أخرى!1secpol_global_parmsخيارات سياسة الأمان العامةfSPMessage3beginلحذف الرسائل تلقائيًا المعلمة باعتبارها رسائل عشوائية،&EditBrandingAdvancedمحرر التمييز المتقدم*Maximum Digits:الحد الأقصى من الأرقام:
SUBDocRootجذر المستند;Unable to find tabular data.يتعذر العثور على جداول البيانات.cPanel API ShellcPanel API ShellFMFileOpHeadتشغيل الملف;Restore Email Forwardersاستعادة أدوات البريد الإلكتروني
MTSysTypesأنواع Mime للنظامcomplete_mysql_dirدليل MySQL بالكامل
Symbols:الرموز:8VSScanViriiجاري التفحص بحثًا عن الفيروسات/Change/Upload Icon Imageتغيير/تحميل صورة الأيقونة"PCHInstallAdminاسم مستخدم المسؤول!Host [asis,IP] Addressعنوان [asis,IP] المضيفAMove this hook to the top.قم بنقل موضع الإضافة هذا إلى الأعلى.Show [numf,50]إظهار [numf,50]#FNo additional web disks configured.لم يتم تكوين أي تطبيقات إضافية لـ web disk.DWThe value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].يجب أن تحتوي القيمة فقط على الأحرف [asis,a-z] و[asis,A-Z].
Submitإرسال0FThe value should only contain lowercase letters.يجب أن تحتوي القيمة فقط على أحرف صغيرة.

cjt_cancelإلغاءVThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.تنسيق الملف الذي تم تحميله “[_1]” غير صالح. يرجى مراجعة الأمثلة الموجودة./Edit Forward Listتحرير قائمة إعادة التوجيه 3Number of Authentication Daemonsعدد البرامج الخفية للمصادقةFTPAddedTextPreAccountحساب FTP2Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.يتيح‎ “‏‫الاكتشاف التلقائي‎” لعملاء البريد الإلكتروني الذي يدعم Microsoft Outlook وAutoDiscovery الخاص بـ Mozilla Thunderbird وبروتوكولات AutoConfig تكوين إعدادات البريد الإلكتروني الخاص بهم تلقائيًا. عند تمكين هذه الميزة، تتم إضافة الدعم لـ Outlook 2010 وOutlook 2007 وPostbox وMozilla Thunderbird وKDE Kmail.cjt_orأو-1An item with this [asis,ID] exists in cPanel.يوجد عنصر بهذا [asis,ID] في cPanel.Add Itemإضافة عنصر"Unlimited (default)غير محدود (افتراضي) !Configure Apache SpamAssassin™تكوين Apache SpamAssassin™
Backend Type:نوع الخلفية:
2Webmail loginتسجيل الدخول إلى بريد الويبGYUse of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:يمنحك استخدام ملف [asis,cpanelsync.exclude] الميزات التالية:zmBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.يمكن أن تحتوي أنماط العلامة التجارية على أيّ من هذه الصور التي يمكنك العثور عليها في واجهات المستخدم [output,url,_1,صور تحرير الرأس والتذييل] أو [output,url,_2,أيقونات تحرير الصفحة الرئيسية] أو [output,url,_3,تحرير واجهة المستخدم] أو [output,url,_4,تحرير معاينة الصور] أو في ورقة النمط [output,em,local.css]. ستظهر أيّ صور أخرى لم تقم بتضمينها في هذه المقاطع كصورة افتراضية للنمط.%-You do not own the domain “[_1]”.أنت لا تملك المجال “[_1]”.47the path to an image to be displayed in the toolbar;عرض مسار صورة في شريط الأدوات؛>deletemsg-BoxTrapperحذف هذه الرسالة من قائمة الانتظار.IconForصورة/>A user-defined description for the certificate.وصف معرّف للشهادة من قبل المستخدم.;PostgreUserErrorحدثت مشكلة أثناء إنشاء المستخدم.
 Forward Toإعادة التوجيه إلىSpecifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.تحديد عدد اتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] المتزامنة والتي قد يقوم بها مستخدم واحد (عنوان IP) في وقت واحد.+System MIME Typesأنواع MIME الخاصة بالنظامYvAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف حساب البريد الإلكتروني “[output,class,_1,status]”؟The system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.تعذر على النظام تحديد اسم جديد لقاعدة بيانات مستخدم PostgreSQL التي لم تتم إدارتها “[_1]”، يرجى إزالته يدويًا.#Mail Routing Errorخطأ في توجيه البريد;cDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق الأيقونة‎ “[_1] [asis,WebDisk.desktop]‎”.(space)(مسافة)AThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الثانوية الذي تم توفيره، [_1]، غير صالح.)Raw response ([_1]):الاستجابة الأولية ([_1]):GnLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.ملف وجهة الارتباط‎ “[_1]‎” موجود، ينبغي ألا يحدث ذلك بالفعل.Ocpanel-uploadokoverwroteتم التحميل بنجاح، الكتابة فوق الملف القديم.QpThis message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.تم رفض هذه الرسالة في وقت SMTP بسبب RBL أو عامل تصفية أو تكوين آخر.cron_cron_job_deletedتم حذف مهمة CronUpload Key Fileتحميل ملف مفتاح8GPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.يرجى إغلاق [asis,Windows Live Mail] قبل الاستمرار.
Choose Actionاختر إجراء[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به لحسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات].)EPEditTagRedirectStatusإعادة توجيه رمز الحالة@“[_1]” now redirects to:يقوم “[_1]” الآن بإعادة التوجيه إلى:*Please select a question:يرجى تحديد أحد الأسئلة:Restore Wizardاستعادة المعالج`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.يحدد تفويض عنوان IP أية عناوين IP[_1]‎” قد تكون مخصصة لأحد الحسابات المملوكة."2A note about Development Releases:ملاحظة حول إصدارات التطوير:
SQLDBRepairedيتم إصلاحه الآن.*@Each section must be 4 characters or fewerكل قسم يجب أن يحتوي على 4 أحرف أو أقلgThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.تضمن لك هذه الميزة أن الرسائل الواردة غير معدّلة وواردة من المرسل المحدد.$Create Interface Elementإنشاء عناصر الواجهةconfiglegend-BoxTrapperتكوين BoxTrapper@Email Pipe Repairتصحيح ممر بيانات البريد الإلكترونيSnMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.الحد الأقصى لعدد اتصالات [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office] للقبول.#7“[_1]” redirects to “[_2]”.“[_1]” يقوم بالتوجيه إلى “[_2]”.VThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.يتم تعطيل هذه الميزة في الوضع التجريبي. ولن يتم إرسال عناصر التحكم الموجودة في هذه الواجهة.
-ErrorPageTab1تحرêر رهèز انخ×أ انشائظةSearch for:البحث عن:(6Brute force protection is not available.الحماية الإجبارية غير متوفرة.-UAllow exim to listen on a port other than 25.السماح بـ exim‬ للاستماع من خلال منفذ مختلف عن 25.lSETemplateEditHintتلميح: تسري التعديلات على دفتر ضيوف Entropy وقالب محرك بحث Entropy.EsThe quota for the email account “[_1]” was successfully modified.تم تعديل الحصة النسبية لحساب البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” بنجاح.5SSL Reset Link (recommended)ارتباط إعادة تعيين SSL (مستحسن)9fThe server does not automatically schedule these backups.لا يحدد الخادم موعدًا لعمليات النسخ الاحتياطي تلقائيًا.1hInvalid value for minimum spam score: “[_1]”.قيمة غير صالحة للحد الأدنى من نقاط البريد المزعج‬: “[_1]”.Mparkadmin-doesnotconformالمجال الذي قمت بتحديده لا يتوافق مع قواعدTabعلامة تبويبXdThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام للاتصال بخادم MySQL كـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]XPlease enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:يرجى إدخالها في المستعرض الخاص بك أو استخدم أحد عناوين URL التالية لإعادة تعيين كلمة المرور لديك:/C[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,ملاحظة:] [numf,_1] حرفًا كحد أقصى.&'[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] (لـ [asis,Windows®)]GThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.تشير النتيجة النهائية إلى أن موقع الويب الآخر يتسلل إلى النطاق الترددي الخاص بك.Addressالعنوان-F[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”[output,class,عنوان IP مشترك لـ,title]‎ “[_1]‎‎”:?You have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.لقد قمت بحذف مضيف SSL لـ “[_1]” بنجاح.'BrandingIconResetإعادة تعيين كل الرموز-Create a New Databaseإنشاء قاعدة بيانات جديدةBackend Compressionضغط الخلفيةCSecQuesSaveMsgته تظêêو إجابات سؤان انأهاو انخاص بم.^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].لمزيد من المعلومات حول كيفية إنشاء أحد الموردين، تفضل بزيارة [output,url,_1,documentation,_2,_3].PassTooWeakكلمة المرور الخاصة بك لا تلبي متطلبات القوة، ويجب أن تقوم بتغييرها الآن لتجنب تعرض حسابك لأي مخاطر.[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®]	Currentlyفي الوقت الحاليSPF has been enabled.تم تمكين SPF.dh[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]إلى:
^EAConfMailTxtهل تريد تكوين الحساب للعمل مع عميل بريد (Outlook، Mail.app)؟gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.نوصي [output,em,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك._t[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].تُعد حزم [asis,PHP] مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في [asis,PHP].bYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”أنت، “[_1]”، غير مخول بتحديث الامتيازات لـ “[_2]” على قاعدة البيانات “[_3]”	List Nameاسم القائمة@OWebHost Manager webhostmanager whm[comment,search text keywords]إدارة مضيف الويب webhostmanager whm[comment,search text keywords]\You can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.يمكنك تكوين جهاز BlackBerry® الخاص بك بحيث يفتح البريد من مجلد العناصر المرسلة (أو مجلد البريد المزعج) الخاص بك مباشرة في علبة الوارد الخاصة بك. ببساطة قم بتكوين الجهاز لتسجيل الدخول إلى البريد الإلكتروني باستخدام عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك، بالإضافة إلى /العناصر المرسلة أو/العشوائية، كاسم المستخدم. على سبيل المثال، user@example.com/sent.Dedicated to: [_1]مخصص لـ: [_1]iSUBAddHint1تلميح: يجب تمكين هذه الميزة للحساب الخاص بك قبل استخدامها.PHPDirectiveالتوجيه$MySQL Database Nameاسم قاعدة بيانات MySQL5:Failed to install the SSL certificate for “[_1]”.الفشل في تثبيت شهادة SSL لـ “[_1]”.1System Apache Handlersمعالجات Apache الخاصة بالنظام6SThe system could not find a range with the user in it.تعذر على النظام العثور على نطاق مع مستخدم فيه.,You have to enter an URL first.يجب إدخال عنوان URL أولاً.\EFAddedtextتمت إضافة عامل تصفية يقوم بإرسال كافة رسائل البريدzAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?هل ترغب بالتأكيد في [output,strong,إزالة] المجال المتوقف مؤقتًا “[output,attr,_1,class,status]” بشكل دائم؟?DScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.لقطة شاشة ISearch من App Store لـ WebDAV Navigator Lite.8U[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.[asis,cPanel 11.29.126] ومطلوب الأخير على كلتا النهايتين.@Monthly Bandwidth Limit (MB)حد النطاق الترددي الشهري (ميغابايت)ToإلىMIMEAddedMIMEPreنوع MIME Choose a [asis,.key] file:اختيار ملف [asis,.key]:Please note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.يرجى ملاحظة أن عملية الرجوع إلى إصدارات أقدم‬ غير مدعومة. بعد ترقية النظام الخاص بك إلى إصدار أحدث، فقد يستحيل التراجع عن هذا الإجراء.
6LPSendMailإرسال تنبيه بريد إلكتروني إلى'A script is stuck.البرنامج النصي متوقف.E“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.يجب أن يكون‎ “[_1]‎” عنوان بريد إلكتروني كامل لعمليات تسليم غير محلية.,BUSQLRestoreTitleاستعادة قاعدة بيانات MySQL
BUUploadButtonتحميل(LPaste the public key into this text box:قم بلصق المفتاح العام في هذا المربع النصي:Accountالحساب"Must follow IPv6 syntaxيجب أن تتبع بناء IPv6
IPعنوان IPWe recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.نوصي باستخدام بروتوكول [asis,IMAP] عبر [asis,SSL/TLS] نظرًا لأنه يوفر مزيدًا من الأمان لتعاملاتك مع خادم البريد البعيد.CountriesAmericanSamoaساموا الأمريكية#No, I’m fine. Thanks!لا، أنا بخير. شكرًا!1Invalid range name argument.وسيطة اسم النطاق غير صالحة.
.Email Updatedالبريد الإلكتروني محدَّث	?KEYDelMsgهل تريد بالفعل إزالة المفتاح الخاصBoThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].عنصر التحكم هذا أيضًا قابل للتعديل في [output,url,_1,إعدادات الضبط].Doneتم
"FMFileOpsHeadعمليات تشغيل الملفSQLUserAddedPassPostتمت إضافتها.AMove this hook down.قم بنقل موضع الإضافة هذا إلى الأسفل.PXThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.صادف النظام خطأ عند محاولة حفظ الخيارات المحددة.0Max Results/Type:الحد الأقصى للنتائج/النوع::The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]تم تثبيت حزمة CA، إلا أنها حاليًا يتعذر الوصول إليها من خلال [asis,OpenSSL] لأن النظام فشل في إنشاء ارتباط رمزي‎ “[asis,OpenSSL]‎” لحزمة CA. فشل النظام في إنشاء ارتباط رمزي بسبب خطأ ما: [_1]$Filter Testاختبار عامل التصفية1Hide Unrelated Serversإخفاء الخوادم غير المرتبطة@Rollback action: [_1]إجراء العودة إلى الحالة السابقة: [_1]OANSelectالرجاء تحديد الشهر الذي تريد عرض إحصائياته:

Standaloneمستقل8QThe number should be greater than or equal to [numf,_1].يجب أن يكون الرقم أكبر من أو مساويًا لـ [numf,_1].3NSpam Box is currently [output,class,Enabled,status]مربع البريد المزعج [output,class,ممكن,status] حاليًا
You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.تحتاج الآن إلى إعادة إنشاء Apache وPHP للتشغيل بطريقة صحيحة مع إصدار MySQL الجديد. وقد يتم القيام بهذا من خلال استخدام إعدادات الاسم التي يتم استخدامها مع Apache وPHP التي تم تحويلها برمجيًا أو قد تسمح لك هذه الفرصة بتعديل خيارات التحويل البرمجي المحددة.
Image Previewمعاينة الصورة&;Query Apache for “nobody” senders.استعلام Apache لمرسلي‎ “لا أحد‎”.2W[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocolsبروتوكولات [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]RubyAppsRDeleted2تم حذفه.FVYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.يمكنك [output,url,_1,تمكين,_2] [asis,ModSecurity] لجميع مجالاتك.+RCreate a Web Disk shortcut on your desktop:إنشاء اختصار لواجهة Web Disk على سطح المكتب لديك:INDXCurrentحاليeThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء الجدول‎ “[_1]‎” في قاعدة البيانات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3].RThe system successfully cleared your spam box.لقد قام النظام بمسح مربع البريد المزعج بنجاح.listignoredesc-BoxTrapperقائمة التجاهل هي قائمة بالمستخدمين أو الموضوعات التي لا ترغب في استقبال البريد الإلكتروني منهم.4[Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني الصادر لـ‎ “[_1]‎”._[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,مهم]: أنت حاليًا تستخدم “[_1]” من “[_2]” حسابات بريد إلكتروني متوفرة.1SLArchivedRawLogsDescانقر فوق أرشيف سجل لتنزيله:	RDAddTempمؤقتLM-hoursالساعة (الساعات)~]SSHAuthتخويل مفتاح SSH$[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] معطل حاليًا.%3Failed to retrieve the session state.فشل استرداد حالة جلسة العمل.phpdescإعدادات تكوين PHP هذه قابلة للتخصيص بواسطة مسؤول الخادم. وهي مدرجة للرجوع إليها فقط.%JMaximum file size allowed for upload:الحد الأقصى لحجم الملف المسموح بتحميلها:^vThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]فشل النظام في القراءة إلى [format_bytes,_1] من معالج الملف بسبب خطأ ما: [_2]-WThis message was saved into an email archive.تم حفظ هذه الرسالة في أرشيف رسائل بريد إلكتروني.->Failed to restore the domain “[_1]”: [_2]فشلت استعادة المجال‎ “[_1]‎‎”: [_2]&[output,strong,Document Root]:[output,strong,جذر المستند]:WebmailAutoLoadDescriptionإذا موت نا ترعب لê تحهêن ظهêن برêد انèêب ظو ×رêâ انتحهêن انتنâائê¬ انرجاء وâر زر STOP (إêâال) انآو.	DPVStrongقوية جدًا[asis,cPanel] API version:[asis,cPanel] إصدار API:"0An invalid domain name was passed.تم تمرير اسم مجال غير صالح.'6The method “[_1]” is not supported.الطريقة‎ “[_1]‎” ليست مدعومة.cPanel EvolutioncPanel Evolutionksecurity-unknown-ipتقوم بتسجيل الدخول عن طريق جهاز كمبيوتر أو شبكة غير معروفة.2No user or domain is specified.لا يوجد مستخدم أو مجال محدد."8[asis,BoxTrapper] Whitelist Editor[asis,BoxTrapper] محرر القائمة البيضاء<pMove the files in [_1] to a partition with sufficient space.انقل الملفات في [_1] إلى أحد الأقسام التي تتوفر بها مساحة كافية.5VUse custom account packaging modules from “[_1]”.استخدم وحدات نمطية لحزم الحساب المخصص من “[_1]”.*7The service “[_1]” is now operational.الخدمة “[_1]” قيد التشغيل الآن.Account Limitsحدود الحساب)NThe verify message that you wish to edit:رسالة التحقق من الصحة التي ترغب في تحريرها:	
EP423Post(مقفل)7UThe system cannot change the master entry ([asis,www]).يتعذر على النظام تغيير الإدخال الرئيسي ([asis,www]).9Restore Modules Summaryملخص الوحدات النمطية للاستعادةTTracerouteمسار التتبع"Results Per Page:النتائج في كل صفحة:.-Released on [datetime,_1,datetime_format_long]إصدار [datetime,_1,datetime_format_long]Width of the table:عرض الجدول:FMUploadMaxBytesEND ميجابايت</td></tr> 'There were the following errors:حدثت الأخطاء التالية:+Filter order saved.تم حفظ طلب عامل التصفية.
current stateالحالة الحاليةPEAModifyHeadتعديل كلمة مرور حساب البريد الإلكتروني لـ POPIn the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].في الواجهة الثانية من [output,em,إضافة معالج موضع الشبكة]، حدد [output,em,اختيار موضع شبكة آخر] ثم انقر فوق [output,em,التالي].Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.استخدم النموذج الموجود أدناه للاتصال بنا بشأن حساب الاستضافة. قم بتوفير وصف تفصيلي قدر الإمكان عند وصف المشكلات أو كتابة تعليقات أو طرح الأسئلة.4pDo not send email notification of backup completion.لا ترسل إعلام بريد إلكتروني عند انتهاء عملية النسخ الاحتياطي.	/SQLDbHeadالخروج من قواعد بيانات MySQLAODAddPasswordكلمة المرور:
SpamADDescيمكنك تلقائيًا حذف الرسائل التي يتم تعليمها على أنها بريد عشوائي. أولاً قم بتعيين عدد النتائج المطلوبة لكي يعتبر البريد بريدًا عشوائيًا."*A restore point must be specified.يجب تحديد نقطة استعادة.RubyAppsSaveحفظE0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (ليس عددًا زائدًا لمرات فشل تسجيل الدخول) أو 1 (عددًا زائدًا لمرات فشل تسجيل الدخول).>TSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]المحرر DNS CNAME TTL البسيط للمنطقة[comment,search text keywords]← Go Back← رجوع,Back up this file!نسخ هذا الملف احتياطيًا!3Ubackup wizard restore[comment,search text keywords]استعادة معالج النسخ الاحتياطي[comment,search text keywords](SWe are restoring a “[_1]” backup …نقوم الآن باستعادة النسخ الاحتياطي لـ “[_1]”…FMTrashHeadسلة المهملات 6There are no keys on the server.لا توجد أية مفاتيح على الخادم.)Subdomain/FTP Usernameمجال فرعي/اسم مستخدم FTP&AYour current IP address is “[_1]”.عنوان IP الحالي الخاص بك هو‎ “[_1]‎”.This feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.تسمح لك هذه الميزة بتكوين [asis,cPHulk] الإعدادات والإعلامات. توفر [asis,cPHulk] الحماية من الدخول الإجباري إلى خدمات الويب لديك.,:Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.تم إعادة إنشاء Ruby gem لـ MySQL بنجاح.!:Renamed “[_1]” to “[_2]”.تمت إعادة تسمية “[_1]” إلى “[_2]”.If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.إذا كنت متأكدًا من انتهاء عملية الترقية المدرجة هنا، فيمكنك النقر فوق الزر التالي لإعادة تشغيل ترقية [asis,MySQL].Other Usageاستخدام آخرXkAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?هل ترغب بالتأكيد في حذف القائمة البريدية “[output,class,_1,status]”؟SPAConfigurationButtonحفظ 4No profile specified: “[_1]”لا يوجد ملف تعريف محدد: “[_1]”GpLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).موقع الملف spamd pid (يكون افتراضيًا /var/run/spamd.pid عندما يكون فارغًا).(No range name givenلا يوجد اسم نطاق متوفرOYSwitching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].فشل تبديل اتصال [asis,FTP] إلى الثنائي بسبب خطأ ما: [_1].Dmailman-searchtxtقوائم المراسلة البريدية لساعي البريد+HThe backup process on “[_1]” completed.اكتملت عملية النسخ الاحتياطي على “[_1]”.Low Priorityأولوية منخفضةCRMMosشهر (شهور)@iThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في إلغاء ارتباط‎ “[_1]‎” بسبب خطأ غير معروف. [_2]+CPErrorCreateSucتم إنشاؤه بنجاح من أجلك.1@phpMyAdmin database[comment,search text keywords]قاعدة بيانات phpMyAdmin[comment,search text keywords]EHARedirectText4أدخل سطرًا مثل الموجود أدناه لإعادة توجيه <span class="Emphasize">الدليل الفرعي</span>:<bStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.الخطوة 2: قم بتحرير صفحات الخطأ لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.INDXMaximumأقصى,EThe subdomain that you entered is not valid.المجال الفرعي الذي تم إدخاله غير صالح.cron_actionsالإجراءاتSUBAddHint2تلميح: لا يمكن إضافة مجالات فرعية إذا كان اسم المجال لم يتم تحليله بشكل صحيح بعد.9RubyAppsRemoveRedirectإزالة إعادة توجيه تطبيق Ruby on RailsbbTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.لـ brand Paper Lantern، اقرأ وثائق [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2]."0The specified user does not exist.المستخدم المحدد غير موجود.RORDeleteAppConfirm_DescRuby على تطبيق Ruby؟Change Languageتغيير اللغةICHInstalledCustomerLinkدخول كعميلbThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.تعذّر على النظام إزالة إجراءات [asis,assemble_config_text] من قائمة الانتظار لـ “[_1]”.ASIAccountsHeadالحسابات'(Configure [asis,Apache SpamAssassin™]تكوين [asis,Apache SpamAssassin™],5Merging [asis,.htaccess] file “[_1]” …جارٍ دمج ملف [asis,.htaccess] “[_1]”…7SYes, please send an update analysis log file to cPanel.نعم، يرجى إرسال ملف سجل تحليل التحديث إلى cPanel.
Todayاليوم,APlease set your questions and answers below.يرجى إدخال الأسئلة والإجابات أدناه.Copy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:انسخ الرمز أعلاه وقم بلصقه في حقل‎ “رمز التأكيد‎” في المستعرض الخاص بك. وبدلاً من ذلك، يمكنك النقر فوق أحد الارتباطات التالية لتأكيد الرمز تلقائيًا.CountriesDjiboutiجيبوتي.WebDavVista9انقر إنهاء. سوف يفتح Web Disk.8:Unable to determine domain IP for the domain “[_1]”.يتعذر تحديد مجال IP للمجال “[_1]”.Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.استخدم النموذج أدناه لتحديث الشهادة لـ “[_1]”. حاليًا، يمكن لحساب cPanel امتلاك شهادة مثبتة واحدة فقط. يمكنك إما تحديد المجال والبحث عن أية شهادة مطابقة ومفتاح خاص، أو لصق شهادة ما والبحث عن مجال مطابق ومفتاح خاص. وإذا كانت الشهادة والمفتاح متوفرين على الخادم بالفعل، فسوف يتم تحديد موقعهما. وفي حالة عدم تثبيت هذه الموارد على حساب cPanel الخاص بك، فسوف تحتاج إلى تحميل الشهادة والمفتاح. وقد يطلب منك، نادرًا، تضمين CAB أو “‏‫حزمة مرجع مصدق”. وإذا تعذر وجودها للشهادة الخاصة بك، فيجب الحصول على إحداها من بائع “شهادات SSL” لديك.AODInfoالمجالات الإضافية هي أسماء المجالات التي تشير إلى دلائل فرعية في حسابك.."[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,حساب ,حسابات ]FImport Addresses and Forwardersاستيراد العناوين وأدوات إعادة التوجيه$Raw Access Logsسجلات الوصول الأوليFkYour system administrator has requested that you change your password.طلب مسؤول النظام لديك أن تقوم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك.VaThe system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحرير قفل الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]DMThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]فشل النظام في توزيع الشهادة بسبب خطأ ما: [_1]=[This field can only use the following characters: [join, ,_1]يمكن لهذا الحقل استخدام الأحرف التالية فقط: [join, ,_1]RubyAppsActionsالأفعال8Jump to [asis,MySQL] Databasesانتقال إلى قواعد بيانات [asis,MySQL]"N“[_1]” is not a parked domain.ليس‎ “[_1]‎” أحد المجالات المتوقفة مؤقتًا.2QThere are no active FTP sessions for your account.لا توجد أية جلسات عمل FTP نشطة للحساب الخاص بك.		WebalizerWebalizer>TMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]عنوان IP رئيسي/مشترك لـ: [join,~, ,_1] و[quant,_2,آخر,أخرى]P^You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.يمكنك تثبيت ملحقات [asis,PECL] مباشرة من المستودع [asis,PECL].ZWhen you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.عندما تقوم بالوصول إلى أرشيف رسائل البريد الإلكتروني من خلال تطبيق سطح مكتب بريد إلكتروني مثل‎ “[_1]‎‎”، فسوف يتطلب تطبيق البريد الإلكتروني معلومات خاصة عن حساب البريد الإلكتروني لديك. يمكنك استخدام خيارات التكوين التلقائي أدناه لمحاولة تكوين تطبيق البريد الإلكتروني الخاص بك تلقائيًا. وإذا كانت الخيارات المتوفرة غير متوافقة مع التطبيق الخاص بك، فسوف تحتاج استخدام معلومات [output,strong,الإعدادات اليدوية]. ونحن نوفر وصول القراءة فقط في أرشيفات البريد الخاص بك عبر IMAP فقط. HLPEnabledExtensionsالملحقات المحمية:
gswdefadddescمن المفترض أن يذهب هذا إلى حساب البريد الإلكتروني الذي قمت بإعداده الآن.#Current Dimensions: [_1]الأبعاد الحالية: [_1]hThis function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.تعرض هذه الوظيفة أحدث 300 خطأ لموقعك. تحقق من هذا السجل بشكل متكرر لضمان أن موقعك يعمل بشكل سلس. على سبيل المثال، قد تساعدك هذه المعلومات على العثور على الارتباطات المقطوعة أو مشكلات الملفات المفقودة.Increase Depthزيادة العمق1KI have copied this password to a secure location.لقد قمت بنسخ كلمة المرور هذه إلى موقع آمن.The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]صادف النظام أحد الأخطاء أثناء محاولة العثور على اسم جديد لمستخدم قاعدة بيانات MySQL التي لم تتم إدارتها “[_1]” قبل إعادة تسميتها: [_2]XkThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]فشل النظام في القراءة من خادم [asis,cPanel] البعيد بسبب خطأ ما: [_1]
Vendor:المورد:ICHInstallLinkPre “Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.تسمح لك‎ “عناصر الواجهة‎” بإضافة عناصر إلى واجهة cPanel التي يمكن عرضها. وهذا قد يتضمن إضافة أيقونة من خلال ارتباط إلى الصفحة الرئيسية لواجهة cPanel أو إضافة صور أو حتى إضافة ورقة CSS أو صفحة HTML لتضمينها داخل صفحة الواجهة.=PEnter the following in the Internet or network address field:أدخل التالي في الإنترنت أو حقل عنوان الشبكة:SMTP Destinationالوجهة SMTPActionالإجراء,.Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]تكوين BoxTrapper لـ: [output,strong,_1]Generate a Private Keyإنشاء مفتاح خاص0FThe question must be at least 2 characters long.يجب أن يكون طول السؤال حرفين على الأقل.&filters_by_usersتصفية حسب المستخدمينThis certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.تختلف هذه الشهادة عن الشهادة التي تم تثبيتها على عنوان IP. لا يدعم الخادم الخاص بك أكثر من شهادة واحدة لكل عنوان IP.*postgresadmin-notutilizedهذا الإجراء غير مستخدم.
CountriesArubaأروبا%9can_not_delete_package_you_do_not_ownلا يمكنك حذف حزمة لا تملكها أنت! SThis hook runs as the root user.يتم تشغيل موضع الإضافة هذا على أنه مستخدم جذر.$Android WebDav File Listقائمة ملفات Android WebDav;LThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.قام النظام بإلغاء حظر عنوان IP “[_1]” بنجاح.r[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.]يُعد كلاً من [asis,cPanel] و[asis,WebHost Manager], [asis,WHM] وشعار [asis,cPanel] علامات تجارية لـ [asis,cPanel Inc.]-Remote User Account Transferنقل حساب المستخدم البعيد"Add Mailing Listإضافة قائمة بريديةNot Routableغير قابل للتوجيهLatest Visitorsآخر الزوّار"Create a New Groupإنشاء مجموعة جديدةBrandingNew jAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.يسمح لك بإعداد عناوين البريد الإلكتروني من خلال BoxTrapper وتحديد مدة الاحتفاظ بالسجلات ورسائل قائمة الانتظار.The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).يتعذّر على محرر HTML فتح الملف المحدد، حيث لم يتم حفظه كملف .html أو .htm، أو لأن الملف أكبر من [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).CGIWInstructionsLinkLinkانقر هناR{[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] حدد باللمس الزر -[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة].CKProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.تم تغيير الإنتاج لتطبيق “[output,class,_1,status]”.'Reset a Zone Fileإعادة تعيين ملف منطقة*PGrant [asis,cPanel] Support Access - Loginمنح الوصول إلى دعم وتسجيل الدخول إلى [asis,cPanel]:You might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:قد تلاحظ أيضًا أن وظيفة‎ “action‎” تستقبل معلمتين: [output,strong,editor] و [output,strong,id]. في الأمثلة الواردة أعلاه، نستخدم معلمة [output,strong,محرر] فقط.. ولكنها قد تكون مفيدة للتعرف على كليهما:_tThe system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]فشل النظام في فتح الملف‎ “[_1]‎” للقراءة والكتاب بسبب خطأ ما: [_2]0MENUSubstatsإحصائيات المجالات الفرعية"/Exim Mail Server (on another port)خادم بريد Exim (على منفذ آخر)EO[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords][asis,DNS] المنطقة [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.اكتشف النظام أحد الأخطاء أثناء تغيير إصدار [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] من “[_1]” إلى “[_2]” مما أدى إلى منع [asis,updatenow] من الاكتمال بشكل طبيعي.^At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.في أعلى هذا المقطع، حدد المجال الذي ترغب في استخدامه لإدارة البريد الإلكتروني من القائمة.%SSHPuttyPPKالتحويل إلى تنسيق ppk:'Simple [asis,DNS] Zone Editorمحرر منطقة [asis,DNS] بسيط+,Displaying [_1] to [_2] out of [_3] recordsعرض [_1] إلى [_2] من سجلات [_3]5Configure Email Clientتكوين عميل البريد الإلكتروني
QIMSelectTNحدد المجلد أو الملف المطلوب عرضة كصورة مصغرة|unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]غير محدودة[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]DX[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.[asis,BoxTrapper]قائمة التجاهل لـ‎ “[output,class,_1,blacktext]‎”.U[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,ملاحظة:] يمكن لعناوين IP الموجودة في القائمة البيضاء تسجيل الدخول إلى الخادم الخاص بك.2RFormat text to be bold, italicized, or underlined.يجب أن يكون نص التنسيق غامق أو مائل أو مُسطّر.
(HLPEnableHeadتمكين/تعديل حماية HotLink
Bad Requestطلب سيئ2No trusted hosts deleted.لم يتم حذف أي مضيفات موثوقة.3Configure Calendar and Contactsتكوين التقويم وجهات الاتصال!Enabled for all content.ممكَن لكل المحتوى.Insert Tableإدراج جدول /Could not create hard link: [_1]تعذر إنشاء ارتباط ثابت: [_1]%6A specific transfer session log file.ملف سجل جلسة عمل النقل المحدد.+Reset Zone Fileإعادة تعيين ملف المنطقةMetrics Editorمحرر المقاييس;dReview the information below before you submit your report.قم بمراجعة المعلومات الموجودة أدناه قبل إرسال التقرير.aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).لقد تجاوز خادم وجهة النسخ الاحتياطي حد التخزين المخصص (للدليل الحالي أو مجموعة البيانات).[asis,cPanel] File Manager v3[asis,cPanel] File Manager v3s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,ملاحظة:] يمكن للمستخدمين تمكين إعلامات تسجيل الدخول في منطقة “معلومات جهة الاتصال” داخل [asis,cPanel].$To be announced.سوف يتم الإعلان عنه.SSH Infoمعلومات SSH
MLDeletedPostتم حذفها بنجاح.CountriesMacedoniaمقدونيا
EFDestinationالوجهة8Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.يفحص [output,url,_1,target,_blank] الخوادم يوميًا من أجل تحديثات قواعد [asis,Apache SpamAssassin™] ويقوم بتنزيلها إلى الخادم الخاص بك ويقوم تلقائيًا بتثبيت التحديثات الجديدة بمجرد أن تصبح متوفرة.
INDXCgiCenterمركز CGI0Backup/Restoreالنسخ الاحتياطي/الاستعادة7noemaildirbegin-BoxTrapperدليل البريد الإلكتروني للحساب8Email archiving is disabled.أرشفة البريد الإلكتروني معطلة.>=There was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.حدثت مشكلة في حذف حساب Web Disk “[_1]”.cpanel-httpversionإصدار HttpfDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:لا [output,strong,تقم] منح كلمة المرور الخاصة بك إلى أي شخص ما لم تتحقق من صحة التالي:9SThe system is editing the random [asis,HTML] template …يقوم النظام بتحرير القالب [asis,HTML] العشوائي ‎…ZF_TTL:TTL$9This sets up a dedicated IP address.يؤدي هذا إلى إعداد عنوان IP مخصص.	lowerUserالمستخدم0Items displayed per page.العناصر المعروضة لكل صفحة.Security Policy Itemsعناصر نهج الأمانCRMDaysيوم (أيام)2bEnabled archiving of outgoing email on “[_1]”.تم تمكين أرشفة البريد الإلكتروني الصادر على‎ “[_1]‎”.T[The domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.المجال “[_1]” غير موجود في [asis,userdata] للمستخدم “[_2]”.	Strength:القوة:')Currently installed: [output,strong,_1]مثبت حاليًا: [output,strong,_1]^yThe administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.ينتهي أحد الطلبات الإدارية قبل موعده نظرًا لتلقيه إشارة “[_1]” ([_2])./PDelete link to server “[output,strong,_1]”?هل تريد حذف ارتباط إلى الخادم “[output,strong,_1]”؟6FMFileOpTextPreOpالرجاء تحديد المكان الذي تريد&6“[_1]” is not a valid filter type.“[_1]” ليس نوع عامل تصفية صالح.BrandingDPackageحذفGoBackعودةandوRestore Onlyالاستعادة فقط!Raw Apache Log Downloadتنزيل سجل Apache بسيطIXYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”أنت، “[_1], غير مخول لـ “[_2]” قاعدة البيانات “[_3]”+5You must specify a host name or IP address.يجب تحديد اسم مضيف أو عنوان IP.analog-searchtxtتناظريDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف التالية: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]>Warning: You are logged in using the reseller or root passwordتحذير: لقد قمت بتسجيل الدخول باستخدام كلمة المرور الخاصة ببائع التجزئة أو الجذرFrame Thicknessسمك الإطارValidateالتحقق من صحةpenable_chkservd_confirm.chkservd سوف يؤدي هذا الإجراء إلى تمكين  هل هذا ما تريد القيام به؟F^Cannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.يتعذّر تحديد عنوان IP عمومي. يتعذّر الاتصال بخدمة myip.Parked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.تسمح لك المجالات الموقوفة مؤقتًا بـ‎ “الإيقاف المؤقت‎” لأسماء مجال إضافية إلى حساب الاستضافة الموجود الخاص بك. يسمح هذا للمستخدمين بالوصول إلى موقع الويب الخاص بك عند دخولهم إلى المجال الموقوف مؤقتًا في المستعرضات الخاصة بهم.$Find the following file:بحث عن الملف التالي:JoThe system failed to save the private key file “[_1]” to your account.فشل النظام في حفظ ملف المفتاح الخاص‎ “[_1]‎” للحساب الخاص بك.
TCounterعدّادINDXMySQLverإصدار MySQL@NThis release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].تم تجميع هذا الإصدار في [datetime,_1,datetime_format_long]. 4Edit Privacy Options: “[_1]”تحرير خيارات الخصوصية: “[_1]”
Sender Domainمجال المرسل#1Change the accounts disk partition.قم بتغيير حسابات قسم القرص.5JThe current setting displays in [output,strong,bold].يظهر الإعداد الحالي في شكل [output,strong,غامق].rRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.قد تتضمن السجلات الأولية فقط على قيمة بضع ساعات من البيانات لأنه يتم تجاهلها بعد معالجة النظام لها.<YAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.قم بإضافة “[output,class,_1,module-path]” إلى المسار المُضمن.=TFor more information, read our [output,url,_1,documentation].لمزيد من المعلومات، يرجى قراءة [output,url,_1,وثائق].+Home Directory Updatedتم تحديث الدليل الرئيسي)<The system successfully deleted your box.لقد قام النظام بحذف المربع بنجاح.rLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.اترك هذا الحقل فارغًا ما لم تكن ترغب في إنشاء موقع ويب SSL للمجال الذي لم يتم إرفاقه بحساب المستخدم.
service_tailwatchd_nametailwatchdGeneral Warningsتحذيرات عامة#:The certificate’s expiration dateتاريخ انتهاء مدة صلاحية الشهادةAoAdditionally, the backup process discovered the following errors:إضافة إلى ذلك، اكتشفت عملية النسخ الاحتياطي الأخطاء التالية:!DPHintTitle1حماية كلمة المرور:Entropy Chat Serverخادم Entropy ChatChoose a service.اختر خدمة."Set up Anonymous FTP Accessإعداد وصول FTP مجهولcThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.يطلب من المستخدم‎ “[_1]‎” الحصول على الميزات‎ “[_2]‎” و“‎[_3]‎” لإدارة عناصر SSL.=Restore SubDomain Entriesاستعادة إدخالات المجالات الفرعية*MThe “City” field cannot be left blank.لا يمكن أن يُترك حقل‎ “المدينة‎” فارغًا.
ConfigFtpDescتوفر هذه المنطقة معلومات حول الاتصال بالموقع باستخدام بروتوكول FTP أو STFP (بروتوكول نقل الملفات الآمن). يمكن استخدام هذه الإعدادات اليدوية في أي برنامج FTP للاتصال بحساب FTP الحالي. لتنزيل ملف تكوين FTP لإحدى قوائم برامج FTP، انقر فوق نوع النقل الخاص بهذا البرنامج.!5email_page_configure_email_clientتهيئة عميل البريد الإلكترونيIn order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.للتأكد من سريان مفعول SPF أو DKIM، يجب عليك التأكد من أن هذا الخادم هو nameserver موثوق لـ‎ “[_1]‎”. إذا كنت بحاجة إلى مساعدة، فاتصل بموفر خدمة الاستضافة.`zExpanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.قم بتوسيع البيانات المتاحة من خلال PERFORMANCE_SCHEMA وتحسين مراقبة الأداء.5Additional MySQL Access Hostsمضيفون إضافيون للوصول إلى MySQLInvalid IPv6 addressعنوان IPv6 غير صالح5`“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.يُعد‎ “[_1]‎” الآن مضيفًا أساسيًا لـ SSL على‎ “[_2]‎”.EpCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.تعذر إزالة إجراءات [asis,assemble_config_text] لـ “[_1]” من قائمة الانتظار.
Lengthالطول\EADefaultsendallإرسال كافة رسائل البريد الإلكتروني غير الموجهة لـ:.(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(ينبغي أن يكون هذا أحد الدلائل أو محركات الأقراص أو نقطة تحميل يتوفر بها ضعف مساحة جميع أقسام [asis,/home*] الخاصة بك. إعداد هذا إلى [asis,/home] يُعد [output,strong,أمرًا غير مفضل بشدة].)CGIWHintيعتبر هذا مجمِّع CGI الذي يسمح لك بتشغيل نصوص CGI البرمجية بمعرف المستخدم الخاص بك._When you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.في حالة اختيار كلمة مرور جديدة، تأكد من عدم ارتباطها بكلمات المرور السابقة.Stage:المرحلة:6aThis server does not control any user-owned databases.لا يتحكم هذا الخادم بأية قواعد بيانات مملوكة لمستخدم.kAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.سيعمل حدوث خطأ أثناء تكوين أي إصدار من إصدارات PHP على معالجة ملحق الملف “.php”.CountriesMartiniqueجزر المارتينيك(Security Tokensالرموز المميزة للأمانYou have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.لم تقم بتضمين أي مجموعة من القواعد لهذا المورد. لن يؤدي تمكين هذا المورد أو تعطيله إلى القيام بأي شيء حتى تقوم باختيار مجموعة قواعد واحدة على الأقل لإدراجها. انقر فوق ارتباط التحرير وحدد مجموعة القواعد التي تريد تضمينها.>ICHInfoعربة التسوق التبادلية عبارة عن منتج متعدد اللغات من Red Hat. إذا كنت في حاجة إلى مزيد من المعلومات، الرجاء <span class="BoldText"><a href="http://interchange.redhat.com/">زيارة الصفحة الرئيسية للتبادل</a></span>.Logsالسجلات
+TAgoraCartعربة تسوق الساحة العامة,Backup Configurationالنسخ الاحتياطي للتكوين
Stringسلسلة
Blockingالحظر	.EmailAuthمصادقة البريد الإلكترونيEntire MySQL Directoryدليل MySQL الكليlThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:البرنامج الذي اخترته للنقل إلى [output,img,_2,الصفحة الرئيسية,align,absmiddle]/[_1]، بالأخطاء التالية:~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.يُعد [asis,Microsoft® Internet Explorer™] على [asis,Windows XP™] أكثر مستعرض ويب مستخدم على نطاق واسع ولا يدعم SNI.Pagedمقسم إلى صفحاتDWThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.اسم الملف “[_1]” يتضمن أحرف غير صالحة لاسم الملف.
Createإنشاء^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processingتم تأخير عملية النسخ الاحتياطي لما يزيد على [quant,_1,ساعة,ساعات] من الانتظار في معالجة الإحصائيات9secpol_for_xmlXML-API تطبيق سياسات الأمان لطلباتFR[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords]حماية كلمة مرور [asis,password protect][comment,search text keywords]4BoxTrapper Forward List Editorمحرر قائمة إعادة توجيه BoxTrapper
PPDNavHelpالرجاء تحديد المجلد الذي تريد حمايته من خلال النقر فوق اسمه.<br />افتح مجلد من خلال النقر فوق الرمز الخاص به.Anonymous FTP Messageرسالة FTP مجهولة
FMTypeالنوعRDAllDomains** كافة المجالات **.service_cpanellogd_pretty_nameسجل cPanel ومعالج عرض النطاقe[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,تمت إدارته,لم تتم إدارته] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,قاعدة بيانات,مستخدم قاعدة بيانات]CountriesStHelenaسانت هيلانةINDXPostgreقواعد بيانات Postgre,Jbackup restore[comment,search text keywords]استعادة النسخ الاحتياطي[comment,search text keywords]Command: [asis,upcp]الأمر: [asis,upcp]LPOnقيد التشغيلCountriesAustraliaأستراليا$1You successfully changed the record.لقد قمت بتغيير السجل بنجاح.YYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:يمكنك العثور على الأرشيفات في المجلدات الفرعية التالية الموجودة في [output,class,علبة الوارد,code] الخاصة بك:%Unable to mount “[_1]”.تعذر تحميل‎ “[_1]‎”.
FTPAddHeadإضافة FTP حسابcron_every_6_hoursكل 6 ساعاتBrandingEditHTMLتحرير صفحات HTML.Drag to reorder.قم بالسحب لإعادة الترتيب.<SSHKeyEditText1أدخل عبارة المرور لإلغاء التأمينAnonymous Userمستخدم مجهول$Synchronize FTP Passwordsمزامنة كلمات مرور FTP[The Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).[output,em,يجب] أن يبدأ موقع إعادة التوجيه ببروتوكول (على سبيل المثال، [asis,http://]).8FYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”أنت، “[_1]”، غير مخول بالوصول إلى “[_2]”+Bandwidth Limitsحدود عرض النطاق التردديvFor security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.لأسباب أمنية، لم يتم تمكين الوصول المجمّع بشكل افتراضي. لتنشيط الحساب المجمَّع، يرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.jThe list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.تحتوي القائمة الموجودة أدناه على عدد مرات الدخول المرتبطة لإرسالها مع التقرير. إذا رأيت العديد من مرات الدخول، فقم باستثناء أية مرات دخول غير متعلقة من التقرير لمساعدة المورد على التعرف على المشكلة.&User Account SSL Resourcesموارد SSL لحساب مستخدم
Found Messageالعثور على رسالةBBWindows® 2003Windows® 2003+OThe list should contain one entry per line.يجب أن تحتوي القائمة على إدخال واحد لكل سطر.Starting “[_1]”: [_2]بدء “[_1]”: [_2]fYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.لا يمكنك استخدام إعادة توجيه أحرف البدل لإعادة توجيه المجال الرئيسي إلى دليل مختلف على الموقع لديك.!Install FrontPage Extensionsتثبيت ملحقات FrontPage-VDelete this message and blacklist the sender.احذف هذه الرسالة وضع المرسل في القائمة السوداء.To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.لإعادة تمكين التحقق، قم بإزالة هذا الملف. إذا واجهت مشكلات، فنوصيك باستخدام [_1] لمراقبة الأقراص الخاصة بك، بالإضافة إلى هذا البرنامج النصي أو بدلاً منه.
EATSMTPDestوجهة SMTP=PIn what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?في أي عام ([asis,YYYY]) تخرجت من المدرسة الثانوية؟You must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).يجب إدخال اسم مضيف صالح في مربع النص [output,em,مضيف الوصول] (على سبيل المثال، [asis,domain.com] أو [asis,%.domain.com] لاسم مضيف أحرف البدل).,TPoint to where you want the icon to link to.أشر إلى المكان الذي تريد للأيقونة الارتباط به.:jYou must include at least one hit record with your report.يجب عليك تضمين سجل عدد مرات دخول واحد على الأقل مع التقرير.
MXEntryإدخال MXhotlink-searchtxtالحماية#1-- Empty [asis,PHP] version list ---- قائمة إصدار [asis,PHP] فارغة --&Added MX Recordسجل MX الذي تمت إضافته:UThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.تم تعطيل عملية استعادة MySQL من الإشارة‎ “[_1]‎”.,The system cleared the tables.قام النظام بمسح الجداول.(4Remove these extensions from the packageإزالة هذه الملحقات من الحزمة@kInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.تم تثبيت الشهادة على المجال الذي لم يتم التحكم به‎ “[_1]‎”.SYou can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.يمكنك إعادة توجيه حسابات البريد الفردية والبريد الإلكتروني من مجال إلى آخر. [output,strong,تحذير:] في حالة إعادة توجيه بريد إلكتروني لأحد المجالات، فسيتم استبدال العنوان الافتراضي لهذا المجال.,>That CSR is already installed as “[_1]”.تم بالفعل تثبيت CSR هذه كـ‎ “[_1]‎”.>Wildcards are not allowed here.غير مسموح باستخدام أحرف البدل هنا.
CountriesBhutanبوتان
Mailing Listsالقوائم البريدية4LThe system detected that the file is already closed.اكتشف النظام أنه قد تم إغلاق الملف بالفعل.Path: [output,strong,_1]مسار: [output,strong,_1]#B[asis,rsyslog] System Logger Daemon[asis,rsyslog] البرنامج الخفي لمسجل النظامbThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]كلمة المرور التي قمت بتوفيرها غير صحيحة، أو المفتاح [asis,SSH] غير مسموح له بالوصول: [_2]MThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.لم يتم العثور على أي عمليات مصادقة للخادم من التذاكر المغلقة على الخادم الخاص بك.}The cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.يوفر عارض استخدام القرص من cPanel نظرة عامة لمساحة القرص التي يستخدمها الحساب الخاص بك. كما أنه يظهر إجمالي استخدام القرص لدلائل الحساب الخاص بك وكذا جميع قواعد بياناته بدلاً من الملفات الفردية أو قواعد البيانات.Noneلا شيء,6The following vendor name is not valid: [_1]اسم المورد التالي غير صالح: [_1]5Email Forwardersمعيد توجيه البريد الإلكترونيINDXServernameاسم الخادمCountriesCameroonالكاميرون /Are you sure you wish to delete:هل ترغب بالتأكيد في الحذف:{lThere are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.هناك العديد من العناصر في الواجهة والتي يتم التحكم بها عن طريق وظيفة العلامة التجارية لـ cPanel. يتضمن هذا صفحات HTML و [output,acronym,CSS,أوراق الأنماط المتتالية] والصور. إذا كنت ترغب في إضافة العناصر التي لا توجد في الواجهة، فيمكنك القيام بذلك عن طريق تحديد أحد العناصر أدناه. لاحظ أن إضافة إحدى الأيقونات إلى الصفحة الرئيسية يوجد ضمن‎ “النوع: الصورة”.BHRequest is missing the targets which is required for size command.يفتقد الطلب الأهداف اللازمة لأمر الحجم.TxThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.يمكن أن تتضمن عبّارة مرور طلب توقيع الشهادة أحرف أبجدية رقمية فقط.PGPDescriptionيعتبر GnuPG نظام تشفير متوفر بشكل عام، وهو يستخدم أسلوب [output,quot]المفتاح العام[output,quot]. باستخدام GnuPG، يتم تشفير الرسائل_You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.لقد قمت بإضافة عامل تصفية يقوم بإرسال جميع رسائل البريد‎ “[_1]‎” التي‎ “[_2]” “[_3]” إلى‎ “[_4]‎”.'Backup Destination:وجهة النسخ الاحتياطي:Select a Domainتحديد مجال
+ftp_filezillaFilezilla (لأنظمة تشغيل Windows)cron_every_15_minutesكل 15 دقائق.Cannot connect to “[_1]”.تعذر الاتصال بـ‎ “[_1]‎”.Kgpg_email_validationلا يمكن أن يكون البريد الإلكتروني فارغًا.[asis,SMTP] Port: [_1]منفذ [asis,SMTP]: [_1]If you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.إذا كنت قد حصلت على شهادة من أحد موفري SSL الموثوقين، فيجب عليك إكمال نموذج طلب توقيع الشهادة لتوفير المعلومات المطلوبة لإنشاء شهادة SSL الخاصة بك.>fDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق الأيقونة‎ “[_1] آمن [asis,WebDisk.vbs]‎”.aThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …السطر المنسق [asis,rc_line]‎ “[_1]‎” لا يطابق‎ “[_2]‎‎”: ([_3])، جاري الاستمرار على …&You must provide a username.يجب توفير اسم مستخدم.%WebDAVAcctManagementإدارة حساب قرص الويبK\The system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في اقتطاع الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]"Results per Page.النتائج في كل صفحة.:Go Back to Edit the UIالرجوع إلى تحرير واجهة المستخدم	0EmailAutoوحدات الاستجابة التلقائية$GCould not delete our hard link: [_1]تعذّر حذف الارتباط الثابت الخاص بنا: [_1]cpanel-restoredتمت استعادته
CountriesNauruناوروELThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.تعذر تغيير كلمة مرور‎ “[_1]‎” بسبب: “[_2]”.Waiting …جارٍ الانتظار…R1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]&RepairDBإصلاح قاعدة البيانات#1Package extension value is invalid.قيمة ملحق الحزمة غير صالحة.
Show Failuresإظهار مرات الفشلdomainadmin-addedتمت إضافته.+Feature Spotlightإلقاء الضوء حول الميزات!Results Per Pageالنتائج في كل صفحةTAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] قاعدة البيانات بشكل دائم‎ “[_1]‎‎”؟!MySQL Databases →قواعد بيانات MySQL →!7“[_1]” is not a valid domain.يُعد‎ “[_1]‎” مجالاً غير صالح.CbYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].يمكنك استخدام صفحة إدخال النموذج على [output,url,_1,_type,offsite].^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.حدث خطأ غير معروف أثناء إحضار إعداد النسخ الاحتياطي لمستخدم Logaholic “[_1]”.)>You will not need to modify your scripts.لن تحتاج إلى تعديل البرامج النصية.Sq[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,ملاحظة]: يمكنك تحديد عنوان IP مرفوض بالتنسيقات التالية:)SZE_not_valid_zone_nameهذا ليس اسم منطقة صحيح."AddInterfaceElement_SelectImgCatGrالمجموعة:iThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.يتعذر على النظام إكمال عملية النسخ الاحتياطي لعدم تحديد التكوين لدليل النسخ الاحتياطي.*RThe system could not change your password.يتعذر على النظام تغيير كلمة المرور الخاصة بك."Copy Homedirنسخ الدليل الرئيسي
disable-BoxTrapperتعطيلNXThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.تعذر على النظام مصادقة خادم MySQL المحلي على “[_1]”.aThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].ملف التكوين، [_1]، بالفعل يدعم [output,acronym,IPv6,الإصدار 6 من بروتوكول الإنترنت].FReview Transfers and Restoresمراجعة عمليات النقل وعمليات الاستعادة$current-access-key-textمفتاح الوصول الحالي&RemoveParkDomainإزالة المجال الموقوف*8Return to SSL Certificate Signing Requestsالعودة إلى طلبات توقيع شهادة SSLThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).وصل الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” إلى [numf,_5]% من حد النطاق الترددي ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).2Getting Started Wizardمعالج الشروع في بدء استخدامEEPTextباستخدام هذه الأداة، يمكنك إنشاء صفحات أخطاء مخصصة لعرض وقت إدخال المستخدم لعنوان URL غير صحيح أو عنوان URL قديم أو وقت عدم امتلاك المستخدم تخويل الوصول إلى دليل معين في مساحة الويب.5The server will now reboot.ستتم إعادة تشغيل الخادم الآن.Confirm Enable Mail SNIتأكيد تمكين Mail SNI	
NavLookupبحث DNS$6Failed to set up DKIM for this user.فشل في إعداد DKIM لهذا المستخدم.If the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.إذا كان الخادم الهدف لا يملك الحزمة التي قام المستخدم بتعيينها، فسوف يستخدم النظام خصائص النظام لإعادة إنشاء الحزمة.TimeoutالمهلةJzPlease re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])يرجى إعادة التحقق من عنوان URL الذي تحاول الوصول إليه. ([output,url,_1,رجوع])[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU]
Archiveأرشيف(You have been logged out.لقد قمت بتسجيل الخروج.Authorized Usersمستخدم مخولfThis option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.يُجبر هذا الخيار ProFTPD على استخدام أغلفة TCP، والتي يمكنك تكوينها باستخدام ملف /etc/hosts.allow وملف /etc/hosts.deny. ومع ذلك، قد يمنع هذا الخيار الاتصال من خلال عملائك إذا قاموا بتكوين أسماء المضيفين بشكل غير صحيح.)BThe system is uninstalling “[_1]” …يقوم النظام بإلغاء تثبيت‎ “[_1]‎” …Show [numf,1000]إظهار [numf,1000]A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:فشل البرنامج النصي في الاكتمال ضمن إطار الكمية المحتسبة من الوقت. إرسال المعلومات التالية إلى وكيل دعم [asis,cPanel]:8uEnabled archiving of incoming email for all new domains.تم تمكين أرشفة البريد الإلكتروني الوارد لجميع المجالات الجديدة."Plugin Nameاسم المكون الإضافي@PIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.لاستيراد ملفات CSV/XLS، يجب تقديم بيانات محددة.#Memory Usedالذاكرة المُستخدمة1cron_email_updatedتم تحديث البريد الإلكترونيBjDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق الأيقونة‎ “[_1] آمن [asis,WebDisk.desktop]‎”.(Vendor Report URLعنوان URL لتقرير المورد[asis,Nautilus][asis,Nautilus]8NSaving new account properties for account “[_1]” …جار حفظ خصائص حساب جديدة للحساب‎ “[_1]‎” …0MThe file “[_1]” you uploaded already exists.الملف “[_1]” الذي قمت بتحميله موجود بالفعل.eIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.هذا سهل للغاية. أولاً يجب عليك تحميل ملفات [asis,HTMLArea] على موقع الويب الخاص بك. ثم اتبع هذه الخطوات.
PGPListPublicمفاتيح عامة+TThe system successfully saved your changes.لقد قام النظام بحفظ التغييرات الخاصة بك بنجاح.7i(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(هذا الإعداد مستحسن إذا قمت بتعيين إعادة التحميل/التحميل.)
UNoAccountsلا توجد حسابات بريد إلكتروني مكونة لهذا المجال#VName must be at least 5 characters.يجب أن يكون الاسم مكونًا من خمسة أحرف على الأقل.If your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.إذا فشلت عملية ترحيل العلامة التجارية الخاصة بك، فيرجى الاتصال بفريق الدعم الخاص بنا حتى يمكنهم مساعدتك. يمكنك أيضًا زيارة منتدى Themes and Branding لـ [asis,cPanel] لمراجعة العلامة التجارية ومناقشتها مع مستخدمي [asis,cPanel] الآخرين.;VAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.بعد اكتمال “[_1]” بنجاح، قم بإعادة تشغيل الخادم."DNS Path Diagramرسم تخطيطي لمسار DNS
!Add Redirect:إضافة إعادة توجيه:X[This option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.يتيح لك هذا الخيار عرض الشهادة وتحرير وصف الشهادة.hqFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]فشل إلغاء تسلسل الرد “[_1]” من [asis,start_transfer] بالأخطاء التالية: [_2]+Request Entity Too Large‏‏كيان الطلب كبير جدًاA filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.سوف يطابق عامل التصفية ذي المجال الخاص‎ “*‎” أي سجل لديه على الأقل حقلاً واحدًا يطابق نوع ومصطلح عامل التصفية.2“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.تسمح لك‎ “عناصر الواجهة‎” بإضافة عناصر إلى الواجهة التي يمكن عرضها. وهذا قد يتضمن إضافة أيقونة من خلال ارتباط إلى الصفحة الرئيسية للواجهة أو إضافة صور أو حتى إضافة ورقة [output,acronym,CSS,أوراق الأنماط المتتالية] أو صفحة HTML لتضمينها داخل صفحة الواجهة.WebDAVPasswordكلمة المرور:LOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.اختياري: سيتم إرسال رسالة بريد إلكتروني إلى هذا العنوان عند الانتهاء من النسخ الاحتياطي.Directory Pathمسار الدليل
$IMResetDimإعادة تعيين الأبعادAODCreateYesتم إنشاؤه#1Service “[_1]” may be disabled.قد يتم تعطيل خدمة‎ “[_1]‎”.&<Configure Calendar and Contacts Clientتكوين عميل التقويم وجهات الاتصالmodule_available_installمتاح للتثبيتDisable all Legacyتعطيل كل القديم8aThe system cannot continue because you gave no username.يتعذر على النظام الاستمرار لأنك لم تقدم اسم المستخدم.2BThe system will convert the image “[_1]/[_2]”.سيقوم النظام بتحويل الصورة “[_1]/[_2]”.JA[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,تلميح]: لتصفية جميع المراسلات التي تم وضع علامة عليها من قبل [asis,SpamAssassin] كـ 5 نقاط من البريد المزعج أو أكثر ثم اختر [output,em,شريط البريد المزعج] و[output,em,الذي يحتويه]، ثم أدخل “[asis,+++++]” في المربع (ملاحظة: إذا أردت مطابقة 4 نقاط من البريد المزعج، فيمكنك استخدام [asis,++++]`. يجب أن تكون نقاط البريد المزعج الثلاثة [asis,+++]، إلخ).@VAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]المحرر DNS CNAME TTL المتقدم للمنطقة[comment,search text keywords]"Account UnSuspensionsإزالة تعليق الحسابKoRevoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.قم بإبطال الامتيازات للمستخدم “[_1]” من قاعدة البيانات “[_2]”.	Sender IPعنوان IP للمرسلCgThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].يتعذّر أن يكون اسم المستخدم به أكثر من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].$/This list is [output,strong,public].هذه القائمة [output,strong,عامة].	SSLIssuerالمصدرQThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]هناك حسابات [numf,_1] حدث بها عدة مرات فشل خلال هذه العملية (راجع أعلاه): [_2]:EYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.أنت لم تجتاز المعلمة‎ “[_1]‎” في طلبك.2No records found.لم يتم العثور على أية سجلات.[asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.تتحكم معالجات [asis,Apache] في كيفية إدارة [asis,Apache] برنامج خادم الويب لأنواع ملفات وملحقات معينة للموقع الخاص بك.#Outgoing Mail Server:خادم البريد الصادر:The File Managerإدارة الملفاتii[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,ملاحظة:] إذا كنت تقوم بتثبيت شهادات [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] متعددة على عنوان IP واحد، فقد تتلقى مستعرضات الويب التي لا تدعم [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم‬‏‫] الشهادة الخاطئة عند الوصول إلى أحد مواقع الويب غير الأساسية على عنوان IP هذا. وعند ذلك ستعمل هذه المستعرضات على إرسال تحذيرات خاطئة تتعلق بالأمان إلى المستخدمين لديك.9oThe “[_1]” parameter must be in email address format.يجب أن تكون المعلمة‎ “[_1]‎” بتنسيق عنوان البريد الإلكتروني.<KA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]حدث خطأ فادح أثناء التحليل لبيانات ASN.1. [_1]{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].يتعذّر أن تكون مسارات الدليل فارغة أو تحتوي على الأحرف: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].$Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.قم بتوفير الاسم المسجل قانونيًا للأعمال التجارية الخاصة بك. إذا كان اسم شركتك يتضمن رموز خلاف النقاط أو الفاصلات، فتحقق من المرجع المصدّق الخاص بك لتأكيد قبوله.BVidEditPreviewDescإضافة صورة معاينة لنمط علامة تجارية.KThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.يتيح لك هذا الخيار تمكين عمليات النسخ الاحتياطي للحسابات الموقوفة مؤقتًا أو تعطيلها.[quant,_1,bit,bits][quant,_1,بت,بت]
Current Path:المسار الحالي:
6RDCurrentHeadعمليات إعادة التوجيه الحالية:#Repair a Database:إصلاح قاعدة بيانات:PnThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]فشل النظام في حذف جلسة العمل بالمعرف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]CGIBEEntropy BannersDDatabase User Restore Optionsخيارات استعادة مستخدم قاعدة البيانات1MENUSetupAnonAccessإعداد الوصول إلى FTP الموجود/8Document Root[comment,top level directory] for:جذر المستند[comment,top level directory] لـ:SecurityPolicyسêاسة انأهاو Toggle Viewتبديل طريقة العرض+jManually select which databases to restore.قم بتحديد أي من قواعد البيانات التي تريد استعادتها يدويًا.IY© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© 2002، 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. جميع الحقوق محفوظة.
OriginالأصلAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.ربما تؤدي استدعاءات وظيفة API إلى تغيير البيانات الموجودة على الخادم الخاص بك أو حذفها، والتي قد تتسبب في فشل الخادم الخاص بك. اقرأ الوثائق جيدًا قبل استخدامها في API Shell أو أحد البرامج النصية أو من خلال أي طريقة أخرى.Browse Certificatesاستعراض الشهادات"cron_mon_thru_friالاثنين إلى الجمعة]CustInfo_second_emailإذا كنت ترغب في إدخال عنوان بريد إلكتروني آخر لتلقيSSHNoPassPhraseWarningيؤدي استخدام مصادقة مفتاح عام دون تحديد عبارة مرور إلى حدوث مخاطر أمنية كبيرة!
&ASIUsageAvailمساحة القرص المتوفرة[asis,Konqueror][asis,Konqueror]Start Time:وقت البدء:The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.يتطلب المتبقي من عملية الترقية عدم وجود إدخال للمستخدم حتى يتم الانتهاء من الخطوة الأخيرة (إعادة إنشاء معالجات Apache وPHP من خلال EasyApache). إذا كنت ترغب في متابعة الترقية غير المتعمدة، يلزم تحديد كيفية التعامل مع إعادة إنشاء Apache وPHP في هذه النقطة.|This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.لن يؤدي هذا الخيار إلى تشغيل أية إجراءات عند تعطيل إعدادات الضبط “إرسال رسائل البريد الإلكتروني المتعلقة بإعلام حد النطاق الترددي”.
NavDomainPassكلمة مرور المجالLSThe file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]تعذرت حذف الملف‎ “[_1]‎” من الجهاز [asis,virtfs]: [_2]@P[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Restrictionsقيود [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط]PvBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:حظر عناوين IP في مستوى جدار الحماية إذا تم تشغيل الحماية إجباريًا:EnSorry, you must delete the secret key before removing the public key.عذرًا، يجب عليك حذف المفتاح السري قبل إزالة المفتاح العمومي.The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.يتم استخدام تكوين أرشيف البريد الافتراضي من خلال المجالات التي تم إنشاؤها على هذا الحساب عبر واجهات الويب أو APIs الخاصة بالمجال.0OTo edit, click one of the following error pages:للتحرير، انقر فوق إحدى صفحات الخطأ التالية:7Backup_Compress_Accountsضغط النسخ الاحتياطية للحسابات,Lower values come first.تأتي القيم الأصغر أولاً.If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.إذا كنت تريد حقًا تثبيت هذه الشهادة على عنوان IP هذا، فعليك بعد ذلك إضافة المجال “[_1]‎” (أو أي مجال يطابق‎ “[_1]‎”) إلى الحساب قبل المتابعة.The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.لن يقوم النظام باستعادة قواعد بيانات [output,asis,MySQL] نظرًا لمشاركة هذا النظام خادم [output,asis,MySQL] مع النظام المصدر.&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.تم تعطيل الرموز المميزة للأمان على هذا الخادم. لاستخدام هذه الميزة، يجب عليك تمكين الرموز المميزة للأمان. لتمكين الرموز المميزة للأمان، يجب عليك إزالة الخيار [asis,disable-security-tokens] من [asis,/var/cpanel/config.config]، وتسجيل الخروج من [asis,WHM]، وإعادة تشغيل [asis,cpsrvd]، وتسجيل الدخول مرة أخرى.GGThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.تم حفظ الشهادة للمجال‎ “[output,strong,_1]‎”.[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]لماذا؟39Include the corresponding language definition file.تضمين ملف تعريف اللغة المطابقة.PHPModConfigتكوين PHPInitializing …جارٍ التهيئة…*current_databasesقواعد البيانات الحالية:VDisabling all drivers will effectively disable tailwatchd.سيؤدي تعطيل جميع برامج التشغيل إلى تعطيل tailwatchd.!Advanced Optionsالخيارات المتقدمة
Finishإنهاء/Home Button (on)زر الصفحة الرئيسية (تشغيل)*NavPOPحسابات بريد إلكتروني POPYpThe system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.قام النظام بتحديث الإعدادات لخوادم مجموعة تكوين [numf,_1] of [numf,_2].OutgoingالصادرBBUEmailFiltConfigتكوين عوامل تصفية البريد الإلكترونيCountriesBangladeshبنجلاديش[asis,Variables] Referenceمرجع [asis,Variables]XMBInstallExampleNonValidPostليس.#0The main account cannot be deleted.يتعذّر حذف الحساب الرئيسي.=If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.إذا قمت بتغيير اسم قاعدة البيانات، فلن تتمكن من إعادة تسميته مرة أخرى إلى “[_1]”. وهذا لأن الاسم القديم ينقصه بادئة اسم المستخدم ([_2]) التي يطلبها النظام لأسماء جميع قواعد البيانات الجديدة ومستخدمي قاعدة البيانات. إذا طلبت اسمًا بدون البادئة، فيجب عليك الاتصال بمسؤول الخادم.Info:المعلومات:g[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,ملاحظة]: إذا لم تقم بتعطيل حسابات التطفل، فقد تتلقى عدد كبير من رسائل البريد الإلكتروني هذه.ActionsإجراءاتUvirus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]‏‫برنامج مسح الفيروسات‬ للحماية من الفيروسات [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]Per_Accountلكل حساب فقطINDXAccountsحساباتText Editorمحرر النصXTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.لاستخدام التشفير، يجب أن يقوم الخادم البعيد بتشغيل الإصدار [asis,cPanel] “[_1]” أو أحدث.Q[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,ملاحظة]: هذا التغيير [output,strong,لا] يؤثر على الحسابات الموجودة بالفعل. يمكن تحديث هذه الحسابات إلى عنوان IP المشترك الجديد باستخدام واجهة‎ “[output,url,_1,تغيير عنوان IP الخاص بالموقع]‎”.Octأكتوبر)6Could not read directory “[_1]”: [_2]تعذر قراءة دليل‎ “[_1]‎‎”: [_2]VThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.اختفى ملف النسخ الاحتياطي “[_1]” بشكل غير متوقع من الخادم البعيد “[_2]”.GThis page allows you to select the backup options for individual users.تسمح لك هذه الصفحة بتحديد خيارات النسخ الاحتياطي للمستخدمين الفرديين.Every Fourth Hourكل أربع ساعات^lThe system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]فشل النظام في قراءة مِنَح [output,asis,MySQL] للأرشيف بسبب خطأ ما: [_1]`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.تسمح لك إدارة الفهرس بتخصيص الطريقة التي سيقوم من خلال الزوار بعرض أي دليل على الويب.B[The system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]تعذر على النظام تحديث بيانات المستخدم لـ “[_1]”: [_2]_You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.يتعذر عليك إنشاء جلسة عمل “[_1]” للمستخدم “[_2]” نظرًا لعدم كونه بائع تجزئة.r[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** جميع المجالات العامة **[comment,used for highlight in select option];WebDiskSSLPort(منفذSSL) الإنترنت أو عنوان الشبكةTEmail All Resellersإرسال رسالة بريد إلكتروني لجميع بائعي التجزئة.Branding_index_apply_buttonتطبيق على الحساب الخاص بي,E-mail Addressعنوان البريد الإلكترونيDelete an Accountحذف حسابBSystem Filter Infoمعلومات عامل التصفية الخاصة بالنظامPassword Strength:قوة كلمة المرور:OThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.يؤدي هذا إلى تثبيت تكوين النسخ الاحتياطي استنادًا إلى القيم الافتراضية للنظام الهدف.Savedتم الحفظ	MLAddHeadإضافة قائمة بريدDelivery Domainمجال التسليم'Remote User (FTP/SCP only):مستخدم بعيد (FTP/SCP فقط):FTPAddedHeadإضافة حساب FTP!.The option “[_1]” is invalid.الخيار‎ “[_1]‎” غير صالح.
SSLKEYTextيمكنك محاولة(yImproved scalability on multi-core CPUs.قابلية التوسيع المُحسنة على وحدات المعالجة المركزية متعددة النوى.zThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.تعذر على النظام تحديد اسم جديد لقاعدة بيانات مستخدم MySQL التي لم تتم إدارتها “[_1]”، يرجى إزالته يدويًا.GThe system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.سيقوم النظام بإعادة تسمية قاعدة البيانات غير المُدارة “[_1]” إلى “[_2]”.HeYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.يجب [output,em,عليك] إدخال موقع في مربع النص‎ “توجيه إلى‎”.BrandingCreatePackageDescسوف يتيح لك ذلك إنشاء نمط علامة تجارية جديد عن طريق نسخ النمط الافتراضي. ويمكنك بعد ذلك تخصيص النسخة باستخدام صورك الخاصة.0KThis website’s certificate secures “[_1]”.تعمل شهادة موقع الويب على تأمين‎ “[_1]‎”.Z}These changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].تم إجراء هذه التغييرات بسبب [_1] الإعدادات في [_2] أو وجود [_3] touchfiles في [_4].sis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]_qUnregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.لا تستفيد التطبيقات غير المسجلة من ميزة أمان تعزيز WHM ACL في cpsrvd.A[The following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]الأمر التالي ليس بأمر MySQL صالح لإنشاء طريقة عرض: [_1][asis,rsync] Supportedتم دعم [asis,rsync]csvimport3-desc2نêته استêرادç.Add an [asis,A] Recordإضافة سجل [asis,A]3EThe MD5 for the remote files “[_1]” is missing.MD5 للملفات البعيدة‎ “[_1]‎” غير موجود.>qTap the Add Server option and enter the following information:حدد باللمس الخيار‎ “إضافة خادم‎” ثم أدخل المعلومات التالية:Admin User:مستخدم مسؤول:	
FTPCreateإنشاء7LNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?هل تحتاج إلى إعداد ملف CSV أو Excel للاستيراد؟edit_com-activationتنشيط البرنامجThis server is inherited.الخادم موروث.C|The local part of the email cannot contain two consecutive periods.يتعذر أن يحتوي الجزء المحلي للبريد الإلكتروني على نقطتين متتاليتين.
MinutesدقائقFMPubFTPRootجذر FTP عام (public_ftp)_~The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.فشل المفتاح الخاص في تحميل: لا يحتوي الطلب على الحقل‎ “[output,strong,_1]‎”.Start[boolean,_1,:]البدء[boolean,_1,:]Raw Access Logالوصول الأوليXuThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في حفظ ملف بيانات مستخدم SSL لـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]
$SSLCertServerالشهادات على الخادمAdd Hostإضافة مضيفManage Iconsإدارة الأيقونات:bYou may need your Support Access Number to obtain support.قد تحتاج إلى ‏‫رقم الوصول إلى الدعم للحصول على الدعم.kThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.يسمح لك محرر واجهة المستخدم بتعديل حاويات الأيقونات والصور في واجهة [output,em,الصفحة الرئيسية].InDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.قم بتعطيل جميع تحديثات قواعد [asis,Apache SpamAssassin™] على هذا الخادم.This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.تسمح لك هذه الميزة باستعادة أجزاء من cPanel الخاص بك عن طريق تحميل الملف (الملفات) المضغوطة للنسخ الاحتياطي الجزئي التي قمت بتنزيلها من ميزة النسخ الاحتياطي.	
permanent(دائم)AODDRجذر المستند GBManageإدارة دفتر الضيوفfCGIWInfoPathPreضع .cgis الذي تريد تشغيله باستخدام معرف المستخدم في الدليل/\You may also disable the auto-deletion of spam.قد يمكنك أيضًا تعطيل الكشف التلقائي للبريد المزعج.&RChanging password for user “[_1]”.تغيير كلمة المرور الخاصة بالمستخدم‎ “[_1]‎”.View Certificateعرض الشهادة Limit Bandwidthحد النطاق التردديThis is a test message.هذه رسالة اختبار.DvDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]استخدام القرص استخدام مساحة القرص استخدام القرص[comment,search text keywords]email_page_deletingجاري الحذفwFailed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].تعذر الحصول على نتيجة صالحة من [output,class,مسؤول الأمان,code] أثناء طلب [output,class,SETDIGESTAUTH,code].
)PGPKeyExpiresتاريخ انتهاء الصلاحية:'SQLAddedHostHeadتمت إضافة مضيف الوصول!,Provide the “[_1]” parameter.قم بتوفير المعلمة “[_1]”.9Name Server Daemon (MyDNS)البرنامج الخفي لخادم الاسم (MyDNS)Delegated to [list_and,_1].مخوّل لـ [list_and,_1].NX[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).[output,url,_1] ستتم كتابتها بشكل شفاف إلى [output,url,_2] ([_3]).)edit_com-overviewنظرة عامة على البرنامجThe system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].فشل النظام في تحديد اسم غير مستخدم اعتمادًا على البادئة‎ “[_1]‎” واللاحقة‎ “[_2]‎” بعد [quant,_3,محاولة,محاولات].CountriesEquatorialGuineaغينيا الاستوائية8vPlease log in with the user account password or go back.يرجى تسجيل الدخول باستخدام حساب المستخدم وكلمة المرور أو الرجوع.Show Detailsإظهار التفاصيل
Write-onlyالكتابة فقط%Add Another Upload Boxإضافة مربع تحميل آخرservice_mysql_pretty_nameMySQL خادمIn this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.في هذا الحقل، أدخل دليل النسخ الاحتياطي. يجب أن يكون هذا الدليل مختلفًا عن‎ “دليل النسخ الاحتياطي الافتراضي‎” الذي تم تكوينه حاليًا والمدرج أعلاه.Could not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.تعذر تحديد عناوين IP لـ nameserver لـ “[_1]”. يرجى التأكد من تسجيل المجال من خلال جهة تسجيل مجالات صالحة.publicعامCountriesPitcairnبيتكيرنSSH Key:مفتاح SSH:HiddenمخفيSPADisableButtonتعطيل SpamAssassin2WThe account backup to restore is a directory: [_1]النسخة الاحتياطية لاستعادة الحساب هي الدليل: [_1]"Chart Legendوسيلة إيضاح المخططSFTP Destinationالوجهة SFTPh~Are you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?هل ترغب بالتأكيد في [output,em,إزالة] المستخدم “[output,class,_1,status]” بشكل دائم؟DaEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Servicesتمكين [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم‬‏‫] لخدمات البريد
SSCatEducationتعليم&2[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notesملاحظات إصدار [asis,HTMLArea-3.0-beta]PGPGnuPG?The provided primary contact email address, [_1], is not valid.عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الأساسية الذي تم توفيره [_1]، غير صالح.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد [output,strong,في إزالة] إعادة الكتابة إلى [output,url,_2] لتطبيق Ruby on Rails بشكل دائم “[_1]”؟$Unable to remove “[_1]”.يتعذر إزالة “[_1]‎”.ResultالنتيجةCGIBEAddإضافة بانراتThis feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.تم دمج هذه الميزة ووظيفتها بـ “[output,strong,_1]”. سنقوم بإزالة هذه الصفحة في الإصدار القادم.DelInterfaceEl_BrActionالإجراءRiThe system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في استعادة ملف العدّاد‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]BNCodeقم بإضافة التعليمات البرمجية التالية في صفحة HTML التي تريد عرض البانرات الخاصة بك فيها:LRubyAppsRedirectedيتم إعادة توجيه التطبيق الخاص بك الآن إلى:Width:العرض:%4All (Forget Search [output,amp] Sort)جميع (تجاهل فرز [output,amp] البحث)bYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.لقد قمت بتحديث امتيازات مستخدم MySQL‎ “[_1]‎” على قاعدة البيانات‎ “[_2]‎”.INDXDedicatedIpعنوان Ip المخصصHjINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].يجب أن توضح علامة INPUT نفسها باعتبارها نوع=[output,quot]نص[output,quot].[output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,تحذير]: لقد قمت بتحديد [quant,_1,حساب ,حسابات ] الذي له عنوان [asis,IP] مخصص مسبقًا ولكن لم تحدد تعيين حساب بعد النقل.!=IP Range (e.g. 192.168.4.128-255)نطاق IP (على سبيل المثال (192.168.4.128-255)%RDDeleteHeadإزالة إعادة التوجيه:Qmodule_modify_scriptلن تحتاج إلى تعديل النصوص البرمجية الخاصة بك'AThe backup process on “[_1]” failedفشل عملية النسخ الاحتياطي على “[_1]”Disk Informationمعلومات القرص!AODAddDomainNameاسم المجال الجديد:CountriesLesothoليسوتو?Oimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]استيراد البريد [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]FTPEditQuotaSuccess1حساب ftp:Service Check Raw Outputالإخراج الأولي للتحقق من الخدمةDisplay Test Condition:عرض شرط الاختبار:7User-based Protectionالحماية المستندة إلى المستخدم<B[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] مضغوط، [format_bytes,_2] غير مضغوط+Unable to open “[_1]”: [_2]يتعذر فتح‎ “[_1]‎‎”: [_2]CRMinFifteenكل خمس عشرة دقيقة		LogaholicLogaholicj{[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,تحذير]: يستخدم حسابك حاليًا “[_1]” من “[_2]” حسابات Web Disk متوفرة.(,Certificate Authority Bundle (optional):حزمة مرجع مصدق (اختياري):MENUFTPAccountsحسابات FTPAZThe main domain, [_1], was restored when the account was created.تمت استعادة المجال الرئيسي، [_1]، عند إنشاء الحساب.-No user name given.لا يوجد اسم مستخدم متوفر.Third Partyالجهة الخارجية'Create A New Boxإنشاء علبة بريد جديدة	DU-Selectتحديد:Remove Packageإزالة الحزمةmodule_reinstallإعادة التثبيت/@Force mode is not available in restricted mode.الوضع Force غير متوفر في الوضع المقيد.cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.هنا يمكنك تغيير طريقة معاملة مستخدمي FTP مجهولين وتغيير سياسة التحميل المجهولة كذلك.9W[output,url,_1,Click this link] to download the log file.[output,url,_1,انقر فوق هذا الارتباط] لتنزيل ملف السجل.&Manage Shell Accessإدارة الوصول المجمّع+QRestore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]استعادة امتيازات بائع التجزئة: [boolean,_1,لا,نعم];g“[_1]” is a reserved name for databases on this system.يُعد “[_1]” اسمًا محجوزًا لقواعد البيانات على هذا النظام.
CASIAccountsFWوحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني:	3ReturnPGPعودة إلى مفاتيح GnuPG الرئيسيةForumsالمنتديات0Notify Emailالبريد الإلكتروني للإعلام
DPStrengthقوة كلمة المرور,JAn example driver for developers to emulate.برنامج تشغيل مثالي يتنافس عليه المطورون.!Entropy Bannersشعارات الإنتروبياhIf you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.إذا كنت ترغب في تغيير هذه الإعدادات، فيمكنك تحديث ملف [asis,/var/cpanel/cpanel.config] يدويًا. ftp_special_accounts_descriptionحسابات FTP الخاصة هي حسابات FTP المرتبطة بخواص حساب الاستضافة.  حسابك الرئيسي مرتبط بتسجيل الدخول الرئيسي لحساب الاستضافة، وتسمح حسابات السجلات بالوصول إلى سجلات الاستخدام الأولية، وتسمح الحسابات المجهولة بالوصول إلى ملفاتك.  وتوجد قيود على حسابات FTP الخاصة ولا يمكن حذفها.5hUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.تمت إضافة المستخدم‎ “[_1]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_2]‎”.-securityquestion-18ما الاسم الأوسط لوالدتك؟.Whitelist and Deliverالقائمة البيضاء والتسليمBranding_select_allتحديد الكل'Save and Copy Againالحفظ والنسخ مرة أخرىCountriesMalawiمالاويuThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]الأحرف الوحيدة التي يجوز أن تحتوي عليها اسم الحزمة هي الأحرف متعددة البايت والمسافات وما يلي: [join, ,_1]ICMsg1كنوع من المساواة مع المستخدمين الآخرين، نحن نطلب منك ألا تقوم بتثبيت التبادل إلا إذا كنت تنوي استخدامه. سيتم تثبيت التبادل عند النقر فوق الارتباط الموجود أدناه. وبمجر تثبيته، يصبح بالإمكان إزالة تثبيته فقط من الخلفية بواسطة فريق الدعم التقني لدينا.4HPreviously Configured [numerate,_1,Feature,Features]تم تكوينه سابقًا [numerate,_1,الميزة,الميزات].eOverwrite local databases regardless of owner.الكتابة فوق قواعد البيانات المحلية بغض النظر عن المالك.MENUCGIWrapCGIwrapRFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]تم تثبيت Frontpage على مجالات [numerate,_1,المجال,المجالات,المجالات,المجالات,المجالات,المجالات] التالية: [join, ,_2]CountriesHongKongهونج كونجgFTPMgrUser25Longعذرا، كلمات المرور التي تزيد عن 25 حرفًا تعتبر طويلة جدًا.FpThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.يتمتع هذا النظام بتثبيتات PHP متعددة. حدد إحداها للتحرير أدناه.	Database:قاعدة البيانات:$This certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.تم انتهاء مدة صلاحية هذه الشهادة. وإذا كنت حاليًا تستضيف محتوًى آمنًا على المجالات أدناه، فأنت تحتاج إلى الاتصال بمرجع مصدق لديك لطلب شهادة جديدة لهذه المجالات.uThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]فشل النظام في قراءة معلومات SSL للمجال “[_1]” من عملية النسخ الاحتياطي للحساب بسبب خطأ ما: [_2]$CountriesPapuaNewGuineaبابوا-غينيا الجديدةNeThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.لم يتم حذف [output,class,_1,status] [output,strong,حزمة العلامة التجارية].%BrandingCreatePackageإنشاء نمط تمييز جديد=dMy preference for successful login notifications is disabled.تم تعطيل إعلامات تفضيلاتي لعملية تسجيل الدخول الناجحة.Redأحمر)The IP version (4 or 6)الإصدار (4 أو 6) لعنوان IPlThis specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.يحدد ذلك عدد عمليات المصادقة الاحتياطية التي ينبغي الاحتفاظ بها قيد التشغيل للاستماع إلى الاتصالات الجديدة.wcsvimportstep2Desc<strong>انخ×èة 2:</strong> حدد هèâظ هنل CSV أè XLS ظنé جçاز انمهبêèتر انخاص بم1[asis,MySQL®] Database Wizardمعالج قاعدة بيانات [asis,MySQL®]6bChecksum Failed: The file transfer was not successful!فشل المجموع الاختباري: لم تكتمل عملية نقل الملف بنجاح!@GYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.لقد قمت بحفظ إعدادات [asis,ModSecurity™] بنجاح.
9MENUMailtitleالقائمة الرئيسية لإدارة البريدService Nameاسم الخدمة
CNTCounterالعدّاد/Reset Resellersإعادة تعيين بائعي التجزئةXMBInstallHintالرجاء الانتباه إلى أن تثبيت إحدى اللوحات يؤدي إلى استخدام قاعدة بيانات MySQL واحدة.TListsقوائم البريدApp Store Entry.إدخال App Store.8Setup/Edit Domain Forwardingإعداد/تحرير إعادة توجيه المجالInternal Errorخطأ داخلي%3You must first select a file to edit.يجب أولاً تحديد ملف لتحريره.ZE_content_changedتم تغيير المحتوى?KThe system will now attempt to install FrontPage extensions …سيحاول النظام الآن تثبيت امتدادات FrontPage…#FClearing Spam Box for main account.مسح مربع البريد المزعج للحساب الرئيسي.6UThe backup process on “[_1]” completed with errorsاكتملت عملية النسخ الاحتياطي على “[_1]” بأخطاء.TCpanelلوحة التحكمCIMARatioالمحافظة على نسبة الارتفاع إلى العرض,You now have a backup copy.لديك الآن نسخة احتياطية.	PWGensymرموز:YYou must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]يجب تثبيت الملحقات التالية قبل أن تتمكن من تحرير القيم الخاصة بها: [list_and,_1]!ZE_editing_recordجاري تحرير السجل...	LSUBReturnالعودة إلى الجزء الرئيسي من المجال الفرعي`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.يتطلب الخيار “[_1]” الخيار “[_2]”. قد لا يتم إجبار عمليات الاستعادة المقيدة.+Request-URI Too Longطلب URI المطلوب طويل جدًا$8Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]هل أنت متأكد من أنك تريد بالفعل حذف “[output,block,,id,delete-filelist]”؟[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]Failed to read “[_1]”.فشل قراءة “[_1]”./VMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]الحد الأقصى لحجم الملف المراد تحميله: [format_bytes,_1]CaPlease select the character encoding to use when opening this file:يرجى تحديد ترميز الأحرف لاستخدامها عند فتح هذا الملف:8Reset questions and answers.إعادة تعيين الأسئلة والإجابات.6LAlways open this directory in the future when opening:فتح هذا الدليل دائمًا في المستقبل عند فتح:
Processingالمعالجةadd_record_btnإضافة سجلHit Dataبيانات الوصولZzThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إنشاء ارتباط ثابت “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]sis,PhpMyChat] Setupإعداد [asis,PhpMyChat]>mThe system failed to download the access hash from “[_1]”.فشل النظام في تنزيل الوصول إلى التجزئة‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما:8RIP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]حظر عنوان IP إدارة رفض عنوان ip[comment,search text keywords]ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.تنبيه: يستخدم حسابك حاليًا [numf,_1] من [numf,_2] حسابات [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] المتوفرة.Select Character Encodingحدد ترميز الأحرف2AODSetupErrorPreتعذر إعداده.   المجال الفرعي,Save Your Changes:حفظ التغييرات الخاصة بك:
CDJanيناير*9Redirect the request to the following URL:إعادة توجيه طلب عنوان URL التالي:WcsvimportTtlاستêراد حسابات انبرêد انإنمترèوê/هظêدê انتèجêç*ftp_Instructions_new_windowالتعليمات (نافذة جديدة)DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.عذرًا، فالمجال يشير بالفعل إلى عنوان IP الذي يبدو أنه لا يستخدم خوادم DNS المقترنة بهذا الخادم. نقل المجال إلى nameservers الخاص بهذه الخوادم أو جعل المسؤول الخاص بك يقوم بإضافة أحد nameservers إلى [asis,/etc/ips.remotedns] وجعل إدخالات [asis,A] الصحيحة على nameserver البعيد.IDXDocsالوثائق;=Destination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].الوجهة لـ [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].(DU-ShowSmallFilesإظهار الملفات الصغيرةUNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.تسمح أدوات الشبكة للمستخدم بالعثور على معلومات حول أي مجال أو تتبع المسار من الخادم الذي يوجد به موقعك إلى جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه للوصول إلى cPanel. قد يكون التعرف على معلومات حول أي مجال مفيدًا في التأكد من أنه قد تم إعداد DNS الخاص بك بشكل مناسب كما ستتعرف على معلومات حول عنوان IP الخاص بك وDNS كذلك.WTo allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.للسماح بوصول خوادم الويب الخارجية إلى قواعد بيانات [asis,MySQL] الخاصة بك، قم بإضافة أسماء المجالات الخاصة بهم إلى قائمة المضيفين الذين يمكنهم الوصول إلى قواعد البيانات على موقع الويب الخاص بك.5\You have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.لقد قمت بتمكين تحميل عند التمهيد للتطبيق‎ “[_1]‎”.Encoded Certificate:شهادة تم ترميزها:#[[_1], redirects to →[output,nbsp][_1]، يقوم بتوجيه عمليات إعادة التوجيه إلى →[output,nbsp]You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.ستحتاج إلى استخدام اسم المستخدم الكامل (user@domain.com) وكلمة المرور عند تكوين الحساب الخاص بك من عميل بريد إلكتروني. يُعد التحقق من الخيار‎ “يتطلب الخادم المصادقة‎” فكرة جيدة لأن معظم خوادم البريد تتطلب تفعيل هذا الخيار.0The default email address stores unrouted email.يقوم عنوان البريد الإلكتروني الافتراضي بتخزين رسائل البريد الإلكتروني غير الموجهة.4No SSH key has been selected.لم يتم تحديد أيّ من مفاتيح SSH.+5There are currently no active FTP accounts.لا توجد حاليًا حسابات FTP نشطة."Edit UIتحرير واجهة مستخدم	Key Type:نوع المفتاح:Cgswdefadddescbuttonاستخدام الحساب الذي تم إنشاؤه مؤخرًا!Kservice_manager_exim-altport_note.25 مفيد لمزودي الخدمة الذين يمنعون المنفذ8=Failed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.فشل قراءة تكوين [asis,cPHulk] بعد الحفظ.8rCannot connect to “[_1]” using provided credentials.يتعذّر الاتصال بـ‎ “[_1]‎” باستخدام بيانات الاعتماد المتوفرة.[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable]يجب أن تحتوي أسماء معالجات [asis,Apache] على الواصلة (فعلى سبيل المثال، يكون اسم [asis,-]المعالج[comment,this is meant to represent a variable]1PAAddedTextPreEmailتقادم البريد الإلكتروني لـ@Change your password often.تغيير كلمة المرور الخاصة بك غالبًا. Add Redirectإضافة إعادة توجيه[xThe password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].تتمتع كلمة المرور بقوة [numf,_1]، ولكن نظامك يتطلب أن تكون قوتها [numf,_2]..Key Generation Failed.فشلت عملية إنشاء المفتاح.Loginتسجيل الدخول [output,strong,Warning]: [_1][output,strong,تحذير]: [_1]	Suspendedمعلق"FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)خادم ‏(FTP (ProFTPd/PureFTPd#Plugin Name:اسم المكون الإضافي:+Anonymous FTP Welcome Messageرسالة ترحيب مجهولة من FTPphpchatdescriptionالرجاء الانتباه إلى أن تثبيت إحدى غرف الدردشة يؤدي إلى استخدام قاعدة بيانات MySQL واحدة.xPopDiskUsageNote<strong>ملاحظة:</strong> يتم إعادة حساب استخدام مساحة القرص كل أربع ساعات.PARKDeletedPreالمجال الموقوفGenCertDescتم تثبيت هذه الشهادة تلقائيًا على المجال الخاص بك. الرجاء ملاحظة أن هذه الشهادة سيتم عرضها باعتبارها شهادة [output,quot]غير موثوق فيها[output,quot] في مستعرضات الويب.[asis,cPanel] Versionالإصدار [asis,cPanel]/UIP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP/قناع الشبكة (على سبيل المثال 192.168.4.128/255.255.255.128)
HTTP version:إصدار HTTP:
%New Password:كلمة المرور الجديدة:To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.لتسجيل الدخول إلى حسابك عبر [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]، أدخل “[_1]” كمضيف [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الخاص بك واسم المستخدم وكلمة المرور.	ErrorOpenخطأ: أثناء الفتحThe Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.تتحكم ميزة الحماية من التطفل فيما إذا كان بإمكان المستخدمين منح أو نشر كلمة المرور الخاصة بهم بصورة عاملة لمناطق محدد لموقعك.Jexecute_pre_post_backup_scriptتنفيذ برنامج نصي قبل/بعد النسخ الاحتياطي>Kfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]إدارة الملفات [asis,file-manager][comment,search text keywords]:No rule changes are pending.لا توجد أية تغييرات قاعدة معلقة.
MENULookupبحث عن DNSvIf you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].إذا كنت تواجه مشكلات عند محاولة تنزيل الملفات التي يزيد حجمها عن 47 [output,acronym,MB,ميغابايت] عند استخدام “[_1]”، فانقر هنا للحصول على أحد ملفات التسجيل التي يمكنك استخدامها لزيادة الحد إلى 4095 [output,acronym,MB,ميغابايت].aActivating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …جار تنشيط المصادقة الكلية لـ (Windows® Vista أو الأحدث المدعومة) للمستخدم “[_1]” …6blklistlegend-BoxTrapperمحرر القائمة السوداء في BoxTrapperCLHeadالساعة!4There are currently no log files.لا يوجد حاليًا أية ملفات سجل.Connection Instructions:إرشادات الاتصال: BrandingtblbgImgصورة خلفية الجدولThis server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.سيقوم هذا الخادم بكتابة التغييرات إلى الخادم البعيد، ولكن عندما يقوم هذا الخادم بتحميل ملفات المنطقة، فلن يحصل على بيانات المنطقة من الخادم البعيد.CSRDescإذا كنت تحصل على شهادة من موفر SSL موثوق، يجب أن تكمل نموذج طلب تسجيل الدخول لتقديم المعلومات المطلوبة لإنشاء شهادة SSL الخاصة بك.<br /><br />الرجاء ملاحظة أن موفر SSL الخاص بك قد يطلب معلوماتك بطريقة معينة. الرجاء مراجعة معلوماتهم لطلب تسجيل دخول الشهادة في Apache.7@[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.قام [asis,cPanel] بحذف وظيفة [asis,cron] بنجاح.Cpassword_validator_strengthيجب أن تكون قوة كلمة المرور على الأقلService Managerإدارة الخدماتGMaximum Failures by Account:الحد الأقصى لعدد مرات الفشل حسب الحساب:1DThis system already has a group named “[_1]”.يوجد بالفعل مجموعة معروفة باسم “[_1]”.2aThere are no autoresponders set up on this domain.لم يتم إعداد أي من المستجيبين التلقائيين لهذا المجال.$SUBAddRedirectHeadإعداد إعادة التوجيه=Refresh the page and try again.قم بتحديث الصفحة وإعادة المحاولة.
SSLCompanyالشركةValidatorMime_ext_validلا يسمح بالحروف التالية في امتداد MIME: / & ? \<br />يجب أن يحتوي امتداد MIME على حرف هجائي عددي واحد على الأقل.MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات MySQL بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات MySQL مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي MySQL (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.Provide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.قم بتوفير عنوان الخادم البعيد. يجب أن يتضمن العنوان http:// أو https:// أو أحد المنافذ اللاحقة أو معلومات المسار."New Databaseقاعدة بيانات جديدةDUTextهل تريد بالتأكيد الإزالة <span class="errors">النهائية</span> للدلائل التالية وكافة الملفات الموجودة بداخلها؟RvThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.قام النظام تغيير الحمل عن التمهيد وتحميله بنجاح لتطبيق‎ “[_1]‎”.
AHHandlerListمعالجات ApacheThe system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.يتعذر على النظام استعادة قاعدة البيانات “[_1]” لأن إصدار PostgreSQL “[_2]” مطلوب لاستعادة قاعدة البيانات في الوضع المقيد والإصدار الذي تم تثبيته هو “[_3]”.
Display Name:اسم العرض:AcEnable this account with an IPv6 address from the selected range:قم بتمكين هذا الحساب من خلال عنوان IPv6 من النطاق المحدد:Scale Imageتغيير حجم الصورة+ANo username was provided to create account.لم يتم تقديم اسم مستخدم لإنشاء حساب.57language [asis,setlang][comment,search text keywords]اللغة [asis,setlang][comment,search text keywords]
 Access Key IDمعرف مفتاح الوصولIf you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.إذا كنت تستخدم أحد مربعات الحوار المنبثقة، مثل الجدول فقم بإدراج صورة، وحدد اللون، ثم قم بتضمين ملف [asis,dialog.js]. هذا مستحسن على أي حال.d.[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,ملاحظة:] يُعد الكشف التلقائي لتكوين MX غير ممكن إذا لم يتم حل إدخالات MX (بمعنى، أنك أخطأت في كتابة اسم مجال أو قمت بإدخال اسم مجال غير موجود). إذا تم تعيين تكوين MX الخاص بك إلى تلقائي وقمت بإضافة أو تحرير سجل MX لا يمكن حله، فستشاهد رسالة تحذير وسوف يعود تكوين MX إلى الإعدادات الافتراضية الأخيرة المعروفة.FMUploadLimitsMessageتم تقييد تحميل الملفات لمنع المشكلات التي تحدث في الحساب بسبب تجاوز الحصة المحددة لنظام الملفات لديكiYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.يجب استخدام ما لا يزيد عن [quant,_1,نقل السلسلة ,نقل السلاسل ] واحد لتجنب التدهور الشديد في الأداء.Novنوفمبر
.HTTP Code:التعليمات البرمجية لـ HTTP:sThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.تستخدم هذه الميزة cPanel API لإنشاء نسخة احتياطية من الحساب ونقلها إلى الخادم للاستعادة.
	MENUWebalizerWebalizer“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.تتم استضافة‎ “[_1]‎” على عنوان IP للخادم الرئيسي ([_2]). فقط يمكن إعداد بريد الويب الأساسي على عنوان IP للخادم الرئيسي.qYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.أنت بالفعل تقوم بتحرير عناوين IP في صف مختلف. يرجى إكمال هذه العملية قبل المتابعة.
 Related Itemsالعناصر ذات الصلةcron_every_10_minutesكل 10 دقائق*Account successfully added.تمت إضافة الحساب بنجاح.:EThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.تم حذف المفتاح‎ “[output,strong,_1]‎” بنجاح. (Address “[_1]” is not bound.عنوان “[_1]” غير مرتبط.8cFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …جار استدعاء md5sum الخاص بـ‎ “[_1]‎” من الخادم البعيد ‎…&Restore Mail Configاستعادة تكوين البريد
EntryإدخالTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.للوصول إلى Web Disk الخاص بك، حدد نظام تشغيل من إحدى القوائم المنسدلة. اتبع التعليمات التي تم توفيرها لنظام التشغيل الخاص بك.>Disabling hook …جارٍ تعطيل موضع إضافة في الروتين…	
Move Fileنقل ملف()You do not have a certificate installed.لم تقم بتثبيت أي شهادة.,RemovePrkDomainsإزالة المجالات الموقوفة;fThe system empties raw logs at the beginning of each month.يقوم النظام بإفراغ سجلات الوصول الأولية في بداية كل شهر.Answer [_1]:الإجابة [_1]:@`Digest Authentication has been disabled for the following users:تم تعطيل‎ “المصادقة الكلية‎” للمستخدمين التاليين:EHAEditTextيجب إدخال كافة الأوامر في سطر منفصل ينتهي بمفتاح &quot;عودة&quot;.<br />لا تلمس أي شيء إذا لم تكن متأكدًا مما تفعله.DMSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.عذرًا، يجب ملء حقل nameserver قبل تعيين عنوان IP.Owner: [_1]المالك: [_1]'Could not edit “[_1]”.يتعذر تحرير‎ “[_1]‎”.SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.عند المطالبة، قم بتوفير معلومات حساب Google الخاص بك ثم حدد باللمس‎ “قبول‎” و“‎تنزيل‎”.
ZF_TXTdataTXT بيانات'9There was a problem generating the key.حدثت مشكلة أثناء إنشاء المفتاح.+Access cPanel Shortcutsالوصول إلى اختصارات cPanelI`It looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.يبدو أنك تحاول استعادة نسخة احتياطية للمستخدم “[_1]”.$/Unable to update apache config: [_1]يتعذّر تحديث تكوين apache: [_1]POP3 Serverالخادم POP3AZ[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,تحذير]: تم تعطيل ميزة مجال الوظيفة الإضافية.%KEmail Forwarders [output,amp] Filtersعوامل تصفية معيد توجيه البريد الإلكتروني	Edit Fileتحرير ملف.Invalid logfile specified.تم تحديد ملف سجل غير صالح.DNo such person at this address.لا يوجد مثل هذا الشخص على هذا العنوان.
;ClTimeZoneتحديد المنطقة الزمنية الخاصة بك:8OFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]لجميع المعلومات الأخرى، راجع: [output,url,_1,_1,_2,_3]-Manage Demo Modeإدارة وضع العرض التوضيحي!Save File - File Managerحفظ ملف - إدارة ملفh[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] passwordفشل مصادقة [asis,MySQL] وتعذر على النظام إعادة تعيين كلمة مرور [asis,MySQL] [asis,root]./Your account is not associated with any users.لا يرتبط حسابك بأي مستخدم.[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,خطأ]: لقد قمت بتحديد [quant,_1,نقل الحساب ,عمليات نقل الحساب ] ولن يتم إكماله بالشكل الصحيح بسبب [numerate,_1,تعارض المجال,تعارضات المجال]. -BlackBerry® Level 3 Integrationتكامل المستوى 3 لـ BlackBerry®If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.إذا كنت تستخدم حل فوترة عن بعد، فسوف تحتاج إلى إعداد مفتاح وصول عن بعد على جميع خوادم [asis,cPanel] [output,amp] WHM الخاصة بك.oThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.تسمح لك هذه الميزة تحميل ملفات النسخ الاحتياطي الجزئي [asis,zip] لاستعادة أجزاء من الحساب الخاص بك.#@Go Back to Edit Headers and Footersالرجوع إلى تحرير الرؤوس والتذييلاتBrandingالعلامة التجارية4LThe access permissions for “[_1]” have been set.تم تعيين أذونات الوصول للمستخدم‎ “[_1]‎”.$#AppConfig registration notificationsإعلامات تسجيل AppConfig=EProduction has been changed for app [output,class,_1,status].تم تغيير الإنتاج لتطبيق [output,class,_1,status].+<Calendars and Contacts Client Configurationتكوين عميل التقويم وجهات الاتصال'?You do not have access to this feature!ليس لديك إذن الوصول إلى هذه الميزة!<ZThe system will automatically redirect you in three seconds.سيقوم النظام بإعادة توجيهك تلقائيًا في ثلاث ثوان.description_fwdlist_BTيتيح لك إعادة توجيه كافة رسائل البريد الإلكتروني التي اجتازت مصادقة boxtrapper إلى عنوان آخر.CountriesTunisiaتونس
SSLCertGenالشهادة المنشأة@HSelect the header from the menu that corresponds to each column.حدد الرأس من القائمة التي تطابق كل عمود.]remount_unmount_backup_driveإعادة تحميل/إلغاء تحميل محرك أقراص النسخ الاحتياطي&(Gateway timeout)(انقضت مهلة العبّارة)RTo specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.لتحديد عنوان IP مخصص لأحد الحسابات التي تمت استعادتها، يتطلب الخيار “[_1]” وسيطة من “[_2]” للموافقة أو “[_3]” الرفض. وبدلاً من ذلك، ربما تكون قيمة هذا الخيار عنوان IP محدد لتخصيصه إلى الحساب.SSL Key/Crt Managerمفتاح SSL/إدارة Crt;oThis tier is unavailable because it represents a downgrade.هذه الطبقة غير متوفرة نظرًا لأنها تمثل الرجوع إلى إصدار أقدم. n[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,ملاحظة:,note] في المثال السابق، يقع الزر الجديد الخاص بنا بين فاصلين عموديين. ولكن هذا مطلوب إلى أقصى حد. يمكن وضعه أينما تريد. بمجرد التسجيل في [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,الخطوة 1]) يعمل تمامًا كزر افتراضي.NzThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.حدثت مشكلة أثناء إنشاء حساب البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status]‎”.%Time Zone (for clock GMT-0500 is EST)المنطقة الزمنية (على مدار الساعة 0500 بتوقيت جرينتش هو توقيت شرق الولايات المتحدة)7Home and Logoutالصفحة الرئيسية وتسجيل الخروجBdThis feature allows you to select which items you wish to restore.تسمح لك هذه الميزة بتحديد العنصر الذي ترغب في استعادته.
Removeإزالة,Successful Login as “[_1]”تسجيل دخول ناجح كـ “[_1]”+BThe local file list contains: [list_and,_1]تتضمن قائمة الملفات المحلية: [list_and,_1]rThis screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.تتيح لك هذه الشاشة البحث عن الرسائل المرسلة والمستلمة من خلال الخادم الخاص بك ومراجعة تلك الرسائل. يمكنك معرفة ما إذا تم تسليم كل رسالة بنجاح أم لا. يمكنك أيضًا عرض تفاصيل حول كل محاولة من محاولات التسليم.:hPut this HTML in your webpage to make a chat room gateway:ضع HTML هذا في صفحة الويب الخاصة بك لعمل عبّارة غرفة محادثة:!gMy contact email address changes.تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني لجهة الاتصال الخاصة بي.$.Requires version [numf,_1] or later.يتطلب إصدار [numf,_1] أو أحدث.Updated Recordسجل تم تحديثه&4[asis,BoxTrapper] Multi-Message Action[asis,BoxTrapper] إجراء رسائل متعددةdyGenerate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]قم بإنشاء مفتاح [quant,_1,بت,بت] جديد.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]JOYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.لقد قمت بتمكين ملفات التكوين للمورّد “[_1]”.xUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.استخدم “المحرر المتقدم” لدمج تكوين حظر [asis,ACL] السابق مع إعدادات التكوين الجديدة./Create a filter below.قم إنشاء عامل تصفية أدناه. 9The last tier to receive changesالتجانب الأخير لتلقي التغييرات9JThe Access Key ID is required for the remote destination.يتطلب معرّف مفتاح الوصول للوجهة البعيدة.%3The following User is not valid: [_1]المستخدم التالي غير صالح: [_1]EmailDkeyDisabledتم تعطيل DKIM.Select an Accountتحديد حساب[Z[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords]بحث [asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns][asis,dig][comment,search text keywords]!5You can only enter valid domains.يمكنك إدخال مجالات صالحة فقط.CJCould not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]تعذر تحويل المحتوى من “[_1]” إلى “[_2]”: [_3]7Configure Application Localesتكوين تطبيق الإعدادات المحلية“[_1]” Password:كلمة مرور “[_1]”:"@← Go Back to the Branding Editor← الرجوع إلى محرر العلامة التجارية7=The Logaholic user “[_1]” was successfully created.تم إنشاء مستخدم Logaholic “[_1]” بنجاح."Expand Statsتوسيع الإحصائيات‬2?You did not provide the “[_1]” in the request.أنت لم تقم بتوفير‎ “[_1]‎” في طلبك.$Select Icon Imageتحديد صورة الأيقونة7`This password reset request originated from “[_1]”.تم إنشاء طلب إعادة تعيين كلمة المرور من قبل‎ “[_1]‎”.GSWDirsHTMLيحتوي الدليل public_html على الملفات الخاصة بموقعك. سيمكن لأي شخص على الإنترنت عرض الملفات الموجودة في الدليل public_html وأية دلائل فرعية به.[asis,PHP] versionإصدار [asis,PHP]!CNo hooks are currently installed.لا توجد حاليًا أية مواضع إضافة مثبتة.+This vendor is not installed.لم يتم تثبيت هذا المورد.IcAre you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?هل تريد بالتأكيد حذف المفتاح الخاص‎ “[output,strong,_1]‎‎”؟2EThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.يعمل هذا قبل تشغيل تحديث [asis,cPanel amp() WHM].Path to Perlمسار إلى Perl>`The server name, username, and remote access key are required.مطلوب اسم الخادم واسم المستخدم ومفتاح الوصول البعيد.(Password (again)كلمة المرور (مرة أخرى):H`The system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]فشل النظام في القراءة من ملف غير معروف بسبب خطأ ما: [_1]ZOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.يصلح استخدام الأحرف الصغيرة والأرقام والواصلات ([asis,-])، والشرطات السفلية ([asis,_]) فقط.$=Username cannot begin with a number.لا يمكن أن يبدأ اسم المستخدم برقم.DjNo additional configured web disks match the search term “[_1]”.لا توجد حسابات web disk تم تكوينها تطابق مصطلح البحث‎ “[_1]‎”.$Uninstall Certificateإزالة تثبيت الشهادةAMThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.فشل النظام في حفظ “[_1]” بسبب خطأ غير معروف.Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.حدد إما خيار [output,em,ملف تكوين FTP] أو [output,em,ملف تكوين SFTP] وحفظه إلى سطح المكتب الخاص بك.CgThis query produced a result set that exceeds the reportable limit.أنتج هذا الاستعلام مجموعة نتائج تتجاوز الحد المعاد حمله.QpThe private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.فشل المفتاح الخاص في تحميل: لا يحتوي الطلب على الحقل‎ “[_1]‎”.$Filter Accountsحسابات عامل التصفية@Domain, Password, Quotaالمجال، كلمة المرور، الحصة النسبية[asis,A][asis,A]pForwardersDescriptionتسمح لك أدوات إعادة التوجيه بإرسال نسخة من كل البريد الإلكتروني من عنوان بريد إلكتروني واحد إلى عنوان آخر. على سبيل المثال، إذا كان لديك حسابات بريد إلكتروني مختلفة، joe@example.com وjoseph@example.com، يمكنك إعادة توجيه joe@example.com إلى joseph@example.com بحيث لا تحتاج إلى فحص كلا الحسابين. لاحظ أن البريد الذي تتم إعادة توجيهه سوف يستمر توصيله أيضًا إلى العنوان الأصلي.;XIf “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.إذا كان “[_1]” هو “[_2]”، فلن تتمكن من تحديد “[_3]”.IHomeDirectoryDescترتبط كافة الدلائل بالدليل الرئيسي الذي2?Provide the previous owner of the “[_1]” data.توفير المالك السابق لبيانات “[_1]”.(/Delete Certificate Signing Request (CSR)احذف طلب توقيع الشهادة (CSR)Group is required.المجموعة مطلوبة.Beginning IP Addressعنوان IP بدائي"BrandingEditCSSتحرير ورقة الأنماطmIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).إنها 100% معكوسة ومتوافقة مع مستعرضات قديمة أو غير مدعومة (يوجد بها حقل جزء النص الأصلي).&CertSharingإدارة هشارمة انشçادةReserved ([_1])([_1]) محجوز7pThe process was aborted because it reached the timeout.تم إيقاف العملية قبل اكتمالها نظرًا للوصول إلى انتهاء المهلة.DNSCNAMECNAME(Review Queueمراجعة قائمة الانتظارVmConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.قم بتكوين خادم لعدم قبول البريد محليًا وإرساله لسجل MX الأقل.PuThe system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.تعذر على النظام العثور على الدليل الرئيسي لمستخدم [asis,cPanel] “[_1]”.8Home Directory set to: [_1]تم تعيين الدليل الرئيسي إلى: [_1]The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.يتعذر على النظام إعادة تسمية المستخدم “[_1]” إلى “[_2]” لأن الارتباط الرمز “[_3]” موجود بالفعل وليس أحد الدلائل الرئيسية السابقة للمستخدم.If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].إذا كنت تخطط لاستخدام أنظمة التشغيل هذه للاتصال بـ Web Disk، فيرجى [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].BRThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]الأمر التالي ليس بأمر MySQL صالح لإنشاء جدول: [_1]SQLAddAccessHostsHeadإضافة مضيف وصول4Logout Button (off)زر تسجيل الخروج (إيقاف تشغيل)"Agora Cart Setupإعداد العربة من Agora@MYou did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.أنت لم تقم بتوفير‎ “[output,strong,_1]‎” في طلبك.Saved!تم الحفظ!JJ[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] معطل [output,class,حاليًا,status].~bothdbs*يتضمن هذا قواعد بيانات <a href="../sql/index.html">MySQL</a> و<a href="../psql/index.html">PostgreSQL</a>+bSuccess! The filters list is reloading now.عملية ناجحة! تتم الآن إعادة تحميل قائمة عوامل التصفية.edit_com-managementإدارة البرنامجGkThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.المفتاح “[_1]” غير معروف, لذا فلن يستعيد النظام هذا المفتاح.PbIt is important to choose a hostname that you will not be using for any account.من الضروري اختيار اسم المضيف الذي لن تستخدمه لأي حساب.KThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.تتيح لك هذه الميزة مراجعة محاولات تسليم رسائل البريد الإلكتروني للحساب الخاص بك.t[output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,مهم]: يجب على المستخدمين تسجيل الدخول إلى cPanel واستخدام ميزة [asis,MySQL] البعيدة لإعداد الوصول من هذه المضيفات. وبعد القيام بذلك، إذا كنت ترغب في تكوين الوصول من جميع حسابات المستخدمين [output,url,_1,انقر هنا].Select Usersتحديد مستخدمينFMfreespaceEND ميجابايتATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]تنبيه: استخدام [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]MX_local_exchanger_descتهيئة الخادم لقبول البريد دائمًا. سوف يتم توصيل البريد محليًا على الخادم عند إرساله من الخادم أو من خارج الخادم.(HLStatusTextحماية HotLink قيد التشغيل)@The system successfully edited your icon.لقد قام النظام بحذف الأيقونة بنجاح.	SEAAddQNumيجب أن تكون الحصة النسبية رقمًا أو غير محدودة.wWe recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.ننصحك بإصلاح هذه الجداول باستخدام واجهة [asis,WHM] “إصلاح قاعدة بيانات [asis,MySQL] ” ([asis,WHM] الصفحة الرئيسية » [asis,SQL] الخدمات » إصلاح قاعدة بيانات [asis,MySQL]). إذا فشلت عملية الإصلاح، فاتصل بدعم [asis,cPanel] لمزيد من المساعدة.4EEnter the path to the file that you wish to extract:أدخل مسار الملف الذي ترغب في استخراجه:You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.يمكنك استخدام مفتاح الوصول عن بعد (أو الوصول إلى تجزئة) للمصادقة مع [output,url,_1,remote API,target,_2] الخاص بـ WHM أو ميزات نظام مجموعات DNS."TCounterSampleعينة أرقام العدّاد99The certificate for the domain “[_1]” has been saved.تم حفظ الشهادة للمجال‎ “[_1]‎”. email_password_inputإدخال كلمة المرور	MIME Typeنوع MIME,Default Archive Configurationتكوين الأرشيف الافتراضيpRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.تم تأجيل تحديثات [output,acronym,DNS,نظام أسماء المجالات] إلى [asis,ZoneFile] الوحدة النمطية للاستعادة.>iA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].لا يجوز أن يتضمن عامل تصفية من النوع “[_1]” على [asis,term] فارغ.ZYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.يجب عليك تحديث كلمة المرور في “[_1]” يدويًا لاستعادة العمليات الطبيعية.Jparkadmin-nameserveripsاستخدام خوادم الأسماء بعناوين IP التالية:"EFRemoveإزالة عامل التصفية2:The Logaholic user “[_1]” could not be edited.يتعذّر تحرير مستخدم Logaholic “[_1]”.TDomainPassكلمة مرور المجال0Host (% wildcard is allowed)المضيف (يُسمح بحرف البدل %):>gPlease correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].يرجى تصحيح هذه المشكلات وإعادة تشغيل [output,url,_1,التحديثات].&8The package “[_1]” already exists.الحزمة‎ “[_1]‎” موجودة بالفعل.$Certificate #[numf,_1]: [_2]رقم الشهادة[numf,_1]: [_2]Below is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.ستجد المفتاح الخاص الذي قمت بتحديده أدناه. إذا قمت بحذف هذا المفتاح الخاص من الخادم، فلن تتمكن من إعادة إنشائه. نوصيك بحفظ هذا المفتاح الخاص في مكان آمن.+HAdd Another [asis,PostgreSQL] Database Userإضافة مستخدم قاعدة بيانات [asis,PostgreSQL] آخر9<[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,API عالمية] ([output,asis,API 3])HSet Default for New Accountsتعيين الوضع الافتراضي للحسابات الجديدة2DThe system requires an archive or path to restore.يتطلب النظام أرشيف أو مسار لاستعادته.,EResetting SSL certificate for “[_1]” …جار إعادة تعيين شهادة SSL لـ‎ “[_1]‎” …[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من قواعد بيانات [asis,PostgreSQL]. إذا كنت بحاجة إلى قواعد بيانات إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.(PrivateKeyInfoمعلومات المفتاح الخاص
Executeتنفيذ KA database name cannot be empty.يتعذّر أن يكون اسم قاعدة البيانات فارغًا.]Quota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].يجب أن تكون الحصة النسبية رقمًا أو يجب عليك تعيين الحصة النسبية كرقم أو [output,em,غير محدودة].9FYou have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].لديك العديد من الموردين باسم [asis,vendor_id].You can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.يمكنك تسجيل الدخول عبر FTP بإدخال‎ “[_1]‎” باعتباره مضيف FTP الخاص بك واسم المستخدم وكلمة المرور للحساب الذي ترغب في تسجيل الدخول إليه.IPRangeالنطاق>XDiscard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).قم بتجاهل وإرسال الخطأ إلى المرسل (في وقت [asis,SMTP]).2SSome IP addresses were not added to the whitelist.لم تتم إضافة بعض عناوين IP إلى القائمة البيضاء.Disable Configurationتعطيل التكوين[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]For [asis,Windows]لـ [asis,Windows]Edit this Styleتحرير هذا النمطTFTPaccountsحسابات FTP+Password Protect Directoriesدلائل حماية كلمة المرور
Set Read-Onlyتعيين مقروء فقطIRemote Database Access Hostsمضيفو الوصول إلى قاعدة البيانات البعيدةLkRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].الاستعادة المقيدة غير متوفرة في هذا الإصدار من [output,asis,cPanel].'0You successfully changed the MX record.لقد قمت بتغيير سجل MX بنجاح.Change WHM Themeتغيير نسق WHMCopy This Folderنسخ هذا المجلدBhThe system is unable to set session ID “[_1]” for this object.يتعذر على النظام تعيين معرف جلسة العمل “[_1]” لهذا الكائن.EAAddQuotaPostميجابايتCNTReplacmentClrلون البديل&Color Replacerدالة استبدال الألوان
BUFullOptHomeالدليل الرئيسيThe system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]يتعذر على النظام استخراج كل الوسيطات من التوجيه. لا يتوافق الجزء المتبقي مع الصيغة المتوقعة: [_1]
Add a Packageإضافة حزمة3@The Logaholic profile “[_1]” was not processed.لم تتم معالجة ملف تعريف Logaholic “[_1]”.cron_once_a_yearمرة في العامtAD-Username-SEDashesلا يمكن أن يبدأ اسم مستخدم المجال الفرعي/ftp أو ينتهي بشرطة مائلة.!2File not updated “[_1]”: [_2]لم يتم تحديث الملف “[_1]”: [_2])[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,المورد,الموردون:]WThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.لقد قام النظام بإزالة كل موارد التقويمات ودفاتر العناوين لـ “[_1]” بنجاح. edit_com-management_link_textإدارة برنامج Edit.com&POnly allow access to authorized users.السماح بالوصول فقط إلى المستخدمين المخولين.6YThis restores website configuration ([asis,userdata]).يؤدي هذا إلى استعادة تكوين مواقع الويب ([asis,userdata]).[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,ملاحظة:] ليس لديك عنوان IP مخصص. ونتيجة لذلك، فإن مستعرضات الويب التي لا تدعم [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم] من المحتمل أن تعطي تحذيرات أمان خاطئة للمستخدمين لديك عندما يقومون بالوصول إلى مواقع ويب SSL الخاصة بك.
sftp_core_ftpتكوين SFTP
7BW-Trafficحركة المرور بالكامل (ميجابايت))Click “Finish”انقر فوق‎ “إنهاء‎‎”Deliver Selectedتم تحديد التسليم
2ICDefaultPassوكلمة المرور الافتراضية هي:1Secure Shell Daemonالبرنامج الخفي الآمن من Shell&Introduction to Web Hostingمقدمة لاستضافة الويب1EThe Logaholic username “[_1]” already exists.اسم المستخدم Logaholic “[_1]” موجود بالفعل.Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.تتيح لك أرشفة البريد الإلكتروني تخزين نسخة من كل رسالة واردة وصادرة يتم إرسالها إلى أو تلقيها من مجال ما على الحساب الخاص بك.[asis,iPad][asis,iPad]`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.ملاحظة: لا تؤثر الترقية أو الرجوع إلى إصدار أقدم لحساب ما في ما إذا كان لديه عنوان IP مخصص أم لا.&+Upload of “[_1]” ([_2]) succeeded.تم نجاح تحميل “[_1]” ([_2]).(Account created successfully.تم إنشاء الحساب بنجاح.YNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.ملاحظة: 5 هو الإعداد الافتراضي. وكلما ارتفع الرقم، كان الإعداد أكثر تقليدية.>xThe given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.لا تحتوي المجالات المعينة على أي مضيفين ظاهريين لديهم SSL لإزالتها.Sort byالفرز حسب7[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (لم يتم العثور عليه)#Confirm IP Address Removalتأكيد إزالة عنوان IPcron_TTالثلاثاء، الخميسF][output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,كلمة المرور:,title] كلمة المرور لحساب Web Disk هذا.	EP501Post(غير منفذ)"Archived Raw Logsسجلات أولية مؤرشفةThe filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.يجب أن يكون اسم عامل التصفية فريدًا. في حالة تسمية عامل التصفية بنفس اسم عامل تصفية آخر، سيتم استبدال عامل التصفية السابق.Secure Copy (SCP)النسخ الآمن (SCP) UThis hook runs as a normal user.يتم تشغيل موضع الإضافة هذا على أنه مستخدم عادي.,HLogin to the cPanel interface as “[_1]”.قم بتسجيل الدخول إلى واجهة cPanel كـ “[_1]”.gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login!لم يعد بإمكانك تسجيل الدخول إلى بوابة دعم [asis,cPanel] يرجى تحديث المستعرض، ثم قم بتسجيل الدخول!TLoadingTelnetتحميل برنامج Telnet	XMB Setupإعداد XMB!>Default on [asis,cPanel] systems.الإعداد افتراضي على أنظمة [asis,cPanel].
SLFunctionالوظيفة#9Their privileges have been updated.تم تحديث الامتيازات الخاصة بها.KKQYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:يمكنك القيام بذلك عن طريق إضافة أحد الخيارين أدناه في الجزء العلوي من البرنامج النصي الخاص بك:.<Optimize Website[comment,search text keywords]تحسين موقع الويب[comment,search text keywords]$/Output from command: [_1] “[_2]”الإخراج من الأمر: [_1] “[_2]”)XAdd another user for your MySQL database.قم بإضافة مستخدم آخر لقاعدة بيانات MySQL الخاصة بك.Configure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].تكوين حساب بريد إلكتروني لإرسال رسائل بريد إلكتروني مؤتمتة. وقد يكون هذا مفيدًا إذا كنت في عطلة أو ليس لديك وقت أو إذا كانت لديك رسالة عامة ترغب في إرسالها من عنوان بريد إلكتروني مدعوم. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].
Search in:البحث في:#>IP Address (non-user domains only):عنوان IP (مجالات لغير المستخدم فقط):%.Download cPanel Web Disk for Android:تنزيل cPanel Web Disk لنظام Android:#HLEnableMsgتم تمكين حماية HotLink!KYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.يمكنك فقط إنشاء مواقع ويب SSL للمجالات التي تتحكم فيها أنت أو أحد المستخدمين لديك. المجال الأساسي للمستخدم أو المجالات الموقوفة مؤقتًا أو المجالات الفرعية أو مجالات الوظيفة الإضافية.KWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.أثناء تشغيل عملية المسح، لا تقم بإنشاء حسابات مستخدم جديدة أو نقلها أو استعادتها.,CGIFormMailMsg3النص البرمجي الفعلي هنا:
CountriesSyriaسوريا
Supportالدعم>securityquestion-9ما الاسم الأول لجدك من ناحية الأم؟FCGIEMoreLinkPostللحصول على إرشادات حول كيفية استخدامه.	FIMSelectSحدد المجلد أو الملف المطلوب تغيير حجمهGhFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2] الخاص بنا."5No configuration files were found.يتعذر العثور على ملفات تكوين.Four is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.يوصى بتوفير أربعة حسابات، وفقًا للإعداد قد يتسبب العدد الأقل من أربعة في تعليق المستخدمين القانونيين الذي تم فصلهم من مواقع موفري خدمة الإنترنت ISP وإعادة توصيلهم بها. وفي حالة إعادة توصيل المستخدمين من خلال نفس الشبكة الفرعية، فلن يتم تعطيل حساباتهم.!@Sync does not handle update item.لا تتعامل المزامنة مع تحديث العنصر.Create FTP Accountإنشاء حساب FTP<Initial Quota Setupإعداد ‏‫الحصة النسبية‬ الأوليةrYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.تم تغيير تطبيقك، [_1] إلى وضع التطوير. سوف تكون بحاجة لإعادة تشغيل التطبيق لكي تصبح التغييرات سارية المفعول.	
Transportالنقل4ZYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]تم [output,class,مسح,status] ‏‫مربع البريد المزعج الخاص بك
CGI Accessالوصول إلى CGI5PDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/جذر المستند: [output,img,_1,الدليل الرئيسي,align,bottom]/KTo send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.لإرسال جميع رسائل البريد الإلكتروني الافتراضية إلى حساب البريد الإلكتروني الأساسي، اكتب اسم مستخدم حساب cPanel الخاص بك في الحقل‎ “‏‫إعادة التوجيه إلى عنوان البريد الإلكتروني‬‎”.!CountriesFrenchPolynesiaبولينزيا الفرنسيةYou must enter a city.يجب إدخال مدينة.+8Select the directory that you wish to open:تحديد الدليل الذي ترغب في فتحه:
MENUPinNavتثبيت للتنقلEFAddfilterإضافة عامل تصفيةA network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.حدث خطأ في الشبكة أثناء إرسال طلب تسجيل الدخول الخاص بك. يرجى المحاولة مرة أخرى. وإذا استمرت هذه المشكلة، فيرجى الاتصال بموفر خدمة الشبكة لديك.Includedتم تضمينهCcBlock direct access for the following extensions (comma-separated):حظر الوصول المباشر للملحقات التالية (المفصولة بفاصلة):4JAre you sure you wish to delete the following files?هل ترغب بالتأكيد في حذف الملفات التالية؟!WebDAVIEمستخدمو Internet Explorer:*7Remote FTP Server (passive mode transfer):خادم FTP بعيد (نقل الوضع الكامن):9KTimeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.يجب أن تكون المهلة بين [numf,30] و[numf,300] ثانية.CNTRGBGreenأخضر=[You do not have any email accounts configured for “[_1]”.لم تقم بإعداد أي حسابات بريد إلكتروني لـ‎ “[_1]‎”.phpmyadmin-searchtxtقاعدة بيانات mysql)Invalid Host Specified!تم تحديد مضيف غير صالح!^The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.قم المسؤول بتمكين التحميل التلقائي للوحدات النمطية من‎ “[output,class,_1,module-path]‎”.FTPFunctionsالوظائف!phpchatadminpassكلمة مرور المسؤول:CountriesYugoslaviaيوغسلافياXThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.سيقوم النظام بالكتابة فوق [_1] لقاعدة بيانات “[_2]” الموجودة والدور المرتبط بها.$click for preview imageانقر لمعاينة الصورة$Manage Interface Elementsإدارة عناصر الواجهة%TAdd or remove recognized IP addressesإضافة عناوين IP التي تم التعرف عليها أو إزالتهاBjYou cannot select tiers that are older than the installed version.يتعذر عليك تحديد الطبقات الأقدم من الإصدار الذي تم تثبيته.$HThis restores the account’s shell.يؤدي ذلك إلى استعادة shell الخاصة بالحساب.#JUse the email account’s password.استخدم كلمة مرور حساب البريد الإلكتروني.Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.لا تستخدم كلمة مهمة. يتم تخزين عبارات مرور CSR بطريقة غير مشفرة، مما يعني أن مهاجمي الجهة الخارجية يمكنهم قراءتها بسهولة.yEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.أدخل رسالة بريد إلكتروني كاملة (بما في ذلك العناوين) في مربع النص أدناه لمعرفة كيف تتم معالجتها من خلال عوامل التصفية الحالية.5DYou have successfully created the package “[_1]”.لقد قمت بإنشاء الحزمة‎ “[_1]‎” بنجاح.JXThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.صادف النظام مشكلة عند محاولة حذف قاعدة البيانات.%Click and hold to drag.انقر باستمرار للسحب.
RemIPإزالة IPLMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourأقصى نسبة مئوية من الرسائل الفاشلة أو المؤجلة التي قد يرسلها المجال كل ساعة PassNameاسم الدليل المحميDisable Allتعطيل الكلTar Archiveأرشيف Tar;Reenter New Password:إعادة إدخال كلمة المرور الجديدة:OeYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.لقد قمت بإنشاء‎ “[output,strong,_1]‎” في‎ “[output,em,_2]‎” بنجاح.Confirm Deleteتأكيد الحذفA[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,ملاحظة]: يمكنك استخدام واجهة [output,em,‏‫حسابات البريد الإلكتروني‬] لإنشاء حسابات بريد إلكتروني إضافية بعد قيامك بإنهاء [output,em,‬‏‫‏‫معالج الشروع في بدء الاستخدام‬‬‏‫].NLPURLعنوان Url لإعادة توجيه المستخدمين المتطفلين->This file is currently encoded as “[_1]”.تم ترميز الملف حاليًا كـ‎ “[_1]‎”.%PCut, copy, paste, undo, redo buttons.أزرار القص والنسخ واللصق والتراجع والإعادة.-ZCreating filter to automatically delete spam.قم بإنشاء عامل تصفية لحذف البريد المزعج تلقائيًا.'LThere was a problem creating the alias.حدثت مشكلة أثناء إنشاء الأسماء المستعارة.4Save Your Icon Orderحفظ ترتيب الأيقونة الخاصة بك%1Configure Mail Client for “[_1]”.تكوين عميل البريد لـ “[_1]”.0WSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.عذرًا، تعذّر تحديد موقع مفتاح للمعرّف‎ “[_1]‎”.$0The system is editing the record …يقوم النظام بتحرير السجل…(This hook is enabled.تم تمكين موضع الإضافة.BrThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.أبلغت العملية الفرعية عن الخطأ “[_1]” ([_2]) بمجرد انتهاء العملية. Minimum: [numf,_1]الحد الأدنى: [numf,_1]QoAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تمكين دعم المصادقة الكلية لحساب‎ “[_1]‎‎”؟MX_destinationالوجهةYellowأصفرindexmgr-searchtxtمدير الفهرس
StrengthالقوةF(Variant also negotiates)(العناصر المتغيرة قابلة للتفاوض أيضًا)<L[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات]SUBDeletedPostتم حذفه.SESearchButtonبحث2Options to clear the queue.خيارات لمسح قائمة الانتظار.Help panel close over button.Help panel close over button.	ASIDomainالمجالHelp:تعليمات:.4← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← الرجوع إلى تكوين [asis,BoxTrapper]3RORDeleteRewriteConfirm_Descإعادة كتابة Ruby على تطبيق Ruby؟3All Traffic (Megabytes)جميع عمليات النقل (ميغابايت)3>Save a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.حفظ نسخة من قاعدة [asis,ModSecurity] حالية.
cleanupcomانتهى التنظيف/SPBoxClearButtonمسح صندوق البريد العشوائي
FTPAddAccountإضافة حساب FTP[asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.نظام العلامة التجارية [asis,cPanel] مرن وقوي للغاية. لقد قمنا بتصميم الترحيل التلقائي للعلامة التجارية للتشغيل ضمن معلمات معروفة. ومع ذلك، لا يقوم نظام العلامة التجارية بالحد من تخصيصاتك، ولذلك يتعذر علينا ضمان الترحيل المثالي.About HTMLAreaحول HTMLArea[asis,GnuPG] Keysمفاتيح [asis,GnuPG]
SFAddEqualsيساوي%WebDAVChangePassPreكلمة المرور التي تخصKFMUploadSelectDirPreالرجاء تحديد الملفات المطلوب تحميلها إلى$/Encoded Certificate Signing Request:طلب توقيع شهادة تم ترميزه:
!Key Password:كلمة مرور المفتاح:2kThis account uses more than 90% of its disk quota.يستخدم هذا الحساب أكثر من 90%‏‫‎ من حصته النسبية على القرص.+>There is already a plugin named “[_1]”.هناك بالفعل مكون إضافي باسم “[_1]”._WebDavVista4انقر فوق <b>اختر موقع شبكة مخصص</b>، ثم انقر فوق التالي.[asis,FTP] Accountsحسابات [asis,FTP]WHM VPSWHM VPS&DThe key named “[_1]” was imported.لقد تم استيراد مفتاح بالاسم‎ “[_1]‎”."INDEXPostgresqlقواعد بيانات PostgresqlCountriesMontserratمونتسيرات2BThere was a problem creating the [asis,GnuPG] key:حدثت مشكلة أثناء إنشاء مفتاح [asis,GnuPG]:XmThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.يتعذّر إنشاء الملف التعريفي Logaholic “[_1]” لمستخدم Logaholic “[_2]”.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].في الحقل [output,class,اكتب اسمًا لموقع الشبكة هذه,title] واكتب اسمًا يسهل عليك تذكره. انقر فوق [output,class,التالي,title].$Unable to delete range: [_1]تعذّر حذف النطاق: [_1]ElThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.المعلمة‎ “[_1]‎” مطلوبة ويجب أن يكون مرجع التجزئة غير فارغ.JjYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].يجب أن يكون اسم المضيف [output,acronym,FQDN,اسم مجال مؤهل بشكل كامل].
CRHourFourكل أربع ساعات/Rollbackالعودة إلى الحالة السابقة/NThis runs after a user’s password is changed.يتم تشغيل هذا بعد تغيير كلمة مرور المستخدم.New Featuresالميزات الجديدة[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى لعدد حسابات البريد الإلكتروني. إذا كنت بحاجة إلى حسابات إضافية، فاتصل بموفر الخدمة لديك.FUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:استخدم الارتباطات التالية لإضافة الإدخال المناسب إلى القائمة السوداء:Pemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]البريد الإلكتروني التقويم جهة الاتصال دفتر العناوين CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]>Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.سيتم استبدال مستخدمي قواعد البيانات المملوكة بواسطة‎ “[_1]‎” عند حدوث تعارض.&TNDoAddKey-AlertKeyGenCompاكتمل إنشاء المفاتيحBZ[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,تحذير]: تم تعطيل ميزة المجال الموقوف مؤقتًا.,WTarget must be “.” or a valid zone name.يجب أن يكون الهدف “.” أو اسم منطقة زمنية صالحًا.
BUFullBackupsنسخ احتياطي كامل	XAgoraMsg4Agora Shopping Cart عبارة عن برنامج عربة تسوق مجاني. ويمكنك الحصول على الدعم عن طريق إعداد قائمة بريدية خصيصًا لمستخدمي Agora مقابل 25 دولارًا أمريكيًا في العام. يمكنك المشاركة في القائمة عن طريق زيارة:	Swap Usedالتبديل المستخدم]i[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedتم حظر تغيير إصدار [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] من “[_1]” إلى “[_2]”Child Completeاكتمل ChildErrorPageP2êته تâدêه صلحات انخ×أ انأساسêة تنâائêاë بèاس×ة خاده èêب (Apache). èهظ ذنم¬ إذا موت تلضن¬ êهموم إوشاء صلحة خ×أ هخصصة نأê رهز حانة HTTP صانح êبدأ برâه 4 أè 5.tApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]يعتبر Apache SpamAssassin™ أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني لتحديد البريد المزعج. وهو أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني الذكية التي تستخدم نطاق متنوع من الاختبارات لتحديد‎ “رسائل البريد الإلكتروني المجمعة غير المطلوبة، والتي تعرف بـ‎ “البريد المزعج‎”. يتم تطبيق هذه الاختبارات على عناوين البريد الإلكتروني والمحتوى لتصنيف رسائل البريد الإلكتروني باستخدام طرق إحصائية متقدمة. تتوفر المزيد من المعلومات على [output,url,_1,spamassassin.apache.org]	EP502Post(بوابة تالفة)AHaddedHandlerPreمعالج ApacheTweak Settingsإعدادات الضبط+Password Selection Hintتلميح تحديد كلمة المرور/HThe system failed to import the “[_1]” key.فشل النظام في استيراد المفتاح‎ “[_1]‎”.[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,ملاحظة]: إذا كانت أسماء الحزمة [output,strong,مسبوقة] باسم مستخدم بائع تجزئة متبوعًا بشرطة سفلية، يمكن [output,strong,فقط] لبائع التجزئة هذا مشاهدة الحزمة.5cThe system performed an invalid call within a script.قام النظام بإجراء استدعاء غير صالح ضمن البرنامج النصي. Server Contactsجهات اتصال الخادمGShow user-defined rules.إظهار القواعد المحددة بواسطة المستخدم.##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice]%?Please enter a positive whole number.يرجى إدخال رقمًا إيجابيًا بالكامل.We recommend [numf,_1] MB.نوصي بـ [numf,_1] MB.[output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (تعارض)Mailserver Configurationتكوين Mailserver[output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,المسافة] -- تقوم بإدخال مسافة 5 بكسل ( العرض قابل للتكوين من خلال [output,acronym,CSS,أوراق الأنماط المتتالية]) الخارجية في الوضع الحالي في شريط الأدوات.GGetStInclTxtالقائمة المنبثقة للشروع في العمل تتضمن4TThe system could not create the database “[_1]”.يتعذر على النظام إنشاء قاعدة البيانات “[_1]‎”.VIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.إذا لم تقم بتمكين JavaScript، فلن يتم تشغيل بعض الميزات المحددة في [_1] بشكل صحيح.2Fetching directory contents …جارٍ إحضار محتويات الدليل…);[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,بروتوكول النسخ الآمن]1service_ipaliases_pretty_nameIP الأسماء المستعارة لعنوانPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.يرجى إبداء ملاحظة على كلمة المرور الجديدة. يؤثر تغيير كلمة المرور هذه على جميع الخدمات المقترنة بحساب cPanel الخاص بك، بما في ذلك FTP وSSH وWebDAV وFrontPage.
cron_every_hourكل ساعة<INDXWebMailقراءة البريد الإلكتروني الخاص بك,7Screen shot of the Bitkinex Connection Form.لقطة الشاشة لنموذج اتصال Bitkinex.%AccessWebDiskTitleالوصول إلى قرص الويب-Check Databaseالتحقق من قاعدة البياناتInstall Servletsتثبيت Servlets
<MailImportاستêراد هظêدê تèجêç/<Br /> انظواèêوjThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:اكتشف النظام مشكلات في ملفات [asis,cPanel] التالية التي تم توفيرها والتي يتحكم بها [asis,RPM]:BLSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”عذرًا “[_1]،” غير مخول بحذف المستخدم “[_2]”*AUnable to connect to mySQL: unknown error.يتعذّر الاتصال بـ mySQL: خطأ غير معروف.4TFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].من سطح المكتب، انقر فوق [output,class,أداة البحث,title].KkThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].[output,acronym,TTL,قيمة مدة البقاء] الافتراضية هي [quant,_1,ثانية,ثوان].MTRemإزالة نوع Mime6=[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.تم تعطيل [asis,ModSecurity] لجميع مجالاتك.[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,ملاحظة]: يُعد مطوري [asis,cPanel] [output,strong,غير] مقترنين بأرشيف البرنامج النصي لـ [asis,Matt Wright] بأية طريقة.	updatinggجاري التحديثF`Select the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.حدد الشهر الذي تود عرض الإحصائيات الخاصة به لـ “[_1]”.%Remote Password:كلمة المرور البعيدة:JlAre you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?هل ترغب بالتأكيد في حذف عامل التصفية‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟iThis function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.تسمح لك هذه الميزة بتتبع المسار من جهاز الكمبيوتر الذي تستخدمه للوصول إلى نظام الخادم الذي يستضيف موقعك. على سبيل المثال، يمكنك العثور على عدد الخوادم في المسار والخوادم التي تعبر بياناتك من خلالها.bfThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.تم تعيين المعالج “[output,strong,_1]” للامتدادات “[output,strong,_2]”.Rule Description:وصف القاعدة:SUBRedirectSetupTargetPost 
7CNTJavaAlert1لقد بلغت القيمة القصوى بالفعل.2;Company logo must be saved as a [asis,.png] image.يجب حفظ شعار الشركة كصورة [asis,.png].7<The server’s firewall configuration has been updated.تم تحديث تكوين جدار حماية الخادم.Manage Archivingإدارة الأرشفةSQLCreateUserPassكلمة المرور:+URL in Bodyعنوان URL في النص الأساسيC]Click to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.انقر لتصفية حسابات Web Disk باستخدام المعايير المحددة.#Create an [asis,Apache] Handlerإنشاء معالج [asis,Apache]+Manual Connection Instructions:إرشادات الاتصال اليدوي:$:Create a new package with this name:قم بإنشاء حزمة جديدة بنفس الاسم:#PPDActiveUsersالمستخدمون النشطونT~The input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال لعدد عمليات المصادقة الاحتياطية 4 أرقام.EStep 2: Create Database Usersالخطوة 2: إنشاء مستخدمو قاعدة البيانات;wAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]مجال الأسماء المستعارة للمجالات الموقوفة مؤقتًا[comment,search text keywords]VBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.نظرًا لوجود [format_bytes,_1] من الذاكرة المتوفرة، فيجب عليك استخدام ما لا يزيد عن [quant,_2,نقل السلسلة ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ,نقل السلاسل ] لتجنب التدهور الشديد في الأداء.
ICMoreInfoيمكنك العثور على مزيد من المعلومات حول التبادل عن طريق الانتقال إلى موقع الويب:UInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.قناع إذن غير صالح. يجب أن تتكون من أربعة أحرف مع كل حرف رقم يحتوي على قيمة من صفر إلى سبعة.!The certificate is not valid.الشهادة غير صالحة. Apple® Operating Systems …أنظمة تشغيل Apple®…ModSecurity™ Toolsأدوات ModSecurity™Create An Interface Elementإنشاء عنصر واجهة CFTP Backup Timeout -- in secondsمهلة النسخ الاحتياطي لـ FTP -- بالثانيةSSHDesc2إن SSH (Secure Shell) هو برنامج يُستخدم لتسجيل الدخول بشكل آمن إلى جهاز كمبيوتر/خادم آخر موجود بإحدى الشبكات. وهو يقدم مصادقة قوية#The “[_1]” service is down.الخدمة “[_1]” معطلة.fiYou are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]أنت شرير.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]

SSLCountryالبلد
IBNSelectFilesالرجاء تحديد الملفات المطلوب تحميلها لـfservice_manager_tailwatchd_noteسوف يؤدي تعطيل كل برامج التشغيل إلى تعطيل tailwatchd بفعالية.+PSuccess! The browser is now redirecting …عملية ناجحة! يتم الآن إعادة توجيه المستعرض…	Your Nameاسمك7Case Insensitive?هل هو عدم التحسس لحالة الأحرف؟YwSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.يعد كلاً من السهم SpamAssassin وSpamAssassin علامات تجارية لمؤسسة برنامج Apache.
-Go Up One Dirالانتقال دليل واحد لأعلى

in secondsفي ثوان<xSelect the files you wish to copy by clicking on their icon.حدد الملفات الذي تريد نسخها عن طريق النقر فوق الأيقونة الخاصة بها.FMSelAllتحديد الكل!)Could not delete “[_1]”: [_2]تعذر حذف‎ “[_1]‎‎”: [_2]service_cpsrvd_namecpsrvdzPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.الرجاء النقر فوق مربع التحديد بجوار كل تحذير للإشارة إلى فهمك للعواقب المحتملة لهذه الترقية.ViewعرضWebDAVDisksأقراص الويبLOLogoutتسجيل الخروج	ARSuccessتم إنشاؤه بنجاح.Additional Destinationsالوجهات الإضافية6List accounts where domain or user matches “[_1]”.قم بعمل قائمة بالحسابات حيث يكون المجال أو المستخدم مطابقًا لـ‎ “[_1]‎”.>[asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.تسمح لك قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] بتخزين كمية كبيرة من المعلومات بطريقة يسهل الوصول إليها. لا يسهل على الأشخاص قراءة قواعد البيانات بحد ذاتها. تُعد قواعد بيانات [asis,PostgreSQL] مطلوبة من خلال العديد من تطبيقات الويب بما فيها لوحات النشرات، وأنظمة إدارة المحتوى، وغيرها. لاستخدام إحدى قواعد البيانات، سيتعين عليك إنشائها. يمكن فقط لمستخدمي [asis,PostgreSQL] (غير البريد أو غيرهم) الذين لديهم الامتيازات للوصول إلى قاعدة البيانات، القراءة من قاعدة البيانات أو الكتابة إليها.E`The access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.تمت إزالة الوصول إلى عنوان IP‎ “[output,inline,_1,class,status]‎”.9ARMaintصيانة وحدة الاستجابة التلقائيةVThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.لن يتم إعادة توجيه البريد الإلكتروني إلى المجال “[output,class,_1,status]” بعد الآن.![output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,MB,ميغابايت]Logged in Fromتسجيل دخول منConvert to:التحويل إلى:'(Unprocessable entity)(كيان لا يمكن معالجته)'KThe passwords you entered do not match.كلمات المرور التي تم إدخالها غير متطابقة.Update Nameاسم التحديثiThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.يسمح لك محول الصور المصغرة بإنشاء إصدارات صغيرة الحجم (صور مصغرة صغيرة الحجم) في موقعك.8Uemail mail delivery report[comment,search text keywords]تقرير تسليم البريد الإلكتروني[comment,search text keywords]TSQLDelteMsg1هل تريد بالتأكيد <strong>بشكل نهائي</strong> إزالة&nbsp;6Raw Log Managerإدارة سجل القراءة بعد الكتابة!6[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (انقضت مهلة العبّارة)B`The user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.المستخدم “[_1]‎” غير مخوّل بإفلات المستخدم‎ “[_2]‎”./Password Authentication Optionsخيارات مصادقة كلمة المرورChange Completedاكتمل التغيير4[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,ملفًا,ملفًا,بدون ملفات]AndroidAndroid'Unable to save spamd settings.يتعذر حفظ إعدادات spamd.WFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).فشل الحصول على استجابة من خادم المصادقة البعيد، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقًا (STATUS=[_1]).Unreachableغير قابل للوصول#Display Order Priority:أولوية ترتيب العرض:4IYou have disabled updates for the vendor “[_1]”.لقد قمت بتعطيل التحديثات للمورد “[_1]‎”.CountriesZimbabweزيمبابوي4Create a New Parked Domainإنشاء مجال جديد موقوف مؤقتًا+CNTEditResetتحرير/إعادة تعيين عدّادGroup Order:ترتيب المجموعة:	Subdomainالمجال الفرعي"module_nameاسم الوحدة النمطية)6[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (الخدمة غير متوفرة)FinStepالخطوة الأخيرةE^What is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?ما هو الاسم الأول لأفضل وصيف/وصيفة شرف في حفل زفافك؟Odd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].عمليات الإنشاء المرقمة بأرقام فردية عبارة عن عمليات إنشاء تنموية. لا تقم بتثبيتها في بيئات الإنتاج. وعمومًا، سنقوم بإصدار عمليات الإنشاء تلك على الطبقة [asis,EDGE]. لا تتلق عمليات الإنشاء هذه أية اختبارات في العالم الحقيقي وتخضع للتغيير. ربما لا توجد عملية التوثيق للميزات في إحدى عمليات إنشاء التطوير. سنناقش مشكلات أمان العنوان التي تم العثور عليها في عملية إنشاء الإنتاج التالية، وليس [output,em,إصدار الأمان المستهدف]. Mail Account Maintenanceصيانة حساب البريدThe system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].فشل النظام في إزالة عناوين IP من مضيفات [asis,cphulkd] نظرًا لأن جدول “[_1]” ربما يكون تالفًا وعاد بالخطأ التالي: [_2].
.TContactEmailمعلومات وتفضيلات الاتصال4Tips to choose a password:تلميحات لاختيار كلمة المرور:
@NoMySQLDbsلا توجد قواعد بيانات مرتبطة بحسابك.9iDeselect any styles you do not want your users to access.قم بإلغاء تحديد أي أنماط لا ترغب في وصول المستخدمين إليها.apache_ext_validلا يسمح بالحروف التالية في امتداد Apache: / & ? \<br/>يجب أن يحتوي امتداد Apache على حرف هجائي عددي واحد على الأقل.
Copy file to:نسخ الملف إلى:	FilesHeadالملفاتbmodule_no_modulesلا توجد وحدات نمطية تتطابق مع مصطلحات البحث الخاصة بك.Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.يتعذر أن يتجاوز الفاصل الزمني بين [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] [asis,IDLE] ورسائل “OK Still here” رقمين.14thالرابع عشر	Edit Ruleتحرير القاعدةXiFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage وMicrosoft وWindows وWindows Vista هي علامات تجارية لـ Microsoft CorporationTvThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.لا تبدو قيمة الوسيطة بالشكل المتوقع. يرجى استخدام “[_1]” أو “[_2]”.+IMmsg1تم تحديث إعدادات الفهرسIf you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.إذا لم يتوفر لديك إدخال DNS عكسي تم تكوينه لـ “[_1]” فينبغي عليك إضافة إدخال لـ “[_1]” إلى ملف [asis,/etc/hosts] على الخادم البعيد."Try [asis,HTMLArea] today!جرب [asis,HTMLArea] اليوم!CaAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):تم حظر عنوان [asis,IP] الإضافي للمجالات الخاصة بك ([asis,IPv4]):TEntropyGuestbookدفتر ضيوف Entropy
CountriesMaltaمالطة$*Compress [output,strong,All] Contentضغط [output,strong,كل] المحتوىQiThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]النظام غير قادر على استعادة قاعدة بيانات “[_1]” لخطأ ما: [_2]Indexesالفهارس
!Backup →النسخ الاحتياطي →DMThe user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.المستخدم “[_1]‎” غير مخوّل بحذفك‎ “[_2]‎”.Filter Traceتصفية التتبع AD-RedirectsToإعادة التوجيه إلى2Accounts displayed per page.الحسابات المعروضة لكل صفحة.CSSCSSWebDavVista7في الحقل اكتب اسمًا لموقع هذه الشبكة، اكتب اسمًا يمكنك التعرف عليه. .انقر التالي.HFailed to change password for “[_1]”: [_2]فشل في تغيير كلمة المرور لـ‎ “[_1]‎”. [_2])Your Web Disk will open.سيتم فتح Web Disk الخاص بك.23Your account does not have the “[_1]” feature.لا يمتلك حسابك الميزة “[_1]”.The random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.يختار المنشئ [asis,HTML] العشوائي سلسلة عشوائيًا للرمز [asis,HTML] من القائمة ويقوم بإدراجها في صفحة الويب المعتمدة على [output,acronym,SSI,يتضمن الخادم الجانبي].!DChanging password for “[_1]”.تغيير كلمة المرور الخاصة بـ‎ “[_1]‎”.You may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].ربما يمكنك تصحيح هذه المشكلة تلقائيًا عن طريق واجهة “إضافة إدخال [asis,A] لاسم المضيف الخاص بك” ضمن وظائف “[output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] ” في [asis,WHM].	DPNotGoodيجب أن تستخدم كلمة مرور يكون تقديرها OK على الأقل. الرجاء إضافة المزيد من التعقيد8Shutdown [_1] by running [_2]إيقاف تشغيل [_1] عن طريق تشغيل [_2]EFFromمن
Forwardersالأدوات	NavPhpMyChatPhpMyChat!OThe system is loading your rules.يقوم النظام بإعادة تحميل القواعد الخاصة بك.HIThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]فشل العملية “[_1]” “[_2]” بالخطأ “[_3]”: [_4]'7[boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]الكشف التلقائي[boolean,_1,)]
SSLCertChooseأو اختر ملف .crt:!XYour email was successfully sent.تم إرسال رسالة البريد الإلكتروني الخاص بك بنجاح.No valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.لم يتم تحديد أي ملف صالح يجب أن يكون الملف HTML وينتهي بـ .htm أو .html. وكذلك لا يجب أن يكون الملف أكبر من 1 ميغابايت. يتعذر عليك أيضًا تحرير الدلائل.OvYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.لا تستضيف عناوين IP الخاصة بك ([_1]) مواقع ويب SSL ذات المجال‎ “[_2]‎”.Companyالشركة-Baddons software[comment,search text keywords]برنامج وظيفة إضافية[comment,search text keywords]TbYou have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.لقد قمت بإنشاء‎ “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]‎” بنجاح.EHAHintلا تقم بتعديل أي شيء إذا لا تفهم ما تفعله. لا تقم بإزالة أي سطر إذا كنت لا تعرف ما هي وظيفة هذا السطر بالضبط. نحن غير مسؤولين عن أي  عطل.GBNameالاسم:variableالمتغير
Search By:البحث حسب:YuThe system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.فشل النظام في تحديد عنوان IP الخاص بـ‎ “[_1]‎” بسبب خطأ غير معروف.$cjt_use_passwordاستخدام كلمة المرورCountriesGhanaغانا'*Certificate ([output,strong,_1] - [_2])الشهادة ([output,strong,_1] - [_2])_Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.اتصل بالمرجع المصدّق ([_1]) لإعادة إصدار هذه الشهادة من خلال [numf,_2]مفتاح بت.Time Formatتنسيق الوقت@fAt least “Per Account” is needed to use the restore feature.يُطلب‎ “لكل حساب‎” على الأقل لاستخدام ميزة الاستعادة. FTPSSessionEndedTextPreجلسة FTP بمعرف شخصي>sAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?هل تريد بالتأكيد عدم تلقي أية رسائل بريد إلكتروني عند تشغيل cron؟5MENUphpMyAdminصيانة قواعد بيانات MySQL (phpMyAdmin)3Show published rules.إظهار القواعد التي تم نشرها.Provide a password.توفير كلمة مرور.	PSDMDSizeحجمPGPDelConfirmNoلاDelivery Type:نوع التسليم:0Reporting Period[boolean,_1,:]فترة إصدار التقرير[boolean,_1,:].SSLCRTText2أو الصق ملف .crt بأكمله هنا:disable_chkservd_confirmسوف يؤدي هذا الإجراء إلى تعطيل chkservd وسوف يعطل مراقبة أي خدمات يتم مراقبتها.  هل هذا ما تريد القيام به؟Click [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].انقر فوق [output,class,كمبيوتر,title] في الجزء الأيمن، ثم انقر بزر الماوس الأيمن فوق الجزء الأيسر وحدد [output,class,إضافة موقع شبكة,title].
indexmantitleإدارة الفهارس.Email Authenticationمصادقة البريد الإلكتروني:J[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,ملاحظة]: أنت على وشك حفظ ملف فارغ.FTPUnlimitedغير محدود=CThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.تم إنشاء الملف [asis,modsec2.cpanel.conf] بالفعل..<← Return to SSL Certificate Signing Requests← العودة إلى طلبات توقيع شهادة SSL1CWhat is your maternal grandmother’s first name?ما هو الاسم الأول لجدك من ناحية الأم؟!2Standard Indexing (filename only)فهرسة قياسية (اسم الملف فقط)MiThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.تعذر على النظام حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة السوداء.)PNo process with ID “[_1]” is running.لا يوجد عملية بهذا المعرف “[_1]” قيد التشغيل.MENUEditHtaccessتحرير .htaccess7<[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] ([_1])')Failed to save configuration file: [_1]فشل حفظ ملف التكوين: [_1]
!Required Dataالبيانات المطلوبة Key Passwordكلمة مرور المفتاح"CGIFormMailنسخة FormMail المماثلة\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.تعمل هذه الوحدة النمطية على زيادة الحصة النسبية للحساب مؤقتًا وتشغيل البرامج النصية المخصصة قبل الاستعادة.LPThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]تعذر استرداد معلومات الشهادة بسبب خطأ ما: [_1]GVThe system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في فتح الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]GaThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1]القيمة التي تم إدخالها للمعلمة [asis,export_as] غير صالحة: [_1]yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]تم تخويل مفتاح التذكرة‎ “[_1]‎‎”، الخادم‎ “[_2]‎” للوصول إلى هذا الخادم من خلال المستخدم: [_3]%SSH Key Passphrase:عبّارة مرور مفتاح SSH:Issuerجهة الإصدار/sFetching current backups from remote server …جارٍ استدعاء عمليات النسخ الاحتياطي الحالية من الخادم البعيد…Sortsعناصر الفرز+[asis,cPHulk] is now enabled.تم تمكين [asis,cPHulk] حاليًا.,ftp_changing_passwordجاري تغيير كلمة المرور...05Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].تم فتح Web Disk بنجاح في [asis,Bitkinex].=cjt_confirm_copy_passwordقمت بنسخ كلمة المرور إلى مكان آمن.Download Archiveتنزيل أرشيفPercent Usedالنسبة المستخدمةEHAHeadتحرير .htaccessVThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.يشرح لك‎ “‏‫معالج الشروع في بدء الاستخدام‬‎” الإعداد الأساسي لحساب الاستضافة الخاص بك.!Editing record …جارٍ تحرير السجل…$3HTTP Status: 503 Service Unavailableحالة HTTP: الخدمة 503 غير متوفرةEntry Processesعمليات الإدخال!;Restore a Full Backup/cpmove Fileاستعادة نسخ احتياطي كامل/ملف cpmoveUsageالاستخدامmA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.أحد البرامج المطلوبة، [asis,sudo]، لا يوجد به مجموعة وحدات بت setuid أو غير تنفيذي أو مفقود.1Your settings have been saved!تم حفظ الإعدادات الخاصة بك.AZ[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”قائمة إعادة التوجيه [asis,BoxTrapper] لـ “[output,class,_1,status]”45[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] لـ [asis,Windows®]	Timeframeالإطار الزمنيBefore you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].قبل تثبيت شهادة SSL للمجال غير المدرج أدناه، يجب عليك [output,url,_1,إزالة تثبيت الشهادة المثبتة حاليًا].Enter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):أدخل أية مضيفات إضافية (واحد في كل سطر) ترغب في أن تتمكن من الوصول إلى قواعد بيانات [asis,MySQL] عليها, أو خادم MySQL البعيد (باستخدام اسم المستخدم/كلمة المرور الصحيحة):2^Default to [numf,_1] seconds if none is specified.بشكل افتراضي إلى [numf,_1] ثانية إذا لم يتم تحديد أي شيء.XNoDomainFwdsلا توجد وحدات إعادة توجيه تم إعدادها لهذا المجالManage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.تتيح لك إدارة عناصر الوجهة إدارة المربعات والأيقونات لديك. يمكنك إعادة تسمية/حذف المربعات الخاصة بك وإعادة ترتيب/تحرير الأيقونات الخاصة بك.For search string:لسلسلة البحث:html_text_edit_titleهحرر انوصUU(INDXGeneralInfoمعلومات الخادم العامة7New Whitelist Recordsسجلات القائمة البيضاء الجديدة>cPanel DNS Admin Cacheذاكرة التخزين المؤقت لمسؤول cPanel DNS2Log In to Webmailتسجيل الدخول إلى بريد الويبCurrent Setting:الإعداد الحالي:5FTPMainAccountNoلا يمكن إزالة الحساب الرئيسي.The previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.لم تتمت استعادة جذر المستند السابق نظرًا لعدم احتواء الأرشيف على قائمة الدلائل الرئيسية السابقة للمستخدم.IPGPMsgName5Charلا يمكن أن يكون اسم المفتاح أقل من 5 أحرف.Document Root:جذر المستند:
REASubjectDescموضوع الرسالة المرسلة إلى المستجيب التلقائي.3UnixOSSelectLinux<SUP>&reg;</SUP>/أنظمة تشغيل BSD ...5nThe remote access key must be 928 hexidecimal digits.يجب أن يكون مفتاح الوصول البعيد بطول 928 رقمًا سداسيًا عشريًا.
ARHTMLmesgرسالة HTML:AkPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.يتعذّر احتواء أسماء قاعدة بيانات PostgreSQL على أكثر من 63 حرفًا.qTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.للحفاظ على أمان حسابك، سوف تسألك WHM أربعة أسئلة عندما تحاول تسجيل الدخول من خلال عنوان IP غير معروف.3Disable Database Prefixتعطيل بادئات قاعدة البياناتUsecurityquestion-13كم كان عمرك عند زفافك؟ (أدخل العمر في شكل أعداد)7\An unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.حدث خطأ غير معروف أثناء التحليل اللغوي لبيانات ASN.1.)Configure Customer Contactتكوين جهة اتصال العميلAHAddExtentionملحق (ملحقات)
1LPDisabledتم تعطيل الحماية من التطفل!BillingالفوترةANONUpdatedتم تحديثه!Save Changesحفظ التغييرات8← Go Back to File Manager← قم بالرجوع إلى إدارة الملفات0GLink [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:ارتباط عنوان [output,abbr,URL,محدد موقع الويب]:"configurefor-BoxTrapperتكوين BoxTrapper من أجل:KP[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة]: [output,strong,_1] - [_2]1OYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.لا يمكن أن يبدأ اسم المضيف لديك بـ “[asis,www]”.]mYou have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.لقد نجحت في تحميل ملف المفتاح الخاص‎ “[output,strong,_1]‎” لحسابك.ftp_instructionsإرشاداتbYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.لا [output,strong,يمكنك] إزالة عنوان واجهة الخادم الرئيسية [asis,IP] من هذه القائمة.
CDConfigتكوينCreate a New Keyإنشاء مفتاح جديد"Hsecurity-question-answer-minlengthيجب أن يكون طول الإجابة حرفين على الأقل.This server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.لا يملك هذا الخادم رخصة صالحة. يرجى الاتصال بمسؤول الخادم لمعالجة هذه المشكلة. من المحتمل أن تعمل الخدمات الأخرى، مثل خدمات الويب بصورة عادية.I}You successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.لقد قمت بحذف عامل تصفية البريد الإلكتروني‎ “[output,class,_1,status]‎” بنجاح.Enable Mail SNIتمكين Mail SNI
removeإزالةuThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.لقد قام النظام بإضافة مستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[output,class,_2,status]‎”.service_exim_pretty_nameExim خادم بريدFilteredتمت التصفية Edit Header Imagesتحرير صور العنوانYMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.تسمح لك القوائم البريدية باستخدام عنوان مفرد لإرسال رسالة بريد إلكتروني إلى العديد من عناوين البريد الإلكتروني.ZE_added_recordالسجل المضافOUYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.لم توفر إحدى السمات المطلوبة لتعديل [asis,VirtualHost].
PasswdAgemsg2êèهاë/أêاه.  تت×نب سêاسة انأهاو انحانêة أو تâèه بتعêêر منهة انهرèر انخاصة بم منRaUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].يتعذّر استرداد [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] المطلوب.c[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher Listقائمة التشفير [output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]PgThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.كان الحجم المتوقع [format_bytes,_1] ولكن تمت كتابة [format_bytes,_2] فقط.Aaspf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf مصادقة مستندة إلى مفاتيح المجال DKIM[comment,search text keywords]
module_install_textتثبيت.8You have successfully removed the vendor: [_1]لقد قمت بنجاح بإزالة المورد: [_1]#$Copy an Account From Another Serverنسخ حساب من خادم آخرBThe vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].لا تحتوي بيانات التعريف الخاصة بالمورد على أي إدخال للإصدار [asis,ModSecurity], “[_1]”. [numerate,_2,الإصدار,الإصدارات] الوحيد من مجموعة القواعد تلك [asis,ModSecurity] يدعم [numerate,_3,يكون,كان] [list_and_quoted,_4].KBrandingFormRejectصورة [output,quot]رفض[output,quot] التحقق من النموذج.UuThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]فشل النظام في نقل المؤشر لأحد الملفات إلى النهاية بسبب خطأ ما: [_1]CountriesPhilippinesالفلبين
Server Activeالخادم نشطZvThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.تعذر على النظام إنشاء دفتر العناوين “[_1]” لـ “[_2]”. موجود بالفعل.^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.لا يمكنك استخدام كلمة المرور التي قمت بتحديدها لأنها ضعيفة جدًا، وسيكون من السهل جدًا تخمينها.$NavHelpLinksارتباطات التعليمات:.FCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]تعذرت إضافة السجل AAAA إلى‎ “[_1]‎‎”: [_2]@Retrying in 3 seconds …جار إعادة المحاولة في غضون 3 ثوانٍ…+Modify Addon Domainتعديل مجال وظيفة إضافيةTerminate an Accountإنهاء حساب+Go Back to Site Softwareالرجوع إلى برامج الموقع
/EAClearBoxمسح صندوق البريد العشوائيj[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.لقد أضاف [asis,cPanel amp() WHM] WHM ميزات جديدة في هذه الترقية. تظهر هذه الميزات الإعداد الحالي.KrYou will no longer receive notifications when your contact address changes.لن تتلقى إعلامات بعد الآن عند تغيير عنوان جهة الاتصال الخاص بك.FaA private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.يستخدم مفتاح خاص لفك تشفير المعلومات المنقولة عبر [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]. عندما تقوم بإنشاء شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] تكون الخطوة الأولى هي إنشاء ملف مفتاح خاص مقترن بشهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة]. ويجب عليك إنشاء مفتاح خاص لكل شهادة [output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] تقوم بإنشائها. وهذا المفتاح الخاص مهم جدًا، وينبغي أن يظل سريًا. وينبغي الاحتفاظ بنسخة من كل مفتاح خاص في مكان آمن؛ إذ إنه ليس هناك طريقة لاسترداد مفتاح خاص مفقود. AUnreachable DNS Cluster Members.أعضاء مجموعة DNS غير القابلين للوصول.ICHInstalledAdminInfo2تتضمن عربة التسوق الخاصة بك متجر عام مثبت يسمى [output,quot]إنشاء[output,quot] لمنحك معلومات حول كيفية عمل النظام. ويمكنك تعديل هذا المتجر ليتناسب مع احتياجاتك.HXAn unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.حدث خطأ غير معروف منع النظام من تحميل معلومات [_1].9There was a problem sending your email. Please try again.حدثت مشكلة أثناء إرسال البريد الإلكتروني الخاص بك. يرجى المحاولة مرة أخرى._Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.تتضمن عمليات التسليم الرسائل التي تم رفضها عن طريق برامج البريد المزعج بعد أن تمت معالجتها من قبل خادم البريد الإلكتروني. [output,asis,UAPI] Documentationتوثيق [output,asis,UAPI],Improved Performance and Speedالأداء والسرعة المحسّنة0IDomain segments cannot have consecutive periods.يجب ألا تتضمن أجزاء المجال نقاط متتالية.DzGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …جارٍ منح‎ “[_1]‎” الوصول إلى‎ “[_2]‎” باستخدام كلمة مرور مؤقتة ‎…2Allow MySQL password change.السماح بتغيير كلمة مرور MySQL.'Delete a Private [asis,SSH] Keyحذف مفتاح [asis,SSH] الخاص;In the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].في الواجهة الثانية من واجهة [output,class,إضافة معالج موضع الشبكة,title] أدخل [output,class,عنوان الشبكة,title] في مربع النص [output,class,عنوان الإنترنت أو الشبكة,title] ثم انقر فوق [output,class,التالي,title].Enabledتم تمكينهاLqTicket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.تم إغلاق تذكرة “[_1]” وسيعمل هذا على إلغاء هذا التخويل وإزالته.$FTPChangeQuotaHeadتغيير حصة FTP النسبيةITThe file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.الملف “[_1]” غير موجود في الدليل المطلوب “[_2]”.+`Your password cannot contain your username.يتعذر أن تحتوي كلمة المرور على اسم المستخدم الخاص بك.IhThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحميل الوحدة النمطية “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]
Requiresيتطلب|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.يضمن هذا أن ترد الرسائل فعليًا من المرسل المدرج ويسمح بتعقب الرسائل المسيئة بسهولة.
FinishedانتهىFMCopyFolderنسخPPGPDateExample(مثال: 1س ~[1 سنة~] أو 3ع ~[3 أسابيع~] أو 5ي ~[5 أيام~]))Index of first result to show, zero-basedفهرس لأول نتيجة سيتم إظهارها، وهي عبارة عن بيانات النسخ الاحتياطي لعرض النطاق التردديAdd New Recordإضافة سجل جديد<Go Back to Branding Editorالرجوع إلى محرر العلامة التجارية	2MENUMySQLإضافة/إزالة قواعد بيانات MySQUpdate Preferencesتفضيلات التحديث6whtlstlegend-BoxTrapperمحرر القائمة البيضاء في BoxTrapperConfigure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.تكوين [asis,Apache] لاستخدام هدف سجل واحد للوصول إلى كل المضيفات الظاهرية وسجلات النطاق الترددي. سيتم نقل السجلات المجمعة إلى تطبيق مساعد حيث يمكن تقسيمها وفقًا للمجال. سيعمل هذا الخيار على تقليل عدد عمليات إدارة [asis,Apache] ملفات السجل، والتي ستؤدي إلى مجانية موارد النظام. يوصى باستخدام تسجيل الدخول المنقول للأنظمة بالإضافة إلى عدد كبير من المجالات. يتم عرض هذه الميزة افتراضيًا، وستقوم [asis,Apache] بإنشاء ملفات سجل مميزة لكل إدخال مضيف ظاهري.www. redirection:إعادة توجيه www.:9PYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.يجب تحديد العبارة الأساسية لمفتاح SSH المحدد./PPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).يرجى إدخال مجال صالح (على سبيل المثال domain.com).%Disconnect “[_1]”قطع اتصال‎ “[_1]‎‎”SEBSelectTxtالرجاء تحديد صور البانر التي تريد تحميلها إلىFPEDescriptionتتيح لك ملحقات Frontpage إمكانية نشر موقعك مباشرة من تطبيق FrontPage. وهذا يعني أنك لن تضطر إلى تحميل الملفات من خلال FTP أو أي أسلوب آخر.THLPExtAllowالملحقات المطلوب السماح بها (تفصل بينها فواصل)-8Port [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))المنفذ [asis,2077] (مسح نص (غير مشفر))setupmsgbegin-BoxTrapperتم إعداد BoxTrapper"DThe system overwrote the old file.قام النظام بالكتابة فوق الملف القديم.>KThe system will now attempt to remove FrontPage extensions …سيحاول النظام الآن إزالة امتدادات FrontPage…28thالثامن والعشرون39The CA bundle’s certificates do not form a chain.لا تشكل شهادات حزمة CA أية سلسلة.*QPlease enter a valid return email address.يرجى إدخال عنوان بريد إلكتروني للإرجاع صالح.webalizerftp-searchtxtإحصائيات webalizer ftpCustom Destinationتخصيص الوجهةGreenأخضرJNo hooks match your search.لا توجد مواضع إضافة تطابق البحث الخاص بك.
System Healthصحة النظام5Go Back to Auto Responderالرجوع إلى المستجيب التلقائيDisable Protectionتعطيل الحمايةAhThe system also applied this change to all resellers’ accounts.وسيقوم النظام بتطبيق التغييرات لكل حسابات بائعي التجزئة.nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.يوجد تحديث هام لإصدار [asis,cPanel] ويجب عليك تثبيته لتشغيل خادم البريد لديك.service_mysql_namemysql$Certificate Key Sizesأحجام مفتاح الشهادةFMSearchCurDirالدليل الحالي"#Digest Authentication for Web Diskمصادقة كلية لـ Web Disk
Network Toolsأدوات الشبكة>EYou have successfully updated the SSL website’s certificate.لقد قمت بتحديث شهادة موقع ويب SSL بنجاح.
File Type:نوع الملف:'All DNS records updated OKتم تحديث جميع سجلات DNS
SSHImportNote<strong>ملاحظة:</strong>لا يلزم الأمر استيراد المفتاحين معًا. يعتبر إجراءً مناسبًا تمامًا أن تقوم باستيراد مفتاح عام فقط أو مفتاح خاص إذا كان هذا9LThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.قد لا تحتوي هذه القيمة على حرف ترميز [asis,PS].=\Responsible for checking, monitoring and restarting services.إنه مسؤول عن خدمات الفحص والمراقبة وإعادة التشغيل.[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,ملاحظة]: هذه الواجهة لا تفرض بادئة قاعدة البيانات. من الممكن إعادة تسمية أحد الأسماء المسبوقة لأحد الأسماء غير المسبوقة، إلا أن الملكية لن تتغير.;YThe subject of the message that the autoresponder received.موضع الرسالة المستلمة من خلال المستجيب التلقائي.	CNTYYDDMMس س ي ي ش شRmysql_username_alphaيجب أن يكون اسم المستخدم حروفًا هجائية عددية.Account updated.تم تحديث الحساب.1RThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.يتم تعطيل هذه الميزة “[_1]” في الوضع التجريبي.Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.قم بفتح Web Disk لـ cPanel. عندما تقوم بفتح Web Disk الخاص بـ cPanel لأول مرة، سوف تظهر رسالة توضح أنه ليس لديك أية خوادم تم تكوينها.@Right Click and Save As …انقر بزر الماوس الأيمن واحفظ باسم…,OYou need to use SSL to access this resource.يتعين عليك استخدام SSL للوصول إلى هذا المورد.+0App Store Install of WebDAV Navigator Lite.تثبيت App Store من WebDAV Navigator Lite.2O“[_1]” is not a valid name for a mailing list.يُعد‎ “[_1]‎” اسمًا غير صالح لقائمة بريدية.1`Enabled archiving of mailing lists on “[_1]”.تم تمكين أرشفة قوائم البريد الإلكتروني على‎ “[_1]‎”.!parkadmin-parkmaxexceedendمجالات موقوفة فقط!BP[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.[asis,BlackBerry® FastMail] لم يعد تكامل الخدمة متوفرًا.This screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].تعرض هذه الشاشة سجلات منطقة DNS أولية غير مشفرة. لإجراء تغييرات على هذه السجلات، يجب عليك اتباع اتفاقيات الحصة النسبية والتهرب المذكورة في [output,url,_1,RFC 1035].Remote Dir:دليل بعيد:BLoading blacklist data …جارٍ تحميل بيانات القائمة السوداء …"BSync does not handle update items.لا تتعامل المزامنة مع تحديث العناصر.,UFNoDeliverلم يتم تسليمها في السابق~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.يجب أن يكون ملحق الملف .gif‎ أو .jpg أو .png أو .jpeg أو .ico (للأيقونة المفضلة). يجب أن تتطابق أسماء الملفات مع تلك المدرجة إلى اليمين.WebDAVfrombrowserمن مستعرضكHELTextرسائل سجل الأخطاء الأخيرة بترتيب معكوس:
VEADefaultHeadكافة رسائل البريد غير الموجهة سيتم إرسالها إلى:YcThe system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]اكتشف النظام تلف في [numerate,_1,جدول,جداول] التالية: [list_and,_2]/Your Installed SSL Certificateشهادة SSL المثبتة الخاصة بكDmodule_show_systemإظهار الوحدات النمطية المثبتة للنظام	CRCommandأمرThese settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.سيتم تحديد هذه الإعدادات استنادًا إلى الحزمة التي تختارها؛ على سبيل المثال، سيمكنك فقط تحديد عنوان IP إذا كانت الحزمة المحددة تتضمن عنوان IP مخصصًا.	&ToMainSQLإلى صفحة MySQL الرئيسية
"GBOptionsHeadخيارات دفتر الضيوف.Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.حدد المجال للمستخدمين الموجودين في القائمة. [output,strong,ملاحظة]: ستشاهد قائمة ملحقة إذا كان العمود يحتوي على قائمة من أسماء المستخدمين بدلاً من عناوين البريد الإلكتروني.:NThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].يؤدي هذا إلى تكوين الحساب لـ [asis,cPanel FileProtect].(DU-HideSmallإخفاء الملفات الصغيرة[asis,Postbox®][asis,Postbox®]Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.تحدد تذكرة خادم ‘[_1]’، ‘[_2]’ “الجذر” لتسجيل دخول المستخدم، ولكن قد تم تعطيل تسجيلات دخول الجذر حاليًا في تكوين SSH الخاص بهذا الخادم."BWHeadعرض النطاق الترددي"[asis,Core FTP] Instructions[asis,Core FTP] الإرشادات)JRemoving copied archive on remote server.إزالة الأرشيف المنسوخ على الخادم البعيد.
Restart [_1].إعادة تشغيل [_1].	User Nameاسم المستخدمEMDTraceالتتبعStep Oneالخطوة 1Pausedمتوقف مؤقتًا"BrandingHelpخلفية الزر تعليمات>FcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedتم حظر تغيير إصدار cPanel من “[_1]” to “[_2]”Compressed Transfersعمليات نقل مضغوط7<Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]حذف [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة]
GSWHowSiteطريقة عمل الموقع=XAdd a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accountإضافة حساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] جديدBeginning of Periodبداية الفترةn(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(تحذير: لا يشير‎ “[_1]‎” إلى مستخدم نظام صالح. سوف تشير هذه الأداة إلى العنوان الافتراضي).ASIUsageDiskاستخدام القرص	
ftp_Quotaالحصة'Show IP Address Usageإظهار استخدام عنوان IPOctoberأكتوبرAdd Interface Elementإضافة عنصر واجهة
FMDirInDirفيCRDayWedالأربعاءPRfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]لـ [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]*:Note: You are about to save an empty file.ملاحظة: أنت على وشك حفظ ملف فارغ.>GThe MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.تمت إزالة النوع MIME‎ “[output,class,_1,status]‎”.+BThe following style sheets have been reset:تمت إعادة تعيين صفحات النمط التالية:iEAAddedSetupInfoإعداد عميل البريد الإلكتروني باستخدام المعلومات التالية:jUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.قم بتحميل شعار علامتك التجارية، [asis,favicon]، ومعلومات أخرى لتخصيص النسق [asis,Paper Lantern]. TThis recreates account packages.يعمل هذا على إعادة إنشاء الحزم الخاصة بالحساب./BThe transfer “[_1]” is already in progress.عملية النقل “[_1]” قيد التقدم بالفعل.gThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.يسمح لك محرر أيقونة الصفحة الرئيسية بتغيير الأيقونات التي تظهر في واجهة [output,em,الصفحة الرئيسية].3PUnable to send “[_1]” to destination “[_2]”يتعذّر إرسال‎ “[_1]‎” إلى الوجهة‎ “[_2]‎‎”M`[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3][quant,_1,المعلمة  هي,المعلمات  هي] مطلوب لـ “[_2]”: [list_and,_3]DU-MBميجابايت	AHAddHeadإضافة معالج ApacheeInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]قيمة تكوين غير صالحة، يتعذر أن تكون “[_1]” أكبر من أو مساوية للقيمة “[_2]”: [_3]LOld password cannot be empty.لا يمكن أن تكون كلمة المرور القديمة فارغة.Vc[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords]مصادقة [asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords]"/Show Additional Vendor Informationإظهار معلومات مورد إضافيةhtml_code_edit_titleهحرر انرهز%Per Account Quantity Limitsلكل حدود كمية الحسابEnYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.تم تغيير عنوان البريد الإلكتروني الأساسي من “[_1]” إلى “[_2]”.
Create a Userإنشاء مستخدمThis restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.يؤدي ذلك إلى استعادة كل الامتيازات القديمة للحساب، بما في ذلك امتياز “الكل” والذي يعادل الوصول إلى الجذر.$Discard (Not Recommended)التجاهل (غير مستحسن)ftp_backup_dir_note (اختياري، سوف يتم استخدام دليل يسمى cpbackup في جذر دليل حساب FTP في حالة عدم تحديد أي دليل)<br /><i>مثال: /home/fred/cpbackup, /backup/cpbackup, /files/cpbackup</i>)cCorrect the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:قم بتصحيح الأخطاء في هذه المناطق، ثم استخدم أحد الطرق التالية لإعادة تشغيل [asis,NSD]:xYou must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.يجب اختيار عنوان URL خارج المنطقة المحمية من التطفل أو سيستقبل المستخدمون المتطفلون رسالة خطأ في الخادم الداخلي.)7The failure message that the sender sees:رسالة الفشل التي يراها المرسل:[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.لعرض إرشادات حول كيفية الوصول إلى Web Disk، حدد نظام لتشغيل من القائمة المناسبة أدناه.@Available Backups To Download:النسخ الاحتياطية المتوفرة للتنزيل:0LPassphrase must be between 5 and 128 characters.يجب أن تكون عبارة المرور ما بين 5 و128 حرفًا.*:Please enter a valid filename for the key.يرجى إدخال اسم ملف صالح للمفتاح.1VThis software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.يسمح لك هذا البرنامج بإدارة حسابات البريد الإلكتروني للمجال الخاص بك، والقوائم البريدية، والمزيد. سيوفر لك‎ “‏‫معالج الشروع في بدء الاستخدام‎‎”‬ التعرف على بعض المفاهيم خلف استضافة البريد الإلكتروني ويسمح لك بتكوين بعض الإعدادات الأساسية. في أي وقت، يمكنك استخدام قائمة الانتقالات السريعة للتخطي مباشرة إلى الجزء التالي.4Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.استخدم [output,url,_1,إدارة الملفات,id,_2,target,filemgr] لمشاهدة بيانات استخدام القرص للملفات الفردية، والميزة [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] لمشاهدة البيانات الخاصة بقواعد البيانات الفردية.ATWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.نوصي باستخدام SFTP قدر الإمكان لأنه أكثر أمانًا.Group Description:وصف المجموعة:&>Relative filesystem nodes are invalid.عُقد نظام الملف النسبية غير صالحة.>mSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.قم بتحديد قواعد بيانات PostgreSQL لاستبدالها من النسخ الاحتياطي.service_ftpd_descriptionFtp خادم4YBoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.قائمة انتظار‎ “BoxTrapper‎” لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.FWThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.VirtualHost غير صالح. إنه لا يحتوي على عنوان IP أو منفذ.?[A MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].لا يمكن أن يتجاوز اسم مستخدم MySQL [quant,_1,حرفًا,حرفًا].[SpamDisableADDescيمكنك أيضًا تعطيل الحذف التلقائي للبريد العشوائي.PrefHeadالتفضيلاتBrandingImageWarn2<b>يجب</b> أن تستخدم الصور الخاصة بك أسماء الملفات والامتدادات المذكورة أدناه.$-The “[_1]” parameter is missing.المعلمة‎ “[_1]‎” مفقودة."HTTP Status: 401 Unauthorizedحالة HTTP: 401 غير مخولDtDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].يتعذّر أن يبلغ طول اسم قاعدة البيانات أكثر من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].7Remote user cannot be empty.يتعذر أن يكون المستخدم فارغًا.	Next Stepالخطوة التالية/Creating Addon Domainsإنشاء مجالات وظائف إضافية3This server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.يوجد بهذا الخادم بادئة قاعدة بيانات مُمكّنة. ستبدأ أسماء أيّ من قواعد البيانات أو مستخدمي قاعدة البيانات الذين تم إنشاؤهم أثناء تمكين بادئة قاعدة البيانات ببادئة تتكون من الثمانية أحرف الأولى لاسم مستخدم الحساب. ونتيجة لذلك، تتوافر أسماء قواعد البيانات ومستخدمي قواعد البيانات بصريًا مع اسم الحساب الذي يملكها. وهذا يساعد المسؤولين على معرفة الحساب الذي يملك قاعدة البيانات أو مستخدم قاعدة البيانات. عند إعادة تسمية أحد الحسابات، يمكنك إعادة تسمية قواعد بيانات الحساب ومستخدمي قاعدة البيانات للحفاظ على توافق الأسماء. ومع ذلك، سيؤدي ذلك إلى أخطاء في أي تطبيقات تعتمد على الأسماء السابقة.2PThe system has successfully converted your images.لقد قام النظام بتحويل الصور الخاصة بك بنجاح.&*The certificate appears to be invalid.تبدو الشهادة غير صالحة.9MAre you certain that you wish to delete this private key?هل ترغب بالتأكيد في حذف المفتاح الخاص هذا؟+GThe following rule did not have an ID: [_1]القاعدة التالية لا تتضمن مُعرف صالح: [_1]PuDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.تنزيل أحدث إصدار من الصفحة الرئيسية [output,url,_1,صفحة HTMLArea الرئيسية]. SSL Certificate Signing Requestطلب توقيع شهادة SSL<Search Emailالبحث في رسائل البريد الإلكتروني#Invalid IP address: [_1]عنوان IP غير صالح: [_1] Add Custom Ruleإضافة قاعدة مخصصةsYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].أنت الآن تستخدم الإعدادات المحلية للحساب الخاص بك. سوف تتم إعادة تحميل هذه الصفحة وعرضها في [get_locale_name,_1,1].+Disable Encoding Checkتعطيل التحقق من الترميز6Send Email Alert Toإرسال إشعار بريد إلكتروني إلى*Created archive files.تم إنشاء ملفات الأرشيف. -Your current raw DKIM record is:سجل DKIM الأوليّ الحالي هو:GjYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.يجب على على مسؤول الخادم تمكين [asis,Horde] لاستخدام هذه الميزة.[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫مجالات الوظيفة الإضافية. إذا كنت بحاجة إلى إضافة مجال وظيفة إضافية جديد، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]"*Certificate Signing Requests (CSR)طلبات توقيع الشهادة (CSR)/[asis,MySQL] Database Wizardمعالج قاعدة بيانات [asis,MySQL]+BCreated [datetime,_1,datetime_format_short]تسجيل الدخول إلى [datetime,_1,datetime_format_short]"@Double-click on the download file.انقر نقرًا مزدوجًا فوق ملف التنزيل. [output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫المجالات الموقوفة مؤقتًا. إذا كنت بحاجة إلى إضافة مجال جديد موقوف مؤقتًا، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.Change Disk Partitionتغيير قسم القرص4hTap the newly created connection in the server list.حدد باللمس الاتصال الذي تم إنشاؤه حديثًا في قائمة الخادم.PIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.إذا كنت بحاجة إلى المزيد من مساحة القرص، فسيتعين عليك ترقية حساب/خطة الاستضافة الخاصة بك.4JSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.حدد على الأقل [quant,_1,عنصر,عنصر] من القائمة.CESavedEmailPreتم إعداده على%[asis,IMAP] Mail Protocolبروتوكول بريد [asis,IMAP]ASRemove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.قم بإزالة حساب FTP المرتبط‎ “[output,class,_1,status]‎”.'Password (again):كلمة المرور (مرة أخرى)Since applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.بما أنه يتم تشغيل التطبيقات على منفذ مختلف عن عناوين URL الأخرى على الخادم الخاص بك، فستحتاج إلى إعادة توجيه عملية النقل الواردة إلى المنفذ. للقيام بذلك، يمكنك إنشاء إعادة كتابة عنوان URL لإرسال المستخدمين إلى تطبيق Ruby on Rails الخاص بك.StThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]فشل النظام في إعادة تسمية الملف‎ “[_1]” إلى “[_2]” بسبب خطأ ما: [_3]BfAre you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?هل تريد بالتأكيد إزالة الاسم المستعار، “[_1]” بشكل دائم؟NFrequently Accessed Areasالمناطق التي يتم الوصول إليها بصورة متكررةAdditional Local Directoryدليل محلي إضافيMENUSetupAnonMessageرسالة FTP المجهول9Login as [_1] from IP [_2]تسجيل الدخول كـ [_1] من عنوان IP [_2]%>Please wait, your page is loading …يرجى الانتظار، جار تحميل صفحتك‎…
view statsعرض الإحصائياتDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.سوف يتم استبدال مستخدمي قاعدة البيانات المملوكين لـ “[_1]” عند حدوث تعارض بدلاً من استبدال كل المستخدمين نظرًا لأن النظام يعمل في الوضع المقيد. SSHDeltePubKeyحذف مفتاح SSH العام=NThe provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.اسم النسق المُدخل‎ “[_1]‎” هو اسم نسق صالح.
Advancedمتقدم:FFailed to import list “[_1]” because of an error: [_2]فشل استيراد قائمة “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]7HBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.التوافق بشكل أفضل مع أنظمة برامج [asis,RAID].
SSLangSwedishالسويدية@PDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?هل تريد حذف “[_1]” مؤقتًا من القائمة السوداء?!KStep 3: Add user to the database.الخطوة 3: إضافة مستخدم إلى قاعدة البيانات.NAre you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎‎”؟[output,asis,MepF][output,asis,MepF]cron_every_3_monthsكل 3 شهورWarning:تحذير:"=Download or Delete Branding Stylesتنزيل أنماط علامة تجارية أو حذفها+[asis,cPanel] Backup[asis,cPanel] النسخ الاحتياطي	Variablesالمتغيرات)All Your Filesجميع الملفات الخاصة بكSSL/TLSSSL/TLSlThe user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.قام المستخدم بإيقاف تحديث [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] قبل اكتماله، وسيقوم النظام بإنهاء التحديث.-SUpdates your OS packages only when you elect.يحدث حزم OS الخاصة بك فقط عندما تقوم بالاختيار.$Individual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.يتم دائمًا فرز مواضع الإضافة الفردية في ترتيب التنفيذ. ويمكنك إعادة ترتيب مواضع الإضافة باستخدام الأسهم أعلى/أسفل على الجانب الأيمن لكل صف جدول في موضع الإضافة.Servlet Server (Tomcat)خادم Servlet (Servlet)‎BrandingGoEditلتحريرNumbers:الأعداد:EAAllDomainsكافة المجالات
 GBMainHeadتثبيت دفتر الضيوف#Change Ownership of an Accountتغيير ملكية حساب ما
importmoreاستêراد انهزêدRORDeleteRORAppحذف تطبيق Ruby on RailsThe system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]فشل النظام في إعداد ID المستخدم إلى “[_1]” وID المجموعة إلى “[_2]” على أحد عُقد نظام الملف أو أكثر بسبب خطأ ما: [_3]KkThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.لقد قام النظام بحذف قاعدة بيانات‎ “[output,class,_1,stats]‎” بنجاح.wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.لا تطابق كلمة المرور الخاصة بك متطلبات القوة، لذا يجب عليك تغييرها لتجنب تعرض الحساب الخاص بك للخطر.
CRInfoLinkPre  OMake bulleted or numbered lists.أنشأ قوائم ذات تعداد نقطي أو ذات تعداد رقمي.D_Check the error message at the top of the page for more information.تحقق من رسالة الخطأ أعلى الصفحة للمزيد من المعلومات.SQLGrantHeadمنح أذونات MySQL3CThere are currently no servers in your DNS cluster.لا يوجد حاليًا أية خوادم في مجموعة DNS.-AThe server’s current health statistics are:إحصائيات السلامة الحالية للخادم هي:
Edit DNS Zoneتحرير منطقة DNS
MySQL Upgradeترقية MySQL-BYou successfully updated your index settings.لقد قمت بتحديث إعدادات الفهرس بنجاح.logfor-BoxTrapperسجل BoxTrapper من أجل.@Click to delete “[_1]” from the whitelist.انقر لحذف “[_1]” من القائمة البيضاء.]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].إذا كنت تريد رؤية الأشخاص للملفات في الدليل الخاص بك، فاختر [output,em,عدم الفهرسة].NdThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.لم يمنح مسؤول النظام ميزة‎ “[_1]‎” إلى الحساب الخاص بك.ReviewمراجعةrThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ إلى [quant,_1,بايت,وحدات البايت] قبل الانتهاء بسبب خطأ ما: [_2],Due to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.ونظرًا للطبيعة الديناميكية لعمليات إنشاء “[_1]”، ينبغي لك استخدام “[_1]” فقط لاختبار التوافق والوظائف في بيئة متحكم بها. لا يُنصح باستخدام هذه الطبقة لخوادم الإنتاج.Once Per Dayمرة واحدة كل يومaEAModifiedPassAccountPreالتغييرات التي تم إجراؤها على حساب البريد الإلكتروني"SPF not enabled ([_1]).لم يتم تمكين SPF ([_1]).@hNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.لم يتم العثور على مفاتيح لـ “[_1]” في “[_2]”: تخطي‎ “[_3]‎”.CRSaveحفظ Crontab
CSRDeletedMsg2تم حذفه<UYour account’s nameservers have been set to [list_and,_1].تم تعيين خوادم الاسم الخاصة بحسابك إلى [list_and,_1].!Assign a Dedicated IP Addressتعيين عنوان IP مخصصCPCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]تعذر كتابة “[_1]” نظرًا لتعذر تأمين الملف: [_2]gYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)لقد قمت بإدخال عنوان URL للصفحة بأحرف كبيرة غير دقيقة. (تعد عناوين URL [output,url,_1,متحسسة لحالة الأحرف]).)Currently editing:عملية التحرير الحالية:!)SSL/TLS Manager: View Certificateإدارة SSL/TLS: عرض الشهادةSThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.فشلت إعادة الإنشاء بسبب تعذّر النظام في فتح ملف مخزن البيانات‎ “[_1]‎”.ASIVerApacheإصدار Apacheservice_queueprocd_pretty_nameTaskQueue معالجCountriesTuvaluتوفالوTErrorPagesصفحات الأخطاء
"SLBandHeadعرض النطاق الترددي#AddInterfaceElement_SelectImgCatURLعنوان Url::MIMEInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs-2.0/mod/mod_mime.html#addtypeZoneResetWarningتحذير: سوف تؤدي إعادة تعيين ملف المنطقة الخاص بك إلى مسح أي تعديلات قمت بإجرائها على سجلات منطقتك سواء أدناه أو في قسم محرر DNS البسيط. وسوف يحاول حفظ إدخالات TXT. قبل إعادة التعيين، تأكد من تسجيل أي تغييرات قد ترغب في حفظها.The range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.ينبغي أن يكون النطاق عبارة عن عنوان IPv6 قصير ينتهي بشرطة مائلة (/)، ومتبوعًا برقم يشير إلى جزء الشبكة لنطاق عنوان IPv6.#spf_raw_recordسجل raw spf الخاص بك هو Cancel Rule Deletionإلغاء حذف القاعدةOftpdisabledmsgتم تعطيل FTP. يرجى الاتصال بالمبيعات للترقية.JeThe system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]تعذّر على النظام تحميل ملف مخزن بيانات SSL بسبب خطأ ما: [_1]
FMCreateDirInإنشاء دليل في)HIP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)نطاق عنوان IP (على سبيل المثال (192.168.4.128-255)"PManage Reseller’s main/shared IPإدارة عنوان IP المشترك/الرئيسي لبائع التجزئة/@The vendor metadata directory is not available.دليل بيانات تعريف المورد غير متوفر.]d[output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][output,acronym,API,واجهة برمجة التطبيقات] Shell[comment,as in computer terminal]ftpsession-searchtxtحسابات ftpHotlink Protectionحماية HotLink)General account info:معلومات الحساب العامة:XMBInstallHeadتثبيت لوحة XMB$[asis,MySQL] failed to start.فشل [asis,MySQL] في البدء.7HThe auto responder “[_1]” was successfully created.تم إنشاء المستجيب التلقائي “[_1]” بنجاح.$FDouble click on the “[_1]” icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق الأيقونة “[_1]”.&EThis ticket has no associated servers.لا توجد أية خوادم مرتبطة بهذه التذكرة.Branding_download_th3حذف الحزمةMoveنقلVRemote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.تتيح لك مفاتيح الوصول عن بُعد تسجيل الدخول إلى الخادم الخاص بك بدون الحاجة إلى كلمة مرور.$3Disabled due to connection failures.تم التعطيل بسبب فشل الاتصال.5Change Action Link/URLتغيير ارتباط الإجراء/عنوان URL\}The system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]النظام غير قادر على استعادة اسم مستخدم PostgreSQL‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]0VChoose a name for this key (defaults to id_dsa):اختر اسمًا لهذا المفتاح (يكون افتراضيًا لـ id_dsa):
:SPMessage1SpamAssassin عبارة عن عامل تصفية تلقائي خاص بالبريد يستخدم مجموعة كبيرة من اللوغاريتمات التجريبية على عناوين رسائل البريد الإلكتروني ونصوصها لتحديد هوية [output,quot]الرسائل العشوائية[output,quot] (الرسائل غير المرغوب فيها). وقد تم تصميم برنامج التخلص من البريد العشوائي SpamAssassin للتعرف على رسائل البريد التي يتجاوز مجموع نقاطها القيمة الحدية الخاصة بك كما يقوم بتمييزها. مجموع نقاط SpamAssassin لرسالة بريد إلكتروني هو مجموع القيم المخصصة لصفات مميزة معروفة للبريد العشوائي..
Packagesالحزم#filemgrleg-searchtxtمدير الملفات filemanager@_[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typeنوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض][asis,IMAP][asis,IMAP]ftp_FTP_Configuration_Fileملف تهيئة FTPazThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” سلسلة [output,acronym,JSON,ترميز كائن JavaScript] صالحة.ZSD-AlertSpacesلا يمكن أن يحتوي اسم المجال الفرعي على أية مسافات.!9Login as [_1] from Local Machine.تسجيل الدخول كـ [_1] من جهاز محلي.

[asis,SPF][asis,SPF]5Switch style to “[_1]”.قم بتبديل النمط إلى‎ “[_1]‎”.!'Successfully saved the file: [_1]تم حفظ الملف بنجاح: [_1].6[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,مجال الخادم,title]: “[_1]”mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)خادم SpamAssassin (إذا اخترت تعطيل هذا، فعليك تعطيل SpamAssasin في “إعدادات ‏‫الضبط” كذلك)CDSepسبتمبر^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.يجب عليك نقل جميع الحسابات باستخدام الحزمة “[_1]” إلى حزمة أخرى قبل أن تتم إزالتها.!No key specifiedلا يوجد مفتاح محددSeThe system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]فشل النظام في فتح الملف‎ “[_1]‎” للكتابة بسبب خطأ ما: [_2]C`The [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.يتعذر أن ينتهي [output,acronym,TLD,مجال المستوى الأعلى] بنقطة.
VLM-Archiveأرشفة السجلات في الدليل الرئيسي في نهاية كل شهرRORhttphttp://1Configure Backup Directoryتكوين دليل النسخ الاحتياطي	IMScalerPيتيح لك [output,quot]محدد حجم الصور[output,quot] إمكانية تغيير حجم أية صورة على موقعك.
AHMAddedText1المعالجnYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.لقد استخدمت بالفعل الحد الأقصى المسموح به ([numf,_1]) من حسابات [output,abbr,FTP,بروتوكول نقل الملفات].*;[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (كيان لا يمكن معالجته)6GoToWebmailSecureذهاب إلى تسجيل دخول Webmail الآمن'filters_create_filterإنشاء عامل تصفية جديدSecurity Policyنهج الأمان6Show Enabled Rulesإظهار القواعد التي تم تمكينها+Reanalyze Source Serverإعادة تحليل خادم المصدر/YThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.يتم تشغيل هذا بعد قيام‎ “[_1]‎” باستدعاء‎ “[_2]”.>\Results of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”نتائج عملية التنظيف قبل الإنهاء لـ “[_1]” على “[_2]”CountriesCroatiaكرواتيا:RThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].ينبغي ألا يتجاوز هذا الحقل [quant,_1,حرفًا,حرفًا].*/MX Entry dns[comment,search text keywords]إدخال MX dns[comment,search text keywords]CountriesGabonالجابونf“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).“[_1]” غير صالح لأن أسماء قاعدة البيانات الموجودة على هذا النظام قد لا تنتهي بشرطة سفلية ([asis,_]).Integerعدد صحيح"Clam-ScanPublicFtpفحص مساحة FTP العامة
VidEditUIDescتعديل الحاويات التي تحمل الرموز والرسائل في الصفحة الرئيسية لواجهة cPanel.4Modify or Add an Autoresponderتعديل أو إضافة مستجيب تلقائي00Failed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1]فشل قراءة تكوين [asis,cPHulk]: [_1]$Thumbnail Converterمحوّل الصور المصغرةv[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]يعتبر [asis,Apache SpamAssassin™] أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني التي تقوم بتحديد البريد المزعج. وهو أحد عوامل تصفية البريد الإلكتروني الذكية التي تستخدم نطاق متنوع من الاختبارات لتحديد‎ “رسائل البريد الإلكتروني المجمعة غير المطلوبة، والتي تعرف بـ‎ “البريد المزعج‎”. تقوم هذه الاختبارات بفحص عناوين البريد الإلكتروني والمحتوى لتصنيف رسائل البريد الإلكتروني باستخدام طرق إحصائية متقدمة. تتوفر المزيد من المعلومات على [output,url,_1,spamassassin.apache.org]/Username not provided.لم يتم إدخال اسم المستخدم.Fm[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL:,title] حدد باللمس زر ما ليس من نوع SSL. (مسح نص/غير مشفر)
cron_weekdaysأيام الأسبوع$BUResنسخ احتياطي/استعادة
-ReturnMainعودة إلى الصفحة الرئيسيةClDescسوف تقوم هذه الأداة المساعدة بإنشاء ساعة تعمل بلغة جافا للتوقيت العالمي من أجلك.MLJAlertPassMatchكلمات المرور التي تم إدخالها غير متطابقة، الرجاء فحصها وإعادة إرسالها.sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!هذه الميزة للمطورين فقط. لا يوجد دعم من cPanel لهذه الميزة. يرجى الاستخدام مع تحمل مسؤولية تلك المخاطرة!GsBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.انقضاء وقت معالجة النطاق الترددي لـ “[_1]” من خلال معالجة “[_2]”.!6Legacy Configure Customer Contactجهة اتصال عميل التكوين القديمView HTML Sourceعرض مصدر ملف HTMLARThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]فشل النظام في بدء عملية جديدة، بسبب خطأ ما: [_1]
FMReadقراءةtFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]لمعرفة التفاصيل الكاملة حول هذه الوظيفة، تفضل بزيارة وثائق منتجات cPanel [output,url,_1,عبر الإنترنت.,target,_blank]:Trash Expire Timeوقت انتهاء صلاحية سلة المحذوفات
SharedمشتركqThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].توفر الأسئلة المتداولة حول [asis,cPanel amp() WHM] الوصول إلى الأسئلة المتداولة حول [asis,cPanel amp() WHM].[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,تحذير]: لا توجد أي تذاكر دعم مفتوحة بالإضافة إلى عملية الوصول الممنوحة على هذا الخادم، ولكن قواعد جدار الحماية المضافة أثناء عملية المنح مفقودة.)>The system successfully added the record.لقد قام النظام بإضافة السجل بنجاح.buThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]فشل النظام في البحث عن معلومات WHOIS لعنوان IP البعيد بسبب خطأ ما: [_1]3HThe following profiles where imported successfully.تم استيراد ملفات التعريف التالية بنجاح.VaFailed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]فشل إزالة قيود عنوان IP على “[_1]” بسبب الخطأ التالي: [_2]EJ[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] ([output,strong,_1])[asis,IMAP] Accessالوصول إلى [asis,IMAP]
FTPTypeالنوعThe input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.يتعذر أن تتجاوز قيمة الإدخال للحد الأقصى لـ TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] اتصالات IMAP لكل عنوان IP 4 أرقام.DXYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.يجب [output,em,عليك] إدخال قيمة في مربع النص [output,em,من]..KEdit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.تحرير القوائم البيضاء والسوداء والتجاهل.CT“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].يُعد “[_1]” اسم مجال غير صالح لكل [output,url,_2,RFC 1035].	!Not Foundلم يتم العثور عليهL~Are you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني الوارد لـ‎ “[_1]‎‎”؟4nUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.يقوم بتحديث قواعد SpamAssassin الخاصة بك فقط عندما تقوم بالاختيار.HThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.عدد الأيام التي ترغب في الاحتفاظ فيها بالسجلات والرسائل في قائمة الانتظار.6UThe “[_1]” feature is not enabled on your account.لم يتم تمكين ميزة‎ “[_1]‎” على الحساب الخاص بك.Streaming NOT Supportedالدفق غير مدعوم /Account Suspended on [_1] ([_2])تم تعليق الحساب على [_1] ([_2])TIf you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].إذا كان لديك عناوين IP غير مرتبطة بأي جهاز من أجهزة الشبكة على هذا الخادم وتريد تحديدها تلقائيًا لاعتبارها الخادم المحلي, فيمكنك تحرير قائمة عناوين IP المحلية الإضافية [output,url,_1,هنا,target,_blank].XMBInstalledRegisterLinkسجل#searchqueue-BoxTrapperقائمة انتظار البحث:You can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.يمكنك أيضًا تنزيل المفتاح الخاص بك بتنسيق [asis,PuTTY] [output,acronym,المفتاح العام/الخاص,PPK] من القسم [output,em,عرض أو تنزيل] .?Redirect with or without www.إعادة التوجيه باستخدام www أو بدونه.?JCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”يتعذّر الاتصال بخادم PostgresSQL: “[_1]”: “[_2]”-5[asis,gpg] keys[comment,search text keywords]مفاتيح [asis,gpg][comment,search text keywords]Modify Rotationتعديل الاستدارة:yEnabled archiving of “[_1]” email for all new domains.تم تمكين أرشفة البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎” لجميع المجالات الجديدة.@\A username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.يجب أن يحتوي اسم المستخدم ما بين [numf,_1] و[numf,_2] حرفًا.#DKIM not disabled ([_1]).لم يتم تعطيل DKIM ([_1]).
2Webmail Loginتسجيل الدخول إلى بريد الويب1aDropping the temporary database named “[_1]”.إسقاط قاعدة البيانات المؤقتة المعروفة باسم‎ “[_1]‎”.UMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.سيتم حذف الرسائل التي تصل نقاط البريد المزعج فيها إلى “[_1]” أو أعلى تلقائيًا.RrYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.لقد قمت بإنشاء مستخدم [asis,MySQL] المعروف باسم‎ “[output,class,_1,status]‎”.0eDisables all OS package updates for this server.يقوم بتعطيل جميع تحديثات حزمة نظام التشغيل لهذا الخادم.CountriesNewCaledoniaكالدونيا الجديدةCLGreenأخضر
CountriesMacauماكاو_If the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.إذا كان أعضاء مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] غير قابلين للوصول بسبب انقطاع الشبكة مؤقتًا، فسوف يقوم النظام تلقائيًا بمعالجة الأوامر الموجودة في قائمة الانتظار عندما يتم إعادة إنشاء الاتصال."Webmail Mainبريد الويب الرئيسيHThe primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.الملف الأساسي الافتراضي للمضيفين ([_1]) موجود بالفعل. إذا كنت تريد بالفعل إعادة إنشاء هذا الملف من تكوين [asis,Apache]، فعليك حذف هذا الملف أولاً. [output,strong,إذا لم تقم بإجراء عملية ترحيل أو إصلاح ~، مع ذلك~، قد يكون هذا ما لم تكن تريد القيام به.] اعتياديًا، يتم إنشاء تكوين [asis,Apache] من ‏‫الملف الأساسي الظاهري للمضيفين وليس عن طريق آخر.*<Entry for “[_1]” successfully deleted.تم حذف الإدخال لـ‎ “[_1]‎” بنجاح.>A[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.تم تعطيل [asis,BoxTrapper] على الحساب “[_1]”.jThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في إدراج الجدول‎ “[_1]‎” في قاعدة البيانات‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3](Please select Frame Color:يرجى تحديد لون الإطار:
Environment:البيئة:To open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).لفتح اتصال بخادم FTP الخاص بك، حدد ميزة [output,em,إدارة الموقع] من القائمة [output,em,ملف] (ملف ⇀ إدارة الموقع).#*Add Neighboring [asis,IP] Addressesإضافة عنوان [asis,IP] مجاورOUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].استخدم كلمة مرور حساب [asis,cPanel] الخاص بك لقراءة أرشيفات رسائل البريد الإلكتروني عبر [asis,IMAP].*OArchived Email ([get_locale_name] Version)أرشفة البريد الإلكتروني (الإصدار [get_locale_name])[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,تحذير]: تم اكتشاف عملية ترقية [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. انتظر إلى أن يتم الانتهاء من عملية الترقية الحالية قبل محاولة الترقية مرة أخرى.);No certificate with ID “[_1]” exists.لا توجد شهادة بالمعرّف‎ “[_1]‎”.#(The file “[_1]” does not exist.الملف “[_1]” غير موجود.
CRAugأغسطس$Reseller/Ownerبائع التجزئة/المالكAccess to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.تتحكم‎ “إدارة الميزة‎” لحسابات cPanel و“‎امتيازات بائع التجزئة‎” في الوصول إلى هذا البرنامج، وكلاهما في مستعرض الويب.@YSelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.تحديد الملفات التي تريد في تحميلها “[output,strong,_1]”.'Privileged Usersالمستخدمون المتميزون*BURemoteDirالدليل البعيد (FTP/SCP فقط)&rView this email archive using Webmail.قم بعرض أرشيف رسائل البريد الإلكتروني هذا باستخدام بريد الويب.)RubyAppsRDeleted1إعادة توجيه التطبيق لـP^[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,معلومات]: تم تخطي‎ “[_1]‎” لأنه معطل حاليًا.KYThe “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.فشل خدمة “[_1]” لتعذر العثور على مأخذ توصيل “[_2]”.(/The “[_1]” service is not installed.لم يتم تثبيت الخدمة “[_1]”.>QThe [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.يستخدم نظام [asis,GnuPG] مفتاح عام لتشفير الرسائل.=Updating Caches …جارٍ تحديث ذاكرة التخزين المؤقت…zSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.إرسال التقرير. ولأن بعض الملفات المرفقة كبيرة جدًا، فقد يستغرق هذا بضع دقائق. شكرًا لانتظاركم.-NAre you sure you want to pause this transfer?هل تريد بالتأكيد إيقاف عملية النقل مؤقتًا؟:OYou need to install a new certificate as soon as possible.يجب عليك تثبيت شهادة جديدة في أسرع وقت ممكن.&Setup Remote MySQL serverإعداد خادم MySQL البعيدxRestricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.لا تعمل الاستعادة المقيدة على استعادة ملف [asis,userdata] بالكامل؛ ولكن بدلاً من ذلك، سيقوم النظام بإنشاء ملف آخر ونسخه بمعلومات معينة. لن توجد تخصيصات ملف [asis,userdata] في الأرشيف في ملف [asis,userdata] الذي تم إنشاؤه من جديد.$Disk Space Usageاستخدام مساحة القرص{GenErrorPasswordAlphaعذرًا، يمكن فقط استخدام سلسلة حروف أبجدية رقمية لكتابة كلمة المرور.Interface Helpتعليمات الواجهةkWebmailLoginHintPreيمكنك فحص بريد الويب لأي حساب من خلال تسجيل الدخول إلى https://[output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,ملاحظة:,note] يمكنك أيضًا إضافة رمز [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] إلى معالج حدث [output,strong,onload] لعنصر [asis,body] إذا وجدت ذلك مناسبًا.cjt_json_errorخطأ JSONValidatorDomainStrange2 ظلèëا¬ نا êهمو أو êحتèê اسه انهجان انخاص بم ظنé أê أحرل خاصة هثن انهسالات أè انوâا× أè ظناهات @ أè خ×è× هائنة.SSHKeyRemText1المفتاح المسمى
cron_dayاليومList Certificatesسرد الشهادات:NSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.تم تمكين [asis,ModSecurity™] على كل المجالات بنجاح.5subDesc2 مجال فرعي لمجالك قد يكون دعم.TNOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.ملاحظة: تم تمكين الحصص النسبية لنظام الملف. لمنع التدهور الشديد في الأداء، يقوم النظام تلقائيًا بتعطيل الحصص النسبية على أنظمة ملفات غير تابعة للجذر والتي تحتوي على وجهة النسخ الاحتياطي.The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]تعذر على النظام التحقق من تكوين [asis,Apache] الجديد ([asis,httpd] الذي تم إنهاؤه بقيمة غير صفرية). [asis,Apache] والذي نتج عنه الخطأ التالي: [_1][output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,تحذير:] سيؤدي تعيين ملف المنطقة الخاص بك إلى مسح أية تعديلات قمت بها في سجلات منطقتك إما أدناه أو في قسم‎ “محرر DNS البسيط‎”. وسيحاول حفظ إدخالات TXT. قبل إعادة التعيين، تأكد من تدوين أية تغييرات تريد حفظها.FMEditSaveAsحفظ الملف باسم:)9Screen shot of the App Store Free Button.لقطة شاشة للزر المجاني من App Store.7Return to current date.قم بالعودة إلى التاريخ الحالي.
Edit Iconsتحرير الأيقونات[asis,HTMLArea-3.0] Referenceمرجع [asis,HTMLArea-3.0]pwminstrength_fail_txtعفوًا، لا يمكن استخدام كلمة المرور التي حددتها لأنها ضعيفة جدًا وسوف يسهل تحليلها.  الرجاء تحديد كلمة مرور بتقدير قوة % أو أعلى.MEnter your email password.أدخل كلمة مرور البريد الإلكتروني الخاص بك.@aYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.لا يتوفر لديك أحد مواقع ويب SSL النشطة للمجال‎ “[_1]‎”.

NameserverNameserverEHARedirectHint1تلميح: في الحالتين يجب أن يكون الهدف عبارة عن عنوان URL كامل يبدأ بـ http:// حتى إذا كان هدف إعادة التوجيه موجود في المجال.26[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]لا يبدأ بـ[comment,comparison option]FTPModifyPassTextPreحساب FTP#[asis,MySQL] Databasesقواعد بيانات[asis,MySQL] Enter a valid IP address.أدخل عنوان IP صالح.5QThere are no Domain Forwarders setup for this domain.لم يتم إعداد أي من معيدي التوجيه لهذا المجال.YYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.يجب عليك تحميل الملف لأحد الدلائل أعلاه قبل أن تتمكن من استخدام هذه الميزة.Databaseقاعدة البيانات\The filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.يتعذر احتواء اسم عامل التصفية على‎ “[output,class,_1,code]‎” أو‎ “[output,class,_2,code]‎”.PGPDeletedTextPreالمفتاح العامqThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.يوجد بهذا الحساب Tomcat مُمكّن، ومع ذلك، لم يتم تثبيت البرنامج النصي Tomcat “[_1]” أو أنه غير قابل للتنفيذ.Not Implementedلم يتم التنفيذ9uDisabled archiving of incoming email for all new domains.تم تعطيل أرشفة البريد الإلكتروني الوارد لجميع المجالات الجديدة./MENUParkedRedirectionإعادة توجيه المجال المعلق]User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.تمت إضافة المستخدم‎ “[output,class,_1,status]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[output,class,_2,status]‎”.&qChecking remote server for backups …جارٍ التحقق من الخادم البعيد لإجراء عمليات النسخ الاحتياطية…PCI Recommendation: [_1]توصية PCI: [_1]oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.ملف تكوين [asis,cPanel] يفتقر إلى معلومات [output,acronym,DNS,نظام اسم المجال ] لحسابك.	"TFormMailنسخة FormMail المطابقة6fThere are no user-defined zone records for “[_1]”.لا توجد أية سجلات منطقة معرّفة من قبل المستخدم‎ “[_1]‎”.PChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.قم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك [output,em,الآن] للتأكد من بقاء حسابك آمنًا.2[The system cannot alter a user without a username.يتعذّر على النظام تغيير أي مستخدم بدون اسم مستخدم.'IPassword reset was requested from: [_1]تم طلب إعادة تعيين كلمة المرور من قبل: [_1]GaYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]لقد طلبت إعادة تعيين كلمة المرور من عنوان IP التالي: [_1]8NCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”تعذر تحديد عنوان IPv6 حسب اسم المستخدم: “[_1]”R{There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.لا يوجد أي “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” بالجزء العلوي من البرنامج النصي. RThe Email field cannot be empty.لا يمكن أن يكون حقل البريد الإلكتروني فارغًا.+>Initialized [asis,ModSecurity™] database.تم تهيئة قاعدة بيانات [asis,ModSecurity™]._If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].إذا كنت تريد رؤية الزوار للملفات في الدليل الخاص بك، فاختر [output,em,عدم الفهرسة].%(You must select a [list_or,_1] image.يجب تحديد صورة [list_or,_1].CountriesMaldivesالمالديفSFDeletedFilterPostتم حذفه.,Core FTP Instructionsالإرشادات الأساسية لـ FTPMFWDelTxtهل تريد بالفعل حذف وحدة إعادة توجيه المجال:AYou have successfully enabled the configuration file: [_1]لقد قمت بنجاح بتمكين ملف التكوين: [_1]Authorized Users:مستخدم مخول:elistadmin-exceedعذرًا، لقد تجاوزت الحد الأقصى المسموح به لقوائم البريد.Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.تتيح لك أرشفة البريد الإلكتروني تخزين نسخة من كل رسالة واردة وصادرة يتم إرسالها إلى أو تلقيها من مجال ما على الحساب الخاص بك. يتم تخزين الأرشيفات في تنسيق غير مضغوط “[output,strong,_1]” لذا يمكن استعراضها عبر اتصال IMAP. كن على علم أن أرشفة البريد الإلكتروني يمكن أن تستهلك مساحة القرص بسرعة، ويجب عليك التأكد من أن لديك مساحة قرص كافية متوفرة لفترة الاستبقاء التي حددتها.-7BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”BoxTrapper لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”cpanel-contactemailnotsetلم يتم تعيين بريد إلكتروني للاتصال.  لن تتمكن من تلقي تبليغات أو إعادة تعيين كلمة المرور إذا لم تقم بتعيين عنوان بريد إلكتروني للاتصال.moduleinstallheaderالمثبِّتHostnameاسم المضيف.Incremental Backupالنسخ الاحتياطي التزايدي@bTo learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]لمعرفة المزيد حول ترميز ملف HTML، تفضل بزيارة [output,url,_1,_1]1TOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.افتح ملف [asis,.zip] للبرنامج النصي للتشغيل السريع.The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال للحد الأقصى لـ TLS/[output,acronym,SSL,طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] اتصالات POP3 لكل عنوان IP رقمًا كاملاً.
JulيوليوIf there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.إذا لم يكن هناك مبادلات بريد تشير إلى عنوان IP على هذا الخادم، فلن يقبل الخادم بريدًا محليًا وسيقوم بإرسال البريد إلى سجل MX الأقل.p[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,ملاحظة]: يجب عليك تحديد أحد البروتوكولات في قسم البروتوكولات التي تم تمكينها قبل تحديد عنوان IPv6 الذي تم تمكينه.-More Storage Enginesالمزيد من محركات التخزينfiThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحديث سجل [asis,mail] للمجال “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]#This section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.يسمح لك هذا القسم بإدارة حسابات البريد الإلكتروني للمجالات الخاصة بك. في أعلى هذا المقطع، حدد المجال الذي ترغب في استخدامه لإدارة البريد الإلكتروني من القائمة.#IUser-Defined [asis,Apache] Handlersمعالجات [asis,Apache] المحددة بواسطة المستخدمTo grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.لمنح الوصول إلى الخادم الخاص بك لدعم [asis,cPanel]، يجب أن يتصل خادمك ببوابة عميل [asis,cPanel] لنقل تفاصيل المصادقة اللازمة./[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,تحذير:] إذا قمت بتكوين الخيار الخاطئ، فقد لا تلقي رسائل البريد على الخادم الخاص بك. إذا لم تكن متأكدًا من الخيار الذي تريد تحديده، فاتصل بمسؤول النظام الخاص بك.1ARAddautoresإضافة وحدة استجابة تلقائية[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.يتطلب [list_and,_*] تمكين دعم‎ “المصادقة الكلية‎” من أجل الوصول إلى Web Disk الخاص بك عبر اتصال مسح نص/غير مشفر.VThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.يتم الآن إظهار شهادة طبقة مأخذ التوصيل الآمنة [output,acronym,SSL,] على أنها مشتركة.
FTP Server:خادم FTP:The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.يتم تخزين الأرشيفات في تنسيق غير مضغوط‎ “[output,strong,_1]‎” لذا يمكن استعراضها عبر اتصال [asis,IMAP].
&zoneedit_headمحرر منطقة DNS المتقدم67Failed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.فشل توثيق نظير مجموعة DNS “[_1]”.PqYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!يجب عدم مغادرة الصفحة بدون النقر فوق الزر‎ “عملية المسح‎‎”!ContactExplainسوف تتم الاستعانة بعنوان البريد الإلكتروني هذا كنقطة اتصال لاسم المجال هذا6Loading new data …جارٍ تحميل البيانات الجديدة…&SQLManageDbإدارة قواعد البيانات$AODSetupRedirButtonإعداد إعادة التوجيه(-Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.تم إنشاء “[_1]” ([_2]) بنجاح. Main Web Disk Accountحساب Web Disk الرئيسيXNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.عدد المرات التي لم تتمكن التطبيقات فيها من التنفيذ الصحيح بسبب حد الذاكرة.-[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,ملاحظة]: يجب اختيار خانة الاختيار‎ “السماح بالطلبات المباشرة‎” عند استخدام ‏‫حماية HotLink للملفات التي ترغب في عرضها في QuickTime (مستخدمو Mac) من خلال زوار موقعك.>Restoring database “[_1]”استعادة قاعدة البيانات‎ “[_1]‎‎”

cjt_lengthالطولGobackعودة@B[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,التوافر العام,target,_blank] - مفضلItem name is required.اسم العنصر مطلوبXYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.قد يتعذر عليك “[_1]” إنشاء قاعدة مستخدم بيانات “[_2]” نظرًا لوجودها بالفعل.$3[asis,iPhone] WebDav Add Server Formنموذج خادم إضافة WebDav [asis,iPhone],bThis restores the encrypted system password.يؤدي ذلك إلى استعادة كلمة مرور النظام التي تم تشفيرها.The full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.المسار الكامل للمفتاح الخاص على هذا الخادم. يمكنك بدلاً من ذلك إنشاء مفتاحًا جديدًا عن طريق النقر فوق الزر أدناه لإظهار نموذج عمليات إنشاء المفتاح.1FMSearchNoteملاحظة: محدود بعدد 250 نتيجة.4TScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.لقطة شاشة من‎ “نموذج خادم إضافة متصفح WebDav‎”..GOpen the Start Menu and then Windows Explorer.افتح القائمة‎ “ابدأ‎” ثم مستكشف Windows.StThe system failed to change the route, but there is no information about the error.فشل النظام في تغيير المسار، ولكن لا تتوفر معلومات حول هذا الخطأ.6EphpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]phpPgAdmin قاعدة بيانات psql[comment,search text keywords]EAFrom%من%Tftp_anon_quotas_shareملاحظة: تتشارك كل حسابات FTP المجهولة نفس الحصة.37[asis,Greylisting] is not enabled for your account.لم يتم تمكين [asis,Greylisting] لحسابك.IiUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.تم نجاح تحميل “[_1]” مما أدى إلى الكتابة فوق الملف الموجود.'4You have not configured any subdomains.لم تقم بتكون أي مجالات فرعية.SECodeقم بنسخ ولصق التعليمات البرمجية التالية في صفحات HTML لإنشاء محرك بحث Entropy من:FPESwitchPostStatus CountriesGreeceاليونان/You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.قمت بالوصول إلى حد قاعدة البيانات [asis,MySQL] لحساب cPanel الخاص بك. لإضافة قواعد بيانات إضافية، قم بحذف قاعدة البيانات الحالية أو اتصل بمسؤول الحساب لديك لتغيير الحدود لديك.aThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.لا يمكن أن يحتوي اسم مستخدم [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] إلا على سلسلة أحرف أبجدية رقمية فقط._The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.يتعذر على النظام الكشف تلقائيًا عن إصدار أو نوع لوحة التحكم على الخادم المصدر..7[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)[asis,cPanel] توزيع مضمن [asis,CSS] (محلي)-4Select a delivery type you wish to search on.حدد نوع تسليم تريد البحث عنه.@VThe system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام استرداد التقويمات لـ “[_1]”: [_2]hThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2][numerate,_1,لا يُعد امتياز MySQL صالح,لا تُعد من امتيازات MySQL الصالحة] التالي: [join,~, ,_2]5The blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.تعد القائمة السوداء عبارة عن قائمة للمحتويات التي لا ترغب في استلامها عبر رسائل البريد الإلكتروني. ستلقى أيضًا مرسل محتوى القائمة السوداء رسالة تحذير إذا قمت بتحديد ذلك.TSSLManagerإدارة SSL/TLSID: [_1]المعرف: [_1]6UFormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.يُعد FormMail Clone استنساخًا لـ FormMail الخاص بـ Matt Wright."Hsecurity-question-answer-maxlengthلا يمكن أن تكون الإجابة أطول من 128 حرفًا.Create a Subdomainإنشاء مجال فرعيbfto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]إلى[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]RuThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].تتمتع كلمة المرور هذه بقوة [_1]، ولكن نظامك يتطلب أن تكون قوتها [_2].AThe From field cannot be empty.لا يمكن أن يكون حقل‎ “من‎” فارغًا.([quant,_1,day,days] ago.منذ [quant,_1,يومًا,يومًا].IpThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.يقوم النظام بإعادة إصلاح قاعدة بيانات‎ “[output,attr,_1,class,status]‎”.ftp_directory_pathمسار الدليلPPDAddSetDirPost./Generate a Full Backupإنشاء نسخة احتياطية كاملة3Support Tabعلامة التبويب‎ “الدعم‎‎”`FMPropertiesHelpانقر فوق رمز مجلد للتنقل.<br />انقر فوق اسم لعرض خصائصه.'7The Blocked IP Addresses list is empty.قائمة عناوين IP المحظورة فارغة.MXSavedHeadتم حفظ إدخال MXHide Detailsإخفاء التفاصيلRSARSAKey Filenameاسم ملف المفتاح'CGIBuildإنشاء فهرس محرك البحث<EApache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]تم تعطيل Apache SpamAssassin™ [output,class,الآن,status]|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.واجه النظام أخطاء أثناء عملية الإنشاء. يرجى مراجعة صفحات التحذير المعروضة أعلاه وتصحيحها.,VidTutButtonالدرس التعليمي بالفيديو.SDA-FailureMessageرسالة الفشل (تظهر للمرسل):#9Set the permissions for “[_1]”:تعيين الأذونات الخاصة بـ “[_1]”:YFMUploadLeaveBytesBEGIN<tr><td><b>المساحة المطلوب توفرها بعد التحميل:</b></td><td>$/You must select a package to upload.يجب تحديد حزمة ما للتحميل.QwAre you sure you wish to restore the following files to their original locations?هل ترغب بالتأكيد في استعادة الملفات التالية إلى مواقعها الأصلية؟&Reverse DNS Entry Warningتحذير إدخال DNS العكسي,[asis,cPanel] Loginتسجيل الدخول إلى [asis,cPanel]cjt_nonalpha_charactersحروف غير هجائية
AFTPDescيمكنك السماح للمستخدمين بالاتصال بدليل FTP المجهول الخاص بك بدون استخدام كلمة مرور لتسجيل الدخول. قد يكون هذا الإجراء مفيدًا إذا كانت لديك ملفات تريدها أن تكون متوفرة للتنزيل بشكل عام. الرجاء ملاحظة أن السماح للمستخدمين المجهولين بالوصول إلى أي جزء من النظام الخاص بك قد يعتبر ثغرة أمنية.F\The domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.يتعذر أن يتضمن جزء المجال على ‟_” كحرف أول أو أخير.MMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.أقصى نسبة مئوية من الرسائل الفاشلة أو المؤجلة التي قد يرسلها المجال كل ساعة.	undefinedغير معرف6AClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.انقر فوق الزر [output,class,اتصال,mobile-button].#Enter a new item:أدخل عنصرًا جديدًا:!@cPanel’s HTML Based Chat Serverخادم المحادثة المستند إلى HTML من cPanel1BArchive Mail Client Configuration for “[_1]”.أرشفة تكوين عميل البريد لـ‎ “[_1]‎”.DKIM has been disabled.تم تعطيل DKIM.	MENUListsقوائم البريد>[[output,strong,Recommended] version for your operating system.يوصى [output,strong,بهذا الإصدار] لنظام التشغيل الخاص بك."Enter a contact name.أدخل اسم جهة اتصال.CjThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.يتعذّر على النظام تحديد المجال الرئيسي للمستخدم‎ “[_1]‎”.Select an Account.قم بتحديد حساب.EAccount Upgrades/Downgradesترقيات الحساب/الرجوع إلى إصدارات أقدمChange Styleتغيير النمط)Completed with warningsاكتمل مع بعض التحذيرات%'The parameter ‘file’ is required.المعلمة ‘file’ مطلوبة.
 INDXLastLoginآخر تسجيل دخول من:OnAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف‎ “طلب توقيع شهادة‎” لـ‎ “[_1]‎‎”؟.QThe legacy backup system is currently enabled.تم تمكين نظام النسخ الاحتياطي القديم حاليًا.<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.من المحتمل أنك تلقيت هذا الإعلام كأحد أعراض مشكلة أكبر. إذا كان خادمك يواجه تحميلاً زائدًا، فننصحك بالاستقصاء عن السبب. إذا كنت ما تزال تتلقى هذا الإعلام، فمن المحتمل أن يكون نظامك غير قادر على معالجة الطلب أو هناك تكوين غير صحيح يؤدي إلى تأخير عمليات إعادة التشغيل.6SSL Reset Link (recommended):ارتباط إعادة تعيين SSL (مستحسن):?M[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option]ليس [comment]بالأسفل (أرقام فقط)[comment,comparison option]ForegroundColorلون المقدمة7gMax [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:الحد الأقصى لاستخدام [output,acronym,CPU,وحدة المعالجة المركزية]:VYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.لقد أدخلت حرفًا غير صالح. قد تحتوي ‏‫عبارة المرور على أحرف وأرقام فقط.+;Could not open status log “[_1]” : [_2]يتعذّر فتح سجل حالة‎ “[_1]‎” : [_2]@securityquestion-17ما الاسم الأول لجدتك من ناحية الأب؟Connecting to Webdiskالاتصال بـ WebdiskGWConverting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.تحويل بيانات [output,asis,Roundcube] إلى تنسيق [output,asis,sqlite].Command Textنص الأمر
SSCategoryالفئة:ConfigMailImapNote<p>* ملاحظة حول Mac Mail IMAP: يجب تعيين [output,quot]IMAP Path Prefix[output,quot] على INBOX وإلا لن يتمكن تطبيق البريد من تخزينShow [numf,25]إظهار [numf,25](3Reserved - addresses can not be assignedمحجوز - يتعذر تعيين العناوين.7The “[_1]” service is not a known service.الخدمة “[_1]” ليست خدمة معروفة.Secure Connection (SSL)الاتصال الآمن (SSL)9GenCertProblemحدثت مشكلة أثناء إنشاء الشهادة.HSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesأنواع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] الخاصة بالنظامConfigure Clientتكوين عميلEMThe system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].تعذر على النظام تمكين [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].email_unlimitedغير محدود
(Bad request)(طلب سيئ)CountriesAngolaأنجولاThis value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].هذه القيمة، إن كانت محددة، يجب أن تكون تعبيرًا صالحًا‎ “[output,url,_1,_2]‎” يحدد ما إذا كان ارتباط المكون الإضافي يتم عرضه في [asis,cPanel] أم لا.!editverifymsgfor-BoxTrapperرسالة BoxTrapper من أجل+@The rule with id “[_1]” does not exist.القاعدة مع المعرف “[_1]” غير موجودة.9[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].لم يتم تمكين [asis,ModSecurity] على خادمك. يتعذر عليك إدارة الموردين بوجود [asis,ModSecurity] معطلاً. لتمكين [asis,ModSecurity] انتقل إلى [output,url,_1,EasyApache] وحدد [asis,Mod Security] كخيار عند إعادة إنشاء [asis,Apache].
9Contact Emailالبريد الإلكتروني لجهة الاتصالPackageحزمةNmMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.يجب أن يكون MySQL وPerl [output,strong,مثبتين] بالفعل على الخادم البعيد.b[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.يلزم [asis,PostgreSQL] إصدار “[_1]” أو أحدث لاستعادة قواعد البيانات في الوضع المقيد.-FPublic and private keys are created together.يتم إنشاء المفتاحين العام والخاص معًا.kr[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][asis,cPanel] [output,acronym,API,واجهة برمجة التطبيقات] Shell[comment,as in computer terminal]bThe local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]يمكن أن يحتوي الجزء المحلي للبريد الإلكتروني على الأحرف التالية فقط: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]The system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.حاول النظام [quant,_1,وقت ,أوقات ] تثبيت قاعدة بيانات نطاق ترددي للمستخدم “[_2]”، ولكن في كل مرة تمنع إحدى قواعد البيانات المتعارضة إكمال عملية التثبيت، على الرغم من إزالة النظام لقاعدة البيانات المتعارضة في كل محاولة لتثبيت قاعدة البيانات الجديدة.Orderالترتيب6LPNoteالحماية من التطفل قيد التشغيل	"ChooseLogاختيار برامج تسجيلInsert a horizontal line.إدراج خط أفقي.CountriesReunionريونيون%AddInterfaceElement_SelectImgTypeLogoالشعار $The transfer session identifier.معرف جلسة عمل النقل.The number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.عدد الأيام بين كل تنفيذ لوظيفة مستندة إلى الوقت، أو في يوم من الشهر الذي ترغب في تشغيل وظيفة cron. على سبيل المثال، 15 لتشغيل وظيفة cron في الخامس عشر من الشهر.If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.إذا كنت متأكدًا من انتهاء عملية الترقية المدرجة هنا، فيمكنك النقر فوق الزر التالي لإعادة تشغيل الترقية.jThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.الإعدادات التالية غير موجودة وتم تحديدها بناءً على الحالة الحالية للتثبيت.NavEditHtaccessتحرير .htaccess4lRunning database checks for [numf,_1] account(s) …تشغيل عمليات التحقق من قاعدة البيانات لحساب (حسابات) [numf,_1]…cron_every_other_monthشهر بعد شهرIf you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.إذا كنت ترغب في تغيير هذه الإعدادات، فيمكنك تحديث معظم هذه الإعدادات في واجهة إعدادات WHM’s Tweak أو يمكنك تبديل ملف [asis,/var/cpanel/cpanel.config] يدويًا.JThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.يعد هذا مفيدًا إذا احتجت الحد من الوصول إلى جزء معين من الموقع الخاص بك.)7For browsers that don’t support images:للمستعرضات التي لا تدعم الصور:@kThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.قام النظام باستعادة مستخدم MySQL‎ “[_1]‎” باعتباره‎ “[_2]‎”.M\The length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].يتعذر أن يكون طول السلسلة أقل من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].fWARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.تحذير: القيام بعمليات النسخ الاحتياطي إلى نقاط تحميل NFS مع تحمل مسؤولية تلك المخاطرة. إذا اخترت إحدى نقاط تحميل NFS، فأنت تخاطر بفقد البيانات إذا حدث انقطاع في الشبكة أو إذا لم تقم بتكوين NFS بشكل صحيح.=Load Webmail at Loginتحميل بريد الويب عند تسجيل الدخول !parkadmin-parkdomainexistsglobalمملوك لمستخدم آخر.FMSetPermissionsHeadتعيين الأذوناتD[The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”مكون [asis,clamavconnector] الإضافي عبارة عن [asis,RPM] على “[_1]”EmailSPFEnabled.SPF تم تمكينPHP Configurationتكوين PHPxSSLCertGenerateNewTextيجب أن تقوم بإنشاء أو تحميل مفتاح قبل أن تتمكن من إنشاء أية شهادات.0?Timeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].يجب أن تكون المهلة بين [numf,_1] و[numf,_2].,Repair a MySQL Databaseإصلاح قاعدة البيانات MySQL"Vdescription-reviewQueue-BoxTrapperسيتم إظهار كافة الرسائل التي في انتظار التأكيد.Disable Mail SNIتعطيل Mail SNI
IPasswdAgemsg3êèهاë/أêاه نتجوب تظرل انآخرêو ظنé حسابم.4AWe recommend that you set this value to 4 or higher.نوصي بتعيين هذه القيمة إلى 4 أو أعلى.hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.يوجد لديك Ruby مثبتًا مع MySQL gem. يتطلب هذا إعادة إنشاء جلسة العمل باستخدام إصدار جديد.7Removing Addon Domainsإزالة مجالات الوظائف الإضافية0?Click to change this account’s home directory.انقر لتغيير الدليل الرئيسي للحساب.Visitor’s Browserمستعرض الزوّار8EAAddedHeadحساب بريد إلكتروني لـ POP المضافKcurrent_setting_boldيتم عرض الإعداد الحالي <strong>بخط سميك</strong>.
Rule Name:اسم القاعدة:mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.قد تجد المفتاح موجودًا على الخادم بالفعل. يمكنك كتابة المفتاح بشكل تلقائي أو لصقه بالكامل. وستجد الملف الخاص بالمفتاح أعلاه.@Updated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.تم تحديث تكوين [boolean,_1,النسخ الاحتياطي القديم,النسخ الاحتياطي] لـ “[_2]”.ER[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2]صادف [asis,Template Toolkit] أحد أخطاء الأنواع “[_1]”: [_2]*Enter your username.قم بإدخال اسم المستخدم.

SFAddContainsيحتويSPFSPF"INDXMailFiltersعوامل تصفية البريد&LThe system will restore your files …سيقوم النظام باستعادة الملفات الخاصة بك…>PSQLAdduserBtnإضافة المستخدم إلى قاعدة البيانات#“[_1]” already exists.“[_1]” موجود بالفعل. -Switching Character Set Encodingتبديل ترميز تعيين الأحرف;NThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.نقل‎ “[_1]‎” يتطلب وجودة المعلمة‎ “[_2]‎”.ASSLCertReqServerطلبات تسجيل دخول الشهادة على الخادمYou, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.أنت،‎ “[_1]‎‎”، لا يمكن أن تضيف مستخدم قاعدة البيانات باسم‎ “[_2]‎” إلى قاعدة البيانات‎ “[_3]‎” نظرًا لعدم توفر مجموعة كلمات المرور لدى المستخدم.
CountriesGuamجوامNYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.يجب [output,em,عليك] إدخال عنوان البريد الإلكتروني في مربع النص [output,em,البريد الإلكتروني].&User is not valid: [_1]المستخدم غير صالح: [_1]
New Count:العدد الجديد:To access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.للوصول إلى التقويمات الخاصة بك، يمكنك إضافة تكوين خادم [asis,CalDAV] إلى عميل التقويم لديك باستخدام أحد التكوينات التالية. للوصول إلى جهات الاتصال لديك، قم بإضافة تكوين خادم [asis,CardDAV] إلى عميل جهات الاتصال لديك باستخدام أحد التكوينات التالية. [output,strong,يجب] عليك تكوين الخادم بشكل منفصل عن اسم المستخدم. إذا لم يكن لدى عميلك حقل الخادم ضمن التكوين، فربما تحتاج إلى تحديد الإعدادات المتقدمة أو اليدوية.	cjt_ErrorخطأZWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.تحذير: لا يؤثر تغيير حزمة المستخدم على إعدادات المصادقة الكلية الخاصة بهم.
Select Phraseتحديد عبارة!Sender [asis,IP] Addressعنوان [asis,IP] للمرسلNlThe user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].يجب أن يحتوي اسم المستخدم على الأحرف التالية فقط: [asis,a-zA-Z0-9-].6Remote Password (FTP/SCP only):كلمة المرور البعيدة (FTP/SCP فقط):Manage Authorizationإدارة التخويلPrintالطباعة0M“[_1]” successfully added to the range list.تمت إضافة‎ “[_1]‎” إلى قائمة النطاق بنجاح..service_cpanellogd_descriptionسجل cPanel ومعالج عرض النطاقeThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].هذه القيمة طويلة جدًا من حيث [quant,_1,بايت,وحدات البايت]. الحد الأقصى للطول المسموح به [quant,_2,بايت,وحدات البايت].tYour main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.يمنحك حسابك الرئيسي وصولاً عبر [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] إلى جميع الملفات الموجودة في حساب استضافة ويب الخاص بك.email_page_passwordكلمة المرور08[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,AutoConfig,التكوين التلقائي],MX_email_routingتوجيه البريد الإلكترونيCTRL-B -- boldCTRL-B -- غامق Security Policy Extensionsملحقات نهج الأمان->[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,بروتوكول Post Office Protocol v3]module_search_textبحثtsecurityquestion-27ما المدينة التي ولدت بها والدتك؟ (أدخل الاسم الكامل للمدينة فقط)=remote_ftp_backup_only (النسخ الاحتياطي لـ FTP البعيد فقط)/[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,ملاحظة]: يمكنك فقط الحصول على شهادة SSL مثبتة واحدة. سوف يتعين عليك حذف الشهادة النشطة لتنشيط شهادة مختلفة. إذا كنت بحاجة إلى تقديم تشفير SSL إلى العديد من المجالات، فقد تحتاج إلى شراء شهادة أحرف البدل أو شهادة المجالات المتعددة (UCC/SAN).Dh“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]“[_1]” يجب أن تكون فارغة أو تساوي أحد القيم التالية: [join, ,_2]SLUrchinDescإحصائيات UrchinRelease Tierطبقة Release
EAAddPasswordكلمة المرور:HaThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].يجب ألا يكون طول اسم الشركة أطول من [quant,_1,حرفًا,حرفًا].IPv6 Enabledتم تمكين IPv6#,Failed to execute: “[_1]”: [_2]الفشل في تنفيذ: “[_1]”: [_2]DNSZoneInfoمعلومات المنطقة:/Invalid restore point: [_1]نقطة استعادة غير صالحة: [_1]jThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].الملف “[_1]” للمستخدم “[_2]” أكبر من الحد الأقصى المسموح به لحجم الملف [format_bytes,_3].
GSWSSHAuthتم تخويله. يمكنك الآن استخدام SSH لحساب الاستضافة الخاص بك باستخدام المفتاح الخاص.OuThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.لا يتحكم مستخدم النظام “[_1]” في مستخدم PostgreSQL المعروف باسم “[_2]”.Remoteبعيد-@Manage Your [asis,Ruby on Rails] Applicationsإدارة تطبيقات [asis,Ruby on Rails] الخاصة بك	File Nameاسم الملف'+Could not clear completed account: [_1]تعذّر مسح حساب مكتمل. [_1]!5Could not instantiate “[_1]”.تعذّر إنشاء مثيل لـ‎ “[_1]‎”.BIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):من المقرر استبعاد نطاقات عناوين IP وعنوان IP من نطاق عناوين IP الجديدة (اختياري):	MLAddPassكلمة مرور:This interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.توفر هذه الواجهة إعدادات التكوين الخاصة بنهج الأمان الذي ينطبق على cPanel وبريد ويب cPanel وWHM على الخادم الخاص بك.$;There was problem removing the user.حدثت مشكلة أثناء إزالة المستخدم.(/You have not installed any private keys.لم تقم بتثبيت مفاتيح خاصة.MX_local_exchanger_auto_descفي حالة إشارة مبادل البريد بأدنى رقم إلى عنوان IP على هذا الخادم، سوف تتم تهيئة الخادم لقبول البريد محليًا ومن خارج الخادم.PzJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.تأكد من أنك تستخدم أحد المستعرضات المذكورة أعلاه وشاهد ما هو أدناه.iFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].لمزيد من المعلومات حول هذا الخطأ والإرشادات حول كيفية حل هذا الخطأ، انتقل إلى [output,url,_1,_1].LocationالموقعKgThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.تعذّر على النظام تحديد ملكية الدليل الرئيسي في‎ “[_1]‎”.DSpamADEnable-HDتمكين الحذف التلقائي للبريد العشوائيWhen this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.عند تمكين هذا الخيار، سيقوم النظام بإزالة الرسائل في سلة المحذوفات ومجلد العناصر المحذوفة وفقًا لتاريخ انتهاء الصلاحية الذي تم تكوينه أدناه.)Edit UI Imagesتحرير صور واجهة مستخدمservice_sshd_namesshd{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]نظرًا لتغيير اسم المجال، قام النظام بتعطيل [asis,Digest Authentication] لهؤلاء المستخدمين: [list_and_quoted,_1]"SSHViewDownKeyعرض/تنزيل مفاتيح SSH2EYou [output,strong,must] select a file to restore.يجب [output,strong,عليك] تحديد ملف لاستعادته.UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.يمكن لتطبيق البريد “[_1]” الكشف تلقائيًا عن إعدادات حساب البريد الإلكتروني.!CNTModifySetToإعداد العدّاد على:(Successful [asis,root] Loginتسجيل دخول [asis,root] ناجح#Filter Trace Results:نتائج تصفية التتبع:cron_top_of_the_hourبداية الساعة[asis,cPanel] Support:دعم [asis,cPanel]:PcThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.تم تعطيل تقييد [output,acronym,SMTP,بروتوكول نقل البريد البسيط].Incomingالوارد"service_clamd_pretty_nameClamAV البرنامج الخفيMinimize Editorمحرر التقليلPHP and suEXEC Configurationتكوين PHP وsuEXEC2mRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.قاعدة البيانات الفارغة التي تمت إزالتها لفشل استعادة “[_1]”.wThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.قد تجد المفتاح موجودًا على الخادم بالفعل. يمكنك كتابة المفتاح بشكل تلقائي أو لصق ملف [asis,.key] الكامل أعلاه.8Addon Domain Additionsإضافات مجال الوظيفة الإضافية‬(IRange note cannot exceed 250 characters.لا يمكن أن تتجاوز ملاحظة النطاق 250 حرفًا.\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.يمكنك استخدامها لإعادة ترتيب الأيقونات من خلال نقلها إلى مربعات أخرى ومن ثمّ حذف المربعات الخاصة بك.F^To install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:لتثبيت [asis,CloudLinux]، يجب عليك القيام بالخطوات التالية::VSelect your domain from the [output,em,Select Entry] menu.حدد المجال الخاص بك من قائمة [output,em,تحديد إدخال].YsCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.قم بضغط أنواع ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض [output,acronym,MIME,].Item Order:ترتيب العنصر:FTPHint3Post/public_html/john.</p>:[Failed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …فشل تنفيذ‎ “[_1]‎” على المضيف البعيد‎ “[_2]‎” ‎…GenCertDesc3الرجاء ملاحظة أن هذا سيعرض شهادة [output,quot]غير موثوقة[output,quot] في مستعرضات الويب.ZoneTypeTXTTXT[asis,MultiPHP] Configurationتكوين [asis,MultiPHP]Tspf-addtl-ipblksمجموعات بروتوكول الإنترنت الإضافية لمجالك (IP4),System Default: [_1]إعداد افتراضي للنظام: [_1]CountriesLuxembourgلكسمبورج+Record Expire Timeوقت انتهاء صلاحية السجل3No accounts were found.يتعذر العثور على أية حسابات.7MClick to change the password for your Web Disk account.انقر لتغيير كلمة المرور الخاصة بحساب Web Disk.
	SPMessage3endالآن.The system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]فشل النظام في قراءة ما يصل إلى [format_bytes,_1] من معالج الملفات الذي يحتوي على الإدخال القياسي للعملية التي تقوم بتشغيل الأمر “[_2]”. حدث الفشل بسبب خطأ ما: [_3]5Filter Users/Domainعامل تصفية المستخدمين/المجال5Backup is not enabled.لم يتم تمكين النسخ الاحتياطي.+5[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,اسم مستخدم:,title] “[_1]”.[output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,تحذير أمان:] هذا الخادم عرضة لتزوير طلب المواقع وهجمات البرمجة النصية للمواقع نظرًا لتعطيل رموز الأمان المميزة.Create a Filename:إنشاء اسم الملف:;Show Hidden Files (dotfiles).قم بإظهار الملفات المخفية (dotfiles).~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.لقد قام النظام بإزالة نوع [output,acronym,MIME,ملحقات بريد الإنترنت متعددة الأغراض] بنجاح “[output,strong,_1]”.6kThis account is using more than 90% of its disk quota.هذا الحساب يستخدم أكثر من 90%‏‫‎ من حصته النسبية على القرص.&*The [asis,PostgreSQL] service is down.الخدمة [asis,PostgreSQL] معطلة.6Help Button Background Hoverالمرور فوق خلفية زر التعليمات
SSLangChineseالصينية.Restore with Usernameاستعادة من خلال اسم الملف&Unique DNS Clusteringنظام مجموعات DNS فريدةYThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.تتيح لك هذه الميزة تعيين عناوين IP التي يمكنك من خلالها الوصول إلى الحساب الخاص بك.TlTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?معرف التذكرة “[_1]” مغلق. هل تريد إبطال هذا التخويل وإزالته؟[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,تحذير]: تم اكتشاف عملية ترقية [asis,MySQL]. انتظر إلى أن يتم الانتهاء من عملية الترقية الحالية قبل محاولة الترقية مرة أخرى.=wYou may need to reload your page to view current connections.قد تحتاج إلى إعادة تحميل الصفحة الخاصة بك لعرض الاتصالات الحالية.(Event/Hook: [_1]الحدث/موضع الإضافة: [_1])4Return to SSL Certificate Signing Requestالعودة إلى طلب توقيع شهادة SSL>RThe system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام إزالة التقويمات لـ “[_1]”: [_2]Windows Vista®Windows Vista®<jClick here to automatically configure popular email clients.انقر هنا لتكوين عملاء البريد الإلكتروني المنتشر تلقائيًا.!CShow Sort/Filter/Paginate Optionsإظهار خيارات فرز/تصفية/تقسيم الصفحات

PRIVCREATEإنشاءCNTالعدّاد This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.لا تدعم الشهادة “[_1]” أو أيٍّ من أسمائها المستعارة. نظرًا لأن هذا الخادم لا يدعم [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]كما يجب أن يدعم تحديث موقع شهادة SSL على الويب على الأقل أحد المجالات لجميع مواقع الويب الأخرى التي تتشارك نفس عنوان IP.(Delete a Localeحذف الإعدادات المحليةNThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.تسمح لك هذه الميزة بتحديد كيفية معالجة الخادم الخاص بك للتحديثات والترقيات. يمكنك تحديد التفضيلات الخاصة بك لـ [asis,cPanel amp() WHM]، وRPM التي ترتبط بتوزيع نظام التشغيل الخاص بك وقواعد SpamAssassin.module_rubyRuby Gems عبارة عن مجموعات من الوظائف التي تتيح لك إجراء المهام في Ruby. سوف تحتاج إلى تثبيت Gem قبلFWForwardingإعادة التوجيه:This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.هذا الإشعار نتيجة لطلب تم تقديمه عن طريق جهاز كمبيوتر بعنوان IP “[_2]” من خلال خدمة “[_1]” على الخادم أثناء تسجيل الدخول كـ “[_3]”.-Go Back to File Managerالرجوع إلى إدارة الملفات8NThe system failed to pass the ID query string parameter.فشل النظام في اجتياز معلمة سلسلة استعلام ID.Fileman-DeleteFileحذف الملف&GYou cannot remove the log access user.لا يمكنك إزالة مستخدم الوصول إلى السجل.
AHDeletedPostتم حذفه.EP403Pre 
cgi-searchtxtcgimA [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]قد لا يحتوي اسم قاعدة البيانات [asis,SQLite] على التالي [numerate,_1,حرفًا,حرفًا]: [join,~, ,_2]#IP Migration Wizardمعالج ترحيل عنوان IPBUWizRestoreمعالج الاستعادة,EMSetDefaultAddrتعيين العنوان الافتراضي":Only root can specify a user name.يمكن للجذر فقط تحديد اسم مستخدم.Y[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.لا يمكن لـ [asis,cPanel] إعادة إنشاء الوصول تلقائيًا إلى خادم [asis,MySQL] البعيد,LPSendMailTextسوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني على هذا العنوان في حالة استخدام ميزة الحماية من التطفل في إعادة توجيه المستخدمين بعيدًا عن الموقع.<br/><i>**في حالةrThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).يطلب منك النظام تعيين كلمة مرور مستخدم PostgreSQL نظرًا لقيامك بإعادة تسمية المستخدم. لن يتمكن هذا المستخدم من تسجيل الدخول حتى تقوم بإعداد كلمة المرور الخاصة به (ربما تستخدم كلمة المرور السابقة للمستخدم هنا)
SearchالبحثBrandingCSSUploadحفظ ملف CSSgYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.لقد قمت بإعادة تسمية المستخدم [asis,PostgreSQL]‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” وتعيين كلمة المرور بنجاح...Your file “[output,em,_1]” has been saved.تم حفظ ملف‎ “[output,em,_1]‎”.(PPossible Hard Drive Failure Soon on [_1]فشل محتمل وشيك في محرك الأقراص الصلبة على [_1]2Changed Passwordكلمة المرور التي تم تغييرها>cThe system could not find the hits with the row ID “[_1]”.تعذر على النظام العثور على مرات الدخول بـ ID الصف “[_1]”.8CGIWInfo<span class=يتيح [output,quot]Emphasize[output,quot]>مجمِّع CGI</span> لنصوص .cgi البرمجية العمل باسم المستخدم الخاص بك (بدلاً من اسم المستخدم <span class="BoldText">لا أحد</span>، المجموعة <span class="BoldText">لا أحد</span>).The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]تمت إزالة حزمة CA، ومع ذلك، لا يستطيع النظام حذف ارتباط حزمة CA الرمزي ([_1]) لـ OpenSSL بسبب حدوث خطأ ما: [_2]
 ZF_recordsسجلات ملف المنطقةBrandingPkgDownloadDescهنا يمكنك تنزيل أية أنماط تمييز موجودة في الحساب. لاحظ أن نمط <i>النظام</i> هو الإعداد الافتراضي وغير المعدَّل ويتضمن النمط المعلَّم <i>الخاص بك</i> أية تغييرات قمت بها في النمط. كما يمكن حذف أي نمط آخر ما عدا النمط الافتراضي.FrozenمجمدuThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.تمثل الأشرطة الموجودة في الرسم البياني أرقام استخدام القرص المرتبطة بأكبر الدلائل، وليس وفقًا لمقياس ثابت.edit_com-manage_with_editالآن وبعد تمكين خدمات صيانة موقع الويب المُدارة، سوف تحتاج إلى تمكين الوصول لمستخدمي cPanel من خلال تمكين  [output,apos]خدمات Edit.com المُدارة[output,apos] في <a href="/scripts2/featuremanager">قوائم الميزات</a> المرتبطة بحزم المضيف التي ترغب في عرض هذه الميزة فيها. 1st and 15thالأول والخامس عشرservice_ftpd_nameftpd<service_entropychat_descriptionخادم الدردشة القائم على HTML في cPanel4Root Compromise Checksعمليات التحقق من تسوية الجذرXrThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في تعيين ملكية‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]
List Name:اسم القائمة:pYour system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.اكتشفت أداة [_1] الخاصة بحسابك بعض الأخطاء. (راجع الملف المرفق لمعرفة التفاصيل). لمزيد من المعلومات حول هذه الأخطاء، اقرأ صفحة دليل استخدام [_1] والوثائق على http://smartmontools.sourceforge.net/ والقائمة البريدية للمطورين..PThe security token in your request is invalid.الرمز المميز للأمان للطلب الخاص بك غير صالح.L|If the home directory does not already exist, the system will not create it.إذا كان الدليل الرئيسي غير موجود بالفعل، فلن يتمكن النظام من إنشائه.The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.عنوان IP المطلوب‎ “[_1]‎” غير متوفر. سوف يستخدم النظام أحد عناوين IP غير المُستخدمة المتوفرة بدلاً من هذا العنوان.0You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.أنت تعرض [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] الذي حددته. لشراء شهادة موثوقة، عليك نسخ [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة] الذي تم ترميزه أدناه ومن ثمّ إرساله إلى المرجع المصدق. اتبع التعليمات التي يتم توفيرها من خلال المرجع المصدق.Add FTP Accountإضافة حساب FTPWhiteأبيض	]ftp_step3الخطوة الثالثة: انقر نقرًا مزدوجًا فوق ملف التنزيل.@MIMEListDomainأنواع MIME محددة في جميع أنحاء المجال?domainadmin-masterلا يمكنك تغيير الإدخال الرئيسي (www).Please Select Style:يرجى تحديد النمط: ERROR: Invalid Rangeخطأ: نطاق غير صالحKbYou have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.لم تقم بتكوين المورد “[_1]” لتلقي التحديثات التلقائية.#Incoming Mail Server:خادم البريد الوارد:DNS Settingsإعدادات DNS*Requests will be rewritten to:سيتم كتابة الطلبات إلى:&*The Key has been successfully created.تم إنشاء المفتاح بنجاح.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.تعد ملحقات PECL مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في PHP. ستحتاج إلى تثبيت PECL قبل أن تتمكن من استخدامه في برنامج PHP.)wYour server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].تم تعيين هدف [asis,MySQL] RPM للخادم إلى “[_1]”. لا يمكن استخدام ميزة [output,em,MySQL Upgrade] أثناء وجود الخادم في هذه الحالة. للسماح لـ [asis,cPanel amp() WHM] بترقية [asis,MySQL] على الخادم لديك، قم بقراءة وثائق نظام [output,url,_2,rpm.versions,target,_blank].ITo change a user’s password, add that user above with the new password.لتغيير كلمة مرور أحد المستخدمين، قم بإضافة هذا المستخدم أعلاه بكلمة المرور الجديدة.'admin-erroruidحدث خطأ أثناء تعيين uidPin to Navigationالتثبيت للتنقل2WDomains Addon domain[comment,search text keywords]المجالات مجال الوظيفة الإضافية[comment,search text keywords]aparkadmin-noparkcpanelلا شكرًا، نحن نفضل المجالات الخاصة بنا بشكلها الحالي!
ADDAINote1êهموم إدخان ظناهة وجهêة¬ èانتê سêته انتظاهن هظçا باظتبارçا حرل بدن¬ مآخر رâه لê ظوèاو برèتèمèن انإوتروت.TabsServStatusحالة الخادمSnExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.فشل تنفيذ الأمر psql في إنشاء قاعدة بيانات “[_1]” للمستخدم “[_2].AP[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]العنصر [output,strong,Dangerous] (“[_1]”، السطر [numf,_2]): [_3]5EThere is no overall backup [asis,MD5] hash available.لا يتوفر نسخ احتياطي عام لتجزئة [asis,MD5].
)PCHInstallURLتثبيت PhpMyChat في عنوان url:(A[asis,cPanel] could not find the domain.تعذّر على [asis,cPanel] العثور على المجال.tAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?هل ترغب بالتأكيد في [output,strong,إزالة] مجال الوظيفة الإضافية بشكل دائم‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟WnYou may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]يمكنك إغلاق هذه النافذة وعرض النقل في سطر الأوامر: [output,strong,_1]Resumedتم الاستئنافPqThe parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.يجب أن تكون المعلمة “[_1]” ذات القيمة “[_2]” مستخدم نظام صالحًا.(Manage Custom Rulesإدارة القواعد المخصصة7[asis,Root] Login from IP [_1][asis,Root] تسجيل دخول من عنوان IP [_1]/This IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.تتم مشاركة عنوان IP هذا “[_1]” مع مستخدمين آخرين. نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,إشارة اسم الخادم]، يجب أن يكون لديك عنوان IP مخصص لتثبيت موقع ويب مؤمّن بـ SSL.
FTP Rootجذر FTPEAListColumnPOPحساب POP
SQLRepairMsg2قاعدة البيانات؟  إذا لم تكن قد قمت بعمل نسخة احتياطية، يجب أن تستخدم <a href="../backup/index.html">أداة النسخ الاحتياطي</a> لعمل نسخة احتياطيةGoالانتقال(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords]07The current language is [get_user_locale_name].اللغة الحالية هي [get_user_locale_name].1Y[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,لا يزال عنصر  موجودًا,لا يزال عنصر  موجودًا].'4Your current raw [asis,DKIM] record is:سجل [asis,DKIM] الأوليّ الحالي هو: ,The cleanup process is complete.تم اكتمال عملية التنظيف.+GThe system is changing the password for …يقوم النظام بتغيير كلمة المرور من أجل…	)EP400Linkإنشاء/تحرير صفحة خطأ 400(AThe “[_1]” argument cannot be empty.لا يمكن أن تكون الوسيطة “[_1]” فارغة.TA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.تنتهي إحدى عمليات معالجة النظام قبل موعدها نظرًا لتلقيها إشارة “[_1]” ([_2]).ChYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.أنت تستخدم الآن ميزة [output,class,أرشفة البريد الإلكتروني,title].Texttopأعلى النصFTP Configuration Fileملف تكوين FTPOyIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.إذا لم تكن قد بدأت هذا الطلب، فيرجى الاتصال بمسؤول النظام الخاص بك.WThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.يسمح هذا الخيار‎ “[_1]‎” بتخصيص أي عنوان IP متوفر لأحد الحسابات المملوكة.*Click here to log out.انقر هنا لتسجيل الخروج.service_tomcat_pretty_nameTomcat خادم`Apache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).يسمح [asis,mod_userdir] الخاص بـ Apache للمستخدمين عرض المواقع الخاصة بهم عن طريق إدخال التلدة (~) وأسماء المستخدمين الخاصة بهم كـ URI على أحد المضيفات المحددة. على سبيل المثال، سيعرض [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] مجال fred الخاص بالمستخدم. ومن سيئات هذه الميزة أنه سيتم وضع أي استخدام للنطاق الترددي يستخدمه هذا الموقع على المجال الذي يتم الوصول إليه ضمن (في هذه الحالة test.cpanel.net). تمنع حماية [asis,mod_userdir] حدوث ذلك. وبالرغم من ذلك ربما تريد تعطيلها على مضيفات ظاهرية محددة (تقوم عادة بمشاركة مضيفات ssl).GeYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.يجب تقديم‎ “[_1]‎” صالح لتحليل أحد مصادر النقل البعيدة.dDPJAlertMaxLengthلا يمكن أن تتكون كلمة المرور الجديدة من أكثر من 15 حرفًا.>[Use a combination of letters, numbers, and special characters.استخدام تركيبة من الأحرف والأرقام والأحرف الخاصة.	WebDAVDelتم حذفه.g[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] ‏‫قم بإزاحة شريط التمرير [output,acronym,SSL,‬‏‫طبقة مأخذ التوصيل الآمنة] إلى الوضع‎ “تشغيل‎”.cpanel-dateالتاريخqThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.يتطلب الخيار “[_1]” الخيار “[_2]”. قد لا يعمل تخطي عمليات الاستعادة المقيدة استعادة الحساب.'(Purchase and Install an SSL Certificateشراء شهادة SSL وتثبيتهاaPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.اضغط على الزر [output,class,حفظ,mobile-button] في الزاوية العلوية اليسرى من الشاشة.&=No [asis,PHP] handlers are configured.لم يتم تكوين أيّ من معالجات [asis,PHP].	End Time:وقت الانتهاء:@KThe system failed to close a directory because of an error: [_1]فشل النظام في إغلاق الدليل بسبب خطأ ما: [_1]=Password cannot be empty.لا يمكن أن تكون كلمة المرور فارغة.All Domainsجميع المجالات5EAre you certain that you want to empty the trash can?هل تريد بالتأكيد إفراغ سلة المحذوفات؟cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]فشل إعادة الإنشاء لأنه تعذّر على النظام كتابة الملف‎ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]7>Failed to open the file with the following errors: [_1]فشل فتح الملف بالأخطاء التالية: [_1]MX_auto_detect_noteملاحظة: الاكتشاف التلقائي لتهيئة MX ليس ممكنًا إذا كانت إدخالات MX لا يمكن تحليلها (أي: قمت بكتابة اسم المجال بشكل غير صحيح أو أدخلت اسم مجال غير موجود).  وفي حالة تعيين تهيئة MX على تلقائي وقمت بإضافة أو تحرير سجل MX لا يمكن تحليله، سوف تشاهد تحذيرًا وسوف تعود تهيئة MX افتراضيًا إلى آخر إعداد معروف.>pThe remote basic credential check failed due to an error: [_1]فشل التحقق من بيانات الاعتماد الأساسية عن بُعد بسبب خطأ ما: [_1]Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.استخدم النموذج لتحرير إحدى القواعد المتخصصة الموجودة لـ [asis,ModSecurity™]. يعمل هذا المحرر فقط على دعم توجيهات [asis,SecRule] و[asis,SecAction].+KThat is not a valid Subdomain/FTP username.يُعد المجال الفرعي/FTP اسم مستخدم غير صالح.5dSorry the “List Name” field cannot be left blank.عذرًا، لا يمكن أن يُترك حقل‎ “اسم القائمة‬‎” فارغًا.1Many bugs fixed.تم إصلاح العديد من الأخطاء.SQLRepairCompleteاكتمل الإصلاح"([asis,iPhone] WebDav Select Server[asis,iPhone] خادم تحديد WebDav=NThe following service passwords failed to change: “[_1]”.فشل تغيير كلمات مرور الخدمة التالية: “[_1]”.$No applications present.لا توجد أية تطبيقات.lgswdefadddescactionإذا كنت تريد استخدام الحساب الذي قمت بإعداده الآن، انقر فوق"Terminate Resellerإنهاء بائع التجزئةZnWe [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.نوصي [output,strong,بشدة] بعمل نسخة احتياطية من هذا الملف قبل الحفظ.AFiles in home directory.الملفات الموجودة في الدليل الرئيسي.2<Use New Authentication Process for Each Connectionاستخدام عملية المصادقة لكل اتصالBrandingHeightالارتفاع (px)URubyAppsLOBStatusالتحميل عند التمهيد قد تم تغييره وحفظه للتطبيق%:Ideal for memory-constrained systems.مثالي للأنظمة المقيدة بالذاكرة.\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.الحزمة‎ “[_1]‎” موجودة بالفعل. إذا كنت ترغب في إجراء التغييرات، فيرجى تحرير الحزمة. MMaximum Number of Mail Processesالحد الأقصى لعدد عمليات البريد الإلكترونيAeYou have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.لقد قمت بنجاح بإضافة “[_1]” إلى قائمة المضيفات الموثوقة.(Extract File Contentsاستخراج محتويات الملف.SSLSetUpHostقم بإعداد مضيف SSL الخاص بك![quant,_1,record,records][quant,_1,سجلاً,سجلات ]WPlease take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.يرجى التريث للحظة الآن ثم تعيين هذه الأسئلة لضمان أن الحساب الخاص بك آمنًا.:Plugin infrastructure.البنية الأساسية للمكون الإضافي.[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.سيقوم النظام بإنشاء قاعدة بيانات مؤقتة معروفة باسم “[_1]” لاستيراد بيانات “[_2]”..DError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]حدث خطأ أثناء تنقيح “[_1]” من “[_2]”: [_3]<URule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.تم تكرار معرف القاعدة “[_1]” في ملف التكوين هذا.&=cPanel [output,amp] WHM update abortedتم إيقاف عملية تحديث cPanel [output,amp] WHMAOnce you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).بمجرد تفويضك الامتيازات الإدارية لأحد مستخدمي البريد الإلكتروني لوضعها في قائمة، يمكن للمستخدم تسجيل الدخول إلى وحدة التحكم الإداري الخاصة بالقائمة من بريد الويب (‬[output,url,_1]).D\The system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.قام النظام بإنشاء أرشيف لمكون “[_1]” الإضافي بنجاح.l[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,إحصائيات,إحصائيات] إحصائية تحليل تحليلات سجل سجلات تسجيل[comment,search text keywords]/TThe password is not shown for security reasons.لا يتم إظهار كلمة المرور لأسباب تتعلق بالأمان.XML-API and JSON-API requestsطلبات XML-API وJSON-APIMsecurityquestion-12ماذا كان اسم جالب الحظ في مدرستك الثانوية؟searchstring-BoxTrapperلسلسلة البحث:o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.“[_1]” ليس shell مسموح به للاستعادة المقيدة. سيقوم هذا الحساب “[_2]” shell بدلاً من ذلك.
.ARAddedPreوحدة الاستجابة التلقائية,Please click here to continue.يرجى النقر هنا للمتابعة.5LYou recently requested to reset your cPanel password.لقد طلبت مؤخرًا إعادة تعيين كلمة مرور cPanel.FTPDiskUsageاستخدام القرصAA#RubyAppsCreateإنشاء تطبيق Ruby on Rails$FClick here and save to your Desktop.انقر هنا واحفظ إلى سطح المكتب الخاص بك.[_1]%[_1]%Legacyقديم3CThe form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]النموذج لديه [quant,_1,خطًأ,خطًأ]: [list_and,_2]
Rulesقواعد network-searchtxttraceroute tracert dnslookup digOSXMac<SUP>&reg;</SUP> OS X 10.4+$7[asis,Google Safe Browsing] Databaseقاعدة البيانات [asis,Google Safe Browsing]3FTP Backup Userمستخدم النسخ الاحتياطي من FTPCommand Line Pathمسار سطر الأوامر	9LOReloginانقر هنا لتسجيل الدخول مرة أخرىcpanel-agentعامل
View/Downloadعرض/تنزيل[asis,Rails] Serverخادم [asis,Rails]RSpecify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.تحديد برنامج خارجي لنقل معلومات سجل المعاملة للمزيد من عمليات التحليل. بناء الجمله مشابه لملف [asis,.forward]، حيث تُشير علامة النقل الموجودة في بداية الحقل إلى النقل إلى أحد البرامج الخارجية.Use Certificateشهادة الاستخدامDzThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.يجب أن تتضمن الشهادة الأسطر التي تحتوي على‎ “بدء‎” و“‎إنهاء‎”.,The value contains spaces.تحتوي القيمة على مسافات.SYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?أنت على وشك تحميل عناصر متعددة في وقت واحد. هل تريد بالتأكيد القيام بهذا؟
CRDayThursالخميسHVYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.حسابك “[_1]‎” غير مخوّل بحذف المستخدم‎ “[_2]‎”.FIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.إذا كنت ترغب في تجنب هذه الأخطاء، فقم بإلغاء تحديد مربع الحوار هذا. ومع ذلك، قد يسبب ذلك التباس بين أسماء قواعد البيانات ومستخدمي قواعد البيانات لن تتوافر بصريًا مع اسم الحساب الذي يملكها. وكذلك، لن يتمكن مستخدمو PostgreSQL في cPanel من تسجيل الدخول حتى يتم تعيين كلمات المرور الخاصة بهم مرة أخرى.@Email Forwarding Maintenanceصيانة معيد توجيه البريد الإلكتروني[rThe “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.تلقت “[_1]” العملية الفرعية “[_2]” إشارة وانتهت مع الحالة “[_3]”.PbYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.قاعدة بيانات [asis,Horde] غير كاملة: الجدول “[_1]” غير موجود.Retrieving Statusحالات الاسترداد%Unable to delete ip: [_1]تعذّر حذف عنوان IP: [_1]1ZATTENTION: Using % out of % available Subdomains.تنبيه: استخدام % من % من المجالات الفرعية المتوفرة.[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,تنبيه]: يستخدم حسابك حاليًا [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] من عوامل تصفية البريد الإلكتروني.;NoMySQLUsersلا يوجد مستخدمون مرتبطون بحسابك.Create A MIME Typeإنشاء نوع MIMEMspf-all-entry-msgإذا كنت متأكداً أنك أدخلت كل المضيفين (يتم تضمين خادم تبادل البريد الأساسي وأي مدخلات mx أخرى تلقائياً) الذين سيرسلون البريد لمجالك، ضع علامة في هذا المربع لاستثناء كل المجالات الأخرى.	6AddedtoDBتمت إضافته إلى قاعدة البياناتWuClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.انقر فوق اسم المجال المطابق لسجل الوصول الأولي الذي تريد تنزيله.
BDU-ClearCacheمسح التخزين المؤقت لاستخدام الملفات8Forceful Server Rebootإعادة تشغيل الخادم بشكل إجباريEjThe system has set a new password for you for the following services:قام النظام بتعيين كلمة مرور جديدة خاصة بك للخدمات التالية:Enable [asis,Greylisting]تمكين [asis,Greylisting]e[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.يُعد [asis,GnuPG] نظام تشفير متوفر بشكل عام يستخدم نهج [output,em,المفتاح العام].
$Dedicated IP?هل هذا عنوان IP مخصص؟HyBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockحظر عناوين IP في مستوى جدار الحماية إذا تم تشغيل الحظر لمدة يوم واحد&;Allow anonymous uploads to “[_1]”.السماح بتحميلات مجهولة لـ “[_1]”.[output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]حظر [output,acronym,IP,بروتوكول الإنترنت] [output,acronym,CIDR,توجيه مجال تبادلي بلا فئة] بالتنسيق التالي: [asis,127.0.0.1/32]#Password is required.كلمة المرور مطلوبة.
Timestamp:طابع زمني:
Current Usageالاستخدام الحالي
installinggتثبيت)Review Copied Accountsمراجعة حسابات تم نسخهاWW Local Restore Summaryملخص استعادة محليAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMAttracta™ [output,acronym,SEO,تحسين محرك البحث] أدوات لـ cPanel وAttracta™‎ [output,acronym,SEO,تحسين محرك البحث] أدوات موزع لـ WHMuThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].يتوقع أن يتجاوز الحساب “[_1]” بالمجال الرئيسي “[_2]” الحد الأقصى لنطاقه الترددي على [format_bytes,_3].Branding_download_button3حذف الحزمة)Your box has been deleted.تم حذف المربع الخاص بك.V[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم العدد الأقصى من حسابات البريد الإلكتروني.CTRL-U -- underlineCTRL-U -- تسطير"1[asis,iPad] WebDav Add Server Formنموذج خادم إضافة WebDav [asis,iPad]$Add Auto Responderإضافة مستجيب تلقائيEAAddedSMTPServerPreخادم SMTP:Remote Server Userمستخدم خادم بعيد [quant,_1,day,days][quant,_1,يومًا,يومًا]Faster joinsصلات أسرعFMBacktoرجوع إلىThis field is required.هذا الحقل مطلوب.Select Noneتحديد لا شيء	ConfigFtpتكوين عميل FTPYWhen you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.عند تحرير رسالة التحقق من الصحة، [output,strong,يجب] عليك ترك رسالة [asis,verify#%msgid%] في سطر الموضوع تمامًا كما تظهر. إذا قمت بتغيير رسالة [asis,verify#%msgid%] في سطر الموضوع، [asis,BoxTrapper] فلن تعمل الوظيفة بشكل صحيح.
AHDeletedHeadتم حذف معالج Apache"JClick to enable read-write access.انقر لتمكين مستوى وصول القراءة والكتابة.
OFMMoveTxt2حدد الملفات المراد نقلها بالنقر فوق رموزها.cjt_click_to_closeانقر للإغلاق/aCreate a symlink from [_1] to the new location.إنشاء أحد الارتباطات الرمزية من [_1] إلى الموقع الجديد.-I“[_1]” is not a valid name for a counter.لا يُعد‎ “[_1]‎” اسمًا صالحًا لأي عدّاد.>No mailing lists found.يتعذر العثور على أية قوائم بريدية.DirectoryIndex Priorityأولوية DirectoryIndex
/Reorder Hooksإعادة ترتيب مواضع الإضافةRMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)الحد الأقصى لاتصالات [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] (الإجمالي)+DThey system cannot delete the main account.يتعذّر على النظام حذف الحساب الرئيسي.PathمسارPRIVREFERENCESالمراجعBUdesc2يتم عمل نسخة احتياطية مما يلي وتضمينها في ملف مضغوط لتسهيل الأمر عليك:kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.تعذر على النظام ربط “[_1]” بالدليل الرئيسي للمستخدم نظرًا لأنه يرتبط بالفعل بـ “[_2]”.UXYou do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.ليس لديك إذن لتغيير إعدادات‎ “[output,class,_1,status]‎”.An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.يمكن لشهادة SSL تأمين واحد أو أكثر من المجالات، ولإنشاء مضيف للمجال، يجب أن يكون لديك شهادة تعمل على تأمين هذا المجال. تحتوي كل شهادة من شهادات SSL على ملف مفتاح مطابق يجب أن يكون موجودًا أيضًا لتثبيت الشهادة. تتطلب أيضًا شهادات SSL لاستخدام الإنتاج عادة حزمة [output,acronym,CA,المرجع المصدق]، الذي ستحاول هذه الصفحة تلقائيًا الحصول عليه من الخادم؛ في حالة ما إذا تعذر على الخادم العثور على حزمة CA المطلوبة، فسوف تحتاج إلى لصقه هنا.4=Border thickness must be a number between 0 and 999.يجب أن يقع رقم سمك الحدود بين 0 و999.Loading Accountsتحميل الحساباتGThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.يؤدي هذا إلى استعادة قواعد بيانات [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] ومستخدميها والمنح المتعلقة بها.Uo[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.يوفر [asis,cPHulk] الحماية من الدخول الإجباري إلى خدمات الويب لديك.DmThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.تم تكوين المجال الموقوف مؤقتًا‎ “[_1]‎” بالفعل لهذا الحساب.#$[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] (لـ [asis,Mac®])f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.يجب أن تبدأ تسلسلات [output,acronym,ASN.1,الترميز القياسي الخاص لتحديد هياكل البيانات] بـ “[_1]” لكي يتم تمريرها.FolderالمجلدI]Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?هل ترغب بالتأكيد في حذف الشهادة‎ “[output,strong,_1]‎‎”؟@No Zone Records Foundلم يتم العثور على أية سجلات للمنطقةBackupsDescتتيح لك النسخ الاحتياطية تنزيل (إلى جهاز الكمبيوتر الخاص بك) نسخة مضغوطة من الموقع كله (الدليل الرئيسي الخاص بك، قواعد البيانات، تكوين وحدات إعادة توجيه البريد الإلكتروني، تكوين عوامل تصفية البريد الإلكتروني) أو أحد الأجزاء السابقة التي تم ذكرها مسبقًا من الموقع. وهي نسخ احتياطية غير مجدولة بشكل تلقائي. ويجب تمكين النسخ الاحتياطية المجدولة تلقائيًا من قبل مالك الخادم/المسؤول.11-?Default Address[comment,search text keywords]العنوان الافتراضي[comment,search text keywords]-0Your account’s nameservers are not updated.لم يتم تحديث nameservers للحساب.4UIHelpButCloseOverزر إغلاق كلي للوحة التعليمات'Sessions in Progressجلسة العمل قيد التقدمGPreviewNote(يتطلب منك تحميل preview.jpg بالنمط الخاص بك)+=Add interface links in the cPanel interfaceإضافة ارتباطات واجهة في واجهة cPanelBURestاستعادة
ASIAllowedأقصىOtherآخرu[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,تحذير]: تم تعطيل الخيار “الاحتفاظ بملفات السجل في نهاية الشهر” في “إعدادات الضبط”.0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].حدث فشل داخلي على الخادم منع مصادقة مفتاح [asis,SSH]. قم باستيراد المفتاح يدويًا من بوابة العميل [asis,cPanel]. لمزيد من المعلومات حول كيفية استيراد مفاتيح [asis,SSH] يدويًا إلى [asis,cPanel amp() WHM]، راجع [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]. Search Accountsالبحث في الحسابات~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.يقوم إدخال [output,acronym,MX,مبادل البريد] بإخبار أحد عملاء البريد الذي يوافق خادمه على رسالة البريد الإلكتروني لمجال المستلم.VThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.تعد قائمة التجاهل عبارة عن قائمة من المستخدمين أو الموضوعات التي لا ترغب في استلام رسائل بريد إلكتروني منها.0:Generate a New Certificate Signing Request (CSR)إنشاء طلب توقيع الشهادة (CSR) جديد$:Failed to add IP address “[_1]”.الفشل في إضافة عنوان IP‎ “[_1]‎”.0IClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.انقر فوق [output,em,اتصال] لفتح Web Disk الخاص بك.&Paste your certificate below:قم بلصق شهادتك أدناه:hourساعةN]The system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.قام النظام بإنشاء حساب Web Disk بنجاح‎ “[output,strong,_1]‎”.
Search Domainمجال البحث5MThere was an error while attempting to create a user.حدث خطأ أثناء محاولة إنشاء أحد المستخدمين./← Go Back to Site Software← الرجوع إلى برامج الموقع{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.في الوضع المقيد، سيقوم النظام بإعداد أي حساب يطلب shell مختلفًا عن [list_or_quoted,_1] لاستخدام “[_2]”.BrandingGoHTMLلتحرير HTMLHeSuccessfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.تم إلغاء عمليات التخويل وإزالتها من كل التذاكر المغلقة.*Keyboard Shortcutsاختصارات لوحة المفاتيحdhtmledit_land_selectانرجاء تحدêد ظوèاو URL حêث سêته انحصèن ظنé çذا انهنل هوç:fwddestانèجçة
Icon Orderترتيب الأيقونات+Resend Acceptance Periodفترة قبول إعادة الإرسال'SQLMaxCharsNote: سبعة حروف بحد أقصىdYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.لا يمكنك تثبيت SSL لهذا المجال‎ “[_1]‎” لأنك لا تتحكم في مجال بهذا الاسم.	SSTAnalogتناظري#iThis protects your inbox from spam.يعمل هذا على حماية علبة الوارد الخاصة بك من البريد المزعج.&MENUUFilteringتصفية مستوى المستخدمAlAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.يسمح باستخدام ملفات “[_1]” لعناصر التحكم في الوصول لكل دليل.GShow Accounts Over Quotaإظهار الحسابات الأعلى من الحصة النسبية(New Home Directoryالدليل الرئيسي الجديد	#SelectAppالرجاء تحديد تطبيق:WebDiskSetUpXP77. يمكنك أن تختار تغيير اسم موضع الشبكة الجديد الخاص بك ثم تنقر على الزر [output,quot]Next >[output,quot]mEmail authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.تساعد مصادقة البريد الإلكتروني في تفادي البريد المزعج‬. تحاول الخيارات أدناه تزويد رسائل البريد الإلكتروني بالمعلومات التي تم التحقق منها، لذا يمكن الكشف عن طبيعة الرسائل الواردة والصادرة تلقائيًا.Legendوسيلة إيضاح
'BUDestinationوجهة النسخ الاحتياطي:dLVDescسوف تعرض هذه الوظيفة آخر 300 شخص قاموا بالوصول إلى موقعك..RCreate a visual countdown to a specified date.قم بإنشاء مؤقت عد تنازلي مرئي للتاريخ المحدد.CountriesMarshallIslandsجزر مارشال5;[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.تم استعادة [asis,cpanel.config] على “[_1]”.[quant,_1,Year,Years][quant,_1,سنة,سنوات]'GRemote port must be a positive integer.يجب أن يكون المنفذ البعيد عددًا صحيحًا.)Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.قم بتوفير اسم القسم أو المجموعة ضمن الشركة المذكورة أعلاه. إذا كان هذا القسم يتضمن أي رموز خلاف النقاط أو الفاصلات، فيجب عليك حذف تلك الرموز أو كتابة هجائها مباشرة.IuThere was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.حدثت مشكلة أثناء حفظ CSS. يرجى إعادة تحميل الصفحة وإعادة المحاولة.LYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.يمنحك حسابك الرئيسي وصولاً عبر FTP إلى جميع الملفات الموجودة في حساب استضافة ويب الخاص بك.PARKAddedPreالمجال'XMBUpgradeHeadتتم الآن ترقية XMB-Board...	CNTDDMMYYي ي ش ش س س)Redirect Status Codeإعادة توجيه رمز الحالةsave-answersحفظ الإجابات:EFor [_1] to function properly, you must enable JavaScript.لتشغيل [_1] بشكل صحيح، عليك تمكين JavaScript.>iImproved partitioning that helps query and manage huge tables.التقسيم المُحسّن الذي يساعد الاستعلام وإدارة جداول كبيرة8cpanel-loggedinلقد قمت بتسجيل الدخول باعتبارك$DSet this account to have no package.تعيين هذا الحساب إلى‎ “بدون حزمة‎”.CDMarمارس!MENUDefaultAddressالعنوان الافتراضي$This feature is disabled.تم تعطيل هذه الميزة.7:[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] Targetهدف [output,acronym,URI,معرف موارد منتظم]AhValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].القيمة بالميغابايت أو 0 لـ [output,url,_1,غير المحدود,class,action_link].buChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.اختر الحساب الذي يتضمن الشهادة المطلوبة للتثبيت. ثم حدد الشهادة.ZUnsuspend Bandwidth Exceedersإلغاء الإيقاف المؤقت لعوامل تجاوز النطاق الترددي)SFAddConditionPreإيقاف رسائل البريد عند
Preview Imageمعاينة الصورة59[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]لا ينتهي بـ.[comment,comparison option]9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.تستند تطبيقات Ruby on Rails على إطار عمل Rails. يجب تشغيل تطبيقات Rails كأي تطبيق آخر. بعد إنشاء أحد التطبيقات، ستحتاج إلى ملئه بالرمز الخاص بك. بعد ذلك، يمكنك اختيار بدء التطبيق أو إيقافه، أو حتى تحميله في كل مرة يتم فيها إعادة تشغيل الخادم.#Creating account …جارٍ إنشاء الحساب…"(Service unavailable)(الخدمة غير متوفرة)I{[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.خطأ متعلق بنظام المجموعة في [output,abbr,DNS,خدمة اسم مجال] مع النظير “[_1]”.;QThe server received a bad response while acting as a proxy.تلقى الخادم استجابة تالفة أثناء العمل كوكيل.WebmailLoginHintPost:2096 باسم المستخدم الكامل (user@domain.com) وكلمة المرور لحساب البريد الإلكتروني أو بالنقر فوق الرمز أدناه.)SQLAddedHostPreالمضيف الذي تمت إضافتهRequest informationمعلومات الطلب55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.إذا تعين على المستخدم الخاص بك استضافة محتوى SSL الخاص بالعملاء الذين لا يدعمون [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]، فمن المطلوب عنوان IP مخصص.uYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.يجب تصحيح الأخطاء الواردة في نافذة الإخراج وإعادة محاولة بداية عملية الترقية بعد فشلها.E_Your current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:سجل الصف الحالي لديك [output,acronym,SPF,إطار عمل نهج المرسل]:bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]فشل النظام في الكتابة إلى الملف‎ “[_1]‎” مثل المستخدم‎ “[_2]‎” بسبب خطأ ما: [_3]>VThe system could not locate the owner of the specified domain.تعذّر على النظام تحديد موقع مالك المجال المحدد.Name Server [_1]خادم الاسم [_1]m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,ملاحظة]: لحماية الدلائل الموجودة ضمن public_html بكلمة مرور [output,url,_1,انقر هنا].,TFileManagerLegacyإدارة الملفات المتوارثة[asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]:gYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].لم تقم بتغيير كلمة المرور الخاصة بك في [quant,_1,يومًا,يومًا].Service Statusحالة الخدمة<ICHInstalledDoneعربة التسوق التبادلية مثبتة الآن	MX_Remoteبعيد(Search by user name.ابحث حسب اسم المستخدم.RThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]يتعذر على النظام الحصول على [asis,modsec] كلمة مرور قاعدة البيانات من “[_1]”: [_2]JShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.قم بمشاركة شهادة SSL الرئيسية الخاصة بك مع مستخدمين آخرين عن طريق تحديد‎ “مشاركة‎”.!+List Certificate Signing Requestsسرد طلبات توقيع الشهادةITAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].تُعد المصادقة مطلوبة لـ [asis,IMAP] و[asis,POP3] و[asis,SMTP].oThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.صادف النظام مشكلة عند محاولة إنشاء المستجيب التلقائي‎ “[output,inline,_1,class]‎”.vpsDescصهه çذا انإصدار هو cPanel ننظهن لê بêئة VPS/VDS (خاده خاص/هخصص التراضê(. اوطر http://en.wikipedia.org/wiki/Virtual_private_server ننحصèن ظنé هزêد هو انهظنèهات حèن VPS/VDS.Save Answersحفظ الإجاباتMLAddedTextListPreقائمة البريدSame as “[_1]”يشبه “[_1]”5Backup or Restoreالنسخ الاحتياطي أو الاستعادة*pkg_deletion_resultsنتائج حذف الحزمة من أجلUwThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.تعذّر على النظام تحديد موقع الدليل الرئيسي لمستخدم [asis,cPanel] “[_1]”.$Reset Certificateإعادة تعيين الشهادةX|There was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].حدثت مشكلة في تحميل الصفحة. يقوم النظام بالإبلاغ عن الخطأ التالي: [_1].
MySQL Versionإصدار MySQL[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,ملاحظة:] انقر فوق رقم لعرض مزيد من معلومات النطاق الترددي لهذا اليوم. يقوم هذا فقط بتغطية معلومات النطاق الترددي لآخر 30 يوم.7Edit Main Page Iconsتحرير أيقونات الصفحة الرئيسية
-indexmanfancyفهرسة مبتكرة (رسوم ونصوص)1LPurged stale records from [asis,modsec] database.تمت إزالة السجلات من قاعدة بيانات [asis,modsec].1EAModifiedPassHeadتم تعديل بريد POP الإلكتروني*Resume Queueاستئناف قائمة الانتظارTCP Timeoutمهلة TCP
MENURedirectsإعادة توجيهQ[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,ملاحظة]: اسم المستخدم وكلمة المرور للحساب الافتراضي هما نفس اسم المستخدم وكلمة المرور المستخدمين لحساب [asis,cPanel] الخاص بك. لا يحتوي الحساب الافتراضي على حصة نسبية، ولا يمكنك حذفه.!;The One-day Blocks list is empty.قائمة المحظورين ليوم واحد فارغة./QDetecting character encoding for “[_1]” …يتم الكشف الآن عن ترميز الأحرف لـ‎ “[_1]‎” …hrThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]فشل النظام في نقل المؤشر للملف‎ “[_1]‎” للبداية بسبب خطأ ما: [_2]*List Subdomainsقائمة المجالات الفرعيةIrThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:البرنامج الذي اخترته للنقل إلى ([_1]) يحتوي على المشكلات التالية:Dedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.تُستخدم عناوين IP المخصصة بشكل عام للمواقع التي تستضيف محتويات SSL وللمستخدمين الذين لا يرغبون في مشاركة عنوان IP.DyA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.أبلغت عملية معالجة النظام عن الخطأ “[_1]” ([_2]) بمجرد انتهاء العملية.KAHSysConfigNoteلم يتم تكوين أية معالجات Apache خاصة بالنظامOiSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]SSH الوصول إلى ssh/shell الوصول إلى ssh shell آمن sftp[comment,search text keywords]"HLPEnabledHeadتم تمكين حماية HotLink

MENUTelnetSSL TelnetR~[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,تحذير:] أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫المجالات الفرعية.BDThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.يبدو أن عميل HTTP: “[_1]” بالإصدار “[_2]”.Reason:السبب:(User does not exist: [_1]المستخدم غير موجود: [_1]AuChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.تغيير الحد الأقصى من قوائم البريد الإلكتروني من “[_1]” إلى “[_2]”.78[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] لـ [asis,Windows®](Show Small Filesإظهار الملفات الصغيرة2Invalid timezone offset: [_1]إزاحة طابع زمني غير صالح: [_1]CountriesTurkmenistanتركمانستانContact [asis,cPanel]اتصل بـ [asis,cPanel]VwFor example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.على سبيل المثال، يمكن استخدمها لتحويل صورة [asis,.jpg] إلى صورة [asis,.bmp].)FThe given IP address or range is invalid.يُعد عنوان IP المعين أو النطاق غير صالح.#Invalid Range Nameاسم النطاق غير صالح1:[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1]، تم إنشاء [datetime,_2,datetime_format_short]Log Messagesرسائل السجلYou can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.يمكنك استخدام هذه الوظيفة لمشاهدة المستخدمين الذين تم تسجيل دخولهم حاليًا إلى الموقع عبر FTP. كما يمكنك تحديد أي اتصالات FTP بموقعك لا ترغب في مواصلتها. ويمنع هذا المستخدم من الوصول إلى الملفات بدون الحصول على الإذن.gIf you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.إذا قمت بتغيير كلمة المرور لحساب [output,acronym,FTP,بروتوكول نقل الملفات] الأساسي، فسيتم أيضًا تغيير كلمة المرور الخاصة بالحساب. إذا كنت لا تزال ترغب في المتابعة، فاستخدم الأداة [output,url,_1,تغيير كلمة المرور].CountriesMauritiusموريشيوسOne or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.لم يتم العثور على مفتاح من مفاتيح “[_1]” أو أكثر على ملف تكوين خادم [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) أو كانت موجودة ولكنها لم تجتاز اختبار التحقق.MChange Account Contact Emailتغيير البريد الإلكتروني لجهة اتصال الحساب 8The URL was entered incorrectly.تم إدخال عنوان URL بشكل غير صحيح.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.يُعد المفتاح العام والخاص متماثلان للغز. حيث يتم إنشاؤهما معًا لاستخدامهما أثناء عملية تسجيل الدخول/المصادقة. المفتاح العام موجود على الخادم (الموقع البعيد). المفتاح الخاص موجود على الخادم/الكمبيوتر المحلي. عند محاولتك تسجيل الدخول إلى خادم، تتم مقارنة كلاً من المفتاح العمومي والمفتاح الخاص. إذا كانتا‎ “متطابقتان‎‎”، فسوف يُسمح لك بتسجيل الدخول إلى موقع الخادم.-:Manage [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keysإدارة مفاتيح [output,acronym,SSH, Shell آمن]
/WebDAVWinHeadإعداد Web Disk على Windows<sup>®</sup>,HClick here to save the file to your desktop.انقر هنا لحفظ الملف إلى سطح المكتب لديك.(%PostgreSQL Grants have been synchronizedتمت مزامنة منح PostgreSQL%Click for preview image.انقر لمعاينة الصورة.SSHKeyDescHeadأوصاف المفاتيح:SSThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]حدث خطأ عند محاولة النظام حذف الحزمة “[_1]”: [_2]$Kernel problem detected.تم اكتشاف مشكلة Kernel. View Private Keyعرض المفتاح الخاص]You can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].يمكنك إدارة جميع الشهادات المحفوظة على [output,url,_1,صفحة‎ “الشهادات‎‎”].BThis suspends these users.يعمل هذا على تعليق هؤلاء المستخدمين.ftp_port_number21
NavErrorPagesصفحات الأخطاء0GYou cannot change the password for this account.لا يمكنك تغيير كلمة المرور لهذا الحساب. LReturn to Mail Delivery Reports.قم بالعودة إلى‎ “تقارير تسليم البريد‎”.MySQLAddedUserمستخدم مضافColumnsالأعمدةZmFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.فشل تحميل الشهادة. قد تكون غير موجودة أو ليس لديك إذن لعرضها.Restoration Dateتاريخ الاستعادةcYou have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.لقد قمت بوضع استعادة الحساب في قائمة الانتظار بنجاح. معرف الاستعادة هو “[_1]”.ATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]تنبيه: استخدام [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] من [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.يجب أولاً إنشاء حساب بريد إلكتروني لكل مستخدم ترغب في السماح له بالوصول الإداري.[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,ملاحظة]: يتعذر على الخادم الخاص بك اكتشاف تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إذا لم يتم حل إدخالات [output,acronym,MX,مبادل البريد]. (على سبيل المثال، إذا أخطأت في كتابة اسم مجال أو أدخلت اسم مجال غير موجود). إذا قمت بتعيين تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إلى تلقائي وقمت بإضافة سجل [output,acronym,MX,مبادل بريد] لا يمكن حله، فسيعود تكوين [output,acronym,MX,مبادل البريد] إلى الإعدادات الافتراضية الأخيرة المعروفة.PAInfoتقادم البريد هي عملية تتم فيها إزالة رسائل البريد الإلكتروني من الخادم تلقائيًا، عند تسجل الخروج بنجاح من جلسة pop3.  تحدث عملية الحذف هذه->password change[comment,search text keywords]تغيير كلمة المرور[comment,search text keywords]"eThere was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].حدثت مشكلة في الرد من بوابة العميل [asis,cPanel]. قم باستيراد المفتاح يدويًا من بوابة العميل [asis,cPanel]. لمزيد من المعلومات حول كيفية استيراد مفاتيح SSH إلى [asis,cPanel amp() WHM]، راجع [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].1T“[_1]” is a reserved username on this system.يُعد‎ “[_1]‎” اسم مستخدم محجوز على هذا النظام.SSLCRT2الشهادة (CRT)	 CRRemovedتمت إزالة مهمة cron.(5Delete Ruby on Rails Application Rewriteحذف إعادة كتابة تطبيق Ruby on RailszDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?هل تريد المساعدة لإعداد ملف القيم المفصولة بفاصلات [output,acronym,CSV,] أو [asis,Excel] الملف الذي ترغب في استيراده؟
UARResemailرسالة بريد إلكتروني لوحدة الاستجابة التلقائية
PARKDelSubmitإزالة المجال!
FTPAnonUserNoلا يمكن إزالة المستخدم المجهول.  إذا كنت تريد تعطيل وصول ftp المجهول، الرجاء استخدام <a href="anonmyous.html"> عناصر تحكم FTP المجهولة</a>.sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.يتعذر على الحساب البعيد “[_1]” القيام بعملية النقل نظرًا لوجود حساب بنفس اسم المستخدم على الخادم المحلي.+gEmail authentication helps to prevent spam.تساعد مصادقة البريد الإلكتروني على تجنب البريد المزعج‬.	MENUClockساعة\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]فشل الخدمة “[_1]” في إعادة التحميل بسبب إنهاء البرنامج النصي لإعادة التحميل بهذا الخطأ: [_2]BrandingEditمحرر التمييز0securityquestion-19ما المدينة التي تزوجت بها؟The type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.نوع المصادقة المستخدم عند الاتصال بالخادم البعيد‬. ننصح باستخدام مصادقة المفتاح قدر الإمكان من أجل الوصول إلى أمان محسّن.$Current Viewطريقة العرض الحاليةYAn Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.يتم استخدام وحدة Apache النمطية، mod_fastinclude، لتثبيت Google Analytics وغيره من التطبيقات الشائعة تلقائيًا عن طريق إدراج JavaScript بشكل حيوي إلى صفحات HTML المقدمة من مجالات المستخدمين، بناءً على طلب المستخدم.[Allows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.يتيح لك إعادة توجيه رسائل البريد الإلكتروني التي تجاوزت مصادقة BoxTrapper إلى عنوان آخر.INDXHostnameاسم المضيفFunctions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].تتوفر الوظائف الموجودة في cPanel وWHM مباشرة فقط من خلال واجهات cPanel وWHM أو من خلال [output,url,_1,XML API] الخاص بنا.MySQL User:مستخدم MySQL:<kThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.سيقوم النظام بالكتابة فوق [_1] لمستخدم قاعدة البيانات “[_2]”.yesنعم;SSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.يسمح SSH بنقل الملفات الآمنة وعمليات تسجيل الدخول عن بعد عبر الإنترنت. يُعد الاتصال عبر SSH مشفرًا مما يسمح بالاتصال الآمن. يمكنك في هذا القسم إدارة مفاتيح SSH الخاصة بك للسماح بالتشغيل التلقائي عند تسجيل الدخول عبر SSH. يُعد استخدام مصادقة المفتاح العام بديلاً عن مصادقة كلمة المرور. ولأنه يجب احتفاظ المفتاح الخاص بالمصادقة، يصبح من المستحيل تقريبًا الدخول الإجباري. يمكنك استيراد المفاتيح الموجودة وإنشاء مفاتيح جديدة، فضلاً عن [output,url,_1,إدارة]/حذف المفاتيح.-RALSaveConfتم حفظ الإعدادات الجديدةVThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.يتيح لك هذا الخيار عرض أي بريد إلكتروني [asis,BoxTrapper] يتطلب التحقق من الصحة. Delete Autoresponderحذف الرد التلقائيHide Rule Textإخفاء نص القاعدة?GConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.تكوين [asis,BoxTrapper] لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.Deleting record …جارٍ حذف السجل…(“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.“[_1]” غير مرتبطة بـ “[_2]” لمعرف التذكرة “[_3]” والخادم “[_4]”. قم بالوصول إلى [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] وتحديث معلومات المصادقة أو حدد معرف التذكرة الصحيح والخادم..Back up this file.انسخ هذا الملف احتياطيًا.Unnecessaryغير ضروريMIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.في حال فشل التكوين التلقائي، قم بإعداد الحساب باستخدام الإعدادات اليدوية.c“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.يُعد‎ “[_1]‎” أمر shell غير صالح على هذا النظام. سيقوم هذا الحساب “[_2]” shell بدلاً من ذلك.18This interface does not interact with “[_1]”.لا تتفاعل هذه الواجهة مع “[_1]”.5Added Ruby on Rails Applicationتطبيق Ruby on Rails الذي تمت إضافتهCertificateالشهادة%4The value should end with “[_1]”.يجب أن تنتهي القيمة بـ “[_1]”.\The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.تمت إزالة الحساب عن طريق بائع التجزئة “[_1]” باستخدام ID المستخدم الفعال “[_2]”.The email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.تم الآن تحسين خادم البريد الإلكتروني للحصول على أفضل أداء عند استخدام جهاز BlackBerry® باستخدام [output,url,_1,_2,_type,offsite] أو أحدث لاسترداد البريد الإلكتروني من هذا الخادم. وبمجرد تكوين الجهاز بشكل صحيح، يجب أن تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع سرعة الوقت الفعلي. إذا قمت بتكوين جهازك مسبقًا قبل إصدار [_2]، أو إصدار cPanel v[_3]، فسوف تحتاج إلى إكمال إعداد جهازك مرة أخرى لإدراك تطور الأداء.)/The “[_1]” service is not configured.لم يتم تكوين الخدمة “[_1]”.Homeالصفحة الرئيسيةBIApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]تم تعطيل Apache SpamAssassin™ [output,class,حاليًا,status]
Neverأبدًا)OThe system default [asis,PHP] is not set.لم يتم تعيين الإعداد الافتراضي لنظام [asis,PHP].BDouble-click the file’s icon.انقر نقرًا مزدوجًا فوق أيقونة الملف.%-The parameter “[_1]” is required.المعلمة‎ “[_1]‎” مطلوبة.VxTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.للوصول إلى Web Disk الخاص بك، حدد نظام تشغيل من إحدى القوائم المنسدلة.cjt_advancedخيارات متقدمةThe file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.يجب أن يبدأ اسم الملف بـ [asis,meta_]، متبوع برمز هوية المورد القصير, وأخيرًا الملحق [asis,.yaml].&I“[_1]” must be a positive integer.“[_1]” يجب أن يكون TTL عددًا صحيحًا موجبًا.The system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.قد يكون النظام محملاً بشكل زائد أو ربما تكون بيانات النطاق الترددي تالفة أو ربما يتلقى الخادم مستوى عال وغير عادي من عمليات النقل.	Step Fourالخطوة 4cYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.قمت بنجاح بنشر التغييرات المنتظمة [asis,Apache] وتلقيت طلب إعادة تشغيل بأمان. FPlease use a valid email format.يرجى استخدام تنسيق بريد إلكتروني صالح.*Instructions (new window)الإرشادات (نافذة جديدة)Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.وبدلاً من ذلك، إذا كان حساب مستخدم cPanel به عنوان IP مخصص وميزة‎ “مثبت مضيف SSL‎‎”، فيمكن للمستخدم إعداد مضيفي SSL من خلال cPanel في واجهة [output,strong,إدارة SSL/TLS].Q[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,تحذير]: يمكن أن تحتوي أسماء قاعدة البيانات فقط على أحرف أبجدية رقمية.ARFromمن:&1“[_1]” is not a valid domain name.“‎[_1]‎” ليس اسم مجال صالح.1Delete this database.قم بحذف قاعدة البيانات هذه.4ftpadmin-nopassيجب أن تقوم بتحديد كلمة مرور.	fwdsourceانهصدرANONMessageTextأدخل الرسالة التي سيراها الزائرون عند الاتصال بخادم FTP المجهول الخاص بك:
Discardتجاهل!RPossible root compromise detectedعمليات تسوية الجذر المحتملة التي تم اكتشافها8The backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.تنتظر عمليات النسخ الاحتياطي على “[_1]” اكتمال معالجة الإحصائيات لما يزيد على [quant,_2,ساعة,ساعات]، والتي توضح أن الخادم محمل بشكل زائد لإكمال عملية المعالجة في الوقت المناسب."[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,تحذير:,class,warning] عند قيامك بتثبيت ملحقات [asis,FrontPage] أو إزالة تثبيتها، فستفقد أيٍ من ملفات [asis, .htaccess]. سيتم فقد أية تغييرات لم يتم حفظها في ملفات [asis,.htaccess] الخاصة بك. ستصبح أية دلائل محمية لديك من خلال [asis,WebProtect] غير محمية.$Keys on Serverالمفاتيح على الخادمChange your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.قم بتغيير كلمة مرور الحساب الخاص بك أدناه. تعد قوة كلمة المرور مهمة في استضافة الويب؛ ونوصي بشدة باستخدام‎ “منشئ كلمة المرور‎” لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك. اتبع التلميحات التالية للحفاظ على أمان كلمة المرور الخاص بك.$BURestDesc2يمكن استعادة ما يلي:Bemail_quota_max_16_charلا يمكن أن تكون الحصة أطول من 16 حرفًا-:Select files to upload to: [output,strong,_1]تحديد ملفات لتحميلها: [output,strong,_1]'HUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.تحديث المجالات الفرعية للوكيل لـ “[_1]”.	6VidGSDescالشروع في تخصيص cPanel الخاصة بك.0(At the beginning of the hour.)(الدقائق الأولى من الساعة.)4JThe current setting displays in [output,strong,bold]يظهر الإعداد الحالي في شكل [output,strong,غامق].FMSearchبحث3[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s بايت,%s وحدات البايت]
LoadتحميلCurrent IP Addressesعناوين IP الحاليةINDXBuildVersionإصدار cPanelListed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.تم إدراج مفاتيح SSL أدناه و[output,acronym,CSRs,طلبات توقيع الشهادة] التي تتحكم بها. يتم تجميع الشهادات وCSRs مع المفتاح الخاص المقترن بها إن وجد.QoCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.قم بإنشاء عداد يعرض عدد الزوار الذي قاموا بزيارة الموقع لديك.!SQLDeletedHostHeadتم حذف مضيف الوصولaChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.لا تصبح التغييرات على هذه الإعدادات نافذة المفعول حتى يتم إعادة إنشاء ملف تكوين Apache الرئيسي.&9[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (سعة تخزينية غير كافية)Baselineالخط الأساسي/DYour password must be longer then 5 characters.يجب أن تكون كلمة المرور أطول من 5 حروف.3VChoose to set up a new email account in “[_1]”.اختر إعداد حساب بريد إلكتروني جديد في‎ “[_1]‎”.Are you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?هل ترغب بالتأكيد في إزالة “[output,class,_1,status]” المستخدم من “[output,class,_2,status]” قاعدة البيانات؟GvThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.تشير أيقونة “الصفحة الرئيسية” ([_1]) إلى الدليل الرئيسي وهو “[_2]”.-?default address[comment,search text keywords]العنوان الافتراضي[comment,search text keywords],IThat key is already installed as “[_1]”.تم بالفعل تثبيت هذا المفتاح كـ‎ “[_1]‎”.;n[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:قوائم [asis,BoxTrapper] صائد البريد العشوائي لـ‎ “[output,class,_1,status]‎”.FZThe IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]عنوان IP أو اسم المضيف الذي قدمته ([_1]‎) غير صالح: [_2]-Upload a New Private Key.قم بتحميل مفتاح خاص جديد.7^Enter one random string per line in the text box below.أدخل سلسلة عشوائية واحدة لكل سطر في مربع النص أدناه.If you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”إذا كنت تستخدم لغة أوروبية غربية مثل الإنجليزية أو الإسبانية أو الفرنسية بدون أية أحرف خاصة، فحدد‎ “ISO-8859-1‎”.ALL PRIVILEGESجميع الامتيازاتPackage Extensionsملحقات الحزمة9Continue editing “[_1]” …جارٍ متابعة التحرير‎ “[_1]‎” …Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.إذا لم تقم بتحديث ملف التكوين، فسوف يستمر النظام في استخدام السلوك القديم وإرسال هذه الرسالة مرة واحدة يوميًا عند تنفيذ عملية النسخ الاحتياطي. 1Building translated JS files …جارٍ إنشاء ملفات JS مترجمة…)SQLRemovedHostالمضيف الذي تمت إزالتهQThis module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.تقوم هذه الوحدة النمطية بتحديث قواعد بيانات النظام وعنوان IP لاسم الخادم وإدراج الأجهزة وإعادة تشغيلها وإلغاء تأمين المحتوى الديناميكي وتشغيل البرامج النصية المخصصة لما بعد الاستعادة.HP[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords]سجل الخطأ [asis,errorlog] [asis,error_log][comment,search text keywords]:O[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,ملاحظة:] [quant,_1,حرفًا,حرفًا] كحد أقصى.BrandingPrevImgصورة المعاينة5AExecute the following command as the user “[_1]”:تنفيذ الأمر التالي كالمستخدم “[_1]”:BUUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.خطأ غير معروف نظرًا لعدم توفير طريقة [asis,getError()].1WThe system is retrieving the One-day Blocks list.يقوم النظام باسترداد قائمة المحظورين ليوم واحد.The time of the requestوقت الطلب:^Click on log output below to enable/disable autoscrolling.انقر فوق إخراج السجل لتمكين/تعطيل التمرير التلقائي.Load Informationمعلومات التحميلM|Enter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.أدخل اسم المستخدم وكلمة المرور [_1] لحساب Web Disk عند مطالبة النظام بذلك.Delete this cron job?تم حذف وظيفة Cron.G“[_1]” is not a valid value for a counter.تُعد‎ “[_1]‎” قيمة غير صالحة لعدّاد ما.*=The system is loading configuration files.يقوم النظام بتحميل ملفات التكوين.|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.في حالة وصول الزائرين إلى دليل [asis,public_html] الفرعي، سيشاهدون صفحة الفهرس الخاصة بهذا الدليل الفرعي.
EditingتحريرJYReset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.إعادة تعيين رسائل [asis,BoxTrapper] للحساب “[output,strong,_1]”.Remote Server:الخادم البعيد:$2What is your mother’s middle name?ما هو الاسم الأوسط لوالدتك؟9ODecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:فك الترميز لـ [output,acronym,CSR,طلب توقيع الشهادة]:)+IPv6 disabled for the “[_1]” account.تم تعطيل IPv6 لحساب “[_1]”.Digit Stylesأنماط رقميةcannot_delete_packageيجب نقل كافة الحسابات التي تستخدم الحزمة إلى حزمة أخرى حتى تتمكن من إزالتها!	CNTRGBRedأحمر(Authentication Databaseقاعدة بيانات المصادقةClick the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.انقر فوق ارتباط FTP أو SFTP لتحميل ملف XML. نوصيك باستخدام SFTP قدر الإمكان، لأنه أكثر أمانًا من FTP./9[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ‎,الأسئلة المتداولة]7editmsgdsc-BoxTrapperعند تحرير رسالة التحقق من الصحة، يجب ترك [output,apos]verify#%msgid%[output,apos] في<br/>سطر الموضوع كما هو دون تغيير.   وإذا قمت بتغيير هذا الجزء من<br/>سطر الموضوع، لن تعمل أداة BoxTrapper بشكل صحيح.Branding_enable_th1تمكين/تعطيلReason for the Reportسبب التقرير!0Set [asis,PHP] version per domainتعيين إصدار [asis,PHP] لكل مجال'[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (عبّارة سيئة)IThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.فترة استبقاء أرشيف البريد الإلكتروني الآن‎ “[_1]‎” لـ‎ “[_2]‎” هو‎ “على الدوام‎”.‬4qYour session cookie is invalid. Please log in again.ملف تعريف الجلسة الخاص بك غير صالح. يرجى تسجيل الدخول مرة أخرى.	No changeبدون تغيير/PThe system cannot find a file named “[_1]”.يتعذر على النظام البحث عن ملف باسم‎ “[_1]‎”.T~The system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]فشل النظام في تحميل بيانات المستخدم الأصلية لـ “[_1]‎” بسبب خطأ ما: [_2]Status bar.شريط الحالة.9WConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.BoxTrapper الذي تم تكوينه من أجل‎ “[output,class,_1,status]‎”.0,Failed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1]فشل حفظ تكوين [asis,cPHulk]: [_1]_TabsLoggedRootPswأنت مسجل الدخول بكلمة مرور البائع أو كلمة مرور الجذرgThe [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.تشير أيقونة [output,img,_1,الصفحة الرئيسية,class,homeinline,alt,/] إلى الدليل الرئيسي وهو‎ “[_2]‎”.*frontend-lastloginآخر عملية تسجيل دخول من%Create a New Account‏‫إنشاء حساب جديد‬jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام منشئ كلمة المرور المضمن لإنشاء كلمة المرور الخاصة بك.
prog-BoxTrapperBoxTrapperTo check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.للتحقق من أحد حسابات بريد الويب، قم بتسجيل الدخول إلى https://[_1]:2096 باستخدام اسم المستخدم الكامل الخاص بك ([asis,user@domain.com]) وكلمة المرور أو انقر فوق الأيقونة.'IWarning: No theme set for this account.تحذير: لا يوجد نسق تم تعيينه لهذا الحساب.#ftp_creating_accountجاري إنشاء الحساب...KaGlobal Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]عوامل تصفية شاملة مستوى حساب التصفية[comment,search text keywords]binactive-dns, تحذير: لا يمكن استخدام SPF لأن هذا الخادم ليس خادم DNS لـ6Expected Checksum: [_1]المجموع الاختباري المتوقع: [_1]#%Preview of the configuration error:معاينة لخطأ التكوين:'@Disk quota notification for “[_1]”.إعلام الحصة النسبية للقرص لـ “[_1]”.RVFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]فشل حذف طلب توقيع الشهادة المطلوب لـ: [output,strong,_1]>Servers in your DNS clusterالخوادم الموجودة في نظام مجموعة DNS-Go to this URL: [_1]انتقل إلى عنوان URL هذا: [_1]WfThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.تعذر على النظام حذف خادم “[_1]” من قائمة مجموعات التكوين.,;Download in “[output,strong,_1]” format.التنزيل بتنسيق‎ “[output,strong,_1]‎”.5kYou do not control a MySQL database named “[_1]”.ليس لديك تحكمًا في قاعدة بيانات MySQL المعروفة باسم‎ “[_1]‎”.=bThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.تم حذف عامل التصفية لحساب البريد الإلكتروني‎ “[_1]‎”.cron_every_minuteكل دقيقة&/[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,دعم طويل الأجل]'INDXSendmailPathمسار إلى إرسال البريد	Uppercaseأحرف كبيرة"AddInterfaceElement_SelectImgCatIOترتيب العنصر: Since this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.نظرًا لأهمية تحديث هذا التكوين، لم يقم النظام بإجراء أية تغييرات على التكوين الموجود. لن يقوم النظام بتغيير التكوين الخاص بك حتى تقوم بدمجه مع التكوين الجديد.Unable to copy “[_1]”.يتعذر نسخ “[_1]”.!CLogin successful. Redirecting …تسجيل دخول ناجح. جارٍ إعادة التوجيه…
Start Sessionبدء جلسة عملYour raw SPF record is:سجل SPF الأوليّ هو:#-The certificate text was not valid.لم يكن نص الشهادة صالحًا.pThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3]لم تقم بوابة العميل [asis,cPanel] بإرجاع مفتاح تم التعرف عليه للتذكرة‎ “[_1]‎” والخادم‎ “[_2]‎‎”: [_3]Windows XP®Windows XP®$5For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64على سبيل المثال: 2001:db8:1a34:56cf::/64SQLCreateUserHintPost 0csvimport-searchtxtاستêراد انبرêد بتوسêâ csv xls
SSLAwStatsNoneلا توجد مجالات تحتوي على إحصائيات awstats لعرضها.MaThe system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].فشل النظام في استعادة ملف السجل: “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2].You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.لقد حاولت جعل shell “[_1]” طبيعيًا. يجب ألا يحدث ذلك! لتجنب المزيد من الأخطاء، قام النظام بإيقاف عملية جعل shell طبيعيًا قبل الاكتمال.SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.يتيح هذا الخيار عملية نسخ احتياطي واحدة فقط. سيقوم هذا الخيار بحفظ فقط المعلومات التي تم تغييرها.This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.قد يتسبب هذا في حدوث اختلافات بين البيانات التي تشاهدها في [output,url,_1,File Manager,id,_2] مقابل المعلومات التي تجدها هنا.%KThe system is checking your setup …يقوم النظام بالتحقق من الإعداد الخاص بك…/Edit Interface Element Iconتحرير أيقونة عنصر الواجهة]The subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.تنتهي العمليات الفرعية قبل موعدها “[_1]” نظرًا لتلقيها إشارة “[_2]” ([_3]).X[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,تحذير:] يحتوي حساب أو حسابات البريد الإلكتروني التالية على مشاكل في الحصة أو الحصص النسبية الخاصة بها.
Modeالوضع+File is not readable: [_1]ملف غير قابل للقراءة: [_1]6I[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,ملاحظة]:قد تواجه تأخيرًا طفيفًا.%NQuota ([output,acronym,MB,Megabytes])الحصة النسبية ([output,acronym,ميغابايت,ميغابايت]) SpamADScorePostأو أعلى سيتم حذفه.!;Click one of the following links:انقر فوق أحد الارتباطات التالية:lCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].قم بإنشاء سجلات منطقة زمنية وتحريرها للتحكم في كيفية تشغيل وظائف DNS. على سبيل المثال، إذا كنت ترغب أن يشير أي مجال فرعي إلى مجال آخر، قم بإضافة سجل CNAME. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Every Third Monthمرة كل ثلاثة أشهر&Modify Databasesتعديل قواعد البيانات&nLimit logins to verified IP addresses.الحد من عمليات تسجيل الدخول إلى عناوين IP التي تم التحقق منها.license_failure_messageهذا الخادم غير مرخص حاليًا. الرجاء الاتصال بمسئول الخادم. تتوافر خدمات أخرى على هذا الخادم وبالتالي من المحتمل أن تعمل خدمات الويب بشكل طبيعي./Edit Header or Footerتحرير ‏‫الرأس والتذييل‬bandwidth-searchtxtنقل bandmin
+RDDeletedHeadتمت إزالة إعادة التوجيه
ConvertتحويلCity:المدينة:3← Back to Manage Keys← العودة إلى إدارة المفاتيحAnswer [numf,_1]:الإجابة [numf,_1]:>EHARedirectHeadإعادة توجيه المجال أو أي دليل فرعي$Subdomain Inputإدخال المجال الفرعيoThe [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.يتعذر على خادم [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] على “[_1]” الوصول إلى أعضاء مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] التاليين. تتضمن هذه الرسالة سجل الخطأ لكل أعضاء مجموعة [output,abbr,DNS,خدمة اسم المجال] غير القابلين للوصول.>ZE_ttl_positive_integerيجب أن يكون TTL عددًا صحيحًا موجبًا.WIPAddIPMsg2سيتم السماح له الآن بالوصول إلى الموقع الخاص بك.3:The Logaholic user “[_1]” could not be created.يتعذّر إنشاء مستخدم Logaholic “[_1]”.!1Your preferences have been saved:تم حفظ التفضيلات الخاصة بك:PmCron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.لم يتغير Cron. يرجى التحقق من أنك قد أدخلت فقط الأرقام والرمز *.mx-searchtxtإدخال dnspWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.عندما تقوم بتغيير اسم المستخدم، سوف تحتاج إلى إعادة تمكين‎ “المصادقة الكلية‎” عن طريق تغيير كلمة مرور الحساب.$BUAliasListوحدات إعادة التوجيهBecause your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.نظرًا لأن الخادم الخاص بك لا يدعم [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم]، ‎ فإن جميع مواقع ويب SSL لعنوان IP الخاص بك يجب أن تستخدم الشهادة نفسها، وبالتالي، فإن هذا الجدول يظهر فقط الشهادات التي تطابق على الأقل مجالاً واحدًا على كل من مواقع ويب SSL الخاصة بك.-mThere are no user-configured Apache Handlers.لا توجد أية معالجات Apache قد تم تكوينها استنادًا إلى المستخدم.Fo“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]يجب أن يكون “ticket_id” بين 3 - 64 حرفًا من غير المسافات الفاصلة: [_1]5^This tool verifies the server hostname configuration.تعمل هذه الأداة على التحقق من تكوين اسم مضيف الخادم.hClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.انقر فوق [output,strong,أيقونة المجلد] للانتقال. انقر فوق [output,strong,اسم المجلد] لتحديده.Padmin-nodnsعذرًا، ملف تكوين Cpanel لا يحتوي على معلومات dns.
$Local Mailboxعلبة البريد المحلية-Your password is:كلمة المرور الخاصة بك هي:frontend-maindomainالمجال الرئيسيUvYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.لديك تغييرات غير منشورة وغير صالحة في تكوين [asis,ModSecurity™] الخاص بك.DWThe system failed to close an unknown file because of an error: [_1]فشل النظام في إغلاق ملف غير معروف بسبب خطأ ما: [_1];tThis server does not control any user-owned database users.لا يتحكم هذا الخادم بأية مستخدمين لقاعدة بيانات مملوكة لمستخدم.Add a [asis,CNAME] Recordإضافة سجل [asis,CNAME]5aWARNING: The “[_1]” email account is almost full.تحذير: حساب البريد الإلكتروني لـ “[_1]” مكتمل تقريبًا.M_They system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]قام النظام بحذف المستخدم التالي بنجاح: [output,class,_1,status]3Import Forwardersاستيراد أدوات إعادة التوجيه3jThe address “[_1]” is not local to this server.يُعد العنوان “[_1]” من العناوين غير المحلية على هذا الخادم. Audit Log Levelمستوى سجل التدقيق)BThe system will redirect you in a moment.سيقوم النظام بإعادة توجيهك في لحظات.Avoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.تجنب الأنماط البسيطة. وبدلاً من ذلك، استخدم الأحرف الكبيرة والصغيرة والأرقام والرموز. تأكد من أن يصل طول كلمة المرور الخاصة بك إلى ثمانية أحرف على الأقل.D\The system could not remove one or more calendars from your account.تعذر على النظام إزالة أحد تقويمات أو أكثر من حسابك.-Use Certificate for New Siteاستخدام شهادة لموقع جديد.JSpam Box is now [output,class,disabled,status]مربع البريد المزعج [output,class,معطل,status] الآنMXAddNewRecإضافة سجل جديدBefore you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:قبل تثبيت شهادة SSL للمجال غير المدرج أدناه، يجب عليك إرفاق المجال لحسابك كواحد مما يلي:BrandingEditLogosتحرير الشعاراتTierالطبقة
Range Nameاسم النطاقMailالبريدThe reason for your submission.سبب الإرسال.This option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.يسمح لك هذا الخيار بتكوين الخادم الخاص بك بحيث لا يقبل البريد الإلكتروني محليًا وإرسال البريد الإلكتروني إلى سجل [output,acronym,MX,مبادل البريد] الأقل أولوية.The system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.قام النظام بحفظ بيانات أرشيف قاعدة البيانات في الدليل “[_1]‎”. ربما تستخدم محتويات هذا الدليل لاستعادة بياناتك بطريقة يدوية.l`[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,ملاحظة]: إذا كنت تقوم بتثبيت شهادات SSL متعددة على عنوان IP واحد، فإن المستخدمين الذين يستخدمون مستعرضات ويب تفتقد الدعم لـ [output,acronym,SNI,مؤشر اسم الخادم] قد يتلقون الشهادة الخاطئة عندما يقومون بالوصول إلى أي موقع ويب بخلاف موقع الويب “الأساسي” لعنوان IP. وسوف يشاهد هؤلاء المستخدمون تحذيرات تتعلق بالأمان في المستعرضات الخاصة بهم.9EChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.اختر الخيار [output,class,اتصال بالخادم,title]..]Add another user for your PostgreSQL database.قم بإضافة مستخدم آخر لقاعدة بيانات PostgreSQL الخاصة بك.!Unexpected Server Errorخطأ خادم غير متوقع+EAModifyAccountحساب البريد الإلكتروني:CRClick the name of the folder that you wish to protect to select it.انقر فوق اسم المجلد الذي تريد حمايته لتحديده.TNNoJavaالمستعرض الخاص بك قديم أو معطل <a href="http://java.sun.com/">Java</a>. الرجاء تحديث المستعرض أو تمكين جافا لاستخدام هذا البرنامج!Timage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]مدير الصور مدير تغيير الحجم أداة تغيير حجم الصورة تنسيق الصور المصغرة[comment,search text keywords];IThere are no more available IP addresses in the range: [_1]لا يتوفر المزيد من عناوين IP في النطاق: [_1])GThe [asis,MySQL] root password was reset.تمت إعادة تعيين كلمة مرور الجذر [asis,MySQL].`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.إزالة الرسائل وحذفها من مجلدات سلة المحذوفات تلقائيًا بعد عدد محدد من الأيام.1aThere are no autoresponders setup on this domain.لم يتم إعداد أي من المستجيبين التلقائيين لهذا المجال.BZ[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,خطأ]: فشل النظام في تعيين النمط الافتراضي.+We [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.نوصي [output,strong,بشدة] باستخدام [output,url,_1,Apache SpamAssassin] مع [asis,BoxTrapper]. سيؤدي هذا إلى تقليل حمل الخادم وحجم البريد الإلكتروني الذي تستلمه من عناوين البريد الإلكتروني الزائفة.FnIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.إذا كنت تريد تعيين شهادة SSL مشتركة، فيمكنك تحديد واحدة أدناه.6ZAssigning account “[_1]” to package “[_2]” …جاري تعيين الحساب‎ “[_1]‎” إلى الحزمة‎ “[_2]‎” …?This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.سيقوم هذا الإجراء بتثبيت مفتاح جديد تم إنشاؤه وشهادة موقعة ذاتيًا لخدمة “[_1]”. (سوف تغطي الشهادة المجال “[_2]”). إذا قمت بالاستمرار من خلال إعادة التعيين هذه، فعليك بالحصول على شهادة أخرى من مرجع مصدق صالح لاستبدال الشهادة الموقعة ذاتيًا في أسرع وقت ممكن.
FMChangeتغييرCountriesSwazilandسوازيلاند;Search Results for “[_1]”البحث في النتائج الخاصة بـ “[_1]”"Copy Home Directoryنسخ الدليل الرئيسيBrandingImageWarn<b>يجب</b> أن تستخدم الصور الخاصة بك أسماء الملفات الموجودة أدناه ويجب أن تكون .jpg أو .png أو.bmp.TabsShowAllإظهار الكل

MX Recordsسجلات MXIf you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:إذا كنت لا تريد استلام رسالة بريد إلكتروني لكل وظيفة من وظائف [asis,cron] فاستخدم الأمر التالي لإعادة توجيه إخراج وظيفة [asis,cron] إلى [asis,/dev/null]:2KMailing Lists: Administrator Privileges Delegationالقوائم البريدية: تفويض امتيازات المسؤولCountriesBahrainالبحرين=No modules were found.لم يتم العثور على أية وحدات نمطية.Renameإعادة التسمية!6Server to copy from (IP or FQDN):الخادم المراد نسخه من (IP أو FQDN)_Their [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]عنوان [output,url,_1,IP‎ المشترك المخصص لها]‎ “[_2]‎‎”[comment,this is a non-sentence option name]module_fromمن !Provide the “[_1]” argument.توفير وسيطة “[_1]”.New Group Name:اسم مجموعة جديد:BNUploadHeadتحميل البانرCountriesGuadeloupeغوادلوبOSto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]إلى[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]from-BoxTrapperمنJa[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,analog] [output,abbr,إحصائيات,إحصائيات‏‎][comment,search text keywords]<RThe remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).يبدو أن موقع جهاز الكمبيوتر البعيد هو: [_1] ([_2]).%Webdav Loginتسجيل الدخول إلى WebdavIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.إذا أردت نقل الكثير من الملفات مرة واحدة أو إذا كنت تقوم بإجراء تغييرات على الموقع الخاص بك بشكل متكرر، فيمكنك إعداد Web Disk للوصول إلى موقعك بسهولة. يسمح لك Web Disk بإضافة أحد الارتباطات إلى سطح مكتب جهاز الكمبيوتر المنزلي التي تنقلك إلى ملفات موقع الويب الخاصة بك. يعني هذا أنه يمكنك عرض الملفات على موقعك بنفس الطريقة التي تعرض بها الملفات على جهاز الكمبيوتر المنزلي الخاص بك. ستسمح لك الخطوة التالية بإنشاء Web Disk الخاص بك وإعداده.Save Destinationحفظ الوجهة(@Your notification settings have changed.تم تغيير إعدادات الإعلام الخاصة بك.DeldUserحذف المستخدم!FPEDoRemoveHeadإزالة ملحقات Frontpage
Image Listقائمة الصورgAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.يوجد بالفعل عنصر مع قيمة مفتاح “[_1]” لـ “[_2]” وبنوع “[_3]” في قائمة الانتظار.edit_com-overview_descلقد تعاونا مع موقع Edit.com، وهم خبراء في صيانة مواقع الويب، ليتيح لك زيادة رضا عملائك وبالتالي زيادة أرباحك من خلال توفير خدمات صيانة مواقع الويب سابقة التجميع  من cPanel وفي موقع الويب الخاص بك. كما يمكنك شراء الخدمات وبيعها بالتجزئة. وسوف يبلغ دخلك أقصى  مدى.CBUFullOptRemoteFTPPasvخادم FTP البعيد (النقل في الوضع الخامل)
Match www.تطابق www.-Create New Databaseإنشاء قاعدة بيانات جديدة>`(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(تحذير: لا يشير‎ “[_1]‎” إلى حساب بريد إلكتروني صالح).Directory Selectionتحديد الدليل%>Bad PID value detected in “[_1]”.تم اكتشاف قيمة PID سيئة في‎ “[_1]‎”."x3 Brandingالعلامة التجارية x3@eSkip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]تخطي هذا السؤال، وفتح هذا الدليل دائمًا في المستقبل عند اختيار فتحه “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]APDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …تم الكشف عن “[output,strong,_1]” على “[output,strong,_2]”…Weakضعيف
"MENUBandwidthعرض النطاق التردديWe recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.نوصي باستخدام بروتوكول POP3 عبر SSL/TLS أو IMAP عبر SSL/TLS نظرًا لأنهما يوفران مزيدًا من الأمان لتعاملاتك مع خادم البريد البعيد.%;Insecure passing of password on ARGV.مرور غير آمن لكلمة المرور على ARGV.([asis,iPhone] WebDav Add Serverخادم إضافة WebDav [asis,iPhone]CLNoلا(?This certificate uses the following key:تستخدم هذه الشهادة المفتاح التالي:"BSync does not handle create items.لا تتعامل المزامنة مع إنشاء العناصر.kThen, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.ثم، قم بإضافة إحدى العلامات التالية إلى الصفحة التي تريد ظهور القصاصة العشوائية فيها [asis,HTML].	CRPhpHintتلميح: لتشغيل ملفات <span class="Emphasize">PHP</span>، أدخل الأمر بالشكل التالي (قم بالتعديل بما يتناسب مع احتياجاتك):<br />GET http://example.com/path_to_file/file.php > /dev/nullcpanel-alreadyexistsموجود بالفعل.BVYou can use this field to explain the purpose of this certificate.يمكنك استخدام هذا الحقل لشرح أغراض هذه الشهادة.SPAConfigurationتكوين SpamAssassin%DPlease press the “Cancel” button.يرجى الضغط على الزر‎ “Cancel‎” (إلغاء).Development Licenseترخيص التطوير
!Trademarksالعلامات التجاريةShowDateإظهار التاريخ*Clear the configuration filter.مسح عامل تصفية التكوين..{Download an Email Forwarders or Filters Backupتنزيل معيد توجيه البريد الإلكتروني أو نُسخ احتياطية لعوامل التصفيةoThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.المفتاح ذو الاسم “[_1]” حاليًا “[output,strong,_2]” للاستخدام عند الاتصال بهذا الحساب.RHtaccess-AlterWithoutUserعذرًا، لا يمكنك تبديل مستخدم بدون اسم مستخدم.emailin-BoxTrapperعناوين البريد الإلكتروني التي ستقوم بالإرسال إلى هذا الحساب (قائمة مفصولة بفواصل)6\“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.يُعد‎ “[_1]‎” اسمًا غير صالح لمحول النسق التسلسلي.Please select Format:يرجى تحديد تنسيق:In order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.ولمزامنة سجلات DNS الخاصة بك، يجب أن تقوم جميع الأجهزة الموجودة في المجموعة بتشغيل [asis,cPanel amp() WHM] أو الإصدار [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] 8.9 أو أعلى.AMailing Lists: Auto Loginالقوائم البريدية: تسجيل دخول تلقائي`u[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].تُعد حزم [asis,PEAR] مجموعة من الوظائف تسمح لك بإجراء المهام في [asis,PHP].\sThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]يجب أن يحتوي جزء المجال على الأحرف التالية فقط: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]L{The input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.يجب أن تكون قيمة الإدخال لعدد البرامج الخفية للمصادقة رقمًا كاملاً.@To allow visitors to access your site, you must add files to it.للسماح للزائرين بالوصول إلى الموقع الخاص بك، يجب عليك إضافة الملفات إليه..Full Backup →النسخ الاحتياطي الكامل →#EATRoutingErrorخطأ في توجيه البريدSUBAddedRedirectTargetPost F\Configure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)تكوين [asis,Apache SpamAssassin™] (مطلوب لإعادة كتابة موضوعات)-Checking Databaseالتحقق من قاعدة البياناتVwYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.يتعين [output,em,عليك] اختيار [asis,URL] الذي لا يوجد في دليل التطفل المحمي.mime-searchtxtأنواع mimetype8VYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.لقد قمت بإضافة “[_1]” إلى القائمة السوداء بنجاح.DhThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].المفتاح أقصر من الحجم الموصى به لـ [quant,_1,بت,بت,بت,بت,بت,بت].LkYou have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.لقد قمت بتعيين كلمة المرور للمستخدم [asis,MySQL]‎ “[_1]‎” بنجاح.PreviousالسابقhThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.هذا الخادم لا يدعم SNI، ويجب أن تتم تحديثات شهادة SSL من خلال‎ “[_1]‎‎”، وليست هذه الوظيفة.3^Disabled archiving of mailing lists for “[_1]”.تم تعطيل أرشفة قوائم البريد الإلكتروني لـ‎ “[_1]‎”.UvAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?هل تريد بالتأكيد حذف المستجيب التلقائي لـ‎ “[output,class,_1,status]‎‎”؟<femail archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]أرشيف رسائل البريد الإلكتروني [asis,emailarch][comment,search text keywords]'URevert to previously saved style sheet.قم بالعودة إلى ورقة النمط التي تم حفظها مسبقًا.The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:اكتشف النظام ملفات منطقة [asis,DNS] التالفة التالية على “[_1]” وقام بإزالتها تلقائيًا من ملف تكوين [asis,NSD]:[asis,Logaholic][asis,Logaholic]PConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”تأكيد الأسئلة والإجابات المتعلقة بالأمان لـ‎ “[output,inline,_1,class,status]‎‎”GSWDirsHTML2هو نفس الدليل مثل@UThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.لا يوجد ServerName‎ “[_1]‎” على‎ “[_2]:[_3]‎” تم ربطه.EMAILAddressالعنوانE“[_1]” is not quoted.“[_1]” لم يتم إدراجها في الحصة النسبية..Backup Accountsالنسخ الاحتياطي للحساباتKRYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.لقد قمت بتعطيل كل ملفات التكوين للمورد “[_1]”.The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:قام النظام بتحديث شهادة SSL بنجاح لـ [list_and,_1]ومع ذلك، فشل في تحديث [numerate,_2,الخدمة,الخدمات] التالي:CmThe system did not find an account archive for the user “[_1]”.تعذّر على النظام العثور على أرشيف الحساب للمستخدم‎ “[_1]‎”.	0LPEnabledتم تمكين الحماية من التطفل2Aborting …جارٍ الإيقاف قبل الاكتمال…AUThe account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.ليس لهذا الحساب أي مفاتيح [output,asis,DKIM] للاستعادة.CNTNoDatاسم العدّاد (no .dat)Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].إضافة اسم مجال محدد للسماح للزائرين بالاتصال بقاعدة بيانات MySQL الخاصة بك. تتطلب التطبيقات مثل لوحات النشرات وعربات التسوق عبر الإنترنت وأنظمة إدارة المحتوى وجود قواعد بيانات حتى يتم تشغيلها. لمزيد من المعلومات، اقرأ [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].1@You must provide the path to the SSH private key.يجب توفير مسار إلى المفتاح الخاص SSH.8cron_changing_emailجاري تغيير البريد الإلكتروني...sis,Entropy] Bannersشعارات [asis,Entropy]Uptimeوقت التشغيل5HThe alias, “[_1]”, has been successfully created.تم إنشاء الاسم المستعار‎ “[_1]‎” بنجاح.6SThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.تمت إضافة الوصول إلى عنوان IP‎ “[output,strong,_1]‎”.
 SSKeywordsالكلمات الأساسية:-AODRemoveRedirectionHeadإزالة إعادة توجيه المجال
CountriesRussiaروسياHT[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit Recursion[asis,Perl Compatible Regular Expressions] إعادة حد تطابق المكتبة-jRename prefixed databases and database users.إعادة تسمية بادئة قواعد البيانات ومستخدمي قاعدة البيانات.VSQLRemoteDBAccأجهزة المضيف للوصول إلى قاعدة البيانات البعيدة%HThe DOM element must be an input tag.يجب أن يكون عنصر DOM عبارة عن علامة إدخال.
Provide data.توفير البيانات.SLConfigLogsتكوين السجلات:ASSLHostDelConfirmهل أنت متأكد من رغبتك في حذف المضيف؟?hTo re-enable bandwidth processing, perform the following steps:لإعادة تمكين معالجة النطاق الترددي، قم بالخطوات التالية:6:BoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.رسالة BoxTrapper لـ “[output,class,_1,status]”. Create Rewriteإنشاء إعادة كتابة;\The system successfully imported the “[_1]” public key.لقد قام النظام باستيراد المفتاح العام “[_1]” بنجاح.cjt_password_strengthقوة كلمة المرور>^Your server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].يدعم الخادم الخاص بك [output,abbr,SNI,مؤشر اسم الخادم‬‏‫].,MX_auto_detect_configاكتشاف التهيئة تلقائيًاa“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.يحتوي “[output,class,_1,status]” الآن على امتيازات قاعدة البيانات “[output,class,_2,status]”.[asis,SSH] Key Generatorمنشئ مفتاح [asis,SSH]g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.صادف [asis,live_tail_transfer_log] الحد الأقصى لعدد الأخطاء المسموح بها ([numf,_1]) ولن يقوم بالمتابعة.[output,asis,aMEM][output,asis,aMEM]c[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.فشل [output,asis,sshcontrol] نظرًا للقيام بها [quant,_1,ثانية,ثوان] بدون قراءة أي بيانات.X|You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].لقد قمت بنجاح بحفظ قاعدة [asis,ModSecurity™] الخاصة بك باستخدام ID التالي: [_1]. Running “[_1]” …جار تشغيل “[_1]” …SSLKeysServerNoteسوف تؤدي إزالة المفتاح إلى إزالة طلب تسجيل دخول الشهادة (CSR) والشهادة (CRT) إذا وجدت.P^[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,ملاحظة:] يتم تثبيت Gems مباشرة من مستودع RubyForge.8IYou have removed the following configuration files: [_1]لقد قمت بإزالة ملفات التكوين التالية: [_1]5^Support ticket helpdesk[comment,search text keywords]الدعم مكتب المساعدة الخاص بالتذاكر[comment,search text keywords]add search fieldإضافة حقل البحثHValidatorImageTypeيجب أن تكون الصورة بتنسيق .jpg أو .png أو .gif.0OTo find vendors quickly, use the Search feature.للبحث عن الموردين بسرعة، استخدم ميزة البحث.}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.من غير المتوقع أن يتجاوز الحساب “[_1]” في المجال الأساسي “[_2]”على الخادم “[_3]” حد النطاق الترددي.y(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(تحذير: لا يشير “[_1]” إلى حساب بريد إلكتروني صالح أو اسم مستعار. سوف تشير هذه الأداة إلى العنوان الافتراضي).Select a reasonتحديد السببjChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.يتطلب تغيير اسم مستخدم الحساب من‎ “[_1]‎” إلى‎ “[_2]‎” تعطيل المصادقة الكلية.<Full or Partial Backupالنسخ الاحتياطي الكامل أو الجزئي(FAdd, View, Edit, and Delete FTP Accountsإضافة حسابات FTP وعرضها وتحريرها وحذفها|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).وصل الحساب “[_1]” في المجال الرئيسي “[_2]” حد النطاق الترددي ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.قد تقوم بإدخال علامة نجمية (*) كأحد أحرف البدل لنطاق ما من عناوين IP. يُسمح بالعلامات النجمية في أي حقل باستثناء الحقل الأول.[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,تحذير]: أنت حاليًا تستخدم الحد الأقصى من ‏‫مجالات الوظيفة الإضافية. إذا كنت بحاجة إلى إضافة مجالات وظيفة إضافية، فيرجى الاتصال بموفر الخدمة لديك.SSHNoteملاحظة: يمكن استخدام مفاتيح SSH لمصادقة خدمات SSH مثل الوحدة الطرفية SFTP أو SSH إذا كانت هذه المزايا تم تمكينها من أجل(cPAddon Scripts Managerالإدارة النصية لـ cPAddon+MENUProtectDirدلائل حماية كلمة المرورMTMaintصيانة نوع MIME[output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,تحذير]: [output,strong,يجب] عليك استيعاب [asis,Linux] الأوامر جيدًا قبل أن تتمكن من استخدام وظائف [asis,cron] بفعالية.<gAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).يتعذر أن يكون العنوان أحد عناوين IP المحلية (127.0.0.1 أو 0.0.0.0).:BThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].خادم MySQL [boolean,_1,متصل,غير متصل] حاليًا.EzYour web browser lacks support for a feature that this page requires.يفتقد مستعرض الويب الخاص بك إلى دعم الميزة التي تتطلبها هذه الصفحة.5Show Current Running Processesإظهار عمليات التشغيل الحاليةcThe following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.تظهر الحدود التالية عدد الحسابات التي يمكن إنشاؤها استنادًا إلى الموارد المتبقية لديك. في حالة إنشاء حساب محدود بعدد معين من الحسابات، إذن قد لا تستطيع إنشاء العديد من الحسابات كما هو موضح أدناه.^CNTTimeZoneالمنطقة الزمنية (توقيت جرينتش -0500 هو التوقيت الشرقي)";SSL Reset Link (recommended): [_1]ارتباط إعادة تعيين SSL (مستحسن): [_1]03[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier][output,acronym,URI,معرف موارد منتظم]RoAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?هل تريد بالتأكيد تعطيل دعم المصادقة الكلية لحساب‎ “[_1]‎‎”؟	Example:مثال:.K“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.تُعد‎ “[_1]‎” قيمة غير صالحة لـ‎ “[_2]‎”.oThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.يتعذر على النظام تحديد موقع الملف القابل للتنفيذ‎ [_1]‎. يتعذر على النظام استعادة بيانات نطاق [asis,RRDTool] الترددي.MX_remote_exchanger_desc.MX قم بتهيئة الخادم لعدم قبول البريد محليًا وإرسال البريد إلى أدنى سجلات5UUnable to retrieve the private keys for your account.يتعذر استرداد المفاتيح الخاصة للحساب الخاص بك.$Backup Typeنوع النسخ الاحتياطيJeI will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.سوف أقوم بإعادة إنشاء Apache وPHP يدويًا عندما تتم ترقية MySQL.)Weekly backups.نُسخ احتياطية أسبوعية.[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,ملاحظة]: نظام بريد الويب لـ [asis,cPanel] يتطلب [output,acronym,IMAP,بروتوكول الوصول إلى الرسائل عبر الإنترنت] من أجل التشغيل.MX_deleting_recordجاري حذف السجل...PHP Configuration Editorمحرر تكوين PHP77The “[_1]” command failed because of an error: [_2]فشل الأمر “[_1]” بسبب خطأ ما: [_2]AUsername cannot be empty.لا يمكن ترك حقل اسم المستخدم فارغًا.Process Cleanupمسح المعالجة
CountriesTurkeyتركيا?tSend a notification when the system detects a brute force user:إرسال إعلام عند اكتشاف النظام لمستخدم يحاول الدخول بشكل إجباري:.UCannot get configuration cluster servers list.يتعذّر الحصول على قائمة بخدمات مجموعة التكوين.-mysql_create_dbإنشاء قاعدة بيانات جديدة+H[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414]‏ (عنوان URI المطلوب كبير جدًا)MiThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.تعذر على النظام حذف [quant,_1,سجلاً,سجلات ] من القائمة البيضاء.2YYou do not have a MySQL database named “[_1]”.ليس لديك قاعدة بيانات MySQL المعروفة باسم‎ “[_1]‎”.%7The subdomain “[_1]” is reserved.تم حفظ المجال الفرعي‎ “[_1]‎”.SA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.[output,em,يجب] أن يكون اسم المنطقة عبارة عن اسم مجال، ومن الممكن أن يحتوي على نقطة في النهاية.kRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.الاستعادة المقيدة تجريبية وينبغي ألا تعتبر أحد عناصر تحكم الأمان الفعالة في هذا الوقت.cancelإلغاء الأمر":Restoring [asis,cPanel] user file.جارٍ استعادة ملف مستخدم [asis,cPanel].INDXMailingListsقوائم البريد"Delivery Event Detailsتفاصيل حدث التسليم/?Generate an SSL Certificate and Signing Requestإنشاء طلب توقيع شهادة SSL وطلب توقيع&N“[_1]” is a symlink to “[_2]”.يُعد‎ “[_1]‎” ارتباطًا رمزيًا لـ‎ “[_2]‎”."OThis restores reseller privileges.يؤدي هذا إلى استعادة امتيازات بائع التجزئة.'<There was an error adding the redirect.حدث خطأ أثناء إضافة معيد التوجيه.InstallationالتثبيتgYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.ربما تكون جلسة العمل الخاصة بك قد انتهت صلاحيتها أو قمت بتسجيل الخروج من النظام. [output,url,_1,قم بتسجيل الدخول] مرة أخرى للمتابعة.RmAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]الهدف الاختياري للمكون الإضافي [output,acronym,URI,معرف موارد منتظم]2SSome IP addresses were not added to the blacklist.لم تتم إضافة بعض عناوين IP إلى القائمة السوداء.Range savedتم حفظ النطاق SLRawAccLogsسجل الوصول الأولي'Welcome to [asis,cPanel].مرحبًا بكم في [asis,cPanel].%@You must enter a valid email address.يجب إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح.sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]فشل النظام في توجيه المؤشر للملف‎ “[_1]‎” بواسطة [quant,_2,بايت,وحدات البايت] بسبب خطأ ما: [_3]\oThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.تسمح لك هذه الميزة بتغيير نسق [asis,cPanel] إلى نسق مختلف بشكل مؤقت.QSFAddedConditionPreعامل تصفية يقوم بإيقاف كافة رسائل البريد عند7SSLGeneratedCSRطلب تسجيل دخول شهادة تم إنشاؤهCurrent Accountsالحسابات الحاليةUIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.في حال فشل التكوين التلقائي، يرجى إعداد الحساب باستخدام الإعدادات اليدوية.notavailable-BoxTrapperغير متوفرDisable This Styleتعطيل هذا النمط8GThe archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.لا يحتوي الأرشيف على ملف‎ “[asis,cpuser]‎”.:J[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,خطأ]: انتهت مهلة الاتصال بالخادم.=resetmsgconfirm-BoxTrapperتمت إعادة تعيين الرسالة المطلوبة.Current Depth:العمق الحالي:JQThe system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]فشل النظام في حفظ ملف [asis,Storable] بسبب خطأ ما: [_1]	<SQLWizardMySQL<sup>&reg;</sup> معالج قاعدة البياناتF[Could not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]تعذر الاتصال بـ “[_1]” على المنفذ 2083 بسبب خطأ ما: [_2]eThe first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.سوف تستغرق أول مرة تقوم فيها بتمكين برنامج إحصائيات السجل ما يقرب من 24 إلى 48 ساعة لظهور التقارير في واجهة cPanel للمستخدمين. إذا كان الخادم تحت ضغط حمل، فقد تستغرق العملية أكثر من 48 ساعة لظهور التقرير.Responsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.مسؤول عن الحفاظ على سجلات عرض النطاق الترددي للبريد الإلكتروني والحد من استخدام البريد الإلكتروني وملء البيانات لنظام‎ “تقارير تسليم البريد‎”.4oThere are no user-configured [asis,Apache] Handlers.لا توجد أية معالجات [asis,Apache] تم تكوينها استنادًا إلى المستخدم.ZE_unknown_errorخطأ غير معروف.(wYour server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].تم تعيين هدف [asis,MySQL] RPM للخادم إلى “[_1]”. لا يمكن استخدام ميزة [output,em,MySQL Upgrade] أثناء وجود الخادم في هذه الحالة. للسماح لـ [asis,cPanel amp() WHM] بإدارة [asis,MySQL] على الخادم لديك، قم بقراءة وثائق نظام [output,url,_2,rpm.versions,target,_blank].7WProblems occurred in the attempt to update the domains.المشكلات التي حدثت أثناء محاولة تحديث المجالات. WebDiskPassProtectحماية كلمة المرور.No data could be extracted.يتعذر استخراج أيّ بيانات.#Board Setup Complete!إتمام إعداد اللوحة!4If no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.إذا لم توجد نقط مبادلات البريد لعنوان IP على خادمك، فلن يقبل الخادم البريد الإلكتروني المحلي. سوف يقبل خادم البريد بسجل مبادل البريد [output,acronym,MX,] الأدنى البريد الإلكتروني.ѫsNI7>u"6%^P
&TT+v!NH(ت!sbRV]6[E]ev%n@Nc‘N/<Z.=6qe!f;KkL[E 	
60&n(?#)|g:b%$A^+	KU\q!BcJ:]
;\iҹ#ɞ"
Y$*Rs`'gK1ٚTs
)]SJ_Y"+;*Px&!+1g
|i/oK
`*;&Pl
.(JV
,q9=AU"$&ZZ#",{,1Fj́ґ7QV	&C
tAtW
!s`*'NDe
o-
c2^'F#xj\Oa
%fLn9ԿUQ /x&	 #\er#4JSߊ@rNy$!!0&,-Qcd8°Zٝ	PN'z2o
BnX[;,f<S?й$$Qޫa'k!dGϥ![
=^!PK#
l]
ɰKu% ~
;%	"c]{#˥lAsiT6T.vYFG4'D#,
b	cTU9'cv>	ɻU$}w	:#ך	.x1NNfak&K	dΌ?
`Գ$pE2	*qboM%k:w:e(GJ%>F \$"m+F)l /xS+	K/]óQPד7)J^OXNOj	3$]ia!ͣLP֦\%u~7X7"P8msFcʯ|D O61%0y(@d7Wz"
gdWy^',a'a"δ5aZHvb[3jgj_#fG}*c#FutZtȏH?%s&*><F1%~N9%1ߞ9xz0'Q˻Q݆HhF
w-הr1&zM.ltc͔n ~@X6$!YZTp/o0Nd:eӷCi['H&OiU1s/آ |I
(&
)'q!	w!"gڕp1:<VCɗN;ppv*?pÞ
'B8L`3U<%ߔ!t=`4H2'L+k1-92j%
h<&8>|,73u8
޲m&` `"1KmB'Ћ9tȿرM!U!!w j[|Cl(ω|f$\Mc{yX
]rcX̜~IdqF"cL2E2L@łksD.CNS)BK/vkk"~ϵXۉ֙8jScF
uovn6_9 oc/z5[	b2;<"@[NNvM~	D'WaC3Q_xOK[W>S_̷;؍eg/
lj!4~z^E*\b#%ݠO/|\&nv{#@
SDm
³mM\idնz"	(e~Ӵg`Yy[b+2ԧɗc
tl"Wav$an
=:P
9k#
FFI=Ǖ)I<D
gmw3!?
-)to+"/5iw$o#82
`-8|jENL 'AhJ]h%o%B"ur;d
6,5"EXjaW]M5"us#nmgB=%g G!Cg9Th)i`xN	.41R?2ӧrUvyTy
]|};G6>
A`
Y
njqu'ON)Ѕ	OKoC9#Kld{	g
%@L^us|:o[TM-('HFIIc"{۴9
SHnĢZD"!J%TEdmQ_Z,v#eD	msV&PePhō$0Qv!	P}O
]?h8 Q'\}L{
nH yqd&hnDZwuUT#|7'6xYgR6
b(q>PEr&K8~!՜^&S4rD0=8Б&i 3`d^

HGHׇ)$+o
`gi޹ˉF|'Dk"%#zW3a߇a!yr	o7s0&_WaOs	A-<q">0-#**',K8w?Fh[zFMy<%ek$OK!q罶
E]$JL3! c
F;[K]5QSzZ	!D/'7G#	:4=#~8ˠ|>9F%Vw!@TybM	ж8^B	=aOLO'Vj]K4=|95^hm'
Կ"*ǧ<
A	-Ov!!DPrgŵ-Rl'׉d!ك|5"^5's&I"^$T,;+0;	
nҭdY "a
}M'(J0q.S	0~h
Tk_O4$&y85neP,s	6Pq)>Tusѧ	Ms%ctB>jl /8CM4}RbuDz(%޾}Ӧ$f#"|cOTRUƩo;EZe*C<c@yKi`rG#	4v4eUdղtxL%	D
	
4	?	R3	w=	o[C	%-	@;X	h 	
'	.	Bf$	>.	;F	֠
	UoCo	`Q%	~`
	^	U+	<	zq	+&n"	;$	47	Y	4	Sl	ϕ	Dy6	`Ӵ	{,.	-GD	p~	Ш!	*	U	s!	ܱ#	%0&'	j	l(	G
j	i	|5%	Xg7	;	dI:	9b	}zF	MO#
R
37	
%pV
`
ǹ"#
N_
CH"

']


h
αL

}^
񭀦"
ؤF

#
5
r!
($z
ˇ'
J!
v*B
a0
|F


Q/
@7
5Y
sܫ
9$
ZS
+閒
+DR
95="
$Ѹ
=)q$


&
ݝk
Q
I
U
H
B~,
),
C
Ȅ{
t\

!S
""
iZ
i
?%6
ˡ
9
Gh

m>
>9
T{	
sM
Θ<i
^b
s M
7T
Sq&
^P
&tk!
n 
 ү!
f:v
1

P=,`
LƊ
(
sY\
t=gh%
}O
.et
45\nycHTI6
YX(}kzcR࿙o/K=[tԚޣ)1)/ykzSt1
z
=Lptzo9>Φѣc!nA8°
uMMܹr[ܢp$ּy.FIG2pV.nоG'lW?B~Z!0'RfL
	)(s"%OoŒ-[iDOs<Y/$܊$9%֞h2'@4p[/T8cp5!Sy1x:h_dF;@g^`
r:
46S}_Ol)* f*u9,
Լ-:Gr{"!kA
OirO
%A1`X^"&%4-<3!
T|(W=
^#_6/)"?6ܑ5r5>
P/$K]I}OE	%Usg'[ԖA*2/Kc?7nL1^.(>wG9 ~!S'!RT8}="!BCs0N#b,%IlIpF

EgJ%
ko"
n&
34e$
pA%
@4mm
	
]
Ax 
*
Xi~ 
}$\$
kV9
PY
GxB
dp
K~u#
&*E2
f8
1.&
c}S
Wه 
y\2
Q
ª
$
NGi
ڎՖ
N~R!
c 
[W	 "
0Lv
z
y
2R

͑%
5Y!
X"%

rM 
#
: 

dAK
͑B2
u}l
);-
]
.Z!
4

C

?h"
G-&
rd
VC
b6 
Lpx
q~
& 
:!
Udv	
ūۑ;
\W)i%
p	
^ݼ>
5)
AMb#
-

2"
k4
`
c
&h

Bj

w	
5!R
f

u
c#
1%
$ީ
h

p
|
"phYpQ*7=SH@0;Ƿ)r
h,R 4ݗvv"LdFG#!D&N08Ģ<lBrRzG3E;WdY
Y=D&m[tO|O`01:0[#Jԗ$*?#3 NSPC`%[n#Rj=$n&!"li[
}r9ьûdE5'M-	TlS-YsLg#Χ#jS$
Q#S$QGq9-h>$}0j&jSrV'^Io/
χyX)$=QciێH\nBDfDb)	@#y@N	^Kp,md$zx1>\к̫/,.J'RLFsa;%ov}/LBj{"};4X|$ΜwL{;+L.̠r9s~Rf♰D<3ˏ*:WtvsyG!xNW
ee;;>	u~cCX&c79_Xs$.

=r3$:|8׃uLE%l%'B@]
CҚ#"L/&B8(-`]L:>DH"+s_?N)b頽);3ΧS<,{ߡໆrhj> z'0s'|
>f)sE/C+ד3qtD0ؒ[RɳRny`_'kC]^(h00Tn	.gw~XYd5	/Wqn2-
9`$7]-$1c8
+߽.\\&]3&iE
[)9]Z4myFYr{w#	>@f,CiB!P$$<G|B)#A!&J&?	Mr"PkW>r*S	^p5a	V!8^
!ӘIQ
dMKDO2Ek{/?$;
<z
~!0l^0zC"J&0^F	6:"x4Vؐq&ؔZwpј
K Mmz; [~#X%dϺ%
ϥ`N%v=r	1~Bi aQPVXfWB
w*
3')	K7Im']4Vv1P5Y̊=J52q@!19!
$L-9/^d\L+':IҮ!'c6
8*l4ǥ» o-CP5L3
գl\	Xj%`,!jaBD0b0,Кa"KD&dNٰ"X͕3M3q3feʏ	6JՅuB0lbŚ<E!!"Zs/@fvcO E%X*"'bIgh>Pl܊\$Jƈ	'S18#|0
g#8D\R9 TuYo#@*X%ƚ	|H!ʾO(,8#qM$;&S
2%SVT
u=sgӎ!)##Z>'Γ!T|Dh '㓌:lbj4@k
l΂".\:*.Xi'S8F/#Z"	i6 Q>?"'pdZ}d%}q؇O
y<hZDArkEUgh' (L	ZF|=*	&b8kx8W$];@ǟN[
5o_۷®\#Z\}]K
I't&
MF	,!q"$R؛?r<f™
*X9N *ZS|6(7Y0$,*P&i
uĹA
BXZ]d$6UIL=#>%)o"&L	*`QUMYvta4'+
Ze"ls%`3Df$n
 n!ÄYv.>A.R2J+%6~jY91|u&vVr	H?!UG	a+O!X=|\6]|QV=
RW@2q^\XdtZ#TN.
б>rR2^SLń$'nekLk#x2?
y
=իK%١
p1.Tgs&#\Ԥa$`&b-Z|%*	
Y!3Wk̠)
&.$d6&)%>{`xYE/{^4
A$2QB|"нTWxl@u,:(
͟#ZW"%Oy-
o̚dmJ~g6T*]s@&mέWxXX .uˈ^XWq#z<o5!v'}duպ]L<Ei
y!>4Ĝg\| 
y#I(P|8 .> |۾
v=(HM!S5$jo^A^X#Kf7R"K%[|:K4b a&WD1v,]Ukei86$auVQ#o&F]¯%j]'9%N(wt*$vVL!Zp'uJf3e P1!MAV%@Fn
&=Zn :e*8'׵-@!s>g$+9p3xlc&po2hh{z4%'XR@%B-OI 5;1
sL|mW`5!X	maaT7
Іq
鹍%Wl`E'	T/}/;-:<ۥ	ϧk"Ȃ(:<6#M4ԗ6!$\z
	!y>a+`j
*$&M,yG:|!Tnn6ո!
ebdE&Ey	㼠X$hzcyo616lx66ƂaB]$~^ӟX#6%1
	ώ"'qoa$'*3\E#5i#F&9e6M
j2GT16"Ⱦ$8ߚO!s~#I.S$(D͛POT
h#x.X
 ޫaո$@I[U\فb\Riw	}#4-_}dž.9%=&T4|~&$^z
 ЗoMH^ UĎet9tIAo-<~!"$~1.
w18!he	Ur2_$
Lvx/<n
"dߑ0=f|xS7i˷[(dy!M`4/.U{%h?'S:JZ,Zo!#de˴; BS=%E
B';ժm"C|
iBT@Ju,CC͎~3u
="#Fl)T!|\ehVSz1Ӯ| UudVG>D&Y*f^9kdG
	˞X ˞b'.J
1s)Ӽuy-'uWwd xXqY
9ōՇ\dIFVҊX$x|Br%/n;"j-_0GnN4W1TXר<8e{"W.d	"	?X[?d
Ҽ.ַt(sj
!zg+:WzI'>h~毭3=O
m2F8׶%,=LD-$}aT&* 8
fV"NQ
u?_`"2Cc#ƫߊfDxcI1\PiE78kcamo^T 5?yT!3m1՟Uvy5p	<֙FZf82hW6gswDP[|?ml՞844w\/b\k$Y:I"6
y$.w"f)"#
@	>&Y%鸼Pd	JEe,pX
v"4Lѽ$ij^ !S?&E
nn>Y&Ѡ%\c$;`23-:&!Dfa$sXx/9J^Z*K0%Mx	&o%IGnNδtEʯ!x+~y
~5!T~
`k`-$lJϏpGD*X	[2,3	a-AW} w pʿ@ۄ})<Dhu;s2pNQaz"W(I'V<U?;GJ{/17 r{26IDIvw)UD0'xxXB=&yw/IJUHB[z㽑h1'/#u& 0@<xej}Azd ;:4Md_x>D.AZu
8E"!%E%}d1sJ'q+
EG>Rx2yJJؔ$Q6a>	VFk'a+E!j^%	L{N#%zj} :<԰&ȝ8Jrp5U#- ۮ2>UF x)-!Ԡt~?H	az&'+T?f-FZ0Ŵl˪J;!v.}V"$)t.*0s'!;0!9$د,G
6E]-x$ÿh`ͧ~-;dSlzvg|0Zl/qpadbRw{,Ó$!\{2	
=r;7KO6BpY[`f5eLxI@9S)!r+Lr
$f
S$( |7Z!A$EN
W!vrM}ϴ.DWq(vGz#ɓ>#{X	&Uwcg"뻁Q$-FB3
y-^e2L͓%n!%ƞ<I&' >g1oMC
Tsj
L.Qdxfd4¨1Rf3i|QN@@I}GDJ@?k
KR;'
%.w@t9=&bռJzYWQEIe{=Io/DmO˰R%FYZ([&+	v$#!8!*q kfoA9,tUq
A}:*?J!1!k.=C	mbmRt#M&#	9r
#[Q@5Ye4	0F.m$<d C=4}l8Rs7m^`#Y&w)W	9
+$eTgW#l#ۀu`ֱjZp#]H-cћ&b)j}'Gl||w8'gN+KAA
[9C&܇![S!$fq2

(/.@qo>d)zǵOz؝_q2eA)a
BA'ߵɝ&NZͭ%ʵ##֝H&o>4j/җֳWq
czAw\f9
% >v"2
"XD ;'E=բGJk$Q\Zcȱu+.}{N!k@mǗkb`HźE(TKq	L8/'__1YH D':%?D!Od-Ҝ.޾>\+2&[v&'#<*Ĥ)챙 I9$K.c%:@f|h|_oe{w%X|oG*"H	o
c2%ΐb&f#	#m7&i-q( 7!CB{GI~Yf
CĆm;ILb#}p!M_n$kZY/t'_Ki2b3\Hs.5%!x(IKZS,{~
7

n%ZUVU~8о
>M>2&H
&0S	$##nm0p˦&¾g5#&E	tEuH%Ϥ8ɻ"m?&ʦ 8A sMQ|, -+4Qv Fj{s" Tt$ xL wOnzh# b{ =k" nGl 
# : x5$ px ؂c XN] *w M H! @v r-Gxm ,
 tŽ1
 , . YP Qd/6 S4wj 4q $ϢA `-8 3& ;v% ʿX& f~ Zִ% 
b%m
 9 & 7 葶 4 (["  f'  ʘ v AZ+ d.J HO{ &e 4VKn 0 G c ^ D	 rwR 'd ~/C
!1}!M»!ruf!~!>!l~!R9E!rN!!u
I!9v!O[O	!f!]v!bVZ!\{!/I!nѨ_!;[!2u!Pt&u!!2!ם<{!S,!dVh!}Ze:"!M!rx!a꯴!>c	!P*W
!º#!'J
!iM
!f9/!o"!C7vG!
},!B!]x!ҧ!o'!W4!f!>"!i!O!yt6f!+!pD!Zȍ]S$!P0$!d'!Œ!b!}!C!dw!r!؈(!ih!2	!aF !Rdw"!!ܳ"!q]!>>!%!sIZ&!vɑ!ޚf
!bT4!0aG!Ti6y}!!\"{e"	#"p="(=&"PD&"OQ""."DJI""ub96"/T","}~L"
t "U.$"pv"T|2y"55c",Ӄ"uO"
T 
"" I"A ")$Q"~K!"?wb"H"ֽ"^~
"4"
|$"o'"kL2i"Z|"c"kk"	+
"dp">n"rI"9ay=#"؎$". "j1"fx&"pP
"Y6`"Qq&"g]"ň"Y"rA
"w8y"SZG"\Ɉ#"Lp="2Nۏ
"3
""¬5"<2"tw">["!xf"ɸT
"|X/"žG!";"+W"ͥ""!":Q""{Rh"a%"*n#p6#N #v|4#.E%#П!# awt#g#k#"##4"#U#1a0&#;E#]##9#ʑ6J!#
iN
#Y#rvu#5W#E>t#sd'!#	#%6#X #VU#YG#rh#ߠ#bQ#C'*3c'#H`#ͫ#j#|#&%#Kg#Ra#/"#[#CU)!#m"#h#{$#hq#Ϡ#/Er#"#E@#_#1;Q
#f##)N	#f#'##HuL#ձc$ȡ$И$lo$,$$\$[dC$jm!$2.$$Zw饮$JĖ$Y$$~F=#$B^$$)_$	|$6$	$sYAw$5k $ih$7$bH $ߒw$\$$$,Q$tTE$!$fq$Ğd$
$^'v$c_$7$u$>=&$1$($zi$٠
$Tf9$
5$x;A&$oO'$\\$x5$bcw	$q$W<$t'$:
$/$$i%$Ǖu$c%[$o$c$sJ$6\n$$D$Op%$ڱ$βL %I'%U`%]%g\u%!&% X%g}X%PdY%9ԃV%s<?%9L%ל%d?H
%ًE%7Z%/_
%;%?Ud%%{	%
<}%|m %xw%t
%/<v!%&%岝%k!%IK%a5d%Jo%.%(<Y%d}7%b<]%s%7%gM%%F*%vtn%A"f%l1%6Y%ڛ	o%R{7%m
%r~"%z|!%w>Eh%\L%v%=%%#M2%_M%gI%r%+]%c弒%lZx%@7%9Y
%ZdJ%x%ݤR&qQ&ih&PPX&PR &9_&`D&DqE'&gW[B
&VDiP&k/&N"&Ї%&& L&
,&XG &r~&hb"&nbd&Z
&5*DI$&]ɴ&=N&ڹ&(8&3yk&D!& &+H&歴d&Frh &P &&c"&u?%&q&0&X&d#&z%&K8&\ìl &})&u`Eq&&$.&a&"|d&I&2s&r&|sS%&D
#&-#&&6!&*3&&:l&*&MN$&p&1&<|&/&ѽZ'I
':>'})i'fL;'XT&'Dc'g'(߽'_up'z'eb
'PR
'L '
H'eV'*'t'H'!oJ'|z/'h'Wd2
'ȓ~/'-'{b'S',#'Φ͹r'j	'?#'>tW'o
'K
'UC%A	'
b'9@!' E'Zcq 'S6'E8''N$',=H'[q
'vgA#'CՖ 'rGM'\0'B'Nذ'%'j##'k*a'Yy'\d
'
I6'5"''擆M'h'C0:'S8#y'kK}'b ''_1'v㳩'ZL!'M{''m#&'/d$'ihg'6w'#@'GD'~pV.'r;'Hd'T'3?-1'`Լ
'b['U['n#(RZ(sY(ey(B((J&(ZĜ (R`>(4((]
(0h9(v0(Z(4(zg(@oX
(xmd(0"D(a((7s(d4($S([v(Y(7Ce
(PR~#(4y@H(GJ(GuL!(ck@8"(s_()z&(Ȃ`&(6(
Fbe
"(P%
((_(cYhX(&j(֖	(]9#((Y@!(BLu(\j(KV`(I4(_<U! (A (s2(Eo(F
U$(
(
i((\!(9Te( (׺(1P(r2((]n&(ld|,(e(m3[(BT(9](&z(m:()D()uB7)q)))6)&])MZ)^!)ŘP)~'X)|2^)ׄH5)
c)5!)<he6%)	x)Za&)+8Td&)<
)n )q)G1t!)PR)m((O)j#)I*)͟$N))')))62)t۪)b)B{1
)[x)Wt!)D!)q)J]r)Nn)5')[e)|5tTI)E>"!)FJ)J4E
)e)	J)}R)Y-")E$
)@h)or)tl)Xy)&)/')m)e\)xx=
)KU6!)DZ)(s<H)IOQ&)()yDG)RVp)dV)<)JG$)pxy	)]|$)p)]h*>#**
4*KH*c,S*-IT*b)7*︬#*r'*/\*+͑"?*bH*k3!*AQY*jj*"%ѣ
*cL*Bg*>y$*(%[*	
*l*Y*j*>w*I8j *J"*ej8W*?*&
*\N,*0**
d*[*ip*y*#|*
uf*.^*#*sPa
*84*%*U)A*gb**dKiI*D*o*_yj*K*el*&*g_*AC'*ŗ*[p*Ѻj*j*JՇ*<C	X	*C*x*2t2;&*'ALr*Bu*6y#*I*3	*cl*o#R*K3#*oP*=W^*Bn"	*	*}U*k*]Tf*u>*c#
*l5l*PR*/D%**$+|W+#ư+QB+aa+Ö<+	+	$]U+ZU+"M +JoY+ɴeVG"+7+c'+@6i+~]+KΓ ++wت+GU{	+)DJ
+1++UL+c~
+<ZI>
+]$+'aS\!+"9V+S|-+'+LMt+y++-a"+xd%+I%+6R+t?&+m4ϝ+y>[+d? O+S~""+t >+Tha_+2y;+PR #++*_g"+!lDV+Mq+\6<+pO	+7+o+T]+Η+I@+qB+^+c+ŭ,px',Gྫ, w" ,:@fN,qӽ,{
,Re,",HWX>,W4,.V1,ܥ,
m ,r%,D
(
,:a,N ,jD*,Ӂ|X,C,&,&4Q`,g,Ǩq,2۶,i8,ܡ,!B,2V2jW,ޠ3,tlG]$,',_<!,Y,>Zg,{q,

,t<,/D,촎,w+,ja
,á,s,PR(,Xp,m2H^U,
"g,,+̋$,,݊Q,٢',֧/,!,,g,",A5;o,R',-$@,a%!,4(,.la
,T',|",1!0+-淯 -pJ-5t-
-sV-PR-[?
->hv -z Ԧ-sD-&e-b--Z4/!-h-yҘ!-v:-=&!-')PJ-X7-	`-?-o	- ]Z-:-1-T-/?$--Y&.%---NZ
-4H-ʂ%-G	-qy-+B-x\--ɦ&--9'-vL-lj$-$B'->.-pM{J-:!-M3-&-N+D -NOV -5'-C-SS-z	-ncЄ#-lk-2t-t
- -6Bb-/'-$-+c-$W-n<`-t-id$8-w-.Y,?D".ɷ.b."^Xq.Ҽd.b ._&.fe_h&.dF.PR.H]u`D	./o.3e.Gv2P.A.$
.57W%	.$-Y.h.7&.1d5.9kY.{?	.;.".D@d.C4"._+	.g.ٮk-.o".w. .Z@j.2)*.LQ;.E}.c.|.@9E.S,.4 .C=A.9*.#5r#.qN%.&4i%.G.6m.	3.݋u.,	._.EQGv.y].5أ@.11!./$..._y#.'.yVa.'y.,q5\.Mir&.te..pq<~$.B^1!.Rwt&...Pi/
/|`	/=|1	/Vl/0/dj/ݿ9Ԫ/]`/K+/2&/,:!/c@/e /6ٔC	/N-/	/9/6p/nev/!c/:UP	/Rs'/Uƃ/ܯR-/՟ڮ/t)/uI/Bv%/ٻ/,s/EJp//=}/!q/Co/Rv/bP/Q/2/y/xZ/#/#H/)$/mwJ/11h'/I!/\\/&4a#/anD?%/3e/nz_/Yn[h/K*14/iD0
F00tɓ`03;0!y806.0P8#0h0)
0Ix	0D60@7 0$/07_|%0t240%o0%0塅0m0Q)=0E0L$
0#E0^=|}0@t0;@0XH00j(F
0"0je
02#$'0	()0V8010Q0cS#0)b0]m0͜0;0@0q%0䠮J0)0Y|0G0JD&yp0*)d0?;0y?<
0X
01	03Z0Ie0C<$07l000k)00Q0X20u	0{;S0n,;07κ0~30:*0?$O0rPu0h-0BG80*00L0Lo&006ޭ0$0W/$0S	0p݁00iS4g!1h1VrFD1CIB)1Ga1= 1u	T15E1$[1ބW 17;M!1u1dh1a[Г'1ë5	1{"1iEdg171S%14, 111=n1nl¤1Y+1*Qb$1 
 1ɦF?$1yFPb#11pcܱ	1t[
1̊i111.b
16ˢ1N.bm
171v^.\%1]2Zd1a61طc1%N1Ii 1Å,1"14K@1z1㠘!1#L1?1111/v11
(u1؋R1f3z[%1ZV1p? 1n֎X1 Y1	($1di
1!,<1Z୿L2Ӟ*_2]Q2Ų	27֨2y'G'2	I"2Q2q(>2!\2T2)J䴏2
24@!2F20O[2gzT
2=^l2ݧ#t2ϭon2\2{Ɲ2 !26#2UjKL%2p2t'2mNU2h2aE$294u2#Ta2U,24W02(272iSSn02[#2<6x2^ն$2t2p2aE2\"2o2V>2q|2tjj21+y 28Oq&2]	"2;2ܫ[q2Ne2p!$2ޠ2vn
2x
2݄h2o
2q3x2B'
2EZ2B셪
2+2{ǚ!2ܬ'2O&2FU2A2J(][2r/2K3#3e3$ 3l3!3♏%323Y.3[݂3.3(	3C3k3Q"3r3{x3BB,h3Rti3qk3u3C
3i5
3mrQ33?ߋ33Ao3įti#3<6[3Q=3	V"3pܒk33w
3Gyq3kEFk3lw<Y3K)3\3^_3NP3aexX
3c=	3Eq
3˃"
3x
3
SZi3f3њ3:s"D3
3$<+["3gK
3zڲ30l"31a0	3τG3ÿ3׽%3Zu3Is_303;3/El30!3C33g
}D3ȅm3le$3f	3o9m'4[14U4v#4w*u4]4m4D=4Lq	4.kZ4g7	4ymg
44:jU!4K9E#4T|`f4VP4^34a!4	x4:n$4yq{	4Kt4ǝ474M/o4O94>4Ŧ]4B@lT`4
44k|4~(΂4&4	XMT&4bn^4D4	F@!4ކؼ4
^4U'
44u{"4AH4CU4З~	4C#4,M&4R-&4D!4Ȯ[q4``4
s4l4À|b_4v^4^ʟ9a4cD#4mᜧ[4V4i{O4u1'5h5un5.45f5'	J5a\59X'5Ƃ_5
5D2
5Sr05>,܅'5@o5mF#59!'5$5o52=5j*#w5w{5-٤6s$5.Ѧ<'55yq5g^25ſ^ 5g{b5H585'|	5|5,5?
5585iv5\F5zY^ 5lv5cq#5W5#Klh5b%5Zl%;50wC5|5ў5
)5F15K%5xhY	5;>5XQ5pe5P5lY50/}5c585X5=''5~.55ag&5i55ݨ5x5iE75X5KUs5,c'5E-6B1L 6_W6:̝	6oJ6ۓګ&6ᆭ6bB[66<6À!6y6)P˜ 6C 6BK!6V6I\6	͜R"6{Ώ6l0'6~l6yF6a6[r6{(6;a6#6l"/681X66.|6&6/F	6
6Yr6a#6.73686ސܸ#610
6.6ax$6X.>6't56%3_}6wA%6߳}x6.#61W@62*s6 wBr'6%6&+69"6-D$6)l6K"-6m(#6.
96Qn6unp6#$6`vf2N6OH6q62/٣%6F 6mH'6~"6ˁ6ϋF564
6
6M%7A
-7L&7(777-<	7tX!7v$7`PF87%[{7"7M"7O7:<&
7"	7Z7EEx]_"7~lk787& 77HP^7K!7y&#797[P7\h&7сF
7P7gX7'<7u^7n"7/H#7a*7b@7Ր7K	7 k7	F!7}x7iI7Q72G8$7dwg7)
7:P 7~7S@:7i7	 b7Ɋ57T	7ۯu7lZ	7tF7r_ 7bjYG#7
ӕ7΍|#7ךZM71Ko7W7
7&7,
7
I'7+H7
7Q8mX81^u^%86li89bc8:e 8e?8. 8к8̤8[98a)8i "8jeI88+[38*7)8(נ8ژ_88X(]8\8ف&G	8OEA8s8FtxX8z8I6"89e&8iC'8z;,'8ju88	"88$QM8װ 8=8xEH"%8'f)
8@"8@8wl8!mh88<eQ^8h	8-b&
8Sj8C⋚8_8i7@8~lg&8'H`8zJd8ͺ8]˿8nx86}#8bZ*
8&8U'8&5}8@=58Q8JFv8#LG
8)b8X&8\OP85`
8Ĝ
8118j-
88lR9F99`AQĴ9~l9&9)	9"/	9xZ9n@9S94*9Xw#$9.a>j#9ے[#9
.
X99֝ۺ9h]9/9k
9IP9W[No%9}dt9B<	!9I"9(r& 9:92:#9f!9ë9W+e9|%9_9̫k*9/n97%979g6&9yT'9Ĺ5&9;n9Ŵ9J9炓e9rڴ9w9
w9E9߈%9`
9B̼9n9/b	9h[.9B9rN
9sG9U9k\9A!9JOD'9V9G^9|!U9^9&V'9)P
9/e`E9N9fJI9k֢
:R{:' :\:i{h
::|:ܝĦ*:_
:>qO:7#:×
:[1 :qA:>ݑ:~l :XA}2:@Q#:j-ln":l`:l8:>
:?mhL#':H:7Ĕ#:걌_:s:䧍::m@:	':+::~h	::Xp$":e#:w%:/iar:8v:1CP	:":鏤	:3YS:-,:w:
:E%:7H:ؘwy:q::%a
:K:N*&#:Ɂ:ZB:ΐ:ST :P}W:ykZ:cR:x(:a:AK5::+Dd:p::?rW:;iJ!;1B";>!;<qQ;yШ#;D;?M ;\e
;g$;:3!;!
;c;Da;b3
;dN8;-F#;5;;{0;_@%;1	; Eה	;G7;HS~;KH;	;_-*$;Ԝ;&7;hg!;mj)o;M_m0!;cX_i#;ͨ;%;s	;+1$;;z-;>\;'ޗ6;tj;41m;X";j[f$;*;׫ڸ;?2}~;hH
^&;Ơf;~:~;I%;ɢr';:';*;H;2; ;^i
;E#;;";]4b;@;+ydP;8+~;:!;r=$;jX;~	$;?';ѡ;
{\;RfC;E;~lk
;l9;QN;69<r(0<P%<m	<Z}.X<!<sY!j <g!<v1
<<><|,<f<)<+1	<9<0KT<r^<@@p
<	)<4S?-<ЪR<`cr%<~B&<(<#"<Vs#?</q&<<c <Ʋ<G=!<\;<~]]	<d'<\K<JA<&o<b<"1U%<a<]<<s<b2<<KS<JHo< B!<z_%<E-<3T<#o_#<~lH<2-</ <s<!<Q<(<+<_<W<6<H[k~'<,-<Lc.<{?=A&g=4z
=lf=X=X}w
=][|$=k9=!l=Ş!\=)N=}٪g%=n=\L=?r7&=V)=[=j&="6=uVae$=ڙ%=07$=TЍ==E"Cc#=R,=~r=u=1!Cs="=>^/'=d=@N=Do	===b =e75=%=ЪC"={=C'=&=+c=z_9"=:Hz#=A=y2U=(S=É.'=2a=3=б3=ԑb0=86="3=S]-=^=r#=~l#+=`&=o1=4=N=Pg==9=
nS=b=av=8U=A
8=s\|!>	>v>[} >6>b[>B>xx'>l؉+S>wp>[Z!>);>Ld>d:>`>[:&gc>p >P
&>!gv>S>bBj>kW1	>b(>:#>F$>*pZ.'>kL!>X>x3G>ڙA>>>[ak
>O
>y,.>?>D	#>cb>4U&t$>{73
>%+>Gl>j(>,	Z< >B">H$or>F">>~l/>W?%>ب>Qzχ?>a!z#>,>sp"ZM>ԉ9B>@A|>&5U>[)
>L2>h>B>c
 >aV#>L>->\3>3n!>M3">6sj>I !>V">eo >vf>d>|>֤C?g+"b ?T?^E?x?g9?0?O?G^B?8k'?ĆzD?uި
?`?(Vu%?(S&?D?F{
?YoR?ٹ?Ϡ2?ʺm?MD*?t(?\?xp
??Uƥ?fK'?-b?Z2 ??s#?7v?D̴	?;Vvg$'?@$?ف/g?
qU&?ЪIe?r
N?FE??,?j9 ?Af(?D,?5 ?#I?m?-(?:n6?5c?<
A4?Tha?oGM"?m{?eؙ?!dE?:`?AZ
?hܶ?|+?&Grp ??I'
?>%?vQ	?
Q?~?b#?3&?;&??r?K?¥F?Ux
?1?7H?޹?-	?@ڪ
@rT<@;J@#d/
@|*R@ߜ@>@=
@@LV@;(x@H^Q1@ @͵@q@V;@OO0@xO@{c#@a%@pD @|d^@ڒ@=H9@L9@
@E@:~@C|I@FD߫@[vH@@x@aPpa@(N\`$@@g'@XW	@VfV@7/@z%@^Xf{@=5@T@&Kv@"y`#@=%@n@*h@Bj\@|v9@n@}@.@Ρu@@Ҥ"@0@ֲxd
@&qY$@ǔ @Kb@eyG@:@s-)@|E@
"O5@`6@x4	A^$A=A29|A*m"A퇚)AOA,"nAn"A|OCAWA@U'A?Az\Ak^A&}
A:mA~-I+FAĶY%&A
2AˋAh!AT5A߬AHsAS Au]+	AţjA׏=eAcSC!Ag'AW AmAN&wA7A1~gA})QwA	v
A[m
AsA`DϰA-~A
A*"AvU>AyA!
AhA jyAIu	A9h
AGKiA8{AG
8A&zsA.!+AnZW	"A"A4DnfAvAgFAV;'A`AAbQ:A_"pA^, Aݑ3A8\Av
Acu#A3]AAnA
	A>A^Al{AUڜA(&A
߯A
&AR* AhÆnAaCDBl7#B*UB3gZBuBm!BBN'?`BGOjB۝d"B-2ZB SB/?T"B9
Bh`'B"BK3gBWB_BV8B
NBPWO!#B.c&BXlBQyBx	B=KB*mzBVPa
BxBL.IeB A	BP&Bp27B\-d B
CBl?TrB%6%B[v%Bts
BiC0Bn3B|BdL$BQBP/_Bd;B7`XBr7OBgfB&BBr HBwmb%BB^?B2BiݰBh|pB4# Bq(BMzBH˺B@BBB;B$B|6cBy1,
BTVD%B:
C-C1Z@C,S
CT.C?CC^*6"Cg'.CvCޟw!<C^cbCuH%C<bUC
{e-CwzX CKt5CKwCCcC5N
C{>
C*CM{CKCWt_# C/$wCKCE<CO͛!C}CDfC,T UCŘd$CYLOgC_C=d_VC"4NCI#CloC
CǺ'RCC=5^C|jCZՔ	CoC`phCc`"Cr]"CY&8C|&C
I#CC)U~C+#CdzC/ESCXXC	C-C!\#C#.-Cw7CxTC$h!C~C-Yĉ"C1;'CR!CJCk?4Cp
[iCshCٯ_	C^kCқ݈Ce}Ch'C؝Cӄ%C[q#C%&CK&+
DvxMD$PD:M#'D7	DgD/wDWl,D'H_D
D{
uD!D>[GDa#Dw]ӹDY,Dl-D.sDvvl!DͫDI$DoK	
D<%%دDoYD!e!D#uDsY5DӨ`DxD0]'\D-D=lD
(D㘞Da#DKDNdo:;DP5VDh=DzǭD-%hD`WDCXTf&DJ!DVcD,SD#DfcDDU
DD0?ED_A5gDDP5	D8Ddh>Dj
.dD<iDUH>'Dp%Dђ`D^ipDDJl(DQysvD"&XDSƌLDj5Dv3D/ʛDNq%DYD
94
D?.	D=D$DhD]Dը{D[%DFj&D	_WPDG#'DG
D+{B/[DghEEd''EE[zrEA~EjmLEт|QE]!̶	Eq"E2E.E]NE;]&EDԶErE՗E&E:lE5UEGGP2EbO
EkPEx."E/&
E&jEzxE+XEKRE3EL[E|ᛋEaEIF|Ey?BESCVEpӃE^6E#EcVqI'Ee1%EyqE+nXJE0
E%)E7&EFE|aE=EJ7EWrEDmE]?ENAE98E1E>h$%E=} Ex "E\-EX]~EsoyEtGz	Eӕ&F=neF8FHQ/F9Fҝ؜&Fv
'FOw'FgF:&F\F6%,F4FYLFpњF(FF8fFqr"Fw<XxF w#F>?XFs&&FR5:Fa
1$F' FT3Fz FnqFB
FZ1A)F{`FvAFIݼF{Fi F+nD=FʝF3FovF>0$Fŗ/`FA19߲FBF'B#FLo~F&\FP6F&IF#a"FJB(FR`F~Y
 FFOh̪!F:?#F*;d&F0Feq@%F2FgGFSF5(Fq޹FCnV&FZC#FR-PrPFF:F#JeF|њF&̦G K:G@OmcG66@MGVL	G̜96G.>GQ=( GqeuGSlG$c8G5٘GT	MZGJ&8m#G1WG{"G(aG:G[A#2GIFvG
G4f	Gd~~"GsQV	G15%$GY;G{hGLLy G}
G,6GO-)'Gǝ"G<GH9ە	GV GYR+G@1G?
G`LG3r#GmR$G|PG83DTGyP7GI6r	G'R"Gh/"GM[G="G('GҴ/4
G"W!G31'GWm&	GG|GLLIGcN_G"%dG/{"G7NPG
W
!GtGw"G2}GzmG+bBG\͎9GyGL&G3G*"G<tlGM<G}v|#HκHj;	HCHzl"H?."HE|iHj%|^H"'H,!lfHm	Hk\!HbnOH0&|HQf|H/;HƋTHmH6$HH0* HqHH|	;H'	H`jAH+jHH*B:Hu
YHHEH$H#0xpHhHp'HgHg_^޷H
Hd^x	HH
cH5EH'KHB̿HMHH7AHL]HI4+!H,ˮHXG(H݂$H!'H+&H HWHR( H9H~HcH'PEH3
HkE>"H2{ث'HlnHvqHS݈1Hh6'HoVG
INdI2Zt
I8I6* I޻4'IRBZ&I'&<yI݋#I|N IӁ|I%L,!Ie~oI?r·I~IIeqI'I87	I#Q3pIf
IwnI|zI->I̐IfT
IQIp0MIqrQIIҊ&I!Ƥ[I*hʁIog#
I+C
Ik&4%IF[%I*I㪞tIDT	I*IL(WSI>\I9P\#I+I"!IJCI0I.j
I[I"\;"I/INIPI`@IC<\|IOBI@%I.J<7Jj%zJg9>J
JuJZ)Jw}J}NJ0MJԤa
J?JՑ*JE(]TJ7+%JC
J$~
J1,JNj J5F	Jc{
J|_ Je!JF˲J7eA J
d
Jt47JKJdNЫ
J|xJMJWJ9tJW/J^%JdfJeUJ$J%DJGJ8(%J]UJƑ%JgJ#JR:JIրJ S
Jk[J"J<"JM}JcJ{z!J7Ji8Jt#JAJXi1	J"\ѐJz|/2JsOJ1$JfŝP#J|&JnOy%JJ@!KK?QKy)
K# KԅKJ0,K^FK?@w@"KAgKrwKPKC
K}(&
KлK|;0KDCQjKʅ:~Kkm6Kr;'KDCKeV!K&KFOK?>WKKrK>&K;K{2KrK^)heK^*=K#!Kj%BK$+`"KKDOlK7K3K2
KG=KWzNq+KlΣ'KK~.K`d#K4K^?(KMBu~%K-|KWjqKx
j?DKfAKCU"Kg$K7,%KʢK&zK#[,KWuK|gnKKk\K	Y#1Kc@`MK~O7K"jhy'K4Kmc$K_ L;hLDILtiL

LHxLx<Lv-"LX LPLPeh	LaLUsg&Lա L;ߔLP`[Lu0L!t+zLATL^	L	Lz$LxpLxٝLEᐩL3
LKpL$Lc~%Li+?-Lu^!
L
)FNLL߇oLsFLlj4L`ř_L?QBL,HYL06	L\K!LL'L[ԕhB&Lw6L5	LuRL-LfWL"O^#LO'L&ŖLQZLvL)(L9R_#Ltr:$LLFk	L	˹L:L.LR:L\d!L;$Lf0Lp(%L2'Mb_#M(!n$MgDMׯ"MmM
?M܊~GM(ME!MJMgMkŖM %MT<MЇW8M/!M'E)
M<8$M\ۃ"My!*MhmM™u$M)M9vM]ǽ@My	MDEM7W6"M
ME|*M^yTMrqM!pM*	M`7MF4M7
Miz M8%M]MPTMUMB"MAրl%MMgbh&MK/Mq3
Mj~ME1MrY
%MW,MVj%MU)CM2ȟMNMŒf#M
ĺWM?˂MlRw!M
-MKћ`$N*nN2wN%#@N"Ν'NL
N<ϛ-NN?Cz#NU8o#Nӻ N'DNNr"Nd(HN7{N`o{NNd$Na^tNDNAlNBN	Qt#N7vNm
Y-N~cx"N[\N N)gNN!$Nj)ON3N
AN_j;NҩN Nt~B	N	v^	N	!Nd
NUK
Ny*N؎CNXbǰN˜&N[0hNx[.N}5N%M=eNNGB!N?NC*{NrԒTN~(NNm}$N^LNBNL|$NC"$N	N8N*=N}NrrN:OYOOO]~(&OH'OMa
Oi%OB
O1iE OX&OӉSO>Op%O@)8OU6Of@OQ'OH\yr@ O8#O8'OLlK$OT[{s
O_g[O<	mOO~bs OıOgbЏOr̤%OO`4]O7dOuqOOO!OdS"BBODƪOC+OBzO\O|Oӷ Oa6yO~'O|&OIYO>Y	Oޔ
O߿$ðOU4O\1P2/PuIP$ǒ
P!PlP
PqVPnnP0%c
PXm"%P|_iP5PzxbPJhP-TI!P]:DP	َPq5%P']cPS.Pq
P-[|P2z9'P.+6P/6Z
P^Pc8SPamPa6uPiNPVP(gR\P%PְBPj-T!PXj6]$Pr'P"Pкs\?P` P$GGPHirP h"PH=P<G"PPuPBP]ݛPIW*PZFgP!oPPVPC_PGPZrk	PA*&P3qKPwPAd
PS+	P8wPbPBRP\lP|PQ>rQbN
Q&Q?"2QkQQ9QN€#Q>JgQ,wQta'QQsLPMQIIQx)!QbxQe!QCnQ\
#Qԭ='QQ	SwQfQέzQcQQ*O
Q3ھ$Q{6=QiHcQd	Q,؋zQ}CeQ4Q?QGb<Q֑2l QVQdGQ$?	Q?#5"QHZ#Q%/%Qb]DQvqQ#>Qp.MQsQEQ6jQ6D=QSQO;Qf,;Q"F\'QT*QQ%=)
QYʘQնv-Q
܊QU5"Qĸ
Q7>P&	Q=o
QQDdQ-QRӨȉQHDQbQE9ZJR+p%R6Rl4RQdR+2ORevxRq
!RCRbg'Rz>-R:C#R=&R2@RRiR)R.auRQR<R*L!R_)Rd&Rpbg#RФzROwR+xBRdR?9(xRetR[

RMY'@RݍRWk	R䚘2RsRX

RDRyŇ!RdDCRڎ8R@Rcm|R8R1&RTC RX"R`'Ry"R7rGZR3ReAR
R<-R-
R$RSCR, R1 RDձl$Rr,ܐRRLY	Rx;R䊋{R#R
RUpR!R$R4RB03RzΗ0S7
SԜX
S]'SLٲGS\StSSOW
SaSp SψS7UUS&SQHSÚ'
SH_DS9SmRS^lSz<PS+SSTS%S S3±SYwSS'SvWS_OS
Pcs$S[74S:5Sn)S^SoJ\S1SnpS40SPf>SOSδ7 'S:ASS$SʩSTS`#oSGFS6%S($KtTSYw^SwS
=SJd9"SNoS&#SS!%Sid$SS)1 SsRa	S`I#S|T&S
SSS[T^$S̀
S°cS
SfG:SthSuS,SZSTG#Ta~ET
!cTqTc#T,RӋTk4p:TkT!t
T*-/Tu`T!rTDTQlMT%|$TBS$TkT%:'Tt&T@0xTiƾ	T5TlG9XTR5T
TV#baTiT&STOTsuxTYĒT"ʏT(
T\Tc	T,dT^w !T=DTϱ%TݬT.#T%UTS3!TATKl[TkRTv}cp. T)T&T3:[TX!TT\@OTNKjTV6JTFTsp%T6JTaTcT݄|T޸EHT-%T6(
TY|<T'TCOf
T!T#TLQp'TەUU%lC"UjηU )	7Ur"'UCUX5^U6, U>a U%?w!U&Y#U#MUY=U;}5Uy$UdӫEUصU%^<!UuFQ#U-U.q
UɹQUaU&bU_UUC$U}UӉWUOa$U5#UOUkn	U#`"U1
U!HUn
$Ub	U&U\)UU!KUdWU6_gUBU
"UOU}Uʘ:
U_!'UBf4U
UЋUPߨH%UvlU
U"LdUUF%U=U@aZU"UDSS9UtU!aK	Uz5o)	VJ^9-Vyi"VV5\V0Y%VR	V5^VYqeVrVJ_IV?VVS@Vu\+V#m3VVvT!%Vx*wVze Vp\VB}`Vn<!VVTVNl#VVVO"V?Vt VV-bV΄6V/iV_'o* VCzVV,\VVYPCV-
VNBVFg.V&גVy?
V0VVhm%VjBV9KD"Va

V"V8VNVVFKJV$WVSGnVVeVwIV@VekVP#jV,W,nW:"WGW!::WAֲv8W+J^'WP"WWuNW韟WW;yWH'WCW`6hhWJW9WWުq%WDW<}W*dW\	W:LWۮbW,"WŪW$ۏWÛaWa#W MlW%qy W7oW^yWrͭWp|M
W\ÇT	!Wt>i'W0k WX!1W- Wj^WWp6WJ]_W<WVWC۞WRWv^W#4Tk"W$XAWc9WUWk)W$b	W&|oWAP
W͡:WͷCWB W%uWW+WWi/W,W
Ð,WwWm{%Wa4WhMOW"VXH,yXBX?X\I<¨XEzgXYX+V Xq3}0~'X/X'XgLXZx#X`&`8X	LXȮ1Xʅ+XWb,X5'oXhX|B
X]tX2Xة6X]+Xxx	X	
X(!X!$Xf7X+y^XB+X6'X{|X\&XRXsXGN)!XX&ELJ
XXn"Xѭ-$XG$XKvXL\X؀7"XxX@L#X^XH`X41\X6'"
XXɊX)*X`lX@"XQXJ5%X}MXXY`XdXϽ%XqXx
XsXX>0XN=X4^LYp-Y  YMk4Yҿf%Y:	YJY* YAY<8Yz/
rYC+UY'4B#YꔹYb裖
Y7ՙYʁ[YȱY* f
Y'Ya#Yq)YsYŮYѮ
S
Y^
YB6Y	tSDYYz*\Y
&YYςgYZhYlh%Y’Y8oY9 Y _'Y^FnYoNQYՔYJlI9YglY	Lz&YwvYS(q$YR	Y
͔YB1\G	YëaYM+,Y!Bu1YJ.~YT+Y#Y QGY6#`kY.IY@)cYBɨYRb
Ya&W YЉ/YUHY-Y5Y6^>|$Y`GYPYW)E"ZZCsgZt1Z%% Z;9ZyMZfrFZ0|!ZU2ұZE1ZKZP=Z&ZY?RZp/Zx:Zi22Z.WZG Zqk~
Z.7qZ6^*%ZX#Z9M0`Z>Zim1Z687ZͳjZ(Z`Z	Z{Hs
ZM]ԞZ0XZaw}!Z̵Z㪍Z~^}Z5'Z+U뉾
Z+N%ZZ/PQ'ZDP|ZXSZJ "Z#+ Zx$Z>rGZn Z-Z QE
Zѯ,Z%(V!ZuH(cZm?hZhZ9Z,|Ze-Z2RZFZКkZCZj/$ZlV5Zpd]<Z3iZ%ZkbZs{ZAZT?[؀|,[mٹ[ [Po[̚[[33	[ۋo[8[/[S[,oB[껆2g[<[[.'I[E_[
[⾂0[%[q3[}gf[[i [}-$[	[K, -[C/Z[~T![L
![, #[WE,[ [s[#+#[戶t[
[mZ'
[q9 #[=[[?'[U>A<[IP8o&[	k[!A~%[Oڜ[PԆ"[Co[)[ʴ[_!ճ[e_4!["([L[z:Q%[[d[ [V`[]|[<`3[祁["g̘\\-e#\X>\	\c\L2"\5x'\ߜ2X;"\/T
\Jil \a_](	\-V՜\ej}\񺠌!\z+"\j\\D\f4%\a(m\1O
#\Y<&\;!\!{\`*#\v983\Ӊ"\TՃ\W0B\|4\\7$\WBu\g}\1?\\ZZ%\\D&^\c6'\I
\2w
\ɋ\]k\"z\%^\%g\DS\#\x=\pT\gy\#x\^U!G\jrn6\XO!\`\Q&\ZS\e`\?tHC\%\e\G?
\'\\8W\pP"\\|&\+w\߱}@-#\RLM$\$=\$%\5N\q]&]4.$	]!]
Ow]Y9]$d]WGֶ]j}T}]`6]Z+?]q]FT]['!]v]%
]5LY]2]|]Gs[]Hd ]KF]&3Xd]ĪZ]C7y ]gKy]zS]HO/!]M{']V*va
]T@&]icI]e%k]Ҽr]O5]>]k<v]VT6]pP ]P!6)]%"	]]w[H]]8KY]s]]|]s]B]]ų]\ܫ]}]j&]T4!]Qa!]de]l]C1]aa]`]o#N%]Ժ]]I]K
]#^Q]Wѩ]<]T9^]F':^aF^B^?L^c`N9/^ƚS"!^aңP
^fG	&^r^^:f	^Ai^0'
^$\r^q?^'ޠ^xl#^]^Y^hMu^@5^淭^mj|^l2ì^u^
[,^~j^Eȫ^,r
^	+^HI^LTי%^j"^/%	^MN^5
^wQ^RRG^U!!^;3z^{%^s_^+e\L!^A:b#^agh
^O^t:&^T[^\\!^X$^^Uœ^JtzRi^S=^CLB^Q^G-|^S^r^O~!^JU^=O"^q@
^%M?&^T6#^X^!'^)48{^9Hz^׹%^ou	^1%x'^&58^*#^3ays^6A^3$^?C)^'>2^A^2`^b^>2"^[UZ!^gyB"^
J
^YF^>qn$^I	_k ._N"B_n
_N5_L
%_AX_ׅ$t_3
_X&_vX_
IC_+_2$_ͩ&_(_*_yU_._vQ_lS5#_'_b/¼~__^8#_Yc'_ε_XU
_)]_k&_jŘ_*
_%_!:_,H{%_vc
_{I_o ˱_ȆX"_8al_zN__K\~_>_Q=_}z8_v۫$_0Wِ_AaF_Ψ_ػ8S#_m$_52 _oPy_pv1_Qi_*_ɑ3	_׀_:Q_xt_*е
_DV8'_$_5r_jWi_B1!_)_}W_9<$_0ؚ_<%_v@_TE" _mhp_Lq}_ȿNg_vE_dzF_?Yt_rL_b_)䨖`>`8d2 `x+~%`a`ZK=Q
`Aw!`} `55'`th`Kn`.v%`H^.f`ɢ<	`"`"8(`t'`!`[`o <"`8 i`rIu`{3V`r `5Oo
`˸q8`.;`-`b$`D&`m&`ݰ`#>pp`	uR%`."MG#`.`c[/`d[!`f`j`ÿuS`yI8`Q"`p`
ռ!`M`c<*x`#~%`Aݭ-`X``L``%`ъI
`H!~`PsK`ʱ`}`|m`l`GOF`j`2o$`#`;P
`̖~{'`~`t&
`}H	`7`<l1E`tgVc&`Y`S4,m`#X>`>E`3`2#l`3	`㯯`5;4`kKu`˘r`.Q"`*\#a@Zd_
a#DtbasY!a_@aaԮaqa-a|aruUaXwa|m0da{$a
bżaT|a"ZaUbsav1K!a
=ag0>a岿Faڟja>a.Ya]
a#$SMaa,ajafI.6
a-Z a2Q_a,aiad_a4n@La`aggaKW a>ԛ*
ae_a2Ta<O'aBama?R@!aAܑ aQ~!aCb
a2RD[$aSaZ)'"aLjOXanp,av$aay,'a3XHa@a]za
ByZa+>aFEaa^AEZ	az^5#a\KN%aߝaBʥ`
a"'aE~o^aŧ&ayzaMV2Tb
	b_˒w
b^b$bkb㣟bg
ble<bhb^X"bW}o'beʟb6Ed'b
+^"bX2'b˯
Hb;ya"bÇ
%bΧ	bԪ6bPeb6!busb]
bXMbKdbb9Swbøbkub= bUbWսjb$P2y)bb:btbYb g;bϡv b=/!bGp(^bzbQ"bgn'bxgb^b7bWrZb5[&bŘb|m|XbYҕe b7p\bw7 =c޹cALcG(5|c=	cLJc
NIc2`!QcXoIcNscWcc?&cݰ;TcKEccSc7^c2w66cD*c@c2ͼ8	ci~c+~;c1Bcv$cqPc*̰c+D
.cXYcy9c\e&cM	cdCac2$c
E	cWc[4cDuPc."
c̔N	cƜ)cc4̢"cIv4&c){YcFMƪ;'cG#yc#/c,c~#c`|ccدAcyc!cWc9hJc愛!c;)"c@=d>J	dӏHdtU'd'?d^c{y"dELd]%bdAd59k~$d[+	dTd0"d;d/vdЃid'%dfd&dߥ-}d#!Sd4d!KxdiP>Dd:vde!d״ߌ%dAud}.!dHu!d*dFʰ&d/,d],'"d㍥*ddAn8dxNGd~tG͛d?\dcId~d+;"td{idns)ddE|7dV0di d/
"
d:\
d0df/Od3S
de#d9&d@dpx$d&diėd{cldL)N%d
bd8fӱdmQd&dF8!d([8{dzd줔tdldS4d҇_doeX&ece	eWeU:fgeK
e7ɮqe蒡Q5e-HeieEo e\7eG e=eŃ:!e6q|^&eSevW)$$e7e8b<eu	e	l{eJne Q#ebCeT5,Fe	e&ee>peK/me4reʢ~}Oez:yePeJ<heGxj
eREl
ed@bec%ev-|e6e	*	Eee^Ae8e#x%eխuee7ejIeE#!e#eeS!e0eeQ
e/et!Jewevg e?I!e-"eLgxe\3z2'e~Be|;e.e9L:ze#Me@C9 fDfCZ!f:&f`"fXJw
$fZafqLfOf!f
M4"f%%@-fU"+fRéff-"f^fifd`W	fm8	fGfAfHSf5	G	f{IVff&^BVffCœudf>ff0NmftfՊ^f|f^f%ffڈ׷fXgf/T+f	Dflf^
f/|IfC Hff"hfjf{ f
'f˒sf@n
f"Wfdd_fLXfA
f.Kfj<]fSmЈ'fyp
fd-f=f>fc,f>d4fW`f%fIfXWf?f[fV9Zuf#&fjzwf\Nf`ęlf6(p 
f3%g%g[Lg
P	g84&g-ñ'gc+glqgO>
g7$;g9IOgڴ4Pg|	zwg)4gcsg/,g5dcg,8<g{|.g+k:	gOg7"g c%gݬgLZgt7;gLJ@FF	gQ%ggD4VgyM72g3g2g_g	X
gj"g&Mg
|4gvu&%g.Vg%
gUg&
ge|g|dgW&JMgj
gilI#g|m~g{qgbgDg?ﴫggN.gw̅Y"'gs/g#gyȾgsZ]gNgͫg^ig"g#5gxPgX)i ggjg"`!xguۡahkchs|D&h6hVR]uhoB	h䊵։h|z7hŴS
hXhڟ= hiC&hh#@Lhyݴh鼲Uhļhj-	hf,hwh?%h0Lhv h;lHh?G8hx~'hDX,hWhf)?'harRh;dh/|!hhb	hFO3_MhL+K'%h;h`ծ5hhהQh7m!h
kh/p"hdh._h%.h/=ph@|
vh9z"h@hжC"hi+S	hb!hƞ>hw
#h
hh 4hJ$hihghNsEhh}Ihh;fFiVEi6*;"i5ikEkiN
&i`|;irXiݫ4isn!iodV$iܭ+$i}~!i]<vHi֖
CTigNeiK\WiR	6iB"ui*((iC"i(iqeOiQir i-9$iK)iԕi>ifM56&i܃iٿ<iCfziPZit꿽#igѬiO
iPll"i
!fi3Wobiai9Ei\@TiifiiUeiXE!}iUi	iwie8 id?l%ie*ň icjim-wjijz
jPfjc\
jK!jYMk"j/>jн+&jEPj&:D
jMIp&jG<:j^j|j_ Rj}jE j]Tj[jr'}$jrqjff1j锡x3jʡj5q|Sj05jnv<jcnq(j8†jhe!j2z4jv*l&j`
"j>i4j2 jHAjjejj-bj>n#!j,T!	j\jZj<\ j mj`%#jv%j+j4c]j
{H.%j=ۆjvj|jMo'rjOljz~|
jc~j%^@p&j&jTvj}TTjlj.pָoj>&GjXmTj_F	jԬ jLWj,&yjji_$jTKd$j9Z ji߿jpPnji5A*js %j"
j٬D^#kD6G	kW% k~ҷkB謎k½&ko&3k
kըB
kNk5_Гk,ksm+ k1<vk4zcko
kw!kTtl|k0;Nk݁|k#Ѐk}%kO>ݿka&k*DkSh	k͟Hk	U%k#
k9'&k-k	2pk
`mk9kLRklŒkRRkfd%kb&k|Ek~J_ktA"khkH$%kRw"k(JF6k<7fkQk`I#ku#	k=$kkfS$kuRk+k5IkK>k2ذkkgTk¹Vky$`kϣ kV_&kc:1kDk9y"kJfkd`)k)'l"l&Q#l!lRl* &ltBl邵blX*E;
l}BJlͼ[lA[lΡ(DžlM2Xl
)slZk.l\i
!l_K&l5lE}flPDgl-r$ll-z lr-!lH0l#lk>NYl2vell0l4TulT'llf1!l?0Tl_lm"lrl{kg lf_-:l>7(l>Dl5#lt3lN
l1qI#lvtn lWtl	 l2-'lRdMl*mil@le~lu^:jll3ęl!lFZl᤭
lW@1E!l^P
lC!l~J#lg}&l§~l.e$lܱ@m]
mJ|6m_.K%m]momELm'+'maOmSm7BmmhPmgOZ
m%&mƣmNmY)|mv

mm3immm!m HmPemRmz~ m^mQ`&mC
mR<Sm'Dykmݡxm=m$t}m-<&m@m?^&mamD%vmulm

1mmz1&mFufmsU$mն#m_(mBmG+KmWm'`mU{R$m/m>J"m٣ym:ޱm$эm\&m1}m#CmՓ1m	mNx$m<7m!md#AmnYU
m)}
ma-m>$mkfmՐ-%m&&d$mTՔm7/5~mUm6xmWmBr$n[.n<(nlv
n	'P#n(in6bk>#n#ȔnGEBn̳nnUܻn`n	n
nQ8M
n<{5/nsn]ncNHbn\nPOnW	nSKQ_n/
K-n˘BnC=nr
An9n*k]n4|NSn*XBnlnsnA= n~0%nSn_yn݅5"n/n5kn2\7W#nټ!_n{'nPUnUn5	ܫnMnznEnӮnzn]nnln>!nIznn'nbu4%ny$n!n̑dn7KpEnʔnMn2	nbBn"Zn n	ǼnX5|"n~P0ns׈n>&nn
Y#nn
n)-{%nC}Vn*X؛
n%qoQo!%dooʓo?.M&ozJ	oOor'o3ooyo1fi@%ooA
9o̧#o%\/ooRpoO&oS	oiIo:'qo!Co(ś"
o&goAlo<Gox/FoY'q>o2cbK>o	o&oiܱ
o`$o7hoWb|Ko7To?o/G	o>o>!o)e7oko YR8o"LV!o+ǮFo!	oyio2o,)b!o,zoyOoSoo=P!or%oLs5omodPo/Xr
objU
'oт|:!o!L"o'6Cu!ooHpp"1(pᔒ5p/~pN!p&5bBpZP#p2tp24ppͫ9pЎ`"p#ZpƞHpPop'ÿp; pVp+%3p`5<0ppQ^pޠP5pI
Y6	p{~jp;1p=pzpOO*p?4BpXց$p?p#f,O p3kTp	pp騕
pm&p|wp	ympWȹpMKC p	p}$p^p
p
lp}(D"p'Ipʲ'ppǕp;p5QgpHp"p**ppl6wp'p؎pv'p)pp=pӓ\j
pEsǁp2p"<pLp{Vp~wMpQN{%pm$L8p(Spԇk*p딇x#p<pZpwpJ."q'q aq;q$@'qj<$q\ +quLV&q\qCuq,q=ghqt@ߚqph!qoq9
;q	SqF)=qA̔qK0d"q

uq׾:qbH4q#
:qN=9Jiqms4qFqF`)qb q
qvބs!q)ɬq:)q'{^(qb-qEMq%9qe|#qոq*'qrH/gq"~qU*qu-qFAtq:Lcqim
qG
u1 qo?ZqY(q_;qÜ?t$q?
2q?‹qKuaq#qd0qˮ\q^z(qQq"YRs$qAvVA	q=|	!q4щ_qRHqma=$q
q=wrVqMUJqwcqL+qV/qF
q+5%qXqw&rWwr琨Crj׋rkD!r<rhQCEr
UrUcr"Y0rMhr7%rh!r.r31ߨ'r3tTr^r-'rr5Lr.ut	rUWr SFr~$~Ђr&;rzTrx|
rU'r'rr'6r	rӮ&rZLS#ry!7	rƫr܇
r؛\r_/&r(/rѱr{Zr$4or"1(rsrB2rg.r
	hryq"rr?r	zrrrru_TraCr&rf'rDr9EU&rdler-큣rFّr	roU!r4
)=
r-Q7TsH~hs5AE[s;Zs{tRse!sI#s͓
#sKs֝Vs@9ys/%srbos?Ds
s5

sڒs{ars1_s]j svus_bg$swC%s.,sƱss@ؽsx ss#
Rsuq%s&e3xsB	s=
sNwX sQ-s6s4`sh.s9=]#s#NÔ$s5s[:sssEy*s3s-E
sȈs'hsss?=Vsλ|sE%W#$sGn"&suwsT2>scOsHŠs"1(Sjs`7s}Y/s:Xϵs(*EsGs 'sVs?Xsv5ܙsSftaLtq@(/-t|I%tI
U t
jlt;Dwt<Y1tGtExJ
tg~U[$tXkt9 t*3.tRtl*t}PtapBt 
t%tt`"t37ttЛTQu!tGߢtt99C!tTit!O$t0Kty,-yt3t<m
to|t/tx:ttKZ)qtDP	t8tj6} t|tat^Oݚt?%tktt"KtQr+tiF(tGTŖ&t	C? tOkt5
t"1(yt#
st[s@t'
}%text=I!e t=t ert䢷t|#t>?5tH7Tt8tzt)f$!t<Gkt`atjӮ#t.l1uK%uА	uWd"uNFu󀉕uZuw~uw_S_#u-*u"uk%ufu[rLu@w1
uE
^ujYou_quqRu>XQ uRu"uv&6u[#u+ug
 	u\*2u/T!u %u'~nu;,~u\5uUu
w!u
vu?u(	uYuf*IWuS;&u!u*D'u.\u"1(auSe$u#u5usu%O#u.F&u9WruߴRuor2uUpu.zu*1uQFfu&u
uR5u8;u@¢u m?du1uxu0!u_ڛuJ7;nuVuN}0
upu"uDvzyI+vLvSvfWv<_ZvQ7zvo+
vYvkD5gvE"vocvݓ7vv"1(v{)E#vXmMnv@i|v'vrvԊvCv6i	v(`vU#
uvC!vNlW#vjvv\u%v'H#vi7[cv/&v%[vS&$vDp;!v+IvѰvmNvN1v#u`mvvݿJvqiv-Fv[v`Tv(	,vxkvsQav"G_ vTg+s#vx@ vv' vJ:dvVI"vE:Wv?]ļvv<j\#v.¸vz4x
v	U`>vVD=	v{v/~vhK+
v+vȯ3!vv741#v.]uEvxGvy{v+EwpN9w7'wWw	w*$w_$wmi?wjwZ6%whwrF$lw4ꌁ%wZvTiw0Aw$F#wwNb^qwwPN	wBq
wn$DwjS9	wZ_7mw
'ww1xBw>'!w(bw5m
wvyw
wfM"wʽfHwj?w	
w뺆CwOw\"wrvCwOI!w)wo"wKw1;0"w4Zw
{w:,'0wqӠw"1(w[`w^"w	:w)wqwDw
j{wow/kw9"w4
cwnswQjw:e'w#FwĈwWG\Fwciw#X
xUu%xxIRxz<Gx/,z'xŅ|\xxxz.x/ҡmxoP-xlH^Bx"k=x	x-eV
xx*mox/tx=xef;x}U!x"1(x~x0	xA=xZZxbxՙmxD=2xlXx |#xw	x'xꠙx0xn5xVx+yfcx?xe@xկxa+xb0$x4xэJ[	xBmxsY2~xT"x@һxb$.xX|xxxb'xeyXx`/ͭ	x$yԧA/iyI
yShy)cT!yy"yQ0wW!y[y	+$yΆy@wU%yiyKy텪yBYkyúywEyҊ92yy20vybyHvy4yYj9yO.#yapyvy%_|y]nj$yDzyF"%y/6y+[V&yY
]y"1(y=Kyy]yOGY!ytNy@0DEy39
yݕ y)D&ylK&yZQG$y(y<My,";#youyΌoyd<yŝqyt!y߸%̃'yoy$syzPCxyoyv'yrfhyqy0;OyE}yνZwyUv3y_yשy|``y{|o	y+yLF-%	yϙ@by#zz5'zC}
z+&\Rz$@[zUNzq*izGɉzt9zvzaCzaz#zW_
zE(zz=Kz]f!;$zua`$zx= zoAz·
zLnz\|lz<dU"z-z5X6z};
z6@nz⛕kz.znlvzp&zb	zzsXz]	zfăoz,JP"ze%zr΢ll'zHzKT#*&z—zx}FzAsdLzPz>[zS%z5NgzPGzXR
z]Н+znzzsHp"z-@z֑clzP zԶzINz`2z:)zzSU*z8kzWzVz{\{Q{|^B|{4{Qr{?	{),.
{Di0{!m{ui{j4j{R>:>{0e{{

{{o{=}u{ΝrB {N	(7{G[!{_J${{^7{~^{bW${@W&{"9f{VN{-x{횲N{!$ {5B*{ͣ[${Xl#{{d|\{M	{_{gF
{sRT{}$"{hA{',+}&{GY{ѓ1{gF/{&M{0{ݬe{\${&5{o{[{C{K˄{=[{Fx{k{uJ{(x5{vAl{qKޭ{$?{1{BA{w
${498{b}{UW
{a5|u |C%|q1|)|gQf/,
|4s	|iwy|0*
|||:,<|j|W"|{TaJ$|b|(5n'|qD
|'a||h|&>i;|v|ۿ||s^ |WPv$|q|Yp$|m[[|\i←|Go|O|v|J{|*E
V|ď-&|h!|k"V|cݘG|2f|EHli||:Yq|1,R}|r|%Ǜ|P~f| 'wm||X{|!3!|||l|iU!|Pq&|@T|PQ\$|X"Ul|C	|E|'|ϰF. |?I= |M|~? `|M_
|qanY|9|)>:"S |b|*g4$|鞄J/|{|iV"|e1|ƢI|P|Fi|Z|3|άl|qO"}f}<
}zw}>}F%}JZ})k}Xk}.}"_}ڿ2}}/pR}"}!}*H}QRVN'}Uj}瘂}K#o
}I}#sz}ٶ3)}e5Ch}u
+9}W{}}Gjp" }?};eq<}}3g}|'}g2`}S}-}8}Um}_U}ͫ}PB'}~'}`}Bz=$}}}L}7
1%}|}{x}D}vI}h_}{.}gz}E	}# }bx*}lE#}rlߖ$}j%}|@}q]`SW }$|Z	}5!P}1D}<p}-lJ}~z*}ai},*&}yH~V1w~~ ~`&~ ~Ϥ~jvnjD~ŷs@~@B~MAQ~S~A~1#~_ɸ~Yg~amx~S'~Fn
~~%]=!~<~r]~~r9~3~^~i~!sش~f~R~,~s=~tYe ~=x~~ F!~~/-b~8)5
~h~#~|!5	~x5~~ªx1~U,0%~(
$~Ӯ~p.~ܳ!~^t~w	&b~%bD~҉%%~H~#jg~/z$
~<~}z~ы~%fҚ~8}a~U#~L'$~?펾#~G \dE)yHh!:X3QB"F^96 v)NT4,W1N>};^v5CcgMYm
)
J1'Jl<G
^Z 0KyBk#q_E*;!SC
N3S\Alb"9G}ovT
EW^>ow](gߩN!Z֋'Qb!:Аm%8k<Q&-e\VI_wGd"\t"me0N=Wd47N#ւS'oFhR$*a{
̔Ø,n/i
ޥtW( 0jZlz+=؈^Ik!~<Qxv/!	&Թd*a$ת1GmjݠR]p%[`SH&}	f
Cp.Y)&:e'.fKNK}phE.rdgldCr;>csM"?VcJEBςmqckP%IX<̹
oCh.Cc
<𿷧'kfgfiGi\kl0s(<Bp	
Ln3h$3(,D&xs q
&{'OX	'!>Y9aCHӞ&(qnTϩG"sq%CV`TpYO&\dO̕Zo'NӢ{?݂
u2+~!y%(+&%xB$Ŕ	u}TJKO=3$lΛ=Gzct\GL%,YT%
{n-[ cd[&(VoXoi$8
k{RW
*
Py!1d!5^quQ3YTXWq:U7"lxl^7s9I	d7ǻR	4ϭfK'!Uė'HV8sżxHmY	iY,/&GWO{OH;KO
 
b
ꠜ$
˞sQl Qkz&2~)LަrPɇCLp;	]ţ$x!T4;O|9b\eakMz#[I[gbܤ
Dnb,N#ݲ,U	؂|O^Adl|s$Om<"S`pU }庚r snal܂rGc']UNQ~/T\k_$eRY
` ;fѸwX'0%x	K3.];r{F)P8% (1x&]R@Tz9B
w	[֝x,GBki‡W?#FnK8
7k$tك'p	Lf5Q-

$; g$v$XļߨtDI\5:	gD9DC@4 ]nW'BY̫zKtMe
Ի @{Uk{}FcO'}קP_ }xfwݔ#(&6IM:
z[vfӥ65Ԑ>Q[!l4Hxep}"PmN}q+z @m|3&-!XQї d"YE@ dZK&In2 ®40ۡBQqܰz|IR%7/ 914dW5wz %$.Ritx\YaE
x4kx	E!qp1W"Cl5Vի
I&G>G'X4K#qCΨb%j=n

19krF/@?3o@CD=Le)s
߁;t%m
-[Ύ;l$ͱb8;4y8D$!%5[p-6|JdM
mEqˊv!槓	zVO[ŌWkm@Sx
*'sw$Tި=6̉
U}N\7	2%7a=&~un27] dI#a$<hLmFŒOm(>т
I^f
/&*]t'&Fx9JigG#>_y*!5T<9&	ms9 VlR7_/J"t0nL|r]
r@%VbPj#@Q=Pd!5~
)CO!+	ӐQ,>u_٧Bس DPRCKTBI4c5`&v&#b`Ѫ_"D(Z-gV)(ο^uv(;b	k^"a^s	:/SVc'Β'
mi.'h\KB|w
!}	 ?i#uY$Q1xGYU+cöƙ5k(
Z|$ct<*,
jbBQLXAj>">&'BWt[ẀTJŷ4I
(
 nv) 	t ۵B@R_G%,XO'-ۅ6F}-"Υd'>WҔ$~|##M 73(ZخF'v~޲u'Њ( A"!,2.x1#rJfjH5c$|>'ȅѰ{
@_\wFwO$xaP+3&	D
}1%Yh%+g	h[c"$e8!ڇ@RG|T'RUU656$n'ND1<Z}P>4
w8Ӻ=yB=_+|w&+5Ml#y|r9^PF5#=C!tc|80u-/#R`<:';klkS.զ9rq&;j$_ j/i	IK(+[qPkjIBtɖo|)F_${8A%Z>CIBpғ/"'
. #QH'Q|Q!	ߖ3d+_y䔢"\
wK661%wȰok&п?Mw	VS"Y2V"94Ig?~6%Zr$?; iU1r~#穪 pih]/ے&3$EKEј:yslt&16%'|$W?A'l	|r?
Dv?Ϥ\4UGLSg,  B	w4%^5E"H_?
*1bM
"Q86JaO>rMA L	p1&
K݃fĤBKnw}$GNk(P0r'@&}	=@cS-Mi$n>'	yF%셨H+o d'n[0&hmg#[1Dm4YtKiqè$O7Rra7 n򜞧Op
ғj5$֣'~Brr[@ǖNf^|`#4A#)!j^'W<
u
H1(jMI>p#eVu,"CE5U`"rjQ)_j1w5Te1ʧ  2
knAl[U.Ni5W >! T<jmq<Fh"`x0T/
ًQŚ$%2h#o?\d\?`ˏ4-D@IO?[>

hvJt\!	52ٵ^ZW4Y}!	zl[1
Cڐ 	.){.V3̄ue݂S'sGam'OmފQI/r!vQ}p$^R!%& +8 !9(W`D;6P#7$>uvFIԳ%RtB	3go}"察2
h
 5?a-%@I>_X'&c;"K0'9΍::ds%Xjoc!:sЫ
G-OO>'}"Vq0~
G4J
<hiD>3M }Nwgܲ9oCy[}z6>f%E{{\U.1jOko-YXv4zz
ra':c;
>ͩ>'%Ī߱J "$#L%tH~in7J;*LUQPnF/|x||'-+7
7&Y":PTa9z	dv!,6	>#.Xr
b{s*E75iR=7
e_ZRc-?ha ~nS ܁|+'b)>Q4U瀱ijQL$0cv ›L	SL%B4
X@V~!Dtb	k,qC$^O#h 	SB a(G0>&HPz]%#	/*
Н&2-&'Vż
Gp^8,z#kz~k5k?1nAɜR	`X%%:?*+vܨ
M7M1V	0Q&pûpOwl}=z"b!gm	83ȉob&pqk]2BTXX@''! /#Ԅ[p"oޠ.zeQ~)^u*BDBA?x$hbBw xRl"Wg	{(ׂ㡡
S7i.aOggnɬB&W}!qd^%Ns5% IQGp\)aI,CD
]U
@lHluZt?"{=+"qKp'Ugfq"!9G`cGh(#%j.LA*g֯ +HmmvhTFwO0ASH'*
?+
!ī~"^Mp2
@c@D7
Β0
1#`$*0\4;<Dw
RPxR!Tt1
%N(9qx":7P|SY죧
2to"tAdC!qYNTr\쯲I֖ƀ7';ӯ6׼8bom<
}$hZ1L>V- ^n$r#^l&Jȴ	-Ι/ȸ9 8	eYe6C<{ PAI&|a/RKlJ[EK$ȁqW0g%|I7]LR$5w x&ҴdpO`&pZLdd{=R(<o"|݀Wdk|l	W&;:&\D"/e_ f;WzF#ϸJD$bP=u{wdD̺s|6./	gF"[aa&1Ci#HUHPg+!!at9RjP6G7X1F"^4
m	
$4

.%F{	4e%6 	[ɳ&&%'|8wP!"*pKT.
r䛕.
iXSUذO-ƫI"3{$'ky#zjt:sS$b[?bh
YV84)<G/ac+!ͻ6>-))<X+I7
la
%H%>n.]n' }
&<كX84!cr.
̚ 	6	>Sۘ&}2fdK w`[E_**g`s%asEe&K6}¤
η8aݵ
]o`J&C_$K^sH&AS 8a&E$^/__ccT <Xw$θcN4퍖e+O]x_m+gjPm	Jh+NA$	%z\&ZF}y
OOC٤O#1f	j9
T|(`p#fEb2MXh&Wx
w->	)Et=G'\0\GU<0	ãxkWc">a
UdhA3 0~).$W"iTe44xǚ9#* Fown&{4g	3ufTö [
I]ATS$h-SyϜ[Kxt<(qOC0!FX's~z
:!y 
zYYf
zp:옞-ߧg@~ݍ	$dq&Fj
?/	LPGNqaG{p O|
p~X(=JH&=p#"Tc_$ManEqdOFQ
A&:Ƅo{_}{;;F`V!:2Z~>'a6%\oB|7{
Vf+
&zJ<&
mTN7fb8uor
!ym,ÏbaLz\;2'/l:A,%yqx`؏ُ߬>~媌!+f8Wfs/>%
iN(bݿo~jG.9O<4;F
ɅNCOF"2$A	l%'w	.f:=[eW9av
W5ta}2u"uY!C]mI^(
S<
g}%LΊWVi3ʅ`#r!t%7t_:6PӔPluxfx,YgC\cNGCo9 $12&)|K|QEt'jUmKD!K@v9aY{6ʟ~]+7#_Z
w&mDP&dy^'zaP~=~ÞUu3-q<64GZf1.	g.nu
s|^!җ'%sݐ6eD65S@	Q#2$3]/R!
EsEr#:'qL$)Ӹ R*Q+qs'nv~dA+rYe&+q\,."maf"-du2I%ݎv5	""\aUu}S kIv
(g2_ջ
qX!¦e]c$
:G&e\ jjs@Cܓ'o		X
c6z>tq hs,M4p75m'Cvj0]`j9G!z'eت
r%W$	W$soEI`iX#gz	^(C(Nb0'̕Z՗% |*#{ΑzE"~|hqkNw)'/Kvi@4$&$1J%ڟTS\=k? g[6@G2R!U%V]n'9h[_itJ6zVl>^ 4"ۊ؂vsSH!YlxQinN^
Olt¸/F,8tݛx7k\l*,-3GA3a^uT~`M V+L'ĕ}>̑+N$6H$9/!^/R#wh#K)8.$>"-mgs@>~ B1}n܇fJx&fpT&G.h[&?YvaLLA	N1t2w;E|#='Jmlz1Øuwj6APntjbf.(bH 	W#	"m
	j}
4zHte)D=?N!C8
Y=F/Fvҵcc=
7&
e
eWx~HC	GR
g9xx

(<$YW(b-o1Өmw!vV`91zQ.MH_CLQiO(FRG"a#do@R.v&$Mչ!M.-7֘$-mGdc	G!ҝ5"Ɂ/"#,=
8*1$s!4bO!cLdGyN	M̛3U/.'0	W/VKx/^%DD8NPNsޏ2"jɕ+
UH!s\/^wdp_$Ow[n5k5!SM
]q0&fӰ&PtB`YǢr*_&!-!F
$MpS:#$ZE%Rp tj)%	
n,Oj/( r
%LG%]
F	W„#=2zKcb?$u9ikpmd!
D	"G5U!<$+J)æ$4wJRޖ[
P$Vpuu^;}㴌ܟԼRF"
ShBUR%yeVה ~!ơ#24WAf2-$?L|j$$؆` 
scE
[Ԛ~
HT	sT+Т#<?'5GFA"G%^##|wE	(C
BRǞmL($iEV#B6%A v$W2OQ
5Ǔ>~xi4Vy J?	>Ú
OlG8ͨF3&필d]6hbNmz+KsvB@\|gq}HbN<GsO&_v0'RѴ_i
jYK':2N>m0%"Z,[zw2O}ѥ

+f$Qp;Ͼy8"w+:#fqAϦE4'xb@$^%* Ho!υ:jb6NKS&;_$|!m1
->k:tmR4QyF!~#c^#;'7xxUbEH'_rS"	c6-_D"m
E<Z*3q\&P ?[;8fZf&!ay %^Ϋ&Gs4wK[b>	:5.um0qޔ0,I
 65w&D
\,b\"^oѦv<VfĨ

_[x̄gF
&rm d١oS<^͕yLL/"g[!>ljaMɭU}ԍBE(d, ^!C#Ft}WVHL3Tq̝[Ս=%_
 !!#!h c=TS#?5iO\7cCv| Bl4"UJa$.
뻋gɬ0%tNP@!P3Oص'BFEr: B
#+xy$EQVloFiftNKv6!ř!\lT"A|adb)쎺
zwg!<R!Vu"|Oq[m4n3v53FۇL	
fhm
}Xz#c,M0	Q\ )$K!g
8kA;FBf$k	3,*w="@"Ybgn.]įƸ iE;jb㲩S	GgA@S
#&DG*N'$@iY
ik>
BP## 
0RceFV.htkCz 8&c
YR%Űm]#/|ly	,Z%.^G7#`,:
t1(M|xHQY!LıLk9zlD{†%qp?caNHM׏3$LcV+!Es'ɷf![o!3wE"AVe9}RSdz:o	9`N;a]&[r#
'	;AenA3=N,ȱL`5ҀGSlğ=(xp
[j9/f!LpL$UꙌrLp'vl: e"2JEPЅ1
#QHjp(%l#_%	%ĝ<
l]90o
b]'Uqn?CX˒+M<~NLY
[غ*Ff%s(e&M7$s5KhM}Z^GxM1`yn$א:o^:z_۶
5($`vbP*5+:&Ƴ[}WZF],E,Ni[2vxĨ @b{(Ys[ɷSx@Xߙcq+RT<a$*9"r@.:{f#o/im`:5Xe(B
OǞ9
M]pƘG7&}%U&oT
dS\IW//
&v	4>.sabs&:[YN|aEWT
 Ie (_Ri"Cf r0:q$go;tj%k>%jEYTFס<%UGb 2C}% B
VsۄN!z	Ƒ(op9L3	!Y&i05Sx% 5JgZ
.^اΜ=rd	Dž5W5KwY;p@z'Aiˌ]B)@؞j&'f5\{F
۶.$[	`D]:BqCC$iZny>Aj"3( &%h8|PłGj$pX+$ Z`4Uu0k	5ߔ&qϛ'Va&eE"BmdG)ki!(?,uyƹper>AwdB+%ռ&lƛ ʋhCI\,A,32QS)4)BA
gM'Qm&S$	wVbY⠥Q[}to	>M,<'ζ}g#,a/rz~g6>!"o#;1PM'#1;ˉ93:=iDCP>eDL
g4{Vdt^
(e/v7Q]"&xVd&Gn6cϵ,#	ȣJTF	Eg&禙lI{
g= M۱.[uhZe0/lV>v95;k$ЦMeSPH'	tTNrCFdL [ |	%BGeL!hp9"bO*'ݶ9*!Q&`
6;^19y"tMGHu:E
Ln$d%PWC=Qu_#+>
")
PX<ja`)
4">9ԝ
pZ2"j)U
¬t3
#zkë<~X>_AZ[&,t-"RIE
RbT
=UEW=.xP[xRIڂ4
{k4eO^
qpz|f[a:!~G\"sJn"H;DO&\	: HU
RMW
I$XHG@\2ݦw9*A UV>U#ko.B&`744 &!1"}v	q!%CX1%:t>(< 6={,l"n+	? !J߻$G?$JϊdSb[!ؽEY_ZD?hw4]QVmb!m
i_#_#b*ab1gc#OP^!f
z42lZ4| ,u$:\
u{jv5>(
g"r%
꫕;7VZxBQk'g
Vr'
e9b.IsS	`7w5q.,QP3Ӿ;}
p@h]
HqߋRH907s""	f	s ių"[X!]aaP"6#\?NQRKf	 42'Qr$_+{-En߈ZC#e`"V"]E9}Ͷ5bݮ
>ŧ$@+>'i"}B:&<`YDCe(Vsf)VPWe#hJܻKzlq8e(J
|(!N 2^P	,:Y"A$U5i
>όon=9[W;#6jqp>q$M"Cq	9j$~
`&qRIV#{8%W%qgM\Ir'6. P7$yz{O	fqc
v^U5Qb%|Oj,/Fc,|c%y"vmu}!IԯSytPpv2o7M(̋1<^aݭ+,>ĶBp<rԍMr_&t%&%]^eտ^S{s"+yu&.JQ!#|#ub!.Ise~.Ě~HΛxB#9	xsCp?3%#
zW'&7pPhF'ncOƩEv	] Ai
VE
׎:LQ@|%
\U_<&AM%kɨeC{fkCVc	44	~7!%\!ϪQ/%~s^ڒS!Ơ%M
xU!ƭ#%  K0BzUd!‗(#,J1e,*	9N؊mj('Qw$LpK-Fv<}6Ԩ) ~iayɑ, 轍4mT
Od/b;6"~|U,SYͧO,,F`
cLc"L

	#VIxm#㯻
ccZػ!0:N3Q2	AYp	9:ƙ
#TFwLƟk<$z+4m:3!̃|8inTW߄n&PϠF"A(%;5B#9EFΨ^!:{f޶&id++%=_5tI93~duj;TQz&y|!Y?
]ѧixՉf"EAdłl
28
Q!]bֆb•mOVFt
9`ݡo!XSD#t?cLK~oFl*SseNA݃a\pL!+?&8nwX& ^hV15z.!uv&`3.	{+Ҡk"{ $[%7 
.ml\7gv5/IK"_AP'ƓFt0l	PYrxk)jyc0@eo_mi$1U3e"K7yYC啧EDo-g,Tdu]}4T%^fF֨u!NE@_'l[qH*!`R=zeqv&d?$wji&L	R4j)/	nwq#fP&fj+
U\U9"314-hy)!qq&vfؐjZMs	̔*~xbs|qHZ	h	KuS$
#Xj
{>ll6}u'UPLT4X؊+3\$Gא$^b1?iy[lmj%y&ih4ڍ<H%$@H߇%7~y3=@4J~Ȁ
o?
4
z8ΞOeYh7IG17ktN2jEBe_Ԥ.PkT^\Y!afg%m0'h+J\F$fdE3GУj^S	w^G	y%.{97D!0{r#όR
֋=#	cE"ˮ2hkܛ꾥
ojHy}@d#1!*,8^(1["ԽW
ߋT
!{{IJ#hQp
VeKC&]
fÄJ|"Yjj$&RK5}#Jh-!M!Cݼe<px8M !0rv!Q!M4~Jriwkl
y꽣pHlҫ!
;#2'KZMfrNmUbbFN!eЀa3
I)Ubv}
)W|U3G]ZK}-MeJ;D!-)K%
'!={byyc~@xu,"%eH}" $&=i3F] /Ftf
5wt4<3n	7B9|S:T&4bK!&1M1 YU\
k$ D
vPe		BgO[:F

^bV,O&6"ZQnH"\;>#Ehی[
 *m hz}QG Vl&!{O~8|b=c$`Qj'sC|egg%1
)ڒtI.Ae^S=iu3]W=#}Q7$M1Y)Kt7Gu0@Uf@ˣўBKOW
NM2g
5
j	) "w"?_+2
[%D	bWG!sO:	‚ˠF d8#Y )Pr#?$ZO
U' c~urAsk@$`ʧIE&n.UV#}z}À}}
]
d?z(Yo>|
k.vA=!v1'#*C OH$KsGfKЎÑ-(:
Z*!Q=Z#jp<V"s99W h5e(
%(;T[?ذHy>J'AN#}\&0ɄilOAp'Q҄S?bV	V~V@) Yz]܇	^Opjrc#dp;fxA`7
oM왐qhInrY4y
RCdEH.L;%{۝ɓp)$Q%~b4Mlu>t
'tq'q6v~Hpw	%wLpmo)2|?oQ+PGU t)+#h3%#$EiuV
>`UND9)
B͘\Q/#+ee:
Wߦ
d&OIWj!n+1#JP$+xEw`-s&%ƲnTp/g|8+YWeR0<w(vesvLix
u(hxjG6#K!r
c^	qoL%׵	[v}g̍"{e"ũldL'ջ	
cH*)!kn:֤ i%@[&d쯄9nS@}W=#$R lrpŠpfA'h't-N

J#BgS]IdK]HE;|=W'T#:*fJ$9yKbB DC#r5`'
nA&.Ј>v];"n$0#~'B&f$!$W
‡mQw)
Y6{B$bYa8۽va"\uիP6bh3A;j$Ŵe:0#d!$[N(!rLK'{Uܦ-E.Z)FZ6Y\A)̽Yٞ
"E2N*+nzZ(͜'EՃ	"ە5l/wat
`c$Oɞ$#$'s!f7@,

zkK9R'>5	1đv8r!A-!+:;BVoh|Bfᩤy8 v.n  y6>%dt-ei	0aF{K_Ql3{#3T%	Sfa|TG^|-2(5 :h;P^q:"<1l DkD*YsX_uS!%.f
X#ܢjoo"6'WUiAo ;|5>(!VJ/vt71±R@|rirAd*%z|$
B2"HOX T0
sc"ƭ%*I:3tp_~y	s&fkzPb
ekV4JCKoc2kZUnL'ٲÉEcY
AT[y	}	^'`+9)Ň1o
(X\T#2\EE
$cUWHR¡@!L
<	%mz&2#kcpsq~B^Cf8&'(R
xXՃtDf`B"~F0#2/xx& &oL	/bJqr?L&
LAgb
rik$>@p1ܴحq|YJIow\%ە](krw$lS!Q?_"BL$n$G]qw [
ރݳ5A|l19&7Go"W<F#ф"{DVi:
J_>h_,7ip!"#8e~Y)CФuã#M'
.Ѳ Wh(T|yE;D0"c#M^<zM
Iz5e!@M3'!*<Y`,;Wl
uBDUsNn.L=˭S^
e.e$V'#o%#y߹+|ue*G
- ,qykBơd
,(gu&j,1ڭLN{M`ݖ%qgBu%)
(;;exy"#?k}
ldI#'NiQG2VA1%#?fF|rKz-U0Sy2!cvXK y8J!t{1Z'(N8U%	
FY"ץK?;hy
1ɂ
A~ßd#wF&jsFY~G03,&k	E$-hsAOInuf]ߠtopnq@!
V%cFC8[k#
yf8P־چ,>"P,AV<HLYȧ6tlLC#,)$w }
tmSub"EPs
ݼM`
3K	lIS=Yqiz7-}fx).Lx2m	MG$
9U0pq!G?#P%,_N
4?~~$)I:KH MGf(P$$T|>&U0	XKX"j|
2bDqg[''R4ҭJ]xFz='o=tH
Vb#(E'pYC-1m$$MB/%
!ڍu$f#}QB6푝W9[rцaٙkW
#@٭ף#Ryaz
j4p:Q00	+g/$U6CIjѡةm;&Lx	1og.D#\G>%!	j8'Os'{p<3売?
O<w
vZJee? bNgO1hR	d3?ݨk <Pr9ˋ.e\ݰ O.,mbApjSx3
T	.9;
Ȉ\"Q&{$[h|2"7DP&']̕KП
 Gpcph4rp&l)uM#!=
^5#1*:(R$޿"9pԲX=[@Y*{e{%*Pj.		$%c!SA&JGZ#O	
+E9U	v
Em
ګ"b	%	{Ihk!<VwŤ1fH]!g~yQQs1%jwf%%
	aCߗ'?Ei#ϲa|n)(hQ43h[-c^
r]SDƏmg=\	$i$2&^U#''DZ"l%dU&͈HLʋآ
lq.l+5&e.Cm D=0g	
ٮ: VV`|gsձWv@ߦc7
rP$e5Paufq66jf#]S)`"CclU#Y1g'o#dFFf@9x1w'Id
vhj[ oyNa|nEgHt&xۂ p3	A_e6SM
(WY!bث"[Ƿ@9ڌ|4Z+
LR;GKb
&]qh P" Gqyy-N
jB[Eb)Zgu!]&\"WIY	a>&F)k]_]^`9w%J){􉎰!/REjۊA-B(\!ͮmaP\[WpP¶2A.ΐzs(Cas7_ s
т|}|>IB
Jp6#Anaxdy〇lj%
#3ZfgygkǭzOYll$@0	DMp![^0E$SCo֘	T9>X[B5_	
j&|x˩^	E$EM^Mk_%'jx-'TvcPIZ:uZ`'nIJX!Bs,jk_[
C|lNu&@u]_: F'&$݋
'O	lEO!;i*Me-&=.e&%ONȾAI%1v03_s|*VZ LI"k"$< N?-1Gz~M[@ |=H:-R
!+_(-[2߾]T3h

XQUBG%

M1tM9a[lg4՝IDܝM'W֬6/vH6
l_ir%O'i!矠7=g'ct>uc	>,Jdw&camnd4eIQ|Wp!t>Q$lO%\j/F,=Ն+%'n1u&O Pkz"_ف-49RҎUmZ3(BǦJ):}e{|GO]$	xs+y@x# g꣄NvYGF"QiY&U.#G{jc# ''>?%
%:Gy&	="r;[eBJNHBd?2|/5~@K߇9֤2$AV9"{.	ÕgZ}>:xj$eO5q$[ѝM$P'O	LN
.ǾFEqzG)u/QFoK Ly(,qk47&@ 9m)Bufb܆
psL
}a0qB$M9w8&6lZc_n;kHӮO>QW7բ'rّIdv"FY3
,YSB\lX <C<,>nPb]3 ps>'bEC,[rY	ĒW~';"fF^"~8BecY:d
C)H	@#vga 
" O\M~QDs29bw#
šMmT|pKm%m.W^.2Y"~|
Y%?Pw%#>H4(IvV Ҿar1XT8qcl9c'}3)g0 e$PS3&FYޢE=)P	@Ajh<)!Hc}tO41<%$xqw
g5JPqZN<U~j`~10$!w`@k
0 C^[/t 5tW'ȗbħ}&Ԉ.!Q1t\"hُvgIάL%JZ-
 .r<ή~W/
J})Hs,!ÁYT|\P{<R-e~-|!S'		+LT9M&t"%p|<s
@O":&fDW ⦄kA'v!CuF; ϦD1<e뵊 lD'd0^D($'g%
gS@nx;0V.!S[)I;5!+aY~|wt*s'hXದX/
y&~礊o@%
>GCivu*.>}	s’#P#!ؓq$t"	j::Kp#X2yT
	Mm&%'XA4G@ٝMJ;&$adwԶ)[:ٜ}RESP :%;Z4+ífvP )'^
:}w[@X4gh(fHOT
|M
yEGtAty 4YBgi"gR#f$
v՗5%4zuU0B2 
HA晋cAKĤ 鷜"%~|cq+w"eb'BoVS|s

vс<}#ju"#"‘Y9
F%T\eF|mMJ)_ z:*'ie\~s4mm "]ʵoհsJ"ȉ\U"'%$BnY@biR$hΕcLT|J-ג ;0L#d؟&M.J+G,N-z-dћ)'/kd2LPm8h"8+$?6@pIA
ԛ$;BjnB L,#Q	d`UǑn"V$#XO >S$&c-U*	Re3#
&o&`rc
yAJs{o#[)="	({	3dz

XG$S|~#y:C3^?u`$\f$'CF&SOij.
Za3<y"D/fq2p

ۋAZ#msrqTCES;~$Gg1yW\ҠL'
rk0@Ȓqˏ?~ D9LB!8ɚ%|&)sN[	#χ
%;'@>Sj%zi\&΂Sm,nt??d
W'm
Xˎ3(Oz'Ȉ A `"$<co#c
f%79?
It%;![	<1&C2T;g0f
q18R"DU?3]	4U
Dx''m";

_γ}ZT#ީA3^9P3a9eut@>d	$|4hJ@7	urE]+G+6 V27
2
w
g;:#fN&#Mvs鲇] ;!<h\.S|[kYO
-$@Pu!=,RLHp%;
9̖#eǔD|
I
-h%ʱ],{t	?')FA/@e!@"&$
ڥ3?EN"
2bJ#=ÚZӬ
	P惛
jW` '!	θOos4Ul	]Ә#E$D큾Nt( ||&uT
Qÿ#/c]DwF$	y>3P8
s
4xȂhL0$bG
=2W!z0jSFd6|9^)#%Vxiߵ9{hք9wVBi`
"=v_vS|YmQS{Q1 !5aR0FkZ諃q(0	7 ;@sw~V/%|WߏLq# a} v^{>)3'F
G D:<HZO׹'k)6en$ܥZ_Mn!<
W1QF`us$@iY4TRu~o|(z+L.m' RO*#X=M
2h^}AuY¶Ut9!*N.bL$}J/N 1-C	D+QOzUQ#^$hI$'{dR
\Q}9#c:هB"(';
]"7]{3nY{`OG
N/e?_tHG'PڬSy#Ab&eS<XM{'Ozk²ژ V +96vM8+ϑzcT|3
2c>J:jˮ
(:J2'I<9lM+|Uv0E>#1}`Cn^$6>G3Kp@D$4(Rcϧ߫of'0v#B~? =+=mw
h$%*ۓht١ <N|!$w.ul}/c4d
*o;%;[ >|>L4T 7	XуD8YU#n;op#Q48X\'?C"E9N
;g6D	(
U|)e6kT$w%Ԉ+q^)e!RQlU Z.qASui0֚ɹ1#N9b7#
;xM)kF"Qyg
-Q(H}MH=YaA@SR`j$e5@DY D}tJ
]ι"6MV&IhY	'X@Nբz/7	_"ػ/'5
|	|M!&P9~]gZX"!YYZuQd&)f_Zg}r

Gbw$IC
ݞr<co<#)P$:$	8 ϝ.&i0g^ui+[#0C|}{X*<C9'&lM{B"p##
5|߅8d
	VU
^.\(|y
f$0RV&x0#2sjM/„)
H¶ٸT"¬+C|%[B]7nP^(%Z#rJqg½cf~!"`ilp)! ̏%œZfDbb7F$&Zz,Xe
:;Rcv·*vib?S$A
¸Z),	D65J6!^v&¦H
s.9oA7
V%0H_5g¿wЦ%g%0HZBb+
0
tTÑ}7ЉJX+!×~_	·m'ËH1^2j2/*-H_%DƤ'ټ5EÿboM/x*zYbZsO#øXe
W.")zInyD!É q

Ðg&ReIg0#Pa~ņ7?
K?XuÜ!?l'A')c-C Ü k
^Nc6Êޥ:W%S|XI%	Nalޑ(f<IÎIÄ+7öML4
Æ|:
|XæXI:
|6<&ú.i6&Üj
$0xczj(b""-z@~%U	ñe!;omU>B
c/Xe
[U$W2? ĜѦD5p"Ŀe} *%4C g u6cđgA!zl*Y1H%8^=G> ;-*	MΎiaCBjZ%jZ+
ĘŃC݁7tY[%/lZ
nH)s	&7zyvp'l|!+UQġ
6pэhksmŽ6"=+1%AnSĞ=
%&3URę%!Ē}Ϯ'7cTXWF
O	$fudD2
omĘY
nIS,H(:-NH
4BY	b4$EmĤ
$$-WCN(Sě$1mĘ;&v>0/3WAZ	 ŀTb/%2b
WsP
ŏC!|ρ-I-ŗ0zj}z[(
Ş"Wş$8u'!]"v=!ʕ&$7&٣''U8ŦG/'x*M&2P#*Ad#ů\	$1Ҳų<#69a91 ŽKm?D+R	ſ#<|@B&1'rLj-%z== c]V,ڇ|	ZuMuO0S_gb
i	&{@rv&hۏ-ӎti$;%n>p	w9-!Td
y9wn93i{ܔyy jy6aFYϛpjƦGLkF.',a@j##zv=~ՒB*XG`B cU Ƃf+Uͧ2sm"	\mʄMJLaE<%ƟֽƜtrk3MՌcv.pƆT	8u#
FLk>7	Ơ)Ƹ9YcgnTK#ƕ;Ɛ].Z''ƴ10Ο){m+ǫ<rp}E'ƄRw&78)'!F#Ʒ~ۑ)s6}+4oOƳVԺi"$ƽh`oo!ƑC(
H*$чp#Ϻ&pʄٱOJ[G
#^nNƏ1	ƫɻ^%$ƞƿlɴl'6lƪ'Ɵ;ƻG'hI}0k{aBƋo+ƬjmћH0ϔM$E½
e$Pe
Wtyǵ*Ǡ
tǶ
]$4W"ǰ %D^c5?_CoǪiq#2iǡ_
%DZk"Ǫ/$AgN@ǀDH5` *uzi0tvǝV[g-<&CuPސR!ǓUڍǻf!ǫ6dY\W&&dž>f8`ǕZ(w(	u$#ǰ##M'|]M6P`p+ǽ '\
ER^ZK	pudm'
(+b'ήf$X}I8؟
-m6WЧ

'KwJ<OX<  ?u'Kǐq7mnjt]}&d!3h&Fu6D^<0:Lۛt:("m/ۗ^/3}7uN)^b	ȇvY
Yl\sÈkoKυ#EKrȦdc^EK*H4m^
l7<[y#&HUM $v"d.Vȟuk+l,T%MM{W@{Y`F4>Ho;fHh~{*"\GP;l`]~C	?Ⱦ0`aQ{UȀdZȱmߞ#ȕw	Mx'ȼGTZrz	CՎϤ$DFJǦ.d^R!dbFjT[\D4kt!<A-ґ	W}H7ކ>ɟvx$	eqle4ם>{Fkɱoգ
ɻ+'ɱVzJ%R~;VpjkK
vi(&`_4_j!ɡy&B8'0sN
\	=&j
?K%ô=P~ȀpTqᬋ~8!")oS
ɞɞf;߫
ɐʼnH[r
4a![onp#ɫtZ_GDy<<Ev:|ɺNmH6x	oOM	,$#gAEA}ɞB[SVn%'1CN;[5pQ_&"e$ʬNжbB4s
ʅ d}tPd[k̐%lTՎECS6"4M
aJ3:kO#bpf!ʲh|/Bʨ1rs./]-"E:B`!?.v+}¨ʜqWz'ʝDѤ#\	 !n->O`UC0LV%ʢK"XoʇRuZ.j"ʯ},ʩ$6.ʶT;M(ySa#4)&bbʖs,ŘʝCʉI("دh!_lʫtN(>~LGvʍmm	,^I cTN&ʷ;;(*;v:2.D:|^2!%zhhʓ?;ඔ#>{5)Y5UE$'\f$LPm+ZKˈ.	Rf
[#!JĶ!ˡac+	d!Gت#(%M{蕤Qr'jˆ
B+rL#,V<1
ad5 2$˃!˾u&d
\%DQ<%@+ˏˋSx]9bboM!-\l ˁT<ːk옿%I_SPWK﮵/y"ᡳV3&SxΡ#?"˽{)qd@%5	#>1-g7mm|&*Kt$mGL%~-7|=˜6$muˀIW+-
˚})mY^N@24&ّSvkX̼)N	DHf
THClmP9:MẂ\G6+&r6&̥RA.Ŵy!;:=Ȇ|&"ͻ$̞'w DBG
#a&O&iq̂JẽI7h"&a#
0EL_`ur̤$$$kTF+s׏0&J]!IձϞ&>
̔RX6̑>#B^y̗u ̛n;iaJb êH;v̟9"r,:[!Ra" Z?Ḥ^8-ڸ̲C&ǜ
 ̿]'\ڭ¼)|ƚ۸6å$I:$BnNbD
&(ZVc$ͱˍͤHI6}&j
5#E>)jͲZk͗2͍#-Ͱi"0t13L?5b05d42Fb͸c9 -!ޒ1wL20uQ'Rtѣ{y܂\UN<])"N3"$dͅ.4%sA`3K[Xz-eo:,wͺpv7&
\lM}ZHg>͏աjv]ԤUCWL͗0#.uY%T/
-xgvֲװo=&b|$Ͱ_*	"}$Ff~'

9H>4ͯ,J0]D^画u\L\>jx,3n'
Y! ȷZ'ΗI(r#\΄Z.qI1^#kڠΉa
O'ޠ
O2c/	ί	zmβOёΓ;D뫡v)|7V@wyΧ|YΝEʾg5z"@TE/F
#S'Τ
?ߤνik
p"W/::/a"%8:&ƣ΅ΟЙΪ4Y#΄:Y|;xNk~n!!gj&$%,o/ξ
I	VabΜ2J1-%/;t
`PF! 1~VZd`$hi΁.!kDA%E΍3Q3

xM#jǦ$ '~-YNO>L?p<	QBeϯYx-
q!r!ώ]?ck$pΣϾ,'Dh
r]3
Ϲi /22*\!όõ!I7^j	ϛ?fMsMRUdχl%Y%G`~')eV\BCf|W'hp`Qk<gdM-3	M/
aܼ
I<օQأs	ϭg|g@V{_ϽxԟjM
.*	
v2
'%/WπZ%JzA8CPiL{@	MϤu'@^߅%ʘШXR*7
вPSs
LJЩYdk#Ыʽ]pN.!}o[`бi; 5p#厕IЕ(Ga-u#*И_*qspp?0#t) МD
#yj%Јq܊BqvWge%|:fx&/ÇAav"sO\Od		`e|2rك8Fg<LZ@13Гb[ )rf%L
;SGмA.1+2Nu#迂
vX@`uትRl-^n%Хd*aЇ_ydՉG<+8IІ5Ќ?	oELߥ>m~"CѩǽzUћf9;Q3ћ!{Ѹ8B[:l%ь,%
U"^щ:6&Ѿ~>!d#ǦтZxKL&@mhvL&ѻ`/
|wN Y'f^&wf8K{G%Z{yz${Sm͊3 O#gz$(lѥko
Tt'2#b=ڳ3QdOf*іIBі4[
h#?|:?
4x"}g|;џdPf|҉ߕB^DYG DBl#ѶigDIsnR)F')WgI	

	[ V0і.o!@"+=4<"G?%P)" ei!UVB&L$l6~+ems<ö=	ϡщՐ
O
Ѭ%ь%
w^0uHuh!AQҜdX	@/#vI1FO	U%|#PdL\Ԇ3 Gv%	^ҿx/m"b|MpҀTE>*&lM~&҂YDU(Uݖ}$T|o Hһ`U4frL%d]L]) xP$ҌB	;{vd?Pl(7.N!ڑ\+6s8&S%ȑC1nzZׇ]"0LAyaH*҃%l$I)cau_;ď6\#ғҞlҶ۫"S9w2).,XG$ҟ.ăkP<ҭ|i =(!pv‹!zne;eJ'ҊV҄*\$MP{-{E{|ӫ
#"
).%#Έ%5fbL
&Ӛ5]R%6e?My%jӲfU̽|J,ӯH=	')7iy{rӄƭ&n'W:X40T5mƞ.ENIev2mVӜ*–E/w'a*ӑ(7 ?P3h>%Ӭ<TH,hE@Ӹt&L:N8&ӑgjS_T'VUQ28I> ep#Σ<'q6Ӯ+5Ӑ2\`(ݨÁm Z3 GG<,.,ӵʟ]:\ZӬ^4P<gd~u^o)ӷ<^
Ӑ-X[!Ӭ"in0ӼӮzRPa#ӓiӼӂ{uӽT|P#Θ,עR>f׍R@8)81LԬnj
xؾ" H0"$k:g(?j4+
;ԗ6QցqƲaliHԊGs
F{vt&`! /ԐzFqDV_yCe,jIԈN~4[#ۃ7\X$Գd־%A&
Գ81U T*]Ԟ`˟Z(_;gԍM
Բ8՜7'ԥ$:cc~mԒOj(l>L)I5o	 ߋAT#&%2ԇD3&:n_=
ԮfE&?ԇ"kP	ԇ u$> 0J$ԟ~MP@S=Ԕ!Q#$ԝO
Cvg% 2-$.e(ՉDI^Մ?֔'2sl!Tդ*ըȫ*O>;I	.n1wz֋+<xBՄN&4 <#տL/TR'ϰns|Dհ4t%չ/F
B}Z	kSՂ<l-z:j		np#>)&CYDĜS\x"3շ2"y$@JX`.@,	}ONhJկm-%6I굛S1	C{$^نwFF095TrNNM%,8H {'p<6kը^QxեUԡH'~~rH6X
_^բ	՗
.Y!v#4D\&֤-K{,
U7!ȧ9
Ț0@f\CjpGz֪-tְ]	縺{ &y	ְ_HZD 'Y≹1T#QN?;*zP O~[Ӣօ/*֙T h P)^#ֲ<bڔ#ֿ$7"<"|-w֫Co)oM֍c^*'MA9!Q{,{+'=#֑-$֧W
`1ֳTNt\C=bᣐx4G]@O<^$a(bL:kD3B֫oW
i/!c1&8;Ö#я38^SCJ!1׀tAgRv%׈F	og
$wmגʉ@כdפl$%!V!צy[Tx(•^)Tl)*a׫?K׬"'x^(OO"תȉi#ײgNM!״׵m8ܖ׵R4!7¥7!9:&9[׻ؾ	׼#66M#׾0XEQsGL@LO"<$P\=M#*&U#A$&quٗӝ
Z߾[%nCۓ9] "_2+hG[fѴ'muu"dqѥ.OpI/Tu /$y^#{lqM&9؟ȀZ;K6
	oOrػ[{KG kذcذ1v*
UGi_eV؉ԋ&ۘ7$ȕh|؈ؑά
Ґ؋xw
؃~0؏S<!nl":M"7$sZ"UxZ
LR'h{e=`RRؔN\i.r3 M=%ӉؒWn9%ؠ_9(#n	ǙC%4–_Q
،Y>$$d:	_3H ؗݭh+oHQժM`4t/&lNaTL,-ئ|GQ\ $[5ؓf~1حaHIl\K!ٛ{Z&.Fx½˵?&ٻs$&R)\٢O ֪2=N	٪䒟
ٵ='a%!٨$
+yM?xׁ%Nyۇ&٢CN#ٶ[[8In٦
%٫X5JَT
gVZ1$r:<EO#H&ىM	,Zt%ٌ/'فt;fAt ٻ8+ɣ&MTV`	٧O."h5"7ِ\$^لpr2ܕ!Um!~xUs#٘![zE`@
^#qVKtl+D&+ݿj	.3ήcu#ژXJ'Z&)X#[&PzI'	ڼvsBߒlߺڠ32ڔe2P7'
ڭS @ڈA)Y7nMҽV>?CZ#/pQhaÙg>gړtI|ڭnvأg#Eڧ_<dPl
y4
~TmHڼZeGONg?+ڱE/UO#N!F$ں6_\ڲVV
uIڄ|MaWxL5dڬbO9$ڏj \G|J<!pڶHD:OEڲf` ^UB,?f2THS L@۟Uhh۞iȠB\Y#ۛ,ۖg]RۏP'ۙsL3)s۔:o}O۳<Gۗ&jQ?&@ېSy4TۛT|L	U;;yufqb @d#C!MV
g2Z
ۻ
۝)Y5	tB&
vۚ0C$eߴ,@whۢ"MN^ /YIh8pD$y	ۦ|'7TƐ!fÇm~ϐP,!hzeYr'f*_@1[e~Svܢ&9br`ܝ@P9v|F׺
{Xe
R#-C2[`OM?A.yl0]#\J7f!ܚ֐#;0
}rBE^ܫjZ
Ǯs&Nʋe!w*fXhIh1
$#E ˟Tܬ6e`6;
wdϐ܂>(A=s	_L	ܙ"yo]
t/9;۸ܩ_S3d\~#R#p-%@OHv6$[oqN6N__5tM'Nt
[J<p۱!WP
4
ܤMwܝy@ݝ@`ܡCǥvT|ܐ/"Kl,'d{!
n!2Tm"2
[3a"Sܢ*	O`ܸg%nX&ܷ,mRݙ&[I$ܵiM~܌:0}f%ܦCܦ6,$ dH܌r,'jSI[{~/ꅅ&	m6؅$ܺpܻ	mb
?6Ȓݼ ׼Oa26+QC~

d#:ݴQcL݁҉p]"fh$gԸ$ݱô
ݨr~~^U2*ݟDr})B5ݐC:
{E&ݏYeJ+ǿݿ*
oy+%7ݵ
oݥ ݚc݋t"݀	_{~wˆݧxm3.ב݈3'?'y GS~,ݰAXݡ5#h]W'[/%ZI
<͖gtqMwߚ'rT|eݓ*xݭ6'ݠ όLMݻq{(
<@!$A!to`#~$ݣQ٧
*J#S>abFj&ݷPz:AC"ݯ+\DI{ޖ}Lfޛ*
=ޘg#sGd
ޖaޏT|˦%O Ι	ޗca33ވ޻q{,qnW#f&@
]ޕ~Wޮi%PfkZIA #u
ދѽGld#Y565-'+
ԏޮ;۹:bpވ0`r=]ޛ0<&F!F>U8r;;FMRMLm-ބ+%fޚnSXW3w
v	97:=ޑ0]p=$QAޮCrUޱޅ_4 _le QYV*DnN~LU2{ްϹcF;";k
8t6		4KUޡ	w8ްp䫍	ޱUvC	ޟfߑ93,'sߧm*߈Q%
kVsBߋT|k߽MQޅ[}%sNBe٦c
q2a%
q6hR	QH.ߓ 'e1
	6CXߚFԱ`UxP8ȗ$[, !q#U44ĝ!ߚk_tB	-
	wPZX%;%ߐwBW
v$ӝY5ʛjtYkb=!Ώc#qQ:ߒCru	rC+ԴtIf;>ߖF	":\5Q4RcE
c8%nJvߗ1#[Ni}ߑѓ
0"1G$TyNE8k?
#o͌-Ǐ~#a>M,%얋t'k^-g"PD> ઺~[vW+XuF-Qc
JcyΩ*:\%Nv"m-,EJAp%f ,)\,~"b4'PUa+/7
5 `	r.[AR#{h~|&LK#Z=[DZbལ k%2HU'!PjC;gRd8ӎCoX1` =D
#p|;#	4V
vh"imL"N46'bg2!s&iટAIp# 9 ̣- *CyM	ժytZ{85X"՚FSqwDŽn2
1!HbwNo%^#h`~nAရ]،ʍd&!
)&e'Q.…az&6#Ꮖ\IJ\b/`FY8-#bg;he˼6&?6	ln	E;
^F[O%t&V?g.]I(s,Q2ee30ˣ#2c)!k/'o"/M
)CD#cV%)Jd9SG`5@PսN
IhbАnư|dw	QS6rq a
AxLc-@[`{n&VfLvQvk$Rhhm{꫉Ye-TItn5RWRaT?JM{l?8Hv8
⢦߾H^,#%` +	T
 ⚩L)Ωps(d3}b3*ӹ!A(x~. \#x̚CM\
	'WipBs1-w`I 8,iAv!t}$Xe U⒲x{f̲L.B"n=Ⓟ̖>.lB"U #]!㈆ⷞl&
Ax]
4g"fɍS^⮦"b!Lؗ
dTzEl
T]T4oD(=3ԹuC2"]?j*㤙5k
.r\<Χ!9s{G]7 СU"C-mxv#7:dM0>
-@kwcD4ua_$	X:]\0\((@1M&IY'q7qy۪w}#㚊Q1
d$sa㦍aB}{%2㗡E	@7co=`&3iZiO%S !@LPSe
#':7K}_b	l)BuㄌZofg2~w#}fg_f#^:O
*D&?
䙡T,%h
= 
#o1[!q!$|C8<΄9#3r$e 4P'6ۣi
&
Fv/
1+$䜝~W仢C@NŽ俻<aC䨜Wg!2#uC	$
3,
a7$O*]9cm!餍3*	?伳MN<ZrVT"D4|6dU<x#TFf|2H';/ַ}3ң䰣d&%f{b#6<Jߑ=_#E%BcIhY@&
)/!F/䎎Xx$
Q--
w˷
&K#ʹJ#Lăa2
VYw]} 	䟜	\HOm)Xmf|I~8ٴ1cUU.MJd]/W%SƤ`6~ 
	6'81@@e埭F	}dZ٪w$p\#
块xmDb	D	<]lԹT
>YJDb
OPKd9&e0IBcICٗvaV-P3)#A勣im;[<vȎ ӣU嗁B|0'V/mdJ]AԨb4Y/T<m%p#(׫۠$%sܼU9{7Hz\U帙q\,ST݂qJd&`J!-*
!漈A]$US%JW2v扤cfv^枹s/w%h_fz59zm%Q,ǸL	:gm3θAb
@2'!5I
S
x歆,rT{;o >1&
7k)NtOkҘ"6~<w}
%T
2!337'"ΐ}.#-wj^2(	>c#O0$FB|zt6/߽2)<+T5%Q%mMzUdI"@Y❚*{Tw/Lz-M|d}	ګmw!<|w<Q.Y激*ρ&+İ]NwM!/'(x洇jH斊q^dDZ&44vbL,JC[8LO	Z).{:%A<*E~~U-pP	"#cX 5&SgIqҷh矽sE}{wW~5m-[Sx;ƍM祼k#Tmhf'!
^fh[ȿF\om-$x@7x`xfϚ%^KZX*"*$LX
n%T."k?#7G>!bVS[꟝ֽsL2	xSv=!szi6$)AV[d [	*9qzUԀ#꿡*RO@ԗ	<rgZ1c+
"7
Ê'@ʀdz&)5lZ1<]!+P'mr n+VS玐fS~?)a0u4]&Y"Eu>1\胯1
2hW~8}+#MM	Qy2#Œ1uqVbGϐ
I¤TVALqequ
 	Qxۈ|AI
^0<h>&Rh"a;c
\)1cF(G,3^Fv(GI"aZg˃2'[)"$P6w&P(- &nUCy!.!5+LxmFU
T3ArQUN {荷8Ak%胓2@@iQx喳vFXvL{Lk 䪞;Hm
J 1+{r!+&P"#
Pk

vBb裣QI/{-l%/g6$f:_	^olFP|!
"u~Z6XX1{A	"BZ'͟:ӚX!Q#.R=O{'"
h<@7\.Y1Xm*
TNw^{+m?"頛;飤v	$`(~|U\錁F5BLr+N"*iq~s[dvDZg_sP~%|D2m}̄b">ټz’C
5eDD6重xV	()
Q"k;@Ol[hs|Q
vS3rx&
d|"!"_gհ齍
遙,>DV 	kݠ#%'²HUHݺsn!*,:)*7#o/+!Ps%À#X%w׷G$[Y$/vJ"|TUpq	mrr}\(<tqv3{|]MލPkA]"ꤴO#곉p,'X_>QӜ$f D.!!BN8.rf*1"r%+8ޢ!0Fx{;n&Lc?iVR,%h
K+P--Yx}x$d9K rAn#vԍ_$Q"'p);'3-˴'nD?t
 ^X!p
껴rIg1s
"G꬚j5rܤei9	#MP "6h*Z
	 YUO&oljHg%Fjw*7`"*XeCw

<+);,ߠ
vi	n#H`װ5+If_џ5{2l;IP#Y
yn	>J@3'tD'뫅MYZK%z:%*j}&> >#r̈6or럃f\	xx덷8?o>qX
J7A΂Z3
T!hI*
<_8|Ae&x,qe뺇Y떈/"j8#]EYH@i븡'?Bk
}2$7 ei	pXCie١D9뉹i6$y
,

DY"w"v	=g	0(op!&KyJ/¢΁?zFA/fp~6EWx6)p
(t;ar{S*TDoI;rGBV(#{Ɣ04}UXf%Xլv0,S%g.
	
컪'e%~4t%D4fJk,g,1e ^]8F}x%*"Ŕf.]^v ,E$2ѪmTK>5숤o\O8ӛQ섿pٷ0p
|N;'#-
쐇uUp2+!{:`#6Rh1旟:"i!<|X-C!ZF9"Ji487sPwG_ 7z)Q\%3v~ьf7JZX`4E^^\0G0~n[T!f;8f]휎=Y{6풬
C>M%@&m
#˨v7!@%톻rIsS3t6:CNγ[(%XlT!njКsL't	?ksŐ8>):NJ3zh'	7@y9#\ D#͗h#&a㾍;&>_UV=oK*i32T1\R5f6a/oX
pl-'@Ya4Jś
kl\~܋i]$op0Jb#=J3dg`'kטE
-t1i+w_>')>BRܱ+k"D&Cc%_VC)N'')<p(, 
	\BN
dd|)A~.=c	cNKaK?/t:F]"^%s@/z6D! Z/\փIdʧq{I>Pwz>D
cS.	s,$
멌LS&~d`+۹Fm.%,'"9~/MB}
,~ؑe6[(nHJIpo Ї( o^c
|GS)%fY1	'֒.Z]f[vŊ;&Ũi~~e#%,6I1tXq'Z!ZBXc;X?p#&&QY2N*l
)Val}Q#(-wQ"/"],%G
T`74"l w<~P"r77,ƟQՌ8H$FMZSёU+0f[o1iB%l,G_f
Uz)WXV,_.JEHwBdh BAX-vB'e2fO!?ʹ#C
"bVRF\Ӕ'h)	]M0辶 ,&\J"T&'xAv/t?	o|99/lmQak&p蓹,"BR<D	Z~x41zb 
{!
D4J/""#95k#D	!R;9#&m5e:ȸ 4a9x}R0)5Ġ*VysY
𗊋mB[0

`5l#7Fz
*~\' =B6pzp.hK]_H'!q;
V#gaE<7P!$0U"
xE\~3|f	%\&i2^\5GRjyUM֦(4$r:	"7T@H#U{¬BDG*V&3")p	XME9&zdl<TzK!FƐ[qC;ȥ)TQHu9XS:A9c	Ʀ/>u#F x&	o^PD&H)-`-3R|op~_hY$/*d_	3, 5h;$:A'	Qx^Tw1o&U/$Mic
Dw=4>
`9WNo\*KV#9#g
lp*U)]Vt& #D^'ڼ#,
ymNnX*yIj
4ptܡd=^
؈6PqUiMEjq{qb?D%*rQuUdIv'2u?;+1]
Q g==# AWC=c("'Mz sB+?Afnm֬S
a`,zGI1ekᇖ;|wf%Y,:b	o^;pR@݉{t\%6&}$bd{E
%򗵫##7 ^Ϡvs-#fF-	pu@m#NAZ	U#5OwEf!$bF	Jm8lp7*vk#06}qiu?Ѿ*"A'8@ȁ7R'Db	8ڥRAlPc$gm/ariHn]o:R2{($K7_L!]*-I@b
9qj#󪤘mh<WBeNӺ]'er;tyP!)lXGKRT᮹PPaz1Ş<@_6Lɢ$
8^/˞|hxqW
]
 !#sn4ӨtEth Fva.0nz<zQO9#FRs cD$qם ReC'k!&<	-	DЊNý!-q6mv1YvJ݄o ?ld<8} kjA>%`W9wé7%F^	CB$@?N}B}%?$~JAjzi7&??:	gsی)sUW'H\d&Av?'֒l	;*~WѤz:%ݰ@?ӱRFt\P<F-X-|
UGx5כ0UΊu{n\78n =U#DV7y`O@g[WJOOd|xv2…!gs4s6(0g6Q)(KR2sgE
h/1.d
	Qd;8E_XxgK1,
5,R\5J$Bz?aIF
ޱyd
ar2=T$l8@!;~)%1k0\ѹZ]TYI
E]& UC'[TԤ&s@̶E
&&h3%8{&"
1=~qkcْ`]$\Lw'|DΊ;#A3J#%cIGnk_g$% "('mQVeo'#L.>XmMȇ@Ԗ,6\
aff-`ar)@& *='J߁zo-Lov.dOeK^q$.%vBv0hcV{!J^f"taҢ(#Zrbn?N#yRq#Ir윥&C3".V
WNZ[Y
on#85KSӠ$v&#Ǐ_DQP[\D!v} b+"K ~x	6,
&M{|z}E67Ċ2>MVJ^j`]!x <V9Y,u;l4WYV!GLJ8YKyYi#`=
ar0\C%Vfwi!-J
.7I
3FV'C	,jJӝ}LWF m@iJY~{zNK3^oe!#\nQi)mQo#+kk	Ez|Tt#i!!ێxGH=f&8v'] JQ@L\tcJ>'!/HM]n8`(
ʕ)IV0ZlA:
'h	 O
G]%{Hnx%v:^@C$$e'	(kEDd$z.'jR!tp-x %Pz(/
3V$$OSb@
0g,u	zd%`w9,Er$!!-]/D
6F*y~Ɂk]o!&@a
t/U ͠FEO$Vh0~}[ vé
,q4"qafS!K.}!2/'<
:/c[hfm$pT	8>`A
<]kgK%DcS#X0TE)G^p	w.L)o=",N/Hօ|FJTM3 bY
-gvz D@s&.
V[H
LⳕX$_
&[hX)8<f"Pc޷]rލ~-
Uk׏D$Ly
=
)
{ Q#LPzJ%j?U#3G1p#^_x_
p_L%$shyQnb0C1i(	ǂ154UFU<A!{8goNSE	NGd"nV;.829nx֌ld*Y?ݩ#/jU'>_	=,rz	Y_GBE:~b=f"eϹ^%P#n@x?
D"(K#Y['aʖѝWRe`dB[QbL"z{H0&
ᆕpGqW	2Ź^4
TU:6JB]4?7X<2}
IKXx4^^|;fIyi;&>E
d]#UGip.P۾JB!E %Ph1FےjVovEf$ yebVG}$&v/,U|kjע[KyNd<1pa-d=`O81[rW߆N
bDZ'^9UI-O>;?r,"`e,\UI
~J-gS4Y
"c|%!ѓ"C [h92+K|a2.^5S|I}q?/5wF^‘%t[sx\lUI @rs$ߓ:ĴU5ݟ%]_V'1y~84"`
Z, b͈*"C+e?"j;'fW=!gCdg* "^M<uyr!<øo>Z
:*zć0<6-}8+G?RCS!f!t7/i )pޣN&!Sl<t	!$ã%%ԟ{XMƌQ%(9'`e
BͤVmWRL`xR0SBC
Ҟ"@#Nt,'>;%4@:F4&%m_G
S6o$ЫDYe-^Q@`
y)
sn@cV;k6F琎#v9X jQrsp	M@	j!h|B)SF0#n'.oOP~ @f[ tcw̔(xjv5Åbbud{=3t&iHO".л"k$4L)T~
o1@ol1o|+CHp%.VmW
g;!Ҩ,"$1#flm~v	e$?z\	ڪ	\`rꟃ"Ƶ_$JkTO'{ܷHnZ|gb&P息!r254_:cU$_U~fBY%܂Tn;aaY4UMҵF)HLlJ۴ gFI7!5+ p7|uk2
Ur;7WKiNy8G!@ih%}^!{Γ "D~R\WC刧-ʒZWoiM*!#Lx$",( 	2F]VpÞ#q#>wl=@kf	
x#|KPpISŏvv;HkSkF
7}
/s$$S%	V!@e_'fl>W*(v|u%'sYvfkH# d{7p\*}fk	VJ$?ˆEIr(S@mcJn&#1N	ceI"߅#cbyo/+`_3%7[3xP޸-F%GP Z S"J̽;8!$丷쉢$؆dY^DF&1C'P$Nף1%8#4LN
&
'Qf	.da.='2ȣ]2$M4 4&d<Ƶ=>:$5r=&AzD,HB3Bm:K.ȕ!%NPc]CN$ѐcRM&_VOuܷEp3G7G"=dm&e.f7kv!ht0V$jQ=$~<^LuSݞX	ߠ{Vh	H)N$2)Wd1/.
xr\⚣I$Ge'(ZDeK
a[_	7N/O)LA#OhRI,Zr! D̜%3Muݫ=r 81$6Ӊ0~CtH'&܉	͕|41g&z"=H%"bw9WqIrN1tT'
a$olCx$-r A…DH
~{ޏzg",Hx ׆t#΍%0y3'cKm%5o)_P	D1
,fz
j+z2:%#=,;|B"13_
w~R",*"dH"X[r2l#4tvowt61(6i<"&Kᄋ$5]dD
rr8HZ9o