MOON
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_ssl/2.2.34 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635
System: Linux server.asjudinet.com 2.6.32-042stab141.3 #1 SMP Fri Nov 15 22:45:34 MSK 2019 i686
User: asjudine (504)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/3/root/var/cpanel/locale/themes/x3/uk.cdb
:&d>&zA&zE&`H&ZK&zWO&\7R&LT&lW&BZ&~]&X`&dc&g&j7k&fgn&^Wq&ht&'y&t|&Z&XW&f&&&&h&z&j&nw&f&P'&Tǧ&l'&tǮ&L'&b7&`7&X&r&r&n&&V&`&h&v&L&x&h&lg&v&X&pW&l&`&b&`&d&~&\'f'f	'p'j'v'l'''7'bG"'j%'^('\g+'R-'d1'lw4'f7'd:'j>'@@'hWC'bgF'bwI'v'M'lP'`S'XGV'hY'XG\'\'_'rb'he'ngi'bwl'p'xgt'x'h{'X~'TW'X'jg'v'fG'^7'L't7'`7'X'zǠ'|'n't'xw'^g'lǵ'h'^'jG'X'V'p7'^''p'p''p'f'pW'w'^g'|G'v'x''|'`'V't'(t(vw(V'
(`'
(jw(t(b'(jw(d(p!(p$(^'(`*(t'.(l1(d4(j7(h7;(p>(hA(`D(h7H(dWK(^GN(fwQ(fT(bW(ZZ(XG](dg`(hc(lg(f7j(bGm(Vo(|s(^v(jz(~(^w(r(G(pnj(7(fg(`g(g(j(xw(^g(j(vg(V(xײ(Z(dǸ(RW(p׾(h(^(nw(j(Vw(f(zw(X7(z(^(r(ZW(r(|(h(|(j7(dW(^G(dg)R)\)V)R))lw)`w)^g)t)\)j7#)T%)))V,)|g0)x'4)p7)r7;)Z>)nwA)fD)fG)pWK)rN)PgQ)Z7T)VV)vZ)vG^)xb)Vd)lh)hWk)pn)fr)f7u)px)z|)^w)|*Reset All ImagesСкинути всі зображення?oCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]Не вдалося видалити файл, який було вивантажено на сервер: [_1]FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.Цей інструмент покаже всі доставки електронної пошти для певної адреси електронної пошти. Encoded Key:Закодований ключ:BnEnter a directory name or choose a partition from the table below.Введіть ім’я каталогу або виберіть розділ із таблиці нижче.8LYou did not format the date and time settings correctly.Указано неправильний формат дати та часу.&B[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,Довгострокова підтримка]*8The subdomain “[_1]” has been removed.Видалено дочірній домен „[_1]”.,aThere was a problem creating the sub-domain.Сталася помилка під час створення дочірнього домену.;Unable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.Не вдалося визначити ім’я встановленого хоста із захистом SSL з „[_1]”.Q(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, диск або точка підключення з ємністю, яка вдвічі перевищує обсяг усіх ваших розділів [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)3PThe following configuration is already active: [_1]Наведена нижче конфігурація вже активна: [_1]+CVirus Scanner[comment,search text keywords]Антивірусний сканер[comment,search text keywords]7OThe system has created a new database named “[_1]”.Система створила базу даних з іменем „[_1]”.
Once Per HourРаз на годину*TQuota cannot be longer than 16 characters.Довжина квоти не має перевищувати 16 символів. UserNameІм’я користувачаvErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови сталися помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.Error #[numf,_1]:Помилка №[numf,_1]:&yQuery Apache for “nobody” senders.Направити запит на сервер Apache щодо відправників на ім’я „Ніхто”.YThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Відтепер для такої IP-адреси відкрито доступ до сайту: [output,inline,_1,class,status].Edit Black ListРедагувати чорний списокTraceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.Засіб відстеження маршруту показує статистику маршрутизації пакетів від сервера до іншого мережевого хосту. За його допомогою можна створити схему топології мережі, після чого його можна використати як засіб для фокусування атаки з метою злому.4[[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.ico,code].(Restricted Restore?Обмежене відновлення?KMaximum ChildrenМаксимальна кількість дочірніх процесів&If the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер отримуватиме повідомлення від локальних і зовнішніх відправників.&Edit this StyleРедагувати цей стильjThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:Система виявила проблеми з такими файлами від [asis,cPanel], які контролює [asis,RPM]:However, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.Проте ви [output,em,не можете] змінювати значення типу [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], визначені системою.[To find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перевірте рядок [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].ARedirect to EmailПереспрямувати на електронну пошту.Privileged UsersКористувачі з привілеямиOThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки вона не змогла підключити „[_1]”.
PassphraseПарольна фраза	Comma (,)Кома (,)uReturn to Mail Queue Manager.Повернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної пошти.!DestinationМісце призначення<Removing WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].Видалення директив, які контролюються за допомогою панелі керування WHM, з [asis,modsec2.conf].#View LogПереглянути журнал,@Unable to retrieve the data from the server!Не вдалося отримати дані з сервера!&D“[_1]” must be a positive integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.%Cut, copy, paste, undo, redo buttons.Кнопки вирізання, копіювання, вставки, скасування дії, повторення дії.9jDecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Розкодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:AjThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося зберегти „[_1]” через невідому помилку.uThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.Запитувана [output,acronym,URL-адреса,уніфікований покажчик ресурсів] не містить правильний маркер безпеки вашого сеансу.;← Return to SSL Certificates←Повернутися до сертифікатів SSL8Notification EmailСповіщення електронною поштоюHZUpgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …Оновлення даних [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”…0FCurrently, there are no shared SSL certificates.Наразі немає спільних сертифікатів SSL.If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.Якщо сервер має сертифікат SSL, підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання SSL через порт 2078, вам не потрібно активувати це.PartialЧастковий;bDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.[output,strong,Не] синхронізовуйте зміни в межах кластера DNS.!Pipe to a program:Канал до програми:+Open DelegationНеобмежене делегування/QPlease wait until it is complete and try again.Дочекайтеся завершення та повторіть спробу.@Updated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.Оновлено конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”.DiscardВідхилити2Plugin IconПіктограма компонента рlug-inJ“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).?Uimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]імпортувати пошту [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]BClick to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб додати [asis,IP]-адресу або діапазон до списку надійних хостів.H|This system does not contain a database map for a user named “[_1]”.У цій системі немає схеми бази даних для користувача з іменем „[_1]”.[asis,@][asis,@]This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.Це параметр дозволить зменшити навантаження на вихідний сервер, однак збільшить час, необхідний для передачі облікових записів.&KYou [output,em,must] enter a username.[output,em,Потрібно] ввести ім’я користувача. VDemo mode disables this feature.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто."Current Setting:Поточна настройка:"SOnly mailboxes can be disinfected.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки.Shared SecretsСпільні секретиPrimary [asis,IP]Основний [asis,IP]FUser “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Користувач „[_1]” має права для [output,url,_2,керування сайтом із захистом SSL].*Reset All IconsСкинути всі піктограмиKMust be a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.WYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.Ви успішно змінили квоту для облікового запису FTP „[_1]” Нова квота: „[_2]” МБ."U[asis,iPad] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]6YLeech Protection protect[comment,search text keywords]Захист від скачування захистити[comment,search text keywords]pSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).Оскільки це рішення замінює наявні текстові області, на сторінки не потрібно додавати значні фрагменти коду (лише один рядок).JwPlease verify your identity by answering the following security questions:Підтвердьте свою особу, відповівши на такі контрольні запитання:Every MonthКожного місяцяEShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication]Спільні IP-адреси з використанням функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]4}Improved InnoDB for higher transactional throughput.Удосконалено InnoDB для підвищення продуктивності обробки транзакцій.*QThis directory contains all of your files.У цьому каталозі знаходяться всі ваші файли.1Loading new data …Завантаження нових даних…"CUnique DNS clustering is disabled.Унікальну кластеризацію DNS вимкнено.:VYour application name cannot be longer than 15 characters.Ім’я програми не може перевищувати 15 символів.RegExПараметр RegEx4User Defined Apache HandlersКористувацькі обробники Apache-Xaddons software[comment,search text keywords]додаткові програмні компоненти[comment,search text keywords]7Insert a horizontal line.Вставити горизонтальну лінію.
Edit a LocaleРедагувати мовуSSH InfoІнформація SSH,6The passwords that you entered do not match.Введені паролі не збігаються.'Configuration ClusterКластер конфігурації$Please provide a certificate.Надайте сертифікат.ViYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.[output,em,Потрібно] вибрати [asis,URL] без захисту від скачування.Remove PackageВидалити пакет[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®]aBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.У розділі „Довідка” ви зможете знайти корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.+OK Invalid RuleOK. Неприпустиме правило<Monitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.Стежте за доступним в обліковому записі [output,apos] простором за допомогою функції „Використання дискового простору”. Усі зазначені цифри відповідають найбільшому каталогу.GYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібно вказати припустимий „[_1]”.3[There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ].;Send Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.Надіслати також повідомлення електронної пошти клієнтам торговельних партнерів.=_You must provide a fully qualified domain name or IP address.Укажіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу.
SubsectionПідрозділ"@Browse to the site hosted at: [_1]Перегляньте сайт, розміщений на: [_1]6i“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для засобу серіалізації тем.0Issuer Organization:Організація-постачальник:&RAccount name can not contain [asis,@].Ім’я облікового запису не може містити [asis,@].3ZThe transfer session id: “[_1]” does not exist.Ідентифікатор сеансу перенесення „[_1]” не існує.-cPAddon Scripts ManagerДиспетчер сценаріїв cPAddonSearch QueryПошуковий запит$Every Six MonthsКожні шість місяців((The banner: “[_1]” has been removed.Банер: „[_1]” видалено.:Your Installed SSL CertificateВаш інстальований сертифікат SSL:UYou do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.9BThe directory for the PID file “[_1]” does not exist.Каталогу для PID-файлу „[_1]” не існує.L{The system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з файлу „[_1]” через помилку: [_2]Choose a locale …Вибір мови…EbYou, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.j[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [format_bytes,_1] із [format_bytes,_2] доступної пропускної здатності.*Message Preview:Перегляд повідомлення:gYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання, якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси.<vSorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача FTP має становити не більше 25 символів.1UYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.Ваше ім’я хосту не може починатися з „[asis,www]”.,The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні [asis,API].`Maximum Failures by Account:Максимальна кількість помилок за обліковим записом:)This setting has been updated.Цей параметр оновлено.
#Index ManagerДиспетчер індексівQAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль сервера [asis,MySQL].M|The system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати базу даних „[_1]” через помилку: [_2]2Change User PasswordЗмінити пароль користувача<uYou are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся вимкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах.
AdministratorАдміністратор0KYour entry must be a fully qualified domain nameВаш запис має бути повним доменним ім’ям5Enable all BackupsУвімкнути всі резервні копіїViewВиглядD_[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.ReservedЗарезервованоImport MoreІмпортувати ще)<The [asis,MySQL] root password was reset.Скинуто кореневий пароль [asis,MySQL].1Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено. Щоб розпочати роботу з панеллю керування cPanel, натисніть кнопку „Додому” в правому верхньому куту цієї сторінки.8Email TraceВідстеження електронної поштиTo open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб встановити з’єднання з FTP-сервером, виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).4jScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.Знімок екрана: форма додавання сервера програми WebDav Navigator. -Restoring Web Disk Digest ShadowВідновлення Web Disk Digest Shadow;Remote Server InformationВідомості про віддалений серверL[[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis] — Вибрати тип —[comment,dashes for emphasis]:Go Back to Auto ResponderПовернутися до автовідповідача0NShowing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.Показано [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів./jScreen shot of the WebDav Navigator List Files.Знімок екрана: створення списку файлів програми WebDav Navigator.8Restoring AccountВідновлення облікового запису
+Invalid RangeНеприпустимий діапазон"Add a New RecordДодати новий записFFailed to unbind “[_1]”.Не вдалося скасувати прив’язку „[_1]”.0Save archived file as:Зберегти архівний файл як:#@Administrator Privileges DelegationДелегування адміністративних прав
Domain LookupПошук доменуCjClick the name of the folder that you wish to protect to select it.Натисніть ім’я папки, для якої потрібно ввімкнути захист.*Restricted: [boolean,_1,no,yes]Обмежено: [boolean,_1,ні,так]-GThis value may not contain a [asis,NUL] byte.Це значення не може містити байт [asis,NUL].3Cleaning up generated files …Очищення створених файлів…Li[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords][asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] новий обліковий запис[comment,search text keywords]Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії.IEdit System Mail PreferencesРедагувати системні налаштування поштиApache HandlersОбробники Apache
6Disk LimitОбмеження дискового простору@[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeТип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]gYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.Ваш сеанс завершено, або ви вийшли із системи. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.4Generate a new access key.Створити новий ключ доступу.SSH Private KeyЗакритий ключ SSHc“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дійсною оболонкою в цій системі. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.PIt is important to choose a hostname that you will not be using for any account.Важливо, щоб вибране ім’я хосту не використовувалося в інших ваших облікових записах.VIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.Якщо ви не ввімкнули JavaScript, певні функції в [_1] виконуватимуться неправильно.&(The package “[_1]” does not exist.Пакета „[_1]” не існує.Configure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.Налаштуйте [asis,Apache] так, щоб усі журнали пропускної здатності та журнали доступу до віртуальних хостів збиралися в одному місці. Комбіновані журнали передаватимуться в допоміжну програму, у якій їх можна розділити за доменами. Ця опція дозволить зменшити кількість файлів журналу, якими керує сервер [asis,Apache], і вивільнити системні ресурси. Таке розподілене журналювання рекомендовано для систем із великою кількістю доменів. За замовчуванням цю функцію вимкнено, тож сервер [asis,Apache] створює окремі файли журналів для кожного запису віртуального хосту.MSent EmailsНадіслані повідомлення електронної пошти[output,strong,Error]:[output,strong,Помилка]:$?Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1]Не вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: [_1]CThe following errors occurred while transporting your backup files:Під час транспортування файлів резервних копій сталися такі помилки:fThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:Системі не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” із такої причини:CRestore Email FiltersВідновити фільтри електронної поштиEConfigure Email ClientНалаштувати клієнт електронної поштиPConfirm Enable Mail SNIПідтвердити ввімкнення пошти із захистом SNI<\The system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену ([_2]).Update DescriptionОновлення описуRestricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде в щойно створеному файлі [asis,userdata].4Password selection hint:Підказка щодо вибору пароля:'AIMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)Поштовий протокол IMAP через SSL/TLS (IMAPS)JoThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.Час очікування на відгук від віддаленого сервера в секундах.%9Updating “[_1]” configuration …Оновлення конфігурації „[_1]”…
DisconnectВідключитиKThe system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача Webmail „[_1]”.-Delete [output,asis,GnuPG] KeyВидалити ключ [output,asis,GnuPG]NThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.Адміністратор системи на ввімкнув функцію „[_1]” для вашого облікового запису.&BThe “[_1]” field may not be blank.Поле „[_1]” не можна залишити пустим.JLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.Найбільший дочірній [asis,cgi/ssi/php] веб-сервера тепер обмежено до [numf,_1] МБ.)_Add another user for your MySQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних MySQL.*Edit HTML PagesРедагувати HTML-сторінкиIMAPIMAP)=The [output,em,Help Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Довідки] недійсна.=Rename this user.Перейменувати цього користувача.5DWebalizer FTP stats ftp[comment,search text keywords]FTP-статистика Webalizer ftp[comment,search text keywords]
NA full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.У ході повного резервного копіювання буде створено архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel [output,strong,неможливо].kAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо), щоб підвищити надійність пароля.Change your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.Змініть пароль облікового запису нижче. Надійність пароля відіграє важливу роль у веб-хостингу. Для створення пароля ми нагально рекомендуємо використовувати генератор паролів. Щоб забезпечити безпеку пароля, дотримуйтеся наведених нижче порад.7The system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].Система буде вести журнал вашого сеансу. У разі спроби копіювання чи видалення файлів, які вам не належать, дія вашого облікового запису хостингу буде [output,strong,скасована]!NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть [output,em,СТОП].
)Edit IconsРедагувати піктограми7Please use an email address that is not at this domain.Використовуйте адресу електронної пошти, яка не пов’язана з цим доменом.What is [asis,HTMLArea]?Що таке [asis,HTMLArea]?BcThis feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.Ця функція не може керувати значенням „[_1]” [asis,setting_id].WAdd a New Email AccountДодати новий обліковий запис електронної поштиEvery 5 MinutesКожні 5 хв;Transport surpassed error threshhold with “[_1]” errorsТранспорт перевищив граничне значення помилок, створивши „[_1]” помилок.hFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]Не вдалося розпослідовнити відповідь „[_1]” від [asis,start_transfer] через такі помилки: [_2]<D[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] веб-диск web disk[comment,search text keywords]AAccount SuspensionsПризупинення дії облікового записуDkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Від].LcPanel API ShellКомандна оболонка API панелі керування cPanel|Since your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат і для вашого облікового запису дайджест-автентифікацію не ввімкнуто, для доступу до вашого веб-диска не можна використовувати ОС Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8.*DThe system could not find the report data.Системі не вдалося знайти дані звіту.&Simple Zone EditorПростий редактор зон6The system is reloading …Система перезавантажується…/Auto ConfigАвтоматичне настроюванняFThese checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Dovecot].0Delete Company LogoВидалити логотип компанії:Tweak SettingsПараметри тонкого настроювання#[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.[numf,_1]-розрядного шифрування недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Ця система створюватиме ключі щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням.FO[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords][asis,password protect] захист пароля[comment,search text keywords]=[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.Потрібний [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів].-Digest AuthenticationДайджест-автентифікація4KThis value may not contain the character “[_1]”.Це значення не може містити символ „[_1]”.
WebMail LoginВхід до WebMail-<Webalizer stats[comment,search text keywords]Статистика Webalizer[comment,search text keywords].Key Generation Failed.Не вдалося створити ключ.;Overwrite local databases only if they have the same owner.Перезаписувати локальні бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника.You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].
HTTP Code:Код HTTP:sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Ви несете повну відповідальність за її використання!CThe local part of the email cannot contain two consecutive periods.Локальна частина адреси електронної пошти не може містити дві послідовні крапки.8You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Відповідно до чинної політики безпеки, щоб захистити свій обліковий запис, необхідно змінювати пароль кожні [quant,_2,день,дн.].wSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.Порушення безпеки… Основного каталогу „[_1]” не існує та його неможливо створити в обмеженому режимі.y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.Конфігурація [asis,Apache] дає змогу обробляти сценарії [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] й аналізовані сервером файли.0Remove an Addon DomainВидалити додатковий доменDNS RoleРоль DNS7of [quant,_1,user,users].[quant,_1,користувач,користувачі].@HYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.Ресурсу „[_2]” не може бути більше [numf,_1].KEmail Forwarders →Сервери пересилання електронної пошти →"P[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQЗапитання й відповіді щодо [asis,cPanel] [output,amp] WHMAuChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості списків розсилки з „[_1]” на „[_2]”.Eb[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2]Інструмент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]”: [_2]'WRange name cannot exceed 64 characters.Ім’я діапазону не може перевищувати 64 символи.67Are you sure you want to reset the security questions?Скинути контрольні запитання?2Use this interface to run API calls interactively.У цьому інтерфейсі можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.BUsing the single archive method with guessed filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з підібраним іменем файлу: „[_1]”.-A password must be specified.Потрібно вказати пароль.JaA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.Знімок екрана: нове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex].AThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати розгалуження нового процесу через помилку: [_1]
Timestamp:Позначка часу:&The system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.Система не може відновити базу даних „[_1]”, оскільки для відновлення бази даних в обмеженому режимі потрібна версія PostgreSQL „[_2]”, а інстальована версія — „[_3]”.NRemote user cannot be empty.Віддалений користувач не може бути пустим.+The rule is too strictЦе правило надто суворе!Write-only:Тільки для запису:Change PasswordЗмінити парольE“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.„[_1]” має бути повною адресою електронної пошти для нелокальних доставок.,jPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВідкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]KThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] з дескриптора файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_2]”, через помилку. Не вдалося виконати цю дію через помилку: [_3]CNAMECNAME_A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.Інтерфейс WHM дає змогу хостам і торговельним партнерам реєструватися та заробляти гроші на платних оновленнях.
List Name:Ім’я списку:[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.Наприклад, файл розміром [format_bytes,300] фактично може займати [format_bytes,4096] дискового простору.OGo to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2], щоб увімкнути обробку Logaholic.#6[_1], redirects to →[output,nbsp][_1], переспрямовує на →[output,nbsp]NThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.Цей параметр дозволяє користувачам root призначати окрему систему резервного копіювання для кожного користувача.}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,target,_blank,class,ajaxfiles].[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]— самопідписаний —[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]3dThe certificate signing request text was not valid.Неприпустимий текст запиту на підписання сертифіката.TThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]Системі не вдалося перевірити основний каталог, який потрібно відновити, через помилку: [_1].TRemove the associcated FTP account “[_1]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[_1]”.The number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.Кількість днів між кожним запуском планувальника завдань або день місяця, коли ви хочете призначити запуск планувальника завдань. Наприклад, число 15 означає запуск планувальника завдань 15-го числа кожного місяця.!JClick one of the following links:Клацніть одне з указаних нижче посилань:	Day:День:NtThe system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2].:[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,Домен сервера,title]: „[_1]”*Enable or DisableУвімкнути або вимкнути/NThe system failed to import the “[_1]” key.Системі не вдалось імпортувати ключ „[_1]”.<Enter the image URL here:Введіть URL-адресу зображення тут:hThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI.New Group NameІм’я нової групи#1You will be editing: [output,em,_1]Ви редагуватимете: [output,em,_1]%+The parameter “[_1]” is required.Укажіть параметр „[_1]”.The Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.Інструмент „Пошук домену” дає змогу дізнатися IP-адресу й інформацію DNS для будь-якого домену. Цей інструмент може бути дуже корисним, коли потрібно перевірити належне налаштування DNS безпосередньо після завершення підготовки сайту або внесення змін.OThe Body field cannot be empty.Поле тіла повідомлення не може бути пустим.>[You, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення хостів „[_2]”./TInstall an SSL Certificate and Setup the DomainІнсталювати сертифікат SSL і налаштувати домен9unlimited (default)без обмежень (за замовчуванням)[asis,RubyGems][asis,RubyGems]moveпереміститиOhThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.Пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” успішно змінено.(1[asis,cPanel] is adding the cron job …[asis,cPanel] додає завдання cron…MySQL DatabasesБази даних MySQL'Plugin Name:Ім’я компонента plug-in:=This should probably go to the email account you just set up.Можливо, це буде застосовано до облікового запису електронної пошти, який ви щойно зареєстрували.+Invalid new nameНеприпустиме нове ім’я`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:Через відсутність такі налаштування було відновлено з файлу [asis,cpanel.config.cache]:gClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].Натисніть [output,class,Далі,title] на екрані [output,class,Вас вітає майстер додавання мережевого розташування,title].RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.Перезаписує основні каталоги веб-диска, щоб коректно визначити розташування на новому сервері.;Security SettingsНастройка безпечного з’єднання|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови система виявила помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.:Could not locate message.Не вдалося знайти повідомлення.&ZClick to enable Digest Authentication.Клацніть, щоб увімкнути дайджест-автентифікацію..Help panel background left.Тло панелі довідки зліва.eThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.Виконується до створення pkgacct архіву, але після поетапного створення вмісту архіву.B|Are you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?Виконати спробу доставити всю чергу повідомлень електронної пошти?POP3 TrafficТрафік POP3FSThe [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер [asis,PostgreSQL] [boolean,_1,онлайн,офлайн].=Retrying in 3 seconds …Повторна спроба через 3 секунди…SOptionally change the name for your new network place then click “Next” button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім клацніть кнопку „Далі”.Add a RangeДодати діапазонEInvalid user name “[_1]”.Неприпустиме ім’я користувача „[_1]”.NLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)Завантажте цю сторінку в браузері новішої версії. (Можливо, потрібно використати інший пристрій.)BSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.Електронні листи, визначені системою як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко заповнюватиметься. Її потрібно регулярно очищувати.[output,em,NOTE]:[output,em,ПРИМІТКА].CUser name cannot be “[_1]”.Ім’я користувача не може бути „[_1]”.DeThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” передано неприпустиме значення: „[_2]”.-Browse Account:Огляд облікового запису:^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,ПРИМІТКА]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.%IAdd or Remove Recognized IP AddressesДодати або видалити розпізнані IP-адреси@The Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом BoxTrapper.	WhitelistБілий список.8There was no [asis,horde] data for “[_1]”.Не було [asis,horde] даних для „[_1]”.^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано. Натисніть „Основне” для керування веб-сайтом.The URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Документації] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://].^The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження модулів із „[output,class,_1,module-path]”.Size (bytes)Розмір (у байтах)SubmitНадіслати^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.]SThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.Система успішно додала обліковий запис „[_1]” до списку доступу „[_2]”.SSH Public KeyВідкритий ключ SSHITime to Cache Failed LoginsЧас кешування невдалих входів у систему&Range does not exist: [_1]Діапазон не існує: [_1]:Use Text EditorВикористати текстовий редактор+Add RedirectДодати переспрямування2Use this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.Використовуйте цю форму, щоб вивантажити сертифікат, наданий стороннім центром сертифікації. Ви можете вставити вміст сертифіката або вивантажити його з файлу „[_1]”.6Remote Mail ExchangerВіддалений поштовий обмінникHpEnter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:Введіть ім’я стисненого архіву та натисніть [output,em,Стиснути]:MeYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]” на:
AContact EmailКонтактна адреса електронної пошти4WFailed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]Insufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Простору на диску недостатньо. „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.sYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).[output,strong,Потрібно] вказати блоки [asis,IP]-адрес у форматі [asis,CIDR] (наприклад, [asis,127.0.0.1/32])._Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з [numf,_2]-розрядним ключем.XwFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage, Microsoft, Windows і Windows Vista — товарні знаки корпорації Майкрософт'Deleted SSL domain: [_1]Видалений домен SSL: [_1]9eThere are no domains which have awstats stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Аwstats.?aThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.[asis,RLimitMEM] має бути додатним цілим числом, більшим за 1.2ZDatabase name cannot be longer than 16 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 16 символів.?A MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].kClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть кнопку [output,em,Підключитися], щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].!IStep 3: Add user to the database.Крок 3. Додати користувача до бази даних. Old file name:Старе ім’я файлу:DnThe domain you have specified does not conform to domain name rules.Зазначений вами домен не відповідає правилам доменних імен.#nUse the email account’s password.Використовуйте пароль облікового запису електронної пошти.7`The value for “[_1]” may not be empty or undefined.Значення „[_1]” не може бути пустим або невизначеним.SSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.SSH (безпечна командна оболонка) — це програма для безпечного входу на інший комп’ютер або сервер через мережу. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання SSH ім’я для входу, команди або текст повністю шифруються.)YEdit a custom [asis,ModSecurity™] rule.Відредагуйте користувацьке правило [asis,ModSecurity™].
PackageПакетReserved ([_1])Резервний ([_1])%EContact information updated for: [_1]Контактну інформацію оновлено для: [_1]We recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.Щоб запобігти атакам „людина посередині” й переконатися, що завантажена конфігурація є надійною, рекомендується, щоб URL-адреса підтримувала [asis,SSL].(Extract File ContentsВилучити вміст файлів$+The system is editing the record …Система редагує запис…IpThe [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_directive] повинен містити принаймні один символ.9Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.cAccounts displayed per page.Облікових записів, відображуваних на кожній сторінці.zBackups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.Резервна копія — це доступний для завантаження ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин (наприклад, основного каталогу, баз даних, конфігурації сервера пересилання або фільтрів електронної пошти).2jThe system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.Система використовує [asis,SMTP] для відправки вихідної пошти.You must provide a file.Укажіть файл.>d[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match LimitОбмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions]ErrorПомилкаConfigure clientНастройте клієнтThe system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,SOA,Start Of Authority — початок повноважень] для домену „[_1]” через помилку: [_2]Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.Деякі або всі проблеми можуть бути спричинені неправильною конфігурацією у файлі [asis,/etc/resolv.conf]. Перевірте файл на правильність конфігурації.!MNo hooks are currently installed.Наразі не інстальовано жодного обробника.)6Delete a [asis,Ruby on Rails] ApplicationВидалити програму [asis,Ruby on Rails]*3Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]Сертифікат „[output,strong,_1]”: [_2]OqcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel, WebHost Manager, WHM і логотип cPanel — торгові марки компанії cPanel Inc.STable Background Over ImageЗображення тла таблиці при наведенні курсора|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.Система успішно видалила переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]”.%8Failed to disable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPHulk]: [_1]&kClick to restrict access to read-only.Натисніть, щоб обмежити доступ рівнем „Лише для читання”.7An error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.Сторінка помилок повідомляє відвідувача про наявність проблеми доступу до сайту. Кожний тип проблеми має власний код. Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу URL-адресу, він побачить помилку 404, тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку 401.;Generate, view, or delete SSL certificate signing requests.Створюйте, переглядайте або видаляйте запити на підписання сертифіката SSL.Remote MySQL®Віддалений MySQL®
DelegationДелегування/JYou successfully submitted the support request.Ви успішно надіслали запит на підтримку.GlYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.9UThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календар „[_1]”: [_2]1Installed UploadsІнстальовані вивантаження&AA bucket name cannot include a period.Ім’я набору не може містити крапку.Not RecommendedНе рекомендовано'Include List (INCLUDE)Включити список (INCLUDE)eThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.Користувач „[_1]”, не вповноважений оновлювати права „[_2]” для бази даних „[_3]”.=The following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:Сталася(-ися) така(-і) додаткова(-і) [numerate,_1,помилка,таку кількість помилок: ]:>^The system failed to download the access hash from “[_1]”.Системі не вдалося завантажити хеш доступу з „[_1]”.UPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера [output,abbr,DNS,Служби доменних імен] із вузлом „[_1]”.*Please enter a contact name.Введіть ім’я контакту.'QQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].Розмір квоти не може перевищувати [format_bytes,_1].8nDisabled archiving of mailing lists for all new domains.Вимкнуто архівацію списків розсилки для всіх нових доменів.'[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (Не знайдено)Environment:Середовище:6hAlways open this directory in the future when opening:Надалі завжди відкривайте цей каталог, коли відкриваєте:!KERNEL Oops on [_1]Помилка ЯДРА на [_1]Time FormatФормат часуpFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб встановити хости із захистом SSL через панель керування WHM для „[_1]”, необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].,wA quota must be a number or [asis,unlimited]На позначення квоти потрібно використовувати число або [asis,unlimited],Modify an AccountЗмінити обліковий записFThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.Цей параметр потребує використання окремого диска / підключення до NFS (Network File System). ?Active ([asis,DNS] Check Passed)Активно (перевірку [asis,DNS] пройдено)Before we begin …Перш ніж почати…RMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] (усього)dThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із пов’язаного дескриптора через помилку: [_2]T|You have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.0View Available LocalesПереглянути доступні мовиT][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ].0USelect the type of file that you wish to import:Виберіть тип файлу, який потрібно імпортувати:-Sort by issues.Сортувати за проблемами.8I[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_log] виявив внутрішню помилку: [_1]
%Display Name:Відображуване ім’я:(JYou have enabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI увімкнено для „[_1]”.,Manage Additional SoftwareКерування додатковим ПЗFR[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] модулі gem[comment,search text keywords]%[Show published and unpublished rules.Показують опубліковані й неопубліковані правила.mSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]Порушення безпеки: основного каталогу ([_1]) не існує або його неможливо створити через зазначену помилку: [_2]:Backup IntervalІнтервал резервного копіювання%8Restoring the database “[_1]” …Відновлення бази даних „[_1]”…EPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.Specifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси)."qRestoring Email Forwarders/FiltersВідновлення серверів пересилання/фільтрів електронної пошти	Track DNSВідстеження DNS`Fill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.Заповніть наведену нижче форму, щоб повідомити про помилку. Перегляньте свій лист перед надсиланням.FThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали список розсилки.
Start DateДата початку	CurrentlyНаразіYou may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.Якщо ви ніколи не користувалися [asis,FormMail], у пригоді стануть [output,url,_1,статті,target,_new] від [asis, Matt Wright], присвячені [asis,FormMail.cgi].WHM DocumentationДокументація WHM6XYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.%G[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2]#,You are editing: [output,strong,_1]Ви редагуєте:  [output,strong,_1]/Redirect UrlURL-адреса переспрямування4th4-е\The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було оновлено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.[output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,Важливо]. Щоб налаштувати доступ із цих хостів, користувачі мають увійти на панель керування cPanel і скористатися функцією віддаленого доступу до [asis,MySQL]. Щойно ви це зробите для налаштування доступу з усіх облікових записів користувачів, [output,url,_1,натисніть тут].6{There are no system-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається системою. Select a function …Вибрати функцію…"Basic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація надзвичайно проста. Основні інструменти навігації (кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”) зручно розміщено у верхній частині інтерфейсу.DLThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Сертифікат для „[output,class,_1,status]” видалено.cValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайти] або [asis,0], якщо [output,url,_1,необмежено,class,action_link].GEnter your email password.Введіть свій пароль електронної пошти.3HFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2,_3]!4[asis,PostgreSQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,PostgreSQL]3GYou have successfully installed the “[_1]” app.Ви успішно інсталювали програму „[_1]”.:Disabling all drivers will effectively disable tailwatchd.Вимкнення всіх драйверів призводить до вимкнення служб контролю журналів tailwatchd.?Account SuspendedДію облікового запису призупинено(>Unable to enable Apache SpamAssassin™.Не вдалося ввімкнути Apache SpamAssassin™.
Rule Text:Текст правила:!*Has Not Been Previously DeliveredРаніше не доставлялося20th20-еTDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію через відсутність зашифрованого пароля.Delete MIME TypeВидалити тип MIMEIn order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Щоб переконатися, що [asis,SPF] або [asis,DKIM] діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”..RThe system will try again in three seconds …Система повторить спробу через три секунди…TTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою геша доступу…'FileZilla InstructionsІнструкції щодо FileZillaEnableУвімкнутиTThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.Парольна фраза запиту на підписання сертифіката може містити лише літери та цифри.	Last HourОстання година'Server ConfigurationКонфігурація сервераResultsрезультатів:When you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.Перегляд файлів за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], Web Disk або диспетчера розпочнеться з цього каталогу.Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].[asis,Webalizer][asis,Webalizer]@Skip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]Пропускати це запитання й завжди відкривати цей каталог в майбутньому, коли я запускатиму „[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]*dTraceroute is currently partially enabled.Засіб відстеження маршруту наразі частково ввімкнено.(/The requested action has been completed:Запитувану дію завершено:Aborted.Перервано.Public Keys:Відкриті ключі: The reason for the ban.Причина заборони.DNS ClusterКластер DNS.Certificate DetailsВідомості про сертифікат4cClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.Клацніть, щоб видалити обліковий запис Web Disk для „[_1]”.
)Save SettingsЗберегти налаштування!uSupported Outgoing Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної поштиi(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(Для цього параметра потрібен окремий диск [asis,Coda] або підключення до [output,acronym,NFS,].)#DRecord Expiration Time (in minutes)Термін зберігання запису (у хвилинах)
LeftЗліваRsAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?Вимкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?[asis,Java] ClockГодинник [asis,Java]&CInstall an SSL Certificate on a DomainІнсталювати сертифікат SSL для домену!GInstall FrontPage Mail ExtensionsІнсталювати розширення FrontPage для поштиE\A required program, [_1], is either not executable or does not exist.Потрібна програма ([_1]) не виконується або не існує.	UnlimitedБез обмежень	&Sender IPIP-адреса відправникаEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:Set a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.Установіть пароль, щоб захистити певні каталоги вашого облікового запису. Якщо цю функцію ввімкнено, відвідувачу потрібно буде ввести ім’я користувача й пароль, щоб отримати доступ до вмісту захищеної папки.CBlock direct access for the following extensions (comma-separated):Заблокувати прямий доступ до таких розширень (список, розділений комою):0VTimeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].Час очікування має становити від [numf,_1] до [numf,_2].IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом.HoDo not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.Не показуйте результат, а встановіть вихідний код [output,asis,UNIX].\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].Це можна вибрати, лише якщо для параметра [output,class,Тип доставки,code] встановлено значення [output,class,Усі,code].27You have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] увімкнено для „[_1]”.?}“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!Користувач „[_1]” вийшов із системи. Дякуємо за користування [asis,cPanel]!fThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Наразі сервер електронної пошти оптимізовано так, щоб забезпечити максимальну продуктивність, коли пристрій BlackBerry® з [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії отримує з нього пошту. Коли пристрій настроєно належним чином, ви отримуватимете повідомлення електронної пошти майже в режимі реального часу. Якщо ви раніше налаштували пристрій до випуску [_2] або випуску cPanel версії [_3], потрібно буде виконати настройку пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.
%Virus ScannerАнтивірусний сканер=Go Back to File ManagerПовернутися до диспетчера файлів
HTML Code:Код HTML:(DSelect the tags that you wish to insert:Виберіть теги, які потрібно вставити:Key GenerationСтворення ключа.JSorry, there was a problem generating the key.Під час створення ключа сталася помилка.m~A [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Ім’я бази даних [asis,SQLite] може не містити [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2]0{Change your email configuration options anytime.Змінюйте параметри конфігурації електронної пошти в будь-який час.&7Server “[_1]” Successfully UpdatedСервер „[_1]” успішно оновленоB]This interface provides the ability to control installed software.Цей інтерфейс дає змогу керувати інстальованим ПЗ.%ModSecurity™ ToolsІнструменти ModSecurity™OrderПорядок$#[comment]and[comment,boolean option][comment]і[comment,boolean option]$Private Keys (KEY)Закриті ключі (КЛЮЧ)YThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.Неможливо додати базу даних „[_1]”, тому що користувач із таким ім’ям уже існує.!Minimize EditorЗгорнути редакторCertificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate] — „[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]KThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].Максимальна довжина введених даних для цього поля становить [quant,_1,символ,симв.].The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]Системі не вдалося призначити право власності на тимчасовий каталог „[_1]” користувачу „[_2]” та групі через помилку: [_3]v7The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] не може перевищувати 4 цифри.+aThe user “[_1]” is a reserved username.Користувач „[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.-nManage [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeysКерувати ключами [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”])Run the [_1] script.Запустити сценарій [_1].>Q[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:!5Could not delete “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]9{The system failed to mount the backup disk at “[_1]”.Системі не вдалося підключити диск резервного копіювання до „[_1]”.9Please contact your hosting provider to fix this problem.За допомогою у виправленні цієї помилки звертайтеся до постачальника послуг розміщення.GLThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]Зупинено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]RetainЗберегти6Sender EmailВідправник електронної поштиDA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення системного процесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).C~A valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний „[_1]”.This server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.На цьому сервері використовується непідтримувана версія MySQL ([_1]). Попросіть адміністратора системи оновити MySQL, щоб покращити її безпеку та функції..Modify Addon DomainЗмінити додатковий домен)GBeginning Apache and PHP rebuild process.Початок процесу перебудування Apache і PHP.This server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.На цьому сервері є підписаний сертифікат SSL, інстальований для домену з ім’ям „[_1]”. Вам слід підключитися до домену із захистом SSL „[_1]” замість домену „[_2]”, коли ви використовуєте захищений (SSL) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення будь-яких помилок довіри SSL.OrThis archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.Вміст цього архіву розміщено в заархівованому каталозі „[_1]”.HSuccessful Login as “[_1]”.Вхід під іменем „[_1]” виконано успішно..3Released on [datetime,_1,datetime_format_long]Випущено [datetime,_1,datetime_format_long]BeYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”.
Download FileЗавантажити файлke.g. Billing System, My Websiteнаприклад „Система надсилання рахунків”, „Мій веб-сайт”EKThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.Система архівує дані [asis,Horde] у файл „[_1]”.Date Format:Формат дати:UTAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?Видалити автовідповідач для „[output,class,_1,status]”?MAll CNAMEs must be unique.Кожний параметр All CNAME має бути унікальним.XYour nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.Неприпустима настройка вашого сервера імен в [output,url,_1,Основному налаштуванні панелі керування cPanel/WHM)]. Перш ніж робити спробу створити обліковий запис, введіть принаймні два сервера імен.Enable ProtectionУвімкнути захист([Open the actions panel for this account.Відкрийте панель дій для цього облікового запису.SFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!Не вдалося викликати внутрішній сервер, щоб анулювати й видалити авторизацію для всіх закритих заявок!$Import Email Accounts and ForwardersІмпортувати облікові записи електронної пошти й сервери пересилання Removal in process:Видалення триває:@[[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”CeFailed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для списку розсилки „[_1]”: [_2]<pAdditional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):Додаткові хости, що надсилають пошту для ваших доменів ([asis,A]):)Branding MigrationПеренесення брендингу
Mon, Wed, Friпн, ср, пт%KFailed to retrieve the session state.Не вдалось отримати дані про стан сеансу.(Database not provided.Базу даних не вказано.[output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,Примітка.] Вам не потрібно імпортувати обидва ключі. Можна просто імпортувати відкритий АБО закритий ключ, якщо це все, що вам потрібно на сервері.TPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.Запишіть його та зберігайте в надійному місці, оскільки його вже не буде показано знову.removeвидалити ;Cannot update server “[_1]”.Не вдалось оновити сервер „[_1]”.>ZAn error occurred while attempting to delete the package: [_1]Під час спроби видалити пакет сталася помилка: [_1]$CThe MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].На вашому сервері для параметра цілі MySQL RPM визначено значення „некерована”. Не можна використовувати функцію [output,em,Оновлення MySQL], коли система rpm.versions перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати рішенням MySQL на вашому сервері, див. відповідні інструкції в [output,url,_1,документації для системи rpm.versions].SIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].У вікні [output,em,Моє мережеве оточення] натисніть [output,em,Додати мережеву папку].qTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:Виконайте наступні дії, щоб завершити оновлення конфігурації з версії „[_1]” до „[_2]”:=aSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.Символьне посилання „[_1]” на „[_2]” успішно створено.cService Check Raw OutputНеоброблені вихідні дані результатів перевірки служб]You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.Потрібно інсталювати модуль [asis,Perl], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,Perl].YDeprecated Addon Script ManagerДиспетчер сценаріїв нерекомендованої надбудовиw[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Cyberduck] відкриє завантажений файл і забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].IName matches an existing CNAME.Ім’я відповідає наявному параметру CNAME._Unregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd.ZApps Managed by AppConfigПрограми під керуванням файлу конфігурації AppConfig;TAn error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].Під час запису [asis,modsec2.cpanel.conf] сталася помилка.)TCould not read directory “[_1]”: [_2]Не вдалося прочитати дані в каталозі „[_1]”: [_2]mA dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.Виділена [asis,IP]-адреса недоступна, оскільки в системі не лишилося вільних [asis,IP]-адрес.%Plugin DescriptionОпис компонента plug-inAChanges since 3.0-Alpha:Зміни після виходу версії 3.0 (альфа):A`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,необмежене,class,action_link].This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.AManual Connection InstructionsІнструкції щодо підключення вручнуC}To complete your request, please take one of the following actions:Щоб завершити створення запиту, виконайте одну з указаних нижче дій:EGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати програми журналювання], щоб увімкнути [asis,Logaholic].+BIPv6 address “[_1]” bound successfully.IPv6-адресу „[_1]” успішно прив’язано.$Logging you in …Здійснюється вхід…[output,asis,lEP][output,asis,lEP] -Enter the following information:Введіть таку інформацію:IRaw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol]Завантаження необроблених журналів доступу за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]6Configure Security PoliciesНалаштувати політики безпеки|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL і логотип MySQL — зареєстровані товарні знаки компанії MySQL AB у США, країнах Євросоюзу та інших.SThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.Ця функція дозволяє призначати IP-адреси, які можуть отримати доступ до вашого облікового запису.$Zone File ResetСкидання файлу зони\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити запит на підписання сертифіката, оскільки поле „[_1]” було відсутнє.!tYou do not own a user “[_1]”.Ви не є власником облікового запису користувача з іменем „[_1]”.MinuteХв.qRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений пароль (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):2Needs [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?Чи потрібно використовувати функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]?FXTo install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:Щоб інсталювати [asis,CloudLinux], виконайте такі кроки:For information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].Докладніше про реєстрацію програм за допомогою [asis,AppConfig] див. у документації за адресою [output,url,_1,_1,_2,_3].)That is not a valid zone name.Це ім’я зони недійсне.ApplyЗастосувати3bThis restores the account’s feature list setting.Відновлює параметр списку функцій облікового запису.LocationРозташування	PassphaseПарольна фраза%Switching ProtocolsЗмінення протоколівIn web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Вибір надійного пароля має дуже важливе значення у веб-хостингу. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональні комп’ютери та мають більшу пропускну здатність. Тому вони є головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].This configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.Це оновлення конфігурації є важливим, однак системі не вдалось інсталювати функціональну конфігурацію [asis,Exim] через користувацькі настройки.A certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля сертифіката має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього сертифіката лише [quant,_2,біт,біт].27th27-еIDІдентифікатор
Enter ChatУвійти в чат#FConfirm Password field is required.Заповніть поле „Підтвердити пароль”.4Account ManagementКерування обліковим записом8Session FailedПід час сеансу сталася помилкаGaConverting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.Перетворення даних [output,asis,Roundcube] у формат [output,asis,sqlite].1K“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.„[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”._Someone logs in to my account.Хтось намагається ввійти до мого облікового запису.:Manage FTP AccountsКерувати обліковими записами FTP5MThe domain “[_1]” already exists in the userdata.Домен „[_1]” уже існує в даних користувача.[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,Попередження.] Користувачам потрібно стежити за чергами BoxTrapper, щоб запобігти захопленню важливої пошти.cClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.Натисніть піктограму, щоб [output,strong,відкрити] папку. Натисніть ім’я, щоб [output,strong,вибрати] папку.NzYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.Зміни до вибраного шаблону можна внести за допомогою редактора HTML.FlYou have successfully added the rule to the staged configuration file.Ви успішно додали правило до файлу поетапної конфігурації.0Certificate Authority BundleПакет Центру сертифікаціїDisableВимкнути+FCreate a Web Disk shortcut on your desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі::`[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote]* Вилучає архіви електронної пошти.WebDiskWebDisk06module [asis,perl][comment,search text keywords]модуль [asis,perl][comment,search text keywords]*xLeft, center, or right-justify paragraphs.Вирівнювання абзаців по лівому краю, по правому краю чи по центру.QBy default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.За замовчуванням панель керування cPanel не зберігає необроблені журнали доступу після їх обробки.RYour browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].Ваш браузер не підтримує аплети, або у ваших параметрах аплети вимкнуто. Щоб використовувати цей аплет, інсталюйте останню версію Java. Її можна завантажити [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою].^The system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати гранти з архіву [output,asis,MySQL] через помилку: [_1]Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?Видалити переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?D{No changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.Не внесено жодних змін, тому перезавантаження [asis,Apache] не відбулося.*Transmit Connection FormФорма підключення Transmit*EDigest Authentication for [asis,Windows®]Дайджест-автентифікація для [asis,Windows®]If you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 [output,acronym,МБ,мегабайт] під час використання „[_1]”, натисніть тут для завантаження файлу реєстру, щоб збільшити ліміт до 4095 [output,acronym,МБ,мегабайт].Error:Помилка.ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.Перевірте параметр [output,url,_1,Адреса за замовчуванням] місця призначення пошти для цього домену.,NYour icons have been reordered successfully.Ваші піктограми успішно перевпорядковано._Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.+KUnable to update the IPv6 range files: [_1]Не вдалося оновити файли діапазону IPv6: [_1]Frame Color:Колір рамки:EditingРедагуванняSaturdayСубота[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]чому?NYour email was sent.Повідомлення електронної пошти надіслано.A#When creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в каталозі [output,strong,public_html] або в будь-якому іншому спільному каталозі вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб забезпечити конфіденційність файлів, використовуйте папку, яка не міститься в будь-якому спільному каталозі, або захистить папку паролем.nYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви вже досягнули максимальної квоти ([numf,_1]) облікових записів [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].&6optimize[comment,search text keywords]оптимізувати[comment,search text keywords]UIf you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного конфігурування вашого клієнта, поштовий клієнт можна настроїти вручну за допомогою зазначених нижче параметрів:
#Review LogПереглянути журнал"[output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,Попередження служби безпеки:] Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті.The [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.Звіт „[asis,Greylist]” відображає поточний стан триплетів у системі. Триплет складається з [asis,IP]-адреси відправника та адрес у полях „Від” і „Кому”.[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.Панель керування [asis,cPanel] оновила ваш документ до кодування „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається у програмі належним чином.%[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS]-7An item with this [asis,ID] is already added.Елемент із цим [asis,ID] уже існує.noні/TThe vendor metadata directory is not available.Каталог метаданих постачальника недоступний.HiddenПрихованоCyThe system did not find an account archive for the user “[_1]”.Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]”.lIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].Якщо вам потрібен інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript], [output,url,_1,html,натисніть це посилання,plain,для переходу].2If you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.Під час оновлення MySQL 5.0 до версії 5.1 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки система встановить RPM-пакети сумісності для гарантованого продовження роботи MySQL.+Username/DomainІм’я користувача/домен&Find the file called:Знайти файл з іменем:BFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].Наприклад, [output,em,Система надсилання рахунків] або [output,em,Мій веб-сайт].#;Cron field not formatted correctly.Поле cron має неправильний формат.Once archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.Після запуску архівування ви можете завантажити копію всього архіву для кожного домену у форматі maildir, вибравши дію „Завантажити архів”. Підключення IMAP із правами доступу „Лише для читання” до архіву також доступне.The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2]YyYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.Перед використанням у програмі [asis,Ruby] [asis,Gem] потрібно інсталювати.%?Domain must be passed as a parameter.Домен слід передавати як параметр.*Pin to NavigationЗакріпити до навігаціїcPanel EvolutioncPanel EvolutionPerl ModulesМодулі Perl,FThe “[_1]” address cannot be bound: [_2]Неможливо прив’язати адресу „[_1]”: [_2]XThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.Дія „[_1]” є неприпустимою, оскільки відсутні директиви, які відповідають цьому критерію.HTML EditorРедактор HTMLQExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:У наведених вище прикладах усі рядки, крім трьох, потрібно визначити в об’єкті [output,strong,config.btnList] (докладніші відомості наведено далі в цьому документі). Три виключення: [asis,space], [asis,separator] і [asis,linebreak]. Ці три елементи мають таке значення й не повинні міститись у [output,strong,config.btnList]:BitkinexBitkinex-Non-Authoritative InformationНеповноважна інформація!BInstall and Restart [asis,Apache]Інсталювати й перезапустити [asis,Apache]?yThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.Необхідно обов’язково вказувати параметр „[_1]” для модуля „[_2]”.FApply to All AccountsЗастосувати до всіх облікових записів2}The diagram below shows what you can add and edit.На наведеній нижче схемі зазначено, що можна додавати та редагувати.&VThis feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.">You must enter your email address.Введіть адресу електронної пошти.You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.Ви спробували нормалізувати оболонку „[_1]”. Цього не можна допускати! Щоб запобігти подальшим помилкам, система перервала нормалізацію оболонки.!Remote PasswordВіддалений пароль+PEach type of problem corresponds to a code.Кожен тип проблеми відповідає певному коду.#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою [asis,EasyApache]). Щоб не стежити за процесом оновлення, укажіть спосіб перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] на відповідному етапі.GAnonymous [asis,FTP] MessageПовідомлення анонімного [asis,FTP]-сервераqIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.Якщо призначити однаковий рівень пріоритетності кільком серверам електронної пошти, повідомлення на них передаватимуться в довільному порядку.CompleteЗавершеноYou can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.Ви можете інсталювати лише активний сертифікат для цієї IP-адреси на інший веб-сайт із щонайменше одним доменом, який підтримується сертифікатом, або оновити сертифікат для щойно інстальованих веб-сайтів із захистом SSL.AutorespondersАвтовідповідачі-UThe system will now restore your defaults …Система відновить значення за замовчуванням…)Create a filter below.Створіть фільтр нижче.FThese checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Courier].NzRemote access keys allow you to log into your server without using a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу ввійти на сервер без пароля.YYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.Для всіх фірмових піктограм на головній сторінці можна відновити стиль за замовчуванням. NView Certificate Signing RequestПерегляд запита на підписання сертифіката|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.8Hide Extended HeadersПриховати розширені заголовки!Host [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса хостаAdd a DNS ZoneДодати зону DNS3hYou [output,em,must] include a valid email address.[output,em,Потрібно] вказати дійсну адресу електронної пошти.=If there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.Якщо немає поштових обмінників, які вказують на IP-адресу на цьому сервері, останній не прийматиме пошту від локальних відправників, а надсилатиме її до найнижчого запису МХ.@Describe your issue, ask a question, or make your comments here.Тут можна описати проблему, поставити запитання або залишити коментарі.gThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].Час очікування підключення системи до „[_1]” через порт „[_2]” завершився, щойно минуло [quant,_3,секунда,с].BytesБайт!Password GeneratorГенератор паролів.!Are you sure that you wish to delete this key?Видалити цей ключ?-[asis,cPanel] File ManagerДиспетчер файлів [asis,cPanel]"[asis,SMTP] DestinationПризначення [asis,SMTP]Setup MySQLНастроїти MySQL+OThe lookup failed because of an error: [_1]Не вдалося виконати пошук через помилку: [_1]5Message FilteredПовідомлення відфільтрованоS~[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,Примітка]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:

[asis,iPhone][asis,iPhone]variableзміннаExim Mail ServerСервер пошти EximIgThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити файл „[_1]” через помилку: [_2]A~In what city was your mother born (Enter full name of city only)?Де народилася ваша мама (введіть лише повну назву населеного пункту)?1Invalid field name: [_1]Неприпустиме ім’я поля: [_1]=W“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!„[_1]” не існує, тому пароль не вдається змінити.'IApache is restarting in the background.Apache перезапускається у фоновому режимі.Q}Apache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]Обробники Apache обробники apache розширення налаштувати[comment,search text keywords]5th5-еg[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „УВІМК.”.*Connecting to WebdiskЗ’єднання з веб-дискомvYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.Слід створити новий файл ключа для кожного інстальованого сертифіката. Рекомендований розмір ключа: [quant,_1,біт,біт]. SSync does not handle read items.Синхронізація не обробляє читання елементів.GSetting up Remote MySQL …Налаштування віддаленого сервера MySQL…J[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.BmThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику [asis,Webalizer].rLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Заповніть це поле, лише якщо ви створюєте веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.zApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]<In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.Щоб переконатися, що SPF або DKIM діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”. За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.=Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.Ruby Gem — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в програмі Ruby. Модуль Gem спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Ruby.ABack up this file.Зробіть резервну копію цього файлу.UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно скопіювати.Ending IP AddressКінцева IP-адресаi[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перед використанням ця функція має бути активована веб-хостом для вашого облікового запису.]Designates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Призначає версію [asis,cPanel amp() WHM] для виконання на вашому сервері на період її підтримки компанією cPanel. Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Service NameІм’я послуги#Range savedДіапазон збережено#Current Dimensions: [_1]Поточні розміри: [_1](NYou have not installed any private keys.У вас немає інстальованих закритих ключів.ZThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]:kThe link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]Тег прив’язки посилання включатиме це значення. Прикл.: [_1](:[asis,cPanel] could not find the domain.[asis,cPanel] не вдалося знайти домен.9Confirm IP Address RemovalПідтвердити видалення IP-адресиUpgrade TypeТип оновленняNEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.\Secure Archive Email SetupНастроювання захищеного архіву електронної поштиIncomingВхідніbThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер приймає недавнє повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.The desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.Потрібну мову збережено у браузері. Щоб змінити мову у браузері, виберіть іншу мову на цьому екрані.WOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили MySQL, то більше не зможете повернутися до попередньої версії.a[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.Планування завдань [asis,Cron] дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв в обліковому записі [asis,cPanel].YManage SSL Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSL5sDo not allow anyone to watch you enter your password.Не дозволяйте нікому спостерігати за тим, як ви вводите пароль..cYou must change something before you can edit.Перш ніж ви зможете редагувати, потрібно дещо змінити.AhThis runs before an individual user’s statistics are processed.Виконується до обробки статистики окремого користувача."The system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.Система успішно створила [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Система також створила самопідписаний сертифікат, який може використовуватися тимчасово до отримання підписаного сертифіката від вашого постачальника сертифікатів SSL.Choose a service.Виберіть службу.2XThe system failed to create a temporary directory.Системі не вдалося створити тимчасовий каталог.R[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашому локальному комп’ютері немає доступної IP-адреси._#If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його на використання такого файлу:<Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].Для вашого облікового запису встановлено наступні сервери імен: [list_and,_1].

[asis,RSA][asis,RSA]%TTime Zone (for clock GMT-0500 is EST)Часовий пояс (GMT-0500 — східний стандартний час)#;[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (Невиконана залежність)HDelete Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для доменуThe plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.Файл компонента plug-in „[_1]” згенеровано успішно. [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] перед створенням нового.5Register button example #1Приклад кнопки реєстрації №1!Editing “[_1]”Редагування „[_1]”TThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]IP-адресу віддаленого комп’ютера присвоєно постачальнику послуг: [list_and_quoted,_1]This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.Ця функція дозволяє виконувати пошук і перегляд вихідних повідомлень, надісланих з указанного облікового запису у вашому домені. Ви можете побачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно, і переглянути відомості про кожну спробу доставки.-“[_1]” is not quoted.„[_1]” має бути без лапок./L“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.Path to SendmailШлях до SendmailxClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-статистику для „[output,strong,_1]”.DThe list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.Список повинен містити один запис на рядок, а кожен запис має бути у форматі регулярного виразу Perl. Наприклад, усі адреси на сайті example.com матимуть вигляд .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.UThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача [asis,cPanel] „[_1]”.'9You successfully changed your password.Ви успішно змінили свій пароль.;\The system successfully imported the “[_1]” public key.Система успішно імпортувала відкритий ключ „[_1]”.SzDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.Завантажте конфігурацію FTP або SFTP і збережіть її на робочому столі.9S[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords][asis,ftp] облікові записи сеансу[comment,search text keywords]GSAre you certian that you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати файл?;aDestination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].Місце призначення для служби [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].5ZAn error occurred while processing your request: [_1]Під час обробки вашого запиту сталася помилка: [_1]8MYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.Ви успішно додали „[_1]” до чорного списку.'JClick [output,url,_1,this secure link].Клацніть [output,url,_1,це захищене посилання].+FYour user-defined rules are included below.Нижче включено користувацькі правила.4[This system already has an account named “[_1]”.У цій системі вже є обліковий запис з ім’ям „[_1]”.7@I want to change the editor settings, how do I do that?Як змінити налаштування редактора?/Redirect RemovedПереспрямування видалено

ModernBillModernBill-xLast 300 Error Log messages in reverse order:Повідомлення журналу про останні 300 помилок у зворотному порядку: 'The certificate is not complete.Сертифікат не повний.1This software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.Це ПЗ дозволяє керувати у вашому домені обліковими записами електронної пошти, списками розсилки тощо. Цей майстер із початку роботи ознайомить вас із деякими принципами хостингу електронної пошти та дозволить налаштувати основні параметри. Ви можете в будь-який час пропустити крок і перейти до наступного розділу за допомогою навігаційного меню..Rename DatabaseПерейменувати базу даних	Data SentДані надіслано;ZYour contact information and preferences have been updated.Вашу контактну інформацію й настройки збережено.,Minimum of five characters.Мінімум п’ять символів.<Local Restore SummaryПідсумок локального відновлення
 Dedicated IPsВиділені IP-адресиShow [numf,1000]Показати [numf,1000]4Install a New CertificateУстановіть новий сертифікатBStreaming SupportedПідтримується потокове передавання-BThe CA bundle does not have any certificates.Пакет ЦС не має жодного сертифіката.lPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].Рівень надійності паролю має бути більшим за [numf,_1], однак надано пароль із рівнем надійності [numf,_2].$The log is not available.Журнал недоступний.!Include EditorВключити редактор,No save_all process runnning.Процес save_all не запущено.BConfirm SSL Certificate ResetПідтвердити скидання сертифіката SSL">The system overwrote the old file.Система перезаписала старий файл.The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]). Отримано такий результат: [_3]@]You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.Ви успішно зберегли свої налаштування [asis,ModSecurity™].
Last 24 HoursОстанні 24 години'The file “[_1]” was saved.Файл „[_1]” збережено.>Child process time-out.Час дочірнього процесу вичерпано.QForced Disable of Digest AuthПримусово вимкнути дайджест-автентифікацію
Raw AccessПрямий доступ
Simple SearchПростий пошук)Password AuthenticationАвтентифікація пароля5_The system cannot access the “[_1]” directory: $!Система не може отримати доступ до каталогу „[_1]”: $!NMonthly Bandwidth Limit (MB)Щомісячний ліміт пропускної здатності (МБ)The information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.Наведені нижче відомості використовуються для створення самопідписаного сертифіката та відповідного запиту на його підписання. Оскільки ці відомості бачитимуть користувачі під час доступу до сайту через протокол SSL, важливо надати точні й достовірні відомості.)Please select time zone:Виберіть часовий пояс:	Stage:Етап:AbYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis,MySQL].:New Password (again):Новий пароль (введіть повторно):>pCould not calculate the requested path from the passed target.Не вдалося визначити потрібний шлях від переданого адресата.HwConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.Підключення до сервера MySQL від імені „[_1]” для відновлення „[_2]”."Database EngineОбробник баз даних>XBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,blacktext]”.
Add RecordДодати записlThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.База даних „[_1]” вже існує, і ви, „[_2]”, не можете створити користувача з таким самим ім’ям..kThis runs after cpanellogd runs for all users.Запускається після виконання cpanellogd для всіх користувачів.%,[asis,cPGreyList] is already enabled.[asis,cPGreyList] уже ввімкнуто.,Original Id:Вихідний ідентифікатор:">Provide or retrieve a certificate.Укажіть або отримайте сертифікат.'9[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414] (Запитаний URI задовгий)1?remote [asis,mysql][comment,search text keywords]віддалений [asis,mysql][comment,search text keywords]iFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].Докладну інформацію про цю помилку та інструкції з її виправлення див. на веб-сайті [output,url,_1,_1].InYou must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.Укажіть принаймні один [asis,vendor_id] або один файл конфігурації.6Return to the current date.Повернутися до поточної дати.]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].Архівувати журнали в основному каталозі щоразу після збирання статистики кожні [quant,_1, год, год].
MariaDB 10.1MariaDB 10.1>^[output,strong,Recommended] version for your operating system.[output,strong,Рекомендована] версія операційної системи.HeThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити файл „[_1]” через помилку: [_2]Provide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Надайте свою адресу електронної пошти для отримання копії створених сертифіката, ключа й [output,acronym,CSR,запита на підписання сертифіката].>Q[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”EkThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.Не вдалося змінити пароль для „[_1]” з такої причини: „[_2]”.$NEnabling Mail SNI for “[_1]” …Увімкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…vThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.На цьому сервері є підписаний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], інстальований для домену з ім’ям „[_1]”.2SPlease wait while the restoration queue is loaded.Зачекайте до завантаження черги відновлення.ERename Database UserПерейменувати користувача бази даних[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,ПРИМІТКА]. Інтерфейс [output,em,Облікові записи електронної пошти] можна використовувати для створення додаткових облікових записів електронної пошти після завершення роботи з [output,em,Майстром із початку роботи].#FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)Сервер FTP (ProFTPd/PureFTPd)5No user name supplied.Не вказано ім’я користувача.7QDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.Saved.Збережено.The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL], оскільки системі не вдалося створити символьне посилання [asis,OpenSSL]для пакета ЦС. Системі не вдалося створити символьне посилання через помилку: [_1]?System Logger DaemonДемон служби журналювання системи 0Name of the protected directory:Ім’я захищеного каталогу:AVThe system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.Версія системи [asis,PHP] за замовчуванням — „[_1]”.SpamAssassinSpamAssassinDkYou will no longer receive notifications when your password changes.Після змінення пароля сповіщення більше не надходитимуть.)EYour account’s password has been reset.Ваш пароль облікового запису скинуто.ZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.Користувач „[_1]” вже існує. Ви, „[_2]”, не маєте дозволу створювати його заново.DeferredВідкладеніuPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.g“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.„[_1]” вже має веб-сайт з IP-адресою „[_2]”, але ви зробили запит на додавання веб-сайту із захистом SSL для цього домену за IP-адресою „[_3]”. Один домен не може мати веб-сайти з більш ніж однією IP-адресою.GhThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма дому ([_1]) позначає ваш основний каталог „[_2]”. Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності % або вище.JRenaming database user …Перейменування користувача бази даних…Connect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.Підключайтеся до домену із захистом [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” замість домену „[_2]” коли ви використовуєте захищений ([output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”]) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення помилок довіри [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”].VDownload the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.Завантажте конфігурацію [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів] і збережіть її на робочий стіл.	!Next PageНаступна сторінкаe[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL]+4Created [datetime,_1,datetime_format_short]Створено [datetime,_1,datetime_format_short] -You must specify a restore type.Укажіть тип відновлення.&GIs it really free? What’s the catch?Це справді безкоштовно? У чому підступ?EEdit Search Results TemplateРедагувати шаблон результатів пошукуThe “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.Обліковому запису „[_1]” не призначено IPv6-адресу. Зараз система видалить усі відомості про конфігурацію протоколу IPv6, пов’язані з цим обліковим записом.LogsЖурнали)Configure BoxTrapper for:Налаштувати BoxTrapper для:GLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.Зв’язування „[_1]” з „[_2]” призвело би до утворення циклу символічних посилань. Пропускається.
&Bandwidth:Пропускна здатність:3Servers in your DNS clusterСервери у вашому DNS-кластеріtYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому.AReverse DNS Entry WarningПопередження про зворотний запис DNS{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.Щоб уникнути втрати часу на надсилання повідомлення, система видалила користувацькі файли [list_or_quoted,_1], які містять несумісні настроювання.[output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,ПРИМІТКА.] Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис. Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перейдіть до інтерфейсу [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, перейдіть в область [output,url,_1,Конфіденційність каталогу].}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.Нижче область „[_1]” указує на необхідність застосування SNI до кожного інстальованого хосту із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].TypeТипFInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.Дослідіть проблему, щоб переконатися, що резервне копіювання може продовжуватися.
Search AllШукати всі&QCertificate Signing Requests on ServerЗапити на підписання сертифіката на сервері77Are you sure you want to reset your security questions?Скинути контрольні запитання?~Email Aging for:Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для:
MethodМетод}[_1] has a uid 0 account[_1] має обліковий запис із ідентифікатором користувача, що дорівнює 0!*Changing password for “[_1]”.Зміна пароля для „[_1]”.!EThe forwarder could not be added.Сервер пересилання не вдалося додати.5\There has been an error. Please contact your support.Сталася помилка. Зв’яжіться зі службою підтримки.OForward All Email for a DomainПересилати всю електронну пошту для доменуExit to WHMВийти до WHMQfThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Каталог „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,class,_1,status]”.)oIndex of first result to show, zero-basedНомер першого результату для відображення (починаючи з нуля)<FTP Backup DirectoryКаталог резервного копіювання FTPcTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.D}A MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.]..cRemoving broken hook “[_1]” from database.Видалення пошкодженого обробника „[_1]” із бази даних.9RYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.Укажіть ключову фразу для вибраного ключа SSH.(Not acceptable)(Неприпустимо)2Backup RetentionЗбереження резервної копії~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.Щоб активувати чергу відновлення, ви [output,strong,повинні] клацнути кнопку [output,strong,Відновити] внизу сторінки.This IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса „[_1]” використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.MThe file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Файл має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс.&Access webmailДоступ до служби webmail4No domains configured.Не настроєно жодного домену.QDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] Захищений [asis,WebDisk.vbs]”.KUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:Оновіть/понизьте версію облікового запису до пакета, узгодженого з новими властивостями:ShowПоказати>jTap the floppy disk button to save the connection information.Торкніться кнопки дискети, щоб зберегти дані підключення.6Vendor Report URLURL-адреса звіту постачальникаSender HostХост відправника'DThe value should start with “[_1]”.На початку значення має стояти „[_1]”.Step TenКрок десятийYou can:Ви можете:!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, дуже подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері. Проте в цьому випадку будь-хто може переглядати деякі ваші файли. Щоб пояснити вам принцип роботи каталогів і файлів, скористаємося поданням диспетчера файлів.$Zone InformationІнформація про зонуGThis page allows you to select the backup options for individual users.На цій сторінці можна вибирати параметри резервного копіювання для окремих користувачів. DRevoke and Remove Closed TicketsАнулювати та видалити закриті заявки4[Could not initialize [asis,ModSecurity™] database.Не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™]..Invalid IP address: [_1]Неприпустима IP-адреса: [_1]7Report ModSecurity RuleПодати звіт про правило ModSecurity@YThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.Параметр „[_1]” є неприпустимим для модуля „[_2]”.\yThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Сегмент домену повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]>System Specific WarningsСпеціальні системні попередження$1The “[_1]” property is required.Укажіть властивість „[_1]”.[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту. Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.8FYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).Укажіть значення для „[asis,send]” (0 або 1).<OSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.Укажіть шлях для бази даних [asis,Google Safe Browsing].MeaningЗначенняqYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Використовуйте це поле, щоб надати контекст для застосування цього [output,acronym,CSR,запиту на підписання сертифіката].)Delegated to [list_and,_1]Делеговано для [list_and,_1]jThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося вставити в таблицю „[_1]” елемент бази даних „[_2]” через помилку: [_3]	
SelectionВибір'Manage HooksКерувати обробниками TEnable/Disable Branding PackagesУвімкнути/вимкнути пакети фірмової настройки[uThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.Операційна система віддаленого комп’ютера: „[_1]” версії „[_2]”.{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (включно із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.zAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?Видалити запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?1Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто відвідав ваш сайт."PCI Recommendation: [_1]Рекомендація PCI: [_1]YYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого надійного постачальника.rWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.Під час створення запиту на підписання сертифіката ми можемо надіслати копію створеного самопідписаного сертифіката, закритий ключ і запит на підписання сертифіката. Залежно від постачальника послуг електронної пошти ваша пошта може надсилатися через незахищений канал. Ми не рекомендуємо посилати закриті ключі, якщо ваш постачальник послуг електронної пошти не підтримує безпечне пересилання пошти через SSL/TLS.-gClick to upload the above key to your server.Клацніть, щоб вивантажити наведений вище ключ на сервер.If you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [list_or_quoted,_*], потрібно виконати повторне настроювання пристрою , щоб підвищити його продуктивність.>S[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено в обліковому записі „[_1]”.[asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].[asis,Exim] вимкнено на сервері, внаслідок чого функція [asis,Greylisting] не виконується. Скористайтеся [output,url,_1,сторінкою Диспетчера служби,_2], щоб увімкнути [asis,Exim].%Upload LogoВивантажити емблему.GThe operation “[_1]” “[_2]” succeeded.Операція „[_1]” „[_2]” виконана успішно.
Event/HookПодія/обробникSourceДжерелоThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).J“Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм cPanel і Webmail, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список функцій не визначено” увімкнуто в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.MwThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,Greylisting].8gNavigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.Перейти до компонента „Диспетчер конфігурації [asis,Exim]”.DbHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.Захист від хотлінкінгу „[boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто]”.TAccount UnSuspensionsСкасування призупинень дії облікового запису=An administrator has requested that you change your password.Адміністратор надіслав вам повідомлення з пропозицією змінити пароль.-<The addon domain “[_1]” has been created.Додатковий домен „[_1]” створено.6<[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords]Фільтр [asis,boxtrapper][comment,search text keywords]#CSupport for brute force protection.Підтримка захисту від підбору ключа.
Local TimeМісцевий часTCP TimeoutЧас очікування TCPBpThis feature allows you to select which items you wish to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти, які потрібно відновити.CManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate SharingКерувати спільним доступом до сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]kTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, вимкніть дайджест-автентифікацію. Pipe to a ProgramКанал до програмиGBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.Час очікування обробки пропускної здатності для „[_1]” з обробкою „[_2]”.
[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,Примітка]. Для роботи системи Webmail від [asis,cPanel] потрібен протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].MySQL® DatabasesБази даних MySQL®>Disable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Вимкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”!Create an Email Account ForwarderСтворити сервер пересилання для облікового запису електронної поштиtConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.'XLinux is a trademark of Linus Torvalds.Linux — товарний знак компанії Лінуса Торвальдса.0Preview “[_1]”Попередній перегляд „[_1]” ORemoving IPv6 from account: [_1]Видалення IPv6-адреси з облікового запису: [_1]NMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.На віддаленому сервері [output,strong,необхідно] інсталювати MySQL і Perl заздалегідь.-Stop a [asis,Ruby] ApplicationЗупинити програму [asis,Ruby]
 Write-onlyТільки для запису!BThe One-day Blocks list is empty.Список одноденних блокувань пустий.
,Add Redirect:Додати переспрямування:yThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу з ім’ям cpbackup у кореневому каталозі віддаленого облікового запису.%Enable [asis,Greylisting]Увімкнути [asis,Greylisting]0_Use your email account password as the password.Використовуйте пароль поштового облікового запису.The [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і налаштуйте користувачів [list_or_quoted,_5].0wCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося скористатися символьним посиланням „[_1]” на „[_2]”: [_3]
MailПошта-Sticket helpdesk[comment,search text keywords]служба підтримки за квитками[comment,search text keywords]*?The attribute “[_1]” has not been set.Атрибут „[_1]” не було встановлено.IiYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]” бази даних „[_3]”.)Reporting Period[boolean,_1,:]Звітний період[boolean,_1,:]The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL] через помилку, яка сталася під час виконання „[_1]” для визначення суб’єктного геша пакета ЦС.)aScreen shot of the App Store Free Button.Знімок екрана: кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.iThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з іменем користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,sudo], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel]. Інсталюйте [asis,sudo] на сервер.A← Back to Manage Keys← Повернутися до керування ключами~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Пропущено: „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class name], у рядку [numf,_4]).1[asis,Java] [asis,SSH] LoginВхід у систему [asis,Java] [asis,SSH]LAuthority Issued CertificateСертифікат, виданий центром сертифікації![asis,SSL/TLS] ManagerДиспетчер [asis,SSL/TLS]qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері.dThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], що відповідає вимозі системи [numf,_2] або перевищує її.On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.На другій сторінці „Майстра додавання до мережевого оточення” виберіть „Вибрати інше мережеве розташування” і натисніть кнопку „Далі”.+LSelect the element that you wish to remove:Виберіть елемент, який потрібно видалити:9The Access Key ID is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен ідентифікатор ключа доступу.OEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:Введіть парольну фразу, щоб розблокувати ключ „[output,strong,_1]” для перетворення:<Browse [_1]’s documentation.Перегляньте документацію для [_1].{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]Перетягніть це посилання на робочий стіл або свою панель закладок: [output,url,_1,Доступ до Webmail через cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel]!'1 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 МБ = 1024 кБ = 1 048 576 байт,Generate a Public KeyСтворити відкритий ключQuota InputВвід квоти+Saving new locale …Збереження нової мови…"3The destination has been disabled.Місце призначення вимкнуто.`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу для відвідувачів в Інтернеті.	Every DayКожного дня8Enter your Web Disk username and password when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.%KA specific transfer session log file.Певний файл журналу сеансів перенесення.
HShell access?Чи надано доступ до командної оболонки?!This server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.У цього сервера немає чинної ліцензії. Щоб вирішити цю проблему, зверніться до адміністратора сервера. Інші служби (наприклад, веб-служби) працюють нормально.EpNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.У конфігурації [asis,Apache] не встановлено жодного сертифіката SSL.closeзакрити(9deny block[comment,search text keywords]відхилити блок[comment,search text keywords]Save CSSЗберегти CSS,J[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.Дані [asis,TXT] [output,em,не можуть] бути пустими.".Compress the specified MIME types.Стиснути вказані типи MIME.!Install NowІнсталювати заразBad GatewayПомилка шлюзуThe package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Пакет „[_1]” конфліктує з версією [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.[This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису.3SYou have enabled updates for the vendor “[_1]”.Увімкнуто оновлення для постачальника „[_1]”.V[output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,Важливо.,warning] Рекомендується додати спеціальні функції й параметри в окремий файл. Це допоможе запобігти виникненню проблем під час оновлення [asis,HTMLArea] у разі виходу нової версії.oNOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.ПРИМІТКА. Увімкнено квоти файлової системи. Щоб запобігти зниженню продуктивності, система автоматично вимикає квоти у файлових системах без прав доступу root, які містять призначення резервної копії.6Your raw [asis,SPF] record is:Ваш необроблений запис [asis,SPF]:+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).Усю цю інформацію також потрібно надати, щоб зареєструвати нову кнопку. Ідентифікатором кнопки може бути будь-який рядковий ідентифікатор. Він використовується при підготовці панелі інструментів, як показано вище. Рекомендуємо починати з виразу „my-”, щоб він не конфліктував зі стандартними ідентифікаторами (з панелі інструментів за замовчуванням).2Sub-AccountДодатковий обліковий запис/_Screen shot of the WebDav Navigator Add Server.Знімок екрана: додавання сервера програми WebDav Navigator.'Download (System)Завантажити (система)CSet PostgreSQL User PasswordУстановити пароль користувача PostgreSQL]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.Система скинула пароль, замінивши його випадковим рядком, оскільки в „[_1]” не було вказано пароль.t'A grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувача cPanel у розділі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання] вимкнуто.^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:У полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] введіть такі відомості:EDisable Auto-Delete SpamВимкнути автоматичне видалення спамуIThis message was discarded by an email filter or spam detection software.Це повідомлення видалено фільтром небажаної пошти або ПЗ для виявлення спаму.+tClick one of the error pages below to edit:Натисніть одну зі сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її.JAdd the following tag to the page on which you wish the banners to appear:Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де мають відображатися банери.
Delete CRTВидалити CRT~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки система не змогла увійти до віддаленого сервера [asis,FTP] ([_2]). T[quant,_1,backup,backups] found.Знайдено [quant,_1,резервна копія,резервні копії].*The “[_1]” service is down.Служба „[_1]” не працює.aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.Це відновлює в основному каталозі право власності на файли, які раніше належали користувачеві з ім’ям „Ніхто”.IWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Спроба підібрати розташування архіву для віддаленого передавання.The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.Набір символів таблиці „[_1]” не є „[asis,Latin-1]”. Система може лише конвертувати таблиці [asis,Horde] з кодуванням „[asis,Latin-1]”.OcThe system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.Система успішно додала базу даних „[output,attr,_1,class,status]”.7th7-е
PreviousНазадPtThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[_1]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].IThe POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 та IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку буде перезавантажено й відображено такою мовою: [get_user_locale_name]Self-SignedСамопідписанийChanging Quota …Змінення квоти…!]Your email was successfully sent.Повідомлення електронної пошти успішно надіслано..No range name givenНе надано ім’я діапазону[_[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords][asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] пошук [asis,dig][comment,search text keywords]Create a Description:Створити опис:?Email AccountsОблікові записи електронної пошти	Icon NameІм’я піктограмиfRead-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.Доступ „Лише для читання” надасть дозвіл цьому обліковому запису тільки читати, завантажувати файли та створювати списки файлів у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk."The blocked IP addressБлокована IP-адресаHoThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.Цей параметр дає змогу переглядати CSR і редагувати його опис.%FKeep the current “[_1]” encoding.Продовжувати поточне кодування „[_1]”.Please select a locale:Виберіть мову:[The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але користувача [asis,FTP] не визначено.Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.Виберіть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], яке відповідає обліковому запису FTP, який ви хочете використати для підключення до свого сервера FTP.BoCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.Не вдалося перемістити „[_1]” у „[_2]”, оскільки він уже існує.4XConfiguration update process already running ([_1]).Процес оновлення конфігурації вже запущено ([_1]).New UNIX password:Новий пароль UNIX:ModuleМодульPThe system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для користувача „[_1]” [asis,cPanel].9There was a problem sending your email. Please try again.Сталася помилка під час надсилання електронної пошти. Повторіть спробу.%Additional OptionsДодаткові параметри6Resume Current UpgradeПродовжити поточне оновленняMailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].Списки розсилки дають змогу використовувати єдину адресу для надсилання повідомлень, інформаційних бюлетенів та інших оновлень на кілька адрес електронної пошти. Щоб налаштувати окремі параметри для нового списку розсилки, натисніть [output,em,Змінити].
)Found MessageЗнайдене повідомлення[_1]: “[_2]” → “[_3]”[_1]: „[_2]” → „[_3]”JmYou successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.Ви успішно змінили пароль для облікового запису Web Disk „[_1]”.jThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.Користувач „[output,inline,_1,class,status]” тепер має пароль „[output,inline,_2,class,status]”.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.#Total MessagesУсього повідомлень

cPanel ProcPanel Pro9CThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.У системі вже є елемент з [asis,id] „[_1]”.]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб користувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].FunctionФункціяnThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося ініціалізувати каталог „[_1]” з дозволами „[_2]” через помилку: [_3] LCould not create hard link: [_1]Не вдалося створити жорстке посилання: [_1]MAvailable Backups To Download:Доступні для завантаження резервні копії:,Select a Restore TypeВибрати тип відновлення,HTTP Status: 403 ForbiddenСтатус HTTP: 403, заборонено2mEnter search terms here to find functions quickly.Вводьте тут пошукові терміни, щоб швидко знаходити функції.IuDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил [asis,Apache SpamAssassin™] для цього сервера.FIf you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:Щоб не отримувати повідомлення електронної пошти для кожного завдання [asis,cron], скористайтеся наведеною нижче командою та переспрямовуйте результати завдання [asis,cron] на [asis,/dev/null]:9pFor most users, a shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.@`You did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[output,strong,_1]”.7XEnter the file path that you want to copy this file to:Укажіть шлях, куди потрібно скопіювати цей файл:MThis is recommended only if you require additional configuration flexibility.Це рекомендується, лише якщо потрібна додаткова гнучкість конфігурації.bSet Zone Time To Live (TTL)Настроїти TTL (Time To Live — тривалість існування) для зониQArchive Email SetupНастроювання архівування електронної пошти:[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.=bThe API request failed with the following error: [_1] - [_2].Не вдалося зробити запит API через таку помилку: [_1] - [_2].9C[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords][asis,frontpage] розширення[comment,search text keywords]eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].Якщо потрібно інсталювати сертифікат зараз, можна скористатися програмою [output,url,_1,Інсталятор].,Warning: No IP address set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної IP-адреси.2KThe user “[_1]” already exists on this system.Користувач „[_1]” уже існує в цій системі.~The forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захист якої забезпечується засобом уловлення адрес BoxTrapper.[asis,A][asis,A];RThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.Система успішно розблокувала IP-адреси „[_1]”./YAll valid hostnames should have 2 dots in them.Усі дійсні імена хостів повинні містити 2 крапки.:LThe server time and the [asis,MySQL]® time are different.Час сервера та час [asis,MySQL]® відрізняються.>bThe ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено для порту „[_2]”.h#This option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і використовує менше дискового простору, проте потребує більше часу для завершення.=You can also logout from any interface when you click Logout.Щоб завершити роботу в певному інтерфейсі, просто натисніть „Вийти”.cYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер./ZUnable to update user data for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має веб-браузер і підключення до Інтернету.9Warnings specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодного попередження, характерного для вашої конфігурації.,[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] наразі вимкнуто.mMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які можна прийняти від однієї IP-адреси./`Downloading with method “[_1]” failed: [_2]Не вдалося завантажити за допомогою методу „[_1]”: [_2]Open the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.Відкрийте файл [asis,.zip] сценарію швидкого початку. [output,strong,Примітка]. Користувачі [asis,Safari®] можуть пропустити цей крок. Браузер [asis,Safari] сам розархівує файл.Service ManagerДиспетчер службиThe Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть [output,strong,Без індексації].eFor example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу [asis,URL], він побачить помилку [asis,404], тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку [asis,401].0PYour service provider has disabled this feature.Ваш постачальник послуг вимкнув цю функцію.The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування Apache і PHP за допомогою EasyApache.) Щоб не стежити за процесом оновлення, лише вкажіть спосіб, у який потрібно виконувати перебудування Apache і PHP на відповідному етапі.#1Screen shot of the App Store Entry.Знімок екрана: запис App Store.>Warning: You are logged in using the reseller or root passwordПопередження. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача root/]Could not open “[_1]” after downloading it.Не вдалося відкрити „[_1]” після його завантаження.[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution]The file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи. Не використовуйте в імені файлу символи /[output,lt][output,gt].>[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,Постачальник,Постачальники].T← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← Повернутися до редагування „[_1]” для „[_2]”.Box NameІм’я скриньки/Connection Instructions:Інструкції з підключення:mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.Щоб переглянути інструкції з доступу до Web Disk, нижче в меню виберіть свою операційну систему.AbortПерервати[asis,FTP] ServerСервер [asis,FTP]1ZEnter the path to the file that you wish to move:Введіть шлях до файлу, який потрібно перемістити:!User SelectionВибір користувачаOIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.Certificates (CRT)Сертифікати (CRT)(Manual Updates OnlyОновлення лише вручну6This account is using more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90 % своєї квоти на використання дискового простору.=>The provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.Указане ім’я теми „[_1]” недійсне.gThe system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із позначками [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]!Configure PostgreSQLНалаштувати PostgreSQL
5Reorder IconsПеревпорядкувати піктограми0Home Directory UpdatedОсновний каталог оновленоThe value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]Неможливо перевірити значення „[_1]” для ключа „[_2]” у файлі атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_3]Mail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності — це процес, під час виконання якого пошта видаляється з сервера автоматично після завершення сеансу [asis,POP3]. Повідомлення електронної пошти, час зберігання яких перевищує визначену кількість днів, видалятимуться.OTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”Випробуйте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи „[_1]”.:|Please contact your provider to have this feature enabled.Щоб ввімкнути цю функцію, зверніться до свого постачальника послуг.This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів,id,_2,target,filemgr], і наведеною тут інформацією.1SWhat is your maternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по материнській лінії?aHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку зліва, до якої їх потрібно скопіювати.NThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.Завантажений для цього постачальника архів не містить очікуваний каталог.#>Digest Authentication for Windows®Дайджест-автентифікація для Windows®,8The system successfully changed the content.Система успішно змінила вміст.2SFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[_1]”: [_2]
Forget SearchВиключити пошукPsThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено, наразі воно вказує на „[output,url,_2]”.$Servlet Server (Tomcat)Сервер Servlet Server (Tomcat)DxThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення тригера: [_1](>Failed to enable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [_1]0Available For InstallationДоступно для встановленняOEdit Interface Element IconРедагувати піктограму елемента інтерфейсу5MySQL UsernameІм’я користувача сервера MySQLhOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).Інші сайти все одно можна пов’язати з будь-яким типом файлу, не вказаним нижче (файлом html).%0[output,asis,WHMAPI v1] DocumentationДокументація [output,asis,WHMAPI v1]5eAdditionally, you can logout from any page in cPanel.Крім цього, ви можете вийти на будь-якій сторінці в сPanel.GBackup SQL DatabasesВключати в резервну копію бази даних SQL|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.Коли відвідувачі переходять у дочірній домен каталогу [asis,public_html], їм відображається сторінка індексу для дочірнього домену.Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, зокрема FTP, SSH, WebDAV, MySQL і FrontPage.-Per[output,nbsp]Page:На кожну[output,nbsp]сторінку:+Fleech protect[comment,search text keywords]захист від скачування[comment,search text keywords]>gLogaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.Профілі Logaholic для користувача „[_1]” не вдалося отримати.aSelect the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[output,inline,_1,class,status]”:Switch ThemeЗмінити темуS[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування] [asis,Mozilla]: [output,strong,_1]If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення, натиснувши відповідну кнопку.EjThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]Правило недійсне. Сервер [asis,Apache] повернув таку помилку: [_1].@Spam Box is now [output,class,disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]qYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!Не вдалося змінити ваш пароль. Переконайтеся, що новий пароль відрізняється від старого, і повторіть спробу.7i“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.„[_1]” — неприпустима позначка часу для цього інтерфейсу.LGSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.@Unable to remove archive from remote system for user “[_1]”.Не вдалося видалити архів із віддаленої системи для користувача „[_1]”./Clock and Code ViewПерегляд годинника й кодуuDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?Налаштувати обліковий запис на роботу з поштовим клієнтом, наприклад [asis,Outlook® ]або [asis,Thunderbird]?=Please note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.Зверніть увагу, що загальна квота на використання дискового простору FTP обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад: Якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.Mc[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (введіть [output,style,_2,code]), доступнаjThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключити інтернет-сокет до порту „[_1]” від „[_2]” через помилку: [_3]}In the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].У другому інтерфейсі [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] виберіть параметр [output,class,Мережева адреса,title] в полі [output,class,адреси в Інтернеті або мережевої адреси,title] й натисніть [output,class,Далі,title].JVYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.%YClick “[_1]” to reload this page.Клацніть „[_1]”, щоб перезавантажити цю сторінку.AClick to hide details.Натисніть, щоб приховати подробиці.+Add New Cron JobДодати нове завдання Cron-]Your account’s nameservers are not updated.Сервери імен вашого облікового запису не оновлено.Search by ThemeПошук за темоюMetricsПоказникиZ[asis,ModSecurity™] FAQПоширені запитання та відповіді щодо [asis,ModSecurity™]%tSetup Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в системуTInstall cPAddons Site SoftwareУстановіть програмне забезпечення сайту cPAddons.Background Process KillerВимикач фонових процесів)View DetailsПереглянути відомості)Restart [asis,Apache]?Перезапустити [asis,Apache]?GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.Система конфігурації [asis,Apache] сумісна з більшістю конфігурацій. Іноді щоб досягти необхідної функціональності сервера [asis,Apache httpd], вам можуть знадобитися додаткові директиви конфігурації. Щоб розмістити обробники в стратегічних точках і дозволити використання конфігурацій, система конфігурації [asis,cPanel Apache] використовує директиви [asis,Include]. Ці файли дають змогу вводити нові функції та постачаються разом зі звичайною конфігурацією [asis,Apache]. Крім того, ви можете повністю обходити чи вимикати деякі директиви конфігурації, установлені за замовчуванням. QDownload Current Raw Access LogsЗавантажити ще не оброблені журнали доступуPage:Сторінка:<Customized ToolbarНастроювана панель інструментів:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] фільтрів електронної пошти.6The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).Процес з ідентифікатором „[_1]” повинен мати ефективного користувача „[_2]” (унікальний ідентифікатор користувача: [_3]), але ефективним користувачем фактично є „[_4]” ([_5]).*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах]. Під час цих процесів читаються переважно зіставлені з пам’яттю файли, тому встановлення високого обмеження не вплине на продуктивність вашого сервера.CDisable recovery notificationsВимкнути сповіщення про відновлення*(The MIME type “[_1]” has been removed.Тип MIME „[_1]” видалено.ErAn error was encountered while trying to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.4JCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]Не вдалося видалити записи AAAA з „[_1]”: [_2](system)(система);Click a file icon to select the file that you wish to copy.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати.25th25-е)D“[_1]” must be a nonnegative integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.AqCould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”gIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його для обробки файлу пароля:0AThis runs before the “[_1]” call “[_2]”.Виконується до виклику „[_1]” „[_2]”.[output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.[output,strong,редактор] є посиланням на об’єкт [asis,HTMLArea]. Оскільки тепер структура нашого коду подібна до моделі [output,acronym,ООП,Об’єктно-орієнтоване програмування], необхідно створити посилання на об’єкт редактора, щоб виконувати з ним певні дії. У попередніх версіях [asis,HTMLArea] для визначення об’єкта використовувався ідентифікатор (ідентифікатор елемента [asis,HTML]). У цій версії більше не потрібно використовувати ідентифікатори.SA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний [asis,transfer_session_id].rYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.Ваш ключ „[_1]” уже має те саме „[_2]” ([_3]), як і в нового ключа. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним.$2This sets up a dedicated IP address.Настроює виділену IP-адресу.E}To correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].Щоб виправити це, натисніть [output,url,_1,Коригувати виведену програму,_2].7Clear the configuration filter.Очистити фільтр конфігурації.)WThe system successfully edited your icon.Система успішно відредагувала вашу піктограму.IOops log preview:Попередній перегляд журналу помилок Oops:&0The private key has been deleted: [_1]Закритий ключ видалено: [_1]IThe system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.Версія системи за замовчуванням [asis,PHP] встановлена системним адміністратором.1Encoded Private Key:Закодований закритий ключ:*Delegated to: [list_and,_1]Делеговано для: [list_and,_1]Current Style:Поточний стиль:EuThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.Включно з будь-якими користувацькими модулями в каталозі „[_1]”.FComma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”Розділений комами список користувачів бази даних, наприклад „користувач1, користувач2, користувач3”@IService is currently [output,class,enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].4ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.УВАГА! Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]: [numf,_1] із [numf,_2].=Failed to remove DKIM support.Не вдалося видалити підтримку DKIM.,Header Top SectionОбласть заголовка вгоріNThe number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.Кількість місяців між виконаннями планувальника завдань або місяць року, у якому потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 7 означає запуск планувальника завдань у липні.|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж змінювати інші елементи, [output,em,потрібно] вибрати цей параметр, щоб зберегти внесені зміни.:Hide Parent DirectoriesПриховати батьківський каталог&Configure [asis,chkservd]Налаштувати [asis,chkservd]%9Please press the “Cancel” button.Натисніть кнопку „Скасувати”.#Import AddressesІмпортувати адреси{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].Неприпустимі параметри: [output,class,add(),code] викликано без указання [output,class,user,code] і/або [output,class,restore_point,code].%Moved PermanentlyПереміщено назавждиBhRemove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.6List accounts where domain or user matches “[_1]”.Створити список облікових записів, домен або користувач яких зіставляються з „[_1]”. CMail Directory Conversion SystemСистема перетворення каталогу пошти:dFailed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …Не вдалося виконати „[_1]” на віддаленому хості „[_2]”…Updated RecordОновлений запис3Manage Access IPsКерувати IP-адресами доступу
8Invalid InputВведено неприпустиме значення?No trusted hosts added.Не додано жодного надійного хоста.Do not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази, які зберігаються в CSR, не закодовано; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.	%BandwidthПропускна здатністьThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи поштового веб-хостингу та зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.JtThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]Система не змогла зберегти сертифікат № [numf,_1] через помилку: [_2]+A script is stuck.Сценарій не відповідає.InformationІнформаціяDo not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.Не розголошуйте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда)./[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,Примітка]. У вас є лише один інстальований сертифікат SSL. Видаліть активний сертифікат, щоб активувати інший. Якщо потрібно застосувати шифрування SSL для кількох доменів, вам може знадобитися придбати сертифікат із символами підстановки або сертифікат із кількома доменами (UCC/SAN).:{You must include at least one hit record with your report.До звіту необхідно включити принаймні один запис про відвідування.Discard ChangesВідхилити зміниDTo send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача облікового запису cPanel у полі „Пересилати на адресу електронної пошти”.&]Limit logins to verified IP addresses.Обмежити кількість входів для перевірених IP-адрес./Disable RedirectionВимкнути переспрямування(:[asis,Apache]’s Installed SSL ResourceІнстальований ресурс SSL [asis,Apache].2Cron DaemonДемон-планувальник завданьoThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class]” у роботі системи виникла помилка.1EScreen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Знімок екрана: нове меню HTTP/WebDAV у Bitkinex. OCheck Password Strength at LoginПеревіряти надійність пароля під час входу<Manual Connection Instructions:Інструкції з підключення вручну:ISuccessful [asis,root] LoginВхід із правами [asis,root] виконано успішно.#*You must provide a valid MIME type.Укажіть дійсний тип MIME.PiYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.[quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] успішно додано до білого списку.l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] [asis,IDLE] і „OK Still here” не може перевищувати 2 цифри.<\Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_http]”.	SuspendedПризупинено]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору ваших облікових записів.BNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.Certificate Type:Тип сертифіката:3@The action you specified, [_1], was not recognized.Указану вами дію ([_1]) не розпізнано.
Login TimeЧас входуGThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].VySelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть параметр [output,em,Імпорт] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт).:uThe system failed to save the private key to your account.Системі не вдалося зберегти закритий ключ до облікового запису.5Can only be selected when Delivery Type is “All”.Можна вибрати, лише якщо для параметра „Тип доставки” установлено значення „Усі”.E~The account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.$LInstructions (opens in a new window)Інструкції (відкриваються в новому вікні)$You must enter a Key Name.Введіть ім’я ключа.`It stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.Таким чином зберігаються незмінні файли в центральному розташуванні на сервері для полегшення посилання.@uThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із „[_1]” через помилку: [_2].Record Expiration TimeТермін зберігання записуFInsert hyperlinks and images.Вставити гіперпосилання й зображення.GmYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Тема].2xUsername for the account that you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити: Delivery ReportЗвіт про доставку%Y[asis,Root] Login from Local Machine.Вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.XPlease enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть його у браузері або скористайтеся однією з таких URL-адрес:xThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.Наведена нижче конфігурація використовує [asis,Autodiscovery] та підтримує клієнтів найсучасніших систем [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV].CAn update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL впливатиме на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.SThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.Веб-диск можна повторно відкрити з подання „Мережеве оточення” у браузері Windows® Explorer. New Domain Name:Нове ім’я домену:You cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.Неможливо видалити IP-адреси, які використовуються. Спочатку видаліть облікові записи, з якими вони пов’язані, або перемкніть домени на нову IP-адресу.'GStill creating accounts the manual way?Досі створюєте облікові записи вручну?HcThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити хост „[_1]” на IP-адресу.+In this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.У цьому полі введіть каталог резервного копіювання. Цей каталог має відрізнятися від зазначеного вище поточного каталогу резервного копіювання за замовчуванням.'Restricted DelegationОбмежене делегуванняOWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Віддаленому серверу не вдалося підібрати розташування архіву для передавання.[output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).5aSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”Можливо, „[_1]” не видалив свій обліковий запис: „[_2]”~You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL] було оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP]."Use SSLВикористовувати SSL;Could not load “[_1]”: [_2]Не вдалося завантажити „[_1]”: [_2]1Faster joinsБільша швидкість з’єднаньG}Unless a new password is specified, the existing password will be used.Доки не вказано новий пароль, використовуватиметься наявний пароль./GThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.Виконується після „[_1]” виклику „[_2]”.4At least one set of files to backup must be checked.Потрібно перевірити принаймні один набір файлів для резервного копіювання.&Full BackupПовна резервна копіяUWildcards are not allowed here.Не можна використовувати символи підстановки.&Move This FolderПеремістити цю папкуMYou are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,class,_1,status]”.MMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.Максимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годину.[output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,пробіл] — додає проміжок шириною 5 пікселів (ширина налаштовується за допомогою зовнішньої таблиці стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]) у поточну позицію на панелі інструментів.This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.Q^Remove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Видалити такий пробіл [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2]SkipПропустити*HThe “City” field cannot be left blank.Поле „Місто” не можна залишити пустим.'List IDІдентифікатор спискуYou cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.Не можна додавати правило з ідентифікатором „[_1]”, тому що правило з цим ідентифікатором уже існує у файлі конфігурації „[_2]”.bEmail Settings Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення налаштувань електронної пошти<=Are you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?Інсталювати постачальника „[_1]”?The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] від початку через помилку: [_3]pfAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.Видалити „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”? Change cPanel StyleЗмінити стиль cPanel(BRemove Access IP address for “[_1]”?Видалити IP-адресу доступу для „[_1]”?RThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).<^The certificate files usually have the “[_1]” extension.Файли сертифіката зазвичай мають розширення „[_1]”.-cThis message was saved into an email archive.Це повідомлення збережено в архіві електронної пошти..Domain RootКореневий каталог домену*2[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,Протокол:,title] „[_1]”.(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords];;Your Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.Програму Ruby on Rails „[_1]” видалено.-PHP Configuration EditorРедактор конфігурацій PHP0Please enter a sender name.Введіть ім’я відправника.PFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.Не вдалося викликати внутрішній сервер. Перевірте сервер, після чого спробуйте перезавантажити сторінку.
End of PeriodКінець періоду<YYou must specify the account password for “sudo” access.Укажіть пароль облікового запису для доступу sudo.T}Profile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Дані профілю користувача Logaholic „[_1]”  [boolean,_2,оброблено,не оброблено].9.If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.User:Користувач:Rule Description:Опис правила:A“[_1]” removed the account.„[_1]” видалено з облікового запису.7UAn archive retention period of “[_1]” is not valid.Неприпустимий період зберігання архіву „[_1]”.yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.\The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було видалено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.
!View TrashПереглянути кошик8[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,Попередження]. Відкрито заявки в службу підтримки з проханням надати доступ до сервера, але правила брандмауера, додані під час процесу надання доступу, відсутні.$YGive IP Address (only if recreating)Надати IP-адресу (лише за умови відновлення даних)\Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список ACL.To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,click here,id,_4]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3].IkThe VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.Неприпустимий параметр VirtualHost. Не містить директиву „[_1]”.4GYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]Вашу папку „Спам” [output,class,очищено,status]FUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.Імена користувачів [output,em,мають] починатися та закінчуватися літерою.)DThe system successfully deleted the icon.Система успішно видалила піктограму.`[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].Модулі [asis,Perl] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Perl].&Every Other HourКожної другої годиниRxThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.Ключ з іменем „[_1]”, який розміщувався за адресою „[_2]”, видалено.PackagesПакетиIDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?Видалити „[_1]” зі списку надійних хостів без можливості відновлення?You may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].Щоб дізнатися свою IP-адресу та [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменну систему іменування], потрібно знайти інформацію про свій домен.AnAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsІнструменти Attracta™ [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем][To configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.Щоб налаштувати цю функцію, скористайтеся функцією [output,url,_1,Додаткові вузли доступу до сервера MySQL].%VCounter, Clock, or Date Box GeneratorГенератор полів лічильника, годинника або дати.EBuilding “[_1]” lexicon for “[_2]” …Створення лексикону „[_1]” для „[_2]”…You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] або [output,url,_1,вимкнути,_3] [asis,ModSecurity] для всіх своїх доменів.FSubmit a valid counter name.Надіслати дійсне ім’я для лічильника.23rd23-еS}The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних PostgreSQL за назвою „[_2]”.<Preview Not AvailableПопередній перегляд недоступнийWSpamAssassin Spam ScoreБали оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassinGo toПерейти до
"Invalid date.Неприпустима дата..This feature is not enabled.Цю функцію не активовано.bModify Suspended Account PageРедагувати сторінку призупиненого облікового запису
MariaDB 10.0MariaDB 10.0,xExpire date must match the format specified.Дату завершення терміну дії має бути введено в указаному форматі.MxThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку.HnThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2].8Install an SSL Host.Установіть хост із захистом SSL.[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти [asis,IMAP] узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.c[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]
:Max DigitsМаксимальна кількість розрядівDPossible hack detected.Виявлено можливу атаку з метою злому.Issuer:Постачальник:ProtocolПротокол8hYou do not have permission to edit update configuration.У вас немає прав для редагування конфігурації оновлення.2Resume QueueПродовжити виконання черги-Database InformationВідомості про базу данихZResized icon preview:Попередній перегляд трансформованої піктограми:'This documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].Ця документація містить дійсну, однак застарілу інформацію, оскільки не охоплює всі функції [asis,HTMLArea]. Буде розпочато новий проект документації на основі [asis,LaTeX].~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.[asis,Microsoft® Internet Explorer™] у середовищі [asis,Windows XP™] — найпоширеніший веб-браузер, що не підтримує SNI.DNo certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.Не знайдено жодного сертифіката для „[_1]” в інстальованому сховищі даних SSL."[asis,Greylisting] ReportЗвіт про [asis,Greylisting]>eShared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільне використання [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].WMount Backup Drive as Needed.Установіть диск резервної копії в разі потреби.mThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити відкритий ключ на основі вмісту файлу „[_1]” через помилку: [_2][asis,WHM] API version:Версія API [asis,WHM]:6Manage User PrivilegesКерувати правами користувача'To grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.Щоб забезпечити підтримку [asis,cPanel] для сервера, він має підключитися до порталу користувачів [asis,cPanel] і забезпечити передачу необхідних даних для автентифікації.YThe system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.Система оновила налаштування серверів кластера конфігурації (для [numf,_1] із [numf,_2]).NnThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.Пакет фірмової настройки[output,class,_1,status] [output,strong, не] видалено.!Passwords MatchПаролі збігаютьсяSubjectТема#FSSL/TLS Manager: Delete Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Видалити закритий ключ;|Could not save document. Browser Problem or empty document!Не вдалося зберегти документ. Помилка браузера або пустий документ.%Additional CommentsДодаткові коментарі!\Editing public IP for “[_1]”.Редагування загальнодоступної IP-адреси для „[_1]”.AbClick [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.Натисніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно].kThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.Оновлення для постачальника „[_1]” непотрібне, оскільки у вас уже встановлено версію „[_2]”.WhThe system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]Система успішно видалила цю базу даних: [output,inline,_1,class,status]2(Unsupported media type)(Непідтримуваний тип носія)=Transport errors encountered.Виникли помилки транспортування.
'OK Valid RuleOK. Припустиме правилоDBandwidth UsedВикористовувана пропускна здатність2SThe system has successfully converted your images.Система успішно перетворила ваші зображення.	InstalledІнстальованоbYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль.SMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти.LoginВхідBiThe system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?Ця дія призведе до вимкнення [asis,chkservd] і деактивує відстеження будь-яких контрольованих служб. Продовжити?|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.Через характер зберігання файлів в електронному вигляді, більшість файлів займає трохи більше дискового простору, ніж їх фактичний розмір.JExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:Приклад: Щоб повторно ввімкнути оновлення для [_1], виконайте таку команду:4Tap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:Торкніться кнопки „Відкрити”, щоб здійснити доступ до програми WebDAV Navigator Lite:_View this restoration’s log.Переглянути журнал поточної процедури відновлення.6hSSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Створено запит на підписання сертифікатаURL to Redirect Leech Users toURL-адреса для переспрямування користувачів, які здійснюють скачування, до/aIP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP-адреса/маска підмережі (наприклад, 192.168.4.128/255.255.255.128) ?Show All HTTP Error Status CodesПоказати всі коди стану помилки HTTP*[asis,BoxTrapper] ConfigurationКонфігурація [asis,BoxTrapper]#Update CertificateОновити сертифікатIBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування:.Login as [_1] from IP [_2]Увійти як [_1] з IP-адреси [_2]DAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції „Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера” в диспетчері FTP. Існування облікового запису анонімного FTP-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.SYou are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”.Please select a domain.Виберіть домен.16th16-еReplyВідповісти@Mailing Lists: Auto LoginСписки розсилки: Автоматичний вхід-Delete the “[_1]” range?Видалити діапазон „[_1]”?#[Edit Sender Verification Bypass IPsРедагувати IP-адреси обходу перевірки відправника3Overwrite local database users regardless of owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних незалежно від власника.IGeneral account info:Загальні відомості про обліковий запис:-FEvery Other Month[comment,every second month]Кожного другого місяця[comment,every second month]"phpMyChat SetupНастроювання phpMyChat9dChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.Виберіть параметр [output,class,Підключитися до сервера,title].^At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить. Process the rules.Обробіть правила.
My WebsiteМій веб-сайт?No check action is configured.Не настроєно жодної дії перевірки. *That is not a valid action: [_1]Це неприпустима дія: [_1]GgThe system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]ALL PRIVILEGESУСІ ПРАВАAInvalid timezone offset: [_1]Неприпустимий зсув часової зони: [_1]PDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]Конфіденційність каталогу захист паролем захистити паролем[comment,search text keywords]*Available Branding StylesДоступні фірмові стилі3FThe Ruby on Rails application could not be started.Не вдалося запустити програму Ruby on Rails.The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm або його розмір перевищує один [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).ZThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]
Old password:Старий пароль:CNote: Limited to 250 Results.Примітка. Обмежено до 250 результатів.]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,_2,target,_top].(Check DatabaseПеревірити базу даних2Enable AccountАктивувати обліковий запис4Mgetting started wizard[comment,search text keywords]майстер із початку роботи[comment,search text keywords]HsThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити кореневий каталог через помилку: [_1][output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,Примітка]. Перш ніж ви зможете вибрати протокол у розділі „Увімкнуті протоколи для [asis,IPv6]”, виберіть його в розділі „Увімкнуті протоколи”./H“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.„[_1]” не може бути еквівалентним „[_2]”.You have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.Ви не включили жодного набору правил для цього постачальника. Ввімкнення або вимкнення цього постачальника не матиме впливу, поки ви не включите хоча б один набір правил. Клацніть посилання для редагування та виберіть бажані набори для включення.SThe system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою пароля: [_1]5}You have not set security questions for your account.Ви не встановили контрольні запитання для вашого облікового запису.,[asis,GnuPG] Key GeneratorГенератор ключів [asis,GnuPG]	Edit FileРедагувати файлJ[asis,iPad] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]0Once Per Fifteen MinutesРаз на п’ятнадцять хвилин2Add a New [asis,Cron] JobДодати нове завдання [asis,Cron].We recommend [numf,_1] MB.Ми рекомендуємо [numf,_1] МБ.
)Icon imageЗображення піктограми,dInstall and Manage SSL for your site (HTTPS)Інсталяція елементів SSL для сайту (HTTPS) і керування ними4NArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.Для „[_1]” не існує архіву за адресою „[_2]”.If you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.Якщо ви не можете знайти те, що шукаєте серед отриманих результатів, обмежте запит, звузивши пошук.9Return to Private KeysПовернутися до закритих ключів(;Remove these extensions from the packageВидаліть ці розширення з пакета.
New DomainНовий доменRulesПравила Related DomainsПов’язані домени([output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних [asis,PostgreSQL]. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг.)Return to [asis,cPanel]Повернутися до [asis,cPanel]FThe system experienced an error and was not able to redirect your app.У роботі системи виникла помилка. Їй не вдалося переспрямувати вашу програму.6`The subject of the message sent to the auto responder.Тема повідомлення, відправленого на автовідповідач.1TPurged stale records from [asis,modsec] database.Очищено застарілі записи з бази даних [asis,modsec].(Create an Apache HandlerСтворити обробник Apache&)[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod]#2Add Neighboring [asis,IP] AddressesДодати сусідні [asis,IP]-адреси2Remote Server Type: [_1]Тип віддаленого сервера: [_1]EList Parked DomainsСтворити список запаркованих доменів@nDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?Видалити „[_1]” з чорного списку без можливості відновлення?3Plugin Icon:Піктограма компонента рlug-in:Note:Примітка.CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.Не можна ставити крапку в кінці [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] .,sThe local part of the email cannot be empty.Локальна частина адреси електронної пошти не може бути пустою. 7Please enter the alternate text.Введіть альтернативний текст.Since you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).Оскільки javascript вимкнуто, ви не зможете отримувати ключі й сертифікати з сервера. Вам потрібно буде вставити сертифікат і ключ, а також файл ca-bundle (за потреби).	FTP QuotaКвота FTP[asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.[asis,Webalizer] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.>PThe system will now attempt to remove FrontPage extensions …Система спробує видалити розширення FrontPage…%This feature is disabled.Цю функцію вимкнуто.:pUse this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].У цьому інтерфейсі можна додати постачальника для [asis,ModSecurity].AddДодати*Remote [asis,MySQL] HostВіддалений хост [asis,MySQL];Unable to find tabular data.Не вдалося знайти табличні дані.1]Spam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,ввімкнуто,status][output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.4Rename this database.Перейменувати цю базу даних..Edit a Private KeyРедагувати закритий ключ$Confirm Password:Підтвердити пароль:6Revoke User PrivilegesВідкликати права користувача3>[asis,mysql] database[comment,search text keywords][asis,mysql] база даних[comment,search text keywords]$BWhat was the name of your first pet?Як звали вашу першу домашню тварину?'INo calendars or contacts are available.Немає доступних календарів і контактів.)The user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.В обліковому записі користувача з архіву використовується тема „[_1]”, яка відсутня на сервері. Система встановила для відновленого облікового запису тему „[_2]”.@oThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації „[_1]”.CLOSEЗАКРИТИCCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP автоматично відкриється й надасть вхід до вашого облікового запису FTP.The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.Ім’я файлу для створюваного ключа. Якщо його залишити пустим, ім’я файлу для ключа буде або id_rsa, або id_dsa, залежно від вибраного типу алгоритму.cAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?Анулювати авторизацію для всіх закритих заявок і видалити їх зі списку?@_The Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” видалено.[_1]%[_1]%CxClick the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.Клацніть кнопку [output,em,Підключити], щоб підключитися до FTP-сервера.4WThis certificate was already installed on this host.Цей сертифікат уже інстальовано на цьому хості.*Admin Password:Пароль адміністратора:)\Data from host “[_1]:[_2]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]:[_2]” вичерпано.Processing:Обробка:]The system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити дескриптор для каталогу „[_1]” через помилку: [_2]%YReturn to Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифікатаClose WindowЗакрити вікно[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,ПРИМІТКА]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в [output,strong,public_html], [output,url,_1,натисніть тут].)U[asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled]Для [asis,cPHulk] вибрано значення [output,strong,Вимкнено]<[email archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]архів електронної пошти [asis,emailarch][comment,search text keywords]7MIME Type MaintenanceОбслуговування типів даних MIME\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].Системі не вдалося отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1]..lThe legacy backup system is currently enabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі ввімкнуто.NOTES:ПРИМІТКИ.?The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.pThis option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр автоматично перебудовує [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою останніх збережених налаштувань за замовчуванням. Він також автоматично оновить програму [asis,Ruby Gems], а також перебудує [asis,Apache] і [asis,PHP].R1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,],Your settings have been saved!Налаштування збережено!Secure WebDiskSecure WebDisk">Double-click on the download file.Двічі клацніть завантажений файл.UYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:Продовжте перегляд результатів цього сеансу, виконавши наведену нижче команду:9UDeleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.Користувача „[_1]” видалено з бази даних „[_2]”.|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.У пакеті ЦС „[_1]” уже міститься такий же „[_2]”, як і в новому пакеті ЦС. Кожний „[_2]” пакета ЦС має бути унікальним.6VClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button].uThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.Система успішно додала користувача „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”.LengthДовжинаResumedВідновлено You must provide the “[_1]”.Вкажіть „[_1]”.	Database:База даних:5Header and FooterВерхній і нижній колонтитули7Your account exceeds the maximum allowed mailing lists.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість списків розсилки.Do you want to update now?Оновити зараз?!Web Disk SetupНастроювання Web DiskYOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім натисніть кнопку [output,em,Далі].	#Edit RuleРедагувати правилоH[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.[asis,PHP] версії „[_1]” визначено як версію за замовчуванням, однак для неї не вказано обробника.ZThe system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2];XThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія PostgreSQL для бази даних „[_1]” пуста.KUser Account SSL ResourcesРесурси SSL облікового запису користувача)qForward to your system account “[_1]”Переадресувати до вашого системного облікового запису „[_1]”.Forwarding:Пересилання:No Cron JobsНемає завдань cronThe system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.Система не додаватиме нових елементів до черги, доки ви не вирішите продовжити. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції.?Disable all LegacyВимкнути всі застарілі компонентиOutgoingВихідніDD[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])BlockingБлокуванняIpTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])Часовий пояс ([asis,GMT-0500] — [output,acronym,EST,східний стандартний час])DIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.Щоб використовувати заплановане резервне копіювання, зверніться до свого постачальника послуг.5Memory UsageРівень використання пам’яті8This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].У цій системі [quant,_1,вільна IP-адреса,вільних IP-адрес: ,немає вільних IP-адрес].([output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. У зв’язку з поточною інсталяцією й увімкненням розширень [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] захищені паролем каталоги не працюватимуть.gWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.Імена користувачів у Web Disk [output,strong,можуть] містити лише літери, цифри, символи підкреслення або дефіси.Users can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.Для користувачів може бути ввімкнено обидві системи резервного копіювання, застаріла й нова, вимкнено обидві системи або ввімкнено одну з них.1st of the month1-е число місяця0DNS clustering is disabled.Кластеризацію DNS вимкнено.IcPHulk Brute Force ProtectionЗахист від брутального поводження з cPHulk(fRange note cannot exceed 250 characters.Примітка для діапазону не має перевищувати 250 символів.9sUpdated the default archive configuration for “[_1]”.Оновлено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] RecordsОбхід [asis,Greylisting] для хостів із дійсними записами [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]@iThe first character in the domain segment must be alpha numeric.Першим символом сегмента домену має бути літера чи цифра.7WProblems occurred in the attempt to update the domains.Під час спроби оновити домени виникли проблеми./XPasswords must be shorter then [_1] characters.Довжина пароля має становити менше [_1] символів.>Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:Для обходу BoxTrapper потрібно мінімальне значення балів оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassin:4PFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].На робочому столі натисніть [output,class,Finder,title].*9(This is [output,strong,NOT] recommended.)(Це [output,strong,НЕ] рекомендується.)\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „ВИМК” (Незашифрований текст/незашифровано).Frame ThicknessТовщина рамки
$Cron EmailЕлектронна пошта cronKY[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status].Perl VersionВерсія Perl BA database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.2vSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.Вхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішно.QThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.Надана URL-адреса не вказує на коректний [asis,YAML]-файл специфікації постачальника.
(self-signed)(самопідписаний)	TransportТранспорт.hThe company name cannot exceed 140 characters.Довжина імені компанії не може перевищувати 140 символів.rExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).Зовнішні веб-сайти все одно можуть ініціювати підключення до файлів будь-яких типів, не вказаних нижче (наприклад, [asis,.html]).7Configure Calendar and ContactsНастройте календар і контакти2fUnable to update named config for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]P~Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [join, ,_*]YUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.Доки новий секретний ключ доступу не буде зазначено, використовуватиметься наявний ключ.3\Sorry the “Username” cannot contain any spaces.Поле „Ім’я користувача” не може містити пробіли.%EscalateПідвищити пріоритет<Backup/RestoreРезервне копіювання/відновленняBAddon Domain RedirectionПереспрямування додаткового домену~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту (якщо є відповідний дозвіл).:UFailed to import list “[_1]” because of an error: [_2]Не вдалося імпортувати „[_1]” через помилку: [_2]M}The system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через невідому помилку.\[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.Команди [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] для цих серверів поставлено в чергу.QSender Policy FrameworkСтруктура політики фільтрації відправників#Installed VersionУстановлена версія(maximum: [numf,_1])(максимум: [numf,_1])PfYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.Якщо ви вказуєте аргумент „[_2]”, також зазначте й „[_1]”.<wNo problems specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].Для потрібної програми ([asis,sudo]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,sudo].JThis form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].За допомогою цієї форми можна зв’язатися з розробниками панелі керування [asis,cPanel amp() WHM].5DWeb Disk webdav webdisk[comment,search text keywords]Веб-диск webdav веб диск[comment,search text keywords]JLog Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.Архівування журналів дозволяє користувачам зберігати копію журналів доступу до свого сайту.9Password cannot contain spaces.Пароль не може містити пробіли.jUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern]._You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.Ви не можете створити сеанс „[_1]” для користувача „[_2]”, оскільки він не є торговельним партнером.$CWeb Disk Account “[_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[_1]” створено!2cInvalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера DNS із вузлом „[_1]”.CdThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.Система виявила cPanel версії „[_1]” на вихідному сервері.SenderВідправникInstall a PortІнсталювати порт9Remote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ServerВіддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів])4The “[_1]” service is not configured.Службу „[_1]” не налаштовано.
+Rows per PageРядків на одну сторінку*Modify a SubdomainЗмінити дочірній домен6Partial BackupЧасткове резервне копіюванняvYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.Поточна користувацька конфігурація [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel] або містить помилки.3hThen, click [output,class,Map Network Drive,title].Потім виберіть [output,class,Підключення мережевого диска,title].8[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,Важливо]. Не плутайте цю функцію з функцією додаткового хосту доступу [asis,MySQL], за допомогою якої можна отримати доступ до бази даних [asis,MySQL] із віддаленого сервера.*FGo Back to [asis,BoxTrapper] ConfigurationПовернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]XThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер відкладає повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.1ZYou cannot upload without first selecting a file.Спочатку потрібно вибрати файл для вивантаження.6cThe “Company Division” field cannot be left blank.Поле „Відділення компанії” не можна залишити пустим..Apache should be recompiledApache слід перекомпілюватиBack toНазад доYour computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.Ваш комп’ютер не може підключитися до [output,acronym,WHM, WebHost Manager — диспетчер WebHost]. Перевірте підключення до сервера та перезавантажте браузер.(The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, які створені для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API.,hThe Interval field may not exceed 720 hours.Значення поля „Інтервал” не може перевищувати 720 годин.[You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.Ви маєте бути власником домену „[_1]”, щоб додати дочірній домен „[_2]”._No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.Для цього кластера конфігурації не вказано жодного сервера. Натисніть [output,strong,Створити], щоб додати.There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.У файлі відновлення MySQL „[_1]” сталася помилка: У буфері міститься вираз ([_2]), який мав би бути оброблений, коли роздільник установлено на значення „[_3]”.5iThat database name is reserved. Database not created.Це ім’я бази даних зарезервовано. Базу даних не створено.&EasyApache (Apache Update)EasyApache (оновлення Apache))Confirm DeletionПідтвердити видаленняIn the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть елемент [output,em,Вибрати інше мережеве розташування] й натисніть [output,em,Далі].!1Unable to locate the domain: [_1]Не вдалося знайти домен: [_1],GStarting legacy “[_1]” in “[_2]” …Запускається застаріла „[_1]” у „[_2]”…brThe following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право є,права є] [asis,MySQL] недійсним(-и): [list_and_quoted,_2] HView or Download [asis,SSH] KeysПерегляд або завантаження ключів [asis,SSH]"Remote Password:Віддалений пароль:FTP Server SelectionВибір сервера FTPeThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” на „[_2]” спливає через менш ніж [quant,_3,день,дн.].>Global DNS Cluster OptionsПараметри глобального кластера DNS#All rights reserved.Усі права захищено.4`An error occurred attempting to update this setting.Під час спроби оновити цей параметр сталася помилка.6^Assigning account “[_1]” to package “[_2]” …Призначення облікового запису „[_1]” пакету „[_2]”…EqLink definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] успішно оновлено.-7MySQL Databases[comment,search text keywords]Бази даних MySQL[comment,search text keywords]	MegabytesМБLThe blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою./Upload a Private Key.Вивантажте закритий ключ.[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією ж адресою, що й та, яку визначено для кожного автовідповідача, автовідповідач оброблятиме лише отриману пошту перед її відхиленням.Select a domain:Вибрати домен: 7The URL was entered incorrectly.URL-адресу введено неправильно./L[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (Потрібна автентифікація проксі)dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.Виберіть щось суспільно прийнятне, оскільки воно відображатиметься в заголовках усіх листів.If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:Якщо потрібно змінити всі [asis,textarea] на [asis,HTMLArea], скористайтеся найпростішим способом створення [asis,HTMLArea]:\You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу cPanel доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.KUse the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]” або одного з його псевдонімів: „[_2]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.0aThe stop time must be later than the start time.Час завершення повинен наступати після часу початку.There are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.У файлі доменної зони є кілька типів записів. Цей інтерфейс дозволяє створювати та редагувати записи [asis,A] і [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].bForwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.Сервери пересилання дають змогу надсилати копії всіх електронних повідомлень з однієї адреси на іншу. Наприклад, якщо у вас є два різні облікові записи електронної пошти: user@example.com і user1@example1.com, — повідомлення з example.com можна пересилати в домен example1.com, щоб не перевіряти обидва облікові записи. [output,strong,ПРИМІТКА]. На початкову адресу й надалі надходитиме пошта.=[Your settings changes could not be made due to an error: [_1]Не вдалося змінити налаштування через помилку: [_1]LYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.Щоб мати можливість видалити SSL із домену, потрібна виділена IP-адреса.,EYou [output,em,must] enter a directory name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я каталогу.uThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]Ім’я пакета може містити лише багатобайтові символи, пробіли, а також: [join, ,_1]2Invalid HTTP status: [_1]Неприпустимий статус HTTP: [_1]9NThe system is editing the random [asis,HTML] template …Система редагує випадковий шаблон [asis,HTML]…StThe system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити пароль бази даних [asis,modsec] у „[_1]”: [_2]p)Applications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано після входу в систему під обліковим записом торговельного партнера, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].Existing RulesНаявні правилаIf you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся відповідними засобами тут: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]<The following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]Наведені нижче імена користувачів зарезервовано для анонімного доступу через [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol]; забороняється використовувати їх для нових облікових записів: [join,~, ,_1]The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором в наборі правил, визначених користувачем.ClockГодинникMinute:Хв.:Although in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення MySQL на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.HUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.Відредагуйте всі користувацькі правила [asis,ModSecurity™] у цьому текстовому полі.3Revoking access …Відкликання права доступу…vYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для [quant,_1,цього домену,цих доменів] з [numf,_2]-розрядним ключем.4From that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,em,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].=Certificate Signing RequestsЗапити на підписання сертифіката1IThe new name must be different from the old name.Нове ім’я має відрізнятися від старого.*Create a MySQL DatabaseСтворити базу даних MySQL1OWhat is your maternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по материнській лінії?TThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування успішних входів у систему має бути додатним цілим числом.BoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.BoxTrapper захищає електронну поштову скриньку від небажаних повідомлень, вимагаючи від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочний лист. Ви отримуватимете повідомлення лише після того, як на такий лист надходитиме відповідь.Remote Host:Віддалений хост:_Default Email AccountОбліковий запис електронної пошти за замовчуваннямeThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]uThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.Зараз система не може обробити запити [output,asis,cron]. Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з адміністратором системи.TThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.За допомогою диспетчера файлів можна вивантажувати, переглядати, змінювати й видаляти файли вашого сайту.HlYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.Ви успішно оновили правило у файлі поетапної конфігурації.	OffВимк.zThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося поновити запис [output,acronym,NS,Name Server — сервер імен] для домену „[_1]” через помилку: [_2][asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]
BodyТекст3bScreen shot of the Android Home showing Play Store.Знімок екрана: магазин Play Store на головному екрані Android. IP Address/RangeIP-адреса/діапазон@dIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.Щоб імпортувати файли CSV/XLS, потрібно надати певні дані./Paste your certificate below:Вставте сертифікат нижче:PThe backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.Файл резервної копії ([_1]) усе ще створюється на віддаленому сервері „[_2]”.&Access WebmailДоступ до служби WebmailGYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.Адміністратор вашого сервера має ввімкнути [asis,Horde], щоб використовувати цю функцію.:In this area you can manage filters for your main account.У цій області можна керувати фільтрами для свого основного облікового запису.AUse your cPanel account password to read email archives via IMAP.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel для читання архівів електронної пошти через службу IMAP.LMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourМаксимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годинуGFailed to save new settings.Не вдалося зберегти нові налаштування.,Switch AccountЗмінити обліковий запис8Mail Routing SettingsПараметри маршрутизації поштиWThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1] 4[output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (НЕРЕКОМЕНДОВАНО)^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processingЧерез очікування завершення обробки статистики процес резервного копіювання було затримано більше ніж на [quant,_1, год, год]-ECould not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося відкрити „[_1]” як „[_2]”: [_3][asis,cPanel 11][asis,cPanel 11]uThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” назад на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3]EEmail Address TraceВідстеження адреси електронної поштиToДоHosting PackageХостинг-пакетFTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].FTP дає змогу керувати файлами, пов’язаними з веб-сайтом, за допомогою клієнта FTP, як-от [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].?List SubdomainsСтворення списку дочірніх доменівOThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]Наведені нижче домени, що належать користувачеві „[_1]”, оновлюються: [_2]fThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.The system could not build the report. Рядок таблиці [asis,hits] не містить ідентифікатора правила.
%Image ManagerДиспетчер зображеньRestricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде застосовано до новоствореного файлу [asis,userdata].!@Is Primary Website on IP Address?Чи є основний веб-сайт для IP-адреси?3LThe CA bundle’s certificates do not form a chain.Сертифікати пакета ЦС не формують ланцюг.8cThe server name must be a valid host name or ip address.Іменем сервера має бути дійсне ім’я хосту чи IP-адреса.gEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:Укажіть період у секундах після входу в систему, по завершенні якого автоматично завантажуватиметься вибраний клієнт веб-пошти:Remote Root Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису від імені привілейованого користувачаKGSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.5Configure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер так, щоб він завжди приймав пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер щоразу, коли вона надходить від локального або зовнішнього відправника.0aThe username cannot be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль.9TSubscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …Підписування „[_1]” на список розсилки „[_2]”…vjThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].Інтерфейс створює файли plug-in, які можуть містити один або кілька елементів. У лівій частині форми додайте всі потрібні елементи, а потім натисніть кнопку „Створити” праворуч, щоб створити компонент plug-in. Файли plug-in можна знайти в „[output,strong,_1]”. Щоб дізнатися більше про реєстрацію компонента plug-in, прочитайте [output,url,_2,документацію,target,blank].DisabledВимкнуто7KThe following interface element was successfully added:Успішно додано такий елемент інтерфейсу:WZMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.Збережіть файл із розширенням [asis,.shtm] або [asis,.shtml].+hFailed to retrieve the restore queue state.Не вдалось отримати дані про стан у черзі на відновлення.01The current language is [get_user_locale_name].Поточна мова: [get_user_locale_name].9RSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA і DSA. RSA і DSA — це алгоритми шифрування, які використовуються для шифрування ключа. DSA працює швидше у плані генерування ключів і підписання, а RSA швидше виконує перевірку.)Authentication ServiceСлужба автентифікаціїOKOKPYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.Ви можете перейти до вкладки або вікна редактора й продовжити процес збереження операції.aThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]” із бази даних „[_3]”..CAddress must be a fully-qualified domain name.Адреса має бути повним ім’ям домену.DyThe system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2].Account DeletedОбліковий запис видалено3|Generate, view, upload, or delete SSL certificates.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте сертифікати SSL.p[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,5] є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.X|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.Не вдалося створити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.NRecommended for most users.Рекомендовано для більшості користувачів.
Select Style:Вибрати стиль:!Basic InformationОсновні відомості[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited” або залиште його пустим.DThe system could not remove one or more calendars from your account.Системі не вдалося видалити один або декілька календарів із вашого облікового запису.-Creating package “[_1]” …Створення пакета „[_1]”…6Reseller/OwnerТорговельний партнер/власникBMApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status].
!Sender DomainДомен відправникаAWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.Рекомендовано за можливості використовувати протокол SFTP, оскільки він більш захищений.@Scans will automatically stop if they run for more than one day.Якщо сканування виконується довше одного дня, воно автоматично зупиниться.This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це стандартний список форматів для шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].EEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:Увімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:._This feature is not available to your account.Ця функція недоступна для вашого облікового запису.
Remove FilterВидалити фільтр,TDetermining Digest Authentication status …Визначення статусу дайджест-автентифікації…]yThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[output,strong,_1]” через помилку: [_2]#Restore OnlyТільки відновленняNOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.ПРИМІТКА. Після перейменування облікового запису однойменний користувач PostgreSQL не зможе ввійти в систему, доки не завантажить сторінку „[_1]” у cPanel.@File List Preview:Попередній перегляд списку файлів:oUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.Ви можете редагувати привітальне повідомлення анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера, яке бачитимуть користувачі під час спроби перейти на ваш сайт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], не виконавши вхід.sis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]0TThe question must be at least 2 characters long.Запитання має становити щонайменше 2 символи. NThis username is already in use.Це ім’я користувача вже використовується.9C[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.[asis,Frontpage] видалено з файлів [asis,.htaccess].$<[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (Метод не підтримується)9If you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.Якщо вам потрібно одночасно перемістити велику кількість файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте обліковий запис Web Disk на легкий доступ до свого сайту.GvThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.Системі не вдалося ініціалізувати тимчасовий сервер [output,asis,MySQL].3Disable all BackupsВимкнути всі резервні копії:Bandwidth LimiterОбмежувач пропускної здатностіQChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.Виберіть заголовок зі спадного меню в таблиці, що відповідає кожному стовпцю.
@Preview ImageЗображення попереднього перегляду,EEvery Weekday[comment,Monday through Friday]Кожного робочого дня[comment,Monday through Friday]3^The FTP session with PID “[_1]” was terminated.Сеанс FTP з ідентифікатором процесу „[_1]” перервано.[#Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервер дає користувачам змогу отримувати доступ до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,em,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,em,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.4cCould not save [asis,PHP] configuration information.Не вдалося зберегти відомості про конфігурацію [asis,PHP].(The reason for your submission.Причина відправлення.GThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування невдалих входів у систему не може перевищувати 4 цифри.1New folder will be created in:Нову папку буде створено в:6uThe system failed to fetch the transfer session state.Системі не вдалось отримати дані про статус сеансу перенесення..WRestore this template to the default template.Відновити цей шаблон до стану за замовчуванням.H`The [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор [asis,phpBB] перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].QkYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.,8Documentation written by [asis,Mihai Bazon].Автор документації: [asis,Mihai Bazon].)^There was an error removing the redirect:Сталася помилка під час видалення переспрямування:"5Your new settings have been saved.Нові налаштування збережено.WAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.Усі вказані тут записи MX для кожного домену буде затверджено для надсилання пошти.SEdit File with Code EditorРедагувати файл за допомогою редактора кодів!ESites with Certificates InstalledСайти з інстальованими сертифікатами%[asis,FileZilla] InstructionsІнструкції [asis,FileZilla]#Webmail MainОсновна служба WebMaillThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:Програма, на яку спрямовано канал ([output,img,_2,основний,align,absmiddle]/[_1]), містить такі помилки:<yTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].Щоб дізнатися більше про шифрування файлів, відвідайте [output,url,_1,_1].[}The system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити власника „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]DateДатаzIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.Якщо сайт недоступний, а сервер перебуває в режимі онлайн, укажіть адресу сервера, на якому розміщено обліковий запис.GDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]C\The system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати запис [asis,AAAA] до „[_1]”: [_2]
/Network ToolsМережевий інструментарій-yRename prefixed databases and database users.Перейменувати бази даних із префіксами та користувачів баз даних.The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.Відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.StageЕтап8LThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).Це поле не може містити великих літер ([_1]).&Copy DatabasesКопіювати бази даних13th13-е4QThe [asis,MySQL] init-file was created successfully.Файл ініціалізації [asis,MySQL] успішно створено.+Enable this hook.Увімкнути цей обробник.D{Failed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [_1]$LAndroid Play Store Installed Screen.Екран інстальованого магазину Android Play Store./STests for cjt2 password directives and servicesПеревірка для каталогів і служб із паролем cjt2DefaultЗа замовчуванням'Contact InformationКонтактна інформація]GAre you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити IP-адресу „[output,inline,_1,class,status]”?1Upload a Private Keys.Вивантажити закриті ключі.!Find the following file:Знайти такий файл:$dInvalid host for remote destination.Неприпустимий хост для віддаленого місця призначення.LAdd Email AccountДодати обліковий запис електронної поштиFiles:Файли:=oFor more information, read our [output,url,_1,documentation].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,документацію].%Logout Button (off)Кнопка виходу (вимк.)1Do Not Redirect [asis,www].Не переспрямовувати [asis,www].CTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, просто натисніть його ім’я та введіть нове значення.4Delete Interface ElementВидалити елемент інтерфейсу1[asis,MySQL®] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL®]#Staging DirectoryКаталог проведенняkTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.Перенести всі файли [asis,HTMLArea] із локального комп’ютера в папку /htmlarea/ вашого веб-сайту.You do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.You do not have access to this feature. Вам потрібно ввімкнути функцію [asis,Greylisting] для свого облікового запису, щоб керувати [asis,Greylisting] на ваших доменах.2[“[_1]” is not a valid name for a mailing list.„[_1]” не є припустимим ім’ям для списку розсилки.VThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.'/You do not have the feature “[_1]”.У вас немає функції „[_1]”.CloneСкопіювати3oA strong password is very important in web hosting.Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль.fThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.0LThis website’s certificate secures “[_1]”.Сертифікат цього веб-сайту захищає „[_1]”.Search:Пошук:FConfigure Remote Service IPsНалаштувати IP-адреси віддалених служб BThis recreates account packages.Відтворює пакети облікового запису. ]Email Forwarders and Filters →Сервери пересилання й фільтри електронної пошти →8Edit a Filter for “[_1]”.Редагування фільтра для „[_1]”.`The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.Мова, яку ви вибрали під час входу в систему, перевизначає мовні параметри вашого облікового запису. Щоб використовувати мовні параметри свого облікового запису, натисніть кнопку „[_1]” нижче.%[Account Creation Resource InformationВідомості про ресурс створення облікового запису0K[output,strong,0 Tickets] require authorization.[output,strong,0 заявок] потребують авторизації.We recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.Рекомендуємо відновити ці таблиці за допомогою інтерфейсу [asis,WHM] „Відновити базу даних [asis,MySQL]” (головна сторінка [asis,WHM] » „Служби [asis,SQL]” » „Відновити базу даних [asis,MySQL]”). Якщо не вдається виконати відновлення, зв’яжіться зі службою підтримки [asis,cPanel] для подальшої підтримки.4TApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple, Mac і Mac OS — товарні знаки корпорації Apple, Inc.LContact Customer SupportЗвернутися до служби технічної підтримкиPFor this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]Для цього облікового запису файл із розширенням .php оброблятиметься версією PHP: [_1]#3Modify [asis,cPanel amp() WHM] NewsЗмінити новини [asis,cPanel amp() WHM]!DYou can only enter valid domains.Ви можете вводити лише дійсні домени._The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.Система виконала нерекомендований виклик у межах сценарію. Тому сценарій було перервано.)Before You StartПерш ніж почати роботуJShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.Надайте спільний доступ до свого основного сертифіката SSL іншим користувачам, обираючи параметр „Надати спільний доступ”.ZmThe application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]Програму „[_1]” було зареєстровано з [asis,AppConfig] для служби: [_2]CommandКомандаDKIM has been disabled.DKIM вимкнуто.B[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private KeysДиспетчер [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]/TLS: Закриті ключіg[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2]Система [asis,PostgreSQL] надіслала таке попереджувальне повідомлення після відновлення бази даних „[_1]”: [_2]+[quant,_1,week,weeks] ago.[quant,_1,тиждень,тиж.] тому..TThe answer must be at least 2 characters long.Відповідь має становити щонайменше 2 символи.%@The following images have been reset:Наведені нижче зображення скинуто:Fork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.Захист від fork-бомб забороняє користувачам із термінальним доступом ([output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка]/Telnet) користуватися всіма ресурсами на сервері. Щоб запобігти виходу сервера з ладу, [output,strong,не] допускайте необмеженого виділення ресурсів.%Install an RPMІнсталювати RPM-пакетSThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.Це дозволить отримувати електронну пошту від клієнтів та інших відвідувачів вашого сайту.#Rename FileПерейменувати файл.Create a Strong PasswordСтворіть надійний парольRPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [asis,Root] ([asis,public_ftp])If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).<Request timed out.Вичерпано час очікування запиту.KAnonymous FTP ControlsЕлементи керування анонімним FTP-серверомXThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1].^stats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]стат. статистика статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]HostХостSince applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.Оскільки програми та URL-адреси на сервері виконуються через різні порти, вхідний трафік потрібно переспрямувати на відповідний порт. Для цього можна створити перезапис URL-адреси, щоб направляти користувачів до програми Ruby on Rails. QNo matching addon domains found.Не знайдено відповідних додаткових доменів.1NThe domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.Домен „[_1]” не належить користувачу „[_2]”.:Unable to delete ip: [_1]Не вдалося видалити IP-адресу: [_1]$Domain, Password, QuotaДомен, пароль, квота%Networking SetupНалаштування мережі"IP Address or Domain:IP-адреса або домен:!7The option “[_1]” is invalid.Неприпустимий параметр „[_1]”.KIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.Якщо користувачі відновлюють підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто.2WRemoved the redirection for the alias, “[_1]”.Видалено переспрямування для псевдоніма „[_1]”./Current IP Addresses (NAT Mode)Поточні IP-адреси (режим NAT);fThere are no domains which have Webalizer stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Webalizer.TTLTTL:Leech Protection Disabled!Захист від скачування вимкнуто!-cFavicon must be saved as a [asis,.ico] image.Favicon має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico].GrFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]: [_2]AllУсі;The server received a bad response while acting as a proxy.Сервер, який виконує функції проксі-сервера, отримав хибну відповідь.sThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).Система просить вас установити пароль користувача PostgreSQL, оскільки ви перейменували його. Цей користувач не зможе ввійти в систему, доки ви не встановите для нього пароль (це може бути попередній пароль).The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з невикористаних IP-адрес.?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.Якщо буде запропоновано, введіть ім’я [_1] і пароль свого облікового запису Web Disk.6DYou have added the following configuration files: [_1]Ви додали такі файли конфігурації: [_1]([Unable to determine range for user: [_1]Не вдалося визначити діапазон для користувача: [_1] PMaximum Failures per IP Address:Максимальна кількість помилок за IP-адресою:'UThis runs after an account is modified.Виконується після змінення облікового запису.!(NOT Recommended)(НЕ рекомендовано)UClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.Клацніть [output,url,_1,тут], якщо потрібно повернутися до екрана „Процес очистки”.(<Yes, and remove all files in “[_1]”.Так, і видаліть усі файли з „[_1]”.ScoreРахунок
)Jump to page.Перейдіть до сторінки.&wBackup transport errors on “[_1]”.Під час транспортування резервної копії сталася помилка в „[_1]”.'SCreate a Web Disk link on your desktop:Створити посилання на Web Disk на робочому столі:$Group name is required.Укажіть ім’я групи.4PThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]Сервер „[_1]” не прослуховується через SSH: [_2][You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” бази даних тому, що це зарезервоване ім’я користувача./K← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper].ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення та видавати їх за такі, що начебто надсилаються з ваших доменів.CYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].Можна використати зразок сторінки записів за адресою [output,url,_1,_type,offsite].QwThe private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[_1]”.7|Please take a moment to set up your security questions.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої контрольні запитання.RvThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.Під час створення ключа [asis,GnuPG] у роботі системи виникла помилка."<[asis,BoxTrapper] Whitelist EditorРедактор білого списку [asis,BoxTrapper] 8Password protect this directory.Захистіть цей каталог паролем.
%ReferencesДовідкові матеріали$7Output from command: [_1] “[_2]”Вихідні дані команди: [_1] „[_2]”>Email AuthenticationАвтентифікація електронної пошти*GThis runs before the tarball is extracted.Це здійснюється до вилучення tar-архіву.+>Saving [asis,.htaccess] file “[_1]” …Збереження файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…
-Blocked UsersЗаблоковані користувачіBFTP Account MaintenanceОбслуговування облікового запису FTP%:The system did not find any settings.Система не знайшла налаштувань.J^The Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].Web Disk Digest Shadow не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.]. HForm validation rejection image.Зображення відхилення перевірки форми.
Optional DataДодаткові даніAn Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.Модуль Apache mod_fastinclude використовується для автоматичної інсталяції служби Google Analytics та інших популярних програм методом динамічного вставлення мови сценаріїв JavaScript у HTML-сторінки, які обслуговуються з доменів користувачів — на запит користувача.%Generic NotificationsЗагальні сповіщення*Server LoadНавантаження на серверFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через помилку створення каталогу „[_1]”: „[_2]”.6Upload a New CertificateВивантажити новий сертифікатHint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою „Основного редактора” й „Розширеного редактора”.qThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Користувач „[_1]” не може створити користувача бази даних з ім’ям „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб відредагувати поточне користувацьке правило для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].The File ManagerДиспетчер файлів>Edit Custom RulesРедагувати користувацькі правила[output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. У розділі „Параметри тонкого настроювання” ввімкнено параметр „Видаляти журнали доступу кожного домену після збору статистики”.<Redirect an Addon DomainПереспрямувати додатковий доменbThe system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]Системі не вдалося зберегти ваші налаштування [asis,ModSecurity™] через таку помилку: [_1]CustomКористувацький;iYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.Запис планувальника завдань для „[_1]” успішно збережено.ContactsКонтактиQuery Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.Запит Apache щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти надсилати запити на сервер Apache, щоб визначити істинного відправника повідомлення, якщо відправником повідомлення значиться користувач „Ніхто”.&;No domains were selected for deletion.Не вибрано домени для видалення.VendorПостачальникiYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки (наприклад, чи було повідомлення успішно доставлено).yRemount/Unmount Backup DriveПовторно встановити/від’єднати диск, який містить резервну копіюfBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.Панель інструментів розроблено таким чином, щоб її можна було легко розширювати. Щоб додати користувацьку кнопку, потрібно виконати два кроки.$.[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (Неприпустимо)$?No [asis,getData()] method on model.У моделі відсутній метод [asis,getData()].BEnable AutoLoadУвімкнути автоматичне завантаження4Audit Log LevelРівень журналювання аудитівPassword ChangedПароль змінено]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.Ім’я правила не може бути пустим і повинно містити тільки літери, цифри й символи підкреслення.(The certificate is not valid.Недійсний сертифікат.Password Length:Довжина пароля:$The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.Користувач [_1] недійсний. Імена всіх користувачів мають відповідати правилам іменування Linux. Увійдіть на [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] і оновіть ім’я користувача.1Imported list “[_1]”.Імпортований список „[_1]”.%jNo filepath associated with username.З іменем користувача не пов’язано жодного шляху до файлу.CSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.Резервну копію бази даних, яка не може бути відновлена, збережено в „[_1]” для відновлення вручну.\TailWatch DaemonДемон настроюваної служби контролю журналів TailWatchXThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати дані з віддаленого сервера [asis,cPanel] через помилку: [_1]NoticesСповіщення5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.&[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (Заборонено)K}Click [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.Клацніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно], яке відкрилося.$VThere was a problem adding the user.Сталася помилка під час додавання користувача.cYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.Ви успішно розгорнули поетапні зміни, а сервер [asis,Apache] отримав штатний запит перезапуску.VrYou, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” із бази даних „[_3]”.,The page is loading …Завантаження сторінки…	The most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.Для найуживанішого сегмента мережі відображатиметься значення /64. Це значення може бути не менше /48 і не більше /128, що становитиме одну IPv6-адресу.eThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.Потім, щоб підключитися до облікового запису, завантажте клієнт [asis,FTP], який підтримується вашою операційною системою.A[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesТипи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]6Removing Addon DomainsВидалення додаткових доменівDatabases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт, замість усіх користувачів, будуть перезаписані бази даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, ваш сервер перезапише всі поточні записи [asis,SPF] для ваших доменів із такими налаштуваннями.
:Use Local DNSВикористати локальний DNS-сервер
.Email AddressАдреса електронної поштиChange Password:Змінити пароль:[output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,Помилка]: Цей сценарій працює лише з версією [asis,Ruby], що постачається разом із [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6] і [asis,CloudLinux 6]. 1Processed [quant,_1,byte,bytes].Оброблено: [quant,_1,байт,байт].)Please create a filter below.Створіть фільтр нижче.}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.	Show DateПоказати датуiThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]vThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перевірити існування каталогу „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]-<The addon domain “[_1]” has been removed.Додатковий домен „[_1]” видалено.bThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у кінець через помилку: [_2]VImport E-mail AccountsІмпортувати облікові записи електронної пошти(Outgoing Mail ServerСервер вихідної поштиStep 2:Крок 2.BeThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити адресні книги для „[_1]”: [_2]1Semisynchronous ReplicationНапівсинхронна реплікація(QReserved - addresses can not be assignedЗарезервовано — адреси не можна призначати+<There are currently no active FTP sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.1^Validation components must be of type “[_1]”!Компоненти перевірки мають бути такого типу: „[_1]”!

[asis,TXT][asis,TXT]8Backup DirectoryКаталог резервного копіюванняNS Record ReportЗвіт про запис NSUThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.Вичерпано час очікування обробки пропускної здатності „[_1]” для домену „[_2]”.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_4]."[Download your partial backup type.Завантажте тип часткового резервного копіювання.AzIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:Якщо ви не впевнені у виборі шифрування, тут наведено певні поради:
,Email FiltersФільтри небажаної поштиYThe “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення виконання команди „[_3]” (процес [_4]) було повідомлено про помилку „[_1]” ([_2]).0Toggle ScreenshotПереключити знімок екрана!1Disable [asis,HTML] notificationsВимкнути сповіщення [asis,HTML]8Checksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).Збіги контрольних сум (фактичне ім’я віддаленого користувача — „[_1]”).OAdd a New Domain ForwarderДодати новий сервер пересилання для домену>The system could not find the hits with the row ID “[_1]”.Системі не вдалося виявити відвідування з рядком ідентифікатора „[_1]”.!Edit ServerРедагувати серверlCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте й редагуйте записи зон, щоб контролювати роботу DNS. Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис CNAME. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].vPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть цей код підтвердження у вікні браузера або скористайтеся однією з таких URL-адрес:
Match www.Зіставити www.0|To edit, click one of the following error pages:Щоб відредагувати необхідну сторінку з помилками, натисніть на неї.^Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на порт SSH, який не прослуховується SSHD: [_3]1AManage “[_1]”[comment,name of a theme] ThemesКерувати темами „[_1]”[comment,name of a theme]LUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача електронної пошти фільтр[comment,search text keywords]&hClick Finish. Your Web Disk will open.Натисніть кнопку „Готово”. Відкриється ваша папка Web Disk.
The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть „Без індексації”. 5Unreachable DNS Cluster Members.Недоступні члени кластера DNS.*_Remote FTP Server (passive mode transfer):Віддалений FTP-сервер (пасивний режим переадресації):8Initial Quota SetupНастроювання початкової квоти"FAutomatically Detect ConfigurationКонфігурація автоматичного виявлення 3[asis,BoxTrapper] Search ResultsРезультати пошуку [asis,BoxTrapper]Fm[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Пароль для цього облікового запису Web Disk.*;The parameter “[_1]” must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.+[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (Помилка шлюзу)dWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?Де можна знайти додаткову інформацію, завантажити останню версію та поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea]?>Discard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).Відхилити й надіслати відправнику повідомлення про помилку (за часом [asis,SMTP]).D0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу)?xThe system encountered warnings specific to your configuration.Система виявила попередження, характерні для вашої конфігурації.>Do [output,strong,not] use one password for multiple accounts.[output,strong,Не] використовуйте однаковий пароль для різних облікових записів.("Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Відкритий і закритий ключі створюються разом. Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері. Під час входу в систему віддаленого сервера [asis,SSH] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему./QYou cannot modify the parked domain “[_1]”.Неможливо змінити запаркований домен „[_1]”.
Reset FormСкинути формуTSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.Одночасне виконання сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL.4uUse this section to create your own icons and boxes.У цьому розділі можна створювати власні піктограми та скриньки.(OThe uploaded company logo file is blank.Завантажено пустий файл логотипу компанії.LocalЛокальнийSingle IP AddressОдна IP-адресаOMaximum Failures per IP AddressМаксимальна кількість помилок за IP-адресоюE`You have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку надійних хостів.Justification:Підтвердження: VDownload a Home Directory BackupЗавантажити резервну копію основного каталогу^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].Якщо вас не було переспрямовано через [quant,_1,секунда,с], [output,url,_2,натисніть це посилання].2`Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.Функція автоматичного виявлення дозволяє клієнтам електронної пошти, які підтримують протоколи автоматичного виявлення й автоматичного конфігурування Microsoft Outlook і Mozilla Thunderbird, автоматично настроювати параметри своєї електронної пошти. Після активації цієї функції додається підтримка для Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird і KDE Kmail.7fYes, please send an update analysis log file to cPanel.Так, надіслати оновлений файл журналу з аналізом до cPanel.;XThe MySQL restore process exited with the error “[_1]”.У процесі відновлення MySQL сталася помилка „[_1]”.Cutoff TimeЧас припинення"Allowed IPsДозволені IP-адресиWUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected versionВикористовуйте випуск [output,url,_1,Довгострокова підтримка,target,_blank] обраної версії EDeleting SSL host “[_1]” …Видалення хоста із захистом SSL „[_1]”…>For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.Наприклад, тип [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] відповідає розширенням [asis,.htm], [asis,.html] і [asis,.shtml] на більшості серверів.CMailing List Disk SpaceПростір на диску для списку розсилки-Give Dedicated IP AddressНадати виділену IP-адресу@iSelect the header from the menu that corresponds to each column.У меню виберіть заголовок, що відповідає кожному стовпцю.#MySQL Database NameІм’я бази даних MySQL9VFailed to saving the file with the following errors: [_1]Не вдалося зберегти файл через такі помилки: [_1]&UThe incoming email sender’s address.Адреса відправника вхідної електронної пошти.1System [asis,Apache] HandlersСистемні обробники [asis,Apache]Would you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].Вимкнути оригінальне правило [asis,ModSecurity]? Щоб зміни набули чинності, перезапустіть [asis,Apache].0RThe value should only contain uppercase letters.Значення повинно містити лише великі літери.+You must enter a company.Введіть назву компанії.4Create An Interface ElementСтворити елемент інтерфейсу'TLink definition for server not updated.Визначення посилання для сервера не оновлено.RemovalВидаленняSYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.Щоб інсталювати сертифікат для імені хоста цього сервера, потрібно мати доступ із правами користувача root.+?The system successfully generated your key.Система успішно створила ваш ключ.+Interactive UpgradeІнтерактивне оновленняThe system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.Система вимагає каталог проведення, щоб тимчасово зберігати оновлення перед їх застосуванням. Для встановлення виберіть каталог із достатнім обсягом дискового простору. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2]."7HTTP Status: 401 Permission DeniedСтатус HTTP: 401, дозвіл відхилено(API call responseВідповідь на виклик APIkEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL)
!Edit DNS ZoneРедагувати зону DNS	BlacklistЧорний списокURL:URL-адреса:.@[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” перевірено.MzThe system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося відновити файл журналу: „[_1]” через помилку: [_2].
DigitsЦифри([output,em,423] (Locked)[output,em,423] (Заблоковано)>YThe system backed up the previous configuration to “[_1]”.Система відновила попередню конфігурацію „[_1]”.WAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть параметри, визначені адміністратором сервера.S~The virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Основний каталог virtfs „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]$(Gateway timeout)(Шлюз не відповідає):UThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].Це настроює обліковий запис для [asis,cPanel FileProtect].Spam BarРядок спамуHome DirectoryОсновний каталогF“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем дочірнього домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].8LIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:У полі [output,class,Адреса сервера,title] введіть:CClick to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.Натисніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.?sYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[_1]”.gYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль.'Incoming Mail Server:Сервер вхідної пошти:@Loading whitelist data …Завантаження даних білого списку…FThe HTTP client may be proxied.HTTP-клієнт може працювати через проксі.6dA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.Безкоштовна заміна редактора WYSIWYG для текстових полів.(Alternate text:Альтернативний текст:UDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перевірте „[_1]”.=This is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.Це випуск [asis,ALPHA], не призначений для використання в комерційних цілях.F[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.Інструмент [asis,AWStats] створює наочну статистику про відвідувачів вашого сайту.WzThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] від „[_1]”: [_2]8Configure Advanced SettingsНастроїти розширені параметриIssueПроблема MySQL/MariaDB UpgradeОновлення MySQL/MariaDB:ZThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,NEL].kIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то перш ніж продовжити, ви повинні додати до облікового запису домен „[_1]” (або будь-який інший домен, що зіставляється з „[_1]”).
Private Keys:Закриті ключі:?You have no custom rules.У вас немає користувацьких правил.-FRemoved Host “[_1]” from the access list.Видалено хост „[_1]” зі списку доступу.O`Strength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):HClick to collapse and expand.Натисніть, щоб згорнути або розгорнути.@LThe system has restored the contents of the database “[_1]”.Система відновила вміст бази даних „[_1]”."2Setting up Web Disk on “[_1]”.Настроювання Web Disk на „[_1]”.CreatedСтвореноBxThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення таблиці: [_1] New Folder Name:Ім’я нової папки:
'Pre-extractedВидобуто заздалегідь.BThis restores the home directory’s contents.Відновлює вміст основного каталогу.`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть бути недоступні для примусового виконання.dThe system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на файл „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3]1e“[_1]” is a reserved username on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача в цій системі.*cYou cannot park a domain on top of itself.Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену.RLegacy Restore Multiple BackupsВідновити кілька застарілих резервних копій9Starting the backup …Запуск резервного копіювання…+2The system is changing the password for …Система змінює пароль для…;[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] FormatФормат [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація][asis,CNAME][asis,CNAME]-F[asis,cPanel] successfully generated the key.Система [asis,cPanel] успішно створила ключ.lThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.Ця функція перешкоджає користувачам надсилати електронні повідомлення, обходячи поштовий сервер, що зазвичай практикують спамери.TRedirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:Переспрямувати запит на таку [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресу:U[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.[asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.kRoot Compromise ChecksПеревірки порушення безпеки кореневого облікового записуAvoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.Уникайте простих шаблонів. Натомість використовуйте ВЕЛИКІ й малі літери, цифри та символи. Пароль має містити принаймні вісім символів.+Generate a Private Key.Створити закритий ключ.CNo changes made on this server will propagate to any other servers.Жодні зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-які інші сервери..Gskin style theme[comment,search text keywords]тема в шкіряному стилі[comment,search text keywords]Documentation.Документація.	WHM LoginВхід у WHM
Company Name:Назва компанії:EDefault Archive ConfigurationКонфігурація архіву за замовчуваннямI~The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).Початковий індекс ([_1]) перевищує загальну кількість результатів ([_2]).&tSet Up Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в системуAhRemove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.iThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.Цей варіант забезпечує швидший процес доставки, ніж запит на сервер Apache для визначення відправника.gThe configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.Файл конфігурації, в якому запроваджено правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете файл конфігурації постачальника „[_2]”.,'The [asis,Apache RLimits] have been removed.[asis,Apache RLimits] видалено.2QContent compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]Стиснення вмісту: [boolean,_1,Вимкнуто,Увімкнуто]?[asis,Variables] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Variables]!Preview StylesПереглянути стиліGAccount BackupsРезервне копіювання облікового запису4GYou [output,em,must] enter a subject for your query.[output,em,Потрібно] ввести тему для запиту. tEdit Privacy Options: “[_1]”Редагувати параметри захисту конфіденційної інформації: „[_1]”,Hide Rule TextПриховати текст правила[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]	unlimitedбез обмежень'B“[_1]” is not a valid service name.„[_1]” є неприпустимим ім’ям служби.9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.Програми Ruby on Rails створено на основі структури Rails. Програми Rails запускаються як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.%gYou must specify a username to login.Для входу в систему необхідно вказати ім’я користувача.3TThe address “[_1]” is not local to this server.Адреса „[_1]” не є локальною для цього сервера.Before you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для домену, якого немає в наведеному нижче списку, потрібно приєднати цей домен до свого облікового запису в одній із наведених нижче ролей:0Security Policy ItemsЕлементи політики безпеки=MThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.'JThere was a problem generating the key.Сталася помилка під час створення ключа.HRThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.Домен „[_1]” уже існує в конфігурації [asis,Apache]./3PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]Пакети PHP PEAR[comment,search text keywords]Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?Скасувати [output,strong,назавжди] перезапис на адресу [output,url,_2] для програми „[_1]”, написаної на Ruby on Rails?Current TierПоточний рівеньTabВкладка9It will allow anyone to subscribe and will be advertised.Дозволить кожному користувачу підписатися й буде додано до оголошень.pYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Система налаштована на використання віддаленого сервера для служб MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.2`Provide the previous owner of the “[_1]” data.Укажіть попереднього власника даних програми „[_1]”.)9The system saved the following file: [_1]Система зберегла такий файл: [_1]LThe system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для облікового запису „[_1]”.This message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.Це повідомлення повідомляє вас про те, що ідентифікатор користувача для облікового запису „[_1]” встановлено на 0 (повноваження користувача root). Це може означати, що вашу систему зламано. Про всяк випадок перевірте, чи систему не зламано.&System [asis,PHP] versionВерсія системи [asis,PHP]>The given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.
Timeframe:Інтервал часу:FAllow MySQL password change.Дозволити змінення пароля сервера MySQL.
Final StepОстанній крок*@Unreachable DNS Cluster Member “[_1]”.Недоступний член кластера DNS „[_1]”.,Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав для списку користувача електронної пошти користувач зможе ввійти до адміністративної консолі списку з [asis,Webmail] ([output,url,_1]).AjYou can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.Модулі можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,CPAN].>Retype new UNIX password:Введіть новий пароль у системі UNIX:9dLearn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії [asis,cPanel].7(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо ви налаштовуєте команди „Повторне встановлення”/„Встановлення”.)
Webmail LoginВхід до Webmail&Rule Score:Стандартний рахунок:3Shopping Cart ResetСкидання кошика для покупок2nSorry the password cannot be changed in this demo.Пароль не вдається змінити в цьому демонстраційному режимі.CTRL-B -- boldCTRL-B — жирний%FTP Configuration FileФайл конфігурації FTPfThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося записати „[_1]” під час тестування записування на диск. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.SMTP ServerСервер SMTP	UppercaseВерхній регістрBQThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:Система запустила таку програму [asis,Ruby on Rails]:[quant,_1,hour,hours][quant,_1, год, год]]The system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи на „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3] To grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.Щоб надати службі підтримки [asis,cPanel] доступ до свого сервера, підключіть сервер до порталу користувачів [asis,cPanel] і передайте потрібні дані для автентифікації.!8Choose a certificate file ([_1]).Виберіть файл сертифіката ([_1]).%Do not show this again.Не показувати знову.TYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду журналів користувача „[output,class,_1,status]”.CbThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.У кінці імені конфігурації має бути суфікс „[asis,.conf]”.)jNo domain was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного домену."WSet Up Anonymous [asis,FTP] AccessНалаштувати доступ до анонімного [asis,FTP] сервера[quant,_1,minute,minutes][quant,_1,хвилина,хв.]
Tomcat ServerСервер TomcatThe system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.Систем зберегла дані архіву бази даних у каталозі „[_1]”. За допомогою вмісту цього каталогу ви можете вручну відновити свої дані.8tThe following domains do not exist in your account: [_1]Наведені нижче домени не існують у вашому обліковому записі: [_1]*Bitkinex Connection FormФорма підключення BitkinexIThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild])#Match [asis,www.]Збігається з [asis,www.]This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.Ця функція дає змогу відновити частини cPanel, вивантаживши ZIP-файли з їхніми резервними копіями, завантаженими раніше.DestroyЗнищитиfPort ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Порт (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):3Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], усі веб-сайти із захистом SSL для вашої IP-адреси повинні використовувати той самий сертифікат. Тому в цій таблиці відображені лише сертифікати, які відповідають щонайменше одному домену на кожному з ваших веб-сайтів із захистом SSL.4?MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]Конфігурація MultiPHP[comment,search text keywords]/Logo editor example.Приклад редактора емблем.'Access cPanel ShortcutsДоступ до ярликів cPanel"Help Button BackgroundТло кнопки довідкиqInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] і „OK Still here”.Character Encoding ChangeЗміна кодування)Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення<iThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.Системі не вдалось отримати дані про відповідь для „[_1]”.)G[format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] переадресовано цього місяця.JEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] TemplateРедагувати шаблон [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів] за замовчуванням#Remove AliasВидалити псевдонім,FOne of the parameters is not a known option.Один із параметрів є невідомою опцією.)Edit An IconРедагувати піктограмуL[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,Помилка]: Вибрано [quant,_1,перенесення облікового запису,перенесення облікових записів], що не було завершено належним чином через [numerate,_1,доменний конфлікт,доменні конфлікти].j"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.AYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення MySQL. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією MySQL, вам необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3.*LUnable to remove IP address from database.Не вдалося видалити IP-адресу з бази даних..Edit Style SheetРедагувати список стилівCreate HTMLСтворити HTMLRbThe subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.Дочірній домен „[output,inline,_1,class,status]” успішно видалено.Edit “[_1]”Редагувати „[_1]”You can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.Ключ можна завантажити у форматі [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key —відкритий/закритий ключ] у розділі [output,em,Перегляд або завантаження].1Account Search ByПошук за обліковим записомDay(s)Дн.Current Depth:Поточна глибина:1WYour IP address has changed. Please log in again.Вашу IP-адресу змінено. Увійдіть у систему знову.gAllow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Дозволити відвідувачам підключатися до анонімного каталогу FTP без пароля. Це корисно, якщо певний вміст потрібно зробити загальнодоступним для завантаження. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].7Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.Виберіть домен для користувачів у списку. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо стовпець містить перелік імен користувачів, а не адрес електронної пошти, відобразиться доданий список.*;IP address “[_1]” successfully removedIP-адресу „[_1]” успішно видалено.>OThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни не вдалося зберегти через помилку: [_1]j[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів Web Disk.*GRedirect the request to the following URL:Переадресувати запит на таку URL-адресу:]The subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.Підпроцес „[_1]” завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_2]” ([_3]).$Once Per Five MinutesРаз на п’ять хвилинMYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.Можна швидко отримати довідку, клацнувши кнопку „Довідка” на будь-якій сторінці.24You must provide the [list_or_quoted,_1] argument.Укажіть аргумент [list_or_quoted,_1].A_[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.Черга [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.2Remote Server AddressАдреса віддаленого сервераBg[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує рамок HTML.<Choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:IThey system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази CSR зберігаються незашифрованими; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.*bDisable destinations that fail validation.Вимкнути місця призначення, які не пройшли перевірку.NormalЗвичайний0Invalid IPv6 rangeНеприпустимий діапазон IPv65With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.TierРівень.WAdd Interface Links in the [asis,x3] InterfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу [asis,x3]=vThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Roundcube].5Return to SSL Manager.Поверніться до Диспетчера SSL.
Done.Готово.Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].З легкістю керуйте великими обсягами інформації через Інтернет. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, зокрема дощок оголошень, систем керування вмістом і кошиків онлайн-магазинів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].,Encoded Certificate:Закодований сертифікат:Delete GnuPG KeyВидалити ключ GnuPGPp[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.][asis,Apple], [asis,Mac] і [asis,Mac OS] — торгові марки корпорації [asis,Apple, Inc.]Software/ServicesПЗ/службиChoose a PackageВибрати пакетRThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”. Deliver to FolderДоставити в папку1xCreate a New Filter for All Mail on Your Account.Створіть новий фільтр для всієї пошти у своєму обліковому записі.1Simple [asis,DNS] Zone EditorПростий редактор зон [asis,DNS]cYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну паролю сповіщення більше не надходитимуть.UqYou do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів для „[output,class,_1,status]”..mOverwrite local databases regardless of owner.Перезаписувати локальні бази даних незалежно від власника.)2A new version of the report is available.Доступна нова версія звіту.%WPublic IP for “[_1]” not changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” не змінено.[output,asis,mCpu][output,asis,mCpu]jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.(.[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,Сервер:,title] „[_1]”.)Configure [asis,Greylisting]Налаштувати [asis,Greylisting]NgAre you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?Вимкнути архівування електронної пошти „[_1]” для „[_2]”?Prior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.Початковий пакет фірмової настройки було архівовано перед його оновленням. Було створено архів для кожної міграції, що призвела до зміни. Щоб відновити пакет фірмової настройки, видобудьте відповідний tar-архів у поточний каталог.aCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.Створіть обліковий запис Web Disk, щоб вивантажувати файли на веб-сервер, керувати ними, переглядати й завантажувати.8Use Your ModulesВикористовувати власні модулі7U[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ] кожний	/XMB SetupНастроювання нотатника XMBi[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам.#The queue is currently empty.Наразі черга пуста.;Invalid range name: [_1]Неприпустиме ім’я діапазону: [_1]G}In the “My Network Places” window, click “Add a network place”.У вікні „Моє мережеве оточення” клацніть „Додати мережеву папку”.,FScreen shot of the Transmit Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Transmit.]The legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.Застаріле ім’я „[_1]” неприпустиме, оскільки воно не зіставляється з кодом мови за стандартом ISO.B`MySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних MySQL база даних mysql[comment,search text keywords]	#Hits ListСписок відвідувань*PManualy select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.5^There was a problem deleting the database “[_1]”.Сталася помилка під час видалення бази даних „[_1]”.%Trace RouteТрасування маршруту7tIn the example above, there are three main directories:У наведених вище прикладах представлені три основних каталоги:'Dedicated to “[_1]”.Призначено для „[_1]”.DescriptionОпис/[Your account’s language is set to “[_1]”.Мова, вибрана для вашого облікового запису: „[_1]”.MinutesХвилини6\Failed to retrieve the list of completed restorations.Не вдалося отримати список завершених відновлень.?I[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option][comment]не менше (лише числа)[comment,comparison option]:YThis element has already been turned into a time selector.Цей елемент уже перетворено на часовий селектор.Show [numf,500]Показати [numf,500]ALApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status]#GShow or Delete Current IP AddressesПоказати або видалити поточні IP-адресиDCheck the error message at the top of the page for more information.Щоб дізнатися більше, перегляньте повідомлення про помилку вгорі сторінки.mSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли один з облікових записів наближається або перевищив квоту.
The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.Системі не вдалося застосувати конфігурацію [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and_quoted,_2]. Переглянути файл [asis,WHM error_log] для докладних відомостей про помилку.AEdit Confirmation MessagesРедагувати запити на підтвердженняIyYour images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]Зображення перетворено на ескізи й збережено в [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]DParked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.Дочірні домени запаркованого домену пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] представляє основний каталог, повним шляхом до якого є „[_2]”. 4Unknown [asis,PHP] handler: [_1]Невідомий обробник [asis,PHP]: [_1]ClearОчиститиMain DomainОсновний доменELYou do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Немає завдань.When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти./Add to Trusted HostsДодати до надійних хостівEAn [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача [asis,FTP] не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].gUnsuspend Bandwidth ExceedersНе призупиняти засоби перевищення пропускної здатностіNDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.Не викликайте функцію „[_1]” напряму. Натомість використовуйте „[_2]”.PApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.Застосувати конфігурацію архівування пошти за замовчуванням до всіх доменів мого облікового запису.DThe SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).Налаштування SPF для всіх хостів, указаних у цьому списку, буде додано до ваших настройок SPF. Це корисно, якщо ви надсилатимете пошту через іншу службу (наприклад, mac.com, comcast.com тощо).CSThe branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] успішно створено.POnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.Припустимі лише цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли./Type in your search filter.Введіть пошуковий фільтр.MThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:Наведені нижче користувачі майже перевищили або перевищили індивідуальну поштову квоту:*.You must enter a Path to your Application.Введіть шлях до програми.!<The requested page was not found.Запитувану сторінку не знайдено.[If the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.Якщо директива „[_1]” не з’являється в „[_2]”, за замовчуванням її значення становить „[_3]”.aYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати дозвіл адміністратора.[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних MySQL. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг.%Protocols EnabledПротоколи ввімкненоYou, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Ви, „[_1]”, не можете додати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для нього не налаштовано пароль.(4The subdomain “[_1]” has been added.Додано дочірній домен „[_1]”.J[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]DpLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити дані профілю Logaholic для користувача „[_1]”.0VThe [asis,MySQL] init-file could not be created.Не вдалося створити файл ініціалізації [asis,MySQL].OVYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.
#Anonymous FTPАнонімний FTP-серверFUser rule sets included.Користувацькі набори правил включено.'Fail With MessageПомилка повідомленняMzThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку.(Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].
Semicolon (;)Крапка з комою (;))`Submit Button background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.z&Automatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне внесення в білий список вмісту рядків [output,em,Кому] та [output,em,Від] із повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):MBackups Available for Download:Доступні для завантаження резервні копії:y-[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис.+No information found.Інформацію не знайдено.-Synchronize DNS RecordsСинхронізувати записи DNSMinimum: [numf,_1]Мінімум: [numf,_1][The system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]1Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі основні каталоги гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами.'Anonymous UserАнонімний користувачKeyКлючPassword Reset.Скидання пароля.tLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це поле пустим, доки ви не захочете створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.
Excel ShotЗнімок екрана ExcelWindows® 7Windows® 76Show/hide detailsПоказати/приховати подробиці7N[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] вимкнено для всіх ваших доменів.Size in bytes:Розмір у байтах:@Unable to Create BackupНе вдалося створити резервну копіюKEarlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.Попередні версії [asis,Nautilus] не забезпечують доступу до спільних ресурсів Web Disk.8URemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RedirectВидалити переспрямування програми [asis,Ruby on Rails]	State:Стан:#Change HostnameЗмінити ім’я хоста6nClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути FTP-статистику Webalizer для „[_1]”.X[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,Ім’я сайту:,title] Ви можете призначити будь-яке ім’я для сайту на своєму пристрої.@gYou have reached the maximum number of retries for this service.Досягнуто максимальної кількості спроб для цієї служби.8cThere are no domains which have analog stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Analog. B2. Inserting it into the toolbar2. Розміщення на панелі інструментів/Select the Go menu.Виберіть меню „Перейти”.bThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3]3Decoded Private Key:Розкодований закритий ключ:Send an email to all resellers.Надіслати повідомлення електронною поштою до всіх торговельних партнерів.pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.Коли ввімкнено захист від хотлінкінгу, інші веб-сайти не можуть прямо посилатися на вказані типи файлів на вашому веб-сайті.mA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,sudo]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує.cCorrect the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:Виправити помилки в цих зонах і виконати перезавантаження [asis,NSD] одним із наступних способів:6jYour account’s current locale setting is “[_1]”.Поточний мовний параметр вашого облікового запису: „[_1]”.RNon-SSL Reset Link:Посилання для скидання режиму без захисту SSL:15th15-еiThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.При спробі злому шляхом підбору ключа перевищено дозволену системою кількість невдалих спроб входу.3D[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …Операційні системи [asis,Linux®] і [asis,BSD] …_[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,Додатково]: Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа.`wThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.„[_1]” буде відновлено після обробки обов’язкового домену „[_1]”.	CPU UsageВикористання ЦП
!To AddressАдреса отримувача1Self-Signed CertificatesСамопідписані сертифікати*KDelete link to server, [output,strong,_1]?Видалити посилання на сервер ([output,strong,_1])?-NPaste the following URL into the address bar:Вставте у відповідний рядок таку URL-адресу:>UThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.IP-адресу „[_1]” виділено для користувача „[_2]”.#WYou cannot remove the main account.Ви не можете видалити основний обліковий запис.CYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.Наразі ви використовуєте функцію [output,class,Архівація електронної пошти,title]."HDownload or Delete Branding StylesЗавантажити або видалити фірмові стилі

[asis,SSH][asis,SSH]"Add New RecordДодати новий запис'Y“[_1]” is not a valid account name.„[_1]” не є припустимим іменем облікового запису.YA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.cYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.Ви успішно розгорнули поетапні правила для своєї користувацької конфігурації [asis,ModSecurity™].7I[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.Не вдалося оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].		AbsbottomAbsbottomw<Failed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].Не вдалося отримати припустимий результат від [output,class,адміністратора системи захисту,code] під час здійснення запиту [output,class,SETDIGESTAUTH (ВСТАНОВИТИ ДАЙДЖЕСТ-АВТЕНТИФІКАЦІЮ),code].>xAttempt to enable all the configuration files for this vendor.Спроба ввімкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.ForumsФорумиpMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим веб-браузером, який не підтримує SNI.&Every Sixth HourКожної шостої години,ANo IP addresses removed from the “[_1]”.Жодної IP-адреси не видалено з „[_1]”.Entry ProcessesПроцеси введення
SearchПошук<A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт] може бути незахищеним.
IPv6 Address:IPv6-адреса:A{You, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення свого облікового запису „[_2]”.!/[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (Помилка шлюзу)Manage ThemeКерувати темою)5PostgreSQL grants have been synchronized.Гранти PostgreSQL синхронізовано.VYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.Ви ввели неприпустимий символ. Парольна фраза може містити тільки літери та цифри.=NStrength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,чому?,id,why_strong_passwords_link]):;pOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.У файлах зон замінювати тільки базові записи „A”, надані cPanel.@xYou cannot create an addon domain that targets your main domain.Ви не можете створити домен надбудови з націлюванням на основний.sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть домен облікового запису або Apache, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.:No Public Keys installed.Відкриті ключі не інстальовано.The system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].Системі не вдалося визначити невикористовуване ім’я на основі префікса „[_1]” і суфікса „[_2]” після [quant,_3,спроби,спроб].You do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.У вас немає прав для доступу до цієї функції. Щоб користуватися диспетчером доменів [asis,ModSecurity], увімкніть функцію [asis,ModSecurity] для вашого облікового запису.9Return to PostgreSQL Databases.Повернутися до баз даних PostgreSQL.,Queue “[_1]” items: [_2]Елементи черги „[_1]”: [_2]4Remove Parked DomainВидалити запаркований доменYa- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]— або —[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]*A script is stuckСценарій не відповідаєKView Transfer Session SummaryПереглянути зведення сеансу перенесенняOYou have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.<jThis restores subdomains, parked domains, and addon domains.Відновлює дочірні, запарковані домени та домени надбудов.%Manage BoxesКерувати скринькамиNotesПриміткиSymbolsСимволи	SubdomainДочірній домен!IRestore a Full Backup/cpmove FileВідновити повну резервну копію/файл cpmoveRules EngineПроцесор правилlThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).Система не може визначити базовий домен для „[_1]” (тобто домен, у якому зберігається „[_1]”).[The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.Система зберегла ваші налаштування. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення.WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.Цю сторінку знайдено, але до неї не вдалось отримати доступ зі сторінки, з якої ви намагаєтесь це зробити.Advanced SearchРозширений пошук;Installed SSL HostsВстановлені хости із захистом SSL-Reenter Password:Введіть пароль повторно:If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів [asis,PostgreSQL] мали доступ до ваших таблиць [asis,PostgreSQL], синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних [asis,PostgreSQL].:hThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.Секретний ключ доступу для облікового запису [asis,Amazon S3™].9[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.Під час створення архівних файлів сталася [quant,_1,помилка,така кількість помилок: ]./DSubdomains domain[comment,search text keywords]Дочірні домени домен[comment,search text keywords]*[asis,SSH] Key GeneratorГенератор ключів [asis,SSH]ZThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.Системі не вдалося знайти резервну копію в каталозі „[_1]” для користувача „[_2]”.bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.ПРИМІТКА. У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.From:Від:nChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень для правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™, завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними./We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях.Generate KeyСтворити ключ$ You must specify a [asis,vendor_id].Укажіть [asis,vendor_id].9hYou typed two different passwords. They must be the same.Ви ввели два різних пароля. Вони повинні бути однаковими.F(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, том [output,acronym,NFS,(Network File System)] чи [asis,Coda] вдвічі більший за обсягом, ніж усі розділи [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)%dMaximum file size allowed for upload:Максимально допустимий розмір файлу для вивантаження:;]The [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,remove_rule] має бути додатним цілим числом.zJBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.Фірмові стилі можуть містити будь-які зображення, доступні в інтерфейсах [output,url,_1,Редагувати зображення верхнього й нижнього заголовків], [output,url,_2,Редагувати піктограми головної сторінки], [output,url,_3,Редагувати зображення інтерфейсу користувача] або [output,url,_4,Редагувати зображення попереднього перегляду], а також у списку стилів [output,em,local.css]. Усі зображення, не включені у відповідні розділи, відображатимуться як зображення за замовчуванням для певного стилю."CTRL-S -- strikethroughCTRL-S — закресленняhzThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право MySQL є недійсним,права MySQL є недійсними]: [join,~, ,_2]X[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для кожної IP-адреси. Кожен веб-сайт із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.MrThe system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити базу даних „[_1]” через помилку: [_2])Forwarding OptionsПараметри пересилання=%If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.$<Double click on the “[_1]” icon.Двічі клацніть піктограму „[_1]”.0Enter your username.Введіть ім’я користувача.EhCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.Не вдалося видалити з черги дії [asis,assemble_config_text] для „[_1]”.ID:Ідентифікатор:If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.1:[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1], створено [datetime,_2,datetime_format_short]$FTP usernameІм’я користувача FTPO
Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].LImport Addresses and ForwardersІмпортувати адреси й сервери пересилання FrontPage® ExtensionsРозширення FrontPage®To-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 finalgNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.Наразі не існує жодних налаштованих системою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].@rPasswords must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольних фраз має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.].)Configure system disk usage notificationsНалаштувати сповіщення про використання дискового простору системоюaThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.Немає інстальованих сертифікатів. Інсталюйте сертифікат SSL, перш ніж використовувати цю функцію.:From now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.Відтепер система автоматично визначатиме кодування символів. Щоб оновити цей параметр, перейдіть на головну сторінку й натисніть „Скинути всі налаштування інтерфейсу”.5Files to extract:Файли, які потрібно видобути:HAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.Додайте й настройте облікові записи FTP, щоб швидко розмістити свої веб-сайти в Інтернеті.HFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].Не вдалося вивантажити тестовий файл за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_1].\oPlease refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.Докладніше див. в документації за адресою https://go.cpanel.net/rpmversions.t You may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи ви можете додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:8YCritical SSH or support files appear to be missing: [_2]Відсутні важливі файли SSH або файли підтримки: [_2]	Edit LineРедагувати рядок#'The system is adding the record …Система додає запис…?New NoSQL-style memcached APIs.Нові інтерфейси API memcached у стилі NoSQLQView Bandwidth UsageПереглянути використання смуги пропусканняQChange IPs of Selected AccountsЗмінити IP-адреси вибраних облікових записівFNIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.Щоб уникнути таких помилок, зніміть цей прапорець. Однак це може призвести до плутанини, оскільки імена баз даних і користувачів баз даних більше не відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Також користувачі cPanel не зможуть увійти в PostgreSQL, доки для них не буде повторно встановлено паролі.+cRestore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]Відновити права торговельного партнера: [boolean,_1,ні,так]HandlerОбробник\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,Примітка]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.Collapse borders:Згорнути межі:8yThe Secret Access Key is not shown for security reasons.З міркувань безпеки секретний ключ доступу може не відображатися.^Monthly Bandwidth TransferПропускна здатність переадресації протягом місяця@~The following domains use [asis,FrontPage] on the source server:Наведені нижче домени використовують [asis,FrontPage] на вихідному сервері:2Provide or retrieve a key.Укажіть або отримайте ключ.Show In-ProgressПоказ триваєHook:Обробник:VSetting Read-Write AccessВстановлення доступу „Читання й записування”1A password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.-aThis runs after pkgacct generates an archive.Виконується після створення архіву компонентом pkgacct.SendНадіслати=bThe key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.Ключ „[_1]” містить неприпустимий тип значення: „[_2]”. /Create Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on RailscThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.За допомогою цієї URL-адреси посилання на редаговану сторінку HTML вставлятимуться в правильні місця.<Is Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?Чи пошту із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] ввімкнуто?+<There are currently no active ftp sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.Певні центри сертифікації можуть вимагати, щоб CSR містили парольні фрази. Центр сертифікації може використовувати парольну фразу CSR для підтвердження посвідчення особи або організації, з якими ви бажаєте зв’язатися. Парольні фрази CSR зберігаються [output,strong,незашифрованими] у CSR. Через це, а також через те, що ви надаватимете доступ до цієї парольної фрази стороннім користувачам, не застосовуйте тут важливі паролі.RemoteВіддалений
Expand AllРозгорнути всеjThe domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Ви не маєте достатньо прав, щоб інсталювати SSL для нього. Лише користувач root може інсталювати веб-сайти із захистом SSL для доменів, які ще не настроєно на сервері. Настройте цей домен для нового облікового запису або створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.8yEnabling Digest Authentication on account “[_1]” …Увімкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…(WThe system is loading your custom rules.Система завантажує ваші користувацькі правила.BInstructions on how to access this archive using your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.*System Apache HandlersСистемні обробники ApacheYou have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.Для вашої конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані зміни. Щоб зміни набули чинності, збережіть їх.New FileНовий файл>Double-click the file’s icon.Двічі натисніть піктограму файлу.92Are you certain that you wish to delete this private key?Видалити цей закритий ключ?Save ChangesЗберегти зміниUDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]'QThis runs before an account is created.Виконується до створення облікового запису.
IntroductionВступOkThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[_1]” через помилку: [_2]Get Started NowПочати роботу/?[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,Примітка.] Макс. [numf,_1] симв.8No Private Keys installed.Закриті ключі не інстальовано. lOnly root can batch import data.Тільки користувач root може створювати пакети даних імпорту.ShowingВідображенняvThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).Це поле має містити тільки літери, цифри й основні знаки пунктуації (наприклад, крапка, тире, пробіл, символ підкреслення, кома).3uA database name may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних не може закінчуватися символом підкреслення (_).
Addon DomainsДодаткові домени KSSH Password Authorization TweakТонке настроювання авторизації пароля SSH?mWhen connecting to the mysql server you must specify this host.У разі підключення до сервера mysql потрібно вказати цей хост.The SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:Веб-сайт SSL також доступний через [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів], але сертифікат не підтримує [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів]. Веб-браузери показиватимуть попередження в разі спроби отримання користувачем доступу до [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів] через HTTPS:[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,Примітка.] У вас немає виділеної IP-адреси. Таким чином, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], вірогідно, відображуватимуть помилкові попередження служби безпеки, коли користувачі переходитимуть на будь-який ваш веб-сайт із захистом SSL.Description/NotesОпис/приміткиXzIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.Certificate ([_1])Сертифікат ([_1])CnThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.Система не може визначити основний домен користувача „[_1]”.A_If this was not your intention, you should remove this from [_1].Якщо ви зробили це помилково, видаліть ці зміни з [_1].(Install a Perl ModuleІнсталювати модуль Perl[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,ПРИМІТКА.] Продукти сторонніх виробників можуть змінюватися за незалежних від системи обставин, потенційно перетворюючи ці інструкції на недійсні.WIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.Щоб відновити систему після збою, установіть для резервного копіювання значення „Тільки відновлення”.WarningsПопередження=eYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”.)XDo not respond to this automated message.Не відповідайте на це автоматичне повідомлення.kThe system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …Система змінює квоту [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для облікового запису „[_1]”…Your changes have been saved.Зміни збережено.cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Попередження. cPanel не вдається перевірити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”.[output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong,Попередження служби безпеки:] маркери безпеки вимкнено. Наразі цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв.Security PolicyПолітика безпеки%HIt will appear as the cPWebDisk icon.Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.;wYou are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся ввімкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах.4Q“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.„[_1]” є неприпустимим номером порту [asis,TCP/IP].\You must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати пакет [asis,PEAR], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].(See Styles)(Див. „Стилі”)CRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення неможливо запустити модуль „[_1]”.Dj“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]„[_1]” має бути пустим або мати одне з таких значень: [join, ,_2]If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що процес оновлення [asis,EasyApache] завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.A permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.Функція постійного переспрямування передасть у браузер відвідувача команду оновити всі закладки, пов’язані зі сторінкою, з якої виконується переспрямування. Тимчасове переспрямування не передбачає оновлення закладок відвідувача..Certificate Key SizeРозмір ключа сертифіката<Configure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ClientНалаштувати клієнт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]
Install ThemeІнсталювати тему#Import SSH KeyІмпортувати ключ SSHZ|You must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.Укажіть точні дані, якщо імпорт виконується в файли [asis,CSV] або [asis,XLS].,Weekly retention must be between 1 and 9999.Значення щотижневого збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.nThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки повідомлень електронної пошти для свого облікового запису, а також для облікових записів ваших клієнтів.
Done!Готово!JThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.Вхідне значення для інтервалу перевірки стану очікування має становити ціле число, більше за 0.NAT ModeРежим NATCols:Стовпці:iThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося створити звіт, оскільки він містить неочікувані атрибути: [list_and_quoted,_1]GThe POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 й IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.P}[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,Інформація]: „[_1]” пропущено, оскільки наразі його вимкнуто.Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить виділену IP-адресу, а функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” увімкнуто, користувач може настроювати хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS].NRThe system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]” і „[_2]”.QMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).Відсутнє значення IP-адреси (перше значення: „[_1]”, друге значення: „[_2]”).*Hotlink ProtectionЗахист від хотлінкінгуHThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.Системі не вдалося завантажити інформацію про веб-сайт для домену „[_1]”.4cEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.Увімкнута архівація електронної пошти „[_1]” на „[_2]”.~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]Перед оновленням системі не вдалося перемістити поточні файли конфігурації, метадані або і те, й інше до тимчасового каталогу: [_1]cYou have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.Відновлення цього облікового запису успішно поставлено до черги. Ідентифікатор поточної процедури відновлення — „[_1]”.ReadЧитати?0Are you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?Yv[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.[asis,cPanel] успішно видалила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.)CArchives are stored in “[_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[_1]”.OfDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку назавжди?End DateДата завершення)?No user with the name “[_1]” exists.Користувач з ім’ям „[_1]” не існує.,Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].SMTP RestrictionsОбмеження SMTPPlease specify a [asis,user].Укажіть [asis,user].3oCannot find an acceptable log file for your domain.Не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену.Update NameОновити ім’я'This screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].На екрані представлені необроблені, нерозшифровані записи зони DNS. Щоб змінити ці записи, дотримуйтесь правил цитування та екранування, описаних у [output,url,_1,RFC 1035].6Manage Compiler GroupКерувати групою компіляторівaThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.Користувач cPanel „[_1]” не має права надавати доступ до запитаних користувачів бази даних.<V[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])Поштовий протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])&:Select the Month, Hour, Day, and Year:Виберіть місяць, час, день і рік:bYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.З цього списку [output,strong,не можна] видалити [asis,IP]-адресу основного інтерфейсу вашого сервера.*\Set the system default [asis,PHP] version.Установити версію системи за замовчуванням [asis,PHP].
DNS ServerDNS-серверkSince you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.Оскільки у вас немає хоста SSL, який відображається як спільний, і адміністратор сервера налаштував один хост, ваші користувачі відтепер бачитимуть системний спільний сертифікат SSL: „[output,class,_1,status]”.FlThe IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]Ви вказали недійсну IP-адресу чи недійсне ім’я хосту ([_1]): [_2]PrintДрук-TPublic and private keys are created together.Відкритий і закритий ключі створюються разом.Make the account a resellerПеретворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера.ZYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати розширення [asis,PECL], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].[Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося видалити „[_1]” із „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.'#Brute Force attempt against “[_1]”.Спроба злому „[_1]”.GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”.!'Enhancements to XML FunctionalityРозширення функцій XMLPlease Select Style:Виберіть стиль:MClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.Клацніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript.0Select a folder to thumbnail.Виберіть папку для ескізу.IZ[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status]8Go back to edit your HTML.Повернутися до редагування HTML.'-The HTML has been reset for “[_1]”.HTML-код скинуто для „[_1]”.-JDefault Address[comment,search text keywords]Адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]4UFailed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]'=The domain “[_1]” contains a slash.Домен „[_1]” містить скісну риску.CReset All Interface SettingsСкинути всі налаштування інтерфейсу0Step 1: Create A DatabaseКрок 1. Створити базу даних?The following email address was added to your ignore list: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого списку ігнорування: [_1]DuInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.Неприпустима IP-адреса для діапазону: „[_1]” не в діапазоні „[_2]”.,Checking connection …Перевірка підключення…[output,asis,aMEM][output,asis,aMEM]ZThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі не надано спільний доступ.=]Skipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.Пропущено „[_1]”, оскільки він не належить до „[_2]”.6Failed to pause the session.Не вдалося призупинити сеанс.Command: [asis,upcp]Команда: [asis,upcp]0SCould not delete temporary file “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]0aGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s AccessНадати або відмінити доступ службі підтримки [asis,cPanel]<A bookmarked URL may have changed since you last visited it.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування.)HYou have disabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI для „[_1]” вимкнено.?New Plugin InformationВідомості про новий компонент plug-inRDeprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” на: [_1](NUsing local pkgacct code at: “[_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[_1]”.BSSL Outgoing Mail ServerСервер вихідної пошти із захистом SSL"GPreview the image in a new window.Переглянути зображення в новому вікні.xNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.Примітка. Цей параметр впливає лише на поведінку за замовчуванням і не перезаписуватиме параметри, настроєні користувачами..}This account has reached its disk usage quota.Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору..kEdit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.Редагуйте білі списки, чорні списки та списки ігнорування.KThis certificate has expired.Термін дії цього сертифіката закінчився..3You do not control a domain called “[_1]”.Ви не керуєте доменом „[_1]”.gYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний, запаркований, дочірній або додатковий домени надбудови користувача.1TFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути архів за адресою „[_1]”: [_2]MySQL User:Користувач MySQL:1jATTENTION: Using % out of % available Subdomains.УВАГА! Використовується доступних дочірніх доменів: % із %.7`Polling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …Опитування віддаленого сервера (спроба [numf,_1]/[numf,_2])…}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Перевірка з’єднання через [asis,SSH] завершилася успішно для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” („[_3]” для користувача „[_4]”).F~You are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.У вас не залишилось [asis,IP]-адрес, які можна призначити як сервери імен.2@Added the database “[output,class,_1,status]”.Додано базу даних „[output,class,_1,status]”.
8Go Up One DirПіднятися вище на один каталогunknownневідомий)5[asis,cPanel] is editing the cron job …[asis,cPanel] редагує завдання cron…eYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.Ви можете бачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно й відомості про кожну спробу доставки.]The system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.Система автоматично скинула кореневий пароль MySQL, щоб відновити нормальний режим роботи.MtFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].zPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.Очищення після синхронізації завершено, однак вихід відбувся з помилками. Прочитайте журнали оновлення, щоб визначити причину невдалого оновлення.IntegerЦіле числоThis interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.Цей інтерфейс забезпечує настройки конфігурації політики безпеки, які застосовуються до панелі керування cPanel, веб-пошти cPanel і WHM на вашому сервері./FAltered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Змінено елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]JsClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.Натисніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри].Select QueryВибрати запит<Click here to automatically configure popular email clients.Клацніть тут, щоб автоматично настроїти розповсюджені клієнти електронної пошти.KShow Current Running ProcessesПоказати процеси, які наразі виконуютьсяGqThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.На початку імені „[_1]” відсутній обов’язковий префікс „[_2]”.%Signing Request:Запит на підписання:7Extra Link Attributes:Додаткові атрибути посилання:+6The system is scanning the following items:Система сканує такі елементи:5The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.Система якнайскоріше перерве всі процеси перенесення. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції з відновлення, перш ніж буде перервано весь сеанс.#Configure ClientНалаштувати клієнтWEnter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.Введіть тривалість (у секундах) спроби виконання резервного копіювання. Якщо на цей раз спроба створити резервну копію не буде успішною, час очікування вичерпається й процес перерветься.Search For:Пошук:RefreshОновитиConflictКонфліктAUse text editor.Використовуйте текстовий редактор.BBreadcrumb Debug Data:Дані для ієрархічного налагодження:I?Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?Видалити сертифікат „[output,strong,_1]”?;rThe system empties raw logs at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.
Server ActiveАктивний серверWebdav LoginВхід до Webdav/There is no current record.Поточний запис відсутній.MessageПовідомленняCreate a New FolderСтворити папку&Warning: No plan set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодного плану.PeYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.Ваша база даних [asis,Horde] не повна: Таблиці „[_1]” не існує.The system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні „[_1]”. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з „[_1]”.CMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.XYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.У вашому ключі „[_1]” уже міститься це „[_2]”. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним.^[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.TWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.Якщо встановлено прапорець, система перенесе системні резервні копії в додаткове місце призначення.?Modify or Add an AutoresponderЗмінити або додати автовідповідач&7[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (Сховище переповнено)1^You do not have control of the domain “[_1]”.У вас немає повноважень на керування доменом „[_1]”.8Your board has been upgraded.Вашу дошку оголошень оновлено.?User-Level FilteringФільтрування на рівні користувача7hThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” призупинено.XThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:Windows Vista®Windows Vista®"Password (again):Пароль (повторити):StopЗупинитиAdd an EntryДодати запис*Full Backup →Повна резервна копія →[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]

Ruby on RailsRuby on Rails*Repair Complete!Відновлення завершено!UFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів, які не розміщують вміст SSL, спільної IP-адреси буде достатньо./Certificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.Сертифікати з кількома доменами іноді називають „[output,acronym,UCC,Уніфікований сертифікат зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,Додавання імені замість суб’єкта]”.@Change Mailing List PasswordЗмінити пароль для списку розсилки5JSorry, the “Password” field cannot be left blank.Поле „Пароль” не можна залишити пустим.RFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]Frontpage інстальовано в таких [numerate,_1,домену,доменів,доменів,доменів,доменів,доменів]: [join, ,_2]dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на [list_and_quoted,_1] для „[_2]” через помилку: [_3]RFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [output,strong,_1]UThis field must be an integer.Значення цього поля повинно бути цілим числом.Basic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація за допомогою cPanel надзвичайно проста. Основні елементи навігації, до яких належать кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”, розміщено у верхній частині інтерфейсу для швидкого доступу до них.6Perl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.Модулі Perl — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в Perl. Модуль Perl спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Perl.In most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.Здебільшого немає потреби вказувати пакет [output,acronym,ЦС,Центру сертифікації], оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.%(The domain “[_1]” does not exist.Домену „[_1]” не існує.KUndelete Interface ElementСкасувати видалення елемента інтерфейсуFor example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,strong,.example] як файли [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс], введіть „[asis,cgi-script]” у розділі [output,strong,Обробник] і „[asis,.example]” у розділі [output,strong,Розширення].dThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку, яка сталася під час розблокування файлу конфігурації Apache: [_1]Login Password:Пароль для входу:mIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.Якщо ви бажаєте перезаписати цього користувача, установіть параметр „Перезаписати наявного користувача” і спробуйте знову.Deleting …Видалення…HThis feature allows you to review email messages sent from your account.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису.Failed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього.o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]GDownload Quick Start ScriptЗавантажити сценарій швидкого початкуCMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис).+IThe backup process on “[_1]” completed.Резервне копіювання на „[_1]” завершено./Memory LimitОбмеження обсягу пам’яті	+Use ProxyВикористовувати проксі4Pause QueueПризупинити виконання черги0Setting quota to “[_1]”.Настройка квоти для „[_1]”.<Security Settings:Настройка безпечного з’єднання:PublicЗагальний доступ“[_1]” already exists.„[_1]” уже існує.LMany bugs fixed.Робота системи постійно вдосконалюється.Mq[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,webalizer]+Monthsтаку кількість місяців:1Show Related DomainsПоказати пов’язані домени29[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.Дані [asis,Horde] для „[_1]” видалено.`Wildcards are not allowed here!Використання символів підстановки тут не дозволено!You have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.Вибрано IP-адресу: [numf,_1] (усього доступно [numf,_2]). Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідне поле „Виділена IP-адреса”.lYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.Доступ до цієї функції можна отримати з головної сторінки інтерфейсу, якщо натиснути піктограму [output,img,_1,Диспетчер файлів].hBandwidth processing timeout.Перевищено час очікування обробки пропускної здатності.7XAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”N{Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.Укажіть повне ім’я області або краю. Не використовуйте скорочення.If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо користувач бажає й надалі використовувати пароль в „[_1]”, потрібно зняти прапорець поруч із параметром „[_1]” в основному каталозі.rThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2]}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, [output,strong,зробіть резервну копію вихідного файлу], оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.;Multi Account FunctionsНабір функцій облікового запису+Database users:Користувачі бази даних:-]A username is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібне ім’я користувача.+DYou do not have a counter named “[_1]”.У вас немає лічильника з ім’ям „[_1]”.The subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number].FIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.Якщо потрібно встановити спільний сертифікат SSL, його можна вибрати нижче.*ICould not get records for “[_1]”: [_2]Не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]1N“[_1]” is not a valid name for a Perl module.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для модуля Perl.7Days to Run BackupДнів до резервного копіювання)QFor browsers that don’t support images:Для браузерів, що не підтримують зображення:)`Vendor Configuration is a required field.Поле „Конфігурація постачальника” є обов’язковим.Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[output,strong,_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього.<IThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].Сервер MySQL® наразі [boolean,_1,онлайн,офлайн].-Scale ImageМасштабувати зображенняkThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.Редактор інтерфейсу користувача дає змогу змінювати контейнери піктограм і повідомлень в [output,em,основному] інтерфейсі.BmFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]!&MySQL Database ServerСервер бази даних MySQLJnWhere do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?Куди потрібно [boolean,_1,скопіювати,перемістити] „[_2]” цей файл?[output,asis,MepF][output,asis,MepF]#ANo additional web disks configured.Додаткові веб-диски не налаштовано.;PThere are currently no servers associated with this ticket.З цим квитком не пов’язано жодного сервера.J[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.Версія [asis,PHP] „[_1]” визначена як версія за замовчуванням, однак не встановлена.
SubdomainsДочірні домениAIncremental backup type does not support additional destinations.Інкрементний тип резервної копії не підтримує додаткові місця призначення.7[Connecting to your WebDisk now; this may take a minute.Підключення до вашого веб-диска, це займе хвилину.EwYou can use this field to provide a description for this private key.Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа.Path to PerlШлях до PerldThe system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати операцію на віддаленому сервері „[_1]” через помилку: [_2]*BDelete this folder and all files under it.Видалити цю папку та всі файли в ній.^Clear Text Availability NoticeСповіщення про доступність незашифрованого тексту2Set as DefaultНастроїти за замовчуванням?Click here to log out.Клацніть тут, щоб вийти із системи.!KLogin successful. Redirecting …Вхід виконано успішно. Переспрямування…#6“[_1]” redirects to “[_2]”.„[_1]” переспрямовує на „[_2]”.IMax Sub DomainsМаксимальна кількість дочірніх доменів“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.„[_1]” не прив’язано до „[_2]” для заявки з ідентифікатором „[_3]” і сервера „[_4]”. Увійдіть у [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.%3You must select a [list_or,_1] image.Виберіть зображення [list_or,_1].FiltersФільтри%VNo modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.
App StatusСтатус програмиJ[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,обліковий запис,облікових записів]XYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].Найімовірніше, ваш поштовий сервер — „[asis,mail]”. Наприклад, [asis,mail.example.com].!Branding EditorБрендинг-редактор[asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.'-The system is installing “[_1]” …Система інсталює „[_1]”…cThe “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але пароль [asis,FTP] для „[_1]” не визначено.]Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.Додаткові домени не функціонуватимуть, поки ви не зареєструєте домен і не настроїте його таким чином, щоб він указував на належні сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування]."Update Server SoftwareОновити ПЗ сервераBNThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Сертифікат „[output,strong,_1]” успішно видалено.RClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.Натисніть, щоб переглянути інструкції для своєї операційної системи з доступу до диска Web Disk.
!Daily UpdatesЩоденні оновленняlAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?Відключити користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] „[_1]”?DSave the quick start script.Збережіть сценарій швидкого початку.#Thumbnail ImagesЗображення ескізів8Select Icon ImageВибрати зображення піктограми7Bandwidth by DayПропускна здатність за датами*List Private KeysСписок закритих ключів1oError while connecting to MySQL: unknown failure.Помилка під час підключення до сервера MySQL: невідома помилка.UNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.Мережевий інструментарій дає змогу користувачеві знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера, на якому розміщено ваш сайт, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel. Інформація про домен може бути корисною під час перевірки належного налаштування DNS, бо тут ви знайдете відомості про свою IP-адресу, а також DNS.Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], що відповідає обліковому запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], який ви хочете використати для підключення до свого сервера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].The following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні MIME заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення MIME повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.#N“[_1]” is not a valid username.„[_1]” не є припустимим іменем користувача."Remote IP AddressВіддалена IP-адресаNPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:Укажіть шлях, куди потрібно видобути файли (якщо вказати неіснуючий каталог, його буде створено й у нього буде видобуто архів) і натисніть [output,em,Видобути]:[The whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.Білий список — це список вмісту, який після підтвердження зможе надходити до вашої папки „Вхідні”.+Retrieval not permitted.Отримання не дозволено.%JThere are no accounts on your system.Немає облікових записів у вашій системі.<Partially-Interactive UpgradeЧастково інтерактивне оновлення1Reserved IPs EditorРедактор резервних IP-адрес.Delivery Event DetailsВідомості події доставкиqConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].Врахуйте використання [asis,Passive FTP], тому що [asis,FTP] не вдалося вивантажити тестовий файл через помилку: [_1]./End of Life DateДата кінця терміну службиThe system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?Системі не вдалося знайти файл конфігурації для домену „[_1]” через помилку. Ви впевнені, що цей домен інстальовано на цьому сервері?9cUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.,RDouble-click on a file or folder to open it.Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити.$+For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64Наприклад: 2001:db8:1a34:56cf::/64(Re-type Password:Введіть пароль ще раз:0jSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.Успішний вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.
If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.Якщо цей параметр активовано, cPanel зберігатиме необроблені журнали доступу протягом одного місяця для кожного користувача, якщо не настроєно інше. BSelect all domains on this page.Виберіть усі домени на цій сторінці.	WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].2Save DestinationЗберегти місце призначення=The service “[_1]” failed to start with the message: [_2]Не вдалося запустити службу „[_1]”, при цьому отримано таке повідомлення: [_2]+TApp Store Search for WebDAV Navigator Lite.Пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.'Here is the confirmation code:Це код підтвердження:!Configure ClusterНастроїти кластерEThe current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]Наразі чинним ідентифікатором користувача є „[_1]”, а точною помилкою була така: [_2][The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Забороняється примусово виконувати обмежене відновлення.}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер на постійний прийом пошти. Електронна пошта, яку отримує сервер, буде доставлятися локально.ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]УВАГА! Використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]Через змінення імені домену система вимкнула [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]U.To filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть заголовок [output,em,Spam Bar] і параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстове поле. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо кількість балів для спаму потрібно встановити на 4.0, введіть [asis,++++]. Для 3.0 введіть [asis,+++] тощо.(Optimize WebsiteОптимізувати веб-сайт7qThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.У вас немає інстальованого пакета ЦС з ідентифікатором „[_1]”.0gTo find vendors quickly, use the Search feature.Щоб швидко знайти постачальника, скористайтеся пошуком.	If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат за цією IP-адресою, то перш ніж продовжити, ви мусите додати домен „[_1]” до облікового запису.E~Sorry, you must delete the secret key before removing the public key.Перш ніж видаляти відкритий ключ, необхідно видалити секретний ключ.3Upgrading your board …Оновлення дошки оголошень…@fAre you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?Handler:Обробник:
File SavedФайл збережено	Managing:Керування: 4MySQL/MariaDB Upgrade Completed.Оновлення MySQL/MariaDB завершено.yEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) у текстовому полі нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.cFor more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу документацію [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].&WThis runs after an account is created.Виконується після створення облікового запису.MySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.Delete FaviconВидалити Favicon Disk Space:Дисковий простір:2Redirect with or without www.Переспрямовувати з www і без.MMax Addon DomainsМаксимальна кількість додаткових доменів2Deselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфлікту@Restart MessageПовідомлення про перезавантаження*J“[_1]” is not a valid wildcard domain.„[_1]” не є дійсним узагальненим доменом.%/Handlers[comment,as in MIME handlers]Обробники[comment,as in MIME handlers]1MPaste the public key into the following text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.Ви намагаєтесь отримати доступ до свого облікового запису з нерозпізнаної IP-адреси. Щоб отримати доступ, дайте відповіді на контрольні запитання.PermissionsДозволиHClick and hold to drag.Натисніть і утримуйте, щоб перемістити.CA Bundle #[numf,_1]: [_2]Пакет CA #[numf,_1]: [_2]Height (px)Висота (пікс.)Although in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.7Advanced [asis,DNS] Zone EditorРозширений редактор зон [asis,DNS]New Search:Новий пошук:7aThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути постачальника „[_1]”: [_2]"Bitkinex Site ListСписок сайтів Bitkinex$Create A New BoxСтворити новий блок,Frame Color RedРамка червоного кольору#)[numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1] % ([numf,_2] від [numf,_3])+7[asis,IP] address-related problem detected.Виявлено помилку [asis,IP]-адреси.9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully created.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно створено..Manage MySQL DatabasesКерувати базами даних MySQL&OTreat the first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.EOriginal Backup DateПочаткова дата резервного копіюванняYZ[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]— Дії [comment,dashes are used for emphasis]—Q[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри./?The system sanitized permissions on “[_1]”.Очищені дозволи системи для „[_1]”.IncludedВключеноUThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.Останні декілька рядків цих журналів у зворотному порядку можуть бути додані до цього повідомлення.By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)Диспетчер веб-хоста за замовчуванням використовуватиме налаштування кластеризації DNS, указані користувачем root. Якщо ви бажаєте використовувати інші однорангові вузли DNS, цей параметр потрібно ввімкнути. (Примітка. З міркувань безпеки суперкористувач має додати сервери, які ви бажаєте використовувати як DNS-сервери, до свого диспетчера кластера з [output,strong,роллю окремого DNS-сервера], перш ніж їх можна буде додати тут.))IThe system successfully deleted your box.Система успішно видалила вашу скриньку._The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.Системі не вдалося автоматично визначити тип панелі керування або версію вихідного сервера.
StyleСтиль^Invalid remote system username.Неприпустиме ім’я користувача віддаленої системи.[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,Вихідний шлях (додатково):,title] Якщо введено каталог веб-диска й він пов’язаний із користувачем вашого Web Disk, його буде відкрито.'Help Links:Посилання на довідку:Path: [output,strong,_1]Шлях: [output,strong,_1]Compression Type:Тип стиснення:XThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені „[_1]” через помилку: [_2]The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” був пропущений за запитом й обліковий запис уже не існує.SYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:Ви успішно змінили стиль за замовчуванням для нових облікових записів на такий:0Could not execute “[_1]”.Не вдалося виконати „[_1]”.=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб передати ключ [asis,SSH]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].NShow Hidden Files (dotfiles).Показати приховані файли (файли з крапкою).vThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]”: [_3][asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.Фірмова система [asis,cPanel] є надзвичайно гнучкою та потужною. Ми розробили автоматичне перенесення брендингу, щоб оперувати відомими параметрами. Однак система брендингу не обмежує обсяг користувацьких налаштувань, тому ми не гарантуємо ідеальної міграції.)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,Примітка.,note] Інтернаціоналізація доступна, починаючи тільки з версії 3.0. У розповсюджуваному ZIP-архіві перевірте файли, що містять параметр „lang”. Якщо потрібна вам мова відсутня в них і ви вирішите вписати її, надішліть оновлену версію нам, щоб ми включили її в новий випуск.To access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків. Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.?OConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.Налаштувати [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.0Manage GuestbookКерувати гостьовою книгою 3Address “[_1]” is not bound.Адресу „[_1]” не прив’язано.'Log MessagesПовідомлення журналуjYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.AGuess Email AddressesПідібрати адреси електронної пошти(NThe system experienced an unknown error.У роботі системи виникла невідома помилка.=Validate All DestinationsПеревірити всі місця призначення(A[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (Недопустиме очікування)PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.#j[asis,cPanel] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,cPanel] cReturn to Mail Delivery Reports.Повернутися до звітів про доставку електронної пошти.BcYou cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для „[output,class,_1,status]”:-Current AutorespondersПоточні автовідповідачіk[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL]. Не вдалося скинути пароль [asis,root] віддаленого [asis,MySQL]	POP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені з сервера POP3, відображатимуться як непрочитані.RIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.Якщо архівування ввімкнено, необроблені дані журналів буде заархівовано перед видаленням.VThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.Вивантажений файл „[_1]” має неприпустимий формат. Ознайомтеся з доступними прикладами.$Generate New KeyСтворити новий ключ(MPaste the public key into this text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:=bMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.Запам’ятайте свій пароль. [output,strong,Не] записуйте його.In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції завантажить його із загальнодоступного сховища.,7[asis,cPGreyList] is disabled on the server.[asis,cPGreyList] вимкнено на сервері.$HApply Certificate to Another ServiceЗастосувати сертифікат до іншої службиbThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]Система вимкнула функцію [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]JVThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]Функцію „[_1]” вимкнено через: [output,url,_2,_3,target,blank]KMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].Перевірте правильність формату адреси електронної пошти. Наприклад, [asis,user@domain.com].cYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.Ваш пароль недостатньо надійний. Змініть його, щоб запобігти злому облікового запису.WeekdaysРобочі дніPinkРожевий
JSet Read-OnlyВстановити значення „Лише для читання”C[The system successfully retrieved the address books for “[_1]”.Система успішно отримала адресну книгу для „[_1]”.DbGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …Надання „[_1]” доступу до „[_2]” з тимчасовим паролем…j"Registered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.Зареєстровані програми успішно скористалися примусовим встановленням списків контролю доступу WHM і функцій контрольної панелі cPanel на рівні сервера програм.mIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).Повна зворотна сумісність із застарілими чи непідтримуваними браузерами (до них застосовується оригінальне текстове поле).IP Address TypeТип IP-адресиgBackup Suspended AccountsСтворити резервні копії призупинених облікових записів8WSecurity violation: The home directory was not provided.Порушення безпеки: не вказано основний каталог.
Step 3Крок 3*>Your browser does not support HTML frames.Ваш браузер не підтримує рамок HTML.pRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.Віддалені оновлення [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] відкладено в модуль відновлення [asis,ZoneFile].AR[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_transfer_log] виявив внутрішню помилку: [_1]4Universal Theme ManagerУніверсальний диспетчер темThe [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.Директива [asis,DirectoryIndex] на сервері [asis,Apache] визначає імена тих файлів, які будуть сторінками індексу для каталогу, а також їх пріоритет, якщо існує кілька файлів з однаковими іменами. У цьому інтерфейсі можна змінювати порядок пріоритетів і додавати нові імена файлів.1XI have copied this password to a secure location.Цей пароль скопійовано в безпечне розташування.:yTimed out while waiting for the tar child process to exit.Час очікування завершення роботи дочірнього процесу tar вичерпано.cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].Використовуйте інтерфейс „[_1]” програми [asis,WHM], щоб керувати транспортуванням резервної копії та вирішити цю проблему.Before you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.Перш ніж налаштувати віддалений сервер MySQL, переконайтеся, що він здатен перетворити ім’я хосту вашого локального сервера [output,apos] на IP-адресу. Щоб перевірити це, увійдіть у віддалений сервер за допомогою SSH і скористайтеся командою [asis,host].6_The username can only include alphanumeric characters.Ім’я користувача може містити лише літери та цифри.(Starting upload …Запуск вивантаження…eExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.Приклади припустимих місць призначення: Discard, |/home/user/email.pl або user@domain.com.JYou do not have any email authentication systems installed on your server.На вашому сервері не інстальовано жодної системи автентифікації електронної пошти.[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.ПРИМІТКА. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів.!Search UserПошук користувача!JReset to remove advanced filters.Скиньте, щоб видалити розширені фільтри."Remote Server:Віддалений сервер:[“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.„[output,class,_1,status]” — неприпустиме ім’я бази даних. Воно містить неприпустимі символи.Bm[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.]  Ця функція діє в динамічній системі.@mUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може містити більше [quant,_1,символ,симв.].XSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]Надіслати мої настройки на всі сервери кластера конфігурації[comment,label does not need punct]El[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.;ZThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1]Системі не вдалося створити базу даних [asis,Horde]: [_1]ORequested Range Not SatisfiableНеможливо задовольнити запитаний діапазонReasonПричинаaThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я користувача бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1]eProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які треба захистити, по одному імені в рядку. Щоб створити й використовувати узагальнений домен, додайте до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].VkPassword Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність пароля ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):3bYour account’s nameservers were not updated: [_1]Сервери імен вашого облікового запису не оновлено: [_1]UThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості поштових процесів має бути додатним цілим числом.SupportПідтримка	RedirectsПереспрямування
!Edit StyleРедагування стилюCyanБлакитний!CRecently Uploaded Cgi Script MailЩойно вивантажений сценарій пошти CgiZChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:Не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” через таку помилку:Notification TypeТип сповіщенняThe system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]Системі не вдалося видобути всі аргументи з каталогу. Частина аргументів, що залишилися, не відповідають очікуваному синтаксису: [_1]HReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.Отримати сповіщення, коли WHM вимкне член кластера, який не відповідає.Installing …Інсталяція…1KLogaholic is completely disabled for this system.Logaholic повністю вимкнено для цієї системи.mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи файлової системи для „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.Перш ніж додавати завдання [asis,cron], зверніться до свого постачальника послуг розміщення з проханням перевірити сценарій на наявність проблем.2WSome IP addresses were not added to the blacklist.Деякі IP-адреси не було додано до чорного списку.D\The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”AnPlease verify your identity by answering your security questions.Підтвердьте свою особу, відповівши на контрольні запитання.>SThe Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].Користувач Logaholic „[_1]” має профілів:[quant,_2,,,,,,].'?The “[_1]” service failed to start.Не вдалося запустити службу „[_1]”.[There was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System!Сталася внутрішня помилка під час імпортування ключа із системи [asis,cPanel] Ticket System.\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]Дані файлу користувацької зони для домену „[_1]” недійсні. Повернено таку помилку: [_2]W[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]).3The email must have a local part and a domain part.Адреса електронної пошти має складатися з двох частин: локальної та доменної.@RAn upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо оновити MySQL.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке легко запам’ятовується, і натисніть [output,class,Далі,title].2RApplied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].Застосовано до [numf,_1] з [quant,_2,доменів,доменів].A*Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?
Start SessionПочати сеанс4jRemote server requires SSL encryption to be enabled.Для віддаленого сервера потрібно увімкнути шифрування SSL.
Database NameІм’я бази данихSYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Продовжити?0QFailed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]!Last UpdateОстаннє оновлення?Enter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:Введіть [asis,URL], на яку потрібно переспрямовувати користувачів, що здійснюють завантаження:/Address must be an IP address.Адреса має бути IP-адресою.6zHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.Укажіть для горизонтального інтервалу числове значення від 0 до 999.7Only use this to upgrade or uninstall current installs!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій!A~In what city was your father born (Enter full name of city only)?Де народився ваш батько (введіть лише повну назву населеного пункту)?=Do not log any transactions.Не записуйте транзакції в журнал.)NcPanel [output,amp] WHM update terminatedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM скасованоnSSL Reset Link (recommended)Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано)The system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” у зв’язку з неможливістю відкрити файл „[_2]” через помилку: [_3]'One-day BlocksОдноденні блокування
DocumentationДокументаціяXNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.Кількість разів, коли програма не була виконана належним чином через обмеження пам’яті.3oA script is required to implement this destination.Для впровадження цього місця призначення потрібен сценарій._The system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту „[_1]” на [output,asis,IP]-адресу.ZThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, у тому числі FTP, SSH, WebDAV і FrontPage.]No valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.Не вибрано жодного дійсного файлу. Файл повинен бути у форматі HTML і мати закінчення .htm або .html. Розмір файлу також не повинен перевищувати один мегабайт. Ви також не можете змінювати каталоги.#R[output,strong,Streaming Supported][output,strong,Підтримується потокове передавання]1[asis,Bitkinex] Connection FormФорма підключення [asis,Bitkinex]@[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] RestrictionsОбмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти]bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.Цей параметр дозволяє пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію [asis,BoxTrapper], на іншу адресу.;RThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.У кластері MySQL уже є база даних з ім’ям „[_1]”.(-development[comment,type of environment]розробка[comment,type of environment]
[output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]Блок [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація] в такому форматі: [asis,127.0.0.1/32]&8Character encoding change confirmationПідтвердження зміни кодування1WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Install.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.+MCould not open status log “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити журнал стану „[_1]”: [_2]Name Server [_1]Сервер імен [_1]7PThe server’s firewall configuration has been updated.Оновлено конфігурацію брандмауера сервера.Password InputВведення пароля*iAppend your button to the default toolbar.Додайте власну кнопку на стандартну панель інструментів.Clear SelectionОчистити вибір5gDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]”.'Currently-Blocked IP Addresses:Заблоковані IP-адреси:7Edit [output,amp] ViewРедагування й перегляд [output,amp]ACommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force ProtectionКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа:@Filter TraceФільтрувати результати трасування7Show [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ]To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для „так” або „[_3]” для „ні”. Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису.QThe system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати „[_1]” як символьне посилання через помилку: [_2]RNo hooks match your search.Жодний обробник не відповідає вашому пошуку.;zThe number of days to keep logs must be a positive integer.Період зберігання журналів (у днях) має бути додатним цілим числом.yThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]Службі „[_1]” не вдалося надіслати хосту „[_2]” і на порт „[_3]” очікувану відповідь через помилку: [_4] Dedicated IP AddressВиділена IP-адресаTexttopНад текстом/oFetching current backups from remote server …Отримання поточних резервних копій із віддаленого сервера…OThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання повідомлень електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.cThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]Під час інсталяції постачальника „[_1]” в роботі системи виникла така помилка: [_2]G0Are you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?9RThe system could not find the specified [asis,vendor_id].Системі не вдалося знайти вказаний [asis,vendor_id].hPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний кореневий каталог [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [comment,top level directory] ([asis,public_ftp])Delivery Type:Тип доставки:FMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (усього) (not in a subdirectory)(не в підкаталозі)NoНіStrict DatesПевні дати%[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] через [asis,SSL/TLS]DlThe system could not load the SSL datastore file because of an errorСистемі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.(Favicon successfully deleted.Favicon успішно видалено.#Show DetailsПоказати подробиці#7Jump to [asis,PostgreSQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,PostgreSQL]IP Address:IP-адреса:%That is not a valid domain.Цей домен недійсний.NBackup Transport Disabled.Транспортування резервної копії вимкнено.VYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом SSL тільки для тих доменів, які наразі прикріплено до вашого облікового запису.Content compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.Стиснення вмісту ввімкнуто для таких типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]: „[output,class,_1,status]”.9Disabled archiving of outgoing email for all new domains.Архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.:GContent compression is now [output,class,disabled,status].Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status].	Move FileПеремістити файл5Daily backups.Щоденне резервне копіювання.>qAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання cron?,Partial BackupsЧасткові резервні копії4OThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.Параметр „[_1]” не може містити пусті байти.Minutes RemainingЗалишається (хв)The URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])URL-адреса має містити протокол, домен та ім’я файлу в правильному форматі. (Приклад: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])4gThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.Це оновлює записи [output,abbr,MX,Mail eXchange — поштовий обмінник].MIMEMIME9jConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.Налаштований BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”.TWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.Під час підключення до сервера [asis,MySQL] [output,em,потрібно] вказати цей хост.)7[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (Служба недоступна)Windows XP®Windows XP®You can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].Знайти додаткову інформацію про [asis,HTMLArea] та завантажити останню версію можна на [output,url,_1,домашній сторінці HTMLArea,target,_blank]. Також тут можна поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea], а на [output,url,_2,форумі HTMLArea,target,_blank] — залишити коментарі та свої пропозиції.g0[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,ПРИМІТКА]. Якщо не вимкнути облікові записи користувачів, що здійснюють завантаження, вам може надходити велика кількість таких повідомлень електронної пошти.3kThe editor provides the following key combinations:У редакторі можна використовувати такі сполучення клавіш:And lots more …І багато іншого…8RThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”;System Filter InfoІнформація про системний фільтрKsThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]Системі не вдалося обробити дескриптор файлу через помилку: [_1]@zComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”Розділений комами список імен бази даних, наприклад „бд1, бд2, бд3”.[asis,Cron] JobsЗавдання [asis,Cron]ChkServd VersionВерсія ChkServd9TThis website’s certificate does not secure this domain.Цей сертифікат веб-сайту не захищає цей домен.CThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.Поле „[_1]” є неприпустимим, оскільки воно містить посилання на цей комп’ютер.<dAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).Адреса не може бути локальною IP-адресою (127.0.0.1 або 0.0.0.0).'Archive user: [_1]Користувач архіву: [_1]@wNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.Не знайдено жодного ключа для „[_1]” у „[_2]”: „[_3]” пропускається.@gThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає користувача MySQL з ім’ям „[_2]”.47[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] для [asis,Windows®]"HShow all [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ] повністюU|virus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]захист від вірусів сканування сканер [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]NHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).Імена хостів також не повинні починатися з цифри та закінчуватися дефісом („-”).ZThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.Система відхиляє невідомі дані конфігурації або такі, які не може перевірити.9Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами — це тестові збірки, які не можна інсталювати в робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE], їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Також для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки]).@OConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] налаштовано для „[output,class,_1,status]”.SystemСистема!Nameserver “[_1]”.Сервер імен „[_1]”.LBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.Резервні копії зберігатимуться в дочірніх каталогах цього каталогу з іменами за датою.dA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання вимкнуто.#2The user “[_1]” already exists.Користувач „[_1]” уже існує.7Delete a Public [asis,SSH] KeyВидалити відкритий ключ [asis,SSH]*SSL Incoming Mail ServerСервер SSL вхідної пошти!ADigest Authentication is Enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.AdThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]Системі не вдалось оновити файл зони із записами IPv6: [_1]#[quant,_1,day,days] ago.[quant,_1,день,дн.] тому.EiUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]Не вдалось автоматично оновити конфігурацію [asis,Exim] на: [_1]FApply to My AccountЗастосувати до мого облікового запису"UHide Additional Vendor InformationПриховати додаткову інформацію постачальника,yThe “[_1]” email account is nearly full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.0Locale XML DownloadЗавантаження XML-файлу мови*UCould not restore account “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”: [_2]ELeave empty for no border.Не заповнювати, щоб не додавати рамку.!?Currently using [format_bytes,_1]Наразі використовується [format_bytes,_1]Back To TopНазад до початку)This hook is disabled.Цей обробник вимкнуто.NClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.Натисніть кнопку „Копіювати файл” у нижньому правому кутку діалогового вікна.
Trusted HostsНадійні хостиKiYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].Вам слід якнайшвидше змінити [output,url,html,тут,plain,за адресою].2zList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.Створити список облікових записів, у якому „[_1]” відповідає „[_2]”.:Loading AccountsЗавантаження облікових записівPrecondition FailedУмова хибна1mThis runs before an account’s shell is changed.Виконується до зміни командної оболонки облікового запису..Remote Server PortПорт віддаленого сервераMXYou are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]Ви пропустили [numerate,_1,параметр,параметри]: [join, ,_2]/Your icon has been deleted.Вашу піктограму видалено.OnУвімк.5TFTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]Облікові записи FTP ftp створити[comment,search text keywords]'Select your time format:Виберіть формат часу:6AphpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]база даних phpPgAdmin psql[comment,search text keywords]
Implied RangeНеявний діапазон^Include this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.Долучіть цей список до відкритої реклами [asis,Mailman] списків розсилки цього сервера.3kView the raw HTML source of what they’re editing.Переглянути необроблений вихідний код HTML внесених правок.%Remove AliasesВидалити псевдонімиLoThe system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати каталог „[_1]” через помилку: [_2])If you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.У разі потреби більшість із цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” WHM, а також вручну відкоригувати файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config].
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додатковим називається домен, що зберігається як дочірній домен вашого основного сайту. Додаткові домени можна розміщувати у своєму обліковому записі, не реєструючи нове ім’я домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].&Development LicenseЛіцензія на розробкуuThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:Система включає такий попередньо інстальований інтерфейс [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] для використання в обліковому записі:+9This SSL certificate was already installed.Сертифікат SSL уже інстальовано.Vendor:Постачальник:	Add RangeДодати діапазон	!Copy RuleКопіювати правилоUYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.);Remove these extensions from the package.Видаліть ці розширення з пакета.UThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.Цю функцію не активовано для вашого облікового запису. Вас буде переспрямовано на домашню сторінку.[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]ATThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.Видалено права доступу для користувача „[_1]”.cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.Тут можна налаштувати параметри доступу та дозволи для анонімних користувачів FTP, а також політику анонімного вивантаження.
Upgrade Type:Тип оновлення:&Max Results/Type:Макс. результати/тип:%Tap on the OK button.Торкніться кнопки OK.&FConfigure Calendar and Contacts ClientНастроїти календар і клієнт контактів,This is your personal calendar.Це ваш власний календар.This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.Наразі на цьому сервері використовується непідтримувана версія [asis,MySQL] ([_1]), яка не працюватиме в майбутніх версіях [asis,cPanel amp() WHM]. Оновіть [asis,MySQL], щоб гарантовано отримувати найновіші функції та виправлення безпеки.TItems displayed per page.Елементів, відображуваних на кожній сторінці.6Update Security QuestionsОновити контрольні запитання(User Defined MIME TypesКористувацькі типи MIMEConfigure PostgresНалаштувати PostgresParameter nameІм’я параметра,[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.[list_and,_*] для вимкнення потрібна підтримка дайджест-автентифікації, щоб отримати доступ до вашого веб-диска через з’єднання „Незашифрований текст/незашифровано”.Select a LanguageВиберіть мову[asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003]d|Generate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Створіть новий [quant,_1,біт,біт] ключ.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL._You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.Ви додали фільтр, який надсилатиме всю пошту „[_1]”, яка „[_2]” „[_3]”, до „[_4]”.Collapse AllЗгорнути все6Set up Search EngineНалаштувати пошукову систему9hEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:!CMain/shared IP for: [list_and,_1]Основна/спільна IP-адреса для: [list_and,_1]EtThe passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.]."|Only root can specify a user name.Тільки привілейований користувач може вказувати ім’я користувача..Advanced GuestbookРозширена гостьова книга:lFor [_1] to function properly, you must enable JavaScript.Для належної роботи [_1] необхідно ввімкнути сценарій JavaScript.(bYou must show at least one message type.Необхідно показати щонайменше один тип повідомлення.4The user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.4RYou have successfully changed your account password.Ви успішно змінили пароль облікового запису.>iMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Основна/спільна IP-адреса для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]MThe [asis,JSON] parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату [asis,JSON].12th12-е?Fetch Account ListОтримати список облікових записівwThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.Домен „[_1]” містить зарезервований дочірній домен ([_2]), який уже використовується. Цей дочірній домен не можна використовувати тут.[output,asis,aEP][output,asis,aEP]qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.ВАЖЛИВО. Не ігноруйте це повідомлення електронної пошти. Виникла помилка ядра! Це може бути наслідком неякісного апаратного забезпечення або вірусу ядра.&`Wildcard domains are not allowed here.Використання узагальнених доменів тут не дозволено.)fRemoving copied archive on remote server.Видалення скопійованого архіву на віддаленому сервері.7aThe process was aborted because it reached the timeout.Процес перервано, оскільки час очікування вичерпано.>TcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано зміну версії cPanel з „[_1]” на „[_2]”.OTo find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].Щоб отримати додаткову інформацію про модулі пакування та відновлення облікового запису (попередня назва „заміщення”), ознайомтеся з документацією на [output,url,_1,цій сторінці,target,_blank].Indexes are now:Індекси наразі:6yAn email address cannot be longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів.JyAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.Усі клієнти, які використовують цю тему, бачитимуть внесені зміни.Key DescriptionsОписи ключаDThe system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]Системі не вдалося мультиплексувати дескриптори файлів через помилку: [_1]4Backup RestorationВідновлення резервної копіїBucketЗаливкаAnswer [numf,_1]Відповісти [numf,_1]hThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.У списку має бути один запис на рядок. Кожен запис повинен мати формат регулярного виразу Perl.>This function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання. Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період. Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання.Select Functionality:Вибрати функцію:4PTip: Separate multiple extension types with a space.Порада. Розділяйте типи розширень пробілом.You may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи можна додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:When piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.У разі спрямування каналу до програми потрібно ввести шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що сценарій можна виконати, а також що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] маршрут з окличним знаком. Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, просто дайте назву для файлу сценарію з правильним розширенням і вам буде запропоновано додати маршрут автоматично./RThe system could not save some of the settings.Системі не вдалося зберегти деякі настройки.CommentКоментарNuA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.Триває резервне копіювання у файл „[_1]” на віддаленому сервері.[Tap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:Торкніться кнопки [output,class,Інсталювати,title] для програми [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:
None RecordedНемає записів:J[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords][asis,mailman] списки розсилки[comment,search text keywords]T[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дає змогу вивантажувати файли на сайт.1[Press the newly created entry in the server list.Натисніть щойно створений запис у списку сервера.0Simple [asis,CGI] WrapperПроста обгортка [asis,CGI] WrapperYellowЖовтийSDisk Space Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ)`|Link pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,id,domain]”.GMust follow IPv6 syntaxНеобхідно дотримуватися синтаксису IPv6
Mail SettingsПараметри поштиmExim Configuration ManagerДиспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim)Counter TestТест лічильникаKReview an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Переглянути маршрут доставки електронної пошти[output,apos]. Це може бути корисним, коли потрібно визначити проблеми з доставкою електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].7`Using custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.Because you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.Оскільки ви присвоїли цьому користувачеві [asis,cPanel] системне ім’я ([_1]), яке не співпадає з тим, що міститься в архіві ([_2]), користувач [asis,PostgreSQL] „[_3]” не зможе ввійти в систему, доки „[_1]” не увійде на панель керування cPanel або хтось не встановить пароль [_3] [asis,PostgreSQL] вручну.R}The subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Підпроцес завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_1]” ([_2]).9If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], йому необхідно надати виділену IP-адресу.>H“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.Власником „[output,strong,_1]” є „[output,strong,_2]”.IFetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …Отримання потоку з віддаленої панелі керування WHM за допомогою „[_1]” із хосту „[_2]”…gThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.Це відновлює записи [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] та оновлює їх для цільового сервера.PAM supportПідтримка PAMBiRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.Обмежене відновлення не дозволяє запустити модуль „[_1]”.AZRemoved Host “[output,class,_1,status]” from the access list.Видалено хост „[output,class,_1,status]” зі списку доступу. ;Failed to count file “[_1]”.Не вдалося обчислити файл „[_1]”.f“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі не можуть закінчуватися символом підкреслення ([asis,_]).[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка]. Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.RTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою пароля…The system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує користувачів на весь „Період захисту від спроби підбору ключа”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].+The raw log file is attached to this email.Необроблений файл журналу прикріплено до цього листа електронної пошти.A unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.Незашифроване підключення недоступне, оскільки для цього облікового запису не ввімкнута дайджест-автентифікація. Для цієї операційної системи потрібна дайджест-автентифікація, щоб підключитися через незашифрований канал.Restore →Відновити →>\Hotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].Захист від хотлінкінгу [boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто]./Search EmailПошук в електронній поштіGDeleting Account and Files …Видалення облікового запису й файлів…iThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.Кореневий вузол сертифікатів пакета [output,abbr,ЦС,центру сертифікації] повинен визначати себе як сертифікат ЦС.:TYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[_1]”._The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[output,strong,_1]”.:M[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,Примітка.] Макс. [quant,_1,символ,симв.]
Twice an HourДвічі на годинуUnpublishedНе опубліковано
Status:Статус:,1The certificate “[_1]” has been deleted.Сертифікат „[_1]” видалено.+PostgreSQL UsernameІм’я користувача PostgreSQLR[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів.UThe blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою. Автор листа з небажаним вмістом також отримає вибране вами попереджувальне повідомлення.5Click the “Reset” tab.Клацніть вкладку „Скинути”.,Every Third MonthКожного третього місяцяNyThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].Система могла створити тимчасове середовище mysql через помилку: [_1]."<The SSL certificate update failed.Не вдалось оновити сертифікат SSL.Please select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.Виберіть нове зображення для заміни цього зображення. Після вивантаження його буде інстальовано автоматично й додано до всіх інтерфейсів користувачів cPanel.tManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Керуйте звідси вашими скриньками й піктограмами. Можна перевпорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.9fThe program to which you wish to pipe must be executable.Програма, на яку спрямовано канал, має бути виконуваною.:If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], потрібно надати йому виділену IP-адресу.IePlease correct the errors identified above before you attempt to upgrade.Перед спробою оновлення виправте вказані вище помилки.,Delete SubdomainВидалити дочірній домен+DFailed to create directory “[_1]”: [_2]Не вдалося створити каталог „[_1]”: [_2]DYou cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.Ви не можете відкрити цей файл, оскільки розмір каталогу або файлу перевищує один мегабайт (1 МБ). Щоб відредагувати файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.+I“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.„[_1]” необхідно перейменувати на „[_2]”.eIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.Якщо з’являється запит про те, чи потрібно ввести інформацію до реєстру, виберіть „Так”.WInvalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.Указано неприпустиме ім’я списку. Припустимі значення: „[asis,white]” або „[asis,black]”.%TPerforming Import, please be patient.Виконання імпорту може зайняти кілька хвилин.TimeЧас!GCould not unlink “[_1]”: [_2]Не вдалося розірвати зв’язок „[_1]”: [_2]8See disk usage for this directory’s child directories.Див. інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.FTP Server:Сервер FTP:)Unable to Locate FileНе вдалося знайти файл-If you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:Якщо ви впевнені в наявності помилок у конфігурації, спробуйте поступово збільшити наступні параметри у функції „Параметри тонкого настроювання” програми [asis,WHM]:The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” майже перевищив своє обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])=The Feature Showcase will appear again at the next WHM login.Під час наступного входу до WHM повідомлення „Представлення функції” відобразиться повторно.AliasesПсевдонімиRThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.Система успішно змінила й зберегла налаштування запуску під час завантаження для програми „[_1]”.[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].Ім’я домену має складатися принаймні з одного сегмента й [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня].LThe input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.Вхідне значення для кількості демонів автентифікації має бути цілим числом.!New SettingНове налаштуванняJClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:Натисніть домен, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити:Type:Тип:iThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.В обмеженому режимі система відновлює лише ті символьні посилання, що вказують на основний каталог облікового запису.9YThe value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]Значення „[_1]” типу „[_2]” було неприпустимим: [_3]6PCould not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося прочитати файл „[_1]” як „[_2]”: [_3]|unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]без обмежень[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]AmPurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.Очищення застарілих записів із бази даних [asis,modsec] вимкнено.OThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.Обмеження протоколу [output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] увімкнуто.Group Order:Порядок груп:If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:Якщо статистика справності системи перебуває в межах припустимих параметрів, перевірте такі журнали, щоб визначити причину перевищення часу:J(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(Для перегляду поточних сеансів може знадобитися перезавантажити сторінку.)/SYou do not have permission to access this page.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки.19th19-е$[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s байт,%s байт]@\Failed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.Не вдалося знайти конфігурацію [asis,userdata] для „[_1]”.1[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,біт,біт] (Незахищений)
!Search SenderПошук відправникаMTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:Щоб вимкнути перевірку, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root]:??The system restored the password to the password in “[_1]”.Система відновила пароль із „[_1]”.If you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], укажіть у відповідному запиті відомості, необхідні для створення сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].EThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта.'AAPI Shell[comment,search text keywords]Командна болонка API[comment,search text keywords]
8Backup WizardМайстер резервного копіювання"Added Cron JobДодано завдання Cron0Unsupported Media TypeНепідтримуваний тип носіяuYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.Вашу дошку оголошень створено! Користувач вашої дошки оголошень з правами адміністратора має ті самі ім’я та пароль, які ви використали для входу в cPanel.
@Login HistoryЖурнал входів до облікового запису*Remote User:Віддалений користувач:8The system failed to pass the ID query string parameter.Системі не вдалося передати параметр запиту ідентифікатора з типом даних „Рядок”.!<The system is loading your rules.Система завантажує ваші правила.-You must specify a domain.Необхідно вказати домен.7u[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреса:2WYou [output,strong,must] select a file to restore.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для відновлення.{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]” з псевдонімами [list_and,_4].):[asis,Apache]’s Installed SSL ResourcesІнстальовані ресурси SSL [asis,Apache].The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].Система автоматично оновила пакет фірмової настройки „[_1]” для користувача „[_2]”, щоб забезпечити сумісність із брендингом [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] версії [_3].'Additional InformationДодаткова інформація LDownload a MySQL Database BackupЗавантажити резервну копію бази даних MySQLRThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.!5Failed to remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]3Edit Icon NameРедагувати ім’я піктограмиOBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендується зберігати цей закритий ключ у надійному місці.;aAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]Псевдоніми Запарковані домени домен[comment,search text keywords]'9Invalid path passed to “[_1]”: [_2]Неприпустимий шлях до „[_1]”: [_2][The Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).Адреса розташування для переспрямування [output,em,повинна] починатися з протоколу (наприклад, [asis,http://]).[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL], що належить користувачеві cPanel: [_4]{"You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] тільки для тих доменів, які прикріплено до вашого облікового запису.BqLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.Вихідний файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.1uCopy and paste the HTML below into your web page.Скопіюйте та вставте наведений нижче HTML-код у свою веб-сторінку.[asis,TXT] Data:Дані [asis,TXT]:InstallationІнсталяція%MPlease wait, your page is loading …Ваша сторінка завантажується, зачекайте…EpA complete list of the immutable files is at the end of this message.Повний список незмінних файлів — у кінці цього повідомлення.4Select a subnet mask for the IP or IPs above to use:Виберіть маску підмережі, яка буде використовуватися для наведених вище IP-адрес:&MAllow anonymous uploads to “[_1]”.Дозволити анонімні вивантаження на „[_1]”.UThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]Системі не вдалося створити канал між двома обробниками файлів через помилку: [_1]0[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів]:sYou should now have access to your files through Web Disk.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.Restore FileВідновити файлRedЧервонийAResource Usage DetailsВідомості про використання ресурсуApache Web ServerВеб-сервер Apache	Add IP(s)Додати IP-адресиXyYou have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].QqYou have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]”.Your IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса ([_1]) використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.1=This archive does not contain [asis,cpuser] data.Цей архів не містить дані [asis,cpuser].ImmediatelyНегайно0Available Restoration DatesДоступні дати відновленняThis option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису, але потрібен для відновлення сервера. Настійно рекомендується ввімкнути цей параметр.bThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.[output,asis,mEP][output,asis,mEP]pThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для квитка [_1], сервер [_2]: [_3]2Copy HomedirКопіювати основний каталог4bThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.Параметр „[_1]” має бути припустимою версією IP-адреси.Nameserver: [_1]Сервер імен: [_1]CChange this account’s packageЗмінити цей пакет облікового запису.2Failed to abort the session.Не вдалося перервати сеанс.4Don’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.Не записуйте пароль, а запам’ятовуйте його. Зокрема, не залишайте записаний пароль будь-де, а також не зберігайте його в незашифрованому файлі! Використовуйте різні паролі для систем, якими управляють різні організації. Не розголошуйте й не передавайте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда). Не дозволяйте нікому спостерігати за введенням пароля. Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені. Регулярно змінюйте пароль.]Set Your Default Email AddressУкажіть адресу електронної пошти за замовчуванням+Destination NameІм’я місця призначенняcu[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”).(Payment required)(Потрібен платіж)<lCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]Планувальники завдань cronjob crontab редагувати[comment,search text keywords]2Setting Read-Only Access on account “[_1]” …Встановлення доступу „Лише для читання” для облікового запису „[_1]”…F|[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] Обмеження для групи+~Apply to all resellers’ accounts as well.Також застосувати до всіх облікових записів торговельного партнера.#?Unable to find a valid IPv6 addressНе вдалося знайти дійсну IPv6-адресу\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення дочірніх доменів у модулі доменів і потокове передавання — взаємовиключні параметри.5“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.„Кількість разів, коли [asis,chkservd] дозволить завершити попередню перевірку перед скасуванням цієї перевірки” та/або „Кількість секунд між перевірками послуг [asis,chkservd]”.HtThis option allows you to view the key and edit the key’s description.Цей параметр дає змогу переглядати ключ і редагувати його опис.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить обмеження пропускної здатності [datetime,_4,date_format_short].$Create New DatabaseСтворити базу даних)+You must provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.XIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.У диспетчері файлів натисніть [output,img,_1,Диспетчер файлів], щоб вивантажити файли на сайт.>aYou have successfully updated the SSL website’s certificate.Сертифікат веб-сайту із захистом SSL успішно оновлено.GProvided username is invalid.Надане ім’я користувача неприпустиме.Success!Вітаємо!}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.Для діапазону IP-адрес можна ввести зірочку (*) як символ підстановки. Зірочки дозволено вставляти в усі поля, окрім першого.-KYou cannot delete the [output,em,Root] style.Не можна видалити [output,em,кореневий] стиль.&Software Development KitКомплект розробки ПЗLiRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel].M^The system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.Система перевірить базу даних „[output,inline,_1,class,status]”.
QuotaКвота	EscalatedПередано!DNS Cluster RequestsЗапити DNS-кластераRThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.Користувач „[_1]” не може змінити пароль, оскільки вам не належить „[_2]”.FinishЗавершити3V[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1]Не вдалося виконати [asis,sshcontrol] через помилку: [_1]']Could not clear completed account: [_1]Не вдалося очистити завершений обліковий запис: [_1]Not GrantedНе наданоHtYou have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.Ви успішно додали „[_1]” до списку конфігурації постачальників.-cThis search type may take longer to complete.Цей тип пошуку може зайняти більше часу до завершення.dWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.:No configured subdomains match the search term “[_1]”.Немає настроєних дочірніх доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.hClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я папки], щоб вибрати її.JR[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status]..Delete entry for “[_1]”.Видалити запис для „[_1]”.(7Your notification settings have changed.Настройки сповіщення змінено.)^The verify message that you wish to edit:Перевірочне повідомлення, яке потрібно редагувати:yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]Ключ для квитка [_1] (сервер [_2]) уже авторизовано для отримання доступу до цього сервера користувачем: [_3]RubyGemsRubyGemsxAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?Видалити пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?&Download cPanel Web DiskЗавантажити Web Disk cPanel3VDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.Вимкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.LFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.#Forward ListСписок пересилання=@for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]#AThe parameter, [_1], is not quoted.Цей параметр, [_1], має бути без лапок.=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,strong,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,strong,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.HYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.Ваш обліковий запис „[_1]” не має дозволу на видалення користувача „[_2]”.*VDatabases will be overwritten on conflict.Бази даних будуть перезаписані через конфлікт."9Could not find “[_1]” service.Не вдалося знайти службу „[_1]”.*S[asis,cPanel] could not add the forwarder.[asis,cPanel] не вдалося додати сервер пересилання.8yYou have not set up security questions for your account.Ви не настроїли контрольні запитання для свого облікового запису.You can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.FrontPage можна використовувати для створення захищених паролем каталогів так само, як це зазвичай робиться тут. Ви можете використовувати програму FrontPage для публікації сайту через Webdav або FTP, навіть вимкнувши її розширення.:hAnalog does not currently have statistics for any domains.Інструмент Analog наразі не містить статистики для доменів.<SYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно зберегли своє правило [asis,ModSecurity™].nThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].Фактична обов’язкова надійність пароля встановлюється у вікні [output,url,_1,Настроювання надійності пароля,target,_blank].
CGI AccessДоступ до CGI0Enable SharingУвімкнути спільний доступ%?Secure Connection (SSL) Not AvailableБезпечне з’єднання (SSL) недоступнеt[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,розрив рядка] — початок нового рядка на панелі інструментів. Наступні елементи керування додаватимуться в новий рядок.kThe system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].Система зберегла ваші налаштування на локальному сервері. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення. Щоб оновити локальний сервер зараз, натисніть [output,url,_1,тут,id,updateNowBtn].4rThere are no email authentication systems installed.Немає інстальованих систем автентифікації електронної пошти.OThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно видалити інстальований сертифікат або ключ.oThis feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.Ця функція (стара назва [output,strong,IP-адреси сервера імен]) надає інформацію про сервери імен, які використовуються зонами цього сервера. Дані оновлюються щодоби або під час перенесення облікового запису.JulyЛипеньATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.УВАГА! Використовується доступних списків розсилки: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol].aThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” з набору правил постачальника „[_2]”.StagingПроведення1j[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,елемент ще залишається,елементів(-и) ще залишаються].4Unable to copy “[_1]”.Не вдалося скопіювати „[_1]”.4gNo configuration files matched your search criteria.Жоден файл конфігурації не відповідає критеріям пошуку./Frequently Accessed AreasОбласті з частим доступом#Remote MySQL HostВіддалений хост MySQL+IFailed to open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]'JSubmit a new password for the FTP user.Надішліть новий пароль користувачеві FTP.F[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type AddedДодано тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]
6Document RootКореневий каталог документівGThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.Це відновлює користувацькі записи зони [output,abbr,DNS,Domain Name System — система доменних імен].Percent:Відсоток:uTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (наприклад, @, #, $ або %).)Database Map ToolЗасіб схеми бази даних_Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти.XYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.У вашому CSR „[_1]” уже міститься той „[_2]”. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.BClick here to change answers.Клацніть тут, щоб змінити відповіді.BgThere was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.Під час очищення даних [asis,horde] для „[_1]” сталася помилка."Dedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.Виділені IP-адреси зазвичай використовуються для сайтів, які розміщують вміст SSL, а також для користувачів, які не бажають надавати спільний доступ до IP-адреси.:=“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].„[_1]” довше на [quant,_2,символ,симв.].GIncoming Email MessagesВхідні повідомлення електронної пошти
&More Details:Додаткові відомості:<rSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].Символ підстановки не може використовуватися[boolean,_1, для „_1”].,VAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.Додати нове користувацьке правило [asis,ModSecurity™]. Please describe your issue.Опишіть проблему.\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Дозволяє впорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.Special FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]Спеціальні облікові записи FTP [output,inline,(Чому?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]ZOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Допускаються лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).8Enabled archiving of outgoing email for all new domains.Увімкнута архівація вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів./LAdded user “[_1]” with password “[_2]”.Додано користувача „[_1]” з паролем „[_2]”.<`Double click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі клацніть піктограму „[_1]”.developmentрозробка7[The IP address “[_1]” is dedicated to another user.IP-адресу „[_1]” призначено для іншого користувача.r[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** Усі загальнодоступні домени **[comment,used for highlight in select option]QDeselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфлікту3Reenter New Password:Введіть новий пароль ще раз:"/Create a Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on RailsM[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри.pIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.Це дозволяє систему оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], однак не оновлює призначені вами файли.eThe system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]Search RecipientПошук одержувачаBBThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.The HTTP client appears to be: „[_1]” версії „[_2]”.-_[asis,ModSecurity™] Specification ReferenceДовідкові матеріали щодо характеристик [asis,ModSecurity™]0Authentication DatabaseБаза даних автентифікації&Server InformationВідомості про серверAddon DomainДодатковий домен~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.Пристроєм з [asis,IP]-адресою „[_1]” було зроблено велику кількість невдалих спроб входу в обліковий запис „[_2]”.#[asis,cPHulkd] NotificationsСповіщення [asis,cPHulkd]6<Your current style is: [output,inline,_1,class,status]Поточний стиль: [output,inline,_1,class,status]Directory: [_1]Каталог: [_1]1D[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] — це ваш основний каталог.3e[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон)`[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]7cReset the entries in your zone file to a default state.Скинути записи у файлі зони до стану за замовчуванням. Zone File RecordsЗаписи файлу зони1gThe system is not able to load your custom rules.Система не може завантажити ваші користувацькі правила.We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).Користувачам рекомендовано керувати окремими дочірніми доменами (наприклад, „[_1]”, „[_2]”), а не одним дочірнім узагальненим доменом (наприклад, „[_3]”).AOnly disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль. Продовжити?vPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля під час спроби отримання доступу до папки на вашому сайті.0[asis,cPanel] File Manager v3Диспетчер файлів [asis,cPanel] v3About HTMLAreaПро HTMLAreaKThe system experienced an error when it attempted to save the new password.Під час спроби зберегти новий пароль у роботі системи сталася помилка.:ZAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]Помилка перешкодила створити сховище даних SSL: [_1]_You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я бази даних.FirstПерший3pHostnames should never begin with “[asis,www]”.Імена хостів у жодному разі не повинні починатися з „[asis,www]”.	Login:Вхід:,ClamAV Virus ScannerАнтивірусний сканер ClamAV← Prev← Попередн.=]Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_https]”.IMy preference for contact email address change notifications is disabled.Вимкнено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні контактної адреси електронної пошти.Sort byСортувати за.This is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.Це самопідписаний сертифікат. Зловмисникам легко підробляти самопідписані сертифікати. Такі сертифікати створюють попередження служби безпеки у браузері користувача. Цей сертифікат слід інсталювати лише тимчасово до видання припустимим центром сертифікації підписаного сертифіката для його заміни.'eClick Connect. Your Web Disk will open.Клацніть „Підключитися”. Відкриється ваша папка Web Disk.PRead the mail message.Прочитайте повідомлення електронної пошти.&?The system could not save the changes.Системі не вдалося зберегти зміни.&Repair DatabaseВідновити базу даних?Awstats produces visual statistics about visitors of your site.В інструменті Awstats доступна наглядна статистика відвідувачів вашого сайту.X[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,ПРИМІТКА]. Користувачі Safari® можуть пропустити цей крок. Браузер Safari розархівує ZIP-файл.JThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.Система ніколи не відкладає повідомлення електронної пошти зі списку надійних хостів.This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.Цей сертифікат хоста не захищає цей домен. Під час завантаження цього домену в браузерах користувача відображатимуться попередження служби безпеки."eAccount Unsuspended on [_1] ([_2])Скасовано призупинення дії облікового запису на [_1] ([_2])	Java ChatJava-чатItThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:З програмою, на яку спрямовано канал ([_1]), виникли такі проблеми:9hNo files were found in the home directory to be restored.В основному каталозі не знайдено файлів для відновлення.PSupply a username or a user ID.Укажіть ім’я чи ідентифікатор користувача.,[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів. Якщо вам потрібні додаткові дочірні домени, звертайтеся до постачальника послуг.The system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” і позначками [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4]<View/Downlod SSH KeysПереглянути/завантажити ключі SSH0kRestoring old home directory link “[_1]” …Відновлення старого посилання на основний каталог „[_1]”…sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку зараз буде перезавантажено й відображено на [get_locale_name,_1,1]..When this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.Якщо цю опцію ввімкнено, система переміщує повідомлення в папки „Кошик” і „Видалені повідомлення” після завершення їхнього терміну дії (можна налаштувати нижче)./vEdit Filters for “All Mail on your Account”Редагувати фільтри для розділу „Уся пошта в обліковому записі”/?[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.Версію [asis,PHP] „[_1]” не встановлено.21st21-е*HotLink ProtectionЗахист від хотлінкінгу=JYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.Ви успішно отримали календарі для „[_1]”.>F[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.GExcel Forwarders ShotЗнімок екрана серверів пересилання Excel~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”.CContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії cPanel, зв’яжіться з постачальником ліцензії.Set Email Aging CompleteНалаштування функції відстежування повідомлень електронної пошти за терміном давності завершено>Y“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.„[_1]” — неприпустимий параметр „[_2]” для „[_3]”./Message not found.Повідомлення не знайдено.(CCharacter Encoding Verification DisabledПеревірку кодування знаків вимкнутоFile ManagerДиспетчер файлівHmThe system was unable to create the table schema for session “[_1]”.Системі не вдалося створити схему таблиці для сеансу „[_1]”.%<Please choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:ImportІмпортувати
)Icon ImageЗображення піктограмиbEmail Forwarders ConfigurationКонфігурація серверів пересилання електронної поштиIf you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.Якщо „[_1]” буде ввімкнено, користувачі cPanel не зможуть увійти в [asis,PostgreSQL], доки для них не буде встановлено паролі. Reset a Zone FileСкинути файл зони[The system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки під час тесту „[_1]” сталася помилка.mYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.Ви отримаєте електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.rSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.Налаштувати файли [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Таблиця Excel] для імпорту.
 Company Logo:Логотип компанії:Cm[output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,Попередження. ] Ця функція діє в динамічній системі.If you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].Якщо деякі з ваших IP-адрес не пов’язано з жодним мережевим пристроєм на цьому сервері, і вам потрібно, щоб система під час автоматичного вибору вважала їх локальними, відредагуйте список додаткових локальних IP-адрес [output,url,_1,тут,target,_blank].>^An error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]Не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2])PThe system could not add the vendor: [_1]Системі не вдалося додати постачальника: [_1]6[boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,Копіювати,Перемістити]$Domain InformationВідомості про домен/#Are you certain you wish to delete this record?Видалити цей запис?;Maximum Digits:Максимальна кількість розрядів:1Invalid range: [_1]Неприпустимий діапазон: [_1][The system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.Система оновила файл зони для „[_1]” із записами IPv6, які вказують на „[_2]”.GnuPGGnuPG
Key ([_1])Ключ ([_1])The administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.Адміністратор системи активував додаткові перевірки маркерів безпеки, у результаті чого цей запит позначено як „можливо зловмисний”. Це може статися через файли cookie простроченого сеансу або використання застарілої теми, яку не було оновлено для роботи із системою маркерів безпеки.;C[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.
Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке трапляється, ви завжди можете звернутися до посібника до продукту, щоб вибрати належну процедуру.Progress: [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%The user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Користувач „[_1]” не може додати користувача бази даних з ім’ям „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для останнього не встановлено пароль.IMAP over SSL/TLSIMAP через SSL/TLS.Add an IP address to deny:Додати небажану IP-адресу:SnThe Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Профіль Logaholic для сайту „[_1]” [boolean,_2,оброблено,не оброблено].PathШляхNotificationСповіщенняmInterface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.„Елементи інтерфейсу” — це функція, яка дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на титульній сторінці cPanel. Нижче наведено діаграму, на якій показано, що саме можна додавати або редагувати.;gDelegate administrative privileges to the selected user(s).Делегуйте адміністративні права вибраним користувачам.[asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)]The server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]Серверу не вдалося знайти ключі для вказаних заявок і сервера: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]Passive FTPПасивний FTP$NPriority must be a positive integer.Пріоритетом має бути ціле позитивне число.8LGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]Спам сірого списку Greylisting[comment,search text keywords]4mTap the newly created connection in the server list.Торкніться щойно створеного підключення у списку серверів.)Delete MessageВидалити повідомленняsFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб створити закладку для швидкого доступу до сторінки.)[You have not set a contact email address.Ви не вказали контактну адресу електронної пошти.,LThe remote file list contains: [list_and,_1]Список віддалених файлів містить: [list_and,_1]5Could not open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]6TCould not retrieve the state of the restoration queue.Не вдалося отримати статус черги відновлення.<SThe system will restore the key “[_1]” in another stage.Система відновить ключ „[_1]” на іншому етапі.MIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.Якщо ви маєте існуючий ключ, вставте його нижче або вивантажте його на сервер.?SSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http або WebDAV,mobile-button] зі списку:hAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL”, користувач може настроювати хости із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS].JYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].Ваше ім’я хосту має бути [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я].>yDatabases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.!Review QueueПереглянути чергу<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.Це сповіщення може сигналізувати про наявність серйознішої проблеми. Якщо навантаження на сервер високе, варто з’ясувати причину. Якщо ви продовжуєте отримувати це сповіщення, імовірно, система не може справитися з навантаженням або помилка конфігурації затримує перезапуск.88Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]4ZThe system could not enable the configuration files.Системі не вдалося ввімкнути файли конфігурації._If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript,[output,url,_1,html, клацніть тут і,plain, перейдіть до].&Upgrade complete.Оновлення завершено.RThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]У відповідь на такий запит сервер [asis,MySQL] повідомив про помилку ([_1]): [_2]<Create new destination.Створіть нове місце призначення.7\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].*FRecommended [numerate,_1,Feature,Features]Рекомендовано [numerate,_1,функція,функції]Online StoreІнтернет-магазинkA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,su]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує.
MIME Type:Тип MIME:&LYou must select an account to proceed.Щоб продовжити, виберіть обліковий запис.[output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. [output,strong,Потрібно] належним чином освоїти команди [asis,Linux], перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання [asis,cron].0Display Test ConditionПоказати умови тестування=Select the character encoding to use when you open this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися під час відкриття цього файлу:;sPort [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Порт [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])1jSSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Перегляд запита на підписання сертифікатаwThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.У таблиці нижче наведено відмінності між обмеженими й необмеженими відновленнями та пояснення до кожного елемента.Af[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію доменів надбудов вимкнено.4File to restore with:Відновити файл за допомогою:W“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.„[_1]” не має запису [asis,userdata] SSL. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.9A bookmarked URL may have changed since you last visited.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування. =Report a [asis,ModSecurity] RuleПовідомити про правило [asis,ModSecurity],zRan database checks on [numf,_1] account(s).Виконано перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1]).*KUpgrading your board is not yet available.Оновлення дошки оголошень ще недоступно.AeUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Не вдалося перемістити „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]%[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо скинути файл зони, система видалить усі зміни, внесені в записи зони в цьому інтерфейсі або в інтерфейсі [output,em,Простий редактор зон DNS].!?Rename of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося перейменувати „[_1]”: [_2]@`The system failed to close a directory because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити каталог через помилку: [_1]IsCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитуваний каталог через таку помилку: [_1]In the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].0uClick to change this account’s home directory.Клацніть, щоб змінити основний каталог цього облікового запису.0gThe user’s shell is already set to “[_1]”.Оболонку користувача вже встановлено на значення „[_1]”. ?Delete the key from the account.Видаліть ключ з облікового запису.(]You don’t have access to that account.Ви не маєте прав доступу до того облікового запису.IAccount Settings ChangedНалаштування облікового запису змінено%Checking SetupПеревірка установкиX[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] вимагає від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочне повідомлення електронної пошти, перш ніж ви отримаєте пошту від них.Answer [numf,_1]:Відповісти [numf,_1]:Remove the [_1] file.Видалити файл [_1].fhto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]DClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.SSL EnabledSSL активованоFoundЗнайдено.Production Status ChangedСтан виробництва змінено.GYou have successfully enabled the vendor: [_1]Ви успішно ввімкнули постачальника: [_1]&GOverwrite existing [asis,cPanel] item.Перезаписати існуючий елемент [asis,cPanel].%SError while connecting to MySQL: [_1]Помилка під час підключення до сервера MySQL: [_1]*Installed Perl ModulesІнстальовані Perl-модулі
&IP BlockerБлокувальник IP-адрес3mbackup wizard restore[comment,search text keywords]майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords])Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти:#Reset ImagesСкинути зображення6Advanced Manual SettingsРозширене ручне налаштування Please try again.Повторіть спробу.	
YesterdayУчораGSelect “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.Установіть прапорець „Увімкнути” поруч із функцією, яку потрібно використати, і в нижній частині екрана натисніть кнопку „Зберегти настройки”, щоб зберегти вибрані параметри.Step OneКрок перший+Manage AuthorizationКерування авторизацією|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” неунікальне. У вашій конфігурації є кілька правил з однаковими ідентифікаторами.The email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.Обліковий запис електронної пошти „[output,inline,_1,class,status]” з іменем для входу „[output,inline,_2,class,status]” і квотою в [numf,_3] [output,acronym,МБ,мегабайт] успішно створено.9p[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,]Знайдено [quant,_1,результат,результатів: ,0 результатів] [boolean,_2,:,]K[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,ПРИМІТКА.] На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену. Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Пересилати на адресу електронної пошти].:\You have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.Ви вибрали параметр „[_1]” для кількох доменів ([_2]).This function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.Ця функція відображає 300 останніх помилок на вашому сайті. Ці дані можуть знадобитися під час пошуку пошкоджених посилань або відсутніх файлів. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту.RYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.Тепер його можна використовувати для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].If you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.Щоб не отримувати більше це сповіщення, оновіть налаштування „Перевірки конфігурації cPanel” в інтерфейсі „Диспетчер контактів” WHM.mIf you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости (основний поштовий обмінник і всі записи MX додаються автоматично), що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити інші домени.,Upload a Certificate.Вивантажити сертифікат.=|The Secret Access Key is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен секретний ключ доступу.kThen, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.Потім додайте один із наведених нижче тегів на сторінку, де має з’явитися випадковий фрагмент [asis,HTML].[asis,Konqueror][asis,Konqueror]The user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.Користувач „[_1]” не має права додавати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”. Користувача не існує, або він не має паролю.Question [numf,_1]:Запитання [numf,_1]:B}Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:This certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката спливає. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст на наведених нижче доменах, вам слід зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на отримання сертифіката для цих доменів.5PThis option will disable the local [asis,FTP] server.Цей параметр вимкне локальний сервер [asis,FTP].AThe system also applied this change to all resellers’ accounts.Система також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.Analog StatsСтатистика AnalogVThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.Майстер із початку роботи надасть інструкції щодо базового налаштування вашого облікового запису хостингу.DAutomatic Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання1Directory PrivacyКонфіденційність каталогуNIdle Check IntervalІнтервал між перевірками стану очікуванняYuSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.:gYou have not set up any Domain Forwarders for this domain.У цьому домені немає налаштованих серверів пересилання.The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.Під час змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]” система виявила помилку, що завадило нормально завершити [asis,updatenow].[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Використовуйте сторонню програму для [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], щоб отримати доступ до своїх файлів.-[asis,POP3] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,POP3]&H“[_1]” is a symlink to “[_2]”.„[_1]” є символьним посиланням на „[_2]”.O}You [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.Кожний запис [output,strong,повинен] мати формат регулярного виразу [asis,Perl].(Disabling hook …Вимкнення обробника…SA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]Дочірній домен — це підрозділ вашого сайту, що може існувати як окремий сайт без створення нового імені домену. Використовуйте дочірні домени, щоб створити легкі для запам’ятовування URL-адреси для окремих змістових розділів вашого сайту. Наприклад, можна створити дочірній домен для блогу, і тоді ваш блог буде доступний за адресами [output,strong,blog.example.com] і [output,strong,www.example.com/blog]AThe system failed to lock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося заблокувати системні програми для відновлення оболонки.	ArchivingАрхіваціяNx[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,Увага]. Використання [numf,_1] із [numf,_2] доступних псевдонімів.8zCreate an FTP account associated with this Addon Domain.Створіть обліковий запис FTP, повֹ’язаний із цим доменом надбудови.pUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).Розархівуйте файли на локальному комп’ютері (слідкуйте, щоб структура каталогів залишалася такою самою).:Reset ResellersСкинути торговельних партнерівAuthenticationАвтентифікаціяUnauthorizedНе авторизованоgAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.Елемент, значення ключа „[_1]” якого становить „[_2]”, а тип — „[_3]”, уже є в цій черзі.?R[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.
 Required DataОбов’язкові даніThis certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від сертифіката, який уже інстальовано за цією IP-адресою. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.	
SFTP portПорт SFTP^Download Email ForwardersЗавантажити сервери пересилання електронної пошти9This reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Цей торговельний партнер може створювати хости із захистом SSL для доменів, прикріплених до облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени.%JUnable to add IP address to database.Не вдалося додати IP-адресу до бази даних.#Confirm PasswordПідтвердити парольBrUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.Сталася невідома помилка, оскільки не вказано метод [asis,getError()].;^This server does not control a MySQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем MySQL з іменем „[_1]”.7yBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].Неприпустиме ім’я шляху; ім’я має закінчуватися на [output,class,.pid,code].BDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™ для цього сервера.0IYou have successfully installed the vendor: [_1]Ви успішно встановили постачальника: [_1]We will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.Ми спробуємо автоматично визначити кодування символів, тож запити з підтвердженням більше не відображатимуться. Змінити це налаштування можна за допомогою посилання „Налаштування” або кнопки „Скинути налаштування інтерфейсу” на головному екрані.e{You have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.Ви успішно створили список розсилки „[_1]” у „[_2]” із паролем „[_3]”.
WhiteБілий-(Expectation failed)(Недопустиме очікування).Your confirmation code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1]QThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]Ці файли необхідно розмістити в одному з таких каталогів на сервері: [list_or,_1]8@This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Відкриється папка [output,class,Web Disk,title].$Secure ConnectionБезпечне з’єднанняXThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий каталог „[_1]” через помилку: [_2]df[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]до:lAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?Видалити базу даних „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?"We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] або [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.@mThe “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.Довжина поля „[_1]” має становити щонайменше [numf,_2] символів.RsThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”Можливе пошкодження таблиць „[_1]”, виникла така помилка: „[_2]”Width of the table:Ширина таблиці:*Search by domain name.Пошук за іменем домену.QContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації для повторної видачі сертифіката з довшим ключем.
current stateпоточний стан Updating Caches …Оновлення кешів…&Restoring files …Відновлення файлів…+:autoresponder[comment,search text keywords]автовідповідач[comment,search text keywords]IOutgoing Email MessagesВихідні повідомлення електронної пошти	read-onlyлише для читання,6Merging [asis,.htaccess] file “[_1]” …Злиття файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].Наразі ваш браузер не підтримує аплети або їх вимкнуто в параметрах. Щоб використовувати цей аплет, [output,url,_1,html,інсталюйте останню версію Java].oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.Захист від хотлінкінгу запобігає тому, щоб на інших сайтах розміщувалися прямі посилання на файли з вашого сайту (як зазначено нижче).:Archived Raw LogsАрхівовані необроблені журнали#PChange the accounts disk partition.Змініть розділ диска для облікових записів.&Plugin NameІм’я компонента plug-inNmThe system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити каталог „[_1]” через помилку: [_2]Alphanumeric CharactersЛітери та цифри)NEnter a page number to jump to that page.Введіть номер сторінки, щоб перейти до неї.\The system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: „[_3]”.>eThe system could not locate the owner of the specified domain.Системі не вдалося знайти власника зазначеного домену.'<MariaDB is not available on “[_1]”.Система MariaDB недоступна на „[_1]”.To resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.Щоб вирішити цю проблему, відкрийте брандмауер, щоб дозволити з’єднання з правами [asis,root] до „127.0.0.1:[_1]”, або вимкніть перевірку цієї служби в інтерфейсі компонента „Диспетчер служби” програми [asis,WHM] за допомогою наведеного нижче посилання „Налаштувати параметри стеження”.{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати цю функцію замість [asis,FrontPage], [output,strong,потрібно] вимкнути розширення [asis,FrontPage].8p“[_1]” is not a valid byte count for this interface.„[_1]” — неприпустима кількість байтів для цього інтерфейсу.MBМБEo[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords][asis,cronjob] [asis,cron] редагування вкладки завдання[comment,search text keywords]BgThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” присвоєно неприпустиме значення: „[_2]”.KThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування успішних входів у систему не може перевищувати 4 цифри.+FCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі:Save incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Зберігайте вхідні й вихідні листи, а також повідомлення списку розсилки електронної пошти протягом визначеного періоду часу. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].)Current available free-space:Доступне вільне місце:;[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:[output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:3Save and Copy AgainЗберегти та копіювати знову}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.':The key does not match the certificate.Ключ не відповідає сертифікату.;YThe subject of the message that the autoresponder received.Тема повідомлення, отриманого автовідповідачем.The system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося видалити IP-адресу з хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2]./SDeleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …Видалення хоста із захистом [asis,SSL] для „[_1]”…kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.Система не може змінити [asis,id] із „[_1]” на „[_2]”, оскільки такий [asis,id] уже існує.8Reset Page SettingsСкинути налаштування сторінки\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.Цей модуль тимчасово піднімає квоту облікового запису та запускає сценарії користувача для підготовки відновлення.MThis restores custom locales.Відновлює мови, установлені користувачем.0You must provide a username.Укажіть ім’я користувача.EmailЕлектронна пошта=This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_2].<(Proxy authentication required)(Потрібна автентифікація проксі)8The IP address to ban.IP-адреса, що підлягає забороні.+8The system successfully updated the record.Система успішно оновила запис.JThe system failed to save the private key file “[_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.DAdd Domain ForwarderДодати сервер пересилання для доменуH[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.[output,url,_1,html,Натисніть тут,plain,Перейти до], щоб перейти до основного інтерфейсу.1gExample: This rule triggers when I submit a form.Приклад: Це правило спрацьовує під час надсилання форми.+TThere is already a plugin named “[_1]”.У системі вже є компонент plug-in із іменем „[_1]”.b[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Розширення [asis,PECL] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].&[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (Видалено)t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо авторизувати ключ, ідентичний іншим ключам, останні також стануть авторизованими.<Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.Захищені паролем каталоги не працюватимуть, доки розширення Frontpage не буде інстальовано й увімкнено. Щоб використовувати цю функцію замість Frontpage, вимкніть розширення Frontpage.-ZFailed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown errorНе вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: Невідома помилка3Manage PluginsКерування компонентами plug-inpThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося перемістити назад вказівник на файл „[_1]” через помилку: [_2]ASystem DefaultПараметри системи за замовчуванням[All email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[output,strong,_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[output,strong,_2]”4Security WarningПопередження служби безпеки0No key to update.Немає ключа для оновлення.HgThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”: [_3]“[_1]” is required.Потрібен „[_1]”.)Are you sure you want to empty the Trash?Очистити кошик?(You must select a user.Виберіть користувача.vAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.Дає змогу змінювати відповіді, які отримують відправники електронних повідомлень на адресу облікового запису з увімкненою функцією BoxTrapper.-kSelect which IP addresses “[_1]” may use:Виберіть IP-адреси, які можуть використовуватися для „[_1]”:*Unattended upgrade.Автоматичне оновлення.HideПриховати9uSkipped the default archive configuration for “[_1]”.Пропущено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”. SReload Trusted Hosts from ServerПовторно завантажити надійні хости з сервераBranding StylesФірмові стилі%Don’t show this again.Не показувати знову.qYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в робочий режим. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.7Archive Download SelectionВибір архіву для завантаження
New Quota:Нова квота:AOn the next screen, click “Choose a custom network location”.На наступному екрані клацніть пункт „Вибрати своє мережеве розташування”.ZonesЗони$<Download an example [asis,CSV] file.Завантажити приклад файлу [asis,CSV].>Hup[comment,indicates that a service is running or operational]працює[comment,indicates that a service is running or operational]!5Could not remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]"Restore with FileВідновити з файлом2Invalid regex.Неприпустимий параметр Regex.The account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.В архіві облікового запису зафіксовано, що „[_1]” належить „[_2]”, проте „[_3]” є символьним посиланням. Власника „[_1]” не буде змінено.6Advanced Branding EditorРозширений брендинг-редактор"Expiration ([_1])Закінчення дії ([_1])JContact Information (Global)Контактна інформація (для всіх регіонів))@The value of “[_1]” may not be empty.Значення „[_1]” не може бути пустим.The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]3Form Button Background ImageЗображення тла кнопки форми Available Partitions:Доступні розділи:"@The restore point is invalid: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]RollbackВідкочування +Restore “[output,strong,_1]”Відновити „[output,strong,_1]”[The archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить [quant,_3,день,дн.].,[asis,cPanel] LoginІм’я для входу в [asis,cPanel]EqYou have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]Автоматичні оновлення для постачальника успішно вимкнено: [_1]<Add a new server to the clusterДодайте новий сервер до кластера/LAttempting to save Spamd startup configuration.Спроба зберегти конфігурацію запуску Spamd.Disable RuleВимкнути правило	DeferralsВідкладені3?You have successfully uploaded the file “[_1]”.Ви успішно вивантажили файл „[_1]”.TermТермінp[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).AlA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим за [quant,_1,символ,симв.].

MIME TypesТипи MIMERangeДіапазонD`[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,ПОРАДА]. Розділяйте типи розширень пробілом."BlackBerry® FastMail ServiceСлужба BlackBerry® FastMailnThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером, який не підтримує SNI."CHostname Configuration Error: [_1]Помилка конфігурації імені хосту: [_1]#=email[comment,search text keywords]електронна пошта[comment,search text keywords]vThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.За допомогою цієї операції можна змінити пароль [output,asis,root][comment,unix super user] для операційної системи.,Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.Негайно створіть та інсталюйте новий самопідписаний сертифікат. Потім якнайшвидше замініть цей сертифікат на інший, підписаний припустимим центром сертифікації.&D“[_1]” is not a valid domain name.„[_1]” не є припустимим іменем домену.<Manage Interface ElementsКерування елементами інтерфейсуZzThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це ім‘я хосту не може містити такий(-і) [numerate,_1, символ, симв.]: [join, ,_2]$UFailed to set up DKIM for this user.Не вдалося настроїти DKIM для цього користувача.5p(This setting is not needed for account restoration.)(Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису.)D|Lower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.Нижчі значення позначають вищий пріоритет (0 — найвищий пріоритет).4Account DeletionВидалення облікового запису3Memory UsedВикористаний обсяг пам’яті)]Return to SSL Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифіката SSL(Name Server Daemon (NSD)Демон сервера імен (NSD)JSecure [asis,SSL/TLS] SettingsНастройка безпечного з’єднання [asis,SSL/TLS])DSpace between content and border in cell:Простір між вмістом і межею клітинки:
Review ReportПереглянути звіт*OThe final character cannot be a null byte.Останнім символом не може бути пустий байт.Add RuleДодати правило,LApply new [asis,PHP] version for the system.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для системи.=Issuer organization name.Назва організації-постачальника.JcThis is the [output,strong,recommended] version for your operating system.Це [output,strong,рекомендована] версія операційної системи.1Rationale for BetaПорядок роботи бета-версіїiThe “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Виконання команди „[_3]” (процес [_4]) завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).6kThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.Системі не вдалося завантажити дані користувачів SSL „[_1]”.Use a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Використовуйте одну адресу для надсилання повідомлень на кілька адрес електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].[asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]0MIf you are unsure of what to do, click “OK”.Якщо ви не знаєте, як це робити, клацніть OK.-Failed to delete keyНе вдалося видалити ключUsernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Імена користувачів повинні бути не довшими від [quant,_1,символ,симв.] і мають містити лише літери нижнього регістру та цифри. Запис не може починатися з цифри. Щоб усунути проблему, виправте [numerate,_2,ім’ям користувача,іменами користувачів] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи].You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою CSS, зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.Remove MIME TypeВидалити тип MIME{WThere are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і[output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.)NThe system was unable to create Spam Box.Системі не вдалося створити папку „Спам”.WebHost ManagerДиспетчер WebHost&Choose a [asis,.key] file:Виберіть файл [asis,.key]:[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], звертайтеся до постачальника послуг.5Retrying transfer.Повторна спроба перенесення.7f“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].„[_1]” не має бути запущений як [output,class,користувач root,code].`Make certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду.9NManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”Керувати безпекою для „[output,inline,_1,class,status]”:xError pages inform visitors about problems with your site.Сторінки помилок інформують відвідувачів про проблеми із сайтом.Key ([output,strong,_1])Ключ ([output,strong,_1])%/The parameter ‘path’ is required.Укажіть параметр „Шлях”.Generate SpritesСтворити спрайти @Building translated JS files …Створення трансльованих файлів JS…Body:Текст:MjThey system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила цього користувача: [output,class,_1,status]LeThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].Укажіть параметр „[_1]”, який має бути непустим [asis,hashref].
Manage ThemesКерувати темамиUThis certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.Цей сертифікат не відповідає жодному імені домену для щойно інстальованого хоста із захистом SSL.
Upload KeyВивантажити ключ/=[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,Запитання й відповіді])O[boolean,_1,Add,Delete] Interface ElementЕлемент інтерфейсу [boolean,_1,Додати,Видалити].8sPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, user@example.com).GqThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,MariaDB]/[asis,MySQL].MUThe length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].Рядок не може містити менше [quant,_1,символ,симв.].I love you!Я люблю тебе!L[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type MaintenanceОбслуговування типів даних [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]%Third PartyСторонній розробник4Raw Access LogsНеоброблені журнали доступу2;anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords]анонімний [asis,ftp][comment,search text keywords]Change CompletedЗміну завершеноdThe system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]Система не може видалити застарілі резервні копії через неможливість прочитати вміст каталогу: [_1]Open BitKinex.Відкрийте BitKinex.
Add FilterДодати фільтр@{Changing the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів FTP з „[_1]” на „[_2]”.eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.Ця сторінка дає змогу вмикати або вимикати користувачів із будь-якої нової або застарілої системи резервного копіювання.&Highly configurable.Гнучке настроювання.uThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування програм [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™]..SDatabase name must be alphanumeric characters.Ім’я бази даних має включати літери та цифри.You can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.Щоб увійти через FTP, введіть „[_1]” як хост FTP, а також укажіть ім’я користувача та пароль потрібного облікового запису.uThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.Стовпці на діаграмі відповідають показникам використання дискового простору й пов’язані з найбільшим каталогом, а не з фіксованим масштабом.GoneВидалено5G[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords]Переадресація [asis,bandmin][comment,search text keywords]6XRestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення додаткового домену „[_1]” на „[_2]”…eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати адміністративний доступ.Image Type:Тип зображення:ReviewПереглянутиgThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] для „[output,strong,_1]” успішно видалено._There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Немає типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається користувачем.9XThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]
Not AvailableНедоступно#Create A RewriteСтворити перезапис)GYou successfully saved your new settings.Ви успішно зберегли нові налаштування.DAdd User to MySQL® DatabaseДодати користувача до бази даних MySQL®zThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.Це адреса електронної пошти, за якою система може з вами зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі.EnvironmentСередовищеXThe system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [asis,Apache] через помилку: [_1]5Disable Mail SNIВимкнути пошту із захистом SNIYyYou have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].Current SessionsПоточні сеанси*<Logaholic Process Finished for “[_1]”.Процес Logaholic завершено для „[_1]”.7Go back to edit your CSS.Повернутися до редагування CSS.!<Entry cannot begin with a number.Запис не може починатися з цифри.3Could not write to “[_1]”.Не вдалося записати в „[_1]”.6Note: all anonymous FTP accounts share the same quota.Примітка. На всі анонімні облікові записи FTP поширюється однакова квота.,2[comment]contains[comment,comparison option][comment]містить[comment,comparison option]+PThere was a problem creating the GnuPG Key.Сталася помилка під час створення ключа GnuPG.JyThe system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через невідому помилку.Help panel close over button.Help panel close over button.HYThis IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) уже присвоєно серверу імен „[_2]”.Feature:Функція:Change IP AddressЗмінити IP-адресуThursdayЧетверDisable Protection:Вимкнути захист:1uFeature list names may not be empty or undefined.Імена списків функцій не можуть бути пустими або невизначеними.LxThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.Параметр „дозволи” має містити дійсний дозвіл файлової системи.'[That name is reserved (already in use).Це ім’я вже зарезервовано (уже використовується).ITo change a user’s password, add that user above with the new password.Щоб змінити пароль користувача, додайте наведеного вище користувача з новим паролем.0\The system could not find the “[_1]” binary.Системі не вдалося знайти двійковий об’єкт „[_1]”.;g“[_1]” is a reserved name for databases on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для баз даних у цій системі.All Sprites IncludeAll Sprites IncludeICreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeСтворити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]-IThe required parameter “[_1]” is missing.Обов’язковий параметр „[_1]” відсутній.iThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки в конфігурації не визначено каталог резервного копіювання.2Local DestinationЛокальне місце призначенняRnThe system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]” через помилку: [_2],Generate BackupСтворити резервну копію
Archive: [_1]Архів: [_1](Re-type PasswordВведіть пароль ще раз.,You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_1] або вище.>All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.UFailed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,деяких доменів].Address ImporterІмпорт адресVAccount UnsuspendedСкасування призупинення дії облікового запису'3The specified path does not exist: [_1]Зазначений шлях не існує: [_1](FNo need to update [asis,htaccess] files.Не потрібно оновлювати файли [asis,htaccess].You must enter a command.Введіть команду.0Add a New UserДодати нового користувачаDUThe value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].Значення повинно містити літери [asis,a-z] й [asis,A-Z].WQIn order to get started, please select the language you wish to use for your interface.Щоб почати роботу, виберіть мову інтерфейсу.WHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]
Change LogЖурнал змінKDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.У разі вимкнення функцій cPanel потрібно застосувати тему, що підтримує динамічні функції.9{No home directory provided for Web Disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано основного каталогу.NA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]Трапилася помилка перевірки під час спроби знайти новий ідентифікатор для правила: [_1]R~The system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити файл лічильника „[_1]” через помилку: [_2]^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.За допомогою цього інтерфейсу можна завантажувати фірмові стилі, доступні для вашого облікового запису.>^The system failed to truncate a file because of an error: [_1]Системі не вдалося скоротити файл через помилку: [_1]-;password change[comment,search text keywords]змінення пароля[comment,search text keywords]9Branding Image:Зображення фірмової символіки:7Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]Видалити [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request — запит на підписання сертифіката]DeletedВидаленоeInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]Неприпустиме значення конфігурації, „[_1]” має бути менше за значення „[_2]”: [_3]HS[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords][asis,postgres] [asis,postgresql] база даних[comment,search text keywords]FReselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts]Повторно виберіть значення параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи]$FThis restores the account’s shell.Відновлює оболонку облікового запису.%Restarting [asis,cpsrvd] …Перезапуск [asis,cpsrvd]…!JCreate or Upload a Branding StyleСтворити або вивантажити фірмовий стильRemove FilesВидалити файли9p[output,url,_1,Click this link] to download the log file.[output,url,_1,Клацніть це посилання], щоб завантажити файл журналу.[output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.[output,strong,Усі] файли, що використовуються для фірмового стилю, повинні залишатися в кореневому архіві. Файли, розміщені в підкаталогах, ігноруватимуться.2Invalid JSON data submitted.Надіслано недійсні дані JSON.VFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося додати „[_1]” до „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.How do I get them?Як отримати їх?+Requested page: [_1]Запитувана сторінка: [_1]!Remote FTP HostВіддалений хост FTP^Send an email to “[_1]”.Надіслати повідомлення електронної пошти до „[_1]”.+1What is the first name of your first child?Як звуть вашу першу дитину? ?The transfer session identifier.Ідентифікатор сеансу перенесення.New PasswordНовий парольsHas received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).Отримує мало тестування в реальних умовах. Функціональність підлягає подальшому зміненню. Зазвичай бракує офіційної загальнодоступної документації. Публікується частіше (до кількох разів на тиждень).BbAre you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?Видалити псевдонім „[_1]” без можливості відновлення?@Your request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля для „[output,class,_1,code]” оброблюється. Якщо запит буде успішно оброблено, сервер надішле код підтвердження на зареєстровану адресу електронної пошти облікового запису. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля.&@Please select an account from the listВиберіть обліковий запис зі спискуGo BackПовернутися)6The system successfully added the record.Система успішно додала запис.?ZThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося зупинити програму [asis,Ruby on Rails].L[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, дії яких викликають спрацювання захисту від скачування.7gScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.Знімок екрана: екран інстальованого магазину Android Play Store.>~The system cannot find an acceptable log file for your domain.Системі не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену.#Package value: [_1]Значення пакета: [_1]#Filter TestТестування фільтра}[You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.#9Unable to save the file “[_1]”.Не вдалося зберегти файл „[_1]”.$Create DatabaseСтворити базу данихSecurity TokensМаркери безпеки QRestore Reseller Privileges: yesВідновити права торговельного партнера: так/JInstall a chatroom at the following [asis,URL]:Інсталювати кімнату чату за такою [asis,URL]:,CYour [asis,GnuPG] key imported successfully.Ваш ключ [asis,GnuPG] імпортовано успішно.*Generate a Private KeyСтворити закритий ключ$,“[_1]” ([output,url,_2,Change]).„[_1]” ([output,url,_2,Змінити]).4dUpdating package “[_1]” and all its accounts …Оновлення пакета „[_1]” і всіх його облікових записів…7@MIME Types mimetype types[comment,search text keywords]Типи MIME тип mime типи[comment,search text keywords]BDisplay this help message.Показати це довідкове повідомлення.EYour hostname must contain at three unique sections split by periods.Ваше ім’я хосту має складатися принаймні з трьох унікальних частин, розділених крапками.SharedСпільний Enable [asis,cPHulk]Увімкнути [asis,cPHulk]Company LogoЛоготип компанії!-Redirecting you to EasyApache …Переадресація на EasyApache…|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.Перетягніть посилання [output,url,_1,Відкрити Webmail cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel] на робочий стіл або до панелі інструментів закладок.MLYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].Введіть текст для функції [asis,assemble_config_text].1Certificate IDІдентифікатор сертифіката?B[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords][asis,mime] [asis,mimetype] типи[comment,search text keywords]&UClick on a log archive to download it.Натисніть архів журналу, щоб завантажити його.-DSet permissions for “[output,strong,_1]”.Установити дозволи для „[output,strong,_1]”.Expire DateТермін дії5<[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,Вітаємо]! Створено „[_1]”.jAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” облікового запису користувача cPanel увімкнено, користувач може настроїти хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS].&/Certificate: [output,strong,_1] - [_2]Сертифікат: [output,strong,_1] - [_2]=^A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується.1Contact cPanelЗверніться до компанії cPanel Sender NameІм’я відправникаELogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Зображення логотипа має бути у форматі [output,em,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс.#The reason for the blockПричина блокування$2Enable [asis,mod_userdir] ProtectionУвімкнути захист [asis,mod_userdir]5Unable to open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]%*You encountered an [asis,AJAX] error.Сталася помилка [asis,AJAX].
1st and 15th1-й і 15-й,jTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.Довірений сценарій X-PHP для відправників на ім’я „Ніхто”.@Click on the “Start” menu and go to “My Network Places”.Виберіть меню „Пуск” і перейдіть до подання „Моє мережеве оточення”.$File updated “[_1]”Оновлено файл „[_1]”cThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку під час оновлення файлу конфігурації Apache: [_1]>No MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.Запис МХ не встановлено. За замовчуванням встановити запис „А” для цього домену.
&Dedicated IP?Чи виділено IP-адреси?/Remove RedirectВидалити переспрямуванняI`The system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила обробник для „[output,strong,_1]”.+SSL Incoming Mail Server:Сервер SSL вхідної пошти:#N[_1] MB quota limit ([_2] MB used).Обмеження квоти: [_1] МБ ([_2] МБ використано)./ODelete link to server “[output,strong,_1]”?Видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”?<Import ForwardersІмпортувати сервери пересилання|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2].xAre you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання пошти з „[output,class,_1,status]” на „[output,class,_2,status]” для домену?6\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].OUnable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.Не вдалося відновити [list_and,_2] [numerate,_1,Список ACL,Списки ACL] для користувача „[_3]”.>Set MySQL User PasswordУстановити пароль користувача MySQLUpdated.Оновлено.9hGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.Повернутися до редагування файлу „[_1]” для домену „[_2]”.+Account NameІм’я облікового записуRGive New Account an IP AddressНадати IP-адресу для нового облікового записуContinueПродовжитиSteps:Кроки:5lNumber of spamd child processes spawned upon startup.Кількість дочірніх процесів spamd, створених під час запуску.WSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли квоту на використання дискового простору досягнуто.qYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].Це можна зробити за допомогою інтерфейсу „Керувати службою сертифікатів [asis,SSL]” програми [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].Light GraphicsМенше зображеньxMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.1fDuration for Retaining Failed Logins (in minutes)Тривалість збереження невдалих спроб входу (в хвилинах)>Share CertificateСпільне використання сертифікатаAlPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.Імена баз даних PostgreSQL повинні містити не більше 63 символів.
!Upload StatusСтан вивантаженняUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].<Apply to All My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменів*Name Server Daemon (MyDNS)Демон сервера імен (MyDNS)+OLog in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Увійти в портал [asis,WHM] за адресою [output,url,_1,_1]._Disk Quota CheckПеревірка квоти на використання дискового простору;\The system failed to insert a session entry for “[_1]”.Системі не вдалося вставити сеанс входу для „[_1]”..VClick to delete “[_1]” from the blacklist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з чорного списку.“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу cPanel. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу cPanel, зображення та навіть таблиця стилів CSS або HTML-сторінка. QCopying account package file …Копіювання файлу пакета облікового запису…ZShow Reseller AccountsПоказати облікові записи торговельних партнерівWindows® 2003Windows® 2003&+The key named “[_1]” was imported.Імпортовано ключ „[_1]”./hGenerate an SSL Certificate and Signing RequestСтворити сертифікат SSL і запит на підписання сертифікатаZThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити жорстке посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]!/File not updated “[_1]”: [_2]Файл не оновлено „[_1]”: [_2].TYour session has expired. Please log in again.Ваш сеанс завершено. Увійдіть у систему знову.DhThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо вимкнуто [asis,cPHulkd].<Incremental BackupІнкрементне резервне копіюванняGTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Торкніться кнопки [output,class,Меню,mobile-button] на своєму телефоні з платформою Android.,IThere are currently no active mailing lists.Наразі немає активних списків розсилки.1Create your password wisely.Добирайте пароль ретельно.(“[_1]” must be a number.„[_1]” має бути числом.← Go Back← Повернутися7gCould not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]Не вдалося записати „[_1]” (можливо, перевищено квоту): [_2]CScan Entire Home DirectoryСканувати основний каталог повністю9\Application names cannot contain more than 15 characters.Імена програм можуть містити не більше 15 символів.b[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.Щоб відновити бази даних в обмеженому режимі, потрібна версія [asis,PostgreSQL] „[_1]” або пізніша.System MIME TypesСистемні типи MIMEGxSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.Деякі [asis,IP]-адреси хосту не було додано до списку надійних хостів.	PYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій, щоб як ім’я користувача для входу до електронної пошти використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам) (наприклад, user@example.com/sent).&Restoring password …Відновлення пароля…*Repairing DatabaseВідновлення бази данихGmThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через помилку: [_2]Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.On the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.На другій сторінці [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] в полі [output,class,Мережева адреса або адреса в Інтернеті,title] введіть [output,class,Мережеву адресу,title], яка наведена нижче. Потім натисніть кнопку [output,class,Далі,title]. Може виникнути невелика затримка. Зачекайте.JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.Короткий огляд усіх повідомлень, які надходять на адреси ваших облікових записів електронної пошти (за датами).PCron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.Планувальник не змінено. Перевірте, що введено лише цифри та символ (*)."The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.Система не може змінити ім’я користувача „[_1]” на „[_2]”, оскільки символьне посилання „[_3]” вже існує та не є одним зі старих основних каталогів користувача.=Log in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].Увійдіть на свій сервер як користувач із правами [asis,root] за допомогою [asis,SSH].+OThere are currently no active ftp accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.	The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache], оскільки [asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням. [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]GjYou can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,вимкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.5F[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]не закінчується на[comment,comparison option]@File Manager: Home DirectoryДиспетчер файлів: Основний каталог,Create a New Branding StyleСтворити фірмовий стиль)RNo certificate with ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).Замінити всі екземпляри оригінальної IP-адреси сервера на нову IP-адресу, як, наприклад, у записах „A” (за замовчуванням).eThe system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]Permissions UpdatedДозволи оновлено%W“[_1]” is not a valid process ID.„[_1]” є неприпустимим ідентифікатором процесу.;QArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.XThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.Цей параметр дає змогу переглядати сертифікат і редагувати його опис.gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login!Ви вийшли з порталу підтримки [asis,cPanel]. Оновіть сторінку браузера та ввійдіть знову.
DNS FunctionsФункції DNS8Enabled archiving of incoming email for all new domains.Увімкнута архівація вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів.<|Rule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.Ідентифікатор правила „[_1]” дублюється в цьому файлі конфігурації.DSupport Access Number: [_1]Номер доступу до служби підтримки: [_1]&8You must type a name for your package.Введіть ім’я для свого пакета.>Old password cannot be empty.Старий пароль не може бути пустим.X}You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].Ви успішно зберегли правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1].'Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта. Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.0p[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] потрібна програма автоматичної інсталяції Рerl-модуля7Brewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]перезапис [asis,modrewrite][comment,search text keywords]Bn[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію запаркованих доменів вимкнено.>Send Update Analysis to cPanel.Надіслати оновлений аналіз на cPanelaIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.Якщо цей параметр не вибрано, резервні копії видалятимуться після переміщення до іншого місця призначення.?Go Back to Branding EditorПовернутися до брендинг-редактораThe certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.Сертифікат для [list_and_quoted,_1] створено та збережено у вашому каталозі. Його [output,strong,НЕ] інстальовано для вашого домену. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як [output,strong,ненадійний], оскільки він є самопідписаним.'@Connection instructions for “[_1]”.Інструкції щодо підключення „[_1]”.bkDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …Виявлено [output,strong,{{meta.server_type}}] на [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}]…8PThe system will attempt to save your [asis,TXT] entries.Система спробує зберегти ваші записи [asis,TXT].6Addon Domain AdditionsДодавання додаткових доменів 3HTTP Status: 501 Not ImplementedСтатус HTTP: 501, не впроваджено0Certificate Key SizesРозміри ключа сертифікатаLYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.Ваш обліковий запис надає доступ через FTP до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.EClear File Usage CacheОчистити кеш використовуваних файлів-No key specifiedНе вказано жодного ключа0Not a valid IPv6 address: [_1]Неприпустима IPv6-адреса: [_1]2Jump to MySQL UsersПерейди до користувачів MySQLAIndent or un-indent paragraphs.Додати або видалити відступ абзацу.
NameserverСервер іменPqThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])NTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL/MariaDB].M;Are you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?Changed RecordЗмінений записK|A certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується.SecureЗахищенийlThe system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.Системі не вдалося автоматично об’єднати наявну конфігурацію [asis,Exim] з новими параметрами у версії „[_1]”, оскільки конфігурація містить несумісні користувацькі параметри або пошкоджені параметри.%:This list is [output,strong,private].Цей список є [output,strong,приватним].4bConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.Підтвердьте необхідність видалення запису для „[_1]”.The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]4mFile must be properly named and end in [list_or,_*].Файл повинен мати належне ім’я, яке закінчується на [list_or,_*].Whether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]Чи система автоматично приймає електронну пошту з хостів із припустимим записом [asis,SPF].[comment,this text is used in a tooltip]3There are no redirects configured for your account.Для вашого облікового запису не налаштовано жодного переспрямування.ORaw FTP Log DownloadЗавантажити необроблений журнал доступу FTP6wEmail directory for account “[_1]” does not exist.Каталогу електронної пошти для облікового запису „[_1]” не існує.3iDefault to [numf,120] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,120] секунд, якщо не вказано інше.Y~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[_1]” як вузол доступу?.The quota must be a number or “unlimited”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „unlimited”.SThis scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.Це сканування може тривати довше, якщо потрібно просканувати великий обсяг даних."QueuedПоставлено в чергу +[output,asis,UAPI] DocumentationДокументація [output,asis,UAPI]FTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].Поле даних TXT не може бути пустим або містити значення, що перевищує [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].FEmail archiving is disabled.Архівацію електронної пошти вимкнуто.47The domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.Архів містить дозвіл для бази даних „[_1]”, але бази даних у ньому немає. Цей дозвіл не буде відновлено системою.-Remote Server Type:Тип віддаленого сервера:I|Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …Настройка дозволів на „[_1]” й переміщення в розташування на „[_2]”…aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.Поштові сервери з високими значеннями пріоритету можна використовувати для зберігання резервних копій електронної пошти й інших цілей.)The backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.Резервне копіювання на „[_1]” чекало на завершення обробки статистики більше [quant,_2, год, год], а значить, сервер перевантажений і не може закінчити обробку вчасно.5Fetching directory contents …Отримання вмісту каталогів…7Z[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно видалила завдання [asis,cron].DrThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]Система не змогла проаналізувати сертифікат через помилку: [_1]3Downloading access hash …Завантаження геша доступу…9yThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.Файл журналу, потрібний для відновлення користувача „[_1]” пустий.pPlease note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.Зверніть увагу, що немає жодної необхідності включати цей код у файл [asis,htmlarea.js]. Він навпаки може не працювати. Система конфігурації розроблена таким чином, що можна завжди налаштувати редактор [output,em,за допомогою зовнішніх файлів], залишаючи файл [asis,htmlarea.js] без змін. Це полегшує процес оновлення [asis,HTMLArea], коли виходить нова офіційна версія.!([asis,cPHulk] is already enabled.[asis,cPHulk] уже ввімкнуто.,Color ReplacerЗасіб заміщення кольору&SFTP Configuration FileФайл конфігурації SFTP
ProductionРобочий&Aborting …Триває переривання…LThe system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила наведеного нижче користувача: [output,class,_1,status]~Change the accounts disk quota.Змініть квоту облікових записів на використання дискового простору.!Transfer SessionСеанс перенесенняThis function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.Ця функція дозволяє змінювати мову інтерфейсу cPanel. Щоб інсталювати нову мову, зв’яжіться з постачальником послуг cPanel.pThe system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Під час створення списку розсилки „[output,class,_1,code]” у роботі системи виникла помилка: [_2]\Use your cPanel password.Використовуйте свій пароль облікового запису cPanel.%NThe following User is not valid: [_1]Наведений нижче користувач є недійсним. [_1]BView High Quality VersionПереглянути версію у високій якостіIYou [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.[output,strong,Потрібно] використовувати адресу електронної пошти, яка не знаходиться в цьому домені.	Vertical:Вертикальне:y“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).„[_1]” знаходиться в точці підключення, [_3], за межами пристрою [asis,virtfs] „[_2]” (чиєю точкою підключення є [_4]).1Select a certificate below:Виберіть сертифікат нижче:)+The system is uninstalling “[_1]” …Система видаляє „[_1]”…eClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я], щоб переглянути властивості.4RYou successfully deleted the FTP Account “[_1]”.Ви успішно видалили обліковий запис FTP „[_1]”.Windows® 8Windows® 8
Search in:Шукати в:Key TypeТип ключаEdit a PackageРедагувати пакетnSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.Обліковий запис користувача „[_1]” наразі призупинено. Зміна пароля користувача відміняє призупинення облікового запису.)8“[_1]” is not a dedicated IP address.„[_1]” не є виділеною IP-адресою.>oYou have not configured any forwarders for the current domain.У поточному домені немає налаштованих серверів пересилання.1GThere are no autoresponders setup on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.o“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу. Це значення має бути одним із наступних: [join,~, ,_2]Not ModifiedНе змінено/KYour user-defined rules are not included below.Нижче не включено користувацькі правила.<Select the files you wish to copy by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати, натисніть відповідну піктограму.
EventПодія+Synchronize GrantsСинхронізувати дозволи5Self-signed certificates will cause browser warnings.Самопідписані сертифікати спричинятимуть відображення попереджень у браузері.'1You successfully changed the MX record.Ви успішно змінили запис MX.~&[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо торгові посередники застосують фірмові стилі до своїх облікових записів, можна встановити прапорець нижче, щоб перезаписати їхні зміни.6Show Extended HeadersПоказати розширені заголовки'The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.Закодований сертифікат є переносним форматом сертифіката. Не забудьте зберегти копію цього сертифіката й пов’язаного з ним закритого ключа в безпечному місці.%The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:Системі не вдалось оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] до останньої версії [_1] через неможливість встановити основні вимоги до [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Визначена помилка:Not Authorized.Не авторизовано.9Please note that these images can be .gif, .jpg, or .png.Зверніть увагу, що ці зображення можуть мати розширення .gif, .jpg, або .png.+]They system cannot delete the main account.Система не може видалити основний обліковий запис.PYou must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.Заповніть текстове поле сервера імен, перш ніж призначати [asis,IP]-адресу.FqThe passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина парольної фрази має бути не більше [quant,_1,символ,симв.].@RThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) присвоєно серверу імен „[_2]”.qTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.Щоб захистити обліковий запис, WHM поставить вам чотири запитання в разі спроби здійснити вхід у систему з нерозпізнаної IP-адреси.VTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]Відстежити DNS засіб відстеження маршруту tracert пошук dns мережевий інструментарій dig[comment,search text keywords][The system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3]TClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.Клацніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри], яке відкрилося.MarchБерезеньWThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].Системі не вдалося оновити звіт про IP-адресу сервера Nameserver через невідому помилку: [_1].2TThe system could not find any configuration files.Системі не вдалося знайти файли конфігурації.%Generate a new key.Створіть новий ключ.wThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].Система успішно змінила масштаб вашого зображення [output,url,_1,_2,target,_blank]. Нові розміри: [numf,_3] x [numf,_4].,Enable Spam BoxУвімкнути папку „Спам”3(must be a transparent gif)(має бути прозорим GIF-файлом)WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить „[_2]”.
Show FailuresПоказати помилкиCSSL Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти із захистом SSL:
Update SSLОновити SSL4O[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері.!6Transferred “[_1]” ([_2]) OK.„[_1]” ([_2]) успішно перенесено.JanuaryСічень6Extra Link AttributesДодаткові атрибути посиланняBr[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2] з псевдонімами [list_and,_3].:Go to Webmail LoginПерейти на сторінку входу у Webmail?Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Використовуйте форму, щоб створити копію вибраного правила. Система створює новий ідентифікатор для копії правила. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].\We recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.Щоб вимкнути оновлення, рекомендується використовувати файл [_1]. Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не перевіряє [_2] для цих параметрів, а використовувати вкладені файли [_3] у [_4] не рекомендується.+GThe parameter “[_1]” must be a coderef.Параметр „[_1]” має бути елементом coderef.JThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації [asis,O’Reilly Media, Inc.]-BThe system cannot create the “[_1]” file.Система не може створити файл „[_1]”.4dConfirm that your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання та відповіді правильні.[output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,Попередження]. Щойно заявку в службу підтримки буде закрито, одразу анулюйте доступ для служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера.:Help panel close button.Кнопка закриття панелі довідки.NNo user or domain is specified.Не вказано жодного користувача або домену.Background ColorКолір тлаBLoading blacklist data …Завантаження даних чорного списку…2nd2-еGrantedНаданоEnviroment:Середовище:"Entropy Chat ServerСервер чата Entropy ChatThis system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для [asis,MySQL] або [asis,MariaDB]. Виконайте оновлення [asis,MySQL] або [asis,MariaDB] на віддаленому сервері.$8No rebuild is required at this time.Перебудова наразі не потрібна.IconПіктограма7Tpop imap smtp new account[comment,search text keywords]pop imap smtp новий обліковий запис[comment,search text keywords]TThe system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:Під час видалення переспрямування в роботі системи виникла така помилка:0Jump to PostgreSQL DatabasesПерейти до баз даних PostgreSQL<qThe domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.Домен „[_1]” не існує, або він не містить даних користувачів SSL.,,Either “[_1]” or “[_2]” is required.Укажіть „[_1]” або „[_2]”.#Number of ColumnsКількість стовпцівF[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL.,title] Торкніться кнопки „Без захисту SSL”. (Незашифрований текст/незашифровано)HStep 2 - Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:*Disable Spam BoxВимкнути папку „Спам”A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, щоб захистити сайт від нападів зловмисників, але й достатньо коротким, щоб не сповільнювати роботу для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт].
Rule Name:Ім’я правила:0KPlease enter a valid domain (e.g., example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).9nSSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)Диспетчер SSL/TLS: Видалити запит на підписання сертифіката (CSR) cIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо ви ввімкнули їх у [output,url,_2,Параметрах тонкого настроювання].KaThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.Система успішно видалила базу даних „[output,class,_1,stats]”.:ZCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” із готового списку ([_2]).(Gone)(Видалено)WeightВагаnUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.Користувачі з цими темами не можуть змінювати власні. Попросіть свого постачальника зробити це.CDaily Process LogЩоденний журнал реєстрації процесів	PartitionРозділ-Change your password often.Частіше змінюйте пароль.kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, розподіленої між усіма вашими обліковими записами.This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту. Її має ввімкнути постачальник послуг.*=The system could not create your Web Disk.Системі не вдалося створити Web Disk.CScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Знімок екрана: процедура прийняття й завантаження [output,amp] у магазині Android Play Stored.1qClear Text/Not Encrypted Connection Not AvailableЗ’єднання „Незашифрований текст/незашифровано” недоступне=The following email address was added to your whitelist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого білого списку: [_1]1Edit Forward, White, Black, or Ignore Ignore ListРедагувати список пересилання, білий список, чорний список або список ігнорування/Could not create “[_1]”Не вдалося створити „[_1]”DVSpecify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].Укажіть [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,параметр,параметри].tApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org];Repair MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQL&Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMІнструменти [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] Attracta™ для cPanel та інструменти[output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] торговельного партнера Attracta™ для WHM0f[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування]|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.Перш ніж додавати IPv6-адреси за допомогою цього інтерфейсу, їх потрібно додати до головного вузла хоста [asis,Virtuozzo] або [asis,OpenVZ].=hStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилок для „[output,class,_1,status]”.jChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, необхідно вимкнути дайджест-автентифікацію.$6The attribute “[_1]” is not set.Атрибут „[_1]” не встановлено.CTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система вимкнула користувацькі [asis,ACLs].qAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]Під час порівняння відправленого пакета Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL сталася помилка: [_1]'Request-URI Too LongЗапитаний URI задовгий'ADNS Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера DNS із вузлом „[_1]”.-Spamd Startup ConfigurationКонфігурація запуску Spamd/Close the editor panel.Закрити панель редактора.Z~The system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”. It already exists.4WSorry, the “Old password” field cannot be blank.Поле „Старий пароль” не можна залишити пустим.DoYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Текст].6No mailing lists found.Списків розсилки не знайдено.FUpdate and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].Оновити та створити заново попередні користувацькі файли в [list_or_quoted,_1].The hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Ім’я хосту ([_1]) вдається перетворити на цю „[_2]” [asis,IP]‑адресу. Воно має перетворитися на „[_3]” [asis,IP]‑адресу. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.&.[asis,Digest authentication] disabled.[asis,Digest authentication] вимкнено.cThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати очищені дані Pickle у файл „[_1]” через помилку: [_2]"Upload Status:Стан вивантаження:[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб відобразити попередню версію цього екрана, у якому менше застосовується JavaScript, а інформація представлена інакше.Server NameІм’я сервераAxThe [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].Час очікування сеансу [asis,scp] було вичерпано через [quant,_1,секунда,с].^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Під час завантаження налаштувань резервного копіювання для користувача Logaholic „[_1]” сталася невідома помилка.6YThere are no mailing lists configured for this domain.Для цього домену не налаштовано списки розсилки.BThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].Цей елемент керування також настроюється в [output,url,_1,Параметрах тонкого настроювання].<Please select the character encoding to open this file with:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для відкриття цього файлу за допомогою:5Pausing queue processing …Призупинення обробки черги…LkThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])7Change Root PasswordЗмінити пароль користувача rootjThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду.DInvalid IP RangeЗазначено недійсний діапазон IP-адрес+Discard MessageВідхилити повідомленняIf you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [asis,SSH] (відкритий і закритий), вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.XForward to a system accountПереадресувати до системного облікового записуTopTopECertificate Email AddressАдреса електронної пошти сертифікатаA[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,Помилка]: Деякі дозволи для файлів налаштовано неналежним чином.6IThe Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.eYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.Не дозволяється додавати більше [quant,_1,домен надбудови,домени надбудови]. Домен не налаштовано.(2Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно створено.@kYour token has expired; please login to the Ticket System again.Термін дії маркера минув. Увійдіть у систему Ticket System знову.+RYour password cannot contain your username.Ваш пароль не може містити ім’я користувача.[asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.Сервер [asis,MySQL] не запущено. Через це система не може створити звіти [asis,Exim]. Ви знайдете проміжки у звітності [asis,Exim] у той час, коли сервер [asis,MySQL] не працював.?Max Memory UsageМакс. рівень використання пам’ятіANo results match your query.Немає результатів по вашому запиту.IMax Mailing ListsМаксимальна кількість списків розсилки!eServer to copy from (IP or FQDN):Сервер, з якого здійснюватиметься копіювання (IP або FQDN):#Authentication TypeТип автентифікації5Show enabled rules.Показують увімкнені правила.Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web Analytics.]Possible reasons why you are seeing this page:Найімовірніші причини відображення цієї сторінки:PNAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.Режим NAT активовано. Введіть локальну IP-адресу, а не відповідну загальнодоступну IP-адресу.'NYou have not configured any subdomains.У вас немає налаштованих дочірніх доменів.mProvide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно.'Repair the DatabaseВідновити базу даних:#cClearing Spam Box for main account.Очищення папки „Спам” в основному обліковому записі.4^Select the columns you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.7KThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.Переспрямування „[_1]” на „[_2]” видалено.9This message contains HTML.Це повідомлення містить код HTML.2_The domain name may not be the same as a username.Ім’я домену не може збігатися з іменем користувача.([output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,Примітка]. Для забезпечення вашого захисту сервер надіслав це повідомлення на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом [asis,cPanel].!Low PriorityНизький пріоритетIzYou will no longer receive notifications when you log in to your account.Після входу в обліковий запис ви більше не отримуватиме сповіщень.DYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.Коли з’явиться запрошення відкрити, запустити або зберегти цей файл, виберіть „Пуск” або „Відкрити”.(B[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (Непідтримуваний тип носія))Select your time zone:Виберіть часовий пояс:[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.[asis,SSHd] не прослуховує порт „[_1]” для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]”. Увійдіть у [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.9Remote server type: “[_1]”.Тип віддаленого сервера: „[_1]”.JfSuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Успішно видалено профіль „[_1]” користувача Logaholic „[_2]”.#[asis,MySQL] UsersКористувачі [asis,MySQL].Restore SubdomainsВідновити дочірні домени%You must specify a port number.Укажіть номер порту.W[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL.*2The service “[_1]” is now operational.Служба „[_1]” наразі працює.The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2]?Autofill by DomainАвтоматичне заповнення за доменомD`This server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.&You have been logged out.Ви вийшли із системи.K[You have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.Ви успішно скинули сертифікат SSL для служби „[_1]”.8Modify/Add AutoresponderЗмінити/додати автовідповідачiThe program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал („[output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2]”), перевірено на наявність [output,url,_3,маршруту з окличним знаком,target,_blank], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.6Addon Domain RemovalВидалення додаткового домену>Monthly Bandwidth (MB)Пропускна здатність (МБ) на місяцьbThe local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]6EThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”.[The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]” для надання дозволів іншим.3QInclude the corresponding language definition file.Включити файл визначення відповідною мовою.LThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.Системі не вдалося повторно автоматично підключитися до сервера [asis,MySQL].xCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]Не вдалося змінити власника файлу „[_1]” із користувача „[_2]” на „[_3]” через таку помилку: [_4]@The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”.	No changeНе змінюватиDhDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я бази даних має містити не більше [quant,_1,символ,симв.].0G[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (Версія HTTP не підтримується)WAnonymous FTP Welcome MessageПривітальне повідомлення анонімного FTP-сервера7SYou will be taken to a new screen with a list of files.Відкриється на новий екран зі списком файлів.\The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]Відображені правила містяться в наступному правилі постачальника [numerate,_1,набір,набори]: [list_and,_2][output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,ПРИМІТКА]. [output,em,Потрібно] встановити прапорець „Дозволити прямі запити” у разі використання захисту від хотлінкінгу для файлів, які мають бути доступними для відвідувачів у [asis,QuickTime] (наприклад, користувачів [asis,Mac]).The system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.Система підключилася до „[_1]” через порт „[_2]”, але від „[_1]” не було відповіді протягом [quant,_3,секунда,с], тому система перервала підключення.Change FTP QuotaЗмінити квоту FTP!Delete RangeВидалити діапазон&uStarting wait cycle for remote backup.Запуск циклу очікування для віддаленого резервного копіювання./|The number of days that you wish to keep email:Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати електронну пошту:4R“[_1]” successfully removed from the range list.„[_1]” успішно видалено зі списку діапазонів.CounterЛічильник!Web Disk created!Веб-диск створено!kRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.Обмежене відновлення є експериментальним, його не слід поки вважати ефективним засобом захисту.m[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,Примітка.] Перш ніж домени можна буде використовувати як псевдоніми, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора й настроїти таким чином, щоб вони вказували на ваші сервери DNS.Got itЗрозумілоBForceful Server RebootПримусове перезавантаження сервераFor [asis,Windows]Для [asis,Windows]The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.Системі не вдалось ініціалізувати каталог „[_1]” із дозволами „[_2]”, оскільки каталогу з таким ім’ям не існує.'Restart ServicesПерезапустити службиStateСтан]The following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:Такі налаштування застаріли, тому їх видалено з файлу конфігурації сервера:,1The Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.zYou will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.Щоб внести ці зміни, потрібно зв’язатися з адміністратором сервера „[_1]” й отримати відповідний дозвіл.OhAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.Додано користувача „[output,strong,_1]” з паролем „[output,strong,_2]”.
CompressedСтиснутий*8Remote MySQL[comment,search text keywords]Віддалений MySQL[comment,search text keywords]R[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.&^Deliver all messages from this sender.Доставляти всі повідомлення від цього відправника.Entropy BannersБанери Entropy[Required. Use Positive integer.Обов’язковий. Використовуйте додатне ціле число.$4Shared IP address for [list_and,_1].Спільна IP-адреса для [list_and,_1].TXT DataДані TXT_If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб відвідувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].,aPackaging the account with the command: [_1]Пакування облікового запису за допомогою команди: [_1]Database Name:Ім’я бази даних:;Load Webmail at LoginЗавантажувати Webmail під час входуParsing …Аналізування…(Every Third HourКожної третьої години E[asis,Transformations] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Transformations]Please select Format:Виберіть формат:@tAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.Під час аналізування даних x509 у „[_1]” сталася невідома помилка.AHDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …Виявлено „[output,strong,_1]” у „[output,strong,_2]”…WThis function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).Ця функція дозволяє трасувати маршрут від комп’ютера, з якого відкривається cPanel, до сервера з вашим сайтом (тобто визначити сервери, крізь які мають пройти ваші дані, щоб дістатися сайту).8NThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]Обліковий запис „[_1]” уже має IPv6-адресу: [_2]0K[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.[asis,cPanel] не вдалося змінити поштові квоти.DCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа: *Redirects ToПереспрямовує наResetСкинути	SuccessesУспішно виконані;Click a file icon to select the file that you wish to move.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно перемістити.JAccount Level FilteringФільтрування на рівні облікового запису!_Calculating disk space needed …Обчислення необхідного обсягу дискового простору…cAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.Після перейменування цього користувача ваш браузер переспрямує вас на екран налаштування пароля.Very StrongДуже надійний;dThe transfer with the session id, “[_1]” was completed.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” завершено.!0We will be converting “[_1]”.Будуть перетворені: „[_1]”.0Preview of “[_1]”Попередній перегляд „[_1]”WThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження „[_1]” із „[output,strong,_2]”.	Show FileПоказати файлYou can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,remote API,target,_2] WHM або функцій кластеризації DNS.*PostgreSQL Disk SpaceДисковий простір PostgreSQLT|Videos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.Відеоролики, присвячені тонкощам адміністрування cPanel [asis,cPanel amp() WHM].:LThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.Система очищує старі архіви даних [asis,Horde].>Enter your account password.Введіть пароль облікового запису.^Go Back to Edit the UIПовернутися до редагування інтерфейсу користувачаFUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до білого списку.DLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.Ім’я для входу має містити лише літери, цифри, символи підкреслення та дефіси.{Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].>~Please correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].Виправте ці помилки та виконайте повторний запуск [output,url,_1,оновлень].07The “[_1]” access IP address has been added.Додано IP-адресу доступу „[_1]”.1FIt is likely SSL is not installed for “[_1]”.Здається, SSL не інстальовано для „[_1]”.IVerify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.Перевірте дозволи файлової системи для файлу „[_1]” на вашому сервері.dThe system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти географічне розташування віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]+Reload TicketsПерезавантажити квитки*7“[_1]” does not own domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.SeverityКритичністьOpen Transmit.Відкрийте Transmit. /Choose a hard-to-guess password:Виберіть складний пароль:nAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]Сталася невідома помилка в „[_1]”. Через помилку система не змогла проаналізувати цей текст: [_2]>Forward address must be an email address or your account name.Адресою для переадресації має бути адреса електронної пошти або ім’я вашого облікового запису.~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.Запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] інформує поштовий клієнт про те, який сервер приймає електронну пошту для домену одержувача.'+You must specify a “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.Character encoding changeЗміна кодування1Upload of “[_1]” succeeded.„[_1]” успішно вивантажено.[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8],IThe compare-to value, [_1], is not a number.Значення для порівняння ([_1]) не є числом.cSetup/Edit Domain ForwardingНалаштувати/редагувати сервер пересилання для домену1Filter order saved.Порядок фільтра збережено.<uSetting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …Налаштування „[_1]” як основного хоста із захистом SSL для „[_2]”…FormMail CloneКлон FormMailStart Time:Час початку:MThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.Не вдалось успішно застосувати метод підвищення повноважень користувача root „[_1]”. Наразі використовується „[_2]”.:5Successfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.6vThe SSL resources below are available to your account.Наведені нижче ресурси SSL доступні для вашого облікового запису./Address to Forward:Адреса для переадресації:.jClick Empty Trash to permanently delete files.Натисніть „Очистити кошик”, щоб назавжди видалити файли.The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.Під час виконання головного процесу автентифікації зберігається кеш перевірених входів, тому не потрібно повторно перевіряти дані для входу щоразу, коли ви отримуєте пошту. Тут вказано обсяг пам’яті кеша в кілобайтах.TsAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[_1]”?	When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або [asis,PHP], у шляху слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що вгорі сценарію додано належний маршрут з окличним знаком. [output,strong,Примітка.] Якщо ви не знаєте, як це зробити, збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і програма додасть маршрут автоматично.AZYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).Ви досягнули максимальної квоти баз даних ([numf,_1]).:6Select the language that you wish to use in the interface.Виберіть мову для інтерфейсу.5\Are you sure you wish to purge the entire mail queue?Очистити всю чергу повідомлень електронної пошти?	Key Size:Розмір ключа:.HThis host’s certificate secures this domain.Цей сертифікат хоста захищає цей домен.-HThe server’s current health statistics are:Поточна статистика справності системи:!Remove HandlerВидалити обробникOptionalДодатково9Jump to [asis,MySQL] UsersПерейди до користувачів [asis,MySQL]PSfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]для[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]#6Set the permissions for “[_1]”:Установити дозволи для „[_1]”:
6Site SoftwareПрограмне забезпечення сайтуThis option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems], [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].(Loading[output,nbsp]…Завантаження[output,nbsp]…tAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]Під час спроби оновити постачальника сталася невідома помилка. Системі не вдалося відновити початкову конфігурацію: [_1]YSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.Визначає, чи виконуватиметься новий процес входу для кожного нового підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] або[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо вибрати „так”, це може підвищити безпеку процесів автентифікації [asis,Dovecot], але водночас значно знизити продуктивність на серверах із великим навантаженням. IShow enabled and disabled rules.Показати вимкнені та ввімкнені правила.Clear SearchОчистити пошук?sThese settings do not match any existing package on the system.Ці параметри не відповідають жодним наявним пакетам у системі.5The login is invalid.Неприпустиме ім’я для входу.2H[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ]zThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.	SemicolonКрапка з комою;]The [asis,zip] file includes the following backed-up items:Файл [asis,zip] містить резервні копії таких елементів:
Directory:Каталог:Delete HostВидалити хостOThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.Це інсталює конфігурацію резервного копіювання на основі параметрів цільової системи за замовчуванням.'0Certificate ([output,strong,_1] - [_2])Сертифікат ([output,strong,_1]–[_2])*Remove Access HostВидалити вузол доступуWNon-SSL Reset Link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]gYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.Select a Domain …Вибрати домен…x3 BrandingБрендинг x3eThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити таблицю „[_1]” у базі даних „[_2]” через помилку: [_3]4Click to WebProtect/Password Protect this directory.Клацніть, щоб забезпечити веб-захист / захист паролем для цього каталогу.The Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].Agora Shopping Cart — це безкоштовна програма електронної торгівлі. Без щорічної додаткової оплати ви можете отримувати підтримку через списки розсилки, спеціально налаштовані для користувачів Agora. Щоб потрапити в список, перейдіть за адресою [output,url,_1,target,_blank].1Temporary RedirectТимчасове переспрямування)Add Auto ResponderДодати автовідповідач
Copy a LocaleКопіювати мову*New Home DirectoryНовий основний каталог*LPress the newly created entry in the list.Натисніть щойно створений запис у списку.[asis,AWStats][asis,AWStats]AFilter Trace Results:Фільтрувати результати трасування:7Entry cannot begin or end with an underscore or number.Запис не може починатися або закінчуватися символом підкреслення чи цифрою.7[The following related resources have also been deleted:Наведені нижче пов’язані ресурси також видалено:$Enable This StyleУвімкнути цей стиль>PYou have successfully disabled all of the configuration files.Ви успішно вимкнули всі файли конфігурації.$Jump to PageПерейти до сторінки1No Features Were UpdatedЖодної функції не оновлено2USome IP addresses were not added to the whitelist.Деякі IP-адреси не було додано до білого списку.	Scan MailСканувати пошту(Revoke and RemoveАнулювати та видалити5Failed to save “[_1]”: [_2]Не вдалося зберегти „[_1]”: [_2]*2[output,strong,0] domains have been found.Знайдено [output,strong,0] доменів.\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] пустий.IResend Acceptance PeriodПеріод прийняття повторного надсилання!EDetermined database name from sqlІм’я бази даних, визначене з sql-запита.GAdding “[_1]” to the restoration queue …Додавання „[_1]” до черги відновлення…5MThe system could not remove the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]”: [_2],MySQL Upgrade Completed.Оновлення MySQL завершено.`Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.Якщо ви не оновите файл конфігурації, система продовжить використовувати застарілу модель поведінки й надсилатиме вам це повідомлення раз на день, коли виконуватиметься резервне копіювання.,YPaste the server’s remote access key here.Вставте ключ віддаленого доступу до сервера тут.Choose a country.Виберіть країну. JUnable to delete link to server.Не вдалося видалити посилання на сервер.!Enable RuleУвімкнути правилоThis archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.Цей архівний файл містить ваш основний каталог, бази даних, сервери пересилання та фільтри електронної пошти. Щоб не втратити свою інформацію, зробіть резервну копію всіх даних або перемістить обліковий запис на інший сервер cPanel.#&[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] (для [asis,Mac®])C^The attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.Установіть атрибут „[_1]”, перш ніж викликати „[_2]”.\wThe filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.Ім’я фільтра не може містити „[output,class,_1,code]” або „[output,class,_2,code]”.ATerminate Multiple AccountsСкасувати кілька облікових записівCYou may need your Support Access Number in order to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися номер доступу до служби підтримки.3Show disabled rules.Показують вимкнені правила.SMTP Port: [_1]Порт SMTP: [_1]Search for:Пошук:<Add User To DatabaseДодати користувача до бази даних4SThe system could not save the queue file “[_1]”.Системі не вдалося зберегти файл черги „[_1]”.%Enter a subject for your query.Введіть тему запиту.fTo ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:Щоб забезпечити справність вашої системи [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], радимо виконати такі дії:?gYou have successfully uploaded the private key to your account.Закритий ключ до облікового запису успішно вивантажено.8Invalid AccountНеприпустимий обліковий записKfThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.Параметри мови браузера віддаленого комп’ютера: „[_1]”.QSend an Email Alert To:Надіслати оповіщення електронною поштою до::YThe account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.Package:Пакет:"9[asis,cPanel] Configuration ChecksПеревірки конфігурації [asis,cPanel].MUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …Оновлення модуля мови „[_1]” до версії [_2]…<Synchronize MySQL passwordСинхронізуйте пароль сервера MySQLIncrementalІнкрементний=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] підтримує доставку в режимі реального часу на портативний пристрій [asis,BlackBerry®], використовуючи [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішу версію. Цю функцію не ввімкнуто на вашому сервері. Щоб дізнатися більше, [output,url,_3,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].IThe Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.Основний обліковий запис Web Disk має такі самі облікові дані, як і обліковий запис cPanel. З цього облікового запису надається вхід до всіх файлів у вашому основному каталозі на сервері.Raw viewПрямий перегляд95Successfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.E_“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.„[_1]” розміщено за IP-адресою ([_2]), якою ви не керуєте.5yA bucket name is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення необхідно вказати ім’я набору.qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].2WThere was a problem creating the [asis,GnuPG] key:Під час створення ключа [asis,GnuPG] сталася помилка:
cPanel DaemonДемон cPanelSoYou have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.Ви успішно створили автовідповідач для „[output,inline,_1,class,status]”.
WriteЗапис0Set Up Web Disk On “[_1]”.Налаштувати Web Disk на „[_1]”.%Save CertificateЗберегти сертифікат+TAdd interface links in the cPanel interfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу cPanel7?Successfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах."?Improved [asis,InnoDB] PerformanceПідвищення продуктивності [asis,InnoDB]/:[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1][asis,Digest Authentication] вимкнено для: [_1]?{The FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити „комерційне ет” („@”).Delete RuleВидалити правилоeChange Mail Account SettingsЗмінити параметри облікового запису електронної пошти6BThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.Система додала програму [asis,Ruby on Rails]."Revert to “[_1]”Повернути до „[_1]”?Digest Authentication disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.6JCertificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])Пакет Центру сертифікації: ([output,asis,CABUNDLE])FqThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]Системі не вдалося створити тимчасовий файл через помилку: [_1]+Fetching existing zones.Отримання існуючих зон.'FYou may generate a new access key here.Тут можна створити новий ключ доступу..Specifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси).'[The minimum spam score must be numeric.Мінімальний бал оцінювання спаму має бути числом.
 Rename to:Перейменувати на:?Show unpublished rules.Показують неопубліковані правила.Once a WeekЩотижня0fManage cPanel support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки cPanel до свого сервера.In most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.Здебільшого надавати пакет ЦС не потрібно. Сервер отримає його із загальнодоступного сховища під час інсталяції.Log inВхід у систему6Restore Modules SummaryПідсумок відновлення модулівTsThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,class,_1,status]” видалено.+[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (Не знайдено)4Unexpected Server ErrorНеочікувана помилка сервераcOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з [output,class,_1,status].GAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.Під час архівації списків розсилки в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку, за умови що повідомлення отримано.[asis,MX] EntryЗапис [asis,MX]LBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.Обліковий запис „[_1]” заблокована через спробу злому контрольних запитань.*Process ID:Ідентифікатор процесу:;Load at Login WebmailЗавантажувати Webmail під час входу5User-based ProtectionЗахист на основі користувачаOThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.Скидання квот повідомлень електронної пошти до безпечних значень, відновлення псевдонімів і фільтрів електронної пошти.MThe subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.Після завершення підпроцесу „[_1]” отримано повідомлення про помилку „[_2]” ([_3]).=Q[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.JYou do not have permission to read and edit configuration cluster servers.У вас немає прав для читання та редагування серверів кластера конфігурації.VendorsПостачальники/ZYou have no SSH keys registered on your server.На вашому сервері немає зареєстрованих ключів SSH.
#Manage BoxКерувати скринькоюWThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.Налаштування ([_1]) не встановлено у файлі конфігурації, тому використано параметри за замовчуванням.:iDefault to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.За замовчуванням — [quant,_1,секунда,с], якщо не вказано інше.VIf you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Якщо ви хочете, щоб облікові записи цього торговельного партнера мали унікальну спільну IP-адресу, змініть або встановіть призначену для торговельного партнера [output,url,_1,спільну IP-адресу].KXdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]не працює[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]IShow Raw Password ChangeПоказати змінення необробленого пароля[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,Попередження.] Якщо ви підозрюєте, що безпеку кореневого облікового запису вашого сервера порушено, не використовуйте цю функцію. Зверніться безпосередньо до служби підтримки [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].&1[asis,cPanel] [output,amp] WHM UpdatesОновлення [asis,cPanel] [output,amp] WHMMEnter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача ([_1]) і пароль свого облікового запису Web Disk.3kDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.Вимкнуте архівування вхідних повідомлень пошти для „[_1]”.#Install a ModuleІнсталювати модуль	VariablesЗмінні.Enter Password for “[_1]”:Введіть пароль для „[_1]”:?cYou do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.Ви не інсталювали сертифікат з ідентифікатором „[_1]”.yLeech Redirect [asis,URL]:[asis,URL] переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження:([asis,PostgreSQL] UsersКористувачі [asis,PostgreSQL]
,Email ArchiveАрхів електронної пошти,Edit WhitelistРедагувати білий список"UUnable to upgrade bandwidth files.Неможливо оновити файли пропускної здатності.#Reset CertificateСкинути сертифікат8Script needs to be executable.Сценарій має бути виконуваним.7JBoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”:.7The Access IP Address, [_1], has been removed.Видалено IP-адресу доступу ([_1]).&qPer Account and Entire MySQL DirectoryВідповідно до облікового запису й усього каталогу сервера MySQLlUnknown error; No error sent.Невідома помилка; повідомлення про помилку не надсилалося.?Branding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.Фірмові стилі [output,strong,повинні] бути архівними файлами [output,em,.tar.gz], у яких імена файлів зображень [output,strong,збігаються] з іменами зображень у кожному розділі брендинг-редактора.You cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.Ви не можете оновити сертифікат, доки новий сертифікат не буде відповідати принаймні одному домену кожного веб-сайту із захистом SSL для цієї IP-адреси.9YDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.Ім’я бази даних має містити не більше [numf,_1] симв..dAdd another user for your PostgreSQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних PostgreSQL.*Start a New ScanПочати нове сканування8Drag to reorder.Перетягніть, щоб упорядкувати.1st1-еTodayСьогодні6Email will [output,em,only] be sent to your resellers.Повідомлення електронної пошти буде надіслане [output,em,лише] вашим торговельним партнерам.eThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.На форумах служби підтримки можна обговорювати актуальні проблеми, надбудови від сторонніх розробників і функції.aBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], кожний веб-сайт із захистом SSL повинен використовувати такий же сертифікат SSL, як і інші веб-сайти із захистом SSL відповідно до тих самих IP-адрес. Користувач [asis,cPanel] повинен також мати виділену IP-адресу для створення веб-сайтів із захистом SSL на цьому сервері.!Remove ApplicationВидалити програмуURead-Write access to: [_1]Рівень доступу „Читання й записування” до: [_1]&ZMust include / and the network portionПовинно включати скісну риску (/) і сегмент мережі$Request informationВідомості про запит	WednesdayСередаReason for the ReportПричина звітуzPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.*?Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]Неочікувані аргументи: [list_and_quoted,_1]9Failed to validate cpmove file.Не вдалося перевірити файл cpmove.YesТак.Email ArchivesАрхіви електронної поштиsThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ.
*Click to ViewКлацніть для перегляду2New Whitelist RecordsНові записи в білому списку&M“[_1]” is not a valid sort method.„[_1]” є неприпустимим методом сортування.Leech Notification Email: [_1]Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]Command:Команда:jThe system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].Під час відновлення зону „[_1]” було пропущено, оскільки вона перевищує максимальний розмір — [format_bytes,_2].%cResend Acceptance Period (in minutes)Період прийняття повторного відправлення (у хвилинах)WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.Кластеризація DNS із панелі керування WHM дає змогу синхронізувати записи DNS з-поміж кількох машин [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2].[asis,POP3] Port: [_1]Порт [asis,POP3]: [_1]#Paste the key below:Вставте ключ нижче:0Use Code EditorВикористати редактор коду_Backup Bandwidth DataСтворити резервні копії даних пропускної здатності
'MySQL UpgradeОновлення сервера MySQLPeople who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.Закликаємо осіб, які надсилають переклади, переглянути свою роботу й оновити її відповідно до [asis,lang/en.js], що є основним файлом мовної підтримки для [asis,HTMLArea-3.0]. Дещо змінилося, але не всі переклади було оновлено.When editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення слід залишити слово „verify#%msgid%” у рядку теми без змін. Інакше BoxTrapper не функціонуватиме коректно.3NThere are currently no servers in your DNS cluster.Наразі немає серверів у вашому кластері DNS.]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].Докладніше про використання цієї функції можна дізнатися [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою,_type,offsite].;BThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].Advanced Guestbook Installer [output,url,_1,переміщено].LEdit Backup MX HostsРедагувати хости MX резервного копіюванняCBackup or RestoreРезервне копіювання або відновленняEiConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])Перетворити у формат зображення ([asis,.jpg], [asis,.gif] або [asis,.bmp])[numf,_1] MB[numf,_1] МБ=Manage Recognized IP AddressesКерувати розпізнаними IP-адресамиlq[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod] і [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Mountain Lion (10.8+)]After [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]Після налаштування опцій [asis,MySQL] [list_and_quoted,_1] системі не вдалося перезапустити [asis,MySQL] через помилку: [_2]UcThe arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4]Аргументи для [asis,seek()] („[_1]”, „[_2]”, „[_3]”) недійсні: [_4]QTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Торкніться піктограми веб-диска [asis,cPanel]. Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].RThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення процедури чи функції: [_1]&Plugin File:Файл компонента plug-in:2[The Logaholic user “[_1]” could not be edited.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося відредагувати.e\Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].BrandingБрендингZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …Спрямування записів DNS, електронної пошти та сайту на новий сервер для домену „[_1]”…(SSH/Shell AccessДоступ по протоколу SSHIlYou may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.Ви також можете вибрати інші налаштування для Apache SpamAssassin™.HgThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати файл „[_1]” через помилку: [_2]0BFailed to update permissions of “[_1]”: [_2]Не вдалося оновити дозволи „[_1]”: [_2]DSAАлгоритм DSAjEdit White/Black/Ignore ListsРедагувати білий список/чорний список/список ігноруванняIf the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад, [asis,Perl] або [asis,PHP], уникайте фрагмента [asis,/usr/bin/perl] чи [asis,/usr/bin/php] .PSet up Anonymous FTP AccessНалаштувати доступ до анонімного FTP-сервераwThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.Файлова система „[_1]”, установлена на „[_2]”, досягла статусу „[_3]” через її переповнення на [numf,_4] %.1?You must provide the path to the SSH private key.Укажіть шлях до закритого ключа SSH.eScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.Рахунок може бути додатним або від’ємним числом. Чим більший рахунок, тим вірогідніше повідомлення буде заблоковано.,dOnly letters, numbers, -, and _ are allowed.Допускаються тільки літери, номери, символи „-” і „_”./There is an error in the ruleУ правилі сталася помилкаYes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.Так! Це справді безкоштовно. Користуйтеся, змінюйте, вставляйте у своє ПЗ — робіть усе, що заманеться!Warning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.Попередження. Не використовуйте переадресування домену для спрямування трафіку електронної пошти домену на одну адресу електронної пошти. Замість цього змініть адресу електронної пошти за замовчуванням для домену.FPer your request, no notification will be sent upon backup completion.Відповідно до вашого запиту жодне сповіщення не надсилатиметься до завершення резервного копіювання.If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо EasyApache більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче.7mThis interface lets you configure SSL for your domains.Цей інтерфейс дозволяє настроювати протокол SSL для доменів.MnYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]The system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати дескриптор файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_1]”, через помилку. [_2]/Email Address:Адреса електронної пошти:3Remote Database HostsХости віддаленої бази данихPThe parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.Параметр „[_1]” зі значенням „[_2]” має бути припустимим користувачем системи.Z`[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.У „[_3]” [boolean,_2,оброблено,оновлено файлів:] [quant,_1,,,,,,,0]."All Delivery EventsУсі події доставкиServer TimeЧас сервераXThe system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [output,acronym,SOA,Start of Authority — початок повноважень] для „[_1]”: [_2]@Subdomain RedirectionПереспрямування дочірнього домену&4Your current IP address is “[_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[_1]”.GNo accounts were found.Не знайдено жодного облікового запису.47[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”[asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”/Confirm New Password:Підтвердьте новий пароль:,Restoring zone: “[_1]”.Зона відновлення: „[_1]”.$Bail Out if Backup Drive Mount FailsСкасувати процес резервного копіювання, якщо не вдається встановити диск із резервною копієюKnown Network †Відома мережа †.y[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS] (локальний)9Create a New AccountСтворити новий обліковий записHelp:Довідка:$=[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (Недопустиме очікування)Ro[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]збігається з [output,abbr,regex,регулярний вираз][comment,comparison option]+Home Button (off)Кнопка „Додому” (вимк.)D}[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] диспетчер[comment,search text keywords]nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:Хід цього відновлення показано нижче. Щоб показати це знову, виконайте таку команду:_You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:Ймовірно, ця помилка виникла під час копіювання й вставлення URL-адреси в рядок адреси вашого браузера з іншого сеансу cPanel, WHM або Webmail. Щоб вирішити проблему, виконайте одну з указаних нижче дій:CThis query produced a result set that exceeds the reportable limit.Цей запит створює набір результатів, який перевищує обмеження для звіту.ATaskQueue Processing ServerСервер обробки TaskQueue (черга завдань).Reconfigure SearchЗмінити настройки пошукуJeThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося знайти пакет „[_1]” через помилку: [_2]qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних „[_1]” користувачеві „[_2]” через помилку: [_3]3HRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…1RYou have successfully enabled Hotlink Protection.Ви успішно ввімкнули захист від хотлінкінгу.	 User NameІм’я користувача.BRequests will be rewritten to [output,url,_1].Запити буде перезаписано в [output,url,_1].4UThe current setting displays in [output,strong,bold]Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним][output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,Важливо]. Наразі [asis,Rails 3.0] не підтримується та може призвести до пошкодження середовища [asis,ruby/rails].>transfer session idідентифікатор сеансу перенесення2OThe report contains the following raw [asis,JSON]:Цей звіт містить такий необроблений [asis,JSON]:(Not Implemented)(Не впроваджено)mThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2]IMAP AccessДоступ до IMAPTo import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта [asis,Core FTP], натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.@Disable AutoLoadВимкнути автоматичне завантаження<Please use the form on the left to add items to this plugin.Скористайтеся формою ліворуч, щоб додати елементи до цього компонента plug-in.![output,strong,NOTE]:[output,strong,ПРИМІТКА].)^[asis,cPanel] Backup Destination DisabledМісце призначення резервної копії [asis,cPanel] вимкнутоTraceТрасування 0Upgrade/Downgrade on [_1] ([_2])Оновити/понизити до [_1] ([_2])The certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Можливо, цей сертифікат уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.PrYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].Ваш сервер [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер працює на базі [asis,CloudLinux].!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)Сервер DNS (BIND/NSD/MyDNS)f}The [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).Геш [asis,MD5] для „[_1]” ([_2]) не збігається з гешем [asis,MD5] із метаданих ([_3]).(Certificate: [output,strong,_1]Сертифікат: [output,strong,_1]"File InformationВідомості про файл?MSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.Успішно змінено пароль для „[_1]” на „[_2]”.AzEnable this account with an IPv6 address from the selected range:Активувати цей обліковий запис з IPv6-адресою з вибраного діапазону:!>You must enter a failure message.Введіть повідомлення про помилку.Frontpage extensions?Розширення FrontPage?mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов’язаний дескриптор, оскільки його раптово закрили.DeviceПристрій0aDomain segments cannot have consecutive periods.Сегменти домену не можуть містити послідовні крапки.#'[comment]or[comment,boolean option][comment]або[comment,boolean option]0NCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]Не вдалось отримати записи AAAA для „[_1]”: [_2]2mSupports [asis,TCPwrappers] based access controls.Підтримує елементи керування доступом на основі [asis,TCPwrappers].
Learn MoreДокладніше";“[_1]” is not a parked domain.„[_1]” не є запаркованим доменом.gThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.+HThere was a problem creating your web disk.Під час створення Web Disk виникла помилка.If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).mItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.Елементи з піктограмами попередження вказують на раніше відсутні параметри, до яких було застосовано налаштування за замовчуванням.RequiresВимагає!SYou cannot park your main domain.Ви не можете запаркувати свій основний домен.:Add Account to QueueДодати обліковий запис до черги5@A DNS entry for the domain “[_1]” already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.!Mount PointТочка підключенняThe name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.Ім’я іншого облікового запису на цьому сервері та вказане ім’я користувача ([_2]) починаються з однакового(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Усі імена користувачів мають починатися з унікального(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].-xUsername for the account you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити:CpThere were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]Кілька облікових записів ([numf,_1]) не потребували ніяких дій: [_2]11th11-е7Recognized IPs for “[_1]”.Розпізнані IP-адреси для „[_1]”.5PYou do not control a MySQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних MySQL з іменем „[_1]”."LQueuing restore for “[_1]” …Додавання в чергу відновлення для „[_1]”…Y[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.Електронна пошта [asis,CGI] дає змогу відвідувачам надсилати вам повідомлення, заповнивши відповідну форму на вашому веб-сайті.The domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Укажіть IP-адресу, щоб установити SSL для „[_1]”, або настройте цей домен для нового облікового запису чи створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.[The system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в початок через помилку: [_1]}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class,error_details]” у роботі системи виникла помилка.%\Set as my default webmail applicationУстановити як програму веб-пошти за замовчуванням"[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (Видалено)14th14-еVd[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords][asis,spf] [asis,domain-keys] автентифікація [asis,dkim][comment,search text keywords]MDFor more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].UThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.Система оновила пакет Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL.%Z[quant,_1,account,accounts] selected.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів].HzThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]Команду „[_1]” вимкнено чи вона відсутня на віддаленому сервері: [_2]
%Show IconsПоказати піктограми3nPlease use an e-mail format (Example: example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, example.com).bThe system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.Система видалила [asis,SecRuleRemoveById] для ідентифікатора правила „[_1]”. Цього правила не існує.bThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”Клієнту WHM не вдалося за допомогою „[_1]” підключитися до „[_2]:[_3]” через помилку: „[_4]”rRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після їх обробки системою.Rows:Рядки:2Enable DNS clustering.Увімкнути кластеризацію DNS.%'[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (Умова хибна)PConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”Підтвердити контрольні запитання й відповіді для „[output,inline,_1,class,status]”FuThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.Під час видалення користувача в роботі системи виникла помилка.(If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [_1] або cPanel версії [_2], потрібно буде виконати настроювання пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.!N[output,acronym,TTL,Time To Live][output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]OError deleting “[_1]”: [_2]Під час видалення „[_1]” сталася помилка: [_2](IThis certificate uses the following key:Цей сертифікат використовує такий ключ:If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним.[asis,Logaholic][asis,Logaholic]AIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.Намагайтеся [output,strong,не] входити в систему із загальнодоступних комп’ютерів.b[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].HAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (користувач: [_2]) …KWhen you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Під час входу в систему віддаленого сервера [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему.p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(Цей параметр робитиме резервні копії лише змінених елементів.) (**Без стискання**, несумісність із резервними копіями FTP.)E|The system was unable to save the configuration cluster servers list.Системі не вдалося зберегти список серверів кластера конфігурації.,UEnabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено й активно (перевірку [asis,DNS] пройдено)DiThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.Тип підключення до мережі віддаленого комп’ютера: „[_1]”.8Modify and manage images that are saved to your account.Змінюйте зображення, що зберігаються у вашому обліковому записі, і керуйте ними.VThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа сертифіката менша за рекомендовану довжину, яка складає [quant,_1,біт,біт].,Stop Processing RulesЗупинити обробку правил5:[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.[asis,cpanel.config] відновлено на „[_1]”.TTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?Заявку з ідентифікатором „[_1]” закрито. Анулювати та видалити цю авторизацію?{You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.Досягнуто обмеження кількості баз даних [asis,MySQL] для вашого облікового запису cPanel. Щоб додати ще бази даних, видаліть наявну базу даних або зверніться до адміністратора системи з проханням змінити обмеження.GLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).Розташування файлу spamd pid (коли пустий, значення за замовчуванням — /var/run/spamd.pid).1SYou do not control a MySQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем MySQL з іменем „[_1]”.FnYou do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.Ви не маєте прав на створення сеансів для користувача „[_1]”./Error message:Повідомлення про помилку:BHow do I customize the toolbar?Як налаштувати панель інструментів?This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.Ця інформація допоможе вам упевнитися в тому, що систему [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] налаштовано правильно (наприклад, після внесення змін у [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування]).Change your password now!Змініть пароль!=Set up security questions.Налаштуйте контрольні запитання.ProceedПродовжитиCreate A MIME TypeСтворити тип MIME
SuccessfulУспішніUClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.Натисніть, щоб побачити детальні відомості про те, як отримати доступ до Web Disk для клієнтської операційної системи.3MThe system could not open the “[_1]” file: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]”: [_2]:Mailserver ConfigurationКонфігурація поштового сервераarFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.Докладніше див. в документі [output,url,_1,Оновлення MySQL/MariaDB,target,_blank].SFTP Server Port:Порт сервера SFTP:8Unsupported MySQL Version!Ця версія MySQL не підтримується!WebmailСлужба WebmailBJApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status]"?Click to generate the certificate.Клацніть, щоб створити сертифікат.pNo hits matched ID “[_1]”.Не існує звернень з ідентифікаторами, що співпадають з „[_1]”.#5Creation of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]1YOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.Відкрийте [asis,.zip] файл сценарію швидкого початку.{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.Зафіксуйте пароль і зберігайте його в безпечному місці. Система [output,strong,НЕ] відображатиме ваш пароль знову.ManageКерувати/EYou have successfully disabled the vendor: [_1]Ви успішно вимкнули постачальника: [_1]C>Are you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?Видалити обліковий запис FTP „[_1]”?All SQL DatabasesУсі бази даних SQLHStep 2: Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:-0BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”
!Range removedДіапазон видалено	New QuotaНова квотаVUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.Це сповіщення може регулярно надходити в результаті оновлень та інших подій."IPv6 Address RangesДіапазони IPv6-адрес2Manual SettingsПараметри ручної настройки7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].Повторно виберіть „[_1]” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].The file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.Файл „[output,class,_1,code]” уже існує на сервері в каталозі „[output,class,_2,code]”. Востаннє його було змінено „[_3]”.Multiple ChoicesКілька варіантівOrangeОранжевий/Authorized UsersАвторизовані користувачіK[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,Примітка]. У цьому інтерфейсі не обов’язково додавати префікси до баз даних. Ім’я з префіксом можна замінити на ім’я без префікса, і права власності при цьому не зміняться.F|Select the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[_1]”.<Disk Space UsageВикористання дискового простору[asis,PHP] 5[asis,PHP] 5<TYou can do this by adding the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код:3AThe group “[_1]” already exists on this system.Група „[_1]” уже існує в цій системі.9^Select the columns that you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.
BrowseОглядThe whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.Білий список — це набір правил, що визначатимуть, який вміст зможе надходити до вашої папки „Вхідні”, після того, як відправник підтвердить, що це не спам.2eThere are no active FTP sessions for your account.Немає активних сеансів FTP для вашого облікового запису.=Add a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountДодати новий обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]ZRestore Email ForwardersВідновити сервери пересилання електронної поштиProvide a password.Укажіть пароль.PqYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача MySQL з іменем „[output,class,_1,status]”.[asis,PHP] VersionВерсія [asis,PHP]7Show published rules.Показує опубліковані правила.OriginПоходження[Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі блоки [asis,IP]-адрес, указані для надсилання пошти.HrThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].)Updating “[_1]” locale …Оновлення мови „[_1]”…-Successfully saved the changes.Зміни успішно збережено.uThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити записи [asis,A] і [asis, AAAA] для домену „[_1]” через помилку: [_2]3Choose to set up a new email account in “[_1]”.Виберіть настроювання нового облікового запису електронної пошти в „[_1]”.This is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це список протоколів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].$([_1]’s shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])IDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.Нікому [output,strong,не] повідомляйте свій пароль. Натомість створіть обліковий запис.FUnable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.Не вдалося скопіювати „[_1]”, тому що на диску недостатньо вільного місця.>`Mail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.Пошта для „[_1]” більше не пересилатиметься на „[_2]”.1If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.Щоб ці файли не були оновлені під час процесу оновлення [asis,cPanel] „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]”, додайте їх до файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” замість того, щоб робити їх незмінними.1If encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:Якщо ви плануєте використовувати лиже англійську або інші західноєвропейські мови й шифрування для вас не важливе, можете закрити це діалогове вікно, натиснувши тут:	Description:Опис:zThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути додатним цілим числом.T]The domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.Домену „[_1]” не існує в [asis,userdata] користувача „[_2]”.
Version: [_1]Версія: [_1]GqLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.Кінцевий файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.SSL CertificatesСертифікати SSL?Continue editing “[_1]” …Продовжується редагування „[_1]”…MFind and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.Знайти та надати спільний доступ до рішень користувачам [asis,cPanel amp() WHM] у всьому світі.6t[asis,BoxTrapper] Verification and Black List MessagesПеревірка за допомогою [asis,BoxTrapper] і повідомлення чорного спискуTo queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.Щоб додати обліковий запис до черги відновлення, виберіть вкладку [output,strong,Відновити за обліковим записом] або [output,strong,Відновити за датою].SFTP ConfigurationКонфігурація SFTPDayДень	Access IPIP-адреса доступу!,Mongrel Instances (Ruby on Rails)Екземпляри Mongrel (Ruby on Rails)*Account @ DomainОбліковий запис @ Домен,ZThe input should be a negative whole number.Вхідне значення має бути від’ємним цілим числом.KYour Shared SSL Certficate URLURL-адреса вашого спільного сертифіката SSLDelete a DNS ZoneВидалити зону DNS;Could not connect to Amazon S3Не вдалося підключитися до Amazon S3@This certificate does not match any of your account’s domains.Цей сертифікат не відповідає жодному з доменів вашого облікового запису.PThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.Функція керування елементами інтерфейсу дає змогу налаштовувати поля й піктограми.-Click to select [_1].Клацніть, щоб вибрати [_1].
Search By:Пошук за:Fo“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення ticket_id має включати 3–64 символи, що не є пробілами: [_1]Use local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)Краще використовувати локальні файли зони DNS і не завантажувати останні оновлення зони з кластера. (Покращується продуктивність, однак зміни зони DNS можуть бути втрачені, якщо вони зроблені в іншій системі у кластері.)fThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,mail] для домену „[_1]” через помилку: [_2][quant,_1,bit,bits][quant,_1,біт,біт]"XML-API and JSON-API requestsЗапити XML-API та JSON-API,Developer Feature OnlyЛише функція розробника4Whitelist and deliver this message from this sender.Додати до білого списку й доставити це повідомлення від цього відправника.gYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.Ваш сервер не може оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] через один або кілька незмінних файлів.X}Click [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран „Процес очищення”.UYou should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].Потрібно оновити облікові дані автентифікації для „[_1]” у [output,url,_2,_2].@Backup Destination:Місце призначення резервної копії:PYou have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.Усі віртуальні хости без захисту SSL для користувача „[_1]” успішно видалено.You, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” через те, що його ім’я містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].ZUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]Не вдалося завантажити бібліотеку Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl через таку помилку: [_1]wIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, скористайтеся даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].-2[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1]Версія [asis,cPanel] [asis,restorepkg]: [_1]ETo send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Адреса електронної пошти].H_The length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].Довжина рядка має становити [quant,_1,символ,симв.,нуль].dThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.Не вдалося виконати загальну перевірку [asis,MD5] геша резервної копії: Замість очікуваного значення „[_1]” одержано „[_2]”.fThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.Цей код більше не дозволяє параметр „[_1]”. Натомість можна створити локальні модулі відновлення в „[_2]”.+C[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus ScannerАнтивірусний сканер [asis,ClamAV][output,chr,174]5hUnable to retrieve the private keys for your account.Не вдалося отримати закриті ключі для облікового запису.,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.Інструмент Analog створює зведення даних про всіх відвідувачів вашого сайту. Він швидко працює й надає прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує інформацію про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки переходить більшість відвідувачів вашого сайту.$HThe downloaded test file is corrupt.Завантажений тестовий файл пошкоджено.pAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL може захищати один або кілька доменів. Щоб створити для домену хост із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], призначених для використання в комерційних цілях, зазвичай додатково потрібен пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься отримати з сервера в автоматичному режимі. Якщо сервер не знайде необхідний пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], вам потрібно буде вставити його тут.DyYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів.Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із гешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:<rFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList] після збереження.mAre you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Якщо ви не створили резервну копію, слід скористатися [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL до відновлення.5\Fetching information from remote host: “[_1]” …Отримання інформації з віддаленого хосту: „[_1]” …Implies [asis,10.*.*.*]Означає [asis,10.*.*.*]u[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу].Horizontal:По горизонталі:Hs[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit RecursionРекурсія обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions]	0Public IPЗагальнодоступна IP-адреса3Chart LegendУмовні позначки на діаграміGZClick [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.Натисніть [output,url,_1,тут,target,_blank], щоб додати ключ SSH.POn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.На першій сторінці програми „Майстер додавання до мережевого оточення” натисніть кнопку „Далі”.+Bzip2ed Tar ArchiveАрхів TAR, створений у bzip2)JUpdates your install only when you elect.Оновлює інсталяцію тільки в разі вибору./Navigate to page [numf,_1].Перейти на сторінку [numf,_1].2VAn authorization error occurred. Please try again.Сталася помилка авторизації. Повторіть спробу.
Public KeyВідкритий ключ)\Your security question answers are saved.Ваші відповіді на контрольні запитання збережено.`The system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3]This feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.Ця функція дає змогу настроїти параметри та сповіщення [asis,cPHulk]. [asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.lYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі FTP, оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір.-"NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.ПРИМІТКА. Багато [output,acronym,CA,центрів сертифікації] встановлюють підвищені ціни на сертифікати з кількома доменами (інколи їх називають „[output,acronym,UCC,єдиними сертифікатами зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,додавання імені замість суб’єкта]”) і сертифікати, які включають узагальнені домени."Reveal All BoxesПоказати всі вікнаInitializing …Ініціалізація…Info:Інформація:
$Any HeaderБудь-який заголовок]You can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].Ви можете керувати всіма своїми збереженими сертифікатами на [output,url,_1,сторінці „Сертифікати”].%Zone Information:Інформація про зону:Gp“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення server_num має включати 1–64 символи, що не є пробілами: [_1]'6The method “[_1]” is not supported.Метод „[_1]” не підтримується.A[[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”#LSelect a Folder or File to Convert.Виберіть папку або файл для перетворення.9Drag the following hooks into their new order, then save.Перетягніть указані нижче обробники, щоб розташувати їх у новому порядку, а потім збережіть.-Allow exim to listen on a port other than 25.Дозволити агенту пересилання повідомлень exim прослуховувати інші порти, окрім 25.-Restore an Email Forwarders or Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрівP[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,Примітка.] Модулі Gem інсталюються безпосередньо зі сховища RubyForge.>Current Email:Поточна адреса електронної пошти:&Web Disk opened in Bitkinex.Web Disk відкрито у Bitkinex.%LUpdate Security Questions and AnswersОновити контрольні запитання й відповіді'HEnter comment (255 characters maximum).Уведіть коментар (максимум 255 символів).0LGenerate a New Certificate Signing Request (CSR)Створити запит на підписання сертифікатаI]Content compression is now enabled for [output,class,all,status] content.Стиснення ввімкнуто для [output,class,всього,status] вмісту.d[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.Поле з даними [asis,TXT] [output,em,не може бути пустим] і [output,em,не може] містити більше 255 символів.	Ending IPКінцева IP-/Are you sure you want to abort this transfer?Перервати це передавання?CCancel system [asis,PHP] editСкасувати редагування системи [asis,PHP]VThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування в цьому інтерфейсі не надсилатимуть дані.9Hide disk usage for this directory’s child directories.Приховати інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.-LCreate thumbnails from images in a directory.Створіть ярлики для зображень у каталозі.!Enter some HTML code hereВведіть HTML-код тутlGo to Email Account InterfaceПерейти до інтерфейсу облікового запису електронної пошти0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Не вдалось авторизувати ключ [asis,SSH] через внутрішню помилку сервера. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].ValidateПеревіритиkBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.8Choose Log ProgramsВибрати програми журналюванняFrom AddressЗ адресиxEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі, якщо він у вас є.<YThe system was unable to update the configuration file: [_1]Системі не вдалось оновити файл конфігурації. [_1]FTP DestinationПризначення FTP
)View/DownloadПерегляд/завантаженняChecks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє дзеркала пакетів ОС на наявність оновлень пакетів ОС, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.UIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.У майбутніх випусках планується дати змогу відновлювати резервні копії з ненадійних джерел.
File path:Шлях до файлу:\Show Current Disk UsageПоказати поточне використання дискового простору$8Must be integer between 0 and 65535.Має бути ціле число від 0 до 65535.Wcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.cpbackup виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки це час найменшої завантаженості для більшості серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.#Your password has been changed!Ваш пароль змінено!$gEdit Forward/White/Black/Ignore ListРедагувати список пересилання/білий/чорний/ігнорування=A[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords][asis,php] [asis,pear] пакети[comment,search text keywords]QThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з каталогу „[_1]” через помилку: [_2]$Private [asis,SSH] KeyЗакритий ключ [asis,SSH]#Transport DisabledТранспорт вимкнуто&Cron Job DeletedЗавдання cron видаленоThe Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.У таблиці „Використання дискового простору” нижче вказується обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.0Internal Server ErrorВнутрішня помилка сервераE[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (Незашифрований текст/незашифровано).>}[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format — формат для обміну зображеннями] ([asis,.gif])&fA username cannot contain underscores.Ім’я користувача не може містити символи підкреслення.0]The answer cannot be longer than 128 characters.Довжина відповіді не має перевищувати 128 символів.Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке станеться, зверніться до посібника про продукт, щоб вибрати належну процедуру.Q[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,Примітка.] Розширення інсталюються безпосередньо зі сховища PECL.%Bad RequestНеприпустимий запит8Account PropertiesВластивості облікового записуKk[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1] - [_2]YpAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?Видалити обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”?"MClick here to change your answers.Натисніть тут, щоб змінити свої відповіді.0VForwarders forward[comment,search text keywords]Сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]LAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?Вимкнути архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?AugustСерпень@Overwrite local database users only if they have the same owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника.XThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл даних SSL користувача для „[_1]” через помилку: [_2]=Edit or Reset a CounterРедагувати або скинути лічильник=Enable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Увімкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”3^Welcome to your web hosting account for “[_1]”.Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для „[_1]”.HTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]0Disable DNS clustering.Вимкніть кластеризацію DNS.%LGenerated Certificate Signing RequestСтворено запит на підписання сертифікатаUsing the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:Використання наведеної вище конфігурації об’єкта дозволяє повністю контролювати вміст панелі інструментів. Далі наведено приклад однорядкової настроюваної панелі інструментів, значно простішої за стандартну:!OSet [asis,PHP] version per domainУстановити версію [asis,PHP] для кожного домену:ZYou have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.Ви успішно видалили хост із захистом SSL для „[_1]”.79You must specify the root password for “su” access.Укажіть кореневий пароль для su.IDefault Address MaintenanceОбслуговування адреси за замовчуваннямARemote FTP (Accounts Only)Віддалений FTP (лише облікові записи)The server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.Конфігурація сервера [asis,SSHd] для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему.[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ служби підтримки [asis,cPanel] до вашої системи, але ви не маєте облікового запису на порталі користувачів [asis,cPanel], зробити це можна на сторінці [output,url,_1,Керувати SSH-ключами користувача root].NUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.Користувачі з IP-адресою(-ами) „[_1]”не матимуть доступу до вашого сайту.
ForwardingПересиланняaWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час настроювання програми FileZilla ви завантажуватимете XML-файл та імпортуватимете його до клієнта FileZilla.FilterФільтрYManage SSL Certifcate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSL)6Apache and PHP were rebuilt successfully.Apache і PHP успішно перебудовано.Private KeyЗакритий ключ6bTailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)Демон TailWatch (настроювана служба відстеження журналів)recommendedрекомендовано[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Зміни, що вносяться, можуть викликати проблеми в роботі інтерфейсу. Докладніше див. у документі [output,url,_1,Write cPanel Modules].boThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.Обробник „[output,strong,_1]” призначено розширенням „[output,strong,_2]”.BThe system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.Система не змогла завершити резервне копіювання, оскільки попередній і поточний процеси резервного копіювання не можуть запускатися одночасно, а перший процес не завершився.Implies [asis,192.*.*.*]Означає [asis,192.*.*.*]CountryКраїнаOut TimeЧас очікування-NThe “Company” field cannot be left blank.Поле „Компанія” не можна залишити пустим.'Update SettingsОновити налаштування<Pis[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)є[boolean,_1,, не] [boolean,_2,більше,менше] (лише числа)-Delete AutoresponderВидалити автовідповідач6lDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса доставкиXThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати команду YUM з аргументами „[_1]” через помилку: [_2]Delete a PackageВидалити пакет1uSuccessful Login as “[_1]” from Local MachineВхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішно^[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й та, яку визначено для цього автовідповідача, повідомлення буде відхилено.6Discard (Not Recommended)Відхилити (не рекомендується)NThe remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.Імовірно, на віддаленому сервері запущено непідтримувану версію cPanel.#TPassword strength must be at least:Рівень надійності пароля має бути щонайменше:$VThere was problem removing the user.Сталася помилка під час видалення користувача.2Learn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.Дізнайтеся, як настроювати й використовувати панель керування cPanel, а також усувати несправності в ній.MonthlyЩомісяця
ProcessingОбробкаOUsername to copy:Ім’я користувача, яке потрібно скопіювати:CYou must specify a user name.Необхідно вказати ім’я користувача.O~The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_2]”.(Destination TypeТип місця призначення>gResults of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”Результати очищення після скасування для „[_1]” на „[_2]”uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб „[_1]” могли встановлювати хости із захистом SSL через панель керування WHM, їм необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].C“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].'>production[comment,type of environment]робоче середовище[comment,type of environment][output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,ПРИМІТКА]. Введіть „[asis,:blackhole:]”, щоб відхиляти всю вхідну нерозіслану пошту, або — „[asis,:fail: no such address here]”, щоб повертати пошту відправнику.,:Added the database “[output,strong,_1]”.Додано базу даних „[output,strong,_1]”.The “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.Драйвер „[_1]” не впроваджує такі [numerate,_2,параметр,параметри]: [join,~, ,_3]. Натомість скористайтеся драйвером „[_4]”.-`Your security question answers have been set.Ваші відповіді на контрольні запитання встановлено.BU[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.Інтеграція служби [asis,BlackBerry® FastMail] не доступна."&[asis,cPHulk] is already disabled.[asis,cPHulk] уже вимкнено.RConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до найнижчого запису MX.(The [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.Завдяки диспетчеру доменів [asis,ModSecurity™] користувачі панелі керування [asis,cPanel] отримують обмежений контроль над [asis,ModSecurity™] для кожного окремого домену. Щоб дізнатися більше про [asis,ModSecurity™] в [asis, cPanel], див. документацію про [output,url,_1,диспетчер доменів ModSecurity™,target,usingModSecurity].)Enter a new item:Введіть новий елемент:eIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.Це просто. Спершу потрібно вивантажити файли [asis,HTMLArea] на свій веб-сайт. Просто дотримуйтеся наведених нижче кроків.1The key text was not valid.Неприпустимий текст ключа.;Go back to Auto Responder.Повернутися до автовідповідача.AdThe user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.Користувач натиснув [asis,Ctrl-C] і перервав сценарій „[_1]”.
+Upload ImagesВивантажити зображення/jDisabling Mail SNI for all selected domains …Вимкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…"Deleting record …Видалення запису…OThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.Тут ви можете шукати та переглядати повідомлення, надіслані з вашого сервера.ZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], що відповідає вимозі системи [_2] або перевищує її.=Apply the configuration filter.Застосувати фільтр конфігурації.5SThe system cannot change the master entry [asis,www].Система не може змінити головний запис [asis,www].dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.Оскільки ім’я домену змінено, ви повинні сповістити користувачів вашого веб-диска про змінення їхнього імені для входу.Bh[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,Приклад]: R [output,amp] D має записуватися RD або „R і D”.)Percent UsedВикористаний відсоток'ZThe backup process on “[_1]” failedНе вдалося виконати резервне копіювання на „[_1]”#Text EditorТекстовий редактор:Manage SSL sites.Керувати сайтами із захистом SSL.(FCould not delete our original file: [_1]Не вдалося видалити файл оригіналу: [_1]#3Shared IP address for [list_and,_1]Спільна IP-адреса для [list_and,_1]FTP ConfigurationКонфігурація FTPDtIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).Працює з будь-якими мовами на стороні сервера (ASP, PHP, Perl, Java тощо).Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]Дочірні домени у Web Disk пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог: [_2]m[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis, Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail] із менш обмеженими умовами ліцензування.RemoveВидалитиDailyЩоденно%KThe value should end with “[_1]”.У кінці значення має стояти символ „[_1]”.7sNo configured domains match the search term “[_1]”.Немає настроєних доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Увімкніть [asis,Greylisting] на своїх доменах. Використовуйте цю функцію, щоб зменшити надходження спаму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].1Only redirect with www.Переспрямовувати лише з www.$Delete DatabaseВидалити базу даних1XThe SSL certificate is currently shown as shared.До сертифіката SSL наразі надано спільний доступ.-Change the account using the Modify Accounts.Змініть обліковий запис, скориставшись вікном „Змінити облікові записи”.DLoading Trusted Hosts list.Завантаження списку надійних хостів.,Install a New CartІнсталювати новий кошик2OSource Email Address and Destination Email AddressВихідна й цільова адреси електронної пошти>[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.[output,url,_1,Клацніть тут], щоб керувати застарілою системою резервного копіювання.[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.[numf,_1] [numerate,_2,домену,доменів], яке ви ввели, [numerate,_1,є доменом,є доменами], яким ви не керуєте.4mKey is being generated. This may take a few minutes.Створюється ключ. Для цього може знадобитися кілька хвилин.?VThe system will now attempt to install FrontPage extensions …Система спробує інсталювати розширення FrontPage…'+[asis,cPanel] [asis,Greylisting] DaemonДемон [asis,cPanel] [asis,Greylisting]+LThe rule with id “[_1]” does not exist.Правила з ідентифікатором „[_1]” не існує.AThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал ([_1]), перевірено на наявність [output,url,_2,маршруту з окличним знаком,target,_3,id,lnkHashbangWiki], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.EThe quota for the email account “[_1]” was successfully modified.Квоту для облікового запису електронної пошти „[_1]” успішно змінено.NYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.Ви можете налаштувати систему так, щоб пошта доставлялася щоразу, коли завдання [asis,cron] виконує команду.+EThe ServerName “[_1]” is not installed.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено.Create TimeЧас створення[asis,Postbox®][asis,Postbox®]hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.Ви також можете побачити шлях доставки повідомлення від поштового сервера облікового запису до віддаленої адреси.You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ні ви, ні будь-який із ваших облікових записів не керуєте доменом із цим іменем..RThe system successfully cleared your spam box.Система успішно очистила вашу папку „Спам”.SelectВибратиmThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.Система перейменувала користувача бази даних [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] „[_2]” на „[_3]” і позбавила його прав.-@This file is currently encoded as “[_1]”.Цей файл наразі закодовано в „[_1]”.=You, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте права доступу до облікового запису користувача „[_2]”.
Provide data.Укажіть дані.HTo send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі „Пересилати на адресу електронної пошти”.zLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.#Save AnswersЗберегти відповіді6That is not a valid Subdomain.Цей дочірній домен недійсний.2NThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.Символьне посилання „[_1]” указує на „[_2]”.Scanner ProgressХід сканування,/The priority on “[_1]” has been updated.Пріоритет „[_1]” оновлено.9Search by assigned IP address.Пошук за призначеною IP-адресою.Added RecordДодано запис:[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передачі гіпертекстових документів]-This section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів. У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить.^This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.У цій області міститься інформація про те, як підключити ваш сайт до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів]. Ці параметри ручної настройки можна використовувати в будь-якій програмі FTP, щоб підключитися до наведеного далі облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Щоб завантажити файл конфігурації [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для однієї з наведених нижче програм [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть відповідний тип передавання.HThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити дескриптор каталогу через помилку: [_1]AeThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.Таким чином, інший сайт краде вашу пропускну здатність.GmThe name that you choose for the protected directory will also display.Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.When the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.Коли система архівує списки розсилки, в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку.nIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].Якщо ви не пам’ятаєте пароль до цього облікового запису, його можна змінити тут: [output,url,_1,Змінити пароль].#[output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,МБ,мегабайт]'Passwords do not match.Паролі не збігаються.Generate a New KeyСтворити ключ0Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].Неприпустиме значення для функції [output,class,BACKUPDIR (Каталог резервного копіювання),code].:PThe supplied address “[_1]” is not a valid IP address.Указана адреса „[_1]” не є дійсною IP-адресою.8Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах."=Digest Authentication for Web DiskДайджест-автентифікація для Web DiskzSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.Надсилання звіту. Оскільки деякі з прикріплених файлів можуть мати досить великий розмір, це може зайняти кілька хвилин. Дякуємо за терпіння.&Plugin Description:Опис компонента plug-in:+cClick to save the above key to your server.Клацніть, щоб зберегти наведений вище ключ на сервері.:This value may not be empty.Це значення не може бути пустим.%;What was your first teacher’s name?Як звуть вашого першого вчителя?bEnter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль. Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].GStep 2: Create Database UsersКрок 2. Створити користувачів баз данихYoursВаш3\Your app can not be redirected, there was an error.Не вдалося переспрямувати програму через помилку.FileФайл!]Outgoing mail is sent using SMTP.Вихідна пошта надсилається за допомогою служби SMTP.;D[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option][comment]менше (лише числа)[comment,comparison option]
0Local MailboxЛокальна поштова скринька4Subdomain RemovalВидалення дочірнього доменуBYDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.[output,em,Не] записуйте пароль. Запам’ятовуйте його.FAverage Memory UsageСередній рівень використання пам’яті3gCreate a real-time [asis,Java] clock for your site.Створіть годинник реального часу [asis,Java] для свого сайту.Clear filterОчистьте фільтр`Expanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.Розширено дані, доступні в системі зберігання PERFORMANCE_SCHEMA, і покращено моніторинг продуктивності.Remote MySQLВіддалений MySQLKThis restores proxy subdomains.Відновлює дочірні домени проксі-сервера.UThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему [asis,cPAddons] можна [output,url,_1,html,зайти тут,plain,знайти за адресою].'Please select Frame Color:Виберіть колір рамки:	Encoding:Шифрування:[asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.[asis,cPanel, Inc.] наполегливо рекомендує відновлювати дані лише від тих осіб, кому б ви довірили доступ до сервера з правами користувача root.	DirectiveДирективаBdYou cannot select tiers that are older than the installed version.Неможливо вибрати рівні, старші за встановлену версію.UYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.У вашій конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані та неприпустимі зміни.Stats:Статистика:mUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.Скористайтеся цим інтерфейсом, щоб створити як самопідписаний сертифікат, так і відповідний запит на підписання сертифіката для домену.2In what city were you married?У якому місті ви взяли шлюб?=You do not have any email accounts configured for “[_1]”.У вас немає облікових записів електронної пошти, налаштованих для „[_1]”.OxThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” недоступне у вашій конфігурації.8V[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено й перевірено.Once Per MinuteРаз на хвилинуDelete SelectedВидалити вибране&Public [asis,SSH] KeyВідкритий ключ [asis,SSH]The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено; однак системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС ([_1]) для OpenSSL через помилку: [_2]#"[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.Програми [asis,Ruby on Rails] використовують структуру [asis,Rails]. Ці програми потрібно запускати як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.5gThe system performed an invalid call within a script.Система виконала неприпустимий виклик у межах сценарію.QThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити хост із захистом SSL для „[_1]” через помилку: [_2]3IP Migration WizardМайстер перенесення IP-адресGenerateСтворитиecPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.Панель керування cPanel версії 11.25 підтримує доставку в режимі реального часу на мобільні пристрої BlackBerry® за допомогою [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії. Цю функцію ще не активовано на сервері.	No FilterБез фільтра"You have no rules.У вас немає правил.BaselineБазова лінія<Manage Service SSL CertificatesКерувати службою сертифікатів SSLQoAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.Користувача „[output,strong,_1]” додано до бази даних „[output,strong,_2]”.This key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Цей ключ використовує [numf,_1]-розрядне шифрування, якого недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Потрібен ключ щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням, щоб створити сертифікат або [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].3N“[_1]” is a file, but it should be a directory.„[_1]” є файлом, але повинно бути каталогом./OClick here to proceed with the current request.Клацніть тут, щоб розпочати поточний запит./cThe following [quant,_1,error,errors] occurred:Виявлено [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ] нижче:kIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].Якщо необхідно інсталювати сертифікат зараз, скористайтеся програмою [output,url,_1,Installer,id,_2].VHome Directory set to: [_1]Основний каталог користувача встановити на: [_1]2Result MessageПовідомлення про результатHPlease select users to restore:Виберіть користувачів для відновлення:HStep 2: Create Database Users:Крок 2. Створити користувачів баз даних:	New name:Нове ім’я:MySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати багато інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.SEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.Користувачі попередніх версій Nautilus не зможуть отримати доступ до спільних ресурсів Web Disk (WebDAV).7SThe system could not download the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]”: [_2]Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах. Приклад: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”
Old Password:Старий пароль:POP3 Port: [_1]Порт POP3: [_1]The following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].Розмір цих файлів журналу — майже 2 ГБ. Потрібно замінити або видалити їх, щоб запобігти появі помилки „Перевищено максимальний розмір файлу” в [asis,Apache].ImageЗображення2Rebuild Search IndexПеребудувати індекс пошукуLpBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.BoxTrapper [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.=Command to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування: *(ZAllows virtual access on any IP address.Дозволяє віртуальний доступ до будь-яких IP-адрес.Primary Domain:Основний домен:Iv[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося застосувати вибраний стиль.Y~Select the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:Виберіть параметр [output,class,WebDav,mobile-button] і введіть потрібну інформацію:[asis,PHP] versionВерсія [asis,PHP]n[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].[asis,SpamAssassin] і стріла [asis,SpamAssassin] — торгові марки компанії [asis,Apache Software Foundation].BQThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося відкотити „[_1]” через помилку: [_2]#Parameter valueЗначення параметраTwice a DayДвічі на день)Please review the following:Перегляньте такі дані:<You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.Для цього облікового запису у вас немає жодного настроєного закритого ключа. Перш ніж ви зможете створювати запити на підписання сертифіката, створіть або вивантажте ключ.+6Can I see an example of what it looks like?Чи можна переглянути приклад?Primary IP AddressОсновна IP-адреса0_This runs post-restoration actions and cleanups.Виконує дії після відновлення та здійснює очищення.0Available for InstallationДоступно для встановленняNmThe system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.Система не змогла знайти каталог „[_1]” у видобутому архіві.-BFailed to restore the domain “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити домен „[_1]”: [_2]#;-- Empty [asis,PHP] version list ---- Порожній список версії [asis,PHP] --#File UploadВивантаження файлуld[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]диск[comment,first letter of the word meaning disk] використання простору [asis,disk-usage][comment,search text keywords]o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дозволеною оболонкою для обмеженого відновлення. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.3XNo password provided for web disk account creation.Немає пароля, щоб створити обліковий запис Web Disk.Step TwoКрок другийu[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. Параметр „Зберігати файли журналів наприкінці місяця” вимкнено в розділі „Параметри тонкого настроювання”.(PostgreSQL Database NameІм’я бази даних PostgreSQLMThe file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.Файлу „[_1]”, який ви спробували вивантажити, не було в каталозі [asis,/tmp].5Delete a Private [asis,SSH] KeyВидалити закритий ключ [asis,SSH]d[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,ПРИМІТКА.] На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження.&Downloading “[_1]” …Завантаження „[_1]”…J~You are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.Завершено. Тепер ви маєте побачити на екрані свою відкриту веб-папку.RType a search query into the field below and select a field you wish to search on.Введіть пошуковий запит у наведене нижче поле й виберіть поле, яке потрібно використовувати для пошуку.)MWebsite optimization preferences updated.Параметри оптимізації веб-сайту оновлено.Tomcat JSP ServerСервер Tomcat JSP2o[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolsПротоколи [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]!Keyboard ShortcutsСполучення клавішPostgresSQL ServerСервер PostgresSQLN[The [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].Тег [asis,input] має описувати себе як [asis,type=chr(34)textchr(34)].7Creating Account …Створення облікового запису…,aPoint to where you want the icon to link to.Укажіть місце, з яким потрібно пов’язати піктограму.
BackНазад6Adding IP range …Додавання діапазону IP-адрес…\~The name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1]!KClick a file below to restore it.Натисніть файл нижче, щоб відновити його.;All (Forget Search/Sort)Усі (виключити пошук/сортування)&dTransfer System Backups to DestinationПеренести системні резервні копії в місце призначенняStarting “[_1]”: [_2]Запуск „[_1]”: [_2]5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.Якщо згодом змінити IP-адресу домену за допомогою функції „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]” на іншу, яка відрізняється від [output,strong,основної] спільної IP-адреси, користувачам для автентифікації потрібно буде підключатися до „[output,strong,ftp].theirdomain.com” замість „theirdomain.com”.VisitorsВідвідувачі$>The alias, “[_1]”, redirects to:Псевдонім „[_1]” переспрямовує на:WClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.Натисніть ім’я домену, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити.	CompletedЗавершеноHoursГодини?pThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!Віддалений сервер автентифікації не повернув маркер (STATUS=[_1])!+TCalendars and Contacts Client ConfigurationКонфігурація календарів і клієнтів контактів@ZThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]Системі не вдалось отримати час через помилку: [_1]{This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.Ця функція відображає загальну кількість спроб доставки повідомлень для кожного домену. Ці відомості розділено на успішні й невдалі спроби й показують загальну кількість байтів, надісланих кожним доменом.B\[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.V<Low Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.Процеси передавання даних із низьким пріоритетом менше завантажують ЦП, а також мають низький пріоритет операцій вводу-виводу під час роботи з диском на вихідному сервері.sPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска, звернувшись до адміністратора.6Add Custom RuleДодати користувацьке правилоAdvancedРозширений4fThere are no databases associated with your account.Немає баз даних, пов’язаних із вашим обліковим записом.6xInvalid domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk надано неприпустимий домен.$Customize Paper LanternНалаштувати Paper LanternEmail authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.Автентифікація електронної пошти допомагає запобігти надсиланню спаму. За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень можна виявляти автоматично.`If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.Якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси, вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання.IAccount PHP Preference UpdatedОновлено настройки PHP облікового записуSQL ServicesСлужби SQLIA PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].MAn addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.Дочірній домен додаткового домену пов’язано з основним каталогом облікового запису.Source HostВихідний хостPcThe length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].Довжина рядка не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].<|“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.„[_1]” наразі є основним веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси.The partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.Розділ, який містить „[_1]”, наразі має [format_bytes,_2] вільного простору. Але щоб перетворити дані пропускної здатності, необхідно [format_bytes,_3] вільного простору.a[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується „[_1]” із „[_2]” облікових записів електронної пошти.JBoard Setup Complete!Настроювання дошки оголошень завершено!Access TypeТип доступу<To rename a file, click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, натисніть його ім’я та введіть нове значення.CAverage Entry ProcessesСередня кількість процесів введенняaThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази запиту на підписання сертифіката має складати щонайменше [quant,_1,символ,симв.].FAdditional MySQL Access HostsДодаткові вузли доступу до сервера MySQLThe system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” для збереження даних вручну через помилку: [_2][The “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.Значення параметра, „[_1]”, розповсюджуватиметься на всі окремі параметри, для яких встановлено значення „[_2]”.)9The key and the certificate do not match.Ключ і сертифікат не узгоджені.-OThe system successfully saved the error page.Система успішно зберегла сторінку помилок.kThere is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.Це оброблюваний запит на скидання пароля. Ви не зможете вносити будь-які зміни до завершення процесу.[asis,WHIR][asis,WHIR]}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.Коли Web Disk буде настроєно на локальному комп’ютері, у нього можна буде перетягувати файли, редагувати їх або переглядати відповідні дані.ONot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.[asis,RPMs] не оновлюється, оскільки параметр [asis,RPMUP] установлено на „ніколи”.-JScreen shot of the Android Play Store Search.Знімок екрана: пошук магазину Android Play Store.ISecure Email SetupНастроювання захисту електронної поштиTThe system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.Система успішно видалила обліковий запис електронної пошти „[output,em,_1,class,status]”.'OSubmit a password for the new FTP user.Надішліть пароль для нового користувача FTP.HiThe system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.Система виявила DirectAdmin версії „[_1]” на вихідному сервері.RVSkin ManagerДиспетчер RVSkin(8The system will restore the database …Система відновить базу даних…F}You may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.Конфігурацію РНР можна редагувати в основному й розширеному режимі.![output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібні додаткові домени, звертайтеся до постачальника послуг.NThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.Сталася помилка під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]”.,#Are you sure you want to delete this record?Видалити цей запис?0lClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.Натисніть [output,em,Підключитися], щоб відкрити свій диск Web Disk.bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]scPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.Панель керування cPanel оновила ваш документ до кодування [_1]. Переконайтеся, що файл відображається у браузері належним чином.9tThe remote server is creating the backup file “[_1]”.На віддаленому сервері створюється файл резервної копії „[_1]”.;]If “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.Якщо „[_1]” становить „[_2]”, не можна вказати „[_3]”.
AttributesАтрибути
[output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,ПРИМІТКА]. Стиль із позначкою [output,em,Система] є незмінюваним за замочуванням. Стиль із позначкою [output,em,Ваш] включає будь-які внесені зміни.]{User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.Користувача „[output,class,_1,status]” додано до бази даних „[output,class,_2,status]”.GnFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2].$KHost ([asis,%] wildcard is allowed):Хост (символ підстановки [asis,%] дозволено):0Private Key OptionsПараметри закритого ключаReset PasswordСкинути пароль*[asis,YUI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,YUI]RThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку ([_1]) і відповідь: [_2]o[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,Постійна розробка,target,_blank] — [output,strong,лише] розробка й тестування програм.6Better security model.Модель із посиленим захистом.BTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited”.
File Type:Тип файлу:7WSorry the “Access Host” field cannot be left blank.Поле „Вузол доступу” не можна залишити пустим.CurrentПоточний)Rename file as:Перейменувати файл на:
0Referring URLURL-адреса джерела переходу7Show Unrelated ServersПоказати непов’язані сервери0“[_1].[_2]” redirects to:„[_1].[_2]” переспрямовує на:%Interface ElementsЕлементи інтерфейсу/The value contains spaces.Значення містить пробіли.QThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).Користувач „[_1]” не має права видаляти свій обліковий запис користувача [asis,MySQL] ([_2]).7All DNS records updated OKУсі записи DNS успішно оновлено LModify/Upgrade Multiple AccountsЗмінити/оновити кілька облікових записів/Select an Account.Виберіть обліковий запис.!MultiPHP ConfigurationКонфігурація MultiPHP&Provide an [asis,IP] Address.Укажіть адресу [asis,IP].Digit StylesСтилі цифр Local IPЛокальна IP-адреса(Module Include PathШлях включення модуляPExcessive Login FailuresПеревищення кількості невдалих спроб входу1New Folder will be created in:Нову папку буде створено в:1Invalid value for minimum spam score: “[_1]”.Неприпустиме значення для мінімальної кількості балів оцінювання спаму: „[_1]”.'TThere was a problem creating the alias.Сталася помилка під час створення псевдоніма.)QVirus Scanner powered by [asis,ClamAV™]Антивірусний сканер працює на базі [asis,ClamAV™]Group Description:Опис групи:"LThis restores reseller privileges.Відновлення прав торговельного партнера.<Show File Sizes as BytesПоказати розміри файлів у байтах\aThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.Ця функція дозволяє тимчасово змінити тему в [asis,cPanel].+Original IdВихідний ідентифікатор>nAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.Під час спроби отримати правило трапилася невідома помилка.4Account CreationСтворення облікового записуHello WorldПривітання(WebDAV DestinationМісце призначення WebDAVRYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.Команду або сценарій можна налаштувати на запуск у зазначений час і з указаними інтервалами.PThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.Під час збереження вказаних параметрів у роботі системи виникла помилка.0Child CompleteДочірній процес завершеноZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.Не вдалося перезавантажити PostgreSQL: „[_1]” завершив роботу із сигналом „[_2]” і кодом „[_3]”.jThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції.The system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдається визначити версію схеми бази даних архіву [output,asis,Roundcube], оскільки неможливо завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]DuSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.З міркувань безпеки паролі мають містити щонайменше 5 символів.>cPlease correct the following errors and try saving again: [_1]Виправте такі помилки та спробуйте зберегти ще раз: [_1]1Raw Report DataНеоброблені дані для звітуaPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.Натисніть кнопку [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куті екрана.aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час читання пов’язаних дескрипторів./]There was a problem generating the private key.Під час створення закритого ключа сталася помилка.1Invalid numeric value.Недійсне числове значення.History ReportsЗвіти журналуdThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.Не вдалося виконати відновлення, оскільки ім’я користувача „[_1]” недійсне або такого користувача [asis,cPanel] не існує.HForce delivery of this message.Примусова доставка цього повідомлення.This value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].Це значення, якщо таке надано, має бути припустимим виразом „[output,url,_1,_2]”, який визначає можливість відображення посилання на компонент plug-in у [asis,cPanel].If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, увімкніть [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].D(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсний локальний обліковий запис електронної пошти).#Parked DomainsЗапарковані домени,Current AccountsПоточні облікові записи$JKeep this list’s archives private.Зберігайте архіви цих списків у секреті.Private KeysЗакриті ключі#Contact PreferencesПараметри контакту:New Password (Again):Новий пароль (введіть повторно):/Delete account:Видалити обліковий запис:3mNo username provided for web disk account creation.Немає імені користувача, щоб створити обліковий запис Web Disk.HYINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot].JyAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]Автовідповідачі автовідповідач авто відповідачі[comment,search text keywords].J← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб запустити тест [asis,SSH]. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_2,monospaced]”.KnYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”.,>Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.Ruby Gem для MySQL успішно перебудовано.3YThe parameter “[_1]” must be a database handle.Параметр „[_1]” має бути дескриптором бази даних. ,Your images have been converted.Зображення перетворено.OMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).Використовуйте дійсний формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]).cEmail forwarders configuration.Конфігурація серверів пересилання електронної пошти.+Successfully saved the file.Файл успішно збережено.5Allowed Referrers:Дозволені джерела посилання:2Jump to [asis,MySQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,MySQL]$ACan not create directory “[_1]”.Не вдається створити каталог „[_1]”.|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: Застосовуйте жорсткі посилання для щотижневого та щомісячного резервного копіювання, щоб зменшити використання дискового простору й скоротити час для резервного копіювання (тільки інкрементні резервні копії).CUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”R1SoftR1SoftFqThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.Параметри не були синтаксично припустимі. Зміни не збережено.4You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.D[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].1Missing parameter: addressВідсутній параметр: адресаIf you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.Якщо ви впевнені, що цей файл має бути в [_1], відмініть останні внесені до нього зміни й збережіть його повторно.NSome records failed to update.Не вдалось оновити деякі додаткові записи.Page [numf,_1]Сторінка [numf,_1]You should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому. Крім того, можна звернутися до системного адміністратора, щоб оновити обліковий запис, збільшивши квоту.!BRestoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”…_The system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [output,asis,cPanel] через помилку: [_1]tTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри та символи (наприклад, @, #, $, % тощо)./:Detecting character encoding for “[_1]” …Виявлення кодування для „[_1]”…For [asis,Mac]Для [asis,Mac]ZTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].Натисніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript].	"Referrer:Джерело посилання:#Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб додати користувацькі правила до відповідного списку для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].5Could not make “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]6YThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.Аргументом для шляхів до файлу має бути [asis,arrayref].	FTP LoginВхід до FTP[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,Попередження.] Потрібно належним чином освоїти команди Linux, перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання cron. Попросіть адміністратора хостингу перевірити ваш сценарій до того, як ви додасте завдання cron.GAre you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Перш ніж відновлювати базу даних, скористайтеся [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL.Added MX RecordДодано запис МХ=Enter the following in the Internet or network address field:У поле адреси в Інтернеті або мережевої адреси введіть такі відомості:<Filter Users/DomainФільтрувати користувачів/домени Reset Zone FileСкинути файл зони'Counter ViewПерегляд лічильників FReview the following forwarders.Переглянути такі сервери пересилання.FwSorry, the password may not contain the username for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль не може містити ім’я користувача.!Re-openВідкрити повторноk[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.[asis,cPanel, Inc.] розробляє обмежену систему відновлення, яка безпечно відновлюватиме ненадійні дані.and much more …і багато іншого…Current Status:Поточний стан:)IYou entered the page’s URL incorrectly.Ви ввели URL-адресу сторінки неправильно.&Change Disk PartitionЗмінити розділ диска"1Overwrite “[output,strong,_1]”Перезаписати „[output,strong,_1]”,COverwriting existing database “[_1]” …Перезапис наявної бази даних „[_1]”…[quant,_1,day,days][quant,_1,день,дн.]?0Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?hThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у початок через помилку: [_2]$Comment/Nickname:Коментар/псевдонім:wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.У вас немає настроєних пакетів. Ви можете додати один пакет, вибравши в меню навігації пункт „[output,url,_1,Додати пакет]”.DWThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи.5fSupport ticket helpdesk[comment,search text keywords]Підтримка служба підтримки за заявками[comment,search text keywords]%6HAS_LOCALDOMAIN called with no domainHAS_LOCALDOMAIN викликано без доменуFRecipient Email …Адреса електронної пошти одержувача…-VConfigure Mail Client Archive for “[_1]”.Налаштувати архів поштового клієнта для „[_1]”.%Configure LogsНалаштувати журналиc[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки протягом [quant,_1,секунда,с] не було прочитано жодних даних.@jDigest Authentication has been disabled for the following users:Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів::`Redirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]Переспрямування перезаписати modrewrite[comment,search text keywords] *[output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (Неприпустимо)zYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel amp() WHM]. Щоб завершити запит, перейдіть до [output,url,_1].bOptional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.Додатково: значно підвищує швидкість керування DNS і продуктивність за рахунок оптимального невеликого обсягу пам’яті.}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!Під час спроби отримати інформацію авторизації для квитка [_2] (сервер [_3]) виникла помилка [_1]!aThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.Нову групу буде додано після додавання поточного елемента до компонента plug-in, який необхідно створити.Save Your Changes:Збережіть зміни:$7The supplied domain name is invalid.Указане ім’я домену недійсне.$Backup TypeТип резервної копіїyThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]Системі не вдалось отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1], і вона повернула помилку: [_2]#3You must enter a number of columns.Введіть кількість стовпців.If no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.Якщо жоден поштовий обмінник не вказуватиме на IP-адресу на вашому сервері, сервер не прийматиме локальну електронну пошту. Електронні повідомлення прийматиме поштовий сервер із найнижчим записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].IAutofill by CertificateАвтоматичне заповнення за сертифікатом<lA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]Під час аналізування даних ASN.1 сталася критична помилка: [_1]2Compressed TransfersСтиснуті передавання данихBzPlease use an email format (for example: [asis,user@example.com]).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]).^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.Не вдалося завершити повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]”.2UCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони із записами IPv6: [_1]qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги:3This is not a valid domain.Це не є припустимим доменом.4Your Web Disk will open.Відкриється ваша папка Web Disk.,8An example driver for developers to emulate.Приклад драйвера для емуляції.1sKey Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_dsa]):JuneЧервень*Relay per HourРетрансляцій на годину.Password (default)Пароль (за замовчуванням)oThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] і його [asis,datastore] уже настроєні. Додаткові дії не потрібні.Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.;Otherwise, users will see an internal server error message.Інакше для користувачів відображатиметься повідомлення про внутрішню помилку.*6The directory does not contain any images.Каталог не містить зображень.BZSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”„[_1]” не має прав на видалення користувача „[_2]”.A\You have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали „[_1]” до списку надійних хостів.EwTap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:Торкніться кнопки [output,class,Магазин Play Store,title] на головному екрані:AThis section allows you to manage your domains’ email accounts.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів.+[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.[asis,POP3] не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені із сервера [asis,POP3], відображатимуться як непрочитані.SPF has been enabled.SPF увімкнуто.RThis option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.Цей параметр забезпечить збереження резервних копій у локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передання резервних копій до іншого місця призначення.-Results per page:Результатів на сторінку:IssuerПостачальник-The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.Процес резервного копіювання виявив сценарій „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]”. У більш ранніх версіях „[asis,cpbackup]” система виконувала цей сценарій до будь-яких перевірок, незалежно від своєчасності резервного копіювання.iThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].Дані на цій сторінці більше не синхронізуються із сервером. Оновіть [output,url,_1,цю сторінку].!Update PreferencesОновити настройки
1Invalid RegexНеприпустимий параметр RegexModifyЗмінити%HDetermining MySQL password status …Визначення статусу пароля сервера MySQL…TManage cPAddons Site SoftwareКерувати програмним забезпеченням сайту cPAddonsKThe bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).Обмеження пропускної здатності має бути числом. Експоненти дозволені (напр., 1024e+3).;E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.7[This password reset request originated from “[_1]”.Запит на скидання цього пароля ініційовано „[_1]”.zParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.Аналізує журнал аудиту [asis,ModSecurity] та зберігає події в базі даних [asis,modsec] для подальшого перегляду чи аналізу.LsThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]Відомості про сертифікат не вдалося отримати через помилку: [_1]zThe [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.AOverwrite the existing user.Перезапишіть наявного користувача.Beginning IPПочаткова IP{0Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.У заявці з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” указано непідтримуваний метод підвищення повноважень до повноважень користувача [asis,root] ([_3]) для користувача „[_4]”."8New [numerate,_1,Feature,Features]Додано [numerate,_1,функція,функції]=mPlease use the new cPAddons system instead of this interface.Замість цього інтерфейсу використовуйте нову систему cPAddons.0[The system updated “[_1]” with IPv6 support.Система оновила „[_1]” із підтримкою протоколу IPv6.	WHM loginВхід у WHM&6[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,Користувач:,title] „[_1]”.+bBrute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах):"Priority is required.Укажіть пріоритет.BThe user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”.YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.Нікуди надсилати резервні копії: не знайдено увімкнутих місць призначення й функцію збереження локальних копій вимкнуто.?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.Використовуйте цю форму для створення запита на підписання нового сертифіката для вашого домену. Щоб завершити придбання сертифіката, ваш центр сертифікації (ЦС) SSL запропонує надати запит на підписання сертифіката. ЦС може запропонувати ввести певні відомості в наведену нижче форму. Перевірте вимоги ЦС щодо запиту на підписання сертифіката для веб-сервера Apache.GrantНадати#=Delete this message from the queue.Видалити це повідомлення з черги.?cPanel DAV DaemonСервіс панелі керування cPanel: DAV DaemonAdd BannersДодати банериRl© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Відвідайте наш веб-сайт] 2002, 2003.
Web ServerВеб-сервер,aThere was a problem creating the sub-domain:Сталася помилка під час створення дочірнього домену::Destination ConfigurationКонфігурація місця призначенняAXThe key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_1,авторизовано,не авторизовано].A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].24th24-е5;You have successfully created the package “[_1]”.Ви успішно створили пакет „[_1]”.
Table viewТабличне подання/cPanel Development ForumФорум служби розробки cPanelStatsСтатистика
:Load on Boot?Запускати під час завантаження?<At the current rate of usage:На поточному рівні використання:XDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів без можливості відновлення?RThe “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.Модуль відновлення „[_1]” пропущено, оскільки за запитом він був вимкнений.1jThe state of the legacy backup system is unknown.Стан застарілої системи резервного копіювання невідомий.WThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]Системі не вдалося застосувати зміни конфігурації через таку помилку: [_1]3Manage VendorsУправління постачальниками;You will need the following:Потрібно буде виконати такі дії:;wHow should the system handle unrouted email for “[_1]”?Як система має обробляти нерозіслану електронну пошту для „[_1]”?+BThe upgrade process completed successfully.Процес оновлення успішно завершено.gn“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на: [output,inline,_2,class,status]4laccount level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні облікового запису[comment,search text keywords][asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.equalsдорівнюєaChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.Зміни в цих налаштуваннях набудуть чинності лише після перебудування основного файлу конфігурації Apache.+View CertificateПереглянути сертифікатGDisabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення поштового модуля й потокове передавання — взаємовиключні параметри.4Reloading page …Перезавантаження сторінки…gtAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати![asis,Discard][asis,Discard]f[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] має бути зображенням у форматі [output,em,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.HAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (тип: [_2]) …KWait while your page loads …Зачекайте, доки завантажаться сторінки…Open KeyВідкрити ключProcess CleanupОчищення процесу'RView the Web Disk Play Store interface:Переглянути інтерфейс Web Disk у магазині Play Store:-Jdefault address[comment,search text keywords]адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]8Restore your backup.Відновіть свою резервну копію.]You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для цього домену з [numf,_1]-розрядним ключем.lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Використовуйте її на свій ризик.NThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]Вивантажений файл ([_1]) містить вірус, тому вивантаження було скасовано: [_2]Disconnect “[_1]”Відключити „[_1]”1HThis system already has a group named “[_1]”.У цій системі вже є група з ім’ям „[_1]”.%Exact MatchТочна відповідність9Restricted restorations do not use the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення не використовуйте модуль „[_1]”.S^The Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]Web Disk Digest Shadow може містити лише такі символи: [join,~, ,_1]hYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.У вашому сертифікаті „[_1]” уже міститься цей „[_2]”. Кожний „[_2]” сертифіката має бути унікальним.MonitorМоніторIf you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.5Tap the Free button to install WebDav Navigator Lite.Торкніться кнопки „Безкоштовно”, щоб інсталювати програму WebDAV Navigator Lite.4SThe system could not create the database “[_1]”.Системі не вдалося створити базу даних „[_1]”.Shared IP AddressСпільна IP-адреса%QCould not clear pending restorations.Не вдалося очистити відкладені відновлення.4Spam Auto DeleteАвтоматичне видалення спамуWe recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби POP3 через SSL/TLS або IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.?Go Back to Edit LogosПовернутися до редагування емблем/Managing DNS Cluster as:Керування DNS-кластером як:'Track DeliveryВідстеження доставки	NameІм’я8TTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].Корисні поради для користувачів [asis,cPanel amp() WHM]."M[asis,Excel] Forwarders ScreenshotЗнімок екрана: сервери пересилання [asis,Excel]DThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.6mFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.Створювати кожен запис у форматі регулярного виразу [asis,Perl].NUser-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesКористувацькі типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]$Cleanup Complete!Очищення завершено!^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.Повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]” завершено.k[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]Компонент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]” під час аналізу шаблону „[_2]”: [_3]/Horizontal PaddingГоризонтальне заповнення	AvailableДоступноNAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де має відображатися поле пошуку..Destination AddressАдреса місця призначення-Security token updated.Маркер безпеки оновлено.3We [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо оновити [asis,Nautilus] до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою [asis,davfs].i(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(Примітка. „[numf,_1]” є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.)WcPanel DNS Admin CacheАдміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanelIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.Якщо вам потрібно одночасно перемістити багато файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте Web Disk на легкий доступ до свого сайту. Web Disk дає змогу додавати на робочий стіл домашнього комп’ютера посилання, яке дозволяє одразу переходити на файли вашого веб-сайту. Це означає, що ви зможете переглядати файли на сайті так само, як і на домашньому комп’ютері. Далі описано, як створити й налаштувати свій Web Disk.%+The package was successfully deleted.Пакет успішно видалено.)At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.На цьому етапі вкажіть місце на панелі інструментів, куди потрібно вставити кнопку, або просто створіть панель інструментів наново відповідно до інструкцій у попередньому розділі. Використовуйте ідентифікатор кнопки, як показано в прикладах налаштування панелі інструментів у попередньому розділі.[The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було налаштовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”..Hide Control DataПриховати дані керування=You may need to reload your page to view current connections.Щоб переглянути поточні підключення, можливо, знадобиться перезавантажити сторінку.
ESystem BackupРезервне копіювання системних файлівThe value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.Ви вказали неприпустимий ключ доступу [asis,honeypot]. Значення має становити послідовність із 12 малих літер.;Rebuilding SSL datastore …Перебудування сховища даних SSL…
LogoutВихідZYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів користувача „[output,class,_1,status]”.DMoreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.І нарешті, відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не обсяг, використовуваний самим каталогом.The [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.Сервер [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] у „[_1]” не може зв’язатися з наведеними нижче членами кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]. Це повідомлення містить журнал помилок для кожного недосяжного члена кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен].CDisable unique DNS clustering.Вимкнути унікальну кластеризацію DNS. NFailure Message (seen by sender)Повідомлення про помилку (для відправника)5Files to compress:Файли, які потрібно стиснути:
<Disk UsageВикористання дискового просторуv[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org][asis,Apache SpamAssassin™] — це поштовий фільтр, що ідентифікує спам. Це інтелектуальний фільтр електронної пошти, який використовує широкий набір тестів для визначення небажаних повідомлень масової розсилки, широко відомих як спам. За допомогою цих тестів аналізуються заголовки та вміст електронної пошти, а завдяки розширеним статистичним методам вони ще відповідно класифікуються. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org]NvThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Система не змогла перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]7dYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.У це текстове поле [output,em,не можна] вводити ім’я домену.CLegacy Language File UploadВивантаження застарілого файлу мови4Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.JThe backup process failedНе вдалося виконати резервне копіюванняTestТестHWildcard RedirectПереспрямовувати символи узагальнення[Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.IwThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати розгалуження „[_1]” через помилку: [_2]2mThe email field must be empty or an email address.Поле електронної пошти має бути пустим для введення адреси.7ZYou cannot submit a report for a rule that you created.Для створеного правила неможливо надіслати звіт.E0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу).Leech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом. Ця функція дозволяє переспрямовувати небезпечні облікові записи на URL-адресу за вашим вибором (і за потреби призупиняти їх дію).KYou have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.Постачальник „[_1]” не налаштований на отримання автоматичних оновлень.4At least one day must be selected for daily backups.Для щоденного резервного копіювання потрібно призначити принаймні один день.The following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні Apache заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення Apache повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.Next →Далі →4[[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.gif,code].
Delete FilterВидалити фільтрdisabledвимкнутоYtThe system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]Система виявила пошкодження в [numerate,_1,таблиці,таблицях]: [list_and,_2]uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Ви успішно оновили контрольні запитання. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання.*Every Twelve HoursКожні дванадцять годин6Special FTP AccountsСпеціальні облікові записи FTPAuthorization StatusСтан авторизаціїJUse Certificate for New SiteВикористати сертифікат для нового сайту	Strength:Надійність:.Create a Mailing ListСтворити список розсилки(=There are no private keys on the server.На сервері немає закритих ключів.7^The “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати команду „[_1]” через помилку: [_2]Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери оновлення на наявність оновлень, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.i[_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [_1] МБ.,HHow do I add [asis,HTMLArea] to my web page?Як додати [asis,HTMLArea] на свою веб-сторінку?cPanel loginВхід до cPaneliNew Email Account SetupНастроювання нового облікового запису електронної пошти,>The number should be greater than [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1].The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.Система замінила неправильний основний домен „[_1]” на домен „[_2]” із файлу користувача [asis,cPanel], щоб виправити [asis,userdata] для „[_3]”.The email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.Указано неприпустиму адресу електронної пошти. Ця адреса має починатися з імені поштової скриньки, потім ставиться знак @, а далі — ім’я поштового домену."NTests for require.js locale pluginТести для локального компонента plug-in require.js7dNo manageable settings exist. Please file a bug report.Керовані параметри відсутні. Подайте звіт про помилку.
Height:Висота:$Disk InformationІнформація про дискPSend Email Alert ToНадіслати оповіщення електронною поштою доPHP VersionВерсія PHP*,The following exception has occurred: [_1]Стався такий виняток: [_1]7pNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту?6Apache mod_userdir TweakТонке настроювання mod_userdir ApacheSpecify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], в якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми.nAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], то більше не зможете повернутися до попередньої версії.ZThese changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].Ці зміни відбулися через параметри [_1] в [_2] або наявність вкладених файлів [_3] у [_4].#[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер містить „[asis,ClamAV Scanner]” як [asis,RPM]. У результаті оновлення додано „[asis,.old]” до імен двійкових файлів у каталозі „[_1]”. Система замінить їх символьним посиланням до нових двійкових файлів у каталозі „[_2]”.Release CandidateВерсія-кандидатdNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.Не додано жодного діапазону IPv6. Скористайтеся функцією [output,url,_1,Діапазони IPv6], щоб додати діапазон IPv6.47[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] для [asis,Windows®]2Certificate ID:Ідентифікатор сертифіката:HYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.Ви не можете створити домен із таким самим ім’ям, як і в хосту сервера.+SView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”Перегляд або завантаження ключів [asis,SSH] „[_1]”IjFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the serverНе вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] вимкнено на сервері=HYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно оновили правило [asis,ModSecurity™].&)The Key has been successfully created.Ключ успішно створено.##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]V}This will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.Це автоматично налаштує „[_1]” з відповідними параметрами для „[_2]”.3QSave a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.Збережіть копію наявного правила [asis,ModSecurity].G\The system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [asis,VirtualHost] для „[_1]”: [_2](Show Small FilesПоказати дрібні файли,[asis,ModSecurity™] ToolsІнструменти [asis,ModSecurity™]#*The certificate’s expiration dateТермін дії сертифікатаCYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.Можна перейменовувати або видаляти скриньки, а також упорядковувати або редагувати піктограми.OThis feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.Для цієї функції потрібен параметр „[_1]”. Її не активовано у вашому обліковому записі./Account removed.Обліковий запис видалено.$Unselect AllЗняти всі виділенняApplication PathШлях до програми$MRevoke User Privileges from DatabaseВідкликати права користувача з бази даних'6You have successfully enabled the rule.Ви успішно ввімкнули правило.MRestore Mail ConfigВідновити конфігурацію поштового клієнтаDNo additional configured web disks match the search term “[_1]”.Немає додаткових настроєних веб-дисків, які відповідають умові пошуку „[_1]”.,RMore than one hit matched hit ID “[_1]”.Більше одного збігу з ідентифікатором „[_1]”.SUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]” із відповідними правами.A}The account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.Обліковий запис не містить жодного ключа [output,asis,DKIM] для відновлення.	Old name:Старе ім’я:+F[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (Внутрішня помилка сервера)J[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,Підказка]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,SpamAssassin] визначив як спам із 5 балами або більше, виберіть [output,em,рядок спаму] та параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстовому полі (Примітка. Щоб установити для спаму 4 бали, введіть [asis,++++], для 3 — [asis,+++] тощо).,_No traceroute binaries exist on your system.У вашій системі відсутні двійкові файли трасування.&Resource InformationВідомості про ресурс&Visitor’s IP AddressIP-адреса відвідувачаjApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано з облікового запису користувача root, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].4You now have a backup copy.Тепер у вас є резервна копія.
!User AgentАгент користувача[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]You do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.У вас наразі немає автоматично згенерованих доступних резервних копій. Адміністратор або власник вашого сервера [output,strong,має] ввімкнути цю функцію.GRead-Only access to: [_1]Доступ рівня „Лише для читання” до: [_1]Url:URL-адреса:#Raw TextНеоброблений текст@fInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.Інстальовано сертифікат для некерованого домену „[_1]”.CRecipient Email AddressАдреса електронної пошти одержувача8An administrator has requested you change your password.Вам надійшло повідомлення від адміністратора з пропозицією змінити пароль.%The whitelist is empty.Білий список пустий.,[asis,FTP] Session ControlКерування сеансом [asis,FTP]$PagedРозбито на сторінки
,Mailbox QuotaКвота поштової скринькиThe [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.Перевірка [asis,SSH] завершилася невдало. Портал користувачів [asis,cPanel] отримав статус „[_1]”. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].BSThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.Система створить ескізи із зображень у „[_1]”.)General WarningsЗагальні попередженняBThe system is unable to set session ID “[_1]” for this object.Система не може встановити ідентифікатор сеансу „[_1]” для цього об’єкта.!SShow Active and Inactive AccountsПоказати активні й неактивні облікові записи+Filter DeletionФільтрування видалення}You can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.З одного домену в інший можна пересилати окремі поштові облікові записи та всю пошту. [output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо пересилається електронна пошта домену, вона заміщує адресу за замовчуванням для цього домену.)@Error enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]Помилка ввімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2]<Show Unpublished RulesПоказати неопубліковані правила&1The [asis,PostgreSQL] service is down.Служба [asis,PostgreSQL] не працює."JThis restores service access logs.Це відновлює журнали доступу до сервера.*Secure Connection (SSL)Безпечне з’єднання (SSL)EkYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Основну адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”.Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL.#Create a New AliasСтворити псевдонім0Rebuild RPM DatabaseПеребудувати базу даних RPM.IP Address-based ProtectionЗахист на основі IP-адреси,VGet the latest news about upcoming releases.Отримайте останні новини про майбутні випуски.`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить [quant,_2,день,дн.].9Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил поштового фільтра SpamAssassin, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні нові оновлення.6VAs a result, the system made no changes to this table.Система не внесла жодної зміни до цієї таблиці.[asis,HTML] CodeКод [asis,HTML]8wThe system cannot continue because you gave no password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль.	PublishedОпублікованоAtAdditionally, the backup process discovered the following errors:Крім того, під час резервного копіювання виявлено такі помилки:8Although Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.Хоча система Apache автоматично відображає основні сторінки помилок, можна створити власні сторінки помилок для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.2Subdomain InputВведення дочірнього домену#LSelect a folder or file to convert.Виберіть папку або файл для перетворення.%Company DivisionВідділення компанії:IYou have successfully enabled the configuration file: [_1]Успішно ввімкнуто файл конфігурації: [_1]&XUpdate failed on host “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати оновлення на хості „[_1]”: [_2][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]WeakСлабкий!3Entry for “[_1]” not deleted.Запис для „[_1]” не видалено.DVendor Configuration URLURL-адреса конфігурації постачальникаYour email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].Облікові записи електронної пошти не вдається відобразити, оскільки [asis,JavaScript] вимкнуто у вашому браузері або він не підтримує [asis,JavaScript].YThe system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося визначити IP-адресу для „[_1]” через невідому помилку.V{rc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …відформатований рядок rc_line „[_1]” не співпадає з „[_2]”: ([_3]), триває… -The exact error encountered was:Точно визначена помилка:S{The system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для запису через помилку: [_2]5WARNING: The “[_1]” email account is nearly full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.ZAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?Дозволити доступ рівня „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”?-QYou do not have access to package “[_1]”.У вас немає прав для доступу до пакета „[_1]”.pIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk на „[_1]”, натисніть тут, щоб виправити.3ZThe configuration name contains invalid characters.Ім’я конфігурації містить неприпустимі символи.6OSorry, permission denied. This feature is not enabled.Дозвіл відхилено. Цю функцію не активовано.	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу має бути цілим числом.New [asis,RLimitMEM]Додано [asis,RLimitMEM]sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .][output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .] Unknown type ([_1])Невідомий тип ([_1])cThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати підтримку функцій „[_2]” і „[_3]”.vEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.^Copy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]Скопіюйте та вставте вказаний нижче код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері: [_1]);Clear all selections[comment,action text]Скасувати вибір усіх[comment,action text]UReload Blacklist from ServerПовторно завантажити чорний список із сервера	LowercaseНижній регістр0New query optimizerНовий оптимізатор запитів3fForce a reinstall even if the system is up to date.Примусово інсталюйте повторно навіть оновлену систему.JmThe system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2] >Favorite Icon ([asis,.ico] file)Піктограма вподобань (файл [asis,.ico])OThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.Дочірній процес обробника „[_1]” несподівано завершив роботу без повідомлення про помилку.-WPassword Age must be a number greater than 0.Термін дії пароля має бути числом, більшим від 0.
#Previous PageПопередня сторінка4VYou have disabled updates for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули оновлення для постачальника „[_1]”.9SThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.\You can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.Для шифрування ключа можна використовувати алгоритми [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису] або [asis,RSA]. [asis,DSA] швидше генерує та підписує ключі, а [asis,RSA] швидше їх перевіряє.0pThere are no backups available for this account.Немає доступних резервних копій для цього облікового запису.!8Click to select all IP addresses.Клацніть, щоб вибрати IP-адреси.LChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.Виберіть або вкажіть розташування файлу, з яким потрібно пов’язати піктограму.B[asis,HTMLArea-3.0] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,HTMLArea-3.0]#The Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом.NClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Натисніть посилання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів], щоб завантажити файл XML. Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів].&[Go to your file manager tab or window.Перейдіть до вкладки або вікна диспетчера файлів.PHPPHP8qConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]Не вдалося виконати пробне підключення до сервера WHM через: [_1]Checking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.Якщо встановити прапорець [output,strong,Переспрямовувати символи узагальнення], усі файли буде збережено в новому каталозі під тими самими іменами./tThere are no system-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається системою.NiThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,cPHulk] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера.9Mail TroubleshooterЗасіб усунення неполадок пошти!2Microsoft® Operating Systems …Операційні системи Microsoft®…0aClick the log archive that you wish to download:Натисніть архів журналів, який потрібно завантажити:*;You have verified the person’s identity.Ви перевірили особу цієї людини.HzSelect a folder of images for which you wish to create thumbnail images.Виберіть папку із зображеннями, для яких потрібно створити ескізи.<SThe remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).Розташування віддаленого комп’ютера: [_1] ([_2]).lAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[output,class,_1,status]”?_xTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name][output,url,_1,Зазначена спільна IP-адреса] „[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]7aAn upgrade on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо виконати оновлення.HeThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]”.$8SSL Certificate Successfully UpdatedСертифікат SSL успішно оновлено1nThe username of the account on the remote server.Ім’я користувача облікового запису на віддаленому сервері.TClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)Клас C згідно[output,acronym,CIDR,безкласовій міждоменній маршрутизації] (наприклад, 192.168.4.128/25)
StylesСтиліJxYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.Ви можете дозволити користувачам підключатися до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-каталогу без пароля. Це може стати в пригоді, якщо файли потрібно зробити загальнодоступними для завантаження. [output,strong,ПРИМІТКА.] Якщо відкрити анонімним користувачам доступ до вашої системи, система безпеки стане вразливішою.
$Edit MX EntryРедагувати запис МХNfThe conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1]Не вдалося перетворити дані [asis,Horde] [asis,MySQL] на [asis,SQLite]: [_1]}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]”, оскільки дочірній процес було передчасно завершено помилкою „[_2]”.lThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]I\You have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно створили адресну книгу „[_1]” для „[_2]”.%FTP RootКореневий каталог FTP?Remove Branding PackageВидалити пакет фірмової настройки2To access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.Щоб увійти до календарів, додайте конфігурацію сервера [asis,CalDAV] у клієнт календаря з однією з наступних конфігурацій. Щоб увійти до контактів, додайте конфігурацію сервера [asis,CardDAV] у клієнт контактів з однією з наступних конфігурацій. [output,strong,Обов’язково] змінюйте конфігурацію сервера окремо від імені користувача. Якщо конфігурація клієнта не містить поля „Сервер”, можливо, знадобиться обрати пункт „Вручну” або „Розширені настроювання”.Yearр.4Password Selection Hint.Підказка щодо вибору пароля.Y{The [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:Не вдалося виконати оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з такої причини:A&[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] 2.0 або новішої версії дає змогу стискати вміст перед його надсиланням браузеру відвідувача. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для [asis,Apache’s].%3You do not own the domain “[_1]”.Вам не належить домен „[_1]”.
(Bad gateway)(Помилка шлюзу)When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключаться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:?Edit Questions and AnswersРедагувати запитання та відповідіO~Access Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.Відмовлено в доступі. Ви („[_1]”) не маєте права змінювати DNS для „[_2]”.^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].&Add an Access HostДодати вузол доступуjYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання.Disable AllВимкнути все'HShowing [numf,_1] of [numf,_2] records.Показ [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів.Modify an existing CartЗмінити кошик4^BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:Списки BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”:qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.Кожен може завантажити файли з цього каталогу, якщо доступ до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ввімкнуто.If you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.Якщо ви ініціювали зміну, не звертайте увагу на це повідомлення. Якщо ви не робили цієї зміни, зверніться до адміністратора системи.When you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти.ENo account was specified.Не вказано жодного облікового запису.The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache] ([asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням). [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]The [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.,UNot all restore tasks may have been deleted.Можливо, не всі завдання відновлення видалено.Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.Самі по собі каталоги зазвичай використовують незначний обсяг дискового простору, якщо вони не містять великої кількості файлів або дочірніх каталогів.:Remote Server UserКористувач віддаленого сервера Add an [asis,A] RecordДодати запис [asis,A]	DirectoryКаталог)RUsing custom pkgacct code at: “[_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[_1]”.Passphrase:Парольна фраза:'GThis server does control any databases.Цей сервер не керує жодною базою даних.*Do Not Redirect www.Не переспрямовувати www.4`There are no secure sites configured on your server!Немає захищених сайтів, настроєних на цьому сервері.3BSpam Box is currently [output,class,Enabled,status]Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status]DSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.Потрібно заповнити поле „Сервер імен”, перш ніж призначати IP-адресу.kReset Account Bandwidth LimitСкинути обмеження пропускної здатності облікового записуTo use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8], увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути.4There are no user-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається користувачем.FTP ManagerДиспетчер FTP2Requests will be rewritten to:Запити буде перезаписано в:Server ContactsКонтакти сервераC[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних запаркованих доменів.ISmall Preview ImageМале зображення попереднього перегляду-RNo certificate with the ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.+bThe following rule did not have an ID: [_1]У наведеного нижче правила не було ідентифікатора: [_1]$Current language is “[_1]”.Поточна мова: „[_1]”.
Step 2Крок 2By User:Користувачем:IBoard Setup CompleteНастроювання дошки оголошень завершено,Your settings have been saved.Налаштування збережено.#SPF not enabled ([_1]).SPF не ввімкнуто ([_1]).GiThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]FTP Server Port:Порт сервера FTP:mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.Ключ уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або повністю вставити файл .key вище.Z← Go Back to Site Software← Повернутися до програмного забезпечення сайту
Browse ApacheОгляд Apache$Please select functionality:Виберіть компонент:7Click [output,em,Connect]Натисніть [output,em,Підключитися]eTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.2lThe system cannot alter a user without a username.Система не може змінити користувача без імені користувача.[asis,iPad][asis,iPad]0Branding PackagesПакети фірмової настройки$&The [asis,Greylist] Report is empty.Звіт [asis,Greylist] пустий.	If:Якщо:Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.[asis,Apache] HandlerОбробник [asis,Apache]0Help panel background right.Тло панелі довідки справа.>Update Firewall ConfigurationОновити конфігурацію брандмауераAThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].Розмір ключа менший за рекомендований, що становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].[When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:Щоб відформатувати повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, потрібно використовувати такі теги:GgYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Другу адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”.Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду sudo, щоб отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3]8|IP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]Блокувальник IP-адрес диспетчер заборонених IP-адрес[comment,search text keywords])KPaste the private key into this text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.Підтримка завершена, однак вихід відбувся з помилками ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.GUse Default ValuesВикористати значення за замовчуваннямDPThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.Система відновила файл [asis,cpanel.config] на „[_1]”.'User-Defined RecordsКористувацькі записи#OProblem saving modified range: [_1]Помилка збереження зміненого діапазону: [_1]%Generate a New CertificateСтворити сертифікатIMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти IMAP узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, які позначено як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.Compress ContentСтиснути вміст>The [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.Система [asis,GnuPG] використовує відкритий ключ для шифрування повідомлень.4The [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.Ознайомча версія [asis,EasyApache4] Technology Preview налаштовується за допомогою інструментів командного рядка. Наразі інтерфейс користувача [asis,WHM] не підтримує цю ознайомчу версію.5XThe system could not disable the configuration files.Системі не вдалося вимкнути файли конфігурації.PasswordПароль>[The system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,NAME] „[_1]”.LAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?Вимкнути архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?;The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]Віддалений сервер „[_1]” неочікувано перервав підключення. Імовірно, указано неправильний порт або не дозволяється підключатися до віддаленого сервера з цього сервера: [_2]>Non [asis,SSL/TLS] SettingsПараметри, не пов’язані з [asis,SSL/TLS]ELatest Visitors StatsСтатистика про останніх відвідувачів)[output,strong,WARNING]:[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ].
!Edit a FilterРедагувати фільтр#4Strength ([output,inline,Why?,_1]):Надійність ([output,inline,Чому?,_1]):/iSuccessful [asis,root] Login from Local MachineУспішний вхід із правами [asis,root] із локального комп’ютераNt[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Це пароль для вашого облікового запису Web Disk.DyThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2])Describe your issue.Опишіть свою проблему..CSpam Box is now [output,class,enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].MThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.Системі не вдалось отримати атрибут „[_1]”, оскільки його не встановлено.FUpdating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL матиме вплив на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.2lRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.Видалено пусту базу даних через невдале відновлення „[_1]”.(pCreate an email account for your domain.Створіть обліковий запис електронної пошти для свого домену.,GDisplay additional help text for this field.Відобразити допоміжний текст для поля.@ZThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача MySQL „[_1]” як „[_2]”.qYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).Сертифікат для „[_1]” та всіх інших веб-сайтів із захистом SSL за цією IP-адресою ([_2]) успішно оновлено. HUnable to update user data: [_1]Не вдалося оновити дані користувача: [_1]VlSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” бази даних „[_3]”+When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки]. Компанія забезпечує доступ „Лише для читання” до архівів пошти тільки через службу IMAP.
%FTP Username:Ім’я користувача FTP:;Software and ServicesПрограмне забезпечення й служби2Click “Finish”Натисніть кнопку „Готово”_The [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.Піктограма [output,img,_2,будинку,align,middle] позначає ваш основний каталог („[_1]”).[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,ідентифікатор] — це ідентифікатор кнопки. Навіщо це потрібно? Можна використовувати ту саму функцію обробника (за умови, що це не анонімна функція, як у наведених вище прикладах) для інших кнопок. [output,url,#btnex,Переглянути приклад] можна трохи далі в цьому документі.?Unable to disable Spam Box.Не вдалося вимкнути папку „Спам”.@Basic credential check …Базова перевірка облікових даних…FlYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.)Send an email every time a cron job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання cron.[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.Система оновить усі облікові записи, які використовують пакет розширення, щоб замінити імена файлів на нові.BYou can use this field to explain the purpose of this certificate.Це поле можна використовувати для пояснення призначення цього сертифіката.<wMove the files in [_1] to a partition with sufficient space.Перемістіть файли в [_1] до розділу з достатнім простором на диску.!HMicrosoft Auto Discovery ProtocolПротокол автоматичного виявлення MicrosoftYThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.Ця функція дає змогу призначати IP-адреси, з яких можна отримати доступ до свого облікового запису.	List NameІм’я списку:Bandwidth LimitsОбмеження пропускної здатностіlFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].DNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на зрозумілі для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]). Це виконується відповідно до розміщених на вашому сервері файлів зон DNS, які зв’язують імена доменів з IP-адресами.LogoЛоготип=tThis field can only use the following characters: [join, ,_1]У цьому полі можуть використовуватися лише такі символи: [join, ,_1]!FooterНижній колонтитул+SCould not create temp file “[_1]”: [_2]Не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]E[This archive’s payload appears to be at the archive’s root level.Вміст цього архіву розміщено на кореневому рівні.6Header Middle SectionОбласть заголовка посередині/L[asis,cPanel] is changing the email address …[asis,cPanel] змінює адресу електронної пошти…PercentВідсотокWeeklyЩотижня,Whitelist ManagementКерування білим списком;UBoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.?fRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.Відновлено „[_1]” користувача для домену „[_2]” як „[_3]”.Download your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.Завантажте тут закритий і відкритий ключі, щоб імпортувати їх у [output,url,_1,PuTTY,target,_new] або інші клієнти [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].2DNS Path DiagramСхема шляху налаштування DNS)NVerifying [asis,cpmove] file checksum …Перевірка контрольної суми файлу [asis,cpmove]…#VView this email archive in Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти у Webmail.?mStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Статистику для користувача Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.Content ChangedВміст зміненоIDAre you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?Видалити закритий ключ „[output,strong,_1]”?<Enable or Disable group actionsУвімкнути або вимкнути дії групи*GZiped Tar ArchiveАрхів TAR, створений у GZipKReceived EmailsОтримані повідомлення електронної пошти2Current Detected SettingПоточна виявлена настройка[asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.[asis,Logaholic] Web Analytics вимкнуто. Перейдіть до [asis,Logaholic], щоб переглянути певну оброблену веб-статистику.JlThe system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]Системі не вдалося зберегти файл [asis,Storable] через помилку: [_1]Old PasswordСтарий парольgUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].Використовуйте сторінку „Облікові записи [asis,Web Disk]” в [asis,cPanel], щоб повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication].ICopy Reseller PrivilegesКопіювати права торговельного партнераRClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.%Friendly Name: [_1]Ім’я та прізвище: [_1]<ZThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2](fEdit Reseller Nameservers and PrivilegesРедагувати сервери імен і права торговельного партнераEntropy SearchПошук Entropy"Your server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.Сервер використовує самопідписаний сертифікат. Ваш клієнт може надіслати попередження служби безпеки про неперевірений або ненадійний сертифікат. Щоб мати доступ до календаря та контактів, [output,strong,необхідно] у ваших програмах календаря та контактів зробити ці самопідписані сценарії надійними.3aThis option will enable or disable backup activity.Цей параметр увімкне або вимкне резервне копіювання.4V[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] — торгова марка корпорації [asis,Linus Torvalds] SSH Key Passphrase:Парольна фраза SSH:?(How to make a backup)(Спосіб створення резервної копії);[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.[asis,cPanel] 11.25 використовує [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії для забезпечення доставки в режимі реального часу на пристрій BlackBerry®. Цю функцію ще не активовано на сервері.9XInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]Інсталювати кошик за такою URL-адресою: [output,strong,_1]mMax Email AccountsМаксимальна кількість облікових записів електронної поштиmThis copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.Ця копія [asis,cPanel amp() WHM] призначена для ознайомлення й термін її дії спливає в кінці ознайомлювального періоду. Щоб і надалі продовжити використання ПЗ, [asis,cPanel amp() WHM] потрібно оновити до платної версії.-X[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).Обмеження квоти: [numf,_1] МБ ([numf,_2] МБ використано).%IInsecure passing of password on ARGV.Незахищене проходження паролю через ARGV.g[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,роздільник] — додає невеликий вертикальний роздільник, щоб візуально об’єднати пов’язані кнопок.4IThe system successfully imported the “[_1]” key.Система успішно імпортувала ключ „[_1]”.The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm, або його розмір перевищує один мегабайт (1 МБ).4Block Expire TimeБлокувати термін зберіганняLDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Попередження щодо використання диска: Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.@hThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” через помилку: [_2]
Begin TimeЧас початкуbThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.Відновлює ключі, сертифікати й записи віртуальних хостів [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer — рівень захищених сокетів].PThe system experienced a problem while it fetched the list of available modules.Під час отримання списку доступних модулів у роботі системи виникла помилка.[asis,public_html][asis,public_html]GHelp cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.Допоможіть cPanel удосконалити наш процес оновлення. Установіть прапорець, щоб надсилати файл журналу в cPanel наприкінці кожного циклу оновлення з описом перебігу процесу оновлення.;ZThe file “[_1]” does not contain a database to restore.Файл „[_1]” не містить бази даних для відновлення.2>[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”Журнал [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”,Every Fourth HourКожної четвертої години [numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,ЦП,ЦП])ServiceСлужба$_Revert to Account’s Locale SettingПовернутися до мовного параметра облікового запису>Reseller SettingsПараметри торговельного партнера"Current DatabasesПоточні бази даних9pFor most users, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.9*Are you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] не можуть містити такі символи: / [output,chr,92] [output,amp] ?.LocalesМови%Check CompleteПеревірку завершеноCurrent IP AddressesПоточні IP-адреси4Importing ForwardersІмпорт серверів пересиланняAThis module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.Цей модуль оновлює бази даних системи та списки імен IP-адрес серверів, перезавантажує служби, розблокує динамічний вміст і запускає користувацькі сценарії після відновлення.zFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]Наприклад: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic повернув нерозпізнаний стан параметра резервного копіювання для свого користувача „[_1]”: [_2]O_Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”?You must select a package.Виберіть пакет. >You must enter an email address.Введіть адресу електронної пошти.
SessionСеанс4bThe range overlaps with another existing range: [_1]Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном: [_1]3WThe system could not find the downloaded file: [_1]Системі не вдалося знайти завантажений файл. [_1]Configure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер завжди приймати пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер, якщо вона надходить від локального або зовнішнього відправника.Reason:Причина:*Upload Key FileВивантажити файл ключа)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри..Apple® Operating Systems …Операційні системи Apple®…FridayП’ятниця&Web Disk AccountsОблікові записи Web DiskLogaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.Наразі обробку Logaholic Web Analytics вимкнуто. Ви можете перейти до Logaholic, щоб переглянути попередньо оброблену веб-статистику.j[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу системи [output,strong,неможливо].'AChanging Home Directory for “[_1]”.Зміна основного каталогу для „[_1]”.yTested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.Випробувано й перевірено, однак може не мати всю запропоновану функціональність версії. Подібно до рівня „версія-кандидат”, використовуваного за іншими схемами публікації. Публікується частіше, ніж RELEASE.)SSL Certificate ListСписок сертифікатів SSL$8Could not write to “[_1]” : [_2]Не вдалося записати в „[_1]”. [_2]RunВиконатиG`You successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.Ви успішно створили список розсилки „[output,class,_1,code]”.W[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL. =No profile specified: “[_1]”Не вказано жодного профілю: „[_1]”4BYour current IP address is “[output,strong,_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[output,strong,_1]”./<The file has updated with the following values:Файл оновлено такими значеннями:RBackup Mail ExchangerСтворити резервну копію поштового обмінникаNYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.Ви не можете створити сеанс для користувача „[_1]”, оскільки його не існує.YThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.Сценарій оновлення перевірив систему для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.NFTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]Підключення FTP облікові записи ftp керування сеансом ftp[comment,search text keywords]\Terminate ResellerСкасувати обліковий запис торговельного партнера
DomainДомен0Source Color RedДжерело червоного кольору!Alpha CharactersАлфавітні символиOIn this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.У цьому полі вкажіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання..Select Options ManuallyВибрати параметри вручну_Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.До доставок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму після обробки поштовим сервером.@_The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.Пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” видалено.*0[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,Безпека:,title] „[_1]”.bThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти реєстраційні дані WHOIS власника віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]bYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.Дозволяє переспрямувати небезпечні облікові записи на вибрану [asis,URL]-адресу або призупинити їх дію."O[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:RefusedВідхилено6Geolocation DatabaseБаза даних геопозиціонування%Remote FTP ServerВіддалений FTP-сервер3r[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].MYou do not have a MySQL user named “[_1]”.У вас немає користувача MySQL з іменем „[_1]”.\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. У системі вимкнено як [asis,su], так і [asis,sudo]. Дозвольте вхід для користувачів [asis,root] або один із методів підвищення повноважень користувача [asis,root]. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і оновіть відомості про авторизацію.Quota ModificationЗмінення квоти,]Click here to save the file to your desktop.Натисніть тут, щоб зберегти файл на робочому столі.@P[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.,There are no vendors.Постачальники відсутні.1YYou [output,strong,must] select a file to upload.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для вивантаження.8IThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”..IPv6 Proxy Subdomain:Дочірній домен IPv6-проксі:aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.Ця дія не використовується поточною системою [output,acronym,SQL,Structured Query Language — мова структурованих запитів].%+The system is deleting the record …Система видаляє запис…+[asis,Cron] EmailЕлектронна пошта [asis,Cron]OSor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things],Scheduling and RetentionПланування й збереження84[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelif.)[comment,close]YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.Ваш сервер вразливий до міжсайтових підробок запита й міжсайтових атак сценаріїв.=[asis,Actions] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Actions]+ZApp Store Install of WebDAV Navigator Lite.Інсталяція програми WebDAV Navigator Lite в магазині App Store.This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).Цей пароль недостатньо надійний. Використовуйте великі та малі літери, цифри й символи. (Мінімальна надійність становить [numf,_1]).&TNo rules matched your search criteria.Жодне правило не відповідає критеріям пошуку.Generate PasswordСтворити пароль_View this transfer’s log.Переглянути журнал поточної процедури перенесення.jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час налаштування [asis,FileZilla] потрібно завантажити XML-файл та імпортувати його до клієнта FileZilla.dIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.Якщо ви вже використовуєте [asis,PuTTY], натисніть [output,em,Імпортувати ключ], щоб імпортувати відкритий і закритий ключі.\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.Файл відновлення не містить посилання на обов’язковий домен („[_1]”), який треба було створити заздалегідь..Security Tokens DisabledМаркери безпеки вимкнуто6The certificate has expired.Термін дії сертифіката сплив.Progress [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%:Email SetupНалаштування електронної поштиTo resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Щоб усунути проблему, перезапишіть локал. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи], перейменуйте вхід. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].PostgreSQL DatabasesБази даних PostgreSQL?Manage root’s SSH KeysКерувати SSH-ключами користувача root4vthe path to an image to be displayed in the toolbar;шлях до зображення, що має відображатися на панелі інструментів;[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,ПРИМІТКА]. Ключі [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] можна використовувати для автентифкації служб [asis,SSH] (наприклад, термінал [asis,SFTP] або [asis,SSH]).#@Show Hidden Files ([asis,dotfiles])Показати приховані файли ([asis,dotfiles])CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] має починатися з крапки.$Performing Analysis …Виконання аналізу…LThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.Довжина вхідного значення для кількості демонів автентифікації не може перевищувати 3 цифри.CountersЛічильникиAWhitelist and DeliverДодати до білого списку й доставитиDaysДні)Missing argument: [_1]Відсутній аргумент: [_1]9Learn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].Дізнайтеся, як настроювати та використовувати панель керування [asis,cPanel], а також усувати неполадки в її роботі.4Auto Expunge TrashАвтоматичне очищення кошика+Global ConfigurationГлобальна конфігурація-DYou [output,em,must] enter your old password.[output,em,Потрібно] ввести старий пароль.?uDo not enter your password on a computer that you do not trust.Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені.
[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „ВИМК.” (Незашифрований текст/Незашифровано).+8Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …Ініціалізація [asis,modsec2.cpanel.conf]…[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.Натисніть цю кнопку, щоб завантажити сценарій інсталяції робочого столу для вибраної операційної системи.VGo Back to Site SoftwareПовернутися до програмного забезпечення сайту%Add Files to Your SiteДодати файли на сайт[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU]&6Your application could not be deleted.Не вдалося видалити програму.+Invalid number: [_1]Неприпустимий номер: [_1]5WARNING: The “[_1]” email account is almost full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.Startup LogЖурнал запускуSThis will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання.1lThis restores the account’s data storage quota.Відновлює квоту на зберігання даних для облікового запису.0LThe security token is missing from your request.У вашому запиті пропущено маркер безпеки.(QCould not authenticate current password.Не вдалося автентифікувати поточний пароль.XThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].Системі не вдалося створити користувача „[_1]”, оскільки він конфліктує з [list_and,_2].HUsing the archive split method!Використання методу розділення архіву.KhSelect [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть [output,em,Імпорт] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт).5>The alias, “[_1]”, has been successfully created.Псевдонім „[_1]” успішно створено.cFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.Виконується вивантаження файлів. Натисніть „Залишатися на цій сторінці” й дочекайтеся завершення вивантаження.&;[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notesНотатки про випуск [asis,HTMLArea-3.0-beta],<The system is loading your [asis,Hits List].Система завантажує ваш [asis,Hits List].UThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в кінець через помилку: [_1]rThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.Піктограму [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.FrCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”.'APOP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)Поштовий протокол POP3 через SSL/TLS (POP3S)*Import an [asis,SSH] KeyІмпортувати ключ [asis,SSH]'Restricted RestoreОбмежене відновлення>|Action page (page within your home directory or external link)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання)6}This private key is in use by the following resources:Цей закритий ключ уже використовується в зазначених нижче ресурсах:TThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.IP-адреса „[_1]” недоступна, або ви не маєте дозволу на її використання.1L[asis,Greylisting] is not enabled on your server.[asis,Greylisting] не ввімкнено на вашому сервері.+Customizations SavedНалаштування збережено8f← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL]=Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.WYou can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.Більшість цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” в [asis,WHM’s]. pPlease use a valid email format.Використовуйте припустимий формат адреси електронної пошти.0Add a Parked DomainДодати запаркований домен'Disable Apache SpamAssassin™Вимкнути Apache SpamAssassin™Delete FileВидалити файл2No records found.Жодного запису не знайдено.+Aindex manager[comment,search text keywords]диспетчер індексів[comment,search text keywords]~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].Якщо ви хочете вказати для них унікальну спільну IP-адресу, потрібно буде змінити [output,url,_1,призначену для них спільну IP-адресу].Set TTLsНастроїти TTLTipsПорадиbYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.Може знадобитися скинути свій пароль або вказати іншу інформацію негайно після натискання кнопки „Зберегти”.
3Click Finish.Натисніть кнопку „Готово”.continueпродовжити"Copy This FolderКопіювати цю папку8IFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див.: [output,url,_1,_1,_2,_3]Select a Date.Виберіть дату.[_1] does not exist.[_1] не існує.!>Click on the icon for “[_1]”.Двічі натисніть піктограму „[_1]”.2=[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository —сховище розширень і програм PHP].HYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.[output,em,Потрібно] ввести розташування в текстове поле „Переспрямувати на”.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг [numf,_5] % від максимального значення пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).+Range name requiredВкажіть ім’я діапазону9wDisabling Digest Authentication on account “[_1]” …Вимкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…Counter NameІм’я лічильника-TNo users correspond to the domain “[_1]”.Жодний користувач не відповідає домену „[_1]”.
Source IP:IP-адреса джерела:GkThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.Ключ „[_1]” невідомий, тому система не відновлюватиме його.To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.Щоб мати доступ до календаря й контактів на ваших особистих пристроях, настройте клієнт на підключення до [asis,CalDAV] (для календаря) і до [asis,CardDAV] (для контактів). Для настроювання клієнта використовуйте наведену нижче інформацію.,WIPv6 is disabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі вимкнено для облікового запису „[_1]”.yA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.Запис DNS для „[_1]” уже існує. Щоб продовжити, видаліть запис DNS з усіх серверів у кластері DNS.A[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,Вітаємо]! Конфігурацію системи резервного копіювання успішно збережено.(Not found)(Не знайдено)EgThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: $!3P[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (Потрібна автентифікація проксі)"0Restored “[_1]” to “[_2]”.Відновлено „[_1]” до „[_2]”.UYor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]2yNumber of times entry processes limit was reached.Кількість разів, коли було досягнуто обмеження процесів введення.>`The [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,undisable_rule] має бути додатним цілим числом.This function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.Ця функція відображає 300 останніх помилок, що сталися на вашому сайті. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту. Наприклад, ця інформація може допомогти знайти пошкоджені посилання або відсутні файли.OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.Користувач „[_1]”, для якого отримано шлях лічильника, має бути дійсним користувачем системи.iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.Системі не вдалося знайти виконуваний файл „[_1]”. Системі не вдалося відновити бази даних пропускної здатності.f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.Щоб бути проаналізованими, послідовності [output,acronym,ASN.1,мови OSI для опису абстрактного синтаксису] повинні починатися з „[_1]”.Last 30 DaysОстанні 30 днівUse your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація], оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів."Gateway TimeoutШлюз не відповідає%3The node “[_1]” is too long: [_2]Вузол „[_1]” надто довгий: [_2]$=“[_1]” DNS Remote Configuration.„[_1]” віддаленої конфігурації DNS.#6Delete a [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]-PPort [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))Порт [asis,2077] (очистити текст (не зашифровано)))>The system is reinstalling “[_1]” …Система повторно інсталює „[_1]”…$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Завантажте на комп’ютер ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин. З такої резервної копії даних веб-сайту завжди можна буде відновити вашу інформацію, навіть якщо в роботі хосту виникне збій. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].18th18-е.B[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (Розмір запиту завеликий)FpRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).Обмежте підключення до spamd певною IP-адресою (наприклад, 127.0.0.1).Webmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має підключення до Інтернету та веб-браузер. Переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, виходьте із системи, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.7`The system could not update the following domains: [_1]Системі не вдалось оновити наведені нижче домени: [_1]'[Applying styles and reloading the page.Застосування стилів і перезавантаження сторінки.!HIP Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)8XA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.
Enable AllУвімкнути всеW[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler AddedДодано обробник [asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]3QThe value must start with the “[_1]” character.На початку значення має стояти символ „[_1]”.":Logaholic user not specified: [_1]Користувач Logaholic не вказаний: [_1]Aliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма дому ([_2]) позначає ваш основний каталог „[_1]”.+yDefaults to searching domain and user name.Установки за замовчуванням для пошуку домену й імені користувача..Main AccountОсновний обліковий записMAutoscroll OutputАвтоматичне прокручування вихідних данихE(Remote FTP Backup Only)(Тільки резервна копія віддаленого FTP)/\Force mode is not available in restricted mode.Примусовий режим недоступний в обмеженому режимі.ProviderПостачальникEnThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:Щойно створене підключення відобразиться в списку [asis,BitKinex]:#5You cannot specify an empty action.Не можна вказувати пусту дію.O“[_1]” set up the account.Користувач „[_1]” настроїв обліковий запис.RThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.Після наступного перезавантаження сервера система ввімкне квоти файлової системи.IgThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” через помилку: [_2]@dThe system successfully enabled filesystem quotas on the server.Квоти на файлову систему на сервері успішно ввімкнуто.You assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status]Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,inline,_1,class,status]” призначено таким розширенням: [output,inline,_2,class,status]Access HostsВузли доступу4JYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.Ви ввійшли в систему як „[output,class,_1,status]”.gProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].CompressСтиснути	MIME TypeТип MIME9zEnter the username and the password that you wish to use:Введіть ім’я користувача та пароль, які потрібно використовувати:Module NameІм’я модуляIT[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status].Question [numf,_1]Запитання [numf,_1]MpYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.Ви успішно вимкнули захист від скачування[comment,as in bandwidth leeching].'GYou have already installed that vendor.Ви вже встановили цього постачальника.The system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.Можливо, система перевантажена, користувацькі дані щодо пропускної здатності пошкоджено або сервер отримує незвично високий рівень трафіку.79[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не відповів.	#Edit LogoРедагувати емблемуHFill this form’s other fields with values that match this certificate.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.PThe remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки перш. [quant,_3,неспеціальний символ збігається,неспеціальні символи збігаються] з локальним іменем користувача „[_2]”.)Remote UserВіддалений користувачThe vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Частина імені файлу з іменем постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])RYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно відправили звіт для правила з ідентифікатором „[_1]” до „[_2]”.\SWeb server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].Процеси веб-сервера цієї системи наразі запущено з правами користувача. [asis,mod_userdir] у цьому разі вимкнено з міркувань безпеки. Як наслідок, жодні зміни в цьому інтерфейсі не набудуть чинності, поки не буде ввімкнуто [asis,mod_userdir]. Щоб використовувати [asis,mod_userdir], необхідно вимкнути [asis,mod_ruid2] і [asis,mpm_itk] та перекомпілювати [asis,EasyApache].HUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]Команди „[_1]” не вдалося безпечно взяти в лапки (тому їх було пропущено): [_2][output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.Для обробника „[_2]” потрібен [output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм сервера] „[_1]”, але його не встановлено.[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.[asis,MySQL] і логотип [asis,MySQL] — зареєстровані торгові марки компанії [asis,MySQL AB] у США, країнах Євросоюзу та інших.UnreachableНедоступноhThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин.!5Failed to create “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]MySQL Databases →Бази даних MySQL →IssuesПроблеми<Did we mention it was free? ;-)Ми говорили, що це безкоштовно? ;-)An alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.Приклад альтернативного способу виклику [asis,registerButton] наведено вище. Хоча код може бути трохи довшим, така форма полегшує його обслуговування: адже він настільки ясний і зрозумілий, що навіть не потребує коментарів.XSend all unrouted email for:Надіслати всю нерозіслану електронну пошту для:SThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.Ідентифікатор сеансу „[_1]” може містити лише літери, цифри та символи нижнього підкреслення.0Vforwarders forward[comment,search text keywords]сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]MPYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?Зміни не збережено. Дійсно закрити це вікно?eThe time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.Час у секундах між оновленнями недіючих підключень через протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо зменшити це значення, недіючі клієнти отримуватимуть нові повідомлення швидше, однак навантаження на сервер може дещо збільшитися. Ми рекомендуємо встановити 30 секунд за замовчуванням.-Keep this character encoding.Продовжити це кодування.The user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.Користувача ([_1]) для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]” не існує на сервері. Упевніться, що ви натиснули „Надати” в заявці з правильним ідентифікатором і на правильному сервері. Щоб оновити ім’я користувача, увійдіть на [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5].ASet Default AddressУстановити адресу за замовчуванням
StringРядок.What is an Addon Domain?Що таке додатковий домен?0AThe following additional problems occurred: [_1]Сталися такі додаткові проблеми: [_1]$[output,strong,Error]: [_1][output,strong,Помилка]: [_1]The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.Повідомлення з кодом „[_1]” не вдалося розмістити в черзі. Повідомлення могло бути доставлено під час запиту.8fYou must specify either a username or remote access key.Укажіть ім’я користувача або ключ віддаленого доступу.VNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.У конфігурації [asis,Apache] для вашого облікового запису не встановлено жодного сертифіката SSL.*Item name is required.Укажіть ім’я елемента.TView/Edit Hook DetailsПерегляд/редагування відомостей про обробникKpThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]Системі не вдалося змінити маршрут через такі помилки: [_1] - [_2]-AThe specified nameserver ([_1]) is not valid.Указаний сервер імен ([_1]) недійсний.The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.Система [output,acronym,SPF,Структура політики фільтрації відправників] уможливлює зазначення серверів і IP-адрес, які мають права на надсилання пошти з ваших доменів. Ця функція запобігає надсиланню небажаних вихідних повідомлень.Session AbortedСеанс перервано)2Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …Оновлення [asis,Apache] [asis,RLimits]…W[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,ПРИМІТКА]. Рекомендується використовувати сервери [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].FailedНе виконано%<This window will close automatically.Це вікно закриється автоматично.=\[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,Крок 1]. Виберіть, що потрібно імпортувати.[{You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.За допомогою цього інтерфейсу основний сервер можна пов’язати з додатковими серверами в кластері конфігурації. Після цього серверні налаштування можна скопіювати на сервери в кластері конфігурації з інших інтерфейсів WHM. Усі зміни, що будуть вноситися до цих налаштувань, копіюватимуться на сервери зі списку, наведеному в поданому інтерфейсі.Getting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludebUpload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Вивантаження скасовано: не вдалося скопіювати файл „[_1]” у „[_2]” через наведену нижче помилку. [_3]#W“[_1]” unsuspended the account.„[_1]” скасував призупинення облікового запису.]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.Програму НЕ інстальовано через помилку. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки.DNo such range foundЖодного такого діапазону не знайденоVpYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.BClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:Натисніть [output,em,Створити спрайти], щоб повторно створити файл спрайтів:"`In what city was your high school?У якому місті знаходиться школа, у який ви навчалися?$Quota must be a number or unlimited.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „без обмежень”.69The password that you entered is not a valid password.Введений пароль неприпустимий.S“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.Не вдалося скопіювати „[_1]” на віддалений сервер через відсутність на локальному комп’ютері.The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.Система вимкнула параметри брандмауера. Ці параметри вимагають [asis,IPTables v1.4] або новішої версії, а також середовище, відмінне від [asis,Virtuozzo]. RThis hook runs as a normal user.Цей обробник працює як звичайний користувач.POP3 ServerСервер POP3,T“[_1]” is an invalid Logaholic username.„[_1]” — неприпустиме ім’я користувача Logaholic.5Are you certain that you want to empty the trash can?Очистити кошик?!DirectoryIndex PriorityПріоритет DirectoryIndex
NoneНемаєMpThe system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити каталог на „[_1]” через помилку: [_2](BWe are restoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”…IPv6 RangesДіапазони IPv61_Average bandwidth used per day: [format_bytes,_1]Середня пропускна здатність протягом дня: [format_bytes,_1])IYou must select a [output,em,.png] image.Виберіть зображення у форматі [output,em,.png].oThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису, а також облікових записів ваших клієнтів."JCould not download test file: [_1]Не вдалося завантажити тестовий файл: [_1]The system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.Системі не вдалося визначити віддалену оболонку. Це вказує на можливу помилку в конфігурації на віддаленому хості або на надмірне завантаження системи.2]The question cannot be longer than 128 characters.Довжина запитання не має перевищувати 128 символів.oThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати функції sslinstall і sslmanager.@nWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?Коли ви святкуєте річницю весілля (введіть місяць повністю)? <[quant,_1,record,records] match.Збігається [quant,_1,запис,записів: ].=The given IP range does not fit within the given subnet mask.Указаний діапазон IP-адрес не припасовано до розміру вказаної маски підмережі.KTCP Child TimeoutЧас очікування дочірнього TCP-підключення;jSite Software addons software[comment,search text keywords]Програмне забезпечення сайту ПЗ надбудов[comment,search text keywords]S[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.[asis,BoxTrapper] було [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.You must provide a domain.Вкажіть домен.;Reset All PreviewsСкинути всі попередні переглядиMidnightПівніч*Method Not AllowedМетод не підтримується'XClick to disable Digest Authentication.Клацніть, щоб вимкнути дайджест-автентифікацію.DAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.Під час спроби отримати інформацію про постачальника сталася невідома помилка.eEdit Header and Footer ImagesРедагувати зображення верхнього й нижнього заголовківSAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):Додаткові сервери [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для ваших доменів ([asis,MX]):!,The [asis,MySQL] service is down.Служба [asis,MySQL] не працює.0iYou have exceeded the maximum allowed databases.Ви перевищили максимально допустиму кількість баз даних.Resource Type: [_1]Тип ресурсу: [_1]Select a domain.Виберіть домен. Changing password …Змінення пароля…This option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.Цей параметр дає змогу вибрати, які протоколи поштовий сервер [asis,Courier] використовуватиме для прослуховування запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6]-адреси.AxThe following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення подання: [_1]Select URL, Email, or Pipe.Виберіть URL-адресу, адресу електронної пошти або канал обробки повідомлень.IOne of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:Один із методів, які використовує система, щоб передати резервну копію, вимкнено:(Compiler AccessДоступ до компілятораGpYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.У текстовому полі [output,em,Інтервал] введіть ціле додатне число.:Click on log output below to enable/disable autoscrolling.Клацніть журнал нижче, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне прокручування.)`Submit Button Background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом користувача root або торговельного партнера з усіма правами доступу” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.6AThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.Це сповіщення створено „[_1]” „[_2]”.)KClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV — товарний знак корпорації Sourcefire, Inc.OConfigure Backup DirectoryНалаштувати каталог резервного копіюванняaExecute Pre/Post Backup ScriptВиконати сценарій перед/після резервного копіювання$Current Cron JobsПоточні завдання cron
Rules ListСписок правил?SSL Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката SSL[output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,Попередження!] Ви використовуєте максимальну кількість псевдонімів. Якщо потрібно додати новий псевдонім, звертайтеся до постачальника послуг.PHP ConfigurationКонфігурація PHP4[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountsОблікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]Pausing …Призупинення…(Deleting hook …Видалення обробника…:BSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.ARestore SubDomain EntriesВідновити записи дочірнього домену
!Park a DomainЗапаркувати домен	!Username:Ім’я користувача:When this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.Коли цей параметр увімкнено, необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки система відхиляє оброблені дані доступу.eRead Mail UsingПрочитати повідомлення електронної пошти за допомогою2SFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити список розсилки „[_1]”: [_2]pIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.Він забезпечує створення звітів про ранжирування, перевірки зловмисних програм, побудову посилань і використання інших основних інструментів оптимізатора пошукових систем з інтерфейсу користувача панелі керування cPanel.RevokeВідкликати\You can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank] „[_1]”.:Showing all matching records.Показ усіх відповідних записів.=TThe system is detecting character encoding for “[_1]” …Система визначає кодування знаків для „[_1]”…@|The user “[_1]” cannot be created because it already exists.Не вдається створити користувача „[_1]”: такий користувач вже існує.4tYour session cookie is invalid. Please log in again.Неприпустимий файл cookie вашого сеансу. Увійдіть у систему знову.@This restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Відновлює облікові записи [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].CfEnter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].Введіть значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах] або [asis,unlimited].dPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері.9Importing Email AddressesІмпорт адрес електронної поштиHThe Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.Перетворювач масштабу зображень дає змогу змінювати розмір зображення на сайті.ConvertПеретворити)6Provide the owner of the “[_1]” data.Укажіть власника даних „[_1]”.?eThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.Відновлює дані конфігурації облікового запису [asis,cPanel].A\[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Елемент [output,strong,Небезпечно] („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]OptionПараметр OUpdating Account Information …Оновлення відомостей про обліковий запис…,Range NotesПримітки щодо діапазону!You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,віддаленого API] WHM або функцій кластеризації DNS.B\The modules required for the “[_1]” handler are not available.Модулі, необхідні для обробника „[_1]”, недоступні.PqDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.Завантажте останню версію з [output,url,_1,домашньої сторінки HTMLArea].AOThe link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено до „[output,url,_2]”.YYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:Ви можете знайти свої архіви в таких підпапках своєї папки [output,class,ВХІДНІ,code]:8G[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.[output,strong,0 квитків] чекають авторизації.yQ(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.)vIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Якщо ви не інсталювали програму Cyberduck, її можна завантажити [output,url,_1,тут]. Якщо у вас інстальовано Cyberduck, перейдіть до кроку 2.LpThe system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3])[asis,Bitkinex] Site ListСписок сайтів [asis,Bitkinex]aWhen you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення в рядку теми [output,strong,потрібно] залишити вираз [asis,verify#%msgid%] без змін. Якщо змінити [asis,verify#%msgid%] в рядку теми, [asis,BoxTrapper] не функціонуватиме коректно.OUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Використовуйте літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).1SWhat is your paternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по батьківській лінії?\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.Якщо архівування ввімкнуто, система архівуватиме необроблені дані журналу перед видаленням.At any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.HAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть унікальні параметри, визначені нижче.S[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,Приклад]: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”:oWeb Disks are relative to your account’s home directory.Веб-диски пов’язані з основним каталогом облікового запису.N^[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).[output,url,_1] буде зараз прозоро змінено на [output,url,_2] ([_3]).Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.Якщо не вказано іншого, використовуватиметься каталог [asis,cpbackup] у корені каталогу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] облікового запису.Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]2XCancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]Скасувати редагування системи [asis,PHP][comment,action text]9cUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося створити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.AlertОповіщенняkRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.Важливу інформацію про файл [asis,cpanel.config] наведено в [output,url,_1,документації] для нього..Root (default)Корінь (за замовчуванням)][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ] на тип..qCreate a visual countdown to a specified date.Створіть лічильник зі зворотним відліком часу до певної дати.
Bzip2 ArchiveАрхів bzip2FReanalyze Source ServerПовторити аналіз на вихідному серверіWPlease take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої запитання, аби впевнитися, що ваш обліковий запис є захищеним.*Toggle Help …Переключення довідки…WNon-SSL reset link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]RAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Додатковий адресат для компонента plug-in [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]&Create a Filename:Створити ім’я файлу:
?Backup WeeklyСтворювати резервну копію щотижняThe feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].У системі відсутній список функцій „[_1]”. Налаштування списку функцій для користувача „[_2]” було встановлено як [output,asis,default].Apache ConfigurationКонфігурація Apache :You have entered an invalid URL.Ви ввели неприпустиму URL-адресу./Start a [asis,Ruby] ApplicationЗапустити програму [asis,Ruby]Permission deniedДозвіл відхилено&<Screen shot of the Bitkinex Site List.Знімок екрана: список сайту Bitkinex.BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].Скасуйте вибір „[_1]” у разі конфлікту [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].QThe system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.Під час надсилання вашої електронної пошти в роботі системи виникла помилка. Повторіть спробу.tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.Виходьте із системи, переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.CPlease select the character encoding to use when opening this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для викриття цього файлу:3The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.$,Changing password for “[_1]” …Зміна пароля для „[_1]”…tIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 або 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки є сумісними.1Please edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.MThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.Виконується після вилучення tar-архіву, але до завершення будь-якого завдання з його використанням.PUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.Використовуйте повну адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]) і пароль.SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.Цей параметр дозволяє зробити тільки одну резервну копію. Цей параметр зберігатиме тільки змінені відомості.?This creates symbolic links to former web root directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих каталогів кореневого веб-каталогу.:LYou need to install a new certificate as soon as possible.Якнайшвидше встановіть новий сертифікат.'Current step number:Поточний номер кроку:Y|You must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]Інсталюйте наступні розширення, щоб редагувати їх значення: [list_and,_1]NvEdit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]Редагувати сторінки помилки для такого домену: [output,inline,_1,class,status]Last 7 DaysОстанні 7 днівUThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.Основний віртуальний хост не встановлено для IP-адреси „[_1]” і типу „[_2]”.,Advanced Zone EditorРозширений редактор зон7[output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (Неприпустимий запит)!6Renamed “[_1]” to “[_2]”.„[_1]” перейменовано на „[_2]”.
Enable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).Увімкніть ці функції, щоб отримувати менше сповіщень про невдалу доставку, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів.;Reserved IP Address EditorРедактор зарезервованих IP-адрес8Edit Forward ListРедагувати список пересилання	Tree viewПодання дереваIf you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.Якщо у вас немає зворотного запису DNS, налаштованого для „[_1]”, додайте запис для „[_1]” у файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері.Ee[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1])Dovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Dovecot.1TSelect the files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли для вивантаження на: [output,strong,_1]AYou do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]: „[output,class,_1,status]”.Password ModificationЗміна пароляZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.У системі є користувач з іменем „[_1]”. Ви не можете створити користувача бази даних із цим ім’ям.2i* The following variables may be used in commands:* Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].-@[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки SSL.$\Click here and save to your Desktop.Клацніть тут і збережіть на своєму робочому столі.1Display Name (in cPanel):Відображуване ім’я (у cPanel):,Results Per PageРезультатів на сторінкуWhen you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:Оновлюючи записи „A” для перенесення з вихідної адреси сервера до цільової, рекомендуємо виконати таке:To keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.Щоб захистити обліковий запис, WHM ставить запитання для підтвердження особи, коли вхід у систему здійснюється з нерозпізнаної IP-адреси. У разі правильної відповіді вхід у систему відбудеться, а нерозпізнану IP-адресу буде додано до списку розпізнаних IP-адрес.9We suggest that you create new accounts for everyday use.Рекомендуємо створити нові облікові записи для щоденного використання.StatusСтатус0The default email address stores unrouted email.В обліковому записі електронної пошти за замовчування зберігається нерозіслана пошта.7Security Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].Маркери безпеки, призначені для захисту панелей керування [asis,cPanel amp() WHM] від поширеного типу веб-атак, відомих як [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery — міжсайтові підробки запиту].Infected FilesІнфіковані файли)CChange the size of images in a directory.Змініть розмір зображень у каталозі.$Mail Server (Exim)Поштовий сервер (Exim)<_The addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Домен надбудови „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]"Are you sure you want to continue?Продовжити?"You will be editing:Ви редагуватимете:|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.><The MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.Тип MIME „[output,class,_1,status]” видалено.MySQL ServerСервер MySQLMoveПеремістити{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адреси.\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою [asis,Apache]..GScreen shot of Transmit connected to Web Disk.Знімок екрана: Transmit підключено до Web Disk.Changing …Змінення…	AutomaticАвтоматичний>How do I create custom buttons?Як створити користувацькі кнопки?.Failed to saving the file.Не вдалося зберегти файл.
AdvantagesПереваги2xUse New Authentication Process for Each ConnectionВикористати новий процес автентифікації для кожного підключення*/The HTTP client appears to be: “[_1]”.Клієнт HTTP виявився: „[_1]”.Requested [asis,URL]Запитувана [asis,URL]@sYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту із захистом SSL для домену „[_1]”.#Process ManagerДиспетчер процесів5dAn authorization error occurred. Please log in again.Сталася помилка авторизації. Увійдіть у систему знову.=uUnable to get retrieve list of files, please try again later.Не вдалося завантажити список файлів, повторіть спробу пізніше.File ExtensionРозширення файлу&IUnable to delete range from hash: [_1]Не вдалося видалити діапазон із геша: [_1]	ResourcesРесурсиUsersКористувачі>Rebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.Автоматично перебудувати Apache і PHP з використанням останніх збережених параметрів за замовчуванням.IiThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.Щоб створити об’єкт сеансу потрібен параметр [list_or_quoted,_1]./GDownload and install [output,url,_1,Cyberduck].Завантажте й інсталюйте [output,url,_1,Cyberduck].0NYou do not have a mailing list named “[_1]”.У вас немає списку розсилки з іменем „[_1]”.Temporary (302)Тимчасовий (302)GsYou should now be able to access your files using the Web Disk feature.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.eThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]Система одержала неочікувані атрибути для настроювання [asis,VirtualHost]: [list_and_quoted,_1]<Copy an Account From Another Server With an Account PasswordКопіювати обліковий запис з іншого сервера з паролем облікового запису;Remote Dir (FTP/SCP only):Віддалений каталог (тільки FTP/SCP):
Copy file to:Копіювати файл у:`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.Ця функція недоступна, коли вхід до системи здійснюється з паролем користувача root або торговельного партнера.30th30-еSSL/TLS ManagerДиспетчер SSL/TLS[output,strong,Name]: [_1][output,strong,Ім’я]: [_1]JFull Backup in Progress …Виконується повне резервне копіювання…SThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).q[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Системі не вдається перевірити, чи є цей сервер повноважним сервером імен для „[_1]”.NsThe user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].Ім’я користувача повинно містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9-].AV[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords][asis,ssh] безпечна оболонка [asis,sftp][comment,search text keywords]<eThe system will automatically redirect you in three seconds.Система автоматично переспрямує вас через три секунди.oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.Це відновлює ключі [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] й оновлює записи для поточного сервера.VAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?Видалити дочірній домен „[_1].[_2]” [output,strong,без можливості відновлення]?Time Format:Формат часу:+\Click the “[output,url,_1,Backup]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Резервне копіювання]”. Linked DomainsПов’язані домениYour password is:Ваш пароль:7vThe system was unable to create the auto-delete filter.Системі не вдалося створити фільтр для автоматичного видалення.LThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені відділення компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].C]The system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану роль „[_1]” на „[_2]”.5Install FrontPage ExtensionsІнсталювати розширення FrontPage7IRemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RewriteВидалити перезапис програми [asis,Ruby on Rails]To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень ([asis,Exim])” були замінені на конфігурацію за замовчуванням.UEnable Read-Write AccessУвімкнути доступ із правом на читання та запис+]That is not a valid Subdomain/FTP username.Це ім’я користувача дочірнього домену/FTP недійсне.gYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору, розподіленого між усіма вашими обліковими записами.0kYou cannot change the password for this account.Ви не можете змінювати пароль для цього облікового запису:%Lower values come first.У порядку зростання.
IP AddressIP-адреса"Destination:Місце призначення:*The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.
QuarantineКарантинAdditional SoftwareДодаткове ПЗ1cOverwrite any existing DNS zones for the account.Перезапишіть усі наявні зони DNS для облікового запису.PHP PEAR PackagesПакети PHP PEARSender UserВідправник1H“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …„[_1]” новіший за „[_2]”, пропускається…=Cannot move “[_1]”: [_2]Не вдається перемістити „[_1]”: [_2]
Step SevenКрок сьомий%4“[_1]” is not a valid IP address.„[_1]” не є дійсною IP-адресою.Re-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.Повторно створіть та оновіть попередній користувацький файл [asis,ACL] у „[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” з новими параметрами конфігурації.HThe system could not remove one or more address books from your account.Системі не вдалося видалити одну або декілька адресних книг з вашого облікового запису. FChoose a certificate to install.Виберіть сертифікат для встановлення.\The input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.Вхідне значення для параметра „Інтервал між появою повідомлень „OK Still here” для [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] IDLE” має бути додатним цілим числом.S[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] дає змогу вашому серверу перевіряти вхідну електронну пошту й запобігати надходженню спаму.(Filter/Alias FileФільтр/файл-псевдонім JThe custom zone file is invalid.Неприпустимий файл користувацької зони.2Account does not exist.Облікового запису не існує.DThis value must begin with a letter and end with a letter or number.Це значення має починатися з літери й закінчуватися літерою або цифрою.#XReturn to PostgreSQL Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних PostgreSQL)<The entered value, [_1], is not a number.Введене значення ([_1]) не є числом.OYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.За вашою IP-адресою ([_1]) не розташовано веб-сайту із захистом SSL із доменом „[_2]”.This server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.Наразі цей сервер використовує ліцензію на розробку. Якщо сервер використовується в робочому середовищі, негайно сповістіть [output,url,_1,cs@cpanel.net].	No thanksНі, дякуюQCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.Створіть лічильник, який показуватиме кількість відвідувачів вашого сайту.6\The system detected an invalid hostname configuration.Система виявила помилку конфігурації імені хосту.*>Could not update SOA for “[_1]” : [_2]Не вдалось оновити SOA для „[_1]”: [_2]!;[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (Неприпустимий запит)	URL: [_1]URL-адреса: [_1]BChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості запаркованих доменів із „[_1]” на „[_2]”..[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг.'ZThis value may not contain a line feed.Це значення не може містити символ розриву рядка.5;There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,запис,записів: ].+Auto DetectАвтоматичне визначення[asis,cPanel] VersionВерсія [asis,cPanel]sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” вперед на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3],Certificate LinkingПосилання на сертифікат,Show Top LevelПоказати верхній рівеньGRemote Database Access HostsВузли доступу до віддаленої бази данихLYou cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір..Search by owner name.Пошук за іменем власника.This feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.Для цієї функції потрібно додаткове з’єднання з веб-сервером для кожного повідомлення, яке надсилається з облікового запису з іменем „Ніхто” (PHPsuExec і mod_ruid2 вимкнуто). Цей варіант безпечніший, але не забезпечує такої швидкості, як у разі використання надійних заголовків X-PHP-Script.MRead Mail MessageПрочитати повідомлення електронної поштиQTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!Квиток [_1] на сервері [_2] не містить жодної інформації для авторизації!Message:Повідомлення:
/System RebootПерезавантаження системи)You must specify a source host.Укажіть вихідний хост.cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.Кнопка „Додому”, за допомогою якої здійснюється перехід на основну сторінку, є на всіх сторінках.1Deliver this message.Доставити це повідомлення.+N“[_1]” requires a “[_2]” parameter.Для „[_1]” необхідно задати параметр „[_2]”.%3You have added the vendor “[_1]”.Додано постачальника „[_1]”./ISkip the trash and permanently delete the filesВидалити файли назавжди, оминаючи кошик+=[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414] (Запитаний URI задовгий)JyThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем MySQL з іменем „[_2]”.HThe absolute path to the script that implements your custom destination.Абсолютний шлях до сценарію, який впровадив ваше користувацьке місце призначення.ApThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати „[_1]” через невідому помилку.-View Reseller Usage and Manage Account StatusПереглянути використання торговельного партнера й керувати станом облікового запису4Edit key for “[_1]”.Відредагуйте ключ для „[_1]”.Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].FThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.Система має кілька інстальованих версій PHP. Виберіть одну з них нижче для редагування.:eThe sender of the message that the autoresponder received.Відправник повідомлення, отриманого автовідповідачем.YThe WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Клієнту WHM не вдалося підключитися до „[_2]” за допомогою „[_1]” через помилку: [_3]2MThe system is building the search engine index …Система формує індекс пошукової системи…1DThere is no handler for [asis,sessionState]: [_1]Обробник для [asis,sessionState] відсутній: [_1]55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]#CGenerate a self-signed certificate.Створіть самопідписаний сертифікат.UDisable Compromised AccountsВимкнути облікові записи з порушеною безпекою
File(s)ФайлиA[output,strong,rsync Supported][output,strong,Підтримується програма rsync]8ZThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2]N~The following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2][numerate,_1,параметр,параметри], що наведено нижче, є недійсним(-и): [join,~, ,_2]$Vendor NameІм’я постачальникаDA PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].LRepair Mailbox PermissionsДозволи на відновлення поштової скринькиPBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключа:JrThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.Під час видалення бази даних у роботі системи виникла помилка.Make Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.Зробіть Paper Lantern темою за замовчуванням для всіх нових облікових записів і нових пакетів, створених у програмі [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Це також зробить Paper Lantern темою за замовчуванням для облікових записів, для яких не налаштовано тему. Наявні правила й пакети не змінюватимуться.+They may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:Вони можуть створювати хости із захистом SSL для доменів, приєднаних до власного облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени для:TManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.Керуйте своїми контрольними запитаннями й відповідями та своїми розпізнаними IP-адресами нижче.#Manage a BoxКерувати скринькою&fContact Email [output,amp] PreferencesКонтактна адреса електронної пошти та параметри [output,amp]5aThe SSL certificate is currently not shown as shared.Наразі не надано спільного доступу до сертифіката SSL. 8Password protect this directory:Захистити цей каталог паролем:tFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]Щоб отримати вичерпні відомості про цю функцію, перегляньте [output,url,_1,онлайн-документацію продукту,target,_blank] на веб-сайті cPanel.6mThere are currently no additional backup destinations.Наразі немає додаткових місць призначення резервних копій.BContact Email:Контактна адреса електронної пошти:+6[asis,Apache SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache SpamAssassin™]+Your session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!Ваш сеанс буде зареєстровано. Будь-яка спроба копіювати/видаляти/переглядати файли, які не належать вам, призведе до скасування вашого облікового запису хостингу!TInvalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.&RThis ticket has no associated servers.З цією заявкою не пов’язано жодного сервера.5TTime (in seconds) before TCP connection is abandoned.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення.'Cyberduck InstructionsІнструкції щодо CyberduckXDefault Backup DirectoryКаталог резервного копіювання за замовчуваннямEUsername cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.=wThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.Список відомих налаштувань пошкоджено. Подайте звіт про помилку.?Directory name cannot be empty.Ім’я каталогу не може бути пустим.$BThe vendor “[_1]” is not set up.Постачальника „[_1]” не встановлено.HCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck відкриє завантажений файл і надасть вхід до вашого облікового запису FTP.
%Show DeferredПоказати відкладеніApache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 і новіших версій дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.-Auto AssignАвтоматичне призначення7There are no vendor rule sets installed on your system.У вашій системі не інстальовано жодного набору правил постачальника.When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль.Show [numf,25]Показати [numf,25]*ShareНадати спільний доступFCannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.Неможливо визначити загальнодоступну IP-адресу. Не вдається підключитися до служби myip (Моя IP-адреса).eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.]%[Only root may instantiate “[_1]”.Лише користувач root може створити екземпляр „[_1]”.*Do you want to reboot now?Перезавантажити зараз?If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.Якщо потрібно інсталювати цей сертифікат на зовнішньому сервері, скопіюйте та вставте відомості з наведеного нижче поля „Закодований сертифікат”.PixelsПікселі)The time of the request.Час очікування запиту.4Unable to mount “[_1]”.Не вдалося встановити „[_1]”.PThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.Очікувалося, що розмір становитиме [format_bytes,_1], але записано лише [format_bytes,_2].Your system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.Утиліта [_1] системи виявила помилки. (докладніші відомості наведено в прикріпленому файлі). Докладну інформацію про ці помилки див. на сторінці підтримки [_1], у документації за адресою http://smartmontools.sourceforge.net/, а також у списку розсилки розробника.#=Upload of “[_1]” ([_2]) failed.Не вдалося вивантажити „[_1]” ([_2]).Limiting FactorФактор обмеження Unknown error.Невідома помилка.CKApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status].IhAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].Для служб [asis,IMAP], [asis,POP3] і [asis,SMTP] потрібна автентифікація.VTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків.*HThe system was unable to extract any data.Системі не вдалося видобути жодні дані.Partial ContentЧастковий вміст3Search Results for “[_1]”Результати пошуку для „[_1]”s[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,Примітка]. Ця зміна [output,strong,не] впливає на вже створені облікові записи. Ці облікові записи можна оновлювати для нових спільних IP-адрес за допомогою інтерфейсу „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]”.
"Set Password:Установити пароль::Command to Run When an IP Address Triggers a One-Day BlockКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування%8[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (Шлюз не відповідає)!LAccount Terminated on [_1] ([_2])Дію облікового запису скасовано на [_1] ([_2])FrThe system failed to add the redirect because of the following errors:Системі не вдалося додати переспрямування через такі помилки:AYThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор phpBB перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].8Invalid timestamp: [_1]Неприпустима позначка часу: [_1]UserКористувач:aThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.Система завантажує постачальників правил [asis,ModSecurity].[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,Попередження.] Встановлення хибного параметра може призвести до припинення отримання пошти на вашому сервері. Якщо ви взагалі не впевнені, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.'Create UserСтворити користувача8Show Published RulesПоказати опубліковані правила2k[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 TrafficТрафік [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]31Introduction to Web HostingЗнайомство з веб-хостингомy!The system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту [_1] на [asis,IP]-адресу. Це може означати, що встановлено некоректні параметри [asis,/etc/hosts] та/або відсутній запис [output,abbr,DNS,Domain Name Service] для „[_1]”. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.ShownПоказано;Unable to delete range: [_1]Не вдалося видалити діапазон: [_1]By default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.За замовчуванням [asis,Apache] налаштовано так, щоб можна було прослуховувати всі доступні IP-адреси. Сервер [asis,Apache] можна налаштувати так, щоб він реагував лише на окремі IP-адреси. За допомогою інтерфейсу в цьому редакторі можна обмежити доступ до сервера [asis,Apache] для певних IP-адрес.-VPassword must be longer then [_1] characters.Довжина пароля має становити більше [_1] символ.2]Apply new [asis,PHP] version for selected domains.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для вибраних доменів.1CThe Web Disk account “[_1]” has been deleted.Обліковий запис Web Disk „[_1]” видалено.Delete “[_1]”Видалити „[_1]”=Passwords cannot have spaces.Паролі не можуть містити пробіли.
k__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml: '1462264616'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml
55language [asis,setlang][comment,search text keywords]мова [asis,setlang][comment,search text keywords]#)The “[_1]” service is disabled.Службу „[_1]” вимкнено.HbYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[output,strong,_1]”.ArchivedАрхівованоSxAre you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання [asis,cron]?FTP TrafficТрафік FTPSee all dataДив. усі даніThe system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.Системі не вдалося знайти доступний ідентифікатор правила. Усі ідентифікатори в заданому діапазоні (1–99 999) уже використовуються.qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на непідтримуваний метод підвищення повноважень користувача root: USER=[_3], ESCALATE=[_4]G“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.„[_1]” не має запису даних SSL користувача. Це може вказувати на пошкодження.$User’s password:Пароль користувача:2yThe account backup to restore is a directory: [_1]Каталог із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]#QClick a folder’s icon to open it.Натисніть піктограму папки, щоб відкрити її.\The system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити ім’я користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]'TEdit Custom [asis,ModSecurity™] RulesРедагувати користувацькі правила [asis,ModSecurity™]<PStarting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …Запуск оновлення [quant,_1,мови,мов] одночасно…KzThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.Системі не вдалося перебудувати конфігурацію Mail SNI. Помилка. „[_1]”.'LIPv6 currently enabled for these users.IPv6 наразі ввімкнуто для цих користувачів.!Domain AliasesПсевдоніми домену$0Enable [asis,Apache SpamAssassin™]Увімкнути [asis,Apache SpamAssassin™]+`Success! The filters list is reloading now.Вітаємо! Список фільтрів наразі перезавантажується.KhYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.Ви успішно видалили автовідповідач для „[output,class,_1,status]”./Delete MySQL UsersВидалити користувачів MySQL4`Invalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.Неприпустимий файл журналу: „[_1]” викликано з „[_2]”.IThe system has saved an update of notification settings for your account:Система зберегла оновлення параметрів сповіщення для вашого облікового запису:Reset DimensionsСкинути розміри"GRestoring [asis,cPanel] user file.Відновлення файлу користувача [asis,cPanel].4View [output,amp] EditПерегляд [output,amp] редагування	Database usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.Дані про використання бази даних наразі недоступні. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться до системного адміністратора.ORequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Обов’язковий. Використовуйте літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).*LThe system is not able to load your rules.Система не може завантажити ваші правила.∞∞
NotificationsСповіщення%NIPv6 currently enabled for this user.IPv6 наразі ввімкнуто для цього користувача.>Raw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]Необроблені журнали доступу необроблені журнали журнали необроблені[comment,search text keywords]6jThe “[_1]” feature is not enabled on your account.Функцію „[_1]” не активовано для вашого облікового запису.)ScalerПеретворювач масштабу&[output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (Конфлікт)PJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.Переконайтеся, що ви використовуєте один із браузерів, наведених вище, і див. інструкції внизу.AUDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).Ім’я домену змінено успішно (з „[_1]” на „[_2]”).&<“[_1]” is not valid for “[_2]”„[_1]” не є припустимим для „[_2]”. Local IP AddressЛокальна IP-адресаi[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,Примітка.] Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня. Інформація про пропускну здатність доступна лише за останні 30 днів.ASetup Default AddressУстановити адресу за замовчуваннямNfYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” на „[output,strong,_2]”.JTailWatch Drivers:Драйвери служби контролю журналів TailWatch:fThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]Системі не вдалося призупинити виконання команди на [quant,_1,секунда,с] через помилку: [_2]8Your email address.Ваша адреса електронної пошти.r[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.][asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM] і логотип [asis,cPanel] — торгові марки компанії [asis,cPanel Inc.]Less Than (numeric)Менше ніж (число)If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.Якщо ви використовуєте Windows Vista®, Windows 7 або Windows 8, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2], щоб отримати доступ до веб-диска.SpacingІнтервалlFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.Щоб перейти до інших параметрів настроювання електронної пошти, клацніть меню [output,em,Користувацькі параметри] на верхній панелі навігації.]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …Система отримуватиме потік із віддаленої панелі керування WHM через „[_1]” із хосту ”[_2]:[_3]”…%+The file “[_1]” is not available.Файл „[_1]” недоступний.I[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.5Shell AccessДоступ до командної оболонки$<You must select a package to upload.Виберіть пакет для вивантаження.3Overwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]Перезаписати у випадку конфлікту [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи]NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.Короткий огляд усіх електронних повідомлень, що надійшли у ваш обліковий запис (за датами).2Billboard ImageЗображення дошки оголошень%5Your GnuPG key imported successfully.Ключ GnuPG імпортовано успішно.%2Please enter a positive whole number.Введіть додатне ціле число.Aliases:Псевдоніми:Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].Дочірні домени пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог ([output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles]).CYour request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля [output,class,_1,code] оброблюється. Якщо запит успішно завершиться, у зареєстровану папку вхідних повідомлень електронної пошти облікового запису надійде код підтвердження. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля.I\The system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”.hComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].Надходить у пакеті з прикладами метаданих, які використовують систему локалізації панелі керування cPanel: [output,url,_1,Cpanel::Locale].G[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не має підтримки для функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому він може підтримувати тільки один інстальований сертифікат SSL за IP-адресою. Для встановлення кількох хостів із захистом SSL за тією самою IP-адресою кожен хост має використовувати той самий сертифікат, а отже, сертифікат має підтримувати принаймні один домен на кожному хості.UIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.2TTo do this, add the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код:,8“[_1]” requires the “[_2]” argument.„[_1]” потребує аргумент „[_2]”.;GYou have successfully disabled the configuration file: [_1]Успішно вимкнуто файл конфігурації: [_1]=Check/Repair a Perl ScriptПеревірити/відновити сценарій Perl;[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті](DYou should not use this [asis,adminbin].Не слід використовувати цей [asis,adminbin].MfPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.Запустіть „[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” із командного рядка.^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати.@RThis release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].Дата випуску цієї версії: [datetime,_1,datetime_format_long].1Protocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].fThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося синхронізувати контактну інформацію для користувача „[_1]” через помилку: [_2]The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])(zAdd, View, Edit, and Delete FTP AccountsДодавання, перегляд, редагування та видалення облікових записів FTPDThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.Ім’я користувача може містити лише літери, цифри або символи підкреслення.[This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.Повідомлення ще не доставлено. Поштовий сервер здійснить повторну спробу доставки пізніше._[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,ВАЖЛИВО]. Наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів електронної пошти.IPv6 EnabledIPv6 увімкненоCRUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.Оновіть дані [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”.SSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.Протокол SSH забезпечує передавання файлів і віддалених імен для входу через Інтернет. З’єднання через SSH є зашифрованим, а отже, безпечним. У цьому розділі ви можете керувати своїми ключами SSH, щоб забезпечити автоматичну обробку під час входу в систему через SSH. Використання автентифікації з відкритим ключем є альтернативою автентифікації пароля. Оскільки приватний ключ має використовуватися для перевірки автентичності, підбір пароля є практично неможливим. Ви можете імпортувати наявні ключі, створювати нові, [output,url,_1,керувати] ними або видаляти їх.Download KeyЗавантажити ключGuessПідібратиL`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].-Mailbox Quota:Квота поштової скриньки:ELog Archiving by defaultАрхівування журналу за замовчуванням)Repair CompleteВідновлення завершеноHWild Card RedirectПереспрямовувати символи узагальненняb“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].Помилка вивантаження „[_1]”: Розмір файлу „[_2]” перевищує максимально допустимий розмір для вивантаження, що становить [format_bytes,_3].,F[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (Непідтримуваний тип носія)'D[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1]Автоматична конфігурація [asis,Mozilla]: [_1]]A key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.Ключ, який не використовує принаймні [numf,_1]-розрядне шифрування, не забезпечує відповідний рівень безпеки.6iChecksum Failed: The file transfer was not successful!Контрольна сума не збігається: не вдалося передати файли!LoadЗавантажитиJAccount-Level FilteringФільтрування на рівні облікового записуE[The system has set a new password for you for the following services:Система налаштувала новий пароль для таких служб:LwThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”..3[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] [output,strong,Вимкнено]IThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]URL-адреса має використовувати один із таких визнаних протоколів: [join,~, ,_1]EuThe system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]Vendors:Постачальники:OYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації SSL. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката SSL від вашого надійного постачальника.0Admin User:Користувач-адміністратор:|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.Після резервного копіювання свого облікового запису ви отримаєте повідомлення електронної пошти за вказаною адресою („[_1]”).gUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою функції „Розширений редактор”.?Unable to create Spam Box.Не вдалося створити папку „Спам”.6qIf you need more please contact your service provider.За додатковою допомогою звертайтеся до постачальника послуг.VWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.Рекомендуємо вмикати цей захист для серверів, які забезпечують термінальний доступ.4DThe following parameters were missing: [list_and,_1]Були відсутні такі параметри: [list_and,_1]'`This value may not contain a form feed.Це значення може не містити символ розриву сторінки.QChange Contact Email:Змінити контактну адресу електронної пошти:][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,Незворотна дія]. Унаслідок цього буде видалено ВСІ файли з каталогу кошика!,Search Message IDПошук коду повідомленняmThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]” у „[output,class,_2,status]”.IIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.У меню „Пуск” на робочому столі виберіть подання „Моє мережеве оточення”.HThe number of hours to wait between responses to the same email address.Кількість годин для очікування між відповідями на ту саму адресу електронної пошти.5VThis system does not contain a user named “[_1]”.У цій системі немає користувача з іменем „[_1]”.	RecipientОдержувач@When you create your index page, use one of the following names.Під час створення сторінки індексу виберіть одне з наведених нижче імен.`The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:Зазначені нижче пакети відключено, оскільки вони мають необмежену пропускну здатність або обмеження за квотою:BfYou have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.Ви відкликали в „[_1]” право доступу до бази даних „[_2]”.LThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]У формі не вказано [quant,_1,обов’язкове значення,таку кількість обов’язкових значень: ]: [list_and,_2]bCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].Не вдалося знайти потрібний розділ [asis,modsec2.conf], щоб вставити [asis,modsec2.cpanel.conf].>wChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості дочірніх доменів із „[_1]” на „[_2]”.KmThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.У сховищі даних компонента ServerName „[_1]” бракує запису „[_2]”.kDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).Відхилити ([output,strong,УВАГА]! Рекомендується [output,strong,не] видаляти вхідні повідомлення.)CGlobal Email FiltersГлобальні фільтри електронної поштиlYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.Ви успішно перервали сеанс [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ідентифікатором процесу „[_1]”.HSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesСистемні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]6Created Interface ElementСтворений елемент інтерфейсу<Configuration File RollbackВідкочування файлу конфігураціїOThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося повторно підключитися до бази даних „[_1]” через помилку: [_2]wAn internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.Під час спроби інсталяції постачальника сталася внутрішня помилка: Системі не вдалося знайти параметр „[_2]” у функції „[_1]”. Іноді це може означати, що метадані постачальника пошкоджено або вони неповні."WSync does not handle create items.Синхронізація не обробляє створення елементів.Close This WindowЗакрити це вікноAmChanging the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості баз даних SQL із „[_1]” на „[_2]”.WlMerging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття даних із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].:nA full backup has completed and is available for download.Повна резервна копія створена та доступна для завантаження.%Uninstall CertificateВидалити сертифікатThe system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні [_1]. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з [_1].!3Express mode: [boolean,_1,yes,no]Експрес-режим: [boolean,_1,так,ні]1BThe host “[_1]” was added to the access list.Хост „[_1]” додано до списку доступу.MiddleMiddle]x[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]”@hTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.Натисніть кнопку [output,class,+,mobile-button], щоб додати новий сайт.monthмісяцьaFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.Наприклад, для одного року введіть [asis,1y], для трьох тижнів — [asis,3w], а для п’яти днів — [asis,5d].+4You [output,em,must] reenter your password.[output,em,Введіть] пароль ще раз.hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: [output,class,.html,code]. Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.<gStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилки для „[output,class,_1,status]”.4[output,abbr,Prev,Previous][output,abbr,Попередн.,Попередній],sThe last username to request authentication.Останнє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікацію.KzYou cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:0You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] й надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.D[The system failed to determine the status of the service “[_1]”.Системі не вдалося визначити статус служби „[_1]”.uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.Оскільки у вас немає повноважень користувача root, перейменуйте об’єкти баз даних в обліковому записі, якщо ви перейменовуєте останній.@JDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?Видалити „[_1]” з білого списку назавжди?"DKIM not disabled ([_1]).DKIM не вимкнуто ([_1]).7yPlease Enter the User and the Password you wish to use:Введіть ім’я користувача й пароль, які ви хочете використовувати:;s[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic — переносна мережева графіка] ([asis,.png])
Theme ManagerДиспетчер тем>lYou have successfully removed all calendars from your account.Усі календарі успішно видалено з вашого облікового запису..Blacklist ManagementКерування чорним спискомrYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в режим розробки. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.YThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].2Package Conflict ResolutionУсунення конфлікту пакетівsYou have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.Ви успішно „[boolean,_2,створили,змінили,видалили]” обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”.CompanyКомпанія)Outgoing Server:Сервер вихідної пошти:)Change Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайту
Width:Ширина:4OYou have successfully reset your security questions.Ваші контрольні запитання успішно скинуто.:EXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: увімкнути використання оптимізованого засобу резервного копіювання облікового запису.Email address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.Електронна адреса, за якою [output,acronym,CA,Certificate Authority — центр сертифікації] може зв’язатися з вами для перевірки права власності на домен.Default behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.Поведінка за замовчуванням полягає у відображенні ВСІХ транзакцій електронної пошти, незалежно від діапазону дат, якщо це повідомлення виявляло певну активність у зазначений період. Якщо вибрано значення „Певні дати”, відображаються лише транзакції, які відбувалися в зазначений період.?vemail accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]облікові записи електронної пошти пошта pop imap smtp[comment,search text keywords]The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але резервне копіювання виконати не вдалося, оскільки неможливо завантажити „[asis,Net::FTP]” на „[_1]”.=9[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelfeature.)[comment,close]Catch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перехоплення електронних листів, які надсилаються на недійсну адресу для вашого домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].Запишіть свій новий пароль. Зміна цього пароля впливає на роботу всіх служб, пов’язаних із вашим обліковим записом [asis,cPanel], зокрема [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], [output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка], [asis,WebDAV] і [asis,MySQL].">[asis,BoxTrapper] Blacklist EditorРедактор чорного списку [asis,BoxTrapper]Are you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?Видалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”?+EThe following style sheets have been reset:Наведені нижче списки стилів скинуто:YThe system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.Системі не вдалося скасувати зміни до правил, оскільки шляху „[_1]” не існує.JThe system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із [list_and_quoted,_1] через помилку: [_2],Added the database “[_1]”.Додано базу даних „[_1]”.$Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]Видалити „[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]SMTP TrafficТрафік SMTP
Search In:Шукати в:ASet up Default AddressУстановити адресу за замовчуванням&[numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,Домен,Домени]:!No SSH key has been selected.Ключ SSH не вибрано.!Critical ValueКритичне значення&[quant,_1,record,records][quant,_1,запис,записів: ]UManage Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатівsis,Entropy] BannersБанери [asis,Entropy]qPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.За допомогою компонентів plug-in можна додавати посилання з інтерфейсу [asis,cPanel] до власних програм або до сторонніх веб-сайтів.(Locked)(Заблоковано)8Move this hook to the bottom.Перемістити цей обробник униз. Logged in FromЗдійснено вхід із:Reordering hooks …Перевпорядкування обробників…,[asis,SSH] Key AuthorizationАвторизація ключа [asis,SSH],Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].VBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.Перш ніж залишити цей інтерфейс, натисніть кнопку [output,em,Очищення процесів].+NAuthentication is required for [asis,IMAP].Для служби [asis,IMAP] потрібна автентифікація.
Numbers:Номери:8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts]Повторно виберіть виділену IP-адресу для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи]KIt is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,ввійти в інтерфейс користувача cPanel і створити резервну копію цієї бази даних].Create and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для свого основного облікового запису та керуйте ними. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]. 3Current setting is [numf,_1] MB.Поточне значення — [numf,_1] МБ.!EcPanel Log Rotation ConfigurationНалаштування чергування журналів cPanel>Tap the Add Server option and enter the following information:Торкніться параметра „Додати сервер” і введіть наведену нижче інформацію:[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів, які використовували протокол [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для переходу на ваш сайт.%5[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (Потрібна довжина)+“[_1]” called in “[_2]”„[_1]” викликано в „[_2]”+GInitialized [asis,ModSecurity™] database.Ініціалізована база даних [asis,ModSecurity™].(VView the cPanel Web Disk App Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині App Store:AddedДодано(ZNo aliases match your search expression.Жоден псевдонім не відповідає пошуковому виразу.*Support CenterЦентр служби підтримкиMore InformationДокладніше:No Zone Records FoundЖодного запису зони не знайденоInsert TableВставити таблицю
You [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [asis,IMAP Path Prefix] [output,em,потрібно] вибрати значення [output,em,ВХІДНІ]. Інакше [asis,Mail.app®] не зберігатиме на сервері видалені та надіслані листи й чернетки.Options:Параметри:.>Every Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]Кожного вихідного[comment,Saturday and Sunday]+DThe list should contain one entry per line.У списку має бути один запис на рядок.6Feature Manager SupportПідтримка Диспетчера функцій}You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache і PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.PCreate or Upload BrandingСтворити або вивантажити фірмову символіку8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.Рівень доступу „Читання й записування” дозволить виконання всіх підтримуваних операцій у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk.8[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.На внутрішньому та зовнішньому серверах має бути встановлено [asis,cPanel 11.29.126] або пізнішої версії.MProvide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.Укажіть повну назву міста або населеного пункту. Не використовуйте скорочення.Change WHM ThemeЗмінити тему WHM%:An update failure has occured on [_1]На [_1] сталася помилка оновленняFError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]Сторінки помилок журнал помилок журнал_помилок журнал помилок[comment,search text keywords]9g[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості систем cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до новішої версії. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].JhATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]УВАГА! Використовується [comment,bandwidth used,_1] із [comment,bandwidth cap,_2])Additional UsersДодаткові користувачі5NThe version currently available on the selected tier.Наразі версія доступна на вибраному рівні.!FTP AccountsОблікові записи FTP-?You successfully imported the “[_1]” key.Ви успішно імпортували ключ „[_1]”.ThemesТеми=\[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,Диспетчер SSL/TLS,title]: Створити закритий ключ.HThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, більше за 0.%File Manager: [_1]Диспетчер файлів: [_1]'LPlease select one of the options below:Виберіть один з указаних нижче варіантів:3gThe form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]Форма має [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ]: [list_and,_2]	Examples:Приклади:ARThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].Користувач Logaholic „[_1]” [boolean,_2,існує,не існує].BFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.Наприклад, файл розміром 300 байт фактично може займати 4 КБ дискового простору.#Continue ReadingПродовжити читанняVThe results available below may not contain the record or records you are looking for.Наведені нижче результати можуть не містити запис або записи, які ви шукаєте.Not SetНе налаштованоPThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося видалити сеанс з ідентифікатором „[_1]” через помилку: [_2]@To allow visitors to access your site, you must add files to it.Щоб відвідувачі могли отримати доступ до вашого сайту, до нього потрібно додати файли..Certificate InformationВідомості про сертифікатMySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.Наразі сервер MySQL не запущено. Через це система не може створити звіти Exim. Ви знайдете проміжки у звітності Exim у той час, коли сервер MySQL не діяв.2[Format text to be bold, italicized, or underlined.Зробити текст жирним, курсивним або підкресленим.;tAverage [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Використання [output,acronym,CPU,центрального процесора] (у середньому):n(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсного користувача системи. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.)WARNING:ПОПЕРЕДЖЕННЯ. FSSL/TLS Manager: Upload Key FileДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити файл ключаZwThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.Система успішно створила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.nRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. в нашій документації [output,url,_1,documentation,target,_2].Cacheck_mysql has determined that there are corrupted database tablesКоманда check_mysql виявила пошкоджені таблиці бази даних"WQuotas must be a positive integer.Значення квот мають бути додатним цілим числом.%?The system is starting the upload …Система розпочинає вивантаження…rProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна також використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].KClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.Натисніть піктограму папки, щоб перейти. Натисніть ім’я, щоб переглянути властивості.3Go to this URL: [_1]Перейти до цієї URL-адреси: [_1]KsThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.Мінімальна кількість символів у полі „[_1]”: [quant,_2,символ,симв.]. Protect your password:Захистіть пароль:RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.Натисніть, щоб переглянути інструкції з доступу до диска Web Disk для своєї операційної системи.-Results per Page:Результатів на сторінку:	UninstallВидалити"FRestoring Subdomain “[_1]” …Відновлення дочірнього домену „[_1]”…The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] до кінця через помилку: [_3]7← Return to SSL Manager←Повернутися до Диспетчера SSLESetup Remote Access KeyВстановити дистанційний ключ доступу7MBlackBerry® FastMail Service Integration not availableФункція BlackBerry® FastMail Service Integration недоступнаPostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Тому пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача."AInvalid value for “[_1]”: [_2]Неприпустиме значення для „[_1]”: [_2]E|Number of connections to spamd child before the process is abandoned.Кількість підключень до дочірнього процесу spamd до його переривання.KGo to Secure Webmail LoginПерейти на захищену сторінку входу у Webmail4PHP open_basedir TweakТонке настроювання PHP open_basedirOYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.Щоб перезапустити сервер MySQL, скористайтеся функцією „Основні” ” „Перезапустити служби” ” SQL Server.!Select this domain.Вибрати цей домен.The service is down.Служба не працює.)VUsername must be alphanumeric characters.Ім’я користувача має включати літери та цифри.>^The system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календарі для „[_1]”: [_2]$Open by DomainВідкрити за доменом9zSet up a collection of rotating banner ads for your site.Налаштуйте добірку ротаційних банерних оголошень для свого сайту.
(Conflict)(Конфлікт)LoThere was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]Сталася помилка під час змінення пароля для „[output,strong,_1]”: [_2]*Restoring DatabaseВідновлення бази данихInstallІнсталюватиcontainsміститьgThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити [numerate,_1, файл,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ] [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.Для версії [asis,cPanel] доступне важливе оновлення. Установіть його, щоб забезпечити роботу свого поштового сервера.4OThe certificate does not match your selected domain.Сертифікат не відповідає вибраному домену.9Monthly backups.Щомісячне резервне копіювання.'1There are no MX records for “[_1]”.Немає записів МХ для „[_1]”.8Disables all SpamAssassin Rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра SpamAssassin для цього сервера.SSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.З’єднання SSL недоступне, оскільки цей сервер має самопідписаний сертифікат і для використовуваної операційної системи потрібен сертифікат, підписаний визнаним центром сертифікації. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора системи.IWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу."+Proceed to Logaholic Web AnalyticsПерейти до Logaholic Web Analytics%%webmail[comment,search text keywords]webmail[comment,search text keywords]AGo Back to the Icon EditorПовернутися до редактора піктограмkSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.Виберіть пароль із рівнем надійності [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] або вище.This feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:Ця функція уможливлює додавання, редагування й видалення діапазону IPv6-адрес. Діапазон IPv6-адрес — це група з кількох IPv6-адрес у такому форматі:qYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже редагуєте загальнодоступну IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.!Deliver SelectedДоставити вибрані4rImproved optimizer for all-around query performance.Удосконалений оптимізатор для універсальної обробки запитів._You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я.Failed: [_1]Не виконано: [_1](.The domain “[_1]” is not valid: [_2]Домен „[_1]” недійсний: [_2]^Cannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.Не вдається інсталювати розширення [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] „[_1]”.Report InquiryЗапит звітуbThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації для користувача „[_1]” через помилку: [_2]Enabled [output,amp]Увімкнено [output,amp]KiThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося скоротити файл „[_1]” через помилку: [_2]0Tips to choose a password:Поради щодо вибору пароля:#>The system has installed your logo.Система інсталювала вашу емблему.VThe input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.jIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, укажіть правильне розширення для імені файлу..Footer BackgroundТло нижнього колонтитула0Cluster/Remote AccessКластер/віддалений доступLThe “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]Для параметра „[_1]”, якщо він наданий, має бути встановлено одне з наступних значень: [join, ,_2]NWDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку?rThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).Система [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] дає змогу авторизувати сервери та [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреси для надсилання пошти з ваших доменів.bThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити видобутий з архіву каталог „[_1]” через помилку: [_2]BEmail must be a valid email address, empty, or the system account.У полі електронної пошти потрібно вказати дійсну адресу чи системний обліковий запис або залишити це поле пустим.Waiting …Очікування…bThis is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.Нерекомендовано, і в сучасних системах слід вимкнути на користь автентифікації SMTP.8Password tips:Поради стосовно вибору пароля:;F[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option][comment]більше (лише числа)[comment,comparison option]6eThere are no user-defined zone records for “[_1]”.Визначені користувачем записи зони для „[_1]” відсутні.GThe setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.Налаштування [_1] змінилося з моменту останнього завантаження цієї сторінки.;_Your current IP address “[_1]” is not on the whitelist.Вашої поточної IP-адреси „[_1]” немає в білому списку.8Notify EmailСповістити електронною поштою)LRequired parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.CbAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):Додаткові блоки [asis,IP]-адрес для ваших доменів ([asis,IPv4]):GThe upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення!bSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.Електронні листи, визначені системою Apache SpamAssassin™ як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко наповнюватиметься, тому її потрібно регулярно очищувати.Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.[output,url,html,Поверніться,plain,Перейдіть до]Прямо зараз перейдіть до своєї дошки оголошень і зареєструйте обліковий запис користувача, оскільки перший зареєстрований обліковий запис отримує права адміністратора.
Current ListsПоточні списки 'There were the following errors:Сталися такі помилки: 6Invalid IPv6 address: “[_1]”Неприпустима IPv6-адреса: „[_1]”0Authorized Users:Авторизовані користувачі:Va[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].[asis,cPanel] не підтримує [asis,old_passwords=1] у цій версії [asis,MySQL].	)Edit IconРедагувати піктограму/M[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam ScoreБали оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]!ReopenВідкрити повторно“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.„[_1]” розміщено за основною IP-адресою ([_2]) сервера. Лише користувач root може встановлювати основний веб-сайт за основною IP-адресою сервера.DEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.Активувати [output,acronym,SPF,структуру політики фільтрації відправників] для цього облікового запису.'DNS Role Notes:Примітки щодо ролі DNS:WTAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права для „[_1]” з бази даних „[_2]”?8PDelegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Делеговано для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]For security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки у своєму обліковому записі хостингу, надішліть відповідний запит у службу підтримки клієнтів.HelpДовідкаBrokenПошкоджено[asis,CGI] CenterЦентр [asis,CGI]>}Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: встановлення магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.-Rebuild the IP Address PoolПеребудувати пул IP-адресPassword is required.Укажіть пароль.?TThe parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.Параметр „[_1]” повинен містити атрибут „[_2]”.@Enable Digest AuthenticationУвімкнути дайджест-автентифікаціюOpen cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера.MkThe system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити каталог „[_1]” через помилку: [_2])0Fancy Indexing (filename and description)FancyIndexing (ім’я файлу й опис)"HStep 3: Add a User to the DatabaseКрок 3. Додати користувача до бази даних.[asis,cPHulk] is now enabled.[asis,cPHulk] наразі ввімкнуто.8Please log in with the user account password or go back.Увійдіть у систему, використовуючи пароль облікового запису користувача, або поверніться.)JThe session ID “[_1]” does not exist.Сеансу з ідентифікатором „[_1]” не існує.1Latest Visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.5^No restore job for “[_1]” was found in the queue.Завдання відновлення для „[_1]” не знайдено в черзі.yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.Щоб запобігти конфліктам, не потрібно змінювати параметри тонкого настроювання під час оновлення панелі керування [asis,cPanel amp() WHM]®. You must enter the URL.Введіть URL-адресу.,mSome of the hits do not have known rule IDs.Деякі натискання не мають відомих ідентифікаторів правила.internalвнутрішнійReroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перенаправити вхідну пошту домену [output,apos] на певний сервер. Використовуйте цю функцію, щоб створити резервний поштовий обмінник для обробки електронної пошти у випадку збою сервера. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].4Additional DestinationsДодаткові місця призначення;This server does not control any user-owned database users.Цей сервер не керує жодним користувачем у базі даних, яка належить користувачам.:Tap the cPanel Web Disk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel.PdYour current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel].>The actual script is here:Фактичний сценарій розміщено тут:rIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, усі наявні записи SPF будуть перезаписані для всіх доменів із такими налаштуваннями.Error: [_1]Помилка. [_1]BOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.4MA screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.Знімок екрана: форма підключення [asis,Bitkinex].AwThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2]
*Quota WarningПопередження про квотуFor example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]Наприклад: [asis,john@example.com] стане john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com], а всі адреси в домені [asis,example.com] стануть [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]DInstructions on how to access this archive through your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.@Install an SSL WebsiteІнсталювати веб-сайт із захистом SSL`The system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.Системі не вдалося запустити сеанс з ідентифікатором „[_1]”, оскільки він перервався.RLegacy Restore BackupsЗастрілі засоби відновлення резервних копій&R[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)etcтощоThe system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система підраховує кількість невдалих входів у систему за визначений період, який зараз становить „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].2{Company logo must be saved as a [asis,.png] image.Логотип компанії має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png].|DThe toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:Панель інструментів є об’єктами масивом об’єктів масиву. Кожний масив на панелі інструментів визначає новий рядок. Панель інструментів за замовчуванням виглядає таким чином:6th6-еGThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].Це повідомлення містить код [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів].New PlanНовий план*hDeprecation notice for “[_1]” on: [_2]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[_1]” на: [_2]rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.Ваш CSR „[_1]” вже має такий самий „[_2]” ([_3]), як і новий CSR. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.#9Basic [asis,cPanel amp() WHM] SetupОсновні настройки [asis,cPanel amp() WHM]J[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імена користувачів не можуть містити більше семи символів.A0Are you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?Видалити „[_1]” із системи?4lYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії вашого сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].YCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Стиснути вказані типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].	!TransfersПередавання данихQThe system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файл конфігурації Apache через помилку: [_1]<Move this hook to the top.Перемістить цей обробник нагору.(EProvide a password to set for this user.Укажіть пароль для цього користувача./Account created successfully.Обліковий запис створено.#Your password has changed.Ваш пароль змінено.&=The “[_1]” account does not exist.Облікового запису „[_1]” не існує.:Password Strength ConfigurationНастроювання надійності пароляPlugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.За допомогою компонентів plug-in ви можете додавати посилання з інтерфейсу cPanel до власних програм або до сторонніх веб-сайтів. Щоб створити компонент plug-in cPanel, створіть файл інсталяції, використовуючи наведену нижче форму.)HThis runs before the pkgacct script runs.Виконується до виконання сценарію pkgacct.CaUpdate your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.Оновіть системний файл „[_1]” і (або) сервер [output,asis,DNS].SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.hThe email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].Обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,створено,модифіковано,видалено].%=BlackBerry® FastMail Service EnabledСлужбу BlackBerry® FastMail Service увімкненоLlIf the home directory does not already exist, the system will not create it.Якщо основного каталогу не існує, система не створить його.[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable]Імена обробників [asis,Apache] повинні містити дефіси (наприклад, обробник[asis,-]ім’я[comment,this is meant to represent a variable]Please make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]Переконайтеся, що ви здійснюєте доступ до повної правильної URL-адреси, указаної в повідомленні електронної пошти, і використовуєте той самий сеанс браузера, під час якого почали скидання пароля. [output,url,_1,Клацніть тут, щоб повторно надіслати повідомлення електронної пошти з підтвердженням.]5e“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.„[_1]” наразі є основним хостом із захистом SSL для „[_2]”.'Page [numf,_1] of [numf,_2]Сторінка [numf,_1] з [numf,_2]FUse “Private” SettingsВикористовуйте параметри „Приватне”&CSuccessfully Created Interface ElementЕлемент інтерфейсу створено успішно\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.Пакет „[_1]” уже існує. Якщо ви хочете внести зміни, відредагуйте пакет.TThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])Команду „[join, ,_1]” не вдалося виконати та було завершено з кодом „[_2]” (сигнал = [_3])cZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.За допомогою файлів зони можна керувати способом функціонування [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].@nThis runs after an individual user’s statistics are processed.Виконується після обробки статистики окремого користувача.PMobile Operating SystemsОпераційні системи для мобільних пристроїв&qChecking remote server for backups …Перевірка віддаленого сервера на наявність резервних копій…Flags:Позначки:7zData from destination link did not match original: [_1]Дані з посилання на місце призначення не відповідали оригіналу: [_1](Service InformationВідомості про послугуEVThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.4^Sorry the “Username” field cannot be left blank.Поле „Ім’я користувача” не можна залишити пустим.hThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.Система намагається додати до списку всі відомі їй сайти, які належать вам, однак, можливо, вам доведеться додати й інші./Your raw SPF record is:Ваш необроблений запис SPF:publicзагальний доступ/@“[_1]” is the same directory as “[_2]”.„[_1]” той самий каталог, що й „[_2]”.At any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.5gRange overlaps with another existing range “[_1]”Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном „[_1]”*/Perl Modules[comment,search text keywords]Модулі Perl[comment,search text keywords]	Show rowsПоказати рядки[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: Ім’я файлу повинно закінчуватися на [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code] або [output,class,.png,code].Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™wThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі до [quant,_1,байт,байт] від початку через помилку: [_2]>XA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].У фільтрі типу „[_1]” може не бути пустого [asis,term].0gThe following variables may be used in commands:Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:Password SelectionВибір пароля7Feature SpotlightКорисні відомості про функцію_Note: SSL servers recommended.Примітка. Рекомендовано використовувати сервери SSL.[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]-Large logs detected.Виявлено великі журнали.+Jump to MySQL DatabasesПерейти до баз даних MySQL;WebDav Navigator Lite InstallІнсталяція програми WebDAV Navigator Lite!Remote [asis,MySQL]Віддалений [asis,MySQL]DKIM has been enabled.DKIM увімкнуто.You will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.Ви все ще матимете доступ до даних у цій таблиці, однак при цьому можуть виникати помилки. Рекомендується використовувати лише закодовані дані [asis,UTF-8]./Retain backups in the default backup directory.Утримувати резервні копії в каталозі резервного копіювання за замовчуванням.2RYou did not provide the “[_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[_1]”.N[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].Не вдалося виконати вхід через [asis,FTP] до „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3].YWe [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.[output,strong,Ми наполегливо] рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] з [asis,BoxTrapper]. Це зменшить навантаження на сервер, а також знизить обсяг електронної пошти, що надходить від шахраїв.|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,MX,Mail Exchange — поштовий обмінник] для домену „[_1]” через помилку: [_2]4Connection InstructionsІнструкції щодо підключенняAcceptedПрийнято(Kernel Version CheckПеревірка версії ядраHrYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі хости, указані для надсилання пошти.##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice] 3Could not close “[_1]”: [_2]Не вдалося закрити „[_1]”: [_2]?There are no domains which have last visitors stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику останніх відвідувачів.1Password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.DThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, що складає [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.Щоб налаштувати [asis,Apache] для обробки нових типів файлів за допомогою наявного обробника, додайте вручну обробник і розширення нижче.\If you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.Якщо ви використовуєте спливаючі діалогові вікна (наприклад, для вставлення таблиць і зображень або вибору кольору), потрібно включити файл [asis,dialog.js]. Це рекомендується в будь-якому випадку.(FCertificate Authority Bundle (optional):Пакет Центру сертифікації (додатково):WorldСвіт?nUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим ніж [quant,_1,символ,симв.].=Database Restore OptionsПараметри відновлення бази даних9Android WebDav File ListСписок файлів програми Android WebDavJuDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.bThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]Відновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]"<You must select a domain to setup.Виберіть домен для настроювання. STraceroute is currently enabled.Засіб відстеження маршруту наразі ввімкнено.ISecure SSL/TLS SettingsНалаштування безпечного з’єднання SSL/TLS)[output,strong,Warning]:[output,strong,Попередження].0Terminate an AccountСкасувати обліковий запис
Filter By:Фільтрувати за:copyкопіюватиH[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.EmEmKThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис електронної пошти використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.
BackgroundТло%=The requested message has been reset.Запитуване повідомлення скинуто.4<BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.Черга BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.!DNotification of New Addon DomainsСповіщення про нові додаткові домени	Step FiveКрок п’ятийNote: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.Примітка. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel неможливо. Докладніше за посиланням вище.OptionsПараметри`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.Автоматично видаляти повідомлення з папок кошика через указану кількість днів.-ICopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]Не вдалося скопіювати „[_1]” до „[_2]”: [_3]&Never UpdateНіколи не оновлювати>\No directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].З [asis,modsec2.conf] не потрібно видаляти жодних директив.AccessДоступNmThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” видалено.#YThe main account cannot be deleted.Основний обліковий запис не може бути видалений.5Please click here to continue.Клацніть тут, щоб продовжити.4#Are you certain that you want to delete this record?Видалити цей запис?hYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.Для верхнього та нижнього колонтитулів можна відновити зображення за замовчуванням.2?[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]не починається[comment,comparison option].fThe Interval field must be a positive integer.Поле „Інтервал” має бути полем додатного цілого числа.QMax Parked DomainsМаксимальна кількість запаркованих доменів&=“[_1]” is an invalid IPv6 address.„[_1]” є неприпустимою IPv6-адресою.)Sort by status.Сортувати за статусом.
Search DomainПошук доменуn“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.„[_1]” не розміщено за виділеною IP-адресою, і системі не вдалося визначити вашу спільну IP-адресу.We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.Ми виявили, що ви здійснюєте перегляд з „[_1]”. Клацніть тут, щоб переглянути інструкції з доступу до свого веб-диска з цієї операційної системи.IThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.3Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.;Since this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.Це оновлення конфігурації не є важливим, тому система не змінила існуючу конфігурацію. Система не змінить вашу конфігурацію, поки ви не об’єднаєте її з новою конфігурацію.;Try [asis,HTMLArea] today!Спробуйте [asis,HTMLArea] просто зараз! 3Transfer from “[_1]” SummaryПеренести зі зведення „[_1]”0View or DownloadПерегляд або завантаженняExamplesПрикладиRSAАлгоритм RSA>uUse a combination of letters, numbers, and special characters.Використовуйте комбінацію з літер, цифр і спеціальних символів.PThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.Система надішле вам сповіщення на поточну та попередню контактні електронні адреси.B(Unprocessable entity)(Екземпляр, який неможливо обробити)}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я користувача бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я. ONo addon domains are configured.Не налаштовано жодного додаткового домену.iThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.Конвертер ескізів дає змогу створювати невеликі за розміром версії зображень (ескізи) для вашого сайту.	SeptemberВересеньFThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].Поле „[_1]” може містити тільки [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].5PThe system failed to “[_1]” the transfer session.Системі не вдалося „[_1]” сеанс перенесення.Scanning for Viruses …Пошук вірусів…3The number of current failures.Кількість поточних помилок. 1[asis,iPad] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPad]L[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.[output,url,_1,html,Клацніть тут,plain,Перейдіть до], щоб відкрити головний екран cPanel.ZThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі складає [quant,_2,день,дн.].I agree it’s cool.I agree it’s cool.!Handler RemovedОбробник видаленоsThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).Це корисно, якщо потрібно надіслати пошту через іншу службу (наприклад, [asis,mac.com] або [asis,comcast.com]).Border thickness:Товщина меж:
+Failed LoginsНевдалі входи в системуASaving non-package values …Збереження значень не для пакетів…6TaskQueue ProcessorОбробник TaskQueue (черга завдань)[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,Ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] — це засіб перевірки вхідних повідомлень електронної пошти. Він гарантує, що вхідні повідомлення незмінені та дійсно надходять від указаного відправника. Ця функція запобігає надходженню небажаних повідомлень.The certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Сертифікат уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.)[asis,PhpMyChat] SetupНалаштування [asis,PhpMyChat]A strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].BackupРезервна копія.Enter a domain to look up:Введіть домен для пошуку:ColumnСтовпецьJM[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для версій до [asis,Lion (10.4+)]HpIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.За потреби вкажіть свій пароль iTunes, щоб завершити інсталяцію.HThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати журнали й повідомлення в черзі:+Timing SettingsПараметри хронометражу!CWhat is your library card number?Який номер вашого читацького квитка?\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники можуть перешкоджати виконанню події.ZList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:Створіть список [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]-адрес, до яких потрібно відкрити доступ:!Release TierРівень версії RELEASE5Install a New ChatroomУстановіть нову кімнату чатуClick the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.Виберіть посилання FTP або SFTP, щоб завантажити XML-файл. Рекомендовано за можливості використовувати SFTP, який зазвичай більш захищений, ніж FTP.?Click to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.Клацніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.[asis,cPanel X][asis,cPanel X]gThe rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося створити файл „[_1]” через невідому помилку.:bRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”IP-адреса віддаленого доступу для „[output,inline,_1,class,status]”9*Are you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?IForward to email address:Пересилати на адресу електронної пошти:Change PermissionsЗмінити дозволи(Authentication Method:Метод автентифікації:5Register button example #2Приклад кнопки реєстрації №2 UsedВикористовується(Simple GuestbookПроста гостьова книгаWhile it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:Хоча для створення редактора HTMLArea WYSIWYG достатньо одного рядка JavaScript, у коді можна зазначити додаткові параметри налаштувань, які змінять функціональність і вигляд редактора. Нижче наведено приклади деяких доступних параметрів.5`You recently requested to reset your cPanel password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля cPanel.#Remote Host: [_1]Віддалений хост: [_1] 8Loading [asis,Greylist] records.Завантаження записів [asis,Greylist]./The parameter path is required.Укажіть параметр „Шлях”.
Sets IncludedВключені набориAll Traffic (Megabytes)Увесь трафік (МБ)V[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.	
[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно входити в систему іншого комп’ютера або сервера в мережі. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання [asis,SSH] імені для входу, команди й текст повністю шифруються.'P“[_1]” is not a valid FTP username.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача FTP.Delete StyleВидалити стильDovecot IMAP ServerСервер Dovecot IMAP

PrivilegesПрава.YThere are no keys that match the given domain.Немає ключів, які відповідають указаному домену.XTo do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.Для цього потрібно створити обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] в інтерфейсі облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]./JPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).Введіть дійсний домен (наприклад, domain.com).+QThere was a problem creating your Web Disk.Під час створення веб-диска виникла помилка.!Thumbnail ConverterКонвертер ескізів;Back to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ManagerНазад до диспетчера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новий згенерований ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, то якнайскоріше отримаєте інший сертифікат від дійсного центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката.ZIt will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.Це дозволить тільки [output,acronym,MTA,агенту передавання пошти], [asis,mailman] і [asis,root] підключатися до віддалених серверів, які використовують [output,acronym,протокол SMTP,простий протокол електронної пошти].!RSearch Remote Only (Relayed Mail)Лише віддалений пошук (ретрансльована пошта)E]The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”.POption Selection Popup IncludeВключити спливаюче вікно вибору параметрівX|[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,статистика,статистичні дані] [asis,ftp][comment,search text keywords]!Editor HelpДовідка редактора)Disable this hook.Вимкнути цей обробник.
See less dataДив. менше даних<No config files were found.Не знайдено файлів конфігурації.
TrashКошик:Illegal Server ResponseНеприпустима відповідь сервера1_You have successfully set this user’s password.Ви успішно встановили пароль для цього користувача.This option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля. Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.&Associated HitsПов’язані звернення*That rule does not exist.Цього правила не існує.ContainsМістить0If you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title]..You can select multiple zones.Можна вибрати кілька зон.$OUnable to prune transport “[_1]”Не вдалося відсікти транспортування „[_1]”.The server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу сервера в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel].You have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.Ви успішно імпортували конфігурацію [asis,ModSecurity] з файлу [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf].Dovecot POP3 ServerСервер Dovecot POP3UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.Поштова програма „[_1]” може автоматично виявляти ці параметри облікового запису електронної пошти.!,[output,asis,API 2] DocumentationДокументація [output,asis,API 2]Editing:Редагування:rProvide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно."Restore by DateВідновити за датою=This absolute path references a nonexistent parent directory.Цей абсолютний шлях звертається до неіснуючого батьківського каталогу.AhCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]Використання ЦП і одночасних підключень[comment,search text keywords]You must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).У текстовому полі [output,em,Вузол доступу] введіть припустиме ім’я хоста (наприклад, [asis,domain.com] або [asis,%.domain.com] для імені підстановки).7hYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.У вас немає ключа з інстальованим ідентифікатором „[_1]”.JrThe system experienced a problem when it attempted to create the database.Під час створення бази даних у роботі системи виникла помилка.EImport Email AddressesІмпортувати адреси електронної пошти+fMatching account properties to packages …Узгодження властивостей облікового запису з пакетами…*IWhy should I upgrade from my old installs?Навіщо оновлювати мої старі інсталяції? >Number of Authentication DaemonsКількість демонів автентифікації!PostgreSQL UsersКористувачі PostgreSQL"Update System SoftwareОновити ПЗ системи,VAccount password reset for “[_1]” ([_2])Пароль облікового запису скинуто для „[_1]” ([_2])4rRaw logs are emptied at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.FvTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення дочірнім процесом.
!Table OptionsПараметри таблиці
Unknown BytesНевідомі байти(Manage DatabasesКерувати базами даних'UCould not update vhosts for “[_1]”.Не вдалось оновити віртуальні хости для „[_1]”.FindЗнайти=pResponsible for checking, monitoring and restarting services.Відповідальний за перевірку, відстеження й перезапуск служб.:Initial Deferral PeriodПочатковий період відстроченняWe recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.9nThe server does not automatically schedule these backups.Сервер автоматично не планує створення цих резервних копій..Support TabВкладка служби підтримки]mAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]”?
Key Password:Пароль ключа:DsYou have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]Успішно ввімкнуто автоматичні оновлення для постачальника: [_1]bYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про вхід до облікового запису вони більше не надходитимуть.CInvalid ID provided.Надано неприпустимий ідентифікатор.]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису.0ModSecurity™ Domain ManagerДиспетчер доменів ModSecurity™SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.Щоб якнайшвидше увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.QFor example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.Наприклад, можна скористатися фільтрами для сортування ділової й особистої пошти.BlockedЗаблокованоMp“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).„[_1]” знаходиться на пристрої за межами пристрою [asis,virtfs] ([_2]).3XGetting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)Піктограма початку роботи (прозорий файл [asis,.gif])"2A note about Development Releases:Примітка щодо нових версій:=The system cannot continue because you gave no database name.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я бази даних.bFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.Наприклад, „[_1]” можна вказати як розташування, у яке слід інсталювати кімнату чату, а „[_2]” — ні.RuleПравилоC|Could not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.Не вдалося видалити готове завдання відновлення для „[_1]” на „[_2]”.]The system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію щодо „[_1]” через помилку: [_2]-Synchronize FTP PasswordsСинхронізувати паролі FTPoTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.Щоб перевіряти пошту через клієнт, укажіть у ньому відомості вашого облікового запису.[Allows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.Дає змогу пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію BoxTrapper, на іншу адресу.):This archive contains no PostgreSQL data.Цей архів не містить дані PostgreSQL.2Owhether the button is enabled or not in text mode;увімкнена кнопка чи ні в текстовому режимі;+VAdd Another [asis,PostgreSQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,PostgreSQL]	Date:Дата:*aBrute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах)rThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено. Точно визначена помилка: „[_1]”Windows® 98Windows® 98aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.Маршрутизатор вимкнуто в цій системі. Щоб увімкнути маршрутизатор, зверніться до системного адміністратора.[output,asis,MemF][output,asis,MemF]V~For example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.Наприклад, таким чином можна перетворити зображення [asis,.jpg] на [asis,.bmp].MManage Wheel Group UsersКерувати групою користувачів програми WheelOp[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує [asis,JavaScript Frames]NPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть пароль у „[_1]” вручну. HThe last tier to receive changesОстанній рівень, до якого внесено зміни!Suggested SizeПриблизний розмірHThe system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.*[Manage which Apache log files are rotated.Виберіть, які файли журналів Apache будуть у ротації.LegacyЗастарілий[output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], де на вихідному сервері використовується [asis,Microsoft® FrontPage Extensions]. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage]. Щоб вирішити цю проблему, вимкніть [asis,FrontPage] для всіх облікових записів, перш ніж розпочинати процес перенесення.
)IP AliasesПсевдоніми для IP-адрес-;The following services were updated (if any):Оновлено такі служби (якщо було):zThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.Цей ключ сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]), тому зловмисник зможе порушити безпеку сертифіката.#Restricted mode: noОбмежений режим: ніuThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати інформацію SSL для домену „[_1]” з резервної копії облікового запису через помилку: [_2]KdAre you sure you want to erase all entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?&VFailure threshold for cluster members:Граничне значення помилок для членів кластера:
+Transfer ToolІнструмент перенесення%LSelect domains to edit on “[_1]”.Виберіть домени для редагування на „[_1]”..Abort Session ProcessingПерервати обробку сеансу1No matching records.Немає відповідних записів.;Report ModSecurity HitПодати звіт про звернення ModSecurity$IFile extension must be [list_or,_*].Розширення файлу має бути таким: [list_or,_*].NThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, поставлені в чергу доставки, і керувати ними.:c[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.,VSpecify a path for the geolocation database.Укажіть шлях для бази даних геопозиціонування.HQThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не підтримує метод „[_1]”.VManage Installed SSL HostsКерувати інстальованими хостами із захистом SSL<“[_1]” is a reserved value.„[_1]” — зарезервоване значення.B“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.„[_1]” указує на той самий індексний дескриптор, що й системний файл „[_2]”.+“[_1]” now redirects to:„[_1]” переспрямовує на:UEdit Preview ImagesРедагувати зображення попереднього переглядуRenameПерейменувати)Login redirectПереспрямування входуShow [numf,5000]Показати [numf,5000]>This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься на сервері, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчим пріоритетом.CalendarКалендар
1Created (UTC)Створено (час за Гринвічем)TlCTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Від CTRL-1 до CTRL-6 — заголовки ([output,lt]з1[output,gt] – [output,lt]з6[output,gt])9CThe following service passwords were changed: “[_1]”.Для служб змінено такі паролі: „[_1]”.This IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.У цьому діапазоні IPv6-адрес немає доступних IPv6-адрес. Усі IPv6-адреси в цьому діапазоні призначено користувачам.
!Auto LoginАвтоматичний вхід8General server info:Загальні відомості про сервер:
VirusВірус,ZBackup restore[comment,search text keywords]Резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords])The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри."L“[_1]” is a reserved username.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.&Company Division:Відділення компанії:OMax FTP AccountsМаксимальна кількість облікових записів FTPCGo Back to the Main MySQL PageПовернутися до головної сторінки MySQLFeature ListСписок функційSThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” виконується з [asis,PID] „[_2]”.[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,Примітка]. У разі використання захисту посилання HotLink для файлів, які ви хочете вибрати для перегляду відвідувачами вашого сайту у QuickTime (користувачі Mac), необхідно встановити прапорець „Дозволити прямі запити”.!ENo rollback action is configured.Не настроєно жодної дії відкочування.5uDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/Кореневий каталог документів: [output,img,_1,основний каталог,align,bottom]/+Add to WhitelistДодати до білого спискуBsYou have successfully removed all address books from your account.Усі адресні книги успішно видалено з вашого облікового запису.bManage Mail Account SettingsКерувати налаштуваннями поштового облікового записуAttributes:Атрибути:sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки на локальному сервері вже є обліковий запис із таким іменем користувача.Current ViewПоточне подання	Priority:Пріоритет:ContactКонтакт0`Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:[output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання:|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:Ця функція відновлює дані з повних резервних копій, резервних копій і файлів cPanel move, після чого зберігає їх в одному з таких форматів:"Delivery ReportsЗвіти про доставку2LCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.Створено список розсилки „[output,class,_1,code]”.rTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система замінила вашу конфігурацію блокування [asis,ACL] на конфігурацію за замовчуванням.8Per Account OnlyЛише на кожний обліковий запис@]Delete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?Видалити обліковий запис „[_1]” і всі файли в „[_2]”?6yYou have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” вимкнено функцію запуску.JDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?Видалити всі записи зі списку надійних хостів без можливості відновлення?!USync does not handle delete item.Синхронізація не обробляє видалення елемента.5KAll trademarks are owned by their respective authors.Усі торгові марки є власністю їх авторів.1XEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.Увімкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.1VCould not load the user file for user “[_1]”.Не вдалося завантажити файл користувача „[_1]”.]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Він містить принаймні один узагальнений домен. Щоб придбати надійний узагальнений сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.XYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки він уже існує.bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]7pFetching current backups resulted in an HTTP 401 error.Отримання поточних резервних копій спричинило помилку HTTP 401.4WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, [output,url,_1,клацніть тут].Restoration DateДата відновленняYou can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.Ви можете додати кілька правил, щоб зіставляти теми, адреси або інші частини повідомлення. Потім можна додати кілька дій, які будуть застосовуватися до повідомлень, наприклад доставка повідомлення на іншу адресу з його подальшим видаленням.,Select Restore TypeВибрати тип відновлення

Once a DayЩодня AYour current raw DKIM record is:Ваш поточний необроблений запис DKIM:(Back to FTP ManagerНазад до диспетчера FTP&9To configure the FileZilla FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт FileZilla:
#Parked DomainЗапаркований домен4YThis restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.Це відновить пропускну здатність і дані [asis,RRDtool].*Common Settings:Загальні налаштування:,cStep 1 - Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилкиJ|Reset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.$HUnable to update apache config: [_1]Не вдалося оновити конфігурацію apache: [_1]7pFailed to store grants and update the MySQL user store.Не вдалося зберегти гранти й оновити сховище користувача MySQL.STrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]Відстеження доставки Трасування електронної пошти електронна пошта пошта доставка звіт [comment,search text keywords]$1The key was successfully authorized.Ключ успішно авторизовано.DxInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):Мережева адреса або адреса в Інтернеті (це не має бути порт [asis,SSL]):,\The backup destination type is invalid: [_1]Неприпустимий тип призначення резервної копії: [_1]G[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,Попередження.] Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.A|Invalid action called, should be either “add“ or “delete“Викликано неприпустиму дію, має бути або „додати”, або „видалити”Database users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт замість усіх користувачів будуть перезаписані користувачі баз даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.=xThe system will prompt you to add the hashbang automatically.Система запропонує автоматично додати маршрут з окличним знаком.8lCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”Не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: „[_1]”,Account SearchПошук облікового записуIAdvanced Guestbook SetupРозширене настроювання гостьової книгиEqSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.Успішно додано користувача бази даних „[_1]” із паролем „[_2]”.Key NameІм’я ключа'6The passwords you entered do not match.Введені паролі не збігаються.%9Registered [asis,cPanel] ApplicationsЗареєстровані [asis,cPanel] програми(4PostgreSQL Grants have been synchronizedГранти PostgreSQL синхронізовано)(Authorization required)(Потрібна авторизація)AwToo many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.Забагато помилок із „[_1]”. Подальші помилки будуть ігноруватися.2(Internal server error)(Внутрішня помилка сервера)-bDownload this email archive to your computer.Завантажте цей архів електронної пошти на комп’ютер.5Submit a Support RequestНадіслати запит на підтримку7HThe auto responder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.,Create a SubdomainСтворити дочірній доменChoose an action:Виберіть дію:6vTest pages for various product and framework features.Тестові сторінки для різних функцій продукту та інфраструктури.!6This is not a valid package name.Це не є дійсним іменем пакета.U[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,Примітка.] З IP-адрес, які містяться в білому списку, можна завжди ввійти до вашого сервера.ApplicationПрограма:Preview CounterПопередній перегляд лічильника3Every Tuesday and ThursdayКожного вівторка й четверга>gThe newly created connection will appear in the BitKinex list:Щойно створене підключення відобразиться у списку BitKinex:GDeleting account and files …Видалення облікового запису й файлів…3Incoming Server:Сервер вхідних повідомлень:FuYour system administrator has requested that you change your password.Ваш системний адміністратор надіслав вам запит на зміну пароля.Reset FilterСкинути фільтр*TEach section must be 4 characters or fewerКожний розділ має містити не більше 4 символівaThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту.,NPlease set your questions and answers below.Наведіть свої запитання й відповіді нижче.		LogaholicLogaholic%Service ConfigurationКонфігурація служби!Package ExtensionsРозширення пакета6UCould not determine most recent address for “[_1]”Не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.A|An error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]Під час видалення ключа з ідентифікатором „[_1]” сталася помилка: [_2],\The following vendor name is not valid: [_1]Наведене нижче ім’я постачальника є недійсним: [_1]This tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислить нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache] на основі даних про обсяг пам’яті, який використовувався раніше. Обмеження обсягу пам’яті в конфігурації [asis,Apache] буде змінено на нові. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank].EncodingКодування<^The [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,disable_rule] має бути додатним цілим числом.View StylesПерегляд стилівaImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.Важливо. Будь-яке оновлення [asis,cPanel amp() WHM] ініціює перевірку файлу cpanel.config.Your language has been set to:Вибрана мова:pEmail Account ForwardersСервери пересилання для облікового запису електронної пошти?mThe last character in the domain segment must be alpha numeric.Останнім символом сегмента домену має бути літера чи цифра.A remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.Дистанційний ключ доступу використовується для сценаріїв автоматичного створення облікових записів, зовнішнього ПЗ для виставлення рахунків та інших операцій, які використовують WHM для створення, видалення та зміни облікових записів.bThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]Ви вказали неправильний пароль або доступ для ключа [asis,SSH] заборонено: [_2]Web Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.У Web Disk можна вивантажувати та завантажувати файли веб-сайту. Також ними можна керувати, як звичайними локальними файлами на комп’ютері.Command: [asis,cpbackup]Команда: [asis,cpbackup]LcPanel File Manager v3Диспетчер файлів v3 у панелі керування cPanel4ZThe access permissions for “[_1]” have been set.Налаштовано права доступу для користувача „[_1]”.
Edit QuotaРедагувати квоту %Modified the package “[_1]”.Змінено пакет „[_1]”.@GThe system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …Система спробує створити ключ [asis,GnuPG]…LaCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено.J[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору кожні чотири години.\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.Зверніть увагу, що оновлення MySQL НЕ СКАСОВУЮТЬСЯ. Пониження версії MySQL небезпечне й не підтримується.]Manage Installed SSL WebsitesКерувати інстальованими веб-сайтами із захистом SSLr[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Core FTP] автоматично відкриється й забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].+Expectation FailedНедопустиме очікування	Read-OnlyЛише для читання%6Creating “[_1]” Locale module …Створення модуля мови „[_1]”…>`The system has successfully updated all authentication tokens.Система успішно оновила всі маркери автентифікації.lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Під час наступного входу до системи користувачу буде запропоновано ввести нові контрольні запитання.'pYou have not set up any email accounts.Ви не настроїли жодного облікового запису електронної пошти.mIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?Якщо ввімкнути це правило, воно буде активним, коли ви розгорнете конфігурацію. Ввімкнути це правило??XThe branding style [output,class,_1,bold] could not be created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] не вдалося створити.]h[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Коли [asis,ModSecurity™] вимкнено, ви можете переглядати дані історії в журналі. Однак ви не отримуватимете оновлені дані журналу та не зможете налаштовувати користувацькі правила. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache]./bThe password is not shown for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль може не відображатися.-Update Database MapОновити схему бази даних2pI fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.Я повністю розумію, що роблю, і беру повну відповідальність за свої дії. Я створив резервну копію всіх своїх даних, тому я можу видалити цю інсталяцію, інсталювати нову й за потреби імпортувати свої старі дані в нову інсталяцію. Я розумію, що несу повну відповідальність за будь-які проблеми, які можуть виникнути в результаті цього оновлення.BhDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.desktop].YForward to a system account:Переадресувати до системного облікового запису:3^There was a problem modifying the email quota: [_1]Під час змінення поштової квоти сталася помилка: [_1]-NQueued message from “[_1]” was delivered.Повідомлення в черзі від „[_1]” доставлено.LSetting Read-Only AccessВстановлення доступу „Лише для читання”*Instructions (new window)Інструкції (нове вікно)!DClick a folder name to select it.Натисніть ім’я папки, щоб вибрати її.(Synchronize Changes:Синхронізувати зміни:[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії тощо.jThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]Аргумент для „[_1]” має належати до одного з таких класів: [join,~, ,_2]. Ви надали: [_3]QSpecify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.Укажіть [asis,Project Honey Pot API Key], який використовуватиметься разом з оператором [asis,@rbl].FrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.Розширення FrontPage дають змогу публікувати сайт безпосередньо з програми [asis,FrontPage]. Це означає, що вам не доведеться вивантажувати файли за допомогою протоколу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або в інший спосіб.`[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], при цьому повернено сигнал „[_1]” і помилку „[_2]”: [_3]`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.Змініть тип файлу всіх зображень у каталозі (наприклад, замість файлів .jpg використайте зображення .png).BConfigure BackupНалаштування резервного копіювання-A check action is configured.Дію перевірки настроєно.":Advanced Zone Editor DNS CNAME TTLРозширений редактор зон DNS CNAME TTLHxThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі надано спільний доступ.
Alignment:Вирівнювання:
Image ListСписок зображеньDefersВідкладеніLSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати ініціалізацію сховища даних SSL для „[_1]” через помилку: [_2]	Rule NameІм’я правилаDeThe system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося отримати адресні книги для „[_1]”: [_2]$7Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]Обмежений режим: [boolean,_1,ні,так]This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.Цей параметр автоматично оновлює [asis,Ruby Gems], але не перебудовуватиме [asis,Apache] та [asis,PHP], доки ви самі не вирішите це зробити.$Configure PHP and suEXECНалаштувати PHP і suEXEC:lThe document root cannot contain the following characters:Кореневий каталог документів не може містити такі символи:VUseful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).Корисно для провайдерів, які блокують порт 25 (можна додати кілька портів, записавши їх через кому).31st31-еGz“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.„[_1]” ([asis,UID] „[_2]”) не є припустимим користувачем для цього модуля.,RTarget must be “.” or a valid zone name.Адресатом має бути „.” або дійсне ім’я зони.mThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами облікових записів електронної пошти вашого домену, списками розсилки тощо.,Search AccountsПошук облікових записівEI[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]Зона [asis,DNS] [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]	Very WeakДуже слабкий%Global SettingsГлобальні параметриJqThe system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку: [_1]NoThe system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.Система успішно створила обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]”.*>[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (Розмір запиту завеликий)SThe system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося прочитати файл із паролем бази даних [asis,modsec] „[_1]”: [_2],[The interval value may not exceed 720 hours.Значення інтервалу не може перевищувати 720 годин.FUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до чорного списку:3Keep the current aspect ratio.Зберегти поточні пропорції.oRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,клацніть тут, щоб продовжити,_2].GTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:Для цього додайте на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:!9“[_1]” is not a valid domain.„[_1]” не є припустимим доменом.
A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:Сценарій не вдалося завершити протягом дозволеного періоду часу. Надішліть наведену нижче інформацію своєму агенту зі служби підтримки [asis,cPanel].Kernel VersionВерсія ядраPtYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.Укажіть файл для аналізу або введіть усю його текстову частину.8nFailed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk] після збереження.#Configuration FilesФайли конфігурації0Copy AccountКопіювати обліковий запис>Configure Customer ContactНалаштувати зв’язок із клієнтами7eClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб видалити „[_1]” зі списку надійних хостів.#n[numf,_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [numf,_1] МБ.Convert to:Перетворити на:)?A value in [output,acronym,MB,Megabytes].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах].\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Доступ користувача root до облікових записів користувачів cPanel вимкнуто в [output,url,_1,параметрах тонкого настроювання].Select Format:Вибрати формат:	If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.Якщо після кількох спроб продовжують виникати помилки автентифікації під час підключення до „[_1]”, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.TEnhanced System Logger DaemonДемон розширеної служби журналювання системи~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:Нижче наведено додаткові функції [asis,HTMLArea], що відрізняють це рішення від інших редакторів WYSIWYG на базі Інтернету.zThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].Цей обліковий запис використовував [asis,Microsoft® FrontPage®] на вихідному сервері. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage].+<Displaying [_1] to [_2] out of [_3] recordsВідображення записів [_1] у [_2] з [_3]]You have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.Public SSH KeyВідкритий SSH-ключ
Time ReceivedЧас отримання)aNo process with ID “[_1]” is running.Не виконується жоден процес з ідентифікатором „[_1]”.6f“[_1]” is not a valid protocol for this interface.„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу.2WThe system cannot alter a user without a password.Система не може змінити користувача без пароля.BjIt is highly recommended that you do not install this certificate.Настійно рекомендується не встановлювати цей сертифікат.#Vendor DescriptionОпис постачальника.;The address [output,em,must] be an IP address.Адреса [output,em,має] бути IP-адресою.FUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача фільтр[comment,search text keywords]%9[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,Диспетчер веб-хоста]mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)Сервер SpamAssassin (якщо ви вирішите вимкнути цей засіб, його потрібно буде вимкнути також і в параметрах тонкого настроювання)5TSorry the “List Name” field cannot be left blank.Поле „Ім’я списку” не можна залишити пустим.5WDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.Вимикає архівацію „[_1]” для всіх нових доменів.PIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.Якщо вам потрібно більше простору на диску, оновіть свій обліковий запис/план хостингу.2View all the accounts matching the current filter.Перегляньте всі облікові записи, які відповідають поточному фільтру.)3The IP address “[_1]” is not blocked.IP-адреса „[_1]” не блокована.KYou will no longer receive notifications when your contact address changes.Після змінення контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.GZip ArchiveАрхів GZip(Not extended)(Не розширено)?The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.vThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.Системі не вдалося створити звіт. Рядок таблиці [asis,hits] не містить шляху до файлу конфігурації.qThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].Це значення задовге (більше на [quant,_1,символ,симв.]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,символ,симв.].

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:@Delete Webdisk AccountВидалити обліковий запис веб-диска,MLogin to the cPanel interface as “[_1]”.Виконайте вхід до інтерфейсу cPanel як „[_1]”.G~Screen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: інсталяція програми WebDAV Navigator Lite з магазину Android Play Store.2fClick to generate the certificate signing request.Клацніть, щоб створити запит на підписання сертифіката.You may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.Ймовірно, ви вже створили пару ключів SSH (відкритий і закритий). У цьому разі їх можна імпортувати сюди, вставивши ключі в наведені нижче поля.H}The processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.Не вдалося запустити процесор, оскільки сеанс „[_1]” призупиняється.Remove “[_1]”Видалити „[_1]”dUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити дані для окремих баз даних."EThat is not a valid email address.Ця адреса електронної пошти недійсна.KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.Облікові записи з доступом до журналів дають змогу завантажувати необроблені журнали доступу з вашого веб-сайту.,[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (Заблоковано)&3[output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (Потрібен платіж)LClick the “Backup” tab.Клацніть вкладку „Резервне копіювання”.!\“[_1]” suspended the account.„[_1]” тимчасово призупинив дію облікового запису.]The “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.Файли з розширенням .php оброблятимуться відповідно до системних налаштувань за замовчуванням.This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems] і [asis,MySQL], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].2QWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]” створено!8_No password supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано пароль: „[_1]” є обов’язковим аргументом.Exclude ProtectionВимкнути захистThe system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2]._The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту ([_1]) на IP-адресу. Не знайдено жодного двійкового файлу хосту.
New Database:Нова база даних:W“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на основний каталог відповідно до цього типу відновлення.$Create a New DatabaseСтворити базу даних/}Mail account quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту облікового запису електронної пошти для „[_1]”.EAccount LimitsГранична кількість облікових записів9UThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено як „[_2]”.>Failed to start transfer.Не вдалося розпочати перенесення.`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.Функція делегування IP-адреси визначає IP-адреси „[_1]”, які можуть призначатися для отриманого облікового запису.The current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_1,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.	ConverterКонвертер)Avoid dictionary words.Уникайте книжних слів.,=[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (Потрібна авторизація)~yAre you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?Відкликати доступ „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”?DThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.Сертифікат має включати рядки, які містять ключові слова BEGIN (ПОЧАТОК) і END (КІНЕЦЬ)..:[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: доступна!LSSL/TLS Manager: View Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Переглянути закритий ключThe session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.Неможливо переадресувати сеанс, оскільки доступ до цієї служби здійснювався не через безпечне з’єднання. Щоб продовжити, увійдіть у систему зараз.3hSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.У вас не залишилось IP-адрес для визначення серверів імен.2Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису. Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення IMAP. Майте на увазі, що архівована електронна пошта може швидко заповнити дисковий простір, і вам слід забезпечити достатній обсяг дискового простору на вибраний період зберігання.ZDownload a Full Website BackupЗавантажити повну резервну копію даних веб-сайтуBegins WithПочинається з2Enabled archiving of incoming email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.7Creating account …Створення облікового запису…3mEmail address cannot be longer than 128 characters.Адреса електронної пошти має містити не більше 128 символів.Warning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Попередження. „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class space], у рядку [numf,_4]).BqThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити дескриптор файлу через помилку: [_1]3QYou do not have permission to access this function.У вас немає прав для доступу до цієї функції.Certificate:Сертифікат:
Once Per YearРаз на рік
/Click ConnectКлацніть „Підключитися”
Forward ToПересилати на1aThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.Цю функцію „[_1]” вимкнено в демонстраційному режимі.K[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.[asis,cPanel] пересилатиме всю нерозіслану електронну пошту для „[_1]” на „[_2]”.+JThe local file list contains: [list_and,_1]Список локальних файлів містить: [list_and,_1]New Domain NameНове ім’я домену"B“[_1]” is an invalid username.„[_1]” — недійсне ім’я користувача.>Invalid log file: “[_1]”Неприпустимий файл журналу: „[_1]”eThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,www] для домену „[_1]” через помилку: [_2]ThemeТема!Search RecipientsПошук одержувачів>lUsername must be begin and end with an alphanumeric character.Ім’я користувача має починатися та закінчуватися літерою.(Invalid IP addressНеприпустима IP-адреса0bThis creates the cPanel account and system user.Це створює обліковий запис cPanel і користувача системи.	FunctionsФункції1LThe linked subdomain “[_1]” has been removed.Зв’язаний дочірній домен „[_1]” видалено.MainОсновний&d[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS]Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS]/rNo log is available because the restore failed.Журнали недоступні, оскільки не вдалося виконати відновлення.y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,Примітка.] Ваш обліковий запис за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис.$)The requested action is a duplicate.Запитано повторну дію.	When you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.Після додавання сервера та його синхронізування наведену нижче схему шляху DNS буде оновлено. Спробуйте зменшити ширину схеми наскільки можливо.?|Only show an overview of the transfer session. (Limited Output)Показувати тільки огляд сеансу перенесення. (Обмежені вихідні дані)QThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]Під час зазначеного вище процесу в кількох облікових записах ([numf,_1]) сталися помилки: [_2]Please select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.Виберіть одне з указаних нижче контрольних запитань і дайте відповіді, які можете згадати. Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання в тому випадку, якщо потрібно відновити пароль або якщо ви входите в систему з іншої IP-адреси.}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.Деякі файли конфігурації успішно вимкнено. Файли, які система не могла вимкнути, позначені нижче.$CTRL-U -- underlineCTRL-U — підкреслення,Default AddressАдреса за замовчуваннямwhyчомуO~For more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,html,клацніть тут,plain,відвідайте,_type,offsite].%>Revoke MySQL Privileges from DatabaseВідкликати права MySQL із бази данихRThe system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]Системі не вдалося надіслати запит на віддалений сервер через помилку: [_1]8hClick to filter the domains by the specified expression.Клацніть, щоб відфільтрувати домени за вказаним виразом.To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim)” були замінені на конфігурацію за замовчуванням. /Delete Ruby on Rails ApplicationВидалити програму Ruby on RailsSQL Server (MySQL)Сервер SQL (MySQL)HThe default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням використовується для перехоплення нерозісланої пошти. Ім’я користувача й пароль облікового запису електронної пошти за замовчування відповідають даним для входу в систему cPanel. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.I`All directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.Усі каталоги пов’язано з основним каталогом („[_1]”).2Performance improvements.Підвищення продуктивності.XAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[_1]”?,Security token updatedМаркер безпеки оновлено-sThe account backup to restore is a file: [_1]Файл із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Для забезпечення роботи Web Disk вам потрібно настроїти брандмауер комп’ютера, щоб надати доступ до таких портів:DKIMDKIMADigest Authentication enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.#[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] виконує цю дію відповідно до розміщених на вашому сервері [asis,DNS], які зв’язують імена доменів з IP-адресами.WxYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.eWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.+TableOperations plugin.Компонент plug-in TableOperations.\rMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube]…1sNo domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано жодного домену.
Message IDКод повідомлення#/The requested action has completed:Запитувану дію завершено:r This feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.Ця функція дозволяє виконувати пошук і переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані вашим сервером від певного користувача, а також керувати ними.3XFailed to retrieve the list of active restorations.Не вдалося отримати список активних відновлень.New DatabaseНова база даних0[_1] Login Security[_1] Безпека імені для входу@Assign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.Призначте пріоритети для записів [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].Add HostДодати хост0BYou have deleted all records from the whitelist.Видалено всі записи з білого списку.4Another reason - see commentsІнша причина (див. коментарі)FIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть кодування UTF-8.#Current RewritesПоточні перезаписиSub SectionПідрозділ$[asis,Core FTP] InstructionsІнструкції [asis,Core FTP]0eYour hostname cannot begin or end with a hyphen.На початку або в кінці імені хосту не може стояти дефіс.RequiredОбов’язковийnYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.HZ[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords][asis,errorlog] [asis,error_log] журнал помилок[comment,search text keywords]"add search fieldдодати поле пошукуCSetup “[_1]”: success!Налаштувати „[_1]”: виконано успішно!x0You must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.Виберіть URL-адресу за межами області, захищеної від скачування, щоб користувачі, які здійснюють скачування, не отримували повідомлення про внутрішню помилку сервера.privateзакритий
Basic ModeОсновний режим(IYou do not have a certificate installed.У вас немає інстальованого сертифіката.+Added Ruby on Rails ApplicationДодано програму Ruby on Rails;~The MySQL restore process was aborted because it timed out.Процес відновлення MySQL перервано, оскільки час очікування вичерпано.;sInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”Неприпустима IP-адреса для діапазону „[_1]” не в діапазоні „[_2]”NThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”.?eThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”Не вдалося зробити [asis,SSH]-тест через таку помилку: „[_1]”%Contact ManagerДиспетчер контактів@YThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.Компонент ServerName „[_1]” не прив’язано до „[_2]:[_3]”."BWHM version will be auto detected.Версію WHM буде виявлено автоматично.,H“[_1]” is not a domain that you control.„[_1]” не є доменом, який ви контролюєте.%New user: [_1]Новий користувач: [_1]*Force Password ChangeПримусова зміна пароля
New Count:Нова кількість:0Edit Zone TemplatesРедагування шаблонів зониThe certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.Сертифікат уже може бути на вашому сервері. Ви можете вставити сертифікат тут або спробувати отримати його для вашого домену.	Page SizeРозмір сторінки%User FiltersФільтри користувачаoYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно надали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.4RSorry, the name field must be at least 5 characters.Ім’я поля має містити щонайменше 5 символів.TVendor rule set count.Кількість установлених правил постачальника.'Logout Button (on)Кнопка виходу (увімк.),System AccountОбліковий запис системи
'Create a UserСтворити користувачаE]This action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?Ця дія призведе до ввімкнення [asis,chkservd]. Продовжити?Apache HandlerОбробник ApacheKey PasswordПароль ключаDetailВідомості&WClick a row to show a detailed report.Клацніть рядок, щоб відобразити докладний звіт.4Account RemovalВидалення облікового запису+ICould not open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]<wThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.Система перезапише користувача бази даних (що належить [_1]) „[_2]”.MThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.Ця функція дозволяє блокувати доступ до вашого сайту для діапазону IP-адрес.6Edit SuccessfulРедагування виконано успішно|2[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,backup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 2:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.A week ago.Тиждень тому.8WAnonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]Анонімний FTP-сервер анонімнийftp[comment,search text keywords]vOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.Відкрийте ZIP-файл сценарію швидкого початку. Браузер Safari розархівує ZIP-файл. Користувачі Safari можуть пропустити цей крок.
4Access Key IDІдентифікатор ключа доступу{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation][asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows] і [asis,Windows Vista] — торгові марки корпорації [asis,Microsoft Corporation]/The vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].Метадані постачальника не містять запис для вашої версії [asis,ModSecurity], „[_1]”. Лише [numerate,_2,версія,версії] цього набору правил [asis,ModSecurity] підтримує [numerate,_3,є,є] [list_and_quoted,_4].*[Mailbox quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту поштової скриньки для „[_1]”.:IThe number you have entered can not be equal to [numf,_1].Введене число не може дорівнювати [numf,_1].5SDo you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати його?Bm[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”.(FReport a [asis,ModSecurity] Rule to [_1]Повідомте про правило [asis,ModSecurity] до [_1].$5Address “[_1]” is already bound.Адресу „[_1]” уже прив’язано.YThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.Системі не вдалося додати сервер „[_1]” до списку серверів кластера конфігурації.?Change Action Link/URLЗмінити посилання „Дія”/URL-адресуe[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,ПРИМІТКА]. Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня місяця.NThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.Системі не вдалося створити дочірній процес, щоб установити як власника файлу користувача з ім’ям „Ніхто”.JBackup User: “[_1]”Резервне копіювання користувачем: „[_1]”2~You [output,strong,must] use a valid email format.[output,strong,Потрібно] використовувати дійсний формат електронної пошти.?BoxTrapper Forward List EditorРедактор списку пересилання BoxTrapperaThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].У файлі конфігурації ([_1]) уже є підтримка [output,acronym,IPv6, — протокол Інтернету версії 6].7From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,class,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].^There is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.Виконується інший процес upcp і ви переглядаєте журнал поточного робочого процесу.<Configure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]Настройте „Календар” і клієнтські програми списку контактів для: [_1]?\Skipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Пропускаються дані, які належать „[_1]”, а не „[_2]”.EsThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.Під час змінення користувача в роботі системи виникла помилка.
!table optionsпараметри таблиці$=Redirect with or without [asis,www].Переспрямовувати з [asis,www] або без.[quant,_1,Year,Years][quant,_1,рік,рр.]RNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.Запис МХ не встановлено. До цього домену система застосує налаштування за замовчуванням ([asis,A record])..9Temporary (302)[comment,select option in form]Тимчасовий (302)[comment,select option in form]!Check action: [_1]Перевірити дію: [_1]-DThe parameter “[_1]” must be an arrayref.Параметр „[_1]” має бути масивом arrayref.mWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів].%PChange Ownership of Multiple AccountsЗмінити власника кількох облікових записів%MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.MySQL — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості рішень cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер MySQL до новіших версій. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ MySQL до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].MMySQL upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення MySQL!5QThe Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося отримати."4You will need the following files:Вам знадобляться такі файли:uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.Якщо ввімкнути функцію архівування, для кожного домену можна буде завантажити повний архів у форматі [asis,maildir].`Mail Account MaintenanceОбслуговування облікового запису електронної поштиY[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашій локальній машині немає доступних [asis,IP]-адрес.
FTP ServerСервер FTP/CRegistered [asis,Web Host Manager] ApplicationsЗареєстровані [asis,Web Host Manager] програми"OCannot use a domain in this field.Не вдається використати домен у цьому полі.
FTP serverFTP-сервер3WThe system was unable to find a valid IPv6 address.Системі не вдалося знайти припустиму IPv6-адресу.App NameІм’я програми^Note: SSL servers recommendedПримітка. Рекомендовано використовувати сервери SSL%VNo Modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.^The system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.Система успішно налаштувала [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.0View Private KeyПереглянути закритий ключ(Precondition failed)(Умова хибна)?Backup DailyСтворювати резервну копію щоденно
1View RelayersПереглянути ретранслятори'Repair a Database:Відновити базу даних:-User is not valid: [_1]Користувач недійсний: [_1]0Locale XML UploadВивантаження XML-файлу мовиYMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу(ZEmail is not in the correct format: [_1]Неправильний формат адреси електронної пошти: [_1]8?Successfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах.SThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.Системі не вдалось оновити налаштування для серверів кластера конфігурації.8Account RestoreВідновлення облікового записуXIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.8Number of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour PeriodДопустима кількість входів у систему для одного імені користувача протягом 2 годин)8Sorry, you must select a file to restore.Виберіть файл для відновлення."<No configuration files were found.Не знайдено файлів конфігурації.[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, через дії яких спрацьовує захист від скачування. Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.<REncryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]Шифрування ключі gpg Ключі GnuPG[comment,search text keywords]N}The certificate was already installed on this host. No changes have been made.Сертифікат уже інстальовано на цьому хості. Не зроблено жодних змін.ERefresh the page and try again.Оновіть сторінку та повторіть спробу.3nThe system cannot delete a user without a username.Система не може видалити користувача без імені користувача.)MCould not write log file “[_1]”: [_2]Не вдалося записати файл журналу „[_1]”: [_2]7Document Root:Кореневий каталог документів:
$Any RecipientБудь-який одержувачT[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів FTP.
)Complex ImageКомплексне зображенняPOP3 Server (cPPOP)Сервер POP3 (cPPOP),Account SelectionВибір облікового запису1eCould not enable IPv6 support in named.conf: [_1]Не вдалося увімкнути підтримку протоколу IPv6 у named.conf: [_1]
)Process IDІдентифікатор процесу1R“[_1]” is not a valid action for this module.„[_1]” не є припустимою дією для цього модуля.Actions:Дії:VFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи FTP дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.'LFailed to save configuration file: [_1]Не вдалося зберегти файл конфігурації: [_1]
!Setup DateДата встановлення%vRename this user or set its password.Перейменувати цього користувача чи призначити для нього пароль.C}Changing the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості вказівників доменів із „[_1]” на „[_2]”.4Replacement Color RedЗаміщення червоного кольоруmOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.Лише одна версія [asis,PHP] може настроюватись обробником [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object].#DEvery Monday, Wednesday, and FridayКожного понеділка, середи й п’ятниці"[asis,ModSecurity™] LogЖурнал [asis,ModSecurity™]	Key Type:Тип ключа:'Configure FTP ClientНалаштувати клієнт FTPaG[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,ПРИМІТКА.] Загальна квота на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад, якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.7OThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.Файлу користувачів [asis,cPanel] („[_1]”) не існує.!File “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж зберегти поточний файл, необхідно видалити або перейменувати існуючий файл. Також можна вказати інше ім’я для поточного файлу.&Show File ContentsПоказати вміст файлуGLoad on boot is disabled.Завантаження під час запуску вимкнено.!Service UnavailableСлужба недоступна.eSelect a security question, or enter your own.Виберіть контрольне запитання або введіть своє власне.nIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:Якщо користувачі [asis,cPanel] не виберуть стиль, для інтерфейсу [asis,cPanel] за замовчуванням використовуватиметься такий стиль:9w[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адресаHFull or Partial BackupПовне або часткове резервне копіюванняLu[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося знайти файл індексу кошика./>File should be either “[_1]” or “[_2]”.Файл має бути або „[_1]”, або „[_2]”.-=You do not currently have any Parked Domains.У вас немає запаркованих доменів.Hg[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords]Настройка розширень обробників [asis,apache] [comment,search text keywords]
Add DomainДодати доменP~You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.Розширення [asis,PECL] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PECL].8tThis account does not have any installable certificates.Цей обліковий запис не має сертифікатів, які можна інсталювати.&*[asis,cPGreyList] is already disabled.[asis,cPGreyList] уже вимкнено.tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]Системі не вдалося підвищити повноваження користувача root на „[_1]” за допомогою програм sudo або su через помилку: [_2]+;You must specify a host name or IP address.Укажіть ім’я хосту або IP-адресу.'Logaholic Import TaskІмпорт завдання Logaholic3At least one backup timing setting must be checked.Потрібно перевірити принаймні один параметр хронометражу резервного копіювання.ZThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.Система не може отримати інформацію про конфігурацію імені хосту [output,asis,WHM].8Reset questions and answers.Скинути запитання й відповіді.2Show Enabled RulesПоказати ввімкнені правила!,[asis,HTMLArea-3.0] DocumentationДокументація [asis,HTMLArea-3.0]	Not FoundНе знайдено@jA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.Ім’я користувача має складати від [numf,_1] до [numf,_2] символів.C{The system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2]?BMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]тра[comment,please use datetime methods for this sort of thing]dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж перейменувати цей файл, видаліть або перейменуйте наявний файл.CCThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.The remote computer’s operating system appears to be: „[_1]”.QdPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.Виправте вказані вище помилки, перш ніж оновлювати MySQL..1Your file “[output,em,_1]” has been saved.Файл „[output,em,_1]” збережено.BoxTrapper ListsСписки BoxTrapper!Password (Again)Пароль (повторити)4PAJAX Failure! Please refresh the page and try again.Помилка AJAX! Оновіть сторінку й спробуйте ще.=f[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2]Оновлення [boolean,_1,локальної,кластерної] зони: [list_and_quoted,_2]SReload Whitelist from ServerПовторно завантажити білий список із сервера'LValue must be a fully qualified domain.Значення має бути повним доменним іменем..Your Confirmation Code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1][asis,cPanel] API version:Версія API [asis,cPanel]:3Counter and Code ViewПерегляд коду й лічильників 4All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.Усі зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-який сервер у зв’язаному з ним кластері. Синхронізація — це односторонній процес: зміни, зроблені на іншому сервері, не розповсюджуватимуться на цей сервер до вибору параметра [output,class,Синхронізувати зміни,title] також і на іншому сервері..FCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]Не вдалося додати запис AAAA до „[_1]”: [_2]Delivered ToДоставлено до
#File UsageВикористання файлу(NThere was a problem deleting the filter.Сталася помилка під час видалення фільтра.KVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.Відвідайте [output,url,_1,_1,target,_blank], щоб настроїти конфігурацію резервного копіювання.QtThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування на цій сторінці не надсилатимуть дані.oThe Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.Функція мережевого інструментарію дає змогу користувачам знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера вашого сайту, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel.:Interface Element PlacementРозміщення елемента інтерфейсуWWhen a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.Коли користувач отримує доступ до захищеного каталогу через веб-ресурси, йому запропонують ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.,UptimeЧас безперервної роботи1FThe [asis,tar] archive extraction was successful.Файли успішно видобуто з архіву [asis,tar].-KYou successfully updated your index settings.Ви успішно оновили налаштування індексу.-]Does not support the User Statistics feature.Функція статистики користувачів не підтримується..Add FTP AccountДодати обліковий запис FTP:No matching files were found.Не знайдено відповідних файлів.
New Hostname:Нове ім’я хосту:!Set PasswordУстановити парольbInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на головному інтерфейсі [asis,cPanel].Changed PasswordЗмінений пароль2_Mailing Lists: Administrator Privileges DelegationСписки розсилки: Делегування адміністративних прав'JThe input should only contains numbers.Вхідне значення може містити лише числа.2KScreen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].Знімок екрана: Web Disk, відкритий у [asis,Bitkinex].8ZYou may select a different shared SSL certificate below.Нижче можна вибрати інший спільний сертифікат SSL.'LInvalid IP address or range: “[_1]”Неприпустима IP-адреса або діапазон: „[_1]”%PreviewПопередній перегляд0Display Name (in cPanel)Відображуване ім’я (у cPanel),MContact Information [output,amp] PreferencesКонтактна інформація [output,amp] налаштування6Main Page IconsПіктограми головної сторінки:iThere are no forwarders configured for the current domain.Для поточного домену не налаштовано сервери пересилання.&If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник (окрім обмінника з найменшим номером) указує на IP-адресу на цьому сервері, останній виконуватиме функцію резервного поштового обмінника.Adding “[_1]”Додавання „[_1]”Start Date:Дата початку:>Improved partitioning that helps query and manage huge tables.Удосконалена система структуризації, що допомагає обробляти й контролювати таблиці великого розміру.
Mailing ListsСписки розсилки~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті..Backup AccountsРезервні облікові записи
&Cell padding:Заповнення клітинки:$BDisabled due to connection failures.Вимкнено через помилки підключення.#Current HostnameПоточне ім’я хосту>mNeither a new name nor a new note was specified; nothing to doНове ім’я або нова нотатка не вказані; немає необхідних дій$Billboard BackgroundТло дошки оголошень(Create a New FilterСтворити новий фільтр?Invalid path to key file.Неприпустимий шлях до файлу ключа.PrevПопередн.The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.Налаштування залежать від того, який пакет ви виберете. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу. AWaiting for stats to compile …Очікування компіляції статистики…%-Logaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic вимкнуто для „[_1]”.WHM DNS OnlyЛише DNS WHM3Report this hitПовідомити про це звернення>^Hotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].Захист посилання наразі [boolean,_1,ввімкнуто,вимкнуто].4)Are you sure you wish to delete the list “[_1]”?Видалити список „[_1]”?New Dimensions:Нові розміри:8fBandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]Пропускна здатність bandmin переадресація[comment,search text keywords]|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.Перш ніж почати, переконайтеся, що маєте власну піктограму та розташування, на яке піктограма має вказувати.[asis,Nautilus][asis,Nautilus]0HThe system could not create the file “[_1]”.Системі не вдалося створити файл „[_1]”.*qDigest Authentication at account creation.Дайджест-автентифікація під час створення облікового запису.LmThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]+BDelete this folder and all files within it.Видалити цю папку та всі файли в ній.1Could not append to “[_1]”.Не вдалося додати до „[_1]”.\}You have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,PostgreSQL] з іменем „[output,class,_1,status]”."_Accounts Limits Based on ResourcesОбмеження облікових записів, пов’язані з ресурсами$>Creating mailing list “[_1]” …Створення списку розсилки „[_1]”…#TFailed to set up SPF for this user.Не вдалося настроїти SPF для цього користувача.
%Requested URLЗапитувана URL-адресаcIf you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.Рекомендоване значення — 4. Використання меншого числа може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів.DcAre you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?Видалити базу даних „[_1]” без можливості відновлення?CEdit Common Error CodesРедагувати коди стандартних помилок=uThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.E`The [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.Користувач [asis,cPanel] „[_1]” не існує в схемі бази даних.2Unique Cluster StatusУнікальний статус кластера0Unable to remove “[_1]”.Не вдалося видалити „[_1]”.,Enabling hook …Активування обробника…H[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type RemovedВидалено тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]/Use CertificateВикористання сертифіката8[“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]Для „[_1]” надано неприпустимий рядок дозволів: [_2]+[numf,_1] (Default)[numf,_1] (За замовчуванням)RThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файли конфігурації Apache через помилку: [_1]The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено, однак, системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС для OpenSSL, тому що вона не змогла відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання з „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]” для домену електронної пошти?:Could not edit “[_1]”.Не вдалося відредагувати „[_1]”.2Click one of the common error pages below to edit:Натисніть одну зі стандартних сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її.[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ім’я користувача й пароль облікового запису за замовчуванням відповідають даним для входу в обліковий запис [asis,cPanel]. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.SundayНеділяU[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,Важливо]. Вибір хибного початкового шифрування може пошкодити файл.=XProduction has been changed for app [output,class,_1,status].Стан робочий змінено для програми [output,class,_1,status].If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:Якщо ви бажаєте зберегти свої настроювання, виконайте наступні дії, щоб завершити це оновлення з версії „[_1]” до „[_2]”:,>The vendor “[_1]” is already up to date.Постачальника „[_1]” уже оновлено.<Number of Transfer ThreadsКількість потоків переадресаціїUThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.Запитаний файл „[_1]” приховано, але ви вирішили не показувати приховані файли.%Showing all records.Показано всі записи.YpMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].2Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для „[output,url,_1,зломників паролів,target,_blank]”.BqIn English, a hostname should consist of a name and a domain name.Ім’я хосту англійською має складатися з імені й імені домену.IUser Account SSL ResourceРесурс SSL облікового запису користувача6RCSR passwords can contain only alphanumeric charactersПаролі CSR можуть містити лише літери та цифриU[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки.CtThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення події: [_1]!Hide Sort/Filter/Paginate OptionsПриховати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”
(read-writeчитання й записування)Common SettingsЗагальні налаштуванняHTTo fix this problem, we recommend that you perform the following action:Щоб виправити цю проблему, виконайте таку дію:%?Unable to run the command “[_1]”.Не вдалося виконати команду „[_1]”.more »більше ”(space)(пробіл)^yAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!Видалити хост із захистом SSL „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!eThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]%Skip this step.Пропустити цей крок.)[asis,UI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,UI]&Bwhat to do when the button is clicked;що робити, коли натискається кнопка;.qSelect Your Backup Configuration Options BelowВиберіть параметри конфігурації резервного копіювання нижче)i[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]6Q[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.Система [asis,cPanel] оновила пріоритет для „[_1]”.%3Quota ([output,acronym,MB,Megabytes])Квота ([output,acronym,МБ,мегабайт])"Sample HostnamesЗразки імен хостів.Entire MySQL DirectoryУвесь каталог сервера MySQL5yConfigure My Calendar and Contact Client ApplicationsНастройте „Мій календар” і клієнтські програми списку контактівCATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.УВАГА! Використовується [numf,_1] з-поміж [numf,_2] доступних облікових записів FTP.;bDouble-click on the configuration file you just downloaded.Двічі клацніть щойно завантажений файл конфігурації.&IMAP Mail ProtocolПоштовий протокол IMAPDWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.Коли в „[_1]” з’явиться запрошення вказати адресу електронної пошти, введіть „[_2]”.
Subdomain:Дочірній домен:/Account updated.Обліковий запис оновлено.cPanelcPanelAdd a CNAME RecordДодати запис CNAME4Return to CertificatesПовернутися до сертифікатівGhThe system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану базу даних „[_1]” на „[_2]”.<Invalid value for “[_1]”.Неприпустиме значення для „[_1]”.!MInvalid path for the destination.Неприпустимий шлях для місця призначення.aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).Сервер призначення резервної копії перевищив виділений ресурс (для поточного каталогу або набору даних).EThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.„[_1]” — обов’язковий параметр і має бути непустим посиланням на геш.EnabledУвімкнутоThe following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.Наведені нижче ліміти відображають кількість облікових записів, які можна створити на основі залишкових ресурсів. Якщо кількість облікових записів обмежено певним числом, то вам, можливо, не вдасться створити таку кількість облікових записів, як зазначено в переліку нижче.UsPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних PostgreSQL postgres база даних postgresql[comment,search text keywords]mThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію за запитом щодо файлу „[_1]” через помилку: [_2]/[Document Root[comment,top level directory] for:Кореневий каталог документів[comment,top level directory] для:-:Manage Your [asis,Ruby on Rails] ApplicationsКерувати програмами [asis,Ruby on Rails]?[asis,SecAction] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecAction].Download an Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів<nThe system could not create the “[_1]” branding package.Системі не вдалося створити пакет фірмової настройки „[_1]”.The private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.Закритий ключ уже може бути на вашому сервері. Вставте закритий ключ тут або спробуйте відновити ключ, який відповідає вашому сертифікату.† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† „Відома мережа” — це діапазон [asis,IP]-адрес, що містить [asis,IP]-адресу, з якої користувач успішно входив до системи минулого разу.SnThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,Greylisting] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера.&App Store Search.Пошук магазину App Store.q[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,Примітка.] Пакети інсталюються безпосередньо зі сховища PEAR (PHP Extensions and Applications repository).LBackup Access LogsСтворити резервні копії журналів доступу'Download cPanel Web Disk:Завантажити Web Disk cPanel:KCourier POP3 ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу POP36Creating Addon DomainsСтворення додаткових доменів!4[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (Шлюз не відповідає)nYou can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].[asis,Frontpage] можна використовувати для створення каталогів, захищених паролем. Ви можете використовувати програму [asis,Frontpage] для публікації сайту через [asis,Webdav] або [asis,FTP], навіть вимкнувши [asis, Frontpage Extensions]'PYou have not installed any public keys.У вас немає інстальованих відкритих ключів.XFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося перевірити, чи netblock сервера додано до надійних хостів [asis,cPGreyList]: [_1] Start[boolean,_1,:]Запустити[boolean,_1,:]APublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Відкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,strong,_1]”.HThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.Тут міститимуться дані про використання пропускної здатності всіма ресурсами [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] (веб) і [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (пошта), зокрема ресурсами [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], якщо адміністратор системи ввімкнув відповідне журналювання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].&Blocked IP AddressesЗаблоковані IP-адреси!For Example: [join,~, ,_*]Наприклад: [join,~, ,_*]DShow File Sizes as MegabytesПоказати розміри файлів у мегабайтах_Set Read-WriteВстановити рівень доступу „Читання й записування”'KPassword reset was requested from: [_1]Запит на скидання пароля надійшов від: [_1]:** All Public Domains **** Усі загальнодоступні домени **)OThe list must contain one entry per line.Список повинен містити один запис на рядок.&LThis is your account’s new password:Це новий пароль вашого облікового запису:1FThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.Інстальовано модуль „[_1]” для [asis,Apache].(PHP and suEXEC ConfigurationКонфігурація PHP та suEXECERRORПОМИЛКА*EClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Скинути]”.Your hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.Відповідно до вимог вашого постачальника послуг розміщення пароль потрібно змінювати кожні [quant,_1,день,дн.]. Це допоможе захистити ваш обліковий запис.SThe server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб перевірити ваше ім’я для входу. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_1,monospaced]”.#0Sanitized permission on “[_1]”.Очищений дозвіл для „[_1]”.!Open [asis,BitKinex].Відкрити [asis,BitKinex].3Password Selection HintПідказка щодо вибору пароляBYou must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „[output,em,_1]”.OUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].Використовуйте пароль облікового запису [asis,cPanel], щоб читати архіви електронної пошти через службу [asis,IMAP].ISuccessful [asis,Root] Login.Вхід із правами [asis,Root] виконано успішно.e[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.[asis,GnuPG] — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує [output,em,відкриті ключі].IsYou successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.Ви успішно видалили фільтр електронної пошти „[output,class,_1,status]”.]This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).Цей сертифікат може бути вразливим до атак, через довжину його ключа ([quant,_1,біт,біт])._Maximum Failures by AccountМаксимальна кількість помилок за обліковим записомZWe [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо перед збереженням зробити резервні копії файлів.	Weight:Вага:LDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.Вимикає стискання у внутрішньому сервері, натомість стискання в зовнішньому залишається ввімкненим.%v[_1][boolean,_2, (_2),]версія [_1][boolean,_2, (_2),],G“[_1]” is a reserved name for databases.„[_1]” — зарезервоване ім’я баз даних.>SPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.Хибний дозвіл для „[_1]” ([_2]). Встановіть на 4755.	[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [asis,Apache] не можуть містити такі символи: / [output,amp] ? [output,chr,92]. Розширення [asis,Apache] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.This command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.Ця команда визначить ім’я хосту за IP-адресою. Якщо для вашої IP-адреси не налаштовано зворотний DNS, потрібно відредагувати файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері MySQL, додавши туди запис з IP-адресою та ім’ям хосту вашого локального сервера.WExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.Зовнішні ресурси можуть не завантажуватися в браузерах, які блокують змішаний вміст (HTTP й HTTPS).IMAP TrafficТрафік IMAP4rSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса відправника33Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]%LCreate an Additional Web Disk AccountСтворити додатковий обліковий запис Web Disk6_Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”.PYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.Запит не містить необхідних даних або записаний не за підтримуваною схемою."iClick to enable read-write access.Клацніть, щоб увімкнути доступ для читання й записування.^The system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]
Step ThreeКрок третійSThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл даних „[_1]”.%BAvailable - addresses can be assignedДоступно — адреси можна призначати=\“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]У „[_1]” відсутні наведені нижче параметри: [list_and,_2] )Certificate: ([output,asis,CRT])Сертифікат: ([output,asis,CRT])JjLeech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.Захист від скачування [boolean,_1,вимкнуто,увімкнуто] на „[_2]”.0Mailing List ManagerДиспетчер списку розсилки
Domains:Домени:UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою Apache.FAPI for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.Інтерфейс API для реєстрації користувацьких кнопок і розкривних списків на панелі інструментів.RYou may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].Цю проблему можна автоматично виправити за допомогою інтерфейсу „Додавати запис [asis,A] до свого імені хоста” на вкладці „Функції [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]” у [asis,WHM].The [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.Підпроцес [asis,chkservd] з [asis,PID] „[_1]” виконувався для „[_2]”. Система скасувала цей підпроцес, коли він перевищив дозволений час між перевірками, який становить „[_3]”. Щоб дізнатися причину, перевірте файли „[_4]” і „[_5]”.FTo take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.Щоб скористатися всіма перевагами [asis,cPanel amp() WHM], ми [output,strong,наполегливо] рекомендуємо використовувати [_1]. Щоб дізнатися більше, перейдіть за адресою [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3].-Restart cpsrvd now?Перезапустити cpsrvd зараз?+[You have not selected any vendor rule sets.Ви не обрали жодного набору правил постачальника.MOpen the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.Відкрити клієнт [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].6Deliver Message NowДоставити повідомлення зараз+[asis,www.] Redirection:[asis,www.] Переспрямування:Oz[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,ПРИМІТКА]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:$`Review the following email accounts.Переглянути такі облікові записи електронної пошти.,`Usernames [output,em,cannot] contain spaces.Імена користувачів [output,em,не можуть] містити пробіли.The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2])HIP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)6ZThere are no more available ip’s in range “[_1]”У діапазоні „[_1]” більше немає доступних IP-адрес.4\The mail server delivered this message successfully.Поштовий сервер успішно доставив це повідомлення.5Username not provided.Ім’я користувача не вказано.>Support Access NumberНомер доступу до служби підтримкиDd[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1]
-Invalid JSON.Неприпустимий формат JSON.&:Changing password for user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”./WYour password must be longer then 5 characters.Довжина пароля має становити більше 5 символів.9[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,Примітка]. Якщо перед іменем пакета [output,strong,стоїть] ім’я торговельного партнера й символ підкреслення, такий пакет може бачити [output,strong,лише] цей торговий партнер.+The CA bundle is invalid.Неприпустимий пакет ЦС.0Addon Domain [asis,image.png]Додатковий домен [asis,image.png]'YThe username for the remote access key.Ім’я користувача для ключа віддаленого доступу.$JPrimary SSL Website Set SuccessfullyОсновний веб-сайт SSL успішно встановлено$UCould not delete our hard link: [_1]Не вдалося видалити наше жорстке посилання: [_1]8VProvides the IMAP/POP before SMTP authentication method.Забезпечує метод автентифікації IMAP/POP перед SMTP.&Requested page:Запитувана сторінка:K“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!„[_1]” призупинено. Зміна пароля відміняє призупинення облікового запису!TThe system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розпочати сеанс перенесення „[_1]” через помилку: [_2]5SUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]”.DCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]Не вдалося створити вихідний файл „[_1]” для тестування жорстких посилань: [_2]NoticeСповіщенняYSpecifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.Визначає, скільки процесів автентифікації може бути запущено одночасно.If you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.)<Failed to disable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPGreyList]: [_1],HThis restores the encrypted system password.Відновлює зашифрований пароль системи.%IAdd or remove recognized IP addressesДодати або видалити розпізнані IP-адреси6Expected Checksum: [_1]Очікувана контрольна сума: [_1] JUnable to create link to server.Не вдалося створити посилання на сервер.IqAn [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.Ім’я бази даних [asis,SQLite] не може закінчуватися символом „[_1]”.'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.Інструмент Analog створює просте зведення даних про всіх користувачів, які відвідували ваш сайт. Він швидко працює й надає корисні та прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує дані про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки більшість користувачів переходить на ваш сайт.The system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].Система успішно перетворила зображення в ескізи й зберегла їх у такому розташуванні: [output,url,_1,_2,target,_blank].MYou are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,strong,_1]”.FinishedЗавершено4Enabled for all content.Увімкнено для всього вмісту.I\You have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”./Case Insensitive?Нечутливість до регістру?+FTP Server ConfigurationКонфігурація сервера FTPHThe system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати читання з невідомого файлу через помилку: [_1]
Do not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.Не делегуйте адміністрування списків розсилки віртуальним обліковим записам, яким не довіряєте. Це дасть віртуальному користувачеві змогу захопити керування обліковим записом cPanel. Використовуйте цю функцію обережно. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1].The pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.PID-файл „[_1]” уже існує та містить нецифрові символи. Спершу видаліть попередній файл, якщо потрібно використовувати цей як PID-файл.
Apache StatusСтатус Apache%ZDelete all messages from this sender.Видалити всі повідомлення від цього відправника.4Email ArchivingАрхівація електронної поштиb[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,Інформація]. Упевніться, що наведені нижче [asis,IP]-адреси можуть підключатися до вашого сервера:Thank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.Дякуємо за тестування цієї пробної збірки попередньої версії. Ця збірка не призначена для використання в комерційних цілях і поставляється на умовах „ЯК Є”, без будь-яких гарантій, виражених прямо або опосередковано.oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]За вказаним квитком та ідентифікаторами сервера не знайдено жодного ключа: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]Select the IP AddressВибрати IP-адресу6lThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.Під час видалення дочірнього домену „[_1]” сталася помилка.&FDirect URLs for Calendars and ContactsПрямі URL-адреси календарів і контактів3CMySQL will now be upgraded to the selected version.MySQL буде оновлено до вибраної версії.3fUnable to send “[_1]” to destination “[_2]”Не вдається надіслати „[_1]” до місця призначення „[_2]”.*{Report a problem or concern with this hit.Повідомте про проблему або недолік, пов’язані з цим відвідуванням.?To re-enable bandwidth processing, perform the following steps:Щоб повторно ввімкнути обробку пропускної здатності, виконайте такі дії:AXThe key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_2,авторизовано,не авторизовано]./View MessageПереглянути повідомлення =The filter name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.Iy“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.„[output,class,_1,status]” наразі є стилем для всіх ваших облікових записів.@Set up Leech Protection:Налаштувати захист від скачування:cThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу на „[_1]” через помилку: [_2]LThe type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.Тип автентифікації, який використовується під час підключення до віддаленого сервера. Для посиленої безпеки рекомендовано за можливості використовувати цю автентифікацію ключів.ASecure Shell DaemonДемон безпечної командної оболонкиIn order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.Щоб завершити це оновлення конфігурації, видаліть користувацькі налаштування та об’єднайте вашу конфігурацію з новими параметрами.G[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.&GCould not clear the restoration queue.Не вдалося очистити чергу відновлення.aThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.Параметр „[_1]” має бути дійсним рядком [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation — об’єкт нотації JavaScript].CNo trusted hosts deleted.Не видалено жодного надійного хоста._This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?Цей файл не відноситься до припустимого типу файлів. Усе рівно спробувати змінити цей файл?RThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.Значення містить виключені символи ([_1]), які забороняється використовувати.GNo accounts found.Не знайдено жодного облікового запису.ImagesЗображення7Go Back to Edit HTMLПовернутися до редагування HTMLkThe MTA does not support DKIM.Агент передавання повідомлень не підтримує технологію DKIM.)PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Як наслідок пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача.:[output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО.] Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.eIf the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.Якщо члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] недоступні через тимчасовий збій мережі, команди будуть поставлені в чергу й автоматично оброблені після відновлення з’єднання..TInternal error: can’t find that folder: [_1]Внутрішня помилка. Не вдалося знайти папку: [_1]EThe username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.Auspf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf автентифікація за допомогою ключів домену DKIM[comment,search text keywords]LYour icon edits has been saved.Відредаговані вами піктограми збережено."M[asis,syslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,syslog]yHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.Тут можна вибрати для функції „Змінити стиль” фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі cPanel.|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).Щоб переспрямувати файл, додайте в кінці URL-адреси скісну риску (наприклад, „[_1]” → „[asis,example.com/index.html/]”).rThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.Сталася помилка обробки файлу пароля. Це зазвичай означає, що ви ввели старий пароль неправильно.u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,IP-адреса]: призначений для „[_2]” протокол SSL інстальовано як „[_3]” із псевдонімами [list_and,_4].<Sign GuestbookЗалишити запис у гостьовій книзі=Manage Database UsersКерувати користувачами баз данихjSubdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.Дочірні домени — це URL-адреси різних розділів вашого веб-сайту. Для них використовуються ім’я та префікс основного домену. Наприклад, якщо основний домен — „[_1]”, дочірнім доменом може бути „[_2]”.tCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.Користувацькі модулі відновлення, розміщені в „[_1]”, завжди матимуть пріоритет над модулями cPanel, розміщеними в „[_2]”.[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]|9Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.Створюйте тут власні скриньки й піктограми. Перш ніж почати роботу, у вас повинно бути зображення власної піктограми та розташування, на яке повинна вказувати піктограма.)Rewrite URLПерезаписати URL-адресуn%The system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.Система змінила пароль для користувача бази даних „[_1]” на довільний рядок, оскільки початковий пароль мав застарілий і ненадійний формат, несумісний із поточною версією MySQL ([_2]). Змініть уручну пароль для „[_1]” на початковий, щоб програми, які використовують для входу ці дані, продовжили працювати."WSync does not handle update items.Синхронізація не обробляє оновлення елементів.,A[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]”.WYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”.(*protection[comment,search text keywords]захист[comment,search text keywords]R[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.Під час видалення запаркованого домену в роботі [asis,cPanel] сталася помилка.=To enable security tokens, contact your system administrator.Щоб увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.SaveЗберегти6^This restores password data for digest authentication.Відновлює дані пароля для дайджест-автентифікації.N	Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].2Files in home directory.Файли в основному каталозі.8Saving new account properties for account “[_1]” …Збереження нових властивостей облікового запису для облікового запису „[_1]”…6_The system could not find a range with the user in it.Системі не вдалося знайти діапазон із користувачем.TA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Системний процес передчасно завершено через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).@lThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1].E_The system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”."3[asis,iPhone] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPhone]SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска.">Could not load dynamicuiconf: [_1]Не вдалося завантажити dynamicuiconf: [_1]Xclick for preview imageклацніть для попереднього перегляду зображенняbThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.Спільна IP-адреса використовується для облікових записів „[_1]”, які не мають виділеної IP-адреси.N“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.Ім’я користувача „[_1]” є неприпустимим, оскільки містить символ „[_2]”.1aThe username can not be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль. -Configure Apache SpamAssassin™Налаштувати Apache SpamAssassin™6JBoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.)ZThe failure message that the sender sees:Відправник бачить таке повідомлення про помилку::bSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли, які потрібно вивантажити в: [output,strong,_1].XThe system cannot load the specified resource.Системі не вдалося завантажити вказаний ресурс.uApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.rSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.Установити стиль „[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” як параметр за замовчуванням для всіх облікових записів [asis,cPanel].Make PrimaryЗробити основним-@Directory path “[_1]” is not a directory.Шлях каталогу „[_1]” не є каталогом.qYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією MySQL.InfoІнформація 6Change your password frequently.Частіше змінюйте свій пароль.&ICould not start the restoration queue.Не вдалося запустити чергу відновлення.*zThe Email field has an invalid local part.Неприпустима локальна частина в полі „Адреса електронної пошти”.LThe input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості поштових процесів не може перевищувати 4 цифри.IGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати журнал програм], щоб увімкнути обробку Logaholic.#Restricted SummaryПідсумок обмеженняWjThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.Хибні дозволи для „[_1]” (тобто [_2]). Встановіть режим „[_3]”.0Add Interface ElementДодати елемент інтерфейсу1To allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.Щоб зовнішні веб-сервери змогли отримати доступ до ваших баз даних [asis,MySQL], додайте їх доменні імена до списку хостів, які мають доступ до баз даних на вашому веб-сайті.{The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надіслати [format_bytes,_1] у процес, який виконує команду „[_2]”, через помилку: [_3]WYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:Відкрийте список збережених локально резервних копій за допомогою інтерфейсу cPanel „Резервні копії”:#KOpen This Directory In File ManagerВідкрити цей каталог у диспетчері файлів)Restore OptionsПараметри відновленняCTThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].Видаляє застарілі записи [asis,Frontpage] з [asis,.htaccess].GmThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]_Manage Reseller’s Shared IPКерувати спільною IP-адресою торговельного партнераoAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]Помилка перешкодила додати запис або тип „[_1]” ([_2]) до сховища даних SSL для користувача „[_3]”: [_4]V[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.(JPossible Hard Drive Failure Soon on [_1]Можливі помилки із жорстким диском на [_1]4Raw Access LogНеоброблений журнал доступуSpecify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], у якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми.#jGo Back to Edit Headers and FootersПовернутися до редагування верхніх і нижніх колонтитулів
(Spam ScoreБали оцінювання спаму[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].Deliver AllДоставити всеApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Типи вмісту для стискання визначаються типом [output,acronym,MIME,(Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільове розширення пошти в Інтернеті)]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.NumbersНомери".Change the pasword for “[_1]”.Змініть пароль для „[_1]”.The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.Брендинг-редактор дає змогу змінювати зображення, що відображаються вгорі й унизу інтерфейсу, а також піктограми в [output,em,основному] інтерфейсі.Windows® 2000Windows® 2000 +Supply the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.3%Are you sure you wish to delete the key “[_1]”?Видалити ключ „[_1]”?MzDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.Завантажити цей запис у файл [output,acronym,CSV,Значення, розділені комою].WRelayed EmailsРетрансльовані повідомлення електронної поштиhtAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!GdA database name may include only the following characters: [join, ,_1].Ім’я бази даних може містити лише такі символи: [join, ,_1].StrengthНадійність%Latest VisitorsОстанні відвідувачі#KUnable to reset security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.@KTo create the report, you must provide the “[_1]” attribute.Щоб створити звіт, надайте атрибут „[_1]”.Notes:Примітки.AddressАдресаaThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені користувача „[_1]” через помилку: [_2]1SThe system has queued a restart of [asis,Apache].Система поставила перезапуск [asis,Apache] у чергу.RSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]Не вдалося виконати перевірку підпису для файлу „[_1]”, який використовує підпис „[_2]”: [_3]'>You have enabled the vendor “[_1]”.Ви ввімкнули постачальника „[_1]”.([asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] працює як слід.YuSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.2?The report contains the complete text of the rule.Звіт містить повний текст правила.It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,створити резервну копію цієї бази даних].Get StartedПочаток роботиWarningПопередження/@Sorry, the supplied email address is not valid.Недійсна адреса електронної пошти.47[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]не містять[comment,comparison option]JThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.Редактор [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] дає змогу змінювати [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] для цього фірмового стилю. Він не змінює стилі у файлі /css/styles.css (основна таблиця стилів), проте дозволяє заміщувати їх іншим стилем, доданим у відповідну таблицю."WSync does not handle delete items.Синхронізація не обробляє видалення елементів._Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список функцій.6`[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,ПРИМІТКА]. Може виникнути невелика затримка.;aThis user does not have access to the theme-switch feature.Функція зміни теми недоступна для цього користувача..WAn attempt to create a full backup has failed.Не вдалося створити повну резервну копію даних.7[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] TargetАдресат [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]5aThere are no Domain Forwarders setup for this domain.Для цього домену не налаштовано сервери пересилання.$W[asis,iPhone] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]1<The system is fetching directory’s contents …Система отримує вміст каталогу…\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]Не вдалося перезавантажити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.Час, коли поштовий сервер розглядає недавнє повідомлення електронної пошти як таке, що надійшло з нового невідомого триплету.XTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи.*Unable to locate file.Не вдалося знайти файл.&EThe subdomain “[_1]” is not valid.Дочірній домен „[_1]” є неприпустимим.Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — функціями [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql].(Default LocaleМова за замовчуванням!QTraceroute is currently disabled.Засіб відстеження маршруту наразі вимкнено.$Currently editing:Наразі редагується:MMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP AddressМаксимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу;TThere are no more available IP addresses in the range: [_1]Більше немає доступних IP-адрес у діапазоні: [_1]*Table Background ImageЗображення тла таблиці$8You can restore the following items:Можна відновити такі елементи:(CWhat is the name of your first employer?Як звуть вашого першого роботодавця?4Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.[output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,Примітка]. За замовчуванням як кореневий пароль [asis,MySQL] встановлено довільний рядок. Рекомендуємо замінити його більш надійним. Вам не потрібно запам’ятовувати цей пароль, хіба що ви плануєте вручну підключатися до [asis,MySQL] як користувач root.NpThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: „[_2]”.
RecordЗапис5VExecute the following command as the user “[_1]”:Виконати наступну команду як користувач „[_1]”:7bClick to change the password for your Web Disk account.Натисніть, щоб змінити пароль облікового запису Web Disk..Create AccountСтворити обліковий запис@e[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,Загальна доступність,target,_blank] — рекомендованоPemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]електронна пошта календар контакт адресна книга CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]ClassКлас>The server name, username, and remote access key are required.Потрібно вказати ім’я сервера, ім’я користувача й дистанційний ключ доступу.>gUser “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.Не вдалося додати користувача „[_1]” до бази даних „[_2]”.4^Failed to retrieve the list of pending restorations.Не вдалося отримати список відкладених відновлень..Configure GreylistingНалаштувати сірий списокYou must enter a state.Введіть область.qIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.У цій області можна керувати фільтрами для кожного користувача. Кожен фільтр користувача обробляється після фільтрів основного облікового запису.<The account list is empty.Список облікових записів пустий.!Upload FilesВивантажити файли
Save file as:Зберегти файл як:
Name:Ім’я:#Hide PermanentlyПриховати назавждиgThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.6If you wish to use the account you just set up, click:Щоб скористатися обліковим записом, який ви щойно налаштували, натисніть:%Metrics EditorРедактор показниківIQuotas cannot be over 2048 MB.Розмір квоти не може перевищувати 2048 МБ..Forward AddressАдреса для переадресаціїn[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,Інформація.] Переконайтеся, що для таких IP-адрес налаштовано всі права на підключення до цього сервера:-Vendor ManagerДиспетчер постачальника&XNew [output,acronym,TTL,Time To Live]:Нова [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:AMaking a backup of this file before saving is highly recommended.Настійно рекомендовано створити резервну копію цього файлу перед його збереженням.P[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:Можливо, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано; наведений нижче файл не знайдено:gPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].Зверніть увагу, ім’я для входу за замовчуванням — [output,strong,test], і пароль за замовчуванням — [output,strong,123].Border Thickness:Товщина меж:[dAre you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?);There are no applications on your server.На вашому сервері немає програм.EUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.Не вдалося отримати запити на підписання сертифіката для вашого облікового запису.RootКорінь_Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран [output,strong,Процес очищення].EIf Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Якщо компанія Research in Motion (RIM) ідентифікує вас як постачальника послуг електронної пошти (MSP), цей сервер може відповідати на запити на підписку за вказаними нижче URL-адресами: [join,_*]5[asis,cPanel] Stats Log: [_1]Журнал статистики [asis,cPanel]: [_1]eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.MYou may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.Ви можете оновлювати інстальований сертифікат лише для „[_1]” і його псевдонімів.3_Required free space after upload: [format_bytes,_1]Потрібне вільне місце після вивантаження: [format_bytes,_1]A different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!Інший спосіб (якщо ви маєте кілька текстових областей і хочете змінити лише одну з них): передати [output,strong,ідентифікатор] текстової області в [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Більше не використовуйте атрибут „[output,strong,_2]”: це не стандартне рішення!Access Type:Тип доступу:(Create User:Створити користувача:5cThe number should be less than or equal to [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1] або дорівнювати йому.:BThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Ключ „[output,strong,_1]” успішно видалено.8Webalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.Webalizer FTP — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту, які використовують протокол FTP у вигляді різноманітних таблиць і графіків.5_[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем).;iYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].Пошуковий запит відповідає [numf,_1] із [quant,_2,запис,записів: ].7SThe system successfully created your interface element.Система успішно створила елемент інтерфейсу.N|[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,Примітка.] Модулі інсталюються безпосередньо зі сховища CPAN.#4You must specify at least one zone.Укажіть принаймні одну зону.!Invalid YearНеприпустимий рік8Shutdown [_1] by running [_2]Закриття [_1] через запущення [_2]'MFailed to connect to PostgreSQL server.Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL."Password Strength:Надійність пароля:The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].:Open by IPv6 AddressВідкрити за допомогою IPv6-адреси'Remove RewriteВидалення перезапису>`The system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.Система не відновлюватиме архівні ключі DKIM із „[_1]”.DSpamAssassin Spam BarРядок спаму поштового фільтра SpamAssassin/[asis,SSH] Shell AccessДоступ по протоколу [asis,SSH]SYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на їхньому [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank].%Toggle ViewПереключити подання1@This interface does not interact with “[_1]”.Цей інтерфейс не взаємодіє з „[_1]”.'YUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.Оновіть дочірні домени проксі-сервера для „[_1]”.8dSorry, unable to locate system support for this feature.Не вдалося знайти системну підтримку для цієї функції.9This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.Цей параметр додає нову функцію з таким же ім’ям, як і для компонента plug-in. Потім ви зможете використовувати Диспетчер функцій WHM для керування доступом до компонента plug-in.L`The file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Файл „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]Entry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв [asis,PHP] та [asis,CGI], а також завдань [asis,Cron] і сеансів оболонки)FRestoring previous value: [_1]Відновлення попереднього значення: [_1]KInclude a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.„[output,strong,_1]” містить файли поза межами основного каталогу та файли, до яких не можна отримати доступ через дозволи системи. SThe Email field cannot be empty.Поле „Електронна пошта” не може бути пустим.The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з доступних IP-адрес.	disabled!вимкнено!3View HTML SourceПереглянути вихідний код HTML:ZUnable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити конфігурацію Apache для „[_1]”: [_2]This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.Це налаштування дасть змогу віддаленим клієнтам електронної пошти виконувати автентифікацію з незашифрованими підключеннями. Якщо вибрано „ні”, автентифікацію без шифрування дозволено лише для підключень із локального сервера. Краще вибрати значення „ні” для цього параметра, ніж вимикати [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] у розділі [output,em,Увімкнуті протоколи], інакше віддалені користувачі будуть змушені використовувати шифрування для забезпечення коректної роботи служби webmail.zThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.Щоб отримати права доступу до вашого сервера, зловмисник може різними способами модифікувати пакет облікового запису.1GImport Mail csv xls[comment,search text keywords]Імпортувати пошту csv xls[comment,search text keywords](Reset Box OrderСкинути порядок вікон3XA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.LEmail filters configuration.Конфігурація фільтрів електронної пошти.JIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Якщо ви віддаєте перевагу спілкуванню в Java-чаті, просто виберіть посилання нижче на одній із ваших сторінок:
Before you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].Перш ніж ви зможете інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, [output,url,_1,видаліть щойно інстальований сертифікат].HAn unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.Системі не вдалося завантажити інформацію про [_1] через невідому помилку.7ZEnter the file path that you want to move this file to:Укажіть шлях, куди потрібно перемістити цей файл:/KCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]Пошкоджені файли зон [asis,DNS] виявлено у: [_1])LThe system could not find the report URL.Системі не вдалося знайти URL-адресу звіту.The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення [asis,IMAP].nThe Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору відображає загальний обсяг дискового простору, який займають каталоги вашого облікового запису й усі його бази даних, а не окремі файли чи бази даних.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.CrThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати „[_1]” через невідому помилку.'BService interruptions ([asis,ChkServd])Переривання роботи служби ([asis,ChkServd])`You have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости без захисту SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”.$QCould not clear failed restorations.Не вдалося очистити невиконані відновлення.NoThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.Система виявила Parallels Plesk® версії „[_1]” на вихідному сервері.FuThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, яка складає [quant,_1,біт,біт].Summary:Підсумок:?Normal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.Для звичайного режиму роботи потрібно встановити „[_1]”, і його не можна вимикати.)Enable Apache SpamAssassin™Увімкнути Apache SpamAssassin™A filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.Фільтр зі спеціальним полем „*” відповідатиме будь-якому запису з щонайменше одним полем, яке відповідає типу фільтра й терміну.	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Установлення обмежень для обробки пам’яті підвищує стабільність сервера, але може дещо зменшити його продуктивність. Обмеження стосується кожного процесу [asis,Apache], але не комбінованих процесів [asis,Apache].$EThis message could not be delivered.Це повідомлення не вдалося доставити.KThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.Під час спроби зберегти файл у роботі системи сталася невідома помилка.lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як дозволи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]Keys on ServerКлючі на сервері\The system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]Під час видалення постачальника [_1] в роботі системи виникла така помилка: [_2]7E“[_1]” cannot contain the following character: [_2]„[_1]” не може містити такий символ: [_2]KThe system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Система створила закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче.TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.Для всіх зображень попереднього перегляду можна відновити стиль за замовчуванням.LAllows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.Дає змогу допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти від певних облікових записів..L“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.#6Home (transparent [asis,.gif] file)Основне (прозорий файл [asis,.gif])'Warning: No theme set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної теми.(RBrute force protection is not available.Захист від спроби підбору ключа недоступний.	ProtocolsПротоколиRThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [_2].ReleaseВипускoNo valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.Не вибрано жодного дійсного файлу. Ви не можете редагувати каталоги або файли, розмір яких перевищує один мегабайт. Щоб редагувати великий файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.'FPackage Deletion Results for “[_1]”Результати видалення пакета для „[_1]”Standalone:Окремий:@Mailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.Попередження щодо розміру поштових скриньок для облікових записів, які належать користувачеві „[_1]”.ZYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.Ваші облікові дані перевірено. Вас наразі буде переспрямовано на правильну URL-адресу."Select an application:Виберіть програму:HgWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager потрібні рамки, але ваш браузер не підтримує їх.>_Web Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог [comment,top level directory] ([asis,public_html/www])%NAn error has occurred in this dialog.У цьому діалоговому вікні сталася помилка.:?The Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.:Bad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]Виявлено неприпустимий вид транспортування. Має бути один із: [list_and,_1]%KPlease include a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією.)]Dedicated IP Address (only if recreating)Виділена IP-адреса (лише за умови відновлення даних)I^The file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.Файлу „[_1]” не існує в запитуваному каталозі „[_2]”.YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.Указані подробиці запису вже відображаються на екрані. Див. відповідне спливаюче вікно.6bPlease confirm your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання й відповіді правильні.<YThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,ID] „[_1]”.=WThe following service passwords failed to change: “[_1]”.Не вдалося змінити для служб такі паролі: „[_1]”.Make certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].Перед запуском цього сценарію закрийте [asis,Windows Live Mail®]. Коли сценарій завершить роботу, [asis,Windows Live Mail®] буде запущено автоматично.QYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:Це можна зробити, додавши на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:MxThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити конфігурацію сервера Apache для „[_1]”: [_2]3mBackup Wizard restore[comment,search text keywords]Майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords]}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).Коли резервне копіювання облікового запису буде завершено, ви отримаєте повідомлення електронної пошти на вказану вами адресу ([_1]).(Shared Address BookСпільна адресна книгаccPanel Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування cPanel
)Auto-discoverАвтоматичне виявленняHostnameІм’я хостаFrozenЗакріпленоWThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис [format_bytes,_1] у дескриптор файлу через помилку: [_2]*0You have successfully updated the domains.Ви успішно оновили домени.4Remote Server DirectoryКаталог віддаленого сервера<_Your password could not be changed ([_1]). Please try again!Ваш пароль не вдалося змінити ([_1]). Повторіть спробу.EApp Store Free Button.Кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.
New Password:Новий пароль:T|You successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1]Ви успішно вимкнули правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1](8There are no certificates on the server.На сервері немає сертифікатів. Current Directory:Поточний каталог:*Introduction to HostingЗнайомство з хостингомAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії або іншим чином.a“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].„[_1]” надав торговельному партнеру недійсний(-і) [numerate,_1,сервер імен,сервери імен]: [list_and,_2].PID FileФайл PID
ExpirationЗакінчення діїHThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]Системі не вдалося завантажити жоден із наведених нижче модулів: [join,~, ,_1],`Setting the user’s shell to “[_1]” …Настройка для оболонки користувача значення „[_1]”…*Close Without SavingЗакрити без збереження'ELog in to [asis,cPanel] Customer PortalУвійти на портал користувачів [asis,cPanel](/Sorry, the rule must have a description.Правило має бути з описом.	'ReinstallІнсталювати повторно9XUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].Не вдалося встановити дозвіл для „[_1]” з [asis,chmod].$rSet this account to have no package.Налаштуйте цей обліковий запис так, щоб у нього не було пакета.;aThe Logaholic user does not exist and could not be created.Користувач Logaholic не існує, і його не вдалося створити.#CThe system could not load the data.Системі не вдалося завантажити дані.#,FrontPage extensions are currently:Розширення FrontPage наразі:KContact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]), щоб подати запит на відновлення сертифіката.Beginning of PeriodПочаток періодуLMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One DayМаксимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один день ZToolbar can contain text labels.Панель інструментів може містити текстові мітки.2SCreate a new directory in “[output,em,_1]” …Створити каталог у розташуванні „[output,em,_1]”…CtThe quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.Квота для облікового запису „[output,url,_1,_2]” близька до максимуму.|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].Система не може оновити незмінні файли, вони можуть спричинити непередбачувані проблеми з [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].HRYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].Укажіть позначки для функції [asis,assemble_config_text].Set language to:Установити мову:hThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.Цей сервер не підтримує SNI; оновлення сертифіката SSL має здійснюватися через „[_1]”, а не цією функцією.<Select the files you wish to move by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно перемістити, натисніть відповідну піктограму.aThe new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]!To check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.Щоб перевірити обліковий запис у Webmail, виконайте вхід на сторінці https://[_1]:2096, указавши повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль, або натисніть піктограму.j?This option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і продуктивніший, ніж із використанням стиснутих файлів, проте потребує більше дискового простору.9To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.Щоб повторно ввімкнути перевірку, видаліть цей файл. Якщо ви знайдете помилки, рекомендуємо скористатися [_1] для керування дисками на додачу до або замість цього сценарію.8Filters by UsersФільтрування за користувачами&Under the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „Основний редактор” і „Розширений редактор”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування.oThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить користувача бази даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.@IService is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].)Manage RewritesКерувати перезаписами;SSL/TLS Manager: Upload KeyДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити ключ$6Migrating from version [_1] to [_2]:Перенесення з версії [_1] на [_2]:
2Backup StatusСтан резервного копіювання!All Entry ([asis,ALL]):Усі записи ([asis,ALL]):Empty TrashОчистити кошикMaking direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.Створення безпосередніх зв’язків між серверами може зменшити навантаження на ЦП, завдяки чому швидкодія цих серверів підвищується. Що більше робочих операцій відбуватимуться між веб-сервером і сервером імен, то нижчою буде швидкодія серверів.DNS Results:Результати DNS:log fileфайл журналуOdPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]Бази даних PostgreSQL бази даних postgres postgresql[comment,search text keywords]![output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], якому (яким) раніше належала виділена [asis,IP]-адреса, не присвоєна після перенесення.NeverНіколиH}The system could not determine a home directory for the user “[_1]”.Система не змогла визначити основний каталог для користувача „[_1]”.0QYou may not create the common domain “[_1]”.Ви не можете створити загальний домен „[_1]”.-3[asis,gpg] keys[comment,search text keywords][asis,gpg] ключі[comment,search text keywords]4Subdomain CreationСтворення дочірнього домену
PermissionДозвіл7Deleting Account …Видалення облікового запису…@aThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.Система успішно видалила обліковий запис Web Disk „[_1]”.WYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].dThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]4File is not readable: [_1]Файл неможливо прочитати: [_1]9Weekly backups.Щотижневе резервне копіювання.,_Could not remove restore job for “[_1]”.Не вдалося видалити завдання відновлення для „[_1]”.9]The subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Дочірній домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]Command: [asis,backup]Команда: [asis,backup]U
Auto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне створення рядків „Кому” і „Від” білого списку з повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):
Select AllВибрати все[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,MySQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,MySQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,MySQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис..TClick to delete “[_1]” from the whitelist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з білого списку.A kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.[asis,oops] — це помилка ядра [asis,Linux], достатньо серйозна, щоб вплинути на стабільність системи. Система може продовжити працювати як зазвичай, однак певні підсистеми або ресурси можуть бути недоступні, що пізніше може призвести до критичної помилки ядра. Рекомендовано зв’язатися з центром обробки даних або виробником апаратних засобів, щоб перевірити [asis,RAM] і забезпечити подальшу підтримку.
LayoutМакет
ReportsЗвіти'Remove UserВидалити користувачаKWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.Під час сканування не можна створювати, переносити чи відновлювати нові облікові записи користувачів.Quota:Квота:;aThe following errors were discovered in the backup process:Під час резервного копіювання виявлено такі помилки:1`Could not open destination file for reading: [_1]Не вдалося відкрити файл призначення для читання: [_1]DUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”.Shell LoginВхід в оболонку:nUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.Використовуйте сервери імен, указані в Реєстраторі доменів.,Select an AccountВибрати обліковий запис.EA screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.Знімок екрана: список сайтів [asis,Bitkinex].9gChecking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.Перевірка необхідності перекомпілювання gem-файлу Ruby MySQL.+>The template name you specified is invalid.Ви вказали недійсне ім’я шаблону.TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.Усі вилучені IP-адреси та діапазони IP-адрес мають бути дійсними та знаходитися в межах указаного діапазону IP-адрес.FPossible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.Можливі ситуації для використання автовідповідачів: відпустка, відсутність на місці чи необхідність надіслати базове повідомлення з адреси електронної пошти служби підтримки.The Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.Інтерфейс „Редагувати зображення попереднього перегляду” дає змогу додавати зображення попереднього перегляду для фірмового стилю. Це зображення відображається в інтерфейсі [output,url,_1,Змінити стиль], коли користувачі вибирають потрібний фірмовий стиль.WThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту „[_2]” через помилку: [_3]>Delete User from DatabaseВидалити користувача з бази даних'TView the accounts in sets of [numf,_1].Перегляд облікових записів у наборах по [numf,_1].[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми безпеки, система його не відновлюватиме.5N[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1]Потрібне установлення [asis,CloudLinux] вручну: [_1](7You have disabled the vendor “[_1]”.Постачальника „[_1]” вимкнуто.Tar ArchiveАрхів TAR?~Failed to get authorization information from the remote server!Не вдалось отримати інформацію авторизації від віддаленого сервера!7_The system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити постачальника „[_1]”: [_2]$:Failed to enable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPHulk]: [_1])2Proceed to [asis,Logaholic] Web AnalyticsПерейти до [asis,Logaholic] Web AnalyticsUpdating …Оновлення…OnYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.Ви не вказали потрібний атрибут для настроювання [asis,VirtualHost].lThe user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.Користувач перервав оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Оновлення буде завершено.The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки це значення [asis,MXCHECK] неприпустиме.\The system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.Система додала відсутній домен „[_1]”, щоб відновити [asis,userdata] для „[_2]”.New FeaturesНові функції47[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] для [asis,Windows®]'Select UsersВибрати користувачів*\Please wait while destinations are loaded.Зачекайте, поки завантажуються місця призначення.rThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL „[_1]”: він недоступний або належить іншому користувачу..JDigest Authentication disabled for “[_1]”.Дайджест-автентифікацію „[_1]” вимкнуто.6VSorry, there was a problem generating the certificate.Під час створення сертифіката сталася помилка.ConfirmПідтвердити,F“[_1]” does not own the user “[_2]”.Користувач „[_2]” не належить до „[_1]”.^The mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.Поштові сервери з найменшим пріоритетом отримують електронну пошту, що надсилається на ваш домен.Enter PasswordВведіть пароль'*[asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] (для [asis,Windows®])4[asis,MySQL] failed to start.Не вдалося запустити [asis,MySQL].
Change localeЗмінити мову4v[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]BThis function allows you to see the bandwidth usage for your site.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання.LAccount was owned by [_1]Обліковий запис належав користувачеві [_1]SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.mThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]0ZYou cannot delete a package that you do not own.Ви не можете видалити пакет, який вам не належить.<Only redirect with [asis,www].Переспрямовувати тільки з [asis,www].End TimeЧас завершення5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно передавати файли та віддалену реєстрацію через зашифроване інтернет-з’єднання. Оскільки для автентифікації сеансу потрібен закритий ключ [asis,SSH], до з’єднання [asis,SSH] майже неможливо успішно застосувати атаку методом підбору ключа.^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення FTP використовують порт 21.+Load InformationЗавантажити інформацію2Number of current failuresКількість поточних помилокTClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.Клацніть, щоб спробувати підібрати адреси електронної пошти клієнтів, які не ввели адресу.
Create FilterСтворити фільтр#Certificate DomainsДомени сертифіката"YInvalid path to the backup folder.Неприпустимий шлях до папки для резервних копій.3Command cannot be empty.Команда не може бути пустою.7Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.GXINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot]<Is Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?Ввести веб-адресу із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера]?Address BookАдресна книга$.The “[_1]” parameter is missing.Параметр „[_1]” не задано.9Add Another Upload BoxДодати іншу папку вивантаженняIqThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити модуль „[_1]” через помилку: [_2]IYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].Потрібно внести зміни до параметрів, перш ніж натискати [output,em,Редагувати].?i“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]„[_1]” наступні параметри визнано неприпустимими: [list_and,_2]You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].Ви успішно створили новий фільтр. Ви можете продовжити створювати фільтри або [output,url,_1,повернутися до списку фільтрів].Use this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката SSL від вашого центру сертифікації SSL.KxThe system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.Система не може визначити значення внутрішнього параметра „[_1]”.*)Are you sure you want to delete this hook?Видалити цей обробник?Warning!Попередження!OW“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.„[output,attr,_1,class,status]” — це адреса сервера [asis,MySQL].Allow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).Дозволити прямі запити (наприклад, коли в браузері вводиться [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса зображення).7RThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.Система отримує список заблокованих IP-адрес.(minimum: [numf,_1])(мінімум: [numf,_1])
Country:Країна:7ZThis setting controls the behavior of the audit engine.Цей параметр керує поведінкою обробника аудитів.4Send an email each time that a [asis,cron] job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання [asis,cron].2Create FTP AccountСтворити обліковий запис FTPGAccount Information will be displayed here after you select an account.Після вибору облікового запису відомості про нього відображатимуться тут.cIf you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ [output,em,Приклад] в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.*?The system could not change your password.Системі не вдалося змінити пароль.qNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту? Перегляньте наш [output,url,_1,зразок сторінки,target,_blank].DevelopmentРозробкаFunctions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].Функції панелей керування cPanel і WHM доступні тільки безпосередньо через інтерфейси cPanel і WHM або через нашу веб-службу [output,url,_1,XML API].
CGI PrivilegeПрава CGICancelСкасувати2This account uses more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90% доступного йому дискового простору.Payment RequiredПотрібен платіж0GSearching for “[_1]”’s account archive …Пошук архіву облікового запису „[_1]”…4jThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії цього сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].#Stop ButtonКнопка „Зупинити”z.Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3] на IP-адресу%Current ConnectionsПоточні підключення	InterfaceІнтерфейс
Range NameІм’я діапазонуThe FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.Диспетчер FTP дає користувачу змогу виконувати різноманітні завдання, пов’язані з обліковими записами FTP. Зокрема створювати й видаляти облікові записи FTP, надавати доступ до анонімного FTP-сервера, контролювати сеанси FTP та багато іншого. У цьому розділі ви докладніше дізнаєтеся про використання диспетчера FTP для виконання багатьох завдань, пов’язаних з обліковими записами FTP та їх обслуговуванням.AdThe system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи [asis,AAAA] для „[_1]”: [_2]OChange/Upload Icon ImageЗмінити/вивантажити зображення піктограми"?Digest Authentication is Disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.(9[output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (Потрібна авторизація)Target “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Адресат „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.=Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах.	#Show DocsПоказати документи@kThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” в „[_2]” закінчився.&SFTP DestinationМісце призначення SFTP4SAuthentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.Для служб IMAP, POP3 і SMTP потрібна автентифікація.7W[asis,ftp] create account[comment,search text keywords][asis,ftp] створити обліковий запис[comment,search text keywords]@Enter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:Введіть ім’я для цього ключа. За замовчуванням це значення змінюється на [asis,id_dsa]:UThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.Ця функція збільшує трафік веб-сайтів завдяки створенню й надсиланню безкоштовної карти сайту у форматі XML.Please select a domain …Вибрати домен…&<Search results for: [output,strong,_1]Результати пошуку для: [output,strong,_1]\When your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:Коли відвідувачі підключаться до вашого анонімного FTP-сервера, вони побачать таке привітальне повідомлення:pThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.Система виявила помилки під час транспортування файлів резервних копій. Нижче можна попередньо переглянути прикріплений файл журналу..uUnable to create remote user transfer session.Не вдалося створити сеанс перенесення віддаленого користувача.[_1], shared[_1], спільнийEYour web browser lacks support for a feature that this page requires.У вашому браузері відсутня підтримка функції, яка потрібна для цієї сторінки.WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].NResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.Відповідальний за створення журналів пропускної здатності поштових служб IMAP і POP3.<Piped Log ConfigurationКонфігурація виведеного журналуAFailed with an unknown error.Не виконано через невідому помилку.)Mail Control Data:Дані керування поштою:BFThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”:!GDeselect a service to disable it.Скасуйте вибір служби, щоб вимкнути її.5“[_1]” cannot be routed.„[_1]” не може бути розіслано.'Upload PagesВивантажити сторінки0Documentation LinkПосилання на документаціюHoThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1]Системі не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™]: [_1]hIndividual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.Сортування окремих обробників завжди здійснюється в порядку їх виконання. Можна перевпорядковувати обробники за допомогою стрілок вгору та вниз у лівій частині кожного рядка таблиці обробників.UThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу через помилку: [_1]8No AAAA records to removeНемає записів AAAA для видалення
UNKNOWN: [_1]НЕВІДОМИЙ: [_1]M^Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):NThe administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]) із результатом: [_2]OwnerВласник=U[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту.6lThe user “[_1]” is the same name as a system user.Користувач „[_1]” має те саме ім’я, що й користувач системи.@All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[_2]”.[asis,TXT] DataДані [asis,TXT]Once Per MonthРаз на місяцьHThe input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для розміру кеша автентифікації не може перевищувати 4 цифри.Not AcceptableНеприпустимо0Could not make “[_1]”.Не вдалося створити „[_1]”.eAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]Адреса Імпортер Імпорт Адреси Сервери пересилання Пошта імпорт csv імпорт xls[comment,search text keywords]New RuleНове правило4-- Empty PHP version list ---- Порожній список версій PHP -- LTen Randomly Generated HostnamesДесять довільно згенерованих імен хостів0Loading HTML EditorЗавантаження редактора HTML _Invalid DOM object or object ID.Неприпустимий об’єкт DOM або ідентифікатор об’єкта.COYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.Ви успішно змінили пароль [asis,MySQL] для „[_1]”.Rd[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) для „[_3]”.-fPassword strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має становити принаймні [numf,_1].MondayПонеділок#Reset a Mailman PasswordСкинути пароль MailmanSA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.Ім’я зони [output,em,має] бути іменем домену та може містити крапку в кінці.FlConfigure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™] (необхідно для перезапису тем).dConfigure [asis,cPHulk] Brute Force ProtectionНалаштувати захист від спроби підбору пароля з [asis,cPHulk]AThe legacy backup system is currently set to allow restores only.Застарілу систему резервного копіювання наразі налаштовано тільки на відновлення.\email Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]електронна пошта автентифікація електронної пошти ключі домену spf DKIM[comment,search text keywords]U[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:Ймовірно, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано. Наведений нижче каталог не знайдено:'G[boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]автоматичне визначення[boolean,_1,)]2FPaste the certificate into the following text box:Вставте сертифікат у це текстове поле:5To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Щоб перевірити настроювання кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service] або вимкнути це сповіщення, використовуйте інтерфейс „Кластер конфігурації” в [asis,WHM] на веб-сайті [output,url,_1,_1].0[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]:^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript, [output,url,_1,html,клацніть тут і,plain,перейдіть до]&GFind functions quickly by typing here.Щоб швидко знайти функції, введіть тут.LChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил [asis,Apache SpamAssassin™], завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними.When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].day of monthдень місяця+PostgreSQL Database ServerСервер бази даних PostgreSQL!3You have entered an invalid path.Введено неприпустимий шлях.-U[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (Варіант також здійснює узгодження)":Manage [asis,PostgreSQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,PostgreSQL]7:[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] для [asis,Windows®]<zEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[_1]” більше не переадресуватиметься.<V[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])Поштовий протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])E_This will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).Це змінить зону на віддаленому сервері відповідно до нового DNS: будуть синхронізовані дані, уся вхідна пошта переадресовуватиметься з віддаленого сервера на новий, дію облікового запису на віддаленому сервері буде призупинено і на ньому буде заблоковано завантаження динамічних даних (у результаті жодних даних не буде втрачено).)C“[_1]” does not match a valid domain.„[_1]” не відповідає дійсному домену.nThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.Система успішно видалила права доступу для користувача „[output,inline,_1,class,status]”.%Bitmap ([asis,.bmp])Бітова карта ([asis,.bmp])"AAn invalid domain name was passed.Передано неприпустиме ім’я домену.NmThe system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2]
Quota (MB)Квота (МБ).TPlease select which type of backup to restore:Виберіть тип резервної копії для відновлення:7W[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([_1])/mDatabase users will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних будуть перезаписані через конфлікт.%ASSL/TLS Manager: Generate CertificateДиспетчер SSL/TLS: Створити сертифікат"FTP account:Обліковий запис FTP:%?Cannot have multiple collapsed groupsНе може мати кілька згорнутих груп!&Your preferences have been saved:Настройки збережено:nThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:Із програмою, на яку спрямовано канал, [output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2], виникли такі проблеми:.MError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]Помилка при відсіканні „[_1]” від „[_2]”: [_3]#FThe input should be a whole number.Вхідне значення має бути цілим числом.&[asis,Excel] ScreenshotЗнімок екрана [asis,Excel]![asis,cPanel] Support:Підтримка [asis,cPanel]:)To move files:Щоб перемістити файли:=gIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.Прив’язку IPv6-адреси „[_1]” до системи успішно скасовано.&YUnable to remove outdated backup: [_1]Не вдалося видалити застарілу резервну копію: [_1]0No domains specified.Не вказано жодного домену:1FThe system was unable to submit the request: [_1]Системі не вдалося надіслати запит: [_1]+QYou updated the following services, if any:Ви оновили такі служби (якщо оновлення було):NxThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]/AInternationalization for the “[_1]” plugin.Інтернаціоналізація плагіна „[_1]”.7IP Address Deny ManagerДиспетчер заборонених IP-адрес"Modify DatabasesЗмінити бази данихZThere are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і CSS, а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.!xPossible root compromise detectedВиявлено можливе порушення безпеки кореневого облікового запису:Mailing List MaintenanceОбслуговування списку розсилки!0[asis,Apache] has been restarted.[asis,Apache] було перезапущено.4;From the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].З інтерфейсу [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим номером указує на IP-адресу на цьому сервері, останній прийматиме пошту від локальних і зовнішніх відправників.VIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.Якщо ви бажаєте надати другу адресу електронної пошти для отримання сповіщень, введіть її тут.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.3Click to select “[_1]”.Клацніть, щоб вибрати „[_1]”.+rRead-Write and Read-Only Access PermissionsПрава доступу „Читання й записування” та „Лише для читання”This is a test - 1399661404.Це тест — 1399661404."CCertificate Signing Requests (CSR)Запити на підписання сертифіката (CSR)	Nickname:Псевдонім:4UYou must change at least one value in order to save.Змініть принаймні одне значення, щоб зберегти.'/The database “[_1]” does not exist.Бази даних „[_1]” не існує./Android Play Store Search.Пошук магазину Android Play Store.)Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPsРедагувати хости/IP-адреси SMTP із дозволом лише на перевірку одержувачів!USync does not handle update item.Синхронізація не обробляє оновлення елемента.7eCould not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони, щоб видалити записи IPv6: [_1]Cl[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.Імена баз даних [asis,MySQL] не можуть містити більше 16 символів."[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.,class,warning] Під час інсталяції або видалення розширень [asis,FrontPage] усі файли [asis, .htaccess] буде втрачено. Будь-які незбережені зміни, внесені у файли [asis,.htaccess], буде втрачено. Усі каталоги, захищені за допомогою [asis,WebProtect], утратять захист.JThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].\If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:Щоб зберегти цю нерекомендовану поведінку, установіть для параметра „[asis,PREBACKUP]” значення „-1” у файлі конфігурації „[asis,/etc/cpbackup.conf]”. Це завдання можна виконати за допомогою такої команди:"KThe certificate will expire today.Термін дії сертифіката спливає сьогодні.nCloudLinux LVE ManagerДиспетчер легкого віртуалізованого середовища для ОС CloudLinux-Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача (у мегабайтах). Щоб налаштувати необмежену квоту, введіть „[output,em,_1]” у текстовому полі або залиште його пустим.
Every HourКожної години(Service Check MethodМетод перевірки службAlInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):Включити список стилів (розмістіть його всередині тегу HEAD):You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].Сертифікат не підтримує домен „[_1]”. Він підтримує домени [numerate,_2,цього домену,цих доменів]: [list_and,_3].XzIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.>\Could not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” з черги відновлення ([_2]).-[asis,IMAP] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,IMAP](_Improved scalability on multi-core CPUs.Покращена розширюваність завдяки багатоядерним ЦП.sis,AJAX] Failure.Помилка [asis,AJAX].Edit RecordРедагувати записLTo understand how directories and files function, consider the File Manager.Щоб зрозуміти принципи роботи каталогів і файлів, скористайтеся диспетчером файлів.P(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(Щоб скористатися функцією відновлення, виберіть пункт [output,em,Для кожного облікового запису].)fYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.Ви успішно створили файл [asis,modsec2.cpanel.conf] із параметрами конфігурації, встановленими за замовчуванням.ElThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].Аргумент „[_1]” повинен мати лише таке значення: [list_or_quoted,_2].If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.Якщо ви придбали в центрі сертифікації сертифікат, термін дії якого закінчився, замініть самопідписаний сертифікат якнайшвидше.Search Type:Тип пошуку:mThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.Системі не вдалося настроїти ключі даних [asis,CpUser] [list_and_quoted,_1] за замовчуванням для користувача „[_2]”.0dCreating filter to automatically delete spam …Створення фільтра для автоматичного видалення спаму…The system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує IP-адреси на весь „Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].8Latest Server NewsНайактуальніші новини сервера4>The private key has been deleted: [output,strong,_1]Закритий ключ видалено: [output,strong,_1],Request Entity Too LargeРозмір запиту завеликийH[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,Примітка.] Переобчислення використання дискового простору здійснюється кожні чотири години.Processing …Обробка…Enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.Введіть шлях, що відповідає основному каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, уникайте фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що ваш сценарій виконуваний і має відповідну [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget]. Якщо ви не знаєте, як додати [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget], збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і ціль буде додано автоматично..Save This File to DiskЗберегти цей файл на диск/[asis,MySQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity™]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache].ErrorsПомилки'(transparent [asis,.gif] file)(прозорий файл [asis,.gif])5ASpam Box is currently [output,class,Disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status].

Webalizer FTPWebalizer FTP%View HistoryПереглянути історіюCThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:300 останніх повідомлень про помилку для вашого сайту у зворотному порядку:VThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.Після завершення сканування ініціалізації квоти система надішле остаточне сповіщення.4New Blacklist RecordsНові записи в чорному списку5Overwrite Existing Entries:Перезаписати існуючі записи:6Toggle Advanced SearchПереключити розширений пошук%TThe system did not find any accounts.Система не знайшла жодного облікового запису.HTTP Server (Apache)HTTP-сервер (Apache)>BSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.Систему BSD і застарілі системи Linux не можна оновлювати після цієї версії.IvThe system successfully updated your contact information and preferences.Система успішно оновила вашу контактну інформацію та параметри.	DedicatedВиділена.Account CreatedОбліковий запис створено9Positioning of this image:Розташування цього зображення:sIf you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 МБ під час використання „[_1]”, клацніть тут для завантаження файлу реєстру, який можна використати для збільшення ліміту до 4095 МБ.+PManually select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.<IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах):LIt’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.Написано мовою JavaScript; можна легко переглядати, змінювати чи розширювати.JThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol— протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.VThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі надано спільний доступ.Change QuotaЗмінити квотуThe Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.Редактор емблем дає змогу змінювати розмір логотипа або переміщувати його. Наведіть курсор миші на куток рамки емблеми, щоб відобразити елементи керування розміром. Щоб перемістити емблему, натисніть її й перетягніть у потрібне положення. Система збереже зміни для всіх облікових записів.4Mail Routing ErrorПомилка маршрутизації поштиUploadВивантажити0^IPv6 is enabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі ввімкнено для таких облікових записів: [_1]5No user name given.Не вказано ім’я користувача.2]Your password cannot be longer than 15 characters.Довжина пароля має становити не більше 15 символів.<Reasons for blocked updates.Причини для блокованих оновлень.?|The existing virtual host was updated with the new certificate.Наявний віртуальний хост оновлено за допомогою нового сертифіката.QWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].Коли з’явиться запрошення, введіть своє ім’я користувача та пароль. Щоб не вводити пароль кожного разу, встановіть прапорець [output,class,Запам’ятати мій пароль,code]. Клацніть [output,class,OK,code].`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані.-|There are no user-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається користувачем.7Fixup Piped Program.Коригувати виведену програму."All rights reservedУсі права захищеноS|The system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]” через помилку: [_2]1]Can only include hexidecimal characters (0-9 a-f)Може включати лише шістнадцяткові символи (0–9, a–f)GSystem Default: [_1]Параметри системи за замовчуванням: [_1]
GroupГрупа@cThis server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.^Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”.5Uncheck All FilesЗняти прапорець „Усі файли”:XRejecting data “[_1]” because it contains white space.Відхилення даних „[_1]” через наявність пробілу.JSWHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.WHM не підтримує функцію [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()].!Download ArchiveЗавантажити архів"Transfer Method:Метод перенесення:Change LanguageЗмінити мовуaThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).Адреса [output,em,не може] бути локальною IP-адресою (наприклад, [output,class,127.0.0.1,code]).Simage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]зміна розміру зображення диспетчер перетворювач масштабу [asis,thumbnailer] формат[comment,search text keywords]Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]Завантажте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи одного з таких браузерів: [numerate,_1,браузер,браузери]: [join,~, ,_2]yDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.Неможливо ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказаний пароль не збігається з паролем, який було надано раніше.k[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal]*Disk Quota AdministrationКерування квотою дискаHour:год.:1pThe error reported by the reset attempt was: [_1]Під час спроби скидання було повідомлено про таку помилку: [_1]M[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача [asis,root].-ISpamd startup configuration not updated: [_1]Конфігурацію запуску Spamd не оновлено: [_1])Check a Database:Перевірити базу даних:y"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.%KYou must enter a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.&R[asis,BoxTrapper] Multi-Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі [asis,BoxTrapper]"Confirmation Code:Код підтвердження:You can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.Необроблені журнали доступу можна використовувати для різноманітних цілей, таких як діагностика проблем із сайтом і виявлення дій зловмисників.8CYou have removed the following configuration files: [_1]Видалено такі файли конфігурації: [_1]<Image ScalerПеретворювач масштабу зображень?K[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option][comment]не більше (лише числа)[comment,comparison option]1Enable DNS clusteringУвімкнути кластеризацію DNSuThe list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.Нижче наведено список відповідних відвідувань, які необхідно надіслати у звіті. Якщо відвідувань декілька, виключіть непов’язані відвідування зі звіту, щоб постачальнику було легше визначити проблему.0gA name is required to identify this destination.Щоб ідентифікувати це місце призначення, потрібно ім’я.>“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.„[_1]” є неприпустимою дією для цього модуля в демонстраційному режимі.XThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]k[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів."BThe database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.XEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного FTP-сервера.GEnter your email address.Введіть свою адресу електронної пошти.^You can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.Ви можете делегувати адміністративні права на список розсилки користувачам зі списку нижче.'TThis unsuspends [asis,.htaccess] files.Це скасовує призупинення дії файлів [asis,.htaccess].CRThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.uThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить своє обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_3].From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто знову двічі натисніть подання [output,em,Моє мережеве оточення], а потім — свою веб-папку.BlackЧорнийStep 3:Крок 3.0rClick here to disable this dialog in the future.Натисніть тут, щоб це діалогове вікно не відображалося надалі.
Hello.Привіт.'The cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору забезпечує перегляд дискового простору, який використовує ваш обліковий запис. Він відображає загальний обсяг дискового простору, використовуваного каталогами вашого облікового запису й усіма його базами даних, а не окремими файлами й базами даних.IMAP Port: [_1]Порт IMAP: [_1]Loading …Завантаження…cancelскасувати.Restore BackupsВідновити резервні копіїZFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити сертифікат. Можливо, він не існує або у вас немає прав для його перегляду.sDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники паролів] зазвичай починають саме з них.@zReached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]Досягнуто максимальної кількості дочірніх доменів ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]bYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.Ви успішно оновили права доступу до бази даних „[_2]” для користувача MySQL „[_1]”.4Return to MySQL Databases.Повернутися до баз даних MySQL.xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]Не вдалося виконати команду PostgreSQL ($cmd), щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”, через помилку: [_3]The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:Система успішно оновила сертифікат SSL для [list_and,_1]; однак системі не вдалося оновити [numerate,_2,службу,служби]:QThis message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.Під час передавання по протоколу SMTP це повідомлення відхилено RBL (чорним списком реального часу), фільтром або іншою конфігурацією.4VFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]Не вдалось отримати дочірні домени з архіву. [_1]uThe requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.Запитувана адреса списків розсилки „[_1]” конфліктує із сервером пересилання „[_2]”. Щоб створити список розсилки з ім’ям „[_1]”, потрібно спочатку видалити сервер пересилання, що конфліктує з цим іменем.Please note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.Зверніть увагу, що Apache SpamAssassin™ не налаштовано на перезапис. Потрібно перевірити заголовок панелі X-Spam-Bar на наявність вкладки „спам” у фільтрі або можна просто подивитися на заголовок статусу X-Spam-Status, де вказано „Так” або „Ні”.fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].Клацніть [output,class,Вибрати своє мережеве розташування,title], а потім натисніть [output,class,Далі,title]. ?Invalid value for: [list_and,_1]Неприпустиме значення для: [list_and,_1]+DKIM is not enabled for [_1].DKIM не активовано для [_1].;UDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.desktop]”.qThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу. Changing Password …Змінення пароля…<Delete Account and FilesВидалити обліковий запис і файлиnBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.mYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.Ви не зможете отримувати сповіщення або скидати пароль, якщо не встановите контактну адресу електронної пошти.1HTTP Version Not SupportedВерсія HTTP не підтримується6mUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.Не вдалося видалити користувача. Користувач „[_1]” не існує.7}compressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressedрозмір стиснутого файлу невідомий, розмір нестиснутого — [format_bytes,_1]aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, використовуваної всіма вашими обліковими записами.(NThe backup process completed with errorsРезервне копіювання завершено з помилкамиUzDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.Видалити пов’язаний обліковий запис [output,acronym,FTP,протокол FTP] „[_1]”.|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).3Renaming database …Перейменування бази даних…bSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли досягнуто ліміт на використання смуги пропускання.~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: .gif, .jpg, .png, .jpeg або .ico (для favicon). Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.<=Apache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,вимкнуто,status]%Log RotationЧергування журналів,[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат SSL для кожної IP-адреси. Кожний веб-сайт із захистом SSL має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.J}The system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.Системі не вдалося отримати та видалити всі адресні книги для „[_1]”.
Reply AddressЗворотна адреса6Domain “[_1]” redirects to:Домен „[_1]” переспрямовує на:.b← Return to SSL Certificate Signing Requests←Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL!9Clearing Spam Box for “[_1]”.Очищення папки „Спам” у „[_1]”.<List AdministratorsСтворити список адміністраторів
%Current UsersПоточні користувачі<^Please contact the system administrator as soon as possible.Якнайшвидше зв’яжіться з адміністратором системи.sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси] торговельного партнера.%6The HTTP client appears to be forged.Клієнт HTTP виявився підробним.*eThe reported error message was: “[_1]”Надіслане повідомлення про помилку свідчить про: „[_1]”Re-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.Повторно введіть пароль облікового запису нижче. Це призначить новий маркер безпеки для вашого сеансу. Цей новий маркер не дасть вам змогу відкривати ті сторінки цієї програми, які можуть бути відкритими в інших вкладках.][asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].[asis,Ruby Gems] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Ruby].Domain InputВведення доменуValueЗначення0PThe system failed to load [output,asis,OpenSSL].Системі не вдалося завантажити [output,asis,OpenSSL].!Not ApplicableНе застосовуєтьсяLast 10 MinutesОстанні 10 хвилин)Kernel problem detected.Виявлено помилку ядра.-You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].За допомогою цього інтерфейсу можна створювати нові ключі [asis,SSH], імпортувати їх, [output,url,_1,керувати ключами] або видаляти їх, щоб дозволити автоматичні входи в [asis,SSH].&Checking DatabaseПеревірка бази даних/Create an [asis,Apache] HandlerСтворити обробник [asis,Apache]HIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.Це не потребує оплати й може бути інтегровано в будь-яку безкоштовну або комерційну програму.
DisadvantagesНедолікиT_[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgras] база даних [asis,psql][comment,search text keywords];Support for Performance SchemaПідтримка для функції Performance SchemaL[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі вибору поштового сервера.6SThe MySQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія MySQL для бази даних „[_1]” пуста.GStreaming NOT SupportedПотокове передавання НЕ підтримується0Permissions set to: [_1]Дозволи встановлено на: [_1]uWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.Попередження. Системні резервні копії містять конфіденційні дані безпеки, тому їх не можна передавати без шифрування.>← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← Повернутися до диспетчера [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]&*Apache SpamAssassin™ is now enabled.Apache SpamAssassin™ увімкнуто. Select File TypeВибрати тип файлу6d[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено для вашого облікового запису.]From the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].На робочому столі клацніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].?jThe following resources could not be deleted because of errors:Наведені нижче ресурси не вдалося видалити через помилки:,7[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,Ім’я домену,title]: „[_1]”SYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас уже є користувач [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”.AwstatsСтатистика Awstats%Certificate “[_1]”: [_2]Сертифікат „[_1]”: [_2]6gPress the newly created connection in the server list.Натисніть щойно створене підключення в списку серверів.1E“[_1].[_2]” is currently being redirected to:„[_1].[_2]” наразі переспрямовується на:+SoftwareПрограмне забезпеченняZWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.Попередження. Зміна пакета користувача не впливає на параметри його дайджест-автентифікації.dThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту./Starting “[_1]” locale …Запускається мова „[_1]”…Owner: [_1]Власник: [_1]!UQuota must be a positive integer.Значення квоти має бути додатним цілим числом.Disable ProtectionВимкнути захист>kCould not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]Не вдалося отримати розмір запитуваного файлу. Помилка. [_1].FOptimize Website[comment,search text keywords]Оптимізувати веб-сайт[comment,search text keywords]K|Action Page (The page that is in your home directory, or an external link.)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання))Change a Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайту%FTP Session ControlКерування сеансом FTPD[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,ПРИМІТКА]. Архівована електронна пошта може швидко заповнювати дисковий простір.LpThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3]L~Ticket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.Квиток „[_1]” закритий, тому авторизацію буде анульовано та видалено.2mEnter your comments or notes to clarify the issue.Введіть свої коментарі або нотатки, щоб прояснити проблему.`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо інсталювати кімнату чату, вона використовуватиме одну з ваших баз даних [asis,MySQL].
%You are evil.Це неприпустима дія.&POP3 Mail ProtocolПоштовий протокол POP3
EFull GraphicsГрафіка високої роздільної здатностіSpam StatusСтатус „Спам”Remote HostВіддалений хост{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки зона [asis,DNS] уже зайнята доменом „[_3]”.%0[output,asis,WHM API 1] DocumentationДокументація [output,asis,WHM API 1]:Proxy Authentication RequiredПотрібна автентифікація проксіCuCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]Не вдалося записати „[_1]”, оскільки файл не було заблоковано: [_2](6The “[_1]” service is not installed.Службу „[_1]” не інстальовано.[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,ПРИМІТКА.] Щоб налаштувати адресу за замовчуванням для цього домену, перейдіть до [output,url,_1,інтерфейсу „Адреса за замовчуванням”].N|The processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.Не вдалося запустити обробник, оскільки сеанс „[_1]” було перервано.Current FiltersПоточні фільтри?5Are you sure you want to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?CThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].Максимальна кількість символів в імені користувача: [quant,_1,символ,симв.].=rThe system could not remove the metadata file for the vendor.Системі не вдалося видалити файл метаданих для постачальника..kYour account is not associated with any users.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодним користувачем.rThe system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.Під час спроби повторного ввімкнення правил постачальника в роботі системи виникла внутрішня помилка. Системі не вдалося знайти обов’язкові атрибути. Подайте звіт про помилку до служби підтримки cPanel.\The SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.4I[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,Вітаємо]! Ключ успішно створено.3DUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …Оновлення квоти для „[output,class,_1,code]”…%Message ID: [_1]Код повідомлення: [_1]!?DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення.,yThe “[_1]” email account is almost full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.OThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.Під час створення облікового запису електронної пошти в роботі системи виникла помилка.;Go Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]Повернутися до редагування [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]6Disable Encoding CheckВимкнути перевірку кодування#WildcardСимвол підстановки
&Image URL:URL-адреса зображення:$Create a New KeyСтворити новий ключ[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.Last 30 MinutesОстанні 30 хвилин4Cancel Rule DeletionСкасувати видалення правила!Internal ErrorВнутрішня помилкаe~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?Видалити програму Ruby on Rails „[_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?5mThis tool verifies the server hostname configuration.Цей інструмент перевіряє конфігурацію імені хосту сервера.cPanel XcPanel X;Request TimeoutВичерпано час очікування запитуkWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.FUnder the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „[output,url,_1,Основний редактор]” і „[output,url,_2,Розширений редактор]”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування.bTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.Щоб налаштувати Paper Lantern, див. документацію [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2].To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.PausingПризупинення$:This list is [output,strong,public].Цей список є [output,strong,відкритим].!SSave Manual Settings as a PackageЗберегти параметри ручної настройки як пакет

BoxtrapperBoxtrapper<Secure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])Required. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].Обов’язковий. Має бути зображенням [list_or,_1]. Рекомендований розмір — [numf,_2][output,abbr,пікс.,пікселів] на [numf,_3][output,abbr,пікс.,пікселів].&References:Довідкові матеріали:8Same as Plugin NameТаке ж, як ім’я компонента plug-inError PagesСторінки помилок=gThis restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,PostgreSQL].7IBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.Краща сумісність із системами ПЗ [asis,RAID].If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним..Delete AccountВидалити обліковий записCode EditorРедактор коду>Edit UIРедагувати інтерфейс користувача%:Installing servlets on “[_1]” …Інсталяція сервлетів на „[_1]”…JnYou can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.[asis,Gems] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,RubyForge].“[_1]” does not exist.„[_1]” не існує.%[asis,Webalizer] StatsСтатистика [asis,Webalizer]The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції. Уважно перегляньте ці налаштування.+Created archive files.Створено архівні файли.kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить іншому користувачеві.PausedПризупинено*=Entry for “[_1]” successfully deleted.Запис для „[_1]” успішно видалено.7gAn unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.Під час аналізування даних ASN.1 сталася невідома помилка.Eq[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте [numf,_1] із [numf,_2]*[output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (Заборонено)ARunning unattended upgrade.Виконання автоматичного оновлення.?dCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL: „[_1]”: „[_2]”.Remote Access KeyКлюч віддаленого доступу8Show Parent DirectoriesПоказати батьківські каталогиCurrently AtНаразі вKScan Public Web SpaceСканувати загальнодоступний веб-простір&Search Delivery HostПошук хоста доставкиGInvalid Email AddressНеприпустима адреса електронної пошти&Deleted key “[_1]”Видалений ключ „[_1]”[output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,Попередження]. Для цього сервера відсутні заявки в службу підтримки з проханням надати доступ, але під час процесу відкликання [asis,IP]-адреси служби підтримки [asis,cPanel] не було видалено з правил брандмауера сервера.Server ErrorПомилка сервераAprilКвітеньBMonitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Контролюйте відвідувачів, які ввійшли на сайт за допомогою FTP. Скасуйте підключення FTP, щоб небажані користувачі не мали доступу до файлів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий локальний обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Система не створюватиме сервер пересилання, тому що повідомлення електронної пошти вже надіслано на адреси за замовчуванням.)
Width UnitОдиниці ширини&Maximum Hourly Email by Domain RelayedМаксимальна кількість пересланих доменом повідомлень електронної пошти щогодини[asis,cPanel] ThemeТема [asis,cPanel]@Manage Custom RBLsКерувати настроюваними списками RBLaTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].Щоб почати роботу з обліковим записом хостингу, [output,url,_1,перегляньте наші відеопосібники,target,_blank].NMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]Редактор показників диспетчер статистики вибрати програми журналювання[comment,search text keywords].KMozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Автоматичне настроювання Mozilla: [output,strong,_1]FYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вас немає облікового запису [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].G_Use of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:Використання файлу [asis,cpanelsync.exclude] має такі переваги:9fProvide the name of the bucket on the remote destination.Укажіть ім’я набору для віддаленого місця призначення.%P[asis,PostgreSQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,PostgreSQL]&Choose a [asis,.key] file.Виберіть файл [asis,.key].F{A private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Під час створення сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] спершу генерується файл закритого ключа, пов’язаний із цим [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]-сертифікатом. Слід згенерувати закритий ключ для кожного створюваного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.Fp“[_1]” requires a package name that you have permission to access.„[_1]” потребує ім’я пакета, на доступ до якого у вас є дозвіл.>uYour server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера].1wYou have exceeded the maximum allowed subdomains.Ви перевищили максимально допустиму кількість дочірніх доменів.CUnique Identifier is required.Потрібний унікальний ідентифікатор.}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.Ці ресурси SSL встановлено в конфігурації [asis,Apache]. Ресурси використовуються та розміщують сайти для ваших користувачів.[output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,Попередження.] Скидання файлу зони призведе до видалення будь-яких змін записів зони, внесених нижче або в розділі „Простий редактор зон DNS”. Буде здійснено спробу зберегти записи TXT. Перед скиданням занотуйте важливі для вас зміни.MShow user-defined rules.Показати правила, визначені користувачем.`[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PEAR] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].$The key is invalid.Неприпустимий ключ.=eThe parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Запаркований домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]!Write Only:Тільки для запису:FNo Accounts FoundНе знайдено жодного облікового запису#Delete this record?Видалити цей запис?#Reloading…Перезавантаження…>z[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.Користувацький пакет фірмової настройки [asis,cPanel] [_1] на [_2] оновлено.mAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[output,class,_1,status]” як вузол доступу?*DRemote file is: “[_1]” with size: [_2]Віддалений файл: „[_1]” із розміром [_2]1“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм WHM, які зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список ACL не визначено” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.AContact Email AddressКонтактна адреса електронної пошти%1[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (Не впроваджено);;You must provide an integer number between 1 and [numf,_1].Укажіть ціле число від 1 до [numf,_1].;g[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1]Під час виконання [asis,sshcontrol] сталася критична помилка: [_1]+Import CompleteІмпортування завершеноJn[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,urchin]cPanel ThemeТема cPanelPath to [asis,sendmail]Шлях до [asis,sendmail]XEmail All UsersНадіслати електронною поштою всім користувачам5JLeech protection on “[_1]” is currently disabled.Захист від скачування на „[_1]” вимкнуто.7aYou must install the chatroom in a top-level directory.Чат потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня.&7You [output,em,must] enter a password.[output,em,Потрібно] ввести пароль.#(At the beginning of the hour.)(На початку години.)"0“[_1]” returned an error: [_2]„[_1]” повернув помилку: [_2]/PYou have successfully enabled Leech Protection.Ви успішно ввімкнули захист від скачування.MYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.В останній розряд IP-адреси можна ввести зірочку як символ підстановки.Current Dimensions:Поточні розміри:5The key appears to be invalid.Ключ виявився неприпустимим..Show System ModulesПоказати системні модулі>Hotlink Protection Enabled!Захист від хотлінкінгу ввімкнуто!TVThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.Введено неправильний пароль. Повторіть спробу.Add a RecordДодати запис)P[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.[boolean,_1,Копіювати,Перемістити] у цей каталог.+Upload CertificateВивантажити сертифікатRestoreВідновитиCx“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!„[_1]” — основний абстрактний клас. Скористайтеся впровадженням!!]List Certificate Signing RequestsСтворити список запитів на підписання сертифіката:If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.Якщо доступ до [asis,Web Disk] здійснюється через [asis,Microsoft Windows®] не по [asis,SSL]-з’єднанню, можна відновити [asis,Digest Authentication] з інтерфейсом облікових записів [asis,Web Disk] [asis,cPanel] (Додому » Файли » Облікові записи [asis,Web Disk]). Клацніть „Увімкнути [asis,Digest Authentication]” біля імені вашого облікового запису.:Bandwidth LimitОбмеження пропускної здатності Greater Than (numeric)Більше ніж (число)-Sender [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса відправника,3You have successfully changed your style to:Ви успішно змінили стиль на:
0Account OwnerВласник облікового запису1[asis,iPad] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPad]QuAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?Ввімкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?3The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.Система оновила ваш документ із кодуванням „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається в програмі належним чином.@dA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.Під час виконання тега cpanel сталася некритична помилка.09Type “WebDAV Navigator” into the search box.Введіть WebDAV Navigator у поле пошуку."-[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (Не розширено)2@[comment]does not match[comment,comparison option][comment]не збігається з[comment,comparison option]Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити[boolean,_3, домен, адресу електронної пошти,] сервер пересилання „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]”?jThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.Файл даних користувача „[_1]” не вдалося завантажити, оскільки він перевищує максимальний розмір — [_2] байтів./You do not control this domain.Ви не керуєте цим доменом.
(Recommended)(Рекомендовано)7ecPanel will display your plugin’s icon in this group.cPanel відобразить піктограму компонента plug-in у цій групі.D%Warning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.Попередження. Вмикання Розширень політики безпеки для запитів віддалених API й кластера DNS, може призвести до проблем із діагностикою несумісностей у вашій конфігурації. Зазвичай не рекомендується вмикати ці розширення без глибокого розуміння використання віддалених API та конфігурації кластера DNS.All DomainsУсі домени+OThere are currently no active FTP accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.5iRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …Видалення проміжного розділеного файлу (файлів) [list_and,_1]…0Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] без захисту [asis,SSL/TLS]KNo such person at this address.За цією адресою не знайдено жодної особи.1Action Link or [asis,URL]Посилання „Дія” або [asis,URL]%+The system is updating “[_1]” …Система оновлює „[_1]”…3PIndexes index manager[comment,search text keywords]Індекси диспетчер індексів[comment,search text keywords].[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг.-No File SelectedНе вибрано жодного файлу8UThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”.5VFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.Не вдалось інсталювати сертифікат SSL для „[_1]”.$0Copying “[_1]” to “[_2]” …Копіювання „[_1]” у „[_2]”…2KPassword change notification for “[_1]” ([_2])Сповіщення про змінення пароля „[_1]” ([_2])oThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.Ця функція дозволяє вивантажити часткові резервні копії файлів [asis,zip], щоб відновити окремі частини облікового запису.NuThe [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути файли з архіву [asis,tar] через помилку „[_1]”: [_2]GaYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]Ви надали запит на скидання пароля з таких IP-адрес: [_1]/_Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator][output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання.Is an Error MessageПовідомлення про помилку*SUpdate User Privilges for MySQL® DatabaseОновити права користувача для бази даних MySQL®!-[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (Не впроваджено)If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:Якщо відвідувач не вказав сторінку в [asis,URL], система першою відобразить сторінку, що використовує одне з таких імен:
Server:Сервер:(Check the DatabaseПеревірити базу данихYAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?Встановити для облікового запису „[_1]” дозволи на доступ „Лише для читання”?#Create RewriteСтворити перезапис-LThe required parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.>dThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]Стався збій модуля відновлення „[_1]” через помилку: [_2]tSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.Ця проблема не пов’язана з програмним забезпеченням, тому зв’яжіться з центром обробки даних або виробником апаратних засобів для подальшої підтримки.oAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.Після перезавантаження сервера система виконає одноразове сканування файлової системи, щоб ініціалізувати систему квот.%Non Alpha CharactersНеалфавітні символиCourier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Courier..Delete Mailing ListВидалити список розсилки$:AppConfig registration notificationsСповіщення про реєстрацію AppConfig,Modify AccountЗмінити обліковий запис#Manage FiltersКерувати фільтрами/Unique IdentifierУнікальний ідентифікатор*>[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено.Status bar.Рядок статусу.gThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє логотип компанії, який зараз зберігається на сервері. Цю дію не можна скасувати.)VThis certificate will expire later today.Термін дії цього сертифіката спливає сьогодні.Expiration Date:Термін дії:All ArchivesУсі архівиU(Request range not satisfiable)(Неможливо задовольнити запитуваний діапазон)You can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.Повідомлення, позначені системою як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система позначила лист як спам.!OFailure Message (seen by sender):Повідомлення про помилку (для відправника):+Enable ConfigurationВвімкнути конфігурацію	#API ShellКомандна болонка API
Your Name:Ваше ім’я:%FThe system is checking your setup …Система перевіряє вибрані параметри…8=entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]запис [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]pWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.Після зміни імені користувача потрібно буде повторно ввімкнути дайджест-автентифікацію шляхом зміни пароля облікового запису.>MThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.R[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,Інформація.] Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача root.):Database “[_1]” is now being checked.База даних „[_1]” перевіряється.YYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.Перш ніж ви зможете користуватися цією функцією, потрібно вивантажити файл в один із наведених вище каталогів. Email:Електронна пошта:tYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.За допомогою автовідповідачів можна автоматично надсилати відповідь усім користувачам, які адресують електронні листи певному обліковому запису.%<You have successfully configured SSL.Ви успішно створили настроїли SSL.9Invalid User NameНеприпустиме ім’я користувача,Checking Connection …Перевірка підключення…VDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.Не вдається вимкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.$gOutgoing Mailing List Email MessagesВихідні повідомлення списку розсилки електронної поштиIt’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.Це просте рішення, що швидко завантажується й може перетворити звичайну текстову область на редактор форматованого тексту завдяки одному рядку коду JavaScript.)Do not process the rules.Не обробляйте правила.MoThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати програму „[_1]” через помилку: [_2]		WebalizerWebalizerFiThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.Час [asis,Unix], коли захист від підбору ключа скасує заборону.IOStat InformationВідомості IOStatProvide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо це ім’я, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати по літерах.AAltered RPMs CheckПеревірка зміненої кількості об/хв.%Edit Domain: [_1]Редагувати домен: [_1]7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully created.Користувача Logaholic „[_1]” успішно створено.;lRevoke administrative privileges from the selected user(s).Відкликати адміністративні права у вибраних користувачів.The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]#.[asis,ModSecurity™] ConfigurationКонфігурація [asis,ModSecurity™]VThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.Цей параметр дозволяє переглядати всі електронні повідомлення [asis,BoxTrapper], для яких потрібна перевірка.\You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.Ви можете завантажити закриті/відкриті ключі тут та імпортувати до клієнта [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (або до інших SSH-клієнтів), якщо бажаєте використовувати щось інше для SSH-з’єднань. Якщо ж ви використовуєте PuTTY, то імпортувати закриті/відкриті ключі можна, натиснувши кнопку „Імпортувати ключ”. Ви також можете завантажити ключ у форматі PPK клієнта PuTTY в меню „Перегляд/Завантаження”./_Large Number of Failed Login Attempts from [_1]З [_1] виявлено велику кількість невдалих спроб входу,Add another database.Додайте іншу базу даних.CertificatesСертифікатиLaThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права „[_2]” базу даних „[_3]”.<]You do not have permission to use the IP address “[_1]”.Ви не маєте дозволу на використання IP-адреси „[_1]”.`The system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключити сокет домену [asis,UNIX] до „[_1]” через помилку: [_2]
Once Per WeekРаз на тиждень
AJAX ErrorПомилка AJAXReloadПерезавантажитиJ=Are you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?Видалити фільтр „[output,class,_1,status]”?4URLs to allow access:Дозволити доступ до URL-адрес:/The system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.Система виявила невдалі спроби створити нові каталоги або файли, чиї імена починаються з цифр. Зазвичай це вказує на порушення безпеки кореневого облікового запису.*CPlease enter a valid filename for the key.Введіть дійсне ім’я файлу для ключа.0ASaving package “[output,class,_1,code]” ….Збереження пакета „[output,class,_1,code]”…'Select Time Zone:Вибрати часовий пояс:0\Disables all OS package updates for this server.Вимикає всі оновлення пакета ОС для цього сервера.ZSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistНадіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому списку!2Statistics Software ConfigurationКонфігурація ПЗ статистики/\Operation canceled. Public IP change not saved.Операцію скасовано. Змінену IP-адресу не збережено.GnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.GnuPG — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує відкриті ключі. Завдяки GnuPG повідомлення шифруються за допомогою відкритого ключа, однак їх можна розшифрувати тільки закритим ключем, який зберігається в одержувача повідомлення.If the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.Якщо цільовий сервер не містить призначеного користувачеві пакета, система відновить його на основі властивостей облікового запису.-UDouble-click your site to open your Web Disk:Щоб відкрити Web Disk, двічі клацніть ваш веб-диск:Apache VersionВерсія Apache
%Restore MySQLВідновити сервер MySQLwThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.Цей параметр обмежує можливості „[_1]” призначенням отриманому обліковому запису лише однієї з перевірених IP-адрес, наведених нижче.bwThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.Системі не вдалося видалити дії [asis,assemble_config_text] з черги для „[_1]”.Modify an Existing CartЗмінити кошикC}The Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.Додатковий домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.'@Failed to remove IP address “[_1]”.Не вдалося видалити IP-адресу „[_1]”.6OThe transfer session module “[_1]” does not exist.Модуль сеансу перенесення „[_1]” відсутній. K[asis,MySQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,MySQL]SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.Якщо з’явиться запрошення, укажіть інформацію про свій обліковий запис Google, а потім торкніться кнопки „Прийняти й завантажити”.#;Creating access hash on “[_1]”.Створення хешу доступу на „[_1]”.
SSH DaemonДемон SSH[output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес easyapache. Зачекайте завершення процесу easyapache, перш ніж ініціювати оновлення MySQL.:Back to Manage DatabasesНазад до керування базами данихBThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,File Manager,id,_2], та інформацією, наведеною тут.
Current StyleПоточний стильEnabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).Активування цих функцій має скоротити кількість сповіщень про невдале доставлення, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів. Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення, які надсилаються з ваших доменів.5Assign a Dedicated IP AddressПризначити виділену IP-адресуh“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.„[_1]” не є дійсним хостом [output,asis,MySQL]. Система не відновлюватиме відповідні гранти.5Edit Filters for “[_1]”Редагувати фільтри для „[_1]”)(Request URI too large)(Запитаний URI задовгий)SMobile Operating Systems …Операційні системи для мобільних пристроїв…8O[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords][asis,rawlogs] доступ до журналів[comment,search text keywords]$Please select a question:Виберіть запитання::Change the account plan.Змініть план облікового запису.home directoryосновний каталог$/[asis,Google Safe Browsing] DatabaseБаза даних [asis,Google Safe Browsing])Must Retry TimeЧас на повторну спробу(=SSL is installed; “[_1]” is primary.SSL інстальовано; „[_1]” є основним.2No database name given.Не вказано ім’я бази даних.*Enter a contact name.Введіть ім’я контакту..Decoded Certificate:Розкодований сертифікат:MMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:Максимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один день:KtYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”:%LDisabling Mail SNI for “[_1]” …Вимкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…HvEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:Укажіть домен, для якого потрібно налаштувати розширення Frontpage®:ZYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.[asis,IP]-адреса основного інтерфейсу вашого сервера — „[output,inline,_1,class,status]”.The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити сокет домену „[_1]” і ввести „[_2]” за допомогою протоколу „[_3]” через помилку: [_4]2]Learn when new versions of cPanel are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії cPanel.4uColor Replacer (e.g. replace one color with another)Засіб заміщення кольору (наприклад, заміщує один колір на інший)%Detailed InformationДетальна інформація9ZCould not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).Не вдалося додати „[_1]” до черги відновлення ([_2])."Password (Again):Пароль (повторити):BfRequest is missing the targets which is required for size command.У запиті відсутні адресати, які потрібні для команди size./IYou have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.Ви успішно ввімкнули обгортку [asis,SCGI] Wrap.8_Sorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.Поле „Переспрямувати на” не можна залишити пустим.25The mysql server’s address is [output,stron,_1].Адреса сервера MySQL: [output,stron,_1].'Cancel SubmissionСкасувати надсиланняBandmin PasswordПароль Bandmin.9The parameter “[_1]” must be [list_or,_2].Параметр „[_1]” має бути [list_or,_2].YyYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду черги користувача „[output,class,_1,status]”.ZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть кнопку СТОП.<HAre you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?Увімкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?:wKeep this account on package “[_1]” (not recommended).Зберігайте цей обліковий запис у пакеті „[_1]” (не рекомендовано).*MySQL® Database WizardМайстер бази даних MySQL®If, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.Якщо під час підключення до „[_1]” продовжує виникати помилка автентифікації, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.3bThe email should not contain the domain “[_1]”.Адреса електронної пошти не може містити домен „[_1]”.The system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл „[_1]”, оскільки вона не змогла перемістити вказівник дескриптора файлу через помилку: [_2]KfRevoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права користувача „[_1]” із бази даних „[_2]”.]The first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.Перший звіт після ввімкнення програми журналювання статистики з’явиться в інтерфейсі cPanel через 24–48 годин. Якщо сервер перевантажено, для генерування звіту може знадобитися більше 48 годин.9th9-еWARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Створюйте резервні копії точок підключення NFS на свій ризик. Вибираючи точку підключення NFS, ви ризикуєте втратити дані, якщо перерветься підключення до мережі або якщо NFS налаштовано неналежним чином.GChange MySQL User PasswordЗмінити пароль користувача сервера MySQL/@The transfer “[_1]” is already in progress.Перенесення „[_1]” уже виконується.A[“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]„[_1]” намагався перевірити файл, який не існує: [_2][asis,PHP] 4[asis,PHP] 4
#Edit RulesРедагувати правилаOSymbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі каталоги кореневого веб-каталогу гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами.7Dry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.Режим пробного прогону. Не намагайтеся застосовувати будь-які оновлення до „[_1]”.1Security AdvisorПорадник із питань безпекиRClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].Натисніть [output,em,Пуск] і перейдіть до розділу [output,em,Моє мережне оточення].0Account FunctionsФункції облікового запису/[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] Журнал помилок: [_1]=(Request timeout)(Вичерпано час очікування запиту)(Hit DataДані про відвідування	ConfigureНалаштувати8OWhat was the name of your first boyfriend or girlfriend?Як звуть людину, у яку ви вперше закохалися??This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новостворений ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, вам слід якнайшвидше отримати інший сертифікат від припустимого центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката."pManage Reseller’s main/shared IPКерувати основною/спільною IP-адресою торговельного партнераL[[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,Заблоковано,target,_blank][comment,from updating to this version]8_The system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути постачальника „[_1]”: [_2]xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].7\Restoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення запаркованого домену „[_1]” на „[_2]”…[output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,Примітка]. Вибравши це налаштування для [output,em,облікових записів із доступом до облікового запису користувача cPanel] в інтерфейсі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання], ви заборонили доступ користувачеві root до [output,en,брендинг-редактора].j[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.У цьому оновленні панелі керування [asis,cPanel amp() WHM] розширено новими функціями. Ці функції відображають свої поточні параметри.Apache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).[asis,mod_userdir] служби Apache дозволяє користувачам переглядати їхні сайти, ввівши тильду (~) та ім’я користувача як URI на певному хості. Наприклад, [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] викличе домен користувача fred. Недоліком цієї функції є те, що смуги пропускання, які використовує сайт, переносяться також на домен, що відкривається (у цьому прикладі — test.cpanel.net). Цьому можна запобігти за допомогою захисту [asis,mod_userdir]. Однак ви можете вимкнути його на окремих віртуальних хостах (на спільних хостах із захистом SSL).HThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.Ця утиліта вимагає, щоб пароль від облікового запису надсилався через „[_1]”.fDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:Нікому [output,strong,не] називайте свій пароль, доки не переконаєтесь у виконанні таких умов:>lBackup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.Місце призначення резервної копії „[_1]” вимкнуто на „[_2]”.;[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти]JThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.Функція „Перетворити формат зображення” дає змогу змінювати формат зображення.7}Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.Торкніться кнопки „ІНСТАЛЮВАТИ”, щоб вибрати програму WebDAV Navigator Lite.-MWe will be thumbnailing images in “[_1]”.Із зображень буде створено ескізи в „[_1]”.%.Apache produced the following errors:Apache створив такі помилки:=HIn what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?У якому році ([asis,YYYY]) ви закінчили школу?You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів], де раніше була виділена IP-адреса, яку відповідно до налаштувань не слід призначати після перенесення.The [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.Процес [asis,chkservd] намагається підключитися до „127.0.0.1:[_1]”, щоб перевірити, що ця послуга працює. У разі блокування з’єднання з [asis,iptables] або з інтерфейсом „Керування доступом до хоста” в [asis,WHM] ця помилка може бути хибно позитивною.Ll[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1]–[_2])9^Content compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].Стиснення вмісту наразі [boolean,_1,вимкнено,увімкнено].LUse the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.Для повторного ввімкнення дайджест-автентифікації використовуйте сторінку облікових записів Web Disk на панелі керування cPanel./=[comment]begins with[comment,comparison option][comment]починається з[comment,comparison option]2[Spam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status]Leech Notification Email:Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження:JnAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.Під час оновлення [asis,userdata] для домену „[_1]” сталася помилка.kThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося скасувати поетапні зміни для таких файлів конфігурації: [list_and_quoted,_1]_[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]”.FsSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].Виберіть XML-файл, який ви щойно завантажили, і клацніть [output,em,OK].,Mailserver SelectionВибір поштового сервера0This instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.Дає інструкцію браузеру інтерпретувати всі файли, що використовують такі розширення, як файли [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів]."Adding record …Додавання запису….GFailed to change password for “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для „[_1]”: [_2]5V[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно додала завдання [asis,cron].4XFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося прочитати надійні хости [asis,cPGreyList]: [_1]1]Send all unrouted email for the following domain:Надіслати всю нерозіслану пошту для такого домену:A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].'QThis runs before an account is removed.Виконується до видалення облікового запису.-6Starting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Запуск версії [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:^The system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із дескриптора файлу через помилку: [_2]This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.Ця функція являє собою інтерфейс cPanel, який дозволяє користувачам керувати типом архіву й періодом зберігання для кожного домену окремо.PWaiting for backup to start …Очікування запуску резервного копіювання…Skeleton DirectoryСхема каталогу!Show Sort/Filter/Paginate OptionsПоказати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”'Available UsersДоступні користувачі;You have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для „[_1]” установлено на „[_2]” дн.
MX RecordsЗаписи MXh[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору, що використовується обліковим записом за замовчуванням, кожні чотири години.>All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.)Add Another DatabaseДодати іншу базу даних)Selected [asis,MySQL] version:Вибрана версія [asis,MySQL]:Success.Вітаємо.$Select all columnsВибрати всі стовпціRequest:Запит:oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.Під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]” у роботі системи виникла помилка.IProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.Обробіть правила в детальному режимі (намагайтеся робити це послідовно).8YThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.Підпроцес „[_1]” завершив роботу зі станом „[_2]”.+Save and Add AnotherЗберегти й додати іншийWThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.Системі не вдалося видалити сервер „[_1]” зі списку кластерів конфігурації.-HMySQL upgrade process completed successfully.Процес оновлення MySQL успішно завершено.[Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.Відвідувачі можуть ввести URL-адресу додаткового домену в браузері, щоб перейти в дочірній домен вашого сайту.7Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.Після вмикання унікальні маркери будуть включені до URL-адрес [asis,cPanel amp() WHM], які повністю перешкоджатимуть атакам [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery —міжсайтова підробка запиту].'JCertificate Authorty Bundle (optional):Пакет „Центр сертифікації” (додатково):0mSetting default style and reloading the page …Налаштування стилю за замовчуванням і оновлення сторінки…Current DirectoryПоточний каталог[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, керувати постачальниками неможливо. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].&.[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”Черга [asis,BoxTrapper] для „[_1]”gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,em,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.www. redirection:www. redirection:2(“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу, зображення та навіть таблиця стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] або HTML-сторінка.Configure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Налаштувати обліковий запис електронної пошти на відправлення автоматичних повідомлень. Це може бути корисно, коли ви у відпустці, недоступні або якщо ви створили базове повідомлення, яке потрібно надсилати з адреси електронної пошти служби підтримки. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” було пропущено за запитом, а облікового запису „[_2]” уже не існує.
Choose ActionВиберіть діюPassword protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля для отримання доступу до папки на вашому сайті. Коли папка захищена паролем, потрібно пам’ятати про кілька речей. Захист паролем поширюється також на всі вкладені папки. Крім того, потрібно створити користувачів, які матимуть доступ до захищеного каталогу. Каталогу, захищеному паролем, можна призначити будь-яке ім’я, незалежно від імені реального каталогу. New Group Name:Ім’я нової групи:FilenameІм’я файлу?Max SQL DatabasesМаксимальна кількість баз даних SQL>Rearrange an AccountПеревпорядкувати обліковий запис\This interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.Цей інтерфейс дозволяє налаштувати протокол [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для ваших доменів.!AWeb Root ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог ([asis,public_html/www])IReview Transfers and RestoresПереглянути перенесення та відновлення6Edit/Reset a CounterРедагувати/скинути лічильник*Certificate ExpirationТермін дії сертифікатаHThis is not a valid username.Це не є припустимим іменем користувача.XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.Не можна гарантувати, що система повністю запобігає використанню особливо ненадійних паролів.([asis,DirectoryIndex] PriorityПріоритет [asis,DirectoryIndex]jTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.Щоб вмикати або вимикати всіх користувачів із будь-якої системи, установіть прапорець праворуч від навігації по сторінках.SizeРозмір.UOpen the Start Menu and then Windows Explorer.Відкрийте меню „Пуск”, а потім Провідник Windows.VtYour image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.Зображення [output,url,_1,_2,id,_3] масштабовано до нових розмірів: „[_4]”.bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3](7skin theme[comment,search text keywords]тема „шкіра”[comment,search text keywords]&(The package “[_1]” already exists.Пакет „[_1]” уже існує.6FormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.Клон FormMail — це клон поштового сценарію FormMail, створеного розробником Меттом Райтом.>You must enter an absolute path to the local backup directory.Введіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання.t6Your main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.Ваш поштовий обліковий запис надає доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.$AScreen shot of the App Store Search.Знімок екрана: пошук магазину App Store.Step [numf,_1]Крок [numf,_1]CDo not respond to this message. The reply address is not monitored.Не відповідайте на це повідомлення. Зворотна адреса не контролюється.%Undo DeleteСкасувати видаленняPThe system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати символьне посилання „[_1]” через помилку: [_2]Up One LevelНа рівень уверхAAgora Cart SetupНастроювання кошика для покупок AgoraLAllows virtual user quotas.Дозволяє віртуальні користувацькі квоти.IMAP ServerСервер IMAPYou must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.Кошик потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня. Наприклад, у каталозі „[_1]”. Каталог „[_2]” не придатний для цих цілей.<A reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.Еталонне впровадження сценарію автоматичного створення облікового запису доступне [output,url,_1,html,на веб-сайті,plain,за адресою,_type,offsite]. [output,strong,Цей сценарій приведено лише для зразка.] Щоб надати безпечне отримання облікового запису на основі політик настроювання облікового запису, потрібно модифікувати сценарій.@You have to enter an URL first.Спочатку потрібно ввести URL-адресу.)Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuНове меню HTTP/WebDAV у Bitkinex7[asis,ACLs] required:Параметр [asis,ACLs] обов’язковий:f~You are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]Це неприпустима дія.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]AView Statistics by MonthПереглянути статистику за місяцямиUse this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.За допомогою цього інтерфейсу можна зробити копію стилю за замовчуванням, щоб на його основі розробити новий фірмовий стиль із власними зображеннями.ToThe system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.Система успішно видалила „[output,class,_1,status]” зі списку доступу.<VThe domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.Домен „[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”.jThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить базу даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.7The maximum number of logins that allowed per username:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача::OThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2]Облікові записи [numf,_1] успішно оброблені: [_2]hIf you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.Щоб змінити ці параметри, можна вручну оновити файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config].Recipient(s)ОдержувачіPEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти [output,em,не] надсилатимуться клієнтам ваших торговельних партнерів.HandlersОбробники
Show StateПоказати станNovemberЛистопад&Send an email to all registered users.Надішліть повідомлення електронною поштою всім зареєстрованим користувачам.?Manage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] HostsКерувати інстальованими хостами із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]E“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.„[_1]” має бути скалярним значенням або посиланням у вигляді регулярного виразу.GreenЗелений@JRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]Видалити „[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button] Root Password:Кореневий пароль:2^You must have at least one of the filters checked.Необхідно мати щонайменше один перевірений фільтр. upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.оновлення upcp [asis,cPanel amp() WHM]. Рекомендовано виконувати цей сценарій один раз на день. За замовчуванням виконання цього сценарію встановлено на довільний час між 9 годиною вечора й 6 годиною ранку за місцевим часом. За бажанням можна встановити виконання цього сценарію на будь-який час. Рекомендовано встановити час виконання сценарію в період найнижчого навантаження.;Auto Responder MaintenanceОбслуговування автовідповідачаZ}[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів.?aYou do not have permission to access this page from “[_1]”.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки з „[_1]”..Confirm New PasswordПідтвердьте новий парольKvYou do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.Ви не маєте права створювати дочірні домени імені хосту сервера.<The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.Користувач „[_1]” перевищує обмеження на розмір імені користувача, яке становить 16 символів.	AscendingЗа зростаннямLThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:Для зручності такі елементи включено в резервну копію й додано до ZIP-архіву:`The schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.Некоректна версія схеми для „[_1]”: Отримано „[_2]” замість очікуваного „[_3]”.|Submit Request to Email or URL.Надіслати запит на отримання адреси електронної пошти або URL-адресиCShow details for this hook.Показати відомості про цей обробник.@hPress the floppy disk button to save the connection information.Натисніть кнопку дискети, щоб зберегти дані підключення.-}Use this page to run API calls interactively.На цій сторінці можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.-.You must specify the password for your login.Укажіть пароль для входу.UThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.У системі немає IP-адрес, які можна було б призначити для облікового запису.IThe system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Для впровадження зміни необхідно перезапустити SSH на сторінці [output,url,_1,Перезапустити сервер SSH,_2].-No stats were processed.Статистику не оброблено.Create the [_1] file.Створити файл [_1]./:PHP configuration[comment,search text keywords]Конфігурація PHP[comment,search text keywords]'RRestoring database data for “[_1]”.Відновлення інформації бази даних для „[_1]”.UThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.JThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild]).4a[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.Помилка [asis,AJAX]. Оновіть сторінку та повторіть спробу.`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування вимкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.The certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.Сертифікат збережено. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як „ненадійний”.KCourier IMAP ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу IMAPA username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.На зміну імені користувача може знадобитися деякий час. Зверніть увагу, що ця дія може порушити роботу веб-сайтів, пов’язаних з обліковим записом. Після перейменування переконайтеся, що всі компоненти облікового запису працюють належним чином.GThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, менше за 366.wTo display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].Натисніть [output,url,_1,Підсумок відновлення модулів,target,_blank], щоб відобразити список усіх модулів із можливістю сортування та пошуку, а також відомості про те, чи вони доступні в режимі обмеженого відновлення.8eThe number should be greater than or equal to [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1] або дорівнювати йому.AThe account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.Обліковий запис електронної пошти „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.+Are you sure you wish to remove “[_1]”?Видалити „[_1]”?%ENo [asis,PHP] packages are installed.Не інстальовано жодного пакета [asis,PHP].5You must initialize the progress bar before using it.Перш ніж використовувати рядок стану виконання, його потрібно ініціалізувати.2Set MySQL Host to “[_1]”.Настроїти „[_1]” як хост MySQL.?a[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.Журнал [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.NoonПолуденьAbThe user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права оновлювати хости „[_2]”.?cThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер PostgreSQL знаходиться [boolean,_1,онлайн,офлайн].>XSpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin — товарний знак компанії Apache Software Foundation.$VInitial Deferral Period (in minutes)Початковий період відтермінування (у хвилинах)8<The archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.Архів не містить файл „[asis,cpuser]”.kLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.Знайдіть на сервері файл [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Excel].!GSSL/TLS Manager: View CertificateДиспетчер SSL/TLS: Переглянути сертифікат	Next StepНаступний крокR[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.Для порту [output,strong,_1,title,Ім’я хоста] [numf,_2] сервер вимагає автентифікацію."ExpiresТермін дії спливає%You must enter a city.Введіть назву міста.Module SummaryПідсумок модулів"OTreat first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.ExecuteВиконатиZSuccessfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].Версію [asis,PHP] „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,деяких доменів].UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно перемістити.“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі можуть містити лише такі [numerate,_2, символ, симв.]: [join, ,_3]Update signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.Оновити перевірку підпису для всіх ресурсів cPanel [output,amp] WHM, завантажених зі дзеркальної системи оновлення cPanel. Ця функціональність гарантує, що файли, завантажені сервером із дзеркал cPanel, не було змінено під час передачі.A[The page was found, but you don’t have permission to access it.Сторінку знайдено, але доступ до неї не дозволено.._Password strength must be at least “[_1]”.Рівень надійності пароля має бути щонайменше „[_1]”.-No records available.Немає доступних записів.5eThe filesystem node “[_1]” is not a regular file.Цей вузол файлової системи „[_1]” не є звичайним файлом.BOThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:Система зупинила таку програму [asis,Ruby on Rails]:C[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки. Якщо вам потрібні додаткові списки розсилки, звертайтеся до постачальника послуг розміщення.MThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]Налаштування індексу для „[_1]” оновлено. Наразі він має такі індекси: [_2]"How does my site work?Як працює мій сайт?:[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,файл,файлів: ,Немає файлів]The time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.0<Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].Web Disk успішно відкрито в [asis,Bitkinex].
No MatchesНемає збігівYDigest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказано неправильний пароль.RsYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.;This tier is unavailable because it represents a downgrade.Цей рівень недоступний, оскільки він означає перехід на використання ранішої версії.{You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.Ви успішно ввімкнули деякі файли конфігурації. Файли, які система не могла ввімкнути, позначені нижче.8Edit Ignore ListРедагувати список ігноруванняUFailed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося змінити віддалений каталог [asis,FTP] на „[_1]” через помилку: [_2].B[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося встановити стиль за замовчуванням. 4Simple Zone Editor DNS CNAME TTLПростий редактор зон DNS CNAME TTLMySQL UsersКористувачі MySQL[asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000] Are you sure you wish to delete:Видалити:=|Archive logs in your home directory at the end of each month.Архівувати журнали в основному каталозі наприкінці кожного місяця.
New FolderНова папкаrThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.У файлі поетапної конфігурації є правило пошуку повторів [asis,ModSecurity™]. Ви не можете додати правило пошуку повторів.SThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:Система автоматично визначила у вашому файлі [_1] некерованими такі служби:4Actual Checksum: [_1]Фактична контрольна сума: [_1].EYou have successfully removed the vendor: [_1]Ви успішно видалили постачальника: [_1]4UThe database name may not contain uppercase letters.Ім’я бази даних не може містити великих літер.YThe system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права користувачеві MySQL „[_1]” через помилку: [_2]dAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?Видалити сервер пересилання з „[_1]” на „[_2]”[boolean,_3, для домену , електронної пошти,]?The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.PThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2]~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.Поводитиметься подібно до [asis,FormMail.cgi], хоч і створено незалежно, тому може мати кілька незначних візуальних відмінностей.9iFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”Не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку „[_2]”.)ModSecurity™ VendorsПостачальники ModSecurity™
Delivery UserАдресат!sSupported Incoming Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти%SView the files hosted at this domain.Переглянути файли, розміщені на цьому домені.;uReview the information below before you submit your report.Перед надсиланням звіту перегляньте наведену нижче інформацію.<Apply To All Of My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменів)Add AutoresponderДодати автовідповідач'If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного настроювання вашого клієнта, його можна настроїти вручну за допомогою таких параметрів:,:The system successfully deleted the package.Система успішно видалила пакет./3File #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]Поле №[_1]: „[_2]” з [asis,md5sum]: [_3]JgThere was a problem when the system attempted to create the parked domain.Сталася помилка під час створення запаркованого домену.	Error LogЖурнал помилокKSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])UpThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.Параметр „[_1]” містить пробіл. Ця функція не приймає пробіли.
?List AccountsСтворити список облікових записівCrInvalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).Неприпустиме значення конфігурації „[_1]” для „[_2]” (макс.: [_3]).)Memory InformationВідомості про пам’ять\The system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти відбиток віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]}Are you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”?\The system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасового користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]:[output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.KEmail Filters ConfigurationКонфігурація фільтрів електронної поштиSIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” (або будь-який інший домен, який зіставляється з „[_1]”) до облікового запису „[_2]”.5\The subject of the message sent to the autoresponder.Тема повідомлення, надісланого на автовідповідач.?vAttempt to disable all the configuration files for this vendor.Спроба вимкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.KThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].Значення [output,acronym,TTL,Time to Live — тривалість існування] за замовчуванням становить [quant,_1,секунда,с].6Failed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера DNS із вузлом „[_1]”.?Set up Leech ProtectionНалаштувати захист від скачування&Core FTP InstructionsІнструкції щодо Core FTPIThe connection timed out while waiting for the tar child process to exit.Поки система чекала на завершення роботи дочірнього процесу tar, час очікування підключення вичерпався.>dDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.vbs].#Java SSH LoginВхід у систему Java SSH3Non-[asis,SSL] SettingsПараметри без захисту [asis,SSL][output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів [asis,MySQL]), він не відновлюватиметься.GmThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.Щоб видалити записи IPv6, система оновила файл зони для „[_1]”.4This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].Цей пошук продовжується, доки ви не очистите його. Оскільки в результаті пошуку звіт оновлюється, після натискання кнопки [output,class,Перейти,_1] можуть з’явитися нові дані.D[quant,_1,Month,Months][quant,_1,місяць,таку кількість місяців: ]OPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.Процес виявлення часткового збігу відбувається дуже повільно. Виконання вашого запита може зайняти багато часу.Open Nautilus.Відкрити Nautilus.^The system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити файл „[_1]” на віддаленому сервері через помилку: [_2]zThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?Сеанс перенесення розпочався, тому ввести додаткові дані вже не можна. Переглянути параметри сеансу перенесення?}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Довідки] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://].Last Login FromОстанній вхід із[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.A(Variant also negotiates)(Варіант також здійснює узгодження)Y}The system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити файл бази даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]4Restart [asis,cpsrvd] now?Перезапустити [asis,cpsrvd] зараз?bTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система скине вашу конфігурацію [asis,Exim] до значень за замовчуванням.The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть SSH.[output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою.<Select the script for your mail client and operating system.Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.)EYou will not need to modify your scripts.Вам не доведеться змінювати сценарії.P[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,Попередження.] Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій.)UnfreezeСкасувати закріплення4Whitelist and deliver all messages from this sender.Додати до білого списку й доставити всі повідомлення від цього відправника.WMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.Повідомлення з балом оцінювання спаму „[output,class,_1,status]” або вище видалятимуться.GLThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]Запущено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]NThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.Торговельний партнер „[_1]” тепер має доступ до будь-якої вільної IP-адреси на сервері.SYou do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.Вам [output,strong,не] потрібно вказувати основний поштовий обмінник або інші сервери, для яких створено запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], оскільки сервер їх включає автоматично.Select NoneНе вибирати ;Switching Character Set EncodingЗміна кодування набору символів3WPermission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера DNS із вузлом „[_1]”.The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.Системі не вдалося зберегти архів бази даних у каталог „[_1]” для відновлення даних вручну.1\The system could not identify the “[_1]” app.Системі не вдалось ідентифікувати програму „[_1]”.	End Date:Дата завершення: HThe Blocked Users list is empty.Список блокованих користувачів пустий.-You must enter a valid URL.Введіть дійсну URL-адресу.*0Sorry, the user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.[You are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Дійсно виконати цю операцію?The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником."tSSL reset link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1]zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].Для потрібної програми ([asis,su]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,su].CTRL-I -- italicCTRL-I — курсивE[The system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].Системі не вдалося ввімкнути [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]. ODeploy and Restart [asis,Apache]Розгорнути та перезапустити сервер [asis,Apache]qThe system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.Під час видалення дочірнього домену „[output,inline,_1,class,status]” у роботі системи виникла помилка.#5The uploaded favicon file is blank.Завантажено пустий файл favicon.&RA username cannot start with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри.<iTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:Торкніться кнопки [output,class,Прийняти завантаження chr(38),title]:!Select Character EncodingВибрати кодування“[_1]” ThemesТеми „[_1]”!TOnly log noteworthy transactions.Записуйте в журнал тільки важливі транзакції.=MYou have successfully enabled all of the configuration files.Усі файли конфігурації успішно ввімкнуто.qNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.Для вашого браузера не знайдено жодного сеансу. Оновіть браузер або відкрийте його повторно для свого сервера cPanel.5[[asis,cPanel] successfully updated the email address.[asis,cPanel] успішно оновила адресу електронної пошти.)Confirm DeleteПідтвердити видалення[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ до вашої системи для служби підтримки [asis,cPanel], але у вас немає облікового запису порталу користувачів [asis,cPanel], скористайтеся інтерфейсом [output,url,_1,Керування ключами SSH користувача root] у WHM.7Switch to JavaScript UploadПерейти до вивантаження JavaScript*#Are you sure you want to revert this file?Відновити цей файл?/MThe following configuration is not active: [_1]Наведена нижче конфігурація неактивна: [_1]*PFailed to retrieve the session state: [_1]Не вдалось отримати дані про стан сеансу: [_1]3\The MD5 for the remote files “[_1]” is missing.Відсутній алгоритм MD5 для віддалених файлів „[_1]”.T[You have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.Ви успішно створили „[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.^The system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалося вивантажити файл „[_1]” на віддалений сервер через помилку: [_2]QTotal Data Sent[boolean,_1,:]Загальна кількість надісланих даних[boolean,_1,:]'ResellerТорговельний партнер
Server StatusСтатус сервера<v[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]6Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] чи [output,em,Ні]).Show AllПоказати все&GYour current raw [asis,SPF] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,SPF]:.Redirect Status CodeПереспрямувати код стану*Clear Spam BoxОчистити папку „Спам”/FThe parameter “[_1]” is not a known option.Цей параметр „[_1]” є невідомою опцією.
(Read-WriteЧитання й записуванняNDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):Домен і URL-адреса для переспрямування на програму Rails (наприклад, [asis,/myrailsapp]):The [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.Файл конфігурації [asis,Apache] відсутній. Цей файл потрібен, щоб змінити обмеження пам’яті. Можна створити новий файл конфігурації за допомогою [output,url,_1,_2].homeосновний Choose an API call.Вибрати виклик API..WARNING: The “[_1]” email account is full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.UMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.Відтепер повідомлення з балом оцінювання спаму „[_1]” або вище автоматично видалятимуться.This server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.Цей сервер записуватиме зміни на віддалений сервер, але якщо цей сервер завантажує файли зони, він не отримуватиме дані зони з віддаленого сервера.s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,Примітка.] Користувачі можуть увімкнути сповіщення входу в області „Контактна інформація” в програмі [asis,cPanel].~8“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.„[_1]” авторизовано. Тепер можна використовувати закритий ключ для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].=FAre you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?Вимкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?=LProvide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.Введіть параметр „[_1]” для функції „[_2]”.Log In To WebmailВхід у Webmail.IYou must enter a valid host to generate a key.Щоб створити ключ, введіть дійсний хост.Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to incompatible configuration insert or replace blocks from [list_or_quoted,_1].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel] через несумісні вставні блоки конфігурації або блоки заміни з [list_or_quoted,_1].C`The configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.Ім’я конфігурації повинно містити рядок „[asis,modsec]”.xUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію блокування [asis,ACL] з новими параметрами конфігурації за допомогою параметра „Розширений редактор”.(JYour hostname cannot contain any spaces.Ваше ім’я хосту не може містити пробіли..7Permanent (301)[comment,select option in form]Постійний (301)[comment,select option in form]ThumbnailerThumbnailer!Saved to local.cssЗбережено до local.cssVideo TutorialsВідеопосібникиWarning:Попередження.)WView the cPanel Web Disk Play Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині Play Store:2Due to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].Функція захисту конфіденційності каталогу не працюватиме, оскільки інстальовано й увімкнено [asis,Frontpage Extensions]. Щоб скористатися цією функцією, вимкніть [asis,Frontpage Extensions].	Scanning:Сканування:`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.Сертифікат SSL наразі інстальовано для домену „[_1]” за допомогою IP-адреси „[_2]”.“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.„[_1]” не існує. Зазвичай система копіює „[_2]” в „[_1]”, але „[_2]” також не існує. Розширення FrontPage можуть не функціонувати належним чином.7cErrors errorlog error log[comment,search text keywords]Помилки журналпомилок журнал помилок[comment,search text keywords]))Action: [output,class,_1,attribute-value]Дія: [output,class,_1,attribute-value]8Number of Restore ThreadsКількість потоків відновлення/aTap the newly created entry in the server list.Торкніться щойно створеного запису в списку сервера./M[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача сайту:,title] „[_1]”.The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,su], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel].TCP WrappersОбгортки TCP Wrapper6t[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреса.JYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].Ваш сервер використовує [asis,MySQL] [asis,Governor].2Failed to read “[_1]”.Не вдалося прочитати „[_1]”.XYou can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.За допомогою брендинг-редактора можна редагувати зображення в темах. Для цього потрібно створити новий фірмовий стиль, а потім додати до нього зображення або вивантажити архів зображень.DNS ClusteringКластеризація DNS3rCopy Multiple Accounts/Packages From Another ServerКопіювати кілька облікових записів / пакетів з іншого сервера#[Enable or Disable Branding PackagesУвімкнути або вимкнути пакети фірмової настройки0mThere are no users associated with your account.Немає користувачів, пов’язаних із вашим обліковим записом.
!Delete a HookВидалити обробникfYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.Ви успішно оновили делегування адміністративних прав на список розсилки „[_1]”.2KYour account does not have the “[_1]” feature.Ваш обліковий запис не має функції „[_1]”.-Results Per Page:Результатів на сторінку:MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.AZFor the sake of completion, following there are another examples.На завершення нижче наведено додаткові приклади./^There was a problem creating the autoresponder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:UpdatedОновлено,<[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” видалено. Quota (optional):Квота (додатково):>\The system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.Система створила нову базу даних [asis,Horde] для „[_1]”.n[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,ПРИМІТКА.] Усі анонімні облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] використовують однакову квоту.->tutorials video[comment,search text keywords]відео в посібнику[comment,search text keywords]+Edit this mailing list’s privacy options.Відредагуйте параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки.If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.][output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal]6Select Partial BackupВибрати часткове відновленняKGlobal Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords]2hDefault to [numf,_1] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,_1] секунд, якщо не вказано інше.
Important:Важливо.!FAdd recognized IP for “[_1]”.Додайте розпізнану IP-адресу для „[_1]”.LThis feature allows you to select which partial backup you want to download.Ця функція дозволяє вибрати часткові резервні копії, які будуть завантажені.-Results per Page.Результатів на сторінку.>Your account has not yet been setup for Digest Authentication.Ви ще не налаштували свій обліковий запис для дайджест-автентифікації..ZNo parameters were passed to generate the key.Не передано жодного параметру, щоб створити ключ.'“[_1]” Event Handler:Обробник подій „[_1]”:VConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до нижнього запису MX.<JYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.„[_1]” успішно видалено з чорного списку.<Loading, please wait …Триває завантаження, зачекайте… /The Web Disk folder will appear.Відобразиться папка Web Disk.:?The certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.Сертифікат „[output,strong,_1]” видалено.zx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.У кількох наступних версіях тема x3 буде нерекомендованою. [output,url,_1,Застосовуйте] натомість тему Paper Lantern.`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].На робочому столі натисніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].&default ([_1])за замовчуванням ([_1])The previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки в архіві немає списку попередніх основних каталогів користувача.Remote DirectoryВидалити каталог$DKIM not enabled ([_1]).DKIM не ввімкнуто ([_1])._The downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).Завантажений архів постачальників не відповідає очікуваному дайджесту ([asis,MD5] або [asis,SHA512]).Unknown ReasonНевідома причина.Unable to retrieve key.Не вдалося отримати ключ.UsDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]Відновлення буде виконано лише для таких баз даних: [list_and_quoted,_1]XYou can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.За допомогою диспетчера банерного ротатора [asis,Entropy] можна визначити пріоритет кожного банера, вивантажити та видалити банери або змінити розташування, до якого прив’язаний кожний банер.'{Disk quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту на використання дискового простору для „[_1]”.>Qfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]диспетчер файлів [asis,file-manager][comment,search text keywords]yesтакENYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.Календар „[_1]” для „[_2]” успішно видалено.`Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,доменів], що наразі вибрано.9Account InformationІнформація про обліковий запис[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.<HYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.„[_1]” успішно видалено з білого списку.EditРедагуватиAAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.Одна з адрес електронної пошти мого облікового запису наближається або перевищила квоту.$;Failed to remove SSL domain(s): [_1]Не вдалося видалити домени SSL: [_1]9uEnabled the default archive configuration for “[_1]”.Увімкнуто конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.;Services set to unmanaged.Служби, позначені як некеровані.+Yes, delete this key.Так, видалити цю кнопку.'Archive AdministratorАдміністратор архіву:gBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.Дужки ([_1]) і скісні риски ([_2]) є неприпустимими символами.To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8, увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути.!Select the IP Address.Виберіть IP-адресу.&iYou cannot remove the log access user.Ви не можете видалити користувача з доступом до журналів."tSSL Reset Link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1]1Restore PostgreSQL DatabasesВідновити бази даних PostgreSQL"Item Order:Порядок елементів:You must select a domain.Виберіть домен.)Save MessageЗберегти повідомленняBKYou will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.Додайте „[output,strong,_1]” до шляху включення.The file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.Ім’я файлу має починатися з [asis,meta_], за яким слідує ідентифікаційний код постачальника. Файл повинен мати розширення [asis,.yaml].9URL in BodyURL-адреса в тексті повідомлення;Invalid user “[_1]”.Неприпустимий користувач „[_1]”.Port (FTP/SCP only):Порт (лише FTP/SCP):0Configure Individual DomainsНалаштувати окремі домени
 … done. …готово.]Quota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].Квоту має бути задано числом (із конкретним або [output,em,необмеженим значенням]).	OverwriteПерезаписати!*This restores [asis,Tomcat] data.Відновлює дані [asis,Tomcat].String:Рядок:6That is not a valid subdomain.Цей дочірній домен недійсний.0Show Disabled RulesПоказати вимкнені правилаGlThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.Таким чином, інший веб-сайт краде вашу пропускну здатність.!Current SettingПоточна настройка@Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Знімок екрана: ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Псевдоніми домену дають змогу отримати доступ до веб-сайту з іншого імені. Наприклад, за адресами [output,strong,www.example.net] і [output,strong,www.example.org] може відображатися вміст сторінки [output,strong,www.example.com]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].=]This setting controls the behavior of the connections engine.Цей параметр керує поведінкою обробника зв’язків.ctYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]Обробник „[output,strong,_1]” призначено таким розширенням: [output,strong,_2]1This restores mailing lists.Відновлює списки розсилки.
DescendingЗа спаданням=Upload a New Branding StyleВивантажити новий фірмовий стиль#Keep Aspect RatioЗберегти пропорції
Locale EditorРедактор мови#8[output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується]>Setup Remote MySQL ServerНалаштувати віддалений сервер MySQL._Failed to import private key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати закритий ключ з ім’ям „[_1]”.MoreБільше6Invalid Security TokenНеприпустимий маркер безпеки-This is a test message.Це тестове повідомлення.?API call data structure:Структура даних під час виклику API:Urchin StatsСтатистика UrchinaThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …Відформатований рядок [asis,rc_line] „[_1]” не відповідає „[_2]”: ([_3]), триває…3GThis performs pre-restoration actions and cleanups.Підготовка до відновлення та очищення.6Return to current date.Повернутися до поточної дати. JThe Failed Logins list is empty.Список невдалих входів у систему пустий.&AThe certificate appears to be invalid.Сертифікат виявився неприпустимим.N/AН/ДkWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.5HTTP Status: 401 UnauthorizedСтатус HTTP: 401, не авторизованоIf the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.Це не потрібно активовувати, якщо сервер має сертифікат [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] через порт 2078.aFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб забезпечити швидкий доступ до сторінки в майбутньому.'Delete UserВидалити користувача)GSet Indexing for “[output,strong,_1]”Настроїти індексацію для „[output,strong,_1]”KZAre you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?Вимкнути архівування списків розсилки для „[_1]”?	Host:Хост:,You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_2,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.'BillingВиставлення рахунків5WCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].Наразі виконується обробка домену [numf,_1] з [numf,_2].GThe server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Сервер створив закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче.7_The system failed to import the “[_1]” private key.Системі не вдалось імпортувати закритий ключ „[_1]”.2\This also affects the following dependent domains:Це також впливає на наведені нижче залежні домени:PEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.Пакети PEAR — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].l[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]%Collapse StatsЗгорнути статистику#[asis,RLimitMEM] SettingsПараметри [asis,RLimitMEM]%Invalid DomainНеприпустимий доменXContact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з довшим ключем.+`Return to SSL Certificate Signing Requests.Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL..Range is not enabled: [_1]Діапазон не ввімкнуто: [_1]0More Storage EnginesБільше засобів зберігання3Overwrite existing files:Перезаписати існуючі файли:iSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.Виберіть із таблиці домени, які ви бажаєте змінити, а потім застосуйте версію [asis,PHP] зі списку.TAccount Upgrades/DowngradesОновлення/пониження версії облікового записуFJSON parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату JSON.tYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Ви не можете встановити основний веб-сайт, якщо не маєте виділеної IP-адреси.`Email Pipe RepairВідновлення каналу обробки електронних повідомлень+gDirect access to sent and spam mail foldersПрямий доступ до поштових папок „Надіслані” та „Спам”AThis certificate is expired.Термін дії цього сертифіката минув.JYou must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.Ви повинні використовувати IP-адресу, яку вказано для вашого сервера. „[_1]” не прив’язано.qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак.v[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення.9Remote Password (FTP/SCP only):Віддалений пароль (тільки FTP/SCP):Restricted AvailableОбмежений доступWhen you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в спільному каталозі, наприклад [output,strong,public_html], вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб файли залишилися недоступними для інших, завантажте їх у приватний або захищений паролем каталог.$Remote Dir:Віддалений каталог:AYDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Делеговано для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].Maximum: [numf,_1]Максимум: [numf,_1]	DisinfectДезінфікувати;Add a New ForwarderДодати новий сервер пересилання~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для кожного домену, вибраного для надсилання пошти.?VThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.Система спробує відновити архівний файл „[_1]”.,@Resetting SSL certificate for “[_1]” …Скидання сертифіката SSL для „[_1]”…KrThe system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]I[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.gYou can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.Щоб перевірити веб-пошту для будь-якого облікового запису, увійдіть у [output,url,_1,id,_2], указавши повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль потрібної поштової скриньки або натиснувши піктограму нижче.%.This system does not have PostgreSQL.Система не містить PostgreSQL.>Jump to [asis,PostgreSQL] UsersПерейди до користувачів [asis,PostgreSQL]bThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:Наразі веб-сайт із захистом SSL активний і доступний через HTTPS на [numerate,_1,цього домену,цих доменів]:9Image file cannot be empty.Ім’я файлу не може бути пустим.Private Key:Закритий ключ:Session CompleteСеанс завершено:Configure Monitor SettingsНалаштувати параметри стеження	Rule TextТекст правилаBYour hostname cannot be null.Ваше ім’я хосту не може бути пустим.)9You must put a Path for your Application.Введіть шлях до своєї програми.You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.HTTP TrafficТрафік HTTP@Manage Demo ModeКерування демонстраційним режимом%Generate CertificateСтворити сертифікатPThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2]xThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я.d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] виявила ліцензію [asis,CloudLinux] на сервері „[_1]”.;Manage SSL HostsКерування хостами із захистом SSL!Config FileФайл конфігураціїRouterМаршрутизаторDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]:Setup CSV/XLS for ImportingНастроїти CSV/XLS для імпортуванняvThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.Параметр „[_1]” містить недійсне значення. Названі значення „[_2]” і „[_3]” взаємовиключні.)Delete this hook.Видалити цей обробник.
Step EightКрок восьмийTotal disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]Загальний обсяг використаного дискового простору на рівні цього каталогу (включно з файлами на цій глибині каталогу): [numf,_1] [output,acronym,МБ,мегабайти]yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси та прав CGI не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.*O[asis,FTP] login to “[_1]” successful.Вхід до „[_1]” через [asis,FTP] виконано успішно.
If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.Якщо ви користуєтеся двомовною системою на віддаленій основі, необхідно налаштувати ключ віддаленого доступу на всіх серверах [asis,cPanel] [output,amp] WHM."GDelete the User’s Home DirectoryВидалити основний каталог користувача-E[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”[output,class,Спільна IP-адреса для,title] „[_1]”*SThe email address “[_1]” is not valid.Неприпустима адреса електронної пошти „[_1]”."IFilename must end in [list_or,_*].Ім’я файлу має закінчуватися на [list_or,_*].<@The key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Ключ для „[output,class,_1,status]” видалено.AuThe system could not determine the IPv6 address by username: [_1]Системі не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: [_1].L[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.[asis,cPanel] змінить масштаб зображення „[_1]”.EqThe path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).Шлях „[_1]” не міститься в основному каталозі ([_2]) користувача.LqThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити лічильник „[_1]” через помилку: [_2]DeleteВидалитиKLimit Bandwidth UsageОбмежити використання смуги пропускання#LUnable to start child process: [_1]Не вдається запустити дочірній процес: [_1]$C[asis,MySQL] server access restored.Відновлено доступ до сервера [asis,MySQL].HDelete a Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для домену+WMySQL passwduser requires a valid username.Для passwduser MySQL потрібно дійсне ім’я користувача.PxYou have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали [quant,_1,запис,записів: ] до списку надійних хостів.;Your selected LTS tier does not exist on the update server.Обраний вами рівень LTS (довгострокова підтримка) не існує на сервері оновлень.hYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна користувацька конфігурація блокування [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel].
ExactТочноnThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.Системі не вдалося заблокувати запис „[_1]” SSL [asis,userdata]. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.YUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].
4Max CPU UsageМакс. рівень використання ЦП-EThe system could not delete your application.Системі не вдалося видалити програму.CTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel. Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.!Other UsageІнше використанняYou have set your language to:Вибрана мова:XFor each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:[asis,HTMLArea] потрібна така інформація для кожної кнопки на панелі інструментів:
Lowercase:Нижній регістр:EfEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]Редагування користувача „[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status].lEnabling Mail SNI for all selected domains …Увімкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…N|The new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему cPAddons можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].s[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,ПРИМІТКА.,class,highlights1] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку Apache SpamAssassin визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.FvA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.:Defer+Fail Per HourВідкладення + помилок на годину"[output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (Конфлікт)UYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].Web Disk можна повторно відкрити з розділу [output,em,Мережеве оточення] в [asis,Windows® Explorer].[asis,Rails] ServerСервер [asis,Rails]Hotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому інтернет-ресурсі за допомогою тегу [output,lt][asis,img][output,gt].`Unregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd.]The system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.Після перевірки системою версії вашого браузера рекомендується дотримуватись інструкцій „[_1]”.(4You have successfully disabled the rule.Ви успішно вимкнули правило.If you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].Щоб інтегрувати цю функцію в інші інтерфейси диспетчера WebHost, [output,url,_1,укажіть системі cPanel, куди її потрібно додати,target,_blank].XFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера [output,abbr,DNS,Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.UnnecessaryНе потрібно8The backup process completedРезервне копіювання завершено'%[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1]… і ще [numf,_3]%When the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.Коли система створює самопідписаний сертифікат і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката], створюється також новий закритий ключ для сертифіката й запита на підписання сертифіката. Щоб захистити сертифікат, цей ключ має бути конфіденційним. Не надсилайте закритий ключ незахищеним способом.yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.Адреса сервера [asis,MySQL]: „[_1]”. У разі підключення до сервера [asis,MySQL] потрібно вказати цей хост.IMax Email ListsМаксимальна кількість списків розсилки JCould not upload test file: [_1]Не вдалося вивантажити тестовий файл: [_1]*HTTP error [_1]Помилка протоколу HTTP[_1]Make sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.Перед запуском цього сценарію переконайтеся, що Windows Live Mail® закрито. Після завершення виконання сценарію Windows Live Mail® запуститься автоматично.9Restore by AccountВідновити за обліковим записомCreate a New FileСтворити файлM(At one quarter past the hour.)(У п’ятнадцять хвилин на наступну годину.)$The image has been reset.Зображення скинуто.
Import KeyІмпортувати ключ:dThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].[asis,/usr/local/cpanel] є каталогом проведення за замовчуванням.Group is required.Задайте групу.;nThere was a problem fetching the list of available modules.Сталася помилка під час отримання списку доступних модулів.'B[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (Внутрішня помилка сервера)lThis specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.Це визначає, скільки запасних процесів автентифікації потрібно підтримувати для прослуховування наявності нових підключень.QSync does not handle read item.Синхронізація не обробляє читання елемента.[quant,_1,second,seconds][quant,_1,секунда,с]0NThe value should only contain lowercase letters.Значення повинно містити лише малі літери.9fSelect MySQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних MySQL для перезапису з резервної копії..Change Home DirectoryЗмінити основний каталог-Private Key ([output,asis,KEY])Закритий ключ ([output,asis,KEY])!MA username cannot contain spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.8The following can be restored:Можна відновити такі елементи:FrontPage ExtensionsРозширення FrontPage'<You have removed the vendor “[_1]”.Ви видалили постачальника „[_1]”.%MThis URL contains invalid characters.Ця URL-адреса містить неприпустимі символи._The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. ID: [_1]Ідентифікатор: [_1]Wait …Зачекайте…eTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.Щоб настроїти клієнт Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт [output,strong,„Відкрити Web Disk”] нижче.DUpdate log preview:Оновити попередній перегляд журналу:cBasic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.Основні сторінки помилок автоматично відображаються веб-сервером (Apache). Проте за бажанням можна створити власну сторінку помилки для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду su, що отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3]!Once Per Two MinutesРаз на дві хвилиниResumeПродовжити"?Exim Mail Server (on another port)Поштовий сервер Exim (або інший порт)oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System] для вашого облікового запису.VThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” не узгоджується з дійсним іменем облікового запису cPanel.KThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_2] або вище.&*[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,Порт:,title] „[_1]”.=eThe day(s) of the week on which you wish to run the cron job.Дні тижня, у які має виконуватися планувальник завдань.]If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ „Приклад” в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.!Retrieving StatusОтримання статусу^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.Вкажіть припустиму адресу електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.ActivateАктивуватиEqualsДорівнюєEaThe domain segment length must contain between one and 63 characters.Довжина сегмента домену має становити до 63 символів.-Current RedirectsПоточні переспрямування'Starting [asis,MySQL] version:Запуск версії [asis,MySQL]:7QArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.n{[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]— Вибрати групу —[comment,used for highlight in select option]L[asis,iPhone] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]/RThe system was unable to close the file handle.Системі не вдалося закрити дескриптор файлу.>Traceroute Enable/DisableУвімкнути/вимкнути маршрутизатор%Installed ModulesІнстальовані модулі.bClick to install the certificate on your site.Клацніть, щоб інсталювати сертифікат для свого сайту.GDownload Email FiltersЗавантажити фільтри електронної пошти7GThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.Дочірній домен „[_1]” успішно видалено.>Setup Remote MySQL serverНалаштувати віддалений сервер MySQL!:Non Standard Locale ConfigurationНастроювання нестандартних мов>Admin Username:Ім’я користувача-адміністратора:NCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]Не вдалось оновити конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”: [_3]DxThe user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти ваш обліковий запис „[_2]”.,[asis,FTP] Accounts[asis,FTP] облікових записівDWType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:Введіть [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] у панелі пошуку:4HMissing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]Немає [quant,_1,аргумент,аргументи]: [join,~, ,_2]Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)Чому випуск має позначку бета-версії? Код досить стабільний і не заслуговує категорії „бета”. Однак для випуску повноцінної версії 3.0 ще слід внести кілька корективів. Вони ніяк не вплинуть на роботу API з HTMLArea: інакше кажучи, ви можете зараз інсталювати бета-версію, а згодом — і фінальну версію, не змінюючи свій код. Звичайно, якщо ви не змінюватимете HTMLArea. ;-)3Deleted the user “[_1]”.Користувача „[_1]” видалено.!G← Go Back to Interface Elements← Повернутися до елементів інтерфейсу*[asis,CGI] EmailЕлектронна пошта [asis,CGI]5ZYou do not have permission to access Email Archiving.Ви не маєте прав для архівації електронної пошти.UInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне.#6Failed to execute: “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати: „[_1]”: [_2]#Insertion point: [_1]Позиція курсору: [_1]!Fullscreen EditorРедактор форматів ;CNAME must be a valid zone name.CNAME має бути дійсним іменем зони.^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3]jIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.Якщо необхідно надати унікальну спільну IP-адресу, змініть призначену спільну IP-адресу вище.VThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача протягом двогодинного періоду:EIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.У спливаючому діалоговому вікні введіть нове ім’я файлу резервної копії.Permissions:Дозволи:
FilesФайли+fIf the above option is disabled, notify me.Сповістити мене, якщо наведений вище параметр вимкнено.)Copying “[_1]” ([_2]) …Копіювання „[_1]” ([_2])…&WLinux is a trademark of Linus TorvaldsLinux — товарний знак компанії Лінуса Торвальдса1MThe system could not extract data from the files.Системі не вдалося видобути дані з файлів.tIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 до версії 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки обох версій сумісні.]fYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.Видаліть „[_1]” із „[_2]”, а тоді відразу виконайте „[_3]”.:sUsing the single archive method with filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з іменем файлу: „[_1]”.Web DiskWeb Disk)EAutoDiscovery[comment,name of a protocol]Автоматичне виявлення[comment,name of a protocol][output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,ПРИМІТКА.] Важливо розуміти, що навіть коли BoxTrapper увімкнуто, а функцію автоматичного занесення до білого списку вимкнуто, БУДЬ-ЯКА адреса електронної пошти, на яку ви відправили повідомлення, автоматично додаватиметься до білого списку. Оскільки ви фактично взаємодієте з певною адресою електронної пошти, BoxTrapper сприймає це як бажану дію й автоматично додає відповідну адресу до білого списку./[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]Created “[_1]”.Створено „[_1]”.ItemЕлементDDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]Використання дискового простору використання дискового простору використання пам’яті на диску[comment,search text keywords]Although in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.Оновлення MySQL на місці зазвичай безпечні, однак усе одно рекомендується кожного разу виконувати повне резервне копіювання бази даних.-ACreate A New Box [output,em,(3),class,legend]Створити новий блок [output,em,(3),class,legend] ?Create Another Interface ElementСтворити інший елемент інтерфейсуGEnable Auto Delete SpamУвімкнути автоматичне видалення спамуAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,abbr,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут..HDownload and install [output,url,_1,Core FTP].Завантажте та інсталюйте [output,url,_1,Core FTP].+cYou may also disable auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.3Mailing list archive “[_1]”Архів списку розсилки „[_1]”lPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.Виберіть папку, яку потрібно захистити, натиснувши її ім’я. Переміщуватися можна, натискаючи піктограми.This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування панелей керування [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™].JThis icon indicates that the stats program is locked by the administrator.Ця піктограма вказує на те, що адміністратор заблокував програму збору статистики.bThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільний доступ.AChange Ownership of an AccountЗмінити власника облікового запису6yDelete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВидалити закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”],FScreen shot of the Bitkinex Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Bitkinex.-jClick Home to navigate to the main interface.Натисніть „Додому”, щоб перейти до основного інтерфейсу.@\Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.Виберіть країну походження для „[_1]” сертифіката.!USync does not handle create item.Синхронізація не обробляє створення елемента.IntervalІнтервал+Download Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів!+Provide the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.Виберіть параметр [output,em,Файл конфігурації FTP] або [output,em,Файл конфігурації SFTP] і збережіть його на робочому столі.2Completed with warningsЗавершено з попередженнями=vFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.Автентифікацію транзитного пересилання Frontpage увімкнуто в „[_1]”.DPoint to action link/URLУкажіть на посилання „Дія”/URL-адресуSelect a DomainВибрати домен4Extended Stats BarРозширена панель статистики5E[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] MenuНове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex]VUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API.
!Remote ServerВіддалений серверNUpgrade/Downgrade an AccountОновити/понизити версію облікового записуCharacter Set:Набір символів:rThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу, встановленого за замовчуванням.0HHotlink Protection[comment,search text keywords]Захист від хотлінкінгу[comment,search text keywords]Key Descriptions:Описи ключа:BChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів електронної пошти з „[_1]” на „[_2]”.!@What was your first phone number?Який був ваш перший номер телефону?"This certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак. Наразі довжина ключа сертифіката має бути щонайменше [quant,_2,біт,біт].Relative to “[_1]”Зв’язано з „[_1]”)Search Results for:Результати пошуку для:+User ManagementКерування користувачем(Web Template EditorРедактор веб-шаблонівCHost (% wildcard is allowed)Хост (символ підстановки % дозволено) .Private Key: ([output,asis,KEY])Закритий ключ: ([output,asis,KEY])ETThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].Файл „[_1]” не містить дійсний [asis,XML] для [asis,RRD].8PPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [asis,Windows Live Mail].%Insert ImageВставити зображення]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).URL-адресу введено неточно з огляду на написання з великої літери (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру]).0RThe following are all examples of valid entries:Нижче наведено всі приклади дійсних записів:CgYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.Інсталюйте [asis,ModSecurity™], перш ніж додавати цю дію в чергу.7Install an SSL HostУстановіть хост із захистом SSLSelect the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.Установіть прапорець „Переспрямовувати символи узагальнення”, щоб передати всі файли в новий каталог, не змінюючи його ім’я.?Use eight or more characters.Введіть вісім або більше символів.Create and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для вказаної адреси та керуйте ними. Це може бути корисно для боротьби зі спамом, переспрямування пошти або пересилання повідомлень у певну програму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Password ResetСкидання пароля<Unable to save configuration; check system logs for details.Не вдалося зберегти конфігурацію; перевірте відомості в системних журналах.+SCould not open “[_1]” for editing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]:CCertificate “[_1]”[comment,common name of certificate]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate]4Auto-Delete SpamАвтоматичне видалення спаму&QDKIM is not installed on this machine.DKIM не інстальовано в цій віртуальній машині.,>The FTP account “[_1]” has been created.Обліковий запис FTP „[_1]” створено./oIMPORTANT: Potential hardware problem detected.ВАЖЛИВО. Виявлено ймовірну помилку апаратного забезпечення.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати./Your answers have been saved.Ваші відповіді збережено.R~There is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.За IP-адресою „[_1]” існує принаймні один домен, який не контролюється.$SEncoded Certificate Signing Request:Закодований запит на підписання сертифіката:$HClick to remove the existing filter.Клацніть, щоб видалити існуючий фільтр. 5Could not open “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]!Password StrengthНадійність пароляA network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.Під час надсилання запиту на вхід сталася помилка мережі. Повторіть спробу. Якщо така помилка повториться, зверніться до постачальника мережевих послуг.Agent:Агент:xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду.
Current OwnerПоточний власникECYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?Зміни не збережено. Закрити це вікно?DdThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає бази даних MySQL з ім’ям „[_2]”.r[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.	InstallerІнсталятор/Uninstall FrontPage ExtensionsВидалити розширення FrontPage2GThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується до оновлення [asis,cPanel amp() WHM].uYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.Вам необхідно виправити всі зазначені помилки та повторити оновлення з етапу, на якому стався збій.UEdit UI ImagesРедагувати зображення інтерфейсу користувача=OThis archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.У цьому архіві міститься інструкція з надання доступу до бази даних „[_1]” користувачеві бази даних з ім’ям „[_2]”, якого немає в основному списку користувачів цієї бази даних в архіві. Система створить користувача та відновить цей дозвіл, але користувач не зможе ввійти в систему, доки для нього не буде встановлено пароль.We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях. Виберіть кодування, з яким створювався файл. Під час збереження дуже важливо вибрати правильне кодування, інакше текст у ньому може бути пошкоджений. Якщо використовуються лише західноєвропейські мови (наприклад, англійська, іспанська або французька) без спеціальних символів, можна вибрати кодування ISO-8859-1. Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8. Якщо текст у файлі виглядає таким чином:[Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,доменів], що вибрано.SortsСортуванняAAvoid familiar information (for example, names or phone numbers).Не використовуйте особисту інформацію (наприклад, імена чи телефонні номери).+FCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.Створіть ярлик Web Disk на робочому столі.$?What is your mother’s middle name?Яке ім’я по батькові вашої матері?PThe input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування невдалих входів у систему має бути додатним цілим числом.+Use PasswordВикористовувати пароль_The input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості процесів автентифікації має бути додатним цілим числом.`Maximum # of results to showМаксимальна кількість результатів для відображенняNo IndexingБез індексаціїfWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.Parameters:Параметри:;1Are you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?Видалити сертифікат „[_1]”?Cleanup ProcessПроцес очищення 4Navigate to the top of the list.Перейдіть до початку списку.The SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.Із диспетчером SSL/TLS можна створити сертифікати SSL, запити на підписання сертифіката й закриті ключі. Усі це — засоби захисту веб-сайту за допомогою SSL. Протокол SSL дає змогу захистити сторінки на сайті за рахунок шифрування інформації (наприклад, даних для входу в систему, номерів кредитних карток тощо). Важливо захистити сторінки входу на сайт, до кошика й інших областей, де конфіденційна інформація може надсилатися через Інтернет..3[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,біт,біт] ([output,class,_2,_3] …)OLatest News from [asis,cPanel]Найактуальніші новини від компанії [asis,cPanel]!;That is not a valid FTP username.Це ім’я користувача FTP недійсне.If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.%Create IconСтворити піктограмуV|Failed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]Не вдалось об’єднати тимчасову базу даних „[_1]” із [output,asis,Roundcube]: [_2],^Number of logins per user name allowed: [_1]Дозволена кількість входів на ім’я користувача: [_1]EClick to see more details.Натисніть, щоб переглянути подробиці.9`The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]Не вдалося створити екземпляр об’єкта Net::SFTP::Foreign: [_1]J]I will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.Я перебудую Apache і PHP після завершення оновлення MySQL.,Show Control DataПоказати дані керування4s[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry MaintenanceОбслуговування запису [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник]TiAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.Відкрити новий файл? Усі незбережені зміни буде втрачено.KuThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2]+Daily retention must be between 1 and 9999.Значення щоденного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.KThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.Цей параметр налаштує пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від нового пароля.-AThe CA bundle does not match the certificate.Пакет ЦС не відповідає сертифікату.kUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Користувачі з наведеними нижче IP-адресами не матимуть доступу до вашого сайту: [output,inline,_1,class,status]"[asis,MySQL®] DatabasesБази даних [asis,MySQL®]	'Cron JobsПланувальник завдань#BThe nickname field cannot be empty.Поле псевдоніма не може бути пустим.wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.Ваш пароль не відповідає вимогам щодо надійності. Змініть його зараз, щоб уникнути порушення безпеки свого облікового запису.0KThis runs before a user’s password is changed.Виконується до зміни пароля користувача.A Complete ExampleПовний приклад18The description for your private key was updated.Опис закритого ключа оновлено.LsThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося розблокувати файл даних SSL через помилку: [_1]'WChange the face, size, style and color.Змініть зовнішній вигляд, розмір, стиль і колір.KEdit Main Page IconsРедагувати піктограми головної сторінкиuTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].Докладну інформацію про використання файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” див. у [output,url,_1,документації].%Add a New IP AddressДодати нову IP-адресу4nVertical spacing must be a number between 0 and 999.Значення вертикального інтервалу має бути числом від 0 до 999.)Once Per Thirty MinutesРаз на тридцять хвилин
Entry PageСторінка записуYNew IP or IP range to add:Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання:w“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.„[_1]” уже має SSL, інстальований для IP-адреси „[_2]”. В одному домені SSL може бути встановлено не більше ніж для однієї IP-адреси.?List all sites below from which you wish to allow direct links.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.(8(minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(мінімум: [numf,_1]; максимум: [numf,_2])BiThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.Параметри „[_1]” і „[_2]” не можуть мати однакове значення.aThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення WebDAV використовують порт 80.5fEnter one or more IP addresses, one address per line.Введіть одну або кілька IP-адрес, по одній на кожен рядок.%yNo CSR with the ID “[_1]” exists.Запит на підписання сертифіката з ідентифікатором „[_1]” не існує.Key SizeРозмір ключаOThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних сервера MySQL не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].DQIf you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.Щоб зміни набули чинності, [output,url,_1,_2] вручну. FRemote password cannot be empty.Віддалений пароль не може бути пустим.&Incoming Mail ServerСервер вхідної пошти%JDisables all updates for this server.Вимикає всі оновлення для цього сервера.7Reset Questions and AnswersСкинути запитання й відповідіThis option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.Цей параметр дозволяє змінювати відповіді, які отримують відправники, які надсилають повідомлення на обліковий запис з увімкненою функцією [asis,BoxTrapper].tDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]UpdatesОновленняIf you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.Якщо використовується виставлення рахунків на віддаленій основі, може знадобитися налаштувати дистанційний ключ доступу на всіх серверах cPanel і WHM.[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.[asis,ModSecurity] вимкнено для одного або декількох ваших доменів. Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль.(The time of the requestЧас очікування запитуOctoberЖовтеньXYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.Вам слід якнайшвидше запросити новий сертифікат у постачальника ([_1])..E-mail AddressАдреса електронної поштиMRestore Mail ConfigurationВідновити конфігурацію поштового клієнта&Username: [_1]Ім’я користувача: [_1]-aFailed to import public key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати відкритий ключ з ім’ям „[_1]”.zDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?Потрібна допомога в налаштуванні файлу [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або файлу [asis,Excel], який потрібно імпортувати?&GHTTP Status: 500 Internal Server ErrorСтатус HTTP: Внутрішня помилка сервера 500IP[output,nbsp]AddressIP-[output,nbsp]адреса4JThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.Користувач „[_1]” тепер має пароль „[_2]”.9Invalid IP Address RangeНеприпустимий діапазон IP-адрес<jCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]Нижче наведено поточний спільний сертифікат SSL. [output,strong,_1]NThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.Передане ім’я дочірнього домену, [_1], конфліктує з наявним дочірнім доменом проксі-сервера.TuesdayВівторокQThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.Вхідне значення для розміру кеша автентифікації має бути додатним цілим числом.0[The system is retrieving the Failed Logins list.Система отримує список невдалих входів у систему.FxSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача” не може містити ліві скісні риски („/”).WThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]$`Unable to create auto-delete filter.Не вдалося створити фільтр автоматичного видалення."5That database name already exists.Це ім’я бази даних уже існує.2GThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Документації] недійсна.=\The size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.Розмір нестиснутого файлу становить „[format_bytes,_1]”.[numf,_1] bits[numf,_1] бітQrThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни до закритого ключа не вдалося зберегти через помилку: [_1]9\Destination must be a FQDN (fully-qualified domain name).Місце призначення має бути FQDN(повне доменне ім’я).#pIn what city is your vacation home?У якому населеному пункті знаходиться ваш заміський будинок?V|Remote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу входити на сервер без пароля.=tChild process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).Дочірній процес „[_1]” перервався (повторіть спробу [numf,_2] [numf,_3]).:Edit Trusted SMTP IPsРедагувати довірені IP-адреси SMTP"ERetain a copy of the old image as:Зберегти копію старого зображення як:!MStandard Indexing (filename only)Стандартна індексація (тільки ім’я файлу)0dValidation for transport “[_1]” failed: [_2]Не вдалося виконати перевірку для транспорту „[_1]”: [_2]4D“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].„[_1]” не є припустимим [asis,validation_context].	Subject:Тема:
SSH AccessДоступ до SSHjThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].Розмір файлу „[_1]” для користувача „[_2]” перевищує максимально допустимий ([format_bytes,_3]).!_The email body must not be empty.Повідомлення електронної пошти не може бути пустим.+Manage UsersКерувати користувачамиIbSorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.IZThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.Система відновлює базу даних „[output,attr,_1,class,status]”.Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.9aThe certificate for the domain “[_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” збережено.pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”Керує jail-машинами, які використовуються для ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИХ віртуальних хостів Jail Apache, за допомогою модуля mod_ruid2 і jail-оболонки cPanel®.A^The system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати „[_1]” через помилку: [_2]Auto RespondersАвтовідповідачі<Hotlink Protection Disabled!Захист від хотлінкінгу вимкнуто!ByThe system has installed your new image, which is displayed above.Система інсталювала ваше нове зображення, що відображається вище.)Configure SettingsНалаштувати параметриRThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.Цей параметр керується на сторінці параметрів тонкого настроювання, його слід вмикати й вимикати там.FCould not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]Не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту 2083 через помилку: [_2]
+view statsпереглянути результатиThis function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.Ця функція дозволяє трасувати маршрут від використовуваного комп’ютера, щоб система отримала доступ до сервера, що забезпечує хостинг вашого сайту. Наприклад, таким чином можна визначити кількість серверів на маршруті, а також сервери, крізь які проходять ваші дані.2Icpupdate.conf settings converted to local.versionsПараметри cpupdate.conf перетворено в local.versionsOnce you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].Створивши файл інсталяції, установіть компонент plug-in на будь-який сервер cPanel, дотримуючись [output,url,_1,інструкцій,target,_blank].*]This value may not contain a vertical tab.Це значення може не містити вертикальну табуляцію.+Select Image Type:Вибрати тип зображення:,Restore MySQL DatabasesВідновити бази даних MySQL[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin]vThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Параметр „[_1]” має містити лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).The number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.Кількість годин між кожним запуском планувальника завдань або година кожного дня (у військовому форматі), коли потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 2100 означає запуск планувальника завдань о 21:00.'Synchronize ChangesСинхронізувати зміниAAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.Дозволяє використання файлів „[_1]” для елементів керування доступом до відповідного каталогу.)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка.] Оскільки у вас немає виділеної IP-адреси, усі ваші веб-сайти із захистом SSL, вірогідно, залежатимуть від підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] у браузерах користувача. У браузерах, які не підтримують SNI, відображатимуться попередження служби безпеки./:Host in the following format: [asis,domain.com]Хост у такому форматі: [asis,domain.com]C]Could not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося транскодувати вміст із „[_1]” у „[_2]”: [_3]5Invalid Range NameНеприпустиме ім’я діапазонуSThe system failed to change the route, but there is no information about the error.Системі не вдалося змінити маршрут, але відомостей про помилку немає.PrivateЗакритий=`SSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.Сертифікат SSL успішно інстальовано для домену „[_1]”.JiYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Вимкнуто всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”.&kView this email archive using Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти за допомогою Webmail.:YThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.Процес відновлення MySQL перервано сигналом „[_1]”.1Your box has been deleted.Поштову скриньку видалено.	
Password:Пароль:&TConfirm Security Questions and AnswersПідтвердити контрольні запитання й відповіді#JCPU and Concurrent Connection UsageВикористання ЦП і одночасних підключень$)IMPORTANT: Do not ignore this email.ВАЖЛИВО. Do not ignore this email.ElThe system could not load the SSL datastore file because of an error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.fYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.Вашу перезаписану програму Ruby on Rails[boolean,_2, ,,] „[output,class,_1,status]” видалено.4aWe recommend that you set this value to 4 or higher.Рекомендоване значення для встановлення — 4 та вище.9D[asis,config] configuration[comment,search text keywords][asis,config] конфігурація[comment,search text keywords]lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи.SQL Server (PgSQL)Сервер SQL (PgSQL)CThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc.+Invalid Host Specified!Указано недійсний хост!u&The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] має складатись із цілих чисел.
:Icon OrderПорядок розташування піктограмDs[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,біт,біт], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем).eThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [asis,ftp] для домену „[_1]” через помилку: [_2]2View GuestbookПереглянути гостьову книгу.Alternate PHP ([_1])Альтернативна мова PHP ([_1])26th26-е'Browse CertificatesОглянути сертифікати__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]:`Please select the URL where this file will be served from:Виберіть URL-адресу, з якої виконуватиметься цей файл:&This feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.Ця функція дає змогу розміщувати бази даних [asis,MySQL®] на віддаленому сервері, що працює з [asis,MySQL]. Якщо ваші сервери дуже завантажені або містять великі бази даних, скористайтеся сервером [asis,MySQL]: таке рішення дозволить переспрямувати частину завдань, пов’язаних із [asis,MySQL], на віддалений сервер [asis,MySQL].
Step 1Крок 1Delete a LocaleВидалити мовуqThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.У цьому обліковому записі ввімкнено Tomcat, однак сценарій Tomcat „[_1]” не істальовано або він не є виконуваним.0cYour hostname must contain at least two periods.Ваше ім’я хосту повинно містити принаймні дві крапки.+Vertical paddingВертикальне заповнення6Custom Rules ListСписок користувацьких правилDtYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.Для сценарію Perl потрібно знати, як знайти модулі у вашому шляху.	Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].Обробники Apache контролюють те, як програмне забезпечення веб-сервера Apache керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту. Apache попередньо настроєно на обробку сценаріїв CGI і аналізованих сервером файлів. Apache можна настроїти на аналіз нового типу файлу наявним обробником, вручну додавши нижче відповідний обробник і розширення. Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,em,.example] як файли CGI, у розділі [output,em,Обробник] потрібно ввести „cgi-script”, а в розділі [output,em,Розширення] —”.example”.To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам у [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™], видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть правило „Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].*AWarning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Попередження („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]-9ruby rails gems[comment,search text keywords]модулі ruby rails gem[comment,search text keywords]/JA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]Обробник припинив цю операцію[boolean,_1,: _1,.]The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами входу через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах].[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]+Whitelist [output,amp] DeliverБілий список і доставка
*Default StyleСтиль за замовчуванням^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.Перш ніж видаляти пакет „[_1]”, перемістіть усі облікові записи, які його використовують, в інший пакет.%F[asis,BoxTrapper] Forward List EditorРедактор списку пересилання [asis,BoxTrapper]JThe system created the calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно створила ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”..TYour app is installed, its name is “[_1]”.Вашу програму інстальовано (її ім’я — „[_1]”)."Select Search TypeВибрати тип пошуку
Format:Формат:Configure LanguageНалаштувати мову"No applications present.Програми відсутні.yThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.Список ігнорування містить усі адреси електронної пошти й теми вхідних повідомлень, які потрібно блокувати.uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].Примітка. Цей параметр згодом можна вимкнути в [output,class,Параметрах тонкого настроювання,italic] в розділі [output,class,Підтримка,italic].[xThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.Системі не вдалося створити схему таблиці „[_1]” для сеансу „[_2]”. ,There are no keys on the server.На сервері немає ключів.)9Data is retained for [quant,_1,day,days].Дані утримано на [quant,_1,день,дн.].QNon-SSL Reset LinkПосилання для скидання режиму без захисту SSLoYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно анулювали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.HBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування6cDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.Вимкнено архівацію електронної пошти „[_1]” для „[_2]”.AzThe call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].Час очікування виклику „[_1]” було вичерпано через [quant,_2,секунда,с].+No username was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного імені користувача.VThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.Термін дії самопідписаного сертифіката минув, і система інсталювала новий.IrFeature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]Імена списків функцій можуть містити лише такі функції: [join, ,_1]4Legacy File ManagerЗастарілий диспетчер файлів1auser level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні користувача[comment,search text keywords]This feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.Ця функція дозволяє використовувати два типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файл [output,acronym,XLS,Excel] або [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою].	Key:Ключ::If you need more disk space, contact you service provider.Якщо вам потрібно більше простору на диску, зверніться до постачальника послуг.	'ResellersТорговельні партнери$<Download an example [asis,XLS] file.Завантажити приклад файлу [asis,XLS].#=“[_1]” is a required parameter.„[_1]” є обов’язковим параметром.EmThe system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.Система не може створити каталог „[_1]” в обмеженому режимі.Database type:Тип бази даних:*Delete Private KeyВидалити закритий ключ2Delete this message and add sender to Ignore List.Видалити це повідомлення й додати відправника до списку ігнорування.+Manage IconsКерування піктограмами%Show DeferralsПоказати відкладеніqIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.Щоб увімкнути підтримку дайджест-автентифікації для „[_1]”, введіть пароль для цього облікового запису ще раз. #[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,Примітка.,note] У наведеному вище прикладі нова кнопка розташовується між двома вертикальними роздільниками. Але це не обов’язково. Її можна розмістити в будь-якому місці. Після реєстрації в [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,крок 1]) ваша користувацька кнопка функціонує так само, як кнопка за замовчуванням.1Password Protect DirectoriesКаталоги, захищені паролем#NThe backup file is named “[_1]”Файл резервного копіювання має ім’я „[_1]”9UThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”.LDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки обліковий запис призупинено. Password AgeТермін дії пароля7VFailed to open the file with the following errors: [_1]Не вдалося відкрити файл через такі помилки: [_1]ILocal User triggering requestЛокальний користувач, що надіслав запит$>Requires version [numf,_1] or later.Потрібна версія [numf,_1] або пізніша.uUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]Ім’я користувача не може містити спеціальні символи. / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | „” [output,lt] [output,gt]<bThe provided theme “[_1]” is not available to this user.Указана тема „[_1]” не доступна для цього користувача.:|Enter the same password that you use for your email login.Введіть пароль, який використовується для входу в електронну пошту.!PLogin as [_1] from Local Machine.Вхід під іменем [_1] з локального комп’ютера.ExWhat is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?Як звали свідка нареченого / подругу нареченої на вашому весіллі?9Apply the advanced filters.Застосувати розширені фільтри.**The service “[_1]” appears to be down.Служба „[_1]” не працює.-^Creating filter to automatically delete spam.Створіть фільтр для автоматичного видалення спаму.FResponsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.Відповідальний за ведення журналів пропускної здатності електронної пошти, обмеження використання електронної пошти та заповнення даних для системи звітів про доставку пошти.The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:Система виявила на „[_1]” й автоматично видалила з файлу конфігурації [asis,NSD] таку пошкоджену зону [asis,DNS]:=[asis,SecRule] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecRule]"Range Already ExistsДіапазон уже існує_QWhen you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.Новий пароль не має збігатися з попередніми.;lFinished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].Завершено з паралельною мовою [numerate,_1,оновлення,оновлення].+Email authentication helps to prevent spam.Автентифікація електронної пошти допомагає захистити обліковий запис від спаму.KResolver ConfigurationКонфігурація засобу усунення конфліктівSSL/TLSSSL/TLS'_Change Certificate Sharing Permissions.Змініть дозволи на спільний доступ до сертифікатів.~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.Ця функція дозволяє змінювати загальний вигляд інтерфейсу. На вибір доступні кілька доданих стилів.
0Email UpdatedЕлектронну пошту оновлено'Features Required:Обов’язкові функції:
Advanced ModeРозширений режим	Step FourКрок четвертий'To copy files:Щоб скопіювати файли:.mCannot get configuration cluster servers list.Не вдалось отримати список серверів кластера конфігурації.AN“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на:Expiration TimeТермін діїNIWhen you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.Коли ви створюєте квиток із підтримкою [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], цьому квитку та серверу присвоюється унікальний ключ SSH. Цей ключ дозволяє спеціалістам служби підтримки отримати доступ до вашого сервера. На цій сторінці можна встановити ключ SSH, наданий [asis,cPanel], або видалити раніше встановлений.E|In order to use these features, they must be enabled on your account.Щоб користуватися цими функціями, увімкніть їх в обліковому записі.y[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,ПРИМІТКА]. Для більшості поштових серверів необхідно встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація].-IA password is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібен пароль.ORequire both administrator approval and email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати як затвердження адміністратором, так і підтвердження електронною поштою.1Address successfully validated.Адресу успішно перевірено.4Create a [asis,MySQL] UserСтворити користувача [asis,MySQL]Authenticating …Автентифікація…&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] (для [asis,Windows®])PmYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].Ви також можете вибрати інші параметри для [asis,Apache SpamAssassin™].%Visitor’s BrowserБраузер відвідувача#;Create a New Filter for “[_1]”.Створити новий фільтр для „[_1]”.Private SSH KeyЗакритий ключ SSH'The blacklist is empty.Чорний список пустий.7{Number of days to keep logs must be a positive integer.Кількість днів зберігання журналів має бути додатним цілим числом.	Your NameВаше ім’я7Select Image Category:Вибрати категорію зображення:"New Trusted HostsНові надійні хости3CMailing Lists mailman[comment,search text keywords]Списки розсилки mailman[comment,search text keywords]
HTTP version:Версія HTTP:JSave and Validate DestinationЗберегти й перевірити місце призначенняcThe “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Довжина параметра „[_1]” не повинна перевищувати 16 символів.:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних дочірніх доменів.	)Disk UsedДиск використовуєтьсяiThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить користувачеві „[_4]”.EyTo upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL].*Postgresql Disk SpaceДисковий простір PostgresqlaThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.Ім’я користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] може містити тільки рядок із літер і цифр."Nameserver SelectionВибір сервера імен1SThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.Значення [asis,CNAME] має бути дійсним іменем зони.,Scale Percent:Відсоток масштабування:gThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.Цей інструмент забезпечує інтерфейс командного рядка для перегляду завершених сеансів перенесення і тих, які наразі відбуваються.>Max Entry ProcessesМакс. кількість процесів введення*Select an account backup date to download:Щоб завантажити, виберіть дату створення резервної копії облікового запису:Symbols:Символи:If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).Якщо рядок адреси не відображається, у головному меню [output,class,Перейти,code], а потім — [output,class,Розташування,code] (Ctrl + L).2iNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.Жодного ключа не знайдено для „[_1]”: „[_2]” пропускається.A reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].Пошук зворотного запису [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] на віддаленій IP-адресі повернув [numerate,_1,ім’я,імена] [list_and_quoted,_2] хосту.BuThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.Системі не вдалося виконати команду „[_1]” під час розгалуження.>cThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis, MySQL].JThe downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]Завантажений файл не був припустимим файлом [asis,YAML] метаданих постачальника: [_1]UCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитувані файли й каталоги через таку помилку: [_1]&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] (для [asis,Windows®)]MGive this user a new password.Надайте цьому користувачеві новий пароль.<Files in hidden subdirectories.Файли у прихованих підкаталогах.)Message PreviewПерегляд повідомленняoThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.Ключ з ім’ям „[_1]” наразі „[output,strong,_2]” використовується під час підключення до цього облікового запису.0=[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.Службу [asis,BlackBerry® FastMail] увімкнуто.(Web RootКореневий веб-каталог[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.
Saving …Збереження…;hAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.Перезавантажте сервер після успішного завершення „[_1]”.ZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом.<VAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.Додайте „[output,class,_1,module-path]” до шляху включення."There was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Виникла проблема з відповіддю від порталу користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].+NNo archives were found for user “[_1]”.Не знайдено архівів для користувача „[_1]”.$System User:Користувач системи:}Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel має виділену IP-адресу та для нього ввімкнено функцію „Інсталятор хоста SSL”, користувач може настроювати хости SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS].pYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:Ви ввели [quant,_1,ім’я користувача, яке,імен користувачів, які], що не відповідає вимогам сервера до імені користувача:Old PlanСтарий планDownload ThemeЗавантажити тему%MRestoring userdata for “[_1]” …Відновлення даних користувача для „[_1]”…Information:Інформація.,^[asis,SSL] Port Internet or Network Address:Адреса в Інтернеті або мережева адреса порту [asis,SSL]:!Increase DepthЗбільшити глибинуkUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.Триває оновлення для всіх установлених постачальників [asis,ModSecurity] із ввімкненим автоматичним оновленням.2lRedirect must begin with a protocol, e.g., http://Переспрямування має починатися з протоколу, наприклад http://:SSelect your domain from the [output,em,Select Entry] menu.Виберіть ваш домен в меню [output,em,Вибір запису].%fEmail Forwarders [output,amp] FiltersСервери пересилання й фільтри електронної пошти [output,amp]eNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.Зверніть увагу, що система з’єднує рядки символів у структурних значеннях [asis,TXT] в один рядок."You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Ви не можете видалити анонімного користувача. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером]YNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.Примітка. 5 є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр..[output,strong,Warning]: [_1][output,strong,Попередження]. [_1]-JThe [asis,ModSecurity] vendors list is empty.Список постачальників [asis,ModSecurity] пустий.dYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.Працювати з найновішими технологіями можна за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Наприклад, коли світ побачила технологія [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol — протокол бездротового доступу], сервери не містили цих розширень. Однак за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] розширення можна налаштовувати самостійно та відображати сторінки [asis,.wap] без затримок.RYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати чергу для користувача „[output,class,_1,status]”.6PThis restores website configuration ([asis,userdata]).Відновлює конфігурацію веб-сайту ([asis,userdata]).We recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Рекомендуємо створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім доменом або доменом надбудови.fRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.Докладну інформацію про файл [asis,cpanel.config] див. у [output,url,_1,документації] про нього.
%Adding IP …Додавання IP-адреси….X“[_1]” is not a valid value for a counter.„[_1]” є неприпустимим значенням для лічильника.
ATrial LicenseЛіцензія на ознайомлювальну версію>(This setting requires a separate drive or other mount point.)(Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення.) 9[asis,BoxTrapper] Message EditorРедактор повідомлень [asis,BoxTrapper]Success:Вітаємо!.No data could be extracted.Не вдалося видобути дані.mThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.Список пересилання містить адреси електронної пошти, на які автоматично відправлятимуться листи від довірених відправників.&Protected Extensions:Захищені розширення:(BDelete Ruby on Rails Application RewriteВидалити перезапис програми Ruby on RailsError! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).Помилка! Недостатньо аргументів функції ([_1], виключаючи рядок) для кількості параметрів підстановки в рядку (наразі [_2])./An unknown error has occurred.Сталася невідома помилка.,C[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (Версія HTTP не підтримується))[asis,cPanel] BackupРезервна копія [asis,cPanel]TManage Account SuspensionКерувати призупиненням дії облікового записуZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.Цей параметр дозволяє допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти з указаних облікових записів.Log In to WebmailВхід у WebmailThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі [output,strong,не] надано спільний доступ.5Your box name has been changed.Ім’я вашої скриньки змінено./;[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,Версія-кандидат,target,_blank]#Module InstallersІнсталятори модуляHEdit Blacklisted SMTP IPsРедагувати IP-адресу з чорного списку SMTP(Restart [asis,cpsrvd]Перезапустити [asis,cpsrvd]	End Time:Час завершення:ManagingКеруванняNo domain was provided.Не вказано домен.%MBad PID value detected in “[_1]”.У „[_1]” виявлено неприпустиме значення PID.
Add ServerДодати серверCUnknown control type: [_1]Невідомий тип елемента керування: [_1]LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.Ці цифри можуть не відповідати останнім змінам обсягу дискового простору, що використовується вашим обліковим записом. :Created mailing list “[_1]”.Створено список розсилки „[_1]”.9Remote Server (FTP/SCP only):Віддалений сервер (тільки FTP/SCP)::[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.kThe system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].Під час спроби зберегти новий пароль для наведеного нижче облікового запису в роботі системи сталася помилка: [_1].tThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]Процес з ідентифікатором „[_1]” був викликаний командою „[_2]”, що не відповідає заданому шаблону: [_3]TThis suspends these users.Це призведе до призупинення дії користувачів.2Remote Server PasswordПароль віддаленого сервера_FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME. Попередній перегляд потребує перезапису: відкривати зображення в поточному вікні, а не в новому.6GThe Logaholic user “[_1]” was successfully edited.Користувача Logaholic „[_1]” відредаговано.
StandaloneОкремийCRetrieving API call results …Отримування результатів виклику API…"IFix Insecure Permissions (Scripts)Виправити незахищені дозволи (сценарії)%EPassword changed for user “[_1]”.Змінено пароль для користувача „[_1]”.SpaceПробіл[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж запаркувати домени, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора. Також вони не працюватимуть належним чином, якщо не вказуватимуть на ваші сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].>;Are you sure that you want to discard the unpublished changes?Скасувати неопубліковані зміни?[asis,Entropy] SearchПошук [asis,Entropy]jThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.
'Add VendorДодати постачальника"`“[_1]” is not a valid user ID.„[_1]” не є припустимим ідентифікатором користувача.wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.Обгортка [asis,CGI] Wrapper дає змогу застосовувати свій [output,acronym,ідентифікаційний,ідентифікатор] номер користувача для виконання сценаріїв [asis,CGI]."SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].SSH Term дає змогу здійснювати підключення за допомогою відкритого ключа або шляхом автентифікації пароля, не завантажуючи жодне програмне забезпечення. Для автентифікації з відкритим ключем потрібно мати при собі копію закритого ключа. Його можна отримати на сторінці [output,url,_1,Керування ключами SSH].EA username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.[asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics#Select DelimiterВибрати роздільник>Go back to File Manager.Повернутися до диспетчера файлів.V[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо вибрати хибне шифрування, можна пошкодити файл.4Local Mail ExchangerЛокальний поштовий обмінник	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу має бути цілим числом.[output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,Попередження.] Потрібно відкликати доступ [asis,cPanel’s] до вашого сервера після закриття відповідного запиту в службі підтримки.*kNumber of authentication processes to run.Кількість процесів автентифікації, які потрібно виконати.
Choose OptionВибрати параметр-dThis value may not contain a carriage return.Це значення не може містити символ повернення каретки.bThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.Процес оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не відповідає та буде скасований.aThis option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер так, щоб він не приймав пошту локально, а надсилав її на поштовий обмінник із найнижчим за пріоритетом записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].)Sort directories by:Сортувати каталоги за:Style SelectorВибір стилівHdYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.Файли можна додавати за допомогою диспетчера або Web Disk.eFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через неможливість створення каталогу „[_1]” у зв’язку з помилкою копіювання файлів функцією безпечної синхронізації.9Restore with UsernameВідновити з іменем користувачаMUsername cannot have spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.oDue to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.У зв’язку з динамічним характером збірок „[_1]” використовуйте тільки „[_1]” для тестування сумісності та функціональності в керованому середовищі. Цей рівень не рекомендований для робочих серверів.BE-Commerce Server (Interchange)Сервер електронної комерції (Interchange)&:Registered [asis,Webmail] ApplicationsЗареєстровані [asis,Webmail] програми.WReceiving data from host “[_1]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]” вичерпано.Not ImplementedНе впроваджено/UA user-defined description for the certificate.Визначений користувачем опис для сертифіката.Dl“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]Для „[_1]” має бути вказано одне з таких значень: [list_and_quoted,_2]BInvalid logfile specified.Указано неприпустимий файл журналу.$RPort 2077 (Clear Text/Not Encrypted)Порт 2077 (Незашифрований текст/незашифровано)The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досягне свого обмеження пропускної здатності [datetime,_3,date_format_short].Make the account a reseller.Перетворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера.1Rebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.Перебудування бази даних „[_1]” як унікального ідентифікатора користувача „[_2]”.7jThe backup failed to complete for the following reason:Не вдалося завершити резервне копіювання з такої причини:;Using upgrade mode …Використання режиму оновлення…yThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]” в жодному з можливих розташувань [list_and_quoted,_2].!Historical ViewІсторичне подання	File TypeТип файлу):Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]Виділена IP-адреса: [boolean,_1,так,ні]]The [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] має становити не більше 25 символів.VThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]”.([asis,MultiPHP] ConfigurationКонфігурація [asis,MultiPHP]/Learn how to set up, use, and troubleshoot WHM.Дізнайтеся, як настроювати, використовувати панель керування WHM і усувати несправності в ній.Public Key:Відкритий ключ:JSearch Delivered ToРезультати пошуку доставлено за адресою#JBrowse for certificates to install.Перегляньте сертифікати для інсталяції.!Password (again)Пароль (повторити);Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто наразі відвідує ваш сайт.The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4](Update TimeframeОновити інтервал часу"AChange the account’s IP address.Змініть IP-адресу облікового запису.7aFile Manager file-manager[comment,search text keywords]Диспетчер файлів файловий диспетчер[comment,search text keywords]6P[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] ввімкнено для всіх ваших доменів.Manage PrivilegesКерувати правами
FolderПапкаGoПерейти/FNew lines are not permitted in crontab entries.Нові рядки не дозволені в записах crontab.pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги:*Add Mailing ListДодати список розсилкиIf your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.У разі невдалої фірмової міграції зверніться по допомогу до нашої служби підтримки. Ви можете також відвідати форум Themes and Branding, що проводиться компанією [asis,cPanel], щоб переглянути та обговорити брендинг з іншими користувачами [asis,cPanel].A\[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.Список ігнорування [asis,Boxtrapper] для „[output,class,_1,status]”.OYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.Більшість цих налаштувань також можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” у WHM.[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]ERROR:ПОМИЛКА.6Uses more memory.Використовує більше пам’яті.)Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].Домен, для якого встановлено значення [output,em,inherit], не має власної, безпосередньо для нього налаштованої версії [asis,PHP]. Докладніше про значення [output,url,_1,inherit,target,_blank].#VManage Additional Web Disk AccountsКерувати додатковими обліковими записами Web Disk9sNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано ім’я користувача: „[_1]” є обов’язковим аргументом.City:Місто:MIME Type RemovedТип MIME видаленоRUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Не вдалося отримати бажаний [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].4Kernel Crash CheckПеревірка несправності ядра:NThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.Обліковому запису „[_1]” виділено IP-адресу.<Failed to remove SPF support.Не вдалося видалити підтримку SPF.>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords]SSH Server (OpenSSH)SSH-сервер (OpenSSH)?zSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.Виберіть зображення для банерів, які потрібно вивантажити в „[_1]”.*Search Local OnlyТільки локальний пошук6zThe system recalculates disk space usage once per day.Система переобчислює використання дискового простору раз на день.8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].)<The number should be less than [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1].
Port:Порт :jThe system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]LiThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити пакет „[_1]” через помилку: [_2]R\Use this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.Використовуйте цей інтерфейс для інсталяції сертифіката для домену. Щоб інсталювати сертифікат, можна ввести потрібний домен та інтерфейс автоматично заповнить пусті поля. Також можна вставити сертифікат, щоб автоматично заповнити домен і пов’язані відомості. Щоб переглянути свої сертифікати, натисніть кнопку „[output,strong,_1]”.6Clear Data for All ReportsОчистити дані для всіх звітівThis notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого через послугу „[_1]” комп’ютером з IP-адресою „[_2]”, який увійшов на сервер як „[_3]”.
#System HealthСправність системиWPer Account Quantity LimitsЛіміти кількості для кожного облікового записуqSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через FTP до всього вмісту окремих каталогів користувача.The “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:Ключ „[_1]” наразі має статус „[_2]”, від якого залежить здатність підключатися до цього облікового запису. Щоб змінити статус ключа, натисніть кнопку нижче:$8IP Address Delegation for “[_1]”Делегування IP-адреси для „[_1]”
"Log AccessДоступ до журналівgIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk з використанням „[_1]”, клацніть тут, щоб виправити.9^You have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].У вас є кілька постачальників з однаковим [asis,vendor_id]."[numerate,_1,hour,hours][numerate,_1,година,год.]The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.Файли та каталоги [asis,Microsoft® FrontPage®] не було відновлено, оскільки компанія [asis,cPanel] припинила підтримку [asis,FrontPage].?User Level FilteringФільтрування на рівні користувача?Edit Guestbook TemplateРедагувати шаблон гостьової книги'^There was an error adding the redirect.Сталася помилка під час додавання переспрямування.fLegacy Backup ConfigurationКонфігурація застарілої системи резервного копіюванняR[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].RDiscard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.Відхиляйте електронну пошту, поки сервер обробляє її, за часом [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти] (при цьому відправлятиметься повідомлення про помилку).SDisk Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ),QThe system successfully saved your settings.Система успішно зберегла ваші налаштування.5Alias RedirectionПереспрямування псевдонімів*6[comment]equals[comment,comparison option][comment]співпадає[comment,comparison option]Rails ServerСервер Rails>LIf you really want to do this, run the following command: [_1]Щоб зробити це, виконайте таку команду: [_1]#-The system is saving “[_1]” …Система зберігає „[_1]”…N`Version 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].Розробка та підтримка версії 3.0: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].#1[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] наразі вимкнуто."F[output,acronym,ID,Identification][output,acronym,Ідентифікатор,Ідентифікація].UThe required parameter “[_1]” was not set.Не було вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Дію облікового запису було призупинено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.Сертифікат, який залишається активним після закінчення свого терміну дії, генеруватиме попередження системи безпеки у веб-браузерах користувачів.!gManage Reseller’s IP DelegationКерування делегуванням IP-адреси торговельного партнера/Disable DNS clusteringВимкнути кластеризацію DNSAction Description:Опис дії:(FYou do not have a user named “[_1]”.У вас немає користувача з ім’ям „[_1]”.v-For security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки, зверніться до постачальника послуг.
=Current EmailПоточна адреса електронної поштиqThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Розділ запитань і відповідей щодо [asis,cPanel amp() WHM] містить відповіді на поширені запитання стосовно [asis,cPanel amp() WHM].bYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень „[_2]” для бази даних „[_3]”.Change StyleЗмінити стиль-NFailed to write to temporary file “[_1]”.Не вдалося записати тимчасовий файл „[_1]”.-sA day must be selected to run weekly backups.Необхідно вибрати день для щотижневого резервного копіювання.?Cannot connect to “[_1]”.Не вдається підключитися до „[_1]”.
AJAX Failure.Помилка AJAX.8hFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …Отримання значення md5sum для „[_1]” з віддаленого сервера…&MCreate an Additional Web Disk Account.Створити додатковий обліковий запис Web Disk.More localesБільше мов{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.Повідомлення, позначені як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система вважала лист спамом.The system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]Системі не вдалося передати право власності на [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and,_2] групі „[_3]” через помилку: [_4]A{Changing the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості додаткових доменів із „[_1]” на „[_2]”.&Access Key SignatureПідпис ключа доступуOThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати файл зі сховища даних SSL через невідому помилку.0[asis,cPanel] File Manager v2Диспетчер файлів [asis,cPanel] v2-0You must specify an owner for the group: [_1]Укажіть власника групи: [_1] *You must put a Application Name.Введіть ім’я програми.=RThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.Фільтр для облікового запису „[_1]” видалено.:BThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.Обробник для „[output,strong,_1]” видалено.,This group name already exists.Це ім’я групи вже існує.$LReset Security Questions and AnswersСкинути контрольні запитання й відповідіoRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений сервер (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_transfer_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.8vYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.У вас немає повноважень на керування дочірнім доменом для „[_1]”."vSupported Outgoing Mail Protocols:Підтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної пошти:)Some older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].Деякі застарілі програми не підтримують протоколи [asis,Autodiscovery]. Якщо наведені вище параметри не працюють, для обходу [asis,Autodiscovery] спробуйте складнішу конфігурацію.
Very Weak (0)Дуже слабкий (0)Aliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”). SDisable Addon Domain RedirectionВимкнути переспрямування додаткового домену	CountdownВідлік+<Success! The browser is now redirecting …Вітаємо! Браузер переспрямовує…MtThe [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_rule_matching] повинен містити принаймні один символ.$Run button.Кнопка „Виконати”.;Memory Usage RestrictionsОбмеження використання пам’яті.CYou successfully discarded the staged changes.Ви успішно скасували поетапні зміни.AwThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму адресу електронної пошти співвласника ([_1]).;Set up simple guestbook for your visitors to view and sign.Налаштуйте просту гостьову книгу, у якій відвідувачі можуть переглядати та залишати записи.NSpellChecker plugin.Компонент plug-in засобу перевірки правопису.Validating “[_1]”.Перевірка „[_1]”.This screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.На цьому екрані можна шукати та переглядати повідомлення, надіслані й отримані вашим сервером. Для кожного повідомлення можна побачити, чи було воно доставлено успішно. Додатково є можливість переглянути детальну інформацію щодо кожної спроби доставки.LegendУмовні позначки<LSelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] зі списку:VA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]. Не використовуйте сертифікати з ключами, довжина яких менше [quant,_2,біт,біт,біт,біт,біт,біт], оскільки деякі сучасні комп’ютери здатні ефективно атакувати їх.KPlease ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].Переконайтеся, що ви вказали правильний [output,em,тип віддаленого сервера].ProPro!Resource LimitsОбмеження ресурсуLIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть належне кодування."+You are editing:[output,strong,_1]Ви редагуєте: [output,strong,_1]Stop[boolean,_1,:]Зупинити[boolean,_1,:]	&Help LinkПосилання на довідкуlYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”Список усіх попередніх сеансів перенесення можна переглянути в [asis,WHM], у розділі „Переглянути перенесення та відновлення”./I[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.[asis,ModSecurity] увімкнено для деяких доменів.$UDecoded Certificate Signing Request:Розкодований запит на підписання сертифіката: [asis,Apache] HandlersОбробники [asis,Apache] WThis hook runs as the root user.Цей обробник запущено з правами користувача root.WtThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2] Same as “[_1]”Такий же, як „[_1]”[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка.] Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.LvcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.Під час оновлення не вдалося змінити версію cPanel з „[_1]” на „[_2]”.HEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.Увімкніть [output,acronym,DKIM,ідентифікацію електронної пошти за допомогою доменних ключів] для цього облікового запису.'=The Blocked IP Addresses list is empty.Список блокованих IP-адрес пустий.-GUpdates your OS packages only when you elect.Оновлює пакети ОС тільки в разі вибору.=rThe administrative request failed because of an error ([_1]).Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]).[asis,IMAP] Port: [_1]Порт [asis,IMAP]: [_1].NError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]Помилка під час увімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2]>}Unsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].Скасування призупинення роботи файлів [asis,.htaccess] для доменів [list_and,_1].KdYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з білого списку.Notify me when:Сповістити, коли:0fChoose a name for this key (defaults to id_dsa):Виберіть ім’я для цього ключа (за замовчуванням — id_dsa):>The From field cannot be empty.Поле „Від” не може бути порожнім.RRestore a Home Directory BackupВідновити резервну копію основного каталогу6Reseller PrivilegesПрава торговельного партнераBLNo partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).Недостатньо простору на диску ([format_bytes,_1]).SView Sent SummaryПереглянути зведення надісланих повідомленьYou have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:Ви успішно ввімкнули постачальника. Однак немає ввімкнених файлів конфігурації. Щоб використовувати правила ModSecurity, ви маєте вибрати принаймні один набір правил для ввімкненого постачальника. Увімкніть один або кілька файлів конфігурації, наведених нижче:$Create a New GroupСтворити нову групу6Update Contact InfoОновити контактну інформацію
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.JThe Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які надсилатиметься пошта від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом [asis,BoxTrapper].!5[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,біт,біт] (рекомендовано)"3The user “[_1]” is up to date.Користувача „[_1]” оновлено./Switch to Code EditorПерейти до редактора коду9FContent compression is now [output,class,disabled,status]Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status]	Why?Чому?XList Suspended AccountsСтворити список призупинених облікових записів(?No IP addresses added to the “[_1]”.Жодної IP-адреси не додано до „[_1]”.^The protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])Після назви протоколу має стояти двокрапка та дві ліві скісні риски. (Приклад: [asis,https://])	See OtherДив. „Інше”$/Apache SpamAssassin™ ConfigurationКонфігурація Apache SpamAssassin™>Unable to save spamd settings.Не вдалося зберегти параметри spamd.
in secondsв секундахYour server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із кешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:DMy preference for account password change notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні паролю до облікового запису.28th28-еITime to Cache Successful LoginsЧас кешування успішних входів у систему%FNo key with the ID “[_1]” exists.Ключ з ідентифікатором „[_1]” не існує.Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.>(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти).9ZYou have deleted all records from the Trusted Hosts list.Ви видалили всі записи зі списку надійних хостів.4Remove Parked DomainsВидалити запарковані домени-PostgreSQL Database WizardМайстер бази даних PostgreSQLFEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].Список адрес електронної пошти містить один або кілька неприпустимих адрес електронної пошти: [_1].IzUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.„[_1]”успішно вивантажено. Поточний файл замінено на вивантажений.QvDefine the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте обмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].)Rule IDІдентифікатор правила0h[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису]NextДаліiSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.Порушення безпеки: основного каталогу [_1] не існує або його неможливо створити в обмеженому режимі.QRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)Віддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] (пасивний режим переадресації) FInvalid IP/CIDR Block Specified!Указано недійсний діапазон IP-адрес/CIDR!	Select “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.У меню виберіть „Скидати файли конфігурації [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] по одному, доки інстальована конфігурація [asis,Exim] не стане припустимою”.fYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.The primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.Основний файл віртуальних хостів ([_1]) уже існує. Якщо ви дійсно хочете перебудувати цей файл із конфігурації [asis,Apache], спершу необхідно видалити його. [output,strong,Якщо мова не йде про перенесення або виправлення~, проте~, імовірно, це не те, що вам потрібно зробити.] Здебільшого конфігурація [asis,Apache] створюється на базі основного файлу віртуальних хостів, а не навпаки.
SSH Key:Ключ SSH:#NName must be at least 5 characters.Ім’я повинно містити принаймні 5 символів.%NYou may only edit one file at a time.Одночасно можна редагувати лише один файл.?oScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.This feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.Цю функцію та її можливості об’єднано з „[output,strong,_1]”. Ми видалимо цю сторінку в наступній версії.-wSelect a delivery type you wish to search on.Виберіть тип доставки, який потрібно використовувати для пошуку.?NThe administrator has not configured their contact information.Адміністратор не вказав їх контактні дані.$FTP UsernameІм’я користувача FTP0Boot Status ChangedСтан завантаження зміненоEvent:Подія:HRestore a MySQL Database BackupВідновити резервну копію бази даних MySQL	TruncatedСкорочено0lAndroid Play Store Accept [output,amp] Download.Прийняття та завантаження [output,amp] у магазині Android Play Маркет.'>The “[_1]” key format is not valid.Неприпустимий формат ключа „[_1]”.-xRemote server cannot be empty or have spaces.Поле віддаленого сервера не може бути пустим або містити пробіли.7Generate a Full BackupСтворити повну резервну копію6Redirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator][output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса переспрямування)Show DocumentationПоказати документацію1Disable Database PrefixВимкнути префікс баз даних!EView/Download SSH Keys “[_1]”Перегляд/завантаження ключів SSH „[_1]”0gYour hostname cannot begin or end with a period.На початку або в кінці імені хосту не може стояти крапка.	Raw: [_1]Необроблено: [_1]-A[comment]ends with[comment,comparison option][comment]закінчується на[comment,comparison option]/HRestoring database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…UThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою геша доступу: [_1])Save ConfigurationЗберегти конфігурацію:Put this HTML in your webpage to make a chat room gateway:Вставте цей HTML-код на свою веб-сторінку, щоб створити шлюз кімнати чата:!Global FiltersГлобальні фільтри;Repair a MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQL6Apache must be recompiledApache потрібно перекомпілювати"1Time Format (12 or 24 hour format)Формат часу (12 або 24 години)SThe system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.Система розгорне будь-які інші неопубліковані зміни, щойно ви встановите цей прапорець.:`Click for more information about the “[_1]” directive.Натисніть, щоб дізнатися більше про директиву „[_1]”.?CTRL-L -- justify leftCTRL-L — вирівнювання за лівим краєм%nThe “[_1]” email account is full.Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.#?Go Back to BoxTrapper ConfigurationПовернутися до конфігурації BoxTrapperTargetАдресатTotalУсьогоUThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Тривалість зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі складає [quant,_3,день,дн.].%Jump to section …Перейти до розділу…%'Contents of the “[_1]” directory.Вміст каталогу „[_1]”.DetailsПодробиціeClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.Натисніть кнопку „Копіювати” на панелі інструментів або правою кнопкою миші клацніть файл і виберіть пункт „Копіювати” в контекстному меню.]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.До помилок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму під час обробки поштовим сервером.eThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену.?[This server does not control a MySQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних MySQL з іменем „[_1]”. MMake bulleted or numbered lists.Створіть марковані або нумеровані списки.sThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.Система намагається додати до списку всі сайти, які вам належать. Проте, можливо, деякі з них доведеться додати вручну.qSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.Дані в таблиці „[_1]” пропускаються, бо унікальний ідентифікатор користувача не можна переміщувати, оскільки він не належить до „[_2]”.4]Do not call this code on a server that supports SNI.Не викликайте цей код на сервері, який підтримує SNI.IIt looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.Здається, ви намагаєтеся відновити резервну копію для користувача „[_1]”.8JYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]”.PpAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?Видалити користувача [_1] [output,strong,без можливості відновлення]?Step 1:Крок 1.^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].Щоб дізнатися більше про те, як створювати постачальника, відвідайте [output,url,_1,documentation,_2,_3].Expiration:Закінчення дії:]~The system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права на базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]%ZIdeal for memory-constrained systems.Ідеально для систем з обмеженим обсягом пам’яті.1Unique DNS ClusteringУнікальна кластеризація DNS&;Icon Name [output,em,(1),class,legend]Ім’я піктограми [output,em,(1),class,legend]-hThe rule generates false positive hit entriesПравило генерує хибно позитивні записи про відвідування
EncryptionШифруванняScriptСценарій!0Not available on “[_1]” tier.Недоступно на рівні „[_1]”.Release DateДата випускуgThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]*More About SpritesДокладніше про спрайтиpYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.*Hide Small FilesПриховати дрібні файли1Trash Expire TimeТермін зберігання в кошику+The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_3]$(domain[comment,search text keywords]домен[comment,search text keywords]-RSelect files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файл для вивантаження на: [output,strong,_1]:_The system was unable to save the settings for “[_1]”.Системі не вдалося зберегти налаштування для „[_1]”.4Select Tags to Insert:Вибрати теги для вставлення:"<The Subject field cannot be empty.Поле „Тема” не може бути пустим.B[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty TrashОчистити кошик [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]3Manage PostgreSQL DatabasesКерувати базами даних PostgreSQLReverseЗворотнийAnyБудь-якийBExpand or Collapse Down ArrowСтрілка вниз (розгортає або згортає)Primary DomainОсновний домен/Raw HTTP headers:Необроблені заголовки HTTP:rFour is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.Рекомендоване значення — 4. Якщо вказати менше число, це може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів,які відключилися, а потім знову підключилися до серверів своїх постачальників послуг Інтернету. Якщо користувачі відновлюватимуть підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто./X[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.Файл [output,asis,httpd.conf] пошкоджено або він недійсний.CEnter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):Введіть усі додаткові хости (по одному в рядку), яким потрібно дозволити доступ до баз даних [asis,MySQL] на цьому чи віддаленому сервері MySQL (з правильним іменем користувача/паролем):qYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.Програму „[_1]” переведено в режим „[_2]”. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.Jq[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords][asis,spamassassin] [asis,apache] електронна пошта зі спамом[comment,search text keywords]LRepair Mailbox permissionsДозволи на відновлення поштової скринькиBManage Custom RulesКерувати користувацькими правиламиLEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.Ввести дати у форматі: [join,~, ,_1]. Наприклад, 1 квітня 2007 року буде представлено як „[_2]”.(RDelete Certificate Signing Request (CSR)Видалити запит на підписання сертифіката (CSR)5PThe system set the access permissions for “[_1]”.Система встановила права доступу для „[_1]”.xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.„[_1]” належить іншому користувачу. Якщо зона DNS більше не використовується, адміністратор повинен видалити її для „[_1]”.URLURL-адреса,Enter a valid IP address.Введіть дійсну IP-адресу.29th29-е([This runs after the account is restored.Виконується після відновлення облікового запису.jAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.Дає змогу налаштувати адреси електронної пошти, пов’язані з BoxTrapper, а також указати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень./cMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]Максимальний розмір файлу для вивантаження: [format_bytes,_1])This account has exceeded its disk quota.Цей обліковий запис перевищив квоту на використання дискового простору.(group name)(ім’я групи)
FebruaryЛютий#Help panel background.Тло панелі довідки.GView Mail Statistics SummaryПереглянути зведення статистики пошти,EThe requested application, [_1], is invalid.Запитана програма [_1] є неприпустимою.>Unable to write data file: [_1]Не вдалося записати файл даних: [_1] +[asis,Leech Protection] enabled.Увімкнено [asis,Leech Protection].PIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.8Hcertificate key [asis,csr][comment,search text keywords]ключ сертифіката [asis,csr][comment,search text keywords].Update EmailОновити електронну пошту2Resource Usage OverviewОгляд використання ресурсуTkIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:У вікні [output,class,Сервер,mobile-button] укажіть потрібні відомості:^|Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.Перш ніж скидати файл зони, зафіксуйте зміни, які потрібно зберегти.Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]Рівень надійності пароля має перевищувати [comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this].8The system cannot continue because you gave no username.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я користувача.HShow System Installed ModulesПоказати модулі, інстальовані системою9IBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.[asis,GnuPG] KeysКлючі [asis,GnuPG],Please enter 4 or fewer digits.Введіть не більше 4 цифр.?f[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary tableТепер [asis,UNION ALL] можна виконувати без тимчасової таблиціExtractВидобути%Hide DetailsПриховати подробиці2GThere are no autoresponders set up on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.U[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо для спаму потрібно встановити 4 бали, введіть [output,em,++++].rThis feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.Ця функція дасть змогу блокувати діапазон IP-адрес, щоб запобігти їх доступу до вашого сайту. Ви також можете вводити повні доменні імена, а диспетчер заборонених IP-адрес спробує зіставити їх з IP-адресою.The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою.	Step NineКрок дев’ятийpChange Account Contact EmailЗмінити обліковий запис контактної адреси електронної поштиUCopy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:Скопіюйте та вставте вказаний вище код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері. Крім того, ви можете клацнути одне з наведених нижче посилань для автоматичного підтвердження коду:Trust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.Надійний сценарій X-PHP-Script щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти довіряти заголовкам X-PHP-Script право визначати фактичного відправника повідомлень, надісланих від користувача на ім’я „Ніхто”.bIf “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.Якщо „[_1]” увімкнено, програми повинні будуть надати та зареєструвати файл AppConfig.)FEnter a name for the protected directory:Введіть ім’я для захищеного каталогу:Validate “[_1]”Перевірити „[_1]”$DView the items in sets of [numf,_1].Перегляньте елементи в наборах [numf,_1].[asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper]In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.Щоб завершити це оновлення конфігурації, об’єднайте існуючі параметри конфігурації з новою конфігурацією.VersionВерсіяLocaleМоваgThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.Редактор піктограм головної сторінки дає змогу змінювати піктограми, що відображаються в [output,em,основному] інтерфейсі.,<Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]Налаштувати BoxTrapper для: [output,strong,_1]NThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.Дякую! Оновлений журнал з аналізом буде надсилатися на cPanel щоразу після оновлення.GThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?Цей файл відноситься до неприпустимого типу файлів. Усе одно змінити цей файл?AlMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]Список розсилки імен може містити лише такі символи: [join, ,_*]
Loading…Завантаження…You must specify a method.Укажіть метод.ORequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.Обов’язковий. Використовуйте цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли.#To be announced.Має бути оголошено.H{Successfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.Авторизації успішно анульовано та видалено з усіх закритих заявок.*Delete this database.Видалити цю базу даних.-R“[_1]” is not a valid name for a counter.„[_1]” не є припустимим ім’ям для лічильника.#You have unsaved changes.Зміни не збережено.SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI дає змогу одній IP-адресі розміщувати кілька веб-сайтів, що дозволяє створювати веб-сайти із захистом SSL усім користувачам, а не тільки тим, у кого є виділена IP-адреса. SNI також дає змогу кожному користувачу створювати кілька веб-сайтів із захистом SSL. Більшість сучасних браузерів підтримують SNI на відміну від певних застарілих браузерів. У цих застарілих браузерах відображатимуться попередження служби безпеки в разі спроби доступу до веб-сайту із захистом SSL, який не є „основним” веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси. Лише користувач із виділеною IP-адресою може встановити „основний” веб-сайт із захистом SSL для IP-адреси. Таким чином, користувачу все ж таки потрібна виділеної IP-адреси для обслуговування веб-сайтів із захистом SSL у браузерах без підтримки SNI.-VYou must specify a list of domains to modify.Необхідно вказати список доменів для змінення.NClick “Run Backup”.Клацніть „Виконати резервне копіювання”.E]Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.0LThere is already a system user named “[_1]”.У системі вже є користувач з іменем „[_1]”.;Upload a New Private Key.Вивантажити новий закритий ключ4ZThe system successfully disabled hotlink protection.Система успішно вимкнула захист від хотлінкінгу.[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].У першому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] натисніть [output,em,Далі].+JQueued message from “[_1]” was deleted.Повідомлення в черзі від „[_1]” видалено.HRead more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].Докладніше дивіться в нашому посібнику [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].8Contact [asis,cPanel]Зверніться до компанії [asis,cPanel]hInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне. NSelect a user to see an example:Виберіть користувача, щоб побачити зразок:&You have logged out.Ви вийшли із системи.aThis feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису. IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом. Щоб вибрати кілька облікових записів., утримуйте клавішу Shift і натисніть ім’я облікового запису. Натисніть синю зірочку, щоб вибрати всі облікові записи.+cStep 1: Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилки6Updating Home DirectoryОновлення основного каталогуaThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані [asis,Roundcube].aApplications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.Програми, зареєстровані за допомогою AppConfig, матимуть значну перевагу щодо безпеки.0?The file “[_1]” you uploaded already exists.Вивантажений файл „[_1]” уже існує.FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]Повний вихідний код і вся документація доступні за адресою [output,url,_1,_1,target,_blank]>qMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір поштового процесу ([output,acronym,MБ,мегабайти]),WThe input should be a positive whole number.Вхідне значення має бути додатним цілим числом.,>[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” увімкнуто.[output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,Примітка.,note] Також можна додати код [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] в обробник подій [output,strong,OnLoad] для елемента [asis,body], якщо ви вважатимете це більш доцільним.In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть параметр [output,em,Мережева адреса] в полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] й натисніть [output,em,Далі]. [output,strong,Примітка]. Може виникнути невелика затримка. URL is too long.URL-адреса задовга.		cPanel 11cPanel 11FFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося вивантажити файл „[_1]” за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_2].9_Name must be a domain with an optional period at the end.Ім’я має бути доменом із додатковою крапкою вкінці.EDisplay Order Priority:Пріоритетність порядку відображення:|(This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо ввімкнено параметр тонкого настроювання „Надсилати електронною поштою сповіщення про обмеження пропускної здатності”.>kSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних PostgreSQL для перезапису з резервної копії.=tYou can forward all email traffic from one domain to another.Увесь поштовий трафік можна пересилати з одного домену в інший."YDefault Required Password StrengthОбов’язкова надійність пароля за замовчуванням!Invalid DateНеприпустима дата,Non-SSL SettingsПараметри без захисту SSLphpBB SetupНастроювання phpBB!UWhat was your high school mascot?Який був ваш талісман під час навчання у школі?ZAll the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.Усі вказані тут хости буде затверджено для надсилання пошти. Основний поштовий обмінник або сервери, для яких створено записи MX, вказувати не потрібно, оскільки вони додаються автоматично.O{Switching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].Не вдалося змінити підключення [asis,FTP] на двійкове через помилку: [_1].5XOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.Операцію скасовано. Запис для „[_1]” не видалено.!One-day ProtectionОдноденний захистDatabaseБаза данихAxYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера].*cYou cannot park a domain on top of itself!Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену!CdProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.Стан „Робочий” змінено для програми „[output,class,_1,status]”.2Copy Destination: [_1]Місце призначення копії: [_1]dRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. у нашій [output,url,_1,документації].The filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.Ім’я фільтра має бути унікальним. Якщо призначити новому фільтру ім’я старого, останній буде перезаписано.*<The system will now generate a public key:Система створить відкритий ключ:gTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує на IP-адресу „[_3]”, яку наразі не прив’язано до сервера: [_4]WUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.Не вдалося виконати оновлення. Перегляньте наведені вище повідомлення й усуньте відповідні помилки.
Unknown ErrorНевідома помилка$.You successfully changed the record.Ви успішно змінили запис.0uIf you need more, contact your service provider.За додатковою інформацією звертайтеся до постачальника послуг.#Current MySQL ServerПоточний сервер MySQLbThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.Не можна продовжити інсталяцію SSL, оскільки системі не вдалося завантажити файл даних SSL користувача для „[_1]”.!Write Failure: [_1]Помилка запису: [_1]_There was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.Сталася помилка під час спроби системою [boolean,_1,увімкнути,вимкнути] захист від хотлінкінгу.HForward to Email AddressПересилати на адресу електронної пошти6QUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].Файл „[_1]” вивантажено на „[_2]” через [asis,FTP].p[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,Примітка]. Перш ніж вибирати „Увімкнуті протоколи для IPv6”, виберіть протокол у розділі „Увімкнуті протоколи”.,Filter AccountsВибрані облікові записи
Reset ContentСкинути вміст&Add Access HostДодати вузол доступу7@A DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.S}The system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання через помилку: [_2]"Help!Потрібна допомога.#N[asis,rsyslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,rsyslog]K_The “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.Помилка служби „[_1]”: не вдалося знайти сокет „[_2]”.\aThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це значення не може містити [quant,_1,символ,симв.]: [join, ,_2]#Message BodyТекст повідомлення\Your login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …Ваші облікові дані перевірено. Вас переспрямовано на правильну сторінку…^The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).%Rollback action: [_1]Дія відкочування: [_1]Add an A RecordДодати запис A
'No Access IPsНемає IP-адрес доступуIf you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.Ви можете отримати таке сповіщення під час оновлення [asis,cPanel amp() WHM] версії [asis,11.40] або ранішої.'Deleted SSL domains: [_1]Видалені домени SSL: [_1]0KEnter a valid domain (for example, example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).AbortedПерервано5Manage [asis,MySQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,MySQL]*← Go Back to “[_1]”← Повернутися до „[_1]”NUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.Оновлює правила поштового фільтра [asis,Apache SpamAssassin™], лише якщо ви приймете відповідне рішення.%SSL Storage ManagerДиспетчер сховища SSL
Add a PackageДодати пакет-UThe system successfully reordered your icons.Система успішно впорядкувала ваші піктограми.pConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.9Password cannot have spaces.Пароль не може містити пробіли.
#Addon ScriptsСценарії надбудови
BothРазом!CTRL-A -- select allCTRL-A — вибрати всеhUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).Оновіть ім’я хосту в інтерфейсі [output,url,_1,WHM] (Додому » Налаштування мережі » Змінити ім’я хосту).*\Please enter a valid return email address.Введіть дійсну зворотну адресу електронної пошти.;cYou have successfully completed the Getting Started Wizard.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано.>{Files typically occupy more disk space than their actual size.Розмір файлів на диску завжди трохи більший за їх фактичний розмір.-=Security Policy[comment,search text keywords]Політика безпеки[comment,search text keywords]W“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на каталог html відповідно до цього типу відновлення.T[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,Примітка.] Увійти до вашого сервера з IP-адрес, які містяться в чорному списку, неможливо.'*[asis,cPanel] is editing “[_1]” …[asis,cPanel] редагує „[_1]”….CSaving filter “[output,class,_1,code]” …Збереження фільтра „[output,class,_1,code]”…Sorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.Сервер імен [output,asis,IP]„[_1]” не може бути видалений, оскільки його зареєстровано реєстратором [output,asis,ICANN].
(Leech ProtectЗахист від скачування%3[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (Служба недоступна)CFill this form’s other fields with values that match this domain.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому домену.#;User-Defined [asis,Apache] HandlersКористувацькі обробники [asis,Apache]8th8-еaActivating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”…The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]!<Failed to create gpg object: [_1]Не вдалося створити об’єкт gpg: [_1]>Configure Hotlink ProtectionНалаштувати захист посилання HotLinkEvery MinuteЩохвилиниKxA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].Ім’я користувача має містити від [numf,_1] до [quant,_2,символ,симв.] симв.S[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.Правила [asis,ModSecurity], які стосуються групи постачальників [asis,ModSecurity], розташовано в окремих файлах конфігурації. Щоб увімкнути або вимкнути систему, виберіть потрібні файли конфігурації.jThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до віддаленого сервера MySQL на „[_1]” із сервера „[_2]”.nYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися.A password is required.Укажіть пароль.ZThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати перетворення mbx2mbox від імені користувача через помилку: [_2]"@Unable to create a session object.Не вдалося створити об’єкт сеансу.YYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!Перш ніж можна буде видалити пакет, необхідно перемістити всі облікові записи, які його використовують, в інший пакет!2CThe mailing list “[_1]” is already configured.Список розсилки „[_1]” уже настроєно.SApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.До всіх доменів для цього облікового запису застосовано конфігурацію архівування електронної пошти за замовчуванням.
Webmail loginВхід до Webmail!Dedicated to: [_1]Призначено для: [_1]/8The alias, [_1], has been successfully removed.Псевдонім [_1] успішно видалено.&7Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]Бітова карта (BMP)[comment,menu-item-choice].(Request entity too large)(Розмір запиту завеликий)$8HTTP Status: 503 Service UnavailableСтатус HTTP: Служба 503 недоступна2Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Якомога більше деталізуйте свої запитання, коментарі й описи помилок. pThis CSR uses the following key:Цей запит на підписання сертифіката використовує такий ключ:8YAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”.<Create new destinationСтворіть нове місце призначення./LSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Пропущений елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]'CPurchase and Install an SSL CertificateПридбати й інсталювати сертифікат SSL}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.Select a reasonВибрати причину<Password Authentication OptionsПараметри автентифікації пароляzYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.У вашому обліковому записі не можна використовувати бази даних [asis,MySQL]. Попросіть свого адміністратора системи ввімкнути цю функцію.P[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords][asis,ip] доступ запитання вхід у систему безпека паролів[comment,search text keywords]DeFailed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[output,class,_1,code]”: [_2]FEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.!FYou have made no changes to save.Не внесено жодних змін для збереження.K|The system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку: [_1]KYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3./TThe system could not uninstall the vendor: [_1]Системі не вдалося видалити постачальника: [_1] 3A rollback action is configured.Дію відкочування настроєно.The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Анонімний користувач не може мати пароль. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером](Alternate Text:Альтернативний текст:Show [numf,10]Показати [numf,10][All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.Уся нерозіслана пошта для домену „[output,strong,_1]” надсилатиметься на адресу „[output,strong,_2]”.(@[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (Метод не підтримується)GaThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1]Введене значення для параметра [asis,export_as] недійсне: [_1]AEmail Delivery RouteМаршрут доставки електронної поштиThis server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.На цьому сервері ввімкнено префіксацію баз даних. Імена баз даних і їх користувачів, які було створено за ввімкненої префіксації баз даних, починатимуться з префікса (він складається з перших восьми символів імені користувача облікового запису). Таким чином, імена баз даних і їх користувачів відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Завдяки цьому адміністратори бачитимуть, якому обліковому запису належить база даних або її користувач. Перейменовуючи обліковий запис, можна перейменувати бази даних і їх користувачів у ньому, щоб зберегти згадану вище відповідність імен. Однак це призведе до помилок у тих програмах, де використовувалися попередні імена.XThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]Системі не вдалося відкрити файл відновлення [output,asis,Roundcube] через помилку: [_1]QEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти також [output,em,надсилатимуться] клієнтам ваших торговельних партнерів.6[asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:[asis,HTMLArea] — безкоштовна заміна редактора [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get — „що бачиш, те й отримаєш”] для текстових полів. Додавши кілька простих рядків коду JavaScript на свою веб-сторінку, ви зможе замінити звичайну текстову область редактором форматованого тексту, що надасть вашим користувачам такі можливості:DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Система DNS перетворює імена доменів на IP-адреси, які може оброблювати комп’ютер. Файли зони DNS переводять імена доменів у правильні IP-адреси. Ця функція дає змогу створювати й редагувати такі файли зони. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].,OIt will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].<Add a User to a DatabaseДодати користувача до бази данихkNote: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.Примітка. Не можна визначити конфігурацію MX автоматично, якщо записи MX не розпізнаються (наприклад, коли ім’я домену вказано з помилкою або його не існує). Якщо конфігурація MX визначається автоматично, і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не вдається розпізнати, з’явиться відповідне попередження, а для конфігурації MX за замовчуванням буде застосовано останній відомий параметр.fMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.Пошта для „[output,class,_1,status]” більше не пересилатиметься на „[output,class,_2,status]”.3^To navigate, click the icon for the desired folder.Для переходу натисніть піктограму потрібної папки..0The “[_1]” service is not a known service.„[_1]” є невідомою службою.3Select All AccountsВибрати всі облікові записи\Reseller owns own account.Торговельний партнер має власний обліковий запис.'Security QuestionsКонтрольні запитання:UThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].Це поле не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].7Deleting account …Видалення облікового запису… GAndroid Home showing Play Store.Магазин Play Store на головному екрані Android.*4[asis,PHP] and [asis,suEXEC] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP] й [asis,suEXEC]"Guardian LogЖурнал служби Guardian
,Manage Users:Керувати користувачами:OThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.У постачальника, який запровадив це правило, немає доступного звіту [asis,API].-FThe SSL host for “[_1]” has been removed.Хост із захистом SSL для „[_1]” видалено.)[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (Не розширено)-Step 4: Complete the TaskКрок 4. Виконати завдання/“[_1]” cannot be empty.„[_1]” не може бути пустим.4dAndroid Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Встановлення магазину Android Play Store програми WebDAV Navigator Lite.Once an HourЩогодини?Send a notification when the system detects a brute force user:Надсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключа:hThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі назад на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]1Raw response ([_1]):Необроблена відповідь ([_1]):MNo Subdomains are configured.Не налаштовано жодного дочірнього домену.Group:Група:Please enter a subject.Введіть тему.*EYou [output,em,must] enter a contact name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я контакту.1HThe Logaholic username “[_1]” already exists.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” вже існує.$<Failed to add IP address “[_1]”.Не вдалося додати IP-адресу „[_1]”.,LThe subdomain that you entered is not valid.Введене ім’я дочірнього домену недійсне.
Month:Місяць:!You may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).Можна повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication] для них за допомогою інтерфейсу „Зміна пароля” програми [asis,WHM] (Головна » Функції облікового запису » Зміна пароля).-[To find rules quickly use the Search feature.Щоб швидко знайти правила, скористайтеся пошуком.A_You must input a valid fully qualified domain name or IP address.Введіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу. Dedicated IPВиділена IP-адресаFGenerates clean, valid HTML.Створює безпомилковий, дійсний HTML-код.A full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.У ході повного резервного копіювання створюється архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер.XNAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?Видалити список розсилки „[output,class,_1,status]”?)8Creating cache for “$source_file” …Створення гешу для „$source_file”…6Show/Hide DetailsПоказати/приховати подробиціZMinimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:Мінімальний бал оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin], необхідний для обходу[asis,BoxTrapper]:7Main Web Disk AccountОсновний обліковий запис Web Disk+rThis restores custom virtual host includes.Відновлює вкладені файли користувацького віртуального хоста.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] і перезавантажте URL-адресу, переконавшись, що розділ [output,class,/cpsess … /,_4] URL-адреси залишається незміненим.VtFailed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]Не вдалося зняти обмеження по IP для „[_1]” через таку помилку: [_2]Manage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Керуйте обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].-<[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” вимкнено."Open [asis,Konqueror].Відкрити [asis,Konqueror].lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Цей виклик API підтримує лише служби [list_and_quoted,_2].In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.5gThere is no overall backup [asis,MD5] hash available.Немає доступного загального [asis,MD5] геша резервної копії.PreferencesПараметри>aThe table “[_1]” does not appear in the database metadata.Таблиця „[_1]” не з’являється в метаданих бази даних.DNS SettingsПараметри DNS$4Compress [output,strong,All] ContentСтиснути [output,strong,весь] вмістdYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ви не керуєте доменом із цим іменем.
Update NowОновити зараз'ZRevert to previously saved style sheet.Повернутися до раніше збереженого списку стилів.4!Are you sure you wish to delete the following files?Видалити ці файли?*Certificates on ServerСертифікати на сервері!dThis restores web counter counts.Відновлюється облік лічильника відвідувань веб-сайту.!WSSL/TLS Manager: Manage SSL HostsДиспетчер SSL/TLS: Керування хостами із захистом SSLFmThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.Системі не вдалось отримати й видалити календарі для „[_1]”.+JThe system is removing the old backup: [_1]Система видаляє стару резервну копію: [_1]?5Are you sure you wish to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] визначив, що наведені нижче таблиці баз даних пошкоджено.MIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.E[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,Інформація]: Налаштування резервного копіювання успішно скинуто.;ERROR: Invalid RangeПОМИЛКА. Неприпустимий діапазонFilteredВідфільтровано<oRemoving copied archive “[_1]” from the local server …Видалення скопійованого архіву „[_1]” з локального сервера…
Uppercase:Верхній регістр:sRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.Відновлення „[_1]” буде відкладено через необхідність попередньо створити „[_2]”.8Require only administrator approval for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки затвердження адміністратором.#%Their privileges have been updated.Їхні права оновлено./STo do this, click [output,em,Download Archive].Для цього натисніть [output,em,Завантажити архів].IEnable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of SpamУвімкнути [output,abbr,автоматичне,автоматичне] [output,abbr,видалення,видалення] спамуFromВід>~Enter your user name and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль.+Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] шляхом пов’язання веб-сторінок із „[output,class,_1,status]”.
Tues, Thursвт, чт6Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав списку користувачу електронної пошти, користувач може увійти до адміністративної консолі списку зі служби веб-пошти ([output,url,_1]).CopyКопіюватиDate FormatФормат датиTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує дані для входу користувача на рівні root, однак у поточній SSH-конфігурації сервера вхід на цьому рівні заблокований.?lSorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.Поле „Адреса для переадресації” не можна залишити пустим.%System InformationСистемна інформація!SYou can only disinfect mailboxes.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки. 8Domain names on the certificate.Імена доменів для сертифіката.DManage Mailing List PasswordКерувати паролем для списку розсилкиAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,acronym,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут. Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всього вмісту окремих каталогів користувача.DDisplay Order PriorityПріоритетність порядку відображення*Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Уважно стежте за чергами [asis,BoxTrapper], щоб запобігти захопленню важливої пошти.7Enable Mail SNIВвімкнути пошту із захистом SNI![output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат, якщо виконають доступ до хоста, відмінного від основного хоста IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть помилки SSL. Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI. Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.(1[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] [output,strong,Увімкнуто ]8]The connection driver reported the following error: [_1]Драйвер підключення повідомив про таку помилку: [_1]jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.Ви не можете змінювати пароль для „[_1]”, оскільки не є власником цього облікового запису..Disable AccountВимкнути обліковий запис9Back to Manage KeysНазад до керування ключами OpenPGPService StatusСтан служби
By Domain:Доменом:1Email aging only works with [asis,POP3] sessions.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності працює лише для сеансів [asis,POP3].Showing:Показ:vPassive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.Passive OS Fingerprinting забезпечує додаткову інформацію для входу та для сповіщення про атаки методом підбору ключа, як-от версія клієнта HTTP, тип посилання, операційна система та параметри мови віддаленої системи.EqNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.Пакет не передано: „[_1]” або „[_2]” є обов’язковим аргументом.9ISSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]Ключ сертифіката SSL/TLS csr[comment,search text keywords]AccountsОблікові записиvYou might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:Ви можете помітити, що функція „action” отримує два параметри: [output,strong,editor] та [output,strong,id]. У наведених вище прикладах використовується параметр [output,strong,редактор]. Однак корисно знати принцип роботи для обох:1<phpMyAdmin database[comment,search text keywords]база даних phpMyAdmin[comment,search text keywords]?E-mail AccountsОблікові записи електронної пошти^The “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]Не вдалося перезапустити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]+Apply this change to all Reseller Accounts.Застосувати цю зміну до всіх облікових записів торговельних партнерів.-TIPv6 addresses must be added on the host nodeIPv6-адреси необхідно додати до головного вузла5PThe administrator has disabled mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman._[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](Цей опис можна переглянути в [output,em,основному] інтерфейсі.)[comment,close]"These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.Ці налаштування визначатимуться з урахуванням вибраного пакету. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу.I?The password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.Пароль для „[_1]” не змінено: „[_2]”.<Raw Log ManagerДиспетчер необроблених журналівa tooltip for it;підказка;PtThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку.*_Grant [asis,cPanel] Support Access - LoginНадати доступ до підтримки [asis,cPanel] — вхід у систему).You have successfully changed your style.Ви успішно змінили стиль.Unknown action: [_1]Невідома дія: [_1]Z[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”, протокол SSL інстальовано як „[_3]”.
(Ticket ID:Ідентифікатор квитка:QReseller ToolboxПанель інструментів торговельного партнера\[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Використовується „[_1]” із „[_2]” доступних баз даних.LCopy Bandwidth DataКопіювати дані щодо пропускної здатності	$SSL HostsХости із захистом SSL6Limit BandwidthОбмежити пропускну здатність[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] — це найновіша тема для інтерфейсу [asis,cPanel]. Технології [asis,Twitter Bootstrap 3], що лягли в основу нової теми [asis,Paper Lantern], дозволили значно покращити інтерфейс [asis,cPanel]. Ми все ще активно допрацьовуємо цю тему, але рекомендуємо оцінити її переваги й поділитися своїми враженнями! Щоб дізнатися більше, прочитайте документацію щодо [output,url,_1,налаштування Paper Lantern,target,configPaperLantern].6Plugin name is required.Укажіть ім’я компонента plug-in.6The following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).Наведені нижче налаштування були відсутні або недійсні. Сервер скопіював значення за замовчуванням для них із відповідного файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).7This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.Цей параметр дозволяє використовувати [asis,BoxTrapper] для налаштування адрес електронної пошти й указувати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень.[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг. FTP MaintenanceОбслуговування FTPWThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.Цей параметр дає змогу „[_1]” призначати будь-яку доступну IP-адресу отриманому обліковому запису.This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія [asis,PostgreSQL] сумісна з [asis,ANSI SQL-92] і не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.iIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.Також можна пересилати всю пошту з одного домену в інший, а не лише окремі поштові облікові записи.'Message PartЧастина повідомлення%Perform a DNS CleanupВиконати очищення DNSVYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, під час збереження вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:@VWebHost Manager webhostmanager whm[comment,search text keywords]Диспетчер WebHost диспетчерwebhost whm[comment,search text keywords]FGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”Надайте користувачам електронної пошти адміністративний доступ до списку розсилки „[_1]”.oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.Повідомлення з кодом „[_1]” не знайдено. Ймовірно, воно було видалено із системи.J← Go Back to Manage Databases← Повернутися до керування базами данихWFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).Не вдалось отримати відповідь від віддаленого сервера автентифікації. Повторіть спробу пізніше (STATUS=[_1]).'Reseller CenterТорговельний партнерDdFollow the instructions that are provided for your operating system.Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.7SThis notice is the result of a request from “[_1]”.Це сповіщення є результатом запиту від „[_1]”.0No IP givenНе вказано жодної IP-адресиFCould not save document. There is a browser problem or empty document.Не вдалося зберегти документ. Сталася помилка браузера, або документ пустий.&fOnly allow access to authorized users.Надавати доступ тільки для авторизованих користувачів.[asis,cPanel] NewsНовини [asis,cPanel]+OCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:Створити ярлик веб-диска на робочому столі:&*15 character limit* Максимум 15 символів=My preference for successful login notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при успішному вході.(6[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:Форум брендингу і тем [asis,cPanel]:5UYou must specify a username or path to a cpmove file.Укажіть ім’я користувача чи шлях до файлу cpmove.+cEdit a Filter for All Mail on Your Account.Редагувати фільтр для всієї пошти в обліковому записі{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси, [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адресою.5OThe domain you have specified exceeds 254 characters.Указане ім’я домену перевищує 254 символів.Z[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,Ім’я:,title] Це ім’я для вашого сайту, яке відображуватиметься на вашому пристрої.UOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з „[_1]”.LBackup System FilesСтворити резервні копії системних файлів)Ticket System TimeoutЧас очікування Ticket System"@Company logo successfully deleted.Логотип компанії успішно видалено.HA redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Для веб-сайту або окремої сторінки можна налаштувати переспрямування з одного домену на інший. Наприклад, [output,strong,www.example.com] може автоматично переспрямовувати користувачів на сайт [output,strong,www.example.net]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Add ItemДодати елементFrom now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто повторно двічі клацніть подання „Моє мережеве оточення”, а потім двічі клацніть свою веб-папку./MUsage: [_1][comment,a program name] ~[options~]Використання: ~[параметри~] [_1][comment,a program name]This certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], ви не можете інсталювати більше одного сертифіката SSL на кожну IP-адресу.&>You have not blocked any IP addresses.Ви не заблокували жодної IP-адреси.*Restore an Email Forwarders/Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти/резервну копію фільтрів[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]що[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box]4No rules were found.Не знайдено жодного правила.[Define the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте рекурсію обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].'IAuthentication token manipulation errorПомилка обробки маркера автентифікаціїJn[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,analog]@bThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.Системі не вдалося застосувати версію [asis,PHP] до „[_1]”.PortПорт#(Service unavailable)(Служба недоступна)BFailed to upload any of the requested files with various failures.Не вдалося вивантажити жодного запитуваного файлу з різними помилками.0Create an Addon DomainСтворити додатковий домен8eYou must first select at least one message in the queue.Спочатку виберіть принаймні одне повідомлення в черзі.Leech Redirect URL: [_1]URL-адреса переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]_A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.Не вдалося перевірити ім’я для входу в систему: помилка [numf,_1]. Повторіть спробу пізніше.
BlueСинійOTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].Щоб усунути проблему [output,url,_1,Коригувати виведену програму,class,create-button].6Ecommerce StoreМагазин електронної комерції4Not RoutableБез підтримки маршрутизаціїMonthМісяць	File NameІм’я файлуDdThe backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.Резервну копію збережено на сервері до каталогу „[_1]”.tThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].У полі [output,em,Вузол доступу] необхідно вказати дійсне ім’я хосту (наприклад, [asis,example.com] або [asis,%.example.com]).G[output,strong,Document Root]:[output,strong,Кореневий каталог документів]:Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії MySQL.GFill this form’s other text boxes with values that match this domain.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому домену.JWThe system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.Система обробляє журнал „[_1]” для домену „[_2]”.[asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.Обробники [asis,Apache] контролюють, як програмне забезпечення веб-сервера [asis,Apache] керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту.	TimeframeІнтервал часу.]ID “[_1]” does not exist as a destination.Ідентифікатор „[_1]” не існує як місце призначення.TThis repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.Відновлює дозволи електронної пошти й оновлює методи зберігання системи.GRYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]Ви успішно створили каталог для [asis,SecDataDir]: [_1]
No thanks.Ні, дякую.]Place the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:Сценарії [asis,CGI], які потрібно виконувати для вашого [asis,ID] користувача, розмістіть у цьому каталозі:SuccessВиконано успішно2gClick a filename to view that file’s properties.Натисніть ім’я файлу, щоб переглянути його властивості.BT[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* Міститься в каталозі пошти.)VLoading installed Apache certificates …Завантаження інстальованих сертифікатів Apache…@Another user owns “[_1]”.„[_1]” належить іншому користувачу.qThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.,Interface HelpДовідка щодо інтерфейсу
Session ErrorПомилка сеансу!Restoration QueueВідновлення чергиS[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,Підказка.] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку SpamAssassin визначив як спам, просто виберіть параметри „Статус Спам” і „починається з”, після чого введіть „Так” у відповідному полі.If you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”], вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.MBackup User SelectionВибір резервного копіювання користувачем4mSelect the encoding with which you created the file:Виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу:GwSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача” не може містити „комерційне ет” („@”).\OAre you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити ключ з ім’ям „[output,inline,_1,class,status]”?'KFailed to reset the security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.;]Sorry, the “Password Again” field cannot be left blank.Поле „Повторити пароль” не можна залишити пустим.caCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]©[output,nbsp][current_year][output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,Веб-сайт cPanel,target,_2]/%Are you sure that you want to delete this rule?Видалити це правило?'TThere was a problem removing the alias.Сталася помилка під час видалення псевдоніма.Only [asis,public_html]Лише [asis,public_html]!LFailed to save new settings: [_1]Не вдалося зберегти нові налаштування: [_1]4The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.Системі не вдалося створити потрібні файли в каталозі [output,class,.ssh/,monospaced] для „[_1]”. Перевірте власника основного каталогу користувача і наявність відповідних дозволів.SThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.Автор листа з небажаним вмістом отримає створене вами попереджувальне повідомлення.C&Deselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір виділеної IP-адреси для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] у разі конфлікту;This option requires a separate drive or other mount point.Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення."6Copied cpmove file to: “[_1]”.Файл cpmove скопійовано в: „[_1]”.5Restoring database “[_1]”Відновлення бази даних „[_1]” 5Could not write “[_1]”: [_2]Не вдалося записати „[_1]”: [_2]@yThe Subdomain “[_1]” is already configured for this account.Дочірній домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.<Q[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] стиснутий, [format_bytes,_2] без стискання'Upgrade WarningsОновити попередження9YThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,PS].2ZView any BoxTrapper mail waiting for verification.Переглянути всю пошту BoxTrapper, що очікує перевірки.EVThe host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.Хост „[output,class,_1,status]” додано до списку доступу.>|The FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити ліві скісні риски („/”).?Backup DestinationМісце призначення резервної копіїJThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.Це корисно, якщо потрібно обмежити доступ до певних частин вашого сайту.tAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити додатковий домен „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?3lThe “Email Address” field cannot be left blank.Поле „Адреса електронної пошти” не можна залишити пустим.7UThe system cannot change the master entry ([asis,www]).Система не може змінити головний запис ([asis,www])./jThe legacy backup system is currently disabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі вимкнуто.2We will be scaling “[_1]”.Будуть масштабовані: „[_1]”.*Manage [asis,SSH] KeysКерувати ключами [asis,SSH]?BoxTrapper Ignore List EditorРедактор списку ігнорування BoxTrapper*N[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:[output,abbr,Макс.,Максимум] Результати за типом:
Preview ThemeПереглянути тему4MySQL Root PasswordКореневий пароль сервера MySQL-IDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.Призначено для „[_1]”, що належить „[_2]”.cDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.Дайджест-автентифікацію не ввімкнено, оскільки не вдалося отримати поточний шифрований пароль.?Log all transactions.Записуйте в журнал усі транзакції.Z[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.Для обробки файлів із розширенням .php [asis,Apache] використовуватиме налаштування системи за замовчуванням.:Global Cluster OptionsПараметри глобального кластера)8The system did not recognize the command.Система не розпізнала команду.JPlease re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])Повторно перевірте URL-адресу, до якої намагаєтесь отримати доступ. ([output,url,_1,Повернутися])MissingВідсутнійNameservers:Сервери імен:[asis,SMTP] Port: [_1]Порт [asis,SMTP]: [_1]/DThe system cannot find a file named “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.GYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,strong,_1]”.!Secure Copy (SCP)Захищена копія (SCP)HMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу'?[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (Невиконана залежність)&This directory is empty.Цей каталог є пустим.bYou can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.За допомогою цього інтерфейсу можна видаляти будь-які наявні або спеціальні фірмові елементи. Ви також можете відновити будь-які елементи, які доступні за замовчуванням і були видалені раніше.)MCreate a file in “[output,em,_1]” …Створити файл у розташуванні „[output,em,_1]”…8CTRL-J -- justify fullCTRL-J — вирівнювання за шириноюOne or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.Настройка одного чи кількох ключів для „[_1]” не знайдено у файлі конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) або вони не пройшли перевірку.:gUnable to change password; user “[_1]” does not exist.Не вдалося змінити пароль — користувача „[_1]” не існує.Download (Yours)Завантажити (ваш)!Delete HandlerВидалити обробникmRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений користувач (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):Last 4 HoursОстанні 4 годиниOSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]Доступ через SSH ssh/shell Доступ ssh безпечна командна оболонка sftp[comment,search text keywords]EReset to DefaultВідновити настройки за замовчуванням ;WebDav Navigator Lite InstallingІнсталяція програми WebDAV Navigator LiteEImproved Performance and SpeedПокращена продуктивність і швидкість4Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.Керування елементами інтерфейсу дає змогу керувати скриньками та піктограмами. Можна перейменовувати/видаляти скриньки та перевпорядковувати/редагувати піктограми.CPThe Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.Користувач Logaholic „[_1]” не має профілю „[_2]”.	GnuPG KeyКлюч GnuPG%IYou must first select a file to edit.Спочатку виберіть файл для редагування. rUse Incremental Backups Speed-upВикористати прискорення інкрементного резервного копіювання7Y[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] — торгова марка корпорації [asis,Sourcefire, Inc.]@Anonymous FTP MessageПовідомлення анонімного FTP-сервераf[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,Увага]. Ви наразі використовуєте [numf,_1] із [numf,_2] доступних доменів надбудов.&:There are currently no active filters.Наразі немає активних фільтрів."Disable This StyleВимкнути цей стильUThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.Користувач „[_1]” не має права доступу до облікового запису користувача „[_2]” для перевірки пароля.The system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.Система [quant,_1,раз,разів] намагалася встановити нову базу даних пропускної здатності для користувача „[_2]”, але щоразу встановлення не відбувається через конфліктуючу базу даних, незважаючи на те що при кожній спробі встановлення система видаляла конфліктуючу базу даних.1Redirect RemovalВидалення переспрямуванняDAuto Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання5kThere are no active FTP connections for your account.Немає активних підключень FTP для вашого облікового запису.-yYou must fill in the full url to redirect to.Ви повинні вказати повну URL-адресу, щоб здійснити переспрямування.'[asis,rsync] SupportedПідтримується [asis,rsync]Redirects toПереспрямовує на%Express TransferЕкспрес-передавання[Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]-zInvalid path to the custom destination scriptНеприпустимий шлях до сценарію користувацького місця призначення%Delete CertificateВидалити сертифікат
Select PhraseВибрати фразу

[asis,SPF][asis,SPF]t[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][output,strong,Статистика коду Perl] для [list_and,_1] — рядків: [numf,_2], слів: [numf,_3], розмір: [format_bytes,_4]KLocal EmailsЛокальні повідомлення електронної поштиbCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Не вдалося змінити дозволи для файлу з „[_1]” на „[_2]” через таку помилку: [_3]2KThe system will convert the image “[_1]/[_2]”.Система перетворить зображення „[_1]/[_2]”.1Key Generation Complete!Створення ключа завершено!%1The content of “[_1]” is invalid.Неприпустимий вміст „[_1]”.HomeОсновне0Addon Domain [asis,image.gif]Додатковий домен [asis,image.gif]T|cPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel® не перетворює рядки. Потрібно буде надати власні перетворення.EThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних Postgresql не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Delivery IPIP-адреса доставки#To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом FTP вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.ZMAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?Видалити автовідповідач „[output,class,_1,status]”?'QYou do not have access to this feature!У вас немає прав для доступу до цієї функції.O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо вашу систему захищено брандмауером або виник збій резервного копіювання FTP.)(Insecure ConnectionНебезпечне з’єднанняXYou can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.Використовуючи редактор HTML разом із редактором [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] та власними зображеннями, можна створити повністю персоналізовану оболонку інтерфейсу./(At half past the hour.)(О пів на наступну годину.)Also, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.Також ця операція змінить назви баз даних із префіксами й імена користувачів баз даних: таким чином, користувачі cPanel, яким належить база даних PostgreSQL, не зможуть увійти в систему, доки для них не буде налаштовано паролі.4vThe “[_1]” service is deprecated on your system.Не рекомендується використовувати службу „[_1]” у вашій системі.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів MySQL), він не відновлюється.uYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.Ви можете повторити спробу, скориставшись кнопкою „Завантажити повну резервну копію даних веб-сайту” на інтерфейсі [asis,cPanel] „Резервна копія”.DecemberГруденьSelect the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.Виберіть рівень [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE] або [asis,STABLE], щоб оновити сервер до версії [asis,cPanel amp() WHM], яка наразі доступна лише на цих рівнях. Виберіть рівень [asis,LTS], щоб продовжити використовувати зазначену версію, доки ви не вирішите її змінити.2Enabled archiving of outgoing email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.Enable IPv6Увімкнути IPv6 Use the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму для інсталяції сертифіката для певного домену. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.M{The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити користувача MySQL „[_1]” через помилку: [_2]@Click Help to access useful information related to each section.Натисніть „Довідка”, щоб переглянути корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.Під час планової перевірки програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] знайшла в каталозі „[asis,/usr/local/cpanel]” наведені нижче файли, позначені як незмінні.$5Download cPanel Web Disk for AndroidЗавантажити Web Disk cPanel для Android /You must enter a number of rows.Введіть кількість рядків.CcThe system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.Система не може відновити веб-сайт SSL для домену „[_1]”.+Comment or Nickname:Коментар або псевдонім:$AWhat is your father’s middle name?Яке ім’я по батькові вашого батька?$Decoded Key:Розшифрований ключ:&8“[_1]” is a reserved package name.„[_1]” — резервне ім’я пакета.CRestore Bandwidth DataВідновити дані пропускної здатності5bCalling this function in scalar context is incorrect.Цю функцію не можна викликати в скалярному контексті.
Delete AllВидалити все$/Available Ruby on Rails ApplicationsДоступні програми Ruby on Rails=IThe system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.Система перезапише запити на: http://[_1]:[_2]/.#,FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] і явний порт FTPS;OThe system was unable to retrieve the data from the server!Системі не вдалося отримати дані з сервера!
Host Name:Ім’я хоста:&6Remove Neighboring [asis,IP] AddressesВидалити сусідні [asis,IP]-адресиSPF has been disabled.SPF вимкнуто.pAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]”?#An error has occurred: [_1]Сталася помилка: [_1]5LCreating new package “[output,class,_1,code]” …Створення нового пакета „[output,class,_1,code]”…6nThis server does not control any user-owned databases.Цей сервер не керує базами даних, які належать користувачам.)9Sorry, deletion of key “[_1]” failed.Не вдалося видалити ключ „[_1]”./Filter Or Alias FileФільтр або файл-псевдонім9The system made no changes.Система не зробила жодних змін.StrongНадійнийRYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій так, щоб як ім’я користувача для входу в електронну пошту використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам). Наприклад, user@example.com/sent.:Open by IPv6 ProxyВідкрити за допомогою IPv6-проксіnThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати параметри для [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил SpamAssassin.>Key Authentication OptionsОсновні параметри автентифікації0N“[_1]” successfully added to the range list.„[_1]” успішно додано до списку діапазонів.9KSuccessfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.Успішно надано дозволи в „[_1]” для „[_2]”.U[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислюватиме використання дискового простору кожні чотири години.&No, I’m fine. Thanks!Ні, все гаразд. Дякую!6Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …Відновлення конфігурації [boolean,_1,застарілої резервної копії,резервна копія]…<rChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].Змініть або вивантажте зображення піктограми [output,em,(2),class,legend].h[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL], і система не скинула пароль [asis,root] для [asis,MySQL]7pEnabled archiving of mailing lists for all new domains.Увімкнено архівацію списків розсилки для всіх нових доменів.(cPanel Web Disk ConfigurationКонфігурація Web Disk cPanel6Ignore Current UpgradeІгнорувати поточне оновлення<Only use this to upgrade or uninstall current installs only!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення лише поточних інсталяцій! 9This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.Цей сертифікат не підтримує „[_1]” або будь-які його псевдоніми. Оскільки цей сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], оновлення сертифіката одного веб-сайту із захистом SSL повинно також підтримувати щонайменше один домен для кожного іншого веб-сайту, який використовує ту саму IP-адресу.<kA mapping with the public address “[_1]” already exists.Зіставлення із загальнодоступною адресою „[_1]” уже існує.^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.Наданий старий пароль не збігається з паролем для користувача „[_1]”. Операцію скасовано.!M[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (Вичерпано час очікування запиту)*_Return to SSL Certificate Signing RequestsПовернутися до запитів на підписання сертифіката SSL&5Login notifications are not available.Сповіщення входу недоступні.ARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].Переспрямування дає змогу перенаправляти відвідувача з однієї сторінки на іншу й відображати вміст другої сторінки. Цей метод можна використовувати, щоб надавати доступ до сторінки з довгою [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою через сторінку з коротшою й зручнішою для запам’ятовування [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою.7Enter one random string per line in the text box below.У текстовому вікні нижче введіть по одному довільному виразу на рядок.2Copy Home DirectoryКопіювати основний каталог-8Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Вибрана версія [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:@n[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,Крок 2]. Знайдіть файл CSV або XLS на своєму комп’ютері.8jNo specific error was returned with the failed API call.Під час невдалого виклику API не вдалося визначити помилку.'SCreate a Web Disk link on your Desktop.Створіть посилання на Web Disk на робочому столі.5{You have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” увімкнено функцію запуску.2ZDatabase name cannot be longer than 50 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 50 символів.LlYou have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,MySQL] „[_1]”.KYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.Ваша система була перевірена для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.6Edit entry for “[_1]”.Відредагуйте запис для „[_1]”.,Remove SubdomainsВидалити дочірні домени!FForm validation acceptance image.Зображення прийняття перевірки форми.4KPreviously Configured [numerate,_1,Feature,Features]Раніше настроєна [numerate,_1,функція,функції]0Tips for choosing a password:Поради щодо вибору пароля:8cCould not retrieve [asis,PHP] configuration information.Не вдалося отримати відомості про конфігурацію [asis,PHP].1Manage RedirectionКерувати переспрямуваннямQnThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]%?The DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення.2The restore session failed.Не вдалося відновити сеанс:An example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому ресурсі за допомогою тегу [output,lt]img[output,gt].jLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].Довгостроковий термін підтримки цієї версії [is_future,_1,спливає,сплив] [datetime,_1,date_format_medium].*Secret Access KeyСекретний ключ доступу-jRevoke this user’s access to this database.Відкликати право доступу цього користувача до бази даних.The [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.База даних [asis,Horde] вже існує для користувача „[_1]” і позначку [asis,--full] не вказано, а тому додаткові дії не потрібні.!1[output,em,411] (Length required)[output,em,411] (Потрібна довжина)'LGenerate a Certificate Signing Request.Створити запит на підписання сертифіката'(Apache SpamAssassin™ is now disabled.Apache SpamAssassin™ вимкнуто.:RSuccessfully updated the description for this certificate.Успішно оновлено опис для цього сертифіката.	Swap UsedВикористано своп>nRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.Не можна змінити ім’я користувача MySQL ([_1]) на таке ж саме ([_1]).
Next MonthНаступний місяць"Connections EngineОбробник зв’язків-.Are you sure you want to pause this transfer?Призупинити передавання?Forced?Примусово?:gSecurity violation: The home directory was set to “/”.Порушення безпеки: „/” установлено як основний каталог.rThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник файлу в [quant,_1,байт,байт] до кінця через помилку: [_2]w+Leave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це текстове поле пустим, окрім тих випадків, коли потрібно створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.NewsНовиниEzThe system could not clean up the configuration files for the vendor.Системі не вдалось очистити файли конфігурації для постачальника.WHM VPSVPS WHM33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)].aPublic IP for “[_1]” successfully changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” успішно змінено.
Width (px)Ширина (пікс.)BwThe system cannot continue because you did not provide a password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль. .Proceed with the Current RequestРозпочати поточний запит)OClick to edit the comment for “[_1]”.Клацніть, щоб редагувати коментар до „[_1]”.?Select Vendor Rule SetsОбрати набір правил постачальникаLvYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.Щоб підключитися як користувач без прав, укажіть аргумент „[_1]”.*9Analog Stats[comment,search text keywords]Статистика Analog[comment,search text keywords]]The input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для кількості доступних процесів автентифікації має бути додатним цілим числом..;Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.Спроба скопіювати „[_1]” з „[_2]”.^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.Примітка. Перш ніж змінювати інші елементи, виберіть цей параметр, щоб не втратити внесені зміни.0DYou have deleted all records from the blacklist.Видалено всі записи з чорного списку.
#Run ButtonКнопка „Виконати”+B[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача:,title] „[_1]”.OzYou, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам.!TAltered RPMs found on “[_1]”.У „[_1]” виявлено змінену кількість RPM-пакетів.ASDo you want to permanently delete all records from the whitelist?Видалити всі записи з білого списку назавжди?IRaw Apache Log DownloadЗавантаження необробленого журналу ApacheoThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.Системі не вдалося знайти виконуваний файл [_1]. Системі не вдалося відновити відомості щодо пропускної здатності [asis,RRDTool]._Show Accounts Over QuotaПоказати облікові записи, квоту для яких перевищеноThe server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]Сервер виявив, що ключ SSH для користувача „[_1]” у заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]” уже існує. Запустіть наведений нижче сценарій [asis,cPanel] і оновіть сторінку браузера: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]/eThis runs before cpanellogd runs for all users.Здійснюється до виконання cpanellogd для всіх користувачів.0Code/Counter ViewПерегляд коду/лічильників6PCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …Створення списку розсилки „[output,class,_1,code]”…'eRemote port must be a positive integer.Віддалений порт має визначатися цілим додатним числом.Provide the [asis,secret].Укажіть [asis,secret].wRight Click and Save As …Клацніть правою кнопкою миші й натисніть кнопку „Зберегти як…”#0The user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.IndexesІндексиStandardСтандарт9The [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1]Під час видобування файлів з архіву [asis,tar] відобразилися такі попередження: [_1]-Command Line PathШлях до командного рядкаSavedЗбережено)Shared SSL CertificateСпільний сертифікат SSLAdminАдміністраторSMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без)MConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:Перетворити ключ „[_1]” у формат [output,acronym,PPK,Public Private Key — відкритих і закритих ключів]:	Size (MB)Розмір (МБ)
Failed …Не виконано…:UYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.].3Delete this user.Видалити цього користувача.#TUnable to update named config: [_1]Не вдалося оновити іменовану конфігурацію: [_1]TThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.Система розірвала зв’язок із „[_1]”, оскільки він не є звичайним файлом або каталогом.Add CNAME RecordДодати запис CNAMEBThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера. Торкніться кнопки OK.SendsВідправленняKl[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]” із правами „[_3]”.*]Could not find a range with the user in itНе вдалося знайти діапазон із користувачем у ньому`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Призупинення дії облікового запису було скасовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.%@Preparing archive for restoration …Підготовка архіву до відновлення…{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])3VExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1]Перевищено кількість невдалих спроб входу з [_1]4^Border thickness must be a number between 0 and 999.Укажіть для товщини меж числове значення від 0 до 999.IvYour password could not be changed because the new password is too short!Не вдалося змінити ваш пароль, оскільки новий пароль закороткий!Scan NowСканувати заразThis may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів], порівняно з інформацією, наведеною в таблиці нижче./n[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key GeneratorГенератор ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]1Use your cPanel account password as the password.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel як пароль.%PNo validation argument was specified.Не вказано жодного аргументу для перевірки.-VSorry, this feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.[Send a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:Надіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому списку:\Backup Configuration FilesФайли конфігурації системи резервного копіювання"FA restore point must be specified.Вкажіть контрольну точку відновлення.If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].To import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта Core FTP, натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.*Click to reopen using a secure connection.Клацніть, щоб повторно відкрити з використанням безпечного з’єднання.This restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.Відновлює всі права, які раніше мав обліковий запис, включаючи „всі” права, еквівалентні правам доступу root.:Enabled archiving of “[_1]” email for all new domains.Архівування повідомлень електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів увімкнуто.This interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].Цей інтерфейс використовується для керування обробниками, які вже існують на вашому сервері. Докладніше про додавання обробників, про те, що саме можна оброблювати, і як записувати обробники див. у документації за адресою [output,url,_1,target,_blank].[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).DoneГотовоGfAfter you complete this, you can access them at the following location:Після цього вони будуть доступні в такому розташуванні:In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].WYou may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]Ви можете закрите це вікно й переглянути процедуру перенесення в командному рядку: [output,strong,_1]?n“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.„[_1]” є неприпустимим числовим значенням, яке розпізнає MySQL._[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PHP] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].~This certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката закінчився. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст у наведених нижче доменах, вам потрібно зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на сертифікат для цих доменів.oSSL Reset Link (recommended):Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано):Todo …Todo …FTP ConnectionsПідключення FTP%:Change Multiple Sites’ IP AddressesЗмінити IP-адреси кількох сайтів?xThis action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.Увімкнення цієї дії призведе до перезавантаження служби [asis,Dovecot].@Subdomain/FTP UsernameДочірній домен/ім’я користувача FTP3rd3-є,BDownload in “[output,strong,_1]” format.Завантажити у форматі „[output,strong,_1]”. )Certificate ([output,strong,_1])Сертифікат ([output,strong,_1])RxYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.8KYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.Ви успішно додали „[_1]” до білого списку.#[asis,cPanel] User:Користувач [asis,cPanel]:>Backup is not enabled.Резервне копіювання не ввімкнуто.ForwardПересилатиFdThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.Системі не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.a“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.„[output,class,_1,status]” тепер має повноваження щодо бази даних „[output,class,_2,status]”./Getting Started WizardПочаток роботи з майстром(NThere are no user-configured MIME types.Немає типів MIME, настроюваних користувачем.IThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.Відновлення запаркованого й додаткового доменів вимкнуто за запитом..Edit BlacklistРедагувати чорний список
EntryЗапис4@Spam Box is currently [output,class,Disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]4Enter an existing chatroom:Укажіть наявну кімнату чата:[asis,Perl] ModulesМодулі [asis,Perl][asis,cPanel] TV[asis,cPanel] ТБ0My account approaches its bandwidth usage limit.Мій обліковий запис наближається до ліміту на використання смуги пропускання.7WHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?У якому віці ви взяли шлюб (введіть вік цифрами)?)eUnable to remove user from ip range: [_1]Не вдалося видалити користувача з діапазону IP-адрес: [_1] MMy account’s password changes.Пароль мого облікового запису змінюється.HIf you did not initiate this request, contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.9dTimeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.Час очікування має становити від [numf,30] до [numf,300] секунд.#;The given range name does not existУказане ім’я діапазону не існує&This field is required.Це обов’язкове поле.IContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії [asis,cPanel], зв’яжіться з постачальником ліцензії.gThe [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] позначає ваш основний каталог, який є „[_2]”.KFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.Файли, розміщені в цьому каталозі, не будуть видимими для користувачів Інтернету.3[asis,iPhone] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPhone]`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.(KChoose the new shared IP for “[_1]”:Виберіть нову спільну IP-адресу для „[_1]”:-dHome Directory was already set to “[_1]”.Основним каталогом користувача вже встановлено „[_1]”.(Forbidden)(Заборонено))PThe given IP address or range is invalid.Указана IP-адреса або діапазон неприпустимі.Once a MonthЩомісяцяTwice Per HourДвічі на годинуfRemote User Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису користувачаReturn HomeНа головну*V[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)DParked Domain MaintenanceОбслуговування запаркованого доменуd[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,Примітка.] Автоматично визначити конфігурацію MX неможливо, якщо записи MX не зіставляються (наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує). Якщо конфігурацію MX налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не зіставляється, буде відображено попередження й налаштування MX за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.-fThis feature prevents outgoing spam messages.Ця функція запобігає надсиланню небажаних повідомлень.-Delivery DomainДомен для доставки поштиF(Cannot use due to limits)(Не можна використати через обмеження)!GSelect the theme you wish to editВиберіть тему, яку потрібно редагувати~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.The following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.Цим ключем визначаються наведені нижче ресурси. Якщо ви хочете зберегти будь-який з них, зніміть відповідні прапорці нижче. У разі видалення ключа сертифікати й запити на підписання сертифіката, які пов’язані з ними, не можуть бути використані, якщо не вказати ключ повторно.1E“[_1]” featurelist was modified successfully.Список функцій „[_1]” успішно змінено.App Store Entry.Запис App Store.<TSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.„[_1]” не є доменом у вашому обліковому записі.;Form tools, this allows you to be emailed the form results.Інструменти форми дають змогу отримувати результати форми електронною поштою.JcShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільна IP-адреса для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global).WScreen shot of the WebDav Navigator File List.Знімок екрана: список файлів програми WebDav Navigator.We strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.Наполегливо рекомендуємо оновити Nautilus до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою davfs.KThe system has not encountered any problems specific to your configuration.Система не виявила жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.HrThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,cPHulk].2Generating a Public KeyСтворення відкритого ключаPChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.Змініть пароль [output,em,зараз], щоб забезпечити захист свого облікового запису.YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.Помилка у конфігурації може призвести до помилок при перезавантаженні деяких служб на вашому сервері.:Mail Client ConfigurationКонфігурація поштового клієнта+[There was a problem updating the user: [_1]Сталася помилка під час оновлення користувача: [_1]NYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.[output,em,Потрібно] ввести електронну адресу в текстове поле [output,em,Електронна пошта].
$Invalid path.Неприпустимий шлях.0DThe system failed to locate the file “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.5FYou will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.~[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть [output,em,Рядок спаму] і параметр [output,em,містить], а потім введіть [output,em,+++++] у текстовому полі.&<The cause of your misconfiguration is:Причиною помилки конфігурації є:!You did not give a password.Пароль не вказано.1No range name suppliedНе вказано ім’я діапазону.Saved!Збережено.uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу „[_4]”.
Importing …Імпорт…Working …Обробка…
Changed QuotaЗмінено квотуpRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після обробки.!UDefault on [asis,cPanel] systems.Параметри за замовчуванням у системах [asis,cPanel].AnRequest is missing the target which is required for this command.У запиті відсутній адресат, який потрібний для цієї команди.Extension(s)РозширенняChoose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Виберіть стиль, щоб налаштувати інтерфейс [asis,cPanel]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]..Configure Application LocalesНалаштувати мови програмBNo rule changes are pending.Не очікується жодних змін до правил.dThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].Цей інтерфейс використовується для перегляду програм, які встановлено й зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig].BrThe following scripts are available to be upgraded or uninstalled:Наведені нижче сценарії доступні для оновлення або видалення:!SPF not disabled ([_1]).SPF не вимкнуто ([_1]).IThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних у цій системі не може закінчуватися символом підкреслення (_).EJThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.Функцію Logaholic вимкнуто у плані для „[_1]”.BackupsРезервні копії<Do not save the file; this may corrupt the text permanently.Не зберігайте цей файл — це може призвести до незворотнього пошкодження тексту.9	When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.Коли [output,asis,cPanel] інсталює сертифікат SSL для одного з ваших доменів, той самий сертифікат також встановлюється для дочірнього домену домену „[_1]” і навпаки. Доки сертифікат не буде узгоджено з обома доменами, лише один із них відображатиметься у браузері користувача як захищений сайт.BlThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.Поточний сеанс [asis,WHM] недійсний. Оновіть сторінку браузера.XThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1], а також пов’язану з нею роль.$([_1]’s Shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання.	Interval:Інтервал:7Delete Web Disk AccountВидалити обліковий запис Web Disk:GThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер MySQL [boolean,_1,онлайн,офлайн].<We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).Потрібно використовувати єдиний спливаючий інтерфейс. Наразі їх два: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. В IE видає багато помилок. Можливо, слід використовувати діалоги без моделей (тобто popupwin.js).The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки система не відновила цей домен.You are editing:Ви редагуєте:2Security Policies ConfiguredПолітики безпеки настроєно
-Cell spacing:Інтервал між клітинками:-gAndroid Play Store Account Information Entry.Ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.:[The requested log file for the domain “[_1]” is empty.Запитуваний файл журналу для домену „[_1]” пустий.-EThe IP address range “[_1]” is not valid.„[_1]” не є дійсним діапазоном IP-адрес.UBig log list preview:Попередній перегляд великого списку журналів:*Show Rule TextПоказати текст правилаE{Maximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.Максимальна кількість процесів, які може створити демон [asis,GreyListing]..Open your FileZilla FTP client.Відкрийте FTP-клієнт FileZilla.kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.Системі не вдалося пов’язати „[_1]” з основним каталогом користувача, оскільки з ним уже пов’язано „[_2]”.HSubdomain or FTP Username:Дочірній домен або ім’я користувача FTP:.JThere are currently no active auto-responders.Наразі немає активних автовідповідачів.FList all of the sites from which you wish to allow direct links below.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.(SYou are accessing WHM from this IP: [_1]Ви здійснюєте доступ до WHM із цієї IP-адреси: [_1]
ArchiveАрхів+?The system was unable to create “[_1]”.Системі не вдалося створити „[_1]”.[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.Ярлики [asis,cPanel] — це посилання, які можна додавати на робочий стіл або панель закладок свого браузера. Це простий спосіб отримати доступ до cPanel.cBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися.ATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]УВАГА! Використовується [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] із [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]Success …Успішно…+DScreen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Знімок екрана: Web Disk, відкритий у Bitkinex.
(Your EmailВаша електронна поштаjThe options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень сервер може виявляти автоматично.The IP version (4 or 6)Версія IP (4 або 6)%MySQL Disk SpaceДисковий простір MySQL&IP Address DNS CheckПеревірка DNS IP-адресиLOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.Додатково: Після завершення резервного копіювання електронна пошта надсилатиметься на цю адресу.2DNS clustering is enabled.Кластеризацію DNS увімкнено.@^The system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати календарі для „[_1]”: [_2]#BThe database name can not be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.#YSuccess! This page will now reload.Вітаємо! Цю сторінку зараз буде перезавантажено.CIDR FormatФормат CIDRDirectory PathШлях до каталогу2}The system requires an archive or path to restore.Щоб виконати оновлення, для системи потрібно вказати архів або шлях.8|View all the accounts after removing the current filter.Перегляньте всі облікові записи після видалення поточного фільтру.4EThat certificate is already installed as “[_1]”.Сертифікат уже інстальовано як „[_1]”.-:[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam BarРядок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] EvolutionThe previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки „[_1]” розміщено поза шляхами попередніх основних каталогів [list_and_quoted,_2].eYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].[asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин.Sh“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).„[_1]” перевищує ([format_bytes,_2]) допустимий розмір ([format_bytes,_3]).0P[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]@\The system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося запустити програму [asis,Ruby on Rails].)Internet Explorer Users:Користувачі Internet Explorer:(ISome of the settings could not be saved.Деякі налаштування не вдалося зберегти.bChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть обліковий запис, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.
Log OutВихідcThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов‘язаний дескриптор через помилку: [_2]>Random [asis,HTML] GeneratorГенератор випадкового [asis,HTML]-коду)Disable ConfigurationВимкнути конфігураціюUsageВикористання[W([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,Примітка]. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щодня], інтервали [output,strong,Щомісяця] й [output,strong,Щотижня] також буде активовано, якщо ви не забороните їх нижче. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щотижня], інтервал [output,strong,Щомісяця] також буде активовано, якщо ви не забороните його нижче.)ADefault System SettingНастройка системи за замовчуваннямbThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.Система надішле електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.Tz[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,Вітаємо]! Вашу контактну інформацію й настройки збережено.f[asis,x3] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,x3].Delete an AccountВидалити обліковий запис,=Starting “[_1]” locale in “[_2]” …Запускається мова „[_1]” у „[_2]”…IPIP-адреса)YPublic address for “[_1]” is invalid.Неприпустима загальнодоступна адреса для „[_1]”.?Go Back to the Branding EditorПовернутися до брендинг-редактора&QAdd Another [asis,MySQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,MySQL]~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Please note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій не підтримується. Якщо версію оновлено до новішої, повернутися до попередньої версії неможливо.#9Service “[_1]” may be disabled.Можливо, службу „[_1]” вимкнуто.EChange Document RootЗмінити кореневий каталог документівA strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].2bThis feature allows you to select what to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти для відновлення.The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки система працює в обмеженому режимі.NxThe system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних MySQL за назвою „[_2]”.1New file will be created in:Новий файл буде створено в:WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.Параметр „[_1]” не можна вимкнути за запитом у модулі відновлення „[_2]” .9Show IP Address UsageПоказати використання IP-адресиForeverНазавждиMBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендовано зберігати цей закритий ключ у надійному місці.<NThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.Файл „[_1]” має формат, відмінний від [asis,CSV].UEmail Forwarding MaintenanceОбслуговування пересилання електронної пошти`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.Торкніться щойно створеного запису в списку. Відкриється на новий екран зі списком файлів.The session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel].6SThe value should only contain alphanumeric characters.Значення повинно містити лише букви та цифри.RightПраворучYou can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.За допомогою цієї функції можна дізнатися, хто з користувачів увійшов на ваш сайт через FTP. За бажанням ви також можете переривати будь-які FTP-підключення до вашого сайту. Це перешкоджає користувачам без дозволу отримати доступ до ваших файлів.&8The system will restore your files …Система відновить ваші файли…	Required.Обов’язковий.TThe system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити вихідні дані користувача для „[_1]” через помилку: [_2]#5This is your personal address book.Це ваша власна адресна книга.#Operating SystemОпераційна системаrThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.Налаштування конфігурації PHP може змінювати адміністратор сервера. Вони наведені лише для прикладу.)[There was a problem adding the user: [_1]Сталася помилка під час додавання користувача: [_1]!cEmail addresses for this account:Адреси електронної пошти для цього облікового запису:PcYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно вимкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™].gFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.Наприклад, можна створити завдання [asis,cron], яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску.LFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити сертифікат, оскільки поле „[_1]” було відсутнє.Open Konqueror.Відкрити Konqueror.&[asis,cPanel] DocumentationДокументація [asis,cPanel]!(Length required)(Потрібна довжина)
'Hide IconsПриховати піктограми[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.AUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster MembersНедоступні члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]kThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.Системі не вдалося відновити файл зони „[_1]”, оскільки він не відповідає жодному з доменів цього облікового запису.lWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.Коли ввімкнено, цей параметр обмежує пошук домену лише цим сервером і не надсилає запити на кластер DNS.aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.Отримав певне публічне представлення, тестування й перевірку. Публікується не так часто.Could not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.Не вдалося визначити IP-адреси сервера імен для „[_1]”. Переконайтеся, що домен зареєстрований за допомогою чинного реєстратора доменів.6Failed to set password.Не вдалося встановити пароль.6jPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].Номер порту має знаходитися в діапазоні між [numf,0] і [numf,65535].&In order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.Щоб синхронізувати записи DNS, усі віртуальні машини в кластері повинні виконуватися під керівництвом [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] 8.9 чи пізнішої версії.f[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,ВАЖЛИВО]. Значенням параметра електронної пошти [output,strong,не] має бути адреса на „[_1]”.BcThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.Система виявила Ensim версії „[_1]” на вихідному сервері._This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.Цей модуль забезпечує належну конфігурацію дочірніх доменів проксі-сервера, наприклад [list_and_quoted,_1].Decrease DepthЗменшити глибину,4That CSR is already installed as “[_1]”.CSR уже інстальовано як „[_1]”."8[output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується]/There was a problem creating the email account:Під час створення облікового запису електронної пошти сталася помилка:9Home and LogoutЕлементи „Додому” та „Вихід”IDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdДовжина імені бази даних може бути не більше 64 символів. Базу даних не створено.Security CenterЦентр безпеки	ShortcutsЯрлики

Search …Пошук…Timage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]диспетчер зображень диспетчер зміни розміру перетворювач масштабу thumbnailer формат[comment,search text keywords]1Display Test Condition:Показати умови тестування:1GDropping the temporary database named “[_1]”.Видалення тимчасової бази даних „[_1]”.IZ© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© [output,url,_1,_2,target,_blank], inc., 2002, 2003. Усі права захищено.xYou are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже здійснюєте спробу видалити IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.The system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.Система виявила порушення безпеки. Основного каталогу „[_1]” не існує, система не може його створити через помилку: „[_2]”.0;Please enter a path for “Pipe to a Program”.Введіть шлях каналу до програми.4CSpam Box is currently [output,class,Enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].9FThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).Файл ключа „[_1]” завеликий ([format_bytes,_2]).1sKey Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_rsa]):aAdd UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи, щоб підвищити надійність пароля.Make ChangesВнести зміни7QThe call to “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося викликати „[_1]” через помилку: [_2]PEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[output,class,_1,status]” більше не переадресуватиметься.8;[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Lion (10.7+)]XIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.У будь-якому іншому розташуванні система виконає поетапне оновлення в підкаталозі „[_1]”.E;Are you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?NThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.Цій системі невідомі способи відстежування повідомлень із транспортом „[_1]”.JManage Shell AccessКерувати доступом до командної оболонки8Cannot connect to “[_1]” using provided credentials.Не вдається підключитися до „[_1]” за допомогою наданих облікових даних.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Ви дійсно хочете видалити [output,strong,без можливості відновлення] програму Ruby on Rails[boolean,_2, перезаписати,] „[output,class,_1,status]”?"2Berkeley Name Server Daemon (BIND)Демон сервера імен Berkeley (BIND)QContained Disk UsageВикористання стиснутого дискового простору3qYour account is not authorized to access this page.Ваш обліковий запис не має дозволу на доступ до цієї сторінки.Before you begin …Перш ніж почати…CertificateСертифікатFShow/Edit Reserved IPsПоказати/редагувати резервні IP-адресиlThis interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.У цьому інтерфейсі можна налаштувати загальні параметри [asis,ModSecurity™]. Щоб дізнатися більше про кожну підтримувану директиву, перегляньте додаткову інформацію, перейшовши за відповідним посиланням.	Copy FileКопіювати файлHMaximum Password Age (in days):Максимальний термін дії пароля (у днях):jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для своєї [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси].Staging:Проведення:!6Delete [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]4wThe address to forward is not a valid email address.Адреса для переадресації не є дійсною адресою електронної пошти.DEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail ServicesУвімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — Вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти,Select Existing BoxВибрати наявну скриньку.Results of Your RequestРезультати вашого запитуPpYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.Ви успішно додали [quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] до чорного списку.Command TextТекстова команда!(other subdirectories)(інші підкаталоги)Question [_1]:Запитання [_1]:0Invalid Numeric ValueНедійсне числове значенняKBoxTrapper Multi Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі BoxTrapperSystem ItemЕлемент системи(YIPv6 enabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі ввімкнуто для облікового запису „[_1]”.5ZRestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …Відновлення сервера Tomcat для доменів [list_and_quoted,_1]…$Add a [asis,CNAME] RecordДодати запис [asis,CNAME]#NPreview of the configuration error:Попередній перегляд помилки конфігурації:
CityМісто$GChoose a Default Webmail ApplicationВибрати програму Webmail за замовчуваннямmBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.Ця функція відображає до [numf,_1] останніх записів у журналі Apache для вказаного веб-сайту домену.bdto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]*Invalid IPv6 addressНеприпустима IPv6-адресаPermanent (301)Постійний (301)69You have successfully modified the package “[_1]”.Ви успішно змінили пакет „[_1]”.If you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо описаний тут процес оновлення більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче.RaAre you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.Відкрити новий файл? Усі внесені зміни буде втрачено.EThe user name can not be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.JSSL Host Successfully InstalledХост із захистом SSL успішно інстальовано;E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:"Add a [asis,GnuPG] KeyДодати ключ [asis,GnuPG]0Add New UserДодати нового користувача=pChoose the country of origin for the certificate’s company.Виберіть країну походження компанії, яка запитує сертифікат.AndroidAndroid@The package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]Налаштування пакета та списку функцій для користувача „[_1]” вибрано [output,asis,default], оскільки пакета „[_2]” не існує в системі, а також його неможливо відтворити через помилку: [_3]Show [numf,50]Показати [numf,50]You cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.Ви не можете додати в чергу дію іншого типу „[_1]”, доки не буде завершено поточну дію [asis,assemble_config_text] у черзі.#[asis,PHP] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP]@_The domain segment can only have ‟_” as the first character.Першим символом сегмента домену може бути лише „_”.UAn internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]Під час спроби відкликання одного або кількох ключів сталася внутрішня помилка: [join,~, ,_1]!kIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо jail-машини увімкнуто в [output,url,_2,параметрах тонкого настроювання].!qGo Back to Editing Preview ImagesПовернутися до редагування зображень попереднього перегляду6List CertificatesСтворити список сертифікатівYtThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.Система успішно додала хост „[output,class,_1,status]” до списку доступу.\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.Укажіть „Віддалений сервер”, „Віддалений користувач” і „Віддалений пароль”.RxThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] із „[_1]”: [_2]+,What is your primary frequent flyer number?Яке ваше улюблене число?=bAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.Додавання IPv6-адреси „[_1]” до облікового запису „[_2]”.<Edit Header ImagesРедагувати зображення заголовкаOzYou, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам..USelect Icon Image [output,em,(2),class,legend]Вибрати зображення піктограми [output,em,(2),class,legend]Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.Деякі програми не можуть отримати список календарів й адресних книг із сервера [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Для таких програм [output,strong,необхідно] окремо вказати [asis,URL]-адресу для кожного календаря або адресної книги. Нижче подано перелік [asis,URLs]-адрес.V|The system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”. Він уже існує.TThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.Системі не вдалося підключитися до сервера [asis,MySQL] через невідому помилку.3BLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]Востаннє змінено [datetime,_1,datetime_format_long]%.Disable [asis,Apache SpamAssassin™]Вимкнути [asis,Apache SpamAssassin™]'Manage ArchivingКерування архівацією5S.M.A.R.T. disk error detected.Виявлено помилку диска S.M.A.R.T.To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для значення „так” або „[_3]” для значення „ні”.4zProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]Прогнозоване використання смуги пропускання (за місяць): [format_bytes,_1]V~email mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords][comment,search text keywords]CChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.Зміна обмеження пропускної здатності облікового запису з „[_1]” на „[_2]”.)Unable To Locate FileНе вдалося знайти файлTThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.Значення аргументу має неправильну форму. Використовуйте „[_1]” або „[_2]”.^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.Цей обробник може бути частиною інстальованої програми. Його видалення може перервати роботу цієї програми.=kThe backup destination server has insufficient storage space.На сервері призначення резервної копії недостатньо місця.3QThe Logaholic user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити користувача Logaholic „[_1]”.9FYou have successfully updated the comment for “[_1]”.Ви успішно оновили коментар для „[_1]”.'=You do not have any configured domains.У вас немає налаштованих доменів.WWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.Після призначення IPv6-адреси користувачу виберіть діапазон, який додано тут.>Edit Icon ImageРедагувати зображення піктограмиShow [numf,100]Показати [numf,100]PostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.kAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?Видалити дочірній домен „[output,strong,_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?,|I have copied this password in a safe place.У мене записано цей пароль, і запис зберігається в безпечному місці.N~The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ.<kThe email value must either be empty or be an email address.Поле електронної пошти має бути пустим або містити адресу.Email All ResellersНадіслати повідомлення електронної пошти всім торговельним партнерам#No news found.Новини не знайдено.}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.Введіть кількість команд [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3], які можуть повертати помилку до вимкнення панеллю керування WHM члена кластера, який не відповідає.3@“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.„[_1]” має бути або „[_2]”, або „[_3]”.LInvalid remote system password.Неприпустимий пароль віддаленої системи.=pChoose one or more services for SSL certificate installation:Виберіть одну або кілька служб для інсталяції сертифіката SSL:/@Spam Box is now [output,class,disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]!1cPanel Web Services ConfigurationКонфігурація веб-служб cPanelaYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.Ви успішно надали права доступу до бази даних „[_1]” користувачу MySQL „[_2]”.2Basic Branding EditorОсновний брендинг-редактор/5BoxTrapper filter[comment,search text keywords]Фільтр BoxTrapper[comment,search text keywords]JSave and Validate Destination.Зберегти й перевірити місце призначенняnExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:Виконайте наведену нижче команду для повторної синхронізації файлів вашої інсталяції [output,amp] [asis,WHM] [asis,cPanel]: AAdd an A Entry for Your HostnameДодавати запис до свого імені хостаPackage NameІм’я пакетаDbThe system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.Система успішно створила архів компонента plug-in „[_1]”.X3 BrandingБрендинг X3LoThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту „[_1]” на IP-адресу.5Number of Accounts:Кількість облікових записів:
No ContentВміст відсутній&V“[_1]” must be a valid Message-ID.„[_1]” повинен бути дійсним кодом повідомлення.GlYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.To check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Щоб перевіряти пошту через клієнт, його необхідно належним чином налаштувати. Ваш поштовий сервер, імовірно, виглядає так: mail.[_1] (наприклад, mail.example.com). Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.
PauseПаузаYou should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] буде оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP].9Enter your Web Disk username and password, when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.JInvalid range name argument.Неприпустимий аргумент імені діапазону.<]Size of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])Розмір кеша автентифікації ([output,acronym,КБ,кілобайти])[The “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.Підпроцес „[_1]” отримав сигнал „[_2]” і завершив роботу зі станом „[_3]”.Step SixКрок шостийWThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.Системі не вдалося визначити URL-адресу [asis,installed_from] для постачальника „[_1]”.#This protects your inbox from spam.Це перешкоджає спаму потрапляти у вашу папку з вхідними повідомленнями.;dThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.Для транспорту „[_1]” „[_2]” є обов’язковим параметром.3DThe Ruby on Rails application could not be stopped.Не вдалося зупинити програму Ruby on Rails.JYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.Для зображень інтерфейсу користувача можна відновити стиль за замовчуванням.$nRestore Email Forwarders and FiltersВідновити сервери пересилання та фільтри електронної пошти8pSend a failure notification to the system administrator.Надішліть сповіщення про помилку системному адміністратору.Refresh DataОновити даніIf the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом не вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер виконуватиме функцію резервного поштового обмінника.,Advanced Settings:Розширені налаштування:yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]” із бази даних „[output,class,_2,status]”.%Q[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (Вичерпано час очікування запиту)CreateСтворитиI}Could not change working directory because “[_1]” is not a directory.Не вдалося змінити працюючий каталог, оскільки „[_1]” не є каталогом.5Current UNIX password:Поточний пароль у системі UNIX:{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)Це піктограма, яку використовуватиме cPanel для вашого компонента plug-in. (Ця форма змінить розмір зображення на [numf,_1] ✕ [numf,_2] пікселів.)+Transmit Connected to Web DiskTransmit підключено до Web DiskPOnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Припустимі лише літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).$@Create a new package with this name:Створіть новий пакет із цим іменем:3*Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.eThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].Це значення задовге (більше на [quant,_1,байт,байт]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,байт,байт].&Odd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами є тестовими. Не встановлюйте їх у робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE]. їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Крім того, для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки]).The number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.Період (у днях), протягом якого зберігатимуться повідомлення, перш ніж їх видалить функція [output,em,Автоматичне очищення кошика]. Ця функція працює, лише якщо ввімкнено функцію [output,em,Автоматичне очищення кошика].Currently Selected StyleВибраний стиль+6Available [asis,Ruby on Rails] ApplicationsДоступні програми [asis,Ruby on Rails]Bm[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”.NConfirm SSL Host DeleteПідтвердити видалення хоста із захистом SSLChanging quota …Змінення квоти…Server DisabledСервер вимкнутоEnter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.Введіть [asis,Discard], щоб відхилити повідомлення, виберіть розташування (наприклад, [asis,|/home/user/email.pl]), щоб зберегти повідомлення у файл, або вкажіть адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]), щоб отримувати повідомлення на неї.&8Upload of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно вивантажено.EeThe system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]Системі не вдалося надіслати дані в „[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]9Return to SSL Certificates.Повернутися до сертифікатів SSL."C← Go Back to the Branding Editor← Повернутися до брендинг-редактора>Subdomain MaintenanceОбслуговування дочірнього домену6aThe system saved the following HTML branding template:Система зберегла такий шаблон фірмової настройки HTML:dSpecifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.Визначає, скільки хвилин мине між появою повідомлень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE й „OK Still here”. Збільшення цього інтервалу дозволить деяким мобільним клієнтам зекономити заряд акумулятора.HScan Public FTP SpaceСканувати загальнодоступний FTP-простірBThe system’s command to check or to restart this service failed.Системі не вдалося виконати команду перевірки або перезавантаження цієї служби.'HYour current raw [asis,DKIM] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,DKIM]:4aSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.Виберіть принаймні [quant,_1,елемент,елементи] зі списку.+A … “[_1]” complete (but with errors). …„[_1]” завершено (але з помилками).The passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.Парольна фраза для використання із закритим ключем. Під час редагування місця призначення існуюча парольна фраза не відображається з міркувань безпеки, але вона використовуватиметься, доки не буде вказана нова парольна фраза.[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані „[_2]”.!XAdd Or Modify The Authorized UserДодати або змінити зареєстрованого користувачаVideo TutorialВідеопосібник3This option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.Цей параметр зберігає резервні копії в локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передачі резервних копій до іншого місця призначення.#-[asis,cPanel] Release NotificationsВипуск сповіщень [asis,cPanel]5UThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену.0Show SuccessesПоказати успішно виконаніThe ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.Дані ASN.1 пошкоджені. У його заголовку вказано довжину [quant,_1,байт,байт], але довжина його вмісту складає [quant,_2,байт,байт].9Unlimited (default)Без обмежень (за замовчуванням)?ZThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.Останню спробу оновити [asis,cPanel amp() WHM] заблоковано.'1The database “[_1]” already exists.База даних „[_1]” уже існує.>mThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” було перервано.
File Name:Ім’я файлу:-GThe search matches [quant,_1,record,records].Пошук відповідає [quant,_1,запис,записів: ].!Feature ManagerДиспетчер функційlA vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.Це правило застосовується у файлі конфігурації постачальника. Ви не можете редагувати правила постачальника. Вмикайте або вимикайте це правило за допомогою розташованих нижче елементів керування.3Applying your changes.Застосування внесених змін.3Excluded IP Addresses/RangesВилучені IP-адреси/діапазони=EThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] уже було створено.MThe system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.Системі не вдалося створити підпроцес для оновлення програми за допомогою MySQL.0B[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam HeaderЗаголовок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]GShow [quant,_1,Result,Results]Показати [quant,_1,результат,результатів: ]XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.Filter NameІм’я фільтраK[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis,Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail]. DDo you need help to get started?Потрібна допомога, щоб почати роботу?"Range already existsДіапазон уже існує!TUnable to upgrade bandwidth filesНеможливо оновити файли пропускної здатностіThe file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_, ім’я постачальника та розширення .yaml. Ім’я постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])The range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.Діапазон має бути скороченою IPv6-адресою зі скісною рискою (/) у кінці, після якої введено число, що позначає сегмент мережі діапазону IPv6-адрес.*The vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.Постачальника, який запровадив правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете постачальника.[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено запущений процес [asis,EasyApache]. Зачекайте, доки процес [asis,EasyApache] завершиться, перш ніж оновлювати [asis,MySQL].^New IP or IP range to add: [_1]Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання: [_1]%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]'TNo aliases are present on your account.В обліковому записі немає жодного псевдоніма.KThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки електронної пошти для вашого облікового запису.2WScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.Знімок екрана: вибір сервера програми WebDav Navigator.&The system is changing …Система змінюється…#OCopy an Account From Another ServerКопіювати обліковий запис з іншого сервераIP:IP-адреса:FImage ToolsІнструменти для роботи із зображеннямCBackup MonthlyСтворювати резервну копію щомісячноWThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]Системі не вдалося відкрити дескриптор файлу для посилання у вигляді скалярного значення через помилку: [_1]4Create a URL RewriteСтворити перезапис URL-адреси"Resolved IPОброблена IP-адреса/An unknown error occurred.Сталася невідома помилка.,That page was not found.Цю сторінку не знайдено.
Service:Служба:!Remote SSH PortВіддалений порт SSHMThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля.+rThe last username to request authenticationОстаннє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікацію_The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення SFTP використовують порт 22.7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.[asis,Greylisting] захищає користувачів електронної пошти від спаму. Після ввімкнення поштовий сервер тимчасово відхилятиме будь-які повідомлення електронної пошти, відправник якого невідомий серверу. Якщо повідомлення електронної пошти санкціоновані, вихідний сервер повторить спробу після затримки. Коли мине достатньо часу, сервер прийме повідомлення електронної пошти.5WYou appear to be logging in from an unknown location.Ймовірно, ви ввійшли з невідомого розташування.
$Related ItemsПов’язані елементи3QThe Logaholic user “[_1]” could not be deleted.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.TXTTXTwThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.Можливо, ключ уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або вставити повний файл [asis,.key] вище."Creating Session …Створення сеансу…&<The person needs to know the password.Користувач повинен знати пароль.=Filter Name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.'(Insufficient storage)(Сховище переповнено)+This hook is enabled.Цей обробник увімкнуто.YClick for preview image.Клацніть для попереднього перегляду зображення.2Create an FTP AccountСтворити обліковий запис FTP$Every Other DayКожного другого дня+This option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.За допомогою цього параметра можна ввімкнути прослуховування поштовим сервером [asis,Dovecot] запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреси.UAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.Усі користувачі веб-пошти цього облікового запису [asis,cPanel] можуть переглядати спільні адресні книги.ColumnsСтовпціPOP3 over SSL/TLSPOP3 через SSL/TLStMail Queue ManagerПовернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної поштиAVThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.Ця функція дозволяє використовувати 2 типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файли електронних таблиць Excel (.xls) або CSV з розділеними комами значеннями (.csv). CSV — це звичайний текстовий файл із розширенням .csv.#LPackage extension value is invalid.Неприпустиме значення розширення пакета.6Email FilteringФільтрування небажаної поштиQDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]” з псевдонімами [list_and,_3].mThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням „захоплює” будь-яку пошту, надіслану на недійсну адресу для вашого домену.XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesСписки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес4Show MySQL ProcessesПоказати процеси сервера MySQLHourгод.;BSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.Because your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат, а для облікового запису не ввімкнуто дайджест-автентифікацію, для доступу до вашого диска Web Disk [output,em,не можна] використовувати [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8].iYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.[quant,_1,year,years][quant,_1,рік,рр.]
Start TimeЧас початку[asis,Android][asis,Android]*/MX Entry dns[comment,search text keywords]Запис MX dns[comment,search text keywords]_The system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання й запису через помилку: [_2]2JYou do not have a MySQL database named “[_1]”.У вас немає бази даних MySQL з іменем „[_1]”.9eThe given CA bundle does not match the given certificate.Указаний пакет ЦС не відповідає вказаному сертифікату.7fYou have not configured any redirects for your account.В обліковому записі немає налаштованих переспрямувань.0Switch style to “[_1]”.Перемкніть стиль на „[_1]”.<gLink definition for server, [output,strong,_1], not updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] не оновлено.@hip access questions login password[comment,search text keywords]IP-доступ запитання вхід у систему пароль[comment,search text keywords]7Referring [asis,URL][asis,URL]-адреса джерела переходу@VRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Відхилення даних, що належать „[_1]”, а не „[_2]”.-@To configure the [asis,FileZilla] FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт [asis,FileZilla]:Click [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.Натисніть [output,em,Увійти на портал користувачів cPanel], щоб установити безпечне з’єднання між сервером і порталом користувачів [asis,cPanel].ZUse Newly Created AccountВикористовувати щойно створений обліковий запис4Running database checks for [numf,_1] account(s) …Виконуються перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1])…7Jump to PostgreSQL UsersПерейти до користувачів PostgreSQLClustersКластери
)Backup →Резервне копіювання →8The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.;[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.Система керування базами даних [asis,MySQL] створила файл [asis,pid], але її не вдалося запустити.YThis password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.Цей пароль має рівень надійності [numf,_1]. Потрібна надійність [numf,_2] або вище.K“[_1]” updated the account.Користувач „[_1]” оновив обліковий запис.jMaximum Connections per ChildМаксимальна кількість підключень на один дочірній процесRepairedВідновленоFParked Domain RedirectionПереспрямування запаркованого домену/{Double click to collapse/expand. Click to drag.Двічі клацніть, щоб згорнути/розгорнути. Клацніть, щоб перетягнути.
BorderРамкаOtherІнше KMaximum Number of Mail ProcessesМаксимальна кількість поштових процесівvFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.У цілях безпеки система тимчасово заблокувала цю [asis,IP]-адресу, щоб попередити подальші спроби.UrchinUrchin4Create a New Parked DomainСтворити запаркований домен&System [asis,PHP] VersionВерсія системи [asis,PHP],The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути цілим числом.Port 2078 (SSL)Порт 2078 (SSL)TThe input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для кількості доступних процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.[_1]: “[_2]”[_1]: „[_2]”1NSpamd startup configuration successfully updated.Конфігурацію запуску Spamd успішно оновлено.NEdit Header or FooterРедагувати верхній або нижній колонтитулиOBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключа<mThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.Системі не вдалося видалити ваш обліковий запис Web Disk „[_1]”.*:Paste the key into the following text box:Вставте ключ у це текстове поле:	Sent TimeЧас надсиланняDataДаніuThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.Тип сеансу з указаним ідентифікатором є неприпустимим. Укажіть ідентифікатор сеансу типу „[_1]”. SFailure message cannot be empty.Повідомлення про помилку не може бути пустим.3IThe Logaholic profile “[_1]” was not processed.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.TThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує пароль [asis,MySQL] так, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля.JfThis functionality is not available with the current server configuration.Ця функція не доступна в поточній конфігурації сервера.KThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.!OSet [asis,PHP] Version per DomainУстановити версію [asis,PHP] для кожного домену=M[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”.5DYour interface element has been created successfully.Елемент інтерфейсу створено успішно.5]The SSL certificate is currently shown as not shared.Наразі не надано спільний доступ до сертифіката SSL.0A username is required.Укажіть ім’я користувача.6Disable Original RuleВимкнути оригінальне правило3bThe following profiles where imported successfully.Нижче наведено профілі, для яких імпортовано успішно.$EConfiguration update process startedПроцес оновлення конфігурації почато6Search by assigned package.Пошук за призначеним пакетом.0sThis runs after an account’s shell is changed.Виконується після зміни командної оболонки облікового запису.sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.У своєму обліковому записі ви можете розміщувати додаткові домени, якщо ваш постачальник послуг розміщення дозволяє це робити.*Create New BoxСтворити нову скринькуoClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button]. Відкриється папка [output,class,Web Disk,title].
Delete CSRВидалити CSR[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви перевищили максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].@[asis,Root] Login from IP [_1]Вхід із правами [asis,Root] з IP-адреси [_1]BAndroid WebDav Add Server FormФорма додавання сервера WebDav для Android)RThe system will redirect you in a moment.За мить система автоматично вас переспрямує.A{!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! Do not respond to this message. Ваша відповідь не надійде до жодного адресата. !!4GThe system detected that the file is already closed.Система визначила, що файл уже закрито.7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.Користувача Logaholic „[_1]” успішно видалено.bThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє файл favicon, який зараз зберігається на сервері. This action cannot be undone.DomainsДомени
:Image PreviewПопередній перегляд зображення7Return to Cluster StatusПовернутися до стану кластераThis notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого комп’ютером з IP-адресою „[_2]” через послугу сервера „[_1]”.'<[asis,Microsoft] AutoDiscovery ProtocolПротокол автовиявлення [asis,Microsoft]VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль віддаленого сервера [asis,MySQL].'Server SettingНалаштування сервера:Plugin infrastructure.Інфраструктура компонента plug-in.IUWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk є реалізацією [asis,cPanel] у протоколі [asis,WebDav].ResponseВідповідь.GContact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].Зверніться до виробників [asis,cPanel amp() WHM].NThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до локального сервера MySQL на „[_1]”.&\This runs after an account is removed.Це виконується після видалення облікового запису.CloseЗакритиTHere you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.Тут ви можете налаштувати деякі загальні директиви в основному контексті [asis,httpd.conf].U[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.[asis,tail_logs] приймає лише відносні шляхи до файлів, а „[_1]” не є відносним шляхом.'Key AuthenticationАвтентифікація ключа?None of your domains have recent visitor statistics to display.Для жодного з ваших доменів немає статистики щодо останніх відвідувачів."SShow Additional Vendor InformationПоказати додаткову інформацію постачальникаIIf you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].Якщо у вас є змога створити повну резервну копію, спочатку зробіть це, а потім відновіть файл резервної копії за допомогою функції [output,url,_1,Відновити повну резервну копію/файл cpmove]./Created account.Створено обліковий запис.JrThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.Користувач „[_1]” не вповноважений оновлювати права для „[_2]”.3a[asis,Greylisting] is not enabled for your account.[asis,Greylisting] не ввімкнено для вашого облікового запису.\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.[is_defined,_2,„_2” є неприпустимим значенням,Вкажіть припустиме] значення для „[_1]”.3Setting Read-Write Access on account “[_1]” …Установлення доступу „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”…+\[output,url,_1,Click here] to log in again.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб знову ввійти в систему.Q[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислює використання дискового простору кожні чотири години.CGo Back to Interface ElementsПовернутися до елементів інтерфейсу6No Directives FoundЖодної директиви не знайдено.RedirectionПереспрямуванняCuThe system experienced a problem when it attempted to add the user.Під час додавання користувача в роботі системи виникла помилка.*SNote: You are about to save an empty file.Примітка. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.ACTRL-R -- justify rightCTRL-R — вирівнювання за правим краємNumber of RowsКількість рядківEjThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]Не вдалося отримати список сертифікатів через помилку: [_1]FtThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.Неприпустимий параметр VirtualHost. Він не містить IP-адресу або порт.#VAn invalid account name was passed.Передано неприпустиме ім’я облікового запису.;Average CPU UsageСередній рівень використання ЦП3(HTTP version not supported)(Версія HTTP не підтримується)BFTP Backup UserРезервне копіювання FTP користувачем8`email mail delivery report[comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords]6VThe following profiles were NOT imported successfully:Наведені нижче профілі НЕ імпортовано успішно:It is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.Наполегливо рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] разом із BoxTrapper, оскільки це зменшить навантаження на сервер і дозволить уникнути надсилання відповідей на несанкціоновані адреси електронної пошти.,^Entry cannot end with a trailing underscore.Запис не може закінчуватися символом підкреслення.qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.Тут можна вибрати для функції [output,em,Змінити стиль] фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі.Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити дані для окремих баз даних._The “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]За запитом у модулі відновлення „[_1]” вимкнено такі області: [list_and_quoted,_2]DThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.Запаркований домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.,nYour account currently has no mailing lists.Наразі для вашого облікового запису немає списків розсилки.EYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації.*Use a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.У разі вибору значень „містить” або „не містить” використовуйте звичайний вираз або просто скористайтеся зірочкою (*) для символів підстановки значень правила.7dCopying [asis,mysql] configuration from remote host …Копіювання конфігурації [asis,mysql] із віддаленого хосту…5The server will now reboot.Сервер буде перезавантажено.You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.Ви можете змінювати або додавати нові типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], характерні для вашого сайту.<You can adjust this mailing list’s privacy settings below.Ви можете настроїти параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки нижче.
No, thank youНі, дякуюless »менше ”DQYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].Ви успішно оновили сертифікат SSL для [list_and,_1].}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости, що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити всі інші домени.*;[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (Сховище переповнено)HeFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,Leech Protection] через таку помилку: [_1]	undefinedне визначеноxYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:Необроблені журнали доступу можна завантажити за наведеними нижче URL-адресами, коли використовується зазначене ім’я для входу з паролем облікового запису:!GRunning unattended MySQL upgrade.Виконання автоматичного оновлення MySQL.+LSelect the directory that you wish to open:Виберіть каталог, який потрібно відкрити:*YUnable to connect to mySQL: unknown error.Не вдалося підключитися до mySQL: невідома помилка.0Edit Branding StyleРедагувати фірмовий стиль#[asis,PHP] [asis,PEAR] PackagesПакети [asis,PHP] [asis,PEAR]Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додайте ім’я домену, щоб відвідувачі могли підключитися до ваших баз даних MySQL. Для роботи таких програм, як дошки оголошень, кошики інтернет-магазинів і системи керування вмістом, потрібні бази даних. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].xThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.У роботі системи виникла помилка й вашу програму [output,strong,НЕ] було інстальовано. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки.VThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.Файл резервної копії „[_1]” неочікувано зник із віддаленого сервера „[_2]”.The system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.TSome of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.Деякі ідентифікатори правила цих натискань не збігаються з іншими ідентифікаторами правила. Хоча можна повідомити про декілька натискань одночасно, вони всі повинні мати одне правило.CIf you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг SSL, заповніть форму запиту на підписання сертифіката, щоб указати потрібні відомості для створення сертифіката SSL.EA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом SSL. Під час створення сертифіката SSL спершу створюється файл закритого ключа, пов’язаний із цим SSL-сертифікатом. Слід створити закритий ключ для кожного створюваного сертифіката SSL. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.Database names:Імена баз даних:)VThe system default [asis,PHP] is not set.Не встановлено [asis,PHP] системи за замовчуванням.ZYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть вручну пароль у „[_1]”.InstructionsІнструкціїLThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].Рекомендований розмір ключа для сертифіката наразі складає [quant,_1,біт,біт].@Setting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …Налаштування „[_1]” як основного веб-сайту із захистом SSL його IP-адреси…yRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:Перебудуйте [asis,Apache] за допомогою [asis,EasyApache] у [asis,WHM] або в командному рядку такою командою:-\[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled]Для [asis,Greylisting] вибрано значення [output,strong,Увімкнено]KSave Your Icon OrderЗберегти порядок розташування піктограм-Monthly retention must be between 1 and 9999.Значення щомісячного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.:Mailing List Manager (Mailman)Диспетчер списку розсилки (Mailman)WeekdayРобочий день4TEnter the path to the file that you wish to extract:Введіть шлях до файлу, який потрібно видобути:IrAn error was encountered while attempting to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.H[The “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]Сервер „[_1]” наразі недоступний через помилку: [_2]MThere was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]Під час отримання статусу бази даних з ім’ям „[_1]” сталася помилка: [_2]:You may need your Support Access Number to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися вказати свій номер доступу до служби підтримки.FThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.Change PlanЗмінити планCThis guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.Це гостьова книга з підтримкою PHP та MySQL, що пропонує розширені функціональні можливості."3[asis,Greylisting] is now enabled.[asis,Greylisting] наразі ввімкнуто.,Modify Cluster StatusЗмінити статус кластераwA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля ключа має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього ключа лише [quant,_2,біт,біт].D[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]0^There was a problem creating the auto responder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:BxEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:Активуйте ці облікові записи з IPv6-адресами з вибраного діапазону:+Account successfully added.Обліковий запис додано.5No IPs are being blocked.Жодні IP-адреси не блокуються.5RcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptПомилка оновлення cPanel [output,amp] WHM у сценарії upcp-TUpdated archive configuration for “[_1]”.Оновлена конфігурація папки архіву для „[_1]”.YThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc. Використовується за дозволом.'4Configure [asis,Apache SpamAssassin™]Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™]1SThe system is retrieving the One-day Blocks list.Система отримує список одноденних блокувань.&Branding has been migrated.Брендинг переміщено.0[output,strong,ID]: [_1][output,strong,Ідентифікатор]: [_1]@At least “Per Account” is needed to use the restore feature.Функцію відновлення необхідно застосувати принаймні для пункту „Для кожного облікового запису”.LastОстаннійbYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний домен користувача, запарковані, дочірні домени чи домени надбудов.>RSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Простий редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Z“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом торговельного партнера” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.%/The parameter ‘file’ is required.Укажіть параметр „Файл”.17th17-е#Home Directory →Основний каталог →1WThe server could not trace a route to “[_1]”.Серверу не вдалося відстежити маршрут до „[_1]”.[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]5[asis,cPanel] CuratedПеревірено компанією [asis,cPanel]6^The backup process on “[_1]” completed with errorsРезервне копіювання на „[_1]” завершено з помилками(Click to close.Клацніть, щоб закрити.VIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період.4{Generate, view, upload, or delete your private keys.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте закриті ключі.SThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.Значення [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування] [output,em,має] бути додатним цілим числом.|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.[asis,Rails] версії 3.0 наразі [output,strong,не] підтримується й може призвести до пошкодження середовища [asis,Ruby on Rails].DThis option does not allow users to include Additional Destinations.Цей параметр не дозволяє користувачам включати додаткові місця призначення.2e“[_1]” is not a valid username on this system.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача в цій системі.<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів. Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники,_2,crackers] зазвичай застосовує їх у першу чергу. Система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності % або більше.%CAllow anonymous access to “[_1]”.Дозволити анонімний доступ до „[_1]”.X|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.Не вдалося видалити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.'Special FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Спеціальні облікові записи FTP виконують функції адміністрування вашого облікового запису хостингу. Їх неможливо видалити. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].dThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].:z[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,Помилка]: Вичерпано час очікування підключення до сервера.kAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.Під час налаштування версії PHP, що оброблятиме файли з розширенням .php, сталася помилка.%My account approaches its disk quota.Мій обліковий запис наближається до квоти на використання дискового простору.>[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]IiYou updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.Ви оновили налаштування індексу для „[output,inline,_1,class,status]”.
'Found UserЗнайдений користувач:New Account created.Новий обліковий запис створено.F`Updated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.Оновлено права користувача „[_1]” у базі даних „[_2]”.6Delete [asis,MySQL] UsersВидалити користувачів [asis,MySQL]%GAll (Forget Search [output,amp] Sort)Усі (скинути пошук і сортування [output,amp])(FThe directory is empty, no images found.Каталог пустий, зображень не знайдено.fSpecifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.Визначає, скільки поштових процесів ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]) може бути запущено одночасно.UpdatingОновленняo“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим інтервалом для цього інтерфейсу. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]
TrademarksТоварні знаки,cYou must reboot the server to enable quotas.Щоб увімкнути квоти, потрібно перезавантажити сервер.FieldПоле(6IP address “[_1]” successfully addedIP-адресу „[_1]” успішно додано.PAccess Key For User “[output,class,_1,_2]”Ключ доступу для користувача „[output,class,_1,_2]”		FrontPageFrontPageQUAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?Видалити користувача „[_1]” з бази даних „[_2]”?kThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.У верхньому правому куті інтерфейсу [asis,WHM] відображатиметься повідомлення про необхідність перезавантаження, доки сервер не буде перезавантажено.&SMTP DestinationМісце призначення SMTP0b[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,Ліцензійна угода з кінцевим користувачем]"Confirmation code:Код підтвердження:0E“[_1]” already exists and is a regular file.„[_1]” уже існує та є звичайним файлом.>xClick “Get Started” to learn about how your website works.Натисніть „Почати роботу”, щоб дізнатися, як працює ваш веб-сайт.(SWelcome to your web hosting account for:Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для:,yOnly root or reseller can use this API call.Викликати цей API може лише користувач root або торговельний партнер.CHelp Button Background HoverТло кнопки довідки під час наведенняSRoot Escalation Method:Метод підвищення повноважень користувача root:+QNo validator was found for type “[_1]”.Не знайдено засобу перевірки для типу „[_1]”.UncompressedНестиснутийl[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка]. Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат у разі доступу до веб-сайту, відмінного від основного веб-сайту IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть попередження служби безпеки.BThe system will restore the old home directory link “[_1]” …Система спробує відновити старе посилання на основний каталог „[_1]”…ERROR: [_1]ПОМИЛКА. [_1]>In what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?Де ви провели свій медовий місяць (введіть лише повну назву населеного пункту)?AThe main domain, [_1], was restored when the account was created.Основний домен ([_1]) було відновлено після створення облікового запису.Entry [asis,URL]:Запис [asis,URL]:hYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.Your session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.?The provided primary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму основну контактну адресу електронної пошти ([_1]).^jYou must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.Укажіть [asis,annotate] і [asis,reference] — масиви порційних об’єктів.You can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:Планувальник завдань можна налаштувати так, щоб від надсилав електронну пошту щоразу, коли виконує команду. Якщо не потрібно, щоб електронна пошта надсилалася під час виконання планувальником певних завдань, вихідну функцію такої команди можна переспрямувати на /dev/null. Наприклад:@Invalid restore point: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]/rView all the items matching the current filter.Перегляньте всі елементи, які відповідають поточному фільтру.*5[asis,cPanel] is deleting the cron job …[asis,cPanel] видаляє завдання cron…OThe process dumped a core file.Інформацію про процес збережено у файлі core.sThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.Ця функція використовує cPanel API, щоб створити резервну копію даних облікового запису та передати її на сервер для відновлення.7sMax [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Максимальне використання [output,acronym,CPU,(центрального процесора)]:"scPanel Log and Bandwidth ProcessorОбробник журналів і пропускної здатності панелі керування cPanel:qIn what city were you born (Enter full name of city only)?Де ви народилися (введіть лише повну назву населеного пункту)?KfYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з чорного списку.%6Download cPanel Web Disk for Android:Завантажити Web Disk cPanel для Android:)NRoot login notifications ([asis,cpHulkd])Сповіщення про вхід із правами Root ([asis,cpHulkd])Remote PortВіддалений портARemote User (FTP/SCP only):Віддалений користувач (тільки FTP/SCP):FailuresПомилкиzIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.Якщо ввести [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я], система може зіставити його з IP-адресою.DThe random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.Генератор випадкового [asis,HTML]-коду довільно вибирає рядок [asis,HTML]-коду зі списку та розміщує його на веб-сторінці з підтримкою [output,acronym,SSI,Server Side Includes — включення на боці сервера].;Full Interface DocumentationПовна документація з інтерфейсуPlease make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.Запишіть новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі служби, пов’язані з обліковим записом вашої панелі керування cPanel, зокрема FTP, WebMail, SSH і FrontPage.*Foreground ColorКолір переднього плану@~To learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]Щоб дізнатися більше про шифрування HTML-файлів, відвідайте [output,url,_1,_1]./QThis runs after a user’s password is changed.Виконується після зміни пароля користувача.A← Go Back to File Manager← Повернутися до диспетчера файлів4LLeech protection on “[_1]” is currently enabled.Захист від скачування на „[_1]” увімкнуто.CDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.Ws[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] — каталог [asis,public_html] містить файли для вашого сайту.7mManage [asis,cPanel] support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера.%ASubscribe to the cPanel mailing list.Підписатися на список розсилки cPanel.'OCould not clear completed restorations.Не вдалося очистити завершені відновлення..Record Expire TimeТермін зберігання записуModify RotationЗмінити поворот~4[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,cpbackup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.GNo applications have rewrites.Жодна програма не містить перезаписів.BIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):IP-адреси та діапазони IP-адрес, призначені для виключення з діапазону нових IP-адрес (додатково):DcPanel Password ResetСкидання пароля панелі керування cPanel-Home Button (on)Кнопка „Додому” (увімк.)[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [output,strong,префікса шляху IMAP] потрібно встановити значення [output,strong,ВХІДНІ], інакше програма Mail.app® не зможе зберігати на сервері видалені повідомлення електронної пошти й чернетки, а також надсилати повідомлення електронної пошти на сервер.l[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки „Без захисту [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]”. (Незашифрований текст/Незашифровано).DownloadЗавантажити&Configure Logs:Налаштувати журнали:+Invalid address: [_1]Неприпустима адреса: [_1]/AA certificate and private key must be provided.Вкажіть сертифікат і закритий ключ.4Configure Mail ClientНалаштувати поштовий клієнт9Disabled archiving of incoming email for all new domains.Архівацію вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.,Edit White ListРедагувати білий список5bThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]Системі не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]CqThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”. _FTP Backup Timeout -- in secondsЧас очікування резервного копіювання FTP (у секундах)
3Reorder HooksПеревпорядкувати обробники6Additional Local DirectoryДодатковий локальний каталогDEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.Введіть одну або кілька [asis,IP]-адрес чи їх діапазони, по одному запису на кожен рядок.QGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри електронної пошти фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords]\You have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости із захистом SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”.
MX EntryЗапис MXYour server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.Адміністратор сервера може змінювати ці налаштування конфігурації PHP. Система відображає їх лише для прикладу.%EConfigure Mail Client for “[_1]”.Налаштуйте поштовий клієнт для „[_1]”.ZYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.Ви не ввімкнули постачальника „[_1]”. Постачальник не отримуватиме автоматичні оновлення.If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8.Cron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.Планування завдань cron дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв на сайті. Можна налаштувати виконання команди або сценарію в певний час кожного дня, тижня тощо. Наприклад, можна створити завдання cron, яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску.2HDomains Addon domain[comment,search text keywords]Домени Домен надбудови[comment,search text keywords]3fPlease review the attached log for further details.Докладніші відомості наведено у прикріпленому журналі.Access Web DiskДоступ до Web Disk0\The system failed to pause the transfer session.Системі не вдалося призупинити сеанс перенесення.HTTP status: [_1]Статус HTTP: [_1]H]For example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.Наприклад, R [output,amp] D має бути записано RD або „R і D”.{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.В обмеженому режимі для всіх облікових записів, що подають запит на будь-яку оболонку, крім [list_or_quoted,_1], система настроїть використання „[_2]”.ADfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]pYou can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.Виконати дешифрування можна лише за допомогою [output,em,закритого ключа], який має одержувач повідомлення.>None of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.]tThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).Аргументи для [asis,seek()] недійсні: „[_1]”, „[_2]”, „[_3]” (помилка: [_4])."/[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (Потрібен платіж)=You will need a third-party FTP program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для FTP.,9That key is already installed as “[_1]”.Ключ уже інстальовано як „[_1]”.0V[asis,cPanel] account impersonation is disabled.Уособлення облікового запису [asis,cPanel] вимкнуто.PFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.Файли, розміщені не у вашому основному каталозі, або такі, на доступ до яких у вас немає прав.TNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.Примітка. На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження./hCreate a symlink from [_1] to the new location.Створити символьне посилання з [_1] у новому розташуванні.GjThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockЧас [asis,Unix], коли захист від підбору ключа зніме блокування"Beginning IP AddressПочаткова IP-адреса-Write failure: “[_1]”: [_2]Помилка запису: „[_1]”: [_2]$RUsername cannot begin with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри.1@Directory for pid file “[_1]” does not exist.Каталог для PID-файлу „[_1]” не існує.%BThe subdomain “[_1]” is reserved.Зарезервовано дочірній домен „[_1]”.Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.Переконайтеся, що сценарій можна виконати, і що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank].Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel]. Цей двійковий об’єкт потрібно викликати з використанням параметра „--необмежено”.6CTRL-E -- justify centerCTRL-E — вирівнювання по центруYEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.Архівування електронної пошти дає змогу зберігати копію кожного повідомлення, які надсилає або отримує цей сервер.:No user specified.Не вказано жодного користувача.'=JavaScript is disabled in your browser.У вашому браузері JavaScript вимкнуто.
%ForwardersСервери пересиланняI`The system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити записи [asis,AAAA] з „[_1]”: [_2]'.bookmarks[comment,search text keywords]закладки[comment,search text keywords](4Strength[comment,strength of a password]Надійність[comment,strength of a password]9mThe system failed to remove the redirect due to an error:Системі не вдалося видалити переспрямування через помилку:8Move this hook up.Перемістіть цей обробник вище.8Move this hook down.Перемістіть цей обробник униз.2Toggle DropdownПереключення спадного меню&Editing record …Редагування запису…>qThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати віддалену команду „[_1]” через помилку: [_2]Directory SelectionВибір каталогу-<Changing password for the user “[_1]” …Зміна пароля користувача „[_1]”…#Counter DigitsРозряди лічильника*_Return to [asis,PostgreSQL] Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних [asis,PostgreSQL]&C“[_1]” is not a valid filter type.„[_1]” є неприпустимим типом фільтра.!Restore File: [_1]Відновити файл: [_1]q[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] — цей каталог використовується для доступу до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера.EConfigure cPanel Cron JobsНалаштувати планувальник завдань cPanelAnswer [_1]:Відповісти [_1]:5The remote access key must be 928 hexidecimal digits.Довжина дистанційного ключа доступу має становити 928 шістнадцяткових чисел.[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.[asis,Digest Authentication] недоступна для вашого облікового запису. Це трапилося, тому що вона пов’язана з вашим ім’ям користувача, яке було змінено з „[_1]” на „[_2]”.
Look UpПошукmData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].[output,strong,НЕ]ІМПОРТОВАНІ дані скопійовано до „[_1]”[boolean,_2,; доступ до них може бути виконаний службою підтримки,].*uSync MySQL password with account password.Синхронізувати пароль сервера MySQL із паролем облікового запису.cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2]*Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису.&QRelative filesystem nodes are invalid.Відповідні вузли файлової системи недійсні.Root DomainКореневий домен*Email InputВхід електронної пошти8Custom DestinationНалаштувати місце призначення;The URL you requested is invalid or not a supported scheme.Запитана URL-адреса неприпустима або записана не за підтримуваною схемою.DmThe system failed to close an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити невідомий файл через помилку: [_1]g[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,Примітка]. Для [asis,cPanel] 11.42 або пізнішої версії знадобиться реєстрація [asis,AppConfig]. 7You must provide a cluster user.Укажіть користувача кластера.4bFailed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1]Не вдалося прочитати відкладений список [asis,cPGreyList]: [_1] 6BlackBerry® Level 3 IntegrationІнтеграція з BlackBerry® 3-го рівняPublic KeysВідкриті ключі'Resource UsageВикористання ресурсу':You have updated the vendor “[_1]”.Ви оновили постачальника „[_1]”.'Select Specific UsersВибрати користувачів
Twice Per DayДвічі на день2\Attempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.Спроба перенесення #[_1] (за допомогою методу „[_2]”).[asis,Java] Clock Maker[asis,Java] Clock MakerThe message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.Повідомлення з кодом „[_1]” не доставлено до вашого облікового запису. Ви можете лише отримувати повідомлення для власних облікових записів.%+The “[_1]” parameter is required.Укажіть параметр „[_1]”.SUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql].CGI access?Чи є доступ до CGI?aThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]Постачальник послуг надіслав такі зауваження щодо розподілу IP-адрес: [list_and_quoted,_1]Di[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам.=The following email address was added to your blacklist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого чорного списку: [_1]vYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.Облікові записи електронної пошти не відображаються, оскільки ваш браузер не підтримує JavaScript або його вимкнуто.2OThe user “[_1]” does not exist on this server.Користувач „[_1]” не існує на цьому сервері.Y[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.[asis,cPanel] не може автоматично відновити доступ до віддаленого сервера [asis,MySQL].SA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.5eThe current setting displays in [output,strong,bold].Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним шрифтом].)~The selected tier represents a downgrade.Вибраний рівень означає перехід на використання попередньої версії.8Return to SSL CertificatesПовернутися до сертифікатів SSLOReset UI ImagesСкинути зображення інтерфейсу користувача!Show DeliveriesПоказати доставки0b[asis,cPanel] could not delete the email filter.[asis,cPanel] не вдалося видалити фільтр електронної пошти.:sDisabled the default archive configuration for “[_1]”.Конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]” вимкнуто.5AppConfig EnforcementПримусове встановлення AppConfig+FThe “State” field cannot be left blank.Поле „Штат” не можна залишити пустим.OeYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно ввімкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™].[The password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [numf,_2]. +On the 1st and 15th of the Month1-го та 15-го числа місяцяcDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]PEnable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.Увімкнути кожний попередній користувацький [asis,ACL] у „[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.[asis,cPanel] Theme:Тема [asis,cPanel]:&+CDB file “[_1]” is already currentФайл CDB „[_1]” уже чиннийNCompress Account BackupsСтиснути резервні копії облікових записівrRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений каталог (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):PriorityПріоритет!IP Address or DomainIP-адреса або доменLength RequiredПотрібна довжина1Edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.All Your FilesУсі файлиAxYou currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.Наразі ви вивантажили [quant,_1,банер,Банери  банерів,жодного банера].New File Name:Нове ім’я файлу:LWARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних додаткових доменів: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet].%/This restores [asis,crontab] entries.Відновлює записи [asis,crontab].&ASelect from the available tiers below:Виберіть із доступних рівнів нижче:Usage:Використання:-hPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyЗакритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]*LThe system could not load the module: [_1]Системі не вдалося завантажити модуль: [_1]<Select a file to scale.Виберіть файл для масштабування.lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.For search string:Для рядка пошуку:8K[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.[output,asis,WHM] виявив ручну зміну імені хосту.
FilesystemФайлова система1SThe parameter “[_1]” may not contain slashes.Параметр „[_1]” не може містити скісних рисок.ArchitectureАрхітектура+Faster login time.Більша швидкість входу.rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.Webalizer — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,ПРИМІТКА]. Розробники [asis,cPanel] жодним чином [output,strong,не] пов’язані з архівом сценаріїв, який створив [asis,Matt Wright].does not containне містять"Provide a link path.Укажіть посилання.<dThere was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.Під час збереження CSS сталася помилка. Перевірте „[_1]”.4That user appears not to exist.Такого користувача не існує.gDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити папку (якщо файл, то папку, у якій він міститься)./cYou may also disable the auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.KThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Стару систему надбудови можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].Target:Адресат:7NFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].На робочому столі клацніть [output,class,Finder,title].;IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах){Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)Оновіть пакет „[_1]” цими новими значеннями. (При цьому значення буде розповсюджено на всі облікові записи в пакеті „[_1]”.)!Event/Hook: [_1]Подія/обробник: [_1]
'Current UsageПоточне використання;6Are you sure you want to delete the private key “[_1]”?Видалити закритий ключ „[_1]”?CheckПеревірка'9Currently installed: [output,strong,_1]Наразі інсталюється: [output,strong,_1]-tDelete this message and blacklist the sender.Видалити повідомлення й занести відправника до чорного списку.*Before you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, ви маєте приєднати цей домен до свого облікового запису як одне з наступного:s[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на доступні для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]).9~Deselect any styles you do not want your users to access.Скасуйте вибір стилів, доступ до яких потрібно закрити користувачам.,(Method not allowed)(Метод не підтримується)?Select zone(s) to update:Виберіть зону (зони) для оновлення:DNetwork/Ethernet DeviceМережевий пристрій або пристрій Ethernet;Error while opening “[_1]”.Помилка під час відкриття „[_1]”.cWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Після завершення надішліть мені електронною поштою сертифікат, ключ і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].0Ua name for it (we call it the ID of the button);ім’я (ми називаємо це ідентифікатором кнопки);kTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо).R}There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.Угорі сценарію немає „[output,url,_1,маршруту з окличним знаком,target,_blank]”.)Expand StatsРозгорнути статистикуIThere was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.Під час збереження CSS сталася помилка. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу. [asis,MySQL] DatabasesБази даних [asis,MySQL]Tap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Торкніться кнопки [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куту екрана. Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.>Edit Custom RuleРедагувати користувацьке правило
MySQL VersionВерсія MySQLOQto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things])7You must select a [output,em,.ico] image.Виберіть зображення [output,em,.ico].^Remove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.Наприкінці кожного місяця видаляйте попередні журнали архівації з основного каталогу.
Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.Виберіть нове зображення для заміни поточного. Після вивантаження файлу система інсталює цей модуль і додасть до всіх інтерфейсів користувачів.
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):Коли хтось переглядає каталог в області public_html, йому відображатиметься сторінка індексу для цього каталогу. Створюючи сторінку індексу, слід використовувати одне з таких імен (якщо відвідувач не вкаже сторінку в URL-адресі, йому відобразиться перше знайдене ім’я):1MThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується після оновлення [asis,cPanel amp() WHM].,Delete this cron job?Видалити це завдання cron?.Access to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.Доступ до цього ПЗ регулюється „Диспетчером функцій” для облікових записів панелі керування cPanel і „Правами торговельного партнера”. Обидві функції присутні у WHM.1_Current setting is shown in [output,strong,bold].Поточний параметр виділено [output,strong,жирним шрифтом].*User does not exist: [_1]Користувач не існує: [_1]SThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3](SNumber of Spare Authentication ProcessesКількість доступних процесів автентифікаціїKey FilenameІм’я файлу ключа/aDisable Character Encoding Verification DialogsВимкнути діалогові вікна перевірки кодування знаків).Password for “[_1]” has been changed.Пароль для „[_1]” змінено.%Advanced OptionsРозширені параметри/=Running [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.Виконання [asis,horde-db-migrate] для „[_1]”.#RIP Address (non-user domains only):IP-адреса (лише для некористувацьких доменів):[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1] — псевдонім „[_2]”[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use] 1The cleanup process is complete.Процес очищення завершено.-Updating privileges …Оновлення прав доступу…7NThe [asis,set_directive] action requires two arguments.Для дії [asis,set_directive] потрібно два аргументи.&“[_1]” Event HandlerОбробник подій „[_1]”<The request timed out.Вичерпано час очікування запиту.6`None of the applications on your server have rewrites.Жодна програма на вашому сервері не має перезаписів.9mThe “[_1]” parameter must be in email address format.Параметр „[_1]” має бути у форматі адреси електронної пошти.]The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]”для відкликання дозволів в інших.9rThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Horde]. +Provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.8aFor each immutable file, execute the following commands:Виконайте такі команди для кожного незмінного файлу:*QThere are currently no archived log files.Наразі заархівовані файли журналу відсутні.67The [asis,chkservd] process has become non-responsive.Процес [asis,chkservd] не відповідає.)Unattended UpgradeАвтоматичне оновлення15th of the month15-е число місяцяgThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.Ця функція гарантує, що вхідні повідомлення надходять від указаного відправника в початковій формі.1ZThe password of the account on the remote server.Пароль облікового запису на віддаленому сервері.'It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Настійно рекомендується створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім або додатковим доменом.ZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]Вставте ключ віддаленого доступу до резервного сервера тут. Поточний підпис сервера: [_1]$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]/a[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон)eYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки, зокрема, чи повідомлення доставлено успішно.OThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.Користувача „[_1]” не було імпортовано, оскільки він не належить до: „[_2]”.:`As a result, the system has disabled bandwidth processing.Тому система вимкнула обробку пропускної здатності.You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.#[asis,mod_userdir] is disabled[asis,mod_userdir] вимкненоXThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]Під час спроби підключитися до „[_1]” у системі сталася помилка часу очікування: [_2]$ZDefault Mail Archiving ConfigurationКонфігурація архівування пошти за замовчуванням
SQL DatabasesБази даних SQL
Delivery HostХост доставкиTimeoutЧас очікування4nYour entry must be a domain name (e.g. example.com).Ваш запис має бути повним доменним ім’ям (наприклад, example.com).57This archive does not contain a “[_1]” directory.Каталогу „[_1]” немає в архіві.(OThis runs before an account is modified.Виконується до змінення облікового запису.	This field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу, у якому зберігаються резервні копії, відносно кореневого каталогу віддаленого облікового запису.ZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.Застосуйте стиль „[_1]” до всіх облікових записів, які використовують „[_2]” або похідну тему.&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.На цьому сервері вимкнено маркери безпеки. Щоб скористатися цією функцією, увімкніть маркери безпеки. Для цього видаліть параметр [asis,disable-security-tokens] із [asis,/var/cpanel/config.config], вийдіть із панелі керування [asis,WHM], перезапустіть [asis,cpsrvd] і ввійдіть у систему знову.Log InВхід у систему.aThere are no matching accounts on your system.Немає відповідних облікових записів у вашій системі.This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].Термін дії цієї збірки спливає „[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].MThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.Не знайдено наданих сервером повноважень із закритих заявок на вашому сервері.0This server is inherited.Цей сервер є успадкованим.#$The file “[_1]” does not exist.Файл „[_1]” не існує.9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно видалено.GRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]$=The “[_1]” argument is required.„[_1]” є обов’язковим аргументом.
ModeРежим$You must provide a hostname.Укажіть ім’я хосту.
&HTTP ERRORПОМИЛКА ПРОТОКОЛУ HTTP" … “[_1]” complete. …„[_1]” завершено.AModify FTP Account PasswordЗмінити пароль облікового запису FTPIf you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.Якщо змінити пароль для основного облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], також буде змінено пароль облікового запису. Якщо бажаєте продовжити, скористайтесь інструментом [output,url,_1,Змінити пароль].ENABLEDУВІМКНУТО&1Configure [asis,Apache] [asis,RLimits]Налаштуйте [asis,Apache] [asis,RLimits]'ModSecurity™ ConfigurationКонфігурація ModSecurity™-|Select the account that needs a new password:Виберіть обліковий запис, для якого потрібно створити новий пароль:@jSelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.Виберіть файли, які потрібно вивантажити на „[output,strong,_1]”.w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(Попередження. „[_1]” вказує на сервер пересилання або псевдонім. Щоб запобігти будь-яким зациклюванням пошти, для адреси встановлено значення „[_2]”.)
/Backend Type:Тип внутрішнього сервера:EYour current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:Поточний необроблений запис [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]:LThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.Сталася помилка під час [boolean,_1,вмикання,вимикання] захисту посилання.4xAllow Plaintext Authentication (from remote clients)Дозволити автентифікацю без шифрування (від віддалених клієнтів)9Hide Unrelated ServersПриховати непов’язані сервериParked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.Запарковані домени дають змогу „запаркувати” додаткові імена доменів до існуючого облікового запису хостингу. Таким чином, користувачі зможуть увійти на ваш сайт, якщо введуть адресу запаркованого домену в своєму браузері.4[To reactivate their accounts, reset their passwords.Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.*XFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити порожню базу даних „[_1]”: [_2]22nd22-е&TEnter a new password for this account.Уведіть новий пароль цього облікового запису.^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.Коли цей параметр вимкнуто, система очищує файли необробленого журналу на початку кожного місяця.SpritesСпрайти;yThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].Системне ім’я хосту не налаштовано на панелі керування [output,asis,WHM].	InheritedУспадковано
:No rule sets.Не встановлено жодного правила.ServerСервер4Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.Вимкнуто архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.5[IPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.IPv6-адресу „[_1]” не вдалося прив’язати до системи.A[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,Зверніть увагу]. Для забезпечення вашого захисту це повідомлення надіслано на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом панелі керування cPanel.5SThe system successfully changed the name of your box.Система успішно змінила ім’я вашої скриньки.+Configuration SettingsПараметри конфігурації9[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.Для роботи [asis,HTMLArea] потрібен [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 (лише [asis,Windows]) або [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3 (бета-версія) на будь-якій платформі. Також працюватиме будь-який браузер на базі [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko], за умови, що версія Gecko принаймні відповідає тій, що використовується в [asis,Mozilla-1.3-Beta] (наприклад, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). Крім того, забезпечується зворотна сумісність з іншими браузерами. У них відображатиметься звичайна текстова область замість редактора [asis,WYSIWYG].	
MySQL 5.5MySQL 5.5DA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.Також доступне підключення [asis,IMAP] до архіву з правами доступу „Лише для читання”.4sUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.Оновлює правила поштового фільтра SpamAssassin тільки в разі вибору.9IYour Spam Box is currently [output,class,disabled,status]Вашу папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]Once a YearЩороку
 Restart [_1].Перезапустіть [_1].
CheckboxesПрапорціGreylistingСірий списокqThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]Домен „[_1]”, поверх якого буде запарковано домен надбудови „[_2]”, не є дійсним ім’ям домену: [_3]UnknownНевідомий+Install CertificateІнсталювати сертифікатSend a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Надіслати копію будь-якої вхідної електронної пошти з однієї адреси на іншу. Наприклад, налаштуйте переадресацію з [output,strong,joe@example.com] на [output,strong,joseph@example.com], щоб перевіряти лише одну поштову скриньку. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].*Delegated to [list_and,_1].Делеговано для [list_and,_1]..Record Purge IntervalЗаписати період очищенняNew file name:Нове ім’я файлу:gxCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).Створіть на веб-сайті папку з іменем [asis,/htmlarea/] (НЕ в каталозі cgi-bin).yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію про вузол, до якого звертається дескриптор файлу, через помилку: [_2]BottomНиз!4There are currently no log files.Наразі немає файлів журналу.YRemote Account UsernameІм’я користувача віддаленого облікового записуThe forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти дозволених і перевірених відправників (білий список), на які слід надсилати пошту. Крім того, пошта надсилається на засіб уловлення адрес BoxTrapper, який забезпечує захист.lThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.Ця утиліта дозволяє відключати користувачів або завершувати сеанси [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] у разі перевищення ліміту часу.9Use code editor.Скористайтеся редактором коду.=YThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.Системі не вдалося знайти власника домену „[_1]”..Show Available ModulesПоказати доступні модуліqThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.Системі не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”, оскільки обліковий запис із таким іменем уже існує в системі.7XThis setting controls the behavior of the rules engine.Цей параметр керує поведінкою обробника правил.IFTP Backup Passive ModeПасивний режим резервного копіювання FTPRThe [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.[output,asis,IP] „[_1]” готова до повторного використання як інший сервер імен.
Counter Name:Ім’я лічильника:TThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”.SxThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]Коли система спробувала видалити пакет „[_1]”, сталася помилка: [_2]":The specified user does not exist.Зазначений користувач не існує.:WYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.Ви редагуєте сторінки помилок для домену „[_1]”.The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.Кількість хвилин між кожним запуском планувальника завдань або хвилина кожної години, на якій потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад: число 15 означає запуск планувальника завдань через кожні 15 хвилин.Spam BoxПапка „Спам” 9(At one quarter until the hour.)(За чверть до наступної години.)BuYou can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]Тут можна настроїти квоту для цієї поштової скриньки: [output,url,_1,_1] 8The Trusted Hosts list is empty.Список надійних хостів пустий.	 Remove IPВидалити IP-адресуCThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося розблокувати системні програми для відновлення оболонки.RYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:8eUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.Не вдалося визначити доменну IP-адресу для домену „[_1]”.	Category:Категорія:Select ColorВибрати колір+(Failed dependency)(Невиконана залежність)KtYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Додаткове настроювання не потрібне.LPlease select Maximum digits:Виберіть максимальну кількість розрядів:PDownload or Delete BrandingЗавантажити або видалити фірмову символіку!Step [numf,_1] of [numf,_2]Крок [numf,_1] із [numf,_2]2No modules were found.Не знайдено жодного модуля.GTicket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.У заявці з ідентифікатором „[_1]” відсутні відомості про авторизацію для сервера „[_2]”. Увійдіть на [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4], щоб указати інформацію автентифікації для сервера.2hYour account is not associated with any databases.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодною базою даних.1^The password strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має бути щонайменше [numf,_1].[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.5Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки сервер не зміг увійти до віддаленого сервера [asis,FTP], [_2], за допомогою наданих облікових даних.5FA rollback operation failed because of an error: [_1]Не вдалося відкотити через помилку: [_1];{No SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.Для IP-адреси „[_1]” не інстальовано жодного веб-сайту із захистом SSL.8Modify/Add Auto ResponderЗмінити/додати автовідповідачABandwidth Limit (MB)Обмеження пропускної здатності (МБ)The Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.Режим обмеженого відновлення не доступний, оскільки локальний комп’ютер і вихідний сервер використовують одноковий сервер [output,asis,MySQL] з адресою: „[_1]”.2Disk Integrity CheckПеревірка цілісності диска,[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 11.50 не підтримує застарілі резервні копії [asis,Horde]. Якщо треба відновити цю резервну копію, оновіть її в більш ранній версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].Webmail Login IncludeWebmail Login IncludeThe full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.Повний шлях закритого ключа на цьому сервері. Крім того, якщо натиснути кнопку нижче, можна створити новий ключ для відображення форми створення ключа.V{The system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зняти блокування з файлу „[_1]” через помилку: [_2]HgThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти базу даних „[_2]”.@“[_1]” is a reserved name for database users on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для користувачів бази даних у цій системі.9g← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL].9uPlease review the attached error log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі помилок.Selected PackageВибраний пакетD}Please review the attached Post Termination Log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі скасовувань.>uThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.aThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Відсутні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається системою."?Grant [asis,cPanel] Support AccessНадати доступ до підтримки [asis,cPanel]RevertПовернути![output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,Помилка]: Ви вибрали [numf,_1] із [quant,_2,доступна IP-адреса,доступні IP-адреси]. Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідного поля „[_3]”.KSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.Стандартний рахунок має бути або доданим, або від’ємним десятковим числом.`Return to Mail Queue.Поверніться до черги повідомлень електронної пошти.,Code/Clock ViewПерегляд коду/годинникаThe rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором у наборі прав „[_2]” постачальника.^Bandwidth Transfer DetailВідомості щодо пропускної здатності переадресації5\The mail server is currently delivering this message.Поштовий сервер наразі доставляє це повідомлення.Email ListsСписки розсилки'Install ServletsІнсталювати сервлети!;Several replication improvements.Кілька удосконалень реплікації.%[asis,PostgreSQL] DatabasesБази даних [asis,PostgreSQL].Disable SharingВимкнути спільний доступ?The local part of the email cannot start or end with a “.”.На початку чи в кінці локальної частини адреси електронної пошти не може стояти „.” (крапка).&6No [asis,PHP] handlers are configured.Не настроєно обробники [asis,PHP].%Once Per Ten MinutesРаз на десять хвилинOMultiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.Кілька невдач копіювання, перехід у детальний режим й остання спроба.<Configure Global DirectivesНалаштувати глобальні директивиGjYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.Ваших сусідніх [asis,IP]-адрес немає в списку надійних хостів.|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.Це гарантує, що повідомлення надходять саме від указаного відправника, і спрощує відстеження незаконних повідомлень.tIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:Окрім cPanel, веб-пошти cPanel та інтерфейсів WHM, увімкніть політики безпеки для наведених нижче типів запитів:%.Include the “htmlarea.js” script:Включити сценарій htmlarea.js:Directory NameІм’я каталогу;?Apache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,увімкнуто,status]X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі [output,em,вибору поштового сервера].Reset a DNS ZoneСкинути зону DNSBSelect the character encoding in which you want to open this file:Виберіть кодування знаків, яке потрібно використовувати для відкриття цього файлу:
Sample:Зразок:/SThe quota setup process completed successfully.Процес настроювання квоти успішно завершено.2Updated Features SummaryЗведення оновлених функцій6)Are you sure you wish to delete the “[_1]” filter?Видалити фільтр „[_1]”?4Require only email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки підтвердження електронною поштою.If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” до облікового запису „[_2]”.)!Are you sure you wish to delete this key?Видалити цей ключ?6SSL Availablity NoticeСповіщення про доступність SSL	Comments:Коментарі:HNew account on [_1] ([_2])Новий обліковий запис на сервері [_1] ([_2]),MConfiguration values for “[_1]” updated.Значення конфігурації для „[_1]” оновлено.)Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].Ціллю [asis,MySQL] RPM вашого сервера вибрано „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.Домен уже скеровано на IP-адресу, яка не використовує DNS-сервери, пов’язані з цим сервером. Переадресуйте домен до сервера імен цього ж сервера або зверніться до адміністратора, щоб він додав один із серверів імен до [asis,/etc/ips.remotedns] і зробив коректний запис [asis,A] на цьому віддаленому сервері імен.aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.Для деяких серверів FTP потрібно ввімкнути пасивний параметр, особливо для серверів, розміщених поза межами брандмауерів NAT.5Sort by file path.Сортувати за шляхом до файлу.>Save File - File ManagerЗберегти файл — диспетчер файлів(@The “[_1]” argument cannot be empty.Аргумент „[_1]” не може бути пустим.-QYou successfully reset the requested message.Ви успішно скинули запитуване повідомлення.ZThe redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.Переспрямування на „[_1]” для програми „[_2]”, написаної на Ruby on Rails, видалено.2G[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (SSL).Click [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].У лівій панелі клацніть [output,class,Комп’ютер,title], потім у правій панелі клацніть правою кнопкою миші й виберіть [output,class,Додати мережеве розташування,title].Password: [_1]Пароль: [_1]{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.Ваші налаштування [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] включатимуть параметри всіх указаних хостів.zWhen you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.Якщо створити новий ключ віддаленого доступу, усі наявні ключі віддаленого доступу будуть недійсними. Якщо створити новий ключ, усі системи, що використовували наявний ключ, більше не зможуть підключатися.aThis tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Можна замінити конфігурацію Apache новими обмеженнями. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank].Application Name:Ім’я програми:#IMAP Server (Courier/Dovecot)Сервер IMAP (Courier/Dovecot)[The system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]Системі не вдалося перевірити каталог даних MySQL в архіві через помилку: [_1],Account PrivilegesПрава облікового запису=The range is still in useЦей діапазон ще використовується!Validation ErrorsПомилки перевірки
%Rename FolderПерейменувати папкуGWe provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.Доступ до ваших поштових архівів надається лише з правом читання через протокол [asis,IMAP].BfTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.Торкніться кнопки [output,class,App Store,title] на головному екрані.GThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.Диспетчер зображень дає змогу переглядати й змінювати зображення в обліковому записі.
Current Path:Поточний шлях:9M1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. Зареєструвати кнопку в [output,strong,config.btnList].4Uses less memory.Використовує менше пам’яті.All the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).Усі вказані тут блоки IP-адрес буде затверджено для надсилання пошти. Блоки потрібно вказати у форматі CIDR (наприклад, 127.0.0.1/32).Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.hAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?DgThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.Системі не вдалося підключитися до порту служби [asis,TCP/IP].+CThe system successfully saved your changes.Система успішно зберегла ваші зміни.VThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити основний каталог на „[_1]” через помилку: [_2]"*What are the browser requirements?Які вимоги до браузера?OAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.Перенесення облікових записів із серверів cPanel версії 11.18 чи старіших більше не підтримується.;Switch to Text EditorПерейти до текстового редактораAEnable all LegacyУвімкнути всі застарілі компонентиPReseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання для торговельного партнера вимкнуто.!EUnique DNS clustering is enabled.Унікальну кластеризацію DNS увімкнено.>iThe configuration name cannot contain two consecutive periods.Ім’я конфігурації не може містити дві послідовні крапки.ChangeЗмінити5Generate a New Private Key.Створити новий закритий ключTest FilterТестувати фільтрFThe domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.Символ „-” не може бути першим або останнім символом сегмента домену.ResultРезультат=Restore Multiple BackupsВідновити кілька резервних копій;]Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?Розгорнути правила й перезапустити сервер [asis,Apache]?yearр.0XPassphrase must be between 5 and 128 characters.Парольна фраза має складати від 5 до 128 символів.3Upgrade to Latest VersionОновити до останньої версіїGEmail ForwardersСервери пересилання електронної пошти.Go Back to the EditorПовернутися до редактораFrame Thickness:Товщина рамки:9yA strong password is very important to maintain security.Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки.;UCould not search for the files and directories. Error: [_1]Не вдалося знайти файли й каталоги. Помилка. [_1]!Previous MonthПопередній місяць-Mail Delivery ReportsЗвіти про доставку поштиDVendor Documentation URLURL-адреса документації постачальника>Document Root for:Кореневий каталог документів для:(We recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.Рекомендуємо переглянути оновлений пакет фірмової настройки „[_1]” на „[_2]”. Окрім доданих користувацьких функцій, перевірте також загальний вигляд інтерфейсу.LThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некерованого користувача бази даних „[_1]” на „[_2]”.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” майже перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]5dThe system failed to write to the configuration file.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації.RYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас немає користувача [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”.)+[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (Умова хибна)(Click “Reset”.Натисніть „Скинути”.2KPaste the private key into the following text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:*:Changing password for the user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”.KvThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.Під час створення „[_2]” не вказано обов’язковий параметр „[_1]”.(None)(Немає)+nThis tool will show email delivery reports.Цей інструмент покаже звіти про доставку електронної пошти.L[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.UpdateОновити#YSuccess. This page will now reload.Вітаємо. Цю сторінку зараз буде перезавантажено.0SFailed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]*Default PHP ([_1])PHP за замовчуванням ([_1]))Q[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (Варіант також здійснює узгодження)nEnable Automatic WhitelistingУвімкнути функцію автоматичного занесення до білого списку,Zbackup restore[comment,search text keywords]резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords]!0Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] із захистом [asis,SSL/TLS]`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати каталоги, захищені паролем, вимкніть розширення [asis,FrontPage]./Options to clear the queue.Параметри очищення черги.gYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.!XLegacy Configure Customer ContactНалаштування зв’язку з клієнтами (стара версія)"Setting password …Настройка пароля…!XLog Files Approaching 2 GigabytesФайли журналів, розмір яких наближається до 2 ГБWThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно видалила всі ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”.35You have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено для „[_1]”.4kThe following parameters were invalid: [list_and,_1]Зазначені нижче параметри визнано неприпустимими: [list_and,_1]*Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.Коли [asis,HTMLArea] буде на вашому веб-сайті, необхідно буде лише додати певні коди JavaScript на сторінки, де потрібно розмістити редактори WYSIWYG. Нижче описано, як це зробити.9Force Mode: [boolean,_1,yes,no]Примусовий режим: [boolean,_1,так,ні]UvYou have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача PostgreSQL з іменем „[output,class,_1,status]”.4Create Interface ElementСтворити елемент інтерфейсу>Send a notification when the system detects a brute force userНадсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключаXTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.Щоб використовувати шифрування, на віддаленому сервері має бути встановлено панель керування [asis,cPanel] версії „[_1]” або новішої.'Verify AnswersПеревірити відповіді=NStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link]):The system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося додати IP-адресу до хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиці „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].kThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити з архіву файл атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_1]0[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Посилання [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів] :Ensure this file is highlighted.Перевірте, що цей файл виділено.WListed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.Нижче наведено всі ключі SSL, сертифікати SSL і [output,acronym,CSR,запити на підписання сертифіката], якими ви керуєте. Сертифікати й CSR згруповано з пов’язаними з ними закритими ключами, якщо такі є.
%Email RoutingМаршрутизація пошти!0Successfully saved the file: [_1]Успішно збережено файл: [_1]		AbsmiddleAbsmiddle-NKeep all cluster members online at all times.Завжди тримайте всі члени кластера онлайн.![quant,_1,week,weeks][quant,_1,тиждень,тиж.]UyThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: [_3]@nThis set of privacy configurations constitutes access type: [_1]Цей набір конфігурацій конфіденційності має тип доступу: [_1]JTo open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).*WMaximum Number of Authentication ProcessesМаксимальна кількість процесів автентифікаціїfFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.Файли в каталозі public_html і його підкаталогах зможе переглянути будь-хто в Інтернеті.)Feature ShowcaseПредставлення функціїSSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката SSL дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат SSL для свого власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.^The argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]Значення аргументу має неправильну форму. Виберіть одне з наведеного нижче: [join,~, ,_1]8Your Email Address:Ваша адреса електронної пошти:LNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.У черзі не знайдено жодного готового завдання резервного копіювання для „[_1]” на „[_2]”.T_[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgres] база даних [asis,psql][comment,search text keywords]!Additional ServicesДодаткові послугиSExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.Не вдалося виконати команду psql, щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”.The system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.Система знизила версію даних [asis,UTF-8] у відновленій базі даних „[_1]”, оскільки ваш сервер [asis,MySQL] не підтримує чотирибайтне кодування [asis,UTF-8]. Якщо архів бази даних містить символи, які не входять у [output,url,_2,базову багатомовну площину] Юнікоду, система може їх не відновити. Потрібно вручну перевірити відновлену базу даних на наявність пошкоджених даних.bIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.Запам’ятовує введений вміст, коли користувач залишає сторінку, а потім натискає кнопку „Назад” у браузері. This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.Це поле містить символи, які можуть не прийматися деякими сертифікатами. Зв’яжіться зі своїм центром сертифікації та уточніть, чи вони приймають ці символи.*Ready To RestoreГотовий до відновленняDMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис).@~This session with id “[_1]” will continue in the background.Цей сеанс з ідентифікатором „[_1]” буде продовжено у фоновому режимі.PThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.Обмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти] вимкнуто.NwThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку.,wYou need to use SSL to access this resource.Щоб отримати доступ до цього ресурсу, використовуйте протокол SSL.*:Database “[_1]” is now being repaired.База даних „[_1]” відновлюється.4Clear your browser cache now.Очистьте кеш браузера зараз.'Created the package “[_1]”.Створено пакет „[_1]”.8_There are no certificate signing requests on the server.На сервері немає запитів на підписання сертифіката.86The MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.Тип MIME „[output,strong,_1]” видалено.>lThis server does not control a database user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем бази даних з іменем „[_1]”.@NA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.База даних [asis,MySQL] з іменем „[_1]” уже існує.=U[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] ввімкнено в обліковому записі „[_1]”.1\IPv6 is disabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі вимкнено для таких облікових записів: [_1])MMail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація поштового клієнта для „[_1]”.H{Maximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір процесу автентифікації ([output,acronym,MБ,мегабайти]) UsernameІм’я користувача6Skipping restore of database as requested: “[_1]”.Пропускається відновлення бази даних відповідно до інструкції: „[_1]”.MFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.У цьому меню виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу.+gThe connection timed out. Please try again.Вичерпано час очікування підключення. Повторіть спробу.,[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]:jCould not purge stale records from [asis,modsec] database.Не вдалось очистити застарілі записи з бази даних [asis,modsec].";Building translated “[_1]” …Створення трасльованого „[_1]”…$bSupport Information Include (Global)Включити інформацію про підтримку (для всіх регіонів)#SSL Key/Crt ManagerКлюч SSL/Диспетчер Crt Running “[_1]” …Виконання „[_1]”…Your certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.Ваш сертифікат для „[_1]” (ідентифікатор: [_2]) уже має такий самий „[_3]” ([_4]), як і в нового сертифіката. Кожний „[_3]” сертифіката має бути унікальним.Owned by “[_1]”.Власник: „[_1]”.#*You must enter an Application Name.Введіть ім’я програми.<fAre you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?)WIPv6 disabled for the “[_1]” account.IPv6-адресу вимкнуто для облікового запису „[_1]”.:YThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,LS].MagentaПурпуровийFImage URL must be specified.Потрібно вказати URL-адресу зображення.<Server “[_1]” Not UpdatedНе вдається оновити сервер „[_1]”IgnoreІгнорувати0hSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.На жаль, не вдалося знайти ключ для ідентифікатора „[_1]”.=\The system successfully prepared the archive for restoration.Система успішно підготувала архів до відновлення.Note: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.Примітка. Досвідчений користувач здатен підробити цей заголовок. Якщо ваші користувачі можуть неправильно використовувати цю функцію, вам слід вимкнути цей параметр і вибрати лише функцію визначення відправника повідомлень від користувача „Ніхто” через надсилання запита на сервер Apache.9This vendor is not installed.Постачальника не інстальовано.QThe system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.Під час створення дочірнього домену „[_1]” у роботі системи виникла помилка.For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.Щоб ця функція працювала як слід, вам [output,strong,необхідно] підключатися до віддаленого сервера через SSH з IP-адреси цього сервера.KReview Copied AccountsПерегляд скопійованих облікових записів.HThe user “[_1]” does not have any domains.Користувач „[_1]” не має жодного домену.E}[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]Виконати [asis,JavaScript], коли користувач натискає на посилання. Прикл.: [_1]VYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.Фільтри електронної пошти дозволяють надсилати повідомлення з різним вмістом у різні папки.>Space between adjacent cells:Простір між суміжними клітинками:
'(Bad request)(Неприпустимий запит)HvThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”: [_4][asis,IMAP][asis,IMAP]0DThe parameter “[_1]” must be a whole number.Параметр „[_1]” має бути цілим числом.5Use custom account packaging modules from “[_1]”.Використовуйте користувацькі модулі пакування облікового запису з „[_1]”."Saving “[_1]” …Збереження „[_1]”…AwDo you want to permanently delete all records from the blacklist?Видалити всі записи з чорного списку без можливості відновлення?VMaximum destination timeoutМаксимальний час очікування місця призначенняBecause you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.Оскільки ви користуєтеся MySQL на віддаленому, а не локальному сервері, [output,strong,необхідно] переконатися в тому, що сервер (де розміщено віддалений сервер MySQL) здатен перетворити „[_1]” на IP-адресу, яка використовується (локальним сервером) для підключення до сервера MySQL.ILoad on boot is enabled.Завантаження під час запуску ввімкнено.!TcPanel’s HTML Based Chat ServerСервер чату на базі HTML на панелі керування cPanel4Do not send email notification of backup completion.Не надсилайте сповіщення про завершення резервного копіювання електронною поштою.0]The system is retrieving the Blocked Users list.Система отримує список заблокованих користувачів."MThe submitted username is invalid.Надіслано неприпустиме ім’я користувача.<nSorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.У полі „Вузол доступу” потрібно вказати дійсне ім’я хосту.10th10-еNote that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.lMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.6\Using local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.You must specify a package.Укажіть пакет.IP FunctionsФункції IP-адреси2>Do you want to permanently hide this notification?Назавжди приховати це сповіщення?LYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.Для сценарію [asis,Perl] потрібні інструкції, як знайти модулі у вашому шляху.$<Please close [_1] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [_1].*Loading Rule…Завантаження правила…3eYour hostname cannot be less than eight characters.Довжина імені хосту не може становити менше 8 символів.	ForbiddenЗабороненоExample:Приклад:FvIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.Щоб надіслати повідомлення на кілька адрес, розділіть їх комами.
Test BuildТестувати збіркуXThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без).3UThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.Парольна фраза для ключа „[_1]” є неправильною.5NThe text you have entered is not equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не збігається з „[_1]”.-Server Name or IP AddressІм’я сервера чи IP-адресаqThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].ApThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]Наведене нижче значення неприпустиме для параметра „[_1]”: [_2]<Graceful Server RebootШтатне перезавантаження сервера6At least one date must be selected for monthly backup.Для щомісячного резервного копіювання потрібно призначити принаймні одну дату. ([output,url,_1,Change])([output,url,_1,Змінити])4Search by user name.Пошук за іменем користувача.zRMIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.Типи MIME повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення. Наприклад, тип MIME text/html відповідає розширенню .htm, .html і.shtml на більшості серверів і дозволяє браузеру інтерпретувати всі файли з такими розширеннями. Можна змінювати або додавати нові типи MIME для свого сайту, однак їхні значення, визначені системою, мають лишатися сталими. Типи MIME часто використовуються для обробки нових технологій. Коли з’явилася технологія WAP, на жодному сервері відповідні розширення не були налаштовані. Проте за допомогою типів MIME можна було відразу налаштувати відповідне розширення й розпочати показ сторінок WAP.,Set my language to:Установити як свою мову:PluginsКомпоненти plug-in&TThere was a problem altering the user.Сталася помилка під час змінення користувача:=Backend CompressionСтискання у внутрішньому серверіKThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.Цей параметр дає змогу вмикати або вимикати резервне копіювання для призупинених облікових записів.#SWebsites That Use This Certificate:Веб-сайти, які використовують цей сертифікат:#[asis,IMAP] AccessДоступ через [asis,IMAP]9p[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,Universal API — універсальний інтерфейс API] ([output,asis,API 3])GSuccessful Login as “[_1]”Вхід під іменем „[_1]” виконано успішно5Disk space usage is only recalculated once every day.Переобчислення використання дискового простору здійснюється щоденно лише один раз.4Security Policy ExtensionsРозширення політики безпекиCAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.m[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.[asis,PostgreSQL] вимкнено на цьому сервері, тому система не відновлюватиме ресурси [asis,PostgreSQL].fThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі вперед на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]=YYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту для домену „[_1]”.	DatabasesБази данихFile not found.Файл не знайдено.XCertificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.Сертифікати, які не мають домену, пов’язаного з обліковим записом, не зазначені в цьому переліку.-T[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Протокол поштового офісу версії 3]0To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title].&%Please enter a subject for your query.Укажіть тему запиту.[output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес оновлення MySQL. Зачекайте завершення поточного процесу оновлення, перш ніж розпочинати інший.6HThe autoresponder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.$MProvide a name for this destination.Вкажіть ім’я для цього місця призначення.%Restore WizardМайстер відновленняQeYou successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку правил [asis,ModSecurity™].EEnable unique DNS clustering.Увімкніть унікальну кластеризацію DNS.
0Add ForwarderДодати сервер пересиланняoThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Крім того, системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]dcPanel DNS Admin Cache ServiceСлужба адміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanel>fThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]Система виявила помилку конфігурації імені хосту на: [_1]1The passphrase may not begin or end with a space.Парольна фраза не повинна починатися з пробілу або закінчуватися ним.This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.Цей обліковий запис надає доступ до вашого облікового запису всього веб-хостингу. Щоб настроїти Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт „Відкрити Web Disk”..Failed to open the file.Не вдалося відкрити файл.>Disable Digest AuthenticationВимкнути дайджест-автентифікацію
Address:Адреса:(Certificate #[numf,_1]: [_2]Сертифікат № [numf,_1]: [_2]@XAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Розширений редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords];Invalid spec specified to validate local part of the email.Указано неприпустиму специфікацію для перевірки локальної частини електронної пошти.)>[asis,HTTP] Status: 401 Permission DeniedСтатус [asis,HTTP]: 401, дозвіл відхилено
Local PortЛокальний порт3Host Access ControlКерування доступом до хоста6Shared by [list_and,_1].Спільне використання [list_and,_1].AFTP Backup PasswordПароль для резервного копіювання FTP]The system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.Системі не вдалося перетворити таблицю [asis,Horde] „[_2]” на [asis,UTF-8] у „[_1]”.4Return to SSL ManagerПовернутися до Диспетчера SSL*Configure All DomainsНалаштувати всі домениnFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.Повнофункціональна й добре перевірена. Нові інсталяції за замовчуванням використовують версію RELEASE. Публікується частіше, ніж версія STABLE.LThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно додати інстальований сертифікат або ключ.$GAuthentication is required for IMAP.Для служби IMAP потрібна автентифікація.[output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,Примітка.] Щоб переспрямувати псевдонім („[_1]”) на файл, додайте в кінці [asis,URL] скісну риску [asis,/].
You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache та PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією MySQL. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.O[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,Помилка]: Немає додаткових місць призначення резервних копій для перевірки.2Add an IP or RangeДодати IP-адресу чи діапазон%Manage SSH KeysКерування ключами SSHWeekday:Робочий день:*eLearn how to create and manage subdomains.Дізнайтеся, як створити дочірні домени й керувати ними.:Problem with DNS setup on [_1]Проблема з настроюванням DNS у [_1]%TConfigure your main Web Disk account.Настройте свій основний обліковий запис Web Disk. EYou cannot set a blank password!Не можна встановлювати пустий пароль!2Update an SSL Host.Оновіть хост із захистом SSL.The main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.Основна [asis,IP]-адреса вашого сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] — „[_1]”. Ім’я хосту не вдається перетворити на цю [asis,IP]-адресу.xSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.Спеціальні облікові записи FTP — це облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], пов’язані з окремими частинами вашого облікового запису хостингу. Основний обліковий запис пов’язаний з основним інтерфейсом входу в обліковий запис хостингу, облікові записи з доступом до журналів дають можливість переглядати необроблені журнали з даними про використання, а анонімні облікові записи забезпечують анонімний доступ до файлів. Спеціальні облікові записи FTP мають певні обмеження, тому їх неможливо видалити.
#Edit LogosРедагувати емблемиSecurityБезпекаwHelp improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.Допоможіть нам удосконалити панелі керування cPanel і WHM: поділіться своїм досвідом використання програмного забезпечення. Щоб дізнатися більше, прочитайте положення нашої [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy].NConfirm Disable Mail SNIПідтвердити вимкнення пошти із захистом SNI=iYou must provide a username whose password you wish to reset.Укажіть ім’я користувача, пароль якого потрібно скинути.SettingsНастройкиThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи веб-хостингу й зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.!\My contact email address changes.Моя контактна адреса електронної пошти змінилася.;{This creates symbolic links to former home directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих основних каталогів.5LThe file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.Ім’я файлу „[_1]” не є зображенням [list_or,_2].8Manage Checked FilesКерувати перевіреними файлами
Run ReportСтворити звіт>zPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача в мегабайтах.hAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[output,class,_1,status]”?$0[asis,Leech Protection] not enabled.[asis,Leech Protection] не ввімкнуто.4Delete ForwarderВидалити сервер пересилання Welcome to [asis,cPanel].Вітаємо в [asis,cPanel].V[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки на це знадобилося більше [quant,_1,секунда,с].hzPaste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.Вставте дані [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] або [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] нижче.QThe process exited nonzeroПроцес здійснив вихід з ненульовим статусомVA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.Веб-сайт для узагальненого домену не можна встановити як основний веб-сайт для IP-адреси.Reset passwordСкинути пароль5oTable View is unavailable for this function’s data.Дані цієї функції не можна переглянути в табличному поданні.-There are currently no ranges.Наразі немає діапазонів.
Delete KeyВидалити ключGroup Name:Ім’я групи*TArchived Email ([get_locale_name] Version)Архівована електронна пошта (версія[get_locale_name])&;Please refresh the page and try again.Оновіть сторінку й спробуйте ще.RH[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ,class,warning]. Під час додавання файлів на сайт для них важливо вибирати належне місце. Наприклад, щоб зробити доступними для користувачів Інтернету певні файли, їх необхідно розмістити в каталозі public_html або його підкаталозі. Якщо розмістити їх, скажімо, у „[_1]”, вони будуть не доступними для перегляду.
The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами веб-сайту. Зокрема, це файли, налаштування безпеки, електронна пошта й веб-програми.9UThis server does not control a database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних з іменем „[_1]”.3RThe linked FTP account “[_1]” has been removed.Зв’язаний обліковий запис FTP „[_1]” видалено..No Search ResultsНемає результатів пошукуICopy Reseller PrivsКопіювати права торговельного партнера@Grant cPanel Support AccessНадати доступ службі підтримки cPanel6No Mailing Lists were found.Списків розсилки не знайдено.More informationДокладнішеTSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.Протокол SSL інстальовано; „[_1]” ([numerate,_2,псевдонім,псевдоніми] [list_and,_3]) є основним.<You are logging in from an unrecognized computer or network.Вхід у систему здійснюється з нерозпізнаного комп’ютера або нерозпізнаної мережі.LUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.Перейдіть за наведеною нижче URL-адресою, щоб переглянути посилання на нещодавно відредагованій сторінці HTML.&[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,МБ,мегабайт]@Upload Icon ImageВивантажити зображення піктограмиx[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.[asis,HTMLArea v3.0] розроблено [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Мігаєм Базоном] для InteractiveTools.com.aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час запису пов’язаних дескрипторів.Select a Type:Вибрати тип:!CEnabled ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено (перевірку [asis,DNS] пройдено)(Leech ProtectionЗахист від скачування0Where can I find out more?Де можна дізнатися більше?VThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.Список ігнорування — це список відправників або тем електронних листів, які ви не бажаєте отримувати.ActionsДіїFUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]Недоступний член кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]: [_1]>Your account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.З вашого облікового запису „[_1]” не можна видалити обліковий запис „[_2]”.>The remote basic credential check failed due to an error: [_1]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку: [_1]$Non-Alphanumeric CharactersНе літери й не цифриCdYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[_1]”.,Interactive upgrade.Інтерактивне оновлення..jAllow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]Увімкнути права для торговельних партнерів: [boolean,_1,так,ні]wThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.Угорі сценарію програми, на яку спрямовано канал, не вказано [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank].!GYou must choose a valid username.Виберіть припустиме ім’я користувача.6tClick to change the password on your Web Disk account.Клацніть, щоб змінити пароль для вашого облікового запису Web Disk.>Number of Restart AttemptsКількість спроб перезавантаження,Restore a MySQL DatabaseВідновити базу даних MySQLdOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.Відкрийте зразок сторінки [asis,/htmlarea/example.html] у своєму браузері, щоб переконатися, що все працює.fPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.Докладніше див. у [output,url,_1,документації щодо змінення імен користувачів,target,blank].WThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити тимчасову базу даних „[_1]” через помилку: [_2]=The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути додатним цілим числом.pThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].Системі не вдалося створити пароль MySQL із рівнем надійності принаймні [numf,_1] після [quant,_2,спроби,спроб].$9Yes, remove all files in “[_1]”.Так, видаліть усі файли з „[_1]”.vYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів (@, #, $, % тощо).l[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).ActionДіяSelect a Report:Вибрати звіт:UnencryptedНезашифрованоgFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1, зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].EDisk usage warningПопередження щодо використання диска!CCould not instantiate “[_1]”.Не вдалося створити екземпляр „[_1]”.$;Beginning restore for “[_1]” …Починається відновлення „[_1]”…5aThere was an error while attempting to create a user.Під час спроби створити користувача сталася помилка.{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).Не слід використовувати реальні слова, імена чи особисту інформацію (наприклад, дату народження або номер телефону).PYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!Перш ніж залишити цю сторінку, натисніть кнопку „Очищення процесів”!MUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.Використовуйте цей інтерфейс, щоб керувати сертифікатами SSL для служб, за винятком Apache.Zip ArchiveZIP-архів6:The number you have entered is not equal to [numf,_1].Введене число не дорівнює [numf,_1].Skipped.Пропущено.5PThe administrator has disabled Mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman.+M[asis,cPanel] experienced an unknown error.У роботі [asis,cPanel] сталася невідома помилка.,X[asis,InnoDB] is the default storage engine.[asis,InnoDB] — це засіб зберігання за замовчуванням.Choose a domain.Виберіть домен.gYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)URL-адресу сторінки введено неточно з огляду на написання з великої літери. (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру].)$Disable this ruleВимкнути це правилоDCannot connect to host: [_1]Не вдається підключитися до хосту: [_1]0S[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] є зарезервованим ім’ям бази даних.'Nameserver IPsIP-адреси сервера іменD[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.Система [asis,cPanel] також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.6Update Contact InformationОновити контактну інформаціюTDatabase User Restore OptionsПараметри відновлення користувача бази данихM`[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3][quant,_1,параметр,параметри] потрібно для „[_2]”: [list_and,_3]-K“[_1]” featurelist migrated successfully.Список функцій „[_1]” успішно переміщено.<Select/unselect allВиділити все/зняти всі виділенняhGo to Email Account PageПерейти до сторінки облікового запису електронної пошти0UAn error occurred while processing your request.Під час обробки вашого запиту сталася помилка.GoThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” збережено.QBackup ConfigurationКонфігурація системи резервного копіювання*HThe system is loading configuration files.Система завантажує файли конфігурації.%MIgnore locally specified nameservers.Ігнорувати локально вказані сервери імен.&NcPanel [output,amp] WHM update abortedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM припинено<gYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel].]The system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” в наборі правил, визначеному користувачем.N{This archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).Дані в архіві [asis,cpuser] необґрунтовано великі за розміром ([format_bytes,_1]).
;Max DatabasesМаксимальна кількість баз даних,Support ForumsФоруми служби підтримки!No password supplied.Не вказано пароль.K{If you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].Якщо вас не було переспрямовано автоматично, [output,url,_1,клацніть тут].“[_1]” Password:Пароль „[_1]”:X[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,Попередження.] Виникли проблеми з квотами для таких облікових записів електронної пошти:=You can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].Ви можете отримати доступ до своєї дошки оголошень за адресою: [output,url,_1,target,boardwin].EShell Fork Bomb ProtectionЗахист командної оболонки від fork-бомб(3[asis,cPHulk] is disabled on the server.[asis,cPHulk] вимкнено на сервері.:`This system already has a database owner named “[_1]”.У цій системі вже є власник бази даних з ім’ям „[_1]”.1ZArchive Mail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація архіву поштового клієнта для „[_1]”.^Click to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.Натисніть, щоб створити самопідписаний сертифікат і відповідний запит на підписання сертифіката.f[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,Важливо.] Значенням параметра [output,em,електронної пошти] не має бути адреса на „[_1]”.kThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.Система успішно [boolean,_2,додала,оновила,видалила] список розсилки „[output,class,_1,status]”.#=The certificate text was not valid.Неприпустимий текст сертифіката.
ClamAV DaemonДемон ClamAVProvide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.Укажіть адресу віддаленого сервера. Ця адреса не повинна включати http://, https://, кінцевий порт або відомості про шлях.7dThe system has updated your account’s PHP preference.Система оновила настройки PHP вашого облікового запису.>ZReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”. 0Deleted the database “[_1]”.Видалено базу даних „[_1]”.The main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:IP-адресу інтерфейсу основного сервера не можна видалити зі списку. Така IP-адреса є IP-адресою інтерфейсу основного сервера:*;The “[_1]” parameter must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.=The fetch returned no data.Не вдалося отримати жодних даних.(Calendars and ContactsКалендарі та контактиNTTL must be a positive integer.Значення TTL має бути додатним цілим числом..XThe security token in your request is invalid.Ваш запит містить неприпустимий маркер безпеки.0qIf you need help, contact your hosting provider.За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.The file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має починатися з meta_, за яким слідує ім’я постачальника. Файл повинен мати розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])The system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.Система виконує сценарій „[_1]” як [asis,PID] „[_2]” протягом більш ніж 6 годин. Система перерве цей процес і запустить сценарій знову.1Latest visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.WtAdded user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.Додано користувача „[output,class,_1,status]” з паролем „[output,class,_2,status]”.ABack up this file!Зробіть резервну копію цього файлу!3Sender AuthАвтентифікація відправника(8“[_1]” is not a domain that you own.Ви не є власником домену „[_1]”.This option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.Цей параметр змушує ProFTPD використовувати обгортки TCP, які можна налаштувати за допомогою файлів /etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny. Зауважте, що цей параметр не дозволить підключатися вашим клієнтам, якщо вони належним чином не налаштують імена хостів.CAvailable Backup DatesДоступні дати резервного копіювання PAccount Suspended on [_1] ([_2])Дію облікового запису призупинено на [_1] ([_2]);email archive Email Archiving[comment,search text keywords]архів електронної пошти архівування електронної пошти[comment,search text keywords]3 Are you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?Видалити CSR „[_1]”?YMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.Списки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес.PendingВ очікуванніSet Default for New AccountsУстановити налаштування за замовчуванням для нових облікових записівD]Database name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.Ім’я бази даних „[output,strong,_1]” перевищує 64 символи..Failed and DeferredНевиконано та відкладеноPtYou must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.Щоб розширити права за допомогою „[_2]”, укажіть аргумент „[_1]”.SSL CertificateСертифікат SSL1OWhat is your paternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по батьківській лінії?-:The Logaholic user “[_1]” does not exist.Користувач Logaholic „[_1]” не існує.%HThe API response could not be parsed.Відповідь API не вдалося проаналізувати.Domain:Домен:1Self-signed CertificateСамопідписаний сертифікат0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.Залишається [quant,_1,виділена IP-адреса,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ]./The system cleared the tables.Система очистила таблиці.QoAre you sure you wish to restore the following files to their original locations?Відновити ці файли та повернути їх у початкове розташування?IConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.Перетворіть файл у нове кодування, приміром, використайте такий зручний для використання в мережі алфавіт UTF-8.Sessions in ProgressАктивні сеансиIuThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати невідому програму через помилку: [_1]=PSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”Ви, „[_1]”, не маєте прав на розривання „[_2]”.DWThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]”.jThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи.Once Per DayРаз на день?No new values were given.Не надано жодного нового значення. ?Use your [asis,cPanel] password.Використовуйте ваш пароль [asis,cPanel].VImport Email AccountsІмпортувати облікові записи електронної поштиwIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:Якщо ви внесли ці зміни ненавмисно, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root], щоб виправити їх:)HThe system did not find any zone records.Система не знайшла жодного запису зони.
Extension(s):Розширення:5TLoading certificates for “[output,strong,_1]” …Завантаження сертифікатів для „[output,strong,_1]”…Accountобліковий запис"tSupported Incoming Mail Protocols:Підтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти:-Clatest visitors[comment,search text keywords]останні відвідувачі[comment,search text keywords]6eThe system could not find the ID number for this rule.Системі не вдалося знайти ідентифікатор цього правила.IManual Resource OptionsПараметри налаштування ресурсів вручну@mAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Отримайте доступ до запитань і відповідей про [asis,cPanel amp() WHM].+QRemoved non-file, non-directory “[_1]”.Не видалено жодного файлу та каталогу „[_1]”.'}Resolving [output,asis,Roundcube] uids.Розпізнавання унікальних ідентифікаторів користувача[output,asis,Roundcube].-cAn item with this [asis,ID] exists in cPanel.Елемент із цим [asis,ID] вже існує на панелі керування cPanel.QThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] не може містити дві послідовні крапки.(\1y*#
`
n@(6Y;\C)]1	!N0ѫMX
I7Ls+$!sJ.;j!!8)|ٚ}3"[#-
W
`*][EW.(J(&P:1w"i߮c`E#
4qF!]UAU2u(*PAi'gZ#b%DA^gV$gxK
y+t&	X
#˥ta
:$<mc\1w	.[
==$%#
6~
 	Bn6&,1Zp/,չATio-GtAt*YQޫ 9'U31w
	 0QcdE6N``k&C{

!ZZ%'F^yjߊ'
?#O n9a	`[$!P{J"c]JPN&.ΟiTԿc7QVYҩ	!sD%fɻx ?%!~%$a9c#FW~7!/k:!ՂZF)$d7܎8ʯ|o	!_߬
gd[9<`8,R"O6$z@J
֦[
ptȏ	3jgy^0N!^Z
Wd
K(݆wȭH%	˻Qדipպm^1(F1c}%>F0!t"ﻍ']ióQO7"%dqb+δ5foO`4Bp(7j
pv_FPO	)+0-9T:z,~kB8oR 7+,LU
Z
c?qوU1l6$8VC*8>|UQY

|H6U;'L6gڕ5[Oiucr7p1%ӷCo%M#k@;?7C|d|U"5!1L*8̜ScX0[E22
ljVرT"~#M@KXzksR̷-cL%@[NL\MtNeԄj[-֙8;G9` #{y*\bW
4K%o>S4DߏV^u("B\#C|3Q_ ]rcbˢZD.dԫ/z5<vP$CNaog&nj5;T%|$>nr{	SA=e~R3{A,3D"g}6,5t%KlI<YX'g+2'y[>rUY@GB1ON"|\Ś-8rx.J]w.
%F#ENA#;S#/FFIVW]Ǖ)hg2y
6")#2	ur;"8Aiέ		)n9ĒoKa{Cg=:M%e<#[%b ِ'%nHljo[x%msZDK}L!NY:S4rn${Hc0=IIcX yׇ-՜L !c= PEr YgS<
")$+!$|:b,?#|O$(DZ
 _Z$P}dHn}zP%`d 
l)U"	HF-q> `xO!eP3=#?hhe?7Dk\a߇
8ˠ0$gLVF;:*
ж)O
K]#,AaOFh[i?$zXiogC0&_3M#.

	]O-<X>0! /TykMpJLڸO"S[8cz%A7G#P [{
=#;gTALYJDU6Aeqg>atWM4%Drh>j׉d޾ ͖^%*Կ+5
TRUѧڼA-OE@ct}+}!4v4@$Ӧك|GG 0~Ѕtx53|:k
=7P,s,%o	C]iz6Q
</8&G!M(7buiTkL]d˘! 	o[B	
4	Sl!	;FT 	|c 	z~$	ϕO|	wx	Xg	`	U)4	MO/	l	.q	Y	G
j!	{,	Dyo	}z[	@u	%ē$		Q	ܱ	ȘY		hE		%m	`b	4!	Uoe
	9Z	~`
>!	?x

=O

B~_
GhR
x!
}O
 үq
'\	
s͎
rx!
nz


s
@n-
Нu
9C
f!
T;z
Hݜ
Qk"

U
ˇD 
>
a#
WF
ZSv

&
6

s '
=)Ӷ!
509
$
坤
v*/
RTE
?%e
^
Ȅ
5
^J~
񭀌

L*
%l
),3
α
t=uY
N_]+
t*
(

45!
+D{T

!

@
($z
ݝ
3("
7g02tzoG_RԚ9 RŒ)=[!j"nA8]#5%B~xY/4Z$HT=Lpe$MpG/@
u/\n2pvi~/:࿙@܊%B7 l@ng$kz8[2\;.ZSt>Φw!L`($U

)5hѣ&*%OoҲd(*{
	ܑ|.SֲP/h1^n`
G6Z-؃[ 6l	l[4
4sD,
ԅXc!)*$Bo?61M1x>
!RTy7nLs%"~!i|nFg.O?+^[*_
@93?p5;@>kTc?IlOƦkAWrjW[!6b,F$
dAKu
dpH
Lp
u}$

PY7
b6 $
^ݼW
X+
*
5z
2#
K~u
N~%
p

ūۯ
p"

Aܺ

y\2

5!b!
k!
:
@4mK
fɵ
u^
&*
Q
kox
]

a
w
c}#
EgC
"2N
ڎ
 
$8
rz
#

NGm
CC
}$Q
*
& `
1ɲ"
Ud<&
c
p
W 
䇽
pX:
0

G^
͑c
ª#"
f8α 
q 
?!
1
z[+
X
`P4
-
kV
E;
0[>"FG$=Q!&Rj=;`	ze	ci
lirBfޝvvg#!
v#Bm@0y	#&N<=r|0m[B^I-!Χ7Q#\HGWd!tI
 4L>
jSr/
±YsLAVTE&)|S$=iAGq	yXC`MDfA$dMዯ[;o
*lST%.̠|RLh&c]d(-}c|+sE%n!̫)${ 頽a%|#^K2&$GK:~hj!<P'B&;.xNp,>RT)	+%LBjUF@NZ{s]$O"$&3tr<,`ee;$N)moyuL'/GX&;b8vzv"fl s"ҚX'I s[}%B44,05 Χde\O>DH0!fW
RΪ
.r'&iR#k!z;>hYd"]R>+G|"ؒ[$Yr_q/	2-gדB~48^Hb
n<.
E1q W>'xwa	k
]v&tD0Yukk\nul߽$&J+/Z?ACi/1?
f
7)(hR4m%Ә
^"Im'w>]4Y/@1;dϺV1dؔZ|if0B~VLML
K; [7#IҮ+E{/f!1ИvsL+4~o-`aQPd(-5^ј
'	Pm7MK}&Xf"
I_%6l@!!0^e`'D!LգlT$zB$<|ǃSVT#a"KAK0@.kpy=*.XNHK"Eispd%}`9 :YM'F"@*X_}<hf}8D\S)!6٧#b%X*vdZ`$tzh cqMֲ'%gh>~8"l1 Q-<Ex3槮 b0QNg+ӎҼY"q3qQ!nʾm,8Wn%l83feHTBD0ڵS@ٲjY|?PllՅ!؇VS1?	"Zs'b"uɠT|'!S
2UXjΓ->?x#ih$&dN5b2۷BfJCJ`3D.RZ1(Z	®Pd_
kĽUG	)6]Y0uĹio"Dt?riU
dA%H?vT,閦r
l_4(Lf?nͿr#K'+"&g	kx[S|U$b];<ZG
iH`kX+=ޖ
Qa%
Z$RK
I}++^\Rp5p"ÄP!*ZF	,oX9/QVv6~X`
Z@_!̚dqԤaZ	;B|cF2-YE޹
LA
p1d-ZET[W%'fv&.9J~!ع%#d)%7#sl$,{^GTio-x_6gfknUˈ^RLoR2)n%*!mL .
!?
`Ds=իwne%jQǟ( Q[|
\| bn#WD;j$:e*
$'$auQA8.

ZJtuF&t!v=r=ZK'9k,]Snjo^)&u[y#m"]sFLH7
DvL<1vV|q	ČN(P=sKfJj]t<
Ĝgef3es
S-sO
*M,P/'h@hhk XRZB}/;Gώ 	r:<;1 	mW`e>$
61#aaG%75ІU
T&fnaԅ%ze1
eb
;d!&mϧ#yVȂ(=㼠	tԗ+hzcsLk $CkX	\6Ƃ<n!pm^#6^
W2`^Ӹ#
2'q!OeoacHm4|>	}C
wU$j2{
>ET.ׇ!Zo/(Dt%<nAL;!s~1$!%#&T6²2_n
-j
U@<
5ۚ7i9S :JZ!,BS<yĎe˷I[MI.S!M`4N͛PO{FtJ#Ri
&ޫ$Xفbg8m
%^zV	axhεde1fh#[';,-o-8H0Y
"%z{@P#~!:džW>9@JASm?	?XfaC
͎M!Ћ/f|8‡|UubGN;x|כ%/Q,	*f -$}RW*1sFa89]ehe>hKP%F8=p%,G>!Ju,˞>L[E~#Ҽ.,ӼuTxN4VҊ#Wwרr
\dI&i@dUkdG+3?f??n;"yyt(su
x
ueI̧eU"zI#fchz1D!%v)X"u
3
fN%
z	,!<P<
ߊ5?&	K0#	3FJoVO%I1\D)xEIkiE7vx}c>y5
\c
j1
bc Dw\=DfaI@Mxsu3f8Dx;xδs @)c"p/1J^Z
Tgs"ml}6yqZkkc-:V<%yw
JE%hW6lI_1վ%sX鸼qK;vE| ѽxn0*moGT&!TB=["ejU܎,&?;D7y!rX
DYpGDa"B[T!$s2箈>$vwMdW(@a'VvU_UJ^u#ۄuAxG%x)1
QaeLhEZ		[)AZ/X$pʿ+-!}Y%s`k2	yw21z:}f	>
-␒cw$#Q<DhxX{/s$7BB	+E}A@0԰CO6.7d"-e	!\8p5
ÿhyE/*
FX?ƻ@k%zj {,!W*/
J;s"SladCͧx< sg,$x8J
O-fn[_yJ
!=#>R*x"'+TpEGv._Ԡ=H-
%qpFZl/Z	pu!;(lQ6"2>x$"1[~ {Z0ŵh	a ռYF."d4(#nK!7
qN-Fw@IEWQ0$te@9Sg&r+&&;-
f
Sٶϴ!zu
2L2#bA$X1 C&
#h1O˰z
Lj\oN&RNm3*!]Mbk!EN![!TɟwD{>( fiJ@FATU뻁"BzgJ$MID{=%Pfq22GĴClC}$!gN+@5!H-I"9Avb "Tg#(昁b)jaejk%mbve+$@W	9t@ps
M`Wi!	)wCT#֬AoF ޞ:*?*e.D	`T)z!r	\[3 Zr2"r

c4f$/.PF$8C
$<{[+8r
qwOYd[&!:ez$2pD3~H)X%ɝ$lf
 Q\BcȱVKo>3җu+:.}μ$e{ٽ޾w%$**qw	% >ޯ#$BdX֝x
OdP.c@fxjDW!cmL8ʐ\
bpa*r>;'$\GJK({NY|kΐ0k?Hźk(&[v!fbTtG7V#	 
>BHxm}_Ki_%Z2<~D]/,n!s?p I5s*&#{m?XEo-e3! MĴH0N	1#g~YfO$&ĩ	L&K%k/	EhhϤ :; x}K `q ʿ 8 < "O 
bF  X!  GB# S4w R wOn H7 T4 xL Fj{  *c &2 P  sMQ d.J8
 C 
" ~" e3 `  ؂cL AG# 0y ~	 = ~ # fb 'd4P 4V=e M*T = wI!EO	!yt!]!ۏ!ם< !;U!RdR!a!u!sI!D%!a`r$!'FM!
},!9Zz
!!B=R!nѨԶ!ܳ%!O?!i!C7!i>
!R9	!P!1}!>c7!!+l#!ar$!!b!Ti6x!S,>!\rq!!f9!!\{$!}Ze1W!1C!Zȍ{!>>y!>!l<!]K!Pt"!o!fx(!I!t	!dw!!S!vɒ"$")$Q"""†"2NXM"ub"
|7"v"u"{C"!b$"|
"}"p
""dpVG"fx$"*Z"rA{"/TΚ#"3=0%"U7!""r"";%"?_ "PD}f
"ͥY$"w2"


"ODZ%"t"

"|M">"
"kLE"H"Lp="ڈ"DJ"(=T"	5
"gH"T|H" \"Qq&H!"c"	"""S'"55"<*"}~~#"9a\p",k"&	#b"e#]|U#j#'#ʑ6#k
##1a?
##h"#b>##rvs!#¦#CN$#pR#C'*eZ#Bu	#V~Q#;%#)#v[y #9]$#$#fz#HC###ПB#"#H0#9H#/E#{;#Ra#me#r #YI#sdXY$bHb&$Ѽl$T$j$/0!$j$L	$$:$^l$l $cÆ$_$)>$o!$Jĸb$x;S$\s$c$f$[$$$\!$ȭ%$i$!$$Qx$$sYW)	$zi˖J$t$>,$$6\)$7Z$xV
$尰$M$oȫB$i4 $[d$$8$(Ż$,d$f$ߒÀk	$УU$2Q $bc7#%@7%	%܇%b<](%#M%92%r~%J%lZxj%o%s<	%zf%7RO%gr9%cG%ל
%!&r%a5%
%%|R!%{%Zdm%/<[% XL%v!"%7ƌ%w>/%I"%?U2$"%d?T!%岝'e
%F*MS%ڛr%(LR%%+] %PdY7d%=%%R{p%x%%d}d%6Y %\
O%vtn%U%uV%;%I!%]h&)&d沵&&*#&&"<
& &Fr&5*D &(&r~&+&@&N׹&
ߘ&ѓ&=N&O^&`%&q@&rF$&2&&6!&MW&cL&3y*&q@L&$&1&|s&	&*&0@&D
1&Ps&}\!&1	&W
 &I_&2
&t"&gWx"&u&aI'kK}G'*"'9@#'b[''H%'EK'('NذK'Zc$'g'_1'#e'/5Y'{''C0'ȓL'rGW'k*a'
K	'Wdˈ'Φy'
IO' n'joY'V9'T+:#'z2 'M$'e2o'6v'tEy'-׫'`'N]
'Dc$C'擆R|'S'G'>n'}m@'hώ'C'|z'hG
'{ǐ'_up*'
'\00'K
i'm#&"'UCK'[qb'E'
1'v] (0w(ckZD((s2 (׺(((G5"(1(F
bw(P($(֖b(Y(]ݯ`(4V+(](W<(0(_<(E( :(R`z	(65(@o6(eW(h_(Gu
#(9&(ql(R5(](v0`(9](\!'(K(7C
(I4	](EoŇ[
([b](Z(1'(xާa(&(s_(y(&(J(r_(sYv(BLuW(%(A(zg
(a$(Yz(B_Y(cYh(m:$j)^\)ii)uB)Za#n)(7)j)b
)E>N)pZ)t)
)eD)nE)G")5jx")MP)J神)[3)R)A )p)q)Ds)+8TXP)}I)[e)ׄHs1)Wt:%)X)Y),6)@h/;!)&]ŋ#)͟))6l)DZR)t۪Rr)p
)yDf)B{)]L)NZ)m(#)D!6 )RVr)KUr)/9!)I1$)xx̢)A)6 )X)(s<~)y!)F)z>#)Y-*j*2t6*B**c*0*[d*B>*>)*#|-*KH@#*E*/.*"%H*Ѥx*-I.z*
.*'AL*چ*i2*l5*
l*]T*eG*
us*BK*o#%*>G$*W*AC*!$*_y#*jj*u"L*c_N*T8*=W^*Jٞ*}M!*kA*sP*8*{*%t*Y*C"*IEy*︷$*co
**ej*/{*>$*7*k3*(=*b)*ڇf*&%*By*ge3*.^-*ri*3а*kF*KJ*
s*KƔ*c#/*K*A*g+c+0+72+"9V+Tha=+w+^P#+\6+M.+H+JV+I<+xd+)DJ#+6+*_/$+t Rp	+	k+T+	$ņ+?
+"M+q+@6!+X+S|d+Z~+<Z'+!lJ+m4ϥ%+#	+M+c+o+T
+ɴebV+|%+ΗT+K+c)+2x+QB+Ö,a%b,A5 ?,ܡe,Ǩx,,!b,֧,݊
	,px'9,2V2%,Ђ ,2,>F,A,:@$,ٔ,D
,i8K,ja̳,
"g,m2H(_,}0,1!0,,!/@,tlG-,!,,aQ,N,ޠyF,W4@,!,.l0,y,T>$,.z,/c,2۶.,,_,r,Xp,:Ch
,ÆS,+n7,wڕ,{
-M-sDR-NOzA-v-py-4گ
-X-z &-+D->'D%-[?}-qyO-CT-E5-n-S6u-/'C -G-$BW-J-NZc--Y&W---l-')qV-k-
-6B-	b-4%-&-&-1&--vL:	-5
-$"-="-N+V-/u-x\=+->hv -˗A!-o-b	-t -9ec	-54D-:!-ue-nc!-M.51.ٮkԊ%.$-+.EX	._ݹ7.C:.`.Gv2d."כ4. ..`.on0#.C="..,q5Y.9U.y⤪.bi.L
.PV[.MY".9k.wh
.qNB.B^I.{鏚.D@dĨ."^Q.2r.S85#.Rw.	ƭ..j.|W.#}	.57.3e7H.dF
.'<a.Tb.4GK.;iJ.1d)R.0
.fez.teAC...6mS.Y,?.@9L.Z.h.pq[6.$..V.H]u/ٞ-/]6//6N/anf#/R"/uI;i/RԦ/՟9/ܯR</ݿ9/#,_%/EJ/e 5#/2m-/:q/6ٔW#/={/dH/2{/!q_:/)
/U/!c/,~/mwJdC	/I!$/;//i/c/)\/neg/BvM/\\AZ
//=|F
/00.0W/]0EK 0}	07_	!01:0'0*Y}0I0X20Q0Ie"0e0S9%0N	03>02#}0

0!06i0PW0L$0cS݀020jeڃ0@=20C0y?<<0^=|0~0䠮2#0	(;J0)$0#z!0mQ0D$0;@wg0i0t24@$0@0:*q20j3#0L0?$ٙ0XC00t0>0?;~'&0L:0Xa%0JD&^L0rP%0͜0@tM	0f0iS4O0Q0!4	07θ0=[	161r1s11Y+]13!1v^1y1M1
(t91f3zx	1?Y1o1yFTI1ɦFm1D1a[h1=K1=;14K$#1z<r1N.{"1*Z1.g11ëۓ1Z141#1Å
1̊_1 Y1]21GQ1di1؋!1%N1nl^1Vrl!1.A"1k18F 1t31a6Th1Z{1Ԏ	1pc#1 "1Sr1q1ny,17;Y2($22["2]!2B'27օ2t\2p2{2V2Qm#2{Ǫ2UjKv%2;$2p2a2J(](2#T
2ޠK2X2!20@2gz2EZb21+Q
2y'G2B*A2ݧ#K2ϭo(&2!fz26#e2ܬ#2O&(2ܫ[m2T\!2)Jk24@t2A224W2x2vs2݄h2Ӟ*E2q3x2z$2t}
2=^c^2׸t2\؂2pN2No62FUϖ2Or!32\3׽"	3gKm3ur3ʗy3i%3%3
SJ3Y.
3C
.3kET"3τ5|33њ
31a3:s"3EYr3w3w]3g
'33{c3p3m3K@3;J33BBk_30V3įt,3?ߋ#3lw^3㛠3Rt3A3wZ3k
3Ca3NZ3Z33aex3o9Dv3(
3fUJ3^"3ȅmwy$3.3le33pϓ3Is/3Gyr38&3z%3	3[u3fƽ3/63u
4i4C4Km#4O
44	XMZ4u4T|474ކ4g!4b4VH'4yf4c
4vN
4Ǐ4^ʟ4ym4Rt=4o4D4V4 &4``4w*u
(4U'_44Ȯ[P4	4Ŧʿ4LM%4mkv4&(4C+4À|4a&#4^H 4	FaE4:jU
4~([4U4:nP4
s4.P5||5au!5>,)5p#M#5r!5#Klb5D5.55c{*5K45'5;5@ 5lvo5hE5c'#5ƂQ#5g#5i!5\{5=595lL5gb5235X55~. 5y5u5FS"5Zl0
5'	]5W 5/5+
5ſ^D5xhdR5X055w“5ad5~5c?!50/PD59X
5nY
5Hl5iEE5zY^l5j*#455,cL58Q5?
LW6/F!6u|%62/6I\X68qt6l0`6ۓd6bB>6{k6;a6.[#61Wv62*2
6'6V6M`#6Y
6:̄
6q6.6#!6oJ6'tǼ6%3޴6m4o6	6"6ˁ66r@#6߳
64#6y
^681W#6&+69d6K"
6m(
 6_`66`vfƓ6B1LL
6OHѿ6ސI6{<6l6yF56Xb6~!6ϋ7
6)PjO 6C6C/&6)
6.S7`PF"7a*7bjY7(n7u7%[{	7iہ"7r 7/Hݽ7f		7Ր"	7v{7TU17:<e	7Z$7[P䎈7)78R#7A
-l7'79Up 7:P)7 W7"%7	
7-<7iC7Q-"7+7L77\F"7)	7}7"272OU#7EEx7tT7	 b7+Hi!7
I.#7N7%A7S*_71Kڒ#7dކ-7Q"
7ךZGW78wc85ו
	8*78OEz8Uq8=8X
8!|
86}28l~
8Cܠ86l%8[$8̤;8'fF8I+@8F #89bcb(8e?t88$8*8j-"8n^8i8-b8ĵ81bH8:eY8#L)$8jea28]ə88)bi8z8X18bZB8_.&889e=W#8\Ot1&8@8	8z;(88@NB8@=598i N8.8ih9IT9&V9炓9Gt"9IP9BJ9&9A.9S9|9f)7$9wK9@9\R99)T99{p9W+%@$9gs%9h[49
.>9/e$#92ۋ9+d99W[Nت9
b[9{&9|9U`9B9Ĺ5
9"9F
9VŻ9ǿ9t9JOj!9k֢
9h^ 9>9.ab9/b	L
9/9y-9:9}F:p:qL:Xp_:7H{:P}:l1}	:A!:~hq:/ia8:a+":m
:w}::'D::e::E":qr:1CtY:j-:lx:\'R:]:H:1:鏤~!:+#I:><:>V:䧍=:^ ::7;:yk\7$:ܝ::䲎l:(:i{ӆ:R{'
:>
f:@qO::%:걌:z:ZB@:-:B!::c4c;r=#;X	#;-FZK;5%	;M_y+&;;F;	B;2w;@q;{0I;cX8;ї;
{K	;4;~:%;0#;%;_-׶;Da;'ޗ;G7u;;ͨ;<;su;\0
;F;bj;Ơf;jc;1%;R:;C;[;HBI ;?M;>&;QN#q;K~;1;>;j!;hH
;tjr;׫}; E,;]4b'W ;G;mj

;hg;6%;;" ;8+jx;:;W;*O;?2}7;*;j[ޚ
;:;iJ<rb%<!Nw<(L
<Lc
$<W0<4S߼G<JHc"<)M<H[k?H< G<Z}</my	<#on<s<m<(<+<P/j<3Tڌ<<c:<^	<#<<<+<r&
<9<<9<&Ê<Q"<"<JWn<| <G=<	<+10<\Kd<sY$"<<"<"1<<0K<b%<`"<{q=ԑÐ=b}=N"=+c~=Ũ%=$=z_JQ=T=&K=!=E"CO;=8Q=R,=o
=>^6=jl=s\(=C%=lf=y\0=Ş!l=2X=A&x=1!C*$=4=бz=][dJ=e7=V)$=Ӽ="3=)0} =q&=~+=}=P*=?r7r==ƴ=t=r#ij =(\=%_v=[V=07XL=#=8=9V=%#=u"=4>l؉>c^>ԉ@>,	Ut#>B>&>kL3>B">M"
>v
>y,GO>H$P>[)A>D.>h-#>B>4U&%>O.>YzY>jh">0>[%
>b	>I(>%+l#>ب >&5Y">G|!>@%>Qz%>X>V>eo>sp" >d:!>hnk>j
>b=>5p>,.>xxP>FS>\r>#>wp>6; >*p6	>/$>`>S >!gvʸ!?t?r
?D,?u)?ey
?̈́?g+"ܚ?:`:?(S!??¥[??G#?ᅢ???ID?;?bB	?DA`?7?xp?8k!?޹?oGi??A?O?T?F?3!	?YoP?#?ʺm?:nE?rD?F{H#?b?<
AP%?^̶?Ϯ??~
?
!E ?Ux?5?g94?(V?0?h!?MD?m?`ʑ?!d߸?@m?7?;Vv?
@K@@V<@
"O{@v@H^Q@V=N@LSt@ڒ@Z@E@|*`e@=:>@Ð;@^X@aP@@B!@;J*%@`@z8@(N:$@pDw@k[@|d۸"@應@|E_d@L @TW@n@E@%@X@.P$@74
@&K1@*h@xO@=
@sh@rI%@OO@{@^@&q@x4Zm!@͵#@;(@[vH$@>a@#dd%@CCF@=HAT̓A jA_"A|O)TA`D_ AzEcA
AĶjA.ZA~-I@AAx#AO1 
A!`A턿AyAR$AW tA*CAN&yAk^6"A3w%AA:੶Al}$A
mAŭA&wAvUAwA\A+"Au]+EjAgׯAcu;%A@Ut
A 
AᚗA})QrSA7A
=wAnAaCDoAcSdAvA*Ǥ!A*$A$A<A
AV;mAG
 AGKЈ"A׏=A4DnvV AnZ"AAUA퇚GA=BW+B7`mBtBuEBQyBXl!^ BPWהw!Bl?5BP/DBg*BQL
BdgjBIBiC$BUBx:
B*yB=3GBL.ΫBp2BTV7fBy1B-2aBHmBM$BN'?`%BWv	B%
B^B.]
BwDxBK3a
BBu"B۝d0B:
vB3o;$B\-SB
mBr)	BlyBx߼B2gBdUBh|o"B[vС%B,B|6cB&'B/?S'Bn3BP1BV
BC
Cc`C-YC|C!C[q5C<bUC_&CYLCқCrCKwjC5v
C	 CX!wC$	~C|CVCޟwCCE<CrC
IC^Cٯ $C/ESCD,COܙC7C1%C#.C)UC"42CdzfC/ٟC+@CSC^C`ޤC#C@-Cl#CC=d_4CMXC?QC-#Cy
CN$C"Җ_MCKto$Cwzܶ#CK%C
{!7CY&zCp
[C
}?Cc#!Ce}C{}CJ	CWt!%"C}}"C
Cx9C^*6V$CZCok]DVcDUHD{
uD͖,&D\
DQys
DYى#Dzǭk+DoYD	_wHDsYZ	DCXTp!DFDNdoX9DÕDӨj!D/ʛA1D0?DG(D_A55DD"&	DghD咼D]tD:MDYD/iDoD'D>[`cD.?Dw]nDN#DOdDh-"D	DWlZD?.=Da#BA	D8DDl-D$ Dvv;hD0]&DvBDw!
D
94#DlHD
fD<iD!D-%JDd̴D=lDa(D-`#D<%%$D[DDђ8DgD`
QDj|'E3EEIF`E|\#ED%E^6̳Eso"SE;]e
E/w
EؙE+|%Eb6E{Ey]CE5U{EL[E#3EE=ExcpEEpE@'ENڃE7\$E0Ey?PEKwEjmXE]!*	E|"EcVoEWrQEJ7#E+n	Ex {E>h$!EzEҾi$EGG̗EX]lEт|2E1=EE,E]DE]NESCEX!FF	F(}F+nDFR5FIݼFq޹<F*[ FLo~0&F&IF>0F/F'FF:FJBѧF#a]F~F'bFʝ"F4rF8;2&FOQ!F_$FZ1iFҝ{FiF8FT3
!F&FR-P^FRVi"F|њ+FRF62!	FZ.Fp8F=n%F0I9FY@FHQ/>Fv
F#J?Feq@[&
F\F5(
F%FOhFS7F{TFqrF&>F2!FvVF>?KB$G}vGeGІ	GI6⋼GT	M%G[AGG3]6	G{|] GMዷGyUG{hKGcN>G"%\G?? G`0GҴ/j!G:d%G83D	G3GG K{G7BbG
.CG'GLL%GqeXG5G/9Gm]GO-$GG15GLg
GVLGH9VaGd\f%GtGBGLL)wGWmGyPR1G<t"G&GJ&~kG̜9GzmG(G
W$H#Hu
{H,zJHhi%HoV%H`HQfHc]iH7H'_HHbH%Hk.Hl9o
HH*B:HmH+&H/GHI4IHpHR|H ?H6$(HSHvqLHzlw4HLjH
ՒHk=Hbn[#H#0xHXJHq&H"{ H
 VH5E%H'HB̿RHd\HE|!H9HH|	*Hm#J"HIPqIqrl(I->iIfI6;I2ZtI%L&Ieq	tI݋qI*ܑI.PI*II.6IJj
I9PI8Ie~.I($I'ՠI8IRBS,
I`@mINiI!ƤnI+Ch
I>\dI#Q?I|4	INh
I'Ip03I޻xI~[I0JI2Ik&wIC<ZI"\IOIL(2$JJFQJDJ
&J|8Jnζ*JcJ9vJ{$1
J1$JW/~J	j"J}@JZ-Jc	J7j
JN
JdNJGP2J

JNyJKq
J[JgC!J@"JJgJ$aoJE(]zJsvJz|%JeUJf}J|!J8(HvJIր{JJ5)JԤJ7JMuJXi<hJfŝ1JdL#JLJ0Jw}$JtTJ#J"\2K7[K~O/K?>\%K?6 KK|g]K^*p.
KxKлlEKIKx.Kyl"Kkm/K?@w	KЫ Kx
jK"jh\ K4KD1	K_ 1Kq=Kmc]KG=<!KWKCqKl\K^)K
KצK~.%lKWzN%Kk|KmK3	K"K$+KI%K~	K7,<KW֟Kԅղ K}(tKnΎbK^Ε0K^?	KF#KrŕK#[KʅʭK#cKv	K🈠KJ0K`Lfχ)L\Ką%LsFtLuLl?LLp(ILELXLi+ML.^!L!twL	L3$#L;L
L&ŖC
LOLJL?Q0LDLyL!LtrA(L^;E%L`řÒLQA"LATkLu^T.L0j	LXL
LxxLx LL"LPe
Lt
L Lv-L-L9R
LRL[$L"OUmLKp/"Lx<ulLHxLRVLաL55L[ԕ?#LadLPME MyMUWMrYM?˂tMЇM^ybM7
YMF
MkŁ@M<M9gM 
M!p#Mgb7MA?NM"Mb_M]ǽW*%MDE=MŒ5VM׋MᔜM
g&MmC	M`7) MJ&M]MSMKR@Mhј% My!
Mr
M2M(!MByM
?.
M7W&7Mi"M܊M\MM
ĺXFM]#MlR!MT$M eM(M'E
M™gKMN:vN*mNx[.VN?CNNGkN"
vNAN~c!!NXbCNj)N~( Nd%N8%NvN'D;
NC"$3,N)gYNfN	v#ANm
"
NN[0XN_jN<ϛNr"!Nyz
N؎NҩNDWNa^t$N^#Nm*iNrԒz!NNt N \N%DN%M7#N[N[ZN˜NwN}
N73/N}N7vnNPNrrT!NUK%N?9N	NUAN
O@)}"OıVgOfODޭOHBOIY/OtO0	OOT[WOUOOx9"OޔX="OC$O8!O]~3"O_gp.O߿$=O`4wOi?Oa6 sO~mOLl :O#Ogb$HO?O<O8ɓOBgOO~b
P/6s
P2P` G$P	َPwPa[<	PuJ$P.+PBR±PXJ5PAP+PC}1PVP3qIPiLP;PJY9Pu&&PIWtPGAPP']OP(Pְ
P(g5Pjm
PJ
P%PXjvPa6P"^P]:P rP2ztPS+TP$G}P5$Pr#P|P݋PZXPq
P<{
P-[PԬP h_P-T6Pc8kP|_>P\;PlP
QT*"Q?%
QsQbQ=7Q,}Qd Q,
QxպkQ-OQV7Q@
Q0!Q\HUQUtQO;Q'PQ?#Qe!
QsLKQ
Qp.K
QQ*Q?QRӨQ4$Q>J~$Qέq%Q%QbN(Q6Q\Q֑2^"Q>QնQ~$QHZȅQQvrOQCYQYF"Q}C<Qb]
QNuQG QQ{QfQ6DRۄ(RQ+RyŇ2*R@nQRRdRW{OR?9$RTCR6R[
)MR;RRl
R<RR4
R7r[wRbg6R	Rz>-hRh
RzΗrR1RDՑ6RݍR2RR=R1R-ܒ
RɌRx-RQR+2^RdD\4RsRq
pRD!RCyRRڎRцRevo	R_gRX5R.R䊋W:Rc'zRS^{S[TS& SjG#S`#SQ
SsSPSuS4+]S[SuSӾS
PcwS
=PSv]dSδjS6S9cSTM1
SthsSS!6SSYw}S`S
S!Sz<fB SMS SHJ#SJeSidSZSU&ST<S_S
SSʒ%SnQMS($KO1S`ICsSSOFS]:S7USNoS%Sw%SpoSSψ+S1wHSS)1NSO6SSSfGSTT\@T
emTtvT!Tv}c Ts`\TV#gT3:[T6g
T'T,TRT5TYTirTT#c
T%UT=!Tc<}Tk4vTiƻT&SہT%T޸T,&TaT*-TQlM*TTkRþTs!T"ʏT T T6(%TBHT
CTY|TO5 Tp#T%|TVTD4@T@0P`Ta	&T\T-<
TNKNTc>Tϱ		Ts#T݄|5Tu$U1	U%^۷8UrUb~!UuFUg0UjU!HU-	U!KAUDS*U%?
UFU&$&U.RUa"U"Un
BUHUӉ=Ut*U5U=U6_{U #Uz5oUOU\)^,UNUMUbUʘxUBhUCiUdӫU%lU&l
U_TUЋ8XUOU7UX5CUvlLUy!U@ayUصjUUO/Vx*^CVe)VF]
VgVFg
VN/ VnV-{VYqeMVa! VVVP	VVVV
V&V)VVy?
%VBFVP#VrTVz&"V,
VV,LV"V`V$V#VuEVvT!}VVn<$V$`V0=
V/i!V_'VeP,VVyODVCBNVt 倃V5YVYPT!WPW!::#WJ]Wc7
W;؀WW"W<;&W=W:dWi/3W+JYW#4T%WpWVfWۮDbWa#W7FsW䟨WTW"W$Wrͭ[WB $WChWJW-Ȋ WުM$W$b@W$W0P!Wp6AWRpmW Wt3WGW%uUW^t$Wj^(WmW&|1Wn]%W`6h9$W9+W:Wu͘W M\W9$W+W%WÛFW$XAWͷ8X^$SXZxX_
X\I<%XXݓ
XH,A Xf!!X4^&X];4XsH0$XGX"XBؑXة6bX}C%X
XQX+&XGN)X+yX]
XH`X`lfX@X{XW͝XXɊ#XB+F XdXRX|-VX6'"XhX@"X(N\XEX>tGXxxARXȞ XEzoR"X5'+ %XX	
Y8o,^Y	t+Y7X%Ya0YJJY^FnYRBYUBYYgÊYҿ.[ YVJYU
YՔiYo&`YëY	%Y YY* e!Y $YMk/,Yb5YꔈYB;#Yw+Y5Yz*PY'SZYW)%&Yz/

Ypݸ#Y9$Y6^_Y Y
RY:SYY7Y!Y`ܷYЉ/n#Y Q#RYM+kYaOY{"YBZylZ/P8Zѯ&Z3Z{?ZJ ZY?DZ&ZZpd]pZ><Zi2YZ9%ZlVBZuH`	Z0iZZ{LZU26ZܷZ2ZFށZКnZnŋZimػZZ#+@Z+U Z;9#,Zx:ͺZm׫ZfrZ㪍"Z QZxZ2ZZ68sZ>YZ@Z"Zj%Z-ZXSZCZX#zZ+N,$ZCsBZqk}$ZsׄZtPZDP4Z6^Z~ ZawsZ.W!Z%(:[,'	[<`u[~T!"[mْ[]W [e	[qG[껆a [/[SJ[؀|_ ["glq[[	kL[ۋo"[[[3A[k[_!1a[hZT[.'@"[ʴ[!A"[X[[[,oKl![V`QD[K,L
[q1v[HY[sM[C/;g[mZ$[8#[ e	[	Ї	[
[̫["([I
[&[,2[E_[WE[[⾂F[)[a[d[[#+<>[戶f5&[IPLY$\-V\?tM
\%"\1O
a\\5۴	\ض\ߜ2
\Z>1\fd\J4B\$p	\gћ\"&\\WB{\jC\p\`*;\^\5YL\1#\X#\ejH\DSq#\#\^U!.#\]	\/Tl^\7\D˖\	\93\&\a_]\k\$=	\e
\J$\`\2wE\r	\qie%\z+ \X\'\;\Rg\!\xy
\a(-\Y!\W0!\jr2h\'\Q"]e$ ]I]K]HY]Ī]Kc]pP]j]J](]k]gK%]s]\ܫ ]Y#]]S]C]F'
]Ժ]~" ]e%]G敷
]#^Q]Ti]WGɀ]HO]5LYs]&]8KD]Wf]a ][y]]Ҽ]]wh]
 ]$]P!6	]FTQP]]}]T[#]s9]C7]]2]d]_;"]]1%]o#x%^O_h^s_B^fGU:^:9^9Hz=^a	^Sʆ
^l2^gyH^r	^CL^
[,$^Ar0^?g
^/
^h
^H'^>^<^q`^5

$^ou
^6(^>q(_^2?^g^8
^GȢ^a=^r^T^;3	^RR#^1%/$^y^X6^ag#^U!^'>\^5^]^3ay 
^&a^q@,U^~N^\$^?C^U:^S^qM^x^
ŢM^p^A/^^jr#^LT^JU
^	^Y	^A:1	^ƚbt^{%^[d#^"$^wQ ^=&_yv_Aa_/"!_v_v`_jB#_3_Q@G_q_vE!_,_*̫R_5 _5 _v_ɑ&_L
*_TI*_N"e_o ˼_%"_2~S#_ͩk_A)	_<7_)_K_Y/
_xz%_*ҹ%_*-_
_z<_ػ	_$_oP_k \_?Y_:Q_}rD_B1O"_^8k%__p_'V_Ɵ%_b__)_r%_>#_mhg_0Z_Nc__lS_8a?_Ψ~_*a
_3`5;`C$`baX/`3Z`#>Iw`ʱ) `t`p
``}`t `ݰ`tgV`KG``
!`bv`M~`Y4L`-
`.k`S4hB`DK	#`.v?```˘&`˸q(`5O]t`2`#!`?!`.
`l<P`ZK`*`j`yI`7`x+`H!.`5˪`.U`>!`."MD$`W`Awa`c!`Fy`=`<l"`}z`Ga5`8 `35`Ps~`{3`fr`H^#!`ɢ`a7&`2#_	`dE`rI`G`~	`̖~e
`o !`8d"`	uaa\KaQ}na`a@agOOaMV2	a<M$aڟ,a
BylasY@aUa3XH*a-i*a@Z5agQ%aBʥ\aE~av1Kav<a>ԛamajMaT|*
a+>advaAܑHaa"Za_aߝqanp,a^AEa|#aa$%a?R5a܍a."a2Qa"'"a1a岿+
a]a]9aŧa22aBra4naz^<#a¿aCbaa,aXb]#b$bbԪ
bWսF!bh{beʊ)b1
b5b;yaObK!bobbk#b^(	"bw7bÇ
BbQ4bW}b
dbWrىdbh\bY.Fb$P2&bk "bxbϡvb˯ߔb7{
b=q
bøb^bJ$b9SpubŘ]Bb
#bGp7kb_˒b^bly_b6EbXKbX2A	bu@c1c2`cDcƜ+c,Accoc7^ҥc2ͼc^ScFMƄcIv	cAL	cݰ;Oc[/$cدAkcy9Nc=DcSO	c~nc>c+~cy
{c愛C	c2w:c."cG$c!cNc#/LcicdFcW:c^	c*̰
cG(5<#c`|-Ic
NScMzcIc̔ҽc`#c4$d״ diP>$d6Ed&dYd03dЃd)diėod!K
d:d59k
d̜dߥ-8dG=
de d;[
dcI	$dE|Xd/
"nd>!d҇zdAn	d'd+;KdS6d]&d'"d:5&dE	dTTdtdf/dG#d~d|d#Tdn[U	d@(dxNM%dfd?؎ dAҖidmQvevejInebCbe8eSC%ed@5'e7
eխ
eeŃece|Ue~C"e&%Ye\3zQ
e>T@eLg]e8e蒡	e?xeev-S$eGxKeeEoŖ#e9L:$eʢ~Qe#oe4e/eGe	lX!e^=#e)ese
eBe@CRie#$eT51oe  *#e1"e7eU:f e'
eRE
eK|e0e`se\te<eSs|e6bfXWR
fd`WAIf
pGf !fW`f/|Bf>xfA
 fdzfР
ft@fڈ.
fCZifOfw fa!f6(#f"I%fKfc,hfCœ!}fna
fSmЂ f^4	fX	fj<
fddffՊ!fff%!!ff˒3f"&
f	Ofy
f#wfU" f!fG	f`l#f{IBpf.Kf`HfJ#f3%dfZ9ff>E6f0N*}fH7f:fПfIV5f=fjSsf5	vcf-M\f|
yf&^B
g|	zs%g7"g?ﰎg#g3	g-ñg"`!ogy_$gg&}gv
gO>Z!g
g	m9gD4gs/gc\8g
gyMWgLJ@Ygڴ4m}g[L	g2-g)Yg֣g5dgN
&g{گgsg#
g9Ng1gͫgWgg
Hgg^i"g&ؖ	g_0]gt7%gLg>	g8	gx"g%kguۤglXYgݬgB gW&JDgO7h7)hL+-"h?GhVR]x"hwԝhh;`hah
`h#%h;%hg7hj#h %hhXgh.8hdoh0
hf)J"h/|!hbnhh}#h鼂ehh<hNsh/_hFO3%
h yhIhŴhжFbhinh֛3hoB hi+h%hs|
hihW
hהdh@nh䊵h@#hfU	hkch?֢i곃iٿ
iiPi\@witg*iUl
iC"i>im-$i9Ezi	/ieis.iggi94iݫIiiܭiqeiiPl&iR	iKαifMSM$iodiO~NiKicVii3Woyiգi>iC i}AH"iBi`|iN
)i]<ۧjvu j0
jXji;j&:j锡^
jPjݶj
{Q	j]wjEP\jh-jtj.pֱj>nj߃jLW-j}T0C$jff1WrjT
jl$"jz~j2jsY jj-/!jjgjnv|y%j>ij5q|Fjr'ؠjӘj=8ej2`Nj_ k/jiL?$jнܝj+艻jqjYzmj/m!jpPnJ
j  j٬mjO<jv3j_jvQ j`S
jc~)j j9Wj,Tj^j>&:j,&#tji5)		jG<j"
kJjmk½~,"kwkc:kfikkBkg"Ok	UkLR	k-VkTtpk0;"kS2k4ƨk
`ҀkskRg!k5Ek9'	k(JkD6kfd%%k	ko
k͟aVk*Nk1<kRF$ku#kW%ݡk=1Xk?k~ҡk`XNkmkBkNkyl%kkV2kXklŒkO>k#jpk)UkuS
k<7l_K$lʄl2-.lf1flltCl&lf_-lr:l2vl}l`lX*Ul1qI"lA ll᤭hlul\F!l-zl0Zll-r"&ll	lel*splE}l§jl}BvlWl	>Kl* 7lW@w#lBjlΡ(lvtn
lRdfl^FlF~l?W@lA?ilulܱBm@fmBdS!m&&d+mDCmG+mUmzbm^m

1mR<mNmgm<lm_.rmBr	m!%m$t=mm٣hmB=	m'J
mRom'm?	m	.
mmsmF#m$m\mmhͩm_Rm:3&md#vmu4#mNxmD%mm Hgma-EmՐ94maOlmUmX>
m
mbm3mzhmEmm!emY*bm6xCm'DyJ"mvsmՓ$mS,S
m*m;"mT7m,mս"n̳IJ$n\:
nM	n/S
n*knQn7Kpn"Zn~PQnjnn_mnȥnɜ{nl'Gn nV$nQn*Xn>f7nSKbn<nzv}nnbu@
n	ǞnlvnXc	n˘B!nC}+	n/:n
!n5	nI> nqG!n[n4|чnn~/n]n{'Rn݅5ߎn2\7nA=nbj"n]5nP}nn
j.n<{5?nC=ygnn)AnGE͂nټ~#nn(icns"nn
$nr

n6bk UnoAoLs
oA,o(ś##ouno&go?Voyo/o؈o= o%\/|o&6oQɩo!oyiwo)eϸo2bo鵽!o!oWbeioт|o7> o'6Co?,v	oOo̧Ao,.]oʓOo!oz
o	oo2om'ox/xo`~o3o/X\o2cbTo>Dorok@o+Ǯ #o<Go!Zo:'TSoih#owoY'qo1fioyOՄobjo7Tj#o>epЎ$pC$pl6$p|Gp}p#p%#pͫmpϮep$rpTp
=pv/%p~w{p'ИppԇYp)pJpHpcJp2pp4\pN.ppǕ?prpᔒpޠ
ppQ`=p*pZPtpm$p{7p/ـB!pz
p;pW
p#""p؎p2`pX֯p;
p3kq_ptW	ppV
p#f,ԣp'nWpú%pƞH
p&5bpӓPpppp2 p딇Iq9rZ$q4nq_HPqFqj<t q\V_q*qrH^qˮ\m	q>.q=g:quqvބa$qw&qoqim8\qRW!q;xqRqma"q#
O$q\KqL+ͼqN=9qՉjq+5Dqt@‡q)ɨnqJqG
u q$@o#qA
q=wrX
q%q?*xqb#qqCuqKuqF0
qO.q"C
qF;qU*k"qxqFAt qAvV1&q=|$qY(qÜ?qKn!quLq

q׾:qmsi"	qń$qph&q^qNq:L\rWwIdr'rh#rHrR#r.|nrx>
rp r_rF5OrUrj5r	qr-Qr-c$rώ%r{m rURr
 rZL/!r
+?	r/"rfo$rXrrry3r.u7	rdlr Sorr^0rhQmr31	rM7r-큆I
r^VTroUrTr琨sr'Mr9-&r4
YrBr(/wr&i%rrU'˝sv5%s3鋜0 s@%sNws4shss	sH4s`fs)%sEysE%A&s_bus.,?s5Als&e3Us{tYsS
s#Nsvu%sGsȈ^$s's]juscRs 	s:Xsx:su9s͓N
shkPsƱss?=s@@s?sV;s s9=sKsT2%sxs#
s{as}Y2ksswss=nsrJseЩ"s֝sG8s(*Y[
sH~|!tO+wt[Rt"txt0K	tz{t䢷tiQS
tk	{t9 =to|tt=I_Ttg~kht	C!t<t%5tGTDT
tt`a
tT(t>&t` tH6#t eMt99.t[s1t;D t艜ttaDt%t!	t*,t#
s
tҸ@t)t3t'
BtI
U0|tq@(yDt=ttKZFtEP
tD!!ttGB3t5'
tQr#t|$tX_t.lMu'ujY!uor!u
B%u(RuKQ
u-*d"u5uqRKuWd=u0
u m?j
u>X"cu\u
Fu.(
u@wD	uUu/TM
uQFu\uN
u.q u(uNtu.ƈu%O	xuu'~nuw~KuSeuE
.u獍uSEuАu*uruWupu\5u_huJ7;1ufԞuDݜ!uN}!u8;vr	ug
#vȯ3qvvW%vmxavYq{	vy{$vNl"vѨ/v"Gpvc2vOvNfv'v
v74>3v#u`	vE:9vݓvQ
vVIF%v<_
vkDMv[u%vDp%v@i2JvXmM+v6vhK+1vLvvocKv/>vx>vfWv/~$v{cT#v
vi7 vzlv6+	v'ܜvrp	vԄv+Ip5vJ:ivU#
|4v`T[|
vxZ
vv+Iv(v\Zbv.]u6v-FDv%[zw*'wqw
b
w>wm n
wZ_wyw[o#w	:lkw^;w
wf%wqwj?Fsw뺆wwo[w0œwOw4
F
w:PwQw)5{wNb^Ww#iw$wqwo=wWG\wjSw#1w1Pwawvww5mwL	"wZvxw/v
wwq#w
Bw0%wPN!wjRw1-`"wn$$xb$#xe@I%xJxꠙx/ҡ
x/OqxT xx-x=xx+y+x*mxO#xAߑ"xlHRxxэƍx/MxBmi[xl$xezxz xo\xVwnx@;#xax6x}Kxՙxzx"k;+xD=2h!xlۂNxUuxځxXI$xy*x$xkxw1!xZZy
x~iC!x?y@0y{|yBcyE-^ytIyyKtyQ0 y20&yҊV y$y1y%0!yzP#Dy3-y(ny+ɭ%yS$yXyΎ
y)Dˁy+[Byν/EyliyYj	y_yDzyvb	yrf/
y|!yopy텁yY
Ypy]njhyΌ$yϙ@Ky@wUγy"y	+%yUCy,?ypy<MVy/A
yozy\yHyŝoy$@3yԧAM$yF")jyZnyJy
yo
yd zua8zf/zW0z-ݴkzb	d^zsy$z]f8zPoJ
zxAzPuzKT#`%zLn
z\|HzMzOzGܱz-zVzZzhz<w8z]НzvWd z]mVz`U z+&\$z5X
z=K!zq*zo=$zzt>z$zpz5NzaazQ"z/z)	z$@O
zS
szzs<zX._ z—t>z8kءz}~z,J{qKU${gC8{Di	{ui{G	{',+Y{),d{{}$
{o{|{1ң	{"9c{Qrq!{@ܳ{|^{o'y{:"{R>"n{0%{Me{G!{CA{{kc{~Ꜵ{{6{K
{4{[#<	{4]
{d|{!k{횲{=}!{KS#{ѓ޼{{_	{&5n{w
h{Xl#{_꥽{0u{\
{bK
{K{{{j{&{a5q{ͣ{U{-q{u4C{N	({Νr_;#|b|qN|e1N|&>iA|鞄|:,|:Y #|P$|W$|iU|M|Y]3%|𲿎|h|k|\|%"|Go|)>:|q|Wb|P| 'wu|q||>|m[%|1,|qO|lB|C	j%||Fi۔|C|gQft|u|~? Y|?I|i\
|P_
|r\|9_|EH|iV\|*g	_|b~|Ja||su|ά!|(;|)|*E
s|2s||i|{Tap#}
}*WI}}#s
}u
+}5!}瘂mo} l}L}?_}U/}"艑!}}QR}EX	}1D{}UjEh}_aQ}<f}(}3Z}yQ#}hȖ}~;}q]`5}<p#}|}zR}K#k%}-}F}|}JhA"}~}rl> }8:$}e5C/},}/띘}"X"}l^}Bzw})p}%	}vj}g2@}}SE}$|}Gjp#}ܕ})o}W{E<%}{r$}~is%}l+~(~|!5"/~%~8ж~%fD0
~Gg~^~%]_"~w	&y&~չ~,
~_|~!spM	~%~s~F~I~U~&I~i6~rr~@BDr	~ ~~Qb~~҉~ܳʒ[~L~rK~x5GU~tY;*~^t~?d#~am"~
~H8~/zq"~jvǰ~h= ~V1v~=~p.
~Aɠ~/C~Q ~39;#~1"	~~#j
~kAl:rT<%)yf%N3SB 0xC0ւk#*a*%\t,n>}'Q+^vKCgmy͍RC$x++6)&EW?o	Gm؈Œ`{#;k:Xz$Թ%hRݠ^v60j$"9Ge8k
*aZ~e4E*I_wuTLZ֋'$~<[9N=@5$vh	#jZg,e׎f
2Tϩ~j(qV7h.`g8VUsqU!N+~i	(<{NӣCd0s$c${?N
csaCK	fAX	-I"EBx)u<kf#齉S	o<r
ޫ%nE>iBpz(xOXˆ&+%p$k{!>{.Y}pan$%%!L	ς$ŊfK%Λ=L	pYO\zc=3$2"=:dglt+?&u} cX}]Zoro<;]_N%{O[^"Li:PɇY,l[
ꠜ*L1Q3"v
H+PbN!Vw84%TX%q,Yij|GX[4b
lx<l2WzX[ ˞si^7\%QkGe!1M
7ڇ8K#HV8%$x!UˆfTj6K(k{ReX{V;*튫x"QN"Dm5\5:e$؂|t@ gD@"X'9DjtЏߨ9@)PAsb	A@b3,U;xԻ<UG*AILqtnvOm阸eWBY̻džQ֝گ$S`W.b,	ݲzKkك!K"]R\ U$sn:󴊱e%$;!ucdw

` D\ (N ,NFn%#]
%Xsr7!4KxZ\!Y_l<8&I+wݔ
z[@vV-XQn0ۡaѪwzM#@m|&
6IfAq3P_94+bYdWLInΔ$krF@^3Z"b4W>	ED$?BQRz Z!9D%ܰ/%}xcu1_!/z{KMpC]º#qQ[̗	d
}JQ-8#cٌ(xenYE(iCΨT5@mv*	=aO
'n2_%9~#9l`6 %lc%R7^%w
7<ɡr߁_I^;7$T
z#a1C%-a9qˊ9:@?]#*!#OmDd(>	bP=+	D;4<"Lm<Jn7a!)W٫%C-f
@%s4@kI
z3UCr{]tHxŌ?R
	W|Act<##,4>"5Lt$BW˓
,*DP`mr~-r4I
hA
f~
_SCO!Q@x	kqOR/jw4YUaE:c
SV#b6F}scszZ|;E(h\
5!} ?
)+|
nϲB^	tQ2
;7@R_	n
`t3cp!1x)(V#J d0ojbi"́UuL#YB!Vv-7 TJŷhQ2Ύ!
@FwO`,2fڇ"Њ +?VYae1US.}P$5crJ#C73FE3<sj;kR"޲k0u"!!6#yB#BT'="PF5!UUШP+|w'
l#yjD
-l#A咃ҔS\j6SN*|!s
F'DZird.\#"%aP\xզ9Bu1R`$<Zќ9^R\[cg <8f"$o$eK 1:=bj/r~
'N$Qʨ}Zz	t-&p9
ZA	./\tz?ߩ?~>Eј:|C}h]/`
iUjq]GL\%1Ɓ
,&3*;a p[qPF 2wJ"'?#Q#	IKK6#s|QH'<s"ɁVSbwȰq94
gߖE?_)\>C:?-Mj'Whr7'_?Li5	"
ax#tGN#$#BV3"4	=Dmf셨
O*}noғ͉(2]	*1
K&hWAr{7ߔ_^|JY@cC!"""nW]"y1jyNK70IM:&fc$
`xG	aW	)_vQe)	?<jQI/ ٵE1w5?Q)bR!%H
 +0!!r`55oT4a!^:h$sGd`Cm
̄kk%V
5WGvlCgIۧi 毕V
J
h>!,""9( eQ.NL##UpnA7$c!ފeW4[Smqqo?\l"ًQkV[U
%	zhT"-<&4'OG,%@|:s#z6\M"u?>F-%\^G-O+!og9f%y :d[#X$L%3Mo]ͩ||'_p
Aƃv<hiYp
[1j	93	]5ق>k!N#t察R9߱i
~H~Mp"-YXBT7;U,yq0nF/G4JQi|7DY:3
!oC6"oO"ghk\O;._~%vFI%}"q1ϟ3AVXXiDt$?%Q-ݎ">>":As!R;#,6mp."(Gk aC$^?
0aǝbc}%l}cVż
VuIX#p$HP`h›c:M1<M!{
b{f
0cov"/*
kP ~nrR=T	P"75}!+v2ޱ(ɜ(Xa]oɆ1d%X@НAZFbp 
?7 ,Cׂ|`cG9T"oH"eQ~*H %(ݒU!qK!Ugo]h1m DBOgCD
3Ǘ5Ϸ
=WAS6
.+H+g֧H q@!"`gb ڌim.
xmf=+p0"{%hTpf'Ԅ_L+N
E@>!hZw"ATKrī,reI_OȸS,J
<ocθK@e8jC<$PA2]$4]t1!b8|S>V#^KN9q	x,} %*-K7qY@0
7 2x4eW042[;7
{RU(1LbZ ms%6ק5 tAw7P|c^nF!|݈w<	X[?h"m;I䛕at%xe\SUQwdI0F{pzd6G=pKO$Wda
G#Qe[	;N4
#|1iXpZLH%Cigذ7|aa'4
%u,<o$'F==%aa]
dpsb+s|&0zjtnj|ϸ6 LO`t.}!_ h5X;K^Nܣe+O_!nKP"E_e6y_g(
jaasa"&ْ 4}lcc'%q}g+A%T|z$)tR!ͻ:o`J7θ"
CY wm_jn8%w->*gs2#8Q+Fx
yy"C2fH(l%<Xw	U	)	MXC‧c2U`!	I#>,E$^$M¤N
NVc
!WOO ^0@Jۋ!<(f"ATSz:1$nqW$dHF(PkW4%͍[Ĕ
44
aGj 
%^Y>>e9#2
זUdh%((yϜ8
$FS	EqNG!y# $-ߧa)b
#
=JM*Abw
zThA&^OFVI]U~zc	{4.ǚ1\0l#ob*u#:6pA9
`VH$Ίޤ؏  3	g}*Vf\2r
\0~>'
b{;;(
s/r&
m 	7t!ym<B[e ǂ_}##v	w%%
iq\;+f8]$N7aӔPCVi/l:r"S<qx	0Ƅ9w^a}
!"
Go9aM<48Ï^tlʅmW'~j'K^.u6ُPQ_җ&`
sK@vkUmjM%+%xfr4R߷)ԛ~	3lCݎv$IK|&$~]ma0	U-1#3]/.^6{6"dy^+g%5@	R*};	Zf1CL
mDJz!vYM\	)|tgNu2W*S@<	x,YE-qd"\"#	yG!2_Z
D6Ղ`jP+S\&kr	W{%[_YlD"^oEI$sSAi(NX
in%!=P
>t/z~|h qX]fhI#)F{G&ۊP_Ve]`Cm@N> k,)&e՗!g[69zEC%#x&7\	$M]9<fW
c6YtG %V-QT6z3>eت>؂"jjVD_~:e#ĕG9%z+-%܇fY
}n ruu 	s@h>#- BozHt{F$[wG
 tjbvf#KD$
)ݛxW
.(`xcR#C8WXPJ6\G.J3aCwhi~"=1-3lt2fTY",
/ޯtE|'Wy7d7Y=*I]H#" `zL[,8tlsOwc$3U/BvVVyNqQv&]$ۊ}	arR$.M"&O(F#	*U MjɎ#dG>
DD^C	Kwg9%~HHgeS
5k4y$wdMTn0_7֕NPNځ =(#dkzqk#q8:!4b#1츕Σs	¶-mG"/!RYDt!-
iBk"fM
$4ox$Ojϓl

)æt$N#RF"vShJu9pz!f2r W„2z yF$~ơ J	%r*P#]cE
' $?ڋ"GpX)%ض
}f̶Pn,!FVzM ؆zj&J'm4[#ܟ<LR	R~l	#|bNɛ L:
"iͨF%	O}2<?'Qa[zs>4RsiWB6%"Z~xi
]
=d*"0%Ͼ|Nm&iE7^2 H/&_d[i
MZf$Qp3˶#w2#
+ZNhY4w+qH@GFzF0Gk	v$;\|O
Bih!G%|%Yh0gqc%^aLoM5c6Py\,i PrG1
w䙚o4^^y$ 62nNKp!Dc
̄{}d@!#;8]

hm0lrSs9"oѦv->k"ayT&;_[_D8^$:5.n]$oS<(d6'y'j#?az	"=S?/$[bv	f/	GR4
4Vf\:\2Hʞ&>lj#ޔ0-LuTvœBl?5i[yO\7MКFAf0@
c[`%[Bow(LCg?!EuSD_
C!JaMc!# -5̫F@C0C_*o")x}XVD%N<RIABFE
qm#3<%v!!)|thon7$ص@	NNifS!hRՍ9`N,Űp
oFQ	cƸ!y|E;jO8	[r!aN5Qe9hDG*q
(irp?c:!37
}R
1(MTLĮ	G$BP >6%Y.LcVG@ ,#|YRk0R]p 7weFVΤ ,ZjD{u[k,6_4.O8&
׏3AaE"Ara@7qn
ȉ^KLp)!Gx=5D`v
ݤ! 0	bZCXt	;j|HQHj#[	rLps!Ꙍp)&^:+cOv"0*5+*PQ	KhMLM<=3Iyȱ^sr'"2J. +NLij_%c#f%fL$)1 Flr:: xp2A%z
Vsժ8YN::`:%WT
i[|u
Gb.dSZGvxAo/	go򲡆CJZ2Gf:
ɷ&j…,M1ׯb.!A! {
O苩 i[W,#Ǟ$m$$(_Y.:"{EEm? /[G6N*E J vƳ[q%x@XIW=!ÌY`z	gb4Va`( {/qhh"CC$#3?Z!ueXpqB5J.p5JѶ"a
%j5K_%Wgl"ܾ
AŇ
i!Bduy,b?{!Y3nA!pXHABr=+#Μ`3@؞|Pt{
DFP&g ]BWE\Dždji7er'nyZW%(o-5̔A,Qw..%;pQ\{S:⠥D#DLG0V[u$"[} Mm,/LVb:Vd!95+57QySɗ "bO:%BP>0ogMOeDu/r5Ц>!cy"cRe)ݶ,V>uenxV[}[lT	^
#g%!hpt	tJE
9 ,SM۱#PHJS$M""<'q2!	.#*L
!&
,tB{:tC=.m{1y l
2"E,F"~"	9@#Y
G6;=QE!:E
H<*XMQ}"{o	+)]PeeO%qp7$jzsk`5pI>_Zw[x?rH
Y!챨)`3&{
y[aX$d͑4! ={&]Q&c#OLv$5 vqGϊ.ؽ;b*NkJf lZ4u$:`b"m~}UJӯ a< ٷ+>o@l:t7"b1g_q(J2ݺ%JP)zu{.33X1^$f)@ү
W m
!SbCp>Hq!U?hp!HU
M{!1Zn+5Q.ų"a'
|2$_ AX}eVVs'N;Or'8e(VRIJ5#*"Vm!]Ev	9+>I6#\aPfdn߈$;r
u
e="p`7w&?N$e9r0@h]vDόoNv}B! X%s"901rB5bg
,:AE!q.,>"@CQk:")VPdܻK\2
zԯ$\
^ag"{%M(i_.S{Jtyz~P7$ݵp?3 6.z,p#xީ4^U5b"MN+
#uE7Bp<TBmu##P
sSyqR(Λ@2
$t%
16|Oj5ԍדFc$9[;&f%]ȇVd9quI|b'~.Gy
qg譯q9"CAyc׎:	44&Lpʶ!|iN؊UVe>%~hzWQ~i-ZEW6nx‗ƩV	X^ڒ4轍4D!S!^u%394` yɑ('Qt6#y%vQ
%
kz"K0Y~79zm KOd/J$
-jAMXfk
6ԆEe,*M
T p~|Cnm,(
VI

 ?c\
;
L
MdłQz!Q2=n\pVb•0jSZ6LK~A_'w$,SVqjg>[y#
ͧOdEA:>koF#Fbc!Y
F`}FՉ@Y8c8]ѧN7f޶P㧂
XSD+d 
P
=_5'݃aSTFdd%c1E&9` 	sovk<Gk!uۋs{_APϲ#	( !L -gRG+Ҡ/ƓƤ&8nx7&H*F#4_%@ǦwX@D#jFW߇!Fu du]@"[I1!\#yۺ!Ϋ\?
0J ^:5/6	z;FN+%`3Jf
CK7DU3eف5FL*+"ULT4C31b
qvU_$[@dǑ ?iy@HB*~3%3r7~g%ٯ~ȀOeqj)deYm}>I"UlV#Go|אy)!m{bywy"oh4O<AڍG`vHi-@4z*5szyRΞ2h	K/vsfEm0'5}(\=[Cݼ&]_؟yhVeňe<3x7Dj$fgAj!?.{eojH*,:Խ1"Ycnˮ2?}{]\	17P%l	JiJ
f8Jm)ߋ	!
kN.Pkם
@d:yjt$hQ$epGУ-R
"aML l!QcE^(1	lo
zHlN=
E6{bL;nRl9&}8FuV,O9BgO	$!=4] Sc)U2'4 v+)3%G]Z\{3Ff%v&RXҘybbN4$ff-!Y;>n4~t
e
*
Cی[7ZQ\e%-M:!-)K_|(p\: a"_*t7À}-u0{O""@OGb=cI#F ׹r#8$}=#iU2!Ե
ڷu#?zٸn.UE‚e+#G 
)ڲ 7$_Kf}	iug]?_Dۺ
$sO]d%#m O
[
E,@ˣX}zi)wW]
ʧ].AўSmVl&-"1Ym(YQ8">>|jS=&W#h!sC|$`8%Gb$WD5҄闧YHo6>J'E~*Nqh>%Qݬk$r/rY2L]v147!ܗ4y܇.$xvA`-(jc
Qz<pAcyj~SVA\kذ?}~%Yc
RsP;V OC#;T[ZɄiQANIQ,4^
{۝n^S?	OAbd;M"h8UC ;'c^W,>h&ߦl)n+eQ~oQ.2zuE$o|>t
8}g<Q"MMu($w]JPK=
i$pmfdWe'jG$Ew-Ʋ8xDu%w&`+YXhYD9)PPL]\Q]W
;tq"iqo0<w(&B͘2[%׵!6v[%3.ЈhD#fAkSc	bYq8
Qw)u
;$ϩUXիPy+*/[~	t-
rdh3*c8e#}s";|Y‡Tջ	x

xB&flAgb;k\u<E"B!Rn{d쯄
f
hhlr?0

dK>S
!:%c	A)ǯKXFZ'A ɞ6<:boJ2#R! y+%$O}% MZlh+-[
+	7 ;>
ۯ|Ŵe"۶fy#x0Gp	&
u<1l%"Y>5lvz*:S"w^K_Q
`ܦ#ssX_dt#Ko"|'E-|-2WDkx0aF
"V4S$v$..fq	~"eix{=8rP^t
>5ݓZ}!
kz_
@>Ao\	pQ	.7yb
V4wa ٲ1o
ir˗!E	}m}2JyfeC*I]2t3 dT	BK4)%VJuA2EIvt:$_~0E '`F±R:
 ƭ#

s?~m$AT[UnL!(5'&6;|oW)lo"7Q"Cf	B^j]&G>h\
Y
ޏu.xX`A|51ܴJcy"ݳHUz$?LwQ=BLg_,DG]^r
8bJ<f gb<#L\)B"Pdౚf%|YwY)C$\%%p7RM!D2/xWZ
2¦{Ji$UX mz	>i#>Kf:$V`xNxץK%4#.iQi1u"t{1ãƲyc%E$"+G2jfB@MMwF\gB!d̃#E;!*~cvXogug=
u2#(T|S<F|o%~GRlM,!
y8gz5 

tcp3,&9	
߹+Wß:e `#;W%#R&%UsNj%
F%SyCn.O~7&F(d0_z>1YsFWhhّG
)
[%@oڭ˭֔8UspT.~1ƯWxyX)z-hM7DA0,)$f` lIuGCAhTf
~~"O#3q"&Up840lfpq!RŘA=	J]$Ht1ŞP[f
nufs'x(g#
2bDqMpn7E%o=t] }~Xo!}gx)|jQInMG
IyB
!$T|	q@ 8[krb,_z疓
hfDmbAJee,
ݰ9/
1N!" 2#9;l?	j
Tڍus.ѯ
.«=	p88O2	ةvO<3|mw%#Rd3 MB$_ȈLC8hF!Lc!	Ȟi)
Pr9AYC-^y;UjT	HOsF%	azX	цa3ZHo On@!Q^Fݨ;W
b#%S
jS;["(	+B$K!%?E%C
3b|͈d%u	vPځuHD~u>.R\"?!1c<VhƏ2IFD9բcpho$']oe<
	%*P%$lc G>)"Em'tO	g7#c7pF/yQe	1*:(<4r?b~}f}&r]%@YVhg=i?c!yZ
*Ӌ=Iqj!{f%Fhg#>9p?LaxUK2CdWuԲ,$Qg$JGyŤr@96AFb>>R6qIg'-$k]_P9	eb0gDc: o!`"C.%v@3J)0$gH6")EbV ʋZۧ?^`|hx1-!?H uf0qy%ڌ/
{rP݂ۊAl#]unS-	p3C\"-~)[Ƿ5|g~
nG/]lG/R%!@C;dFd]jf\$vhj2aнoy,<
N|_7(	 -΀*%SZ*"k~jk_h"uZWp lә#D<<;Kc LIm
$@c &7_ je1IacCa-A
e(?--OL
xd/|xw 3(\%^A!ͮ.N=\[!EM$_%/O %zvYll_%]FEkǭK$
JP|>I>
〇Ď!cxljX
gya#_	)
1.݋XȾA5?Uȷl^M>D
[B$'TzTs|j}UD[^lQ<Bsi0%\1GO `fJ_43-<_!F,c
t[RՆu1=)ܝM?%Ǧ7=+3g
ctxIXQU):ќ߾W
POM*# >JxW֬f]te^
vL$l=iigz~M
gɑҎUD#*/
>,e{Ql$Jz$ca+`eI̸	՝|np		xuC$n	QGG)uoz	GeBK
L꣄ps rvmT6l]+:Gk}a	
eK߇4 ,qckBQ#edufbO
5dZ}>n昌G{ע[/_4탶in; FrQb-FoLv.?2|on"ӮO~%xj#9mO![ѝ_'ͱ
=Ukq!,^~j`")!HT|k%]TJK}h	5K[N'1A8bĆ
Ҿr$  #>
$PG(!'}=w
Cz
)g0; O.!A(}\T.2Y*[29V$e0-<<UG>9?PfR@As
C)H
	ĒW
šM1#vg{ԈjOp&QW7wڋW'ȚmͰ\M#^[;%bNqdvIpr1@rّIY,4$]%W	~|~QDi

G	&~&>G~u	s>s~:KKSkA+aY2.
p|.!e	/
!)I;^\$tm^e~-D("hY$x;3%lM~p=	j:Bv$!L1&
 ps<j"y9hDr<;d0fDx XhT|+LT9@OPJZ!>}e
f+ƙV:'g%w!J}0l$x:A ϖ{uFnmȪс}w[:dA7#Y@XK
!hcY3yE#fc$T+	&ֵdJb%
v#5}Rv;4zu
ncA8Hm>@ٝMgRfUGt
|h
&MJ
':*$<}>:Xq! (At`|=Mtb#"eE;ZfBS| }	_ z	ieH	M12yTv2)', 晋Zfn.
%gF4Y$ad+SSVU<nX8- Rel	U"Vגy9YA"J/k6$
."@p-&	壟s$}c-|?
;+GXc$]h
rc	*$;~s,J SA
d'?6\)ӝT|xsJMY@L~2#92LaK8+nd`Q"!u%p=m,+W$'h79J-D/f%qˏzF3"W\XƇ
kX Į;
j@3S?qT#k?ӫQ
1 ;4 F3dz"C%ms
S6 ԹDJ(&S|y/3g1u.
#Ozy{$\
Q9u	<cJ 8YY%LۋW΂S/%N[b_t??Y	iG1 W
hkYPRRL#)>d:J}ZT]$A83$J0ܪ 	͎-gC
%Z7/%~e! 	P濜V_9Qt$@Py("]8_'pG6
!S|3ahީr

_΍f
g5<uw+Qw=K9.&ohUhJWOa%Z}&
ņ#Dd!
v"], 4;
jW*?쒧A/kOo2^V#ʽ27vg	"


UlDҨt0
׮|	Bi$'tL	엨$#4Wb!NtT$GQ|`	yȂ
F	jS9!v^H!|Q;@sSDU!GS|U/cM8wV<dd!5a/&0Fpz1ߵ@|WIXq(Ht=2V$Q$O"F٬ @iG5+LP N/W1QO
Ru~50|M+\'	Db+ϑ\"uY
	]IQt
hLc:FTYm' Q	4{JMF<r{¶O*&ۻ%S%e?zz"y`9cM2C
هBt9{h7cO^/<"Ab0.
P39c1--*Nw"P;
H1mT|™#}l -
F`0V  >#X=4&ژy	c>J;r
;{%	(4?߫#١ !
Wc4nhU|xE*릫E3uU=PBN9l!
6!}M/cu
у3%9|Uf'.P$\<%;>|km *Ū(۾17Fn;oBKp@Uͭgϧ@!N*#@"~/
E>j6k7xM+	Ih+q2#t //Zu;
P9Hf	Fݞ;xR`Dɴ|gXx<m/'@N|)~es]`6M6%Y/
$wqA"g}RQy<gZ>T0%#YaA_]+
^ ui 6:ػiR@DYQl%IC\_"ij #֚H|M]ιi7|}u] b?:,X65Rq!¿wIm"`ik#_NZ"&Zz"„E	xmeoA!77.C|ʎ
¦x"VU3	fg
),_	&lMc2s"P^-	p(|RX*kH·*"
VRw	¶z
p^vLܼ 8dS#б#A'JbZB"Æ|_|6<*u-C lU[G0ZH
L(f쨼S"zÐЉD"j:#IÊ[Y?CЦ$Ñ}ȑ
RLq
#ņF*	|X>ËHR}Ü "-%Pa6×~[ZBb	;oqÜ_y~æXXe$z
|6@p?o:yal(0
t\0xߒW.W2AfÉ.c$Î,z
5B Ğ= /l"8^Ę
4B "=iĤ
q
	'!Ē}9>nIT
l*M&v$$:C݁kĜѦb"EmġcjZ)%ݖu6ޏ#bTě$1cMΎ-`$Ŀe}{	Anř-N#WC*E"%4b$ae7Syvp	:"Y%Ę H W1ngN(7c{8q}zůT?D+{{Lj-rp\i$px	!]O9a-^ŏC!fN"3k-_gb
i#
z&+#!)ŗ0@Bʝw9w2!ŀT̴"]("wM?ŽKE=I1ܠOhڇ|(՝n>Qz^
y i
uIkſ#<,ų<Ӡş$'''Ux'x%&2oz-
91UOB?
`!rkhl'蘴"ƂʄMƟֽ6Rƕ2 #8uƟ;JLam+DћH\NiX^n7Z'=a@M+G`3}0kƠQnTk$6aƴf%re>>E#)s=LƋo5%}ݻxv.10FYǃ
B*L~ԓƄReƪ'*h_%
MՌƜt:׋$puƸ9YlϺ$Ο)|J[GHFL$Ə1ۗ	EeY\`g$pudN*ήf=njgǕsǪ ?  ǰ g-E'&

zǽW&Z3	}Ṗu$Ƕ
ϔwl uziJER^ǡ_WP'K}Mǰ4LKwJS5dX4Wm#Ǫ/ǵ*1+b?_CX
-7mǀD݉ǐq7'ǓUx8u2Gtdž>fv1ސ>ȼG C
7mR&HC	@{Y,`Q&H4cd.V"'$k#$T[\3A#xq\`F}HoKȕ<<rzm!bFY
`aB"~C	oυ$CՎ^}EKN)}
!Yȇ)7D<[gHhbh@l`l|
%FJV
{*TD4
#"!uk_ȱmM&EK	Ⱦ04&&
e !7ކS![3ɞ%#tR~U	B8P<<~[o&Peq,%*gH06x	0sɻ 
;߫	ɡ4v:via ɞAEc9-1$ɱV=Hd
pFzᬋlô=CGD
)oz(ɺN>-?K#ncDypTW!0VnuA$Ȁ]Vpj_-:BT-J)!ʲht$|v!4d
"د^CdT
(52$ʨ1>Cq,^UEnʬʝD[ʯ}Qʩ$$T_lB4s(*vʍ϶O`U&/	'yʉ\᩠ʅG-%ʖs,cs.(b-"%)zhf;|,Eh
f
v;zoM
E!ʝť:U`ShILP	+}]0ʓaG$ʢKq/
ʶ0TʜqD,
+Zܢp.pE</]`7Nжq$pQ%o"ʇRI9bbYlc=
Rf4#ᡳY2H˜68X$˾"oˡLJN*聞
dnd5WH-
\eD%/a,V!R ^N2蕤zG؀8d
	j4Sx a>﮵óQA
˚}+Dː\OˁTc
B+rf$m5˽{)/@ ˃YĶw@/t$mG7|<r*K7h"90|?Ϟ&̂J,%̤ H}x%̔RX$D
+B^\;̣!a#s
r,
kX$E24 ̞ڭF/*!̃Id#̲C})̥]iq#B?̗Ӵr:MvZ lmC-ښy!|&T
H;+)|΀%JbŴ!J]!K	DH#̿]L۸(ͻi%̃ª̛p uN	:?ȸ& BG
I՚́\GVnsbJL_ͥ!؝.$$kTa&̟9#!"-5Pѣ=\U1
QKc9ݟٱ	b,J2CW!9>4*'[̢\le%eo:_ͲZky
Nv+ͺpv-x
ͅ.4j`E͏#zͱig3"b9$>Xz-ͤHޒ%1m
53Gu05)"ܙ6}sjz3.	"2FK/F

7Q,3Xg`Pt
S'd"n\A΄ZQhic~VZNRR!νiR"Ήao"xM'VaI"	zn#fv$ΝEǦd%8!S@%ƣ>Kjr!@h%
Y[Ο<΅zȷ#Ϊ41؝;xgNk~]d`
'#W/kD{!΍33|A%!Μ2
)|@8M
aΧ|ψ\>g5)a$,o/,ξ
IVp^Xv%ޠ8 $::/1f|
Y>L?hn
ϾH*\os#I7P
rπZ|?$Ϥ0أ$L{He'@x-$)eG')ԟɳ$όõO<gdM/	2!x-wIa>EϛQ-3ٲϹiV.%@Vtf߅F2F\BC!ϽxO2N)Qώ]1 ]s+G`Z^pϭg|_v1	4вPS% бie|	 Гb[g)4rك9M%ʘ]ЈqR*g<#8-t"mdՉv&Е(G$o-d2k_};lAxƹy]%|71$pM厕b
`ъqsj%Ї_qІv+	<X@}ЩY-^,WzМD8BШ 5T#sOAХd*ߠp?dd
BqEL߷!#\Od] j#И_pZt迂$`hv(X	UV;p
"wf?
C٬PfZs;T$і줖ћf
Z{y\<:?>TteXb=;gI
!ь%藱#;QW:{ϳь,
і4ɚ
ϡL Lo%gD)8Kf!f_$3Qq4xZ
lN
8zUl҉#gfIhdOfU=)&͊Fі<w%Rt"
۹}g|)%~2:@glIsnтZxѸ8 %
R
*
 ѥk"ѬU"o"џ	DBhyDYG)@k
V0B6yaHHU%Dm'ғYҌBR	|#J;& 0fI#xZҭ|{҂
ҊVN5l	I)Ҟl(h^9Gvy0u|6&ҜdPB6ob҄.$M
.#ҿx
PdҶ݁	@93nzq#Al҃YT|j;RԆ3&$ =a#"sƬҟ(zט%d]@dқ!ȑ`"*1 
;+%,hbyZZtӚ{uӷ<oUQeKH׹:qE{ RjS0%ӂi|JT[T	540ӑ^Θ	$ ?"ӄ#*Ӯz5>)&Ӹt%#NIe'q6%{<Ӑ-XnwzaӐ25עR Ӯ+5ILL$\`(5fb;VU	<,3$Ӭ<TmӲfOP<g&7	Ӭ"i
5
f;"8RSn'u^tƞ0f	Eu)Ӽ
8ܻ3h _Ӝ*%ӽT|DӬ^C%]:\ZԞ`l"Ԯfj@8Æ?j{LԔl&ԟ~Mx Zmi&	W
D0ԒOjqRԗ6Q`ԊG!Գ8uԬnj$	Uvt&ec~`lifjg_yHf!Ts`ԍM0./L]R	ԇ"k8Բ8FqܿwtԇVԳ?:?(_+
2$ԥ$?%$kPF{qH0՜Wd8):pxR=
~~տL"z:n>!`.dTդ%,8SF.Y!& Snnw"% 2#.e14HNZH/F
4Dk 	g<rշ2Rp7ن;
բH_wչ$ 굛3Rxկá<xJ.}>):|fi Մ?֟!'ϰ" <)
m-S!QF^
TrNՂ<lK6$(1Qț6;Hznp_"/T0YD4ֲ<b7P /U%
֫oHx4٫֫CI縺vֿ@fF|I`1}9#ȧݳ+'!֍cN[h !)
{zȚc(G!p!Y!L:"ְ_H,DZMA<R#"I%#Q$Y$T 	C=(I֙$38%#QF*@DS$9O<9C,E$ְ]q%≹IP)#֑8;׈Fֈ׵m8+xתȉj?_+פlnhGD$&q)*b׀t@צy[(O3~9Z׼	19P\=!!*L)
Z3
9 {lqXL@>	oů
כ׵R4URv7E)T7;O"*kۓײg
(•<
ٗ	66iAɗmuua%[%=׬"'~5ג{׫?)״U
׾0lV

$
Q=qpI/U7D#n%Z7ӉRؠ_9؏S<؋xHLsG!
*G k	*OG$[~ؗ_hK ;0؟Ȁ=#og!3Z؃~0&HQ%4?\i"ig _3UxUGiXK6حaHe!Rgؓf˱ؔNmMfn-h{%ذ1%nذ&\K5ܕٌ/4	.3S+٧Od$^n֪E٘![v=:R)ٻɣ2$rC!կٵ=v٦
P`٢CN7#
͞`٢O[\{u~x7T8ٻ8fKtׁEZ;	gV=,ىM%Ny'a[لpatFMVfAA	$%hq$٪r%DIَTٛLEˊq.?C
$P7|V$ڱE7_ں6j/pC_|_L5dڄ|/W
ڏ_:!F63f2{{ڲV%&أg4ڭSI%e \GϏSLZ&Thg~TA|?
uq9:Ol
Y7ڼZeڔeJ<>ɕMFڬbPz#JݓX%ڭnvQ0"#J&[ήc#y4vO}2y4,YIۖgegې%f۝)]D$H#C%۟x!f*_!w,܈,MV
W$
@d(ۢ"M$B\u!;y!ۛT|@۔:n7T#8~ϐo㚪#
&RtB~#wFU|jۛ>/Ʌ%etp$ۗ&j%LiۏPwh۳<04eߴ^ L@X
@`(ܢ&9Z@A"ꅅ˜܌ryŔܵwWP{IX
&[3*Q{ܝ@ʋG܂>w"ܦC;@; s	&ܩl$AS	Kl	&p۱R1cܐ7)Ih
6;2wd:5t$By@ [Jk@1[#-x&˟
NNt=}~+[Sy
dHZ2SvT|e[`Occ
;0:&br`~1
ܤM
ErdH}g106/2T;OOR_`<6N9ܷ!ܸܙ"ܚ֐%ܻ	ܝ̱ܢ*@O	p	ܦ6Zq,uo]4	~SMv6vX1tܺpm=
͖~ݷP׼	"ݐCT$~ILxk
C~rT|ݏY{%&QU2;+ިFj"]ˑ&ݟD-݆ݚcPoyp#<:As~qݱu[{m0gԛF26+j%ݯ+\Ch]?@ݨr2ݓ*["#*
w6{~}iAݼ W*y#{)B5!ݧxmݰA>nݠƻݵ
m"w݋t`݈3'fN.iw
kDI<F;jވaޮ;ޏT|ްϹ(ޱUv%
nNh5Pfk4#QޘgY56Z

ޚnS2ޛ*
/q$*U	_l+ޡ[}p=ɿ$Qۼ	4dްp3;F'#O"ޕ~ޖ}L
LU&C0#|
:b+;k @7F! -'ޮ)ޮCpMR$#ޱWޑ0 'LmOBZIDJVnޅ[
kߚ%)ߧDEߗưjtޜ%yA$-
7{.ksN/
f;ZXtEbr[
߈J3i
5607{ߒCߖF3,EMK!oNi6	WC߽MqQ
cE
툪 :ūߚ
9ΏczQXTyNVPA
k(!ӝL$Q6CXߑkql k_[LߋT|7U!P J 3gS"ལ 5R-xck~|x5Xz$ytg4઺@͌-2*:\G{~imaPDTO;r3Z=qyM'k&i	=
12H8O$ӎMDZd#&ΩqHp#f?$h"\!՚*R/NW7
bC;
b4w9)\\	Jcdj'b=y4bm-,HAVM[9r.
	p|Fa+8s&%~#aPl!%~nhtYz#˼6vI,_#-#OQ2e&5r

^s	Hb{!R<IFs)JLvQ/m%z%Ꮖ\=!h:%q .!b/i:ရco ce!hQвWq}!E;	%w
Z/SQSjư#А#.սx0s	
m"vz[`{c-C?Obg4wNoA6h . \]?j2?䵹d3}զ]ƒf!n	b%y	j^,r
⢦pJ ꫉dM\9i#]Cj%T
Lnh+t}$
Ⓟ̲+,⚩R\Win#㤙S]⮦
os1WRaNwT
Tb!L
⒲	5tn5$A P"^$m{h(=ZUx̵
*ӹCK

T ⷞ!]jH%e |%`{u~/8	h㈆L\sa1y]	1
1c"@ dPPS`
w(4u-3r\<<㦍a䡳;{Gl&}{U.&
^f^xvJ]7СxO%SkC-\0g:7x_ؠ}_b2LX:$㚊ja7cofg
Zikwc*:>ㄌb D۪)B㯉󎚷($|Z	ַ 
1
)ƥ
a|O#͏`\!䙡T^mZ䜝[o15%$䟜B#AE䨜 *DD%/䰣FM2#os3ҍ	4P2	WF
;/
!3ƽ伳3=3"仢CP#D+Fץ%gFHOm9Jߑx@LădN\O*r|U<x<VTVwNŻZ4ۣi%nhE%?

@Vȴru`T!uwM6= Ue|{ 块帗}A0'`!Bco<APhd9\zŝ0ìtԹ?)#'mDJp[ا	6 9{\
]A[81@`T%e۠/׮.埭-Pg`ӣUg"勣ifmd+%SH`]l~Ҧ2DS
嗁BSKE
Y, $da<ps(xe3J-*<{>cZĄzm)#5h%Q~N);"*ρ,!+T.4v$"f["w<F./էērdJIW2#/❚S
xOIQOF#-X}"%h~Ǹ{݂qR66
~vM[
5౧[8LTfv7k/ ]N*{T0/L9!aI|,ȷN{Ak	歆,!激zګz枹!M!f*UdIZ>漈A-%UE>1{:>kҘ?p%Z&+z*9qP 5cw-p
h#ʀd$b"YE}7G=xfg>*$L1(%v0ue`k;@"С[==ւF
w<[$"]1<^"+x$mt$)5-%O@^U%)AVY	ZXm~p%g 
s~d~"V"i[̼S!
祼k	~f@*R'@vM	AcX 
矽s\qÊѤL2
6~?*@7>zU̙^fr
2UC%-l!'mFӣV"/$a6P(@iQF8N#6$TV*$&z(G?<@<xBb胯d+LBZ%
gtjb#
Hɩ喳T3YG{n4AWArQN裣Q_I};:( ˾+{r[Ⱥ$PR`vQL1{Aaߌ 9#1T#.<fPdcFV1[uq%hLq#M@$`E#Y$R5eE重xD{|]ړ遙3
v"![L’jټ<#/}
飤v7pLo%q~K7.Y1錁FպզQn$
Zg_Q|D5Or}TNG!p%\>		k(	s[=PLw׆k;@#頛~DV5	HUH
N"<Uip
,:K)(<XލP#.C P<#JԸh<@Z_;$S3齍v!}Ӛ

;
'aDDm}̄odrܤ:+8i	X_/t!*7q{^#<Uo. d9&	 /껴r~"ʈ$9WCi9!8VRH<+
곉pBhr n
$kx{;Sx$%꬚jvD.-Qug%FYjzQr.r2tv^>6X#f*@6-YxF6r ?H`ߑ/%f#~&
ei%D;I<ߠ
6"H@>$
y$J@I
DaQ<_.5i
0(o
If_/#5{:,qe|#뉹]ELvntT\?K x·_X/ie$%J7k2HQ@j8L떈='W%or^DhI*zFhxE%/>;#Oy
EWkg?z:e
%*j`U$΂r0-$t%4
04Q\8M9>
ٷw=^vH]Dof#,W]8?;fG7JX`U섿f{BV`
hf.F*ַ
k,t2
\g.
mO
Xՙ
}{,i<
8%N;#u,zj(t	87f	ʋ4"^\>Ji6ࣞv"Ap }3v~$G_Ms쐇$H

rh s!
<#";GMkl\&w톻1QЁ>]_>~풬&#=f6YX>_g`ͨ##t	?kTx": X͗	aRV
܋i9HsGD,	![E#/D h%#}"db4J=Y{γ[\C*i:NF	kױ~7ZY˦njzu휎>-t'Kr۲%~u%f;zŐ4Y61B}`w#۹N
&	s?{"tu[)>m6IzIK$,~	')C.<pc1F9	Z\Xz%.
oSk0p_cGZ:FB%|[v 6\?.ӌ+%]c;#d`I~
'4
n
ڠ#>$ʧq|ZcNH#e
d|.Ũi{~Ze6[Z,K?ܾ
ä_VCnTҼU<hg~&Å,_.m|99"77$QQB"fcSёB!fo#	ZhinI$ﹿo$Xc?K4G w xKݬ
QAwC]Bkf~ʹvDE]M%nD_$l~avk?D)Vؐ l
QՌ!
p5G"/"A"Mb-,"E ,KĬ$Rc&\ef\6:Ȝ
"7Zd"7FMBǫyU<]##x!$0!Vy𗊋7"^\("
`5caEp.hI%Dە
BUG [0'#1zb95G
$|$rnMݭ%JRm_zR;K{P~#ĠF=B6e%Y\~mazdl3=^ESH
4pYSx$]L A9)]VMI`.C;'؈fym9X^#1%-jwu*yz
FƐ:5tܡT^|q3+Q&tƦ/G/*dȱ
)=">挬D
	qO)T.n#ArD^BV3$#,	?9~MU=!N%UdIw"*!S
lp^kG}$b겖A*rjsVJg2^Ĕy@{tjq{3QW#Ow91Dipu@+If3#GI,zJG{s;%O%+? $MEGVR@i%qiH%7ێ!Qנf:qb!
e
cDݱq: q)
lD(@b)N1Ÿ$@B 1v|jGK1N]x89q)L|?6$Ѿ*z&Ot@1%-qrlcgmX PcU^/G󪤘ڥO*-|L	<K7(N3RH.0S|h.iH ߗR49.!ʑ+!ZFvta'erk/#s2L!>/=
Ret^$<WBG])|?	ĵ$1lBzPDVIxg=#0gb=T6Q) Jb&;J~J_l11sE2у
AvሯS\
{*Qdoi
E0 >\Tv֒^'Kޱvݰ
	gaWKX_[FjALW)WY
@`W9J4mכ0]
1Vz84&i쩹IGΊ$
;8E?3
)sf\78dE4sDwCBfm=wh/}BfN!v2n$	h>)JoQJH>X#M#ZYD\jѹ\bn'TY3-=a]qCr)D!%cIJ.jK^@̩"dE
C
Vᕮ%hcP;?$!tafJ
L3g|.#C3JQ#3;4-L/	
#!g$)nk[Y4V6	v0)Sm
f͙z׆ԕqk1=M@Ԗ% *mQ
\~
ΊeCX"WN	v:o "K>OǏ{Òw!JӝĊ@,jŀ$-%YK/	uK
8,i6-\C%^o~F)7S9KԠJ^j*ƳDQP\>M")
Qoz}tY,?"}LJ~RIi)-gv:-

.WY`UvƩ
yY:@i"bnP \J Dd$Ek
*"h"͠ӚEzDv$"t#		
kP00Zyy
afGIVjR*yv@͎D!KjTtmO$8f_tp'dJ%pA:	 OX|u~}> ,DS`wsێ؃}HG
WKz(	Q!
M"S`0gY$\t/UzdcJ
3f&5%	#/HMqDɁ1#b@y,TzĦ@aE`(d}T`A
Yˠ[2TXa:/׏UdT2&X4&3E-g88LZp_c.L_
p|Fp	y
j?Gsno͓!g4S
{<V[<]r"x[hf%LQ'$!}31nb0h*Pc!T2/Bk#PzY	yQjshbTE)NDcw.FcaʖŹ^	0T>PѝW@qW	5Tl"V;.A
0ǂ(	61n
E^i9=NSs7vFU<b~u%OᆕL%Eqd$8[$f (L>8Gip$zq|wxKB84^N4{q?ݩ=@x?P#˓9}	Ret5{eEL>Yd $d<2]#U{2C=,&	/y,\vn
Zܟ!rWX%yeD*\lhCC+3.‘t:Ĵ1\1$P۾<ѓ"0yNS|8Y"s$עQ>s~%P4cAI
{S`OVovP=v/t@%
q$J`dFے#͈˜!N{1decU|U"vݟ5wF8-a2.T#cʲD}6
ޣNs|琎i-1#N4	8SgCdMv9v!P:*z9$FЛfWcVRw@g*$Ы<#yt`h#7/	%m_R>F$k6Y*hMZsX%ԟDM˕q~!S9y!"^0<6@@&(CQd<4@:-}IQ),)BͤMYelo>>80Ҟl
R9f̬e$8"$U$|=HO"pHh|!!
Jg6Ҩ,<	94LmbuC@q!xjvDm"Oxf}|gl
g\t 2o"T|+?nǗ.V rF͉$ҵ䪶
7|u/o5+ LP
WKN\ow3	FJi:X Jkh!܂*{)#UTaf;4i
t*#:cƵ`#|K&sW*(G2!tfr(	V}`FE@9"߅|u%vv;D=DFwlA/L#
cbyRip@e
ʒLQ! |
R\WCN'{1=Y~R\$$S̋,N⪎Kڑ$}f%ISC]
xZ>2{!S@m`_5SPY	fl|Vx
id7}3@!	%&7p
L":+o 	Qq #Vpc -F%"DNaP	}B̽kS^6dm[礧A򏳯!R`#d7C.f<2N"fdD,OK.s""ѐc%^؆쉲qTVOu2$>:$	.+#=)L#ߠlω!1uS$7kk	<?98m#Y"x{V:%4htf$ܷ҄E)QfCF0l(Z@N/81tXW)	 %ᄋ:T"&KĜ,ZCtH_o.
:yyȟ6V
U{+OhEp
Qd1΍ކolq͕pxBA#0rrb

)Lѵ$#ݫ@w`XLt¬R",a[#$-+dH*%ޏ+

a1,fDη,Mu~N׆"z2Ik#04tvS\⚕,D̔$26-"=Wl"%UGh	"Ii<
n