MOON
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_ssl/2.2.34 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635
System: Linux server.asjudinet.com 2.6.32-042stab141.3 #1 SMP Fri Nov 15 22:45:34 MSK 2019 i686
User: asjudine (504)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //proc/self/root/var/cpanel/locale/pt.cdb
(44h6.X6,h*<&2X&>x&	.	,x	0	$	$8	P		*	 	4
	4H	0	@	4h	,	0H	,	(	,H	(	F	08 	(!	:"	*H$	:&	6'	*)	,x*	88,	:.	8/	.81	:3	64	(5	*H7	28	0X:	4;	,X=	6?	*X@	.A	4hC	(D	8hF	6H	.I	:XK	(L	(M	6O	.P	.hR	BxT	"U	68W	6X	.XZ	4[	,X]	*^	0(`	$Ha	(b	$c	8he	4g	4h	28j	6k	0hm	&n	@p	6Hr	0s	.8u	,v	48x	&hy	H{	6X}	:(	4Ȁ	 ȁ		:x	"	2			؉	2h	 h	(	4Ȏ	0H	(	2	ؓ	(	&H	2ؗ	@ؙ	,8	:	"	6ȟ	(	(H	H	8H	,	4H	>8	$X	8	0	>	4(	,	$	6X	2	2x	88	2Ƚ	4h	<H	6	&(	4		4X	6	8	&	(8	*	4(	$H	2	*(	.	0	.	 	"	"	28	>(	4	4h	:8	:	$(	"8	"H	 H	8	&8	&h	*	08	6	6	6H	>8	,	8X	:(	2	2H
&x
2
2
2(
(h
&	
(

(
.
68
8
6
28

"(
(h
(
B
4X
:(
$H
$h 
:8"
0#
@%
*'
(H(
.)
6h+
&,
6H.
*/
x0
>h2
23
.h5
&6
:h8
(9
:
&;
H>
0?
>xA
6(C
8D
6F
,G
<I
<K
,M
,xN
4P
.Q
0S
0T
2V
2W
BY
.([
6\
 ]
.H_
0`
0Hb
:d
<e
*Hg
BRDDeletedRedirectPreRedirecionarReset Account Bandwidth LimitRedefinir Bandwidth Limit Conta
prog-BoxTrapperBoxTrapper
Message IDID da mensagem|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Recomendamos o uso de IMAP sobre SSL / TLS, uma vez que oferece maior segurança para suas interações com o servidor de correio remoto.(Must be a valid email address.Deve ser um endereço de e-mail válido.Host:Host:EAAddQuotaPostMB	ClkToEditClique para Editar;iRaw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.Ficheiros de Registro de Acesso lhe permitem ver quem tem visitado seu site sem mostrar gráficos, quadros ou outras imagens. Pode utilizar o menu Ficheiros de Registro de Acesso para baixar uma versão comprimida do registro de acesos ao servidor ’ correspondente a seu site. Isto pode ser muito útil quando deseja ver rapidamente os visitantes de seu site.YyThe system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.O sistema não conseguiu determinar o endereço IP para [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro desconhecido.s~cPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.cPanel atualizou seu documento [_1] codificação. Por favor, verifique se o arquivo é exibido corretamente em seu navegador.uant,_1,Account,Accounts][quant,_1,Account,Accounts]Password Strength ConfigurationConfiguração Força da senhan“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.[output,quot][_1][output,quot] não está hospedado em um endereço IP dedicado, eo sistema não conseguiu determinar o seu endereço IP compartilhado.Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.Uma vez ativado, fichas originais serão incluídos no cPanel [output,amp] URLs WHM que irá impedir completamente [output,acronym,XSRF,Atravesse Request Forgery site] ataques.4MClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.Clique para excluir a conta do Disco Web para [output,quot][_1][output,quot].Read the mail message.Leia a mensagem de e-mail.max_list_titleMáximo de Listas de CorreioOpen DelegationDelegação abertoThe MTA does not support DKIM.O MTA não suporta DKIM.CountriesLatviaLatvia$?IP Address Delegation for “[_1]”Delegação de endereço IP para [output,quot][_1][output,quot]/7Screen shot of the WebDav Navigator Add Server.Captura de tela do Navegador WebDav Adicionar servidor.DaDatabase name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.Nome do banco de dados [output,quot][output,strong,_1][output,quot] é mais do que 64 caracteres.:Cannot connect to “[_1]”.Não é possível conectar [output,quot][_1][output,quot].SQLAddedHeadCriar base de dados MySQLShow [numf,1000]Mostrar [numf,1000]EHAEditTextTodos os comandos devem ser introduzidos em linhas separadas que acabem em &quot;Return&quot;.<br>Ignore caso não entenda e solicite explicação com o administrador.EADefaultallforTodos os emails sem rota de
PWGenVWeakMuito Fraca (0)Feature SpotlightSpotlight característica66There are currently no additional backup destinations.Atualmente não existem destinos de backup adicionais. <Could not upload test file: [_1]Não foi possível fazer o upload de arquivos de teste: [_1]
SSLangEnglishInglês"9Invalid value for “[_1]”: [_2]Valor inválido para [output,quot][_1][output,quot]: [_2]BBIt is highly recommended that you do not install this certificate.É altamente recomendado que você não instalar este certificado.&2Could not clear the restoration queue.Não foi possível limpar a fila de restauração.!/A username cannot contain spaces.Um nome de usuário não podem conter espaços.
DNSHeadDNS lookupCountriesPitcairnPitcairn"*An invalid domain name was passed.Um nome de domínio inválido foi passado.The system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].O sistema não foi capaz de salvar o documento em [_1] codificação. Muito provavelmente, o documento contém caracteres incompatíveis com [_1].INDXEmailAccountsContas de CorreioINDXBuildVersionVersão de cPanelCountriesNigerNigerCservice_manager_tailwatchd_noteDesativar todas as unidades irá desativar efetivamente tailwatchd.
CWLSelectMonthSelecionar por favor o mês que você deseja ver estatisticas para:69This account is using more than 90% of its disk quota.Esta conta está usando mais de 90% da sua cota de disco.|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].Se você está pensando em usar esses sistemas operacionais para se conectar ao Disk Web, por favor [output,url,_1,Habilitar a autenticação Digest,_2].
TRedirectsRedirecionamientosLocale XML UploadLocale XML EnviarPer_AccountApenas Por Contacpanel-uploadokupload com sucesso.
PARKAddedHeadDomínio Estacionado$AODRemoveRedirectionHeadRemover Redirecionamento de Domínio[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,bit,bits] (inseguro)Since you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.Dado que não tem um anfitrião SSL apresentado como partilhado, e o administrador do servidor configurou um, os seus utilizadores irão agora ver o certificado SSL partilhado do sistema [output,strong,_1].
MIMEHeadMIME Tipos Mail Delivery ReportsEntrega de relatórios de e-mailPendingPendenteSZYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?Você está prestes a baixar vários itens de uma vez. Tem certeza de que quer fazer isso?Back up this file!Faça backup esse arquivo!16Overwrite any existing DNS zones for the account.Substituir todas as zonas existentes DNS para a conta.8Write failure: “[_1]”: [_2]Escreva o fracasso: [output,quot][_1][output,quot]: [_2]3=The certificate signing request text was not valid.O certificado de assinatura de texto pedido não era válido.5BThe SSL certificate is currently not shown as shared.O certificado ssl actualmente não é apresentado como partilhado.:AThe system failed to save the private key to your account.O sistema não conseguiu salvar a chave privada para a sua conta.BrandingRequiresRequererCKATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.ATENÇÃO: A utilização de [numf,_1] de [numf,_2] Disponível contas FTP.32A key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.A chave menor que [quant,_1,bit,bits] é inseguro.
EAdoaddlogcom o nomde de usuario %The filter name cannot be empty.O nome do filtro não pode ser vazio."Open your FileZilla FTP client.Abra seu cliente de FTP FileZilla.

ARDeletedTextfoi removida.)FMUploadLeaveBytesEND MB (Default 5MB)</td></tr></table><br />''Certificate ([output,strong,_1] - [_2])Certificado ([output,strong,_1] - [_2])fLM-ArchiveHomeEndRegistros Archive em seu diretório home para cada fim de mês depois que corra cada função de stats@FORMInfoPostLinkpara obter mais informação em como usar-se FormMail-clone.cgi.PSThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.O [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restrição está desativado.	MLAddHeadAdicionar Lista de Correo4JThe address to forward is not a valid email address.O endereço para o encaminhamento não é um endereço de correio válido.-Error while opening “[_1]”.Erro ao abrir [output,quot][_1][output,quot].-Secure Email SetupConfiguração do correio electrónico seguro!SPATitleConfiguração de Filtros de Spam8HYou may select a different shared SSL certificate below.Você pode selecionar um certificado SSL compartilhado diferente abaixo.FMObjectMovedToTrashObjeto movido para o lixo>@Your account has not yet been setup for Digest Authentication.Sua conta ainda não foi configurada para Autenticação Digest.setrhash-genkeyGerar Chave Nova %Remote password cannot be empty.A senha remota não pode estar vazia.Core FTP InstructionsInstruções Core FTPdedicated_ip_titleIP DedicadaIssuer organization name.Nome da organização emitente.CNTSampleDigitsDígitosKernel Crash CheckCrash Kernel ConfiraWindows® 2000Windows ® 2000Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMAttracta ™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Ferramentas para cPanel e Attracta ™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Ferramentas para Revenda WHMSMTP Port: [_1]Porta SMTP: [_1] MENUProtectDirDiretórios Protegidos com SenhaSUBDelRedirectButtonRemover Redirecionamiento36Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.Copyright © [output,nbsp] [current_year] cPanel, Inc.PARKDeletedPreO Domínio EstacionadoWait …Aguarde ...DU-DecreaseDepthReduzir ProfundidadeOutgoing Server:Servidor de saída:ICHInstallLinkLinkClique aqui'7Changing Home Directory for “[_1]”.Alterar diretório home [output,quot][_1][output,quot].@D[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Restrictions[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] 1 @ RestriçõesCountriesTrinidadAndTobagoTrinidad and Tobago#Use the email account’s password.Use a senha da conta de e-mail.
EAAddPasswordSenha:CRChatButtonAcessar ChatTMXEntradas do MXErrorErroINDXDiskAvailableEspaço de Disco Disponível?SNormal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.Operação normal requer [output,quot][_1][output,quot] e não pode ser desativado.
FTPSColumnLoginTimeTempo Acesado	cjt_json_errorErro JSON@hClick on the “Start” menu and go to “My Network Places”.Clique no menu [output,quot]Iniciar[output,quot] e vá em [output,quot]Meus Locais de Rede[output,quot].69Certificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])Bundle Autoridade Certificadora: ([output,asis,CABUNDLE])RootRaizExactExatoAccount SuspensionsSuspensões de contasdescription-textDescriçãoCountriesCongoCongo<BCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]Atualmente, o certificado SSL compartilhado é: [output,strong,_1]All ArchivesTodos ArquivosO[You can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.Você pode reiniciar o MySQL usando os principais »Serviços» Restart recurso SQL Server.
}EFTesthintInsira uma mensagem de correio completa (incluindo cabeçalhos) para ver como será processada pelos atuais filtros em lugar.X[Certificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.Os certificados que não têm um domínio associado à sua conta não estão listadas aqui.MXChangeButtonAlterar[numf,_1] bits[numf,_1] 1 @ pedaços2BNeeds [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?Necessidades [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor]?28This also affects the following dependent domains:Isso também afeta os domínios seguintes dependências:CNT2424	SFAddBodyCorpo!BURemoteUserUsuário Remoto (apenas FTP/SCP):DPOKOKX^FrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage, Microsoft, Windows, e Windows Vista são marcas registadas da Microsoft CorporationSSL Incoming Mail ServerIncoming Mail Server SSLCountriesCoteDIvoireCote D[output,apos]IvoireARHeadRespostas-AutomáticasgThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.O [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi excluído com sucesso.INDXPGPGerenciar Chaves OpenPGP		LogaholicLogaholicDThis is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.Este é um certificado auto-assinado. Certificados auto-assinados são fáceis para os atacantes paródia, e gerar avisos de segurança no navegador de um usuário web. Você só deve instalar este certificado temporariamente até que uma autoridade de certificação válida emite um certificado assinado para o substituir.	ShortcutsAtalhos+2Defaults to searching domain and user name.O padrão é de domínio busca e nome de usuário.	Encoding:Codificação:ProProFPEDoRemoveHeadRemover Extensões de FrontpageView/Edit Hook DetailsVer / Editar Detalhes ganchoMake sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.Certifique-se de fechar o Windows ® Live Mail antes de executar este script. Uma vez que o script for concluído, ele será automaticamente iniciar o Windows ® Live Mail.hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.Extensão do arquivo deve ser [output,class,. Html,code]. Os nomes de arquivo deve coincidir com o nome listado para a esquerda.
service_exim_descriptionServidor SMTP
TSpamAssassinSpamAssassin&#8482;
CNTCreateWhatCriar

Change localeAlterar localSUBRedirectSetupSubPostparatACHintO Agora Cart é um programa gratuito. O carro do Agora é um programa livre do carro de shopping. A sustentação pode opcionalmente ser obtida através de uma lista de correio configurada especificamente para usuários do Agora para uma taxa pequena de $25.00 por o ano. Você pode juntar a lista visitando: <a href="http://www.agoracgi.com/">http://www.agoracgi.com/</a>FMCreateFileInCriar um Arquivo emCLHeadRelógioKeThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]O sistema falhou ao escrever para o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]	ContinueContinuaraYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.O seu limite de uso de largura de banda é calculada com base na quantidade de largura de banda todas as suas contas tenham usado.queuelegend-BoxTrapperBoxTrapper Queue;Updating “[_1]” locale …Actualizar [output,apos][_1][output,apos] localização …Remote PasswordSenha remotoNo matching records.Sem registros correspondentes.[output,strong,ID]: [_1][output,strong,ID]: [_1]4cEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.Habilitado arquivamento de [output,quot][_1][output,quot] e-mail em [output,quot][_2][output,quot].2APlease wait while the restoration queue is loaded.Por favor, aguarde enquanto a fila de restauração é carregado.
domainadmin-deledfoi removido.FTPSColumnSessionSessão8UNo password supplied: “[_1]” is a required argument.Nenhuma senha fornecida: [output,quot][_1][output,quot] é um argumento obrigatório.Gcpanel-ignoresucIgnore algumas mensagens de sucesso pois ela pode resultar em fracasso!
SSHTypeTipo de ChaveBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.Porque o servidor não suporta [output,abbr,SNI,Indicação de nome de servidor], cada site SSL deve usar o mesmo certificado SSL como quaisquer outros sites SSL no mesmo endereço IP. A [asis,cPanel] usuário também deve ter um endereço IP dedicado para criar sites SSL no servidor.+7Read-Write and Read-Only Access PermissionsLeitura-Escrita e permissões de acesso somente leitura>fThe ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.O ServerName [output,quot][_1][output,quot] não é instalado na porta [output,quot][_2][output,quot].Failed and DeferredFalhou e Diferido:IFor [_1] to function properly, you must enable JavaScript.Para [_1] para funcionar corretamente, você deve habilitar o JavaScript.

FMGetFileHeadObter arquivo Shared by [list_and,_1].Compartilhada por [list_and,_1].

GBCommentsComentários:
NeedFrames<p class="Emphasize">Esta função necessita de suporte a frames.</p><p class="Emphasize">Atualize seu navegador ou ative o suporte a frames caso esteja desabilitado.</p>	LYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).Pode configurar seu dispositivo BlackBerry® para abrir o correio a partir da sua pasta enviados (ou pasta de spam) diretamente na sua caixa de entrada. Simplesmente configure o dispositivo para acessar o e-mail usando seu endereço de e-mail, mais /sent ou /spam, como nome de utilizador (por exemplo, utilizador@example.com/sent).
ProceedProsseguirPY[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:[asis,Windows Live Mail] não pode ser instalado, o seguinte arquivo não foi encontrado:Date:Data:(See Styles)(Veja Estilos)CGIEMoreLinkLinkClique aqui)5[boolean,_1,Add,Delete] Interface Element[boolean,_1,Adicionar,Eliminar] Elemento de InterfaceDestination ConfigurationConfiguração destinoBUAliasListRedirecionamientosSUBAddedRedirectHeadRedirecionar subdomínioAODDeletedHeadRemover Domínio AdicionalAlternate PHP ([_1])PHP alternativo ([_1])ande%+Please choose an archive to download:Por favor escolha um arquivo para download:RUse this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.Use esta interface para instalar um certificado em um domínio. Para instalar um certificado, você pode digitar o domínio desejado, ea interface irá preencher automaticamente os campos vazios. Você também pode colar um certificado para preencher automaticamente o domínio e informações relacionadas. Para procurar seus certificados, clique no botão [output,quot][output,strong,_1][output,quot] botão.NRThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.Este recurso permite que você visualize e gerencie emails na fila para a entrega.Yes, delete this key.Sim, excluir essa chave.%Email archiving is disabled.E-mail arquivamento está desativado.74The Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.O usuário Logaholic [_1] foi excluído com sucesso.NoNão?;You have successfully uploaded the private key to your account.Você enviada com sucesso a chave privada para a sua conta.)0Sorry, deletion of key “[_1]” failed.Lamentamos, a eliminação da chave [_1] falhou.popadmin-bademailMau formato de correio.|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.O feixe de CA [output,quot][_1][output,quot] já tem o mesmo [output,quot][_2][output,quot], como o feixe nova CA. Cada pacote da CA [output,quot][_2][output,quot] deve ser único.	
TransportTransporteCountriesCzechRepublicCzech RepublicNRThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.O pacote de marcação [output,class,_1,status] [output,strong,was not] eliminado.New DatabaseNovo Banco de dados
AHAddExtentionExtensões cPanel Development ForumcPanel Fórum de DesenvolvimentocWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Aviso: cPanel é possível verificar que este servidor é um servidor de nomes com autoridade para [output,quot][_1][output,quot].Manage ArchivingGerenciar Arquivamento+3Direct access to sent and spam mail foldersAcesso direto a pastas de correio enviado e de spamCRInstallEntropyInstalar Entropy ChatepIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].Se você gostaria de instalar este certificado, agora, você pode fazer isso usando o [output,url,_1,Installer].EPEditTagReqURLURL RequisitadaQuestion [numf,_1]Pergunta [numf,_1]*[asis,iPhone] WebDav List Files[asis,iPhone] 1 @ WebDav arquivos de listaDigit StylesEstilos de DígitosFparkadmin-noparkmainVocê não pode [output,quot]park[output,quot] seu Domínio principal!parkadmin-unknownnameserverDesculpe, não pode determinar o nameserver IPs. Certificar-se por favor de que o domínio está registado com um registrar válido do domínios.Hook:Gancho:FMViewFileHeadMostrar ArquivoEditing “[_1]”Editando “[_1]”Generate a Private Key.Gerar uma chave privada.
Set Read-OnlyDefinir Read-OnlyHomeInícioSSCatSmallBusinessEmpresas PequenasIMAP over SSL/TLSIMAP sobre SSL / TLS
SFDeletedFilterPostfoi removida.etcetc
MENUAnalogAnalogbandwidth_titleLargura de BandaUsernameUsuárioservice_pop_descriptiondovecotServidor POP3 Dovecotservice_sshd_descriptionSecure Shell DaemonCWNo changes made on this server will propagate to any other servers.Não ocorreram alterações feitas no servidor irá se propagar para outros servidores.%Please select time zone:Por favor seleccione a zona horária:Support ForumsFórumBNUploadButtonUpload
CNTMaxDigitsMax Digits Reset questions and answers.Redefinir perguntas e respostas.Enable this hook.Ative este gancho.The following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.Os limites a seguir mostram quantas contas poderia ser criada com base em seus recursos remanescentes. Se a criação da conta é limitada por um número específico de contas, então você pode não ser capaz de criar tantas contas, conforme listado abaixo.
RDCurrentHeadredirecionamentos Atuares:Minimum: [numf,_1]Mínimo: [numf,_1]EP400Pre 	INDXThemeTheme

HTML Code:Código HTML:9/Configured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.BoxTrapper configurado para [output,strong,_1].
BNModLinkPostfoi atualizado.SPNoRewritesPor favor lembre-se que o SpamAssassin não é configurado para marcar o assunto.  Você deve verificar o cabeçalho X-Spam-Bar para a barra de spam no filtro, ou simplesmente, você pode verificar o cabeçalho X-Spam-Status para Sim ou Nao.$Unable to Locate FileNão foi possível localizar arquivo8ELTextÚltimas mensagens do registro de erro na ordem reversa:CMIMEExpOs MIME tipos determinam o comportamento dos arquivos no navegador.[hNOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.NOTA: Estes números podem não refletir as alterações mais recentes para o uso da sua conta do disco.Backup_Compress_AccountsComprimir Contas de Backup<`Double click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.Dê um duplo clique no botão [output,quot][_1][output,quot] ícone para iniciar o seu Web Disk.!&Login successful. Redirecting …Login bem sucedido. Redirecionando ...A private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.A chave privada é usada para descriptografar as informações transmitidas sobre SSL. Quando você cria um certificado SSL, o primeiro passo é gerar um arquivo de chave privada associada com o certificado SSL. Você deve gerar uma chave privada para cada certificado SSL que você criar. Esta chave privada é muito importante e deve ser mantido confidencial. Uma cópia de cada chave privada deve ser mantida em um lugar seguro, não há maneira de recuperar uma chave perdida privado.Passphrase:Passphrase:OkThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.O sistema não conseguiu desbloquear o arquivo de armazenamento de dados SSL devido a um erro desconhecido.Edit Zone TemplatesEditar Modelos Zona
CountriesAntarcticaAntarctica	
RecipientBeneficiário
Read-WriteLeitura-Escrita!+IP Range (e.g. 192.168.4.128-255)Faixa de IP (por exemplo 192.168.4.128-255)psWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.Quando você alterar o nome de usuário, autenticação Digest terá de ser re-ativado, alterando a senha da conta.CountriesGuyanaGuyanaList SubdomainsSubdomínios lista!MENUBackupFileDownload/Upload arquivo de backupThe key appears to be invalid.A chave parece ser inválido.The POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.O POP3 e IMAP serviços não tem um CA Assinado Certificado SSL. Recomendamos que você obtenha uma CA Assinado Certificado SSL para POP3 e IMAP antes de ativar a detecção automática.
NavESearchBusca de EntropyLNUse the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.Use a Web Disk página Contas no cPanel para reativar a autenticação Digest.!?Could not delete “[_1]”: [_2]Não foi possível excluir [output,quot][_1][output,quot]: [_2]	TFormMailFormMail-cloneCountriesVirginIslandsUSVirgin Islands (U.S.) editconfirmations-BoxTrapperEditar Mensagem de Confirmação*9Please enter a valid filename for the key.Por favor insira um nome de arquivo válido para a chave.<?is[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)é[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (números apenas)$)Set this account to have no package.Defina esta conta não ter nenhum pacote.ejYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.Você pode verificar se cada mensagem foi enviada com sucesso, e detalhes sobre cada tentativa de entrega.PPDPasswordSenha::AEXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.EXPERIMENTAL: Permite o uso de ferramenta otimizada conta backup. %BlackBerry® Level 3 IntegrationIntegração de Nível 3 BlackBerry®Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Alternativamente, se uma conta de usuário cPanel tem o [output,quot]SSL Anfitrião Installer[output,quot] recurso, o usuário pode criar hospedeiros SSL através do cPanel na interface [output,strong,SSL / TLS Gestor].CGIWInstructionsLinkPre Delete a PackageExcluir um pacoteMX_routing_warningAviso: Definir a opção errada aqui pode quebrar o mail recebido em seu servidor.  Se está de algum modo inseguro sobre que opção selecionar contate seu administrador do sistema.ICHHeadInterchange Shopping CarrinhoThe fetch returned no data.A busca não retornou dados.feature_list_titleLista de características#CountriesSvalbardAndJanMayenIslandsSvalbard and Jan Mayen Islands
CountriesKoreaSouthKorea (South)Expiration ([_1])Expiração ([_1])Filter order saved.Ordem do filtro salvo.GBEditTemplateEditar o molde de Entropy*Dedicated to “[_1]”.Dedicado a [output,quot][_1][output,quot].
:SSHChooseNameEscolha um nome para esta chave (por defeito para id_dsa):*@IP address “[_1]” successfully removedEndereço IP [output,quot][_1][output,quot] removido com sucessoCountriesZimbabweZimbabweAODAddSubmitAdicionar Domínio!MSYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.Pode acessar rapidamente a ajuda clicando no botão “Help” em qualquer página.Manage Compiler GroupGerenciar grupo Compilerservice_interchange_descriptionServidor de Carrinho de ComprasStringString" Change the account’s IP address.Alterar o endereço IP da conta.INDXAutoRespondersRespostas-Automáticas (Could not create hard link: [_1]Não foi possível criar hard link: [_1]Digest AuthenticationAutenticação Digest(Submit Request to Email or URL.Enviar solicitação para e-mail ou URL.CfThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.O sistema não conseguiu desbloquear [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro desconhecido.CRHourHora`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic devolveu um estado irreconhecível para a configuração de backup para o seu utilizador [output,quot][_1][output,quot]: [_2]	
DPOldPassAntiga senha:	cjt_ajax_errorErro AJAXcdCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]Copyright © [output,nbsp] [current_year] [output,url,_1,cPanel ~, Inc.,título,Site cPanel,alvo,_2]EAdocreatedConta criada
'CNTJavaAlert1Você já está usando o valor máximo.2<Learn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.Aprenda a configurar, usar e solucionar problemas de cPanel.	LP-WebalizerWebalizer
ARHTMLmesgHTML Mensagem:Log inEntrarMX_added_recordAdicionar Registro MXThis hook is disabled.Este gancho é desabilitado.HKCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck irá abrir o arquivo de download e registrá-lo em sua conta FTP.
NavErrorPagesPáginas de Erros_gIf you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].Se você precisa de uma interface que usa menos JavaScript [output,url,_1,html,clique aqui,plain,ir a].7XYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.Você não tem uma tecla com a identificação [output,quot][_1][output,quot] instalado.
SUBDeletedPreSubdomínioSUBRedirectSetupTargetPost CNTBorderColorCor da borda2DSetting Read-Only Access on account “[_1]” …Definir Read-Only Access em conta [output,quot][_1][output,quot] ...<VThe certificate files usually have the “[_1]” extension.Os arquivos de certificado geralmente têm a [output,quot][_1][output,quot] extensão.4>Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Android Jogo da loja de instalação de WebDAV Navigator Lite.56Self-signed certificates will cause browser warnings.Certificados auto-assinados fará avisos do navegador.MENUSpamAssassinSpamAssassin&#8482;		MIME TypeTipo MIMECheck action: [_1]Verifique ação: [_1]editverifymsgfor-BoxTrapperBoxTrapper mensagem para
ExpirationExpiraçãoservice_ipaliases_description "Per Account Quantity LimitsPor limites de quantidade de Conta54The Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.O usuário Logaholic [_1] não pôde ser reactivado.`mThis feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.Este recurso não está disponível quando você está logado com o usuário root ou uma senha de revendedor.
max_sql_titlemáximo de Bases de DadosEmail AccountsContas de e-mail$1Default Mail Archiving ConfigurationCorreio de arquivamento padrão de configuraçãoWhat is an Addon Domain?O que é um Domínio Adicional?Q`The system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]O sistema não conseguiu travar o arquivo de configuração do Apache por causa de um erro: [_1]&Total Data Sent[boolean,_1,:]Total de dados enviados [boolean,_1,:]ftp_backup_dir_note  (opcional, um diretório chamado cpbackup na raiz do diretório de conta FTP será usado se nenhum for especificado)<br /><i>exemplos: /home/fred/cpbackup, /backup/cpbackup, /files/cpbackup</i>)CountriesBelarusBelarusMailbox Quota:Quota da caixa do correio:MX_adding_recordadicionando registro...L=Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard.Parabéns! Você concluiu com êxito o assistente começando.74Screen shot of the Android Play Store Installed Screen.Captura de tela do jogo loja Android instalado Tela.HourHora
Invalid RegexRegex inválido

Search DomainDomain Searchservice_melange_descriptionServidor de Chat Java
HPPDResnameNome protegido do recurso (indicará na máscara da senha do navegador):SQLAddedHostPostpara a lista de acesso.&>“[_1]” is a reserved package name.[output,quot][_1][output,quot] é um nome de pacote reservado.PasswordSenha$FTPHint1PreCertifique-se de conectar em <i>ftp.hYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.Seu certificado [output,quot][_1][output,quot] já tem que [output,quot][_2][output,quot]. Cada certificado é [output,quot][_2][output,quot] deve ser único.ELSorry, you must delete the secret key before removing the public key.Lamentamos, deve eliminar a chave secreta antes de remover a chave pública.S|Optionally change the name for your new network place then click “Next” button.Opcionalmente, altere o nome para o seu novo local de rede, em seguida, clique no botão [output,quot]Avançar[output,quot].service_postgresql_pretty_nameServidor PostgresSQLKVThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.Este recurso permite que você verifique tentativas de entrega de e-mail da sua conta.UploadCarregar-8Double-click your site to open your Web Disk:Clique duas vezes em seu site para abrir o disco de Web:NYResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.Responsável por gerar os logs de largura de banda para IMAP e serviços de correio POP3.UserUsuárioOutgoing Mail ServerOutgoing Mail Server{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.Nota: [output,quot][_1][output,quot] não pode criar um host SSL no seu endereço IP compartilhado, [_2], porque é a mesma que a IP principal compartilhada.$AODSetupErrorPrenão esta configurado. O subdomínioFMFileOpTextPreOpSelecione onde você quer que%There are no accounts on your system.Não há contas em seu sistema.chrootpass-abbrNova Senha de RootPassive FTPFTP passivoDeleted key “[_1]”Chave [_1] eliminada&The Key has been successfully created.A Chave foi criada com sucesso.llistwhitedesc-BoxTrapperA lista branca é uma lista de conteúdos que serão permitidos na sua caixa de entrada após confirmação.MRClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.Clique em [output,url,_1,aqui] para usar uma interface que exige menos JavaScript.SMThe Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].O perfil Logaholic para o site [_1] foi [boolean,_2,processed,not processed].If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Se configurou seu dispositivo antes do lançamento de [_1] ou do cPanel v[_2], irá precisar de completar a configuração do dispositivo novamente para realizar o aumento de desempenho.A password is required.É necessária uma senha.()Open the actions panel for this account.Abra o painel de ações para esta conta.Contact cPanelContato cPanelLogaholic Import TaskTarefa Importação LogaholicIn order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.Para sincronizar seus registros DNS, todas as máquinas do cluster devem estar executando [asis,cPanel amp() WHM] ou [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] versão 8,9 ou superior.INDXMailingListsListas de CorreioRecipient(s)Destinatário (s)MLDelconfirmDeseja mesmo remover a lista\dBlocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.O bloqueio é habilitado para esta fase. Ganchos neste estágio pode impedir a execução do evento.!Edit Guestbook TemplateEditar Modelo de Livro de VisitasnonãoDaily backups.Backups diários.Contact InformationInformação de contactoYearAno	CNTMMDDYYMMDDAA@SComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”Separados por vírgula lista de nomes de banco de dados, por exemplo, db1, db2, db3
MENUTracerouteTracerouteFileman-ExtractFileExtratar Contendido de Arquivoedit_com-overviewVista Geral do ProgramaKQUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:Upgrade / downgrade a conta para um pacote que combina com as novas propriedades:	EP401Post(Requer Autorização)0=This runs before a user’s password is changed.Este é executado antes de uma senha de usuário é alterada.CountriesPhilippinesPhilippinesSystemSistemaSearch Delivered ToPesquisar Entregue Para
MidnightMeia-noitenjIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].Se você não se lembre da senha para esta conta, você pode mudá-lo aqui: [output,url,_1,Alterar senha].-.Screen shot of the Android Play Store Search.Captura de tela da Pesquisa loja jogo Android.66The following profiles were NOT imported successfully:Os seguintes perfis não foram importados com sucesso:jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].Este revendedor também pode instalar um único certificado em seu / sua [output,url,_1,endereço IP atribuído compartilhada].bcThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.O certificado SSL para [output,strong,_1] [output,strong,not] está agora mostrado como partilhado.Account @ DomainConta @ domínio1AThe linked subdomain “[_1]” has been removed.O subdomínio linked [output,quot][_1][output,quot] foi removido.GLUnless a new password is specified, the existing password will be used.A menos que uma nova senha seja especificado, a senha existente será usado.ROThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.A chave com o nome “[_1]” que estava localizada em “[_2]” foi removida.EAModifyPassNova senha:service_pop_descriptionServidor POP3 cPanelCNTWithcomThe message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.A mensagem com o ID de mensagem [output,quot][_1][output,quot] não pôde ser localizado na fila. A mensagem pode ter sido entregue durante o processo de pedido.Server InformationInformações do ServidorCNTCounterNameNome do ContadorDelete AutoresponderEliminar resposta automática
 NavAnonFTPConfigurar Aceso de FTP AnônimoRemove RedirectRemover reencaminhamentoSecurity Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].Tokens de segurança são projetados para proteger [asis,cPanel amp() WHM] de um tipo comum de vulnerabilidade web chamado [output,acronym,XSRF,Atravesse Request Forgery site].SSEmailCorreio:INDXMaximummáximo	
Referrer:Referente:
Box NameNome de Caixa	EscalatedEscalado]sYou have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Você enviada com sucesso o arquivo de chave privada [output,quot][output,strong,_1][output,quot] para a sua conta.Your browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].Seu navegador não suporta applets ou você desactivou os applets nas suas opções. Para usar este applet, por favor instale a versão mais recente do Java. Pode obtê-la [output,url,_1,html,here,plain,at].%#Insecure passing of password on ARGV.Passagem inseguro de senha no ARGV.
Currently AtAtualmente Ao>securityquestion-16Qual é o primeiro nome do padrinho/madrinha de seu casamento?Contact Email AddressEndereço de contato E-mailActivateAtivar>parkadmin-noparkcommonDesculpe, não é permitido você estacionar domínios comuns.TFileManagerGerenciador de Arquivos*DU-ShowMegabytesMostrar Tamanho do Arquivos como Megabytes
EPEditHeadEditar Pagina de ErroThe SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.O serviço SMTP não tem um CA Assinado Certificado SSL. Recomendamos que você obtenha uma CA Assinado Certificado SSL para SMTP antes de ativar a detecção automática.{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].O certificado não suporta o domínio [output,quot][_1][output,quot]. Ele suporta [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].Wt“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.[output,quot][_1][output,quot] não tem SSL [asis,userdata] entrada. Esse cenário provavelmente indica corrupção.Choose a locale …Escolha um local ...36The CA bundle’s certificates do not form a chain.Certificados do pacote da CA não formam uma corrente.
mondaySegunda-feiraDU-ShowSmallFilesMostrar Arquivos PequenosATMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]Nomes da lista de discussão pode conter apenas os seguintes caracteres: [join, ,_*]Gd“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.[output,quot][_1][output,quot] não tem entrada userdata SSL. Isso provavelmente indica corrupção.,MIMEListDomainTipos MIME definidos para todos os DomíniosEAdoaddpasse senhaRBNCodeAdicionar seguinte código no pagina de HTML  que você quer indicar suas banners:!That page was not found.Essa página não foi encontrada.(1You are accessing WHM from this IP: [_1]Você está acessando WHM a partir deste IP: [_1]Email SetupConfiguração de e-mail# [numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1]% ([numf,_2] [numf,_3])PPDUserSetPassPost.
Jump to page.Ir para a página.SQLAddedHostHeadHost de Aceso Adicionado4DSelect a subnet mask for the IP or IPs above to use:Selecione uma máscara de sub-rede para o IP ou IPs acima para usar:3RSetting Read-Write Access on account “[_1]” …Configurando acesso leitura-gravação em conta [output,quot][_1][output,quot] ...Bandwidth LimitLimite de largura de banda_zThis file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?Este arquivo não parece ser um tipo de arquivo válido. Você gostaria de tentar editar este arquivo de qualquer maneira?SQLUserAddedPassPostadicionado.
jPPDNavHelpSelecionar o diretório que deseja proteger clicando no seu nome.<br>Abra o diretório clicando no ícone.AaWhen creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Ao criar um disco dentro do Web [output,strong,public_html] diretório ou qualquer outro diretório público, os arquivos enviados para o diretório são acessíveis ao público. Se você quiser manter seus arquivos privados, você deve usar um diretório que não está contido dentro de qualquer diretório público ou proteger com senha o diretório.Select the IP Address.Selecione o Endereço IP.,EADefaultSetHeadEndereço de Correio por defeito configuradoWindows® 2003Windows ® 2003&+Click to enable Digest Authentication.Clique para ativar a Autenticação Digest.EO[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,Informações]: configuração de backup reiniciada com sucesso.No accounts were found.Nenhuma conta foi encontrada.cpanel-contactemailnotsetNão correio de contato foi configurado. Você será incapaz de receber notificações ou alterar sua senha se não selecionar um endereço de correio para contato.SQLUserAddedUserPreUsuário MySQL$0Decoded Certificate Signing Request:Certificado Decoded Solicitação de assinatura:Non-SSL Reset Link: [_1]Não-SSL ligação Reset: [_1]
Delete HostEliminar HostltFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Para mais informação [output,url,_1,por favor contacte o administrador do sistema,class,bottomlink,target,_blank].CountriesSaudiArabiaSaudi Arabia*mysqladmin-nodbNenhum nome informado para o base de dadoscpanel-loggedinVocê está acessado comomytest-Boxtrappermeu teste de Box Trap Search by assigned package.Pesquisar por pacote atribuído.Terminate Multiple AccountsTerminar várias contas	
RDAddTempTemporalmenteMENUSubdomainsSubdomínioscpanel-renameofRenomear de>AHotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].Hotlink protecção é actualmente [boolean,_1,enabled,disabled].Update DescriptionAtualize DescriçãoFMFileSavedFilePreArquivoservice_ftpd_descriptionServidor de Ftp5?Unable to retrieve the private keys for your account.Não foi possível recuperar as chaves privadas para sua conta.NameNomeReordering hooks …Ganchos de reordenamento ...XMBInstallHeadInstalar uma XMB Board
CNTDateFormatFormato da hora:
CountriesGuinea-BissauGuinea-BissauInvalid Security TokenInválido Token de Segurança
cjt_ajax_loadingcarregando...Aignorelstdeletemsg-BoxTrapperRemover esta mensagem e adicionar o remetente na Lista de Ignora.ASIContactEmailCorreio de ContatoNPThe new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].O novo sistema cPAddons pode ser [output,url,_1,html,found here,plain,found at]./7Screen shot of the WebDav Navigator List Files.Captura de tela dos arquivos de lista WebDav Navigator.&.Linux is a trademark of Linus TorvaldsLinux é uma marca registada da Linus TorvaldsBackup Mail ExchangerMail Exchanger de backupanIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.Se essa opção não for selecionada, os backups serão apagados depois de ser transferida para outro destino.*Edit System Mail PreferencesEditar preferências de sistema de correioCRMonthMêsDelete a DNS ZoneExcluir uma zona DNS10The password strength must be at least [numf,_1].A força da senha deve ter pelo menos [numf,_1].Unsuspend Bandwidth ExceedersReativar Exceeders BandwidthItems displayed per page.Itens exibidos por página.Edit Icon ImageEditar Imagem de ÍconehThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.Este servidor não suporta SNI; atualizações de certificado SSL deve acontecer por meio de [output,quot][_1][output,quot], não esta função.QkThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]O sistema não conseguiu tirar o sistema SSL para [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]!Change/Upload Icon ImageAlterar/Carregar Imagem de ÍconeHpassword_spaceLamentamos, as senhas não podem conter espaços. Selecione outra senha.TServiceStatusStatus dos ServiçospqAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?Tem a certeza que quer remover [output,strong,permanently] o pacote de personalização [output,class,_1,status]?8Could not make “[_1]”.Não foi possível fazer [output,quot][_1][output,quot].
	INDXAdditionsAdiçõesrecommendedrecomendadoSPF not disabled ([_1]).SPF não desativado ([_1]).""Proceed to Logaholic Web AnalyticsVá para a Web Analytics Logaholic(Remote FTP Backup Only)(Backup FTP remoto Only)MENUWebmailCorreio de Web

Delete AllEliminar TudoSorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Desculpe, a senha que você selecionou não pode ser usado porque ele é muito fraco e seria muito fácil de quebrar. Por favor escolha uma senha com rating de força de [numf,_1] ou superior.ICHInfoO carrinho de compras Interchange é um produto multilingue de Red Hat. Se precisar de mais informações, por favor <span class="BoldText"><a href="http://interchange.redhat.com/">visite a página do Interchange</a></span>.%'BlackBerry® FastMail Service EnabledServiço FastMail BlackBerry® ActivadoSFAddEqualsiguaisFMUploadBackLinkDirPost >:The Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].O usuário Logaholic [_1] tem [quant,_2,profile,profiles].=U“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2][output,quot][_1][output,quot] está faltando os seguintes parâmetros: [list_and,_2]Mail TroubleshooterCorreio Troubleshooter "The URL was entered incorrectly.A URL foi digitado incorretamente."Retrying in 3 seconds …Tentar novamente em 3 segundos …FrontPage ExtensionsExtensões FrontPageFTPDeletedHeadFTP Conta Removida!Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Alternativamente, se uma conta de usuário cPanel tem o [output,quot]host SSL Installer[output,quot] recurso é ativado, o usuário pode configurar o host SSL através do cPanel no [output,strong,SSL / TLS Gestor] interface.This server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.Esse servidor irá escrever as alterações para o servidor remoto, mas quando este servidor carrega os arquivos de zona, não vai obter os dados da zona do servidor remoto.EPSaveFileButtonSalvarNewsNotícia{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,título,Endereço IP]: (Tipo [output,style,_2,código]) SSL instalado como [output,quot][_3][output,quot], com pseudônimos [list_and,_4].*.Are you sure you want to delete this hook?Tem certeza de que deseja excluir este gancho?VfThe results available below may not contain the record or records you are looking for.Os resultados disponíveis abaixo pode não conter o registro ou registros que você está procurando.
INDXApacheverVersão do Apache8PUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.Não foi possível determinar IP para o domínio [output,quot][_1][output,quot]..admin-nocpanelO arquivo dos usuários do cPanel não existe:CountriesMongoliaMongolia
&HLPEnableHeadAtivar/Modificar Proteção de HotLinkJaPlease re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])Por favor, verifique novamente a URL que você está tentando alcançar. ([output,url,_1,Voltar])$-[asis,iPhone] WebDav Add Server FormForma [asis,iPhone] servidor WebDAV Adicionar7LNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?Precisa de ajuda para configurar um ficheiro CSV ou Excel para importação?!Edit Confirmation MessagesEditar Mensagens de ConfirmaçãoSQL ServicesSQL ServicesFrame ThicknessEspessura do Quadro&Files in hidden subdirectories.Arquivos em subdiretórios escondidos.%Mail Routing SettingsCorreio configurações de roteamento>F[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.[output,url,_1,Clique aqui] para gerenciar o sistema de backup legado.ARAddedPostfoi adicionada6?Are you sure you want to reset the security questions?Tem certeza de que deseja redefinir as questões de segurança?"Go Back to Interface ElementsVoltar para Elementos de InterfaceSelect Options ManuallySelecione Opções manualmente
TLookupDNS lookupMax Email AccountsE-mail Contas de Max.42Click to WebProtect/Password Protect this directory.Clique para WebProtect / Proteger este diretório.	SubdomainSubdomínio-.[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] Toque no botão SSL.>NAction page (page within your home directory or external link)Página de acção (página dentro de seu directório pessoal ou link externo)Select the Go menu.Selecione o menu Go.WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para todos os novos domínios é agora [output,quot][_2][output,quot].4AScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.Captura de tela do Navegador WebDav Adicionar formulário Server.[quant,_1,Month,Months][quant,_1,Month,Months]MXHeadMX Entradas0ESaving package “[output,class,_1,code]” ….Salvando pacote [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] ....DefaultPor Defeito
Show AllMostrar todos>SSSelectEnginesSelecione qual o Mecanismo de Busca deseja submeter seus dados
I love you!Eu te amo!	CountriesLithuaniaLithuania>parkadmin-addonmaxexceedendDomínios Adicionares! O domínio abaixo não foi configurado!AREmailCorreio:Primary DomainDomínio Primário$)Please close [_1] before continuing.Por favor, feche [_1] antes de continuar.)This is not a valid username.Este não é um nome de usuário válido.1'Use your cPanel account password as the password.Use a senha da conta cPanel como senha.Click [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].Clique em [output,class,Computador,title] no painel esquerdo, em seguida, clique com botão direito no painel direito e selecione [output,class,Adicionar um local de rede,title].NautilusNautilusUVor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]ou [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]Database names:Nomes de banco de dados:4unablelocate-BoxTrapperIncapaz de encontrar o diretório home de seu conta:TCGIWrapperCGI Wrapper  Navigate to the top of the list.Navegar para o início da lista./,The legacy backup system is currently disabled.O sistema de backup legado está desativado.CountriesZambiaZambiaARFromDe:Updating Home DirectoryAtualizando Home DirectorySSL Outgoing Mail ServerOutgoing Mail Server SSL Android WebDav File ListAndroid Lista de Arquivos WebDav)Add a new server to the clusterAdicionar um novo servidor para o clusterUsername: [_1]Nome de usuário: [_1]
read-writeleitura e escritaFTPModifyPassTextPreA conta FTP]Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?Tem certeza de que deseja excluir a solicitação de assinatura de certificado para [output,quot][output,strong,_1][output,quot]?$)Requires version [numf,_1] or later.Requer a versão [numf,_1] ou mais tarde.#*[asis,cPanel] Release Notifications[asis,cPanel] Comunicado de Notificações3“[_1]” cannot be empty.[output,quot][_1][output,quot] não pode ser vazia.LocalLocalthursdayQuinta-feiraFWAddedHeadRedirecionamento AdicionadoCountriesSyriaSyria	EP403Post(Acesso Proibido)9<No home directory provided for Web Disk account creation.No diretório home prevista Web criação de conta de disco.??The branding style [output,class,_1,bold] could not be created.O estilo da marca [output,class,_1,bold] não pôde ser criado.
FTPAddAccountAdicionar conta do FTP05A name is required to identify this destination.Um nome é necessário para identificar este destino.Configure PostgresConfigurar PostgresMX_local_exchanger_descConfigurar servidor para aceitar sempre o mail. O mail será entregue localmente no servidor quando enviado do servidor ou do exterior do servidor.#%Basic [asis,cPanel amp() WHM] SetupBásico [asis,cPanel amp() WHM] Setup,>Not all restore tasks may have been deleted.Nem todas as tarefas de restauração pode ter sido excluído.%SSL Reset Link (recommended)Reiniciar Ligação SSL (recomendado)1EADelconfirmTem certeza que deseja remover a conta do correioDecoded Private Key:Decodificado chave privada:Key FilenameEspectacular chaveCountriesAndorraAndorra{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].Params inválida: [output,class,add (),code] chamado sem [output,class,usuário,code] e / ou [output,class,restore_point,code].Developer Feature OnlyApenas Recurso de Desenvolvedorservice_named_pretty_nameServidor DNSThe forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.A lista de encaminhamento é uma lista de endereços de e-mail para onde o correio na lista branca e verificado deverá ser enviado, para além do boxtrapper de endereços que está protegendo.	service_manager_monitorMonitorar
NavMIMEMIME Tipos
EANewquotaNova Quota:AODRemoveRedirButtonRemover RedirecionamientoView [output,amp] EditVer [output,amp] EditarRegExRegEx):Updates your install only when you elect.Atualizações a instalação somente quando você eleger.SSCatHomeRealEstateCasa/Bienes RaicesmiData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].Dados [output,strong,NÃO] importado foi copiado para [_1] [boolean,_2, and can be accessed by support,].This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Este endereço de IP é compartilhado com outros usuários. Porque o servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], você deve ter um endereço IP dedicado para instalar um site protegido por SSL.CountriesChristmasIslandChristmas IslandFTPAccountAddedConta do FTP Adicionadasearchresultslegend-BoxTrapperResultados da Busca BoxTrapper
CountriesIraqIraqFTPListHeadContas do FTP atuares|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.Isso garante que as mensagens estão realmente vindo do remetente listado e permite que mensagens abusivas a serem rastreados com mais facilidade.Background Process KillerProcess Killer fundo'2You may generate a new access key here.Você pode gerar uma chave de acesso de novo aqui.8Eemail mail delivery report[comment,search text keywords]relatório de entrega de e-mail e-mail [comment,search text keywords]Release CandidateRelease CandidateSPAStatusPreSpamAssassin está atualmenteDU-TotalTotal:	sender-BoxTrapperRemetenteJLThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.O tempo de espera por uma resposta do servidor remoto, avaliado em segundos."?“[_1]” is not a parked domain.[output,quot][_1][output,quot] não é um domínio estacionado.edit_com-disableGerenciar Aceso de Usuários!SSL/TLS Manager: Upload KeySSL / TLS Manager: Carregar chave .This hook runs as the root user.Este gancho é executado como o usuário root.Server ContactsContatos servidorList Parked DomainsDomínios Estacionados lista/TProtectDirWebProtect (Diretórios protegidos com a senha)noemaildirend-BoxTrappernão existe!edit_com-managementGerenciador de ProgramaNotification EmailE-mail de NotificaçãoUpgrading your board …Actualizando seu quadro …Disk Quota (MB)Quota de Disco (MB)wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Um módulo de chave deve ser de no mínimo [quant,_1,bit,bits] de comprimento. Módulo Esta chave é apenas [quant,_2,bit,bits] de comprimento.Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.O seu endereço de IP é compartilhado com outros usuários. Porque o servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], você deve ter um endereço IP dedicado para instalar um site protegido por SSL.
HPasswdAgemsg2dias.  A política de segurança atual precisa que mude sua senha a cada8<In the [output,class,Server Address,title] field, enter:No [output,class,Endereço do Servidor,title] campo, digite::Invalid user name “[_1]”.Nome de usuário inválido [output,quot][_1][output,quot].'+Click [output,url,_1,this secure link].Clique em [output,url,_1,este link seguro].3I“[_1]” is a file, but it should be a directory.[output,quot][_1][output,quot] é um arquivo, mas deve ser um diretório.
Per Account OnlySó por Conta_tTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]Sua [output,url,_1,IP atribuído Shared] [output,quot][_2][output,quot] [comment,this is a non-sentence option name]BWHeadLargura de Banda2When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.Quando você acessa um arquivo de e-mail através de um aplicativo de e-mail desktop, como [output,quot][_1][output,quot], o aplicativo de e-mail vai exigir informações específicas sobre a sua conta de e-mail. Você pode usar as opções de auto-configuração abaixo para tentar configurar automaticamente o aplicativo de e-mail. Se as opções disponíveis não são compatíveis com o aplicativo, você vai precisar usar o [output,strong,Definições manuais] informações. Nós fornecemos somente leitura o acesso aos arquivos de correio via IMAP apenas.HTTP Server (Apache)HTTP Server (Apache)Creating Addon DomainsCriar Domínios AdicionaisGreenVerde
System HealthSistema de SaúdeSETemplateSavedTextPre FTPAddUsernameFTP Nome de Usuário:
BUFullBackupsBackup CompletoCountriesBrazilBrazil:BUAliasFilterRestoreTitleRestaurar um Backup de Redirecionamiento/Filtro de Correio4;Tap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:Toque no botão Abrir para aceder ao WebDAV Navigator Lite:
ASIWebmailWebmailLlThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.O [output,quot][_1][output,quot] parâmetro é necessário para adicionar um certificado instalado ou chave.ContactContato>UForward address must be an email address or your account name.O endereço de encaminhamento deve ser um endereço de e-mail ou o nome da sua conta.LYMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourPercentual máximo de mensagens que falharam ou diferida um domínio pode enviar por horaCountriesAngolaAngolaRemove ApplicationRemover aplicaçãoDiscard MessageRejeitar MensagemProvide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.Fornecer o nome legalmente registrada para o seu negócio. Se o nome da empresa inclui quaisquer outros símbolos que um ponto ou vírgula, você deve omitir estes ou explicá-las diretamente. Exemplo: A [output,amp] B Corp deve ser AB Corp ou A e B Corp
$Clam-ScanHomeScannear diretório completo de HomeCL1212
CountriesLiechtensteinLiechtensteinEAListColumnMailEndereço de Correio%'Keep the current “[_1]” encoding.Mantenha a corrente [_1] codificação.MissingDesaparecido:YUnable to change password; user “[_1]” does not exist.Não é possível alterar a senha, o usuário [output,quot][_1][output,quot] não existe.Query Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.Apache consulta para [output,quot]ninguém[output,quot] remetentes permite que o processo de entrega de correio para consultar o servidor Apache para determinar o verdadeiro remetente de uma mensagem quando o usuário que enviou a mensagem é [output,quot]ninguém[output,quot].
FMCreateFileHeadCriar ArquivoGBEmailCorreio:Save and Validate Destination.Salvar e Validar Destino.CountriesHondurasHonduras	ResellersRevendedores[output,strong,Error]: [_1][output,strong,Erro]: [_1]AODAddedFTPAccessPasswordPost. 'SSL/TLS Manager: Upload Key FileSSL / TLS Manager: Enviar arquivo chave[numf,_1] (Default)[numf,_1] (Padrão))Recommended for most users.Recomendado para a maioria dos usuários.#(The certificate text was not valid.O texto do certificado não era válido.Delete SubdomainExcluir subdomínioselect_packageSelecione PacoteDiscardRejeitarMail Control Data:Controle de dados de e-mail:VfNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.Não certificados SSL são instaladas em [asis,Apache] configuração [output,apos]s para a sua conta.+FCould not open “[_1]” for writing: [_2]Não conseguiu abrir [output,apos][_1][output,apos] para escrita: [_2]MENUMailCorreioSSH Server (OpenSSH)SSH Server (OpenSSH)	EP403LinkCriar/Editar Pagina de Erro 403EPHeadPáginas de Erro	CountriesSingaporeSingaporeCountriesRussiaRussiaBNModTargetPost.CountriesPalauPalauBCIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):IPs e faixas de IP para excluir do alcance de novos IPs (opcional):!User Account SSL ResourceConta de Usuário de Recursos SSLAccountsContasInstalled UploadsCarregamentos Instalados34Failed to retrieve the list of active restorations.Falha ao recuperar a lista de restaurações ativos.CountriesAfghanistanAfghanistanCNTModifySetToConfigurar contador para:&MENUAddonRedirectionRedirecionamento de Domínio Adicional
TFrontpageFrontPage® ExtensõesSelect QuerySelecione ConsultaCPImagesLanguageInglêsThemeTema	 EP404LinkCriar/Editar Página de Erro 404FWAddPostTarget 
CountriesFijiFijiPbApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.Aplicar o e-mail de arquivamento padrão de configuração para todos os domínios na minha conta.
*SSMainHeadSumetendo seu site aos mecanismos de busca  Certificate: ([output,asis,CRT])Certificado: ([output,asis,CRT])2RAdded the database “[output,class,_1,status]”., Acrescentou o banco de dados [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].cPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.cPanel 11.25 suporta o fornecimento em tempo real para um dispositivo manual BlackBerry® usando [output,url,_1,_2,_type,offsite] ou mais tarde. Actualmente esta funcionalidade ainda não está activada neste servidor.XPThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.O perfil Logaholic [_1] para o usuário Logaholic [_2] não pôde ser excluído.
FMBacktoVolta parae{To setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.Para configurar o cliente Web Disk em seu computador agora, clique em [output,strong,chr(34)Acesso Web Diskchr(34)] abaixo.FMFileSavedLinkPost 
AODDeletedPreO Domínio AdicionalAHDeleteHeadRemover Apache handlerCountriesBahrainBahrain9AEnter your Web Disk username and password, when prompted.Digite seu nome de usuário e senha Disco Web, quando solicitado.Write Failure: [_1]Escreva Falha: [_1]remote_ftp_backup_only  (Apenas Backup FPT Remoto)$'Outgoing Mailing List Email MessagesDe saída de e-mails da lista MensagensRemove Parked DomainRemover Domínio Estacionado
Company Name:Nome da empresa:	FWAddHeadAdicionar Redirecionamento

SSCategoryCategoria:
CNTSampleHeadExemplo de Dígitos do Contador IPDMPostDelpoderá acessar seu sitio agora.NavPOPContas de Correio de POPChange WHM ThemeAlterar tema WHMMENUMailbesureLembre-se de ativar a Autenticação de SMTP em seu programa de correio ou você não poderá enviar e-mail. Se seu programa de correio tiver problemas utilizando o + para fazer o login, você pode utilizar @, :, ou % ao invéz.
Select AllSelecionar tudoETThe passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.A frase-passe deve ser de pelo menos [quant,_1,character,characters] de comprimento.>@Logaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.Perfis Logaholic para o usuário [_1] não pôde ser recuperado.CLPinkCor-de-rosaD\(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(Aviso: [output,quot]. [_1][output,quot] não se refere a uma conta de e-mail válido local)$'This list is [output,strong,public].Esta lista é [output,strong,público].$The information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.As informações fornecidas abaixo é usado para criar um certificado auto-assinado eo pedido de assinatura do correspondente certificado. Uma vez que esta é a informação que os usuários verão quando acessar um site via SSL, é importante para fornecer informações precisas e válidas.Database users:Usuários de banco de dados:parkadmin-parkdomainexistsé configurado já.	ScoreResultadoPage:Página:Q}Dedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].Dedicado a [output,quot][_1][output,quot], SSL instalado como [output,quot][_2][output,quot], com pseudônimos [list_and,_3].TSubmitToEnginesSometer a Mecanismo de BuscaSPAStatusSwitchPost.
	cpanel-renameRenomeadoAccess Type:Acesso Tipo:U[This feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.Este recurso não está activado na sua conta. Será redireccionado para a página inicial.NavRedirectsRedirecionamentosSPAConfigurationConfiguração do SpamAssassinSample:Amostra:Log RotationEntrar RotaçãoForeverPara sempreEP403Pre Parameter valueO valor do parâmetroFilter NameNome de filtroCountriesGambiaGambiaThis interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].Esta interface é usado para gerenciar os ganchos que já existem no seu servidor. Para obter informações sobre como adicionar ganchos, o que pode ser ligado em, e como escrever ganchos, por favor, consulte a documentação em [output,url,_1,target,_blank].$9“[_1]” DNS Remote Configuration.[output,quot][_1][output,quot] Configuração DNS remoto.Redirect with or without www.Redireccionar com ou sem www.CLNoNão!XMBInstalledCompleteXMB-Board Configuração CompletaNOTES:NOTAS:$Please select a locale:Por favor, selecione uma localidade:PasswordStrength_minForça de senha mínima (5-100)IP:IP:
Delivered ToPara entregueFileman-RenameFileRenomear Arquivo>bBackup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.Destino de backup [output,quot][_1][output,quot] foi desativado no [output,quot][_2][output,quot].Preview “[_1]”Pré-visualizar “[_1]”NavAgoraCarrinho de Compras Agora&Could not locate message.Não foi possível localizar mensagem.CHYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.Você agora está usando o [output,class,Email Archiving,title] recurso.TEADefaultModifyEnterPreIncorporar o endereço (completo) do correio para receber tudo correio sem rota paraEATFilterAliasFileAlias/Arquivo de FiltroINDXAddonDomainsDomínios AdicionaisBURestoringRestaurando ArquivosCountriesMaltaMalta
Change PlanAlterar Plano/3View all the items matching the current filter.Ver todos os itens correspondentes do filtro atual.Please select Format:Por favor seleccione o Formato:MENUChatroomChatroom File is not readable: [_1]O arquivo não é legível: [_1]+JCould not open status log “[_1]” : [_2]Não foi possível abrir o status log [output,quot][_1][output,quot]: [_2]Vrc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …rc_line linha formatada [output,quot][_1][output,quot] não corresponde [output,quot][_2][output,quot]: ([_3]), continuando em ...%%[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,Web Host Manager]Show In-ProgressMostrar In Progress-rThis feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.Este recurso permite que você procurar, analisar e gerenciar e-mails enviados a partir de seu servidor por um usuário específico.FdUser “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Usuário [output,quot][_1][output,quot] tem o [output,url,_2,Gerenciamento do site SSL] privilégio.Visitor’s IP AddressEndereço IP do visitanteFNSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].Selecione o arquivo XML que você acabou de baixar e clique em [output,em,OK].edit_com-activationAtivar Programa Delete the key from the account.Excluir a chave da conta.
'PPDAddHeadAdicionar/modificar usuário autorizado71The Logaholic user “[_1]” was successfully created.O usuário Logaholic [_1] foi criado com sucesso.Change this account’s packageAlterar este pacote conta do'*Warning: No theme set for this account.Aviso: Não tema definido para esta conta.
Match www.Comparar www.:CountriesMoroccoMoroccoResults of Your RequestResultados do seu pedidoThe queue is currently empty.A fila está vazia.CountriesAntiguaBarbudaAntigua and Barbuda	RestoreRestaurarSPACLConfigureButtonConfigure SpamAssassinAuto Configuration ScriptsScripts de configuração AutoLogoutFechar sessãoFrom now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.A partir de agora, para acessar a pasta da Web, basta clicar duas vezes [output,quot]Meus Locais de Rede[output,quot] clique novamente e depois duas vezes na pasta da Web.9Could not edit “[_1]”.Não foi possível editar [output,quot][_1][output,quot].!Your box name has been changed.O nome da sua caixa foi alterado.
Attributes:Atributos:MENUSpamFiltersFiltros de Spam
reset_textResetearIPDMMainHeadGerenciador de IPs BloqueadosPPDSetDirPreAs permissões de acesso para"postgresadmin-nouserNenhum nome de usuário atribuídoFileman-DownloadFileDownload Arquivo<NThere was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.Ocorreu um problema ao salvar o ficheiro CSS. Por favor, verifique “[_1]”.
Add a PackageAdicionar um pacote&9Click a row to show a detailed report.Clique em uma linha para mostrar um relatório detalhado.SUBDelRedirectHeadRemover Redirecionamiento-7Click to upload the above key to your server.Clique para carregar a chave acima para o seu servidor.
+SERebuildHeadReorganizar o Indicador de Busca do EntropyARBodyCorpo:pwminstrength_tipPode aumentar a força de sua senha adicionando MAIÚSCULAS, números, e caracteres de símbolos.  Você deve evitar usar palavras que estão no dicionário porque <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" target="_blank">invasores</a> geralmente começam com essas primeiro.  Atualmente o sistema exige que você use uma senha com uma avaliação de força de % ou superior.

Apache StatusEstado Apache

Site SoftwareSite Software)1ClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV é uma marca registada da Sourcefire, Inc."0security-question-answer-maxlengthA resposta não pode ter mais de 128 caracteres.DKIM has been disabled.DKIM foi desativado.@@Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Captura de tela do jogo Entrada Informação loja Android conta.Rearrange an AccountReorganizar uma Conta
XAHInfoLinkPreApache handlers determinam como os arquivos específicos devem ser tratados no servidor.CountriesBotswanaBotswanaconfiguredfor-BoxTrapperBoxTrapper Configurado parapwminstrength_fail_txtLamentamos, a senha que selecionou não pode ser usada porque é muito fraca e seria muito fácil de decifrar.  Selecione uma senha com uma avaliação de força de % ou superior.#'Show or Delete Current IP AddressesMostrar ou excluir endereços IP atuais
SERebuildLinkClique aquiSPADisableDoDesabilitando SpamAssassin...Auto ConfigAuto ConfigSupport Access Number: [_1]Número de Acesso apoio: [_1]tzManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Gerencie suas caixas e ícones aqui. Pode reordenar os seus ícones, movê-los para outras caixas, e eliminar suas caixas.dfGenerate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Gerar um novo [quant,_1,bit,bit] chave. [comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Filter AccountsContas de filtroSMTP DestinationDestino SMTPCountriesBahamasBahamasFMObjectRestoredFromTrashObjecto RestauradoTCounterSampleExemplo de Contador)XMBInstalledLinkPostpara configurar o base de dados de MySQL.GqIn the “My Network Places” window, click “Add a network place”.Em [output,quot]Meus Locais de Rede[output,quot], clique em [output,quot]Adicionar um local de rede[output,quot].SSLangFrenchFrancês
Delivery UserUsuário entrega
List AccountsContas Lista#5The user “[_1]” already exists.O usuário [output,quot][_1][output,quot] já existe.shell_access_titleAceso de ShellbThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]O sistema falhou ao escrever para o arquivo [output,quot][_1][output,quot] como o usuário [output,quot][_2][output,quot] por causa de um erro: [_3]SLM-RemoveOldRemover archived registros de prévio mês de seu diretório home cada fim de mês.&Default behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.O comportamento padrão é mostrar todas as transações de e-mail, independentemente do intervalo de datas, se a mensagem tinha alguma atividade dentro do intervalo especificado. Quando Datas estritas é selecionado, somente as transações que aconteceram no intervalo de datas são exibidas.	Username:Nome de usuário:1/The username of the account on the remote server.O nome de usuário da conta no servidor remoto.afWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Ao configurar o FileZilla, você vai baixar um arquivo XML e importá-lo para o seu cliente FileZilla.UcDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.Autenticação Digest não poderia ser habilitado porque o banco de dados não pode ser atualizado.$Output from command: [_1] “[_2]”Saída do comando: [_1] [_2]FPEDoRemoveTextRemover Extensões Frontpage....)Download and install [output,url,_1,Core FTP].Baixe e instale [output,url,_1,Core FTP].EQYou can use this field to provide a description for this private key.Você pode usar este campo para fornecer uma descrição para esta chave privada.28Click to generate the certificate signing request.Clique para gerar o pedido de assinatura de certificado.
Domains:Domínios:EPEditFileNameArquivo Atual:
MENUServerServidor_uThe private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.A chave privada não conseguiu carregar: O pedido não continha a [output,quot][output,strong,_1][output,quot] campo.Received EmailsE-mails recebidos
Spam ScorePontuação Spam33The Logaholic user “[_1]” could not be deleted.O usuário Logaholic [_1] não pôde ser excluído.59The administrator has disabled mailman mailing lists.O administrador desabilitou listas de discussão mailman.EAAddMegMeg
SSLangChineseChinês>AThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]As alterações não pôde ser salvo porque ocorreu um erro: [_1]LM-every ~[cadaThe file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.O arquivo [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] já existe no servidor no diretório [output,quot][output,class,_2,code][output,quot]. Ele foi modificada pela última vez [output,quot][_3][output,quot].CountriesLiberiaLiberia
IP Address:Endereço IP:Type:Tipo:CountriesTuvaluTuvaluAccount does not exist.Conta não existe.$Unable To Locate FileNão foi possível localizar arquivo[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment] - Auto-Assinado - [comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]Private Key OptionsOpções de chaves privadas==Please use the new cPAddons system instead of this interface.Por favor use o novo sistema cPAddons em vez desta interface.'5Generate a Certificate Signing Request.Gerar uma Solicitação de Assinatura de Certificado.ChangeAlterarservice_tomcat_pretty_nameServidor Tomcat max_addon_titleMáximo de Domínios AdicionaresDelivery Event DetailsDetalhes do evento de entregaSSL Storage ManagerStorage Manager SSLFirstPrimeiro`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.O certificado SSL está agora instalado no domínio [output,quot][_1][output,quot], usando o endereço IP [output,quot][_2][output,quot]..2Screen shot of the WebDav Navigator File List.Captura de tela da Lista WebDav Navigator Arquivo.wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.Esta opção restringe [output,quot][_1][output,quot] para apenas ser capaz de dedicar um dos IP verificado endereços abaixo para uma conta detida.:KYou have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.Você excluído com sucesso o host SSL para [output,quot][_1][output,quot].CountriesBeninBeninCSSCSScsWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Quando completo, e-mail-me o certificado, chave, e [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado].AJYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].Seu servidor suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor].""[asis,iPhone] WebDav Select Server[asis,iPhone] WebDav Select Server?FMUploadLeaveBytesBEGIN<tr><td><b>Espaço livre requerido após o upload:</b></td><td>Force delivery of this message.Forçar a entrega da mensagem.Change Root PasswordAlterar senha do rootKeyChave:?An error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]Um erro impediu a criação do armazenamento de dados SSL: [_1]Legacy Restore BackupsBackups legados Restaurar>KNone of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.Nenhum dos domínios de dados tem qualquer hosts virtuais SSL para remover.jBUFullCompleteMessageAssim que o backup completo de sua conta for concluído você receberá um email no endereço especificado3i“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.[output,quot][_1][output,quot] deve ser [output,quot][_2][output,quot] ou [output,quot][_3][output,quot].
queuedmsgdeleteend-BoxTrapperfoi removida.Edit [output,amp] ViewEditar [output,amp] VistaSPAaddspamfilterresultend foi adicionada.securitypolicy-searchtxtip acesso questões login senha
Basic ModeModo básicoThis host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.Este certificado host não garantir esse domínio. Avisos de segurança irá mostrar nos navegadores dos usuários da web ao carregar este domínio.?@The PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].O servidor PostgreSQL é atualmente [boolean,_1,online,offline].popadmin-invalidInvalido	MX_BackupBackup#securityquestion-18Qual é o nome do meio de sua mãe?The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.A configuração padrão do arquivo de correio é utilizado por novos domínios criados nesta conta através das interfaces web ou as APIs de domínio.SFAddConditionPost )3Could not write log file “[_1]”: [_2]Não foi possível gravar arquivo de log [_1]: [_2]Confirm SSL Host DeleteConfirme Excluir host SSL%;The “[_1]” parameter is required.O [output,quot][_1][output,quot] parâmetro é necessário.]uYou can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].Você pode ter mais informações sobre o uso desta característica [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].ClearLimparThe CA bundle is invalid.O pacote de CA é inválido.
cpanel-creationofCriado por#Select a folder to thumbnail.Selecione uma pasta para miniatura.XFMPropertiesHelpClique no ícone do diretório para navegar.<br>Clique no nome para ver as propriedades.,service_cpanellogd_descriptionLog cPanel e Processador de Largura de Banda[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: Filename deve terminar em [output,class,. Gif,code], [output,class,. Jpeg,code], [output,class,. Jpg,code] ou [output,class,. Png,code].Filter DeletionEliminação de FiltroF^“[_1]” requires a package name that you have permission to access.[output,quot][_1][output,quot] requer um nome de pacote que você tem permissão para acessar.Remote HostHost remotoYpThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.A imagem do camelo é uma marca registada da O[output,apos][output,apos]Reilly Media, Inc. Usada com permissão.		KonquerorKonquerorTRawLogsRegistros de Acesso RawTerminate ResellerTerminar RevendedorM`This runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.Este é executado após o tarball é extraído, mas antes de qualquer trabalho é feito com ele.
CountriesSeychellesSeychelles:current_setting_boldDefinição atual é mostrada em <strong>negrito</strong>.
ARSubtitleAssuntoManage root’s SSH KeysGerenciar Chaves SSH rootEVEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]Editando [output,quot][_1][output,quot] ([_2]) [comment,this is a title, not a status]delete_textRemoverThey may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:Eles podem criar hospedeiros SSL para domínios que estão ligados a uma conta que eles possuem como o principal, estacionado, sub-domínio, ou addon em:"Mail Client ConfigurationConfiguração de cliente de emailRemoveRemover
Reorder IconsReordenar ÍconesFMFileCreatedHeadArquivo criadoDatabase type:Tipo de banco de dados:
DisabledDesativadoMaximum: [numf,_1]Máxima: [numf,_1]	EPSavedTextPreO arquivoLVLatestHeadÚltimos Visitantes$,security-question-question-minlengthA questão deve ter pelo menos 2 caracteres.IP FunctionsFunções IP/failed_to_update_prefsFalhou ao Salvar Preferências de Atualização<mSetting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …Setting [output,quot][_1][output,quot], como o hospedeiro primário SSL em [output,quot][_2][output,quot] ...6SList accounts where domain or user matches “[_1]”.Lista de contas, onde jogos de domínio ou usuário [output,quot][_1][output,quot].Self-signed CertificateCertificado auto-assinadoSubdomain CreationSubdomínio Criação	cjt_ErrorErro
service_imap_pretty_nameServidor IMAP&&Certificate: [output,strong,_1] - [_2]Certificado: [output,strong,_1] - [_2]Entropy SearchPesquisa de EntropiaIncoming Server:Servidor de entrada:!-Restore a Full Backup/cpmove FileRestaurar um arquivo de backup / cpmove total
EAListHeadContas de Correio POP Atuares
view statsver estatística%Key Authentication OptionsPrincipais opções de autenticação
NavFTPaccountsContas FTP
Expand AllExpandir todosFMfreespaceEND MB5:Tap the Free button to install WebDav Navigator Lite.Toque no botão livre para instalar WebDav Navigator Lite.Delivery Type:Tipo de entrega: Backup SQL DatabasesBancos de dados de backup do SQL<LClick here to automatically configure popular email clients.Clique aqui para configurar automaticamente os clientes de e-mail populares.((You do not have a certificate installed.Você não tem um certificado instalado.+F[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,Nome de Usuário:,title] [output,quot][_1][output,quot].2:An authorization error occurred. Please try again.Um erro ocorreu autorização. Por favor, tente novamente.EPEditSelectTagSelecione tag para inserção06Please enter a valid domain (e.g., example.com).Digite um domínio válido (por exemplo, example.com).Synchronize Changes:Sincronizar Alterações:MENUHandlersApache HandlersWeb Disk created!Web Disk criado!Change the accounts disk quota.Alterar a cota de disco contas.MENUCronTarefas de Cron7NThe value for “[_1]” may not be empty or undefined.O valor para [output,quot][_1][output,quot] não pode ser vazia ou indefinido."+Double-click on the download file.Dê um duplo clique no arquivo de download.Step [numf,_1]Passo [numf,_1]frontend-lastloginÚltimo acesso deCountriesGabonGabon2K[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,URL do servidor:,title] [output,quot][_1][output,quot] (SSL).Root Compromise ChecksVerifica compromisso de raiz
BUFullOptHomeDiretório HomeBUFullBackupProgressBackup Completo em Andamento...Invalid Email AddressEndereço de email inválidoIP Address/RangeEndereço IP / RangeJsecurityquestion-27Em que cidade nasceu a sua mãe? (Digite apenas o nome completo da cidade)EFFilterFiltroJVYou are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.Você está acabado. Você deverá ver agora a pasta da Web aberta na frente de você.Fileman-EditEditar ArquivoRemoval in process:Remoção em execução
	MENUWebalizerWebalizerCompany DivisionDivisão de Empresaservice_syslogd_namesyslogdresults-textResultados:

DU-ActionsAções...Feature ShowcaseShowcase recurso""[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQ[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQGBManageGerenciar Livro de Visitantes No records available.Não há registros disponíveis.Z~The archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] para todos os novos domínios é agora [quant,_2,day,days].
ASIAccountsMLListas de Correio:Report InquiryInquérito Relatório$&Screen shot of the App Store Search.Captura de tela da Pesquisa App Store.nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.Desculpe, o usuário [output,quot][_1][output,quot] está atualmente suspensa. Alterando a senha do usuário que reativar a conta.%4When the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.Quando o sistema gera um certificado auto-assinado e [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado], o sistema também gera uma nova chave privada do certificado e RSE. Para proteger o certificado, essa chave deve ser confidencial. Não envie a chave privada através de um método inseguro.PGPDeletePrivateRemover Chave Privada GnuPGnosrchresults-BoxTrapperNão Resultados de BuscacaDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.Autenticação Digest não pôde ser habilitado porque não poderia buscar a senha atual crypted.Additional Local DirectoryDiretório local adicional[quant,_1,Year,Years][quant,_1,Year,Years]Use the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Utilize o formulário abaixo para instalar um certificado em um domínio específico. Atualmente, sua conta cPanel só pode ter um certificado instalado. Você pode selecionar o domínio e procurar qualquer certificado correspondente e chave privada, ou colar em um certificado e procurar o domínio correspondente e uma chave privada. Se o certificado ea chave estão disponíveis no servidor já, eles serão localizados. No caso de você não instalou esses recursos em sua conta cPanel, você precisará fazer o upload do certificado ea chave. Em uma ocasião rara, pode também ser obrigados a incluir um táxi ou Bundle Autoridade de Certificação. Se um não pode ser encontrado para o seu certificado, você deve adquirir um de seu fornecedor de certificado SSL.	[quant,_1,week,weeks]3 semanas&Repair Mailbox permissionsCaixa de Correio Repare as permissões
HTTP version:Versão HTTPTeClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.Clique no botão [output,em,OK] botão na resultante [output,em,Definições de importação] janela.$&SSL Certificate Successfully UpdatedCertificado SSL atualizado com sucesso	
DU-SelectSelecione:
Auto AssignAuto AtribuirMIMEDelHeadRemover tipos MIME1>Could not open destination file for reading: [_1]Não foi possível abrir arquivo de destino para leitura: [_1]TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.Se você for solicitado para abrir, executar ou salvar o arquivo, selecione [output,quot]Executar[output,quot] ou [output,quot]Abrir[output,quot].
ASIPackagePacote de Hospedagem	Enviroment:Ambiente:INDXPERLverVersão do PERLAgent:Agente:$Allow MySQL password change.Permitir MySQL alteração de senha.Web Disk opened in Bitkinex.Disco Web aberta em BitKinex.CountriesMaldivesMaldivesTypeTipoChange Action Link/URLAlterar Link/URL de AcçãoShow [numf,50]Mostrar [numf,50]SPADisableButtonDesabilitar SpamAssassin
CountriesTajikistanTajikistanAODAddDomainNameNovo Nome do Domínio:,PAAddAjuste de Envelhecimento de Correio CompletoSize (bytes)Tamanho (bytes)CountriesUgandaUganda?GStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Estatísticas para o usuário Logaholic [_1] não pôde ser processado.
Copy a LocaleCopiar uma localidade	CNTRGBRedVermelho	CheckVerificar
EATSMTPDestSMTP- DestinoRuleRegra5CDisk space usage is only recalculated once every day.O uso do espaço em disco é apenas recalculado uma vez a cada dia.-BKeep all cluster members online at all times.Mantenha todos os membros do cluster on-line em todos os momentos.AHHeadApache HandlersUnselect AllDesmarcar todos)7[asis,Apache]’s Installed SSL Resources[asis,Apache] 1 @ [output,apos]s instalado Recursos SSL!BCould not unlink “[_1]”: [_2]Não é possível desvincular [output,apos][_1][output,apos]: [_2]Account FunctionsFunções Conta*-Archived Email ([get_locale_name] Version)E-mail arquivados ([get_locale_name] Version)
CNTModifyNameNome de Contador (omitir .dat):SSL Availablity NoticeAviso Availablity SSLThis option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.Esta opção não é necessária para a restauração da conta, mas ela é necessária para a restauração do servidor. Habilitar esta opção é altamente recomendável.SSL EnabledSSL Ativado@VSetting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …Ajuste [output,quot][_1][output,quot], como site principal do seu endereço IP SSL ... Transmit Connected to Web DiskConectado ao transmitir Disk WebPPDSetPermDirPreAjustar permissões para	FTPAddedTextPrePasscom senhaReplacement Color RedSubstituição de Cor VermelhaSSL Certificate ListLista de Certificados SSL Select a certificate below:Selecione um certificado abaixo:HLPDisableHeadDesativar proteção de HotLink2TWebHostManagerWebHost Manager<sup><font size="1">TM</font></sup>=BUHomeRestoreTitleRestaurar Backup do Diretório [output,quot]Home[output,quot]^kNote: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.Nota: Deve seleccionar esta opção antes de alterar qualquer outra coisa ou irá perder suas alterações.]gFrom the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].Na área de trabalho, clique em [output,class,Começar,title] e depois [output,class,Computador,title].*4Please wait while destinations are loaded.Por favor aguarde enquanto destinos são carregados.!+Search Remote Only (Relayed Mail)Pesquisar Remote Only (correio transmitido)[numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])FUThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.Esta opção requer um sistema de arquivos separado da unidade / Rede (NFS) montagem.blklistfor-BoxTrapperBoxTrapper - Lista Preta paraShell Fork Bomb ProtectionShell Proteção Bomba ForkSSLangJapaneseJaponêsRebuild RPM DatabaseReconstruir banco de dados RPM Archive Email SetupArquivo de configuração E-mailGo BackVoltar,UEither “[_1]” or “[_2]” is required.Quer [output,quot][_1][output,quot] ou [output,quot][_2][output,quot] se necessário..DSaving filter “[output,class,_1,code]” …Salvando filtro [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] ...!Digest Authentication enabled.Autenticação Digest habilitado.CountriesTokelauTokelauSQLCreateDbButtonCriar base de dados MySQL,4Please set your questions and answers below.Por favor, defina suas perguntas e respostas abaixo."GCould not find “[_1]” service.Não foi possível encontrar [output,quot][_1][output,quot] o serviço.VXThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].O certificado de chave é menor do que o comprimento recomendado de [quant,_1,bit,bits]./N[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,Nome de usuário do site:,title] [output,quot][_1][output,quot].Global ConfigurationConfiguração GlobalUnique DNS ClusteringClustering DNS exclusivo	+SUBReturnRetornar a Pagina Principal de subdomíniosXMBUpgradeHeadAtualizando seu XMB-Board...
FMEmptyTrashHeadVaziar o lixoTNNoJavaO seu navegador encontra-se com o suporte ao <a href="http://java.sun.com/">Java</a> desativado. Por favor atualize o seu navegador ou ative o suporte ao Java.FOA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Um certificado com uma chave mais curta do que [quant,_1,bit,bits] é inseguro.?ANSelectPor favor selecione o mês na qual deseja ver as estatísticas: BNOverwriteSobrescrever Arquivo existente::SQLDeletedHostHeadHost de Aceso Removido",You must select a domain to setup.Deve selecionar um domínio para configurar.Notes:Notas:CountriesBosniaHerzegowinaBosnia and HerzegowinaMXSavedTextFinal.!!Sites with Certificates InstalledSites com certificados instalados[numerate,_1,hour,hours]horasEnter a valid IP address.Insira um endereço IP válido.57You do not have permission to access Email Archiving.Você não tem permissão para acessar Email Archiving.XMBInstalledHeadInstalando XMB Board~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.A extensão de ficheiro deve ser .gif, .jpg, .png, .jpeg, ou .ico (para favicons). Os nomes de ficheiros devem coincidir com os nomes enumerados à esquerda.DoneFeito%Manage Reseller’s Shared IPGerenciar IP compartilhado RevendedorA=The Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].O usuário Logaholic [_1] [boolean,_2,exists,does not exist].
Fileman-MoveFileMover Arquivo	No changeNenhuma alteraçãoLegacyLegado12The description for your private key was updated.A descrição de sua chave privada foi atualizado..(Password strength must be at least “[_1]”.A força da senha deve ser de pelo menosThis feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.Este recurso requer uma conexão adicional para o servidor para cada mensagem que é enviado com [output,quot]ninguém[output,quot] da conta do usuário (PHPSuexec e mod_ruid2 deficientes). Esta opção é mais segura, mas não tão rápido quanto confiando X-PHP-Script cabeçalhos.Configure SettingsConfigurar DefiniçõesCountriesMacauMacauRbAre you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.Tem certeza que deseja abrir um novo ficheiro? Irá perder quaisquer alterações que tenha feito.TWebFtpStatsWeb/FTP estatísticas
SFListPost CreateCriar.EUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …Actualizando [output,apos][_1][output,apos] Módulo local a v[_2] …8>Click to filter the domains by the specified expression.Clique para filtrar os domínios pela expressão especificada.This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].Esta busca persiste até que seja apagada. Porque busca atualizações o relatório, os novos dados podem aparecer depois de clicar em [output,class,Ir,_1].FQPer your request, no notification will be sent upon backup completion.Por sua solicitação, nenhuma notificação será enviada ao término do backup.saturdaySábado$;The “[_1]” parameter is missing.O [output,quot][_1][output,quot] parâmetro está faltando.Ecommerce StoreLoja de Comércio ElectrônicoDPSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.Desculpe, as senhas devem ter pelo menos 5 caracteres por razões de segurança.Issuer Organization:Organização emitente:
PWGensymSímbolos:+,App Store Search for WebDAV Navigator Lite.Search App Store para WebDAV Navigator Lite.zzFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]Por exemplo: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]TeNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.Nota: Esta etapa irá sobrescrever qualquer arquivo de configuração XML anterior sem aviso prévio.Install an SSL HostInstale um host SSLFile not found.Arquivo não encontrado.Access webmailAcesso webmail
DNS FunctionsFunções de DNS,E[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,Nome de domínio,title]: [output,quot][_1][output,quot].LFailed to import private key named “[_1]”.Falha ao importar a chave privada denominada [output,quot][_1][output,quot].DayDia&$Per Account and Entire MySQL DirectoryPor Conta e Diretório MySQL inteirofridaySexta-feirajSECodeCopie o código seguinte em suas páginas HTML para criar um formulário de Mecanismo de Busca do Entropy:SFAddedConditionPostfoi adicionadaConfigure clientConfigurar o clienteShow IP Address UsageMostrar o uso do endereço IPCountriesIndiaIndiaVPGPDescriptionGnuPG é um esquemo público de encriptação que usa a [output,quot]chave pública[output,quot] técnica. Com GnuPG, mensagens são encriptadas com a [output,quot]chave pública[output,quot], entretanto, elas podem ser desencriptadas apenas com uma [output,quot]chave privada[output,quot], que é retido pelo receptor pretendido da mensagem.

Restore MySQLRestore MySQLReturn to CertificatesRegressar a CertificadosSpritesSpritesUnknown error.Erro desconhecido.INDXDedicatedIpEndereço de IP DedicadaLogsRegistosUThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] é agora [quant,_3,day,days].	
Rule NameNome da Regra4LYour current IP address is “[output,strong,_1]”.O seu endereço de IP atual é [output,quot][output,strong,_1][output,quot].QXThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.Este recurso é desabilitado no modo demo. Os controles nesta página não apresentará.You can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.Você só pode instalar certificado ativo este endereço IP para outro site com pelo menos um domínio que o certificado suporta, ou atualizar o certificado para seus sites SSL atualmente instalados.	FTPCreateCriar'5Could not clear completed restorations.Não foi possível limpar restaurações concluídas.		SSL HostsHosts SSLbThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.O certificado SSL [output,quot][output,class,_1,status][output,quot] agora é mostrado como [output,strong,não] compartilhado.ASIUsageTrafficMBPre 
FailedFracassado'SERebuildingHeadReconstruir índice de Busca do EntropyStep [numf,_1] of [numf,_2]Passo [numf,_1] de [numf,_2]AUse the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Utilize o formulário abaixo para atualizar o certificado de [output,quot][_1][output,quot] ou um de seus apelidos: [output,quot][_2][output,quot]. Atualmente, sua conta cPanel só pode ter um certificado instalado. Você pode selecionar o domínio e procurar qualquer certificado correspondente e chave privada, ou colar em um certificado e procurar o domínio correspondente e uma chave privada. Se o certificado ea chave estão disponíveis no servidor já, eles serão localizados. No caso de você não instalou esses recursos em sua conta cPanel, você precisará fazer o upload do certificado ea chave. Em uma ocasião rara, pode também ser obrigados a incluir um táxi ou Bundle Autoridade de Certificação. Se um não pode ser encontrado para o seu certificado, você deve adquirir um de seu fornecedor de certificado SSL.Resource UsageUso de RecursosCluster/Remote AccessCluster / Remote Access,7An example driver for developers to emulate.Um motorista de exemplo para desenvolvedores de imitar.DDEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.Ativar [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] para esta conta.
PrivilegesPrivilégiosLimit BandwidthLimite de largura de bandaICHInstalledAdminLinkInforme o nome do administradorSSHAuthChave de Autorização SSH!Change a Site’s IP AddressAlterar o endereço IP de um site
Click ConnectClique em Conectar)7Password for “[_1]” has been changed.Senha para [output,quot][_1][output,quot] foi alterado..die_on_mount_failSaia se a Montagem da Unidade de Backup Falhar$"Android Play Store Installed Screen.Android Store play instalado Tela.$'View the items in sets of [numf,_1].Ver os itens em conjuntos de [numf,_1].CountriesVaticanCityStateVatican City State (Holy See)Resolver ConfigurationConfiguração resolvedor
AODAddHeadAdicionar Domínio AdicionalPARKAddHintDica: Domínio estacionados não irão funcionar até que ele seja registrado e tenha seus DNS´s apontando para seus servidores.SSHViewDownVer/DownloadPPDNowHasPaswdtem agora a senha04Currently, there are no shared SSL certificates.Atualmente, não há certificados SSL compartilhado.quYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!Sua senha não pode ser alterado porque a nova senha deve ser diferente, então o antigo, por favor, tente novamente!TForwardersRedirecionaientos9KEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Codificado [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado]:WildcardCarácter universal5;Can only be selected when Delivery Type is “All”.Só podem ser selecionados quando o Tipo de Entrega é All.No domains configured.Nenhum domínio configurado.
You are evil.Você está mal.CountriesMoldovaMoldova
MENUBandwidthTráfego	Next PagePróxima PáginaLegacy Language File UploadArquivo Idioma legado Carregar	1mime-fillVocê deve preencher a extensão asi como o tipo.Standalone:Standalone:The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]O pacote de CA é removida, no entanto, o sistema não foi possível excluir o link simbólico pacote da CA para OpenSSL, porque o sistema não conseguiu abrir o diretório [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]PPDUsernameNome do Usuário:SQLCreateDbNameBase de Dados MySQL:7PA DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.Uma entrada de DNS para o domínio [output,quot], [_1][output,quot], já existe.CDDecDez

StandaloneStandalone
Clear filterLimpar filtro:HSelect your domain from the [output,em,Select Entry] menu.Selecione o seu domínio a partir do [output,em,Selecione Entrada] menu.The ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.Os dados ASN.1 é corrupto. Seu cabeçalho indica um comprimento de [quant,_1,byte,bytes], mas o seu conteúdo é [quant,_2,byte,bytes] de comprimento.Failed to remove SPF support.Falha ao remover o suporte SPF.
Change QuotaAlterar Quota#NoRootLogin_legendDesativar Iniciar Sessão como Raiz<GDo not save the file; this may corrupt the text permanently.Não salve o arquivo, o que pode corromper o texto de forma permanente.$(Authentication is required for IMAP.É necessária autenticação para IMAP.NeverNunca.DThis runs after cpanellogd runs for all users.Este é executado após executar cpanellogd para todos os usuários.
Image PreviewPré-visualização de ImagensvYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.Você deve gerar um novo arquivo de chave para cada certificado de instalar. Um tamanho de chave de [quant,_1,bit,bits] é recomendada.-ssl_failed_deletionFalhou em remover certificado SSL do domínio	 INDXForumConfigurar Forums/Bulletin Board
PPDSaveButtonSalvar
BU-NotEnabledBackup No Ativado#HThe database name can not be empty.[output,apos]O nome da base de dados não pode estar vazio.[output,apos]Nenable_chkservd_confirmEsta ação irá fazer com que chkservd seja ativado.  É isso que quer fazer?#Certificate Key SizesPrincipais Tamanhos de certificadosFTPSSessionEndedTextPreA sessão FTP com pidfcYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.Sua aplicação Ruby on Rails [boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” foi eliminada.Your IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.O seu endereço de IP ([_1]) é compartilhado com outros usuários. Porque o servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], você deve ter um endereço IP dedicado para instalar um site protegido por SSL.*>[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] salvo.
SSLangItalianItaliano%0Return to Certificate Signing RequestRegressar ao Pedido de Assinatura de CertificadoGive Dedicated IP AddressDê endereço IP dedicadoDNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS é a componente da Internet que converte nomes legíveis de domínio (por exemplo, [_1]) em endereços IP legíveis por computador (por exemplo [_2]). Ele faz isso de acordo com os arquivos de zona DNS que residem em seu servidor que amarrar os nomes de domínio para endereços IP.>BSpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin é uma marca registada da Apache Software Foundation.4*BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:Listas BoxTrapper para [output,strong,_1]:Ksecurityquestion-15Em que cidade foi sua lua de mel? (Digite apenas o nome completo da cidade){Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.Nota: [output,quot][_1][output,quot] não pode criar um host SSL no seu endereço IP compartilhado, [_2], porque é a mesma que a IP principal compartilhada.
TStatisticsestatísticasIf encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:Se codificações não são importantes para você, porque você só vai estar trabalhando com inglês ou outras línguas ocidentais, você pode desativar esse diálogo, clicando aqui:.=Possible reasons why you are seeing this page:As possíveis razões por que você está vendo esta página:Jpopadmin-exceedDesculpe, Você excedeu o número máximo de contas de correio permitidas.Sedit_com-overview_descNós temos asociado com Edit.com, expertos da manutenção do Web site, para fazê-lo fácil para que você aumente seus satisfação de cliente oferecendo serviços de manutenção pre-packaged do Web site direito de cPanel e em seu Web site. Você pode também comprar e re-vender serviços. O lucro que você ganha vai direto para voce.If you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”Se você estiver usando uma linguagem da Europa Ocidental como Inglês, Espanhol ou Francês sem quaisquer caracteres especiais, selecione ISO-8859-1.		CNTResultResultado#/IP Address (non-user domains only):Endereço IP (não-usuários apenas domínios):Answer [_1]:Resposta [_1]:MENUFormmailFormmailRemove RewriteRemover reescritaBrowseProcurarXaYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.Você deve solicitar um certificado de substituição do emissor ([_1]) o mais rápido possível.;TNo SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.Não há sites SSL estão instalados no endereço IP [output,quot][_1][output,quot].Out TimeTime OutResult MessageMensagem resultadoTotal MessagesTotal de MensagensUgIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.Se a configuração automática falhar, por favor configurar a conta usando as configurações manuais.#%Change the accounts disk partition.Alterar a partição do disco contas.
INDXSecuritySegurança	service_ipaliases_nameipaliasesOutgoing Email MessagesMensagens de e-mail de saída}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,Faça backup do arquivo original] antes de converter conjuntos de caracteres, pois esta ação pode produzir resultados inesperados.,LODomainPostsaiu do sistema. Obrigado por usar o cPanel!End TimeTempo Final
Private KeyChave Privada
SFMainHeadFiltros de spam instaladosShareAçãoCountriesJapanJapanEAAddedSMTPServerPost Successfully saved the changes.Salvo com sucesso as mudanças.Quota (optional):Quota (opcional):21You must have at least one of the filters checked.Tem de ter pelo menos um dos filtros controlados.
ARDeletedHeadResposta-Automática removidaT`[output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,Nota]: As consultas podem retornar apenas um máximo de [quant,_1,entry,entries].uYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.Seu painel foi criado! O utilizador administrador de seu painel tem o mesmo nome de utilizador e senha que usa para iniciar sessão no cPanel.Z^Warning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.Aviso: Mudando pacote de um usuário não afeta suas configurações de Autenticação Digest.POP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 não coordenar com o servidor. Mensagens marcadas como leitura / excluído / respondeu no aplicativo de correio não vai aparecer como tal no servidor. Isto significa que os downloads de e-mail futuros com POP3 irá mostrar todas as mensagens como não lidas.#SUBAddRedirectButtonConfiguração do RedirecionamientoCountriesMalaysiaMalaysia	select-BoxTrapperSelecione SSHNoKeyNenhum Chave Pública instalada.NavFileManagerGerenciador de ArquivosIndividual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.Ganchos individuais são sempre classificados na ordem de execução. Você pode reordenar ganchos usando as setas para cima / para baixo no lado esquerdo de cada linha gancho da tabela.	cgi_access_titleCGI Aceso-HDirectory path “[_1]” is not a directory.Diretório caminho [output,quot][_1][output,quot] não é um diretório.ib(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(Nota:. . [numf,_1] é a configuração padrão Quanto maior o número, mais conservador o ajuste)If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.Se você realmente quer instalar este certificado neste endereço IP, você deve adicionar o domínio [output,quot][_1][output,quot] (ou qualquer domínio que corresponde [output,quot][_1][output,quot]) para a conta antes de continuar.#queuedmsgsdeliveredbegin-BoxTrapperQueued mensagens de! Show Active and Inactive AccountsMostrar Contas ativos e inativos5]Dedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.Dedicado a [output,quot][_1][output,quot], SSL instalado como [output,quot][_2][output,quot].8N“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2][output,quot][_1][output,quot] foi dada uma cadeia inválida permissões: [_2]CountriesVietNamViet NamCNTBorderThicknessBorda (em pixels)EAModifiedPassHeadConta de Correio POP modificada" CountriesSaintVincentAndGrenadinesSaint Vincent and the Grenadines
No Access IPsSem IPs de Acesso\SThe filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.O nome do filtro não pode conter [output,class,_1,code] ou [output,class,_2,code].ANONMessageSavedPost  PasswordAge_maxIdade de senha máxima (em dias)+MENUMailChangeAlterar configurações da Conta de Correio

New DomainNovo Domínio%DKIM is not enabled for [_1].DKIM não está habilitado para [_1].Invalid logfile specified.Logfile inválido especificado.>8You have successfully updated the SSL website’s certificate.Você atualizou com êxito o certificado do site da SSL.SUBRedirectSetupHeadRedirecionar subdomínio(cpanel-noftpsessNão há sessões FTP ativas atualmente.service_mailman_pretty_nameMailmanIf you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].Se você quiser acessar o [output,class,Disco Web,title] imediatamente, clique na caixa de seleção ao lado de [output,class,Abrir este local de rede quando eu clicar em Concluir,title].Max Sub DomainsMax Sub Domains@CGIWInfoPathPrePoner.cgis que você quer funcionar com seu userid no diretório%'[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1], SSL instalado como [asis,_2]cpanel-hostHostSSCatLifestyleEstilo de vidaThis interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.Essa interface fornece as definições de configuração da Política de Segurança que se aplicam ao cPanel, webmail cPanel e WHM no seu servidor. Go Back to Branding EditorVoltar para Editor de MarcaçãoRetainReterBNPriorityUpdatedPreA prioridade para o banner&$Create an Additional Web Disk Account.Criar uma conta Disco Adicional web.hmAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?Tem certeza de que deseja [output,strong,permanently] remover a base de dados “[output,class,_1,status]”?FileZilla InstructionsInstruções FileZillaBPNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.Nenhum dos domínios de dados tem qualquer hosts não-SSL virtuais para remover.GPAccount Information will be displayed here after you select an account.Informações da Conta será exibido aqui depois que você selecionar uma conta.$service_queueprocd_descriptionServidor de Processamento TaskQueue:INDXMachineTypeArquitetura
EAAddQuotaLimite (opcional):5XMBInstallExampleNonValidPreé uma localidade válida para  o board instalação.FTPLoginLogin:0?Showing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.Mostrando [numf,_1] de [numf,_2] @ 2 registros correspondentes./popadmin-noemailVocê deve especificar um endereço de correio.	EFSubjectAssuntoEditEditarCNTTimeZoneTime zone (GMT -0500 is EST)>postgresadmin-exceedDesculpe mas o número de banco de dados ultrapassou o limite.Destination TypeTipo de DestinoLNValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].Valor em MB ou 0 para [output,url,_1,ilimitado,classe,action_link,onclick,_3].DGType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:Digite [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] na barra de pesquisa:NavMySQLBases de Dados MySQL
CountriesNiueNiue_pMySQL® versions prior to 5.1 may experience performance penalties with some filtering options.Versões do MySQL ® antes de 5.1 pode experimentar penalidades de desempenho com algumas opções de filtragem.Change Document RootAlterar raiz do documentoRHHeadHTML Aleatório	1AHAddHintDica: Os handlers do Apache são caso sensitivos.	
RDAddPermPermanenteEAAddedQuotaPost MB)NNThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.Ocorreu um problema ao criar a conta de e-mail “[output,class,_1,status]”.$PPDRemoveButtonRemover a autorização do usuáriosNon-SSL Reset LinkNão-SSL Reiniciar LigaçãocPanelcPanel:SDisabled the default archive configuration for “[_1]”.Desativada a configuração padrão de arquivo para [output,quot][_1][output,quot].Compiler AccessAcesso compilador>IThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Houve um problema delete a conta Web Disk [output,quot][_1][output,quot].Invalid DomainDomínio inválido[The “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.O [output,quot][_1][output,quot] configuração irá se propagar para todas as opções individuais, que são definidos como [output,quot][_2][output,quot].GobackVoltarARCreateCriar6AHInfoLinkPostpara aprender aproximadamente mais de Apache handlers.Change Contact Email:Mude-mail de contato:Manage Installed SSL HostsGerenciar instalados Hosts SSL0/[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] restante.Saved to local.cssSalvado para local.cssLmThe “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]O [output,quot][_1][output,quot] parâmetro, se for concedida, deve ser um dos seguintes valores: [join, ,_2]
ARModifiedPreA Resposta-AutomáticaAODAddedPostfoi configurado.	ResourcesRecursosPWGenucMaiúscula:F=[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,Senha:,title] A senha para esta conta Web Disk.Encoded Private Key:Codificado chave privada:02Click to change this account’s home directory.Clique para alterar este diretório conta da casa.HGThis feature allows you to review email messages sent from your account.Este recurso permite que você verifique e-mails enviados da sua conta.SPAEnableButtonAtivar SpamAssassinNpThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.Esta opção permite que os usuários de raiz para atribuir um sistema de backup específico para cada usuário.#Please provide a certificate.Por favor, forneça um certificado.7=Please Enter the User and the Password you wish to use:Por favor Introduza o Utulizador e a Senha que pretende usar:	
CRWeekdayDia da Semana%Odescription-blackWhiteList-BoxTrapperPermite você aceitar, negar, e ignorar correios electronicos de certas contas.CountriesBoliviaBoliviaSKDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.Baixe o configuração FTP ou SFTP configuração e salve-o em seu desktop.CountriesDominicanRepublicDominican RepublicFileman-DeleteFileRemover arquivoBefore you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Antes de instalar um certificado SSL para um domínio que não está listado abaixo, você deve anexar o domínio para sua conta como um dos seguintes:ThemesTemas	wednesdayQuarta-feira$)Revert to Account’s Locale SettingReverter a configuração da conta LocaleOOThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.Este ecrã permite-lhe pesquisar mensagens enviadas e revisão do seu servidor.-PCHInstalledLinkPrePode utilizar o exemplo de página de entradaRYYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:Você pode ter selecionado a codificação errada se o arquivo aparece com o texto assim:32Your account’s nameservers were not updated: [_1]Nameservers sua conta não foram atualizados: [_1]When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.Quando você acessar uma conta de e-mail através de um aplicativo de e-mail desktop, como [output,quot][_1][output,quot], o aplicativo de e-mail vai exigir informações específicas sobre a sua conta de e-mail. Você pode usar as opções de auto-configuração abaixo para tentar configurar automaticamente o aplicativo de e-mail. Se as opções disponíveis não são compatíveis com o aplicativo, você vai precisar usar o [output,strong,Definições manuais] informações.remote_ftp_server_note  (Apenas Contas)save-answersSalvar RespostasInstall cPAddons Site SoftwareInstale cPAddons Site Software
HLPStatusHeadStatus da Proteção HotLink.6Mozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Mozilla Configuração Automática: [output,strong,_1]Pi[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,Informações]: [output,quot][_1][output,quot] foi ignorada como é atualmente desativado.	ARSuccessfoi criada com sucesso.chrootpass-new-passwordNova Senha:$cpanel-noftpNão há nenhuma conta de FTP ativa.CountriesNorthernMarianaIslandsNorthern Mariana IslandsClam-ScanPublicWebScannear Espaço Público Web
ASIUsageAvailEspaço de Disco DisponívelConfirmation Code:Código de confirmação: Show Raw Password ChangeMostrar Alteração de Senha Raw1=The SSL certificate is currently shown as shared.O certificado ssl é actualmente apresentado como partilhado." Click to generate the certificate.Clique para gerar o certificado.
SUBDeleteHeadRemover subdomínioMENUScriptsLibrarySoftware do SitioBaLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.Arquivo de origem link [output,quot][_1][output,quot] existe, isso realmente não deve acontecer.This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.Esta funcionalidade permite-lhe procurar e analisar as mensagens enviadas enviados de uma conta específica no seu domínio. Você pode verificar se cada mensagem foi enviada com sucesso, e visualizar os detalhes sobre cada tentativa de entrega.
EPSavedTextPostfoi salva.CDOctOut
Addon DomainsDomínios Adicionaisservice_syslogd_pretty_nameRegistrador de Sistema Daemon4PThe user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.O usuário [output,quot][_1][output,quot] não tem vhosts não-SSL para remover.User Account SSL ResourcesUsuário de Recursos Conta SSL6EPClicktoInSelecione [output,quot]Tags[output,quot] para Inserir:ClockRelógioMX_backup_exchangerPermutador de Mail de Backup
Rows per PageLinhas por página BUHeadDownload/Upload aquivo de backup!/You have made no changes to save.Você não fez nenhuma alteração para salvar.NavParkdomainsDomínios EstacionadosTimeTempoWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].Quando solicitado, digite seu nome de usuário e senha. Você pode selecionar [output,class,Lembrar minha senha,code] se você não quiser ser solicitado para o seu nome de usuário e senha novamente. Clique em [output,class,Ok,code].msgpreview-BoxTrapperPreview de Menssagem
PWGenTitleGerenciador de SenhaEdit Blacklisted SMTP IPsEditar IPs Blacklisted SMTPsecurity-questions-answer-descEstá a tentar aceder à sua conta a partir de um endereço de IP não reconhecido, por favor introduza a resposta às suas perguntas de segurança para permitir o acesso.
)AHInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs/handler.htmlYour box has been deleted.Sua caixa foi eliminada.Fileman-CopyFolderCopí este dobrador2Invalid value for “[_1]”.Valor inválido de [output,apos][_1][output,apos].
SuccessfulBem sucedidoUncheck All FilesDesmarcar Todos os ArquivosNvThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] para todos os novos domínios agora é para sempre.VeIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.Se você não ativar o JavaScript, algumas características em [_1] não irá funcionar corretamente.Backup_Access_LogsLogs de Acesso de BackupEmail ArchivesE-mail Arquivos}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.Você pode inserir um asterisco (*) como um curinga para uma faixa de endereços IP. Asteriscos são permitidos em qualquer campo, exceto o primeiro.If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.Se, depois de várias tentativas, você experimenta falhas de autenticação durante a conexão em [output,quot][_1][output,quot], por favor, reinicie sua máquina e tente novamente.Paste your certificate below:Cole seu certificado abaixo:ExamplesExemplosBackup_AccountsContas de BackupMax Results/Type:Resultados Max / Tipo:u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,título,Endereço IP]: dedicada à [output,quot][_2][output,quot], SSL instalado como [output,quot][_3][output,quot], com pseudônimos [list_and,_4]FMTrashEmptyLinkLimpar Lixeira8FTPHint1Post</i> com seu client FTP ou você não conseguirá logar.INDXPerlModulesInstalled Perl Modules
>LM-ArchiveRegistros Archive em seu diretório home para cada fim de mêsMX_auto_detect_noteNota: A detecção automática da configuração MX não é possível se as entradas MX não resolverem (ie: você digita incorretamente o nome de um domínio ou insere um que não existe).  Se sua configuração MX está definida para automática e você adiciona ou edita um registro MX que não resolve, irá ver um aviso e a configuração MX irá voltar para a última definição conhecida.:XPut this HTML in your webpage to make a chat room gateway:Coloque este html na sua página web para criar uma porta via de acesso à sala de chat:7TAn archive retention period of “[_1]” is not valid.Um período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] não é válido."cPanel Web Disk ConfigurationcPanel configuração do disco Webj{You are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.Você não tem permissão para alterar a senha para [output,quot][_1][output,quot] porque você não é o dono desta conta.	Forced?Forçado?#Fileman-EditCodeEdite Arquivo com editor do códigoConfigure PHP and suEXECConfigurar PHP e suEXECThe certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.O certificado foi salvado. Por favor note que o certificado será apresentado como “untrusted” nos navegadores da Web depois de estar instalado.	WednesdayQuarta-feiraArchive AdministratorArquivo AdministradorRemote Server PasswordSenha de Servidor RemotoFORMTextPostAction 9=The given CA bundle does not match the given certificate.O dado pacote CA não corresponde ao determinado certificado.
XMBInstallURLInstalar board em este url:N_This system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.Este sistema não sabe como rastrear mensagens com o transporte [output,quot][_1][output,quot].
FWListTextredirecionamentos Instalados4SPAaddspamfilterresultbeginAdicionar regra para o filtro discartar mensagem com6:Port number must be between [numf,0] and [numf,65535].Número da porta deve estar entre [numf,0] e [numf,65535].OJ[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,Erro]: Não há destinos de backup adicionais para validar.	CountriesVenezuelaVenezuelaXYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.Seu RSE [output,quot][_1][output,quot] já tem que [output,quot][_2][output,quot]. Cada de RSE [output,quot][_2][output,quot] deve ser único.CLOSEFECHARQRThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]As alterações à chave privada não pôde ser salvo porque ocorreu um erro: [_1]
EFBeginswithInicia comBlockingBloqueioJYIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Se preferir um chat em java, basta clicar no link em baixo em qualquer das suas páginas:ScriptEscritaYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Você só pode criar sites SSL para domínios que você ou um de seu controle usuários: domínio primário do usuário, um domínio estacionado, um subdomínio, ou um domínio addon.,SQLCreateUserHintPreDica: O nome de usuário terá um prefixo de
ReturnToRetornar aManual SettingsDefinições manuais
1BUAFRestoringRestaurando redirecionamientos/Filtros de CorreioCountriesKuwaitKuwaitTNHeadSSH/Shell AcessoTListsListas de CorreioPWGenSelSeleção de SenhaERRORERROTipsDicasYou can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.Você pode usar uma chave de acesso remoto (ou hash de acesso) para autenticar com [output,url,_1,remoto API] 1 @ WHM ou de recursos de cluster de DNS.w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(Atenção:. [output,quot]. [_1][output,quot] refere-se a um despachante ou alias O endereço foi definido como [output,quot][_2][output,quot] para evitar loops de email)#"The certificate’s expiration dateData de expiração do certificadoEmailE-mail%cjt_ajax_try_againAtualize a página e tente novamente.HLPEnableButtonAtivar/ModificarRZ[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.[output,strong,_1,título,Nome do host] porta [numf,_2], o servidor requer autenticação.reviewqueue-BoxTrapperRever Queue
Manage BoxGerenciar CaixaFileman-ShowfileMostrar ArquivoIDIDDelegated to [list_and,_1].Delegada [list_and,_1].Reserved IPs EditorEditor de IPs reservadosblklistadd-BoxTrapperfue añadido a su lista negra.-FUpdated archive configuration for “[_1]”.Atualizado configuração arquivo para [output,quot][_1][output,quot].9rWhen [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.Quando [output,asis,cPanel] instalar um certificado SSL em um de seus domínios, ele também instala o mesmo certificado para esse domínio é [output,quot][_1][output,quot] subdomínio, e vice-versa. A menos que seu certificado corresponde ambos os domínios, no entanto, apenas um dos dois domínios irá mostrar como um site seguro no navegador de um usuário da web.MENUCGIEmailCGI correioCountriesSwedenSweden*@[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,Segurança:,title] [output,quot][_1][output,quot].+securityquestion-14Em que ano (AAAA) você se formou no liceu?vSETemplateEditHintDica: as modificações aplicam-se ao moldes de Livro de Visitantes Entropy e ao modelo do Mecanismo de Busca Entropy.FFThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.O VirtualHost é inválido. Ele não contém um endereço IP ou porta. $Domain names on the certificate.Os nomes de domínio no certificado.))Action: [output,class,_1,attribute-value]Ação: [output,class,_1,attribute-value]
Deliver AllEntregar Tudo!BURemoteServerServidor Remoto (apenas FTP/SCP):
CRInstallJavaInstalar Java ChatroomSSHSSHgThe rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.A reconstrução falhou porque o sistema não pôde criar o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro desconhecido.day of monthdia do mêsNavClockRelógio
FTPDeletedPostfoi removida.CLBlueAzul'.Failed to reset the security questions.Falha ao redefinir as questões de segurança.Move this hook to the bottom.Mova este gancho para o fundo.#FMTrashEmptyClique na lixeira para esvaziá-la.SUBAddedRedirectTargetPost &'View this email archive using Webmail.Ver este arquivo e-mail usando Webmail.	LP-DomainDomínio
CountriesGuamGuam93This website’s certificate does not secure this domain.Certificado deste site não assegura esse domínio.service_clamd_descriptionScanner de Vírus ClamAV	SQLGrantPermUserUsuário:6:CSR passwords can contain only alphanumeric charactersSenhas de RSE pode conter apenas caracteres alfanuméricosservice_named_namechamadonlThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.O navegador mais proeminente que não suporta SNI é o Microsoft ® Internet Explorer ™ no Windows XP ™.Select UsersSelecionar Usuários	(system)(Sistema)IssuerEmissora	PWGennumNúmeros:KbThe bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).O limite da largura de banda deve ser um número. Expoentes são permitidos (por exemplo 1024e 3).
 RHEditHeadEditar quotas do HTML Aleatório_`[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2]) [comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]MENUAnonFTPControles de FTP AnônimoShow DeferralsMostrar Diferimentos9setrhash-description2Uma execução da referência de um script automático da criação do contas esta disponível <a href="/cpanel-autosignup.tar.gz">aqui</a>.<b>Este script es somente um demo.</b> Você deve modificar-lo para fornecer a base da segurança do registro do conta baseado em suas políticas da configuracion do contas.
AODRemovalRemover Domínio Adicionalparkadmin-unrecognizedcmdComando Não reconocido.INDXPhpChatphpMyChat Room1:This runs before an account’s shell is changed.Este é executado antes de shell de uma conta é alterado.).Data is retained for [quant,_1,day,days].Os dados são retidos por [quant,_1,day,days].editlistblack-BoxTrapperEditar Lista PretaFileman-RenameFolderRenomear Diretório
MENUPinNavPin para NavegaçãoToggle ViewAlternar Ver.4There are no matching accounts on your system.Não há relatos de correspondência em seu sistema.SThe administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.O administrador do sistema permitiu verificações adicionais de segurança de token que têm pedido assinalaram este programa como possivelmente malicioso. Isto pode ser devido a um cookie de sessão expirado ou a utilização de um tema mais antigo que não tenha sido actualizados para trabalhar com o sistema de símbolo de segurança.(2You must show at least one message type.Você deve mostrar pelo menos um tipo de mensagem.'4Value must be a fully qualified domain.O valor deve ser um domínio totalmente qualificado.FailuresFalhas+:Daily retention must be between 1 and 9999.Retenção diária deve estar compreendida entre 1 e 9999.BitkinexBitKinex/&“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.[_1] não pode ser equivalente a [_2].jRHHintDica: Suo arquivo do HTML DEVE ter a extensão <span class="BoldText">.shtml</span> para isto a trabalhar.
AODDeletedPostfoi removido.		End Date:Término:Email Address TraceLocalizar endereço de e-mail Upload a New Private Key.Carregar uma nova chave privada.<9Copy an Account From Another Server With an Account PasswordCopiar uma conta de outro servidor com uma senha de contachooseact-BoxTrapperEscolha uma ação:Account PropertiesPropriedades da ContahgComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].Vem embalado com exemplos meta que usam sistema cPanel localização: [output,url,_1,Cpanel :: Locale].KSThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].O antigo sistema adicional pode ser [output,url,_1,html,found here,plain,found at].MENURandomHTMLHTML AleatórioResetResetearEAAddedQuotaPre (Quota:Process ManagerProcess ManagerForumsFóruns8TSaving new account properties for account “[_1]” …Salvando propriedades da conta de novas por conta [output,quot][_1][output,quot] ...	
CompletedConcluídoWeb Template EditorEditor de modelo Web)2You entered the page’s URL incorrectly.Você digitou o URL da página de forma incorreta.#AODSetupRedirButtonConfiguração do RedirecionamientoDay(s)Dia (s)service_tailwatchd_pretty_nameTailWatch DaemonIgnoreIgnoreNVThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.O nome do subdomínio fornecido, [_1], em conflito com um subdomínio proxy existente."Show details for this hook.Mostrar detalhes para este gancho.!This is not a valid domain.Este não é um domínio válido.@parkadmin-noparkownedé controlado por outro Usuário. Você não pode estacioná-lo.h`The email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].A conta de e-mail [output,class,_1,status] foi [boolean,_2,created,modified,removed] com êxito.SSLangOtherOutroSQLUserAddedHeadAdicionar Usuário MySQL(maximum: [numf,_1])(Máximo: [numf,_1])When you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.Quando você adiciona um servidor e configurá-lo para sincronizar, o diagrama de caminho DNS abaixo irá atualizar. Tentar minimizar a largura do diagrama, tanto quanto possível.'%Create a Web Disk link on your Desktop.Crie um link Web Disk em seu Desktop.This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].Essa compilação expira em [output,quot][output,strong,_1][output,quot] [comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].QTThis message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.Esta mensagem foi rejeitado em vez de SMTP uma RBL, filtro, ou outra configuração.,admin-nocpanelfileO arquivo da configuração de cPanel falta.$parkadmin-invaliddomainnão é um nome de domínio válido.qTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.Para manter sua conta segura, WHM irá pedir-lhe quatro perguntas quando você tenta fazer login a partir de um endereço IP não reconhecido.
CountriesFrenchGuianaFrench GuianaUpload CertificateCarregar Certificadol[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,Nota]: Se você instalar vários certificados SSL em um único endereço IP, usuários de determinados navegadores mais antigos que não possuem suporte para [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor] pode receber o certificado errado quando acessar qualquer outro site que o endereço IP do [output,quot]primário [output,quot]website. Esses usuários verá avisos de segurança em seus navegadores.-;Updates your OS packages only when you elect.Atualiza seus pacotes mínimos somente quando você eleger.
MIMEDeletedPostfoi removido.,@[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] ativado.Email ArchivingEmail Archiving
Review QueueAnalisar FilaFeature ListLista de recursosNew Home DirectoryNovo diretóriozCGIEInfo<span class="Emphasize">CGI Email</span> lhe ajuda a criar formulários de correio cujos resultados receberá por correio.	!EP401LinkCriar/Editar Páginas de Erro 401CountriesTunisiaTunisia	Priority:Prioridade:UpFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.Para a maioria dos usuários que não hospedam conteúdo SSL, um endereço IP compartilhado deve ser suficiente.service_cpdavd_pretty_namecPanel DAV Daemon'No Features Were UpdatedNão Características foram atualizados/6Generate an SSL Certificate and Signing RequestGerar um certificado SSL e Solicitação de assinatura!!Supported Outgoing Mail ProtocolsSuportados saída Mail Protocolos

By Domain:Por Domínio:&#The certificate appears to be invalid.O certificado parece ser inválido.IP Address DNS CheckDNS o endereço IP VerifiqueCountriesDenmarkDenmark4BUFullOptRemoteFTPPasvServidor FTP Remoto (transferência de modo passivo)>securityquestion-26Qual é o primeiro nome do padrinho/madrinha de seu casamento?'.Click to disable Digest Authentication.Clique para desativar a autenticação Digest.>?[output,strong,Recommended] version for your operating system.[output,strong,Recomendado] versão de seu sistema operacional.
ASIAllowedMáximo?NThese settings do not match any existing package on the system.Essas configurações não corresponde a qualquer pacote existente no sistema.
,PasswdAgemsg3dias para evitar ter sua conta comprometida.DPWeakFracoBandwidth UsedLargura de banda utilizada85View all the accounts after removing the current filter.Ver todas as contas depois de remover o filtro atual.RUThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.Esta opção é gerenciado pelo Tweak Settings, e deve ser ativado ou desativado lá.
SecuritySegurançaRequested page:A página solicitada:[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,Por favor, note]: Para sua proteção, este e-mail foi enviado a todos os endereços de email associado à sua conta cPanel.CRNSavedInfoSuas alterações foram salvas.>HTap the Add Server option and enter the following information:Toque na opção Adicionar servidor e digite as seguintes informações:Change Site’s IP AddressAlterar endereço IP SiteTFTPsessionsSessões FTP9bThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.O ServerName [output,quot][_1][output,quot] não é instalado como [output,quot][_2][output,quot].Edit HTML PagesEditar páginas de html domainadmin-domainexistsglobalé possuído por outro usuário.Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.Abaixo estão listados os disponíveis mail do cliente de auto-configuração scripts. Selecione o script para o seu cliente de email e sistema operacional.Upgrade complete.A atualização foi concluída.MIME Type RemovedTipo Mime Removido@AAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Acesso perguntas mais frequentes sobre o [asis,cPanel amp() WHM].www. redirection:redirecionamento www.:EATHeadEndereço de correio - TraceBWDateData)-Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPsSó editar-Verify-Recipiente hosts SMTP / IPs%#Apache produced the following errors:Apache produziu os seguintes erros:
setupmsgbegin-BoxTrapperoxTrapper foiEntire MySQL DirectoryDiretório MySQL inteiroservice_cpsrvd_namecpsrvd
Dedicated IP?Dedicado IP?:Htaccess-DeleteWithoutUserDesculpe, não pode remover usuário sem nome de usuário.:SPMessage3beginPara deletar automaticamente mensagens marcadas como spam,CountriesLesothoLesothoWe recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Recomendamos o uso de POP3 sobre SSL / TLS ou IMAP sobre SSL / TLS, pois fornecem maior segurança para suas interações com o servidor de e-mail remoto.

phpMyAdminphpMyAdmin,cpanel-uploadokoverwroteupload completo, arquivo antigo sobrescrito.HMThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.Esta opção permite que você visualize o CSR e editar a descrição da RSE.Fileman-ShowfileContentsMostrar Contendido de Arquivo?GThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.A última tentativa de atualizar [asis,cPanel amp() WHM] foi bloqueado.r{There was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.Houve um erro ao manipular o arquivo de senha. Isso geralmente significa que você digitou sua senha antiga incorretamente.ANONSaveMessageSalvar MensagemPiped Log ConfigurationConfiguração Log encanadaChecks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Verifica os servidores de atualização diária de atualizações, transfere-os para o servidor e instala automaticamente as novas atualizações assim que elas estiverem disponíveis.SSH/Shell AccessAcesso SSH/Shell(MIMEAddedExtPrefoi assinalado para a(s) extensão(ões)xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.Outro usuário possui [output,quot][_1][output,quot]. O administrador deve remover a zona de DNS para [output,quot][_1][output,quot] se a zona não está mais em uso.
Complex ImageImagem ComplexaMX_local_exchanger_auto_descSe o permutador de mail de número mais baixo aponta para um IP nesse servidor, ele será configurado para aceitar o mail localmente e do exterior do servidor.ftp_pwminstrength_fail_txtLamentamos, a senha FTP que selecionou não pode ser usada porque é muito fraca e seria muito fácil de decifrar.  Selecione uma senha com uma avaliação de força de % ou superior.Loading HTML EditorCarregando o Editor de HTMLPlease Select Style:Por favor Selecione o Estilo:DEThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].A chave é menor do que o tamanho recomendado de [quant,_1,bit,bits].Make PrimaryTornar primário37A script is required to implement this destination.Um script é necessário para implementar este destino.
currentstatus-BoxTrapperStatus Atual:TParkdomainsDomínios Estacionados5XDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.Desativado arquivamento de [output,quot][_1][output,quot] para todos os novos domínios.Z_[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,Nome:,title] Este é o nome para o seu site que irá aparecer no seu dispositivo.Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.Clique no botão [output,em,Configurar um cliente de FTP] link que corresponde à conta de FTP que você deseja usar para se conectar ao servidor FTP.(1There are no user-configured MIME types.Não existem tipos de usuário configurados MIME.<Q“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.[output,quot][_1][output,quot] agora é o site principal SSL em seu endereço IP.37Screen shot of the Android Home showing Play Store.Captura de tela do Android mostrando Início loja Play.Wd[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Warning]: Actualmente o número máximo de bases de dados MySQL está sendo utilizadoEdit Trusted SMTP IPsEditar Trusted SMTP IPs86You must first select at least one message in the queue.Você deve selecionar pelo menos uma mensagem na fila.4Invalid user “[_1]”.Inválido utilizador [output,quot][_1][output,quot].KWIf you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].Se você não for redirecionado automaticamente, por favor [output,url,_1,clique aqui].-VCopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]Cópia [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] falhou: [_3]mtUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.Use esta interface para gerar o certificado auto-assinado e um pedido de assinatura de certificado para um domínio.FWEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].Lista de endereços de e-mail contém um ou mais endereços de e-mail inválidos: [_1].HRHCodeAdicione a seguinte linha no seu HTML para visualizar o HTML Aleatório:7parkadmin-exceeds254charsO domínio que você especificou excede 254 caráteres.service_pop_namepopAJMaking a backup of this file before saving is highly recommended.Fazer um backup deste arquivo antes de poupança é altamente recomendado.	CRCommandComandosearchqueue-BoxTrapperBusca de Queue:?@The following resources could not be deleted because of errors:Os recursos a seguir não pode ser excluído por causa de erros:(.Yes, and remove all files in “[_1]”.Sim e Remover Todos os Ficheiros em “[_1]”!!Invalid path for the destination.Caminho inválido para o destino.Manage Custom RulesGerenciar Regras PersonalizadasSendsEnviaOpen cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.Abra cPanel Web Disk. Quando você abre cPanel Disk Web pela primeira vez, uma mensagem indica que você não tem nenhum servidor configurado. Toque no botão OK.N~Are you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?Tem certeza de que quer desativar o arquivamento de [output,quot][_1][output,quot] e-mail para [output,quot][_2][output,quot]?saveconfirm-BoxTrapperSuas alterações foram salvas.Service ConfigurationConfiguração de serviço	File NameNome de Ficheiro	Sender IPIP do remetenteStart Date:Data de início:PortPortaUse a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.Use uma expressão regular ou simplesmente use um asterisco (*) para carácteres universais no valor da regra se selecionar “contains” ou “não contém”.ARClearLimparCDAprAbrThe email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.O endereço de e-mail fornecido não é válido. Este endereço deve começar com o nome da caixa postal, então o sinal [output,quot]@[output,quot], em seguida, o nome de domínio.
ASIPathWebPath de conta de WebProvide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Fornecer seu endereço de e-mail para receber uma cópia do certificado gerado, chave, e [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado].editmsgfor-BoxTrapperBoxTrapper mensagem para
VSPBoxMessage1Ativando a utilidade Spam Box indicará que todos os e-mail[output,apos]s marcados pelo Spam Assassin como [output,quot]spam[output,quot] sejam enviados a uma direção de correio chamada [output,apos]spam[output,apos]. Deve utilizar IMAP Horde/IMP para controlar as mensagens enviadas a esta direção. Se você desejar usar pop3 verificar a caixa do Spam, adicione [output,quot]/spam[output,quot] (sem as citações) ao fim de seu início de uma sessão pop3. (Exemplo: o uso da característica de user@domain.tld/spam) </p><p>Esta caracteristica es geralmente Não recomendada para classificar e remover mensagens do Spam usando seu cliente do correio. Sem caixa do Spam você pode configurar SpamAssassin para marcar seu email com um assunto identificando (por exemplo *** SPAM ***), que possa então ser filtrado para fora em um lugar apropiado.</p>#This setting has been updated.Essa configuração foi atualizada.cPanel Password ResetcPanel Password Reset
CountriesCubaCubaCountriesTurkeyTurkeySETemplateEditHeadModificar Molde do Entropy[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,Nota]: Essa mudança não [output,strong,não] afetar as contas que já existem. Estas contas podem ser atualizados para o novo IP compartilhada usando o [output,quot][output,url,_1,Alterar endereço IP Site][output,quot] interface.The forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.A lista a seguir é uma lista de endereços de e-mail que o correio listadas e verificadas branco devem ser enviados para além do caçador caixa de endereço está protegendo.
CountriesNewCaledoniaNew CaledoniatYou may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:Você pode adicionar um ou mais IPs novos para o sistema abaixo. Para adicionar vários IPs, use um dos seguintes formatos de gama IP:
Locale EditorEditor do local86The following domains do not exist in your account: [_1]Os seguintes domínios não existem na sua conta: [_1]cpanel-cantmoveNão pode mudarSSHASStatus da AutorizaçãoMethodMétodo,deliverall-BoxTrapperEntregar todas as mensagens deste remetente. service_mysql_descriptionServidor de Banco de Dados MySQLDKIM not disabled ([_1]).DKIM não desativado ([_1]).
CountriesAzerbaijanAzerbaijanBUUploadFileUpload arquivo de backupBlueAzul,%The priority on “[_1]” has been updated.A prioridade em [_1] foi actualizada.%EADefaultmaintManutenção de Endereço Por Defeito14Screen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Captura de tela do menu Nova BitKinex HTTP / WebDAV. Available Restoration DatesDatas disponíveis Restauração		Examples:Exemplos:"pkg_deletion_resultsResultados do Remover Pacotes paraINDXParkedDomainsParked DomainsResultResultarEFThatqueKey AuthenticationAutenticação de chaveMWFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.A partir do menu drop-down, selecione a codificação com a qual você criou o arquivo.Format:Formato:AD[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,Sucesso]: configuração de backup salvo com sucesso.&Invalid restore point: [_1]Inválido ponto de restauração: [_1]'CInvalid path passed to “[_1]”: [_2]Inválido caminho passado para [output,quot][_1][output,quot]: [_2](@SSL is installed; “[_1]” is primary.SSL é instalado; [output,quot][_1][output,quot] é o principal.FinishTerminarFTPModifyPassHeadAlterar senha de conta FTPDPJAlertCurrentBlankO campo [output,apos]Senha antiga[output,apos] está vazio. Insira sua atual senha no campo [output,apos]Senha antiga[output,apos].
Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Utilize o formulário abaixo para atualizar o certificado de [output,quot][_1][output,quot]. Atualmente, sua conta cPanel só pode ter um certificado instalado. Você pode selecionar o domínio e procurar qualquer certificado correspondente e chave privada, ou colar em um certificado e procurar o domínio correspondente e uma chave privada. Se o certificado ea chave estão disponíveis no servidor já, eles serão localizados. No caso de você não instalou esses recursos em sua conta cPanel, você precisará fazer o upload do certificado ea chave. Em uma ocasião rara, pode também ser obrigados a incluir um táxi ou Bundle Autoridade de Certificação. Se um não pode ser encontrado para o seu certificado, você deve adquirir um de seu fornecedor de certificado SSL.CountriesTurkmenistanTurkmenistanDelete Web Disk AccountExcluir Conta Web DiskLoading new data …Carregamento de dados novos ...:oThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.O Certificado de Solicitação de assinatura para [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi gerado e salvo no diretório do usuário. Para adquirir um certificado confiável, você deve copiar o Pedido de Assinatura de Certificado codificado abaixo e enviá-lo para a Autoridade Certificadora. Siga as instruções fornecidas pela autoridade de certificação.@>The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.O pacote de marcação [output,class,_1,status] foi eliminado.BUMySQLMySQL Bases de DadosReset ResellersRedefinir RevendedorescPanel logincPanel de login"Enter some HTML code hereIntroduzir algum código HTML aqui1>The Web Disk account “[_1]” has been deleted.A conta Web Disk [output,quot][_1][output,quot] foi suprimido. ;Deleting SSL host “[_1]” …Excluindo anfitrião SSL [output,quot][_1][output,quot] ...MENULatestVisitorsÚltimos VisitantesEAModifyAccountConta de correio:	pPARKInfo1Os ponteiros do domínio permitem que você [output,quot]aponte[output,quot] ou [output,quot]estacionar[output,quot] nomes adicionais do domínio a seu conta de hospedagem existente. Isto permitirá que os usuários alcancem também seu Web site quando entrando [output,quot]estacionado[output,quot] ou [output,quot]apontou[output,quot] o domínio em seus navegadores.AODSetupErrorPostnão configurado tampouco.WebDav Navigator Lite InstallWebDav Navigator Lite InstalarANONSetupAllowInHabilitar upload Anônimo para

ModernBillModernBill
Key ([_1])(Tecla [_1])-0Download this email archive to your computer.Baixe este arquivo e-mail para o seu computador.
SSHOpenKeyAbrir ChaveAdditional OptionsOpções adicionaisINDXCurrentAtual
	IPDMAddButtonAdicionar (Enable/Disable Branding PackagesActivar/Desactivar Pacotes de Marcação:=[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote] * Exclui arquivos de e-mail.(+View the cPanel Web Disk App Store page:Ver o cPanel Web Disk página da App Store:WdPlease take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.Por favor, tome um momento agora e definir essas questões para garantir que sua conta está segura. "Modify/Upgrade Multiple AccountsModificar / Upgrade várias contasThe type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.O tipo de autenticação para usar na conexão com o servidor remoto. Recomenda-se que a autenticação de chave ser usada quando possível para maior segurança.FTPAccountPasswordChangedSenha da Conta Alterada!6UCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …Criação de lista de discussão [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] ...&backup_interval_note <i>(Nota: Selecionar backup <b>Diariamente</b> irá lhe dar <b>Mensalmente</b> e <b>Semanalmente</b> também a menos que você escolha não os manter em baixo. Selecionar backup <b>Semanalmente</b> irá lhe dar <b>Mensalmente</b> também a menos que você escolha não os manter em baixo.)</i>%Subdomain/FTP UsernameNome de utilizador de Subdomínio/FTPCountriesZaireZairecancelcancelarFTPSSessionEndedHeadTermine sessão FTP%[asis,iPad] WebDav Add Server[asis,iPad] servidor WebDAV Adicionar
	MENUPHPMyChatPhpMyChatHLPAllowedURLsURLs para ativar acesso:CountriesLaoLaoMIMEDeletedHeadMIME tipo removido	AutomaticAutomáticoWRAdded user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.Utilizador adicionado [output,class,_1,status] com senha [output,class,_2,status]..7The Interval field must be a positive integer.O campo intervalo deve ser um número inteiro positivo.PackagesPacotesUsers can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.Os usuários podem ser habilitado para tanto o sistema de backup do legado e do novo sistema de backup, desativado para ambos os sistemas, ou qualquer combinação dos dois.9-Subscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …Inscrevendo [_1] para o [_2] mailing list ...The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.O pacote da CA foi instalado, mas de momento não é acessível a [asis,OpenSSL] porque ocorreu um erro durante a execução [output,quot][_1][output,quot] para determinar o pacote de hash assunto CA.!"SSL/TLS Manager: View CertificateSSL / TLS Manager: Ver Certificado\gThis can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].Isso só pode ser seleccionado quando [output,class,Tipo de entrega,code] é [output,class,Todos,code].
CGIEInstalledCGI Correio foi instalado..GYou do not control a domain called “[_1]”.Você não controla um domínio chamado [output,quot][_1][output,quot].=JYou must provide a username whose password you wish to reset.Você deve fornecer um nome de usuário cuja senha você deseja redefinir.SoftwareSoftwareLYThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.Ocorreu um erro durante a [boolean,_1,ativação,desativação] da proteção do hotlink.Addon DomainDomínio Addon
Icon imageImagem de íconefYMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.E-mail para [output,class,_1,status] já não será reenviado a [output,class,_2,status].
Delete KeyEliminar chaveAdd a DNS ZoneAdicionar uma zona de DNSOnly redirect with www.Redirecionar apenas com www.Support CenterCentro de SuporteServlet Server (Tomcat)Servlet Server (Tomcat)CountriesSouthAfricaSouth AfricaY|Are you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?Tem certeza de que deseja definir as permissões de acesso para a conta [output,quot][_1][output,quot] para somente leitura?MSYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.Você pode inserir um asterisco como um curinga no último número do endereço IP.OSThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.O [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restrição está habilitada.SERebuildPre //Retain backups in the default backup directory.Manter backups no diretório de backup padrão.Description/NotesDescrição / ObservaçõesCountriesEritreaEritrea

MENULookupDNS lookup"HTTP Status: 401 Permission DeniedErro 401: Permissão Negada.BUDownloadButtonDownload'Character Encoding ChangeMudança de codificação de caracteresYou must enter a company.Você deve digitar uma empresa.PGPCreateKeyCriar uma Nova ChaveNoteNota:CLWhiteBrancoBackup ConfigurationConfiguração de Backup"Rebuild the IP Address PoolReconstrua o Pool de endereços IPBRThe following scripts are available to be upgraded or uninstalled:Os scripts seguintes estão disponíveis para serem actualizados ou desinstalados:	ASIVerPHPVersão do PHP$SSHDeleteMsgDeseja mesmo remover a chave de nome
LP-AwstatsAwstatsPlease make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.Por favor, anote a nova senha. Esta alteração de senha afeta todos os serviços associados à sua conta cPanel, incluindo FTP, webmail, SSH, e FrontPage.	popadmin-notlikenão como	&PANumDaysNúmero de dias para manter o correio:service_rsyslogd_namersyslogdThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]O pacote da CA foi instalado, mas de momento não é acessível a [asis,OpenSSL] porque o sistema não conseguiu criar [asis,OpenSSL] link simbólico [output,apos]s para o pacote CA. O sistema falhou ao criar o link simbólico por causa de um erro: [_1]FTP Server SelectionSeleção do servidor FTP
EAModifiedPassAccountPostfoi salva.0ZYou are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Você está vendo [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] selecionado. Para adquirir um certificado confiável, você deve copiar o Encoded [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] abaixo e enviá-lo para a Autoridade Certificadora. Siga as instruções fornecidas pela autoridade de certificação.EAAddcreateCriar3cpanel-norespondersNão há respostas automáticas ativas, atualmente./4You do not have permission to access this page.Você não tem permissão para acessar esta página.Ddemo_disabled_featureLamentamos, este recurso está desativado no modo de demonstração.MySQL Root PasswordMySQL Senha Root=;You can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].Pode acessar seu painel em [output,url,_1,target,boardwin].EADefaultSetTextPostagora vai para::OThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.A chave [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi excluído com sucesso.AHAddHandlerHandler	SUBDeletedPostremovida.--The addon domain “[_1]” has been removed.O domínio adicional “[_1]” foi removido.$,The downloaded test file is corrupt.O arquivo de teste baixado está corrompido.zYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].Você pediu recentemente para redefinir sua cPanel [output,amp] senha WHM. Para completar o seu pedido, por favor, vá para [output,url,_1]..5You must enter a valid host to generate a key.Deve introduzir um host válido para gerar uma chave.

disabled-textDesativadoHLPEnabledHeadProteção de HotLink Ativada|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.Arraste este link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] para seu desktop ou a sua barra de ferramentas de favoritos.Backup_IntervalIntervalo de BackupBUFilterBackupTitleDownload um Backup de FiltrosCountriesCroatiaCroatiaASIVerMySQLVersão do MySQL
service_cpsrvd_descriptioncPanel DaemonAdd Interface ElementAdicionar Elemento de Interface+0App Store Install of WebDAV Navigator Lite.App Store instalação de WebDAV Navigator Lite.$remount_unmount_backup_driveRemontar/Desmontar Unidade de BackupBytesBytesCountriesMayotteMayotte(/This runs after the account is restored.Este é executado após a conta for restaurada.`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para todos os novos domínios é agora [quant,_2,day,days].LiBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.A tentativa de violação em questões de segurança bloqueou a sua conta [output,apos][_1][output,apos].

Old password:Senha antiga:g{The [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.O [output,img,_1,casa,classe,homeinline,alt,/] ícone significa seu diretório home, que é [output,quot][_2][output,quot].No new values were given.Sem novos valores foram dadas.BURemotePassSenha Remota (apenas FTP/SCP): 'This username is already in use.Esse nome de usuário já está em uso.Event:Evento:secpol_enable_policiesAtivar Políticas de Segurança1UEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.Habilitado arquivamento de listas de discussão sobre [output,quot][_1][output,quot].[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,Nome:,title] Inserir o nome local para o site. Isso não tem que ser o nome do domínio, apenas algo que irá identificar o site.$Delete User from DatabaseEliminar utilizador da base de dadosShow [numf,100]Mostrar [numf,100]-0This runs after pkgacct generates an archive.Este é executado após pkgacct gera um arquivo.qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.A fim de permitir digerir suporte de autenticação para [output,quot][_1][output,quot], você deve digitar novamente a senha para esta conta.9Could not write to “[_1]”.Não foi possível gravar [output,quot][_1][output,quot].@HA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.Um nome de usuário deve ter entre [numf,_1] e [numf,_2] @ 2 caracteres.eqClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.Clique em Copy na barra de ferramentas, ou clique direito sobre o arquivo e clique em Copiar no menu de contexto.MENUEmailAccountsContas de correioDU-IncreaseDepthIncrementar ProfundidadeLThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] é agora [output,quot][_3][output,quot].ReasonRazãoMENUCounterContador	CNTMMYYDDMMDDAA
CountriesOmanOmanDD[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,bit,bits], criados [datetime,_2,datetime_format_short] UTC-0View Reseller Usage and Manage Account StatusVer Revenda de Uso e gerenciar o status da contaEmail authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.Autenticação de e-mail ajuda a evitar spam. As opções abaixo tentativa de equipar as mensagens de e-mail com informações verificáveis, de modo que a natureza das mensagens de entrada e saída pode ser detectado automaticamente.Certificate Email AddressEndereço de e certificado Change Ownership of an AccountAlterar propriedade de uma contaDFThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]O sistema não pôde analisar o certificado por causa de um erro: [_1](MIMEListServerTipos MIME definidos para todo o sistema'(View the accounts in sets of [numf,_1].Ver as contas em conjuntos de [numf,_1].Disk Space:Espaço em disco:15Your IP address has changed. Please log in again.O seu endereço de IP mudou. Faça o login novamente.Reseller/OwnerRevenda / ProprietárioPVThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.O link em “[_1]” foi actualizado, está agora definido para “[output,url,_2]”.9JDisabled archiving of outgoing email for all new domains.Desativado arquivamento de e-mails enviados para todos os novos domínios.RThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para [output,quot][_2][output,quot] é agora [output,quot][_3][output,quot].ACAgoraCarrinho de Compras Agorawhypor que@KThis runs after an individual user’s statistics are processed.Este corre atrás estatísticas de um usuário individual são processados.FQThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.Este sistema tem instalações do PHP múltiplas. Selecione qual a editar abaixo.CGTo complete your request, please take one of the following actions:Para completar o seu pedido, por favor, tome uma das seguintes ações:Time FormatFormato de HoraEntryEntrada
SSCatOtherOutro&5Character encoding change confirmationPersonagem Confirmação de mudança de codificaçãoOMENUFTPSessionHintEsta ferramenta permite você desconectar usuários ou timeout sessões de FTP.##CPU and Concurrent Connection UsageCPU e uso de conexões simultâneas?FEnter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.Digite seu nome de usuário Disk Web, [_1], senha e quando solicitado.cpanel-agentAgenteMIMEMIMECUContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.Contacte o seu fornecedor de licença de apoio antes de entrar em contato com cPanel.	EAdoaddmegsMegabytesTYour request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.O seu pedido para redefinir a senha para [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] está sendo processado. Se o pedido for bem sucedida, o servidor irá enviar um código de confirmação para o endereço da conta de e-mail registrado. Insira este código abaixo, ou clique no link do e-mail, para completar a redefinição de senha.:AYou may need your Support Access Number to obtain support.Você pode precisar o número de acesso suporte para obter apoio.*0Digest Authentication at account creation.Autenticação Digest para a criação da conta.A unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.Uma conexão criptografada não está disponível porque esta conta não tem autenticação Digest habilitado. Este sistema operacional requer autenticação Digest para se conectar através de um canal criptografado.EAAddedPassPost 	EP400Post(Petição Incorreta)>ETap the floppy disk button to save the connection information.Toque no botão de disquete para salvar as informações de conexão.
Found MessageMensagem encontradaCountriesGeorgiaGeorgiaIP[output,nbsp]AddressIP [output,nbsp] Endereço	FilesFicheirosdescription-abbrDescriçãoEATLocalMailBoxCaixa de Email Local?qUse this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.Utilize este formulário para gerar um novo certificado de assinatura pedido de seu domínio. Seu SSL certificado de autoridade (CA) vai pedir uma solicitação de assinatura de certificado para completar a compra do certificado. Seu CA pode requerer informações específicas no formulário abaixo. Verifique com os requisitos da CA de RSE para o servidor web Apache.No records found.Nenhum registro encontrado.&Show Current Running ProcessesMostrar atuais processos em execução@NTo learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]Para saber mais sobre codificação de arquivo HTML, visite [output,url,_1,_1]lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.As questões de segurança foram resetadas. Será pedido ao usuário que volte a introduzir novas questões de segurança no próximo início de sessão.
Warning!Atenção!PAInfoEnvelhecimento de correios é o processo onde emails serão removidos so servidor automaticamente, no logout de uma sessão pop3. Esta exclusão acontecerá apenas se a mensagem for mais antiga que a quantitade de dias especificada na configuração.Message PartParte de MensagemMIMEAddTypeTipo de MIME3BThen, click [output,class,Map Network Drive,title].Em seguida, clique em [output,class,Mapear Unidade de Rede,title].Update CertificateAtualize Certificadoservice_sshd_namesshdFTPHint3Post/public_html/john.</p>SSHDSADSADU-CurrentPathPath Atual:TCounterContadorEdit White ListEditar Lista Branca7parkadmin-addonmaxexceedbeginDesculpe, não é permitido você adicionar mais do queDecoded Certificate:Certificado Decoded:,.The Interval field may not exceed 720 hours.O campo Intervalo não pode exceder 720 horas.SPF has been disabled.SPF foi desativado.
EADefaulthintHint: Dica: Voce pode usar <b>:blackhole:</b> para descartar todos os emails sem rota que chegarem, ou <b>:fail: endereco inexistente </b> para faze-lo retornar com erro."$Digest Authentication for Web DiskAutenticação Digest para Disco WebTSSLSSLCountriesBelgiumBelgiumMonthly backups.Backups mensais.Account RemovalRemoção de ContasFMEmptyTrashStatusEsvaziando lixeira...!Please create a filter below.Por favor, crie um filtro abaixo.1AThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.Este é executado após um [asis,cPanel amp() WHM] atualização.dYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.Você não pode instalar o SSL para o domínio [output,quot][_1][output,quot] porque você não controlar um domínio com esse nome.Saved!Salvado!Reset a DNS ZoneRedefinir uma Zona DNSThe message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.A mensagem com ID de mensagem [output,quot][_1][output,quot] não foi entregue a uma conta que você possui. Você só pode recuperar mensagens para as contas que você possui.MENUSubstatsEstatísticas de subdomíniosUsername/DomainNome de usuário / Domínio
Enter ChatEntrar em ChatDesignates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Designa um cPanel [output,amp] versão WHM para executar em seu servidor, enquanto cPanel suporta. Para mais informações, leia o nosso [output,url,_1,documentação sobre cPanel chr Versões (38) WHM eo Processo de Lançamento,alvo,_2].&2Click to restrict access to read-only.Clique para restringir o acesso a somente leitura.11[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1], criados [datetime,_2,datetime_format_short]VGBCodeCopie e cole o seguinte código em suas páginas HTML para usar o livro de visitantes:THotLinkProteção de HotLinkWarning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.Aviso: Não usar o domínio para a frente para direcionar e-mail para um domínio para um endereço único e-mail. Em vez disso, alterar o endereço padrão para o domínio.
TNLoadHeadCargando Telnet appletBackup TypeTipo de BackupATThis runs before an individual user’s statistics are processed.Este é executado antes de estatísticas de um usuário individual são processados.Branding-SystemSistemaSEEditTemplatePostpara editar o molde de Entropy.ACInstallExampleValidPreExemplo:.BFailed to change password for “[_1]”: [_2]Falha ao alterar a senha para [output,quot][_1][output,quot]: [_2]
SQLDeletedHostPreHost RemovidoCLTimeFormatFormato da hora:[asis,cPanel] Backup[asis,cPanel] BackupRestore SubdomainsRestaurar SubdomíniosINDXPostgrePostgre Bases de Dado	CGIEHeadCGI EmailMENUBoxTrapperBoxTrapper Spam TrapCEPleaseUpdateLinkaqui$(You must select a package to upload.Deve selecionar um pacote para carregar./:A hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]Um gancho interrompido esta operação [boolean,_1,: _1,.]8FThe MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.O tipo MIME [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi removido.
SQLDeletedUserPostfoi removido.FTPSSessionEndedTextPostfoi encerrada.
TEditHtaccessEditar .htaccesssearchstring-BoxTrappertexto da busca:No password supplied.Nenhuma senha fornecida.VSYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.Você digitou um caractere inválido. A senha pode conter apenas letras e números.9`Could not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).Não foi possível adicionar [output,quot][_1][output,quot] para a fila de restauração ([_2]).Use code editor.Use editor de código.UVAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?Tem certeza que deseja eliminar a resposta automáctica para [output,class,_1,status]?
Friendly Name: [_1]Apelido: [_1]d^The mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].A lista de e-mails [output,class,_1,status] foi [boolean,_2,added,updated,deleted] com êxito.CountriesCookIslandsCook IslandsAHaddedHandlerPreO Apache handlerenabled-BoxTrapperativado&%You must type a name for your package.Deve digitar um nome para seu pacote.
(MENUMailtitleMenu Principal do Gerenciador de CorreioInvalid regex.Inválido regex.POn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.Na primeira página do [output,quot]Assistente para adicionar local de rede[output,quot] clique no botão [output,quot]Avançar[output,quot].service_queueprocd_pretty_nameProcessador TaskQueueCountriesPortugalPortugal7NPlease use an email address that is not at this domain.Por favor, utilize um endereço de e-mail que não se encontre neste domínio.DU-DeleteSelectedRemover SelecionadoThis certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Este certificado expirou. Se você atualmente hospedar conteúdo seguro sobre os domínios abaixo, você precisa entrar em contato com a sua autoridade de certificado para solicitar um novo certificado para estes domínios.	SQLUserAddedPassPrecom senhaAODAddPasswordSenha:MXModifyDomainPreAlterar MX paraThe Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.A conta principal de disco Web tem a mesmas informações de login da sua conta cPanel. Esta conta tem acesso a todos os arquivos de seu diretório home no servidor.CountriesSurinameSurinameNoticeNotarEReturnRetornar Ao Gerente Do Correio"&The Subject field cannot be empty.O campo Assunto não pode estar vazio."$Supported Incoming Mail Protocols:Suportados Incoming Mail Protocolos:NextPróximo
MENUFilteringFiltros de CorreioCountriesSenegalSenegal  SSH Password Authorization TweakSSH autorização de senha TweakIt will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.Ele irá permitir que apenas o [output,acronym,MTA,Agente de Transporte de Correio], [asis,mailman] e [asis,root] para ligar a remotos [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servidores.,securityquestion-6Qual é o primeiro nome de sua avó materna?Private Key:Chave Privada:kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.O seu limite de uso de largura de banda é calculada com base na quantidade de largura de banda todas as suas contas foram alocados.8JDisables all SpamAssassin Rules updates for this server.Desabilita todas as atualizações SpamAssassin Regras para este servidor.SThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.O disco de Web pode ser reaberto a partir de [output,quot]Locais de Rede[output,quot] em [output,quot]Windows ® Explorer[output,quot].MENUPasswdtitleManutenção de Senha0FValidation for transport “[_1]” failed: [_2]Validação de transportes [output,quot][_1][output,quot] falhou: [_2]XMThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.O perfil Logaholic [_1] para o usuário Logaholic [_2] não pôde ser criado.&/Warning: No plan set for this account.Aviso: Não há plano definido para esta conta.editlistwhite-BoxTrapperEditar Lista Branca
setupmsgend-BoxTrapperem seu conta.'[asis,iPhone] WebDav Add Server[asis,iPhone] servidor WebDAV Adicionar2=Redirect must begin with a protocol, e.g., http://Redirect deve começar com um protocolo, por exemplo, http:// *Only root can batch import data.Apenas o root pode importar dados de lote.24View all the accounts matching the current filter.Ver todas as contas correspondentes ao filtro atual.frontpage_titleExtensões do FrontpageSEEditTemplateHeadEditar molde de EntropyINDXSQLDiskUsageEspaço do Disco de MySQL}FMUploadLimitsMessageUploads do arquivos são restringidos para impedir as problemas do contas causadas excedendo seu quota do sistema de arquivos
CountriesBouvetIslandBouvet Island&>[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,Usuário:,title] [output,quot][_1][output,quot].SaveSalvarAre you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Tem certeza de que deseja excluir a [boolean,_3, domain, email,] instância de reenvio “[output,class,_1,status] a [output,class,_2,status]”?EP500Pre Jump to PageIr para páginaI|The archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] agora é para sempre.5e“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.[output,quot][_1][output,quot] agora é o hospedeiro primário SSL em [output,quot][_2][output,quot].	ArchivingArquivamento7\Dry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.Modo de execução seco. Não tente nenhuma actualização a [output,apos][_1][output,apos].PCHInstallHeadInstalar PhpMyChatCity:Cidade:INDXWebMailLer Seu CorreioHeader and FooterCabeçalho e rodapé de página%SPAAddSpamFilterHabilitando filtragem do SpamAssassinPassword ResetPassword ResetDNS SettingsConfigurações de DNS4(BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.Fila BoxTrapper para [output,strong,_1].SSHGenDesc2RRSA vs DSA:  RSA e DSA são encriptações algoritmicas usadas para encriptar sua chave.  DSA é mais rápida para Criação de Chave e assinatura e a RSA é mais rápida para Verificação.	EFAddedtopara.>ID “[_1]” does not exist as a destination.ID [output,quot][_1][output,quot] não existe como um destino.Updating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Atualizando o certificado em um site já existente SSL afetará todos os seus sites SSL, e novos sites SSL devem utilizar o certificado instalado atualmente.FORMHeadFormMail-clone\h[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,Nota]: Por segurança estes urls só podem ser acessados por um servidor que execute BIS.&>“[_1]” must be a valid Message-ID.[output,quot][_1][output,quot] deve ser um válido Message-ID.Number of Accounts:Número de Contas:	read-onlysomente leituradSUBAddHint2Dica: Você não pode adicionar subdomínios se seu nome de domínio não foi corretamente acertado.MX_changed_recordRegistro Mudadopackage_delete_successO pacote foi removido.AzDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).Alteração de nome de domínio foi bem sucedida ([output,quot][_1][output,quot] é agora [output,quot][_2][output,quot]).*1Are you sure you want to revert this file?Tem certeza de que deseja reverter este ficheiro? Agora Cart SetupConfiguração de Carrinho AgoraCountriesRwandaRwandaVZSelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Selecione [output,em,Importar] opção da [output,em,Arquivo] menu (Arquivo Importar ⇀).Authenticating …Autenticando ...*?[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,Protocolo:,title] [output,quot][_1][output,quot].service_pop_descriptioncourierServidor POP3 Courier
TAddondomainsDomínios Adicionais	WeekdayDia útilYour server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Seu servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], então todos os seus sites SSL devem usar o mesmo certificado SSL.CNClick the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.Clique no botão [output,em,Conectar] botão para se conectar ao servidor FTP.To access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Para acessar o seu disco da Web, selecione o seu sistema operacional a partir de uma das listas drop-down. Siga as instruções que são fornecidas para o seu sistema operacional.

SSCommentsComentários::;Successfully updated the description for this certificate.Atualizado com sucesso a descrição para este certificado.tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.Leitura-Escrita nível de acesso permitirá todas as operações suportadas dentro do diretório atribuído a esta conta Web Disk.GBSignButtonAssinar Livro de Visitantes)4This runs before the pkgacct script runs.Este é executado antes do script pkgacct executado.
max_sub_titleMáximo de SubdomíniosInstall an SSL Host.Instale um host SSL.ceOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Outras contas podem usar seu certificado SLL conectando suas páginas web a [output,class,_1,status].Sent EmailsE-mails enviadosOptionalOpcional&-[asis,cPanel] [output,amp] WHM Updates[asis,cPanel] [output,amp] WHM AtualizaçõesSet Read-WriteDefinir Leitura-Escrita/listadmin-nopassNenhuma senha informada, impossível continuar.47Select the columns you wish to display in the table.Selecione as colunas que você deseja exibir na tabela.2fNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.Nenhuma chave encontrada para [output,apos][_1][output,apos]: omitindo [output,apos][_2][output,apos].=ZStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Passo 2 - Editar páginas de erro para [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].
Delete CSREliminar CSR=HResponsible for checking, monitoring and restarting services.Responsável pela verificação, monitoramento e reiniciar os serviços.Browse Account:Procurar Conta:RZFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]Falha ao excluir o Pedido de Assinatura de Certificado solicitado para: [output,strong,_1](((minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(Mínimo: [numf,_1]; máximo: [numf,_2])CountriesUnitedKingdomUnited KingdomsYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].Você agora está usando a configuração da sua conta localidade. Esta página irá recarregar e agora exibir em [get_locale_name,_1,1].
Empty TrashLixeira VaziaCountriesComorosComoros&resetmsgconfirm-BoxTrapperA mensagem solicitação foi resetada.CMTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.Toque no ícone do disco cPanel web. Ele aparecerá como um ícone cPWebDisk.Hide Extended HeadersOcultar cabeçalhos AlargadaLPEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.Digite as datas como: [join,~, ,_1]. Por exemplo, 1 de Abril de 2007 será [_2].EKThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]A lista certificado não puderam ser recuperados por causa de um erro: [_1]Password ChangedSenha Modificada	SuccessesSucessos	SUBModifyModificar um SubdomínioSFAddSubjectAssuntoNo key specifiedNenhuma chave especificadaRestore by DateRestaurar por DataBegins WithComeça com %The Email field cannot be empty.O campo e-mail não pode estar vazio.Modify an existing CartModificar um Carrinho existente 1This hook runs as a normal user.Este gancho é executado como um usuário normal.	CLMagentaMagenta	TruncatedTruncadomsgeditlegend-BoxTrapperEditor de Mensagem BoxTrapperCommentComentárioJJShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Shared endereço IP para [_1], [_2], [_3], [_4] e [quant,_5,other,others].
Change PasswordAlterar senhapostgresadmin-unrecognizedcmdComando Não reconhecido.$#Click here and save to your Desktop.Clique aqui e salve em seu Desktop.Move this hook to the top.Mova este gancho para o topo.Counter TestTeste de Contador1?The username can not be the same as the password.O nome de utilizador não pode ser o mesmo que a palavra-passe.
MySQL UpgradeMySQL atualização(DChoose the new shared IP for “[_1]”:Escolha o novo IP compartilhado para [output,quot][_1][output,quot]:
ARAddedPreA Resposta-Automática(How to make a backup)(Como fazer um backup)&New Email Account SetupConfiguração de Nova Conta de E-mail&ANONMessageHeadFTP Anônimo - Mensagem de Boas Vindas	ASIContactUpdateButtonAtualizarRemote Account UsernameNome de usuário remoto ContaReturn to Private KeysRegressar a Chaves PrivadasShopping Cart ResetCompras Esvaziar o carrinho'securityquestion-20Em que cidade fica sua casa de férias?
TFTPAnonymous Acesso do FTP Anônimoedit_com-disable_descVocê pode ativar ou desativar o link no cPanel para um pacote de hospedagem específico perto <a href="/scripts2/featuremanager">editando la Lista de Características</a>associado com esse pacote e removiendo o check para \ Edit.com Serviços de Manutenção de Website\ .ApplyAplicarLegendLenda1QInvalid value for minimum spam score: “[_1]”.Valor inválido para pontuação de spam mínimo: [output,quot][_1][output,quot].You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].Você criou com sucesso um novo filtro. Você pode criar um outro agora, ou você pode [output,url,_1,voltar à lista de filtros].+MIMEAddHintDica: MIME extensões são caso sensítivo.ASIPathHomePath Base de ContaIMAP AccessIMAPservice_imap_descriptionServidor IMAP Couriertime-BoxTrapperTempoCountriesQatarQatar	 SFListPreCorreios serão removidos quandoSQLGrantPermButtonConceder permissões!Select a file to scale.Selecione um arquivo para escala.ykNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.NOTA: atualização ou downgrade uma conta não afeta se ele tem um IP dedicado ou se tem privilégios CGI.Delete a LocaleExcluir uma localidadeRead-Only access to: [_1]Read-Only acesso a: [_1]CNTDateDataCDHeadContagem regressivaASIVerKernelVersão do Kernel:INDXGeneralInfoInformações Geral do Servidor+SUBCurrentRedirect está atualmente sendo redirecionado para:
$DU-ClearCacheAligerar el Cache de Uso de Arquivos
%EMAILSettingsConfigurações e Prevenção de Spam2SUBRedirectSetupHintPost certifique-se de terminar a URL com uma barra /.)EFAnyheaderQualquer CabeçalhoCountriesCanadaCanadaR1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]jzThis option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.Esta opção salva todas as suas informações, e é mais rápido do que comprimido, mas é preciso mais espaço em disco.
'CNTJavaAlert2Você já está usando o valor mínimo.

Shell access?Acesso Shell?Accounts displayed per page.Contas apresentada por página.
CNTServerTimeTempo de Servidor
MENUAgoraCartCarrinho de Compras AgoraFWDeletedTargetPre não mais redirecionamentos aANONSetupAllowOutHabilitar acesso anônimo para
Rule Name:Nome da Regra:'%Purchase and Install an SSL CertificateComprar e instalar um certificado SSL
CountriesKazakhstanKazakhstanInvalid DateData inválida

CheckboxesCheckboxes'update_prefs_savedPreferências de Atualização Salvadassetrhash-description3Note que gerar uma nova chave de acesso remoto irá invalidar qualquer chave de acesso remoto existente.  Sistemas usando a chave existente não irão mais poder se ligar se uma nova chave for gerada.)AODAddedAccessPrePode ser accesado através do subdomínio5securityquestion-8Qual era o nome de seu primeiro namorado ou namorada?You will need the following:Irá precisar do seguinte:Modify an AccountModificar uma Conta "Enter the following information:Digite as seguintes informações:This message contains HTML.Esta mensagem contém HTML.CountriesChileChile	CNTDDMMYYDDMMAA	SSHManageGerenciar Chaves SSHCountriesCaymanIslandsCayman IslandsFooterPieSave DestinationSalvar DestinoInitial Quota SetupConfiguração de cota inicialHHEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.Ativar [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] para esta conta.$0security-question-question-maxlengthA questão não pode ter mais de 128 caracteres.Manage BoxesGerenciar CaixasEnable Digest AuthenticationAtivar a autenticação Digest Disable Database PrefixDesativar Prefixo Banco de Dados!Clear Text Availability NoticeAviso Disponibilidade claro TextoYour password has been changed!Sua senha foi alterada!	CertificateCertidão		Java ChatChat Java[quant,_1,bit,bits][quant,_1,bit,bits]BUBackupHeadBackups4A[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: Nome do arquivo deve terminar em [output,class,. Ico,code].ASIReadOtherPasswordSenha:Search Message IDID Mensagem BuscarCGIWInfoPathPost.*BLogaholic Process Finished for “[_1]”.Processo para acabamento Logaholic [output,quot][_1][output,quot].If you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Se você quiser contas este revendedor para ter um endereço exclusivo e compartilhado IP, em seguida, alterar ou ajustar o revendedor [output,url,_1,endereço IP atribuído compartilhada].4:Apple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple, Mac, e Mac OS são marcas registadas da Apple, Inc.Image Type:Tipo de Imagem:tMENUSetupAnonMessageHintVocê pode editar a mensagem de boas-vinda do FTP Anônimo que os usuários recebem quando acessam seu sitio de FTP.
CLShowDateMostrar Data%No hooks match your search.Anzóis correspondem à sua pesquisa.InstallInstalarDtCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]Não foi possível criar o arquivo de origem [output,quot][_1][output,quot] para testar links de disco rígido: [_2]'#There are no MX records for “[_1]”.Não existem registos MX para [_1].
[quant,_1,file,files,No files]1 ficheiroGmysqladmin-exceedDesculpe, Você excedeu o número máximo de bases de dados permitidas.editmsgdsc-BoxTrapperAo editar e mensagem de verificação, você deve deixar [output,apos]verify#%msgid%[output,apos] in<br/>a linha de assunto exatamente como está. Se você altera esta parte da<br/>linha de assunto, BoxTrapper não funcionará corretamente.POP3 Mail ProtocolCorreio POP3 Protocolo58The version currently available on the selected tier.A versão atualmente disponível no nível seleccionado.*@Sorry, the user “[_1]” does not exist.Desculpe, o usuário [output,quot][_1][output,quot] não existe.ShowMostrarIncremental_BackupBackup AdicionalRestore BackupsRestaurar Backups|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.Devido à natureza da forma como os ficheiros são armazenadas electronicamente, a maioria dos arquivos ocupam espaço de disco ligeiramente mais do que o seu tamanho real.Main Page IconsÍcones de página principalMXSavedTextPostfoi alterado paraICHInstalledAdminInfo2Sua carrinho de compras tem um demo instalado para dar-lhe uma idéia de como funciona o sistema, chamado [output,quot]Construct[output,quot]. É bastante simples modificar o demo para adaptá-la a suas necessidades.SSHNoPassPhraseWarningUsar o autenticacion de chave pública sem especificar uma [output,quot]pass phrase[output,quot] é um risco enorme da segurança!'multimsgactionlegend-BoxTrapperAção de Mensagem Múltipla BoxTrapper+domainadmin-existsO domínio existe, ele não foi adicionado.EAAddedPassPreSenha:#Set up security questions.Definir-se questões de segurança.#-Failed to set up SPF for this user.Falha ao configurar o SPF para este usuário.MENUAwstatsAwstatsRestoration DateData de restauraçãoIf you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.Se você tiver certeza que esse arquivo deve estar no [_1], então você deve desfazer as alterações, mais recentemente, feitas a ele e salvar novamente.#Password Authentication OptionsOpções de senha de autenticaçãoZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.Aplicar a [output,quot][_1][output,quot] estilo a todas as contas que estão usando o [output,quot][_2][output,quot] ou derivados tema.SUBAddedPostadicionado.+0The following style sheets have been reset:As páginas de estilo seguintes foram resetadas:Edit Backup MX HostsEditar Hosts backup MX3<This option will enable or disable backup activity.Esta opção irá ativar ou desativar a atividade de backup.$3Edit Forward/White/Black/Ignore ListEditar Lista de Encaminhamento/Branca/Negra/IgnorarDU-MBMBWHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.WHM agrupamento de DNS permite que você sincronize os registros de DNS entre cPanel múltipla [output,amp] WHM ou [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] @ 2 máquinas.Global SettingsConfigurações globaisSFAddAnyHeaderQualquer Cabeçalho8BYou have not set up security questions for your account.Você não configurou as questões de segurança para a sua conta.Delivery ReportRelatório de entregaFBThe passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].A senha não deve ter mais do que [quant,_1,character,characters].create_strong_passwordcriar senha forteCountriesUruguayUruguaytYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.O seu endereço de IP é compartilhado com outros usuários. Você não pode definir um site principal, a menos que você tenha um endereço IP dedicado.ACURLInstalar carrinho em este url:View MessageVer Mensagem#service_manager_service_informationInformação de ServiçoDigitsDígitosUa[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,Importante]: Selecionando a codificação errada inicial pode corromper o arquivo.Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.Email Archiving permite guardar uma cópia de cada mensagem de entrada e saída que é enviado para ou a partir de um domínio em sua conta. Os arquivos são armazenados em um [output,quot][output,strong,_1][output,quot] descomprimido formato para que eles possam ser navegado através de uma conexão IMAP. Esteja ciente de que o arquivamento de e-mail pode consumir espaço em disco rapidamente, e você deve garantir que você tenha espaço em disco suficiente disponível para o período de retenção que você selecionar.BFThis interface provides the ability to control installed software.Essa interface fornece a capacidade de controlar o software instalado.Repair DatabaseReparar base de dados%'Logaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic está desabilitado para [_1].LTThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]As informações do certificado não pôde ser recuperado por causa de um erro: [_1]&ACDB file “[_1]” is already currentFicheiro CDB [output,apos][_1][output,apos] já está actualizadoQuestion [_1]:Pergunta [_1]: PWGenSelHintSugestão de Seleção de Senha.';The method “[_1]” is not supported.O método [output,quot][_1][output,quot] não é suportado.RmYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.Você não tem permissão para ver a fila para o usuário [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].INDXSubdomainsSubdomíniosSecureProteger
EADeletedTextPostfoi removida.SfYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].Você pode aprender mais sobre [output,quot][_1][output,quot] em seu [output,url,_2,site,alvo,_blank].configurefor-BoxTrapperConfigurar BoxTrapper para:n(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(Aviso: [output,quot][_1][output,quot] não se refere a um usuário do sistema válido Este despachante irá apontar para o endereço padrão.).Perform a DNS CleanupRealizar uma limpeza de DNSMax SQL DatabasesMax SQL DatabasesjrThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.Esta tela exibe uma lista de usuários em seu servidor que retransmitida ou encaminhados mail para contas remotas.CountriesBelizeBelize!ignlistadd-BoxTrapperfoi adicionado a lista de ignora.4/The private key has been deleted: [output,strong,_1]A chave privada foi apagado: [output,strong,_1]	.LM-NoLogsAtualmente não archived arquivos de registro.EHThe host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.O host “[output,class,_1,status]” foi adicionado à lista de acesso.2PPDHeadHabilitar acesso somente para usuário autorizadosCountriesUSAU.S.A.PPDActiveUsersUsuários ativos2SSHPrivateDeleteTem certesa que deseja deletar esta chave privada? This feature is disabled.Este recurso está desabilitado.
Invalid path.Caminho inválido.Delete ForwarderEliminar reenvioWhen archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.Ao arquivar listas de discussão, apenas as mensagens que são enviados para os usuários remotos na lista quando uma mensagem é recebida são mantidas no arquivo.5:An authorization error occurred. Please log in again.Um erro de autorização ocorreu. Faça o login novamente.SSHRSARSA
Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.Porque o servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], todos os sites SSL seu endereço IP deve usar o mesmo certificado, assim, esta tabela mostra apenas certificados que correspondem a pelo menos um domínio em cada um de seus sites SSL.#Configure Security PoliciesConfigurar Políticas de Segurançaparkadmin-featuredisabledbeginAviso! O$Read-Write access to: [_1]Acesso leitura-gravação para: [_1]TPOPContas de Correio POPEADeletedTextPreA conta de correio
Key TypeTipo de chave"0Could not download test file: [_1]Não foi possível baixar arquivo de teste: [_1] No save_all process runnning.Não Runnning processo save_all.Applying your changes.Aplicar suas alterações.7F[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] ([_1])Go to this URL: [_1]Ir para este URL: [_1]SPFSPFFPSorry, the password may not contain the username for security reasons.Desculpe, a senha não pode conter o nome de usuário por razões de segurança.Enable SharingActivar Partilha
SFDeletedHeadFiltro de Spam RemovidoEPEditTagBrowserNavegador do Visitante(4[asis,Apache]’s Installed SSL Resource[asis,Apache] [output,apos]s recursos instalados SSL,securityquestion-25Qual é o primeiro nome de seu avô paterno?QHTMLCode<span class="BoldText">Codigo HTML</span> (cópia e a pasta em seu arquivo HTML):<Unable to open “[_1]”: [_2]Não é possível abrir [output,quot][_1][output,quot]: [_2]service_exim_pretty_nameServidor de Mail EximGjLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.Linking [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] criaria um loop symlink. Pular.DNSLookupResultsDNS lookup resultados:ThursdayQuinta-feira
ASIAccountsFWRedirecionamentos de Correios:0AODAddUserNameNome do Usuário/Diretório/Nome de Subdomínio:cpanel-bytesizeTamanho em BytesMENUCGIWrapCGIwrapServer ErrorErro de servidor/AHDefinedUserHeadApache handler definido para tudos os Domínios
CountriesPeruPeru

(Recommended)(Recomendado)JgYou must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.Você deve usar um endereço IP que está no servidor. [output,quot][_1][output,quot] não é obrigado. :No profile specified: “[_1]”Nenhum perfil especificado: [output,quot][_1][output,quot]CGIWInstallPre CountriesEquatorialGuineaEquatorial Guinea-8Select a delivery type you wish to search on.Selecione um tipo de entrega que você deseja pesquisar.
FMCreateDirInCriar um Diretório emBefore You StartAntes de ComeçarD=The certificate should include the lines that contain BEGIN and END.O certificado deve incluir as linhas que contêm BEGIN e END.
SSHGenDescGerando um Chave Pública:'*Apache is restarting in the background.Apache está reiniciando em segundo plano.Reloading page …Recarregar a página ...7EThis interface lets you configure SSL for your domains.Essa interface permite que você configure o SSL para seus domínios.MENUEntropySearchBusca de Entropy	
NavLookupDNS Lookup
Unknown ErrorErro DesconhecidowYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.Você não tem pacotes configurados. Você pode adicionar um selecionando [output,url,_1,Adicionar um pacote] no menu de navegação.&"This is your account’s new password:Esta é a nova senha da sua conta:AFWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.Sempre que possível, recomendamos o uso de SFTP, como é mais seguro.
LM-hours hora(s)~]"Go to Email Account PageIr para Página de Conta de E-mail)Q[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,Nota:] Porque você não tem um endereço de IP dedicado, todos os seus sites SSL provavelmente dependem do apoio de [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor] nos navegadores dos usuários da web. Usuários cujos navegadores web carecem de apoio SNI provavelmente verá avisos de segurança em seus navegadores.CountriesSamoaSamoa#You must specify a domain.Você deve especificar um domínio.%8Creating “[_1]” Locale module …Criando [output,apos][_1][output,apos] Módulo local …SXYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.Você deve ter acesso root para instalar um certificado para o nome do host do servidor.PAAddedTextPreEmailEnvelhecimento de correio para]pFailures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.Falhas incluem mensagens rejeitadas pelo software spam enquanto está sendo processado pelo servidor de correio.
Mailing ListsListas de DiscussãoFTPSessionHeadControle de Sessões do FTPdelete-BoxTrapperRemoverRe-type Password:Re-digite a senha:SQLCreateUserNameNome de Usuário:.-Your session has expired. Please log in again.Sua sessão expirou. Faça o login novamente.CLServerTimeTempo do ServidorEdit Forward ListEditar Lista de Encaminhamento
Invalid YearAno inválidoXYPlease enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:Por favor, digite no seu navegador ou use um dos seguintes URLs para redefinir sua senha:_dBlocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.O bloqueio é habilitado para esta fase. Ganchos nesta fase não pode evitar a execução do evento.Help!Ajuda!Edit a PackageEditar um pacote<MOnly use this to upgrade or uninstall current installs only!Use isto apenas para actualizar ou desinstalar somente instalações actuais!!![quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,bit,bits] (recomendado)Never UpdateNunca Atualize#forwardlistlegend-BoxTrapperEditor de Lista de RedirecionamentoSQLCreateDbHeadCriar base de dados MySQLPage [numf,_1]Página [numf,_1]HJThis option allows you to view the key and edit the key’s description.Esta opção permite que você veja a chave e editar descrição da chave.	TNWarningSua sessão será logada. Qualquer tentativa de copiar/remover/ver arquivos que não lhe pertencem, resultará na exclusão da sua conta!'multimsgaction-BoxTrapperAção de Mensagem Múltipla BoxTrapper59Are you sure you wish to purge the entire mail queue?Tem certeza de que deseja limpar a fila de email inteiro?

Referring URLReferindo URLGBNameNome:Please make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]Por favor, certifique-se que você está acessando a URL, completa correta do e-mail e que você está usando a mesma sessão do navegador em que você começou a redefinição de senha. [output,url,_1,Clique aqui para reenviar o e-mail de confirmação.]
Test BuildTeste de construir+5Success! The filters list is reloading now.Sucesso! A lista de filtros está recarregando agora.remove_packageRemover Pacote6securityquestion-1Qual é seu número de passageiro frequente primário?MENUSubmitEnginesSometer nos Mecanismos de Busca0-Passphrase must be between 5 and 128 characters.Passphrase deve ter entre 5 e 128 caracteres.Backup DailyDiário de backupCLGreenVerde!editlistforward-BoxTrapperEditar Lista de redirecionamentosIPIP!,There are currently no log files.Não existe actualmente ficheiro de registo.+2Apply to all resellers’ accounts as well.Aplicar a todas as contas revendedores , como bem.
MLDeletionDeleção de ContaDo not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.Não use uma senha importante. Senhas armazenadas no CSRs não são criptografados, o que significa que os atacantes de terceiros podem facilmente ler estas senhas.VXThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.O nome de usuário Logaholic [_1] não se correlaciona com um nome válido cPanel conta.pkg_name_convention<b>Nota:</b> Nomes de Pacotes <em>precedidos</em> por um nome de Usuário do re-vendedor seguido por um underscore pode somente ser visto pelo re-vendedor correspondente.J\The system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]O sistema falhou ao criar o diretório [output,quot][_1][output,quot] devido a um erro: [_2]9<Choose the [output,class,Connect to Server,title] option.Escolha a [output,class,Conectar ao Servidor,title] opção.CityCidade
MLColumnHeadListas Atuais4ZArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.Arquivo não existe para [output,quot][_1][output,quot] no [output,quot][_2][output,quot].
none_recordedNenhum RegistradoLjAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?Tem certeza de que quer desativar o arquivamento de e-mails recebidos para [output,quot][_1][output,quot]?Move this hook up.Mova este gancho para cima.:IThe certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.O certificado [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi suprimido.&+Failure threshold for cluster members:Limite de falha para os membros do cluster:security-questions-titleQuestões de Segurançaservice_exim-altport_nameexim em outra porta	
Edit IconEditar ÍconeRelay per HourRelé por HoraService StatusStatus do ServiçoSetup Default AddressConfigurar Endereço Padrão`iTap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.Toque na entrada recém-criado na lista. Você será levado para uma nova tela com uma lista de arquivos.
BNModifyHeadUpload banner4JFile must be properly named and end in [list_or,_*].O ficheiro deve estar apropriadamente nomeado e finalizar em [list_or,_*].46The following parameters were missing: [list_and,_1]Os seguintes parâmetros foram faltando: [list_and,_1]-NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.NOTA: Muitos [output,acronym,CA,Autoridade Certificadora] encarregado de um preço mais elevado para a emissão de vários certificados de domínio (às vezes chamado de [output,quot][output,acronym,UCC,Certificado de Comunicações Unificadas] s[output,quot] ou [output,quot][output,acronym,SAN,subjectAltName] certificados[output,quot]) e certificados que incluem domínios curinga.#(Their privileges have been updated.Os seus privilégios foram actualizados.FromDe#9Create a New Filter for “[_1]”.Criar um novo filtro para [output,quot][_1][output,quot].Toggle Help …Alternar Ajuda ...2sI fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.Entendo totalmente minhas acções e sou responsável por elas. Tenho cópias de segurança de todos os meus dados e posso remover a instalação, realizar uma instalação nova e importar minhas informações antigas na nova instalação se for necessário. Entendo que todos os problemas resultantes por forçar esta actualização são de minha total responsabilidade.
service_queueprocd_namequeueprocd&HLPStatusPreProteção de HotLink está atualmentelicense_failure_messageEste servidor atualmente não está licenciado. Contacte o administrador do servidor. Outros serviços disponíveis neste servidor tal como serviços web provavelmente estão funcionando normalmente.bfChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Escolha a conta que contém o certificado desejado para instalar. Em seguida, selecione o certificado.
CustomPersonalizadoMessage ID: [_1]ID da mensagem: [_1]	DPNewPassNova Senha:cPHulk Brute Force ProtectioncPHulk Proteção Brute Force
CountriesMontserratMontserratMonthly Bandwidth Limit (MB)Limite de banda mensal (MB)CNTStyleEstiloListed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.Listados abaixo estão todas as chaves SSL, certificados e [output,acronym,CSRs,Assinatura de solicitações de certificados] que você controla. Certificados e CSRs são agrupados com a sua chave privada associada, se houver.Locale XML DownloadLocale XML download

CompressedComprimido-"BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”BoxTrapper para [output,strong,_1]8NDisabled archiving of mailing lists for all new domains.Desativado arquivamento de listas de discussão para todos os novos domínios.SUBDeletedHeadRemover um Subdomínio#MENUAddremoveacct Adicionar/Remover/Gerenciar Contas
IPDMRemoveRemover um IP Negam:	CountriesMauritiusMauritius	
Category:Categoria:CRHeadTrabalho de Cron'0This runs after an account is modified.Este é executado após uma conta é modificado.<DYour password could not be changed ([_1]). Please try again!Sua senha não pode ser alterada ([_1]). Por favor, tente novamente!	TransfersTransferênciasICHInstalledAdminUsernamenome de Usuário: interchange
SelectSelecionar!#Mongrel Instances (Ruby on Rails)Instâncias Mongrel (Ruby on Rails)cpanel-httpversionHttp VersãoCountriesGuineaGuineaIf you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.Se você estiver usando uma linguagem não-ocidental, ou você tem caracteres especiais que não são HTML-codificado em seu arquivo, selecione utf-8.INDXEmailFowardersRedirecionamiento de CorreioAuthority Issued CertificateAutoridade emitiu o certificadoTLoadingTelnetCargando Telnet applet$postgresadmin-nowildcardsWildcards não são reservados aqui!
Mail SettingsConfigurações de e-mail2cpanel-noftpsupportDesculpe, sua conta não tem suporte a FTP VirtualEdomainadmin-exceedDesculpe, Você excedeu o número máximo de subdomínios permitidos.
service_postgresql_namepostgresqlCountriesMarshallIslandsMarshall Islands[edit_com-manage_with_editAgora que Edit.com Managed Serviços de Manutenção de Web Site estan ativados, você necessitará permitir o acesso para seus usuários do cPanel ativando \ Edit.com Serviços de Manutenção\ em the <a href="/scripts2/featuremanager">listas de características</a> associado com os pacotes hospedando você deseja oferecer esta característica.'/This runs before an account is created.Este é executado antes de uma conta é criada.INDXPerlPathPath para PERLBCTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.Toque em [output,class,App Store,title] botão em sua tela inicial.)FPEPreStatusExtensões do Frontpage estão atualmenteFORMInfoPreLink Show/Edit Reserved IPsVer / Editar IPs reservadosPasswordStrength_legendForça da Senha1popadmin-invalidactionErro interno. Nenhuma ação válida especificou.Cyberduck InstructionsInstruções Cyberduck	End Time:Fim dos Tempos:!Return to Mail Queue Manager.Retornar para Queue Manager Mail.Delete Domain ForwarderEliminar reenvio de domínio35You do not have permission to access this function.Você não tem permissão para acessar esta função.XMBInstallExampleValidPreExemplo:ASQLGrantPermHeadConceder todos os privilégios no base de dados MySQL ao usuárioChange Password:Alterar senha:File ExtensionExtensão de FicheiroSSCatPeopleChatPessoas/ChatSaving non-package values …Poupar não-pacote valores ...Delete Private KeyExcluir chave privadaAODSetupRedirectionHeadRedirecionar Domínio para URLeBNHintDica: o arquivo html necessita ter a extensão<span class="BoldText">.shtml</span> para que funcione.	MENUXMBXMB Board]]User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.Utilizador [output,class,_1,status] foi adicionado à base de dados [output,class,_2,status].'Character encoding changeMudança de codificação de caracteres
PPDCPButtonAlterar SenhaCGIWInstallPostpara instalar CGI Wrapper.tFORMTextPreAction<span class="BoldText">FormMail-clone</span>es um clone de Matt Wright\ s <span class="BoldText">FormMail.cgi</span>
SFWCouldNotAddO redirecionador não pode ser adicionado porque o formulário não está completo.&Search by assigned IP address.Pesquisar por endereço IP atribuído.OThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para [output,quot][_2][output,quot] agora é para sempre.09The stop time must be later than the start time.O tempo de paragem deve ser posterior à hora de início.Event/Hook: [_1]Evento / Gancho: [_1]Rn[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,título,Endereço IP]: (Tipo [output,style,_2,código]) para [output,quot][_3][output,quot].The system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.O sistema não foi capaz de salvar o documento em [output,quot][_1][output,quot] codificação. Muito provavelmente, o documento contém caracteres incompatíveis com [output,quot][_1][output,quot].
service_cpanellogd_namecpanellogd	WLHeadWebalizer32There are currently no servers in your DNS cluster.Actualmente não há servidores em cluster de DNS.ICHInstallLinkPre Reloading…Recarregando ....?Select a security question, or enter your own.Selecione uma pergunta de segurança, ou digite o seu próprio.
Email ArchiveArquivo de e-mail WebDav Navigator Lite InstallingWebDav Navigator Lite InstalarWHM DocumentationDocumentação WHMSSHImportPriPasteCole a Chave Privada na caixa EADefaultsetConfigurar Endereço Por DefeitoINDXGenAccountInfoInformação Geral do Conta	cFMNavHelpClique no <b>ícone da pasta</b>para navegar.<br>Clique no <b>nome da pasta</b> para selecioná-la..)The legacy backup system is currently enabled.O sistema de backup legado está ativada.	MLAddedonsobre'+[boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(] auto-detectar [boolean,_1,)]
IP AddressEndereço IPWeb Disk SetupInstalação de Web DiskntFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.Recurso completo e bem testado. Novas instalações padrão para liberar. Publicado mais freqüência do que STABLE.reviewlog-BoxTrapperRever RegistroDescriptionDescriçãoIvIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.Em seu menu [output,quot]Iniciar[output,quot] no seu desktop, selecione [output,quot]Meus Locais de Rede[output,quot].20The Logaholic user “[_1]” could not be edited.O usuário Logaholic [_1] não pode ser editado.mxThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.A chave pode já estar no servidor. Você pode preencher automaticamente a chave ou cole o arquivo inteiro. Chave acima.!description-confirmmsg-BoxTrapperPermite-lhe alterar as respostas que os remetentes de e-mail recebem depois de enviar uma mensagem para uma conta com BoxTrapper ativado.
TFTPaccountsContas FTPHas received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).Recebeu testes do mundo real pouco. Características estão sujeitos a modificações adicionais. Normalmente carece de documentação pública oficial. Publicado com mais frequência (até várias vezes por semana).]lThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]A chave privada [output,quot][output,strong,_1][output,quot] não pôde ser excluído devido a um erro: [_2]
cpanel-refererReferenciaShared SecretsSegredos compartilhadosBUThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.O certificado [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi excluído com sucesso.DGThis option does not allow users to include Additional Destinations.Esta opção não permite que os usuários incluem destinos adicionais.!$Failed to create “[_1]”: [_2]Falha ao criar diretório [_1]: [_2]ControlPanelPaneil de Controle=FProduction has been changed for app [output,class,_1,status].A produção foi alterada para a aplicação [output,class,_1,status].?DUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Usuário não pode ser maior do que [quant,_1,character,characters].INDXNetworkToolsFerramentas de RedeSQLGrantPermDbMySQL Base de Dados:[asis,cPanel] Login[asis,cPanel] EntrarEFRemoveRemover Filtro+*Created [datetime,_1,datetime_format_short]Criado [datetime,_1,datetime_format_short]Disable Digest AuthenticationDesativar autenticação Digest.ssl_failed_installationFalhou em instalar certificado SSL no domínio
File Name:Nome de Ficheiro:7;Connecting to your WebDisk now; this may take a minute.Ligar para o seu WebDisk agora, o que pode levar um minuto.elYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.Você pode ver os detalhes de cada tentativa de entrega, incluindo se uma mensagem foi entregue com sucesso.CountriesNetherlandsAntillesNetherlands AntillesCountriesSloveniaSlovenia	CountriesMacedoniaMacedonia KThis certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.Este certificado não suporta [output,quot][_1][output,quot] ou qualquer de seus apelidos. Porque este servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], uma atualização para o certificado SSL um site também deve suportar pelo menos um domínio para cada outro site que compartilha o mesmo endereço IP.)+“[_1]” does not match a valid domain.[_1] não coincide com um domínio válido.Show [numf,10]Mostrar [numf,10].8There are no keys that match the given domain.Não há chaves que correspondem a determinado domínio.=PANote Envelhecimento de correio funciona apenas com sessões POP3.,;Screen shot of the Transmit Connection Form.Captura de tela do Formulário de conexão de transmissão.
MXModifyMXPrepara:Certificate InformationO certificado de informação",security-question-answer-minlengthA resposta deve ter pelo menos 2 caracteres.The login is invalid.O login é inválido.0backup_config_files_note  (não necessário para restauração de conta)TaManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.Gerenciar suas perguntas e respostas de segurança, e seus endereços de IP reconhecidos, abaixo.Incoming Mail Server:Incoming Mail Server:Manage Shell AccessGerenciar acesso Shell6FSorry, permission denied. This feature is not enabled.Lamentamos, a permissão foi negada. Este recurso não está activado.This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.Esta conta oferece acesso à sua conta de hospedagem web inteira. Clique em [output,quot]Disco Web Access[output,quot] para configurar o disco da Web em seu computador.CustInfo_emailEndereço de correio que você pode ser contatado em. Este deve ser um endereço de correio que não seja em seu conta se você tiver um.Created Interface ElementElemento de Interface CriadoMore InformationMais informaçõesYYDigest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.Autenticação Digest não poderia ser ativado porque a senha fornecida não era correta.f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] seqüências deve começar com [output,quot][_1][output,quot] para ser analisado.
Adding IP …Adicionando IP ...:MIMEInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs-2.0/mod/mod_mime.html#addtype!>File not updated “[_1]”: [_2]Ficheiro não actualizado [output,apos][_1][output,apos]: [_2]Resource LimitsLimites de RecursosMonthlyMensalmente
MIMEAddedHeadMIME Tipo Adicionado[You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.Você deve ter a propriedade do domínio [output,quot][_1][output,quot], a fim de adicionar o subdomínio [output,quot][_2][output,quot]./EADefaultSetTextTodo correio sem rota será redirecionado para:domainadmin-noresolvenão pode ser modificado porque não encontrou um IP válido. <b>Por favor contacte o administrador e solicite uma verificação de DNS (no arquivo resolv.conf)</b>Edit/Reset a CounterEditar/Resetar um ContadorProvide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Fornecer o nome da divisão ou grupo dentro da empresa acima. Se a divisão inclui quaisquer outros símbolos que um ponto ou vírgula, você deve omitir estes ou explicá-las diretamente.:VCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).Não foi possível remover [output,quot][_1][output,quot] da lista de terminar ([_2]).CountriesGermanyGermany	EAListColumnPOPConta POP"'Digest Authentication is Disabled.Autenticação Digest está desativado.'=Connection instructions for “[_1]”.Instruções de conexão para [output,quot][_1][output,quot].dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.Arquivo [output,quot][_1][output,quot] já existe. Por favor, apagar ou renomear o arquivo existente antes de renomear este arquivo.POP3 Port: [_1]Porta POP3: [_1]SSCatClassAuctionsClassificados/Subastas(Disable Encoding CheckDesativar Verificação de Codificação"Manual Connection InstructionsManual de Instruções de conexãoDisable this hook.Desativar este gancho.T\Class C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)Classe C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (por exemplo 192.168.4.128/25);SecQuesSaveMsgSuas respostas às questões de segurança foram definidas.
PasswdAgemsg1Você não mudou sua senha em!%Is Primary Website on IP Address?É do site principal em Endereço IP?

CLBackgroundCCor de Cor de

BoxtrapperBoxtrapperMailing List Manager (Mailman)Gerente Mailing List (Mailman)Choose a domain.Escolha um domínio.Delete MIME TypeEliminar tipos MIME"0SSL reset link (recommended): [_1]Link de redefinição de SSL (recomendado): [_1] All (Forget Search/Sort)Todos (Esqueça Pesquisa / Sort)ANAnalogAnalogheThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.O navegador mais proeminente sem apoio SNI é o Microsoft ® Internet Explorer ™ no Windows XP ™.ActionsAções
Local MailboxCaixa de Correio localverify-answersVerificar Respostas

AHDeletedPostfoi removido.
ReloadRecarregar
Account OwnerProprietário de ContaDU-CurrentDepthProfundidad Atual:FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)FTP Server (ProFTPd / PureFTPd)08[asis,cPanel] account impersonation is disabled.[asis,cPanel] conta de representação está desativado.NLProvide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.Fornecer o nome completo para o estado ou província. Não use abreviaturas.INDXOperatingSysSistema OperacionalCountriesPuertoRicoPuerto RicoThis certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.Este certificado é diferente do que já está instalado neste endereço IP. Porque o servidor não suporta [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], você não pode instalar mais de um certificado SSL por endereço IP.%SSHTermConectar usando SSHTerm (requer java)z~This certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.Esta chave certificado é curto o suficiente ([quant,_1,bit,bits]) que um invasor pode ser capaz de comprometer o certificado.ALThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].O tamanho das teclas é mais curto do que o recomendado [quant,_1,bit,bits].FMRenameNewNamePreparaRedirectionRedirecionamiento"Bdescription-reviewQueue-BoxTrapperMostrará todas as mensagens que estão esperando a confirmação.
TMIMEMIME Tipos9NDecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Descodificado [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado]:'ANONSetupSavedAcesso de FTP Anônimo foi configurado.Convert to:Converter para:	TIndexManGerenciador de IndexCDMonthMês%Manage SSL Certificate SharingGerenciar Partilha de Certificado SSLAPIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:Se você não tiver certeza da codificação correta, aqui estão algumas dicas:SUBAddedRedirectTargetPreestá sendo redirecionado para
PARKAddedPreO Domínio#Backup Bandwidth DataBackup de dados de largura de bandaIXThe VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.O VirtualHost é inválido. Ele não contém a [output,quot][_1][output,quot] directiva.
ARHeadEditEditar auto-respostas
User:UtilizadorAccount SelectionSeleção contacurrent-abbrAtualSPAConfigurationButtonSalvarCountriesFinlandFinlandSelf-Signed CertificatesCertificados auto-assinadosWrYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Você não tem permissão para alterar a senha para o usuário [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].MENUPOPAccountsContene de correio POPoThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.O usuário [output,quot][_1][output,quot] é necessário ter as características [output,quot]sslinstall[output,quot] e [output,quot]sslmanager[output,quot] para gerenciar itens de SSL.TCpanelPanel de ControlEADelsuccessfoi removida com sucesso.UuMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.Aplicativo Mail [output,quot][_1][output,quot] pode detectar automaticamente as configurações de conta este e-mail.8>A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Um tamanho de chave menor que [quant,_1,bit,bits] é inseguro.does not containnão contémPermissions:Permissões:
Once archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.Uma vez que o arquivamento tenha começado, você pode baixar uma cópia do arquivo completo em formato maildir para cada domínio, clicando no [output,quot]Download Arquivo[output,quot] ação. A leitura apenas a conexão IMAP para o arquivo também está disponível.Below is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.Abaixo está a chave privada que você selecionou. Se você excluir esta chave privada do servidor, não pode ser recriado. Recomendamos que você salve este chave privada em um lugar seguro.($The requested action has been completed:A acção solicitada foi completada:pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”Gerencia Jails utilizados para o [output,quot]EXPERIMENTAL:. Hosts Jail Apache Virtual usando mod_ruid2 e cPanel jailshell ®[output,quot]This server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.Este servidor atualmente usa uma licença de desenvolvimento. Se você estiver usando esse servidor em um ambiente de produção, por favor notifique [output,url,_1,cs@cpanel.net] imediatamente.7parkadmin-parkmaxexceedbeginDesculpe, não é permitido você adicionar mais do queGenerate CertificateGerar Certificado!TBackupDownload/Upload arquivo de backupNo Accounts FoundNenhuma Conta Encontrada-0This message was saved into an email archive.Esta mensagem foi salva em um arquivo de e-mail.days_to_run_backupDias para Correr Backup
Clam-ScanMailScannear CorreioCountriesWesternSaharaWestern SaharaMoreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.Além disso, o uso de espaço em disco na tabela abaixo indica quanto espaço o conteúdo dos diretórios de usar, e não como o espaço que o próprio diretório usa.MX_backup_exchanger_auto_descSe um permutador de mail diferente do mais baixo aponta para um IP nesse servidor, ele será configurado para atuar como um permutador de mail de backup.UnknownDesconhecidocontinuecontinue
SSHImportNote<strong>Nota:</strong>Você não precisa importar ambas as chaves. É perfeitamente aceitável que você importe uma chave pública OU privada se ela for tudo o que você precisar no servidor.DefersAdia	SSTAnalogAnalogTuesdayTerça-feira	RedirectsReencaminharFrom that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].A partir dessa tela, clique em [output,class,Conectar a um site da Web que você pode usar para armazenar seus documentos e imagens,title], e clique em [output,class,Próximo,title].@No keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.Não foram encontradas teclas para [output,apos][_1][output,apos] em [output,apos][_2][output,apos]: omitindo [output,apos][_3][output,apos].
Delete FilterEliminar filtro"Remove Branding PackageRemover pacote de personalização%*Subscribe to the cPanel mailing list.Inscreva-se na lista de discussão cPanel.CountriesRomaniaRomaniaservice_imap_descriptiondovecotServidor IMAP Dovecot,4You need to use SSL to access this resource.Você precisa usar o SSL para aceder a este recurso.Account UnSuspensionsUnSuspensions ContaHelpAjuda'$The HTML has been reset for “[_1]”.O HTML foi resetado para “[_1]”.Upload Icon ImageCarregar Imagem de Ícone""Supported Outgoing Mail Protocols:Suportados saída Mail Protocolos:#7Failed to execute: “[_1]”: [_2]Falha ao executar: [output,quot][_1][output,quot]: [_2]$Search by owner name.Pesquisar por nome do proprietário.8__legacy_ERROR[output,cpanel_error,begin][_*][output,cpanel_error,end]Configure Customer ContactConfigurar contato do cliente[r“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.[output,apos][output,strong,_1] é um nome de base de dados inválido. Contém carácters inválidos.[output,apos]
Step ThreeTerceiro Passo The Web Disk folder will appear.A pasta Disk Web aparecerá.Question [numf,_1]:Pergunta [numf,_1]:%'Your GnuPG key imported successfully.Sua chave GnuPG importados com sucesso.S}You are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Você não tem permissão para alterar as configurações para o usuário [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].Esecurityquestion-13Que idade você tinha no seu casamento? (Insira idade como dígitos.)4:Your session cookie is invalid. Please log in again.O cookie da sessão é inválida. Faça o login novamente.Server TimeHora do ServidorEdit Questions and AnswersEditar Perguntas e Respostas	EP500Post(Erro Interno do Servidor)
 MENUMailmaintManutenção de Conta de CorreioSQLDelUserFromDbDbPreem base de dados.No check action is configured.Nenhuma ação de seleção está configurado.RDAddedRedirectPostfoi adicionadaBUFilterListFiltrosHello.Olá.Update Server SoftwareAtualizar Software de Servidor"Update Contact InfoActualizar Informação de Contato7]No configured domains match the search term “[_1]”.Não domínios configurados coincidir com o termo de pesquisa [output,quot][_1][output,quot].TSpamFiltersFiltros de Spam
Delete a HookExcluir um ganchoTNNoticePor rasões de segurança, acesso shell não está habilitado. Para ativar o acesso shell na sua conta, você deve entrar em contato com o administrador para habilitar o acesso para sua conta se possível.Permissions set to: [_1]Permissões definido como: [_1]IPDMIPorDomainEndereço de IP ou Domínio:SPAEnableDoAtivando SpamAssassin...	TCGIEmailCGI CorreioFL[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL:,title] Toque não-SSL botão. (Texto Clear / Unencrypted)	PGPKeyGenGerador de Chave GnuPGCountriesBurundiBurundiNoticesNoticias>MAn error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]Um erro impediu o arquivo [output,quot][_1][output,quot] seja carregado: [_2]NbThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.O sistema não pôde gravar o arquivo de armazenamento de dados SSL devido a um erro desconhecido.!$SSL/TLS Manager: View Private KeySSL / TLS Manager: Ver Chave Privada
SSHPrivateChave SSH Privada3LThe address “[_1]” is not local to this server.O endereço [output,quot][_1][output,quot] não é local para esse servidor.
=CGIWInstalled<span class="Emphasize">CGI Wrapper</span>esta agora ativado!)MENUphpMyAdminMantenha Bases de Dados MySQL(phpMyAdmin)EAAddQuotaDefault20-/A password is required for the remote system.Uma senha é necessária para o sistema remoto.Restore by AccountRestaurar por Conta$CountriesBritishIndianOceanTerritoryBritish Indian Ocean Territory

User AgentUser Agent Manage cPAddons Site SoftwareGerenciar cPAddons Site SoftwarepXMBInstallHintPor favor, saiba que instalando um [output,apos]board[output,apos] você estará usando uma base de dados MySQL.5HFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.Falha ao instalar o certificado SSL para [output,quot][_1][output,quot].service_ftpd_pretty_nameServidor de Ftp)([format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] transferido este mês../Click to install the certificate on your site.Clique para instalar o certificado em seu site.ASIPathPerlPath para PERL:3EAt least one backup timing setting must be checked.Pelo menos uma configuração de tempo de backup deve ser verificado.,4Screen shot of the Bitkinex Connection Form.Captura de tela do Formulário de conexão BitKinex.Defer+Fail Per HourAdiar + Falha Por Hora
#BNSelectFilesSelecione arquivos para enviar paraservice_manager_extra_titleServiços adicionaisLimiting FactorFator limitante~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].Se você deseja proporcionar-lhes um endereço IP exclusivo compartilhado, você terá que mudar a sua [output,url,_1,IP atribuído Shared].

Dedicated IPsIPs dedicados
CNTSeeStyles(Ver Estilos) TDefaultEndereço de correio por defeitoDjWarning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.Aviso: permitindo que as extensões de política de segurança para as APIs remoto e pedidos de cluster DNS pode resultar em dificuldades para diagnosticar incompatibilidades em sua configuração. Ativar estas extensões geralmente não é recomendado sem um conhecimento profundo da sua utilização do controle remoto APIs e sua configuração de cluster DNS. noemaildirbegin-BoxTrapperDiretório de Correio para conta<LTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].Para saber mais sobre a codificação de arquivo, visite [output,url,_1,_1].%secpol_configuredPolíticas de Segurança Configuradas
Trial LicenseLicença de Teste{MENUSetupAnonAccessHintAqui pode alterar a forma como os usuários de FTP anônimos deverão ser tratados, e a política de carregamento anônimo.Show [numf,500]Mostrar [numf,500]
AJAX Failure.Falha AJAX.  Certificate ([output,strong,_1])Certificado ([output,strong,_1])LPCHInstallHintPor favor, tenha em conta que o programa de chat requer base de dados MySQL.
Bandmin PasswordBandmin senha9PFor most users, a Shared IP address should be sufficient.Para a maioria dos usuários, um endereço IP compartilhado deve ser suficiente.NOThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.O certificado SSL para [output,strong,_1] está agora mostrado como partilhado.
WebMail LoginInício de Sessão WebMailCountriesKenyaKenya	NavMainPrincipal*Nameserver “[_1]”.Nameserver [output,quot][_1][output,quot]. Security Policy ItemsPolítica de itens de segurançaTiming SettingsConfigurações de tempo"service_named_descriptionBerkeley Name Server Daemon (BIND)+FPEInstallHeadInstalar/Uninstalar Extensões de FrontpageSFAddToPara*Autofill by CertificatePreenchimento automático pelo CertificadoMLProvide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.Fornecer o nome completo para a cidade ou localidade. Não use abreviaturas.Access WebmailAcesso ao Webmail“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.[output,quot][_1][output,quot] está hospedado no endereço IP do servidor principal ([_2]). Apenas o root pode definir um site principal no endereço IP do servidor principal.4Setup/Edit Domain ForwardingConfiguração / Editar Redirecionamento de DomínioTSSLInstallSSL InstaladorVisitor’s BrowserPesquisador visitanteOXFor more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].Para obter mais informações [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].!!Microsoft Auto Discovery ProtocolMicrosoft Auto Discovery ProtocolSPAStatusSwitchPreSpamAssassin está agora:%APlease press the “Cancel” button.Por favor, pressione o botão [output,quot]Cancelar[output,quot].Apache mod_userdir TweakApache mod_userdir TweakChoose a country.Escolha um país.K^The system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]O sistema não pôde gravar o arquivo de armazenamento de dados SSL por causa de um erro: [_1]BUFullBackupTitleGerar um Backup CompletoMail Server (Exim)Servidor de Correio (Exim)	ASIAdditionsHeadAdições.Undelete Interface ElementCancelar Eliminação de Elemento de InterfaceRestart ServicesReiniciar os serviços:`No configured subdomains match the search term “[_1]”.Não subdomínios configurados coincidir com o termo de pesquisa [output,quot][_1][output,quot].The server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.O servidor gerou a chave privada, como solicitado. Para usar esta chave privada em outro servidor, copiar e colar as informações do campo codificado abaixo.	BWMegabytesMegabytes!Apply to All My DomainsAplicar a todos os meus domínios2>Database name cannot be longer than 50 characters.O nome de banco de dados não pode ter mais de 50 carácteres.!x[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,Nota:] Se você instalar vários certificados SSL em um único endereço IP, usuários de determinados navegadores mais antigos que não possuem suporte para [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor] pode receber o certificado errado quando acessar qualquer outra máquina que o endereço IP do [output,quot]primário[output,quot] host. Estes usuários poderão ver erros de SSL em seus navegadores. O navegador mais proeminente sem apoio SNI é o Microsoft ® Internet Explorer ™ no Windows XP ™. O [output,quot][_1][output,quot] área abaixo indica se SNI é necessário para cada host instalado SSL.FPEInstallButtonInstalar Extensões4DU-FilesInDirIncluded(incluye arquivos de esta profundidad de diretório)MENUFTPGerenciador de FTP	Domain:Domínio:]CustInfo_notify_disk_limitEnviar notificações a correio do contato quando você está alcançando seu quota do disco.ZSUBAddHint1Dica: Esta característica deve estar ativada para sua conta antes que você a possa usar.1st of the month1 º do mês
MENUGNUPGKeysGnuPG ChavesStandardPadrão3Latest visitors to “[_1]”.Últimos visitantes [output,quot][_1][output,quot].Basic InformationInformações BásicasCRDayDiaSSHPubKeyMsg* Nota, é possível que autorizando uma chave fará com que outras chaves sejam autorizadas se as chaves forem idênticas, mesmo tendo nomes diferentes.	ASIReadOtherUsernameUsuário:+/Screen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Captura de tela do Disk Web aberta em BitKinex.^fIf you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]Se necessita de uma interface que utiliza menos JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]'(production[comment,type of environment]produção [comment,type of environment]+AThe ServerName “[_1]” is not installed.O ServerName [output,quot][_1][output,quot] não está instalado.PARKDeleteHeadRemover Domínio EstacionadoProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].Fornecer a [output,acronym,FQDN,Nome de domínio totalmente qualificado] s que você deseja proteger, um por linha. Para criar e usar um domínio curinga, adicione um asterisco para o nome de domínio, como no exemplo a seguir: [output,em,*. Sample.com].Are you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.Tem certeza de que deseja reparar a [output,class,_1,status] base de dados? Se você ainda não criou uma cópia de segurança, deve utilizar [output,url,_1,Backup Tool] para executar uma cópia de segurança da base de dados MySQL antes de repará-la.service_mysql_pretty_nameServidor MySQL7NThis password reset request originated from “[_1]”.Este pedido de redefinição de senha originou [output,quot][_1][output,quot].CountriesSomaliaSomalia#SSHBackVoltar para Gerenciamento de Chaves!Please edit the filter below.Por favor, edite o filtro abaixo.&*Install an SSL Certificate on a DomainInstalar um certificado SSL em um domínio"whtlistadd-BoxTrapperfoi adicionado a seu lista branca.
FMEditTextEditando%2You must enter a valid email address.Você deve digitar um endereço de e-mail válido.10Copy and paste the HTML below into your web page.Copie e cole o HTML em baixo na sua página web.#&FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] porta FTPS explícita%%The following images have been reset:As imagens seguintes foram resetadas:
MENURedirectsRedirecionamentos		TXMBBoardXMB BoardEPSavedHeadPágina de Erro Salva
TTracerouteTraceroute
CNTModifyHeadAlterar um Contador%6Disables all updates for this server.Desabilita todas as atualizações para esse servidor.AODAddedHeadAdicionar Domínio Adicional cPAddon Scripts ManagerAdministrador de Scripts cPAddon?FClick to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.Clique para filtrar as contas disco web pelos critérios selecionados.FTPAddPasswordSenha:%FPEDoInstallTextInstalando Extensões de Frontpage...	SSLangDutchHolandês
BNLinkUpdatedLink atualizado!The From field cannot be empty.O campo De não pode estar vazio.
TRHeadTracerouteSQLAddAccessHostsHeadAdicionar Host de AcessoSubjectAssunto	email_whyporquê?service_rsyslogd_pretty_namersyslogd:@Default to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.Padrão para [quant,_1,second,seconds] se não for especificada.\oThe package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.O pacote [output,quot][_1][output,quot] já existe. Se você quiser fazer mudanças, por favor editar o pacote.POP3 Server (cPPOP)POP3 Server (cPPOP)
CNTCounterContador

HTTP ERRORHTTP ERROR{~Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)Atualizar pacote [_1] com esses novos valores. (Isto irá propagar os valores para todas as contas no âmbito do pacote [_1].)securityquestion-7Em que escola era o seu liceu?FMUploadButtonUpload
CountriesEastTimorEast TimoreThe system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]O sistema falhou ao criar o diretório [output,quot][_1][output,quot] como o usuário [output,quot][_2][output,quot] por causa de um erro: [_3]
Delivery HostAnfitrião de entregadkThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]A instalação SSL falhou porque ocorreu um erro ao desbloquear o arquivo de configuração do Apache: [_1]OdYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.O seu endereço de IP ([_1]) não hospeda um site SSL com o domínio [output,quot][_2][output,quot].FPEHeadExtensões do FrontpageASIUsageDiskUso de DiscoCountriesBurkinaFasoBurkina Faso[quant,_1,year,years]1 ano0domainadmin-masterImpossível modificar a entrada principal (www).&Name matches an existing CNAME.Nome corresponde a um CNAME existente.$%Invalid host for remote destination.Host inválido para o destino remoto.7ICHInstalledDoneSeu carrinho de compras Interchane esta agora instalado96The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]A Net :: SFTP :: objeto estranho não instanciar: [_1]	PGPImportImportar Chave
CDCountdownToContagem regressiva para:
INDXKernelverVersão do KernelSave ConfigurationGuardar configuração[_1] Login Security[_1] Login SegurançaQeAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?Tem certeza de que deseja ativar a autenticação Digest para a conta [output,quot][_1][output,quot]?
Update SSLAtualização SSLmax_email_titlemáximo do Contas de Correio!#Your preferences have been saved:As suas preferências foram salvas:App Store Free Button.App Store Button Free.Restoring AccountRestaurar Contaservice_melange_pretty_name Servidor Melange	&MENUMySQLAdicionar/Remover Bases de Dados MySQLLogaholic Web AnalyticsLogaholic Web AnalyticsPdYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!Você não deve sair desta página sem bater o [output,quot]processo de limpeza[output,quot] botão!#All CNAMEs must be unique.Todos os CNAMEs deve ser exclusivo.CGIWHeadCGI Wrapper62Click to change the password on your Web Disk account.Clique para alterar a senha da sua conta Web Disk.LWYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.Você deve ter um endereço IP dedicado para ser capaz de remover a SSL de um domínio.	MX_RemoteRemoto;;BoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.Lista de encaminhamento BoxTrapper para [output,strong,_1].CLBlackPreto+DPJAlertDontMatchOs campos de senha não conferem. (Repetir)
NavSubdomainsSubdomínios2;Default to [numf,_1] seconds if none is specified.Padrão para [numf,_1] segundos se nenhum for especificado.7?BlackBerry® FastMail Service Integration not availableIntegração de Serviço FastMail BlackBerry® não disponívell|This feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.Este recurso evita que os usuários ignorem o servidor de correio para enviar e-mail, uma prática comum usada por spammers.Fftpadmin-exceedDesculpe, Você excedeu o número máximo de contas de FTP permitidas.A6The key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].A chave [_1] foi [boolean,_2,authorized,deauthorized].SSL Incoming Mail Server:Mail Server SSL de entrada:3?The linked FTP account “[_1]” has been removed.A conta ligada FTP [output,quot][_1][output,quot] foi removido.Nameserver IPsIPs Nameserver $Could not close “[_1]”: [_2]Não foi possível fechar [_1]: [_2]	CountriesArgentinaArgentina-)The CA bundle does not have any certificates.O pacote CA não tem nenhum certificados.02The security token is missing from your request.O token de segurança está faltando o seu pedido.CountriesJordanJordanProvide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.Fornecer o endereço do servidor remoto. O endereço não deve incluir http://, https://, uma porta à direita, ou informações de caminho.'(The key does not match the certificate.A chave não corresponde ao certificado.22Applied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].Aplicado a [numf,_1] de [quant,_2,domain,domains]."Configuration File RollbackRollback arquivo de configuração]cThis certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).Este certificado pode ser vulnerável a ataques por causa de seu comprimento ([quant,_1,bit,bits]).
EFDestinationDestinoLocalesLocalidades-,The CA bundle does not match the certificate.O pacote CA não corresponde ao certificado.#Email All ResellersEnviar e-mail Todos os Revendedores9MDisabling Digest Authentication on account “[_1]” …Desativando Autenticação Digest em conta [output,quot][_1][output,quot] ...
Search AllPesquisar TodosDelete this hook.Excluir este gancho.HTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]
MLDeletedPostfoi removida com sucesso.Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.Diretórios se costumam usar uma quantidade insignificante de espaço em disco, a menos que eles contêm um grande número de arquivos ou subdiretórios.%'Ignore locally specified nameservers.Ignorar nameservers local especificado.HPThe number of hours to wait between responses to the same email address.O número de horas de espera entre as respostas para o mesmo endereço de email.61The Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.O perfil Logaholic [_1] não pôde ser excluído.
ARResemailAuto-resposta CorreioSSHImportKeyImportar Chave SSH1JIt is likely SSL is not installed for “[_1]”.É provável SSL não está instalado para [output,quot][_1][output,quot].Y^[quant,_1,profile was,profiles were] not created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] não foi criado para [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].FMRenameHeadRenameIDYour password could not be changed because the new password is too short!Sua senha não pode ser alterado porque a nova senha é muito curta!
CountriesYugoslaviaYugoslaviat}This function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.Esta função exibe até [numf,_1] das entradas mais recentes no log do Apache para o site de um determinado domínio na web.yvThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.Este campo é opcional e especifica o caminho para o diretório chamado cpbackup na raiz a conta remota do diretório.Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.Nota: Os produtos de terceiros estão sujeitas a alterações devido a circunstâncias além do controle cPanel, potencialmente tornando estas instruções inválido. Se isso ocorrer, você pode sempre consultar o manual do produto para o procedimento correto.SSL Key/Crt ManagerKey Manager / Crt SSL=Could not make “[_1]”: [_2]Não foi possível fazer [output,quot][_1][output,quot]: [_2]FWDeletedTargetPost.t~In addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:Além de cPanel, webmail cPanel, WHM e interfaces, permitem políticas de segurança para os tipos de solicitação seguintes:Close the editor panel.Feche o painel de editor.LiAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?Tem certeza de que quer desativar o arquivamento de e-mails enviados para [output,quot][_1][output,quot]?R`The disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.O teste de gravação do disco falhou. Você pode ter excedido sua cota, ou o disco está cheio.
SPMessage3endagora.
admin-baduserNome de Usuário Inválido.CountriesLebanonLebanon"TRInfoTraceroute do Servidor para Você:$Note: SSL servers recommended.Nota: Os servidores SSL recomendado.Ksecurityquestion-24Quando é o seu aniversário de casamento? (Insira o nome completo do mês)  [asis,iPad] WebDav Select Server[asis,iPad] WebDav Select ServerMX_LocalLocalURL:URL:%2Could not clear pending restorations.Não foi possível limpar pendente restaurações.[CustInfo_second_emailSe você desejar prover um segundo correio para receber notificações, incorporá-lo aqui.@OChoose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.Escolha o país de origem para o certificado é [output,quot][_1][output,quot].Show SuccessesMostrar SucessosEHAHeadEditar .htaccessLO[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.[output,url,_1,html,Clique aqui,plain,Ir a] para chegar à tela inicial cPanel.disable_chkservd_confirmEsta ação irá desativar chkservd e irá desativar monitoração para quaisquer serviços monitorados.  É isso que quer fazer?NoRootLoginO sistema atualmente não permite que você inicie sessão como raiz diretamente.  Precisa configurar um revendedor com o privilégio [output,apos]all[output,apos].CountriesCameroonCameroonFMCreateDirNameCriar diretório chamado8OEnabling Digest Authentication on account “[_1]” …Habilitando a autenticação Digest em conta [output,quot][_1][output,quot] ...status-BoxTrapperStatus:Getting Started WizardAssistente de iníciocANONMessageTextInsira a mensagem que seus visitantes receberão quando conectarem em seu servidor de FTP anônimo:CountriesParaguayParaguayOYThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.A senha para a conta de Web Disk [output,quot][_1][output,quot] foi alterada com sucesso.No Directives FoundNenhuma Diretriz Encontrada8JEnabled archiving of outgoing email for all new domains.Habilitado arquivamento de e-mails enviados para todos os novos domínios.Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.Gerar e instalar um certificado auto-assinado imediatamente. Em seguida, substitua esse certificado com um certificado assinado por uma autoridade de certificação válida, logo que possível.SPF has been enabled.SPF foi ativado.service_melange_namemelange"(Fix Insecure Permissions (Scripts)Corrigir permissões inseguras (Scripts)%*Change Multiple Sites’ IP AddressesAlterar os endereços IP dos vários sitesdomainadmin-addedfoi adicionado.ZAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?Tem certeza de que deseja definir as permissões de acesso para a conta [output,quot][_1][output,quot] para leitura-gravação?jChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Alterar o nome de usuário de [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] requer autenticação Digest para ser desativado.
FWDeletedHeadRedirecionamento Removidosecurityquestion-19Em que cidade você casou?;LCould not save document. Browser Problem or empty document!Não conseguiu salvar o documento. Problema do Navegador ou documento vazio!INDXHostnameHostnameDeleteRemoverF`This tool will show all email deliveries for a specific email address.Esta ferramenta vai mostrar todas as entregas de e-mail para um endereço de e-mail específico.K~The ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.O ServerName [output,quot][_1][output,quot] está faltando o [output,quot][_2][output,quot] entrada no armazenamento de dados.}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.Digite o número de [output,url,_1,DNSADMIN,_2,_3] comandos que podem falhar antes WHM desabilita um membro do cluster sem resposta.
SUBAddHeadAdicionar subdomínioIPDMHintEsta ferramenta permitirá você bloquear um range de IP para prevení-los de acessar seu sitio. Você pode inserir um domínio completo (FQDN), e o Gerenciador de Bloqueio de IP tentará resolvê-lo em um endereço de IP para você.DqWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.Quando [output,quot][_1][output,quot] pede-lhe para o endereço de e-mail, digite [output,quot][_2][output,quot].Use text editor.Usar editor de texto.FMHeadGerenciador de Arquivoscontent_changedConteúdo AlteradoCGI access?Acesso CGI?
service_pop_pretty_nameServidor POP3&/Select from the available tiers below:Selecione entre as camadas disponíveis abaixo:ICHInstalledCustomerLinkEntre como um cliente	EATLegendLegendaRhAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?Tem certeza de que deseja desativar a autenticação Digest para a conta [output,quot][_1][output,quot]?CDDayDiaDelete Mailing ListEliminar lista de mensagens(BIP address “[_1]” successfully addedEndereço IP [output,quot][_1][output,quot] adicionado com sucessoBUEmailAddyEndereço de Correio:SQLAddedPostadicionado.#Note: SSL servers recommendedNota: Os servidores SSL recomendadoBackup Access LogsBackup de logs de acessoSave ChangesSalvar AlteraçõesDELogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.Dados do perfil Logaholic para o usuário [_1] não pôde ser criado.Backup_TypeTipo de BackupCountriesBulgariaBulgariaMENUFTPSessionsControle de Sessão de FTP(None)(Nenhum)ASIUsageTrafficMBPostMB1DThe parameter “[_1]” may not contain slashes.O parâmetro [output,quot][_1][output,quot] não pode conter barras.cuThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]A instalação SSL falhou porque ocorreu um erro durante a atualização do arquivo de configuração do Apache: [_1]C@The branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.O estilo da marca [output,class,_1,bold] foi criado com sucesso.
MX_changingmudando...lwThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.Esta tela exibe uma lista de usuários em seu servidor que retransmitidas, ou encaminhados, enviar para contas remotas.)+View the cPanel Web Disk Play Store page:Ver o Web cPanel Disk página da loja Play:7>Please take a moment to set up your security questions.Por favor, tome um momento para criar perguntas de segurança.Apache ConfigurationConfiguração ApacheShow Current Disk UsageMostrar o uso do disco atualCountriesTanzaniaTanzaniaEFTraceTrace de FiltroNavCountdownContagem regressivaThis certificate is expired.Este certificado expirou.cpanel-setpermsConfigurar permissões paraReset Zone FileResetar Ficheiro de ZonaANONSaveSalvar ConfiguraçõesSSCatMoneyInvestingDinheiro/Investimentos3File updated “[_1]”Ficheiro actualizado [output,apos][_1][output,apos]:6Keep this account on package “[_1]” (not recommended).Mantenha essa conta no pacote [_1] (não recomendado).[WTap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:Toque no [output,class,Instalar,title] para [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:Clam-ScanPublicFtpScannear Espaço Público FTP,securityquestion-9Qual é o primeiro nome de seu avô materno?INDXAccountsContas	THandlersApache HandlersFMObjectRenamedHeadObjecto chamadoTEntropySearchBusca de EntropyEP404Pre !resetmessagesfor-BoxTrapperResetar mensagens BoxTrapper paraBackup System FilesBackup de arquivos do sistema
Reorder HooksReordenar Ganchos	BWGigabytesGigabytesRaw Log ManagerAdministrador de Registro RawRule Description:Descrição da Regra:6eDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.Desativado arquivamento de [output,quot][_1][output,quot] e-mail para [output,quot][_2][output,quot].
password_weakLamentamos, a senha que selecionou não pode ser usada. Este sistema requer senhas mais forte para este serviço. Selecione uma senha com uma avaliação de força superior. Força requerida:The passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.A senha para ser usado com a chave privada. Ao editar um destino existente senha não é mostrada por razões de segurança, mas o existente será usado, a menos que uma nova senha seja especificado.,=Get the latest news about upcoming releases.Receba as últimas notícias sobre os próximos lançamentos.9>Timeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.O tempo limite deve ser entre [numf,30] e [numf,300] segundos.-C[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] desativada.AaThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.O sistema não conseguiu travar [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro desconhecido.	PGPDeleteRemover Chave GnuPGNavListsListas de Correio&1Find functions quickly by typing here.Encontre as funções rapidamente digitando aqui.+2Your password cannot contain your username.Sua senha não pode conter o seu nome de usuário.\eYour login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …Suas credenciais de login foram validados. Você está sendo redirecionado para a página correta ...'Reasons for blocked updates.Razões para atualizações bloqueadas.\gYou have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Você removido com sucesso SSL hosts virtuais para os seguintes domínios: [join,~, ,_1] [output,quot].FPERemoveButtonRemover Extensões,Certificate Signing RequestsAssinatura de solicitações de certificadosSNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI permite que um único endereço IP para hospedar vários sites, que permite que todos os usuários para criar sites SSL, e não apenas aqueles usuários que têm um endereço IP dedicado. SNI também permite que cada usuário crie vários sites SSL. Navegadores mais modernos suportam SNI; determinados navegadores mais antigos, no entanto, não suportam SNI. Esses navegadores mais antigos mostrará avisos de segurança quando acessar qualquer site SSL que não é o seu endereço IP do site [output,quot]primário[output,quot] SSL. Somente um usuário com um endereço IP dedicado pode definir um endereço IP do site [output,quot]primário[output,quot] SSL. Como resultado, o usuário ainda precisa de um endereço IP dedicado para servir um site SSL para navegadores não-SNI web.3QDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.Desativado arquivamento de e-mails recebidos para [output,quot][_1][output,quot].RouterRouter#,Success! This page will now reload.Sucesso! Esta página irá recarregar agora.TEntropyGuestbookEntropy Livro de Visitantes,4Warning: No IP address set for this account.Aviso: Nenhum endereço IP definido para esta conta.
If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.Se você realmente quer instalar este certificado neste endereço IP, você deve adicionar o domínio [output,quot][_1][output,quot] (ou qualquer domínio que corresponde [output,quot][_1][output,quot]) para a [output,quot][_2][output,quot] conta antes de continuar.EFToParaCancelCancelar
Start DateData de inícioUse this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.Utilize este formulário para fazer upload de um certificado fornecido por uma autoridade de certificação de terceiros. Você pode tanto colar o corpo do certificado ou enviá-lo a partir de uma [output,quot][_1][output,quot] arquivo.1Creating package “[_1]” …Criando pacote [output,quot][_1][output,quot] ...4LUpdating package “[_1]” and all its accounts …Atualizando pacote [output,quot][_1][output,quot] e todas as suas contas ...SQL Server (PgSQL)SQL Server (PgSQL)ooClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Clique no botão [output,class,Conectar,mobile-button]. Isto irá abrir o [output,class,Disco Web,title] pasta.4ssl_successfully_deletedCertificado SSL foi removido com sucesso do domínioPer[output,nbsp]Page:Per [output,nbsp] Página:CountriesVirginIslandsBritishVirgin Islands (British)	MLAddedTextPassPrecom senha3,The Logaholic profile “[_1]” was not processed.O perfil Logaholic [_1] não foi processado.INDXEmailForwardersredirecionamentos de Correio:9IPlease contact your hosting provider to fix this problem.Por favor contacte seu provedor de alojamento para corrigir este problemabody-BoxTrapperCorpo[vClick this button to download the desktop install script for the selected operating system.Clique nesse botão para fazer o download do script de instalação de desktop para o sistema operacional selecionado.service_mailman_namemailmanASIAdditionsMySQLMySQL Bases de DadosSecurity CenterCentro de SegurançaIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.Na maioria dos casos, você não precisa fornecer o pacote de CA porque o servidor irá buscá-la a partir de um repositório público durante a instalação.Restore_OnlyRestaurar ApenasMX_remote_exchanger_auto_descSe não existe qualquer permutador de mail que aponte para um IP nesse servidor, ele será configurado para não aceitar o mail localmente e enviar o mail para o registro MX mais baixo.Resource InformationInformações de Recursos<BUHomeBackupTitleDownload Backup do Diretório [output,quot]Home[output,quot]
CountriesCapeVerdeCape Verde2cpanel-includeerrAconteceu um erro no-fatal quando tentava incluir.Redirect RemovalRemoção de RedireccionamentoRemote Server PortPorta de Servidor Remoto2NEnabled archiving of outgoing email on “[_1]”.Habilitado arquivamento de e-mails enviados em [output,quot][_1][output,quot].
Backup StatusStatus do BackupCountriesAmericanSamoaAmerican Samoa	FWAddanewAdicionar novo Redirecionamento6FMUploadMaxBytesBEGIN<tr><td><b>Tamanho máximo para o upload:</b></td><td>No account was specified.Nenhuma conta foi especificado. )Add an A Entry for Your HostnameAdicionar uma entrada A para seu hostnameSFAddConditionPreBlocar correios quando
MX_priorityPrioridade6UIf you need more please contact your service provider.No caso de necessitar mais, por favor entre em contato com seu provedor de serviços.&HLPRedirectRedirecionar intentos de HotLink para:TScPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel ® não traduzir strings. Você precisa fornecer suas próprias traduções.11[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,item still remains,items still remain].
CRChatHeadInstalar ChatroomStatusEstado

Host Name:Nome do Host:)Forceful Server RebootReinicialização do servidor contundenteIf you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.Se você obter um certificado de um fornecedor de confiança SSL, você deve preencher o formulário de solicitação de assinatura de certificado para fornecer as informações necessárias para gerar o seu certificado SSL.[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,MB,Megabytes]Enter your email address.Digite seu endereço de e-mail.Backup DirectoryBackup Directory*2Sync MySQL password with account password.Sincronização de senha MySQL com senha da conta.Adding IP range …Adicionando faixa de IP ...	NavPhpMyChatPhpMyChatrYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.A sua chave [output,quot][_1][output,quot] já tem o mesmo [output,quot][_2][output,quot] ([_3]) como a nova chave. Cada chave é [output,quot][_2][output,quot] deve ser único./CEPleaseUpdatePor favor, atualize seu informação de contato$'Failed to remove SSL domain(s): [_1]Falha ao remover domínio SSL (s): [_1]CSQLCreateDbHintPreDica: O nome da base de dados você dá entrada será prefixado com$#Create a new package with this name:Criar um novo pacote com esse nome:PPDSetPermDirPost.%*View the files hosted at this domain.Ver os arquivos hospedados neste domínio..4Open the Start Menu and then Windows Explorer.Abra o Menu Iniciar e, em seguida, Windows Explorer.cThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.O usuário [output,quot][_1][output,quot] é necessário ter as características [output,quot][_2][output,quot] e [output,quot][_3][output,quot] para gerenciar itens de SSL. HLPDisabledHeadProteção de HotLink DesativadaInsertion point: [_1]Ponto de inserção: [_1][_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1]-alias [output,apos][_2][output,apos] [comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]	MLDomainDomínio:(Invalid path to key file.Caminho inválido para arquivo de chave."Reporting Period[boolean,_1,:]Reportagem Período [boolean,_1,:]*Your request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.O seu pedido para redefinir a senha [output,class,_1,code] s está a ser processado. Se o pedido for bem sucedida, caixa de entrada da conta de e-mail cadastrado receberá um código de confirmação. Insira este código abaixo, ou clique no link no e-mail, para completar a redefinição de senha.+S“[_1]” requires a “[_2]” parameter.[output,quot][_1][output,quot] requer um [output,quot][_2][output,quot] parâmetro.CNTClockRelógioProduction Status ChangedEstado de Produção Alterado=Could not open “[_1]”: [_2]Não foi possível abrir [output,quot][_1][output,quot]: [_2]The certificate is not valid.O certificado não é válido.Update System SoftwareAtualizar software do sistemaConfigure Backup DirectoryConfigurar Backup DirectoryMXModifyMXPost 
EFActivateAtivarPackage NameNome do pacoteRestore Multiple BackupsRestaurar vários backupsE^The path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).O caminho [output,quot][_1][output,quot] não é dentro do diretório home do usuário ([_2])."Board Setup Complete!Configuração de Quadro Completa!YgYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:Você pode encontrar seus arquivos nos seguintes subpastas do seu [output,class,CAIXA DE ENTRADA,code]:1Transport DisabledTransporte de pessoas com mobilidade condicionada%MENUAddondomainsManutenção dos Domínios Adicionais>@Shared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Partilhada por [_1], [_2], [_3], [_4] e [quant,_5,other,others].A:Delegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Delegada [_1], [_2], [_3], [_4] e [quant,_5,other,others].Fsecurity-unknown-ipVocê está iniciando sessão num computador ou rede não reconhecido.-security-questions-conf-titleConfirmar Questões e Respostas de SegurançaSearch AccountsContas da pesquisaJASuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Perfil excluído com sucesso [_1] para o usuário Logaholic [_2].**Recommended [numerate,_1,Feature,Features]Recomendado [numerate,_1,Feature,Features]
CountriesMaliMali $parkadmin-parkdomainexistsglobalé possuído por um outro usuário..TRandomHTMLHTML AleatórioDelete SelectedDelete SelectedGIYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]Você solicitou para redefinir a senha para o seguinte endereço IP: [_1]Deleting hook …Excluindo gancho ...Dedicated IPIP Dedicado
Related ItemsConteúdos relacionadosApache HandlerGerenciador de Apache
Review LogAnalisar Registofrom-BoxTrapperDeID: [_1]ID: [_1]78An unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.Ocorreu um erro desconhecido ao analisar os dados ASN.1.[FTPHint3Pre<p>Se você inserir uma única / na caixa de diretório, o novo usuário FTP terá acesso à toda a diretório public_html e todos subdiretórios listados abaixo dela. Se você quer apenas que o novo usuário acesse um subdomínio, configure a caixa de diretório para o mesmo valor do nome root do subdomínio, que está listado entre parênteses na seção subdomínios deste painel de control.</p><p>Por favor lembre-se que o novo usuário terá acesso para ler/escrever no diretório que você escolher e todo diretório abaixo. Por exemplo, se você adicionar o usuário john, e lhe der acesso paraSSCatHealthSaúdeEPEditSaveAsSalvar como:jThe domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.O domínio [output,quot][_1][output,quot] não é gerenciado no servidor. Você não tem privilégios suficientes para instalar SSL para ele. Somente root pode instalar sites SSL para domínios que não estão configurados no servidor. Por favor, defina-se este domínio em uma nova conta, ou criá-la como domínio reservado, um subdomínio, ou um domínio addon de uma conta existente que você possui, e tente novamente._qDeliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.As entregas incluem mensagens rejeitadas pelo software de spam depois de ser processado pelo servidor de correio.cjt_password_generatorGerenciador de Senha&DU-ShowBytesMostrar Tamanho do Arquivos como BytesSQLCreateUserHintPost modlimit-description1Proteção de Fork Bomb impedirá que os usuários com acesso terminal (ssh/telnet) usem todos os recursos no o servidor. O alocamento de recurso Unchecked pode potencial conduzir a um servidor crash.	CNTYYDDMMAADDMMSEEditTemplateLinkClique aquiLOHeadAdeus/?Double click to collapse/expand. Click to drag.Faça duplo clique para ocultar/expandir. Clique para arrastar.SSURLURL:SDU-FileListTooLargeLista de arquivos demasiado grande, saída foi limitado os primeiros 4096 arquivos.MLHeadListas do CorreioHTTP error [_1]HTTP erro [_1]Create IconCriar Ícone90BoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.Lista branca BoxTrapper para [output,strong,_1].$AFailed to add IP address “[_1]”.Falha ao adicionar o endereço IP [output,quot][_1][output,quot].!mysqladmin-nouserNenhum nome de usuário informado_|[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,título,Endereço IP]: (Type [output,style,_2,código]) SSL instalado como [output,quot][_3][output,quot].LfOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.Opcional: Será enviado um e-mail para este endereço quando a cópia de segurança estiver terminada.6=The SSL resources below are available to your account.Os recursos de SSL abaixo estão disponíveis para sua conta./3The password is not shown for security reasons.A senha não é mostrada por razões de segurança.<5A bookmarked URL may have changed since you last visited it.A URL marcada pode ter mudado desde a última visita.
Saving …Salvando ...semail_password_tipPode aumentar a força de sua senha adicionando MAIÚSCULAS, números, e caracteres de símbolos (@, #, $, %, etc).Search For:Pesquisar por:

QuarantineQuarantenaSynchronize FTP PasswordsSincronizar senhas FTP	SQLDbHeadBases de Dados MySQL atuaresNavFTPAnonymousAceso Anônimo de FTP
Advanced ModeModo AvançadoHRReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.Receber uma notificação quando WHM desabilita um membro do cluster sem resposta.4>Sorry, the name field must be at least 5 characters.Lamentamos, o campo do nome deve ter pelo menos 5 carácteres.Submit a Support RequestApresentar um Pedido de SuporteInstalling …Instalando ...
PARKDelSubmitRemover Dominio!EFFromDe+>Failed to create directory “[_1]”: [_2]Falha ao criar diretório [output,quot][_1][output,quot]: [_2]RDAddedHeadredirecionamento adicionadoPGP40964096)edit_com-servicenameServiços de Manutenção do Sitio de WebCountriesIcelandIceland
go-BoxTrapperIrCEAAddedSetupInfoConfigure seu cliente do correio que usa-se depois da informação:(parkadmin-nocontrolDesculpe, você não controla o domínioHelp cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.Ajuda cPanel melhorar nosso processo de atualização. Clique na caixa de seleção para enviar um arquivo de log para cPanel no final de cada atualização, nos dizendo como a atualização prosseguir.1wildcards-notallowedDomínios de asterisco não são permitidos aqui.@PYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.Você não tem um site ativo SSL para o domínio [output,quot][_1][output,quot].$account_and_mysql_dirPor Conta e Diretório MySQL Inteiro'Click for preview image.Clique para a imagem de visualização.This directory is empty.Este diretório está vazio.	FTPChangeAlterarOrderOrdem?EThe existing virtual host was updated with the new certificate.O anfitrião virtual existente foi atualizado com o novo certificado.2CWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Conta Web Disk [output,quot][output,strong,_1][output,quot] criado!Existing RulesRegras Existentes$3Username cannot begin with a number.Nome de usuário não pode começar com um número.
Edit a FilterEditar um FiltroFMCreateDirHeadCriar Diretório
SPAStatusPost.$click for preview imageclique para pré-visualizar a imagem9_No user name supplied: “[_1]” is a required argument.Nenhum nome de usuário fornecido: [output,quot][_1][output,quot] é um argumento obrigatório.FMEditSaveAsSalvar arquivo como:packagesPacotes
EFAddhint1Exemplo de destino válido é [output,quot]Discard[output,quot], [output,quot]|/home/user/email.pl[output,quot] ou [output,quot]usuario@dominio.com[output,quot] (sem aspas).MENUFileManagerGerenciador de ArquivosYou have been logged out.Você foi desconectado.&)DKIM is not installed on this machine.DKIM não está instalado nesta máquina.!MENUSetupAnonAccessConfigurar acesso Anônimo ao FTPtcpanel-tracertdisabledTraceroute encontra-se desativado no sistema, pedir o seu gerenciador de sistemas a chmod 4755 /usr/sbin/traceroute.9PCHInstallExampleNonValidPreé uma localização válida para a instalação de chat.!SSEDoneHeadSumetendo aos mecanismos de busca(,Edit Reseller Nameservers and PrivilegesEditar Revendedor Nameservers e PrivilégiosYour board has been upgraded.Seu painel foi actualizado.#$Manage Additional Web Disk AccountsGerenciar Contas disco adicional WebSQLDeletedUserPreO Usuário de MySQL	CRPhpHintDica: Para  executar arquivos em <span class="Emphasize">PHP</span>, introduzca o comando (modificando-o quando necessário):<br>GET http://Domínio.com/path_do_arquivo/arquivo.php > /dev/nullZXYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.Suas credenciais de login foram validados. Você será redirecionado para a URL correta.Request informationPedido de informaçõesManage Checked FilesGerenciar Arquivos SelecionadosAll rights reservedTodos os direitos reservados0edit_com-page_titleServiços de Manutenção do Web Site GerenciadoChange Disk PartitionAlterar partição de discoBrandingMarca
XEAConfMailTxtDesejas configurar a conta para trabalhar com um mail client (Outlook, Outlook Express)?setrhash-headerChave de Acesso RemotoDestination AddressEndereço de Destino(MIMEInfoLinkPostpara mais informação sobre MIME types.
$EADefaultHeadTodos os emails sem rota irão para:Nameservers:Nameservers:DU-HideSmallEsconder Arquivos PequenosMySQL UsernameNome de usuário de MySQLEemail_password_whyEscolher uma senha forte é especialmente importante no alojamento web.  Os servidores web são usualmente mais poderosos e têm acesso a uma maior largura de banda que seu computador pessoal; isto faz deles um alvo eleito para <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Password_cracking" target="_blank">invasores de senhas</a>.Create New BoxCriar Nova Caixa15th of the monthDia 15 do mês%/Add or remove recognized IP addressesAdicionar ou remover reconhecidos endereços IPb_The SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:O site SSL agora está ativo e acessível via HTTPS em [numerate,_1,this domain,these domains]:-BThis search type may take longer to complete.Este tipo de pesquisa pode demorar mais tempo para ser concluído.&C“[_1]” is not a valid domain name.[output,quot][_1][output,quot] não é um nome de domínio válido.DYThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.O nome de usuário só pode conter caracteres alfanuméricos ou caracteres de sublinhado.EAChangeAlterar+SCould not create temp file “[_1]”: [_2]Não foi possível criar o arquivo temporário [output,quot][_1][output,quot]: [_2]Delete DatabaseEliminar base de dadosWrite-only:Escreva apenas:!!1 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 MB = 1.024 KB = 1.048.576 bytesKmAre you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?Tem certeza de que quer desativar o arquivamento de listas de discussão para [output,quot][_1][output,quot]?Certificate Authority BundleBundle Autoridade CertificadoraCountriesChinaChina'4Remote port must be a positive integer.A porta remota deve ser um número inteiro positivo.PGPEditEditar Chave GnuPGtLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Deixar este campo em branco, a menos que você queira criar um website SSL para um domínio que não está ligado a uma conta de usuário.BCAre you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?Tem certeza de que deseja tentar entregar a fila de e-mail inteiro?PPDUserSetDirPreagora alcança o diretório
ACPathHint =P“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed![output,quot][_1][output,quot] não existe, então a senha não pode ser mudado!&.A username cannot start with a number.Um usuário não pode começar com um número.If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.Se você realmente quer instalar este certificado neste endereço IP, você deve adicionar o domínio [output,quot][_1][output,quot] o [output,quot][_2][output,quot] conta antes de continuar.You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.Você não tem compartilhamento de certificado SSL ativado. Seus usuários podem visualizar o sistema de certificado SSL compartilhado, habilitado pelo administrador do servidor. O sistema compartilhado certificado SSL é: [output,quot][output,class,_1,status][output,quot]._backup_sql_db_note  (pelo menos [output,quot]Por Conta[output,quot] é necessário para usar o recurso restaurar)PackagePacoteMX_backup_exchanger_descConfigurar servidor como um permutador de mail de backup. O mail será mantido até que um permutador de mail de número inferior esteja disponível.Outgoing Mail Server:Outgoing Mail Server:enabled-textAtivado+>This tool will show email delivery reports.Esta ferramenta irá mostrar relatórios de entrega de e-mail.
Search SenderPesquisa SenderPHEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.E-mail para o domínio [output,class,_1,status] já não será reenviadoEAAddedSMTPServerPreSMTP-Servidor:service_httpd_descriptionServidor Web4EFAddedtextUm filtro foi adicionado que envia todos os correios	MLAddPassSenha?VYou do not have permission to access this page from “[_1]”.Você não tem permissão para acessar esta página de [output,quot][_1][output,quot].vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Para que o disco da Web para trabalhar, você precisará configurar o firewall do seu computador para permitir que as seguintes portas:VirusVirus
EAAddQuotaPreLimite (opcional):/?Please enter a valid domain (e.g., domain.com).Por favor insira um domínio válido (por exemplo, domain.com).-SERebuildingTextReorganizando o indicador de Busca do Entropyservice_spamd_namespamdcontainscontém2LCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.Lista de discussão criado [output,quot][output,class,_1,code][output,quot].#SUBAddRedirectHeadConfiguração do Redirecionamiento/\“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.[output,quot][_1][output,quot] não é um valor válido para [output,quot][_2][output,quot].
Enabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).Ativar esses recursos devem reduzir o número de notificações de falha na entrega que você recebe quando spammers forjar mensagens de seu domínio (s). Esses recursos também trabalhar para impedir que os spammers forjar mensagens que alegam ser de seu domínio (s).developmentdesenvolvimento- … “[_1]” complete. … [output,apos][_1][output,apos] completo.Filter Users/DomainUsuários de filtro / Domínio
PARKAddedPostfoi estacionadoovRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].Redirecionamento ... Se você ver esta página para mais de 5 segundos, [output,url,_1,clique aqui para continuar,_2].Back To TopVoltar ao topo-/Your account’s nameservers are not updated.Nameservers da sua conta não são atualizados.DKIM has been enabled.DKIM foi ativado."+The restore point is invalid: [_1]O ponto de restauração é inválida: [_1]EAdoaddA conta de correioRemote Database HostsHosts da base de dados remota6aAssigning account “[_1]” to package “[_2]” …Atribuição de conta [output,quot][_1][output,quot] ao pacote [output,quot][_2][output,quot] ...TDomainPassSenha de DomínioEFEqualsiguaisSystem AccountConta de Sistemaqueuefor-BoxTrapperBoxTrapper queue para+-Matching account properties to packages …Matching propriedades da conta de pacotes ...UThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.O VirtualHost primário não está definida para o endereço IP [output,quot][_1][output,quot] e digite [output,quot][_2][output,quot].?V“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2][output,quot][_1][output,quot] os seguintes parâmetros eram inválidos: [list_and,_2]]PCHInstallInfo<b><span class="Hint">Deve-se</span></b> instalar o chat em um diretório de nível superior.		FunctionsFunçõesMain Web Disk AccountConta disco principal da WebShare CertificatePartilhar Certificado(>[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,Servidor:,title] [output,quot][_1][output,quot].@FThis certificate does not match any of your account’s domains.Este certificado não corresponde a nenhum dos domínios da sua conta.
SUBDNSHintsubdomínios confia no sistema do DNS para funcionar, significa que sua informação do DNS deve propagar durante todo os diferentes servidores do DNS no o Internet antes que seu subdomínio se torne ativo completamente. Este processo toma algumas horas.Security token updatedToken de segurança atualizadosignorelistfor-BoxTrapperBoxTrapper Lista de Ignora paraDelete HandlerEliminar gerenciador42Screen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.Captura de tela do Navegador WebDav Lite Instalar.SQLUserHeadUsuários MySQL atuares"6Change the pasword for “[_1]”.Alterar o pasword para [output,quot][_1][output,quot].
'GBAddEntryAdicionar entrada a livro de visitantesRaw Apache Log DownloadRaw Apache Log downloadQuotaQuota
CountriesStHelenaSt. Helenaservice_exim_nameeximSSHDesc2SSH (Secure Shell) é um programa para logar em outro computador/servidor sobre uma rede segura. Ele tem uma forte altenticação e comunicação segura sobre canais inseguros. Seu login, comandos, texto são encriptados ao usar o SSH.	SSCountryPaís:NfThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.Obrigado! Uma análise de log de atualização será enviada para cPanel cada vez que você atualizar.''Certificate Authorty Bundle (optional):Certificado AUTHORTY Bundle (opcional):CGIWInfoWWWPost.FTPHint2Post e a senha da sua conta:INDEXPostgresqlBases de Dados Postgresql
DU-DirectoryDiretório3KUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …Atualizando quota para [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] ...SQL Server (MySQL)SQL Server (MySQL)$7“[_1]” ([output,url,_2,Change]).[output,quot][_1][output,quot] ([output,url,_2,Mudar]).LODomainPre 
Bandwidth:Largura de banda:)IMail Client Configuration for “[_1]”.Configuração de cliente de correio para [output,quot][_1][output,quot].Eparkadmin-noparkcpanelNão, obrigado, nós gostamos de nossos domínios a maneira que são!GoIr59Currently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].Atualmente processando domínio # [numf,_1] de [numf,_2].
RHFilenamePre Account CreationCriação de ContaMailCorreioUnfreezeDescongelar
SSCatEducationEducaçãoFMinem#,Edit Sender Verification Bypass IPsEditar IPs remetente ignorar a verificação,_Starting legacy “[_1]” in “[_2]” …Iniciando valores herdados [output,apos][_1][output,apos] em [output,apos][_2][output,apos] …

Remote_FTPFTP Remotoselect-security-quesSelecione uma questãoEAAddedLoginPost SUBRedirectSetupSubPreRedirecionar subdomínioIP Address TypeTipo de endereço IP
'AODAddFailA adição do domínio adicional falha!	INDXUsageUso"=That database name already exists.[output,apos]O nome de base de dados já existe.[output,apos][XMBInstallInfo<b><span class="Hint">Deve</span></b> instalar a board em um diretório do nível superior.TkAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.Todos os endereços IP excluídos e intervalos de IP deve ser válido e dentro do intervalo determinado IP.0?[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado]CountriesAlbaniaAlbaniaSoftware Development KitSoftware Development Kit	LM-days dia(s)~]!)You can only enter valid domains.Você só pode entrar domínios válidos.Parsing …Análise de ...*Keep this character encoding.Mantenha esta codificação de caracteres.PAAddedTextPostEmailfoi ajustado para12Screen shot of the WebDav Navigator Lite Install.Captura de tela do Navegador WebDav Lite Instalar.Disable SharingDesativar Partilha	Search:Pesquisa:Show [numf,5000]Mostrar [numf,5000]CRMinuteMinuto
 NavDefaultEndereço de correio por defeito%,Account Creation Resource InformationConta de Informações de Recursos Criação99A bookmarked URL may have changed since you last visited.A URL marcada pode ter mudado desde a sua última visita.
CountriesMadagascarMadagascarKey ([output,strong,_1])(Tecla [output,strong,_1])"*Manage Reseller’s main/shared IPGerenciar principal IP / shared RevendedorIP Migration WizardAssistente de Migração IP
DPModifyInfo1Isto altera a senha principal da sua conta; certifique-se de fechar todas as janelas existentes que você tem abertas do painel de controle.	 LOReloginClique aqui para logar novamenteINDXHostingPackagePacote de HospedagemUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.Use o botão [output,url,_1,Gerenciador de arquivos] para ver os dados de uso de disco para arquivos individuais, e [output,url,_2,MySQL] página principal para ver os dados para bancos de dados individuais.LABoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.BoxTrapper foi [boolean,_1,enabled,disabled] na conta “[_2]”.modlimit-enable-buttonAtivar Proteção:Htaccess-AlterWithoutUserDesculpe, não pode alterar usuário sem nome de usuário.ToParaRemove FilesRemover FicheirosARAddautoresAdicionar Resposta-Automática4DPJAlertMinLengthLa Senha tiene que tener por lo menos 5 carácteres.Sender HostAnfitrião remetenteView DetailsVer detalhes/securityquestion-2Qual é o número de seu cartão de biblioteca?EATRoutingErrorErro no Roteamento do Email,Click “Finish”Clique em [output,quot]Concluir[output,quot]TierCamadaBLYou can use this field to explain the purpose of this certificate.Você pode usar este campo para explicar o objetivo do presente certificado.8BPlease log in with the user account password or go back.Por favor, faça login com a senha da conta do usuário ou voltar.=?Enter the following in the Internet or network address field:Digite o seguinte no campo de endereço de Internet ou de rede:KTThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].O comprimento máximo de entrada para este campo é [quant,_1,character,characters].HJIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.Se necessário, fornecer sua senha do iTunes para concluir a instalação.PGP20482048MdThe system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.O sistema não pôde carregar o arquivo de armazenamento de dados SSL devido a um erro desconhecido.Ea“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.[output,quot][_1][output,quot] está hospedado em um endereço IP ([_2]) que você não controla.=LThe given IP range does not fit within the given subnet mask.A faixa de IP fornecido não se encaixa dentro da máscara de sub-rede dada.  FTP Backup Timeout -- in secondsFTP Timeout Backup - em segundos(1Delete Certificate Signing Request (CSR)Excluir Pedido de Assinatura de Certificado (CSR)View Mail Statistics SummaryVer Resumo Estatística CorreioUpload a Private Keys.Carregar um chaves privadas.LVIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.Se isso acontecer, imediatamente abortar a editar e selecione a codificação correta.	ARCreatedAuto-resposta Criada This CSR uses the following key:Este RSE usa a seguinte chave:MX_local_exchangerPermutador de Mail Local"+[asis,iPad] WebDav Add Server FormForma [asis,iPad] servidor WebDAV AdicionarCWPlease select the character encoding to use when opening this file:Por favor, selecione a codificação de caracteres para usar quando abrir este arquivo:
SFAddContainscontemgaPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].Por favor note, o login padrão é [output,strong,test] e a senha padrão é [output,strong,123].D[Failed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Falha ao criar a lista de discussão [output,quot][output,class,_1,code][output,quot]: [_2]Max Addon DomainsAddon domínios Max.EATShowRouteButtonMostrar Rota#'An invalid account name was passed.Um nome de conta inválido foi passado.
By User:Por Usuário:&=The subdomain “[_1]” is not valid.O subdomínio [output,quot][_1][output,quot] não é válido.MENUFTPAccountsHintCom a utilidade do conta do FTP você pode controlar o contas FTP para seus usuários ou se seu conta tiver a soporte do subdomínio você pode adicionar contas FTP para seu subdomínio(s).GNScreen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Captura de tela da instalação da loja Android jogo de WebDAV Navigator Lite.>iThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.O endereço IP [output,quot][_1][output,quot] é dedicada para o usuário [output,quot][_2][output,quot].
NavHotLinkProteção de HotLink
AODAddHintSugestão: Este recurso deve estar ativado para sua conta antes de poder usá-la. Os domínios adicionais não irão funcionar a menos que o nome de domínio esteja registrado com um registrador válido e configurado para apontar para os servidores DNS corretos.;;The Logaholic user does not exist and could not be created.O utilizador Logaholic não existe e não podia ser criado. "Check Password Strength at LoginVerifique Força da senha no login-9A username is required for the remote system.Um nome de usuário é necessária para o sistema remoto.!)Non Standard Locale ConfigurationConfiguração de localidade não PadrãoFMRenameDirPreemChart LegendLegenda de Gráfico>@Warning: You are logged in using the reseller or root passwordAviso: Iniciou a sessão usando a senha de revendedor ou de raizReset to DefaultRedefinir para padrãoCDScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Captura de tela do jogo Android Store Aceitar [output,amp] Download.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Tem certeza de que deseja [output,strong,permanently] remover a aplicação Ruby on Rails[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Certificate IDCertificado de IDYou must enter a city.Você deve digitar uma cidade.Historical ViewVer histórico-,Monthly retention must be between 1 and 9999.Retenção mensal deve estar entre 1 e 9999.CDCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP irá abrir automaticamente e registrá-lo em sua conta FTP.Non-SSL SettingsNão-SSL Configurações.3This host’s certificate secures this domain.Este certificado anfitrião assegura esse domínio.CountriesHeardMcDonaldIslandsHeard and Mc Donald Islands(&This certificate uses the following key:Este certificado usa a seguinte chave: securityquestion-12Qual foi a mascote de seu liceu?b{The rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]A reconstrução falhou porque o sistema não pôde ler o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]CountriesFalklandIslandsFalkland Islands (Malvinas)
FPEPostStatus All Delivery EventsTodos os eventos de entrega7EBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].Nome do caminho ruim, que deve terminar em [output,class,. Pid,code].List Suspended AccountsLista Suspensa ContasTimeoutTimeoutMENUForwardersRedirecionamientos	
Sent TimeHora de envioCountriesDjiboutiDjiboutiCountriesSolomonIslandsSolomon IslandsSelect “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.Selecione Ativar ao lado do recurso que deseja começar a usar, clique em Salvar configurações na parte inferior da tela para salvar as seleções.FeThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.O usuário [output,quot][_1][output,quot] não tem nenhum anfitriões não-SSL virtuais para remover.Support TabGuia SuporteE]The parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.O parâmetro [output,quot][_1][output,quot] é obrigatório e deve ser um hashref não vazio.service_clamd_nameclamdSQLDelUserFromDbDbPostfoi removidos.9BUAliasFilterTitleDownload um Backup de Redirecionamiento/Filtro de CorreioPADaysDias.Z_Changing the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:Alterar a senha da conta de Web Disk [output,quot][_1][output,quot] falhou com o seguinte erro:!Forced Disable of Digest AuthDesativar forçado de Digest AuthRYType a search query into the field below and select a field you wish to search on.Digite uma consulta de pesquisa no campo abaixo e selecione o campo que deseja pesquisar.+deleteallmsg-BoxTrapperRemover todas as mensagens deste remetente.Exim Configuration ManagerExim Configuration Manager
SQL DatabasesBancos de dados SQLReturn to SSL Manager.Retornar ao Gerenciador de SSL.T}The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para todos os novos domínios agora é para sempre.Additional SoftwareSoftware adicionalUcThis certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.Este certificado não corresponde a qualquer nome de domínio para o host atualmente instalado SSL.
Windows XP®Windows XP ®
submit-change-passwordAlterar SenhaFTPModifyPassTextPostjá tem a senha
Show DeferredMostrar diferidos!+Statistics Software ConfigurationEstatísticas de Configuração de Software9Unable to mount “[_1]”.Não foi possível montar [output,quot][_1][output,quot].
CountriesIranIrancsetrhash-description1Uma chave de acesso remoto é usada para scripts automáticos da criação do contas, software externo do faturamento, e vário outras coisas que necessitam chamar o WHM para criar/removem/modificam as contas. Você pode aprender mais sobre como usar esta característica <a href="http://www.cpanel.net/plugins/devel/cpacct.html" target="_blank">aqui.</a>current-access-key-textChave de Acesso Atual E-Commerce Server (Interchange)E-Commerce Server (Intercâmbio)uoThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.O pedido [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] não contém token de sua sessão de segurança correto.
Update NameAtualize NomeCountriesYemenYemen[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.[output,strong,IMAP Prefixo Caminho] deve ser definido para [output,strong,CAIXA DE ENTRADA], caso contrário, Mail.app ® não será capaz de armazenar excluído projecto, ou enviados e-mails no servidor.
CountriesFaroeIslandsFaroe IslandsRead Mail UsingLer e-mail UsandoEFTraceresultsResultados do Trace de Filtro:Browse CertificatesProcurar CertificadosCwhtlstdeliver-BoxTrapperEntregar a mensagem deste remetente e adicioná-lo à lista branca.#FMUploadSelectDirPreSelecione arquivos para enviar para	DatabasesBases de Dados30The Logaholic user “[_1]” could not be created.O usuário Logaholic [_1] não pôde ser criado./6New lines are not permitted in crontab entries.Novas linhas não são permitidos em entradas crontab.@gAt least “Per Account” is needed to use the restore feature.Pelo menos [output,quot]por conta[output,quot] é necessário para utilizar o recurso de restauração.}The certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.O certificado pode já estar em seu servidor. Você pode colar o certificado aqui ou tentar recuperá-lo para o seu domínio.47Failed to retrieve the list of pending restorations.Falha ao recuperar a lista de restaurações pendentes.!,No rollback action is configured.Nenhuma ação de reversão for configurado.47Do not call this code on a server that supports SNI.Não chame esse código em um servidor que suporta SNI.Login redirectEntrar redirecionarUtClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.Clique em [output,url,_1,aqui] se você precisa voltar para a [output,quot]Limpeza de Processo[output,quot] da tela.-BThe SSL host for “[_1]” has been removed.O anfitrião SSL para [output,quot][_1][output,quot] foi removido.The SSL certificate also supports [numerate,_1,this domain,these domains], but [numerate,_1,this domain does,these domains do] not refer to the SSL website mentioned above:O certificado SSL também suporta [numerate,_1,this domain,these domains], mas [numerate,_1,this domain does,these domains do] não consulte o site SSL mencionada acima:	SSHPublicChave SSH Pública,3Entry cannot end with a trailing underscore.Entrada não pode terminar com uma fuga sublinhado.IncrementalIncremental	Disk UsedDisco Usado4PDisabled archiving of outgoing email for “[_1]”.Desativado arquivamento de e-mails enviados para [output,quot][_1][output,quot].%Installing servlets on “[_1]” …Instalando servlets em [_1] ...*ICould not restore account “[_1]”: [_2]Não foi possível restaurar a conta [output,quot][_1][output,quot]: [_2]TAwstatsAwstats!popadmin-nopassVocê deve especificar uma senha.
AHDeletedHeadApache handler removido#BUPreviousSavedBackups Disponíveis para Download:
Changed QuotaQuota mudou
CNTRGBBlueAzul	ASIDomainDomínio0security-question-unselectedUma questão de segurança deve ser selecionada.String:String:"The certificate will expire today.O certificado expira hoje.SupportApoiar
EFContainscontem0cpanel-nolistsNão há listas de discussão ativas atualmente."autowhitelist-BoxTrapperHabilitar Lista-Branca AutomáticaAMPlease verify your identity by answering your security questions.Por favor, verificar a sua identidade, respondendo a perguntas de segurança.AHAddedExtPost.,>Download in “[output,strong,_1]” format.Baixe em [output,quot][output,strong,_1][output,quot] formato.<?Tap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:Toque em [output,class,Aceitar chr (38) download,title] botão:	AHAddHeadAdicionar Apache handler.Right Click and Save As …Clicar com o Botão Direito e Guardar Como …#BNPriorityUpdatedHeadPrioridade de Exibição atualizadaINDXSendmailPathpath para o sendmailBUFullOptRemoteFTPServidor FTP RemotoSadmin-nodnsDesculpe, faltando informações do seu DNS no arquivo de configuração do Cpanel.ccannot_delete_packageVocê deve mover todos as contas usando o pacote para um outro pacote antes que possa ser removido!ACAdminNome de Usuário de Admin:CESavedEmailPrefoi ajustado paraCountriesThailandThailandVa[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Warning]: Actualmente o número máximo de contas de e-mail está sendo utilizado.&Edit Interface Element IconEditar Ícone de Elemento de Interface%<Only root may instantiate “[_1]”.Somente root pode instanciar [output,quot][_1][output,quot].Retrieving StatusRecuperando Estado&3Could not start the restoration queue.Não foi possível iniciar a fila de restauração.You cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.Você não pode atualizar o certificado, a menos que o novo certificado corresponde a pelo menos um domínio para cada site SSL neste endereço IP.!)The requested page was not found.A página solicitada não foi encontrada.PQReseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Acesso revendedor para contas de usuários cPanel foi desactivada Tweak Settings.App Store Search.Search App Store.	MLAddNameNome de Lista de Correio:MIMEAddHeadAdicionar Tipos MIME
Event/HookEvento / Ganchoadmin-mainaccountconta principal**Disable destinations that fail validation.Desativar destinos que não a validação.	BandwidthLargura de bandaPARKDeletedHeadRemover Domínio EstacionadoThe full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.O caminho completo da chave privada no servidor. Você pode, alternativamente, gerar uma nova chave clicando no botão abaixo para mostrar a forma gerações chave.EFAddfilterAdicionar Filtro\dChanging a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.Alterar nome de usuário uma conta de revenda vai mudar os nomes de todos os seus pacotes próprios.INDXDomainToolsFerramentas de Domínio8SPConfigureButtonConfigurar SpamAssassin (requerido para marcar assuntos)Choose Log ProgramsEscolha Programas LogSSHDeltePubKeyRemover Chave SSH PúblicaZincremental_backup_note  (backup apenas do que mudou.) (**Sem Compressão**, não compatível com backups de FTP)TXIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:No [output,class,Servidor,mobile-button] janela, fornecer as informações necessárias:	ManageGerenciarRead Mail MessageLeia mensagem de correioCertificate ID:ID certificado:9<Please note that these images can be .gif, .jpg, or .png.Por favor note que estas imagens podem ser gif, jpg, ou png.
CountriesTogoTogo
System RebootReinicialização do sistemaRemoving Addon DomainsRemover Domínios Adicionais46Tap the newly created connection in the server list.Toque a conexão recém-criado na lista de servidores.SSLangGermanAlemãoRecordRegisto
Leech ProtectProtecção Anti-LeechFMCreateFileNameCriar arquivo chamado	Nickname:Apelido:
CGI PrivilegePrivilégio CGIInstall ServletsInstale ServletsMXMaintManutenção de Entrada MX7<The following related resources have also been deleted:Os seguintes recursos relacionados também foram excluídos:3RChoose to set up a new email account in “[_1]”.Escolha para configurar uma nova conta de email em [output,quot][_1][output,quot].DPJAlertNewBlankCampo de [output,apos]Nova senha[output,apos] está em branco. Por favor digite sua nova Senha no campo [output,apos]Nova senha[output,apos].Search Delivery HostAnfitrião Entrega PesquisaEAChangingpassMudando a senha para/NDetecting character encoding for “[_1]” …Detectar a codificação de caracteres para [output,quot][_1][output,quot] ...SFTP DestinationDestino SFTPShared SSL CertificateCertificado SSL compartilhado[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.[asis,cPanel] atualizou o seu documento para [output,quot][_1][output,quot] codificação. Por favor, verifique se o arquivo é aberto corretamente em seu aplicativo.service_mysql_namemysql$%This message could not be delivered.Esta mensagem não pode ser entregue.Change the account plan.Alterar o plano de conta.
Backup MonthlyBackup mensal9DIt will allow anyone to subscribe and will be advertised.Ele vai permitir que qualquer pessoa se inscrever e será anunciado.NavHandlersApache Handlers+die_on_mount_fail_note  (Recomendado se Remontar/Montar definido)PCHInstalledHeadInstalando PhpMyChatBitkinex Connection FormBitKinex Forma de conexão
EAAddedLoginPreConta POP:Kw[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,título,Endereço IP]: dedicado a [output,quot][_2][output,quot] como [output,quot][_3][output,quot].

FTPModAccountConta FTP:AHAddedHeadApache handler adicionado*A check action is configured.Uma ação de seleção está configurado.ajThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.Não existe nenhum certificado instalado. Por favor instale um certificado ssl antes de usar este recurso.  There are no keys on the server.Não existem chaves no servidor.Incoming Mail ServerIncoming Mail ServerB?[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,Exemplo]: R [output,amp] D deve ser RD ou R e D.uThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.As barras no gráfico representam números de uso de disco em relação ao maior diretório, não de acordo com uma escala fixa.

Server ActiveActive Server	SEDoQueryExecutar pedidos de BuscaCountriesSlovakiaSlovakiaBNModTargetPreO novo destino éMeYou may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.Você só pode atualizar o certificado instalado para [output,quot][_1][output,quot] e seus apelidos.
	BURestoreHeadRestaurarConfigure ClusterConfigure ClusterIf you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.Se você gostaria de instalar este certificado externamente, copiar e colar as informações do campo Certificado codificado abaixo.Multi Account FunctionsMulti-funções da contaCESavedDomainPreCorreio de Contato@mThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.O ServerName [output,quot][_1][output,quot] não é sobre o [output,quot][_2]: [_3][output,quot] vinculativo.CountriesFranceFrance.NAccess Key For User “[output,class,_1,_2]”Chave de acesso para o usuário [output,quot][output,class,_1,_2][output,quot]	ReservedReservadoCertificate:Certificado:!aIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].Se você criar um site para um domínio que um usuário não controla, que o site vai usar [asis,Apache] [output,apos]s raiz do documento padrão e terá o usuário pseudo [output,quot][_1][output,quot], como seu proprietário. Ele também irá executar sempre fora prisões Apache, mesmo que prisões são habilitados em [output,url,_2,Tweak Settings].""Browse to the site hosted at: [_1]Vá até o site hospedado em: [_1]9SEnabled the default archive configuration for “[_1]”.Habilitado a configuração padrão de arquivo para [output,quot][_1][output,quot].
View HistoryVer História%:Bad PID value detected in “[_1]”.Valor PID Bad detectado em [output,quot][_1][output,quot].service_cpdavd_descriptioncPanel DAV Daemon!!Digest Authentication is Enabled.Autenticação Digest é Ativado.[asis,cPHulkd] Notifications[asis,cPHulkd] NotificaçõesDNS ClusteringClustering DNSmonthmês	
ConfigureConfigurarSPaddspamfilterlinkclique aqui 5You must provide the “[_1]”.Você deve fornecer o [output,quot][_1][output,quot].List CertificatesCertificados listacomplete_mysql_dirDiretório MySQL InteiroASIUsageAvailMBPostMBRollbackRollback#)You must provide a valid MIME type.Você deve fornecer um tipo válido MIME.&)A username cannot contain underscores.Um usuário não pode conter sublinhados.PCI Recommendation: [_1]Recomendação PCI: [_1]>8The newly created connection will appear in the BitKinex list:A conexão recém-criada vai aparecer na lista BitKinex: Provide or retrieve a key.Fornecer ou recuperar uma chave.RHInfo<span class="BoldText">HTML Aleatório</span> é um gerador de HTML Aleatório. Ele poderá ser utilizado em [output,quot]Tópicos do Dia[output,quot] ou [output,quot]Dicas[output,quot], na qual você insere apenas o conteudo e o mesmo se encarrega re alterá-lo.CDHourHora
SSHGenAKeyGerar uma nova ChaveDPHint2ul><li>Evite palavras comuns</li><li>Evite padrões familiares (nomes, telefone, etc)</li><li>Usa uma combinação de letras, números, e caracteres especiais</li><li>Use vários caracteres (7+)</li></ul>This certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Este certificado irá expirar em breve. Se você atualmente hospedar conteúdo seguro sobre os domínios abaixo, você deve contactar a autoridade de certificado para solicitar um novo certificado para estes domínios.Aliases:Alias:	EMAILAddressEndereçoSQLDeletedHeadRemover base de dados de MySQLlZAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Tem certeza que deseja remover [output,strong,permanentemente] o domínio adicional [_1]?:KNYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].Deverá alterar isto assim que seja possível [output,url,html,aqui,plain,em].phpMyChat SetupConfiguração phpMyChatDo not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.Não use uma senha importante. Senhas de RSE são armazenados sem criptografia, o que significa que os atacantes de terceiros podem facilmente lê-los.IWConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.Converter o arquivo para uma codificação de caracteres novo, como web-friendly UTF-8.FMUploadHeadUpload arquivos#5Unable to reset security questions.Não é possível resetar as questões de segurança.5Secure Archive Email SetupConfiguração do correio electrónico seguro ArquivoCGIWInstallLinkClique AquiCGIWInfoWWWPreAcesse-os emName:Nome:&Please select functionality:Por favor seleccione a funcionalidade:Include EditorIncluir o EditorcPanel EvolutioncPanel EvolutionBillingFaturamento!max_parked_titlemáximo de Domínios EstacionadosBackup_SQL_DatabasesBancos de Dados SQL de BackupCountriesEgyptEgyptValidate All DestinationsValidar Todos os destinos
SSLanguageLíngua de Sitio:	CNTDDYYMMDDAAMMunlimited (default)ilimitada (padrão)Repair a MySQL DatabaseReparar um banco de dados MySQLSUBAddedPreSubdomínioPassword (again):Senha (novamente):WebmailWebmail
PPDReqPassO diretório requer uma senha para accesar-lo via o Web (você <span class="Hint">deve</span> verificar esto para ativar proteção de senha).Security token updated.Token de segurança atualizado.MX_email_routingEncaminhamento de E-mail..[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] ...)\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.Falha ao carregar a solicitação de assinatura de certificado porque o [output,quot][_1][output,quot] campo não estava presente.'Filter Name cannot be empty.O nome de filtro não pode estar vazio.FTP_Backup_DirectoryDiretório de Backup FTP=AThe Feature Showcase will appear again at the next WHM login.O Showcase Recurso será exibido novamente no login WHM seguinte.
FTPAddHeadAdicionar Conta de FTP!3Go Back to Editing Preview ImagesVoltar para a edição as imagens de visualizaçãoSize in bytes:Tamanho em bytes:
Backend Type:Tipo de servidor:
FMFileSavedHeadArquivo salvoYour certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.Seu certificado de [output,quot][_1][output,quot] (ID: [_2]) já tem o mesmo [output,quot][_3][output,quot] ([_4]) como o novo certificado. Cada certificado é [output,quot][_3][output,quot] deve ser único.
SESearchForBusca paraDownload Quick Start ScriptBaixe Script de Início Rápido-DSorry, this feature is disabled in demo mode.Lamentamos, este recurso está desativado no modo de demonstração.Contained Disk UsageUso do disco contidaView Available LocalesVer localidades disponíveis(Memory Usage RestrictionsRestrições de utilização de memória -Ensure this file is highlighted.Certifique-se este arquivo está em destaque.CountriesGreeceGreece(PPDUserRemovedUserPreAs permissões de acesso para o Usuário-Invalid remote system username.Inválido nome de usuário do sistema remoto.#Restore Mail ConfigurationRestaurar configuração de correio.Created the package “[_1]”.Criou o pacote [output,quot][_1][output,quot].MLAddedTextListPreLa lista de correioError message:Mensagem de erro:PXYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.Você pode voltar para a aba do editor ou janela e continuar a operação de salvamento./MCould not open “[_1]” after downloading it.Não foi possível abrir [output,quot][_1][output,quot], depois de baixá-lo.4A[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: Nome do arquivo deve terminar em [output,class,. Gif,code].

Invalid InputInvalid InputAccount CreatedConta CriadaRemove Access HostRemover host de acessoCreated archive files.Criado arquivos compactados.PARKAddDomainNameNovo Nome do Domínio:Sender AuthRemetente AuthDU-SizeTamanhoCreate Interface ElementCriar Elemento de Interface#1[numf,_1] MB total disk space used.[numf,_1] MB de espaço em disco total utilizado.>AHotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].Hotlink protecção é actualmente [boolean,_1,disabled,enabled].package_name_titleNome do Estilo
CountriesChadChadDNS Role Notes:Papel Notas DNS:ASIGeneralServerHeadInformação Geral do ServidorMail Queue ManagerQueue Manager Correio%DUVHeadVisualizador de Utilização de Disco$Backup_Config_FilesArquivos de Configuração de Backup!Loading, please wait …Carregando, por favor aguarde …SFDeletedFilterPreO filtro de Spam'Autofill by DomainPreenchimento automático pelo domínio@Could not load “[_1]”: [_2]Não foi possível carregar [output,quot][_1][output,quot]: [_2]mw[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,Nota]: Para proteger com senha diretórios que estão dentro de public_html [output,url,_1,clique aqui].MnYou are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.Você não tem permissão para ver os logs para o usuário [output,quot][output,class,_1,status][output,quot]."EASettingschangedConfigurações de Conta Alteradas)EAModifyHeadAlterar senha para a conta de correio POP"!Provide or retrieve a certificate.Fornecer ou obter um certificado.2`List accounts where “[_1]” matches “[_2]”.Lista de contas, onde [output,quot][_1][output,quot] corresponde [output,quot][_2][output,quot].%FClick “[_1]” to reload this page.Clique em [output,quot][_1][output,quot] para recarregar esta página.SPF not enabled ([_1]).SPF não habilitado ([_1]).BDPJPassDontMatchLamentamos, as senhas não são iguais. Por favor tente novamente.#You have unsaved changes.Você tem alterações não salvas.~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.Você [output,strong,obrigação] clique no botão [output,strong,Restaurar] botão na parte inferior da página para ativar a fila de Restauração.	EANewpassNova Senha:%!You have successfully configured SSL.Você configurou com sucesso SSL."#New [numerate,_1,Feature,Features]Nova [numerate,_1,Feature,Features]enable-BoxTrapperAtivarNavSpamFiltersFiltros de SpamDevelopmentDesenvolvimentoUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.Utilize este formulário para gerar um novo certificado auto-assinado para o seu domínio. Normalmente, certificados auto-assinados são utilizadas temporariamente até você receber um certificado SSL confiável de sua autoridade de certificação SSL.Fileman-CopyFileCopiar ArquivoAn unknown error occurred.Ocorreu um erro desconhecido.?8Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?Tem certeza que deseja remover [output,class,_1,status]?TErrorPagesPáginas de ErrosMailserver SelectionSeleção MailserverSave CertificateSalve CertificadogyThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.A lista branca é uma lista de usuários ou assuntos que serão permitidos na sua caixa de entrada com uma confirmação.	EmailAutoRespostas-AutomáticasDU-bytesbytes
Delete CRTEliminar CRTASIPathSendmailPath para sendmail:
INDXSQLDBSBases de Dados SQL "[quant,_1,record,records] match.[quant,_1,record,records] partida.Delete MessageExcluir mensagem_fThe port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.A porta utilizada para comunicar com o servidor remoto. Por padrão, os destinos SFTP usar a porta 22.
 NavProtectDirDiretórios Protegidos com SenhaSPBoxStatusPreSpam Box está atualmente"MENUModifyMXModiicar Mail Exchanger (MX Entry)Nameserver SelectionSeleção nameserver	Icon NameNome de ÍconeNThe domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.O domínio [output,quot][_1][output,quot] não é gerenciado no servidor. Você deve especificar um endereço IP para instalar o SSL para [output,quot][_1][output,quot] ou configurar esse domínio em uma nova conta, ou criá-lo como domínio estacionado, um subdomínio, ou um domínio addon de uma conta existente, e tente novamente.Max Parked DomainsMax Estacionado domínios
SSCatAutosAutos$forwardlistfor-BoxTrapperLista de Redirecionamento BoxTrapper5:You have not set security questions for your account.Você não definiu questões de segurança para sua conta.SSCatCompInternetComputadores/InternetNavMXMX EntradasMV[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,título,Endereço IP]: (Tipo [output,style,_2,código]), disponívelEmail ListsListas de e-mailCountriesBermudaBermuda4;Color Replacer (e.g. replace one color with another)Substituidor de Cores (por ex. substitui uma cor por outra)BUGenerageButtonGerar BackupNavFTPAnonMessageMensagem de FTP AnônimoTCRInfoLinkPostpara maiores informações sobre o trabalhos de cron (será aberta uma nova janela).
Parked DomainDomínio estacionado&CQuery Apache for “nobody” senders.Consulta Apache para [output,quot]ninguém[output,quot] remetentes.TMySQLBases de dados MySQL®Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.Algumas autoridades de certificação pode exigir CSRs ter uma senha. A autoridade de certificação pode usar um CSR senha para confirmar a identidade da pessoa ou organização com a qual você deseja se comunicar. Senhas de RSE são armazenados [output,strong,não criptografadas] no CSR. Devido a isso, e também porque você vai compartilhar essa frase com um terceiro, não use uma senha importante aqui.Default LocaleLocale padrão
(TContactEmailInformações de Contato & PreferênciasIPDMCurrentIPs bloqueadas atualmentePOP3 over SSL/TLSPOP3 sobre SSL / TLSBefore you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].Antes que você pode instalar um certificado SSL para um domínio que não está listado abaixo, você deve [output,url,_1,desinstalar o certificado instalado atualmente].+FWMaintManutenção de Redirecionamento de CorreioWindows® 8Windows ® 8AccountContaEnter your email password.Digite a sua senha de e-mail._modlimit-description2Recomenda-se que esta proteção esteja permitida para os servidores que ter o acesso terminal.
INDXFtpAccountsContas de FTP\[Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Acesso root para contas de usuários cPanel foi desactivada [output,url,_1,Tweak Settings].Certificate Key SizeTamanho da chave certificadoMinuteMinutoChange MySQL User PasswordAlterar senha do usuário MySQL	CountriesAustraliaAustralia!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)Servidor DNS (BIND / NSD / MyDNS)IMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Acesso IMAP e-mail coordenadas entre o servidor eo aplicativo de correio. Mensagens que foram lidas / deletadas / respondeu a mostrar-se como tal, tanto no servidor e no aplicativo de correio.%service_postgresql_descriptionServidor de Banco de Dados PostgreSQLDo Not Redirect www.Não Redirecionar www.Update PreferencesAtualizar PreferênciasCountriesLibyaLibya
queuedmsgdlvend-BoxTrapperfoi enviados.Upgrade/Downgrade an AccountUpgrade / Downgrade uma ContaMIMEInfoLinkTextClique aquiHide Control DataOcultar dados de controleEDIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.Na caixa de diálogo que aparece, digite um novo nome para o backup.DailyDiariamenteSQLDeletedUserHeadExcluir usuário MySQL3verifymsglegend-BoxTrapperVerificação BoxTrapper e Mensagens da Lista Preta	AODModifyModificar Domínio AdicionalgMXModifyWarnPost irá nos prevenir de gerenciar seus correios. Seu email ja não será mais enviado para este servidor.48Remote server requires SSL encryption to be enabled.Servidor remoto exige criptografia SSL para ser ativado.DKIM not enabled ([_1]).DKIM não habilitado ([_1]).%Your Confirmation Code is: [_1]Seu Código de Confirmação é: [_1]Delete UserEliminar UtilizadorSuccessSucesso7-BoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:Mensagens BoxTrapper para [output,strong,_1]:CGIWInfo<span class="Emphasize">CGI Wrapper</span>permite que programas .cgi funcionem com seu nome de usuário (em vez de nome de Usuário <span class="BoldText">nobody</span>, grupo <span class="BoldText">nobody</span>).Manual Updates OnlyAtualizações manual só5ssl_successfully_installedCertificado SSL foi instalado com sucesso no domínio 3Modified the package “[_1]”.Modificado o pacote [output,quot][_1][output,quot].This certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Este certificado é diferente do certificado de que já está instalado no endereço de IP. Seu servidor não suporta mais de um certificado por endereço IP.[asis,cPanel] Theme:[asis,cPanel] Tema:>ZCould not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).Não foi possível remover [output,quot][_1][output,quot] da fila de restauração ([_2]).UbInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.Máscara de permissão inválido. Deve ser de 4 dígitos com um dígito cada valor de zero a sete.EMAILAddacctAdicionar Conta de CorreioEP401Pre Disconnect “[_1]”Desconectar “[_1]”7NEnabled archiving of mailing lists for all new domains.Habilitado arquivamento de listas de discussão para todos os novos domínios.Confirmation code:Código de confirmação:,Rebuilding SSL datastore …Reconstruindo armazenamento de dados SSL ....1The security token in your request is invalid.O token de segurança em seu pedido é inválido.48There are no secure sites configured on your server!Não existem sites seguros configurados no seu servidor!TSubdomainStatsEstatísticas dos Subdomínios*/Click to reopen using a secure connection.Clique para reabrir usando uma conexão segura. *You must enter an email address.Você deve digitar um endereço de e-mail.)&The key and the certificate do not match.A chave eo certificado não coincidem.%.Configure your main Web Disk account.Configurar a sua conta principal de disco web.Return to SSL Certificates.Retornar para certificados SSL.Disk Integrity CheckIntegrity Check DiskSynchronize DNS RecordsSincronizar registros DNS
RHFilenamePostfoi salva.FMExtractFileHeadExtrair ArquivosASIUsageAvailMBPre =LYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.Você não tem um site ativo para o domínio [output,quot][_1][output,quot].Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Alternativamente, se uma conta de usuário cPanel tem um endereço de IP Dedicado e [output,quot]SSL Anfitrião Installer[output,quot] recurso é ativado, o usuário pode configurar o host SSL através do cPanel no [output,strong,SSL / TLS Gestor] interface.

CLTimeZoneZona de TempoMENUDefaultAddressEndereço por DefeitoEJUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.Não foi possível obter o certificado de assinatura pedidos de sua conta.48You must change at least one value in order to save.Você deve alterar pelo menos um valor, a fim de salvar.$*Shared IP address for [list_and,_1].Endereço IP partilhado por [list_and,_1].	FindEncontrarFAn error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.Uma página de erro informa a um visitante que existe um problema no acesso a seu site. Cada tipo de problema tem seu próprio código. Por exemplo, um visitante que entre num URL não-existente irá ver um erro 404, enquanto um utilizador não autorizado que tente acessar uma área restrita de seu site irá ver um erro 401.SPBoxStatusSwitchPreSpam Box está agora: edit_com-management_link_textEdit.com Gerenciador de Programa
Found UserUsuário encontradoEncoded Certificate:Certificado codificado:DPStrongForte#ASIReadDefaultMailLer conta de correio por defeito deSelect Icon ImageSelecionar Imagem de ÍconeSynchronize ChangesSincronizar Alterações,SFAddedConditionPreO filtro bloqueará todos os correios quandoSystem Default: [_1]Padrão do sistema: [_1]quota_titleQuotaFTPSAliveSessionsHeadSessões Ativas do FTPTPostgrePostgreSQL Bases de DadosDNSZoneInfoInformação de Zona:Add CNAME RecordAdicionar Registo CNAMECountriesMexicoMexicoEpromissing-BoxTrapperDesculpe, esta cópia de cPanel Pro não tenha o arquivo da licença!EventEvento'/Click Connect. Your Web Disk will open.Clique em Conectar. Seu disco Web será aberta.'BThe “[_1]” key format is not valid.O [output,quot][_1][output,quot] formato de chave não é válido.
CountriesBangladeshBangladeshUse Certificate for New SiteUse Certificado de Novo Site
bACInstallInfoVocê <span class="Emphasize">deve</span> instalar o carrinho em um diretório de nível superior.BNDeletedPreO bannerNavEditHtaccessEditar .htaccessCDSepSetMOIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.Se você tem uma chave, cole a chave abaixo, ou faça o upload para o servidor.7DThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.Não há instalado feixe CA com o ID [output,quot][_1][output,quot].
HCREntropyCodeIntroduza o seguinte código em sua página para dar acesso à chatroom:	
EFDeletedfoi removido.
PARKDeletedPostfoi removido.editbtn-BoxTrapperEditarFailed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Falha ao excluir o certificado [output,quot][output,strong,_1][output,quot]. O certificado não pode existir no servidor ou você não tem permissão para acessá-lo.PGPKeyChave:Expire DateData de ValidadeSUBSubRedirectRedirecionamento de SubdomínioIn the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].No [output,class,Digite um nome para este local de rede,title], digite um nome que você vai reconhecer. Clique em [output,class,Próximo,title].SM[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,Exemplo]: A [output,amp] B Corp deve ser Corp AB ou A e B Corp4>Updates your SpamAssassin Rules only when you elect.Atualiza suas regras SpamAssassin somente quando você eleger.
MENUFTPAccountsContas de FTP/I[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,Nota]: Você só pode ter um certificado SSL instalado. Você terá que excluir o certificado ativo para ativar um certificado diferente. Se você precisa fornecer a criptografia SSL para vários domínios, você pode precisar de comprar um certificado de wild-card ou um certificado de multi-domínio (UCC / SAN).
FMDirInDirem@PPasswords must be at least [quant,_1,character,characters] long.As senhas devem ter, no mínimo, [quant,_1,character,characters] de comprimento.Max Mailing ListsListas de Max.	TImageManGerenciador de ImagensView Bandwidth UsageExibir uso de largura de bandaMX_deleting_recordexcluindo registro... !Create Another Interface ElementCriar outro elemento de interface4AAt least one set of files to backup must be checked.Pelo menos um conjunto de arquivos de backup deve ser verificada.	NavBannerBannerconfigsettings-BoxTrapperConfiguração do SettingsSUBAddedRedirectSubPre BP[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Deslize o controle deslizante SSL para a posição ON.OtYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.Você pode usar um certificado auto-assinado ou um certificado confiável de uma autoridade de certificação SSL. Se você pretende usar um certificado auto-assinado para um de seus sites, você pode gerá-lo abaixo. Para usar um certificado confiável, fazer upload ou fornecer o certificado abaixo, depois de ter recebido o certificado SSL do seu fornecedor confiável.Tweak SettingsTweak Settings
CNTCreateHeadCriar um contador)HCould not read directory “[_1]”: [_2]Não foi possível ler o diretório [output,quot][_1][output,quot]: [_2]Search by user name.Pesquisar por nome de usuário.vThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).Este campo deve conter apenas letras, números e sinais de pontuação básica (por exemplo, período, traço, espaço, sublinhado, vírgula).:@Please contact your provider to have this feature enabled.Entre em contato com seu provedor para ter esse recurso ativado.PWGenStrForça da Senha:service_spamd_pretty_nameServidor SpamAssassinFrame Color RedQuadro de Cor Vermelha#$Browse for certificates to install.Procurar certificados para instalar.SavedSalva-;You must fill in the full url to redirect to.Você deve preencher o URL completo para redirecionar para.&ARMaintManutenção de Respostas-Automáticashomeinício$'Disabled due to connection failures.Desativada devido a falhas de conexão.SettingsDefiniçõesThe CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]O pacote de CA é removida, no entanto, o sistema não foi possível excluir o link simbólico pacote da CA ([_1]) para OpenSSL por causa de um erro: [_2]StyleEstilo"Change IPs of Selected AccountsAlterar IPs de contas selecionadasThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.O servidor de e-mail está actualmente optimizado para o melhor desempenho quando usar um dispositivo BlackBerry® usando [output,url,_1,_2,_type,offsite] ou recuperar mais tarde o e-mail deste servidor. Quando o dispositivo tiver sido correctamente configurado, deverá receber o e-mail com velocidade perto do tempo real. Se tiver configurado previamente seu dispositivo antes do lançamento de [_2], ou o lançamento do cPanel v[_3]. Deverá completar a configuração do dispositivo novamente para executar o aumento de desempenho.@tService is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].O serviço está actualmente [output,class,Enabled (Versão ,status][output,class,_1,status][output,class,),status].EPEditTagVisitorsIPEndereço de IP do VisitanteIpCould not change working directory because “[_1]” is not a directory.Não foi possível alterar o diretório de trabalho porque [output,quot][_1][output,quot] não é um diretório.CESavedEmailPost.Uninstall CertificateDesinstalar Certificado
FTP serverServidor FTP!FWAddPreTargetredirecionara ao conta de correio^zAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!Tem certeza de que deseja apagar o acolhimento SSL [output,quot][_1][output,quot]? Esta operação não pode ser desfeita!:6[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,Erro]: A ligação ao servidor expirou.
PPDUserSetUserPreO UsuárioPPDUserRemovedUsuário Removido--[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3]EAAddedHeadconta de correio POP adicionada!postgresadmin-nodbNenhum nome da base de dados dado;JTransport surpassed error threshhold with “[_1]” errorsTransporte superou limiar de erro com [output,quot][_1][output,quot] errosactcomplete-BoxTrapperAção requerida completa:listslegend-BoxTrapperBoxTrapper Listas<DSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].Desculpe, um curinga não pode ser usado [boolean,_1, for “_1”].Answer [numf,_1]Resposta [numf,_1]Local Mail ExchangerMail Exchanger local
EADeletedHeadConta de correio POP removidaAccount SearchConta BuscarEnvironment:Meio Ambiente:The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.O nome do arquivo da chave de gerar. Se deixar em branco o nome do arquivo da chave ser tanto id_rsa ou id_dsa dependendo do tipo de algoritmo selecionado.CountriesIrelandIrelandCL2424]^You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.Você deve gerar outro certificado auto-assinado para esse domínio com a [numf,_1] chave-bit.QiContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.Contato com a autoridade de certificado para voltar a publicar este certificado com uma chave mais longa.>DPlease correct the following errors and try saving again: [_1]Por favor, corrija os seguintes erros e tente salvar novamente: [_1]M\Find and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.Encontrar e compartilhar soluções com cPanel [output,amp] usuários WHM ao redor do mundo.Showing all records.Mostrando todos os registros.	Step FourPasso QuatroCRInfoLinkLinkClique aqui "Private Key: ([output,asis,KEY])Chave Privada: ([output,asis,KEY])2remount_note  (requer uma montagem de drive/coda/nfs separada)modlimit-disable-buttonDesativar Proteção;^The “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.O [output,quot][_1][output,quot] transporte exige a [output,quot][_2][output,quot] parâmetro.Initializing …Inicializando ...FTP_Backup_Passive_ModeModo Passivo de Backup FTPClick the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.Clique na FTP SFTP ou link para baixar o arquivo XML. Recomendamos que você use SFTP sempre que possível, como é geralmente mais seguro do que FTP.qxThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.Esta chave certificado é muito curto ([quant,_1,bit,bits]). Esta chave não irá proteger contra um ataque de spoofing.aThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …O [asis,rc_line] linha formatada [output,quot][_1][output,quot] não corresponde [output,quot][_2][output,quot]: ([_3]), continuando em ...Raw TextTexto-primaCounter NameNome do ContadorRetrieval not permitted.Recuperação não permitido.5/Your interface element has been created successfully.O elemento de interface foi criado com sucesso.SSCatEntertainmentEntretenimentoShow DeliveriesMostrar Entregas4;The certificate does not match your selected domain.O certificado não corresponde ao seu domínio selecionado.
6CRInfoLinkURLhttp://www.redhat.com/support/docs/tips/cron/cron.html“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.[output,quot][output,strong,_1][output,quot] inclui arquivos fora do seu diretório home e arquivos que você não pode acessar devido a permissões do sistema.	edit_textEditar|xMySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL e o Logótipo MySQL são marcas registadas da MySQL AB nos Estados Unidos, na União Europeia e em outros países.	EP404Post(Página Não Achada)
TAgoraCartCarrinho de Compras AgoraTo queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.Para a fila de uma conta para a restauração, selecione o botão [output,strong,Restaurar por Conta] guia ou o [output,strong,Restaurar por Data] guia.SaturdaySábadoNote:Nota:PPDDelUserButtonRemover Usuário#"Copy an Account From Another ServerCopiar uma conta de outro servidor%Excluded IP Addresses/RangesExcluídos Endereços IP / intervalosahThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.A porta utilizada para comunicar com o servidor remoto. Por padrão, os destinos WebDAV usar a porta 80.!Select_Specific_UsersSelecionar Usuários EspecíficosRVSkin ManagerAdministrador de RVSkinNo valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.Nenhum arquivo selecionado válido. Você não pode editar diretórios ou arquivos com mais de um megabyte. Para editar arquivos grandes, por favor, baixe o arquivo e usar um editor local..0You must change something before you can edit.Deve alterar alguma coisa antes de poder editar.Search RecipientDestinatário Pesquisa*AChanging password for the user “[_1]”.Mudança de senha para o usuário [output,quot][_1][output,quot]..4The system cannot load the specified resource.O sistema não pode carregar o recurso especificado.
table optionsas opções da tabela$.File extension must be [list_or,_*].A extensão do ficheiro deve ser [list_or,_*].Remove “[_1]”Remover “[_1]”
Created (UTC)Criado (UTC)	MLDeletedLista de Correuio Removida/4A user-defined description for the certificate.Um usuário descrição definida para o certificado.SQLCreateUserButtonCriar usuario MySQLUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.Use o botão [output,url,_1,Gerenciador de arquivos] para ver os dados de uso de disco para arquivos individuais, e [output,url,_2,MySQL] e [output,url,_3,PostgreSQL] @ 3 páginas principais para ver dados para bancos de dados individuais.-HSelect which IP addresses “[_1]” may use:Selecionar quais endereços IP [output,quot][_1][output,quot] pode usar:%Select Character EncodingSelecione codificação de caracteres[numf,_1] MB[numf,_1] MBFWAddedTextPostTarget.-Send Update Analysis to cPanel.Enviar Atualização de análise para cPanel.Exact MatchCorrespondência exata
New Count:Nova Conta:BlackBerry® FastMail ServiceServiço FastMail BlackBerry® Daily Process LogLog processo diário#Setup Remote Access KeyInstalação Chave de Acesso RemotoSearch Local OnlyPesquisar Somente localwhtlstfor-BoxTrapperLista Branca BoxTrapper para	ARSubjectAssuntoNo valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.Nenhum arquivo válido selecionado. O arquivo deve ser HTML e terminam em. Htm ou. Html. O arquivo também não deve ser maior do que um megabyte. Você também não pode editar diretórios.CountriesNewZealandNew ZealandSSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Compartilhamento de certificado SSL permite que contas que você possui de usar o seu certificado SSL em seu próprio domínio. Para compartilhar seu certificado principal, clique no botão [output,quot]Ativar o compartilhamento[output,quot] botão.DU-HideSmallFilesEsconder Arquivos Pequenos	Password:Senha:!-List Certificate Signing RequestsLista de Pedidos de assinatura de certificado89This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].Este sistema tem [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].CountriesTongaTonga!Account Upgrades/DowngradesUpgrades de Conta / rebaixamentos-%You do not have access to package “[_1]”.Você não tem acesso ao pacote [_1].4AODAddedFTPAccessUsernamePreo acesso de FTP foi concedido com o nome do usuárioCountry:País:	AODCreateCriar um Domínio AdicionalLUThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].O tamanho da chave recomendado para um certificado é atualmente [quant,_1,bit,bits].Your nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.Sua configuração de servidor de nomes em [output,url,_1,Basic Setup cPanel / WHM] é inválido. Por favor, insira pelo menos dois nomes que antes de tentar criar uma conta.3parkadmin-noparktopVocê não pode estacionar um domínio no alto dse!service_imap_nameimaprWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.Ao gerar um certificado de assinatura pedido, podemos enviar uma cópia do certificado auto-assinado gerada, a chave privada e do certificado de assinatura pedido. Dependendo do seu provedor de serviços de e-mail, seu e-mail pode ser enviado através de um canal inseguro. Nós não recomendamos o envio de chaves privadas, se o provedor de serviços de e-mail que você usa não suporta e-mail segura via SSL / TLS.This hook is enabled.Este gancho está ativada.
New RuleNova Regra
enablebegin-BoxTrapperoxTrapper foi
ARModifiedPostfoi alterado. *A rollback action is configured.Uma ação de reversão está configurado.Email TraceRastreamento e-mailClam-ScanNowScannear Agora$ignorelistlegend-BoxTrapperEditor de Lista de Ignora BoxTrapperThe key is invalid.A chave é inválido.$Invalid ID provided.Inválido identificação fornecida.HLPEnabledReferrersReferências permitidas:You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.Você não pode instalar o SSL para o domínio [output,quot][_1][output,quot], porque nem você nem qualquer de suas contas públicas controla um domínio com esse nome.GZThis page allows you to select the backup options for individual users.Esta página permite que você selecione as opções de backup para usuários individuais.TheO^dThe port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.A porta utilizada para comunicar com o servidor remoto. Por padrão, destinos de FTP usa a porta 21.
service_cpsrvd_pretty_namecPanel DaemonKey GenerationGeração de chave=T[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,título,Endereço IP]: dedicada à [output,quot][_2][output,quot].Development LicenseLicença de DesenvolvimentoBNPriorityUpdatedPostfoi atualizado.
SSLangNorwegianNorueguês_k[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,Opcional]: Você pode usar este campo para fornecer uma descrição para esta chave privada.CountriesWallisAndFutunaIslandsWallis and Futuna IslandsSearch Type:Tipo de Pesquisa:!queuedmsgsdeliveredend-BoxTrapperforam entregados.=USSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.Certificado SSL instalado com sucesso para o domínio [output,quot][_1][output,quot].BUUploadButtonUpload*%“[_1]” does not own domain “[_2]”.[_1] faz domínio não próprio [_2].bThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.O endereço de IP compartilhado é usado para [output,quot][_1][output,quot] contas [output,quot]s que não têm um endereço IP dedicado.##Generate a self-signed certificate.Gerar um certificado auto-assinado.WeeklySemanalmente-;Android Play Store Account Information Entry.Android Store Reproduzir entrada de informações da conta.-3The search matches [quant,_1,record,records].A pesquisa corresponde a [quant,_1,record,records].CloseFechar
Done!Terminado!	JNoSupportPor favor saiba que: Nós oferecemos somente a possibilidade de instalar a,securityquestion-3Qual foi o seu primeiro número de telefone?!}CustInfo_notify_email_quota_limitEnviar notificações a seu correio do contato quando uma de suas aproximações dos contas do correio ou é quota excedente.PHP open_basedir TweakPHP open_basedir TweakReset passwordRedefinir a senha(New IP or IP range to add:Novo IP ou faixa de IP para acrescentar:PluginsPluginsNF[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,Senha:,title] Esta é a senha para a sua conta Web Disk.Deliver SelectedEntregar SelecionadoSUBListHeadSubdomínios AtuaresMail Routing ErrorErro de roteamento de email	SSTWebalizerWebalizerChoose a PackageEscolha um pacoteCountriesUnitedArabEmiratesUnited Arab Emiratescjt_json_parse_failedReconhecimento JSON falhado.CountriesIsraelIsrael
Setup DateData de instalação+New IP or IP range to add: [_1]Novo IP ou faixa de IP para adicionar: [_1]pCustInfo_notify_bandwidth_limitEnviar notificações a correio do contato quando você está alcançando seu limite do uso da largura de banda.Upload a Certificate.Carregar um Certificado.CHThis query produced a result set that exceeds the reportable limit.Esta consulta produziu um resultado que ultrapassa o limite reportável.General server info:Informação geral de servidor:Aservice_tailwatchd_descriptionTailWatch Daemon (Serviço de Monitoração de Log Configurável)!Transmit Connection FormForma de transmissão de conexãoChange IP AddressAlterar endereço IPBackup RestorationRestauração de backup	AddressEndereçoFMFileOpTextPostFile 
DU-ShowTopMostrar Nivel Alto0-The following are all examples of valid entries:A seguir, são exemplos de entradas válidas:')JavaScript is disabled in your browser.JavaScript desabilitado em seu navegador.admin-erroruidErro configurando uidPlease [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.Por favor [output,url,html,go back,plain,go to], garanta que vai para seu painel, e se registe como utilizador de imediato, pois a primeira conta criada no quadro será um administrador.XMBInstalledRegisterLinkregistre-seASIUsageHeadUsoNot RecommendedNão RecomendadoARModifiedHeadResposta automática alteradaAn update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Uma atualização para o certificado em um site já existente SSL afetará todos os seus sites SSL, e novos sites SSL devem utilizar o certificado instalado atualmente.	INDXAdminFerramentas de Admin)2Forward to your system account “[_1]”Encaminhar para a sua conta do sistema “[_1]”)!Database Map ToolFerramenta Mapa de banco de dadosHZYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.Você não passou a [output,quot][output,strong,_1][output,quot] parâmetro no seu pedido. The certificate is not complete.O certificado não é completa.46Previously Configured [numerate,_1,Feature,Features]Previamente configurado [numerate,_1,Feature,Features]You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.Você não tem qualquer configuração de chaves privadas para esta conta. Você deve gerar ou fazer upload de uma chave antes que você possa gerar qualquer certificado de assinatura pedidos.OptionsOpções$Interface Element PlacementColocação de Elemento de Interface
ASIAccountsSFSpam filtros de correiocpanel_theme_titlecPanel ThemeH\Fill this form’s other fields with values that match this certificate.Preencha outros campos deste formulário com os valores que correspondam a este certificado.MLAddedTextPassPostfoi criada com sucesso.KVClick [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.Clique [output,em,OK] sobre a resultante [output,em,Importação bem-sucedida] janela.CountriesAustriaAustriaNavFTPsessionsSessões de FTPAN“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2][output,quot][_1][output,quot] tentou validar um arquivo que não existe: [_2]AODAddedPreO Domínio AdicionalManage HooksGerenciar GanchosSPBoxDisableDoDisativando Spam Box...!)cPanel Log Rotation ConfigurationcPanel Configuração de rotação de log0EType “WebDAV Navigator” into the search box.Tipo [output,quot]Navigator WebDAV[output,quot] na caixa de pesquisa.INDXEmailFiltersFiltros de CorreioBranding Image:Imagem de Personalização:
SPMessage2Para mais informação, visitar por favor os desenhadores \ Web site: <a href="http://www.spamassassin.org" target="_blank">http://www.spamassassin.org</a>Security TokensTokens de segurançaIf the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).Se a barra de endereço não estiver visível, na barra de menu, selecione [output,class,Ir,code], e depois [output,class,Localização,code] (Ctrl + L).
'SSHKeyNameNome da Chave (por defeito para id_dsa)Counter DigitsDígitos do ContadorhqYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.Você também pode ver a rota de entrega de uma mensagem do servidor a sua conta de e-mail a um endereço remoto.
	AttributesAtributos9J[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.[quant,_1,failure,failures], enquanto a criação de arquivos compactados.CGIEMoreLinkPre IMAP Mail ProtocolIMAP Protocolo55The mail server is currently delivering this message.O servidor de correio está entregando esta mensagem.SubmitSubmitir&,Confirm Security Questions and AnswersConfirme Questões de Segurança e RespostasThe cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.O cPanel Visualizador de Uso do disco oferece uma visão geral do espaço em disco que a sua conta está usando. Ele mostra os totais de uso de disco para os diretórios de sua conta e todos os seus bancos de dados, em vez de para arquivos individuais ou bancos de dados.7DEntry cannot begin or end with an underscore or number.Entrada não pode começar ou terminar com um sublinhado ou número.%Updated Features SummaryAtualizado Resumo das FuncionalidadesgYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.Você será solicitado suas perguntas de segurança escolhidos, se você está entrando a partir de um endereço IP não reconhecido.No File SelectedNenhum Arquivo SeleccionadoUk[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,Warning]: Actualmente o número máximo de contas de listas de e-mail está sendo utilizado.deliver-BoxTrapperEntregar esta mensagem.MySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.MySQL não está funcionando no momento. Portanto, o sistema não pode gerar relatórios Exim. Você vai encontrar lacunas na Exim comunicação de dados durante os períodos em que o MySQL não estava operacional.
Edit IconsEditar Ícones!2service_manager_exim-altport_noteÚtil para fornecedores que bloqueiam a porta 25..
MondaySegunda-feira05If you are unsure of what to do, click “OK”.Se você não tem certeza do que fazer, clique em OK.+9Create a Web Disk Shortcut on your Desktop.Criar um atalho disco da Web em seu ambiente de trabalho.Source Color RedCor Vermelha de Origem,QStarting “[_1]” locale in “[_2]” …Iniciando [output,apos][_1][output,apos] local [output,apos][_2][output,apos] …Date FormatFormato de Data PPDDirDiretórios Protegidos por Senha05This runs after an account’s shell is changed.Este é executado após uma concha conta é alterado.15The state of the legacy backup system is unknown.O estado do sistema de backup legado é desconhecido.domain-not-providedNão foi fornecido um domínio."CountriesFrenchSouthernTerritoriesFrench Southern TerritoriesSelect Search TypeSelecione Tipo de Pesquisa
Disk LimitLimite de disco*SourceIPCheck_legendLimitar logins a Endereços IP verificados7XMBInstalledRegisterPostem seu board, sendo sua primeira conta o administrador.!?Could not remove “[_1]”: [_2]Não foi possível remover [output,quot][_1][output,quot]: [_2]:FORMInfoLinkURLhttp://www.worldwidemart.com/scripts/readme/formmail.shtmlPGP10241024RDDeleteHeadRemover redirecionamento:$>Could not delete our hard link: [_1]Não foi possível excluir o nosso link de disco rígido: [_1]
NavDomainPassSenha de DomínioPPDUserSetPassPreusando a senha%Security Policy ExtensionsPolítica de Extensões de SegurançaFMPermissionsSetPermissões configurados;TUnable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.Não foi possível determinar instalado hostname SSL [output,quot][_1][output,quot].Restoration QueueFila de restauração	
SFTP portSFTP porta8security-questions-conf-descConfirme que suas questões e respostas estão corretas.
MENUMIMEMIME TiposW_The page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.A página foi encontrado, mas ele não pode ser acessado a partir da página que você acessou.PublicPúblicoSecurityPolicyPolítica de Segurançasetrhash-errorIncapaz de recuperar a chave.&;[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,Porto:,title] [output,quot][_1][output,quot].
Time ReceivedTempo Recebido
Delivery IPIP entrega&N“[_1]” is a symlink to “[_2]”.[output,apos][_1][output,apos] é um symlink a [output,apos][_2][output,apos].

Archive: [_1]Arquivo: [_1]rLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Deixar este campo em branco, a menos que você está criando um site SSL para um domínio que não está ligado a uma conta de usuário.aANONMessageSavedPreQuando seus visitantes conectaram em seu servidor de FTP anônimo, receberam a seguinte mensagem:Invalid AccountConta inválidachrootpass-confirm-new-passwordConfirmar Senha Nova:7edit_com-overview_link_textDetalhes de Programa de Serviços Gerenciados e RegistoFTPAddedHeadAdicionar conta do FTP7ANumber of days to keep logs must be a positive integer.Número de dias para manter os logs deve ser um inteiro positivo.An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Um certificado SSL pode proteger um ou mais domínios, criar um host SSL para um domínio, você deve ter um certificado que garante o domínio. Cada certificado SSL tem um arquivo correspondente chave que também deve estar presente para instalar o certificado. Certificados SSL para uso em produção normalmente exigem também a [output,acronym,CA,Autoridade Certificadora] pacote, que esta página será automaticamente tentar obter do servidor; no caso em que o servidor não pode encontrar o grupo CA necessária, terá de colá-lo aqui.EAAddedEmailPost NaEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.Endereço de e-mail, onde você pode ser contatado para verificação de propriedade de domínio.description-config-BoxTrapperPermite você ajustar qual correio está associado com o BoxTrapper e também quanto tempo logs e mensagens devem permanecer na queue.FridaySexta-feiraCKYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].Pode usar a página de entrada de amostra em [output,url,_1,_type,offsite].	
PartitionDivisória%8No CSR with the ID “[_1]” exists.Não RSE com o ID [output,quot][_1][output,quot] existe.-&The Logaholic user “[_1]” does not exist.O usuário Logaholic [_1] não existe.!+Notification of New Addon DomainsNotificação de Novos Domínios AdicionaisSSEDoneInfoResultados de seu pedido:CDMarMarSpamAssassin Spam BarBarra de Spam do SpamAssassinMENUFPExtensionsFrontPage® Extensões	CRRemovedArquivo de Cron removido.%Manage SSL Certifcate SharingGerenciar Partilha de Certificado SSL!PARKRemovalRemoção de Domínio Estacionado*>Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]Certificado [output,quot][output,strong,_1][output,quot]: [_2]IP Address or DomainEndereço IP ou domínio*secpol_global_parmsOpções de Política de Segurança Global	SSL/TLSSSL / TLSDHMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).Faça a conta possui em si (ou seja, o usuário pode modificar a conta).%Unable to locate file.Não foi possível localizar arquivo.&Graceful Server RebootReinicialização do servidor graciosaProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Fornecer a [output,acronym,FQDN,Nome de domínio totalmente qualificado] s que você está tentando garantir, um por linha. Você também pode usar domínios curinga, adicionando um asterisco no nome de domínio na forma: [output,em,*. Sample.com].$ACRemoveRemover um Carrinho de Compras Agora

INDXCgiCenterCGI Center.3This feature is not available to your account.Este recurso não está disponível para sua conta.A:Removed Host “[output,class,_1,status]” from the access list.Host removido [output,class,_1,status] da lista de acesso.3TDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.Desativado arquivamento de listas de discussão para [output,quot][_1][output,quot].+2There was a problem creating your web disk.Ocorreu um problema na criação de seu disco web.If you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.Se você tiver problemas para baixar arquivos maiores que 47MB quando usar [output,quot][_1][output,quot], clique aqui para um arquivo de registro que pode ser usado para aumentar o limite de 4095MB.Connection InstructionsInstruções de conexãoclosefecharPlease try again.Por favor, tente novamente.BackVoltar
SSCatGamesJogos:MLCreateCriar uma Lista de CorreioSEEditTemplatePre #A username is required.Um nome de usuário é necessária.new-root-password-textNova Senha de Rootj[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.[asis,cPanel amp() WHM] adicionou novas funcionalidades nesta atualização. Estas características demonstram a sua configuração atual.4>Do not send email notification of backup completion.Não enviar mensagem de notificação de conclusão do backup.KUA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Um certificado com uma chave mais curta do que [quant,_1,bit,bits] não é suportado.
EAAddedPOPServerPrePOP-Servidor: postgresadmin-notutilizedEsta ação não pode ser usada.UThis server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.Este servidor tem um SSL Assinado instalado no nome de domínio [output,quot][_1][output,quot]. Você deve se conectar ao domínio SSL [output,quot][_1][output,quot] em vez do domínio [output,quot][_2][output,quot], quando você estiver usando Disco Web seguro (SSL) para garantir que seu cliente não recebe quaisquer erros confiança SSL.
 PPDRemoveHeadRemover Permissões de UsuáriosThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.Esta chave certificado é muito curto ([quant,_1,bit,bits]). Esta chave não irá proteger contra um ataque de spoofing. Atualmente, a chave de um certificado deve ser pelo menos [quant,_2,bit,bits] de comprimento.Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.Gerenciar Elementos da Interface permite-lhe administrar suas caixas e ícones. Pode renomear/eliminar suas caixas e reordenar/editar os seus ícones.
TBandwidthLargura de Banda
Previous PagePágina Anterior
PCHInstallURLInstalar PhpMyChat em este url:	FrozenCongelado*Remote user cannot be empty.O utilizador remoto não pode estar vazio.
__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/lang/portuguese: '1443083808'
  /usr/local/cpanel/lang/portuguese-utf8: '1443083808'
  /usr/local/cpanel/locale/pt.yaml: '1421143977'
  /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/pt.yaml: '1454319251'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/pt.yaml
  - /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/pt.yaml
  - /usr/local/cpanel/lang/portuguese-utf8
  - /usr/local/cpanel/lang/portuguese
	Issuer:Emissora:	ModifyModificarEAAddedPOPServerPost  #Invalid value for: [list_and,_1]Valor inválido para: [list_and,_1]Frontpage extensions?Extensões do FrontPage?Reconfigure SearchPesquisa reconfigurarDomainDomínio	Why?Por quê?Authentication TypeTipo de autenticação
Image ListLista de Imagens	RemovalRemoção
EADeletionRemoção de Conta	SFAddFromDe
TrademarksMarca Registrada
MENUStatisticsEstatísticasUnknown type ([_1])Tipo desconhecido ([_1])'+Showing [numf,_1] of [numf,_2] records.Mostrando [numf,_1] de [numf,_2] registros.UWAuto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):Whitelist Auto De e para linhas de remetentes whitelisted (whitelist por associação):ACInstallExampleNonValidPostnão é.TYThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.O pedido de assinatura de certificado senha pode conter apenas caracteres alfanuméricos.3Send an email to “[_1]”.Envie um email para [output,quot][_1][output,quot].
update_nowAtualizar AgoraJYPlease verify your identity by answering the following security questions:Por favor, verifique a sua identidade, respondendo às perguntas de segurança seguintes:%CGIEMoreLinkPostpara obter instruções como usá-lo.XyThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.O sistema não conseguiu salvar o arquivo da chave privada [output,quot][output,strong,_1][output,quot] para a sua conta.'1This runs before an account is removed.Este é executado antes de uma conta é removida.CLBorderMargemPrivatePrivadoefThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.Este é executado antes pkgacct gera um arquivo, mas depois de o conteúdo do arquivo foram encenadas.CDJulJul
Forget SearchEsqueça PesquisaARAddedHeadAuto-resposta adicionadaHideEsconder-0Select the account that needs a new password:Selecione a conta que precisa de uma nova senha:#%Digest Authentication for Windows®Autenticação Digest para Windows ®QSSHDescSSH permite tranferência segura de arquivos e login remoto pela internet.  Sua conexão via SSH é encriptada permitindo uma conexão segura. nesta seção você pode gerenciar suas chaves SSH para permitir automação ao logar via SSH.  Usar autenticação de Chave Pública é um meio alternativo para autenticação de senha. Desde que a Chave Privada deve ser segurada para autenticar, é virtualmente impossível utilizar [output,quot]brute force[output,quot].  Você pode importar chaves existentes, gerar novas chaves, assim como <a href="keys/index.html">gerenciar</a>/remover chaves.
Email AddressEndereço de e-mail
*FTPDelconfirmTem certeza que deseja deletar a conta FTPof [quant,_1,user,users].de [quant,_1,user,users].|Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.Criar suas próprias caixas e ícones aqui. Antes de começar, deverá ter a sua própria imagem de ícone e para onde apontar seu ícone.yearanobThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]O sistema falhou ao escrever para o arquivo [output,quot][_1][output,quot] como o usuário [output,quot][_2][output,quot] por causa de ane rror: [_3]Delete Webdisk AccountEliminar conta de Webdisk$4Configuration update process startedConfiguração do processo de atualização começou6securityquestion-11Qual era o nome de seu primeiro animal de estimação?MX_destinationDestinoCountriesNorwayNorwayservice_entropychat_pretty_nameServidor de Chat Entropy'?Failed to remove IP address “[_1]”.Falha ao remover o endereço IP [output,quot][_1][output,quot].PCHInstallPassSenha de Admin OAll changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.Todas as alterações feitas no servidor irá propagar a qualquer servidor do cluster que está ligado a este servidor. A sincronização é de mão única: as alterações feitas em outro servidor não irá propagar para este servidor a menos que [output,class,Sincronizar alterações,title] é selecionado no outro servidor também.Show Extended HeadersMostrar Cabeçalhos AlargadaI]Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?Tem certeza de que deseja excluir o certificado [output,quot][output,strong,_1][output,quot]?EADefaultSetTextPreTodos correios sem rota paraBRRemove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.Remova a conta associcated FTP [output,quot][output,class,_1,status][output,quot].SSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.SSL não está disponível porque este servidor tem um certificado auto-assinado, e do sistema operacional que você está usando exige um certificado assinado por uma autoridade de certificação reconhecida. Por favor, contate o administrador do sistema para obter mais informações.CountriesNepalNepalOpen BitKinex.Abra BitKinex.$Setting Read-Only AccessDefinição só de leitura de AcessoFMChangeAlteraradmin-errorgidErro configurando gidBNModLinkPreO link para o bannerpThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]A reconstrução falhou porque o sistema não poderia voltar o ponteiro do arquivo para [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]*securityquestion-23Qual é o nome de seu primeiro empregador?cPanel ThemeTema cPanelservice_httpd_namehttpd
CountriesGuadeloupeGuadeloupe
More Details:Mais detalhes:SSCatTravelViajar:UThe supplied address “[_1]” is not a valid IP address.O endereço fornecido [output,quot][_1][output,quot] não é um endereço IP válido.CountriesSwitzerlandSwitzerlandDHYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.Seu script Perl precisa saber como encontrar os módulos em seu caminho.Instructions (new window)Instruções (nova janela)30The following profiles where imported successfully.Os seguintes perfis onde importados com sucesso.GUThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.O certificado para o domínio [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi salvo.5MCreating new package “[output,class,_1,code]” …Criação de novo pacote [output,quot][output,class,_1,code][output,quot] ...!FMUploadOverwriteCheckboxSobrescrever arquivos existentes:&EAChangingquotaEAChangingquota=Alterando a quota para[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,Aviso]: Actualmente está usando o número máximo de domínios adicionais. Se precisar de adicionar um novo domínio adicional contacte seu provedor de serviços.	SFAddHeadAdicionar filtro de spamCountriesCocosIslandsCocos (Keeling) Islands	EP500LinkCriar/Editar Pagina de Erro 500A certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Módulo de um certificado deve ser de no mínimo [quant,_1,bit,bits] de comprimento. Módulo Este certificado é apenas [quant,_2,bit,bits] de comprimento.queuedmsgbegin-BoxTrappermensagem em queue7>Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.Toque no botão INSTALL para selecionar WebDAV Navigator Lite.CountriesMonacoMonacocpanel-fatalFatal!*Legacy Restore Multiple BackupsLegado Restauração de múltiplos backups1DPJAlertMaxLengthA nova senha nao pode ter mais que 15 caracteres.NfThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.O Pedido de Assinatura de Certificado para [output,quot][output,strong,_1][output,quot] foi suprimido.TSubmitSupportSometer Pedido de Suporte*Deprecated Addon Script ManagerAdministrador de Script Adicional ObsoletoCreate new destination.Criar novos destinos.LcFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.Falha ao carregar o certificado porque o [output,quot][_1][output,quot] campo não estava presente.ANONUpdatedAtualizado!!=Could not instantiate “[_1]”.Não foi possível instanciar [output,quot][_1][output,quot].aUBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.Clicando em Ajuda, poderá aceder a informação útil relacionada com cada secção.*BWhy should I upgrade from my old installs?Por que devo actualizar a partir das minhas instalações antigas?GBURLURL:Unknown ReasonRazão desconhecida%Switch to JavaScript UploadMudar para Carregamento de JavaScript
Previous MonthMês Anterior]gSorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.Lamentamos, o nome da regra não pode estar em branco e só deve conter letras, números e sublinhados.'&IMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)Protocolo IMAP sobre SSL / TLS (IMAPS)-(This file is currently encoded as “[_1]”.Este arquivo está codificado como [_1].
View RelayersVer RelayersCountriesJamaicaJamaicaSUBDeletedRedirectionHeadRedirecionamento Removido &Updating Account Information …Atualizando Informações da Conta ...
CountriesCostaRicaCosta Rica4.Your certificate will expire in [quant,_1,day,days].Seu certificado expira em [quant,_1,day,days].<DA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.Um tamanho de chave menor que [quant,_1,bit,bits] pode ser inseguro.Schrootpass-description1Esta operação permite que você mude o senha de \ root\ para o sistema operativo.PCHInstalledLinkPost 2=Sorry the password cannot be changed in this demo.Desculpe a senha não pode ser alterada nesta demonstração.9OSkipped the default archive configuration for “[_1]”.Pulado a configuração padrão de arquivo para [output,quot][_1][output,quot].Certificate: [output,strong,_1]Certificado: [output,strong,_1]59You recently requested to reset your cPanel password.Você recentemente pediu para redefinir sua senha cPanel.euScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.O resultado pode ser positivo ou negativo. Quanto maior o resultado, mais provável é que a mensagem seja bloqueada.
Auto-discoverAuto-descobrir#execute_pre_post_backup_scriptExecutar Pré/Pós Script de BackupMENUErrorPagesPáginas de ErrosIn the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].No [output,class,Digite um nome para este local de rede,title], digite um nome que você vai reconhecer. Clique em [output,class,Próximo,title].
Webmail loginWebmail de loginRollback action: [_1]Ação de reversão: [_1]
!SecPolAnswClique aqui para mudar respostas.sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!Este recurso é apenas para desenvolvedores. Não existe suporte do cPanel para este recurso. Por favor use por sua conta e risco!FMTrashHeadLixo-\Dedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.Dedicado a [output,quot][_1][output,quot], de propriedade de [output,quot][_2][output,quot].“[_1]” must be a number.[_1] deve ser um número.CountriesCambodiaCambodiaSFAddBeginscomeçaICHInstalledAdminPasssenha: passDiNo additional configured web disks match the search term “[_1]”.Não adicionais discos web configurados coincidir com o termo de pesquisa [output,quot][_1][output,quot].gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Questões de segurança foram redefinidas. Você será solicitado a inserir novamente as questões de segurança novos no próximo login.N{The system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]O sistema não pôde renomear [output,quot][_1][output,quot] para [output,quot][_2][output,quot] por causa de um erro: [_3]
#GBMainHeadInstalação de Livro de Visitantes
CNTPreviewPreview
CountriesKoreaNorthKorea (North)Select an Account.Selecione uma conta./Htaccess-AlterWithoutPassDesculpe, não pode alterar usuário sem senha.&/You must select an account to proceed.Você deve selecionar uma conta para continuar.FMRenameFilePreRename
Edit MX EntryEditar Entrada MX
Image ManagerAdministrador de Imagens*service_entropychat_descriptionServidor de Chat Baseado em HTML do cPanel	ARAddHeadAdicionar auto-resposta4IThat certificate is already installed as “[_1]”.Esse certificado já está instalado como [output,quot][_1][output,quot].]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Você está vendo [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] selecionado. Ele contém pelo menos um domínio wild-card. Para adquirir um certificado wild-card, você deve copiar o Encoded [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] abaixo e enviá-lo para a Autoridade Certificadora. Siga as instruções fornecidas pela autoridade de certificação.edit_com-activateAtivarDefault Backup DirectoryDiretório de backup padrãologfor-BoxTrapperRegistro BoxTrapper paraFMDirOpsHeadOperações de diretório
CountriesMauritaniaMauritaniaVA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.Tamanho de chave de um certificado indica o quanto o certificado criptografa dados. Computadores precisam de mais tempo para processar chaves mais longas, se o computador é um usuário legítimo ou um atacante. A chave deve ser longa o suficiente para deter os atacantes, mas curto o suficiente para não retardar o site de forma significativa para os usuários legítimos. Como os computadores se tornam mais rápido, chaves mais longas são necessárias para manter sites seguros. [quant,_1,bit,bits] é atualmente o tamanho recomendado chave para uso geral. Não use certificados com chaves mais curtas do que [quant,_2,bit,bits] porque alguns computadores modernos podem atacá-los de forma eficaz.HLPEnabledExtensionsProteção de ExtensõesCCould not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.Não foi possível remover terminado trabalho de restauração para [output,quot][_1][output,quot] on [output,quot][_2][output,quot].	XMBRemoveRemover uma boardqYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Você pode usar este campo para fornecer o contexto para a utilização deste [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado].Insecure ConnectionConexão inseguraURLURL!whtlstlegend-BoxTrapperEditor de Lista Branca BoxTrapperFile ManagerAdministrador de ficheiros+package_delete_failedUm erro ocorreu ao tentar remover o pacote:Owner: [_1]Proprietário: [_1]CLOrangeLaranja3<Default to [numf,120] seconds if none is specified.Padrão para [numf,120] segundos se nenhum for especificado.service_tomcat_descriptionServidor JSP TomcatMLAddedHeadAdicionar Lista de Correo$,Failed to set up DKIM for this user.Falha ao configurar DKIM para este usuário.
CountriesMartiniqueMartiniqueCountriesBhutanBhutan,0“[_1]” is an invalid Logaholic username.[_1] é um nome de usuário inválido Logaholic.FWDeletedEmailPre ;;The server received a bad response while acting as a proxy.O servidor recebeu uma má resposta ao atuar como um proxy.StateEstado%+The API response could not be parsed.A resposta da API não pôde ser analisado.subject-BoxTrapperAssuntoThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.O [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] sistema permite que você especifique servidores e endereços IP que estão autorizados a enviar e-mail de seu domínio (s). Esse recurso funciona para evitar mensagens de spam enviadas.CDAugAgoMMX_destination_fqdnO destino deve ser um FQDN<br />(nome de domínio completamente qualificado).<9A critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]Ocorreu um erro crítico ao analisar os dados ASN.1: [_1]Hparkadmin-notournameserversDesculpe, o domínio é apontado já a um IP address que não pareça usar os servidores do DNS associados com este servidor. Transfere por favor o domínio ao estos servidores de DNS ou pedir seu administrador adicionar um de seus nameservers a /etc/ips.remotedns e fazer as entradas apropriadas tipo A nesse nameserver remoto.ExpiresExpira8J[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] salvos e validado.It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.É altamente recomendado que você só cria sites SSL para domínios que os usuários controlam como seu domínio principal, um domínio estacionado, um subdomínio, ou um domínio addon.!Configure Remote Service IPsConfigurar IPs de serviço remoto(minimum: [numf,_1])(Mínimo: [numf,_1])
domainadmin-sdO subdomínio0must_change_before_editDeve alterar alguma coisa antes de poder editar.=?[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,SSL / TLS Gestor,title]: Gerar uma chave privada.This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.Esta característica mostra o número total de tentativas de entrega de mensagens para cada domínio. Esta informação é dividida em tentativas de sucesso e falhou, e mostra o número total de bytes enviados por cada domínio.69Failed to retrieve the list of completed restorations.Falha ao recuperar a lista de restaurações concluídas.	MLCreatedLista de Correio criadaZ[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,título,Endereço IP]: dedicada à [output,quot][_2][output,quot], SSL instalado como [output,quot][_3][output,quot].SizeTamanhoAnswer [numf,_1]:Resposta [numf,_1]:MXSavedTextPreA entrada MX para&+Screen shot of the Bitkinex Site List.Captura de tela da Lista de sites BitKinex.
TTelnetAppSSH/Shell AcessoWHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]nkThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].A força real da senha necessária é fixado em [output,url,_1,Configuração Força da senha,alvo,_blank].FWAddedTextPreSourceTodo correio enviado paraauSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.Alguns servidores FTP exigem a opção passiva para ser habilitado, especialmente aqueles por trás de firewalls NAT.	
DirectoryDiretórioPlease select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.Por favor seleccione uma nova imagem para substituir esta imagem. Quando carregada, será instalada automacticamente e adicionada a todas as interfaces de cPanel de seus clientes.@secpol_for_dnsAplicar Políticas de Segurança para pedidos de Agrupamento DNSRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.Digite a senha da sua conta abaixo. Isso vai atribuir a sua sessão de um novo token de segurança. Este novo token irá impedi-lo de usar outras páginas deste aplicativo que podem ser abertos em outras abas.^yCopy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]Copie e cole o seguinte código para a [output,quot]Confirmação de código[output,quot] de campo em seu navegador: [_1]guClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].Clique em [output,class,Próximo,title] em [output,class,Bem-vindo ao Assistente para adicionar local de rede,title].CountriesNetherlandsNetherlandsXMBListSeu XMB BoardsXMBInstallExampleNonValidPostnão é.
Contact EmailContato E-mail+/The connection timed out. Please try again.A conexão expirou. Por favor, tente novamente.
SSLangSpanishEspanhol/6Tap the newly created entry in the server list.Toque na entrada recém-criado na lista de servidores.PCHInstallExampleValidPreExemplo:Home Directory UpdatedHome Directory Atualizado`jYou have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Você removeu com êxito não-SSL hosts virtuais para os seguintes domínios: [join,~, ,_1] [output,quot].Checks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Verifica o pacote OS espelha diariamente para atualizações de pacotes do sistema operacional, transfere-os para o servidor e instala automaticamente as novas atualizações assim que elas estiverem disponíveis.CountriesNauruNauru
SSLangSwedishSuéco	EHAExamplesExemplos:([asis,iPad] WebDav List Files[asis,iPad] 1 @ WebDav arquivos de lista Failed to remove DKIM support.Falha ao remover o suporte DKIM.ICHInstalledAdminInfo1Aconselhamos que modifique estes dados o mais rápido possível em <span class="BoldText">Administração</span>, depois selecione <span class="BoldText">Opções de Acesso</span>.
Remove FilterRemover filtro
!PPDSetHeadConfigurar permissões de arquivoMENUEditHtaccessEditar .htaccess!Digest Authentication disabled.Autenticação Digest desativado.
IPDMPreDelO Endereço de IPBandwidth Limit (MB)Limite de largura de banda (MB)]pYou can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].Você pode gerenciar todos os seus certificados guardados no [output,url,_1,chr(34)Certificadoschr(34) página].vPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:Por favor digite o código de confirmação em sua janela do navegador, ou usar um dos seguintes URLs para redefinir sua senha:Install a Perl ModuleInstalar um módulo Perl%EPEditTagRedirectStatusCódigo de Status do Redirecionamento
RDDeletedHeadRedirecionamento removidoShow [numf,25]Mostrar [numf,25]KdThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]O sistema não conseguiu truncar o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]
MENUReadEmailLer seu correioNo user specified.Nenhum usuário especificado.XYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.Sua chave [output,quot][_1][output,quot] já tem que [output,quot][_2][output,quot]. Cada chave é [output,quot][_2][output,quot] deve ser único.(3This runs before an account is modified.Este é executado antes de uma conta é modificado.+ftpadmin-nouserVocê deve especificar um nome de usuário.INDXMailCorreio<]Unable to save configuration; check system logs for details.Não foi possível salvar a configuração, verificar os logs do sistema para obter detalhes.'FMfreespaceBEGIN<b>Espaço disponível para upload:</b>BP[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]: Deslize o controle deslizante SSL para a posição ON.T_Digest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.Autenticação Digest não poderia ser ativado porque não há um conjunto de senha encriptada.ELHeadRegistro do ErroPartialParcialDirectoryIndex PriorityPrioridade DirectoryIndex'.POP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)Correio POP3 Protocolo sobre SSL / TLS (POP3S)&6Go to your file manager tab or window.Vá para o seu guia gerenciador de arquivos ou janela.oAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]Um erro impediu a adição de um registro do tipo [output,quot][_1][output,quot] ([_2]) para o armazenamento de dados SSL para o usuário [output,quot][_3][output,quot]: [_4]LogoLogo.5Screen shot of Transmit connected to Web Disk.Captura de tela de transmissão conectada a Web Disk.[asis,cPanel] User:[asis,cPanel] Usuário:listblackdesc-BoxTrapperA lista negra é uma lista de conteúdos que não deseja receber no e-mail. O remetente de conteúdo colocado na lista negra irá igualmente receber uma mensagem de aviso da sua escolha.MENUAutorespondersRespostas-AutomáticasCountriesHungaryHungary	__VERSION0.2Android Play Store Search.Android Jogar Pesquisa loja.8=Please close [asis,Windows Live Mail] before continuing.Por favor, feche [asis,Windows Live Mail] antes de continuar.Quota ModificationModificação quotaPPDUserModifiedUsuário AlteradoQuota InputEntrada de QuotaF]If you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.Se você deseja configurar um certificado SSL compartilhado, você pode selecionar um abaixo.
cpanel-createCriadoMIMEAddedExtPost.Manage Wheel Group UsersGerenciar usuários Wheel GroupKwhtlstdeliverall-BoxTrapperEntregar todas as mensagens deste remetente e adicioná-lo à lista branca.Logaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.Logaholic Web Analytics processamento está desativado. Você pode ir para Logaholic para ver todas as estatísticas da web processadas anteriormente.FTPClearLimparAODListHeadDomínios Adicionares Atuaresdefault ([_1])padrão ([_1])
CountriesSanMarinoSan MarinoID:ID:	Editing:Editando:*FMTrashRestoreInfoClique no objeto abaixo para restaurá-lo.Parked DomainsDomínios estacionados,BThat CSR is already installed as “[_1]”.Que a RSE já está instalado como [output,quot][_1][output,quot].Select Existing BoxSelecionar Caixa ExistenteChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Verifica [output,url,_1,alvo,_blank] servidores para atualizações diárias SpamAssassin Regras, transfere-os para o servidor e instala automaticamente as novas atualizações assim que elas estiverem disponíveis.
Other UsageOutros Uso
MENUCountdownContagem regressiva[asis,cPanel] News[asis,cPanel] Notícias@MYou did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.Você não forneceu a [output,quot][output,strong,_1][output,quot] no pedido.`The system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]O sistema não conseguiu apagar o arquivo [output,quot][_1][output,quot] como o usuário [output,quot][_2][output,quot] por causa de um erro: [_3]>JMinimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:Pontuação mínima SpamAssassin Spam necessária para ignorar BoxTrapper:0?Your entry must be a fully qualified domain nameSua entrada deve ser um nome de domínio totalmente qualificadoXMBInstalledLinkLinkclique aqui2Starting “[_1]” locale …Iniciando [output,apos][_1][output,apos] local …*4Note: You are about to save an empty file.Nota: Você está prestes a salvar um arquivo vazio.)No user or domain is specified.Nenhum usuário ou domínio especificado.!%No hooks are currently installed.Anzóis estão instaladas atualmente.+e.g. Billing System, My Websitepor ex. Sistema de Faturamento, Meu Website7=Data from destination link did not match original: [_1]Os dados do link de destino não corresponde a original: [_1]State:Estado:!&The forwarder could not be added.O remetente não pôde ser adicionado.CLRedVermelhoFileman-HTMLEditorEditor de Html-ONo certificate with the ID “[_1]” exists.Nenhum certificado com a identificação [output,quot][_1][output,quot] existe.0HLPProtectedExtensionsExtensões a proteger (separadas por vírgulas):Encoded Key:Chave codificada:Manage FiltersGerenciar FiltrosYesSim"TThe system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.O sistema, com sucesso, gerou a [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] e uma chave privada para [output,quot][output,strong,_1][output,quot]. O sistema também gerou um certificado auto-assinado que você pode usar temporariamente até que você receba um certificado assinado por seu fornecedor de certificado SSL.!<Add recognized IP for “[_1]”.Adicionar IP reconhecida por [output,quot][_1][output,quot].IncomingEntradaRelease TierLançamento Nível
Icon OrderOrdem de ÍconeEADefaultModifyEnterPost:SSHImportPubPasteCole a Chave Pública na caixaSQLCreateUserHeadCriar usuario MySQLShow MySQL ProcessesMostrar processos MySQL	EADeletedConta Removida)@“[_1]” is not a dedicated IP address.[output,quot][_1][output,quot] não é um endereço IP dedicado.

HTTP Code:Código HTTP:	HLPDisableButtonDisativar
4SQLGrantDbPreConcedeu todas as permissões em base de dados MySQL	DisableDesativar
Self-SignedAuto-Assinado::Use the nameservers specified at the Domain’s Registrar.Use a nameservers especificado no secretário do domínio.DU-NoneNenhumDocument Root for: Raiz do documento para:PYDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]Caminhos de diretório não pode ser vazia ou conter os seguintes caracteres: [join, ,_*]-+Change the account using the Modify Accounts.Alterar a conta usando as Contas modificar.
SUBFTPHint Se você desejar conceder o acesso virtual do ftp a este subdomínio, criar apenas um nome de usuário do ftp com o mesmo nome de usuário que o nome da base do subdomínio que é alistado na coluna de subdomínio abaixoJlistadmin-exceedDesculpe, Você excedeu o número máximo de listas de correio permitidas.Forward AddressEndereço de EncaminhamentoMENUServiceStatusStatus dos Serviços*0This runs before the tarball is extracted.Este é executado antes do tarball é extraído.
SSCatShoppingComprasFPESwitchPostStatus PCHInstallExampleNonValidPostnão é.
SSLangPortuguesePortuguêsIf your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.Se o usuário precisa para hospedar o conteúdo SSL para clientes que não suportam [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], um endereço de IP Dedicado é necessária.!Configure Application LocalesConfigurar os Locales Aplicação>,The MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.O tipo mime [output,strong,_1] foi removido.Files in home directory.Arquivos no diretório home.CountriesNorfolkIslandNorfolk Island *Failure message cannot be empty.A mensagem de falha não pode estar vazia.BUFullNoticeUma cópia de segurança completa inclui todos os arquivos em seu diretório pessoal, seus bancos de dados MySQL, e os seus remetentes e filtros de e-mail. Pode fazer uma cópia de segurança da sua conta para preservar os seus dados, ou para mover sua conta para outro servidor cPanel.=DA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Um tamanho de chave menor que [quant,_1,bit,bits] não é suportado.Jsecurityquestion-28Em que cidade nasceu o seu pai?  (Digite apenas o nome completo da cidade)8KEnabled archiving of incoming email for all new domains.Habilitado arquivamento de e-mails recebidos para todos os novos domínios.
CNTTimeFormatFormato da horaTjSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.SSL é instalado; [output,quot][_1][output,quot] ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) é primário.
Search …Pesquisa ...Software/ServicesSoftware/ServiçosINDXServernameNome do Servidort[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][output,strong,Perl Código Estatísticas] para [list_and,_1] - Linhas: [numf,_2] @ 3 Words: [numf,_3] Tamanho: [format_bytes,_4]	LP-AnalogAnalog

MENUTelnetSSL Telnet3@Force a reinstall even if the system is up to date.Forçar uma reinstalação, mesmo se o sistema está atualizado.*:Upgrading your board is not yet available.A actualização de seu painel já não está disponível.On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.Na segunda página do [output,quot]adicionar local de rede Wizard[output,quot], selecione [output,quot]Escolher outro local de rede[output,quot] e clique no botão [output,quot]Avançar[output,quot].4DYour entry must be a domain name (e.g. example.com).Sua entrada deve ser um nome de domínio (por exemplo, example.com). !service_exim-altport_descriptionPermitir que exim escute na porta`dBlocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.O bloqueio é desativado para esta fase. Ganchos nesta fase não pode evitar a execução do evento.$3Encoded Certificate Signing Request:Certificado codificado Solicitação de assinatura:#8The user “[_1]” does not exist.O utilizador [output,quot][_1][output,quot] não existe.8secpol_for_xmlAplicar Políticas de Segurança para pedidos de XML-API
BUDBRestoringRestaurando Base de Dadoscpanel-filetypeTipo de ArquivoCDMayMaio[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,Note]: A caixa de seleção “Permitir pedidos diretos” deve ser verificada quando usar a Proteção de HotLinks para ficheiros que deseja que sejam vistos com QuickTime (Usuários Mac) pelos visitantes de seu site.LNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.Nenhuma acabado trabalho de restauração por [output,quot][_1][output,quot] on [output,quot][_2][output,quot] foi encontrada na fila.00Android Play Store Accept [output,amp] Download.Android Jogo Loja Aceitar [output,amp] Download.4=At least one day must be selected for daily backups.Pelo menos um dia deve ser selecionado para backups diários.UT[quant,_1,profile was,profiles were] created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] criado por [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].	Re-openRe-abertoCNT1212
Show FailuresMostrar FalhasAllTodosD8The certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.O certificado de [output,class,_1,status] foi eliminado.URL is too long.URL é muito longo.$DDouble click on the “[_1]” icon.Dê um duplo clique no botão [output,quot][_1][output,quot] ícone.+:Click to save the above key to your server.Clique aqui para salvar a chave acima para o seu servidor.	CountriesGibraltarGibraltar
EMAILLoginAcesso
DisconnectDesconectar	searchin-BoxTrapperBusca Em:>FThe given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.Os domínios dadas não têm qualquer hosts virtuais SSL para remover.{service_spamd_descriptionServidor SpamAssassin (se escolher desativar este, deverá desativar SpamAssassin também nas definições de otimização)CountriesSierraLeoneSierra Leone47Authentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.A autenticação é necessária para IMAP, POP3 e SMTP.View Sent SummaryVer Resumo enviadoLastPassadoGenerate a new access key.Gerar uma chave de acesso novo.KU“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account![output,quot][_1][output,quot] é suspensa. Alterando a senha seria reativar a conta!AAUse your cPanel account password to read email archives via IMAP.Use a senha da conta cPanel para ler arquivos de e-mail via IMAP.<daystokeep-BoxTrapperNúmero de dias para manter os registros e mensagens em filavIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Se você não tiver instalado o Cyberduck, você pode baixá-lo [output,url,_1,aqui]. Se você tem Cyberduck, pule para o passo 2.NoonMeio-diaMENUEntropyGuestbookLivro de VisitantesVaA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.Um site para um domínio curinga não pode ser definido como o site principal em um endereço IP.PPDRemoveUserPreRemover permissões para
NavRandomHTMLHTML AleatórioCountriesHaitiHaiti7AFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].Na área de trabalho, clique em [output,class,Descobridor,title].-Showing all matching records.Mostrando todos os registros correspondentes.rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.Seu RSE [output,quot][_1][output,quot] já tem o mesmo [output,quot][_2][output,quot] ([_3]) como o novo RSE. Cada de RSE [output,quot][_2][output,quot] deve ser único.1$The password of the account on the remote server.A senha da conta no servidor remoto.Status:Estado:CountriesGrenadaGrenada	YesterdayOntem
max_ftp_titleMax Contas de FTPET[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] ([output,strong,_1])
VSPMessage1SpamAssassin é um filtro de correio automático na qual utiliza algoritmos heurísticos no conteúdo e cabeçalho de suas mensagens para identificar SPAM (correios indesejados). SpamAssassin foi disenado para que identificar é etiquetar correios como certo score. Você pode configurar os scores baseados em certas características de SPAM.Backup_RetentionRetenção de BackupAODAdditionAdições do Domínio Adicional
UncompressedDescompactadoEdit Icon NameEditar Nome de ÍconeServer DisabledServidor DesativadoRemote Server UserUtilizador de Servidor Remoto	CNTYYMMDDAAMMDD[output,strong,Name]: [_1][output,strong,Nome]: [_1]LlSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]Inicialização armazenamento de dados SSL para [output,quot][_1][output,quot] falhou devido a um erro: [_2]

PassphrasePassphrasegwIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.Se você tiver problemas de conexão com seu Disco Web usando [output,quot][_1][output,quot], clique aqui para o patch.CountriesAnguillaAnguilla
NavForwardersRedirecionamientosF]Comma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”Separados por vírgula lista de usuários de banco de dados, por exemplo, user1, user2, user3 $Android Home showing Play Store.Android Início mostrando Loja Play.&+To configure the FileZilla FTP client:Para configurar o cliente de FTP FileZilla:	ProtocolProtocolomqAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?Tem certeza de que deseja [output,strong,permanently] remover “[output,class,_1,status]” como host de acesso?jIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.Se você deseja proporcionar-lhes um endereço IP exclusivo compartilhada, por favor, mude seu IP atribuído compartilhada acima.Force Password ChangeForça Alterar senha;EATEnterInsira um endereço de email para ver o caminho de entrega:Interface ElementsElementos de Interface@KTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.Toque em [output,class,+,mobile-button] botão para adicionar um novo site."*Logaholic user not specified: [_1]Logaholic usuário não especificado: [_1]OKOKDPHint1<ul><li>Memorise sua senha, não anote-a</li><li>Não distribua sua senha. De preferencia crie uma nova conta</li><li>Evite usar a mesma senha para todos os nome de usuarios</li><li>Não fornecer sua senha a alguém para suporte a menos que você verificar:<ul><li>Que necessitam da senha</li><li>Que são quem dizem ser</li></ul></li><li>Evite acessar computadores públicos</li><li>Altere sua senha frequentemente</li></ul>Update Database MapA atualização das bases Mapa%/Add or Remove Recognized IP AddressesAdicionar ou Remover Reconhecidos endereços IP?UAre you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?Tem certeza de que deseja excluir [output,quot][output,class,_1,status][output,quot]? FPEDoInstallHeadInstalar Extensões de Frontpage	
undefinedindefinido	manage-BoxTrapperGerenciarIncoming Email MessagesMensagens de e-mail recebidasCounterContador
(AHAddedExtPrefoi assinalado para a(s) extensão(ões)TSSLManagerSSL/TLS GerenciadorInstall an RPMInstalar um RPMcpanel-failedbecausefalhado porqueHostnameHostnameBUAliasBackupTitleDownload um Backup de Aliases	MLAddDomainDomínio:<2The key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.A chave de [output,class,_1,status] foi eliminada.Contact ManagerContact ManagerDU-AllTodosParameter nameO nome do parâmetro$Your changes have been saved.As suas alterações foram salvadas. MLMaintManutenção de lista de CorreioLOLogoutLogout6?Could not retrieve the state of the restoration queue.Não foi possível recuperar o estado da fila de restauração./*There was a problem generating the private key.Houve um problema gerando a chave privada.Webdav LoginInício de Sessão WebdavDisabling hook …Desativando gancho ...
ERROR: [_1]ERRO: [_1]Change HostnameAlterar HostnameEsecurityquestion-10Em que cidade você nasceu? (Digite apenas o nome completo da cidade)Functions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].Funções em cPanel e WHM só estão disponíveis diretamente através do cPanel WHM e interfaces ou através de nosso [output,url,_1,XML API].	UpdateAtualizarEFTestsubmitTeste de Filtro	Data SentOs dados enviados
Start TimeHora de inícioMIMEInfoLinkPre Secure Connection (SSL)Conexão segura (SSL)Provide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.Fornecer o nome da divisão ou grupo dentro da empresa acima. Se esse nome inclui quaisquer símbolos além de pontos ou vírgulas, você deve omitir ou soletrar estes símbolos.;LDouble-click on the configuration file you just downloaded.Dê um duplo clique no arquivo de configuração que você acabou de baixar.Contact Email:Contato e-mail:cpanel-suceededcom sucessoCountriesFrenchPolynesiaFrench PolynesiaCountriesOtherOtherFMUploadBackLinkDirPre ?@Screen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.Captura de tela da App Store ISearch para WebDAV Navigator Lite.
Edit a LocaleEditar uma localidade'MX_auto_detect_configDetectar Automaticamente ConfiguraçãoMX_current_detected_settingdefinição detectada atualReseller CenterCentro de RevendaVThis will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.Isto irá configurar automaticamente [output,quot][_1][output,quot] com as configurações corretas para [output,quot][_2][output,quot].EPEditTagServerNome do servidor,securityquestion-17Qual é o primeiro nome de sua avó paterna?%ARRespondingAddressRespondendo com esta Conta de CorreioMENUDownloadRawLogsDownload Logs de Acesso RawSave Your Icon OrderSalvar a sua Ordem de Ícone3IAre you sure you wish to delete the key “[_1]”?Tem certeza de que deseja excluir a chave [output,quot][_1][output,quot]?Generate a new key.Gerar uma nova chave.
My WebsiteMeu Website53There has been an error. Please contact your support.Tem havido um erro. Entre em contato com seu apoio.!)Choose a certificate file ([_1]).Escolha um arquivo de certificado ([_1]).$EAModifiedPassAccountPreAs mudanças para o conta do correioNavSpamAssassinSpamAssassin&#8482;

CNTReplaceSubstituir62The Logaholic user “[_1]” was successfully edited.O usuário Logaholic [_1] foi editado com sucesso.
Hello WorldOlá mundo
service_tailwatchd_nametailwatchd Email All UsersEnviar e-mail todos os usuáriosRemove UserRemover utilizadorEdit Ignore ListEditar Lista IgnorarEHAHintNão modificar qualquer coisa se você não compreender o que você está fazendo. Não remover nenhuma linha se você não souber o que exatamente esta linha faze. Nós não somos responsáveis para nenhum mau funcionamento.	DNSButtonLookup
ACPasswordSenha de Admin:Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.Note-se que gerar uma chave de acesso remoto novo invalidará qualquer chave de acesso remoto existente. Se você gerar uma nova chave, sistemas que usam a chave existente não será mais capaz de se conectar.85This account does not have any installable certificates.Esta conta não tem nenhum certificados instaláveis.cpanel-alreadyexistsexiste já."Home Directory set to: [_1]Home Directory definido como: [_1]5DU-HideParentsEsconder Diretórios [output,quot]Parent[output,quot]!RHSavedHeadAlterar quotes de HTML Aleatório#PARKAdditionAdições do Domínios EstacionadosAccount InformationInformações da Conta(-Sorry, the rule must have a description.Lamentamos, a regra deve ter uma descrição.ASIUsageTrafficTráfego (Més Atual)#=“[_1]” is a required parameter.[output,quot][_1][output,quot] é um parâmetro obrigatório.Secure WebDiskWebDisk seguroStrengthForçauFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Para [output,quot][_1][output,quot] para configurar os anfitriões SSL através WHM, eles devem ter o [output,url,_2,Gerenciamento do site SSL] privilégio.XhThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.O [output,quot][_1][output,quot] área abaixo indica se SNI é necessário para cada host instalado SSL.FTP usernameFTP nome de usuárioWrite Only:Escreva apenas:")Invalid path to the backup folder.Caminho inválido para a pasta de backup.Max FTP AccountsContas Max FTPManage Demo ModeGerenciar Demo Mode!!cPanel Web Services ConfigurationcPanel Web Services ConfigurationEADefaultallgoingagora vai paralistforwarddesc-BoxTrapperA Lista de redirecionamento é uma lista de correois para os quais mensagens em o lista branca e verificadas<br/>devem ser enviadas além do endereço que o BoxTrapper está protegendo.&/Click Finish. Your Web Disk will open.Clique em Concluir. Seu disco Web será aberta.Due to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.Devido à natureza dinâmica de [output,quot][_1][output,quot] builds, você só deve usar [output,quot][_1][output,quot] para testes de compatibilidade e funcionalidade em um ambiente controlado. Essa camada não é recomendado para servidores de produção.Raw FTP Log DownloadDescarregar Logs FTP	FTP LoginInício de Sessão FTPPHP Configuration EditorEditor de configuração do PHP
FTPDeletionRemover Conta8parkadmin-domainnotconfiguredO seguinte domínio não é configurado para esta conta:MXModifyModificar MX entryCSQLDelUserFromDbHeadRemover permissões em uma base de dados MySQL de um Usuário MySQLCYFill this form’s other fields with values that match this domain.Preencha outros campos deste formulário com os valores que correspondem a esse domínio.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].No [output,class,Digite um nome para este local de rede,title] campo, digite um nome que seja fácil de lembrar e clique em [output,class,Próximo,title].Service ManagerService Manager1TArchive Mail Client Configuration for “[_1]”.Arquivo de configuração do cliente de correio para [output,quot][_1][output,quot].Key SizeTamanho da chave<[The MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].[output,apos]O servidor MySQL® está actualmente [boolean,_1,online,offline].[output,apos]File InformationInformação de FicheiroCountriesElSalvadorEl Salvador	SUBCreateCriar SubdomínioManual Resource OptionsOpções manuais de recursosDefault PHP ([_1])Padrão PHP ([_1])Add a New IP AddressAdicionar um novo endereço IP5To keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.Para manter sua conta segura, WHM faz perguntas para verificar a sua identidade quando você entrar a partir de um endereço IP não reconhecido. Se você responder corretamente, você será capaz de efetuar o login, eo endereço IP não reconhecido será adicionado à lista de endereços de IP reconhecidos.hwThis option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.Esta opção salva todas as suas informações, e usa menos espaço em disco, mas é preciso mais tempo para completar.
CountriesKyrgyzstanKyrgyzstantuesdayTerça-feiraStart Time:Hora de início:BKThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.Os domínios dadas não têm qualquer hosts não-SSL virtuais para remover.esYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]A sua nova imagem foi zerada. É mostrada em cima. [output,strong,Por favor limpe o cachê de seu navegador agora.]BOFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.Por exemplo, um ficheiro de byte 300 pode ocupar 4 KB de espaço de disco real.CNTRGBGreenVerdeEUPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.Por favor, contate o administrador do servidor para adicionar, editar ou remover IPs.+Saving “[_1]” …Salvando [output,quot][_1][output,quot] ...InstructionsInstruções[jThis message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.Esta mensagem não pôde ser entregue ainda. O servidor de correio tentará entregar novamente mais tarde. Additional MySQL Access HostsHosts de Acesso MySQL adicionaisNLHeadArquivo não encontradoThis copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.Esta cópia do [asis,cPanel amp() WHM] é para uso experimental e irá expirar no final do período de avaliação. Você terá que atualizar para uma cópia pago do [asis,cPanel amp() WHM] para continuar usando o software após esse período.5Edit a Filter for “[_1]”.Editar um filtro para [output,quot][_1][output,quot].3CNo username provided for web disk account creation.Nenhum nome de usuário, desde a criação da conta para web disco.This screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.Esta tela permite que você encontrar e analisar as mensagens enviadas e recebidas pelo servidor. Você pode ver se cada mensagem foi entregue com êxito. Você também pode ver mais detalhes sobre cada tentativa de entrega.FTPPasswordSenha:Signing Request:Solicitação de assinatura:Change PermissionsAlterar Permissões"CGIWInstructionsLinkPostpara aprender mais de CGI Wrapper.EAdoaddquotacom uma quota deCountriesEcuadorEcuadorCountriesVanuatuVanuatuIf you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.Se você estiver usando uma solução de faturamento remoto, você provavelmente precisará configurar uma chave de acesso remoto em todo o seu cPanel e WHM servidores.	
No FilterSem FiltroAHDeletedPreO Apache handlerCountriesMyanmarMyanmarShow Reseller AccountsMostrar Contas RevendaINDXPostgresqlDiskUsageEspaço de Disco de PostgresqlCountriesSudanSudan1SUBRedirectSetupHintPreSe desejar redirecionar para um arquivo (exemplo:#1Unable to start child process: [_1]Não foi possível iniciar o processo filho: [_1]pSSHPuddy** Você pode download as chaves aqui e importar no <a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/"
CountriesMicronesiaMicronesia(cpanel-nofiltersNão há atualmente nenhum filtro ativo.SQLCreateUserPassSenha:

CGI AccessAcesso CGI	MENUClockRelógioEdit Black ListEditar Lista NegraGenerate a New Private Key.Gerar uma nova chave privada.SPAHeadSpamAssassin&#8482;1JThe server could not trace a route to “[_1]”.O servidor não pode traçar uma rota para [output,quot][_1][output,quot].service_tomcat_nametomcatqYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).Você atualizou com êxito o certificado de [output,quot][_1][output,quot] e todos os outros sites SSL no seu endereço IP ([_2]).UfClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.Clique para ver mais detalhes sobre como acessar o disco de Web para o sistema operacional do cliente.PARKListHeadDomínios Estacionados atuaresAdd Account to QueueAdicionar Conta para Fila
CountriesUzbekistanUzbekistanxEHARedirectHint1Dica: Em muitos casos a URL TARGET deve iniciar com <b>http://</b> quando se deseja redirecionar para um outro domínio.Generic NotificationsNotificações genéricos	CountriesHongKongHong KongTClockRelógio5KLoading certificates for “[output,strong,_1]” …Certificados de carga para [output,quot][output,strong,_1][output,quot] ...Networking SetupConfiguração de rede"-Click to enable read-write access.Clique para ativar acesso leitura-gravação.$Non-SSL reset link: [_1]Não-SSL link de redefinição: [_1]PHP and suEXEC ConfigurationPHP e suEXEC ConfiguraçãoInstalled SSL HostsInstalados Hosts SSLMailserver ConfigurationConfiguração Mailserver%?“[_1]” is not a valid IP address.[output,quot][_1][output,quot] não é um endereço IP válido.TAutorespondersRespostas-Automáticas
EFAddhint3<span class=\[output,quot]highlights1\[output,quot]>Sugestão:</span> Para filtrar todo o mail que o SpamAssassin marcou com um resultado de spam igual ou superior a 5.0, escolha \[output,quot]Spam Bar\[output,quot] e \[output,quot]contains,\[output,quot] depois introduza \[output,quot]+++++\[output,quot] na caixa. (Nota: Se quisesse comparar um resultado de spam de 4, usaria ++++.  Um resultado de spam de 3 seria +++, etc.)	EFaddedtoparafqClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].Clique em [output,class,Escolha um local de rede personalizado,title], e clique em [output,class,Próximo,title].!service_mailman_descriptionAdministrador de Lista de CorreioSPBoxEnableButtonAtivar Spam Box
Invalid date.Inválido data.INDXAutorespondersRespostas automáticas:+'There was a problem creating your Web Disk.Houve um problema criando seu Web Disk.+ACInstallExampleNonValidPreé o lugar valido para instalar o carrinho.fAODInfoOs domínios adicionares são os nomes do domínio que apontam aos subdiretórios dentro de seu conta.
Network ToolsFerramentas de rede,securityquestion-22Qual é o primeiro nome de seu avô paterno?$0Could not clear failed restorations.Não foi possível limpar restaurações falhas.Certificate LinkingConexão CertificadaTo open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Para abrir uma conexão com o servidor FTP, selecione o [output,em,Site Manager] característica da [output,em,Arquivo] menu (Arquivo ⇀ Site Manager).=aSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.Symlink de [output,apos][_1][output,apos] a [output,apos][_2][output,apos] foi criado com êxito.These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.Estas definições serão determinadas com base no pacote que você escolher, por exemplo, você só será capaz de selecionar um endereço IP se o pacote selecionado inclui um IP dedicado.Select a Date.Selecione uma data.KRSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.Lamentamos, o resultado da regra deve ser um número decimal positivo ou negativo.TWThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.A solicitação de assinatura de certificado de [output,class,_1,status] foi eliminada.Terminate an AccountEncerrar uma conta	Stage:Estágio:PCHListSeu PhpMyChat ChatroomsCountriesBruneiDarussalamBrunei Darussalam$Manage Recognized IP AddressesGerenciar Reconhecidos endereços IP;OAre you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?Tem certeza de que deseja excluir o certificado [output,quot][_1][output,quot]?6Please select Maximum digits:Por favor seleccione a quantidade máxima de dígitos:E[The system could not load the SSL datastore file because of an error.O sistema não pôde carregar o arquivo de armazenamento de dados SSL por causa de um erro.Upload FilesCarregar FicheirosSFAddedHeadFiltro de Spam adicionado'-Please select one of the options below:Por favor, selecione uma das opções abaixo:EADefaultsendallEnviar correios sem rota para:	
Remove IPRemover IPMaking direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.Fazer ligações directas entre servidores podem diminuir a carga da CPU, melhorando o desempenho de seus servidores. Os passos mais que existem entre um servidor web e um servidor de nomes, o mais lento dos servidores irá executar.Reset ImagesResetar ImagensDownload ArchiveBaixar ArquivoStageEtapa
EAAddclearLimpar		unlimitedilimitadoTodayHojeCertificate #[numf,_1]: [_2]Certificado # [numf,_1]: [_2]
FWAddPreEmail 
TCountdownContagem regressiva,A[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] apagados.You must enter a state.Você deve entrar em um estado.}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.Esses recursos são instalados em SSL [asis,Apache] configuração [output,apos]s. Os recursos estão em uso, hospedagem de sites para seus usuários.-MFailed to import public key named “[_1]”.Falha ao importar a chave pública denominada [output,quot][_1][output,quot].Change Home DirectoryAlterar Diretório Início
ASIAccountsARRespostas automáticas:

ASIAccountFTPContas FTP'+Password reset was requested from: [_1]Redefinição de senha foi solicitada: [_1]EXShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication]Compartilhados endereços IP usando [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor]42[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,Sucesso]: Chave gerada com sucesso.VcDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.Autenticação Digest não poderia ser desativado porque o banco de dados não pode ser atualizado.&BUSQLBackupTitleDownload Backup de Base de Dados MySQL
FTPModPassNova Senha:Upload a Private Key.Carregar uma chave privada.RgThere is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.Há pelo menos um domínio sobre o endereço IP [output,quot][_1][output,quot] que você não controla.CountryPaísPasswordAge_legendIdade de SenhaUndo DeleteCancelar EliminaçãoFeature ManagerFeature Manager,Advanced Guestbook SetupConfiguração Avançada de Livro de VisitasCRNSavedHeadArquivo de Cron alterado
CNTSampleNameNomeEmail:E-mail:$#Download cPanel Web Disk for AndroidBaixar cPanel Web Disk para AndroidIf Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Se Research in Motion (RIM), o reconhecer como um Provedor de Serviço de Correio (MSP), este servidor pode responder a pedidos de subscrição nos seguintes urls: [join,_*]$Forward to a system accountEncaminhar para uma conta do sistema
SSCatLocalLocalQemailin-BoxTrapperEndereços de Correio direcionados para esta conta (lista separada por vírgulas)#cpanel-waitstatsEsperando que estatísticas compilelThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).O sistema não pode determinar o domínio de base para [output,quot][_1][output,quot] (isto é, o domínio em que [output,quot][_1][output,quot] está estacionado).-DHome Directory was already set to “[_1]”.Home Directory já foi definido como [output,quot][_1][output,quot].d}Read our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.Leia o nosso [output,url,_1,documentação] para obter informações específicas sobre como usar as teclas de acesso remoto.2EThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.Este é executado antes de uma [asis,cPanel amp() WHM] atualização.
Addon ScriptsScripts AdicionaiscPanel File Manager v3cPanel File Manager v3jPassTooWeakSua senha não cumpre os requisitos de força, deve mudá-la agora para evitar ter sua conta comprometida.R`The system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]O sistema não pôde bloquear os arquivos de configuração do Apache por causa de um erro: [_1]More localesMais localidades
Key NameNome ChaveReturn to Mail Queue.Voltar para a fila Mail.EADefaulttopara:BE[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote] * contidos no diretório de correio.TEntropyBannerEntropy banner
CLForegroundCCor do Primeiro Plano

CLMakeHTMLElaborei HTMLASIAdditionsSubSubdomíniosPreviousAnterior-+The addon domain “[_1]” has been created.O domínio adicional “[_1]” foi criado.BFThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].Este controle também é ajustável em [output,url,_1,Tweak Settings].BPasswordStrength_errorForça da senha mínima deve ser um número inteiro entre 5 e 100.+8Return to SSL Certificate Signing Requests.Retornar para solicitar a assinatura de SSL Certificate.&.This runs after an account is removed.Este é executado após uma conta é removida.ReleaseSolteAuto DiscoveryAuto DiscoveryIf you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.Se você estiver usando uma linguagem da Europa Ocidental como Inglês, Espanhol, Francês ou sem caracteres especiais, selecione [output,quot]ISO-8859-1[output,quot].
4SERebuildPostpara reconstruir o Indice do Motor de Busca Entropy.MIMEDeletedPreO MIME tipoSESearchButtonBusca!&SSL/TLS Manager: Manage SSL HostsSSL / TLS Manager: gerenciar hosts SSL>V(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(Aviso: [output,quot]. [_1][output,quot] não se refere a uma conta de e-mail válido)3GAre you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?Tem certeza de que deseja excluir o RSE [output,quot][_1][output,quot]?Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Fornecer o nome legalmente registrada para o seu negócio. Se o nome da empresa inclui quaisquer outros símbolos que um ponto ou vírgula, você deve omitir estes ou explicá-las diretamente.Directory PathCaminho de Diretório!Limit Bandwidth UsageLimitar o uso da largura de bandaSSHPuttyPPKconverão para formato ppk:JPThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]O sistema não pôde salvar o certificado # [numf,_1] por causa de um erro: [_2]"0A restore point must be specified.Um ponto de restauração deve ser especificado.ASIInUseAtual2:The email field must be empty or an email address.O campo e-mail deve estar vazio ou um endereço de e-mail.JYShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.Partilhe seu certificado SSL principal com outros utilizadores seleccionando “share”.FTPAddedTextPostPassfoi adicionadaThis may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.Isso pode causar discrepâncias entre os dados que você vê na [output,url,_1,Gerenciador de arquivos] versus a informação que você encontra na tabela abaixo.Select/unselect allMarcar / desmarcar todos	EP400LinkCriar/Editar Pagina de Erro 400>bPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.Permissão em [output,quot][_1][output,quot] estão errados ([_2]). Por favor, definido para 4755.HaThe system could not determine a home directory for the user “[_1]”.O sistema não pode determinar um diretório home para o usuário [output,quot][_1][output,quot].XsContact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.Contato com a autoridade de certificação ([_1]) para voltar a publicar este certificado com uma chave mais longa.
ImmediatelyImediatamente!Navigate to page [numf,_1].Navegue para a página [numf,_1].A^On the next screen, click “Choose a custom network location”.Na tela seguinte, clique em [output,quot]Escolher um local de rede personalizado[output,quot].[numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,Domain,Domains]:CNTColorReplaceRecolocação da cor/6A certificate and private key must be provided.Um certificado e uma chave privada deve ser fornecido.
FTPDeletedPreA conta FTP Modify Suspended Account PageModificar página Conta SuspensaSecure ConnectionConexão SeguraASIAccountsHeadContas/.[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,Perguntas mais frequentes]<>Select [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:Selecione [output,class,Http / WebDAV,mobile-button] na lista:TTelnetLoadCargando Telnet applet5XNo restore job for “[_1]” was found in the queue.Sem trabalho de restauração por [output,quot][_1][output,quot] foi encontrada na fila.%&This list is [output,strong,private].Esta lista é [output,strong,privado].In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.A fim de garantir que SPF ou DKIM terá efeito, você deve confirmar que este servidor é um servidor de nomes com autoridade para [output,quot][_1][output,quot]. Se você precisar de ajuda, entre em contato com o seu provedor de hospedagem.If you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.Se você não consegue encontrar o que está procurando por paginação através destes resultados, por favor, restringir a consulta ainda por restringir a pesquisa.Certificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.Certificados com vários domínios são chamados às vezes [output,quot][output,acronym,UCC,Certificado de Comunicações Unificadas] s[output,quot] ou [output,quot][output,acronym,SAN,subjectAltName] certificados[output,quot].SQLGrantUserPrepara usuário MySQLCountriesEthiopiaEthiopiaNYClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.Clique no botão cópia de arquivo botão no canto inferior direito da caixa de diálogo.NavPGPGnuPG ChavesCountriesAlgeriaAlgeria#%Screen shot of the App Store Entry.Captura de tela da entrada App Store.BackupsCópias de segurança(9Could not delete our original file: [_1]Não foi possível excluir o nosso arquivo original: [_1]
Exit to WHMSair para WHMDeliver Message NowEntregar mensagem agoraEnter your account password.Digite a senha da conta.TFTPManagerGerenciador de FTP
SubdomainsSubdomínios+securityquestion-4Qual era o nome de sua primeira professora?FMFileInDirem
ARCharactersetCaracter Set:Host Access ControlHospedar Controle de Acesso	CountriesNicaraguaNicaraguaBranding EditorEditor de PersonalizaçãoPCHInstallAdminNome de Usuário de Admin7U“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].[output,quot][_1][output,quot] não deve ser executado como [output,class,raiz,code].xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.A chave privada não conseguiu carregar para [output,quot][output,strong,_1][output,quot]. Ela não existe ou você não tem permissão para vê-lo.Decoded Key:Chave decodificado:
InvalidInputsEntrada inválidasEAChangesuccessfoi modificado con sucesso.SQLAccessHostsHeadHosts de Acesso
HLPStatusPost.WebDiskWebDisk%'Change Ownership of Multiple AccountsAlterar a propriedade de várias contas!;“[_1]” is not a valid domain.[output,quot][_1][output,quot] não é um domínio válido.MX_editing_recordeditando registro...Upgrade to Latest VersionAtualizar a última versão

Edit StyleEditar Estilo
OCRJavaCodePara utilizar o chat baseado em java, inserta o seguinte link em suas páginas:	NavXMBXMB BoardTo use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Para utilizar o Windows Vista ®, Windows ® 7 ou Windows ® 8 para acessar o disco de Web, por favor, permitir autenticação Digest. Se você não usar um desses sistemas, você pode desabilitar a autenticação Digest. =Could not open “[_1]” : [_2]Não foi possível abrir [output,quot][_1][output,quot]: [_2]".Filename must end in [list_or,_*].Nome do arquivo deve terminar em [list_or,_*].	CRCgiHintDica: para executar  <span class="Emphasize">arquivos CGI</span> escreva este comando (modifique como mais lhe convenha):<br>GET http://example.com/cgi-bin/path_to_file/file.cgi > /dev/nullNavCronTarefas de Cronc}The “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.O botão “Home” que irá levá-lo para a página principal também é facilmente acessível a partir de qualquer página.EHAErrorPagesHeadPáginas de Erro Dinâmicas
BUDestinationDestino do Backup:MENUHotLinkProteção de HotLink4DU-ShowParentsMostrar Diretórios [output,quot]Parent[output,quot]Windows Vista®Windows Vista ®#Manage Service SSL CertificatesGerenciar Serviços Certificado SSLsThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Este revendedor também pode instalar um único certificado no de revenda [output,url,_1,endereço IP atribuído compartilhada].CountriesCentralAfricanRepublicCentral African Republic
TChangePassAlterar SenhaE[[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,URL do servidor:,title] [output,quot][_1][output,quot] (texto / Unencrypted).gtYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)Você digitou o URL da página com capitalização impreciso. (URLs são [output,url,_1,maiúsculas e minúsculas].)		Read-OnlyRead-Only
PARKAddSubmitAdicionar Domínio!,!“[_1]” does not own the user “[_2]”.[_1] não possui o usuário [_2].service_httpd_pretty_nameServidor Web de Apache
Save file as:Salvar ficheiro como:?PYou do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.Você não tem um certificado com a ID [output,quot][_1][output,quot] instalado.LOLastLoginPost service_cpdavd_namecpdavd&&[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,Long Term Support]NiThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.O revendedor [output,quot][_1][output,quot] agora tem acesso a todos os endereços IP livres no servidor.IPDMAddAdicionar um IP para negar:]hThe URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).A URL foi inscrito com capitalização impreciso (URLs são [output,url,_1,maiúsculas de minúsculas]).Certificate DetailsDetalhes do CertificadoBackup AccountsContas de backup5Recognized IPs for “[_1]”.IPs reconhecidos para [output,quot][_1][output,quot].	$FWCurrentRedirecionamento de Conta de Correio	INDXMySQLMySQL Bases de DadosASIVerApacheVersão do ApacheBasic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.A navegação básica nunca foi mais fácil com cPanel. Os itens de navegação principais que incluem Início, Ajuda, e Fim da Sessão estão colocados no topo da interface para um fácil acesso.
Windows® 98Windows ® 98Start[boolean,_1,:]Iniciar [boolean,_1,:]0:[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] é um nome de banco de dados reservado.! Click one of the following links:Clique em um dos links a seguir:Change Account Contact EmailAlterar e-mail Contato ContanAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]Um erro desconhecido em [output,quot][_1][output,quot] ocorreu. Como resultado deste erro, o sistema não pôde analisar este texto: [_2]Destination NameNome do DestinoAODDelSubmitRemover Domínio!zSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.O envio de relatório. Como alguns dos arquivos anexados podem ser muito grandes, isso pode levar alguns minutos. Obrigado por sua paciência.A<The key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].A chave “[_1]” foi [boolean,_1,authorized,deauthorized].service_interchange_nameinterchangeOjThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.O [output,quot][_1][output,quot] parâmetro é necessário para remover um certificado ou chave instalada.QueuedEm filaSQLDeletedHostPostlista de acesso removida.(,Could not authenticate current password.Não foi possível autenticar a senha atual.DS[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado]: [output,strong,_1]/GThis runs before cpanellogd runs for all users.Este é executado antes de executar cpanellogd para todos os usuários.
FMFileOpsHeadOperações do Arquivo
yFPEWarning<span class="warning">Atenção:</span> Instalando ou desinstalando extensões do Frontpage resultará na perda de todos  &quot;.htaccess&quot; arquivos do seu espaço de web. Qualquer mudanças que você fizer ao seu &quot;.htaccess&quot; archivos serão perdidas. Todos os diretórios que você proteger com WebProtect tornar-se-ão desprotegidos até que você os reproteja.1:SSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestSSL / TLS Manager: Ver Pedido de Assinatura de CertificadoRemote Mail ExchangerMail Exchanger remotoCountriesNamibiaNamibia)%This account has exceeded its disk quota.Esta conta excedeu sua cota de disco.4AConfiguration update process already running ([_1]).Processo de atualização de configuração em execução ([_1]).You can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.Você pode adicionar várias regras para combinar assuntos, endereços ou outras partes da mensagem. Você pode adicionar várias ações para assumir uma mensagem como entregar a mensagem para um endereço diferente e então descartá-lo.PagedPaginada.)This account has reached its disk usage quota.Esta conta atingiu sua cota uso do disco.
ReturnMainRetornar para Home[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] é um meio de verificar e-mails recebidos. Ele garante que as mensagens recebidas são modificado e são do remetente de quem eles dizem ser. Esse recurso funciona para evitar a entrada de mensagens de spam.CDYearAnoCloudLinux LVE ManagerCloudLinux LVE GestorEdit Header ImagesEdite imagens de cabeçalho
LocaleLocalidade6HThere are no user-defined zone records for “[_1]”.Não existem registos de zona definidos pelo utilizador para “[_1]”.aEHARedirectText4Digite uma linha como a abaixo para redirecionar um <span class="Emphasize">Subdiretório</span>:
Webmail LoginWebmail EntrarGreseller_login_warningWarning: Aviso: Iniciou sessão usando a senha de revendedor ou de raizFTPMaintFTP ManutençãoInstall a PortInstalar um Porto
security-descSelecione uma das seguintes questões de segurança e forneça respostas que você se possa lembrar. Irá ser-lhe pedido que escolha questões de segurança no caso de precisar de recuperar sua senha ou se estiver iniciando sessão de um computador ou rede não reconhecidos.
PriorityPrioridade	Edit LogoEditar Logótipo%-Time Zone (for clock GMT-0500 is EST)Zona Horária (para relógio GMT-0500 é EST)service_syslogd_descriptionRegistrador de Sistema DaemonOutgoingCessanteAHInfoLinkLinkClique aquiIPDMRemoveButtonRemover
SFAddMatchesRegexconfere regexcpanel-httpcodeRemover Usuário MySQL[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Voltar a página,_2,_3] e recarregar a URL, certificando-se de que o [output,class,/ Cpsess ... /,_4] do URL continua o mesmo.7OYes, please send an update analysis log file to cPanel.Sim, por favor, envie uma atualização do arquivo de log para análise cPanel.service_entropychat_nameentropychat([_1]’s shared IP)([_1] da IP compartilhado)
PreferencesPreferênciasIntroduction to HostingIntrodução ao Alojamento[vThe system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.O sistema salvou suas configurações. Qualquer alteração terá efeito quando a próxima atualização é executado.$No stats were processed.Há estatísticas foram processadas.MonthMês!parkadmin-featuredisabledendcaracterística foi incapacitada!Interface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.Os Elementos da Interface são um recurso que lhe permite adicionar suas próprias caixas e ícones na sua página de entrada de cPanel. Em baixo está um diagrama que mostra uma representação do que poderá adicionar e editar.GBViewVer Livro de VisitantesMXSavedHeadEntrada MX SalvaRemote_FTP_HostAnfitrião de FTP Remoto$$Port 2077 (Clear Text/Not Encrypted)Porto 2077 (texto / não codificada)The Body field cannot be empty.O corpo não pode estar vazio.Switch style to “[_1]”.Mudar estilo de [_1].
EPEditTextEditando
SSHKeyGenHeadGerador de Chave SSHBUSQLRestoreTitleRestaurar Base de Dados MySQLYZThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.Este recurso permite designar endereços IP a partir do qual você pode acessar sua conta.@QInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.Instalado o certificado no domínio descontrolada [output,quot][_1][output,quot].Where can I find out more?Onde posso encontrar mais?If you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:Se você não vê um script de auto-configuração para o seu cliente na lista acima, você pode configurar manualmente o seu cliente de email usando as configurações abaixo:
INDXLastLoginÚltimo acesso de:SSHDownloadKeyDownload ChaveShow Accounts Over QuotaMostrar Contas acima da cotaMove this hook down.Mova este gancho baixo.>VPlease correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].Por favor corrigir esses problemas e execute novamente [output,url,_1,atualizações].Rule Score:Resultado da Regra:IDXDocsDocumentaçãoEwNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.Nenhum pacote fornecido: [output,quot][_1][output,quot] ou [output,quot][_2][output,quot] é um argumento obrigatório.JJ(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(Para ver as sessões actuais, pode precisar de recarregar a sua página.)cpanel-cannotwriteEscriva Falha:@TThe “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.Os [output,quot][_1][output,quot] campo deve ser de pelo menos [numf,_2] caracteres.CommandComando	EAAddHeadAdicionar conta de correio POP`gThe following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:Os seguintes pacotes foram desativados porque eles têm largura de banda ilimitada ou limites de cotas:SQLGrantHeadConcedeu permissões de MySQLAccount PrivilegesPrivilégios da contaReview Copied AccountsComente Contas copiadas

ProductionProduçãoTPGPGnuPG Chaves,E[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,URL do servidor:,title] [output,quot][_1][output,quot].TCronTarefas de Cron	DNS RolePapel DNS"The destination has been disabled.O destino foi desativado.
Change LogAlterar o RegistroLgThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]O sistema não conseguiu desbloquear o arquivo de armazenamento de dados SSL por causa de um erro: [_1]Your icon has been deleted.Seu ícone foi eliminado.CountriesSaoTomeAndPrincipeSao Tome and PrincipePage [numf,_1] of [numf,_2]Página [numf,_1] de [numf,_2](%There are no private keys on the server.Não há chaves privadas no servidor.MXChangeAlterar Entrada MX03Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].Valor inválido para [output,class,BACKUPDIR,code].new_package_nameNome de Pacote Novo^zAn unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Ocorreu um erro desconhecido ao obter a configuração de backup para o usuário Logaholic [output,quot][_1][output,quot].
Max DigitsDígitos Máximos!DPHintTitle2Tips para escolher uma boa senha:Enabling hook …Ativando gancho ...yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.A fim de evitar conflitos, ajustar as configurações não podem ser alteradas, enquanto um [asis,cPanel amp() WHM] ® atualização está em andamento.#+Modify [asis,cPanel amp() WHM] NewsModificar [asis,cPanel amp() WHM] NotíciasThis reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Este revendedor pode criar hospedeiros SSL para domínios que estão ligados a uma conta que o revendedor possui como o domínio principal, um domínio estacionado, um subdomínio, ou um domínio addon.&([_1]’s Shared IP)([_1] IP [output,apos]s Compartilhada)Use CertificateUse CertificadoAuthenticationAutenticaçãoStep OneUm passo(NOT Recommended)(Não recomendado)0^This runs before the “[_1]” call “[_2]”.Este é executado antes do [output,quot][_1][output,quot] call [output,quot][_2][output,quot].EBThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.O recurso Logaholic está desabilitado no plano atribuído a [_1].Password AuthenticationAutenticação de senha
Table OptionsOpções de tabelaYYThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.Detalhes o registro especificado já são visíveis. Veja a janela pop-up correspondente.GMTGMT9Could not append to “[_1]”.Não foi possível anexar [output,quot][_1][output,quot]. +Mail Directory Conversion SystemCorreio Sistema de Conversão de DiretóriopeAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.Tem certeza de que deseja remover [output,class,_1,status] da base de dados [output,class,_2,status]?%-You may only edit one file at a time.Você só pode editar um arquivo de cada vez.AJThe legacy backup system is currently set to allow restores only.O sistema de backup legado está definido para permitir que repõe apenas.Configure BackupConfigurar BackupOptions to clear the queue.Opções para limpar a fila.LMDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.Autenticação Digest não poderia ser ativado porque a conta está suspensa.XVThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.Esta opção permite que você veja o certificado e editar descrição do certificado.Branding PackagesPacotes de Personalização:"No user name supplied.Nenhum nome de usuário fornecido.The certificate has expired.O certificado expirou.!'Outgoing mail is sent using SMTP.Outgoing mail é enviado usando o SMTP.!Show [quant,_1,Result,Results]Mostrar [quant,_1,Result,Results]EHARedirectText3Digite uma linha como a abaixo para redirecionar seu <span class="Emphasize">Domínio</span> (não será redirecionado se houver um pedido para uma sub-página específica):^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]O sistema não conseguiu ler o arquivo [output,quot][_1][output,quot] como o usuário [output,quot][_2][output,quot] por causa de um erro: [_3]'/Could not clear completed account: [_1]Não foi possível limpar conta completou: [_1]
BNHeadEntropyBannerFTP_Backup_UserUsuário de Backup FTP5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.Se você alterar o endereço IP de um domínio através do [output,quot][output,url,_1,Alterar endereço IP Site][output,quot] interface para um outro endereço, então o [output,strong,principal] Endereço IP partilhado, os usuários devem ligar para [output,quot][output,strong,ftp]. Theirdomain.com[output,quot] em vez de [output,quot]theirdomain.com[output,quot] para autenticar.MENUFTPAccountsTitleManutenção de Contas FTPACYourCartsSeu Carrinhos de Compras AgoraCountriesSaintKittsAndNevisSaint Kitts and NevisSSL CertificatesCertificados SSLRead-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.Read-Only acesso só permite isso conta para ler, baixar e listar arquivos dentro do diretório atribuído a esta conta Web Disk.,no_domains_for_deletionNenhum domínio foi selecionado para excluirFMUploadSelectDirPost 9KDisabled archiving of incoming email for all new domains.Desativado arquivamento de e-mails recebidos para todos os novos domínios.ASIAccountsEmailContas de correio:Enter your username.Digite seu nome de usuário.Success!Sucesso!/8IP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP / Netmask (por exemplo 192.168.4.128/255.255.255.128)^aThis hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.Este gancho pode ser parte de um aplicativo instalado, e excluí-lo pode quebrar esse aplicativo.	!ReturnPGPRetornar a Chaves GnuPG PrincipalMQDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.Baixe esses registros para a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] arquivo.6:This private key is in use by the following resources:Esta chave privada está em uso por os seguintes recursos:NYRemote access keys allow you to log into your server without using a password.Chaves de acesso remoto permite que você faça logon em seu servidor sem usar uma senha.The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.O local selecionado quando você está logado substituindo configuração da sua conta localidade. Para usar a configuração da sua conta local, clique no botão [_1] botão abaixo.U\[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:[asis,Windows Live Mail] não pode ser instalado, o seguinte diretório não foi encontrado:/6Learn how to set up, use, and troubleshoot WHM.Aprenda a configurar, usar e solucionar problemas WHM.yessimFORMInfoLinkTextClique aqui[asis,cPanel] Documentation[asis,cPanel] DocumentaçãocMXModifyHint<strong>Nota:</strong> Você deve inserir um FQDN (Fully Qualified Domain Name) como destino de MX.A<Incremental backup type does not support additional destinations.Tipo de backup incremental não suporta destinos adicionais.,YCould not remove restore job for “[_1]”.Não foi possível remover trabalho de restauração para [output,quot][_1][output,quot].7Fileman-DeleteFolderRemover este diretório e todos os arquivos abaixo dela#Archive Download SelectionArquivo seleção de transferência
SSHKeyDescAs chaves de SSH podem ser usadas para o authentication para serviços de SSH tais como SFTP ou SSH se estes serviços forem permitidos para seu conta. Recomenda-se sempre conectar através de SFTP melhor que de ftp se possível, para a segurança.>>Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.Captura de tela do Install App Store do WebDAV Navigator Lite.Reset PasswordRedefinir senha_INDXSendmailHintDica: algum scripts requer uma [output,quot] -t[output,quot] após o path do sendmail, exemplo:Skeleton DirectoryDiretório de esqueletoThe private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.A chave privada pode já estar em seu servidor. Você pode colar a chave privada aqui ou tentar recuperar a chave correspondente para o seu certificado.!*Entry cannot begin with a number.Entrada não pode começar com um número.Bitkinex Site ListBitKinex Lista de sites
(ANONSetupHeadConfiguração do acesso ao FTP Anônimo 0Return to Mail Delivery Reports.Retornar para relatórios de entrega de correio.)EADefaultModifyHeadModificar a conta de correio por defeito:BNUploadReportHeadReporte de UploadH>WebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager requer quadros mas seu navegador não suporta.	WHM loginWHM de loginProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Fornecer a [output,acronym,FQDN,Nome de domínio totalmente qualificado] s que você está tentando garantir, um por linha. Você pode usar um domínio curinga, adicionando um asterisco no nome de domínio na forma: [output,em,*. Sample.com].The image has been reset.A imagem seguinte foi resetada.Windows® 7Windows ® 7
EFMatchesregexconfere regexDNSTextInsira um domínio para Lookup:+(The lookup failed because of an error: [_1]A pesquisa falhou devido a um erro: [_1]%=No key with the ID “[_1]” exists.Nenhuma chave com o ID [output,quot][_1][output,quot] existe.Delete Interface ElementEliminar Elemento de InterfaceCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.Parabéns! Completou com sucesso o assistente de instruções preliminares. Clique no botão “Home” no canto superior direito desta página para começar a usar o cPanel.!=You do not own a user “[_1]”.Você não possui um usuário [output,quot][_1][output,quot].31Copy Multiple Accounts/Packages From Another ServerCopiar várias contas / Pacotes de outro servidorBackupFaça backup
cpanel-uploadfailedupload falho.
Save SettingsSalvar configuraçõesShell AccessShell Accesslistsfor-BoxTrapperBoxTrapper listas paraGcThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]O sistema não conseguiu travar o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]
AODDeleteHeadRemover Domínio Adicional"ASIReadOtherMailLer o conta secundária de correioUse your cPanel password.Use sua senha cPanel.%*This window will close automatically.Esta janela será fechada automaticamente.L[[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado] ([output,strong,_1] - [_2])If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.Se o servidor tiver um certificado SSL assinado por uma autoridade certificadora reconhecida e você é capaz de fazer uma conexão SSL pela porta 2078, você não precisa para permitir isso. adescription-reviewLog-BoxTrapperUma visão geral de todas as mensagens enviadas para suas contas de e-mail, apresentadas por dia.Change your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.Alterar a senha da conta abaixo. A força da senha é importante em hospedagem na web, nós recomendamos usar o Gerador de senha para criar sua senha. Siga as dicas abaixo para manter sua senha segura.1GThe Logaholic username “[_1]” already exists.O nome de usuário Logaholic [output,quot][_1][output,quot] já existe.CountriesStPierreAndMiquelonSt. Pierre and MiquelonDelivery ReportsRelatórios de entregaCode/Counter ViewVer Código/Contadorchrootpass-description2 Failed to delete keyFalhou em eliminar chaveV`You may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.Você só pode criar hospedeiros SSL para domínios que estão actualmente ligados à sua conta.EnabledAtivadoSelect either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.Selecione o [output,em,FTP arquivo de configuração] ou o [output,em,SFTP arquivo de configuração] opção e salve-o em seu desktop.App Store Entry.App Store entrada.
(self-signed)(Auto-assinado)CountriesCyprusCyprusSearch by domain name.Pesquisar por nome de domínio.Open Transmit.Abra Transmitir.BC[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1], SSL instalado como [asis,_2], com aliases [list_and,_3].
Filter By:Filtrar por:0hCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]Não é possível fazer um symlink [output,apos][_1][output,apos] a [output,apos][_2][output,apos]: [_3]%changepass_oldpass_notemptyA senha antiga não pode estar vazia.)Failed to save new settings.Falha ao salvar as novas configurações.unknowndesconhecido]xThe legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.O nome de valor herdado [output,apos][_1][output,apos] é inválido não pode ser mapeado a um código de linguagem ISO.$MENUParkdomainsManutenção de Domínio EstacionadoINDXPerlViewClique para verCollapse AllRecolher TodosThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,it,them]. Web browsers will show a warning when accessing [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:O site SSL também é acessível via [numerate,_1,this domain,these domains], mas o certificado não suporta [numerate,_1,it,them]. Os navegadores da Web irá mostrar um aviso quando o acesso [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:SNLTextNão pode encontrar um arquivo de registro no formato aceitável para seu domínio.JOn the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.Na segunda página do [output,class,Assistente para adicionar local de rede,title] em [output,class,Internet ou endereço de rede,title] tipo de campo, em [output,class,Endereços de Rede,title] abaixo. Em seguida, pressione a tecla [output,class,Próximo,title] botão. Você pode experimentar um breve atraso, para ser paciente.9SUpdated the default archive configuration for “[_1]”.Atualizado o arquivo de configuração padrão para [output,quot][_1][output,quot].'service_rsyslogd_descriptionRegistrador de Sistema Melhorado Daemoneditlistignore-BoxTrapperEditar Lista do IgnoreMLDeletedPreA lista de correioFMFileOpHeadOperações de ArquivoFMFileOpTextPreFile Tested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.Testado e verificado, mas não pode conter todas as funcionalidade proposta de um comunicado. Semelhante ao [output,quot]release candidate[output,quot] tier utilizado no âmbito de regimes outra publicação. Publicado mais freqüência do que RELEASE.RDAddedRedirectPreRedirecionar*SESetupHeadConfigurar o mecanismo de busca do EntropyFQYou may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.Você pode editar sua configuração do PHP no modo básico ou no modo avançado.parkadmin-parkmaxexceedendDomínios estacionados!19Clear Text/Not Encrypted Connection Not AvailableConexão Texto / Não é claro Encrypted não disponívelMLClearLimparFNThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].A chave é mais curta do que o comprimento recomendado de [quant,_1,bit,bits].CountriesUSMinorOutlyingIslandsU.S. Minor Outlying Islands
MLDeletedHeadLista de Correio RemovidaASIOpSystemSistema OperacionalCDNovNov
RDDeletedRedirectPostfoi removido.Home and LogoutInício e Fim de SessãoShow Control DataMostrar dados de controleOXcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel, WebHost Manager, WHM, e o logótipo cPanel são marcas registadas da cPanel Inc.
Edit DNS ZoneEditar Zona DNSCurrent Style:Estilo Actual:Error:Erro:Update an SSL Host.Atualizar um host SSL.Company Division:Divisão de Empresa:PPDPermUpdatedPermissões Atualizadas!Enter Password for “[_1]”:Introduzir senha para “[_1]”:newsearch-BoxTrapperNova Busca:AHThe page was found, but you don’t have permission to access it.A página foi encontrado, mas você não tem permissão para acessá-lo.
	TPhpMyChatPhpMyChatphpBB SetupConfiguração phpBBStyle SelectorSelector de EstiloFMFileSavedLinkPreContinuar editandoCountriesDominicaDominicaDetailed InformationInformações detalhadas18Logaholic is completely disabled for this system.Logaholic é completamente desativado para este sistema.VuThe system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]O sistema não conseguiu liberar o bloqueio sobre o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]Boot Status ChangedEstado de boot AlteradoURL in BodyURL no Corpo%>Password changed for user “[_1]”.Senha alterada para o usuário [output,quot][_1][output,quot].47An error occurred attempting to update this setting.Ocorreu um erro tentando atualizar essa configuração.Clam-ScanPublicFTPScannear Espaço Público FTPStop[boolean,_1,:]Pare [boolean,_1,:]Port 2078 (SSL)Porto 2078 (SSL) -Select a user to see an example:Seleccione um utilizador para ver um exemplo:You have logged out.Você saiu.[quant,_1,day,days]5 diasDestroyDestruirMore informationMais informaçõesPPDAddSetDirPreAjustar permissões paraDirectory NameNome de DiretóriobMX_remote_exchanger_descConfigurar servidor para não aceitar mail localmente e enviar mail para o registro MX mais baixo.
INDXFTPAccountsContas FTPBKInstructions on how to access this archive using your mail client.Instruções sobre como acessar esse arquivo usando o seu cliente de email.!$Supported Incoming Mail ProtocolsSuportados recebidas Mail ProtocolosTIPDenyGerenciador de IPs Bloqueados
Current OwnerAtualDPModifyHeadMudar Senha do DomínioThank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.Obrigado por testar o teste de pré-lançamento construir. Esta compilação não é destinado para uso em produção e é entregue como está, sem garantias expressas ou implícitas.Resource Type: [_1]Tipo de recurso: [_1]SSL Outgoing Mail Server:Mail Server SSL de saída:IWThis message was discarded by an email filter or spam detection software.Esta mensagem foi descartado por um filtro de e-mail ou software de detecção de spam.DPNewConfirmNova senha (novamente):!#Manage Reseller’s IP DelegationGerenciar IP Delegação RevendedorMIME Type MaintenanceManutenção de Tipo Mime
EPEditTagRefURLURL ReferentePackage:Pacote:ASIGeneralAccountHeadInformação Geral do Conta,2Unable to retrieve the data from the server!Não foi possível recuperar os dados do servidor!arThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.O pedido de assinatura de certificado senha deve ser de pelo menos [quant,_1,character,characters] de comprimento.'Your confirmation code is: [_1]O seu código de confirmação é: [_1]SMTP RestrictionsRestrições SMTPCreate a New AccountCriar uma nova contaBackup User SelectionSeleção de usuário de backupRestricted DelegationDelegação restrito\m[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Deslize o controle deslizante SSL para a posição OFF (Texto Clear / Unencrypted).	Expiration:Validade:AHAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsAttracta ™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] FerramentasGJTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Toque em [output,class,Menu,mobile-button] botão em seu telefone Android.The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.O certificado codificado é o formato portátil para o certificado. Por favor, certifique-se de manter uma cópia do certificado ea chave privada associada em um local seguro.	5SSHTelnetConectar usando Aplicação Java Telnet (requer java)	CountriesIndonesiaIndonesiaHPRead more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].Leia mais em nosso [output,url,_1,Clustering DNS Guia de início rápido,_2,_3].	RDAddHeadAdicionar Redirecionamiento:S`If prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.Se solicitado, fornecer informações de sua conta do Google, toque em Aceitar e fazer download.2OEnabled archiving of incoming email on “[_1]”.Habilitado arquivamento de e-mails recebidos em [output,quot][_1][output,quot].6YDelete the Certificate Signing Request for “[_1]”.Excluir a solicitação de assinatura de certificado para [output,quot][_1][output,quot].Loading …Carregando …Certificate Type:Tipo de certificado:IMAPIMAP
FTP AccountsContas de FTP.KAdding “[_1]” to the restoration queue …Adicionando [output,quot][_1][output,quot] para a fila de restauração ...&cpanel-findfolderErro interno, impossível encontrá-loPlYou have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.Você excluído com sucesso todos os hosts não-SSL virtuais para o usuário [output,quot][_1][output,quot].afHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.Recebeu exposição pública considerável, testes e verificação. Publicado pelo menos freqüência.$'Primary SSL Website Set SuccessfullySite SSL primária definida com sucessoC1The Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.O usuário Logaholic [_1] não tem o perfil [_2].LMXModifyWarnPre<span class="warning">Atenção:</span> Alterando seu MX para algo adicional)@No certificate with ID “[_1]” exists.Nenhum certificado com ID [output,quot][_1][output,quot] existe.!%Select the theme you wish to editSeleccione o tema que pretende editarDomain InformationInformações de Domínio%Secure Connection (SSL) Not AvailableConexão segura não (SSL):@Web Disks are relative to your account’s home directory.Discos da Web são relativos ao diretório da sua conta em casa.Point to action link/URLAponte para Link/URL de acçãoX_The system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]O sistema não conseguiu ler [asis,Apache] arquivo de configuração por causa de um erro: [_1]DetailsDetalhesEDTap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:Toque em [output,class,Jogar loja,title] botão na sua tela inicial:DNS Cluster RequestsCluster solicitações de DNSz~Link pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.Conecte páginas a “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” em vez de “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.EFSpamAssassinheaderSpamAssassin Spam Header,CThat key is already installed as “[_1]”.Essa chave já está instalado como [output,quot][_1][output,quot].MIMEAddedMIMEPreO MIME tipoxFTPHint3Mid/public_html/john diretório, o usuário poderá adicionar, editar, renomear e remover qualquer arquivo ou diretório emUse local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)Use locais arquivos de zona DNS em vez de recuperar as últimas atualizações da zona do cluster. (Melhora o desempenho, mas as mudanças de zona de DNS pode ser perdido se eles são feitos em um sistema diferente no cluster.)-4[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).[numf,_1] limite de cota de MB ([numf,_2] MB usado).<>Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].Nameservers da sua conta ter sido definido para [list_and,_1].Do you want to update now?Você quer atualizar agora?/EAAddedEmailPreA seguinte conta de correio POP foi adicionada:FMDirCreatedHeadDiretorio CriadoReseller PrivilegesPrivilégios RevendedorFTPAddedTextPreAccountA conta FTPSSHViewDownKeyVer/Download Chaves SSH	disable-BoxTrapperDesativarPZIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.Ele vai exigir que o administrador para permitir novas assinaturas e não será anunciado.7KThe IP address “[_1]” is dedicated to another user.O endereço IP [output,quot][_1][output,quot] é dedicado a outro usuário./Mount Backup Drive as Needed.Montar unidade de backup, conforme necessário.Change cPanel StyleAlterar Estilo do cPanel
PWGenSelmsg1Sua senha é:(FWDelfwdEmail não será mais redirecionado paraboxtrapperdsc-BoxTrapperBoxTrapper sua caixa de entrada de spams forçando todas as pessoas que não estejam em sua lista branca à responder um email de verificação antes que possam enviar um email à você."Database InformationAs informações do banco de dadosSQLAddedHostPreAdicionado Host

BNDeletedPostfoi removida.CountriesPapuaNewGuineaPapua New Guinea	UninstallDesinstalarS`This option allows only one backup. This option will only save changed information.Esta opção permite que apenas um backup. Esta opção só irá poupar informações alteradas.6YUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.Não foi possível excluir usuário; usuário [output,quot][_1][output,quot] não existe./MENUChoosewebmailPor favor selecione um programa de Correio Web:FMSetPermissionsHeadConfigurar permissões
ASIVerPerlVersão do PERL$FPESwitchPreStatusExtensões do Frontpage estão agoraFWThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].O [output,quot][_1][output,quot] campo só pode conter [quant,_2,character,characters].48The mail server delivered this message successfully.O servidor de correio entregou esta mensagem com êxito.QYYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:Você pode fazer isso adicionando uma das duas opções abaixo para o topo do seu script:
EAAddEmailCorreio:ENYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?Você tem alterações não salvas. Tem certeza que deseja fechar esta janela?	4ADDReturnRetornar a Pagina Principal de Domínios Adicionados6RYour account’s current locale setting is “[_1]”.Configuração de sua conta de localidade atual é [output,quot][_1][output,quot].|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).EXPERIMENTAL: Use Hard Links para backups semanais e mensais para reduzir o uso de disco e tempo de backup (cópias de segurança incrementais apenas).#&No additional web disks configured.Sem discos web adicionais configurado.General account info:Informação geral de conta:INDXSharedIpEndereço de IP Compartida	SSHImportImportarSecure SSL/TLS SettingsSegura SSL / TLS8_Cannot connect to “[_1]” using provided credentials.Não é possível conectar [output,quot][_1] @ 1[output,quot] usando as credenciais fornecidas.	AODAddedFTPAccessUsernamePoste a senhaMENUDomainPassSenha de Domínio
FMUploadMaxBytesEND MB</td></tr>CDJanJanDNS Path DiagramDNS Diagrama de Caminho52You appear to be logging in from an unknown location.Você parece ser o login de um local desconhecido. 0Please use a valid email format.Por favor, utilize um formato de e-mail válido.uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].Nota: Você pode desabilitar essa opção mais tarde, em [output,class,Tweak Settings,italic], em [output,class,Apoiar,italic].	DisinfectDisinfetadoNavAddondomainsDomínios AdicionaisInvalid remote system password.Senha inválida sistema remoto.sundayDomingo00[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,End User License Agreement]47You have successfully reset your security questions.Você acabou de redefinir suas questões de segurança.Select URL, Email, or Pipe.Selecione URL, e-mail ou pipe.Download cPanel Web DiskBaixar cPanel Web DiskEasyApache (Apache Update)EasyApache (Apache Update)Search RecipientsDestinatários da pesquisa.I[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,Domínio do servidor,title]: [output,quot][_1][output,quot][_1], shared[_1], compartilhadaCountriesUkraineUkraineMX_remote_exchangerPermutador de Mail RemotoPARKAddHeadEstacionar DomínioThe key text was not valid.O texto-chave não era válido.Certificate ([_1])Certificado ([_1])	SenderRemetente>>The auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.A resposta automática [output,class,_1,status] foi eliminada.?NCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]Não foi possível excluir o arquivo que tinha carregado para o servidor: [_1]CLYesSim
GBOptionsHeadOpções de Livro de Visitantes'parkadmin-nameserveripsUsando nameservers com o seguintes IPs:Description:Descrição:'PPDAddButtonAdicionar/modificar usuário autorizado
CountriesMozambiqueMozambique	Step FivePasso CincoCountriesEstoniaEstonia
SPBoxEnableDoAtivando Spam Box...oiThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.Este recurso permite que você verifique e-mails enviados da sua conta, bem como contas de seus clientes.cFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.Upload de arquivos estão em andamento, por favor, clique em [output,quot]Fique nesta página[output,quot] e aguarde o carregamento para terminar.Password ModificationModificação senha!8Not available on “[_1]” tier.Não disponível no [output,quot][_1][output,quot] tier.By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)Por padrão, o Web Host Manager irá usar as configurações de agrupamento DNS fornecidos pelo super-usuário. Se você deseja usar diferentes pares de DNS que o super-usuário, então você deve habilitar esta opção. (Nota:. Por razões de segurança, o super-usuário terá que adicionar os servidores que você deseja usar como servidores de DNS para o gerente de cluster com a [output,strong,Papel DNS Standalone] antes de você pode adicioná-los aqui)FTPModifyPassTextFinal.EFBodyCorpoPackage value: [_1]Valor do pacote: [_1]/<Sorry, the supplied email address is not valid.Lamentamos, o endereço de e-mail fornecido não é válido.%You now have a backup copy.Agora você tem uma cópia de backup.LOLastLoginPreÚltimo acesso de:Ylistignoredesc-BoxTrapperA Lista Ignorar é uma lista de usuários ou assuntos de que não deseja receber e-mails."$The specified user does not exist.O usuário especificado não existe..securityquestion-21Qual é o primeiro nome de seu primeiro filho?XMBInstalledCompleteBackVoltarYoursSeuServers in your DNS clusterServidores em cluster de DNS!editlists-BoxTrapperEditar Branca/Preta/Ignore Listas
SSKeywordsPalavras chave:c~The rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]A reconstrução falhou porque o sistema não pôde gravar o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2],+Your icons have been reordered successfully.Seus ícones foram reordenados com sucesso.kPWGenSelmsg2<p><br />.Por favor faça uma nota dela e guarde em um local seguro, pois não será mostrada novamente</p>FI[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Grupo de RestriçõesActions:Ações:Certificate ExpirationExpiração do certificadoY_Select the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:Selecione a opção [output,class,WebDav,mobile-button] e insira as informações necessárias: Manage Interface ElementsGerenciar Elementos da Interface0>Sorry, could not locate a key for ID “[_1]”.Lamentamos, não conseguimos localizar uma chave para ID [_1]..4[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,título,Endereço IP]: disponívelSXApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.Aplicada a configuração padrão do arquivo de e-mail a todos os domínios nesta conta.CountriesTaiwanTaiwan'The user name can not be empty.O nome de usuário não pode ser vazio.Manage Additional SoftwareGerenciar Software AdicionalTInterchangeCartInterchange Shopping Carrinho$SSL Host Successfully InstalledAnfitrião SSL instalado com sucesso	TLeechProLeech ProtectionAODAddedAccessPost.
SETemplateSavedTextPostfoi salva.

BoxTrapperBoxTrapperCountriesPolandPoland(Modify/Add Auto ResponderModificar/adicionar resposta automática7M“[_1]” cannot contain the following character: [_2][output,quot][_1][output,quot] não pode conter os seguintes caracteres: [_2]boNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.NOTA: Alterar nome de usuário uma conta de revenda vai mudar os nomes de todos os seus pacotes de propriedade.CESavedHeadCoreio de Contato salvoaChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.Alterações nessas configurações não terão efeito até que o arquivo de configuração principal do Apache é reconstruído.SSHDeleteKeyRemover),Screen shot of the App Store Free Button.Captura de tela do botão App Store grátis.LEADefaultModifyEnterDigite o endereço de correio (completo) para receber todo correio sem rota:)AHDefinedSystemHeadApache handler definido em tudo o sistemaPPDAddSetDirPost.*+Your browser does not support HTML frames.Seu navegador não suporta quadros de HTML.
FTPDirectoryDiretórioCLCyanCianBNInfoEntropy Banner permite que você controle o seu banners: upload, remover, ajustar a prioridade da exposição ou mudar o URL do target de seu banners.CountriesFranceMetropolitanFrance, Metropolitan ,You cannot set a blank password!Você não pode definir uma senha em branco!	UsersUsuários0BThis website’s certificate secures “[_1]”.Este site certificado assegura que [output,quot][_1][output,quot].$'Click to remove the existing filter.Clique para remover o filtro existente.We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.Detectamos que você está visitando de [output,quot][_1][output,quot]. Clique aqui para ver as instruções para acessar o disco de Web a partir deste sistema operacional.wFailed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].Falha ao obter um resultado válido a partir de [output,class,securityadmin,code], solicitando [output,class,SETDIGESTAUTH,code].68At least one date must be selected for monthly backup.Pelo menos uma data deve ser marcada para backup mensal.&7Maximum Hourly Email by Domain RelayedE-mail horária máxima pelo domínio de RetransmissãoIUThere was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.Existe um problema ao salvar o CSS. Por favor recarregue a página e tente novamente.MENUInterchangeCartInterchange Shopping Carrinho-8Remote server cannot be empty or have spaces.O servidor remoto não pode estar vazio ou ter espaços.'(The specified path does not exist: [_1]O caminho especificado não existe: [_1]UFTPHint2PreVocê pode download os seus registros de acesso RAW nas seguintes URLs usando o loginAccount LimitsLimites de ContaMessage not found.Mensagem não encontrada.CountriesColombiaColombia
SSHManageAuthGerenciar Autorização47The following parameters were invalid: [list_and,_1]Os seguintes parâmetros eram inválidos: [list_and,_1]
MENUTraceaddyTrace uma Conta de Correio^|Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.Ativando Digest Authentication (Windows ® Vista, ou mais recente, de apoio) para o usuário [output,quot][_1][output,quot].SQLGrantUserPost.Bandwidth LimiterBandwidth LimiterSecurity QuestionsPerguntas de segurançaCountriesArubaAruba	Key Size:Tamanho de Chave:PAHeadEnvelhecimento de Correio para
'DPModifyInfo2Por favor, não utilize senhas simples.The SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:O site SSL também é acessível via [numerate,_1,this domain,these domains], mas o certificado não suporta [numerate,_1,this domain,these domains]. Os navegadores da Web irá mostrar um aviso quando um usuário acessa [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:
FMEditHeadEditar arquivoThe certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.O certificado pode já estar no servidor. Você pode preencher automaticamente o certificado ou cole o todo [asis,.crt] arquivo acima.
Disk UsageUso do disco
EncodingCodificaçãoGk[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,Nota:] Seu servidor não tem suporte para [output,acronym,SNI,Indicação de nome de servidor], de modo que só pode suportar um certificado SSL instalado por endereço IP. Para instalar múltiplos hosts SSL no mesmo endereço IP, cada host deve usar o mesmo certificado, de modo que o certificado deve suportar pelo menos um domínio em cada host.IWGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.Vá para [output,url,_1,Escolha Programas Log] para permitir o processamento Logaholic.Edit UI ImagesEditar imagens de UI
BNUploadHeadUpload banner28Screen shot of the WebDav Navigator Select Server.Captura de tela do WebDav Selecionar Servidor Navigator.Reseller SettingsConfigurações de RevendaASIUsageDiskMBPostMBIn this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.Nesse campo, digite um diretório de backup. Este diretório deve ser diferente do diretório configurado no momento de backup padrão listados acima.INDXMySQLverVersão do MySQLsave-BoxTrapperSalvar!Reseller owns own account.Revendedor possui conta própria.
current stateestado atual	CountriesSwazilandSwaziland	CompanyCompanhiaresetdefault-BoxTrapperResetear Por Defeito16Create a New Filter for All Mail on Your Account.Criar um novo filtro para todo o correio em sua conta.SPBoxDisableButtonDisativar Spam BoxPPDRemoveUserPost.y{Digest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.Autenticação Digest não poderia ser ativado porque a senha fornecida não coincidir com a senha fornecida anteriormente.Ee“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.[output,quot][_1][output,quot] deve ser um endereço de e-mail completo para não-locais de serviço.,.The backup destination type is invalid: [_1]O tipo de destino de backup é inválida: [_1]Strict DatesDatas rigorosasoThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.A mensagem com ID de mensagem [output,quot][_1][output,quot] não pôde ser localizado. A mensagem pode ter sido excluído do sistema.TXProfile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Dados do perfil para o usuário Logaholic [_1] foi [boolean,_2,processed,not processed].\ZSorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.Desculpe, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] valor para [_1]. %Choose a certificate to install.Escolha um certificado para instalar.Manage PluginsGerenciar Pluginsblklistlegend-BoxTrapperBoxTrapper - Lista Preta EditorCreate a New FilterCriar um novo filtroIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.Na maioria dos casos, você não precisa fornecer o pacote de CA porque o servidor irá recuperá-lo a partir de um repositório público durante a instalação.The session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.A sessão não poderia ser transferido porque não estavam acessando este serviço através de uma conexão segura. Conecte-se agora para continuar.CDFebFevFTP_Backup_PasswordSenha de Backup FTP	TChatroomChatroomServer ConfigurationConfiguração do Servidordisabled-BoxTrapperdesativoSSHKeyDescHeadDescrição de Chave:SSCatSportsEsportes#&The nickname field cannot be empty.O campo apelido não pode estar vazio.
No, thank youNão, obrigadoRparkadmin-doesnotconformO domínio que você especificou não se conforma às réguas do Nome de Domínio.%+All (Forget Search [output,amp] Sort)Todos (Pesquisa Esqueça [output,amp] Sort)BodyCorpoKZ[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado]: [output,strong,_1] - [_2]),The given IP address or range is invalid.O endereço IP ou um intervalo é inválida.configlegend-BoxTrapperConfiguração do BoxTrapperXML-API and JSON-API requestsXML-API e JSON-API pedidosemail_password_againSenha (de novo)Responsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.Responsável por manter registros de largura de banda e-mail, limitar o uso de e-mail, e preencher os dados para o sistema de correio de relatórios de entrega.vrYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.As suas contas de e-mail não são exibidos porque o seu browser não suporta JavaScript ou você desabilitou ele.
Run ReportExecutar RelatórioDateData`QuotaFormatWarningQuota Inválida Especificada. A quota deve ser numérica ou [output,quot]ilimitada[output,quot]./listadmin-nolistNenhuma lista informada, impossível continuar.CountriesArmeniaArmenia4IThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.O parâmetro [output,quot][_1][output,quot] não pode conter bytes nulos."Check/Repair a Perl ScriptVerificar / reparar um script Perlemail_strengthForçaPGPModifyKeyModificar ChavesList Private KeysLista Chaves Privadas
	CRNicknameNickname:-Android WebDav Add Server FormAndroid WebDav Adicionar formulário Servidor
PPDUserRemovedUserPostfoi removido.You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:Você pode ter chegado a este erro, copiando e colando a URL de um cPanel diferente, WHM, ou sessão de Webmail na barra de endereços do navegador. Para resolver esta situação, por favor, tome uma das seguintes etapas:Saving new locale …Salvando novo local ...&Edit Header and Footer ImagesEditar Imagens de Cabeçalho e RodapéRhUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Não é possível recuperar o requerido [output,acronym,RSE,Solicitação de assinatura de certificado].	%ACInstallInstalar um carrinho de compras Agora 7Failed to count file “[_1]”.Falha ao contar arquivo [output,quot][_1][output,quot].FTP Server ConfigurationFTP Server ConfigurationDestinationDestino
CRInfoLinkPre   Your current raw DKIM record is:Seu registro DKIM atual crua é:Traceroute Enable/DisableTraceroute ativar / desativarConnecting to WebdiskLigar a WebdiskpFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Para [output,quot][_1][output,quot] para configurar hospedeiros SSL através WHM, eles devem ter o [output,url,_2,Gerenciamento do site SSL] privilégio.uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.Um certificado que permanece ativo após a sua data de validade irá gerar avisos de segurança nos navegadores dos usuários da web.,service_cpanellogd_pretty_nameLog cPanel e Processador de Largura de BandaDelivery DomainDomínio de entrega%3Please wait, your page is loading …Por favor aguarde, sua página está carregando …TSubdomainsSubdomíniosGenerate KeyGerar chave1dRebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.Reconstruindo [output,apos][_1][output,apos] a base de dados como uid [output,apos][_2][output,apos]

Next MonthPróximo mês	DomainsDomínios"SQLAddAccessHostTextHost (% wildcard está permitido):%9You must first select a file to edit.Você precisa primeiro selecionar um arquivo para editar.Search UserPesquisar Usuário	service_ipaliases_pretty_nameIPaliases.6Contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].Contato com os fabricantes de [output,amp] cPanel WHM.-Owned by “[_1]”.Possuído por [output,quot][_1][output,quot].0HDisables all OS package updates for this server.Desativa todas as atualizações de pacotes mínimos para este servidor.Manage IconsGerenciar ÍconesM“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.Os elementos da Interface permitem-lhe adicionar elementos à interface de cPanel que podem ser apresentados. Isto pode incluir adicionar um ícone com um link para a página principal da interface de cPanel, adicionar imagens, ou mesmo adicionar um ficheiro css ou página html para ser incluída dentro de uma página da interface.^pProvide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.Fornecer um endereço de e-mail válido, onde pode ser contactado para verificação de propriedade de domínio.CountriesItalyItaly/3Install an SSL Certificate and Setup the DomainInstalar um certificado SSL e configurar o Domínio	SSCatCareersCarreiras“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.[output,quot][_1][output,quot] já tem um site no endereço IP [output,quot][_2][output,quot], mas que pediu para adicionar um site SSL para o domínio com o endereço de IP [output,quot][_3][output,quot]. Um único domínio não pode ter sites em mais de um endereço IP.Remote Server DirectoryDiretório de Servidor Remoto	DPVStrongMuito ForteMENUEntropyBannerEntropy banner+3Edit a Filter for All Mail on Your Account.Editar um filtro para todos os emails em sua conta.CDJunJunCountriesTurksAndCaicosIslandsTurks and Caicos Islands Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuBitKinex novo menu HTTP / WebDAVMain DomainDomínio principalReset a Mailman PasswordRedefinir uma senha Mailman5CAdditionally, you can logout from any page in cPanel.Além disso, pode terminar a sessão de qualquer página do cPanel./EHAEditHeadEditar <span class="Emphasize">.htaccess</span>Backup_DestinationDestino de Backupbackup_destination_note  (isto deverá ser uma montagem diretório/NFS/Coda com pelo menos duas vezes o espaço de todas as suas partições /home*. Definir isto para /home é uma <b>péssima idéia</b>.)%BUDownloadTodaysDownload o arquivo de backup de hoje:$Repair Mailbox PermissionsCaixa de Correio Reparar PermissõesCountriesNigeriaNigeria5service_manager_titleCancelar a seleção de um serviço para desativá-lo5BThe SSL certificate is currently shown as not shared.O certificado SSL é atualmente mostrado como não compartilhados.
TNLoadWaitCargando. Por favor Espere...%Please select Frame Color:Por favor seleccione a Cor do Quadro:	CountriesGuatemalaGuatemalaIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.Se você realmente quer instalar este certificado neste endereço IP, você deve adicionar o domínio [output,quot][_1][output,quot] para a conta antes de continuar.CLYellowYellowTftp_backup_passive_note  (necessário se você estiver por trás de um firewall ou os backups FTP falharem)home directorydiretório pessoalEmail Address:Endereço de e-mail:

Use Local DNSUse DNS localDelete CertificateExcluir CertificadoArchived Raw LogsRegistos Raw ArquivadosBranding-YoursSeuservice_interchange_pretty_nameServidor Interchange=EAModifyQuotasProblemLamentamos, ocorreu um problema modificando as quotas de mail"Legacy Backup ConfigurationLegado de Configuração de BackupManage Custom RBLsGerenciar RBLs personalizados1EHARedirectHeadRedirecionar seu domínio ou todo o SubdiretórioANAn error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]Ocorreu um erro ao excluir a chave com ID [output,quot][_1][output,quot]: [_2]Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Alternativamente, se uma conta de usuário cPanel tem um endereço IP dedicado e [output,quot]SSL Anfitrião Installer[output,quot] recurso, o usuário pode criar hospedeiros SSL através do cPanel na interface [output,strong,SSL / TLS Gestor]."8Setting up Web Disk on “[_1]”.Criação de Web Disk em [output,quot][_1][output,quot].
BNDeletedHeadBanner removidoEUNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.Não certificados SSL são instaladas em [asis,Apache] configuração [output,apos]s.ActionAcçãoThis certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Este certificado é diferente do que já está instalado neste endereço IP. Seu servidor não suporta mais de um certificado por endereço IP.Additional DestinationsDestinos Adicionaisservice_ftpd_nameftpd[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,Caminho inicial (opcional):,title] Se inserido, o diretório do disco da Web associado com o seu usuário Disk Web será aberta.deletemsg-BoxTrapperRemover esta mensagem da queueEFFiltertestTeste de FiltroCountriesKiribatiKiribati^rstats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]Estatísticas estatísticas estatística análise de log análise registra registro [comment,search text keywords]ASIUsageDiskMBPre 	SSHReturnRetornar a Gerenciador de SSH)SQLDelUserFromDbUserPreTodas as permissões do MySQL ao usuárioGroupGrupoCountriesSpainSpain
OwnerProprietárioCountriesGhanaGhanaFMRenameNewNamePost EnableAtivarNavSubmitToEnginesSometer aos mecanismos de busca<noadmincontactO administrador não configurou sua informação de contacto+'This SSL certificate was already installed.Este certificado SSL já foi instalado.AaThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.O sistema não conseguiu salvar [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro desconhecido.Manage Account SuspensionGerenciar Suspensão da contaINDXMailFiltersFiltros de CorreioPrintImprimirWhitelist and DeliverLista Branca e Entregar4BUAlias redirecionamentos de Correio de Domínios e FiltrosTap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Toque em [output,class,Salvar,mobile-button] botão na parte superior, canto direito da tela. Você será levado para a tela principal do Disk Web cPanel.CountriesReunionReunion
INDXDiskUsageUso de Espaço do DiscoI_Are you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?Tem certeza de que deseja excluir a chave privada [output,quot][output,strong,_1][output,quot]??cpanel-notrashErro Fatal! Impossível localizar o arquivo índice de lixeira.PWGenplComprimento da Senha:JBAre you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?Tem certeza que deseja eliminar o filtro [output,class,_1,status]?cpanel-dateDataOfPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.Correspondência parcial é muito lento, e sua consulta pode levar um longo tempo para ser concluído.service_named_descriptionnsdName Server Daemon (NSD)RequiredExigidoGbLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.Arquivo de destino link [output,quot][_1][output,quot] existe, isso realmente não deve acontecer.)$Your account’s password has been reset.Senha da sua conta ter sido reposto.Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.Por favor, anote sua nova senha. Alterar esta senha afeta todos os serviços associados à sua conta cPanel, incluindo FTP, SSH, WebDAV, e FrontPage.$Edit Preview ImagesEditar imagens de exibição prévia
Daily UpdatesAtualizações diáriasAAThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].O instalador phpBB foi movido [output,url,_1,html,here,plain,to].
Park a DomainEstacionar um domínio#Edit Main Page IconsEditar Ícones da Página Principal	MXCurrentRegistros MXb|The rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]A reconstrução falhou porque o sistema não pode abrir o arquivo [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2][The archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].O período de retenção de arquivo [output,quot][_1][output,quot] e-mail para [output,quot][_2][output,quot] é agora [quant,_3,day,days].	XMB SetupConfiguração XMB-I[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”[output,class,IP compartilhado para,title] [output,quot][_1][output,quot]	
WHM LoginWHM EntrarWeb Disk AccountsContas de Web DiskCertificatesCertificados
CountriesLuxembourgLuxembourgDestination:Destino:%8can_not_delete_package_you_do_not_ownVocê não pode remover um pacote que você não possui!
INDXPHPverVersão do PHPntThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.Este recurso permite que você verifique tentativas de entrega de e-mail da sua conta e das contas de seus clientes.MENUSetupAnonMessageMensagem de FTP Anônimo.A[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,Sucesso]: [output,quot][_1][output,quot] validado.Failed to set password.Falha ao definir a senha.Manage SSL HostsGerenciar Hosts SSL#*The main account cannot be deleted.A conta principal não pode ser excluída.Ipostgresadmin-nopostgresuserNão Usuário PostgreSQL encontrado. Não pode gerenciar o base de dados!notavailable-BoxTrapperNAgThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]A reconstrução falhou porque o sistema não pode abrir o diretório [output,quot][_1][output,quot] por causa de um erro: [_2]
FWListHeadRedirecionamientosCountriesPanamaPanama!CREntropyPreviewVisualizar Login de Entropy Chat:	MENUServicesServiços	examples-BoxTrapperExemplos:Toggle ScreenshotScreenshot Alternar"service_manager_tailwatchd_headingUnidades TailWatch:Module InstallersOs instaladores de módulos[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.[list_and,_*] exigem Digest apoio de autenticação a ser habilitado para acessar o disco de Web sobre um texto claro / conexão não criptografada.Current ViewExibição Atual&0This runs after an account is created.Este é executado depois de uma conta é criada.+Your icon edits has been saved.As suas edições do ícone foram gravadas.SUBAddedHeadAdicionar SubdomínioCountriesBarbadosBarbados You must provide a domain.Você deve fornecer um domínio.Deleted SSL domain: [_1]Excluídos domínio SSL: [_1]Disk Space Quota (MB)Quota de espaço em disco (MB)Remote Server AddressEndereço de Servidor Remoto
$INDXBandwidthUso da Largura de Banda (mês atual)",The submitted username is invalid.O nome de usuário apresentado é inválido.
HandlersGerenciadores4Error deleting “[_1]”: [_2]Erro ao excluir [output,quot][_1][output,quot]: [_2]You can:Você pode:SPASpamBoxHeadSpam Box:KBad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]Tipo de transporte ruim detectado. Deve ser um dos seguintes: [list_and,_1]
service_sshd_pretty_nameSSH Daemon:_Enabled archiving of “[_1]” email for all new domains.Habilitado arquivamento de [output,quot][_1][output,quot] e-mail para todos os novos domínios.Logging you in …Iniciando a sessão em …9CDrag the following hooks into their new order, then save.Arraste os ganchos seguintes em sua nova ordem, em seguida, salvar.&Fetching directory contents …Buscando o conteúdo do diretório ...CountriesPakistanPakistan		SSCatNewsNotícias8FSorry, unable to locate system support for this feature.Lamentamos, incapaz de localizar suporte do sistema para este recurso.btYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.Você pode precisar redefinir sua senha ou fornecer outras informações imediatamente após você clicar em Salvar.Requested page: [_1]A página solicitada: [_1]
Write-onlyEscreva somenteBWNoticeIsto inclui somente seu tráfego do HTTP do domínio -- pode também incluir o tráfego do FTP se seu gerenciador lo ativa.<p class="BoldText">Isto Não inclui POP3, SMTP, TELNET ou nenhum outro tráfego!</p>HFor example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.Por exemplo, [output,quot]R [output,amp] D[output,quot] deve ser [output,quot]RD[output,quot] ou [output,quot]R e D[output,quot].XMBInstalledRegisterPreQuando você termina,DSClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.Clique em Avançar. Digite seu nome de usuário e senha Web Disk quando solicitado."$Default Required Password StrengthForça da senha padrão obrigatórioSundayDomingo	INDXWelcomeBoa-VindaFileman-ChangePermAlterar Permissão=Invalid log file: “[_1]”Arquivo de registro inválido: [output,quot][_1][output,quot]SQLAddedPreMySQL Base de Dados
NavAutoresRespostas-Automáticas/]This runs after the “[_1]” call “[_2]”.Este é executado após o [output,quot][_1][output,quot] call [output,quot][_2][output,quot].,+Point to where you want the icon to link to.Aponte para onde quer que o ícone conecte.(cpanel-noacctsNão há nenhuma conta de correio ativa.ValidateValidarPWGenlcMinúscula:Z[Failed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.Falha ao carregar o certificado. Pode não existe ou você não tem permissão para vê-lo.
Step TwoPasso doisFMOperationCompletedOperação completada		UnlimitedIlimitado3handler-fillVocê deve especificar as extensões e os handlers.Key:Chave:CountriesSaintLuciaSaint Lucia0MX_priority_positive_integerPrioridade deve ser um número inteiro positivo.
End DateData finalPackage Conflict ResolutionResolução de Conflitos pacoteW}This option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.Esta opção permite que [output,quot][_1][output,quot] para dedicar qualquer endereço IP disponível para uma conta detida.&Setting Read-Write AccessConfigurando acesso leitura-gravaçãoCountriesMalawiMalawi!SpamAssassin Spam ScoreResultado de Spam do SpamAssassinEMAILAddAdicionar ContaEAdoaddsuccessfoi criada con sucesso.FMUploadStatusStatus do Upload
FMFileSavedFilePostfoi salva."+SSL Reset Link (recommended): [_1]Reiniciar Ligação SSL (recomendado): [_1]
EFFiltermaintManutenção do FiltroMake the account a reseller.Faça a conta de um revendedor.IMAP Port: [_1]Porta IMAP: [_1]
FMObjectInDiremay“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].[output,quot][_1][output,quot] revendedor submetido [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] inválida: [list_and,_2].7UArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.Os arquivos são armazenados em [output,quot][output,strong,_1][output,quot] formato.=blklstdeletemsg-BoxTrapperExcluir esta mensagem e adicionar o remetente à lista preta.`~IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.Delegação endereço IP determina quais endereços IP [output,quot][_1][output,quot] pode dedicar a uma conta de propriedade.!!Install FrontPage Mail ExtensionsInstale Mail Extensions FrontPageJMX_no_records_setNenhum Registro MX definido.  Retornando ao registro A para este domínio.To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.Para acessar o [output,class,Disco Web,title] caminho certo, verifique se o [output,class,Abrir este local de rede quando eu clicar em Concluir,title] caixa está cheia.Click to close.Clique para fechar.WebDAV DestinationDestino WebDAV	CountriesGreenlandGreenlandSearch QueryConsulta de PesquisaXa[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,Nome do site:,title] Tudo o que você gostaria de chamar o site em seu dispositivo.#This feature is not enabled.Este recurso não está habilitado.CGIWInstructionsLinkLinkClique aqui	MENUListsListas de CorreioTo import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Para importar configurações de configuração do núcleo de FTP, clique em [output,em,Sites Site Manager ⇀]. Em seguida, clique direito da janela principal e clique em [output,em,Importação ⇀ Core FTP]. Selecione o arquivo de configuração salvo para importar os dados."securityquestion-5Qual é o nome do meio de seu pai?
cpanel-restoredRestauradoFWAddedTextPreTargetserá agora copiado parae~If your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.Se o seu computador pergunta se você gostaria de inserir as informações no registro, escolha [output,quot]Sim[output,quot].	
Interval:Intervalo:
Server StatusStatus do Servidor		FrontPageFrontPage!ftpadmin-nopassVocê deve especificar uma senha.(*Email is not in the correct format: [_1]E-mail não está no formato correto: [_1]	CountriesSriLankaSri Lanka	AddAdicionarEXMBInstalledLinkPreOs XMB Board arquivos foram copí ao diretório do target. Em seguida*ICHInstallLinkPostpara instalar seu carrinho de Interchange.Adding “[_1]”Adicionando [_1]	AdvancedAvançado
service_clamd_pretty_nameClamAV DaemonModify AccountModificar Conta
Document RootRaiz do Documento8HLPDisabledTextA Proteção HotLink para o seu domínio foi desativada.
MIMEAddExtExtensão(ões)Deleted SSL domains: [_1]Excluídos domínios SSL: [_1]^eClick to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.Clique para gerar um certificado auto-assinado eo pedido de assinatura do correspondente certificado.5Case Insensitive?Código não sensível às maiúsculas e minúsculas?EPTextCom esta ferramenta você pode criar páginas de erro customisadas para mostrar quando um usuário acessar um URL errado, um endereço desatualizado ou quando um não tem autorização para acessar um diretório especificado do seu espaço web.
PPDSetDirPostforam ajustadas.28Learn when new versions of cPanel are propagating.Saiba quando novas versões do cPanel estão propagando.!#Currently using [format_bytes,_1]Atualmente usando [format_bytes,_1]Processing …Processing ...(-development[comment,type of environment]desenvolvimento [comment,type of environment]TRawLogManagerGerenciador de Registros Raw
AddedAdicionadoMENUErrorLogRegistro de ErroSSHImportKeyDescVocê ja deve ter gerado um par de chaves SSH publicas/privadas.  Se sim, você pode importá-las aqui.  Simplesmente cole as chaves no campo abaixo.SQLCreateDbHintPost status-textStatus:	DeferralsDiferimentosFileman-MoveFolderMover este dobradoredit_com-activations_descUma vez que você <a href="http://cpanel.edit.com">registre</a> para o prgrama, incorpore sua chave da ativação abaixo. Você necessitará permitir \ Edit.com Serviços de Manutenção de Web Site\ em o <a href="/scripts2/ featuremanager">lista de características</a> para seu pacote de hospedagem para que seus clientes pode ver o ícone para a manutenção do Web site em sua interfaz do cPanel.RemoteRemoto#<Service “[_1]” may be disabled.Serviço [output,quot][_1][output,quot] pode ser desativado.<YYou do not have permission to use the IP address “[_1]”.Você não tem permissão para utilizar o endereço de IP [output,quot][_1][output,quot]./;This runs after a user’s password is changed.Este é executado após a senha de um usuário é alterada.,9The FTP account “[_1]” has been created.A conta de FTP [output,quot][_1][output,quot] foi criado.	Comments:ComentáriosTpThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.O endereço IP [output,quot][_1][output,quot] não está disponível, ou você não tem permissão para usá-lo.(veB$!s*Pn,iһc&KH;\#OT!N~^)|:݃_<P3x*cƔqLn@m1TKUyA
_ٚ쩶cVo)]V
%2aNF:Z
 ߊ隬|
"c]`kQcd{:cW4JSYn9'FW#˥By\WKub,
,O6l+~7jóQR˷9Hv>:P#>F߼ʯ|c#δ508kdD	t!^OX+t/01{rmJדKHӚXs/+(TCUgڕor7~[Oi`~B88>|uE^f0sNoGB2;($J@
ݠO"XU1rbw̷l|?^5";~zL]FFIe%˪5SCgYvx99
	"|AF|]\Xqpvy
mw tlɗ	-,T³m&.4Ǖ)X`-N6,5O[q> I^b	gpPErG&
ōP}oQ?hHn۴\%ZD;DZy
EdQ)$+:*b^B	)JLV*SDkJa!IVj@,oF;ж^hmr@)K]ˉiݵYFMqDeUdT8r;P\ѧL4v4E|4vtx|ҭ=6$t20^>jOoyŵ-`buTe%P,sǧV{5w0~-N
TRUyro	Uo	Slӣ	R	>.R	ܱP	4C	ֻ	G
y	~`
8	`q	Bf	o	<	su	.
	U	}zB	ϕ	
)/
&tq
?%[
Q
9
!I
a
V
%X$
7\
S
L
3
Θ<M
W-
P=,8A
¹
񭀷a
+開
 ү
^
>ʅ
ԏ
^V
}OTu(wm\n2pi9HTWT6<1r[I4ll)n	܊fּZ)1_6+Sr5|OA=SВ8}>1^'7nLf'K]IOT2^`1`Wn[Ԗ:cp5b,#%4#|~!^P/~)B^*0Neܑ!RTuT*D1xͳK<C
r

f v
]
o
5
ūu
y\2sT
b6 
:0
ªfN
C
kV
^
\WP
Qk
H
Udl
?P
& J93R}ftzGqcizDq|$S* YBU}0LΧWB@#li?m[hN$08Gn&5B;)6ûAzໆ"s(-	|Ҹzfsov>W$ΜU"BX`*u^gst/hj9_z^&c7fL{I)	..̠|+v)	&J0q(h*
5dnE/,./;]ò[)Xn
g?l7,wFRH
.Q?WMr$C~+`Yrգl)ޮ
<pᑠ~<xjaؐgShJ524&2½aQPe)	Kz0h`; [9"-9QT>?k=Ij)|ӿdlyb
ʾ}I3feicE76!ja؇GF*iUG	I6]jYnW@6~Z{K
IQakxbؼ͖vXN*Z];f?r,taF	,׭H?Yv1R*X95͇_u%&-r^#4)z@1J
v
ZL(+Je*F}xY0$
y.,8#Wx[c`sTu>{3LWiJ~ˈ^2̚d<t@١@YE:
3lOEZg>k#sKf	!R0Z'9<Ĝg&/8 a(@jo^3aPz]uծV%@!=WDevV~!^%sL`Ans$F>%^zѮ㼠]^ӳ46:|v&c1XRgh
*1WE$ٔ61`$=o7\zLW@vxʨCN_mFLumM`4Ӑ
wQFf3~'*weT1.dߑrI.S7d$,	}~1<˷Z8xRi3gH^r0F9X^zȾkFWdk*˞Ԙ|S0Ge
%/xXqk	?X|:W\dI~毑
мBr5yd`VҊר.]F8)`.JE%w\0_B2<Dx7SDfa1PI3ůf&ST`iY&V\c4y.;u`>x`2$Y: f8Mgs[`,.w1L6n	&!TRB=	lJUh	[F/?;2}rk@<DbzBs2Q4	wvwpWq7wWuۄB!<Dht~/yJrb*0XSlo3xRadVԠa>_P+EoI}Q6D!;nZ0ōjܟ)to_J{1x}GÒ#\-Fn˖oQ'2.J@BKR.v<D@M0vGzAWQnIe{=I
L2.̟G2w0H-Vۀl||lp%m^͵:*?R8M&jgs7#ECr
&#5V4}{OO@5RL1ڕ/.؝Мdߵ-,ʵe{"_1BA~֝k2޾()% >C&[vc*mZYΐH'җ1|_k;Gm,~Yf?m?/ݯçs͑-VR%ZY>2XLp+W8I 
>e0pp
b (0  sMQV MPj -+4 r-GY L d 3lA  d.J}y $Ϣ b{ f~
, =k rM #  x px<!}Ze!i!+!u<!+!S,!fX!M=!P0!\b/!R9!val!nѨ.!r3!O!sI!
},m!;!0!bC!!؈(!2c(!\{*}!'@q!]!rN!pDW!Ptۆ!dV!l!oq!Zȍ!ם<!\$"Sp"~~S"j"	+X"""fxcY",""55y"ɸD"O"|'"+w"
"
n"3"DJc"O+"k43"t"Y")" -y#K}`#E>#Yl#Ɵ#&#1aS#H{##Ք$#r~#hqLf#%g#ʑ6?#rv<#q$Ü$g$,9$\1$c$bc-$[dj$$	$
9$џ$o$Й$ziQK$5$c9$c%$$4$
a$bH$Zw$+$W$sYW$,`$vh$βO$%
<u%Uq%]P%|v%x5%g
%!&%\%I%s<|%9;%_%9%se%d?:%g:{%%vtn(*%/_$O%ڛc%gU&Ї$&w&&D
&+&h
&_&`&PPM&FrW{&dN&9T&X&NZ&&6>&6&MF&qm&cem&nby&c&]=&P &V&A&DqR& &r&u`E"'e9'e)'3?)'n'
n['ȓX'GG'!oC':Xl'vg5'#]K'C0q-'Wdˉ'/a'6i/'jT''\
'~p^G'T'Ez'`^'Φ:'S'\0!''ޞ'XT"b(s(4y(rpn(@oӘ(I4y(
(ҙ+(sY#K(}(
FbC\(Ȃ(BLu(1(F
[(R(A( <(P(a9(B?(R`)J)/~)t۪)ŘP)NgP)Za9))qN)G)I)G)DZk)E$)I)| )[_)X)p))&])~J))**3*jjD**j,Z*c#0**Kچ*g*"%k*sPs*iK*>*e**c*2t 7*#|*\N*D/*JՇM*U)Y*ej
*b)*E*_y"**#$+UK+@6lw+ɴeC+M+t &+'aS+m4+S~+I+Η-~+wߐ+"9Vmi+2+GU+6+	$B+|#+cg+d?+*_+&y+1^+K{+cՇ+oQ+t?Oh+pś+h+aa?,i8g2,A5;,
"g,
,2۶v,|"Xc,a%BC,2V2e,ܥ,1!0q,>_],l,jHn,?,qӽ,W4S,1,R%,֧E,-$@#,,á,G
,,:@8,Ӂ|A,&4,ޠ-vL -$ZW--?V-1#-w-z KE-yR-nC2-5{-=q-	-6Bi-+-9(- ]D-s->&-x\dW-ɦ1-G-N+	-l=.S.&4<{.	M.Z.h.pq).E[.y	.	u.}d.o.57*G.1dC.fej.$-.z.Gv2.b:.ا.H]u@:.C=?.|_.ޤ.9f.7.EQGI.9.,q5.ҼӉ/,:/0/]q/=Ν/&4/Rs/K*&/e k/i{/I!Z/EJ/xj/Yn[6/d/\\E3/Nn/k-/)dd/2}/S/n*/11h/x/uI
/2/:/՟
00tr"0]=0BG0Vt080)oE06_0䠮I0~30X2G0Qo0Ie@0@t00010
e0h0{;S0EzX0?$1dd1*1S1?111ɦFT1 Yqb14K1ëۦ$1a1441.P71㠘k1˸{1$[01CIBJ~1Y+=17;M116I2V2mN{t22#T8<294}2J(]_2!f2{Ǻ2ܫ[2[2^ϙ2f22ݧ#/2<2+a2(l`22iSS2
2p#2Tq2
/28O+2vj333įt3&3^3$<+>32(3[p303τ3ʄ3k3r3kE13/3NS3Rt܁3f3Eȥ3˃3q3g
k3f<3mL,4Փv4[O4AHJ4,4	XMl4	4^ʟ	44D!4:jU4:n4g47{h4ym4V44	F
z4
e24B@l4T|24v4ŦB4m4Mz4u$?4aa.5KZ5b5KY5#Kl%5zY^j;5o5SrX5H5E.58D5.ѦF5xhN:5|h5Ƃ5ёH59X~50wn5wr5>,.5h꛷5a5mFo6ڈP6\6u	666I\646y6l0
.681y6r#6y6_
6x6À 6.y61W4;61A6Y16aG66w2g6:"=6.)6CU6)6X6't7 72P7(M7Ů78,7"7HPr7-<.7bꅥx7K71Kڎ7
A7`PF7:֮7v6O7}y7t׃77h7&-n7EEx~=8508xE8Xc48'H`81^8bZ98#LW8mW8װ688z^n8U8\Oh8<eQn8+[>8wd8)bZ8ܗ8Cº8*7]C8ژ8̤#8\F9BJ9/999/b	C99X9	99(r99)g)99k9M9l9"/\9g9̫k9fػ9m9
.eZ9XwK[94P9rڴ9IP:m:6:?q3:S:1:>@=:si+::Ht:z:yk:3Y3:ܝ:7H:	:j-:+D:i{:R{s:;;Ơfg;R;:;s͝;zA;";\%;>
 ;Kˆ;;HS;Z;+ydW;(;	];b;_@:a;};'ޗ;hH
>5;+1=;<;>;-F	;;*[;~i<y=<@@I<3TL<sY<vVa<<N<<<c<H[kG<|o<r<#ol</)L<'s<0K>Q<rB<s<KS<9J<1<<G=.D<`I<;<<WB=j=k=V)=%{=z_ɔ=A
=P>=][`==j=E"C_=1!CQ=M=R,((=:-=)E=@==s\iV=NP=(W=S]b'=Aw=É>*pO>6s9>)>[M>y,>c.>a!y>B]>[>\I>6>aV>LL>>be>,>4U&X>
O>WZ^>%+e>ԉQ>k>wpA>x3`>,>3<>[:&X>b(U>Ô?7?¥K%?޹?@?́P?f!e?3	?-b?V)?T{?r?>11?m?8kj?m7_???UA??&Grpn@n@L
@zY @0az@eytk@FD@V@@N@K@#d4@"@r@aP|@OO@a6@Ρ@:4@xOi@^X>@ǔNA1~ӦAaA…AYA+zAA j_Acu@AV;5AҔAݑA:jAyE A	vNA*|AstJA4DnaA`D_AzA[m;AFATAu-A
nAR$A2Av
6jB[vBxIBl,oB|6cXBy1B=B4B cB&Bp2Bh|ղBgwvBR|B2^BHNBBi^BqBhKBhBuaUBGOjBC,T/PC,C)UI|CطC|C^*6GCp
[^C%CC1Zk3CwzmLC-YvC&C}#CCŘCO܋jC/ESC"4yCxC+]C1DCk? DPfDQysanDDd<DFVDv3DgDfKDjRDzǭDYBoD$:xDըD#DWl܏DI!Dgh	DP5zDD0]D+{BDD]D$D"&~JD^,DYٌ,D'ᓳDCXTDoY1D-%wDDJLDE0cE]xEtGDEk>_EE|ЏEX]E9E3LZEi|Eт|Ey?^FESCEJ7ڣE=EL[`ErFYFw<XFPF(F8F#aF&F:8FA19]@F&\FCzF2FIݼlFqr|F~GF*FR(Fŗ6F9FF43FB(Feq@@FnFOh=fF=n=FLo~-GqeGtGG
XGd	|GhEmGyP
eG@OmTGVL1G}
ʉG"zG3G
GWm9G|PSG83DpGy'GMRGVdGY;ZG(auG66iG=GG
G4Gzm0G?G+bB\HHu
lbHjHzHHvq7H\5Hzl+H`jHxHE[Hbn^Hg_^eHlHq~H5EHg?Hp|$H9H0&|cH Hm<@H@LI*עIQtI@I0I|IӁ|I'&<n1I+ϑ\Ip0cI޻8gI'IF>I->IJEI.$II6ϿEI"I|S;I[kI!ƤϯI㪞/IO$IDT&[I>\RI*hJ SJ؇J
ˏJt<Jk[hJJW/4CJEJMJcJ{IJGJ$HJJz|J5Js3J|`JeJRJnO&J|KKA`-KKWkK#[PK~OxKKWzNLKx
jK(KMBnKJ0ЗK|gXGKлKʎ|KIKW KԅKg7KWK7,KQLp(L;LFdLL[ԕL\K*L.L@LPeu*LOfhL̉LfϧLsF0L&ŖLKpMLv-`L"O\LRFLtrĶL	tLtRLP`]LD-LxtM]M>MrY M܊MM+MM!paMyڕM7
a,M'E*[MA4?MU)CNM
M]ǽ"MKdMJؒ@M*	ߎM/M2N?aNnNd(NL|tNtN˜ZNNGN	Q#N7N<ϛN#NNN%M؄NNdN`or.N
ANZN?CrOH\ykO~bOO\1AO@)fOOf@
sO!O7d	aOQ<OrػO?O1iEGO|O_gdOa6b6OBAOHLP|-PJPuP$]ePnձP0%2PiϲPr6PP']PBRQkP8ƢPZ{ZP
P52P(gPzxt7PqnhP\PP-[P-TΤP]^P~PZPHiP<ZP/6t%QsQ	&QHZQQ3Q$?QtaA/QS[Q&VQY,QC;Q"+QN]iQ%آQGQQRQd䠾QT*rQ
 QDQ#_QHQ6QGQkT0R8dRRpb6R+x%RB0JRC-R<R$]R扢sRq
R䊋TRdR+8RIqRYRMY'R6RdR9RU[R4RbgUROw"R:C]4RRRSCS]S5SfBSxSGFISvOSLVSYwS6-S[tS:5ұS]S)1KS1Y@SnS"S
kS^n|S[TSP*QS+^S°S:œS3°STT
TlGTsBTݬT6φT"ʏ@T6T^wT]T,RDTY`TOSTTلT=JTDȠmTCOTk4'T!ئT!ϕT%TL#T\yTc#4TT݄|	Tu+UPߛ%UOUk&UPU6,vU!aUOU\)UU_e=U )	FUCU&XUYpUЋSU䫣U-WU%?,U"L:UFNUآUhU󎫼UOsV0XVmVVjBVVJ^ΜeVYPAVJ_:V_'QV_VSGVVpRwVNBYVVN~V8VNVFVyȸWAֲ|WhMnWAP?WCb+WJ]WPWp|W+W^W%WR!WCYWyWa!WWުW`6hcW\ÇTlW,EsW,5W$HaWWW韟W+JXW%uiWp6W9הWrͭW
WǿWӃX?X>X4^`tXʅLQXLcX\kX2XH,\Xn0XX`&XYd5X&EXq3}yXWXqXs2X|XB+W=XEz&XBcXRydX@;X]~X+yhX!2X{bYp!YqPvYRܒY58YJ.9Y6#)YՔ;(Yҿ6YB15LYT,YkXY:GY7eY8oYYJѶYYA:Y<BPYlhYѮY'91Y!BETYaQZ2bZyZk)Zh~}Ze-3ZZ;9YZfrZ+U}&ZdZ,S#ZEZ0DZj$ZM]OZ QΩZaw&]Z6^qZͰZ0<Z3P3Z~=ZY?[؀|W[Pԇ[V`5][	k[ۋo-[戶q'[껆7["g)[Xi[<[me[#+*l[}gf[O[~T![,H|[IP#j[?[	@4[[is2[\jrs\v9?\p[\߱}\$\	\m\~\tK\7\\`*\^U!G\5\-V%v\2w\D&QW\ej\?t^\R\|C\\;Y\a(7\;54\WB\f]]Z+]$]H-]sR]O5N]z]Tբ]%PP]WGA2]o#f]X]\ܫ^]Gw]K1]`6#]M]F'i]萱^:%^c`N^?p^5
J^If^RRlT^'x^l2^aY^r'^E:^%MW^mj^=Jn^YkP^2}^3ayvh^^ouA'^gy0^HU
^UZ^Jtz^AP^\oG^T+S^Oo)^	^Q^6^q0^צ^CL^)48|^-^G%_Ψ_p膐_*>J_)t#_^8]_Ydh_}z_Ȇ7_0W)_?Y
_:Q)_dz_,Hy_N_%ݘ_*@_Qn_XD_)F_5_z_v;_!__xL/_b_2`>@`ъz`#<`#X/`m``"8%`t`|`V`#X0`2>`c<!`f=`j`X`8 `Aݭ7`tgVc`34b`.D&`-``x+`˸q`ɢ;`t7`a`
+a|a`[a@aga?RjaLaruaڟnapJasY!a𪕹aqa2̟ae_#aKWa]Ja2RDna>aLjOav{av1K[aBayXafIraCb\a"Zyb_˒b$b-bYҺ6bkhbxb7Mb6E|bWսHXbX9b-b:b*b;ya<b6!ۺbWrQ,bW}/cc2`LcSd9cKc@c
Ec;)Lccc"cqȪcMc14c#/_cدAUdߥ-|d[+!$d^c{Nd҇yd\d4)$dd9dbd~tGd'd<pd([8dzd]=dn3dod״dtydӏS*dL)rdE|.cd8fMd㍥ldFdgdAn$Pd'6dVee3{e(e7ɮ#Ye|~e#Me-eSe7"e7evWdeSPe-;-e=eke	-eQ;f"fjdf%d^f@<fV9f%%@PfU"-fXJwfHfm8`fZdzf[f/Tftk:fXW@f0Ndf{fjf/|nffCœfdd/f'fWfg?ugῠgX*g^i;gDg	gu۪g_{g"`!{g+kPg&mg9,gW&Jg,~hQ0h`[hf)Eh;ehbWWh
+hwh0ܧhж7hh7h;lh?h;dhWiVE2i֖
g*ikEiUi9EfiN
NiXEKPifp"id?7i܃l&igNl>ixie*WiCMritJ!j8jc~\j%^@
j+|jl:j2VjvLj锡-j=njMIj"
;jcnFjPvj_ !j]ajj-=jj<\j/ij_jr'BjM5jG<j5q|j݉Dk9''kBok#kd`hk	UkVk9kko&3kϣk1<ܚkukը̞k	ktqkR:ll1elNklf1lX*D,l0wlrlu^lW@ll>lͼam\Qm]ݒm1m#ԒmՓm	mnm,mmAmNmvmF%ma-imG+mwmk#m H>.mBmՐYm&&dmC-mmݖm$tL
mmTnƣnsn%ns"n){nz6nlnr
nnPCnU˭n6bkHnAanlv!nInn~PnlnPOnټUn`n]n	ǚn[}n<(IFo!(?o1fiWo!}Wo\oFmoRoqo/lo,)
o"LRo YR
o7xo"o?ode%oyEo!noQoœox/cp/وVpKp*p2p8ppQp;1pᔒp+%&pVHpޠRp2Nwp	p2;p?4up}zpPoUp(SpƞH`Np?3ppypMKpZPjcp{~ˮq9ͰqKqKu];q'{^0qF#qRqb}qma{qrHVq:)qqMUq=rxDrrfrӮ(r'龮rkr S#ru_rr
4Ur3trC6rMr{Nr&7r<%rQr$4r~$~arƫ1sB	QssG-sQ\s͓&sssƱvs*se{sKSsw s&e3(sEysv5|ssxs5AsLsr۳tRt/ft膇tjptDt9 te4t!זt<mSt|wt?Att	Ct'
At<Xitl*UAt=It<Yt`a_wtkd?t|؀t>z,t*Ztj6tE]tGu@¢nauuuE
?uüuJ7;>uN}8u	uUNuSewuRufujYPuWdXZuR$xu@wBuZu[rEuѺu_DMuqRuf*H-uSu_ڔZu
)u*1mSu.cZu67uqqu1VYug
4u 
uw~Spu;,ޓvvvLv\OvVDZdvfv?]#&v<_,vJ:v.]ujvETvCv(P&v%[ivr_vv.vocx
vxmv	U,vȯ39NvE:FvD/vNowQDwĖ+wZ_Hw
{wf0wOwOImw4owjS9w1Fw(b:VwrFR7wNb^@_w4
Mw7.w>wMwj?jwq.w0rw
{w^9wʽ
;wjwPNwoN!wD=wAw`xZZx}HhxVxXxl$xՙxXx*mx/cxM~x"kjnxD=2xb$]Xx4'qxlHx$8Nx~4yF"yY
h7yΌ/yOy(y):;yשy	+u1y,^y+y|yH-8y36y<M:yDzy"Wy{|y߸%{yqAy=K?y%fyv*yIy+[HyBOyLFKwyizr΢8yz>
zUzEz8Vztz]Н*zzi"z\|EzKT#gzzCmzoHz͖zPSzx=Dzaz-SzSUkF{qKgu{s~	{5B{R>c{M{w
{d|F{}${N	({_{O{h{{|{jΏ{&M'{!mY{1{+{ͣ={&5J|iU|1,I[||w|@|j'|PQ|X{v|9/|q"|qOL=|C	|'|r|ϰ:|4B^|q||X|u>||P|)^|*g}|W?|bPh|v|Ac|*E
_|zV|M|kE|!3|qan#|cݘ|M|{Ta|)>:}l}ͫ}"w}kW}Eߩg}bx*i}1DS}Uj}/4}<&<}BzѼ}38}hȿ}7}q]`{}|@L}7}v}j}z٤}S3}$|}>k}-~P}8})T}{'}L~x5~U^n~ª[
~3H~ܳͧ~`~,F~jve~tY-~~#j~S~/z&x~L~%fw~8}~F¹~#~|!54~%]~?펲M~G8I@kZ֋fɇQ4N3S\䖼ޥtGm:l<G<0jr'Q؈NhRнߡV6
KJ1e,n	I_w+ACвmexT̔No@F^kBpV$ JJVG[J	f+LiGid&HEBg
zcVdgl7<4zCGwcI%uZ.
ς|%HiP*޳>sqE&na`Λ";fK:*cs,YH!U{Q3t3d!u\G&!1qPɇlꠜ"	@IM8b2ĬrG!.eAFnV57M
` z9br]#DzKݲL.\5:[Ի-l؂| (+p{EOmu7ruߨb]n店n*wIn`-(NE4Kn$65G>-NIz[krF8YEM
193"J0ۡn%7.cP_01n#>s}xu7#f
S7KwŌxALQgG5&槔(>ktӜ*Us[ͱ*]J8<>@Sx</Dyripl16G|2D {[531j7Q&B@R_YU4v)L
x
E$BW6h\C-[PѪG:Z|(]qFxa"TBkuX?PaV$brJ'l#ys)8x89|O#	F'"ȅїTڇB3S."c9^z;k=f#\aP?73eY[cH\.'lM+ p\{85z]2HwQH'8>Cق?~ZDZ8*1Sfے;X"XK9>O B	dga'#5ij@&G[7@'WIMrfn[$O86Jj":D0nTtK4Y@c
[uٵ+1G	#[z%zJl1C\3nADvQk|@IB#$k毪>߻9(\Q)^,"֡^U xa^`x|7`}`9q0&D}vFI{3eL4gzsO@f%i3Y":`
ͩkPG4JK-YXtObk,T4&܁|c2pL2B,61b)xrj3RHkqgjlS<y=zC:̎C$^E(GJA"Q1&m0+Vż
hDt`MQ."]ԞO0?h{oOg<s?dh"^S똞봛+HV(݉,C\)aS>DBu=+)"qL጖uZH$L֩R|Q2M{`cGI/
ζ1L_8j^n)C<^7PK]7]0ft16׼J39q~IY} EY@%-Θ.^#eY;ӌ\Uz33{`FWaa\R(ps|(
|ݰt.D;";;ϸYx1F\kF{Eb
2wd%
+!b<oQ|#CAuT.SL
J
Hd&RjPQ}X8Z))K~θO&G/a
GEOOAC~W	nF6_MMX٤>+XQCSKIo`J1aߴ-iw-m$-k=ѵ3lp9#cF_LP8>,)f?']&FXrwAh<'@Ms//~j1؏ݿQ7ta9+f8#rȓB[V@c2]mҽA([e+u(~>'\.fb8lt[v\E4ock9⅂dy^NUm~tۊTC\UuV_Z
u2bӸҗ3Ƒm$
[_n~|GtD?#{՗Oq4ܓKۊtV_c65,
TEvj%4kO`C>?r츐T> wC8GEz<*"mF6/.l^6Y=ۉA/!\V?Yv2vDF|F4Lr=??J_cc֜H"n	j/ W7@'2O1ZKŌtOw`Ga!4bQy	RGe$eWdo@`L8wg9v&cj+
xUe|.<SH#dG>]q0md>㴌؆ک])%RShV
0uu<9ơϥi=VW„^~%y(FjwJ4/'0)YK^Dv$rϾy M	{wb$ͨFf$Qsw+Ho-iENGFN>UHʧ`eNPZayVfxx_Db!^r#;im[b\,.fg
E߀if.
 BFE6w=c  c,Mo493:5H!#G;FzMj3[9~un_
3tNo	kj!h9F&뻑"f! ?
8&@nkp?c\[rŰ6YRi!BP5[YE;jk]EVH$㲪k9`NOAM7#7f2J7*5+yfCXsC=n!lēNLv#;9: eKz_ȱ 5א=
*F=I+ꙌLp/c`::[VsxXe֜9ɷO>	zZ%}bbgo m&WȬYYxNgwD	؁$ Z[m!YSgS%3JA:CC$ƘII:Ber1Sxv;pr4odG0B5J%?yVa)4-F"g4:DLTF	s&.FdL ~>l01-Vbs}Vd7hp>	tRDCB95
rj*%Byׄe<'U9ԞpoI)RCot7H:E

‹9W䦺U~l#P:ҟ=QS~&
E䵪X<;`:Sb1gtub*M52TJ@v#P>?`GSvsYjZDUo?hB_	t	 R%g3c)VP~7stHq9RֳV}r;]EX;2^P!aP9a=Q>fM(rSy4I{bo%yz
:1@e/?p7qgԍ1jCA+Fck~^U5)lM\IvCV;tvp׎:<v49AM4*VĚ-C{NEA6"\U_XjS~7e,*v9
LKb-K0$('QDS!26
s%3Scc5c
9I9TFf޶xgSdł	D?chmLQ2Ϡ#{߄DͧOb•*vN0F>݃aT<+	d+FV:)8/=_5]
V1`'K7S7 .%`3UNy\3qyol[EEDoBxEkRe7L_m_AP[xwIuH*du].\g2;,0c-LT4^b2
R%>GU@H=Z|?
49l6ZkUKuxn]}?iyc%gw:	2<C4-J9j/ɈqvDbd6f"Yeˮ2~p!vWj&.{=e<euAO*,pfdE17؁gcEXc.Pk3[t5}yCݼ`&]-t@dHhE^(1.R{DVeŊiwp
V\`|4eJ:}V~"BgO/5-M[G]Z*#vkE2'V/ |ֆ0KK5>xubbe`"yh3Fnn.U֛ZO)À}DVl&U])?_g
1Yw!#GNM%6"SS=H`Q}{j)hWf5eD:G. O;T[1҄@r}^OQ&7܆1E<4y.ٸp<xc$~HJPN>`5}gg+PyWba2`pm8]dpgKҵGUÅn+1݃W0B&f:C7bb$kn0쯄Ea9yTx{W=;|!K:*dvVooEeiSRv!f.fLV.dt(bQsY`ᩤ)kDk"ӫ y{ܻz+w
a5l.Z@#mf	`Y$w$O5+n7)VJ3^aWaq.EqttOX(K±R! nb,2ZEkԭEfJ*$gboA|'o|UyBi|(R8e~wNP
фzt@>@Yq&m!QNJfyz-yM@ڭt{1Sy)k(0#zwFץKh'Am@hrß5d0u*jsFxy,(b)01(]TY>چ%J]OlLx2iMGknufBBfqAlI?2bDތ=wyf6zJ>vPb'ݼMߠ	+?hR[=ACT	4OsȈ}цa(}3v
%&0Gjc┙.эmbA׺~j^YC-0S푝/$C8L^,bvx	uE$bn)>c!<wh{hLr]ES	vY_Em+Ťbu^t Qg;O^U#{6f"{@qaC
eq%U*P͈;W7DjfձUx2Ebug'!ڌʖb|FGbɏn\G)wL
dFHl+l\WR9>
IZCc7ָqWDe4P#$@\[~l`uZт|݋6FрBsdNDvA'TU1C|8j〇eN2jk_0jA^TƅT!(@@uM[B~CZ_	F04kǭ
ED]Tji.W֬	d)8Nuc7(+XpVM1tkv1G):$caY|lg7=՝2!9jQ꣄3ݕ25p"9mhEqPLMHBvL47eW2HLleBÕ	,q3GtGk;n;].d{[ѝ>l0,6leFY;)g09IbI#>@p5nPk<UC)H9r\MsB,F^EJPPH?PdIvYg
Vbħ>FX XfE=/r1FYTy!.;YiVl(p*3\te~G~Ҧeæ.!d:v/K@Os/>Gx;+aYd0|1<S!1tV'g%@w8uFD	+2yTVK?cAzvW%~|vF\$鑕x@TfOMo8gR=:ٜq4YK
'󌀞|c)"MJ)͘0B/q3:*lieh>8+s)*H/kïoFQ+G i ;0XQnkJ"A{W-XJQM8'
Ut??"F<w |zi\ yXxc
@:C
,)cu=V.
3dzyC}c;$@P\ީ։vRLHDŽ
ڥIeuzDkY@Oo$7޲|A/g1w:J=Ø`VpoJ)V?q1.r<]ɗLG
`
"@o|jSzQS'wV<')`O<$%VxF/cJQ=2!YqߵQDs[Tk)NF]q6v^@iP	IhII1-h;
B*Ng2¶/E}A7JPZ-zV ΔEWX=I\F`օ9ژ|MQ+_M+!od~{vo	(*9v2H;Q4y6kH>W.ϧ١ VD18&cKp@x9_"i<z
GG[ػP9za(H<H4F;x8sg.Hs	swi9LYK7##X[y3yjf!œZX*OA
ns.pҰ·*3v(|	^g0F¬+ñei[	N^N0&øX7ÜEu?XƶÐЉbZt\Ñ}Sl0J0Ä+7#=bÆ|3ÎnW23+4;o?IĞ=ETę8^ %эˈĘŕ
C݁ ĜѦ%4y/Ofud<"=Ή@EmG>rjZql*HRAnxKđm
f/lY-6%&3H($7r̾Ş"Wŗ0ş$(-9b91
xRO''Ui$1Ҿ%*AdTwρ
{zr"מZْRdw9hۏ'!]GjyxI=/FLE]ʄMzv=)^nPcgUƑ5'蘦v+4\7dƻƪ'pDDkF6.Ƃ!ƳVUH*EƸ9Y|ƴ⪙10wJLaF+чTbٱO%Km"	#$ǐq75}&dXt:(?L%
8`tO}
'f*q|],,ǽl6GF,ǝVSTZ(nzm/rER^56D^iqǰy<FJ{DȾ0Iȇ8Q䋝XYl,T	_@{Y03EK&HEK7L`ɐ x&ɻ2)o`;߫[o@z*ONɞSsVnՑ^Vpjo?ɟv$XZ<ʶ	+PdϏLPT&%E@O`U;S|M
eʨ1!? oʢKٻ>V\%XbkpQ)m-\*0ˁT(ƫm<iˏWGQrXB+r0d(NRfĶm@ˀ32Ic5'˾,BG
}!or,}ǜf24H̤̃I|&f\̞D̂JIՎVA.̼)Y_:a0HðLVɬa#e6Kh"w̟9BḰ\Gv	DHNbkXSRusNR	wJ]!KF퓗sYͰi|ͅ.4w6ޒ\3Ԟ6}ͯ*']>4>.fvUERjUgFf~љ\UBCWO٧͸c	>at7͏WR"͗2h嵕!!#1֢Va3@2ƣH΁.C΄ZbΧ|JkβOΜ2L$BΟnV3@3;;xH~VZ`PRDȷphik#O2+΅rNk~.ΗIE\Γ;*ϹiEf|/Mg$ϾVχl%ϯ^<gdp<*NJz!f߅\BC1`IM/VC%/N啷>G`=Bqگe|r,ІN[ЯoЕ(GϋЫʽdՉ迂vR*Lp?t~2NKЌ?5Fትb8Kw@W!CDYGZ{yNDB#yNIsn5ѩvB)
âѶiv%
em[~Ѿ~`>)=4<LgI/0%ћf&?Z~$()D2і#(|jJ0Q&_GvȑCAvI@is[ғ0h!1ҜddI)~ҞF%pveҀTE[l$M)ď6^A(U) ;U,XGv@ӂ3KӄjH}ÁNIeMΣsyӐ-XݹRkӓiϓV\`(\RL#Έd~*]pi:jpXӫ'[,hӮ+5}
ӯ/>7yӲfu^Z<ӵvwu7a{u
{-{N7?ۜ8)(/5T*qXZ?gԳ?ԒOj.՜:>_gԗ6Q"4ۃ7z
ԈN~1C`Բ84 ߕR0\MȄ(xpC0_xz֋굛]WZRN/F
F$	vO>;$Ǟ>) )6kd#m-}հ4UTrNhեU{ b≹c/٧O֧W!"nMADNtD,
OlTQQȚP Cl[xA9p]֤-F|Ao(SUT˷jֲ<b
!P661u 'Lu)*`SSۓXO""9)T{lq2M9+AfpI/^׾0j$	o=G|(ZxכG׻gEeײg_8UROHQؠ_98LRRL+>؟Ȁ،JؒW\i؈ؑ$ۘ
Oػ[{?*Ǚv&:M"؉b؋x X5Ysٛ6^Um!لp7ٶ[_½gV?ٌ/Vf@w٢O?[8nq\ׁِR)EPi$r`٢CNݷfA٧O'٨rO+ړt_ڶήc2X>FJ~T"g#ڠ3nڭnv>/ڄ|A \GeRڲV [ژDu&2\uf
;y6۝)K۞iƐL@3sMV
۔:	&ې9|ۢ"ۻ&3)/&^7TĠ@qфwWꅅ&	߰{6@1[	{\}4
ǮoimRL1v6NtdH=ݝܺpB =X+WPZܢ*LvWSʍXꘕ$b܌r^z~6[nJKl*j'7wJQ%7]&?cݟD=fݓ*.SmL26+qMy݀	;[I^>aEA to`V݁݌1ݣQ+ޑ05O+
!ޖagޕ~t@
#w8t]DIoޮ;ޛ0F"K>U88eCwYދѽn$QKqnW3PfkޘgZޱUvP$kS
qd߈bw`1GO%3R	Lߐw,Q41QrzBZ44i.ُ\6FAeQʼnk=
 ,ལGLӇb7
v~|qC;+ટA3`)\g{h~%yt%~{͌-{ԧ.^-Ar.ժ1%/2H(%NFXuPvYULK\%얩cp#BI~#a)Cb/rw'hť.]
HbIq Q?wY
@ж^p?5w<es5M-#Ꮖ\v8uǡd3}ST4N]?jaⷞTn/?03b!LW~"iASR4g{lҧ.lGCΩ$]7 㗡9
_h33E
`M0:7}J:]㦍a\0-q70Q_9 }~.v1
t~}fd.
a6~8=%NpHOma2#\xI-#mQa伳/;/0seWG[6z#7= 	$|f8<gc?}eF[w(餍9MNow§俻<
)L3҄\=/.p04EӣUbb4J=
[<v<|勣i块h(qssD"@Rٴ᪑~."p
;9{KQZ٪Y"pI]l~S%3n7~j~ww4[8LkT]NlV|/w
,+BmN{5|zt[}激r扤cd:g`w<C/߽M!Cx{:%T
*d&.j^Z&斊q❚1+*E7se-$xv`.4[ZXs#ف"b|<ruwsg?Ê)5Wlc8S6m;-
Tmh	~?dSF^fHxEu>-lnUCAفrQVA²kfXv­&x@iQj+8?~TVFP|(Gԝ؟.Ťg?P&I/, 1M[c
\U60wf:>1285yh8Gq}	(&k;@==QP(<Ls${(~|
"m/'"bix^^{?,:`#.P҂'Oe;42l[kN"̠.Y1דZg_Q頛o/r8>"!/PY>ߣ곉pqjvTLcórܤD
if*hB3p*Z:XekQy-YxErru^.d9!0Z[VR+6r "%l?2}%*jbbZSZ@wk~U7H@ΒfJhI*WA7
y	yF뉹m<6i2$n>qXX<_JDv	=If_lA/d뫅Mzz:l,KZ뺇ś쐇V]2+F{:+'6!h1U\숤rN;`PD4f}Ug4S*7J{x}x04v,$:"JsK>A섿&;Ug.
 9W
w,Ѫt%V]{Dry풬Xl`=Y{t	ߵ'% 35<>_Vsac(܋i$opL Yֆ휎v7njOIy\K9~tP{cNLGS)K)A.ޖîw۹=F:F1'))>X.ciQx\~9EE4NG@lXpt/Sёw2PzϪ_F\;Xl}{fh`ƐYid%k]BYo,_.377`PB|)],utABv`5F]XT@
4>:Y1zbPR`^\!aEGR"7Lc7fBrrĠp.hS(m.
D4L#YTz[VƦ/)
Dz)T!^|fMi޻ӎ3E9Xj		3FƐ3(`#A_9#,E}*yxl2^(f{_o}$bfg=_qT
s*rXUS
u?򗵫I;ܤk1BēMEڒ$bsnmKY,'errGX#sѾ*T$Tlj2{][S]
9q1TRe@r^/bntyUP/[gmY#@kӅiHv ;F!)GK)WYgLSy[ɨI%5,`W9h/HJzכ0< !\XJUGxfSQd-y3?_YvXw_d<~g~S=fOo(l0nZEcK^!2J߁ׂz5u"bn-LOdv0--qkQ~[Y~TYAOmwh>.[TԨ#Z Ίox!&77(v`8>Mѫ*ZWY86~\CYK}L'<V9JFY,X;lۚ.Ċ@\{w.XE6UDQP< O@hr,XێH-z(JmOSgy@L~ʕ7$c0gzd5GS&	cJb@t]f!K,O$r]/wg8^`(
+*T#&$'jȒD@2/shdSyw.t8:}yQD#L|FN^Ye
dUMi	Y_-I.ECfBRee9TXza9g;aʖl<2r[?Ҳ0٭8^"Ϲ7Y-'a2.W!S|%Ps,\y>VTv/-qHys$dI
>8=`f(1bDRZF+i?^9eIR8g*yR`6sj﯌7YewҞ2$Ck6X`<ø>DBo>}l<
8BC]y:y:*zj-}1mW?fWAO{=j5{ܱob7|upƵaYYh|p/o$iQO@wv\l1OmW;&)Lh2܂ [4
#lPҵxjv.oEUcby?ˆi"e*H|u% 
xa(EK-F%fle,!|`ʒiBo/R"߅eIS
?S\WC#|KܸJn$Sv>Vs7[3<s~cmIM~RHBA.VLuSg8$2$_M$~ =b2ȣMr̽&uғ4.fs4u8KdEܷE5~{J6a[-rr6AMbz2-$MDݍu)V͕?4tv8^cKLs5J"B\N/HZ,z
-tE5Xair!
g!ݫ٤01r_
aov,Z