MOON
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_ssl/2.2.34 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635
System: Linux server.asjudinet.com 2.6.32-042stab141.3 #1 SMP Fri Nov 15 22:45:34 MSK 2019 i686
User: asjudine (504)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //var/cpanel/locale/ja.cdb
	"p"ٰ""nY"dy""pi"\I"I"N""d9"z	"y"y"|Y"l"z"I""j9"bI"p"I#	##n#Y#y#y#r	 #`	##hI&#I*#y.#X91#r4#pI8#j;#?#zC#~yG#IL#diO#vS#zV#|Z#b]#	b#ve#~i#m#n9q#~)u#|	y#ny|#r	#r#n	##jَ#x#ɖ#ɚ#ti##xI##y#lٲ#~ɶ#rY#l#j	#ny#n#nY#l#vi#N#v#xI#z#9#9#t#h#9#l#l##r$|i$l$y
$$$|y$`y$^i $|I$$z($Y,$l/$f2$^5$9$lI=$^9@$iD$H$zL$P$~T$vIX$t[$|_$tic$vg$lyj$ZIm$Iq$lt$vYx$|$$vY$i$$lI$$$)$١$$ly$l٬$~ɰ$~$$p$xY$~I$$v9$x$ni$$$tI$n$~$vY$x$v$|$zy$~i$v%r%n%d9%p%p9%r%f%ni%l%#%rY'%j*%j-%jI1%5%l8%z<%yA%pD%	I%yM%~iQ%V%vY%l)]%	b%ze%j%d9m%z	q%Yu%nx%|%f)%tɃ%^%ي%|%tY%%%^%l%9%bI%%t9%i%f%|y%	%|%%p%p%p%v%b%l9%hy%\Y%%%ry%p%9%fi%v%d9&&h	
&&)&Y&Y&h&"&&&v*&|i.&i2&Z95&hy8&d;&?&C&H&d9K&z	O&nyR&yV&x9Z&t]&	b&)f&li&J`WHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.WHM では [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] 機能がサポートされていません。X_The system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]“[_1]” の [output,acronym,SOA,Start of Authority] を更新できませんでした:  [_2]?TA MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].MySQL ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。1S“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …“[_1]” は “[_2]” よりも新しいため、スキップしています…&:Relative filesystem nodes are invalid.相対ファイルシステム ノードが無効です。Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]これらの Web [numerate,_1,ブラウザー,ブラウザー]のいずれかの利用可能な最新バージョンのプラットフォームでこのページを読み込みます:  [join,~, ,_2]AZWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.可能な限り、より安全である SFTP を使用することをお勧めします。Group Description:グループの説明:%7Configure your main Web Disk account.メイン Web Disk アカウントを構成します。FaThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.仮想ホストが無効です。 IP アドレスまたはポートが含まれていません。4:BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper キュー。>ZSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.バックアップから上書きする PostgreSQL データベースを選択します。SFAddConditionPost "Creating Addon Domainsアドオン ドメインの作成7Remote user cannot be empty.リモート ユーザーを空にはできません。	Next Step次の手順DRDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].データベース名は [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。3HTTP Status: 401 UnauthorizedHTTP ステータス:  401 権限がありません0cCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]“[_1]” から “[_2]” にシンボリック リンクを作成できませんでした: [_3]yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.注記:  アカウントをアップグレードまたはダウングレードしても、アカウントに専用 IP アドレスがあるかどうか、またはアカウントに CGI 権限があるかどうかは変わりません。9(Are you certain that you wish to delete this private key?この秘密キーを削除しますか?The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 “[_2]” ベンダーのルール セット内に、同じ ID 番号を使用する複数のルールがあります。&The certificate appears to be invalid.証明書が無効です。20The system has successfully converted your images.イメージが正常に変換されました。Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーがルートにアクセスする際に “su” を使用するように指定されていますが、ユーザーはこの機能を使用できません:  [_3]6<Delete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーの削除This server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.このサーバーでは、データベース接頭辞が有効になっています。 データベース接頭辞が有効になっているときに作成されたデータベースまたはデータベース ユーザーの名前が、アカウントのユーザー名の先頭 8 文字で構成された接頭辞で始まります。 そのため、データベースおよびデータベース ユーザーの名前が、属するアカウント名と視覚的に一致します。 これは、管理者がデータベースおよびデータベース ユーザーを所有しているアカウントを判断するのに役立ちます。 アカウントの名前を変更する際に、アカウントのデータベースおよびデータベース ユーザーの名前を変更することで、名前の一致状態を保持できます。 ただし、これは以前の名前に依存しているアプリケーションでエラーが発生する原因となります。
NavAnonFTP匿名FTPアクセスの設定0BThe “[_1]” access IP address has been added.“[_1]” アクセス IP アドレスが追加されました。fThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:次の理由により、システムで Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードを変更できませんでした:$5The “[_1]” parameter is missing.“[_1]” パラメーターが存在しません。9FMTrashEmptyゴミ箱をクリックし、空にしてください。Access Type:アクセスの種類:	[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].[output,acronym,SSH,Secure シェル] を使用すると、ネットワーク上の別のコンピューターやサーバーに安全にログインできます。 セキュリティで保護されていないチャネルで、強力な認証とセキュリティで保護された通信が可能です。 [asis,SSH] 使用時にはログイン、コマンド、およびテキストはすべて暗号化されます。EgYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.プライマリ電子メール アドレスが “[_1]” から “[_2]” に変更されました。$Per Account Quantity Limitsアカウントごとの数量制限This restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.これにより、ルート アクセスに相当する “all” 権限を含む、アカウントが以前に保有していた権限がすべて復元されます。[asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] EvolutionMonthly毎月$Method Not Allowed許可されていないメソッド
Create a Userユーザーの作成VN[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords][asis,spf] [asis,domain-keys] 認証 [asis,dkim][comment,search text keywords]SMTP RestrictionsSMTP 制限Pparkadmin-addonmaxexceedendアドオン・ドメイン!下記のドメインは設定されていません!

Lowercase:小文字:HLPEnableButton有効化/修正"$Show Additional Vendor Information追加のベンダー情報の表示*?Please enter a valid filename for the key.キーに有効なファイル名を入力してください。0MPassphrase must be between 5 and 128 characters.パスフレーズは、5~128 文字の間である必要があります。5INumber of spamd child processes spawned upon startup.スタートアップ時に生成された spamd 子プロセスの数。BY[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,警告:]  この機能は、ライブ システム上で動作します。$Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] 機能を使用します。1This software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.このソフトウェアでは、ドメインの電子メール アカウントやメーリング リストなどを管理できます。 この作業開始ウィザードでは、電子メール ホスティングの概念をいくつか紹介するほか、いくつかの基本設定を構成できます。 ジャンプ メニューを使用して、いつでも次のセクションにスキップすることができます。
CountriesOmanオマーン
Start Date:開始日付:c|Correct the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:これらのゾーンのエラーを修正し、次のいずれかの方法を使用して [asis,NSD] を再起動します:Discard (Not Recommended)破棄 (非推奨)First最初.Available Backups To Download:ダウンロード可能なバックアップ:[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.Web Disk にアクセスする方法を表示するには、以下の適切なメニューからオペレーティング システムを選択してください。!PPDUserModifiedユーザは変更されましたxYou must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.リーチングの保護エリア以外の URL を選択する必要があります。選択しない場合、リーチング ユーザーに内部サーバー エラー メッセージが表示されます。).The failure message that the sender sees:送信者に表示する失敗メッセージ:	New Quota新しいクォータ&NA username cannot contain underscores.ユーザー名にアンダースコアを含めることはできません。%9An error has occurred in this dialog.このダイアログでエラーが発生しました。Certificate Domains証明書ドメインThe “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.“[_1]” ドライバーでは、次の [numerate,_2,オプション,オプション] は実装されません:  [join,~, ,_3]. 代わりに、“[_4]” ドライバーを使用してください。"CDouble-click on the download file.ダウンロード ファイルをダブルクリックします。pFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.“[_1]” で WHM を使用して SSL ホストを設定するには、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限が必要です。3Specifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] IDLE 時の “OK Still here” メッセージの間隔 (分数) を指定します。 モバイル クライアントによっては、この間隔を長くすることでバッテリー寿命を延長できます。[asis,FTP] Server[asis,FTP] サーバーXYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.CSR “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各 CSR の “[_2]” は、一意である必要があります。=jPlease use the new cPAddons system instead of this interface.このインターフェイスの代わりに新しい cPAddons システムを使用してください。[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 新しいアドオン ドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。2JInvalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” からの無効な応答です。+0Created [datetime,_1,datetime_format_short]作成済み [datetime,_1,datetime_format_short]/[asis,MySQL] Database Wizard[asis,MySQL] データベース ウィザード"Certificate Signing Requests (CSR)証明書署名要求 (CSR)[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]A]The call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].[quant,_2,秒,秒]後に “[_1]” の呼び出しがタイムアウトになりました。4dSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.リストから少なくとも [quant,_1,個のアイテム,個のアイテム]を選択します。PIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.もっと多くのディスク領域が必要な場合は、ホスティング アカウント/プランをアップグレードする必要があります。4OTap the newly created connection in the server list.サーバー リストに新しく作成された接続をタップします。
Copy a LocaleロケールのコピーaThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.インストールされた証明書はありません。 この機能を使用する前に、SSL 証明書をインストールしてください。2LTo do this, add the following code to your script:これを行うには、スクリプトに次のコードを追加します:	CESavedEmailPreに設定[output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数のパークされたドメインが使用されています。 新しいパークされたドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。N[User-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesユーザー定義の [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類@If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の PostgreSQL ユーザーがその PostgreSQL テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを PostgreSQL データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。EPassword cannot have spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。[asis,ACLs] required:[asis,ACLs] が必要:+Change Disk Partitionディスク パーティションの変更+%Select the element that you wish to remove:削除する要素を選択します:dwThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_2] で、ユーザー ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_3]Install Now今すぐインストールAdd Custom Ruleカスタム ルールの追加Search Email電子メールの検索 Invalid IP address: [_1]無効な IP アドレス:  [_1]CountriesVirginIslandsBritishバージン諸島 (英国)(Disable Encoding Checkエンコード チェックの無効化(Send Email Alert To電子メール アラートの送信先!3Failed to create “[_1]”: [_2]“[_1]“ を作成できませんでした:  [_2]sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].アカウントのロケール設定が使用されています。 このページは、再度読み込まれ、[get_locale_name,_1,1] で表示されます。SSL Certificate Signing RequestSSL 証明書署名要求6KThe username can only include alphanumeric characters.ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。CountriesJamaicaジャマイカ7_Could not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]ゾーン ファイルを更新して IPv6 エントリを削除できませんでした:  [_1]+8The following rule did not have an ID: [_1]次のルールに ID が含まれていません:  [_1]PgDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.[output,url,_1,HTMLArea ホームページ]から最新バージョンをダウンロードします。1Repair Mailbox Permissionsメールボックス アクセス許可の修復P}For this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]このアカウントについては、.php ファイル拡張子が PHP バージョンによって処理されます:  [_1]:@The server time and the [asis,MySQL]® time are different.サーバー時間と [asis,MySQL]® 時間は異なります。 (Your current raw DKIM record is:現在の未加工の DKIM レコード:cPanelcPanelApply適用KiThe system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.Web メール ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを特定できませんでした。GtYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.この機能を使用するには、サーバー管理者が [asis,Horde] を有効にする必要があります。Once Per Minute1 分間に 1 回7Created archive files.アーカイブ ファイルが作成されました。26th26 日LnThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.ホットリンク保護を[boolean,_1,有効,無効]にしているときにエラーが発生しました。)Your Installed SSL Certificateインストール済みの SSL 証明書ASIContactUpdateButton更新4Gaccount level filtered[comment,search text keywords]アカウント レベル フィルター[comment,search text keywords]EVLink definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.サーバー [output,strong,_1] のリンク定義が正常に更新されました。Once Per Month1 か月に 1 回Y^The system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]次の[numerate,_1,テーブル,テーブル]で破損が検出されました:  [list_and,_2]
BEADefaultHead配信されなかったEメールはすべて へ送付します:.ELText逆順の最終エラーログメッセージ:5HRestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …ドメイン [list_and_quoted,_1] の Tomcat を復元しています…~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.ファイル拡張子は、.gif、.jpg、.png、.jpeg、または .ico (お気に入りアイコンの場合) である必要があります。 ファイル名は、左側にリストされているファイル名と一致している必要があります。Scanner Progressスキャナーの進行状況#+The requested action has completed:要求された操作が完了しました:Home Directoryホーム ディレクトリ
Counter Name:カウンター名:&8The “[_1]” field may not be blank.“[_1]” フィールドを空にはできません。M[Provide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.市区町村の正式名称を入力します。 略語は使用しないでください。 'Form validation rejection image.フォーム検証拒否イメージ。$+Decoded Certificate Signing Request:デコード済みの証明書署名要求:DU-HideSmall小さいファイルを隠す:VThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].これにより、[asis,cPanel FileProtect] のアカウントが構成されます。	EP404Post(間違ったぺージ)	CRCommandコマンド&Validating “[_1]”.“[_1]” を検証しています。EPSaveFileButton保存Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.リストのユーザーのドメインを選択します。 [output,strong,注記]:  電子メール アドレスの代わりにユーザー名のリストが列に含まれる場合は、追加リストが表示されます。
$GBOptionsHeadゲストブックのオプションClick [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.“[output,em,cPanel カスタマー ポータルにログイン]” をクリックし、サーバーと [asis,cPanel] カスタマー ポータルの間に安全な接続を確立します。\Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.[asis,AppConfig] に登録されたアプリケーションについては、ACL リストを設定する必要はありません。These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.これらの設定は、選択するパッケージに基づいて決定されます。たとえば、選択したパッケージに専用 IP が含まれる場合、IP アドレスしか選択できません。Access Hostsアクセス ホスト*Account updated.アカウントが更新されました。Billboard Backgroundビルボードの背景0Right Click and Save As …右クリックし、名前を付けて保存…1RThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.この機能 “[_1]” は、デモ モードでは無効になっています。Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.cPanel Web Disk を開きます。 cPanel Web Disk を初めて開くときには、サーバーが 1 つも構成されていないことを示すメッセージが表示されます。[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,注記]:  このインターフェイスでは、データベース接頭辞は実施されません。 接頭辞付きの名前を接頭辞が付かない名前に変更することはできますが、所有者は変更されません。To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.[output,class,Web Disk,title] に今すぐアクセスする場合は、“[output,class,“完了” をクリックしたときにこのネットワークの場所を開く,title]” チェックボックスをオンにしていることを確認します。=HResponsible for checking, monitoring and restarting services.サービスのチェック、監視、および再開を行います。9NThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.この値に、Unicode [asis,PS] 文字を含めることはできません。JoA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.[asis,Bitkinex] の新しい [asis,HTTP] または [asis,WebDAV] メニューのスクリーン ショット。
SSHImportNote<strong>注釈:</strong>両方のキーを取り込む必要はありません。サーバで必要な公開または個人キーのどちらかを取り込んでください。@PYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.リソース “[_2]” の [numf,_1] を超える数を保持できません。	CNTYYDDMMYYDDMM;?The subject of the message that the autoresponder received.自動返信メールが受信したメッセージの件名。Private [asis,SSH] Key秘密 ([asis,SSH]) キー=Loading blacklist data …ブラックリスト データを読み込んでいます…Reopen再度開くThis screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].この画面には、未加工の解読されていない DNS ゾーン レコードが表示されます。 これらのレコードを変更するには、[output,url,_1,RFC 1035] に記載されている引用符およびエスケープ処理規約に従う必要があります。 Remote Dir:リモート ディレクトリ:Internet Explorer Users:Internet Explorer ユーザー:NfUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.IP アドレス “[_1]” からのユーザーがサイトにアクセスできなくなります。"HSync does not handle update items.同期でアイテムの更新を処理することはできません。NavRedirects宛先変更,[You need to use SSL to access this resource.このリソースにアクセスするには、SSL を使用する必要があります。+?App Store Install of WebDAV Navigator Lite.App Store での WebDAV Navigator Lite のインストール。>YYou, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”“[_1]” さんには、ホスト “[_2]” を更新する権限がありません。Remote MySQL Hostリモート MySQL ホストBJ[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.[asis,BlackBerry® FastMail] サービス統合は利用できません。2<“[_1]” is not a valid name for a mailing list.“[_1]” は無効なメーリング リスト名です。1ZEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.“[_1]” でのメーリング リストのアーカイブが有効になりました。%parkadmin-parkmaxexceedendドメインが設定されました!/-The transfer “[_1]” is already in progress.転送 “[_1]” は既に実行中です。2VLearn when new versions of cPanel are propagating.新しいバージョンの cPanel が発売されるか情報を受け取ります。If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.Windows Vista®、Windows 7、または Windows 8 を使用している場合、Web Disk にアクセスするには、[output,url,_1,ダイジェスト認証を有効にする,_2]必要があります。uThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.要求された [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] には、ご使用のセッションの正しいセキュリティ トークンが含まれていません。 <This recreates account packages.アカウントのパッケージを再度作成します。The login is invalid.ログインが無効です。
SSHGenDesc公開キーの生成:Log Inログイン0KThe parameter “[_1]” must be a whole number.パラメーター “[_1]” は、整数である必要があります。+;The following style sheets have been reset:次のスタイル シートがリセットされました:GEAAddedSetupInfoEメールクライアントに次の情報を設定してください:*ANote: You are about to save an empty file.注記: 空のファイルを保存しようとしています。>IThe MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.MIME の種類 “[output,class,_1,status]” が削除されました。NkHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).ホスト名は数値で始めることも、ハイフン (“-”) で終わることもできません。)-[asis,cPanel] Backup Destination Disabled無効な [asis,cPanel] バックアップ先jUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.ブランドのロゴ、[asis,favicon]、他の情報をアップロードして、[asis,Paper Lantern] のテーマをカスタマイズできます。	$AHAddHeadアパッチェハンドラの追加DU-MBMBStats統計+$[asis,Apache SpamAssassin™] Configuration[asis,Apache SpamAssassin™] 構成3Old password cannot be empty.古いパスワードを空にはできません。+SClick the “[output,url,_1,Backup]” tab.“[output,url,_1,バックアップ]” タブをクリックしてください。ePInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]無効な構成値 “[_1]” は “[_2]” 値以上にできません。 [_3]Show Allすべて表示32Unable to send “[_1]” to destination “[_2]”“[_1]” を “[_2]” に送信できませんgThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.メイン ページ アイコン エディターを使用すると、“[output,em,ホーム]” インターフェイスに表示されるアイコンを変更することができます。#“[_1]” does not exist.“[_1]” が存在しません。EFTestsubmitテストフィルタ=YThis is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.これは [asis,ALPHA] リリースであり、実稼働を目的にしていません。^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした: [_3]'9Log in to [asis,cPanel] Customer Portal[asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインMn[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3]“[_2]” には、[quant,_1,個のパラメーター,個のパラメーター]が必須です: [list_and,_3]IPv6 Address RangesIPv6 アドレス範囲Invalid IPv6 range無効な IPv6 範囲jThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.この画面には、リモート アカウントにメールを中継または転送した、サーバー上のユーザーのリストが表示されます。3aA strong password is very important in web hosting.Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。Compressed Transfers圧縮済み転送74Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,証明書署名要求] の削除Paused一時停止>dcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blocked“[_1]” から “[_2]” への cPanel のバージョン変更がブロックされていますBrowse Account:アカウントの参照:!-Delete [asis,PostgreSQL] Database[asis,PostgreSQL] データベースの削除Softwareソフトウェア=YAdd a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Account新しい [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの追加Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーに対して “root” が指定されていますが、このサーバーの SSH 構成でルート ログインが現在無効になっています。BWHeadバンド幅[asis,Postbox®][asis,Postbox®]Step One手順 1	User Nameユーザー名
Restart [_1].[_1] を再起動します。"[asis,Core FTP] Instructions[asis,Core FTP] に関する指示)XRemoving copied archive on remote server.リモート サーバーでコピーされたアーカイブを削除しています。The system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.リモート シェルを検出できませんでした。 これは、リモート ホストの構成が正しくないこと、またはシステム負荷が非常に高いことを示している場合があります。'Add Interface Elementインターフェイス要素の追加
FMDirInDirにManage SSL Certificate SharingSSL 証明書共有の管理October10 月$6Unable to create auto-delete filter.自動削除フィルターを作成できません。PPfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]の[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]"3Tests for require.js locale pluginrequire.js ロケール プラグインのテスト&>Screen shot of the Bitkinex Site List.Bitkinex サイト リストのスクリーン ショット。!saveconfirm-BoxTrapper変更は保存されました。When editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.検証メッセージを編集する場合は、件名の行の “verify#%msgid%” はそのままにしておく必要があります。 件名の行のこの部分を変更すると、BoxTrapper が適切に機能しなくなります。wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.[asis,CGI] Wrapper を使用すると、ユーザー [output,acronym,ID,識別情報] 番号を使用して、[asis,CGI] スクリプトを実行することができます。$Show IP Address UsageIP アドレスの使用量の表示n(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効なシステム ユーザーを参照していません。) このフォワーダーは、既定のアドレスをポイントします。)ASIUsageDiskディスク使用方法Beginning of Period期間の開始Hotlink Protectionホットリンク保護bThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を読み取ることができなかったため、再構築できませんでした:  [_2]7EThe auto responder “[_1]” was successfully created.自動返信メール “[_1]” が正常に作成されました。$;Double click on the “[_1]” icon.“[_1]” アイコンをダブルクリックします。PPDRemoveButtonユーザの認証を削除1[asis,MySQL] failed to start.[asis,MySQL] を開始できませんでした。General account info:アカウントの全般情報:!XMBInstallHeadXMBボードのインストール",Manage Reseller’s main/shared IPリセラーのメイン/共有 IP の管理/LThe vendor metadata directory is not available.ベンダーのメタデータ ディレクトリは利用できません。PPDSetPermDirPost.	Show Date日付の表示0IPlease enter a path for “Pipe to a Program”.“プログラムにパイプ” にパスを入力してください。][output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][output,acronym,API,アプリケーション プログラミング インターフェイス] シェル[comment,as in computer terminal]$3Disabled due to connection failures.接続障害のため、無効になりました。 6Modified the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が変更されました。+[asis,iPhone] WebDav List Files[asis,iPhone] WebDAV リスト ファイルDelete “[_1]”“[_1]” の削除Delivery Report配信レポート'Change Action Link/URLアクション リンク/URL の変更ahThe new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]新しい構成が有効ではありません。 以前の構成を復元できませんでした:  [_1]Standard標準7AErrors errorlog error log[comment,search text keywords]エラー errorlog エラー ログ[comment,search text keywords]&QThis ticket has no associated servers.このチケットに関連付けられているサーバーはありません。VRemote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.リモート アクセス キーを使用すると、パスワードを使用せずにサーバーにログインできます。Move移動[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]TErrorPagesエラーページ	CountriesTuvaluツバル!$SSL/TLS Manager: View CertificateSSL/TLS Manager:  証明書の表示DgEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.このアカウントに対して [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] を有効にします。Java SSH LoginJava SSH ログイン
Event:イベント:Currently editing:現在編集中:.Select the Go menu.“検索” メニューを選択します。ASIVerApacheアパッチバージョンSmThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.データストア ファイル “[_1]” を開けなかったため、再構築できませんでした。	DNSButtonルックアップThe package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]“[_2]” がシステムに存在せず、エラーのため再度作成することができなかったため、ユーザー “[_1]” のパッケージおよび機能リストの設定が [output,asis,default] に設定されました:  [_3]ARAddedPostが追加されました。_[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) “[_3]” としてインストールされた SSL。StateステータスThe range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.範囲は、スラッシュ (/) で終わる短縮された IPv6 アドレスの後に IPv6 アドレス範囲のネットワーク部分を示す数字を続けたものである必要があります。kTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.ローカル コンピューターのすべての [asis,HTMLArea] ファイルが、Web サイトの /htmlarea/ フォルダーに転送されます。)4IP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)IP アドレス範囲 (192.168.4.128 ~ 255 など)9WThe subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]サブドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2]
$FMCreateDirInにディレクトリを作成するJ_The system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでした: [_1]ELHeadエラーログjThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” の “[_1]” ポートにインターネット ソケットを接続できませんでした:  [_3]BTProtectDirウェブプロテクト (パスワード保護ディレクトリ)$Cancel Rule Deletionルールの削除をキャンセルSwimage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]イメージ サイズ変更 マネージャー スケーラー [asis,thumbnailer] 形式[comment,search text keywords]uThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを [quant,_2,バイト,バイト]ずつ戻すことができませんでした:  [_3]:MIMEInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs-2.0/mod/mod_mime.html#addtypeaTo automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,アカウント レベルの電子メール フィルター]で、“生成した SpamAssassin 破棄ルール” を削除します。,MIPv6 is disabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が無効になっています。disabled-BoxTrapper無効にする*:[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (処理できないエンティティ)"Reanalyze Source Serverソース サーバーの再分析/SThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.これは、“[_1]” が “[_2]” をコールした後に実行されます。Security Policyセキュリティ ポリシー*Show Enabled Rules有効になっているルールの表示.Configure Backup Directoryバックアップ ディレクトリの構成;fThe [asis,zip] file includes the following backed-up items:[asis,zip] ファイルには、バックアップされた次のアイテムが含まれています:nYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大割り当て数 ([numf,_1]) を既に使用しています。)Remote Server Passwordリモート サーバー パスワード$Clam-ScanPublicFtp公開FTPスペースをスキャンiThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.[output,abbr,CA,証明機関] バンドルのルート ノードが自身を CA 証明書として識別している必要があります。sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.アドオン ドメインを使用すると、ホスティング プロバイダーから許可を得たうえで、アカウントから追加ドメインをホストすることができます。CountriesNetherlandsオランダ;<You have successfully completed the Getting Started Wizard.作業開始ウィザードは正常に完了しました。(Manage Mail Account Settingsメール アカウント設定の管理CountriesCroatiaクロアチア([_1]’s Shared IP)([_1] の共有 IP)*Message Filteredフィルター処理済みメッセージDo not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.パスワードは誰にも教えないでください。特に、コンピューター サポートまたはベンダーを名乗る人物には、その身分を確認できない限り、パスワードを教えないでください。This function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.この機能を使用すると、cPanel インターフェイスの表示言語を変更できます。 新しい言語が必要である場合は、cPanel プロバイダーに連絡してインストールするよう依頼してください。>PResults of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”“[_2]” での “[_1]” に対する終了後クリーンアップの結果xtAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Integer整数f“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).このシステムのデータベース名はアンダースコア ([asis,_]) で終わることはできないため、“[_1]” は無効です。*1MX Entry dns[comment,search text keywords]MX エントリ dns[comment,search text keywords]	CountriesGabonガボン!EADelsuccessの削除に成功しました。:hThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].このフィールドは [quant,_1,文字,文字] を超えないようにする必要があります。0Filter Name cannot be empty.フィルター名を空にはできません。.CThe Access IP Address, [_1], has been removed.アクセス IP アドレス “[_1]” が削除されました。CDDay日aThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.パラメーター “[_1]” は、有効な [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] 文字列である必要があります。!CLogin as [_1] from Local Machine.ローカル マシンから [_1] としてログインします。 SSL Outgoing Mail ServerSSL 送信メール サーバー3IThe editor provides the following key combinations:エディターは、次のキーの組み合わせを示しています:

[asis,SPF][asis,SPF]FORMInfoLinkTextここをクリック\ZThe system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL ユーザー名 “[_1]” を復元できません:  [_2]@E[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類[asis,IMAP][asis,IMAP],6Unable to retrieve the data from the server!サーバーからデータを取得できません。Packagesパッケージ
SPMessage1スパムアサシンは自動メールフィルタで、Eメールヘッダとメッセージ本体から「スパム」(迷惑メール)と特定する広範囲な発見的アルゴニズムです。スパムアサシンは、限界値を超えるEメールを特定し、マークを付けます。Eメールのスパムアサシン記録は、特定のスパム特性の合計数値です。XLODomainPostはログアウトしました。cPanelをご利用頂きありがとうございます!0MChoose a name for this key (defaults to id_dsa):このキーの名前を選択してください (既定の設定は id_dsa):Continue Reading読み取りを続行$No key specifiedキーが指定されていません^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.削除する前に、パッケージ “[_1]” を使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移行する必要があります。Release Candidateリリース候補(“[_1]” Event Handler:“[_1]” イベント ハンドラー:
TLM-Archive毎月末に、ホームディレクトリのログをアーカイブに格納する-SEEditTemplateHeadエントロピ・テンプレートの修正CoThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] は、ピリオドで終わることはできません。Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.アップグレードが正常に終了しました。 以前のバージョンを使用するようにコンパイルされている、システム上の他のソフトウェアを再コンパイルする必要があります。SvThe system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]エラーのため、書き込みのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2].:[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,サーバー ドメイン,title]: “[_1]”!4Successfully saved the file: [_1]ファイルが正常に保存されました:  [_1]3Switch style to “[_1]”.スタイルを “[_1]” に切り替えます。(9The subdomain “[_1]” has been added.サブドメイン “[_1]” が追加されました。EADefaultModifyEnterPost:CDSep9月uPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.このアップグレードについて考えられる結果を理解したら、それぞれの警告の横にあるチェックボックスをオンにしてください。$"[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (受信不可)*2[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,プロトコル: ,title] “[_1]”.mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)SpamAssassin サーバー (これを無効にする場合、ツイーク設定で SpamAssasin も無効にする必要があります)Warning:警告:[output,asis,MepF][output,asis,MepF]Ndomainadmin-exceed申し訳ありません。サブドメインの許容量を超えました。}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].[asis,cPanel] インターフェイス内の[output,em,ヘルプ] リンクの URL です。 URL には、[asis,http://] または [asis,https://] を含める必要があります。SSL/TLSSSL/TLS	Variables変数 [asis,cPanel] Backup[asis,cPanel] バックアップAll Your Filesすべてのファイル"FDownload or Delete Branding Stylesブランディング スタイルのダウンロードまたは削除N]Are you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?“[_2]” に対して “[_1]” 電子メールのアーカイブを無効にしますか?NYou do not control this domain.このドメインは、管理しているドメインではありません。
New Quota:新しいクォータ:(Servlet Server (Tomcat)サーブレット サーバー (Tomcat)XU[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,統計,統計] [asis,ftp][comment,search text keywords],Change Ownership of an Account1 つのアカウントの所有権を変更
'GBMainHeadゲストブックのインストールAll the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).ここで指定したすべての IP ブロックにメール送信が承認されます。 ブロックは、CIDR 形式 (127.0.0.1/32 など) で指定する必要があります。/0[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,リリース候補,target,_blank]Numbers:数:K[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.[asis,cPanel] は、“[_1]” のルーティングされていないすべての電子メールを “[_2]” に転送します。Individual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.個々のフックは、常に実行順に並べられます。 各フックのテーブル行の左側にある上矢印または下矢印を使用して、フックを並べ替えることができます。l~The user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.ユーザーが [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の更新を中断すると、システムは更新を終了します。-CUpdates your OS packages only when you elect.選択した場合にのみ OS パッケージを更新します。%Module Installersモジュール インストーラーDo you want to reboot now?今すぐ再起動しますか?MENUSetupAnonMessage匿名FTPメッセージN[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,情報:]:  [asis,cPanel] サポートがシステムにアクセスできないようにする必要があり、[asis,cPanel] カスタマー ポータルのアカウントをお持ちでない場合、WHM の “[output,url,_1,ルートの SSH キーの管理]” インターフェイスを使用してください。(Additional Local Directory追加のローカル ディレクトリVendor Nameベンダー名*-- Empty PHP version list ---- 空の PHP バージョン リスト --
Raw Access未加工のアクセスB\You will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.“[output,strong,_1]” をインクルード パスに追加する必要があります。Database users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.システムが制限モードで実行されているため、競合時には、すべてのユーザーではなく “[_1]” が所有しているデータ ベース ユーザーが上書きされます。%KPlease wait, your page is loading …ページを読み込んでいます。しばらくお待ちください…
view stats統計の表示/Login as [_1] from IP [_2][_1] として IP [_2] からログインするProvide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 この名前にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。SmThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]Password (again):パスワード (再入力):QSince applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.アプリケーションがサーバー上の他の URL と異なるポートで実行されているため、受信トラフィックをそのポートにリダイレクトする必要があります。 これを行うには、URL の書き換えを作成し、ユーザーを Ruby on Rails アプリケーションに送信します。TsManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.以下では、セキュリティの質問および解答、また確認済み IP アドレスを管理します。A^Remove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.関連付けられた FTP アカウント “[output,class,_1,status]” を削除します。%[asis,IMAP] Mail Protocol[asis,IMAP] メール プロトコルkxThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.メーリング リスト “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。*Frequently Accessed Areas頻繁にアクセスされている領域	*SFListPreの際に、メールは削除されますB:Are you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?エイリアス “[_1]” を完全に削除しますか?HLPStatusPre只今、HotLink保護はYou cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.1MB より大きいディレクトリまたはファイルであるため、このファイルを開くことができません。 このファイルを編集するには、ファイルをダウンロードし、ローカル エディターを使用します。
CDCountdownToのカウントダウン:@FDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?ブラックリストから “[_1]” を完全に削除しますか?!@Step 3: Add user to the database.手順 3: ユーザーをデータベースに追加します。Meaning意味`Unregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.登録されていないアプリケーションは、cpsrvd での WHM の ACL によるセキュリティ保護の対象とはなりません。SSHDeltePubKey公開SSHキーの削除=ZThe provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.指定されたテーマ名 “[_1]” は、有効なテーマ名ではありません。9VPlease note that these images can be .gif, .jpg, or .png.これらのイメージには、.gif、.jpg、または .png を使用できます。
SSLangSwedishスウェーデン語7FBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.ソフトウェア [asis,RAID] システムとの互換性が向上。Bad Gateway不正なゲートウェイ:\Failed to import list “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、リスト “[_1]” をインポートできませんでした。 [_2]Advanced詳細@dNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.“[_2]” に “[_1]” のキーはありません:  “[_3]” をスキップしています。,SPF not enabled ([_1]).SPF が有効ではありません ([_1])。"EAModifiedPassAccountPreEメールアカウントの変更<`Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].ご使用のアカウントのネームサーバーが [list_and,_1] に設定されました。)JSend an email every time a cron job runs.cron ジョブを実行するたびに電子メールを送信します。description-config-BoxTrapperBoxTrapperを有効にするEメールアドレスの設定、ログとキューメッセージの保管日数の設定ができます。4cTo reactivate their accounts, reset their passwords.アカウントを再度アクティブにするには、パスワードをリセットします。Due to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.“[_1]” ビルドの動的な特性により、“[_1]” は管理された環境における互換性と機能のテスト以外に使用しないでください。 この層は実稼働サーバーでは使用しないことをお勧めします。'Subdomain RedirectionサブドメインのリダイレクトOnce Per Day1 日に 1 回
*ARDeletedHead自動応答機能が削除されましたgYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)不正確な大文字と小文字でページの URL が入力されました。 (URL では[output,url,_1,大文字と小文字は区別されます]。)5M[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu[asis,Bitkinex] の新しい [asis,HTTP] または [asis,WebDAV] メニュー&,[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,ポート: ,title] “[_1]”.+JDaily retention must be between 1 and 9999.1 日の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。SETemplateSavedTextPostは削除されました。CuCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]ファイルをロックできなかったため、“[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]%Assign a Dedicated IP Address専用 IP アドレスの割り当て
File Usageファイル使用量	quota_title割当量Plugin Descriptionプラグインの説明%NView the files hosted at this domain.このドメインにホストされているファイルを表示します。Are you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.データベース “[output,class,_1,status]” を修復しますか? データベースを修復する前に、[output,url,_1,バックアップ ツール]を使用して MySQL データベース バックアップを作成してください。 ?Make bulleted or numbered lists.箇条書きまたは番号付きリストを作成します。
CRInfoLinkPre wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.パスワードが強度の要件を満たしていません。今すぐパスワードを変更し、アカウントが被害を受けないようにする必要があります。KUThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.データベース “[output,class,_1,stats]” が正常に削除されました。fnThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]エラーのため、コマンドの実行を [quant,_1,秒,秒]間一時停止できませんでした:  [_2]	Immediately今すぐThe system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、ユーザー ID を “[_1]” に、グループ ID を “[_2]” に設定できませんでした: [_3]DgCheck the error message at the top of the page for more information.詳細については、ページの一番上のエラー メッセージを確認してください。CalendarカレンダーFMUploadBackLinkDirPost MENUCounterカウンタDevelopment開発IPDMAdd拒否IPの追加:-<You successfully updated your index settings.インデックス設定が正常に更新されました。
MySQL UpgradeMySQL のアップグレードlogfor-BoxTrapperのBoxTrapperログ.WClick to delete “[_1]” from the whitelist.ホワイトリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。)Invalid log file: “[_1]”無効なログ ファイル:  “[_1]”rThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ポインターを末尾から “[quant,_1,バイト,バイト]” のところまで移動することができませんでした:  [_2]	HostホストUnknown type ([_1])不明なタイプ ([_1])Review確認NrThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.ご使用のアカウントには、システム管理者から “[_1]” 機能が提供されていません。]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“[output,em,インデックスなし]” を選択します。3@There are currently no servers in your DNS cluster.現在、DNS クラスターにサーバーはありません。SQLGrantHeadMySQLの許可を与える	&EAAddHeadPOP Eメールアカウントを追加
Edit DNS ZoneDNS ゾーンの編集-+The server’s current health statistics are:サーバーの現在の正常性統計値:&[asis,HTMLArea-3.0] Reference[asis,HTMLArea-3.0] リファレンス>BAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.ルールの取得中に不明なエラーが発生しました。0MLDelconfirmリストを削除してもよろしいですか=SQLAddAccessHostTextホスト(%ワイルドカードが許可されています):EHARedirectHint1ヒント: 移動対象がドメイン内にある場合でも、大文字小文字に関わらず、対象はhttp://で始まる完全なURLでなければなりません。
NameserverネームサーバーQJRemove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]次の空白[numerate,_1, 文字, 文字]を削除します: [join,~, ,_2]@TYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” にアクティブな SSL Web サイトはありません。4Enter your email password.電子メール パスワードを入力します。)FScreen shot of the App Store Free Button.App Store の “無料” ボタンのスクリーン ショット。%FMEditSaveAsとしてファイルを保存する:r[output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,警告: ] ゾーン ファイルをリセットすると、以下または “簡易 DNS エディター” セクションでゾーン レコードに行った変更は消去されます。 TXT エントリの保存が試行されます。 リセットする前に、保存する変更をすべて書き留めていることを確認してください。The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]新しい [asis,Apache] 構成を検証できませんでした ([asis,httpd] が 0 以外の値で終了しました)。[asis,Apache] によって次のエラーが生成されました:  [_1]6aThere are no mailing lists configured for this domain.このドメインに対して構成されているメーリング リストがありません。NOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.注記:  ファイル システムのクォータが有効になっています。 パフォーマンス低下を防ぐために、バックアップ先を含んでいる、ルートにないファイル システムのクオータは自動的に無効になります。
Edit Iconsアイコンの編集Account Restoreアカウントの復元A Complete Example完全な例'EThis runs after an account is modified.これは、アカウントを変更した後に実行されます。!Return to current date.現在の日付に戻ります。5^There are no Domain Forwarders setup for this domain.このドメインに対してドメイン フォワーダーが設定されていません。YYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.この機能を使用するには、上記のいずれかのディレクトリにファイルをアップロードする必要があります。'SPBoxDisableButtonスパムボックスを無効にする.Enter a valid IP address.有効な IP アドレスを入力します。JG[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,urchin] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]uDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?[asis,Outlook® ] または [asis,Thunderbird] などのメール クライアントと連動するようにアカウントを構成しますか?(Invalid Security Token無効なセキュリティ トークン_You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.予約済みのユーザー名であるため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。AE[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Types[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類[asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベースQ^Define the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限を定義します。FTPModifyPassTextPreこのFTPアカウント2B[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]が次の値で始まらない[comment,comparison option]"Interface Helpインターフェイス ヘルプRemove Rewrite書き換えの削除%.The node “[_1]” is too long: [_2]ノード “[_1]” が長すぎます:  [_2][output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,注記: ,note] より適切だと思われる場合は、[output,strong,HTMLArea.replaceAll()] コードを [asis,body] 要素の [output,strong,onload] イベント ハンドラーに追加することもできます。,UWarning: No IP address set for this account.警告:  このアカウントに設定された IP アドレスはありません。.`Enabling Mail SNI for all selected domains …すべての選択されたドメインに対してメール SNI を有効にしています …Primary [asis,IP]プライマリ [asis,IP]&&Configure [asis,Apache] [asis,RLimits][asis,Apache] [asis,RLimits] の構成=Importing Email Addresses電子メール アドレスをインポートしています3Restricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.制限付きの復元では [asis,userdata] ファイル全体を復元せず、新しいファイルを作成して所定の情報をコピーします。 アーカイブの [asis,userdata] ファイルのカスタマイズは新しく作成された [asis,userdata] ファイルには含まれません。(Setup Remote MySQL serverリモート MySQL サーバーの設定BUFullNoticeフルバックアップは、他のサーバへのアカウント移動とアカウントのローカルコピー保管のみに使用できますDisk Space Usageディスク領域の使用量+CThe upgrade process completed successfully.アップグレード プロセスが正常に完了しました。Reportsレポート:YSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity™] が正常に有効になりました。GfTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Android フォンの “[output,class,メニュー,mobile-button]” ボタンをタップします。HmUpgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …[output,asis,Roundcube] データを “[_1]” から “[_2]” にアップグレードしています …ICThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])最後に認証を要求するサービス ([asis,webmaild] など)List Certificates証明書のリストDelete Range範囲の削除oRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート サーバー ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):9JEnabled the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成が有効になりました。--BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper	'ARCreated自動応答機能を作成しましたwThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].イメージ [output,url,_1,_2,target,_blank] のサイズが新しいサイズ [numf,_3]x[numf,_4] に正常に調整されました。The IP address to ban.禁止する IP アドレス。:=You have successfully enabled the configuration file: [_1]構成ファイルが正常に有効になりました:  [_1]Authorized Users:認証済みユーザー:ASIPathPerlPERL経路:<eClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.“[output,class,_1,webdisk_url_http]” を開くには、ここをクリックしてください。Available Restoration Dates利用可能な復元日付Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.電子メール アーカイブでは、アカウント上のドメインで受信および送信された各メッセージのコピーを保存できます。 アーカイブは、IMAP 接続を介して参照できるように、非圧縮の “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。 電子メールをアーカイブすると、ディスク領域が急速に消費されます。選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。swRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.“[_1]” を復元する前に “[_2]” を作成する必要があるため、復元はスキップされます。Tlistadmin-exceed申し訳ありません。メーリングリストの許容量を超えました。gAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 FTP により、ユーザーはログインすることなくサイトに接続できるようになります。匿名 FTP アクセスは、FTP Manager の “匿名 FTP アクセスの設定” で管理できます。 匿名 FTP アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。@jTo learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]HTML ファイル エンコードの詳細については、[output,url,_1,_1] を参照してください-,ruby rails gems[comment,search text keywords]ruby rails gem[comment,search text keywords]	Dedicated専用Incremental Backup増分バックアップ
SSLangEnglish英語The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。FMUploadOverwriteCheckbox既存ファイルの上書き:n'You should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド]は使用しないでください。1WOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.クイック スタート スクリプトの [asis,.zip] ファイルを開きます。cpanel-contactemailnotset連絡先のEメールが設定されていません。Eメールアドレスを設定しなければ、通知受け取りやパスワードのリセットができません。-<The required parameter “[_1]” is missing.必須パラメーター “[_1]” が存在しません。1ESpamd startup configuration successfully updated.spamd スタートアップ構成が正常に更新されました。D[“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]“[_1]” は次の値のいずれかである必要があります:  [list_and_quoted,_2]Hostnameホスト名CountriesHondurasホンジュラスPCI Recommendation: [_1]推奨 PCI:  [_1]&LChecking remote server for backups …バックアップ用のリモート サーバーを確認しています…Step Six手順 6]|User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” がデータベース “[output,class,_2,status]” に追加されました。	Installedインストール済みSERebuildPre EWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.ユーザーがブラウザーを使用し、保護されているディレクトリにアクセスしようとすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。 保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.[asis,cPanel] 構成ファイルに、アカウントの [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報が存在しません。\The filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.フィルター名に “[output,class,_1,code]” または “[output,class,_2,code]” を含めることはできません。Databaseデータベース4WClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.“[_1]” の Web Disk アカウントを削除する場合にクリックします。>[Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。9rDisabled archiving of incoming email for all new domains.すべての新しいドメインに対して受信電子メールのアーカイブが無効になりました。qThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.このアカウントでは Tomcat が有効になっていますが、Tomcat スクリプト “[_1]” をインストールしていないか、実行できません。Not Implemented実装されていません
table options表オプション
Next →次へ →CountriesMaldivesモルディブ BYou must put a Application Name.アプリケーション名を入力する必要があります。%@You must select a [list_or,_1] image.[list_or,_1] イメージを選択する必要があります。_If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].ディレクトリにあるファイルを訪問者に公開しない場合は、“[output,em,インデックスなし]” を選択します。0LIPv6 is enabled for the following accounts: [_1]次のアカウントに対して IPv6 が有効になっています:  [_1]+CInitialized [asis,ModSecurity™] database.[asis,ModSecurity™] データベースを初期化しました。 CThe Email field cannot be empty.“電子メール” フィールドを空にはできません。R^There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.スクリプトの始めに “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” がありません。8RCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”ユーザー名で IPv6 アドレスを特定できませんでした:  “[_1]”Password Selectionパスワードの選択Core FTP InstructionsCore FTP に関する指示/QFile should be either “[_1]” or “[_2]”.ファイルは “[_1]” または “[_2]” である必要があります。SFDeletedFilterPostは削除されました。2BThe system cannot alter a user without a username.ユーザー名なしではユーザーを変更できません。PlChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.アカウントを保護するために、[output,em,今すぐ]パスワードを変更してください。!Close This Windowこのウィンドウを閉じる[wSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:IP アドレスがホワイトリストにない場合は、正常なルート ログイン時に通知を送信する:6VThere are no user-defined zone records for “[_1]”.“[_1]” に対するユーザー定義ゾーンのレコードはありません。	TFormMailメールの複製を作る=>The system is detecting character encoding for “[_1]” …“[_1]” の文字エンコードを検出しています…GbYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]次の IP アドレスからパスワードをリセットするよう要求されました:  [_1]4iWhitelist and deliver this message from this sender.ホワイトリストに追加して、この送信者からのこのメッセージを配信します。The [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.[asis,SSH] テストに失敗しました。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルに、ステータス “[_1]” が返されました。 詳細については、[output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] を参照してください。PAAddEメール時効の設定完了[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity] が無効になっている状態で、グローバル構成プロパティを設定することはできません。 [asis,ModSecurity] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。'HPassword reset was requested from: [_1]パスワードのリセットが要求されました。要求元: [_1]3EThe following profiles where imported successfully.次のプロファイルは正常にインポートされました。biThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスの WHOIS 情報を参照できませんでした:  [_1])0The system successfully added the record.レコードが正常に追加されました。[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,警告]:  このサーバーへのアクセスが付与されている、開かれたサポート チケットが存在するにもかかわらず、付与プロセスで追加されたファイアウォール ルールが存在しません。qThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] の FAQ を使用すると、[asis,cPanel amp() WHM] に関するよくある質問に簡単にアクセスできます。Use a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスに電子メールを送信します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。Shared共有.]Edit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.ホワイトリスト、ブラックリスト、および無視リストを編集します。The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。DnYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.“[output,em,差出人]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。[asis,IMAP] Access[asis,IMAP] アクセスE?[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([output,strong,_1])V[Failed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]次のエラーのため、“[_1]” の IP 制限を削除できませんでした:  [_2]5TThis option will disable the local [asis,FTP] server.このオプションはローカル [asis,FTP] サーバーを無効にします。	
Track DNSDNS の追跡
default ([_1])既定 ([_1])Height:高さ:;TFinished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].並行するロケール[numerate,_1,更新,更新]によって終了しました。AaThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]エラーのため、新しいプロセスを分岐することができませんでした:  [_1]View HTML SourceHTML ソースの表示TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.すべてのプレビュー イメージをスタイルのデフォルトのプレビュー イメージに戻すこともできます。Trash Expire Timeごみ箱の有効期限#GFailed to set up SPF for this user.このユーザーに対して SPF を設定できませんでした。tFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]この機能の詳細については、cPanel の [output,url,_1,オンライン製品ドキュメント,target,_blank]を参照してください。GkThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.“ごみ箱の有効期限” の入力値は、366 より小さい整数である必要があります。3Streaming NOT Supportedサポートされていないストリーミング!Copy Reseller Privilegesリセラーの権限のコピー 3Use Incremental Backups Speed-up増分バックアップの高速化を使用する,If you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].このサーバー上のネットワーク デバイスにバインドされていない IP アドレスが、自動選択でローカルとして見なされるようにする場合は、[output,url,_1,ここ,target,_blank]で追加のローカル IP アドレスのリストを編集できます。Create a Description:説明の作成: 0Account Suspended on [_1] ([_2])[_1] で一時停止中のアカウント ([_2])	Not Found見つかりませんCf“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] に基づく有効なドメイン名ではありません。6]The “[_1]” feature is not enabled on your account.ご使用のアカウントに対して “[_1]” 機能は有効になっていません。HBThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.ログおよびメッセージをキューに保持する日数。NFORMInfoPostLinkFormMail-clone.cgi使用方法のより詳しい情報を入手するには。LWAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?“[_1]” に対して受信電子メールのアーカイブを無効にしますか?4GUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.選択した場合にのみ SpamAssassin ルールを更新します。Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to incompatible configuration insert or replace blocks from [list_or_quoted,_1].[list_or_quoted,_1] からの構成挿入ブロックまたは置換ブロックに互換性がないため、現在の構成はこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。<kSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.申し訳ありません。“[_1]” はご使用のアカウントのドメインではありません。-Reloading page …ページを再度読み込んでいます…0NFailed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1][asis,cPHulk] の構成を読み取ることができませんでした:  [_1]v.[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org][asis,Apache SpamAssassin™] は、迷惑メールを識別するメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org] を参照してください0Username not provided.ユーザー名が入力されていません。[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 新しいアドオン ドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。"Thumbnail Converterサムネイル コンバーター-Modify or Add an Autoresponder自動返信メールの編集または追加7RFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].デスクトップから、[output,class,Finder,title] をクリックします。Unknown不明k{The system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].次のアカウントの新しいパスワードを保存しようとしたときにエラーが発生しました。 [_1].GMBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.“[_2]” を処理する “[_1]” の帯域幅処理タイムアウト。sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!この機能は、開発者のみが使用できます。 cPanel では、この機能に対するサポートを提供していません。 自己責任で使用してください。Configure cPanel Cron JobscPanel cron ジョブの構成!Create a New Filter新しいフィルターの作成TailWatch Drivers:TailWatch ドライバー:3This option will enable or disable backup activity.このオプションでは、バックアップ アクティビティを有効または無効にすることができます。!$Legacy Configure Customer Contact顧客の連絡先の従来の構成ILThe system has saved an update of notification settings for your account:ご使用のアカウントの通知設定の更新が保存されました:SpamAssassinSpamAssassin$Initial Deferral Period (in minutes)初期保留期間 (分)Fj[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL:,title]  非 SSL ボタンをタップします。 (クリア テキスト/非暗号化)cRHCode次のコードラインは、ランダムhtmlを表示したいHTMLページに追加できます:Configure Greylistingグレイリストの構成0TThis runs before a user’s password is changed.これは、ユーザーのパスワードを変更する前に実行されます。
ReturnMainホームへ戻る*KArchived Email ([get_locale_name] Version)アーカイブ済みの電子メール ([get_locale_name] バージョン)Environment:環境:#,Add Neighboring [asis,IP] Addresses近接する [asis,IP] アドレスを追加To open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).FTP サーバーとの接続を開くには、“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,サイト マネージャー]” 機能を選択します (“ファイル” ⇀ “サイト マネージャー” )。OUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].[asis,cPanel] アカウント パスワードを使用し、[asis,IMAP] を介して電子メール アーカイブを読み取ります。NThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.この機能を使用すると、配信キューに入れられた電子メール メッセージを表示および管理できます。2Please select Frame Color:フレーム カラーを選択してください:)<No certificate with ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の証明書は存在しません。[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,警告]:  [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] アップグレード プロセスが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを試行してください。y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.[asis,Apache]’ の構成では、[output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] スクリプトとサーバー解析済みファイルを処理できます。*>Entry for “[_1]” successfully deleted.“[_1]” のエントリは正常に削除されました。AWUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” を “[_2]” に移動できませんでした:  [_3]?lThe local part of the email cannot start or end with a “.”.電子メールのローカル部分は “.” で始めることも、終わることもできません。jvThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、データベース “[_2]” のテーブル “[_1]” に挿入できませんでした:  [_3]>O[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.アカウント “[_1]” で [asis,BoxTrapper] が無効になりました。*Updating Caches …キャッシュを更新しています…>gThe [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.[asis,GnuPG] システムでは、公開キーを使用してメッセージが暗号化されます。(DThe “[_1]” service is not installed.“[_1]” サービスがインストールされていません。+a[output,url,_1,Click here] to log in again.もう一度ログインするには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。-(Are you sure you want to pause this transfer?この転送を一時停止しますか?:ZYou need to install a new certificate as soon as possible.できるだけ早く新しい証明書をインストールする必要があります。'5The HTML has been reset for “[_1]”.“[_1]” の HTML がリセットされました。 Proceed with the Current Request現在の要求を続行zSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.レポートを送信しています。 一部の添付ファイルは非常に大きい場合があるため、この操作は数分間かかる可能性があります。 しばらくお待ちください。New Group Name新しいグループ名Access to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.このソフトウェアに対するアクセスは、cPanel アカウントの “機能マネージャー” と “リセラーの権限” によって制御されます。これらはどちらも WHM にあります。@USelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” にアップロードするファイルを選択します。Reseller/Ownerリセラー/所有者#0The file “[_1]” does not exist.ファイル “[_1]” は存在しません。[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,注記: ] エイリアスとして使用するには、ドメインを適正なレジストラーに登録して DNS サーバーをポイントするように構成する必要があります。KdThe “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.“[_2]” ソケットが見つからないため、“[_1]” サービスが失敗しました。Pl[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,情報]:  “[_1]” は、現在無効になっているためスキップされました。AODAddedPostは設定されました。&YView this email archive using Webmail.Web メールを使用して、この電子メール アーカイブを表示します。Privileged Users権限を持つユーザーModify Rotationローテーションの変更?RCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”PostgresSQL サーバーに接続できませんでした:  “[_1]”: “[_2]”IThe process dumped a core file.プロセスによってコア ファイルがダンプされました。5Redirect with or without www.www. 付きまたは www. なしでリダイレクト-/[asis,gpg] keys[comment,search text keywords][asis,gpg] キー[comment,search text keywords]	SFAddHeadスパムフィルタの追加CL1212You can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.“[output,em,表示またはダウンロード]” セクションから、[asis,PuTTY] の [output,acronym,PPK,公開/秘密キー] 形式でキーをダウンロードできます。0DKIM not disabled ([_1]).DKIM は無効になっていません ([_1])。@XA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.ユーザー名は、[numf,_1]–[numf,_2] 文字の間である必要があります。:xEnabled archiving of “[_1]” email for all new domains.すべての新しいドメインに対して電子メール “[_1]” のアーカイブが有効になりました。CRHour時間ApplicationアプリケーションXMBInstalledRegisterLink登録8EThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.入力したテキストは “[_1]” と等しくできません。GZAccount Information will be displayed here after you select an account.アカウントを選択すると、ここにアカウント情報が表示されます。uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.アーカイブを有効にしたら、各ドメインの完全なアーカイブのコピーを [asis,maildir] 形式でダウンロードすることができます。LOThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.[asis,MySQL] サーバーに自動的に再度接続できませんでした。searchqueue-BoxTrapper検索キュー:XThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).このタイプ (許容数を超えるエラーまたは許容数を超えないエラー) をトリガーする最大許容エラー数。CountriesNewCaledoniaニューカレドニアCLGreen緑dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.ドメイン名が変更されたため、Web Disk ユーザーにログインが変更されたことを通知する必要があります。IqCould not change working directory because “[_1]” is not a directory.“[_1]” はディレクトリではないため、作業ディレクトリを変更できませんでした。BVFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].たとえば、[output,em,請求システム]、[output,em,マイ Web サイト]などWebmail MainWeb メール メインThe primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.プライマリ仮想ホスト ファイル ([_1]) が既に存在します。 このファイルを [asis,Apache] の構成から再構築する場合は、最初にこのファイルを削除する必要があります。 [output,strong,移行や修復などを行う場合を除いて、この操作を実行しないことをお勧めします。] 通常、[asis,Apache] の構成は、プライマリ仮想ホスト ファイル以外から構築することはできません。BWThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.表示可能な [asis,Webalizer] 統計が含まれるドメインがありません。VmYour image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.イメージ [output,url,_1,_2,id,_3] のサイズが新しいサイズに調整されました:  “[_4]”.	CountriesMacauマカウIf the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.一時的なネットワーク障害のために [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスターのメンバーに到達できない場合、接続が再確立されると、キューに登録されているコマンドが自動的に処理されます。1PDropping the temporary database named “[_1]”.“[_1]” という名前の一時データベースを削除しています。
Webmail LoginWeb メール ログイン0aDisables all OS package updates for this server.このサーバーに対して、すべての OS パッケージの更新を無効にします。ACAdmin管理ユーザの名前:KClear your browser cache now.すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。RoYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。UvMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.迷惑メール スコアが “[_1]” 以上のメッセージが自動的に削除されるようになります。FFMUploadLeaveBytesBEGIN<tr><td><b>アップロード後の必要な空き容量:</b></td><td>#<Set the permissions for “[_1]”:“[_1]” に対するアクセス許可を設定します:If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.テスト データを使用する特定の関数の呼び出しの出力例を確認するには、API ドキュメントの該当する関数の呼び出しの「[output,em,例]」セクションを参照してください。#Reverse DNS Entry Warningリバース DNS エントリ警告Q7Are you sure you wish to restore the following files to their original locations?次のファイルを元の場所に復元しますか?$NYou must select a package to upload.アップロードするパッケージを選択する必要があります。NavSpamAssassinスパムアサシン0Remote server type: “[_1]”.リモート サーバーの種類:  “[_1]”.This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.このオプションでは、サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成できます。 優先順位の低いメール エクスチェンジャーが利用可能になるまで、サーバーで電子メールが保持されます。|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.構築プロセス中にエラーが発生しました。 上に表示されている警告メッセージを確認し、問題を修正してください。=The key text was not valid.キー テキストが有効ではありませんでした。<TApache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]MENUXMBXMBボードHide Details詳細の非表示Key Filenameキー ファイル名&MXSavedHeadMXエントリは保存されましたRSARSA'>The Blocked IP Addresses list is empty.ブロックされた IP アドレス リストは空です。Bt[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty Trash[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] のごみ箱を空にするFMPropertiesHelpナビゲートにはフォルダアイコンをクリックしてください。<br>名前をクリックすると、プロパティが表示されます。Last 4 Hours過去 4 時間The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.アーカイブには、データベース “[_1]” に対して付与されている権限は含まれますが、データベース自体は含まれていません。 この権限は復元されません。6NClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.“[output,class,接続,mobile-button]” ボタンをクリックします。		undefined未定義10The description for your private key was updated.秘密キーの説明が更新されました。MxMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.ドメインが 1 時間に送信することができる失敗または延期メッセージの最大パーセント。	homeホーム+@The “State” field cannot be left blank.“都道府県” フィールドを空にはできません。	MENUListsメーリングリスト&DKIM has been disabled.DKIM は無効になっています。1@Archive Mail Client Configuration for “[_1]”.“[_1]” のアーカイブ メール クライアント構成[quant,_1,minute,minutes][quant,_1,分,分]'Max Parked Domainsパークされたドメインの最大!3cPanel’s HTML Based Chat ServercPanel の HTML ベース チャット サーバー(Enter a new item:新しいアイテムを入力します:EFBeginswith開始3PCHInstalledLinkPreで見本エントリページを使用できます[asis,cPanel] Login[asis,cPanel] ログインFThe domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.ドメイン セグメントには、最初の文字または最後の文字として “-” を含めることはできません。'Restart [asis,Apache]?[asis,Apache] を再起動しますか?bfto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]から[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]RcThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].このパスワードの強度は [_1] ですが、システムで必要な強度は [_2] です。Create a Subdomainサブドメインの作成[quant,_1,day,days] ago.[quant,_1,日,日] 前。=The From field cannot be empty.“差出人” フィールドを空にはできません。[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.[asis,cPanel] ショートカットは、デスクトップまたはブラウザーのブックマーク ツールバーに追加できるリンクです。 ショートカットを使用すると、簡単に cPanel にアクセスできます。6IFormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.FormMail Clone は、Matt Wright 氏の FormMail のクローンです。lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.この機能は、開発者のみが使用できます。 cPanel では、この機能に対するサポートを提供していません。 自己責任で使用してください。ID: [_1]ID: [_1]TSSLManagerSSL/TLSマネージャThe blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.ブラックリストは、受信しない電子メールのコンテンツのリストです。 ブラックリストに登録されたコンテンツの送信者には、選択した警告メッセージが送信されます。4Filter Or Alias Fileフィルターまたはエイリアス ファイル!Generate a Full Backup完全バックアップの生成	Visitors訪問者+MThe parameter “[_1]” must be a coderef.パラメーター “[_1]” は、coderef である必要があります。

Ruby on RailsRuby on RailsPPDAddSetDirPost.p~You can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.これはメッセージの送信相手が保持している[output,em,秘密キー]のみを使用して解読できます。IRThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.データベース “[output,attr,_1,class,status]” を修復しています。6Please edit the filter below.以下のフィルターを編集してください。9cHide disk usage for this directory’s child directories.このディレクトリの子ディレクトリのディスク使用量を非表示にします。Support Tabサポート タブNon Alpha Characters英字以外1ACan only include hexidecimal characters (0-9 a-f)16 進数文字 (0-9 a-f) のみを含めることができます	Equals等しい'.[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (内部サーバー エラー)This value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].この値を指定する場合は、プラグイン リンクを [asis,cPanel] に表示するかどうかを指定する有効な “[output,url,_1,_2]” 式である必要があります。Et“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.“[_1]” は、スカラーまたは正規表現リファレンスのいずれかである必要があります。CountriesAngolaアンゴラ
(Bad request)(不正な要求)Under the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.“[output,url,_1,基本エディター]” タブ “[output,url,_2,高機能エディター]” タブで、バックアップ データを使用して、カスタム設定を更新したり再インストールしたりします。 'Restore Reseller Privileges: yesリセラーの権限の復元:  はい+2The rule with id “[_1]” does not exist.ID “[_1]” のルールが存在しません。editverifymsgfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージUcThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が [quant,_3,日,日]になりました。
ACPassword管理パスワード:Configure Clientクライアントの構成HRSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Typesシステム [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類MENUSpamFiltersスパムフィルタ0Secure Connection (SSL)セキュリティで保護された接続 (SSL).GThe “[_1]” service is not a known service.“[_1]” サービスが既知のサービスではありません。2Local Mail Exchangerローカル メール エクスチェンジャー+Use your cPanel password.cPanel パスワードを使用します。Deliver Allすべて配信ELThe system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] を有効にできませんでした。b~The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]電子メールのローカル部分には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]The system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.システムでは、ユーザー “[_2]” の新しい帯域幅データベースを [quant,_1,回,回]回インストールしようとしましたが、そのたびに競合するデータベースによってインストールが妨げられました。新しいデータベースをインストールしようとするたびに、競合するデータベースを削除したにもかかわらず、インストールできませんでした。'@Submit a new password for the FTP user.FTP ユーザーの新しいパスワードを送信します。k[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal][asis,cPanel] [output,acronym,API,アプリケーション プログラミング インターフェイス] シェル[comment,as in computer terminal]Fileman-HTMLEditorHtmlエディタI^[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].現在、[asis,Apache SpamAssassin™] は[output,class,有効になっています,status]。Order順序 JCould not upload test file: [_1]テスト ファイルをアップロードできませんでした:  [_1]This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].この検索は、クリアするまで維持されます。 検索を実行するとレポートが更新されるため、“[output,class,検索,_1]” をクリックすると新しいデータが表示される場合があります。
Contact Email連絡先電子メールcgi_access_titleCGIアクセスx[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity] が無効の状態でベンダーを管理することはできません。 [asis,ModSecurity] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。-?Public and private keys are created together.公開キーと秘密キーは、同時に作成されます。QWChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.表の各列に対応するヘッダーをドロップダウンから選択します。Packageパッケージb[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.制限モードでデータベースを復元するには、[asis,PostgreSQL] バージョン “[_1]” 以降が必要です。NMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.MySQL および Perl が既にリモート サーバーにインストールされている[output,strong,必要があります]。<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.この通知は、大きな問題の兆候として送信される場合があります。 サーバーの負荷が高くなっている場合は、原因を調べることをお勧めします。 この通知が継続して届けられる場合、ご使用のシステムが需要を処理できないか、または不適切な構成が存在して再起動に時間がかかる可能性があります。/SPF not disabled ([_1]).SPF は無効になっていません ([_1])。fThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.ディスクの書き込みテストで、“[_1]” を書き込むことができませんでした。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。nThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。O9Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?“[_1]” の証明書署名要求を削除しますか?.RThe legacy backup system is currently enabled.現在、従来のバックアップ システムが有効になっています。Please note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.Apache SpamAssassin™ は書き換え用に構成されていません。 X-Spam-Bar ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、簡易的に X-Spam-Status ヘッダーで Yes か No かを確認できます。?E[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値以上 (数字のみ)[comment,comparison option]$SSL Reset Link (recommended):SSL リセット リンク (推奨):CLThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のメイン ドメインを特定できません。$Select an Account.アカウントを選択します。=Account Upgrades/Downgradesアカウントのアップグレード/ダウングレードN`The system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.抽出したアーカイブに “[_1]” ディレクトリが見つかりませんでした。KpPlease ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].正しい[output,em,リモート サーバーの種類]を選択していることを確認してください。!Enter a contact name.連絡先名を入力します。>k[output,strong,Recommended] version for your operating system.ご使用のオペレーティング システムに[output,strong,推奨されている]バージョン。AZAn error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]ID “[_1]” のキーを削除しているときにエラーが発生しました:  [_2]Priority優先順位
INDXLastLoginの最終ログイン:6Completed with warnings完了しましたが、警告が表示されました%0The parameter ‘file’ is required.パラメーター ‘file’ は必須です。Change Styleスタイルの変更	%EP403Link作成/403ページのエラー修正G[Converting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.[output,asis,Roundcube] データを [output,asis,sqlite] 形式に変換しています。Show [numf,25][numf,25] の表示(EReserved - addresses can not be assigned予約済み - アドレスを割り当てることができません
SSCategory項目:Command Textコマンド テキストHistory Reports履歴レポートDatabase names:データベース名:+SCould not open status log “[_1]” : [_2]ステータス ログ “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]VYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.無効な文字が入力されました。 パスフレーズには、文字および数字のみを含めることができます。11th11 日7>Max [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:最大 [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] 使用量:ARAddedHead自動応答機能追加BrClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:“[output,em,スプライトの生成]” をクリックし、スプライト ファイルを再生成します:8ODelegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]委任先:  [join,~, ,_1] および[quant,_2,その他 ( 個),その他 ( 個)]9Z[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスHxReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.応答しないクラスター メンバーが WHM によって無効にされたときに通知を受け取ります。Connecting to WebdiskWebdisk への接続Show [numf,100][numf,100] の表示The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) を超えました"[output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,注記]:  サイトの訪問者に QuickTime (Mac ユーザー) で表示してもらいたいファイルに対してホットリンク保護を使用している場合は、“直接要求を許可する” チェックボックスをオンにする必要があります。5This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの配布に関連付けられている RPM、[asis,Apache SpamAssassin™] ルールを指定できます。"Main Web Disk Accountメイン Web Disk アカウントXfNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.メモリの制限のために、アプリケーションが正常に実行できなかった回数。#ISuccess. This page will now reload.成功しました。 このページは、再度読み込まれます。pMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ は、SNI がサポートされていない Web ブラウザーの中で最も広く使用されています。AODSetupRedirButton宛先変更の設定(6Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.“[_1]” ([_2]) が正常に作成されました。Private SSH Key秘密 SSH キーDecrease Depth深度を下げるHzFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].エラーのため、[asis,FTP] を使用してテスト ファイルをアップロードできませんでした:  [_1].0Loading new data …新しいデータを読み込んでいます…[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,警告: ] ユーザーは、BoxTrapper キューを監視し、受信する必要があるメールがトラップされていないことを確認する必要があります。]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).不正確な大文字と小文字で URL が入力されました (URL では[output,url,_1,大文字と小文字は区別されます])。@?[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,一般的な利用状況,target,_blank] - 推奨2Shared by [list_and,_1].[list_and,_1] によって共有されました。'Restoring database “[_1]”データベース “[_1]” の復元?OStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Logaholic ユーザー “[_1]” の統計を処理できませんでした。EAdoaddpassとパスワードFavicon:お気に入りアイコン:Goback戻る!(SSL/TLS Manager: Manage SSL HostsSSL/TLS Manager:  SSL ホストの管理#3User-Defined [asis,Apache] Handlersユーザー定義の [asis,Apache] ハンドラーThis section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.このセクションでは、ドメインの電子メール アカウントを管理できます。 このセクションの最上部にあるメニューから、メールを管理するドメインを選択します。	SizeサイズdThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].このインターフェイスは、[asis,AppConfig] に登録されたインストール済みのアプリケーションを表示するときに使用します。fpThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,mail] レコードを更新できませんでした: [_2]To resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].この問題を解決するには、ローカル [numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]を上書きし、受信[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の名前を変更するか、または[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]を選択解除してください。To grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.サーバーに [asis,cPanel] サポート アクセスを付与するには、サーバーが [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続し、認証に必要な詳細を転送する必要があります。	Beginning IP開始 IPPort (FTP/SCP only):ポート (FTP/SCP のみ):The system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.ファイル名が数字から始まっているため、新しいディレクトリまたはファイルを作成できませんでした。 これは、通常、サーバーのルートの脆弱性を示します。(More Storage Enginesその他のストレージ エンジン*EDigest Authentication at account creation.アカウント作成時にダイジェスト認証を行います。)Remote Database Hostsリモート データベース ホストp[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,注記]:  “有効なプロトコル” セクションでプロトコルを選択してから、“IPv6 が有効” を選択する必要があります。Thumbnailerサムネイル作成ツールC\The quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.アカウント “[output,url,_1,_2]” のクォータが最大に近づいています。If there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.サーバー上の IP アドレスをポイントするメール エクスチェンジャーが存在しない場合、サーバーはメールをローカルで受信せず、最も低い MX レコードにメールを送信するように構成されます。6MFailed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” への認証に失敗しました。
A__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/lang/japanese: '1443083916'
  /usr/local/cpanel/locale/ja.yaml: '1462264651'
  /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ja.yaml: '1422350948'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/ja.yaml
  - /usr/local/cpanel/locale/queue/pending/machine/ja.yaml
  - /usr/local/cpanel/lang/japanese
DiLower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.値が小さいほど、優先順位は高くなります。優先順位が最も高い値は 0 です。#System Logger Daemonシステム ロガー デーモンPwYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!“プロセス クリーンアップ” ボタンを押さずに、このページを移動しないでください。!+What was your first phone number?最初の電話番号は何番でしたか?VhThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.現在、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は共有として表示されています。kNote: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.注記: MX エントリを解決できない場合 (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)、MX 構成を自動的に検出できません。 MX 構成を “自動” に設定し、解決しない MX レコードを追加したり編集したりした場合、警告が表示され、MX 構成は既知の最後の設定に戻ります。[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.クリア テキスト/暗号化されていない接続を介して Web Disk にアクセスするには、[list_and,_*] でダイジェスト認証のサポートを有効にする必要があります。ARAddautores自動応答機能の追加[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告:]  誤ったオプションを構成すると、サーバーでメールを受信できません。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.たとえば、ほとんどのサーバーでは、[asis,text/html][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類は、[asis,.htm]、[asis,.html]、および [asis,.shtml] 拡張子に対応しています。The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.アーカイブは、[asis,IMAP] 接続を介して参照できるように、非圧縮の “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。FTP Server:FTP サーバー:Day:日:;ZThere are currently no servers associated with this ticket.現在、このチケットに関連付けられているサーバーはありません。FPESwitchPostStatus '3You have not configured any subdomains.サブドメインが構成されていません。SECodeエントロピ検索エンジンフォームを作成するには、HTMLページに次のコードをコピー&ペーストしてください:,NNot all restore tasks may have been deleted.削除されていない復元タスクが存在する場合があります。T]Redirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:次の [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] に要求をリダイレクトします:IUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.“[_1]” のアップロードが正常に行われ、アップロードしたファイルで既存のファイルが上書きされました。Minutes Remaining残り時間 (分)You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.cPanel アカウントの [asis,MySQL] データベース制限に達しました。 追加のデータベースが必要な場合は、既存のデータベースを削除するか、システム管理者に連絡して制限を変更するよう依頼してください。&.Your current raw [asis,SPF] record is:現在の未加工の [asis,SPF] レコード:N`The [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]エラー “[_1]” のため、[asis,tar] アーカイブの抽出に失敗しました:  [_2]CountriesGreeceギリシャIYThe system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.PostgreSQL データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されました。
Restore →復元 →COYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.“[_1]” の [asis,MySQL] パスワードが正常に変更されました。6@phpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]phpPgAdmin データベース psql[comment,search text keywords]S`The system failed to change the route, but there is no information about the error.ルートを変更できませんでしたが、エラーに関する情報はありません。}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.子プロセスがエラー コード “[_2]” で終了したため、pickle ファイル “[_1]” の不要部分を削除できませんでした。Service Configurationサービス構成3a[asis,Greylisting] is not enabled for your account.[asis,Greylisting] は、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。ARCreate作成=cUnable to get retrieve list of files, please try again later.ファイルのリストを取得できません。後でもう一度やり直してください。listsfor-BoxTrapperのBoxTrapperリストCGIEHeadCGI EメールAWhen creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Web Disk を [output,strong,public_html] ディレクトリまたはその他のパブリック ディレクトリ内に作成すると、そのディレクトリにアップロードされたファイルは一般に公開されます。 ファイルを公開したくない場合は、パブリック ディレクトリ内に含まれていないディレクトリを使用するか、ディレクトリをパスワードで保護する必要があります。SdDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.FTP 構成または SFTP 構成をダウンロードし、デスクトップ上に保存します。KEThe system has not encountered any problems specific to your configuration.ご使用の構成に固有の問題は発生しませんでした。hThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2]次の値[numerate,_1,は、有効な MySQL 権限ではありません,は、有効な MySQL 権限ではありません]:  [join,~, ,_2]'0bookmarks[comment,search text keywords]ブックマーク[comment,search text keywords]@EThe system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]“[_1]” のカレンダーを取得できませんでした:  [_2].C[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)[asis,cPanel] 解析済みインライン [asis,CSS] (ローカル)-0Select a delivery type you wish to search on.検索する配信の種類を選択します。_The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.システムでソース サーバー上のコントロール パネルの種類またはバージョンを自動的に検出できませんでした。;g[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.[asis,MySQL] で [asis,pid] ファイルは作成されましたが、起動できませんでした。View History履歴の表示[output,strong,Name]: [_1][output,strong,名前]:  [_1]aThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー名には、英数字の文字列のみを含めることができます。Edit Style Sheetスタイル シートの編集+The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続してログインを検証することができません。 サーバーのファイアウォールで、“[output,class,_1,monospaced]” の IP アドレスへの接続が許可されていることを確認してください。CountriesZambiaザンビア
TCountdownカウントダウン	PortポートINDXPGPOpenPGPキー管理!Item name is required.アイテム名は必須です。editlistignore-BoxTrapper無視リストの編集4WScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.WebDAV Navigator のサーバーの追加フォームのスクリーン ショット。Internal Server Error内部サーバー エラー?TManage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Hostsインストール済み [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストの管理Restart Servicesサービスの再開ELMaximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.[asis,GreyListing] デーモンが作成できるプロセスの最大数。Remote MySQLリモート MySQL.]Open the Start Menu and then Windows Explorer.“スタート” メニューを開き、Windows エクスプローラーを開きます。The full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.このサーバーでの秘密キーの完全パス。 以下のボタンをクリックしてキー生成フォームを表示することで、新しいキーを生成することもできます。,XThis restores the encrypted system password.これにより、暗号化されたシステム パスワードが復元されます。$9[asis,iPhone] WebDav Add Server Form[asis,iPhone] WebDav のサーバーの追加フォームXYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.既に存在するため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。*Secure Connectionセキュリティで保護された接続`aYou have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.次のドメインの非 SSL 仮想ホストが正常に削除されました:  [join,~, ,_1]”.
Found User見つかったユーザーXqThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.[_1] の既存のデータベース “[_2]” と関連付けられているロールが上書きされます。CountriesYugoslaviaユーゴスラビア%4Add or remove recognized IP addresses確認済み IP アドレスの追加または削除'Manage Interface Elementsインターフェイス要素の管理mWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.最も安全な接続であるため、[output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用することをお勧めします。Lclick for preview imageプレビュー イメージを表示する場合にクリックします。+Invalid Host Specified!無効なホストが指定されました!=TYou do not have any email accounts configured for “[_1]”.“[_1]” 用に構成された電子メール アカウントがありません。CNTRGBGreen緑fPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.詳細については、[output,url,_1,ユーザー名の変更に関するドキュメント,target,blank]を参照してください。9\Timeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.タイムアウトは、[numf,30]–[numf,300] 秒の範囲にある必要があります。^|The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.管理者が “[output,class,_1,module-path]” からのモジュールの自動読み込みを有効にしています。TPGPGnuPGキーSUBAddedRedirectTargetPreは に宛先変更されます5?You have successfully created the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が正常に作成されました。JTThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.データベースを削除しようとしたときに問題が発生しました。yEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下のテキスト ボックスに入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。 Show/Edit Reserved IPs予約済み IP の表示/編集
Use SSLSSL の使用Plugin File:プラグイン ファイル:0TCreating filter to automatically delete spam …迷惑メールを自動的に削除するフィルターを作成しています…!Revoke User Privilegesユーザー権限の取り消し*0You have successfully updated the domains.ドメインが正常に更新されました。BZYou cannot select tiers that are older than the installed version.インストールされたバージョンよりも以前の層は選択できません。

Key ([_1])キー ([_1])Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.重要なパスワードは使用しないでください。 CSR パスフレーズが暗号化されずに保存されています。このままでは、第三者の攻撃者に簡単にパスフレーズを読み取られてしまいます。$CThis restores the account’s shell.これにより、アカウントの Shell が復元されます。#FUse the email account’s password.電子メール アカウントのパスワードを使用します。"6No configuration files were found.構成ファイルが見つかりませんでした。G]For more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2]を参照してください。XMBInstallExampleValidPre例:!HSync does not handle update item.同期でアイテムの更新を処理することはできません。PFour is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.4 が推奨されています。4 未満の数字を設定すると、ISP から切断して ISP に再度接続した正規ユーザーが一時停止してしまうことがあります。 ユーザーが同じネットワーク サブネットから再度接続しても、ユーザーのアカウントが無効になりません。Supportサポート	CountriesSyriaシリアKWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.スキャンの実行中に、新しいユーザー アカウントを作成、転送、または復元しないでください。You may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.SSL Web サイトは、自身または自身のいずれかのユーザーが管理するドメインに対してのみ作成できます:  ユーザーのプライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメイン。gSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問がリセットされました。 次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。+Enter a domain to look up:参照するドメインを入力します:QuContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.証明機関に連絡し、もっと長いキーを使用した証明書を再発行してもらってください。N\Edit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]次のドメインのエラー ページを編集します:  [output,inline,_1,class,status]$CGIEMoreLinkPost使用方法の説明を受ける。Included含むA network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.ログイン要求の送信中にネットワーク エラーが発生しました。 もう一度やり直してください。 この状態が続くようであれば、ネットワーク サービス プロバイダーに連絡してください。
MENUPinNavナビゲーションに固定Synchronize Changes変更の同期($protection[comment,search text keywords]保護[comment,search text keywords]++Select the directory that you wish to open:開くディレクトリを選択します:EFAddfilterフィルタを追加3You must enter a city.市区町村を入力する必要があります。CountriesFrenchPolynesiaフランス領ポリネシア*=Remote FTP Server (passive mode transfer):リモート FTP サーバー (パッシブ モード転送):]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.また、このオプションの値は、そのアカウント専用の特定の IP アドレスである可能性があります。Updates更新[output,asis,mEP][output,asis,mEP]8eDisables all SpamAssassin Rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての SpamAssassin ルールの更新を無効にします。4(Are you sure you wish to delete the following files?次のファイルを削除しますか?CMBlock direct access for the following extensions (comma-separated):次の拡張子 (コンマ区切り) への直接アクセスをブロック:rYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.アプリ [_1] が開発モードに変更されました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。	Transport転送)CEnter a name for the protected directory:保護されているディレクトリの名前を入力します:Initial Quota Setup初期クォータの設定Create FTP AccountFTP アカウントの作成To send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.すべての既定のメールをメインのメール アカウントに送信するには、cPanel アカウントのユーザー名を “転送先の電子メール アドレス” フィールドに入力します。
CGI AccessCGI アクセス5DDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/ドキュメント ルート: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/4RYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]迷惑メール受信トレイが[output,class,クリア,status]されました。Yellow黄!4[asis,PostgreSQL] Database Wizard[asis,PostgreSQL] データベース ウィザード5Mobile Operating Systems …モバイル オペレーティング システム…QXAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にしますか?
BNModLinkPostが更新されました。Help panel close over button.Help panel close over button.INDXAutoresponders自動応答機能:-Options to clear the queue.キューをクリアするオプション。;Enable unique DNS clustering.一意の DNS クラスタリングを有効にします。	ASIDomainドメイン	!AODCreateアドオンドメインの作成	Tuesday火曜日SUBDeletedPost削除した。#IMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.サーバーとメール アプリケーションの間で、IMAP 電子メール アクセスが調整されます。 既読、削除済み、または返信済みのメッセージは、サーバーおよびメール アプリケーションの両方でそのように表示されます。5(Variant also negotiates)(ネゴシエーション対象が複数あります)BThe fetch returned no data.フェッチによって返されたデータはありません。<G[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]Strength強度SESearchButton検索PZ[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.][asis,Apple]、[asis,Mac]、および [asis,Mac OS] は [asis,Apple, Inc.] の商標です[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,注記]:  [output,em,電子メール アカウント] インターフェイスを使用して、[output,em,作業開始ウィザード]の完了後に追加の電子メール アカウントを作成できます。Confirm Delete削除の確認ENABLED有効Message Bodyメッセージ本文LuMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourドメインが 1 時間に送信することができる失敗または延期メッセージの最大パーセントDisable Allすべて無効にする9Click and hold to drag.クリックしたままにしてドラッグします。OVYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.“[output,em,_2]” に “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。This option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.このオプションでは、[asis,Courier] で [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス要求をリッスンする際に使用するプロトコルを選択できます。%Reenter New Password:新しいパスワードの再入力:Tar ArchiveTar アーカイブ
TTelnetAppSSH/Shellアクセス$'The system is editing the record …レコードを編集しています…MIMEDelHeadMIMEタイプの削除0VSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.申し訳ありません。ID “[_1]” のキーは見つかりませんでした。%?Configure Mail Client for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアントを構成します。DU[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,ビット,ビット]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short] UTC
PARKAddedHeadパークドメインSave Your Icon Orderアイコンの順序を保存BaThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、サブプロセスが “[_1]” ([_2]) エラーを報告しました。Minimum: [numf,_1]最小:  [numf,_1]0This hook is enabled.このフックは有効になっています。FTPDeletedPostは削除されました。You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.未確認の IP アドレスからアカウントにアクセスしようとしています。 アクセスを可能にするために、セキュリティの質問に解答してください。COThe system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2][asis,AAAA] レコードを “[_1]” に追加できませんでした:  [_2]-ZThis file is currently encoded as “[_1]”.現在、このファイルは “[_1]” としてエンコードされていません。Relay per Hour1 時間あたりの中継'<There was a problem creating the alias.エイリアスの作成中に問題が発生しました。-TCreating filter to automatically delete spam.迷惑メールを自動的に削除するフィルターを作成しています。%cCut, copy, paste, undo, redo buttons.ボタンの切り取り、コピー、貼り付け、元に戻す、やり直しを行います。!'SSL/TLS Manager: View Private KeySSL/TLS Manager:  秘密キーの表示cOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Web ページを [output,class,_1,status] にリンクさせることで、ご使用の SSL 証明書をその他のアカウントで使用することができます。+Use Text Editorテキスト エディターを使用する
User Agentユーザー エージェント
BUFullOptHomeホームディレクトリ3LThe Logaholic profile “[_1]” was not processed.Logaholic プロファイル “[_1]” を処理できませんでした。B[The following scripts are available to be upgraded or uninstalled:次のスクリプトをアップグレードまたはアンインストールできます:The system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]ディレクティブからすべての引数を抽出できませんでした。 残りの部分は、予期される構文に準拠していません:  [_1]
Add a Packageパッケージの追加atImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.重要:  [asis,cPanel amp() WHM] を更新すると、cpanel.config ファイルが強制的に検証されます。If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.[asis,EasyApache] プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックして [asis,MySQL] のアップグレードを再開することができます。EAAddQuotaPostメガバイト.Manage cPAddons Site SoftwarecPAddons サイト ソフトウェアの管理The system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].指定された期間中に失敗したログイン回数がカウントされます。期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。Color Replacer色交換ツールVYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.電子メール フィルターを使用すると、特定のコンテンツが含まれるメッセージを異なるフォルダーに送信できます。%Click “Finish”“終了” をクリックしますH[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,注記: ] 専用 IP アドレスはありません。 そのため、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでは、ユーザーが SSL Web サイトにアクセスしたときに、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。MhYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].機能 [asis,assemble_config_text] に対するテキスト入力を指定する必要があります。6PThis restores website configuration ([asis,userdata]).これにより、Web サイト構成 ([asis,userdata]) が復元されます。Deliver Selected選択された配信$[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,ベンダー,ベンダー]'!Authentication token manipulation error認証トークン操作エラー!@File not updated “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” は更新されませんでした:  [_2]&BOnly allow access to authorized users.認証済みユーザーのみにアクセスを許可します。At the current rate of usage:現在の使用率:edit_com-management_link_textEdit.comプログラム管理WtThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.“[_1]” のすべてのカレンダーおよびアドレス帳のリソースが正常に削除されました。
Set Read-Only読み取り専用に設定6Password Protect Directoriesパスワード保護されているディレクトリFunction機能cDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.現在の暗号化されたパスワードをフェッチできなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。	DU-Allすべて:FORMInfoLinkURLhttp://www.worldwidemart.com/scripts/readme/formmail.shtml6Remote Database Access Hostsリモート データベース アクセス ホスト!=Running unattended MySQL upgrade.無人 MySQL アップグレードを実行しています。SSL Availablity NoticeSSL の利用状況の通知!>Failed to create gpg object: [_1]gpg オブジェクトを作成できませんでした:  [_1]Disable Configuration構成を無効にする*-The system could not create your Web Disk.Web Disk を作成できませんでした。2USome IP addresses were not added to the whitelist.一部の IP アドレスがホワイトリストに追加されませんでした。>NDiscard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).([asis,SMTP] 時間で) 破棄し、エラーを送信者に送信します。TFTPaccountsFTPアカウントmsgpreview-BoxTrapperメッセージプレビューCountriesNepalネパール#(CPU and Concurrent Connection UsageCPU および同時接続の使用状況Edit this Styleこのスタイルの編集[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]For [asis,Windows][asis,Windows] の場合New Domain Name新しいドメイン名B]The system is unable to set session ID “[_1]” for this object.このオブジェクトに対するセッション ID “[_1]” を設定できません。(![output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (認証が必要)!Copy This FolderこのフォルダーのコピーQBy default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.既定では、cPanel は未加工のアクセス ログを処理した後、その未加工のアクセス ログを保持しません。>Could not write to “[_1]”.“[_1]” に書き込むことができませんでした。'3You successfully changed the MX record.MX レコードが正常に変更されました。LgRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].このバージョンの [output,asis,cPanel] では、制限付きの復元は利用できません。-0latest visitors[comment,search text keywords]最後の訪問者[comment,search text keywords]Change WHM ThemeWHM テーマの変更YtThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]次の IP アドレスがサイトにアクセスできるようになりました:  [output,inline,_1,class,status]-SSL/TLS Manager: Upload KeySSL/TLS Manager:  キーのアップロードRThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]エラー ([_1]) のため、リモート基本資格情報チェックに失敗しました。応答は次のとおりです:  [_2]gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login![asis,cPanel] サポート ポータルにログインしていません。ブラウザーを更新してログインしてください。"DPNewConfirm新しいパスワード (再度):$*domain[comment,search text keywords]ドメイン[comment,search text keywords],OLogin to the cPanel interface as “[_1]”.cPanel インターフェイスに “[_1]” としてログインします。0TLoadingTelnetテルネットアプレットを読み込み中UIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.今後のリリースで信頼されていないソースからバックアップの復元を許可することを目的にしています。TIPDenyIPが管理者を拒否#?You must provide a valid MIME type.有効な MIME の種類を指定する必要があります。Account Managementアカウントの管理
Time Received受信した時間CUTo complete your request, please take one of the following actions:要求を完了するには、次のいずれかの操作を実行してください:SQLDeletedUserPreMySQLユーザ	Scanning:スキャンしています:(Length required)(長さが必要)[MIMEExpMIMEタイプは、ブラウザでの特定ファイルの取扱方法を決定します。 HThis hook runs as a normal user.このフックは、通常のユーザーとして実行されます。$-Provide a name for this destination.この保存先の名前を指定します。	TChatroomチャットルーム

Search in:検索場所:)BAdd another user for your MySQL database.MySQL データベースに別のユーザーを追加します。Configure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].自動電子メールを送信するように電子メール アカウントを構成します。 このことは、休暇中である場合や応対できない場合、または汎用メッセージをサポート電子メール アドレスから送信する場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。+ASIReadOtherMail第二のEメールアカウントを読むwThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.パイプ先として選択されたプログラムには、スクリプトの始めに [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] がありません。%2Download cPanel Web Disk for Android:cPanel Web Disk for Android のダウンロード:#5IP Address (non-user domains only):IP アドレス (非ユーザー ドメインのみ):ImIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.デスクトップの[スタート]メニューで、[マイ ネットワーク]を選択します。
Simple Search簡易検索DrThis option does not allow users to include Additional Destinations.このオプションを選択すると、ユーザーは追加の保存先を含めることができません。!/Default on [asis,cPanel] systems.[asis,cPanel] システムの既定の設定。
View Trashごみ箱の表示1NThe username can not be the same as the password.ユーザー名をパスワードと同じにすることはできません。	
XMB SetupXMB 設定$-Output from command: [_1] “[_2]”コマンドからの出力:  [_1] “[_2]” %SSH Password Authorization TweakSSH パスワード認証ツイーク*Your password has changed.パスワードが変更されました。.7Optimize Website[comment,search text keywords]Web サイトの最適化[comment,search text keywords]#-Their privileges have been updated.これらの権限が更新されました。QyYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:これを行うには、スクリプトの始めに以下の 2 つの選択肢のうちのいずれかを追加します:*Restart cpsrvd now?今すぐ cpsrvd を再起動しますか?The [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.[asis,Apache] の [asis,DirectoryIndex] ディレクティブでは、ディレクトリのインデックス ページとして機能するファイル名を指定し、一致するファイル名が複数存在する場合の優先順位を指定できます。 このインターフェイスでは、優先順位を指定できるほか、新しいファイル名を追加できます。[asis,iPad][asis,iPad]Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.電子メール アーカイブでは、アカウント上のドメインで受信および送信された各メッセージのコピーを保存できます。$6[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (許可されていないメソッド))>“[_1]” does not match a valid domain.“[_1]” は、有効なドメインと一致しません。3Account created successfully.アカウントが正常に作成されました。Updated.更新されました。&HUpload of “[_1]” ([_2]) succeeded.“[_1]” ([_2]) のアップロードが正常に行われました。`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.注記:  アカウントをアップグレードまたはダウングレードしても、アカウントに専用 IP アドレスがあるかどうかは変わりません。Introduction to Web HostingWeb ホスティングの概要eeExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.有効な宛先の例は “Discard”、“|/home/user/email.pl”、“user@domain.com” です。Secure Shell DaemonSecure シェル デーモン4QThis certificate was already installed on this host.この証明書はこのホストに既にインストールされています。1@The Logaholic username “[_1]” already exists.Logaholic ユーザー名 “[_1]” は既に存在します。)6The entered value, [_1], is not a number.入力した値 [_1] が数字ではありません。?YThe user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。JVYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.“[output,em,_2]” に “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。'Archived Raw Logsアーカイブした未加工のログTotal合計$CReview the following email accounts.次の電子メール アカウントを確認してください。F[[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,パスワード: ,title] この Web Disk アカウントのパスワード。The filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.フィルター名は、一意である必要があります。 フィルターに別のフィルターと同じ名前を付けると、以前のフィルターが上書きされます。
	SSCatOtherその他! cPanel Web Services ConfigurationcPanel Web サービスの構成+[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (見つかりません)YqNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.注記: 5 は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。>VThe given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.指定されたドメインには削除する SSL 仮想ホストはありません。Sort by並べ替え基準4mImproved optimizer for all-around query performance.オプティマイザーが改善され、クエリ パフォーマンスが全体的に向上しました。!Confirm IP Address RemovalIP アドレスの削除の確認.Addon Domain Redirectionアドオン ドメインのリダイレクト	
CPU UsageCPU 使用量^You must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.チャンク オブジェクトの配列である [asis,annotate] および [asis,reference] の両方を指定する必要があります。Remote Password:リモート パスワード:Insertion point: [_1]挿入ポイント:  [_1]JDAre you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?“[output,class,_1,status]” フィルターを削除しますか?0This function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.この機能を使用すると、システムへのアクセスに使用するコンピューターから、サイトをホストするサーバーまでのルートをトレースできます。 たとえば、ルート内のサーバー数やデータが通過するサーバーを確認できます。 'Your images have been converted.イメージが変換されました。FDSelect the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.“[_1]” に関する統計を表示する月を選択します。	EP401Post(認証請求)KKThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].既定の [output,acronym,TTL,Time to Live] は [quant,_1,秒,秒]です。.FWAddedTextPreSourceにすべてのEメールを送付しました*6Unable to connect to mySQL: unknown error.mySQL に接続できません:  不明なエラー。4RFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].デスクトップから、[output,class,Finder,title] をクリックします。HeThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2].[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] 開発者は、[asis,Matt Wright] 氏の Script Archive とまったく関連付けられて[output,strong,いません]。6Y[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.すべてのドメインに対して [asis,ModSecurity] が有効になっています。7HThe server’s firewall configuration has been updated.サーバーのファイアウォール構成が更新されました。2XCompany logo must be saved as a [asis,.png] image.会社のロゴは [asis,.png] イメージとして保存する必要があります。
*CNTJavaAlert1すでに最大値になっています。MENULatestVisitors最近の訪問者CContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.サポートについては、cPanel に問い合わせる前に、ライセンス ベンダーにお問い合わせください。Manage Archivingアーカイブの管理SUBRedirectSetupTargetPost FTPAddUsernameFTPユーザ名:bpThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.ハンドラー “[output,strong,_1]” が拡張子 “[output,strong,_2]” に割り当てられました。Rule Description:ルールの説明:Share Certificate証明書の共有EOEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]ユーザー “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status] の編集<That is not a valid Subdomain.それは有効なサブドメインではありません。->“[_1]” featurelist migrated successfully.“[_1]” 機能リストは正常に移行されました。Available Users利用できるユーザー<Fetching directory contents …ディレクトリの内容をフェッチしています…2EClick to generate the certificate signing request.証明書署名要求を生成する場合にクリックします。Dh[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.[asis,cPanel] は、この変更をすべてのリセラーのアカウントにも適用しました。9H[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords][asis,ftp] セッション アカウント[comment,search text keywords]Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、SSH、WebDAV、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。31st31 日))[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol]4BThe system could not create the database “[_1]”.データベース “[_1]” を作成できませんでした。E]The host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.ホスト “[output,class,_1,status]” がアクセス リストに追加されました。,BI have copied this password in a safe place.このパスワードを安全な場所にコピーしました。VgIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.JavaScript を有効にしていない場合、[_1] の特定の機能が正常に動作しません。MdMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:IP アドレスが 1 日ブロックされるまでの、IP アドレスごとの最大エラー数:.QNo parameters were passed to generate the key.キーを生成するために渡されたパラメ―ターはありません。AdThis section allows you to manage your domains’ email accounts.このセクションでは、ドメインの電子メール アカウントを管理できます。'Install ServletsサーブレットのインストールBnSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。jcThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:[asis,RPM] が制御する次の [asis,cPanel] 指定ファイルで問題が検出されました:,=Screen shot of the Bitkinex Connection Form.Bitkinex 接続フォームのスクリーン ショット。p[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,注記]:  [asis,5] は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。0;The system updated “[_1]” with IPv6 support.IPv6 サポートで “[_1]” が更新されました。\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ログインが無効になっています。 [asis,su] および [asis,sudo] の両方が無効になっています。 [asis,root] ログインを有効にするか、または [asis,root] エスカレーション メソッドのいずれかを有効にしてください。 また、[output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、認証情報を更新します。%INDXWebMailEメールをお読みください。OMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).有効な電子メール フォーマット ([asis,user@domain.com] など) を使用していることを確認してください。Check Databaseデータベースの確認!BUFullBackupTitleフルバックアップの生成!Add to Trusted Hosts信頼されたホストに追加Remove “[_1]”“[_1]” の削除
$Go Up One Dirディレクトリを 1 つ上がる
in seconds秒数YeSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin および SpamAssassin アロー ロゴは Apache Software Foundation の商標です。HThe [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.[asis,PID] “[_1]” の [asis,chkservd] サブプロセスが “[_2]” に対して実行されました。 許可された確認間隔時間 “[_3]” を超えた場合、このサブプロセスは終了します。 理由を特定するには、“[_4]” および “[_5]” ファイルを確認してください。
Disk Usageディスク使用量
BBNSelectFilesにアップロードするファイルを選択してください"?Quotas must be a positive integer.クォータは、正の整数である必要があります。0Move this hook to the bottom.このフックを一番下に移動します。9GYou have successfully updated the comment for “[_1]”.“[_1]” に対するコメントが正常に更新されました。.Case Insensitive?大文字と小文字は区別しませんか?	Your Name名前+LSuccess! The browser is now redirecting …成功しました。 ブラウザーをリダイレクトしています…/Install an SSL WebsiteSSL Web サイトをインストールします[asis,WHIR][asis,WHIR]Modify変更Additional Destinations追加の保存先	!ARSuccessの作成に成功しました。LOLogoutログアウト/KScreen shot of the WebDav Navigator Add Server.WebDAV Navigator のサーバーの追加のスクリーン ショット。EFMatchesregexregexに適合<gRemoving copied archive “[_1]” from the local server …ローカル サーバーからコピーされたアーカイブ “[_1]” を削除しています…5MThere are no active FTP connections for your account.アカウントに対するアクティブな FTP 接続がありません。!3Could not delete “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]<cSelect the files you wish to copy by clicking on their icon.ファイルのアイコンをクリックして、コピーするファイルを選択します。4P“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.“[_1]” は、有効な [asis,TCP/IP] ポート番号ではありません。	Hits Listヒット リスト'-[asis,cPanel] [asis,Greylisting] Daemon[asis,cPanel] [asis,Greylisting] デーモンCollapse Allすべて折りたたむ>J[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ブラックリストzPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.このアップグレードについて考えられる結果を理解したら、それぞれの警告の横にあるチェックボックスをオンにしてください。View表示9[Your Spam Box is currently [output,class,disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]>Step 2: Create Database Users手順 2: データベース ユーザーを作成します。T[The input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.“予備の認証プロセス数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリが残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_2,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド] は使用しないでください。;YAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]エイリアス パークされたドメイン ドメイン[comment,search text keywords]
URL in Body本文の URLCyClick to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.指定した基準によって Web Disk アカウントにフィルターを適用する場合にクリックします。Strong強SQLCreateUserPassパスワード:$:Create a new package with this name:この名前で新しいパッケージを作成します:PPDActiveUsers使用中のユーザSmAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):ドメイン ([asis,MX]) 用の追加 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] サーバー:&Create an [asis,Apache] Handler[asis,Apache] ハンドラーの作成Manual Connection Instructions:手動接続に関する指示: 3FTP Backup Timeout -- in secondsFTP バックアップ タイムアウト -- 秒数fqYou are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]悪意があります。[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]9Z[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,][quant,_1,件の結果,件の結果,0 件の結果]が見つかりました[boolean,_2,:,]$9[asis,Leech Protection] not enabled.[asis,Leech Protection] が有効ではありません。lThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、ユーザー ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_2]2The “[_1]” service is down.“[_1]” サービスが停止しています。Search Userユーザーの検索?SSHDesc2SSH (セキュアシェル)は、ネットワークから安全に別のコンピュータ/サーバへログインするプログラムです。強力な認証と危険な経路の通信保護を提供します。SSHを使用すると、あなたのログイン、コマンド、テキストが暗号化されます。*The certificate is not valid.証明書が有効ではありません。4C[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,成功]:  キーが正常に生成されました。UkInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.無効な権限マスク。 各桁が 0~7 の値である 4 桁の数字である必要があります。ClustersクラスターRemote Host:リモート ホスト:NavSpamFiltersスパムフィルタ'Create An Interface Elementインターフェイス要素の作成PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.PostgreSQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 PostgreSQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある PostgreSQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。0Apple® Operating Systems …Apple® オペレーティング システム…*Show unpublished rules.未公開のルールを表示します。ModSecurity™ ToolsModSecurity™ ツール*System [asis,PHP] versionシステムの [asis,PHP] バージョン`Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” が、選択された[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]に正常に適用されました。5JCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].現在、[numf,_1]/[numf,_2] 個のドメインを処理しています。
Key Password:キーのパスワード:lWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.このオプションを有効にすると、ドメインの検索がこのサーバーのみに制限され、DNS クラスターに対してクエリが実行されなくなります。+GThere is already a plugin named “[_1]”.“[_1]” という名前のプラグインは既に存在します。
OK Valid RuleOK (有効なルール)(Update System Softwareシステム ソフトウェアの更新3You must specify a domain.ドメインを指定する必要があります。Here is the confirmation code:確認コード:2]This account uses more than 90% of its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータの 90% 以上を使用しています。
FTPLoginログイン:*parkadmin-parkdomainexistsは、すでに登録されています。	SFAddEquals等しいRemoval削除$.Encoded Certificate Signing Request:エンコード済みの証明書署名要求:I_An [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.[asis,SQLite] データベース名は文字 “[_1]” で終わることはできません。$9Keep this list’s archives private.このリストのアーカイブを秘密にします。BFMUploadSelectDirPreにアップロードするファイルを選択してください	Contact連絡先INDEXPostgresqlPostgresqlデータベースSgEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.以前のバージョンの Nautilus では、Web Disk (WebDAV) 共有にアクセスできません。&GThe key named “[_1]” was imported.“[_1]” という名前のキーがインポートされました。You can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.未加工のアクセス ログは、サイトの問題の診断や悪意のある活動の検出など、さまざまな目的に使用することができます。Hf[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,注記: ] ディスク領域の使用量は、4 時間に 1 回再計算されます。!5Click on the icon for “[_1]”.“[_1]” のアイコンをクリックします。Current Hostname現在のホスト名rYou can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.“ロゴの編集” を選択して表示されるロゴを編集したり、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート]、イメージ、ヘッダーやフッター、HTML ページなどを編集することで Web サイトなどの見た目に合わせてインターフェイスに完全にスキンを適用したりすることができます。 [asis,FTP] Accounts[asis,FTP] 個のアカウントANAnalogアナログWHM VPSWHM VPSakThis feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.この機能を使用すると、ルート アクセスを持つユーザーが IPv6 アドレスを特定のアカウントに割り当てることができるようになります。 この機能なしで割り当てられた IPv6 アドレスは、この機能をオンにして IPv6 を有効にすると、選択したユーザーから消去されます。 Shift キーを押しながらアカウント名をクリックすると、複数のアカウントを選択または選択解除できます。 すべてのアカウントを選択するには、青いアスタリスクをクリックしてください。	Tested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.テストおよび検証済みですが、提示されているリリースの機能が一部含まれていない場合があります。 他の公開体系における「リリース候補」と同様です。 RELEASE よりも多い頻度で公開されます。>kYou must enter an absolute path to the local backup directory.ローカル バックアップ ディレクトリへの絶対パスを入力する必要があります。0All Traffic (Megabytes)すべてのトラフィック (メガバイト)vThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3][asis,cPanel] カスタマー ポータルでチケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” に対する認識済みキーが返されませんでした:  [_3].(← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← [asis,BoxTrapper] の構成に戻る.?The user “[_1]” does not have any domains.ユーザー “[_1]” にはドメインがありません。3GSave a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.既存の [asis,ModSecurity] ルールのコピーを保存します。
Help:ヘルプ:MXModifyWarnPost あなたのメールを我々が管理することを防止します。今後、Eメールはこのサーバに送付されません。>TYou have successfully removed all calendars from your account.アカウントからすべてのカレンダーが正常に削除されました。MXSavedTextPostは に変更されました#-Unable to start child process: [_1]子プロセスを開始できません: [_1]About HTMLAreaHTMLArea について!The CA bundle is invalid.CA バンドルが無効です。[asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.[asis,cPanel] のブランディング システムはきわめて柔軟性が高く、強力です。 当社は、既知のパラメーター内で動作するよう自動ブランディング移行を設計しました。 しかし、ブランディング システムではカスタマイズの範囲に制限がないため、完全な移行を保証することはできません。OkThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.“[_1]” をマウントできなかったため、バックアップを完了できませんでした。[}This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.このメッセージを送信できませんでした。 メール サーバーが後でもう一度送信を試みます。
FTPAddAccountFTPアカウントの追加XrThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.基準と一致するディレクティブが存在しないため、アクション “[_1]” は無効です。[asis,GnuPG] Keys[asis,GnuPG] キー;]There was a problem fetching the list of available modules.利用可能なモジュールのリストのフェッチ中に問題が発生しました。2EPlease wait while the restoration queue is loaded.お待ちください。復元キューを読み込んでいます。:<Successfully updated the description for this certificate.この証明書の説明が正常に更新されました。Every Other Day1 日おき&NEnter a new password for this account.このアカウントの新しいパスワードを入力してください。(<IP address “[_1]” successfully addedIP アドレス “[_1]” は正常に追加されましたsThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.所有しているすべてのサイトのリストへの追加が試行されます。 ただし、その他のサイトを手動で追加する必要がある場合があります。|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.CA バンドル “[_1]” に新しい CA バンドルと同じ “[_2]” が既に存在します。 各 CA バンドルの “[_2]” は、一意である必要があります。t0Apache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]Apache SpamAssassin™ は、迷惑メールを識別するためのメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org] を参照してくださいChild Complete子が完了しました][asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blocked“[_1]” から “[_2]” への [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のバージョン変更がブロックされていますTrust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.“nobody” 送信者の X-PHP スクリプトを信頼すると、メール配信プロセスで X-PHP スクリプト ヘッダーを信頼し、ユーザー “nobody” から送信されたメッセージの実際の送信者を特定することができます。phpBB SetupphpBB 設定	Swap Used使用中のスワップ
BUFullBackupsフルバックアップBillboard Imageビルボードのイメージ!AHaddedHandlerPreこのアパッチェハンドラ)Set Zone Time To Live (TTL)ゾーンの Time To Live (TTL) の設定>_Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.競合時には、“[_1]” が所有しているデータベースが上書きされます。+CThe ServerName “[_1]” is not installed.ServerName “[_1]” はインストールされていません。,\Target must be “.” or a valid zone name.ターゲットは、“.” または有効なゾーン名である必要があります。AODAddedPreアドオンドメインBZ[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,警告]:  パークされたドメイン機能が無効になっています。Change Passwordパスワードの変更%We recommend [numf,_1] MB.[numf,_1] MB をお勧めします。##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice]%*Please enter a positive whole number.正の整数を入力してください。9This certificate is expired.この証明書は、期限切れになっています。[output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,space] -- ツールバーの現在の位置に 5 ピクセル (幅は外部 [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] で構成可能) のスペースが挿入されます。06An error occurred while processing your request.要求の処理中にエラーが発生しました。Mailserver Configurationメール サーバーの構成[output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (競合)I\The [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.[asis,remove_directive] 引数の長さは、1 文字以上である必要があります。MySQL DatabasesMySQL データベース!Password Selection Hintパスワード選択のヒント9When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.[output,asis,cPanel] では、ドメインに SSL 証明書をインストールすると、そのドメインの “[_1]” サブドメインにも同じ証明書がインストールされ、その逆の場合も同様です。 ただし、証明書が両方のドメインと一致しない限り、ユーザーの Web ブラウザーには、2 つのドメインのいずれか一方だけが安全なサイトとして表示されます。Vendor Configuration URLベンダー構成 URL/>The system failed to import the “[_1]” key.“[_1]” キーをインポートできませんでした。Tweak Settingsツイーク設定0Show user-defined rules.ユーザー定義ルールを表示します。>]User “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” をデータベース “[_2]” に追加できませんでした。[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,注記]:  リセラーのユーザー名とアンダースコアが[output,strong,前に付いた]パッケージ名は、そのリセラー[output,strong,のみ]がそのパッケージを表示できます。5BThe system performed an invalid call within a script.スクリプト内で無効な呼び出しを実行しました。Server Contactsサーバー接続Rollbackロールバック4D“[_1]” successfully removed from the range list.“[_1]” は範囲リストから正常に削除されました。New Features新しい機能A week ago.1 週間前。/TThis runs after a user’s password is changed.これは、ユーザーのパスワードを変更した後に実行されます。2>There was a problem creating the [asis,GnuPG] key:[asis,GnuPG] キーの作成中に問題が発生しました:7J[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] を更新できませんでした。:BRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を削除CountriesMontserratモンセラトRClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].“[output,em,スタート]” メニューをクリックし、“[output,em,マイ ネットワーク]” に移動します。JcYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].ホスト名は [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] である必要があります。E|The parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.パラメーター “[_1]” は必須で、空ではないハッシュ リファレンスである必要があります。%Unable to delete range: [_1]範囲を削除できません:  [_1]Make sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.このスクリプトを実行する前に、Windows Live Mail® を閉じていることを確認してください。 スクリプトが完了すると、自動的に Windows Live Mail® が起動します。In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに、わかりやすい名前を入力します。 “[output,class,次へ,title]” をクリックします。Please make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.この新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、Web メール、SSH、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。XrThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.Logaholic ユーザー “[_2]” の Logaholic プロファイル “[_1]” を作成できませんでした。Pdemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]電子メール カレンダー連絡先アドレス帳 CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]"configuredfor-BoxTrapperにBoxTrapperを設定しました3You must select a domain.ドメインを選択する必要があります。The system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができず、システムでアーカイブの [output,asis,Roundcube] データベース スキーマ バージョンを判断できません:  [_2][output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。New file name:新しいファイル名:2/anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords]匿名 [asis,ftp][comment,search text keywords]+Basic Branding Editor基本ブランディング エディター	FTPChange変更FaUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:次のリンクを使用して、適切なエントリをブラックリストに追加します:4SSHPrivateDelete個人キーを削除してもよろしいですか?PYou must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.[asis,IP] アドレスを割り当てる前にネームサーバー テキスト ボックスに入力する必要があります。Content compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.現在、コンテンツの圧縮は、次の [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類に対して有効になっています:  “[output,class,_1,status]”. Reporting Period[boolean,_1,:]レポート期間[boolean,_1,:]Click [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].左ペインの “[output,class,コンピューター,title]” をクリックし、右ペインを右クリックして “[output,class,ネットワークの場所を追加する,title]” を選択します。(CCreate an email account for your domain.ドメインに電子メール アカウントを作成します。&5Failure threshold for cluster members:クラスター メンバーのエラーしきい値:$Provide a password.パスワードを指定します。3Show published rules.公開されているルールを表示します。Delivery Type:配信の種類:† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† “既知のネットワーク” とは、ユーザーが以前のログインで成功した [asis,IP] アドレスを含む [asis,IP] アドレスの範囲またはネットブロックです。Autoresponders自動返信メールqEADefaultModifyEnterすべての配信メールを受け取るには、(完全な) Eメールアドレスを入力してください:=KThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルは既に作成されています。iwhtlstdeliverall-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージは、ホワイトリストに入れ、配達する。-<No certificate with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の証明書は存在しません。$CountriesCocosIslandsココス(キーリング)諸島!?Several replication improvements.レプリケーションに関するいくつかの改善点。Email Authentication電子メール認証<Click to hide details.詳細を非表示にする場合にクリックします。:R[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,注記]:  空のファイルを保存しようとしています。6You must specify a package.パッケージを指定する必要があります。TZYou have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.“[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]” が正常に作成されました。-=addons software[comment,search text keywords]アドオン ソフトウェア[comment,search text keywords]The email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.指定された電子メール アドレスが有効ではありません。 このアドレスは、メールボックス名から始まり、“@” 記号、そしてメール ドメイン名へと続く必要があります。~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:他の Web ベースの WYSIWYG エディターと一線を画す [asis,HTMLArea] の面白い機能には、次のようなものがあります:<RConfigure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Client[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クライアントの構成EHAHint不確かな場合は何も変更しないでください。回路がどう作用するか不確かな場合は、回路の削除は行わないでください。故障には責任を負いません。aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.広く一般に公開され、かなり多くのテストと検証を受けています。 公開頻度は最も少なくなります。'([boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]自動検出[boolean,_1,)]GXYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”“[_1]” さんには、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。HXThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]“[_3]” エラーのため、操作 “[_1]” “[_2]” が失敗しました: [_4]Company会社OBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionIP アドレスがブルート フォース保護をトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックしますT`[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の FTP アカウントが使用されています。No valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.有効なファイルが選択されていません。 ファイルは、HTML である (.htm または .html で終わる) 必要があります。 ファイルは 1MB 以下である必要があります。 また、ディレクトリは編集できません。OxYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.ご使用の IP アドレス ([_1]) は、ドメイン “[_2]” に SSL Web サイトをホストしていません。!3Your email was successfully sent.電子メールが正常に送信されました。GpINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]INPUT タグは、自身を type=[output,quot]text[output,quot] であると宣言する必要があります。1:Average bandwidth used per day: [format_bytes,_1]1 日に使用される平均帯域幅:  [format_bytes,_1]@bAt least “Per Account” is needed to use the restore feature.復元機能を使用するには、少なくとも “アカウントごと” が必要です。Time Format時間の形式:coYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.ステージング ルールが、カスタム [asis,ModSecurity™] 構成に正常に展開されました。_Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.証明機関 ([_1]) に連絡し、[numf,_2] ビットのキーを使用した証明書を再発行してもらってください。3MENUphpMyAdminMySQLデータベースを管理する (phpMyAdmin)>NAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?cron が実行されているときは電子メールを受信しませんか?FTPSSessionEndedTextPrepidでのFTPセッションMinimum of five characters.最低 5 文字。$Redirect to Email電子メールにリダイレクトThe system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの MySQL データベース ユーザー “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]GBName名前:variable変数'%Certificate ([output,strong,_1] - [_2])証明書 ([output,strong,_1] - [_2])	CountriesGhanaガーナ"EShow all [quant,_1,record,records]すべての[quant,_1,個のレコード,個のレコード]を表示Y`The system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” の IP アドレスを特定できませんでした。0WYour hostname cannot begin or end with a hyphen.ホスト名はハイフンで始めることも、終わることもできません。

Search By:検索基準:gThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.これにより、ターゲット サーバーのために [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] レコードが復元され、更新されます。!Your settings have been saved!設定が保存されました。	Usage使用量mA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.必要なプログラムである [asis,sudo] が必要な setuid ビット セットを持っていないか、実行できないか、または存在しません。
(self-signed)(自己署名)mThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを “捕捉“ します。		Timeframe時間枠44[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®]AD[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 転送リスト'Editing record …レコードを編集しています…VpThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.作業開始ウィザードは、ホスティング アカウントの基本的な設定をガイドします。EHAHead.htアクセスの編集	Percent Used使用率!5Restore a Full Backup/cpmove File完全バックアップ/cpmove ファイルの復元$?HTTP Status: 503 Service UnavailableHTTP ステータス:  503 サービスは利用できませんEntry Processesエントリ プロセスOaThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.電子メール アカウントを作成しようとしたときに問題が発生しました。3OCopy Multiple Accounts/Packages From Another Server別のサーバーからの複数のアカウント/パッケージのコピー
Tomcat ServerTomcat サーバー+New Whitelist Records新しいホワイトリスト レコード4[Spam Box is currently [output,class,Disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]D@If you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.変更を有効にするには、手動で [output,url,_1,_2]。!'Select the theme you wish to edit編集するテーマを選択しますINDXGeneralInfo一般サーバ情報7TTL must be a positive integer.TTL は、正の整数である必要があります。Current Setting:現在の設定:The previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.アーカイブにユーザーの以前のホーム ディレクトリのリストが含まれていなかったため、以前のドキュメント ルートは復元されませんでした。Log In to WebmailWeb メールにログインcPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.cPanel 11.25 では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した BlackBerry® ハンドヘルド デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 現在、このサーバーに対してこの機能は有効になっていません。 cPanel DNS Admin CachecPanel DNS 管理キャッシュ,3The system successfully changed the content.コンテンツが正常に変更されました。wThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを先頭から [quant,_1,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_2]CountriesIrelandアイルランド2VDefault to [numf,_1] seconds if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [numf,_1] 秒になります。Before you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].以下にリストされていないドメインについては、SSL 証明書をインストールする前に、[output,url,_1,現在インストールされている証明書をアンインストールする必要があります]。Enter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):[asis,MySQL] データベースにアクセス可能にする、このサーバーまたはリモート MySQL サーバー上の追加のホスト (1 行に 1 つ) を (適切なユーザー/パスワード付きで) 入力します:OoPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.部分一致は非常に低速なため、クエリの完了までに長時間かかる場合があります。For search string:検索文字列:Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.インターフェイス要素の管理では、ボックスやアイコンを管理することができます。 ボックスの名前の変更または削除を行ったり、アイコンの編集または並べ替えを行ったりできます。,I[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (サポートされていないメディアの種類)7Step 2 - Edit Error Pages for:手順 2 - 次のエラー ページを編集します:Key Passwordキーのパスワード	Data Sent送信済みデータ':Failed to save configuration file: [_1]構成ファイルを保存できませんでした:  [_1]
Required Data必要なデータ1Repair Mailbox permissionsメールボックス アクセス許可の修復

BoxtrapperBoxtrapperB|Click to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.[asis,IP] アドレスまたは範囲を信頼されたホストのリストに追加する場合にクリックします。\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.このモジュールはアカウントのクォータを一時的にリフトし、カスタムの復元前スクリプトを実行します。Go Back to Edit HTMLHTML の編集に戻るMpThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.ブラックリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。)BNo process with ID “[_1]” is running.ID が “[_1]” のプロセスは実行されていません。!0Standard Indexing (filename only)標準インデックス (ファイル名のみ)1;What is your maternal grandmother’s first name?母方の祖母のファースト ネームは何ですか?.%← Return to SSL Certificate Signing Requests←SSL 証明書署名要求に戻るcsAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?閉じられているすべてのチケットに対する認証を取り消してリストから削除しますか?71[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([_1])Defers延期MENUEditHtaccess.htアクセスの編集Sorts並べ替え8[asis,cPHulk] is now enabled.[asis,cPHulk] は現在、有効になっています。/[Fetching current backups from remote server …現在のバックアップをリモート サーバーからフェッチしています…	Issuer発行者"Download Archiveダウンロード アーカイブ0>Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].Web Disk が [asis,Bitkinex] で正常に開かれました。0The request timed out.要求がタイムアウトになりました。jLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].このバージョンの長期サポートの期限は、[datetime,_1,date_format_medium] に[is_future,_1,切れます,切れました]。]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].[quant,_1,時間,時間]ごとに実行される統計の終了時にホーム ディレクトリにログをアーカイブします。yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ のキーには、ユーザーを介して既にこのサーバーへのアクセスが許可されています:  [_3]GZThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1][asis,export_as] パラメーターに入力した値が有効ではありません:  [_1]G^The system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]LLThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]エラーのため、証明書情報を取得できませんでした:  [_1]RTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …“[_1]” でパスワード認証を使用した転送ストリーミングがサポートされているかどうかをテストしています…The system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]エラーのため、フラグ [list_and_quoted,_3] が付けられたファイル “[_1]” をアクセス許可 “[_2]” で開くことができませんでした:  [_4]	Ascending昇順"Logout Button (on)ログアウト ボタン (オン)SSH Key Passphrase:SSH キー パスフレーズ:\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.前提条件のドメイン “[_1]” が復元ファイルで参照されておらず、以前から存在していません。Edit Recordレコードの編集KaThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.ServerName “[_1]” には、データストアの “[_2]” エントリがありません。bFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.たとえば、“[_1]” はチャットルームをインストールするのに有効な場所ですが、“[_2]” はそうではありません。'Unable to save spamd settings.spamd 設定を保存できません。WFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).リモート認証サーバーから応答を取得できませんでした。後でもう一度やり直してください (STATUS=[_1])。 7Do you need help to get started?作業を開始するのにヘルプが必要ですか?0Create a New Parked Domain新しいパークされたドメインの作成/DLarge Number of Failed Login Attempts from [_1][_1] からのログインの失敗が許容回数を超えましたCountriesZimbabweジンバブエ4=You have disabled updates for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の更新が無効になりました:Unreachable到達不可能#Disk Space Quota (MB)ディスク領域クォータ (MB)Display Order Priority:表示の優先順位:Current Style:現在のスタイル:NxThe remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.リモート サーバーがサポートされているバージョンの cPanel を実行していないようです。

Delete CRTCRT の削除AndroidAndroidGWThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” をロックできませんでした: [_2]E[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,個のファイル,個のファイル,0 個のファイル]HQThe length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字,0]である必要があります。Change Completed変更が完了しました.Mail Account Maintenanceメール アカウントのメンテナンスThe system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、IP アドレスを [asis,cphulkd] ホストから削除できませんでした:  [_2].<?Encryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]暗号化 gpg キー GnuPG キー[comment,search text keywords]Redirect Removalリダイレクトの削除1Tips to choose a password:パスワードを選択するためのヒント:ZThere are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.cPanel インターフェイスの多くの要素が cPanel のブランディング機能によって管理されています。 要素には、HTML ページ、CSS ページ、イメージなどが含まれます。 インターフェイスにまだ存在しない要素を追加する場合、以下で要素の種類を選択します。 メイン ページへのアイコンの追加機能には、[種類:  イメージ]からアクセスできます。
TContactEmail連絡先&優先項目Select a Date.日付を選択します。WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.このページは見つかりましたが、このページにアクセスしたページからはアクセスできません。):[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (サービスは利用できません)6Choose a [asis,.key] file.[asis,.key] ファイルを選択してください。	SubdomainサブドメインGroup Order:グループの順序:fOdd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].奇数のビルドは開発用ビルドです。 実稼働環境にインストールしないでください。 通常、これらのビルドは [asis,EDGE] 層にリリースされます。 これらのビルドは実際の環境ではテストされず、変更されることがあります。 開発用ビルドの機能に関するドキュメントが用意されていない場合があります。 開発版リリースで見つかったセキュリティ上の懸念事項には、[output,em,ターゲット セキュリティ リリース]ではなく、次の実稼働用ビルドで対応します。In the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに、わかりやすい名前を入力します。 “[output,class,次へ,title]” をクリックします。EnWhat is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?結婚式で花婿または花嫁の付き人をしてくれた人のファースト ネームは何ですか?hYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].現在のカスタム [asis,ACL] ブロック構成は、このバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。'No news found.ニュースが見つかりません。Update Email電子メールの更新BvFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.たとえば、300 バイトのファイルが実際のディスク領域を 4 KB 占有する場合があります。$Toggle Dropdownドロップダウンの切り替え
%Excel ShotExcel のスクリーン ショットAccess WebmailWeb メールへのアクセスLogged in Fromログイン元 [output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,MB,メガバイト]
Port:ポート:&(Unprocessable entity)(処理できないエンティティ)'Currently Selected Style現在選択されているスタイル
Convert to:変換先:[cThe system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3][asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,PostgreSQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,PostgreSQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,PostgreSQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。6fList accounts where domain or user matches “[_1]”.ドメインまたはユーザーが “[_1]” と一致するアカウントをリストします。"Select an application:アプリケーションの選択:4KCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]AAAA レコードを “[_1]” から削除できませんでした:  [_2]ZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.このセクションでは、ドメインに関連付けられている電子メール アカウントを管理できます。@_Press the floppy disk button to save the connection information.フロッピー ディスク ボタンをクリックして、接続情報を保存します。VbThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.ドメイン “[output,class,_1,status]” の電子メールは転送されなくなります。+Edit System Mail Preferencesシステム メール基本設定の編集[asis,Apache] Handler[asis,Apache] ハンドラーARMaint自動応答機能管理%?No modules matched your search terms.検索語句に一致するモジュールはありません。Mail Delivery Reportsメール配信レポートEQThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.アクセス IP “[output,inline,_1,class,status]” が削除されました。>xEnter your user name and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。ixThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL データベース “[_1]” に対する権限を付与できませんでした:  [_2]"Raw Log Manager未加工ログ マネージャーReset PasswordパスワードのリセットB`The user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。Manage Custom RBLsカスタム RBL の管理delete_text削除$Password Authentication Optionsパスワード認証オプションAPI call responseAPI 呼び出し応答!7[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (ゲートウェイ タイムアウト)UfThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” の “[_1]” 帯域幅を処理中にタイムアウトになりました。'6The passwords you entered do not match.入力されたパスワードが一致しません。9th9 日8Iemail mail delivery report[comment,search text keywords]電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords]iThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.サムネイル コンバーターを使用すると、サイトに小さな (サムネイル サイズの) イメージを作成することができます。Update Name名前の更新CSSCSS=`You must provide a username whose password you wish to reset.パスワードをリセットするユーザーの名前を入力する必要があります。6Accounts displayed per page.ページごとに表示されるアカウント数。BucketバケットSelect Time Zone:タイム ゾーンの選択:^promissing-BoxTrapper申し訳ありません。cPanelプロのコピー許可ファイルが見つかりません!.EFailed to change password for “[_1]”: [_2]“[_1]” のパスワードを変更できませんでした:  [_2]Filter TraceトレースのフィルターD`The user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.ユーザー “[_1]” には自分自身 “[_2]” を削除する権限がありません。
Backup →バックアップ→*@Failed to retrieve the session state: [_1]セッションの状態を取得できませんでした:  [_1]	NavPhpMyChatPhpMyChatQuotaクォータSelf-Signed自己署名
ForwardersフォワーダーBEThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]“[_1]” のアドレス帳を削除できませんでした:  [_2]MENUCGIEmailCGI Eメール!'The system is loading your rules.ルールを読み込んでいます。$?Primary SSL Website Set Successfullyプライマリ SSL Web サイトを正常に設定しました
Event/Hookイベント/フック!8Changing password for “[_1]”.“[_1]” のパスワードを変更しています。The random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.ランダム [asis,HTML] 生成ツールは、リストから [asis,HTML] コードの文字列をランダムに選択し、それを [output,acronym,SSI,サーバー側インクルード] に対応した Web ページに挿入します。2EYour account does not have the “[_1]” feature.ご使用のアカウントに “[_1]” 機能はありません。
Save CSSCSS の保存Your Web Disk will open.Web Disk が開きます。u[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントに問題がある場合 ([asis,MySQL] の grant テーブルに脆弱性がある場合など)、バックアップの該当部分は復元されません。4[File must be properly named and end in [list_or,_*].ファイルに適切な名前を付け、[list_or,_*] で終わる必要があります。EFFromから=Shutdown [_1] by running [_2][_2] を実行して、[_1] をシャットダウンしますkUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.自動更新が有効であるため、インストールされているすべての [asis,ModSecurity] ベンダーで更新が進行中です。%-The system is starting the upload …アップロードを開始しています…You may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].この問題は、[asis,WHM] の “[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] 機能” にある “ホスト名の [asis,A] エントリを追加” インターフェイスを使用して、自動的に修正できる場合があります。{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.パスワードをメモして安全な場所に保管してください。 システムにパスワードを再度表示させることは[output,strong,できません]。XhFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage、Microsoft、Windows、および Windows Vista は、Microsoft Corporation の商標です。TxThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.引数値が予期される形式ではありません。 “[_1]” または “[_2]” を使用してください。:SAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]エラーのため、SSL データストアを作成できませんでした:  [_1]	Edit Ruleルールの編集FRThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.メーリング リストを指定しなかったため、続行できません。4Try [asis,HTMLArea] today![asis,HTMLArea] を今すぐお試しください。-NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.注記:  多くの [output,acronym,CA,証明機関] では、マルチドメイン証明書 ([output,acronym,UCC,統合コミュニケーション証明書]” または “[output,acronym,SAN,subjectAltName] 証明書” と呼ばれることがある) およびワイルドカード ドメインが含まれる証明書を発行してもらう場合、通常より高い料金を請求されます。If you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.“[_1]” に対してリバース DNS エントリを構成していない場合、“[_1]” のエントリをリモート サーバー上の [asis,/etc/hosts] ファイルに追加する必要があります。Stop Processing Rulesルールの処理を停止qvThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].この値は、[quant,_1,文字,文字]ほど長すぎます。 許容最大長は、[quant,_2,文字,文字]です。ReverseリバースHeight (px)高さ (px)PGPCreateKey新しいキーの作成"TableOperations plugin.TableOperations プラグイン。RzThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]次の MySQL コマンドは、プロシージャまたは関数を作成する場合に有効ではありません:  [_1]9TDeselect any styles you do not want your users to access.ユーザーにアクセスを許可しないスタイルを選択解除します。)=There was a problem adding the user: [_1]ユーザーの追加中に問題が発生しました:  [_1]Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の [asis,IDLE] 時の “OK Still here” メッセージの間隔は 2 桁を超えてはいけません。14th14 日Reload再読み込み;MENUModifyMXメールエクスチェンジャの変更 (MXエントリ)
Copy file to:ファイルのコピー先:Add Access Hostアクセス ホストの追加Eb[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]ユーザーがリンクをクリックしたときに実行する [asis,JavaScript]。 例:  [_1]Saved.保存されました。	ASIInUse現在のQRThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を復元できません:  [_2]Indexesインデックス@MReached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]サブドメインの最大数に達しました ([numf,_1]/[numf,_2]):  [_3]6Mailing List Manager (Mailman)メーリング リスト マネージャー (Mailman)	CountriesMaltaマルタ$TEntropyGuestbookエントロピ・ゲストブックCLAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):ドメイン ([asis,IPv4]) 用の追加 [asis,IP] アドレス ブロック:$4Compress [output,strong,All] Content[output,strong,すべて]のコンテンツを圧縮buTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.メールのダウンタイムを回避するため、[asis,Exim] 構成が既定値にリセットされました。_The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.スクリプト内で推奨されない呼び出しを実行しました。 その結果、スクリプトが終了しました。"/Create a Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの作成#@The nickname field cannot be empty.ニックネーム フィールドを空にはできません。	%MENUMySQL追加/削除 MySQLデータベース=AThe administrative request failed because of an error ([_1]).エラー ([_1]) のため、管理要求が失敗しました。IPDMHintこの機能でIPアドレスをブロックし、サイトへのアクセスを拒否できます。また、完全修飾ドメイン名を入力し、IP拒否マネージャがIPアドレスの解決に努めます。Special FTP Accounts特別な FTP アカウントAdd New Record新しいレコードの追加)AIndex of first result to show, zero-based表示する最初の結果のインデックス (0 から起算)`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって一時停止が解除されました。.Go Back to Branding Editorブランディング エディターに戻るMain Accountメイン アカウントXMBInstalledCompleteXMBボード設定完了Disconnect “[_1]”“[_1]” の切断/HPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).有効なドメイン (domain.com など) を入力してください。9WYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.選択した SSH キー用のキー フレーズを指定する必要があります。"+You will need the following files:次のファイルが必要になります:AYou must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.最上位のディレクトリにカートをインストールする必要があります。 たとえば、“[_1]” は、カートをインストールするための有効なディレクトリです。 “[_2]” は、カートをインストールするための有効なディレクトリではありません。Update Preferences基本設定の更新www. redirection:www. リダイレクト:+whtlstlegend-BoxTrapperBoxTrapperホワイトリストエディタConfigure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.すべての仮想ホストへのアクセスと帯域幅ログに対して単一のログ ターゲットを使用するように [asis,Apache] を構成します。 組み合わされたログはヘルパー アプリケーションにパイプされ、ここでドメインに基づいて分割できます。 このオプションにより、[asis,Apache] で管理されるログ ファイル数が減り、システム リソースを解放できます。 パイプ ログはドメイン数が多いシステムで推奨されます。 既定の設定では、この機能は無効になっており、[asis,Apache] によって各仮想ホストのエントリに対して個別のログ ファイルが作成されます。uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問が正常に更新されました。 次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。IcThe file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.ファイル “[_1]” は、要求されたディレクトリ “[_2]” に存在しません。LiTicket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.チケット “[_1]” が閉じられたため、この認証が取り消されて解除されます。H[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,情報:]:  [asis,cPanel] サポートがシステムにアクセスできないようにする必要があり、[asis,cPanel] カスタマー ポータルのアカウントをお持ちでない場合、[[output,url,_1,ルートの SSH キーの管理]]ページでこの設定を行うことができます。+HYour password cannot contain your username.パスワードにユーザー名を含めることはできません。pIn the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].[output,class,ネットワーク プレースの追加ウィザード,title]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,class,インターネットまたはネットワークのアドレス,title]” テキスト ボックスに[output,class,ネットワーク アドレス,title]を入力し、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。ServerサーバーEnabled有効'Changing quota …クォータを変更しています…	Nickname:ニックネーム:=[The service “[_1]” failed to start with the message: [_2]サービス “[_1]” を、次のメッセージで開始できませんでした:  [_2]qTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:構成バージョン “[_1]” からバージョン “[_2]” への更新を完了するには、次の手順を実行してください:Finished終了KuThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。$EPEditSelectTagインサートするタグを選択Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.Ruby Gems は、Ruby でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 Ruby プログラム内で使用する前に、Gem をインストールする必要があります。IgThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、モジュール “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.これにより、リストされた送信者から実際にメッセージが送信されていることを確認できるため、不正メッセージを追跡しやすくなります。Requires必要とする:TThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].既定のステージング ディレクトリは [asis,/usr/local/cpanel] です。!Your changes have been saved.変更が保存されました。nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.このバージョンの [asis,cPanel] には重要な更新があるため、メール サーバーが正常に機能するようにインストールする必要があります。AWThe system also applied this change to all resellers’ accounts.この変更はすべてのリセラーのアカウントにも適用されました。Disable Protection保護を無効にするKClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.移動するには、フォルダー アイコンをクリックします。 プロパティを表示するには、名前をクリックします。OptionsオプションCountriesRomaniaルーマニア9No hooks match your search.検索条件に一致するフックはありません。Custom Destinationカスタム保存先Green緑Back to FTP ManagerFTP Manager に戻る4DArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.“[_2]” に “[_1]” のアーカイブは存在しません。Go Back to Auto Responder自動返信メールに戻る(<Could not authenticate current password.現在のパスワードを認証できませんでした。
System Healthシステム正常性"$Digest Authentication for Web DiskWeb Disk のダイジェスト認証;+Are you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?証明書 “[_1]” を削除しますか?>All DNS records updated OKすべての DNS レコードが正常に更新されました
File Type:ファイルの種類:
Network Toolsネットワーク ツールStaging:ステージング:>AYou have successfully updated the SSL website’s certificate.SSL Web サイトの証明書が正常に更新されました。)AEdit a custom [asis,ModSecurity™] rule.カスタム [asis,ModSecurity™] ルールを編集します。Change Planプランの変更Certificate Key Sizes証明書のキー サイズ+=Available [asis,Ruby on Rails] Applications利用可能な [asis,Ruby on Rails] アプリケーション	DU-bytesバイトptIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] は更新できますが、指定されたファイルは更新しません。IMAP Port: [_1]IMAP ポート:  [_1]-=Port [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))ポート [asis,2077] (クリア テキスト (非暗号化)) setupmsgbegin-BoxTrapperBoxTrapperは されています0Streaming Supportedサポートされているストリーミング,`The remote file list contains: [list_and,_1]リモート ファイル リストには、次の項目が含まれています:  [list_and,_1]3KThe CA bundle’s certificates do not form a chain.CA バンドルの証明書は、チェーンを形成していません。28th28 日*LPlease enter a valid return email address.有効な差出人電子メール アドレスを入力してください。Configure PostgreSQLPostgreSQL の構成FMCreateFileInにファイルを作成するInvalid IP Range無効な IP 範囲"0The system overwrote the old file.古いファイルが上書きされました。1gSend all unrouted email for the following domain:次のドメインのルーティングされていないすべての電子メールを送信します:>6The system will now attempt to remove FrontPage extensions …Frontpage Extensions の削除が試行されます…Create a New Key新しいキーの作成]uYou have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.秘密キー ファイル “[output,strong,_1]” はアカウントに正常にアップロードされました。bjYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.アカウント ログイン通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。k}The system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …アカウント “[_1]” の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クォータを変更しています…bYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.ご使用のサーバーのメイン インターフェイスの [asis,IP] アドレスをこのリストから削除することは[output,strong,できません]。JIThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.リモート サーバーからの応答を待機する時間 (秒数)。Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の MySQL ユーザーが含まれていますが、この名前のユーザーが存在しないことを MySQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。Filteredフィルター処理済みH|The Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.イメージ スケーラーを使用すると、サイトのイメージのサイズを変更することができます。GThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?このファイルは、有効なファイルの種類ではありません。 このファイルをこのまま編集しますか?C[The Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.Logaholic ユーザー “[_1]” にはプロファイル “[_2]” はありません。!Delete Webdisk AccountWeb Disk アカウントの削除"Edit Header Imagesヘッダー イメージの編集YMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.メーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスにメールを送信することができます。(FEmail is not in the correct format: [_1]電子メールのフォーマットが正しくありません:  [_1]This server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.このサーバーには有効なライセンスがありません。 この問題を解決するには、サーバー管理者にお問い合わせください。 Web サービスなどのその他のサービスは、正常に機能すると思われます。uThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” がデータベース “[output,class,_2,status]” に正常に追加されました。lSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.迷惑メール受信ボックスは、Apache SpamAssassin™ によって迷惑メールと識別された電子メールを「[output,em,迷惑メール]」という名前の別のメール フォルダーに配信します。 この[[output,em,迷惑メール]]フォルダーはいっぱいになるため、定期的に空にする必要があります。EYConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])イメージ形式 ([asis,.jpg]、[asis,.gif]、または [asis,.bmp]) に変換しますremove削除IeYou successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.“[output,class,_1,status]” の電子メール フィルターが正常に削除されました。 Enable Mail SNIメール SNI を有効にするConfigure Customer Contact顧客の連絡先の構成%Invalid timestamp: [_1]無効なタイムスタンプ:  [_1]A^The legacy backup system is currently set to allow restores only.現在、従来のバックアップ システムは復元のみが許可されています。7HAn unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.ASN.1 データの解析中に不明なエラーが発生しました。PrDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]ディレクトリ プライバシー パスワード保護 パスワードで保護[comment,search text keywords]Compression Type:圧縮の種類:.8Requests will be rewritten to [output,url,_1].要求が [output,url,_1] に書き換えられます。$A script is stuckスクリプトが停止しましたBilling請求	AHAddExtention拡張子If you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.公開および秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーのペアを既に生成している場合は、それらのキーを以下のテキスト ボックスに貼り付け、インポートします。Document Root:ドキュメント ルート:EPThe system was unable to save the configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストを保存できませんでした。
File path:ファイル パス:-Disable Database Prefixデータベース接頭辞を無効にするqTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.未確認の IP アドレスからログインした場合、アカウントの安全性を保つために、4 つの質問が尋ねられます。
ARHTMLmesgHTMLメッセージ:ANPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.PostgreSQL データベース名は 63 文字を超えてはいけません。5dThe remote access key must be 928 hexidecimal digits.リモート アクセス キーは、16 進数の 928 桁の数字である必要があります。configurefor-BoxTrapperにBoxTrapperを設定する:.>Access Key For User “[output,class,_1,_2]”ユーザー “[output,class,_1,_2]” のアクセス キー05Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:リンク [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:1HYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.ホスト名を “[asis,www]” で始めることはできません。*Created Interface Element作成済みインターフェイス要素The account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.アカウント アーカイブの記録によれば、“[_1]” の所有者は “[_2]” ですが、“[_3]” はシンボリック リンクです。 “[_1]” の所有者は変更されません。KE[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,証明書署名要求]: [output,strong,_1] - [_2]ANONUpdated更新されました!MYYou are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.ユーザー “[output,strong,_1]” の設定を変更することはできません。<~Do not save the file; this may corrupt the text permanently.ファイルを保存しないでください。保存すると、テキストが完全に破損する場合があります。,← Go Back to File Manager← ファイル マネージャーに戻るSave Changes変更の保存Eb“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.“[_1]” は、管理されていない IP アドレス ([_2]) にホストされています。%Go Back to Site Softwareサイト ソフトウェアに戻る!$Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs]安全な [asis,SSL/TLS] [asis,URLs]ASIUsageAvailMBPre Once you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].インストール ファイルを作成したら、[output,url,_1,次の指示に従って,target,_blank]、任意の cPanel サーバーにプラグインをインストールします。FA private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.秘密キーは、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 上で転送された情報を解読するときに使用されます。 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を作成する際に最初に行うことは、その [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書に関連付けられた秘密キー ファイルを生成することです。 作成した [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書にそれぞれ秘密キーを生成する必要があります。 この秘密キーは非常に重要で、知られないようにする必要があります。 各秘密キーのコピーを安全な場所に保管しておく必要があります。紛失した秘密キーを復元することはできません。Weekday:平日:KHYou will no longer receive notifications when your contact address changes.連絡先アドレスの変更時に通知が届かなくなります。@YConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して [asis,BoxTrapper] が構成されました。j[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.今回のアップグレードでは、[asis,cPanel amp() WHM] によって新しい機能が追加されています。 これらの機能には、現在の設定が表示されます。"Modify Addon Domainアドオン ドメインの変更 Retrying in 3 seconds …3 秒後に再試行します….HCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]AAAA レコードを “[_1]” に追加できませんでした:  [_2]The certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.証明書が保存されました。 証明書をインストールすると、Web ブラウザーに “信頼しない” 証明書として表示されることに注意してください。1^[asis,Greylisting] is not enabled on your server.[asis,Greylisting] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。'CYou may generate a new access key here.ここでは、新しいアクセス キーを生成できます。Terminate an Accountアカウントの終了8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts][numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の専用 IP を再度選択しますDZGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …一時パスワードで “[_1]” アクセスを “[_2]” に付与しています…0^Domain segments cannot have consecutive periods.ドメイン セグメントにピリオドを連続して含めることはできません。!Delete a Private [asis,SSH] Key秘密 [asis,SSH] キーの削除3Allow MySQL password change.MySQL パスワードの変更を許可します。#'Every Monday, Wednesday, and Friday毎週月曜日、水曜日、金曜日_Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.配信には、メール サーバーによって処理された後に迷惑メール ソフトウェアによって拒否されたメッセージが含まれます。 %[output,asis,UAPI] Documentation[output,asis,UAPI] ドキュメント9gThere was a problem sending your email. Please try again.電子メールの送信中に問題が発生しました。 もう一度やり直してください。H_An unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.不明なエラーのため、[_1] の情報を読み込むことができませんでした。ICHInstalledAdminInfo2システムがどのように作動するかを説明するために、ショッピングカートには「仕組み」 というデモショップがインストールされています。ニーズに合わせショップを安全に修正することができます。%BURemoteServerリモートサーバ(FTP/SCPのみ): 6Unreachable DNS Cluster Members.到達できない DNS クラスター メンバー。89There are no certificate signing requests on the server.サーバーに証明書署名要求がありません。*Improved Performance and Speed向上したパフォーマンスと速度RUUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].要求された [output,acronym,CSR,証明書署名要求]を取得できません。
	Setup Date設定日ASIPathHomeアカウントベース経路gDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).フォルダーを開くには、ファイルまたはフォルダーをダブルクリックします (ファイルの場合は、ファイルが含まれているフォルダーが開きます)。Q|The system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.電子メールを送信しようとしたときに問題が発生しました。 もう一度やり直してください。PuThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.予期されるサイズは [format_bytes,_1]でしたが、作成できたのは [format_bytes,_2]のみでした。*Redirect Removedリダイレクトが削除されましたcg[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リスト4popadmin-noemailEメールアドレスを指定してください。OLYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.[asis,VirtualHost] 調整に必要な属性を指定しませんでした。5NThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.ドメイン名として “[_1]” を使用することはできません。$ACAgoraアゴラショッピングカート,[The “[_1]” email account is almost full.電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。cTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.ドメインのすべての電子メールを単一の電子メール アドレスに送信するには、そのドメインの “既定のアドレス” を変更します。4cRequire only email confirmation for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、電子メールの確認のみが必要です。^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.選択したパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。ZfThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を作成できませんでした。 既に存在します。ASIUsageDiskMBPre 
Server Activeサーバー アクティブCountriesPhilippinesフィリピン6Undelete Interface Elementインターフェイス要素の削除の取り消しSynchronize MySQL passwordMySQL パスワードの同期%3The package was successfully deleted.パッケージは正常に削除されました。OThe User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” で指定したユーザー “[_1]” には、[asis,su] を使用して [asis,root] ユーザーにエスカレートするためのアクセス許可がありません。 ユーザーが [asis,wheel] グループのメンバーであることを確認してください。
Notifications通知.4You have successfully removed the vendor: [_1]ベンダーが正常に削除されました:  [_1]A@spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf ドメイン/キー認証 DKIM[comment,search text keywords]UvThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]エラーのため、ファイルのポインターを末尾まで移動することができませんでした:  [_1]EThe vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].ベンダーのメタデータには、[asis,ModSecurity] のご使用のバージョン “[_1]” のエントリが含まれていません。 このルール セットでサポートしている [numerate,_2,バージョン,バージョン] の [asis,ModSecurity] のみが、[numerate,_3,が,が] [list_and_quoted,_4]。#3Copy an Account From Another Server別のサーバーからアカウントをコピー\iWhen your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:匿名 FTP サーバーに接続した訪問者には、次の歓迎メッセージが表示されます:Up One Level1 階層上へUnnecessary不要MENUServicesサービス%3The file “[_1]” is not available.ファイル “[_1]” は利用できません。LzDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) はディスク クォータに達しました。
Current Owner現在の所有者This interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.このインターフェイスでは、[asis,ModSecurity™] の多くのグローバル設定を構成できます。 サポートされている各ディレクティブの詳細は、各ディレクティブと共に表示されているリンクを使用して確認できます。QwTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.[asis,cPanel] Web Disk アイコンをタップします。 [asis,cPWebDisk] アイコンとして表示されます。0KYou have deleted all records from the whitelist.ホワイトリストからすべてのレコードを削除しました。!Maximum Connections per Child子 1 つあたりの最大接続 EChange your password frequently.パスワードは頻繁に変更するようにしてください。1:Logaholic is completely disabled for this system.Logaholic はこのシステムで完全に無効です。N[The system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]	Functions機能=PCHInstallExampleNonValidPre有効な場所にチャットをインストールする。.	DPOldPass古いパスワード::“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.“[_1]” は、チケット ID “[_3]” およびサーバー “[_4]” の “[_2]” にはバインドされていません。 [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] にアクセスして認証情報を更新するか、正しいチケット ID およびサーバーを選択してください。CountriesAntiguaBarbudaアンティグアバブーダ<Back up this file.このファイルをバックアップしてください。-RView Reseller Usage and Manage Account Statusリセラーの使用量の表示およびアカウント ステータスの管理	Certificate証明書Leech Protectionリーチングの保護3Added Ruby on Rails Application追加した Ruby on Rails アプリケーションVUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Web インターフェイスまたはドメイン API を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインで使用されます。All rights reservedAll rights reservedMoIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.自動構成が失敗した場合は、手動設定を使用してアカウントを設定してください。
Expiration有効期限Fileman-MoveFileファイルを移動する1NThis interface does not interact with “[_1]”.このインターフェイスは “[_1]” とは連動していません。c“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.“[_1]” は、このシステムの有効なシェルではありません。 このアカウントでは、代わりに “[_2]” シェルが使用されます。$Restore Multiple Backups複数のバックアップの復元+Table Background Over Imageテーブル背景オーバー イメージOnUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) を使用します。vYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).大文字、数字、記号 (「@」、「#」、「$」、「%」など) を加えることで、パスワードの強度を高めることができます。Border thickness:枠線の厚さ:Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、“[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]“ の一番のターゲットとなります。yesはいSSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.SSH により、インターネットで安全にファイルを転送し、リモート ログインを行うことができます。 SSH による接続は暗号化され、セキュリティ保護されます。 このセクションでは、SSH によるログインを自動化する SSH キーを管理できます。 パスワード認証の代わりに、公開キー認証を使用できます。 認証には秘密キーが必要なため、ルート フォースによるクラッキングはほぼ不可能です。 既存のキーのインポートや新しいキーの生成、さらにはキーを[output,url,_1,管理]したり削除したりできます。INDXHostnameホスト名RAn Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.Apache モジュール mod_fastinclude は、ユーザーの要求に基づいて、ユーザーのドメインから提供された HTML ページに JavaScript を動的に挿入することで、Google Analytics やその他の人気のあるアプリケーションを自動的にインストールするために使用されます。[kAllows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.BoxTrapper 認証に合格した電子メールを別のアドレスに転送することができます。<Ris[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)は、[boolean,_2,以上,以下][boolean,_1,,ではありません] (数字のみ)Current View現在のビューPerl VersionPerl バージョンFunctions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].cPanel と WHM の機能を利用するには、cPanel および WHM インターフェイスまたは [output,url,_1,XML API] を直接使用する必要があります。MySQL User:MySQL ユーザー:<NThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.[_1] のデータベース ユーザー “[_2]” が上書きされます。+[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (なくなりました)ATApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]"Hide Rule Textルール テキストの非表示'Deleting record …レコードを削除しています…EW[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ホワイトリスト。?SConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して [asis,BoxTrapper] を構成します。Delete Autoresponder自動返信メールの削除VvThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.このオプションでは、確認が必要なすべての [asis,BoxTrapper] 電子メールを表示できます。LwYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.権限を持たないユーザーとして接続するには、“[_1]” 引数を指定する必要があります。9Enter your Web Disk username and password, when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.システムが制限モードで実行されているため、競合時には、すべてのユーザーではなく “[_1]” が所有しているデータベースが上書きされます。yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.競合を防ぐために、[asis,cPanel amp() WHM]® の更新中はツイーク設定を変更することはできません。
Delegation委任[asis,Java] Clock[asis,Java] クロック1Because your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリと [quant,_2,個の CPU,個の CPU] が残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_3,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド] は使用しないでください。&A“[_1]” is not a valid domain name.“[_1]” は、有効なドメイン名ではありません。#[asis,cPanel] Curated[asis,cPanel] キュレーション4BUAliasEメールドメインフォワーダとフィルタ-Delete this database.このデータベースを削除します。-ftpadmin-nopassパスワードを指定してください。6th6 日"Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントに専用 IP アドレスおよび “SSL ホスト インストーラー” 機能が搭載されている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。b“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].“[_1]” upload error:  ファイル “[_2]” が [format_bytes,_3]の最大アップロード サイズを超えています。!Instructions (new window)指示 (新しいウィンドウ) IPlease use a valid email format.有効な電子メール フォーマットを使用してください。czYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.ステージングされた変更が正常に展開され、[asis,Apache] が正常な再開要求を受信しました。DU-CurrentDepth現在の深度:<wA bookmarked URL may have changed since you last visited it.最後にアクセスしたときから、ブックマークされた URL が変更された可能性があります。ARFromから:Automatic Configuration Scripts自動構成スクリプトQj[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,警告]:  データベース名には、英数字のみを含めることができます。.Change the account plan.アカウント プランを変更します。ev[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,注記]:  数字をクリックすると、その日の帯域幅の詳細情報を確認できます。	Default既定値Discard破棄Optionalオプション
NavRandomHTMLランダムHTML?TThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”次のエラーのため、[asis,SSH] のテストに失敗しました:  “[_1]”"g[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,警告:,class,warning]  [asis,FrontPage] Extensions をインストールまたはアンインストールすると、[asis, .htaccess] ファイルが失われます。 [asis,.htaccess] ファイルに保存していない変更も失われます。 [asis,WebProtect] で保護していたディレクトリは保護されなくなります。4(Are you certain that you want to delete this record?このレコードを削除しますか?!9Possible root compromise detected潜在的なルートの脆弱性が検出されましたThe backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.“[_1]” でのバックアップが、統計処理の完了を [quant,_2,時間,時間]にわたって待機しています。これは、サーバーに過度の負荷がかかり時間どおりに処理を完了できないことを示しています。EncodingエンコードdANONMessageText訪問者が匿名FTPサーバに接続すると、入力したメッセージが表示されます:@Upload a New Branding Style新しいブランディング スタイルのアップロードCZThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に cPanel バージョン “[_1]” が検出されました。3^Setting Read-Write Access on account “[_1]” …読み取り/書き込みアクセスをアカウント “[_1]” に設定しています…Max Mailing Lists最大メーリング リスト*?You [output,em,must] enter a contact name.連絡先名を入力する[output,em,必要があります]。
CNTReplace配置)8The “[_1]” service is not configured.“[_1]” サービスが構成されていません。b%Forwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.フォワーダーを使用すると、特定の電子メール アドレスから別の電子メール アドレスにすべてのメールのコピーを送信できます。 たとえば、user@example.com と user1@example1.com という 2 つの異なる電子メール アカウントを持っている場合、両方のアカウントを確認しなくて済むように、example.com を example1.com に転送することができます。 [output,strong,注記]:  転送されたメールは、元のアドレスでも受信されます。BackupバックアップUThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.電子メール サーバーは、現在、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用してサーバーから電子メールを取得する BlackBerry® デバイスを使用した場合にパフォーマンスが向上するように最適化されています。 デバイスを適切に構成すると、ほぼリアルタイムで電子メールを受信することができます。 [_2] または cPanel v[_3] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。
No ContentコンテンツなしZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …ドメイン “[_1]” の新しいサーバーに DNS レコード、電子メール、およびサイトをポイントしています…NlThe processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.セッション “[_1]” が中止されたため、プロセッサーを開始できませんでした。AwstatsAwstats\~The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって削除されました。Deleting …削除しています…oTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.デスクトップ アプリケーションを使用してメールを確認するには、アカウントの情報を使用してアプリケーションを構成します。-6[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1][asis,cPanel] [asis,restorepkg] バージョン:  [_1]%6The value should end with “[_1]”.値は “[_1]” で終わる必要があります。9DManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のセキュリティの管理CountriesVietNamベトナムVTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.Web Disk にアクセスするには、ドロップダウン リストのいずれかからオペレーティング システムを選択します。%0The parameter “[_1]” is required.パラメーター “[_1]” は必須です。\mYour login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …ログイン資格情報が検証されました。 正しいページにリダイレクトしています…	Step Four手順 4The system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.システムに過度の負荷がかかっているか、ユーザーの帯域幅データが破損しているか、またはサーバーが異常に高いレベルのトラフィックを受信している可能性があります。The file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.ファイル名は [asis,meta_] で始まり、次に短いベンダー ID コードが続き、最後に [asis,.yaml] 拡張子を付ける必要があります。&>“[_1]” must be a positive integer.“[_1]” は、正の整数である必要があります。'KApplying styles and reloading the page.スタイルを適用して、ページを再度読み込んでいます。00[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail]?Double-click the file’s icon.ファイルのアイコンをダブルクリックします。[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]Never一度もない)BThe system default [asis,PHP] is not set.システム既定の [asis,PHP] が設定されていません。BTApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]	Homeホーム%$Generated Certificate Signing Request生成された証明書署名要求KhThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.“[_1]” フィールドの長さは、[quant,_2,文字,文字]以上である必要があります。Pause Queueキューの一時停止9WDeleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.データベース “[_2]” からユーザー “[_1]” が削除されました。CountriesMauritiusモーリシャス3Change Account Contact Emailアカウントの連絡先電子メールの変更 1The URL was entered incorrectly.URL が正しく入力されませんでした。One or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.“[_1]” の 1 つまたは複数のキー設定が [asis,cPanel amp() WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) に見つからなかったか、存在しているが検証に合格しませんでした。'*The key does not match the certificate.キーが証明書と一致しません。)6The session ID “[_1]” does not exist.セッション ID “[_1]” が存在しません。yYou can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.この機能を使用すると、FTP を介してサイトに現在ログインしているユーザーを確認できます。 開いた状態を保持することを希望しないサイトに対する任意の FTP 接続を終了することもできます。 これにより、ユーザーが許可なくファイルにアクセスするのを防ぐことができます。Restoring Accountアカウントの復元CountriesWesternSahara西サハラ8rYou must first select at least one message in the queue.最初に、キューに入れられたメッセージを少なくとも 1 つ選択する必要があります。If you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.メイン [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのパスワードを変更すると、アカウント パスワードも変更されます。 続行する場合は、[output,url,_1,パスワードの変更]ツールを使用してください。!+What was your high school mascot?高校のマスコットは何でしたか?SSHKeyDescHeadキーの概要:LClick for preview image.プレビュー イメージを表示する場合にクリックします。(/PostgreSQL Grants have been synchronizedPostgreSQL 権限付与が同期されましたGfUnless a new password is specified, the existing password will be used.新しいパスワードが指定されない限り、既存のパスワードが使用されます。3HTTP Version Not Supportedサポートされていない HTTP バージョン
EANewquota新しい割当量:,cClick here to save the file to your desktop.デスクトップにファイルを保存するには、ここをクリックしてください。SXThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]パッケージ “[_1]” の削除を試行中にエラーが発生しました:  [_2]
TRedirects宛先変更EWThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]ルールが無効です。[asis,Apache] で次のエラーが返されました:  [_1]3The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.公開キーと秘密キーはジグソーパズルのような関係です。 キーは同時に作成され、ログインや認証プロセスで一緒に使用されます。 公開キーは、サーバー上 (リモートの場所) に存在します。 秘密キーは、自身のコンピューターやサーバー上のローカルな場所に存在します。 サーバーにログインしようとすると、公開キーと秘密キーが比較されます。 キーが “一致” すると、サーバーへのログインが許可されます。-5Manage [output,acronym,SSH,Secure Shell] Keys[output,acronym,SSH,Secure シェル] キーの管理%*[output,asis,WHMAPI v1] Documentation[output,asis,WHMAPI v1] ドキュメントBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.ご使用のサーバーでは [output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、各 SSL Web サイトは、同じ IP アドレス上にある他の SSL Web サイトと同じ SSL 証明書を使用する必要があります。 [asis,cPanel] ユーザーがこのサーバーに SSL Web サイトを作成する場合は、専用 IP アドレスも必要になります。77[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®](4Choose the new shared IP for “[_1]”:“[_1]” の新しい共有 IP を選択します:.User does not exist: [_1]次のユーザーは存在しません:  [_1][asis,Webalizer] Stats[asis,Webalizer] 統計AaChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.メーリング リストの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。
CLBackgroundC背景の色!>“[_1]” suspended the account.“[_1]” でアカウントが一時停止されました。CountriesTurkmenistanトルクメニスタン :Upgrade/Downgrade on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) のアップグレード/ダウングレード2Invalid timezone offset: [_1]無効なタイムゾーン オフセット:  [_1]Show Small Files小さいファイルを表示OcSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]SSH アクセス ssh/シェル アクセス ssh secure シェル sftp[comment,search text keywords]DhA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、システム プロセスが “[_1]” ([_2]) エラーを報告しました。Dedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.通常、専用 IP アドレスは、SSL コンテンツをホストするサイトと IP アドレスの共有を望まないユーザー用に使用されます。I`The program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:パイプ先として選択されたプログラム ([_1]) には、次の問題があります:List Subdomainsサブドメイン リストReason:理由:BLThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.HTTP クライアント: バージョン “[_2]” の “[_1]” です。R^[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,警告: ] 現在、最大数のサブドメインが使用されています。
MENUTelnetSSLテルネット(HLPEnabledHeadHotLink保護が有効になりました	CountriesKenyaケニアMonth:月:
Every Hour1 時間ごと6EThe autoresponder “[_1]” was successfully created.自動返信メール “[_1]” が正常に作成されました。Log Messagesログ メッセージ17[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short]FileZilla InstructionsFileZilla に関する指示Invalid Range Name無効な範囲名0?The value should only contain uppercase letters.値には、大文字のみを含めることができます。&Contact [asis,cPanel][asis,cPanel] へのお問い合わせ[output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,警告]:  “ツイーク設定” で “統計の収集後に各ドメインのアクセス ログを削除する” オプションが有効になっています。*HYou cannot park a domain on top of itself.ドメインはそのドメイン自体にはパークできません。%'The system is deleting the record …レコードを削除しています…)@The given IP address or range is invalid.指定された IP アドレスまたは範囲は無効です。VFor example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.たとえば、これを使用して、[asis,.jpg] イメージを [asis,.bmp] イメージに変換することができます。MENUPOPAccountsPOP Eメールアカウント\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.この段階でブロックが有効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられる場合があります。1P“[_1]” is a reserved username on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのユーザー名です。	'CRRemoved複製作業は削除されました。zDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?インポートする [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [asis,Excel] ファイルを設定するのにヘルプが必要ですか?(>Delete Ruby on Rails Application RewriteRuby on Rails アプリケーションの書き換えの削除Create HTMLHTML の作成LuDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.アカウントが一時停止されているため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。BbRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを実行することができません。[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,注記]:  [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリを解決できない場合、サーバーは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を自動的に検出できません  (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を「自動」に設定し、解決しない [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードを追加したり編集したりした場合、[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成は既知の最後の設定に戻ります。eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.最初に、管理アクセスを付与する各ユーザーについて、電子メール アカウントを作成する必要があります。&,Remove Neighboring [asis,IP] Addresses近接する [asis,IP] アドレスの削除"There was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].[asis,cPanel] カスタマー ポータルからの応答で問題が発生しました。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 SSH キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。	NoSupport注意点:このソフトウェアの自動インストールのみを提供しています。ソフトウェアのサポートは行っておりません。=S[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2][boolean,_1,ローカル,クラスター] ゾーンの更新:  [list_and_quoted,_2]Sub Sectionサブセクション9VContent compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].現在、コンテンツの圧縮は[boolean,_1,無効,有効]になっています。PAInfoメールの時効は、pop3 セッションをログアウトすると、自動的にEメールをサーバから削除する処理です。特定日数より古いメッセージのみが削除されます。-4password change[comment,search text keywords]パスワード 変更[comment,search text keywords]RbYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のキューを表示することはできません。sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.同じユーザー名のアカウントがローカル サーバーに存在するため、リモート アカウント “[_1]” を転送できません。`The schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.“[_1]” のスキーマ バージョンが正しくありません:  “[_2]” を受信しましたが、“[_3]” が必要です。*SUBCurrentRedirect 現在 に宛先変更されています:The type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.リモート サーバーに接続するときに使用する認証の種類。 セキュリティを強化するために、可能であればキー認証を使用することをお勧めします。ICHInstalledAdminInfo1<span class="BoldText">管理</span>をクリックし、これらをすぐに変更してください。その後、<span class="BoldText">アクセスオプション</span>を選択してください。\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]再読み込みスクリプトがエラーで終了したため、“[_1]” サービスを再読み込みすることができませんでした:  [_2]
Disadvantagesデメリット+QEmail authentication helps to prevent spam.電子メール認証は、迷惑メールを防止するのに役立ちます。	MENUClock時計QgThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.“認証キャッシュのサイズ” の入力値は、正の整数である必要があります。Manage Filtersフィルターの管理wSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.セキュリティ違反… ホーム ディレクトリ “[_1]” が存在しないため、制限モードでは作成できません。
ARResemail自動応答Eメール
PARKDelSubmitドメインの削除!aUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] および [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] 機能を使用します。!FCreate or Upload a Branding Styleブランディング スタイルの作成またはアップロードUpdate Contact Info連絡先情報の更新0QYou cannot change the password for this account.このアカウントのパスワードを変更することはできません。JU[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®]、[asis,Lion (10.4+)] より前のバージョン用lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、“[_1]” に対するアクセス許可を設定できませんでした:  [_2](FNo need to update [asis,htaccess] files.[asis,htaccess] ファイルを更新する必要はありません。View Private Key秘密キーの表示]nYou can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].“[output,url,_1,証明書]” ページでは、保存されたすべての証明書を管理できます。k|There is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.処理中の要求が存在します。 このプロセスが終了するまで、変更を行うことはできません。0Kernel problem detected.カーネルの問題が検出されました。 PostgreSQL Database NamePostgreSQL データベース名
NavErrorPagesエラーページHThis suspends these users.これにより、これらのユーザーが一時停止されます。=Loading whitelist data …ホワイトリスト データを読み込んでいます…+Set MySQL User PasswordMySQL ユーザー パスワードの設定c}You have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.このアカウントの復元は、正常にキューに登録されました。 この復元の ID は “[_1]” です。ATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]注意:  [_2] 個のうち、[_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] 個を使用しています。[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]'8[asis,cPanel] is editing “[_1]” …[asis,cPanel] は “[_1]” を編集しています…Restoration Date復元日付0AHAddedHeadアパッチェハンドラを追加しましたColumns列ZmFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.証明書をロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。 -Return to Mail Delivery Reports.メール配信レポートに戻ります。/Enter some HTML code hereここでは、HTML コードを入力しますFile “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.ファイル “[_1]” は既に存在します。 現在のファイルを保存するには、既存のファイルを削除するか、名前を変更する必要があります。 現在のファイルに別の名前を指定することもできます。!ILogin successful. Redirecting …ログインに成功しました。 リダイレクトしています…)Unable to copy “[_1]”.“[_1]” をコピーできません。&7HTTP Status: 500 Internal Server ErrorHTTP ステータス:  500 内部サーバー エラーSince this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.この構成の更新は重要ではないため、既存の構成は変更されませんでした。 新しい構成とマージするまで、構成は変更されません。Current Detected Setting検出された現在の設定!Show Related Domains関連するドメインの表示*Restoring password …パスワードを復元しています…
Start Sessionセッションの開始/IInstall a chatroom at the following [asis,URL]:次の [asis,URL] にチャットルームをインストールします:XeIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.他の場所でも、“[_1]” サブディレクトリで更新がステージングされます。-Uses less memory.使用するメモリ量を減らします。"whtlstfor-BoxTrapperのBoxTrapperホワイトリスト>wBSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.BSD および従来の Linux システムは、このバージョンを超えてアップグレードできません。		Uppercase大文字XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesメーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスにメールを送信することができますWhen piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力する必要があります。 スクリプトに Perl または PHP などのインタープリターが必要である場合、/usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を省略する必要があります。 スクリプトが実行可能で、スクリプトの始めに適切な[output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3]が追加されていることを確認してください。 hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルに正しい拡張子で名前が付けられていることを確認してください。hashbang を自動的に追加するよう求めるメッセージが表示されます。Counter Digitsカウンターの桁
SSLanguageサイト言語:SQLCreateUserHintPost #?Upload of “[_1]” ([_2]) failed.“[_1]” ([_2]) のアップロードに失敗しました。$For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64例:  2001:db8:1a34:56cf::/64#?The certificate text was not valid.証明書テキストが有効ではありませんでした。TRandomHTMLランダムHTMLYour raw SPF record is:未加工の SPF レコード:Windows XP®Windows XP®85Anonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]匿名 FTP anonymousftp[comment,search text keywords],Reserved IP Address Editor予約済み IP アドレス エディター-EChanging password for the user “[_1]” …ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています…pThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3][asis,cPanel] カスタマー ポータルがチケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ に対して認識済みキーを返しませんでした:  [_3]Ap!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! このメッセージに返信しないでください。 返信いただいても受信できません。 !!1ZYou cannot upload without first selecting a file.アップロードするには、まずファイルを選択する必要があります。#"Preview of the configuration error:構成エラーのプレビュー:April4 月X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,注記]:  チェックボックスをオンにしない場合、メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] が削除されます。 何も選択しない場合でも、メール サーバーのすべての設定が保持されます。 メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] を再インストールするには、“[output,em,メール サーバーの選択]” インターフェイスからいずれかを選択してください。RuFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]次の証明書に対して要求された証明書署名要求を削除できませんでした:  [output,strong,_1]'9Disk quota notification for “[_1]”.“[_1]” のディスク クォータに関する通知queuedmsgdlvend-BoxTrapperは配達されました。	FTP LoginFTP ログインAccount Deletionアカウントの削除This system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.このシステムでは、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] にリモート サーバーを使用しています。 リモート サーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレードを行ってください。(Expected Checksum: [_1]予期されるチェックサム:  [_1]4TThere are no databases associated with your account.アカウントに関連付けられているデータベースがありません。"Contact Managerコンタクト マネージャー,@Download in “[output,strong,_1]” format.“[output,strong,_1]” 形式でダウンロードします。%MySQL Database ServerMySQL データベース サーバーWaThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.構成クラスター リストからサーバー “[_1]” を削除できませんでした。$Go to this URL: [_1]この URL に移動します:  [_1]INDXSendmailPathセンドメールへの経路&'[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,長期サポート]=XThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.電子メール アカウント “[_1]” のフィルターが削除されました。5xYou do not control a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースは、管理しているデータベースではありません。\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.アーカイブが有効になっている場合、未加工のログ データは、システムによって破棄される前にアーカイブされます。BNHeadエントロピ・バナー.BUPreviousSavedダウンロードのバックアップ可能:	Copy Ruleルールのコピー]iThe system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.“[_1]” で [asis,Horde] テーブル “[_2]” を [asis,UTF-8] に変換できませんでした。Results per Page:ページごとの結果数:
Message IDメッセージ IDFMEmptyTrashHeadゴミ箱を空にする%Servers in your DNS clusterDNS クラスター内のサーバーSSCatPeopleChat出会い/チャット*Edit Header or Footerヘッダーまたはフッターの編集Old Plan古いプラン
$RDDeletedHead宛先変更は削除されました BOnly root can batch import data.ルートのみがデータを一括インポートできます。&@Limit logins to verified IP addresses.検証済み IP アドレスにログインを制限します。parkadmin-unknownnameserver申し訳ありません。ネームサーバIPを決定できません。ドメインが有効なドメイン登録会社に登録されているか確認してください。ESThe [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.[asis,clamavconnector] プラグインは現在 “[_1]” の [asis,RPM] です。Answer [numf,_1]:解答 [numf,_1]:	FWAddHeadフォワーダの追加5FThe SSL certificate is currently not shown as shared.現在、SSL 証明書は共有として表示されていません。Restricted mode: no制限モード:  いいえ_}A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.ログインの検証中に [numf,_1] 個のエラーを受信しました。後でもう一度やり直してください。
City:市区町村:Convert変換Reseller Settingsリセラー設定← Back to Manage Keys← キーの管理に戻る9]Subscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …“[_1]” を “[_2]” メーリング リストにサブスクライブしています…Fileman-ShowfileContentsファイル内容を表示Resource Type: [_1]リソース タイプ: [_1]5XThe administrator has disabled Mailman mailing lists.管理者によって Mailman メーリング リストが無効になっています。]oThe subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.“[_2]” ([_3]) 信号を受信したため、サブプロセス “[_1]” が途中で終了しました。Check a Database:データベースの確認:
	DU-Actions動作...3Edit Interface Element Iconインターフェイス要素アイコンの編集	Scan Mailメールのスキャン6AHInfoLinkPostアパッチェハンドラについての詳細は。YOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.必要に応じて、新しいネットワーク プレースの名前を変更し、“[output,em,次へ]” をクリックします。	Sent Time送信時間,3[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]”.H_The system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に DirectAdmin バージョン “[_1]” が検出されました。
Use Local DNSローカル DNS の使用M]The system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、ログ ファイル  “[_1]” を復元できませんでした: [_2].You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.シェル “[_1]” の標準化を試行しました。 この操作は実行しないでください。 さらなるエラーを防止するために、シェルの標準化が中止されました。4MScreen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。Account Creationアカウントの作成SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.このオプションでは 1 つのバックアップのみが許可されます。 このオプションは変更された情報のみを保存します。%!The system is checking your setup …設定を確認しています…This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.これにより、[output,url,_1,File Manager,id,_2]に表示されるデータとここに表示される情報との間で不一致が生じる場合があります。!CClick one of the following links:以下のいずれかのリンクをクリックしてください:EeEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:メール サービスに対して [output,acronym,SNI,Server Name Indication] を有効にします:%2Quota ([output,acronym,MB,Megabytes])クォータ ([output,acronym,MB,メガバイト])Restricted Delegation制限付きの委任Modify Databasesデータベースの変更Every Third Month3 か月ごとLCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].DNS 機能を管理するためのゾーン レコードを作成および編集します。 たとえば、サブドメインに別のドメインをポイントさせる場合に、新しい CNAME レコードを追加します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。:File is not readable: [_1]ファイルを読み取ることができません:  [_1]	Modeモード=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した [asis,BlackBerry®] ハンドヘルド デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 ご使用のサーバーに対してこの機能は有効になっていません。 詳細については、[output,url,_3,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。Xk[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,警告: ] 次の電子メール アカウントにはクォータに問題があります。6H[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,注記]: 少し時間がかかる場合があります。
Local Time現地時間ALL PRIVILEGESすべての権限If you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、またはフランス語などの西ヨーロッパ言語を使用する場合は、“ISO-8859-1” を選択します。uy[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] 接続を許可する [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号です。Remote Directoryリモート ディレクトリ:]There are no forwarders configured for the current domain.現在のドメインに対して構成されているフォワーダーがありません。zAre you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?ユーザー “[output,class,_1,status]” をデータベース “[output,class,_2,status]” から削除しますか?3KChoose to set up a new email account in “[_1]”.“[_1]” で新しい電子メール アカウントを設定します。/BYour password must be longer then 5 characters.パスワードは 6 文字以上である必要があります。F^The IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]指定した IP アドレスまたはホスト名 ([_1]) が有効ではありません:  [_2]6wYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、管理しているデータベースではありません。7gEnter one random string per line in the text box below.以下のテキスト ボックスで、ランダム文字列を 1 行に 1 つずつ入力します。6Upload a New Private Key.新しい秘密キーをアップロードします。,QThat key is already installed as “[_1]”.そのキーは既に “[_1]” としてインストールされています。;?[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] リスト:-1default address[comment,search text keywords]既定 アドレス[comment,search text keywords]9Download or Delete Brandingブランディングのダウンロードまたは削除GjThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.“ホーム” アイコン ([_1]) は、ホーム ディレクトリ “[_2]” を示しています。qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.重要:  この電子メールを無視しないでください。 カーネルに問題があります!  不良ハードウェアまたはカーネルのバグが原因です。BlUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.[asis,getError()] メソッドが指定されなかったため、不明なエラーが発生しました。	Deferrals延期:A[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,注記: ] 最大 [quant,_1,文字,文字]です。5FExecute the following command as the user “[_1]”:ユーザー “[_1]” として次のコマンドを実行します:^}The system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバーでファイル “[_1]” をアップロードできませんでした:  [_2]The time of the request要求の時刻19The system is retrieving the One-day Blocks list.1 日のブロック リストを取得しています。%Backup Directoryバックアップ ディレクトリ(SSCatCompInternetコンピュータ/インターネット-Manage Checked Filesチェックを付けたファイルの管理)Continue editing “[_1]” …“[_1]” の編集を続行します… 7Building translated JS files …変換後の JS ファイルを構築しています…Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.構成ファイルを更新しない限り、従来の動作が継続して使用され、バックアップ プロセスが実行されるとこのメッセージが 1 日に 1 回送信されます。Package Extensionsパッケージの拡張7VArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.アーカイブは “[output,strong,_1]” フォーマットで保存されます。[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,URL,URL]:HO[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords][asis,errorlog] [asis,error_log] エラー ログ[comment,search text keywords]This module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.このモジュールは、システム データベースとネーム サーバーの IP アドレス リストの更新、サービスの再起動、動的コンテンツのブロック解除、カスタムの復元後スクリプトの実行を行います。+4leech protect[comment,search text keywords]リーチング 保護[comment,search text keywords]-ZSelect files to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]%Go Back to the Icon Editorアイコン エディターに戻るDTThe domain you have specified does not conform to domain name rules.指定されたドメインはドメイン名ルールに準拠していません。*An unknown error occurred.不明なエラーが発生しました。		Ending IP終了 IPSFAddAnyHeaderどのヘッダでもKChange your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.以下のアカウント パスワードを変更します。 Web ホスティングではパスワードの強度は重要です。パスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを強くお勧めします。 以下のヒントに従ってパスワードの安全性を確保してください。Restore with Fileファイルで復元Keys on Serverサーバー上のキーWeb Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.Web Disk を使用すると、パーソナル コンピューターのローカルに存在するかのように Web サイトのファイルを管理、アップロード、およびダウンロードできます。QZCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.サイトを訪問した訪問者の数を表示するカウンターを作成します。Listed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.制御しているすべての SSL キー、証明書、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] を以下にリストします。 証明書および CSR は、関連付けられた秘密キー (存在する場合) で分類されています。INDXBuildVersioncPanelバージョンCurrent IP Addresses現在の IP アドレスLoad読み込みBaselineベースライン&[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (容量不足)aChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.メイン Apache 構成ファイルを再構築するまでは、これらの設定に対する変更は有効になりません。SQLDeletedHostHeadアクセスホストの削除4@The current setting displays in [output,strong,bold]現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。(At the beginning of the hour.)(毎時正時)The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、管理要求が途中で終了しました。 次の出力が生成されました:  [_3]SSCatLifestyle生活スタイル'BUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.“[_1]” のプロキシ サブドメインを更新します。CountriesBelarusベラルーシ2KThe user “[_1]” already exists on this system.ユーザー “[_1]” は、このシステムに既に存在します。$[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s バイト,%s バイト][boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4]cPanel ユーザーが所有する[boolean,_1,管理対象の,非管理対象の] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,データベース,データベース ユーザー]:  [_4]59The system successfully changed the name of your box.ボックスの名前が正常に変更されました。0<Failed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1][asis,cPHulk] 構成を保存できませんでした:  [_1]9RConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” に対して BoxTrapper が構成されました。	No change変更なしStatus bar.ステータス バー。	Remove IPIP の削除/DThe system cannot find a file named “[_1]”.“[_1]” という名前のファイルが見つかりません。TuThe system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の元のユーザーデータを読み込むことができませんでした:  [_2]4WYour session cookie is invalid. Please log in again.セッション Cookie が無効です。 もう一度ログインしてください。,LDisplay additional help text for this field.このフィールドに追加のヘルプ テキストを表示します。!Your answers have been saved.解答が保存されました。g~The [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.[output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_2]” を示しています。frontend-lastloginからの最終ログイン7eSorry the “Access Host” field cannot be left blank.申し訳ありません。“アクセス ホスト” フィールドを空にはできません。Reason for the Reportレポートの理由BgUsing the single archive method with guessed filename: “[_1]”.シングル アーカイブ メソッドと推測ファイル名を使用しています:  “[_1]”.Vk[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。App Nameアプリ名I^The archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が “無限” になりました。&7Create an Additional Web Disk Account.追加の Web Disk アカウントを作成します。-[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (不正なゲートウェイ) Enter the following information:次の情報を入力します:(BThe directory is empty, no images found.ディレクトリは空です。イメージはありません。Backup Destinationバックアップ先!?Set [asis,PHP] version per domainドメインごとに [asis,PHP] バージョンを設定する.DThe answer must be at least 2 characters long.解答の長さは、2 文字以上である必要があります。0T[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.[asis,cPanel] は、電子メール クォータを変更できませんでした。K}Global Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]グローバル フィルター フィルター アカウント レベル フィルタリング[comment,search text keywords]jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。'*You do not have the feature “[_1]”.機能 “[_1]” は存在しません。!Create a New Account新しいアカウントの作成qIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.このエリアでは、各ユーザーのフィルターを管理できます。 各ユーザー フィルターは、メイン アカウント フィルターの後に処理されます。'NWarning: No theme set for this account.警告:  このアカウントに設定されたテーマはありません。To check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.アカウントの Web メールを確認するには、完全なユーザー名 ([asis,user@domain.com]) とパスワードを使用して https://[_1]:2096 にログインするか、アイコンをクリックします。
prog-BoxTrapperBoxTrapperPlugin Description:プラグインの説明:.P“[_1]” is not a valid value for a counter.“[_1]” は、カウンターに対して有効な値ではありません。	Error Logエラー ログ+Delete this cron job?この cron ジョブを削除しますか?JiReset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] メッセージをリセットします。Remote Server:リモート サーバー:Editing編集R[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,注記]:  サイトの訪問者に [asis,QuickTime] (たとえば [asis,Mac] ユーザーの場合) で表示してもらいたいファイルに対してホットリンク保護を使用している場合は、“直接要求を許可する” チェックボックスをオンにする[output,em,必要があります]。9MSkipped the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成がスキップされました。|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.訪問者が [asis,public_html] ディレクトリのサブディレクトリにアクセスする場合、そのサブディレクトリのインデックス ページが表示されます。 BFailed to count file “[_1]”.ファイル “[_1]” をカウントできませんでした。*0The system is loading configuration files.構成ファイルを読み込んでいます。bThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.これにより、現在サーバーで保存されている “お気に入りアイコン” が削除されます。 このアクションを元に戻すことはできません。8Backup Mail Exchangerバックアップ メール エクスチェンジャーLoad Information情報の読み込み:oClick on log output below to enable/disable autoscrolling.自動スクロールを有効または無効にするには、以下のログ出力をクリックします。%You have set your language to:次の言語に設定されました:MEnter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名、[_1]、およびパスワードを入力してください。9CThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.[asis,id] が “[_1]” のアイテムは既に存在します。/'[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,よくある質問]1@The system is not able to load your custom rules.カスタム ルールを読み込むことができません。From now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.次回から文字エンコードが自動的に検出されます。 この設定を更新するには、“ホーム” インターフェイスに移動し、“すべてのインターフェイス設定をリセット” をクリックします。UfAn internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]1 つまたは複数のキーを取り消す際に内部エラーが発生しました:  [join,~, ,_1]editmsgdsc-BoxTrapper認証メッセージを編集する際には、[output,apos]verify#%msgid%[output,apos] in<br/>件名を表示されているままにしてください。件名を変更すると<br/>、 BoxTrapperは正確に機能しません。Interval間隔)MIPv6 disabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が無効になっています。Number of Restore Threads復元スレッド数$,What is your mother’s middle name?母親のミドル ネームは何ですか?9ADecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:デコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求]:CNTColorReplace配色Click the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.XML ファイルをダウンロードするには、FTP または SFTP リンクをクリックします。 一般的に FTP より SFTP の方が安全であるため、可能な限り SFTP を使用することをお勧めします。qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、データベース “[_1]” に対する権限をユーザー “[_2]” に付与できませんでした:  [_3]Authentication Database認証データベース$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]	CNTRGBRed赤cannot_delete_package削除される前に、パッケージを使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移動しなければなりません!The system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]ユーザーがデータを手動で保存するためのディレクトリ “[_1]” を作成しようとしましたが、エラーのため、このディレクトリを作成できませんでした:  [_2] 6HTTP Status: 501 Not ImplementedHTTP ステータス:  501 実装されていませんDigit Styles数字スタイル%:Bad PID value detected in “[_1]”.“[_1]” に不正な PID 値が検出されました。L~Allows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.特定のアカウントから送信された電子メールのメッセージを許可、拒否および無視できます。Directory Selectionディレクトリの選択CTRL-R -- justify rightCTRL+R -- 右に揃えるDL[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,統計,統計] マネージャー[comment,search text keywords]DNSHeadDNSルックアップRdThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]この要求に対して、[asis,MySQL] サーバーがエラー ([_1]) を報告しました:  [_2]FXYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントがありません。EWShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication][output,acronym,SNI,Server Name Indication] を使用している共有 IP アドレス$Create New Database新しいデータベースの作成3Note: SSL servers recommended注記: SSL サーバーが推奨されていますCertificate ([_1])証明書 ([_1])"Overwrite Existing Entries:既存のエントリを上書き:Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:ファイルの抽出先となるパスを入力し (存在しないディレクトリを入力するとディレクトリが作成され、新しいディレクトリ内にアーカイブが抽出されます)、“[output,em,抽出]” をクリックします:HZAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …アカウント バックアップ “[_1]” を復元しています (種類:  [_2]) …>b(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(警告:  “[_1]” は、有効な電子メール アカウントを参照していません。)

Anonymous FTP匿名 FTP%MInsecure passing of password on ARGV.ARGV 上でのパスワードの受け渡しは安全ではありません。We recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うために、POP3 over SSL/TLS または IMAP over SSL/TLS を使用することをお勧めします。	CLNoいいえ-[asis,iPhone] WebDav Add Server[asis,iPhone] WebDav のサーバーの追加@[Skip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]今後、この質問をスキップし、“[output,inline,,id,optionselect_namecheck]” を開くときには、常にこのディレクトリを開きます。[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]ANDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …“[output,strong,_2]” で “[output,strong,_1]” を検出しました…$@Host ([asis,%] wildcard is allowed):ホスト ([asis,%] ワイルドカードを使用できます):Weak弱x3 Brandingx3 ブランディングAccount Suspensionsアカウントの一時停止#9Modify [asis,cPanel amp() WHM] News[asis,cPanel amp() WHM] に関するニュースの編集Notes注記Validate “[_1]”“[_1]” の検証
MENUBandwidthバンド幅JG[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,analog] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]<:The remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).リモート コンピューターの場所:  [_1] ([_2]).from-BoxTrapperからTVYou successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1][asis,ModSecurity™] ルールが次の ID で正常に無効になりました: [_1]OSto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]から[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]Save Destination保存先の保存fIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.大量のファイルを一度に移動する必要がある場合や、サイトを頻繁に変更していることに気付いた場合は、Web Disk アカウントを設定して簡単にサイトにアクセスすることができます。 Web Disk を使用すると、ご家庭のコンピューターのデスクトップに Web サイトのファイルに移動するリンクを追加できます。 つまり、ご家庭のコンピューターにあるファイルと同じようにサイト上のファイルを表示できます。 次の手順では、Web Disk を作成および設定します。Webdav LoginWebdav ログイン*"[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (容量不足)Display Name (in cPanel):表示名 (cPanel 内):New Group Name:新しいグループ名: &Provide the “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定します。`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.この段階でブロックが無効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられることはありません。,QUsernames [output,em,cannot] contain spaces.ユーザー名にスペースを含めることは[output,em,できません]。CountriesGuadeloupeグアドループuThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.現在、システムは [output,asis,cron] 要求を処理できません。 サポートについては、システム管理者にお問い合わせください。mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.予期せず閉じられたため、結合ハンドルに [format_bytes,_1] を書き込むことができませんでした。BNUploadHeadバナーのアップロード/BUFullOptRemoteFTPPasvリモートFTPサーバ(受動モード伝達)XnThe system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]エラーのため、[asis,Apache] の構成ファイルを読み込むことができませんでした: [_1]edit_com-overview_desccPnanelとウェブサイトはパッケージ化されたウェブサイトメンテナンスサービスを提供し、お客様のご満足度を高めたるために、ウェブサイトメンテナンス専門会社のEdit.comとチームを組みました。本サービスを購入し、転売することも可能です。受け取られたご利益は、直接あなたの収益となります。gThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[numerate,_1,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル,ファイル] [list_and_quoted,_2] を削除できませんでした:  [_3]aYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.最初に、管理アクセスを付与する各ユーザーについて、電子メール アカウントを作成する必要があります。
Match www.www. の照合'FPEDoRemoveHeadフロントページ拡張子の削除PPDDelUserButtonユーザの削除W`[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])。('Your notification settings have changed.通知設定が変更されました。gpAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.“[_1]” キー値が “[_2]”、種類が “[_3]” のアイテムはキューに既に存在します。
Image Listイメージ リスト;N[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値より大きい (数字のみ)[comment,comparison option]VrYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.リーチング保護ディレクトリ内にない [asis,URL] を選択する[output,em,必要があります]。*Checking Databaseデータベースを確認しています$DEnabling Mail SNI for “[_1]” …“[_1]” に対してメール SNI を有効にしています …SUBAddedRedirectTargetPost FQConfigure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)[asis,Apache SpamAssassin™] の構成 (件名の書き換え用に必要です)8GYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.“[_1]” がブラックリストに正常に追加されました。25th25 日,IThere are currently no active mailing lists.現在、アクティブなメーリング リストはありません。IMWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk は、[asis,WebDav] プロトコルの [asis,cPanel] 実装です。@xTo allow visitors to access your site, you must add files to it.訪問者によるサイトへのアクセスを許可するには、ファイルを追加する必要があります。bThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを末尾まで移動することができませんでした:  [_2]EATRoutingErrorメール配信エラー4HSelect a subnet mask for the IP or IPs above to use:上記の IP に使用するサブネット マスクを選択します:MIMEMIMEFull Backup →完全バックアップ →<Nemail archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]電子メール アーカイブ [asis,emailarch][comment,search text keywords]&CTransfer System Backups to Destinationバックアップ先へのシステム バックアップの転送UMAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” の自動返信メールを削除しますか?6BThe subject of the message sent to the auto responder.自動返信メールに送信されたメッセージの件名。$*The key was successfully authorized.キーが正常に許可されました。PeConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” に対するセキュリティの質問および解答の確認[asis,Logaholic][asis,Logaholic]The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:破損している次の [asis,DNS] ゾーン ファイルが “[_1]” で検出され、[asis,NSD] 構成ファイルから自動的に削除されました:D0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (ログインの失敗が許容回数を超えない場合) または 1 (ログインの失敗が許容回数を超える場合))Please specify a [asis,user].[asis,user]を指定してください。'@Revert to previously saved style sheet.以前に保存されたスタイル シートに戻します。9Digest Authentication disabled.ダイジェスト認証が無効になっています。CountriesKoreaNorth朝鮮3WDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.“[_1]” のメーリング リストのアーカイブが無効になりました。hThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.このサーバーでは、SNI がサポートされていません。SSL 証明書を更新するには、この機能ではなく、“[_1]” を使用する必要があります。	sender-BoxTrapper差出人L[You have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” のパスワードが正常に設定されました。Previous前へDThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].キーが推奨されているサイズ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) に達していません。oThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.“[_1]” という名前のキーは、現在、このアカウントへの接続時に使用する “[output,strong,_2]” です。	0mime-fill拡張子と種類を入力してください。TThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]リモート コンピューターの IP アドレスがプロバイダーに割り当てられています: [list_and_quoted,_1].bDownload an Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップのダウンロード-Clear the configuration filter.構成フィルターをクリアします。PcYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストで、“[_1]” が正常に無効になりました。+URead-Write and Read-Only Access Permissions読み取り/書き込みアクセスおよび読み取り専用アクセスの許可	Raw: [_1]未加工:  [_1]k|Then, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.次に、ランダム [asis,HTML] スニペットを表示するページに次のいずれかのタグを追加します。"HSync does not handle create items.同期でアイテムの作成を処理することはできません。(@This certificate uses the following key:この証明書では、次のキーが使用されています:
Trademarks商標CDMay5月%:Please press the “Cancel” button.“キャンセル” をクリックしてください。Development License開発ライセンスSPAConfigurationスパムアサシン設定!cpanel-alreadyexistsすでに存在しています。BNYou can use this field to explain the purpose of this certificate.このフィールドでは、この証明書の目的を説明できます。	CRPhpHintヒント: <span class="Emphasize">PHP</span>ファイルを作動するには、次のようにコマンドを入力 (要求に合わせて修正):<br>入手 http://example.com/path_to_file/file.php > /dev/null.Mailing Lists: Auto Loginメーリング リスト:  自動ログイン*Setting password …パスワードを設定しています…\xThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]ドメイン セグメントには、次の文字のみを含める必要があります:  [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]`z[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PEAR] パッケージは、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。CountriesLiechtensteinリヒテンシュタインIn order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.DNS レコードを同期させるには、クラスター内のすべてのマシンで [asis,cPanel amp() WHM]、または [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] バージョン 8.9 以上が実行されている必要があります。"Please select Format:形式を選択してください:LUThe input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.“認証デーモン数” の入力値は、整数である必要があります。2;[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” (SSL)。QtAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.認証に失敗し、[asis,MySQL] サーバーのルート パスワードをリセットできませんでした。ZHtaccess-AlterWithoutUser申し訳ありません。ユーザ名なしではユーザの変更はできません。Partial部分6c“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.“[_1]” は、テーマ シリアライザーに対して有効な名前ではありません。*Legacy Restore Multiple Backupsレガシー複数バックアップ復元FTP MaintenanceFTP のメンテナンスZemailin-BoxTrapperこのアカウントに送付されるEメールアドレス(コンマ区切りリスト)CDOct10月B[Failed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!HTTP ‘[_1]‘ エラーのため、ssh-test の結果を取得できませんでした。JThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.これは [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスである必要があります。Avoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.単純なパターンは避けてください。 代わりに、大文字、小文字、数字、記号を使用してください。 パスワードの長さが 8 文字以上であることを確認してください。9Reset All Interface Settingsすべてのインターフェイス設定のリセット)-The system will redirect you in a moment.間もなくリダイレクトされます。5cWARNING: The “[_1]” email account is almost full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。MNThey system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]次のユーザーが正常に削除されました:  [output,class,_1,status]'Reset All Imagesすべてのイメージのリセット;This server does not control any user-owned database users.ユーザー所有のデータベースのユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。.EThere are no keys that match the given domain.指定されたドメインと一致するキーはありません。"Add a [asis,CNAME] Record[asis,CNAME] レコードの追加UUYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.[asis,ModSecurity™] の構成に、未公開で無効な変更が存在します。>RAn error occurred while attempting to delete the package: [_1]パッケージを削除しているときにエラーが発生しました:  [_1]D^The system failed to close an unknown file because of an error: [_1]エラーのため、不明なファイルを閉じることができませんでした:  [_1]Audit Log Level監査ログ レベル0This feature is not enabled.この機能は有効になっていません。3TThe address “[_1]” is not local to this server.アドレス “[_1]” は、このサーバーのローカルにありません。$Import Forwardersフォワーダーのインポート 1[asis,BoxTrapper] Message Editor[asis,BoxTrapper] メッセージ エディター
	Range Name範囲名This option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.このオプションでは、電子メールをローカルで受信せずに、優先順位の最も低い [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードに電子メールを送信するようにサーバーを構成できます。The system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.データベース アーカイブ データがディレクトリ “[_1]” に保存されました。 このディレクトリのコンテンツを使用して、データを手動で復元できます。	MailメールThe reason for your submission.送信の理由です。-Use Certificate for New Site新しいサイトの証明書を使用する.[Spam Box is now [output,class,disabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]Extract抽出D`The system could not remove one or more calendars from your account.アカウントから 1 つまたは複数のカレンダーを削除できませんでした。Tier層>[The system failed to truncate a file because of an error: [_1]エラーのため、ファイルを切り捨てることができませんでした:  [_1]If you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:構成に誤りがない場合は、[asis,WHM] の “ツイーク設定” 機能の次のオプションを徐々に増やすことを検討してください:Before you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:以下にリストされていないドメインについては、SSL 証明書をインストールする前に、ドメインを次のいずれかとしてアカウントに添付する必要があります:!%Your preferences have been saved:基本設定が保存されました:Non-SSL Settings非 SSL 設定3FThe Logaholic user “[_1]” could not be created.Logaholic ユーザー “[_1]” を作成できませんでした。Add Bannersバナーの追加CDApr4月P~Cron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.cron を変更できませんでした。 数字と * 文字のみが入力されていることを確認してください。-Starting upload …アップロードを開始しています…zThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.この証明書のキーの長さ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) は短すぎるため、攻撃者によって証明書が危険にさらされる可能性があります。6OCSR passwords can contain only alphanumeric charactersCSR パスワードには、英数字のみを含めることができます。?EHARedirectHeadドメインまたはサブディレクトリに移動しますHU[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Removed削除された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類ApClick [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.“[output,em,インポートの成功]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。ignorelistfor-BoxTrapperのBoxTrapper無視リスト	edit_text編集PThe [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.“[_1]” の [output,abbr,DNS,Domain Name Service] サーバーは、次の [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバーに到達できません。 このメッセージには、到達できない各 [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバーのエラー ログが含まれています。Subdomain Inputサブドメインの入力-PPDUserSetPassPreこのパスワードを使用していますZadmin-nodns申し訳ありませんcPanelConfigファイルにdns情報が不足しております。hClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.移動するには、[output,strong,フォルダー アイコン]をクリックします。 フォルダーを選択するには、[output,strong,フォルダー名]をクリックします。5QThis tool verifies the server hostname configuration.このツールでは、サーバーのホスト名構成が検証されます。Your password is:パスワード:
"Local Mailboxローカル メールボックス7TRestoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …パークされたドメイン “[_1]” を “[_2]” に復元しています…pUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).ローカル コンピューターでファイルを解凍してください (zip に格納されているディレクトリ構造を維持するようにしてください)。This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.このオプションでは、ソース サーバーのパフォーマンスに対する影響を低減できますが、アカウントの転送にかかる時間が増大します。
*BUDBRestoringデータベースを復元していますBecause your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての IP アドレスの SSL Web サイトで同じ証明書を使用する必要があります。そのため、このテーブルでは、各 SSL Web サイトについて少なくとも 1 つのドメインと一致する証明書のみが表示されます。*-[comment]equals[comment,comparison option][comment]等しい[comment,comparison option]pWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.ユーザー名を変更する場合は、アカウント パスワードを変更し、ダイジェスト認証を再度有効にする必要があります。BUAliasListフォワーダFv“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]“ticket_id” は、3~64 文字の間の次のような空白以外の文字である必要があります。 [_1]-SThere are no user-configured Apache Handlers.システムによって構成された Apache ハンドラーがありません。Standalone:スタンドアロン:=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続して [asis,SSH] キーを転送することができません。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 [asis,SSH] キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。;WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.警告: 現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。[output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,重要]:  現在、[asis,Rails 3.0] はサポートされていないため、使用すると [asis,ruby/rails] 環境が破損する可能性があります。DTWebHostManagerウェブホストマネージャ<sup><font size="1">TM</font></sup>3No modules were found.モジュールが見つかりませんでした。CountriesBahrainバーレーン%9Show published and unpublished rules.公開および未公開のルールを表示します。24Mailing Lists: Administrator Privileges Delegationメーリング リスト:  管理者権限の委任If you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:各 [asis,cron] ジョブの電子メールを受信しない場合は、次のコマンドを使用して [asis,cron] ジョブの出力を [asis,/dev/null] にリダイレクトします:[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の拡張子には、1 つ以上の英数字を含め[output,strong,る必要があり]ます。ZoThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の構成ファイルの一部を有効にすることができませんでした: [_2]'[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (なくなりました)(Copy Home Directoryホーム ディレクトリのコピー
Urchin StatsUrchin 統計In most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に [output,acronym,CA,証明機関] バンドルをパブリック リポジトリからフェッチするため、CA バンドルを指定する必要はありません。CountriesSwazilandスワジランド#Search Results for “[_1]”“[_1]” に対する検索結果	EATLegend凡例
MX RecordsMX レコード[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8]@mWhen you create your index page, use one of the following names.インデックス ページを作成する場合、次のいずれかの名前を使用してください。You can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.自己署名証明書または [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明機関から信頼された証明書を使用できます。 いずれかのサイトで自己署名証明書を使用する計画である場合は、以下で自己署名証明書を生成できます。 信頼された証明書を使用する場合は、信頼されたプロバイダーから [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を受け取った後、以下で証明書をアップロードまたは指定します。MySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.現在、MySQL は実行されていません。 このため、Exim レポートを生成できません。 MySQL が動作していない間のデータについては、Exim によって報告されるデータにギャップが発生します。\cpanel-notrash致命的なエラー! ゴミ箱のインデックスファイルが見つかりません。7[output,strong,rsync Supported][output,strong,rsync がサポートされています]kRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.このファイルに関する重要な情報については、[asis,cpanel.config] ファイルに関する[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。!0Server to copy from (IP or FQDN):コピー元のサーバー (IP または FQDN):Hello.こんにちは。Rename名前の変更SQLGrantUserPreMySQLユーザにReset Filterフィルターのリセット_hTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]それらの[output,url,_1,割り当て共有 IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]1:Enter the path to the file that you wish to move:移動するファイルまでのパスを入力します:*Deliver this message.このメッセージを配信します。5IAdditionally, you can logout from any page in cPanel.また、cPanel のどのページからもログアウトできます。TTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …“[_1]” でアクセス ハッシュ認証を使用した転送ストリーミングがサポートされているかどうかをテストしています…KoThe system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルを書き込むことができませんでした:  [_1];QAn error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].[asis,modsec2.cpanel.conf] の書き込み中にエラーが発生しました。7?You cannot submit a report for a rule that you created.作成したルールのレポートを送信できません。CfClick the name of the folder that you wish to protect to select it.保護するフォルダーを選択するには、フォルダーの名前をクリックします。TNNoJavaブラウザは期限切れか無効になっています<a href="http://java.sun.com/">Java</a>。ブラウザの更新またはJavaのアプレットを有効にしてください!Show Top Levelトップ レベルの表示;MThere are no more available IP addresses in the range: [_1]次の範囲で利用可能な IP アドレスがなくなりました:  [_1]CountriesLebanonレバノンTimage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]イメージ マネージャー サイズ変更 マネージャー スケーラー サムネイル作成ツール 形式[comment,search text keywords],Setup “[_1]”: success!“[_1]” の設定:  成功しました。9UChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.“[output,class,サーバーに接続,title]” オプションを選択します。l[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,注記]:  複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない特定の古い Web ブラウザーを使用するユーザーが IP アドレスの ”プライマリ” Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのユーザーについては、セキュリティの警告がブラウザーに表示されます。IzYou must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.[asis,vendor_id] を1 つ以上指定するか、または構成ファイルを 1 つ 指定する必要があります。SSL/TLS ManagerSSL/TLS ManagerUd[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,注記]:  ディスク領域の使用量は 4 時間に 1 回再計算されます。EAModifyAccountEメールアカウント:CGIWInfoWWWPreでアクセス.GAdd another user for your PostgreSQL database.PostgreSQL データベースに別のユーザーを追加します。%Unexpected Server Error予期しないサーバー エラーPCHInstallHeadPhpMyChatのインストールdWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強くお勧めします]。?This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.このアクションでは、“[_1]” サービスについて新しく生成されたキーおよび自己署名証明書がインストールされます。 (ドメイン “[_2]” は証明書の対象に含まれません。) このリセットを続行する場合は、適切な証明機関から自己署名証明書の代わりとなる別の証明書をできるだけ早く取得してください。FMChange変更RegEx正規表現6WAssigning account “[_1]” to package “[_2]” …アカウント “[_1]” をパッケージ “[_2]” に割り当てています…	EAAddedQuotaPre (容量:`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.指定した日数が経過すると、メッセージをごみ箱フォルダーから自動的に削除および抹消します。0Making direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.サーバー間にダイレクト リンクを作成すると、CPU の負荷を低減し、サーバーのパフォーマンスを向上できます。 Web サーバーとネームサーバーの間のステップが増えれば増えるほど、サーバーのパフォーマンスは低下します。)GThe [asis,MySQL] root password was reset.[asis,MySQL] ルート パスワードがリセットされました。FdIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.共有 SSL 証明書を設定する場合は、以下で共有 SSL 証明書を選択できます。01The following additional problems occurred: [_1]さらに次の問題が発生しました:  [_1]0=Select the type of file that you wish to import:インポートするファイルの種類を選択します:6We [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.[output,url,_1,Apache SpamAssassin] を [asis,BoxTrapper] と一緒に使用することを[output,strong,強く]お勧めします。 これにより、サーバーにかかる負担と、偽の電子メール アドレスから受信する電子メールの量の両方を軽減することができます。BU[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,エラー]:  既定のスタイルを設定できませんでした。1KThere are no autoresponders setup on this domain.このドメインに自動返信メールは設定されていません。"ECould not load dynamicuiconf: [_1]dynamicuiconf を読み込むことができませんでした:  [_1]"BRestoring [asis,cPanel] user file.[asis,cPanel] ユーザー ファイルを復元しています。cancelキャンセル/+Generate an SSL Certificate and Signing RequestSSL 証明書および署名要求の生成UThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.ご使用のアカウントに対してこの機能は有効になっていません。 ホーム ページにリダイレクトされます。&J“[_1]” is a symlink to “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” までのシンボリック リンクです。
Failed …失敗しました…%Directory Privacyディレクトリ プライバシーDelivery Event Details配信イベントの詳細INDXMailingListsメーリングリストLOLastLoginPost I[The connection timed out while waiting for the tar child process to exit.tar 子プロセスの終了を待機中に接続がタイムアウトになりました。.YAdd Interface Links in the [asis,x3] Interface[asis,x3] インターフェイスにインターフェイス リンクを追加します]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.障害には、メール サーバーによって処理されているときに、迷惑メール ソフトウェアによって拒否されたメッセージが含まれます。%6The subdomain “[_1]” is reserved.サブドメイン “[_1]” は予約済みです。kRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.制限付きの復元は試験的なものであるため、現時点では有効なセキュリティ コントロールと考えないでください。SA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.ゾーン名はドメイン名である[output,em,必要があります]。ゾーン名には、最後にピリオドを含めることができます。Public SSH Key公開 SSH キーRange saved範囲が保存されました +[asis,iPad] WebDav Select Server[asis,iPad] WebDav のサーバーの選択'Session Abortedセッションが中止されました%LYou must enter a valid email address.有効な電子メール アドレスを入力する必要があります。 Welcome to [asis,cPanel].[asis,cPanel] へようこそ。'BThere was an error adding the redirect.リダイレクトの追加中にエラーが発生しました。InstallationインストールgThis server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.このサーバーでは、ドメイン名 “[_1]” に署名付き SSL がインストールされています。 安全な (SSL) Web Disk を使用している場合は、ドメイン “[_2]” の代わりに SSL ドメイン “[_1]” に接続し、クライアントに SSL 信頼エラーが表示されないようにする必要があります。"?This restores reseller privileges.これにより、リセラーの権限が復元されます。CountriesCentralAfricanRepublic中央アフリカ共和国	SSHImport取り込みRemove Subdomainsサブドメインの削除X"[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていません。 このため、ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して 1 つのインストール済み [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書しかサポートできません。 各 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Web サイトに対して、IP アドレスの証明書でサポートされているドメインを少なくとも 1 つ使用する必要があります。2USome IP addresses were not added to the blacklist.一部の IP アドレスがブラックリストに追加されませんでした。ReAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]プラグイン [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] のオプションのターゲット:If you need more disk space, contact you service provider.もっと多くのディスク領域が必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。gYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.セッションが期限切れになったか、システムからログアウトした可能性があります。 続行するには、再度[output,url,_1,ログイン]してください。Backup Typeバックアップ タイプcZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.ゾーン ファイルを使用すると、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] がどのように機能するかを制御できます。	
API ShellAPI シェルYour certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.“[_1]” (ID:  [_2]) の証明書に新しい証明書と同じ “[_3]” ([_4]) が既に存在します。 各証明書の “[_3]” は、一意である必要があります。GThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.これは [output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスである必要があります。[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] の Web メール システムでは、動作するために [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] が必要となります。(Legacy File Manager従来のファイル マネージャー@The actual script is here:実際のスクリプトはこちらを参照してください:Weekly backups.毎週のバックアップ。JiI will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.MySQL のアップグレードが完了したら、Apache および PHP を手動で再構築します。.C“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” の有効な値ではありません。oThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.実行可能ファイル [_1] が見つかりませんでした。 [asis,RRDTool] 帯域幅データを復元できません。Example:例:#ClamAV Virus ScannerClamAV ウイルス スキャナー$View Mail Statistics Summaryメール統計サマリーの表示
Signing Request:署名要求:59Unable to retrieve the private keys for your account.アカウントの秘密キーを取得できません。This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.この設定を使用すると、リモート電子メール クライアントで、暗号化されていない接続を使用して認証を行うことができます。 “いいえ” に設定すると、ローカル サーバーから接続が行われた場合にのみ、暗号化を使用せずに認証を行うことができます。 “いいえ” を選択することで、リモート ユーザー対して暗号化を使用するように強制しながら、Web メールが正しく機能するよう維持できるため、“[output,em,有効なプロトコル]” セクションで [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] を無効にするよりも “いいえ” を選択することをお勧めします。vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Web Disk が機能するためには、コンピューターのファイアウォールを構成し、次のポートを許可する必要があります:8@Navigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.“[asis,Exim] 構成マネージャー” に移動します。2KYou do not have a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースはありません。MpThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.ホワイトリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。+6[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414] (要求 URI が大きすぎます)/Invalid user name “[_1]”.“[_1]” は無効なユーザー名です。.GCannot get configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストを取得できません。This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、アップグレード プロセスを順を追って実施できます。 このプロセスには、[asis,Ruby Gems] の更新、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] の更新、[asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築などが含まれています。7HThe “[_1]” command failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” コマンドが失敗しました:  [_2]*Clear Spam Box迷惑メール受信トレイのクリア-Username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。PHP Configuration EditorPHP 構成エディター?WSend a notification when the system detects a brute force user:ブルート フォース ユーザーが検出されたら、通知を送信します:"Process Cleanupプロセス クリーンアップ&QSet Up Webmail Client to Load at Loginログイン時に読み込むように Web メール クライアントを設定	CountriesTurkeyトルコXThe server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” に対する、ユーザー “[_1]” の SSH キーが既に存在することがサーバーで検出されました。 次の [asis,cPanel] スクリプトを実行して、ブラウザーを更新してください:  [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]J^The system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]エラーのため、“[asis,Storable]” ファイルを保存できませんでした: [_1]
>BUAFRestoringEメールフォワーダ/フィルタを復元していますA`Too many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.“[_1]” からのエラーが多すぎます。 今後のエラーは表示されません。Current Depth:現在の深度:-.Username for the account you wish to restore:復元するアカウントのユーザー名:unknown不明Kresetmsgconfirm-BoxTrapperリクエストされたメッセージは、リセットされました。(Update Server Softwareサーバー ソフトウェアの更新,>Enabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)有効およびアクティブ ([asis,DNS] チェック済み)XIf no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.サーバー上の IP アドレスをポイントするメール エクスチェンジャーが存在しない場合、サーバーはローカルの電子メールを受け取りません。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードが最小であるメール サーバーが電子メールを受け取ります。Configuration Settings構成設定(Board Setup Complete!掲示板の設定が完了しました!/(Are you certain you wish to delete this record?このレコードを削除しますか?4FKey is being generated. This may take a few minutes.キーを生成しています。 しばらくお待ちください。-No data could be extracted.データを抽出できませんでした。6F[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.[asis,cPanel] は、“[_1]” の優先順位を更新しました。BThe first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.ログ統計プログラムを初めて有効にした場合、ユーザーの cPanel インターフェイスにレポートが表示されるまでに 24~48 時間かかります。 サーバーに負荷がかかっている場合は、レポートを表示するのに 48 時間以上かかることがあります。Responsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.電子メールの帯域幅ログの維持、電子メールの使用制限、およびメール配信レポート システムのデータの入力に責任を持ちます。+QDefaults to searching domain and user name.既定の設定では、ドメインおよびユーザー名を検索します。F[Could not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]エラーのため、ポート 2083 の “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]\nThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  “[_3]”.79Problems occurred in the attempt to update the domains.ドメインの更新中に問題が発生しました。(Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL] を管理できるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。4ZThere are no user-configured [asis,Apache] Handlers.ユーザーによって構成された [asis,Apache] ハンドラーがありません。A[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] バージョン 2.0 以降を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類で指定します。 この機能を使用するには、[asis,Apache’s] mod_deflate モジュールが正しく機能している必要があります。Invalid new name無効な新しい名前'IP Address Deny ManagerIP アドレス拒否マネージャーCurrent Accounts現在のアカウントSQLDeletedHostPre削除されたホスト
!AODAddHeadアドオンドメインの追加\tThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.この機能を使用すると、[asis,cPanel] のテーマを異なるテーマに一時的に変更できます。-:The Logaholic user “[_1]” does not exist.Logaholic ユーザー “[_1]” は存在しません。sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを [quant,_2,バイト,バイト]ずつ進めることができませんでした:  [_3]You may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.これまでに [asis,FormMail] を使用したことがない場合は、[asis, Matt Wright] 氏の [asis,FormMail.cgi] に関する[output,url,_1,ドキュメント,target,_new]が役立つことがあります。BSFAddedConditionPreの際に、フィルタはすべてのメールを拒否しますValue値+New Blacklist Records新しいブラックリスト レコード8TThe archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.アーカイブには “[asis,cpuser]” ファイルは含まれていません。$Disable This Styleこのスタイルを無効にする:^[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,エラー]:  サーバーとの接続がタイムアウトになりました。Email:電子メール:
Filter By:フィルター条件:Issue問題5th5 日.TScreen shot of the WebDav Navigator File List.WebDAV Navigator のファイルのリスト画面のスクリーン ショット。UoIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.自動構成が失敗した場合は、手動設定を使用してアカウントを設定してください。Generate New Key新しいキーの生成2OSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.ローカル マシンからの “[_1]” としての正常なログイン。Recordレコードnotavailable-BoxTrapperNA3ZScreen shot of the Android Home showing Play Store.Play ストアが表示された Android ホーム画面のスクリーン ショット。TXMBInstalledLinkPreXMBボードファイルは対象ディレクトリにコピーされました。次HO[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit Recursion[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリ一致制限の再帰-dRename prefixed databases and database users.接頭辞付きのデータベースとデータベース ユーザーの名前を変更します。>\Logaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.ユーザー “[_1]” の Logaholic プロファイルを取得できませんでした。OThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.“[_1]” プロセッサーの子が予期せずに終了したにもかかわらず、エラーは報告されませんでした。5?The alias, “[_1]”, has been successfully created.エイリアス “[_1]” が正常に作成されました。	CountriesRussiaロシア3Time to Cache Successful Logins正常なログインをキャッシュする時間!AODRemoveRedirectionHeadドメイン宛先変更の削除6DThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.アクセス IP “[output,strong,_1]” が追加されました。
SSKeywordsキーワード:Create Rewrite書き換えの作成?RTo re-enable bandwidth processing, perform the following steps:帯域幅の処理を再度有効にするには、次の手順を実行します:6@BoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper メッセージ。;DThe system successfully imported the “[_1]” public key.“[_1]” 公開キーが正常にインポートされました。This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.この通知は、サーバー上の “[_1]” サービスを通じて、IP アドレスが “[_2]” のコンピューターによって行われた要求の結果です。TRawLogsローアクセスログ%;The DOM element must be an input tag.DOM 要素は input タグである必要があります。
Provide data.データを指定します。=OFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.FrontPage パススルー認証が “[_1]” で有効になっています。The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:[list_and,_1] の SSL 証明書は正常に更新されました。ただし、次の[numerate,_2,サービス,サービス]は更新できませんでした:!!Statistics Software Configuration統計ソフトウェアの構成KWYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” のすべての構成ファイルが無効になりました。"Backup Accountsバックアップ アカウント*Addon Domain [asis,image.gif]アドオン ドメイン [asis,image.gif]C^The system did not find an account archive for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のアカウント アーカイブが見つかりませんでした。8N[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,成功]:  “[_1]” が保存および検証されました。'8You must specify a “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定する必要があります。Remove MIME TypeMIME の種類の削除
max_sql_title最大データベースFEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].電子メール アドレス リストには、1 つまたは複数の無効な電子メール アドレスが含まれています:  [_1].@PThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.ServerName “[_1]” は、“[_2]:[_3]” バインド上にありません。dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.これはすべてのメールのヘッダーに表示されるため、社会的に容認される内容を選択する必要があります。EMAILAddressアドレス5“[_1]” is not quoted.“[_1]” は引用符で囲まれていません。There are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.ドメインのゾーン ファイルには数種類のレコードが存在します。 このインターフェイスでは、[asis,A] レコードと [output,acronym,CNAME,正規名] レコードを作成および編集できます。JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.ご使用の電子メール アカウントに送信されたすべてのメッセージの概要を日別に表示します。0You must enter a Key Name.キー名を入力する必要があります。'MENUMailChangeメールアカウント設定の変更From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].その画面で、“[output,class,ドキュメントおよび写真の保存に使用可能な Web サイトに接続する,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特定のドメイン名を追加して、訪問者が MySQL データベースに接続できるようにします。 掲示板、オンライン ショッピング カート、コンテンツ管理システムなどのアプリケーションでは、データベースを運用する必要があります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。[asis,Entropy] Banners[asis,Entropy] バナーUptime稼働時間+HLPProtectedExtensions保護の拡張子 (コンマで区切る):1@You must provide the path to the SSH private key.SSH 秘密キーのパスを指定する必要があります。&'Certificate Signing Requests on Serverサーバー上の証明書署名要求0HSaving package “[output,class,_1,code]” ….パッケージ “[output,class,_1,code]” を保存しています…$-Apply Certificate to Another Service証明書を別のサービスに適用するFriendly Name: [_1]フレンドリ名:  [_1]APThe account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.アカウントには復元する [output,asis,DKIM] キーはありません。Aborting …中止しています…$0The supplied domain name is invalid.指定されたドメイン名が無効です。OeThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限が有効になっています。
HLPStatusPost.}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.IP アドレスの範囲にワイルドカードとしてアスタリスク (*) を入力することができます。 アスタリスクは、最初のフィールドを除く、任意のフィールドで使用できます。WXThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]次のエラーのため、構成内容の変更を展開できませんでした:  [_1]-Clear File Usage Cacheファイル使用キャッシュのクリアPHP open_basedir TweakPHP open_basedir ツイーク/6There was a problem generating the private key.秘密キーの生成で問題が発生しました。'MENUProtectDirパスワード保護ディレクトリ*cPAddon Scripts ManagercPAddon スクリプト マネージャー	QLM-NoLogs現在、アーカイブに格納されたログファイルはありません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のアドオン ドメインが使用されています。 追加のアドオン ドメインが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Select a reason理由の選択y(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効な電子メール アカウントまたはエイリアスを参照していません。 このフォワーダーは、既定のアドレスをポイントします。)|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) に達しました。(7Add, View, Edit, and Delete FTP AccountsFTP アカウントの追加、表示、編集、削除[_1] does not exist.[_1] が存在しません。Manage Access IPsアクセス IP の管理'Full or Partial Backup完全または部分バックアップjChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.アカウント ユーザー名を “[_1]” から “[_2]” に変更するには、ダイジェスト認証を無効にする必要があります。*CNTTimeZone時間帯 (GMT -0500は東部標準時間)XiThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.アカウントに秘密キー ファイル “[output,strong,_1]” を保存できませんでした。9The following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.次の制限は、残りのリソースに基づいてアカウントを何個作成できるかを示しています。 アカウントの作成が特定のアカウント数によって制限されている場合は、以下にリストされた数のアカウントを作成できない場合があります。OYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.これらの設定のほとんどを WHM の[ツイーク設定]インターフェイスで更新することもできます。'Show Current Running Processes現在実行中のプロセスの表示@YRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.“[_2]” ではなく “[_1]” に属しているデータを拒否しています。RXAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を無効にしますか?"*SSL Reset Link (recommended): [_1]SSL リセット リンク (推奨):  [_1]*3The system is not able to load your rules.ルールを読み込むことができません。[output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,警告]:  [asis,cron] ジョブを効果的に使用するには、[asis,Linux] コマンドについてよく理解しておく[output,strong,必要があります]。)BThe system was unable to create Spam Box.迷惑メール受信トレイを作成できませんでした。!4What is your library card number?図書館の貸し出しカードは何番ですか?EqYour web browser lacks support for a feature that this page requires.ご使用の Web ブラウザーでは、このページに必要な機能がサポートされていません。Hw[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.[asis,PHP] のバージョン “[_1]” は既定に設定されていますが、ハンドラーがありません。<nAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).アドレスをローカル IP アドレス (127.0.0.1 または 0.0.0.0) にすることはできません。:PThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].MySQL サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。Start a New Scan新しいスキャンの開始&Running “[_1]” …“[_1]” を実行しています…XVYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].[asis,ModSecurity™] ルールが次の ID で正常に保存されました。 [_1].c[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.データの読み取りが [quant,_1,秒,秒]間行われなかったため、[output,asis,sshcontrol] が失敗しました。87You have removed the following configuration files: [_1]次の構成ファイルが削除されました:  [_1][asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) は、前回チェックしたときには存在しませんでした。Pi[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,注記: ] Gem は、RubyForge リポジトリから直接インストールされます。 [asis,SSH] Key Generator[asis,SSH] キー生成ツール>nYour server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされています。a“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.現在、“[output,class,_1,status]” にはデータベース “[output,class,_2,status]” に対する権限があります。'Create new destination.新しい保存先を作成します。 :Processed [quant,_1,byte,bytes].[quant,_1,バイト,バイト] が処理されました。-You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.ユーザーがログインすることなく [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サイトにアクセスしようとしたときにユーザーに対して表示される匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] の歓迎メッセージは編集できます。Nameserver: [_1]ネームサーバー:  [_1][output,asis,aMEM][output,asis,aMEM]g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_transfer_log] で、許可されている最大数のエラーが発生したため ([numf,_1])、続行しません。!0Add Or Modify The Authorized User認証済みユーザーの追加または変更0NTo find vendors quickly, use the Search feature.ベンダーを迅速に見つけるには、検索機能を使用します。&Remove the [_1] file.[_1] ファイルを削除します。CountriesKazakhstanカザフスタンQfPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.MySQL のアップグレードを試行する前に、上記のエラーを修正してください。}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” は、帯域幅制限を超えないと予想されます。.NSorry, there was a problem generating the key.申し訳ありません。キーの生成中に問題が発生しました。[You can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.通常、ここで実施できるように、Frontpage を使用してパスワードで保護されたディレクトリを直接作成することができます。 または、Frontpage Extensions を無効にする一方で、Webdav または FTP を介してサイト デザインの公開に Frontpage を使用することができます。5JSupport ticket helpdesk[comment,search text keywords]サポート チケット ヘルプデスク[comment,search text keywords]add search field検索フィールドの追加?VEnter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:リーチング ユーザーのリダイレクト先の [asis,URL] を入力します:This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.このオプションを選択すると、プラグインと同じ名前で新しい機能が追加されます。 WHM 機能マネージャーを使用して、プラグインのアクセスを制御できます。MFThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.[asis,Greylisting] の構成設定が正常に保存されました。IPv6 EnabledIPv6 有効
CNTCreateHeadカウンタを作成HNThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].会社名は、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。SEEditTemplatePre ,BSetting the user’s shell to “[_1]” …ユーザーのシェルを “[_1]” に設定しています…#1Failed to execute: “[_1]”: [_2]実行できませんでした:  “[_1]”: [_2]iIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.各メール アカウントを転送できるほか、特定のドメインから別のドメインにすべての電子メールを転送できます。Release TierRELEASE 層?J[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary table[asis,UNION ALL] は現在、一時テーブルなしで実行できます
EAAddPasswordパスワード:/SUBRedirectSetupHintPreファイルに宛先変更したい場合(例:,@Your [asis,GnuPG] key imported successfully.[asis,GnuPG] キーが正常にインポートされました。Forever無限Restoring Databaseデータベースの復元
Edit Quotaクォータの編集	File Nameファイル名mThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.このシステムでは、ドメインの電子メール アカウントやメーリング リストなどのさまざまな項目を管理できます。-6Manage Your [asis,Ruby on Rails] Applications[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの管理RemoteリモートOThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.“[_2]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているユーザーではありません。XzDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を完全に削除しますか?jThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].ユーザー “[_2]” のファイル “[_1]” が、許容される最大ファイル サイズである [format_bytes,_3]を上回っています。"Invalid restore point: [_1]無効な復元ポイント:  [_1]
DNSZoneInfo区域情報:+New query optimizer新しいクエリ オプティマイザーCTRL-B -- boldCtrl+B -- 太字>The Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].Logaholic ユーザー “[_1]” には [quant,_2,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル,個のプロファイル]があります。tYour main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.ご使用のメイン アカウントで、Web ホスティング アカウントのすべてのファイルに [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスすることができます。eThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].この値は、[quant,_1,バイト,バイト]ほど長すぎます。 許容最大長は、[quant,_2,バイト,バイト]です。2:Unable to update named config for “[_1]”: [_2]“[_1]” の named 構成を更新できません:  [_2]0A“[_1]” successfully added to the range list.“[_1]” が範囲リストに正常に追加されました。"XThe system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.“[output,strong,_1]” の [output,acronym,CSR,証明書署名要求] および秘密キーが正常に生成されました。 また、自己署名証明書も生成されました。自己署名証明書は、SSL 証明ベンダーから署名付きの証明書を受け取るまでの間、一時的に使用することができます。33Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.
This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.これは [asis,Dovecot] で使用する必要がある、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号の標準形式リストです。 これは通常、[output,acronym,PCI,Payment Card Industry] に準拠するためにのみ調整する必要があります。0%[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,AutoConfig,自動構成]/[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,注記]:  SSL 証明書は 1 つしかインストールすることができません。 異なる証明書をアクティブにするには、アクティブな証明書を削除する必要があります。 複数のドメインに対して SSL 暗号化を行う必要がある場合は、ワイルドカード証明書またはマルチドメイン証明書 (UCC/SAN) を購入する必要があります。EFYou have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]ベンダーの自動更新が正常に無効になりました:  [_1]ObPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]PostgreSQL データベース postgres データベース postgresql[comment,search text keywords]Dj“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]“[_1]” は空にするか、次のいずれかの値を指定する必要があります:  [join, ,_2](Security Policy Extensionsセキュリティ ポリシーの拡張You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、データベース “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。LgThe system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” から読み取ることができませんでした:  [_2]6\The SSL resources below are available to your account.ご使用のアカウントに対して、以下の SSL リソースが利用可能です。$The MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].現在、サーバーでは MySQL RPM ターゲットは非管理対象に設定されています。 rpm.versions システムがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] にサーバーの MySQL を管理させるには、[output,url,_1,rpm.versions システムに関するドキュメント]を参照してください。
Previous Page前のページ\xThis interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.このインターフェイスでは、ドメインの [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] を構成できます。HbThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の Web サイト情報を読み込むことができませんでした。	FSSHTelnetJavaテルネットアプレットを使用して接続(javaが必要)--[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3]A[You can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.モジュールは [asis,CPAN] リポジトリから直接インストールできます。PeThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限が無効になっています。.+Permanent (301)[comment,select option in form]永続 (301)[comment,select option in form]sis,cPanel] Support:[asis,cPanel] サポート:,@Number of logins per user name allowed: [_1]ユーザー名あたりに許可されたログイン数:  [_1]CNTModifySetToにカウンタを設定:UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.メール アプリケーション “[_1]” では、この電子メール アカウントの設定を自動的に検出できます。2OYou [output,strong,must] select a file to restore.復元するファイルを選択する[output,strong,必要があります]。%Filter Trace Results:トレース結果のフィルター:-Successful [asis,root] Login[asis,root] ログインに成功しましたRange範囲(@Range note cannot exceed 250 characters.範囲のメモは、250 文字を超えてはいけません。"Addon Domain Additionsアドオン ドメインの追加:[Select your domain from the [output,em,Select Entry] menu.“[output,em,エントリの選択]” メニューからドメインを選択します。FgTo install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:[asis,CloudLinux] をインストールするには、次の手順を実行する必要があります:NavAddondomainsアドオンドメイン\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.アイコンを並べ替えたり、アイコンを他のボックスに移動させたり、ボックスを削除したりするのに使用できます。2WRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.失敗した “[_1]” の復元用の空のデータベースを削除しました。PHP and suEXEC ConfigurationPHP および suEXEC の構成Minimize Editorエディターの最小化Incoming受信[asis,MX] Entry[asis,MX] エントリwThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 キーを自動的に入力するか、上記の [asis,.key] ファイル全体を貼り付けることができます。If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:システムの正常性統計値がパラメーターの正常範囲内である場合は、タイムアウトの原因を特定するために次のログを調べてください。(9You have not installed any private keys.秘密キーがインストールされていません。AL[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_transfer_log] で内部エラーが発生しました:  [_1]*Auto Responder Maintenance自動返信メールのメンテナンス$9There was problem removing the user.ユーザーの削除中に問題が発生しました。!>Could not instantiate “[_1]”.“[_1]” をインスタンス化できませんでした。BUIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):新しい IP の範囲から除外する IP および IP の範囲 (オプション):ASIUsageAvailMBPostMB	MLAddPassパスワード:3EThe action you specified, [_1], was not recognized.指定したアクション [_1] を認識できませんでした。'ECould not clear completed account: [_1]完了したアカウントをクリアできませんでした: [_1]Manage FTP AccountsFTP アカウントの管理This interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.このインターフェイスは、サーバー上の cPanel、cPanel Web メール、および WHM に適用されるセキュリティ ポリシーの構成設定を提供します。{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]ドメイン名が変更されたため、これらのユーザーに対して[asis,Digest Authentication]が無効になりました: [list_and_quoted,_1]CountriesCzechRepublicチェコ共和国Edit UI ImagesUI イメージの編集When this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.このオプションを有効にすると、以下で構成した有効期限に基づいて、ごみ箱のメッセージと削除したメッセージ フォルダーが削除されます。
Trusted Hosts信頼されたホスト<iPlease use the form on the left to add items to this plugin.左側のフォームを使用して、このプラグインにアイテムを追加してください。%SSHViewDownKey表示/SSHキーのダウンロード
NAT ModeNAT モード%N[quant,_1,account,accounts] selected.[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。PuJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.上記のいずれかのブラウザーを使用していることを確認し、以下を参照してください。KXThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.ホーム ディレクトリ “[_1]” で所有権を修正できませんでした。Location場所ijFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].このエラーの詳細とその解決方法については、[output,url,_1,_1] をご覧ください。
PHP ConfigurationPHP の構成DSThe [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”[asis,clamavconnector] プラグインは現在 “[_1]” の [asis,RPM] です。n“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.“[_1]” は専用 IP アドレス上にホストされておらず、共有 IP アドレスも特定できませんでした。Invalid numeric value.無効な数値。;NGo Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets][output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の編集に戻るWvAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.ここで指定したすべてのドメインのすべての MX エントリにメール送信が承認されます。MENUPasswdtitleパスワード管理/Load Webmail at Loginログイン時に Web メールを読み込む]Htaccess-AlterWithoutPass申し訳ありません。パスワードなしではユーザの変更はできません。,WARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.警告: バックアップを自己責任で NFS マウント ポイントに実行してください。 NFS マウント ポイントを選択する場合に、ネットワークが中断されたり、NFS が適切に構成されていないと、データが失われる可能性があります。FMSetPermissionsHead許可を設定 3parkadmin-parkdomainexistsglobalは、他のユーザに所有されています。3EThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.キー “[_1]” のパスフレーズが正しくありません。"9Restoring Subdomain “[_1]” …サブドメイン “[_1]” を復元しています…Password Generatorパスワード生成ツール"Create a [asis,MySQL] User[asis,MySQL] ユーザーの作成"Removing Addon Domainsアドオン ドメインの削除%4Add or Remove Recognized IP Addresses確認済み IP アドレスの追加または削除!<You must enter a failure message.失敗メッセージを入力する必要があります。0dClick to change this account’s home directory.このアカウントのホーム ディレクトリを変更する場合にクリックします。-Delete Account and Filesアカウントおよびファイルの削除!Repair a MySQL DatabaseMySQL データベースの修復0XTimeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].タイムアウトは、[numf,_1]~[numf,_2] の範囲にある必要があります。]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …ホスト “[_2]:[_3]” からの“[_1]” を使用して、リモート WHM からのストリームをフェッチしています…iThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].このページのデータは、サーバーと同期されていません。 [output,url,_1,ページを更新してください]。Tues, Thurs火曜、木曜wIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:これらの変更を意図せずに行った場合、変更を修正するには [asis,root] ユーザーとして次のコマンドを実行します:	INDXAdmin管理ツール4BWe recommend that you set this value to 4 or higher.この値を 4 以上に設定することをお勧めします。/Could not append to “[_1]”.“[_1]” に追加できませんでした。hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.MySQL gem とともに Ruby がインストールされています。 新しいバージョンと連動させるには、これを再構築する必要があります。 Disable Mail SNIメール SNI を無効にする"Bdescription-reviewQueue-BoxTrapper確認待ちのすべてのメッセージが表示されます。hComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].cPanel のローカリゼーション システムを使用したメタ サンプルが同梱されています:  [output,url,_1,Cpanel::Locale]。-Starting the backup …バックアップを開始しています… The transfer session identifier.転送セッション ID。The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.ユーザー [_1] が有効ではありません。 すべてのユーザー名が、Linux の命名規則に準拠している必要があります。 [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] にアクセスしてユーザー名を更新してください。*TDelete this folder and all files under it.このフォルダーとその配下のすべてのファイルを削除します。Insert a horizontal line.水平線を挿入します。;This option requires a separate drive or other mount point.このオプションを選択すると、別のドライブまたは他のマウント ポイントが必要になります。
Rows per Page1 ページあたりの行数#IMAP Server (Courier/Dovecot)IMAP サーバー (Courier/Dovecot)Results of Your Request要求の結果CountriesReunionレユニオンJlThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.これはサイトの特定の部分へのアクセスを制限する必要がある場合に便利です。'FWDelfwdにメールは移動されません。FTP ManagerFTP ManagerARModifiedPostが修正されました。If you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.これらの設定を変更する場合は、これらの設定のほとんどを WHM の[ツイーク設定]インターフェイスで更新するか、手動で [asis,/var/cpanel/cpanel.config] ファイルを変更することができます。*,[asis,PHP] and [asis,suEXEC] Configuration[asis,PHP] および [asis,suEXEC] の構成DQYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えることはできません。9IThe directory for the PID file “[_1]” does not exist.PID ファイル “[_1]” のディレクトリは存在しません。NavEditHtaccess.htアクセスの編集4^Running database checks for [numf,_1] account(s) …[numf,_1] 個のアカウントに対してデータベース確認を実行しています…MRThe length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字]を下回ってはいけません。@NThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.MySQL ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されました。)File List Preview:ファイル リストのプレビュー:vYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.ご使用のブラウザーで JavaScript がサポートされていないか無効になっているため、電子メール アカウントは表示されません。$FPERemoveButton拡張子のアンインストール%Confirm SSL Certificate ResetSSL 証明書のリセットの確認)CFor browsers that don’t support images:イメージをサポートしていないブラウザーの場合:If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.ここにリストされているアップグレード プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックしてアップグレードを再開することができます。The number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.cron ジョブの実行間隔 (日数) または cron ジョブを実行する日。 たとえば、毎月 15 日に cron ジョブを実行するには、15 を設定します。#[asis,FileZilla] Instructions[asis,FileZilla] に関する指示2QCancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]システム [asis,PHP] の編集[comment,action text]をキャンセルしますjThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.次の設定は、選択されていなかったため、現在のインストール状況に基づいて選択されました。1User is not valid: [_1]有効なユーザーではありません:  [_1]-DAn item with this [asis,ID] is already added.この [asis,ID] のアイテムは既に追加されています。NYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.“[output,em,電子メール]” テキスト ボックスに電子メール アドレスを入力する[output,em,必要があります]。
	CountriesGuamグアム1JOverwrite any existing DNS zones for the account.アカウントの既存の DNS ゾーンをすべて上書きします。You, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.“[_1]” さんは、“[_2]” という名前のユーザーをデータベース “[_3]” に追加することはできません。このユーザーにはパスワードが設定されていません。;GThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.“[_1]” 転送には “[_2]” パラメーターが必要です。(Not a valid IPv6 address: [_1]有効でない IPv6 アドレス:  [_1]
New Count:新しいカウント:HRThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1][asis,ModSecurity™] データベースを初期化できませんでした: [_1]&“[_1]” already exists.“[_1]” は既に存在します。&$The system will restore your files …ファイルが復元されます…VThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を削除できませんでした。BWNoticeドメインのHTTPトラフィックのみが含まれます -- システム管理者が認証すればFTPトラフィックも含まれます。<p class="BoldText">POP3、SMTP、TELNETなど他のトラフィックは含まれません!</p> :Switching Character Set Encoding文字セット エンコードを切り替えています@Rip access questions login password[comment,search text keywords]ip アクセスの質問ログイン パスワード[comment,search text keywords][[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,ヒント]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに「[output,em,+++++]」と入力します。$Apply to All Accountsすべてのアカウントに適用'Package Conflict Resolutionパッケージの競合の解決方法N`The user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].ユーザー名には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9-].#Sender [asis,IP] Address送信者の [asis,IP] アドレスPrint印刷Manage Authorization認証の管理.Remote Password (FTP/SCP only):リモート パスワード (FTP/SCP のみ):
Select Phraseフレーズの選択HeThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.このオプションでは、CSR を表示し、CSR の説明を編集することができます。ZxWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.警告:  ユーザーのパッケージを変更しても、ダイジェスト認証の設定は変更されません。(:[asis,Apache]’s Installed SSL Resource[asis,Apache] のインストール済み SSL リソースVTo access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.カレンダーにアクセスするには、次のいずれかの構成のカレンダー クライアントに [asis,CalDAV] サーバー構成を追加します。 連絡先にアクセスするには、次のいずれかの構成の連絡先クライアントに [asis,CardDAV] サーバー構成を追加します。 ユーザー名とは別にサーバーを構成する[output,strong,必要があります]。 クライアントの構成にサーバー フィールドがない場合は、手動設定または詳細設定のいずれかを選択する必要がある場合があります。BfChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.パークされたドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。U[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:[asis,Windows Live Mail] がインストールされていない可能性があります。次のディレクトリが見つかりませんでした:tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]エラーのため、“sudo” または “su” を使用して権限をエスカレートし、“[_1]” をルートにすることができませんでした:  [_2]*ftpadmin-nouserユーザ名を指定してください。EW[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2][asis,Template Toolkit] でタイプ “[_1]” のエラーが発生しました: [_2]@gUpdated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.“[_2]” の[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を更新しました。mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 キーを自動的に入力するか、上記の .key ファイル全体を貼り付けることができます。

Rule Name:ルール名:This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.この機能を使用すると、サイトの統計を表示する際に使用する統計プログラムを選択できます。 サービス プロバイダーがこの機能を有効にしている必要があります。5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.このリリースでは、[asis,Apple][output,chr,174] で配布されたクライアントのみをテストしました。 これらのクライアントは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] をネイティブにサポートします。 これらのプロトコルをサポートする他のカレンダーまたは連絡先アプリケーションを使用している場合は、これらのアプリケーションからカレンダーおよび連絡先アプリケーションにアクセスできる可能性があります。)Restarting [asis,cpsrvd] …[asis,cpsrvd] を再開しています…0QThis runs after an account’s shell is changed.これは、アカウントのシェルを変更した後に実行されます。?P“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.“[_1]” は、MySQL で認識できる有効な数値ではありません。5EAAddedHeadPOP Eメールアカウントを追加しました。Visitor’s Browser訪問者のブラウザーStatusステータスCompany Logo会社のロゴINDXMailFiltersメーリングフィルタ$Transmit Connected to Web DiskWeb Disk に接続された Transmit$Enter your username.ユーザー名を入力します。)<Configure system disk usage notificationsシステムのディスク使用量の通知を構成する4FThe system could not save the queue file “[_1]”.キュー ファイル “[_1]” を保存できませんでした。MaYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to the existence of incompatible configuration insert blocks.互換性のない構成が挿入されたブロックが存在するため、現在の構成はこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。SPFSPFbThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.“[_1]” の SSL ユーザーデータ ファイルを読み込むことができなかったため、SSL のインストールを続行できません。
SFAddContains含むFWAddPostTarget 9No Private Keys installed.秘密キーがインストールされていません。PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.PECL 拡張は、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PECL をインストールする必要があります。&*The Key has been successfully created.キーが正常に作成されました。XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.特に安全でないパスワードは禁止されていますが、それを完全に信頼できるわけではありません。.Setting Read-Write Access読み取り/書き込みアクセスの設定1Requests will be rewritten to:次に対する要求が書き換えられます:DUpdate signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.cPanel の更新ミラー システムからダウンロードされたすべての cPanel [output,amp] WHM 資産の署名の検証を更新します。 この機能により、サーバーが cPanel のミラーからダウンロードするファイルが転送時に変更されていないことを確認できます。*Disable Digest Authenticationダイジェスト認証を無効にする
DNS SettingsDNS 設定Incoming Mail Server:受信メール サーバー:;domainadmin-masterマスターエントリを(www)に変更できません。(Please Select Style:スタイルを選択してください:UuDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.データベースを更新できなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。7MIMEListDomainドメイン全体がMIMEタイプを定義しました2PList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” と一致するアカウントをリストします。CL2424K]You have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.ベンダー “[_1]” は自動更新を受信するように構成されていません。MENUFileManagerファイルマネージャERROR: Invalid Rangeエラー: 無効な範囲HLPEnabledReferrers許可された参照者:
	CountriesChadチャドadmin-erroruiduid設定エラーI~To change a user’s password, add that user above with the new password.ユーザーのパスワードを変更するには、上でそのユーザーと新しいパスワードを追加します。2DDomains Addon domain[comment,search text keywords]ドメイン アドオン ドメイン[comment,search text keywords]Pin to NavigationナビゲーションにピンPermanent (301)永続 (301)Wmcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.cpbackup は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である午前 1 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。$=[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (Expect による拡張に失敗しました))Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL] をアップグレードできるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。]Your system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.システムの [_1] ユーティリティでエラーが検出されました。 (詳細は、添付ファイルを参照)。 これらのエラーの詳細については、[_1] マニュアル ページ、http://smartmontools.sourceforge.net/ にあるドキュメント、および開発者のメーリング リストをお読みください。Disk Space:ディスク領域:You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.選択したパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択します。The domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.ドメイン “[_1]” は、このサーバーで管理されていません。 “[_1]” の SSL をインストールする IP アドレスを指定するか、このドメインを新しいアカウントに設定するか、または既存のアカウントのパークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして作成し、もう一度やり直してください。

List Name:リスト名:LaIf the home directory does not already exist, the system will not create it.ホーム ディレクトリが存在しない場合、システムでは作成されません。.:The security token in your request is invalid.要求のセキュリティ トークンが無効です。
MENUFilteringEメールフィルタリング*+Brute Force Protection Period (in minutes)ブルート フォース保護期間 (分)New Search:新しい検索:Apache mod_userdir TweakApache mod_userdir ツイークuThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.棒グラフは、固定した比率ではなく、最も大きいディレクトリに対するディスク使用量の数値を表しています。XcThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]/Account-Level Filteringアカウント レベル フィルタリング!Root Compromise Checksルートの脆弱性チェック1st and 15th1 日および 15 日zedit_com-manage_with_editこれで、Edit.com管理ウェブサイトメンテナンスサービスは有効化されました。この機能入れたいホスティングパッケージと関連させ、<a href="/scripts2/featuremanager">のフィーチャーリスト</a>で「Edit.com管理サービス」を有効化し、cPanelユーザのアクセスを有効化させる必要があります。
'NavProtectDirパスワード保護ディレクトリKey Authentication Optionsキー認証オプションAdd FTP AccountFTP アカウントの追加(Use Code Editorコード エディターを使用するWhite白“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.“[asis,chkservd] の回数によって、チェック終了前に以前のチェックを完了できるようになります”、“[asis,chkservd] サービス チェック間の秒数”、または両方。Current Directory:現在のディレクトリ:The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.要求された IP アドレス “[_1]” は利用できません。 代わりに、使用されていない、利用可能な IP アドレスのいずれかが使用されます。0VYou are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.選択された [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が表示されています。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求] をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。.Set Your Default Email Address既定の電子メール アドレスの設定(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords]01The current language is [get_user_locale_name].現在の言語は[get_user_locale_name]です。FTPModifyPassTextFinal.Go検索zThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.これは、システムから連絡を差し上げる電子メール アドレスです。 ご自分のアカウント以外の電子メール アドレスにすることをお勧めします。&KYou must select an account to proceed.続行するには、アカウントを選択する必要があります。1g[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,個のアイテムが保持されています,個のアイテムが保持されています].[comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]- 自己署名 -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]?SThe following email address was added to your ignore list: [_1]次の電子メール アドレスが無視リストに追加されました:  [_1]
!No thanks.いいえ、けっこうです。+OCould not open “[_1]” for editing: [_2]編集のために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]Size (bytes)サイズ (バイト)TexttopTexttop
Invalid JSON.無効な JSON です。7Show File Sizes as Megabytesファイル サイズをメガバイト単位で表示CaYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.現在、[output,class,電子メール アーカイブ,title]機能が使用されています。TmA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.システム プロセスは、“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、途中で終了しました。FTP Configuration FileFTP 構成ファイルOcIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.この要求を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。cpanel-suceeded成功したThis feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:この機能を使用すると、IPv6 アドレス範囲を追加、編集、および削除できます。 IPv6 アドレス範囲は、さまざまな IPv6 アドレスからなる 1 つのグループで、次の形式が使用されます:+*The system is changing the password for …パスワードを変更しています…G}“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.“[_1]” には、SSL ユーザーデータ エントリがありません。 破損している可能性があります。'/Your current raw [asis,DKIM] record is:現在の未加工の [asis,DKIM] レコード: :The cleanup process is complete.クリーンアップ プロセスが完了しました。6FMTrashRestoreInfo対象をクリックし、復元してください。(/The “[_1]” argument cannot be empty.“[_1]” 引数を空にはできません。6Time to Cache Failed Logins失敗したログインをキャッシュする時間cAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.このユーザーの名前を変更すると、ブラウザーによってパスワードを設定できる画面にリダイレクトされます。@CRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]“[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button] の削除	%EP400Link作成/400ページのエラー修正(S[asis,cPanel] could not find the domain.[asis,cPanel] は、ドメインを見つけることができませんでした。
+PCHInstallURLこのurlでPhpMyChatをインストール:5]There is no overall backup [asis,MD5] hash available.使用可能な全体的なバックアップの [asis,MD5] ハッシュはありません。AI[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3][output,strong,危険な] アイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3],WDouble-click on a file or folder to open it.ファイルまたはフォルダーを開くには、ダブルクリックします。Eparkadmin-noparkcpanel弊社のドメインに満足していますので、結構です!SExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.psql コマンドの実行によるユーザー “[_2]” に対するデータベース “[_1]”の作成が失敗しました。~[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,注記]:  リセラーが各自のアカウントをブランディングした後でも、以下のチェックボックスを選択してその変更を上書きできます。4Download Email Filters電子メール フィルターのダウンロードFTP RootFTP のルートDThis IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.この IP アドレス “[_1]” は、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。ESYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?変更は保存されませんでした。 このウィンドウを閉じますか?5Starting [asis,MySQL] version:[asis,MySQL] バージョンを起動しています:/@Registered [asis,Web Host Manager] Applications登録済みの [asis,Web Host Manager] アプリケーションEAListColumnPOPPOPアカウントResumed再開済み<H[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] メール プロトコル ([asis,IMAPS])^xCopy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]次のコードをコピーして、ブラウザーの “確認コード” フィールドに貼り付けます:  [_1]W|You may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]このウィンドウを閉じて、転送をコマンド ラインで表示することができます:  [output,strong,_1]thAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?アドオン ドメイン “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?8kConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]次のエラーのため、WHM サーバーへの接続テストの呼び出しに失敗しました:  [_1]10th10 日*[asis,Root] Login from IP [_1]IP [_1] からの [asis,Root] ログインManage Custom Rulesカスタム ルールの管理P|The parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.値が “[_2]” のパラメーター “[_1]” は、有効なシステム ユーザーである必要があります。FShow Hidden Files (dotfiles).非表示のファイル (ドットファイル) を表示します。Create a Filename:ファイル名の作成:[output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,セキュリティの警告:] セキュリティ トークンが無効になっているため、このサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。"Help Button Background Hoverヘルプ ボタン背景ホバー&9The [asis,PostgreSQL] service is down.[asis,PostgreSQL] サービスが停止しています。~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,strong,_1]” が正常に削除されました。6]This account is using more than 90% of its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータの 90% 以上を使用しています。Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.ご使用のサーバーでは [output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての SSL Web サイトで同じ SSL 証明書を使用する必要があります。3Backup is not enabled.バックアップが有効ではありません。+Filter Users/Domainユーザー/ドメインのフィルターFMObjectRenamedHead名前が変更されましたThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]コマンド “[_2]” を実行しているプロセスへの標準入力が含まれているファイル ハンドルから最大 [format_bytes,_1]を読み取ることができませんでした。 エラーのため、このような状況が発生しました:  [_3]+2[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,ユーザー名: ,title] “[_1]”.Date:日付:
!Download FileファイルのダウンロードEvent/Hook: [_1]イベント/フック:  [_1]OnThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.ユーザー “[_1]” は以下に属さないため、インポートされませんでした:  “[_2]”.PdThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のユーザー ファイルを保存できませんでした:  [_2]FuSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).申し訳ありません。“ユーザー名” にスラッシュ (“/”) を含めることはできません。[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,警告]:  [asis,MySQL] アップグレード プロセスが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを試行してください。=lYou may need to reload your page to view current connections.現在の接続を表示するには、ページを再度読み込む必要がある場合があります。9/Are you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?TkTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?チケット ID “[_1]” は閉じられています。 この認証を取り消して削除しますか?sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.インストールする証明書が含まれている、アカウントまたは Apache ドメインを選択します。 次に、証明書を選択します。oAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.サーバーの起動後、1 回限りのファイル システム スキャンを実行してクォータ システムを初期化します。>EThe system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]“[_1]” のカレンダーを削除できませんでした:  [_2]Windows Vista®Windows Vista®)"Return to SSL Certificate Signing RequestSSL 証明書署名要求に戻る#Unique DNS Clustering一意な DNS クラスタリングRestore with Usernameユーザー名で復元 -Create Another Interface Element別のインターフェイス要素の作成tThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]ID が “[_1]” であるプロセスはコマンド “[_2]” によって呼び出されましたが、このコマンドは指定されたパターンと一致しません:  [_3]
	SSLangChinese中国語YpThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.この機能を使用すると、アカウントにアクセスできる IP アドレスを指定できます。gi“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]“[output,inline,_1,class,status]” の現在のリダイレクト先:  [output,inline,_2,class,status]ZHThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.不明または検証できない構成データは破棄されます。[asis,MultiPHP] Configuration[asis,MultiPHP] 構成
admin-baduser無効なユーザ名。2APaste the certificate into the following text box:次のテキスト ボックスに証明書を貼り付けます::TFailed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …“[_1]” をリモート ホスト “[_2]” で実行できませんでした… /Active ([asis,DNS] Check Passed)アクティブ ([asis,DNS] チェック済み)6A password must be specified.パスワードを指定する必要があります。F[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントにセキュリティ上の問題がある場合、バックアップの該当部分は復元されません。Edit White Listホワイトリストの編集An example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.ホットリンクの一例として、[output,lt]img[output,gt] タグを使用して、ネット上のどこか他の場所にあるサイトからイメージを表示することが挙げられます。
Reply Address返信アドレス	-ADDReturnアドオンドメインのメインに戻るFTPHint3Post/public_html/john。</p>6FThe Logaholic user “[_1]” was successfully edited.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に編集されました。Item Order:アイテムの順序:YjCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.指定された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を圧縮します。Invalid range: [_1]無効な範囲:  [_1]
	CountriesNiueニウエ3No accounts were found.アカウントが見つかりませんでした。Nf[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,パスワード: ,title] これは、Web Disk アカウントのパスワードです。7ZClick to change the password for your Web Disk account.Web Disk アカウントのパスワードを変更する場合にクリックします。LfDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.フロントエンド圧縮を有効にしたまま、バックエンド圧縮を無効にします。
Max CPU Usage最大 CPU 使用量The system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].設定がローカル サーバーに保存されました。 変更は次回の更新実行時に有効になります。 ローカル サーバーを今すぐ更新するには、[output,url,_1,ここ,id,updateNowBtn]をクリックしてください。
SPMessage3end今。
Delivery User配信ユーザー
Log Accessログ アクセスSystem Default: [_1]システムの既定値:  [_1]User Filtersユーザー フィルター3EOverwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]を上書きUThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” にアクセスしてパスワードをテストする権限がありません。Record Expire Timeレコードの有効期限CountriesLuxembourgルクセンブルグRDAddedRedirectPostが変更されました。%hWhen the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.自己署名証明書および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が生成されるときに、証明書および CSR に対して新しい秘密キーも生成されます。 証明書を保護するには、このキーを知られないようにする必要があります。 秘密キーを安全でない方法で送信しないでください。gYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更され、パスワードが設定されました。The key appears to be invalid.キーが無効です。 /Delete Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの削除Available For Installationインストール可能.=Your file “[output,em,_1]” has been saved.ファイル “[output,em,_1]” が保存されました。"@Step 3: Add a User to the Database手順 3: ユーザーをデータベースに追加します。3SSSelectEngines送付先のエンジンを選択してください Setup CSV/XLS for ImportingCSV/XLS のインポート設定Y[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.[asis,cPanel] では、リモート [asis,MySQL] サーバーへのアクセスを自動的に再構築することはできません。"9Only root can specify a user name.ルートのみがユーザー名を指定できます。Search検索DThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).ユーザーの名前を変更したため、PostgreSQL ユーザーのパスワードを設定するよう求められています。 パスワードを設定するまで、このユーザーはログインすることができなくなります (ここではユーザーの以前のパスワードを使用できます)。-2The system cannot create the “[_1]” file.“[_1]” ファイルを作成できません。The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]CA バンドルは削除されましたが、エラーのため、CA バンドルの OpenSSL に対するシンボリック リンク ([_1]) は削除できませんでした:  [_2]>FThe system could not find the hits with the row ID “[_1]”.行 ID が “[_1]” のヒットが見つかりませんでした。CGIWInfo<span class="Emphasize">CGI ラッパー</span> ユーザネームの使用で.cgiスクリプトを有効にする(ユーザネームの代わり<span class="BoldText">誰でもない</span>, グループ<span class="BoldText">誰でもない</span>)。Frozen固定INDXDiskAvailableディスク空き容量G]A database name may include only the following characters: [join, ,_1].データベース名は、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1].#PCHListYour PhpMyChatチャットルームQYThe system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]エラーのため、Apache 構成ファイルをロックできませんでした:  [_1](RPossible Hard Drive Failure Soon on [_1][_1] で間もなく発生する可能性があるハード ドライブ エラーChanged Password変更されたパスワードDelete a Localeロケールの削除This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.この通知は、“[_3]” としてログインしているサーバー上の “[_1]” サービスを通じて、IP アドレスが “[_2]” のコンピューターによって行われた要求の結果です。&*[asis,cPGreyList] is already disabled.[asis,cPGreyList] は既に無効です。Showing表示しています8BYou do not have permission to edit update configuration.更新構成を編集するアクセス許可がありません。!This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの配布に関連付けらている RPM、SpamAssassin ルールを指定できます。<Click here to automatically configure popular email clients.人気のある電子メール クライアントを自動的に構成するには、ここをクリックしてください。 This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.この証明書では、“[_1]” またはそのエイリアスはサポートされていません。 このサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、いずれかの Web サイトの SSL 証明書を更新する場合は、同じ IP アドレスを共有するその他の各 Web サイトの少なくとも 1 つのドメインがサポートされている必要があります。9UThe given CA bundle does not match the given certificate.指定された CA バンドルは、指定された証明書と一致しません。Select all columnsすべての列を選択PEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.PEAR パッケージは、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PEAR パッケージをインストールする必要があります。-"Are you sure you want to abort this transfer?この転送を中止しますか?!JShow Sort/Filter/Paginate Options並べ替え/フィルター/ページ分割オプションを表示するEP403Pre  1Password protect this directory:このディレクトリをパスワード保護:
AHDeletedPostは削除されました。0<The system could not find the “[_1]” binary.バイナリ “[_1]” が見つかりませんでした。%2Contents of the “[_1]” directory.“[_1]” ディレクトリのコンテンツ。+IP Migration WizardIP マイグレーション ウィザード3BYou have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,BoxTrapper] が無効になっています。"4Delete the User’s Home Directoryユーザーのホーム ディレクトリの削除msA [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2][asis,SQLite] データベース名に次の[numerate,_1, 文字, 文字]が含まれていません: [join,~, ,_2]Number of Restart Attempts再起動試行回数?`When connecting to the mysql server you must specify this host.mysql サーバーに接続する場合、このホストを指定する必要があります。Alternate PHP ([_1])代替 PHP ([_1])#SSanitized permission on “[_1]”.“[_1]” に対するアクセス許可の不要部分が削除されました。The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。
Show Stateステータスの表示&;You cannot remove the log access user.ログ アクセス ユーザーは削除できません。(Go Back to File Managerファイル マネージャーに戻る8EThe system failed to pass the ID query string parameter.ID クエリ文字列パラメーターを渡せませんでした。Fileman-DeleteFileファイルを削除するCopy Bandwidth Data帯域幅データのコピーInstall an RPMRPM のインストールWyClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.ダウンロードする未加工のアクセス ログに対応するドメイン名をクリックしてください。EOThe system has set a new password for you for the following services:次のサービスに対して新しいパスワードが設定されました:
AJAX ErrorAJAX エラーForceful Server Rebootサーバーの強制再起動1[You [output,strong,must] select a file to upload.アップロードするファイルを選択する[output,strong,必要があります]。"CYou must enter your email address.電子メール アドレスを入力する必要があります。
3DU-ClearCacheファイル使用量のキャッシュをクリア[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,注意]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の電子メール フィルターのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。"Unable to delete ip: [_1]IP を削除できません:  [_1]Retrieving Statusステータスの取得1VATTENTION: Using % out of % available Subdomains.注意:  % 個のサブドメイン (% 個を利用可能) を使用しています。PcYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.[asis,Horde] データベースは不完全です:  “[_1]” テーブルが存在しません。[nIf the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.“[_1]” ディレクティブが “[_2]” に表示されない場合、既定値は “[_3]” です。Create A MIME TypeMIME の種類の作成xmodlimit-description2ターミナルアクセスを許可しているサーバに、この保護を有効にすることを推奨します。
Changed Quota変更されたクォータ\Merging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] に権限付与をマージしています…
Timestamp:タイムスタンプ:popadmin-invalid無効SPaddspamfilterlinkここをクリック
Current Usage現在の使用量e[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.[asis,GnuPG] は、公開され利用できる暗号化の方法で、[output,em,公開キー]方式を使用しています。hYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.セッションが期限切れになったか、システムからログアウトした可能性があります。 続行するには、再度[output,url,_1,ログイン]してください。
Delete Keyキーの削除%Enable [asis,Greylisting][asis,Greylisting] を有効にする!Password is required.パスワードは必須です。&DAllow anonymous uploads to “[_1]”.“[_1]” に対して匿名アップロードを許可します。[output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]次の形式の [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] [output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] ブロック:  [asis,127.0.0.1/32]
Dedicated IP?専用 IP ですか?HBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockIP アドレスが 1 日のブロックをトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックしますPQEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.電子メールは、リセラーの顧客に送信[output,em,されません]。Command Line Pathコマンド ライン パス	NLOReloginもう一度ログインするには、ここをクリックしてください	cpanel-agent仲介者#FTP Backup UserFTP バックアップ ユーザーDefault PHP ([_1])既定の PHP ([_1])!EADefaultmaintデフォルトアドレス管理[asis,Rails] Server[asis,Rails] サーバーKRThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.メール SNI 構成を再構築できませんでした。 エラー: “[_1]”.
View/Download表示/ダウンロードIzSorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” さんにはデータベース “[_2]” を削除する権限がありません。$.[asis,Google Safe Browsing] Database[asis,Google Safe Browsing] データベースMXModifyMXPost 
Successful成功Email Delivery Route電子メール配信ルートFIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.これらのエラーを回避するには、このチェックボックスをオフにします。 ただし、これによってデータベースおよびデータベース ユーザーの名前が、属するアカウント名と視覚的に一致しなくなるため、混乱を招く可能性があります。 また、この cPanel ユーザーの PostgreSQL ユーザーは、パスワードが再度設定されるまでログインできなくなります。	MegabytesメガバイトLpFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.このフォームの他のテキスト ボックスに、この証明書に一致する値を入力します。_Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.“[output,strong,クリーンアップ プロセス]” 画面に戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。[tThe “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.“[_1]” サブプロセスが “[_2]” 信号を受信し、ステータス “[_3]” で終了しました。*Email Forwarding Maintenance電子メール転送のメンテナンスcontinue続行Server Informationサーバー情報-The value contains spaces.値にスペースが含まれています。DVThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.証明書には、BEGIN および END を含む行を含める必要があります。(Comment or Nickname:コメントまたはニックネーム:Use Certificate証明書の使用0Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.詳細な分析を行うために、トランザクション ログ情報をパイプする外部プログラムを指定します。 構文は [asis,.forward] ファイルと類似しており、フィールドの先頭のパイプは、外部プログラムにパイプされることを示します。Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].奇数のビルドは開発用ビルドであるため、実稼働環境にインストールすることはできません。 通常、これらのビルドは [asis,EDGE] 層にリリースされます。 これらのビルドは実際の環境ではテストされず、変更されることがあります。 開発用ビルドの機能用のドキュメントは用意されている場合と、用意されていない場合があります。 開発版リリースで見つかったセキュリティ上の懸念事項には、[output,em,ターゲット セキュリティ リリース]ではなく、次の実稼働用ビルドで対応します。Greylistingグレイリスト][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,注記]:  クエリでは、タイプごとに最大 [quant,_1,個のエントリ,個のエントリ]しか返すことができません。HcYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.アカウント “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。StYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?複数のアイテムを一度にダウンロードしようとしています。 この操作を実行しますか?DirectoryIndex PriorityDirectoryIndex の優先順位 FYou must provide a cluster user.クラスター ユーザー名を指定する必要があります。
Reorder Hooksフックの並べ替え/QCreate a symlink from [_1] to the new location.[_1] から新しい場所へのシンボリック リンクを作成します。=No mailing lists found.メーリング リストが見つかりませんでした。-S“[_1]” is not a valid name for a counter.“[_1]” は、カウンターに対して有効な名前ではありません。7FTPAccountPasswordChangedアカウントパスワードが追加されました!/hOperation canceled. Public IP change not saved.操作がキャンセルされました。 パブリック IP の変更は保存されていません。Get Started Now今すぐ開始するPathパス+4They system cannot delete the main account.メイン アカウントは削除できません。RConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.メールをローカルで受け取らず、最も低い MX レコードにメールを送信するように構成します。%?Set as my default webmail application既定の Web メール アプリケーションとして設定RtMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数 (合計)
$AHDeletedHeadアパッチェハンドラの削除When you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.検証メッセージを編集する場合は、件名の行の [asis,verify#%msgid%] はそのままにしておく[output,strong,必要があります]。 件名の行の [asis,verify#%msgid%] を変更すると、[asis,BoxTrapper] が適切に機能しなくなります。"UClick to enable read-write access.クリックすると読み取り/書き込みアクセスが有効になります。Select None選択なし>bNo directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].[asis,modsec2.conf] から削除する必要があるディレクティブは存在しません。NThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]アップロードしたファイル [_1] にウイルスが含まれていたため、アップロードがキャンセルされました:  [_2]4PBorder thickness must be a number between 0 and 999.枠線の厚さは、0~999 の範囲の数字である必要があります。SSCatCareers職業An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに SSL ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための SSL 証明書には [output,acronym,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な CA バンドルを見つけることができない場合は、ユーザー自身がここに貼り付ける必要があります。
SSHKeyDescアカウントでサービスが有効になっている場合は、SSHキーはSFTPまたはSSHのようなSSHサービスの認証として使用できます。安全上の理由により、FTPよりもSFTPでの接続を常時推奨します。3Parked Domain Redirectionパークされたドメインのリダイレクト[asis,TXT] Data[asis,TXT] データ1HThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.これは、[asis,cPanel amp() WHM] の更新後に実行されます。kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.“[_1]” は、既に “[_2]” にリンクしているため、ユーザーのホーム ディレクトリにリンクできませんでした。MENUSubdomainsサブドメインU^You do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の設定を変更するアクセス許可がありません。Download the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 構成または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] 構成をダウンロードし、デスクトップに保存します。uThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、[format_bytes,_3]で帯域幅制限を超えることが予想されます。7XThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.“[_1]” という ID の CA バンドルはインストールされていません。The reason for the blockブロックの理由Local Restore Summaryローカル復元サマリーAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMcPanel 向け Attracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]ツールおよび WHM 向け Attracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]リセラー ツールmRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート ユーザー ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.要求によって “[_1]” 復元モジュールがスキップされ、アカウントがまだ存在しないため、復元に失敗しました。5iOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.操作がキャンセルされました。 “[_1]” のエントリは削除されませんでした。Repaired修復済み*Review Copied Accountsコピーされたアカウントの確認[quant,_1,day,days][quant,_1,日,日]delete-BoxTrapper削除=&The day(s) of the week on which you wish to run the cron job.cron ジョブを実行する曜日。&Remote Server Userリモート サーバー ユーザーdevelopment開発EAAddedSMTPServerPreSMTPサーバ:'This field is required.このフィールドは必須です。	FMBacktoに戻るFaster joins高速結合JRPlease verify your identity by answering the following security questions:次のセキュリティの質問に解答し、身分を証明してください:CTRL-U -- underlineCTRL+U -- 下線"7[asis,iPad] WebDav Add Server Form[asis,iPad] WebDav のサーバーの追加フォームVk[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。'Your box has been deleted.ボックスが削除されました。Add Auto Responder自動返信メールの追加CTRL-I -- italicCTRL+I -- 斜体7IFailed to open the file with the following errors: [_1]次のエラーのため、ファイルを開けませんでした:  [_1]%3Unable to run the command “[_1]”.コマンド “[_1]” を実行できません。>[The remote basic credential check failed due to an error: [_1]エラーのため、リモート基本資格情報チェックに失敗しました:  [_1]'TThis server does control any databases.このサーバーでは、管理していないデータベースがあります。!Mail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.メールのエージングとは、[asis,POP3] セッションからログアウトしたときにサーバーが電子メールをサーバーから自動的に削除する処理のことです。 メッセージが指定した日数よりも古い電子メールが削除されます。Length Required長さが必要cpanel-setpermsに許可を設定するAll DomainsすべてのドメインRoThere is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.IP アドレス “[_1]” には少なくとも 1 つの管理されていないドメインがあります。@[The system failed to close a directory because of an error: [_1]エラーのため、ディレクトリを閉じることができませんでした:  [_1]-Password cannot be empty.パスワードを空にはできません。RHInfo<span class="BoldText">ランダムHTML</span> はhtmlをランダムに生成します。リストから引用句を選別し、ウェブページに挿入します。 「今日の引用句」として利用するか、他にも同様のことができます。cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を書き込むことができなかったため、再構築できませんでした: [_2]5Are you certain that you want to empty the trash can?ごみ箱を空にしますか?>ZRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.MySQL ユーザー [_1] を自身の名前 [_1] に変更することはできません。86Bandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]帯域幅 bandmin 転送[comment,search text keywords]"-[asis,iPhone] WebDav Select Server[asis,iPhone] WebDav のサーバーの選択Terminate Resellerリセラーの終了0No applications present.アプリケーションが存在しません。AHInfoLinkLinkここをクリックASIAccountsEmailEメールアカウント:=QThe following service passwords failed to change: “[_1]”.次のサービス パスワードを変更できませんでした:  “[_1]”.+PThat is not a valid Subdomain/FTP username.それは有効なサブドメイン/FTP ユーザー名ではありません。-Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™] の既存のカスタム ルールを編集する場合は、このフォームを使用します。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。kA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.必要なプログラムである [asis,su] が必要な setuid ビット セットを持っていないか、実行できないか、または存在しません。	0MLCreatedメーリングリストは作成されました3QFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]詳細については、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,_2,_3]5[Sorry the “List Name” field cannot be left blank.申し訳ありません。“リスト名” フィールドを空にはできません。*Many bugs fixed.多くのバグが修正されました。CChoose an archive to download:ダウンロードするアーカイブを選択してください:Postgresql Disk SpacePostgresql ディスク領域PnOnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみが有効です。Apache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).Apache の [asis,mod_userdir] では、特定のホストの URI として波形符号 (~) とユーザー名を入力すると、サイトを表示できます。 たとえば、[output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] と入力すると、ユーザー fred のドメインにアクセスできます。 この機能の欠点は、このサイトで使用されるすべての帯域幅の使用量が、アクセスするドメインに追加されることです (このケースでは test.cpanel.net)。[asis,mod_userdir] 保護によって、この問題を防ぐことができます。 特定の仮想ホスト (一般に共有された ssl ホスト) でこの機能を無効にすることもできます。>NUse a combination of letters, numbers, and special characters.文字、数字、特殊記号を組み合わせて使用してください。Configure PostgresPostgres の構成SSH Private KeySSH 秘密キーGoYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な “[_1]” を送信する必要があります。<DPJAlertMaxLengthパスワードは15文字以内にしてください。
FMEditText編集MuThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。cpanel-date月日g[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] スライダーをオンの位置にスライドします。Add an Entryエントリの追加Abort中止HClick here to log out.ログアウトするには、ここをクリックしてください。WThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.このオプションを選択すると、“[_1]” は、利用可能なすべての IP アドレスを所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用できます。PCHInstallPassパスワードの管理'Current language is “[_1]”.現在の言語は “[_1]” です。bCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].[asis,modsec2.cpanel.conf] を含めるための [asis,modsec2.conf] の正しいセクションが見つかりませんでした。3@Required free space after upload: [format_bytes,_1]アップロード後に必要な空き領域: [format_bytes,_1]&?No [asis,PHP] handlers are configured.構成された [asis,PHP] ハンドラーはありません。Exclude Protection保護の除外ajPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.画面の右上角にある “[output,class,保存,mobile-button]” ボタンをクリックします。	
End Time:終了時間:*Return to MySQL Databases.MySQL データベースに戻ります。/CFile #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]ファイル番号 [_1]:  [asis,md5sum] 付きの “[_2]”:  [_3])1The system saved the following file: [_1]次のファイルが保存されました:  [_1]9TThe [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1][asis,tar] アーカイブの抽出によって警告が生成されました:  [_1]/=Subdomains domain[comment,search text keywords]サブドメイン ドメイン[comment,search text keywords]'1Purchase and Install an SSL CertificateSSL 証明書の購入およびインストールOoThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.このルールを提供するベンダーには、利用可能なレポート [asis,API] がありません。qThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.[[_1]]オプションには[[_2]]オプションが必要です。 制限付きの復元で、アカウントの復元をスキップすることはできません。/QThe password is not shown for security reasons.セキュリティ上の理由から、パスワードは表示されません。lg[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,統計,統計] 統計分析 分析ログ ログ ログ記録[comment,search text keywords]+CYou have not selected any vendor rule sets.ベンダーのルール セットが選択されていません。1Generate a new access key.新しいアクセス キーを生成します。3GBackup Wizard restore[comment,search text keywords]バックアップ ウィザード 復元[comment,search text keywords]lThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.このユーティリティではユーザーを切断したり、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] セッションをタイムアウトしたりできます。.QError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]“[_2]” から “[_1]” を排除中にエラーが発生しました:  [_3]/XRetain backups in the default backup directory.既定のバックアップ ディレクトリにバックアップを保持します。DPThe system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.“[_1]” プラグインのアーカイブが正常に作成されました。Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).リストの管理権限を電子メール ユーザーに委任すると、そのユーザーはリストの管理コンソールに Web メール ([output,url,_1]) からログインできるようになります。KbThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.必須パラメーター “[_1]” が、“[_2]” の作成中に設定されていません。&6cPanel [output,amp] WHM update abortedcPanel [output,amp] WHM 更新が中止されましたsDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.通常、[output,url,_1,パスワード クラッカー]は、辞書に載っている語から試すため、そのような語は使用しないでください。<NRule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.この構成ファイルでルール ID “[_1]” が重複しています。Legacy従来[_1]%[_1]%$TClick here and save to your Desktop.デスクトップに保存するには、ここをクリックしてください。CountriesBarbadosバルバドスCountriesFranceMetropolitanフランス、首都圏
Auto-discover自動検出Enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.ホーム ディレクトリを起点とした相対パスを入力します。 スクリプトに Perl または PHP などのインタープリターが必要である場合、/usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を省略します。 スクリプトが実行可能で、適切な[output,url,_1,ターゲット,_2,hashbang,id,lnkTarget]が追加されていることを確認してください。 [output,url,_1,ターゲット,_2,hashbang,id,lnkTarget]の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルを正しい拡張子で保存してください。ターゲットが自動的に追加されます。	Rulesルール3\The form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]フォームには [quant,_1,個のエラー,個のエラー]があります:  [list_and,_2],%[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (認証が必要)
ARAddedPre自動応答機能o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.“[_1]” は制限付きの復元で許可されている Shell ではありません。 このアカウントでは、代わりに “[_2]” シェルが使用されます。7mFailed to store grants and update the MySQL user store.権限付与を保存して、MySQL ユーザー ストアを更新することができませんでした。searchstring-BoxTrapperの検索文字列:!XML-API and JSON-API requestsXML-API および JSON-API 要求4PVertical spacing must be a number between 0 and 999.上下の間隔は、0~999 の範囲の数字である必要があります。AmIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.可能な限り、公共のコンピューターからログイン[output,strong,しない]でください。cWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].完了したら、証明書、キー、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求]を私に電子メールで送信してください。5RYou recently requested to reset your cPanel password.最近、cPanel パスワードをリセットするように要求しました。6Please click here to continue.ここをクリックして続行してください。
INDXBandwidth月々のバンド幅転送26Use New Authentication Process for Each Connection各接続で新しい認証プロセスを使用する5(HTTP version not supported)(サポートされていない HTTP バージョン)_Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.[asis,AppConfig] に登録されたアプリケーションについては、機能リストを設定する必要はありません。;[Overwrite local databases only if they have the same owner.所有者が同じ場合にのみ、ローカル データベースを上書きします。2TDelete this message and add sender to Ignore List.このメッセージを削除して送信者を無視リストに追加します。AODAddSubmitドメインを追加!'2Package Deletion Results for “[_1]”“[_1]” に対するパッケージ削除結果1Files in home directory.ホーム ディレクトリ内のファイル。Z|We [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.保存する前にこのファイルのバックアップを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。2@The system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.送信メールの送信に [asis,SMTP] が使用されます。PARKDeleteHeadパークドメインの削除IsGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.[[output,url,_1,ログ プログラムの選択]]に移動して Logaholic プロセスを有効にします。Extract File Contentsファイルの中身の抽出ATYou have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストに “[_1]” を正常に追加しました。 "Maximum Number of Mail Processesメール プロセスの最大数[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.“[_2]“ データをインポートするための “[_1]” という名前の一時データベースが作成されます。4Plugin infrastructure.プラグイン インフラストラクチャー。W{Please take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.アカウントを安全に保護するために、少し時間を取ってこれらの質問を設定してください。('[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] が[output,strong,有効]0[quant,_1,record,records][quant,_1,個のレコード,個のレコード]
FTPDeletedPreこのFTPアカウント%6Ideal for memory-constrained systems.メモリ制限があるシステムに最適です。Historical View履歴ビューIconアイコン%Zone File Resetゾーン ファイルのリセット\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.パッケージ “[_1]” は既に存在します。 変更を行う場合は、パッケージを編集してください。editmsgfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージuYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.出力ウィンドウに示されているすべてのエラーを修正し、アップグレード プロセスを失敗した手順からやり直す必要があります。Current Dimensions:現在のサイズ:1LThe state of the legacy backup system is unknown.従来のバックアップ システムのステータスが不明です。If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.ユーザーが、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないクライアントに SSL コンテンツをホストする必要がある場合、専用 IP アドレスが必要になります。SQLAddedHostPreホストを追加しましたRequest information情報の要求55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]$(Default Mail Archiving Configuration既定のメール アーカイブ構成*Please enter a sender name.送信者名を入力してください。)Enable Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ を有効にする5`Dedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.“[_1]” の専用 (“[_2]” としてインストールされた SSL) になりました。Iq[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.ピア “[_1]” に関連する [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター エラー*Creating account …アカウントを作成しています…&(Service unavailable)(サービスは利用できません)9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.Ruby on Rails アプリケーションは、Rails フレームワークに基づいています。 Rails アプリケーションは、他のアプリケーションと同様に実行する必要があります。 アプリケーションは、作成した後、コードと共に追加する必要があります。 その後、アプリケーションを起動または停止したり、サーバーの再起動ごとにアプリケーションを読み込んだりできます。[You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.サブドメイン “[_2]” を追加するには、ドメイン “[_1]” の所有権を持っている必要があります。;iThe server received a bad response while acting as a proxy.プロキシとして機能しているときに、サーバーが不正な応答を受信しました。,PPaste the server’s remote access key here.ここにサーバーのリモート アクセス キーを貼り付けます。4?The system successfully disabled hotlink protection.ホットリンク保護が正常に無効にされました。'@Create a Web Disk link on your Desktop.デスクトップ上に Web Disk リンクを作成します。".The SSL certificate update failed.SSL 証明書の更新に失敗しました。dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_1] に対するアクセス許可を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_3]Documentation.ドキュメント。EPYour current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:現在の未加工の [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] レコード:9That page was not found.該当するページは見つかりませんでした。"9Digest Authentication is Disabled.ダイジェスト認証は無効になっています。/JNew lines are not permitted in crontab entries.crontab エントリでは、新しい行は許可されていません。m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,注記]:  public_html 内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。>KThe system could not locate the owner of the specified domain.指定されたドメインの所有者が見つかりませんでした。Name Server [_1]ネーム サーバー [_1]MENUDefaultAddressデフォルトアドレス^Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.ゾーン ファイルをリセットする前に、保存する変更をすべて書き留めていることを確認してください。7@[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] Target[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] ターゲット>LThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]次の場所で無効なホスト名の構成が検出されました:  [_1]Add a [asis,GnuPG] Key[asis,GnuPG] キーの追加-This feature is disabled.この機能は無効になっています。p}The system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成しようとしたときに問題が発生しました:  [_2]$QSet this account to have no package.パッケージを持たないようにこのアカウントを設定します。CDMar3月cpanel-loggedinでログインしています:[For [_1] to function properly, you must enable JavaScript.[_1] が正常に動作するには、JavaScript を有効にする必要があります。>uImproved partitioning that helps query and manage huge tables.パーティションが改善され、大きなテーブルのクエリおよび管理が簡単になりました。=YYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。5B[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]が次の値で終わらない[comment,comparison option]
Preview ImageイメージのプレビューCountriesFranceフランスbChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.インストールする証明書が含まれている、アカウントを選択します。 次に、証明書を選択します。AKValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].値 (MB) または 0 ([output,url,_1,無制限,class,action_link]の場合)$SFAddConditionPreの際に、メールを拒否する/?A certificate and private key must be provided.証明書と秘密キーを指定する必要があります。gUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].[asis,Digest Authentication]を再度有効にするには、[asis,cPanel] 内の “[asis,Web Disk] アカウント” ページを使用します。yThe system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.[asis,IP] アドレスに対してシステムのホスト名 [_1] を解決できませんでした。 これは、[asis,/etc/hosts] が正しく設定されていないか、“[_1]” に [output,abbr,DNS,Domain Name Service] エントリがないか、またはその両方であることを意味しています。 [asis,/etc/hosts] の内容が正しく構成されており、ゾーン ファイルのホスト名に正しい [asis,A] レコード エントリがあることを確認してください。+FTPDeletedHeadFTPアカウントは削除されました!-Unsuspend Bandwidth Exceeders帯域幅超過による一時停止の解除)Edit Main Page Iconsメイン ページ アイコンの編集editlistwhite-BoxTrapperホワイトリストの編集[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,注記: ] 数字をクリックすると、その日の帯域幅の詳細情報を確認できます。 確認できるのは、過去 30 日の帯域幅情報のみです。
MySQL VersionMySQL バージョンThe SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).このリストで指定したすべてのホストに対する SPF 設定は、ご使用の SPF 設定にも追加されます。 これは別のサービス (mac.com、comcast.com など) を使用してメールを送信する場合に便利です。SSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.SSH (Secure シェル) は、ネットワーク上の別のコンピューターやサーバーに安全にログインするためのプログラムです。 セキュリティで保護されていないチャネルで、強力な認証とセキュリティで保護された通信が可能です。 ssh 使用時にはログイン、コマンド、テキストはすべて暗号化されます。Progress [numf,_1]%進行状況 [numf,_1]%FhCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.指定されたアドレスは、“[_1]” の再生されたプールにはありませんでした。&?There are currently no active filters.現在、アクティブなフィルターはありません。XoThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].ページの読み込み中に問題が発生しました。 次のエラーが報告されています:  [_1].Reset Certificate証明書のリセット+XDirect access to sent and spam mail folders送信済みアイテムおよび迷惑メール フォルダーへの直接アクセス
MENURedirects宛先変更Resume Queueキューを再開5EAModifiedPassHeadPOP Eメールアカウントは修正されましたTCP TimeoutTCP タイムアウト/>Detecting character encoding for “[_1]” …“[_1]” の文字エンコードを検出しています…hThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを先頭まで移動することができませんでした:  [_2]:^You have not set up any Domain Forwarders for this domain.このドメインに対するドメイン フォワーダーが設定されていません。!/The One-day Blocks list is empty.1 日のブロックのリストは空です。N[The system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]Number of Columns列数$[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,注記]:  既定のアカウントのユーザー名とパスワードは、[asis,cPanel] アカウントのユーザー名とパスワードと同じです。 既定のアカウントにクォータはなく、既定のアカウントを削除することはできません。2jLearn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.cPanel の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。1PPurged stale records from [asis,modsec] database.[asis,modsec] データベースから古いレコードを消去しました。.Import Email Addresses電子メール アドレスのインポートView Bandwidth Usage帯域幅の使用量の表示"0Copied cpmove file to: “[_1]”.cpmove ファイルのコピー先:  “[_1]”.a[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは “[_2]” 個の電子メール フィルターのうち、“[_1]” 個を使用しています。#Also, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.また、この操作によってユーザーの接頭辞付きのデータベースとデータベース ユーザーの名前が変更されるため、この cPanel ユーザーの PostgreSQL ユーザーは、パスワードが設定されるまでログインできなくなります。RjThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]“[_1]” から [asis,modsec] データベース パスワードを取得できませんでした:  [_2]$Search by user name.ユーザー名で検索します。rThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”ディスクの書き込みテストに失敗しました。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。 正確なエラー:  “[_1]”BICHInstalledDoneショッピングカートの入れ替えをインストール中ovThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.“[output,inline,_1,class]” 自動返信メールを作成しようとしたときに問題が発生しました。Show File Contentsファイルの中身の表示SpacingスペースJcShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.“共有” を選択すると、メイン SSL 証明書を他のユーザーと共有します。!!List Certificate Signing Requests証明書署名要求のリストIPAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].[asis,IMAP]、[asis,POP3]、および [asis,SMTP] には認証が必要です。EAAddedLoginPost [asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]Service Statusサービス ステータス:EYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。OHow do I customize the toolbar?ツールバーをカスタマイズするにはどうすればよいですか?=No Mailing Lists were found.メーリング リストが見つかりませんでした。pkg_deletion_resultsのパッケージ削除結果!Backup or Restoreバックアップまたは復元-Only redirect with [asis,www].[asis,www]. 付きでのみリダイレクトUiThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを特定できませんでした。Same as “[_1]”“[_1]” と同じですMLAddedTextListPreこのメーリングリストSave Answers解答の保存CountriesStPierreAndMiquelonサンピエールミクロン%Branding Editorブランディング エディターThe following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.次の文字は、Apache 拡張子に含めることはできません:  / [output,amp] ? . Apache 拡張子には、1 つ以上の英数字を含める必要があります。NavMXMXエントリ+YAdd interface links in the cPanel interfacecPanel インターフェイスにインターフェイス リンクを追加します。%The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] システムでは、サーバーおよび IP アドレスを指定し、所有するドメインからのメールの送信を許可することができます。 この機能は迷惑メールの送信を防ぐことを目的としています。[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: ファイル名は、[output,class,.gif,code]、[output,class,.jpeg,code]、[output,class,.jpg,code]、または [output,class,.png,code] で終了する必要があります。!Sessions in Progressセッションが進行中ですPWIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.管理者による新しい購読の許可が必要になり、広告されません。-JThe account backup to restore is a file: [_1]復元するアカウント バックアップはファイルです:  [_1]
Twice Per Day1 日に 2 回$9There was a problem adding the user.ユーザーの追加中に問題が発生しました。0.Generate a New Certificate Signing Request (CSR)新しい証明書署名要求 (CSR) の生成)AThe number should be less than [numf,_1].数字は [numf,_1] より小さくする必要があります。NVThe system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.Web Disk アカウント “[output,strong,_1]” が正常に作成されました。Courier IMAP ServerCourier IMAP サーバー>WUsername must be begin and end with an alphanumeric character.ユーザー名は英数字で始まり、英数字で終わる必要があります。(Paste your certificate below:以下の証明書を貼り付けます:$?Failed to add IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を追加できませんでした。0IClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.“[output,em,接続]” をクリックし、Web Disk を開きます。9VThis website’s certificate does not secure this domain.この Web サイトの証明書は、このドメインを保護していません。	Otherその他
ASIAllowed最大~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリは、どのサーバーが受信者のドメインの電子メールを受け取ったかをメール クライアントに知らせます。VfThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.無視リストは、受信しない電子メールのユーザーまたは件名のリストです。Search Accountsアカウントの検索&SSL Storage ManagerSSL ストレージ マネージャー0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].サーバーの内部エラーにより、[asis,SSH] キーを認証できませんでした。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 [asis,SSH] キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2]」を参照してください。u[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,警告]:  “月末にログ ファイルを保存する” オプションは、“ツイーク設定” で無効にすることができます。
Test Buildテスト ビルド!Spamd Startup Configurationspamd スタートアップ構成k[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,注記]:  これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。$9Edit Forward/White/Black/Ignore List転送/ホワイト/ブラック/無視リストの編集GyThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.これにより、[asis,MariaDB]/[asis,MySQL] データベース、ユーザー、および権限が復元されます。57Time (in seconds) before TCP connection is abandoned.TCP 接続が中止されるまでの時間 (秒数)。"Tips for choosing a password:パスワード選択のヒント:DiThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.パークされたドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。U|[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.[asis,cPHulk] は、Web サービスに対するブルート フォース攻撃からの保護機能を備えています。FMExtractFileHeadファイルを抽出Hide Permanently永続的に非表示$Header Top Sectionヘッダーの上部セクションLoading Accountsアカウントの読み込みI9Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?証明書 “[output,strong,_1]” を削除しますか?z1MIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.MIME の種類は、特定の拡張子の処理方法をブラウザーに指示します。 たとえば、ほとんどのサーバーでは、text/html という MIME の種類は .htm、.html、および .shtml 拡張子と同値です。この MIME の種類は、ブラウザーに対してこれらの拡張子が付けられたファイルをすべて HTML ファイルとして解釈するように指示します。 サイトに合わせて MIME の種類を変更したり、新しい MIME の種類を追加したりできます (ただし、システムによって定義されている MIME の種類の値は変更できません)。 MIME の種類は、新しいテクノロジーが現れたときにそれを処理するためによく使用されます。 WAP テクノロジーが最初に登場したとき、その拡張子はどのサーバーにも設定されていませんでした。 しかし、MIME の種類を使用できたため、自分で拡張子を設定し、WAP ページの提供を速やかに開始することができました。FolderフォルダーFTP AccountsFTP アカウント*MENUInterchangeCartショッピングカートの入れ替えVlWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.端末アクセスを提供するサーバーでこの保護を有効にすることをお勧めします。,?Starting legacy “[_1]” in “[_2]” …従来の “[_1]” を “[_2]” で起動しています…-WYour account’s nameservers are not updated.ご使用のアカウントのネームサーバーは更新されませんでした。-3Default Address[comment,search text keywords]既定のアドレス[comment,search text keywords]
Cell padding:セル内のスペース:(No Zone Records Foundゾーン レコードはありませんThe system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].“IP アドレスベースのブルート フォース保護期間” 中 IP アドレスはブロックされます。この期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。4>The system successfully imported the “[_1]” key.“[_1]” キーが正常にインポートされました。f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] シーケンスを解析できるようにするには、シーケンスを “[_1]” で始める必要があります。#[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] ([asis,Mac®])This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.この機能を使用すると、サーバーでの更新やアップグレードの処理方法を定義できます。 [asis,cPanel amp() WHM] の基本設定、オペレーティング システムの RPM、および [asis,Apache SpamAssassin™] ルールを指定できます。The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、“[_1]” の [asis,FTP] パスワードが定義されていません。.QCreate a visual countdown to a specified date.指定した日付までの視覚的なカウントダウンを作成します。6You must specify a port number.ポート番号を指定する必要があります。<`Select the files you wish to move by clicking on their icon.ファイルのアイコンをクリックして、移動するファイルを選択します。"Mail Routing Settingsメール ルーティング設定
BUDestinationバックアップ先:Change Hostnameホスト名の変更5?[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.[asis,cpanel.config] が “[_1]” に復元されました。[quant,_1,Year,Years][quant,_1,年,年]`vThe system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_3]CountriesMarshallIslandsマーシャル諸島Restore Options復元オプションSpecifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.単一のユーザー (IP アドレス) で同時に実行可能な [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の接続数を指定します。"chrootpass-confirm-new-password新しいパスワードの確認:%New Home Directory新しいホーム ディレクトリ)"Are you sure you wish to delete this key?このキーを削除しますか?KMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].有効な電子メール フォーマットを使用するようにしてください。 たとえば、[asis,user@domain.com] です。M}An addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.アドオン ドメインのサブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。Legend凡例Email authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.電子メール認証は、迷惑メールを防止するのに役立ちます。 以下のオプションは、電子メール メッセージに検証可能な情報を添付し、受信および送信メッセージの性質を自動的に検出できるようにするものです。=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 FTP により、ユーザーはログインすることなくサイトに接続できます。匿名 FTP アクセスは、[output,strong,FTP Manager] の “[output,strong,匿名 FTP アクセスの設定]” で管理できます。 匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。-Set Up Web Disk On “[_1]”.“[_1]” で Web Disk を設定します。*XMBUpgradeHeadXMBボードを読み込んでいます...	CNTDDMMYYDDMMYY,Redirect Status Codeリダイレクト ステータス コード
Range removed範囲が削除されましたProvide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 部署名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。'Retrieval not permitted.取得は許可されていません。'IRemote port must be a positive integer.リモート ポートは、正の整数である必要があります。PARKAddedPreこのドメインQuThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]ファイルが、サーバーの次のいずれかのディレクトリにある必要があります:  [list_or,_1]I}There was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.CSS の保存中に問題が発生しました。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。LYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.ご使用のメイン アカウントで、Web ホスティング アカウントのすべてのファイルに FTP アクセスすることができます。
Icon Orderアイコンの順序@c“[_1]” is a reserved name for database users on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのデータベース ユーザー名です。%Keyboard Shortcutsキーボード ショートカット{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.制限モードでは、[list_or_quoted,_1] 以外の Shell を要求するアカウントが、“[_2]” を使用するように設定されます。)← Go Back to Site Software← サイト ソフトウェアに戻る5EThere was an error while attempting to create a user.ユーザーの作成を試行中にエラーが発生しました。
Search Domainドメインの検索HoSuccessfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.閉じられているすべてのチケットから認証が正常に取り消されて削除されました。25[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ログ9Show Accounts Over Quotaクォータを超過しているアカウントの表示AvAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.ディレクトリごとのアクセス コントロールに対して “[_1]” ファイルを使用できます。JgThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、パッケージ “[_1]” を見つけることができませんでした:  [_2]P[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:[asis,Windows Live Mail] がインストールされていない可能性があります。次のファイルが見つかりませんでした:Resend Acceptance Period再送信許容期間\oThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]この値には、次のいずれの [quant,_1,文字,文字]も含めることはできません:  [join, ,_2]#KThis protects your inbox from spam.これにより受信トレイが迷惑メールから保護されます。Key Descriptions:キーの説明:@This server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。Support Forumsサポート フォーラム	SSTAnalogアナログdYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.ドメイン “[_1]” は管理していないドメインであるため、その名前のドメインの SSL をインストールすることはできません。.0← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← “[_2]” の “[_1]” の編集に戻る&cPHulk Brute Force ProtectioncPHulk ブルート フォース保護eYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.[quant,_1,個のアドオン ドメイン,個のアドオン ドメイン]を超えて追加することはできません。 ドメインは設定されませんでした。The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ブランディング バージョン [_3] と互換性のあるユーザー “[_2]” のブランディング パッケージ “[_1]” は自動的に更新されました。WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.WHM の DNS クラスタリングでは、複数の [asis,cPanel amp() WHM] または [output,url,_1,cPanel DNS のみ,_2]のマシン間で、DNS レコードを同期させることができます。-\Password Age must be a number greater than 0.パスワードの有効期間は、0 より大きい数字である必要があります。:XContent compression is now [output,class,disabled,status].現在、コンテンツの圧縮は[output,class,無効になっています,status]。Select a function …機能を選択します…Create Iconアイコンの作成When you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.リモート サーバーにログインしようとすると、[output,acronym,SSH,Secure シェル] によって公開キーと秘密キーが比較されます。 それらが一致した場合に、[asis,SSH] はログインを許可します。'#[asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] ([asis,Windows®])QgThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]エラーが発生したため、秘密キーに対する変更を保存できませんでした:  [_1]BCould not load “[_1]”: [_2]“[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]NSync does not handle read item.同期でアイテムの読み取りを処理することはできません。[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続を許可する [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号です。	RuleルールAll Archivesすべてのアーカイブ6^If you wish to use the account you just set up, click:今設定したアカウントを使用する場合は、次をクリックしてください:)E[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (ネゴシエーション対象が複数あります)CountriesUSMinorOutlyingIslands米国マイナー域外諸島Both両方/“[_1]” called in “[_2]”“[_1]” が “[_2]” に呼ばれましたSearch Message IDメッセージ ID の検索*You must enter a state.州を入力する必要があります。SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].SSH Term を使用すると、ソフトウェアを一切ダウンロードせずに、公開キーまたはパスワードによる認証を介して接続することができます。 公開キー認証を使用するには、秘密キーのコピーをローカルに用意する必要があります。 秘密キーは、[[output,url,_1,SSH キーの管理]]で取得できます。D>[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing Request[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書署名要求4Rebuilding SSL datastore …SSL データベースを再構築しています…vErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.構築プロセス中にエラーが発生しました。 上に表示されている警告メッセージを確認し、問題を修正してください。,ENo IP addresses removed from the “[_1]”.“[_1]” から削除された IP アドレスはありません。IFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the server[asis,cPGreyList] を有効にすることができませんでした:  [asis,Exim] がサーバーで無効になっていますCLOrangeオレンジThe options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.以下のオプションは、電子メール メッセージに検証可能な情報を添付し、サーバーが受信および送信メッセージの性質を自動的に検出できるようにするものです。
$File Savedファイルが保存されました:Security token updated.セキュリティ トークンが更新されました。
(Bad gateway)(不正なゲートウェイ)Database Informationデータベース情報*Cannot move “[_1]”: [_2]“[_1]” を移動できません:  [_2]Bg“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.“[_1]” は、システム ファイル “[_2]” と同じ inode をポイントしています。*FPEPreStatus只今、フロントページ拡張子はMonitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].FTP を介してサイトにログインした訪問者を監視します。 FTP 接続を終了し、不正ユーザーによるファイル アクセスを防止します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。	Blacklistブラックリスト!&[asis,HTMLArea-3.0] Documentation[asis,HTMLArea-3.0] ドキュメント):Forward to your system account “[_1]”システム アカウント “[_1]” に転送します"[asis,GnuPG] Key Generator[asis,GnuPG] キー生成ツールWyThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]エラーのため、[format_bytes,_1]をファイル ハンドルに書き込むことができませんでした:  [_2](Clock and Code Viewクロックおよびコード ビューchrootpass-new-password新しいパスワード:The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].Index Manager を使用すると、Web 上でのディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。 既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。 ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“[output,strong,インデックスなし]” を選択します。IProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.ルールを詳細モードで処理してください。ただし、強制的なアクションは実行しないでください。Max Addon Domains最大アドオン ドメインSome of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.これらのヒットに含まれているルール ID の一部が、他のルール ID と一致しません。 一度に複数のヒットを報告できますが、すべて同じルールに関するものでなければなりません。Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。FSelect the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.[asis,EDGE]、[asis,CURRENT]、[asis,RELEASE]、または [asis,STABLE] 層を選択し、サーバーを現在その層にある [asis,cPanel amp() WHM] バージョンにアップグレードします。 [asis,LTS] 層を選択し、その層にあるバージョンで (変更するまで) サーバーを維持します。!If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].ユーザーが管理していないドメインに Web サイトを作成すると、そのサイトでは [asis,Apache] の既定のドキュメント ルートが使用され、所有者は疑似ユーザー “[_1]” となります。 また、[output,url,_2,ツイーク設定]で jail が有効になっている場合でも、常に Apache jail の外側で実行されます。DEThe system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]“[_1]” のアドレス帳を取得できませんでした:  [_2],3The system successfully deleted the package.パッケージが正常に削除されました。HcThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.[asis,CalDAV/CardDAV] サーバーは、“[_1]” メソッドをサポートしていません。TrVideos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.[asis,cPanel amp() WHM] の管理に関連した高度なトピックについて説明されたビデオです。6=Leech Protection protect[comment,search text keywords]リーチングの保護 保護[comment,search text keywords]Detailed Information詳細情報;9Your contact information and preferences have been updated.連絡先情報と基本設定が更新されました。INDXDomainToolsドメインツールSystem Informationシステム情報GsThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.“失敗したログインをキャッシュする時間” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。+?No validator was found for type “[_1]”.種類 “[_1]” の検証が見つかりませんでした。IZYour images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]イメージが [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4] にサムネイル表示されました5BTable View is unavailable for this function’s data.この機能のデータに表ビューは利用できません。$Reset Box Orderボックスの順序のリセットSearch Delivered To検索の配信先,User Defined Apache Handlersユーザー定義の Apache ハンドラー=F[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](これは cpanelfeature タグです。)[comment,close]CountriesMyanmarミャンマー	CountriesSwitzerlandスイス	Monday月曜日%5The HTTP client appears to be forged.HTTP クライアントが偽造されています。 [asis,cPanel] Documentation[asis,cPanel] ドキュメントCommon Settings共通設定!Use Your Modules自分のモジュールの使用
	Search …検索…6[Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]現在、迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]MENUEntropySearchエントロピ検索Kernel Versionカーネル バージョン,EOverwriting existing database “[_1]” …既存のデータベース “[_1]” を上書きしています…2New IP or IP range to add: [_1]追加する新しい IP または IP 範囲: [_1]33Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]s~You have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,作成,変更,削除]されました。gClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].“[output,class,ネットワークの場所を追加するウィザードへようこそ,title]” で、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。ANONMessageSavedPost 4TRInfoサーバからあなたへのトレースルート:++Return to SSL Certificate Signing Requests.SSL 証明書署名要求に戻ります。For [asis,Mac][asis,Mac] の場合PGP40964096+7The system is removing the old backup: [_1]古いバックアップを削除しています:  [_1]Install Certificate証明書のインストール5(Unsupported media type)(サポートされていないメディアの種類)EgNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.パッケージが指定されていません: “[_1]” または “[_2]” 引数は必須です。Reset Page Settingsページ設定のリセットMore Information詳細情報	CountriesCanadaカナダOpen cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.cPanel Web Disk を開きます。 cPanel Web Disk を初めて開くときには、サーバーが 1 つも構成されていないことを示すメッセージが表示されます。 “OK” ボタンをタップします。ANA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。.KWARNING: The “[_1]” email account is full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” がいっぱいです。[asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper]New [asis,RLimitMEM]新しい[asis,RLimitMEM]Default System Setting既定のシステム設定BQIt is highly recommended that you do not install this certificate.この証明書をインストールしないことを強くお勧めします。-Click to select [_1].クリックして [_1] を選択します。#SpamAssassin Spam BarSpamAssassin 迷惑メール バー<No matching files were found.一致するファイルが見つかりませんでした。Box Nameメールボックス名The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。0I[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (サポートされていない HTTP バージョン)FTPHint3Mid/public_html/john directory、ユーザは でファイルまたはディレクトリの追加、編集、名前の変更、移動ができます
Search Allすべて検索CDAug8月*Your password has been changed!パスワードが変更されました。Ki[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_3]” として “[_2]” の専用になりました。ALThe link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.“[_1]” のリンクが “[output,url,_2]” に更新されました。"Install an SSL HostSSL ホストのインストール-QCould not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]“[_1]” を “[_2]” として開くことができませんでした:  [_3]
Created (UTC)作成済み (UTC)Passive FTPパッシブ FTPDTPlease review the attached Post Termination Log for further details.詳細については、添付された終了後ログを参照してください。#Remote Server Type:リモート サーバーの種類:JdThis form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].このフォームで [asis,cPanel amp() WHM] メーカーにお問い合わせいただけます。,CAccount password reset for “[_1]” ([_2])“[_1]” ([_2]) のアカウント パスワードのリセットBNModTargetPre新しい対象はPrivate Key Options秘密キー オプション[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.[numf,_1] ビットの暗号化は脆弱なため、十分な安全性を確保できません。 このシステムでは、[numf,_2] ビット以上の暗号化でしかキーを生成できません。The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.cron ジョブの実行間隔 (分数) または cron ジョブを実行する分。 たとえば、15 分ごとに cron ジョブを実行するには、15 を設定します。Windows® 2000Windows® 2000?KYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” の設定を変更することはできません。AgIncremental backup type does not support additional destinations.増分バックアップ タイプは追加のバックアップ先をサポートしていません。The certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.[list_and_quoted,_1] の証明書が作成され、ディレクトリに保存されました。 ただし、ドメインには[output,strong,インストールされていません]。 証明書をインストールすると、自己署名証明書であるため、Web ブラウザーに[output,strong,信頼しない]証明書として表示されることに注意してください。		INDXThemeテーマ9AODAddedFTPAccessUsernamePreFTPアクセスとユーザ名が与えられています([output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,重要:,warning]  カスタマイズした機能および構成は別のファイルに追加することをお勧めします。 これにより、新しい公式バージョンの [asis,HTMLArea] がリリースされたときに、問題なくアップグレードできます。Add a DNS ZoneDNS ゾーンの追加9This certificate has expired.この証明書は、期限切れになっています。,AThe number should be greater than [numf,_1].数字は [numf,_1] より大きくする必要があります。VUseful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).ポート 25 をブロックするプロバイダーにとって便利です (コンマで区切った複数のポートを追加できます)。HandlersハンドラーxMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数です。)Edit key for “[_1]”.“[_1]” のキーを編集します。3cpanel-nofilters現在、有効なフィルタはありません。*Save and Validate Destination.宛先を保存および検証します。PPDUserRemovedUserPreユーザのアクセス許可qNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].CSV または Excel ファイルのインポート設定にヘルプが必要ですか? [output,url,_1,ページ例,target,_blank]を確認してください。<Select the script for your mail client and operating system.ご使用のメール クライアントおよびオペレーティング システムのスクリプトを選択してください。FTYou have successfully added the rule to the staged configuration file.ルールがステージング構成ファイルに正常に追加されました。=E[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,手順 1]:  インポート対象を選択します。You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].新しいフィルターが正常に作成されました。 別のフィルターを作成するか、[output,url,_1,フィルター リストに戻る]ことができます。Request:要求:Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.更新サーバーに更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。&CA Bundle #[numf,_1]: [_2]CA バンドル番号 [numf,_1]:  [_2])ERequired parameter “[_1]” is not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていません。H[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.ホーム インターフェイスに移動するには、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。	INDXMailメールModify an Accountアカウントの変更 9Deleted the database “[_1]”.データベース “[_1]” が削除されました。@EADelconfirmEメールアカウントを削除してもよろしいですかUnder the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.“基本エディター” タブおよび “高機能エディター” タブで、バックアップ データを使用して、カスタム設定を更新したり再インストールしたりします。6handler-fill拡張子とハンドラを入力してください。(DNSTextドメインルックアップの入力:MENUErrorPagesエラーページ3KThe group “[_1]” already exists on this system.グループ “[_1]” は、このシステムに既に存在します。SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.できるだけ早くシステム管理者にセキュリティ トークンを有効にしてもらうように依頼してください。
No, thank youいいえ、けっこうですDisplay Order Priority表示の優先順位Password Authenticationパスワード認証FTPHint3Pre<p>ディレクトリのボックスに/を一つ入れると、新しいFTPユーザはpublic_htmlディレクトリ全体とすべての傘下ディレクトリにアクセスできます。ユーザにサブドメインのアクセス権のみを与える場合は、コントロールパネルにあるサブドメイン項目のカッコに表示されているディレクトリボックスをサブドメインルート名と同じ値に設定してください。</p><p>新しいユーザは、あなたが選択したディレクトリと傘下ディレクトリのみに読み/書きのアクセス権が与えられます。例えば、ジョンをユーザに追加し、へのユーザアクセス権を与えるとj.The domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.ドメイン “[_1]” は、このサーバーで管理されていません。 この SSL をインストールする十分な権限がありません。 サーバー上に設定されていないドメインに対して SSL Web サイトをインストールできるのはルートのみです。 このドメインを新しいアカウントに設定するか、所有する既存のアカウントのパークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして作成し、もう一度やり直してください。IyAll directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.すべてのディレクトリはアカウントのホーム ディレクトリ “[_1]” に対して相対的です。&FTP Backup PasswordFTP バックアップ パスワードE`The [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” は、データベース マップに存在しません。Check Complete確認が完了しました0BAndroid Play Store Accept [output,amp] Download.Android Play ストアの [output,amp] ダウンロード承諾。)7Dedicated IP Address (only if recreating)専用 IP アドレス (再度作成する場合のみ)aThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]このシステムのデータベース ユーザー名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]	FTP QuotaFTP のクォータPdYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.“[_2]” 引数を指定した場合は、“[_1]” 引数を指定する必要があります。Do not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.重要なパスワードは使用しないでください。 CSR に保存されたパスフレーズは暗号化されていません。このままでは、第三者の攻撃者に簡単にパスフレーズを読み取られてしまいます。[w“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.“[output,class,_1,status]” は、無効なデータベース名です。 無効な文字が含まれています。Webmail Login IncludeWebmail Login Include
BURestoreHead復元IP Address TypeIP アドレスの種類y[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,注記]:  既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。:You must specify a source host.ソース ホストを指定する必要があります。7Save archived file as:アーカイブされたファイルを別名で保存:
IPv6 Address:IPv6 アドレス:If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.認定された認証機関によって署名された SSL 証明書がサーバーにあり、ポート 2078 で SSL 接続を確立できる場合、これを有効にする必要はありません。TjWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.チェック時に、システム バックアップが他のバックアップ先に転送されます。@\All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” に転送します。Although in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.現在使用されている MySQL のアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行してください。ZrThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.バックアップは、ユーザー “[_2]” のディレクトリ “[_1]” にはありませんでした。0FThe [asis,MySQL] init-file could not be created.[asis,MySQL] 初期化ファイルを作成できませんでした。Enable有効にするHmThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]“[_1]” コマンドが無効になっているか、リモート サーバー上にありません:  [_2]9pYou typed two different passwords. They must be the same.入力された 2 つのパスワードが異なります。 これらは同じである必要があります。!Choose a locale …ロケールを選択します…In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,em,インターネットまたはネットワークのアドレス]” テキスト ボックスに[output,em,ネットワーク アドレス]を入力し、“[output,em,次へ]” をクリックします。 [output,strong,注記]:  少し時間がかかる場合があります。Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 問題の説明、質問、またはコメントはできる限り詳細に記載してください。1?The Web Disk account “[_1]” has been deleted.Web Disk アカウント “[_1]” が削除されました。[wTo find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].ドメインの既定のメール宛先は、“[output,url,_1,既定のアドレス]” で確認してください。The certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書を自動的に入力するか、上記の [asis,.crt] ファイル全体を貼り付けることができます。5\There has been an error. Please contact your support.エラーが発生しました。 サポート チームにお問い合わせください。Zparkadmin-noparkcommon申し訳ありません。共通のドメインを設定することはできません。
SSL EnabledSSL 有効Outgoing Server:送信サーバー:@XAn upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!現在、システムで MySQL をアップグレードすることはできません。Added Record追加したレコードG_Failed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]HTTP ‘[_1]‘ エラーのため、ssh-test の結果を取得できませんでした:  [_2]This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.このエリアには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用したサイトへの接続方法に関する情報が記載されています。 これらの手動設定を任意の FTP プログラムで使用することで、次の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントに接続できます。 以下のいずれかの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 構成ファイルをダウンロードするには、そのプログラムの転送の種類をクリックしてください。EReturnメール管理へ戻る8?This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.[output,class,Web Disk,title] フォルダーが開きます。&[asis,PHP] [asis,PEAR] Packages[asis,PHP] [asis,PEAR] パッケージCYThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” のロックを解除できませんでした。If the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.スクリプトに [asis,Perl] または [asis,PHP] などのインタープリターが必要である場合、[asis,/usr/bin/perl] または [asis,/usr/bin/php] の部分を省略します。The remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.ローカル ユーザー名 “[_2]” と最初の [quant,_3,個の特殊文字以外の文字が一致する,個の特殊文字以外の文字が一致する]ため、リモート アカウント “[_1]” は転送できません。The configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.ルール “[_1]” を指定する構成ファイルが無効になっています。 有効か無効かにかかわらず、“[_2]” ベンダーの構成ファイルを有効にするまでそのルールに視覚的な効果はありません。>sNo MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.MX レコードは設定されていません。 このドメインの既定の A レコードに設定します。wLeave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しない限り、このテキスト ボックスは空のままにします。Advanced Search高度な検索^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.このフックはインストール済みアプリケーションの一部である可能性があり、削除するとそのアプリケーションが破損する可能性があります。9cpanel-noresponders現在、有効な自動応答機能はありません。4a[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。Zq[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.[asis,Apache] は、システムの既定の設定を使用して .php ファイル拡張子を処理します。cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.警告:  cPanel では、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであるかどうか検証することはできません。Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.ドメインを登録して [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] サーバーをポイントするように構成しないと、アドオン ドメインは機能しません。1QThe domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.ドメイン “[_1]” が “[_2]” によって所有されていません。=YThe following email address was added to your blacklist: [_1]次の電子メール アドレスがブラックリストに追加されました:  [_1]Your nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.“[output,url,_1,cPanel と WHM の基本設定]” でのネームサーバーの設定が無効です。 アカウントを作成する前に、少なくとも 2 つのネームサーバーを入力してください。0No domains configured.構成されたドメインはありません。	Step Nine手順 99]Checking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.Ruby MySQL Gem を再コンパイルする必要があるかどうか確認しています。"Protect your password:パスワードを保護します:#(Password strength must be at least:パスワードに必要な最小強度:.Backups Available for Download:ダウンロード可能なバックアップ:Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.サブアカウントは、ユーザーの特定のディレクトリおよびそのディレクトリに含まれるすべてのサブディレクトリへの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスを提供します。FMUploadSelectDirPost $[asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースgThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.ホワイトリストは、自信を持って受信トレイに受け入れることができるユーザーまたは件名のリストです。Wblklstdeletemsg-BoxTrapperこのメッセージを削除し、差出人をブラックリストに登録する。!A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]です。27th27 日CMThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.構成名は接尾辞 “[asis,.conf]” で終わる必要があります。ImageイメージNon-SSL Reset Link:非 SSL リセット リンク:Passwords Matchパスワードの一致5\Enter one or more IP addresses, one address per line.1 つまたは複数の IP アドレスを、1 行に 1 つずつ入力してください。),Root login notifications ([asis,cpHulkd])ルートログイン通知 ([asis,cpHulkd]);ZThe file “[_1]” does not contain a database to restore.ファイル “[_1]” には復元するデータベースが含まれていません。%/The content of “[_1]” is invalid.“[_1]” のコンテンツが無効です。Body:本文:<<[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords]Altered RPMs CheckRPM 変更チェックrIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.このオプションを選択すると、この選択が行われたすべてのドメインについて、既存のすべての SPF レコードが上書きされます。INDXSharedIp共有IpアドレスEnable IPv6IPv6 を有効にするDelete Forwarderフォワーダーの削除ProtocolプロトコルPassphrase:パスフレーズ::Show [quant,_1,record,records][quant,_1,個のレコード,個のレコード] の表示Create User:ユーザーの作成:+@You updated the following services, if any:次のサービスが更新されました (存在する場合):@QAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] に関するよくある質問にアクセスします。EPEditTagReqURL要求されたURL'+API Shell[comment,search text keywords]API シェル[comment,search text keywords]RubyGemsRubyGemsINDXEmailAccountsEメールアカウントvMXModifyHint<strong>ヒント:</strong> MX宛先としてFQDN(完全修飾ドメイン名) を入力しないといけません。GBViewゲストブックを表示/6You have successfully disabled the vendor: [_1]ベンダーが正常に無効になりました: [_1]5@The system could not remove the file “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]1st1 日&HClick a row to show a detailed report.詳細レポートを表示するには、行をクリックします。
ACInstallInfoあなたは<span class="Emphasize">しなければなりません</span>カートを最上位のディレクトリにインストール。xCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]次のエラーのため、ファイル “[_1]” の所有権をユーザー “[_2]” から “[_3]” に変更できませんでした:  [_4]'Unable to locate file.ファイルが見つかりません。Bandwidth Limit (MB)帯域幅制限 (MB)-No domain was provided.ドメインが指定されていません。4;Could not save [asis,PHP] configuration information.[asis,PHP] 構成情報を保存できませんでした。.VFailed to import private key named “[_1]”.“[_1]” という名前の秘密キーをインポートできませんでした。V|Failed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]“[_1]” という名前の一時データベースを [output,asis,Roundcube] にマージできませんでした:  [_2],=Install and Manage SSL for your site (HTTPS)サイトの SSL のインストールおよび管理 (HTTPS);>Average [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:平均 [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] 使用量:oThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.SSL アイテムを管理するために、ユーザー “[_1]” には、機能 “sslinstall” および “sslmanager” が必要です。Use the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.証明書を特定のドメインにインストールするには、以下のフォームを使用します。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。Associated Hits関連付けられたヒットManage SSL Certifcate SharingSSL 証明書共有の管理XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 SSL ホストに SNI が必要かどうかを示します。FiThe system experienced an error and was not able to redirect your app.エラーが発生したため、アプリをリダイレクトすることができませんでした。Would you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].元の [asis,ModSecurity] ルールを無効にしますか?  この変更は、[asis,Apache] を再起動するまで有効になりません。	Thursday木曜日>ZChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.サブドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。JLThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]ラクダの画像は [asis,O’Reilly Media, Inc.] の登録商標です。8SNo password supplied: “[_1]” is a required argument.パスワードが指定されていません:  “[_1]” 引数は必須です。@ACHintアゴラカートは無料のショッピングカートプログラムです。メーリングリスト設定を行えば、アゴラユーザは年間25ドルでオプショナルのサポートが受けられます。<a href="http://www.agoracgi.com/">http://www.agoracgi.com/</a>でリスト設定が行えます。Password Changed変更されたパスワード >Email Forwarders and Filters →電子メール フォワーダーおよびフィルター →dThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].このパスワードの強度は [numf,_1] であり、システムに必要な強度の [numf,_2] を満たしているか、またはそれを超えています。$,What is your father’s middle name?父親のミドル ネームは何ですか?iwThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]予期しない属性が含まれているため、レポートを生成できませんでした:  [list_and_quoted,_1]Video Tutorialsビデオ チュートリアルsYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).[asis,IP] アドレス ブロックは、[asis,CIDR] 形式 ([asis,127.0.0.1/32] など) で指定する[output,strong,必要があります]。fThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを [quant,_1,バイト,バイト]ずつ進めることができませんでした:  [_2]Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web AnalyticsESThe system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.PostgreSQL ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されました。:LSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.“[_1]” の [asis,ModSecurity™] が正常に無効になりました。lSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.セキュリティの質問がリセットされました。 ユーザーは、次回ログイン時に新しいセキュリティの質問を再入力するように求められます。Out Timeタイムアウト時間[gDefine the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限の再帰を定義します。	Step Ten手順 100No AAAA records to remove削除する AAAA レコードはありません-Upload a Private Key.秘密キーをアップロードします。0Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.詳細な分析を行うために、トランザクション ログ情報をパイプする外部プログラムを指定します。 構文は [asis,.forward] ファイルと類似しており、フィールドの先頭のパイプは、外部プログラムにパイプされることを示します。FMViewFileHeadファイルを表示INDXFtpAccountsFtpアカウント3Secure Archive Email Setup安全な電子メールのアーカイブの設定&3The incoming email sender’s address.受信電子メールの送信者のアドレス。Edit Custom Rulesカスタム ルールの編集9aUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].[asis,chmod] を使用して “[_1]” に対するアクセス許可を設定できません。*Generate a New Private Key.新しい秘密キーを生成します。
Twice an Hour1 時間に 2 回Expiration ([_1])有効期限 ([_1])sThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.現在、“[output,class,_1,status]” の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は共有として表示されています。@BUDownloadTodays本日分のバックアップファイルのダウンロード:mYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.連絡先電子メール アドレスを設定していなければ、通知を受け取ったりパスワードをリセットしたりすることはできません。MoTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:この確認を無効にするには、[asis,root] ユーザーとして次のコマンドを実行します。{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).カスタム A レコード (既定) などに出現する元のサーバーのすべての IP アドレスを新しい IP アドレスに置換します。
Login:ログイン:*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] プロセスおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] プロセスの最大メモリ使用量です ([output,acronym,MB,メガバイト] 単位)。 通常、これらのプロセスではメモリ マップト ファイルが読み取られるため、高い制限値を設定してもサーバーのパフォーマンスに影響を与えることはありません。5KThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]“[_1]” を開いて編集することができませんでした:  [_2]SSEDoneInfoリクエスト結果:'5Invalid IP address or range: “[_1]”無効な IP アドレスまたは範囲:  “[_1]”"BlackBerry® FastMail ServiceBlackBerry® FastMail サービス6BFailed to retrieve the list of completed restorations.完了した復元のリストを取得できませんでした。
Site Softwareサイト ソフトウェアL_It’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.JavaScript で記述されており、簡単に表示、変更、または拡張できます。_The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。File(s)ファイルfThis feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.この機能では、ユーザー アカウントが “nobody” (PHPsuExec および mod_ruid2 が無効) であるメッセージが送信されるたびに Web サーバーに別途接続する必要があります。 このオプションはより安全ですが、X-PHP スクリプト ヘッダーを信頼した場合ほど速くはありません。gNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.現在、システムによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類はありません。7KThe [asis,set_directive] action requires two arguments.[asis,set_directive] アクションには 2 つの引数が必要です。!3Failed to remove “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]*4Deprecation notice for “[_1]” on: [_2]廃止予定の “[_1]” に関する通知:  [_2]*BUpgrading your board is not yet available.掲示板のアップグレードはまだ利用できません。AppConfig EnforcementAppConfig の実施Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.これらの問題の一部またはすべては、[asis,/etc/resolv.conf] ファイル内の不適切な構成が原因である可能性があります。 ファイルを調べて、すべての構成が正しいことを確認してください。9You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.[ロゴの編集]を選択して表示されるロゴを編集したり、CSS、イメージ、ヘッダーやフッター、HTML ページなどを編集することで Web サイトなどの見た目に合わせてインターフェイスに完全にスキンを適用したりすることができます。HaThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]次のモジュールをいずれも読み込むことができませんでした:  [join,~, ,_1]J`There was a problem when the system attempted to create the parked domain.パークされたドメインを作成しようとしたときに問題が発生しました。4RFailed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1][asis,cPGreyList] の構成を読み取ることができませんでした:  [_1]+*Authentication is required for [asis,IMAP].[asis,IMAP] には認証が必要です。Reload Ticketsチケットの再読み込みKhYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のパスワードを変更することはできません。2DPaste the private key into the following text box:次のテキスト ボックスに秘密キーを貼り付けます:kEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)エントリ プロセスの制限 (同時に実行されている PHP および CGI スクリプト、ならびに cron ジョブおよびシェル セッション)CountriesAndorraアンドラtIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:cPanel、cPanel Web メール、および WHM インターフェイスに加えて、次の要求の種類に対してセキュリティ ポリシーを有効にします:4OThe mail server delivered this message successfully.メール サーバーはこのメッセージを正常に送信しました。BeNo partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).利用可能な十分な領域があるパーティションがありません ([format_bytes,_1])。SUBAddedPreサブドメイン7KThe call to “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の呼び出しに失敗しました:  [_2]CRMonth月sis,cPanel] User:[asis,cPanel] ユーザー:
INDXApacheverアパッチバージョンIntroduction概要Collapse Stats統計を折りたたむEPEditSaveAsとして保存する:"ECannot use a domain in this field.このフィールドでは、ドメインは使用できません。O[The system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.データベース “[output,attr,_1,class,status]” が正常に追加されました。%What is an Addon Domain?アドオン ドメインについてQparkadmin-parkmaxexceedbegin申し訳ありません。をこれ以上追加することはできません。
Trial License試用版ライセンス%0The parameter ‘path’ is required.パラメーター ‘path’ は必須です。
CNTModifyHeadカウンタの修正=PProvide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.“[_2]” 機能に対してパラメーター “[_1]” を指定します。#BCreating access hash on “[_1]”.“[_1]” にアクセス ハッシュを作成しています。	CountriesBeninベニンCOCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP が自動的に開き、FTP アカウントにログインします。Vjrc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …rc_line 形式の行 “[_1]” は、“[_2]” と一致しません:  ([_3])、続行しています…$Back to Manage Databasesデータベースの管理に戻る&Email Forwarders →電子メール フォワーダー →This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.この機能では、各ドメインのメッセージ配信試行の合計数を表示できます。 この情報は成功した試行と失敗した試行に分けられ、各ドメインによって送信された合計バイト数が表示されます。[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを使用すると、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。8GGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]Greylisting グレイ リスト スパム[comment,search text keywords]The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。Discard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.サーバーで処理が行われていても、電子メールを [output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] 時間までに破棄し、エラー メッセージを生成します。:BThe sender of the message that the autoresponder received.自動返信メールが受信したメッセージの送信者。Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.Web ページを “[output,class,_1,status]” にリンクさせることで、ご使用の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書をその他のアカウントで使用することができます。WQAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.“[_1]” の権限をデータベース “[_2]” から取り消しますか?*System [asis,Apache] Handlersシステム [asis,Apache] ハンドラーedit_com-disableユーザアクセス管理etcなどfWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。Return to SSL Certificates.SSL 証明書に戻ります。4Allows virtual user quotas.仮想ユーザー クォータを許可します。Notification Email通知電子メールThe server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.要求されたとおりに、サーバーで秘密キーが生成されました。 この秘密キーを別のサーバーで使用するには、以下のエンコード済みのフィールドから情報をコピーして貼り付けます。$$“[_1]” DNS Remote Configuration.“[_1]” DNS リモート構成。bmSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.帯域幅の使用制限に近づいた場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。
Learn More詳細Include Editorエディターを含む!Unique Identifier is required.一意識別子が必要です。DU-DirectoryディレクトリvPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:ブラウザー ウィンドウにこの確認コードを入力するか、次のいずれかの URL を使用してパスワードをリセットしてください:,“[_1]” is a reserved value.“[_1]” は、予約済みの値です。	The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の基本要件をインストールできなかったため、最新バージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] バージョン [_1] を更新できませんでした。 特定のエラーは次のとおりです:0Failed to saving the file.ファイルを保存できませんでした。<cYou must specify the account password for “sudo” access.“sudo” アクセス用のアカウント パスワードを指定する必要があります。'0You have updated the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を更新しました。([output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,警告]:  このサーバーにサポート チケットが付与されていないにもかかわらず、取り消しプロセスで、サーバーのファイアウォール ルールから [asis,cPanel] サポートの [asis,IP] アドレスが削除されませんでした。
Old password:古いパスワード:[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,注記: ] このドメインの既定のアドレスを構成する場合、“[output,url,_1,既定のアドレス]” インターフェイスに移動してください。Search Recipients受信者の検索The following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]次のユーザー名は匿名の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセス用に予約されているため、新しいアカウントに使用することはできません:  [join,~, ,_1]nFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.機能は完成しており、十分にテストされています。 新しくインストールすると、既定で RELEASE になります。 STABLE よりも多い頻度で公開されます。(Forbidden)(許可されていません)SkThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.セッション ID が “[_1]” の転送は、[asis,PID] “[_2]” と共に実行されています。DHIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).サーバー側の言語 (ASP、PHP、Perl、Java) で動作します。aThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.cPanel ユーザー “[_1]” は、要求されたデータベース ユーザーに対してアクセスを付与することはできません。MENUFormmailフォームメールgIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:サード パーティのソフトウェアを使用してユーザーを追加または削除している場合は、パスワード ファイルを使用するようにソフトウェアを構成してください:Grant付与	Read-Only読み取り専用 +Unknown [asis,PHP] handler: [_1]不明な [asis,PHP] ハンドラー:  [_1]
-Clam-ScanHomeホームデレクトリ全体をスキャンBlockedブロックされています^fAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!SSL ホスト “[_1]” を削除しますか? この操作を元に戻すことはできません。#VThe uploaded favicon file is blank.アップロードした “お気に入りアイコン” ファイルが空です。Proxy Authentication Requiredプロキシ認証が必要0NThe system is retrieving the Blocked Users list.ブロックされているユーザーのリストを取得しています。		unlimited無制限3Your box name has been changed.メールボックス名が変更されました。Disk Quota (MB)ディスク クォータ (MB)Temporary Redirect一時リダイレクト^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.このオプションが無効になっている場合、未加工のログ ファイルは毎月初めに空になります。VuDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.データベースを更新できなかったため、ダイジェスト認証を無効にできませんでした。%Invalid Email Address無効な電子メール アドレス{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) に達しました。Forced?強制しますか?,<Specify a path for the geolocation database.位置情報データベースのパスを指定します。3aSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.申し訳ありません。ネームサーバーとして割り当てる IP がありません。7Enable Read-Write Access読み取り/書き込みアクセスを有効にするnThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.“[_1]” の SSL [asis,userdata] エントリをロックできませんでした。 破損している可能性があります。HZIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.無料で、無料または市販のプログラムに組み込むことができます。&+The private key has been deleted: [_1]秘密キーは削除されました:  [_1]@]Service is currently [output,class,enabled (Version _1),status].サービスが現在[output,class,有効になっています (バージョン_1),status]。kClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.“[output,em,接続]” ボタンをクリックし、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続します。 Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.注記: サード パーティの製品は cPanel が管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。 その場合、製品マニュアルを参照して正しい手順を確認してください。NOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.注記:  アカウントの名前を変更すると、名前が変更された PostgreSQL ユーザーは cPanel で “[_1]” ページを読み込むまでログインできなくなります。';The “[_1]” service failed to start.“[_1]” サービスを開始できませんでした。0Branding has been migrated.ブランディングは移行されました。^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]それほど多くの JavaScript を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]6Excessive Login Failuresログインの失敗が許容回数を超えましたLWAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?“[_1]” に対して送信電子メールのアーカイブを無効にしますか?;N[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Format[output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] 形式
SSLangItalianイタリア語rThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” の名前の変更を試行中にエラーが発生しました:  [_2]Localeロケール-Unattended upgrade.無人アップグレードを行います。>Bup[comment,indicates that a service is running or operational]稼働[comment,indicates that a service is running or operational](BSorry, the rule must have a description.申し訳ありませんが、ルールに説明が必要です。sThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).これは別のサービス ([asis,mac.com] や [asis,comcast.com] など) を使用してメールを送信する場合に便利です。!Contact Information (Global)連絡先情報 (グローバル)4BFailed to retrieve the list of pending restorations.保留中の復元のリストを取得できませんでした。$9Choose a Default Webmail Application既定の Web メール アプリケーションの選択Contactsお問い合わせPrYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.必要なデータが要求に含まれていないか、サポートされている方法ではありません。MsDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.これらのレコードを [output,acronym,CSV,コンマ区切り値]ファイルにダウンロードします。	PGPImport重要なキーOnce Per Thirty Minutes30 分間に 1 回!$Disable [asis,HTML] notifications[asis,HTML] 通知を無効にするGNDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の削除8?entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]エントリ [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.これにより、[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] キーが復元され、現在のサーバーのレコードが更新されます。 'Navigate to the top of the list.リストの先頭に移動します。!6Failed to save new settings: [_1]新しい設定を保存できませんでした: [_1]PPDNowHasPaswdパスワードがあります;xThis creates symbolic links to former home directory paths.これにより、以前のホーム ディレクトリ パスへのシンボリック リンクが作成されます。ProProLTo understand how directories and files function, consider the File Manager.ディレクトリとファイルの仕組みについて理解するには、ファイル マネージャーを使用することをお勧めします。ZiList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:アクセス先として許可する [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] をリストします:NThe system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.“[_2]” という名前の MySQL データベースは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているデータベースではありません。9ZYou have deleted all records from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストからすべてのレコードを削除しました。OK Invalid RuleOK (無効なルール)NavListsメーリングリスト>x(This setting requires a separate drive or other mount point.)(この設定を選択すると、別のドライブまたは他のマウント ポイントが必要になります。)To send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.すべての既定のメールをメインのメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “[output,em,電子メール アドレス]” テキスト ボックスに入力します。'Archive Email Setup電子メール設定のアーカイブ #Deploy and Restart [asis,Apache][asis,Apache] の展開と再起動You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 質問、コメント、問題の説明はできる限り詳細に記載してください。System Defaultシステムの既定値Average Entry Processes平均エントリ プロセス
%NavDefaultデフォルトEメールアドレス
Set TTLsTTL の設定|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.IPv6 アドレスを、このインターフェイスを使用して追加する前に、[asis,Virtuozzo] または [asis,OpenVZ] ホスト ノードに追加する必要があります。"Select your time format:時間の形式を選択します:ASIAdditionsHead追加Anonymous FTP Controls匿名 FTP の管理Rewrite URLURL の書き換え*It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.MySQL データベースの名前を変えるのは、危険な操作である可能性があります。 名前を変える前に、[output,url,_1,このユーザーの cPanel インターフェイスにログインし、このデータベースをバックアップ]することができます。<HYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.ホワイトリストから “[_1]” を正常に削除しました。'TIPv6 currently enabled for these users.現在、これらのユーザーに対して IPv6 が有効になっています。y[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,注記]:  ほとんどのメール サーバーでは、“[output,em,このサーバーは認証が必要]” オプションを選択する必要があります。Root (default)ルート (既定)WExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.外部アセットが混合 (HTTP および HTTPS) コンテンツをブロックするブラウザーに読み込まれなかった可能性があります。$ANONSetupAllowOutに匿名アクセスを許可する@VAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.x509 データの解析中に “[_1]” で不明なエラーが発生しました。<If you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.ドメインのメールを送信する、すべてのホスト (プライマリ メール エクスチェンジャーおよびその他の MX エントリは自動的に含められる) を入力したことを確認したら、このボックスをオンにして他のすべてのドメインを除外します。<GIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):IP アドレスベースのブルート フォース保護期間 (分):[asis,AWStats][asis,AWStats]:BThe system failed to save the private key to your account.アカウントに秘密キーを保存できませんでした。SMTP TrafficSMTP トラフィック\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.“リモート サーバー”、“リモート ユーザー”、および “リモート パスワード” を指定する必要があります。TNHeadSSH/ShellアクセスDelete Databaseデータベースの削除3HHostnames should never begin with “[asis,www]”.ホスト名は “[asis,www]” で始めることはできません。{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下に入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。Redirect Urlリダイレクト URLhFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.ファイル拡張子は、[output,class,.html,code] である必要があります。 ファイル名は、左側にリストされているファイル名と一致している必要があります。*-The system was unable to extract any data.データを抽出できませんでした。mIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?ルールを有効にする場合、構成を展開することでアクティブになります。 このルールを有効にしますか?4;Missing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]欠落している [quant,_1,引数,引数]:  [join,~, ,_2]!Return to the current date.現在の日付に戻ります。Q`Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ には認証情報がありません。eaIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.レジストリに情報を書き込むか尋ねられたら、“はい” を選択します。Added追加しました/Imported list “[_1]”.インポートされたリスト “[_1]”。Checks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.OS パッケージ ミラーに OS パッケージの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。-Action Link or [asis,URL]アクション リンクまたは [asis,URL]/5Host in the following format: [asis,domain.com]次の形式でホストします:  [asis,domain.com]	DPNewPass新しいパスワード:1QFeature list names may not be empty or undefined.機能リスト名が空または未定義ではない可能性があります。%6Registered [asis,cPanel] Applications登録済みの [asis,cPanel] アプリケーションCountriesMongoliaモンゴル$TSubmitSupportサポートのリクエスト送付7BThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.サブドメイン “[_1]” が正常に削除されました。}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.このオプションでは、常に電子メールを受信するようにサーバーを構成できます。 サーバーが受信するメールがローカル配信されるようになります。'Deleted SSL domain: [_1]削除された SSL ドメイン:  [_1]EnGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].[[output,url,_1,ログ プログラムの選択]]に移動して [asis,Logaholic] を有効にします。;TThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].[output,asis,WHM] で、システムのホスト名が構成されていません。(Edit Common Error Codes一般的なエラー コードの編集
"Mailbox Quotaメールボックス クォータxClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” に関する [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 統計を表示するには、ここをクリックしてください。Last 7 Days過去 7 日間[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,MySQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,MySQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,MySQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。	TNWarningセッションはログされます。所有していないファイルのコピー/削除/表示を行うと、ホスティングアカウントが解除される恐れがあります!MThe file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.ファイルを [asis,.png] イメージとして保存する必要があります。 最適なサイズは 250 px x 50 px です。$[_1] Login Security[_1] ログイン セキュリティeuYou have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.“[_2]” にパスワード “[_3]” でメーリング リスト “[_1]” が正常に作成されました。F~These checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.これらのチェックボックスで、[asis,Courier] のリッスン対象にするプロトコルを選択できます。gYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.未確認の IP アドレスからログインした場合、セキュリティの質問を選択するように求められます。Fail With Messageメッセージ付きの失敗RpThe [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.[output,asis,IP] “[_1]” を異なるネームサーバーとして再利用する準備ができました。^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].[quant,_1,秒,秒]以内にリダイレクトされない場合は、[output,url,_2,このリンクをクリック]してください。DNS Role Notes:DNS ロールの注記:)Go to Webmail LoginWeb メール ログインに移動するDelete Fileファイルの削除+,Brute Force Protection Period (in minutes):ブルート フォース保護期間 (分):Recipient Email …受信者の電子メール…'HThis runs before an account is created.これは、アカウントが作成される前に実行されます。yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。	BytesバイトSwitch Accountアカウントの切り替えRestore Bandwidth Data帯域幅データの復元'7[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (依存関係で失敗しました)%IHAS_LOCALDOMAIN called with no domainHAS_LOCALDOMAIN がドメインを指定せずに呼び出されましたEAChangingquotaの割当量の変更IX[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,エラー]:  選択したスタイルを適用できませんでした。qIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.複数の電子メール サーバーに同じレベルの優先順位を割り当てている場合、電子メールはそれらのサーバーにランダムに配布されます。.Ticket System Timeoutチケット システムのタイムアウト:]A full backup has completed and is available for download.完全バックアップが完了し、ダウンロードできるようになりました。!Configure Hotlink Protectionホットリンク保護の構成-Reset Account Bandwidth Limitアカウント帯域幅制限のリセット5@The system cannot change the master entry [asis,www].マスター エントリ [asis,www] を変更できません。 URLs to allow access:アクセスを許可する URL:!Contained Disk Usage含まれるディスク使用量The file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.ファイル “[output,class,_1,code]” は、サーバーのディレクトリ “[output,class,_2,code]” に既に存在します。 最後に変更されたのは、“[_3]” です。5YConfigure My Calendar and Contact Client Applicationsマイ カレンダーと連絡先のクライアント アプリケーションの構成*FPESwitchPreStatus只今、フロントページ拡張子は3dThe parameter “[_1]” must be a database handle.パラメーター “[_1]” は、データベース ハンドルである必要があります。Once Per Five Minutes5 分間に 1 回-SPAAddSpamFilterスパムアサシンフィルタの有効化Yes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.はい。 本当に無料です。 使用することも、変更することも、ソフトウェアとともに配布することも可能であるほか、ほとんど何でも自由に行うことができます。ISQLGrantPermHeadMySQLデータベースのすべての許可をMySQLユーザに与えるTSubdomainStatsサブドメイン統計B^Please use an email format (for example: [asis,user@example.com]).電子メール フォーマットを使用してください (例:  [asis,user@example.com]).
SERebuildLinkここをクリック]oPlace the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:ユーザー [asis,ID] で実行する [asis,CGI] スクリプトをこのディレクトリに配置します:7LThis setting controls the behavior of the rules engine.この設定では、ルール エンジンの動作を制御できます。@[The first character in the domain segment must be alpha numeric.ドメイン セグメントの最初の文字は英数字である必要があります。8XWhat was the name of your first boyfriend or girlfriend?最初のボーイフレンドまたはガールフレンドの名前は何でしたか?Not Modified変更されていません[qThe system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.“[_1]” のテストでエラーが発生したため、バックアップを完了できませんでした。!6The forwarder could not be added.フォワーダーを追加できませんでした。If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” を “[_2]” アカウントに追加する必要があります。(|The [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.[asis,ModSecurity™] Domain Manager を使用することで、[asis,cPanel] ユーザーはドメインごとに [asis,ModSecurity™] の一部を管理できるようになります。 [asis, cPanel] の [asis,ModSecurity™] の詳細については、『[output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity]』ドキュメントを参照してください。*?[output,strong,0] domains have been found.[output,strong,0] 個のドメインが検出されました。Search Queryクエリの検索FTPSColumnSessionセッションOmThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “無限” になりました。<iTo rename a file, click on its name and fill in a new value.ファイルの名前を変更するには、名前をクリックして新しい値を入力します。ltMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数です。!Jump to section …セクションにジャンプ…The reason for the ban.禁止の理由。
Begin Time開始時刻DFThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” の証明書が削除されました。*Maximum Number of Authentication Processes認証プロセスの最大数SUBAddRedirectButton宛先変更の設定LBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.セキュリティの質問に対するブルート フォース攻撃によって、アカウント “[_1]” はロックされました。+^“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” という名前に変更されるよう設定されています。Parked DomainsパークされたドメインSIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].“[output,em,マイ ネットワーク]” ウィンドウで、“[output,em,ネットワーク プレースを追加する]” をクリックします。View Guestbookゲストブックの表示The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、[datetime,_3,date_format_short] の帯域幅制限に達すると予想されます。'Update Firewall Configurationファイアウォール構成の更新ZbAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?アカウント “[_1]” のアクセス許可を読み取り/書き込みに設定しますか?!Abort Session Processingセッションの処理を中止EBUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.アカウントの証明書署名要求を取得できません。ZkYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更するアクセス許可がありません。New File新しいファイルJyYou do not have permission to read and edit configuration cluster servers.構成クラスター サーバーに対して読み取りおよび編集を行うアクセス許可がありません。AccessアクセスRelayed Emails中継された電子メール,?There was a problem creating the sub-domain.サブドメインの作成中に問題が発生しました。And lots more …などなど…
TSpamAssassinスパムアサシンIThis restores proxy subdomains.これにより、プロキシ サブドメインが復元されます。Max SQL Databases最大 SQL データベース?UThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].PostgreSQL サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。	Scoreスコア/8BoxTrapper filter[comment,search text keywords]BoxTrapper フィルター[comment,search text keywords]SMTP ServerSMTP サーバーCopy Destination: [_1]コピー先:  [_1]Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.以前のホーム ディレクトリのシンボリック リンクにより、サーバー間で転送されたときにハードコードされたパスを持つアプリケーションが引き続き機能します。-=To configure the [asis,FileZilla] FTP client:[asis,FileZilla] FTP クライアントを構成するには:Information:情報:
CREntropyCodeチャットルームの入口作成には、このHTMLコードをお客様のページにコピー&ペーストしてください:Certificate Type:証明書タイプ:List Private Keys秘密キーのリスト 1[asis,MySQL] Account Maintenance[asis,MySQL] アカウントのメンテナンスEnd Date終了日付Remove Userユーザーの削除BNUploadButtonアップロードLY[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords][asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] 新しいアカウント[comment,search text keywords]You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.有効になっている SSL 証明書共有はありません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 SSL 証明書を表示できます。 システム共有 SSL 証明書は次のとおりです:  “[output,class,_1,status]”。"They may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとして次の場所に所有されているアカウントに関連付けられたドメインに対して SSL ホストが作成されている可能性があります:Preview Stylesスタイルのプレビュー4th4 日<Select URL, Email, or Pipe.URL、電子メールまたはパイプを選択します。/Load at Login Webmailログイン時にWeb メール を読み込むThe package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.パッケージ “[_1]” は、このバージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] と競合します。 ファイル “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されました。[asis,SSH] Key Authorization[asis,SSH] キー認証!INDXHostingPackageホスティングパッケージTThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “無限” になりました。"!Proceed to Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web Analytics に進む#*Generate a self-signed certificate.自己署名証明書を生成します。<CIs Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] が必要ですか?V[The input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.“認証プロセスの最大数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。(Restore Email Filters電子メール フィルターの復元
searchin-BoxTrapper検索する: OToolbar can contain text labels.ツールバーにはテキスト ラベルを含めることができます。7package_delete_failedパッケージ削除中にエラーが起きました:<mSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].申し訳ありません。[boolean,_1,“_1” に対して]ワイルドカードは使用できません。Insert Imageイメージの挿入$EHAErrorPagesHeadダイナミックエラーページ
Login Historyログイン履歴:dSecurity violation: The home directory was set to “/”.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリが “/” に設定されていました。/GThe following [quant,_1,error,errors] occurred:次の [quant,_1,個のエラー,個のエラー]が発生しました:RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.使用しているオペレーティング システムで Web Disk にアクセスする方法を表示する場合にクリックします。Restricted Restore?制限付きの復元ですか?AREmailEメール:7PEnter the file path that you want to copy this file to:このファイルのコピー先となるファイル パスを入力します:[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.このボタンは、選択したオペレーティング システムのデスクトップ インストール スクリプトをダウンロードする場合にクリックします。 Certificate: ([output,asis,CRT])証明書: ([output,asis,CRT])SSH Server (OpenSSH)SSH サーバー (OpenSSH) We will be scaling “[_1]”.“[_1]” を拡張します。9Failed to pause the session.セッションを一時停止できませんでした。*No accounts found.アカウントが見つかりません。If you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.“[_1]” が有効になったままである場合、この cPanel ユーザーの [asis,PostgreSQL] ユーザーは、パスワードが設定されるまでログインできなくなります。FOThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]エラーのため、一時ファイルを作成できませんでした:  [_1]6ZClick to change the password on your Web Disk account.Web Disk アカウントのパスワードを変更する場合にクリックします。3Forward All Email for a Domainドメインのすべての電子メールを転送PARKDeletedPostは削除されました。)3A value in [output,acronym,MB,Megabytes].[output,acronym,MB,メガバイト] 単位の値。,BDetermining Digest Authentication status …ダイジェスト認証ステータスを特定しています…(multimsgaction-BoxTrapperBoxTrapperの複数メッセージ操作
Rule Text:ルール テキスト:'BNPriorityUpdatedHead表示優先度が更新されましたRYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:ファイルのテキストが次のように表示される場合は、誤ったエンコードが選択されている可能性があります:WHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]BsThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.現在の [asis,WHM] セッションが有効ではありません。 ブラウザーを更新してください。MX EntryMX エントリSearch by domain name.ドメイン名による検索If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” (または “[_1]” と一致するドメイン) を “[_2]” アカウントに追加する必要があります。Path to [asis,sendmail][asis,sendmail] のパス2Send an email to “[_1]”.“[_1]” に電子メールを送信します。tuTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を追加します。-dFavicon must be saved as a [asis,.ico] image.お気に入りアイコンは [asis,.ico] イメージとして保存する必要があります。F\Unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]到達できない [output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスター メンバー:  [_1]Manage Pluginsプラグインの管理
$Click Connect[接続]をクリックしますINCreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の作成]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.[asis,cron] ジョブを追加する前に、スクリプトに問題がないかホスティング プロバイダーに確認してもらってください。=uThis restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.これにより、[asis,PostgreSQL] データベース、ユーザー、および権限付与が復元されます。Saved to local.csslocal.css に保存済みCaScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Android Play ストアの [output,amp] ダウンロード承諾のスクリーン ショット。?Avoid dictionary words.辞書に載っている語は使用しないでください。“[_1]” Themes“[_1]” テーマ)6Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]専用 IP アドレス:  [boolean,_1,はい,いいえ]TSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.SSL がインストールされています。“[_1]” ([numerate,_2,エイリアス,エイリアス] [list_and,_3]) がプライマリです。Issuer Organization:発行者の組織:tA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].灰色の cPanel アイコンは、[output,url,_1,ツイーク設定]でユーザーの cPanel アカウントへのアクセスが無効になっていることを示しています。`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.リストに新しく作成されたエントリをタップします。 ファイルがリストされた新しい画面に移動します。$4Port 2077 (Clear Text/Not Encrypted)ポート 2077 (クリア テキスト/非暗号化)>OThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]エラーが発生したため、変更を保存できませんでした:  [_1]!2Redirecting you to EasyApache …EasyApache にリダイレクトしています…%An error has occurred: [_1]エラーが発生しました:  [_1]6Please create a filter below.以下のフィルターを作成してください。8ZQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].クォータは 2048 [output,acronym,MB,メガバイト] を超えてはいけません。Number of Rows行数(space)(スペース);RDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.“[_1] [asis,WebDisk.desktop]” アイコンをダブルクリックします。AdThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.指定された代理連絡先の電子メール アドレス [_1] が有効ではありません。<9Are you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?“[_1]” ベンダーをインストールしますか?The system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” の新しい名前を特定できませんでした。手動で削除してください。YUAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” を削除しますか?&Mail Routing Errorメール ルーティング エラーApply to My Accountマイ アカウントに適用$Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager,id,_2] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4] および [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] の機能を使用します。Time Format:時間の形式:lThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).システムで “[_1]” のベース ドメイン (“[_1]” がパークされたドメイン) を判断できません。(Upload Key Fileキー ファイルのアップロード8IPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.続行する前に、[asis,Windows Live Mail] を閉じてください。Q}This message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.SMTP 使用時には、このメッセージは、RBL、フィルター、またはその他の構成で拒否されます。,;It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.[asis,cPWebDisk] アイコンとして表示されます。
Choose Actionアクションの選択:Support for Performance Schemaパフォーマンス スキーマに対するサポートAlthough in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.現在使用されている MySQL のアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行することをお勧めします。Ncpanel-uploadokoverwroteアップロード完了、古いファイルを上書きしてください。ARDo you want to permanently delete all records from the blacklist?ブラックリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?%Contact Email Address連絡先電子メール アドレスtConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成します。 メールは番号が小さいメール エクスチェンジャーが利用できるようになるまで保持されます。GiLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.リンク先ファイル “[_1]” が存在します。このことは、想定されていません。Raw response ([_1]):未加工の応答 ([_1]):	Has received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).実際の環境では、ほとんどテストされていません。 機能は、変更されることがあります。 一般的に、公式な公開ドキュメントは存在しません。 最も多い頻度 (最大 1 週間に数回) で公開されます。tYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.自動返信メールを使用すると、指定したアカウントに電子メールを送信した送信者に対し、メッセージを自動的に返信できます。TSpamFiltersスパムフィルタGZUse of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:[asis,cpanelsync.exclude] ファイルの使用には、次のメリットがあります:
Webmail loginWeb メール ログイン
Backend Type:バックエンド タイプ:  Configure Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ の構成Unlimited (default)無制限 (既定)Add Itemアイテムの追加zJBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.ブランディング スタイルには、“[output,url,_1,ヘッダー イメージとフッター イメージの編集]”、“[output,url,_2,メイン ページ アイコンの編集]”、“[output,url,_3,UI の編集]”、または “[output,url,_4,プレビュー イメージの編集]” インターフェイス、あるいは [output,em,local.css] スタイル シートにある任意のイメージを含めることができます。 これらのセクションに含めていないイメージは、スタイルの既定のイメージとして表示されます。IhYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].設定に変更を加えてから “[output,em,編集]” をクリックする必要があります。PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.PECL 拡張は、PHP でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 PHP プログラム内で使用する前に、PECL 拡張をインストールする必要があります。aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.このシステムでは Traceroute は無効になっています。 システム管理者に Traceroute を有効にしてもらうように依頼してください。Specifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.単一のユーザー (IP アドレス) で同時に実行可能な [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の接続数を指定します。NTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].バージョンをアップグレードするには、[output,url,_1,MySQL/MariaDB のアップグレード]を使用してください。
	Forward To転送先bYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.“保存” をクリックした直後にパスワードをリセットするか他の情報を指定する必要がある場合があります。System MIME Typesシステム MIME の種類Port 2078 (SSL)ポート 2078 (SSL)KqSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.セキュリティで保護された接続 ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) は利用できません。
EADefaulthintヒント: 受信したすべての配信メールを破棄するには<b>:blackhole:</b>を入力するか、 <b>:失敗: ここにそのようなアドレスはありません</b>拒否する。-deletemsg-BoxTrapperこのメッセージをキューから削除49the path to an image to be displayed in the toolbar;ツールバーに表示するイメージへのパス。%6You do not own the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” を所有していません。C?Invalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).無効な構成値、“[_2]” の “[_1]” (最大:  [_3])./*A user-defined description for the certificate.証明書のユーザー定義の説明。$Backup Configuration Filesバックアップ構成ファイル<Wildcards are not allowed here!ここではワイルドカードは使用できません。FUse local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)クラスターから最新のゾーンの更新を取得するのではなく、ローカル DNS ゾーン ファイルを使用します。 (パフォーマンスは向上しますが、クラスターの別のシステムで DNS ゾーンの変更が行われている場合、変更が失われる可能性があります)(:Brute force protection is not available.ブルート フォース保護は利用できません。Clear filterフィルターのクリアSETemplateEditHintヒント: 修正はエントロピ・ゲストブック、エントロピ検索エンジンテンプレートに適応されます。E^The quota for the email account “[_1]” was successfully modified.電子メール アカウント “[_1]” のクォータが正常に変更されました。-NAllow exim to listen on a port other than 25.exim が 25 以外のポートをリッスンすることを許可します。=?The system successfully prepared the archive for restoration.復元用のアーカイブが正常に準備されました。9No Public Keys installed.公開キーがインストールされていません。kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.その [asis,id] が既に存在するため、[asis,id] を “[_1]” から “[_2]” に変更することはできません。
Search for:検索対象:VThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.この機能は、デモ モードでは無効になっています。 このインターフェイスのコントロールは、送信されません。$EClick to remove the existing filter.クリックすると既存のフィルターが削除されます。''production[comment,type of environment]実稼働 [comment,type of environment]Non-Alphanumeric Characters英数字以外/9[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,注記: ] 最大 [numf,_1] 文字です。X~Please enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:ブラウザーに入力するか、次のいずれかの URL を使用してパスワードをリセットしてください::@You have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.“[_1]” の SSL ホストは正常に削除されました。-,[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”“[_1]” の[output,class,共有 IP,title]GbThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.これによって最終的に、他の Web サイトによって帯域幅が流用されます。Addressアドレス&"[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] ([asis,Windows®)]Qparkadmin-doesnotconformこの指定ドメインは、ドメイン名の規則に準じていません。1<Invalid value for minimum spam score: “[_1]”.最小迷惑メール スコアに無効な値:  “[_1]”.9QThe server does not automatically schedule these backups.これらのバックアップは自動的にスケジュールされません。#SSL Reset Link (recommended)SSL リセット リンク (推奨)5RThe mail server is currently delivering this message.現在、メール サーバーがこのメッセージを配信しています。YcThis password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.このパスワードの強度は、[numf,_1] です。 [numf,_2] 以上の強度が必要です。4LYour entry must be a domain name (e.g. example.com).ドメイン名 (example.com など) を入力する必要があります。'ASubmit a password for the new FTP user.新しい FTP ユーザーのパスワードを送信します。XdThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” として MySQL サーバーに接続できませんでした:  [_2]Tabタブ
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].アドオン ドメインとは、メイン サイトのサブドメインとして保存された追加ドメインのことです。 アドオン ドメインを使用することで、新しいドメイン名を登録することなく、アカウント上に追加ドメインをホストできます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。Horizontal Padding水平方向のスペースgYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.1 つまたは複数の変更できないファイルのため、サーバーは [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] を更新できません。&<Your application could not be deleted.アプリケーションを削除できませんでした。*BEach section must be 4 characters or fewer各セクションは 4 文字以下にする必要があります(system)(システム)"+A note about Development Releases:開発版のリリースに関する注記:'ACould not update vhosts for “[_1]”.“[_1]” の仮想ホストを更新できませんでした。EPEditTagRedirectStatus宛先変更状況コードkLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.サーバー上の [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [output,acronym,XLS,Excel] ファイルを探します。[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.許可されている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大数を超えています。`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.IP アドレスの委任は、どの IP アドレス “[_1]” を所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用できるかを決定します。Restore Wizardウィザードの復元'9You have not installed any public keys.公開キーがインストールされていません。DKIMDKIM"Please select a question:質問を選択してください:-“[_1]” now redirects to:“[_1]” の現在のリダイレクト先:configlegend-BoxTrapperBoxTrapper設定Filter Nameフィルター名Server Settingサーバー設定%0Disable [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] を無効にする<[asis,x3] Plugin File Generator[asis,x3] プラグイン ファイル ジェネレーター7MIMEListServerシステム全体がMIMEタイプを定義しました FDemo mode disables this feature.この機能は、デモ モードでは無効になっています。'>Enter comment (255 characters maximum).コメントを入力してください (最大 255 文字)。yMENUSetupAnonMessageHintFTPサイトにユーザがログインした際に表示される匿名FTP 挨拶メッセージを編集できます。SSMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.受信する [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数です。#>“[_1]” redirects to “[_2]”.“[_1]” は “[_2]” にリダイレクトされます。"Email Pipe Repair電子メール パイプの修復)3Action: [output,class,_1,attribute-value]アクション:  [output,class,_1,attribute-value]CNTBorderThickness囲み罫 (ピクセル)Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になることに注意してください。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。'Create Interface Elementインターフェイス要素の作成gThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.この機能を使用すると、受信するメッセージが改変されておらず、示されている送信者から本当に送られていることを確認できます。%BDetermining MySQL password status …MySQL パスワードのステータスを特定しています…=NThe system cannot continue because you gave no database name.データベース名を指定しなかったため、続行できません。3FPEDoInstallHeadフロントページ拡張子のインストールExim Configuration ManagerExim 構成マネージャー[rTo configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.その機能を構成するには、[output,url,_1,追加 MySQL アクセス ホスト]機能を使用します。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のメーリング リストが使用されています。 追加のメーリング リストが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。&DKIM has been enabled.DKIM が有効になっています。TLookupDNSルックアップ<HThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” を削除できませんでした。Remote Hostリモート ホストSA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.カスタム保持期間の [output,strong,0] は、電子メールが永続的に保持されることを示しています。qThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、ユーザー “[_1]” は、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーを作成できません。<XMBInstallExampleNonValidPreはボードのインストールに有効な場所です。2.Username for the account that you wish to restore:復元するアカウントのユーザー名:Auto Expunge Trashごみ箱の自動抹消Auto Assign自動割り当てEHAExamples例:2NThe domain name may not be the same as a username.ドメイン名をユーザー名と同じにすることはできません。	Pinkピンク^The protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])プロトコルは、後ろにコロンと 2 つのスラッシュ (“/”) を付ける必要があります。 (例:  [asis,https://])gTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、現在サーバーにバインドされていない “[_3]” IP が指定されています:  [_4]"Hosting Packageホスティング パッケージ1[Email aging only works with [asis,POP3] sessions.電子メールのエージングは [asis,POP3] セッションでのみ動作します。"0The submitted username is invalid.指定されたユーザー名は無効です。 upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.upcp は [asis,cPanel amp() WHM] を更新します。 1 日に 1 回、このスクリプトを実行することをお勧めします。 既定の設定では、このスクリプトは現地時間の午後 9 時から午前 6 時までの時間に随時実行されます。 このスクリプトを希望する任意の時間に実行するよう設定することもできます。 ピーク時以外の時間に実行するよう設定することをお勧めします。.Use code editor.コード エディターを使用します。4oWhitelist and deliver all messages from this sender.ホワイトリストに追加して、この送信者からのすべてのメッセージを配信します。wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.キーの係数の長さは、[quant,_1,ビット,ビット]以上である必要があります。 このキーの係数の長さは、[quant,_2,ビット,ビット]しかありません。6IThe transfer session module “[_1]” does not exist.転送セッション モジュール “[_1]” が存在しません。"3The database name cannot be empty.データベース名を空にはできません。i(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(注記:  “[numf,_1]” は既定の設定です。 数字が大きくなるにつれて、設定が保守的になります。)69The system detected an invalid hostname configuration.無効なホスト名の構成が検出されました。SjA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な [asis,transfer_session_id] が必要です。
Width (px)幅 (px)6You must specify a user name.ユーザー名を指定する必要があります。Manage Rewrites書き換えの管理[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (拡張不可)GnuPGGnuPG
BNDeletedHeadバナーの削除Strict Dates日付を厳格化~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.“基本エディター” および “高機能エディター” を使用して、以前の構成と新しい構成設定をマージします。	ARSubject件名Choose a Packageパッケージの選択"Set up Leech Protection:リーチングの保護の設定:CountriesFaroeIslandsフェロー諸島
Add Vendorベンダーの追加8VThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).このフィールドには、大文字 ([_1]) を含めることはできません。yDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.指定されたパスワードが前に指定されたパスワードと一致しないため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。1RSpam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]迷惑メールの自動削除は[output,class,有効になっています,status]
Domain:ドメイン:!DUVHeadディスク使用方法の表示[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.たとえば、[format_bytes,300]のファイルが実際のディスク領域を [format_bytes,4096] 占有する場合があります。DSADSAD]The value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].値には、文字 [asis,a-z] および [asis,A-Z] のみを含めることができます。=Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] および [output,url,_3,PostgreSQL] メイン ページを使用します。YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.ご使用のサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。*;[asis,cPanel] is deleting the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを削除しています…#1No additional web disks configured.追加 Web Disk は構成されていません。lzYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] セッションが PID “[_1]“ で正常に終了しました。0Move this hook to the top.このフックを一番上に移動します。Show [numf,50][numf,50] の表示0?The value should only contain lowercase letters.値には、小文字のみを含めることができます。Submit送信MySQL Root PasswordMySQL ルート パスワードEQThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:新しく作成された接続が [asis,BitKinex] リストに表示されます:Symbols:記号:	Step Five手順 5PCHInstallAdminユーザ名の管理 Host [asis,IP] Addressホスト [asis,IP] アドレス5Change/Upload Icon Imageアイコン イメージの変更/アップロードDsEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.1 つまたは複数の [asis,IP] のアドレスまたは範囲を 1 行に 1 つずつ入力してください。2Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.自動検出を使用すると、Microsoft Outlook および Mozilla Thunderbird の AutoDiscovery および AutoConfig プロトコルがサポートされた電子メール クライアントの電子メール設定を自動的に構成できます。 この機能を有効にすると、Outlook 2010、Outlook 2007、Postbox、Mozilla Thunderbird、および KDE Kmail に対するサポートが追加されます。FTPAddedTextPreAccountこのFTPアカウントa[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,注記: ] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディスク クォータ全体が、ホスティング アカウントで利用可能な合計ディスク領域によって制限されています。 たとえば、ホスティング アカウントに 5000 MB のディスク領域があり、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのディスク クォータを 9999 MB に設定している場合、クォータは 5000 MB になります。faYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.メーリング リスト “[_1]” の管理権限の委任は正常に更新されました。OApache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 以降を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、MIME の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。-@An item with this [asis,ID] exists in cPanel.この [asis,ID] のアイテムは cPanel に存在します。qThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]アドオン ドメイン “[_2]” がパークするドメイン “[_1]” は有効なドメイン名ではありません: [_3]JaDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.このアカウントの所有者ではないため、“[_1]” のパスワードを変更することは許可されていません。cThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.この URL は、編集する HTML ページのリンクが正しいページに移動することを確認するのに使用します。
EAAddQuota割当量 (オプショナル):
Archive: [_1]アーカイブ:  [_1] Number of Authentication Daemons認証デーモン数Edit Forward List転送リストの編集VThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.アップロードしたファイル “[_1]” の形式が有効ではありません。 既存の例を参照してください。
CNTSampleName名前SPAHeadスパムアサシン&#8482;;@BoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper 転送リスト。qYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!新しいパスワードは古いパスワードと異なっている必要があるため、パスワードを変更できませんでした。もう一度やり直してください。)LWebsite optimization preferences updated.Web サイトの最適化に関する基本設定が更新されました。&<Add Another [asis,MySQL] Database User別の [asis,MySQL] データベース ユーザーを追加G]You cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません:!EAdoaddsuccessの作成に成功しました。>DThe system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.“[_1]” のアーカイブ DKIM キーは復元されません。	(FWCurrentEメールアカウントフォワーダcpanel-tracertdisabledこのシステムのトレースルートは無効になっています。システム管理者にchmod 4755 /usr/sbin/tracerouteするよう連絡してください。You have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.[asis,ModSecurity] 構成が [asis,pre-datastore][asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルから正常にインポートされました。cPanel API ShellcPanel API シェル-Unable to find tabular data.表形式データが見つかりません。+Restore Email Forwarders電子メール フォワーダーの復元SrThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.セッション ID “[_1]” には、英数字とアンダースコアのみを含めることができます。FMFileOpHeadファイル操作KSPMessage3beginスパムマークが付いたメッセージを自動削除するには、
Maximum Digits:最大桁数:*BDatabase “[_1]” is now being repaired.現在、データベース “[_1]” を修復しています。#1Show or Delete Current IP Addresses現在の IP アドレスの表示または削除"0Improved [asis,InnoDB] Performance向上した [asis,InnoDB] パフォーマンス6Account Unsuspendedアカウントの一時停止が解除されましたThe system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.セキュリティ違反が発生しました。 ホーム ディレクトリ “[_1]” が存在せず、エラーのために作成できませんでした:  “[_2]”.!5Email addresses for this account:このアカウントの電子メール アドレス:dqAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?[boolean,_3,ドメイン,電子メール,] フォワーダー “[_1]” から “[_2]” を削除しますか?Configure [asis,Greylisting][asis,Greylisting] の構成
Optional Dataオプション データCommand: [asis,backup]コマンド: [asis,backup])9Create a file in “[output,em,_1]” …“[output,em,_1]” にファイルを作成します…MXThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、プログラム “[_1]” を実行できませんでした:  [_2]Missing argument: [_1]欠落している引数:  [_1]!Create a MySQL DatabaseMySQL データベースの作成Application Pathアプリケーション パス"-Provide or retrieve a certificate.証明書を指定または取得します。lqd[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]d[comment,first letter of the word meaning disk] 領域 使用量 [asis,disk-usage][comment,search text keywords]*0You have verified the person’s identity.ユーザーの身分が確認されました。%Mail Client Configurationメール クライアントの構成!Group name is required.グループ名は必須です。<#We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).単一のポップアップ インターフェイスを使用する必要があります。 Currently there are two:  dialog.js および popupwin.js です。dialog.js はモーダル ダイアログをエミュレートしますが、エディター自体ではなく別のポップアップから “色の選択” を開く場合、正常に動作しません。 IE では非常に多くのバグが発生してしまいます。 そのため、モードレス ダイアログ (popupwin.js) のみを使用することをお勧めします。"B“[_1]” is not a valid user ID.“[_1]” は、有効なユーザー ID ではありません。-@Double-click your site to open your Web Disk:サイトをダブルクリックし、Web Disk を開きます:HdThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]Clear Selection選択のクリア+FFailed to create directory “[_1]”: [_2]ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]setrhash-headerリモートアクセスキー%Non-SSL Reset Link: [_1]非 SSL リセット リンク:  [_1]HfThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはデータベース “[_2]” を削除する権限がありません。nu[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]-- グループを選択 --[comment,used for highlight in select option]&BYou [output,em,must] enter a username.ユーザー名を入力する[output,em,必要があります]。"DUnique DNS clustering is disabled.一意の DNS クラスタリングが無効になっています。FormMail CloneFormMail Clonecpanel-failedbecauseのため、失敗しましたhYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.すべてのヘッダー イメージとフッター イメージをスタイルのデフォルトのヘッダー イメージとフッター イメージに戻すこともできます。Non-Authoritative Information認証情報なし7ERemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Rewrite[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの書き換えの削除Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] のメイン インターフェイスを使用します。Restoration Queue復元キュー1OThe password strength must be at least [numf,_1].パスワードの強度は、[numf,_1] 以上である必要があります。AgThe system failed to lock system utilities for shell restoration.シェルの復元のためにシステム ユーティリティをロックできませんでした。ScThe Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]Web Disk Digest Shadow には、次の文字のみを含めることができます:  [join,~, ,_1]	EFSubject件名SQLAddedHostPostアクセスリストへ。%Although the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の PostgreSQL ユーザーが含まれていますが、この名前のユーザーが存在しないことを PostgreSQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。!You have no rules.ルールが存在しません。'PJavaScript is disabled in your browser.ご使用のブラウザーでは、JavaScript が無効になっています。d~[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] はサーバー “[_1]” で [asis,CloudLinux] ライセンスを検出しました。#3Unable to find a valid IPv6 address有効な IPv6 アドレスが見つかりませんGg[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,警告: ] このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。$Install a ModuleモジュールのインストールitThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL ユーザー名“[_1]” に対する権限を付与できませんでした:  [_2]Done!完了$A[asis,MySQL] server access restored.[asis,MySQL] サーバー アクセスが復元されました。
Compressed圧縮済み+BApply to all resellers’ accounts as well.すべてのリセラーのアカウントにも適用します。Create New Box新しいボックスの作成Security Settings:セキュリティ設定:3EA script is required to implement this destination.この保存先を実装するにはスクリプトが必要です。.aYour session has expired. Please log in again.セッションが期限切れになりました。 もう一度ログインしてください。"+cPanel Log and Bandwidth ProcessorcPanel ログと帯域幅プロセッサー$[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] エラー ログ: [_1]	Selection選択BLEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:選択した範囲の IPv6 アドレスでアカウントを有効にする:phpMyChat SetupphpMyChat 設定%Certificate Email Address証明書電子メール アドレス*?The directory does not contain any images.ディレクトリにイメージは含まれていません。'Disable this hook.このフックを無効にします。Source Hostソース ホストLogoutログアウトCountriesMozambiqueモザンビーク0SSHDeleteMsgキー名を削除してもよろしいですか!Force Password Changeパスワードの変更を強制+DThis SSL certificate was already installed.この SSL 証明書は既にインストールされています。CountriesEthiopiaエチオピアCNTDate月日BThis field must be an integer.このフィールドは、整数である必要があります。Invalid IP address無効な IP アドレスSelf-Signed Certificates自己署名証明書BTThe system has installed your new image, which is displayed above.上記に表示された新しいイメージがインストールされました。-A username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.Apache による要求の処理方法を微調整することで、Web サイトのパフォーマンスを最適化します。 Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護する [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名]を指定します。 ワイルドカード ドメインを作成および使用するには、次の例のようにドメイン名にアスタリスクを追加します。 例: [output,em,*.sample.com]cUsernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].ユーザー名は [quant,_1,文字,文字]以下で、小文字と数字のみを含める必要があります。 数字で始めることはできません。 この問題を解決するには、[numerate,_2,ユーザー名,ユーザー名]を修正するか、または [numerate,_1,アカウント,アカウント]を選択解除してください。
Default Style既定のスタイルEFThatあの1NThe new name must be different from the old name.新しい名前は、古い名前と異なっている必要があります。:DNS clustering is enabled.DNS クラスタリングが有効になっています。:RThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.アカウント “[_1]“ には専用 IP アドレスが既に存在します。Qk[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,注記: ] Extensions は、PECL リポジトリから直接インストールされます。)<“[_1]” is not a dedicated IP address.“[_1]” は専用 IP アドレスではありません。2=Your password cannot be longer than 15 characters.パスワードは 15 文字を超えてはいけません。Pending保留recommended推奨Results per page:ページごとの結果数:This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して複数の証明書を使用することはできません。Steps:手順:'This value may not be empty.この値を空にはできません。>BThe system backed up the previous configuration to “[_1]”.以前の構成を “[_1]” にバックアップしました。SQLDeletedUserHeadMySQLユーザを削除qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].“[_1]” [numerate,_1, 日, 日] 間のログインの失敗が許容回数を超えると、IP アドレスがブロックされます。4AApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple、Mac、および Mac OS は Apple, Inc. の商標です。SUBAddedHeadサブドメインの追加;Could not save document. Browser Problem or empty document!ドキュメントを保存できませんでした。 ブラウザーに問題があるか、ドキュメントが空です。)@There was an error removing the redirect:リダイレクトの削除中にエラーが発生しました:This is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.これは、自己署名証明書です。 自己署名証明書では、攻撃者が簡単になりすますことができます。このため、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。 この証明書は、適切な証明機関が代わりとなる署名付き証明書を発行するまでの間、一時的にのみインストールしてください。EATShowRouteButton経路を表示する[asis,IMAP] Port: [_1][asis,IMAP] ポート:  [_1]3NRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …データベース “[_1]” を “[_2]” として復元しています…JjATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]注意:  [comment,bandwidth cap,_2] 個のうち、[comment,bandwidth used,_1] 個を使用しています_The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.IP アドレスに対してホスト名 ([_1]) を解決できませんでした。‘host’ バイナリが見つかりません。`xIt stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.変更できないファイルのリストをサーバーの中心位置に保存して、参照しやすくします。[tYou are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?複数のアイテムを一度にダウンロードしようとしています。 この操作を実行しますか?~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定した全ドメインのすべての [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリが承認されます。$Interactive Upgrade対話形式のアップグレード,XYour account currently has no mailing lists.現在、ご使用のアカウントにはメーリング リストはありません。	Help Linkヘルプ リンクCThis restores custom locales.これにより、カスタム ロケールが復元されます。	Critical Value限界値
Restore MySQLMySQL の復元kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.帯域幅の使用制限は、すべてのアカウントに割り当てられた帯域幅の大きさに基づいて計算されます。.Redirect an Addon Domainアドオン ドメインのリダイレクト8EThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対する変更を展開できませんでした:  [_2]%[asis,DirectoryIndex] Priority[asis,DirectoryIndex] の優先順位@pAssign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリにプロパティを割り当てます。=iYou will need a third-party FTP program to access your files.ファイルにアクセスするには、サード パーティの FTP プログラムが必要です。Because you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.この [asis,cPanel] ユーザーに割り当てたシステム ユーザー名 ([_1]) が、アーカイブに含まれるシステム ユーザー名 ([_2]) と異なるため、“[_1]” が cPanel にログインするまで、または他のユーザーが [_3] の [asis,PostgreSQL] パスワードを手動で設定するまで [asis,PostgreSQL] ユーザー “[_3]” はログインできません。

[asis,RSA][asis,RSA]-Upgrade complete.アップグレードが完了しました。"Your Confirmation Code is: [_1]あなたの確認コード:  [_1]EFTraceresultsフィルタ追跡結果:.TSelect a security question, or enter your own.セキュリティの質問を選択するか、独自の質問を入力します。b|The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書は、現在、共有として[output,strong,表示されていません]。-KChange the account using the Modify Accounts.アカウントの変更を使用してアカウントを変更します。Manage a Boxボックスの管理/KMail account quota notification for “[_1]”.“[_1]” のメール アカウントのクォータに関する通知。ghThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.[output,acronym,CSR,証明書署名要求] “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。TkYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のログを表示するアクセス許可がありません。2Manage Mailing List Passwordメーリング リスト パスワードの管理=_You, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” にアクセスする権限がありません。
max_sub_title最大サブドメインBUFullOptRemoteFTPリモートFTPサーバ-IMySQL upgrade process completed successfully.MySQL アップグレード プロセスが正常に完了しました。HAllow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].訪問者がパスワードなしで匿名 FTP ディレクトリに接続できるようにします。 このことは、コンテンツの一部を公開してダウンロードできるようにする場合に便利です。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。*Please select a domain …ドメインを選択してください…6W[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレスDkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.“[output,em,本文]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。#4[_1] MB quota limit ([_2] MB used).[_1] MB のクォータ制現 ([_2] MB 使用中)。[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] は、人間が判読できるドメイン名 ([_1] など) をコンピューターが判読できる IP アドレス ([_2] など) に変換するインターネット コンポーネントです。0Set up security questions.セキュリティの質問を設定します。	TCGIEmailCGI Eメール API call data structure:API 呼び出しデータ構造:#6Browse for certificates to install.インストールする証明書を参照します。*Customized Toolbarカスタマイズされたツールバー$Disable Redirectionリダイレクトを無効にするEbThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  $!$Deleting hook …フックを削除しています…\This option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.このオプションを選択すると、MySQL パスワードが新しいパスワードと同じになります。 “[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションのチェックを外す必要があります。← Go Back to “[_1]”← “[_1]” に戻る@JThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.[_1] の既存のデータベース “[_2]” が上書きされます。Question [numf,_1]:質問 [numf,_1]:-KIPv6 addresses must be added on the host nodeIPv6 アドレスをホスト ノードに追加する必要があります @Disable Addon Domain Redirectionアドオン ドメインのリダイレクトを無効にする	Converterコンバーター%,Handlers[comment,as in MIME handlers]ハンドラー[comment,as in MIME handlers]
7AODAddFailアドオンドメインの追加は失敗しました!
List Accountsアカウント リスト [asis,cPanel] Stats Log: [_1][asis,cPanel] 統計ログ: [_1]Allow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).直接要求 (たとえば、ブラウザーにイメージの [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] を入力する場合) を許可します。Select Functionality:機能の選択:
ERROR:エラー:Certificate Key Size証明書のキー サイズ-FSelect the account that needs a new password:新しいパスワードが必要なアカウントを選択します:Every Other Hour1 時間おき=UStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.手順 2 - “[output,class,_1,status]” のエラー ページを編集します。#Provide the [asis,secret].[asis,secret] を指定します。ESQLCreateUserHintPreヒント:あなた 入力したユーザ名は に前置されます5VIPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.IPv6 アドレス “[_1]“ をシステムにバインドできませんでした。Run button.実行ボタン。
Select Style:スタイルの選択:;LThe [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.[asis,remove_rule] 引数は、正の整数である必要があります。?SAwstats produces visual statistics about visitors of your site.Awstats は、サイトの訪問者に関する統計を視覚的に示します。6d[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.[asis,ModSecurity™] は、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。CiThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].これにより、従来の [asis,Frontpage] エントリが [asis,.htaccess] から削除されます。$?Download an example [asis,CSV] file.例の [asis,CSV] ファイルをダウンロードします。/e.g. Billing System, My Website請求システム、マイ Web サイトなど2CDatabase name cannot be longer than 16 characters.データベース名は 16 文字を超えてはいけません。#ESelect a Folder or File to Convert.変換するフォルダーまたはファイルを選択します。9cPanel Plugin File GeneratorcPanel プラグイン ファイル ジェネレーター;Do Not Redirect [asis,www].[asis,www] をリダイレクトしないでください。CountriesEstoniaエストニアAdd an IP or RangeIP または範囲の追加MENUEntropyBannerエントロピ・バナー,?The requested application, [_1], is invalid.要求されたアプリケーション [_1] が無効です。i[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,重要]:  この機能を使用するには、Web ホストでご使用のアカウントに対してこの機能を有効にする必要があります。Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.ディレクトリ パスを空にしたり、[output,chr,92][output,chr,92]、?、%、*、:、[output,quot]、[output,lt]、または [output,gt] を含めたりすることはできません。Sender Host送信者ホストList IDリスト ID>OPlease correct the following errors and try saving again: [_1]次のエラーを修正し、もう一度保存し直してください:  [_1][Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定したすべての [asis,IP] アドレス ブロックが承認されます。2cYour account is not associated with any databases.ご使用のアカウントは、どのデータベースとも関連付けられていません。6WPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].ポート番号は、[numf,0]–[numf,65535] の範囲にある必要があります。Select a Report:レポートの選択:BBUHomeBackupTitleホームディレクトリナックアップのダウンロードUpopadmin-exceed申し訳ありません。Eメールアカウントの許容量を超えました。$=Web Disk Account “[_1]” created!Web Disk アカウント “[_1]” が作成されました!fRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.このファイルの詳細については、[asis,cpanel.config] ファイルに関する[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.アカウントで許可されている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントの最大数を超えています。,%Every Weekday[comment,Monday through Friday]平日[comment,Monday through Friday]JSThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]エラーのため、証明書 No.[numf,_1] を保存できませんでした: [_2]`g[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocol[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコルKERNEL Oops on [_1][_1] のカーネルの問題Go Back to Edit Logosロゴの編集に戻るWLHeadウェブライザーGdThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]QsThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).ユーザー “[_1]” には自分の [asis,MySQL] ユーザー ([_2]) を削除する権限がありません。:ZUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.ドメインのレジストラーで指定したネームサーバーを使用します。
Enter Chatチャットの開始+;[asis,cPanel] experienced an unknown error.[asis,cPanel] で不明なエラーが発生しました。CiTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.cPanel Web Disk アイコンをタップします。 cPWebDisk アイコンとして表示されます。8HThe system cannot continue because you gave no password.パスワードを指定しなかったため、続行できません。hThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.ユーザーが所有していることがわかっているすべてのサイトがリストに追加されますが、他のサイトの追加が必要となる場合があります。3While it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:HTMLArea WYSIWYG エディターは 1 行の JavaScript のみを使用して作成できますが、コード内で構成設定をより詳細に指定することで、エディターの動作や見た目を管理することもできます。 利用可能な設定の例を次にいくつか示します:W“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.“[_1]” は、この復元の種類のホーム ディレクトリ シンボリック リンクの有効なパスではありません。3cYour account is not authorized to access this page.ご使用のアカウントには、このページにアクセスする権限がありません。The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.ブランディング エディターを使用すると、インターフェイスの上部および下部に表示されるイメージ、および “[output,em,ホーム]” インターフェイスのアイコンを変更できます。*Revoking access …アクセスを取り消しています…0KYou have deleted all records from the blacklist.ブラックリストからすべてのレコードを削除しました。+Unknown control type: [_1]不明なコントロールの種類:  [_1]*This is your personal calendar.これは個人用カレンダーです。'CGIWInstructionsLinkPostCGIラッパーの詳細については_There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.ユーザーによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類がありません。#3The database name can not be empty.データベース名を空にはできません。!Unable to retrieve key.キーを取得できません。listwhitedesc-BoxTrapperホワイトリストは、認証付きの内容が含まれるリストで、インボックスへの送信が許可されます。NrThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.おそらく別のブラウザー セッションで、[asis,cPHulk] のステータスが変更されました。	CNTMaxDigits最大桁$Select the IP Address.IP アドレスを選択します。6MIMEAddedExtPreにはこの拡張子が割り当てられました。0D[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] 必須 Perl モジュールの自動インストール(<There was a problem deleting the filter.フィルターの削除中に問題が発生しました。-The certificate has expired.証明書が期限切れになりました。BitkinexBitkinex3]This performs pre-restoration actions and cleanups.これにより、復元前のアクションとクリーンアップが実行されます。<]The domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.ドメイン “[_1]”が存在しないか、SSL ユーザーデータがありません。
'CNTJavaAlert2すでに最小値になっています-Show details for this hook.このフックの詳細を表示します。%Updating Home Directoryホーム ディレクトリの更新3[Your account’s nameservers were not updated: [_1]ご使用のアカウントのネームサーバーは更新されませんでした:  [_1]Zcpanel-ignoresuc完了成功のメッセージは無視してください。従うと、失敗します!.RThe parameter “[_1]” must be [list_or,_2].パラメーター “[_1]” は、[list_or,_2] である必要があります。SpYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].“[_1]” の詳細については、各社 [output,url,_2,Web サイト,target,_blank]をご覧ください。MtThe system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルを読み込むことができませんでした。99[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords][asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords]'This directory is empty.このディレクトリは空です。3LCannot find an acceptable log file for your domain.ドメインに許可されたログ ファイルが見つかりません。&MySQL/MariaDB UpgradeMySQL/MariaDB のアップグレード0SFAddedHeadスパムフィルタは追加されました。AliasesエイリアスWYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:cPanel の “バックアップ” インターフェイスを介して、ローカルに保存されているバックアップのリストにアクセスできます:kTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.アカウント ユーザー名を “[_1]” から “[_2]” に変更するには、ダイジェスト認証を無効にする必要があります。/QYour account’s language is set to “[_1]”.ご使用のアカウントの言語は “[_1]” に設定されています。The system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?ドメイン “[_1]” の構成ファイルは見つかりませんでした。 このドメインはこのサーバーにインストールされていますか?*?Left, center, or right-justify paragraphs.左、中央、または右にパラグラフを揃えます。%Recipient Email Address受信者電子メール アドレスCNThe system experienced a problem when it attempted to add the user.ユーザーを追加しようとしたときに問題が発生しました。AaIn what city was your mother born (Enter full name of city only)?母親が生まれた場所はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?"Raw Report Data未加工のレポート データDYA PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].PostgreSQL ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。!9Digest Authentication is Enabled.ダイジェスト認証が有効になっています。End Time終了時間-DStarting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] バージョンを起動しています::DYou have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.“[_2]” ドメイン全体に “[_1]” を選択しました。AX[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,成功]:  バックアップの構成が正常に保存されました。
Attributes属性FMCreateFileHeadファイルの作成'1The specified path does not exist: [_1]指定されたパスは存在しません:  [_1]
Database Nameデータベース名&ESend an email to all registered users.すべての登録ユーザーに電子メールを送信します。FPThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.“[_1]” のカレンダーを取得および削除できませんでした。	Moreその他*<Could not find a range with the user in itユーザーが含まれる範囲はありませんでしたRedirects Toリダイレクト先UClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.クリックすると、クライアント オペレーティング システムの Web Disk にアクセスする方法の詳細が表示されます。0@There was a problem creating the auto responder:自動返信メールの作成中に問題が発生しました:'9Range name cannot exceed 64 characters.範囲名は、64 文字を超えてはいけません。XWIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.管理者による新しい購読の許可が必要になり、広告されません。->We will be thumbnailing images in “[_1]”.“[_1]” のイメージをサムネイル表示します。Web Disk AccountsWeb Disk アカウントEXNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.[asis,Apache] の構成にインストールされた SSL 証明書はありません。<aPlease select the character encoding to open this file with:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択してください:T[The system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:リダイレクトを削除しようとしたときに次のエラーが発生しました:CmTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].メールのダウンタイムを回避するため、カスタム [asis,ACLs] が無効になりました。%NNo filepath associated with username.ユーザー名に関連付けられたファイルパスがありません。(See Styles)(「スタイル」を参照)Invalid Year無効な年	Recipient(s)受信者TNLTextドメインで認証形式のログファイルが見つかりませんでした。'Account does not exist.アカウントが存在しません。FtGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”メーリング リスト “[_1]” に対する管理アクセスを電子メール ユーザーに付与しますcpanel-cantmove移動できませんCreate an Apache HandlerApache ハンドラーの作成Spam Box迷惑メール受信トレイKYYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が正常に削除されました。W|Added user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.パスワード “[output,class,_2,status]” で、ユーザー “[output,class,_1,status]” が追加されました。/TView all the items matching the current filter.現在のフィルターと一致するすべてのアイテムを表示します。ASIVerKernelカーネルバージョン:MIMEAddedExtPost.GThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.イメージ マネージャーを使用すると、アカウントのイメージを表示および変更することができます。 [asis,FTP] Session Control[asis,FTP] セッション制御MmThe subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.終了したときに、サブプロセス “[_1]” が “[_2]” ([_3]) エラーを報告しました。	Destination保存先Edit “[_1]”“[_1]” を編集しますHour時間Shell Accessシェル アクセス6HEmail will [output,em,only] be sent to your resellers.電子メールはリセラーに[output,em,のみ]送信されます。SSHImportKeyDescSSH公開/個人キーの組み合わせをすでに生成している場合は、ここに取り込むことができます。下記の欄にキーをペーストするだけです。,EMore than one hit matched hit ID “[_1]”.複数のヒットがヒット ID “[_1]” と一致しました。HLPDisableHeadHotLink保護を無効にする(Fetch Account Listアカウント リストのフェッチQGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]グローバル電子メール フィルター フィルター アカウント レベル フィルタリング[comment,search text keywords]
EFTesthint下記にEメールメッセージを入れると(ヘッダを含む) 、現在のフィルタでどのように処理されるか見ることができます。;GYou must provide an integer number between 1 and [numf,_1].1~[numf,_1] の範囲の整数を指定する必要があります。X]To increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号を追加します。y“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).“[_1]” は、[asis,virtfs] デバイス “[_2]” (マウント ポイントは [_4]) の外部のマウント ポイント [_3] にあります。0@The security token is missing from your request.セキュリティ トークンが要求に存在しません。If you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.[list_or_quoted,_*] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。"*SSL reset link (recommended): [_1]SSL リセット リンク (推奨):  [_1]gYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.ディスク使用量の制限は、すべてのアカウントに割り当てられているディスク領域の大きさに基づいて計算されます。Hide Extended Headers拡張ヘッダーの非表示'Configuration File Rollback構成ファイルのロールバックBackupsバックアップIn most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.ほとんどの場合、CA バンドルを指定する必要はありません。 インストール時にサーバーによってパブリック リポジトリから取得されます。!Terminate Multiple Accounts複数のアカウントの終了From now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.次回から “マイ ネットワーク” をダブルクリックし、Web フォルダーをダブルクリックするだけで、Web フォルダーにアクセスできます。
3SERebuildHeadエントロピ検索エンジン索引の再構築Create Time作成時間"Go Back to the Main MySQL Pageメイン MySQL ページに戻るIf you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.この通知を受け取らない場合は、WHM の[コンタクト マネージャー]インターフェイスで cPanel 構成チェック設定を更新します。PCHInstallInfoお客様<b><span class="Hint">しなければなりません</span></b>最上位のディレクトリにチャットをインストールする。iLM-ArchiveHomeEnd毎回の使用状況処理後に、ホームディレクトリのログをアーカイブに格納するInstall a PortポートのインストールUaYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:次のコマンドを実行して、このセッションの出力の表示を再開できます:MENUTracerouteトレースルート"The following can be restored:次の項目を復元できます:tManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.ここでは、ボックスおよびアイコンを管理します。 アイコンを並べ替えたり、アイコンを他のボックスに移動させたり、ボックスを削除したりできます。~In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.この構成の更新を完了するには、既存の構成設定を新しい構成にマージする必要があります。EFFiltertestフィルタテストxYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:次のログイン情報とアカウント パスワードを使用することで、次の URL で未加工のアクセス ログをダウンロードできます:0Enter Password for “[_1]”:“[_1]” のパスワードを入力します:0<A name is required to identify this destination.この保存先を識別するには名前が必要です。!Create a New Alias新しいエイリアスの作成Restore復元HQThe “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” サーバーは現在利用できません:  [_2]byThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” の構成ファイルを読み込むことができませんでした:  [_2]'Select this domain.このドメインを選択します。Create Databaseデータベースの作成
MLDomainドメイン:Fileman-ExtractFileファイル内容を抽出BoEnter a directory name or choose a partition from the table below.ディレクトリ名を入力するか、以下のテーブルからパーティションを選択します。This option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.このオプションを選択すると、バックアップが別の保存先に転送された後も、既定のローカル バックアップ ディレクトリにバックアップが保管されます。-HYour security question answers have been set.セキュリティの質問に対する解答が設定されました。	PassphaseパスフレーズName:名前:Add New User新しいユーザーの追加mSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリ [_1] が存在しないうえ、このエラーのため、作成することができませんでした:  [_2]Extra Link Attributes:外部リンク属性:HL[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords][asis,apache] ハンドラー 拡張子 構成[comment,search text keywords]4HThe database name may not contain uppercase letters.データベース名に大文字を含めることはできません。

DNS FunctionsDNS 機能9cpanel-noftp現在、有効なftpアカウントはありません。7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.[asis,Greylisting]は電子メール ユーザーを迷惑メールから守ります。 有効にすると、メール サーバーは認識しない送信者からの電子メールを一時的に拒否します。 電子メールが正当なものである場合、送信側サーバーは遅延後に再試行します。 十分な時間が経過すると、サーバーはその電子メールを受信します。77Are you sure you want to reset your security questions?セキュリティの質問をリセットしますか?rA different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!複数のテキスト領域が存在し、それらの 1 つだけを変更する場合の別のアプローチは、テキスト領域の [output,strong,id] を [asis,replace()] ([output,strong,_1]) に渡すことです。 “[output,strong,_2]““ 属性を使用する方法は、もう標準的な解決方法ではないため、使用しないでください。Weekly毎週PHP PEAR PackagesPHP PEAR パッケージCountriesBrazilブラジルIt is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.[output,url,_1,Apache SpamAssassin] を BoxTrapper と一緒に使用することを強くお勧めします。これにより、サーバーにかかる負担および非正規の電子メール アドレスに対する後方散乱を軽減することができます。
User:ユーザー:[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,初期パス (オプション):,title]  入力した場合、Web Disk ユーザーに関連付けられた Web Disk ディレクトリが開かれます。Every Month毎月/V[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.[asis,PHP] バージョンの “[_1]” はインストールされていません。xThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.上書きが要求されましたが、予約済みの名前であるため、データベース “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。	Konquerorコンケラー!Do Not Redirect www.リダイレクトしない: www.>dIn what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?新婚旅行で行った都市はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?(Add Email Account電子メール アカウントの追加=Renaming database user …データベース ユーザー名を変更しています…LkThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]エラーのため、SSL データストア ファイルのロックを解除できませんでした: [_1][asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.[asis,cPanel, Inc.] では、信頼できないユーザーからのデータを、サーバーへのルート アクセスを使用して復元しないことを強くお勧めします。:The upgrade process failed!アップグレード プロセスが失敗しました。LkThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には meta_ prefix を使用する必要があります。 (例:  [asis,meta_example.yaml])"Android Play Store Search.Android Play ストアの検索。Numbers数
SSCatShoppingショッピング5WYou have not set security questions for your account.アカウントに対してセキュリティの質問が設定されていません。EIn order to use these features, they must be enabled on your account.これらの機能を使用するには、ご使用のアカウントに対してこれらの機能を有効にする必要があります。!+Notification of New Addon Domains新しいアドオン ドメインの通知Auto-Delete Spam迷惑メールの自動削除.Advanced [asis,DNS] Zone Editor高機能 [asis,DNS] ゾーン エディター
Disk Limitディスク制限8C[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_log] で内部エラーが発生しました:  [_1]Alternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントで “SSL ホスト インストーラー” 機能が有効になっている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。"Delete Mailing Listメーリング リストの削除QThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。Edit Icon Nameアイコン名の編集+WThis restores custom virtual host includes.これにより、含まれているカスタム仮想ホストが復元されます。 Certificate ([output,strong,_1])証明書 ([output,strong,_1])'The requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.要求されたメーリング リスト アドレス、“[_1]”、はフォワーダー “[_2]” と競合します。 “[_1]” という名前のメーリング リストを作成するには、この名前と競合するフォワーダーを最初に削除する必要があります。current-abbr現在The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).選択されたファイルは .html または .htm ファイルとして保存されていないか、1MB より大きいため、HTML エディターで開けません。!EA username cannot contain spaces.ユーザー名にスペースを含めることはできません。 2. Inserting it into the toolbar2. ツールバーへの挿入5^You must specify a username or path to a cpmove file.cpmove ファイルへのユーザー名またはパスを指定する必要があります。A}Use your cPanel account password to read email archives via IMAP.cPanel アカウント パスワードを使用し、IMAP を介して電子メール アーカイブを読み取ります。'0You have removed the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を削除しました。/MCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]破損した [asis,DNS] ゾーン ファイルが検出された場所:  [_1]16Manage “[_1]”[comment,name of a theme] Themes“[_1]”[comment,name of a theme] テーマの管理[vThe system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]エラーのため、ファイルのポインターを先頭まで移動することができませんでした:  [_1]FMThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.ブルート フォース保護が禁止を解除する [asis,Unix] 時刻。%RHSavedHeadランダムHTMLの引用句を修正*5[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,セキュリティ:,title]  “[_1]”.The main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.ご使用の [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] サーバーのメイン [asis,IP] アドレスは “[_1]” です。 ホスト名はこの [asis,IP] に解決されません。<parkadmin-exceeds254charsこの指定ドメインは、254字を超えています。2<The system failed to create a temporary directory.一時ディレクトリを作成できませんでした。"CBrowse to the site hosted at: [_1]次の場所にホストされたサイトを参照します:  [_1][The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.“[_1]” オプションには “[_2]” オプションが必要です。 制限付きの復元を強制することはできません。|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。Change cPanel StylecPanel のスタイルの変更Dedicated IP Address専用 IP アドレスFMFileSavedLinkPost (Change Mail Account Settingsメール アカウント設定の変更,UThe Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.“[_1]” の証明書署名要求が生成され、ユーザー ディレクトリに保存されました。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの証明書署名要求をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。ZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].このパスワードの強度は [_1] であり、システムに必要な強度の [_2] を満たしているか、またはそれを超えています。,UHow do I add [asis,HTMLArea] to my web page?[asis,HTMLArea] を Web ページに追加するにはどうすればよいですか?
3SPBoxEnableDoスパムボックスを有効にしています...&KClick to enable Digest Authentication.ダイジェスト認証を有効にする場合にクリックします。9EGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” のファイル “[_1]” の編集に戻るLc[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,ブロックされています,target,_blank][comment,from updating to this version]\tThe name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]このシステムのデータベース名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]);[boolean,_1,Add,Delete] Interface Elementインターフェイス要素の[boolean,_1,追加,削除]/;You have no SSH keys registered on your server.サーバーに SSH キーが登録されていません。+AYou do not have a counter named “[_1]”.“[_1]” という名前のカウンターはありません。bYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.[asis,MySQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更され、パスワードが設定されました。NavXMBXMBボード[You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.このインターフェイスを使用すると、マスター サーバーを構成クラスター内の 1 つまたは複数の追加サーバーにリンクできます。 次に、他の WHM インターフェイスからサーバー構成設定を構成クラスターのサーバーにコピーすることができます。 これらの設定に対して加える変更は、このインターフェイスに示されているサーバーにコピーされます。!Resource Usage Overviewリソースの使用量の概要GyTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:これを行うには、スクリプトの始めに以下の 2 つの選択肢のうちのいずれかを追加します:
Enable Allすべて有効にする :Remote password cannot be empty.リモート パスワードを空にはできません。
Table view表ビュー#0CountriesSvalbardAndJanMayenIslandsスヴァールバル、ヤンマイエン諸島*Permission deniedアクセス許可が拒否されましたiMENUSetupAnonAccessHintここでは、匿名FTPユーザ優先順位と匿名アップロード方針の変更ができます。yThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].可能性のある場所 [list_and_quoted,_2] をすべて検索しましたが、ユーザー “[_1]” のアカウント アーカイブは見つかりませんでした。
EMAILLoginログイン[uThe system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.“[_2]” にポイントする IPv6 エントリで “[_1]” のゾーン ファイルが更新されました。-Installed Uploadsインストール済みのアップロード%;[asis,Root] Login from Local Machine.ローカル マシンからの [asis,Root] ログイン。!LClick to select all IP addresses.すべての IP アドレスを選択する場合にクリックします。?5Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか?*$Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration[asis,BoxTrapper] の構成に戻るrSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.インポートする [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルまたは [output,acronym,XLS,Excel スプレッドシート] ファイルを設定します。xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.たとえば、サブドメインを別のドメインにポイントする場合に、新しい [output,acronym,CNAME,正規名] レコードを追加します。!EMAILAddacctメールアカウントの追加cDefault behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.既定では、指定された日付範囲にメッセージにアクティビティが存在する場合は、日付範囲にかかわらず、“すべて“ の電子メール トランザクションが表示されます。 “日付を厳格化” を選択すると、日付範囲に発生したトランザクションのみが表示されます。Shell Fork Bomb Protectionシェル Fork 爆弾の保護6HTTP Status: 403 ForbiddenHTTP ステータス:  403 許可されていませんk[Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?サブドメイン “[output,strong,_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:ご使用のサーバーによって、キャッシュおよび既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) から [asis,/var/cpanel/cpanel.config] に既定の設定がコピーされ、次の重要な値が生成されました:“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]このシステムのデータベース名には、次の[numerate,_2, 文字, 文字]のみを含めることができるため、“[_1]” は無効です:  [join, ,_3]I]The system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.システム既定の [asis,PHP] バージョンはシステム管理者が設定します。3WTo navigate, click the icon for the desired folder.移動するには、目的のフォルダーのアイコンをクリックします。CountriesGuinea-BissauギニアビサウShared IP Address共有 IP アドレス0Successful [asis,Root] Login.[asis,Root] ログインに成功しました。FCould not save document. There is a browser problem or empty document.ドキュメントを保存できませんでした。 ブラウザーに問題があるか、ドキュメントが空です。TSubdomainsサブドメインH]For example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.たとえば、“R [output,amp] D” は “RD” または “R and D” となります。SvThe system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]エラーのため、読み取りのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2][asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000]2HRemoved the redirection for the alias, “[_1]”.エイリアス “[_1]” のリダイレクトを削除しました。The session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.[asis,cPanel] カスタマー ポータルとのセッションがタイムアウトになりました。 ブラウザーを更新して [asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインしてください。7GA DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.ドメインの DNS エントリ “[_1]” は既に存在します。	Configure構成BYCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.既に存在するため、“[_1]” を “[_2]” に移動できませんでした。Refused拒否"To move files:ファイルを移動するには:PostgreSQL UsernamePostgreSQL ユーザー名.>Allow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]リセラーの権限を許可:  [boolean,_1,はい,いいえ]
EPEditText編集^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” の完全バックアップを完了できませんでした。"<Fix Insecure Permissions (Scripts)安全でないアクセス許可の修正 (スクリプト)Use this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.このインターフェイスは、既定のスタイルを複製し、独自のイメージを使用してカスタマイズできる新しいブランディング スタイルを作成するときに使用します。INDXSecurityセキュリティhYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.証明書 “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各証明書の “[_2]” は、一意である必要があります。TDPJAlertDontMatchパスワード欄が合いません。もう一度、繰り返してください。
SSHGenAKey新しいキーの生成dsetrhash-description1リモートアクセスキーは自動アカウント作成スクリプト、外部請求ソフトウェア、アカウントの作成/削除/修正の際にWHMを呼び出す必要のある様々なものに使用されます。この機能についての詳細は<a href="http://www.cpanel.net/plugins/devel/cpacct.html" target="_blank">を参照。</a>[asis,public_html][asis,public_html]No Cron Jobscron ジョブなし[^The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.設定が保存されました。 変更は次回の更新実行時に有効になります。'+Linux is a trademark of Linus Torvalds.Linux は Linus Torvalds の商標です。You may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.SSH の公開キーと秘密キーのペアを既に作成している可能性があります。 その場合、ここでインポートできます。以下のフィールドにキーを貼り付けるだけです。Show Extended Headers拡張ヘッダーの表示<EAAddedEmailPre次のPOP Eメールアカウントが追加されました:GBEmailEメール:4TThat certificate is already installed as “[_1]”.その証明書は既に “[_1]” としてインストールされています。Current Filters現在のフィルター[asis,PHP] 5[asis,PHP] 5GWe provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.[asis,IMAP] のみを使用する場合は、メール アーカイブに対して読み取り専用アクセスが許可されます。12“[_1].[_2]” is currently being redirected to:“[_1].[_2]” の現在のリダイレクト先:[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.拡張パッケージを使用するすべてのアカウントが、新しいファイル名を使用するように更新されます。The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを先頭から [quant,_2,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_3]Ms[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,警告]:  リセラーまたは [asis,root] パスワードを使用してログインしています。#-The system has installed your logo.ロゴがインストールされました。#You will be editing: [output,em,_1]編集対象: [output,em,_1]CEnter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.メッセージを破棄する場合は「[asis,Discard]」、メッセージをファイルに保存する場合は場所 (たとえば、[asis,|/home/user/email.pl])、またはメッセージを受信する場合は、受信する電子メール アドレス (たとえば、[asis,user@domain.com]) を入力します。%Legacy Restore Backupsレガシー バックアップ復元%Help panel background left.左側のヘルプ パネル背景。:[The supplied address “[_1]” is not a valid IP address.指定されたアドレス “[_1]” は有効な IP アドレスではありません。+resetmessagesfor-BoxTrapperのBoxTrapperメッセージをリセット?Plugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.プラグインを使用すると、cPanel インターフェイスから自分のアプリケーションまたはサードパーティのサイトにリンクを追加できます。 cPanel プラグインを作成するには、以下のフォームを使用してインストール ファイルを作成します。
Page:ページ:EYAn [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].[asis,FTP] ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。7FIn the example above, there are three main directories:上の例では、3 つのメイン ディレクトリがあります:KQThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのブラウザーの言語設定:  “[_1]”.'Sort by status.ステータスで並べ替えます。!Confirm New Password新しいパスワードの確認why理由GEADefaultSetTextこれより、配信されなかったメールは へ送付します:DRType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:検索バーに「[output,class,WebDAV Navigator Lite,title]」と入力します:&[Click on a log archive to download it.ダウンロードするには、ログ アーカイブをクリックしてください。EPeople who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.翻訳を送信したユーザーは、[asis,HTMLArea-3.0] のメイン言語ファイルである [asis,lang/en.js] を使用して作業をやり直し、情報を最新の状態にするように招待されます。 一部変更されているところもありますが、更新されていない翻訳もあります。ANThe page was found, but you don’t have permission to access it.ページは見つかりましたが、アクセス許可がありません。:Using upgrade mode …アップグレード モードを使用しています…MENUSpamAssassinスパムアサシン.Install an SSL Host.SSL ホストをインストールします。CountriesAfghanistanアフガニスタン#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.残りのアップグレード プロセスでは、最後の手順 ([asis,EasyApache] による [asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築) までユーザーは入力を行う必要がありません。 アップグレードを無人で続行する場合は、この時点で [asis,Apache] および [asis,PHP] の再構築の処理方法を指定する必要があります。Password (default)パスワード (既定)editbtn-BoxTrapper編集%NDomain must be passed as a parameter.ドメインはパラメーターとして渡される必要があります。	CountriesComorosコモロ If you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].ユーザーが管理していないドメインに Web サイトを作成すると、そのサイトでは [asis,Apache] の既定のドキュメント ルートが使用され、所有者は疑似ユーザー “[_1]” となります。 また、[output,url,_2,ツイーク設定]で jail が有効になっている場合でも、常に Apache jail の外側で実行されます。[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.入力した[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]のうち、[numf,_1] 個の[numerate,_1,ドメイン,ドメイン]は、管理しているドメインではありません。YA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.カスタム保持期間の [output,strong,0] は、システムによって電子メールが永続的に保持されることを示しています。@A full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.完全バックアップでは、Web サイトのすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。 このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合に使用できます。>To use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Web Disk へのアクセスに [asis,Windows Vista®]、[asis,Windows® 7]、または [asis,Windows® 8] を使用するには、ダイジェスト認証を有効にしてください。 これらのオペレーティング システムを使用しない場合は、ダイジェスト認証を無効にできます。ZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.“[_2]” または派生テーマを使用しているすべてのアカウントに “[_1]” スタイルを適用します。If encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:英語またはその他の西ヨーロッパ言語でしか作業せず、エンコードを気にする必要がない場合は、ここをクリックすると、このダイアログを無効にすることができます:!Delete Web Disk AccountWeb Disk アカウントの削除^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、FTP 保存先にはポート 21 が使用されます。Granted付与済みThe user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.ユーザー “[_1]” は、“[_2]” データベース ユーザーをデータベース “[_3]” に追加することを許可されていません。 ユーザーが存在しないか、ユーザーがパスワードを持っていません。:V[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] トラフィック'HThis runs before an account is removed.これは、アカウントが削除される前に実行されます。	
Comments:コメント:Multi Account Functionsマルチ アカウント機能	FMNavHelpナビゲートには、フォルダアイコン</b>の<b>をクリックしてください。<br>クリック<b>フォルダ名</b>選択する。[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.制限を設定しないようにするには (無制限のクォータ)、「unlimited」と入力するか、フィールドを空のままにします。'Board Setup Complete掲示板の設定が完了しました'5Edit Custom [asis,ModSecurity™] Rulesカスタム [asis,ModSecurity™] ルールの編集/HClick here to proceed with the current request.現在の要求を続行するには、ここをクリックします。If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.ユーザーが “[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションをオフにする必要があります。"Are you sure you want to continue?続行しますか?Adding “[_1]”“[_1]” の追加@NUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.ドメインのメールを送信するすべてのホストを入力したら、このボックスをオンにして他のすべてのドメインを除外します。=0Choose the country of origin for the certificate’s company.証明書の会社の本国を選択します。[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]:  [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] スライダーをオフの位置 (クリア テキスト/非暗号化) にスライドします。2Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.このフォームを使用して、選択したルールのコピーを作成します。 コピーしたルールについて、新しいルール ID が生成されます。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。mSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.いずれかの電子メール アカウントがクォータに近づいたりクォータを超えたりした場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。*KPress the newly created entry in the list.リストに新しく作成されたエントリをクリックします。EPHeadエラーページ~[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,cpbackup] は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定の設定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である (サーバーが設置されている地域の) 午前 1 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。CBUHeadダウンロード/アップロードバックアップファイルOpen the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.クイック スタート スクリプトの [asis,.zip] ファイルを開きます。 [output,strong,注記]:  [asis,Safari®] ユーザーはこの手順をスキップできます。[asis,Safari] によって自動的にファイルが解凍されます。>`Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:BoxTrapper をバイパスするために必要な最小 SpamAssassin 迷惑メール スコア:Fileman-Editファイルの編集,.The system is loading your [asis,Hits List].[asis,Hits List]を読み込んでいます。9NThere are no domains which have awstats stats to display.表示可能な Awstats 統計が含まれるドメインがありません。9^No files were found in the home directory to be restored.復元対象のホーム ディレクトリにファイルが見つかりませんでした。(3Some of the settings could not be saved.設定の一部を保存できませんでした。.:The company name cannot exceed 140 characters.会社名は、140 文字を超えてはいけません。RlThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “ [_3]” になりました。#+Manage Additional Web Disk Accounts追加の Web Disk アカウントの管理(multimsgactionlegend-BoxTrapperBoxTrapperマルチメッセージ動作"$New [numerate,_1,Feature,Features]新しい[numerate,_1,機能,機能]LTThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].会社の部署は、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。Entropy SearchEntropy の検索4AYour current IP address is “[output,strong,_1]”.現在の IP アドレスは、“[output,strong,_1]” です。.NThis host’s certificate secures this domain.このホストの証明書は、このドメインを保護しています。Support Access Numberサポート アクセス番号4[asis,mod_userdir] is disabled[asis,mod_userdir] が無効になっています。WaThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時データベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]9[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] は、一般的に使用されているリレーショナル データベース管理システムで、ほとんどの cPanel システムにおけるコア サービスです。 このインターフェイスにより、[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] サーバーを新しいバージョンにアップグレードできます。cPanel では、新しいポイント リリース (バージョン文字列の 3 桁目の数字) への [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレードが自動的に行われます。これは、ユーザーのデータに与えるリスクがほとんどないためです。 新しいメジャー リリース (バージョン文字列の最初の 2 桁の数字) へのアップグレードは、データを損失するリスクがかなり高いため、より複雑になっています。 このインターフェイスは、メジャー リリースへのアップグレード プロセスをガイドすることを目的としています。 既存のメジャー リリースを維持し、最新のポイント リリースにアップグレードする場合は、代わりに “[output,url,_1,サーバー ソフトウェアの更新]” インターフェイスを参照してください。klSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.強度が [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] 以上のパスワードを選択します。Delete Ruleルールの削除%Return to Certificate Signing Request証明書署名要求に戻るFiles to extract:抽出対象のファイル:1GCopy and paste the HTML below into your web page.以下の HTML をコピーして Web ページに貼り付けます。To open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーとの接続を開くには、“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,サイト マネージャー]” 機能を選択します (“ファイル” ⇀ “サイト マネージャー” )。Restart Message再起動メッセージThe [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.[asis,EasyApache4] テクノロジー プレビューはコマンドライン ツールを介して構成する必要があります。 現在、[asis,WHM] ユーザー インターフェイスはこのテクノロジー プレビューをサポートしていません。Fileman-MoveFolderフォルダを移動する<RThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].MySQL® サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。4“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.“[_1]” には既に IP アドレス “[_2]” の Web サイトがありますが、IP アドレス “[_3]” にそのドメインの SSL Web サイトを追加するよう要求されました。 1 つのドメインは、複数の IP アドレスで Web サイトを持つことはできません。"?Unable to upgrade bandwidth files.帯域幅ファイルをアップグレードできません。<ACInstallExampleNonValidPreはカートのインストールに有効な場所です。$-Revert to Account’s Locale Settingアカウントのロケール設定に戻す$Add a New Forwarder新しいフォワーダーの追加 *Failure Message (seen by sender)失敗メッセージ (送信者に表示)`nThe system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.セッションが中止されたため、ID “[_1]” のセッションを開始できませんでした。	more »表示 »cDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2])FYou have not set a contact email address.連絡先電子メール アドレスが設定されていません。2RAn authorization error occurred. Please try again.認証エラーが発生しました。 もう一度やり直してください。
WebmailWeb メール7W“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].“[_1]” は [output,class,ルート,code] で実行することはできません。CountriesMalaysiaマレーシア1Execute Pre/Post Backup Scriptバックアップ前/後スクリプトを実行~“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.“[_1]” が認可されました。 [output,acronym,SSH,Secure シェル] への秘密キーをホスティング アカウントに使用できるようになりました。jThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]“[_1]” に対する引数は、次のクラスのいずれかのインスタンスである必要があります:  [join,~, ,_2]. 次の引数が渡されました:  [_3]OWor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]または [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]*CCould not restore account “[_1]”: [_2]アカウント “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]'6No aliases are present on your account.アカウントにエイリアスがありません。
Once Per Hour1 時間に 1 回@?You have reached the maximum number of retries for this service.このサービスの最大再試行回数に達しました。Look Up参照
Local Portローカル ポート9Hotlink Protection Disabled!ホットリンク保護が無効になっています。 enablebegin-BoxTrapperBoxTrapperは されていますUgThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]エラーのため、プロセスの現在のディレクトリを変更できませんでした:  [_1][output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のエイリアスが使用されています。 新しいエイリアスを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].変更できないファイルは更新できないため、これらのファイルにより [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] に関連する予期しない問題が発生する可能性があります。Sender Email送信者の電子メール3whtlistadd-BoxTrapperはホワイトリストに追加されました。3Type in your search filter.検索フィルターを入力してください。J_The user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.ユーザー “[_1]” には、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。
Group:グループ:LcThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を開くことができませんでした: [_2]
AODAddHintヒント: この機能は使用前にアカウントで有効化する必要があります。ドメイン名が有効な登録会社で登録され、DNSサーバに指定されていないと、アドオンドメインは機能しません。8Image URL must be specified.イメージ URL を指定する必要があります。0BType “WebDAV Navigator” into the search box.検索ボックスに “WebDAV Navigator” と入力します。SyYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザーは既に存在します。p[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,注記]:  サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、必要なキーのみをインポートしてください。DgFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]次の証明書に対して要求された証明書署名要求を削除できませんでした:  [_1]%Return to Mail Queue.メール キューに戻ります。?Reload Whitelist from Serverサーバーからホワイトリストを再読み込みする*Please try again.もう一度やり直してください。scPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.cPanel によってドキュメントが [_1] エンコードにアップグレードされました。 ご使用のブラウザーでファイルが正しく表示されることを確認してください。$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global)FL[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル]グループ制限
Spam Score迷惑メール スコア
Add Domainドメインの追加"!Invalid value for “[_1]”: [_2]“[_1]” に無効な値:  [_2]You selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.MySQL アップグレード プロセスの一環として Apache および PHP の再構築をスキップするオプションを選択しました。 EasyApache 3 インターフェイスを使用してできるだけ早く Apache および PHP を再コンパイルし、新しいバージョンの MySQL と適切にリンクされることを確認する必要があります。)DYou must select a [output,em,.ico] image.[output,em,.ico] イメージを選択する必要があります。(Wildcard Redirectワイルドカード リダイレクト"Set Read-Write読み取り/書き込みの設定SFAddMatchesRegexregexを適合するSynchronize DNS RecordsDNS レコードの同期<VYou are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).選択されたドメインでメール SNI を無効にしようとしています。Remove Aliasエイリアスの削除LnSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” に対して SSL データストアを初期化できませんでした:  [_2]4?[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]が次の値を含まない[comment,comparison option]Show MySQL ProcessesMySQL プロセスを表示MMStrength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):強度 ([output,block,理由,style,display: inline,id,_1,class,action_link]): +Maximum Failures per IP Address:IP アドレスごとの最大エラー数:.>skin style theme[comment,search text keywords]スキン スタイル テーマ[comment,search text keywords]	FTPClearクリアzx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.x3 テーマは、次のいくつかのバージョンで非推奨になります。 代わりに Paper Lantern テーマを[output,url,_1,ブランド]にしてください。EDo not log any transactions.トランザクションはログに記録しないでください。The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.SMTP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、SMTP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。7>BoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper メッセージ:Updating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.既存の SSL Web サイトの証明書の更新は、すべての SSL Web サイトに影響を与えます。新しい SSL Web サイトは、現在インストールされている証明書を使用する必要があります。SQL Server (PgSQL)SQL サーバー (PgSQL)Modify Accountアカウントの変更Pk[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords][asis,ip] アクセス 質問 ログイン パスワード セキュリティ[comment,search text keywords]%SClick “[_1]” to reload this page.このページを再度読み込むには、“[_1]” をクリックします。To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].[output,abbr,DNS,Domain Name Service] クラスターの設定を確認するか、またはこの通知を無効にするには、[output,url,_1,_1] の [asis,WHM] の “構成クラスター” インターフェイスを使用します。!MENUAddondomainsドメイン管理のアドオン	MENUFTPAccountsHintFTPアカウント・ユーティリティで、ユーザの FTPアカウントを管理することができます。アカウントにサブドメインサポートがある場合は、サブドメインにFTPアカウントを追加することができます。%This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.このツールでは、新しい [asis,Apache] メモリの制限を計算し、設定します。 新しい制限を適用するように Apache 構成を更新できます。 詳細については、[output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] のドキュメントを参照してください。dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.ファイル “[_1]” は既に存在します。 このファイルの名前を変更する前に、既存のファイルを削除するか、名前を変更してください。p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(この設定では、変更したアイテムのみがバックアップされます。) (**圧縮なし**、FTP バックアップとの互換性はありません。)'=View the Web Disk Play Store interface:Play ストアの Web Disk インターフェイスの表示:Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]パスワードの強度は、[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this] より大きくする必要があります。,Read-Write access to: [_1]読み取り/書き込みアクセス:  [_1]W}You can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.これらの設定のほとんどを [asis,WHM’s] “ツイーク設定” インターフェイスで更新できます。DkCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *IP アドレスがブルート フォース保護をトリガーするときに実行するコマンド:  *(0You have successfully disabled the rule.ルールが正常に無効になりました。Monthsか月chrootpass-description2 TXTTXT<Unable to disable Spam Box.迷惑メール受信トレイを無効にできません。HA redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].リダイレクトを使用すると、特定のドメインを Web サイトまたは特定の Web ページのいずれかの別のドメインにリダイレクトさせることができます。 たとえば、[output,strong,www.example.com] が自動的にユーザーを [output,strong,www.example.net] にリダイレクトするようにリダイレクトを作成することができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。D_The backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.バックアップは、“[_1]” ディレクトリのサーバーに保存されました。jThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.“[_1]” 用に秘密キーをロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。&<Overwrite existing [asis,cPanel] item.既存の [asis,cPanel] アイテムを上書きします。&By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)既定の設定では、Web Host Manager はスーパーユーザーが指定した DNS クラスター設定を使用します。 スーパーユーザー以外の DNS ピアを使用する場合は、このオプションを有効にする必要があります。 (注記:  セキュリティ上の理由から、DNS サーバーとして使用するサーバーをここに追加する前に、スーパーユーザーがサーバーを[output,strong,スタンドアロン DNS ロール]で Cluster Manager に追加する必要があります。)-=Security Policy[comment,search text keywords]セキュリティ ポリシー[comment,search text keywords]3@[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (要求範囲が満たされていません)List Administrators管理者リストRevert to “[_1]”“[_1]” に戻す
3MLDeletedHeadメーリングリストは削除されました!*ANONSetupAllowInに匿名アップロードを許可するdOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.ページ例 [asis,/htmlarea/example.html] をブラウザーで開き、すべてが正常に動作することを確認します。4cSorry, the “Old password” field cannot be blank.申し訳ありません。[古いパスワード]フィールドを空にはできません。5?A bucket name is required for the remote destination.リモートの保存先にはバケット名が必要です。4Restore a MySQL Database BackupMySQL データベース バックアップの復元lFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].詳細については、[output,url,_1,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。/CUnable to update user data for “[_1]”: [_2]“[_1]” のユーザー データを更新できません:  [_2]NpThe certificate was already installed on this host. No changes have been made.このホストには証明書が既にインストールされています。 変更されませんでした。*FrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.FrontPage Extensions を使用すると、[asis,FrontPage] アプリケーションから直接サイトを公開できます。 このため、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または別の方法でファイルをアップロードしなくて済むようになります。2SThe report contains the following raw [asis,JSON]:このレポートには、次の未加工の [asis,JSON] が含まれています:BNInfoエントロピ・バナーでバナーの管理ができます: 表示優先度のアップロード、削除、調整またはバナーの対象URLの変更ができます。1AClear Text/Not Encrypted Connection Not Availableクリア テキスト/非暗号化接続は利用できません4actcomplete-BoxTrapperリクエストされた動作は完了しました:SSHDeleteKey削除Mailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].メーリング リストを使用すると、単一のアドレスを使用して、複数の電子メール アドレスに電子メール、ニュースレター、およびその他の更新情報を送信することができます。 メーリング リストを作成した後、メーリング リストの特定の設定を構成するには、“[output,em,変更]” をクリックします。4BNo configuration files matched your search criteria.検索条件に一致する構成ファイルはありません。Refresh Dataデータの更新LhUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.次の URL を使用すると、最近編集した HTML ページ上のリンクを確認できます。/ASuccessful [asis,root] Login from Local Machineローカル マシンからの正常な [asis,root] ログインLZ[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Maintenance[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類のメンテナンス)HArchives are stored in “[_1]” format.アーカイブは “[_1]” フォーマットで保存されます。!MLAddedTextPassPostの作成に成功しました。"'Set Up Anonymous [asis,FTP] Access匿名 [asis,FTP] アクセスの設定=hSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”申し訳ありません。“[_1]” さんには “[_2]” を削除する権限がありません。qYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.MySQL gem とともに Ruby がインストールされています。 新しいバージョンの MySQL と動作するためには、これを再構築する必要があります。."Are you sure that you wish to delete this key?このキーを削除しますか?)Disable Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™ を無効にするAODDelSubmitドメインの削除!,[asis,Excel] Screenshot[asis,Excel] のスクリーン ショット6DU-ShowMegabytesファイルサイズをメガバイトで表示するApache Web ServerApache Web サーバーThe system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの PostgreSQL データベース “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]%GNo [asis,PHP] packages are installed.[asis,PHP] パッケージがインストールされていません。CountriesBermudaバミューダ:ZPlease contact your provider to have this feature enabled.プロバイダーに連絡し、この機能を有効にしてもらってください。
'SSMainHeadサイトを検索エンジンへ送付3Failed to save “[_1]”: [_2]“[_1]” を保存できませんでした:  [_2]5<The version currently available on the selected tier.選択された層で現在利用可能なバージョン。BRThere was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.“[_1]” の [asis,horde] データの消去中に問題が発生しました。"EPClicktoIn挿入するタグを選択する:You can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.このインターフェイスを使用すると、既存またはカスタムのブランディング要素を削除できます。 以前削除した既定の要素を復元することもできます。CGIEMoreLinkPre #*[comment]or[comment,boolean option][comment]または[comment,boolean option]

Uppercase:大文字:TfThe system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.電子メール アカウント “[output,em,_1,class,status]” が正常に削除されました。:V[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote]* 電子メール アーカイブを除外します。1CThe password of the account on the remote server.リモート サーバー上のアカウントのパスワード。\|The system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.“[_2]” の [asis,userdata] を修復するために、存在しないドメイン “[_1]” が追加されました。If you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]このドメインのファイルを管理する場合は、ここで管理できます:  [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]#Latest News from [asis,cPanel][asis,cPanel] の最新ニュース?4Are you sure you want to move the following files to the trash?次のファイルをごみ箱に移動しますか?dThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.この機能を使用すると、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。CountriesEritreaエリトリーアAoYou currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.現在、[quant,_1,個のバナー,個のバナー,0 個のバナー]がアップロードされています。0KYou have exceeded the maximum allowed databases.許可されているデータベースの最大数を超えています。You can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.アカウントの Web メールは、電子メール アカウントの完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用して [output,url,_1,id,_2] にログインするか、以下のアイコンをクリックすることで確認できます。!Restore a MySQL DatabaseMySQL データベースの復元CDMonth月(/[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,サーバー: ,title] “[_1]”.CRDay日#ZClick a folder’s icon to open it.フォルダーを開くには、フォルダーのアイコンをクリックします。DWarning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.警告:  リモート API および DNS クラスター要求に対してセキュリティ ポリシーの拡張を有効にすると、構成の互換性を診断することが難しくなることがあります。 一般的に、リモート API の使用状況および DNS クラスター構成を深く理解せずにそれらの拡張を有効にすることは推奨されていません。*Message not found.メッセージが見つかりません。AThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.この機能を使用すると、2 種類のファイルを使用してアカウント用に複数の電子メール アドレスや電子メール フォワーダーを同時に作成できます。 データのインポートには、Excel スプレッドシート ファイル (.xls) またはコンマ区切り値シート (CSV ファイル) (.csv) を使用できます。 CSV ファイルは、.csv 拡張子が付いているプレーン テキスト ファイルです。6Go to Secure Webmail Loginセキュア Web メール ログインに移動する(Payment required)(支払いが必要)5TAll trademarks are owned by their respective authors.すべての商標の所有権はそれぞれの作成者が保有しています。The [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.[output,em,作業開始ウィザード]では、Web ホスティングの概念を紹介するほか、Web サイトの基本設定を構成することができます。5iDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.すべての新しいドメインに対して “[_1]” のアーカイブが無効になりました。FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]完全なソース コードおよびドキュメントについては、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,target,_blank]Tz[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,注記: ] ブラックリストにある IP アドレスは、サーバーにログインできません。RR[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]が [output,abbr,regex,正規表現] に一致[comment,comparison option]4DA screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.[asis,Bitkinex] 接続フォームのスクリーン ショット。*Customizations Savedカスタマイズが保存されました>XRaw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]未加工のアクセス ログ 未加工のログ rawlogs[comment,search text keywords]0[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,ビット,ビット] (安全でない)'IPDMPostDelサイトにアクセスできます。5?[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,成功]:  “[_1]” が作成されました。Whether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]有効な [asis,SPF] レコードを持つホストから電子メールを自動的に受信するかどうか。[comment,this text is used in a tooltip]Module Nameモジュール名
NavHotLinkHotLinkの保護~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.[asis,IP] アドレスが “[_1]” のデバイスが、アカウント “[_2]” に対して無効なログインを何度も試みました。0IMy account approaches its bandwidth usage limit.マイ アカウントが帯域幅使用制限に近づいています。%CDisabling Mail SNI for “[_1]” …“[_1]” に対してメール SNI を無効にしています…GtSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.一部のホスト [asis,IP] アドレスが信頼されたホストのリストに追加されませんでした。Klistadmin-nopassパスワードが入力されていないため、続行できません。rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.Webalizer は、サイトの訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。WYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.[asis,cPanel] 構成ファイルに、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報が存在しません。2Currently-Blocked IP Addresses:現在ブロックされている IP アドレス:MySQL® DatabasesMySQL® データベースgt[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,注記]:  [asis,cPanel] 11.42 以降では、[asis,AppConfig] への登録が必要となります。Interface Elementsインターフェイス要素This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.このバージョンの [asis,PostgreSQL] は [asis,ANSI SQL-92] に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。4@Failed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1][asis,cPGreyList] 構成を保存できませんでした:  [_1]![asis,SSH] Shell Access[asis,SSH] シェル アクセス$*Unable to prune transport “[_1]”転送 “[_1]” を排除できません;This server does not control a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。ERThe system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]“[_1]” にデータを送信できませんでした ([asis,PID]:  [_2]): [_3]RUse this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.このインターフェイスは、証明書をドメインにインストールするときに使用します。 証明書をインストールする際、目的のドメインを入力すると、インターフェイスによって自動的に空のフィールドに情報が入力されます。 証明書を貼り付けて、ドメインおよび関連する情報を自動的に入力することもできます。 証明書を参照するには、“[output,strong,_1]” ボタンをクリックします。6AODAddUserNameユーザ名/ディレクトリ/サブドメイン名:%;Select domains to edit on “[_1]”.“[_1]” で編集するドメインを選択します。	GnuPG KeyGnuPG キーWzInvalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.無効なリスト名が指定されました。 有効な値は “[asis,white]” または “[asis,black]” です。avYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.データベース “[_1]” に対する権限が MySQL ユーザー “[_2]” に正常に付与されました。HR[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords][asis,postgres] [asis,postgresql] データベース[comment,search text keywords]You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].このインターフェイスを使用すると、新しい [asis,SSH] キーの作成、キーのインポート、[output,url,_1,キーの管理]、または [asis,SSH] への自動ログインを許可するためのキーの削除などを行うことができます。@dThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.ユーザー “[_1]” に “[_2]” という名前の MySQL ユーザーは存在しません。5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.このリリースでは、[asis,Apple][output,chr,174] で配布されたクライアントのみをテストしました。 これらのクライアントは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] をネイティブにサポートします。 これらのプロトコルをサポートする他のカレンダーまたは連絡先アプリケーションを使用している場合は、これらのアプリケーションからカレンダーおよび連絡先アプリケーションにアクセスできる可能性があります。The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).ID が “[_1]” であるプロセスには、有効なユーザー “[_2]” (UID [_3]) が必要ですが、その有効なユーザーは実際には “[_4]” ([_5]) です。PvFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.ホーム ディレクトリの外側にあるファイル、またはアクセス許可がないファイルです。Invalid range name: [_1]無効な範囲名:  [_1]CRChatButtonチャットに入る 0The Web Disk folder will appear.Web Disk フォルダーが表示されます。&9There was a problem altering the user.ユーザーの変更中に問題が発生しました。&Delegated to [list_and,_1][list_and,_1] に委任されました[Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.“[_2]” から “[_1]” を削除できませんでした:  [asis,/sbin/ip] がステータス “[_3]” で終了しました。Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)“ベータ版” としてリリースされている理由:  このコードは、“ベータ版” として扱う必要がないほど非常に安定しています。 ただし、実際の 3.0 バージョンとしてリリースするには、対応する必要がある部分が残っています。 これらが API の HTMLArea との動作に影響を与えることはありません。つまり、今すぐベータ版をインストールし、コードに変更を加えることなく、最終リリース版をインストールできます。 ただし、HTMLArea 自体に変更を加えていない場合に限ります。 ;-)#ISuccess! This page will now reload.成功しました。 このページは、再度読み込まれます。-popadmin-nopassパスワードを指定してください。(Not extended)(拡張不可)-Edit the filter below.以下のフィルターを編集します。/Switch to JavaScript UploadJavaScript アップロードに切り替えるqparkadmin-notournameservers申し訳ありません。ドメインがこのサーバと連結したDNSサーバを使用していないIPアドレスを示しました。ドメインをこのサーバのネームサーバに移動するか、管理者ネームサーバのどれかに/etc/ips.remotednsを加え、リモートネームサーバで適切なAエントリを行ってください。Pluginsプラグイン	Interval:間隔:+AScreen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Bitkinex で開いた Web Disk のスクリーン ショット。CountriesMayotteマヨットD]My preference for account password change notifications is disabled.アカウントのパスワード変更通知の基本設定が無効になっています。"9Click to generate the certificate.証明書を生成する場合にクリックします。CDNov11月Manage Usersユーザーの管理>ZThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.IP アドレス “[_1]” は、ユーザー “[_2]” の専用になっています。Repair Databaseデータベースの修復;iClick a file icon to select the file that you wish to copy.コピーするファイルを選択するには、ファイルのアイコンをクリックします。+BYour user-defined rules are included below.ユーザー定義ルールは、以下に含まれています。*Failed to start transfer.転送を開始できませんでした。
Certificate:証明書:kThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.配布用 “[_2]” が既にインストールされているため、ベンダー “[_1]” 用の更新は必要ありません。Vertical padding垂直方向のスペースUpdating …更新しています…Remove Aliasesエイリアスの削除
#SSHKeyNameキー名(id_dsaにデフォルト)rExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).外部 Web サイトについては、以下で指定していないファイルの種類 (たとえば、[asis,.html] ファイル) にリンクさせることができます。MENUDomainPassドメインパスワードOrRequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.必要。 数字、文字、ハイフン ([asis,-])、アンダースコア、および空白を使用します。CountriesNorwayノルウェーExpires期限切れWhen you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アカウントにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。 以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。 それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、[output,strong,手動設定]情報を使用する必要があります。IMAP ServerIMAP サーバー	SAHAddHintヒント: アパッチェハンドラは大文字と小文字が区別します。+Email filters configuration.電子メール フィルターの構成。BNPriorityUpdatedPreバナーの優先度3LCreate a real-time [asis,Java] clock for your site.サイトにリアルタイム [asis,Java] クロックを作成します。+Help panel close button.ヘルプ パネルの閉じるボタン。NuYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.[asis,cron] ジョブがコマンドを実行するたびに電子メールを受信するよう選択できます。(Not found)(見つかりません)Configure Monitor Settingsモニター設定の構成August8 月This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.このオプションでは、[asis,Ruby Gems] は自動的に更新されますが、選択しない限り、[asis,Apache] および [asis,PHP] は再構築されません。$BNo [asis,getData()] method on model.モデルに [asis,getData()] メソッドが存在しません。
Destination:保存先:FilterフィルターMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] の最大接続数です。 [output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (非推奨)The message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.“[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージは、所有しているアカウントに配信されませんでした。 所有しているアカウントのメッセージのみを取得することができます。)E-Commerce Server (Interchange)e コマース サーバー (Interchange)$.SSL Certificate Successfully UpdatedSSL 証明書が正常に更新されました
SSL CertificatesSSL 証明書Rationale for Betaベータ版である理由
Very Weak (0)非常に弱い (0)JWThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.イメージ形式の変換機能では、イメージの形式を変更できます。)Enhanced System Logger Daemon拡張システム ロガー デーモン
Company Logo:会社のロゴ:Courier POP3 ServerCourier POP3 サーバーThe default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.Web インターフェイスまたはドメイン [asis,API] を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインでは、既定のメール アーカイブ構成が使用されます。dwThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]エラーのため、結合ハンドルから [format_bytes,_1] を読み取ることができませんでした:  [_2]NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.Web メール クライアントが自動的に読み込まれないようにするには、今すぐ “[output,em,停止]” をクリックしてください。6hUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].ファイル “[_1]” は、[asis,FTP] を介して “[_2]” にアップロードされました。 Private Key ([output,asis,KEY])秘密キー ([output,asis,KEY])tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.この機能では、指定されたドメインの Web サイトについて、Apache ログの最近のエントリを最大 [numf,_1] 個まで表示できます。The vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名のベンダー名の部分に、次のセット内の文字以外は使用できません:  [join,~, ,_1](例:  [asis,meta_example.yaml])
cpanel-create作成しました(5Unable to enable Apache SpamAssassin™.Apache SpamAssassin™ を有効にできません。;JArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.アーカイブは “[output,strong,_1]” 形式で保存されます。 Custom Rules Listカスタム ルール リストlFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.電子メール構成オプションの詳細については、一番上のナビゲーション バーの “[output,em,ユーザーの基本設定]” メニューをクリックしてください。tThe user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” のユーザー [_1] がサーバーに存在しません。 正しいチケット ID およびサーバーに対して “付与” をクリックしていることを確認してください。 [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] にアクセスしてユーザー名を更新してください。=HThe backup destination server has insufficient storage space.バックアップ先のサーバーの容量が不足しています。$Update Security Questionsセキュリティの質問の更新	Allすべて$BCould not write to “[_1]” : [_2]“[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2]FTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].FTP を使用すると、[output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3] などの FTP クライアントによって Web サイトに関連付けられたファイルを管理できます。6CThe “Company Division” field cannot be left blank.“会社の部署” フィールドを空にはできません。(Server Name or IP Addressサーバー名または IP アドレス
ASIWebmailウェブメール
Add Forwarderフォワーダーの追加;Deprecated Addon Script Manager非推奨のアドオン スクリプト マネージャー67Your current style is: [output,inline,_1,class,status]現在のスタイル:  [output,inline,_1,class,status]Minute:分:Invalid Date無効な日付-DKIM not enabled ([_1]).DKIM が有効ではありません ([_1])。4of [quant,_1,user,users]./[quant,_1,人のユーザー,人のユーザー]。20Password change notification for “[_1]” ([_2])“[_1]” ([_2]) のパスワード変更通知@oDescribe your issue, ask a question, or make your comments here.ここでは、問題を説明したり、質問を尋ねたり、コメントを作成したりできます。|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.“[output,inline,_2,class,status]” 上のリダイレクト “[output,inline,_1,class,status]” が正常に削除されました。EThis interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].このインターフェイスは、サーバーに既に存在するフックを管理するときに使用します。 フックの追加方法、利用可能なフック先、およびフックの記述方法について詳しくは、[output,url,_1,target,_blank] にあるドキュメントを参照してください。/Browse [_1]’s documentation.[_1] のドキュメントを参照します。DXThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのネットワーク リンク タイプ: “[_1]”.E`The passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.パスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字]以上である必要があります。AFor security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.セキュリティ上の理由から、既定の設定ではシェル アクセスは有効になりません。 アカウントでシェル アクセスを有効にするには、カスタマー サービスに連絡し、ホスティング アカウントに対してシェル アクセスを要求してください。A reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].リモート IP アドレス上のリバース [output,abbr,DNS,Domain Name Service] 参照から、ホスト [numerate,_1,名前,名前] [list_and_quoted,_2] が返されました。
CRNicknameニックネーム:MySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。gIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.“[_1]” を使用して Web Disk に接続しているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてパッチをインストールしてください。Detail詳細NyThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.リセラー “[_1]” はサーバーの未使用の IP アドレスにアクセスできるようになりました。q{The system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.サブドメイン “[output,inline,_1,class,status]” を削除しようとしたときに問題が発生しました。See all dataすべてのデータを表示Users can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.従来のバックアップ システムと新しいバックアップ システムの両方、またはそれら 2 つの任意の組み合わせについてユーザーを有効または無効にすることができます。The system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、コマンド “[_1]” を実行しているプロセス用の標準入力が含まれるファイルハンドルから読み取りを行うことができませんでした:  [_2]Disable Sharing共有の無効化mYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.リーチングの保護を使用してサイトからユーザーがリダイレクトされると、このアドレスに電子メールが届きます。MBMBRfPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])パブリック [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] [asis,Root] ([asis,public_ftp])zINDXSendmailHintヒント: センドメール経路の後に[output,quot] -t[output,quot]が必要なスクリプトがあります、例:<MThe [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.[asis,disable_rule] 引数は、正の整数である必要があります。#0Return to PostgreSQL Databases MainPostgreSQL データベース メインに戻るVideo Tutorialビデオ チュートリアルI`The VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.仮想ホストが無効です。 “[_1]” ディレクティブは含まれていません。#3Websites That Use This Certificate:この証明書を使用している Web サイト:*2Perl Modules[comment,search text keywords]Perl モジュール[comment,search text keywords]-Use Newly Created Account新しく作成したアカウントの使用The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]エラーのため、一時ディレクトリ “[_1]” の所有権を “[_2]” ユーザーおよびグループに割り当てることができませんでした:  [_3]$edit_com-servicenameウェブサイト管理サービスbq[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PECL] 拡張は、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。CountriesGrenadaグレナダYrThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、データベース “[_1]” は追加できません。(Number of Spare Authentication Processes予備の認証プロセス数Discard Changes変更の破棄bYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.被害を受けたアカウントを、選択した [asis,URL] にリダイレクトしたり、一時停止したりするのに使用できます。HhConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.“[_2]” を復元するために、“[_1]” として MySQL サーバーに接続しています。5BYour interface element has been created successfully.インターフェイス要素が正常に作成されました。PHPPHP
	TPhpMyChatPhpMyChatdANONMessageSavedPre訪問者が匿名FTPサーバに接続すると、次の挨拶メッセージが表示されます:	No FilterフィルターなしCounter Testカウンター テスト.There is no current record.カレント レコードがありません。6aThis restores password data for digest authentication.これにより、ダイジェスト認証用のパスワード データが復元されます。3KThe certificate signing request text was not valid.証明書署名要求テキストが有効ではありませんでした。KgYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].これは、できるだけ早く[output,url,html,ここ,plain,で]変更する必要があります。
Clam-ScanMailメールをスキャン/Could not make “[_1]”.“[_1]” を作成できませんでした。.=[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  利用できますCountriesEastTimor東チモールsis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]ZzThese changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].これらの変更は、[_2] の [_1] の設定または [_4] の [_3] のタッチファイルの存在が原因です。0LThis website’s certificate secures “[_1]”.この Web サイトの証明書は、“[_1]” を保護しています。0ANONSetupSaved匿名FTPアクセスが設定されました。,UPackaging the account with the command: [_1]コマンドを使用してアカウントをパッケージ化しています:  [_1]cDNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS は、人間が判読できるドメイン名 ([_1] など) をコンピューターが判読できる IP アドレス ([_2]) に変換するインターネット コンポーネントです。 この変換は、サーバーに保存された、ドメイン名と IP アドレスを関連付ける DNS ゾーン ファイルに基づいています。zThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” の新しい名前を特定できませんでした。手動で削除してください。Nparkadmin-nocontrol申し訳ありません。ドメインを管理することはできませんCLBlue青G`The system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のデータベース “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。HqYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.“リダイレクト先” テキスト ボックスに場所を入力する[output,em,必要があります]。The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” で指定したユーザー “[_1]” には、[asis,sudo] を使用して [asis,root] ユーザーにエスカレートするためのアクセス許可がありません。 ユーザーが [asis,wheel] グループのメンバーであることを確認してください。 サーバーに [asis,sudo] をインストールする必要があります。/Force Mode: [boolean,_1,yes,no]強制モード:  [boolean,_1,はい,いいえ]NavParkdomainsパークドメイン5CLoading certificates for “[output,strong,_1]” …“[output,strong,_1]” の証明書を読み込んでいます…A remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.リモート アクセス キーは、自動アカウント作成スクリプトや外部請求ソフトウェアなど、WHM を呼び出してアカウントを作成、削除、および変更する必要があるさまざまな場面で使用されます。*Your email was sent.電子メールが送信されました。_Unregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.登録されていないアプリケーションは、cpsrvd での WHM ACL の実施によるセキュリティ保護の対象とはなりません。([asis,rsync] Supportedサポートされている [asis,rsync]AbThe following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]次の MySQL コマンドは、ビューを作成する場合に有効ではありません:  [_1]=bIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.IPv6 アドレス “[_1]” のバインドがシステムから正常に解除されました。FTPAddedHeadFTPアカウントの追加3Android WebDav Add Server FormAndroid WebDav のサーバーの追加フォームRaw view未加工のビューDelivery Domain配信ドメイン+Remote User (FTP/SCP only):リモート ユーザー (FTP/SCP のみ):IwVerify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.サーバー上の “[_1]” ファイルのファイル システム アクセス許可を確認してください。%KCounter, Clock, or Date Box Generatorカウンター、クロック、または日付ボックス生成ツール"System Filter Infoシステム フィルター情報
System Rebootシステムの再起動Saved保存されました	!MLAddHeadメーリングリストの追加OThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.これにより、ターゲット システムの既定値に基づいてバックアップ構成がインストールされます。VendorsベンダーPassword Strength:パスワードの強度:+3autoresponder[comment,search text keywords]自動返信メール[comment,search text keywords]jThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.別の cPanel ユーザーが “[_1]“ を所有しているため、データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されます。,YOnly root or reseller can use this API call.この API 呼び出しは、ルートまたはリセラーのみが使用可能です。	Background Color背景色MySQL Disk SpaceMySQL ディスク領域(GImproved scalability on multi-core CPUs.マルチコア CPU のスケーラビリティが向上しました。!View High Quality Version高画質バージョンの表示Updating更新しています-@The following services were updated (if any):次のサービスが更新されました (存在する場合):!-The option “[_1]” is invalid.オプション “[_1]” が無効です。(BNOverwrite既存のファイルを上書きする:CountriesIsraelイスラエル>File Manager: Home Directoryファイル マネージャー:  ホーム ディレクトリ3QThe email should not contain the domain “[_1]”.電子メールにドメイン “[_1]” を含めることはできません。!?Quota must be a positive integer.クォータは、正の整数である必要があります。*Account removed.アカウントが削除されました。
You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。 現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防止するために、[quant,_2,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.この機能を使用すると、バックアップ機能からダウンロードした部分バックアップ ZIP ファイルをアップロードすることで、cPanel の一部を復元できます。GBManageゲストブックの管理FCGIWInfoPathPreディレクトリのユーザIDで、作動させたい.cgisを入力/HYou may also disable the auto-deletion of spam.迷惑メールの自動削除を無効にすることもできます。LFPEInstallHeadフロントページ拡張子のインストール/アンインストール8QThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]“[_1]” アカウントには IPv6 アドレスが既に存在します:  [_2]Add Hostホストの追加Manage Iconsアイコンの管理IvDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての [asis,Apache SpamAssassin™] ルールの更新を無効にします。2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.このアクションでは、“[_1]” サービスについて新しく生成されたキーおよび自己署名証明書がインストールされます。 (ドメイン “[_2]” は証明書の対象に含まれません。) このリセットを続行する場合は、適切な証明機関から自己署名証明書の代わりとなる別の証明書をできるだけ早く取得してください。-PCHInstalledHeadPhpMyChatをインストールしていますkThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.UI エディターを使用すると、“[output,em,ホーム]” インターフェイスのアイコンおよびメッセージに使用するコンテナーを変更することができます。;<Delegate administrative privileges to the selected user(s).選択したユーザーに管理権限を委任します。
Any Recipient任意の受信者%Branding Packagesブランディング パッケージ:jYou may need your Support Access Number to obtain support.サポートを受けるには、サポート アクセス番号が必要になる場合があります。N[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を共有することで、所有するアカウントが [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を自分のドメインで使用できるようになります。 メイン証明書を共有するには、“共有を有効にする” ボタンをクリックします。DhDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]ディスク使用量 ディスク領域の使用量 ディスク使用率[comment,search text keywords]+This is a test message.これはテスト メッセージです。1NThe linked subdomain “[_1]” has been removed.リンクされたサブドメイン “[_1]” は削除されています。=Security Tokens Disabledセキュリティ トークンが無効になっていますLimit Bandwidth帯域幅の制限wFailed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].[output,class,SETDIGESTAUTH,code] の要求中に [output,class,securityadmin,code] から有効な結果を取得できませんでした。L[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.cPanel ホーム画面にアクセスするには、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。&EChanging password for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています。Enable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).これらの機能を有効にすることで、迷惑メールの送信者がドメインからのメッセージを偽造したときに受信する配信失敗通知の数を減らすことができます。	EP500Post(内部サーバエラー)View Certificate証明書の表示_The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.秘密キーをロードできませんでした:  要求に “[output,strong,_1]” フィールドが含まれていませんでした。Start[boolean,_1,:]開始[boolean,_1,:]Minutes分0This server is inherited.このサーバーは継承されています。CoThe local part of the email cannot contain two consecutive periods.電子メールのローカル部分に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。edit_com-activationプログラムの有効化6LThe user “[_1]” is the same name as a system user.ユーザー “[_1]” はシステム ユーザーと同じ名前です。NjThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.ありがとうございます! 更新するたびに更新分析ログが cPanel に送信されます。SQLCreateDbHintPost 3EThe MD5 for the remote files “[_1]” is missing.リモート ファイル “[_1]” の MD5 が存在しません。Add an [asis,A] Record[asis,A] レコードの追加	FTPCreate作成A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット]です。[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].ドメイン名には、少なくとも 1 つのセグメントと [output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] を含める必要があります。7WNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?CSV または Excel ファイルのインポート設定にヘルプが必要ですか?Admin User:管理ユーザー:!Create a New Folder新しいフォルダーの作成>\Tap the Add Server option and enter the following information:“サーバーの追加” オプションをタップし、次の情報を入力します:-TTelnetLoadテルネットアプレット読み込み中Last最後DPHint1<ul><li>パスワードは書き写さずに、覚えてください。</li><li>パスワードは教えないでください。代わりに、新しいアカウントを作成してください</li><li>すべてのログインに1つのパスワードを使用しないで下さい</li><li>確認しない限りは、アシスタントにパスワードを教えないでください:<ul><li>彼らはパスワードが必要</li><li>彼らは自分で説明したとおりの人達だ'Interactive upgrade.対話形式のアップグレード。FrontPage ExtensionsFrontPage ExtensionsXrThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の SSL ユーザーデータ ファイルを保存できませんでした:  [_2]6YThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.“[_1]” の SSL ユーザーデータを読み込むことができませんでした:MlOpen the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.[asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] クライアントを開きます。
Backup Weekly毎週バックアップPOP3 Server (cPPOP)POP3 サーバー (cPPOP)Raw Access Log未加工のアクセス ログ?E“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]“[_1]” 次のパラメーターが無効でした:  [list_and,_2]FTP UsernameFTP ユーザー名Subdomain Removalサブドメインの削除:fDisabling all drivers will effectively disable tailwatchd.すべてのドライバーを無効にすると、実質的に tailwatchd が無効になります。Y\- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]または[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]-BYou [output,em,must] enter your old password.パスワードを入力する[output,em,必要があります]。
No Access IPsアクセス IP なしAdvanced Options詳細オプション
BoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.BoxTrapper は、ホワイトリストに登録されていないすべての電子メール送信者に対して、メールを受信する前に、確認用電子メールへの返信を要求することで、受信トレイを迷惑メールから保護します。GMThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.ドメイン “[output,strong,_1]” の証明書が保存されました。[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]理由*Clam-ScanPublicWeb公開ウェブスペースをスキャンMENUEmailAccountsEメールアカウントInitializing …初期化しています…g[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,separator] -- 関連するボタンを視覚的にグループ化するために、小さい縦の区切り記号が挿入されます。36Include the corresponding language definition file.対応する言語定義ファイルを含めます。
Your Email電子メール #Transfer from “[_1]” Summary“[_1]” サマリーから転送CountriesBangladeshバングラデシュ#[asis,Variables] Reference[asis,Variables] リファレンスXMBInstallExampleNonValidPostではありません。"$[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (支払いが必要)EFFilterフィルタ"Edit Icon Imageアイコン イメージの編集NavPOPPOP Eメールアカウント[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,注記]:  public_html 内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、“[output,url,_1,ディレクトリ プライバシー]” エリアに移動してください。Finish終了Home Button (on)ホーム ボタン (オン)Outgoing送信E[This action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?このアクションでは [asis,chkservd] が有効になります。 実行しますか?Y^The system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.[numf,_2] 構成クラスター サーバーの [numf,_1] の設定が更新されました。MIMEDeletedPreこのMIMEタイプ'BThis value may not contain a form feed.この値に、改ページを含めることはできません。PBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:IP アドレスがブルート フォース保護をトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします:ErSorry, you must delete the secret key before removing the public key.申し訳ありません。公開キーを削除する前に、秘密キーを削除する必要があります。6MThe system saved the following HTML branding template:次の HTML ブランディング テンプレートが保存されました:ScriptスクリプトLaThe file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]ファイル “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]
NavDomainPassドメインパスワードIUDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?信頼されたホストのリストから “[_1]” を完全に削除しますか?		Bandwidth帯域幅|This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.ツイーク設定 “帯域幅制限の通知電子メールを送信する” が無効になっている場合、このオプションによってトリガーされるアクションはありません。MxUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.Apache 以外のサービスの SSL 証明書を管理するには、このインターフェイスを使用します。@D[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Restrictions[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] の制限^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.このインターフェイスを使用すると、アカウントで利用可能な任意のブランディング スタイルをダウンロードできます。=User rule sets included.ユーザーのルール セットが含まれています。If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” (または “[_1]” と一致するドメイン) をアカウントに追加する必要があります。$Lower values come first.値を小さい順に並べます。JuIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Java チャットを希望する場合は、任意のページの以下のリンクをクリックしてください:&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.セキュリティ トークンがこのサーバーで無効になっています。 この機能を使用するには、セキュリティ トークンを有効にする必要があります。 セキュリティ トークンを有効にするには、[asis,/var/cpanel/config.config] から [asis,disable-security-tokens] オプションを削除し、[asis,WHM] からログアウトして [asis,cpsrvd] を再開し、ログインし直してください。The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.このシステムはソース システムと [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、[output,asis,MySQL] データベースは復元されません。ASIAdditionsSubサブドメインThe default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Web インターフェイスまたはドメイン API を使用してこのアカウントで作成された新しいドメインには、既定のメール アーカイブ構成が使用されます。CountriesSwedenスウェーデン0bTo edit, click one of the following error pages:編集するには、以下のいずれかのエラー ページをクリックしてください:{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,cPanel Web メールにアクセス,title,cPanel Web メールにアクセス]&:[asis,Digest authentication] disabled.[asis,Digest authentication]が無効になりました。CountriesSriLankaスリランカY{The “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.終了したときに、“[_3]” コマンド (プロセス [_4]) が “[_1]“ ([_2]) エラーを報告しました。`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.Index Manager を使用すると、Web 上での訪問者のディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。GjThis page allows you to select the backup options for individual users.このページでは、個々のユーザーのバックアップ オプションを選択できます。^The system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]エラーのため、アーカイブの [output,asis,MySQL] 権限付与を読み込むことができませんでした:  [_1]Every Fourth Hour4 時間ごとE-mail Address電子メール アドレス%MMy account approaches its disk quota.マイ アカウントがディスク クォータに近づいています。3Email All Resellersすべてのリセラーに電子メールを送信(Backup User Selectionバックアップ ユーザーの選択:You can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.[output,acronym,DSA,デジタル署名アルゴリズム] または [asis,RSA] 暗号化アルゴリズムを使用すると、キーを暗号化できます。[asis,DSA] はキーの生成と署名を迅速に行うことができるほか、[asis,RSA] はキーの検証を迅速に行うことができます。;VYou are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).選択されたドメインでメール SNI を有効にしようとしています。Delete an Accountアカウントの削除Open Transmit.Transmit を開きます。/gSorry, the supplied email address is not valid.申し訳ありません。指定された電子メール アドレスは有効ではありません。_You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.リセラーではないため、ユーザー “[_2]” の “[_1]” セッションを作成することはできません。
Change localeロケールの変更BLThe system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]“[_1]” のユーザー データを更新できませんでした:  [_2]r[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** すべてのパブリック ドメイン **[comment,used for highlight in select option]
cpanel-rename名前の変更をしました
Start Time開始時間6Mailing list archive “[_1]”メーリング リストのアーカイブ “[_1]”g[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,注記]:  リーチング アカウントを無効にしていない場合、このような電子メールを多数受信する場合があります。Uhvirus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]ウイルス 保護 スキャン スキャナー [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]Actionsアクション%New Password (Again):新しいパスワード (再入力):#4The main account cannot be deleted.メイン アカウントを削除できません。-@The addon domain “[_1]” has been removed.アドオン ドメイン “[_1]” が削除されました。Info:情報:=If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.このデータベース名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 ([_2]) が古い名前にはないためです。 接頭辞のない名前を設定する必要がある場合は、サーバー管理者にお問い合わせいただく必要があります。Aborted中止しましたJjThe Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].Web Disk Digest Shadow は [quant,_1,文字,文字] を超えないようにする必要があります。?IThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.アーカイブ ファイル “[_1]” の復元が試行されます。UThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.パラメーター “[_1]” に空白が含まれています。 この関数で空白を使用することはできません。Re© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Web サイトをご覧ください] 2002, 2003。VzThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.バックアップ ファイル “[_1]” がリモート サーバー “[_2]” から予期せず消失しました。mUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.このインターフェイスは、ドメインの自己署名証明書および証明書署名要求の両方を生成するときに使用します。0[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,注記]:  これを変更しても、既に存在するアカウントは[output,strong,変更されません]。 これらのアカウントは、“[output,url,_1,サイトの IP アドレスの変更]” インターフェイスを使用して新しい共有 IP に更新できます。XTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.暗号化を使用するには、リモート サーバーで “[_1]” 以降の [asis,cPanel] バージョンが実行されている必要があります。%ignorelistlegend-BoxTrapperBoxTrapper無視リストエディタINDXAccountsアカウントCollapse borders:枠線を折りたたむ:&Support Access Number: [_1]サポート アクセス番号:  [_1]Text Editorテキスト エディターSQLAccessHostsHeadアクセスホスト)UCould not read directory “[_1]”: [_2]ディレクトリ “[_1]“ を読み取ることができませんでした:  [_2]U}Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” を[numerate,_2,ドメイン,複数のドメイン]に適用できませんでした。h|If you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.これらの設定を変更する場合は、手動で [asis,/var/cpanel/cpanel.config] ファイルを更新できます。
Disconnect切断=ZLog in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].[asis,root] ユーザーとして [asis,SSH] を介してサーバーにログインするMethodメソッドNotify Email通知電子メールIwYou [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.このドメインに存在しない電子メール アドレスを使用する[output,strong,必要があります]。Select File Typeファイルの種類の選択,?An example driver for developers to emulate.開発者がエミュレートできるドライバーの例。Entropy BannersEntropy Banner'That rule does not exist.そのルールは存在しません。INDXEmailFowardersEメール差出人OxMultiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.複数のコピーに失敗しました。詳細モードに切り替えて、最後の試行を実行しています。 <Password protect this directory.このディレクトリをパスワード保護します。MENUCGIWrapCGIラップwThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.ドメイン “[_1]” には、既に使用されている予約済みのサブドメイン [_2] が含まれています。 このサブドメインをここで使用することはできません。The time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.失敗したログインが認証キャッシュに保存される時間 (秒数) です。 この値を小さくすると認証サーバーの処理量は増えますが、パスワード更新時に発生する可能性がある問題を低減できます。Whitelist and Deliverホワイトリストと配信
-TNLoadWait読み込み中です。お待ち下さい...5TUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” がデータベース “[_2]” に追加されました。.ROverwrite local databases regardless of owner.所有者に関係なく、ローカル データベースを上書きします。43Previously Configured [numerate,_1,Feature,Features]以前に構成された[numerate,_1,機能,機能]CountriesMalawiマラウイuThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]パッケージ名に含めることができるのは、マルチバイト文字、スペース、および次の文字のみです:  [join, ,_1]Save and Copy Again再度保存してコピー#AScreen shot of the App Store Entry.App Store のエントリ画面のスクリーン ショット。Third Partyサード パーティ0No user name given.ユーザー名が指定されていません。	DU-Select選択:Remove Packageパッケージの削除Create A New Box新しいボックスの作成AXThe main domain, [_1], was restored when the account was created.アカウントの作成時に、メイン ドメイン [_1] が復元されました。&EA bucket name cannot include a period.バケット名にピリオドを含めることはできません。MENUFTPAccountsFTPアカウントPage [numf,_1] of [numf,_2]ページ [numf,_1]/[numf,_2]Close Without Saving保存せずに閉じる!@This restores web counter counts.これにより、Web カウンター数が復元されます。
ASIAccountsFWEメール差出人:;V“[_1]” is a reserved name for databases on this system.“[_1]” は、このシステム上の予約済みのデータベース名です。+>Restore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]リセラーの権限の復元:  [boolean,_1,いいえ,はい]CbRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを実行することができません。Manage Shell Accessシェル アクセスの管理[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,警告]:  ゾーン ファイルをリセットすると、このインターフェイスまたは “[output,em,簡易 DNS エディター]” インターフェイスでゾーン レコードに行った変更は消去されます。	 ReturnPGPGnuPGキーのメインに戻るForumsフォーラム6EYour account’s current locale setting is “[_1]”.アカウントの現在のロケール設定は “[_1]” です。In order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.この構成の更新を完了するには、カスタム設定を削除し、手動で構成を新しい構成設定とマージしてください。	PARKInfo1追加ドメイン名で、既存ホストアカウントに追加ドメイン名を「誘導」または「保管」することができます。ユーザがブラウザに「誘導」または「保管」されたドメインに入ると、ウェブサイトに接続されます。	XMBRemoveボードを削除9q[output,url,_1,Click this link] to download the log file.ログ ファイルをダウンロードするには、[output,url,_1,このリンクをクリック]します。cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.ここでは、匿名 FTP ユーザーをどのように扱うかを変更したり、匿名アップロード ポリシーを変更したりできます。/HForce mode is not available in restricted mode.強制モードは、制限付きモードでは利用できません。
Alignment:配置:%EYou must first select a file to edit.まず編集するファイルを選択する必要があります。Internal Error内部エラーApp Store Entry.App Store のエントリ。"Setup/Edit Domain Forwardingドメイン転送の設定/編集Weight:重量:TListsメーリングリスト#XClearing Spam Box for main account.メイン アカウントの迷惑メール受信トレイをクリアしています。6fThe backup process on “[_1]” completed with errors“[_1]” のバックアップ プロセスが完了しましたが、エラーが発生しました?BThe system will now attempt to install FrontPage extensions …Frontpage Extensions のインストールが試行されます…Border枠線
CNTCounterカウンタService Nameサービス名YXMBInstallHintボードのインストールには、MySQLデータベースを一つ使用します。6^Note: all anonymous FTP accounts share the same quota.注記: すべての匿名 FTP アカウントは同じクォータを共有しています。	RedirectsリダイレクトReset Resellersリセラーのリセット$
Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]“[output,block,,id,delete-filelist]” を削除しますか?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]Open by Domainドメインから開く
cpanel-httpcodeHttpコード7You now have a backup copy.バックアップ コピーが作成されました。TCpanelコントロールパネルThe system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.ドキュメントを “[_1]” エンコードで保存できませんでした。 “[_1]” と互換性がない文字がドキュメントに含まれている可能性があります。CNTClock時計The system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルのポインターを移動できず、ファイル “[_1]” を保存できませんでした: [_2]Request-URI Too Long要求 URI が長すぎます	'SUBReturnサブドメインのメインに戻る`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.[[_1]]オプションには[[_2]]オプションが必要です。 制限付きの復元を強制的に実行することはできません。DU-Total合計:ResetリセットYsYou must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]これらの値を編集する前に、次の拡張をインストールする必要があります:  [list_and,_1]*The name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.このサーバー上の別のアカウント名の先頭 [quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]が、指定したユーザー名 ([_2]) と同じです。 各ユーザー名の最初の [quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]は、一意である必要があります。	Database:データベース:FThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.このシステムには、複数の PHP がインストールされています。 以下で編集する PHP を選択します。CountriesPapuaNewGuineaパプアニューギニアThis certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.この証明書は、期限切れになっています。 現在、以下のドメインに安全なコンテンツをホストしている場合は、証明機関に連絡し、それらのドメインの新しい証明書を依頼する必要があります。(← Go Back to Manage Databases← データベースの管理に戻るuThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]エラーのため、アカウントのバックアップからドメイン “[_1]” の SSL 情報を読み取ることができませんでした:  [_2]>_All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” にコピーします。!TClick a folder name to select it.フォルダーを選択するには、フォルダー名をクリックします。Advanced Guestbook高機能ゲストブックCountriesHongKong香港]jThe system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.MySQL ルート パスワードが自動的にリセットされ、正常な動作が復元されます。Time時間RFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]次の[numerate,_1,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン,ドメイン]に FrontPage がインストールされました:  [join, ,_2]
Run Button実行ボタンaFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.詳細については、[output,url,_1,MySQL/MariaDB のアップグレード,target,_blank]に関するドキュメントを参照してください。66SSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing RequestSSL/TLS Manager:  生成された証明書署名要求Help improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.ソフトウェアの使用方法に関する情報をお送りいただき、cPanel および WHM の開発改善にご協力ください。 Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.1[asis,MySQL®] Database Wizard[asis,MySQL®] データベース ウィザードA reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.自動アカウント作成スクリプトのリファレンス実装は[output,url,_1,html,ここ,plain,次,_type,offsite]から入手できます。 [output,strong,このスクリプトは、サンプルにすぎません。] ご自身のアカウント設定ポリシーに従ってスクリプトを変更し、アカウント サインアップ セキュリティを確保してください。l~This specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.新しい接続をリッスンするために継続的に実行される予備の認証プロセス数を指定できます。3gSorry the “Username” cannot contain any spaces.申し訳ありません。“ユーザー名” にスペースを含めることはできません。@@You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.[asis,ModSecurity™] 設定が正常に保存されました。
'MENUMailtitleメール管理者メインメニュー6fChecksum Failed: The file transfer was not successful!チェックサムに失敗しました:  ファイル転送が正常に完了しませんでした。=BMy preference for successful login notifications is disabled.正常なログイン通知を行う基本設定が無効です。_sThe system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]エラーのため、[output,asis,cPanel] 構成ファイルを読み込むことができませんでした:  [_1]
Cell spacing:セル間のスペース:0KChange your email configuration options anytime.電子メールの構成オプションはいつでも変更できます。A`The user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.ユーザー “[_1]” には、ホスト “[_2]” を更新する権限がありません。NsThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.ブランディング パッケージ [output,class,_1,status] は[output,strong,削除されませんでした]。"The IP version (4 or 6)IP バージョン (4 または 6)K_You cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。#COpen This Directory In File Managerこのディレクトリをファイル マネージャーで開くNew UNIX password:新しい UNIX パスワード:Red赤VNThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:2 時間以内にユーザー名あたりに許可する最大ログイン数:hWAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?ユーザー “[output,class,_1,status]” を[output,em,完全に]削除しますか?DdEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Servicesメール サービスに対して [output,acronym,SNI,Server Name Indication] を有効にしますSFTP DestinationSFTP の宛先Chart Legend凡例CountriesPitcairnピトケアン ;Enable/Disable Branding Packagesブランディング パッケージの有効化/無効化2PThe account backup to restore is a directory: [_1]復元するアカウント バックアップはディレクトリです:  [_1]'SPADisableButtonスパムアサシンを無効にするSSH Key:SSH キー:Result結果&Unable to remove “[_1]”.“[_1]” を削除できません。Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” の [output,url,_2] に対する書き換えを[output,strong,完全に]削除しますか?xYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を使用すると、新しいテクノロジーが利用可能になったときに、これらを処理できます。 たとえば、[output,acronym,WAP,ワイヤレス アプリケーション プロトコル] テクノロジーが利用可能になった時点で、サーバーにはこれらの拡張子は含まれていませんでした。 [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を使用することで、自分で拡張子を設定し、[asis,.wap] ページの提供を速やかに開始することができました。Mail Control Data:メール制御データ:Checking Setup設定を確認していますReThe system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、カウンター ファイル “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]Settings設定	ArchivingアーカイブThis feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.この機能は “[output,strong,_1]” とマージされました。 このページは今後のバージョンで削除する予定です。&/[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notes[asis,HTMLArea-3.0-beta] リリース ノートFfIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.その場合は、速やかに編集を中止し、UTF-8 エンコードを選択してください。\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]:  SSL スライダーをオフの位置 (クリア テキスト/非暗号化) にスライドします。Create A Rewrite書き換えの作成$FMEmptyTrashStatusゴミ箱を空にしています...Unknown error.不明なエラー。SSCatEducation教育?dThe provided primary contact email address, [_1], is not valid.指定された主要連絡先の電子メール アドレス [_1] が有効ではありません。If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.西ヨーロッパ言語以外の言語を使用する場合、または HTML エンコード以外の特殊な文字がファイルに含まれる場合は、“utf-8” を選択します。 SQLCreateDbHeadMySQLデータベースの作成edit_com-overviewプログラム概略N_[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).これで [output,url,_1] が透過的に [output,url,_2] ([_3]) に書き換えられます。)Delegated to [list_and,_1].[list_and,_1] に委任されました。ERROR: [_1]エラー: [_1]The system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].[quant,_3,回試行,回試行]しましたが、接頭辞 “[_1]” および接尾辞 “[_2]” に基づいて使用されていない名前を判断することができませんでした。VfThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.“[_2]” のカレンダー “[_1]” を作成できませんでした。 既に存在します。]q[asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].[asis,Ruby Gems] は、[asis,Ruby] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。!2Provide the “[_1]” parameter.“[_1]” パラメーターを指定します。-SQLAddedHostHeadアクセスホストが追加されました:A“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].“[_1]” は、[quant,_2,文字,文字]ほど長すぎます。The ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.ASN.1 データは破損しています。 ヘッダーでは長さが [quant,_1,バイト,バイト] となっていますが、コンテンツの長さは [quant,_2,バイト,バイト] ではありません。&([asis,cPanel] [output,amp] WHM Updates[asis,cPanel] [output,amp] WHM の更新*Name Server Daemon (MyDNS)ネームサーバー デーモン (MyDNS)Account Propertiesアカウント プロパティCould not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.“[_1]” のネームサーバー IP アドレスを特定できませんでした。 ドメインが適正なドメイン レジストラーに登録されていることを確認してください。publicパブリックIn this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.このフィールドには、バックアップ ディレクトリを入力します。 このディレクトリは、上に示す、現在構成されている既定のバックアップ ディレクトリとは別のものにする必要があります。	Vertical:垂直:ZzYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.[asis,PHP] プログラム内で使用する前に、[asis,PECL] 拡張をインストールする必要があります。-Leech Redirect URL: [_1]リーチング リダイレクト URL:  [_1]5oSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”申し訳ありません。“[_1]” さんは自分自身を削除することはできません:  “[_2]”CountriesEquatorialGuinea赤道ギニアSent Emails送信済み電子メールLXThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、パッケージ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]0EADefaultSetTextPreに配信されなかったすべてのメール
Bzip2 ArchiveBzip2 アーカイブ.Change IPs of Selected Accounts選択されたアカウントの IP の変更
Write-only書き込み専用
ASIVerPerlPERLバージョン.Add Another Upload Box別のアップロード ボックスを追加Show Details詳細の表示8_Please log in with the user account password or go back.ユーザー アカウント パスワードでログインするか、戻ってください。+Service Check Raw Output未加工出力のサービス チェック4:The following parameters were invalid: [list_and,_1]次のパラメーターが無効でした:  [list_and,_1]The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.構成[numerate,_1,ファイル,ファイル] [list_and_quoted,_2]を展開できませんでした。 エラーの詳細については、[asis,WHM error_log] ファイルを確認してください。UmThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]エラーのため、2 つのファイル ハンドル間にパイプを作成できませんでした:  [_1]<;[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] 圧縮済み、[format_bytes,_2]非圧縮User-based Protectionユーザーベースの保護Display Test Condition:テスト条件の表示:'LThe minimum spam score must be numeric.最小迷惑メール スコアは、数値である必要があります。Security Warningセキュリティの警告ISWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.警告: リモート転送アーカイブ場所の推測を試行しています。?Mimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]インポート メール [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]	CountriesLesothoレソトAODAddDomainName新しいドメイン名:%Manage Recognized IP Addresses認識済み IP アドレスの管理Log Rotationログのローテーション(+Certificate Authority Bundle (optional):証明機関バンドル (オプション):j[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは “[_2]” 個の利用可能な Web Disk アカウントのうち、“[_1]” 個を使用しています。 DDownload a Home Directory Backupホーム ディレクトリ バックアップのダウンロード<You can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.この IP アドレスのアクティブな証明書を別の Web サイト (ただし、この証明書がサポートしているドメインを少なくとも 1 つ持つ) にインストールするか、現在インストールされている SSL Web サイトの証明書を更新することができます。Repair Complete修復が完了しましたApp Store Search.App Store の検索。		LogaholicLogaholicThe following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).次の設定は、選択されていなかったか、無効でした。 ご使用のサーバーによって、既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) からそれらの既定の設定がコピーされました。3JThe Ruby on Rails application could not be started.Ruby on Rails アプリケーションを開始できませんでした。	FTPMaintFTP管理New Plugin Information新しいプラグイン情報_If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].それほど多くの JavaScript を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,移動してください]。3Unable to open “[_1]”: [_2]“[_1]” を開くことができません:  [_2]*15 character limit*15 文字以下HpINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].INPUT タグは、自身を type=[output,quot]text[output,quot] であると宣言する必要があります。INDXDedicatedIp専用Ipアドレスの"EAccount Unsuspended on [_1] ([_2])[_1] でアカウントの一時停止が解除されました ([_2])[output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,警告]:  以前は専用 [asis,IP] アドレスがあり、転送後にアドレスが割り当てられなかった[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。Width:幅:%5All (Forget Search [output,amp] Sort)すべて (検索 [output,amp] 並べ替えを破棄)[asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics/+PHP configuration[comment,search text keywords]PHP の構成[comment,search text keywords]DBNCode次のコードをバナーを表示したいHTMLページに追加:/@“[_1]” is the same directory as “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” と同じディレクトリです。bvYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.データベース “[_2]” に対する MySQL ユーザー “[_1]” の権限が正常に更新されました。7^Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].現在、迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]。PCHInstallExampleNonValidPostではない。Are you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.“[output,class,_1,status]” データベースを修復しますか? バックアップを作成していない場合は、修復する前に[output,url,_1,バックアップ ツール]を使用して MySQL データベース バックアップを作成してください。FMObjectRestoredFromTrash復元されました?deliverall-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージを配達。;fClick a file icon to select the file that you wish to move.移動するファイルを選択するには、ファイルのアイコンをクリックします。Disk Informationディスク情報Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?“[output,inline,_2,class,status]” 上のリダイレクト “[output,inline,_1,class,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?'EThe backup process on “[_1]” failed“[_1]” でのバックアップ プロセスに失敗しましたUlThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].新しい [asis,cPAddons] システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。?[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 さらに [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。+YClick one of the error pages below to edit:以下のいずれかのエラー ページをクリックして編集してください:9:SSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]SSL/TLS 証明書 キー csr[comment,search text keywords]0:Validation for transport “[_1]” failed: [_2]転送 “[_1]” を検証できませんでした:  [_2]Cron DaemonCron デーモン!$IP Range (e.g. 192.168.4.128-255)IP 範囲 (192.168.4.128-255 など)RDDeleteHead宛先変更の削除:2:Number of times entry processes limit was reached.エントリ プロセスの制限に到達した回数。0HYou may not create the common domain “[_1]”.共通ドメイン “[_1]” を作成することはできません。7NYou have not configured any redirects for your account.アカウントに対するリダイレクトが構成されていません。Select Color色の選択2RCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]IPv6 エントリでゾーン ファイルを更新できませんでした:  [_1]MENUStatistics使用状況AQThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.最終的に、他のサイトによって帯域幅が流用されています。Scale Imageイメージの拡張fThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.このコードでは “[_1]” オプションが使用できなくなりました。 代わりに、“[_2]” でローカル復元モジュールを作成してください。53language [asis,setlang][comment,search text keywords]言語 [asis,setlang][comment,search text keywords]9CEPleaseUpdate連絡先の情報をアップデートしてください+WNo username was provided to create account.アカウントを作成するためのユーザー名が指定されていません。PuDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [join, ,_*]RbThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが正常に変更および保存されました。ALEnable this account with an IPv6 address from the selected range:選択した範囲の IPv6 アドレスでアカウントを有効にする:TailWatch DaemonTailWatch デーモン

Display Name:表示名:The system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.制限モードでデータベースを復元するには PostgreSQL バージョン “[_2]” が必要ですが、インストールされたバージョンが “[_3]” であるため、データベース “[_1]” を復元できません。Add a New Record新しいレコードの追加sThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.この機能は cPanel API を使用してアカウントのバックアップを生成し、復元のためにそのバックアップをサーバーに転送します。Jump to Pageページにジャンプ“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.“[_1]” は、サーバーのメイン IP アドレス ([_2]) にホストされています。 サーバーのメイン IP アドレスにあるプライマリ Web サイトは、ルートのみが設定できます。:}You do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL データベースは、管理しているデータベースではありません。(Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。 例:  A [output,amp] B Corp. は AB Corp. または A and B Corp. となります。
MENUWebalizerウェブライザ7Give New Account an IP Address新しいアカウントへの IP アドレスの指定
Access Key IDアクセス キー ID
HTTP Code:HTTP コード:
Invalid date.無効な日付です。iYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.パフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド]は使用しないでください。FMUploadLimitsMessageファイルシステム容量を越えることで発生しうるアカウント問題を防止するため、ファイルのアップロードは制限されています。If you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.ポップアップ ダイアログを使用して、テーブルの挿入、イメージの挿入、色の選択を行う場合は、[asis,dialog.js] ファイルを含める必要があります。 このような場合に限らず、常にそうすることを推奨します。d[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,注記: ] MX エントリを解決できない場合 (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)、MX 構成を自動的に検出できません。 MX 構成を「自動」に設定し、解決しない MX レコードを追加したり編集したりした場合、警告が表示され、MX 構成は既知の最後の設定に戻ります。(Maximum Failures by Account:アカウント別の最大エラー数:Service Managerサービス マネージャー7H[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.[asis,cPanel] は [asis,cron] ジョブを正常に削除しました。	%EP500Link作成/500ページのエラー修正KRefresh the page and try again.もう一度ページを読み込んでからやり直してください。TPOPPOP EメールアカウントSUBAddRedirectHead宛先変更の設定1_This system already has a group named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のグループが既に存在します。2KThere are no autoresponders set up on this domain.このドメインに自動返信メールは設定されていません。]Dovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot は、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] や [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] などのプロトコルを処理可能なメール サーバーです。 このインターフェイスを使用すると、Dovecot の動作に関するさまざまな項目を構成できます。)ZSorry, you must select a file to restore.申し訳ありません。復元するファイルを選択する必要があります。	LP-Analogアナログ[output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,警告:]  MySQL アップグレード プロセスが実行中であることが検出されました。 現在のアップグレードが完了するまで待ってから、別のアップグレードを実行してください。"Add an IP address to deny:IP アドレスを拒否に追加:OFor more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].詳細については、[output,url,_1,html,ここをクリックしてください,plain,を参照してください,_type,offsite]。^iThere is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.別の upcp プロセスが実行中です。既存のプロセスからログを参照しています。.RDownload and install [output,url,_1,Core FTP].[output,url,_1,Core FTP] をダウンロードしてインストールします。New Database新しいデータベースF]Updated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.データベース “[_2]” 上のユーザー “[_1]” の権限を更新しました。Provide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.リモート サーバーのアドレスを入力します。 アドレスには、http://、https://、末尾のポートまたはパス情報を含めないでください。(2The banner: “[_1]” has been removed.バナー:  “[_1]” が削除されました。-9This feature prevents outgoing spam messages.この機能は迷惑メールの送信を防ぎます。Last Update前回の更新$-Support Information Include (Global)サポート情報を含む (グローバル)3GUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …“[output,class,_1,code]” のクォータを更新しています…DQThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.このサービスの [asis,TCP/IP] ポートに接続できませんでした。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。 追加のデータベースが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。%Resend Acceptance Period (in minutes)再送信許容期間 (分)%%[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (長さが必要)ixSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.テーブルから変更するドメインを選択し、リストから [asis,PHP] バージョンを適用します。Symbols記号POP3 ServerPOP3 サーバー$,Unable to update apache config: [_1]Apache 構成を更新できません:  [_1](At one quarter past the hour.)(毎時 15 分)%4Email Forwarders [output,amp] Filters電子メール フォワーダーとフィルターAU[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,警告]:  アドオン ドメイン機能が無効になっています。Body本文
NeedFrames<p class="Emphasize">この機能はFramesサポートが必要です。</p><p class="Emphasize">ブラウザを更新するか、Framesが無効の場合は有効化してください。</p>?w“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!“[_1]” はログアウトしました。 [asis,cPanel] をご利用いただきありがとうございました。'3There was a problem generating the key.キーの生成中に問題が発生しました。Logging you in …ログインしています…IWIt looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のバックアップを復元していると思われます。.Access cPanel ShortcutscPanel ショートカットへのアクセス,BThe local part of the email cannot be empty.電子メールのローカル部分を空にはできません。Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.このバージョンの [output,asis,cPanel] では、制限付きの復元は利用できません。 このバイナリは、“--unrestricted” オプションを使用して呼び出す必要があります。8QFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]詳細については、次を参照してください:  [output,url,_1,_1,_2,_3]examples-BoxTrapper見本:	Edit Fileファイルの編集
SSLangSpanishスペイン語IFMUploadMaxBytesBEGIN<tr><td><b>アップロードの最大ファイルサイズ:</b></td><td>The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.ファイアウォール オプションが無効になっています。 これらのオプションには、[asis,IPTables v1.4] 以降と非[asis,Virtuozzo] 環境が必要です。?No such person at this address.このアドレスには、該当する人物はいません。7Invalid logfile specified.無効なログ ファイルが指定されました。log fileログ ファイル}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。WpThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].エラーのため、ネームサーバー IP アドレス レポートを更新できませんでした:  [_1].MrThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.これは、ターボールが展開された後、それを使用して作業を行う前に実行されます。CountriesColombiaコロンビア8WFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …リモート サーバーから “[_1]” の md5sum をフェッチしています… ?Address “[_1]” is not bound.アドレス “[_1]” はバインドされていません。
Session Errorセッション エラー:DThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.キー “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。Entryエントリ,W[asis,SSL] Port Internet or Network Address:[asis,SSL] ポートのインターネットまたはネットワークのアドレス:To access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Web Disk にアクセスするには、ドロップダウン リストのいずれかからオペレーティング システムを選択します。 ご使用のオペレーティング システムの指示に従ってください。If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.“[_1]” を自分のホーム ディレクトリに設定しており、“[_1]” でパスワードを使用し続けることを希望している場合、このオプションのチェックを外す必要があります。,Backup System Filesバックアップ システム ファイルeditlistforward-BoxTrapper転送リストの編集Restore Mail Configメール構成の復元
Related Items関連アイテムqYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.既に別の行でパブリック IP アドレスを編集しています。 続行する前に、その操作を完了してください。FRYou may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.PHP 構成を基本モードまたは詳細設定モードで編集できます。Configure Language言語の構成3Account successfully added.アカウントが正常に追加されました。"5[asis,cPHulk] is already disabled.[asis,cPHulk] は既に無効になっています。NwDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):Rails アプリケーションにリダイレクトするドメインおよび URL (たとえば、[asis,/myrailsapp]):Change変更'Setting Read-Only Access読み取り専用アクセスの設定SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.メッセージが表示されたら、Google アカウント情報を指定し、“同意してダウンロードする” をタップします。/Could not edit “[_1]”.“[_1]” を編集できませんでした。	See Otherその他を表示'0You do not have any configured domains.構成されたドメインはありません。;9The system empties raw logs at the beginning of each month.未加工のログは毎月初めに空になります。	Move Fileファイルの移動[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告]:  誤ったオプションを構成すると、サーバーでメールを受信できません。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。(9You do not have a certificate installed.インストールされた証明書はありません。'Disabling hook …フックを無効にしています…Owner: [_1]所有者:  [_1]DSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.申し訳ありません。IP を割り当てる前にネームサーバー フィールドに入力する必要があります。Answer [_1]:解答 [_1]:EHAEditTextすべての命令は、&quot;Return&quot; キーで別の回線終端に入力しなければいけません。.<br>不確かな場合は触らないで下さい。@RDigest Authentication has been disabled for the following users:次のユーザーに対してダイジェスト認証が無効になりました:ALThe system could not determine the IPv6 address by username: [_1]ユーザー名で IPv6 アドレスを特定できませんでした:  [_1]To allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.外部 Web サーバーによる [asis,MySQL] データベースへのアクセスを許可するには、Web サイトのデータベースにアクセス可能なホストのリストにそのドメイン名を追加します。5QFetching information from remote host: “[_1]” …リモート ホストから情報をフェッチしています:  “[_1]” …1SThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.[asis,Apache] モジュール “[_1]” がインストールされています。Synchronize Grants権限の同期2Did we mention it was free? ;-)無料であることを説明しましたか? ;-)"Encoded Certificate:エンコード済みの証明書:YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.この正しくない構成のため、サーバーの一部のサービスを正常に再起動できない可能性があります。5PYou have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが有効になっています。DU-ShowSmallFiles小さいファイルの表示IDXDocs文書;@Destination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].[output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank] の保存先です。UNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.ネットワーク ツールを使用すると、ユーザーはドメインに関する情報を検索したり、サイトが配置されているサーバーから cPanel へのアクセスに使用しているコンピューターまでのルートをトレースしたりできます。 ドメインに関する情報の検索では、IP アドレスおよび DNS に関する情報を検索できるため、DNS を適切に設定するのに役立ちます。
CNTRGBBlue青8TFailed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.保存後に [asis,cPHulk] 構成を読み取ることができませんでした。Webmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.Web メールを使用すると、インターネット接続と Web ブラウザーを使用可能な任意のコンピューターから電子メールにアクセスできるようになります。 公共のコンピューターで電子メールを確認する場合は、他の人が電子メールを読むことができないようにログアウトしていることを確認してください。[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable][asis,Apache] ハンドラー名には、ハイフンを含める必要があります (handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable] など)PAAddedTextPreEmailのEメール時効$UBail Out if Backup Drive Mount Failsバックアップ ドライブのマウントが失敗した場合に処理を終了8QCannot connect to “[_1]” using provided credentials.指定された資格情報を使用して “[_1]” に接続できません。dYou will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用する必要があります。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“このサーバーは認証が必要” オプションをオンにすることを強くお勧めします。0sThe default email address stores unrouted email.既定の電子メール アドレスは、ルーティングされていない電子メールを保存します。#-[_1], redirects to →[output,nbsp][_1]、リダイレクト先 →[output,nbsp]5/Are you sure you wish to purge the entire mail queue?メール キュー全体を消去しますか?	Key Type:キーの種類:Edit UIUI の編集3Generates clean, valid HTML.クリーンで有効な HTML を生成します。+DThere are currently no active FTP accounts.現在、アクティブな FTP アカウントはありません。4-Color Replacer (e.g. replace one color with another)色交換ツール (別の色に交換する)+No SSH key has been selected.SSH キーが選択されていません。(Edit Backup MX Hostsバックアップ MX ホストの編集ZmThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのハード リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]%HIgnore locally specified nameservers.ローカルで指定されたネームサーバーを無視します。[asis,PhpMyChat] Setup[asis,PhpMyChat] 設定The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.生成するキーのファイル名。 キーのファイル名を空のままにすると、アルゴリズムの種類に従って id_rsa または id_dsa のいずれかが選択されます。Bitkinex Site ListBitkinex サイト リスト
Processing処理しています6FAlways open this directory in the future when opening:今後開くときは、常にこのディレクトリを開きます:0Reset questions and answers.質問および解答をリセットします。URLURLCaPlease select the character encoding to use when opening this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択してください:1Apps Managed by AppConfigAppConfig が管理するアプリケーション>Failed to read “[_1]”.“[_1]” を読み取ることができませんでした。/JMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]アップロードできる最大ファイル サイズ: [format_bytes,_1]INDXAddonDomainsアドオンドメインHit Dataデータのヒット89Send a failure notification to the system administrator.システム管理者に失敗通知を送信します。*3Redirect the request to the following URL:次の URL に要求をリダイレクトします:CDJan1月Save Your Changes:変更の保存:Ym[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,警告]:  ローカル マシンで利用可能な [asis,IP] アドレスがありません。DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.申し訳ありません。このドメインは既に、このサーバーに関連付けられている DNS サーバーを使用していない IP アドレスをポイントしています。 ドメインをこのサーバーのネームサーバーに移行するか、管理者にいずれかのネームサーバーを [asis,/etc/ips.remotedns] に追加してもらい、そのリモート ネームサーバーに適切な [asis,A] エントリを作成してください。FE[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gem[comment,search text keywords]9P[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.[asis,Frontpage] が [asis,.htaccess] ファイルから削除されました。+6Unable to update the IPv6 range files: [_1]IPv6 範囲ファイルを更新できません:  [_1]Select Character Encoding文字エンコードの選択ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.注意:  現在、ご使用のアカウントでは [numf,_2] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] のうち、[numf,_1] 個を使用しています。8LIP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]IP ブロッカー ip 拒否マネージャー[comment,search text keywords]>ZThe system failed to download the access hash from “[_1]”.“[_1]” からアクセス ハッシュをダウンロードできませんでした。.How does my site work?サイトはどのように機能しますか?<AODSetupErrorPre設定されませんでした。このサブドメインは?fThere are no domains which have last visitors stats to display.表示可能な、最後の訪問者に関する統計が含まれるドメインがありません。OmGo to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.[[output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2]]に移動して Logaholic プロセスを有効にします。To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を介してアカウントにログインするには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ホストとして “[_1]” と入力し、ユーザー名およびパスワードを入力します。Not Applicable該当なし3No rule changes are pending.保留中のルール変更は存在しません。pYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:このサーバーのユーザー名の要件を満たさない [quant,_1,個のユーザー名,個のユーザー名] が入力されました:)Kernel Version Checkカーネル バージョン チェック>Qfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]ファイル マネージャー [asis,file-manager][comment,search text keywords]The Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.リーチングの保護機能では、サイトの制限されたエリアのパスワードをユーザーが配布したり公開したりできるようにするかどうか管理できます。JTWhere do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?次のファイル “[_2]” をどこに[boolean,_1,コピー,移動]しますか?
Choose Optionオプションの選択Password (Again)パスワード (再入力)[asis,cPanel] Version[asis,cPanel] バージョンCountriesPakistanパキスタンNavFTPAnonymous匿名FTPアカウントAHThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]URL “[_1]” からベンダーを追加できませんでした: [_2]
New Password:新しいパスワード:
HTTP version:HTTP バージョン:/:IP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP/ネットマスク (例: 192.168.4.128/255.255.255.128)Connection Instructions:接続に関する指示:!1There are currently no log files.現在、ログ ファイルはありません。$Generating a Public Key公開キーを生成していますCLHead時計This server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.このサーバーは、リモート サーバーに変更を書き込みます。ただし、ゾーン ファイルを読み込んだ場合は、リモート サーバーからゾーン データを取得しなくなります。IdCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]次のエラーのため、要求されたディレクトリを取得できませんでした:  [_1]KSYou have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.サービス “[_1]” の SSL 証明書が正常にリセットされました。ARBody本体:a|Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …ユーザー “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にします (Windows® Vista 以降でサポート)…
MENULookupDNSルックアップStylesスタイル<If you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].“[_1]” を使用して 47 [output,acronym,MB,メガバイト] を上回るファイルをダウンロードしているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてレジストリ ファイルにアクセスし、制限を 4095 [output,acronym,MB,メガバイト] に引き上げます。qInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の [asis,IDLE] 時の “OK Still here” メッセージの間隔です。+blklistlegend-BoxTrapperBoxTrapperブラックリストエディタ	Suspended一時停止中%?No Modules matched your search terms.検索語句に一致するモジュールはありません。.Remove Branding Packageブランディング パッケージの削除[output,strong,Warning]: [_1][output,strong,警告]:  [_1]ALThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]次の値は “[_1]” 設定に対して有効ではありません:  [_2]Reseller Centerリセラー センター#FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)FTP サーバー (ProFTPd/PureFTPd)#Anonymous FTP Welcome Message匿名 FTP の歓迎メッセージPlugin Name:プラグイン名:%To copy files:ファイルをコピーするには:
*CRChatHeadチャットルームのインストールEChange your password often.パスワードは頻繁に変更するようにしてください。Loginログイン'Key Generation Failed.キーの生成に失敗しました。[gThe password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].パスワードの強度は [numf,_1] ですが、システムで必要な強度は [numf,_2] です。Add Redirectリダイレクトの追加)cPanel File Manager v3cPanel ファイル マネージャー v31Use text editor.テキスト エディターを使用します。<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.大文字、数字、記号を加えることで、パスワードの強度を高めることができます。 通常、[output,url,_1,クラッカー,_2,crackers]は辞書に載っている語から試すため、そのような語の使用は避けることをお勧めします。 現在のシステム設定では、強度が % 以上のパスワードを使用する必要があります。[A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。PARKDeletedPreこのパークドメイン
Host:ホスト:JT[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,注記]:  ディスク領域は 4 時間に 1 回再計算されます。!Reveal All Boxesすべてのボックスを表示If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].これらのオペレーティング システムを使用して Web Disk に接続する予定の場合は、[output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2]必要があります。 0You cannot set a blank password!空のパスワードは設定できません。QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.この機能は、デモ モードでは無効になっています。 このページのコントロールは、送信されません。BeThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]次の MySQL コマンドは、テーブルを作成する場合に有効ではありません:  [_1]l[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,注記]:  サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、必要なキーのみをインポートしてください。To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、“[asis,Exim] 構成マネージャー” の “高機能エディター” の設定を既定の構成に置き換えました。7Home Directory set to: [_1]ホーム ディレクトリを設定しました: [_1]%fdescription-blackWhiteList-BoxTrapper特定アカウントからのメッセージを許可、拒否、無視することができます。The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.シンボリック リンク “[_3]” が既に存在し、それはそのユーザーの以前のホーム ディレクトリの 1 つではないため、ユーザー “[_1]” の名前を “[_2]” に変更することはできません。P`The system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.[asis,cPanel] ユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリが見つかりません。VpConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.メールをローカルで受信せず、最も低い MX レコードに送信するように構成します。4^Sorry the “Username” field cannot be left blank.申し訳ありません。“ユーザー名” フィールドを空にはできません。&Basic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.基本エラー ページは、Web サーバー (Apache) によって自動的に提供されます。 ただし、必要に応じて、4 または 5 で始まる任意の有効な HTTP ステータス コードについてカスタム エラー ページを作成することもできます。[asis,Cron] Jobs[asis,Cron] ジョブSystem User:システム ユーザー:J^[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].現在、[asis,Apache SpamAssassin™] は[output,class,無効になっています,status]。?`You do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.“[_1]” という ID が付けられた証明書はインストールされていません。Saved!保存されました。pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.ホットリンク保護が有効になっていると、他の Web サイトから Web サイト上の指定したファイルの種類に直接リンクできなくなります。@GYou did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.要求で “[output,strong,_1]” が指定されませんでした。(3There are no private keys on the server.サーバーには秘密キーはありません。+SSuccess! The filters list is reloading now.成功しました。 フィルター リストを再度読み込んでいます。The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]リモート サーバー “[_1]” で、接続が予期せずに終了しました。 ポートが正しくないか、またはリモート サーバーでこのサーバーからの接続が許可されていない可能性があります:  [_2]T^[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgres] データベース [asis,psql][comment,search text keywords]SQLAddAccessHostsHeadアクセスホストの追加	9ACInstallアゴラショッピングカートのインストールHlFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]次のエラーのため、[asis,Leech Protection]を無効にすることができませんでした:  [_1]@7Are you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?ユーザー “[_1]” を完全に削除しますか?Agora Cart SetupAgora Cart 設定Choose an action:アクションの選択:Partial Backup部分バックアップ	INDXMySQLMySQLデータベース
disabled-text無効になりました"Logout Button (off)ログアウト ボタン (オフ)Select Queryクエリの選択Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.[output,url,html, に戻って,plain,に移動して]ください。掲示板に移動し、今すぐユーザー登録してください。掲示板で作成された最初のアカウントが管理者になります。HaThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]+<Each type of problem corresponds to a code.問題の種類ごとにコードが対応しています。#4You cannot remove the main account.メイン アカウントは削除できません。2SEnabled archiving of incoming email on “[_1]”.“[_1]” で受信電子メールのアーカイブが有効になりました。2>Provide the previous owner of the “[_1]” data.“[_1]” データの以前の所有者を指定します。Beginning IP Address開始 IP アドレスGroup is required.グループが必要です。(%Delete Certificate Signing Request (CSR)証明書署名要求 (CSR) の削除[asis,A][asis,A]-Domain, Password, Quotaドメイン、パスワード、クォータ!Filter AccountsフィルターのアカウントQ~The private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.秘密キーをロードできませんでした:  要求に “[_1]” フィールドが含まれていませんでした。C<This query produced a result set that exceeds the reportable limit.クエリ結果が報告できる量を超えています。CountriesSpainスペイン;RIf “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.“[_1]” が “[_2]” である場合、“[_3]” は指定できません。fThe [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).“[_1]” ([_2]) の [asis,MD5] ハッシュがメタデータ ([_3]) からの [asis,MD5] ハッシュと一致しません。}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、[output,strong,元のファイルをバックアップします]。7NThe process was aborted because it reached the timeout.タイムアウトになったため、プロセスが中止されました。Password Ageパスワードの有効期間2WApply new [asis,PHP] version for selected domains.選択されたドメインに新しい [asis,PHP] バージョンを適用します。Ak[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,エラー]:  一部のファイル アクセス許可が不適切に設定されました。Review Queueキューの確認mIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).古いまたはサポートされていないブラウザーとの 100% の下位互換性があります (元のテキスト領域フィールドが表示されます)。3Upgrading your board …掲示板をアップグレードしています…6ZThere are no system-configured [asis,Apache] Handlers.システムによって構成された [asis,Apache] ハンドラーがありません。Reserved ([_1])予約済み ([_1])CountriesParaguayパラグアイBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.以下は、選択された秘密キーです。 この秘密キーをサーバーから削除すると、再度作成することはできません。 この秘密キーを安全な場所に保存することをお勧めします。Certificate #[numf,_1]: [_2]証明書 No. [numf,_1]: [_2]BXSelect the character encoding in which you want to open this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択します:*Set Default for New Accounts新しいアカウントに既定を設定99[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])+AAdd Another [asis,PostgreSQL] Database User別の [asis,PostgreSQL] データベース ユーザーを追加
	Production実稼働0Enable Spam Box迷惑メール受信トレイを有効にするf[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] は [output,em,.ico] 画像である必要があります。 最適なサイズは 32 px x 32 px です。8Host (% wildcard is allowed)ホスト (% ワイルドカードを使用できます)$>You must specify a [asis,vendor_id].“[asis,vendor_id]” を指定する必要があります。>jPlease correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].これらの問題を修正してから、もう一度[output,url,_1,更新]を実行してください。&6The package “[_1]” already exists.パッケージ “[_1]” は既に存在します。Allowed IPs許可された IP0LThe following variables may be used in commands:次の変数はコマンドで使用されている可能性があります:2Mobile Operating Systemsモバイル オペレーティング システムExecute実行#ESelect a folder or file to convert.変換するフォルダーまたはファイルを選択します。ElThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.これには、“[_1]” ディレクトリにあるカスタム モジュールが含まれています。2PSource Email Address and Destination Email Addressソース電子メール アドレスおよび宛先電子メール アドレスYou can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.FTP ホストとして「[_1]」と入力し、ログインするアカウントのユーザー名およびパスワードを入力することで、FTP を介してログインすることができます。]qQuota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].クォータは数字であるか、数字または [output,em,unlimited] に設定する必要があります。Bandwidth by Day日別の帯域幅9EYou have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].同じ [asis,vendor_id] を持つベンダーが複数あります。 3A database name cannot be empty.データベース名を空にはできません。2BThe system requires an archive or path to restore.復元するにはアーカイブまたはパスが必要です。IThis message was discarded by an email filter or spam detection software.このメッセージは、電子メール フィルターまたは迷惑メール検出ソフトウェアによって破棄されました。-3The CA bundle does not match the certificate.CA バンドルが証明書と一致しません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の [asis,PostgreSQL] データベースが使用されています。 追加のデータベースが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。,=Resetting SSL certificate for “[_1]” …“[_1]” の SSL 証明書をリセットしています…++index manager[comment,search text keywords]index manager[comment,search text keywords]]LAre you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?IP アドレス “[output,inline,_1,class,status]” を削除しますか?FMfreespaceENDメガバイトDRemount/Unmount Backup Driveバックアップ ドライブの再マウント/アンマウントATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]注意:  [_2] 個のうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol][output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,エラー]:  [quant,_2,個の利用可能な IP アドレス,個の利用可能な IP アドレス]のうち [numf,_1] 個を選択しました。 転送するアカウントまたは対応する “[_3]” フィールドを選択解除してください。 Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank] サーバーに Apache SpamAssassin™ ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。Select Usersユーザーの選択[output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,重要]:  これらのホストからのアクセスを設定するには、ユーザーは cPanel にログインし、リモート [asis,MySQL] 機能を使用する必要があります。 これを実施した後に、すべてのユーザー アカウントからのアクセスを構成する場合は、[output,url,_1,ここをクリック]してください。5XThe administrator has disabled mailman mailing lists.管理者によって Mailman メーリング リストが無効になっています。)0The system successfully edited your icon.アイコンが正常に編集されました。(Delete this record?このレコードを削除しますか?edit_com-managementプログラム管理
Next Month来月Create and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].指定した電子メール アドレスの電子メール フィルターを作成および管理します。 このことは、迷惑メールを回避する場合やメールをリダイレクトする場合、またはメッセージをプログラムにパイプする場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。KiThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.この機能を使用すると、アカウントの電子メールの配信試行を確認できます。P`It is important to choose a hostname that you will not be using for any account.他のアカウントで使用していないホスト名を選択することが重要です。Before you begin …開始する前に…GEThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.キー “[_1]” は不明であるため、復元されません。ZtYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.正常な動作を復元するには、“[_1]” のパスワードを手動で更新する必要があります。:parkadmin-nameserverips次のIPsでネームサーバが使用されています:EFRemoveフィルタの削除>iA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].種類が “[_1]” のフィルターで、“[asis,term]” を空にすることはできません。admin-errorgidgid設定エラーvAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.BoxTrapper を有効にしたアカウントにメッセージを送信した後に電子メールの送信者が受け取る応答を変更できます。TDomainPassドメインパスワード$LThe downloaded test file is corrupt.ダウンロードされたテスト ファイルは破損しています。2FThe Logaholic user “[_1]” could not be edited.Logaholic ユーザー “[_1]” を編集できませんでした。You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.WHM の[output,url,_1,remote API,target,_2] または DNS クラスタリング機能では、リモート アクセス キー (またはアクセス ハッシュ) を使用して認証できます。4:Enter the path to the file that you wish to extract:抽出するファイルまでのパスを入力します:|We recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.[asis,WHM] の “[asis,MySQL] データベースの修復” インターフェイス (“[asis,WHM] ホーム ” » “[asis,SQL] サービス” » “[asis,MySQL] データベースの修復”) を使用して、これらのテーブルを修復することをお勧めします。 修復できない場合は、[asis,cPanel] サポートにお問い合わせください。pRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.リモート [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] の更新 は、[asis,ZoneFile] 復元モジュールに従って実行されています。Default Archive Configuration既定のアーカイブ構成Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.オプションです。何も指定しなかった場合、アカウントの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディレクトリ ルートの [asis,cpbackup] というディレクトリが使用されます。	MIME TypeMIME の種類9?The certificate for the domain “[_1]” has been saved.ドメイン “[_1]” の証明書が保存されました。TCounterSample桁カウンタの見本
Remove Filterフィルターの削除NlThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” の作成中に問題が発生しました。 [[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,注記: ,note] 上の例では、新しいボタンは 2 つの縦の区切り記号の間にあります。 これは必須ではありません。 ボタンは自由に配置できます。 [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,手順 1]) に登録すると、カスタム ボタンは既定のボタンと同様に動作します。!SSL Key/Crt ManagerSSL キー/Crt マネージャー	Encoding:エンコード:;QThis tier is unavailable because it represents a downgrade.この層はダウングレードに相当するため、使用できません。.BSelect Your Backup Configuration Options Below以下でバックアップ構成オプションを選択します/Home and Logout“ホーム” および “ログアウト”%&Time Zone (for clock GMT-0500 is EST)タイム ゾーン (GMT-0500 が EST)ATraceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.Traceroute では、サーバーから別のネットワーク ホストへのパケット ルーティング統計が表示されます。 ネットワーク トポロジのマッピングを行うのに使用でき、結果として、ハッキング攻撃を特定するためのツールとして使用できます。TEntropyBannerエントロピ・バナー 6Unable to delete link to server.サーバーへのリンクを削除できません。@HSelect the header from the menu that corresponds to each column.各列に対応するヘッダーをメニューから選択します。18th18 日	SSHReturnSSH管理に戻る:IYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” のエラー ページを編集しています。'(Gateway timeout)(ゲートウェイ タイムアウト)_To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.復元したアカウント専用の IP アドレスを指定するには、[[_1]]オプションで引数 “[_2]” (指定する場合) または “[_3]” (指定しない場合) を入力する必要があります。または、このオプションの値をアカウント専用の特定の IP アドレスにすることもできます。!@My contact email address changes.連絡先の電子メール アドレスを変更しました。)5View the cPanel Web Disk Play Store page:Play ストアの cPanel Web Disk ページの表示:[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを受信します。 すべての電子メールを既定のメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “[output,em,転送先の電子メール アドレス]” テキスト ボックスに入力します。$CRequires version [numf,_1] or later.[numf,_1] 以降のバージョンである必要があります。CountriesUnitedArabEmiratesアラブ首長国連邦+`The local file list contains: [list_and,_1]ローカル ファイル リストには、次の項目が含まれています:  [list_and,_1]>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords]5Successful Login as “[_1]”“[_1]” として正常にログインしましたBQThis feature allows you to select which items you wish to restore.この機能を使用すると、復元するアイテムを選択できます。Remove削除:kPut this HTML in your webpage to make a chat room gateway:この HTML を Web ページに追加して、チャット ルーム ゲートウェイを作成します:/M[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1]次に対して[asis,Digest Authentication]が無効になりました:  [_1]!Restore MySQL DatabasesMySQL データベースの復元,=There was a problem creating the sub-domain:サブドメインの作成中に問題が発生しました:This screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.この画面では、サーバーが送受信したメッセージを検索して確認できます。 各メッセージが正常に送信されたか確認できます。 また、各送信処理の詳細を確認できます。Brandingブランディング#3Go Back to Edit Headers and Footersヘッダーおよびフッターの編集に戻るoThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.この機能を使用すると、部分バックアップ [asis,zip] ファイルをアップロードすることで、アカウントの一部を復元できます。DBYou will no longer receive notifications when your password changes.パスワードの変更時に通知が届かなくなります。NlThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書が共有として表示されるようになりました。[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.[asis,cPanel] によってドキュメントが “[_1]” エンコードにアップグレードされました。 ご使用のアプリケーションでファイルが正しく開くことを確認してください。=VProduction has been changed for app [output,class,_1,status].アプリ “[output,class,_1,status]” の実稼働環境が変更されました。$AppConfig registration notificationsAppConfig 登録通知CNT12124;The access permissions for “[_1]” have been set.“[_1]” のアクセス許可が設定されました。.]Your account is not associated with any users.ご使用のアカウントは、どのユーザーとも関連付けられていません。KuVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.バックアップ構成を調整するには、[output,url,_1,_1,target,_blank] にアクセスしてください。hz[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] password[asis,MySQL] 認証に失敗したため、[asis,MySQL] [asis,root] パスワードをリセットできませんでした7Save File - File Managerファイルの保存 - ファイル マネージャーThe encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.エンコードされた証明書は、ポータブル フォーマットの証明書です。 この証明書のコピーとその証明書に関連付けられている秘密キーを安全な場所に保管してください。JzThis is the [output,strong,recommended] version for your operating system.これはご使用のオペレーティング システムに[output,strong,推奨されている]バージョンです。Manage Demo Modeデモ モードの管理If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.リモート請求ソリューションをご使用の際は、すべての [asis,cPanel][output,amp] WHM サーバーでリモート アクセス キーを設定する必要があります。Set up Default Address既定のアドレスの設定 #BlackBerry® Level 3 Integrationレベル 3 の BlackBerry® 統合JHow do I create custom buttons?カスタム ボタンを作成するにはどうすればよいですか?[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,エラー]:  [numerate,_1,ドメインの競合,ドメインの競合]のために正常に完了しない [quant,_1,個のアカウント転送,個のアカウント転送]を選択しました。Passwordパスワードq[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,注記: ] パッケージは、PHP Extensions and Applications Repository (PEAR) から直接インストールされます。CountriesTunisiaチュニジアayBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.“ヘルプ” をクリックすると、各セクションに関連した有益な情報にアクセスできます。Backup Daily毎日バックアップ+6Calendars and Contacts Client Configurationカレンダーと連絡先クライアントの構成
cPanel DaemoncPanel デーモン[asis,CGI] Center[asis,CGI] センター<;The system will automatically redirect you in three seconds.3 秒以内に自動的にリダイレクトされます。'?You do not have access to this feature!この機能に対するアクセス許可がありません。4OFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]アーカイブからサブドメインを取得できませんでした:  [_1]*OSync MySQL password with account password.MySQL パスワードをアカウント パスワードと同期させます。Actions:アクション:'CGIWInstallPostCGIラッパーをインストール、HdThe system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]エラーのため、不明なファイルから読み取ることができませんでした:  [_1]Password (again)パスワード (再入力)>_The server name, username, and remote access key are required.サーバー名、ユーザー名、およびリモート アクセス キーが必要です。Path to PerlPerl のパスM[The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL ユーザー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]DU-Noneありません[asis,PHP] version[asis,PHP] バージョンEmail Trace電子メールのトレース?This vendor is not installed.このベンダーはインストールされていません。!BNo hooks are currently installed.現在、インストールされたフックはありません。2HThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.これは、[asis,cPanel amp() WHM] の更新前に実行されます。I<Are you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?秘密キー “[output,strong,_1]” を削除しますか?We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うことができるため、[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] または [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] を使用することをお勧めします。!Set up Leech Protectionリーチングの保護の設定$Uninstall Certificate証明書のアンインストール	XMBInstalledCompleteBackバックD^No additional configured web disks match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致するその他の構成済み Web Disk はありません。Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.“[output,em,FTP 構成ファイル]” オプションまたは “[output,em,SFTP 構成ファイル]” オプションのいずれかを選択し、デスクトップに保存します。<eYour password could not be changed ([_1]). Please try again!パスワードを変更できませんでした ([_1])。 もう一度やり直してください。AMThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” を保存できませんでした。$?Username cannot begin with a number.ユーザー名を数字で始めることはできません。ZqOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみが有効です。:>The number you have entered can not be equal to [numf,_1].入力した数字は [numf,_1] と等しくできません。New Folder Name:新しいフォルダー名:HandlerハンドラーTPostgrePostgreSQLデータベースReferences:リファレンス:xUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.“高機能エディター” を使用して、以前の [asis,ACL] ブロック構成と新しい構成設定をマージします。JWYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” のすべての構成ファイルが有効になりました。dGenerate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]新しい [quant,_1,ビット,ビット]のキー[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]を生成します。Select an Accountアカウントの選択 !The last tier to receive changes変更を受け取る最後の層9GThe Access Key ID is required for the remote destination.リモートの保存先にはアクセス キー ID が必要です。%7The following User is not valid: [_1]次のユーザーが有効ではありません:  [_1]-Create a filter below.以下のフィルターを作成します。2h[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,個のレコード,個のレコード], [quant,_2,個のフィールド,個のフィールド][asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.[asis,Webalizer] は、サイトの最近の訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。EPassword cannot contain spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。Updated Record更新されたレコードTrace Routeルートのトレース9n[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.アーカイブ ファイルの作成中に [quant,_1,個のエラー,個のエラー]が発生しました。&;[asis,BoxTrapper] Multi-Message Action[asis,BoxTrapper] マルチ メッセージ アクション29You did not provide the “[_1]” in the request.要求で “[_1]” が指定されませんでした。7FThe Logaholic user “[_1]” was successfully created.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に作成されました。Expand Stats統計を展開7NThis password reset request originated from “[_1]”.このパスワードのリセット要求は “[_1]” が行いました。"Select Icon Imageアイコン イメージの選択mvA dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.未使用の [asis,IP] アドレスが存在しないため、専用 [asis,IP] アドレスは利用できません。#3Unable to save the file “[_1]”.ファイル “[_1]” を保存できません。CgCould not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]コンテンツを “[_1]” から “[_2]” にトランスコードできませんでした:  [_3]IMYou have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” が正常に作成されました。
No rule sets.ルール セットなし。!3You can only enter valid domains.有効なドメインのみを入力できます。[[[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords][asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] 参照 [asis,dig][comment,search text keywords]"2← Go Back to the Branding Editor← ブランディング エディターに戻る1XPress the newly created entry in the server list.サーバー リストに新しく作成されたエントリをクリックします。“[_1]” Password:“[_1]” のパスワード:.Configure Application Localesアプリケーション ロケールの構成If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].今後、ユーザー名およびパスワードの入力を求めないようにシステムを設定する場合は、“[output,class,パスワードを記憶する,code]” を選択し、“[output,class,OK,code]” をクリックします。^The system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルから最大 [format_bytes,_1]を読み取ることができませんでした:  [_2]
EFAddhint1有効な宛先の例は「廃棄」、 [output,quot]|/home/user/email.pl[output,quot] または [output,quot]user@domain.com[output,quot] (引用句なし)。TacPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel® では、文字列を翻訳しません。 自分で翻訳する必要があります。%8Maximum file size allowed for upload:アップロードできる最大ファイル サイズ:0[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,注記]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。 [asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。CRInfoLinkLinkここをクリック-@Failed to restore the domain “[_1]”: [_2]ドメイン “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]-UThis message was saved into an email archive.このメッセージは、電子メール アーカイブに保存されました。>H← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] マネージャーに戻るSSHAuthSSHキー認証ll[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iPhone/iPad/iPod] の [asis,iOS] と [asis,Mountain Lion (10.8+)] の [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®]6?The value should only contain alphanumeric characters.値には、英数字のみを含めることができます。!SSL Incoming Mail Server:SSL 受信メール サーバー:%<Failed to retrieve the session state.セッションの状態を取得できませんでした。5[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] は現在無効になっています。'?The method “[_1]” is not supported.メソッド “[_1]” はサポートされていません。"0An invalid domain name was passed.無効なドメイン名が渡されました。"7[asis,BoxTrapper] Whitelist Editor[asis,BoxTrapper] ホワイトリスト エディターBNo user or domain is specified.ユーザーまたはドメインが指定されていません。Requested page: [_1]要求されたページ:  [_1]cPanel EvolutioncPanel EvolutionLcMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One DayIP アドレスが 1 日ブロックされるまでの、IP アドレスごとの最大エラー数Restore by Accountアカウントで復元する-[output,strong,Document Root]:[output,strong,ドキュメント ルート]:8XPortable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]ポータブル ネットワーク グラフィックス (png)[comment,menu-item-choice]-The image has been reset.イメージがリセットされました。Go Back戻る"[asis,cPanel] API version:[asis,cPanel] API バージョン:cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.メイン ページを表示する “ホーム” ボタンは、どのページからでも簡単にアクセスできます。INDXCurrent現在+JCreate a Web Disk shortcut on your desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:FQYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.ドメインの [asis,ModSecurity] は[output,url,_1,有効,_2]にできます。0JManage cPanel support’s access to your server.サーバーへの cPanel サポートのアクセスを管理します。%4It will appear as the cPWebDisk icon.cPWebDisk アイコンとして表示されます。28[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocols[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコル
Image Previewイメージのプレビュー&KQuery Apache for “nobody” senders.“nobody” 送信者について Apache にクエリを実行します。(XThe backup process completed with errorsバックアップ プロセスが完了しましたが、エラーが発生しましたglistignoredesc-BoxTrapper無視リストは、あなたへのEメールを禁止するユーザまたは件名の一覧です。GZThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]次の Ruby on Rails アプリケーションが停止されました:  [output,strong,_1]-~The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.バックアップ プロセスによって、“[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” スクリプトの存在が検出されました。 以前のバージョンの “[asis,cpbackup]” では、チェックまたは検証の前にこのスクリプトが実行され、バックアップが最新かどうかにかかわらずスクリプトが実行されました。evThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、テーブル “[_1]” をデータベース “[_2]” に作成できませんでした:  [_3](Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(警告:  “[_1]” は、有効なローカル電子メール アカウントまたはエイリアスを参照していません。 その電子メールは既定のアドレスに送信済みのため、フォワーダーは作成されません。).EThe system successfully cleared your spam box.迷惑メール受信トレイが正常にクリアされました。
rYou now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.新しいバージョンの MySQL と適切に機能するために、Apache および PHP を再構築する必要があります。 前回 Apache および PHP をコンパイルした際に使用したのと同じ設定を使用して実施することも、この機会を利用して選択したコンパイル オプションを調整することもできます。3[Spam Box is currently [output,class,Enabled,status]現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]8;The number should be greater than or equal to [numf,_1].数字は [numf,_1] 以上にする必要があります。$CountriesBosniaHerzegowinaボスニア・ヘルツェゴビナ[output,asis,MemF][output,asis,MemF]
Standaloneスタンドアロン%Edit/Reset a Counterカウンターの編集/リセットAccess Web DiskWeb Disk へのアクセス!6You have made no changes to save.保存が必要な変更は行われていません。Url:URL:_[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,重要]:  現在、“[_2]” 個の利用可能な電子メール アカウントのうち、“[_1]” 個を使用しています。Please note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.次のコードを [asis,htmlarea.js] ファイルに含める必要はありません。 逆に、そこでは機能しないことがあります。 構成システムは、常に[output,em,ファイルの外側から]エディターをカスタマイズできるように設計されており、[asis,htmlarea.js] ファイルが損傷しないようになっています。 このため、新しい公式バージョンがリリースされたときに、[asis,HTMLArea] を簡単にアップグレードすることができます。
HLPStatusHeadHotLink保護の使用状況		RDAddTemp一時的$Retrying transfer.転送を再試行しています。4\Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.“[_1]” に対して送信電子メールのアーカイブが無効になりました。editconfirmations-BoxTrapper確認メッセージの編集#'SSL/TLS Manager: Delete Private KeySSL/TLS Manager:  秘密キーの削除TAutoresponders自動応答機能FOThe system failed to add the redirect because of the following errors:次のエラーのため、リダイレクトを追加できませんでした:
← Go Back← 戻る>KSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]簡易ゾーン エディター DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]iBNHintヒント: HTMLファイル操作には、拡張子<span class="BoldText">.shtml</span>が必要です。AODAddPasswordパスワード:	 SQLDbHeadExisting MySQLデータベース4NDo not send email notification of backup completion.バックアップ完了時に電子メールで通知を送信しません。d[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.[asis,TXT] データは、空には[output,em,できません]。また、255 文字を超えては[output,em,いけません]。aThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、WebDAV 保存先には ポート 80 が使用されます。E0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (ログインの失敗が許容回数を超えない場合) または 1 (ログインの失敗が許容回数を超える場合)。IP:IP:"9A restore point must be specified.復元ポイントを指定する必要があります。SI[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,自動構成]:  [output,strong,_1](8We are restoring a “[_1]” backup …“[_1]” バックアップを復元しています…The Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.以下のディスク使用量テーブルは、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。gYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.ワイルドカード リダイレクトを使用して、メイン ドメインをサイト上の別のディレクトリにリダイレクトすることはできません。&Subdomain/FTP Usernameサブドメイン/FTP ユーザー名,Big log list preview:大きなログ リストのプレビュー: -There are no keys on the server.サーバーにはキーはありません。&0Search results for: [output,strong,_1]次に対する検索結果:  [output,strong,_1]FMTrashHeadゴミtLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しない限り、このフィールドは空のままにします。<Back up this file!このファイルをバックアップしてください。Back to Manage Keysキーの管理に戻る>>SpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin は Apache Software Foundation の商標です。Manage Privileges権限の管理3Gbackup wizard restore[comment,search text keywords]バックアップ ウィザード 復元[comment,search text keywords]TParkdomainsパークドメインEAListColumnMailEメールアドレス$Select All Accountsすべてのアカウントを選択)"The verify message that you wish to edit:編集する検証メッセージ:For example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]例:  [asis,john@example.com] は john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] となり、[asis,example.com] のすべてのアドレスは [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] となりますyRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:[asis,WHM] またはコマンド ラインで次のコマンドを使用して、[asis,EasyApache] で [asis,Apache] を再構築します。TTracerouteトレースルート:XIn what city were you born (Enter full name of city only)?生まれた都市はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?7BThe system cannot change the master entry ([asis,www]).マスター エントリ ([asis,www]) を変更できません。`rMake certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。%Restore Modules Summaryモジュール サマリーの復元TThis repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.これにより、メールのアクセス許可が修復され、システムは最新のストレージ方式にアップグレードされます。5_Use custom account packaging modules from “[_1]”.“[_1]” のカスタム アカウント パッケージ モジュールを使用します。<\Move the files in [_1] to a partition with sufficient space.[_1] 内のファイルを十分な領域があるパーティションに移動します。Account Limitsアカウントの制限"EClick here to change your answers.解答を変更するにはここをクリックしてください。*9The service “[_1]” is now operational.サービス “[_1]” は、現在使用可能です。	%EP404Link作成/404ページのエラー修正
current state現在の状態JEAModifyHeadPOP Eメールアカウントのパスワードを修正してください3Filter order saved.フィルターの順序が保存されました。Show Successes成功の表示uThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,A] および [asis, AAAA] レコードを更新できませんでした。 [_2]Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、以下のフォームを使用してください。 すべての質問、コメント、または問題の説明はできる限り詳細に記載してください。In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の 2 番目のインターフェイスで、“[output,em,別のネットワークの場所を選択]” を選択し、“[output,em,次へ]” をクリックします。
Width of the table:表の幅:From Address開始アドレス.2Released on [datetime,_1,datetime_format_long][datetime,_1,datetime_format_long] にリリースResults Per Page:ページごとの結果数:$9This message could not be delivered.このメッセージを送信できませんでした。 %There were the following errors:次のエラーが発生しました:
FMUploadMaxBytesEND MB</td></tr>BEFAddedtextすべての送信メールにフィルタが追加されました$#Authentication is required for IMAP.IMAP には認証が必要です。Disabled無効4You have to enter an URL first.まず、URL を入力する必要があります。NS Record ReportNS レコード レポート6?The system could not find a range with the user in it.ユーザーが含まれる範囲はありませんでした。3HThe system could not open the “[_1]” file: [_2]“[_1]” ファイルを開くことができませんでした:  [_2]Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.個々のファイルの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager,id,_2] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_3,MySQL,id,_4] の機能を使用します。Server Errorサーバー エラー+You must enter the URL.URL を入力する必要があります。5LFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.“[_1]” の SSL 証明書をインストールできませんでした。MySQL Database NameMySQL データベース名*The [asis,JSON] parse failed.[asis,JSON] 解析に失敗しました。#System Apache Handlersシステム Apache ハンドラーAbIf this was not your intention, you should remove this from [_1].これが意図したものではない場合は、[_1] から削除する必要があります。To宛先GXYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”“[_1]” さんには、“[_2]” の権限を更新する権限がありません。MIMEAddedMIMEPreこのMIME タイプ?RScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite の iSearch のスクリーン ショット。!,Not available on “[_1]” tier.“[_1]” 層では利用できません。zrAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか? Monthly Bandwidth Limit (MB)月単位の帯域幅制限 (MB)8C[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.両側で [asis,cPanel 11.29.126] 以上が必要となります。[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®]Whitelist Managementホワイトリストの管理;.Are you sure you want to delete the private key “[_1]”?秘密キー “[_1]” を削除しますか?dh[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]宛先:8Account PHP Preference Updatedアカウント PHP 基本設定が更新されました%SPF has been enabled.SPF が有効になっています。*?[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (要求エンティティが大きすぎます)	Currently現在$Create a New Database新しいデータベースの作成^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].ベンダーの作成方法の詳細については、当社の [output,url,_1,documentation,_2,_3] を参照してください。“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で “必要な ACL リストが定義されていない場合も [asis,AppConfig] に登録されている WHM アプリケーションの実行を許可する” が有効になっています。%9Keep the current “[_1]” encoding.現在の “[_1]” エンコードを維持します。Backend Compressionバックエンド圧縮 5Unable to update user data: [_1]ユーザー データを更新できません:  [_1]Select the IP AddressIP アドレスの選択:LThe requested log file for the domain “[_1]” is empty.ドメイン “[_1]” に要求されたログ ファイルは空です。
(Click Finish.“終了” をクリックします。8HThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更しました。_SUBAddHint1ヒント: この機能は使用前にアカウントで有効化する必要があります。Dedicated to: [_1]専用になりました: [_1]_y[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].[asis,PHP] パッケージは、[asis,PHP] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,em,強く]お勧めします。
EAConfMailTxtメールクライアント用のアカウントを設定しますか (アウトルック、メールアプリケーション)?Suggested Size推奨サイズ 3Cannot update server “[_1]”.サーバー “[_1]” を更新できません。5]Sorry, the “Password” field cannot be left blank.申し訳ありません。[パスワード]フィールドを空にはできません。[IAre you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?すべてのエントリを消去し、既定の状態に戻しますか?You can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.受信トレイの送信済みアイテム フォルダー (または迷惑メール フォルダー) から直接メールを開くことができるように BlackBerry® デバイスを構成できます。 これには、電子メール アドレスに /sent または /spam を追加したものをユーザー名として使用して電子メールにログインするようにデバイスを構成するだけです。 たとえば、user@example.com/sent とします。	List Nameリスト名+GIPv6 address “[_1]” bound successfully.IPv6 アドレス “[_1]” は正常にバインドされました。b}You, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”“[_1]” さんには、データベース “[_3]” 上の “[_2]” の権限を更新する権限がありません。nUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.メール テーマを使用しているユーザーは自身のテーマを変更することができないため、テーマを変更するようプロバイダーに依頼してください。Lk[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,エラー]:  ごみ箱のインデックス ファイルが見つかりませんでした。Email Archiving電子メール アーカイブ	Transfers転送=_The given IP range does not fit within the given subnet mask.指定された IP 範囲は、指定されたサブネット マスク内にありません。*GMailbox quota notification for “[_1]”.“[_1]” のメールボックスのクォータに関する通知。CountriesSlovakiaスロバキア
'Email Updated電子メールが更新されましたpkg_name_convention<b>注釈:</b> パッケージ名 <em>先行された</em>下線の入った再販売業者のユーザ名によって は関連再販業者のみが見ることができます。BAccount was owned by [_1]アカウントは [_1] によって所有されていました。BXThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].このコントロールは[output,url,_1,ツイーク設定]でも調整できます。:HRedirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]リダイレクト 書き換え modrewrite[comment,search text keywords]$setrhash-errorキーの検索ができません。>~“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.“[_1]” は、デモ モードの場合、このモジュールに対して有効なアクションではありません。Max Results/Type:最大結果/種類::The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]CA バンドルはインストールされましたが、[asis,OpenSSL] の CA バンドルに対するシンボリック リンクを作成できなかったため、現在、[asis,OpenSSL] にアクセスできません。 エラーのため、シンボリック リンクを作成できませんでした:  [_1]PGPKeyキー:PcThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.指定されたオプションを保存しようとしたときにエラーが発生しました。Primary Domainプライマリ ドメインConfigure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.常にメールを受信するようにサーバーを構成します。 メールがサーバーまたはサーバー以外から送信された場合に、常にサーバーでローカル配信されます。

Webalizer FTPWebalizer FTP7ANSelect表示したい統計の月を選択してください:)Rollback action: [_1]ロールバック アクション:  [_1]6Hide Unrelated Servers関連付けられていないサーバーの非表示Filter Testフィルターのテスト1Although the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の PostgreSQL データベースが含まれていますが、この名前のデータベースが存在しないことを PostgreSQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。*Move this hook down.このフックを下に移動します。SQLUserAddedPassPost追加されました。Done完了
FMFileOpsHeadファイル操作
!Upload Imagesイメージのアップロード(DPaste the public key into this text box:このテキスト ボックスに公開キーを貼り付けます:BUUploadButtonアップロードAdmin管理`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic によって返された、ユーザー “[_1]” のバックアップ設定のステータスを認識できませんでした:  [_2] BUSQLRestoreTitleMySQLデータベースを復元Er“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.“[_1]” はローカル配信用以外の完全な電子メール アドレスである必要があります。'A script is stuck.スクリプトが停止しました。4Choose a [asis,.key] file:[asis,.key] ファイルを選択してください:Please note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.以前のバージョンへのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンにアップグレードすると、元に戻すことができない可能性があります。CNo, I’m fine. Thanks!いいえ、けっこうです。 ありがとうございます。CountriesAmericanSamoa米サモアSSHBackキー管理へ戻る=IThe API request failed with the following error: [_1] - [_2].次のエラーのため、API 要求が失敗しました:  [_1] - [_2].eThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.既定の電子メール アドレスは、ドメインの無効な電子メール アドレスに送信されたメールを受信します。Previewプレビュー!Invalid range name argument.無効な範囲名引数です。/Must follow IPv6 syntaxIPv6 構文に準拠する必要がありますTClock時計bThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.これにより、[output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] キー、証明書、および仮想ホストのエントリが復元されます。Account個のアカウント`tThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.“[_1]” の復元は、前提条件のドメイン “[_1]” の処理が完了してから実行されます。{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.既存のハンドラーを使用して新しいファイルの種類を処理するように [asis,Apache] を構成するには、以下でハンドラーおよび拡張子を手動で追加します。We recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うことができるため、[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] を使用することをお勧めします。IPIP6Note: SSL servers recommended.注記: SSL サーバーが推奨されています。"Add Mailing Listメーリング リストの追加-;[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Bar[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール バーNot Routableルーティング不可2Starting “[_1]” locale …“[_1]” ロケールを起動しています…If you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.ここにリストされているアップグレード プロセスが実行されていないことが確かな場合は、次のボタンをクリックして MySQL のアップグレードを再開することができます。/Remote User Account Transferリモート ユーザー アカウント転送The HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).選択されたファイルは .html または .htm ファイルとして保存されていないか、1 [asis,MB] ([format_bytes,1024000]) より大きいため、HTML エディターで開けません。CGIWInstructionsLinkLinkここをクリックjAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.BoxTrapper に関連付ける電子メール アドレスを設定し、ログおよびキュー メッセージを保持する期間を指定できます。aFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.次回から迅速にアクセスできるように、メニュー バーから、“ブックマーク”、“ブックマークの追加” の順に選択します。An internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.ベンダーをインストールしようとしたときに内部エラーが発生しました:  “[_1]” 関数に “[_2]” パラメーターが見つかりませんでした。 場合によっては、ベンダーのメタデータが破損しているか不完全です。Rj[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] “[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]” ボタンをタップします。Create a New Group新しいグループの作成Latest Visitors最後の訪問者=IThe Secret Access Key is required for the remote destination.リモートの保存先には秘密アクセス キーが必要です。POP3 over SSL/TLSPOP3 over SSL/TLS6Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].現在、ご使用のブラウザーでアプレットがサポートされていないか、オプションでアプレットが無効になっています。 このアプレットを使用するには、[output,url,_1,html,ここ]から最新バージョンの Java をインストールしてください。Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.アップグレードが正常に終了しました。 以前のバージョンの MySQL を使用するようにコンパイルされている、システム上の他のソフトウェアを再コンパイルする必要があります。3Email All Usersすべてのユーザーに電子メールを送信ASIContactEmail連絡先のEメールThis certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して複数の証明書を使用することはできません。0DThe question must be at least 2 characters long.質問の長さは、2 文字以上である必要があります。5?FTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]FTP アカウント ftp の作成[comment,search text keywords]%Android WebDav File ListAndroid WebDav ファイル リスト IThis hook runs as the root user.このフックは、ルート ユーザーとして実行されます。r|[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.][asis,cPanel]、[asis,WebHost Manager]、[asis,WHM]、および [asis,cPanel] ロゴは、[asis,cPanel Inc.] の商標ですCPImagesLanguage英語Error! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).エラー!  文字列の置換パラメータの数 (現時点で [_2]) に対して、関数の引数 (文字列を除いて [_1]) が十分ではありません。
ASIAccountsMLメーリングリスト:fuTo ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] システムの正常性を確認するために、以下をお勧めします:;HThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.IP アドレス “[_1]” を正常にブロック解除しました。 )You have entered an invalid URL.無効な URL が入力されました。CountriesArubaアルーバ=The FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.FTP Manager を使用すると、ユーザーは FTP アカウントに関係した多くのさまざまなタスクを実行することができます。 これらのタスクには、FTP アカウントの作成、アカウントの削除、匿名 FTP アクセスの付与、FTP セッションの管理などが含まれます。 このドキュメントの次のセクションでは、FTP Manager を使用して FTP アカウントおよび FTP アカウントのメンテナンスに関連した多くのタスクを実行する方法について説明します。0postgresadmin-notutilizedこの動作は使用されませんでした。%@can_not_delete_package_you_do_not_own所有していないパッケージの削除はできません!,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.Analog は、サイトを訪問したすべての訪問者に関するサマリーを生成できます。 また、非常に高速で、軽量な統計を提供することができます。 Analog には、特定の月の間にサイトにアクセスした訪問者に関する情報が表示されます。 Analog で提供されるコンテンツは限定されていますが、ほとんどの訪問者がどこからアクセスしているか特定するのに役立つことがあります。 ;Could not create hard link: [_1]ハード リンクを作成できませんでした:  [_1]Insert Tableテーブルの挿入XjThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.メール サーバーが不明なトリプレットからの電子メールを保留する時間 (分)。[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,注記]:  [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーを使用して [asis,SSH] サービス ([asis,SFTP] または [asis,SSH] 端末など) を認証できます。BEnabled for all content.すべてのコンテンツに対して有効になりました。$Configure Calendar and Contactsカレンダーと連絡先の構成<No trusted hosts deleted.削除された信頼されたホストはありません。Metrics Editorメトリック エディター%Reset Zone Fileゾーン ファイルのリセット%5A specific transfer session log file.特定の転送セッション ログ ファイル。DJ[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] 無視リスト。49The private key has been deleted: [output,strong,_1]秘密キーは削除されました:  [output,strong,_1]Spam Auto Delete迷惑メールの自動削除||unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]無制限[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]
 HLPEnableHeadHotLink保護の有効化/修正Bad Request不正な要求2cFormat text to be bold, italicized, or underlined.テキストを太字または斜体にしたり、テキストに下線を付けたりします。Restricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.制限付きの復元モードでは、[asis,userdata] ファイル全体が復元されるのではなく、システムによって新しいファイルが作成され、特定の情報がファイル内にコピーされます。アーカイブ内の [asis,userdata] ファイルに対して行ったカスタマイズは、新しく作成された [asis,userdata] ファイルには含まれません。U}[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,注記: ] ホワイトリストの IP アドレスは、いつでもサーバーにログインできます。ClThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.[output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] は、ピリオドで始める必要があります。The forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.転送リストとは、BoxTrapper が保護しているアドレスとは別の、ホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストのことです。12th12 日
SSH InfoSSH 情報To be announced.発表予定。,?[asis,InnoDB] is the default storage engine.[asis,InnoDB] は既定のストレージ エンジンです。L{Use the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.cPanel の “Web Disk アカウント” ページを使用して、ダイジェスト認証を再度有効にします。2Network/Ethernet Deviceネットワーク/イーサネット デバイス'Since your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.ご使用のサーバーには自己署名証明書が使用されており、アカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、Windows Vista®、Windows® 7、または Windows® 8 を使用して Web Disk にアクセスすることはできません。CountriesMacedoniaマセドニア
!MLDeletedPostの削除に成功しました。[|Tap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:[output,class,WebDAV Navigator Lite,title] の “[output,class,インストール,title]” ボタンをタップします:<No trusted hosts added.追加された信頼されたホストはありません。;QReview the information below before you submit your report.レポートを送信する前に、以下の情報を確認してください。PyYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.元のエディター タブまたはウィンドウに切り替え、保存操作を続行することができます。The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.キューの中に “[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージはありませんでした。 このメッセージは、要求プロセス中に配信された可能性があります。s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,注記: ] ユーザーは、[asis,cPanel] 内の “連絡先情報” エリアのログイン通知を有効にすることができます。0[asis,cPanel] File Manager v3[asis,cPanel] ファイル マネージャー v3aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).バックアップ先サーバーはストレージ割り当てを超えています (現在のディレクトリまたはデータセットについて)。}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.“[output,inline,_1,class,error_details]” 自動返信メールを作成しようとしたときに問題が発生しました。_The system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]エラーのため、読み取りおよび書き込みのためにファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]0KThe user’s shell is already set to “[_1]”.ユーザーのシェルは既に “[_1]” に設定されています。EOThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]エラーのため、証明書リストを取得できませんでした:  [_1]NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.ご使用のアカウントで受信されたすべての電子メール メッセージの概要を日別に表示します。+You might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:“action” 関数は、2 つのパラメータ  [output,strong,editor] および [output,strong,id] を受け取ります。 上記の例では、[output,strong,editor] パラメーターのみを使用しています。 ただし、両方を理解しておくと役に立つ場合があります:ASIUsageTrafficMBPostMB	File Typeファイルの種類D]This value must begin with a letter and end with a letter or number.この値は、文字で始まり、文字または数字で終わる必要があります。Pause一時停止PYou have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストに “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]” を正常に追加しました。%Reset a Zone Fileゾーン ファイルのリセットCVProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.アプリ “[output,class,_1,status]” の実稼働環境が変更されました。*?Grant [asis,cPanel] Support Access - Login[asis,cPanel] サポート アクセス - ログインの付与?QOnly show an overview of the transfer session. (Limited Output)転送セッションの概要のみを表示します。 (制限付きの出力)SSHPuttyPPKppk形式に変換:^xAt the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.このセクションの最上部にあるメニューから、メールを管理するドメインを選択します。The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] のバージョンを “[_1]” から “[_2]” に変更中にエラーが発生したため、[asis,updatenow] を通常通りに完了できませんでした。+Configure Email Client電子メール クライアントの構成CMENUBackupFileダウンロード/アップロードバックアップファイルP|The input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.“失敗したログインをキャッシュする時間” の入力値は、正の整数である必要があります。Checking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.“[output,strong,ワイルドカード リダイレクト]” ボックスにチェックを入れると、ディレクトリ内のすべてのファイルがリダイレクトされたディレクトリ内の同じファイル名にリダイレクトされます。+Simple [asis,DNS] Zone Editor簡易 [asis,DNS] ゾーン エディター+ADisplaying [_1] to [_2] out of [_3] records[_3] レコードのうち [_1] ~ [_2] を表示していますVerify Answers解答の確認#Logaholic Import TaskLogaholic インポート タスクAUpload of “[_1]” succeeded.“[_1]” のアップロードが正常に行われました。MENUSubstatsサブドメイン使用状況To take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.[asis,cPanel amp() WHM] を最大限に活用するには、[_1] を使用することを[output,strong,強く]お勧めします。 詳細については、[output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] をご覧ください。
New Hostname:新しいホスト名:	DatabasesデータベースEJ[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords][asis,DNS] ゾーン [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]"0Exim Mail Server (on another port)Exim メール サーバー (別のポート上)"3The specified user does not exist.指定されたユーザーは存在しません。Change Language言語の変更bTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.Paper Lantern をブランディングするには、[output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] ドキュメントを参照してください。bmThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.[asis,assemble_config_text] アクションを “[_1]” のキューから削除できませんでした。ICHInstalledCustomerLinkお客様として入る

SSCommentsコメント:acThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.結合ハンドルの書き込み中にタイムアウトになりました ([quant,_1,秒,秒])。!Basic credential check …基本資格情報チェック…qSUBAddHint2ヒント: ドメイン名が正しく決定していなければ、サブドメインを追加できません。JTThe system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.ドメイン “[_2]” の未加工の “[_1]” ログを処理しています。,BThe subdomain that you entered is not valid.入力されたサブドメインは有効ではありません。INDXMaximum最大Today今日7QYes, please send an update analysis log file to cPanel.はい、更新分析ログ ファイルを cPanel に送信してください。Copy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:上記のコードをコピーして、ブラウザーの “確認コード” フィールドに貼り付けます。 または、次のいずれかのリンクをクリックして、コードを自動的に確認することもできます:DBAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.ベンダー情報の取得中にエラーが発生しました。?UThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.[asis,RLimitMEM] は、1 より大きい正の整数である必要があります。	You can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).受信トレイの送信済みアイテム フォルダー (または迷惑メール フォルダー) から直接メールを開くことができるように BlackBerry® デバイスを構成できます。 これには、電子メール アドレスに /sent または /spam を追加したもの (たとえば、user@example.com/sent) をユーザー名として使用して電子メールにログインするようにデバイスを構成するだけです。,<Please set your questions and answers below.以下の質問および解答を設定してください。MXChangeButton変更lThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.データベース “[_1]” は既に存在します。“[_2]” さんは同じ名前のユーザーの作成を許可されていません。ASIAccountsHeadアカウント+WebDav Navigator Lite InstallWebDav Navigator Lite のインストール3Could not locate message.メッセージが見つかりませんでした。,GMerging [asis,.htaccess] file “[_1]” …[asis,.htaccess] ファイル “[_1]” をマージしています…''Configure [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] の構成LQThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]SPAConfigurationButton保存Browse参照Other Usageその他の使用状況XOAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?メーリング リスト “[output,class,_1,status]” を削除しますか?OpSwitching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].エラーのため、[asis,FTP] 接続をバイナリに切り替えることができませんでした:  [_1].	Dedicated IP専用 IP'No range name given範囲名が指定されていません/;[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key Generator[output,acronym,SSH,Secure シェル] キー生成ツール @No profile specified: “[_1]”指定されたプロファイルはありません:  “[_1]”GMLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).spamd.pid ファイルの場所 (空の場合、既定の /var/run/spamd.pid)0No password supplied.パスワードが指定されていません。RYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.これを使用して、ホスティング アカウントに [output,acronym,SSH,Secure シェル] でログインできるようになりました。&3Your current IP address is “[_1]”.現在の IP アドレスは、“[_1]” です。)?This certificate will expire later today.この証明書は、今日中に期限切れになります。If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.ここにリストされているアップグレード プロセスが終了していることが確かな場合は、次のボタンをクリックして [asis,MySQL] のアップグレードを再開することができます。!>Renamed “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” の名前が “[_2]” に変更されました。,:Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.Ruby gem for MySQL が正常に再構築されました。!Password Strength Configurationパスワードの強度の構成This feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.この機能を使用して、[asis,cPHulk] 設定と通知を構成できます。[asis,cPHulk] は、Web サービスに対するブルート フォース攻撃から保護します。Table Background Imageテーブル背景イメージARDo you want to permanently delete all records from the whitelist?ホワイトリストからすべてのレコードを完全に削除しますか?
Mon, Wed, Fri月曜、水曜、金曜EHARedirectText4<span class="Emphasize">サブディレクトリ</span>:の宛て先変更する場合は、下記のような列を入力してください。<TStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.手順 2: “[output,class,_1,status]” のエラー ページを編集します。1;phpMyAdmin database[comment,search text keywords]phpMyAdmin データベース[comment,search text keywords]Save and Validate Destination宛先の保存および検証Low Priority低優先順位+EThe backup process on “[_1]” completed.“[_1]” のバックアップ プロセスが完了しました。We recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.更新を無効にするには [_1] ファイルを使用することをお勧めします。[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] は該当する設定について [_2] を確認しないため、[_3] タッチファイルを [_4] で使用することはお勧めしません。TCGIWrapperCGIラッパーRemove Access Hostアクセス ホストの削除Select “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.使用を開始する機能の隣にある “有効にする” を選択し、画面の一番下にある “設定の保存” をクリックして選択内容を保存します。@TThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のリンクを解除できませんでした:  [_2]9lFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”エラー “[_2]” が発生したため、データベース “[_1]” を削除できませんでした1BI have copied this password to a secure location.このパスワードを安全な場所にコピーしました。Increase Depth深度を上げるXThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]エラーのため、リモートの “[asis,cPanel]” サーバーから読み取ることができませんでした:  [_1],NEntry cannot end with a trailing underscore.エントリは、アンダースコアで終わることはできません。The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” に対する新しい名前の検索を試行中、名前を変更する前にエラーが発生しました:  [_2]!Disable this ruleこのルールを無効にするP^You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.[asis,PECL] 拡張は [asis,PECL] リポジトリから直接インストールできます。>hMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]次の項目のメイン/共有 IP:  [join,~, ,_1] および[quant,_2,その他 ( 個),その他 ( 個)]Current Dimensions: [_1]現在のサイズ: [_1]cThis function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.この機能では、サイトにおける 300 件の最新のエラーが表示されます。 このログを頻繁に確認し、サイトが円滑に動作していることを確認してください。 たとえば、この情報を利用することで破損したリンクや見つからないファイルに関する問題を検出できます。'<This value may not contain a line feed.この値に、改行を含めることはできません。HLPEnabledExtensions保護された拡張子:When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アーカイブにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。 以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。 それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、[output,strong,手動設定]情報を使用する必要があります。 IMAP のみを使用する場合は、メール アーカイブに対して読み取り専用アクセスが許可されます。Actionアクション=wEnter the following in the Internet or network address field:“インターネットまたはネットワークのアドレス” フィールドに次のように入力します:SMTP DestinationSMTP の宛先Generate a Private Key秘密キーの生成MDThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]“[_1]” の Apache 構成を更新できませんでした:  [_2]|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.[asis,Rails] バージョン 3.0 は現在サポートされて[output,strong,いない]ため、使用すると [asis,Ruby on Rails] 環境が破損する可能性があります。,9Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]次に対して BoxTrapper を構成:  [output,strong,_1]
Vendor:ベンダー:|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL および MySQL ロゴは、米国、欧州連合、およびその他の国々における MySQL AB の登録商標です。|“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.“インターフェイス要素” では、cPanel インターフェイスに表示可能な要素を追加できます。 ここでは、cPanel インターフェイスのメイン ページへのリンクを設定したアイコンの追加や、イメージの追加、インターフェイス ページ内に含める CSS や HTML ページの追加なども可能です。ICHInstallLinkPre !Some older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].一部の古いアプリケーションでは、[asis,Autodiscovery] プロトコルをサポートしていない場合があります。 上記の設定が機能しない場合は、[asis,Autodiscovery] をバイパスする、次のより複雑な構成設定をお試しください。'5MariaDB is not available on “[_1]”.MariaDB は “[_1]” では利用できません。FTYour system administrator has requested that you change your password.システム管理者がパスワードを変更するよう要求しています。Raw Access Logs未加工のアクセス ログPsApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.既定のメール アーカイブ構成を自分のアカウントのすべてのドメインに適用します。9Import Addresses and Forwardersアドレスおよびフォワーダーのインポート1Enable DNS clustering.DNS クラスタリングを有効にします。Not Authorized.権限がありません。V`The system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のロックを解放できませんでした: [_2].WYou must enter a valid host to generate a key.キーを生成するには、有効なホストを入力する必要があります。Restricted Summary制限付きのサマリー	CountriesDjiboutiジブチ:F[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords][asis,mailman] メーリング リスト[comment,search text keywords]6[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,個のアカウント,個のアカウント][output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,次の点に注意してください]:  保護するために、このメールは cPanel アカウントに関連付けられたすべての電子メール アドレスに送信されました。Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.“[_1]” の証明書を更新するには、以下のフォームを使用します。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。lAODInfoアドオンドメインは、アカウント内のサブディレクトリを指すドメイン名です。8FUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” のドメイン IP を特定できません。2VThere are no active FTP sessions for your account.アカウントに対するアクティブな FTP セッションがありません。"G“[_1]” is not a parked domain.“[_1]” は、パークされたドメインではありません。5SLeech protection on “[_1]” is currently disabled.現在、“[_1]” 上でリーチングの保護が無効になっています。.Jump to [asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベースにジャンプ9Set MySQL Host to “[_1]”.MySQL ホストを “[_1]” に設定しています。CWThe system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のロール “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.ヒント:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、メールは破棄される前に自動返信メールによって処理されます。}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.これらの SSL リソースは [asis,Apache] の構成にインストールされています。 リソースは使用中で、ユーザーのサイトをホストしています。		WebalizerWebalizer4YRemote server requires SSL encryption to be enabled.リモート サーバーでは、SSL 暗号化を有効にする必要があります。DFThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]エラーのため、証明書を解析できませんでした:  [_1]PnOnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、アンダースコア、および空白のみが有効です。INTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])タイム ゾーン ([asis,GMT-0500] が [output,acronym,EST,東部標準時])oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” を作成しようとしたときに問題が発生しました。>(Are you sure that you want to discard the unpublished changes?未公開の変更を破棄しますか?=bThis field can only use the following characters: [join, ,_1]このフィールドでは、次の文字のみを使用することができます:  [join, ,_1]SThe system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.“[_2]” という名前の PostgreSQL データベースは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているデータベースではありません。Anonymous FTP Message匿名 FTP メッセージ
PPDNavHelpフォルダ名をクリックして、保護するフォルダを選択してください。<br>アイコンをクリックして、フォルダを開いてください。
LP-AwstatsAwstatse[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,管理対象の,非管理対象の] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,データベース,データベース ユーザー]Zip ArchiveZip アーカイブ^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processing統計値処理で [quant,_1,時間,時間]以上待機していたため、バックアップ プロセスが遅延しましたUgDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]次のユーザーに対してダイジェスト認証が無効になりました: [list_and_quoted,_1]Create作成DcThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.ファイル名 “[_1]” に、ファイル名として無効な文字が含まれています。Connection Instructions接続に関する指示FL[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords][asis,password protect] 保護 パスワード[comment,search text keywords]*BoxTrapper Forward List EditorBoxTrapper 転送リスト エディター*(The following exception has occurred: [_1]次の例外が発生しました:  [_1]Edit Serverサーバーの編集CountriesAustraliaオーストラリア$0You successfully changed the record.レコードが正常に変更されました。CountriesCoteDIvoireコートジボワール[asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)]
FTPAddHeadFTPアカウントの追加,Unable to mount “[_1]”.“[_1]” をマウントできません。YfYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:アーカイブは、[output,class,受信トレイ,code]の次のサブフォルダーにあります:NCRInfoLinkPost複製作業を見つけるには (新しいウインドウが開きます)。,3Public [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key公開 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キーINDXPostgrePostgreデータベースCountriesStHelenaセントヘレナ:This function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).この機能を使用すると、cPanel へのアクセスに使用するコンピューターから、サイトが配置されているサーバーまでのルート (サーバー数やサイトにアクセスするためにデータが通過する必要があるサーバーなど) をトレースできます。Command: [asis,upcp]コマンド: [asis,upcp],7backup restore[comment,search text keywords]バックアップ 復元[comment,search text keywords]/Double click to collapse/expand. Click to drag.折りたたむ、または展開する場合は、ダブルクリックします。 ドラッグする場合は、クリックします。LYou have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.このベンダーのルール セットが含まれていません。 このベンダーを有効化または無効化しても、含めるルール セットを少なくとも 1 つ選択しない限り、何も実行されません。 編集リンクをクリックし、含めるルール セットを選択してください。,*The system successfully saved your settings.設定が正常に保存されました。CountriesMartiniqueマルティニークSecurity Tokensセキュリティ トークンLogsログICHInfoショッピングカートの入れ替えはレッドハットの多言語商品です。より詳しい情報は、<span class="BoldText"><a href="http://interchange.redhat.com/">交換ホームページを訪問してください</a></span>。Stage:段階:_When you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.新しいパスワードを選択する場合、以前のパスワードに関連していないことを確認してください。kAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.どのバージョンの PHP で “.php” ファイル拡張子を処理するか構成しているときにエラーが発生しました。6~This server does not control any user-owned databases.ユーザー所有のデータベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。lThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:パイプ先として選択されたプログラム ([output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1]) には、次のエラーがあります:Enable Ruleルールを有効にする	Pagedページ~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.[asis,Windows XP™] の [asis,Microsoft® Internet Explorer™] は、SNI がサポートされていない Web ブラウザーの中で最も広く使用されています。[output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,重要:]  この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップしていることを確認してください。#[asis,ModSecurity™] Configuration[asis,ModSecurity™] 構成	String文字列[asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]Backup Configurationバックアップ構成-You must enter a company.会社を入力する必要があります。
$TAgoraCartアゴラショッピングカートEntire MySQL DirectoryMySQL ディレクトリ全体BlockingブロックQcYou successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストから、“[_1]” が正常に削除されました。(9Remove these extensions from the packageこれらの拡張をパッケージから削除しますIJYou have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を正常に削除しました。,PThat CSR is already installed as “[_1]”.その CSR は既に “[_1]” としてインストールされています。You can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.特定のドメインから別のドメインに個々のメール アカウントや電子メールを転送できます。 [output,strong,警告:]  ドメインの電子メールを転送する場合、そのドメインの既定のアドレスがオーバーライドされます。@QInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.非管理ドメイン “[_1]” に証明書をインストールしました。#1-- Empty [asis,PHP] version list ---- 空の [asis,PHP] バージョン リスト --Ypostgresadmin-nopostgresuserPostgreSQLユーザが見つかりません。データベースを管理できません!:PThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.MySQL 復元プロセスは、“[_1]” 信号によって停止しました。Added MX Record追加した MX レコード*The system cleared the tables.テーブルがクリアされました。
CountriesCubaキューバINDXServernameサーバ名\~[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.これらのサーバーの [output,abbr,DNS,Domain Name Service] コマンドは現在キューに登録されています。"Email Forwarders電子メール フォワーダーSecure Email Setup安全な電子メール設定(Authorization required)(認証が必要)MuThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.サーバーには、閉じられているチケットに基づいたサーバー認証がありませんでした。bThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]指定したパスワードが正しくないか、または [asis,SSH] キーのアクセスが許可されていません:  [_2]#2[asis,rsyslog] System Logger Daemon[asis,rsyslog] システム ロガー デーモンPath: [output,strong,_1]パス:  [output,strong,_1]
Mailing Listsメーリング リスト4KThe system detected that the file is already closed.ファイルは既に閉じられていることが検出されました。ID:ID:CountriesBhutanブータン<Wildcards are not allowed here.ここではワイルドカードは使用できません。7dYour account exceeds the maximum allowed mailing lists.アカウントで許可されているメーリング リストの最大数を超えています。Noneなし,:The following vendor name is not valid: [_1]次のベンダー名が有効ではありません:  [_1]vThe cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.cPanel のディスク使用量ビューアーでは、アカウントが使用しているディスク領域の概要を表示することができます。 個々のファイルまたはデータベースではなく、アカウントのディレクトリおよびアカウントのすべてのデータベースを合計したディスク使用量が表示されます。vFor security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.セキュリティ上の理由から、既定の設定ではシェル アクセスは有効になりません。 シェル アクセスを有効にするには、サービス プロバイダーにお問い合わせください。!?Set [asis,PHP] Version per Domainドメインごとに [asis,PHP] バージョンを設定する'The list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.以下のリストには、レポートと共に送信するよう関連付けられたヒットが含まれています。 複数のヒットが表示される場合は、ベンダーが問題を特定できるように、関係のないヒットをレポートから除外してください。
DocumentationドキュメントWait …お待ちください…Bandwidth Limits帯域幅制限.NThe system cannot load the specified resource.指定されたリソースを読み込むことができませんでした。8SYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”“[_1]” さんには “[_2]” にアクセスする権限がありません。[sThe Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).リダイレクト場所はプロトコル ([asis,http://] など) で始まる[output,em,必要があります。] /Restoring Web Disk Digest ShadowWeb Disk Digest Shadow を復元していますDfInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.無効な範囲の IP アドレス:  “[_1]” は、範囲 “[_2]” に含まれていません。Repair the Databaseデータベースの修復fYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.ワイルドカード リダイレクトを使用して、メイン ドメインをサイト上の別のディレクトリにリダイレクトすることはできません。*Starting “[_1]”: [_2]“[_1]” を開始しています:  [_2]+SThe list should contain one entry per line.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。Windows® 2003Windows® 2003-User Account SSL Resourcesユーザー アカウント SSL リソース
Found Message見つかったメッセージ1.The system was unable to submit the request: [_1]要求を送信できませんでした:  [_1]Synchronize FTP PasswordsFTP パスワードの同期Anonymous User匿名ユーザー0Drag to reorder.並べ替えるには、ドラッグします。The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1][asis,httpd] が 0 以外の値で終了したために、新しい [asis,Apache] 構成を検証できませんでした。[asis,Apache] によって次のエラーが生成されました:  [_1]INDXSubdomainsサブドメインYou must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).“[output,em,アクセス ホスト]” テキスト ボックスに有効なホスト名 ([asis,domain.com]、[asis,%.domain.com] (ワイルドカード ホスト名) など) を入力する必要があります。=<In what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?高校から卒業したのは何年ですか ([asis,YYYY])?The administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.システムの管理者が有効にした追加のセキュリティ トークン チェックで、この要求に対して悪意のある要求である可能性ありというフラグが付けられました。 セッション Cookie の期限が切れたか、更新されていないためにセキュリティ トークン システムが対応していない古いテーマが使用された可能性があります。CountriesSierraLeoneシエラレオネ
EATSMTPDestSMTP送付先0PClick the log archive that you wish to download:ダウンロードするログ アーカイブをクリックしてください::^You must include at least one hit record with your report.レポートと共に 1 つ以上のヒット レコードを含める必要があります。,6Point to where you want the icon to link to.アイコンのリンク先をポイントします。zIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.[output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を入力した場合は、システムによって IP アドレスへの解決が試みられます。$Session Failedセッションが失敗しましたAK[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] キュー。*Install FrontPage ExtensionsFrontPage Extensions のインストール*JThe “[_1]” parameter must be an array.“[_1]” パラメーターは、配列である必要があります。$To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.チェックを再度オンにするには、該当するファイルを削除します。 問題が見つかった場合、このスクリプトに追加するか、またはこのスクリプトの代わりに [_1] を使用して、ドライブを監視することをお勧めします。-ZDelete this message and blacklist the sender.このメッセージを削除して送信者をブラックリストに追加します。FgCannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.パブリック IP アドレスを特定できません。 myip サービスに接続できません。Validate検証Frame Thicknessフレームの厚さThis server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.現在、このサーバーは、開発ライセンスを使用しています。 このサーバーを実稼働環境で使用している場合は、速やかに [output,url,_1,cs@cpanel.net] までご連絡ください。%Find the following file:次のファイルを検索します:;Parked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.パークされたドメインでは、既存のホスティング アカウントに追加ドメイン名を “パーク“ できます。 これにより、ユーザーは、パークされたドメインをブラウザーに入力してあなたの Web サイトにアクセスできるようになります。|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.リモート メール サーバーとのやり取りをより安全に行うために、IMAP over SSL/TLS を使用することをお勧めします。IbYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”“[_1]” さんにはデータベース “[_3]” を “[_2]” する権限がありません):Vendor Configuration is a required field.“ベンダー構成” は必須フィールドです。Restore Only復元のみ/Raw Apache Log Download未加工の Apache ログのダウンロード4=The range overlaps with another existing range: [_1]範囲が別の既存の範囲と重なっています:  [_1]CountriesDenmarkデンマークDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]>aWarning: You are logged in using the reseller or root password警告:  リセラーまたはルート パスワードを使用してログインしています+LYou must specify a host name or IP address.ホスト名または IP アドレスを指定する必要があります。bUpload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]アップロードがキャンセルされました:  次のエラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  [_3]@]This release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].このリリースは [datetime,_1,datetime_format_long] にコンパイルされました。K^Successfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.“[output,class,_1,nobreak]” の [asis,Greylisting] が正常に有効になりました。#@Confirm Password field is required.“パスワードの確認” フィールドは必須です。PrivateプライベートrRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.データは処理後に破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。5@The current setting displays in [output,strong,bold].現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。%9Your GnuPG key imported successfully.GnuPG キーが正常にインポートされました。PostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.PostgreSQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 PostgreSQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある PostgreSQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。#GChange the accounts disk partition.アカウント ディスク パーティションを変更します。jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.[asis,FileZilla] を構成する場合は、XML ファイルをダウンロードし、FileZilla クライアントにインポートします。VmThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].証明書のキーが推奨されている長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) に達していません。 +Edit Privacy Options: “[_1]”秘密オプションの編集:  “[_1]”Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]
Sender Domain送信者ドメインINDXMySQLverMySQLバージョンEdit An Iconアイコンの編集SUBDeletedRedirectionHead宛先変更の削除-Stop a [asis,Ruby] Application[asis,Ruby] アプリケーションの停止TCounterカウンタJ[The system failed to save the private key file “[_1]” to your account.アカウントに秘密キー ファイル “[_1]” を保存できませんでした。4QThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.ユーザー “[_1]” にパスワード “[_2]” が設定されました。GYYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.ユーザー “[output,strong,_1]” のログを表示することはできません。Copy AccountアカウントのコピーStats:統計:

Referring URLURL の参照edit_com-activations_descあなたが<a href="http://cpanel.edit.com">サインアップ</a>プログラムに、下記に有効化キーを入力します。クライアントがcPanelインターフェース上でウェブサイトメンテナンスサービスのアイコンを見れるように、<a href="/scripts2/featuremanager">の機能リスト</a>でホスティングパッケージの「Edit.comウェブサイトメンテナンスサービス」を有効化させる必要があります。fDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:次の内容に該当することが確認できるまで、パスワードを他人に知らせ[output,strong,ない]でください:cpanel-httpversionHttpバージョン$@This sets up a dedicated IP address.これにより、専用 IP アドレスが設定されます。9FThe system is editing the random [asis,HTML] template …ランダム [asis,HTML] テンプレートを編集しています…'Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank] サーバーに [asis,Apache SpamAssassin™] ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。
INDXCgiCenterCGIセンタ
EFDestination宛先BEmail archiving is disabled.電子メールのアーカイブが無効になっています。>QThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” の削除中に問題が発生しました。.noemaildirbegin-BoxTrapperアカウントのEメールディレクトリBackup/Restoreバックアップ/復元	Previous Month前の月/KDelete link to server “[output,strong,_1]”?サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを削除しますか?!FMFileOpTextPreOpどこにしたいか選択する&G“[_1]” is not a valid filter type.“[_1]” は、有効なファイルの種類ではありません。^]The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、管理要求が途中で終了しました。Developer Feature Only開発者機能のみConfiguration Files構成ファイル4Create a New Branding Style新しいブランディング スタイルの作成	andそして2VEnabled archiving of outgoing email on “[_1]”.“[_1]” での送信電子メールのアーカイブが有効になりました。,Security Policy Itemsセキュリティ ポリシー アイテムIndexes are now:現在のインデックス:3Items displayed per page.ページごとに表示されるアイテム数。'3Currently installed: [output,strong,_1]現在インストール済み:  [output,strong,_1]TbThe domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.ドメイン “[_1]” は、ユーザー “[_2]” の [asis,userdata] に存在しません。	Strength:強度:.Your language has been set to:言語が次のように設定されました:oPlease note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.FTP ディスク クォータ全体は、ホスティング アカウントで利用可能な合計ディスク領域によって制限されます。 例:  ホスティング アカウントに 5000 MB のディスク領域があり、FTP アカウントのディスク クォータを 9999 MB に設定している場合、クォータは 5000 MB になります。"Cleanup Processクリーンアップ プロセス
New Folder新しいフォルダー"Account Backupsアカウント バックアップThe Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.ディスク使用量ビューアーには、個々のファイルまたはデータベースではなく、アカウントのディレクトリおよびアカウントのすべてのデータベースを合計したディスク使用量が表示されます。cThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.SSL アイテムを管理するために、ユーザー “[_1]” には、機能 “[_2]” および “[_3]” が必要です。'SPBoxEnableButtonスパムボックスを有効にする
Quarantine検査Register button example #1登録ボタン例 1 Set up Anonymous FTP Access匿名 FTP アクセスの設定!Choose a service.サービスを選択します。<Sorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.申し訳ありません。“アクセス ホスト” フィールドは、有効なホスト名である必要があります。*@The “City” field cannot be left blank.“市区町村” フィールドを空にはできません。(Restore SubDomain Entriesサブドメイン エントリの復元(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(これは、すべての [asis,/home*] パーティションの領域の 2 倍以上のディレクトリ、ドライブ、またはマウント ポイントである必要があります。 [asis,/home] に設定することは[output,strong,お勧めしません]。)%Guess Email Addresses電子メール アドレスの推測BEADefaultsendall配信されなかったEメールはすべて に送付します:Length長さHint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.ヒント:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、破棄される前のメールのみが自動返信メールによって処理されます。%1Include the “htmlarea.js” script:“htmlarea.js” スクリプトを含めます:,B[asis,cPGreyList] is disabled on the server.[asis,cPGreyList] がサーバーで無効になっています。
You will be editing:編集対象:#;Cron field not formatted correctly.cron フィールドの形式が正しくありません。`Expanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.PERFORMANCE_SCHEMA によって利用可能なデータが展開され、パフォーマンス モニタリングが向上しました。#Additional MySQL Access Hosts追加 MySQL アクセス ホスト17th17 日In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.SPF または DKIM を有効にするには、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであることを検証する必要があります。 ヘルプが必要な場合はホスティング プロバイダーにお問い合わせください。MXHeadMXエントリ-The restore session failed.復元セッションが失敗しました。Invalid IPv6 address無効な IPv6 アドレス5R“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” 上のプライマリ SSL ホストになりました。EvCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.“[_1]” に対する [asis,assemble_config_text] アクションをキューから削除できませんでした。
Once a Day1 日に 1 回.HYou do not have a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは存在しません。rLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.ユーザー アカウントに関連付けられていないドメインに SSL Web サイトを作成しているのでない限り、このフィールドは空のままにします。;M[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] トラフィック&(other subdirectories)(その他のサブディレクトリ)#-You must enter a number of columns.列数を入力する必要があります。4Home Directory Updatedホーム ディレクトリが更新されました=XFor more information, read our [output,url,_1,documentation].詳細については、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。<UAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.“[output,class,_1,module-path]” をインクルード パスに追加します。!,cPanel Log Rotation ConfigurationcPanel ログ ローテーションの構成)0The system successfully deleted your box.ボックスが正常に削除されました。Entropy Chat ServerEntropy Chat サーバー7^There are no vendor rule sets installed on your system.システムにベンダーのルール セットがインストールされていません。$Account Createdアカウントを作成しましたGeneral Warnings一般警告#The certificate’s expiration date証明書の有効期限日EADefaulttoへ:3I[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Traffic[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] トラフィック4d[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.[asis,AJAX] エラー。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。ASAdditionally, the backup process discovered the following errors:また、バックアップ プロセスで次のエラーが検出されました:gYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.パフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド]は使用しないでください。Directory Pathディレクトリ パスLuOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.オプション:  バックアップが終了すると、このアドレスに電子メールが送信されます。4Tap the cPanel Web Disk icon.cPanel Web Disk アイコンをタップします。	EFEquals等しいhFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]次のエラーのため、[asis,start_transfer] からの応答 “[_1]” のシリアル化解除を行うことができませんでした:  [_2]If you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.MySQL 5.0 または 5.1 からアップグレードする場合は、MySQL が機能を続行できるようにシステムによって互換 RPM がインストールされるため、Apache を再構築する必要はありません。fLM-RemoveOld毎月末に、先月分のアーカイブログをホームディレクトリから削除します。5“[_1]” updated the account.“[_1]” がアカウントを更新しました。XoThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.このオプションでは、証明書を表示し、証明書の説明を編集することができます。09[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,デジタル署名アルゴリズム]2“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.“インターフェイス要素” では、インターフェイスに表示可能な要素を追加できます。 ここでは、インターフェイスのメイン ページへのリンクを設定したアイコンの追加や、イメージの追加、インターフェイス ページ内に含める [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] や HTML ページの追加なども可能です。-Request Entity Too Large要求エンティティが大きすぎますA filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.特別なフィールド “*” が含まれるフィルターでは、フィルターの種類および語と一致するフィールドが 1 つでもあれば、レコードが検索されます。K]Revoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.ユーザー “[_1]” の権限をデータベース “[_2]” から取り消します。	Sender IP送信者 IP$Account UnSuspensionsアカウントの一時停止解除<This is not a valid username.これは、有効なユーザー名ではありません。J[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,ヒント]:  [asis,SpamAssassin] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに “[asis,+++++]” と入力します (注記:  迷惑メール スコアに 4 を指定するには “[asis,++++]” を使用します。 迷惑メール スコア 3 の場合は “[asis,+++]” となります。以下同様です)。4-MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]MultiPHP 構成[comment,search text keywords] "Restore “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” の復元@NAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]高機能ゾーン エディター DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Lparkadmin-domainnotconfigured下記のドメインはこのアカウントに登録されていません:QqThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]このプロセス中に [numf,_1] 個のアカウントにエラーが発生しました (上記を参照): [_2]:HYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.要求で “[_1]” パラメーターが渡されませんでした。$=This list is [output,strong,public].このリストは、[output,strong,パブリック]です。[This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.この機能を使用すると、ルート アクセスを持つユーザーが IPv6 アドレスを特定のアカウントに割り当てることができるようになります。CLThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。&6Configure Calendar and Contacts Clientカレンダーと連絡先クライアントの構成RDDeletedRedirectPostは削除されました。#NService “[_1]” may be disabled.サービス “[_1]” は無効になっている可能性があります。6[Email directory for account “[_1]” does not exist.アカウント “[_1]” 用の電子メール ディレクトリは存在しません。9?Provide the name of the bucket on the remote destination.リモート保存先上のバケット名を入力します。25The system will convert the image “[_1]/[_2]”.イメージ “[_1]/[_2]” が変換されます。
FPEWarning<span class="warning">警告:</span> フロントページ拡張子のインストールまたはアンインストールは、ウェブ上のすべての&quot;.htaccess&quot; ファイルを消失する恐れがあります。&quot;.htaccess&quot;に変更を加えた場合、ファイルは消失します。WebProtectで保護したディレクトリの保護が解除されているので、再度保護してください。8HThe system cannot continue because you gave no username.ユーザー名を指定しなかったため、続行できません。*Disable all Legacyすべてのレガシーを無効にする!Search by owner name.所有者名で検索します。!1Currently using [format_bytes,_1]現在 [format_bytes,_1] を使用しています%Forward to Email Address電子メール アドレスに転送Select Existing Box既存のボックスの選択eIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.簡単です。 ただし、最初に、[asis,HTMLArea] ファイルを Web サイトにアップロードする必要があります。 後は、これらの手順に従うだけです。*Precondition Failed前提条件の満足に失敗しました+*The system successfully saved your changes.変更が正常に保存されました。Bandwidth Transfer Detail帯域幅転送の詳細)VData from host “[_1]:[_2]” timed out.ホスト “[_1]:[_2]” からのデータがタイムアウトになりました。BYDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.“[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” アイコンをダブルクリックします。Memory Used使用中のメモリ量@nIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.CSV/XLS ファイルをインポートするには、特定のデータを入力する必要があります。Plugin Nameプラグイン名8rEnabled archiving of incoming email for all new domains.すべての新しいドメインに対して受信電子メールのアーカイブが有効になりました。UThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.IP アドレス “[_1]” およびタイプ “[_2]” に対してプライマリ仮想ホストが設定されていません。0KThe file “[_1]” you uploaded already exists.アップロードしたファイル “[_1]” は既に存在します。8aSaving new account properties for account “[_1]” …アカウント “[_1]” の新しいアカウント プロパティを保存しています…[asis,Nautilus][asis,Nautilus]CountriesCostaRicaコスタリカ Vendor Report URLベンダー レポートの URL@If your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.ブランディング移行に失敗した場合は、サポート チームまでご連絡ください。 [asis,cPanel] のテーマおよびブランディング フォーラムにアクセスして、他の [asis,cPanel] ユーザーとブランディングについて検討し、話し合うこともできます。;VAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.“[_1]” が正常に完了したら、サーバーを再起動してください。BTThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.パラメーター “[_1]” に無効な値 “[_2]” が指定されました。#;Name must be at least 5 characters.名前は、5 文字以上である必要があります。VoThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.新しい自己署名証明書がインストールされて、期限切れの証明書と置換されます。\^You have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.次のドメインの SSL 仮想ホストが正常に削除されました:  [join,~, ,_1]”.W“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.“[_1]” は、この復元の種類の html ディレクトリのシンボリック リンクの有効なパスではありません。
Add Redirect:リダイレクトの追加:
DNS Path DiagramDNS パス図7`(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(この設定は再マウント/マウントを設定している場合に推奨されます。):RTimed out while waiting for the tar child process to exit.tar 子プロセスの終了を待機中にタイムアウトになりました。2NThe diagram below shows what you can add and edit.以下の図は、追加および編集できる項目を示しています。'SERebuildingHeadエントロピ検索索引の再構築=fClick here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.“[output,class,_1,webdisk_url_https]” を開くには、ここをクリックしてください。[output,asis,mCpu][output,asis,mCpu]6QThe password that you entered is not a valid password.入力されたパスワードは有効なパスワードではありません。Go back to edit your CSS.CSS の編集に戻ります。	Show rows行の表示Origin基点Monthly Bandwidth (MB)月単位の帯域幅 (MB)II© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.Browse Certificates証明書の参照SSL Certificate ListSSL 証明書リストCDYear年bAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.API 関数の呼び出しによって、サーバー上のデータが変更または削除され、サーバーが故障することがあります。 API シェル、スクリプト、またはその他の方法によって関数の呼び出しを使用する前に、関数の呼び出しに関するドキュメントをよく読んでください。/IDocument Root[comment,top level directory] for:次の項目のドキュメント ルート[comment,top level directory]:EQYou can use this field to provide a description for this private key.このフィールドには、この秘密キーの説明を入力できます。MENUSetupAnonAccess匿名FTPアクセスの設定4Database User Restore Optionsデータベース ユーザー復元オプション(Manage [asis,MySQL] Databases[asis,MySQL] データベースの管理<CAdditional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):ドメイン ([asis,A]) にメールを送信する追加ホスト:+<Manually select which databases to restore.復元するデータベースを手動で選択します。Toggle Viewビューの切り替え
Start Time:開始時間:[asis,Konqueror][asis,Konqueror]
ASIUsageAvailディスク空き容量We [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.最新バージョンの [asis,Nautilus] にアップグレードすることを[output,strong,強く]お勧めします。 Web Disk へのアクセスに、代わりに [asis,davfs] などを使用することもできます。]The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.残りのアップグレード プロセスでは、最後の手順 (EasyApache による Apache および PHP の再構築) までユーザーは入力を行う必要がありません。 アップグレードを無人で続行する場合は、この時点で Apache および PHP の再構築の処理方法を指定する必要があります。Dovecot IMAP ServerDovecot IMAP サーバーCountriesLithuaniaリトアニアService Check Methodサービス チェック方法uCustInfo_second_email通知受取り用に予備のEメールアドレスを設定する場合は、ここに入力してください。pSSHNoPassPhraseWarning特定のパスフレーズなしで公開キーの認証を使うことは、安全上で非常に危険です!Database Name:データベース名:C[You have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].<LA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]ASN.1 データの解析中に重大なエラーが発生しました:  [_1]TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.すべての除外された IP アドレスおよび IP 範囲が有効で、指定された IP 範囲内にある必要があります。9\Successfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” に対するアクセス許可が正常に “[_2]” に設定されました。MENURandomHTMLランダムHTMLProvide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を使用できることを証明機関に確認してください。The File Managerファイル マネージャー=5Are you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?“[_1]” でメール SNI を無効にしますか?QmThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” から読み取ることができませんでした:  [_2]Outgoing Mail Server:送信メール サーバー:	
Category:カテゴリ:)9The [output,em,Help Link] URL is invalid.[output,em,ヘルプ リンク]の URL が無効です。[asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.[asis,Apache] ハンドラーは、[asis,Apache] Web サーバー ソフトウェアがサイトの特定のファイルの種類と拡張子をどのように管理するかを制御します。!No records found.レコードはありません。

SUBDNSHintサブドメインの機能はDNSシステムに依存しています。サブドメインが完全に動作する前に、DNS情報を他のインターネットDNSサーバに伝播しなければなりません。この処理には平均2、3時間かかります。9fThe “[_1]” parameter must be in email address format.“[_1]” パラメーターは、電子メール アドレス形式である必要があります。modlimit-disable-button保護を無効にするi
[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,注記: ] 複数の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでその IP アドレスのプライマリ Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのブラウザーでは、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。):[asis,Apache]’s Installed SSL Resources[asis,Apache] のインストール済み SSL リソース4FYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” としてログインしています。Every Sixth Hour6 時間ごとGDisabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.メール モジュールを無効にするオプションとストリーミング オプションを同時に選択することはできません。PgThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、ID が “[_1]” であるセッションを削除できませんでした:  [_2]Delete Accountアカウントの削除evThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]Repair a Database:データベースの修復:Account Removalアカウントの削除"The [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ログインが無効になっています。 [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、[list_or_quoted,_5] ユーザーを構成してください。Maximum Children子の最大数[asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザー
Current Path:現在のパス:[quant,_1,bit,bits][quant,_1,ビット,ビット]KThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.このオプションでは、一時停止されているアカウントのバックアップを有効または無効にすることができます。.SThe quota must be a number or “unlimited”.クォータは、数字または “unlimited” である必要があります。
RDCurrentHead現在の宛先変更:AbDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).ドメイン名が正常に変更されました (“[_1]” は “[_2]” になりました)。N[The system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]cpanel-restored復元した$;Could not delete our hard link: [_1]ハード リンクを削除できませんでした:  [_1]
ACPathHint 	EmailAuto自動応答機能O|[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,警告:]  ご使用のブラウザーでは、[asis,JavaScript Frames]がサポートされていません。!+← Go Back to Interface Elements← インターフェイス要素に戻る	CNTYYMMDDYYMMDDEdThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.次の理由により、“[_1]” のパスワードを変更できませんでした:  “[_2]”.Waiting …待機しています…%Select a certificate below:以下の証明書を選択します:	CountriesNauruナウル>UDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.“[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。#'The system is adding the record …レコードを追加しています…If you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.信頼された SSL プロバイダーから証明書を取得するには、証明書署名要求フォームを記入し、SSL 証明書を生成するのに必要な情報を提供する必要があります。[asis,SMTP] Port: [_1][asis,SMTP] ポート:  [_1]Go Back to Edit the UIUI の編集に戻るResults per Page.ページごとの結果数。(EProvide a password to set for this user.このユーザーに設定するパスワードを指定します。KgThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を切り捨てることができませんでした:  [_2]6You must provide a username.ユーザー名を指定する必要があります。aqThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …[asis,rc_line] 形式の行 “[_1]” は、“[_2]” と一致しません:  ([_3])、続行しています…@j[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,手順 2]:  コンピューター上の CSV または XLS ファイルを見つけます。Generate Keyキーの生成TMAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?データベース “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Results Per Pageページごとの結果数\tYou have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,PostgreSQL] ユーザーが正常に作成されました。Feature Spotlight注目の機能domainadmin-added追加されました。
Show Failuresエラーの表示#3Package extension value is invalid.パッケージの拡張子の値が無効です。CbYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].[output,url,_1,_type,offsite] では、サンプル エントリ ページを使用できます。!>“[_1]” is not a valid domain.“[_1]” は、有効なドメインではありません。MySQL Databases →MySQL データベース →#Administrator Privileges Delegation管理者権限の委任2?Needs [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?[output,acronym,SNI,Server Name Indication] が必要ですか?
IP BlockerIP ブロッカーR1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]_You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.“[_2]” “[_3]” のすべてのメール “[_1]” を “[_4]” に送信するフィルターを追加しました。PGPDescriptionGnuPGは一般使用できる暗号化方式で、「公開キー」法を使用しています。GnuPGでメッセージは「公開キー」を使用して暗号化されますが、メッセージ受信者が所持する「個人キー」 のみで複号化されます。TcThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.証明書署名要求パスフレーズには、英数字のみを含めることができます。"Alias Redirectionエイリアス リダイレクトBackup Destination:バックアップ先:{There are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.cPanel インターフェイスの多くの要素が cPanel のブランディング機能によって管理されています。 要素には、HTML ページ、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] ページ、イメージなどが含まれます。 インターフェイスにまだ存在しない要素を追加する場合、以下で要素の種類を選択します。 メイン ページへのアイコンの追加機能には、“種類:  イメージ” からアクセスできます。CountriesCameroonカメルーン Are you sure you wish to delete:削除しますか:Frame Color:フレーム カラー:Because you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.MySQL サービスに対してローカル サーバーではなくリモート サーバーを使用しているため、リモート MySQL サーバーをホストするサーバーが、リモート MySQL サーバーに接続するために (ローカル サーバーで) 使用される IP アドレスに対して “[_1]” を解決できる[output,strong,必要があります]。DSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.申し訳ありません。セキュリティ上の理由から、パスワードは 5 文字以上である必要があります。BSRequest is missing the targets which is required for size command.要求には、size コマンドに必要なターゲットが存在しません。vThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).このフィールドには、文字、数字、および基本的な句読記号 (ピリオド、ダッシュ、スペース、アンダースコア、コンマなど) のみを含めることができます。
Implied Range暗黙的な範囲&Cannot connect to “[_1]”.“[_1]” に接続できません。";Queuing restore for “[_1]” …“[_1]” の復元をキューに登録しています…The Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.メイン Web Disk アカウントに cPanel アカウントと同じログイン情報が含まれています。 このアカウントは、サーバーのホーム ディレクトリにあるすべてのファイルにアクセスできます。"JThis restores service access logs.これにより、サービス アクセス ログが復元されます。DzCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]ハード リンクのテストをするときに、元のファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]LiIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.その場合は、速やかに編集を中止し、正しいエンコードを選択してください。,TOne of the parameters is not a known option.いずれかのパラメーターが既知のオプションではありません。
Invalid Regex無効な正規表現,NStep 1 - Select Domain to Manage Error Pages手順 1 - エラー ページを管理するドメインを選択します。"2Berkeley Name Server Daemon (BIND)Berkeley ネームサーバー デーモン (BIND)MXModifyDomainPreのためにMXを変更するSelect a Domainドメインの選択$HFailed to set up DKIM for this user.このユーザーに対して DKIM を設定できませんでした。[output,strong,NOTE]:[output,strong,注記]:	NavLookupDNSルックアップ7rEntry cannot begin or end with an underscore or number.エントリは、アンダースコアまたは数字で始めたり終えたりすることはできません。J`Please re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])接続しようとしている URL を再度確認してください。 ([output,url,_1,戻る])TimeoutタイムアウトWhen you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.以下の DNS パス図は、サーバーを追加してサーバーを同期すると更新されます。 図の幅をできるだけ小さくしてみてください。Log inログインYou cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.キューの現在の [asis,assemble_config_text] アクションが完了するまで、別の種類のアクション “[_1]” をキューに登録することはできません。If the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.ターゲット サーバーに、ユーザーが割り当てられたパッケージが存在しない場合、アカウントのプロパティを使用してパッケージが再作成されます。Username/Domainユーザー名/ドメイン
Web ServerWeb サーバー#Confirm Enable Mail SNIメール SNI の有効化を確認$The server will now reboot.サーバーが再起動します。Select “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.メニューから、“インストールされた [asis,Exim] 構成が有効になるまで、一度に 1 つずつ、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] の [asis,Exim] 構成ファイルをリセット” を選択します。8URL to Redirect Leech Users toリーチング ユーザーのリダイレクト先 URLThis option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.このオプションでは、/etc/hosts.allow ファイルおよび /etc/hosts.deny ファイルを使用して構成できる TCP Wrapper を使用するように ProFTPD に強制できます。 ただし、クライアントでホスト名が不適切に構成されている場合、このオプションによってクライアントが接続できなくなることもあります。A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:許可された時間内にスクリプトを完了できませんでした。 [asis,cPanel] サポート エージェントに以下の情報を送信します:FTP Server SelectionFTP サーバーの選択Hparkadmin-noparktopドメイン上にドメインを設定することはできません!If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.このオプションを有効にすると、構成を変更しない限り、cPanel によって各ユーザーの未加工のアクセス ログが 1 か月間保持されます。CountriesFrenchGuianaフランス領ギアナShow [numf,1000][numf,1000] の表示"DFilename must end in [list_or,_*].ファイル名は [list_or,_*] で終わる必要があります。)8The system is uninstalling “[_1]” …“[_1]” をアンインストールしています…Password tips:パスワードのヒント:HThis system does not contain a database map for a user named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のユーザーのデータベース マップが含まれていません。You have been logged out.ログアウトしました。&WFind functions quickly by typing here.ここに入力することで、機能を迅速に見つけることができます。Archiveアーカイブ>kHotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].現在、ホットリンク保護が[boolean,_1,有効になっています,無効になっています]。@eThe following domains use [asis,FrontPage] on the source server:次のドメインでは、ソース サーバー上の [asis,FrontPage] が使用されています:[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU]The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.IP アドレスをホワイトリストに追加するために、[asis,SSHD] の [asis,UseDNS] 設定が無効になりました。 変更を実装するには、[output,url,_1,SSH サーバーの再起動,_2]ページから SSH を再起動する必要があります。Authorized Users認証済みユーザーrThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.ステージング構成ファイルで [asis,ModSecurity™] ルールが重複しています。 ルールは重複して追加できません。-Jump to [asis,PostgreSQL] Users[asis,PostgreSQL] ユーザーにジャンプ
← Prev← 前へ*3The system could not change your password.パスワードを変更できませんでした。iThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.構成がバックアップ ディレクトリを指定できなかったため、バックアップを完了できませんでした。%Security Advisorセキュリティ アドバイザー)9You will not need to modify your scripts.スクリプトを変更する必要はありません。^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Logaholic ユーザー “[_1]” のバックアップ設定のフェッチ中に、不明なエラーが発生しました。WSUBRedirectSetupHintPost URLの末尾にはトレーリング/で終了するよう確認してください。)SZ[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,注記]:  拒否する IP アドレスを次の形式で指定できます:NZUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.選択した場合にのみ、[asis,Apache SpamAssassin™] ルールを更新します。*"Return to SSL Certificate Signing RequestsSSL 証明書署名要求に戻るKdaystokeep-BoxTrapperキューに送られたログとメッセージを何日間保管するかKfYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.現在アップグレードを実行可能かどうか、システムがチェックされました。EPTextこのツールで、ユーザが間違ったURL、有効切れのURL、アクセス許可の無いユーザがウェブの特定ディレクトリに入った際に表示するエラーメッセージをご自分で作成できます。?Give this user a new password.このユーザーに新しいパスワードを与えます。Getting Started Wizard作業開始ウィザードThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) の [numf,_5]% に達しました。goThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].[quant,_3,秒,秒]後に、ポート “[_2]” の “[_1]” への接続の待機が停止されました。NQThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.“[_1]” のローカル MySQL サーバーを認証できませんでした。>D[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] キュー。-Show Raw Password Change未加工のパスワードの変更の表示vThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.レポートを作成できませんでした。 [asis,hits] テーブルの行に構成ファイル パスは含まれていませんでした。disable-BoxTrapper有効にするParameters:パラメーター:(Copy Homedirホーム ディレクトリのコピーcurrent-access-key-text現在のアクセスキーASIGeneralAccountHead一般アカウント情報Review Transfers and Restores転送と復元の確認aThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].構成ファイル [_1] には、[output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] に対するサポートが既に含まれています。eClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.移動するには、[output,strong,フォルダー アイコン]をクリックします。 プロパティを表示するには、[output,strong,名前]をクリックします。CRHead複製作業:NThe account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.アカウント “[_1]” にはドメイン “[_2]” がありません。EATHeadEメールアドレスの追跡]The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.ユーザー “[_1]” には “[_2]” にアクセスしてすべてのユーザーからアクセス許可を取り消す権限がありません。!.Determined database name from sqlSQL から特定されたデータベース名NWResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.IMAP および POP3 メール サービスの帯域幅ログの生成を行います。Logaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.現在、Logaholic Web Analytics の処理は無効になっています。 Logaholic に移動して、これまでに処理された Web 統計を見ることができます。SPBoxStatusSwitchPreスパムボックスは今。!Software Development Kitソフトウェア開発キット1Import E-mail Accounts電子メール アカウントのインポート'ENo calendars or contacts are available.利用できるカレンダーまたは連絡先がありません。SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。FTPListHead既存のFTPアカウント
New Domain新しいドメインRules Engineルール エンジン?Insert hyperlinks and images.ハイパーリンクおよびイメージを挿入します。Moved Permanently完全に移動されました7BThe system successfully created your interface element.インターフェイス要素が正常に作成されました。PostgreSQL Disk SpacePostgreSQL ディスク領域KmYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.ブラックリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を正常に削除しました。/>Altered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]変更されたアイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3]9/Are you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?HPThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のカレンダー “[_1]” を作成できませんでした: [_3];Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.未加工のアクセス ログでは、グラフ、チャート、またはその他のグラフィックを表示することなく、誰が Web サイトにアクセスしたかを確認できます。 “未加工のアクセス ログ” メニューを使用すると、サイトに関するサーバーのアクセス ログを ZIP 形式でダウンロードできます。 この機能は、サイトに誰がアクセスしているかを迅速に確認したい場合に非常に便利です。Modify an Existing Cart既存のカートの変更B`You have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.データベース “[_2]” に対する “[_1]” のアクセスを取り消しました。	Edit Iconアイコンの編集This certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.この証明書は、間もなく期限切れになります。 現在、以下のドメインに安全なコンテンツをホストしている場合は、証明機関に連絡し、それらのドメインの新しい証明書を依頼する必要があります。)Defer+Fail Per Hour1 時間あたりの延期および失敗[quant,_1,hour,hours][quant,_1,時間,時間]/ZAll valid hostnames should have 2 dots in them.有効なホスト名にはピリオドが 2 つ含まれている必要があります。.OThe Interval field must be a positive integer.“間隔” フィールドは、正の整数である必要があります。}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?このアクションでは、[asis,chkservd] を無効にすることで監視対象のサービスの監視が無効になります。 実行しますか?Default Address既定のアドレス%0You have added the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” を追加しました。'Database Restore Optionsデータベース復元オプションY[Are you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?アカウント “[_1]” のアクセス許可を読み取り専用に設定しますか?Email Archives電子メール アーカイブ!%Microsoft Auto Discovery ProtocolMicrosoft 自動検出プロトコル	Delivery IP配信 IPContains含むlhAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?アドオン ドメイン “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?$Unable To Locate Fileファイルが見つかりませんNoThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の名前を “[_2]” に変更することができませんでした:  [_3]
Current Lists現在のリスト2@whether the button is enabled or not in text mode;このボタンがテキスト モードで有効かどうか。RtNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.MX レコードは設定されていません。 このドメインは既定値の [asis,A record]になります。"Manage SSL sites.SSL サイトを管理します。J_[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords][asis,spamassassin] [asis,apache] 迷惑メール 電子メール[comment,search text keywords]FORMTextPreAction<span class="BoldText">FormMail-clone</span>は、緩和された制限許可におけるマット・ライトの<span class="BoldText">FormMail.cgi</span>複製です。これはFormMail.cgiとほぼ同一に作用しますが、完全に最初から書かれているため、いくつかの外観的違いがあります。<p>スクリプトを呼び出すには、動作でフォームを作成します。kSSHDescSSHは、インターネット上で安全なファイル転送と遠隔ログインを行います。SSHを通しての接続は暗号化され、通信を保護します。ここでは、SSHからのログインにより、SSHキーが自動化するよう管理します。公開キー認証の使用は、パスワード認証に代わる方法でもあります。個人キーは認証が義務付けられているので、強制するのは仮想的に不可能です。<a href="keys/index.html">管理</a>/キーの削除と同様に、既存のキーの取り込み、新しいキーの生成ができます。)3cPanel [output,amp] WHM update terminatedcPanel [output,amp] WHM 更新を終了しましたHLPDisableButton無効7GConnecting to your WebDisk now; this may take a minute.WebDisk に接続しています。しばらくお待ちください。xEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.連絡が取れる電子メール アドレス。 自身のアカウント以外の電子メール アドレスがある場合は、そのアドレスにすることをお勧めします。<^Removing WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].WHM 管理対象のディレクティブを [asis,modsec2.conf] から削除しています。!Account Suspended一時停止中のアカウント&FThis feature is disabled in demo mode.この機能は、デモ モードでは無効になっています。TsNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.注記: この手順を実行すると、警告なしに以前の XML 構成ファイルが上書きされます。 )Current setting is [numf,_1] MB.現在の設定は [numf,_1] MB です。 3The Trusted Hosts list is empty.信頼されたホストのリストは空です。&KPlease refresh the page and try again.もう一度ページを読み込んでからやり直してください。Y[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.[asis,CGI] 電子メールを使用すると、訪問者は Web サイトのフォームに記入することで電子メールを送信できます。E`The current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]現在有効な uid は “[_1]” であり、正確なエラーは次のとおりです:  [_2]FMObjectMovedToTrashゴミ箱に移動しました!2Choose a certificate file ([_1]).証明書ファイル ([_1]) を選択します。HiThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.“ごみ箱の有効期限” の入力値は、0 より大きい整数である必要があります。Configure FTP ClientFTP クライアントの構成CountriesRwandaルワンダ*J[asis,cPanel] could not add the forwarder.[asis,cPanel] は、フォワーダーを追加できませんでした。_tThere was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.ホットリンク保護を[boolean,_1,有効,無効]にしようとしたときにエラーが発生しました。Replacement Color Red交換カラー赤色n[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,情報:]:  次の IP でこのサーバーに接続することが完全に許可されていることを確認してください:6WUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.ユーザーを削除できません。ユーザー “[_1]” は存在しません。?]Do not enter your password on a computer that you do not trust.信頼できないコンピューターでパスワードを入力しないでください。axThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.生成されるプラグインに現在のアイテムを追加すると、新しいグループが追加されます。0:The following are all examples of valid entries:次の例は、すべて有効なエントリの例です:AaChanging the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.アドオン ドメインの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。UYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.インターフェイスのすべての項目が編集可能であるため、クライアントに表示される画面をカスタマイズできます。PxThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.インターフェイス要素の管理機能では、ボックスやアイコンを管理することができます。[output,strong,WARNING]:[output,strong,警告]:7Dpop imap smtp new account[comment,search text keywords]pop imap smtp 新しいアカウント[comment,search text keywords]+The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.公開キーと秘密キーはジグソーパズルのような関係です。 キーは同時に作成され、ログインや認証プロセスで一緒に使用されます。 公開キーは、サーバー上 (リモートの場所) に存在します。 秘密キーは、自身のコンピューターやサーバー上のローカルな場所に存在します。 サーバーにログインしようとすると、公開キーと秘密キーが比較されます。 キーが一致すると、サーバーへのログインが許可されます。c~For more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.詳細については、[output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] ドキュメントを参照してください。Host Access Controlホストのアクセス制御
CountriesMaliマリCLServerTimeサーバ時間8H[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.[output,strong,0 個のチケット]が認証を待機しています。

GBCommentsコメント:nPCHInstallHintチャットのインストールには、MySQLデータベースを一つ使用する必要があります。Ng“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.“[_2]” 文字が含まれるため、“[_1]” は有効なユーザー名ではありません。CountriesAustriaオーストリアPPDCPButtonパスワードの変更uThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:システムには、アカウントで使用できるように次の [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] が事前にインストールされています。Zq[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,注記]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。Exact完全一致.Default Backup Directory既定のバックアップ ディレクトリ
Hide Iconsアイコンの非表示=O[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.アカウント “[_1]” で [asis,BoxTrapper] が有効になりました。4NThere are no email authentication systems installed.電子メール認証システムがインストールされていません。UhThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.“メール プロセスの最大数” の入力値は、正の整数である必要があります。		AbsbottomAbsbottom15th15 日INDXFTPAccountsFTPアカウントError #[numf,_1]:エラー番号 [numf,_1]:

[asis,TXT][asis,TXT]EPEditTagBrowser訪問者のブラウザQKThe system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.サブドメイン “[_1]” の作成中に問題が発生しました。^vThe system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのシンボリック リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]3QThis restores the account’s feature list setting.これにより、アカウントの機能リスト設定が復元されます。!Advanced Guestbook Setupゲストブックの詳細設定This option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.このオプションを選択すると、バックアップが別の保存先に転送された後も、既定のローカル バックアップ ディレクトリにバックアップが保管されます。max_parked_title最大パークドメイン>This message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.このメッセージは、アカウント “[_1]” のユーザー ID が 0 (ルート権限) であることを知らせします。 これは、システムに脆弱性があることを示します。 安全のため、システムが危険にさらされていないことを確認する必要があります。CountriesMoroccoモロッコAn update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.既存の SSL Web サイトの証明書の更新は、すべての SSL Web サイトに影響を与えます。新しい SSL Web サイトは、現在インストールされている証明書を使用する必要があります。Cjcheck_mysql has determined that there are corrupted database tablescheck_mysql により、破損したデータベース テーブルがあることが特定されました#Loading HTML EditorHTML エディターの読み込み<KThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.ファイル “[_1]” は [asis,CSV] ファイルではありません。|[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,backup] は、サーバー上でバックアップを実行します。 既定の設定では、このスクリプトは、ほとんどのサーバーでピーク時以外の時間である (サーバーが設置されている地域の) 午前 2 時に実行されます。 このスクリプトは、ピーク時以外の時間に実行されるよう設定することをお勧めします。また、トラフィックがピークになる前にサーバーがバックアップを完了できるように、十分に早い時間を設定してください。 バックアップを無効にしている場合、このスクリプトは開始してすぐに終了します。)HYou must put a Path for your Application.アプリケーションのパスを入力する必要があります。<Download a Full Website Backup完全 Web サイト バックアップのダウンロード]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.ディスク使用量の制限は、すべてのアカウントで使用されているディスク領域の大きさに基づいて計算されます。Reply返信	CountriesTongaトンガ$Transport Disabled転送が無効になっていますCpThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.シェルの復元のためにシステム ユーティリティのロックを解除できませんでした。4CYou successfully deleted the FTP Account “[_1]”.FTP アカウント “[_1]” が正常に削除されました。Close Windowウィンドウを閉じるEcommerce Storee コマース ストア-Upgrade to Latest Version最新バージョンにアップグレードFWAddedTextPostTarget.6Show disabled rules.無効になっているルールを表示します。*Enable all Legacyすべてのレガシーを有効にするTrPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.これは今後表示されることはないため、書き留めて安全な場所に保管してください。$Web Disk created!Web Disk が作成されました。3rd3 日MSYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?変更は保存されませんでした。 このウィンドウを閉じますか?	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.このツールでは、新しい [asis,Apache] メモリの制限を計算し、設定します。 プロセス メモリの制限を設定するとサーバーの安定性は高まりますが、パフォーマンスがわずかに低下します。 この制限は各 [asis,Apache] プロセスに適用され、[asis,Apache] プロセスの組み合わせには適用されません。OKOKbvThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.“[output,class,_1,status]” の SSL 証明書が共有として[output,strong,表示されなくなりました]。ipYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).各配信試行の詳細 (メッセージが正常に配信されたかどうかなど) を確認できます。 Enable [asis,cPHulk][asis,cPHulk] を有効にするFgThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.設定が構文的に有効ではありませんでした。 変更は保存されませんでした。Bzip2ed Tar ArchiveBzip2ed Tar アーカイブ	Themeテーマ!MLAddedHeadメーリングリストの追加Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.[output,url,_1,target,_blank]サーバーに SpamAssassin ルールの更新ファイルがないか毎日確認し、新しい更新ファイルが利用可能になると、更新ファイルをサーバーにダウンロードし、自動的にインストールします。M^Find and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.解決策を見つけ、世界中の [asis,cPanel amp() WHM] ユーザーと共有します。Public Keys公開キーNavMySQLMySQLデータベース#-The given range name does not exist指定された範囲名は存在しませんBEmail must be a valid email address, empty, or the system account.電子メールは、空にするか、有効な電子メール アドレスまたはシステム アカウントである必要があります。 Comment/Nickname:コメント/ニックネーム:ZTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].それほど多くの [asis,JavaScript] を必要としないインターフェイスを使用するには、[output,url,_1,このリンク]をクリックしてください。Downloadダウンロード!The system made no changes.変更されませんでした。Restricted Available制限付きで利用可能>This server does not control a database user named “[_1]”.“[_1]” という名前のデータベース ユーザーは、このサーバーが管理しているユーザーではありません。0Disable Auto-Delete Spam迷惑メールの自動削除を無効にするNThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.そのベンダー用にダウンロードされたアーカイブには、予想されたディレクトリが含まれていませんでした。?The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.マスター認証プロセスでは、メールを取得するたびにログイン資格情報を再チェックする必要がないように、検証済みのログインのキャッシュが保持されます。 この設定では、キャッシュで使用するメモリ容量を指定できます (KB 単位)。(NYou don’t have access to that account.該当するアカウントに対するアクセス許可がありません。3@The following configuration is already active: [_1]次の構成は既にアクティブになっています:  [_1]BUEmailAddyEメールアドレス:<LYou can do this by adding the following code to your script:これを行うには、スクリプトに次のコードを追加します:Manage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインに関連付けられた電子メール アカウントを管理します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。7@The system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]-Overwrite the existing user.既存のユーザーを上書きします。.Click “Reset”.“リセット” をクリックします。	Inherited継承Manage Boxesメールボックスの管理9Quotas cannot be over 2048 MB.クォータは 2048 MB を超えてはいけません。
1EAAddQuotaPreメールボックス容量 (オプショナル):CountriesBurkinaFasoブルキナファソ(:Edit Reseller Nameservers and Privilegesリセラー ネームサーバーおよび権限の編集_Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.この段階でブロックが有効になります。 この段階では、フックによってイベントの実行が妨げられることはありません。
Subsectionサブセクション*LFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]空のデータベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Root Domainルート ドメイン9Edit Blacklisted SMTP IPsブラックリストに登録された SMTP IP の編集MYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.任意のページで “ヘルプ” ボタンをクリックすることで、ヘルプに迅速にアクセスできます。LnBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.アカウント “[_2]” で BoxTrapper が[boolean,_1,有効になりました,無効になりました]。
6BU-NotEnabledバックアップが有効化されませんでした@You can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].[asis,Frontpage] を使用してパスワードで保護されたディレクトリを作成することができます。 または、[asis, Frontpage Extensions] を無効にし、[asis,Webdav] または [asis,FTP] を介してサイト デザインの公開に [asis,Frontpage] を使用することができます。.Find the file called:次の名前のファイルを検索します:SQL ServicesSQL サービス$0Enable [asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™] を有効にする
TEditHtaccess.htアクセスの編集eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.このシステムでは、MySQL に対してリモート サーバーが使用されています。 リモート サーバーで MySQL のアップグレードを実行する必要があります。PAAddedTextPostEmailは に設定されていますSelect a Type:種類の選択:PCHInstalledLinkPost yThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]エラーのため、サービス “[_1]” で、ホスト “[_2]” およびポート “[_3]” に予期される応答を送信できませんでした:  [_4]PPDSetDirPreTのアカウント許可1st of the month毎月 1 日@QThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.構成ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした。&DClick Finish. Your Web Disk will open.“終了” をクリックします。 Web Disk が開きます。7SThis interface lets you configure SSL for your domains.このインターフェイスでは、ドメインの SSL を構成できます。All Sprites IncludeAll Sprites IncludeAODAddedFTPAccessUsernamePostとパスワードGroupグループ$=Must be integer between 0 and 65535.0~65535 の範囲の整数である必要があります。Update更新$BIMPORTANT: Do not ignore this email.重要:  この電子メールを無視しないでください。Permissionsアクセス許可 KEnsure this file is highlighted.このファイルが強調表示されていることを確認します。 All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.このサーバーで行われたすべての変更がこのサーバーにリンクされたクラスター内のサーバーに伝達されます。 同期は一方向で行われます。 他のサーバーでも “[output,class,変更の同期,title]” が選択されていない限り、別のサーバーで行われた変更がこのサーバーに伝達されることはありません。;NThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.データベース “[_1]” の PostgreSQL バックアップは空です。3TPlease use an e-mail format (Example: example.com).電子メール フォーマットを使用してください (例:  example.com)。$(You can restore the following items:次のアイテムを復元できます:]From the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].デスクトップから、“[output,class,スタート,title]”、“[output,class,コンピューター,title]” の順にクリックします。/?No log is available because the restore failed.復元に失敗したため、ログを利用できません。Any任意4cAt least one day must be selected for daily backups.毎日のバックアップに少なくとも 1 つの日付を選択する必要があります。)8Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …[asis,Apache] [asis,RLimits] を更新しています…mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” のファイル システム アクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]R\Deprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]廃止予定の “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” に関する通知:  [_1]'<There was a problem removing the alias.エイリアスの削除中に問題が発生しました。;Subdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.サブドメインは、Web サイトの異なるセクションに対する URL です。 サブドメインでは、メイン ドメイン名と接頭辞が使用されます。 たとえば、ドメインが “[_1]” である場合、ドメインのサブドメインは “[_2]” のようになります。Entry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)エントリ プロセスの制限 (同時に実行されている [asis,PHP] および [asis,CGI] スクリプト、ならびに [asis,Cron] ジョブおよびシェル セッション)CESavedEmailPost.(.Report a [asis,ModSecurity] Rule to [_1][asis,ModSecurity] ルールを [_1] に報告!SSL Outgoing Mail Server:SSL 送信メール サーバー:@MThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.[asis,PHP] バージョンを “[_1]” に適用できませんでした。CDeselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の専用 IP を選択解除しますZiThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.文字列が [format_bytes,_1]であり、[asis,varchar] 幅の [format_bytes,_2]を超えています。Page [numf,_1]ページ [numf,_1]"EHTTP Status: 401 Permission DeniedHTTP ステータス:  401 アクセス許可が拒否されました!queuedmsgbegin-BoxTrapperからのキューメッセージ>kHotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].現在、ホットリンク保護が[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]。^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.指定された古いパスワードは、ユーザー “[_1]” のパスワードと一致しません。 操作がキャンセルされました。E`The path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).パス “[_1]” は、ユーザーのホーム ディレクトリ ([_2]) にありません。&Latest visitors to “[_1]”.“[_1]” への最後の訪問者。MENUMailbesureメール送信には、EメールクライアントのSMTP認証を有効化してください。Eメールクライアントがログインで@サインを使えない場合は、代わりに+, :, or %を使用してください。	EFaddedtoへ*=Logaholic Process Finished for “[_1]”.“[_1]” の Logaholic プロセスが終了しました。SThe system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2][asis,modsec] データベース パスワード ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2]+9Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …[asis,modsec2.cpanel.conf] を初期化しています…!*You have entered an invalid path.無効なパスが入力されました。 >Show All HTTP Error Status Codesすべての HTTP エラー ステータス コードの表示3Manage Installed SSL Websitesインストール済み SSL Web サイトの管理3blklistadd-BoxTrapperはブラックリストに追加されました。Removal in process:実行中の削除:3You must provide a domain.ドメインを指定する必要があります。KiA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキーを持つ証明書はサポートされていません。L]The archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.“[_2]” の “[_1]” のアーカイブ保持期間が “ [_3]” になりました。4fUse this section to create your own icons and boxes.独自のアイコンやボックスを作成するには、このセクションを使用します。*KClick to reopen using a secure connection.安全な接続を使用して再度開く場合にクリックします。;gYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].[quant,_2,個のレコード,個のレコード]中[numf,_1] 個が検索条件と一致しました。)A“[_1]” must be a nonnegative integer.“[_1]” は、非負の整数である必要があります。DiThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.ユーザー名には、英数字またはアンダースコアのみを含めることができます。The file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には meta_ prefix を使用し、その後にベンダー名と .yaml 拡張子を続ける必要があります。 ベンダー名に、次のセット内の文字以外は使用できません:  [join,~, ,_1](例:  [asis,meta_example.yaml])SyYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.このサーバーのホスト名に証明書をインストールするには、ルート アクセスが必要です。9SLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.サーバー [output,strong,_1] へのリンクが正常に削除されました。XkEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.匿名 FTP サーバーに接続した訪問者に対して表示するメッセージを入力します。max_email_title最大EメールアカウントzThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,NS,ネームサーバー] レコードを更新できませんでした。 [_2]fcto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]→[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]5AThe domain you have specified exceeds 254 characters.指定されたドメインは 254 文字を超えています。CountriesTrinidadAndTobagoトリニダード・トバゴ$3Invalid host for remote destination.リモート保存先のホストが無効です。#All SQL Databasesすべての SQL データベース!Reloading…再度読み込んでいます…>DThe system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.[asis,NAME] “[_1]” のアイテムがありませんでした。.Mailing List Maintenanceメーリング リストのメンテナンス)Send an Email Alert To:電子メール アラートの送信先:To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を介してアカウントにログインするには、FTP ホストとして “[_1]” と入力し、ユーザー名およびパスワードを入力します。
8SQLGrantDbPreMySQLデータベースにすべての許可を与える*FTPModifyPassHeadFTPアカウントパスワードの修正UClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.[クリーンアップ プロセス]画面に戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。6TThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.引数は、ファイル パスの [asis,arrayref] である必要があります。nYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.同じ名前のユーザーが既に存在するため、“[_1]” さんは、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーを作成できません。Never Update更新しないXFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” への認証に失敗しました。G?After you complete this, you can access them at the following location:完了すると、次の場所からアクセスできます。aSend all unrouted email for:次に対するルーティングされていないすべての電子メールを送信します: NSync does not handle read items.同期でアイテムの読み取りを処理することはできません。=tMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.パスワードは記憶するようにします。 書き留め[output,strong,ない]ようにしてください。
*AHAddedExtPreは拡張子に割り当てられました>]Neither a new name nor a new note was specified; nothing to do新しい名前も新しいメモも指定されなかったため、何も行われませんOnline Storeオンライン ストア(-There are no certificates on the server.サーバーに証明書がありません。Register button example #2登録ボタン例 2Vendor Managerベンダー マネージャーyThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]プレフライト段階 [numf,_1] にあるリモート サーバーに関する情報をフェッチできなかったため、次のエラーが返されました:  [_2]&Remote Server Addressリモート サーバー アドレスZ`The system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、PostgreSQL サーバー “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].[numerate,_2,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント] の “[_1]” を再度選択します。/%Are you sure that you want to delete this rule?このルールを削除しますか?>WThe FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).FTP ユーザー名にスラッシュ (“/”) を含めることはできません。6MySQL Upgrade Completed.MySQL のアップグレードが完了しました。	Use Proxyプロキシの使用->Last 300 Error Log messages in reverse order:逆順で最後の 300 個のエラー ログ メッセージ:
!Importing …インポートしています…Qparkadmin-addonmaxexceedbegin申し訳ありません。をこれ以上追加することはできません。*ICHHeadショッピングカートの入れ替えNOTES:注記:KuFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.このディレクトリに配置したファイルは、インターネット上で閲覧できなくなります。		Wednesday水曜日
EMAILSettings設定とスパム防止Temporary (302)一時 (302)-New IP or IP range to add:追加する新しい IP または IP 範囲:#;Create a New Filter for “[_1]”.“[_1]” の新しいフィルターを作成します。Simple [asis,CGI] Wrapper簡易 [asis,CGI] Wrapper+DWhat is your primary frequent flyer number?メインのマイレージ サービスの番号は何番ですか?The server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.[asis,cPanel] カスタマー ポータルとのサーバーのセッションがタイムアウトになりました。 ブラウザーを更新して [asis,cPanel] カスタマー ポータルにログインしてください。"9The certificate will expire today.この証明書は、今日期限切れになります。9SSHNoKey公開キーはインストールされていません。+Toggle Screenshotスクリーン ショットの切り替え)7Set Indexing for “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” のインデックスの設定4HAndroid Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Android Play ストアの WebDAV Navigator Lite のインストール。=Z“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!“[_1]” は存在しません。そのため、パスワードを変更できません!7Security token updatedセキュリティ トークンが更新されました&/[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,ユーザー: ,title] “[_1]”.MySQL UsersMySQL ユーザー BCould not write “[_1]”: [_2]“[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]
INDXAdditions追加SSCatClassAuctions求人/オークションbInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.インターフェイス要素では、独自のボックスやアイコンを [asis,cPanel] の[ホーム]インターフェイスに追加することができます。!Scheduling and Retentionスケジュールと保持期間;YThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].高機能ゲストブック インストーラーが[output,url,_1,移動しました]。AODAddedAccessPost.Cols:列数:Stop Button停止ボタン/?The quota setup process completed successfully.クォータ設定プロセスが正常に完了しました。Allowed Referrers:許可する参照元:Information情報Search by Themeテーマで検索
`FWCouldNotAddフォームが完了していないため、フォワーダは追加されませんでした。 [output,strong,Error]: [_1][output,strong,エラー]:  [_1])EChange the size of images in a directory.ディレクトリ内のイメージのサイズを変更します。VtYou, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.“[_1]” さんには、データベース “[_3]” から “[_2]” を削除する権限がありません。CGIWInfoWWWPost.
CLShowDate月日を表示Group Name:グループ名:BottomBottom7>The system has updated your account’s PHP preference.アカウントの PHP 基本設定が更新されました。]jThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).[asis,seek()] に対する引数が無効です:  “[_1]”、“[_2]”、“[_3]” (エラー:  [_4]).UsCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]次のエラーのため、要求されたファイルとディレクトリを取得できませんでした:  [_1]Subject:件名:M_You are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のログを表示することはできません。CountriesSaoTomeAndPrincipeサントメプリンシベ(NOT Recommended)(非推奨),Jump to PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースにジャンプMIME Type Removed削除された MIME の種類%GInstalling servlets on “[_1]” …“[_1]” にサーブレットをインストールしています…=vYou can also logout from any interface when you click Logout.“ログアウト” をクリックし、インターフェイスからログアウトすることもできます。Total Messages合計メッセージ
Not Available利用できませんMLDeletedPreこのメーリングリストICHInstalledAdminUsernameユーザ名: 入れ替え
SFListPost )3Clear all selections[comment,action text]すべての選択をクリア[comment,action text]NvEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために連絡を受け取ることができる電子メール アドレス。MENUFTPAccountsTitleFTPアカウント管理%MIMEDeletedHeadMIMEタイプが削除されました29cpupdate.conf settings converted to local.versionslocal.versions に変換された cpupdate.conf の設定<LSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.[asis,Google Safe Browsing] データベースのパスを指定します。';Apache is restarting in the background.バックグランドで Apache を再開しています。,HYou [output,em,must] enter a directory name.ディレクトリ名を入力する[output,em,必要があります]。	Unpublished未公開You can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.HTML エディターを、[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] エディターおよびカスタム イメージと一緒に使用することで、インターフェイス用のカスタム スキンを作成できます。qYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).“[_1]” とその IP アドレス ([_2]) にあるその他すべての SSL Web サイトの証明書の更新に成功しました。EP[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords][asis,cronjob] [asis,cron] ジョブ タブ 編集[comment,search text keywords]'2[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414] (要求 URI が大きすぎます)}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” の [asis,SSH] 接続テストが正常に実行されました。*NManage which Apache log files are rotated.ローテーションを行う Apache ログ ファイルを管理します。$9The vendor “[_1]” is not set up.ベンダー “[_1]” は設定されていません。%forwardlistlegend-BoxTrapperBoxTrapper転送リストエディタCpDo not respond to this message. The reply address is not monitored.このメッセージに返信しないでください。 返信用アドレスは監視されていません。Return to SSL ManagerSSL マネージャーに戻るIf you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.この変更を開始した場合は、この電子メールを破棄してください。 この変更を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。^~[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_log] で、許可されている最大数のエラーが発生したため ([numf,_1])、続行しません。Every Six Months6 か月ごと+Email Forwarders Configuration電子メール フォワーダーの構成*AThere are currently no archived log files.現在、アーカイブ ログ ファイルはありません。gCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).Web サイトに [asis,/htmlarea/] という名前の新しいフォルダーを作成します (cgi-bin 内でないことを確認します)。jDU-FileListTooLargeファイルリストが大きすぎます。出力は初期ファイル4096件に限られています。'?Failed to remove IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を削除できませんでした。%%Contact information updated for: [_1]連絡先情報の更新対象:  [_1]
Email Filters電子メール フィルター5WThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].[quant,_1,個のレコード,個のレコード][numerate,_1,が,が]存在します。
ClamAV DaemonClamAV デーモンSkipスキップINDXParkedDomainsパークドメインdPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.公開キーはリモート サーバー上に存在し、秘密キーはローカル コンピューターやサーバー上に存在します。/@[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.[output,asis,httpd.conf] は破損しているか無効です。CNTCounterNameカウンタ名8PYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).“[asis,send]” の値 (0 または 1) を指定する必要があります。%HDelete all messages from this sender.この送信者からのすべてのメッセージを削除します。EAChange変更'Go Back to Interface Elementsインターフェイス要素に戻る<\The domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.現在、ドメイン “[_1]” は、“[_2]” にリダイレクトされています。%cPanel Password ResetcPanel パスワードのリセット/Delete entry for “[_1]”.“[_1]” のエントリを削除します。SSCatHomeRealEstate住宅/不動産6PPDHead承認されたユーザのみのアクセスを許可EAAddedPassPreパスワード:QgThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]ディレクトリ “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]>BThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.セッション ID “[_1]” の転送が中止されました。[asis,POP3] Port: [_1][asis,POP3] ポート:  [_1])Grant cPanel Support AccesscPanel サポート アクセスの付与9Your hostname cannot be null.ホスト名を NULL にすることはできません。-ACRemoveアゴラショッピングカートの削除BrandingRequires要求.Where can I find out more?詳細情報はどこで入手できますか?0Legacy Language File Upload従来の言語ファイルのアップロードEdit Blacklistブラックリストの編集TaskQueue ProcessorTaskQueue プロセッサーYou cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.新しい証明書がこの IP アドレスの各 SSL Web サイトの少なくとも 1 つのドメインと一致しない限り、証明書は更新できません。@`The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.ユーザー “[_1]” にはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。WvMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.[asis,.shtm] または [asis,.shtml] 拡張子でファイルを保存していることを確認してください。	FWAddanewフォワーダを追加When you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]、Web Disk、または File Manager でファイルを表示する場合は、このディレクトリで開始します。		FrontPageFrontPage		Recipient受信者Edit HTML PagesHTML ページの編集Switch Themeテーマの切り替え+]If the above option is disabled, notify me.上記のオプションが無効になっている場合は、通知を受け取ります。SFTP Server Port:SFTP サーバー ポート:F`The passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].パスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字]以下である必要があります。vThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.この操作ではオペレーティング システムの[output,asis,root][comment,unix super user]パスワードを変更できます。	Edit Line行の編集bvThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を “[_2]” として復元できませんでした:  [_3]qConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].エラーにより [asis,FTP] がテスト ファイルをアップロードできなかったため、[asis,Passive FTP] の使用を検討してください:  [_1].@QThe system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションを開始できませんでした。?YThe user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。Connections Engine接続エンジン!The system is reloading …再度読み込んでいます…X`You have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存[boolean,_1,および展開,]されました。"7[asis,BoxTrapper] Blacklist Editor[asis,BoxTrapper] ブラックリスト エディター-Upload a Private Keys.秘密キーをアップロードします。9FBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper ホワイトリスト。Revoke取り消し4xAt least one set of files to backup must be checked.バックアップする、少なくとも 1 セットのファイルにチェックを付ける必要があります。oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.ホットリンク保護は、他の Web サイトから Web サイト上のファイル (以下に指定) に直接リンクできないようにします。1?There is no handler for [asis,sessionState]: [_1][asis,sessionState] のハンドラーがありません:  [_1]Repair Complete!修復が完了しました!MXChangeChange MXエントリ
Last 24 Hours過去 24 時間
Old Password:古いパスワード:	CountriesGermanyドイツJuThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストのエントリからの電子メールを保留することはありません。zAutomatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):ホワイトリストに登録された送信者からの “[output,em,宛先]” および “[output,em,差出人]” 行の自動的なホワイトリストへの登録 (関連付けによるホワイトリスト登録):The system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]エラーのため、[numerate,_1,ファイル,ファイル] [list_and,_2] の所有権を “[_3]” グループに割り当てることができませんでした:  [_4]7fClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.[asis,FormMail.cgi] と同じように動作しますが、独立して記述されたため、見た目が多少異なる場合があります。FTP usernameFTP ユーザー名$@Creating mailing list “[_1]” …メーリング リスト “[_1]” を作成しています…3:Getting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)作業開始アイコン (透過 [asis,.gif] ファイル):HThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.古い [asis,Horde] データ アーカイブを消去しています。DU-HideParents親デレクトリを隠す-FTP Backup Passive ModeFTP バックアップ パッシブ モードWcpanel-noftpsupport申し訳ありません。アカウントに仮想ftpサポートがありません。(MIPv6 enabled for the “[_1]” account.“[_1]” アカウントに対して IPv6 が有効になっています。iThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.制限モードでは、シンボリック リンクはアカウントのホーム ディレクトリ以外には再作成されません。Password Length:パスワードの長さ:+DThere are currently no active ftp accounts.現在、アクティブな ftp アカウントはありません。(Email Filters Configuration電子メール フィルターの構成LeThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].現在、証明書に推奨されているキー サイズは [quant,_1,ビット,ビット]です。*,Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]予期しない引数:  [list_and_quoted,_1]>Save the quick start script.クイック スタート スクリプトを保存します。BNModTargetPost.-KYou must specify a list of domains to modify.変更するドメインのリストを指定する必要があります。Loading …読み込んでいます…Monitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.ディスク使用量機能を使用してアカウント [output,apos] の利用可能な領域を監視します。 表示される数字は、すべて最も大きいディレクトリに関連しています。Reseller Privilegesリセラーの権限D=Are you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?データベース “[_1]” を完全に削除しますか?$Delete Faviconお気に入りアイコンの削除

Host Name:ホスト名:CountriesFinlandフィンランド7eBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].不正なパス名です。パス名は [output,class,.pid,code] で終わる必要があります。4QThere are no secure sites configured on your server!ご使用のサーバーで構成された安全なサイトはありません。
End of Period期間の終了[lThe whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.ホワイトリストは、確認後に受信トレイに受け入れるコンテンツのリストです。,6The compare-to value, [_1], is not a number.比較先の値 [_1] が数字ではありません。qThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.該当する名前のアカウントがこのシステムに既に存在するため、システムはアカウント “[_1]” を復元することができません。*Provide or retrieve a key.キーを指定または取得します。A vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.ベンダーの構成ファイルによりこのルールが指定されています。 ベンダーのルールは編集できません。 以下のコントロールで、このルールを有効または無効にすることができます。'Reasons for blocked updates.更新がブロックされた理由。2Owned by “[_1]”.“[_1]” によって所有されています。
My Websiteマイ Web サイトNtThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルを書き込むことができませんでした。If the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.優先順位が最も低いメール エクスチェンジャーがサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはローカルの電子メールとサーバー外部からの電子メールを受け取ります。49Raw logs are emptied at the beginning of each month.未加工のログは毎月初めに空になります。

Delete CSRCSR の削除PtYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.[quant,_1,個の IP アドレス,個の IP アドレス]がホワイトリストに正常に追加されました。7DThe system failed to import the “[_1]” private key.“[_1]” 秘密キーをインポートできませんでした。*Please enter a contact name.連絡先名を入力してください。-<You do not currently have any Parked Domains.現在、パークされたドメインがありません。.-[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] が [output,strong,無効][asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:[asis,HTMLArea] は、テキスト領域フィールド用の 無料の代替 [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] エディターです。 簡単な数行の JavaScript コードを Web ページに追加することで、通常のテキスト領域をリッチ テキスト エディターに置き換えることができます。これにより、ユーザーは次のことができます。,AOnly letters, numbers, -, and _ are allowed.文字、数字、「-」、「_」のみを使用できます。0Partially-Interactive Upgrade部分的に対話形式のアップグレード3No Features Were Updatedいずれの機能も更新されませんでしたIBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:IP アドレスが 1 日のブロックをトリガーする場合、ファイアウォール レベルで IP アドレスをブロックします:
EAAddEmailEメールl:FMRenameDirPreに1Scan Entire Home Directoryホーム ディレクトリ全体のスキャンcpanel-uploadokアップロード完了。'9Change Certificate Sharing Permissions.証明書共有のアクセス許可を変更します。Usersユーザー?NUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].ユーザー名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。`y[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]“[_1]” 信号および “[_2]” エラーのため、[output,asis,sshcontrol] の実行に失敗しました:  [_3]*UThe Email field has an invalid local part.“電子メール” フィールドに無効なローカル部分があります。U{[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,注記]:  迷惑メール スコアに 4 を指定するには、「[output,em,++++]」と入力します。SSH/Shell AccessSSH/シェル アクセスGetting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludeThe private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.秘密キーは既にサーバーに存在する可能性があります。 秘密キーをここに貼り付けるか、証明書用に一致するキーの取得を試みることができます。VFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.FTP アカウントを使用すると、FTP というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。+Problem with DNS setup on [_1][_1] での DNS 設定に関連する問題!A username is required.ユーザー名は必須です。TsWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.[asis,MySQL] サーバーに接続する場合、このホストを指定する[output,em,必要があります]。Received Emails受信済み電子メール{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) エイリアス [list_and,_4] で “[_3]” としてインストールされた SSL。Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.新しい自己署名証明書を速やかに生成してインストールします。 その後、できるだけ早くこの証明書を適切な証明機関による署名が付された証明書と交換します。If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.この証明書を外部にインストールするには、以下の “エンコード済みの証明書” フィールドから情報をコピーして貼り付けます。FMUploadStatusアップロード状況OzThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.インストール済みの証明書またはキーを削除するには、“[_1]” パラメーターが必要です。:DNS clustering is disabled.DNS クラスタリングが無効になっています。	Owner所有者zsFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]例:  [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample].EPublic IP for “[_1]” successfully changed.“[_1]” のパブリック IP は正常に変更されました。9IApplication names cannot contain more than 15 characters.アプリケーション名は 15 文字を超えてはいけません。
Passphraseパスフレーズ
Create Filterフィルターの作成'VThis unsuspends [asis,.htaccess] files.これにより、[asis,.htaccess] ファイルの一時停止が解除されます。-JYou must fill in the full url to redirect to.リダイレクト先の完全 URL を入力する必要があります。#Delete [output,asis,GnuPG] Key[output,asis,GnuPG] キーの削除&Select your time zone:タイム ゾーンを選択します:'EChanging Home Directory for “[_1]”.“[_1]” のホーム ディレクトリを変更しています。CountriesSaudiArabiaサウジアラビアView Messageメッセージの表示*.[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:種類別の[output,abbr,最大,最大]結果:
EAdoaddlogログインでExim Mail ServerExim メール サーバー)6Delete a [asis,Ruby on Rails] Application[asis,Ruby on Rails] アプリケーションの削除Month月configsettings-BoxTrapper設定構成	Classクラス/EYou cannot modify the parked domain “[_1]”.パークされたドメイン “[_1]” は変更できません。yA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.“[_1]” の DNS エントリは既に存在します。 続行するには、DNS クラスター内のすべてのサーバーから、この DNS エントリを削除する必要があります。cpanel-bytesizeバイトでの容量m[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.このサーバーで [asis,PostgreSQL] が無効になっているため、[asis,PostgreSQL] リソースは復元されません。
SQLGrantPermUserユーザ名:2dApplied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].[quant,_2,個のドメイン,個のドメイン]のうち、[numf,_1] 個に適用されました。'CPlease select one of the options below:以下のいずれかのオプションを選択してください:4V[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: ファイル名は [output,class,.ico,code] で終わる必要があります。NQAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.検索ボックスを表示するページに次のコードを追加します。%FWAddPreTargetEメールアドレスに転送する1Because your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリと [quant,_2,個の CPU,個の CPU] が残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_3,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド] は使用しないでください。
	CountriesIranイランThe POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.POP3 および IMAP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、POP3 および IMAP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。)NThis archive contains no PostgreSQL data.このアーカイブには PostgreSQL データは含まれていません。OZThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]ユーザー “[_1]” が所有する次のドメインで更新が進行中です: [_2]
Your Name:名前:We recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてユーザーが管理するドメインにのみ SSL Web サイトを作成することをお勧めします。Step [numf,_1]手順 [numf,_1]The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.“[_1]” 用に、[output,class,.ssh/,monospaced] ディレクトリに必要なファイルを作成できませんでした。 ユーザーのホーム ディレクトリに対する適切な所有者とアクセス許可が存在していることを確認してください。Deviceデバイス&BYou [output,em,must] enter a password.パスワードを入力する[output,em,必要があります]。GZThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]次の Ruby on Rails アプリケーションが開始されました:  [output,strong,_1]Back戻る{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除することができます。 まず、電子メールを迷惑メールであると見なすのに必要なヒット数を設定します。OPcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel、WebHost Manager、WHM、cPanel ロゴは cPanel Inc. の商標です。Edit Custom Ruleカスタム ルールの編集6RCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成しています…?WYou do not have permission to access this page from “[_1]”.このページに対する “[_1]” からのアクセス許可がありません。CSQLDelUserFromDbHeadMySQLデータベースの許可をMySQLユーザから剥奪するbThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.リーチングの保護によってサイトからユーザーがリダイレクトされると、このアドレスに電子メールが送信されます。#-email[comment,search text keywords]電子メール[comment,search text keywords]-RHome Directory was already set to “[_1]”.ホーム ディレクトリは既に “[_1]” に設定されていました。EiA complete list of the immutable files is at the end of this message.変更できないファイルの完全なリストは、このメッセージの最後にあります。1>“[_1]” featurelist was modified successfully.“[_1]” 機能リストは正常に変更されました。Protocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 接続を許可するプロトコルです。Support Centerサポート センター+EThe user “[_1]” is a reserved username.ユーザー “[_1]” は、予約済みのユーザー名です。:cThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.“[output,strong,_1]” の証明書署名要求が生成され、ユーザー ディレクトリに保存されました。 信頼された証明書を購入するには、以下のエンコード済みの証明書署名要求をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。7X[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:[output,abbr,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス:/VCould not open “[_1]” after downloading it.“[_1]” をダウンロードした後、開くことができませんでした。7Y[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.すべてのドメインに対して [asis,ModSecurity] が無効になっています。:]Command to Run When an IP Address Triggers a One-Day BlockIP アドレスが 1 日のブロックをトリガーするときに実行するコマンドOgYou have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.秘密キー ファイル “[_1]” はアカウントに正常にアップロードされました。J]You do not have any email authentication systems installed on your server.サーバーに電子メール認証システムがインストールされていません。:YClick for more information about the “[_1]” directive.“[_1]” ディレクティブの詳細を表示する場合にクリックします。XMBInstalledLinkLinkここをクリック:ZUnable to change password; user “[_1]” does not exist.パスワードを変更できません。ユーザー “[_1]” は存在しません。7LI want to change the editor settings, how do I do that?エディターの設定を変更するにはどうすればよいですか?Backup Intervalバックアップ間隔,(Request range not satisfiable)(要求範囲が満たされていません)@IFailed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.“[_1]” の [asis,userdata] 構成が見つかりませんでした。
ANONSetupHead匿名FTPアクセスの設定2@[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.“[_1]” の [asis,Horde] データが削除されました。A]The user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.ユーザーが [asis,Ctrl-C] を押して “[_1]” スクリプトを適用しました。Restore Fileファイルの復元$Describe your issue.問題を説明してください。	Themesテーマ/aEdit Filters for “All Mail on your Account”“自分のアカウントのすべてのメール” に対するフィルターを編集するMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.単一の IP アドレスから受信する、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] の最大接続数です。6SSHImportPubPasteこのボックスに公開キーをペーストするccYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.パスワード変更通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。CDHour時間1Disable DNS clustering.DNS クラスタリングを無効にします。
Step Three手順 3PARKListHead現在のパークドメイン{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].証明書では、ドメイン “[_1]” はサポートされていません。 [numerate,_2,このドメイン,これらのドメイン]がサポートされています:  [list_and,_3].Failed: [_1]失敗しました:  [_1]aThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.システムによって構成された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類がありません。4UThe address to forward is not a valid email address.転送先アドレスが有効な電子メール アドレスではありません。CountriesSolomonIslandsソロモン諸島,?Could not remove restore job for “[_1]”.“[_1]” の復元ジョブを削除できませんでした:8QModify and manage images that are saved to your account.アカウントに保存されたイメージを変更および管理します。$Email Settings Auto Discovery電子メール設定の自動検出SSHPubKeyMsg* 注釈、一つのキーを承認しても、名前が違う同一キーがある場合は、複数キーが承認されてしまいます。*<Why should I upgrade from my old installs?古いインストールをアップグレードする理由#7FrontPage extensions are currently:現在、FrontPage Extensions は次のとおりです:4RThis restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.これにより、帯域幅と [asis,RRDtool] のデータが復元されます。Add an A RecordA レコードの追加!/Install and Restart [asis,Apache][asis,Apache] のインストールと再起動pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用電子メールに情報を挿入できます:Messageメッセージ2Edit White/Black/Ignore Listsホワイト/ブラック/無視リストの編集PPDRemoveUserPost.
	MIMEAddExt拡張子Open Konqueror.Konqueror を開きます。IMAPIMAPSQL Server (MySQL)SQL サーバー (MySQL)Current Directory現在のディレクトリ#=The backup file is named “[_1]”バックアップ ファイルの名前は “[_1]” ですeAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]アアドレス インポーター インポート アドレス フォワーダー メール csv のインポート xls のインポート[comment,search text keywords]}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.一部の構成ファイルが正常に無効になりました。 無効にならなかったファイルは、以下にマークされています。If you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.公開および秘密 [asis,SSH] キーのペアを既に生成している場合は、それらのキーを以下のテキスト ボックスに貼り付け、インポートします。Process ID:プロセス ID:IPANote Eメールの時効は、pop3 セッションのみで作動します。,E[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (サポートされていない HTTP バージョン)QRAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?ユーザー “[_1]” をデータベース “[_2]” から削除しますか?
App Statusアプリ ステータス1iCreate a New Filter for All Mail on Your Account.自分のアカウントのすべてのメールに対する新しいフィルターを作成します。0+a name for it (we call it the ID of the button);名前 (ボタンの ID と呼びます)。4KThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].この証明書は、[quant,_1,日,日]後に期限切れになります。Shell Loginシェル ログイン%TDefaultデフォルトEメールアドレス?cpanel-nolists現在、有効なメーリングリストはありません。CountriesBouvetIslandブーヴェ島CLTimeFormat時間の形式Current Redirects現在のリダイレクトEnabled [output,amp]有効 [output,amp]CESavedDomainPreの連絡先のEメール0^Use your email account password as the password.電子メール アカウントのパスワードをパスワードとして使用します。#[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションは、[asis,Rails] フレームワークを使用します。 これらのアプリケーションは、他のアプリケーションと同様に実行する必要があります。 アプリケーションは、作成した後、コードと共に追加してください。 その後、アプリケーションを起動または停止したり、サーバーの再起動ごとにアプリケーションを読み込んだりできます。@]This session with id “[_1]” will continue in the background.ID が “[_1]” のこのセッションは、バックグラウンドで継続します。
SSHPrivate個人SSHキー'Passwords do not match.パスワードが一致しません。,Filter/Alias Fileフィルター/エイリアス ファイル vdescription-reviewLog-BoxTrapperお客様のEメールアカウントに送信されたすべてのメッセージの総覧を毎日表示します。Attributes:属性:AThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].キー サイズが推奨されているサイズ ([quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]) に達していません。ABUAliasFilterRestoreTitleEメールフォワーダ/フィルタバックアップの復元KbAction Page (The page that is in your home directory, or an external link.)アクション ページ (ホーム ディレクトリまたは外部リンクにあるページ).QClick to install the certificate on your site.証明書をサイトにインストールする場合にクリックします。;NThe number of days to keep logs must be a positive integer.ログを保管する日数は、正の整数である必要があります。,Background Process Killerバックグランド プロセス キラーPlugin Iconプラグイン アイコンU[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,重要]:  誤った初期エンコードを選択すると、ファイルが破損することがあります。!AThis restores [asis,Tomcat] data.これにより、[asis,Tomcat] データが復元されます。[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution]
Preview ThemeテーマのプレビューM?Are you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?ハンドラー “[output,strong,_1]” を削除しますか?"Open [asis,BitKinex].[asis,BitKinex] を開きます。The subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.終了したときに、サブプロセスがエラー “[comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number]” を報告しました。The server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]指定されたチケットおよびサーバーに対するキーが、サーバーにはありませんでした:  [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]67Are you sure you want to reset the security questions?セキュリティの質問をリセットしますか?Current step number:現在の手順番号:%CThis restores [asis,crontab] entries.これにより [asis,crontab] エントリが復元されます。~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].必須のプログラム [asis,sudo] で必要な setuid ビットが設定されていません。 プログラム [asis,sudo] に正しいアクセス許可を設定してください。	Tree viewツリー ビュー!Updating privileges …権限を更新しています…2V“[_1]” is not a valid username on this system.“[_1]” は、このシステムの有効なユーザー名ではありません。)0The system did not recognize the command.コマンドが認識されませんでした。(4The system is loading your custom rules.カスタム ルールを読み込んでいます。-SETemplateEditHeadエントロピ・テンプレートの修正?Send an email to all resellers.すべてのリセラーに電子メールを送信します。.Use “Private” Settings“プライベート” 設定を使用する#You are editing: [output,strong,_1]編集中:  [output,strong,_1]Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:ご使用のサーバーによって、キャッシュおよび既定の構成ファイル ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) から [asis,/var/cpanel/cpanel.config] に既定の設定がコピーされ、次の重要な値が生成されました:.EADefaultSetHeadデフォルトEメールアドレスの設定File Informationファイル情報Resource Usageリソースの使用量	Copy Fileファイルのコピー'Transport errors encountered.転送エラーが発生しました。9IFor most users, a Shared IP address should be sufficient.ほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。!&[output,asis,API 2] Documentation[output,asis,API 2] ドキュメント>BThe system has successfully updated all authentication tokens.すべての認証トークンが正常に更新されました。&3The package “[_1]” does not exist.パッケージ “[_1]” は存在しません。ctThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]“[_1]” ベンダーをインストールしようとしたときに、次のエラーが発生しました: [_2]bUThe following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2]次の [asis,MySQL] [numerate,_1,権限,権限]が無効です:  [list_and_quoted,_2](EThis runs after the account is restored.これは、アカウントを復元した後に実行されます。Process the rules.ルールを処理します。2“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で、“WHM で “すべて” の ACL を使用してルートまたはリセラーとしてログインしたときに、[asis,AppConfig] に登録されていないアプリを実行できるようにする” オプションが有効になっています。The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]電子メールのローカル部分には、次の文字のみを含めることができます:  [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]C\Click the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.“[output,em,接続]” ボタンをクリックし、FTP サーバーに接続します。&7Select the Month, Hour, Day, and Year:月、時間、日付、および年を選択します:X3 BrandingX3 ブランディングQoRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)リモート [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバー (パッシブ モード転送)Password ResetパスワードのリセットPoYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] サーバーは現在 [asis,CloudLinux] 上で実行されています。Date Format:日付の形式:B[[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]:  SSL スライダーをオンの位置にスライドします。During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.ルーチン確認の際に、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] により、“[asis,/usr/local/cpanel]” ディレクトリで変更できないファイルとしてマークされた次のファイルが見つかりました。
MENUCountdownカウントダウン[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.[asis,PostgreSQL] データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。[asis,PostgreSQL] データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある [asis,PostgreSQL] ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。+Edit Branding Styleブランディング スタイルの編集$Backup Bandwidth Dataバックアップ帯域幅データday of month月の日付PUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.このフォームは、ドメインに新しい自己署名証明書を生成するときに使用します。 自己署名証明書は、通常、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明機関から信頼された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を受け取るまでの間、一時的に使用されます。BN[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private Keys[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS マネージャー:  秘密キーAverage CPU Usage平均 CPU 使用量8RThe following domains do not exist in your account: [_1]ご使用のアカウントには、次のドメインが存在しません:  [_1]&9Please select an account from the listリストからアカウントを選択してくださいa|Applications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.AppConfig に登録されたアプリケーションには、セキュリティ上の大きなメリットがあります。SMTP Port: [_1]SMTP ポート:  [_1]5`Do not allow anyone to watch you enter your password.パスワードを入力するところを誰にも見られないようにしてください。 Recognized IPs for “[_1]”.“[_1]” の認識済み IP。MENUServiceStatusサービス使用状況 4My account’s password changes.マイ アカウントのパスワードの変更。![asis,MySQL®] Databases[asis,MySQL®] データベース3%Are you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?CSR “[_1]” を削除しますか?
ARDeletedTextが削除されました。
Edit a Filterフィルターの編集Preferences基本設定VSelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,インポート]” オプション (“ファイル” ⇀ “インポート”) を選択します。,CSome of the hits do not have known rule IDs.ヒットの一部には既知のルール ID がありません。Created作成済み6DCould not determine most recent address for “[_1]”“[_1]” の最新のアドレスを特定できませんでしたQgYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.[asis,MySQL] データベース “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。=SThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.これにより、[asis,Roundcube] の構成と基本設定が復元されます。*<The subdomain “[_1]” has been removed.サブドメイン “[_1]” は削除されています。1@Current setting is shown in [output,strong,bold].現在の設定は[output,strong,太字]で表示されます。DU-DeleteSelected削除が選択されましたFMUploadButtonアップロードRails ServerRails サーバーAdditional Comments追加コメントCountriesSaintLuciaセントルシア$FMFileSavedHeadファイルは保存されましたSender Auth送信者認証$-No rebuild is required at this time.現在、再構築は必要ありません。%Modify/Add Autoresponder自動返信メールの編集/追加Step 1手順 18KRemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s Redirect[asis,Ruby on Rails] アプリケーションのリダイレクトの削除
You are evil.悪意があります。Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).リストの管理権限を電子メール ユーザーに委任すると、そのユーザーはリストの管理コンソールに [asis,Webmail] ([output,url,_1]) からログインできるようになります。QmMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).欠落している IP アドレス値 (1 つ目の値は “[_1]”、2 つ目の値は “[_2]”) です。/gLearn how to set up, use, and troubleshoot WHM.WHM の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。Include List (INCLUDE)対象リスト (INCLUDE)=VAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.“[_2]” アカウントに IPv6 アドレス “[_1]” を追加しています。BAddress must be an IP address.アドレスは、IP アドレスである必要があります。Prev前へ0Subdomain or FTP Username:サブドメインまたは FTP ユーザー名:AaThe account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.アカウント “[_1]” には電子メール アカウント “[_2]” がありません。<GThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.“[_1]” の応答データをフェッチできませんでした。Onオン'postgresadmin-nodbデータベース名がありませんUnknown Reason不明な理由VSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”申し訳ありません。“[_1]” さんには “[_2]” データベース “[_3]” を削除する権限がありません。7Excel Forwarders ShotExcel フォワーダーのスクリーン ショット#The program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.必要に応じて追加される [output,url,_3,hashbang,target,_blank] について、パイプ先として選択されたプログラム “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” を確認しました。 プログラムには、実行可能のマークも付けられています。,Modify FTP Account PasswordFTP アカウント パスワードの変更popadmin-bademail不適切なEメール形式。Domainsドメイン$HFailed to enable [asis,cPHulk]: [_1][asis,cPHulk] を有効にすることができませんでした:  [_1][output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,警告: ] 関連付けられたサポート チケットが閉じられた後で、ご使用のサーバーへの [asis,cPanel’s]アクセスを取り消してください。8Enter your Web Disk username and password when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。You do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.現在利用可能な自動生成バックアップはありません。 この機能は、サーバーの管理者または所有者が有効にする[output,strong,必要があります]。WnThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]ページの読み込み中に問題が発生しました。 次のエラーが報告されています:  [_1]CLWhite白Security Settingsセキュリティ設定Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] “[_1]” のエラーのため、サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続して [asis,SSH] テストを開始することができません。 サーバーのファイアウォールで、“[output,class,_2,monospaced]” の IP アドレスへの接続が許可されていることを確認してください。%6[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (サービスは利用できません)'Add a Parked Domainパークされたドメインの追加June6 月
FTP ConfigurationFTP の構成!CRNSavedInfo変更は保存されました。CountriesKoreaSouth韓国CDFeb2月.Global Email Filtersグローバル電子メール フィルターNmThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.指定されたサブドメイン名 [_1] は、既存のプロキシ サブドメインと競合します。
reset_textリセットNftpadmin-exceed申し訳ありません。ftpアカウントの許容量を超えました。eThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.これは、pkgacct がアーカイブを生成する前、アーカイブのコンテンツがステージングされた後に実行されます。+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).新しいボタンを登録する場合も、この情報をすべて入力する必要があります。 ボタン ID は任意の文字列識別子にすることができ、上記のとおり、ツールバーを定義する際に使用します。 (既定のツールバーの) 標準の ID と競合しないように、ボタン ID は “my-” で開始することをお勧めします。[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,重要]:  この機能を、リモート サーバーから [asis,MySQL] データベースにアクセスできる追加 [asis,MySQL] アクセス ホスト機能と混同しないようにしてください。BoDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.このサーバーに対して、すべての Apache SpamAssassin™ ルールの更新を無効にします。Normal通常>LMail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.“[_1]” のメールは、“[_2]” に転送されなくなります。Share共有Manual Updates Only手動更新のみ3SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI を使用すると、単一の IP アドレスで複数の Web サイトをホストすることができます。これにより、専用 IP アドレスを持つユーザーだけでなく、すべてのユーザーが SSL Web サイトを作成できるようになります。 また、ユーザーが複数の SSL Web サイトを作成できるようにもなります。 最近のほとんどの Web ブラウザーでは SNI がサポートされていますが、特定の古い Web ブラウザーでは SNI がサポートされていません。 これらの古い Web ブラウザーでは、IP アドレスの “プライマリ” SSL Web サイトではない SSL Web サイトにアクセスすると、セキュリティの警告が表示されます。 専用 IP アドレスを持つユーザーのみが IP アドレスの “プライマリ” SSL Web サイトを設定できます。 そのため、ユーザーは非 SSL Web ブラウザー向けの SSL Web サイト用に専用 IP アドレスを引き続き用意する必要があります。+Queue “[_1]” items: [_2]キュー “[_1]” のアイテム:  [_2]&3Confirm Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答の確認0This hook is disabled.このフックは無効になっています。 $Add an A Entry for Your Hostnameホスト名にエントリを追加
Icon imageアイコン イメージ$?Priority must be a positive integer.優先順位は、正の整数である必要があります。M{The system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.MySQL を使用してアプリケーションを更新するためのサブプロセスを作成できませんでした。4The backup process completedバックアップ プロセスが完了しました-[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (許可されていません)Confirm Passwordパスワードの確認HTML EditorHTML エディター+0The system successfully updated the record.レコードが正常に更新されました。^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって一時停止されました。5KThere was a problem deleting the database “[_1]”.データベース “[_1]” の削除中に問題が発生しました。9EThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.入力したテキストは “[_1]” と等しくできません。EAHDefinedUserHeadドメイン全体はアパッチェハンドラを定義しました+DRemoved non-file, non-directory “[_1]”.削除された非ファイル、非ディレクトリ “[_1]”。IP Address:IP アドレス:vYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.インストールした証明書にそれぞれ新しいキー ファイルを生成する必要があります。 キーの推奨サイズは、[quant,_1,ビット,ビット]です。gThe hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.ホスト名 ([_1]) を “[_2]” [asis,IP] アドレスに解決します。 ホスト名は “[_3]” [asis,IP] アドレスに解決する必要があります。 [asis,/etc/hosts]の内容が正しく構成されており、ゾーン ファイルにホスト名の正しい [asis,A] レコード エントリがあることを確認してください。:FAnalog does not currently have statistics for any domains.現在、Analog にドメインに関する統計はありません。Aliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.エイリアスはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。@[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,注記]:  ドメインをパークするには、ドメインを適正なレジストラーに登録する必要があります。 また、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] サーバーをポイントするように構成しないと、ドメインは適切に機能しません。5GA DNS entry for the domain “[_1]” already exists.ドメインの DNS エントリ “[_1]” は既に存在します。*Default Address Maintenance既定のアドレスのメンテナンスnBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップします。JDYou are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.これで終了です。 Web フォルダーが前に開きます。9IFor most users, a shared IP address should be sufficient.ほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。The URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].[asis,cPanel] インターフェイス内の[output,em,ドキュメント] リンクの URL です。 URL には、[asis,http://] または [asis,https://] を含める必要があります。Archivedアーカイブ済みTicket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.チケット ID “[_1]” には、サーバー “[_2]” に対する認証情報がありません。 [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] にアクセスし、サーバー認証情報を記入してください。TTLTTL8A[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](これは cpanelif タグです。)[comment,close]New Plan新しいプランresetdefault-BoxTrapperデフォルトにリセット%$[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,WebHost Manager]Email電子メールContact Email:連絡先電子メール:mThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]非管理対象の MySQL データベース ユーザー “[_1]” の名前の変更を試行中にエラーが発生しました:  [_2]Delete Userユーザーの削除*Maximum Failures per IP AddressIP アドレスごとの最大エラー数This reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.このリセラーは、プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてリセラーが所有するアカウントに関連付けたドメインに対して SSL ホストを作成できます。JFThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).最後に認証を要求するサービス ([asis,webmaild] など)。rRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート ディレクトリ ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):2BThe system cannot alter a user without a password.パスワードなしではユーザーを変更できません。*NLearn how to create and manage subdomains.サブドメインの作成および管理方法について学習します。0Add a new server to the cluster新しいサーバーをクラスタ―に追加Term語句_FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME:  プレビューを書き換える必要があります:  新しいウィンドウを開く代わりに、このウィンドウ内にイメージを表示します。HThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.これには [output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] (Web) と [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。>cYour account has not yet been setup for Digest Authentication.ご使用のアカウントには、ダイジェスト認証の設定が行われていません。)[asis,iPad] WebDav List Files[asis,iPad] WebDAV リスト ファイル23rd23 日Show Rule Textルール テキストの表示
Rename Folderフォルダー名の変更"EPreview the image in a new window.新しいウインドウでイメージをプレビューします。CdThe Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.アドオン ドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。CloudLinux LVE ManagerCloudLinux LVE ManagerSSLangGermanドイツ語Switching Protocolsプロトコルの切り替え :SSL/TLS Manager: Upload Key FileSSL/TLS Manager:  キー ファイルのアップロード@dDelete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?アカウント “[_1]” と “[_2]” の配下のすべてのファイルを削除しますか?M{There was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]“[_1]” という名前のデータベースのステータスをフェッチ中にエラーが発生しました:  [_2]"=Unable to create a session object.セッション オブジェクトを作成できません。GGo to Email Account Interface電子メール アカウント インターフェイスに移動するSelect Search Type検索の種類の選択new_package_name新しいパッケージ名SEEditTemplateLinkここをクリックf[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,注意]:  現在、[numf,_2] 個の利用可能なアドオン ドメインのうち、[numf,_1] 個を使用しています。nExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:次のコマンドを実行して、[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] インストールのファイルを再度同期します:6ORestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …アドオン ドメイン “[_1]” を “[_2]” に復元しています…Initial Deferral Period初期保留期間	copyコピーForward Address転送アドレス0Address successfully validated.アドレスが正常に検証されました。>CWeb Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])Web ルート[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])TheこのMonitorモニター4BYou have successfully reset your security questions.セキュリティの質問を正常にリセットしました。SQLDelUserFromDbDbPostは削除されました。9This is not a valid domain.これは、有効なドメインではありません。;?Revoke administrative privileges from the selected user(s).選択したユーザーの管理権限を取り消します。	SSCatNewsニュース%-Change Ownership of Multiple Accounts複数のアカウントの所有権を変更Networking Setupネットワーク設定!Header and FooterヘッダーおよびフッターKZThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.ファイルを保存しようとしたときに不明なエラーが発生しました。Self-signed Certificate自己署名証明書Current Databases現在のデータベース"Branding Stylesブランディング スタイル[numf,_1] MB[numf,_1]MB/LDatabase users will be overwritten on conflict.競合時には、データベース ユーザーが上書きされます。RUThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.[asis,GnuPG] キーを作成しようとしたときに問題が発生しました。H~This feature allows you to review email messages sent from your account.この機能を使用すると、アカウントから送信された電子メールのメッセージを確認できます。*PSelect an account backup date to download:ダウンロードするアカウント バックアップ日を選択します:NavCountdownカウントダウン
SSCatMoneyInvesting経済/投資ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.このドメインの既定のメール宛先については、“[output,url,_1,既定のアドレス]” を確認してください。FThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.このオプションを選択すると、別のドライブまたは NFS (Network File System) マウントが必要になります。Edit Domain: [_1]ドメインの編集:  [_1]

phpMyAdminphpMyAdmin
Email Address電子メール アドレスV_Password Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):パスワードの強度 ([output,block,理由,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):?Select a folder to thumbnail.サムネイル表示するフォルダーを選択します。4Name matches an existing CNAME.名前が既存の CNAME と一致しています。J(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(現在のセッションを表示するには、ページを再度読み込まなければならない場合があります。)CNTSampleDigits桁cv[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] は、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。HLPAllowedURLsアクセス認証のURL:%8No CSR with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID の CSR は存在しません。Once Per Fifteen Minutes15 分間に 1 回BoxTrapper ListsBoxTrapper リストVendor Descriptionベンダーの説明9fThe program to which you wish to pipe must be executable.パイプ先として選択されたプログラムは、実行可能である必要があります。\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].プレフライト段階 [numf,_1] にあるリモート サーバーに関する情報をフェッチできませんでした。Path to Sendmailsendmail のパス6?[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords][asis,boxtrapper] フィルター[comment,search text keywords]!There are no vendors.ベンダーがありません。<UStarting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …[quant,_1,ロケール,ロケール] の更新を並行して開始しています…%Paste the key below:以下にキーを貼り付けます:'Install a New Cart新しいカートのインストール*EDelete link to server, [output,strong,_1]?サーバー [output,strong,_1] へのリンクを削除しますか?Default Locale既定のロケールGenerate Backupバックアップの生成)BThe IP address “[_1]” is not blocked.IP アドレス “[_1]” はブロックされていません。VhThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ルート ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]>[Click “Get Started” to learn about how your website works.[作業開始]をクリックし、Web サイトの動作について確認します。:FThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.“[output,strong,_1]” のハンドラーが削除されました。

Company Name:会社名:[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.[asis,ModSecurity] ベンダー グループは [asis,ModSecurity] ルールを個別の構成ファイルに関連付けました。 システムで有効または無効にする構成ファイルを選択してください。GdThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2] 0Updating Account Information …アカウント情報を更新しています…CountriesDominicanRepublicドミニカ共和国xEADefaultModifyEnterPre配信されなかったすべてのメールを受け取る(完全な)Eメールアドレスを入力してください-=tutorials video[comment,search text keywords]チュートリアル ビデオ[comment,search text keywords]There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.MySQL 復元ファイル “[_1]” で次のエラーが発生しています:  新しい区切り記号が “[_3]” に設定される時点で既に処理されている必要があるステートメント ([_2]) がバッファーに含まれています。	If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.最も低い番号以外のメール エクスチェンジャーがこのサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはバックアップ メール エクスチェンジャーとして動作するように構成されます。Reset DimensionsサイズのリセットgFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.たとえば、[asis,cron] ジョブを設定し、一時ファイルを毎週削除し、ディスク領域を空けることができます。vThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.このサーバーのドメイン名 “[_1]” には、署名付き [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書がインストールされています。#-Shared IP address for [list_and,_1]“[list_and,_1]” の共有 IP アドレスCGIWInfoPathPost.xqSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.特別な FTP アカウントとは、ホスティング アカウントのさまざまな項目にリンクされた [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのことです。 メイン アカウントは、ホスティング アカウントのメイン ログインに関連付けられています。また、ログ アカウントを使用すると、未加工の使用量ログにアクセスできます。匿名アカウントを使用すると、ファイルに匿名でアクセスできます。 特別な FTP アカウントには、特別な制限があり、削除できません。
AJAX Failure.AJAX 障害。CountriesCambodiaカンボジアLinked Domainsリンクされたドメイン,<The “[_1]” address cannot be bound: [_2]“[_1]” アドレスをバインドできません:  [_2])HDatabase “[_1]” is now being checked.現在、データベース “[_1]” をチェックしています。JoDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Web Disk を起動するには、“[_1] [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。?Show System Installed Modulesシステムのインストール済みモジュールの表示)Setup Remote Access Keyリモート アクセス キーの設定SMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)このタイプ (許容数を超えるエラーまたは許容数を超えないエラー) をトリガーする最大許容エラー数SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.このアカウントからファイルをいくつか削除するか、またはアカウントのディスク クォータを増やしてください。<SThe certificate files usually have the “[_1]” extension.通常、証明書ファイルには、“[_1]” 拡張子が付いています。	CRCgiHintヒント: <span class="Emphasize">CGI</span>ファイルを作動するには、次のようにコマンドを入力 (要求に合わせて修正):<br>入手 http://example.com/cgi-bin/path_to_file/file.cgi > /dev/null

Source IP:ソース IP:Raw Text未加工のテキストExtra Link Attributes外部リンク属性0File not found.ファイルが見つかりませんでした。sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーは、自分の[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]に単一の証明書をインストールすることもできます。ftMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” のメールは、“[output,class,_2,status]” に転送されなくなります。Toggle Help …ヘルプの切り替え…
	Dedicated IPs専用 IPLUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]ユーザー フィルター 電子メール ユーザー レベル フィルタリング フィルター[comment,search text keywords].?Select Icon Image [output,em,(2),class,legend]アイコン イメージの選択 [output,em,(2),class,legend]'Skip this step.この手順をスキップします。?QSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.“[_1]” にアップロードするバナー イメージを選択します。'FWAddedHeadフォワーダが追加されましたMENUCron複製作業eDue to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].[output,acronym,HTTP,ハイパーテキスト転送プロトコル] “[_1]” のエラーのため、サーバーで [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続することができません。 [asis,cPanel] カスタマー ポータルからキーを手動でインポートしてください。 SSH キーを [asis,cPanel amp() WHM] に手動でインポートする方法の詳細については、「[output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3]」を参照してください。0<The system failed to locate the file “[_1]”.ファイル “[_1]” が見つかりませんでした。;[[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,ポータブル ネットワーク グラフィックス] ([asis,.png])Notify me when:通知する場合:SjYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:新しいアカウントの既定のスタイルが、次のスタイルに正常に変更されました:==Strength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link]):3Global DNS Cluster Optionsグローバル DNS クラスター オプション*System [asis,PHP] Versionシステムの [asis,PHP] バージョンTo send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.すべての電子メールを既定のメール アカウントに送信するには、アカウントのユーザー名を “転送先の電子メール アドレス” テキスト ボックスに入力します。;@Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?ルールを展開して [asis,Apache] を再起動しますか?KMdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]停止[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]
Upload Keyキーのアップロード\This key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].このキーには [numf,_1] ビットの暗号化が使用されています。この暗号化は脆弱なため、十分な安全性を確保できません。 証明書または [output,acronym,CSR,証明書署名要求] を生成するには、[numf,_2] ビット以上の暗号化が使用されたキーを使用する必要があります。@CThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]エラーのため、時間を取得できませんでした:  [_1]24th24 日"-Manage [asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースの管理Create new destination新しい保存先の作成
File Name:ファイル名:#@[asis,cPanel] Plugin File Generator[asis,cPanel] プラグイン ファイル ジェネレーターRemote Host: [_1]リモート ホスト:  [_1]$,The “[_1]” property is required.“[_1]” プロパティは必須です。CountriesNigeriaナイジェリアAMYou, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”“[_1]” さんには “[_2]” を削除する権限がありません。Basic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.基本的なナビゲーションは非常に簡単です。 “ホーム”、“ヘルプ”、“ログアウト” などのメイン ナビゲーション ツールは、簡単にアクセスできるようにインターフェイスの最上部に配置されています。
Advanced Mode詳細設定モード
"RHEditHeadHTMLランダム引用句の編集mytest-BoxtrapperBox TrapテストSQLGrantPermButton許可を与える)HBeginning Apache and PHP rebuild process.Apache および PHP の再構築プロセスを開始しています。(EATFilterAliasFileフィルタ/エイリアスファイル^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,注記]:  セキュリティ上の理由から、これらの URL には BIS が実行されているサーバーしかアクセスできません。4OCould not initialize [asis,ModSecurity™] database.[asis,ModSecurity™] データベースを初期化できませんでした。SSHDSADSAwFor example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].たとえば、[output,strong,.example] という拡張子が付けられたファイルが [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] ファイルとして処理されるようにサーバーを構成するには、“[output,strong,ハンドラー]” に「[asis,cgi-script]」と入力し、“[output,strong,拡張子]” に「[asis,.example]」と入力します。3YA database name may not end with an underscore (_).データベース名はアンダースコア (_) で終わることはできません。[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] は、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用した訪問者に関する情報を生成する、複雑な統計プログラムです。A\The key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].キー “[_1]” が[boolean,_2,認可されました,認可を取り消されました]。ACInstallExampleNonValidPostではありません。7vEnabled archiving of mailing lists for all new domains.すべての新しいドメインに対してメーリング リストのアーカイブが有効になりました。
Search For:検索対象:This feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.この機能を使用すると、[asis,MySQL] が実行されているリモート サーバーに [asis,MySQL®] データベースを配置できます。 サーバーがビジー状態である場合、またはサーバーに大規模なデータベースが搭載されている場合に、[asis,MySQL] 関連の処理をリモート [asis,MySQL] サーバーにオフロードできる別の [asis,MySQL] サーバーが役立つことがあります。'BThe input should only contains numbers.入力値には、数字のみを含めることができます。Twice Per Hour1 時間に 2 回9?It will allow anyone to subscribe and will be advertised.誰でも購読できるようになり、広告されます。8SThe system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を無効にすることができませんでした。 [_2]eqThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,ftp] レコードを更新できませんでした。 [_2]Additional Optionsその他のオプション
Files:ファイル:'Edit Search Results Template検索結果テンプレートの編集CountriesUSA米国ZdThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]ホスト名に次の[numerate,_1, 文字, 文字]を含めることはできません:  [join, ,_2]*BCould not get records for “[_1]”: [_2]“[_1]” のレコードを取得できませんでした:  [_2].QYour app is installed, its name is “[_1]”.アプリが “[_1]” という名前でインストールされています。)JVerifying [asis,cpmove] file checksum …[asis,cpmove] ファイルのチェックサムを確認しています…TraceトレースAccepted承認Day日[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]0Disable Spam Box迷惑メール受信トレイを無効にするJ|You must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.サーバー上の IP アドレスを使用する必要があります。 “[_1]“ はバインドされていません。SyThe system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]パスワード認証を使用してアカウント転送のストリーミングを行うことができません:  [_1]If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:上のリストでクライアント用の自動構成スクリプトが見つからない場合は、以下の設定を使用してメール クライアントを手動で構成できます:Remote MySQL®リモート MySQL®Not Set設定されていません'9Brute Force attempt against “[_1]”.“[_1]” に対するブルート フォース攻撃。'Keep the current aspect ratio.現在の縦横比を維持します。Y[The system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL ユーザー “[_1]” に権限を付与できません:  [_2]Character Encoding Change文字エンコードの変更Add CNAME RecordCNAME レコードの追加/UThe system could not uninstall the vendor: [_1]ベンダーをアンインストールすることができませんでした:  [_1]^Ustats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]統計 統計 統計 分析 分析 ログ ログ ログ[comment,search text keywords]disabled無効3<The value must start with the “[_1]” character.値は “[_1]” 文字で始める必要があります。LWThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.IP アドレスに対してホスト名 “[_1]” を解決できませんでした。SSURLURL:~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].詳細については、[output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2]を参照してください。!5[asis,cPHulk] is already enabled.[asis,cPHulk] は既に有効になっています。]Indent or un-indent paragraphs.パラグラフにインデントを付ける、またはインデントを解除します。P_You have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” の非 SSL 仮想ホストはすべて正常に削除されました。9BUAliasBackupTitleエイリアス・バックアップをダウンロードd[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] により、次のデータベース テーブルが破損していることが特定されました:8WYou have not set up security questions for your account.アカウントに対してセキュリティの質問が設定されていません。
&EAListHead既存のPOP EメールアカウントCreate an FTP AccountFTP アカウントの作成time-BoxTrapper時間BlLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.リンク元のファイル “[_1]” が存在します。このことは、想定されていません。^|Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にします (Windows® Vista 以降でサポート)。@Downloading access hash …アクセス ハッシュをダウンロードしています…
Document Rootドキュメント ルートPPDAddButton認証ユーザの追加/修正yThe Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].Agora ショッピング カートは無料のショッピング カート プログラムです。 Agora ユーザー向けに特別に設定されたメーリング リストに参加することにより、年間 0.00 ドルでサポートを受けることができます。 このリストに参加するには、[output,url,_1,target,_blank]を参照してください。
Change Logログの変更MENUForwardersフォワーダIf:仮定:Last 30 Minutes過去 30 分間	Reinstall再インストールsis,Perl] Modules[asis,Perl] モジュールChange Password:パスワードの変更:kWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強く]お勧めします。NvMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]メトリック エディター 統計マネージャー ログ プログラムの選択[comment,search text keywords]|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).ファイルにリダイレクトするには、URL の最後が “/” で終わるようにしてください (例:  “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).HDPJAlertMinLengthパスワードは少なくとも5文字以上にしてください。*Unable to Create Backupバックアップを作成できませんLP-Webalizerウェブライザ9WDrag the following hooks into their new order, then save.次のフックを新しい順序になるようにドラッグして保存します。
Certificate ID:証明書 ID:-]A day must be selected to run weekly backups.バックアップを毎週実行するには、曜日を選択する必要があります。$0Shared IP address for [list_and,_1].“[list_and,_1]” の共有 IP アドレス。&1Direct URLs for Calendars and Contactsカレンダーと連絡先のダイレクト URLoThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.別の cPanel ユーザーが “[_1]“ を所有しているため、データベース ユーザー “[_1]” が “[_2]” として復元されます。/Manage Installed SSL Hostsインストール済み SSL ホストの管理December12 月NavSubmitToEngines検索エンジンの送付!*Mongrel Instances (Ruby on Rails)Mongrel インスタンス (Ruby on Rails)%Operating Systemオペレーティング システムManage Themeテーマの管理<CYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存されました。Optionオプション!-[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (実装されていません)vOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.クイック スタート スクリプトの ZIP ファイルを開きます。 Safari ブラウザーでは、自動的にファイルが解凍されます。 Safari ユーザーはこの手順をスキップできます。3SPAaddspamfilterresultbeginメッセージ破棄のフィルタ規則を追加9KThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).キー ファイル “[_1]” が大きすぎます ([format_bytes,_2])。#MIME Type MaintenanceMIME の種類のメンテナンスFTPAddPasswordパスワード:'Show Available Modules利用可能なモジュールの表示=vYou can forward all email traffic from one domain to another.特定のドメインから別のドメインにすべての電子メール トラフィックを転送できます。lHTMLCode<span class="BoldText">HTMLコード</span> (HTMLファイルにコピー&ペーストしてください)::8The system was unable to save the settings for “[_1]”.“[_1]” の設定を保存できませんでした。Dr[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,ヒント]: 拡張子の種類が複数ある場合はスペースで区切って指定します。HAHDefinedSystemHeadシステム全体はアパッチェハンドラを定義しました。You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] サポートをアップグレードするために、[asis,Apache] および [asis,PHP] をできるだけ早く再構築する必要があります。vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.ドキュメントが “[_1]” エンコードに更新されました。 ご使用のアプリケーションでファイルが正しく開くことを確認してください。The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの MySQL データベース “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)](Write failure: “[_1]”: [_2]書き込みエラー:  “[_1]”: [_2]	Show Docsドキュメントの表示Write Only:書き込み専用:=G[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] メッセージ。[asis,ModSecurity™] FAQ[asis,ModSecurity™] の FAQDisable Ruleルールを無効にする4Read the mail message.メール メッセージをお読みください。"$Default Required Password Strength既定の必須パスワード強度	EP400Post(不適切な要求)Forward転送
CNTModifyNameカウンタ名 (.は省略):Record Expiration Timeレコードの有効期限queuelegend-BoxTrapperBoxTrapperキューSQLDelUserFromDbDbPreデータベースに	Resourcesリソース/DSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]スキップされたアイテム (“[_1]”、行 [numf,_2]): [_3]&Latest Visitors to “[_1]”.“[_1]” への最後の訪問者。Special FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特別な FTP アカウントは、ホスティング アカウントの管理項目にリンクされており、削除できません。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。CNTBorderColor囲み罫の色SQLGrantPermDbMySQLデータベース:,`The Interval field may not exceed 720 hours.“間隔” フィールドは 720 時間を超えないようにする必要があります。z8Apache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]Apache SpamAssassin™ は、迷惑メールを識別するためのメール フィルターです。 このインテリジェントな電子メール フィルターは、さまざまなテストを使用して、一般的に迷惑メールとして知られている未承諾の一斉メールを識別します。 テストでは、電子メールのヘッダーとコンテンツが調べられ、高度な統計的方法で電子メールが分類されます。 詳細については、[output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]を参照してください。*View this restoration’s log.この復元のログを表示します。~DPJAlertNewBlankパスワード欄は空欄です。新しいパスワードを「新しいパスワード」欄に入力してください。To-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 finalJSSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.このサーバーには自己署名証明書が使用されているため、SSL は利用できません。ご使用のオペレーティング システムでは、認定された認証機関によって署名された証明書が必要です。 詳細については、システム管理者にお問い合わせください。!Anonymous [asis,FTP] Message匿名 [asis,FTP] メッセージ2KThis feature allows you to select what to restore.この機能を使用すると、復元する内容を選択できます。Changed Record変更されたレコードqThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の保存中に問題が発生しました。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。
Auto Login自動ログイン.Configure Global Directivesグローバル ディレクティブの構成!?This is not a valid package name.これは、有効なパッケージ名ではありません。GLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.“[_1]” を “[_2]” にリンクさせると、symlink ループが形成される可能性があります。 スキップしています。[asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.現在、[asis,Logaholic] Web Analytics は無効になっています。 [asis,Logaholic] に移動して、これまでに処理された Web 統計を確認してください。@edit_com-disable_desc特定のホスティングパッケージでは、cPanelリンクを有効または無効にできます。<a href="/scripts2/featuremanager">でパッケージと関連している機能リスト</a>を編集し、「Edit.comウェブサイトメンテナンスサービス」のチェックをはずして下さい。Every Minute1 分ごとEmEmASIAdditionsMySQLMySQLデータベース1SUse your cPanel account password as the password.cPanel アカウント パスワードをパスワードとして使用します。!3Could not remove “[_1]”: [_2]“[_1]” を削除できませんでした:  [_2]ASIReadOtherPasswordパスワード:53You appear to be logging in from an unknown location.不明な場所からログインしています。Sorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.申し訳ありません。[output,asis,ICANN] レジストラーにまだ登録されているため、ネームサーバー [output,asis,IP] “[_1]” は削除できません。.;Building “[_1]” lexicon for “[_2]” …“[_2]” の “[_1]” 辞書を作成しています…Number of current failures現在のエラーの数MENUParkdomainsパークドメインの管理}This command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.このコマンドでは、IP アドレスからホスト名を解決する必要があります。 IP アドレスに対してリバース DNS が構成されていない場合、リモート MySQL サーバーで [asis,/etc/hosts] ファイルを編集し、IP アドレスとホスト名を含む、ローカル サーバーのエントリを追加する必要があります。%6Preparing archive for restoration …復元用のアーカイブを準備しています…,HApply new [asis,PHP] version for the system.システムに新しい [asis,PHP] バージョンを適用します。tCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.“[_2]” にある cPanel によって提供されたモジュールよりも “[_1]”に配置されたカスタム復元モジュールが常に優先されます。)([asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled][asis,cPHulk] が [output,strong,無効]%/Updating “[_1]” configuration …“[_1]” の構成を更新しています…NeThe new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].新しい cPAddons システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。'This setting has been updated.この設定は更新されました。*:Quota cannot be longer than 16 characters.クォータは 16 文字を超えてはいけません。TTo keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.未確認の IP アドレスからログインした場合、アカウントの安全性を保つために、ユーザーを確認するための質問が尋ねられます。 質問に正しく回答するとログインできます。また、未確認の IP アドレスが確認済み IP アドレスのリストに追加されます。|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.このオプションを選択すると、この選択が行われたすべてのドメインについて、サーバーは現在のすべての [asis,SPF] レコードを上書きします。(((minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(最小:  [numf,_1]; 最大:  [numf,_2])$The blacklist is empty.ブラックリストは空です。XbYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.発行者 ([_1]) に代わりとなる証明書をできるだけ早く依頼してください。[asis,@][asis,@]oThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルとその [asis,datastore] は既に設定されています。 追加のアクションは必要ありません。7BAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を追加ENo applications have rewrites.書き換えがあるアプリケーションが存在しません。ZyThe application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]アプリケーション “[_1]” が、次のサービスのために [asis,AppConfig] に登録されました:  [_2]:hEXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.実験:  最適化されたアカウント バックアップ ツールの使用を有効にします。	equals等しい!<Outgoing mail is sent using SMTP.送信メールは SMTP を使用して送信されます。3=You have enabled updates for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の更新が有効になりました:=D[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords][asis,php] [asis,pear] パッケージ[comment,search text keywords]$.View the items in sets of [numf,_1].[numf,_1] アイテムずつ表示します。RThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.このオプションは、ツイーク設定で管理されています。ツイーク設定で有効または無効にしてください。[asis,TXT] Data:[asis,TXT] データ:'Installed Modulesインストール済みモジュールlPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].パスワードの強度は [numf,_1] より大きくする必要がありますが、指定されたパスワードの強度は [numf,_2] です。VeThis will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.これにより、“[_2]” 用の正しい設定で “[_1]” が自動的に構成されます。AODRemoveRedirButton宛先変更を削除IPDMRemoveButton策上)3You successfully saved your new settings.新しい設定が正常に保存されました。Mailserver Selectionメール サーバーの選択U[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,id] はボタン ID です。 この方法の便利なところは、 同じハンドラー関数 (上記の例のような匿名関数ではないとします) を使用して複数のボタンを処理できることです。 このドキュメントで後述している[output,url,#btnex,例を確認]してください。Certificate Authority Bundle証明機関バンドルPrimary IP Addressプライマリ IP アドレスMENUFPExtensionsFrontPage&reg; 拡張子lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].“[_1]” パラメーターが無効です。 この API 呼び出しに対してサポートされている唯一のサービスは “[list_and_quoted,_2]” です。Yours自分Save Configuration構成の保存@]The Subdomain “[_1]” is already configured for this account.サブドメイン “[_1]” は、このアカウントに既に構成されています。%Archive user: [_1]ユーザーをアーカイブ:  [_1]Edit a Packageパッケージの編集7NAn upgrade on your system is not possible at this time!現在、システムでアップグレードすることはできません。Available for Installationインストール可能5UAn authorization error occurred. Please log in again.認証エラーが発生しました。 もう一度ログインしてください。6Managing DNS Cluster as:次の役割で DNS クラスターを管理します:,Raw FTP Log Download未加工の FTP ログのダウンロードVery Strong非常に強力'CClick Connect. Your Web Disk will open.[接続]をクリックします。 Web Disk が開きます。VYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:ファイルのテキストが次のように表示される場合は、ファイルが誤ったエンコードで保存されている可能性があります:!<Entry cannot begin with a number.エントリを数字で始めることはできません。We[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,警告]:  現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。Domain Inputドメインの入力13th13 日RIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.アーカイブが有効になっている場合、未加工のログ データは、破棄される前にアーカイブされます。n[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,注記: ] すべての匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントは同じクォータを共有しています。tIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.MySQL 5.5 または 5.6 からアップグレードする場合、クライアント ライブラリに互換性があるため、Apache を再構築する必要はありません。Conflict競合CountriesZaireZaire6aUsing local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.次の場所でローカル pkgacct コードを使用しています:  “[output,strong,_1]”.&EThis runs after an account is created.これは、アカウントを作成した後に実行されます。Scale Percent:拡張パーセント:mOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.[asis,PHP] の 1 つのバージョンのみを [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] ハンドラーで構成できます。8]Enabling Digest Authentication on account “[_1]” …アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を有効にしています…+RCould not open “[_1]” for writing: [_2]書き込むために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]9PUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを作成できません。!FNo rollback action is configured.構成されたロールバック アクションはありません。Monthly Bandwidth Transfer月単位の帯域幅転送SUBAddedRedirectSubPre [asis,PostgreSQL] Users[asis,PostgreSQL] ユーザー!*[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (要求タイムアウト)+Change MySQL User PasswordMySQL ユーザー パスワードの変更Generate Spritesスプライトの生成=sEnable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”“[_1]” によって所有されるアカウントの一意の DNS クラスタリングを有効にします。(Form Button Background Imageフォーム ボタン背景イメージ?OFailed to get authorization information from the remote server!リモート サーバーから認証情報を取得できませんでした。
Reset FormフォームのリセットSUBListHead既存のサブドメイン&Configure Remote Service IPsリモート サービス IP の構成RjSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]署名 “[_2]” を使用した、ファイル “[_1]” の署名の検証に失敗しました:  [_3]aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.一部の FTP サーバーでは、特に NAT ファイアウォールで保護されている場合に、パッシブ オプションを有効にする必要があります。To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.復元したアカウントの専用 IP アドレスを指定するには、“[_1]” オプションで引数 “[_2]” (指定する場合) または “[_3]” (指定しない場合) を入力する必要があります。NcThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” から “[_2]” に名前を変更できませんでした:  [_3]'6The database “[_1]” does not exist.データベース “[_1]” は存在しません。
DNS RoleDNS ロールlYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.メイン FTP アカウントのクォータは、合計ディスク領域クォータにリンクされているため、変更することはできません。Ignore無視UcThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.これらのログの最後の数行が逆順で、このメッセージに含まれています。$Please describe your issue.問題を説明してください。Edit Confirmation Messages確認メッセージの編集Z[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用 (“[_3]” としてインストールされた SSL) になりました。7TNo configured domains match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致する構成済みドメインはありません。!Deliver Message Nowメッセージを今すぐ配信[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.[asis,cPanel] 11.25 では、[output,url,_1,_2,_type,offsite] 以降を使用した BlackBerry® デバイスへのリアル タイム配信がサポートされています。 現在、このサーバーに対してこの機能は有効になっていません。/KPasswords must be shorter then [_1] characters.パスワードは [_1] 文字以内で指定する必要があります。Display Name (in cPanel)表示名 (cPanel 内)13Key Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):キー名 (この値の既定値は [asis,id_rsa]):%The [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.現在、“[output,class,_1,status]” の [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は[output,strong,非]共有として表示されています。AG[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,Boxtrapper] 無視リスト。22nd22 日2'I fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.私は、何を行っているか十分に理解したうえで、自分の行動についてすべての責任を負います。 私は、データをすべてバックアップしました。このため、インストールを削除し、新たに再インストールし、必要に応じて古い情報を新しいインストールにインポートすることができます。 私は、このアップグレードを強制することで生じるすべての破損について自分がすべて責任を負うことを理解しています。0Enable all Backupsすべてのバックアップを有効にするX[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,注記]:  Safari® ユーザーはこの手順をスキップできます。 Safari が自動的にファイルを解凍します。Alternate text:代替テキスト:/Return to PostgreSQL Databases.PostgreSQL データベースに戻ります。-No rules were found.ルールが見つかりませんでした。#/“[_1]” is a required parameter.“[_1]” パラメーターは必須です。#Code/Counter Viewコード/カウンター ビューContinue続行?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.このフォームは、ドメインに新しい証明書署名要求を生成するときに使用します。 SSL 証明機関 (CA) は、証明書の購入を完了するために、証明書署名要求を請求します。 以下のフォームに入力された特定の情報を CA が必要とする場合があります。 Apache Web サーバーに関する CA の CSR 要件をご確認ください。)]Error enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]“[_1]” に対して IPv6 を有効にするときにエラーが発生しました:  [_2]Upload PagesページのアップロードzYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].最近、[asis,cPanel amp() WHM] のパスワードをリセットするように要求しました。 要求を完了するために、[output,url,_1] に移動してください。JlShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および [quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] の共有 IP アドレス9SNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.ユーザー名が指定されていません:  “[_1]” 引数は必須です。+Retype new UNIX password:新しい UNIX パスワードの再入力:Add追加&,New [output,acronym,TTL,Time To Live]:新しい [output,acronym,TTL,Time To Live]:The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.これらの設定は選択するパッケージによって決定します。 たとえば、選択したパッケージに専用 IP アドレスが含まれている場合、選択できるのは IP アドレスのみです。You cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.メイン [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのクォータは、合計ディスク領域クォータにリンクされているため、変更することはできません。0A[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Header[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール ヘッダー&Installed SSL Hostsインストール済み SSL ホストCountriesTajikistanタジキスタン;?The transfer with the session id, “[_1]” was completed.セッション ID “[_1]” の転送が完了しました。You can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:cron でコマンドが実行されるたびに電子メールを送信するよう設定できます。 個々の cron ジョブに対して電子メールを送信しないようにするには、次のようにコマンドの出力を /dev/null にリダイレクトします:To do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.これを行うには、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウント インターフェイスで、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを作成する必要があります。FMHeadファイル管理pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”“実験:  mod_ruid2 および cPanel® jailshell を使用した Jail Apache 仮想ホスト” に使用される jail を管理します。/When a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.ユーザーが Web を使用し、保護されているディレクトリにアクセスすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。 保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。UBUAliasFilterTitleEメールフォワーダまたはフィルタバックアップのダウンロードM\[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code])、利用可能DrHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.現在、ホットリンク保護が “[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]“。When you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.Web Disk を [output,strong,public_html] ディレクトリなどのパブリック ディレクトリ内に作成すると、そのディレクトリにアップロードされたファイルは一般に公開されます。 ファイルを公開しない場合は、プライベート ディレクトリを使用するか、ディレクトリをパスワードで保護する必要があります。"!What are the browser requirements?ブラウザー要件についてM~The file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.アップロードを試行したファイル “[_1]” が、[asis,/tmp] ディレクトリに存在しませんでした。ZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.PostgreSQL を再度読み込むことができませんでした:  “[_1]” が信号 “[_2]” およびコード “[_3]” で終了しました。<ENo problems specific to your configuration were encountered.ご使用の構成に固有の問題は発生しませんでした。HdThe system was unable to create the table schema for session “[_1]”.セッション “[_1]” に対するテーブル スキーマを作成できませんでした。>CBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.“[output,class,_1,blacktext]” の BoxTrapper 転送リスト。editlistblack-BoxTrapperブラックリストの編集'D“[_1]” is not a valid account name.“[_1]” は、有効なアカウント名ではありません。+ZDelete this folder and all files within it.このフォルダーとこれに含まれるすべてのファイルを削除します。
Show Deferred延期の表示IcYour password could not be changed because the new password is too short!新しいパスワードが短すぎるため、パスワードを変更できませんでした。6IThe MySQL backup for the database “[_1]” is empty.データベース “[_1]” の MySQL バックアップは空です。Routerルーター>Change the accounts disk quota.アカウント ディスク クォータを変更します。
'FWDeletedHeadフォワーダは削除されました9OFailed to saving the file with the following errors: [_1]次のエラーのため、ファイルを保存できませんでした:  [_1]We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).ユーザーが単一のワイルドカード サブドメイン (“[_3]”) ではなく、個々のサブドメイン (“[_1]”、“[_2]” など) を管理することをお勧めします。0FCould not delete temporary file “[_1]”: [_2]一時ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]4ZAJAX Failure! Please refresh the page and try again.AJAX 障害。 もう一度ページを読み込んでからやり直してください。AaIn what city was your father born (Enter full name of city only)?父親が生まれた場所はどこですか (場所の名前のみを入力してください)?INDXPERLverPERLバージョンMax Memory Usage最大メモリ使用量Update log preview:更新ログのプレビュー:"-CountriesSaintVincentAndGrenadinesセントビンセントグレナディーンYou assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,inline,_1,class,status]” を次の拡張子に割り当てました:  [output,inline,_2,class,status]To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters][asis,Apache][asis,SpamAssassin™] によって迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,アカウント レベルの電子メール フィルター]で、“生成した [asis,SpamAsssassin] 破棄ルール“ を削除します。4<An error occurred attempting to update this setting.この設定の更新中にエラーが発生しました。Tpostgresadmin-exceed申し訳ありません。データベースの最大容量を超えています。
Locale Editorロケール エディター/>[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam Score[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 迷惑メール スコア.FInternal error: can’t find that folder: [_1]内部エラー:  そのフォルダーは見つかりません:  [_1][output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,注記]:  “[output,em,システム]” とマークされたスタイルは、既定の変更できないスタイルです。 “[output,em,自分]” とマークされたスタイルは、このスタイルに行ったすべての変更が含まれています。WwThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]エラーのため、スカラー参照へのファイル ハンドルを開くことができませんでした:  [_1]);[asis,cPanel] is editing the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを編集しています…HTYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.サーバーのホスト名でドメインを作成することはできません。5IPDMCurrent現在のIPアドレスはブロックされましたKey:キー:)“[_1]” cannot be empty.“[_1]” を空にはできません。Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]証明書 “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]%.[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (要求タイムアウト)Info情報Unique Identifier一意識別子INDXWelcomeようこそ
Usage:使用量:.9[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,ビット,ビット] ([output,class,_2,_3] …)Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.上記の会社における部署またはグループの名前を入力します。 部署名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を使用できることを証明機関に確認してください。
HTML Code:HTML コード:Select zone(s) to update:更新するゾーンの選択:)0You have successfully changed your style.スタイルが正常に変更されました。!setupmsgend-BoxTrapperあなたのアカウントに。Wq[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler Added[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] ハンドラーが追加されました=T[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用になりました。If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:訪問者が [asis,URL] でページを指定しない場合は、これらのいずれかの名前を使用する最初のページがシステムによって検索されて表示されます:Rf[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,警告]:  ローカル マシンで利用可能な IP アドレスがありません。CdChanging the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.ドメイン ポインターの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。
DNS ServerDNS サーバーSpThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.この機能を使用すると、アカウントにアクセスできる IP アドレスを指定できます。46[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] は [asis,Linus Torvalds] の商標ですIIThe password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.“[_1]” のパスワードの変更に失敗しました:  “[_2]”.(None)(なし)CGIEMoreLinkLinkここをクリックEnvironment環境o“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なプロトコルではありません。 この値には、次のいずれかを指定する必要があります:  [join,~, ,_2]4`Updating package “[_1]” and all its accounts …パッケージ “[_1]” およびそのすべてのアカウントを更新しています…HuThe processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.セッション “[_1]” が一時停止しているため、プロセッサーを開始できませんでした。Delete MySQL UsersMySQL ユーザーの削除$/Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]制限モード:  [boolean,_1,いいえ,はい]#![output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,N/A,該当なし]gFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].詳細については、[output,url,_1,システム管理者にお問い合わせください,class,bottomlink,target,_blank]。Remote Server Informationリモート サーバー情報I`[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status]現在、[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] が [output,class,有効になりました,status]:The Body field cannot be empty.“本文” フィールドを空にはできません。No valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.有効なファイルが選択されていません。 1MB より大きいディレクトリまたはファイルは編集できません。 大きいファイルを編集するには、ファイルをダウンロードし、ローカル エディターを使用してください。)FTP Backup DirectoryFTP バックアップ ディレクトリz}You will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.“[_1]” のサーバー管理者に連絡し、変更を行うためのアクセス許可を得る必要があります。[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]LhYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.SSL をドメインから削除できるようにするには、専用 IP アドレスが必要です。3PThe “Email Address” field cannot be left blank.“電子メール アドレス” フィールドを空にはできません。	WHM loginWHM ログイン;oThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.この MySQL クラスターには、“[_1]” という名前のデータベースが既に存在します。+Could not connect to Amazon S3Amazon S3 に接続できませんでした7Leech Protection Disabled!リーチングの保護が無効になっています!F]Update and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].[list_or_quoted,_1] の以前のカスタム ファイルを更新して再作成します。##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]
Unknown Error不明なエラーRe-open再度開く	Very Weak非常に弱い
"Load on Boot?起動時に読み込みますか?UbDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]データベースの復元は次のデータベースに制限されます:  [list_and_quoted,_1]wIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.それらの利用可能なオプションとご使用のアプリケーションとの間に互換性がない場合は、“[output,strong,手動設定]” 情報を使用してください。Delete Hostホストの削除.Leech Redirect [asis,URL]:リーチング リダイレクト [asis,URL]:9LSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.“[_1]” の [asis,ModSecurity™] が正常に有効になりました。dxThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].メーリング リスト “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。CAManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Sharing[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書共有の管理UAuto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):ホワイトリストに登録された送信者からの宛先および差出人行の自動的なホワイトリストへの登録 (関連付けによるホワイトリスト登録):^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.メール サーバーが、再送された電子メールを新しい不明トリプレットからの受信として処理する時間。IP[output,nbsp]AddressIP[output,nbsp]アドレスnThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:パイプ先として選択されたプログラム ([output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]) には、次の問題があります:Range Already Exists範囲は既に存在します/8You have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.[asis,SCGI] Wrap が正常に有効になりました。	Disk Used使用済みディスク{Make Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] で作成するすべての新規アカウントと新規パッケージに対して Paper Lantern を既定のテーマにします。 これにより、テーマが構成されていないアカウントでも Paper Lantern が既定のテーマになります。 既存のアカウントおよびパッケージは変更されません。#3Jump to [asis,PostgreSQL] Databases[asis,PostgreSQL] データベースにジャンプ!Select a domain.ドメインを選択します。X~Certificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.ここには、ご使用のアカウントに関連付けられたドメインがない証明書はリストされません。PGPModifyKeyキーの修正JZExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:例:  [_1] の更新を再度有効にするには、次のコマンドを実行します:EPSavedTextPreこのファイル		AbsmiddleAbsmiddle9QThe following service passwords were changed: “[_1]”.次のサービス パスワードは変更されませんでした:  “[_1]”.=aA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキー サイズはサポートされていません。:tBad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]不正な転送タイプが検出されました。 次のいずれかである必要があります:  [list_and,_1]Upload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].ブランドのロゴ、[asis,favicon]、他の情報をアップロードして、[asis,Paper Lantern] のテーマをカスタマイズできます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2]を参照してください。LnNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.“[_2]” 上の “[_1]” に対する終了した復元ジョブはキューにありませんでした。@postgresadmin-nowildcardsワイルドカードはここでは許可されていません!`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:次の設定は、選択されていませんでしたが、[asis,cpanel.config.cache] ファイルから復元されました:Import SSH KeySSH キーのインポートdThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]Apache 構成ファイルのロックを解除するときにエラーが発生したため、SSL のインストールに失敗しました:  [_1]88The system will attempt to save your [asis,TXT] entries.[asis,TXT] エントリの保存が試行されます。%*[output,asis,WHM API 1] Documentation[output,asis,WHM API 1] ドキュメント1Step 1: Create A Database手順 1: データベースを作成します。CountriesGibraltarジブラルタル	EFDeletedは削除されました。aWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.FileZilla を構成する場合は、XML ファイルをダウンロードし、FileZilla クライアントにインポートします。][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity™] が無効になっている状態でも、履歴データをログで確認できます。 ただし、最新のログ データを取得したり、カスタム ルールの構成を行ったりすることはできません。 [asis,ModSecurity™] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。93Select the columns that you wish to display in the table.テーブルに表示する列を選択します。CountriesBelgiumベルギーCurrent Sessions現在のセッション	Before You Start開始前Auto Responders自動返信メール>]“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” は “[output,strong,_2]” によって所有されています。3(Are you sure you wish to delete the key “[_1]”?キー “[_1]” を削除しますか?;How should the system handle unrouted email for “[_1]”?システムはルーティングされていない “[_1]” の電子メールをどのように処理する必要がありますか?lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.この画面には、リモート アカウントにメールを中継または転送した、サーバー上のユーザーのリストが表示されます。
	MENUServerサーバ8;Could not retrieve [asis,PHP] configuration information.[asis,PHP] 構成情報を取得できませんでした。hqInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.無効な権限マスク。 各桁が 0~7 の値である 4 桁の数字を入力する必要があります。9NDestination must be a FQDN (fully-qualified domain name).宛先は FQDN (完全修飾ドメイン名) である必要があります。%<[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (前提条件の満足に失敗しました)>RThe system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.“[_1]” に新しい [asis,Horde] データベースが作成されました。FWDeletedTargetPre への転送を拒否SFTP Configuration FileSFTP 構成ファイル1NRebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.uid “[_2]” として “[_1]” データベースを再構築します。!EAChangesuccessの修正に変更しました。9WThe system failed to mount the backup disk at “[_1]”.“[_1]” にバックアップ ディスクをマウントできませんでした。AnDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および [quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] に委任されました。cpanel-uploadfailedアップロード失敗。CountriesMexicoメキシコAHAddedExtPost.$Another reason - see comments別の理由 - コメントを参照hThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]エラーのため、ファイルのポインターを “[quant,_1,バイト,バイト]” ずつ戻すことができませんでした:  [_2]'New account on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) の新しいアカウントDAUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.“[_1]” の exim 構成は自動的に更新できません。bvThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.メール サーバーが不明なトリプレットから再送された電子メールを受信する時間 (分)。?^The branding style [output,class,_1,bold] could not be created.ブランディング スタイル [output,class,_1,bold] を作成できませんでした。Once Per Ten Minutes10 分間に 1 回CountriesDominicaドミニカThe vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.ルール “[_1]” を指定するベンダーが無効です。 有効か無効かにかかわらず、そのベンダーを有効にするまでそのルールに視覚的な効果はありません。8FThe connection driver reported the following error: [_1]接続ドライバーで次のエラーが報告されました:  [_1]4XDon’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.パスワードは書き留めずに記憶してください。 特に、書き留めたパスワードを放置したり、暗号化されていないファイルに保存したりしないでください。 異なる組織によって管理されるシステムには、それぞれ関係のないパスワードを使用してください。 パスワードは誰にも教えないでください。特に、コンピューター サポートまたはベンダーを名乗る人物には、その身分を確認できない限り、パスワードを教えないでください。 パスワードを入力するところを誰にも見られないようにしてください。 信頼できないコンピューターでパスワードを入力しないでください。 パスワードには期限を設けて、定期的に変更してください。Details詳細!Autofill by Domainドメインによる自動入力	EP403Post(禁止)
More Details:詳細:&2Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]ビットマップ (bmp)[comment,menu-item-choice]5EThe system failed to write to the configuration file.構成ファイルに書き込むことができませんでした。BMThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:次の [asis,Ruby on Rails] アプリケーションが開始されました:LZChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.アイコンをリンクさせるファイルの場所を選択または入力します。:Install cPAddons Site SoftwarecPAddons サイト ソフトウェアのインストールPipe to a ProgramプログラムにパイプLocal Emailsローカル電子メール.5The operation “[_1]” “[_2]” succeeded.操作 “[_1]” “[_2]” に成功しました。
Email Archive電子メール アーカイブ6`None of the applications on your server have rewrites.サーバー上のいずれのアプリケーションにも、書き換えはありません。=[You must provide a fully qualified domain name or IP address.完全修飾ドメイン名または IP アドレスを指定する必要があります。The [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.[asis,Greylist] レポートには、システムのトリプレットの現在のステータスが表示されます。 トリプレットは送信者の [asis,IP] アドレス、送信元アドレス、および送信先アドレスで構成されます。Account Functionsアカウント機能6SDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.“[_2]” に対して “[_1]” のアーカイブが無効になりました。->You successfully imported the “[_1]” key.“[_1]” キーが正常にインポートされました。Protocols Enabled有効なプロトコルRedirectionリダイレクト9FEnter the username and the password that you wish to use:使用するユーザー名およびパスワードを入力します:?dSorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.申し訳ありません。“転送先アドレス” フィールドを空にはできません。#0You cannot specify an empty action.空のアクションは指定できません。You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.有効になっている SSL 証明書共有はありません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 SSL 証明書を表示できます。 システム共有 SSL 証明書は次のとおりです:  “[output,strong,_1]”.Invalid regex.無効な正規表現。8mSorry, unable to locate system support for this feature.申し訳ありません。この機能のシステム サポートを見つけることができません。;No hits matched ID “[_1]”.ID “[_1]” と一致するヒットはありません。&EThe person needs to know the password.ユーザーにパスワードを知らせる必要があります。>OThe [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.[asis,undisable_rule] 引数は、正の整数である必要があります。9IThe system failed to remove the redirect due to an error:エラーのため、リダイレクトを削除できませんでした:-EThe required parameter “[_1]” is not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていません。Ya[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]-- アクション [comment,dashes are used for emphasis]---NCreate thumbnails from images in a directory.ディレクトリ内のイメージからサムネイルを作成します。Save Messageメッセージの保存XuSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]自分の設定をすべての構成クラスター サーバーに送信します[comment,label does not need punct][The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.ユーザー “[_1]” には “[_2]” にアクセスしてすべてのユーザーにアクセス許可を付与する権限がありません。@CA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.cpanel タグの実行中に一般エラーが発生しました。-XRemote server cannot be empty or have spaces.リモート サーバーを空にしたり空白を含めることはできません。3Fetching existing zones.既存のゾーンをフェッチしています。
TMIMEMIMEタイプ)JClick to edit the comment for “[_1]”.“[_1]” のコメントを編集する場合にクリックします。-Select a file to scale.拡張するファイルを選択します。Got it了解Manual Settings手動設定uYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.“完全 Web サイト バックアップのダウンロード” ボタンを使用して、[asis,cPanel] の “バックアップ” インターフェイスからもう一度やり直すことができます。Configure Clusterクラスターの構成Entry [asis,URL]:エントリ [asis,URL]:*PPDDirパスワード保護のディレクトリJ]You can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.[asis,Gems] は [asis,RubyForge] リポジトリから直接インストールできます。(Delete a Domain Forwarderドメイン フォワーダーの削除JYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.ユーザーがパスワードなしで匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ディレクトリに接続するよう許可できます。 これはファイルを一般に公開してダウンロード可能にする場合に便利です。 [output,strong,注記: ] 匿名ユーザーがシステムのいずれかの部分にアクセスできるように許可する場合、セキュリティ ホールであると見なされる場合があります。[asis,www.] Redirection:[asis,www.] リダイレクト:%.Change Multiple Sites’ IP Addresses複数のサイトの IP アドレスの変更UVThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.現在の SSL インストールの証明機関バンドルが更新されました。:Secure [asis,SSL/TLS] Settingsセキュリティで保護された [asis,SSL/TLS] 設定
Icon Imageアイコン イメージ!Legacy Backup Configuration従来のバックアップ構成Unencrypted非暗号化(&Strength[comment,strength of a password]強度[comment,strength of a password]cFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.ファイルのアップロードを実行中です。“ページに留まる” をクリックしてアップロードが終了するまでお待ちください。P{Reseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.ツイーク設定でユーザーの cPanel アカウントへのリセラー アクセスが無効になっています。SwThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.おそらく別のブラウザー セッションで、[asis,Greylisting] のステータスが変更されました。!FMCreateFileName名称ファイルを作成するeTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.コンピューターに Web Disk クライアントを今すぐ設定するには、以下の “[output,strong,Web Disk にアクセス]” をクリックしてください。!EShow Active and Inactive Accountsアクティブおよび非アクティブなアカウントの表示qYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].これは、[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] の “サービスの [asis,SSL] 証明書の管理” インターフェイスを使用して実行できます。Edit Questions and Answers質問および解答の編集BUDownloadButtonダウンロードThis instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.これは、ブラウザーに対してそれらの拡張子が使用されているすべてのファイルを [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] ファイルとして解釈するよう指示するものです。'Remove Parked Domainsパークされたドメインの削除>D[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,グラフィックス交換形式] ([asis,.gif])1ZSelect the files to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]Y`The [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 更新プロセスは、次の理由で失敗しました:	INDXForum設定フォーラム/掲示板
View Relayers中継の表示Email Accounts電子メール アカウント	edit_com-activate有効化tThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].“[output,em,アクセス ホスト]” フィールドは、有効なホスト名 ([asis,example.com] や [asis,%.example.com] など) である必要があります。[asis,Webalizer][asis,Webalizer]csValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].値 ([output,acronym,MB,メガバイト]) または [asis,0] ([output,url,_1,無制限,class,action_link]の場合)(GYes, and remove all files in “[_1]”.はい、“[_1]” 内のすべてのファイルを削除します。Account Searchアカウントの検索You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.[quant,_1,日,日]間パスワードが変更されていません。 現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防ぐために、[quant,_2,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。YnThe system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース ファイル “[_1]” を復元できませんでした:  [_2]KRThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]エラーのため、ファイル記述子を操作できませんでした:  [_1]%+Create an Additional Web Disk Account追加の Web Disk アカウントの作成Plugin Icon:プラグイン アイコン:
Upgrade Type:アップグレードの種類:Klistadmin-nolist特定リストが挙げられていないため、続行できません。!Checking Connection …接続を確認しています…!ASIUsageTrafficバンド幅使用方法 (今月)FhSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].ダウンロードした XML ファイルを選択し、“[output,em,OK]” をクリックします。cpanel-filetypeファイルの種類7Apache should be recompiledApache を再コンパイルする必要があります'EAdocreatedアカウントが作成されました%msgeditlegend-BoxTrapperBoxTrapperメッセージエディタThe system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].セッションが記録されます。 自分が所有していないファイルの表示、コピー、または削除操作を試行すると、ホスティング アカウントが[output,strong,終了]されます。This build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].このビルドは、“[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)] に期限が切れます。&Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.注記: サード パーティの製品は cPanel が管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。 その場合、必ず製品マニュアルを参照して正しい手順を確認してください。)4The system could not add the vendor: [_1]ベンダーを追加できませんでした:  [_1]	Step 2:手順 2:3KEmail address cannot be longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えてはいけません。MultiPHP ConfigurationMultiPHP 構成Gg[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,警告]:  このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。(Not acceptable)(受信不可)Size in bytes:サイズ (バイト):The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。In order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[asis,SPF] または [asis,DKIM] を有効にするには、このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであることを検証する必要があります。LiThis feature allows you to select which partial backup you want to download.この機能を使用すると、ダウンロードする部分バックアップを選択できます。FTPSColumnLoginTimeログイン時間[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,注記]:  [output,strong,public_html] ディレクトリ内にあるディレクトリをパスワードで保護するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。does not containが次の値を含まない2CDatabase name cannot be longer than 50 characters.データベース名は 50 文字を超えてはいけません。BUFilterListフィルタ*;Could not update SOA for “[_1]” : [_2]“[_1]” の SOA を更新できませんでした:  [_2]Sender Policy FrameworkSender Policy FrameworkZpYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.ベンダー “[_1]” が有効になっていません。 ベンダーは自動更新を受信しません。'SPAEnableButtonスパムアサシンを有効にする*+Are you sure you want to revert this file?このファイルを元に戻しますか?Upgrade Warningsアップグレード警告umerate,_1,hour,hours][numerate,_1,時間,時間]Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.ホスティング アカウントについてお問い合わせいただく場合は、次のフォームを使用してください。 問題の説明、質問、またはコメントはできる限り詳細に記載してください。?iNone of your domains have recent visitor statistics to display.いずれのドメインにも、表示可能な最近の訪問者に関する統計はありません。'JShowing [numf,_1] of [numf,_2] records.[numf,_2] 個中、[numf,_1] 個のレコードを表示しています。3HYou have successfully uploaded the file “[_1]”.ファイル “[_1]” が正常にアップロードされました。	Interfaceインターフェイス'2The system is installing “[_1]” …“[_1]” をインストールしています…
Features Required:必須機能:You selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].アップグレード プロセスの一環として Apache および PHP の再構築をスキップするオプションを選択しました。 EasyApache 3 インターフェイスを使用してできるだけ早く Apache および PHP を再コンパイルし、新しいバージョンの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] と適切にリンクされることを確認する必要があります。(COpen the actions panel for this account.このアカウントのアクション パネルを開きます。"JCould not download test file: [_1]テスト ファイルをダウンロードできませんでした:  [_1]
SUBDeletedPreサブドメイン%No IP given指定された IP がありません
Addon Scriptsアドオン スクリプト" [output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,NA,該当なし]Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.スクリプトが実行可能で、スクリプトの始めに適切な [output,url,_1,hashbang,target,_blank] が追加されていることを確認してください。This is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.これは、[asis,Dovecot] で使用される [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコルのリストです。 これは通常、[output,acronym,PCI,Payment Card Industry] に準拠するためにのみ調整する必要があります。8MThere are no domains which have analog stats to display.表示可能な Analog 統計が含まれるドメインがありません。;vForm tools, this allows you to be emailed the form results.フォーム ツール。これにより、フォーム結果を電子メールで受け取ることができます。<jUnable to save configuration; check system logs for details.構成を保存できません。詳細については、システム ログを確認してください。
Entry Pageエントリ ページCountriesSurinameスリナム.?There are no matching accounts on your system.システムに一致するアカウントがありません。LQThe system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]“[_2]” のアドレス帳 “[_1]” を削除できませんでした:  [_3]Secure WebDiskSecure WebDisk1QThis runs before an account’s shell is changed.これは、アカウントのシェルを変更する前に実行されます。Make Primaryプライマリの作成	Alphanumeric Characters英数字vIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Cyberduck をインストールしていない場合は、[output,url,_1,ここから]ダウンロードできます。 Cyberduck をインストールしている場合は、手順 2 に進んでください。gWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.Web Disk ユーザー名には、英数字、アンダースコア、およびハイフン[output,strong,のみを含める]ことができます。oThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.この機能を使用すると、自身のアカウントや顧客のアカウントから送信された電子メール メッセージを確認できます。Manage [asis,SSH] Keys[asis,SSH] キーの管理#F[numf,_1] MB total disk space used.合計 [numf,_1]MB のディスク領域が使用されています。No Search Results検索結果なしManage Guestbookゲストブックの管理JNThis functionality is not available with the current server configuration.この機能は、現在のサーバーの構成では利用できません。
IPDMPreDelIPアドレスfBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.ツールバーは簡単に拡張できるように設計されています。 カスタム ボタンを追加するには、2 つの手順を実行する必要があります。,<The input should be a negative whole number.入力値は、負の整数である必要があります。<^Setting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …“[_1]” を “[_2]” 上のプライマリ SSL ホストとして設定しています…!>That is not a valid FTP username.それは有効な FTP ユーザー名ではありません。AZThe system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.システム既定の [asis,PHP] バージョンが “[_1]” に設定されました。Delete a DNS ZoneDNS ゾーンの削除Offオフ2UNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.“[_1]” のキーはありません:  “[_2]” をスキップしています。)[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] は、[asis,cPanel] インターフェイスの最新のテーマです。 [asis,Twitter Bootstrap 3] を基に構築された [asis,Paper Lantern] は、最新のテクノロジーを組み込むことで、[asis,cPanel] インターフェイスの表示方法を向上しています。 まだ開発の最中ですが、ぜひお試しいただき、感想をお聞かせください。 詳細については、『[output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern]』ドキュメントを参照してください。An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに SSL ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための SSL 証明書には [output,abbr,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な CA バンドルを見つけることができない場合は、ユーザー自身がここに貼り付ける必要があります。\femail Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]電子メール認証 電子メール spf ドメイン/キー認証 DKIM[comment,search text keywords]LkThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].パラメーター “[_1]” は必須で、空ではない[asis,hashref]である必要があります。FMPermissionsSet許可の設定[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]Securityセキュリティ~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、[output,url,_1,割り当て共有 IP] を変更する必要があります。
To Address宛先アドレス*Tap on the OK button.“OK” ボタンをタップします。Please select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.次に示すセキュリティの質問から質問を選び、覚えられる解答を指定してください。 パスワードを復元する必要がある場合や、異なる IP からログインする場合、選択したセキュリティの質問を尋ねられます。[xAll email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”“[output,strong,_1]” に送信されたすべての電子メールを “[output,strong,_2]” に転送します。{[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,警告:]  API 関数の呼び出しによって、サーバー上のデータが変更または削除され、サーバーが故障することがあります。 API シェル、スクリプト、またはその他の方法によって関数の呼び出しを使用する前に、関数の呼び出しに関するドキュメントをよく読んでください。*You have unsaved changes.変更は保存されませんでした。JqYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.すべての UI イメージをスタイルのデフォルトの UI イメージに戻すこともできます。 View Certificate Signing Request証明書署名要求の表示&,Icon Name [output,em,(1),class,legend]アイコン名 [output,em,(1),class,legend]Warning警告&?Successfully Created Interface Elementインターフェイス要素が正常に作成されました\You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.SSH 接続に他のサービスを使用する場合は、ここで秘密キーや公開キーをダウンロードして [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (または他の SSH クライアント) にインポートできます。 あるいは、既に PuTTY を使用している場合は “キーのインポート” をクリックして秘密キーや公開キーをインポートできます。 また、“表示/ダウンロード” から、PuTTY の ppk 形式でキーをダウンロードすることもできます。EpSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.パスワード “[_2]” で、データベース ユーザー “[_1]” が正常に追加されました。	Clearクリアcpanel-waitstats編成統計待ちAtInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):スタイル シートを含めます (これが HEAD タグの内側に置かれていることを確認します):*Apply the configuration filter.構成フィルターを適用します。,Could not create “[_1]”“[_1]” を作成できませんでしたDTThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.MySQL データベース “[_1]” が “[_2]” として復元されました。&Jump to PostgreSQL UsersPostgreSQL ユーザーにジャンプ3Could not make “[_1]”: [_2]“[_1]” を作成できませんでした:  [_2]'You can select multiple zones.ゾーンは複数選択できます。Delete Styleスタイルの削除|The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.ドメイン “[_2]” は復元されなかったため、その [asis,MXCHECK] 値 “[_1]” は無視されました。Rt[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.[asis,cPanel] で、パークされたドメインを削除しようとしたときに問題が発生しました。UoThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.これは、サイトを特定できるものであれば、ドメイン名である必要はありません。h[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,注記]:  既定のアカウントで使用されているディスク領域は 4 時間に 1 回再計算されます。5“[_1]” set up the account.“[_1]” がアカウントを設定しました。3Show Unrelated Servers関連付けられていないサーバーの表示-RDirectory path “[_1]” is not a directory.ディレクトリ パス “[_1]” はディレクトリではありません。)>You entered the page’s URL incorrectly.ページの URL が正しく入力されませんでした。FMDirOpsHeadディレクトリ操作oYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” のアクセスが正常に取り消されました。,TA quota must be a number or [asis,unlimited]クォータは、数字または [asis,unlimited] である必要があります。0KYou do not have a mailing list named “[_1]”.“[_1]” という名前のメーリング リストはありません。Single IP Address単一の IP アドレスQuota Inputクォータ入力!>Entry for “[_1]” not deleted.“[_1]” のエントリは削除されませんでした。HEEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:Frontpage® Extensions を構成するドメインを入力します:SETemplateSavedTextPre !/Install FrontPage Mail ExtensionsFrontPage Mail Extensions のインストールEJPlease select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。Sort by issues.問題で並べ替えます。Interface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.インターフェイス要素は、cPanel のフロントページに独自のボックスやアイコンを追加するための機能です。 以下に、追加したり編集したりできる項目の図を示します。'F“[_1]” is not a valid FTP username.“[_1]” は、有効な FTP ユーザー名ではありません。Admin Username:管理ユーザー名:CGIWInstructionsLinkPre "0Grant [asis,cPanel] Support Access[asis,cPanel] サポート アクセスの付与HYThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]エラーのため、ルート ディレクトリを変更できませんでした:  [_1]	Rule Textルール テキストSvThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.Web Disk は、Windows® Explorer の “ネットワーク プレース” から再度開くことができます。
SSHKeyGenHeadSSHキージェネレータi}The “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、“[_3]” コマンド (プロセス [_4]) が途中で終了しました。"4In what city was your high school?高校があった都市の名前は何でしたか?luYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”“転送と復元の確認” で、[asis,WHM] の以前の転送セッションのリストを表示できます。-Scanning for Viruses …ウイルスをスキャンしています…Secret Access Key秘密アクセス キーDomain Aliasesドメイン エイリアス,AStarting “[_1]” locale in “[_2]” …“[_1]” ロケールを “[_2]” で起動しています…0File updated “[_1]”ファイル “[_1]” は更新されました	SSCountry国:Password Inputパスワードの入力Key ([output,strong,_1])キー ([output,strong,_1])	Semicolonセミコロン,>“[_1]” is a reserved name for databases.“[_1]” は、予約済みのデータベース名です。The [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.[output,em,作業開始ウィザード]では、電子メール ホスティングの概念を紹介するほか、基本設定を構成できます。'Deleted SSL domains: [_1]削除された SSL ドメイン:  [_1]CGIWInstallLinkここをクリックPlease note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.以前のバージョンの MySQL へのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンの MySQL にアップグレードすると、元に戻すことができない場合があります。@QThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]U^You should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].“[_1]” の認証資格情報を [output,url,_2,_2] で更新する必要があります。07forwarders forward[comment,search text keywords]フォワーダー 転送[comment,search text keywords]"Read Mail Messageメール メッセージを読むzLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.“[output,attr,_2,class,status,id,domain]” ではなく “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” にページをリンクします。SSLangDutchオランダ語MIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.既存のキーが存在する場合は、以下のキーを貼り付けるか、それをサーバーにアップロードします。/KIMPORTANT: Potential hardware problem detected.重要:  潜在的なハードウェアの問題が検出されました。FYour IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.ご使用の IP アドレス ([_1]) は、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。
"Backup Statusバックアップ ステータスHUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]コマンド “[_1]” を正常に引用符で囲むことができません (そのためスキップされました):  [_2]CountriesSloveniaスロベニアPayment Required支払いが必要`To resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.この問題を解決するには、ファイアウォールを開き [asis,root] ユーザーとして “127.0.0.1:[_1]” への接続を有効にするか、以下の “モニター設定の構成” リンクを使用して [asis,WHM] の “サービス マネージャー” インターフェイスでこのサービスをオフにします。fThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.レポートを作成できませんでした。 [asis,hits] テーブルの行にルール ID は含まれていませんでした。[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.この画面の従来バージョンについては、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。従来バージョンでは、JavaScript があまり使用されておらず、情報が異なる形式でまとめられていました。'Delete the “[_1]” range?“[_1]” 範囲を削除しますか?by[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,情報]:  次の [asis,IP] アドレスがサーバーに接続できることを確認してください:?5Are you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか?
Edit MX EntryMX エントリの編集[asis,Greylisting] Report[asis,Greylisting] レポート5cWARNING: The “[_1]” email account is nearly full.警告: 電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。EPasswords cannot have spaces.パスワードにスペースを含めることはできません。%Help panel background right.右側のヘルプ パネル背景。'Please provide a certificate.証明書を指定してください。FTPSSessionEndedTextPostは終了されました。R1SoftR1Soft	PGPDeleteGnuPGキーの削除k[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]テンプレート “[_2]” の解析中に、[asis,Template Toolkit] でタイプ “[_1]” のエラーが発生しました。 [_3]nosrchresults-BoxTrapper検索結果なしDisplay Test Conditionテスト条件の表示\}The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]表示されたルールは、次のベンダーのルール [numerate,_1,セット,セット]のものです:  [list_and,_2]'No range name supplied範囲名が指定されていませんpThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].[quant,_2,回試行,回試行]しましたが、[numf,_1] 以上の強度の MySQL パスワードを生成することができませんでした。SSHRSARSAVBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.このインターフェイスから移動する前に、“[output,em,プロセス クリーンアップ]” をクリックしていることを確認してください。nThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].実際に必要なパスワードの強度は、[output,url,_1,パスワードの強度の構成,target,_blank]で設定します。Whitelist [output,amp] Deliverホワイトリストと配信Update Timeframe時間枠の更新Delete Messageメッセージの削除CountriesNicaraguaニカラグア
Add Filterフィルターの追加*Expand or Collapse Down Arrow下矢印を展開または折りたたむ3?Mailing Lists mailman[comment,search text keywords]メーリング リスト mailman[comment,search text keywords]26The system could not find any configuration files.構成ファイルが見つかりませんでした。FaThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].キーが推奨されている長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) に達していません。INDXSQLDiskUsageMySQLディスク容量Apache VersionApache バージョンQd[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,注記]:  ディスク領域の使用量は 4 時間に 1 回再計算されます。Read Mail Usingメールの読み取り方法Software/Servicesソフトウェア/サービス-cPanel DNS Admin Cache ServicecPanel DNS 管理キャッシュ サービスpIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.cPanel UI から、ランキング レポート、マルウェア チェック、リンク構築、およびその他の基本的な SEO ツールを提供します。Admin Password:管理パスワード:~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.この機能を使用すると、インターフェイスの表示方法を全体的に変更できます。 プレインストールされているさまざまなスタイルから選択できます。Report Inquiryレポート照会MaYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.リーチングの[comment,as in bandwidth leeching]保護が正常に無効になりました。AdYou must input a valid fully qualified domain name or IP address.有効な完全修飾ドメイン名または IP アドレスを入力する必要があります。%3The system did not find any accounts.アカウントが見つかりませんでした。'Go back to Auto Responder.自動返信メールに戻ります。acThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.結合ハンドルの読み取り中にタイムアウトになりました ([quant,_1,秒,秒])。New Setting新しい設定3BView the raw HTML source of what they’re editing.編集中の HTML ソースを未加工状態で表示します。5MDisk space usage is only recalculated once every day.ディスク領域の使用量は、1 日 1 回だけ再計算されます。	Copyコピー>E[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] メッセージ:
Sets Included含まれているセット	Rule Nameルール名
!ASIPackageホスティングパッケージ'FYou have not set up any email accounts.電子メール アカウントはまだ設定されていません。PAM supportPAM サポートNVersion 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].バージョン 3.0 の開発およびメンテナンスは次の開発者が行っています:  [output,url,_1,mishoo,target,_blank]。TCP WrappersTCP Wrapper)5The system is reinstalling “[_1]” …“[_1]” を再インストールしています…'[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (見つかりません)VUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.アップグレード、更新、その他の要因などにより、この通知を頻繁に受け取る可能性があります。
Browse ApacheApache の参照The number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.cron ジョブの実行間隔 (月数) または cron ジョブを実行する月。 たとえば、7 月に cron ジョブを実行するには、7 を設定します。a]Select the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:“[output,inline,_1,class,status]” に関する統計を表示する月を選択します:awThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]プロバイダーは IP アドレスの割り当てに関して次の注釈を示しています: [list_and_quoted,_1]FuIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.複数のアドレスに送信する場合は、それらのアドレスをコンマで区切って指定します。9UThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.これにより、[asis,Horde] の構成および基本設定が復元されます。Please select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.このイメージと交換する新しいイメージを選択してください。 イメージをアップロードすると、自動的にインストールされ、すべての顧客の cPanel インターフェイスに追加されます。
Summary:サマリー:
Basic Mode基本モード6Waiting for backup to start …バックアップの開始を待機しています…Extended Stats Bar拡張統計バーAborted.中止しました。%;Apache produced the following errors:Apache によって次のエラーが生成されました:*9(This is [output,strong,NOT] recommended.)(これは推奨[output,strong,されていません]。)[asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].サーバーで [asis,Exim] が無効になると、[asis,Greylisting]が無効になります。 [asis,Exim] を有効にするには、[output,url,_1,サービス マネージャー ページ,_2] を使用します。ModuleモジュールYou may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:以下のシステムに、1 つまたは複数の新しい IP アドレスを追加できます。 複数の IP アドレスを追加するには、次の IP 範囲形式のいずれかを使用します:*9Append your button to the default toolbar.既定のツールバーにボタンを追加します。"Password selection hint:パスワード選択のヒント:%>[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1] ([asis,_2] としてインストールされた SSL)+!Are you sure you wish to remove “[_1]”?“[_1]” を削除しますか?PPDPermUpdated許可が更新されました6QSorry, there was a problem generating the certificate.申し訳ありません。証明書の生成中に問題が発生しました。#(Failed dependency)(依存関係で失敗しました)*No stats were processed.統計は処理されませんでした。gx[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2][asis,PostgreSQL] は、“[_1]” データベースの復元時に次の警告テキストを送信しました:  [_2]	RDAddHead宛先変更の追加:<You can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.メッセージの件名、アドレス、またはその他の部分に一致するように、複数のルールを追加できます。 次に、メッセージに対して実行する複数のアクションを追加できます (メッセージを別のアドレスに配信してから破棄する、など)。OuRequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).必要。 文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) を使用します。
Subdomain:サブドメイン:Issuer organization name.発行者の組織名。Invalid Domain無効なドメイン![output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (不正な要求)([numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,ドメイン,ドメイン]:1HYou have successfully set this user’s password.このユーザーのパスワードが正常に設定されました。FTPPasswordパスワード:
EFContains含むClDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.競合時には、“[_1]” が所有しているデータベース ユーザーが上書きされます。Y~Digest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.指定されたパスワードが正しくなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。Select Specific Users特定のユーザーを選択LaThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]フォームが存在しません [quant,_1,個の必要な値,個の必要な値]: [list_and,_2]'Enabling hook …フックを有効にしています…IcConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.ファイルを Web に最適な UTF-8 などの新しい文字エンコードに変換します。<ZThe provided theme “[_1]” is not available to this user.指定されたテーマ “[_1]” は、このユーザーには利用できません。$IP Address or DomainIP アドレスまたはドメイン{You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.一部の構成ファイルが正常に有効になりました。 有効にならなかったファイルは、以下にマークされています。DXThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.ホーム ディレクトリ “[_1]” で所有権を修正できませんでした。CountriesNewZealandニュージーランド
SUBDeleteHeadサブドメインの削除IContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].サポートについては、[asis,cPanel] に問い合わせる前に、ライセンス ベンダーにお問い合わせください。Lw[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.[asis,cPanel] は、リーチングの保護をトリガーしたユーザーのパスワードを無効にします。Not Acceptable受信不可	Show Fileファイルの表示$BURestoringファイルを復元しています1IDirectory for pid file “[_1]” does not exist.pid ファイル “[_1]” のディレクトリは存在しません。!Copy Reseller Privsリセラーの権限のコピー

Index ManagerIndex ManagerfgThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” の連絡先情報を同期できませんでした:  [_2].)Mozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Mozilla 自動構成:  [output,strong,_1]'SUBRedirectSetupHeadサブドメインを宛先変更する)*The key and the certificate do not match.キーと証明書が一致しません。6HThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションが追加されました。The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、[asis,cphulkd] ホストをフェッチできませんでした:  [_2].AePurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.[asis,modsec] データベースからの古いレコードの消去が無効になっています。I\You updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.“[output,inline,_1,class,status]” のインデックス設定が更新されました。PhThe backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.バックアップ ファイル [_1] がリモート サーバー “[_2]” でまだ生成中です。0Provided username is invalid.指定されたユーザー名は無効です。	Disinfectウイルス除去If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.easyapache が実行されていないことが確かな場合は、次のボタンをクリックして MySQL のアップグレードを再開することができます。MIMEDeletedPostが削除されました。Border Thickness:枠線の厚さ:;=You have successfully disabled the configuration file: [_1]構成ファイルが正常に無効になりました:  [_1]9SLink to server, [output,strong,_1], successfully created.サーバー [output,strong,_1] へのリンクが正常に作成されました。GMTGMTView Statistics by Month月別の統計の表示2RSpam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]迷惑メールの自動削除は[output,class,無効になっています,status]\You must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.[asis,PHP] プログラム内で使用する前に、[asis,PEAR] パッケージをインストールする必要があります。-OKeep all cluster members online at all times.すべてのクラスター メンバーを常にオンラインにします。TmClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)クラス C [output,acronym,CIDR,クラスレス ドメイン間ルーティング] (192.168.4.128/25 など)>vShared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].[_1]、[_2]、[_3]、[_4]、および[quant,_5,その他 ( 個),その他 ( 個)] によって共有されました。9EThe system could not find the specified [asis,vendor_id].指定された [asis,vendor_id] が見つかりませんでした。o“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効な間隔ではありません。 この値には、次のいずれかを指定する必要があります:  [join,~, ,_2]5RYou must initialize the progress bar before using it.プログレス バーは使用する前に初期化する必要があります。
Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.一部の証明機関では、パスフレーズを取得するために CSR が必要になる場合があります。 証明機関は、CSR パスフレーズを使用することで、通信を行う個人および組織の身分を確認することができます。 CSR パスフレーズは、CSR に[output,strong,暗号化されずに]保存されます。 これに加えて、このパスフレーズは第三者と共有されるため、ここでは重要なパスワードを使用しないでください。=cThe parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]パークされたドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2]r[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Core FTP] が自動的に開き、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントにログインします。$NavAgoraアゴラショッピングカート3R“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.“[_1]” は、“[_2]” または “[_3]” である必要があります。+Passive OS Fingerprintingパッシブ OS フィンガープリント+3The template name you specified is invalid.指定したテンプレート名が無効です。	cpanel-referer照会人3HFailed to retrieve the list of active restorations.アクティブな復元のリストを取得できませんでした。Contact cPanelcPanel への連絡-Breadcrumb Debug Data:ブレッドクラム デバッグ データ:ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).これらの機能により、迷惑メール送信者がドメインからメッセージを偽造するのを防ぐこともできます。%<You may only edit one file at a time.一度に編集できるファイルは 1 つのみです。97SSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)SSL/TLS Manager:  証明書署名要求 (CSR) の削除7JThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.“[_2]” 上のリダイレクト “[_1]” が削除されました。Note:注記:,Mailing List Managerメーリング リスト マネージャー>XThe table “[_1]” does not appear in the database metadata.テーブル “[_1]” がデータベース メタデータに表示されません。EFBody本体=_Choose one or more services for SSL certificate installation:SSL 証明書のインストール用に 1 つまたは複数のサービスを選択します:This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.このホストの証明書は、このドメインを保護していません。 このドメインを読み込むと、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。M[The system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]>I[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit[asis,Perl Compatible Regular Expressions] ライブラリの一致制限"Add a New IP Address新しい IP アドレスの追加%Key Generation Complete!キーの生成が完了しました!&6You have not blocked any IP addresses.IP アドレスがブロックされていません。%'Account Creation Resource Informationアカウント作成リソース情報]sThe following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:次の設定は、現在使用されていないため、サーバー構成ファイルから削除されました:Z[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.“[_3]” で [quant,_1,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,個のファイル,0 個のファイル]が[boolean,_2,処理,更新]されました。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が [datetime,_4,date_format_short] に帯域幅制限を超えることが予想されます。 =No addon domains are configured.構成されたアドオン ドメインはありません。EAAddedPassPost NuClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.ダイアログ ボックスの右下角にある “ファイルのコピー” ボタンをクリックします。!SPAStatusPre只今、スパムアサシンは3LMySQL will now be upgraded to the selected version.選択したバージョンに MySQL がアップグレードされます。enable-BoxTrapper有効にするGw“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) は、このモジュールに対して有効なユーザーではありません。4CYou have successfully changed your account password.アカウント パスワードが正常に変更されました。Success成功Aliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.エイリアスはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “ホーム” アイコン ([_2]) は、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。Autoscroll Output自動スクロール出力NqDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?ブラックリストから “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]”を完全に削除しますか?'Loading Rule…ルールを読み込んでいます…"?You must select a domain to setup.設定するドメインを選択する必要があります。1Duser level filtered[comment,search text keywords]ユーザー レベル フィルター[comment,search text keywords]	Installerインストーラー;NDouble-click on the configuration file you just downloaded.ダウンロードした構成ファイルをダブルクリックします。Restricted Restore制限付きの復元 8Passive OS Fingerprinting Daemonパッシブ OS フィンガープリント デーモン!+Failure Message (seen by sender):失敗メッセージ (送信者に表示):OaThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.ルール ID 番号 “[_1]” のルールは、お使いの構成では利用できません。Scan Now今すぐスキャンThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].“[_1]” に対して指定したパスワードは脆弱であり、簡単に解読されてしまうおそれがあるため、使用できません。 強度が [numf,_2] のパスワードを選択してください。
SQLCreateUserNameユーザ名:.Switch to Text Editorテキスト エディターに切り替えるNWThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].エラーのため、一時的な mysql 環境を作成できませんでした:  [_1].$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]vThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).パラメーター “[_1]” には、小文字、数字、ハイフン ([asis,-])、およびアンダースコア ([asis,_]) のみを含める必要があります。nAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] のアップグレード後は、以前のバージョンにダウングレードするためのサポートされた方法がなくなります。NrThe [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].[asis,input] タグは、自身を [asis,type=chr(34)textchr(34)] であると宣言する必要があります。EuYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。6LFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.各エントリを [asis,Perl] 正規表現として書式設定します。!ZOnly log noteworthy transactions.注意する必要があるトランザクションのみがログに記録されます。Related Domains関連するドメイン1XThis restores the account’s data storage quota.これにより、アカウントのストレージ クォータが復元されます。

ModernBillModernBill
0FWListTextフォワーダをインストールしました*Check/Repair a Perl ScriptPerl スクリプトのチェック/修復Stop[boolean,_1,:]停止[boolean,_1,:]"3Company logo successfully deleted.会社のロゴが正常に削除されました。1Add a New Domain Forwarder新しいドメイン フォワーダーの追加+LMatching account properties to packages …アカウント プロパティをパッケージと照合しています…-^Download this email archive to your computer.この電子メール アーカイブをコンピューターにダウンロードします。4To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.個人のデバイスでカレンダーと連絡先にアクセスするには、カレンダーの [asis,CalDAV] と連絡先の [asis,CardDAV] に接続するようにクライアントを構成する必要があります。 以下の情報を使用して、クライアントを構成してください。	Username:ユーザー名:,5The priority on “[_1]” has been updated.“[_1]” の優先順位が更新されました。LlThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” にはデータベース “[_3]” を “[_2]” する権限がありません。;A[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] リスト。Greater Than (numeric)より大きい (数値)-NThe parameter “[_1]” must be an arrayref.パラメーター “[_1]” は、arrayref である必要があります。Answer [numf,_1]解答 [numf,_1]Configure Logs:ログの構成:BNModLinkPreバナーのリンク<USecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])セキュリティで保護された接続 ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])admin-mainaccount主要アカウントPOP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 は、サーバーに合わせて調整されません。 メール アプリケーションで既読、削除済み、または返信済みのマークが付けられているメッセージは、サーバー上ではそのように表示されません。 つまり、今後 POP3 を使用してメールをダウンロードすると、すべてのメッセージが未読として表示されます。SSCatEntertainmentエンターテイメントGZip ArchiveGZip アーカイブ>Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.ご使用の IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。
(Conflict)(競合)
Review Logログの確認@OWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?結婚記念日はいつですか (完全な月名を入力してください)?POThe length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].文字列の長さは [quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。

Update SSLSSL の更新;TApache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.メールのダウンタイムを回避するため、互換性がない設定を含んでいるカスタム [list_or_quoted,_1] ファイルが削除されました。4QThe “[_1]” service is deprecated on your system.ご使用のシステムでは “[_1]” サービスはお勧めしません。The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.“[_3]” の [asis,userdata] を修復するため、正しくないメイン ドメイン“[_1]” が [asis,cPanel] ユーザー ファイルのドメイン “[_2]” に置換されました。4YEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブが有効になりました。Password Modificationパスワードの変更%Zone File Recordsゾーン ファイルのレコードVZThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.クォータ初期化スキャンが終了すると、最終通知が送信されます。 1Select a user to see an example:例を表示するユーザーを選択します:Q\Apache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]Apache ハンドラー apache ハンドラー 拡張子 構成[comment,search text keywords]Using the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:上記の構成オブジェクトを使用すると、ツールバーに含まれる項目を包括的に管理できるようになります。 既定のツールバーよりもはるかにシンプルな、カスタマイズされた 1 行ツールバーの例を次に示します:MySQL UsernameMySQL ユーザー名0*[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,証明書署名要求]w“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.“[_1]” によって、既に IP アドレス “[_2]” に SSL がインストールされています。 同じドメインが複数の IP アドレスに SSL を持つことはできません。	SFAddBody本体It will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.[output,acronym,MTA,メール転送エージェント]、[asis,mailman] および [asis,root] のみがリモート [output,acronym,SMTP,簡易メール転送プロトコル] サーバーに接続できるようにします。MThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.ルート エスカレーション メソッド “[_1]” に失敗したため、現在、“[_2]” を使用しています。	TXMBBoardXMBボード	'EADeletedアカウントは削除されました'AApache SpamAssassin™ is now disabled.現在、Apache SpamAssassin™ は無効になっています。OnYou [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.各エントリを [asis,Perl] 正規表現として書式設定する[output,strong,必要があります]。CcA valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.リモート転送ソースを分析するには、有効な “[_1]” が必要になります。%Show Reseller Accountsリセラー アカウントの表示L[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,注記]:  チェックボックスをオンにしない場合、メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] が削除されます。 何も選択しない場合でも、メール サーバーのすべての設定が保持されます。 メール サーバーの [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] を再インストールするには、“メール サーバーの選択” インターフェイスからいずれかを選択してください。BRYou cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。4Invalid path to key file.キー ファイルまでのパスが無効です。AODDeletedPostは削除されました。5An alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.上記は、[asis,registerButton] を呼び出す別の方法の例です。 コードが少し長くなることがありますが、このフォームを使用することでコードを管理しやすくなります。 非常にわかりやすいため、コメントを付ける必要もありません。0Clear Text Availability Noticeテキストの利用状況の通知をクリア]You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.[asis,Perl] プログラム内でいずれかを使用する前に、[asis,Perl] モジュールをインストールする必要があります。	Trashごみ箱bThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”エラーのため、WHM クライアントは “[_1]” を介して “[_2]:[_3]” に接続できませんでした:  “[_4]”(Vendor Documentation URLベンダーのドキュメントの URLFWDeletedTargetPost.PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.PostgreSQL では、ユーザーの名前を使用して内部でユーザーのパスワードを保護しています。 このため、ユーザーの名前を変更する一環として、ユーザーのパスワードを再度設定する必要があります。-Uses more memory.使用するメモリ量を増やします。Memory Informationメモリ情報,Remote Server Directoryリモート サーバー ディレクトリWIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.クラッシュしたシステムを復元している場合は、バックアップを “復元のみ” に設定してください。FTPer your request, no notification will be sent upon backup completion.要求のとおり、バックアップ完了時に通知は送信されません。3RGenerate, view, upload, or delete SSL certificates.SSL 証明書を生成、表示、アップロード、または削除します。'Subdomain MaintenanceサブドメインのメンテナンスDTDatabase name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.データベース名 “[output,strong,_1]” は 64 文字を超えています。JfLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.最大 Web サーバーの子 [asis,cgi/ssi/php] は現在 [numf,_1] MB に制限されています。TSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.同時に実行されている PHP および CGI スクリプト、ならびに cron ジョブおよびシェル セッション。*Changing password …パスワードを変更しています…0Saving new locale …新しいロケールを保存しています…Targetターゲット9\The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]Net::SFTP::Foreign オブジェクトをインスタンス化できませんでした:  [_1]
AdvantagesメリットWindows® 8Windows® 8Configure PHP and suEXECPHP および suEXEC の構成INDXNetworkToolsネットワークツールJEAdd the following tag to the page on which you wish the banners to appear:バナーを表示するページに次のタグを追加します。[output,strong,Warning]:[output,strong,警告]:HBecause your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.ご使用のサーバーには自己署名証明書が使用されており、アカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、[asis,Windows Vista®]、[asis,Windows® 7]、または [asis,Windows® 8] を使用して Web Disk にアクセスすることは[output,em,できません]。[All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” ドメインのルーティングされていないすべての電子メールが “[output,strong,_2]” に転送されます。General server info:一般サーバー情報:}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.Web Disk をローカル コンピューターに構成したら、ファイルをドラッグ アンド ドロップして、ファイルを編集したり、ファイル情報を表示したりできます。	%EP401Link作成/401ページのエラー修正4Enter your account password.アカウント パスワードを入力します。FSTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.子プロセスによって TCP 接続が中止されるまでの時間 (秒数)。<7Are you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?ユーザー “[_1]” を完全に削除しますか?&A“[_1]” is not valid for “[_2]”“[_1]” は “[_2]” に対して有効ではありませんThe number of current failures.現在のエラーの数。Step [numf,_1] of [numf,_2]手順 [numf,_1]/[numf,_2]LODomainPre 
"Backup Wizardバックアップ ウィザード-6The system successfully reordered your icons.アイコンが正常に並べ替えられました。[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,警告: ] cron ジョブを効果的に使用するには、Linux コマンドについてよく理解しておく必要があります。 cron ジョブを追加する前に、スクリプトに問題がないかホスティング管理者と確認してください。%Report ModSecurity Hitレポートの ModSecurity ヒットWarning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.警告:  単一の電子メール アドレスにドメインの電子メールを転送する場合は、ドメイン転送を使用しないでください。 代わりに、ドメインの既定のアドレスを変更してください。EAdoaddmegsメガバイトInvalid number: [_1]無効な数字:  [_1]=eThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.既知の設定リストは破損しています。 バグ レポートを提出してください。:BSelect the language that you wish to use in the interface.インターフェイスで使用する言語を選択します。XYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].ご使用のメール サーバーは、“[asis,mail]” であると思われます。 たとえば、[asis,mail.example.com] です。#[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,MB,メガバイト]Image Type:イメージの種類:+Backup SQL DatabasesSQL データベースのバックアップh“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.“[_1]” は、有効な [output,asis,MySQL] ホストではありません。 このホストに関連する権限付与は復元されません。Resolved IP解決済み IP?ZCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]サーバーにアップロードしたファイルを削除できませんでした: [_1]!Applying your changes.変更を適用しています。'SUBRedirectSetupSubPreサブドメインを宛先変更する5;The system set the access permissions for “[_1]”.“[_1]” のアクセス許可が設定されました。Once an Hour1 時間に 1 回"Manual Resource Options手動リソース オプションIn the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].“[output,class,名前,title]” フィールドに覚えやすい名前を入力し、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。d[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,注記: ] この手順を実行すると、警告なしに以前の XML 構成ファイルが上書きされます。Apache HandlersApache ハンドラーMemory Limitメモリの制限*IThe email address “[_1]” is not valid.電子メール アドレス “[_1]” が有効ではありません。Proceed続行FMOperationCompleted操作が完了しましたCMIMEAddHintHint: MIME拡張子は大文字、小文字が区別されます。(TSSL is installed; “[_1]” is primary.SSL がインストールされています。“[_1]” がプライマリです。);Submit Button Background roll over image.送信ボタン背景ロール オーバー イメージ。h~The email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].電子メール アカウント “[output,class,_1,status]” は正常に[boolean,_2,作成,変更,削除]されました。Reset passwordパスワードのリセットAgCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force ProtectionIP アドレスがブルート フォース保護をトリガーするときに実行するコマンドNo IndexingインデックスなしWHM DocumentationWHM ドキュメント%The system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.[asis,MySQL] サーバーで 4 バイトの [asis,UTF-8] エンコードがサポートされていないため、復元されたデータベース “[_1]” で [asis,UTF-8] データがダウングレードされました。 データベース アーカイブに Unicode の[output,url,_2,基本多言語面]以外の文字が含まれている場合、これらの文字が復元されていない可能性があります。 データが破損していないか、復元されたデータベースを手動で確認する必要があります。 LCopying account package file …アカウントのパッケージ ファイルをコピーしています…[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.1 つまたは複数のドメインに対して [asis,ModSecurity] が無効になっています。 構成に関連する問題をトラブルシューティングする場合のみ、[asis,ModSecurity] を無効にしてください。 [asis,ModSecurity] が有効になっていないと、モジュールに備わっている追加の予防策がドメインで機能しなくなります。FPEInstallButton拡張子のインストールATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.注意:  [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] 個の利用可能なメーリング リストのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。7<MIME Types mimetype types[comment,search text keywords]MIME の種類 mimetype 種類[comment,search text keywords](Request timeout)(要求タイムアウト)fFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.public_html および public_html のサブディレクトリにあるファイルは、インターネット上で誰でも閲覧できるようになります。You do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.サーバーによって自動的に含められるため、プライマリ メール エクスチェンジャーまたは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードが作成された他のサーバーを指定する必要は[output,strong,ありません]。aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.電子メールのバックアップや他の目的で、優先順位が高い値が割り当てられたメール サーバーを使用できます。Rule Score:ルール スコア:cpanel-fatal続行不可能!Result Message結果のメッセージSelect a Restore Type復元の種類の選択M`The [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.[asis,remove_rule_matching] 引数の長さは、1 文字以上である必要があります。Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.会社の登記名を入力してください。 会社名にピリオドまたはコンマ以外の記号が含まれる場合は、その記号を省略するかスペルアウトする必要があります。Minute分Set as Default既定として設定EkThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].ファイル “[_1]” には、[asis,RRD] に対して有効な [asis,XML] が含まれていません。)TNo domain was provided to create account.アカウントを作成するためのドメインが指定されていません。	All the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.ここで指定したすべてのホストにメール送信が承認されます。 自動的に含められているため、プライマリ メール エクスチェンジャーまたは MX が作成されたサーバーを指定する必要はありません。6PHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.左右の間隔は、0~999 の範囲の数字である必要があります。BmDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.パスワードは[output,em,書き留めない]でください。 代わりに、記憶してください。[output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,エラー]:  このスクリプトは、[asis,Red Hat 6]、[asis,CentOS 6]、および [asis,CloudLinux 6] と共に配布されている [asis,Ruby] のバージョンでのみ動作します。xNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.注記: このオプションは、既定の動作にのみ影響を与えます。ユーザーによって構成された設定は上書きされません。Ready To Restore復元の準備が完了
Rules Listルール リスト`xLink pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.“[output,attr,_2,id,domain]” ではなく “[output,attr,_1,id,urlusername]” にページをリンクします。Confirm Deletion削除の確認 6You must specify a restore type.復元の種類を指定する必要があります。9This server does not control a database named “[_1]”.“[_1]” という名前のデータベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。Express Transfer高速転送CountriesEgyptエジプトZgThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” が正常に作成されました。Password protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.パスワード保護を使用すると、Web からサイト内のフォルダーにアクセスするときに、ユーザー名とパスワードの入力を求めることができます。 フォルダーをパスワードで保護する際に注意すべき点がいくつかあります。 フォルダーを保護すると、そのフォルダーに含まれるすべてのフォルダーが保護されます。 また、保護されたディレクトリにアクセスできるユーザーを作成する必要があります。 実際のディレクトリ名に関係なく、パスワードで保護されたディレクトリに任意の名前を付けることができます。P|You must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.“[_2]” を使用して権限をエスカレートするには、“[_1]” 引数を指定する必要があります。CountriesLiberiaリベリアO{This archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.このアーカイブのペイロードは、アーカイブの “[_1]” ディレクトリに存在するようです。
BSERebuildPostエントロピ検索エンジン索引を再構築するには。^xThe “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]再開スクリプトがエラーで終了したため、“[_1]” サービスを再開できませんでした:  [_2]79[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] は [asis,Sourcefire, Inc.] の商標です1Enter an existing chatroom:既存のチャットルームを入力します:Apache HandlerApache ハンドラー3K[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …[asis,Linux®] および [asis,BSD] オペレーティングシステム…|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:この機能では、完全バックアップ、cPanel のバックアップ、cPanel move ファイルが復元され、次のいずれかの形式で保存されます:0No new values were given.新しい値が指定されませんでした。;?The system was unable to retrieve the data from the server!サーバーからデータを取得できませんでした。PGPDeletePrivate個人GnuPGキーの削除!/Invalid IP address or range: [_1]無効な IP アドレスまたは範囲:  [_1]&LMaximum Hourly Email by Domain Relayedリレー ドメインごとの 1 時間あたり最大の電子メール数@]Service is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].サービスが現在[output,class,有効になっています (バージョン_1),status]。Submit a Support Requestサポート要求の送信Certificate Expiration証明書の期限切れ"Create a Mailing Listメーリング リストの作成Q`You have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” のパスワードが正常に設定されました。.C[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (要求エンティティが大きすぎます)-.Webalizer stats[comment,search text keywords]Webalizer 統計[comment,search text keywords]B/Are you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?メール キュー全体を配信しますか?Login Password:ログイン パスワード:UdThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.このシステムにはアカウントに割り当て可能な IP アドレスがありません。and much more …などなど…	Every Day毎日(9Could not delete our original file: [_1]元のファイルを削除できませんでした: [_1][output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,警告: ] 現在、最大数のパークされたドメインが使用されています。 新しいパークされたドメインを追加する必要がある場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].大量の情報を Web 上で簡単に管理できます。 掲示板、コンテンツ管理システム、オンライン ショッピング カートなど、多くの Web ベースのアプリケーションを実行するには、MySQL データベースが必要になります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。9DEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:エンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求]:QYThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” の SSL ホストを削除できませんでした:  [_2]ANONSaveMessageメッセージの保存-No Directives Foundディレクティブが見つかりません%Report ModSecurity Ruleレポートの ModSecurity ルール!3Search Remote Only (Relayed Mail)リモートのみ検索 (中継されたメール)4=Configuration update process already running ([_1]).構成の更新プロセスは既に実行中です ([_1])。kuAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を加えることで、パスワードの強度を高めます。9rDisabled archiving of outgoing email for all new domains.すべての新しいドメインに対して送信電子メールのアーカイブが無効になりました。I\Feature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]機能リスト名には、次の文字のみを含めることができます:  [join, ,_1]-[asis,cPanel] File Manager[asis,cPanel] ファイル マネージャー-:The “Company” field cannot be left blank.“会社” フィールドを空にはできません。-EPassword must be longer then [_1] characters.パスワードは [_1] 文字以上である必要があります。*Changing Password …パスワードを変更しています…Manage SSL HostsSSL ホストの管理7This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.現在、[asis,cPanel amp() WHM] の今後のバージョンではサポートされず、機能しない [asis,MySQL] のバージョンがこのサーバーで使用されています ([_1])。 [asis,MySQL] を更新し、最新の機能とセキュリティ修正プログラムを入手してください。
Current Users現在のユーザーSave保存kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.“[_3]” は、既に別のユーザーに所有されているため、“[_2]” さんがドメイン “[_1]” を作成することはできません。
Invalid path.無効なパス。	noいいえThe URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])URL にはプロトコル、ドメイン、ファイル名を正しいフォーマットで含める必要があります。 (例:  [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])KIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.ユーザーが同じネットワーク サブネットから再度接続しても、ユーザーは無効になりません。3BUFullBackupProgressフルバックアップを実行しています...!Generate a Private Key.秘密キーを生成します。2`Enter search terms here to find functions quickly.ここでは、検索語句を入力し、機能を迅速に見つけることができます。

UNKNOWN: [_1]不明:  [_1]ERThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].“[_1]” 引数には、[list_or_quoted,_2] の値のみを指定できます。G[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、1 つの IP アドレスで 1 つのインストール済み SSL 証明書しかサポートできません。 同じ IP アドレスで複数の SSL ホストをインストールするには、各ホストで同じ証明書を使用し、証明書が各ホストで少なくとも 1 つのドメインをサポートする必要があります。1:[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] - ホーム ディレクトリです。(<Character Encoding Verification Disabled文字エンコードの検証が無効になっていますcpanel-cannotwrite書き込みエラー:zThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?転送セッションが既に開始されているため、追加の入力を受け入れることはできません。 転送セッションを表示しますか?CHThe system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の SSL Web サイトを復元できません。VersionバージョンLMount Backup Drive as Needed.必要に応じてバックアップ ドライブをマウントします。RClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.使用しているオペレーティング システムで Web Disk にアクセスする方法を表示する場合にクリックします。Warnings警告 +WebDav Navigator Lite InstallingWebDav Navigator Lite のインストールYou may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].ドメインに関する情報を見つけることで、IP アドレスと [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に関する情報を確認できます。Ec[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,警告]:  現在、[numf,_2] 個のうち、[numf,_1] 個を使用しています。7[You must specify the root password for “su” access.“su” アクセス用のルート パスワードを指定する必要があります。Enter Passwordパスワードの入力Configure [asis,chkservd][asis,chkservd] の構成Auto Detect自動検出@nYour token has expired; please login to the Ticket System again.トークンが期限切れになりました。Ticket System にもう一度ログインしてください。?This server does not control a MySQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL データベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。-<Does not support the User Statistics feature.ユーザー統計機能をサポートしていません。+NNo archives were found for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のアーカイブが見つかりませんでした。G[You should now be able to access your files using the Web Disk feature.これで Web Disk 機能を使用してファイルにアクセスできるはずです。noemaildirend-BoxTrapper存在しない!TqThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.“[_1]” は標準のファイルでもディレクトリでもないためリンクが解除されました。j~The system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].最大サイズの [format_bytes,_2]を超えているため、ゾーン “[_1]” の復元がスキップされました。
%MIMEAddedHeadMIMEタイプが追加されましたeTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.ドメインのすべての電子メールを単一の電子メール アドレスに送信するには、そのドメインの “既定のアドレス” を変更します。55You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.メイン cPanel Web Disk 画面に移動します。1lYou do not control a MySQL user named “[_1]”.“[_1]” という名前の MySQL ユーザーは、管理しているユーザーではありません。PNAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.NAT モードが有効になりました。 対応するパブリック IP ではなく、ローカル IP を入力してください。-BInvalid path to the custom destination scriptカスタム保存先スクリプトまでのパスが無効ですE^[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,情報]:  バックアップの構成が正常にリセットされました。July7 月
!AODDeleteHeadアドオンドメインの削除#Confirm Disable Mail SNIメール SNI の無効化を確認+RFailed to open “[_1]” for writing: [_2]書き込むために “[_1]” を開くことができませんでした:  [_2]The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.ディレクトリ “[_1]” は既に存在するうえ、ディレクトリではないため、アクセス許可 “[_2]” で初期化できませんでした。$Fileman-RenameFolderフォルダの名前変更をする*A[asis,FTP] login to “[_1]” successful.“[_1]” への [asis,FTP] ログインに成功しました。SQLCreateDbNameMySQLデータベース:IPv6 RangesIPv6 範囲	CNTDDYYMMDDYYMMSearch Results for:次に対する検索結果:)(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(これは、すべての [asis,/home*] パーティションの領域の 2 倍以上のディレクトリ [output,acronym,NFS,Network File System] または [asis,Coda] のマウントである必要があります。 [asis,/home] に設定することは[output,strong,お勧めしません]。)OPlease make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]電子メールから正確な完全 URL にアクセスしていること、またパスワードのリセットを開始したときと同じブラウザー セッションを使用していることを確認してください。 [output,url,_1,確認メールを再度送信するには、ここをクリックしてください。]Fullscreen Editor全画面エディター[asis,Entropy] Search[asis,Entropy] の検索92[asis,config] configuration[comment,search text keywords][asis,config] 構成[comment,search text keywords]Local IP Addressローカル IP アドレス
ARCharacterset文字設定:Backup Monthly毎月バックアップ IP Address DNS CheckIP アドレス DNS チェック	cpanel-hostホストCompress Contentコンテンツの圧縮Show In-Progress進行状況の表示'Maximum Failures by Accountアカウント別の最大エラー数'Delete Interface Elementインターフェイス要素の削除$8Failed to remove SSL domain(s): [_1]SSL ドメインを削除できませんでした:  [_1]Deferred保留Zone Informationゾーン情報BPThe system will restore the old home directory link “[_1]” …以前のホーム ディレクトリ リンク “[_1]” を復元します…:IYour application name cannot be longer than 15 characters.アプリケーション名は 15 文字を超えてはいけません。uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].注記: 後で、[[output,class,サポート,italic]]の[[output,class,ツイーク設定,italic]]でこのオプションを無効にできます。Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.大量のファイルまたはサブディレクトリが含まれていない限り、通常、ディレクトリ自体は無視できる量のディスク領域しか使用しません。##Strength ([output,inline,Why?,_1]):強度 ([output,inline,理由,_1]):@\Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Android Play ストアのアカウント情報入力画面のスクリーン ショット。ASIUsageDiskMBPostMBdomainadmin-noresolveIPアドレスが有効ではないため、修正できませんでした。システム管理者にresolv.confとdnsの信頼関係を確認するよう、連絡してください。-Change a Site’s IP Address1 つのサイトの IP アドレスの変更
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):他のユーザーが public_html エリアのディレクトリを表示する場合、そのディレクトリのインデックス ページが表示されます。 インデックス ページの作成時に、次のいずれかの名前を使用する必要があります (訪問者が URL でページを指定していない場合、最初に検出されたページが表示されます):November11 月[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.サード パーティの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムを使用してファイルにアクセスします。)Cluster/Remote Accessクラスター/リモート アクセス0>“[_1]” already exists and is a regular file.“[_1]” は既に存在する標準のファイルです。!5Traceroute is currently disabled.現在、Traceroute は無効になっています。L^Successfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.“[output,class,_1,nobreak]” の [asis,Greylisting] が正常に無効になりました。	Errorsエラー6Force delivery of this message.このメッセージを強制的に配信します。CountriesBurundiブルンジ5aThat database name is reserved. Database not created.そのデータベース名は予約済みです。 データベースは作成されません。MagentaマゼンタCountriesSomaliaソマリアFGThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.“[_1]” の最新のアドレスを特定できませんでした。SPASpamBoxHeadスパムボックス*View this transfer’s log.この転送のログを表示します。FMRenameNewNamePost ?Username cannot have spaces.ユーザー名に空白を含めることはできません。&Only redirect with www.www. 付きでのみリダイレクトBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.システムには、[format_bytes,_1] しか利用可能なメモリが残っていません。重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_2,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド,個以上の復元スレッド] は使用しないでください。ZUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]次のエラーのため、Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl ライブラリを読み込むことができませんでした:  [_1]BBThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:“[output,class,_1,blacktext]” の [asis,BoxTrapper] キュー:eYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.ファイルにアクセスするには、サード パーティの [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] プログラムが必要です。RYThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.“[_2]” にあった “[_1]” という名前のキーは削除されています。[output,em,NOTE]:[output,em,注記]:+Close the editor panel.エディター パネルを閉じます。6SSHImportPriPasteこのボックスに個人キーをペーストするUwFailed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、リモート [asis,FTP] ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2].The [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.[asis,Horde] データベースはユーザー “[_1]” に対して既に存在し、[asis,--full]フラグが指定されなかったため、追加の操作は不要です。*The parameter path is required.パラメーター path は必須です。$Clam-ScanPublicFTP公開FTPスペースをスキャン%Rebuild the IP Address PoolIP アドレス プールの再構築+2[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (内部サーバー エラー)
Max Digits最大桁数=XSelect the character encoding to use when you open this file:このファイルを開くときに使用する文字エンコードを選択します:B`You can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]ここで、このメールボックスのクォータを調整できます:  [output,url,_1,_1]
MENUAnalogアナログThe time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.アイドル状態の [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続の更新間隔 (秒数) です。 この値を小さくすると、アイドル状態のクライアントでより迅速に新しいメッセージを確認できるようになりますが、サーバーにかかる負担がわずかに増加します。 既定の設定である 30 を使用することをお勧めします。'KChange the face, size, style and color.フェイス、サイズ、スタイル、および色を変更します。%+webmail[comment,search text keywords]web メール[comment,search text keywords]7JAn archive retention period of “[_1]” is not valid.“[_1]” のアーカイブ保持期間は有効ではありません。)?Do not respond to this automated message.この自動メッセージに返信しないでください。+6There was a problem creating your web disk.Web Disk の作成中に問題が発生しました。&9Server “[_1]” Successfully Updatedサーバー “[_1]” が正常に更新されました
Privileges権限3WDefault to [numf,120] seconds if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [numf,120] 秒になります。rYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.キー “[_1]” に新しいキーと同じ “[_2]” ([_3]) が既に存在します。 各キーの “[_2]” は、一意である必要があります。%Enable DNS clusteringDNS クラスタリングの有効化1<The system is fetching directory’s contents …ディレクトリの内容をフェッチしています…DQThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.パラメーター “[_1]” に無効な値 “[_2]” が渡されました。~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.この機能を使用すると、サイトの統計を表示する際に使用する統計プログラムを選択できます (統計の表示が許可されている場合)。CountriesItalyイタリア 4Ten Randomly Generated Hostnamesランダムに生成された 10 個のホスト名6Show enabled rules.有効になっているルールを表示します。4mDo not call this code on a server that supports SNI.このコードは、SNI がサポートされているサーバーでは呼び出さないでください。9ICould not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).“[_1]” を復元キュー ([_2]) に追加できませんでした。"?Only mailboxes can be disinfected.メールボックスのみをウイルス除去できます。3CRInstallEntropyエントロピ・チャットのインストール!:Supported Outgoing Mail Protocolsサポートされている送信メール プロトコル9Enable Automatic Whitelistingホワイトリストへの自動登録を有効にする;N[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値より小さい (数字のみ)[comment,comparison option]EasyApache (Apache Update)EasyApache (Apache の更新)Relative to “[_1]”“[_1]” を基準とする<jThe email value must either be empty or be an email address.電子メール値は空にするか、電子メール アドレスを指定する必要があります。	Close閉じる-AODSetupErrorPostどちらも設定されませんでした。!@Log Files Approaching 2 Gigabytesログ ファイルが 2 ギガバイトに近づいていますAFCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]CPU および同時接続の使用状況[comment,search text keywords]wThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.“[_2]” にマウントされているファイルシステム “[_1]” は容量の [numf,_4]% であるため、“[_3]” ステータスに到達しました。Upload Certificate証明書のアップロード<NEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.ドメイン “[_1]” の電子メールは転送されなくなります。#<The system could not load the data.データを読み込むことができませんでした。Spam Status迷惑メール ステータスYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.SSL Web サイトは、自身または自身のいずれかのユーザーが管理するドメインに対してのみ作成できます:  ユーザーのプライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメイン。&DMust include / and the network portion/ およびネットワーク部分を含める必要がありますTo import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Core FTP 構成設定をインポートするには、“[output,em,サイト”、“サイト マネージャー]” の順にクリックします。 次に、メイン ウィンドウを右クリックして “[output,em,インポート” ⇀ “Core FTP]” の順にクリックします。 保存済みの構成ファイルを選択してデータをインポートします。%Change Document Rootドキュメント ルートの変更L\There was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]“[output,strong,_1]” のパスワードの変更中に問題が発生しました:  [_2]EGUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]以下の [asis,Exim] 構成は自動的に更新できません:  [_1]>dAn error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]+Sort by file path.ファイル パスで並べ替えます。	Friday金曜日HTTP TrafficHTTP トラフィックNs[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].エラーのため、“[_2]” としての “[_1]” への [asis,FTP] ログインに失敗しました:  [_3].Guardian LogGuardian ログEdit [output,amp] View編集 [output,amp] 表示SSLangNorwegianノルウェー語Stage段階Every Twelve Hours12 時間ごとLOHead	さようならEmail Address:電子メール アドレス:ASIGeneralServerHead一般サーバー情報
PPDReqPassウェブからのディレクトリへのアクセスは、パスワードが必要です (あなた<span class="Hint">しなければなりません</span> パスワード保護を有効にするには、これをチェック)。hThis option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.このオプションは、すべてのユーザー情報を保存し、使用するディスク領域も少なくなりますが、完了までに時間がかかります。bThis is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.これは推奨されていません。SMTP 認証が推奨されている最近のシステムでは無効にする必要があります。JyClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.“[output,em,設定のインポート]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” ボタンをクリックします。9cpanel-noftpsess現在、有効なftpセッションはありません。Add a New User新しいユーザーの追加3Unsupported Media Typeサポートされていないメディアの種類The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.次の設定は、選択されていなかったため、現在のインストール状況に基づいて選択されました。 これらの設定をよく確認してください。bIf “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.“[_1]” が有効になっている場合、アプリケーションで AppConfig ファイルの指定と登録が必要となります。""[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,Time To Live]:"3Compress the specified MIME types.指定された MIME の種類を圧縮します。F\User “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.ユーザー “[_1]” には、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限があります。*EPSavedHeadエラーページが保存されましたProviderプロバイダー5AThe system cannot access the “[_1]” directory: $!“[_1]” ディレクトリにアクセスできません。 $!VuThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.Logaholic ユーザー名 “[_1]” は、有効な cPanel アカウント名に関連付けられていません。HTTP status: [_1]HTTP ステータス:  [_1]CountriesUzbekistanウズベキスタン(minimum: [numf,_1])(最小:  [numf,_1])/KTests for cjt2 password directives and servicescjt2 パスワード ディレクティブおよびサービスのテストYou do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.この機能に対するアクセス許可がありません。 [asis,ModSecurity] Domain Manager を使用するには、ご使用のアカウントに対して [asis,ModSecurity] 機能を有効にする必要があります。Column列The user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.アーカイブのユーザー アカウントで、サーバーに存在しない “[_1]” テーマが使用されています。 “[_2]” テーマを使用するように、復旧したアカウントが設定されました。less »非表示 »DfLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.ユーザー “[_1]” の Logaholic プロファイル データを作成できませんでした。C>The system successfully retrieved the address books for “[_1]”.“[_1]” のアドレス帳を正常に取得しました。q[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] - 匿名の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスに使用されるディレクトリです。%EOnly root may instantiate “[_1]”.ルートのみが “[_1]” をインスタンス化できます。zMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数Priority is required.優先順位は必須です。+Disable DNS clusteringDNS クラスタリングを無効にするUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.このフォームは、ドメインに新しい自己署名証明書を生成するときに使用します。 自己署名証明書は、通常、SSL 証明機関から信頼された SSL 証明書を受け取るまでの間、一時的に使用されます。!ICHInstalledAdminLinkインターフェースの管理	CountriesPanamaパナマNcYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.“[output,strong,_1]” の名前が “[output,strong,_2]” に正常に変更されました。0[_1] has a uid 0 account[_1] には uid 0 アカウントがありますThis may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.これにより、[output,url,_1,File Manager] に表示されるデータと以下の表の情報との間で不一致が生じる場合があります。
7WLSelectMonth表示したい統計の月を選択してください:Generate Passwordパスワードの生成Reserved予約済み	EPEditTagRefURL参照URL6EPlease confirm your questions and answers are correct.質問および解答が正しいことを確認してください。Z|Minimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:[asis,BoxTrapper] をバイパスするために必要な最小 [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] 迷惑メール スコア:Toggle Advanced Search高度な検索の切り替えJiThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]次の理由により、“[_1]” 機能が無効になっています:  [output,url,_2,_3,target,blank]!JClearing Spam Box for “[_1]”.“[_1]” の迷惑メール受信トレイをクリアしています。DThis server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.“[_1]” という名前の PostgreSQL データベースは、このサーバーが管理しているデータベースではありません。MetricsメトリックrThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,お気に入りアイコン,target,faviconwiki]は [asis,.ico] イメージとして保存する必要があります。 最適なサイズは 32 px x 32 px です。Feature Showcase機能ショーケース-No domains specified.ドメインが指定されていません。
	CountriesPeruペルー1KYou have exceeded the maximum allowed subdomains.許可されているサブドメインの最大数を超えています。[output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.このシステムはソース システムと [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、[output,asis,MySQL] データベースは復元されません。CQ“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!“[_1]” は抽象基底クラスです。 実装を使用してください。Counter Viewカウンター ビューHide Control Data制御データの非表示
!Failed Loginsログインに失敗しましたT^The system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、転送セッション “[_1]” を開始できませんでした:  [_2]zIn web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードを選択することが特に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできます。 そのため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。
MIMEAddTypeMimeタイプ-A password cannot be empty.パスワードを空にはできません。4EConfirm that your questions and answers are correct.質問および解答が正しいことを確認してください。$Please enter a subject.件名を入力してください。]uThe system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.ブラウザー バージョンが点検され、“[_1]” 命令を使用することが推奨されています。Ending IP Address終了 IP アドレス!DHide Sort/Filter/Paginate Options並べ替え/フィルター/ページ分割オプションを隠す%BCreating “[_1]” Locale module …“[_1]” ロケール モジュールを作成しています…mIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.このユーザーを上書きする場合は、“既存のユーザーを上書きします。” オプションをオンにしてもう一度やり直してください。	Page Sizeページ サイズ6HThe system failed to fetch the transfer session state.転送セッションの状態をフェッチできませんでした。	CountriesLibyaリビアFieldフィールドDVYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.ベンダーが指定した [asis,ModSecurity] ルールのみを報告できます。 @A rollback action is configured.ロールバック アクションが構成されています。;GIP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)IP アドレスベースのブルート フォース保護期間 (分):EFAnyheaderどのヘッダS~This scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.大量のデータをスキャンする必要がある場合、このスキャンに長時間かかる場合があります。Key Descriptionsキーの説明W|The system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更することができませんでした:  [_3]FpList all of the sites from which you wish to allow direct links below.ダイレクト リンクのリンク元として許可するサイトを以下にすべてリストします。[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]あれ[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box](SPNoRewritesスパムアサシンは書き換えには対応しません。Xスパムバーヘッダでフィルター内のスパムバーを確認してください。より簡単な方法として、Xスパム使用状況ヘッダで、はい、またはいいえかを確認することもできます。EFNumber of connections to spamd child before the process is abandoned.プロセスを中止するまでの spamd の子への接続回数。Is an Error Messageエラー メッセージです/>Usage: [_1][comment,a program name] ~[options~]使用量:  [_1][comment,a program name] “オプション”8rEnabled archiving of outgoing email for all new domains.すべての新しいドメインに対して送信電子メールのアーカイブが有効になりました。Delete GnuPG KeyGnuPG キーの削除Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.Web サイト上に [asis,HTMLArea] を配置したら、WYSIWYG エディターを追加するページにいくつかの JavaScript を追加するだけです。 その方法は、次のとおりです。CLYellow黄色/Please select time zone:タイム ゾーンを選択してください:]yA key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.[numf,_1] ビット以上の暗号化が使用されていないキーは、十分な安全性を確保できません。We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.“[_1]” から参照していることが検出されました。 ここをクリックすると、このオペレーティング システムから Web Disk にアクセスする方法が表示されます。%[asis,POP3] Mail Protocol[asis,POP3] メール プロトコル(SUsing local pkgacct code at: “[_1]”.次の場所でローカル pkgacct コードを使用しています:  “[_1]”.FTPSSessionEndedHeadFTPセッションの終了
ARSubtitle件名=C[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] は必須です。
FTP serverFTP サーバー1PScreen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Bitkinex の新しい HTTP/WebDAV メニューのスクリーン ショット。"HSync does not handle delete items.同期でアイテムの削除を処理することはできません。#(How to make a backup)(バックアップの作成方法),;[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.[asis,TXT] データを空に[output,em,できません]。8SThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.“[_1]” サブプロセスがステータス “[_2]” で終了しました。9fA strong password is very important to maintain security.セキュリティを維持するうえで、強度の高いパスワードは非常に重要です。+Range is not enabled: [_1]範囲は有効ではありません:  [_1]&NWarning: No plan set for this account.警告:  このアカウントに設定されたプランはありません。Reset a DNS ZoneDNS ゾーンのリセットEdit編集(Insufficient storage)(容量不足)[asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003]XcThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、引数 “[_1]” を使用して yum を実行できませんでした:  [_2]
TBandwidthバンド幅FZ[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.[asis,AWStats] は、サイトの訪問者に関する統計を視覚的に示します。T|You have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を正常に削除しました。&IWildcard domains are not allowed here.ここではワイルドカード ドメインは使用できません。WOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.MySQL にアップグレードすると、以前のバージョンにダウングレードするためのサポートされた方法がなくなります。-PostgreSQL Database WizardPostgreSQL データベース ウィザード
Image URL:イメージ URL:6<Could not retrieve the state of the restoration queue.復元キューの状態を取得できませんでした。MENUEntropyGuestbookゲストブックSPAStatusSwitchPost..TRemoving broken hook “[_1]” from database.破損したフック “[_1]” をデータベースから削除しています。jApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].ルートとしてログインしたときに実行されているアプリケーションは、強制的には [asis,AppConfig] に登録されません。7\File Manager file-manager[comment,search text keywords]ファイル マネージャー ファイルマネージャー[comment,search text keywords]C^The branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.ブランディング スタイル [output,class,_1,bold] は正常に作成されました。0Enable Auto Delete Spam迷惑メールの自動削除を有効にするPPDRemoveUserPreへの許可を削除erYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.各メッセージが正常に配信されたかどうか、また各配信試行の詳細を確認できます。Once Per Two Minutes2 分間に 1 回^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:次の情報を “[output,em,インターネットまたはネットワークのアドレス]” テキスト ボックスに入力します:Simple Guestbook簡易ゲストブック$+Enable [asis,mod_userdir] Protection[asis,mod_userdir] 保護を有効にする
MIME Type:MIME の種類:+FCould not create temp file “[_1]”: [_2]一時ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]6<There are currently no additional backup destinations.現在、追加のバックアップ先はありません。
Requested URL要求された URL!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.Web サイトは、ご家庭のコンピューターの[ドキュメント]フォルダーと同様に、一連のファイルとディレクトリで構成されています。 ただし、Web サイトの場合は、世界中の誰でも一部のファイルを見ることができます。 ディレクトリとファイルの仕組みについて概要を説明するために、ファイル マネージャーのビューを見てみましょう。Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.ディレクトリ パスを空にしたり、[output,chr,92]、?、%、*、:、|、[output,quot]、[output,lt]、または [output,gt] を含めたりすることはできません。For example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.たとえば、訪問者が、存在しない [asis,URL] を入力すると、[asis,404] エラーが表示されます。一方、権限のないユーザーが、制限されたファイルにアクセスしようとすると、[asis,401] エラーが表示されます。dedicated_ip_title専用IP3TNo username provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でユーザー名が指定されていません。?AMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]5 月[comment,please use datetime methods for this sort of thing]Delete Selected選択した項目を削除If, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.何度試しても、“[_1]” に接続するときに認証に失敗する場合は、マシンを再起動してもう一度やり直してください。Transmit Connection FormTransmit 接続フォーム!"Manage Reseller’s IP Delegationリセラーの IP 委任の管理uYour request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.“[output,class,_1,code]” のパスワードのリセット要求を処理しています。 要求に成功すると、アカウントの登録電子メールの受信トレイに確認コードが届きます。 そのコードを以下に入力するか、電子メールのリンクをクリックすることで、パスワードのリセットが完了します。It’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.軽量かつ高速な読み込みが可能で、通常のテキスト領域を 1 行の JavaScript でリッチ テキスト エディターに変えることができます。

Timeframe:時間枠:=SThe Feature Showcase will appear again at the next WHM login.次回 WHM ログイン時に、機能ショーケースを再度表示します。CClick the “Backup” tab.“バックアップ” タブをクリックしてください。[output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,警告]:  現在、[asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] がインストールされて有効になっているため、パスワードで保護されたディレクトリは機能しません。
Original Id:元の ID:Validation Errors検証エラー6Clear Data for All ReportsすべてのレポートのデータをクリアするTMySQLMySQL&reg; データベースUser Selectionユーザーの選択Backups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.バックアップでは、サイト全体またはサイトの特定の部分 (ホーム ディレクトリ、データベース、電子メール フォワーダー構成、電子メール フィルター構成など) のコピーを ZIP 形式でダウンロードできます。O|You, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”“[_2]” を所有していないため、“[_1]” さんは、パスワードを変更することはできません。([output,url,_1,Change])([output,url,_1,変更])
DPModifyInfo1アカウントの主要パスワードを変更するには、コントロールパネル操作のために開いたすべてのウインドウを閉じてください。w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(警告:  “[_1]” はフォワーダーまたはエイリアスを参照しています。 メール ループを防止するために、アドレスが “[_2]” に設定されました。)Editor Helpエディター ヘルプPOn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.“ネットワーク プレースの追加ウィザード“ の最初のページで、[次へ]をクリックします。BUnknown error; No error sent.不明なエラー。エラーは送信されませんでした。+DThere are currently no active FTP sessions.現在、アクティブな FTP セッションはありません。>OThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.追加の [asis, MySQL] アクセス ホストは構成されていません。
FMGetFileHeadファイルの入手
CountriesFijiフィジーI}Fetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …ホスト “[_2]” の “[_1]” を使用して、リモート WHM からストリームをフェッチしています…Delivery Reports配信レポート/>Deleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …“[_1]” の [asis,SSL] ホストを削除しています…D[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,注記]:  アーカイブ済みの電子メールによって、ディスク領域が急速に消費されます。manage-BoxTrapper管理MENUScriptsLibraryサイトソフトウェアState:ステータス:Tignorelstdeletemsg-BoxTrapperこのメッセージを削除し、差出人を無視リストに追加します。The system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].イメージがサムネイル イメージに正常に変換され、次の場所に保存されました:  [output,url,_1,_2,target,_blank].4BoxTrapper Multi Message ActionBoxTrapper マルチ メッセージ アクション!Fileman-DownloadFileファイルをダウンロード[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.[asis,MySQL] および [asis,MySQL] ロゴは、米国、欧州連合、およびその他の国々における [asis,MySQL AB] の登録商標です。	PGPKeyGenGnuPGキージェネレータ[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] over [asis,SSL/TLS]7QDry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.ドライ実行モード。 “[_1]” に対する更新を試行しません。0VIf you are unsure of what to do, click “OK”.何をすればいいかわからない場合は、[OK]をクリックします。	Key Nameキー名"*Your new settings have been saved.新しい設定が保存されました。 2Use your [asis,cPanel] password.[asis,cPanel] パスワードを使用します。EqLogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.ロゴは [output,em,.png] 画像である必要があります。 最適なサイズは 250 px x 50 px です。;iSorry, the “Password Again” field cannot be left blank.申し訳ありません。[パスワード (再入力)]フィールドを空にはできません。G_You cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。
Edit Styleスタイルの編集Timing Settingsタイミング設定%Change User Passwordユーザー パスワードの変更'Show Published Rules公開されているルールの表示6Enter the image URL here:ここでは、イメージの URL を入力します:ZKAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?自動返信メール “[output,class,_1,status]” を削除しますか?>k[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Traffic[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] トラフィック6:This private key is in use by the following resources:この秘密キーは次のリソースが使用中です:PtThe system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、シンボリック リンク “[_1]” を読み取ることができませんでした:  [_2]The key is invalid.キーが無効です。FMinに7[output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.[output,strong,editor] は、[asis,HTMLArea] オブジェクトへの参照です。 全体のコードは [output,acronym,OOP,オブジェクト指向プログラミング] のような設計になったため、editor オブジェクトに対して操作を行うには、このオブジェクトへの参照を使用する必要があります。 以前のバージョンの [asis,HTMLArea] では、オブジェクトを特定するために、[asis,HTML] 要素の ID を使用していました。 このバージョンでは、ID は不要になりました。FSorry, the password may not contain the username for security reasons.申し訳ありません。セキュリティ上の理由から、パスワードにユーザー名を含めることはできません。HJMaximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])認証プロセスの最大サイズ ([output,acronym,MB,メガバイト])3Search by assigned package.割り当てパッケージ別に検索します。<Step 2: Create Database Users:手順 2: データベース ユーザーを作成します:[asis,BoxTrapper] Configuration[asis,BoxTrapper] 構成N\This archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).このアーカイブの [asis,cpuser] データが大きすぎます ([format_bytes,_1])。GBURLURL:3HThe FTP session with PID “[_1]” was terminated.PID が “[_1]” である FTP セッションを終了しました。4[[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry Maintenance[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリのメンテナンスtYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.今後受信する電子メールを失わないように、一部のメールをできるだけ早くメールボックスから削除する必要があります。CEThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.ラクダの画像は O’Reilly Media, Inc. の登録商標です。FTP Server ConfigurationFTP サーバーの構成,User Level Filteringユーザー レベル フィルタリングFTP Server Port:FTP サーバー ポート:hPaste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.以下に [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] または [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] データを貼り付けます。	CNTMMYYDDMMYYDDSet Default Address既定のアドレスの設定Graceful Server Rebootサーバーの正常再起動S[The system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]The system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.構成に互換性がないカスタム設定または破損した設定が含まれているため、既存の [asis,Exim] 構成をバージョン “[_1]” の新しい構成設定と自動的にマージできませんでした。/BRunning [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,horde-db-migrate] を実行しています。4SLeech protection on “[_1]” is currently enabled.現在、“[_1]” 上でリーチングの保護が有効になっています。dRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.リモート アクセス キーの使用方法について詳しくは、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。bzThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.共有 IP アドレスが専用 IP アドレスを持たない “[_1]” のアカウントに使用されています。-;Create A New Box [output,em,(3),class,legend]新しいボックスの作成 [output,em,(3),class,legend]The file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.ファイル名 “[_1]” に、ファイル名として無効な文字が含まれています。 ファイル名に /[output,lt][output,gt]; などの文字を含めないでください。1AThe system has queued a restart of [asis,Apache].[asis,Apache] の再起動がキューに登録されました。FileファイルFaster login time.高速のログイン時間。BHThe system cannot continue because you did not provide a password.パスワードを指定しなかったため、続行できません。CountriesMoldovaモルドバqPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.プラグインを使用すると、[asis,cPanel] インターフェイスから自分のアプリケーションまたはサードパーティのサイトにリンクを追加できます。lYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.[output,img,_1,File Manager] アイコンをクリックすると、“ホーム” インターフェイスからこの機能にアクセスできます。EPEditTagVisitorsIP訪問者のIPアドレス)BYour account’s password has been reset.アカウントのパスワードがリセットされました。aIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.このオプションを選択しない場合、バックアップを別の保存先に移動すると、バックアップは削除されます。CustomカスタムSearch Recipient受信者の検索aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.帯域幅の使用制限は、すべてのアカウントで使用された帯域幅の大きさに基づいて計算されます。ANYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.追加の [asis,MySQL] アクセス ホストが構成されていません。Select the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.“ワイルドカード リダイレクト” チェックボックスをオンにすると、ディレクトリ内のすべてのファイルがリダイレクトされたディレクトリ内の同じファイル名にリダイレクトされます。3Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護しようとしている [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を指定します。 フォームのドメイン名にアスタリスクを追加することで、ワイルドカード ドメインを使用することもできます。 例: [output,em,*.sample.com]?HThe existing virtual host was updated with the new certificate.既存の仮想ホストが新しい証明書で更新されました。)VCould not write log file “[_1]”: [_2]ログ ファイル “[_1]” を書き込むことができませんでした:  [_2]0New NoSQL-style memcached APIs.新しい NoSQL スタイルの memcached API。$/Beginning restore for “[_1]” …“[_1]” の復元を開始しています…"Delete [asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザーの削除!Choose a domain.ドメインを選択します。 INo matching addon domains found.一致するアドオン ドメインが見つかりませんでした。If the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.認定された認証機関によって署名された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書がサーバーにあり、ポート 2078 で [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] 接続を確立できる場合、これを有効にする必要はありません。OThis feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.この機能には “[_1]” オプションが必要ですが、ご使用のアカウントに対して有効になっていません。*T“[_1]” is not a valid wildcard domain.“[_1]” は、有効なワイルドカード ドメインではありません。wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?“[output,class,_1,status]“ から “[output,class,_2,status]” の電子メール フォワーダーを削除しますか?>Error while opening “[_1]”.“[_1]” を開くときにエラーが発生しました。NSA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]ルールの新しい ID の検索中に検証エラーが発生しました:  [_1]Type種類=HThis setting controls the behavior of the connections engine.この設定では、接続エンジンの動作を制御できます。CountriesVirginIslandsUSバージン諸島 (米国)4DConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.“[_1]” のエントリを削除することを確認します。'Select Options Manually手動でオプションを選択するp;An SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.1 つの SSL 証明書で 1 つまたは複数のドメインを保護することができます。ドメインに [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストを作成するには、そのドメインを保護する証明書が必要になります。 各 SSL 証明書には一致するキー ファイルがありますが、証明書をインストールする際にはそれも必要になります。 通常、実稼働における使用のための [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書には [output,acronym,CA,証明機関] バンドルも必要です。このページではサーバーから自動的に取得を試みますが、サーバーが必要な [output,acronym,CA,証明機関] バンドルを見つけることができない場合は、ここに貼り付ける必要があります。	Helpヘルプ ?Could not close “[_1]”: [_2]“[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]>[Could not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]要求されたファイルのサイズを取得できませんでした。 エラー: [_1]HoCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck によってダウンロード ファイルが開き、FTP アカウントにログインします。Update Description説明の更新MgThe system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を閉じることができませんでした:  [_2]Yesはい
MENUGNUPGKeysGnuPGキー-VRestore an Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップの復元7iYou must install the chatroom in a top-level directory.最上位のディレクトリにチャットルームをインストールする必要があります。AHAddHandlerハンドラ5FThe Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.Logaholic ユーザー “[_1]” を取得できませんでした。Reconfigure Search検索の再構成BUFullCompleteMessageアカウントのフルバックアップが完了したら、指定アドレスにEメールメッセージが送付されますdkThe system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスの地理的位置を特定できませんでした:  [_1]yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。&(Cannot use due to limits)(制限により使用できません)The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.この [asis,MXCHECK] 値が有効でないため、ドメイン “[_2]” の [asis,MXCHECK] 値 “[_1]” は無視されました。.WClick to delete “[_1]” from the blacklist.ブラックリストから “[_1]” を削除する場合にクリックします。WnThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.管理者が “[output,strong,_2]” からの “[_1]” の自動読み込みを有効にしています。*Show Disabled Rules無効になっているルールの表示-BThe IP address range “[_1]” is not valid.IP アドレス範囲 “[_1]” は有効ではありません。
SQL DatabasesSQL データベースRaw HTTP headers:未加工の HTTP ヘッダー:Review an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].電子メールの配信ルートを確認します。 これは電子メールの配信に関する問題を特定する必要がある場合に便利なことがあります。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。 !Domain names on the certificate.証明書上のドメイン名。Check確認1QThis archive does not contain [asis,cpuser] data.このアーカイブには [asis,cpuser] データは含まれていません。x[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.[asis,HTMLArea v3.0] は、[output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] 氏が InteractiveTools.com 用に開発しました。KY[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] が[output,class,無効になりました,status]。SSHViewDown表示/ダウンロード.NThe required parameter “[_1]” was not set.必須パラメーター “[_1]” が設定されていませんでした。)?Username must be alphanumeric characters.ユーザー名は、英数字である必要があります。1Available Branding Styles利用可能なブランディング スタイル*Reset All PreviewsすべてのプレビューのリセットXM[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,サイト名:,title] デバイスで使用するサイト名。bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] 認証電子メールを別の電子メール アドレスに転送できます。Nameserver IPsネームサーバー IPHWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager にはフレームが必要ですが、ご使用のブラウザーではフレームがサポートされていません。#Branding Image:ブランディング イメージ:!GBSignButtonゲストブックに署名するPcThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした。=YSSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の SSL 証明書が正常にインストールされました。CLBorder境界CountriesUgandaウガンダCountriesKyrgyzstanキルギスタンjzThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.“[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。FTP Session ControlFTP セッション制御cvThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、プロセスの現在のディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]Re-type Passwordパスワードの再入力Your Email Address:電子メール アドレス:DFYou have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]ベンダーの自動更新が正常に有効になりました:  [_1]CountriesNorfolkIslandノーフォーク島PID FilePID ファイルThe current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.現在のセキュリティ ポリシーでは、アカウントが被害を受けることを防ぐために、[quant,_1,日,日]ごとにパスワードを変更する必要があります。[([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,注記]:  “[output,strong,毎日]” のバックアップ オプションを選択すると、以下で選択を解除しない限り、“[output,strong,毎月]” と  “[output,strong,毎週]” も選択されます。 “[output,strong,毎週]” のバックアップ オプションを選択すると、以下で選択を解除しない限り、“[output,strong,毎月]” も選択されます。5KRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …分割された中間ファイル [list_and,_1] を削除しています…a“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].“[_1]” が指定したリセラーの[numerate,_1,ネームサーバー,ネームサーバー]は無効です:  [list_and,_2].Directory Nameディレクトリ名If you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.このファイルが [_1] である必要があることが確かな場合は、最後にファイルに行った変更を元に戻し、再度保存してください。.JRemove the associcated FTP account “[_1]”.関連付けられた FTP アカウント “[_1]” を削除します。3WThere are no redirects configured for your account.アカウントに対して構成されているリダイレクトがありません。JgSuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Logaholic ユーザー “[_2]” のプロファイル “[_1]” は正常に削除されました。%IPv6 Proxy Subdomain:IPv6 プロキシ サブドメイン:3Invalid JSON data submitted.無効な JSON データが指定されました。Digits桁数?Loading, please wait …読み込んでいます。しばらくお待ちください…5H[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.[asis,cPanel] は [asis,cron] ジョブを正常に追加しました。*NYou must enter a Path to your Application.アプリケーションまでのパスを入力する必要があります。:NThe link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]この値は、リンクのアンカー タグに含まれます。 例:  [_1]Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できず、失敗したデータベースの復元を保存できませんでした:  “[_2]”。CWApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,無効になっています,status]。U][quant,_1,profile was,profiles were] created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] [quant,_1,site,sites] [list_and,_2]のために作成。SSCatHealth健康FYThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.ユーザー “[_1]” には、削除する非 SSL 仮想ホストはありません。	CyanシアンUse Passwordパスワードの使用09module [asis,perl][comment,search text keywords]モジュール [asis,perl][comment,search text keywords]=Supply a username or a user ID.ユーザー名またはユーザー ID を指定します。TSet a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.パスワードを設定し、アカウントの特定のディレクトリを保護します。 この機能を有効にすると、ユーザーが保護されたフォルダーを開こうとした場合、ユーザーがコンテンツにアクセスする前に、ユーザー名とパスワードを入力するように求めます。9Backup Transport Disabled.バックアップ転送が無効になっています。@hOverwrite local database users only if they have the same owner.所有者が同じ場合にのみ、ローカル データベース ユーザーを上書きします。 0The filter name cannot be empty.フィルター名を空にはできません。
No Matches一致なしYou [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.[asis,IMAP Path Prefix]を [output,em,INBOX] に設定する[output,em,必要があります]。 それ以外の場合は、[asis,Mail.app®] が削除済みメール、下書き、または送信済みメールをサーバーに保存できません。FTPDeletionアカウント削除=Unsupported MySQL Version!サポートされていない MySQL バージョンです。[asis,ModSecurity™] Tools[asis,ModSecurity™] ツール;?Send Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.リセラーの顧客にも電子メールを送信します。#Document Root for: のドキュメント·ルート:TAwstatsAwstatsCode Editorコード エディター/TAdded user “[_1]” with password “[_2]”.パスワード “[_2]” で、ユーザー “[_1]” が追加されました。[asis,Java] Clock Maker[asis,Java] Clock Maker
Cron Emailcron 電子メールqvSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.UID が “[_2]” に属しておらず移行できないため、テーブル “[_1]” をスキップします。TThe default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.既定の電子メール アカウントを使用して、ルーティングされていないメールを捕捉します。 既定のアカウントのユーザー名とパスワードは、cPanel アカウントのログインと同じです。 既定のアカウントは削除することができず、クォータもありません。
CNTServerTimeサーバ時間	WHM LoginWHM ログイン+The blocked IP addressブロックされている IP アドレス2Email Account Forwarders電子メール アカウント フォワーダーStyle Selectorスタイル選択ツール1?The system could not extract data from the files.ファイルからデータを抽出できませんでした。}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.このバージョンの PostgreSQL は ANSI SQL-92 に準拠しているため、再帰的な権限付与、ワイルドカードによる権限付与、未来の権限付与はサポートされていません。Download KeyキーのダウンロードchYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]ハンドラー “[output,strong,_1]” を次の拡張子に割り当てました:  [output,strong,_2]7LThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.セッション ID が “[_1]” の転送が一時停止しています。CountriesNetherlandsAntillesオランダ領アンティル*MySQL® Database WizardMySQL® データベース ウィザードATRequest is missing the target which is required for this command.要求には、このコマンドに必要なターゲットが存在しません。jRegistered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.登録済みのアプリケーションは、アプリケーション サーバー レベルで強化された WHM ACL および cPanel の機能を利用できます。0?[output,strong,0 Tickets] require authorization.[output,strong,0 個のチケット]で認証が必要です。"CountriesFrenchSouthernTerritoriesフランス領極南諸島The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) を超えそうです@_This set of privacy configurations constitutes access type: [_1]このプライバシー構成セットは次のアクセス タイプからなります:  [_1]$Apache SpamAssassin™ ConfigurationApache SpamAssassin™ 構成+BURemotePassリモートパスワード(FTP/SCPのみ):)Total Data Sent[boolean,_1,:]合計送信済みデータ[boolean,_1,:]k[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] password[asis,MySQL] 認証に失敗しました。 リモート [asis,MySQL] [asis,root] パスワードを取得できませんでした。EUThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.[asis,Horde] データを “[_1]” ファイルにアーカイブしています。Y}The WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、WHM クライアントで “[_1]” を使用して “[_2]” に接続できませんでした:  [_3]The certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書をここに貼り付けるか、ドメイン用に証明書の取得を試みることができます。JZYou successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードが正常に変更されました。>VSend a notification when the system detects a brute force userブルート フォース ユーザーが検出されたら、通知を送信します'The service is down.サービスが停止しています。@tYou cannot create an addon domain that targets your main domain.メイン ドメインをターゲットとするアドオン ドメインを作成することはできません。%DSubscribe to the cPanel mailing list.cPanel メーリング リストをサブスクライブします。	TLeechProリーク防止
Show Iconsアイコンの表示Permissions:アクセス許可:XMBListXMBボード2ZEnter your comments or notes to clarify the issue.問題を明確にするため、コメントまたはメモを入力してください。#HLPRedirectへのHotLink宛先変更を施行:You cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.同じ ID を持つ別のルールが “[_2]” 構成ファイルにあるため、ID “[_1]” を持つルールを追加することはできません。&FAccount name can not contain [asis,@].アカウント名に [asis,@] を含めることはできません。;RYour current IP address “[_1]” is not on the whitelist.現在の IP アドレス “[_1]” はホワイトリストにありません。CGIWHeadCGIラッパーAuto Config自動構成
"Upload Statusアップロード ステータスK[The system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]'Failed to delete keyキーを削除できませんでしたLog OutログアウトA]The [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].[quant,_1,秒,秒]後に [asis,scp] セッションがタイムアウトになりました。-NLHeadファイルが見つかりませんでした/ESkip the trash and permanently delete the filesごみ箱をスキップし、ファイルを完全に削除します!;DOM element must be an input tag.DOM 要素は input タグである必要があります。TThis function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.この機能では、サイトにおける 300 件の最新のエラーが表示されます。 この情報は、破損したリンクや見つからないファイルに関する問題を検出するのに非常に便利です。 このログを頻繁に確認することで、サイトの円滑な動作を保つことができます。O{Require both administrator approval and email confirmation for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、管理者の承認と電子メールの確認の両方が必要です。
Transfer Tool転送ツール
9TNLoadHeadテルネットアプレットを読み込んでいます"Invalid field name: [_1]無効なフィールド名:  [_1]Before you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:以下にリストされていないドメインについては、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書をインストールする前に、ドメインを次のいずれかとしてアカウントに添付する必要があります:.EYou successfully discarded the staged changes.ステージングされた変更が正常に破棄されました。zGBCodeゲストブックを呼び出すには、HTMLページに、次のコードをコピー&ペーストしてください:!6Has Not Been Previously Deliveredこれまでに配信されたことがありません~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).リモート [asis,FTP] サーバー ([_2]) に接続できなかったため、“[_1]” でのリモート [asis,FTP] バックアップに失敗しました。Add Autoresponder自動返信メールの追加(Gone)(なくなりました)[output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.ブランディング スタイルの[output,strong,すべて]のファイルは、アーカイブのルートに存在している必要があります。 サブディレクトリにあるファイルは無視されます。t{[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][list_and,_1] の [output,strong,Perl コードの統計] — 行:  [numf,_2] 語:  [numf,_3] サイズ:  [format_bytes,_4]
You are editing:編集中:%0The domain “[_1]” does not exist.ドメイン “[_1]” は存在しません。Add a Recordレコードの追加CountriesCyprusサイプラスOICHInstallLinkPosttショッピングカートの入れ替えをインストールするには。$Disk Integrity Checkディスクの整合性チェックUpdate Settings設定の更新"%Overwrite “[output,strong,_1]”“[output,strong,_1]” を上書き&OStarting wait cycle for remote backup.リモート バックアップの待機サイクルを開始しています。EAModifiedPassAccountPostは保存されました。8h“[_1]” is not a valid byte count for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なバイト数ではありません。)6[format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] は、今月転送されました。Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.申し訳ありません。選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に推測されてしまうおそれがあります。 強度が [numf,_1] 以上のパスワードを選択してください。XYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.キー “[_1]” には、“[_2]” が既に存在します。 各キーの “[_2]” は、一意である必要があります。<Change this account’s packageこのアカウントのパッケージを変更します。 BThe Blocked Users list is empty.ブロックされているユーザーのリストは空です。3qThen, click [output,class,Map Network Drive,title].次に、“[output,class,ネットワーク ドライブのマッピング,title]” をクリックします。DZA MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].MySQL データベース名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。**Number of authentication processes to run.実行する認証プロセス数です。$Updated Features Summary更新された機能のサマリー%You will need the following:次のものが必要になります::?As a result, the system has disabled bandwidth processing.結果として、帯域幅処理が無効になりました。'Error deleting “[_1]”: [_2]“[_1]” 削除中のエラー:  [_2]gEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:ログイン後何秒後に、選択した Web メール クライアントに自動的に読み込ませるかを入力します:+Archive Download Selectionダウンロード アーカイブの選択
MLAddDomainドメイン:! We will be converting “[_1]”.“[_1]” を変換します。-6MySQL Databases[comment,search text keywords]MySQL データベース[comment,search text keywords]month月Redirects toリダイレクト先Help cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.cPanel の更新プロセス改善にご協力ください。 チェックボックスをオンにし、各更新の最後にログ ファイルを cPanel に送信して、更新プロセスの状況をご報告ください。3Directory name cannot be empty.ディレクトリ名を空にはできません。(Invalid ID provided.無効な ID が指定されました。DomainドメインZyThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].すべての新しいドメインの “[_1]” のアーカイブ保持期間が [quant,_2,日,日]になりました。=MThe system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.次に対する要求が書き換えられます:  “http://[_1]:[_2]/”。Limiting Factor制限要素ITAn error was encountered while attempting to apply the specified options.指定されたオプションを適用する際にエラーが発生しました。Cancel Submission送信をキャンセル[output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,警告:]  easyapache プロセスが実行中であることが検出されました。 easyapache が完了するまで待ってから、MySQL のアップグレードを実行してください。DiA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.[asis,IMAP] を使用して、読み取り専用でアーカイブに接続することもできます。CountriesEcuadorエクアドル^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]新しいイメージがリセットされました。 イメージは上に表示されています。 [output,strong,すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。]0HCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]“[_1]” の AAAA レコードを取得できませんでした:  [_2]0LYour service provider has disabled this feature.サービス プロバイダーがこの機能を無効にしています。SQLUserAddedUserPreMySQLユーザ6PYou have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.“[_1]” アプリの起動時の読み込みが無効になっています。BUThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]エラーのため、ロールバック操作 “[_1]” が失敗しました:  [_2]-cpanel-includeerr同封時に、エラーが起きました。[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,URL,URL]Open BitKinex.Bitkinex を開きます。	Size (MB)サイズ (MB)FTP account:FTP アカウント:Password Strengthパスワードの強度6Creating package “[_1]” …パッケージ “[_1]” を作成しています…?Favicon successfully deleted.お気に入りアイコンは正常に削除されました。?You can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.ブランディング エディターを使用すると、テーマ内のイメージを編集できます。 これを行うには、新しいブランディング スタイルを作成し、それにカスタム イメージを追加するか、またはイメージのアーカイブをアップロードします。LF[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,証明書署名要求] ([output,strong,_1] - [_2])ACInstallExampleValidPre例:XhIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.SSL 証明書のインストールを完了するには、cpsrvd を再開する必要があります。2EView any BoxTrapper mail waiting for verification.検証を待機している BoxTrapper メールを表示します。SSCatSportsスポーツINDXMachineType基本設計概念>YReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] メッセージをリセットします。HhThe [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].[asis,phpBB] インストーラーは[output,url,_1,html,ここ,plain,移動先]に移動しました。1Enter your email address.電子メール アドレスを入力します。*Creating Session …セッションを作成しています…CountriesSingaporeシンガポールManage User Privilegesユーザー権限の管理LOLastLoginPreからの最終ログイン:%;[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (ゲートウェイ タイムアウト)QiThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.指定された URL は、有効なベンダー仕様 [asis,YAML] ファイルを指していません。3BUFilterBackupTitleフィルタバックアップのダウンロードHour:時間:ETAn error was encountered while trying to apply the specified options.指定されたオプションを適用する際にエラーが発生しました。b[output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,注記: ] BoxTrapper が有効になっており、ホワイトリストへの自動登録が無効になっている場合でも、メール送信先のすべての電子メール アドレスが、操作しなくても自動的にホワイトリストに追加されることを理解しておくことが重要です。 実際にその電子メール アドレスでやり取りしているため、そのアドレスとのやり取りを希望していると BoxTrapper によって想定され、その電子メール アドレスが自動的にホワイトリストに追加されます。OpAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.パスワード “[output,strong,_2]” で、ユーザー “[output,strong,_1]” が追加されました。3Parked Domain MaintenanceパークされたドメインのメンテナンスOqThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.不明なエラーのため、SSL データストア ファイルのロックを解除できませんでした。$GYes, remove all files in “[_1]”.はい、“[_1]” 内のすべてのファイルを削除します。-WRevoke this user’s access to this database.このデータベースへのこのユーザーのアクセスを取り消します。	Step 1:手順 1:Re-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.“[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” の以前の各カスタム [asis,ACL] ファイルを新しい構成設定で再作成して更新します。WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.要求されたとおりに “[_2]” 復元モジュールで “[_1]” オプションを無効にすることはできません。FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.このツールを使用すると、特定の電子メール アドレスについて、すべての電子メール配信を表示できます。+"Can I see an example of what it looks like?表示例を確認できますか?CounterカウンターRemote [asis,MySQL]リモート [asis,MySQL]VendorベンダーAccount Nameアカウント名Manage Redirectionリダイレクトの管理CountriesSudanスーダン(1skin theme[comment,search text keywords]スキン テーマ[comment,search text keywords]`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.この機能は、ルート ユーザーまたはリセラー パスワードを使用してログインしている間は使用できません。=Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,File Manager] を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] および [output,url,_3,PostgreSQL] のメイン インターフェイスを使用します。Provide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].生成された証明書、キー、および [output,acronym,CSR,証明書署名要求] のコピーを受信する電子メール アドレスを入力します。Logoロゴ)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,注記: ] 専用 IP アドレスがないため、すべての SSL Web サイトは、ユーザーの Web ブラウザーが [output,acronym,SNI,Server Name Indication] をサポートしているかどうかに依存します。 SNI がサポートされていない Web ブラウザーを使用しているユーザーについては、セキュリティの警告がブラウザーに表示されます。The session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.セキュリティで保護された接続でこのサービスにアクセスしていなかったため、セッションを転送できませんでした。 もう一度ログインして続行ください。,NExpire date must match the format specified.有効期限日は指定された形式と一致する必要があります。2WSetting Read-Only Access on account “[_1]” …読み取り専用アクセスをアカウント “[_1]” に設定しています…EPEditFileName現在のファイル:FTPHint2Postアカウントパスワード:Generate a New Certificate新しい証明書の生成iThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.このブルート フォース試行は、システムで許可されている最大ログイン試行回数を超えました。If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.証明機関から期限切れの証明書を購入した場合は、できるだけ早く自己署名証明書を交換する必要があります。0[asis,cPanel] File Manager v2[asis,cPanel] ファイル マネージャー v2>j[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.[_2] の [asis,cPanel] カスタム ブランディング パッケージ [_1] が更新されました。(:You have enabled Mail SNI on “[_1]”.“[_1]” でメール SNI が有効になりました。
CNTPreviewプレビューOTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].これを修正するには、“[output,url,_1,パイプ処理されたプログラムを修正します,class,create-button]” をクリックします。
Background背景3QThere [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].[quant,_1,個のエラー,個のエラー][numerate,_1,が,が]存在します。(Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.公開キーと秘密キーは、同時に作成されます。 公開キーはリモート サーバー上に存在し、秘密キーはローカル コンピューターやサーバー上に存在します。 リモート サーバーにログインしようとすると、[asis,SSH] によって公開キーと秘密キーが比較されます。 それらが一致した場合に、[asis,SSH] はログインを許可します。SQLUserHead既存のMySQLユーザeqThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [asis,www] レコードを更新できませんでした。 [_2].^Click Empty Trash to permanently delete files.“ごみ箱を空にする” をクリックし、ファイルを完全に削除します。=Click “Run Backup”.“バックアップの実行” をクリックします。FTPAddedTextPostPassは追加されましたq[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,警告]:  このサーバーが “[_1]” の権威ネームサーバーであるかどうか検証することはできません。%+BlackBerry® FastMail Service EnabledBlackBerry® FastMail サービスが有効%Configure BoxTrapper for:次に対して BoxTrapper を構成:Incoming Mail Server受信メール サーバー44[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®]$5Screen shot of the App Store Search.App Store の検索のスクリーン ショット。FNThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.ユーザーを削除しようとしたときに問題が発生しました。".Time Format (12 or 24 hour format)時間の形式 (12 または 24 時間形式)8fIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:“[output,class,サーバー アドレス,title]” フィールドに次のように入力します:)EEnter a page number to jump to that page.ページ数を入力し、そのページにジャンプします。SSHGenDesc2RSA vs DSA:  RSAとDSAはキーを暗号化した暗号アルゴニズムです。DSAはキー生成や署名が速く、RSAは認証が速いのが特徴です。5“[_1]” removed the account.“[_1]” がアカウントを削除しました。BReseller owns own account.リセラーは自身のアカウントを所有しています。
By User:ユーザー:2`Click a filename to view that file’s properties.ファイルのプロパティを表示するには、ファイル名をクリックします。BYThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に Ensim バージョン “[_1]” が検出されました。%9Restoring the database “[_1]” …データベース “[_1]” を復元しています…Response応答;IGenerate, view, or delete SSL certificate signing requests.SSL 証明書署名要求を生成、表示、または削除します。HTTP error [_1]HTTP エラー [_1]"1[asis,syslog] System Logger Daemon[asis,syslog] システム ロガー デーモンItemアイテム&Database Map Toolデータベース マップ ツールXaThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]“[_1]” への接続を試行中に、タイムアウト エラーが発生しました:  [_2]
TXT DataTXT データ#[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] には現在 “[asis,ClamAV Scanner]” が [asis,RPM] として含まれています。 このアップグレードによって “[asis,.old]” が “[_1]” ディレクトリのバイナリの名前に追加されました。 これらは “[_2]” ディレクトリの新しいバイナリへのシンボリック リンクに置き換えられます。You, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、ユーザー “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。BNPriorityUpdatedPostが更新されました。Commentコメント%CThe “[_1]” email account is full.電子メール アカウント “[_1]” がいっぱいです。?<The system encountered warnings specific to your configuration.ご使用の構成に固有の警告が発生しました。If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.この証明書をこの IP アドレスにインストールするには、続行する前にドメイン “[_1]” をアカウントに追加する必要があります。NeThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.ソース サーバー上に Parallels Plesk® バージョン “[_1]” が検出されました。VA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.証明書のキー サイズは、証明書がデータをどれほど強力に暗号化しているかを示しています。 コンピューターが正規ユーザーであるか攻撃者であるかに関係なく、キーが長いほどコンピューターは処理に時間がかかります。 キーは、攻撃者を抑止するのに十分な長さにする必要がありますが、正規ユーザーのために Web サイトが著しく遅くならないようにする必要もあります。 コンピューターの処理速度が速くなるにつれて、Web サイトを安全に保つには、より長いキーが必要になります。現在、一般に推奨されているキー サイズは、[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]です。 [quant,_2,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]よりも短いキーを持つ証明書は使用しないでください。一部の最新のコンピューターでは、それらを簡単に攻撃することができます。^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.注記: このオプションは、変更前に選択する必要があります。変更後に選択すると、変更が失われます。Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、FTP、SSH、WebDAV、MySQL、および FrontPage を含む、cPanel アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。	;Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].Apache ハンドラーは、Apache Web サーバー ソフトウェアがサイトの特定のファイルの種類と拡張子をどのように管理するかを制御します。 出荷時には、Apache は CGI スクリプトとサーバー解析済みファイルを処理するように構成されています。 以下でハンドラーおよび拡張子を手動で追加することで、既存のハンドラーを使用して新しいファイルの種類を処理するように Apache を構成することができます。 たとえば、サーバーに [output,em,.example] という拡張子が付けられたファイルを CGI ファイルとして処理させるには、“[output,em,ハンドラー]” に「cgi-script」と入力し、“[output,em,拡張子]” に「.example」と入力します。
MENUTraceaddyEメールアドレスの追跡)8You must provide the “[_1]” argument.“[_1]” 引数を指定する必要があります。7NDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.“[_1] [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。
Delete Filterフィルタ―の削除8O← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← メイン [asis,MySQL] データベース インターフェイスに戻る2SRedirect must begin with a protocol, e.g., http://リダイレクトはプロトコル (http://) で始まる必要があります。
NavSubdomainsサブドメインSender Name送信者名"Perform a DNS CleanupDNS クリーンアップの実行		RDAddPerm永久的	CountriesCongoコンゴ,B[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,成功]:  “[_1]” が有効になりました。wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.設定されたパッケージはありません。 ナビゲーション メニューから “[output,url,_1,パッケージの追加]” を選択し、パッケージを追加することができます。SSH Public KeySSH 公開キー!PPDUserRemovedユーザは削除されました8TView all the accounts after removing the current filter.現在のフィルターを削除し、すべてのアイテムを表示します。,1[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,ドメイン名,title]:  “[_1]”'7Resolving [output,asis,Roundcube] uids.[output,asis,Roundcube] uid を解決しています。If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:この推奨動作を保持する場合は、“[asis,/etc/cpbackup.conf]” 構成ファイルの “[asis,PREBACKUP]” 設定の値を “-1” に指定します。 このタスクを実行するには、次のコマンドを実行します:Go Back to the Editorエディターに戻るRemote Userリモート ユーザーdomainadmin-sdこのサブドメインCTRL-S -- strikethroughCTRL+S -- 取り消し線"2Change the pasword for “[_1]”.“[_1]” のパスワードを変更します。[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1]–‘[_2]’ のエイリアス[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]HcIf you did not initiate this request, contact your system administrator.この要求を開始しなかった場合は、システム管理者に連絡してください。7QPlease take a moment to set up your security questions.少し時間を取ってセキュリティの質問を設定してください。%Restore Mail Configurationメール クライアントの復元2BThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.[output,em,ドキュメント リンク]の URL が無効です。uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.バックアップは、“[_1]” と共にユーザー “[_3]” としてサーバー “[_2]” の “[_4]” ディレクトリにアップロードされました。GIn the “My Network Places” window, click “Add a network place”.[マイ ネットワーク]ウィンドウで、[ネットワーク プレースを追加する]をクリックします。:gUse this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].このインターフェイスを使用して、[asis,ModSecurity] のベンダーを追加します。
Read-Write読み取り/書き込み3You must specify a method.メソッドを指定する必要があります。(BAllows virtual access on any IP address.IP アドレスに対する仮想アクセスを許可します。!?Could not unlink “[_1]”: [_2]“[_1]” のリンクを解除できませんでした:  [_2]$Delete this hook.このフックを削除します。WXThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を復元できません:  [_2]_The downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).ダウンロードされたベンダーのアーカイブが、予想されたダイジェスト ([asis,MD5] または [asis,SHA512]) と一致しません。*%Are you sure you want to delete this hook?このフックを削除しますか?6SERebuildingTextエントロピ検索索引の再構築しています9Showing all matching records.すべての一致レコードを表示しています。rThis feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.この機能を使用すると、特定のユーザーについて、自分のサーバーから送信された電子メール メッセージを検索、確認、および管理することができます。9hThe remote server is creating the backup file “[_1]”.リモート サーバーで、バックアップ ファイル “[_1]” が作成されています。7[Data from destination link did not match original: [_1]保存先リンクからのデータが元のデータと一致しませんでした:  [_1]=sTo enable security tokens, contact your system administrator.セキュリティ トークンを有効にするには、システム管理者にお問い合わせください。Manage Hooksフックの管理!Your confirmation code is: [_1]あなたの確認コード: [_1]CjUpdate your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.システム “[_1]” ファイルまたは [output,asis,DNS] サーバーを更新してください。 Code/Clock Viewコード/クロック ビュー3Importing Forwardersフォワーダーをインポートしています0AODAddedAccessPreサブドメインからアクセスできますIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に CA バンドルをパブリック リポジトリから取得するため、CA バンドルを指定する必要はありません。_The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.リモート サーバーとの通信に使用するポート。 既定では、SFTP の宛先にはポート 22 が使用されます。Every 5 Minutes5 分ごとRThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.ユーザー “[_2]” を所有していないため、ユーザー “[_1]” は、パスワードを変更することはできません。Every Third Hour3 時間ごと/BYou do not have permission to access this page.このページに対するアクセス許可がありません。[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.[asis,cPanel] では、リーチングの保護をトリガーしたユーザーのパスワードが無効になり、一時停止されます。 アカウントを再度アクティブにするには、パスワードをリセットします。	Delivered To配信先Oops log preview:Oops ログのプレビュー:`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].デスクトップから、“[output,class,スタート,title]”、“[output,class,コンピューター,title]” の順にクリックします。JZAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の[asis,userdata]の更新中にエラーが発生しました。,XMBInstalledLinkPostMySQLデータベースを設定するには$Disable AutoLoad自動読み込みを無効にするServer Loadサーバー負荷{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)これは、cPanel でプラグイン用に使用されるアイコンです。 (このフォームではイメージのサイズは [numf,_1] ✕ [numf,_2] ピクセルに変更されます。)@D[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 無視リスト>EYou have successfully disabled all of the configuration files.すべての構成ファイルが正常に無効になりました。
EADeletionアカウント削除(This is a test - 1399661404.これはテストです - 1399661404。/TScreen shot of the WebDav Navigator List Files.WebDAV Navigator のファイルのリスト画面のスクリーン ショット。?We will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.文字エンコードの自動検出が試行され、ユーザーに確認が求められなくなります。 今後この設定を変更する必要がある場合は、“設定” リンクまたはメイン画面の “インターフェイス設定のリセット” オプションを使用してください。
.CRInstallJavaJavaチャットルームのインストールIContent compression is now enabled for [output,class,all,status] content.現在、コンテンツの圧縮は、[output,class,すべて,status]のコンテンツに対して有効になっています。Startup Log起動ログSQLDeletedHostPostアクセスリストから。It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.プライマリ ドメイン、パークされたドメイン、サブドメイン、またはアドオン ドメインとしてユーザーが管理するドメインにのみ SSL Web サイトを作成することを強くお勧めします。DThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,it,them]. Web browsers will show a warning when accessing [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:SSLを利用したWebサイトでは、[numerate,_1,this domain,these domains]経由でもアクセス可能ですが、証明書は、[numerate,_1,it,them]をサポートしていません。 Webブラウザでは、HTTPS経由でアクセスする際に[numerate,_1,this domain,these domains]警告が表示されます:->Updated archive configuration for “[_1]”.“[_1]” のアーカイブ構成が更新されました。I[The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).開始インデックス ([_1]) が、結果の合計数 ([_2]) を上回っています。	Sender送信者=ISkipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.“[_2]” に属さないため、“[_1]” をスキップします。[output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,注記: ] エイリアス “[_1]” をファイルにリダイレクトする場合、[asis,URL] の最後は [asis,/] で終えるようにしてください。
INDXSQLDBSSQLデータベース
Semicolon (;)セミコロン (;)1CThe username of the account on the remote server.リモート サーバー上のアカウントのユーザー名。APThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、“[_1]” をロックできませんでした。EpThis archive’s payload appears to be at the archive’s root level.このアーカイブのペイロードは、アーカイブのルート レベルに存在するようです。The POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.POP3 および IMAP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、POP3 および IMAP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。HqAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.“[_1]” が所有しているアカウントは、以下に定義された独自の設定を使用します。Select/unselect allすべて選択/選択解除/NA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]フックによってこの操作は中止されました[boolean,_1,: _1,。]"ARRespondingAddress返信先のEメールアドレス-WThe search matches [quant,_1,record,records].[quant,_1,個のレコード,個のレコード]が検索条件と一致しました。Report this hitこのヒットを報告する9Some records failed to update.一部のレコードを更新できませんでした。The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” のポインターを末尾から [quant,_2,バイト,バイト]のところまで移動することができませんでした:  [_3]0DSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.ローカル マシンからの正常な [asis,Root] ログイン。CNTStyleスタイルRequired. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].必要。 [list_or,_1] イメージである必要があります。 推奨サイズは、[numf,_2][output,abbr,px,ピクセル] × [numf,_3][output,abbr,px,ピクセル]です。"Message Preview:メッセージのプレビュー:-ENo users correspond to the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” に対応するユーザーがいません。O[Unable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.ユーザー “[_3]” の [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACL] を復元できません。PnUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.完全な電子メール アドレス ([asis,user@example.com] など) とパスワードを使用します。Last 30 Days過去 30 日間cThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]Apache 構成ファイルを更新するときにエラーが発生したため、SSL のインストールに失敗しました:  [_1] "Private Key: ([output,asis,KEY])秘密キー:  ([output,asis,KEY]))“[_1].[_2]” redirects to:“[_1].[_2]” のリダイレクト先:
Public Key:公開キー:hPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])パブリック [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ルート[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])R]The subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.サブドメイン “[output,inline,_1,class,status]” が正常に削除されました。>fUnsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].ドメイン [list_and,_1] の [asis,.htaccess] ファイルの一時停止を解除しています。)SThe list must contain one entry per line.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。City市区町村57Do you want to continue your upload and overwrite it?アップロードを続行し、上書きしますか?X_For each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:ツールバーの各ボタンについて、[asis,HTMLArea] では次の情報が必要です:$Service Unavailableサービスは利用できませんlistblackdesc-BoxTrapperブラックリストは、あなたへのEメールを禁止する内容が含まれたリストです。ブラックリストに含まれる差出人には、あなたが選択した警告メッセージが返信されます。*ESet the system default [asis,PHP] version.システム既定の [asis,PHP] バージョンを設定します。listslegend-BoxTrapperBoxTrapperリスト=CYour settings changes could not be made due to an error: [_1]エラーのため、設定を変更できませんでした:  [_1]&Download cPanel Web Disk:cPanel Web Disk のダウンロード:nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.申し訳ありません。ユーザー “[_1]” は現在一時停止されています。 ユーザーのパスワードを変更すると、アカウントの一時停止が解除される場合があります。

cPanel ProcPanel ProControlPanelコントロールパネルSFDeletedFilterPreこのスパムフィルタ$Account Settings Changed変更されたアカウント設定StagingステージングImport Moreその他をインポートAliases:エイリアス:
read-write読み取り/書き込み1Permissions set to: [_1]アクセス許可が設定されました:  [_1]Userユーザー4V[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: ファイル名は [output,class,.gif,code] で終わる必要があります。RWYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.ルール ID “[_1]” のレポートを “[_2]” に正常に送信しました。$3Configuration update process started構成の更新プロセスが開始されました	Automatic自動For Example: [join,~, ,_*]例:  [join,~, ,_*]9C1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. [output,strong,config.btnList] にボタンを登録します。Wv[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] - [asis,public_html] ディレクトリには、サイトのファイルが含まれています。IThis tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.このツールでは、過去のメモリ使用量に基づいて、新しい [asis,Apache] メモリの制限が計算されます。 新しいメモリの制限は、[asis,Apache] 構成に更新されます。 詳細については、[output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] のドキュメントを参照してください。MENUWebmailウェブメール"Decoded Private Key:デコード済みの秘密キー:Manage SSH KeysSSH キーの管理!Message PreviewメッセージのプレビューYou, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].サポートされていない文字が含まれているため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。 サポートされている文字には、[list_and,_3] などがあります。60Are you sure you wish to delete the “[_1]” filter?“[_1]” フィルターを削除しますか?# [asis,cPanel] Release Notifications[asis,cPanel] リリース通知MJ[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,統計,統計][comment,search text keywords]VRAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?サブドメイン “[_1].[_2]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Known Network †既知のネットワーク †^vThe mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.優先順位が最も低いメール サーバーがドメインに送信された電子メールを受信します。3SPBoxDisableDoスパムボックスを無効にしています...DPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].新しいパスワードをメモしてください。 このパスワードの変更は、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル]、[output,acronym,SSH,Secure シェル]、[asis,WebDAV]、[asis,MySQL] を含む、[asis,cPanel] アカウントに関連したすべてのサービスに影響を与えます。PPDPasswordパスワード:3JThe Ruby on Rails application could not be stopped.Ruby on Rails アプリケーションを停止できませんでした。';The username for the remote access key.リモート アクセス キーのユーザー名です。brDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …[output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] 上に [output,strong,{{meta.server_type}}] を検出しました…[asis,RLimitMEM] Settings[asis,RLimitMEM] 設定evThe system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_2]” へのシンボリック リンク “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]0IPlease enter a valid domain (e.g., example.com).有効なドメイン (example.com など) を入力してください。Use the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.“[_1]” またはそのエイリアスのいずれかの証明書を更新するには、以下のフォームを使用します:  “[_2]”。 現在、cPanel アカウントには、1 つの証明書しかインストールすることができません。 ドメインを選択して一致する証明書および秘密キーを検索するか、証明書に貼り付けて一致するドメインおよび秘密キーを検索することができます。 証明書およびキーがサーバー上で既に利用可能である場合は、それらが検索されます。 それらのリソースを cPanel アカウントにまだインストールしていない場合は、証明書およびキーをアップロードする必要があります。 まれに、CAB (証明機関バンドル) が必要になることもあります。 証明書の CAB が見つからない場合は、SSL 証明書ベンダーから CAB を入手する必要があります。-RThis value may not contain a carriage return.この値に、キャリッジ リターンを含めることはできません。2BThe system is building the search engine index …検索エンジンのインデックスを構築しています…-E[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] “SSL” ボタンをタップします。modlimit-enable-button保護を有効にするFMRenameHead名前の変更CConnect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.Secure ([output,acronym,SSL,Secure シェル]) Web Disk を使用している場合は、ドメイン “[_2]” の代わりに [output,acronym,SSL,Secure シェル] ドメイン “[_1]” に接続し、クライアントに [output,acronym,SSL,Secure シェル] 信頼エラーが表示されないようにします。*EChanging password for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しています。CTRL-L -- justify leftCTRL+L -- 左に揃えるInvalid Account無効なアカウントIUThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]Configure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.常にメールを受信するようにサーバーを構成します。 メールがサーバーから送信された場合またはサーバー以外から送信された場合、メールはサーバーでローカル配信されます。.Mailing List Disk Spaceメーリング リストのディスク領域$Provide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].1 行に 1 つずつ、保護しようとしている [output,acronym,FQDN,完全修飾ドメイン名] を指定します。 フォームのドメイン名にアスタリスクを追加することで、ワイルドカード ドメインを使用できます。 例: [output,em,*.sample.com].You have no custom rules.カスタム ルールが存在しません。Character Set:文字セット:Basic Information基本情報 BReload Trusted Hosts from Serverサーバーから信頼されたホストを再読み込みするW`In order to get started, please select the language you wish to use for your interface.開始するには、インターフェイスで使用する言語を選択してください。CThis restores mailing lists.これにより、メーリング リストが復元されます。CYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.このアクションをキューに登録する前に [asis,ModSecurity™] をインストールする必要があります。Show Deliveries配信の表示J[The system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]KSThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]次のエラーのため、ルートを変更できませんでした:  [_1] - [_2]'Preview Not Availableプレビューは利用できませんThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]) に達しました。WThis archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.このアーカイブ ファイルには、ホーム ディレクトリ、データベース、電子メール フォワーダー、および電子メール フィルターが含まれています。 完全バックアップを実行してデータを保存するか、アカウントを別の cPanel サーバーに移動してください。[~The system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]エラーのため、アーカイブの MySQL データ ディレクトリを調べることができませんでした:  [_1]Bandwidth Used使用済み帯域幅McYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:“[output,em,_2]” の “[output,strong,_1]” が次の名前に正常に変更されました:HKThe absolute path to the script that implements your custom destination.カスタム保存先を実装するスクリプトまでの絶対パス。9PRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Serverリモート [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバー4Search by assigned IP address.割り当て IP アドレス別に検索します。Days日!CountriesWallisAndFutunaIslandsウォリス・フトゥナ諸島cPanel XcPanel XSetup MySQLMySQL の設定[Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.訪問者はアドオン ドメインの URL をブラウザーに入力することで、サイトのサブドメインにアクセスできます。Importインポートboxtrapperdsc-BoxTrapperBoxTrapperはインボックスをスパムから保護します。ホワイトリスト以外のユーザは、あなたにメールを送信する前に認証Eメールに返信する必要があります。 Main Page Iconsメイン ページ アイコンTHere you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.ここでは、いつかの一般的なディレクティブを [asis,httpd.conf] のメイン コンテキストで構成できます。$Traceroute Enable/DisableTraceroute を有効/無効にするVWIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.今月の帯域幅の使用量を帯域幅の総使用量と一緒に表示します。DgThe system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]エラーのため、ファイルハンドルを多重化することができませんでした:  [_1]Unselect Allすべて選択解除LjThe system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” を読み込むことができませんでした:  [_2]Login redirectログイン リダイレクトAdditional Information追加情報!4You cannot park your main domain.メイン ドメインはパークできません。listforwarddesc-BoxTrapper転送リストは、ホワイトリストのEメールアドレスが含まれたリストで、認証メール<br/>はBoxTrapperが保護しているアドレスに送付されます。"We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:このファイルのエンコードの自動検出を試行しました。 ただし、ファイルによっては複数の異なるエンコードを使用して正常に表示されるため、これは確実なプロセスではありません。 このファイルを作成した際に使用した元のエンコードを選択する必要があります。 誤ったエンコードを使用してファイルを保存した場合、テキストが破損する可能性があるため、適切なエンコードを選択することが重要です。 特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、フランス語などの西ヨーロッパ言語のみを使用する場合は、“ISO-8859-1” で正しく動作すると確実に判断できます。 西ヨーロッパ言語以外の言語を使用する場合、または HTML でエンコードされない特殊な文字がファイルに含まれる場合は、「utf-8」と入力する必要があります。 ファイルのテキストが次のように表示される場合:!queuedmsgsdeliveredend-BoxTrapperは配達されました。$Rebuild Search Index検索インデックスの再構築	CountriesIndiaインドReleaseリリース?edit_com-overview_link_text管理サービスプログラムの詳細とサインアップresults-text結果:DPHintTitle2パスワードの選び方:+*The system successfully generated your key.キーが正常に生成されました。	!TIndexManインデックスマネージャThe system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_2]” を開くことができず、データベース “[_1]” を復元できませんでした:  [_3]""[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (拡張不可).LUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …“[_1]” ロケール モジュールを v[_2] に更新しています…AaThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].phpBB インストーラーは[output,url,_1,html,ここ,plain,移動先]に移動しました。
CNTDateFormat月日の形式1CThe SSL certificate is currently shown as shared.現在、SSL 証明書は共有として表示されています。-KTo find rules quickly use the Search feature.ルールを迅速に見つけるには、検索機能を使用します。The plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.プラグイン ファイル “[_1]” は正常に作成されました。 新しいプラグイン ファイルを作成する前に、[output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1]を行ってください。setrhash-genkey新しいキーの生成%.The API response could not be parsed.API 応答を解析できませんでした。<^The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.ユーザー “[_1]” がユーザー名の限界である 16 文字を超えています。MIMEAddHeadAdd MIMEタイプ7UHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?結婚したときは何歳でしたか (年齢を数値で入力してください)?25The question cannot be longer than 128 characters.質問は 128 文字を超えてはいけません。4oClick to WebProtect/Password Protect this directory.このディレクトリを WebProtect またはパスワードで保護する場合にクリックします。
System Backupシステム バックアップ%9Could not clear pending restorations.保留中の復元をクリアできませんでした。+FTPAccountAddedFTPアカウントが追加されました!sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]アカウントのロケール設定が使用されています。 このページは、再度読み込まれ、次の場所に表示されます:  [get_user_locale_name]You do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.この機能に対するアクセス許可がありません。 ドメインで [asis,Greylisting] を管理するには、ご使用のアカウントに対して [asis,Greylisting] 機能を有効にする必要があります。The system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.このルールに使用する利用可能な ID が見つかりませんでした。 指定された範囲 (1 ~ 99,999) のすべての ID は既に使用されています。

CGI PrivilegeCGI 権限dThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.ユーザー名 “[_1]” が無効であるか、または既存の [asis,cPanel] ユーザーではないため、復元に失敗しました。<GSize of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])認証キャッシュのサイズ ([output,acronym,KB,キロバイト])&Locale XML Uploadロケール XML のアップロード0J[asis,cPanel] account impersonation is disabled.[asis,cPanel] アカウント権限借用は無効になっています。*Large logs detected.大きなログが検出されました。A]Removed Host “[output,class,_1,status]” from the access list.ホスト “[output,class,_1,status]” をアクセス リストから削除しました。5BThe subject of the message sent to the autoresponder.自動返信メールに送信されたメッセージの件名。!Add Another Database別のデータベースを追加	ARAddHead自動応答機能の追加0Submit a valid counter name.有効なカウンター名を送信します。HotLink Protectionホットリンク保護POP3 Port: [_1]POP3 ポート:  [_1],Restricted: [boolean,_1,no,yes]制限付き:  [boolean,_1,いいえ,はい]Selected Package選択されたパッケージJtClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:ダウンロードする未加工のアクセス ログに対応するドメインをクリックしてください:ScThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.自動返信メールが受信したメッセージの送信者の名前 (利用可能な場合)。+6There was a problem creating your Web Disk.Web Disk の作成中に問題が発生しました。'9Could not clear completed restorations.完了した復元をクリアできませんでした。	CountriesOtherその他Resellerリセラー
Original Id元の ID:

BoxTrapperBoxTrapper	No thanksいいえ、けっこうですhUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).[output,url,_1,WHM] インターフェイス (“ホーム” » “ネットワーク設定” » “ホスト名の変更”) でホスト名を更新してください。#A“[_1]” is not a valid username.“[_1]” は、有効なユーザー名ではありません。+=Log in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] にログインします。0Delete User from Databaseデータベースからのユーザーの削除This certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.この証明書のキーは短すぎます ([quant,_1,ビット,ビット])。 このキーでは、なりすまし攻撃から保護することはできません。 現在、証明書のキーの長さは [quant,_2,ビット,ビット]以上である必要があります。!<The requested page was not found.要求されたページは見つかりませんでした。Your hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.ご利用のホスティング プロバイダーでは、パスワードを [quant,_1,日,日]ごとに変更する必要があります。 これは、アカウントの安全性を保つのに役立ちます。“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.“[_1]” が存在しません。 通常、“[_2]” は “[_1]” にコピーされますが、“[_2]” が存在します。 FrontPage Extensions は正しく機能しない場合があります。,Implies [asis,192.*.*.*][asis,192.*.*.*] を暗黙的に示しますTProfile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Logaholic ユーザー “[_1]” のプロファイル データは[boolean,_2,処理されました,処理されませんでした]。DNS ClusteringDNS クラスタリング+JCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:MXMaintMXエントリ管理(Add a New [asis,Cron] Job新しい [asis,Cron] ジョブの追加FwUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]ユーザー フィルター ユーザー レベル フィルタリング フィルター[comment,search text keywords]"CInvalid path to the backup folder.バックアップ フォルダーまでのパスが無効です。/SDownload and install [output,url,_1,Cyberduck].[output,url,_1,Cyberduck] をダウンロードしてインストールします。Create a New File新しいファイルの作成
Delivery Host配信ホスト-@The addon domain “[_1]” has been created.アドオン ドメイン “[_1]” が作成されました。Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Ruby on Rails アプリケーション[boolean,_2,書き換え,] “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?	CountriesSamoaサモア?YThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.これにより、[asis,cPanel] アカウントの構成データが復元されます。%Outgoing Email Messages送信電子メール メッセージAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントで “SSL ホスト インストーラー” 機能を使用できる場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。GkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.“[output,em,件名]” テキスト ボックスに値を入力する[output,em,必要があります]。 ,Could not open “[_1]” : [_2]“[_1]” を開けませんでした: [_2]MIMEInfoLinkPre 8aSecurity violation: The home directory was not provided.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリが指定されていませんでした。
IPDMRemove拒否IPの削除:;nOtherwise, users will see an internal server error message.それ以外の場合は、ユーザーに内部サーバー エラー メッセージが表示されます。<S.M.A.R.T. disk error detected.S.M.A.R.T. ディスク エラーが検出されました。@HThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” が正常に削除されました。DeThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]次の MySQL コマンドは、トリガーを作成する場合に有効ではありません:  [_1]/<[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,サイト ユーザー名: ,title] “[_1]”.L_The input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.“メール プロセスの最大数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。9UContent compression is now [output,class,disabled,status]現在、コンテンツの圧縮は[output,class,無効になっています,status]3GWelcome to your web hosting account for “[_1]”.“[_1]” の Web ホスティング アカウントへようこそ。2HThe user “[_1]” does not exist on this server.ユーザー “[_1]” は、このサーバーに存在しません。9Unable to create Spam Box.迷惑メール受信トレイを作成できません。	Add Range範囲の追加Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?[boolean,_3,ドメイン,電子メール,]フォワーダー “[output,class,_1,status] から [output,class,_2,status]” を削除しますか?%Invalid HTTP status: [_1]無効な HTTP ステータス:  [_1]f[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,重要:]  [output,em,電子メール]設定は、“[_1]” の電子メール アドレスにすることはできません。,2Either “[_1]” or “[_2]” is required.“[_1]” または “[_2]” は必須です。.Better security model.改善されたセキュリティ モデル。RQThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.値には、使用できない次の除外文字 [_1] が含まれています。!&Web Root ([asis,public_html/www])Web ルート ([asis,public_html/www])oThe Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.ドメインの参照ツールを使用すると、ドメインの IP アドレスおよびそのドメインの DNS 情報を調べることができます。 このツールは、サイトを設定した直後、または DNS を変更した後に、DNS が適切に設定されていることを確認する場合に非常に便利であることがあります。3You must provide a file.ファイルを指定する必要があります。VlYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.[asis,PostgreSQL] データベース “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。:UYou should now have access to your files through Web Disk.これで Web Disk を使用してファイルにアクセスできるはずです。*EFSpamAssassinheaderスパムアサシン・スパムヘッダ/`Disabling Mail SNI for all selected domains …選択されたすべてのドメインに対してメール SNI を無効にしています …[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,注記: ] [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] エントリを解決できない場合、サーバーは [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を自動的に検出できません  (ドメイン名を誤って入力した場合や存在しないドメイン名を入力した場合など)。 [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成を「自動」に設定し、解決しない [output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] レコードを追加したり編集したりした場合、[output,acronym,MX,メール エクスチェンジャー] 構成は既知の最後の設定に戻ります。Publicパブリック^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために連絡を受け取ることができる有効な電子メール アドレスを指定します。xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.別のユーザーが “[_1]” を所有しています。 ゾーンが使用されていない場合、管理者が “[_1]” の DNS ゾーンを削除する必要があります。TMXMXエントリ1LSuccessful Login as “[_1]” from Local Machineローカル マシンからの “[_1]” としての正常なログインShow/hide details詳細の表示/非表示Restart [asis,cpsrvd][asis,cpsrvd] の再開@gClick on the “Start” menu and go to “My Network Places”.[スタート]メニューをクリックし、[マイ ネットワーク]に移動します。The “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:現在、“[_1]” キーはこのアカウントへの接続が “[_2]” 状態です。 キーのステータスを変更するには、以下のボタンをクリックしてください:-The range is still in useこの範囲はまだ使用されていますCountriesArmeniaアルメニアProtected Extensions:保護された拡張子:9Load on boot is enabled.起動時の読み込みが有効になっています。 5Android Home showing Play Store.Play ストアが表示された Android ホーム。!MLMaintメーリングリストの管理HVYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].機能 [asis,assemble_config_text] のフラグを指定する必要があります。CountriesBulgariaブルガリア.NThe address [output,em,must] be an IP address.アドレスは、IP アドレスである[output,em,必要があります]。Shared Secrets共有秘密->[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).[numf,_1] MB のクォータ制現 ([numf,_2] MB 使用中)。	Sourceソース	TestテストYou may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).[asis,WHM] の “パスワードの変更” インターフェイス (“ホーム” » “アカウント機能” » “パスワードの変更”) で、その[asis,Digest Authentication]を再度有効にできます。@jMailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.ユーザー “[_1]” が所有するアカウントに対するメールボックス サイズ警告。	Successes成功/UDownloading with method “[_1]” failed: [_2]メソッド “[_1]” を使用したダウンロードに失敗しました:  [_2]D_Failed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]メーリング リスト “[output,class,_1,code]” を作成できませんでした:  [_2]0Failed with an unknown error.不明なエラーにより失敗しました。If you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:上のリストでクライアント用の自動構成スクリプトが見つからない場合は、以下の設定を使用してメール クライアントを手動で構成できます:
PARKAddedPostは保管されました。jwIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、上記の割り当て共有 IP を変更してください。 Remote Access Keyリモート アクセス キーtIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.MySQL 5.5 から 5.6 にアップグレードする場合、クライアント ライブラリに互換性があるため、Apache を再構築する必要はありません。0Saving non-package values …非パッケージ値を保存しています…CLCyan青緑-@A password is required for the remote system.リモート システムにはパスワードが必要です。E`A required program, [_1], is either not executable or does not exist.必要なプログラムである [_1] が実行できないか、または存在しません。~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントを使用すると、FTP というプロトコルを使用して Web サイトのファイルにアクセスできます。UploadアップロードThe IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.要求された IP アドレス “[_1]” は利用できません。 代わりに、いずれかの利用可能な IP アドレスが使用されます。Configure Individual Domains個々のドメインの構成Contact Preferences連絡先の基本設定<XFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.保存後に [asis,cPGreyList] 構成を読み取ることができませんでした。FMUploadHeadアップロードファイルFMFileOpTextPostFile The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.このシステムでは、Web サイトのさまざまな項目を管理することができます。 これらの項目には、ファイル、セキュリティ設定、電子メール、および Web アプリケーションが含まれます。dThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.バックアップの全体的な [asis,MD5] ハッシュ チェックに失敗しました:  “[_1]” を予期していましたが、“[_2]” を受け取りました。[numf,_1] (Default)[numf,_1] (既定)aqHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.Ctrl キーを押しながら、左側のコピー先のフォルダーにファイルをドラッグします。-[Use this page to run API calls interactively.API 呼び出しを対話形式で実行するには、このページを使用します。$IPDMIPorDomainIPアドレスまたはドメイン:Secure安全*+Analog Stats[comment,search text keywords]Analog 統計[comment,search text keywords]B]This function allows you to see the bandwidth usage for your site.この機能を使用すると、サイトでの帯域幅の使用量を表示できます。<Fixup Piped Program.パイプ処理されたプログラムを修正します。Destination Type保存先の種類-Full Backup in Progress …完全バックアップが進行中です…Unattended Upgrade無人アップグレード
'GBAddEntryゲストブックエントリの追加
Any Header任意のヘッダー;FMUploadLeaveBytesENDメガバイト(デフォルト5MB)</td></tr></table><br />7bPolling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …リモート サーバーをポーリングしています (試行回数: [numf,_1]/[numf,_2]) …[output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,注記]:  保護するために、この電子メールは、サーバーから [asis,cPanel] アカウントに関連付けられたすべての電子メール アドレスに送信されました。"6“[_1]” returned an error: [_2]“[_1]” が次のエラーを返しました:  [_2];ZYour Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” が削除されました。Currently At現在?ZThese settings do not match any existing package on the system.これらの設定は、システム上の既存のパッケージと一致しません。ViThe results available below may not contain the record or records you are looking for.以下に示された結果に探しているレコードが含まれていない場合があります。+Select Vendor Rule Setsベンダーのルール セットの選択H`[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,警告]:  ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。
}The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.Index Manager を使用すると、Web 上でのディレクトリの表示方法をカスタマイズすることができます。 既定のスタイル、インデックスなし、または 2 種類のインデックスから選択できます。 ディレクトリにあるファイルを一般に公開しない場合は、“インデックスなし” を選択します。	MENUFTPFTP管理JThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.“[_2]” という名前の MySQL ユーザーは、システム ユーザー “[_1]” が管理しているユーザーではありません。RcThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.自動返信メールが受信したメッセージの送信者の名前 (利用可能な場合)。HKYou have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.ベンダー構成リストに “[_1]” を正常に追加しました。'Remove Parked Domainパークされたドメインの削除[asis,cPHulkd] Notifications[asis,cPHulkd] 通知"blklistfor-BoxTrapperのBoxTrapperブラックリストShow Deferrals延期の表示4QGenerate, view, upload, or delete your private keys.秘密キーを生成、表示、アップロード、または削除します。SMXModifyWarnPre<span class="warning">警告:</span>MXをこれ以外に変更してください。7@The maximum number of logins that allowed per username:ユーザー名あたりに許可された最大ログイン数:3mysqladmin-nodbデータベース名が入力されていません/EYour user-defined rules are not included below.ユーザー定義ルールは、以下に含まれていません。5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.[output,acronym,SSH,Secure シェル] を使用すると、暗号化されたインターネット接続で安全にファイルを転送したり、リモート ログインを行ったりすることができます。 セッションを認証するには秘密 [asis,SSH] キーが必要なため、[asis,SSH] 接続に対してブルート フォース攻撃を実行することはほぼ不可能です。Basic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.cPanel の基本的なナビゲーションは非常に簡単です。 “ホーム”、“ヘルプ”、“ログアウト” などのメイン ナビゲーション項目は、簡単にアクセスできるようにインターフェイスの最上部に配置されています。When you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:元のサーバーのアドレスから移行先のサーバーのアドレスに移行するよう A レコードを更新する場合に希望する操作を選択してください:MiddleMiddlePPDUserRemovedUserPostは削除されました。CountriesJordanヨルダン;ZSite Software addons software[comment,search text keywords]サイト ソフトウェア アドオン ソフトウェア[comment,search text keywords]20th20 日*Command cannot be empty.コマンドを空にはできません。BSThis feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.この機能では、“[_1]” [asis,setting_id] の値を管理できません。%KDisables all updates for this server.このサーバーに対して、すべての更新を無効にします。The Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.ローカル マシンおよびソース サーバーが次のアドレスの同じ [output,asis,MySQL] サーバーを共有しているため、制限付きの復元モードは利用できません:  “[_1]”.cpanel_theme_titlecPanelテーマCountriesUruguayウルグアイ<HYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.ブラックリストから “[_1]” を正常に削除しました。EAdoaddquotaの割当量で
Domain Lookupドメインの参照Restore by Date日付で復元する9JDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.データベース名は [numf,_1] 文字を超えてはいけません。select-BoxTrapper選択;NThe system failed to insert a session entry for “[_1]”.“[_1]” のセッション エントリを挿入できませんでした。
!None Recorded何も記録されていません-B[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,成功]:  “[_1]” が無効になりました。CTBackupダウンロード/アップロードバックアップファイル @Created mailing list “[_1]”.メーリング リスト “[_1]” が作成されました。FcUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.ユーザー名は英数字で始まり、英数字で終わる[output,em,必要があります]。Certificates on Serverサーバー上の証明書	The program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.必要に応じて追加される [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki] について、パイプ先として選択されたプログラム ([_1]) を確認しました。 プログラムには、実行可能のマークも付けられています。GQYou can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.ドメインの [asis,ModSecurity] は[output,url,_1,無効,_2]にできます。Warning!警告!Image Toolsイメージ ツール
TAddondomainsアドオンドメイン8DYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.“[_1]” のサブドメインの管理権限がありません。#:[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] は現在無効になっています。Empty Trashごみ箱を空にする8TThis account does not have any installable certificates.このアカウントにはインストール可能な証明書はありません。<aYou can adjust this mailing list’s privacy settings below.以下では、このメーリング リストのプライバシー設定を調整できます。!Enhancements to XML FunctionalityXML 拡張機能.New Email Account Setup新しい電子メール アカウント設定[asis,Android][asis,Android]-3Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キー
Manage Themesテーマの管理=MENUChoosewebmailウェブメールプログラムを選択してください:).ClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV は Sourcefire, Inc. の商標です。.CPlease select which type of backup to restore:復元するバックアップの種類を選択してください:T[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用すると、サイトにファイルをアップロードできます。IP Address/RangeIP アドレス/範囲:>The certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.証明書 “[output,strong,_1]” が削除されました。Error Pagesエラー ページ	Protocolsプロトコル)<Remove these extensions from the package.これらの拡張をパッケージから削除します。:8Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate]証明書 “[_1]”[comment,common name of certificate]	
Comma (,)コンマ (,)%=Error while connecting to MySQL: [_1]MySQL への接続中にエラーが発生しました:  [_1]3QYour app can not be redirected, there was an error.アプリをリダイレクトできません。エラーが発生しました。 0Please enter the alternate text.代替テキストを入力してください。SlUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.ユーザー “[_1]” が要求された権限でデータベース “[_2]” に追加されました。}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].このドメインのファイルを管理する場合は、[output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles] で管理できます。(Manage Wheel Group Userswheel グループ ユーザーの管理Synchronize Changes:変更の同期:LmThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.非管理対象のデータベース ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に変更されます。FFMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数 (合計)Expiration Date:有効期限日:0HYou cannot delete a package that you do not own.自分が所有していないパッケージは削除できません。'Show Current Disk Usage現在のディスク使用量の表示Set my language to:次の言語に設定:U}This certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.この証明書は、現在インストールされている SSL ホストのどのドメイン名とも一致しません。$:Redirect with or without [asis,www].[asis,www]. 付き (またはなし) でリダイレクトHoThis IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.この IP アドレス ([_1]) は、既に “[_2]” ネームサーバーに割り当てられています。Certificate Linking証明書リンク5Q[asis,cPanel] successfully updated the email address.[asis,cPanel] は、電子メール アドレスを正常に更新しました。!IP Address-based ProtectionIP アドレスベースの保護*[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.サーバーとメール アプリケーションの間で、[asis,IMAP] 電子メール アクセスが調整されます。 既読、削除済み、または返信済みのメッセージは、サーバーおよびメール アプリケーションの両方でそのように表示されます。Sd[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,例]:  A [output,amp] B Corp. は AB Corp. または A and B Corp. となります。;@Port [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])ポート [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])0Successfully saved the file.ファイルが正常に保存されました。FMFileOpTextPreFile ][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,元に戻すことができないアクション]:  これにより、ごみ箱ディレクトリ内のすべてのファイルが削除されます。!6Editing public IP for “[_1]”.“[_1]” のパブリック IP を編集します。FWAddedTextPreTargetは にコピーされます:JDisabled the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成が無効になりました。)Scan Public Web Spaceパブリック Web 領域のスキャン$Reset Questions and Answers質問および解答のリセット*Enable Digest Authenticationダイジェスト認証を有効にするIncoming Server:受信サーバー:7No save_all process runnning.実行中の save_all プロセスはありません。OIn this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.このフィールドには、ローカル バックアップ ディレクトリまでの絶対パスを入力する必要があります。Create a Strong Password強いパスワードの作成yThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.無視リストには、ブロックする受信電子メール メッセージのすべての電子メール アドレスおよび電子メール件名が含まれています。 CYou must enter an email address.電子メール アドレスを入力する必要があります。2QDeselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]を選択解除します7RReset the entries in your zone file to a default state.ゾーン ファイルのエントリを既定の状態にリセットします。)DYou must select a [output,em,.png] image.[output,em,.png] イメージを選択する必要があります。$Adding IP range …IP 範囲を追加しています…CfUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.[output,asis,Roundcube] データを “[_1]” から “[_2]” にアップグレードします。!A password is required.パスワードは必須です。
Saving …保存しています…+C“[_1]” requires a “[_2]” parameter.“[_1]” には、“[_2]” パラメーターが必要です。The system is changing …変更しています…[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] を使用すると、ご使用のサーバーで受信する電子メールを検証したり、迷惑メールの受信を防いだりすることができます。)@[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (前提条件の満足に失敗しました)4FThe following parameters were missing: [list_and,_1]次のパラメーターが存在しませんでした:  [list_and,_1]4cSorry, the name field must be at least 5 characters.申し訳ありません。名前フィールドは 5 文字以上である必要があります。**Warning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]警告 (“[_1]”、行 [numf,_2]):  [_3]HlAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …アカウント バックアップ “[_1]” を復元しようとしています (ユーザー:  [_2]) …<<The system will restore the key “[_1]” in another stage.キー “[_1]” を別のステージで復元します。RlType a search query into the field below and select a field you wish to search on.以下のフィールドに検索クエリを入力し、検索対象のフィールドを選択します。*Permissions Updatedアクセス許可が更新されましたChange Quotaクォータの変更This documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].このドキュメントには有効な情報が含まれていますが、[asis,HTMLArea] の一部の機能が含まれていないため、古い内容となっています。 新しいドキュメント プロジェクトは [asis,LaTeX] に基づいて開始されます。Broken破損していますhThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.この機能を使用すると、サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でコンピューターにダウンロードできます。[The remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.リモート コンピューターのオペレーティング システムは、 バージョン “[_2]” の “[_1]” です。
DU-ShowTop最上位を表示するSelect Format:形式の選択:5:An error occurred while processing your request: [_1]要求の処理中にエラーが発生しました:  [_1]PYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.解析を行うファイル、またはファイルのテキスト コンテンツ全体のいずれかを指定する必要があります。The number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.[output,em,ごみ箱の自動抹消]機能で削除されるまで、メッセージが保持される日数です。 この機能は、[output,em,ごみ箱の自動抹消]機能が有効になっている場合にのみ動作します。,=“[_1]” is an invalid Logaholic username.“[_1]” は、無効な Logaholic ユーザー名です。BhNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.指定されたいずれのドメインにも、削除する非 SSL 仮想ホストはありません。MENUSubmitEngines検索エンジンの送付05The answer cannot be longer than 128 characters.解答は 128 文字を超えてはいけません。0The process exited nonzeroプロセスはゼロ以外で終了しましたUse this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.このフォームは、サード パーティの証明機関から提供された証明書をアップロードするときに使用します。 証明書の本文を貼り付けるか、“[_1]” ファイルから証明書の本文をアップロードすることができます。%IP Address or Domain:IP アドレスまたはドメイン:0J[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.[asis,BlackBerry® FastMail] サービスが有効になっています。If you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.結果ページを切り替えても探している項目が見つからない場合は、検索を絞り込んでさらにクエリを制限してください。CountriesAnguillaアングィラBPThe modules required for the “[_1]” handler are not available.“[_1]” ハンドラーに必要なモジュールが利用できません。EsIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.表示されるダイアログ ボックスに、バックアップの新しいファイル名を入力します。/(Request entity too large)(要求エンティティが大きすぎます)The system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.再開するよう選択するまで、キューには新しいアイテムは追加されません。 データ損失を防止するために、進行中の操作が完了します。<NPlease contact the system administrator as soon as possible.できるだけ早くシステム管理者にお問い合わせください。,<[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,成功]:  “[_1]” は削除されましたFTPDirectoryディレクトリ]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.選択された [output,acronym,CSR,証明書署名要求] が表示されています。 これには、少なくとも 1 つのワイルドカード ドメインが含まれています。 ワイルドカード証明書を購入するには、以下のエンコード済みの [output,acronym,CSR,証明書署名要求] をコピーし、それを証明機関に送信する必要があります。 証明機関の指示に従ってください。{The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、コマンド “[_2]” を実行しているプロセスに [format_bytes,_1] を送信できませんでした:  [_3]Spam Bar迷惑メール バー[rThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が [quant,_3,日,日]になりました。0Rename this user.このユーザーの名前を変更します。6GThe system recalculates disk space usage once per day.ディスク領域の使用量は、1 日 1 回再計算されます。&1Select from the available tiers below:以下の利用可能な層から選択します:Update Certificate証明書の更新R\Are you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.新しいファイルを開きますか? これまでに行った変更は失われます。Same as Plugin Nameプラグイン名と同じQDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].“[_1]” の専用 (エイリアス [list_and,_3] で “[_2]” としてインストールされた SSL) になりました。!Your settings have been saved.設定が保存されました。>Edit Header and Footer Imagesヘッダー イメージとフッター イメージの編集\tYou can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].“[_1]” の詳細については、“[_1]” [output,url,_2,Web サイト,target,_blank]をご覧ください。InThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).このシステムのデータベース名はアンダースコア (_) で終わることはできません。[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,警告: ] ここで誤ったオプションを設定すると、サーバーで受信するメールが破損してしまう可能性があります。 どのオプションを選べばよいか不明な場合は、システム管理者にお問い合わせください。This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.このフィールドには、一部の証明機関では許可されない可能性がある文字が含まれています。 証明機関に連絡し、これらの文字が許可されるかどうかを確認してください。\pThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.“[output,strong,_1]” の SSL 証明書が共有として[output,strong,表示されなくなりました]。"FThat is not a valid email address.それは有効な電子メール アドレスではありません。6Create your password wisely.パスワードは賢明に作成してください。-User Account SSL Resourceユーザー アカウント SSL リソース`{[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].[asis,Perl] モジュールは、[asis,Perl] でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。*ARModifiedHead自動応答機能が修正されました7Failed to validate cpmove file.cpmove ファイルを検証できませんでした。UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.Ctrl キーを押しながらファイルをクリックし、ファイルのコピー先のフォルダーにドラッグします。W[The system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]次のデータベースが正常に削除されました:  [output,inline,_1,class,status]4The backup process failedバックアップ プロセスに失敗しました,DTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.“nobody” 送信者の X-PHP スクリプトを信頼します。Send a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].特定のアドレスから別のアドレスにすべての受信電子メールのコピーを送信します。 たとえば、1 つの受信トレイだけを確認すれば良いように、[output,strong,joe@example.com] を [output,strong,joseph@example.com] に転送します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。(;You should not use this [asis,adminbin].この [asis,adminbin] を使用しないでください。Access Key Signatureアクセス キー署名9Added the database “[_1]”.データベース “[_1]” が追加されました。/iThis runs before cpanellogd runs for all users.これは、すべてのユーザーに対して cpanellogd が実行される前に実行されます。[numf,_1] bits[numf,_1] ビット&Disk Quota Checkディスク クォータ チェックIdle Check Intervalアイドル チェック間隔 -Simple Zone Editor DNS CNAME TTL簡易ゾーン エディター DNS CNAME TTL9dPlease contact your hosting provider to fix this problem.ホスティング プロバイダーに連絡し、問題を修正してもらってください。CountriesElSalvadorエルサルバドル
Quota Warningクォータの警告
Mail Settingsメール設定$Add Account to Queueキューにアカウントを追加
Reset ContentコンテンツのリセットLN[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis]- 種類の選択 -[comment,dashes for emphasis]2Downloading “[_1]” …“[_1]” をダウンロードしています…
Save Settings設定の保存AEAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsAttracta™ [output,acronym,SEO,検索エンジン最適化]ツールInvalid User Name無効なユーザー名-*Every Other Month[comment,every second month]1 か月おき[comment,every second month]Configuration Cluster構成クラスター>\Tap the floppy disk button to save the connection information.フロッピー ディスク ボタンをタップして、接続情報を保存します。8HYou did not format the date and time settings correctly.日付および時刻の設定の形式が適切ではありません。BTYou have successfully removed all address books from your account.すべてのアドレス帳がアカウントから正常に削除されました。19th19 日This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] を使用して電子メール アドレスを設定し、ログおよびキュー メッセージを保持する期間を指定できます。
Forget Search検索の破棄The Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.ロゴ エディターを使用すると、ロゴのサイズを変更したり、ロゴを移動したりできます。 サイズ コントロールを表示するには、ロゴの隅でスクロールします。 ロゴを移動するには、ロゴをクリックし、表示する位置までドラッグします。 変更がすべてのアカウントに保存されます。%Edit Preview Imagesプレビュー イメージの編集
Once Per Year1 年間に 1 回Parsing …解析しています…?@[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords][asis,mime] [asis,mimetype] 種類[comment,search text keywords]"Manage Reseller’s Shared IPリセラーの共有 IP の管理zIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.サイトが到達不可能で、サーバーがオンラインである場合、これはアカウントが含まれるサーバーのアドレスである必要があります。+(must be a transparent gif)(透過 gif である必要があります)<H[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] メール プロトコル ([asis,POP3S])(group name)(グループ名)Your email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].ご使用のブラウザーで [asis,JavaScript] が無効になっているか、[asis,JavaScript] がサポートされていないため、電子メール アカウントを表示できません。lRHHintヒント: 作動には、HTMLファイルに拡張子<span class="BoldText">.shtml</span>が必要です。Quota (optional):クォータ (オプション):*SESetupHeadエントロピ検索エンジンの設定CiFill this form’s other fields with values that match this domain.このフォームの他のフィールドに、このドメインに該当する値を入力します。yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.ユーザー “[output,class,_1,status]” が データベース “[output,class,_2,status]” から正常に削除されました。Use Default Values既定値を使用する9^Set up a collection of rotating banner ads for your site.サイトのローテーティング バナー広告のコレクションを設定します。Remote SSH Portリモート SSH ポート)LThis account has exceeded its disk quota.このアカウントは、ディスク クォータを超えています。Yr[quant,_1,profile was,profiles were] not created for [quant,_1,site,sites] [list_and,_2].[quant,_1,profile was,profiles were] [quant,_1,site,sites] [list_and,_2]のために作成されていません。@PComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”データベース名のコンマ区切りリスト (“db1, db2, db3” など)BNDeletedPreこのバナー/?The alias, [_1], has been successfully removed.エイリアス “[_1]” が正常に削除されました。3Bandwidth processing timeout.帯域幅処理がタイムアウトしました。>UThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]エラーのため、リモート “[_1]” コマンドが失敗しました:  [_2]*5The MIME type “[_1]” has been removed.MIME の種類 “[_1]” が削除されました。;ZThe MySQL restore process was aborted because it timed out.タイムアウトになったため、MySQL 復元プロセスが中止されました。CTRL-J -- justify fullCTRL+J -- 両端揃え+]This tool will show email delivery reports.このツールを使用すると、電子メール配信レポートを表示できます。$The whitelist is empty.ホワイトリストは空です。,=Screen shot of the Transmit Connection Form.Transmit 接続フォームのスクリーン ショット。10SSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestSSL/TLS Manager:  証明書署名要求の表示Show [numf,10][numf,10] の表示%Forward to a system accountシステム アカウントに転送5You must enter a valid URL.有効な URL を入力する必要があります。.Restart [asis,cpsrvd] now?今すぐ [asis,cpsrvd] を再開しますか?IUThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Ww“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.“[_1]” には、SSL [asis,userdata] エントリがありません。 破損している可能性があります。BHPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:秘密 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キー “[_1]” Open Key:PfThe system experienced a problem while it fetched the list of available modules.利用可能なモジュールのリストをフェッチしたときに問題が発生しました。The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]エラーのため、アーカイブの PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” に適切な名前がこのシステムに見つかりませんでした:  [_2]OtTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”“[_1]“ の利用可能な最新バージョンのプラットフォームでこのページを読み込みますM^The system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリを “[_1]” に変更できませんでした:  [_2]TCronクローンジョブ\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,注記]:  セキュリティ上の理由から、これらの URL には BIS が実行されているサーバーしかアクセスできません。	SSLangOtherその他Compiler Accessコンパイラー アクセスvYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.[quant,_1,このドメイン,これらのドメイン]に対して [numf,_2] ビットのキーを持つ別の自己署名証明書を生成する必要があります。__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case](All (Forget Search/Sort)すべて (検索/並べ替えを破棄)uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.“[_1]” で WHM を使用して SSL ホストを設定するには、[output,url,_2,SSL サイト管理]権限が必要です。&AApache SpamAssassin™ is now enabled.現在、Apache SpamAssassin™ は有効になっています。.In what city were you married?結婚式を挙げた都市はどこですか?6BAs a result, the system made no changes to this table.結果として、このテーブルに変更はありません。AE[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords][asis,ssh] secure シェル [asis,sftp][comment,search text keywords]3KPlease review the attached log for further details.詳細については、添付されたログを参照してください。

[asis,SSH][asis,SSH]0TSetting default style and reloading the page …既定のスタイルを設定して、ページを再度読み込んでいます…Ndomainadmin-existsドメインはすでに存在するため、追加できませんでした。TuClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.アドレスを入力していない顧客の電子メールを推測するには、ここをクリックします。Requested page:要求されたページ:MZThis is recommended only if you require additional configuration flexibility.さらに柔軟性の高い構成が必要な場合に限り、これを推奨します。ASIUsageTrafficMBPre Disk Quota Administrationディスク クォータ管理JU[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,注記]:  ユーザー名は 7 文字を超えてはいけません。LYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.パス内のモジュールを検索する方法を [asis,Perl] スクリプトに対して指定する必要があります。Certificate Signing Requests証明書署名要求The SSL certificate also supports [numerate,_1,this domain,these domains], but [numerate,_1,this domain does,these domains do] not refer to the SSL website mentioned above:SSL証明書は、[numerate,_1,this domain,these domains]サポートされていますが、[numerate,_1,this domain does,these domains do]は、上記のSSLを利用したWebサイトを参照して下さい:56Webalizer FTP stats ftp[comment,search text keywords]Webalizer FTP 統計 ftp[comment,search text keywords]#Invalid IP Address Range無効な IP アドレスの範囲:=HThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の所有者が見つかりませんでした。		Required.必要。-9Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:選択した [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] バージョン:3FThe Logaholic user “[_1]” could not be deleted.Logaholic ユーザー “[_1]” を削除できませんでした。^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.作業開始ウィザードは正常に完了しました。 “ホーム” をクリックし、Web サイトを管理します。8This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.この IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、SSL で保護された Web サイトをインストールするには専用 IP アドレスが必要になります。%Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.または、cPanel ユーザー アカウントに専用 IP アドレスおよび “SSL ホスト インストーラー” 機能が有効になっている場合、ユーザーは [output,strong,SSL/TLS Manager] インターフェイスで cPanel から SSL ホストを設定できます。bYou have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:ベンダーが正常に有効になりました。 ただし、構成ファイルが有効になっていません。 有効にしたベンダーが ModSecurity ルールを使用するために、少なくとも 1 つのルール セットを選択する必要があります。 以下の 1 つまたは複数の構成ファイルを有効にします:|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,注記]:  このオプションは、変更前に選択する[output,em,必要があります]。変更後に選択すると、変更が失われます。Once a Year1 年に 1 回17remote [asis,mysql][comment,search text keywords]リモート [asis,mysql][comment,search text keywords]>LThe system cannot find an acceptable log file for your domain.ドメインに許可されたログ ファイルが見つかりません。qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アクセスが有効になっている場合、このディレクトリにあるファイルは誰でもダウンロードできます。3Failed to abort the session.セッションを中止できませんでした。CGIWInstallPre 8ZTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] を使用するユーザーに向けたヒントとコツです。:IThis element has already been turned into a time selector.この要素は既にタイム セレクタに変換されています。D[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,注記: ] 複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない Web ブラウザーでその IP アドレスのプライマリ Web サイト以外の Web サイトにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのブラウザーでは、誤ったセキュリティの警告がユーザーに表示されます。<BThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.[asis,ID] “[_1]” のアイテムがありませんでした。?IThe following resources could not be deleted because of errors:エラーのため、次のリソースを削除できませんでした:>DKIM is not enabled for [_1].DKIM は “[_1]” に対して有効ではありません。CustInfo_email連絡先のEメールアドレス。アカウントがある場合には、アカウント以外のEメールアドレスにしてください。I[Enable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of Spam迷惑メールの[output,abbr,自動,自動] [output,abbr,削除,削除]を有効にするThis option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.このオプションでは、[asis,BoxTrapper] を有効にしたアカウントにメッセージを送信した際に電子メール送信者が受け取る応答をカスタマイズできます。Done.完了しました。*KSorry, the user “[_1]” does not exist.申し訳ありません。ユーザー “[_1]” は存在しません。+NClick to save the above key to your server.上記のキーをサーバーに保存する場合にクリックします。1Import Email Accounts電子メール アカウントのインポート?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名 ([_1]) およびパスワードを入力してください。Clear Search検索のクリア
FTPModAccountFTPアカウント:3No results match your query.クエリに一致する結果はありません。/1← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← [asis,BoxTrapper] の構成に戻ります。Infected Files感染したファイルxThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.問題が発生したため、アプリはインストール[output,strong,されませんでした]。 もう一度やり直すか、サポート チームにお問い合わせください。JThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] エディターを使用すると、このブランディング スタイルの [output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] を変更することができます。 /css/styles.css ファイル (メイン スタイル シート) 内のスタイルは変更されませんが、このスタイル シートに配置した任意のスタイルでそれらを上書きすることができます。Remote Passwordリモート パスワードBpopadmin-invalidaction内部エラー。有効な動作が指定されていません。KpThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.“正常なログインをキャッシュする時間” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。4UThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.これにより、[output,abbr,MX,Mail eXchange] レコードが更新されます。!<Unable to upgrade bandwidth files帯域幅ファイルをアップグレードできません SQLCreateDbButtonMySQLデータベースの作成When you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アーカイブにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.開始する前に、独自のアイコン イメージを用意し、アイコンでポイントする場所を把握していることを確認してください。“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で、“WHM にリセラーとしてログインしたときに、[asis,AppConfig] に登録されていないアプリを実行できるようにする” オプションが有効になっています。#Remote Server Portリモート サーバー ポートMove This Folderこのフォルダーを移動To import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.[asis,Core FTP] 構成設定をインポートするには、“[output,em,サイト” ⇀ “サイト マネージャー]” の順にクリックします。 次に、メイン ウィンドウを右クリックして “[output,em,インポート” ⇀ “Core FTP]」の順にクリックします。 保存済みの構成ファイルを選択してデータをインポートします。*8Update User Privilges for MySQL® DatabaseMySQL® データベースのユーザー権限の更新AODAddedFTPAccessPasswordPost.!Performing Analysis …分析を実行しています…ALYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).データベースの最大割り当て数 ([numf,_1]) に達しました。)Current IP Addresses (NAT Mode)現在の IP アドレス (NAT モード)Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.有効にすると、一意のトークンが [asis,cPanel amp() WHM] の URL に追加され、[output,acronym,XSRF,クロス サイト リクエスト フォージェリー] 攻撃を完全に防止することができます。7~Could not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]“[_1]” を書き込むことができませんでした。クォータを超過している可能性があります:  [_2],[The “[_1]” email account is nearly full.電子メール アカウント “[_1]” が、もうすぐいっぱいになります。$There are currently no ranges.現在、範囲はありません。?}This creates symbolic links to former web root directory paths.これにより、以前の Web ルート ディレクトリ パスへのシンボリック リンクが作成されます。The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] ログイン プロセスおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] ログイン プロセスの最大メモリ使用量です ([output,acronym,MB,メガバイト] 単位)。'+Certificate Authorty Bundle (optional):証明機関バンドル (オプション): E[quant,_1,record,records] match.[quant,_1,個のレコード,個のレコード]が一致します。2<The report contains the complete text of the rule.レポートにルールの全文が含まれています。
!AODRemovalアドオンドメインの削除L^The system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.アカウント “[_1]” のホーム ディレクトリが見つかりませんでした。<Only use this to upgrade or uninstall current installs only!現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。Company Division:会社の部署:subject-BoxTrapper件名PGP20482048ctThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]エラーのため、結合ハンドルに [format_bytes,_1] を書き込むことができませんでした:  [_2]Sends送信>QThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” 復元モジュールが失敗しました:  [_2](HThis runs before an account is modified.これは、アカウントが変更される前に実行されます。cwhtlstdeliver-BoxTrapperこの差出人からのこのメッセージは、ホワイトリストに入れ、配達する。IKYou will no longer receive notifications when you log in to your account.アカウントへのログイン時に通知が届かなくなります。(KThere are no user-configured MIME types.ユーザーによって構成された MIME の種類はありません。March3 月(Unique Cluster Status固有のクラスター ステータス*?The service “[_1]” appears to be down.サービス “[_1]” がダウンしているようです。/)Internationalization for the “[_1]” plugin.“[_1]” プラグインの国際化。.** All Public Domains **** すべてのパブリック ドメイン **GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.[asis,Apache] 構成システムは、ほとんどの構成を処理できるように設計されています。 場合によっては、[asis,Apache httpd] サーバーが目的どおりに機能するように、追加の構成ディレクティブが必要となります。 [asis,cPanel Apache] 構成システムでは、これらの構成を使用できるように [asis,Include] ディレクティブを使用して戦略上のポイントにフックを提供できます。 これらのファイルによって、新しい機能が導入され、通常の [asis,Apache] 構成に含めることができます。 また、一部の既定の構成ディレクティブを完全にオーバーライドするか、または無効にすることができます。Insecure Connection安全でない接続.Email forwarders configuration.電子メール フォワーダーの構成。Authentication認証E-mail Accounts電子メール アカウント	ReturnToに戻る
EFAddhint3<span class="highlights1">ヒント:</span>スパムアサシンがマークを付けた、スパム値5.0以上のすべてのメールをフィルタにかける場合、「スパムアサシン・スパムバーヘッダ」、「収納」を選択し、ボックスに「+++++」と入力します (注釈: スパム値4を適合させたい場合は、++++を使用してください。スパム値3は+++です。.)*>Traceroute is currently partially enabled.現在、Traceroute の一部が有効になっています。	Extension(s)拡張子JpThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.“アイドル チェック間隔” の入力値は、0 より大きい整数である必要があります。	Forbidden許可されていませんWe have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.このファイルのエンコードの自動検出を試行しました。 ただし、ファイルによっては複数の異なるエンコードを使用して正常に表示されるため、これは確実なプロセスではありません。4PSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address送信者 [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレスEnable Configuration構成を有効にするWlMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.迷惑メール スコアが “[output,class,_1,status]” 以上のメッセージが削除されます。D\No changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.変更が行われなかったため、[asis,Apache] は再起動されませんでした。{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].無効なパラメーター:  [output,class,add(),code] は、[output,class,user,code] または [output,class,restore_point,code] を指定せずに呼び出されました。
SUBFTPHint サブドメインへの仮想ftpアクセス権を与えるには、下記のサブドメイン欄に記載されているサブドメインのベース名と同じユーザ名でFTPユーザを作成してくださいAt any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].“[output,em,セクションにジャンプ…]” メニューを使用して、いつでも[output,em,作業開始ウィザード]の別のセクションにスキップすることができます。PXThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名には .yaml 拡張子が必要です。 (例:  [asis,meta_example.yaml])ViTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]DNS の追跡 traceroute tracert dnslookup dig ネットワーク ツール[comment,search text keywords].PPassword strength must be at least “[_1]”.パスワードの強度は、“[_1]” 以上である必要があります。I^Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …“[_1]” に対するアクセス許可を設定し、“[_2]” に移動しています…#Import an [asis,SSH] Key[asis,SSH] キーのインポート+T … “[_1]” complete (but with errors). …“[_1]” が完了しました (ただし、エラーが発生しました)。YKSpecifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.一度に実行できる認証プロセスの最大数を指定します。BpInstructions on how to access this archive using your mail client.メール クライアントを使用してこのアーカイブにアクセスする方法に関する指示。yHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.ここでは、cPanel の “スタイルの変更” 機能で cPanel ユーザーにどのブランディング スタイルへのアクセスを許可するか選択することができます。Documentation Linkドキュメント リンク-List Suspended Accounts一時停止中のアカウントのリスト3Child process time-out.子プロセスがタイムアウトしました。(H[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:[asis,cPanel] ブランディングおよびテーマのフォーラム:Clockクロック2ZYou must have at least one of the filters checked.少なくとも 1 つのフィルターにチェックを付ける必要があります。7Download Email Forwarders電子メール フォワーダーのダウンロードCDJun6月'SUBAddedRedirectHeadサブドメインを宛先変更する$Header Middle Sectionヘッダーの中央セクション3Deleted the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” が削除されました。zParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.[asis,ModSecurity] 監査ログが解析され、後で閲覧または分析できるように、イベントが [asis,modsec] データベースに保存されます。&User-Level Filteringユーザー レベル フィルターASIUsageHead使用方法EMAILAddアカウントの追加=PYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” にアクティブな Web サイトはありません。=FThe size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.非圧縮ファイルのサイズは “[format_bytes,_1]” です。'Jump to MySQL DatabasesMySQL データベースにジャンプ	SSHManageSSHキーの管理
IP AddressIP アドレス(=The domain “[_1]” is not valid: [_2]ドメイン “[_1]” が有効ではありません:  [_2]#Go Back to BoxTrapper ConfigurationBoxTrapper 構成に戻る-NYou do not have access to package “[_1]”.パッケージ “[_1]” に対するアクセス許可がありません。shell_access_titleシェルアクセス%ISecure Connection (SSL) Not Availableセキュリティで保護された接続 (SSL) は利用できません==for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]YeSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin および SpamAssassin アロー ロゴは Apache Software Foundation の商標です。'Enter a subject for your query.クエリの件名を入力します。5_The filesystem node “[_1]” is not a regular file.ファイル システム ノード “[_1]” は標準のファイルではありません。.Advanced Branding Editor高機能ブランディング エディター
Flags:フラグ:Invalid Numeric Value無効な数値MXSavedTextFinal.We strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.最新バージョンの Nautilus にアップグレードすることを強くお勧めします。 Web Disk へのアクセスに、代わりに davfs などを使用することもできます。!Checking connection …接続を確認しています…The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] システムでは、サーバーおよび [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレスに対して、所有するドメインからのメールの送信を許可することができます。Change Permissionsアクセス許可の変更'3IMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)IMAP over SSL/TLS メール プロトコル (IMAPS)The Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.転送リストは、BoxTrapper が保護しているアドレス、およびホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストです。Guess推測
Image Managerイメージ マネージャー/SThe system sanitized permissions on “[_1]”.“[_1]” に対するアクセス許可の不要部分が削除されました。7>This notice is the result of a request from “[_1]”.この通知は、“[_1]” からの要求の結果です。Escalateエスカレート*$The HTTP client appears to be: “[_1]”.HTTP クライアント: “[_1]”.Dn(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(警告:  “[_1]” は、有効なローカル電子メール アカウントを参照していません。)[asis,AJAX] Failure.[asis,AJAX] エラー。?cThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!リモート認証サーバーからトークン (STATUS=[_1]) が返信されませんでした。=JThe following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:次の他の[numerate,_1,エラー, 個のエラー]が発生しました:If you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.“[_1]” を使用して 47MB を上回るファイルをダウンロードしているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてレジストリ ファイルにアクセスし、制限を 4095MB に引き上げます。Add to Whitelistホワイトリストに追加5BRange overlaps with another existing range “[_1]”範囲が別の既存の範囲 “[_1]” と重なっています[~The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって設定されました。EAdoaddこのEメールアカウント/4Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]リンク [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]]This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).キーの長さ ([quant,_1,ビット,ビット]) のため、証明書は攻撃に対して脆弱である可能性があります。Generate生成@M[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ホワイトリスト。?Someone logs in to my account.他人が私のアカウントにログインしています。Autofill by Certificate証明書による自動入力.NThis account has reached its disk usage quota.このアカウントは、ディスク使用クォータに達しました。8bChecksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).チェックサムが一致しました (実際のリモート ユーザー名は “[_1]”)。
Directory:ディレクトリ:/hTo do this, click [output,em,Download Archive].これを行うには、“[output,em,ダウンロード アーカイブ]” をクリックします。|The [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.このサービスが機能していることを検証するために、[asis,chkservd] プロセスは “127.0.0.1:[_1]” に接続しようとします。 [asis,WHM] で [asis,iptables] または  “ホスト アクセス制御” インターフェイスを使用して接続をブロックしていた場合、このエラーは誤検出である可能性があります。}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストに SNI が必要かどうかを示します。The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.以下のテーブルのディスク領域の使用量は、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。Feature List機能リスト ZShow enabled and disabled rules.有効になっているルールと無効になっているルールを表示します。zThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.“IP ごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、正の整数である必要があります。:\Could not purge stale records from [asis,modsec] database.[asis,modsec] データベースから古いレコードを消去できませんでした。7FThe Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.Logaholic ユーザー “[_1]” は正常に削除されました。YYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!削除する前に、パッケージを使用してすべてのアカウントを別のパッケージに移行する必要があります。
Max Databases最大データベースQaSpecify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.[asis,@rbl] 演算子と共に使用する [asis,Project Honey Pot API Key] を指定します。1Show File Sizes as Bytesファイル サイズをバイト単位で表示Rule IDルール IDFrame Thickness:フレームの厚さ:6Rename this database.このデータベースの名前を変更します。Home Button (off)ホーム ボタン (オフ)CNT2424dIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.既に [asis,PuTTY] を使用している場合は、“[output,em,キーのインポート]” をクリックして秘密および公開キーをインポートします。FUError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]エラー ページ errorlog error_log エラー ログ[comment,search text keywords]NLThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.“[output,strong,_1]” の証明書署名要求は削除されました。	Truncated切り捨てFile Managerファイル マネージャーaqThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ユーザー “[_1]” として MySQL サーバーに接続できませんでした:  [_2]Backup Retentionバックアップの保持3New Account created.新しいアカウントが作成されました。!Semisynchronous Replication準同期レプリケーション		cPanel 11cPanel 11[asis,CGI] Email[asis,CGI] 電子メール7q“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なタイムスタンプではありません。FMFileSavedFilePostは保存されました。	Completed完了WhYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のパスワードを変更することはできません。:Restore a Home Directory Backupホーム ディレクトリのバックアップを復元Noon正午&SGo to your file manager tab or window.ファイル マネージャー タブまたはウィンドウに移動します。.;Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.“[_1]” を “[_2]” からコピーしています。gThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.このツールは、完了した転送セッションおよび追跡中の転送セッションを確認するためのコマンド ライン インターフェイスを提供します。Help Button Backgroundヘルプ ボタン背景	CLOSE閉じるFWMaintEメールの転送管理A permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.恒久リダイレクトは、リダイレクトされているページにリンクされたブックマークを更新するよう訪問者のブラウザーに通知します。 一時リダイレクトでは、訪問者のブックマークは更新されません。+-The last username to request authentication認証を要求する最後のユーザー名Sv[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.アカウント “[_2]” で [asis,BoxTrapper] が [boolean,_1,有効になりました,無効になりました]。!Add Files to Your Siteファイルをサイトに追加Remove Filesファイルの削除{Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” で、サポートされていない [asis,root] エスカレーション メソッド [_3] がユーザー “[_4]” に対して指定されています。qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.“[_1]” に対してダイジェスト認証サポートを有効にするには、このアカウントのパスワードを再入力する必要があります。
Hook:フック:&([output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (支払いが必要)eThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” には、データベース “[_3]” 上の “[_2]” の権限を更新する権限がありません。Fileman-RenameFileファイルの名前変更?M[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] ブラックリスト。
FTP ServerFTP サーバーOne-day Blocks1 日のブロック$IFile extension must be [list_or,_*].ファイル拡張子は、[list_or,_*] である必要があります。0?The system is retrieving the Failed Logins list.失敗したログインのリストを取得しています。
SSHManageAuth認証管理BWDate月日DCYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].[list_and,_1] の SSL 証明書が正常に更新されました。LXThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、カウンター “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]
Common Settings:共通設定: Restoring zone: “[_1]”.ゾーンの復元:  “[_1]”.Max FTP Accounts最大 FTP アカウント数3Click to select “[_1]”.クリックして “[_1]” を選択します。4BThe domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.ドメイン “[_1]” は “[_2]” に属していません。CountriesPortugalポルトガル&7Unable to delete range from hash: [_1]ハッシュから範囲を削除できません:  [_1]LayoutレイアウトAccount @ DomainAccount @ DomainWeb Disk SetupWeb Disk 設定[asis,cPanel] Theme:[asis,cPanel] テーマ:4QSend an email each time that a [asis,cron] job runs.[asis,cron] ジョブを実行するたびに電子メールを送信します。	Dataデータ[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.ご使用のアカウントに[asis,Digest Authentication]は使用できません。 これは、“[_1]” から “[_2]” に変更されたユーザー名に関連付けられているためです。*Successfully saved the changes.変更が正常に保存されました。SPAaddspamfilterresultendは追加されました。)?A new version of the report is available.新しいバージョンのレポートを利用できます。Fileman-CopyFileファイルをコピーする9BThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]“[_1]” のレコードを取得できませんでした:  [_2])JLoading installed Apache certificates …インストールされた Apache 証明書を読み込んでいます…$CRestore Email Forwarders and Filters電子メール フォワーダーおよびフィルターの復元Non-SSL Reset Link非 SSL リセット リンク>]Could not calculate the requested path from the passed target.渡されたターゲットから、要求されたパスを計算できませんでした。SSHAS認証状況*Make the account a resellerアカウントをリセラーにしますSgThe system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]“[_1]” で [asis,modsec] データベース パスワードを更新できませんでした:  [_2][asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.現在、[asis,MySQL] は実行されていません。 このため、[asis,Exim] レポートを生成できません。 [asis,MySQL] が動作していない間のデータについては、[asis,Exim] によって報告されるデータにギャップが発生します。pWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。 今後、ユーザー名およびパスワードを尋ねられないようにする場合は、[[output,class,パスワードを記憶する,code]]を選択することができます。 [[output,class,OK,code]]をクリックします。[asis,ModSecurity™] Log[asis,ModSecurity™] のログ*AUnreachable DNS Cluster Member “[_1]”.到達できない DNS クラスター メンバー “[_1]”。6CThe system could not find the ID number for this rule.このルールに対する ID 番号がありませんでした。INDXGenAccountInfo一般アカウント情報Footer Backgroundフッターの背景:XWeb Disks are relative to your account’s home directory.Web Disk はアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。+View Transfer Session Summary転送セッション サマリーの表示d~The system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]ディレクトリの内容を読み取ることができないため、古いバックアップを削除できません: [_1]bBy default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.既定の設定では、[asis,Apache] は利用可能なすべての IP アドレスをリッスンするよう構成されています。[asis,Apache] は、特定の IP アドレスにのみ応答するように構成できます。 このエディターのインターフェイスでは、[asis,Apache] IP アドレスの制限を指定できます。This field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.このフィールドはオプションで、バックアップを保存する、リモート アカウントのディレクトリ ルートに関連付けられたディレクトリまでのパスを指定します。Certificates (CRT)証明書 (CRT)The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 ユーザー定義のルール セット内に、同じ ID 番号を使用する複数のルールがあります。)0The system successfully deleted the icon.アイコンが正常に削除されました。qEnter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].メッセージが表示されたら、ご使用のユーザー名およびパスワードを入力してください。 今後、ユーザー名およびパスワードの入力を求めないようにシステムを設定する場合は、“[output,class,パスワードを記憶する,code]” を選択し、“[output,class,OK,code]” をクリックします。<CThe key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” のキーは削除されました。PPDUserSetUserPreこのユーザ-DSelect which IP addresses “[_1]” may use:どの IP アドレス “[_1]” を使用するか選択します:Read-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.読み取り専用アクセスは、その Web Disk アカウントに割り当てられたディレクトリ内のファイルの読み取り、ダウンロード、表示のみをこのアカウントに許可します。/V[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.一部のドメインに対して [asis,ModSecurity] が有効になっています。
Rename to:変更後の名前:.MIMEInfoLinkPostMIMEタイプをより詳しく知るには。	RootルートCRNSavedHead複製ファイルの変更Tap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.画面の右上角にある “[output,class,保存,mobile-button]” ボタンをタップします メイン cPanel Web Disk 画面に移動します。Edit Successful正常に編集されました[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,警告]:  [asis,EasyApache] プロセスが実行中であることが検出されました。 [asis,EasyApache] が完了するまで待ってから、[asis,MySQL] のアップグレードを試行してください。
	EAAddclearクリア%Encoded Private Key:エンコード済みの秘密キー:NewsニュースHRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.以下のアカウント パスワードを再入力します。 これにより、新しいセキュリティ トークンがセッションに割り当てられます。 新しいトークンを割り当てると、他のタブで開かれたこのアプリケーションの他のページを使用できなくなります。FaUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:次のリンクを使用して、適切なエントリをホワイトリストに追加します:6Running unattended upgrade.無人アップグレードを実行しています。cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] Records有効な [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] レコードが含まれているホストの場合に [asis,Greylisting] をバイパス+F[asis,IP] address-related problem detected.[asis,IP] アドレスに関連する問題が検出されました。
Authentication Method:認証方法:,(Precondition failed)(前提条件の満足に失敗しました)Multiple Choices複数の選択肢48[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストRun実行privateプライベートjYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.以下の自動構成オプションを使用することで、電子メール アプリケーションを自動的に構成できる場合があります。	Shortcutsショートカット6fTest pages for various product and framework features.さまざまな製品およびフレームワーク機能についてページをテストします。6No Subdomains are configured.構成されたサブドメインはありません。S`You have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.自動返信メール “[output,inline,_1,class,status]” が正常に作成されました。SUBDeletedHeadサブドメインの削除
Filesystemファイル システム`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.パスワードで保護されたディレクトリを使用する場合は、[asis,FrontPage] Extensions を無効にする必要があります。.NThis feature is not available to your account.ご使用のアカウントに対してこの機能は利用できません。]You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.このドメインに対して [numf,_1] ビットのキーを持つ別の自己署名証明書を生成する必要があります。Create a URL RewriteURL の書き換えの作成9HThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.ファイル “[_1]” の名前を “[_2]” に変更しました。hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.この機能を使用すると、サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でコンピューターにダウンロードできます。[asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]$View Available Locales利用可能なロケールの表示_yThe [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,img,_2,ハウス,align,middle] アイコンは、ホーム ディレクトリ “[_1]” を示しています。-ECopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]“[_2]” に “[_1]“ をコピーできませんでした:  [_3]'No key to update.更新するキーがありません。Hparkadmin-noparkownedは、他のユーザが管理しています。設定できません。{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.この機能を [asis,FrontPage] の代わりに使用する場合は、[asis,FrontPage] Extensions を無効にする[output,strong,必要があります]。2editlists-BoxTrapperホワイト/ブラック/無視リストの編集16th16 日>z[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.従来のバックアップ システムを管理するには、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。uuTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を追加します。BR[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,例]:  R [output,amp] D は RD または R and D となります。$9Can not create directory “[_1]”.ディレクトリ “[_1]” を作成できません。-FPEDoRemoveTextフロントページ拡張子を削除中...,7The backup destination type is invalid: [_1]バックアップ先のタイプが無効です:  [_1]O|You, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.“[_2]” を所有していないため、“[_1]” さんは、パスワードを変更することはできません。Reset UI ImagesUI イメージのリセット[output,strong,Error]:[output,strong,エラー]:qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用電子メールに情報を挿入できます:BfThe system’s command to check or to restart this service failed.このサービスを確認または再起動するシステムのコマンドが失敗しました。Step 2手順 2hThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があります。 各エントリを Perl 正規表現として書式設定する必要があります。'3POP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)POP3 over SSL/TLS メール プロトコル (POP3S)vThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.パラメーター “[_1]” に無効な値が含まれています。 名前付きの値 “[_2]” と “[_3]” を同時に選択することはできません。\sPlease refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.詳細については、https://go.cpanel.net/rpmversions にあるドキュメントを参照してください。-'The system will now restore your defaults …既定の設定が復元されます…sFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.次回から迅速にアクセスできるように、メニュー バーから、“ブックマーク”、“ブックマークの追加” の順に選択し、ブックマークを追加します。RDDeletedRedirectPre宛先変更
Virus Scannerウイルス スキャナー	Published公開済み← Return to SSL Certificates←SSL 証明書に戻るConfirm SSL Host DeleteSSL ホストの削除の確認TRThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.“[output,class,_1,status]” の証明書署名要求は削除されました。Why?理由)Kernel Crash Checkカーネル クラッシュ チェックCurrent Email:現在の電子メール:Nautilusノーチラス3Pausing queue processing …キューの処理を一時停止しています…Email Input電子メールの入力INDXPerlViewクリックして表示する
MXModifyMXPreへ:[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,警告]:  変更を行うと、インターフェイスに問題が発生する場合があります。 詳細については、『[output,url,_1,Write cPanel Modules]』ドキュメントを参照してください。+:[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus Scanner[asis,ClamAV][output,chr,174] ウイルス スキャナー1KCould not enable IPv6 support in named.conf: [_1]named.conf で IPv6 サポートを有効にできませんでした:  [_1]0IThe system failed to load [output,asis,OpenSSL].[output,asis,OpenSSL] を読み込むことができませんでした。QpAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.ユーザー “[output,strong,_1]” がデータベース “[output,strong,_2]” に追加されました。!Delete a Public [asis,SSH] Key公開 [asis,SSH] キーの削除
Description/Notes説明/注記&Web Template EditorWeb テンプレート エディター`A strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].セキュリティを維持するうえで、強度の高いパスワードは非常に重要です。 通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。PsThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” のユーザー ファイルを読み込むことができませんでした:  [_2]INDXAutoResponders自動応答機能?PThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.“[_2]” モジュールには “[_1]” パラメーターが必須です。;A[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] キュー。
SubdomainsサブドメインThe system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]エラーのため、[list_and_quoted,_3] で、ユーザー ID を “[_1]” に、グループ ID を “[_2]” に設定できませんでした:  [_4]%*[asis,cPGreyList] is already enabled.[asis,cPGreyList] は既に有効です。If Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Research in Motion (RIM) によりメール サービス プロバイダー (MSP) として認識されている場合、このサーバーが以下の URL で購読リクエストに応えることができます: [join,_*]UIf you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の [asis,PostgreSQL] ユーザーがその [asis,PostgreSQL] テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを [asis,PostgreSQL] データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.リンク [output,url,_1,cPanel Web メールにアクセス,title,cPanel Web メールにアクセス]をデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします。'Account Deletedアカウントが削除されましたGUYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]“[asis,SecDataDir]” のディレクトリが正常に作成されました:  [_1]=CREntropyPreviewエントロピ・チャットのログインプレビュー:Webalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.Webalizer FTP は、FTP プロトコルを使用してサイトの訪問者に関するさまざまなチャートやグラフを生成する、複雑な統計プログラムです。07Forwarders forward[comment,search text keywords]フォワーダー 転送[comment,search text keywords]RThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.ディスクの書き込みテストに失敗しました。 クォータを超過しているか、ディスクがいっぱいである可能性があります。LRThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.“認証デーモン数” の入力値が 3 桁を超えてはいけません。Parameter valueパラメーター値chooseact-BoxTrapper動作の選択:Modify a Subdomainサブドメインの変更
String:文字列:#[asis,SecAction] Reference[asis,SecAction] リファレンスH^To fix this problem, we recommend that you perform the following action:この問題を修正するには、以下の操作を実行することをお勧めします:FU[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type Added追加された [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類Weekday平日DpInstructions on how to access this archive through your mail client.メール クライアントを使用してこのアーカイブにアクセスする方法に関する指示。.Edit Guestbook Templateゲストブック テンプレートの編集?QThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.[asis,Ruby on Rails] アプリケーションを停止できませんでした。The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、[asis,FTP] ユーザーが定義されていません。,Remote Account Usernameリモート アカウント ユーザー名EFToへ8dThe server name must be a valid host name or ip address.サーバー名は、有効なホスト名または IP アドレスである必要があります。;Submit Request to Email or URL.電子メールまたは URL に要求を送信します。SOThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.構成クラスター サーバーの設定を更新できませんでした。INDXEmailFiltersEメールフィルタ'<There are no MX records for “[_1]”.“[_1]” に対する MX レコードはありません。}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).アカウントの完全バックアップが完了すると、指定したアドレス ([_1]) に電子メールが届きます。SSLangFrenchフランス語0No account was specified.アカウントが指定されていません。MYour browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].ご使用のブラウザーでアプレットがサポートされていないか、オプションでアプレットが無効になっています。 このアプレットを使用するには、最新バージョンの Java をインストールしてください。 [output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。!CountriesTurksAndCaicosIslandsタークス・ケイコス諸島a]Add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.大文字、数字、記号を加えることで、パスワードの強度を高めます。a tooltip for it;ツールヒント。-Cleanup Complete!クリーンアップが完了しました。Footerフッター$6Available Ruby on Rails Applications利用可能な Ruby on Rails アプリケーションFaviconお気に入りアイコンThe following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.次の文字は、MIME 拡張子に含めることはできません:  / [output,amp] ? . MIME 拡張子には、1 つ以上の英数字を含める必要があります。Destination Configuration保存先の構成EPEditTagServerサーバ名$:Android Play Store Installed Screen.Android Play ストアのインストール済み画面。`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.現在、SSL 証明書は、IP アドレス “[_2]” を使用して、ドメイン “[_1]” にインストールされています。V[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].[asis,cPanel] では、このバージョンの [asis,MySQL] における [asis,old_passwords=1] はサポートされていません。Password (Again):パスワード (再入力):%-You encountered an [asis,AJAX] error.[asis,AJAX] エラーが発生しました。	CLPinkピンク7LThe system could not download the file “[_1]”: [_2]ファイル “[_1]” をダウンロードできませんでした:  [_2]0Disable all Backupsすべてのバックアップを無効にするNext次へ		Lowercase小文字PvThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.システムからの通知は、現在および以前の連絡先電子メール アドレスに送信されます。Description説明unlimited (default)無制限 (既定)LM-days 日)~]*No File Selectedファイルが選択されていません 9Removing IPv6 from account: [_1]IPv6 をアカウントから削除しています:  [_1][Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] のバージョン “[_1]” を、選択された[numerate,_2,ドメイン,ドメイン]に適用できませんでした。*!Recommended [numerate,_1,Feature,Features]推奨[numerate,_1,機能,機能]JhThe system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.“[_1]” のすべてのアドレス帳を取得して削除することができませんでした。You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.このアカウントに設定された秘密キーはありません。 証明書署名要求を生成する前に、キーを生成またはアップロードする必要があります。Edit Ignore List無視リストの編集L[Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard.おつかれさまでした。 作業開始ウィザードは正常に完了しました。Due to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].[asis,Frontpage Extensions] がインストールされて有効になっているため、ディレクトリ プライバシーは機能しません。 この機能を使用する場合は、[asis,Frontpage Extensions] を無効にしてください。&:This is your account’s new password:これはアカウントの新しいパスワードです:	Saturday土曜日Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.[asis,ModSecurity™] のカスタム ルール リストに新しいカスタム ルールを追加する場合は、このフォームを使用します。 このエディターでは、[asis,SecRule] および [asis,SecAction] ディレクティブのみがサポートされます。	Key Size:キー サイズ:Reenter Password:パスワードの再入力:uUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]ユーザー名に特殊文字を含めることはできません:  / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]"5Restored “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” が “[_2]” に復元されました。IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.この機能なしで割り当てられた IPv6 アドレスは、この機能をオンにして IPv6 を有効にすると、選択したユーザーから消去されます。/:The following configuration is not active: [_1]次の構成はアクティブではありません:  [_1]tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.読み取り/書き込みアクセス レベルは、その Web Disk アカウントに割り当てられたディレクトリでサポートされているすべての操作を許可します。If you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].完全バックアップを作成できる場合は、完全バックアップを実施し、[output,url,_1,完全バックアップ/cpmove ファイルの復元]を使用してバックアップ ファイルを復元することを強くお勧めします。Notices通知ZHtaccess-DeleteWithoutUser申し訳ありません。ユーザ名なしではユーザの削除はできません。`qThe system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、[asis,UNIX] ドメイン ソケットを “[_1]” に接続できませんでした:  [_2]6admin-nocpanelfilecPanelのConfigファイルが見付かりません。The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.転送プロセスが直ちに中止されます。 データ損失を防止するために、進行中の復元操作が完了してからセッション全体が中止されます。?Deleting Account and Files …アカウントおよびファイルを削除しています…,D“[_1]” does not own the user “[_2]”.“[_1]” はユーザー “[_2]” を所有していません。Subdomain Creationサブドメインの作成
Expiration:有効期限:SSTWebalizerウェブライザThe [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.[asis,Apache] 構成ファイルが見つかりません。 メモリ制限を変更するには、このファイルが必要です。 [output,url,_1,_2] を使用して、新しい構成ファイルを生成できます。;`No SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” にインストールされた SSL Web サイトはありません。6BUUploadFileバックアップのファイルをアップロードHkThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]エラーのため、ディレクトリ ハンドルを巻き戻すことができませんでした:  [_1]
IPDMAddButton追加oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.“[_1]” というメッセージ ID が付けられたメッセージはありませんでした。 このメッセージは、システムから削除された可能性があります。):You have disabled Mail SNI on “[_1]”.“[_1]” でメール SNI が無効になりました。%Current available free-space:利用可能な現在の空き領域:4\Improved InnoDB for higher transactional throughput.InnoDB が改善され、トランザクション スループットが向上しました。+Remote Server (FTP/SCP only):リモート サーバー (FTP/SCP のみ):*Repairing Databaseデータベースを修復しています[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,重要]:  この自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、メッセージは破棄されます。Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].サブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、ホーム ディレクトリ ([output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles]) を示しています。cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].バックアップ転送を管理し、この問題を修正するには、[asis,WHM] の “[_1]” インターフェイスを使用します。	Mainメイン$3The attribute “[_1]” is not set.属性 “[_1]” が設定されていません。'No such range found指定された範囲はありませんkWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.組み込みのパスワード生成ツールを使用してパスワードを作成することを[output,strong,強くお勧めします]。You cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.使用中の IP アドレスは削除できません。 まず、関連付けられているアカウントを削除するか、ドメインを新しい IP アドレスに切り替える必要があります。
ASIReadOtherUsernameユーザ名:	IP FunctionsIP 機能"Automatically Detect Configuration構成を自動検出>TThe configuration name cannot contain two consecutive periods.構成名に 2 個のピリオドを連続して含めることはできません。SSEDoneHead検索エンジンを送付Release Dateリリース日%3There are no accounts on your system.システムにアカウントがありません。ptAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?%Update Database Mapデータベース マップの更新?pList all sites below from which you wish to allow direct links.ダイレクト リンクのリンク元として許可するサイトを以下にすべてリストします。2=[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 Traffic[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 トラフィックcThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、不要部分を削除したピックル データをファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2],MWeekly retention must be between 1 and 9999.1 週間の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。Fileman-Showfileファイルを表示World全員jTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.いずれかのシステムからすべてのユーザーを有効または無効にするには、ページ ナビゲーションの右側にあるチェックボックスをオンにします。pYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].[asis,PEAR] パッケージは [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)] から直接インストールできます。8PThe user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.ユーザー “[_1]” ([_2]) はディスク クォータに達しました。0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.[quant,_1,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP,個の専用 IP] が残っています。qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.ここでは、[output,em,スタイルの変更]機能でユーザーにどのブランディング スタイルへのアクセスを許可するか選択することができます。MENUHotLinkHotLinkの保護mItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.先頭に警告アイコンが表示されたアイテムは、以前はなかったために既定の設定が使用されているオプションを示しています。You have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.[asis,ModSecurity™] の構成に対する未公開の変更が存在します。 有効にするには、これらの変更を保存する必要があります。Quota Modificationクォータの変更3RA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット] より短いキーは安全ではありません。CountriesThailandタイEjThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.利用可能なメール クライアントの自動構成スクリプトを以下にリストします。06Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].[output,class,BACKUPDIR,code] の無効な値です。-OPassword strength must be at least [numf,_1].パスワードの強度は、[numf,_1] 以上である必要があります。This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.この機能によって提供される cPanel インターフェイスにより、ユーザーはドメインごとにアーカイブ タイプおよび保持期間を設定できます。$BURemoteUserリモートユーザ(FTP/SCP only):-LDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.“[_1]” の専用になり、“[_2]” によって所有されます。#0The user “[_1]” does not exist.ユーザー “[_1]” は存在しません。*:The system could not find the report data.レポート データが見つかりませんでした。EFTraceフィルタ追跡'ERestoring database data for “[_1]”.“[_1]” のデータベース データを復元しています。JGnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.GnuPG は、公開され利用できる暗号化の方法で、“公開キー” 方式を使用しています。 GnuPG では、メッセージは “公開キー” を使用して暗号化されますが、メッセージの送信相手だけが持っている “秘密キー” を使用しないと解読できません。 )[asis,Transformations] Reference[asis,Transformations] リファレンスkUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]次の IP アドレスを使用しているユーザーがサイトにアクセスできなくなります:  [output,inline,_1,class,status]>JThe newly created connection will appear in the BitKinex list:新しく作成された接続が BitKinex リストに表示されます:6?You have successfully modified the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が正常に変更されました。MfPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.コマンド ラインで “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” を実行してください。C]No changes made on this server will propagate to any other servers.このサーバーで行われた変更は、他のサーバーには伝達されません。8OFor each immutable file, execute the following commands:変更できないファイルごとに、次のコマンドを実行します:i(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(この設定を使用すると、別のドライブ、[asis,Coda]、または [output,acronym,NFS,Network File System] のマウントが必要になります。)|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).実験:  毎週および毎月のバックアップにハード リンクを使用して、ディスク使用量とバックアップ時間を減らします (増分バックアップのみ)。[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].[output,em,ネットワーク プレースの追加ウィザード]の最初のインターフェイスで、“[output,em,次へ]” をクリックします。<Leave empty for no border.枠線を付けない場合は、空のままにします。
Once Per Week1 週間に 1 回 The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] は空です。ANPlease verify your identity by answering your security questions.セキュリティの質問に解答し、身分を証明してください。%Choose an API call.API 呼び出しを選択します。BNModifyHeadバナーのアップロードReturn to [asis,cPanel][asis,cPanel] に戻る=Upgrade/Downgrade an Accountアカウントのアップグレード/ダウングレードOld file name:古いファイル名:CLYesはいAuthentication Service認証サービス'?Value must be a fully qualified domain.値は完全修飾ドメインである必要があります。PGP10241024SThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.ブラックリストに登録されたコンテンツの送信者には、作成した警告メッセージが送信されます。6@Redirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]リダイレクト [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]Logo editor example.ロゴ エディターの例。:A check action is configured.チェック アクションが構成されています。#JSON parse failed.JSON 解析が失敗しました。Modify an existing Cart既存のカートの変更:The list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.リストでは、1 行に 1 つのエントリを含める必要があり、各エントリを Perl 正規表現として書式設定する必要があります。 たとえば、example.com のすべてのアドレスを入力する場合、「.+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com」と入力します。
ARHeadEdit自動応答機能の編集YEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.電子メール アーカイブでは、このサーバーで送受信された各メッセージのコピーを保存できます。!
[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,注記: ] 複数の SSL 証明書を単一の IP アドレスにインストールすると、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていない特定の古い Web ブラウザーを使用するユーザーが IP アドレスの ”プライマリ” ホスト以外のホストにアクセスした場合に、誤った証明書が提供されることがあります。 これらのユーザーについては、SSL エラーがブラウザーに表示されます。 SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。 以下の “[_1]” エリアは、インストールされる各 SSL ホストに SNI が必要かどうかを示します。Write-only:書き込み専用:OAccess Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.アクセスが拒否されました:  “[_1]” が “[_2]” の DNS を変更することは許可されていません。If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.最も低い番号のメール エクスチェンジャーがこのサーバー上の IP アドレスをポイントしている場合、サーバーはローカルのメールとサーバー外部からのメールを受信するように構成されます。'Disk usage warningディスク使用量に関する警告McFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。bCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]次のエラーのため、“[_1]” のファイル アクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]Undo Delete削除を元に戻す ![asis,BoxTrapper] Search Results[asis,BoxTrapper] の検索結果5_This system does not contain a user named “[_1]”.“[_1]” という名前のユーザーは、このシステムに含まれていません。IThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.要求によって、パークされたドメインおよびアドオン ドメインの復元が無効になっています。%3This window will close automatically.このウィンドウは自動的に閉じます。OZThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードは正常に変更されました。5UCalling this function in scalar context is incorrect.スカラー コンテキストでこの機能を呼び出すのは不適切です。%BPassword changed for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のパスワードを変更しました。(HLPDisabledHeadHotLink保護が無効になりました_{[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](この説明は “[output,em,ホーム]” インターフェイスで確認できます。)[comment,close]LwFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.“[_1]” フィールドが存在しなかったため、証明書を読み込むことができませんでした。5Point to action link/URLアクションリンクまたは URL をポイントA4Are you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?システムから “[_1]” を削除しますか?/L“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.“[_1]” は、“[_2]” に対して有効な値ではありません。ApInvalid action called, should be either “add“ or “delete“呼び出された無効なアクションは “追加“ または “削除“ する必要があります。Forward List転送リスト/Universal Theme Managerユニバーサル テーマ マネージャーHThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.このユーティリティでは、“[_1]” を介してアカウント パスワードが送信される必要があります。HMThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.ドメイン “[_1]” は、[asis,Apache] 構成に既に存在します。[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] および URL の再読み込みにより、URL の [output,class,/cpsess … /,_4] の部分が変わらないようにします。Download (Yours)ダウンロード (自分)$Non-SSL reset link: [_1]非 SSL リセット リンク: [_1],1The [asis,Apache RLimits] have been removed.[asis,Apache RLimits] が削除されました。Account Privilegesアカウントの権限Perl ModulesPerl モジュールCountriesLatviaラトビア.#Every Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]週末[comment,Saturday and Sunday]=]Child process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).子プロセス “[_1]” が停止しました ([numf,_3] 回中 [numf,_2] 回再試行)。Memory Usage Restrictionsメモリ使用量の制限YYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.すべてのメイン ページ ブランド アイコンをスタイルのメイン ページ既定アイコンに戻すこともできます。5MNo restore job for “[_1]” was found in the queue.“[_1]” の復元ジョブがキューで見つかりませんでした。#9Delete this message from the queue.キューからこのメッセージを削除します。<[There was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.CSS の保存中に問題が発生しました。 “[_1]” を確認してください。!CountriesBruneiDarussalamブルネイ・ダルサラームTarget:ターゲット:Create Userユーザーの作成/NRestoring database “[_1]” as “[_2]” …データベース “[_1]” を “[_2]” として復元しています…Ij“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.現在、“[output,class,_1,status]” は、すべてのアカウントに対するスタイルです。After [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]エラーのため、[asis,MySQL] オプション [list_and_quoted,_1] の調整後に [asis,MySQL] を再開できませんでした:  [_2]-HYou successfully reset the requested message.要求されたメッセージが正常にリセットされました。Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.利用可能なメール クライアントの自動構成スクリプトを以下にリストします。 ご使用のメール クライアントおよびオペレーティング システムのスクリプトを選択してください。0]This runs post-restoration actions and cleanups.これにより、復元後のアクションとクリーンアップが実行されます。9Name must be a domain with an optional period at the end.名前はドメイン名である必要があります。名前には、最後にピリオドを含めることができます。0GShowing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.[numf,_1]/[numf,_2] 個の一致レコードを表示しています。ZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]ここに交換用サーバー リモート アクセス キーを貼り付けます。 現在のサーバー署名は次のとおりです:  [_1]Current Autoresponders現在の自動返信メールK“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!“[_1]” は一時停止されています。 パスワードを変更すると、アカウントの一時停止が解除される場合があります。∞∞"You are editing:[output,strong,_1]編集中: [output,strong,_1]!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)DNS サーバー (BIND/NSD/MyDNS)WaThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ポート “[_2]” の “[_1]” に接続できませんでした:  [_3]9JInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]次の URL にカートをインストールします:  [output,strong,_1](BYour hostname cannot contain any spaces.ホスト名にスペースを含めることはできません。Forwarding:転送: 1Name of the protected directory:保護されているディレクトリの名前:Enable Sharing共有を有効にする?RThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.最後の [asis,cPanel amp() WHM] の更新試行はブロックされました。[output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]CNAMECNAME!6Deselect a service to disable it.無効にするサービスを選択解除します。CSThe following errors occurred while transporting your backup files:バックアップ ファイルの転送中に次のエラーが発生しました:/QThe parameter “[_1]” is not a known option.パラメーター “[_1]” が既知のオプションではありません。 6Unable to create link to server.サーバーへのリンクを作成できません。SPAStatusSwitchPreスパムアサシンは今:
FWAddPreEmail $#“[_1]” ([output,url,_2,Change]).“[_1]” ([output,url,_2,変更])7^Please use an email address that is not at this domain.このドメインに存在しない電子メール アドレスを使用してください。DHThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]URL “[_1]” からベンダーを更新できませんでした: [_2]4bThis system already has an account named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のアカウントが既に存在します。The desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.目的のロケールがブラウザーに保存されました。 このブラウザーでロケールを再度変更するには、この画面で別のロケールを選択してください。You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.[asis,MySQL] サポートを直ちにアップグレードするために、[asis,Apache] および [asis,PHP] をできる限り早く再構築する必要があります。#&The system is saving “[_1]” …“[_1]” を保存しています…ewThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、[list_and_quoted,_2] で、グループ ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_3];lThis user does not have access to the theme-switch feature.このユーザーには、テーマの切り替え機能に対するアクセス許可がありません。Vy[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,重要]:  誤ったエンコードを選択すると、ファイルが破損することがあります。!Performance improvements.パフォーマンスの向上。aThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).アドレスをローカル IP アドレス ([output,class,127.0.0.1,code] など) にすることは[output,em,できません]。
Expand Allすべて展開'Upload a New Certificate新しい証明書のアップロードYx[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.[asis,cPanel] は、パークされたドメイン “[output,attr,_1,class,status]” を正常に削除しました。lPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.保護するフォルダーの名前をクリックして選択してください。 アイコンをクリックすると、そのフォルダーに移動できます。[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]4cThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.パラメーター “[_1]” に NULL バイトが含まれていない可能性があります。mmAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?“[output,class,_1,status]” をアクセス ホストとして[output,strong,完全に]削除しますか?"Original Backup Date元のバックアップ データ%1The following images have been reset:次のイメージがリセットされました:CQThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.アクセス IP “[output,inline,_1,class,status]” が追加されました。
)AHInfoLinkURLhttp://httpd.apache.org/docs/handler.htmlUpdate Contact Information連絡先情報の更新$Unable to Locate Fileファイルが見つかりませんH[Do not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.出力を表示せずに、[output,asis,UNIX] 終了コードを設定してください。dThe system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” の所有権を “[_2]” に割り当てることができませんでした:  [_3]pRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.データは処理されると破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。0To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除するには、[output,url,_1,click here,id,_4]。 迷惑メールの自動削除を無効にするには、[output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]で、“生成した SpamAssassin 破棄ルール” を削除します。 Manage root’s SSH Keysルートの SSH キーの管理)9Data is retained for [quant,_1,day,days].データは、[quant,_1,日,日]間保持されます。Options:オプション:Destroy破棄KeEarlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.以前のバージョンの [asis,Nautilus] では、Web Disk 共有にアクセスできません。ExYour hostname must contain at three unique sections split by periods.ホスト名には、ピリオドで区切られた 3 つの一意のセクションを含める必要があります。Destination Name保存先名-HThis search type may take longer to complete.この検索の種類は、完了するのに時間がかかります。
Adding IP …IP を追加しています…mThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル システムに対してファイル “[_1]” に関する情報を取得するクエリを実行できませんでした:  [_2]The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。Bitkinex Connection FormBitkinex 接続フォームIf you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.特殊な文字が含まれない、英語、スペイン語、またはフランス語などの西ヨーロッパ言語を使用する場合は、“ISO-8859-1” を選択します。C\The remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.リモート コンピューターのオペレーティング システムは、 “[_1]”.(4What is the name of your first employer?最初に勤めた会社の名前は何でしたか?Z}Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] バージョン “[_1]” が[numerate,_2,ドメイン,複数のドメイン]に正常に適用されました。#+Home (transparent [asis,.gif] file)ホーム (透過 [asis,.gif] ファイル)!Do not show this again.今後これを表示しない。KfThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.現在、電子メール アカウントはその容量の [_1]% ([_2]/[_3] メガバイト) です。-ignlistadd-BoxTrapperは無視リストに追加されました。MLColumnHead現在のリスト$#The “[_1]” argument is required.“[_1]” 引数は必須です。@4The system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …[asis,GnuPG] キーの生成が試行されます…C_Could not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.“[_2]” 上の “[_1]” の終了した復元ジョブを削除できませんでした。AHHeadアパッチハンドラGZiped Tar ArchiveGZiped Tar アーカイブ0HSearching for “[_1]”’s account archive …“[_1]” のアカウント アーカイブを検索しています…If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.[_1] または cPanel v[_2] のリリースより前にデバイスを構成している場合、パフォーマンスを向上するには、デバイスの設定を再度行う必要があります。(JThe uploaded company logo file is blank.アップロードした “会社のロゴ” ファイルが空です。GNRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の削除HiThis option allows you to view the key and edit the key’s description.このオプションでは、キーを表示し、キーの説明を編集することができます。qThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].“[_1]” [numerate,_1, 日, 日]間のログインの失敗が許容回数を超えると、IP アドレスがブロックされます。8Successful Login as “[_1]”.“[_1]” として正常にログインしました。'6The value should start with “[_1]”.値は “[_1]” で始める必要があります。T_The system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.“[output,class,_1,status]” がアクセス リストから正常に削除されました。
$Jump to page.ページにジャンプします。Disable Accountアカウントの無効化x}You are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.既に別の行で IP アドレスを削除しています。 続行する前に、その操作を完了してください。|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].これらのオペレーティング システムを使用して Web Disk に接続する予定の場合は、[output,url,_1,ダイジェスト認証を有効にします,_2]。SSLangPortugueseポルトガル語DU-ShowParents親ディレクトリの表示The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.“IP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.一部のアプリケーションでは、[asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] サーバーからカレンダーおよびアドレス帳のリストを取得できません。 このようなアプリケーションでは、各カレンダーまたはアドレス帳の [asis,URL] を個別に指定する[output,strong,必要があります]。 以下に [asis,URLs] のリストを記載します。For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.この機能が正常に動作するには、このサーバーの IP アドレスからリモート サーバーに、SSH を介して接続できる[output,strong,必要があります]。-The username cannot be empty.ユーザー名を空にはできません。Account Informationアカウント情報Feature:機能:	
Referrer:参照元:+Restoring previous value: [_1]以前の値を復元しています:  [_1]	CRWeekday週末

Bandwidth:帯域幅:Show Unpublished Rules未公開のルールの表示Note注釈:	Help!ヘルプ/RThe legacy backup system is currently disabled.現在、従来のバックアップ システムは無効になっています。&4[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS][asis,cPanel] 解析済みインライン [asis,CSS]rWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.証明書署名要求を生成するときに、生成される自己署名証明書、秘密キー、および証明書署名要求のコピーを受け取ることができます。 メール サービス プロバイダーによっては、安全でないチャネルを介してメールが送信される場合があります。 ご使用のメール サービス プロバイダーが SSL または TLS を介した安全なメールをサポートしていない場合は、秘密キーを送信することはお勧めしません。Copy DatabasesデータベースのコピーNcThe administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]エラー ([_1]) のため、管理要求が失敗し、次の出力が生成されました:  [_2]Show [numf,5000][numf,5000] の表示jThis option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.このオプションは、すべてのユーザー情報を保存し、より迅速に圧縮できますが、より多くのディスク領域を消費します。"Change Contact Email:連絡先電子メールの変更:[asis,cPanel 11][asis,cPanel 11]
15th of the month毎月 15 日Directory: [_1]ディレクトリ:  [_1]?cRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.ドメイン “[_2]” のカスタム “[_1]” が “[_3]” として復元されました。"Passive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.パッシブ OS フィンガープリントは、HTTP クライアント バージョン、リンク タイプ、オペレーティング システム、リモート システムの言語設定などの追加情報をログインおよびブルート フォース通知に追加します。7VSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.すべてのドメインの [asis,Greylisting] が正常に有効になりました。E\Tap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:ホーム画面の “[output,class,Play ストア,title]” ボタンをタップします:+HYou may also disable auto-deletion of spam.迷惑メールの自動削除を無効にすることもできます。_This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?このファイルは、有効なファイルの種類ではありません。 このファイルをこのまま編集しますか?9]Learn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.新しいバージョンの [asis,cPanel] が発売されるか情報を受け取ります。;YSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity™] が正常に無効になりました。0CountriesFalklandIslandsフォークランド諸島 (マルヴィナス)A/Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” を削除しますか?Light Graphics軽量なグラフィックスSecurity Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].セキュリティ トークンは、[output,acronym,XSRF,クロス サイト リクエスト フォージェリー] と呼ばれる一般的な Web 脆弱性から [asis,cPanel amp() WHM] を保護することを目的としています。%Space between adjacent cells:隣接するセル間のスペース:3Secure SSL/TLS Settingsセキュリティで保護された SSL/TLS 設定06Hotlink Protection[comment,search text keywords]ホットリンク保護[comment,search text keywords];PThere are no domains which have Webalizer stats to display.表示可能な Webalizer 統計が含まれるドメインがありません。!9Click a file below to restore it.下のファイルをクリックして復元します。(Delete Domain Forwarderドメイン フォワーダーの削除Thumbnail Imagesサムネイル イメージGo to移動'3You successfully changed your password.パスワードが正常に変更されました。 9This username is already in use.このユーザー名は既に使用されています。]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].リダイレクトしています…このページが 5 秒間以上表示される場合は、[output,url,_1,_2,target,_top]してください。G[output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,注記]:  “[output,url,_1,ツイーク設定]” インターフェイスの “[output,em,cPanel ユーザー アカウントでアクセス可能なアカウント]” に対する設定によって、[output,en,ブランディング エディター]へのルート アクセスが無効になりました。' … “[_1]” complete. …“[_1]” が完了しました。This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.“[_1]” に対して指定したパスワードは脆弱であり、簡単に解読されてしまうおそれがあるため、使用できません。 強度が [numf,_2] 以上のパスワードを選択してください。I agree it’s cool.I agree it’s cool.2BThe mysql server’s address is [output,stron,_1].mysql サーバーのアドレスは、[output,stron,_1] です。[output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.“[_2]” ハンドラーには [output,acronym,SAPI,サーバー アプリケーション プログラミング インターフェイス] “[_1]” が必要ですが、インストールされていません。*6Disable destinations that fail validation.検証に失敗した保存先を無効にします。 BDownload a MySQL Database BackupMySQL データベースのバックアップをダウンロード6KAn email address cannot be longer than 128 characters.電子メール アドレスは 128 文字を超えてはいけません。&:Update failed on host “[_1]”: [_2]ホスト “[_1]” の更新に失敗しました:  [_2]jIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルに正しい拡張子で名前が付けられていることを確認してください。NxDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.関数 “[_1]” は直接呼び出さないでください。 代わりに、“[_2]” を使用してください。&Excluded IP Addresses/Ranges除外された IP アドレス/範囲Current現在RClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.“次へ” をクリックします。 メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。Parked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.パークされたドメインのサブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、ホーム ディレクトリ (完全パスは “[_2]”) を表しています。>_Action page (page within your home directory or external link)アクション ページ (ホーム ディレクトリまたは外部リンク内のページ)PostgresSQL ServerPostgresSQL サーバーSystem Specific Warningsシステム固有の警告&JDKIM is not installed on this machine.このマシンには、DKIM はインストールされていません。&Forward to a system account:システム アカウントに転送:	Errorエラー1IThe host “[_1]” was added to the access list.ホスト “[_1]” がアクセス リストに追加されました。CountriesQatarカタール]yThe system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ディレクトリ “[_1]” のハンドルを巻き戻すことができませんでした:  [_2]gmPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].既定のログインは [output,strong,test] で、既定のパスワードは [output,strong,123] です。;Wemail archive Email Archiving[comment,search text keywords]メール アーカイブ 電子メール アーカイブ[comment,search text keywords](Return to Cluster Statusクラスター ステータスに戻る
Install ThemeテーマのインストールN{[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,注意]:  [numf,_2] 個の利用可能なエイリアスのうち、[numf,_1] 個を使用しています。*?Databases will be overwritten on conflict.競合時には、データベースが上書きされます。ModSecurity™ ConfigurationModSecurity™ の構成4^Spam Box is currently [output,class,Enabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]。'CountriesHeardMcDonaldIslandsハード島とマクドナルド諸島KhSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.申し訳ありません。ルール スコアは正か負の 10 進数にする必要があります。!>Altered RPMs found on “[_1]”.変更された RPM が “[_1]” で見つかりました。New Rule新しいルール(6Welcome to your web hosting account for:Web ホスティング アカウントへようこそ:Change FTP QuotaFTP クォータの変更*(The system will now generate a public key:次の公開キーが生成されます:
1XMBInstallURLこのurlでボードをインストールする:Begins With開始
Save file as:ファイルを別名で保存:0WYour hostname cannot begin or end with a period.ホスト名はピリオドで始めることも、終わることもできません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数のサブドメインが使用されています。 追加のサブドメインが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。YThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.現在アップグレードが実行可能かどうか、アップグレード スクリプトによってシステムがチェックされました。UrchinUrchin5NThe domain “[_1]” already exists in the userdata.ドメイン “[_1]” は、ユーザーデータに既に存在します。3>Indexes index manager[comment,search text keywords]インデックス index manager[comment,search text keywords]$9Reset Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答のリセットIf you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーのアカウントに一意の共有 IP アドレスを提供する場合は、リセラーの[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]を変更または設定します。=^This should probably go to the email account you just set up.これにより、今設定した電子メール アカウントに移動するはずです。The partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.“[_1]” が含まれているパーティションは現在、[format_bytes,_2]の空き領域がありますが、帯域幅データを変換するには、[format_bytes,_3]以上の空き領域が必要です。Database type:データベースの種類:C]This guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.このゲストブックは PHP と MySQL を使用し、高度な機能を提供します。If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.[asis,cPanel] 更新プロセス “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” でこれらのファイルを更新しない場合は、これらを変更できないファイルに設定するのではなく、“[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” ファイルに追加します。w[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Cyberduck] によってダウンロード ファイルが開き、[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントにログインします。pConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.サーバーをバックアップ メール エクスチェンジャーとして構成します。 メールは番号が小さいメール エクスチェンジャーが利用できるようになるまで保持されます。The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.失敗したログインが認証キャッシュに保存される時間 (秒数) です。 この値を小さくすると認証サーバーの処理量は増えますが、パスワード更新時に発生する可能性がある問題を低減できます。Email address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.ドメインの所有権を検証するために [output,acronym,CA,証明機関] がユーザーと連絡を取ることができる電子メール アドレスです。BUGenerageButtonバックアップの生成[asis,PHP] Version[asis,PHP] バージョン2bYou [output,strong,must] use a valid email format.有効な電子メール フォーマットを使用する[output,strong,必要があります]。*Addon Domain [asis,image.png]アドオン ドメイン [asis,image.png]:parkadmin-noparkmain主要ドメインを設定することができません!!SUBSubRedirectサブドメインの宛先変更_dThe input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.“認証プロセスの最大数” の入力値は、正の整数である必要があります。lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.Web メールを使用すると、Web ブラウザーとインターネット接続を使用可能な任意のコンピューターから電子メールにアクセスできるようになります。"&[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQ[asis,cPanel] [output,amp] WHM の FAQ67You have added the following configuration files: [_1]次の構成ファイルが追加されました:  [_1]:NThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..この値に、Unicode [asis,LS] 文字を含めることはできません。'Software and Servicesソフトウェアおよびサービス6Forced Disable of Digest Authダイジェスト認証を強制的に無効にする_This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.このモジュールにより、[list_and_quoted,_1] などのプロキシのサブドメインを正しく構成できます。Queuedキューに登録済み*TInterchangeCartショッピングカートの入れ替え8YPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).電子メール フォーマットを使用してください (例:  user@example.com)。 7Modify/Upgrade Multiple Accounts複数のアカウントの変更/アップグレード
5CGIEInstalledCGI Eメールはインストールされました。"-Setting up Web Disk on “[_1]”.“[_1]” で Web Disk を設定します。RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.これにより、新しいサーバーの正しい場所に Web Disk のホーム ディレクトリが書き換えられます。ETThe system could not clean up the configuration files for the vendor.ベンダーの構成ファイルをクリーンアップできませんでした。0The system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.更新を適用する前に一時的に保存するには、ステージング ディレクトリが必要です。 十分なディスク領域のあるディレクトリを選択してインストールする必要があります。 詳細については、[output,url,_1,_1,_2] をご覧ください。ktThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]次の構成ファイルのステージングされた変更を破棄できませんでした:  [list_and_quoted,_1]2N* The following variables may be used in commands:* 次の変数はコマンドで使用されている可能性があります:0\This creates the cPanel account and system user.これにより、cPanel アカウントとシステム ユーザーが作成されます。	LP-DomainドメインAdditional Services追加サービスNew Domain Name:新しいドメイン名:JTThe system experienced a problem when it attempted to create the database.データベースを作成しようとしたときに問題が発生しました。Found見つかりました;JThe following errors were discovered in the backup process:バックアップ プロセスで次のエラーが検出されました:&<Treat the first row as column headers.最初の行が列ヘッダーとして処理されます。Styleスタイル\~The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.アカウントは、有効なユーザー ID “[_2]” を持つリセラー “[_1]” によって更新されました。UmYou have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の PostgreSQL ユーザーが正常に作成されました。Certificate “[_1]”: [_2]証明書 “[_1]”:  [_2]!(transparent [asis,.gif] file)(透過 [asis,.gif] ファイル)F\The [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].[asis,PostgreSQL] サーバーは現在[boolean,_1,オンライン,オフライン]です。02Currently, there are no shared SSL certificates.現在、共有 SSL 証明書はありません。
“Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”“[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]” で “必要な機能リストが定義されていない場合も [asis,AppConfig] に登録されている cPanel および Web メール アプリケーションの実行を許可する” が有効になっています。\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.リセラー アカウントのユーザー名を変更すると、そのアカウントが所有するすべてのパッケージの名前が変更されます。*:Remote file is: “[_1]” with size: [_2]リモート ファイル:  “[_1]” のサイズ:  [_2]Destination Address保存先アドレスpackage_name_titleスタイル名*Latest Server Newsサーバーに関する最新ニュース=ZThe system will prompt you to add the hashbang automatically.hashbang を自動的に追加するよう求めるメッセージが表示されます。&7Unable to remove outdated backup: [_1]古いバックアップを削除できません:  [_1](Default Email Account既定の電子メール アカウントPGPEditGnuPGキーの編集!-Save Manual Settings as a Package手動設定をパッケージとして保存K^[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].[asis,FormMail Clone] は、[asis,Matt Wright] 氏の [asis,FormMail] のクローンです。CountriesGeorgiaジョージア
FTP DestinationFTP 保存先Option Selection Popup IncludeOption Selection Popup IncludeNote that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になることに注意してください。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。Check the Databaseデータベースの確認8]Require only administrator approval for new subscribers.新しいサブスクライバーについては、管理者の承認のみが必要です。
Unknown Bytes不明なバイト数UTo filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.[asis,Apache SpamAssassin™] によって迷惑メール スコア 5.0 以上とマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,迷惑メール バー]” と “[output,em,が次の値を含む]” を選択し、ボックスに「[asis,+++++]」と入力します。 [output,strong,注記]:  迷惑メール スコアに 4.0 を指定するには「[asis,++++]」を使用します。 迷惑メール スコア 3.0 の場合は「[asis,+++]」となります。以下同様です。]hThe “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.“.php” ファイル拡張子は、システムの既定の設定に基づいて処理されます。Keyキー9CThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]カレンダー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Percent:パーセント:ICHInstalledAdminPassパスワード: 通過yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.[asis,MySQL] サーバーのアドレスは “[_1]” です。 [asis,MySQL] サーバーに接続する場合、このホストを指定する必要があります。*MClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.“[output,url,_1,リセット]” タブをクリックしてください。HVYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.要求で “[output,strong,_1]” パラメーターが渡されませんでした。Range Notes範囲の注記
aPPDResname保護されている文書名は (ブラウザのパスワードマスクで表示されます):4AProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]予想される月単位の帯域幅使用量:  [format_bytes,_1]f[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,重要]:  電子メール設定は、“[_1]” の電子メール アドレスにすることは[output,strong,できません]。[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] は、この変換をサーバーに保存された、ドメイン名と IP アドレスを関連付ける [asis,DNS] ゾーン ファイルに従って実行します。-No user specified.ユーザーが指定されていません。1Remote Dir (FTP/SCP only):リモート ディレクトリ (FTP/SCP のみ):YzUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.新しい秘密アクセス キーが指定されない限り、既存の秘密アクセス キーが使用されます。eThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.次に、アカウントに接続するために、ご使用のオペレーティング システムで動作する [asis,FTP] クライアントをダウンロードします。FMRenameFilePre名前の変更=EYou have successfully enabled all of the configuration files.すべての構成ファイルが正常に有効になりました。(%Select the tags that you wish to insert:挿入するタグを選択します:
PPDSaveButton保存%Provide a link path.リンク パスを指定します。SFAddBegins開始するTServiceStatusサービスの使用状況m[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.[asis,FormMail Clone] は、[asis, Matt Wright] 氏の [asis,FormMail] からライセンス上の制約を減らしたクローンです。Frame Color Redフレーム カラー赤色CGI access?CGI アクセスですか?2XThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.シンボリック リンク “[_1]” は “[_2]” をポイントしています。
Update Now今すぐ更新FTPAddedTextPrePassパスワードでMemory Usageメモリ使用量Generic Notifications一般通知aThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.ユーザー “[_1]” には、データベース “[_3]” からユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。
Checkboxesチェックボックス
Remote Serverリモート サーバーMaximum # of results to show表示する結果の最大数#Upload Status:アップロード ステータス:]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.申し訳ありません。ルール名を空にはできません。ルール名には、文字、数字、およびアンダースコアのみを含める必要があります。+9There was a problem creating the GnuPG Key.GnuPG キーの作成中に問題が発生しました。3You must provide a hostname.ホスト名を指定する必要があります。Preview of “[_1]”“[_1]” のプレビュー6EThere are no more available ip’s in range “[_1]”“[_1]” の範囲で使用できる IP がなくなりました。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])プライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が帯域幅制限 ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]) を超えそうです。@mThis restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.これにより、[output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが復元されます。"(The restore point is invalid: [_1]復元ポイントが無効です:  [_1]oClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.“[output,class,接続,mobile-button]” ボタンをクリックします。 [output,class,Web Disk,title] フォルダーが開きます。bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_3])@Creating cache for “$source_file” …“$source_file” にキャッシュを作成しています…<@The system was unable to update the configuration file: [_1]次の構成ファイルを更新できませんでした:  [_1]"Overwrite existing files:既存のファイルを上書き:2Updating “[_1]” locale …“[_1]” ロケールを更新しています…[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin]Security Questionsセキュリティの質問
$MENUAgoraCartアゴラショッピングカートMount Pointマウント ポイントIvThey system has installed your new images. You can view them immediately.新しいイメージがインストールされました。 それらはすぐに表示することができます。>eNone of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.指定されたいずれのドメインにも、削除する SSL 仮想ホストはありません。*3The attribute “[_1]” has not been set.属性 “[_1]” が設定されていません。Forwarding Options転送オプション&5Install an SSL Certificate on a Domainドメインへの SSL 証明書のインストールAeOn the next screen, click “Choose a custom network location”.次の画面で “カスタムのネットワークの場所を選択” をクリックします。Cron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.cron ジョブを使用すると、サイト上で特定のコマンドまたはスクリプトを自動的に実行できます。 コマンドまたはスクリプトを毎日または毎週、特定の時間に実行するように設定したりできます。たとえば、cron ジョブを設定して、一時ファイルを毎週削除し、ディスク領域を空けることができます。7_Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.“インストール” ボタンをタップし、WebDAV Navigator Lite を選択します。
Error:エラー:
EFActivate現在使用中KfYou do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.サーバーのホスト名のサブドメインを作成するアクセス許可がありません。6KThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.サブドメイン “[_1]” の削除中に問題が発生しました。-MThe specified nameserver ([_1]) is not valid.指定されたネームサーバー ([_1]) が有効ではありません。joThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.“[_2]” サーバーから “[_1]” のリモート MySQL サーバーを認証できませんでした。Y`The system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.パス “[_1]” が存在しないため、ルール変更を破棄できませんでした。EMYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.“[_2]” のカレンダー “[_1]” が正常に削除されました。(1View the cPanel Web Disk App Store page:App Store の cPanel Web Disk ページの表示:4Failed to remove SPF support.SPF サポートを削除できませんでした。
Import Keyキーのインポート"CDownload your partial backup type.部分バックアップ タイプをダウンロードします。MySQL ServerMySQL サーバー7Security Policies Configuredセキュリティ ポリシーが構成されましたModSecurity™ VendorsModSecurity™ ベンダー!Upload Filesファイルのアップロード!Remove Applicationアプリケーションの削除1Add a New Email Account新しい電子メール アカウントの追加+Switch to Code Editorコード エディターに切り替える!:Supported Incoming Mail Protocolsサポートされている受信メール プロトコルATThis runs before an individual user’s statistics are processed.これは、個々のユーザーの統計を処理する前に実行されます。KtYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.ホワイトリストから “[quant,_1,個のレコード,個のレコード]” を正常に削除しました。aFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.たとえば、1 年間の場合は「[asis,1y]」、3 週間の場合は「[asis,3w]」、5 日間の場合は「[asis,5d]」と入力します。You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.以前は専用 IP アドレスがあったが、転送後にアドレスが割り当てられなかった [quant,_1,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。=HAn administrator has requested that you change your password.管理者がパスワードを変更するよう要求しています。6Step 2: Edit Error Pages for:手順 2: 次のエラー ページを編集します:packagesパッケージ-DYou must specify an owner for the group: [_1]グループの所有者を指定する必要があります。 [_1]#9queuedmsgsdeliveredbegin-BoxTrapperからのメッセージをキューに送信しました-<[comment]ends with[comment,comparison option][comment]が次の値で終わる[comment,comparison option]fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].“[output,class,カスタムのネットワークの場所を選択,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。"(Request URI too large)(要求 URI が大きすぎます)Make certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].このスクリプトを実行する前に、[asis,Windows Live Mail®] を閉じていることを確認してください。 スクリプトが終了すると、自動的に [asis,Windows Live Mail®] が起動します。/:Install an SSL Certificate and Setup the DomainSSL 証明書のインストールとドメインの設定	DirectiveディレクティブSfThe system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.このチェックボックスをオンにすると、他の未公開の変更が展開されます。*Move this hook up.このフックを上に移動します。qRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):リモート パスワード ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):This option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、最後に保存された既定値を使用して [asis,Apache] および [asis,PHP] が自動的に再構築されます。 また、[asis,Ruby Gems] が自動的に更新されて [asis,Apache] および [asis,PHP] が再構築されます。Transfer Session転送セッションCTRL-A -- select allCtrl+A -- すべて選択Select Tags to Insert:挿入するタグを選択:Success …成功しました…$9Could not clear failed restorations.失敗した復元をクリアできませんでした。CYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.ボックスの名前の変更または削除を行ったり、アイコンの並べ替えまたは編集を行ったりできます。<bSorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.申し訳ありません。FTP ユーザー名は 25 文字以下である必要があります。Failed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.証明書 “[_1]” を削除できませんでした。 証明書がサーバー上に存在しないか、証明書に対するアクセス許可がありません。Authorization Status認証ステータス
Version: [_1]バージョン:  [_1]5TNNotice安全上の理由により、シェルアクセスはデフォルトで有効化されました。アカウントのシェルアクセスを有効化するためには、カスタマーサービスに連絡し、ホスティングアカウントのシェルアクセスをリクエストしてください。eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].この証明書を今すぐインストールする場合は、[output,url,_1,インストーラー]を使用してインストールできます。_FTPHint1Post</i> FTPクライアントまたはあなたがログインできない恐れがあります。Hide Parent Directories親ディレクトリを隠すEP401Pre +JCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します:	Managing:管理しています:`|If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.未確認の IP アドレスからログインした場合、選択したセキュリティの質問を尋ねられます。Set Passwordパスワードの設定The system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、IP アドレスを [asis,cphulkd] ホストに追加できませんでした:  [_2].M[“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).“[_1]” は [asis,virtfs] デバイス ([_2]) の外部のデバイスにあります。!?You can only disinfect mailboxes.メールボックスのみをウイルス除去できます。
Delete Allすべて削除
Web RootWeb ルートPARKAddHintヒント: ドメインは保管前に有効な登録会社で登録されていなければなりません。さらに、DNSサーバを指定していなければ、機能しません。KkYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.[asis,ModSecurity] がインストールされていません。 必要な追加設定はありません。/%The number of days that you wish to keep email:電子メールを保持する日数:Daily Process Log毎日のプロセス ログ31[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (プロキシ認証が必要)
RHFilenamePre WebDiskWebDiskVisitor’s IP Address訪問者の IP アドレスNumber of Accounts:アカウント数:~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.このシステムは、MySQL サービスに対してリモート サーバーを使用するように構成されています。 リモート サーバーで MySQL のアップグレードを実行する必要があります。%NIPv6 currently enabled for this user.現在、このユーザーに対して IPv6 が有効になっています。CNTSeeStyles(スタイルを参照)You can:可能な内容:rThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.アクセスできないか間違ったユーザーに所有されているため、SSL データストア ファイル “[_1]” を読み込むことができませんでした。~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.セキュリティ トークンが無効になっているため、このサーバーはクロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。SdThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.アカウント “[_1]” がアクセス リスト “[_2]” に正常に追加されました。SSCatTravel旅行Back To Top先頭に戻るParameter nameパラメーター名Possible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.自動返信メールを使用するシナリオとして考えられるのは、休暇中である場合や応対できない場合、または汎用メッセージをサポート電子メール アドレスから送信する場合などです。Windows® 98Windows® 98rThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.パスワード ファイルの操作中にエラーが発生しました。 古いパスワードを誤って入力した可能性があります。'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.Analog は、サイトを訪問したすべてのユーザーに関する簡単なサマリーを生成できます。 また、非常に高速で、軽量な優れた統計を提供することができます。 Analog には、特定の月の間にサイトにアクセスしたユーザーが表示されます。 Analog で提供されるコンテンツは限定されていますが、メイン ユーザーがどこからアクセスしているか把握するのに役立つことがあります。	ResellersリセラーSince you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.共有として表示された SSL ホストが存在しないため、サーバー管理者によって共有 SSL ホストが構成されました。このため、ユーザーにはシステム共有 SSL 証明書 “[output,class,_1,status]” が表示されています。&6Could not clear the restoration queue.復元キューをクリアできませんでした。uThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。A\The key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].キー “[_1]” が[boolean,_1,認可されました,認可を取り消されました]。7MEnter the file path that you want to move this file to:このファイルの移動先となるファイル パスを入力します:CDJul7月Password: [_1]パスワード: [_1]
NavAutores自動応答機能	CountdownカウントダウンClick the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.FTP サーバーに接続する際に使用する FTP アカウントに対応する “[output,em,FTP クライアントの構成]” リンクをクリックします。
IP AliasesIP エイリアスEQThe system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.制限モードでは、ディレクトリ “[_1]” を作成できません。DxYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.パス内のモジュールを検索する方法を Perl スクリプトに対して指定する必要があります。Configure Logsログの構成ASIVerMySQLMySQLバージョン|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.アカウントの完全バックアップが完了すると、指定したアドレス “[_1]” に電子メールが届きます。	SSLangJapanese日本語Open by IPv6 ProxyIPv6 プロキシで開く9wA bookmarked URL may have changed since you last visited.最後にアクセスしたときから、ブックマークされた URL が変更された可能性があります。7EADefaultModifyHeadデフォルトアドレスを修正してください: Go back to edit your HTML.HTML の編集に戻ります。?|This action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.有効になっていると、このアクションによって [asis,Dovecot] サービスが再度読み込まれます。eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]新しいイメージがリセットされました。 イメージは上に表示されています。 [output,strong,すぐにブラウザーのキャッシュをクリアしてください。]If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールに送信されるメールのみが破棄される前に自動返信メールによって処理されます。Revoke and Remove取り消しと削除,9The vendor “[_1]” is already up to date.ベンダー “[_1]” は既に最新の状態です。8`[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.[output,asis,WHM] で、ホスト名が手動で変更されたことが検出されました。_s[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,オプション]:  このフィールドには、この秘密キーの説明を入力できます。+YEdit this mailing list’s privacy options.このメーリング リストのプライバシー オプションを編集します。SQLGrantUserPost.View Details詳細の表示FTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].TXT データは、空にしたり、[quant,_1,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えたりしてはいけません。!9Is Primary Website on IP Address?IP アドレスのプライマリ Web サイトですか?%Incoming Email Messages受信電子メール メッセージ?9The administrator has not configured their contact information.管理者は連絡先情報を構成していません。SFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!閉じられているすべてのチケットに対する認証を取り消して削除するためのバックエンドを呼び出すことができませんでした。Preview “[_1]”“[_1]” のプレビューNo[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,注記: ] モジュールは、CPAN リポジトリから直接インストールされます。Private Key秘密キー
FTP Username:FTP ユーザー名:Current Status:現在のステータス:-Make the account a reseller.アカウントをリセラーにします。<Using the archive split method!アーカイブ分割メソッドを使用しています。ITPlease correct the errors identified above before you attempt to upgrade.アップグレードする前に、上記のエラーを修正してください。9PRestricted restorations do not use the “[_1]” module.制限付きの復元では、“[_1]” モジュールを使用しません。If you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].[output,class,Web Disk,title] に今すぐアクセスする場合は、 “[output,class,“完了” をクリックしたときにこのネットワークの場所を開く,title]” の横にあるチェックボックスをオンにします。.HYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].サーバーは [asis,MySQL] [asis,Governor] を使用しています。&Locale XML Downloadロケール XML のダウンロードKey Generationキーの生成$RDAddedHead宛先変更が追加されました
MENUMIMEMIMEタイプiEnabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).これらの機能を有効にすることで、迷惑メールの送信者がドメインからのメッセージを偽造したときに受信する配信失敗通知の数を減らすことができます。 これらの機能には、迷惑メール送信者がドメインからのメッセージを偽造できないようにする働きもあります。Re-type Password:パスワードの再入力:3You must select a user.ユーザーを選択する必要があります。<This restores subdomains, parked domains, and addon domains.これにより、サブドメイン、パークされたドメイン、およびアドオン ドメインが復元されます。$!CountriesBritishIndianOceanTerritoryイギリス領インド洋地域Delete MIME TypeMIME の種類の削除uAre you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類 “[output,strong,_1]” を削除しますか?@FDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?ホワイトリストから “[_1]” を完全に削除しますか?;PTransport surpassed error threshhold with “[_1]” errors“[_1]” エラーにより、転送がエラーしきい値を超えました[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,警告]:  [asis,BoxTrapper] キューを監視し、受信する必要があるメールがトラップされていないことを確認してください。Although Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.Apache では、基本エラー ページが自動的に提供されますが、4 または 5 で始まる任意の有効な HTTP ステータス コードについてカスタム エラー ページを作成することもできます。	Next Page次のページ&6[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (処理できないエンティティ)EAAddedQuotaPost MB)&Edit Filters for “[_1]”“[_1]” のフィルターの編集aThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.この機能を使用すると、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。4CFrom the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].[output,url,_1,_1] で [asis,WHM] インターフェイスから。!The log is not available.ログは利用できません。QExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:3 つの文字列を除いた、上記の例のすべての文字列は、[output,strong,config.btnList] オブジェクトで定義する必要があります (詳細については、このドキュメントで後述します)。 3 つの例外とは、 [asis,space]、[asis,separator]、および [asis,linebreak] です。 これら 3 つの文字列には次の意味があるため、[output,strong,config.btnList] で定義する必要はありません:<^The addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]アドオン ドメイン “[_1]” は、有効なドメイン名ではありません: [_2]	PANumDaysNEメール保管日数l:vPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.パスワード保護を使用すると、ユーザーが Web からサイトにアクセスするときに、ユーザー名とパスワードの入力を求めることができます。*FTPModifyPassTextPostはパスワードが設定されました5TSelf-signed certificates will cause browser warnings.自己署名証明書の場合は、ブラウザーに警告が表示されます。?Uemail accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]電子メール アカウント メール pop imap smtp[comment,search text keywords]3BThe system cannot delete a user without a username.ユーザー名なしではユーザーを削除できません。Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].ドメインが [output,em,inherit] 値に設定されている場合、固有の [asis,PHP] バージョンが明示的に設定されていないことを示します。 [output,url,_1,inherit,target,_blank] の詳細を参照してください。7SThe value for “[_1]” may not be empty or undefined.“[_1]” の値は、空または未定義ではない可能性があります。BY[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* メール ディレクトリに含まれています。"Skeleton Directoryスケルトン ディレクトリSyApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.既定の電子メール アーカイブ構成をこのアカウントのすべてのドメインに適用しました。NdA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.ファイル “[_1]” のバックアップがリモート サーバーで現在進行中です。sPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.このアカウントからいくつかのファイルを削除するか、アカウントのディスク クォータを増やすようにシステム管理者に依頼してください。MENUHandlersアパッチェハンドラoqThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]新しい構成が有効ではありません。 また、以前の構成を復元できませんでした:  [_1]Specifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.一度に実行できるメール ([output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] サーバーおよび [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] サーバー) プロセスの最大数を指定します。HfFill this form’s other fields with values that match this certificate.このフォームの他のフィールドに、この証明書に一致する値を入力します。7TcPanel will display your plugin’s icon in this group.このグループのプラグイン アイコンが cPanel に表示されます。The Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.ネットワーク ツール機能を使用すると、ユーザーはドメインに関する情報を検索したり、サイトのサーバーからシステムへのアクセスに使用しているコンピューターまでのルートをトレースしたりできます。	From差出人)6Mail Client Configuration for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアントの構成。The user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.ユーザー “[_1]” は、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーをデータベース “[_3]” に追加することはできません。このユーザーにはパスワードが設定されていません。<Set Email Aging Complete電子メールのエージング設定が完了しましたWrite Failure: [_1]書き込みエラー:  [_1]n[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,注記]:  制限付きの復元では、バックアップ ファイルに対して追加のセキュリティ チェックを実行します。 バックアップ ファイルのコンポーネントに問題がある場合 (MySQL の grant テーブルに脆弱性がある場合など)、バックアップの該当部分は復元されません。[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,ヒント: ] SpamAssassin によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“スパム ステータス” と “が次の値で始まる” を選択し、ボックスに「Yes」と入力します。*To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Windows Vista®、Windows® 7 または Windows® 8 を使用して Web Disk にアクセスする場合は、ダイジェスト認証を有効にしてください。 これらのオペレーティング システムを使用しない場合は、ダイジェスト認証を無効にできます。" [output,acronym,ID,Identification][output,acronym,ID,識別情報]!new-root-password-text新しいルートパスワード On the 1st and 15th of the Month毎月 1 日および 15 日<aCopy an Account From Another Server With an Account Passwordアカウント パスワードを使用した別のサーバーからアカウントをコピーFThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].[[_1]]フィールドには [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字] のみを含めることができます。%Show System Modulesシステム モジュールの表示RSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA と DSA の比較:  RSA と DSA はキーの暗号化に使用される暗号化アルゴリズムです。 DSA はキーの生成と署名が速く、RSA は検証が速いという特徴があります。FTPSessionHeadFTPセッション管理This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.この情報により、[output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] に変更を加えた後などでも [output,acronym,DNS,ドメイン ネーム システム] が適切に設定されていることを確認できます。
ASIPathWebアカウントウェブ経路 EADefaultSetTextPost只今、は に移動します::TRejecting data “[_1]” because it contains white space.空白が含まれているため、データ “[_1]” を拒否しています。Black黒0Copying “[_1]” ([_2]) …“[_1]” ([_2]) をコピーしています…
Public Keys:公開キー:The file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])ファイル名は meta_ で始め、その後にベンダー名と .yaml 拡張子を続けてください。 (例:  [asis,meta_example.yaml])@If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).phpPgAdmin を使用するか、または手動で新しいテーブルを作成する際、複数の PostgreSQL ユーザーがその PostgreSQL テーブルにアクセスできるようにする場合は、テーブルを PostgreSQL データベースに追加した後で権限を同期する必要があります。Block Expire Timeブロックの有効期限;[Could not search for the files and directories. Error: [_1]ファイルおよびディレクトリを検索できませんでした。 エラー: [_1]$MENUAddremoveacct 追加/削除/アカウント管理;R[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1][asis,sshcontrol] の実行中に致命的なエラーが発生しました:  [_1]The time of the request.要求の時刻。+(Remote FTP Backup Only)(リモート FTP バックアップのみ)CountriesCookIslandsクック島LqEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.データの入力形式:  [join,~, ,_1]. たとえば、2007 年 4 月 1 日では “[_2]” となります。
SSH DaemonSSH デーモン*Add User To Databaseユーザーをデータベースに追加/NPlease wait until it is complete and try again.完了するまで待ってから、もう一度やり直してください。.8Adding “[_1]” to the restoration queue …“[_1]” を復元キューに追加しています…#:Support for brute force protection.ブルート フォース保護をサポートします。
Addon Domainsアドオン ドメインF~These checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.これらのチェックボックスで、[asis,Dovecot] のリッスン対象にするプロトコルを選択できます。	To display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].並べ替えと検索ができるすべてのモジュールのリストと、それらを制限付きの復元で利用可能かどうかを表示するには、“[output,url,_1,モジュールのサマリーの復元,target,_blank]” をクリックします。The system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.ベンダーのルールを再度有効にしようとしたときに、内部エラーが発生しました。 必要な属性が見つかりませんでした。 cPanel サポートを含むバグ レポートをファイリングします。N]The system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.ファイル “[_1]” またはファイル “[_2]” が見つかりませんでした。-3The CA bundle does not have any certificates.CA バンドルには証明書はありません。Private Keys秘密キー?H[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” の [asis,BoxTrapper] ログ。IMAP over SSL/TLSIMAP over SSL/TLSMonthly backups.毎月バックアップ。(;[asis,cPanel] is adding the cron job …[asis,cPanel] は cron ジョブを追加しています…nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:以下でこの復元の進行状況を表示できます。 これを再度表示する必要がある場合は、次のコマンドを実行します:Highly configurable.高度に構成可能。<ISelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:リストで [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] を選択します:>dDo [output,strong,not] use one password for multiple accounts.複数のアカウントで同じパスワードを使用[output,strong,しない]でください。4RAllow Plaintext Authentication (from remote clients)(リモート クライアントからの) プレーンテキスト認証を許可
Issuer:発行者:You will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.このテーブルに含まれているデータにアクセスできますが、問題が発生する可能性があります。 [asis,UTF-8] エンコード データのみを使用することをお勧めします。O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(この設定はファイアウォールで保護されている場合、または FTP バックアップが失敗した場合に必要です。)(At half past the hour.)(毎時 30 分)Limit Bandwidth Usage帯域幅の使用制限QZEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.電子メールは、リセラーの顧客にも送信される[output,em,予定です]。4aThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.パラメーター “[_1]” は、有効な IP バージョンである必要があります。If you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.リモート請求ソリューションをご使用の際は、多くの場合、すべての cPanel および WHM サーバーでリモート アクセス キーの設定が必要となります。{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.メンテナンスは終了しましたが、正常に終了しませんでした ([_1])。 更新ログを読み、更新に失敗した理由を特定してください。8CThe MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.MIME の種類 “[output,strong,_1]” が削除されました。CIDR FormatCIDR 形式[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,重要]:  この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップしていることを確認してください。8@[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords][asis,rawlogs] ログ アクセス[comment,search text keywords]-Start a [asis,Ruby] Application[asis,Ruby] アプリケーションの開始cPanel Web Disk ConfigurationcPanel Web Disk の構成%?Available - addresses can be assigned利用可能 - アドレスを割り当てることができるCompany Division会社の部署FEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。1?You have successfully enabled Hotlink Protection.ホットリンク保護が正常に有効になりました。Choose Log Programsログ プログラムの選択qYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.アプリ [_1] が実稼働モードに変更されました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。0Uninstall FrontPage ExtensionsFrontPage Extensions のアンインストールIf you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.テスト データを使用する特定の関数の呼び出しの出力例を確認するには、API ドキュメントの該当する関数の呼び出しの「例」セクションを参照してください。<Another user owns “[_1]”.別のユーザーが “[_1]” を所有しています。$MENUFTPSessionsFTPセッションコントロール$Save and Add Another保存して別のルールを追加sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .][output,acronym,TLD,トップ レベル ドメイン] には、次の文字のみを含める必要があります:  [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]?NYou have successfully uploaded the private key to your account.秘密キーはアカウントに正常にアップロードされました。U[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,注記: ,class,highlights1] Apache SpamAssassin によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,スパム ステータス]” と “[output,em,が次の値で始まる]” を選択し、テキスト ボックスに「[output,em,Yes]」と入力します。0?The system failed to pause the transfer session.転送セッションを一時停止できませんでした。HTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]j}The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.“[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数” の入力値は、整数である必要があります。2KScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.WebDAV Navigator のサーバーの選択のスクリーン ショット。JWAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]自動返信メール 自動返信 自動 返信メール[comment,search text keywords]	Cron JobsCron ジョブReset to Default既定値にリセットOcYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールのリストで、“[_1]” が正常に有効になりました。0Modify Suspended Account Page一時停止中のアカウント編集ページ0@You have successfully installed the vendor: [_1]ベンダーが正常にインストールされました:  [_1]@NThe user “[_1]” cannot be created because it already exists.ユーザー “[_1]” は既に存在するため、作成できません。UgThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ファイル “[_1]” を “[_2]” にコピーできませんでした:  [_3]
PPDSetDirPostは設定されました。AlMaking a backup of this file before saving is highly recommended.保存する前にこのファイルのバックアップを作成することを強くお勧めします。 The exact error encountered was:発生したエラーの状況:UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.Ctrl キーを押しながらファイルをクリックし、ファイルの移動先のフォルダーにドラッグします。The SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.SSL/TLS Manager を使用すると、SSL 証明書、証明書署名要求、および秘密キーを生成することができます。 これらがあれば、SSL を使用して Web サイトのセキュリティを保護することができます。 SSL では、ログインやクレジット カード番号などの情報をプレーン テキストではなく暗号化して送信することで、サイト上のページのセキュリティを保護します。 サイトのログイン エリア、ショッピング エリア、および Web 上で機密情報が送信される可能性があるその他のページのセキュリティを保護することは重要です。CEPleaseUpdateLinkここ%$SSL/TLS Manager: Generate CertificateSSL/TLS Manager:  証明書の生成Step Two手順 2\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.ドメイン モジュールのサブドメインを無効にするオプションとストリーミング オプションを同時に選択することはできません。-AScreen shot of the Android Play Store Search.Android Play ストアの検索のスクリーン ショット。;`The MySQL restore process exited with the error “[_1]”.MySQL 復元プロセスは終了しましたが、エラー “[_1]” が発生しました。WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が “[_2]” になりました。QvDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Web Disk を起動するには、“[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” アイコンをダブルクリックします。[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] は、ホワイトリストに登録されていないすべての電子メール送信者に対して、メールを受信する前に、確認用電子メールへの返信を要求します。SFAddToへ$ACYourCartsアゴラショッピングカート 2You must provide the “[_1]”.“[_1]” を指定する必要があります。	MLAddedonにEAAddMegメガバイト"5Could not find “[_1]” service.“[_1]” サービスはありませんでした。Issues問題(#development[comment,type of environment]開発[comment,type of environment]Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™Leech Notification Email:リーチング電子メール:bOptional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.オプション:  わずかなメモリの消費で、DNS 管理の速度とパフォーマンスが大幅に向上します。*HThis runs before the tarball is extracted.これは、ターボールが展開される前に実行されます。%>Allow anonymous access to “[_1]”.“[_1]” に対して匿名アクセスを許可します。BVOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.ベンダーが指定した [asis,ModSecurity] ルールのみを報告できます。	CountriesPalauパラウ
-SSHChooseNameキー名を選択(id_dsaにデフォルト):Error: [_1]エラー: [_1]SUBDelRedirectHead宛先変更を削除'No Accounts Foundアカウントが見つかりませんGenerate a New Key新しいキーの生成The system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.従来と現在のバックアップ プロセスを同時に実行できないため、バックアップを完了できませんでした。最初のバックアップ プロセスが終了していません。-Edit or Reset a Counterカウンターの編集またはリセット
Public Key公開キー`Before you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.リモート MySQL サーバーを設定する前に、リモート サーバーでローカル サーバーのホスト名を IP アドレスに対して解決できることを確認してください。 これを確認するには、SSH を介してリモート サーバーにログインし、[asis,host] コマンドを使用してください。Windows® 7Windows® 7-ZQueued message from “[_1]” was delivered.キューに登録済みの “[_1]” からのメッセージが配信されました。&=Per Account and Entire MySQL Directoryアカウントごとおよび MySQL ディレクトリ全体ayThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.“[_2]” ベンダーのルール セットから ID 番号 “[_1]” のルールが見つかりませんでした。Current MySQL Server現在の MySQL サーバーTarget “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.ホスト “[_2]” 上のターゲット “[_1]” の空き領域は [format_bytes,_3] ですが、[format_bytes,_4] 以上の空き領域が必要です (一時ファイルの領域を含む)。P[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,警告: ] 現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。	Zonesゾーン2B[comment]does not match[comment,comparison option][comment]が次の値と一致しない[comment,comparison option]
Search Sender送信者の検索.?There was no [asis,horde] data for “[_1]”.“[_1]” には、[asis,horde] データはありません。
NavESearchエントロピ検索3Install a New Chatroom新しいチャットルームのインストールU\The arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4][asis,seek()] (“[_1]”、“[_2]”、“[_3]”) に対する引数が無効です: [_4]dWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?詳細情報の入手、最新バージョンのダウンロード、および他の [asis,HTMLArea] ユーザーとのやり取りはどこで行うことができますか?File Extensionファイル拡張子&5“[_1]” is an invalid IPv6 address.“[_1]” は、無効な IPv6 アドレスです。N\The conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1][asis,Horde] [asis,MySQL] データの [asis,SQLite] への変換に失敗しました: [_1]Auto Configuration Scripts自動構成スクリプト5EThe text you have entered is not equal to “[_1]”.入力したテキストが “[_1]” と等しくありません。8|This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].このシステムには、[quant,_1,個の未使用の IP,個の未使用の IP,0 個の未使用の IP] があります。CP[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.[asis,MySQL] データベース名は 16 文字を超えてはいけません。1QNo domain provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でドメインが指定されていません。Local IPローカル IP1TThe server could not trace a route to “[_1]”.サーバーは “[_1]” へのルートをトレースできませんでした。1EFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]“[_1]” でアーカイブを抽出できませんでした:  [_2]MVConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:“[_1]” キーを [output,acronym,PPK,公開秘密キー] 形式に変換します:]dThe legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.ISO 言語コードにマップできなかっため、従来の名前 “[_1]” は無効です。[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の拡張子には、次の文字を含めることはできません:  / [output,chr,92] [output,amp] ?.-ZClick to upload the above key to your server.上記のキーをサーバーにアップロードする場合にクリックします。		Unlimited無制限CountriesUkraineウクライナThis option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].このオプションでは、アップグレード プロセスを順を追って実施できます。 このプロセスには、[asis,Ruby Gems] の更新、[asis,MySQL] の更新、[asis,Apache] と [asis,PHP] の再構築などが含まれています。0Set PostgreSQL User PasswordPostgreSQL ユーザー パスワードの設定)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,注記: ,note] 国際化は、バージョン 3.0 以降でのみ使用できます。 配布用 ZIP で “lang” を含むファイルをチェックしてください。希望する言語がまだ含まれておらず、作成することに決めた場合は、次のリリースに含めることができるように当社にお送りいただくことをご検討ください。YMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] に権限付与をマージしています。RHHeadランダムHTMLSpaceスペースDNThe system failed to determine the status of the service “[_1]”.サービス “[_1]” のステータスを特定できませんでした。aCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.Web Disk アカウントを作成し、Web サーバー上のファイルを管理、検索、アップロード、およびダウンロードします。_Use your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 ([asis,user@domain.com]) とパスワードを使用します。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“[output,em,このサーバーは認証が必要]” オプションをオンにすることをお勧めします。Digest Authenticationダイジェスト認証):The system did not find any zone records.ゾーン レコードが見つかりませんでした。[asis,UI] Sprites Include[asis,UI] Sprites Include:HLPDisabledTextドメインのHotLink保護は無効になりました。FkYou are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.ネームサーバーとして割り当てることができる [asis,IP] アドレスがありません。%&This system does not have PostgreSQL.PostgreSQL が見つかりません。4\Invalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.無効なログ ファイル:  “[_1]” は、“[_2]” から呼び出されました。
Full Graphics完全なグラフィックス
Daily Updates毎日の更新Branding-Yoursあなたの.IUnable to create remote user transfer session.リモート ユーザー転送セッションを作成できません。5Mail Troubleshooterメール トラブルシューティング ツールRequested [asis,URL]要求された [asis,URL]
fAHInfoLinkPreアパッチェハンドラは、サーバでの特定ファイル取扱方法を決定しました。$Enable AutoLoad自動読み込みを有効にする
INDXPHPverPHPバージョン)8The system could not find the report URL.レポートの URL が見つかりませんでした。	Sunday日曜日VmIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.通知を受け取る別の電子メール アドレスを指定する場合は、ここに入力します。!Preview CounterカウンターのプレビューZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.ユーザー “[_1]” は既に存在します。“[_2]” さんは同じ名前のユーザーの再作成を許可されていません。
Select Allすべて選択SUBAddedPost追加した。49getting started wizard[comment,search text keywords]作業開始ウィザード[comment,search text keywords]0This group name already exists.このグループ名は既に存在します。`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.ディレクトリ内のすべてのイメージのファイルの種類を変更します。 たとえば、.jpg ファイルから .png ファイルに変更します。1ASIReadDefaultMailデフォルトEメールアカウントを読むEventイベント
Analog StatsAnalog 統計
Set Password:パスワードの設定:/IThe system was unable to close the file handle.ファイル ハンドルを閉じることができませんでした。!Repair MySQL DatabaseMySQL データベースの修復Country国2jUse this interface to run API calls interactively.API 呼び出しを対話形式で実行するには、このインターフェイスを使用します。4QYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].ご使用の証明書は、[quant,_1,日,日]後に期限切れになります。Skipped.スキップされました。6[If you need more please contact your service provider.詳細については、サービス プロバイダーにお問い合わせください。)Module Include Pathモジュール インクルード パス6Change your password now!今すぐパスワードを変更してください。$>Outgoing Mailing List Email Messages送信メーリング リスト電子メール メッセージ4RSelect the encoding with which you created the file:ファイルを作成したときに使用したエンコードを選択します:OuEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:変換用の “[output,strong,_1]” キーのロックを解除するためのパスフレーズを入力します:zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].必須のプログラム [asis,su] で必要な setuid ビットが設定されていません。 プログラム [asis,su] に正しいアクセス許可を設定してください。[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.[asis,Apache] の拡張子には、次の文字を含めることはできません:  / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] の拡張子には、1 つ以上の英数字を含め[output,strong,る必要があり]ます。fcYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.[asis,modsec2.cpanel.conf] ファイルが既定の構成設定で正常に作成されました。mData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].インポート[output,strong,されていない]データは、“[_1]” にコピーされています。[boolean,_2,それらのデータには、サポートでアクセスできます,]。Edit Whitelistホワイトリストの編集Special FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]特別な FTP アカウント [output,inline,(理由),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]oRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].リダイレクトしています…このページが 5 秒間以上表示される場合は、[output,url,_1,ここをクリックして続行してください,_2]。View Stylesスタイルの表示&2The “[_1]” account does not exist.“[_1]” アカウントが存在しません。Restore Backupsバックアップの復元
ASIAccountsSFスパムEメールフィルタ.Show [quant,_1,Result,Results][quant,_1,件の結果,件の結果] の表示Key Authenticationキー認証2Change Mailing List Passwordメーリング リスト パスワードの変更&*[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”“[_1]” の [asis,BoxTrapper] キューTqThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]エラーのため、復元するホーム ディレクトリを調べることができませんでした:  [_1]>Failed to unbind “[_1]”.“[_1]” のバインドを解除できませんでした。Insufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.利用可能なディスク領域が不足しています。 ホスト “[_2]” 上の “[_1]” の空き領域は [format_bytes,_3] ですが、[format_bytes,_4] 以上の空き領域が必要です (一時ファイルの領域を含む)。5?The system failed to “[_1]” the transfer session.転送セッションを “[_1]” できませんでした。XrThe Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.Logaholic ユーザー “[_2]” の Logaholic プロファイル “[_1]” を削除できませんでした。<SDouble click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.“[_1]” アイコンをダブルクリックし、Web Disk を起動します。<EThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対する変更を展開できませんでした:  [_2]<SEEditTemplatePostエントロピ・テンプレートを修正するには。Package Nameパッケージ名1Email Aging for:次に対する電子メールのエージング:	Java ChatJava チャットNLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)新しい Web ブラウザーにこのページを読み込みます。 (別のデバイスを使用する必要がある場合があります。);GYour selected LTS tier does not exist on the update server.選択した LTS 層はこの更新サーバーに存在しません。!AODListHead現在のアドオンドメインx{Are you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?ドメイン フォワーダー “[output,class,_1,status]“ から “[output,class,_2,status]” を削除しますか?	Severity重大度OtNot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.[asis,RPMs] は、[asis,RPMUP] オプションが “never” に設定されているため更新されません。3?You do not have permission to access this function.この機能に対するアクセス許可がありません。MdThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]“[_1]” のインデックス設定が更新されました。 現在のインデックス:  [_2];RThe Logaholic user does not exist and could not be created.Logaholic ユーザーは存在しないため、作成できませんでした。ZfYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.ログイン資格情報が検証されました。 正しい URL にリダイレクトされます。Retain保持
ASIAccountsAR自動応答機能:INDXEmailForwardersEメール差出人:YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.指定されたレコードの詳細は既に表示されています。 対応するポップアップ ウィンドウを参照してください。>]Attempt to enable all the configuration files for this vendor.このベンダーのすべての構成ファイルを有効にしようとしています。Files to compress:圧縮対象のファイル:!Maximum destination timeout最大保存先タイムアウトIMAP AccessIMAP アクセスcPanel logincPanel ログインJThe downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]ダウンロードされたファイルは、有効なベンダーのメタデータ [asis,YAML] ファイルではありませんでした: [_1][asis,cPanel X][asis,cPanel X]popadmin-notlikeのようではないpostgresadmin-nouserユーザ名がありませんCRMinute分
Server:サーバー:	Whitelistホワイトリスト-<The system could not delete your application.アプリケーションを削除できませんでした。?cpanel-noaccts現在、有効なメールアカウントはありません。“[_1]” is required.“[_1]” は必須です。nlThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.ユーザー “[output,inline,_1,class,status]” のアクセス許可が正常に削除されました。#6The input should be a whole number.入力値は、整数である必要があります。 [output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (受信不可)3lThe email must have a local part and a domain part.電子メールには、ローカル部分とドメイン部分が含まれている必要があります。
Step Seven手順 7SSHSSH):Unable to remove user from ip range: [_1]IP 範囲からユーザーを削除できません:  [_1]Module Summaryモジュールのサマリーdescription-text概要C>Unable to automatically update the exim configuration on “[_1]”“[_1]” の exim 構成は自動的に更新できませんNew Password新しいパスワードCZChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.アカウント帯域幅制限を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。'Piped Log Configurationパイプ処理されたログの構成]hYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.“[_2]” から “[_1]” を削除し、直ちに “[_3]” を実行する必要があります。move移動"<Treat first row as column headers.最初の行が列ヘッダーとして処理されます。
WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.警告: 現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なアドオン ドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。+DThere are currently no active ftp sessions.現在、アクティブな ftp セッションはありません。(:[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (許可されていないメソッド)

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:RZ[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.[output,strong,_1,title,ホスト名]ポート [numf,_2] には、認証が必要です。*BoxTrapper Ignore List EditorBoxTrapper 無視リスト エディター%NPerforming Import, please be patient.インポートを実行しています。しばらくお待ちください。The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]非管理対象の PostgreSQL データベース ユーザー “[_1]” に対する新しい名前の検索を試行中、名前を変更する前にエラーが発生しました:  [_2]o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストZ~The redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーション “[_2]” へのリダイレクト “[_1]” が削除されました。_Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.受信する [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数です。
Domains:ドメイン: 6Review the following forwarders.次のフォワーダーを確認してください。7QManage [asis,cPanel] support’s access to your server.サーバーへの [asis,cPanel] サポートのアクセスを管理します。(Setup Remote MySQL Serverリモート MySQL サーバーの設定
SSHOpenKeyオープンキー 5The custom zone file is invalid.カスタム ゾーン ファイルが無効です。&;“[_1]” is a reserved package name.“[_1]” は、予約済みのパッケージ名です。7u[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,個のレコード,個のレコード]、それぞれ[quant,_2,個のフィールド,個のフィールド]EAChangingpassのパスワードを変更Su“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.“[_1]” は、ローカルに存在していないため、リモート サーバーにコピーできません。Missing欠落Set language to:次の言語に設定:$Enable This Styleこのスタイルを有効にする'9You have enabled the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” が有効になっています。The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.ユーザーがデータを手動で復元するために、データベース アーカイブのデータをディレクトリ “[_1]” に保存しようとしましたが、このデータを保存できませんでした。5PThe file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.ファイル名 “[_1]” は [list_or,_2] イメージではありません。ErPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.IP を追加、編集、または削除する場合は、サーバー管理者にお問い合わせください。)<There are no applications on your server.サーバーにアプリケーションがありません。.Upload Icon Imageアイコン イメージのアップロード	!AODModifyアドオンドメインの修正+Blocked IP Addressesブロックされている IP アドレスBeThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.“[_1]” および “[_2]” をパラメーターを同じ値にすることはできません。Goneなくなりました,0The last username to request authentication.認証を要求する最後のユーザー名。@`The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.ブランディング パッケージ “[output,class,_1,status]” が削除されました。EWThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.Logaholic 機能は、“[_1]” に割り当てられたプランでは無効です。DThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.[asis,cPHulkd] が無効になっている場合、このオプションによってトリガーされるアクションはありません。Deliver to Folderフォルダーへ配信-Installed Perl Modulesインストール済み Perl モジュール
By Domain:基準となるドメイン:System Itemシステムのアイテム{{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] 設定には、指定したすべてのホストの設定が含まれます。`yFill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.以下のフォームに入力して問題を報告してください。 送信する前に内容を確認できます。A certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.証明書の係数の長さは、[quant,_1,ビット,ビット]以上である必要があります。 この証明書の係数の長さは、[quant,_2,ビット,ビット]しかありません。MENUErrorLogエラーログAverage Memory Usage平均メモリ使用量'.[asis,Microsoft] AutoDiscovery Protocol[asis,Microsoft] AutoDiscovery プロトコル!4Microsoft® Operating Systems …Microsoft® オペレーティング システム…W[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,ヒント]:  [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] によって迷惑メールとマークされたすべてのメールをフィルターするには、“[output,em,スパム ステータス]” と “[output,em,が次の値で始まる]” を選択し、テキスト ボックスに「[output,em,Yes]」と入力します。#5The “[_1]” service is disabled.“[_1]” サービスが無効になりました。CountriesChileチリCountriesAntarctica南極大陸RDAddedRedirectPre宛先変更XClick [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.“クリーンアップ プロセス” インターフェイスに戻る必要がある場合は、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。
"Email Routing電子メール ルーティングuYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.掲示板が作成されました。 掲示板の管理者ユーザーには、cPanel にログインするときに使用したのと同じユーザー名とパスワードが使用されます。
Apache StatusApache ステータス;VDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.DNS クラスター全体で変更を同期[output,strong,しない]でください。^oCannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.[output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] 拡張 “[_1]” をインストールできません。[asis,Apache] Handlers[asis,Apache] ハンドラーDeleted削除済み:AThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2][numf,_1] アカウントが正常に処理されました:  [_2]5Failed to remove DKIM support.DKIM サポートを削除できませんでした。NavClock時計+Rename Database Userデータベース ユーザー名の変更If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:すべての [asis,textarea] を [asis,HTMLArea] に変更する場合は、一番簡単な方法で [asis,HTMLArea] を作成できます:5qTap the Free button to install WebDav Navigator Lite.WebDAV Navigator Lite をインストールするには、“無料” ボタンをタップしてください。7EYou will be taken to a new screen with a list of files.ファイルがリストされた新しい画面に移動します。 Database users:データベース ユーザー:4[asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] は正常に実行されています。@\To create the report, you must provide the “[_1]” attribute.レポートを作成するには、“[_1]” 属性を指定する必要があります。R_The system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]エラーのため、要求をリモート サーバーへ送信できませんでした:  [_1]>^The ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.ServerName “[_1]” は、ポート “[_2]” にインストールされていません。CpATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.注意:  [numf,_2] 個の利用可能な FTP アカウントのうち、[numf,_1] 個を使用しています。leAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー “[_1]” を切断しますか?Horizontal:水平:cpanel-renameofの名前の変更WSave incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].指定された期間にわたって、受信、送信、またはメーリング リスト メッセージを保存します。 選択した保持期間に十分なディスク領域が利用可能であることを確認してください。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。Nameservers:ネームサーバー:TFTPsessionsFTPセッションMax Entry Processes最大エントリ プロセス:OThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.この値に、Unicode [asis,NEL] 文字を含めることはできません。@cSetting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …“[_1]” を IP アドレスのプライマリ SSL Web サイトとして設定しています…)Install a Perl ModulePerl モジュールのインストール>This function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.この機能を使用すると、サイトでの帯域幅の使用量を表示できます。 今月の帯域幅の使用量を帯域幅の総使用量と一緒に表示します。 これには HTTP (Web) と POP (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって FTP 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は FTP 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。ADU-FilesInDirIncluded(このディレクトリ深度のファイルが含まれます)Character encoding change文字エンコードの変更;DPHint2<ul><li>辞書に含まれる言葉は使用しないでください</li><li>身の周りの情報は使用しないでください(名前、電話番号など)</li><li>文字、数字、特殊文字の組み合わせを使用してください</li><li>文字数を多くし使用してください (7+)</li></ul>*0Remote MySQL[comment,search text keywords]リモート MySQL[comment,search text keywords]Activateアクティブ化
Forwarding転送-FSpamd startup configuration not updated: [_1]spamd スタートアップ構成が更新されていません:  [_1]KEThe system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.内部パラメーター “[_1]” の値を特定できません。AAfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]for Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]":The Subject field cannot be empty.“件名” フィールドを空にはできません。Send送信ayThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.証明書署名要求のパスフレーズの長さは、[quant,_1,文字,文字] 以上である必要があります。The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.ログイン時に選択するロケールは、アカウントのロケール設定よりも優先されます。 アカウントのロケール設定を使用するには、以下の “[_1]” ボタンをクリックします。`~The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:以下のパッケージは、無制限の帯域幅またはクォータ制限があるため、無効になっています。uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.ルート権限がないため、アカウントの名前を変更する場合はアカウントのデータベース オブジェクトの名前を変更する必要があります。@YThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.“[_2]” での “[_1]” の [asis,SSL] 証明書が期限切れになりました。'Content Changedコンテンツが変更されましたTClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.表示される “[output,em,設定のインポート]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。YMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数%Feature Manager Support機能マネージャー サポート]dThe input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.“予備の認証プロセス数” の入力値は、正の整数である必要があります。(The account list is empty.アカウント リストは空です。,Backup User: “[_1]”バックアップ ユーザー:  “[_1]”Full Backup完全バックアップ>_All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.“[_1]” に送信されたすべての電子メールを “[_2]” にコピーします。?Script needs to be executable.スクリプトは実行可能である必要があります。(Add Domain Forwarderドメイン フォワーダーの追加Sender User送信者ユーザーRemote IP Addressリモート IP アドレス-7The SSL host for “[_1]” has been removed.“[_1]” の SSL ホストが削除されました。Keep Aspect Ratio縦横比を維持,<The input should be a positive whole number.入力値は、正の整数である必要があります。When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.“[_1]” などのデスクトップ電子メール アプリケーションを使用して電子メール アカウントにアクセスする場合は、電子メール アプリケーションに特定の電子メール アカウント情報を入力する必要があります。';Failed to connect to PostgreSQL server.PostgreSQL サーバーに接続できませんでした。Show [numf,500][numf,500] の表示URL is too long.URL が長すぎます。Number of Transfer Threads転送スレッド数Hotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.ホットリンクとは、たとえば、[output,lt][asis,img][output,gt] タグを使用して、インターネット上のどこか他の場所にあるサイトからイメージを表示することです。Existing Rules既存のルールNameserver Selectionネームサーバーの選択"%Hostname Configuration Error: [_1]ホスト名の構成エラー:  [_1]OlThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.この画面では、サーバーから送信されたメッセージを検索および確認できます。MENUAwstatsAwstatsWoThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.設定 [_1] が構成ファイルに設定されていなかったため、既定値が使用されました。!chrootpass-abbr新しいルートパスワードhYou now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.新しいバージョンで適切に機能するために、Apache および PHP を再構築する必要があります。 前回 Apache および PHP をコンパイルした際に使用したのと同じ設定を使用して実施することも、この機会を利用して選択したコンパイル オプションを調整することもできます。3Database not provided.データベースは提供されていません。	Add IP(s)IP の追加Your server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.サーバーは、自己署名証明書を使用しています。 検証されていないか、または信頼されていない証明書セキュリティの警告がクライアントから送信される場合があります。 カレンダーと連絡先にアクセスするには、カレンダーと連絡先のアプリケーションでこれらの自己署名証明書を[output,strong,信頼する]必要があります。4?The certificate does not match your selected domain.証明書は選択されたドメインと一致しません。
5EADeletedHeadPOP Eメールアカウントは削除されました%@Unable to add IP address to database.データベースに IP アドレスを追加できません。Open KeyOpen KeykuTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).パスワードの強度を高めるには、大文字、数字、記号 (@、#、$、% など) を使用します。You can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.システムによって迷惑メールとマークされたメッセージを自動的に削除することができます。 まず、システムでメールを迷惑メールとマークするのに必要なヒット数を設定します。DSQLCreateDbHintPreヒント:入力したデータベース名は に前置されますmax_list_title最大Eメールリスト[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.注記:  これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.すべてのドメインの [asis,ModSecurity] を[output,url,_1,有効,_2]にすることも、すべてのドメインの [asis,ModSecurity] を[output,url,_1,無効,_3]にすることもできます。#'Basic [asis,cPanel amp() WHM] Setup[asis,cPanel amp() WHM] の基本設定2MAdded the database “[output,class,_1,status]”.データベース “[output,class,_1,status]” が追加されました。	read-only読み取り専用reviewqueue-BoxTrapperレビューキューOOStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):(A[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (Expect による拡張に失敗しました)Email Lists電子メール リスト	NoいいえzYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.アカウントで [asis,MySQL] データベースが許可されていません。 システム管理者に連絡し、この機能を有効にしてもらってください。You have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.[numf,_2] 個の利用可能な IP アドレスのうち [numf,_1] 個を選択しました。 転送するアカウントまたは対応する専用 IP フィールドを選択解除してください。Used使用済みAdd Ruleルールの追加-Fileman-EditCodeコードエディタでファイルを編集Private Keys (KEY)秘密キー (KEY)7HThis setting controls the behavior of the audit engine.この設定では、監査エンジンの動作を制御できます。Format:形式:yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]エラーのため、ファイル ハンドルが参照するノードに関するファイル システム情報を取得できませんでした:  [_2]Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.以前のバージョンの MySQL へのダウングレードはサポートされていません。 システムを新しいバージョンの MySQL にアップグレードすると、元に戻すことができない場合があります。Not Granted付与されていません	MENUMailメール4Full Interface Documentation完全なインターフェイス ドキュメントTgIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:“[output,class,サーバー,mobile-button]” ウィンドウで、必要な情報を入力します:H_Enter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:圧縮アーカイブの名前を入力し、“[output,em,圧縮]” をクリックします:#Select Image Category:イメージ カテゴリの選択:CY[output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,警告:  ]この機能は、ライブ システム上で動作します。/P“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.“[_1]” を “[_2]” の代わりに使用することはできません。4K“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].“[_1]” は、有効な[asis,validation_context]ではありません。 <This CSR uses the following key:この CSR では、次のキーが使用されています:4HThis value may not contain the character “[_1]”.この値に、文字 “[_1]” を含めることはできません。7I[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.[asis,CalDAV/CardDAV] サーバーが応答を返しませんでした。qSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.サブアカウントは、ユーザーの特定のディレクトリおよびそのディレクトリに含まれるすべてのサブディレクトリへの FTP アクセスを提供します。
INDXDiskUsageディスク空き容量TZAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.新しいファイルを開きますか?  保存していない変更は失われます。--[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled][asis,Greylisting] が [output,strong,有効]Open Nautilus.Nautilus を開きます。CommandコマンドThis IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.この IPv6 アドレス範囲には、利用可能な IPv6 アドレスがありません。 この範囲にある IPv6 アドレスは、すべてユーザーに割り当てられています。<aA mapping with the public address “[_1]” already exists.パブリック アドレス “[_1]” を使用したマッピングは既に存在します。Additional Software追加のソフトウェアnRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.リモート アクセス キーの使用方法については、[output,url,_1,documentation,target,_2] を参照してください。?PSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.“[_1]” のパスワードが “[_2]” に正常に変更されました。$DPModifyHeadドメインパスワードの変更,Invalid user “[_1]”.“[_1]” は無効なユーザーです。FMRenameNewNamePreへAccountsアカウント`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].すべての新しいドメインの “[_1]” 電子メールのアーカイブ保持期間が [quant,_2,日,日]になりました。Hours時間!View or Download表示またはダウンロードTo avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、“Exim 構成マネージャー” の “高機能エディター” の設定を既定の構成に置き換えました。_CGIEInfo<span class="Emphasize">CGI Eメール</span> Eメールを整形済み形式に転換する。This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).このパスワードは脆弱すぎます。 小文字、大文字、数字、記号などの組み合わせを追加してください。 (最低パスワード強度は [numf,_1] です)。PPDUserSetPassPost.Before we begin …開始する前に…

Private Keys:秘密キー:Enable Accountアカウントの有効化$Latest Visitors Stats最後の訪問者に関する統計SSHDownloadKeyキーのダウンロード[output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,警告]:  ソース サーバー上で [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] を使用している[quant,_1,個のアカウント,個のアカウント]を選択しました。 ローカル サーバーでは、[asis,FrontPage] がサポートされていません。 この問題を解決するには、転送を試行する前に各アカウントの [asis,FrontPage] を無効にしてください。,You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:別の cPanel、WHM、または Web メール セッションの URL をコピーしてブラウザーのアドレス バーに貼り付けたためにこのエラーが発生した可能性があります。 この状況を解決するには、次のいずれかの手順を実行してください:save-BoxTrapper保存9Failed to open the file.ファイルを開くことができませんでした。
Justification:両端揃え:Username: [_1]ユーザー名:  [_1]OV[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,注記]:  拒否する IP アドレスを次の形式で指定できます:
go-BoxTrapper進むSessionセッションB_MySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]MySQL データベース ウィザード mysql データベース[comment,search text keywords].KContact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].[asis,cPanel amp() WHM] のメーカーにお問い合わせください。Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.申し訳ありません。選択されたパスワードは、脆弱すぎるため使用できません。簡単に解読されてしまうおそれがあります。 強度が % 以上のパスワードを選択してください。>BUSQLBackupTitleMySQLデータベースバックアップをダウンロードYou can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.[asis,Entropy] Banner Manager を使用すると、各バナーの優先順位の調整、バナーのアップロードと削除、またはバナーのリンク先となる場所の変更を行うことができます。SfThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:[_1] ファイルでは、次のサービスは非管理対象として自動的に設定されます:CountriesCaymanIslandsケイマン諸島
New Database:新しいデータベース:Architectureアーキテクチャ9=The value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]種類 “[_2]” の値 “[_1]” が無効でした:  [_3]Database usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.現在、データベースの使用量データは利用できません。 後で確認してください。問題が解決しない場合は、システム管理者にお問い合わせください。HTThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.IP アドレスに対してホスト “[_1]” を解決できませんでした。9FPEDoInstallTextフロントページ拡張子をインストール中...#FEnable or Disable Branding Packagesブランディング パッケージを有効または無効にするDate Format日付の形式Confirm確認1[output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (許可されていません)[asis,cPanel] TV[asis,cPanel] TV>yDisable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”“[_1]” によって所有されているアカウントの一意の DNS クラスタリングを無効にします。-Apply the advanced filters.高度なフィルターを適用します。[asis,PHP] 4[asis,PHP] 4%Download cPanel Web DiskcPanel Web Disk のダウンロード%*The system did not find any settings.設定が見つかりませんでした。
Important:重要:Upgrade Typeアップグレードの種類Hide Small Files小さいファイルを隠すWeUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected version選択したバージョンの [output,url,_1,長期サポート,target,_blank] リリースを使用Manage Certificate Sharing証明書共有の管理Additional Users追加ユーザーCounter Nameカウンター名&Reset a Mailman PasswordMailman パスワードのリセットfeature_list_title機能一覧TDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.暗号化されたパスワードが設定されなかったため、ダイジェスト認証を有効にできませんでした。The input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] IDLE 時の “OK Still here” メッセージの間隔” の入力値は、正の整数である必要があります。[output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,注記: ] 両方のキーをインポートする必要はありません。 サーバーで必要なのが公開キーまたは秘密キーのいずれかのキーのみの場合、そのキーをインポートするだけでかまいません。4Please select users to restore:復元するユーザーを選択してください:LM-every ~[毎LBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.バックアップは、このディレクトリの下にある、日付で名前が付けられたサブディレクトリに保存されます。7NYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.“[_1]” という ID のキーはインストールされていません。
CNTSampleHeadカウンタ桁の見本1HEdit Forward, White, Black, or Ignore Ignore List転送、ホワイト、ブラック、または無視リストの編集([_1]’s shared IP)([_1] の共有 IP)=YThe following email address was added to your whitelist: [_1]次の電子メール アドレスがホワイトリストに追加されました:  [_1]LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.これらの数字は、アカウントのディスク使用量に対する最新の変更を反映していない場合があります。The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.[asis,cPanel] による [asis,FrontPage] のサポートが中止されたため、復元プロセスで [asis,Microsoft® FrontPage®] のファイルやディレクトリは復元されませんでした。5^Spam Box is currently [output,class,Disabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]。EAAddcreate作成Non [asis,SSL/TLS] Settings非 [asis,SSL/TLS] 設定[asis,CNAME][asis,CNAME]!Filters by Usersユーザー別のフィルターThe system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].“ブルート フォース保護期間” 中ユーザーはブロックされます。この期間は現在 “[_1]” [numerate,_1,分,分]に設定されています。Configure Advanced Settings詳細設定の構成%SPF has been disabled.SPF は無効になっています。MYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.IP アドレスの最後の数字にワイルドカードとしてアスタリスク (*) を入力することができます。H^The input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.“認証キャッシュのサイズ” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。 9Check Password Strength at Loginログイン時にパスワードの強度を確認する1NError while connecting to MySQL: unknown failure.MySQL への接続中にエラーが発生しました:  不明なエラー。6Backup Suspended Accounts一時停止中のアカウントのバックアップ!/Express mode: [boolean,_1,yes,no]高速モード:  [boolean,_1,はい,いいえ]Manage管理?ZThe FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).FTP ユーザー名にアットマーク (“@”) を含めることはできません。'EThe domain “[_1]” contains a slash.ドメイン “[_1]” にスラッシュが含まれています。BYYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.“[_1]” さんにはユーザー “[_2]” を削除する権限がありません。
!See less data表示するデータを減らす)SUsing custom pkgacct code at: “[_1]”.次の場所でカスタム pkgacct コードを使用しています:  “[_1]”.E[[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,サーバー URL: ,title] “[_1]” (クリア テキスト/非暗号化)。*SSHTermSHTermを使用して接続(javaが必要)1ZExample: This rule triggers when I submit a form.例:  このルールは、フォームを送信したときにトリガーされます。";Supported Outgoing Mail Protocols:サポートされている送信メール プロトコル:Auto Discovery自動検出(*The system experienced an unknown error.不明なエラーが発生しました。WebDAV DestinationWebDAV 保存先Manage Databasesデータベースの管理tYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.ご使用の IP アドレスは、他のユーザーと共有されています。 専用 IP アドレスがない限り、プライマリ Web サイトを設定することはできません。Back to戻る.>ID “[_1]” does not exist as a destination.ID “[_1]” は、保存先としては存在しません。Non-[asis,SSL] Settings非 [asis,SSL] 設定Security Centerセキュリティ センター%?The requested message has been reset.要求されたメッセージがリセットされました。.TAn attempt to create a full backup has failed.完全バックアップを作成しようとしましたが、失敗しました。5RYou do not have permission to access Email Archiving.電子メール アーカイブに対するアクセス許可がありません。Changes since 3.0-Alpha:3.0-Alpha からの変更点:FORMHead複製メールの作成.EA screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.[asis,Bitkinex] サイト リストのスクリーン ショット。Import AddressesアドレスのインポートView Logログの表示Setup Default Address既定のアドレスの設定MClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.それほど多くの JavaScript を必要としないインターフェイスを使用するには、[output,url,_1,ここ]をクリックしてください。Enviroment:環境:Description:説明:Filesファイル_If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:サード パーティのソフトウェアを使用してユーザーを追加または削除する場合は、次のファイルを使用するようにソフトウェアを構成してください:DU-DecreaseDepth深度の減少<JCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]現在、共有 SSL 証明書は次のとおりです:  [output,strong,_1]0gIf you need help, contact your hosting provider.ヘルプが必要な場合はホスティング プロバイダーにお問い合わせください。H^Read more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].[output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3] で詳細を参照してください。&HDeliver all messages from this sender.この送信者からのすべてのメッセージを配信します。[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]
Width Unit幅の単位
WebMail LoginWeb メール ログイン_vThe “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]“[_1]” 復元モジュールの次のエリアが要求により無効にされています:  [list_and_quoted,_2]&Manage Service SSL Certificatesサービスの SSL 証明書の管理bcThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]次のユーザーの[asis,Digest Authentication]が無効になりました:  [list_and_quoted,_1]8]See disk usage for this directory’s child directories.このディレクトリの子ディレクトリのディスク使用量を表示します。The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]エラーのため、“[_3]” プロトコルを使用して、ドメイン “[_1]” および種類 “[_2]” のソケットを開けませんでした:  [_4]cYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.パスワードが強度の要件を満たしていません。 今すぐパスワードを変更し、アカウントが被害を受けないようにする必要があります。8Go to Email Account Page電子メール アカウント ページに移動する+:Virus Scanner[comment,search text keywords]ウイルス スキャナー[comment,search text keywords]|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,MX,メール エクスチェンジ] レコードを更新できませんでした。 [_2]Sub-Accountサブアカウント.HDigest Authentication disabled for “[_1]”.ダイジェスト認証は “[_1]” で無効になっています。GBThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.一時 [output,asis,MySQL] を初期化できませんでした。Max Sub Domains最大サブドメインAgent:エージェント:F_Unable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.空きディスク領域が不足しているため、“[_1]” をコピーできません。%7Revoke MySQL Privileges from Databaseデータベースからの MySQL 権限の取り消し 2Supply the “[_1]” parameter.“[_1]” パラメーターを指定します。	CountriesGuineaギニアCNTWithと!Select a Domain …ドメインを選択します…?Deleting account and files …アカウントおよびファイルを削除しています…8:[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®]、[asis,Lion (10.7+)] 用&9No rules matched your search criteria.検索条件に一致するルールはありません。
PARKAddSubmitドメイン追加!IzRaw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] を使用して未加工のアクセス ログをダウンロードTyThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.“正常なログインをキャッシュする時間” の入力値は、正の整数である必要があります。	SSHPublic公開SSHキー
PPDAddHead認証ユーザの追加/修正(Internal server error)(内部サーバー エラー)#Invalid value for “[_1]”.“[_1]” に無効な値です。
status-BoxTrapper使用状況:1DPaste the public key into the following text box:次のテキスト ボックスに公開キーを貼り付けます:6cAt least one date must be selected for monthly backup.毎月のバックアップに少なくとも 1 つの日付を選択する必要があります。)8Password for “[_1]” has been changed.“[_1]” のパスワードが変更されました。![asis,Actions] Reference[asis,Actions] リファレンスEQuery Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.“nobody” 送信者について Apache にクエリを実行すると、メッセージを送信したユーザーが “nobody” となっている場合に、メール配信プロセスで Apache サーバーに対してクエリを実行し、メッセージの本当の送信者を特定することができます。SQLCreateUserButtonMySQLユーザを作成する<dTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:“[output,class,chr(38) ダウンロードを承諾する,title]” ボタンをタップします:.NAddress must be a fully-qualified domain name.アドレスは、完全修飾ドメイン名である必要があります。"3The user “[_1]” is up to date.ユーザー “[_1]” は最新の状態です。>LCould not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).“[_1]” を復元キュー ([_2]) から削除できませんでした。Test Filterフィルターのテスト$9Give IP Address (only if recreating)IP アドレスの指定 (再度作成する場合のみ)	cpanel-creationofの作成7Only use this to upgrade or uninstall current installs!現在インストールされているものをアップグレードまたはアンインストールする場合にのみこれを使用してください。=H[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,SSL/TLS Manager,title]:  秘密キーを生成します。6RPress the newly created connection in the server list.サーバー リストに新しく作成された接続をクリックします。:HPlease select the URL where this file will be served from:このファイルの配信元となる URL を選択してください:		URL: [_1]URL: [_1]R[[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP アドレス]:  (タイプ [output,style,_2,code]) “[_3]”。SPACLConfigureButtonスパムアサシン設定	MXCurrentCurrent MXエントリbandwidth_titleバンド幅6WA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.テキスト領域フィールド用の無料の代替 WYSIWYG エディターです。zThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].このアカウントでは、ソース サーバー上の [asis,Microsoft® FrontPage®] が使用されていました。 ローカル サーバーでは、[asis,FrontPage] がサポートされていません。[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,警告]:  現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加の電子メール アカウントが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。Reset Imagesイメージのリセット%Configure Mail Clientメール クライアントの構成&7Registered [asis,Webmail] Applications登録済みの [asis,Webmail] アプリケーション7?The IP address “[_1]” is dedicated to another user.IP アドレス “[_1]” は別のユーザー専用です。TUCTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Ctrl+1 .. Ctrl+6 -- 見出し ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Return to Private Keys秘密キーに戻る*KReport a problem or concern with this hit.このヒットに関する問題または懸念事項を報告します。8Return to Mail Queue Manager.メール キュー マネージャーに戻ります。More information詳細情報POP3 Mail ProtocolPOP3 メール プロトコル
DPModifyInfo2単純なパスワードは設定しないでください。パスワードを書き写し、安全な場所に保管してください。#<Unable to reset security questions.セキュリティの質問をリセットできません。&Backup Access Logsバックアップ アクセス ログ)<Apache and PHP were rebuilt successfully.Apache および PHP が正常に再構築されました。AHThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.ユーザー “[_1]” のアクセス許可が削除されました。13Key Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):キー名 (この値の既定値は [asis,id_dsa]):NKThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.転送 “[_1]” によるメッセージの追跡方法が不明です。KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.ログ アクセス アカウントを使用すると、Web サイトの未加工のアクセス ログをダウンロードできます。FORMTextPostAction ;VInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”範囲に無効な IP:  “[_1]” は、範囲 “[_2]” に含まれていません@pClick Help to access useful information related to each section.“ヘルプ” をクリックし、各セクションに関連した有益な情報にアクセスします。C\The attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.“[_2]” を呼び出す前に、属性 “[_1]” を設定する必要があります。3F[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1][asis,sshcontrol] の実行中にエラーが発生しました:  [_1]PbEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.ドメイン “[output,class,_1,status]” の電子メールは転送されなくなります。qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.この証明書のキーは短すぎます ([quant,_1,ビット,ビット])。 このキーでは、なりすまし攻撃から保護することはできません。%HFailed to disable [asis,cPHulk]: [_1][asis,cPHulk] を無効にすることができませんでした:  [_1]&D“[_1]” is not a valid sort method.“[_1]” は、有効な並べ替え方法ではありません。	ASIVerPHPPHPバージョンhome directoryホーム ディレクトリShow/Hide Details詳細の表示/非表示1Click [output,em,Connect]“[output,em,接続]” をクリックしますSQLCreateUserHeadMySQLユーザの作成Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.サーバーが、指定された資格情報を使用してリモート [asis,FTP] サーバー [_2] にログインできなかったため、“[_1]” でのリモート [asis,FTP] バックアップに失敗しました。 ?Select all domains on this page.このページのすべてのドメインを選択します。2hAttempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.“[_2]” メソッドを使用して転送を行うには、番号 [_1] を試行してください。5WThis archive does not contain a “[_1]” directory.このアーカイブには “[_1]” ディレクトリは含まれていません。@pThe domain segment can only have ‟_” as the first character.ドメイン セグメントには、最初の文字としてのみ “_” を含めることができます。Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、ログイン ユーザーがルートにアクセスする際に “sudo” を使用するように指定されていますが、ユーザーはこの機能を使用できません:  [_3]<CCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]Cron ジョブ cronjob crontab 編集[comment,search text keywords]&QClick to restrict access to read-only.アクセスを読み取り専用に制限する場合にクリックします。
Permissionアクセス許可-Could not open “[_1]”: [_2]“[_1]” を開けませんでした:  [_2]\The HTTP client may be proxied.HTTP クライアントがプロキシとして機能している可能性があります。	Managing管理中0HThe stop time must be later than the start time.停止時間は、開始時間より後である必要があります。
	CountriesIraqイラクSSHTypeキーの種類New Dimensions:新しいサイズ:'Days to Run Backupバックアップ実行までの日数ARThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]IPv6 エントリでゾーン ファイルを更新できませんでした:  [_1]Shared Address Book共有アドレス帳7@BlackBerry® FastMail Service Integration not availableBlackBerry® FastMail サービス統合は利用できません7admin-nocpanelこのcPanelユーザファイルは存在しません:9Server “[_1]” Not Updatedサーバー “[_1]” は更新されませんでしたlThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.この機能は、迷惑メール送信者がよくするように、メール サーバーをバイパスしてメールを送信することができないようにします。WUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.アップグレードに失敗しました。 上に表示されるエラー メッセージを確認し、修正してください。(4Unable to determine range for user: [_1]ユーザーの範囲を特定できません:  [_1]!description-confirmmsg-BoxTrapperBoxTrapperが有効化されたアカウントにメッセージを送信する際に、ユーザが受け取るメッセージの変更ができます。'Interface Element Placementインターフェイス要素の配置	TImageManイメージマネージャReturn to Certificates証明書に戻る(FTP Account MaintenanceFTP アカウントのメンテナンスStep 3手順 3%-No validation argument was specified.検証引数が指定されていません。hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.アカウントのメール サーバーからリモート アドレスまでのメッセージの配信ルートを表示することもできます。[jThere was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System![asis,cPanel] Ticket System からのキーのインポート中に内部エラーが発生しました。Frontpage extensions?FrontPage Extensions ですか?@jTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.新しいサイトを追加するには、[output,class,+,mobile-button] ボタンをタップします。7Note: Limited to 250 Results.注記: 結果は 250 件に制限されています。6dCould not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]ファイル “[_1]” を “[_2]” として読み取ることができませんでした:  [_3]&SpamAssassin Spam ScoreSpamAssassin 迷惑メール スコアOYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.“メイン” » “サービスの再開” » “SQL サーバー” 機能を使用すると、MySQL を再開できます。1TValidation components must be of type “[_1]”!検証コンポーネントの種類が “[_1]” である必要があります。transfer session id転送セッション ID :Loading [asis,Greylist] records.[asis,Greylist] レコードを読み込んでいます。<Click here to change answers.解答を変更するにはここをクリックします。6That is not a valid domain.それは有効なドメインではありません。Hello Worldこんにちは、世界		NavBannerバナー
SPAStatusPost. 0Delete the key from the account.アカウントからキーを削除します。When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.ユーザーがブラウザーを使用し、保護されているディレクトリにアクセスしようとすると、ユーザー名とパスワードを入力するよう求めるメッセージが表示されます。nz[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].[asis,SpamAssassin] および [asis,SpamAssassin] アロー ロゴは [asis,Apache Software Foundation] の商標です。]GAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?“[output,strong,_1]” の証明書署名要求を削除しますか?Remove Handlerハンドラーの削除If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.ユーザーが、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないクライアントに SSL コンテンツをホストする必要がある場合、そのユーザーには専用 IP アドレスが必要になります。]oThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]エラーが発生したため、秘密キー “[output,strong,_1]” を削除できませんでした:  [_2]CountriesAzerbaijanアゼルバイジャン"JRestoring Email Forwarders/Filters電子メール フォワーダー/フィルターを復元していますb|The system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.ルール ID が “[_1]” の [asis,SecRuleRemoveById] が削除されました。 ルールはもう存在しません。Create Accountアカウントの作成Get Started作業開始:fEnter the same password that you use for your email login.電子メールのログインに使用するのと同じパスワードを入力してください。*mysqladmin-nouserユーザ名が入力されていませんIUOne of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:バックアップの転送に使用するメソッドのいずれかが無効です:	Step 3:手順 3:
Quota (MB)クォータ (MB)S_You are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” の設定を変更することはできません。Confirmation Code:確認コード:FORMInfoPreLink Only [asis,public_html][asis,public_html] のみCurrent UNIX password:現在の UNIX パスワード:
SSL CertificateSSL 証明書NVFTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]FTP 接続 ftp アカウント ftp セッション制御[comment,search text keywords]Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.おつかれさまでした。 作業開始ウィザードは正常に完了しました。 このページの右上の “ホーム” ボタンをクリックして、cPanel の使用を開始してください。#3[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (依存関係で失敗しました)[output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong,セキュリティの警告:] セキュリティ トークンが無効になっています。 このサーバーは現在、クロス サイト リクエスト フォージェリーおよびクロス サイト スクリプティング攻撃に対して脆弱です。Certificate Details証明書の詳細SSHPuddy** ここで個人/公開キーをダウンロードでき、<a href="http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/" target="_blank">PuTTY</a>に取り込むことができます (または他のSSHクライアント) 他のSSH接続を使用したい場合は。PuTTYを使用している場合は、取り込みキーをクリックすると、公開/個人キーの取り込みができます。表示/ダウンロードのPuTTYのppk形式で、キーのダウンロードもできます。To find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].カスタム アカウント パッケージと復元モジュール (旧名称: オーバーライド) の詳細については、[output,url,_1,ここ,target,_blank]から入手できるドキュメントを参照してください。Cyberduck InstructionsCyberduck に関する指示0You did not give a password.パスワードが指定されていません。#%Digest Authentication for Windows®Windows® のダイジェスト認証PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.PostgreSQL では、ユーザーの名前を使用して内部でユーザーのパスワードを保護しています。このため、ユーザーの名前を変更した後で、ユーザーのパスワードを再度設定する必要があります。&Created “[_1]”.“[_1]” が作成されました。Database Engineデータベース エンジンSThe information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.以下に入力された情報を使用して、自己署名証明書およびそれに対応する証明書署名要求が作成されます。 この情報はユーザーが SSL を使用してサイトにアクセスしたときにユーザーに表示されるため、正確かつ有効な情報を入力することが大切です。SUBDelRedirectButton宛先変更の削除,Send Update Analysis to cPanel.更新分析を cPanel に送信します。"parkadmin-featuredisabledend機能が無効化されました!4F[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウント!AODDeletedHeadアドオンドメインの削除[asis,WHM] API version:[asis,WHM] API バージョン:Open Delegationオープンしている委任.Go Back to the Branding Editorブランディング エディターに戻る0[If you need more, contact your service provider.詳細については、サービス プロバイダーにお問い合わせください。NavPGPGnuPGキー&<No domains were selected for deletion.削除するドメインが選択されませんでした。2HCreate a new directory in “[output,em,_1]” …“[output,em,_1]” に新しいディレクトリを作成します…(Modify Cluster Statusクラスター ステータスの変更-OConfigure Mail Client Archive for “[_1]”.“[_1]” のメール クライアント アーカイブを構成します。NRemote access keys allow you to log into your server without using a password.リモート アクセス キーを使用すると、パスワードを使用せずにサーバーにログインできます。7Include a valid email address.有効な電子メール アドレスを含めます。 3Failure message cannot be empty.失敗メッセージを空にはできません。Your Shared SSL Certficate URL共有 SSL 証明書の URLPARKAddDomainName新しいドメイン名:,0Your icons have been reordered successfully.アイコンを正常に並べ替えました。53[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords][asis,bandmin] 転送[comment,search text keywords]*Save This File to Diskこのファイルをディスクに保存!EATLocalMailBoxローカルメールボックスShow Control Data制御データの表示44[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®]:SThe document root cannot contain the following characters:ドキュメント ルートに、次の文字を含めることはできません:+LApply this change to all Reseller Accounts.この変更をすべてのリセラー アカウントに適用します。3\Permission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.DNS クラスター ピアー “[_1]” からアクセス許可が拒否されました。<5Are you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?“[_1]” でメール SNI を有効にしますか?G[You successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.メーリング リスト “[output,class,_1,code]” が正常に作成されました。PdThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].メーリング リスト “[_1]” は正常に[boolean,_2,追加,更新,削除]されました。J}Log Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.ログ アーカイブを使用すると、ユーザーはサイトのアクセス ログのコピーを保持できます。Installインストール(BNo IP addresses added to the “[_1]”.“[_1]” に追加された IP アドレスはありません。-QFailed to write to temporary file “[_1]”.一時ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした。(Please select a locale:ロケールを選択してください:&6To configure the FileZilla FTP client:FileZilla FTP クライアントを構成するには:Y`You have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に保存[boolean,_1,および展開,]されました。GxSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).申し訳ありません。“ユーザー名” にアットマーク (“@”) を含めることはできません。select_packageパッケージの選択BZ[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] SSL スライダーをオンの位置にスライドします。xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.“[output,strong,_1]” 用に秘密キーをロードできませんでした。 存在しないか、表示を許可されていません。?E[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option][comment]が次の値以下 (数字のみ)[comment,comparison option]6LThe Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.Logaholic プロファイル “[_1]” を削除できませんでした。Select a domain:ドメインの選択:7NCopying [asis,mysql] configuration from remote host …リモート ホストから [asis,mysql] 構成をコピーしています…[asis,PHP] Configuration[asis,PHP] 構成8DYou may select a different shared SSL certificate below.以下では、異なる共有 SSL 証明書を選択できます。3You must enter a command.コマンドを入力する必要があります。?bSkipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.“[_2]” の代わりに “[_1]” に属しているデータをスキップしています。&Mail Queue Managerメール キュー マネージャー=Enable or Disable group actionsグループ アクションを有効または無効にする77The following related resources have also been deleted:次の関連するリソースも削除されました:AHPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:公開 [output,acronym,SSH,Secure シェル] キー “[_1]” Open Key:Change IP AddressIP アドレスの変更.Apply to All My Domainsすべてのマイ ドキュメントに適用O[[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,エラー]:  検証する追加のバックアップ先はありません。Main Domainメイン ドメインMySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.MySQL データベースを使用すると、大量の情報を簡単にアクセスできる方法で保存できます。 データベース自体は人間が簡単に読むことはできません。 MySQL データベースは、一部の掲示板、コンテンツ管理システムなど、多くの Web アプリケーションで必要になります。 データベースを使用するには、データベースを作成する必要があります。 データベースにアクセスする権限がある MySQL ユーザー (メールなどのユーザーとは異なります) のみが、そのデータベースの読み取りまたは書き込みを行うことができます。This copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.この [asis,cPanel amp() WHM] は試用版です。試用期間が終了すると期限切れになります。 期間が終了した後も引き続きソフトウェアを使用するには、有償版の [asis,cPanel amp() WHM] にアップグレードする必要があります。\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.“[_1]” フィールドが存在しなかったため、証明書署名要求を読み込むことができませんでした。Track Delivery配信の追跡aTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].ホスティング アカウントを開始するには、[output,url,_1,ビデオ チュートリアル,target,_blank]をご覧ください。c{The “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.“[_1]” パラメーターが無効です。 “[_1]” パラメーターは 16 文字を超えてはいけません。
!PPDSetHeadディレクトリ許可を設定'Reset All Iconsすべてのアイコンのリセット)FMfreespaceBEGIN<b>アップロードの空き容量:</b>Compress圧縮]zThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザー名は 25 文字以下である必要があります。*,Digest Authentication for [asis,Windows®][asis,Windows®] のダイジェスト認証,The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.従来のバックアップ システムの “バックアップ タイプ” が “リモート [asis,FTP] (アカウントのみ)” に設定されていますが、“[asis,Net::FTP]” を “[_1]” で読み込むことができなかったため、バックアップに失敗しました。CountriesKiribatiキリバス6No config files were found.構成ファイルが見つかりませんでした。
Delete a Hookフックの削除'MENUAddonRedirectionアドオンドメインの宛先変更FpReselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts][numerate,_2,アカウント,アカウント] の “専用 IP アドレス” を選択し直してください)Step 4: Complete the Task手順 4:  タスクを完了します。3_Overwrite local database users regardless of owner.所有者に関係なく、ローカル データベース ユーザーを上書きします。#,FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] 明示的な FTPS ポートContact Information連絡先情報*?Please wait while destinations are loaded.お待ちください。保存先を読み込んでいます。qYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].このフィールドには、この [output,acronym,CSR,証明書署名要求] の使用に関するコンテキストを入力できます。(maximum: [numf,_1])(最大:  [numf,_1])Wf[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,注記]:  [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] サーバーをお勧めします。SystemシステムH`The system could not remove one or more address books from your account.アカウントから 1 つまたは複数のアドレス帳を削除できませんでした。queuefor-BoxTrapperのBoxTrapperキュー(Cannot connect to host: [_1]ホストに接続できません:  [_1]Cloneクローン1<You do not have control of the domain “[_1]”.ドメイン “[_1]” の管理権限がありません。2Resized icon preview:サイズ変更後のアイコン プレビュー:5HThe system could not disable the configuration files.構成ファイルを無効にすることができませんでした。*Deleting Account …アカウントを削除しています…9qLearn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].[asis,cPanel] の設定、使用、およびトラブルシューティング方法について学習します。*<Manualy select which databases to restore.復元するデータベースを手動で選択します。	CountriesHaitiハイチ4cTip: Separate multiple extension types with a space.ヒント:  拡張子の種類が複数ある場合はスペースで区切って指定します。*PostgreSQL Database ServerPostgreSQL データベース サーバー3Failed to set password.パスワードを設定できませんでした。!21 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 MB = 1,024 キロバイト = 1,048,576 バイト'App Store Free Button.App Store の “無料” ボタン。Introduction to Hostingホスティングの概要XThe following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.次のリソースはこのキーに依存しています。 保持する場合は、以下の対応するチェックボックスをオフにしてください。 キーを削除すると、キーをもう一度提供するまで証明書とその証明書に関連付けられている証明書署名要求を使用できなくなります。CountriesGambiaガンビア*Selected [asis,MySQL] version:選択した [asis,MySQL] バージョン:CountriesChina中国@MySQL upgrade process failed!MySQL アップグレード プロセスが失敗しました。+[The connection timed out. Please try again.接続がタイムアウトになりました。 もう一度やり直してください。Below is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.以下は、選択された秘密キーです。 この秘密キーをサーバーから削除すると、再度作成することはできません。 この秘密キーを安全な場所に保存することをお勧めします。VEATEnter配達経路を表示するには、Eメールアドレスを入力してください:[You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.予約済みのユーザー名であるため、“[_1]” さんは、データベース ユーザー “[_2]” を作成することはできません。8th8 日Reason理由(File to restore with:次の方法で復元するファイル:Bandmin PasswordBandmin パスワードRange name required必要な範囲名Search:検索:The rule is too strictルールが厳しすぎますU[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.[asis,tail_logs] では、相対ファイル パスのみが受け取られますが、“[_1]” は相対パスではありません。	Certificates証明書Find検索CountriesSenegalセネガルAddress Bookアドレス帳(Random [asis,HTML] Generatorランダム [asis,HTML] 生成ツール!6Transferred “[_1]” ([_2]) OK.“[_1]” ([_2]) が正常に転送されました。7?[asis,ftp] create account[comment,search text keywords][asis,ftp] 作成 アカウント[comment,search text keywords]<gChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].アイコン イメージ [output,em,(2),class,legend] を変更またはアップロードします。SxTrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]配信の追跡 電子メールのトレース 電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords]UserNameユーザー名3OThe system could not find the downloaded file: [_1]ダウンロードされたファイルが見つかりませんでした:  [_1]2KWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Web Disk アカウント “[output,strong,_1]” が作成されました!RA strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web ホスティングにおいては、強度の高いパスワードは非常に重要です。 Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。
MIMEHeadMIMEタイプ(Name Server Daemon (NSD)ネームサーバー デーモン (NSD)~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).スキップされました:  “[_1][comment,arbitrary message]” (行 [numf,_4] の [_2][comment,a class name] の関数 [_3][asis,()] から)。?`The parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.パラメーター “[_1]” に属性 “[_2]” が含まれている必要があります。Write書き込みWhen the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.メーリング リストをアーカイブする場合、リストにあるリモート ユーザーに送信されたメッセージのみがアーカイブに保持されます。&The cause of your misconfiguration is:正しくない構成の原因:Configure Settings設定の構成v[_1][boolean,_2, (_2),]v[_1][boolean,_2, (_2),]qAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]送信された証明機関バンドルを現在の SSL インストール内容と比較しているときにエラーが発生しました:  [_1]=How do I get them?それらを入手するにはどうすればよいですか?W~Merging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].“[_1]” という名前の一時データベースから [output,asis,Roundcube] にデータをマージしています。$8Changing password for “[_1]” …“[_1]” のパスワードを変更しています…%,An update failure has occured on [_1][_1] で更新エラーが発生しましたDo you want to update now?今すぐ更新しますか?#Nameserver “[_1]”.ネームサーバー “[_1]”。Notification通知XpThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]エラーのため、[output,asis,Roundcube] 復元ファイルを開くことができませんでした:  [_1]VFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.“[_1]” を “[_2]” に追加できませんでした:  [asis,/sbin/ip] がステータス “[_3]” で終了しました。#Remote [asis,MySQL] Hostリモート [asis,MySQL] ホスト56[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1][asis,CloudLinux] の手動インストール先: [_1]-;[asis,cPanel] successfully generated the key.[asis,cPanel] は、キーを正常に生成しました。TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.このファイルを開くか、実行または保存するように求められた場合は、“実行” または “開く” を選択します。 1The Failed Logins list is empty.失敗したログイン リストは空です。3NForce a reinstall even if the system is up to date.システムが最新の状態でも再インストールを強制します。>CIf you really want to do this, run the following command: [_1]これを行うには、次のコマンドを実行します:  [_1]Log Archiving by default既定のログ アーカイブG]The setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.設定 [_1] がこのページを最後に保存したときから変更されています。*SPATitleスパムメッセージフィルタ設定1MScreen shot of the WebDav Navigator Lite Install.WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。Give Dedicated IP Address専用 IP アドレスの提供9X← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← メイン [asis,MySQL] データベース インターフェイスに戻ります。(Configure Security Policiesセキュリティ ポリシーの構成NavFTPsessionsFTPセッションR[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,警告,class,warning]:  サイトにファイルを追加する場合、適切な場所に追加することが重要です。 たとえば、インターネットに表示するファイルは、public_html または public_html のサブディレクトリ内に配置する必要があります。 たとえば、“[_1]” に配置した場合、誰も表示することができなくなります。nThe system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.元のパスワードで、MySQL バージョン ([_2]) では使用できない、安全でない古い形式が使用されていたため、データベース ユーザー“[_1]” のパスワードがランダム文字列に変更されました。 “[_1]” のパスワードを手動で変更して元のパスワードと一致するようにし、資格情報を使用するアプリケーションが機能を続行できるようにする必要があります。YnYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.ユーザー “[output,class,_1,status]” のキューを表示するアクセス許可がありません。Global Settingsグローバル設定When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力してください。 スクリプトに Perl または [asis,PHP] などのインタープリターが必要である場合、パスの /usr/bin/perl または /usr/bin/php の部分を削除します。 スクリプトの始めに適切な hashbang が追加されていることを確認してください。 [output,strong,注記: ] hashbang の追加方法がわからない場合は、スクリプト ファイルを正しい拡張子で保存してください。プログラムによって hashbang が自動的に追加されます。J|Leech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.現在、“[_2]” 上でリーチングの保護が[boolean,_1,無効になっています,有効になっています]。Fileman-ChangePerm許可を変更する#Customize Paper LanternPaper Lantern のカスタマイズ2Open your FileZilla FTP client.FileZilla FTP クライアントを開きます。$Import Completeインポートが完了しましたWeight重量
Add Recordレコードの追加:fKeep this account on package “[_1]” (not recommended).このアカウントをパッケージ “[_1]” に保管します (推奨されていません)。forwardlistfor-BoxTrapperへのBoxTrapper転送リスト/Global Cluster Optionsグローバル クラスター オプションKSContact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.証明機関 ([_1]) に連絡し、証明書の更新を要請してください。	Access IPアクセス IP&Restore PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースの復元Catch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインの無効な電子メール アドレスに送信された電子メールを捕捉できません。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。9FTPHint1Pre<i>ftpに接続することを確認してください。%3Cannot have multiple collapsed groups複数のグループを折りたためません。*Deleted key “[_1]”キー “[_1]” は削除されましたgThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.ホワイトリストは、自信を持って受信トレイに受け入れることができるユーザーまたは件名のリストです。Remote FTP Serverリモート FTP サーバー6PPDUserSetDirPre只今、ディレクトリにアクセスできます-\This runs after pkgacct generates an archive.これは、pkgacct によってアーカイブが生成された後に実行されます。$LThe alias, “[_1]”, redirects to:エイリアス “[_1]” は次の場所にリダイレクトされます:_You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.予約済みのデータベース名であるため、“[_1]” さんは、データベース “[_2]” を作成することはできません。Simple Zone Editor簡易ゾーン エディターCDHeadカウントダウンEThis will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).これにより、新しい DNS を反映するようにリモート サーバー上のゾーンを編集でき、 優先伝播、リモート サーバーから新しいサーバーへの受信メールの転送、リモート サーバー上のアカウントの一時停止、(データが失われるのを防ぐために) リモート サーバーでの動的コンテンツの読み込みの禁止などの操作が可能です。'EThat name is reserved (already in use).その名前は予約済みです (既に使用されています)。
Run Reportレポートを実行The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].データベース名 “[_1]” の長さが [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字]です。 Postgresql データベース名は、[quant,_3,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えてはいけません。<A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.[quant,_1,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット,ビット]より短いキー サイズは安全ではありません。JnEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] Template既定の [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] テンプレートの編集3>The transfer session id: “[_1]” does not exist.転送セッション ID:  “[_1]” が存在しません。The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.上書きが要求されましたが、システムが制限モードで実行されているため、データベース “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。!Configure All Domainsすべてのドメインの構成An error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.サイトにアクセスするときにエラーが発生した場合は、エラー ページによってそのことが訪問者が示されます。 問題の種類ごとに固有のコードが付けられています。 たとえば、訪問者が存在しない URL を入力すると、404 エラーが訪問者に表示されます。また、権限のないユーザーがサイトの制限されたエリアにアクセスしようとすると、401 エラーがユーザーに表示されます。3DExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1][_1] からのログインの失敗が許容回数を超えましたScalerスケーラー3SPADisableDoスパムアサシンを無効にしています...*CUnable to remove IP address from database.データベースから IP アドレスを削除できません。bThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]エラーのため、抽出したアーカイブの “[_1]” ディレクトリを開くことができませんでした:  [_2]ASIPathSendmailセンドメール経路:The main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:メイン サーバー インターフェイス IP をこのリストから削除することはできません (存在する場合)。 メイン サーバー インターフェイス IP は、次の IP です:Q|The system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” をシンボリック リンクとして読み取ることができませんでした:  [_2]CountriesPolandポーランドZchrootpass-description1この操作は、操作システムの「ルート」パスワードを変更します。SQLUserAddedPassPreパスワードでJ^The system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]エラーのため、[list_and_quoted,_1] のリンクを解除できませんでした:  [_2]6eSkipping restore of database as requested: “[_1]”.要求されたとおりに、データベースの復元をスキップしています:  “[_1]”.This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.この機能を使用すると、ドメイン上の特定のアカウントから送信された送信メッセージを検索および確認できます。 各メッセージが正常に配信されたかどうか、また各配信試行の詳細を確認できます。MWThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.設定されていないため、属性 “[_1]” を取得できませんでした。1^It is likely SSL is not installed for “[_1]”.“[_1]” に対して SSL がインストールされていない可能性があります。1b“[_1]” is not a valid action for this module.“[_1]” は、このモジュールに対して有効なアクションではありません。Vgemail mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]電子メール メール配信レポート[comment,search text keywords][comment,search text keywords]CountriesBotswanaボツワナ,,[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,Sender Policy Framework]NtYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.HTML エディターを使用すると、選択したテンプレートに変更を加えることができます。Manage Vendorsベンダーの管理
fDo not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.メーリング リストの管理を、信頼できない仮想アカウントに委任しないでください。 委任すると、この仮想ユーザーに cPanel アカウントを乗っ取る手段を与えることになります。 この機能は慎重に利用してください。 詳細については、[output,url,_1] をご覧ください。&File Manager: [_1]ファイル マネージャー:  [_1]NZThe following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2]次の [numerate,_1,パラメーター,パラメーター] が無効です:  [join,~, ,_2]#!Record Expiration Time (in minutes)レコードの有効期限 (分)N[Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.都道府県の正式名称を入力します。 略語は使用しないでください。DYThe system could not load the SSL datastore file because of an errorエラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでしたCLRedアカKpIf you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].自動的にリダイレクトされない場合は、[output,url,_1,ここをクリックしてください]。Expire Date有効期限日Delete Handlerハンドラーの削除$User Defined MIME Typesユーザー定義の MIME の種類-:Android Play Store Account Information Entry.Android Play ストアのアカウント情報の入力。vThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].このインターフェイスによって、1 つまたは複数のアイテムを含んだプラグイン ファイルが作成されます。 フォームの左側を使用して目的のアイテムを追加し、右側の “生成” ボタンをクリックしてプラグインを生成します。 プラグイン ファイルは常に “[output,strong,_1]” にあります。 プラグインの登録の詳細については、[output,url,_2,ドキュメント,target,blank]を参照してください。%Edit Zone Templatesゾーン テンプレートの編集3PLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]最後に更新されたのは、“[datetime,_1,datetime_format_long]” ですCountriesUnitedKingdom英国%1[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (実装されていません)qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、サポートされていないルート エスカレーション メソッドが指定されています:  USER=[_3]、ESCALATE=[_4]&'Character encoding change confirmation文字エンコードの変更の確認[Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]このリンクをデスクトップまたはブックマーク ツールバーにドラッグします:  [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]4Expectation FailedExpect ヘッダによる拡張が失敗しました
THotLinkHotLink保護BYTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.ホーム画面の “[output,class,App Store,title]” ボタンをタップします。XFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]サーバー ネットブロックが [asis,cPGreyList] の信頼されたホストに追加されたかを確認できませんでした:  [_1]rFork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.Fork 爆弾の保護によって、端末アクセス ([output,acronym,SSH,Secure シェル]/Telnet) が可能なユーザーがサーバーのすべてのリソースを消費することを拒否できます。 サーバーのクラッシュを防止するために、無制限のリソース割り当てを許可[output,strong,しない]ようにしてください。Stop停止KpDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.cPanel 機能を無効にするには、動的機能がサポートされたテーマが必要になります。!6You do not own a user “[_1]”.ユーザー “[_1]” を所有していません。!?You must choose a valid username.有効なユーザー名を選択する必要があります。GQThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.名前 “[_1]” が必要な接頭辞 “[_2]” で始まっていません。Generate Certificate証明書の生成Current Rewrites現在の書き換えThe forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.転送リストとは、BoxTrapper が保護しているアドレスとは別の、ホワイトリストに登録された検証済みのメールの送信先電子メール アドレスのリストのことです。Help Links:ヘルプ リンク:[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,ヒント]:  各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールは破棄する前に受信したメールのみを処理します。+1The system is scanning the following items:次のアイテムをスキャンしています:"Advanced Zone Editor高機能ゾーン エディター4VThe user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.ユーザー “[_1]” には削除する非 SSL 仮想ホストはありません。TThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.入力されたパスワードは正しいパスワードではないようです。 もう一度やり直してください。j[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,警告]:  システムのインターフェイスを使用して完全バックアップを復元することは[output,strong,できません]。9If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.このユーザー名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 ([_2]) が古い名前にはないためです。 接頭辞のない名前を設定する必要がある場合は、サーバー管理者にお問い合わせいただく必要があります。@`This certificate does not match any of your account’s domains.この証明書は、ご使用のアカウントのどのドメインとも一致しません。LA unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.このアカウントに対してダイジェスト認証が有効になっていないため、暗号化されていない接続は使用できません。 このオペレーティング システムでは、暗号化されていないチャネルを介して接続するには、ダイジェスト認証が必要になります。T|Invalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.[output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” からの無効な応答です。 5View or Download [asis,SSH] Keys[asis,SSH] キーの表示またはダウンロード
Edit Logosロゴの編集Rename file as:ファイルを別名に変更:gThe system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]エラーのため、フラグ [list_and_quoted,_2] が付けられたファイル “[_1]” を開くことができませんでした:  [_3]Notification Type通知タイプKdThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” に書き込むことができませんでした:  [_2]#SQLDelUserFromDbUserPreMySQLユーザのすべての許可
EFFiltermaintフィルタ管理>PThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が削除されました。+`Edit a Filter for All Mail on Your Account.自分のアカウントのすべてのメールに対するフィルターを編集します。%Modify/Add Auto Responder自動返信メールの編集/追加-\Click Home to navigate to the main interface.“ホーム” をクリックし、メイン インターフェイスに移動します。KIAre you sure you want to erase all entries and revert to the default state?すべてのエントリを消去し、既定の状態に戻しますか?vFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.セキュリティ上の目的で、これ以上試行できないようにするために、この [asis,IP] アドレスを一時的にブロックしました。^Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]チケット ‘[_1]’ およびサーバー ‘[_2]’ で、SSHD がリッスンしていない SSH ポートが指定されています:  [_3]%CPlease choose an archive to download:ダウンロードするアーカイブを選択してください:FTPSAliveSessionsHeadFTPセッションの保持
Private Key:秘密キー:PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースG7Are you certian that you want to continue your upload and overwrite it?アップロードを続行し、上書きしますか?"=[asis,Greylisting] is now enabled.[asis,Greylisting] は現在、有効になっています。'FMDirCreatedHeadディレクトリを作成しました%EADefaultallforへ配信されなかったEメールEAAddedLoginPrePOPアカウント:<VThe system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).ドメイン名 ([_2]) として “[_1]” を使用することはできません。&Thank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.このプレリリース テスト ビルドのテストにご参加いただき、ありがとうございます。 このビルドは実稼働における使用を意図したものではなく、明示的にも黙示的にも何ら保証のない現状有姿の状態で提供されます。/UTap the newly created entry in the server list.サーバー リストに新しく作成されたエントリをタップします。'Restoring files …ファイルを復元しています…
EPEditHeadエラーページの編集!HSync does not handle delete item.同期でアイテムの削除を処理することはできません。Nmysqladmin-exceed申し訳ありません。データベースの許容量を超えました。BUBackupHeadバックアップ\TAre you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?“[output,inline,_1,class,status]” という名前のキーを削除しますか?,]You must reboot the server to enable quotas.クォータを有効にするには、サーバーを再起動する必要があります。%Max Email Accounts最大電子メール アカウントcYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合に使用できます。FTP TrafficFTP トラフィックnAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]“[_1]” で不明なエラーが発生しました。 このエラーの結果、システムでこのテキストを解析できませんでした: [_2]IrThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.セッション オブジェクトを作成するには、[list_or_quoted,_1] パラメーターが必要です。ZYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.ご使用のサーバーのメイン インターフェイスの [asis,IP] アドレスは “[output,inline,_1,class,status]” です。1Boot Status Changedブート ステータスが変更されました
TFTPAnonymous匿名のFTPアカウント0SThis runs before the “[_1]” call “[_2]”.これは、“[_1]” が “[_2]” をコールする前に実行されます。DU-HideSmallFiles小さいファイルを隠す36The configuration name contains invalid characters.構成名に無効な文字が含まれています。1XYour IP address has changed. Please log in again.IP アドレスが変更されました。 もう一度ログインしてください。vNote: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.注記: このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合にのみ使用できます。 cPanel インターフェイスを使用して完全バックアップを復元することはできません。 詳細については、上記のリンクを参照してください。searchresultslegend-BoxTrapperBoxTrapper検索結果GThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].このメッセージには [output,acronym,HTML,ハイパー テキスト マークアップ言語] が含まれています。IOThe system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” のハンドラーが正常に削除されました。eClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.ツールバーの “コピー” をクリックするか、ファイルを右クリックしてコンテキスト メニューの “コピー” をクリックします。ApIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:どのエンコードが正しいか分からない場合は、ここにいくつかのヒントがあります:TvThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.IP アドレス “[_1]” を利用できないか、この IP アドレスを使用する許可がありません。,JAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.新しいカスタム [asis,ModSecurity™] ルールを追加します。Package value: [_1]パッケージの値:  [_1]$*[comment]and[comment,boolean option][comment]および[comment,boolean option]GcThe name that you choose for the protected directory will also display.保護されているディレクトリに対して選択している名前も表示されます。48BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:“[output,class,_1,status]” の BoxTrapper リスト:g~The rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーによってファイル “[_1]” を作成できなかったため、再構築できませんでした。)TUpdates your install only when you elect.選択した場合にのみインストール済みファイルを更新します。+Provide an [asis,IP] Address.[asis,IP] アドレスを指定します。Bandwidth Limit帯域幅制限GHThe system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]“[_1]” の[asis,VirtualHost]を更新できませんでした:  [_2][quant,_1,week,weeks][quant,_1,週間,週間];fOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.ゾーン ファイルにある cPanel が提供する基本 A レコードのみを置換します。-@The rule generates false positive hit entriesルールが誤検知ヒット エントリを生成しました7_No manageable settings exist. Please file a bug report.管理可能な設定が存在しません。 バグ レポートを提出してください。kyDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).破棄 ([output,strong,重要]:  受信メッセージは削除[output,strong,しない]ことをお勧めします)。.+Temporary (302)[comment,select option in form]一時 (302)[comment,select option in form]uTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].“[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” ファイルの使用方法の詳細については、[output,url,_1,ドキュメント]を参照してください。9cpanel-findfolder内部エラー、フォルダが見つかりません。"Rebuild RPM DatabaseRPM データベースの再構築POnce archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.アーカイブが開始されたら、“ダウンロード アーカイブ” アクションをクリックすることで、各ドメインの完全なアーカイブのコピーを maildir 形式でダウンロードすることができます。 読み取り専用の IMAP でアーカイブに接続することもできます。TFTPManagerFTPマネージャAccount Selectionアカウントの選択7Apache must be recompiledApache を再コンパイルする必要がありますPFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.サーバー バックエンドを呼び出すことができませんでした。サーバーを確認し、ページをもう一度読み込んでください。Referring [asis,URL][asis,URL] の参照If you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].この機能を他の WebHost Manager インターフェイスで表示する場合は、[output,url,_1,表示する場所を cPanel にご連絡ください,target,_blank]。Backup Restorationバックアップの復元
Server Statusサーバー ステータス'EFailed to reset the security questions.セキュリティの質問をリセットできませんでした。/<[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (要求範囲が満たされていません)CLBlack黒This configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.この構成の更新は重要ですが、カスタム設定であるため、機能の [asis,Exim] 構成をインストールできませんでした。Show Documentationドキュメントの表示fCustInfo_notify_disk_limitディスク容量上限を超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。&Create the [_1] file.[_1] ファイルを作成します。!User-Defined Recordsユーザー定義のレコード6BUHomeRestoreTitleホームディレクトリバックアップの復元&MBackup transport errors on “[_1]”.“[_1]” で、バックアップの転送エラーが発生しました。3The file “[_1]” was saved.ファイル “[_1]” が保存されました。G|Click [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.SSH キーを追加する必要がある場合は、[output,url,_1,ここ,target,_blank]をクリックしてください。The system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.要求されたとおりに、秘密キーが生成されました。 この秘密キーを別のサーバーで使用するには、以下のエンコード済みのフィールドから情報をコピーして貼り付けます。TYThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.不明なエラーのため、[asis,MySQL] サーバーに接続できませんでした:
FTP ConnectionsFTP の接続1AImport Mail csv xls[comment,search text keywords]メールのインポート csv xls[comment,search text keywords]l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Protocol[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロトコルF`Comma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”データベース ユーザーのコンマ区切りリスト (“user1, user2, user3” など)vThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.“[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値が 4 桁を超えてはいけません。!CustInfo_notify_email_quota_limitEメールアカウントが上限をまもなく超えるまたは超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。BPThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.“[_1]” のイメージに基づいてサムネイルが作成されます。&?The subdomain “[_1]” is not valid.サブドメイン “[_1]” が有効ではありません。This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.これには HTTP (Web) と POP (メール) のすべての帯域幅の使用量が含まれるほか、システム管理者によって FTP 帯域幅のログ記録が有効にされている場合は FTP 帯域幅の使用量が含まれる場合があります。>g“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.“[_1]” は、“[_3]” に対して有効な “[_2]” パラメーターではありません。<`You are logging in from an unrecognized computer or network.未確認のコンピューターまたはネットワークからログインしています。Use a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.“が次の値を含む” または“が次の値を含まない” を選択する場合は、ルール値に正規表現か単純にワイルドカードのアスタリスク (*) を使用します。Server Timeサーバー時間#*This is your personal address book.これは個人用アドレス帳です。$0The requested action is a duplicate.要求された操作が重複しています。ZEThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.[output,asis,WHM] ホスト名構成情報を取得できません。)Scan Public FTP Spaceパブリック FTP 領域のスキャンMessage ID: [_1]メッセージ ID:  [_1]PWYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].[asis,Apache SpamAssassin™] の異なる設定を構成することもできます。NbThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.nobody ユーザーへの chown ファイルに子プロセスを作成できませんでした。+Vendor rule set count.ベンダーのルール セットの数。dkThe system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバー “[_1]” で操作を実行できませんでした:  [_2]
CLForegroundC前傾の色The value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]エラーのため、[asis,cPanel] ユーザー属性ファイルの “[_2]” キーの値 “[_1]” を検証できませんでした: [_3]0@Enter a valid domain (for example, example.com).有効なドメイン (example.com など) を入力します。 SQLDeletedHeadMySQLデータベースを削除		Overwrite上書きThe server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.チケット ID “[_1]” およびサーバー “[_2]” の [asis,SSHd] サーバー構成で、[asis,root] ユーザーのログインが無効になっています。)<Public address for “[_1]” is invalid.“[_1]” のパブリック アドレスは無効です。dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.[output,acronym,CSS,カスケード スタイル シート] の保存中に問題が発生しました。 “[_1]” を確認してください。
Start Date開始日付&:Is it really free? What’s the catch?本当に無料ですか?  何か裏がありませんか?@Local User triggering requestローカル ユーザーが要求をトリガーしていますHandler Removed削除したハンドラー*Add a User to a Databaseユーザーをデータベースに追加E?Are you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?ハンドラー “[output,strong,_1]” を削除しますか?
6CRInfoLinkURLhttp://www.redhat.com/support/docs/tips/cron/cron.htmlFMUploadBackLinkDirPre ,[numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,個の CPU,個の CPU])#(Edit Sender Verification Bypass IPs送信者検証バイパス IP の編集,CDocumentation written by [asis,Mihai Bazon].[asis,Mihai Bazon] によって作成されたドキュメント。'“[_1]” Event Handler“[_1]” イベント ハンドラー 6Choose a certificate to install.インストールする証明書を選択します。The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]匿名ユーザーにパスワードを設定することはできません。 匿名 FTP アクセスを無効にする場合は、“[output,url,_1,匿名 FTP の管理]” を使用してください。[quant,_1,year,years][quant,_1,年,年]8GNumber of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour Period2 時間以内にユーザー名あたりに許可するログイン数	Escalatedエスカレート済み$9Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1][asis,RLimitMEM] を設定できませんでした:  [_1]Every Tuesday and Thursday毎週火曜日、木曜日	MLClearクリアPeEnable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.“[asis,/etc/exim.conf.localopts]” の以前の各カスタム [asis,ACL] を有効にします。">[asis,Excel] Forwarders Screenshot[asis,Excel] フォワーダーのスクリーン ショットHaIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.必要に応じて、iTunes パスワードを入力してインストールを完了します。aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.これにより、ホーム ディレクトリの “nobody” ユーザーが以前に所有していたファイルの所有権が復元されます。>TYou have not configured any forwarders for the current domain.現在のドメインに対するフォワーダーが構成されていません。B[You must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.クォータに番号または “[output,em,_1]” を設定する必要があります。$EADefaultsetデフォルトアドレスの設定	Foreground Color前景色INDXOperatingSys操作システムThe system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.ポート “[_2]” の “[_1]” に接続しましたが、“[_1]” から [quant,_3,秒,秒]間応答が送信されなかったため、接続が中止されました。%7What was your first teacher’s name?最初に教わった教師の名前は何でしたか?,6The passwords that you entered do not match.入力されたパスワードが一致しません。FMCreateDirHeadディレクトリの作成.FPossible reasons why you are seeing this page:このページが表示される原因として考えられる理由:|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.ルール ID 番号 “[_1]” のルールが一意ではありません。 構成内に、ルール ID 番号が重複したルールが存在します。2YSupports [asis,TCPwrappers] based access controls.[asis,TCPwrappers] ベースのアクセス コントロールをサポートします。(WYou must show at least one message type.少なくとも 1 つのメッセージの種類を表示する必要があります。
Transfer Method:転送方法:7KThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.[asis,cPanel] ユーザー ファイル “[_1]” は存在しません。MXModifyMXエントリを修正[asis,cPanel] News[asis,cPanel] ニュース-JThis value may not contain a [asis,NUL] byte.この値に、[asis,NUL] バイトを含めることはできません。nThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” を初期化できませんでした:  [_3]CVThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.“[_1]” フィールドはこのマシンを参照しているため無効です。!?Recently Uploaded Cgi Script Mail最近アップロードされた CGI スクリプト メール!File UploadファイルのアップロードGhYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.“[output,em,間隔]” テキスト ボックスに正の整数を入力する必要があります。4;Authentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.IMAP、POP3、および SMTP には認証が必要です。IMAP Mail ProtocolIMAP メール プロトコル+AView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”[asis,SSH] キー “[_1]” の表示またはダウンロード2MFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]0Request timed out.要求がタイムアウトになりました。\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]ドメイン “[_1]” のカスタム ゾーン ファイル データが無効です。 次のエラーが返されました:  [_2]" [asis,cPanel] Configuration Checks[asis,cPanel] 構成チェック.KRestore this template to the default template.このテンプレートを既定のテンプレートに復元します。This option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.このオプションでは、[asis,Dovecot] で [output,acronym,IPv6,インターネット プロトコル バージョン 6] アドレス要求をリッスンできるように設定できます。^lThe system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.アカウント “[output,strong,_1]” に対して [asis,BoxTrapper] が正常に構成されました。b_The system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]次のエラーのため、[asis,ModSecurity™] 設定を保存できませんでした:  [_1]If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.各自動返信メールと同じアドレスでフォワーダーまたは電子メール アカウントを作成していない場合、自動返信メールに送信されたメールは、自動返信メールによって処理されてから破棄されます。BgChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.電子メール アカウントの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。ICHInstallLinkLinkここをクリックWhen this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.このオプションが有効になっていると、処理されたアクセス データは破棄されるため、未加工のログには数時間分のデータしか含まれていない場合があります。'Delete this user.このユーザーを削除します。.GScreen shot of Transmit connected to Web Disk.Web Disk に接続された Transmit のスクリーン ショット。tYou may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:以下のシステムに 1 つまたは複数の新しい IP を追加できます。 複数の IP を追加するには、次の IP 範囲形式のいずれかを使用します:Editing:編集:`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,注記]:  チャットルームをインストールした場合、いずれかの [asis,MySQL] データベースが使用されます。$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].サイト全体またはサイトの一部のコピーを ZIP 形式でダウンロードし、自分のコンピューターに保存することができます。 Web サイトのバックアップを作成すると、ホストに何かが起きたときに備えて情報を余分にコピーしておくことができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。IpThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]URL には、次の確認済みプロトコルのいずれかを使用する必要があります: [join,~, ,_1]eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.このページでは、新しいバックアップ システムまたは従来のバックアップ システムのどちらからでもユーザーを有効または無効にすることができます。&Saving “[_1]” …“[_1]” を保存しています…Filtersフィルター*FThe system could not load the module: [_1]モジュールを読み込むことができませんでした:  [_1]More localesその他のロケール\[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,警告]:  現在、“[_2]” 個の利用可能なデータベースのうち、“[_1]” 個を使用しています。CountriesCapeVerdeカーボベルデ$$IP Address Delegation for “[_1]”“[_1]” の IP アドレス委任QXThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” を復元できません:  [_2]This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.これにより、[output,url,_1,ファイル マネージャー,id,_2,target,filemgr]に表示されるデータとここに表示される情報との間で不一致が生じる場合があります。Resource Informationリソース情報	Icon Nameアイコン名	-MLDeletedメーリングリストを削除しましたYSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.それぞれの新しい [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] または [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] 接続で新しいログイン プロセスを使用するかどうかを指定します。 これを “はい” に設定すると、[asis,Dovecot] 認証プロセスのセキュリティは向上できますが、負荷が大きいサーバーでは大幅にパフォーマンスが低下します。CountriesMicronesiaミクロネシアparkadmin-unrecognizedcmdコマンド認識不可。)L[asis,HTTP] Status: 401 Permission Denied[asis,HTTP] ステータス:  401 アクセス許可が拒否されましたvEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.(ヘッダーを含めた) 電子メール メッセージ全体を以下に入力し、現在適用しているフィルターでどのように処理されるかを確認します。5QCreating new package “[output,class,_1,code]” …新しいパッケージ “[output,class,_1,code]” を作成しています…VLow Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.優先順位の低い転送は、低い CPU およびディスク IO の優先順位で、ソース サーバーで実行されます。-CYou must specify the password for your login.ログイン パスワードを指定する必要があります。!XMBInstalledHeadXMBボードのインストールThe following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].次のログ ファイルは、ほぼ 2 ギガバイトのサイズです。 [asis,Apache] での “ファイル サイズ超過” エラーを防ぐために、ファイルをローテーションまたは削除する必要があります。*?[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,成功]:  “[_1]” が保存されました。[asis,Discard][asis,Discard]FMTrashEmptyLinkゴミ箱を空にする8NAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.“[output,inline,_1,class,status]” のアクセス IP を追加します。+EYou [output,em,must] reenter your password.パスワードを再入力する[output,em,必要があります]。Added Cron Job追加した cron ジョブARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].リダイレクトを使用すると、特定のページを別のページにリダイレクトし、その別のページのコンテンツを表示できます。 この方法を使用することで、[output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] が長いページに、[output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] が短くて覚えやすいページを介してアクセスできます。'9The database “[_1]” already exists.データベース “[_1]” は既に存在します。IPYou may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.Apache SpamAssassin™ の異なる設定を構成することもできます。"@Retain a copy of the old image as:次の名前で古いイメージのコピーを保持します:HrAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.FTP アカウントを追加および構成し、インターネット上の Web サイトを高速にします。)Run the [_1] script.[_1] スクリプトを実行します。enabled-BoxTrapper有効にするEditing “[_1]”“[_1]” の編集[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.[asis,cPanel amp() WHM] のサーバー構成ファイル ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) は、前回チェックしたときには存在していませんでした。CountriesNigerニジェール2Edit a Filter for “[_1]”.“[_1]” のフィルターを編集します。sis,Cron] Email[asis,Cron] 電子メールOld Password古いパスワードP(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(復元機能を使用するには、“[output,em,アカウントごと]” オプションを選択する必要があります。)
'Blocked Usersブロックされているユーザー-7Paste the following URL into the address bar:次の URL をアドレス バーに貼り付けます:Restore File: [_1]ファイルの復元:  [_1]&N“[_1]” must be a valid Message-ID.“[_1]” は、有効なメッセージ ID である必要があります。!Manage Additional Software追加ソフトウェアの管理Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs]非 [asis,SSL/TLS] [asis,URLs]Daily毎日Once a Month1 か月に 1 回7aUsing custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.次の場所でカスタム pkgacct コードを使用しています:  “[output,strong,_1]”.You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]匿名ユーザーは削除できません。 匿名 FTP アクセスを無効にする場合は、“[output,url,_1,匿名 FTP の管理]” を使用してください。2eClick one of the common error pages below to edit:以下の一般的なエラー ページのいずれかをクリックして編集してください:New user: [_1]新しいユーザー:  [_1]Rt[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,情報:]  リセラーまたはルート パスワードを使用してログインしています。
SPBoxMessage1<p>この機能は、スパムアサシンによりスパムEメールを特定し、「スパム」メールフォルダに配信されます。このフォルダを定期的に確認し、空にしない場合は、Eメールまたはファイルシステムの容量が超え、合法メッセージが受け取れない場合があります。IMAPまたはHorde/IMPを使用し、スパムボックスに配信されたメッセージを簡単に確認できます。pop3を使用してスパムボックスを確認したい場合は、pop3ログインの末尾に「/spam」(テキストなしで)を追加してください。 (例: user@domain.tld/spam)</p><p>通常、メールクライアントがスパムメッセージの分類、削除を行えば、この機能を使用する必要はありません。スパムボックスなしでも、特定の件名(例 ***SPAM***)が付いたEメールにマークを付け、適切な場所にフィルタ処理するように、スパムアサシンを設定できます。 </p>"7Change the account’s IP address.アカウントの IP アドレスを変更します。mBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.この操作によって予期しない結果が生じる可能性があるため、文字セットを変換する前に、元のファイルをバックアップします。>Download Quick Start Scriptクイック スタート スクリプトのダウンロードAOThe system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]“[_1]” の [asis,AAAA] レコードを取得できませんでした:  [_2]!.Go Back to Editing Preview Imagesプレビュー イメージの編集に戻るpSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).既存のテキスト領域を置換するため、ページに多くのコードを追加する必要がありません (1 行のコードだけを追加します)。=This archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.このアーカイブには、“[_2]” という名前のデータベース ユーザーにデータベース “[_1]” に対するアクセスを付与するための指示が含まれていますが、アーカイブのデータベース ユーザー メイン リストには、そのユーザー名は含まれていません。 ユーザーが作成されてこの権限が復元されますが、パスワードを設定するまで、このユーザーはログインできません。	Available利用可能6Digest Authentication enabled.ダイジェスト認証が有効になりました。POP3 TrafficPOP3 トラフィック,HGet the latest news about upcoming releases.次回リリースに関する最新ニュースを受け取ります。%TRename this user or set its password.このユーザーの名前を変更するか、パスワードを設定します。"Remove an Addon Domainアドオン ドメインの削除
Advanced Settings:詳細設定:!;Create an Email Account Forwarder電子メール アカウント フォワーダーの作成7<rewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]書き換え [asis,modrewrite][comment,search text keywords]Question [_1]:質問 [_1]:Symbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.以前の Web ルート ディレクトリのシンボリック リンクにより、サーバー間で転送されたときにハードコードされたパスを持つアプリケーションが引き続き機能します。Shared SSL Certificate共有 SSL 証明書J`The system created the calendar and address book resources for “[_1]”.カレンダーおよびアドレス帳のリソースが “[_1]” に作成されました。H^Select a folder of images for which you wish to create thumbnail images.サムネイル イメージを作成するイメージのフォルダーを選択します。EfYou do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.[asis,ModSecurity] がインストールされていません。 実行する作業がありません:4PThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]“[_1]” でリッスンしている SSH サーバーはありません:  [_2];Disable unique DNS clustering.一意の DNS クラスタリングを無効にします。
NavMIMEMIMEタイプ/?Disable Character Encoding Verification Dialogs文字エンコードの検証ダイアログを無効にするLeft左!Disable Original Rule元のルールを無効にするTopTop
HTTP ERRORHTTP エラーZone Information:ゾーン情報:	Edit Logoロゴの編集9Hotlink Protection Enabled!ホットリンク保護が有効になっています。	PartitionパーティションCountriesGreenlandグリーンランド)?The selected tier represents a downgrade.選択された層ではダウングレードになります。9aNo home directory provided for Web Disk account creation.Web Disk アカウントの作成でホーム ディレクトリが指定されていません。 'The certificate is not complete.証明書が完成していません。&-Login notifications are not available.ログイン通知は利用できません。Select Restore Type復元の種類の選択	SFTP portSFTP ポートRefresh更新#BYou must enter an Application Name.アプリケーション名を入力する必要があります。_No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.この構成クラスターには、サーバーが定義されていません。 “[output,strong,作成]” をクリックし、サーバーを追加してください。%@This list is [output,strong,private].このリストは、[output,strong,プライベート]です。Last Login From前回のログインpThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.バックアップ ファイルの転送中にエラーが発生しました。 以下に、添付されたログ ファイルのプレビューを示します。9USelect MySQL databases to be overwritten from the backup.バックアップから上書きする MySQL データベースを選択します。pApplications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].リセラーとしてログインしたときに実行されているアプリケーションは、強制的には [asis,AppConfig] に登録されません。'0You have successfully enabled the rule.ルールが正常に有効になりました。
!Click to View表示する場合はクリック'$Service interruptions ([asis,ChkServd])サービス中断 ([asis,ChkServd])VNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.ご使用のアカウントについて、[asis,Apache] の構成にインストールされた SSL 証明書はありません。Positioning of this image:このイメージの位置:CountriesNorthernMarianaIslands北マリアナ諸島HIThe number of hours to wait between responses to the same email address.同じ電子メール アドレスに対する応答の間隔 (時間)。
nCRJavaCodeJavaのチャットルームを使用するには、下のリンクをページに貼り付けてください:UqFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.SSL コンテンツをホストしないほとんどのユーザーは、共有 IP アドレスで十分です。*>Paste the key into the following text box:次のテキスト ボックスにキーを貼り付けます:
FWListHeadフォワーダ!New Trusted Hosts新しい信頼されたホストDisable無効にする)HYour security question answers are saved.セキュリティの質問に対する解答が保存されました。*Yes, delete this key.はい、このキーを削除します。'"[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1][asis,Mozilla] 自動構成:  [_1]-aSorry, this feature is disabled in demo mode.申し訳ありません。この機能は、デモ モードでは無効になっています。nThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.この機能を使用すると、自身のアカウントや顧客のアカウントによって試行された電子メールの配信を確認できます。%Read-Only access to: [_1]読み取り専用アクセス:  [_1]\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].[output,url,_1,ツイーク設定]でユーザーの cPanel アカウントへのルート アクセスが無効になっています。/Could not execute “[_1]”.“[_1]” を実行できませんでした。	Uncompressed非圧縮;bThe URL you requested is invalid or not a supported scheme.要求した URL は無効であるか、サポートされている方法ではありません。:RCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).“[_1]” を完成したリスト ([_2]) から削除できませんでした。DrLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.ログインは、英数字、アンダースコア、またはハイフンのみである必要があります。Dovecot POP3 ServerDovecot POP3 サーバーBandwidth Limiter帯域幅制限TSSLInstallSSLインストーラMessage:メッセージ:-The user name can not be empty.ユーザー名を空にはできません。 9Revoke and Remove Closed Tickets閉じられているチケットの取り消しと削除 SQLAddedHeadMySQLデータベースを作成AeCould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”指定されたアドレスは、“[_1]” の再生されたプールにはありませんでした/1The file has updated with the following values:次の値でファイルが更新されました:
Service:サービス:User Managementユーザー管理year年Progress: [numf,_1]%進行状況:  [numf,_1]%,:The FTP account “[_1]” has been created.FTP アカウント “[_1]” が作成されました。Certificate: [output,strong,_1]証明書: [output,strong,_1]YtYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.[asis,Ruby] プログラム内で使用する前に、[asis,Gem] をインストールする必要があります。5BcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptupcp スクリプトでの cPanel [output,amp] WHM 更新エラー;Invalid remote system username.無効なリモート システム ユーザー名です。EP400Pre 	CNTResult結果!Password Reset.パスワードのリセット。CountriesSanMarinoサンマリノ(Remote FTP (Accounts Only)リモート FTP (アカウントのみ)/G[asis,cPanel] is changing the email address …[asis,cPanel]は電子メール アドレスを変更しています…\wThe system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]エラーのため、リモート IP アドレスのフィンガープリントを参照できませんでした:  [_1]Return to SSL CertificatesSSL 証明書に戻る#[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,警告]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なパークされたドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。1[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (ロックされています)0Fileman-DeleteFolderこのフォルダとそのファイルを削除Service Informationサービス情報Error message:エラー メッセージ:PARKDeletedHeadパークドメインの削除This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.このアカウントは、Web ホスティング アカウント全体へのアクセスを提供します。 コンピューターに Web Disk を設定するには、“Web Disk にアクセス” をクリックしてください。2MFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]c{If you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.この値を 4 未満の数字に設定すると、正規ユーザーが一時停止してしまうことがあります。=RArchive logs in your home directory at the end of each month.毎月月末にホーム ディレクトリにログをアーカイブします。Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続する際に使用する [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントに対応する “[output,em,FTP クライアントの構成]” リンクをクリックします。Read読み取り9WWe suggest that you create new accounts for everyday use.日常使用する新しいアカウントを作成することをお勧めします。January1 月4dFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1][asis,cPGreyList] の信頼されたホストを読み取ることができませんでした:  [_1]MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.MySQL は、一般的に使用されているリレーショナル データベース管理システムで、ほとんどの cPanel システムにおけるコア サービスです。 このインターフェイスでは、MySQL サーバーを新しいバージョンにアップグレードできます。cPanel では、ユーザーのデータにとってリスクがほとんどない、新しいポイント リリース (バージョン文字列の 3 桁目の数字) への MySQL のアップグレードは自動的に行われます。 データを損失するリスクがかなり高い、新しいメジャー リリース (バージョン文字列の最初の 2 桁の数字) へのアップグレードはより複雑になっています。 このインターフェイスは、新しいメジャー リリースへのアップグレード プロセスをガイドすることを目的としています。 既存のメジャー リリースを維持し、最新のポイント リリースにアップグレードする場合は、代わりに[[output,url,_1,サーバー ソフトウェアの更新]]インターフェイスを参照してください。
Edit a Localeロケールの編集:LError pages inform visitors about problems with your site.エラー ページは、サイトの問題を訪問者に知らせます。submit-change-passwordパスワードの変更LThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.パラメータ ‘permissions’ には、有効なファイル システムのアクセス許可を含める必要があります。(Maximum Password Age (in days):パスワード使用最長期間 (日):Web DiskWeb DiskBranding-Systemシステム/6PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]PHP PEAR パッケージ[comment,search text keywords].Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuBitkinex の新しい HTTP/WebDAV メニューmThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.転送リストには、自動的に転送されるときに、ホワイトリストに登録された電子メールを受信する電子メール アドレスが含まれています。#@[output,strong,Streaming Supported][output,strong,サポートされているストリーミング]<VLink definition for server, [output,strong,_1], not updated.サーバー [output,strong,_1] のリンク定義が更新されませんでした。
EAAddedPOPServerPrePOPサーバ:!Don’t show this again.今後これを表示しない。7RThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.ブロックされている IP アドレスのリストを取得しています。
Edit Rulesルールの編集RhThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.次回のサーバーの再起動時にファイル システム クォータが有効になります。)[output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,注記]:  [asis,Apache SpamAssassin™] は書き換え用に構成されていません。 [asis,X-Spam-Bar] ヘッダーでフィルターの迷惑メール バーを確認するか、[asis,X-Spam-Status] ヘッダーで [output,em,Yes] か [output,em,No] かを確認します。KeThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].古いアドオン システムは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次]から入手できます。xThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.次の構成は [asis,Autodiscovery] を使用し、最新の [asis,CalDAV] および [asis,CardDAV] クライアントをサポートしています。*Installed Versionインストールされたバージョン	close閉じる8GYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.“[_1]” がホワイトリストに正常に追加されました。body-BoxTrapper本体3Showing all records.すべてのレコードを表示しています。&EThis runs after an account is removed.これは、アカウントを削除した後に実行されます。
BNDeletedPostは削除されました。/Edit entry for “[_1]”.“[_1]” のエントリを編集します。rThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.これらの PHP 構成設定は、サーバー管理者がカスタマイズできます。 ここでは参照のためにのみ示しています。$7What was the name of your first pet?最初に飼ったペットの名前は何でしたか?CountriesJapan日本9PUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.サーバー “[output,strong,_1]” へのリンクを削除できません。%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]Delete Company Logo会社のロゴの削除wThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.以下のテーブルには制限付き復元と制限なしの復元との差異をリストし、各項目について注釈しています。
JCGIWInstalled<span class="Emphasize">CGIラッパー</span>は有効化されました!=OThe system could not remove the metadata file for the vendor.ベンダーのメタデータ ファイルを削除できませんでした。NavMain主要 -You must enter a number of rows.行数を入力する必要があります。Invalid address: [_1]無効なアドレス:  [_1]The number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.cron ジョブの実行間隔 (時間数) または cron ジョブを実行する時刻 (24 時間制形式)。 たとえば、午後 9:00 に cron ジョブを実行するには、2100 を設定します。$1Download cPanel Web Disk for AndroidcPanel Web Disk for Android のダウンロード
ARModifiedPre自動応答機能-domainadmin-domainexistsglobalは他のユーザが所有しています。Localesロケール^wThe argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]引数値が予期される形式ではありません。 次のいずれかを使用してください:  [join,~, ,_1]-The passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.秘密キーと一緒に使用するパスフレーズ。 セキュリティ上の理由から、保存先を編集するときに既存のパスフレーズは表示されません。ただし、新しいパスフレーズを指定しない限り、既存のパスフレーズが使用されます。E\The system could not load the SSL datastore file because of an error.エラーのため、SSL データストア ファイルを読み込めませんでした。!3Add recognized IP for “[_1]”.“[_1]” の確認済み IP を追加します。Open by IPv6 AddressIPv6 アドレスで開く=MYou can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].[output,url,_1,target,boardwin] から掲示板にアクセスできます。Tsetrhash-description2自動アカウント作成スクリプトのレファレンス実装は<a href="/cpanel-autosignup.tar.gz">を参照</a>。 <b>このスクリプトは見本です。</b> アカウントサインアップの安全性を提供するため、お客様のアカウント設定方針に基づき、スクリプトを修正してください。8HAn administrator has requested you change your password.管理者がパスワードを変更するよう要求しています。!AHDeletedPreこのアパッチェハンドラ(G“[_1]” is not a domain that you own.“[_1]” は、所有しているドメインではありません。!8Restoring a “[_1]” backup …“[_1]” バックアップを復元しています…WoYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の [asis,MySQL] ユーザーが正常に作成されました。0F[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] は、予約済みのデータベース名です。mThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]エラーのため、1 つまたは複数のファイルシステム ノードで、グループ ID を “[_1]” に設定できませんでした:  [_2]	Public IPパブリック IPj[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,警告]:  ご使用のアカウントでは、[format_bytes,_2] の利用可能な帯域幅のうち、[format_bytes,_1] を使用しています。C?The system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を更新できませんでした: [_2]
%MENUReadEmailEメールをお読みください。Command: [asis,cpbackup]コマンド: [asis,cpbackup]7LPlease Enter the User and the Password you wish to use:使用するユーザーおよびパスワードを入力してください:AWThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].Logaholic ユーザー “[_1]” が[boolean,_2,存在します,存在しません]。Address to Forward:転送先アドレス:WThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.“[_1]” に対するアクセス許可が誤っています ([_2] など)。 モードを “[_3]” に設定してください。-GBEditTemplateエントロピ・テンプレートの編集9Load on boot is disabled.起動時の読み込みが無効になっています。Address Importerアドレス インポーターApplication Name:アプリケーション名:UThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.この機能を使用すると、無料の XML サイトマップの作成および送信により、Web サイト トラフィックが増加します。CountriesTokelauトケラウMeThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:次のユーザーは、個々のメール クォータに近づいているか、超えています:DNSLookupResultsDNSルックアップ結果:HClick to collapse and expand.折りたたむ、または展開する場合にクリックします。SSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.SSL 証明書を共有することで、所有するアカウントが SSL 証明書を自分のドメインで使用できるようになります。 メイン証明書を共有するには、“共有を有効にする” ボタンをクリックします。Bc[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1]、エイリアス [list_and,_3] で [asis,_2] としてインストールされた SSL。	Hide非表示'0Invalid path passed to “[_1]”: [_2]“[_1]” に渡された無効なパス:  [_2]Country:国:Advanced Manual Settings詳細な手動設定GPThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockブルート フォース保護がブロックを解放する [asis,Unix] 時刻 6[asis,Leech Protection] enabled.[asis,Leech Protection] が有効になりました。Incremental増分0GFailed to update permissions of “[_1]”: [_2]“[_1]” のアクセス許可を更新できませんでした: [_2]Select Delimiter区切り記号の選択Rearrange an Accountアカウントの再配置RkThe system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、pickle ファイル “[_1]” の不要部分を削除できませんでした:  [_2]1LIPv6 is disabled for the following accounts: [_1]次のアカウントに対して IPv6 が無効になっています:  [_1]'BDNS Cluster Error with peer “[_1]”.ピア “[_1]” に関連する DNS クラスター エラー。SESearchForを調べるGgScreen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Android Play ストアの WebDAV Navigator Lite のインストールのスクリーン ショット。8[Critical SSH or support files appear to be missing: [_2]重要な SSH またはサポート ファイルが存在していないようです:  [_2]NlYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.存在しないため、ユーザー “[_1]” のセッションを作成することができません。	
End Date:終了日付:7FThe following interface element was successfully added:次のインターフェイス要素が正常に追加されました:}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.応答しないクラスター メンバーが WHM によって無効にされる前に失敗した可能性がある [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] コマンドの数を入力します。?[The last character in the domain segment must be alpha numeric.ドメイン セグメントの最後の文字は英数字である必要があります。=QThis absolute path references a nonexistent parent directory.この絶対パスは、存在しない親ディレクトリを参照します。PPDAddSetDirPreに許可を設定Ue[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,警告]:  現在、最大数のメーリング リストが使用されています。$Generate a new key.新しいキーを生成します。
IOStat InformationIOStat 情報QThis certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.この証明書は、この IP アドレスに既にインストールされている証明書と異なります。 ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、1 つの IP アドレスに複数の SSL 証明書をインストールすることはできません。:ZSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]次の場所にアップロードするファイルを選択します:  [output,strong,_1]OmAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.cPanel 11.18 以前のサーバーからのアカウント転送はサポートされなくなりました。beThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 更新プロセスが応答しないため、終了します。Revert元に戻すIf, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.何度試しても、“[_1]” に接続するときに認証に失敗する場合は、マシンを再起動してもう一度やり直してください。DcNo certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.インストール済みの SSL データ ストアに “[_1]“ の証明書はありません。	INDXUsage使用方法)(Proceed to [asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics に進む'Restore your backup.バックアップを復元します。7G“[_1]” cannot contain the following character: [_2]“[_1]” に次の文字をを含めることはできません: [_2]*Requested Range Not Satisfiable要求範囲が満たされていませんSystem Accountシステム アカウント
Reorder Icons並べ替えアイコン&>CDB file “[_1]” is already current既に CDB ファイル “[_1]” が選択されていますASIOpSystem操作システム
FTPModPass新しいパスワード:Access Typeアクセスの種類AYou do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書共有が有効になっていません。 ユーザーは、サーバー管理者によって有効にされたシステム共有 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を表示できます。 システム共有 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は次のとおりです:  “[output,class,_1,status]”.$FMCreateDirNameディレクトリの名前を作成7dYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.このテキスト ボックスにドメインを入力することは[output,em,できません]。
From:差出人:evThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]システムは [asis,VirtualHost] 調整のための予期しない属性を受信しました:  [list_and_quoted,_1]
Parked Domainパークされたドメイン*postgresadmin-unrecognizedcmd命令は認識されませんでした。reviewlog-BoxTrapperレビューログLNThe system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]次のユーザーが正常に削除されました:  [output,class,_1,status]'>Create a Web Disk link on your desktop:デスクトップ上に Web Disk リンクを作成します:You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.サイトに合わせて [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類を変更または追加できます。&*The system could not save the changes.変更を保存できませんでした。DUnable to write data file: [_1]データ ファイルを書き込むことができません:  [_1]?4Are you sure you wish to move the following files to the trash?次のファイルをごみ箱に移動しますか?2AYou must provide the [list_or_quoted,_1] argument.[list_or_quoted,_1] 引数を指定する必要があります。#3Creation of “[_1]” failed: [_2]“[_1]” を作成できませんでした:  [_2]CountriesVenezuelaヴェネズエラGw“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]“server_num” は、1~64 文字の間の次のような空白以外の文字である必要があります。 [_1]$*Instructions (opens in a new window)指示 (新しいウィンドウで開く)!No information found.情報が見つかりません。/<[comment]begins with[comment,comparison option][comment]が次の値で始まる[comment,comparison option]YYAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?“[_1]” をアクセス ホストとして[output,strong,完全に]削除しますか?Zf[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,名前: ,title] これは、デバイス上で表示されるサイトの名前です。When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続した訪問者には、次のメッセージが表示されます:]sThe system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” に関するファイル システム情報を取得できませんでした:  [_2]+XThe raw log file is attached to this email.この電子メールには未加工のログ ファイルが添付されています。“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.“[output,strong,_1]” には、ホーム ディレクトリの外側にあるファイル、およびシステム アクセス許可のためにアクセスできないファイルが含まれています。Confirmation code:確認コード:currentstatus-BoxTrapper現在の使用状況:6User name cannot be “[_1]”.ユーザー名を “[_1]” にはできません。3b“[_1]” is a file, but it should be a directory.“[_1]” はファイルです。これは、ディレクトリである必要があります。	Last Hour過去 1 時間BUMySQLMySQLデータベースIf you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.[asis,11.40] 以前の [asis,cPanel amp() WHM] バージョンからアップグレードした場合は、アップグレードしたときにこの通知を受け取ることを想定する必要があります。[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]Delete Certificate証明書の削除"Create an Addon Domainアドオン ドメインの作成pIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.“[_1]” 上の Web Disk に接続しているときに問題が発生した場合は、ここをクリックしてパッチをインストールしてください。Once a Week1 週間に 1 回
Theme Managerテーマ マネージャー6nClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.“[_1]” に関する Webalizer FTP 統計を表示するには、ここをクリックしてください。oYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.ユーザー “[_4]” に対する、サーバー “[_2]” - “[_3]” 上のチケット ID “[_1]” のアクセスが正常に付与されました。
Account Ownerアカウント所有者86Provides the IMAP/POP before SMTP authentication method.IMAP/POP before SMTP 認証方法を使用します。]aThe system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、MySQL データベース “[_1]” に権限を付与できません:  [_2]>This message contains HTML.このメッセージには、HTML が含まれています。queuedmsgdeleteend-BoxTrapperは削除されました。R[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] バージョン 11.50 では、[asis,Horde] の従来のバックアップはサポートされていません。 このバックアップを復元する必要がある場合は、以前のバージョンの [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] でアップグレードする必要があります。EAAddedPOPServerPost 6MDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address配信 [output,acronym,IP,インターネット プロトコル] アドレス
Park a Domainドメインのパーク*<IP address “[_1]” successfully removedIP アドレス “[_1]” は正常に削除されました{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation][asis,FrontPage]、[asis,Microsoft]、[asis,Windows]、および [asis,Windows Vista]は [asis,Microsoft Corporation] の商標ですServer Configurationサーバーの構成End of Life Dateサポート終了日ETo upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].バージョンをアップグレードするには、[output,url,_1,MySQL のアップグレード]を使用してください。/6You successfully submitted the support request.サポート要求が正常に送信されました。"This feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.この機能 (旧名称: [output,strong,ネームサーバー IP]) では、このサーバーのゾーンで使用されているネームサーバーに関する情報が報告されます。 表示されるデータは夜間、またはアカウントの転送時に更新されます。mThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.[asis,CpUser] データ キー [list_and_quoted,_1] を、ユーザー “[_2]” の既定として設定できませんでした。[output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,警告]:  サポート チケットが閉じられたら、サーバーへの [asis,cPanel] サポートのアクセスを速やかに取り消してください。The database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].データベース名 “[_1]” の長さが [quant,_2,文字,文字,文字,文字,文字,文字]です。 MySQL データベース名は、[quant,_3,文字,文字,文字,文字,文字,文字]を超えてはいけません。+[asis,iPad] WebDav Add Server[asis,iPad] WebDav のサーバーの追加S`The virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]virtfs home “[_1]” を [asis,virtfs] デバイスから削除できませんでした:  [_2]{Reroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインの受信メールを特定のサーバーに再ルーティングします。 この機能を使用してバックアップ メール エクスチェンジャーを作成することで、サーバーが故障した場合にも電子メールを処理できます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。
Complex Image複雑なイメージWildcardワイルドカードDay(s)日[quant,_1,week,weeks] ago.[quant,_1,週間,週間] 前。RkThe “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.要求により無効にされたため、“[_1]” 復元モジュールがスキップされました。ARHead自動応答機能INDXPhpChatphpマイチャットルーム>XPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.ユーザーのメールボックスの上限を MB 単位で入力してください。This server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.このサーバーで、サポートされていない MySQL バージョン ([_1]) が実行されています。 セキュリティと機能を向上するために、システム管理者に MySQL をアップグレードしてもらうように依頼してください。1[Could not open destination file for reading: [_1]読み取るために保存先ファイルを開くことができませんでした:  [_1]#[asis,Bitkinex] Site List[asis,Bitkinex] サイト リスト~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.復元キューをアクティブにするには、ページの一番下にある “[output,strong,復元]” ボタンをクリックする[output,strong,必要があります]。!Jump to MySQL UsersMySQL ユーザーにジャンプ"6The destination has been disabled.バックアップ先は無効になっています。Add an Access Hostアクセス ホストの追加Type:種類:9OThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.ユーザー “[_1]” の復元に必要なログ ファイルは空です。eNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.Note that the system concatenates character strings in [asis,TXT] レコード値の文字列は 1 つの文字列に連結されます。DjThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.ユーザー “[_1]” に “[_2]” という名前の MySQL データベースは存在しません。=Click the “Reset” tab.“リセット” タブをクリックしてください。We recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.man-in-the-middle (中間者) 攻撃に対して防御し、正規のダウンロード構成を確保するために、URL で [asis,SSL] をサポートすることをお勧めします。# [numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1]% ([numf,_2]/[numf,_3])tqAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]ベンダーの更新中にエラーが発生しました。 元の構成を復元できませんでした:  [_1]%Email Filtering電子メール フィルタリングkThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.ゾーン ファイル “[_1]” がこのアカウントのどのドメイン名とも一致しないため、復元できませんでした。7RThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” を有効にすることができませんでした:  [_2]$8Copying “[_1]” to “[_2]” …“[_2]” に “[_1]“ をコピーしています…)0Virus Scanner powered by [asis,ClamAV™][asis,ClamAV™] のウイルス スキャナーLd[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,警告]:  ユーザー名には、英数字のみを含めることができます。NkThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.エラーのため、ファイル “[_1]” を読み取ることができませんでした:  “[_2]”.25Content compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]コンテンツの圧縮:  [boolean,_1,無効,有効]%Pipe to a program:プログラムにパイプします:f~Port ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):ポート ([output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] のみ):#Check action: [_1]チェック アクション:  [_1]!deliver-BoxTrapperこのメッセージを配達。]XMBInstalledRegisterPostボードで最初に作成したアカウントは、管理アカウントになります。BGThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.証明書 “[output,strong,_1]” は正常に削除されました。	Password:パスワード:
FPEPostStatus Email Setup電子メール設定7:The system could not update the following domains: [_1]次のドメインを更新できませんでした:  [_1]UDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.関連付けられている [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウント “[_1]” を削除します。6NTailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)TailWatch デーモン (構成可能なログ モニタリング サービス)February2 月";Supported Incoming Mail Protocols:サポートされている受信メール プロトコル:Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.現在、Frontpage Extensions がインストールされて有効になっているため、パスワードで保護されたディレクトリは機能しません。 Frontpage の代わりにこの機能を使用する場合は、Frontpage Extensions を無効にしてください。MPThe system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.“[output,inline,_1,class,status]” データベースが確認されます。,Loading[output,nbsp]…[output,nbsp] を読み込んでいます…cFTPHint2Preログインを使用して、次のURLでローアクセスログをダウンロードできます1X“[_1]” is not a valid name for a Perl module.“[_1]” は、Perl モジュールに対して有効な名前ではありません。DU-CurrentPath現在の経路:kThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]エラーのため、[asis,cPanel] ユーザー属性ファイルをアーカイブから読み込むことができませんでした:  [_1]":Logaholic user not specified: [_1]Logaholic ユーザーが指定されていません: [_1]On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.“ネットワーク プレースの追加ウィザード“ の 2 番目のページで、[別のネットワークの場所を選択]を選択し、[次へ]をクリックします。%Please review the following:次の点を確認してください:SQLUserAddedHeadMySQLユーザを追加44[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper](+The requested action has been completed:要求された操作が完了しました:@]The system successfully enabled filesystem quotas on the server.サーバーでファイルシステムのクォータが正常に有効になりました。'1View the accounts in sets of [numf,_1].[numf,_1] アカウントずつ表示します。.^Spam Box is now [output,class,enabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,有効になっています,status]。<Files in hidden subdirectories.非表示のサブディレクトリにあるファイル。4Display this help message.このヘルプ メッセージを表示します。BLog all transactions.すべてのトランザクションをログに記録します。(Apply To All Of My Domainsすべてのマイ ドメインに適用%?“[_1]” is not a valid IP address.“[_1]” は有効な IP アドレスではありません。-LSet permissions for “[output,strong,_1]”.“[output,strong,_1]” に対するアクセス許可を設定します。BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].競合する[numerate,_2,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント,アカウント]の “[_1]” を選択解除します。TThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.ファイル マネージャーを使用すると、サイトのファイルをアップロード、表示、変更、および削除することができます。@YEnter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:このキーの名前を入力します。 この値の既定値は [asis,id_dsa] です:
-SFDeletedHeadスパムフィルタは削除されました(Locked)(ロックされています)
	MENUPHPMyChatPhpMyChat6parkadmin-invaliddomainは、有効なドメイン名ではありません。	Not Recommended非推奨<XIs Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?メール [output,acronym,SNI,Server Name Indication] は有効になっていますか?LzThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.インストール済みの証明書またはキーを追加するには、“[_1]” パラメーターが必要です。[jThe “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.“[_1]” 設定は、“[_2]” に設定されている個別のオプションに伝達されます。t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,注記]:  他のキーと同一のキーを認証した場合、他のキーも認証済みになる場合があります。HTTP Server (Apache)HTTP サーバー (Apache)MLAddedTextPassPreパスワードとMore About Spritesスプライトの詳細7SThe system has created a new database named “[_1]”.“[_1]” という名前の新しいデータベースが作成されました。)?Fancy Indexing (filename and description)飾り付きインデックス (ファイル名および説明)SSHImportKeySSHキー取り込みZuThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” に対するアクセス許可を “[_2]” に設定できませんでした:  [_3]%&The system is updating “[_1]” …“[_1]” を更新しています…CDDec12月)PThis runs before the pkgacct script runs.これは、pkgacct スクリプトが実行される前に実行されます。CiTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.ファイルの名前を変更するには、名前をクリックして新しい値を入力します。*EThe final character cannot be a null byte.最後の文字を NULL バイトにすることはできません。@eThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.“[_1]” パラメーターは “[_2]” モジュールに対して有効ではありません。If the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.優先順位の最も低いメール エクスチェンジャーがサーバー上の IP アドレスをポイントしていない場合、サーバーはバックアップ メール エクスチェンジャーとして動作します。 7Invalid IP/CIDR Block Specified!無効な IP/CIDR ブロックが指定されました!SA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]サブドメインは Web サイトのサブセクションであり、これにより新しいドメイン名を割り当てることなく新しい Web サイトを用意できます。 サブドメインを使用することで、サイトの異なるコンテンツ領域に覚えやすい URL を作成することができます。 たとえば、ブログ用に [output,strong,blog.example.com] および [output,strong,www.example.com/blog] からアクセスできるサブドメインを作成することができます。From that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].その画面で、“[output,em,ドキュメントおよび写真の保存に使用可能な Web サイトに接続する,title]” をクリックし、“[output,class,次へ,title]” をクリックします。Exit to WHM終了して WHM に戻る-@A username is required for the remote system.リモート システムにはユーザー名が必要です。	SUBModifyサブドメインの修正DPJAlertCurrentBlank「古いパスワード」欄は空欄です。現在のパスワードを「古いパスワード」欄に入力してください。6@[asis,BoxTrapper] Verification and Black List Messages[asis,BoxTrapper] 検証とブラックリスト メッセージ\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.[asis,Apache] による要求の処理方法を微調整することで、Web サイトのパフォーマンスを最適化します。Your request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.“[output,class,_1,code]” のパスワードのリセット要求を処理しています。 要求に成功すると、アカウントの登録電子メール アドレスにサーバーから確認コードが送信されます。 そのコードを以下に入力するか、電子メールのリンクをクリックすることで、パスワードのリセットが完了します。%B“[_1]” is not a valid process ID.“[_1]” は、有効なプロセス ID ではありません。>^Rebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.最後に保存された既定値を使用して Apache および PHP を再構築します。Sample Hostnamesサンプル ホスト名Success:成功:^kRemove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.毎月月末に、前の月のアーカイブ ログをホーム ディレクトリから削除します。(E[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (サポートされていないメディアの種類)Restore Subdomainsサブドメインの復元TChangePassパスワードの変更Per Account Onlyアカウントごとのみ
	Encryption暗号化EHARedirectText3<span class="Emphasize">ドメイン</span>を移動するには、下のリンクを入力してください (特定のサブページのリクエストがある場合は宛先変更しません):eThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.サポート フォーラムは、現在発生している問題、サードパーティのアドオン、他の機能などについて話し合うことができる場所です。1;What is your paternal grandmother’s first name?父方の祖母のファースト ネームは何ですか?=cSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.“[_1]” から “[_2]” へのシンボリック リンクは正常に作成されました。.EThere are currently no active auto-responders.現在、アクティブな自動返信メールはありません。K|The bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).帯域幅制限は、数字である必要があります。 指数 (1024e+3 など) を使用することができます。!'Form validation acceptance image.フォーム検証承認イメージ。#BThe parameter, [_1], is not quoted.パラメーター [_1] が引用符で囲まれていません。UrPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]PostgreSQL データベース ウィザード postgres postgresql データベース[comment,search text keywords]*)Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]証明書 “[output,strong,_1]”:  [_2]$There is an error in the ruleルールにエラーがありますM}You may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.“[_1]” およびそのエイリアスのインストール済みの証明書のみを更新することができます。YoThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.文字列が [format_bytes,_1]であり、[asis,varchar] 幅である [format_bytes,_2]を超えています。0Root Escalation Method:ルート エスカレーション メソッド:Domain Informationドメイン情報,GAdded the database “[output,strong,_1]”.データベース “[output,strong,_1]” が追加されました。6You must select a package.パッケージを選択する必要があります。Working …動作中…Key Typeキーの種類F~API for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.ツールバーにカスタム ボタンおよびドロップダウン ボックスを登録するときに使用する API。C]The configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.構成名には、文字列 “[asis,modsec]” が含まれている必要があります。IdThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、分岐して “[_1]” を実行することができませんでした:  [_2]Outgoing Mail Server送信メール サーバーZYou must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.[asis,CSV] ファイルまたは [asis,XLS] ファイルをインポートする場合、特定のデータを指定する必要があります。6edit_com-page_title管理ウェブサイトメンテナンスサービスUAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.この [asis,cPanel] アカウントにあるすべての Web メール ユーザーは、共有アドレス帳を表示できます。2“[_1]” cannot be routed.“[_1]” はルーティングできません。Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.現在のイメージと交換する新しいイメージを選択します。 イメージをアップロードすると、システムによってイメージがインストールされ、すべての顧客のインターフェイスに追加されます。j|The system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]At any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].“[output,em,セクションにジャンプ…]” メニューを使用して、いつでも[output,em,作業開始ウィザード]の別のセクションにスキップすることができます。<YYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.最近、[asis,cPanel] パスワードをリセットするように要求しました。ECleaning up generated files …生成されたファイルをクリーンアップしています…
ASIAccountFTPFTPアカウントTForwardersフォワーダ
Table Options表オプション
9FTPDelconfirmFTPアカウントを削除してもよろしいですかbThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:現在、SSL Web サイトはアクティブで、[numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン]の HTTPS を介してアクセスできます:#G“[_1]” unsuspended the account.“[_1]” でアカウントの一時停止が解除されました。Certificate ID証明書 IDOptimize WebsiteWeb サイトの最適化
Current Email現在の電子メール9UPlease review the attached error log for further details.詳細については、添付されたエラー ログを参照してください。Examples例CountriesPuertoRicoプエルトリコ
	CLTimeZone時間帯=All CNAMEs must be unique.すべての CNAME が一意である必要があります。!$Invalid path for the destination.保存先のパスが無効です。==Strength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):強度 ([output,inline,理由,id,why_strong_passwords_link]):A[_1] MB total disk space used.合計 [_1]MB のディスク領域が使用されています。SpellChecker plugin.SpellChecker プラグイン。.OThis restores the home directory’s contents.これにより、ホーム ディレクトリの内容が復元されます。gpUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.“高機能エディター” を使用して、以前の構成と新しい構成設定をマージします。WApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 および 2.2 を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮できるコンテンツの種類は、MIME の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。Your server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.これらの PHP 構成設定は、ご使用のサーバーの管理者がカスタマイズできます。 ここでは参照のためにのみ表示されています。$:Migrating from version [_1] to [_2]:バージョン [_1] から [_2] に移行しています:@Branding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.ブランディング スタイルは、[output,em,.tar.gz] アーカイブ ファイルである[output,strong,必要があります]。その中にあるイメージ ファイル名は、ブランディング エディターの各セクションのイメージと[output,strong,同じ]である必要があります。5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.後で、“[output,url,_1,サイトの IP アドレスの変更]” インターフェイスを使用してドメインの IP アドレスを[output,strong,メイン]共有 IP アドレス以外のアドレスに変更する場合、ユーザーは認証のために “theirdomain.com” ではなく “[output,strong,ftp].theirdomain.com” に接続する必要があります。,2Configuration values for “[_1]” updated.“[_1]” の構成値が更新されました。 %Report a [asis,ModSecurity] Rule[asis,ModSecurity] ルールの報告8_You must specify either a username or remote access key.ユーザー名またはリモート アクセス キーを指定する必要があります。Configure Backupバックアップの構成)7Space between content and border in cell:セルのコンテンツと枠線の間のスペース:'Ignore Current Upgrade現在のアップグレードを無視cClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.フォルダーを[output,strong,開く]には、アイコンをクリックします。 フォルダーを[output,strong,選択]するには、名前をクリックします。OaThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]エラーが発生したため、秘密キー “[_1]” を削除できませんでした:  [_2]Remote User:リモート ユーザー:KUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:新しいプロパティに適合するパッケージにアカウントをアップグレードまたはダウングレードします:ZvSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistIP アドレスがホワイトリストにない場合は、正常なルート ログイン時に通知を送信するPausing一時停止中*NRestore an Email Forwarders/Filters Backup電子メール フォワーダー/フィルター バックアップの復元Clam-ScanNowスキャン開始[|When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:自動返信メールを構成する場合、次のタグを使用して返信用メッセージの形式を設定します:max_addon_title最大アドオンドメインCurrent Tier現在の層Rename Databaseデータベース名の変更Xunablelocate-BoxTrapperアカウントのホームディレクトリの場所を確認できませんでした:MdThe system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]2HScreen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].[asis,Bitkinex] で開いた Web Disk のスクリーン ショット。FWRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).spamd への接続を特定の IP アドレス (127.0.0.1 など) に制限します。OY“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.“[output,attr,_1,class,status]” は [asis,MySQL] サーバーのアドレスです。 W[quant,_1,backup,backups] found.[quant,_1,個のバックアップ,個のバックアップ]が見つかりました。&?A username cannot start with a number.ユーザー名を数字で始めることはできません。P]Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].現在の構成は、このバージョンの [asis,cPanel] と互換性がありません。ServiceサービスIWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.プログラムにパイプする場合、ホーム ディレクトリに対して相対的なパスを入力してください。
SPMessage2より詳しい情報は、開発者のウェブサイトを訪問してください: <a href="http://www.spamassassin.org" target="_blank">http://www.spamassassin.org</a>1Remote Root Account Transferルート アカウントでのリモート転送+ACURLこのurlでカートをインストール:*Created account.アカウントが作成されました。
status-text使用状況:1KThe passphrase may not begin or end with a space.パスフレーズはスペースで開始または終了できません。bIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.ユーザーが移動した後でブラウザーの “戻る” をクリックしたときに、入力された内容を記憶します。<eTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].ファイル エンコードの詳細については、[output,url,_1,_1] を参照してください>fFiles typically occupy more disk space than their actual size.一般的に、ファイルは実際のサイズより多くのディスク領域を占有します。
Address:アドレス:Log In To WebmailWeb メールにログインCountriesAlbaniaアルバニア>NMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])メール プロセスの最大サイズ ([output,acronym,MB,メガバイト])description-abbr概要&?You must type a name for your package.パッケージの名前を入力する必要があります。Authentication Type認証の種類'KClick to disable Digest Authentication.ダイジェスト認証を無効にする場合にクリックします。New File Name:新しいファイル名:0QYour hostname must contain at least two periods.ホスト名には 2 つ以上のピリオドを含める必要があります。UYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].Web Disk は、[asis,Windows® Explorer]の “[output,em,ネットワーク プレース]” から再度開くことができます。Search Type:検索の種類:+<Failed to retrieve the restore queue state.復元キューの状態を取得できませんでした。!2View/Download SSH Keys “[_1]”SSH キー “[_1]” の表示/ダウンロードRXThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]エラーのため、Apache 構成ファイルをロックできませんでした: [_1]OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.“[_1]” のカウンター パスをフェッチするユーザーは、有効なシステム ユーザーである必要があります。%3Update Security Questions and Answersセキュリティの質問および解答の更新'Changing Quota …クォータを変更しています…Failed and Deferred失敗および延期Todo …To-Do…21Do you want to permanently hide this notification?この通知を完全に非表示にしますか?6Created the package “[_1]”.パッケージ “[_1]” が作成されました。3sAt least one backup timing setting must be checked.少なくとも 1 つのバックアップ タイミング設定にチェックを付ける必要があります。	EANewpass新しいパスワード:MFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.ドロップダウン メニューから、ファイルを作成したときに使用したエンコードを選択します。Since you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).JavaScript を無効にしているため、サーバーからキーおよび証明書をフェッチできません。証明書とキー、および CA バンドル (必要な場合) に貼り付ける必要があります。eoThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].“[_2]” の “[_1]” の [asis,SSL] 証明書は [quant,_3,日,日]以内に期限切れになります。1;What is your paternal grandfather’s first name?父方の祖父のファースト ネームは何ですか?XbThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].[list_and,_2] と競合するため、ユーザー “[_1]” を作成できませんでした。<]“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.“[_1]” がこの IP アドレスのプライマリ SSL Web サイトになりました。(:You are accessing WHM from this IP: [_1]この IP から WHM にアクセスしています:  [_1]'.Still creating accounts the manual way?アカウントを手動で作成しますか?XaThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時ディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]U]or[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]または [comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]Your session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!セッションは記録されます。 自分が所有していないファイルのコピー、削除、表示操作が試行されると、ホスティング アカウントが終了されます。BD[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” の [asis,BoxTrapper] 転送リスト|The toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:ツールバーは Array オブジェクトの Array です。 ツールバーの各配列で新しい行が定義されます。 既定のツールバーは次のように表示されます:
Login Timeログイン時刻8ZQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].クォータは 2048 [output,acronym,MB,メガバイト] を超えてはいけません。HvThe system has installed your new images. You can view them immediately.新しいイメージがインストールされました。 それらはすぐに表示することができます。vThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、アクセス許可 “[_2]” でディレクトリ “[_1]” が存在することを確認できませんでした:  [_3]":WHM version will be auto detected.WHM のバージョンが自動的に検出されます。<Cancel system [asis,PHP] editシステム [asis,PHP] の編集をキャンセルしますPhYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.“[output,class,_1,status]” という名前の MySQL ユーザーが正常に作成されました。!Manage MySQL DatabasesMySQL データベースの管理IUThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]エラーのため、不明なプログラムを実行できませんでした:  [_1]3TNo password provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成でパスワードが指定されていません。VvYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.SSL ホストは、自身のアカウントに関連付けられたドメインに対してのみ作成できます。
MIME TypesMIME の種類8“[_1]” must be a number.“[_1]” は、数字である必要があります。	SFAddFromから(Jump to [asis,MySQL] Users[asis,MySQL] ユーザーにジャンプ'BYou have already installed that vendor.そのベンダーは既にインストールされています。.EDatabase name must be alphanumeric characters.データベース名は、英数字である必要があります。HTYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.ルールがステージング構成ファイルに正常に更新されました。fYou can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].[output,url,_1,HTMLArea ホームページ,target,_blank]で [asis,HTMLArea] の詳細を確認したり、最新バージョンをダウンロードしたりできるほか、[output,url,_2,HTMLArea フォーラム,target,_blank]で他の [asis,HTMLArea] ユーザーとやり取りをしたり、コメントや提案事項を投稿したりできます。,4You have successfully changed your style to:次のスタイルに正常に変更されました:*Upload a Certificate.証明書をアップロードします。-7The system successfully saved the error page.エラー ページが正常に保存されました。'Your icon has been deleted.アイコンが削除されました。Less Than (numeric)より小さい (数値)oClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] または [output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] リンクをクリックし、XML ファイルをダウンロードします。 最も安全な接続であるため、[output,acronym,SFTP,セキュア ファイル転送プロトコル] を使用することをお勧めします。6Production Status Changed実稼働環境ステータスが変更されましたSQLDeletedUserPostは削除されました。89certificate key [asis,csr][comment,search text keywords]証明書 キー [asis,csr][comment,search text keywords]
FMObjectInDirにHPThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.ユーザー “[output,class,_1,status]” が正常に削除されました。TR[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,成功]:  連絡先情報と基本設定が更新されました。%Staging Directoryステージング ディレクトリCountriesGuatemalaグアテマラOThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.これにより、電子メール クォータが安全な値にリセットされ、電子メール エイリアスとフィルターが復元されます。When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.メーリング リストをアーカイブする場合、メッセージを受信したときにリストにあるリモート ユーザーに送信されたメッセージのみがアーカイブに保持されます。Rename Fileファイル名の変更
!MENUMailmaintメールアカウントの管理T^[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgras] データベース [asis,psql][comment,search text keywords]%(You have successfully configured SSL.SSL が正常に構成されました。CountriesSouthAfrica南アフリカDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]mThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ファイル “[_1]” のコンテンツから公開キーを生成することができませんでした:  [_2]CountriesTaiwan台湾'/[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1] … および [numf,_3] 以上1FThe error reported by the reset attempt was: [_1]リセットの試行で次のエラーが報告されました:  [_1]/Account Level Filteringアカウント レベル フィルタリング+INDXPerlModulesインストールしたPerlモジュールVirusウイルス-GFailed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown error[asis,RLimitMEM] を設定できませんでした:  不明なエラーYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.今後電子メールを失わないためには、できるだけ早くメールボックスから一部の電子メールを削除するか、システム管理者に依頼してより大きなクォータを持つアカウントにアップグレードする必要があります。[asis,cPanel] Theme[asis,cPanel] テーマ"2“[_1]” is an invalid username.“[_1]” は、無効なユーザー名です。{Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 接続を許可するプロトコルです。+Compress Account Backupsアカウント バックアップの圧縮:SSL Host Successfully InstalledSSL ホストが正常にインストールされましたrTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.メールのダウンタイムを回避するため、[asis,ACL] ブロック構成が既定の構成に置き換えられました。Enter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.バックアップを実行する秒数を入力してください。 この時間内にバックアップを実行できなかった場合は、タイムアウトになり停止します。	DirectoryディレクトリXMBInstallInfoあなた<b><span class="Hint">なければならない</span></b> 最上位のディレクトリにボードをインストール。CUThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.“[_3]” エラーのため、操作 “[_1]” “[_2]” が失敗しました。5;[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1]、作成済み [datetime,_2,datetime_format_short] UTCENThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.ユーザーを変更しようとしたときに問題が発生しました。#+Unable to update named config: [_1]named 構成を更新できません:  [_1]6\Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を復元しています…[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,注記: ] サード パーティの製品はこのシステムが管理できない状況が原因で変更されることがあるため、これらの指示が不適切になることがあります。BWMegabytesメガバイト8vDisabled archiving of mailing lists for all new domains.すべての新しいドメインに対してメーリング リストのアーカイブが無効になりました。^At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.前のセクションで見たように、この手順では、ツールバーのどこにボタンを挿入するか指定するか、またはツールバー全体を再度作成する必要があります。 前のセクションにあるツールバーをカスタマイズする例に示されているようにボタン ID を使用します。3PThe linked FTP account “[_1]” has been removed.リンクされた FTP アカウント “[_1]” は削除されています。"Confirm New Password:新しいパスワードの確認:/?You have successfully enabled Leech Protection.リーチングの保護が正常に有効になりました。HaThe system could not determine a home directory for the user “[_1]”.システムでユーザー “[_1]” のホーム ディレクトリを判断できません。]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.“[_1]” にパスワードが指定されていなかったため、パスワードがランダム文字列にリセットされました。Request Timeout要求タイムアウトDNS Results:DNS 結果:The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.IP アドレスをホワイトリストに追加するために、[asis,SSHD] の [asis,UseDNS] 設定が無効になりました。 変更を実装するには、SSH を再起動する必要があります。You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.WHM の[output,url,_1,リモート API] または DNS クラスタリング機能では、リモート アクセス キー (またはアクセス ハッシュ) を使用して認証を行うことができます。>cYour account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.アカウント “[_1]” がアカウント “[_2]” を削除することはできません。containsが次の値を含むOne-day Protection1 日の保護$Session Completeセッションが完了しました(@Remove Access IP address for “[_1]”?“[_1]” のアクセス IP アドレスを削除しますか?!FMFileCreatedHeadファイルを作成しましたPARKRemovalパークドメインの削除Access webmailWeb メールへのアクセスHelp panel background.ヘルプ パネル背景。4[Failed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1][asis,cPGreyList] の保留リストを読み取ることができませんでした:  [_1]*Please select a domain.ドメインを選択してください。TaskQueue Processing ServerTaskQueue 処理サーバー6EThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.この通知は “[_2]” で “[_1]” に生成されました。'Click to close.閉じるにはクリックします。Complete完了	
SSL HostsSSL ホストp'You should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.重大なパフォーマンス低下を回避するために、[quant,_1,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド,個以上の転送スレッド]は使用しないでください。Manual Connection Instructions手動接続に関する指示CountriesSeychellesセーシェルThe system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.“[_1]” スクリプトを [asis,PID] “[_2]” として 6 時間以上実行しました。 このプロセスを終了し、スクリプトを再度実行します。RHFilenamePostは保存されました。{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).辞書に載っている語、名前、または個人情報 (誕生日や電話番号など) は使用しないでください。 *Waiting for stats to compile …統計の収集を待機しています…CTRL-E -- justify centerCTRL+E -- 中央揃えIf you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.大量のファイルを一度に移動する必要がある場合や、サイトを頻繁に変更している場合は、Web Disk アカウントを設定して簡単にサイトにアクセスすることができます。 /Create Ruby on Rails ApplicationRuby on Rails アプリケーションの作成Mf[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,警告]:  データベース名には、英数字のみを含めることができます。KgA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].ユーザー名は、[numf,_1]~[quant,_2,文字,文字] 文字の間である必要があります。*TThis directory contains all of your files.このディレクトリには、すべてのファイルが含まれています。0Your icon edits has been saved.アイコンの編集が保存されました。!6Calculating disk space needed …必要なディスク領域を計算しています…{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.注記: メイン共有 IP と同じであるため、“[_1]” は共有 IP アドレス [_2] に SSL ホストを作成することはできません。>lPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.“[_1]” に対するアクセス許可が誤っています ([_2])。 4755 に設定してください。The pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.pid ファイル “[_1]” は既に存在し、数字以外の文字が含まれています。 このファイルを pid ファイルとして使用するには、まずそのファイルを削除します。 =Download Current Raw Access Logs現在の未加工のアクセス ログのダウンロード@WThis runs after an individual user’s statistics are processed.これは、個々のユーザーの統計が処理された後に実行されます。WHM DNS OnlyWHM DNS のみ+>What is the first name of your first child?最初のお子様のファースト ネームは何ですか?`Leech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).リーチングの保護では、サイトの制限されたエリアのパスワードをユーザーが配布したり公開したりできないようにすることができます。 この機能により、被害を受けたアカウントは選択した URL にリダイレクト (また、選択している場合は一時停止) されます。1gCould not load the user file for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のユーザー ファイルを読み込むことができませんでした。
Step Eight手順 8Warning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).警告:  “[_1][comment,arbitrary message]” (行 [numf,_4] の [_2][comment,a class space] の関数 [_3][asis,()] から)。;GThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1][asis,Horde] データベースを作成できませんでした:  [_1] HInvalid DOM object or object ID.無効な DOM オブジェクトまたはオブジェクト ID です。CountriesVanuatuVanuatuTo grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.サーバーに [asis,cPanel] サポート アクセスを付与するには、サーバーが [asis,cPanel] カスタマー ポータルに接続し、認証に必要な詳細を転送する必要があります。.HSaving filter “[output,class,_1,code]” …フィルター “[output,class,_1,code]” を保存しています…EYThe account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.アカウントは、現在、その容量の [_1]% ([_2]/[_3] メガバイト) です。pmAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” をデータベース “[output,class,_2,status]” から削除しますか?OYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] をアップグレードできるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。1GThe [asis,tar] archive extraction was successful.[asis,tar] アーカイブの抽出が正常に実行されました。6LThe following profiles were NOT imported successfully:次のプロファイルは正常にインポートされませんでした:yPrior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.ブランディング パッケージを更新する前に、所定の場所で元のブランディング パッケージがアーカイブされました。 変更により生じた各移行で、アーカイブが作成されています。 ブランディング パッケージを復元するには、所定の場所で適切なターボールを抽出してください。WnSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.ディスク クォータに近づいた場合に、連絡先電子メール アドレスに通知します。0QThere is already a system user named “[_1]”.“[_1]” という名前のシステム ユーザーは既に存在します。L`The blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.ブラックリストは、受信しない電子メールのコンテンツのリストです。Geolocation Database位置情報データベースUpload LogoロゴのアップロードjThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.ユーザーデータ ファイル “[_1]” は、最大サイズの “[_2]” バイトを超えているため、読み込むことができませんでした。kThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.サーバーを再起動するまで、[asis,WHM] インターフェイスの右上隅に再起動メッセージが表示されます。.?[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,成功]:  “[_1]” が検証されました。,5“[_1]” requires the “[_2]” argument.“[_1]” では “[_2]” 引数は必須です。%Change Site’s IP Addressサイトの IP アドレスの変更-PMonthly retention must be between 1 and 9999.1 か月間の保持量は、1~9999 の範囲にある必要があります。
CNTTimeFormatこの形式FMFileInDirに 6Favorite Icon ([asis,.ico] file)お気に入りアイコン ([asis,.ico] ファイル)!MLCreateメーリングリストの作成*Authority Issued Certificate機関によって発行された証明書Rows:行数:[asis,RubyGems][asis,RubyGems]The certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.証明書は既にサーバーに存在する可能性があります。 証明書を自動的に入力するか、上記の [asis,.crt] ファイル全体を貼り付けることができます。TRawLogManagerローログマネージャ@dUnable to remove archive from remote system for user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のリモート システムからアーカイブを削除できません。HUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.すべてのカスタム [asis,ModSecurity™] ルールを編集する場合は、このテキスト ボックスを使用します。+Email Address Trace電子メール アドレスのトレースKLThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].このフィールドの入力最大長は [quant,_1,文字,文字]です。!Add New Cron Job新しい cron ジョブの追加(Manage Database Usersデータベース ユーザーの管理Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].通常、Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。rThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.バックアップは、既定のディレクトリのユーザー “[_3]” として、“[_1]” と共にサーバー “[_2]” にアップロードされました。Download your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.ここでは、公開および秘密キーをダウンロードし、[output,url,_1,PuTTY,target,_new] またはその他の [output,acronym,SSH,Secure シェル] クライアントにインポートします。.cError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]“[_1]” に対して IPv6 を有効にしているときにエラーが発生しました:  [_2](LFailed to enable [asis,cPGreyList]: [_1][asis,cPGreyList] を有効にすることができませんでした:  [_1][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] は、ご使用のサーバーに対して有効になっていません。 [asis,ModSecurity™] が無効になっている状態で、グローバル構成プロパティを設定することはできません。 [asis,ModSecurity™] を有効にするには、[output,url,_1,EasyApache] に移動し、[asis,Apache] の再構築時にオプションとして [asis,Mod Security] を選択します。1Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.未加工のアクセス ログでは、グラフ、チャート、またはその他のグラフィックを表示することなく、誰が Web サイトにアクセスしたかを確認できます。 “未加工のアクセス ログ” メニューを使用すると、サイトに関するサーバーのアクセス ログを ZIP 形式でダウンロードできます。 この機能は、サイトに誰がアクセスしているかを迅速に確認する場合に非常に便利です。	September9 月[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,注記: ] ご使用のサーバーでは、[output,abbr,SNI,Server Name Indication] がサポートされていません。 このため、ご使用のサーバーでは、1 つの IP アドレスに対して 1 つのインストール済み SSL 証明書しかサポートできません。 各 SSL Web サイトに対して、IP アドレスの証明書でサポートされているドメインを少なくとも 1 つ使用する必要があります。
9SFMainHeadスパムフィルタのをインストールしましたjThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].このリセラーは、自分の[output,url,_1,割り当て共有 IP アドレス]に単一の証明書をインストールすることもできます。BHThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.分岐中、コマンド “[_1]” を実行できませんでした。0Uncheck All Filesすべてのファイルのチェックを外すBpTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.制限を設定しないようにするには (無制限のクォータ)、“unlimited” と入力します。&'optimize[comment,search text keywords]最適化[comment,search text keywords]User’s password:ユーザーのパスワード:
ReferencesリファレンスIMAP TrafficIMAP トラフィック +Invalid value for: [list_and,_1]次の項目に無効な値:  [list_and,_1]$LImport Email Accounts and Forwarders電子メール アカウントおよびフォワーダーのインポートiThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.このオプションを選択すると、Apache サーバーにクエリを実行して送信者を特定する方法より速い配信プロセスを使用できます。EAModifyPass新しいパスワード:Weekdays平日DIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.スケジュールされたバックアップを使用する場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。Show Parent Directories親ディレクトリを表示.7You have successfully enabled the vendor: [_1]ベンダーが正常に有効になりました:  [_1]Download ThemeテーマのダウンロードzThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.悪意のあるユーザーは、さまざまな方法でアカウントのパッケージを改ざんし、サーバーに対する権限の追加やエスカレートを行います。 SSL Incoming Mail ServerSSL 受信メール サーバーYour email address.電子メール アドレス。|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.ファイルを電子的に保存する方法の性質上、ほとんどのファイルは、実際のサイズよりもわずかに多いディスク領域を消費します。Discard Messageメッセージの破棄-EASettingschangedアカウント設定が変更されました!AODSetupRedirectionHeadドメインをURLに宛先変更IDesignates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].ご使用のサーバーで実行する [asis,cPanel amp() WHM] のバージョン (ただし、cPanel でサポートされているバージョンに限る) を指定します。 詳細については、[output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2]を参照してください。DNS ClusterDNS クラスターremove_packageパッケージの削除uA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.有効期限日の後も有効なままの証明書に対しては、セキュリティの警告がユーザーの Web ブラウザーに表示されます。ANONMessageHead匿名FTP挨拶メッセージ1Retrieving API call results …API 呼び出し結果を取得しています…Maximum: [numf,_1]最大: [numf,_1].M[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.[asis,cPanel] は、イメージ “[_1]” のサイズを調整します。'Enable this hook.このフックを有効にします。6k“[_1]” is not a valid protocol for this interface.“[_1]” は、このインターフェイスに対して有効なプロトコルではありません。'BLink definition for server not updated.サーバーのリンク定義が更新されませんでした。!The queue is currently empty.現在、キューは空です。FWDeletedEmailPre (Manage Compiler Groupコンパイラー グループの管理1Edit File with Code Editorコード エディターでファイルを編集4No IPs are being blocked.ブロックされている IP はありません。
NavForwardersフォワーダAlMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]メーリング リスト名には、これらの文字のみを含めることができます:  [join, ,_*]S|Optionally change the name for your new network place then click “Next” button.必要に応じて、新しいネットワーク プレースの名前を変更し、[次へ]をクリックします。:IBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.括弧 ([_1]) およびスラッシュ ([_2]) は無効な文字です。;TSet up simple guestbook for your visitors to view and sign.訪問者が表示および署名する簡易ゲストブックを設定します。:[Default to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.何も指定されていない場合は、既定値の [quant,_1,秒,秒]になります。Resolver Configurationリゾルバーの構成C5Are you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?FTP アカウント “[_1]” を削除しますか?,?No traceroute binaries exist on your system.システムに Traceroute バイナリが存在しません。/PThere are no system-configured Apache Handlers.システムで構成されている Apache ハンドラーがありません。*BThis value may not contain a vertical tab.この値に、垂直タブを含めることはできません。Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.ユーザーのメールボックスの上限を MB 単位で入力します。 無制限のクォータを設定するには、テキスト ボックスに “[output,em,_1]” と入力するか、テキスト ボックスを空のままにします。	SEDoQuery検索質問を遂行するgThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってディレクトリ “[_1]” を開くことができなかったため、再構築できませんでした:  [_2]+Implies [asis,10.*.*.*][asis,10.*.*.*] を暗黙的に示します2@This also affects the following dependent domains:これは、次の依存ドメインにも影響を与えます:%EPublic IP for “[_1]” not changed.“[_1]” のパブリック IP を変更できませんでした。-8The [asis,ModSecurity] vendors list is empty.[asis,ModSecurity] ベンダー リストは空です。Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.証明書 “[output,strong,_1]” を削除できませんでした。 証明書がサーバー上に存在しないか、証明書に対するアクセス許可がありません。_A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.WHM インターフェイスでは、ホストとそのリセラーは、有料アップグレードを登録して収益を上げることができます。epYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.各配信試行の詳細 (メッセージが正常に配信されたかどうかなど) を確認できます。Match [asis,www.][asis,www.] の照合IPDMMainHeadIP拒否マネージャAll Delivery Eventsすべての配信イベントTwice a Day1 日に 2 回iSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.セキュリティ違反:  ホーム ディレクトリ [_1] が存在しないうえ、制限モードで作成することができませんでした。3Your board has been upgraded.掲示板がアップグレードされました。"6That database name already exists.そのデータベース名は既に存在します。 >MySQL/MariaDB Upgrade Completed.MySQL/MariaDB のアップグレードが完了しました。*KThe parameter “[_1]” must be an array.パラメーター “[_1]” は、配列である必要があります。')Connection instructions for “[_1]”.“[_1]” の接続に関する指示。Your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.ご使用のサーバーでは [output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされていないため、すべての SSL Web サイトで同じ SSL 証明書を使用する必要があります。[output,asis,lEP][output,asis,lEP]MVMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP AddressIP アドレスごとの [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] の最大接続数8iClick to filter the domains by the specified expression.指定した式によってドメインにフィルターを適用する場合にクリックします。Confirm Password:パスワードの確認:-=ticket helpdesk[comment,search text keywords]チケット ヘルプデスク[comment,search text keywords]*5The reported error message was: “[_1]”報告されたエラー メッセージ:  “[_1]”"Reseller Toolboxリセラー ツールボックス8[The Secret Access Key is not shown for security reasons.セキュリティ上の理由から、秘密アクセス キーは表示されません。[output,strong,ID]: [_1][output,strong,ID]:  [_1]CountriesTanzaniaタンザニアExpiration Time有効期限=aCommand to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *IP アドレスが 1 日のブロックをトリガーするときに実行するコマンド:  *+CESavedHead連絡先のEメールを保存しましたSign Guestbookゲストブックに署名/^Spam Box is now [output,class,disabled,status].現在、迷惑メール受信トレイは[output,class,無効になっています,status]。OaThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]エラーのため、データベース “[_1]” に再度接続できませんでした:  [_2]:aUsing the single archive method with filename: “[_1]”.シングル アーカイブ メソッドとファイル名を使用しています:  “[_1]”.o[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,終わりのない開発,target,_blank] - アプリケーションの開発およびテスト[output,strong,のみ]。"[asis,Bitkinex] Connection Form[asis,Bitkinex] 接続フォーム#Mailbox Quota:メールボックス クォータ:,Document Root for:次の項目のドキュメント ルート:[asis,HTML] Code[asis,HTML] コード$?Download an example [asis,XLS] file.例の [asis,XLS] ファイルをダウンロードします。
Command:コマンド:6Setting quota to “[_1]”.クォータを “[_1]” に設定しています。 Home Directory →ホーム ディレクトリ →
SSCatLocal地域UThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]アクセス ハッシュ認証を使用してアカウント転送のストリーミングを行うことができません:  [_1]Addon Domainアドオン ドメイン/3The system could not save some of the settings.設定の一部を保存できませんでした。The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.“[_1]” テーブルの文字セットが “[asis,Latin-1]” ではありません。変換できるのは “[asis,Latin-1]” エンコーディングが可能な [asis,Horde] テーブルのみです。7NNumber of days to keep logs must be a positive integer.ログを保管する日数は、正の整数である必要があります。!?The email body must not be empty.電子メール本文を空にすることはできません。YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.バックアップする場所がありません:  有効な保存先がないため、ローカル コピーの保持が無効になっています。l]Are you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?データベース “[output,class,_1,status]” を[output,em,完全に]削除しますか?D>[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,証明書署名要求]: [output,strong,_1]+ZQueued message from “[_1]” was deleted.キューに登録済みの “[_1]” からのメッセージが削除されました。~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]更新する前に、現在の構成ファイル、メタデータ、またはその両方を一時ディレクトリに移動できませんでした。 [_1]+bDownload Email Forwarders or Filters Backup電子メール フォワーダーまたはフィルター バックアップのダウンロード9<Warnings specific to your configuration were encountered.ご使用の構成に固有の警告が発生しました。=N[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,名前: ,title] サイトのローカル名を入力します。cPanel Development ForumcPanel 開発フォーラムBMThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:次の [asis,Ruby on Rails] アプリケーションが停止されました:OYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.自己署名証明書または SSL 証明機関から信頼された証明書を使用できます。 いずれかのサイトで自己署名証明書を使用する計画である場合は、以下で自己署名証明書を生成できます。 信頼された証明書を使用する場合は、信頼されたプロバイダーから SSL 証明書を受け取った後、以下で証明書をアップロードまたは指定します。Disable recovery notifications復元通知を無効にするEADeletedTextPreこのEメールアカウントCurrent Cron Jobs現在の cron ジョブ .Mail Directory Conversion Systemメール ディレクトリ変換システム-Do not process the rules.ルールは処理しないでください。[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS]	XWARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.警告:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] 個の利用可能な [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。
[_1], shared[_1]、共有Package:パッケージ:CMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)アカウントをユーザー自身に所有させます (それにより、ユーザー自身がアカウントを編集できるようになります)DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].DNS は、ドメイン名をコンピューターが判読できる IP アドレスに変換します。 DNS ゾーン ファイルは、ドメイン名を正しい IP アドレスに構成します。 この機能を使用すると、それらのゾーン ファイルを作成および編集できます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。To queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.復元キューにアカウントを入れるには、“[output,strong,アカウントで復元する] ” タブまたは “[output,strong,日付で復元する]” タブのいずれかを選択します。4+Are you sure you wish to delete the list “[_1]”?リスト “[_1]” を削除しますか?!&Enabled ([asis,DNS] Check Passed)有効 ([asis,DNS] チェック済み)Record Purge Intervalレコード消去間隔)5Provide the owner of the “[_1]” data.“[_1]” データの所有者を指定します。Delete Private Key秘密キーの削除:[In this area you can manage filters for your main account.このエリアでは、メイン アカウントのフィルターを管理できます。BlThis interface provides the ability to control installed software.このインターフェイスでは、インストール済みのソフトウェアを制御できます。';The “[_1]” key format is not valid.“[_1]” キーの形式が有効ではありません。Delete a Packageパッケージの削除1;What is your maternal grandfather’s first name?母方の祖父のファースト ネームは何ですか?jiYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.連絡先アドレス変更通知の設定を変更すると、通知を受け取れなくなります。NThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.このオプションでは、ルート ユーザーが特定のバックアップ システムを各ユーザーに割り当てることができます。%@Please include a valid email address.有効な電子メール アドレスを含めてください。!Download (System)ダウンロード (システム)0GGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s Access[asis,cPanel] サポートのアクセスの付与または取り消しEdit a Private Key秘密キーの編集u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,IP アドレス]:  “[_2]” の専用 (エイリアス [list_and,_4] で “[_3]” としてインストールされた SSL) になりましたJ[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.[asis,PHP] バージョン “[_1]” が既定として設定されていますが、インストールされていません。&View/Downlod SSH KeysSSH キーの表示/ダウンロードStatus:ステータス:+=There was a problem updating the user: [_1]ユーザーの更新中に問題が発生しました:  [_1]MThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.この機能を使用すると、サイトへのアクセスをブロックする IP アドレス範囲を指定できます。!DUnique DNS clustering is enabled.一意の DNS クラスタリングが有効になっています。Archive Administratorアーカイブ管理者	CNTMMDDYYMMDDYYBxFailed to upload any of the requested files with various failures.さまざまな障害のため、要求されたファイルをいずれもアップロードできませんでした。We[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,警告: ] 現在、最大数の MySQL データベースが使用されています。 4Deleting SSL host “[_1]” …SSL ホスト “[_1]” を削除しています…DMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).アカウントをユーザー自身に所有させます (それにより、ユーザー自身がアカウントを編集できるようになります)。\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.MySQL のアップグレードは ”一方向” です。 MySQL のダウングレードは、安全ではなくサポートされていません。:Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?構成に関連する問題をトラブルシューティングする場合のみ、[asis,ModSecurity] を無効にしてください。 [asis,ModSecurity] が有効になっていないと、モジュールに備わっている追加の予防策がドメインで機能しなくなります。 続行しますか?Orangeオレンジ7ZFetching current backups resulted in an HTTP 401 error.現在のバックアップのフェッチで、HTTP 401 エラーが発生しました。(6You have disabled the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” が無効になりました。

Search In:検索場所:%6[asis,PostgreSQL] Account Maintenance[asis,PostgreSQL] アカウントのメンテナンス-VFailed to import public key named “[_1]”.“[_1]” という名前の公開キーをインポートできませんでした。[quant,_1,second,seconds][quant,_1,秒,秒]Question [numf,_1]質問 [numf,_1]J{This icon indicates that the stats program is locked by the administrator.このアイコンは、統計プログラムが管理者によってロックされていることを示しています。Validate All Destinationsすべての保存先を検証#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメイン エイリアスを使用すると、Web サイトを別のドメイン名から利用できるようになります。 たとえば、[output,strong,www.example.net] および [output,strong,www.example.org] に [output,strong,www.example.com] からコンテンツを表示させることができます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。YfThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.ホスト “[output,class,_1,status]” がアクセス リストに正常に追加されました。!'[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,ビット,ビット] (推奨)[asis,SSL/TLS] Manager[asis,SSL/TLS] ManagerE\You, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”“[_1]” さんにはデータベース “[_2]” を削除する権限がありません
	SSCatAutos自動車\cThe system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]ベンダー [_1] を削除しようとしたときに、次のエラーが発生しました: [_2]A^Avoid familiar information (for example, names or phone numbers).推測しやすい情報は (名前や電話番号など) は使用しないでください。-autowhitelist-BoxTrapperホワイトリスト自動登録の有効化%QSetup Webmail Client to Load at Loginログイン時に読み込むように Web メール クライアントを設定,0The certificate “[_1]” has been deleted.証明書 “[_1]” が削除されました。VY[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].[quant,_1,秒,秒] を超えたため、[output,asis,sshcontrol] が失敗しました。=PThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.自動返信メール “[output,class,_1,status]” が削除されました。AH“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:“[output,inline,_1,class,status]” の現在のリダイレクト先:O[output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。 ドメインの既定のメール宛先を確認するには、“[output,url,_1,既定のアドレス]” インターフェイスに移動してください。NavCron複製作業Delete Subdomainサブドメインの削除7?The system was unable to create the auto-delete filter.自動削除フィルターを作成できませんでした。The value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.指定した値は、有効な [asis,honeypot] アクセス キーではありません。 この値は連続した 12 の英小文字で構成する必要があります。
$TFrontpageフロントページ&reg; 拡張子(1deny block[comment,search text keywords]拒否 ブロック[comment,search text keywords]	Tipsヒント!Non Standard Locale Configuration非標準ロケールの構成newsearch-BoxTrapper新しい検索:McFor more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。7YScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.Android Play ストアのインストール済み画面のスクリーン ショット。	
Priority:優先順位:\You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.cPanel インターフェイスのすべての項目が編集可能であるため、クライアントに表示される画面をカスタマイズできます。3Disable Compromised Accounts被害を受けたアカウントを無効にする%/The “[_1]” parameter is required.“[_1]” パラメーターは必須です。FcA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキーを持つ証明書は安全ではありません。gThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.これにより、サーバーに現在保存されている会社のロゴが削除されます。 このアクションを元に戻すことはできません。[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]!1[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (不正なゲートウェイ)$BAddress “[_1]” is already bound.アドレス “[_1]” は既にバインドされています。$Password Selection Hint.パスワード選択のヒント。DWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.“[_1]” で、電子メール アドレスの入力を求めるメッセージが表示されたら、“[_2]” を入力します。FMust be a valid email address.有効な電子メール アドレスである必要があります。NYour server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].サーバーの [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM ターゲットが “[_1]” に設定されています。 サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。 [asis,cPanel amp() WHM] がサーバーで [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] を管理できるようにするには、[output,url,_2,rpm.versions システムに関するドキュメント,target,_blank]を参照してください。haAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?データベース “[output,class,_1,status]” を[output,strong,完全に]削除しますか?%New Password (again):新しいパスワード (再入力):4WYou must change at least one value in order to save.保存するには、少なくとも 1 つの値を変更する必要があります。[asis,SMTP] Destination[asis,SMTP] の宛先/JThere was a problem creating the email account:電子メール アカウントの作成中に問題が発生しました:HoYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.ご使用のサーバーでは、メール送信用に指定したすべてのホストが承認されます。6@The [asis,chkservd] process has become non-responsive.[asis,chkservd] プロセスが応答しなくなりました。(New Folder will be created in:新しいフォルダーの作成場所:WlThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]“[_1]” から [asis,modsec] データベースのパスワードを取得できませんでした:  [_2]Search Local Onlyローカルのみを検索>pForward address must be an email address or your account name.転送アドレスは、電子メール アドレスまたはアカウント名である必要があります。;C[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:メール サービスの [output,abbr,SNI,Server Name Indication]:nIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:[asis,cPanel] ユーザーがスタイルを選択しない場合は、[asis,cPanel] インターフェイスが既定の次のスタイルに設定されます:$5Please close [_1] before continuing.続行する前に、[_1] を閉じてください。S|The Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].サイト “[_1]” の Logaholic プロファイルは[boolean,_2,処理されました,処理されませんでした]。0Renaming database …データベース名を変更しています…
Ticket ID:チケット ID:7Zcompressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressed圧縮後のサイズが不明です。[format_bytes,_1] が圧縮されていません。Select選択The Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.“プレビュー イメージの編集” インターフェイスでは、ブランディング スタイルのプレビュー イメージを追加することができます。 このイメージは、使用するブランディング スタイルをユーザーが選択したときに、“[output,url,_1,スタイルの変更]” インターフェイスに表示されます。*Creating Account …アカウントを作成しています…5cCan only be selected when Delivery Type is “All”.[配信の種類]が[すべて]に設定されている場合にのみ選択できます。,7Backup restore[comment,search text keywords]バックアップ 復元[comment,search text keywords]0No records available.利用可能なレコードはありません。+Counter and Code Viewカウンターおよびコード ビュー[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,注記]:  “有効なプロトコル” セクションでプロトコルを選択してから、“[asis,IPv6] が有効” セクションでそのプロトコルを選択する必要があります。The system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].ドキュメントを [_1] エンコードで保存できませんでした。 [_1] と互換性がない文字がドキュメントに含まれている可能性があります。!SPBoxStatusPre只今、スパムボックスはEAAddQuotaDefault20Apache ConfigurationApache の構成	CountriesMonacoモナコ@[Changing the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.FTP アカウントの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。NWhen you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.[output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2] を使用して [asis,cPanel] サポート対応のチケットを作成する場合、このチケットとサーバーに関連する一意の SSH キーを生成します。 このキーにより、サポートがサーバーにアクセスできるようになります。 このページは、[asis,cPanel] から提供された SSH のインストールに、または以前インストールされたキーの削除に使用できます。Feature Manager機能マネージャーnIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].このアカウントのパスワードを忘れた場合は、 [output,url,_1,パスワードの変更]で変更できます。MENUBoxTrapperBoxTrapperスパム防御CountriesYemenイエメンDClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.[次へ]をクリックします。 メッセージが表示されたら、ご使用の Web Disk ユーザー名およびパスワードを入力してください。GThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.これにより、カスタム [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム システム] ゾーンのエントリが復元されます。Alpha Characters英字ZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.“[_1]” という名前のシステム ユーザーが存在します。 その名前のデータベース ユーザーを作成することはできません。Name名前PAHeadのEメール時効Right右Perl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.Perl モジュールは、Perl でタスクを実行できるようにする機能を集めたものです。 Perl プログラム内で使用する前に、Perl モジュールをインストールする必要があります。
SUBAddHeadサブドメインの追加S^Are you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?[asis,cron] ジョブが実行されているときは電子メールを受信しませんか?SQLAddedPreMySQLデータベース'BQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].クォータは [format_bytes,_1]を超えてはいけません。1LThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.[asis,CNAME] 値は、有効なゾーン名である必要があります。'Manage Account Suspensionアカウントの一時停止を管理Remote FTP Hostリモート FTP ホストHAThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.[asis,cPHulk] の構成設定が正常に保存されました。(<No aliases match your search expression.検索式に一致するエイリアスはありません。uWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.警告:  システム バックアップには機微なセキュリティの詳細が含まれているため、暗号化されていない方法で転送することはできません。hThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.SNI がサポートされていない最も有名な Web ブラウザーは、Windows XP™ の Microsoft® Internet Explorer™ です。WZThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.ベンダー “[_1]” の [asis,installed_from] URL を特定できませんでした。PostgreSQL UsersPostgreSQL ユーザーA username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.ユーザー名の変更には時間がかかることがあり、アカウントと Web サイトの関連付けが破損することもあります。 アカウント名を変更した後、アカウントの整合性を検証する必要があります。)LFailed to disable [asis,cPGreyList]: [_1][asis,cPGreyList] を無効にすることができませんでした:  [_1]tSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.これはソフトウェア関連の問題ではないため、詳細については、ご利用のデータセンターまたはハードウェア メーカーにお問い合わせください。PHP VersionPHP バージョン0SRestoring old home directory link “[_1]” …古いホーム ディレクトリ リンク “[_1]” を復元しています…PCHInstallExampleValidPre例:	THandlersApacheハンドラ(;[asis,cPHulk] is disabled on the server.[asis,cPHulk] がサーバーで無効になりました。
CNTCreateWhat作成Year年CountriesArgentinaアルゼンチンWtAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.“[_1]” が所有しているアカウントは、サーバー管理者が定義した設定を使用します。EADefaultallgoingは に移動しますVA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.ワイルドカード ドメインの Web サイトは、IP アドレスのプライマリ Web サイトとして設定することはできません。
Leech Protectリーチングの保護DInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):インターネットまたはネットワークのアドレス (これは、非 [asis,SSL] ポートである必要があります):"Change Root Passwordルート パスワードの変更TdThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])コマンド `[join, ,_1]` が失敗し、コード “[_2]” (信号 = [_3]) で終了しました/-[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (プロキシ認証が必要)IDID&0Please enter a subject for your query.クエリの件名を入力してください。8ZCreate an FTP account associated with this Addon Domain.このアドオン ドメインに関連付ける FTP アカウントを作成します。^tInclude this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.このサーバーのメーリング リストの [asis,Mailman] の公共広告にこのリストを含めます。MENUAutoresponders自動応答機能{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.注記: メイン共有 IP と同じであるため、“[_1]” は共有 IP アドレス [_2] に SSL ホストを作成することはできません。ECThe system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]“[_1]” の named 構成を更新できませんでした:  [_2]The “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.“[_1]” アカウントには、IPv6 アドレスが割り当てられていないようです。 アカウントに関連付けられている他の IPv6 構成情報が削除されます。}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.上書きが要求されましたが、予約済みの名前であるため、データベース ユーザー “[_1]” の名前は “[_2]” に変更されます。mThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.権限を持たない [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] データベース ユーザー “[_2]” の名前が “[_3]” に変更されました。30th30 日CountriesNamibiaナミビア
parkadmin-featuredisabledbegin警告!このKey Sizeキー サイズLVValue in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].値 (MB) または 0 ([output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3]の場合)-[output,em,423] (Locked)[output,em,423] (ロックされています)WARNING:警告:The previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].“[_1]” が以前のホーム ディレクトリ パス [list_and_quoted,_2] 以外の場所に存在するため、以前のドキュメント ルートは復元されませんでした。y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,注記: ] 既定の電子メール アカウントが、受信電子メールの拒否または別のアカウントへの転送に設定されています。	[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.[output,strong,IMAP パス接頭辞]を [output,strong,INBOX] に設定する必要があります。それ以外の場合、Mail.app® は、削除済みメール、下書き、または送信済みメールをサーバーに保存することができません。XMBInstalledRegisterPre完了したら、6ySorry, permission denied. This feature is not enabled.申し訳ありません。アクセス許可が拒否されました。 この機能は有効になっていません。	SUBCreateサブドメインの作成0`Click here to disable this dialog in the future.今後このダイアログを無効にするには、ここをクリックしてください。;Invalid remote system password.無効なリモート システム パスワードです。+MStep 1: Select Domain to Manage Error Pages手順 1: エラー ページを管理するドメインを選択します。@?Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.証明書の “[_1]“ が発生した国を選択します。 5Traceroute is currently enabled.現在、Traceroute は有効になっています。)Dedicated to “[_1]”.“[_1]” の専用になりました。(Proxy authentication required)(プロキシ認証が必要)
	CountriesTogoトーゴNkPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.正常な動作を復元するには、“[_1]” のパスワードを手動で更新してください。1EHAEditHead<span class="Emphasize">.htaccess</span>を編集
AODDeletedPreこのアドオンドメイン%9No key with the ID “[_1]” exists.“[_1]” という ID のキーは存在しません。DNS Cluster RequestsDNS クラスター要求FMFileSavedFilePreファイル!AODAddedHeadアドオンドメインの追加	
Old name:古い名前:	New name:新しい名前:3Possible hack detected.潜在的なハッキングが検出されました8[A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.[quant,_1,ビット,ビット]より短いキー サイズは安全ではありません。We recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.更新されたブランディング パッケージ “[_1]” を “[_2]” で確認することをお勧めします。 追加したカスタム機能に加え、全体的な表示方法を確認してください。.ZReceiving data from host “[_1]” timed out.ホスト “[_1]” からのデータの受信がタイムアウトになりました。43Select the columns you wish to display in the table.テーブルに表示する列を選択します。<TThe system could not create the “[_1]” branding package.“[_1]” ブランディング パッケージを作成できませんでした。6Click to see more details.詳細を表示する場合にクリックします。DD[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])FPEHeadフロントページ拡張子cPanel DAV DaemoncPanel DAV デーモン?KThe system restored the password to the password in “[_1]”.パスワードが “[_1]” のパスワードに復元されました。^qThe system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]エラーのため、リモート サーバーでファイル “[_1]” を更新できませんでした:  [_2]2Remote Mail Exchangerリモート メール エクスチェンジャーNotice通知3VDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.“[_1]” に対して受信メールのアーカイブが無効になりました。ChkServd VersionChkServd バージョンYdSelect the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:“[output,class,WebDav,mobile-button]” ボタンを選択し、必要な情報を入力します:\gThe system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、一時 PostgreSQL ユーザー “[_1]” を作成できませんでした:  [_2]G5Are you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?“[output,class,_1,status]” を削除しますか?(AYou do not have a user named “[_1]”.“[_1]” という名前のユーザーは存在しません。FrontPage® ExtensionsFrontPage® Extensionsinternal内部^oClick to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.自己署名証明書および対応する証明書署名要求を生成する場合にクリックします。Create and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].メイン電子メール アカウントの電子メール フィルターを作成および管理します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。>\Backup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.バックアップ先 “[_1]” は、“[_2]” に対して無効になっています。<QYou do not have permission to use the IP address “[_1]”.IP アドレス “[_1]” を使用するアクセス許可がありません。\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.申し訳ありません。“[_1]” に対して、[is_defined,_2,“_2” は無効な値です,有効な値を指定する必要があります]。]uThe system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” に対するアクセス許可を “[_2]” に変更できませんでした:  [_3]xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].[asis,PEAR] パッケージは、[output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository] から直接インストールできます。;cInvalid spec specified to validate local part of the email.電子メールのローカル部分を検証する際に無効な仕様が指定されました。PuThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.“[_1]” のリンクは更新されています。現在は、“[output,url,_2]” に設定されています。L|The “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]“[_1]” パラメーターを指定する場合は、次の値のいずれかである必要があります:  [join, ,_2]BYThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.指定されたドメインには削除する非 SSL 仮想ホストはありません。qYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.“[_1]” アプリを “[_2]” モードに変更しました。 変更を有効にするには、アプリを再起動する必要があります。Authenticating …認証しています…*D“[_1]” does not own domain “[_2]”.“[_1]” はドメイン “[_2]” を所有していません。Moreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.加えて、以下のテーブルのディスク領域の使用量は、ディレクトリ自体が使用している領域ではなく、ディレクトリのコンテンツが使用している領域の量を示しています。Decoded Certificate:デコード済みの証明書:4hTap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:WebDAV Navigator Lite にアクセスするには、[開く]ボタンをタップしてください:Fl“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] に基づく有効なサブドメイン名ではありません。CountriesMadagascarマダガスカルProcessing …処理しています…a[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.[asis,Cron] ジョブを使用すると、[asis,cPanel] アカウントで特定のコマンドまたはスクリプトを自動的に実行できます。TSubmitToEngines検索エンジン送付TThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.このオプションでは、[asis,MySQL] パスワードが新しいパスワードと同じになるよう設定されます。Local Destinationローカルの保存先domainadmin-deledは削除されました。What is [asis,HTMLArea]?[asis,HTMLArea] についてZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.このオプションでは、指定したアカウントから送信された電子メール メッセージを許可、拒否、および無視できます。Your computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.コンピューターから [output,acronym,WHM,WebHost Manager] に接続することができません。 サーバーとの接続を確認し、ブラウザーを再度読み込んでください。On the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.[output,class,ネットワーク プレースの追加ウィザード,title]の 2 ページ目の[[output,class,インターネットまたはネットワークのアドレス,title]]フィールドに、以下の[output,class,ネットワーク アドレス,title]を入力します。 [[output,class,次へ,title]]をクリックします。 少し時間がかかる場合があります。しばらくお待ちください。tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.公共のコンピューターで電子メールを確認する場合は、他の人が電子メールにアクセスできないようにログアウトしていることを確認してください。=AYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.“[_1]” のカレンダーが正常に取得されました。
FMEditHeadファイルの編集;;[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions]:HThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.[asis,Amazon S3™] アカウントの秘密アクセス キーです。2BYou have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.“[_1]” の [asis,BoxTrapper] が有効になっています。#EYou must specify at least one zone.ゾーンを少なくとも 1 つ指定する必要があります。#3Show Hidden Files ([asis,dotfiles])非表示のファイルの表示 ([asis,dotfiles])Q~For example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.たとえば、フィルターを使用して仕事用および個人用のメールを並べ替えることができます。1D“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.“[_1]” の現在のリダイレクト先は “[_2]” です。,[Ran database checks on [numf,_1] account(s).[numf,_1] 個のアカウントに対してデータベース確認を実行しました。SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.ディスク使用量に関する警告:  ユーザー “[_1]” ([_2]) は、ほぼディスク クォータに達しました。

Extension(s):拡張子:Search Delivery Host配信ホストの検索WfYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.FTP アカウント “[_1]” が、“[_2]” MB の新しいクォータで変更されました。:;Unable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]“[_1]” の Apache 構成を更新できません:  [_2]RVSkin ManagerRVSkin マネージャーView [output,amp] Edit表示 [output,amp] 編集!I love you!ありがとうございます。9DUpdated the default archive configuration for “[_1]”.“[_1]” の既定のアーカイブ構成を更新しました。"3Building translated “[_1]” …変換後の “[_1]” を構築しています…68Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.“[_1]” の証明書署名要求を削除します。
 … done. …完了しました。&$Certificate: [output,strong,_1] - [_2]証明書: [output,strong,_1] - [_2]Resume再開
Descending降順/<Attempting to save Spamd startup configuration.spamd スタートアップ構成を保存しています。ZqThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]エラーのため、ユーザーとして mbx2mbox 変換を実行することができませんでした:  [_2]Choose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].[asis,cPanel] インターフェイスをカスタマイズするためのスタイルを選択します。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。RfYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.[asis,PostgreSQL] ユーザー “[_1]” の名前が “[_2]” に正常に変更されました。-Reordering hooks …フックを再度並べ替えています…Current Setting現在の設定3That user appears not to exist.そのユーザーは存在しないようです。NtThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.すべての新しいドメインの “[_1]” のアーカイブ保持期間が “無限” になりました。4Contact Customer Supportカスタマー サポートへのお問い合わせYlThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.ラクダの画像は O’Reilly Media, Inc. の登録商標です。許可を得て使用しています。.Setting up Remote MySQL …リモート MySQL を設定しています…CountriesIndonesiaインドネシア);Submit Button background roll over image.送信ボタン背景ロール オーバー イメージ。$MQuota must be a number or unlimited.クォータは、数字または unlimited である必要があります。(Not Implemented)(実装されていません)*Deleting account …アカウントを削除しています…B^Remove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.関連付けられた FTP アカウント “[output,class,_1,status]” を削除します。4EYou [output,em,must] enter a subject for your query.クエリの件名を入力する[output,em,必要があります]。XTAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?アドオン ドメイン “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.“IP アドレスごとの [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数” の入力値は、正の整数である必要があります。This feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.この機能を使用すると、サイトへのアクセスをブロックする IP アドレス範囲を指定できます。 また、完全修飾ドメイン名を入力すれば、IP 拒否マネージャーが代わりに IP アドレスへの解決を試みてくれます。!,[asis,Apache] has been restarted.[asis,Apache] が再起動されました。ZkThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.現在、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書は非共有として表示されています。;DYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.“[_1]” の cron エントリが正常に保存されました。Filter Deletionフィルタ―の削除#CProblem saving modified range: [_1]変更した範囲の保存中に問題が発生しました:  [_1]UThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.要求されたファイル “[_1]” は非表示のファイルですが、非表示のファイルを表示するように設定されていません。The system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、ドメイン “[_1]” の [output,acronym,SOA,Start Of Authority] レコードを更新できませんでした。 [_2]{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.[asis,DNS] ゾーンが既にドメイン “[_3]” に存在しているため、“[_2]” がドメイン “[_1]” を作成することはできません。"View/Edit Hook Detailsフックの詳細の表示/編集5FThe SSL certificate is currently shown as not shared.現在、SSL 証明書は非共有として表示されています。In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.ほとんどの場合、サーバーはインストール時に CA バンドルをパブリック リポジトリからフェッチするため、CA バンドルを指定する必要はありません。INDXPostgresqlDiskUsagePostgresqlディスク容量If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:カスタマイズ内容を保持するには、次の手順に従って、構成バージョン “[_1]” からバージョン “[_2]” へのこの更新を完了してください:EADeletedTextPostは削除されました。$Installing …インストールしています…ZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.Web メール クライアントの AutoLoad 機能を読み込まない場合は、今すぐ “停止” ボタンをクリックしてください。21st21 日(Please select Maximum digits:最大桁数を選択してください:DNThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.“[_1]” の “[asis,cpanel.config]” ファイルを復元しました。_tThe system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.[output,asis,IP] アドレスに対してシステムのホスト名 “[_1]” を解決できませんでした。CountriesMauritaniaモーリタニア63Certificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])証明機関バンドル:  ([output,asis,CABUNDLE])+Shopping Cart Resetショッピング カートのリセット (At one quarter until the hour.)(毎時 45 分)aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.このアクションは、現在の [output,acronym,SQL,Structured Query Language] システムでは利用されていません。}You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.現在、最大数の電子メール アカウントが使用されています。 追加の電子メール アカウントが必要な場合は、ホスティング プロバイダーにお問い合わせください。<That is not a valid subdomain.それは有効なサブドメインではありません。Jm“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).“[_1]” は、[output,url,_2,RFC 1035] ([_3]) に基づく有効なドメイン名ではありません。AeUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Members到達できない [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター メンバーCertificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.複数ドメインの証明書は、“[output,acronym,UCC,統合コミュニケーション証明書]” または “[output,acronym,SAN,subjectAltName] 証明書” と呼ばれることがあります。Usernameユーザー名The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.要求によって “[_1]” 復元モジュールがスキップされ、アカウント “[_2]” がまだ存在しないため、復元に失敗しました。@KThe system has restored the contents of the database “[_1]”.データベース “[_1]” のコンテンツが復元されました。Required必要:IThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.[asis,ModSecurity] ルールのベンダーを読み込んでいます。7CThe backup failed to complete for the following reason:次の理由で、バックアップは完了しませんでした:'Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.システムのデータベース マップには “[_1]” という名前の MySQL データベースが含まれていますが、この名前のデータベースが存在しないことを MySQL サーバーが報告しました。 システム管理者にお問い合わせください。PADays日。Blacklist Managementブラックリストの管理*Server Disabledサーバーが無効になっています1GThe system could not identify the “[_1]” app.“[_1]” アプリケーションを特定できませんでした。.<You must change something before you can edit.編集するには何か変更する必要があります。"0Accounts Limits Based on Resourcesリソースに基づくアカウントの制限CountriesHungaryハンガリー =That is not a valid action: [_1]それは有効なアクションではありません:  [_1]Reserved IPs Editor予約済み IP エディターThe most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.最も一般的なネットワーク部分は /64 です。 ネットワーク部分は、最小で /48 や最大で /128 になることがありますが、単一の IPv6 アドレスです。-(Expectation failed)(Expect による拡張に失敗しました)Range already exists範囲は既に存在します[rThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.セッション “[_2]” のテーブル “[_1]” に対してスキーマを作成できませんでした。?Reload Blacklist from Serverサーバーからブラックリストを再読み込みする%1[asis,BoxTrapper] Forward List Editor[asis,BoxTrapper] 転送リスト エディターN~Please contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.IP アドレスを追加、編集、または削除する場合は、サーバー管理者にお問い合わせください。0BYour entry must be a fully qualified domain name完全修飾ドメイン名を入力する必要があります。k[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.[asis,cPanel, Inc.] は、信頼されていないデータを安全に復元できる、制限付きの復元システムを設計しています。3Failed to save new settings.新しい設定を保存できませんでした。CA kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.カーネル [asis,oops] は、場合によってはシステムの安定性に影響を与えるほど重大な [asis,Linux] カーネルの問題です。 ご使用のシステムが正常に機能し続ける可能性はありますが、この問題によって一部のサブシステムやリソースが使用できなくなり、後でカーネル パニックにつながる場合があります。 ご利用のデータセンターまたはハードウェア メーカーに連絡して、[asis,RAM] を確認し、サポートを受けることをお勧めします。The SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:SSL Web サイトは [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] でもアクセスできますが、証明書は [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] をサポートしていません。 ユーザーが HTTPS で [numerate,_1,このドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン,これらのドメイン] にアクセスすると Web ブラウザーに警告が表示されます:IBThe system successfully updated your contact information and preferences.連絡先情報と基本設定が正常に更新されました。Make Changes変更Return Homeホームに戻る"← Return to SSL Manager←SSL マネージャーに戻るThe feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].機能リスト “[_1]” がシステムに存在しません。 ユーザー “[_2]” の機能リスト設定が [output,asis,default] に設定されました。Branding Migrationブランディング移行CountriesBelizeベリーズT[output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,注記]:  クエリでは、最大 [quant,_1,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ,個のエントリ]しか返すことができません。EPSavedTextPostは保存されました。v[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類によって、ブラウザーは特定の拡張子をどのように処理するかを判断します。0No user name supplied.ユーザー名が指定されていません。Domain Rootドメイン ルートUnauthorized権限がありませんCountriesGuyanaガイアナ0DU-ShowBytesファイルサイズをバイトで表示するdA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.灰色の cPanel アイコンは、ツイーク設定でユーザーの cPanel アカウントへのアクセスが無効になっていることを示しています。Tomcat JSP ServerTomcat JSP サーバーkIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].この証明書を今すぐインストールする場合は、[output,url,_1,Installer,id,_2]を使用してインストールできます。ETo correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].これを修正するには、“[output,url,_1,パイプ処理されたプログラムを修正します,_2]” をクリックします。Failures障害TStatistics統計[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,名前: ,title] サイトのローカル名を入力します。 これは、サイトを特定できるものであれば、ドメイン名である必要はありません。oNote: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.注記: このヘッダーは、熟練したユーザーによって偽造された可能性があります。 このオプションを無効にし、ユーザーがこの機能を誤って使用した可能性がある場合にのみ Apache サーバーにクエリを送信して “nobody” メッセージの送信者を特定するようにしてください。
MLDeletionアカウント削除!%[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (不正な要求)<If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.このユーザー名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 (“[_2]”) がこの名前にはないためです。!![output,em,411] (Length required)[output,em,411] (長さが必要)PARKAddHeadパークドメインSFAddedConditionPostが追加されました。bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]エラーによってファイル “[_1]” を開くことができなかったため、再構築できませんでした: [_2]pThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]エラーによって “[_1]” のファイル ポインターを巻き戻すことができなかったため、再構築できませんでした:  [_2]%Your raw [asis,SPF] record is:未加工の [asis,SPF] レコード:"Please select functionality:機能を選択してください:Instructions指示Add a Range範囲の追加@`The “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.“[_1]” フィールドの長さは、[numf,_2] 文字以上である必要があります。%Gateway Timeoutゲートウェイ タイムアウト[output,asis,aEP][output,asis,aEP]0WThere are no backups available for this account.このアカウントに対して利用可能なバックアップはありません。SFAddSubject件名CIThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:サイトにおける最近 300 件のエラー メッセージ (逆順):!<Rename of “[_1]” failed: [_2]“[_1]” の名前を変更できませんでした:  [_2]UPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.アクセス許可は [output,abbr,DNS,ドメイン ネーム サービス] クラスター ピアー “[_1]” から拒否されました。Enable or Disable有効または無効にする%;This URL contains invalid characters.この URL には無効な文字が含まれています。XkIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.SSL 証明書のインストールを完了するには、cpsrvd を再起動する必要があります。&All Entry ([asis,ALL]):すべてのエントリ ([asis,ALL]):h[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] は、受信する電子メールを検証する方法の 1 つです。 これにより、受信するメッセージが改変されておらず、実際に送信者本人から送られていることを確認できます。 この機能は迷惑メールの受信を防ぐことを目的としています。Success!成功しました。cPanel ThemecPanel のテーマ2RCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.メーリング リスト “[output,class,_1,code]” が作成されました。#[asis,Java] [asis,SSH] Login[asis,Java] [asis,SSH] ログインAT“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]“[_1]” は、存在しないファイルを検証しようとしました:  [_2]9]Disabling Digest Authentication on account “[_1]” …アカウント “[_1]” に対してダイジェスト認証を無効にしています…:ZNo configured subdomains match the search term “[_1]”.検索語句 “[_1]” と一致する構成済みサブドメインはありません。&"[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] ([asis,Windows®])pTo check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.デスクトップ アプリケーションを使用してメールを確認するには、アプリケーションを構成する必要があります。 ご使用のメール サーバーは、“mail.[_1]” (mail.example.com など) であると思われます。 電子メール クライアントからアカウントを構成する場合、完全なユーザー名 (user@domain.com) とパスワードを使用する必要があります。 ほとんどのメール サーバーで必要となるため、“このサーバーは認証が必要” オプションをオンにすることを強くお勧めします。OcWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.警告: リモート サーバーで転送アーカイブ場所を送信できませんでした。0NThere are no users associated with your account.アカウントに関連付けられているユーザーがありません。
Invalid Range無効な範囲TFileManagerファイルマネージャ#JView this email archive in Webmail.Web メールでこの電子メール アーカイブを表示します。EP500Pre Remove Redirectリダイレクトの削除3<Your hostname cannot be less than eight characters.ホスト名は 8 文字を下回ってはいけません。^|A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” の完全バックアップが完了しました。	Examples:例:![asis,SecRule] Reference[asis,SecRule] リファレンスD]Specify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].[list_and_quoted,_1] [numerate,_2,パラメーター,パラメーター]を指定します。&(Linux is a trademark of Linus TorvaldsLinux は Linus Torvalds の商標です$Leech Notification Email: [_1]リーチング電子メール: [_1]"Range does not exist: [_1]範囲が存在しません:  [_1]C`Enter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].[output,acronym,MB,メガバイト] 単位の値または [asis,unlimited] を入力します。Decoded Key:デコード済みのキー:Process Managerプロセス マネージャーShowing:表示中の項目:TCP Child TimeoutTCP 子タイムアウトSpritesスプライトThis option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.このオプションは、アカウントの復元には必要ありませんが、サーバーの復元に必要です。 このオプションを有効にすることを強くお勧めします。*List Parked DomainsパークされたドメインのリストMax Email Lists最大電子メール リストApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 および 2.2 を使用すると、訪問者のブラウザーに送信する前にコンテンツを圧縮することができます。 圧縮するコンテンツの種類は、[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類で指定します。 この機能を使用するには、Apache の mod_deflate が正しく機能している必要があります。 (Invalid IPv6 address: “[_1]”無効な IPv6 アドレス:  “[_1]”qNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.ブラウザーにセッションは見つかりませんでした。ブラウザーを更新するか、ブラウザーを再度開いて cPanel サーバーに接続してください。RlThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”“[_1]” テーブルが破損しているようです。次のエラーが返されました:  “[_2]”HtYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.ファイルはファイル マネージャーまたは Web Disk 機能を使用することで追加できます。FTInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.問題を調べて、バックアップを続行できることを確認します。vYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.現在のカスタム [asis,ACL] 構成がこのバージョンの [asis,cPanel] と互換性がないか、エラーが含まれています。*MENUDownloadRawLogsダウンロードローアクセスログ	Uninstallアンインストール#3An invalid account name was passed.無効なアカウント名が渡されました。MXSavedTextPreのMXエントリ3Add User to MySQL® Databaseユーザーを MySQL® データベースに追加Delegated to: [list_and,_1]委任先:  [list_and,_1]Illegal Server Response無効なサーバーの応答rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.ご使用の CSR “[_1]” に新しい CSR と同じ “[_2]” ([_3]) が既に存在します。 各 CSR の “[_2]” は、一意である必要があります。The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].“[_1]” テーブルが破損している可能性があり、次のエラーが返されたため、[asis,cphulkd] ホストをフェッチできませんでした:  [_2].Global Filtersグローバル フィルター#Open [asis,Konqueror].[asis,Konqueror] を開きます。+LCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.デスクトップ上に Web Disk ショートカットを作成します。
Add Serverサーバーの追加PGAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?ユーザー “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?EAAddedEmailPost aThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.[asis,Roundcube] データをインポートするための “[_1]” という名前の一時データベースが作成されます。EWYou have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストから “[_1]” を正常に削除しました。Updated更新済みINDXPerlPathPERLへの経路]Courier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier は、[output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] や [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] などのプロトコルを処理可能なメール サーバーです。 このインターフェイスを使用すると、Courier の動作に関するさまざまな項目を構成できます。M\You are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]次の[numerate,_1,パラメーター,パラメーター]が存在しません:  [join, ,_2]TSSLSSL&Manage PostgreSQL DatabasesPostgreSQL データベースの管理D[The system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の更新を無効にすることができませんでした:  [_2]oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]指定されたチケットおよびサーバー ID を持つキーが見つかりませんでした:  ssh_username=[_1]、ticket_id=[_2]、server_num=[_3]
A full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.完全バックアップでは、Web サイト上のすべてのファイルおよび構成が記録されたアーカイブが作成されます。 このファイルは、アカウントを別のサーバーに移動したり、ファイルのコピーをローカルに保存したりする場合にのみ使用できます。 cPanel インターフェイスを使用して完全バックアップを復元することは[output,strong,できません]。iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.実行可能ファイル “[_1]” が見つかりませんでした。 帯域幅データベースを復元できません。~Are you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?データベース “[output,class,_2,status]” への “[output,class,_1,status]” のアクセスを取り消しますか?Cutoff Timeカットオフ時間
Manage Boxメールボックスの管理Edit Black Listブラックリストの編集(New folder will be created in:新しいフォルダーの作成場所:iCustInfo_notify_bandwidth_limitバンド幅が使用上限を超えたら、連絡先Eメールアドレスに通知を送付する。Although in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.現在使用されているアップグレードは一般に安全ですが、アップグレード プロセスを開始する前に、必ずデータベースの完全バックアップを実行してください。Blue青9ZThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.ServerName “[_1]” は、“[_2]” としてインストールされていません。@>The Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.“[_1]” の証明書署名要求は削除されました。CountriesAlgeriaアルジェリア0Keep this character encoding.この文字エンコードを維持します。8Q“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]“[_1]” に無効なアクセス許可文字列が指定されました:  [_2]
SSH AccessSSH アクセス
Loading…読み込んでいます…MIMEInfoLinkTextここをクリック?]Attempt to disable all the configuration files for this vendor.このベンダーのすべての構成ファイルを無効にしようとしています。Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Web サーバーは、パーソナル コンピューターよりも性能が高く、広い帯域幅にアクセスできるため、[output,url,_1,パスワード クラッカー,target,_blank]の一番のターゲットとなります。@XA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.“[_1]” という名前の [asis,MySQL] データベースは既に存在します。LjcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.更新中に、cPanel バージョンを “[_1]” から “[_2]” に変更できませんでした。?SSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:リストで [output,class,Http または WebDAV,mobile-button] を選択します:)2PostgreSQL grants have been synchronized.PostgreSQL 権限付与が同期されました。[output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,注記]:  既定の設定では、[asis,MySQL] ルート パスワードはランダム文字列に設定されています。 これを非常に推測されにくい文字列に設定する必要があります。 ルート ユーザーとして [asis,MySQL] に手動で接続する予定がない限り、このパスワードを記憶する必要はありません。The Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.転送リストは、[asis,BoxTrapper] が保護しているアドレス、およびホワイトリストに登録された検証済みのメールを受信する電子メール アドレスのリストです。9Recommended for most users.ほとんどのユーザーに推奨されています。It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.MySQL データベースの名前を変えるのは、危険な操作である可能性があります。 名前を変える前に、[output,url,_1,このデータベースをバックアップ]することができます。6>The number you have entered is not equal to [numf,_1].入力した数字が [numf,_1] と等しくありません。WeWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.IPv6 アドレスをユーザーに割り当てた場合は、追加した範囲を選択します。?JNormal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.“[_1]” は正常な動作に必要なため、削除できません。IqDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdデータベース名は 64 文字以下に制限されています。 データベースは作成されませんCalendars and Contactsカレンダーと連絡先'Resume Current Upgrade現在のアップグレードを再開[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.[asis,POP3] は、サーバーに合わせて調整されません。 メール アプリケーションで既読、削除済み、または返信済みのマークが付けられているメッセージは、サーバー上ではそのように表示されません。 つまり、今後 [asis,POP3] を使用してメールをダウンロードすると、すべてのメッセージが未読として表示されます。%CLogaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic は “[_1]” に対して無効になっています。"0Hide Additional Vendor Information追加のベンダー情報を非表示にするPublic [asis,SSH] Key公開 [asis,SSH] キーPercentパーセントEdit Trusted SMTP IPs信頼済み SMTP IP の編集'A“[_1]” is not a valid service name.“[_1]” は、有効なサービス名ではありません。Total disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]このディレクトリ レベルで使用されている合計ディスク領域 (このディレクトリ深度のファイルが含まれます):  [numf,_1] [output,acronym,MB,メガバイト]!+Unable to locate the domain: [_1]ドメインが見つかりません:  [_1]-LYou cannot delete the [output,em,Root] style.[output,em,ルート] スタイルを削除することはできません。Global Configurationグローバル構成Cancelキャンセル;ZYou have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.電子メールのエージングを “[_1]” ~ “[_2]” 日に設定しました。!View Sent Summary送信済みサマリーの表示Certificate Information証明書情報CImage file cannot be empty.イメージ ファイルを空にすることはできません。
	Administrator管理者-IRemoved Host “[_1]” from the access list.ホスト “[_1]” をアクセス リストから削除しました。
Current Style現在のスタイル&3Could not start the restoration queue.復元キューを開始できませんでした。lIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].それほど多くの [asis,JavaScript] を使用しないインターフェイスが必要な場合は、[output,url,_1,html,このリンクをクリックしてください,plain,移動してください]。[oThe system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]ベンダー “[_1]” の構成ファイルをすべて無効にすることができませんでした: [_2]	FMFileSavedLinkPre編集中F`You do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.ユーザー “[_1]” のセッションを作成するアクセス許可がありません。rSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.“[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” スタイルをすべての [asis,cPanel] アカウントの既定として設定します。Midnight深夜!Select Partial Backup部分バックアップの選択!?Reset to remove advanced filters.リセットして高度なフィルターを削除します。.iThis runs after cpanellogd runs for all users.これは、すべてのユーザーに対して cpanellogd が実行された後に実行されます。'Adding record …レコードを追加しています…:nThis system already has a database owner named “[_1]”.このシステムには、“[_1]” という名前のデータベース所有者が既に存在します。$+The [asis,Greylist] Report is empty.[asis,Greylist] レポートは空です。}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!チケット ‘[_2]’ およびサーバー ‘[_3]’ について認証情報を取得しているときに HTTP ‘[_1]’ エラーが発生しました。qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.Web サイトは、ご家庭のコンピューターの “ドキュメント” フォルダーと同様に、一連のファイルとディレクトリで構成されています。NavHandlersアパッチェハンドラ(Sort directories by:ディレクトリの並べ替え基準:,9[comment]contains[comment,comparison option][comment]が次の値を含む[comment,comparison option]+OApp Store Search for WebDAV Navigator Lite.App Store の WebDAV Navigator Lite の検索のスクリーン ショット。
Final Step最終手順fYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.ご使用の Ruby on Rails アプリケーションの[boolean,_2,書き換え,,] “[output,class,_1,status]” が削除されました。2wThe email field must be empty or an email address.電子メール フィールドは空にするか、電子メール アドレスを指定する必要があります。CountriesBoliviaボリビアXIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.File Manager で、“[output,img,_1,File Manager]” をクリックして、サイトにファイルをアップロードします。,G“[_1]” is not a domain that you control.“[_1]” は、管理しているドメインではありません。[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。[uThe system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、“[_1]” の所有権を “[_2]” に割り当てることができませんでした:  [_3]jSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.迷惑メール受信トレイは、システムによって迷惑メールと識別された電子メールを「[output,em,迷惑メール]」という名前の別のメール フォルダーに配信します。 この “[output,em,迷惑メール]” フォルダーはすぐにいっぱいになります。 定期的に空にする必要があります。SuThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.これにより、顧客やサイトの他の訪問者から電子メールを受信できるようになります。Image Scalerイメージ スケーラー)1Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPs受信者検証専用 SMTP ホスト/IP の編集TEntropySearchエントロピ検索%Small Preview Image小さいプレビュー イメージDisable Protection:保護を無効にする:&(Method not allowed)(許可されていないメソッド)'Install a New Certificate新しい証明書のインストール=Q“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]“[_1]” には、次のパラメーターが存在しません:  [list_and,_2]<Services set to unmanaged.サービスが非管理対象に設定されています。.Web Disk opened in Bitkinex.Web Disk が Bitkinex に開かれました。4Required. Use Positive integer.必要。 正の整数を使用してください。AAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.アカウントの電子メール アカウントのいずれかがクォータに近づいているか、超えています。{You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ホストは、自身のアカウントに現在関連付けられているドメインに対してのみ作成できます。PPDSetPermDirPreの許可を設定The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.SMTP サービスに CA 署名付き SSL 証明書がありません。 自動検出を有効にする前に、SMTP に対して CA 署名付き SSL 証明書を取得することをお勧めします。utput,abbr,Prev,Previous][output,abbr,前へ,前へ].6Configure [asis,cPHulk] Brute Force Protection[asis,cPHulk] ブルート フォース保護の構成URL:URL:Processing:処理しています:RcThe subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.“[_1]” ([_2]) 信号を受信したため、サブプロセスが途中で終了しました。$AHDeleteHeadアパッチェハンドラの削除Select a Language言語の選択LVLatestHead最近の訪問者FlFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].エラーのため、[asis,FTP] ファイル “[_1]” をアップロードできませんでした: [_2].xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” にデータベース “[_1]” を作成する PostgreSQL コマンド ($cmd) が失敗しました:  [_3]\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].“[output,class,配信の種類,code]” が “[output,class,すべて,code]” に設定されている場合にのみ選択できます。-.[asis,ModSecurity™] Specification Reference[asis,ModSecurity™] 仕様リファレンス3?The system was unable to find a valid IPv6 address.有効な IPv6 アドレスが見つかりませんでした。Enable Protection保護を有効にするFor information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].アプリケーションを [asis,AppConfig] に登録する方法について詳しくは、[output,url,_1,_1,_2,_3] にあるドキュメントを参照してください。0A[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,エンド ユーザー使用許諾契約書]]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].この機能の使用方法について詳しくは、[output,url,_1,html,ここ,plain,次,_type,offsite]をご覧ください。PARKAdditionパークドメインの追加`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.サーバーがこの状態にある間は、[output,em,MySQL/MariaDB アップグレード]機能を使用することはできません。8DThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.アクセス IP “[output,strong,_1]” が削除されました。BLoading Trusted Hosts list.信頼されたホストのリストを読み込んでいます。!frontpage_titleフロントページの拡張子2WView all the accounts matching the current filter.現在のフィルターと一致するすべてのアカウントを表示します。@No check action is configured.構成されたチェック アクションはありません。BbThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]エラーのため、ファイル ハンドルを閉じることができませんでした:  [_1]0package_delete_successパッケージの削除に成功しました。ANONSave設定の保存GbYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.近接する [asis,IP] アドレスが、信頼されたホストのリストにありません。!CountriesSaintKittsAndNevisセントキッツ・ネイビス0<The system could not create the file “[_1]”.ファイル “[_1]” を作成できませんでした。3MThere was a problem modifying the email quota: [_1]電子メール クォータの変更中に問題が発生しました:  [_1]*An unknown error has occurred.不明なエラーが発生しました。2ZSorry the password cannot be changed in this demo.申し訳ありません。このデモでは、パスワードは変更できません。Action Description:アクションの説明:$CountriesVaticanCityStateバチカン市国(法王聖座)Failed失敗yThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.このフィールドはオプションで、リモート アカウントのディレクトリ ルートにある cpbackup というディレクトリまでのパスを指定します。From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.次回から “[output,em,マイ ネットワーク]” をダブルクリックし、Web フォルダーをダブルクリックするだけで、Web フォルダーにアクセスできます。$Plugin name is required.プラグイン名は必須です。OkDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?ホワイトリストから [quant,_1,個のレコード,個のレコード]を完全に削除しますか?ZA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.秘密キーは、SSL 上で転送された情報を解読するときに使用されます。 SSL 証明書を作成する際に最初に行うことは、その SSL 証明書に関連付けられた秘密キー ファイルを生成することです。 作成した SSL 証明書にそれぞれ秘密キーを生成する必要があります。 この秘密キーは非常に重要で、知られないようにする必要があります。 各秘密キーのコピーを安全な場所に保管しておく必要があります。紛失した秘密キーを復元することはできません。&'Contact Email [output,amp] Preferences連絡先電子メールと基本設定goAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!“[_1]” の SSL 証明書をリセットしますか? この操作を元に戻すことはできません。)DPaste the private key into this text box:このテキスト ボックスに秘密キーを貼り付けます:Pausing …一時停止しています…*7Return to [asis,PostgreSQL] Databases Main[asis,PostgreSQL] データベース メインに戻るHowever, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.ただし、システムによって定義されている [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] の種類の値は変更[output,em,できません]。EP404Pre Account Search Byアカウントの検索基準'LClick [output,url,_1,this secure link].[output,url,_1,この安全なリンク]をクリックしてください。<hConfigure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]次に関してカレンダーと連絡先のクライアント アプリケーションを構成:  [_1]Remote Portリモート ポート!2Main/shared IP for: [list_and,_1]次の項目のメイン/共有 IP:  [list_and,_1](Return to SSL Manager.SSL マネージャーに戻ります。ImagesイメージEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] サーバーに接続した訪問者に対して表示するメッセージを入力します:NavFTPAnonMessage匿名FTPメッセージF\“[_1]” requires a package name that you have permission to access.“[_1]” には、アクセス許可を持っているパッケージ名が必要です。2CThe mailing list “[_1]” is already configured.メーリング リスト “[_1]” は既に構成済みです。Fileman-CopyFolderフォルダをコピーする Bitmap ([asis,.bmp])ビットマップ ([asis,.bmp])Root Password:ルート パスワード:(Remote Server Type: [_1]リモート サーバーの種類: [_1]Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.safe sync がファイルをコピーできなかったため、ディレクトリ “[_1]” を作成できず、失敗したデータベースの復元を保存できませんでした。
 Shell access?シェル アクセスですか? @Choose a hard-to-guess password:推測されにくいパスワードを選択してください:%QYou must specify a username to login.ログインに使用するユーザー名を指定する必要があります。uThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.指定されたセッション ID のセッションの種類が無効です。 セッションの種類が “[_1]” のセッション ID を指定する必要があります。NwCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]“[_2]” の[boolean,_1,従来のバックアップ,バックアップ]構成を更新できませんでした:  [_3]BWApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].現在、Apache SpamAssassin™ は[output,class,有効になっています,status]。CountriesIcelandアイスランド	Yesterday昨日Results件の結果Config File構成ファイル^gYou can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.以下で選択するユーザーに、メーリング リストの管理権限を委任できます。$<Revoke User Privileges from Databaseデータベースからのユーザー権限の取り消しThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.CA バンドルはインストールされましたが、CA バンドルのサブジェクト ハッシュを特定するために “[_1]” を実行したときにエラーが発生したため、現在、[asis,OpenSSL] にアクセスできません。CountersカウンターExact Match完全一致NavFTPaccountsFTPアカウントBWGigabytesギガバイトIDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.パスワードは共有[output,strong,しない]でください。 代わりに、新しいアカウントを作成してください。	EFAddedtoへ?Use eight or more characters.使用する文字数を 8 文字以上にしてください。;YUnable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.インストール済みの SSL ホスト名を “[_1]” から特定できません。&Cron Job Deletedcron ジョブが削除されました5IA rollback operation failed because of an error: [_1]エラーのため、ロールバック操作が失敗しました:  [_1]K[Are you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?“[_1]” に対してメーリング リストのアーカイブを無効にしますか?0NThe username cannot be the same as the password.ユーザー名をパスワードと同じにすることはできません。	ERRORエラー;HBack to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Manager[output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] Manager に戻るSSEmailEメール:"8“[_1]” is a reserved username.“[_1]” は、予約済みのユーザー名です。!6Sites with Certificates Installed証明書がインストールされているサイト
Quota:クォータ:#3The user “[_1]” already exists.ユーザー “[_1]” は既に存在します。Delete account:アカウントの削除:]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.問題が発生したため、アプリはインストールされていません。 もう一度やり直すか、サポート チームにお問い合わせください。Show表示!3Account Terminated on [_1] ([_2])[_1] ([_2]) でアカウントが終了しました)ANo user with the name “[_1]” exists.“[_1]” という名前のユーザーは存在しません。Alternate Text:代替テキスト::If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.[asis,SSL] 以外の接続を経由して [asis,Microsoft Windows®] から [asis,Web Disk]にアクセスする場合は、[asis,cPanel] の [asis,Web Disk] アカウントのインターフェイス (“ホーム” » “ファイル” » “[asis,Web Disk] アカウント”) で[asis,Digest Authentication]を復元できます。 アカウント名の横にある “[asis,Digest Authentication]の有効化” をクリックします。$Available Backup Dates利用可能なバックアップ日Filenameファイル名The email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.ログイン “[output,inline,_2,class,status]” および [numf,_3] [output,acronym,MB,メガバイト] のクォータを持つ電子メール アカウント “[output,inline,_1,class,status]” が正常に作成されました。[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,注意]:  現在、ご使用のアカウントでは [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個の利用可能なサブドメインのうち、[_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] 個を使用しています。?yClick to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.指定した基準によって Web Disk アカウントにフィルターを適用する場合にクリックします。[asis,YUI] Sprites Include[asis,YUI] Sprites IncludeMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressIP アドレスごとの TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,インターネット メッセージ アクセス プロトコル] の最大接続数Resource Limitsリソース制限[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,警告:]  現在、最大数の [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが使用されています。 追加のアカウントが必要な場合は、サービス プロバイダーにお問い合わせください。)Are you sure you want to empty the Trash?ごみ箱を空にしますか?PuYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.[quant,_1,個の IP アドレス,個の IP アドレス] がブラックリストに正常に追加されました。dNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.IPv6 範囲は追加されていません。 IPv6 範囲を追加するには、[output,url,_1,IPv6 範囲]機能にアクセスします。KSelect [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).“[output,em,ファイル]” メニューから “[output,em,インポート]” (“ファイル” ⇀ “インポート”) を選択します。Message Partメッセージ部分

[asis,iPhone][asis,iPhone]0V[asis,cPanel] could not delete the email filter.[asis,cPanel]は、電子メール フィルターを削除できませんでした。+6The lookup failed because of an error: [_1]エラーのため、参照に失敗しました: [_1]WebHost ManagerWebHost ManagerServer Nameサーバー名1cThe parameter “[_1]” may not contain slashes.パラメーター “[_1]” にスラッシュが含まれていない可能性があります。8VSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.すべてのドメインの [asis,Greylisting] が正常に無効になりました。	CLMagenta赤紫[output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,注記]:  ルーティングされていないすべての受信メールを破棄するには “[asis,:blackhole:]” と入力し、メールを送信者に戻すには “[asis,:fail: no such address here]” と入力します。X}Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.証明機関 ([_1]) に連絡し、もっと長いキーを使用した証明書を再発行してもらってください。>[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.[asis,SSHd] は、チケット ID “[_2]” およびサーバー “[_3]” のポート “[_1]” でリッスンしていません。 [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] にアクセスして認証情報を更新するか、正しいチケット ID およびサーバーを選択してください。-Add another database.別のデータベースを追加します。"Update an SSL Host.SSL ホストを更新します。4FThe [asis,MySQL] init-file was created successfully.[asis,MySQL] 初期化ファイルが正常に作成されました。A^Changing the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.SQL データベースの最大数を “[_1]” から “[_2]” に変更しています。AWThe system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]エラーのため、“[_1]” を実行することができませんでした:  [_2]6No database name given.データベース名が指定されていません。Username to copy:コピーするユーザー名:3=[asis,mysql] database[comment,search text keywords][asis,mysql] データベース[comment,search text keywords]Primary Domain:プライマリ ドメイン:The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]CA バンドルは削除されましたが、エラーのためにディレクトリ “[_1]” を開くことができなかったため、CA バンドルの OpenSSL に対するシンボリック リンクは削除できませんでした:  [_2]'The page is loading …ページを読み込んでいます…9
[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.[asis,HTMLArea] には、[output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] のみ)、または [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3 ベータ版 (任意のプラットフォーム) が必要です。 Gecko のバージョンが [asis,Mozilla-1.3-Beta] に含まれているもののバージョン以上 ([output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8] など) である場合は、[output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] ベースのブラウザーも使用できます。 ただし、他のブラウザーについては下位互換性があります。 対応していないブラウザーでは、[asis,WYSIWYG] エディターの代わりに通常のテキスト領域フィールドが表示されます。Pixelsピクセル

CLMakeHTMLHTMLを作成BIf you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.このデータベース名を変更すると、元の “[_1]” に名前を戻すことができなくなります。 このシステムですべての新しいデータベースおよびデータベース ユーザーの名前に必要なユーザー名接頭辞 (“[_2]”) がこの名前にはないためです。e|The system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]エラーのため、ユーザー “[_2]” としてディレクトリ “[_1]” を作成できませんでした:  [_3]!Resource Usage Detailsリソースの使用量の詳細Save Certificate証明書の保存3Missing parameter: address欠落しているパラメーター:  アドレスCountriesChristmasIslandクリスマス島Unfreeze固定の解除@hThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.この IP アドレス ([_1]) は、“[_2]” ネームサーバーに割り当てられています。*_Your browser does not support HTML frames.ご使用のブラウザーでは、HTML のフレームがサポートされていません。
PPDUsernameユーザ名:(*The system will restore the database …データベースが復元されます…"0Advanced Zone Editor DNS CNAME TTL高機能ゾーン エディター DNS CNAME TTLKzClick [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.結果の “[output,em,インポートの成功]” ウィンドウで、“[output,em,OK]” をクリックします。3SPAEnableDoスパムアサシンを有効にしています...#-Delete a [asis,PostgreSQL] Database[asis,PostgreSQL] データベースの削除Delete削除1Domain “[_1]” redirects to:ドメイン “[_1]” のリダイレクト先:Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.個々のファイルのディスクの使用量データを確認する場合は、[output,url,_1,ファイル マネージャー]を使用します。個々のデータベースのデータを確認する場合は、[output,url,_2,MySQL] メイン ページを使用します。!AODAdditionアドオンドメインの追加bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.注記:  リセラー アカウントのユーザー名を変更すると、そのアカウントが所有するすべてのパッケージの名前が変更されます。Success.成功しました。t[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,linebreak] -- ツールバーで新しい行が開始されます。 後続のコントロールは新しい行に挿入されます。ccCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]Copyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]+/The system was unable to create “[_1]”.“[_1]” を作成できませんでした。
Review Reportレポートの確認YkThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.構成クラスター サーバー リストにサーバー “[_1]” を追加できませんでした。MLHeadメーリングリスト&Forward to email address:電子メール アドレスに転送:CNThere were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]作業の必要がないアカウントが [numf,_1] 個ありました:  [_2]/@There was a problem creating the autoresponder:自動返信メールの作成中に問題が発生しました:*HYou cannot park a domain on top of itself!ドメインはそのドメイン自体にはパークできません。>SPConfigureButtonスパムアサシンの設定(件名の書き換えを要求)AlertアラートUOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.Web ページを “[_1]” にリンクさせることで、ご使用の SSL 証明書をその他のアカウントで使用することができます。oAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]エラーのため、タイプ “[_1]” ([_2]) のレコードをユーザー “[_3]” の SSL データストアに追加できませんでした:  [_4]VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.認証に失敗し、リモート [asis,MySQL] サーバーのルート パスワードをリセットできませんでした。The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].サーバー “[_3]” 上のプライマリ ドメイン “[_2]” のアカウント “[_1]” が、帯域幅制限を [format_bytes,_4]超えそうです。+DSaving [asis,.htaccess] file “[_1]” …[asis,.htaccess] ファイル “[_1]” を保存しています…!HSync does not handle create item.同期でアイテムの作成を処理することはできません。6That is not a valid zone name.それは有効なゾーン名ではありません。@]Passwords must be at least [quant,_1,character,characters] long.パスワードの長さは、[quant,_1,文字,文字]以上である必要があります。9The MTA does not support DKIM.MTA では、DKIM がサポートされていません。Sm“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).“[_1]” は、許容されるサイズ ([format_bytes,_3]) を上回っています ([format_bytes,_2])。You have logged out.ログアウトしました。
BNLinkUpdatedリンクの更新jThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.ユーザー “[output,inline,_1,class,status]” にパスワード “[output,inline,_2,class,status]” が設定されました。Generate a Public Key公開キーの生成l[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] 非 [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ボタンをタップします  (クリア テキスト/非暗号化)。
Manage Users:ユーザーの管理:5G(This setting is not needed for account restoration.)(この設定はアカウントの復元には必要ありません。)5(not in a subdirectory)(サブディレクトリに含まれていません)Choose a country.国を選択します。5;The number should be less than or equal to [numf,_1].数字は [numf,_1] 以下にする必要があります。hoAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!“[_1]” の SSL 証明書をリセットしますか? この操作を元に戻すことはできません。The [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 暗号リストは、英数字、正規表現 (!  + _ @ ~)、および区切り記号としてコロン (:) を使用して定義する必要があります。	DU-Sizeサイズenabled-text有効になりました9Create or Upload Brandingブランディングの作成またはアップロード8YNo specific error was returned with the failed API call.失敗した API 呼び出しでは、特定のエラーは返されませんでした。)D[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.このディレクトリに[boolean,_1,コピー,移動]します。
Vendors:ベンダー:mThis feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.この機能を使用すると、同時に 2 種類のファイルを使用してアカウント用の複数の電子メール アドレスや電子メール フォワーダーを作成できます。 データのインポートには、[output,acronym,XLS,Excel] ファイルまたは [output,acronym,CSV,コンマ区切り値] ファイルを使用できます。"Actual Checksum: [_1]実際のチェックサム:  [_1]"Per[output,nbsp]Page:1 ページあたり:[output,nbsp]SSCatSmallBusiness中小企業経営@HScans will automatically stop if they run for more than one day.スキャンは 1 日以上実行すると自動的に終了します。tDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]ディレクトリ パスを空にしたり、次の文字を含めたりすることはできません:  ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]DUFollow the instructions that are provided for your operating system.ご使用のオペレーティング システムの指示に従ってください。Unknown action: [_1]不明なアクション:  [_1]CuSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.手動で復元できるように、失敗したデータベースの復元が “[_1]” に保存されました。%>Restoring userdata for “[_1]” …“[_1]” のユーザーデータを復元しています…EbThe domain segment length must contain between one and 63 characters.ドメイン セグメントの長さは、1~63 文字の範囲にある必要があります。Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].ドメインで[asis,Greylisting] を有効にします。 この機能を使用して迷惑メールの受信を防ぎます。 詳細については、[output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]を参照してください。[boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,コピー,移動].eYou do not control a domain called “[_1]”.“[_1]” という名前のドメインは、管理しているドメインではありません。SdThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.[output,acronym,TTL,Time To Live] 値は、正の整数である[output,em,必要があります]。%New file will be created in:新しいファイルの作成場所:Must Retry Time必要な再試行時間Last 10 Minutes過去 10 分間J]The system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.不明なエラーのため、ファイル “[_1]” をロックできませんでした。)QSorry, deletion of key “[_1]” failed.申し訳ありません。キー “[_1]” を削除できませんでした。8dSorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.申し訳ありません。“リダイレクト先” フィールドを空にはできません。Bw[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,警告:]  ご使用のブラウザーでは、HTML のフレームがサポートされていません。The whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.ホワイトリストは、迷惑メールでないことを送信者が確認した後、受信トレイに受け入れるコンテンツを指示する一連のルールです。When you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.新しいリモート アクセス キーを生成すると、既存のリモート アクセス キーが無効になります。 新しいキーを生成すると、既存のキーを使用しているシステムは接続できなくなります。)/The value of “[_1]” may not be empty.“[_1]” の値を空にはできません。=CYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.[asis,ModSecurity™] ルールが正常に更新されました。-No matching records.一致するレコードはありません。CountriesLaoラオHfThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.“[output,strong,_1]” の SSL 証明書が共有として表示されるようになりました。13Duration for Retaining Failed Logins (in minutes)失敗したログインを保持する時間 (分)[quant,_1,Month,Months][quant,_1,か月,か月]hOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).その他のサイトについては、以下で指定していないファイルの種類 (html ファイル) にリンクさせることができます。SFTP ConfigurationSFTP の構成)Please enter 4 or fewer digits.4 桁以下で入力してください。CjYou may need your Support Access Number in order to obtain support.サポートを受けるには、サポート アクセス番号が必要になる場合があります。!4The [asis,MySQL] service is down.[asis,MySQL] サービスが停止しています。GiThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.IPv6 エントリを削除するために “[_1]” のゾーン ファイルが更新されました。
INDXKernelverカーネルバージョンEAAddedSMTPServerPost Handler:ハンドラー:	CountriesBahamasバハマ]tThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.ユーザー定義のルール セットから ID 番号 “[_1]” のルールが見つかりませんでした。
	SSCatGamesゲームzPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.同期後のクリーンアップは終了しましたが、正常に終了しませんでした。 更新ログを読み、更新に失敗した理由を特定してください。GsFill this form’s other text boxes with values that match this domain.このフォームの他のテキスト ボックスに、このドメインに一致する値を入力します。TWebFtpStatsウェブ/FTP使用状況DU-IncreaseDepth深度の上昇Set up Search Engine検索エンジンの設定
Sample:サンプル:NavFileManagerファイルマネージャIRThe system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2][asis,AAAA] レコードを “[_1]” から削除できませんでした:  [_2]I_A PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].PostgreSQL データベース名は、[quant,_1,文字,文字]を超えてはいけません。7th7 日Mail Server (Exim)メール サーバー (Exim)Source Color Redソース カラー赤色Add a CNAME RecordCNAME レコードの追加
Invalid Input無効な入力ZsChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:次のエラーのため、Web Disk アカウント “[_1]” のパスワードを変更できませんでした:iThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.“[_3]” は、既に “[_4]” さんに所有されているため、“[_2]” さんがドメイン “[_1]” を作成することはできません。:verifymsglegend-BoxTrapperBoxTrapper照合とブラックリストのメッセージHkEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.このアカウントに対して [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] を有効にします。JrAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.変更を行うと、このテーマを使用するすべてのクライアントに変更が表示されます。LeThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:参考のために、次の項目がバックアップされ、ZIP ファイルに含められます:|Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.ここでは、独自のボックスおよびアイコンを作成します。 開始する前に、独自のアイコン イメージとアイコンをポイントさせる場所を用意する必要があります。Daily backups.毎日バックアップ。,(Are you sure you want to delete this record?このレコードを削除しますか?Partial Content一部のコンテンツGgYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.セカンダリ電子メール アドレスが “[_1]” から “[_2]” に変更されました。[Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] により、ユーザーはログインすることなくサイトにアクセスできます。 匿名 FTP アクセスは、[output,em,FTP Manager] の “[output,em,匿名 FTP アクセスの設定]” で管理できます。 匿名 [output,acronym,FTP,ファイル転送プロトコル] アカウントが存在するからといって、匿名アクセスが有効になっているとは限りません。RrYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.コマンドやスクリプトを特定の時間に指定した間隔で実行するように設定できます。mxThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.“[output,class,_1,status]” の電子メールは “[output,class,_2,status]” に転送されなくなります。AEFor the sake of completion, following there are another examples.完了できるように、以下に別の例を示しています。modlimit-description1Fork Bomb保護は、ターミナルアクセスユーザ(ssh/telnet)がサーバのリソースをすべて使い切ることを防止します。リソース配置を確認を怠ると、サーバ故障の原因になります。Subject件名,Contact Information [output,amp] Preferences連絡先情報と基本設定(Wild Card Redirectワイルドカード リダイレクトfThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.プライマリ ドメインが “[_2]” のアカウント “[_1]” は、帯域幅制限を超えないと予想されます。=SThe key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.キー “[_1]” には、次の無効な値の種類があります:  “[_2]”.RvYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.“[_1]” という名前の [output,abbr,FTP,ファイル転送プロトコル] ユーザーは存在しません。'*Generate a Certificate Signing Request.証明書署名要求を生成します。%Change Home Directoryホーム ディレクトリの変更Select Image Type:イメージの種類の選択: BCNAME must be a valid zone name.CNAME は、有効なゾーン名である必要があります。,MThe interval value may not exceed 720 hours.間隔値は 720 時間を超えないようにする必要があります。!BNUploadReportHeadレポートのアップロード2+[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Configuration[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] 構成%[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,警告: ] ご使用のサーバーのルートに脆弱性があると思われる場合は、この機能を使用しないでください。 [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2]を使用して、直接 [asis,cPanel] サポートにお問い合わせください。1Go back to File Manager.ファイル マネージャーに戻ります。)Navigate to page [numf,_1].ページ [numf,_1] に移動します。6TInvalid domain provided for web disk account creation.Web Disk アカウントの作成で無効なドメインが指定されました。"Addon Domain Removalアドオン ドメインの削除
(Recommended)(推奨)QrDeselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]競合する[numerate,_1,アカウント,アカウント]の “専用 IP アドレス” を選択解除しますK]The system experienced an error when it attempted to save the new password.新しいパスワードを保存しようとしたときにエラーが発生しました。AqYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].ご使用のサーバーでは、[output,acronym,SNI,Server Name Indication] がサポートされています。	MLAddNameメーリングリスト名:Configure clientクライアントの構成Notes:注記:LocalローカルIRMy preference for contact email address change notifications is disabled.連絡先電子メール アドレス変更通知の基本設定が無効です。2nd2 日Edeleteallmsg-BoxTrapperこの差出人からのすべてのメッセージ削除します。eaAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?Ruby on Rails アプリケーション “[_1]” を[output,strong,完全に]削除しますか?Changing …変更しています…eScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.スコアは正または負にすることができます。 スコアが高いと、メッセージがブロックされる確率が高くなります。	ARClearクリア
PPDRemoveHeadユーザの認証を削除Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]Web Disk サブドメインはアカウントのホーム ディレクトリに対して相対的です。 “[output,img,_1,ホーム]” アイコンは、次のホーム ディレクトリを示しています:  [_2]3XYou [output,em,must] include a valid email address.有効な電子メール アドレスを入力する[output,em,必要があります]。Encoded Key:エンコード済みのキー:TRHeadトレースルート.&The system will try again in three seconds …3 秒以内に再試行されます…If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).アドレス バーが表示されていない場合は、メニュー バーから “[output,class,検索,code]” を選択し、“[output,class,ロケーション,code]” (Ctrl + L) を選択します。Partial Backups部分バックアップ))AutoDiscovery[comment,name of a protocol]AutoDiscovery[comment,name of a protocol]&?what to do when the button is clicked;ボタンがクリックされたときに実行すること。MENUChatroomチャットルーム-I[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (ネゴシエーション対象が複数あります)CeThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]次の MySQL コマンドは、イベントを作成する場合に有効ではありません:  [_1]\Web server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].現在、このシステムの Web サーバー プロセスはユーザーとして実行されています。 この場合、[asis,mod_userdir] は、セキュリティ上の理由から無効になっています。 したがって、[asis,mod_userdir] を有効にするまで、このインターフェイスで行った変更は有効になりません。 [asis,mod_userdir] を使用するには、[asis,mod_ruid2] および [asis,mpm_itk] を無効にし、[asis,EasyApache] を再コンパイルする必要があります。#(In what city is your vacation home?別荘がある場所はどこですか?wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.このオプションを選択すると、“[_1]” は、以下でチェックを付けた IP アドレスのいずれかしか、所有しているアカウントの専用 IP アドレスとして使用することができなくなります。
max_ftp_title最大FTPアカウントSUBRedirectSetupSubPostへSQLAddedPost追加されました。If you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.信頼された [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] プロバイダーから証明書を取得するには、証明書署名要求フォームを記入し、[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] 証明書を生成するのに必要な情報を提供する必要があります。Date日付CnFailed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]メーリング リスト “[_1]” のパスワードを変更することができませんでした:  [_2]?Wait while your page loads …お待ちください。ページを読み込んでいます…CountriesKuwaitクウェート{Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)それらの新しい値でパッケージ “[_1]” を更新します。 (値は、パッケージ “[_1]” の下にあるすべてのアカウントに伝達されます。)29th29 日MENUAnonFTP匿名FTPコントロールCurrent Connections現在の接続+AMySQL passwduser requires a valid username.MySQL passwduser には有効なユーザー名が必要です。=QThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.Web Disk アカウント “[_1]” の削除中に問題が発生しました。[output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (競合)
Process IDプロセス ID4HThe system could not enable the configuration files.構成ファイルを有効にすることができませんでした。You cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.ドメイン “[_1]” は自身または自身が所有するアカウントのいずれも管理していないドメインであるため、その名前のドメインの SSL をインストールすることはできません。oMENUFTPSessionHintこの機能で、ユーザの切断またはFTPセッションの時間切れにすることができます。3DYou have successfully installed the “[_1]” app.“[_1]” アプリが正常にインストールされました。lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.“[_1]” オプションには “[_2]” オプションが必要です。 制限付きの復元で、アカウントの復元をスキップすることはできません。%Available Partitions:利用可能なパーティション:q#
AUbI7?el|&8!S*Pxrcc>]FKUʝ"H_	$6Ȑ1<M!*fy[E:<ij:
 .(J!~+ &
A^ڈ``%Ԇ; )|
)]
k

$'g= [!PgY{ٚ
n@%+4;\!slT|`*`
fn_(
Ph4ѫ>A&n!NO",,<,
gy[Qޫ
g#˥QcdAů&C	-<hBn#wߊ
n9Fɻ
f͎<
c
'F!s+ 4JgJ0*	ĈiT["c];M
\C"o-wZZg?Ց!P2[
=	%f]{Kua{a
tAt*kQj!9'h,1kaNZ&
:	 b"w	!G~wԿϫ
.. ~
P:6s7QVzPN3\/6[ɅOk:,HvBt
`hdξp@oz'^OXuqb: H^o__k
gdAy^gK~J8;"c#2tȏ9?O6CBʯ|<-!דW9}w(lδ5Q~7SFF%N!>F݆+֦dP1 ?%P˻Q?aF13jg
	F)7"0XZ]i
@
d7K"!&,Zm!j	óQemU1g HU͖s/x8B8ޙ:p1yMӷCr6$rT	Rpm:ښXf
M%LU?G!Nn!Y3x-9~6zͅuU6Do̐|J%(yQ[&q98>|\)
,L"gڕ`4XOi)J0L'7ΟVC
'L#L
Xp4~|uB"aov3Q_oO\M_رB;e	4T!|do`CA
CN*\bݠOnX(̜B
wC]rc+"Sc~VcLy̷h#1*XVI
^|zԎks` ɉ~zE2@[N {y8$@	j[i	
ljؔ	DZb/z5t;>S/D.
(!M֙8$G|=:7"1ur;kg`-c})|ra|Y	D
ENhe~T+2]"n!o赈|g\<8z96,5X{	
Ǖ)c5yNS}◹qo\Cg	y[z#5z
9IX$t%rUL\!ON7Y
J]܂	W]B.4D'iӺf FFI%}#G[xy
6 KlI<dXtlZ@
gM i
6LynjAWG-	³m*)\TA2L mwxSYיmseP^(r?h?
HFG|:DynHC y	Ed0λU#\]Lw`dH) X!ZDa'ׇ}LWo[p
!#|;3	DZMXJ"{IIcd۴B_Z8`PErp>0=K!ō+ubD)$+B
P}q>S4r0 e՜QFSYgHn
4`'1eS McJLB8ˠ	$]o ԚO|zDkn@F;A>ж(UTy_0&_{r^hmx7G#b[@y!,ոa߇Z"
>0FFhaOFMi{
85^B	1: V[M=cb"q
 z=#?ˉ'-<YLa!ZK]MG޾	Mi;
.
A@ƵӦnV?(օ^	WT'q:ѡA@Xx5:-OT'/8(0~`6TkM 4v4Sk!r?;KC>jr>EDŵ-tx!P,s ѧԿTRUp2!oS׉d9ك|Жt^Tbuam
Y3qúzc{ǧ&ҭX|T<E,U}	}zӄ		l	>.$	o[*	4j"	G
		wˍ!	Ї"	s.	ϕ	%	`b	%	ܱ;	?L	|C	Uq	`4 	9Q	<i		Bf؎	h!	ϕ	.} 	@ԧ	<	z	;_b	~`
	Dyrz 	Xg	Uo;	
4I	SlvL	{,T	MOrM	v	v!	Y
%
Lˑ

9
@x
($z)
+D.
T
=)ܬ
^i
(S
P=,	
s^?
Rك	
I
?%ou
ht
E
ZS
}O
 ү

f6
&b 
T
h
^x
ˇO
αH@
Θ<
N_
5I
]
L
Hפ

),~
45Ģ 
rM

3S
+開
tK
?
n4~
t=3
50
!

Ȅ렮	
X
a"
'|
>
B~
Gh
̻
7è
9%

s=
ݝ
&tQG
s o=
>:
Q
$1

坋Z

v*
Si

UqϻB~$/	ԚKW"pp࿙a	kzT/MŒn`!(6e
} :Ey!tzo6t;=Lp/܊,2
u6Mv5ixl%Oon}
9)Ӱtr[Őּ/"2pnA8	d	.Ms)!Ltu>ΦP)0JBSt\nuAѣE-IOY/(KHTR7"=[ɩ*~N)*@Q$s8dW_6p5HU!%46O%ܑ1xw43(kA)
{|r c?<US֮?6uIO!*פIlc
TP/Gb,8}b1^8!w!RT/ R{!Ǫ4,
Ԏ8+[Ԗ݆`
 !^T=1`*g	O~!;@
4FD!0NsiFe
Bw
3Q-77nLPddo
@4m<%

/
~
ª.M
^ݼ!
G#g
5! 
X>y
$S
& r	
}$!
Y| 
cg
X'	
k~
ko3)
p
u}
pG
"
q
͑
Lp
~

|0
0
p΋
c}̻
&*
N~,	
Eg(
f8L
Qɲ
r޶

uW
]
x 
f? 
z
ש
z	
ڎ7 
p=
Wӧ
A}
}a
-2
PYJ
K~u
NG
b6 ]v

5e
*
dp
y\2{
1lc 
5
ūg
\W(
:e
C
r
2'
1ɢ
2
kV
,C
?k=
%
dAKy
`d

UdW;A.
3I**
T14
7Dn!o[ 4%=!e lis=&NDf$0[3$Χ)@0l(B@!C`X}0EG6û¥BWGq=SV]JӽE;7LrL=,Mዉ}FG,"Q#vRjS$aW080WdYs#\Jt"^}8	*|ZjSr)Y!
	lSm[n&tci=Q vvyX/zj;-xNX
;kXjໆL>DHiR	@Nj$Μ&Қך.̠MhjkrzX+sԋ(-s4$a}N)c^9_"|X
s;!PG4!'B}|/V	^KE%B]u& L{p,LBjJeH+t,tȠ!:R&cO)	uL頽ee;sq8f(/$a
ov,	0s"\Ъ̫mn	RLΧ9]7ݬ8^g
&iw
	<i!a	xRؒ[Cn]W]n4m$*E?
?q	xW>,~ڰk[ f
[)8Z&J2-; ݶRB
<!߽ЀS
!@l>!(h!CihKAseAӘuP
/]RG|KwMr,W3\vk:Yd6]]Gד/.	Yr<9; [z`e0''Xf׎,<2KPEaQPL<_WI-9 
A!5Tգls<6
MK%"!dsYI1
|Im'Vvd6ؐeBј
pVx4o-~{/ؔZ.!L+&m IҮJ]4LWdϺh)	K~:iު2	N	`L~T
lPJ520^!?1dnΓiP!$֣"@y1@*X˕'~!ja)3fe!#)%X*u!>!A}	Plܺ
|
X ʾn	S
2S1ˆ"bàiN@jGJE%o @fѧT3\"Յf
l}.8D\g?؇BD03q
Sn,8WSdrgh>Z8y6dZ"*.XSVTIm!
)BӎWqM{0vd%}jli|a"K''b
'ƺ
6{ Ql9 `/h Ë!<E>?b0tc .T|vY
"Zs$<h&dN=}~`3D)$
)_	e?rDk&D®*.Rdԋ"K
Ii(LTÄ X
\o"HYE
G6~J?bYvf [U
vZngo#gS|X
kx1&'^\*۷- 
Zlf5ͮ-3+{1 RjYT_(GQVrUG	D*Zek*X9
F	,|
FJib~
H?Ҿ5@}'+UU];G)Y0$9Z~	uĹh
ZtaANk~v_ W@"$Rg,Q^S!6]gM
ZT6kW.6FkZ&p1kpkW=ի4s2$
J~
WxIةˈ^B|̚dOhZ.mgU	%*r
3'c#!r!
5nexJ<)-Z0(S8
R2
T`;&60{^LY	?
o"Ԥa->{[YE#.
-mΪ7.Lƀ١'d[z@r)%vN!2!q'9y#jo^iKfe8	Ov=kU}aaĜg(  RulAh':e*,	&z/u1u
elus\| kNz[|cvV}ltf3en,] (p
V%@~b"N(Su0j] =ZyZĦQ>Wv|
]€f	L<8WD
HpjF P< :S~І$
Vaan>H
7:6I
:|%;1~
oa^D`[h}TXR[W'1h؅:<[-
HW
&61r!X	yLmW`	'qJA!%9Bk	㼠6Ƃч&לȂ(f
*GSj%sײԗruϧY\ze	?j
	$sL'M,1bO6pohzc)!
ebzaƖ"}/;  ERisIĎe
$lNvx7)<n17H;D-j2ϖCMޫ|	4|7i4	}'I[~!OP
^zK
'0oqdߑde
A٧!sB@> %;j Zo6m1h߿f#&TLX!
I.Sd9	{uT1';U}o-MdžTA~1+i(h#71"˷`a2_O
	H^aƗBS,%Ⱦ]
.RLفb."(D
wFP8͛P5I:JZWOM`4x38N 
VҊר6	?XA*fgC.JUF8*Ww	!a^u
/=iɩL=u{@v>hҼ.t(sG|R"G>#|Ӥ3еkdG!d9xf[yBon;"&W̩8$Ju,Ӽuu""%W!*ħNqTe%k%,z)l:W|]zIJ˞{͎@dȻ\dIG BrEUu-$}0GZ[Cx1sTeh[˞
x|\(")l ${"z1%/L~9]3xXqTWmU?ۤ~`W@
	o3mo{#4hW6!T>J^Zyt=酘u"!60n:$xVߊ9%<1ƃ$Y:ml/X	@v4Ow\_a鸼4ro;sc@sXYn!K0Af y5"Fp5?:MxnjfT$3,;i
	
Dx?gs3DfaV`2H?xWkcb>E
iE7#
.wIδS>f8!,dn!jd PgI1\it#JEN[I-:?\cѽ}l1ǡJlJ6
a{!Ux  h+S
u85<Dh9_!`kN_"I_Yyw<s2>AZ~ejI}g'Vq	,7&ȀUuNB[w*pGD/"pʿ	[q~U~QaD#,vwa"27[蘚!TMd|@< >)@?; {	!W(BB=WۄAQz;!by
xP
w6/cr-!G DJ;:x2q!+EUHt\`&gx
[5!~pSlY	a[Iȭ!\o7aQ!;8ԠwR*0)t
Q6-g-v.X'+Tͧ6slOZl/xSYQ%zj֮-ihayJ@5	>a>]?xad{,p5EPEG>Ri=Yÿhx-	԰L
1v{Z03O6GP8Jf2> 
/̖v{>-޳qp	7J͘!-ʻvG9.2LG>jC	' TɯxaM
XAIeuDJ@8r[
f
Sdnͪ	@9S%_eA$-`ռ;?t@ to.	Aq`B2	KR R#ON@I@D)v!.ϴmOO˰dzyMJu1?`RDdb-FbEN<jb{==3
u"{%
WQid4MJ	&r+!z+7Ó3-}( 6Dk	
LRP뻁e?l!F/=
tT	M`iHr
lf#
1
$<&#NN(,)z	Κ+k.|/.0;c%86g8i@549	:*?`[jj@ޢCꛂpNAYH-
(GkOHNTgW	9a؝<Y.q
[&ۀ[!2/ `Eb)jeefq2
gN+2Zqwmbl||ZM
w!euoX $
L80
GJ-"mOd
e{J
ki_1W
Hź"&[v;'  շcȱT!ΐQ\l
kԙX
ɝ֝޾v:*do>Fw%xߵZRA&?|_e% >	fF*EKf	H/jʵ$i)oH#Ks.}Κ26K.c.@fL	qB{NL
u+vW'
|}.
T\˓Dҗ2|7	_Kiu-3&IOH”
S/pCV&;#pw
	Q
>"mm?K I&c#N3gMĢ	~VX{7~Yf7B5
"7-%Z PkĮ(nZENϤt封ۜW+

soQ~
8}00%E Hۦ  'd, ʿ J S4wc  xL"% sMQ a Me m#	  (MZ ٲ -+4  ؂cI X]q" 
n ʡ ) ~ 0 Fj{J wOn `S r d.JX xR ?! =k k  8N 2' *@ px b{	 f~ $ϢM r-G1 :,  |! fG 3 A" 
b} 4V9 G F		 ;  &\ !ܳ:!RdD!!0g8!]*l!!o=!
},
,!iF!n!GI!{!B-!'_
!j!!a
!fY!	!+!].!2-!ob!1}|!!>TU!9!iV!l!!;Q!Pt^!>cb!C74!P0K!P-r!R96}!S,b!Ti6%!rS!ם<	!؈(!Zȍ!bj!\K!\{s!a!dVm!dwz !f9!l#!C!O
!M6!nѨ2!$!pDǒ!yw!sIx!u]!vɻ !ytw !>>ؗ!}Zei!ް"ح("U"r"T|"pz"S["Lp=!"?Q"	u"D"PDb")$Qx
""	+H
"ɸ"Ɵ""DJg"rA
"
;"c";"(=q"{"kL["~{"Qq&`",MB "+;"5"|ng"55"\"!h"g
"t7"
F" "dp
"u$"
&"2NM"ub"޲	"34"OӢ"k!"/TY"!""`"h"?	"x@"*j">2",?"t""w""N"n"Yr""}~"
|`"ͥh"fx"9a|"w#H#)]#H#m#1a##]^#v9	#B	#П#i
#V#+#̧	#
#o#I#fk#b#{l#9#ʑ67#J#"#j#F#X#0#&	
"#hqI#b#rv=	#;#/E!#Yf##l#Ra,!#Y#C'*i #r#h#sd]S
#E>#pe*#C$6\	$s5$:ǘ$j6$\L$j$,$^a$c$0$JIJv$: $i1$2v$>$oȃ!$l)$,ǥ$!l
$Ě	$50$$j$(j$\gw$T=$	$~$x;$r $f	$
QW$c%$!Ο$[dE$$bc$al"$]|
$$6$/O$x	$7$$$c$bHu$尜]$)~$ߒ@,$$$sY
$zi>$β
$%=%%a5%_3$%PdY)K!%d}
%g`%w>Fk%I*M%sDN%\%g
%9%b<]i%岝!%6Yt %7)%IP%
<%]%/_o
%/<'%p%ל+%ڛ%v%9ԥ%J7%Zd!%@7%Տ%!&,\%d?%F*X%پ%r~c%߆%7%+]%x1%|%s<H%%R{%UJ"%|%(7%lZx %?U'r% X$%n %#M_%z%xֿ%vtn+5%W%;%&`&Dq& &3y:&
&r~] &u&D
R&|&aK&M&d&r~&&*&&6K&$8&07&qP&Pl&PP
&9/4&I&Fr&+&*_&2
&1'&
C&|T&&S&q(&武 &&c
&hC&dG&|sC&X
&(j1&&]S&=N&&&5*DR&"p&}b&Nf&ѫ&&&gW't'G'Wdˈ'SYR'!o2'CM' o''nk'm#&
'/'#'9@'
Dh'ȓE$'hPT
'::'{G'𾱪'('G
'k*a?'vg'rG"'`-'z$# '
'h`'-7'}ݐ'Nˆ'~p|'6PT'T|'v'K
4'H]'g*'\0>'A'XTg'\('
'Zc'_1'[q 
'C0'Dc
'eh'E.'
q	'|zd'j]'擆'UC}'Nذp6'b[R''Mē3'kK}Y 'Φͳc'*.'_up'>5v'`R'
I	'3?}(Eoʼn(ȂJ(9]u(e(GN(BLu((B.(0"(3
( (a2(S(Z{((m:5(PM((s2(xq(֖h(R`F,(\!)(cYh"((9P(Y1([IJ(j(F
M(&:(BF(9(Gul(]8(1c(_<
(4g (68(Jy<(zg3(@o|'
(A׮
(Z%(s.+(Kd(r-(R8?(]8(4y
(
Fb
(		(Yz(I4(sY (׺-(]<(ck(7C([(v0!)Y-
)Nc)]kb)RV)ׄH!))6x)\)br)&]
)D\)yDh)()5)[e')@hU)Jx)uBX)n2
)M)pT)tg)40)p'Z)Fh?)eQ4)E>[
)Xum)t۪ͤ)B{)E$2)6)G)^M)ql)ŘP
)KUҊ
)/x`)(s<O)Wt*
))U)~ُ)m(
))xx̖)[	)(k)D!+)Zaz)͟)}!)+8T)q))j#)I)J祆J)7)DZd)r)|y)N)	*/**
D*Tt*>5*A=*J%V*j*
u*}`*o#*iZ*I*+*r?*#*(?* *8*KGp*˭3*C!*ڶZ!*U)!*ej,*
g*c#~
*A*cT*ц*]T*
*k~*k3j*׬
*.^*=W^&*B*#|k *np*_y-*jjÞ*e*Ů*-I*u*0݄*cU*KH0*g+*Y*g$*D*
*C*%Q:*(*[>*&_*l5[*/*"%
**sPZ*'AL~"*c*b)X*ja**>*K*3'*ACh*B{*>e*2t*B#"+ThaZ+M+q+2F+o+aa+QBG"+)DJ6+ɴe9`+cZn+	$.+t +"9V;+\6z+@6k+#+pA+60+1+IQ+Z-+cv+*_ +!l=+7h+Y	+͋+Tn	+Ö++Η!+<Zچ+S~?+|]+S|q+GU+m4ϊ+^.l+co+U2+"MF+	+u7+JE+d?+K+xdI+wa +Ņ0+3,
,G,Xp_W
,|",W4

,/!(,
"g,D,Ty,ܡ,A5],,֧ѡ,!u
,w%,s,ܥ,.lLk,D
,S,qӽù ,:@,.m,-$@a,{N
,ja,R,:l",m2H{",2V2#,4,px' ,+,!N
,C,2۶T,!,ޠ ,Įe",H",,OQ
,C,1!0,a%f,݊s,v,S,_r,j,ǨZ,rD,i8+,`,N,tlG"t,>:,á,,Ӂ|B-t->hv?-4V-NO-	2-&-p
-Cs-n-x\0	--qy	2-w
-nc-8-')-5>b-o[-s	-b-z ,- ]n-$-[-!-Sյ
-ˌa-9-N+
-1-H
-?-l0Z-֝-M!-+k"-l-/ā-)	-$-/'-vL-[?- -@Y-G"u-5#o-["-X-:!-	-ɦם-NZ#--sD)"-=Q
-vg-6Bd$ -y

-萂--Y&->N.Gv28.Z7.j.'$.,q5 .9!.Y,?ZS.2r.7D.C.@9J.y.ٮkK.P".4.pq.D@d?.ݳA.;.n,.6].ւ.h|O.dFO.|_
.$".b.#R.1dt..1	.'.qN(.Lf.$-5.Rwo."	
.SE!.5غ.w'
.}."^p.B^ƣ.ҼӦ2.te.9k
.C=t..fe8.{(.E.3eR..b.j._s.=m.57)v.o.뢙.Ml.H]u.	]+/n/ݿ9
/8/Yn[	/,:/6ٔ/=|-g/2L]/)/=
/r/]@ /2:/I!I/EJ/d
/mwJk/l/Nl/G/R7
/ne4/iv/"/#/6/ /UƠ/K*^/anE/:m./uI /ܯR/՟ڍ	/e //!qh@
/i"/!c3	//c/	/%`/,/\\S/xG
/RsQ/11hea/Bv8=/0_:0.06މj0!w0*ɫ0;@!00:*F
07_!0?$w?010|0W/`0QE 0)
0
}
00h0V80iS46)0E0	
0t240JD&10Q,t0P;0䠮#D0jt0X0X2&0Lq0}l	0@R
0^=|t0SQ0020@tȊ00~
0je%0702#Tf0BG~0?;p30Ie	0IUU0#G0H 010y?<0͜060X=0cSݥ0߻B03vm0L$•0{;SM0	(C01`0]z0D0rP0ũ0@?000t_0C1 Y1ë1Å!1
1f3zë1n֐1c
1GZ1di
1Y+2z11ɦFז1 
1D"1Z1z17;1d"131T1%1ġ1㠘
11]2 1=1N.1pc1#j1yF71m1n1a[ 1Vr11CIBD11̊ Y1S11؋K}1.n14K]1t 1_1a6V1?8l1$[R!1nl&1%N16n1Z1=&14!1*1*1
(q11v^$2(02iSSG	2["2Ӟ*O2^2aN2\22x?
2A28O2T2p=2݄h2N6
22O&Dx27j!2te2&2a2FUn2V2v24W2!
22JO20N2y'G2ϭo2o"2V2p2{\2t!22p2B2ݧ#82ܬE2UjK22gz̽2)JL2EZQm24@)2J(]P2o2q(f2ܫ[.2q3xm	2mN$2=^j2ޠ
2Q126#2;2]2B'O21+2{π294m 2#Tq3Rta3{
	31a3
3uÄ	3įtT3
3(3/)3z3[33. 3Ay323i3g
3gKD53њ
3Z41 3o9j34
3ȅm3leC3׽f3>33?ߋ3q33˃Dr33O3$<+V
3f>3!3kQ
3m>3Gy~323C
"3'3x3Nz3f3L30
3;3KxG353aex
3Y.3C73D/"3
SL3τՌ3kE
	3^3pzl33w3IsY3lwl83:s"3BB3Eĵ4[w4c-4M\4}[4	XMҴ47O4ކI!4.Q84&Q4D14KC4^4	Fnq4^ʟ.4Op
4L_]4u%,4~(4w*u	4U'4V!4VX4d44ŦR4aXv4:nbo4
s\4AH4m᜼r4À|4D!4:jUѺ4	B
4``~4g4UWI4b:4CxE4,4y4i!4i24CH4 4Q"4ym4R4vmy4e4
t4T|D4Ȯ[QZ"4mMV4B@la559X3
"5˓5w5=<5Xb5h5H*5Zl{5Dn5@5?
5xh5'Q50/5uO5|w5XL55'	]5#Kl5K5gGV585+5{c55il5p2}5a5\5@5c5Eq5ſ^e5>,Ύ55lV5.5j*#5	5Fˆ@5	5b;5Ƃw5~.lY5zY^5!50wIy59/52~5Sr5lv;5L5c-5U5'5iE)	5,cd5K35yE5;\58S5a>i68S6`vf K6a46À
6)ͯ6#6n6
J6߳k6ސ)66m;O6)P(F6&+&6w6~62/Õ6m(
6u646:+6.62*)6bB
6[6't;6o_669<6{o6c6/F6j6{p6816*
66ˁj6yFc6ME6q@ 6.j6K"m6.ts6ۓ{6y: 6ϋ6XD6I\6OH6op
696_6V06;a 616%36l061W`k6B1LpN6C!6Y69K7(?7EExS7ѽ7A
-6797
Ij"7r87bjY 7	 bG7	,7
7ՐNR7+H@7d:7Kݢ7HPy7:K,7}L7Z3t	7%[{7[PN7t*7m7pF7'u78Z71Kڵ7\&7bꅋ!7y	7T7Q
7".7"(7Qb7i7/H+7{77ݯ7
»7!7ךZ
7:P*
7iی7S?7`PFed7L}7&72
7a*I7-<7vbL7u(@!7x8ik8C 8@=5&w818X+.8\O988]8l8.MN
8i h
8'f89e88$,8	g8̤k8'H`]8@)H8\B08e?و8=8n܃86l-8#Lg8
8bZ8r	8OE8)b689bc86}T8xEN,8ژ!8X8f8@Q8װ811D
81^8j-
8:8[$8
8iIa8zyG"8IT8:e+85'8zq8je,!8*7.8_8z;8-b
8Uk8!H!8+[$58w9B]99h[}9/e99:/9AƋ99Ib9(rt9}k99XwL9/b	)9f]9rڴ/9C9.aU9ǻ9239g9B9k9W[NQ+9W+"9yo9&V|9S9BҀ9k֢k
9v99Ĺ5y?9Rx
9IPY9̫kͼ9)9}L9V.u9h9JO+z9Z!9k9q9G9
c9UK9!9
."9"/+9炓9y
9|}9/	9w9F9|
:l:7H:r!:j-:a:A
:p	:@:P}:mB:鏤:lު:'j:-c::%	:H
2	:s:Z!:>:w!M:ZBK:\X!":yk~7:":i{R7
:1C?i:7:?:+ϻ
:R{:s:E:u:X	:걌:><:ac:c&:
!:䲹B
:>
l:/ia:~h":ܝ:Xp
:x:q:+D:::`
:d1::q3:	(:l9:䧍V
:3Y;\;_@k@;(;:
;H2;;QNt;4;1;Ơft;hH
;{0;M_ާ;;?Mi
; Ep*;?2}q;:;mj;>.%;t;jwH;5%!;cXp;ɉ;A; ;bW;:j
;tj o;*;;>r;G7<;	 ;hg'c;o;
{;;+yd;j;!!;;_-	/;Da;ͨE;HS	;iJ
;+1;-F;d;1';z`;";׫;'ޗ>;/-;K2;Xۧ;<2;4;~:e;8+0;";;r=e;j[i;;*X;6'i;n_;@|J;R3;sl;]4b
(;~8<}<sYc<J+<"1V<#o	<3s<#V<U << 
<<c<Tv</k<mC<Lc]<r@<V"<<$<l
<-<1
<Q<\!<vŋ<WiT<+<ٞ<sk6<
o<|><(<K<3T<r)<`r<G= 0<+1<H[k*<P<\K2!<{W<0K/<KS<Z}<!<4S,f<JH<9A
<&]<	<b.< <!=PE="=R=E"CXc=?r7pw=Ch/=ԑ=&=9=Ş!=A
=r#=S]=:.=4L*
=y
=R,s=>^R)=9b=][4=kO==V)+=б4=@[=}==]=A&=t=o8=^=[@=2V ="3=z_=e7=t=(=~r=۠=8A==O=)=8=)=NO=07@f=AR=lf=uk=1!C=j=!'=b=s\;=TJ =%j!=É	=4=+cP>`>x3!>>y,>QzD>بb:>b	>Ŵ>F>Xp>k>g>[> >)>\5	>ԉx>%++>[:&:>V*>,>j3>jd>b>sp"z>6sb>Sʙ>B勹0!>b(>@ˆ>kL~>H$>[>>[)F>V
>eo#
>[5q>hU>Ox
>4U&=>G%>6⴪>d:>*pH>3,~
>c>l؉G>aV1>B"k >DY>wp	>Yz	>vc>>&5F>M^>!gv>cJ>]>b>I
>,	j
>>xxh>BP!>a!O>Lo"??Ú
?
?`?~Y?Yo?|?¥x?Oo?q?r ?B?e*C ?0)?5?^fv?M?!dj	?͑|?&Gr?(SY?(V?oG?hS?޹2?T?_?5?7?8k=
?,X
?:`B?;Vv?<
A޷?:n4?>I??I?@??7J?D?D,
 ?F(?F&?ʺm~9 ?MD9?mj^?;?ti?Tώm"?UxL]?bIq?
ʺ?f?3]?G
?g+"s?g9?m?<h?r<?u!?xp:?fE@B@#ds@&q=@=
d@KN@aP@=Hn@.X@>J@*h@@x4L@ڒe@|dۇ[
@@xO	@V@(N@e
@H^Q	@~s
@pDI@0Ӎ@
"O@|E+@LZ@n@dE @گH@f@Eq@{\g@H@͵@;(@u@OOh@^X@=fa@z2@[vH6s@;JJ@L@7@:U@C0>@`@V=@|*.!@T@XZ@FD@s@@ @eyC@ @&Kw@r!@~Ak^xAݑA۲AzAyA1~ӝA!PA턌AGKA7AO4A`D%Au]+A=B
Ag՝AU|AnZAvUAқsA_"A퇚nAᚒA@UG<A|OASAA[mA
VAR}A׏=A30-AV;7AN+A4DnA jYAcSc
A~-I(AaCD5A*vAlA1A
AvAG
2{A
XA
 A})QA/^As͏A.VA:A2	AēAN&A)Acu`OAnY
AZAṮA&iAĶ7A
AAW ? A*A˯	Bp2[)	BnB3~B BP/x B2wB[vjB۝dBd}B7`&;BۀBK3ABl*BMB<BN'?BiLkBGOjFBTV2iBq#B*Br§Bl?"BuѹB%Bt4IB-2B|6cAiBP}BXlܵ
B/?PBiCkB ӴBg=BV	oB!Bh|=By1B&R.BQyBsr"BB
BxBL.	B.nBhB:
 BWB\-BH_Bw+
Bxy:BdF>Bq!BQB^K	B=J!BPWiBn3<aCٯ.vCӵCO
CC"4ݍ
C+^IC^GSC?C
{	Cc`CdzIC#.	C	CMRC$97C-~C=d_9Cޟw9C_GCp
[ߡC`!HC1CY&|+CD{CKtCםCCCCo	CYLNCCZC
IcC<bUE C|UCt7C}^+Cl4Co0Ck?RC^*6]C[q-CAC5CKwr	CJ'CŘ0CxtCXC)UXC/RC,TC^l"CқCM
CK/Ce}>CE<C9C{8C%ACwzeC
qCC|YZCCWtC-Yu;CC/ESC,iDa#
*D=l"qDUH7#D͎D-	FDf.bDaD墁DF$Dw]DY6D{
ul
DfD.4D^DJD/䶃DDvP	DzǭD
943x
D:M
:DGDD`XV"Dl-D]DD>[rfDiDDJRDYD4D'ᓇ,D#D[SD-%ТDID0?$DNdo=DQysbMDђh#D_A5"Do
DeD
p?D<%%D$ӢD"&>DoYNDuDsY8DVcD8DӨcFDըDgD?.DWlEDP5D!p0D	_6D+{BlDgh~	D$mDuDNDdqDCXTDj	D)Dvv2Dv3L:DhD<i&D0]ĤD/ʛEZ	EL[H6E(ENE3Eт|E:E;]~EzREbQE!E/:Ey?rE0!EcV2EjmqEkzE.E&8EsomE=сwEwE>h$mEExyEWrjCE1(E0 E^6>E|؎E]!4EtG7YEyy|E|E9EEJ7m-E#qE]N)E]PE-Ep	Ex I
E5Ur ESC6EDnEX]E+n1dEIFE+9E儚s"EGGEEK>FZ1~"Fw<X#FvFqr
WFFPwFeFOEF($=	F~'
FZFR5#FHQ/`FF:9!FLo~0F'FҝFŗ_F{F|њ:%F\xF9 FJB=F&FR-PVF8yF&IF#a[Fn+eFA19qF4F'zFT3}FRFq޹6Fi*FgFIݼF+nDKFeq@F>0ʙF:F#J	F69F&&F2Fv
aFB|FS|!FNFp$FCzF5(FOh
N
FhF>?,)FyF0BFYBFʝTF8F*2F=n GtGCGWmlqG5ْG'۳PGyPG̜9G[A&6	GH9")GcN|GI6bG?G(ĨG7G|P/ GmAGJ&2G7GҴ/G4G{hrbGV\G15GTG3lG{~dGL<
Gy-G3GGVLzGT	M,G=G
WGLLPG@OmG}vGomGqeGd,GhaG<tBZGG83DG
))G"%CGO-KGAG3GY;G/2GLLODG:
	GMደGzm7!G KbG"G66G`rHjHQf3H*B:q%Hzl8H'HdVH`jI	H/eHL֯ HI4H' H gHm~H
Hvq2H9&H"HE|#HgHRBHnqH+HXFH0&|HEbHlH5E
H((HBHoVGHqd!Hp_HHktH"H6$}Hg_^CHܽ
Hν~HB̿0Hu
H"HSpxHh|Hk$HcMH#0xHHH|	Z	HHbnYH7!HmqH,9IRBIPI`@9Ie~tIOeI޻;&I.歉I.I|9IJIӁ|I̯Iqr(I|I"\xJIeq|Ik&;:I9PVI+C-II+sI@n'IҲ;I*h	IQcI2Zt
:I㪞INUI->lI4IL(IIF8I8I%L?I*!}I>\NI#Q	"I݋XI!ƤI0h
Ip0=CIDT?IuIIC<ĵI"EI69
If+)
I*]IN6 I'[I'&<kJ73J SJJ7׫J$v
JJfŝJJt[J!Jz|JsJGJdJnO2`	J0J	J{AJԤ:
JJE(]
J
fJFJKsJk[JXipJg6M	JW/wJcJJeU
JMJ8(>J}JdNݓ
J|qJ"\kJU
JmJ9JRVJ|3JJw}J|JIր	JqSJKJMYPJNJg{J1^J/JGIJZTJcK~.)K}(Jw
KJ0*Kt=
KyKkm&!K?n
Ky&K_ K9KWKuKx
j!KG=6K?>HK^)sK"jhKл"KʅbK5K K^?߂KԶKCaK#peK4)Kl-KRK?@w_KW[KF$KKrFKAK$+mK^*2KWzNK|gKK0KD
"K#KDK`wKkKgcK7,K^ΊVK7BK,K~OKFKmc;KԅqK#[x
L	Lx<=LDLsFU LxL&ŖLPALHx>Lv-яLPeؤL5EL;LKpAL.?ZL9RgLXL%_LxLl0
Lu^!
LP`4>LFSLLi+L"OHLaZL\KRLEfL0tLpLߓL"Ltr֑LcLL_L[ԕL!tL3'L?QLLա\bLuhLRwLf=LATQzLOLQ7L^LLt-L-3L`řpaLp(|L^nM(!]M]MMrYaM9MDEM\MypM7
q[
M(MAMAց4MKыM
ĺ@MiMŒQMr!MkG(MgbQMhME
M\:MlR&%M,pM]ǽ`M
MU)C}!MJsM™TM!MTM܊
(M?˂9
MB#MM<q	MЇMծM
?M \MUM!p
yM7W`"M`7M'EӅMmmMy!H!MFZ9MϘM*	S~M

M/.M^yKM2TCMb_"N N7v\
N?
Nҩ?N<ϛANrr;NNG3N_jN~cQNmNN˜2mN؎gNN[N)gNUKA
NA7Nj)RSN~(LNXbN%MFN}N%iNWN
A1NC"$t
Nx[.NdNU떘NNlN:NyNhi N79NNr"N[0N**N'DNN+&N	vSN"ή"NrԒ~NNL| >N^SNwNt,N?C'N	Q>TNdWN	v$N۪Nm
;Na^tND#NCO<f%OT[\Oı,O߿$OeO~>O\OO~bJO\1O:O]~O`4~O OޔO@)dNOOQ@O8IOa6rOIYeO1iEO:Oz"OgbtOU?OBl
OrOHp~OD
Of@OLl\OH\y
OCjO8OiO8O|$O_g]w"Pu#YP<P<VPZQPq9PP],V"PIWbPj:PBR^$P8gIP\+PV~	Pc8&6P|_-P2giPl.P	َPw/PCP/6|P1PAPG`PPPa>PPHiCPS+@
P$GP-[=Pְ|P5^P0%6P.+wPrP2zsPa6ϡVP֭lPiLPcP"CP]:PuPPn\P h&APXj&P$KP3qPX^)P(g"P'] dP` YJP-TέgP|
PBPJKQ+!QQ*Qk2Q>>Q?#[Q$?SQ
ŷ4QN¶}Q%ؘQ36Q%jQbN|
Q4QέQqQT*z!QRӨ
QsLCQta̭QޖQ?WQb]@Qv.QDҺQUQCQbQ\MQsY2QQ,SQ?Qv
Q Q-Qd3	QxLQfQ=7QYȾ2Q,ح	Q6"QO;Qp.{Q	Q)FQe!
Q>JL	Q֑2&QGQH
Q}C'fQHZ3Q6DڥQQ&RQ#E
Q{!QնyQV8R+9RUR*RdD#R-a
R66 R:Cx\RaRC^
RgRz>-k RB00RQR
RR3
RD~
R+2RXR7r9&RHRWPRMY'AR@RݍR4MRzΗxR䊋Rq
RdR@RQ
R.WRevR`R2Z	RRoRSC*;R1mRxk[	RlRcRڎw0
R?9RA RyŇR_RDR8R1=R<R-oR+x=ROw}R[
Rl݌RQ{RT
RpbRs߯Rbg.S°"S%SdSYw/!SSOSPS
=S\SOwyS+ST
S1&,SnSJST	S_S
PcSNoS`#GSug
SgC!S0S3S[Sz<
SpS]g:SԻSvj5SZJSSQ Se)SLٖSS򓸍SthL!SsjS;S`I	SS($K<S雽2S4!USidS6GSH:vSδkS+Y	SGF	BS&چSfGRS3S!CSS:5S9ST	S7U SWS[TSYw<STS
S)1S^	SψTRk T3TiTTTݬʸTczTr!TaTlG(Ts{T#pT%CTa
T\!T!T"ʏT#T!qT%|T%U"TTYĨT &T,(r	T
5tT,RӊT3:[}
T?T52T6(2.T&STKTV#cT=TT@0`[TDȚ3Ts"TNKTϱTQlMTT\@T	TLTBKTY|TT݄|t!T^w3
T6sTc#
T!C
T
_TCOTiƍTTVTkRU*T-oT*-ҌT޸(Tt=NTu

Tv}c
Tk4!|TO5YU*Z!UB3_U@a^UaU"LzU&aU\)U8UCe'UPIU%^۴p
U6_Uz5oUUy\UU.'FU!Kh!U'
UӉ䯞UO^1U%lUvl {Un
<"UtF"UصzUw
UUQ	UDSچU&^UЋOU )	0U1U->UjUOYUr7_UUdӫsU Ub7eU!aHU__kU(U%?1OUFUO0UuFU6,/
U+U!HUk
UX5}Uj	)U5AUʘ0UYqV/V#V/mVVy/Vt ]V-~VV,7VP#V-Vu' V IV$V&Y Vg
VCEa VVF=
V0VVVaVV80k!Vn<!}
VetVYqeVpe^V,\VV)
VdVFgV_'
Vy?VjBnVB3VKVVJ^<VzLVN	VGVe9Vr{V5VuVJ_VNBVlVx*R"VYPVSG,[VNTVvT!uW-%WW,HWWAPWV/Wۮs_W M
WGhWWp6W韟W+W+JWPMWu%W0WrͭWW\Ç@W^c&W
ÐXWayW:!WWp|WtW$	WlW9$W$XAWÛ W;ظWWhMWcB9Wj^WїWWJW$bzW7|WR.)WJ] Wi/wWm\W"vWVW< W	WW+WXmW%uWAֲ<W:W#4TzWͩ~W!::-W`6hW&|W,W%dWުRWͷ4WB HWCE
X?rXɊKXX^m	XXs5X?X4XYXhXxxXfX}XWYE	XB+X] XsXR}X]TwX+y
 X|

X{X^tX	
X4^.X>rXʅX{XLXة6jXXH,YXQX'X6'"LX\X(CX@
Xn/XѸ0X@X`&&	XG?#XX5'X&E\X\I<4Xq3}XZxXH`X`ltsXEzg(X@OXBP1
XGN)FY9E
YJܳY	tj
Y<
YMkYg^U!Yw9Y'ۘYRMjY6#Yz*Y Q!YW)ܷY79,"YYHYAr6YadY^FndvYYqqdY%YYҿ@YՔYבYëD"Y6^'YYYT˨YaYb装DYpY
Yz/
~Y5Y!BTYoYB"bYxP"YBXYpYM+
 Y
%:Y:dY* Y8oV
YYW"YUV_"YB1GY`~YЉ/YJ.4@Z,ZКZXS+Z֤ Z68+Z'pZ	?Z~}	ZiZ!ZsZfruZxzZyhZRZ QGZ-C{!Z&Z+NڪZ+U럲
Z{Znš7Z/PZ0~Z06
Ze-ZAZ2ZCZ6^]Z.WZ Zͺ#ZjF(Z;9Z>2jZ3ZCs ZDPKZEZJ )ZM]8Z%(l
ZѯcZU2bZX#	ZY?ZimxZawAZ?Z㪍RZFuZm>ZhKZi2ZkQZ#+VZlVAZ
Zqk[Zpd]ZtZuH׺
Zx:m[8~n[WEE[K,Ys[戶w[iv[؀|ޯ![,o[.![!Ak[mbq[V`[3[,[[	X[q^[
[,3R[#+h<[ۋo?	[U>
[̃`[?."[:`[E_p	[
[껆'["g~G[i[C/R[/[Spm[O[qI[ʴ[<`
[.'[dُ[ K[s.[⾂[~T![hZT
[[[_!1p![	kHw
["[a4[O&	[a*[][PY[}gfJZި[IP[[ю["([\X \$=\2w`O
\X\1\1\'	\xY\jrv\$\jv\z+\;q\~\DS\R=\S\2\qr1!\^U!'\v9U\X
\!ĝ\D&\5)\ej\e\f\W0Ô!
\uM\Ԛ-\|\A\	\o\7\a({	\1O
t8\ߜ27\-VB\g\WBz\`\\߱}\,\\5MD\a\D>V\`*\]\|D$
\?t\To\s\n \ZƉ\a_]wd\Q\pj\Y
\J\%\/T)]e:]
]#^Q]a\!]5LY]z]K
]W.]YM]HO]]
]8K0M]gK]
]Ī<
]H]TT"]F'//]sB]Z+]NJ	]%Ԁ]dW]G]Ya]k:"]]]]Ժ]w]]wP]}p]e%9!]TD]\ܫ#]FT]O5!]#]`6j!]Ҽ	]$]C7
]C?]z]s]]WG]o#)]6]o]а]pPo]P!6]H][}^:q^T^gya^E^Jtzc^6^fGW^YN^ƚ̷^Gk^'>^^RRi ^l2'	^=j^1%^c`N!^ ^A^
[,	^aB^H^?D^
2^{%>^LT^[f^r^mj^^^rߨ^XH^>^O ^J^JUy^/`^?C^qx~^;3l^F^U!-^	1^\Ǜ^s_A^3ay}^CL$ ^,^q@u^+9^Ux/"^A:h^A.^]X^5
a^w^S^Q	^Sb ^&^ag^>q
M^2t{^>^'޶ ^j"^9HzD^oud^a^)^^wQ^I^O"^%M_bG	_x
_!_o _5H_	_r_?Y_)D_T
__*N_*
_8ao	_ػ_3u(_vEN	_5b
_0z
_Aa_}+_}zn&_%_jI"_Q
_*̡_)_^8w_QV	__k;_y_'o_v
_v۔_L
{_0W_W_ͩj_B1#
_k L"_Yr_N"_ɑ_)n_A_% _K'"_>ܱs_lS_*_:Qx____2{_z_
r_p_mh_oPo_N۸_<V_vL	_Ψ>+_dzs_ȆK@`H^g`d
`7`K$`m׋`
_
`Mꎰb`o 7`.v```ъ[F`B`t#)`tgVc`˸q϶`ݰh ``<lt(`~`.vP`̖~`-Cc`XxY `AݭcB`}>K`H!d `x+p`#[`ʱj	`X`>(`˘E`{37`ɢ`8d
`c<=`.f|`;!`f7`br`֔`D` `7`ZKq`rI)`Aw˘>`㯨`#>D`yIZ `a	`.~`}닡X`t-`c@`3`l`Gt`
`"8B`5%`2`Psi
`3!`S4<"`Y&g`."M`*A`8 %`pH`	uy`5;X`#Xk`jI!`5Oi.`c/`#ο`2#`tan"aE~aX>Raŧ5a@amaz^xaKWEaa>ԛaa,||a]K	aڟ&a"ZaLjOnEae_aּ	av~a3XHa_sa`~k	ad^ayAqa|aCb)
afa]
aruhaglja+>aa2XajWNaAܑa^AE=aߝTa-a@ZibagKa"'R}a\Ka4nasYka._
aT|J!a<+aBʥaaKa2RD,a
Bya2Q4aq
!av1Ka?R'anp,lafIRa>(aQ
a岿=aaMV2M	aBbb@bYbøbb5ȸ}bxcb^
bϡv~b7bw7bXlb9SbԪLbhͷbb^믜b bbek	bY˺b$blYb˯'bk.bKbWr	b㣛bW}Yb{	b
Rb_˒bÇ
[b^bŘ9!bGp0bkݎFb= bQFgbuƻHb6Em]b6!e bX2@b] f
b:b0b;yalhbWսc"bѻc#/vZcAL0n!c1Bcy9_
clc@Kc~#cN.k cS\ c7^!c2wYZccNc6cدAYcFMP0ckCcG] c2`cW!ScIvc=pc[ccP"c愛
cmc`|LcDQ)c."
c;).)cƜ$c+~c*̰cMcicqyu	c2ͼ}jcG(5[cc
Ncwcyc̔cdC`cݰ;3c4c,diP>d{	d]'dd㍥d([8~dAnfdo]ud[td~tGϊd'(pddAY6dldFրdmQX, d:3dtld59kZdxNHd+;:"deT
dg	d?Wdiėd[+dVn-	dӏdS/d!K.d&nd/
"D!
d#d4!d^c{>
d'{d״df
dߥ-	w d4Cdydd8fd0d`dTrdcIZdE"df/`dE|dVd$
dd+d]dnWUdL)
d҇m d9d;dЃd>Me&e&'aeEo}e,e^
eT5evWD~eeSDe,e-Je8eeJaev޵e蒡5eʢ~feΙe e4eK(e9L:6
e|$e@C
e0eHeŃBed@ke?gev-:ee7ɮej
e8T<eweGhe7e~(Q!eQC!eխeGx^e7~	
e6be#."ec!e-be\=e\3zk-e4="eU:fgejI(veLg	eGWe	lSezHe>ueS
e#eREނebCޝef4KfCœ,9fjf@
fסf˒ŅfA
@ f=J"f[OfjfCZ=f|'ffW`	fOfط$f6((f
fHfd`Wތf.K:;fV9f3%`\fՊ4f^*fSm]ftef=Jf:rf	fZfT#f%%@{hf-fdwf&^BIff"fIfif>9fڈNfX	f/|"fXWfGf`?f1f#Af`fU"
fm8`uf^f{Ifi" f>Jfpff%Afj<Xifdd?#f0Ny fff")fXJwqIfc,-f"f5	g5dv	gڴ4gXg
Rg#[~!gW&JHggͫcg69
g&gP"g7,	gMgclgungvV8g?g{@!g#zgt7gg2wgsHgs/FIg9Eg\
gD4 gOg^ig3+gLg_B	g&rgP\g8Tg"`!'g)gNgxg{gyM|^g[Lg-ñ,glVg,<g|	z{g%-
gm"gg7Cgݬ.g	gO>!gyUggLJ@Fh?G~hb7h~hVR] h
~"hжhgPhfhh}ch8pha
h HhPhNsh`~h7BhW
!hŴ
hh#Jh0xhoBh/|!	hb͛hL+7hj|hh;h?AhihJ
h.Xhf)ahw? hh/uhhi+h@@hs|hהhd/hX1hh!h;l(h;
h䊵7h;dhkchFO3dhiSiٿViKikEi"iQcim-yi9'	iZ
iݫ|iK"iU}ni`|i9EAi} iGiiܭ2iC"FiO_Wi֖
GiR	>i]<şiXE(ic-i\@
i܃.ig1igNtfiC i>p!isi<iB@Hiodi@	i	id?94iqeit$ie*iVEDi3WoUk"ieݧ
iUiN
bifMiPiiPlnjjvqj&:jvOj锡j٬j_ jj2j0&MjTjEPU
jT(jlVAj5q|j<\
j rj+!jj#	j.pCjLWj%^@j>i|B	jij,&@fjXjP[jijG<j"
fji5oj=Q	jr'1{jc~Inj8m j2jY~yj}T+jj-j>njh!0j
j^fj,Tj>&ލjO jMIjejvjff1Ŭj/jz~:+jcnaj5js!qjnv@j_qj
{j`ֹ?jн0jݶj]} jpPnIdj9)jck"kٕ͟kըkfd%dk`kyǮ
kgF	k	kLRkTt
k(J*xkW%#kO>kD67kJ_kk k<7|k
`gkuk0;N%kRQk~
7 k5Nkk	U2k*"k)kc:Xk½ku#rkR
ko&3lk#
k-<kkBbkSk1<k kwkk=?Okok4[\ktkV^k#5klŒks
kf&kϣ/k9'}k!k90
l*SleJ?l§l"*lf1
l`l?,l᤭slܱjlvltlvtn
l1qIbtlWll0}l> lFl-rklΡ(-l>lͼlAlu^ llf_-l&l2-Gl?4	llrl}B	l* kll-zN6
lX*l]lE}ll1lMl_Kcl\l2vwlRd:lW@eli8l	(
m	mYՒqm3lmEmF	mmv\:
m?eZm6xm<mBm_.m^mSpmCK
mՓSm m$tUmT8m'Dym H)mNxmF m\#<muB	m:	m&&dmumZ[mmz-m٣mm	m#ԏmG+JmJmaO-m]:m

1hmGmqmkmՐm'omRNmTPmmh!m'mBra!m	m$"ma-x:mmm1mR<XmmN mD% mUm!Lm@m_(jmgmd#*pm' mz^nlwnzЁn]n^n
:onټnC}0n)"nn[n7Kpn{'n<{5aYnBenlvn"Zn*nA=7QnUn$hnbuݮn6bkVnPn\?n
n9nn4|?
nns)5n2\7Zn6nA"n_nn
lnSKn~<n(iInX2nn~Pn̳#nz	nVnQݪnnPOn	ɸn*kn]nnbnGEvQnl.n*Xn˘BZn5	Onp[ nC=;>nIn<(	nn/nsBnMnr
 n>fn݅5n.oLsoiGoeo)e	o@"o<Gw|o&hoo&gYKo,=o̧E2!o+ǮLoO[o=o>(o1fi4ooWbo|o!+oͮzoyo?'o"LvoAo!o/Do)oYo3	o>=
oyiUn
o?o7Tzo(śo2ox/c o!o:'-o#wo`4=o/Xxok-oQ<oʓ!o'6C"objvo6o,)ox"o2cbmo%\/5odoт|0o!oyOGoRbo7{oz8NoY'qY( op$	pjpǕpzapXfp
|pNI.pHpp(S? pVaUp+%PpJXpޠLpp{&p~
p딇Fp.p2JpЎp)lYp'U
p;1C
p{~u!p2pp;"Cp?4p#f,
pkp,p؎O)pv
 p|p.pᔒpWȇ$p/p?Apm$pZP3p3kzp}tp&5bn p2
p!p5|p#
pӓp~wp'館pԜ pMKw
pԇp*p#Bps
pCpƞHypPoC
p;Ţp=pl6fpϚpҺpQ,pͫ!qK@q)ɣq$@iqms`q׾:q/q#
q'{^_qAvVqmaqF'qqj<E quL܅q;`q^REq\qoxq+5y%qL+!qq\qFAt-q"lqO
q6Dq:)d/q=|DqÜ?qq%Oq:LdqKuq=gq4Ѧqt@~B qA̞pqMUqF1qRqu-NqY(pq9qU*!"qrHQqFqG
u8
qvބ
q=wrq_$	q

WqphqN=9q=Rqˮ\hq**aqim
qw9qbqCuQq?qqrFmr_rƫr0rxZr-QnrjHryrP?r(/i
rr-Qr~$~ur SH	rUNrS_r9rӮQUr^,	roUXCrrrUUrr;r.u؋3rU'˾r&Pr31urcrhׁrZL_r.F0r
͞rsrf}r3tirhQԓrRrӁ$"r<4r9Lry
rB"]ru_vr|1rnrDrdlr-큭r	r琨orWwr&r'rM?r$4r{rh+	r4
ss.gscsr׳s:X1s͓0ksVsȈ	s5AAssH~ss.,seUs
sE%餄s{aSsGs&v s@ms]jYsNws#Nsh8!s=TsS
s
sx
s?9!ssټH
sT2s&e3sHđ!s?=7zsQ=sƱnss s'	s f\svupsUsB	Gs	s(*&s֝as9=s{ts@Dsv5*sK% sEy+is}Y҈s3Ksu7swrs#
Ts_bsfs`sP.t3ȸtGTt@tj6It0t99y
t`aIt>"	t/Q;tit.l}t!sHtQr? t=Iټt<mLS
tg~ZtG.ttHt<t|tI
Ut#
stKZptatl*Attҗt"CnteQtOct?ptTZ4tDdt e.t`Tt9 Ƈt'
S!tjtkgt|Dt[stq@(t/d t.to|tzxtXt	C(t*t<Y/Ct䢷 t0Krt=]$tEtjFt5E^
t;DOt8tZt)ܲtxufu*AIu-*=ujY?Uug
u\5uN}.u@¢Iu獩 u%O=u0QX
u1duau(du5uuRuu:uSeHru
iu;,&uȋupju.~uWdu*1uf*P uАu.϶uN.u\vu'~n!u.*uE
 Puorwu m? 6u
ouNuD.juQFuR!uUwuUYu_m
	u ɁXu/TB`
uF~uKuuUuw~Tu>X
u8;uNuS	uqRNu@wvuƒuJ7;v/vNvQ8v.vx
vm	vȯ3	vXmMv/Rv@ivzvUvJ:Lv*!vhK+cc
vfW v'vr&%vNl}Tv\v࿫ vݓRv`T6<vE:OvLv-viv<_!v	Uv"Gl
v+Cv%[dvDpSv#u`vv{r
v-F%@vї
v(vi7B v't>v/~8
vkDvx
vvU#
zvVIv.]u&voc!vwvC}v74*vvYtv6pv+IJv[vvvݎA	vy{v?]*wĔrw	:R%wINw@
w;
w^wOpwWG\m wOI%wWwZvdw)L
w
jiwo-jwwj?w뺆wqZwjNw*w5m
w/"w1ww#wf\w>Nw(bawNb^dwD]w:YwowZ_vw[wrF"w
{q<"w0`wPNwmrwn$wjSjwvgw=w4
 w#+wʽw7w	wwQ w1!w:q"wqmow
xe@'x}w
x"kxD=20>xTxenxw~xpxVxb$LNxэ:x+yxwxlHox/A#x?<`x/ҡGxl۬	x/xBmQZ!xՙ$kx%
xe x~Fx4!x-xzx$k	x*mxtNxorxXxZZxzxax=x
wxxR6xAE~xꠙi
x1xUux@䠼x9yo\y)yS
:y|NyB,yZ$Jy	+ꪅyUy%	y3yשݬyH	yqZ
y=K_yyow!yy$<y,y(}fyKIyҊ!y+[Xy,+3yv0y/Ly"!eyd^Ny20Hyt9y<My݈
ylyy@wUy@0EyDzyE	yF"jyIFyLFvyνyϙ@ yΌr"yYjkay_UyQ0JyԧAyyY
I
y[y|sy]nj'qy)DyaUy߸%y7yUIyotyiey+?y{|yrf
yŝ.yzPOz>zzLn$ zͧzPLyzxzSUtzs'Gz=KP zC8zWHzn
zzp:z}Lz(JzKT#^z,Jzr΢Tz—{	z<Kzozfzt;zG
zVz<1zLz+&\P{zP/"zs7z-]z5X-zXzEnz\R"z]fؿzq*
zx=+zMz8kz$@<2za3zuagz

z]Нq
z`r
zvgz5N8xzSb	zb	?1
z-Mz]߃z\|z{b{MM{&5ů{Gf{|{u{g{#
{4`{{GS {ͣ{@ {W{s_{{_@{"9>{{{{{Qr{d|g {~{0f"{E{DiI{osO{\(!{[Y
{ѓ["{w
T{!{5B@"{o{|^ {횲{}${-{),2
{',+W{qK;{_{kޭ{a5
{R>ء{&M{uii{1.u{Xl#{{{N	(u{Νr
{0E{j6{Ux{4{=}
{K{Ci|k"|e1|qO|4|j;|q8
|)|"
|J!|:,|P;|iU|iV|uA|Wc||cݘ2|2!|i)[|!|PQl|%|(|!39|M>"|F	|rC|h0|鞄|Mb|)>:{
|Gov ||(J|EH	|^| 'w|ϰ
|FiU|j|~? J|q[V|'|m[nh|&>iu|Pq)|gQf4
||?I
|b~||>|C|C	tP|'Kd|v |1,B|Y}|lJ|sn$
|X{rj|Y|q?|9|{Ta|ά
|W|*g0|:Y|bF|Ϋ|*E
&}*#f}8}K}x}"	}>p}J}Ə}[}<z_}?B}1}6}~}#s}1D}$|=}"})gO}{},}-k}/>}}"	2}}E}3"}5!}7}Ӂ0!}_5}|}j7&}3`}BzQ}GjpD}K#}ͫq}'C	}QR}l}S!}Uj}W{42}}v
"}hV}bx*@}e5Cڼ}瘂t}Ui\}|Ȓ}yLG}q]`}rl}u
+}:}}<p/<}z
.}|@@}~읷}g2~i/!~_
~?+~tY~M~^tQ)~#jd~h~G0~Fƒ~ª
~L#~p.r~UAb~tg~b8~x5_~ d~҉49~|!59~V1~w	&8~1~_6"~^~%'g~^!~jvl+~r^~am"~!sn!~X~H-	~(~#~8~3~`)+~@B!~Ug~=~AK~㶝~~,`~1~p~s8~8}{c~/zg
~j/~rV{~,~ܳ0~1e~%f~%]
~/6~+}Fɇ4J1,nN=2p*a[v\tE*Lv0jO'Qj-5ooAk`
^vqZ֋!
N3S"9Giг:X?*aUfvEZ
 0
{I_wݠ՜:Ф,؈h̔ߩAl2k#YFjԹWCЂT;GmhR|g{"mR>}˅8-<.)y̤*EWRL8kbl<Gk
me~~<^$ւ-.F^'|6
gnKXޥtNxJP҈$c:*sqew!>9aC-CVQ ހAJ>fKlh.]Tp=3$zzcuILu}Tc\[%
x3Zofr+~/(q X\&!0s*n}
gm(<!r<𿹊4tce;CCTϩahd{?IAkԇ}pΛOXsZEBkf9cs%?ςt`4iGiBpٵNH9N[pYOdglX<2Z.Y	fznv=u_M?$uh튞cG,Y<Hã˞sS!U\GvHV8	[7!??PɇMQkZb
"X>KbE^7̿ETA	`	k{RVzVLL7Ŵ$x]
{n[_l(l[@ꠜ
2z/Lg:X/i5bTKTXEQ3'3lx	8yDd!]Y,!1
*2
Kb
W!@{OtI;4]; (be;Kكvw
\5:]RtGDo؂| W\ɻzK4xV@MFn6)PS`$ 7!e|w!sncxV!ݲ`aX'D;֝ XҦb,ٷvrp|er ]z9Z$sW]
ޅ52!Omwd˔󴊨,UQA%]nt	t/$;R
Uh4
` ԻgD-ߨb5Xn]lrGšKL]|BY̥
,D .:xQbZVe
zp1
Ecq(xTJd#jvwzZ0YE/qQ[+L"e4wݔ|]"MBz[^!;l[@m|In
XQ>q#!0ۡrNh}x BQ4K|G>+>96w
19!}V/4dW_xe%7f I 7" Y CΨnnJ65<-శP_
ܰ[цR˓;7CU6IkrF@$
Xhqˊ@.+!Cd2Y@	ͱ!;4>R7!5瑷GgGJm|GM>G(T$6CD?ƽ*	u<NP'@Sx7Lm!_>"=hr"#I^wF
槀Ō9J}N-(*!vC(r*OmJbP}996(Uza@?H7q(>Vse=Pll
a~Lmogtu7aaS~*!I&<f
Sn28߁qQ;js"~	*]uD7X!	ő)(s&ŷ.Zct<avY)B̸xn\6F}}Lcv)CO!
۽PR~4%-<C ?ɰ	tl.(L
+h\c`
uVjbKPTJd9a
-kxK$@R_sލ np;B|Z|a#b\A7TBl,{n

YU^c+OgT Q,dA4I
A
:VѢ mjѪayCL>"L5Cq;!GDYHH - a3	kAT%iBWUJcJDP_SVz<yB %a	!zH8ֽ
@;k'޲3PF5DvЊuxZ̪#UU	731Q)f
FwOWlȅZNF'D,2\|զ9|i8ka A咟#!unYڇ[c<Z_S.`l#y"!&ҔF3r+wn.33}P$ed	0u]5cʋT'8+
!,aP#N@+|o9^}z
wD
R-,)rJ~R`^ c -5U	_"'it?~P9MI{8%Dj2	QH'R>C	IKVSaiU
D}94E%"Q!GL_	j/&N pTK6\G%qwT@|Z!wȰ1,	&3d
1{"ے2!r|.
h]/6\;!s2'l^t	2gQ?򉀩ߖ[qP'?Eј蒨hZ#
(is	8fKT B	xOX'O5n@&,0"&hGNk
	$ o+5m셨
"۫h!n9-M_?!ғd@c4Ywa_"єh	'%7L<y_PÜE7ߌj3Nw'Wj!MOrQ*1n[9:	l7"86J$Dmˣ6nb ^|f42tKB[t
슣
}+U	LL{Q)<j;<.N^ފ&CL!44!I^	`xI5WxVvQk
)!\
#"
?tYV,"lMeݴR!%DC@I/ًQqxJuEٵdhrԟ +KTv[UT'5<ɑ毆Ae
"^o?\zsGAjT H nAjaDu[$`%D	̄e'Op1r1w5z
9(AQI/
W4a"mq	z
hDZ>G-OnF/	3M">f<hiQMͩl-lL3N`AoC܆߱㜰
YYxjOR_Rt4XLgܙRoöao,-YXR5r"%H~;
vFI>i		}Z"Pӄk察:}>NhG4J(
9*$:dDf%I
[}Ls
D}ۊ1j#||'q0a*7\@Ξ!z:5k:&ưD)	:sz6?ɜ
1:lC$^O,60(Gh?75&	QTНG=d]ZI!+v2
M1~n~kZ1ϜR=F2q&p$k mVż&:b".xO2B
R
0c
›XXͩyv
`^ Z)o5_ k,	v=zV܁|a"N a!HPb)]ACvaDtIdHl
Mې,>-S4Wp.j-<ܗl}Sd
gjb{X@']lV/*muZ
]eQ~p_w;R=ik_p. UgASudq*L(Ĺ=+6.?K`cG DB
hTg;┟B\)a,COgt{O0Oׂ+B%x0QJ"=

 EqnHsgj"o
Ԅ99Wn"qKN"'D	"y5ϋ"mK)"+HLxh.mp2|T_cī+-^˿ȸv
cxBoB}׻;,PAd\@N-36׼	0
/qeYrbΒyEhhZkK8A7
Ӆ|^n7@|S.6؝oxI >VJW02(/
<7P R1L+*7" C<n9qRKc%Jx4t1*GJf7]7CqY5|tAhr/Y;<;z4kB
SUZ X_ 	zjtf[?_
R(7*{g&;HT/w_
z6|	O`RjP3T.	bBv$Y6 ubu=X0"dpK@pZL21'F
aaCi>|e-{ %`Pwd|τiXQ 1Fp"F{+!ذQ6G,#;dp\
B
Jata;i s|<*<oWϸ.WdY	3{>:
`J¤~OO@Xx
X)PMcc<Xwxa XM!ͻlBI4c2f	E$^&d
,`GsKs8<+w-X8 wf7u
64F"&}䏼
6e+O	)"T|CJE_e)<※GMXe3-j~W
G/aUC/K^H}@!+1		ېzc9hasv_j o`Jm	nCEXY@N"*gӺl.θFLl!hڷLPywATS.
kWUdh=J.M4 '+A&qy-ߧ4hn@\0|	NFX@<ˊ(-<(ATKFnvǚv-II]f)B
zAq2
fTjW
F aG$d,C7
Bl9#01{4ޘ! MJOFF!Yaw!y"EqfN>c=yϜr"$!	~zΏ441!:4[q
2k؏P%
iJVf_mqx2.fuW}A
9aSӔP\&
mÏ^o2qS<S(
osaʅe +f8B	7t3_g}M
Ƅ6a}Ws/Ί~>'v/l:N7/b8^a#r
_}`Vk
uJh~jɑG<ݿ3q#Su
{;;=
Ί((VO"tAsُ[e2
\;N:6E"r!ym
=!9y"<4wdy^!C\Ywx,YUmv_Z
"{"\F
%5	vxf	)|{6Q+)9
31Y& S@zK|3刋>t۪v	Zf1gۗGXy~]W @z 6ZFu2xgfUL3]/5rݎv$RmaD6
ӸT mDR*6K@v\-qҗG%~Q!Uu4Rʂ6z)fܓUy
e]xk2oEI߉eتRW
D
&p"%=^޼?N?QR_
[_	sSghqXYR?2
S\wC՗Yl{~|S x'^X
;?ҸUc6`i,`jA 
$>t,^Y!G`
rn (N*&e9؂3Og[6כ/ձ%V:V~ZhjjTۊ	t謼nФ9zE
i=*$A	W jˍCk.^
zHtwr3aiԗ!mlt1
ċ
6KLy܇fFhR#wh!!#p
.3!Y=/
?Yv1.3s	wWOc=?@
)-u|C8H H}n4Z9 ɬcxE|g6v*#KjJ		-3Vz5s@	WCtjb5ݛxi{>Hg7%cc?
7/'=hl*݌[+ĕ
,8t/!jt	.(8fNAwG.pw`ug9x)7	M	QF7Y(yNCRzv&loUQQ{+
UOw'"cJ!DD!3U/l\

swG
-mGfU-
L
0>NPN
O(FYG.@	a	5kdo@sG!4bL;jɯũwd	k/.M'"S1d
vVedk
~H /dGE!RGp8	ہ3	Sh
an,8QYio 2zf2!)%
jy~=%yfmdaI
rRJ̮RF"
؆Ojuuz⭔V~;ơ$?[r*"H㴌>W„8/$4Y9]Id"cE
r
!Vil~
$`u9NG%̐F{ܟ
J,!i]X4!-L<UF7
)æ0VBHoE	w˂@SZN
~xiybA&_] 	Nf$Q$ϾRL-dVsG%i
Oq.w2z	 O}^J
05N2E<?'5YKd>v$j
Ž!gqw+lHGF
+!G
7[l8y uO3NcЎ
N@E[#>%"ZpB\|[zM
ͨFN7xB3Ghm#|)RӾiE+mrSf`{\Vf$LO	o<̄“>lja"Sm0
P(dt
4޻c6
R4

G?xw$\,ﶮ&;_ĻoS<BC
K\
	:5.+
HůyqI	xxcڨ!`%^	Y8.y^{->k}ԏ}8=NKޔ0#;y 6A-[b7Ddٮ_DQay޹&@LU
Ѧv_!"fH
	^!#X$"[	phhBFEtNL3(_
]
x!hK3>[\w';Ugm)	k
<R
EFO\7Սi0v:;)P]V
5"XصBl(S"*&}Xo!ONP
?5i{fnT슩k;Fن3ȳif
!w=
?JachL!|*kFqO@%c,MbI!rF|
f8׺Y[
}RBPT s8&ܽ}d69`Nq]sL%K1(Md p?cI>ceFVD{EH@,Z0 {i^ Ƹx.|cC
7!3\1.6![ۢ",WoD	G]Ű0RK!E@Ȏ#cLE"Ay*ƋAvGeR[rKkZ
_.NYR,^:iX
aN	E;jb׏3/LcV
DG*#QHj=Ꙍ؇^:,NLY'KhMfLp5	;Y[;+lfT	=j
z_JfU',s{אy!
$n:[coP-"^2J'%W^0nwGxE3vⶃ	: E`vZ+;*f
bSjAOX!
 FrLp9Uȱhxpf0
3
lqn_%y5| s!nCX"L$	,@_*M7*5+/< .:, V
Be
Ǟvxt+x@Xo/:vi[_bk
-jLl$`:2YٸXe֣YN!NU"vVUb2!OZH3J8{pGsVsՉ	:[2
GbyE
ɷ|jB"U/a~%|(_i&Ƴ[*.&oME:! |WXO"WT
"!%>SIWC{z 	Zʬ
go׵VahH
\{:5J{0]{unyv+)4iE2Μ(ёD8qnCC$ECASxW?"B<5w4[EWt;p1 X
erTdk`/@؞AW (oq®pi!%3rlZq |P!YdDža.=pXp7:BelhA,]&e]Bc	Bj I( dG	iArP3puy!"o5KYz	g{
A;敯l^(DL	<DC],{TF	g4:"9d P>	/ϑeYgFFdL_[L[uA&Jd	t!7Q~pxVUgMTo>GM`<1u⠥{S$VdPeyЦJZ,;>!K<'	:.r%BQ rG"bOjc_.PHCM۱
Vb		Ⱥe[}K\V>8/r}"%WhPݶ^
95QhpSK{ HZ E$
E<Y3
XO {s}td=.p M6;0*ڇ2"`SP	1Q~)$
s[aӭ<	QC)v
2[xZFR9@~
!=Q,qp \DQ,t΅j"DeOȢHJ:E
4"#3!Iv	$dEG%YVa>_+
h=
P0JӶU={J"u{Ü}=M榉:tޟlZ4fJ
Rc#O˗HUP-!b*Qu$:2(C۸U!	JЕlKvko=n+|t>f(
]Q.q!b1g>xؽ٢F#;	m
ϊBo&fnkbmnSb
v]G@X1)J< Z_?h!WLKZDn!1@YՈNVs	yV>
R/|}5b
VN" +6#\	r}BQ@h]f
)VPKHq]E:5Q@+>R90όobuų"7X4pb8e(p>٩`7wg
R#Qkja7+39Q,aP;q.,@!,:5
;~Al?NS  e8
|gR4e9ӻs|	ܻK$_G"7sruM(l+Sy7$|"%]cPyzC5^a[ԯL
Bp<P#"Yx"Λԣpip?3BS{^it%]W#ubzFcOIKb?kM\Iڟe_qReCc2ie~qq& t9[61d	{zP7$81/qgX!6.%
S~#^U5=qvlVi~7f#
z.ל|OjYpԍ[!Mr	"~.nmu!\A,	C{л en6
~|*('QHYv ~7
K !N؊^q5	‗%ivM!轍~9u	yɑV<%) zEQ!o~ir/e,*Ac q|`fk
S!/CV4	4\U_<-jM
" $EX6*AM;׎:K0*,Lp`d,nh!Ĉnk Ʃ^ڒj	Od/
N4fc?c[,S78gF`
f޶S*ͧO!_VY<LƆ݃agb•Q7:=Gj9`?=!dłTrVDQ2=_589"o8"LKnI99BTf
FL
{y EAzEQWd:!ccn"]ѧVILж!G
oF@߄ϠQzՉ7XSDtA$TFrSJ		hFp	
1!Y;tk<&8n*\98!du]I+ҠDD[>|u	myNV1[n4'_m{xl[!No0aƓU3efΆ`3  ^Hw
!^D[q7 4
zLE3u)5,N_\3k#5/+,o08K7-FzH
wXEP@_AP)-gE"H*r
xEDo85ڍس5@Hؙ*~)!s:=אFh ΞCmѽnӸUYZ+qv9V3Y311z$	ُ;RJj)iy)!,G!wԴn
I<cl6vTu,qh	KE?iyڏ=h4X%/=	U7	x -~ȀeYm<jב36 i7~DU@4LT48day#$Ȗvf
JAˮ2	17[aGR4@dҘO
j\ZJcE!-'jMԽM.Pk"7DV
e<|e
3:3سfdE"Yo	.{[J& 
f  Jj+ߋ[Ϻz&]RM"GУZ@m0'E {8\n"NW^(1|I
fg,*,Cݼ7-Ll5} y!hQwhi"[ֆVeDojH:x

vm4b!&
/||;ŕ!=+] N
)$*.)U8-)KEWmr
2'93F4~9eKis;>
&KBgO"
=FG]Z
VHlAݗV,O2\JZQbی[H6[
/efAZ%`iwr-MR6!bbEk!g
$p~&"v{xu%yW"
{bcEf}	|A|sOsi]?_P80-Ef}!a1YUO
g88	NMA
]sC|'>|

W&S=$ZOR
F R (Y$?zk U@
[rKo}z~}@ˣY ў	7$U ڤYDiu#!
ZVl&v`c|G))Ѽ{O.A Gb=c=‚q>=#~d"iKUaÀ}.ʧn.UQ8#p)=t7δ u0PrYy>
܇튰zIc<aZQjZ7.Qcv1WLˊ҄
 O'GVɪsqh{r=Q2mvA~
W}qOA-Ʉi"S?E);T[.Z-(ɜ{۝[X dR>J'LoD}Va
!a^ChaGHN*3o4yX(*kbZ5eSpaذY$lAN訍Ew![jG9)=.D9)ʈc^#~׵.>t
 pm>`w@.uug8Udatq"YLh"+e]S~HqW%<w(y"؀
M/	\Q+Ʋ
3h
	Wˆ&~6vnoQqqoWe>!}g7.n+1ph
+YbB͘tTh.ߦK
A$ 2=u(^
# %wJPx
ջ	q
EwfAdKs
lEt-!h-իP8"W`E"lr$v!V|}EC7;2凯ch3I	B&f#ܴ
;|*T
"S\uɠ	!7E~Z{W=9y1‡zt	:*.Ј=kn-9쯄~bYB=?r
nr8ۥcSAt":֕nb
&7aS9!Qw)]
vv+8rg+TAOŴe̬ .flY	.EDk|0aFohCwLm+n>"#ܗ3|-2bɞdP^
SG#Voe
<1l[o5l$O;	G7Zh*sX_|	}fwᩤK_Qg-
`@#] 5!:7܇Y\	j" y'EYZ#(5=K|e
ۮdtrlFZ&-shh;>5=;|ei
"A)`:"2{;|AHjirRE'R2"iOXsf ТVJ&	"+"1o
M@±Rx
*IѝAo
 C$9fdGђE~e\!V4e^!@	}
!:EjKkz_vtٲ!32m^w	Tb1! 6(AW
Y'`W7tq
ƭ{2˹6AT[}MUn#p5 u
so2X_~G]CfOgrbJ-!Q=XB^gwRwT8e~!gǑ"A|Qݳ8!U#
Wo
! ٗitdPф

HJH3{%@!]
lD gbP]
mz\%^2i","LA
1ܴWp̱H|YF2/xѻ]&ܿfStB"
BLf>h7y_,k <&p17!Y)C[c"xX[?L8u>ZoP@Mȹ 

ץK ,(T|1(My*{	ãsYwF;t{1MYҞ+!zdyd4gB.M4Bh!߹+F8UuySyRAWh!z5K{F|~G
y8Xc~ڭugu	aH,(ZN)1|=ßfiQl,L"0'UsN~
FU5*Pz-˭1
u8E$G2;`P
sFo%Nn.
/`
V~7O0qcvXD
rE.1k43,&$P)
E;}	MJ	xy#;W!jmPpq!"PE([$T|LNEbG h
IQA*>}:Lx2/&z5!2bDE
xJ]H,)$@=&Y	MGgIPkV~~'X\P
D&Udyfۨ';H!qTx).0	[lIݼM`apnGq@,Z8[k+d
f@t4ߠ˔ }dA1'~3,_UnufZt"o=tȈFp[Os@hRyL
Pr98T"BO1YC-#R/Վ5x	)I[P ةjo	xUd3MjS8i!/$335цaKݰ(9;	j/.ї3I^
.H O*9
mNMBx = T	_
0푝Q+ڍuN>fp%
a_*C	+G	O<g3b"ݨҀgmbAB_=yJeeݣ!jSoo1%1?Er]w2uA!2בg3*P<t*h9	b	
IԽ^U#v
	jo6_^"j !ڣ%}
']@Ť/	1*:|
O	H䄶pb"aEm;m
JG GDg=4rWc8g={%n)a3ljfTQ˶/ԲnyQۃ 
UGh@YF<V׸	v	cph|Ə$c!ԫu_f͈5K_
$le9py^,7ϫD	)q^`Ebc0e{\CdrRjf?}|!]/-]n\dSMrPB"=0gpf[ǷձnTkA@9Aw^`"CDUqp3'!ۊAl+Cʋ؏)b6WW)D|gv@oyi_y GJ)$"ڌvhj1b?SI

fuA(dF(gHr@Faufs/Rvk]_W Zی9: x!g'i!x1lP


aYjrOe1@݋0r LI@s|auZ# N1^.cZ FO 
J7\[1_	ҵ
[B`	kǭ{Rl| c]Zm;dD]@u
&`zL^M`*{EM`〇lxdI[^NCaM"k_%Vjk_ݖ
gy	(7_ 
ȾAnh	ZBs5}
<
^bL'T;AJт|T	T7>lE2_3llm|x}r	_
$@f|>IIYll&
ͮBj!2ON{տ%-,-~Ulj?P
u#A߾pF,-W֬B	t"1G	tJ	M1t.v6
:jeId7= ՝yp{
/Y |MM	xcaJa):-Z4ϕz~Mk
O+O !Ǧ
fe{	[g[# 	ũuc2]T`XQUY`	=9>,!t.

&%\_G9$l0E
ct7!lxeiՆAnI_x_!JmOz ҎU7
Q;xj; G|꣄V4Lj:G-r9m=!HB.	[ѝG6G)u82EqZ6l8psK߇
G1%">2|WDQ
e<54L[LRl!ד,q	탘	Z}>qufbM
'o=U3,Fk:
{qӮObzk(eBQ
u)vr!/VFo`
n;QO$}ah Õa!Ivp~|W'C)HubWҾ_9U7lԈOdvzeKZ)g0|F}kRFYN>=Tm2Q1X <Urs"šM(餸29S?Bb*.!6Y
.2Y[p"vg1"ٽ8XY
@AW|! T|z}^[$T~j`7e^T$P^\M`)!
rّj
~QDrv0$]w
 OhbR
w+[ĒW<5hH."?PĮJP>?'}nP@VN5/#>;`,	!,FYbOr1@QW7
~D	]ѹ
TH!Vx;:sJ]r<Q~kAjG
&'g%F@Y!y?T)I;@LT9JZ`sz
 yD	p|D(:81^tiЂ+uZ
~˱ 1t{ev(>}c	'@Od0.!uFe~/
,P~
 :K!T|Nh[Ips+X"h'fD*Smx7J}!>GVt]?+aY|lX—	j:ӎ	M]+g"eTp
v:M	m<X|}w[2/:'yEqZ:*]2yT
4zutcAWvή`5ǾhUGtB}R6 ;ZMJq晋C}Y2iie&_ p QKOJ&1ZwG
ad/@ٝ6)M&S|:f4YpAt6
:ٜ)!
kA$")'0B;vPgRbсiH|iD%~|T]e
f'd<}x8@XŒSb|i
J+U2L;"Y@2!L/X-m#"$DW	h.rcy*+G7?'A
ԨA.U8+?6)#Vg
sJ!cV7AnJnͰc-u)S~sN<Qӄ]Q$5ג+/kMReb
㡥@pd`D
!JqQU[Toɜ Ⱥ8K*T|R/yb"U"79qT
:g1b8p])_
<cS$	3dz
i{i _oS03΂S͘y Ny?:
G pt??Р;$\!ms+S|Cyu ۋD/f7'
N[ Nc
FbpG/Ozcqˏ
0 Xn	;D@Wψm,+CʇD|;993XKzi\g?ӧyW\.
kי^6#I!7{<r
ǃ)՚
3	PS|]
;mA/GD JsIC>d6B
O
!95tZv
e!NR0}ZT,ީADNUSOoG
_@B&T+U]AE!9O$v%?!pW3a~Jeu2hJT>q1O4'Vd!'cg0_=/\uRL=Iw.h͟],"
27?7G-z$@P#^HvXjW壸|'!6kY"	@rf8
q(}$=2dswV'|G+{DezjSȅٸ$6S|j1X*	y	|a%Vx5k)l"L?5;@sD/c}
0F|H׸Q{#!5aJ1T؊.v^aEɢDMNt6]&FU
<ް'
ȂBi}Q1-ߵ8s`
"0.UlgVH!	4V")lO|Ww!2h:!1-}E<
{ʇv}Aü MJ
"|fOmN/4Dg!<<^"D
H+ZAb}yQ
T2 W1QyQ#0ba"MZTPL۵f2هB\zXewi!Ru~7E^v/ژU
+ϑ;*NXD-uYS	3tm' 
;
X=W
+<JShxc:ڢIȆc>J"4HT|:¶ܒJ'"9Q`wF`Z@i\וj{IV K+LKt9^)D6f'38	D91|Uo2Uvycº*
	n͉Q4]c6kisN;
vb*=M+8	$*
?;}5
	(A<3jE(!Kp@a>K̈́ %;١ }E>|pt1<!/c\n;oG;\ϧ*y*mҡpU|E>qуe߫l~`>]ιTgZ
g}>
#6<iKqA+/'.%HbQl<]N!d|֚@ICZuػ!tպ"j
_j Yk@DYݞC>
_f$7	YaAP9@NIh5{
G
7Qy<A^gWui/*^-6M|}x:;x,B!R`Iu8<|M
e}	߲$('/ (H0!+qǙ)eoAgfP^s.fD ##ĠH
V"65X*b?\„8dA Y&lMw:f|),{qi(2X_,¿wӔœZ7x	^·*؟ ¦I¶O,X
(|]VUpn
_8`&Zz} 7-W^va"`i)pXnC00
tRGÉɾ Ä+7u
E!U*	ņ)"-BXIf |X⫧ZBby q
<	æXҟЦmA'Y؆
I_ÜmXe̊Yy Êu	^NËH\:MD
|;K?FSw|bZ	(f~Ü 
W2
ñeÜjal,W.'=Љo
;o"|6<c{6G-C _	Pa Ð.[3Æ|0>Ñ}	N×~iÎ	?+AE
ڸcG	zF@E0xm?XĘj
T%&3zW/l4MDH(ΘĒ}:xMΎ2xnI\7cUjZ
Emn*lM-xAnu"7) 1߿Ğ=9sC݁yvpN^ĜѦ>
4B@
G>~Ę[u6&v4mW"=AđEp	Ŀe}>\Ę$H^pbIl*OY;$$Ez
WG
c66ęT<5ě$1!I%4
ġ
-N<8^Ĥ
WCi"fudN(n>_Lj-E-1	&2@BFQMxų<z$7ҫ!?D+`X{h4!]	ŗ0U
y}1qzHrGphۏEb
irA]\~ŽK/HŞ"Wf"91zy+!*O_g''UN;Zů"n5ρB-{rڇ|qş$֚I%z%ŀT
ِ'xw9i$T9a/1@ſ#<;31nwi"1󒁱&34}zŏC!K=u!
ƴ;~~!#u %B*Ɵֽ%"H*o\7\PF10ƂF	FYF6FLUM"чƜtp
kF	Ƌo!ћgΟ)!ƄRG[p9Ɵ;͡	ʄM2	6aq
G`ݐ
m"	ƳVԢחƻ)ƪ' 8u8&v.ƕMp+S}2`b)sЪ"nTp}0k:6va@SƏ1_ٱO[J[G
$+4.h6_BϺcg'蘜'ƠDzv=SSƸ9Y(^nr#>rkMՌYZ'rB!JLa?Ƕ
'K}FD*ǓU.m/o^ mސH
/}&dQER^Iǰ 923@0?_CKwJpudnW
u$kLǀD	ǵ*ޏ
ǕBW&wǪ//|]t5B
6^
Ǫ!ǰǽUmFϔZ(iC
Y\F
uzi3]ǝVήfǡ_ ?,L@ -Unj6 Ez\
dž>fwJg-t:(3B
;tԃiq=6D^
{XpzP*:
ۙǐq7;T4W,a+bK8؅!ۗ73 `a˫_{*VFJiEKZȼGUD'o	D4!:"$kDH4!=υ`F/"<[?T[\xbǭȱmȾ0,TQ5uk%rz&Hp
N)N~C	Z!EKx7YlGBnȕ; #Hh@{Yȇ_<!Hod!	T>d.V^"îl`q	#i
bF]Y
KkCՎAe4˩0Hg@ᬋw-ɻH[b$WZô=,rɐɱV<6x	 GD)oMyȀPσ˅!v:!;߫&Vnɡ(n0s:Vpj| [o-R~ a
42`r"ɞ
FO$<<P	1fwz5ɟv@ɺNpTB8VKeqB7ކɞAEviYi?Kʉk$h,^
UED^&ʬ<tn<y)q,+}O"ʶ5Ck(ض	"د
/]˨O`UGʝDϑ\LLP"M

U8ʖs,΂ (*?ʲh!PdG:Ss.T0d	
!? ;bm-'1_lצJp
Nж ʓ6!b}!EX
ʇRd"S+"4ʅ%':BOpQʩ$C	ʢKr
B4sfVri| vZ+Zgzh:ʝ
ʍSʯ}.ʨ10;P ʜq8XSxc9
蕤)mY	+d56
mQ_˾n7|~Qt$0^N˽{)6
ᡳ
\6+mG_ˏ"!ˁTmMdˡ4-,T9bb+ː˚}{Ķ0I*5˃r}
G>-\H:B+rT@Jg
RfB2ˀ5ok˜6LM*F
d﮵|,V/W"Nb\#B^Z"̲CÂJ|񔢉r,Y	JbuI:f(v$kTF)̔RXZ24̃I8o
h"kXLخa#ڭń\GW V)|Ι ۸9;
a&+0W(S!+M|&Y	̞!ͻD@R!HH̃ªi-A.QDd
̛T	lm&BUr9̗BJ]!u}"̿]2ǜϞ&VV:M-f̥H;Ŵ!>̤BG

Trx̼)y	DHy̟9|!iqss>
̣p6L_͢s̓U.8& 7+05q E	3h'WL
+v9E͸cdM6}D>4
KjDb
,J=1M
ͯqFf~p\Ua"רRfXz-y
5͏GͲZks j`)"~@35"IpQͺpv͗2ZwV3"שѣ2FisCWͰiy)>eo:Aޒ,i5; ͅ.4b
-xͤHRN1$c\l!ͱ˙9!S'|^ΝE䶝Χ|X/F
W/!u`P4ޠH];xΜ2YxMMkDνic
΁.ț1bD)Uȷ0J} Van>
΅	,3g5o1ΟҠ@_Nk~"o΍3_ΗIY8Γ;i1
7!Ǧu\>%=F7[G1$@jΉa\4O#ݙd`pJO2%jξ
Iϩ#3a
::/tx	zY^?_A%
Y/΄ZthiβOIΪ4,o/ƣ@q~VZq)|!%8Ͻx3I<gd)e?-3MϤ5x-^{ ]\EL{֕χl%ي
"M/kfI7n4ϯ3p<hG`aE
ϭg|#>L?gϛ<N啝2uCTf|?πZnԟv߅kϹi=LE*\5
%/\BCoأS'@
Jz&	Ͼ'K
Yώ]-Q@V2
幪eЇ_Ty2NJm|)
ትm8T]c9
Z!p25 | 1tdՉ1R*7迂g<'J	R1
}p`}И_bv$sOtQ-^+Е(GpXt
Хd*jqsГb[qX@:\Odޥp?/вPSdШ?|rك
<@lEL3:7%|e|
`ӌWOЈqU бi
AK?ЊІ͆[*j%ʘtМD=tkLr"r厕	ЩYUyBq ЫʽoBV24x̓RADBtCe4~x}g|hvџՍ=4<S҉"gIY+
ь%md
)іy
6U@eG
@E#fLV0&em?)ь,`"UV9Z{yU"	Ѷi
 6
lfі4L!hc}!CҧѾ~Ѭt"Pf	wfJB"3Q:?W;QB͊]
zUQHgD3
*/
ѩK
Isn4іdOf"	ϡ]sp#g0>b=Ɏ{ѥkDYG9Ѹ8LLTtç%
#8Kw*a3!тZx[ћfR=С
ҭ|7oҟgҀTElV0u<1  h!pvO_zf;jI)Ҷۯ;y
 ғi)T*sɷDӗGv8[@[.]
0tyaH&/bY\ҿx?w^kd|J*҄%6|#txmnzU%iď6_FPd!PP,XGzԆ3"҂)$cqڰ%d]Ҝd>A$Mtl(U_(UԩvIj(%-ҌB_Ҟog ȑҊV#)
҃RT|ɢ"7 
]:\kV!?ӽT|y6@:ӵWT'q6Θ#ΈzÁqӚh{-{Hdӓi
|JmE~3hעRp5fb/Hf!P<grӯS iҥӲfjeӬ"ieȢd~qE{mJ*`{rVn'cX!b
<,))Ӑ-Xjӄgӫ'408Zƞ>wӮ+5rӬ^JӼ
,h)R!tӷ<?> u^NIe]Ӑ2Ӭ<TN{utH\`(~5ߞgR?m8q C8{ Ӝ*XEӮzd/LejSW)ӸtOwOӂӑ}ΣjUQ
ԒOj=$k8~aԊGZԬnjA@
_yԲ8Cԥ$?ԇ	ԇ"k+ۃ7PԍM
՜$@
Գ8c~&Mԗ6QVxB
Fq܍jIԮfDxN:aԟ~MPJ 	
ԈN~FHt3(_y=
H0j/qƩ6?YT	vt&
2& ]8Ԟ`A0u;{ԔL:ԳEF{v "C߿{S8)\eli-LF!?jrHn*D"TդIեU+YD~	z֋Z~~Xp<x2/TKU?`.չE.տLp/F
g	+!շ2$>)"y.edZ\բZaTrNw6k>!`	+6׹!.Y!&_mp4D7% 20SBP'ϰ:نz:X}HgկL~հ4mՂ<lzՄ?x4m-|		npO>; <$ǪA3]%,8
FujH굛
ְ_HO
Cfc^D|&] ͺȧ݅>
h !֍cC="żqMAEY縺R,
~ֿKְ]@fQ8;6֫oϝ{T ֑Y3`1P (QѲL: /٩Q"38≹~A֙#&,lj>"x4c!Nֲ<blT֤-֫CLO<P)~{ _ȚsIU
D!֧W

9
+''d[s !ڠ״	Gu
1؍P\=׀t{7׼y)TmP
Lhגʹ8	Aw
L@O%hG(
E׻J(•&q,פlأ_\	muuc[%צy[
ۓ@G{lq͂׾0׬"'66\9 S	u ufѬi"׈FכpI/eO"iٗ׵R4Z;U|Q; תȉp9=h
ϭX79%f*׵m8v,"
$<"(Oݓ2'5	ײg$l	o/QRv9
׫?镃)*Čػ[{}nۘs_%4fحaH؟ȀЖoτ؈ؑG3 LEZ%Ӊ	My\iM!Ǚol<؏S<}
R*\K
؋x (LR̋$*m$[UGiM_
nrYذ12nPvؠ_9Ux~_5؃~0؉>eViHQتذؗK6$ؔNݮhG kFhG	
ؓf⦦X51uٛUm٪Hٻ8`ɣ"َT'gV݄!ٌ/\٢O
٦
WىMzMِR)Z$rpZ
=fAnKtx!٧O?=
\ψ٨Iqٶ[h^"لpK ~xϬ½iٻ[8qbD\٘![<Tņ"'au+vm7 ׁE:tW٢CNFܕp֪&4ٵ=PyNy.31Hf2!+ڄ|]>'|ڏUأgˆuP|D>}P7Yry4?CڭSS7#mژʵڶ7gJڬbW ڠ3m!ڱEں6U6Ѯήceړt&L5dRaڭnv0F|&&v:O( \GPzTrY7M[ڔeYV(/pbZ&2rM?~TڲV7ᗋڼZeaJ<2ORB\9g	ef*_R7TRL@g9L,Keߴ!(۞iTwt@dۗ&j
U}Aۻ&Uuf,
ۢ"~ϐ۟:+y4KۛT|CYI08δױ
;yMV
l۝)/rې:3)cD$۔:5ۏP_۳<.}ۛjY
ۖgDtB"h,^ 
"Ɛ?ft^C]0@`ЛO	gI ܢ*Ihn5tm6N@v68ܵ!ꅅ_ܺphܐ2T,v(ܦCIwd)Zܸ7ܩM!a;0[3mRݷ˟,u[Pbr`	#-\S*XTKl~
6~o]E¸WPwe!Ac~i"n9܂>d5S0z!Sܚ֐+Sp۱ܦ6E{,ܝ@

ܝ4%ܻ	@1[l&~&y> 
Ǯʋu
yZ܌rM16f_gqџܤMn2@i6;
	;^d8mܙ"wiX|[J[`OTdHu NtA_ܢ&9H$D
pvT|z	ܷ)}xy׭Q"ݝ:ݼ ݧxmf26+%
ݏY8
gdqMzoyqfC~m%mEݨr	׼Γ_dݟD?ݷP]l݈3')wVto``ݚceW ݣQ
~/?ݯ+\ݵ
=9gJwy=LR=*!+[{~?jݰA{TrT|SFj_O:Afݓ*~c[#h]U2!>a,<E1A#f-.ޫ '"ݐCwx݋tma*͖
%~݁Pݱ
ݠSK
.)B;kq&;F0ޮ;5	ޱBp=`ްp	4B*ޮC
F;h9LU~ޘgZY56ޚnSl
F!i {7jV	nNX	_lQL"w
\^>Uqދѽy:b		w^DIρޛ*
,q-w9LmW$Oޑ0n]ޮټf@
oRPfk/H
ޏT|ްϹOrޖ}LV|ޖa*#%]MRc8V=ވ
ZIy=ޛ0
ޡ۰8tޱUvN$Q0?7ޕ~PUp
ߑ¯Q4rsNQ
WˡJĪ7;ߐwߒC6CX0?ZX1+
ko_UqQ.ߗƀ%ߧ2ߚcNicE
EU%2`h=5aKf;R	 Qũ61GV53,Xjt+k_?kҫ0٣.Vq9eGߖF[߈[ӝQߚ4^
qMΏc[o߽M}!QڭTy
[ѕ:=	ߋT|lk*-
ޅ[f!=3wM+'") kR!Pg,ӎ-Mnp#ۈb4)
Rqa+s&m{[	Xu PD
m-,P>7

~#aU)\5X~^ C
h"Ri!yM) EkR* ՚8DZv/yt>LKzkb	'b@
*:\fC;qr.fGལ7Ω<[ ~|)imF8L	%N
AZ=E^-N
;Ax઺
͌- L{h18NAp|
%raf
NટA4vJc2HkXX
swhZ`^:QSqeK-#50jưrLvQs!ս
;А
Fc-*R<~nA_
E;ȦlRHb!˼6576A]"z4wNow[`{p.)2Ꮖ\q bgvttရ.]kο?jQ2e~]c>)CUsvZ&
CSJb/)JUhF^aw YpI0b!LmAP8I*ⷞ7
TO	T
HT4~	t}$㈆*d3}m{*ӹQ
g]Wi`	⒲ҍ tn5⮦ⓅK]!HMs11	̲#]J㤙*!꫉"^}1"⢦ߤ| uWiAH	T!J4g^,ΩH.lM. \
nHM\hRa?D
@(=!]?jnu ]̈́⚩Fbb
x1!`;&
LUc"fɓMrh+He 
X:d!㗡w17y
@ 4u5_Qr\<
]7iofgdBsadC-o}fEPSv:	kwcaO%S=󎚑j.7c!{GU>3b$Zio\xvY㦍ahhld:ō1
:72rdㄌE\0? }_b}_E)B& qС}{۪@^	 v
Mψ㚊Kmq7s4P3) LăU<仢CdO*#35?[%	
1o;/=7c
NO!伳3ҽx^&m1
VT/ۣigeE3]orhf|G=u$|*D䰣R䨜W
w#
a8
)䟜HOmULaJߑw2o1z#P	Z
~ַr?#{2#!Vћ
= 
6餍x!䜝Fn俻<+|t$|b@FB78<%Ǡc\{*D_N[^ Q䙡TP81@zš0Ã%S嗁B.	rmD([	]lƿK	6BUb4x
d0p<ӣUT e|"VXgBch-P؜!)#2۠zmdc~Ү席]A",R?块H)`Q	/ԹA埭25
[<v勣i]Kv̐	0S>.9{ٴq}sȔe#D`<Od9fw<W2.^ Q zK: +T4T

M!GJ/wIO+❚#-~^݂qfv;斊qn"*ρL9,vbzm7ګ,"΅kҘ;VS
x/&~OZ&[VFց)UdI]NcJz ",	(x漈AYrw<%Ǹ||ztZ647kIj^(-*Z激]Zn*{T?'S%A|	>cV/LgP扤cv
{:5歆,O.T%Q 32UO>1
C :g5N4v 5ඣ+<I%hQ枹35N`VֿFT{2d&saM*ExfϕZF"a"b"^f`35-pk祼kysה	^;L2S	t *RoU~?@ugi	,cX E}oUdj)
S~CzUg`*9q)8qԑ[1<:@7uEu>mM",ÊpY"v
x%;![g!wZ+'Tmhw~Y
O@Ul<r‹*$L!"0u?-$x)5ϥ	<7GS ֳf@矽sʀdg#$d'@[)AVZXtdQP(}aߗ}QOuqL'
@iQ?"


8!
<"w1{AXP-Ma;6UCл
f:RmFu
-lZ"h2,kDBbiT3?(,aGπI/ (G+0lZ JTV[*&@HSR$Pnn.!
rQi
{/
FP|
Xv5ź喳<+[裣Qg%B"c
\G!PcFr52I	AXb@+{r q'mXA¨1j$	Lq1.胯fBZz+LR$Ӛ%
Qy߃/c#B'重x遙 fl[Vz錁F;\e!(<_LTN頛b#.|$`
飤vwu	k'"N
(~|9	(
U5enB!.Y1e.i%
齍O’BDVoDD{HUHJ
LN"qP!"!S34P&8Zg_]cލPY	^{@ټmh<@t,:Fk;@Fo/ՙq~Hr}Bt
s[vXwGx{|]׫|Dp}̄%x{;Goht'
꬚jyX_MlQ6"
곉p)
? Zr鸿<+Zmy.rYMvԬ!Xr
6	j!y+8
Lcc껴rB^Cjf*o_*7^U:D.oVR}i9{Qg6 nj7 "0䣣"Lg%F[rܤf	 DXe*Z
d9-Yxx$&rd	?0(o,ߠ
122	뫅MEW7>T,2
yJ7|D_>e±*or.斥zF2x4~+z:s!hI*
62#	
AmX'5%*jF<_'vT]E	zIf_)5{f!?뉹Z)^v	=(n
H@x5&xn ;IZ떈}eicny,qe-΂,j8+EDnk?뺇J@2$[%
w1Y	>qXӾie/)H`0$?IZAG_yXrPOt%섿<V}UJf.
k',!py]8t9hjQ\D!3v~,+0\4 K>D:"8!S*!BVD4f8f+e04{X-la
쐇숤 2+r
{:Ji},76࣫Ch1IQbg.
m87NDoٷC{@u7J0!Ѫ#U s(t";+rN"k,j	^v8pX` N;<F܌*@!v
^\'nj@,~C_>7kl\lm
k,af;']sd/M휎v7'R0!rQвC3ADa/Z
yBXsf6I:N':DG KaA
͗܋iȘŐ!풬![]r-t]`
rءpγ[<=Y{ zT`nY#zX*
>_з4J

$opt	l*i!>W%U^#=-
/̊]톻
k:F

cD~o] d`W?p)>h
B}XGS)Kײ.vZ{d|R
TZ
o09~&Pc w;
<p
[[)A	!I"c2
6Iv8	s
ZHMt	n۹fC.wg[vK?"
ŨiR8ߜ+
F!#ʧqU!X"e2
i.t{')#\S5cN{!_VC1\I+	;Nte6V,~À	'
lH	v'D}S!el9]MOSC4̶ʹ8T?"77wU\My&\
p)Vx,,_.," /""	hzi%,XF\rQ棋`OUo_ Zނ~wQQ8DQՌ?iGM4w/Sё> !"N~ _kO&~	fM
h
fkl}lA,sOpP]zvBR} v|99syB%=B6mmJT@C\~dP7J$rfPVygEUyUՕMR;40>!$0MĠVGR{]
Ie %WRB\3_y}p.hK	Y^&
(ߝX!D+7F:aEv95Fr[0`5 Mh^\U|am"7𗊋Z]'w#Fi1zb/5!x,	>	A9qD^*7Hw)@IY=^opTz`FƐ./*d;)TZ"9X=" ><XV#,n{
Vh3lp~StܡM93u
h`*y`:"4p7!EG؈Z*	)!]C;H[&y6Ʀ/K:*QAp#3lymz-%wId
|<"Mizdl 
DQv
;qb UdI?R@+?巚1d8UM*rj%T^Pnm^ u?y
ӂJ{İFsf{]N6qiS򗵫D
lp	hGIIM}{t5hS
V
Bjq{
f
2 Y,t	Ow )? pu@*}$b7۩R,z*kOWg=+
$bQME{!L!,<İvQ-8Ne
ԔGK-qd!3]2RLp|hc2{a]'erRX!~9^/	k4)/#sԔS@	9	)Ne;.0	]
39qc$@<+]hqQN96M!iH _bstBz[gmS`኎ڥYq̱ K7h@b)1P­l[w;!tڅ
Fv?DYS"cD<WBkRegѾ*U*-Pcl󪤘	PD4i~J[sAvv\Bt ȫIo5,)`W96Q)^g ֒9UGx{d<uiכ08NJo1_ 6"@szi}BDV XK%v2R~.W0giR*;!2CB;8E=T\jA;
ޱ%Z?@4s췞ݰ!|K!Qd~(KWPh/ys)s	J_?Ӂ=8.!Ί	El6!1-
xgJ\78=sg*BzW; *ג
CmE
LGv0D%cIqkS@,	!(	J߁Pvo>X!{_mhcYJ|-)\l\$MX0.svEȐp	|pb6"#Z|otEMΊW)h	"TYaf

ѹz9qmVK^ϘqfWg$1=J>rKd>#;"bn7[T&"3Y
V!WNx"@Ԗm=nkÕ~!3J[Y-Lw:yYK@i	^o	Jӛ92~WY\f}LB.\r`vQo3<\c&N"KuKԩ!
E6W
J^j(A~!ĊHi)	8--
_
8z}vǏf6}LY,о{#F
	Jbʑ DQPYKM:7qD~诺	\CF,j]>M!Ez&!ɁlY0gўm.	huGSׯ7z`($!tpJ
/HMi|
(*yh@La!K Or
͠CH		ʕ$HЮ|+W9!JǨ"afEkf&8(cJ t$]k,Q/%mێجz(_IV@#t#J`w
QO$3@avcOS`8zdZP(Dd$5
t/UFb@.!A:C]/X	
,jRG0Z@(Pz&%oV[Wsh /	,k]
8Ԥ,]޲LG0Lq8yQQ
{
_
_AC{$S0TE)D@k[_EGA'3Y!'uggW.`Ac+|F޹ L:j?Wnb0J3[hf+׏ 2/p_~T&3G-g	w.b
YY+<]2<L'1X\:/\T]Pc@tDcskd[E
>h爱dBiV
ٽ!BD~y
airE=/0"[}(X4{Fz>4/26܅ 8P<2(
=,?ݩ,;@x?y%T9C'Ź^.FU<
GipnI;Xǂ!ϹP#nѝWW x\UyV;.L7]#US!r-aʖxY_^UҜ>e
dLRexᆕfɁHqW	t5ANSywQYV6!`QF
ݟS/̏=`?MJye]) ZU|[ -XGޔyN,s$ ͈a
P۾(*-UVov1‘Fے1|`KrW߂84v/ע<:+L!>1I--1g|4v
^9ucZ Jka2.xS|5wF%POq:Ĵ!},\E!^!NC+۩W ѓ"\l
`I
VI
:	`v9Pg*ެ0Q-M@	mW%k6Qs]7/ksUigCdct RR"jBͤ58
~BC/yv<ø*c!SW#NȌl<~!/%m_Fo>Q+>B1<fyI4@:) "^Y9%ԟZ -}E-fW—Ыm%cV
Q=Ҟ@fM8l琎qRjɣYe}ޣN0<6n(`:*zHO"lnHV :c7|uUBaYfw
ojfn
o[!\ҵ%~p xjvtktڳ w̏]5+(e$X>"2@K4|gkl1EMLxqUihF!"$'S
{̥
.V!r{=j|OOJ'h|Y	nU4L!^ix(g#{>|+AbWKA;qƵmWpU$oB	Ҩ,ÏU1"܂wvF	!XT4۝Jk+OFbuwERy-F%
\/Zh]7pϲiJL#|KKlo/HIS3o`_C
V\ 
	V{
wl;!*f"߅zc flr(@ܳN>fvv;Svʒ"k!Vp;R 	%~R?%cbyԛ"W*(!	$SA\*"{S@mPq7[3i
?ˆ[c,<l
x
3|u%}AFs8	Jn|+_d9\WC7}O@e?DB}f2a!{Vg7ܷEi m!HBCmuRr8	AN$X&$~ߠdP.fq Z{_ht32ȣ2_VOu2>:$pY"2$\_؆9954.d~	u&K.4>dm3<)=D D,6:<!1ʝ	7k"Qft.̽DVA3:}"x8>*ѐcuS24^!"=ba[OhP3֓Mu
w[!6W"D,dH39t:#G֫9͕!81c)L4o%b4tv gtz2>΍ ~)B)?0)Wƽ.
r!^37
,ZM_$-`N/20HZ0ݫkyȪmX,ff	
,;

aLz5=D&D"R
׆|d1?(ZLR",z
&K~{nA#~t,r1i<ӧ5oᄋrrR")Wqޏ=%\gQol$2gCtHrv!