MOON
Server: Apache/2.2.34 (Unix) mod_ssl/2.2.34 OpenSSL/0.9.8e-fips-rhel5 mod_bwlimited/1.4 FrontPage/5.0.2.2635
System: Linux server.asjudinet.com 2.6.32-042stab141.3 #1 SMP Fri Nov 15 22:45:34 MSK 2019 i686
User: asjudine (504)
PHP: 5.2.17
Disabled: NONE
Upload Files
File: //var/cpanel/locale/uk.cdb
:&d>&zA&zE&`H&ZK&zWO&\7R&LT&lW&BZ&~]&X`&dc&g&j7k&fgn&^Wq&ht&'y&t|&Z&XW&f&&&&h&z&j&nw&f&P'&Tǧ&l'&tǮ&L'&b7&`7&X&r&r&n&&V&`&h&v&L&x&h&lg&v&X&pW&l&`&b&`&d&~&\'f'f	'p'j'v'l'''7'bG"'j%'^('\g+'R-'d1'lw4'f7'd:'j>'@@'hWC'bgF'bwI'v'M'lP'`S'XGV'hY'XG\'\'_'rb'he'ngi'bwl'p'xgt'x'h{'X~'TW'X'jg'v'fG'^7'L't7'`7'X'zǠ'|'n't'xw'^g'lǵ'h'^'jG'X'V'p7'^''p'p''p'f'pW'w'^g'|G'v'x''|'`'V't'(t(vw(V'
(`'
(jw(t(b'(jw(d(p!(p$(^'(`*(t'.(l1(d4(j7(h7;(p>(hA(`D(h7H(dWK(^GN(fwQ(fT(bW(ZZ(XG](dg`(hc(lg(f7j(bGm(Vo(|s(^v(jz(~(^w(r(G(pnj(7(fg(`g(g(j(xw(^g(j(vg(V(xײ(Z(dǸ(RW(p׾(h(^(nw(j(Vw(f(zw(X7(z(^(r(ZW(r(|(h(|(j7(dW(^G(dg)R)\)V)R))lw)`w)^g)t)\)j7#)T%)))V,)|g0)x'4)p7)r7;)Z>)nwA)fD)fG)pWK)rN)PgQ)Z7T)VV)vZ)vG^)xb)Vd)lh)hWk)pn)fr)f7u)px)z|)^w)|/TThe system could not uninstall the vendor: [_1]Системі не вдалося видалити постачальника: [_1]Add CNAME RecordДодати запис CNAMEdisabledвимкнуто^stats statistics statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords]стат. статистика статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]LoThe system was unable to resolve the hostname, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту „[_1]” на IP-адресу.3QThe value must start with the “[_1]” character.На початку значення має стояти символ „[_1]”.~For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].!([asis,cPHulk] is already enabled.[asis,cPHulk] уже ввімкнуто.PYou have successfully deleted all non-SSL virtual hosts for the user “[_1]”.Усі віртуальні хости без захисту SSL для користувача „[_1]” успішно видалено.8yYou have not set up security questions for your account.Ви не настроїли контрольні запитання для свого облікового запису.d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] has determined that the following database tables are corrupt:[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] визначив, що наведені нижче таблиці баз даних пошкоджено.AIndent or un-indent paragraphs.Додати або видалити відступ абзацу.2Create an FTP AccountСтворити обліковий запис FTP^Activating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]”.Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”.BqLink origin file “[_1]” exists, this really should not happen.Вихідний файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.3Downloading access hash …Завантаження геша доступу…
6Document RootКореневий каталог документівThe Agora Shopping Cart is a free shopping cart program. For $.00 per year, you can receive support through a mailing list that is set up specifically for Agora users. To join the list, visit [output,url,_1,target,_blank].Agora Shopping Cart — це безкоштовна програма електронної торгівлі. Без щорічної додаткової оплати ви можете отримувати підтримку через списки розсилки, спеціально налаштовані для користувачів Agora. Щоб потрапити в список, перейдіть за адресою [output,url,_1,target,_blank].
Change LogЖурнал змін	If:Якщо:Last 30 MinutesОстанні 30 хвилин	'ReinstallІнсталювати повторноChange Password:Змінити пароль:[asis,Perl] ModulesМодулі [asis,Perl]kWe [output,strong,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.NMetrics Editor stats manager choose log programs[comment,search text keywords]Редактор показників диспетчер статистики вибрати програми журналювання[comment,search text keywords]@Unable to Create BackupНе вдалося створити резервну копію|To redirect to a file, end the URL with a trailing slash (for example: “[_1]” → “[asis,example.com/index.html/]”).Щоб переспрямувати файл, додайте в кінці URL-адреси скісну риску (наприклад, „[_1]” → „[asis,example.com/index.html/]”).&FDirect URLs for Calendars and ContactsПрямі URL-адреси календарів і контактів$4Shared IP address for [list_and,_1].Спільна IP-адреса для [list_and,_1].9Drag the following hooks into their new order, then save.Перетягніть указані нижче обробники, щоб розташувати їх у новому порядку, а потім збережіть.2Certificate ID:Ідентифікатор сертифіката:-sA day must be selected to run weekly backups.Необхідно вибрати день для щотижневого резервного копіювання.oThe system will restore the database user “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить користувача бази даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.VManage Installed SSL HostsКерувати інстальованими хостами із захистом SSLDecemberГрудень!,Mongrel Instances (Ruby on Rails)Екземпляри Mongrel (Ruby on Rails)<SYou have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно зберегли своє правило [asis,ModSecurity™].#Operating SystemОпераційна системаManage ThemeКерувати темоюOptionПараметр!-[output,em,501] (Not Implemented)[output,em,501] (Не впроваджено)vOpen the quick start script zip file. The Safari browser will unzip the file for you. Safari users may skip this step.Відкрийте ZIP-файл сценарію швидкого початку. Браузер Safari розархівує ZIP-файл. Користувачі Safari можуть пропустити цей крок.9FThe key file “[_1]” is too large ([format_bytes,_2]).Файл ключа „[_1]” завеликий ([format_bytes,_2]).7MIME Type MaintenanceОбслуговування типів даних MIME.Show Available ModulesПоказати доступні модулі=tYou can forward all email traffic from one domain to another.Увесь поштовий трафік можна пересилати з одного домену в інший.@ZThe system failed to retrieve the time because of an error: [_1]Системі не вдалось отримати час через помилку: [_1]24th24-еThis key uses [numf,_1]-bit encryption, which is too weak to provide adequate security. You must use a key with at least [numf,_2]-bit encryption to generate a certificate or [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Цей ключ використовує [numf,_1]-розрядне шифрування, якого недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Потрібен ключ щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням, щоб створити сертифікат або [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].
Upload KeyВивантажити ключ<Create new destinationСтворіть нове місце призначення.":Manage [asis,PostgreSQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,PostgreSQL]
File Name:Ім’я файлу:#j[asis,cPanel] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,cPanel]A{You, “[_1],” are not authorized to delete yourself “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення свого облікового запису „[_2]”.$1The “[_1]” property is required.Укажіть властивість „[_1]”.#Remote Host: [_1]Віддалений хост: [_1]
Advanced ModeРозширений режим"Basic navigation has never been easier. The main navigation tools, which include Home, Help, and Logout, are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація надзвичайно проста. Основні інструменти навігації (кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”) зручно розміщено у верхній частині інтерфейсу.^[output,strong,NOTE]: For security, these URLs can only be accessed by a server that runs BIS.[output,strong,ПРИМІТКА]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.4[Could not initialize [asis,ModSecurity™] database.Не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™].)GBeginning Apache and PHP rebuild process.Початок процесу перебудування Apache і PHP.3uA database name may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних не може закінчуватися символом підкреслення (_).For example, to configure the server to treat files with the extension [output,strong,.example] as [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] files, enter “[asis,cgi-script]” under [output,strong,Handler] and “[asis,.example]” under [output,strong,Extension(s)].Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,strong,.example] як файли [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс], введіть „[asis,cgi-script]” у розділі [output,strong,Обробник] і „[asis,.example]” у розділі [output,strong,Розширення].[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] is a complex statistics program that produces information about visitors who used the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] protocol to access your site.[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів, які використовували протокол [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для переходу на ваш сайт.AXThe key “[_1]” has been [boolean,_2,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_2,авторизовано,не авторизовано].7pEnabled archiving of mailing lists for all new domains.Увімкнено архівацію списків розсилки для всіх нових доменів.Search For:Пошук:Twice Per HourДвічі на годину'JThe input should only contains numbers.Вхідне значення може містити лише числа.&This feature allows you to place [asis,MySQL®] databases on a remote server that runs [asis,MySQL]. A separate [asis,MySQL] server can be useful for busy servers or servers with large databases, which allows you to offload [asis,MySQL]-related work to the remote [asis,MySQL] server.Ця функція дає змогу розміщувати бази даних [asis,MySQL®] на віддаленому сервері, що працює з [asis,MySQL]. Якщо ваші сервери дуже завантажені або містять великі бази даних, скористайтеся сервером [asis,MySQL]: таке рішення дозволить переспрямувати частину завдань, пов’язаних із [asis,MySQL], на віддалений сервер [asis,MySQL].9It will allow anyone to subscribe and will be advertised.Дозволить кожному користувачу підписатися й буде додано до оголошень.8_The system could not disable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути постачальника „[_1]”: [_2]EEdit Search Results TemplateРедагувати шаблон результатів пошукуeThe system failed to update the [asis,ftp] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [asis,ftp] для домену „[_1]” через помилку: [_2]Files:Файли:%Additional OptionsДодаткові параметриZzThe hostname may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це ім‘я хосту не може містити такий(-і) [numerate,_1, символ, симв.]: [join, ,_2]*ICould not get records for “[_1]”: [_2]Не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]AcceptedПрийнято)NVerifying [asis,cpmove] file checksum …Перевірка контрольної суми файлу [asis,cpmove]…TraceТрасування.TYour app is installed, its name is “[_1]”.Вашу програму інстальовано (її ім’я — „[_1]”).[asis,Analog] [asis,Stats][asis,Analog] [asis,Stats]DayДеньJYou must use an IP address that is on the server. “[_1]” is not bound.Ви повинні використовувати IP-адресу, яку вказано для вашого сервера. „[_1]” не прив’язано.*Disable Spam BoxВимкнути папку „Спам”'If you do not see an automatic configuration script for your client in the list above, you can use the settings below to manually configure your mail client:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного настроювання вашого клієнта, його можна настроїти вручну за допомогою таких параметрів:SThe system is unable to stream account transfers with password authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою пароля: [_1]Remote MySQL®Віддалений MySQL®Not SetНе налаштовано3Keep the current aspect ratio.Зберегти поточні пропорції.'#Brute Force attempt against “[_1]”.Спроба злому „[_1]”.YThe system cannot grant privileges to the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права користувачеві MySQL „[_1]” через помилку: [_2]Character Encoding ChangeЗміна кодування%9Updating “[_1]” configuration …Оновлення конфігурації „[_1]”…)U[asis,cPHulk] is [output,strong,Disabled]Для [asis,cPHulk] вибрано значення [output,strong,Вимкнено]N|The new cPAddons system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему cPAddons можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].)This setting has been updated.Цей параметр оновлено.To keep your account secure, WHM asks questions to verify your identity when you log in from an unrecognized IP address. If you answer correctly, you will be able to log in, and the unrecognized IP address will be added to the list of recognized IP addresses.Щоб захистити обліковий запис, WHM ставить запитання для підтвердження особи, коли вхід у систему здійснюється з нерозпізнаної IP-адреси. У разі правильної відповіді вхід у систему відбудеться, а нерозпізнану IP-адресу буде додано до списку розпізнаних IP-адрес.*TQuota cannot be longer than 16 characters.Довжина квоти не має перевищувати 16 символів.'The blacklist is empty.Чорний список пустий.|If you select this option, your server will overwrite all current [asis,SPF] records for your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, ваш сервер перезапише всі поточні записи [asis,SPF] для ваших доменів із такими налаштуваннями.(8(minimum: [numf,_1]; maximum: [numf,_2])(мінімум: [numf,_1]; максимум: [numf,_2])[asis,@][asis,@]XYou should request a replacement certificate from the issuer ([_1]) as soon as possible.Вам слід якнайшвидше запросити новий сертифікат у постачальника ([_1]).oThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file and its [asis,datastore] are already set up. No further action is required.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] і його [asis,datastore] уже настроєні. Додаткові дії не потрібні.7XAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”GNo applications have rewrites.Жодна програма не містить перезаписів.ZmThe application “[_1]” has been registered with [asis,AppConfig] for the service: [_2]Програму „[_1]” було зареєстровано з [asis,AppConfig] для служби: [_2]:EXPERIMENTAL: Enable use of optimized account backup tool.ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: увімкнути використання оптимізованого засобу резервного копіювання облікового запису.3SYou have enabled updates for the vendor “[_1]”.Увімкнуто оновлення для постачальника „[_1]”.!]Outgoing mail is sent using SMTP.Вихідна пошта надсилається за допомогою служби SMTP.equalsдорівнює[asis,TXT] Data:Дані [asis,TXT]:$DView the items in sets of [numf,_1].Перегляньте елементи в наборах [numf,_1].RThis option is managed by Tweak Settings, and should be enabled or disabled there.Цей параметр керується на сторінці параметрів тонкого настроювання, його слід вмикати й вимикати там.=A[asis,php] [asis,pear] packages[comment,search text keywords][asis,php] [asis,pear] пакети[comment,search text keywords]%Installed ModulesІнстальовані модуліV}This will automatically configure “[_1]” with the correct settings for “[_2]”.Це автоматично налаштує „[_1]” з відповідними параметрами для „[_2]”.lPassword strength must be greater then [numf,_1], but the password you provided has a strength of [numf,_2].Рівень надійності паролю має бути більшим за [numf,_1], однак надано пароль із рівнем надійності [numf,_2].)GYou successfully saved your new settings.Ви успішно зберегли нові налаштування.Primary IP AddressОсновна IP-адреса0Certificate Authority BundleПакет Центру сертифікації,Mailserver SelectionВибір поштового сервера[output,strong,id] is the button ID. Wondering why is this useful? Well, you could use the same handler function (presuming that it’s not an anonymous function like in the examples above) for more buttons. You can [output,url,#btnex,see an example] a bit later in this document.[output,strong,ідентифікатор] — це ідентифікатор кнопки. Навіщо це потрібно? Можна використовувати ту саму функцію обробника (за умови, що це не анонімна функція, як у наведених вище прикладах) для інших кнопок. [output,url,#btnex,Переглянути приклад] можна трохи далі в цьому документі.lThe “[_1]” parameter is invalid. The only supported services for this API call are [list_and_quoted,_2].Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Цей виклик API підтримує лише служби [list_and_quoted,_2].)Save ConfigurationЗберегти конфігураціюYoursВаш'Archive user: [_1]Користувач архіву: [_1]@yThe Subdomain “[_1]” is already configured for this account.Дочірній домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.0Available for InstallationДоступно для встановлення7aAn upgrade on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо виконати оновлення.Edit a PackageРедагувати пакетORaw FTP Log DownloadЗавантажити необроблений журнал доступу FTP5dAn authorization error occurred. Please log in again.Сталася помилка авторизації. Увійдіть у систему знову./Managing DNS Cluster as:Керування DNS-кластером як:Very StrongДуже надійнийVYour file may be saved in the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, під час збереження вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:'eClick Connect. Your Web Disk will open.Клацніть „Підключитися”. Відкриється ваша папка Web Disk.!<Entry cannot begin with a number.Запис не може починатися з цифри.n[output,strong,NOTE:] All anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts share the same quota.[output,strong,ПРИМІТКА.] Усі анонімні облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] використовують однакову квоту.13th13-еDomain InputВведення доменуRIf archiving is enabled, the raw log data will be archived before it is discarded.Якщо архівування ввімкнено, необроблені дані журналів буде заархівовано перед видаленням.W[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL.tIf you upgrade from MySQL 5.5 or 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 або 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки є сумісними.D`[output,strong,TIP]: Separate multiple extension types with a space.[output,strong,ПОРАДА]. Розділяйте типи розширень пробілом.:_The system was unable to save the settings for “[_1]”.Системі не вдалося зберегти налаштування для „[_1]”.You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] буде оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP].vThe system has updated your document to “[_1]” encoding. Verify that the file opens correctly in your application.Система оновила ваш документ із кодуванням „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається в програмі належним чином.The system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]33[asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)][asis,POP3, POP3S (SSL/TLS), IMAP, IMAPS (SSL/TLS)]	#Show DocsПоказати документи-Write failure: “[_1]”: [_2]Помилка запису: „[_1]”: [_2]=Q[asis,BoxTrapper] message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.!Write Only:Тільки для запису:Disable RuleВимкнути правилоZ[asis,ModSecurity™] FAQПоширені запитання та відповіді щодо [asis,ModSecurity™]PRead the mail message.Прочитайте повідомлення електронної пошти."YDefault Required Password StrengthОбов’язкова надійність пароля за замовчуваннямForwardПересилати.Record Expiration TimeТермін зберігання запису/LSkipped item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Пропущений елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]	ResourcesРесурси'Special FTP Accounts are linked to administrative aspects of your hosting account and cannot be deleted. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Спеціальні облікові записи FTP виконують функції адміністрування вашого облікового запису хостингу. Їх неможливо видалити. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].1Latest Visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.zApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org,id,_2],hThe Interval field may not exceed 720 hours.Значення поля „Інтервал” не може перевищувати 720 годин._View this restoration’s log.Переглянути журнал поточної процедури відновлення.GAnonymous [asis,FTP] MessageПовідомлення анонімного [asis,FTP]-сервераTo-Do before 3.0 finalTo-Do before 3.0 finalSSL is not available because this server has a self-signed certificate, and the operating system you are using requires a certificate signed by a recognized certificate authority. Please contact your system administrator for more information.З’єднання SSL недоступне, оскільки цей сервер має самопідписаний сертифікат і для використовуваної операційної системи потрібен сертифікат, підписаний визнаним центром сертифікації. Щоб дізнатися більше, зверніться до свого адміністратора системи.Changed RecordЗмінений запис2bThis feature allows you to select what to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти для відновлення.!6This is not a valid package name.Це не є дійсним іменем пакета.qThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please reload the page and try again.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу.
!Auto LoginАвтоматичний вхід<Configure Global DirectivesНалаштувати глобальні директивиEvery MinuteЩохвилини[asis,Logaholic] Web Analytics is currently disabled. Proceed to [asis,Logaholic] to view any previously-processed web statistics.[asis,Logaholic] Web Analytics вимкнуто. Перейдіть до [asis,Logaholic], щоб переглянути певну оброблену веб-статистику.GLinking “[_1]” to “[_2]” would create a symlink loop. Skipping.Зв’язування „[_1]” з „[_2]” призвело би до утворення циклу символічних посилань. Пропускається.1Use your cPanel account password as the password.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel як пароль.!5Could not remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]EmEmSorry, the nameserver [output,asis,IP] “[_1]” cannot be removed since it is still registered with an [output,asis,ICANN] registrar.Сервер імен [output,asis,IP]„[_1]” не може бути видалений, оскільки його зареєстровано реєстратором [output,asis,ICANN].5WYou appear to be logging in from an unknown location.Ймовірно, ви ввійшли з невідомого розташування.2Number of current failuresКількість поточних помилок.EBuilding “[_1]” lexicon for “[_2]” …Створення лексикону „[_1]” для „[_2]”…This command should resolve the hostname from the IP address. If you do not have a reverse DNS configured for the IP address, you will need to edit the [asis,/etc/hosts] file on the remote MySQL server and add an entry for your local server that includes the IP address and hostname.Ця команда визначить ім’я хосту за IP-адресою. Якщо для вашої IP-адреси не налаштовано зворотний DNS, потрібно відредагувати файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері MySQL, додавши туди запис з IP-адресою та ім’ям хосту вашого локального сервера.,LApply new [asis,PHP] version for the system.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для системи.tCustom restore modules placed in “[_1]” will always be preferred over the cPanel-provided modules in “[_2]”.Користувацькі модулі відновлення, розміщені в „[_1]”, завжди матимуть пріоритет над модулями cPanel, розміщеними в „[_2]”.%@Preparing archive for restoration …Підготовка архіву до відновлення…4No rules were found.Не знайдено жодного правила.#=“[_1]” is a required parameter.„[_1]” є обов’язковим параметром.0Code/Counter ViewПерегляд коду/лічильниківContinueПродовжити'Upload PagesВивантажити сторінки?Use this form to generate a new certificate signing request for your domain. Your SSL certificate authority (CA) will ask for a certificate signing request to complete the certificate purchase. Your CA may require specific information in the form below. Check with the CA’s CSR requirements for the Apache web server.Використовуйте цю форму для створення запита на підписання нового сертифіката для вашого домену. Щоб завершити придбання сертифіката, ваш центр сертифікації (ЦС) SSL запропонує надати запит на підписання сертифіката. ЦС може запропонувати ввести певні відомості в наведену нижче форму. Перевірте вимоги ЦС щодо запиту на підписання сертифіката для веб-сервера Apache.)@Error enabling IPv6 for “[_1]” : [_2]Помилка ввімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2]zYou recently asked to reset your [asis,cPanel amp() WHM] password. To complete your request, please go to [output,url,_1].Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel amp() WHM]. Щоб завершити запит, перейдіть до [output,url,_1].9sNo user name supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано ім’я користувача: „[_1]” є обов’язковим аргументом.JcShared IP address for [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільна IP-адреса для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].>Retype new UNIX password:Введіть новий пароль у системі UNIX:The package that you choose determines these settings. For example, you can only select an IP address if the selected package includes a dedicated IP address.Налаштування залежать від того, який пакет ви виберете. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу.&XNew [output,acronym,TTL,Time To Live]:Нова [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:AddДодати0B[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam HeaderЗаголовок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]LYou cannot change the quota on the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір.;dThe transfer with the session id, “[_1]” was completed.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” завершено.;Installed SSL HostsВстановлені хости із захистом SSLYou can have cron send an email everytime it runs a command. If you do not want an email to be sent for an individual cron job you can redirect the command’s output to /dev/null like this:Планувальник завдань можна налаштувати так, щоб від надсилав електронну пошту щоразу, коли виконує команду. Якщо не потрібно, щоб електронна пошта надсилалася під час виконання планувальником певних завдань, вихідну функцію такої команди можна переспрямувати на /dev/null. Наприклад:XTo do this, you must create an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account in the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts interface.Для цього потрібно створити обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] в інтерфейсі облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].WWhen a user accesses the protected directory through the web, they will be prompted to enter a username and password. The name that you choose for the protect directory will appear as well.Коли користувач отримує доступ до захищеного каталогу через веб-ресурси, йому запропонують ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.pManages Jails used for the “EXPERIMENTAL: Jail Apache Virtual Hosts using mod_ruid2 and cPanel® jailshell.”Керує jail-машинами, які використовуються для ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИХ віртуальних хостів Jail Apache, за допомогою модуля mod_ruid2 і jail-оболонки cPanel®.Mc[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]), available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (введіть [output,style,_2,code]), доступнаDbHotlink protection is currently “[boolean,_1,disabled,enabled]”.Захист від хотлінкінгу „[boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто]”.When you create a Web Disk inside a public directory, such as the [output,strong,public_html] directory, the files that you upload to that directory are publicly accessible. If you wish to keep your files private, use a private directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в спільному каталозі, наприклад [output,strong,public_html], вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб файли залишилися недоступними для інших, завантажте їх у приватний або захищений паролем каталог."*What are the browser requirements?Які вимоги до браузера?<wNo problems specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.ZFailed to reload PostgreSQL: “[_1]” exited with signal “[_2]” and code “[_3]”.Не вдалося перезавантажити PostgreSQL: „[_1]” завершив роботу із сигналом „[_2]” і кодом „[_3]”.HmThe system was unable to create the table schema for session “[_1]”.Системі не вдалося створити схему таблиці для сеансу „[_1]”.MThe file “[_1]” you tried to upload was not in the [asis,/tmp] directory.Файлу „[_1]”, який ви спробували вивантажити, не було в каталозі [asis,/tmp].>XBoxTrapper Forward List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,blacktext]”.'Y“[_1]” is not a valid account name.„[_1]” не є припустимим іменем облікового запису.
%Show DeferredПоказати відкладені+BDelete this folder and all files within it.Видалити цю папку та всі файли в ній.~Change the accounts disk quota.Змініть квоту облікових записів на використання дискового простору.6SThe MySQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія MySQL для бази даних „[_1]” пуста.IvYour password could not be changed because the new password is too short!Не вдалося змінити ваш пароль, оскільки новий пароль закороткий!RouterМаршрутизатор0SCould not delete temporary file “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]4PAJAX Failure! Please refresh the page and try again.Помилка AJAX! Оновіть сторінку й спробуйте ще.We recommend that users manage individual subdomains (e.g., “[_1]”, “[_2]”) instead of a single wildcard subdomain (e.g., “[_3]”).Користувачам рекомендовано керувати окремими дочірніми доменами (наприклад, „[_1]”, „[_2]”), а не одним дочірнім узагальненим доменом (наприклад, „[_3]”).9VFailed to saving the file with the following errors: [_1]Не вдалося зберегти файл через такі помилки: [_1]?Max Memory UsageМакс. рівень використання пам’ятіDUpdate log preview:Оновити попередній перегляд журналу:A~In what city was your father born (Enter full name of city only)?Де народився ваш батько (введіть лише повну назву населеного пункту)?ConflictКонфлікт6\Using local pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.,Scale Percent:Відсоток масштабування:&WThis runs after an account is created.Виконується після створення облікового запису.mOnly one version of [asis,PHP] may be configured with the [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object] handler.Лише одна версія [asis,PHP] може настроюватись обробником [output,acronym,DSO,Dynamic Shared Object].8yEnabling Digest Authentication on account “[_1]” …Увімкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…+ICould not open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]9cUnable to create link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося створити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.^Monthly Bandwidth TransferПропускна здатність переадресації протягом місяця!ENo rollback action is configured.Не настроєно жодної дії відкочування.GChange MySQL User PasswordЗмінити пароль користувача сервера MySQL([asis,PostgreSQL] UsersКористувачі [asis,PostgreSQL]!M[output,em,408] (Request timeout)[output,em,408] (Вичерпано час очікування запиту)=Enable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Увімкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”Generate SpritesСтворити спрайти3Form Button Background ImageЗображення тла кнопки форми?~Failed to get authorization information from the remote server!Не вдалось отримати інформацію авторизації від віддаленого сервера!FConfigure Remote Service IPsНалаштувати IP-адреси віддалених служб
Reset FormСкинути формуRSignature verification failed for file “[_1]” using signature “[_2]”: [_3]Не вдалося виконати перевірку підпису для файлу „[_1]”, який використовує підпис „[_2]”: [_3]aSome FTP servers require the passive option to be enabled, especially those behind NAT firewalls.Для деяких серверів FTP потрібно ввімкнути пасивний параметр, особливо для серверів, розміщених поза межами брандмауерів NAT.To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для значення „так” або „[_3]” для значення „ні”.NvThe system could not rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Система не змогла перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]'/The database “[_1]” does not exist.Бази даних „[_1]” не існує.DNS RoleРоль DNSlYou cannot change the quota on the main FTP account, as that quota is linked to your total disk space quota.Ви не можете змінювати квоту в основному обліковому записі FTP, оскільки вона пов’язана із загальною квотою на дисковий простір.IgnoreІгноруватиUThe last few lines of these logs in reverse order have been included in this message.Останні декілька рядків цих журналів у зворотному порядку можуть бути додані до цього повідомлення.7sNo configured domains match the search term “[_1]”.Немає настроєних доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.AEdit Confirmation MessagesРедагувати запити на підтвердженняZ[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”, протокол SSL інстальовано як „[_3]”. Please describe your issue.Опишіть проблему./XPasswords must be shorter then [_1] characters.Довжина пароля має становити менше [_1] символів.6Deliver Message NowДоставити повідомлення зараз;[asis,cPanel] 11.25 uses [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to support real-time delivery to a BlackBerry® device. Currently, this functionality is not yet enabled on this server.[asis,cPanel] 11.25 використовує [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії для забезпечення доставки в режимі реального часу на пристрій BlackBerry®. Цю функцію ще не активовано на сервері.0Display Name (in cPanel)Відображуване ім’я (у cPanel)The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі [output,strong,не] надано спільний доступ.A\[asis,Boxtrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”.Список ігнорування [asis,Boxtrapper] для „[output,class,_1,status]”.1sKey Name (This value defaults to [asis,id_rsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_rsa]):The [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.22nd22-е(Alternate text:Альтернативний текст:X[output,em,NOTE]: Safari® users can skip this step. Safari will unzip the file for you.[output,em,ПРИМІТКА]. Користувачі Safari® можуть пропустити цей крок. Браузер Safari розархівує ZIP-файл.2pI fully understand what I am doing and take full responsibility for my actions. I have backed up all my data so I can remove the installation, reinstall fresh and import my old info into the new install if necessary. I understand that anything that breaks by forcing this upgrade is 100% my responsibility.Я повністю розумію, що роблю, і беру повну відповідальність за свої дії. Я створив резервну копію всіх своїх даних, тому я можу видалити цю інсталяцію, інсталювати нову й за потреби імпортувати свої старі дані в нову інсталяцію. Я розумію, що несу повну відповідальність за будь-які проблеми, які можуть виникнути в результаті цього оновлення.5Enable all BackupsУвімкнути всі резервні копії9Return to PostgreSQL Databases.Повернутися до баз даних PostgreSQL.;RThis MySQL cluster already has a database named “[_1]”.У кластері MySQL уже є база даних з ім’ям „[_1]”.:Leech Protection Disabled!Захист від скачування вимкнуто!;Could not connect to Amazon S3Не вдалося підключитися до Amazon S3!Re-openВідкрити повторно
Unknown ErrorНевідома помилка##[asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®][asis,Mozilla] [asis,Thunderbird®]FUpdate and re-create the previous custom files in [list_or_quoted,_1].Оновити та створити заново попередні користувацькі файли в [list_or_quoted,_1].UsDatabase restoration will be limited to the following databases: [list_and_quoted,_1]Відновлення буде виконано лише для таких баз даних: [list_and_quoted,_1]	Very WeakДуже слабкий
:Load on Boot?Запускати під час завантаження?wIf the available options are not compatible with your application, use the [output,strong,Manual Settings] information.Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, скористайтеся даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].Delete HostВидалити хостdThe mailing list “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].CManage [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate SharingКерувати спільним доступом до сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]95Successfully enabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.yLeech Redirect [asis,URL]:[asis,URL] переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження:^The time at which the mail server treats a resent email as coming from a new, unknown triplet.Час, коли поштовий сервер розглядає недавнє повідомлення електронної пошти як таке, що надійшло з нового невідомого триплету.U
Auto Whitelist To and From lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне створення рядків „Кому” і „Від” білого списку з повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):"Range Already ExistsДіапазон уже існуєnThe program you have chosen to pipe to, [output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2], has the following problems:Із програмою, на яку спрямовано канал, [output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2], виникли такі проблеми:IP[output,nbsp]AddressIP-[output,nbsp]адресаMake Paper Lantern the default theme for all new accounts and new packages that you create in [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. This will also make Paper Lantern the default theme for accounts that do not have a configured theme. Existing accounts and packages will not be modified.Зробіть Paper Lantern темою за замовчуванням для всіх нових облікових записів і нових пакетів, створених у програмі [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Це також зробить Paper Lantern темою за замовчуванням для облікових записів, для яких не налаштовано тему. Наявні правила й пакети не змінюватимуться./IYou have successfully enabled [asis,SCGI] Wrap.Ви успішно ввімкнули обгортку [asis,SCGI] Wrap.	)Disk UsedДиск використовуєтьсяSelect a domain.Виберіть домен.XCertificates that do not have a domain associated with your account are not listed here.Сертифікати, які не мають домену, пов’язаного з обліковим записом, не зазначені в цьому переліку.#7Jump to [asis,PostgreSQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,PostgreSQL]		AbsmiddleAbsmiddleJExample: In order to re-enable updates for [_1] run the following command:Приклад: Щоб повторно ввімкнути оновлення для [_1], виконайте таку команду:9CThe following service passwords were changed: “[_1]”.Для служб змінено такі паролі: „[_1]”.=^A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується.:Bad transport type detected. Must be one of: [list_and,_1]Виявлено неприпустимий вид транспортування. Має бути один із: [list_and,_1]LNo finished restore job for “[_1]” on “[_2]” was found in the queue.У черзі не знайдено жодного готового завдання резервного копіювання для „[_1]” на „[_2]”.Upload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,documentation,id,_2].`The following settings were absent, but were restored from your [asis,cpanel.config.cache] file:Через відсутність такі налаштування було відновлено з файлу [asis,cpanel.config.cache]:#Import SSH KeyІмпортувати ключ SSH8PThe system will attempt to save your [asis,TXT] entries.Система спробує зберегти ваші записи [asis,TXT].dThe SSL install failed because an error occurred while unlocking the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку, яка сталася під час розблокування файлу конфігурації Apache: [_1]%0[output,asis,WHM API 1] DocumentationДокументація [output,asis,WHM API 1]0Step 1: Create A DatabaseКрок 1. Створити базу даних]h[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. With [asis,ModSecurity™] disabled, you can view historic data in the log. However, you will not get updated log data or be able to configure custom rules. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Коли [asis,ModSecurity™] вимкнено, ви можете переглядати дані історії в журналі. Однак ви не отримуватимете оновлені дані журналу та не зможете налаштовувати користувацькі правила. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache].aWhen configuring FileZilla, you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час настроювання програми FileZilla ви завантажуватимете XML-файл та імпортуватимете його до клієнта FileZilla.9^Select the columns that you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.Auto RespondersАвтовідповідачі>H“[output,strong,_1]” is owned by “[output,strong,_2]”.Власником „[output,strong,_1]” є „[output,strong,_2]”.Current SessionsПоточні сеанси)Before You StartПерш ніж почати роботу;wHow should the system handle unrouted email for “[_1]”?Як система має обробляти нерозіслану електронну пошту для „[_1]”?3%Are you sure you wish to delete the key “[_1]”?Видалити ключ „[_1]”?lThis screen displays a list of users on your server who have relayed, or forwarded, mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи.8cCould not retrieve [asis,PHP] configuration information.Не вдалося отримати відомості про конфігурацію [asis,PHP].hInvalid permission mask. You must enter four digits and each digit must have a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне.9\Destination must be a FQDN (fully-qualified domain name).Місце призначення має бути FQDN(повне доменне ім’я).%'[output,em,412] (Precondition failed)[output,em,412] (Умова хибна)To automatically delete messages that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам у [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™], видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть правило „Generated [asis,SpamAsssassin] Discard Rule” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].You assigned the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,inline,_1,class,status]” to the following extension(s): [output,inline,_2,class,status]Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,inline,_1,class,status]” призначено таким розширенням: [output,inline,_2,class,status]4`An error occurred attempting to update this setting.Під час спроби оновити цей параметр сталася помилка.
Locale EditorРедактор мови.TInternal error: can’t find that folder: [_1]Внутрішня помилка. Не вдалося знайти папку: [_1]/M[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam ScoreБали оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]
[output,strong,NOTE]: A style that is marked [output,em,System] is the default, unmodified style. A style that is marked [output,em,Yours] includes any changes that you make to the style.[output,strong,ПРИМІТКА]. Стиль із позначкою [output,em,Система] є незмінюваним за замочуванням. Стиль із позначкою [output,em,Ваш] включає будь-які внесені зміни.WThe system failed to open a file handle to a scalar reference because of an error: [_1]Системі не вдалося відкрити дескриптор файлу для посилання у вигляді скалярного значення через помилку: [_1]	Key:Ключ:HYou may not create a domain with a name that is the server’s hostname.Ви не можете створити домен із таким самим ім’ям, як і в хосту сервера.)5[asis,cPanel] is editing the cron job …[asis,cPanel] редагує завдання cron…/“[_1]” cannot be empty.„[_1]” не може бути пустим.Certificate “[_1]”[comment,common name of certificate] - “[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate] — „[_2]”[comment,friendly name of certificate when it is different than the common name]InfoІнформація%Q[output,strong,408] (Request timeout)[output,strong,408] (Вичерпано час очікування запиту)/Unique IdentifierУнікальний ідентифікаторUsage:Використання:
HTML Code:Код HTML:.3[quant,_1,bit,bits] ([output,class,_2,_3] …)[quant,_1,біт,біт] ([output,class,_2,_3] …)mProvide the name of the division or group within the above company. If the division includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно.=M[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]”.?Select zone(s) to update:Виберіть зону (зони) для оновлення:W[asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Handler AddedДодано обробник [asis,Apache] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]).You have successfully changed your style.Ви успішно змінили стиль.If the visitor does not specify a page in the [asis,URL], the system will display the first page that it finds that uses one of these names:Якщо відвідувач не вказав сторінку в [asis,URL], система першою відобразить сторінку, що використовує одне з таких імен:C}Changing the maximum domain pointers from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості вказівників доменів із „[_1]” на „[_2]”.R[output,strong,Warning]: You have no available IP addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашому локальному комп’ютері немає доступної IP-адреси.
DNS ServerDNS-серверSThis feature allows you to designate the IP addresses that can access your account.Ця функція дозволяє призначати IP-адреси, які можуть отримати доступ до вашого облікового запису.4V[asis,Linux] is a trademark of [asis,Linus Torvalds][asis,Linux] — торгова марка корпорації [asis,Linus Torvalds](None)(Немає)I?The password for “[_1]” has been changed without results: “[_2]”.Пароль для „[_1]” не змінено: „[_2]”.H}The processor failed to start because the session “[_1]” is pausing.Не вдалося запустити процесор, оскільки сеанс „[_1]” призупиняється.o“[_1]” is not a valid protocol for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу. Це значення має бути одним із наступних: [join,~, ,_2]EnvironmentСередовище4dUpdating package “[_1]” and all its accounts …Оновлення пакета „[_1]” і всіх його облікових записів…$7Restricted mode: [boolean,_1,no,yes]Обмежений режим: [boolean,_1,ні,так]/Delete MySQL UsersВидалити користувачів MySQL#8[output,acronym,N/A,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується];Remote Server InformationВідомості про віддалений серверgFor more information [output,url,_1, contact your system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1, зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].OThe Body field cannot be empty.Поле тіла повідомлення не може бути пустим.IZ[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,enabled,status][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status]zYou will need to contact the server administrator of “[_1]” and get permission to make the changes you have attempted.Щоб внести ці зміни, потрібно зв’язатися з адміністратором сервера „[_1]” й отримати відповідний дозвіл.<FTP Backup DirectoryКаталог резервного копіювання FTPoNo valid file selected. You cannot edit directories or files larger than one megabyte. To edit large files, please download the file and use a local editor.Не вибрано жодного дійсного файлу. Ви не можете редагувати каталоги або файли, розмір яких перевищує один мегабайт. Щоб редагувати великий файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.LYou must have a dedicated IP address to be able to remove SSL from a domain.Щоб мати можливість видалити SSL із домену, потрібна виділена IP-адреса.[output,asis,mMEM][output,asis,mMEM]3lThe “Email Address” field cannot be left blank.Поле „Адреса електронної пошти” не можна залишити пустим.	WHM loginВхід у WHM-LThe required parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.)Save MessageЗберегти повідомлення-LCreate thumbnails from images in a directory.Створіть ярлики для зображень у каталозі.YZ[comment,dashes are used for emphasis]-- Actions [comment,dashes are used for emphasis]--[comment,dashes are used for emphasis]— Дії [comment,dashes are used for emphasis]—[The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for granting permissions to all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]” для надання дозволів іншим.XSend my settings to all configuration cluster servers[comment,label does not need punct]Надіслати мої настройки на всі сервери кластера конфігурації[comment,label does not need punct]+Fetching existing zones.Отримання існуючих зон.-xRemote server cannot be empty or have spaces.Поле віддаленого сервера не може бути пустим або містити пробіли.@dA non-fatal error occurred during the execution of a cpanel tag.Під час виконання тега cpanel сталася некритична помилка.)OClick to edit the comment for “[_1]”.Клацніть, щоб редагувати коментар до „[_1]”.<Select a file to scale.Виберіть файл для масштабування.Got itЗрозуміло2Manual SettingsПараметри ручної настройки!Configure ClusterНастроїти кластерuYou can try again via [asis,cPanel]‘s “Backup” interface using the “Download a Full Website Backup” button.Ви можете повторити спробу, скориставшись кнопкою „Завантажити повну резервну копію даних веб-сайту” на інтерфейсі [asis,cPanel] „Резервна копія”.Entry [asis,URL]:Запис [asis,URL]:JnYou can install [asis,Gems] directly from the [asis,RubyForge] repository.[asis,Gems] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,RubyForge].+[asis,www.] Redirection:[asis,www.] Переспрямування:JxYou can allow users to connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory without a password. This may be useful for if you wish to make files publicly available for download. [output,strong,NOTE:] If you allow anonymous users to access any part of your system, this may be considered a security hole.Ви можете дозволити користувачам підключатися до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-каталогу без пароля. Це може стати в пригоді, якщо файли потрібно зробити загальнодоступними для завантаження. [output,strong,ПРИМІТКА.] Якщо відкрити анонімним користувачам доступ до вашої системи, система безпеки стане вразливішою.HDelete a Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для домену
)Icon ImageЗображення піктограмиJSecure [asis,SSL/TLS] SettingsНастройка безпечного з’єднання [asis,SSL/TLS]UThe system updated the Certificate Authority bundle for the current SSL installation.Система оновила пакет Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL.%:Change Multiple Sites’ IP AddressesЗмінити IP-адреси кількох сайтів(4Strength[comment,strength of a password]Надійність[comment,strength of a password]fLegacy Backup ConfigurationКонфігурація застарілої системи резервного копіюванняUnencryptedНезашифрованоcFile uploads are in progress, please hit “Stay on this page” and wait for the upload to finish.Виконується вивантаження файлів. Натисніть „Залишатися на цій сторінці” й дочекайтеся завершення вивантаження.PReseller access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання для торговельного партнера вимкнуто.SnThe status for [asis,Greylisting] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,Greylisting] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера.eTo setup the Web Disk client on your computer now, click [output,strong,“Access Web Disk”] below.Щоб настроїти клієнт Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт [output,strong,„Відкрити Web Disk”] нижче.!SShow Active and Inactive AccountsПоказати активні й неактивні облікові записи?Edit Questions and AnswersРедагувати запитання та відповідіqYou can do this with [asis,WHM]’s “Manage Service [asis,SSL] Certificates” interface at [output,url,_1,_1].Це можна зробити за допомогою інтерфейсу „Керувати службою сертифікатів [asis,SSL]” програми [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].4Remove Parked DomainsВидалити запарковані домени0This instructs your browser to interpret all of the files that use those extensions as [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] files.Дає інструкцію браузеру інтерпретувати всі файли, що використовують такі розширення, як файли [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів].1TSelect the files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли для вивантаження на: [output,strong,_1]>}[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format] ([asis,.gif])[output,acronym,GIF,Graphics Interchange Format — формат для обміну зображеннями] ([asis,.gif])Y{The [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process failed for the following reason:Не вдалося виконати оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з такої причини:
1View RelayersПереглянути ретрансляториtThe [output,em,Access Host] field must be a valid hostname, for example, [asis,example.com] or [asis,%.example.com].У полі [output,em,Вузол доступу] необхідно вказати дійсне ім’я хосту (наприклад, [asis,example.com] або [asis,%.example.com]).?Email AccountsОблікові записи електронної пошти(<Yes, and remove all files in “[_1]”.Так, і видаліть усі файли з „[_1]”.cValue in [output,acronym,MB,Megabytes] or [asis,0] for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайти] або [asis,0], якщо [output,url,_1,необмежено,class,action_link].[asis,Webalizer][asis,Webalizer],Account SearchПошук облікового запису
Upgrade Type:Тип оновлення:Y}The system could not restore the MySQL database file “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити файл бази даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2],You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to avoid your account being compromised.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_2,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.3Plugin Icon:Піктограма компонента рlug-in:%LCreate an Additional Web Disk AccountСтворити додатковий обліковий запис Web DiskKsThe system failed to manipulate a file descriptor because of an error: [_1]Системі не вдалося обробити дескриптор файлу через помилку: [_1],Checking Connection …Перевірка підключення…FsSelect the XML file you have just downloaded and click [output,em,OK].Виберіть XML-файл, який ви щойно завантажили, і клацніть [output,em,OK].>\The system created a new [asis,Horde] database for “[_1]”.Система створила нову базу даних [asis,Horde] для „[_1]”.&SFTP Configuration FileФайл конфігурації SFTP9{The system failed to mount the backup disk at “[_1]”.Системі не вдалося підключити диск резервного копіювання до „[_1]”.1Rebuilding “[_1]” database as uid “[_2]”.Перебудування бази даних „[_1]” як унікального ідентифікатора користувача „[_2]”.AYDelegated to [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Делеговано для [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].hThe system failed to move the pointer for a file back by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі назад на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]4Another reason - see commentsІнша причина (див. коментарі)HNew account on [_1] ([_2])Новий обліковий запис на сервері [_1] ([_2])bThe number of minutes during which the mail server accepts a resent email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер приймає недавнє повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.DUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”.Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”.?XThe branding style [output,class,_1,bold] could not be created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] не вдалося створити.%Once Per Ten MinutesРаз на десять хвилин8]The connection driver reported the following error: [_1]Драйвер підключення повідомив про таку помилку: [_1]*The vendor that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable that vendor.Постачальника, який запровадив правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете постачальника.?Autofill by DomainАвтоматичне заповнення за доменом4Don’t write down your password, memorize it. In particular, don’t write it down and leave it anywhere, and don’t place it in an unencrypted file! Use unrelated passwords for systems controlled by different organizations. Don’t give or share your password, in particular to someone claiming to be from computer support or a vendor unless you are sure they are who they say they are. Don’t let anyone watch you enter your password. Don’t enter your password on a computer you don’t trust. Use the password for a limited time and change it periodically.Не записуйте пароль, а запам’ятовуйте його. Зокрема, не залишайте записаний пароль будь-де, а також не зберігайте його в незашифрованому файлі! Використовуйте різні паролі для систем, якими управляють різні організації. Не розголошуйте й не передавайте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда). Не дозволяйте нікому спостерігати за введенням пароля. Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені. Регулярно змінюйте пароль.DetailsПодробиці&7Bitmap (bmp)[comment,menu-item-choice]Бітова карта (BMP)[comment,menu-item-choice]
&More Details:Додаткові відомості:5dThe system failed to write to the configuration file.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації. Pipe to a ProgramКанал до програмиTInstall cPAddons Site SoftwareУстановіть програмне забезпечення сайту cPAddonsLChoose or enter the location of the file to which you want the icon to link.Виберіть або вкажіть розташування файлу, з яким потрібно пов’язати піктограму.BQThe system started the following [asis,Ruby on Rails] application:Система запустила таку програму [asis,Ruby on Rails]:
,Email ArchiveАрхів електронної пошти6`None of the applications on your server have rewrites.Жодна програма на вашому сервері не має перезаписів.KLocal EmailsЛокальні повідомлення електронної пошти.GThe operation “[_1]” “[_2]” succeeded.Операція „[_1]” „[_2]” виконана успішно.=_You must provide a fully qualified domain name or IP address.Укажіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу.0Account FunctionsФункції облікового запису6cDisabled archiving of “[_1]” email for “[_2]”.Вимкнено архівацію електронної пошти „[_1]” для „[_2]”.The [asis,Greylist] Report displays the current state of triplets in the system. A triplet consists of a sender [asis,IP] address, From address, and To address.Звіт „[asis,Greylist]” відображає поточний стан триплетів у системі. Триплет складається з [asis,IP]-адреси відправника та адрес у полях „Від” і „Кому”.-?You successfully imported the “[_1]” key.Ви успішно імпортували ключ „[_1]”.%Protocols EnabledПротоколи ввімкнено9zEnter the username and the password that you wish to use:Введіть ім’я користувача та пароль, які потрібно використовувати:RedirectionПереспрямування#5You cannot specify an empty action.Не можна вказувати пусту дію.?lSorry, the “Address to Forward” field cannot be left blank.Поле „Адреса для переадресації” не можна залишити пустим.You do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,strong,_1]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,strong,_1]”.8dSorry, unable to locate system support for this feature.Не вдалося знайти системну підтримку для цієї функції.pNo hits matched ID “[_1]”.Не існує звернень з ідентифікаторами, що співпадають з „[_1]”.2Invalid regex.Неприпустимий параметр Regex.9mThe system failed to remove the redirect due to an error:Системі не вдалося видалити переспрямування через помилку:>`The [asis,undisable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,undisable_rule] має бути додатним цілим числом.&<The person needs to know the password.Користувач повинен знати пароль.Make PrimaryЗробити основним1mThis runs before an account’s shell is changed.Виконується до зміни командної оболонки облікового запису.LpThe system could not delete the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3]Secure WebDiskSecure WebDiskgWeb Disk usernames [output,strong,must] only contain alphanumeric characters, underscores, and hyphens.Імена користувачів у Web Disk [output,strong,можуть] містити лише літери, цифри, символи підкреслення або дефіси.vIf you haven’t installed Cyberduck, you can download it [output,url,_1,here]. If you have Cyberduck, skip to step 2.Якщо ви не інсталювали програму Cyberduck, її можна завантажити [output,url,_1,тут]. Якщо у вас інстальовано Cyberduck, перейдіть до кроку 2.Alphanumeric CharactersЛітери та цифриoThis feature allows you to review email messages sent from your account, as well as your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису, а також облікових записів ваших клієнтів.*Manage [asis,SSH] KeysКерувати ключами [asis,SSH]!N[output,acronym,TTL,Time To Live][output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування].No Search ResultsНемає результатів пошуку#n[numf,_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [numf,_1] МБ.0Manage GuestbookКерувати гостьовою книгоюJfThis functionality is not available with the current server configuration.Ця функція не доступна в поточній конфігурації сервера.,ZThe input should be a negative whole number.Вхідне значення має бути від’ємним цілим числом.fBy design, the toolbar is easily extensible. For adding a custom button one needs to follow two steps.Панель інструментів розроблено таким чином, щоб її можна було легко розширювати. Щоб додати користувацьку кнопку, потрібно виконати два кроки.<uSetting “[_1]” as the primary SSL host on “[_2]” …Налаштування „[_1]” як основного хоста із захистом SSL для „[_2]”…AVThe system default [asis,PHP] version has been set to “[_1]”.Версія системи [asis,PHP] за замовчуванням — „[_1]”.!;That is not a valid FTP username.Це ім’я користувача FTP недійсне.	OffВимк.Delete a DNS ZoneВидалити зону DNSAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,abbr,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут.[asis,Paper Lantern] is the newest theme for the [asis,cPanel] interface. Built on a [asis,Twitter Bootstrap 3] foundation, [asis,Paper Lantern] integrates modern technologies to improve the look and feel of your [asis,cPanel] interface. It is still under heavy development, but try it out and let us know what you think! Read our [output,url,_1,Configure Paper Lantern,target,configPaperLantern] documentation for more information.[asis,Paper Lantern] — це найновіша тема для інтерфейсу [asis,cPanel]. Технології [asis,Twitter Bootstrap 3], що лягли в основу нової теми [asis,Paper Lantern], дозволили значно покращити інтерфейс [asis,cPanel]. Ми все ще активно допрацьовуємо цю тему, але рекомендуємо оцінити її переваги й поділитися своїми враженнями! Щоб дізнатися більше, прочитайте документацію щодо [output,url,_1,налаштування Paper Lantern,target,configPaperLantern].2iNo keys found for “[_1]”: skipping “[_2]”.Жодного ключа не знайдено для „[_1]”: „[_2]” пропускається.\email Authentication Email spf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]електронна пошта автентифікація електронної пошти ключі домену spf DKIM[comment,search text keywords]LeThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty [asis,hashref].Укажіть параметр „[_1]”, який має бути непустим [asis,hashref].[asis,Windows Live Mail®][asis,Windows Live Mail®]~If you wish to provide them with a unique shared IP address, you will need to change their [output,url,_1,assigned Shared IP].Якщо ви хочете вказати для них унікальну спільну IP-адресу, потрібно буде змінити [output,url,_1,призначену для них спільну IP-адресу].
!To AddressАдреса отримувачаSecurityБезпекаPlease select from the following security questions and provide answers you can remember. You will be asked your chosen security questions in the event you need to recover your password or if you are logging in from a different IP.Виберіть одне з указаних нижче контрольних запитань і дайте відповіді, які можете згадати. Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання в тому випадку, якщо потрібно відновити пароль або якщо ви входите в систему з іншої IP-адреси.[All email that is sent to “[output,strong,_1]” will forward to “[output,strong,_2]”Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[output,strong,_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[output,strong,_2]”%Tap on the OK button.Торкніться кнопки OK.JYou can also revert all UI images back to the style’s default UI images.Для зображень інтерфейсу користувача можна відновити стиль за замовчуванням. NView Certificate Signing RequestПерегляд запита на підписання сертифіката#You have unsaved changes.Зміни не збережено.[output,strong,WARNING:] API function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the function call’s documentation thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії тощо.&CSuccessfully Created Interface ElementЕлемент інтерфейсу створено успішно\You can download the private/public keys here and import into [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (or other SSH clients) if you prefer using something else for SSH connections. Or, if you have been using PuTTY, you can import the public/private keys by clicking on Import Key. You can also download your key in PuTTY’s ppk format under View/Download.Ви можете завантажити закриті/відкриті ключі тут та імпортувати до клієнта [output,url,_1,PuTTy,target,_2] (або до інших SSH-клієнтів), якщо бажаєте використовувати щось інше для SSH-з’єднань. Якщо ж ви використовуєте PuTTY, то імпортувати закриті/відкриті ключі можна, натиснувши кнопку „Імпортувати ключ”. Ви також можете завантажити ключ у форматі PPK клієнта PuTTY в меню „Перегляд/Завантаження”.&;Icon Name [output,em,(1),class,legend]Ім’я піктограми [output,em,(1),class,legend]WarningПопередженняClearОчиститиEqSuccessfully added database user “[_1]” with password “[_2]”.Успішно додано користувача бази даних „[_1]” із паролем „[_2]”.AlInclude the stylesheet (be sure to put this inside the HEAD tag):Включити список стилів (розмістіть його всередині тегу HEAD):=Apply the configuration filter.Застосувати фільтр конфігурації.5Could not make “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]/Could not create “[_1]”Не вдалося створити „[_1]”DWThe system has restored the MySQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]”.7Jump to PostgreSQL UsersПерейти до користувачів PostgreSQLDelete StyleВидалити стиль.You can select multiple zones.Можна вибрати кілька зон.The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because the system did not restore that domain.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки система не відновила цей домен.h[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space that the default account uses every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору, що використовується обліковим записом за замовчуванням, кожні чотири години.R[asis,cPanel] experienced a problem when it attempted to remove the parked domain.Під час видалення запаркованого домену в роботі [asis,cPanel] сталася помилка.UThis does not have to be the domain name, just something that will identify the site.Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.7Show Unrelated ServersПоказати непов’язані сервериO“[_1]” set up the account.Користувач „[_1]” настроїв обліковий запис.-@Directory path “[_1]” is not a directory.Шлях каталогу „[_1]” не є каталогом.)IYou entered the page’s URL incorrectly.Ви ввели URL-адресу сторінки неправильно.oYou successfully revoked access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно анулювали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.Single IP AddressОдна IP-адреса,wA quota must be a number or [asis,unlimited]На позначення квоти потрібно використовувати число або [asis,unlimited]0NYou do not have a mailing list named “[_1]”.У вас немає списку розсилки з іменем „[_1]”.Quota InputВвід квоти.Apache should be recompiledApache слід перекомпілюватиThis build expires on “[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].Термін дії цієї збірки спливає „[output,strong,_1]”[comment,ideally we’d used ~[datetime,_1,date_format_medium~] for proper localization (also we could drop the bare-variable-necessitated quotes)].7The system will log your session. If you attempt to view, copy, or delete files that do not belong to you, your hosting account will be [output,strong,terminated].Система буде вести журнал вашого сеансу. У разі спроби копіювання чи видалення файлів, які вам не належать, дія вашого облікового запису хостингу буде [output,strong,скасована]!
Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, you can always consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке трапляється, ви завжди можете звернутися до посібника до продукту, щоб вибрати належну процедуру.Step 2:Крок 2.3mEmail address cannot be longer than 128 characters.Адреса електронної пошти має містити не більше 128 символів.)PThe system could not add the vendor: [_1]Системі не вдалося додати постачальника: [_1]!MultiPHP ConfigurationКонфігурація MultiPHP(Not acceptable)(Неприпустимо)Size in bytes:Розмір у байтах:G[output,strong,WARNING]: This account has reached its disk usage quota.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.*The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.In order to ensure that [asis,SPF] or [asis,DKIM] takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Щоб переконатися, що [asis,SPF] або [asis,DKIM] діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”.LThis feature allows you to select which partial backup you want to download.Ця функція дозволяє вибрати часткові резервні копії, які будуть завантажені.does not containне містять[output,strong,NOTE]: To password protect directories that are inside the [output,strong,public_html] directory, [output,url,_1,click here].[output,strong,ПРИМІТКА]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в [output,strong,public_html], [output,url,_1,натисніть тут].QSender Policy FrameworkСтруктура політики фільтрації відправників*>Could not update SOA for “[_1]” : [_2]Не вдалось оновити SOA для „[_1]”: [_2]2ZDatabase name cannot be longer than 50 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 50 символів.*#Are you sure you want to revert this file?Відновити цей файл?ZYou have not enabled the vendor “[_1]”. The vendor will not receive automatic updates.Ви не ввімкнули постачальника „[_1]”. Постачальник не отримуватиме автоматичні оновлення.4Use the following form to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими."[numerate,_1,hour,hours][numerate,_1,година,год.]'Upgrade WarningsОновити попередження'HShowing [numf,_1] of [numf,_2] records.Показ [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів.?None of your domains have recent visitor statistics to display.Для жодного з ваших доменів немає статистики щодо останніх відвідувачів.3?You have successfully uploaded the file “[_1]”.Ви успішно вивантажили файл „[_1]”.	InterfaceІнтерфейс'Features Required:Обов’язкові функції:'-The system is installing “[_1]” …Система інсталює „[_1]”…KYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB].Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3.([Open the actions panel for this account.Відкрийте панель дій для цього облікового запису.
#Addon ScriptsСценарії надбудови0No IP givenНе вказано жодної IP-адреси"JCould not download test file: [_1]Не вдалося завантажити тестовий файл: [_1]Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,hashbang,target,_blank] at the top of the script.Переконайтеся, що сценарій можна виконати, і що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank]."8[output,acronym,NA,Not Applicable][output,acronym,Н/З,не застосовується]This is a list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] protocols [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це список протоколів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].8cThere are no domains which have analog stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Analog.;Form tools, this allows you to be emailed the form results.Інструменти форми дають змогу отримувати результати форми електронною поштою.
Entry PageСторінка запису<Unable to save configuration; check system logs for details.Не вдалося зберегти конфігурацію; перевірте відомості в системних журналах..aThere are no matching accounts on your system.Немає відповідних облікових записів у вашій системі.k[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]” while parsing the template “[_2]”: [_3]Компонент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]” під час аналізу шаблону „[_2]”: [_3]\The displayed rules are from the following vendor rule [numerate,_1,set,sets]: [list_and,_2]Відображені правила містяться в наступному правилі постачальника [numerate,_1,набір,набори]: [list_and,_2]0Display Test ConditionПоказати умови тестуванняpThe system failed to generate a MySQL password with a strength of at least [numf,_1] after [quant,_2,try,tries].Системі не вдалося створити пароль MySQL із рівнем надійності принаймні [numf,_1] після [quant,_2,спроби,спроб].1No range name suppliedНе вказано ім’я діапазону.+Whitelist [output,amp] DeliverБілий список і доставкаnThe actual required password strength is set at [output,url,_1,Password Strength Configuration,target,_blank].Фактична обов’язкова надійність пароля встановлюється у вікні [output,url,_1,Настроювання надійності пароля,target,_blank].VBe certain that you click [output,em,Process Cleanup] before you leave this interface.Перш ніж залишити цей інтерфейс, натисніть кнопку [output,em,Очищення процесів].(Update TimeframeОновити інтервал часу)Delete MessageВидалити повідомлення2TThe system could not find any configuration files.Системі не вдалося знайти файли конфігурації.BExpand or Collapse Down ArrowСтрілка вниз (розгортає або згортає)3CMailing Lists mailman[comment,search text keywords]Списки розсилки mailman[comment,search text keywords]
Add FilterДодати фільтрApache VersionВерсія ApacheFuThe key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, яка складає [quant,_1,біт,біт].eRead Mail UsingПрочитати повідомлення електронної пошти за допомогоюQ[output,strong,NOTE]: Your system recalculates disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислює використання дискового простору кожні чотири години.pIt provides ranking reports, malware checks, link building, and other basic SEO tools from within the cPanel UI.Він забезпечує створення звітів про ранжирування, перевірки зловмисних програм, побудову посилань і використання інших основних інструментів оптимізатора пошукових систем з інтерфейсу користувача панелі керування cPanel.dcPanel DNS Admin Cache ServiceСлужба адміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanelSoftware/ServicesПЗ/службиMpYou successfully disabled Leech[comment,as in bandwidth leeching] Protection.Ви успішно вимкнули захист від скачування[comment,as in bandwidth leeching].A_You must input a valid fully qualified domain name or IP address.Введіть припустиме повне доменне ім’я або IP-адресу.~This feature allows you to change the overall look and feel of the interface. You can choose from several preinstalled styles.Ця функція дозволяє змінювати загальний вигляд інтерфейсу. На вибір доступні кілька доданих стилів.Report InquiryЗапит звіту*Admin Password:Пароль адміністратора:;Go back to Auto Responder.Повернутися до автовідповідача.%TThe system did not find any accounts.Система не знайшла жодного облікового запису.!New SettingНове налаштуванняaThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while reading interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час читання пов’язаних дескрипторів.3kView the raw HTML source of what they’re editing.Переглянути необроблений вихідний код HTML внесених правок.CopyКопіювати5Disk space usage is only recalculated once every day.Переобчислення використання дискового простору здійснюється щоденно лише один раз.>Q[asis,BoxTrapper] messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:
Sets IncludedВключені набориPAM supportПідтримка PAM'pYou have not set up any email accounts.Ви не настроїли жодного облікового запису електронної пошти.	Rule NameІм’я правилаTCP WrappersОбгортки TCP WrapperN`Version 3.0 developed and maintained by: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].Розробка та підтримка версії 3.0: [output,url,_1,mishoo,target,_blank].'[output,em,404] (Not found)[output,em,404] (Не знайдено)VUpgrades, updates, and other factors may cause you to receive this notification often.Це сповіщення може регулярно надходити в результаті оновлень та інших подій.)>The system is reinstalling “[_1]” …Система повторно інсталює „[_1]”…NThe number of months between each execution of the cron job, or the month of the year in which you wish to run the cron job. For example, 7 to run the cron job in July.Кількість місяців між виконаннями планувальника завдань або місяць року, у якому потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 7 означає запуск планувальника завдань у липні.
Browse ApacheОгляд ApacheFvIf you wish to send to multiple addresses, separate them with a comma.Щоб надіслати повідомлення на кілька адрес, розділіть їх комами.aSelect the month for which you wish to view statistics for “[output,inline,_1,class,status]”:Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[output,inline,_1,class,status]”:aThe provider supplied the following remarks about the IP address allocation: [list_and_quoted,_1]Постачальник послуг надіслав такі зауваження щодо розподілу IP-адрес: [list_and_quoted,_1]Please select a new image to replace this image. Once uploaded, it will be installed automatically and added to all of your customers’ cPanel interfaces.Виберіть нове зображення для заміни цього зображення. Після вивантаження його буде інстальовано автоматично й додано до всіх інтерфейсів користувачів cPanel.9rThis restores [asis,Horde] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Horde].Summary:Підсумок:PWaiting for backup to start …Очікування запуску резервного копіювання…
Basic ModeОсновний режимAborted.Перервано.%.Apache produced the following errors:Apache створив такі помилки:*9(This is [output,strong,NOT] recommended.)(Це [output,strong,НЕ] рекомендується.)4Extended Stats BarРозширена панель статистики[asis,Exim] is disabled on the server which makes [asis,Greylisting] ineffective. Use the [output,url,_1,Service Manager page,_2] to enable [asis,Exim].[asis,Exim] вимкнено на сервері, внаслідок чого функція [asis,Greylisting] не виконується. Скористайтеся [output,url,_1,сторінкою Диспетчера служби,_2], щоб увімкнути [asis,Exim].ModuleМодуль!3Entry for “[_1]” not deleted.Запис для „[_1]” не видалено.-Sort by issues.Сортувати за проблемами.!GInstall FrontPage Mail ExtensionsІнсталювати розширення FrontPage для поштиE]Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.HvEnter the domain for which you want to configure Frontpage® extensions:Укажіть домен, для якого потрібно налаштувати розширення Frontpage®:'P“[_1]” is not a valid FTP username.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача FTP.mInterface Elements is a feature that allows you to add your own boxes and icons on your cPanel frontpage. Below is a diagram that shows a representation of what you could add and edit.„Елементи інтерфейсу” — це функція, яка дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на титульній сторінці cPanel. Нижче наведено діаграму, на якій показано, що саме можна додавати або редагувати.>Admin Username:Ім’я користувача-адміністратора:"?Grant [asis,cPanel] Support AccessНадати доступ до підтримки [asis,cPanel]	Rule TextТекст правилаHsThe system failed to change the root directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити кореневий каталог через помилку: [_1]SThe Web Disk can be reopened from “Network Places” in “Windows® Explorer”.Веб-диск можна повторно відкрити з подання „Мережеве оточення” у браузері Windows® Explorer.*Secret Access KeyСекретний ключ доступуScanning for Viruses …Пошук вірусів…!Domain AliasesПсевдоніми доменуlYou can view list of all previous transfer sessions in [asis,WHM] under “Review Transfers and Restores.”Список усіх попередніх сеансів перенесення можна переглянути в [asis,WHM], у розділі „Переглянути перенесення та відновлення”."`In what city was your high school?У якому місті знаходиться школа, у який ви навчалися?iThe “[_3]” command (process [_4]) ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Виконання команди „[_3]” (процес [_4]) завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).$File updated “[_1]”Оновлено файл „[_1]”,=Starting “[_1]” locale in “[_2]” …Запускається мова „[_1]” у „[_2]”…Password InputВведення пароляKey ([output,strong,_1])Ключ ([output,strong,_1])	SemicolonКрапка з комою,G“[_1]” is a reserved name for databases.„[_1]” — зарезервоване ім’я баз даних.'Deleted SSL domains: [_1]Видалені домени SSL: [_1]The [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to email hosting concepts and allows you to configure the basic settings.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи поштового веб-хостингу та зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.@hThe system failed to rename “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” через помилку: [_2]
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.0Vforwarders forward[comment,search text keywords]сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]UYou should update the authentication credential for “[_1]” at [output,url,_2,_2].Потрібно оновити облікові дані автентифікації для „[_1]” у [output,url,_2,_2].zLink pages to “[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,class,status,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,class,status,id,domain]”.MRead Mail MessageПрочитати повідомлення електронної пошти/oIMPORTANT: Potential hardware problem detected.ВАЖЛИВО. Виявлено ймовірну помилку апаратного забезпечення.Your IP address ([_1]) is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса ([_1]) використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.MIf you have an existing key, paste the key below, or upload it to the server.Якщо ви маєте існуючий ключ, вставте його нижче або вивантажте його на сервер.To resolve this issue, either open the firewall to allow connections as the [asis,root] user to “127.0.0.1:[_1]” or disable checks for this service in [asis,WHM]’s “Service Manager” interface with the “Configure Monitor Settings” link below.Щоб вирішити цю проблему, відкрийте брандмауер, щоб дозволити з’єднання з правами [asis,root] до „127.0.0.1:[_1]”, або вимкніть перевірку цієї служби в інтерфейсі компонента „Диспетчер служби” програми [asis,WHM] за допомогою наведеного нижче посилання „Налаштувати параметри стеження”.Payment RequiredПотрібен платіжHUnable to safely quote the commands “[_1]” (so it was skipped): [_2]Команди „[_1]” не вдалося безпечно взяти в лапки (тому їх було пропущено): [_2]
2Backup StatusСтан резервного копіювання[output,url,_1,Click Here] for the legacy version of this screen, which uses less JavaScript and formats the information differently.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб відобразити попередню версію цього екрана, у якому менше застосовується JavaScript, а інформація представлена інакше.-Delete the “[_1]” range?Видалити діапазон „[_1]”?fThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the rule ID.The system could not build the report. Рядок таблиці [asis,hits] не містить ідентифікатора правила.
$Edit MX EntryРедагувати запис МХ?0Are you sure you want to delete “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?b[output,strong,Info]: Make sure that the following [asis,IP] addresses may connect to your server:[output,strong,Інформація]. Упевніться, що наведені нижче [asis,IP]-адреси можуть підключатися до вашого сервера:"[asis,Greylisting] ReportЗвіт про [asis,Greylisting]5WARNING: The “[_1]” email account is nearly full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.=Passwords cannot have spaces.Паролі не можуть містити пробіли.0Help panel background right.Тло панелі довідки справа.$Please provide a certificate.Надайте сертифікат.R1SoftR1Soft%NYou may only edit one file at a time.Одночасно можна редагувати лише один файл.9nSSL/TLS Manager: Delete Certificate Signing Request (CSR)Диспетчер SSL/TLS: Видалити запит на підписання сертифіката (CSR)7KThe redirect “[_1]” on “[_2]” has been removed.Переспрямування „[_1]” на „[_2]” видалено.Note:Примітка.>aThe table “[_1]” does not appear in the database metadata.Таблиця „[_1]” не з’являється в метаданих бази даних.0Mailing List ManagerДиспетчер списку розсилки=pChoose one or more services for SSL certificate installation:Виберіть одну або кілька служб для інсталяції сертифіката SSL:MrThe system failed to create the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]This host’s certificate does not secure this domain. Security warnings will show in users’ web browsers when loading this domain.Цей сертифікат хоста не захищає цей домен. Під час завантаження цього домену в браузерах користувача відображатимуться попередження служби безпеки.1Key Generation Complete!Створення ключа завершено!&>You have not blocked any IP addresses.Ви не заблокували жодної IP-адреси.>d[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match LimitОбмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions]%Add a New IP AddressДодати нову IP-адресу ONo addon domains are configured.Не налаштовано жодного додаткового домену.Z`[quant,_1,file was,files were,No files were] [boolean,_2,processed,updated] in “[_3]”.У „[_3]” [boolean,_2,оброблено,оновлено файлів:] [quant,_1,,,,,,,0].%[Account Creation Resource InformationВідомості про ресурс створення облікового запису]The following settings are obsolete and have been removed from the server configuration file:Такі налаштування застаріли, тому їх видалено з файлу конфігурації сервера:The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_4,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить обмеження пропускної здатності [datetime,_4,date_format_short].NClick the “copy file” button in the bottom right corner of the dialog box.Натисніть кнопку „Копіювати файл” у нижньому правому кутку діалогового вікна.3CMySQL will now be upgraded to the selected version.MySQL буде оновлено до вибраної версії.4RYou have successfully changed your account password.Ви успішно змінили пароль облікового запису.Gz“[_1]” ([asis,UID] “[_2]”) is not a valid user for this module.„[_1]” ([asis,UID] „[_2]”) не є припустимим користувачем для цього модуля.SuccessВиконано успішноMAutoscroll OutputАвтоматичне прокручування вихідних данихAliases are relative to your account’s home directory. The home icon ([_2]) signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма дому ([_2]) позначає ваш основний каталог „[_1]”.NWDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the backlist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку?*Loading Rule…Завантаження правила…"<You must select a domain to setup.Виберіть домен для настроювання.	InstallerІнсталятор1auser level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні користувача[comment,search text keywords]'Restricted RestoreОбмежене відновлення;bDouble-click on the configuration file you just downloaded.Двічі клацніть щойно завантажений файл конфігурації.Scan NowСканувати заразOxThe rule with rule ID number “[_1]” is not available in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” недоступне у вашій конфігурації.!OFailure Message (seen by sender):Повідомлення про помилку (для відправника):=This system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2].Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_2].;Switch to Text EditorПерейти до текстового редактораNyThe system could create temporary mysql environment because of an error: [_1].Система могла створити тимчасове середовище mysql через помилку: [_1].$$JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]JPEG (jpg)[comment,menu-item-choice]N[The [asis,input] tag must declare itself to be [asis,type=chr(34)textchr(34)].Тег [asis,input] має описувати себе як [asis,type=chr(34)textchr(34)].6mFormat each entry as a [asis,Perl] regular expression.Створювати кожен запис у форматі регулярного виразу [asis,Perl].EYou can select a default style, no indexes, or two types of indexing.Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації.vThe parameter “[_1]” must contain only lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Параметр „[_1]” має містити лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).nAfter you upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], то більше не зможете повернутися до попередньої версії. Related DomainsПов’язані домени!TOnly log noteworthy transactions.Записуйте в журнал тільки важливі транзакції.

ModernBillModernBill1lThis restores the account’s data storage quota.Відновлює квоту на зберігання даних для облікового запису."@Company logo successfully deleted.Логотип компанії успішно видалено.Stop[boolean,_1,:]Зупинити[boolean,_1,:]=Check/Repair a Perl ScriptПеревірити/відновити сценарій PerlOAdd a New Domain ForwarderДодати новий сервер пересилання для доменуYou may add one or more new IP addresses to the system below. To add multiple IP addresses, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи можна додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:*iAppend your button to the default toolbar.Додайте власну кнопку на стандартну панель інструментів.4Password selection hint:Підказка щодо вибору пароля:+Are you sure you wish to remove “[_1]”?Видалити „[_1]”?%G[asis,_1], SSL installed as [asis,_2][asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2]6VSorry, there was a problem generating the certificate.Під час створення сертифіката сталася помилка.+(Failed dependency)(Невиконана залежність)g[asis,PostgreSQL] sent the following warning text upon the restoration of the “[_1]” database: [_2]Система [asis,PostgreSQL] надіслала таке попереджувальне повідомлення після відновлення бази даних „[_1]”: [_2]-No stats were processed.Статистику не оброблено.ORequired. Use letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Обов’язковий. Використовуйте літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).You can add multiple rules to match subjects, addresses, or other parts of the message. You can then add multiple actions to take on a message such as to deliver the message to a different address and then discard it.Ви можете додати кілька правил, щоб зіставляти теми, адреси або інші частини повідомлення. Потім можна додати кілька дій, які будуть застосовуватися до повідомлень, наприклад доставка повідомлення на іншу адресу з його подальшим видаленням.%Invalid DomainНеприпустимий домен&[numerate,_1,Domain,Domains]:[numerate,_1,Домен,Домени]:7[output,em,400] (Bad request)[output,em,400] (Неприпустимий запит)
Subdomain:Дочірній домен:=Issuer organization name.Назва організації-постачальника.1_You have successfully set this user’s password.Ви успішно встановили пароль для цього користувача.'Select Specific UsersВибрати користувачівIConvert the file to a new character encoding, such as web-friendly UTF-8.Перетворіть файл у нове кодування, приміром, використайте такий зручний для використання в мережі алфавіт UTF-8.,Enabling hook …Активування обробника…LThe form is missing [quant,_1,required value,required values]: [list_and,_2]У формі не вказано [quant,_1,обов’язкове значення,таку кількість обов’язкових значень: ]: [list_and,_2]CDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.YDigest Authentication could not be enabled because the supplied password was not correct.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказано неправильний пароль.<bThe provided theme “[_1]” is not available to this user.Указана тема „[_1]” не доступна для цього користувача.!IP Address or DomainIP-адреса або доменIContact your license vendor for support before you contact [asis,cPanel].Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії [asis,cPanel], зв’яжіться з постачальником ліцензії.L[asis,cPanel] disables the passwords for users who trigger leech protection.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, дії яких викликають спрацювання захисту від скачування.DThe could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.{You have successfully enabled some of the configuration files. The files that the system failed to enable are marked below.Ви успішно ввімкнули деякі файли конфігурації. Файли, які система не могла ввімкнути, позначені нижче.	Show FileПоказати файлNot AcceptableНеприпустимо.KMozilla Auto Configuration: [output,strong,_1]Автоматичне настроювання Mozilla: [output,strong,_1]
#Index ManagerДиспетчер індексівICopy Reseller PrivsКопіювати права торговельного партнера1@Directory for pid file “[_1]” does not exist.Каталог для PID-файлу „[_1]” не існує.fThe system failed to synchronize contact information for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося синхронізувати контактну інформацію для користувача „[_1]” через помилку: [_2]AmPurging of stale records from [asis,modsec] database is disabled.Очищення застарілих записів із бази даних [asis,modsec] вимкнено.The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].6BThe system added the [asis,Ruby on Rails] application.Система додала програму [asis,Ruby on Rails].)9The key and the certificate do not match.Ключ і сертифікат не узгоджені.PThe backup file, [_1], is still being generated on the remote server “[_2]”.Файл резервної копії ([_1]) усе ще створюється на віддаленому сервері „[_2]”.IiYou updated the index settings for “[output,inline,_1,class,status]”.Ви оновили налаштування індексу для „[output,inline,_1,class,status]”.Border Thickness:Товщина меж:;GYou have successfully disabled the configuration file: [_1]Успішно вимкнуто файл конфігурації: [_1]GProvided username is invalid.Надане ім’я користувача неприпустиме.If you are certain that the easyapache is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо EasyApache більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче.	DisinfectДезінфікувати9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully created.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно створено.AView Statistics by MonthПереглянути статистику за місяцями\You must install a [asis,PEAR] package before you can use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати пакет [asis,PEAR], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].2[Spam Auto-Delete is [output,class,Disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status]TClass C [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] (e.g. 192.168.4.128/25)Клас C згідно[output,acronym,CIDR,безкласовій міждоменній маршрутизації] (наприклад, 192.168.4.128/25)-NKeep all cluster members online at all times.Завжди тримайте всі члени кластера онлайн.>eShared by [_1], [_2], [_3], [_4], and [quant,_5,other,others].Спільне використання [_1], [_2], [_3], [_4] і [quant,_5,іншого,інших].o“[_1]” is not a valid interval for this interface. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]„[_1]” не є припустимим інтервалом для цього інтерфейсу. This value should be one of the following: [join,~, ,_2]5You must initialize the progress bar before using it.Перш ніж використовувати рядок стану виконання, його потрібно ініціалізувати.9RThe system could not find the specified [asis,vendor_id].Системі не вдалося знайти вказаний [asis,vendor_id].r[asis,Core FTP] will automatically open and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Core FTP] автоматично відкриється й забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].Some certificate authorities may require CSRs to have a passphrase. The certificate authority can use a CSR passphrase to confirm the identity of the person or organization with whom you wish to communicate. CSR passphrases are stored [output,strong,unencrypted] in the CSR. Because of this, and also because you will share this passphrase with a third party, do not use an important password here.Певні центри сертифікації можуть вимагати, щоб CSR містили парольні фрази. Центр сертифікації може використовувати парольну фразу CSR для підтвердження посвідчення особи або організації, з якими ви бажаєте зв’язатися. Парольні фрази CSR зберігаються [output,strong,незашифрованими] у CSR. Через це, а також через те, що ви надаватимете доступ до цієї парольної фрази стороннім користувачам, не застосовуйте тут важливі паролі.=eThe parked domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Запаркований домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]3@“[_1]” must be either “[_2]” or “[_3]”.„[_1]” має бути або „[_2]”, або „[_3]”.+>The template name you specified is invalid.Ви вказали недійсне ім’я шаблону.ZThese features also stop spammers who forge messages that claim to be from your domain(s).Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення та видавати їх за такі, що начебто надсилаються з ваших доменів.BBreadcrumb Debug Data:Дані для ієрархічного налагодження:1Contact cPanelЗверніться до компанії cPanel3XFailed to retrieve the list of active restorations.Не вдалося отримати список активних відновлень.)NcPanel [output,amp] WHM update terminatedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM скасованоxEmail address that you can be contacted at. This should be an email address that is not on your account if you have one.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі, якщо він у вас є.7[Connecting to your WebDisk now; this may take a minute.Підключення до вашого веб-диска, це займе хвилину.?Account SuspendedДію облікового запису призупинено<Removing WHM-controlled directives from [asis,modsec2.conf].Видалення директив, які контролюються за допомогою панелі керування WHM, з [asis,modsec2.conf].TNote: This step will over-write any previous XML configuration file without warning.Примітка. На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження.&VThis feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. 8The Trusted Hosts list is empty.Список надійних хостів пустий. 3Current setting is [numf,_1] MB.Поточне значення — [numf,_1] МБ.&;Please refresh the page and try again.Оновіть сторінку й спробуйте ще.EThe current effective uid is “[_1]” and the exact error was: [_2]Наразі чинним ідентифікатором користувача є „[_1]”, а точною помилкою була така: [_2]Y[asis,CGI] Email allows visitors to fill out a form on your website to send you an email.Електронна пошта [asis,CGI] дає змогу відвідувачам надсилати вам повідомлення, заповнивши відповідну форму на вашому веб-сайті.HThe input value for Trash Expire Time must be an integer greater than 0.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, більше за 0.!8Choose a certificate file ([_1]).Виберіть файл сертифіката ([_1]).'Configure FTP ClientНалаштувати клієнт FTP4Replacement Color RedЗаміщення червоного кольору_There was an error when the system attempted to [boolean,_1,enable,disable] hotlink protection.Сталася помилка під час спроби системою [boolean,_1,увімкнути,вимкнути] захист від хотлінкінгу.*S[asis,cPanel] could not add the forwarder.[asis,cPanel] не вдалося додати сервер пересилання.n[output,strong,Info:] Make sure that the following IPs are allowed the full ability to connect to this server:[output,strong,Інформація.] Переконайтеся, що для таких IP-адрес налаштовано всі права на підключення до цього сервера:?uDo not enter your password on a computer that you do not trust.Не вводьте пароль на комп’ютері, у безпеці якого ви не впевнені.6mUnable to delete user; user “[_1]” does not exist.Не вдалося видалити користувача. Користувач „[_1]” не існує.UYou can edit all aspects of the interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.aThe new group will be added when the current item is added to the plugin that is to be generated.Нову групу буде додано після додавання поточного елемента до компонента plug-in, який необхідно створити.0RThe following are all examples of valid entries:Нижче наведено всі приклади дійсних записів:A{Changing the maximum addon domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості додаткових доменів із „[_1]” на „[_2]”.)[output,strong,WARNING]:[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ].PThe Manage Interface Elements feature allows you to manage your boxes and icons.Функція керування елементами інтерфейсу дає змогу налаштовувати поля й піктограми.The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they match, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.7Tpop imap smtp new account[comment,search text keywords]pop imap smtp новий обліковий запис[comment,search text keywords]3Host Access ControlКерування доступом до хостаcFor more information, read our [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] documentation.Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу документацію [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].8G[output,strong,0 Tickets] are waiting for authorization.[output,strong,0 квитків] чекають авторизації.N“[_1]” is not a valid username because it contains a “[_2]” character.Ім’я користувача „[_1]” є неприпустимим, оскільки містить символ „[_2]”.uThe system includes the following pre-installed [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] to use in your account:Система включає такий попередньо інстальований інтерфейс [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] для використання в обліковому записі:XDefault Backup DirectoryКаталог резервного копіювання за замовчуваннямZ}[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів.
ExactТочно
'Hide IconsПриховати піктограмиUThe input value for Maximum Number of Mail Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості поштових процесів має бути додатним цілим числом.=U[asis,BoxTrapper] has been enabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] ввімкнено в обліковому записі „[_1]”.4rThere are no email authentication systems installed.Немає інстальованих систем автентифікації електронної пошти.		AbsbottomAbsbottom15th15-еeClick a [output,strong,folder icon] to navigate. Click a [output,strong,name] to view its properties.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я], щоб переглянути властивості.:YThe account “[_1]” does not own the domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.NResponsible for generating the bandwidth logs for IMAP and POP3 mail services.Відповідальний за створення журналів пропускної здатності поштових служб IMAP і POP3.!EDetermined database name from sqlІм’я бази даних, визначене з sql-запита]The user “[_1]” is not authorized to access “[_2]” for revoking permissions from all.Користувач „[_1]” не має права доступу до „[_2]”для відкликання дозволів в інших.Logaholic Web Analytics processing is currently disabled. You may proceed to Logaholic to view any previously processed web statistics.Наразі обробку Logaholic Web Analytics вимкнуто. Ви можете перейти до Logaholic, щоб переглянути попередньо оброблену веб-статистику.&Software Development KitКомплект розробки ПЗVImport E-mail AccountsІмпортувати облікові записи електронної пошти'INo calendars or contacts are available.Немає доступних календарів і контактів.SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.
New DomainНовий доменFInsert hyperlinks and images.Вставити гіперпосилання й зображення.Rules EngineПроцесор правил%Moved PermanentlyПереміщено назавждиKfYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the blacklist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з чорного списку.7SThe system successfully created your interface element.Система успішно створила елемент інтерфейсу.*PostgreSQL Disk SpaceДисковий простір PostgreSQL/FAltered item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Змінено елемент („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]HgThe system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”: [_3]9*Are you sure you want to remove “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?;Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly be able to see who is visiting your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто наразі відвідує ваш сайт.BfYou have revoked “[_1]”’s access to the database “[_2]”.Ви відкликали в „[_1]” право доступу до бази даних „[_2]”.Modify an Existing CartЗмінити кошикThis certificate will expire soon. If you currently host secure content on the domains below, you should contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката спливає. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст на наведених нижче доменах, вам слід зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на отримання сертифіката для цих доменів.	)Edit IconРедагувати піктограму:Defer+Fail Per HourВідкладення + помилок на годину/YAll valid hostnames should have 2 dots in them.Усі дійсні імена хостів повинні містити 2 крапки.[quant,_1,hour,hours][quant,_1, год, год].fThe Interval field must be a positive integer.Поле „Інтервал” має бути полем додатного цілого числа.}This action will disable [asis,chkservd] and will disable monitoring for any monitored services. Is that what you want to do?Ця дія призведе до вимкнення [asis,chkservd] і деактивує відстеження будь-яких контрольованих служб. Продовжити?=Database Restore OptionsПараметри відновлення бази даних,Default AddressАдреса за замовчуванням%3You have added the vendor “[_1]”.Додано постачальника „[_1]”.YAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Only?Встановити для облікового запису „[_1]” дозволи на доступ „Лише для читання”?!HMicrosoft Auto Discovery ProtocolПротокол автоматичного виявлення Microsoft Delivery IPIP-адреса доставки.Email ArchivesАрхіви електронної поштиlAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[output,class,_1,status]”?ContainsМістить)Unable To Locate FileНе вдалося знайти файл2Owhether the button is enabled or not in text mode;увімкнена кнопка чи ні в текстовому режимі;
Current ListsПоточні спискиNxThe system failed to rename “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]RNo MX Records set. The system will Default to the [asis,A record] for this domain.Запис МХ не встановлено. До цього домену система застосує налаштування за замовчуванням ([asis,A record]).Jq[asis,spamassassin] [asis,apache] spam email[comment,search text keywords][asis,spamassassin] [asis,apache] електронна пошта зі спамом[comment,search text keywords]:Manage SSL sites.Керувати сайтами із захистом SSL.ZTo use an interface that requires less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,this link].Натисніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript].$Comment/Nickname:Коментар/псевдонім:BEmail must be a valid email address, empty, or the system account.У полі електронної пошти потрібно вказати дійсну адресу чи системний обліковий запис або залишити це поле пустим.#;The given range name does not existУказане ім’я діапазону не існуєDownloadЗавантажити9The system made no changes.Система не зробила жодних змін.Restricted AvailableОбмежений доступ>lThis server does not control a database user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем бази даних з іменем „[_1]”.EDisable Auto-Delete SpamВимкнути автоматичне видалення спаму(]You don’t have access to that account.Ви не маєте прав доступу до того облікового запису.3PThe following configuration is already active: [_1]Наведена нижче конфігурація вже активна: [_1]NThe archive downloaded for that vendor did not contain the expected directory.Завантажений для цього постачальника архів не містить очікуваний каталог.The master authentication process keeps a cache of validated logins so that it does not need to recheck the login credentials each time mail is retrieved. This specifies the amount of memory used for the cache, in kilobytes.Під час виконання головного процесу автентифікації зберігається кеш перевірених входів, тому не потрібно повторно перевіряти дані для входу щоразу, коли ви отримуєте пошту. Тут вказано обсяг пам’яті кеша в кілобайтах.Manage the email accounts associated with your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Керуйте обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].7_The system failed to remove the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити постачальника „[_1]”: [_2]<TYou can do this by adding the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код:AOverwrite the existing user.Перезапишіть наявного користувача.	InheritedУспадковано(Click “Reset”.Натисніть „Скинути”.%Manage BoxesКерувати скринькамиIQuotas cannot be over 2048 MB.Розмір квоти не може перевищувати 2048 МБ.(fEdit Reseller Nameservers and PrivilegesРедагувати сервери імен і права торговельного партнера_Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.*XFailed to remove empty DB “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити порожню базу даних „[_1]”: [_2]
SubsectionПідрозділRoot DomainКореневий доменLpBoxTrapper has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.BoxTrapper [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.MYou can quickly access help by clicking on the “Help” button on any page.Можна швидко отримати довідку, клацнувши кнопку „Довідка” на будь-якій сторінці.HEdit Blacklisted SMTP IPsРедагувати IP-адресу з чорного списку SMTPnYou can use [asis,Frontpage] to create password-protected directories. Alternatively, you can disable [asis, Frontpage Extensions] and use [asis,Frontpage] to publish your site design via [asis,Webdav] or [asis,FTP].[asis,Frontpage] можна використовувати для створення каталогів, захищених паролем. Ви можете використовувати програму [asis,Frontpage] для публікації сайту через [asis,Webdav] або [asis,FTP], навіть вимкнувши [asis, Frontpage Extensions]$0Enable [asis,Apache SpamAssassin™]Увімкнути [asis,Apache SpamAssassin™]SQL ServicesСлужби SQL&Find the file called:Знайти файл з іменем:eThis system uses a remote server for MySQL. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.Select a Type:Вибрати тип:yThe service “[_1]” failed to send the expected response to host “[_2]” and port “[_3]” because an error: [_4]Службі „[_1]” не вдалося надіслати хосту „[_2]” і на порт „[_3]” очікувану відповідь через помилку: [_4]@oThe system failed to write to the configuration file “[_1]”.Системі не вдалося виконати запис у файл конфігурації „[_1]”.1st of the month1-е число місяця7mThis interface lets you configure SSL for your domains.Цей інтерфейс дозволяє настроювати протокол SSL для доменів.&hClick Finish. Your Web Disk will open.Натисніть кнопку „Готово”. Відкриється ваша папка Web Disk.All Sprites IncludeAll Sprites Include$)IMPORTANT: Do not ignore this email.ВАЖЛИВО. Do not ignore this email.UpdateОновити$8Must be integer between 0 and 65535.Має бути ціле число від 0 до 65535.
GroupГрупаPermissionsДозволи :Ensure this file is highlighted.Перевірте, що цей файл виділено. 4All changes made on this server will propagate to any server in the cluster that is linked to this server. Synchronization is one-way: changes made on another server will not propagate to this server unless [output,class,Synchronize changes,title] is selected on the other server as well.Усі зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-який сервер у зв’язаному з ним кластері. Синхронізація — це односторонній процес: зміни, зроблені на іншому сервері, не розповсюджуватимуться на цей сервер до вибору параметра [output,class,Синхронізувати зміни,title] також і на іншому сервері.;XThe PostgreSQL backup for the database “[_1]” is empty.Резервна копія PostgreSQL для бази даних „[_1]” пуста.3nPlease use an e-mail format (Example: example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, example.com).$8You can restore the following items:Можна відновити такі елементи:

[asis,TXT][asis,TXT]Error #[numf,_1]:Помилка №[numf,_1]:QThe system experienced a problem during the creation of the “[_1]” subdomain.Під час створення дочірнього домену „[_1]” у роботі системи виникла помилка.3bThis restores the account’s feature list setting.Відновлює параметр списку функцій облікового запису.^The system failed to create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]This message is to inform you that the account “[_1]” has user id 0 (root privileges). This may indicate that your system is compromised. To be safe, you should verify that your system is not compromised.Це повідомлення повідомляє вас про те, що ідентифікатор користувача для облікового запису „[_1]” встановлено на 0 (повноваження користувача root). Це може означати, що вашу систему зламано. Про всяк випадок перевірте, чи систему не зламано.3This option retains backups in the default local backup directory, even after the system transfers the backups to another destination.Цей параметр зберігає резервні копії в локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передачі резервних копій до іншого місця призначення.IAdvanced Guestbook SetupРозширене настроювання гостьової книгиCAn update to the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL впливатиме на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.|2[asis,backup] runs backups on your server. By default, this script runs at 2:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,backup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 2:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.0Loading HTML EditorЗавантаження редактора HTML<NThe file “[_1]” does not appear to be a [asis,CSV] file.Файл „[_1]” має формат, відмінний від [asis,CSV].Cacheck_mysql has determined that there are corrupted database tablesКоманда check_mysql виявила пошкоджені таблиці бази данихZDownload a Full Website BackupЗавантажити повну резервну копію даних веб-сайту)9You must put a Path for your Application.Введіть шлях до своєї програми.ReplyВідповісти]Your Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have used.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору ваших облікових записів.CThe system failed to unlock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося розблокувати системні програми для відновлення оболонки.#Transport DisabledТранспорт вимкнутоClose WindowЗакрити вікно4RYou successfully deleted the FTP Account “[_1]”.Ви успішно видалили обліковий запис FTP „[_1]”.6Ecommerce StoreМагазин електронної комерції3Upgrade to Latest VersionОновити до останньої версіїAEnable all LegacyУвімкнути всі застарілі компоненти3Show disabled rules.Показують вимкнені правила.TPlease make a note of it and store it in a safe place as it will not be shown again.Запишіть його та зберігайте в надійному місці, оскільки його вже не буде показано знову.3rd3-є!Web Disk created!Веб-диск створено!MPYou have unsaved changes. Are you certain that you want to close this window?Зміни не збережено. Дійсно закрити це вікно?	This tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. Setting a process memory limit increases the stability of your server, but may reduce performance slightly. This limit applies to each [asis,Apache] process, not to all [asis,Apache] processes combined.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Установлення обмежень для обробки пам’яті підвищує стабільність сервера, але може дещо зменшити його продуктивність. Обмеження стосується кожного процесу [asis,Apache], але не комбінованих процесів [asis,Apache].OKOK Enable [asis,cPHulk]Увімкнути [asis,cPHulk]bThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.iYou can see details of each delivery attempt (for example, whether a message was delivered successfully).Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки (наприклад, чи було повідомлення успішно доставлено).FqThe settings were not syntactically valid. The changes were not saved.Параметри не були синтаксично припустимі. Зміни не збережено.ThemeТема+Bzip2ed Tar ArchiveАрхів TAR, створений у bzip2MFind and share solutions with [asis,cPanel amp() WHM] users around the world.Знайти та надати спільний доступ до рішень користувачам [asis,cPanel amp() WHM] у всьому світі.9Checks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for SpamAssassin Rules updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил поштового фільтра SpamAssassin, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні нові оновлення.Public KeysВідкриті ключіXSend all unrouted email for:Надіслати всю нерозіслану електронну пошту для: SSync does not handle read items.Синхронізація не обробляє читання елементів.GfAfter you complete this, you can access them at the following location:Після цього вони будуть доступні в такому розташуванні:&Never UpdateНіколи не оновлюватиXFailed to authenticate to [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера [output,abbr,DNS,Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.=bMemorize your password. Do [output,strong,not] write it down.Запам’ятайте свій пароль. [output,strong,Не] записуйте його.Online StoreІнтернет-магазин>mNeither a new name nor a new note was specified; nothing to doНове ім’я або нова нотатка не вказані; немає необхідних дій-Vendor ManagerДиспетчер постачальника5Register button example #2Приклад кнопки реєстрації №2(8There are no certificates on the server.На сервері немає сертифікатів.ZThe system failed to connect to the PostgreSQL server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]yThe system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1], and returned the error: [_2]Системі не вдалось отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1], і вона повернула помилку: [_2]7Reselect “[_1]” for [numerate,_2,account,accounts].Повторно виберіть „[_1]” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].2Remote Server AddressАдреса віддаленого сервера/%Are you sure that you want to delete this rule?Видалити це правило?>|The FTP username cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити ліві скісні риски („/”).,MySQL Upgrade Completed.Оновлення MySQL завершено.	+Use ProxyВикористовувати проксі-xLast 300 Error Log messages in reverse order:Повідомлення журналу про останні 300 помилок у зворотному порядку:
Importing …Імпорт…NOTES:ПРИМІТКИ.	WednesdayСередаKFiles that you place in this directory will not be visible on the internet.Файли, розміщені в цьому каталозі, не будуть видимими для користувачів Інтернету.YNew IP or IP range to add:Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання:#;Create a New Filter for “[_1]”.Створити новий фільтр для „[_1]”.Temporary (302)Тимчасовий (302)0Simple [asis,CGI] WrapperПроста обгортка [asis,CGI] Wrapper+,What is your primary frequent flyer number?Яке ваше улюблене число?)GSet Indexing for “[output,strong,_1]”Настроїти індексацію для „[output,strong,_1]”0Toggle ScreenshotПереключити знімок екранаThe server’s session with the [asis,cPanel] Customer Portal has timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу сервера в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel]."KThe certificate will expire today.Термін дії сертифіката спливає сьогодні.4dAndroid Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Встановлення магазину Android Play Store програми WebDAV Navigator Lite.&6[output,class,User:,title] “[_1]”.[output,class,Користувач:,title] „[_1]”.,Security token updatedМаркер безпеки оновлено=W“[_1]” does not exist, so the password cannot be changed!„[_1]” не існує, тому пароль не вдається змінити. 5Could not write “[_1]”: [_2]Не вдалося записати „[_1]”: [_2]MySQL UsersКористувачі MySQL;BThe Advanced Guestbook Installer has [output,url,_1,moved].Advanced Guestbook Installer [output,url,_1,переміщено].,Scheduling and RetentionПланування й збереженняbInterface Elements allows you to add your own boxes and icons to [asis,cPanel]’s Home interface.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати власні скриньки та піктограми на головному інтерфейсі [asis,cPanel].Cols:Стовпці:/SThe quota setup process completed successfully.Процес настроювання квоти успішно завершено.#Stop ButtonКнопка „Зупинити”5Allowed Referrers:Дозволені джерела посилання:Search by ThemeПошук за темоюInformationІнформація$[output,strong,Error]: [_1][output,strong,Помилка]: [_1])CChange the size of images in a directory.Змініть розмір зображень у каталозі.VrYou, “[_1]”, are not authorized to remove “[_2]” from the database “[_3]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” із бази даних „[_3]”.Group Name:Ім’я групи7dThe system has updated your account’s PHP preference.Система оновила настройки PHP вашого облікового запису.BottomНиз/rNo log is available because the restore failed.Журнали недоступні, оскільки не вдалося виконати відновлення.]From the desktop, click on [output,class,Start,title] and then [output,class,Computer,title].На робочому столі клацніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].RDeprecation notice for “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” on: [_1]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” на: [_1]'TThere was a problem removing the alias.Сталася помилка під час видалення псевдоніма.mThe system failed to change the filesystem permissions for “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи файлової системи для „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3])2Updating [asis,Apache] [asis,RLimits] …Оновлення [asis,Apache] [asis,RLimits]…4At least one day must be selected for daily backups.Для щоденного резервного копіювання потрібно призначити принаймні один день.AnyБудь-якийEntry Processes Limit (simultaneously running [asis,PHP] and [asis,CGI] scripts, as well as [asis,Cron] jobs and shell sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв [asis,PHP] та [asis,CGI], а також завдань [asis,Cron] і сеансів оболонки)jSubdomains are URLs for different sections of your website. They use your main domain name and a prefix. For example, if your domain is “[_1]”, a subdomain of your domain might be “[_2]”.Дочірні домени — це URL-адреси різних розділів вашого веб-сайту. Для них використовуються ім’я та префікс основного домену. Наприклад, якщо основний домен — „[_1]”, дочірнім доменом може бути „[_2]”.(FReport a [asis,ModSecurity] Rule to [_1]Повідомте про правило [asis,ModSecurity] до [_1].C&Deselect dedicated ip for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір виділеної IP-адреси для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] у разі конфлікту@bThe system failed to apply the [asis,PHP] version to “[_1]”.Системі не вдалося застосувати версію [asis,PHP] до „[_1]”.CSSL Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти із захистом SSL:Page [numf,_1]Сторінка [numf,_1]ZThe string is [format_bytes,_1], which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].>\Hotlink protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled].Захист від хотлінкінгу [boolean,_1,вимкнуто,ввімкнуто]."7HTTP Status: 401 Permission DeniedСтатус HTTP: 401, дозвіл відхилено^The old password provided does not match the password for user “[_1]”. Operation canceled.Наданий старий пароль не збігається з паролем для користувача „[_1]”. Операцію скасовано.EqThe path “[_1]” is not inside the user’s home directory ([_2]).Шлях „[_1]” не міститься в основному каталозі ([_2]) користувача.1Latest visitors to “[_1]”.Останні відвідувачі „[_1]”.SThe system could not read the [asis,modsec] database password file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося прочитати файл із паролем бази даних [asis,modsec] „[_1]”: [_2]*<Logaholic Process Finished for “[_1]”.Процес Logaholic завершено для „[_1]”. ?Show All HTTP Error Status CodesПоказати всі коди стану помилки HTTP+8Initializing [asis,modsec2.cpanel.conf] …Ініціалізація [asis,modsec2.cpanel.conf]…!3You have entered an invalid path.Введено неприпустимий шлях.You must provide a domain.Вкажіть домен. Removal in process:Видалення триває:]Manage Installed SSL WebsitesКерувати інстальованими веб-сайтами із захистом SSLLwThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”.K|A certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is not supported.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] не підтримується.*Click to reopen using a secure connection.Клацніть, щоб повторно відкрити з використанням безпечного з’єднання.;iYour search matched [numf,_1] of [quant,_2,record,records].Пошуковий запит відповідає [numf,_1] із [quant,_2,запис,записів: ].4uUse this section to create your own icons and boxes.У цьому розділі можна створювати власні піктограми та скриньки.)D“[_1]” must be a nonnegative integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.The file name must use the meta_ prefix, followed by the vendor name and a .yaml extension. The vendor name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_, ім’я постачальника та розширення .yaml. Ім’я постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])DThe username can only contain alphanumeric or underscore characters.Ім’я користувача може містити лише літери, цифри або символи підкреслення.XEnter the message your visitors will see when they connect to your anonymous FTP server.Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного FTP-сервера.9ZLink to server, [output,strong,_1], successfully deleted.Посилання на сервер ([output,strong,_1]) успішно видалено.SYou must have root access to install a certificate for the hostname of this server.Щоб інсталювати сертифікат для імені хоста цього сервера, потрібно мати доступ із правами користувача root.fhto →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до →[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]zThe system failed to update the [output,acronym,NS,Name Server] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося поновити запис [output,acronym,NS,Name Server — сервер імен] для домену „[_1]” через помилку: [_2]5OThe domain you have specified exceeds 254 characters.Указане ім’я домену перевищує 254 символів.$dInvalid host for remote destination.Неприпустимий хост для віддаленого місця призначення.All SQL DatabasesУсі бази даних SQL#Reloading…Перезавантаження…>[The system could not find an item with [asis,NAME] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,NAME] „[_1]”.:Mailing List MaintenanceОбслуговування списку розсилкиQSend an Email Alert To:Надіслати оповіщення електронною поштою до:#To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your FTP host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом FTP вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.UClick [output,url,_1,here] if you need to return to the “Cleanup Process” screen.Клацніть [output,url,_1,тут], якщо потрібно повернутися до екрана „Процес очистки”.6YThe argument must be an [asis,arrayref] of file paths.Аргументом для шляхів до файлу має бути [asis,arrayref].nYou, “[_1]”, may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.6TaskQueue ProcessorОбробник TaskQueue (черга завдань).Edit BlacklistРедагувати чорний списокCLegacy Language File UploadВивантаження застарілого файлу мовиWZMake certain that you save your file with the [asis,.shtm] or [asis,.shtml] extensions.Збережіть файл із розширенням [asis,.shtm] або [asis,.shtml].You cannot update the certificate unless the new certificate matches at least one domain for each SSL website on this IP address.Ви не можете оновити сертифікат, доки новий сертифікат не буде відповідати принаймні одному домену кожного веб-сайту із захистом SSL для цієї IP-адреси.@The user “[_1]” is not authorized to delete user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”.When you view your files with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], Web Disk, or the File Manager, you will begin in this directory.Перегляд файлів за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], Web Disk або диспетчера розпочнеться з цього каталогу.	RecipientОдержувач		FrontPageFrontPageSwitch ThemeЗмінити тему*Edit HTML PagesРедагувати HTML-сторінкиSFTP Server Port:Порт сервера SFTP:+fIf the above option is disabled, notify me.Сповістити мене, якщо наведений вище параметр вимкнено.vThis operation allows you to change the [output,asis,root][comment,unix super user] password for the operating system.За допомогою цієї операції можна змінити пароль [output,asis,root][comment,unix super user] для операційної системи.bThe system could not restore the MySQL database “[_1]” as “[_2]” because of an error: [_3]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3]	Edit LineРедагувати рядокFqThe passphrase must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина парольної фрази має бути не більше [quant,_1,символ,симв.].?The user “[_1]” ([_2]) has almost reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.@\The system could not start the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося запустити програму [asis,Ruby on Rails].qConsider using [asis,Passive FTP] because [asis,FTP] failed to upload file a test file because of an error: [_1].Врахуйте використання [asis,Passive FTP], тому що [asis,FTP] не вдалося вивантажити тестовий файл через помилку: [_1]."Connections EngineОбробник зв’язківXyYou have successfully saved[boolean,_1, and deployed,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].6The system is reloading …Система перезавантажується…">[asis,BoxTrapper] Blacklist EditorРедактор чорного списку [asis,BoxTrapper]RevokeВідкликати9IBoxTrapper white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.1Upload a Private Keys.Вивантажити закриті ключі.oHotlink protection prevents other websites from directly linking to files (as specified below) on your website.Захист від хотлінкінгу запобігає тому, щоб на інших сайтах розміщувалися прямі посилання на файли з вашого сайту (як зазначено нижче).4At least one set of files to backup must be checked.Потрібно перевірити принаймні один набір файлів для резервного копіювання.1DThere is no handler for [asis,sessionState]: [_1]Обробник для [asis,sessionState] відсутній: [_1]*Repair Complete!Відновлення завершено!
Last 24 HoursОстанні 24 години
Old Password:Старий пароль:z&Automatically whitelist the [output,em,To] and [output,em,From] lines from whitelisted senders (whitelist by association):Автоматичне внесення в білий список вмісту рядків [output,em,Кому] та [output,em,Від] із повідомлень відправників, занесених до білого списку (білий список за асоціацією):JThe system will never defer emails from entries on the Trusted Hosts list.Система ніколи не відкладає повідомлення електронної пошти зі списку надійних хостів.The system failed to assign ownership of the [numerate,_1,file,files] [list_and,_2] to the “[_3]” group because of an error: [_4]Системі не вдалося передати право власності на [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and,_2] групі „[_3]” через помилку: [_4]7eClick to delete “[_1]” from the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб видалити „[_1]” зі списку надійних хостів.$FTP usernameІм’я користувача FTP~It will behave similarly to [asis,FormMail.cgi], but was written independantly and may include a few minor visual differences.Поводитиметься подібно до [asis,FormMail.cgi], хоч і створено незалежно, тому може мати кілька незначних візуальних відмінностей.:LThe system is cleaning the old [asis,Horde] data archives.Система очищує старі архіви даних [asis,Horde].3XGetting Started Icon (transparent [asis,.gif] file)Піктограма початку роботи (прозорий файл [asis,.gif])$>Creating mailing list “[_1]” …Створення списку розсилки „[_1]”…IFTP Backup Passive ModeПасивний режим резервного копіювання FTP(YIPv6 enabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі ввімкнуто для облікового запису „[_1]”.Password Length:Довжина пароля:iThe system does not recreate symbolic links outside of the account’s home directory in restricted mode.В обмеженому режимі система відновлює лише ті символьні посилання, що вказують на основний каталог облікового запису.+OThere are currently no active ftp accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.LThe recommended key size for a certificate is currently [quant,_1,bit,bits].Рекомендований розмір ключа для сертифіката наразі складає [quant,_1,біт,біт].*?Unexpected arguments: [list_and_quoted,_1]Неочікувані аргументи: [list_and_quoted,_1]KEmail Filters ConfigurationКонфігурація фільтрів електронної поштиDSave the quick start script.Збережіть сценарій швидкого початку.]tThe arguments to [asis,seek()] are invalid: “[_1]”, “[_2]”, “[_3]” (error: [_4]).Аргументи для [asis,seek()] недійсні: „[_1]”, „[_2]”, „[_3]” (помилка: [_4]).UCould not retrieve the requested files and directories with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитувані файли й каталоги через таку помилку: [_1]MYou are not allowed to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,class,_1,status]”.	Subject:Тема:%:Installing servlets on “[_1]” …Інсталяція сервлетів на „[_1]”…=You can also logout from any interface when you click Logout.Щоб завершити роботу в певному інтерфейсі, просто натисніть „Вийти”.MIME Type RemovedТип MIME видалено!(NOT Recommended)(НЕ рекомендовано)0Jump to PostgreSQL DatabasesПерейти до баз даних PostgreSQL#Total MessagesУсього повідомлень);Clear all selections[comment,action text]Скасувати вибір усіх[comment,action text]
Not AvailableНедоступноNEmail Address where you can be contacted for verification of domain ownership.Адреса електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.<OSpecify a path for the [asis,Google Safe Browsing] Database.Укажіть шлях для бази даних [asis,Google Safe Browsing].2Icpupdate.conf settings converted to local.versionsПараметри cpupdate.conf перетворено в local.versionsUnpublishedНе опублікованоqYou have successfully updated the certificate for “[_1]” and all other SSL websites on its IP address ([_2]).Сертифікат для „[_1]” та всіх інших веб-сайтів із захистом SSL за цією IP-адресою ([_2]) успішно оновлено.XYou can use the HTML editor, in conjunction with the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] editor and your custom images, to make custom skins for the interface.Використовуючи редактор HTML разом із редактором [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] та власними зображеннями, можна створити повністю персоналізовану оболонку інтерфейсу.,EYou [output,em,must] enter a directory name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я каталогу.'IApache is restarting in the background.Apache перезапускається у фоновому режимі.}The [asis,SSH] connection test was successful for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Перевірка з’єднання через [asis,SSH] завершилася успішно для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” („[_3]” для користувача „[_4]”).'9[output,em,414] (Request URI too large)[output,em,414] (Запитаний URI задовгий)Eo[asis,cronjob] [asis,cron] job tab edit[comment,search text keywords][asis,cronjob] [asis,cron] редагування вкладки завдання[comment,search text keywords]CDo not respond to this message. The reply address is not monitored.Не відповідайте на це повідомлення. Зворотна адреса не контролюється.$BThe vendor “[_1]” is not set up.Постачальника „[_1]” не встановлено.*[Manage which Apache log files are rotated.Виберіть, які файли журналів Apache будуть у ротації.4Return to SSL ManagerПовернутися до Диспетчера SSL^[asis,live_tail_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.If you initiated this change, please disregard this email. If you did not initiate this change, please contact your system administrator.Якщо ви ініціювали зміну, не звертайте увагу на це повідомлення. Якщо ви не робили цієї зміни, зверніться до адміністратора системи.$Every Six MonthsКожні шість місяцівbEmail Forwarders ConfigurationКонфігурація серверів пересилання електронної поштиgxCreate a new folder on your website called [asis,/htmlarea/] (make sure it’s NOT inside the cgi-bin).Створіть на веб-сайті папку з іменем [asis,/htmlarea/] (НЕ в каталозі cgi-bin).*QThere are currently no archived log files.Наразі заархівовані файли журналу відсутні.'@Failed to remove IP address “[_1]”.Не вдалося видалити IP-адресу „[_1]”.%EContact information updated for: [_1]Контактну інформацію оновлено для: [_1]
ClamAV DaemonДемон ClamAV5;There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,record,records].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,запис,записів: ].
,Email FiltersФільтри небажаної пошти/X[output,asis,httpd.conf] is corrupt or invalid.Файл [output,asis,httpd.conf] пошкоджено або він недійсний.SkipПропуститиdPublic keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server.Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері.8FYou must specify a value for “[asis,send]” (0 or 1).Укажіть значення для „[asis,send]” (0 або 1).%ZDelete all messages from this sender.Видалити всі повідомлення від цього відправника..Delete entry for “[_1]”.Видалити запис для „[_1]”.<VThe domain “[_1]” is now being redirected to “[_2]”.Домен „[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”.DcPanel Password ResetСкидання пароля панелі керування cPanelCGo Back to Interface ElementsПовернутися до елементів інтерфейсуQfThe directory “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Каталог „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]@Grant cPanel Support AccessНадати доступ службі підтримки cPanel[asis,POP3] Port: [_1]Порт [asis,POP3]: [_1]>mThe transfer with the session id, “[_1]” has been aborted.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” було перервано.BYour hostname cannot be null.Ваше ім’я хосту не може бути пустим.0Where can I find out more?Де можна дізнатися більше?*N[output,abbr,Max,Maximum] Results By Type:[output,abbr,Макс.,Максимум] Результати за типом:/View MessageПереглянути повідомленняExim Mail ServerСервер пошти EximyA DNS entry for “[_1]” already exists. You must remove this DNS entry from all servers in the DNS cluster to proceed.Запис DNS для „[_1]” уже існує. Щоб продовжити, видаліть запис DNS з усіх серверів у кластері DNS.ClassКлас/QYou cannot modify the parked domain “[_1]”.Неможливо змінити запаркований домен „[_1]”.)6Delete a [asis,Ruby on Rails] ApplicationВидалити програму [asis,Ruby on Rails]MonthМісяць2RApplied to [numf,_1] of [quant,_2,domain,domains].Застосовано до [numf,_1] з [quant,_2,доменів,доменів].m[asis,PostgreSQL] is disabled on this server, so the system will not restore any [asis,PostgreSQL] resources.[asis,PostgreSQL] вимкнено на цьому сервері, тому система не відновлюватиме ресурси [asis,PostgreSQL].'LPlease select one of the options below:Виберіть один з указаних нижче варіантів:kBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.4[[_1]: Filename must end in [output,class,.ico,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.ico,code].NAdd the following code to the page on which you want the search box to appear.Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де має відображатися поле пошуку.):This archive contains no PostgreSQL data.Цей архів не містить дані PostgreSQL.GThe POP3 and IMAP services do not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before enabling Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 й IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.We recommend that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Рекомендуємо створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім доменом або доменом надбудови.OThe following domains, owned by user “[_1]”, have updates in progress: [_2]Наведені нижче домени, що належать користувачеві „[_1]”, оновлюються: [_2]
Your Name:Ваше ім’я:&7You [output,em,must] enter a password.[output,em,Потрібно] ввести пароль.DeviceПристрійStep [numf,_1]Крок [numf,_1]4The system could not create the required files in the [output,class,.ssh/,monospaced] directory for “[_1]”. Verify that the correct owner and permissions exist for the user’s home directory.Системі не вдалося створити потрібні файли в каталозі [output,class,.ssh/,monospaced] для „[_1]”. Перевірте власника основного каталогу користувача і наявність відповідних дозволів.
BackНазадGLThe following Ruby on Rails application was started: [output,strong,_1]Запущено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]{You can automatically delete messages marked as spam. First set the number of hits required before mail is considered spam.Повідомлення, позначені як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система вважала лист спамом.?aYou do not have permission to access this page from “[_1]”.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки з „[_1]”.>Edit Custom RuleРедагувати користувацьке правило6PCreating mailing list “[output,class,_1,code]” …Створення списку розсилки „[output,class,_1,code]”…OqcPanel, WebHost Manager, WHM, and the cPanel logo are trademarks of cPanel Inc.cPanel, WebHost Manager, WHM і логотип cPanel — торгові марки компанії cPanel Inc.bThe system will send an email to this address when leech protection redirects users from the site.Система надішле електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.#=email[comment,search text keywords]електронна пошта[comment,search text keywords]-dHome Directory was already set to “[_1]”.Основним каталогом користувача вже встановлено „[_1]”.1Protocols to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].1E“[_1]” featurelist was modified successfully.Список функцій „[_1]” успішно змінено.EpA complete list of the immutable files is at the end of this message.Повний список незмінних файлів — у кінці цього повідомлення.7u[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address:[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреса:/]Could not open “[_1]” after downloading it.Не вдалося відкрити „[_1]” після його завантаження.*Support CenterЦентр служби підтримки+aThe user “[_1]” is a reserved username.Користувач „[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.:?The Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.7N[asis,ModSecurity] is disabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] вимкнено для всіх ваших доменів.JYou do not have any email authentication systems installed on your server.На вашому сервері не інстальовано жодної системи автентифікації електронної пошти.:Command to Run When an IP Address Triggers a One-Day BlockКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування:`Click for more information about the “[_1]” directive.Натисніть, щоб дізнатися більше про директиву „[_1]”.OYou have successfully uploaded the private key file “[_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.:gUnable to change password; user “[_1]” does not exist.Не вдалося змінити пароль — користувача „[_1]” не існує.7@I want to change the editor settings, how do I do that?Як змінити налаштування редактора?:Backup IntervalІнтервал резервного копіювання@\Failed to find the [asis,userdata] configuration for “[_1]”.Не вдалося знайти конфігурацію [asis,userdata] для „[_1]”.U(Request range not satisfiable)(Неможливо задовольнити запитуваний діапазон)29[asis,Horde] data for “[_1]” has been removed.Дані [asis,Horde] для „[_1]” видалено.)Describe your issue.Опишіть свою проблему.Restore FileВідновити файлThemesТемиAdThe user pressed [asis,Ctrl-C] and aborted the “[_1]” script.Користувач натиснув [asis,Ctrl-C] і перервав сценарій „[_1]”./vEdit Filters for “All Mail on your Account”Редагувати фільтри для розділу „Уся пошта в обліковому записі”mMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які можна прийняти від однієї IP-адреси.cYou will no longer receive notifications when your password change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну паролю сповіщення більше не надходитимуть.{The certificate does not support the domain “[_1]”. It supports [numerate,_2,this domain,these domains]: [list_and,_3].Сертифікат не підтримує домен „[_1]”. Він підтримує домени [numerate,_2,цього домену,цих доменів]: [list_and,_3].
Step ThreeКрок третій0Disable DNS clustering.Вимкніть кластеризацію DNS.Loading …Завантаження…-VYou must specify a list of domains to modify.Необхідно вказати список доменів для змінення.<Monitor your account[output,apos]s available space with the Disk Usage feature. All presented figures are relative to the largest directory.Стежте за доступним в обліковому записі [output,apos] простором за допомогою функції „Використання дискового простору”. Усі зазначені цифри відповідають найбільшому каталогу.DcAre you sure you wish to permanently remove the “[_1]” database?Видалити базу даних „[_1]” без можливості відновлення?6Reseller PrivilegesПрава торговельного партнераDelete FaviconВидалити Favicon
Host Name:Ім’я хоста:7yBad path name; it must end in [output,class,.pid,code].Неприпустиме ім’я шляху; ім’я має закінчуватися на [output,class,.pid,code].4`There are no secure sites configured on your server!Немає захищених сайтів, настроєних на цьому сервері.qThe system cannot restore the account “[_1]” because an account with that name already exists on this system.Системі не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”, оскільки обліковий запис із таким іменем уже існує в системі.[The whitelist is a list of content that will be allowed into your inbox after confirmation.Білий список — це список вмісту, який після підтвердження зможе надходити до вашої папки „Вхідні”.,IThe compare-to value, [_1], is not a number.Значення для порівняння ([_1]) не є числом.
End of PeriodКінець періоду<Reasons for blocked updates.Причини для блокованих оновлень.2Provide or retrieve a key.Укажіть або отримайте ключ.lA vendor configuration file provides this rule. You cannot edit vendor rules. You can enable or disable this rule with the controls below.Це правило застосовується у файлі конфігурації постачальника. Ви не можете редагувати правила постачальника. Вмикайте або вимикайте це правило за допомогою розташованих нижче елементів керування.NwThe system could not write the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку.
My WebsiteМій веб-сайтOwned by “[_1]”.Власник: „[_1]”.&If the mail exchanger with the lowest-numbered priority points to an IP address on your server, your server will accept local email and email from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер отримуватиме повідомлення від локальних і зовнішніх відправників.4rRaw logs are emptied at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.
Delete CSRВидалити CSR.3[asis,Greylisting] is [output,strong,Disabled][asis,Greylisting] [output,strong,Вимкнено]7_The system failed to import the “[_1]” private key.Системі не вдалось імпортувати закритий ключ „[_1]”.-=You do not currently have any Parked Domains.У вас немає запаркованих доменів.*Please enter a contact name.Введіть ім’я контакту.6[asis,HTMLArea] is a free [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get] editor replacement for textarea fields. By adding a few simple lines of JavaScript code to your web page you can replace a regular textarea with a rich text editor that lets your users do the following:[asis,HTMLArea] — безкоштовна заміна редактора [output,acronym,WYSIWYG,What You See Is What You Get — „що бачиш, те й отримаєш”] для текстових полів. Додавши кілька простих рядків коду JavaScript на свою веб-сторінку, ви зможе замінити звичайну текстову область редактором форматованого тексту, що надасть вашим користувачам такі можливості:PiYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the whitelist.[quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] успішно додано до білого списку.<Partially-Interactive UpgradeЧастково інтерактивне оновлення,dOnly letters, numbers, -, and _ are allowed.Допускаються тільки літери, номери, символи „-” і „_”.IBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day block:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування:1No Features Were UpdatedЖодної функції не оновленоCScan Entire Home DirectoryСканувати основний каталог повністю?nUsername cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим ніж [quant,_1,символ,симв.].UsersКористувачі'_Change Certificate Sharing Permissions.Змініть дозволи на спільний доступ до сертифікатів.`[output,asis,sshcontrol] execution failed with a “[_1]” signal and an “[_2]” error: [_3]Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], при цьому повернено сигнал „[_1]” і помилку „[_2]”: [_3]*zThe Email field has an invalid local part.Неприпустима локальна частина в полі „Адреса електронної пошти”.U[output,strong,NOTE]: If you want to match a spam score of 4, enter [output,em,++++].[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо для спаму потрібно встановити 4 бали, введіть [output,em,++++].#All rights reserved.Усі права захищено.(SSH/Shell AccessДоступ по протоколу SSHGetting Started Popup IncludeGetting Started Popup IncludeThe private key may already be on your server. You can either paste the private key here or try to retrieve the matching key for your certificate.Закритий ключ уже може бути на вашому сервері. Вставте закритий ключ тут або спробуйте відновити ключ, який відповідає вашому сертифікату.:Problem with DNS setup on [_1]Проблема з настроюванням DNS у [_1]VFTP accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи FTP дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.0A username is required.Укажіть ім’я користувача.TWhen you connect to the [asis,MySQL] server, you [output,em,must] specify this host.Під час підключення до сервера [asis,MySQL] [output,em,потрібно] вказати цей хост.KReceived EmailsОтримані повідомлення електронної поштиOThe “[_1]” parameter is required to remove an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно видалити інстальований сертифікат або ключ.,Generate and install a new self-signed certificate immediately. Then, replace this certificate with a certificate signed by a valid certificate authority as soon as possible.Негайно створіть та інсталюйте новий самопідписаний сертифікат. Потім якнайшвидше замініть цей сертифікат на інший, підписаний припустимим центром сертифікації.If you would like to install this certificate externally, copy and paste the information from the Encoded Certificate field below.Якщо потрібно інсталювати цей сертифікат на зовнішньому сервері, скопіюйте та вставте відомості з наведеного нижче поля „Закодований сертифікат”.{[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4].[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]” з псевдонімами [list_and,_4]..aPublic IP for “[_1]” successfully changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” успішно змінено.OwnerВласникzFor example: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]Наприклад: [comment, this is a label intended to introduce a non-language-related example, e.g. an image or code sample]0DNS clustering is disabled.Кластеризацію DNS вимкнено.
PassphraseПарольна фраза9\Application names cannot contain more than 15 characters.Імена програм можуть містити не більше 15 символів.-yYou must fill in the full url to redirect to.Ви повинні вказати повну URL-адресу, щоб здійснити переспрямування.'TThis unsuspends [asis,.htaccess] files.Це скасовує призупинення дії файлів [asis,.htaccess].
Create FilterСтворити фільтр-Delete [output,asis,GnuPG] KeyВидалити ключ [output,asis,GnuPG]'AChanging Home Directory for “[_1]”.Зміна основного каталогу для „[_1]”.)Select your time zone:Виберіть часовий пояс:'Resource UsageВикористання ресурсу"File InformationВідомості про файл=Transport errors encountered.Виникли помилки транспортування.	Copy FileКопіювати файл9pFor most users, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.>`The system has successfully updated all authentication tokens.Система успішно оновила всі маркери автентифікації.!,[output,asis,API 2] DocumentationДокументація [output,asis,API 2]cThe system experienced the following error when it attempted to install the “[_1]” vendor: [_2]Під час інсталяції постачальника „[_1]” в роботі системи виникла така помилка: [_2]brThe following [asis,MySQL] [numerate,_1,privilege is,privileges are] invalid: [list_and_quoted,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право є,права є] [asis,MySQL] недійсним(-и): [list_and_quoted,_2]&(The package “[_1]” does not exist.Пакета „[_1]” не існує.([This runs after the account is restored.Виконується після відновлення облікового запису. Process the rules.Обробіть правила.CxClick the [output,em,Connect] button to connect to your FTP server.Клацніть кнопку [output,em,Підключити], щоб підключитися до FTP-сервера.“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as root or a reseller with the “all” ACL in WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом користувача root або торговельного партнера з усіма правами доступу” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.The local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$%][asis,amp()][output,apos][asis,*+/=?^_`{|}~-]&:Select the Month, Hour, Day, and Year:Виберіть місяць, час, день і рік:Password ResetСкидання пароляQRemote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Server (Passive Mode Transfer)Віддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] (пасивний режим переадресації)X3 BrandingБрендинг X3PrYour [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server now runs on [asis,CloudLinux].Ваш сервер [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер працює на базі [asis,CloudLinux].Date Format:Формат дати:During a routine check, [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] found the following files marked as immutable in the “[asis,/usr/local/cpanel]” directory.Під час планової перевірки програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] знайшла в каталозі „[asis,/usr/local/cpanel]” наведені нижче файли, позначені як незмінні.Bm[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”._Backup Bandwidth DataСтворити резервні копії даних пропускної здатності0Edit Branding StyleРедагувати фірмовий стильday of monthдень місяця[asis,PostgreSQL] databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.YUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].;Average CPU UsageСередній рівень використання ЦПB[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]/TLS Manager: Private KeysДиспетчер [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]/TLS: Закриті ключіaApplications that have been registered with AppConfig will have a significant security advantage.Програми, зареєстровані за допомогою AppConfig, матимуть значну перевагу щодо безпеки.7Recognized IPs for “[_1]”.Розпізнані IP-адреси для „[_1]”.SMTP Port: [_1]Порт SMTP: [_1]5sDo not allow anyone to watch you enter your password.Не дозволяйте нікому спостерігати за тим, як ви вводите пароль.&@Please select an account from the listВиберіть обліковий запис зі списку8tThe following domains do not exist in your account: [_1]Наведені нижче домени не існують у вашому обліковому записі: [_1] MMy account’s password changes.Пароль мого облікового запису змінюється."[asis,MySQL®] DatabasesБази даних [asis,MySQL®]3 Are you sure you wish to delete the CSR “[_1]”?Видалити CSR „[_1]”?
!Edit a FilterРедагувати фільтрPreferencesПараметриVySelect the [output,em,Import] option from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть параметр [output,em,Імпорт] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт).CreatedСтворено,mSome of the hits do not have known rule IDs.Деякі натискання не мають відомих ідентифікаторів правила.=vThis restores [asis,Roundcube] configuration and preferences.Відновлює конфігурацію та користувацькі налаштування [asis,Roundcube].QkYou have successfully renamed the [asis,MySQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.6UCould not determine most recent address for “[_1]”Не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.1_Current setting is shown in [output,strong,bold].Поточний параметр виділено [output,strong,жирним шрифтом].*8The subdomain “[_1]” has been removed.Видалено дочірній домен „[_1]”.Rails ServerСервер Rails%Additional CommentsДодаткові коментарі3Sender AuthАвтентифікація відправника,Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from [asis,Webmail] ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав для списку користувача електронної пошти користувач зможе ввійти до адміністративної консолі списку з [asis,Webmail] ([output,url,_1]).
%You are evil.Це неприпустима дія.8Modify/Add AutoresponderЗмінити/додати автовідповідач
Step 1Крок 18URemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RedirectВидалити переспрямування програми [asis,Ruby on Rails]$8No rebuild is required at this time.Перебудова наразі не потрібна.QMissing IP address value (first value is “[_1]”, second value is “[_2]”).Відсутнє значення IP-адреси (перше значення: „[_1]”, друге значення: „[_2]”).'Include List (INCLUDE)Включити список (INCLUDE)=bAdding the “[_1]” IPv6 address to the “[_2]” account.Додавання IPv6-адреси „[_1]” до облікового запису „[_2]”./Learn how to set up, use, and troubleshoot WHM.Дізнайтеся, як настроювати, використовувати панель керування WHM і усувати несправності в ній.Failed: [_1]Не виконано: [_1]aThere are no system configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Відсутні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається системою.8Modify and manage images that are saved to your account.Змінюйте зображення, що зберігаються у вашому обліковому записі, і керуйте ними.bEmail Settings Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення налаштувань електронної пошти,_Could not remove restore job for “[_1]”.Не вдалося видалити завдання відновлення для „[_1]”.4wThe address to forward is not a valid email address.Адреса для переадресації не є дійсною адресою електронної пошти.#,FrontPage extensions are currently:Розширення FrontPage наразі:*IWhy should I upgrade from my old installs?Навіщо оновлювати мої старі інсталяції?4YThis restores the bandwidth and [asis,RRDtool] data.Це відновить пропускну здатність і дані [asis,RRDtool].pWhen configuring an autoresponder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги:!BInstall and Restart [asis,Apache]Інсталювати й перезапустити [asis,Apache]Add an A RecordДодати запис AMessageПовідомленняjEdit White/Black/Ignore ListsРедагувати білий список/чорний список/список ігноруванняSQL Server (MySQL)Сервер SQL (MySQL)IMAPIMAPOpen Konqueror.Відкрити Konqueror.Current DirectoryПоточний каталог}You have successfully disabled some of the configuration files. The files that the system failed to disable are marked below.Деякі файли конфігурації успішно вимкнено. Файли, які система не могла вимкнути, позначені нижче.#NThe backup file is named “[_1]”Файл резервного копіювання має ім’я „[_1]”eAddress Importer Import Addresses Forwarders Mail csv import xls import[comment,search text keywords]Адреса Імпортер Імпорт Адреси Сервери пересилання Пошта імпорт csv імпорт xls[comment,search text keywords]If you have already generated a pair of public and private [asis,SSH] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [asis,SSH] (відкритий і закритий), вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.*Process ID:Ідентифікатор процесу:
App StatusСтатус програмиQUAre you sure you wish to remove the user “[_1]” from the database “[_2]”?Видалити користувача „[_1]” з бази даних „[_2]”?,C[output,em,505] (HTTP version not supported)[output,em,505] (Версія HTTP не підтримується)4jThis certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії цього сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].0Ua name for it (we call it the ID of the button);ім’я (ми називаємо це ідентифікатором кнопки);1xCreate a New Filter for All Mail on Your Account.Створіть новий фільтр для всієї пошти у своєму обліковому записі.Shell LoginВхід в оболонку-Current RedirectsПоточні переспрямуванняEnabled [output,amp]Увімкнено [output,amp]#"[asis,Ruby on Rails] Applications use the [asis,Rails] framework. You must run these applications, like any other application. After you create an application, populate it with your code. Then, you can choose to start the application, stop, it, or load it every time that the server reboots.Програми [asis,Ruby on Rails] використовують структуру [asis,Rails]. Ці програми потрібно запускати як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.@~This session with id “[_1]” will continue in the background.Цей сеанс з ідентифікатором „[_1]” буде продовжено у фоновому режимі.0_Use your email account password as the password.Використовуйте пароль поштового облікового запису.AThe key size is shorter than the recommended [quant,_1,bit,bits].Розмір ключа менший за рекомендований, що становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].Attributes:Атрибути:(Filter/Alias FileФільтр/файл-псевдонім'Passwords do not match.Паролі не збігаються.K|Action Page (The page that is in your home directory, or an external link.)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання).bClick to install the certificate on your site.Клацніть, щоб інсталювати сертифікат для свого сайту.;zThe number of days to keep logs must be a positive integer.Період зберігання журналів (у днях) має бути додатним цілим числом.2Plugin IconПіктограма компонента рlug-in.Background Process KillerВимикач фонових процесів!*This restores [asis,Tomcat] data.Відновлює дані [asis,Tomcat].[asis,cPanel Evolution][asis,cPanel Evolution]U[output,strong,Important]: Selecting the wrong initial encoding may corrupt the file.[output,strong,Важливо]. Вибір хибного початкового шифрування може пошкодити файл.67Are you sure you want to reset the security questions?Скинути контрольні запитання?The server could not find any keys for the specified ticket and server: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]Серверу не вдалося знайти ключі для вказаних заявок і сервера: [asis,ssh_username=][_1], [asis,ticket_id=][_2], [asis,server_num=][_3]The subprocess reported error [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number] when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку [comment,We use the second arg and not the first due to architectural reasons][numf,_2][comment,this is an error code number].M;Are you certain that you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?
Preview ThemeПереглянути тему!Open [asis,BitKinex].Відкрити [asis,BitKinex].~The required setuid bit is not set for required program, [asis,sudo]. Set the correct permissions on the program, [asis,sudo].Для потрібної програми ([asis,sudo]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,sudo].%/This restores [asis,crontab] entries.Відновлює записи [asis,crontab].'Current step number:Поточний номер кроку:	Tree viewПодання дерева-Updating privileges …Оновлення прав доступу…)8The system did not recognize the command.Система не розпізнала команду.2e“[_1]” is not a valid username on this system.„[_1]” є неприпустимим ім’ям користувача в цій системі.(WThe system is loading your custom rules.Система завантажує ваші користувацькі правила.FUse “Private” SettingsВикористовуйте параметри „Приватне”Send an email to all resellers.Надіслати повідомлення електронною поштою до всіх торговельних партнерів.Your server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and it has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із гешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:#,You are editing: [output,strong,_1]Ви редагуєте:  [output,strong,_1]MThe system failed to create a sub-process to update applications using MySQL.Системі не вдалося створити підпроцес для оновлення програми за допомогою MySQL.$NPriority must be a positive integer.Пріоритетом має бути ціле позитивне число.8The backup process completedРезервне копіювання завершено#Confirm PasswordПідтвердити пароль+8The system successfully updated the record.Система успішно оновила запис.HTML EditorРедактор HTML&[output,em,403] (Forbidden)[output,em,403] (Заборонено)5^There was a problem deleting the database “[_1]”.Сталася помилка під час видалення бази даних „[_1]”.^The account was suspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Дію облікового запису було призупинено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.9UThe text you have entered can not be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”.IP Address:IP-адреса:+QRemoved non-file, non-directory “[_1]”.Не видалено жодного файлу та каталогу „[_1]”.The hostname ([_1]) resolves to the “[_2]” [asis,IP] address. It should resolve to the “[_3]” [asis,IP] address. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and also that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Ім’я хосту ([_1]) вдається перетворити на цю „[_2]” [asis,IP]‑адресу. Воно має перетворитися на „[_3]” [asis,IP]‑адресу. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.vYou should generate a new key file for each certificate you install. A key size of [quant,_1,bit,bits] is recommended.Слід створити новий файл ключа для кожного інстальованого сертифіката. Рекомендований розмір ключа: [quant,_1,біт,біт].[output,strong,NOTE]: You must register your domains with a valid registrar before you can park them. Also, they will not function properly unless you configure them to point to your [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж запаркувати домени, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора. Також вони не працюватимуть належним чином, якщо не вказуватимуть на ваші сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].Aliases are relative to your account’s home directory. The [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] icon signifies your home directory which is “[_1]”.Псевдоніми пов’язано з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”).5@A DNS entry for the domain “[_1]” already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.:hAnalog does not currently have statistics for any domains.Інструмент Analog наразі не містить статистики для доменів.IDefault Address MaintenanceОбслуговування адреси за замовчуваннямJ~You are finished. You should now see your Web Folder open in front of you.Завершено. Тепер ви маєте побачити на екрані свою відкриту веб-папку.9pFor most users, a shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів спільної IP-адреси буде достатньо.nBack up the original file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.ArchivedАрхівованоThe URL for the [output,em,Documentation] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Документації] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://].GTicket ID “[_1]” does not have any authorization information for Server “[_2]”. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to fill out the server authentication information.У заявці з ідентифікатором „[_1]” відсутні відомості про авторизацію для сервера „[_2]”. Увійдіть на [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4], щоб указати інформацію автентифікації для сервера.84[comment,open](This is the cpanelif tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelif.)[comment,close]TTLTTLNew PlanНовий планBContact Email:Контактна адреса електронної пошти:EmailЕлектронна пошта%9[output,acronym,WHM,Web Host Manager][output,acronym,WHM,Диспетчер веб-хоста]'Delete UserВидалити користувачаmThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged MySQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2]9This reseller may create SSL hosts for domains that are attached to an account that the reseller owns as the primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Цей торговельний партнер може створювати хости із захистом SSL для доменів, прикріплених до облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени.OMaximum Failures per IP AddressМаксимальна кількість помилок за IP-адресоюrRemote Directory ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений каталог (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):2WThe system cannot alter a user without a password.Система не може змінити користувача без пароля.JThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild]).Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild]).*eLearn how to create and manage subdomains.Дізнайтеся, як створити дочірні домени й керувати ними.TermТермін<Add a new server to the clusterДодайте новий сервер до кластераHThis will include all [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] (web) and [output,acronym,POP,Post Office Protocol] (mail) bandwidth usage, and may include [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth usage if your system administrator has enabled [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] bandwidth logging.Тут міститимуться дані про використання пропускної здатності всіма ресурсами [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] (веб) і [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (пошта), зокрема ресурсами [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], якщо адміністратор системи ввімкнув відповідне журналювання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]._FIXME: preview needs rewritten: show the image inside this window instead of opening a new one.FIXME. Попередній перегляд потребує перезапису: відкривати зображення в поточному вікні, а не в новому.1[asis,iPad] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPad]23rd23-е>Your account has not yet been setup for Digest Authentication.Ви ще не налаштували свій обліковий запис для дайджест-автентифікації.*Show Rule TextПоказати текст правила
%Rename FolderПерейменувати папкуC}The Addon Domain “[_1]” is already configured for this account.Додатковий домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису."GPreview the image in a new window.Переглянути зображення в новому вікні.nCloudLinux LVE ManagerДиспетчер легкого віртуалізованого середовища для ОС CloudLinux FSSL/TLS Manager: Upload Key FileДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити файл ключа@]Delete Account “[_1]” and delete all files under “[_2]”?Видалити обліковий запис „[_1]” і всі файли в „[_2]”?%Switching ProtocolsЗмінення протоколів/Address must be an IP address.Адреса має бути IP-адресою.HSubdomain or FTP Username:Дочірній домен або ім’я користувача FTP:PrevПопередн.<iThe system failed to fetch the response data for “[_1]”.Системі не вдалось отримати дані про відповідь для „[_1]”.OnУвімк.AThe account “[_1]” does not own the email account “[_2]”.Обліковий запис електронної пошти „[_2]” не належить обліковому запису „[_1]”.Unknown ReasonНевідома причинаVlSorry you, “[_1],” are not authorized to remove “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення „[_2]” бази даних „[_3]”GExcel Forwarders ShotЗнімок екрана серверів пересилання ExceliThe program you have chosen to pipe to “[output,img,_1,Home,align,absmiddle]/[_2]” has been checked for a [output,url,_3,hashbang,target,_blank], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал („[output,img,_1,Основний,align,absmiddle]/[_2]”), перевірено на наявність [output,url,_3,маршруту з окличним знаком,target,_blank], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.AModify FTP Account PasswordЗмінити пароль облікового запису FTPDomainsДомени[output,strong,Warning:] You should revoke [asis,cPanel’s] access to your server after its associated support ticket has been closed.[output,strong,Попередження.] Потрібно відкликати доступ [asis,cPanel’s] до вашого сервера після закриття відповідного запиту в службі підтримки.$:Failed to enable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPHulk]: [_1]8Enter your Web Disk username and password when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.WThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1]Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1]You do not have any automatically generated backups that are currently available. Your server administrator or server owner [output,strong,must] enable this feature.У вас наразі немає автоматично згенерованих доступних резервних копій. Адміністратор або власник вашого сервера [output,strong,має] ввімкнути цю функцію.;Security SettingsНастройка безпечного з’єднанняDue to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to start the [asis,SSH] test. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_2,monospaced]” to connect.Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб запустити тест [asis,SSH]. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_2,monospaced]”.%3[output,em,503] (Service unavailable)[output,em,503] (Служба недоступна)JuneЧервень0Add a Parked DomainДодати запаркований доменFTP ConfigurationКонфігурація FTPCGlobal Email FiltersГлобальні фільтри електронної поштиNThe supplied subdomain name, [_1], conflicts with an existing proxy subdomain.Передане ім’я дочірнього домену, [_1], конфліктує з наявним дочірнім доменом проксі-сервера.eThis runs before pkgacct generates an archive but after the contents of the archive have been staged.Виконується до створення pkgacct архіву, але після поетапного створення вмісту архіву.BDisables all Apache SpamAssassin™ rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™ для цього сервера.*ShareНадати спільний доступNormalЗвичайний>`Mail for “[_1]” will no longer be forwarded to “[_2]”.Пошта для „[_1]” більше не пересилатиметься на „[_2]”.+You need to provide all this information for registering a new button too. The button ID can be any string identifier and it’s used when defining the toolbar, as you saw above. We recommend starting it with “my-” so that it won’t clash with the standard IDs (those from the default toolbar).Усю цю інформацію також потрібно надати, щоб зареєструвати нову кнопку. Ідентифікатором кнопки може бути будь-який рядковий ідентифікатор. Він використовується при підготовці панелі інструментів, як показано вище. Рекомендуємо починати з виразу „my-”, щоб він не конфліктував зі стандартними ідентифікаторами (з панелі інструментів за замовчуванням).8[output,strong,Important]: Do not confuse this feature with the Additional [asis,MySQL] Access Hosts feature, which allows access to a [asis,MySQL] database from a remote server.[output,strong,Важливо]. Не плутайте цю функцію з функцією додаткового хосту доступу [asis,MySQL], за допомогою якої можна отримати доступ до бази даних [asis,MySQL] із віддаленого сервера.SNI allows a single IP address to host multiple websites, which allows all users to create SSL websites, not just those users who have a dedicated IP address. SNI also allows each user to create multiple SSL websites. Most modern web browsers support SNI; certain older web browsers, however, do not support SNI. These older web browsers will show security warnings when they access any SSL website that is not its IP address’s “primary” SSL website. Only a user with a dedicated IP address can set an IP address’s “primary” SSL website. As a result, a user still needs a dedicated IP address to serve an SSL website to non-SNI web browsers.SNI дає змогу одній IP-адресі розміщувати кілька веб-сайтів, що дозволяє створювати веб-сайти із захистом SSL усім користувачам, а не тільки тим, у кого є виділена IP-адреса. SNI також дає змогу кожному користувачу створювати кілька веб-сайтів із захистом SSL. Більшість сучасних браузерів підтримують SNI на відміну від певних застарілих браузерів. У цих застарілих браузерах відображатимуться попередження служби безпеки в разі спроби доступу до веб-сайту із захистом SSL, який не є „основним” веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси. Лише користувач із виділеною IP-адресою може встановити „основний” веб-сайт із захистом SSL для IP-адреси. Таким чином, користувачу все ж таки потрібна виділеної IP-адреси для обслуговування веб-сайтів із захистом SSL у браузерах без підтримки SNI.(Manual Updates OnlyОновлення лише вручну&TConfirm Security Questions and AnswersПідтвердити контрольні запитання й відповіді,Queue “[_1]” items: [_2]Елементи черги „[_1]”: [_2])This hook is disabled.Цей обробник вимкнуто. AAdd an A Entry for Your HostnameДодавати запис до свого імені хоста
)Icon imageЗображення піктограми:BThe handler for “[output,strong,_1]” has been removed.Обробник для „[output,strong,_1]” видалено.VThe system failed to change the root directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити основний каталог на „[_1]” через помилку: [_2]>xClick “Get Started” to learn about how your website works.Натисніть „Почати роботу”, щоб дізнатися, як працює ваш веб-сайт.
Company Name:Назва компанії: OUpdating Account Information …Оновлення відомостей про обліковий запис…GiThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]S[asis,ModSecurity] vendors group related [asis,ModSecurity] rules into separate configuration files. Select the configuration files you want to enable or disable for your system.Правила [asis,ModSecurity], які стосуються групи постачальників [asis,ModSecurity], розташовано в окремих файлах конфігурації. Щоб увімкнути або вимкнути систему, виберіть потрібні файли конфігурації.There is an error in the MySQL restore file “[_1]”: The buffer contained a statement ([_2]) that should have already been processed when a new delimiter was set to “[_3]”.У файлі відновлення MySQL „[_1]” сталася помилка: У буфері міститься вираз ([_2]), який мав би бути оброблений, коли роздільник установлено на значення „[_3]”.->tutorials video[comment,search text keywords]відео в посібнику[comment,search text keywords]Reset DimensionsСкинути розміри&If a mail exchanger that is not the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник (окрім обмінника з найменшим номером) указує на IP-адресу на цьому сервері, останній виконуватиме функцію резервного поштового обмінника.gFor example, you could set up a [asis,cron] job to delete temporary files weekly to free up disk space.Наприклад, можна створити завдання [asis,cron], яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску.vThis server has a Signed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate installed on the domain name “[_1]”.На цьому сервері є підписаний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], інстальований для домену з ім’ям „[_1]”.
AJAX Failure.Помилка AJAX.xSpecial FTP Accounts are [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts that are linked to aspects of your hosting account. Your main account is tied to the main login for your hosting account, logs accounts allow access to raw usage logs, and anonymous accounts allow anonymous access to your files. Special FTP Accounts have special restrictions and cannot be deleted.Спеціальні облікові записи FTP — це облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], пов’язані з окремими частинами вашого облікового запису хостингу. Основний обліковий запис пов’язаний з основним інтерфейсом входу в обліковий запис хостингу, облікові записи з доступом до журналів дають можливість переглядати необроблені журнали з даними про використання, а анонімні облікові записи забезпечують анонімний доступ до файлів. Спеціальні облікові записи FTP мають певні обмеження, тому їх неможливо видалити.#3Shared IP address for [list_and,_1]Спільна IP-адреса для [list_and,_1] Linked DomainsПов’язані домени,FThe “[_1]” address cannot be bound: [_2]Неможливо прив’язати адресу „[_1]”: [_2]):Database “[_1]” is now being checked.База даних „[_1]” перевіряється.JuDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.ESetup Remote Access KeyВстановити дистанційний ключ доступуHShow System Installed ModulesПоказати модулі, інстальовані системоюSMaximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures)Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без)SPlease remove some files from this account, or increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска.<^The certificate files usually have the “[_1]” extension.Файли сертифіката зазвичай мають розширення „[_1]”.
Source IP:IP-адреса джерела:#Raw TextНеоброблений текст6Extra Link AttributesДодаткові атрибути посиланняFile not found.Файл не знайдено.fMail for “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded to “[output,class,_2,status]”.Пошта для „[output,class,_1,status]” більше не пересилатиметься на „[output,class,_2,status]”.sThis reseller may also install a single certificate on the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси] торговельного партнера.*Toggle Help …Переключення довідки….USelect Icon Image [output,em,(2),class,legend]Вибрати зображення піктограми [output,em,(2),class,legend]%Skip this step.Пропустити цей крок.LUser Filters Email user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача електронної пошти фільтр[comment,search text keywords]
 Dedicated IPsВиділені IP-адреси?zSelect the banner images that you wish to upload to “[_1]”.Виберіть зображення для банерів, які потрібно вивантажити в „[_1]”.e\Due to an [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol] “[_1]” error, the server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].Через помилку [output,acronym,HTTP,Hypertext Transfer Protocol — протокол передавання гіпертекстових документів] „[_1]” серверу не вдалося зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_2,How to Authenticate Your Server,target,_3].0DThe system failed to locate the file “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.Notify me when:Сповістити, коли:;s[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic] ([asis,.png])[output,acronym,PNG,Portable Network Graphic — переносна мережева графіка] ([asis,.png])>Global DNS Cluster OptionsПараметри глобального кластера DNSSYou successfully changed the default style for new accounts to the following style:Ви успішно змінили стиль за замовчуванням для нових облікових записів на такий:=NStrength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link]):&System [asis,PHP] VersionВерсія системи [asis,PHP]HTo send all email to the default mail account, enter the username of your account in the “Forward to Email Address” text box.Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі „Пересилати на адресу електронної пошти”.;]Do you want to deploy your rules and restart [asis,Apache]?Розгорнути правила й перезапустити сервер [asis,Apache]?KXdown[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]не працює[comment,indicates that a service is not running or is non-operational]"@Unable to create a session object.Не вдалося створити об’єкт сеансу.MThere was en error fetching the status of the database named “[_1]”: [_2]Під час отримання статусу бази даних з ім’ям „[_1]” сталася помилка: [_2]f[output,strong,Attention]: You are currently using [numf,_1] out of [numf,_2] available Addon Domains.[output,strong,Увага]. Ви наразі використовуєте [numf,_1] із [numf,_2] доступних доменів надбудов."Select Search TypeВибрати тип пошукуlGo to Email Account InterfaceПерейти до інтерфейсу облікового запису електронної пошти:Initial Deferral PeriodПочатковий період відстроченняcopyкопіюватиnExecute the following command to re-sync the files in your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] installation:Виконайте наведену нижче команду для повторної синхронізації файлів вашої інсталяції [output,amp] [asis,WHM] [asis,cPanel]:6XRestoring Addon Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення додаткового домену „[_1]” на „[_2]”…1Address successfully validated.Адресу успішно перевірено.MonitorМонітор.Forward AddressАдреса для переадресації>_Web Root[comment,top level directory] ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог [comment,top level directory] ([asis,public_html/www])3This is not a valid domain.Це не є припустимим доменом.4OYou have successfully reset your security questions.Ваші контрольні запитання успішно скинуто.;lRevoke administrative privileges from the selected user(s).Відкликати адміністративні права у вибраних користувачів.%PChange Ownership of Multiple AccountsЗмінити власника кількох облікових записів%Networking SetupНалаштування мережі5Header and FooterВерхній і нижній колонтитулиKThe system experienced an unknown error when it attempted to save the file.Під час спроби зберегти файл у роботі системи сталася невідома помилка."Current DatabasesПоточні бази даних1Self-signed CertificateСамопідписаний сертифікатBranding StylesФірмові стилі[numf,_1] MB[numf,_1] МБHThis feature allows you to review email messages sent from your account.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані з вашого облікового запису./mDatabase users will be overwritten on conflict.Користувачі бази даних будуть перезаписані через конфлікт.RvThe system experienced a problem when it attempted to create the [asis,GnuPG] Key.Під час створення ключа [asis,GnuPG] у роботі системи виникла помилка.*Select an account backup date to download:Щоб завантажити, виберіть дату створення резервної копії облікового запису:%Edit Domain: [_1]Редагувати домен: [_1]FThis option requires a separate drive/Network File System (NFS) mount.Цей параметр потребує використання окремого диска / підключення до NFS (Network File System).ZCheck [output,url,_1,Default Address] for the destination of default mail for this domain.Перевірте параметр [output,url,_1,Адреса за замовчуванням] місця призначення пошти для цього домену.
.Email AddressАдреса електронної поштиVkPassword Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність пароля ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):0Select a folder to thumbnail.Виберіть папку для ескізу.IName matches an existing CNAME.Ім’я відповідає наявному параметру CNAME.J(In order to view the current sessions, you may need to reload your page.)(Для перегляду поточних сеансів може знадобитися перезавантажити сторінку.)%yNo CSR with the ID “[_1]” exists.Запит на підписання сертифіката з ідентифікатором „[_1]” не існує.cu[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] signifies your home directory, which is “[_1]”.[output,inline,,class,glyphicon glyphicon-home] позначає ваш основний каталог („[_1]”).#Vendor DescriptionОпис постачальникаBoxTrapper ListsСписки BoxTrapper0Once Per Fifteen MinutesРаз на п’ятнадцять хвилинPath to SendmailШлях до Sendmail\The system failed to fetch information about the remote server in preflight phase [numf,_1].Системі не вдалося отримати інформацію про віддалений сервер на етапі попереднього запиту [numf,_1].9fThe program to which you wish to pipe must be executable.Програма, на яку спрямовано канал, має бути виконуваною.,There are no vendors.Постачальники відсутні.6<[asis,boxtrapper] filter[comment,search text keywords]Фільтр [asis,boxtrapper][comment,search text keywords]<PStarting update of [quant,_1,locale,locales] in parallel …Запуск оновлення [quant,_1,мови,мов] одночасно…,Install a New CartІнсталювати новий кошик(Default LocaleМова за замовчуванням*KDelete link to server, [output,strong,_1]?Видалити посилання на сервер ([output,strong,_1])?#Paste the key below:Вставте ключ нижче:)3The IP address “[_1]” is not blocked.IP-адреса „[_1]” не блокована.,Generate BackupСтворити резервну копіюThis is a test - 1399661404.Це тест — 1399661404.>PYou have successfully disabled all of the configuration files.Ви успішно вимкнули всі файли конфігурації.@[[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,status]”Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”/jScreen shot of the WebDav Navigator List Files.Знімок екрана: створення списку файлів програми WebDav Navigator.We will attempt to automatically detect character encodings and will no longer verify them with you. If you need to change this setting in the future, use the “Settings” link or the “Reset Interface Settings” option on the main screen.Ми спробуємо автоматично визначити кодування символів, тож запити з підтвердженням більше не відображатимуться. Змінити це налаштування можна за допомогою посилання „Налаштування” або кнопки „Скинути налаштування інтерфейсу” на головному екрані.'It is highly recommended that you only create SSL websites for domains that users control as their primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Настійно рекомендується створювати веб-сайти із захистом SSL лише для доменів, якими користувач керує як основним, запаркованим, дочірнім або додатковим доменом.I]Content compression is now enabled for [output,class,all,status] content.Стиснення ввімкнуто для [output,class,всього,status] вмісту.Startup LogЖурнал запуску-TUpdated archive configuration for “[_1]”.Оновлена конфігурація папки архіву для „[_1]”.I~The start index ([_1]) is larger than the total number of results ([_2]).Початковий індекс ([_1]) перевищує загальну кількість результатів ([_2]).[output,strong,Note:] If you wish to redirect the alias, “[_1]”, to a file be sure to end the [asis,URL] with a trailing [asis,/].[output,strong,Примітка.] Щоб переспрямувати псевдонім („[_1]”) на файл, додайте в кінці [asis,URL] скісну риску [asis,/].=]Skipping “[_1]” because it does not belong to “[_2]”.Пропущено „[_1]”, оскільки він не належить до „[_2]”.SenderВідправник1nThe username of the account on the remote server.Ім’я користувача облікового запису на віддаленому сервері.ApThe system failed to lock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати „[_1]” через невідому помилку.
Semicolon (;)Крапка з комою (;)E[This archive’s payload appears to be at the archive’s root level.Вміст цього архіву розміщено на кореневому рівні.IThe POP3 and IMAP services do not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for POP3 and IMAP before you enable Auto Discovery.Служби POP3 та IMAP не мають сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служб POP3 та IMAP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.HAccounts owned by “[_1]” will use the unique settings defined below.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть унікальні параметри, визначені нижче.<Select/unselect allВиділити все/зняти всі виділення/JA hook halted this operation[boolean,_1,: _1,.]Обробник припинив цю операцію[boolean,_1,: _1,.]NSome records failed to update.Не вдалось оновити деякі додаткові записи.-GThe search matches [quant,_1,record,records].Пошук відповідає [quant,_1,запис,записів: ].3Report this hitПовідомити про це зверненняThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] before the end because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] до кінця через помилку: [_3]0jSuccessful [asis,Root] Login from Local Machine.Успішний вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.*Message Preview:Перегляд повідомлення:Required. Must be a [list_or,_1] image. Recommended size is [numf,_2][output,abbr,px,pixels] by [numf,_3][output,abbr,px,pixels].Обов’язковий. Має бути зображенням [list_or,_1]. Рекомендований розмір — [numf,_2][output,abbr,пікс.,пікселів] на [numf,_3][output,abbr,пікс.,пікселів].-TNo users correspond to the domain “[_1]”.Жодний користувач не відповідає домену „[_1]”.PUse your full email address (for example, [asis,user@example.com]) and password.Використовуйте повну адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]) і пароль.OUnable to restore the [list_and,_2] [numerate,_1,ACL,ACLs] for user “[_3]”.Не вдалося відновити [list_and,_2] [numerate,_1,Список ACL,Списки ACL] для користувача „[_3]”.cThe SSL install failed because an error occurred while updating the Apache configuration file: [_1]Системі не вдалося інсталювати SSL через помилку під час оновлення файлу конфігурації Apache: [_1]Last 30 DaysОстанні 30 днівRbThe subdomain “[output,inline,_1,class,status]” has been successfully removed.Дочірній домен „[output,inline,_1,class,status]” успішно видалено.hPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Root[comment,top level directory] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний кореневий каталог [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [comment,top level directory] ([asis,public_ftp])0“[_1].[_2]” redirects to:„[_1].[_2]” переспрямовує на:Public Key:Відкритий ключ: .Private Key: ([output,asis,KEY])Закритий ключ: ([output,asis,KEY])
CityМісто)OThe list must contain one entry per line.Список повинен містити один запис на рядок.>}Unsuspending [asis,.htaccess] files for domains [list_and,_1].Скасування призупинення роботи файлів [asis,.htaccess] для доменів [list_and,_1].XFor each button in the toolbar, [asis,HTMLArea] needs to know the following information:[asis,HTMLArea] потрібна така інформація для кожної кнопки на панелі інструментів:5SDo you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати його?!Service UnavailableСлужба недоступна*\Set the system default [asis,PHP] version.Установити версію системи за замовчуванням [asis,PHP].'Download cPanel Web Disk:Завантажити Web Disk cPanel:nSorry, the user “[_1]” is currently suspended. Changing the user’s password would unsuspend the account.Обліковий запис користувача „[_1]” наразі призупинено. Зміна пароля користувача відміняє призупинення облікового запису.=[Your settings changes could not be made due to an error: [_1]Не вдалося змінити налаштування через помилку: [_1]

cPanel ProcPanel ProIAccount Settings ChangedНалаштування облікового запису зміненоAliases:Псевдоніми:Import MoreІмпортувати щеStagingПроведення%Perform a DNS CleanupВиконати очищення DNS Sender NameІм’я відправника2lRedirect must begin with a protocol, e.g., http://Переспрямування має починатися з протоколу, наприклад http://,>[output,strong,Success]: “[_1]” enabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” увімкнуто.wYou have no packages set up. You may add one by selecting “[output,url,_1,Add a Package]” from the navigation menu.У вас немає настроєних пакетів. Ви можете додати один пакет, вибравши в меню навігації пункт „[output,url,_1,Додати пакет]”.'}Resolving [output,asis,Roundcube] uids.Розпізнавання унікальних ідентифікаторів користувача[output,asis,Roundcube].,7[output,class,Domain name,title]: “[_1]”[output,class,Ім’я домену,title]: „[_1]”SSH Public KeyВідкритий ключ SSH8|View all the accounts after removing the current filter.Перегляньте всі облікові записи після видалення поточного фільтру.\If you wish to retain this deprecated behavior, set the “[asis,PREBACKUP]” setting to a value of “-1” in the “[asis,/etc/cpbackup.conf]” configuration file. You can execute the following command to perform this task:Щоб зберегти цю нерекомендовану поведінку, установіть для параметра „[asis,PREBACKUP]” значення „-1” у файлі конфігурації „[asis,/etc/cpbackup.conf]”. Це завдання можна виконати за допомогою такої команди:.Go Back to the EditorПовернутися до редактора)Remote UserВіддалений користувач"CTRL-S -- strikethroughCTRL-S — закреслення".Change the pasword for “[_1]”.Змініть пароль для „[_1]”.[_1]–alias of ‘[_2]’[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use][_1] — псевдонім „[_2]”[comment,this is used as a variable so it needs to be semi-odd (en dash, single curly,long comment) to help indicate it is not meant for normal use]HIf you did not initiate this request, contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.2GThe [output,em,Documentation Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Документації] недійсна.MRestore Mail ConfigurationВідновити конфігурацію поштового клієнта7|Please take a moment to set up your security questions.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої контрольні запитання.:pUse this interface to add a Vendor for [asis,ModSecurity].У цьому інтерфейсі можна додати постачальника для [asis,ModSecurity].uThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the “[_4]” directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу „[_4]”.G}In the “My Network Places” window, click “Add a network place”.У вікні „Моє мережеве оточення” клацніть „Додати мережеву папку”.
(Read-WriteЧитання й записуванняYou must specify a method.Укажіть метод.!GCould not unlink “[_1]”: [_2]Не вдалося розірвати зв’язок „[_1]”: [_2](ZAllows virtual access on any IP address.Дозволяє віртуальний доступ до будь-яких IP-адрес._The downloaded vendor archive does not match the expected digest ([asis,MD5] or [asis,SHA512]).Завантажений архів постачальників не відповідає очікуваному дайджесту ([asis,MD5] або [asis,SHA512]).)Delete this hook.Видалити цей обробник.WtThe system is unable to restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]*)Are you sure you want to delete this hook?Видалити цей обробник?:Showing all matching records.Показ усіх відповідних записів.7zData from destination link did not match original: [_1]Дані з посилання на місце призначення не відповідали оригіналу: [_1]9tThe remote server is creating the backup file “[_1]”.На віддаленому сервері створюється файл резервної копії „[_1]”.r This feature allows you to search for, review, and manage email messages sent from your server by a specific user.Ця функція дозволяє виконувати пошук і переглядати повідомлення електронної пошти, надіслані вашим сервером від певного користувача, а також керувати ними.'Manage HooksКерувати обробниками=To enable security tokens, contact your system administrator.Щоб увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.CaUpdate your system “[_1]” file and/or [output,asis,DNS] server.Оновіть системний файл „[_1]” і (або) сервер [output,asis,DNS]..Your confirmation code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1],Code/Clock ViewПерегляд коду/годинника4Importing ForwardersІмпорт серверів пересиланняIn most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will retrieve it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції завантажить його із загальнодоступного сховища.RThe user “[_1]” may not change the password because you do not own “[_2]”.Користувач „[_1]” не може змінити пароль, оскільки вам не належить „[_2]”._The port used to communicate with the remote server. By default, SFTP destinations use port 22.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення SFTP використовують порт 22.Every 5 MinutesКожні 5 хв/SYou do not have permission to access this page.У вас немає прав для доступу до цієї сторінки.[asis,cPanel] will disable the passwords of users who trigger leech protection, suspending them. To reactivate their accounts, reset their passwords.[asis,cPanel] вимикає паролі для користувачів, через дії яких спрацьовує захист від скачування. Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.(Every Third HourКожної третьої годиниIOops log preview:Попередній перегляд журналу помилок Oops:Delivered ToДоставлено до@Disable AutoLoadВимкнути автоматичне завантаження*Server LoadНавантаження на серверJnAn error occurred during the [asis,userdata] update for domain “[_1]”.Під час оновлення [asis,userdata] для домену „[_1]” сталася помилка.`From the desktop, click [output,class,Start,title] and then click [output,class,Computer,title].На робочому столі натисніть [output,class,Пуск,title], а потім — [output,class,Комп’ютер,title].{This is the icon that cPanel will use for your plugin. (This form will resize the image to [numf,_1] ✕ [numf,_2] pixels.)Це піктограма, яку використовуватиме cPanel для вашого компонента plug-in. (Ця форма змінить розмір зображення на [numf,_1] ✕ [numf,_2] пікселів.)KpThe system failed to change the route with the following error: [_1] - [_2]Системі не вдалося змінити маршрут через такі помилки: [_1] - [_2]<Preview Not AvailableПопередній перегляд недоступнийJmThe system failed to create the directory “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2][The system failed to examine the archive’s MySQL data directory because of an error: [_1]Системі не вдалося перевірити каталог даних MySQL в архіві через помилку: [_1]The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5]).This archived file includes your home directory, databases, email forwarders, and email filters. Perform a full backup to preserve your data, or to move your account to another cPanel server.Цей архівний файл містить ваш основний каталог, бази даних, сервери пересилання та фільтри електронної пошти. Щоб не втратити свою інформацію, зробіть резервну копію всіх даних або перемістить обліковий запис на інший сервер cPanel.DBandwidth UsedВикористовувана пропускна здатністьMeYou successfully renamed “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]” to:Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]” на:HThe absolute path to the script that implements your custom destination.Абсолютний шлях до сценарію, який впровадив ваше користувацьке місце призначення.9Remote [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ServerВіддалений сервер [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]9Search by assigned IP address.Пошук за призначеною IP-адресою.DaysДніcPanel XcPanel XImportІмпортуватиSetup MySQLНастроїти MySQL[Visitors can enter the addon domain’s URL in a browser to reach a subdomain of your site.Відвідувачі можуть ввести URL-адресу додаткового домену в браузері, щоб перейти в дочірній домен вашого сайту.>Traceroute Enable/DisableУвімкнути/вимкнути маршрутизатор6Main Page IconsПіктограми головної сторінкиTHere you can configure some common directives in [asis,httpd.conf]’s main context.Тут ви можете налаштувати деякі загальні директиви в основному контексті [asis,httpd.conf].VIt shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage.Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період.DThe system failed to multiplex filehandles because of an error: [_1]Системі не вдалося мультиплексувати дескриптори файлів через помилку: [_1]$Unselect AllЗняти всі виділенняLoThe system failed to read the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати каталог „[_1]” через помилку: [_2]'Additional InformationДодаткова інформація!SYou cannot park your main domain.Ви не можете запаркувати свій основний домен.)Login redirectПереспрямування входуWe have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings. You should select the encoding that this file was originally created with. It is very important that you select the proper encoding; saving your file with the wrong encoding may result in the corruption of your text. If you are only using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters you can safely assume “ISO-8859-1” will work just fine. If you are using a non-western language or you have special characters that are not HTML encoded in your file, you should enter “utf-8”. If your file appears with text like this:Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях. Виберіть кодування, з яким створювався файл. Під час збереження дуже важливо вибрати правильне кодування, інакше текст у ньому може бути пошкоджений. Якщо використовуються лише західноєвропейські мови (наприклад, англійська, іспанська або французька) без спеціальних символів, можна вибрати кодування ISO-8859-1. Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8. Якщо текст у файлі виглядає таким чином:2Rebuild Search IndexПеребудувати індекс пошукуReleaseВипускThe system failed to restore the database “[_1]” because the system failed to open the file “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” у зв’язку з неможливістю відкрити файл „[_2]” через помилку: [_3]+?The system successfully generated your key.Система успішно створила ваш ключ."-[output,strong,510] (Not extended)[output,strong,510] (Не розширено).MUpdating “[_1]” Locale module to v[_2] …Оновлення модуля мови „[_1]” до версії [_2]…AYThe phpBB installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор phpBB перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].1XThe SSL certificate is currently shown as shared.До сертифіката SSL наразі надано спільний доступ.-[To find rules quickly use the Search feature.Щоб швидко знайти правила, скористайтеся пошуком.
(read-writeчитання й записуванняUserКористувач0Permissions set to: [_1]Дозволи встановлено на: [_1]4[[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code].[_1]: Ім’я файлу має закінчуватися на [output,class,.gif,code].RYou have successfully submitted a report for the rule ID “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно відправили звіт для правила з ідентифікатором „[_1]” до „[_2]”.$EConfiguration update process startedПроцес оновлення конфігурації почато	AutomaticАвтоматичний9M1. Register the button in [output,strong,config.btnList].1. Зареєструвати кнопку в [output,strong,config.btnList].!For Example: [join,~, ,_*]Наприклад: [join,~, ,_*]Ws[output,strong,_1] - The [asis,public_html] directory contains the files for your site.[output,strong,_1] — каталог [asis,public_html] містить файли для вашого сайту.This tool will calculate new [asis,Apache] memory limits based on past memory usage. The new memory limits will be updated in the [asis,Apache] configuration. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислить нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache] на основі даних про обсяг пам’яті, який використовувався раніше. Обмеження обсягу пам’яті в конфігурації [asis,Apache] буде змінено на нові. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank].)Message PreviewПерегляд повідомлення%Manage SSH KeysКерування ключами SSH3Decoded Private Key:Розкодований закритий ключ:6)Are you sure you wish to delete the “[_1]” filter?Видалити фільтр „[_1]”?You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].Mq[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,webalizer]#-[asis,cPanel] Release NotificationsВипуск сповіщень [asis,cPanel]VAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove subdomain “[_1].[_2]”?Видалити дочірній домен „[_1].[_2]” [output,strong,без можливості відновлення]?Known Network †Відома мережа †^The mail servers with the lowest-numbered priority receives email that is sent to your domain.Поштові сервери з найменшим пріоритетом отримують електронну пошту, що надсилається на ваш домен.3DThe Ruby on Rails application could not be stopped.Не вдалося зупинити програму Ruby on Rails.Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your [asis,cPanel] account, including [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], [output,acronym,SSH,Secure Shell], [asis,WebDAV], and [asis,MySQL].Запишіть свій новий пароль. Зміна цього пароля впливає на роботу всіх служб, пов’язаних із вашим обліковим записом [asis,cPanel], зокрема [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], [output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка], [asis,WebDAV] і [asis,MySQL].'YThe username for the remote access key.Ім’я користувача для ключа віддаленого доступу.bkDetected [output,strong,{{meta.server_type}}] on [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}] …Виявлено [output,strong,{{meta.server_type}}] на [output,strong,{{ getAcctData.remote.host }}]…#[asis,RLimitMEM] SettingsПараметри [asis,RLimitMEM]0KPlease enter a valid domain (e.g., example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).KUse the form below to update the certificate for “[_1]” or one of its aliases: “[_2]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]” або одного з його псевдонімів: „[_2]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.eThe system failed to create create a symbolic link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити символьне посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]-dThis value may not contain a carriage return.Це значення не може містити символ повернення каретки.-@[output,class,SSL:,title] Tap the SSL button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки SSL.2MThe system is building the search engine index …Система формує індекс пошукової системи…Connect to the [output,acronym,SSL,Secure Shell] domain “[_1]” instead of the domain “[_2]” when you use Secure ([output,acronym,SSL,Secure Shell]) Web Disk to ensure your client does not receive any [output,acronym,SSL,Secure Shell] trust errors.Підключайтеся до домену із захистом [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” замість домену „[_2]” коли ви використовуєте захищений ([output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”]) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення помилок довіри [output,acronym,SSL,Secure Shell — „безпечна оболонка”].?CTRL-L -- justify leftCTRL-L — вирівнювання за лівим краєм*:Changing password for the user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”.8Invalid AccountНеприпустимий обліковий записIgThe system failed to create the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити файл „[_1]” через помилку: [_2]Configure server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server when sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер завжди приймати пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер, якщо вона надходить від локального або зовнішнього відправника.CMailing List Disk SpaceПростір на диску для списку розсилки?You have no custom rules.У вас немає користувацьких правил.gProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may use a wildcard domain by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].!Basic InformationОсновні відомостіCharacter Set:Набір символів:WQIn order to get started, please select the language you wish to use for your interface.Щоб почати роботу, виберіть мову інтерфейсу. SReload Trusted Hosts from ServerПовторно завантажити надійні хости з сервера1This restores mailing lists.Відновлює списки розсилки.!Show DeliveriesПоказати доставкиCgYou must install [asis,ModSecurity™] before queueing this action.Інсталюйте [asis,ModSecurity™], перш ніж додавати цю дію в чергу. 5Could not open “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]GmYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Subject] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Тема].8WSecurity violation: The home directory was not provided.Порушення безпеки: не вказано основний каталог.;Otherwise, users will see an internal server error message.Інакше для користувачів відображатиметься повідомлення про внутрішню помилку.5S.M.A.R.T. disk error detected.Виявлено помилку диска S.M.A.R.T.@aThe system successfully deleted the Web Disk account “[_1]”.Система успішно видалила обліковий запис Web Disk „[_1]”.DxThe following is not a valid MySQL command to create a trigger: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення тригера: [_1]/M[output,class,Site Username:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача сайту:,title] „[_1]”.LThe input value for Maximum Number of Mail Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості поштових процесів не може перевищувати 4 цифри.9FContent compression is now [output,class,disabled,status]Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status]2OThe user “[_1]” does not exist on this server.Користувач „[_1]” не існує на цьому сервері.3^Welcome to your web hosting account for “[_1]”.Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для „[_1]”.?Unable to create Spam Box.Не вдалося створити папку „Спам”.Are you sure you want to delete the[boolean,_3, domain, email,] forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити[boolean,_3, домен, адресу електронної пошти,] сервер пересилання „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]”?	Add RangeДодати діапазонf[output,strong,Important:] The [output,em,email] setting should not be an email address at “[_1]”.[output,strong,Важливо.] Значенням параметра [output,em,електронної пошти] не має бути адреса на „[_1]”.2Invalid HTTP status: [_1]Неприпустимий статус HTTP: [_1],,Either “[_1]” or “[_2]” is required.Укажіть „[_1]” або „[_2]”.!AWeb Root ([asis,public_html/www])Кореневий веб-каталог ([asis,public_html/www])RThe value contains the following excluded characters, [_1], which are not allowed.Значення містить виключені символи ([_1]), які забороняється використовувати.6Better security model.Модель із посиленим захистом.You must provide a file.Укажіть файл.The Domain Lookup tool allows you to find out the IP address of any domain, as well as DNS information about that domain. This can be a very useful tool right after your site is set up or after DNS changes have been made to make sure your DNS is setup properly.Інструмент „Пошук домену” дає змогу дізнатися IP-адресу й інформацію DNS для будь-якого домену. Цей інструмент може бути дуже корисним, коли потрібно перевірити належне налаштування DNS безпосередньо після завершення підготовки сайту або внесення змін.VpYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] database “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували базу даних [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.:sYou should now have access to your files through Web Disk.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.[output,strong,Note:] You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка.] Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра./jDisabling Mail SNI for all selected domains …Вимкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…xAnother user owns “[_1]”. The administrator must remove the DNS zone for “[_1]” if the zone is no longer in use.„[_1]” належить іншому користувачу. Якщо зона DNS більше не використовується, адміністратор повинен видалити її для „[_1]”.PublicЗагальний доступ^Provide a valid email address where you can be contacted for verification of domain ownership.Вкажіть припустиму адресу електронної пошти, за якою з вами можна буде зв’язатися для перевірки права власності на домен.6Show/hide detailsПоказати/приховати подробиці1uSuccessful Login as “[_1]” from Local MachineВхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішно=The range is still in useЦей діапазон ще використовуєтьсяThe “[_1]” key is currently “[_2]” to connect to this account. To modify the status of this key, click the button below:Ключ „[_1]” наразі має статус „[_2]”, від якого залежить здатність підключатися до цього облікового запису. Щоб змінити статус ключа, натисніть кнопку нижче:(Restart [asis,cpsrvd]Перезапустити [asis,cpsrvd]@Click on the “Start” menu and go to “My Network Places”.Виберіть меню „Пуск” і перейдіть до подання „Моє мережеве оточення”. GAndroid Home showing Play Store.Магазин Play Store на головному екрані Android.&Protected Extensions:Захищені розширення:ILoad on boot is enabled.Завантаження під час запуску ввімкнено.HRYou must specify the flags for the function [asis,assemble_config_text].Укажіть позначки для функції [asis,assemble_config_text]..;The address [output,em,must] be an IP address.Адреса [output,em,має] бути IP-адресою.Shared SecretsСпільні секрети@Mailbox Size Warning for accounts that the user “[_1]” owns.Попередження щодо розміру поштових скриньок для облікових записів, які належать користувачеві „[_1]”.!You may re-enable [asis,Digest Authentication] for them through [asis,WHM]‘s “Password Modification” interface (Home » Account Functions » Password Modification).Можна повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication] для них за допомогою інтерфейсу „Зміна пароля” програми [asis,WHM] (Головна » Функції облікового запису » Зміна пароля).SourceДжерелоTestТест-X[numf,_1] MB quota limit ([numf,_2] MB used).Обмеження квоти: [numf,_1] МБ ([numf,_2] МБ використано)./`Downloading with method “[_1]” failed: [_2]Не вдалося завантажити за допомогою методу „[_1]”: [_2]	SuccessesУспішно виконаніDeFailed to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[output,class,_1,code]”: [_2]UIf you do not see an auto-configuration script for your client in the list above, you can manually configure your mail client using the settings below:Якщо в наведеному вище списку не відображається сценарій автоматичного конфігурування вашого клієнта, поштовий клієнт можна настроїти вручну за допомогою зазначених нижче параметрів:AFailed with an unknown error.Не виконано через невідому помилку.jIf you wish to provide them with a unique shared IP address, please change their assigned shared IP above.Якщо необхідно надати унікальну спільну IP-адресу, змініть призначену спільну IP-адресу вище..Remote Access KeyКлюч віддаленого доступуtIf you upgrade from MySQL 5.5 to 5.6, you do not need to rebuild Apache because the client libraries are compatible.Під час оновлення MySQL 5.5 до версії 5.6 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки клієнтські бібліотеки обох версій сумісні.ASaving non-package values …Збереження значень не для пакетів…%HThe API response could not be parsed.Відповідь API не вдалося проаналізувати.The plugin file “[_1]” was generated successfully. Please [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] before creating a new one.Файл компонента plug-in „[_1]” згенеровано успішно. [output,url,_2,download the plugin,target,blank,title,_1] перед створенням нового.2]The question cannot be longer than 128 characters.Довжина запитання не має перевищувати 128 символів.7WHow old were you at your wedding (Enter age as digits)?У якому віці ви взяли шлюб (введіть вік цифрами)?<The user “[_1]” exceeds the 16 character username limit.Користувач „[_1]” перевищує обмеження на розмір імені користувача, яке становить 16 символів.
ESystem BackupРезервне копіювання системних файлів4Click to WebProtect/Password Protect this directory.Клацніть, щоб забезпечити веб-захист / захист паролем для цього каталогу.%QCould not clear pending restorations.Не вдалося очистити відкладені відновлення.<]Size of Authentication Cache ([output,acronym,KB,Kilobytes])Розмір кеша автентифікації ([output,acronym,КБ,кілобайти])dThe restore failed because the username “[_1]” is invalid or not an existing [asis,cPanel] user.Не вдалося виконати відновлення, оскільки ім’я користувача „[_1]” недійсне або такого користувача [asis,cPanel] не існує.
CGI PrivilegeПрава CGIYou do not have access to this feature. You must have the [asis,Greylisting] feature enabled for your account to manage [asis,Greylisting] on your domains.You do not have access to this feature. Вам потрібно ввімкнути функцію [asis,Greylisting] для свого облікового запису, щоб керувати [asis,Greylisting] на ваших доменах.The system could not find an available ID to use for the rule. All IDs in the designated range (1 - 99,999) are already in use.Системі не вдалося знайти доступний ідентифікатор правила. Усі ідентифікатори в заданому діапазоні (1–99 999) уже використовуються.sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in: [get_user_locale_name]Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку буде перезавантажено й відображено такою мовою: [get_user_locale_name]0Locale XML UploadВивантаження XML-файлу мови0V[asis,cPanel] account impersonation is disabled.Уособлення облікового запису [asis,cPanel] вимкнуто.-Large logs detected.Виявлено великі журнали.AZRemoved Host “[output,class,_1,status]” from the access list.Видалено хост „[output,class,_1,status]” зі списку доступу.5\The subject of the message sent to the autoresponder.Тема повідомлення, надісланого на автовідповідач.)Add Another DatabaseДодати іншу базу данихPOP3 Port: [_1]Порт POP3: [_1]*HotLink ProtectionЗахист від хотлінкінгуFSubmit a valid counter name.Надіслати дійсне ім’я для лічильника.*Restricted: [boolean,_1,no,yes]Обмежено: [boolean,_1,ні,так]Selected PackageВибраний пакет+QThere was a problem creating your Web Disk.Під час створення веб-диска виникла помилка.JClick the domain corresponding to the raw access log you wish to download:Натисніть домен, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити:SThe name of the sender of the message received by the auto responder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).'ResellerТорговельний партнер'OCould not clear completed restorations.Не вдалося очистити завершені відновлення.	No thanksНі, дякую+Original IdВихідний ідентифікатор#N“[_1]” is not a valid username.„[_1]” не є припустимим іменем користувача.hUpdate your hostname in [output,url,_1,WHM’s] interface (Home » Networking Setup » Change Hostname).Оновіть ім’я хосту в інтерфейсі [output,url,_1,WHM] (Додому » Налаштування мережі » Змінити ім’я хосту)."This certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack. Currently, a certificate’s key should be least [quant,_2,bit,bits] long.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак. Наразі довжина ключа сертифіката має бути щонайменше [quant,_2,біт,біт].+OLog in to [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Увійти в портал [asis,WHM] за адресою [output,url,_1,_1].>Delete User from DatabaseВидалити користувача з бази данихYour hosting provider requires that you change your password every [quant,_1,day,days]. This helps you keep your account secure.Відповідно до вимог вашого постачальника послуг розміщення пароль потрібно змінювати кожні [quant,_1,день,дн.]. Це допоможе захистити ваш обліковий запис.!<The requested page was not found.Запитувану сторінку не знайдено.+FCreate a Web Disk shortcut on your Desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі:T}Profile data for Logaholic user “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Дані профілю користувача Logaholic „[_1]”  [boolean,_2,оброблено,не оброблено].DNS ClusteringКластеризація DNS“[_1]” does not exist. The system would normally copy “[_2]” into “[_1]”, but “[_2]” does exist, either. FrontPage extensions may not function correctly.„[_1]” не існує. Зазвичай система копіює „[_2]” в „[_1]”, але „[_2]” також не існує. Розширення FrontPage можуть не функціонувати належним чином.Implies [asis,192.*.*.*]Означає [asis,192.*.*.*]2Add a New [asis,Cron] JobДодати нове завдання [asis,Cron]FUser Filters user level Filtering filter[comment,search text keywords]Фільтри користувача фільтрування на рівні користувача фільтр[comment,search text keywords]"YInvalid path to the backup folder.Неприпустимий шлях до папки для резервних копій.
Delivery HostХост доставкиCreate a New FileСтворити файл/GDownload and install [output,url,_1,Cyberduck].Завантажте й інсталюйте [output,url,_1,Cyberduck].-<The addon domain “[_1]” has been created.Додатковий домен „[_1]” створено.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,] “[output,class,_1,status]”?Ви дійсно хочете видалити [output,strong,без можливості відновлення] програму Ruby on Rails[boolean,_2, перезаписати,] „[output,class,_1,status]”??eThis restores the [asis,cPanel] account’s configuration data.Відновлює дані конфігурації облікового запису [asis,cPanel].hAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL”, користувач може настроювати хости із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS].IOutgoing Email MessagesВихідні повідомлення електронної пошти;jSite Software addons software[comment,search text keywords]Програмне забезпечення сайту ПЗ надбудов[comment,search text keywords]3Command cannot be empty.Команда не може бути пустою.20th20-еBcThis feature cannot manage the “[_1]” [asis,setting_id] value.Ця функція не може керувати значенням „[_1]” [asis,setting_id].%JDisables all updates for this server.Вимикає всі оновлення для цього сервера.<JYou have successfully deleted “[_1]” from the blacklist.„[_1]” успішно видалено з чорного списку.The Restricted Restore mode is not available because the local machine and the source server share the same [output,asis,MySQL] server with the address: “[_1]”.Режим обмеженого відновлення не доступний, оскільки локальний комп’ютер і вихідний сервер використовують одноковий сервер [output,asis,MySQL] з адресою: „[_1]”."Restore by DateВідновити за датою
Domain LookupПошук домену9YDatabase name cannot be longer than [numf,_1] characters.Ім’я бази даних має містити не більше [numf,_1] симв.-<[output,strong,Success]: “[_1]” disabled.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” вимкнено.
None RecordedНемає записів;\The system failed to insert a session entry for “[_1]”.Системі не вдалося вставити сеанс входу для „[_1]”. :Created mailing list “[_1]”.Створено список розсилки „[_1]”.*Certificates on ServerСертифікати на серверіFUsernames [output,em,must] begin and end with alphanumeric characters.Імена користувачів [output,em,мають] починатися та закінчуватися літерою.FImage ToolsІнструменти для роботи із зображеннямGjYou can [output,url,_1,Disable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,вимкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.AThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has been checked for a [output,url,_2,hashbang,target,_3,id,lnkHashbangWiki], which has been added if needed. It has also been marked executable.Програму, на яку спрямовано канал ([_1]), перевірено на наявність [output,url,_2,маршруту з окличним знаком,target,_3,id,lnkHashbangWiki], який додається за потреби. Її також позначено як виконувану.Warning!Попередження!#1[asis,Greylisting] is now disabled.[asis,Greylisting] наразі вимкнуто.8tThis account does not have any installable certificates.Цей обліковий запис не має сертифікатів, які можна інсталювати.8vYou do not have control of the subdomain for “[_1]”.У вас немає повноважень на керування дочірнім доменом для „[_1]”.Empty TrashОчистити кошик<You can adjust this mailing list’s privacy settings below.Ви можете настроїти параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки нижче.!'Enhancements to XML FunctionalityРозширення функцій XML-hPrivate [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyЗакритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”][asis,Android][asis,Android]iNew Email Account SetupНастроювання нового облікового запису електронної пошти
Manage ThemesКерувати темами.TPlease select which type of backup to restore:Виберіть тип резервної копії для відновлення:)KClamAV is a trademark of Sourcefire, Inc.ClamAV — товарний знак корпорації Sourcefire, Inc. IP Address/RangeIP-адреса/діапазонT[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows you to upload files to your site.[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дає змогу вивантажувати файли на сайт.:?The certificate “[output,strong,_1]” has been deleted.Сертифікат „[output,strong,_1]” видалено.Error PagesСторінки помилок	ProtocolsПротоколи:CCertificate “[_1]”[comment,common name of certificate]Сертифікат „[_1]”[comment,common name of certificate]	Comma (,)Кома (,));Remove these extensions from the package.Видаліть ці розширення з пакета. 7Please enter the alternate text.Введіть альтернативний текст.3\Your app can not be redirected, there was an error.Не вдалося переспрямувати програму через помилку.%SError while connecting to MySQL: [_1]Помилка під час підключення до сервера MySQL: [_1]}If you wish to manage this domain’s files, you can do so in the [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles].Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,target,_blank,class,ajaxfiles].SUser “[_1]” was added to the database “[_2]” with the requested privileges.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]” із відповідними правами.FMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] (усього)(Synchronize Changes:Синхронізувати зміни:MManage Wheel Group UsersКерувати групою користувачів програми WheelLThe system will rename the unmanaged database user “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некерованого користувача бази даних „[_1]” на „[_2]”.0ZYou cannot delete a package that you do not own.Ви не можете видалити пакет, який вам не належить.Expiration Date:Термін дії:\Show Current Disk UsageПоказати поточне використання дискового простору,Set my language to:Установити як свою мову:UThis certificate does not match any domain name for the currently installed SSL host.Цей сертифікат не відповідає жодному імені домену для щойно інстальованого хоста із захистом SSL.-IA password is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібен пароль.UploadВивантажитиE\A required program, [_1], is either not executable or does not exist.Потрібна програма ([_1]) не виконується або не існує.~[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called FTP.Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP.#Contact PreferencesПараметри контакту<rFailed to read [asis,cPGreyList] configuration after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList] після збереження.The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з доступних IP-адрес.0Configure Individual DomainsНалаштувати окремі домениdThe overall [asis,MD5] hash check of the backup failed: Expected “[_1]” but received “[_2]”.Не вдалося виконати загальну перевірку [asis,MD5] геша резервної копії: Замість очікуваного значення „[_1]” одержано „[_2]”.+[numf,_1] (Default)[numf,_1] (За замовчуванням)
The system allows you to manage different aspects of your website. This includes your files, security settings, email, and web applications.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами веб-сайту. Зокрема, це файли, налаштування безпеки, електронна пошта й веб-програми.-}Use this page to run API calls interactively.На цій сторінці можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.aHold the “control” key and drag the files to the folder on the left you wish to copy them to.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку зліва, до якої їх потрібно скопіювати.SecureЗахищений5DWeb Disk webdav webdisk[comment,search text keywords]Веб-диск webdav веб диск[comment,search text keywords]BThis function allows you to see the bandwidth usage for your site.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання.*9Analog Stats[comment,search text keywords]Статистика Analog[comment,search text keywords](Destination TypeТип місця призначення7Fixup Piped Program.Коригувати виведену програму.JFull Backup in Progress …Виконується повне резервне копіювання…)Unattended UpgradeАвтоматичне оновлення
$Any HeaderБудь-який заголовок7`Polling remote server (Attempt [numf,_1]/[numf,_2]) …Опитування віддаленого сервера (спроба [numf,_1]/[numf,_2])…([output,strong,Note]: For your protection, the server sent this email to all of the email addresses associated with your [asis,cPanel] account.[output,strong,Примітка]. Для забезпечення вашого захисту сервер надіслав це повідомлення на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом [asis,cPanel]."0“[_1]” returned an error: [_2]„[_1]” повернув помилку: [_2]Currently AtНаразі в?sThese settings do not match any existing package on the system.Ці параметри не відповідають жодним наявним пакетам у системі.VThe results available below may not contain the record or records you are looking for.Наведені нижче результати можуть не містити запис або записи, які ви шукаєте.;;Your Ruby on Rails application “[_1]” has been deleted.Програму Ruby on Rails „[_1]” видалено.H[output,em,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.?Select Vendor Rule SetsОбрати набір правил постачальника
The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose “No Indexing”.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть „Без індексації”.JyThe system user “[_1]” does not control a MySQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем MySQL з іменем „[_2]”.RThe name of the sender of the message received by the autoresponder, if available.Ім’я відправника повідомлення, отриманого автовідповідачем (якщо доступно).4Remove Parked DomainВидалити запаркований доменHtYou have successfully added “[_1]” to the vendor configuration list.Ви успішно додали „[_1]” до списку конфігурації постачальників.#[asis,cPHulkd] NotificationsСповіщення [asis,cPHulkd]%Show DeferralsПоказати відкладені4{Generate, view, upload, or delete your private keys.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте закриті ключі.7The maximum number of logins that allowed per username:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача:5[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to perform secure file transfers and remote logins over an encrypted internet connection. Because you must have the private [asis,SSH] key in order to authenticate a session, it is almost impossible to perform a brute force attack against an [asis,SSH] connection.[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно передавати файли та віддалену реєстрацію через зашифроване інтернет-з’єднання. Оскільки для автентифікації сеансу потрібен закритий ключ [asis,SSH], до з’єднання [asis,SSH] майже неможливо успішно застосувати атаку методом підбору ключа.Basic navigation has never been easier with cPanel. The main navigation items which include Home, Help, and Logout are placed at the top of the interface for easy access.Базова навігація за допомогою cPanel надзвичайно проста. Основні елементи навігації, до яких належать кнопки „Додому”, „Довідка” та „Вихід”, розміщено у верхній частині інтерфейсу для швидкого доступу до них./KYour user-defined rules are not included below.Нижче не включено користувацькі правила.When you update the A records to migrate from the original server’s address to the destination’s server address, do you wish to:Оновлюючи записи „A” для перенесення з вихідної адреси сервера до цільової, рекомендуємо виконати таке:MiddleMiddle,<[output,strong,Success]: “[_1]” deleted.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” видалено.The system will not add new items to the queue until you choose to resume. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing operations.Система не додаватиме нових елементів до черги, доки ви не вирішите продовжити. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції.<^Please contact the system administrator as soon as possible.Якнайшвидше зв’яжіться з адміністратором системи..(Request entity too large)(Розмір запиту завеликий)]You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. It contains at least one wild-card domain. To purchase a wild-card certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Він містить принаймні один узагальнений домен. Щоб придбати надійний узагальнений сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.{The system failed to send [format_bytes,_1] to the process that is running the command “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надіслати [format_bytes,_1] у процес, який виконує команду „[_2]”, через помилку: [_3]Spam BarРядок спаму[The archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить [quant,_3,день,дн.].&ASelect from the available tiers below:Виберіть із доступних рівнів нижче:=Rename this user.Перейменувати цього користувача.6zThe system recalculates disk space usage once per day.Система переобчислює використання дискового простору раз на день.#Update CertificateОновити сертифікатRaAre you sure you wish to open a new file? You will lose any changes you have made.Відкрити новий файл? Усі внесені зміни буде втрачено.QDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”, with aliases [list_and,_3].Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]” з псевдонімами [list_and,_3].8Same as Plugin NameТаке ж, як ім’я компонента plug-ineEdit Header and Footer ImagesРедагувати зображення верхнього й нижнього заголовків,Your settings have been saved.Налаштування збережено.\You can learn more about “[_1]” on the “[_1]” [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank] „[_1]”.[output,strong,Warning:] Setting the wrong option here can break receiving mail on your server. If you are at all unsure about which option to select, contact your system administrator.[output,strong,Попередження.] Встановлення хибного параметра може призвести до припинення отримання пошти на вашому сервері. Якщо ви взагалі не впевнені, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора. This field contains characters that some certificate authorities may not accept. Contact your certificate authority to confirm that they accept these characters.Це поле містить символи, які можуть не прийматися деякими сертифікатами. Зв’яжіться зі своїм центром сертифікації та уточніть, чи вони приймають ці символи.IThe name of a database on this system may not end with an underscore (_).Ім’я бази даних у цій системі не може закінчуватися символом підкреслення (_).\The SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as [output,strong,not] shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі[output,strong, не] надано спільного доступу.IUser Account SSL ResourceРесурс SSL облікового запису користувача"EThat is not a valid email address.Ця адреса електронної пошти недійсна.1Create your password wisely.Добирайте пароль ретельно.`[asis,Perl] modules are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Perl].Модулі [asis,Perl] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Perl].UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to copy the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно скопіювати.9Failed to validate cpmove file.Не вдалося перевірити файл cpmove.,jTrust X-PHP-Script for “nobody” senders.Довірений сценарій X-PHP для відправників на ім’я „Ніхто”.Send a copy of any incoming email from one address to another. For example, forward [output,strong,joe@example.com] to [output,strong,joseph@example.com] so that you only have one inbox to check. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Надіслати копію будь-якої вхідної електронної пошти з однієї адреси на іншу. Наприклад, налаштуйте переадресацію з [output,strong,joe@example.com] на [output,strong,joseph@example.com], щоб перевіряти лише одну поштову скриньку. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].JThe backup process failedНе вдалося виконати резервне копіюванняWhThe system successfully deleted the following database: [output,inline,_1,class,status]Система успішно видалила цю базу даних: [output,inline,_1,class,status](DYou should not use this [asis,adminbin].Не слід використовувати цей [asis,adminbin].,Added the database “[_1]”.Додано базу даних „[_1]”./eThis runs before cpanellogd runs for all users.Здійснюється до виконання cpanellogd для всіх користувачів.&Access Key SignatureПідпис ключа доступу[numf,_1] bits[numf,_1] біт_Disk Quota CheckПеревірка квоти на використання дискового просторуNIdle Check IntervalІнтервал між перевірками стану очікування
Mail SettingsПараметри пошти
*Quota WarningПопередження про квоту9Please contact your hosting provider to fix this problem.За допомогою у виправленні цієї помилки звертайтеся до постачальника послуг розміщення. 4Simple Zone Editor DNS CNAME TTLПростий редактор зон DNS CNAME TTL:Add Account to QueueДодати обліковий запис до чергиL[[comment, dashes for emphasis]- Select a Type -[comment,dashes for emphasis][comment, dashes for emphasis] — Вибрати тип —[comment,dashes for emphasis]
Reset ContentСкинути вміст&Downloading “[_1]” …Завантаження „[_1]”…
)Save SettingsЗберегти налаштування9Invalid User NameНеприпустиме ім’я користувачаAnAttracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] ToolsІнструменти Attracta™ [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем]-FEvery Other Month[comment,every second month]Кожного другого місяця[comment,every second month]'Configuration ClusterКластер конфігурації>jTap the floppy disk button to save the connection information.Торкніться кнопки дискети, щоб зберегти дані підключення.BsYou have successfully removed all address books from your account.Усі адресні книги успішно видалено з вашого облікового запису.8LYou did not format the date and time settings correctly.Указано неправильний формат дати та часу.7This option allows you to use [asis,BoxTrapper] to set up email addresses and specify how long you wish to keep logs and queue messages.Цей параметр дозволяє використовувати [asis,BoxTrapper] для налаштування адрес електронної пошти й указувати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень.
Forget SearchВиключити пошук19th19-еParsing …Аналізування…zIf the site is not reachable and the server is online, this should be the address of the server that contains the account.Якщо сайт недоступний, а сервер перебуває в режимі онлайн, укажіть адресу сервера, на якому розміщено обліковий запис.
Once Per YearРаз на рікUEdit Preview ImagesРедагувати зображення попереднього перегляду?B[asis,mime] [asis,mimetype] types[comment,search text keywords][asis,mime] [asis,mimetype] типи[comment,search text keywords]_Manage Reseller’s Shared IPКерувати спільною IP-адресою торговельного партнераThe Logo Editor allows you to resize or move the logo. Scroll over a corner of the logo to view the size controls. To move a logo, click it and drag it to the position in which you want it to appear. The system will save the changes to all of your accounts.Редактор емблем дає змогу змінювати розмір логотипа або переміщувати його. Наведіть курсор миші на куток рамки емблеми, щоб відобразити елементи керування розміром. Щоб перемістити емблему, натисніть її й перетягніть у потрібне положення. Система збереже зміни для всіх облікових записів.HYThis IP address ([_1]) is already assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) уже присвоєно серверу імен „[_2]”.$=Redirect with or without [asis,www].Переспрямовувати з [asis,www] або без.,Certificate LinkingПосилання на сертифікат[asis,IMAP] email access coordinates between the server and your mail application. Messages that you have read, deleted, or replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти [asis,IMAP] узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.5[[asis,cPanel] successfully updated the email address.[asis,cPanel] успішно оновила адресу електронної пошти..IP Address-based ProtectionЗахист на основі IP-адреси;sPort [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Порт [asis,2078] ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])S[output,strong,Example]: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.[output,strong,Приклад]: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”+Successfully saved the file.Файл успішно збережено.!\Editing public IP for “[_1]”.Редагування загальнодоступної IP-адреси для „[_1]”.][output,strong,Non-Reversible Action]: This will remove ALL files within the trash directory![output,strong,Незворотна дія]. Унаслідок цього буде видалено ВСІ файли з каталогу кошика!7Reset Questions and AnswersСкинути запитання й відповіді:sDisabled the default archive configuration for “[_1]”.Конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]” вимкнуто.KScan Public Web SpaceСканувати загальнодоступний веб-простір3Incoming Server:Сервер вхідних повідомлень:@Enable Digest AuthenticationУвімкнути дайджест-автентифікаціюOIn this field, you must provide an absolute path to the local backup directory.У цьому полі вкажіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання.,No save_all process runnning.Процес save_all не запущено..Create a Strong PasswordСтворіть надійний парольyThe Ignore List contains all of the email addresses and email subjects of incoming email messages that you wish to block.Список ігнорування містить усі адреси електронної пошти й теми вхідних повідомлень, які потрібно блокувати.2Deselect conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфлікту >You must enter an email address.Введіть адресу електронної пошти.)IYou must select a [output,em,.png] image.Виберіть зображення у форматі [output,em,.png].6Adding IP range …Додавання діапазону IP-адрес…7cReset the entries in your zone file to a default state.Скинути записи у файлі зони до стану за замовчуванням.
Saving …Збереження…+N“[_1]” requires a “[_2]” parameter.Для „[_1]” необхідно задати параметр „[_2]”.CRUpgrade [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]”.Оновіть дані [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”.A password is required.Укажіть пароль.&The system is changing …Система змінюється…S[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] allows your server to verify incoming email and prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] дає змогу вашому серверу перевіряти вхідну електронну пошту й запобігати надходженню спаму.)+[output,strong,412] (Precondition failed)[output,strong,412] (Умова хибна)4DThe following parameters were missing: [list_and,_1]Були відсутні такі параметри: [list_and,_1]*AWarning (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Попередження („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3]4RSorry, the name field must be at least 5 characters.Ім’я поля має містити щонайменше 5 символів.RType a search query into the field below and select a field you wish to search on.Введіть пошуковий запит у наведене нижче поле й виберіть поле, яке потрібно використовувати для пошуку.HAttempting restoration of the account backup “[_1]” (user: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (користувач: [_2]) …<SThe system will restore the key “[_1]” in another stage.Система відновить ключ „[_1]” на іншому етапі.'This documentation contains valid information, but is outdated in the terms that it does not covers all the features of [asis,HTMLArea]. A new documentation project will be started, based on [asis,LaTeX].Ця документація містить дійсну, однак застарілу інформацію, оскільки не охоплює всі функції [asis,HTMLArea]. Буде розпочато новий проект документації на основі [asis,LaTeX].Change QuotaЗмінити квотуPermissions UpdatedДозволи оновленоhThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site or parts of it onto your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин.[uThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.Операційна система віддаленого комп’ютера: „[_1]” версії „[_2]”.BrokenПошкодженоSelect Format:Вибрати формат:5ZAn error occurred while processing your request: [_1]Під час обробки вашого запиту сталася помилка: [_1]PtYou must specify either a file to parse or the entire text contents of the file.Укажіть файл для аналізу або введіть усю його текстову частину.The number of days to keep messages before the [output,em,Auto Expunge Trash] function removes them. This function only works if the [output,em,Auto Expunge Trash] function is enabled.Період (у днях), протягом якого зберігатимуться повідомлення, перш ніж їх видалить функція [output,em,Автоматичне очищення кошика]. Ця функція працює, лише якщо ввімкнено функцію [output,em,Автоматичне очищення кошика].BNone of the given domains has any non-SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.,T“[_1]” is an invalid Logaholic username.„[_1]” — неприпустиме ім’я користувача Logaholic.0]The answer cannot be longer than 128 characters.Довжина відповіді не має перевищувати 128 символів."IP Address or Domain:IP-адреса або домен:2Use this form to upload a certificate provided by a third-party Certificate Authority. You may either paste the body of the certificate or upload it from a “[_1]” file.Використовуйте цю форму, щоб вивантажити сертифікат, наданий стороннім центром сертифікації. Ви можете вставити вміст сертифіката або вивантажити його з файлу „[_1]”.QThe process exited nonzeroПроцес здійснив вихід з ненульовим статусом0=[asis,BlackBerry® FastMail] Service is enabled.Службу [asis,BlackBerry® FastMail] увімкнуто.If you cannot find what you are looking for by paging through these results, please restrict the query further by narrowing your search.Якщо ви не можете знайти те, що шукаєте серед отриманих результатів, обмежте запит, звузивши пошук.EIn the dialog box that pops up, enter a new file name for the backup.У спливаючому діалоговому вікні введіть нове ім’я файлу резервної копії.B\The modules required for the “[_1]” handler are not available.Модулі, необхідні для обробника „[_1]”, недоступні.6VAs a result, the system made no changes to this table.Система не внесла жодної зміни до цієї таблиці.

[asis,SSH][asis,SSH]3fPlease review the attached log for further details.Докладніші відомості наведено у прикріпленому журналі.AV[asis,ssh] secure shell [asis,sftp][comment,search text keywords][asis,ssh] безпечна оболонка [asis,sftp][comment,search text keywords]0mSetting default style and reloading the page …Налаштування стилю за замовчуванням і оновлення сторінки…&Requested page:Запитувана сторінка:TClick here to attempt to guess emails for customers who have not entered an address.Клацніть, щоб спробувати підібрати адреси електронної пошти клієнтів, які не ввели адресу.MThis is recommended only if you require additional configuration flexibility.Це рекомендується, лише якщо потрібна додаткова гнучкість конфігурації.J[output,strong,NOTE]: Usernames cannot contain more than seven characters.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імена користувачів не можуть містити більше семи символів.LYour [asis,Perl] script needs instructions to find the modules in your path.Для сценарію [asis,Perl] потрібні інструкції, як знайти модулі у вашому шляху.*Disk Quota AdministrationКерування квотою диска5DWebalizer FTP stats ftp[comment,search text keywords]FTP-статистика Webalizer ftp[comment,search text keywords]=Certificate Signing RequestsЗапити на підписання сертифіката3QThe Logaholic user “[_1]” could not be deleted.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.	Required.Обов’язковий.=YThe system failed to find an owner for the domain “[_1]”.Системі не вдалося знайти власника домену „[_1]”.-8Selected [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Вибрана версія [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:9Invalid IP Address RangeНеприпустимий діапазон IP-адрес|[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select this option before you change anything else or you will lose your changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Перш ніж змінювати інші елементи, [output,em,потрібно] вибрати цей параметр, щоб зберегти внесені зміни.Once a YearЩорокуYou have successfully enabled the vendor. However, there are no configuration files enabled. You must select at least one set of rules for an enabled vendor to use the ModSecurity rules. Enable one or more configuration files below:Ви успішно ввімкнули постачальника. Однак немає ввімкнених файлів конфігурації. Щоб використовувати правила ModSecurity, ви маєте вибрати принаймні один набір правил для ввімкненого постачальника. Увімкніть один або кілька файлів конфігурації, наведених нижче:1?remote [asis,mysql][comment,search text keywords]віддалений [asis,mysql][comment,search text keywords]Alternatively, if a cPanel user account has a Dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel містить виділену IP-адресу, а функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” увімкнуто, користувач може настроювати хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS].^You have successfully completed the Getting Started Wizard. Click Home to manage your website.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано. Натисніть „Основне” для керування веб-сайтом.This IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.2Failed to abort the session.Не вдалося перервати сеанс.>~The system cannot find an acceptable log file for your domain.Системі не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену.qAnyone can download the files in this directory if [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access is enabled.Кожен може завантажити файли з цього каталогу, якщо доступ до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ввімкнуто.<YThe system could not find an item with [asis,ID] “[_1]”.Системі не вдалося знайти елемент із [asis,ID] „[_1]”.Di[output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам.:YThis element has already been turned into a time selector.Цей елемент уже перетворено на часовий селектор.8TTips and tricks for those using [asis,cPanel amp() WHM].Корисні поради для користувачів [asis,cPanel amp() WHM].?jThe following resources could not be deleted because of errors:Наведені нижче ресурси не вдалося видалити через помилки:+DKIM is not enabled for [_1].DKIM не активовано для [_1].+cClick to save the above key to your server.Клацніть, щоб зберегти наведений вище ключ на сервері.*0Sorry, the user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.This option allows you to customize the responses that email senders receive when they send messages to a [asis,BoxTrapper]-enabled account.Цей параметр дозволяє змінювати відповіді, які отримують відправники, які надсилають повідомлення на обліковий запис з увімкненою функцією [asis,BoxTrapper].
Done.Готово.IEnable [output,abbr,Auto,Automatic] [output,abbr,Delete,Deletion] of SpamУвімкнути [output,abbr,автоматичне,автоматичне] [output,abbr,видалення,видалення] спамуVImport Email AccountsІмпортувати облікові записи електронної пошти?Enter your Web Disk username, [_1], and password when prompted.Якщо буде запропоновано, введіть ім’я [_1] і пароль свого облікового запису Web Disk.Clear SearchОчистити пошукJThe [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] Editor allows you to change the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] for this branding style. It will not modify the styles in the /css/styles.css file (the main style sheet), but it will allow you to override them with any of the styles that you place into this style sheet.Редактор [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] дає змогу змінювати [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] для цього фірмового стилю. Він не змінює стилі у файлі /css/styles.css (основна таблиця стилів), проте дозволяє заміщувати їх іншим стилем, доданим у відповідну таблицю.Infected FilesІнфіковані файлиxThe system experienced a problem and your app was [output,strong,NOT] installed. Try again, or contact our support team.У роботі системи виникла помилка й вашу програму [output,strong,НЕ] було інстальовано. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки./K← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration.← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper].ANo results match your query.Немає результатів по вашому запиту.!Remote PasswordВіддалений парольWhen you access an email archive through a desktop email application, such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти.4gThis updates [output,abbr,MX,Mail eXchange] records.Це оновлює записи [output,abbr,MX,Mail eXchange — поштовий обмінник].KThe input value for Time to Cache Successful Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування успішних входів у систему не може перевищувати 4 цифри.!TUnable to upgrade bandwidth filesНеможливо оновити файли пропускної здатностіZ“Allow apps that have not registered with [asis,AppConfig] to be run when logged in as a reseller to WHM” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм, які не зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], коли вхід до WHM виконано під обліковим записом торговельного партнера” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.|Before you begin, make certain that you have your own icon image and know the location to which you wish to point your icon.Перш ніж почати, переконайтеся, що маєте власну піктограму та розташування, на яке піктограма має вказувати.&Move This FolderПеремістити цю папку.Remote Server PortПорт віддаленого сервера$Performing Analysis …Виконання аналізу…*SUpdate User Privilges for MySQL® DatabaseОновити права користувача для бази даних MySQL®To import [asis,Core FTP] configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта [asis,Core FTP], натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.AZYou have reached your maximum allotment of databases ([numf,_1]).Ви досягнули максимальної квоти баз даних ([numf,_1])./Current IP Addresses (NAT Mode)Поточні IP-адреси (режим NAT)7Once enabled, unique tokens will be included in the [asis,cPanel amp() WHM] URLs which will completely prevent [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery] attacks.Після вмикання унікальні маркери будуть включені до URL-адрес [asis,cPanel amp() WHM], які повністю перешкоджатимуть атакам [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery —міжсайтова підробка запиту].7gCould not write “[_1]”, you may be over quota: [_2]Не вдалося записати „[_1]” (можливо, перевищено квоту): [_2]The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] login processes, in [output,acronym,MB,Megabytes].Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами входу через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах].?This creates symbolic links to former web root directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих каталогів кореневого веб-каталогу.-There are currently no ranges.Наразі немає діапазонів.,yThe “[_1]” email account is nearly full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.3(must be a transparent gif)(має бути прозорим GIF-файлом)<V[asis,POP3] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])Поштовий протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] ([asis,POP3S])(group name)(ім’я групи) Quota (optional):Квота (додатково):Your email accounts cannot display because you either disabled [asis,JavaScript] in your browser or your browser does not support [asis,JavaScript].Облікові записи електронної пошти не вдається відобразити, оскільки [asis,JavaScript] вимкнуто у вашому браузері або він не підтримує [asis,JavaScript].yThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]” із бази даних „[output,class,_2,status]”.CFill this form’s other fields with values that match this domain.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому домену.GUse Default ValuesВикористати значення за замовчуванням)This account has exceeded its disk quota.Цей обліковий запис перевищив квоту на використання дискового простору.9zSet up a collection of rotating banner ads for your site.Налаштуйте добірку ротаційних банерних оголошень для свого сайту.!Remote SSH PortВіддалений порт SSH/8The alias, [_1], has been successfully removed.Псевдонім [_1] успішно видалено.@zComma-separated list of database names, e.g. “db1, db2, db3”Розділений комами список імен бази даних, наприклад „бд1, бд2, бд3”.*(The MIME type “[_1]” has been removed.Тип MIME „[_1]” видалено.hBandwidth processing timeout.Перевищено час очікування обробки пропускної здатності.>qThe remote “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати віддалену команду „[_1]” через помилку: [_2];~The MySQL restore process was aborted because it timed out.Процес відновлення MySQL перервано, оскільки час очікування вичерпано.+nThis tool will show email delivery reports.Цей інструмент покаже звіти про доставку електронної пошти.8CTRL-J -- justify fullCTRL-J — вирівнювання за шириною1jSSL/TLS Manager: View Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Перегляд запита на підписання сертифіката,FScreen shot of the Transmit Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Transmit.%The whitelist is empty.Білий список пустий.Show [numf,10]Показати [numf,10]XForward to a system accountПереадресувати до системного облікового запису-You must enter a valid URL.Введіть дійсну URL-адресу.4Restart [asis,cpsrvd] now?Перезапустити [asis,cpsrvd] зараз?IgThe system failed to delete the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” через помилку: [_2]W“[_1]” has no SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.„[_1]” не має запису [asis,userdata] SSL. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.B}Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]PThe system experienced a problem while it fetched the list of available modules.Під час отримання списку доступних модулів у роботі системи виникла помилка.MpThe system failed to change directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити каталог на „[_1]” через помилку: [_2]OTry this page with the latest available version for your platform of “[_1]”Випробуйте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи „[_1]”.\[output,strong,Note]: For security, these URLs can only be accessed by a server running BIS.[output,strong,Примітка]. З міркувань безпеки доступ до цих URL-адрес може надаватися лише серверам під керуванням служби BIS.(Compiler AccessДоступ до компілятора;All (Forget Search/Sort)Усі (виключити пошук/сортування)__[_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case][_1] ([output,strong,_2])[comment,do not use this phrase, it will be fixed in an upcoming case]vYou should generate another self-signed certificate for [quant,_1,this domain,these domains] with a [numf,_2]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для [quant,_1,цього домену,цих доменів] з [numf,_2]-розрядним ключем.&*Apache SpamAssassin™ is now enabled.Apache SpamAssassin™ увімкнуто.uFor “[_1]” to set up the SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб „[_1]” могли встановлювати хости із захистом SSL через панель керування WHM, їм необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].2In what city were you married?У якому місті ви взяли шлюб?=YYou do not have an active web site for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту для домену „[_1]”.+Jump to MySQL DatabasesПерейти до баз даних MySQL=\The size of the uncompressed file is “[format_bytes,_1]”.Розмір нестиснутого файлу становить „[format_bytes,_1]”.(.The domain “[_1]” is not valid: [_2]Домен „[_1]” недійсний: [_2]
IP AddressIP-адреса#?Go Back to BoxTrapper ConfigurationПовернутися до конфігурації BoxTrapper-QYou do not have access to package “[_1]”.У вас немає прав для доступу до пакета „[_1]”.%?Secure Connection (SSL) Not AvailableБезпечне з’єднання (SSL) недоступне=@for Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Mac[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]YuSpamAssassin and the SpamAssassin Arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.5eThe filesystem node “[_1]” is not a regular file.Цей вузол файлової системи „[_1]” не є звичайним файлом.%Enter a subject for your query.Введіть тему запиту.Flags:Позначки:6Advanced Branding EditorРозширений брендинг-редакторWe strongly recommend that you upgrade to the latest version of Nautilus. You can also use alternatives, such as davfs, to access your Web Disk.Наполегливо рекомендуємо оновити Nautilus до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою davfs.0Invalid Numeric ValueНедійсне числове значення,Checking connection …Перевірка підключення…rThe [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to authorize servers and [output,acronym,IP,Internet Protocol] addresses to send mail from your domain(s).Система [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] дає змогу авторизувати сервери та [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреси для надсилання пошти з ваших доменів.'AIMAP Mail Protocol over SSL/TLS (IMAPS)Поштовий протокол IMAP через SSL/TLS (IMAPS)Change PermissionsЗмінити дозволиGuessПідібрати@The Forward List is a list of email addresses to which whitelisted and verified mail should be sent, in addition to the address BoxTrapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом BoxTrapper.
%Image ManagerДиспетчер зображень/?The system sanitized permissions on “[_1]”.Очищені дозволи системи для „[_1]”.7SThis notice is the result of a request from “[_1]”.Це сповіщення є результатом запиту від „[_1]”.%EscalateПідвищити пріоритет*/The HTTP client appears to be: “[_1]”.Клієнт HTTP виявився: „[_1]”.D(Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсний локальний обліковий запис електронної пошти).sis,AJAX] Failure.Помилка [asis,AJAX].?pThe remote auth server did not send back a token (STATUS=[_1])!Віддалений сервер автентифікації не повернув маркер (STATUS=[_1])!=The following additional [numerate,_1,error,errors] occurred:Сталася(-ися) така(-і) додаткова(-і) [numerate,_1,помилка,таку кількість помилок: ]:sIf you experience problems downloading files larger then 47MB when using “[_1]”, click here for a registry file that can be used to increase the limit to 4095MB.Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 МБ під час використання „[_1]”, клацніть тут для завантаження файлу реєстру, який можна використати для збільшення ліміту до 4095 МБ.5gRange overlaps with another existing range “[_1]”Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном „[_1]”+Add to WhitelistДодати до білого списку[The account was set up by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було налаштовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”./_Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator][output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання]This certificate may be vulnerable to attack because of its key length ([quant,_1,bit,bits]).Цей сертифікат може бути вразливим до атак, через довжину його ключа ([quant,_1,біт,біт]).GenerateСтворити@P[asis,BoxTrapper] white list for “[output,class,_1,status]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.IAutofill by CertificateАвтоматичне заповнення за сертифікатом_Someone logs in to my account.Хтось намагається ввійти до мого облікового запису..}This account has reached its disk usage quota.Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.8Checksum Matches (Actual remote username is “[_1]”).Збіги контрольних сум (фактичне ім’я віддаленого користувача — „[_1]”).'JCertificate Authorty Bundle (optional):Пакет „Центр сертифікації” (додатково):LThe system was unable to locate a home directory for the account “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для облікового запису „[_1]”.2?The report contains the complete text of the rule.Звіт містить повний текст правила. <[quant,_1,record,records] match.Збігається [quant,_1,запис,записів: ].&Company Division:Відділення компанії:<Only use this to upgrade or uninstall current installs only!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення лише поточних інсталяцій!SendsВідправленняcThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов‘язаний дескриптор через помилку: [_2]>dThe “[_1]” restore module failed because of an error: [_2]Стався збій модуля відновлення „[_1]” через помилку: [_2](OThis runs before an account is modified.Виконується до змінення облікового запису.MarchБерезень(NThere are no user-configured MIME types.Немає типів MIME, настроюваних користувачем.IzYou will no longer receive notifications when you log in to your account.Після входу в обліковий запис ви більше не отримуватиме сповіщень.2Unique Cluster StatusУнікальний статус кластера**The service “[_1]” appears to be down.Служба „[_1]” не працює./AInternationalization for the “[_1]” plugin.Інтернаціоналізація плагіна „[_1]”.:** All Public Domains **** Усі загальнодоступні домени **GThe [asis,Apache] configuration system is designed to handle the vast majority of configurations. In some cases additional configuration directives are required to allow the [asis,Apache httpd] server function as desired. The [asis,cPanel Apache] configuration system uses [asis,Include] directives to provide hooks in strategic points in order to allow these configurations. These files allow new functionality to be introduced, and are included with the normal [asis,Apache] configuration. Additionally, you can override or disable some default configuration directives completely.Система конфігурації [asis,Apache] сумісна з більшістю конфігурацій. Іноді щоб досягти необхідної функціональності сервера [asis,Apache httpd], вам можуть знадобитися додаткові директиви конфігурації. Щоб розмістити обробники в стратегічних точках і дозволити використання конфігурацій, система конфігурації [asis,cPanel Apache] використовує директиви [asis,Include]. Ці файли дають змогу вводити нові функції та постачаються разом зі звичайною конфігурацією [asis,Apache]. Крім того, ви можете повністю обходити чи вимикати деякі директиви конфігурації, установлені за замовчуванням.(Insecure ConnectionНебезпечне з’єднанняcEmail forwarders configuration.Конфігурація серверів пересилання електронної пошти.?E-mail AccountsОблікові записи електронної поштиAuthenticationАвтентифікація*dTraceroute is currently partially enabled.Засіб відстеження маршруту наразі частково ввімкнено.Extension(s)РозширенняJThe input value for Idle Check Interval must be an integer greater than 0.Вхідне значення для інтервалу перевірки стану очікування має становити ціле число, більше за 0.4rSender [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса відправника/We have attempted to auto-detect the encoding of this file. However, this is not a foolproof process since some files will display properly with multiple different encodings.Ми спробували автоматично визначити кодування цього файлу. Однак результати можуть бути не точними, оскільки деякі файли коректно відображають в різних кодуваннях.+Enable ConfigurationВвімкнути конфігураціюWMessages with a Spam score of “[output,class,_1,status]” or higher will be deleted.Повідомлення з балом оцінювання спаму „[output,class,_1,status]” або вище видалятимуться.	ForbiddenЗабороненоPqThe file name must have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])At any time, you can use the [output,em,Jump to section … ] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.{Invalid Params: [output,class,add(),code] called without [output,class,user,code] and/or [output,class,restore_point,code].Неприпустимі параметри: [output,class,add(),code] викликано без указання [output,class,user,code] і/або [output,class,restore_point,code].D{No changes were made, so an [asis,Apache] restart was not performed.Не внесено жодних змін, тому перезавантаження [asis,Apache] не відбулося.._Password strength must be at least “[_1]”.Рівень надійності пароля має бути щонайменше „[_1]”.I|Setting permissions on “[_1]” and moving into place at “[_2]” …Настройка дозволів на „[_1]” й переміщення в розташування на „[_2]”…VTrack DNS traceroute tracert dnslookup dig network tools[comment,search text keywords]Відстежити DNS засіб відстеження маршруту tracert пошук dns мережевий інструментарій dig[comment,search text keywords]*Import an [asis,SSH] KeyІмпортувати ключ [asis,SSH]YSpecifies the maximum number of authentication processes that may be running at one time.Визначає, скільки процесів автентифікації може бути запущено одночасно.+A … “[_1]” complete (but with errors). …„[_1]” завершено (але з помилками).0Documentation LinkПосилання на документаціюBInstructions on how to access this archive using your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.yHere you can select which branding styles your cPanel users will have access to in the cPanel “Change Style” feature.Тут можна вибрати для функції „Змінити стиль” фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі cPanel.XList Suspended AccountsСтворити список призупинених облікових записів>Child process time-out.Час дочірнього процесу вичерпано.(6[asis,cPanel] Branding and Themes Forum:Форум брендингу і тем [asis,cPanel]:2^You must have at least one of the filters checked.Необхідно мати щонайменше один перевірений фільтр.^Download Email ForwardersЗавантажити сервери пересилання електронної поштиClockГодинник?User-Level FilteringФільтрування на рівні користувачаzParses the [asis,ModSecurity] audit log and stores the events in the [asis,modsec] database for later viewing or analysis.Аналізує журнал аудиту [asis,ModSecurity] та зберігає події в базі даних [asis,modsec] для подальшого перегляду чи аналізу.6Header Middle SectionОбласть заголовка посередині3Deleted the user “[_1]”.Користувача „[_1]” видалено.3Click to select “[_1]”.Клацніть, щоб вибрати „[_1]”.OMax FTP AccountsМаксимальна кількість облікових записів FTP47The domain “[_1]” does not belong to “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.*Account @ DomainОбліковий запис @ Домен
LayoutМакет&IUnable to delete range from hash: [_1]Не вдалося видалити діапазон із геша: [_1][asis,cPanel] Theme:Тема [asis,cPanel]:!Web Disk SetupНастроювання Web Disk-Successfully saved the changes.Зміни успішно збережено.4Send an email each time that a [asis,cron] job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання [asis,cron].DataДані[asis,Digest Authentication] is unavailable for your account. This occurred because it is associated with your username, which has changed from “[_1]” to “[_2]”.[asis,Digest Authentication] недоступна для вашого облікового запису. Це трапилося, тому що вона пов’язана з вашим ім’ям користувача, яке було змінено з „[_1]” на „[_2]”.)2A new version of the report is available.Доступна нова версія звіту.9XThe system could not get the records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи для „[_1]”: [_2]$nRestore Email Forwarders and FiltersВідновити сервери пересилання та фільтри електронної пошти)VLoading installed Apache certificates …Завантаження інстальованих сертифікатів Apache…QNon-SSL Reset LinkПосилання для скидання режиму без захисту SSL>pCould not calculate the requested path from the passed target.Не вдалося визначити потрібний шлях від переданого адресата.[asis,MySQL] is not running at this time. Therefore, the system cannot generate [asis,Exim] reports. You will encounter gaps in [asis,Exim] reporting data during periods in which [asis,MySQL] was not operational.Сервер [asis,MySQL] не запущено. Через це система не може створити звіти [asis,Exim]. Ви знайдете проміжки у звітності [asis,Exim] у той час, коли сервер [asis,MySQL] не працював.StThe system could not update the [asis,modsec] database password in “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити пароль бази даних [asis,modsec] у „[_1]”: [_2]Make the account a resellerПеретворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера."[asis,ModSecurity™] LogЖурнал [asis,ModSecurity™]QWhen prompted, enter your user name and password. You may select [output,class,Remember my password,code] if you do not want to be asked for your username and password again. Click [output,class,OK,code].Коли з’явиться запрошення, введіть своє ім’я користувача та пароль. Щоб не вводити пароль кожного разу, встановіть прапорець [output,class,Запам’ятати мій пароль,code]. Клацніть [output,class,OK,code].*@Unreachable DNS Cluster Member “[_1]”.Недоступний член кластера DNS „[_1]”.6eThe system could not find the ID number for this rule.Системі не вдалося знайти ідентифікатор цього правила.:oWeb Disks are relative to your account’s home directory.Веб-диски пов’язані з основним каталогом облікового запису..Footer BackgroundТло нижнього колонтитулаdThe system cannot remove outdated backups because it cannot read the contents of the directory: [_1]Система не може видалити застарілі резервні копії через неможливість прочитати вміст каталогу: [_1]KView Transfer Session SummaryПереглянути зведення сеансу перенесенняBy default, [asis,Apache] is configured to listen on all available IP addresses. [asis,Apache] can be configured to only respond on specific IP addresses. This editor provides an interface to specify the [asis,Apache] IP address restrictions.За замовчуванням [asis,Apache] налаштовано так, щоб можна було прослуховувати всі доступні IP-адреси. Сервер [asis,Apache] можна налаштувати так, щоб він реагував лише на окремі IP-адреси. За допомогою інтерфейсу в цьому редакторі можна обмежити доступ до сервера [asis,Apache] для певних IP-адрес.	This field is optional, and specifies the path to the directory where backups are stored, relative to the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу, у якому зберігаються резервні копії, відносно кореневого каталогу віддаленого облікового запису.The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within your user-defined rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором в наборі правил, визначених користувачем.)DThe system successfully deleted the icon.Система успішно видалила піктограму.Certificates (CRT)Сертифікати (CRT)-kSelect which IP addresses “[_1]” may use:Виберіть IP-адреси, які можуть використовуватися для „[_1]”:<@The key for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Ключ для „[output,class,_1,status]” видалено.bEnter your user name and password when the system prompts you. If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль. Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].
 Rename to:Перейменувати на:/I[asis,ModSecurity] is enabled for some domains.[asis,ModSecurity] увімкнено для деяких доменів.fRead-Only access will only permit this account to read, download, and list files inside the directory assigned to this Web Disk account.Доступ „Лише для читання” надасть дозвіл цьому обліковому запису тільки читати, завантажувати файли та створювати списки файлів у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk.RootКорінь6Edit SuccessfulРедагування виконано успішноTap the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen. You will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Торкніться кнопки [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куту екрана. Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.NewsНовиниRe-enter your account’s password below. This will assign your session a new security token. This new token will prevent you from using other pages of this application that may be open in other tabs.Повторно введіть пароль облікового запису нижче. Це призначить новий маркер безпеки для вашого сеансу. Цей новий маркер не дасть вам змогу відкривати ті сторінки цієї програми, які можуть бути відкритими в інших вкладках.1Encoded Private Key:Закодований закритий ключ:[output,strong,WARNING]: A running [asis,EasyApache] process was detected. Wait for [asis,EasyApache] to finish before you attempt to upgrade [asis,MySQL].[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено запущений процес [asis,EasyApache]. Зачекайте, доки процес [asis,EasyApache] завершиться, перш ніж оновлювати [asis,MySQL].ARunning unattended upgrade.Виконання автоматичного оновлення.FUse the following links to add the appropriate entry to the whitelist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до білого списку.cBypass [asis,Greylisting] for Hosts with Valid [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] RecordsОбхід [asis,Greylisting] для хостів із дійсними записами [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]+7[asis,IP] address-related problem detected.Виявлено помилку [asis,IP]-адреси.Multiple ChoicesКілька варіантів(Precondition failed)(Умова хибна)(Authentication Method:Метод автентифікації:4v[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]/STo do this, click [output,em,Download Archive].Для цього натисніть [output,em,Завантажити архів].
Directory:Каталог:The disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.Відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.}The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host.Нижче область „[_1]” указує на необхідність застосування SNI до кожного інстальованого хосту із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].The [asis,chkservd] process attempts to connect to “127.0.0.1:[_1]” in order to validate that this service is functioning. If you blocked connections with [asis,iptables] or the “Host Access Control” interface in [asis,WHM], this failure may be a false positive.Процес [asis,chkservd] намагається підключитися до „127.0.0.1:[_1]”, щоб перевірити, що ця послуга працює. У разі блокування з’єднання з [asis,iptables] або з інтерфейсом „Керування доступом до хоста” в [asis,WHM] ця помилка може бути хибно позитивною.Feature ListСписок функційzThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути додатним цілим числом. IShow enabled and disabled rules.Показати вимкнені та ввімкнені правила.7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully deleted.Користувача Logaholic „[_1]” успішно видалено.:jCould not purge stale records from [asis,modsec] database.Не вдалось очистити застарілі записи з бази даних [asis,modsec].QSpecify a [asis,Project Honey Pot API Key] for use with the [asis,@rbl] operator.Укажіть [asis,Project Honey Pot API Key], який використовуватиметься разом з оператором [asis,@rbl].YYou must move all accounts using the package to another package before it can be removed!Перш ніж можна буде видалити пакет, необхідно перемістити всі облікові записи, які його використовують, в інший пакет!
;Max DatabasesМаксимальна кількість баз даних)Rule IDІдентифікатор правила<Show File Sizes as BytesПоказати розміри файлів у байтах4Rename this database.Перейменувати цю базу даних.Frame Thickness:Товщина рамки:dIf you already use [asis,PuTTY], click [output,em,Import Key] to import the public and private keys.Якщо ви вже використовуєте [asis,PuTTY], натисніть [output,em,Імпортувати ключ], щоб імпортувати відкритий і закритий ключі.+Home Button (off)Кнопка „Додому” (вимк.)	TruncatedСкороченоNmThe Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” видалено.FError Pages errorlog error_log error log[comment,search text keywords]Сторінки помилок журнал помилок журнал_помилок журнал помилок[comment,search text keywords]File ManagerДиспетчер файлівaThe system failed to connect to the MySQL server as the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені користувача „[_1]” через помилку: [_2]:New Account created.Новий обліковий запис створено.1Semisynchronous ReplicationНапівсинхронна реплікація2Backup RetentionЗбереження резервної копії*[asis,CGI] EmailЕлектронна пошта [asis,CGI]		cPanel 11cPanel 11	CompletedЗавершено7i“[_1]” is not a valid timestamp for this interface.„[_1]” — неприпустима позначка часу для цього інтерфейсу.RRestore a Home Directory BackupВідновити резервну копію основного каталогуWYou are not allowed to change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”.NoonПолудень&[Go to your file manager tab or window.Перейдіть до вкладки або вікна диспетчера файлів.gThis tool provides a command line interface to review completed and tail in progress transfer sessions.Цей інструмент забезпечує інтерфейс командного рядка для перегляду завершених сеансів перенесення і тих, які наразі відбуваються..;Attempting to copy “[_1]” from “[_2]”.Спроба скопіювати „[_1]” з „[_2]”."Help Button BackgroundТло кнопки довідкиCLOSEЗАКРИТИS[asis,BoxTrapper] has been [boolean,_1,enabled,disabled] on the account “[_2]”.[asis,BoxTrapper] було [boolean,_1,увімкнуто,вимкнуто] для облікового запису „[_2]”.+rThe last username to request authenticationОстаннє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікаціюA permanent redirect will notify the visitor’s browser to update any bookmarks that are linked to the page that is being redirected. Temporary redirects will not update the visitor’s bookmarks.Функція постійного переспрямування передасть у браузер відвідувача команду оновити всі закладки, пов’язані зі сторінкою, з якої виконується переспрямування. Тимчасове переспрямування не передбачає оновлення закладок відвідувача.Remove FilesВидалити файли%Add Files to Your SiteДодати файли на сайт{0Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” specify an unsupported [asis,root] escalation method, [_3], for user “[_4]”.У заявці з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” указано непідтримуваний метод підвищення повноважень до повноважень користувача [asis,root] ([_3]) для користувача „[_4]”.eThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”.Користувач „[_1]”, не вповноважений оновлювати права „[_2]” для бази даних „[_3]”.qIn order to enable digest authentication support for “[_1]”, you must re-enter the password for this account.Щоб увімкнути підтримку дайджест-автентифікації для „[_1]”, введіть пароль для цього облікового запису ще раз.&3[output,strong,402] (Payment required)[output,strong,402] (Потрібен платіж)Hook:Обробник:?R[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”.Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.'One-day BlocksОдноденні блокування
FTP ServerСервер FTP0[The system is retrieving the Failed Logins list.Система отримує список невдалих входів у систему.$IFile extension must be [list_or,_*].Розширення файлу має бути таким: [list_or,_*].LqThe system failed to delete the counter “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити лічильник „[_1]” через помилку: [_2]DQYou have successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1].Ви успішно оновили сертифікат SSL для [list_and,_1].,Restoring zone: “[_1]”.Зона відновлення: „[_1]”.*Common Settings:Загальні налаштування:TSimultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions.Одночасне виконання сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL. Changing password …Змінення пароля…
AdvantagesПеревагиWindows® 8Windows® 89`The Net::SFTP::Foreign object failed to instantiate: [_1]Не вдалося створити екземпляр об’єкта Net::SFTP::Foreign: [_1]+Saving new locale …Збереження нової мови…TargetАдресат$Configure PHP and suEXECНалаштувати PHP і suEXEC)[output,strong,Warning]:[output,strong,Попередження].JAdd the following tag to the page on which you wish the banners to appear:Розмістіть указаний нижче код на сторінці, де мають відображатися банери.[All unrouted email for “[output,strong,_1]” domain will go to “[output,strong,_2]”.Уся нерозіслана пошта для домену „[output,strong,_1]” надсилатиметься на адресу „[output,strong,_2]”.Because your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you [output,em,cannot] use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7], or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат, а для облікового запису не ввімкнуто дайджест-автентифікацію, для доступу до вашого диска Web Disk [output,em,не можна] використовувати [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8].8General server info:Загальні відомості про сервер:}After you configure Web Disk on your local computer, you can drag and drop files to it, edit files, or view file information.Коли Web Disk буде настроєно на локальному комп’ютері, у нього можна буде перетягувати файли, редагувати їх або переглядати відповідні дані.>Enter your account password.Введіть пароль облікового запису.&<“[_1]” is not valid for “[_2]”„[_1]” не є припустимим для „[_2]”.<fAre you sure you wish to permanently remove user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?FvTime (in seconds) before TCP connection is abandoned by child process.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення дочірнім процесом.3The number of current failures.Кількість поточних помилок.!Step [numf,_1] of [numf,_2]Крок [numf,_1] із [numf,_2]-UThe system successfully reordered your icons.Система успішно впорядкувала ваші піктограми.
8Backup WizardМайстер резервного копіюванняWarning: Do not use domain forward to direct email for a domain to a single email address. Instead, change the default address for the domain.Попередження. Не використовуйте переадресування домену для спрямування трафіку електронної пошти домену на одну адресу електронної пошти. Замість цього змініть адресу електронної пошти за замовчуванням для домену.[output,strong,Warning:] You need to have a good knowledge of Linux commands before you can use cron jobs effectively. Check your script with your hosting administrator before adding a cron job.[output,strong,Попередження.] Потрібно належним чином освоїти команди Linux, перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання cron. Попросіть адміністратора хостингу перевірити ваш сценарій до того, як ви додасте завдання cron.;Report ModSecurity HitПодати звіт про звернення ModSecurity+Invalid number: [_1]Неприпустимий номер: [_1]:6Select the language that you wish to use in the interface.Виберіть мову для інтерфейсу.=wThe known settings list is corrupt. Please file a bug report.Список відомих налаштувань пошкоджено. Подайте звіт про помилку.XYour mail server is most likely “[asis,mail]”. For example, [asis,mail.example.com].Найімовірніше, ваш поштовий сервер — „[asis,mail]”. Наприклад, [asis,mail.example.com].&[output,acronym,MB,Megabytes][output,acronym,МБ,мегабайт]Image Type:Тип зображення:h“[_1]” is not a valid [output,asis,MySQL] host. The system will not restore grants pertaining to it.„[_1]” не є дійсним хостом [output,asis,MySQL]. Система не відновлюватиме відповідні гранти.GBackup SQL DatabasesВключати в резервну копію бази даних SQLOnce an HourЩогодини5PThe system set the access permissions for “[_1]”.Система встановила права доступу для „[_1]”."Resolved IPОброблена IP-адреса3Applying your changes.Застосування внесених змін.?oCould not delete the file we had uploaded onto the server: [_1]Не вдалося видалити файл, який було вивантажено на сервер: [_1]d[output,strong,NOTE:] This step will over-write any previous XML configuration file without warning.[output,strong,ПРИМІТКА.] На цьому кроці будь-який попередній XML-файл конфігурації перезаписуватиметься без попередження.Apache HandlersОбробники ApacheIManual Resource OptionsПараметри налаштування ресурсів вручнуIn the [output,class,Type a name for this network location,title] field, enter a name that will be easy for you to remember and click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке легко запам’ятовується, і натисніть [output,class,Далі,title]./Memory LimitОбмеження обсягу пам’яті(=SSL is installed; “[_1]” is primary.SSL інстальовано; „[_1]” є основним.ProceedПродовжити*SThe email address “[_1]” is not valid.Неприпустима адреса електронної пошти „[_1]”.ACommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force ProtectionКоманда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа:Reset passwordСкинути пароль)`Submit Button Background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.hThe email account “[output,class,_1,status]” was successfully [boolean,_2,created,modified,removed].Обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]” успішно [boolean,_2,створено,модифіковано,видалено].No IndexingБез індексаціїWHM DocumentationДокументація WHMThe system has downgraded [asis,UTF-8] data in the restored database “[_1]” because your [asis,MySQL] server does not support four-byte [asis,UTF-8] encoding. If the database archive contains any characters that lie outside Unicode’s [output,url,_2,Basic Multilingual Plane], the system may not have restored them. You should manually check for data corruption in the restored database.Система знизила версію даних [asis,UTF-8] у відновленій базі даних „[_1]”, оскільки ваш сервер [asis,MySQL] не підтримує чотирибайтне кодування [asis,UTF-8]. Якщо архів бази даних містить символи, які не входять у [output,url,_2,базову багатомовну площину] Юнікоду, система може їх не відновити. Потрібно вручну перевірити відновлену базу даних на наявність пошкоджених даних. QCopying account package file …Копіювання файлу пакета облікового запису…[asis,ModSecurity] is disabled for one or more of your domains. Only disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides.[asis,ModSecurity] вимкнено для одного або декількох ваших доменів. Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль.ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available Mailing Lists.УВАГА! Використовується доступних списків розсилки: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol].7@MIME Types mimetype types[comment,search text keywords]Типи MIME тип mime типи[comment,search text keywords]To access your calendars and contacts on your personal devices, you need to configure your client to connect to [asis,CalDAV] for calendars and [asis,CardDAV] for contacts. Use the information below to configure your client.Щоб мати доступ до календаря й контактів на ваших особистих пристроях, настройте клієнт на підключення до [asis,CalDAV] (для календаря) і до [asis,CardDAV] (для контактів). Для настроювання клієнта використовуйте наведену нижче інформацію.+fMatching account properties to packages …Узгодження властивостей облікового запису з пакетами…-bDownload this email archive to your computer.Завантажте цей архів електронної пошти на комп’ютер.,/The priority on “[_1]” has been updated.Пріоритет „[_1]” оновлено.	!Username:Ім’я користувача: Greater Than (numeric)Більше ніж (число)LaThe user “[_1]” is not authorized to “[_2]” the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права „[_2]” базу даних „[_3]”.;E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”.Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.Answer [numf,_1]Відповісти [numf,_1]&Configure Logs:Налаштувати журнали:-DThe parameter “[_1]” must be an arrayref.Параметр „[_1]” має бути масивом arrayref.<Secure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer])Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])Your IP address is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.GZip ArchiveАрхів GZip	POP3 does not coordinate with the server. Messages marked as read/deleted/replied to in the mail application will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with POP3 will show all messages as unread.POP3 не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені з сервера POP3, відображатимуться як непрочитані.@nWhen is your wedding anniversary (Enter the full name of month)?Коли ви святкуєте річницю весілля (введіть місяць повністю)?
#Review LogПереглянути журнал
(Conflict)(Конфлікт)
Update SSLОновити SSLPcThe length of the string cannot be greater than [quant,_1,character,characters].Довжина рядка не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].{To avoid any mail downtime, the system removed the custom [list_or_quoted,_1] files that contain the incompatible settings.Щоб уникнути втрати часу на надсилання повідомлення, система видалила користувацькі файли [list_or_quoted,_1], які містять несумісні настроювання.;?Apache SpamAssassin™ is now [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,увімкнуто,status]4cEnabled archiving of “[_1]” email on “[_2]”.Увімкнута архівація електронної пошти „[_1]” на „[_2]”.The system replaced the incorrect main domain “[_1]” with the domain “[_2]” from the [asis,cPanel] user file in order to repair the [asis,userdata] for “[_3]”.Система замінила неправильний основний домен „[_1]” на домен „[_2]” із файлу користувача [asis,cPanel], щоб виправити [asis,userdata] для „[_3]”.4vThe “[_1]” service is deprecated on your system.Не рекомендується використовувати службу „[_1]” у вашій системі.Password ModificationЗміна пароляVThe system will send a final notification when the quota initialization scan finishes.Після завершення сканування ініціалізації квоти система надішле остаточне сповіщення. Zone File RecordsЗаписи файлу зони NSelect a user to see an example:Виберіть користувача, щоб побачити зразок:Q}Apache Handlers apache handlers extension configure[comment,search text keywords]Обробники Apache обробники apache розширення налаштувати[comment,search text keywords]Using the configuration object introduced above allows you to completely control what the toolbar contains. Following is an example of a one-line, customized toolbar, much simpler than the default one:Використання наведеної вище конфігурації об’єкта дозволяє повністю контролювати вміст панелі інструментів. Далі наведено приклад однорядкової настроюваної панелі інструментів, значно простішої за стандартну:0P[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]w“[_1]” already has SSL installed on the IP address “[_2]”. The same domain cannot have SSL on more than one IP.„[_1]” уже має SSL, інстальований для IP-адреси „[_2]”. В одному домені SSL може бути встановлено не більше ніж для однієї IP-адреси.5MySQL UsernameІм’я користувача сервера MySQLZIt will allow only the [output,acronym,MTA,Mail Transport Agent], [asis,mailman], and [asis,root] to connect to remote [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] servers.Це дозволить тільки [output,acronym,MTA,агенту передавання пошти], [asis,mailman] і [asis,root] підключатися до віддалених серверів, які використовують [output,acronym,протокол SMTP,простий протокол електронної пошти].MThe root escalation method “[_1]” was unsuccessful, now using “[_2]”.Не вдалось успішно застосувати метод підвищення повноважень користувача root „[_1]”. Наразі використовується „[_2]”.'(Apache SpamAssassin™ is now disabled.Apache SpamAssassin™ вимкнуто.L[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager]. The system will preserve all Mailserver settings even if none is selected. To reinstall a Mailserver [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager] select one from the Mailserver Selection interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі вибору поштового сервера.O}You [output,strong,must] format each entry as a [asis,Perl] regular expression.Кожний запис [output,strong,повинен] мати формат регулярного виразу [asis,Perl].C~A valid “[_1]” is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний „[_1]”.ZShow Reseller AccountsПоказати облікові записи торговельних партнерівAn alternate way of calling [asis,registerButton] is exemplified above. Though the code might be a little bit larger, using this form makes your code more maintainable. It doesn’t even needs comments as it’s pretty clear.Приклад альтернативного способу виклику [asis,registerButton] наведено вище. Хоча код може бути трохи довшим, така форма полегшує його обслуговування: адже він настільки ясний і зрозумілий, що навіть не потребує коментарів.^Clear Text Availability NoticeСповіщення про доступність незашифрованого текстуBcYou cannot change the settings for “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для „[output,class,_1,status]”:?Invalid path to key file.Неприпустимий шлях до файлу ключа.]You must install a [asis,Perl] module before you can use one inside of a [asis,Perl] program.Потрібно інсталювати модуль [asis,Perl], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,Perl].
TrashКошикDVendor Documentation URLURL-адреса документації постачальникаbThe WHM client could not connect via “[_1]” to “[_2]:[_3]” because of an error: “[_4]”Клієнту WHM не вдалося за допомогою „[_1]” підключитися до „[_2]:[_3]” через помилку: „[_4]”)PostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally. As a consequence of this, you must set the user’s password again as part of renaming the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Як наслідок пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача.)Memory InformationВідомості про пам’ять6Uses more memory.Використовує більше пам’яті.WIf you are trying to restore a crashed system, please set backup to “Restore Only”.Щоб відновити систему після збою, установіть для резервного копіювання значення „Тільки відновлення”.4Remote Server DirectoryКаталог віддаленого сервера>Subdomain MaintenanceОбслуговування дочірнього домену3|Generate, view, upload, or delete SSL certificates.Створюйте, переглядайте, вивантажуйте або видаляйте сертифікати SSL.FPer your request, no notification will be sent upon backup completion.Відповідно до вашого запиту жодне сповіщення не надсилатиметься до завершення резервного копіювання.D]Database name “[output,strong,_1]” is longer than 64 characters.Ім’я бази даних „[output,strong,_1]” перевищує 64 символи.JLargest Webserver child [asis,cgi/ssi/php] is now limited to [numf,_1] MB.Найбільший дочірній [asis,cgi/ssi/php] веб-сервера тепер обмежено до [numf,_1] МБ.9hEncoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:Manage large amounts of information over the web easily. MySQL databases are necessary to run many web-based applications, such as bulletin boards, content management systems, and online shopping carts. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].З легкістю керуйте великими обсягами інформації через Інтернет. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, зокрема дощок оголошень, систем керування вмістом і кошиків онлайн-магазинів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].6No Directives FoundЖодної директиви не знайдено.QThe system failed to remove the SSL host for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити хост із захистом SSL для „[_1]” через помилку: [_2]!RSearch Remote Only (Relayed Mail)Лише віддалений пошук (ретрансльована пошта)7Report ModSecurity RuleПодати звіт про правило ModSecurity4XConfiguration update process already running ([_1]).Процес оновлення конфігурації вже запущено ([_1]).kAdd UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc) to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо), щоб підвищити надійність пароля.9Disabled archiving of outgoing email for all new domains.Архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.IrFeature list names may only contain the following characters: [join, ,_1]Імена списків функцій можуть містити лише такі функції: [join, ,_1]-[asis,cPanel] File ManagerДиспетчер файлів [asis,cPanel]-NThe “Company” field cannot be left blank.Поле „Компанія” не можна залишити пустим.-VPassword must be longer then [_1] characters.Довжина пароля має становити більше [_1] символ.This server currently uses a version of [asis,MySQL] ([_1]) that is unsupported and will not function in future versions of [asis,cPanel amp() WHM]. Update [asis,MySQL] to ensure that you receive the latest features and security fixes.Наразі на цьому сервері використовується непідтримувана версія [asis,MySQL] ([_1]), яка не працюватиме в майбутніх версіях [asis,cPanel amp() WHM]. Оновіть [asis,MySQL], щоб гарантовано отримувати найновіші функції та виправлення безпеки.;Manage SSL HostsКерування хостами із захистом SSL Changing Password …Змінення пароля…
%Current UsersПоточні користувачіSaveЗберегти
$Invalid path.Неприпустимий шлях.kThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by another user.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить іншому користувачеві.noні2mEnter search terms here to find functions quickly.Вводьте тут пошукові терміни, щоб швидко знаходити функції.The URL must contain a protocol, domain, and file name in the correct format. (Example: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])URL-адреса має містити протокол, домен та ім’я файлу в правильному форматі. (Приклад: [asis,https://example.com/example/meta_example.yaml])KIf users reconnect from the same network subnet, they will not be disabled.Якщо користувачі відновлюють підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто.+Generate a Private Key.Створити закритий ключ.(CCharacter Encoding Verification DisabledПеревірку кодування знаків вимкнутоG[output,strong,Note:] Your server lacks support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so it can only support one installed SSL certificate per IP address. To install multiple SSL hosts on the same IP address, each host must use the same certificate, so that certificate must support at least one domain on each host.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не має підтримки для функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому він може підтримувати тільки один інстальований сертифікат SSL за IP-адресою. Для встановлення кількох хостів із захистом SSL за тією самою IP-адресою кожен хост має використовувати той самий сертифікат, а отже, сертифікат має підтримувати принаймні один домен на кожному хості.1D[output,strong,_1] - This is your home directory.[output,strong,_1] — це ваш основний каталог.
UNKNOWN: [_1]НЕВІДОМИЙ: [_1]ElThe “[_1]” argument may only have a value of [list_or_quoted,_2].Аргумент „[_1]” повинен мати лише таке значення: [list_or_quoted,_2].CcThe system cannot restore an SSL website for the domain “[_1]”.Система не може відновити веб-сайт SSL для домену „[_1]”.zThe transfer session has already started and cannot accept additional inputs. Would you like to view the transfer session?Сеанс перенесення розпочався, тому ввести додаткові дані вже не можна. Переглянути параметри сеансу перенесення?RClick to view instructions for your operating system about how to access Web Disk.Натисніть, щоб переглянути інструкції для своєї операційної системи з доступу до диска Web Disk.WarningsПопередженняWMount Backup Drive as Needed.Установіть диск резервної копії в разі потреби.VersionВерсіяYou may wish to find information about a domain in order to find information about your IP address and [output,acronym,DNS,Domain Name System].Щоб дізнатися свою IP-адресу та [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменну систему іменування], потрібно знайти інформацію про свій домен. ;WebDav Navigator Lite InstallingІнсталяція програми WebDAV Navigator LiteEq[output,strong,Warning]: You currently use [numf,_1] out of [numf,_2][output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте [numf,_1] із [numf,_2]Enter PasswordВведіть пароль79You must specify the root password for “su” access.Укажіть кореневий пароль для su.&Configure [asis,chkservd]Налаштувати [asis,chkservd]@kYour token has expired; please login to the Ticket System again.Термін дії маркера минув. Увійдіть у систему Ticket System знову.+Auto DetectАвтоматичне визначення-]Does not support the User Statistics feature.Функція статистики користувачів не підтримується.?[This server does not control a MySQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних MySQL з іменем „[_1]”.+NNo archives were found for user “[_1]”.Не знайдено архівів для користувача „[_1]”.GsYou should now be able to access your files using the Web Disk feature.Тепер ви повинні мати доступ до своїх файлів за допомогою Web Disk.jThe system skipped restoring the zone “[_1]” because it exceeds the maximum size of [format_bytes,_2].Під час відновлення зону „[_1]” було пропущено, оскільки вона перевищує максимальний розмір — [format_bytes,_2].TThe system unlinked “[_1]” because it is neither a regular file nor a directory.Система розірвала зв’язок із „[_1]”, оскільки він не є звичайним файлом або каталогом.eTo send all email for a domain to a single email address, change the Default Address for that domain.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.SYou do [output,strong,not] need to specify your primary mail exchanger or any other server for which you created an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record, because your server automatically includes them.Вам [output,strong,не] потрібно вказувати основний поштовий обмінник або інші сервери, для яких створено запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], оскільки сервер їх включає автоматично.=(Request timeout)(Вичерпано час очікування запиту)fFiles in public_html and any subdirectories of public_html will be viewable by anyone on the internet.Файли в каталозі public_html і його підкаталогах зможе переглянути будь-хто в Інтернеті.&Rule Score:Стандартний рахунок:aYou can use mail servers with higher priority values to back up your email or for other purposes.Поштові сервери з високими значеннями пріоритету можна використовувати для зберігання резервних копій електронної пошти й інших цілей.,Select a Restore TypeВибрати тип відновлення2Result MessageПовідомлення про результатMtThe [asis,remove_rule_matching] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_rule_matching] повинен містити принаймні один символ.=Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах.MinuteХв.6zHorizontal spacing must be a number between 0 and 999.Укажіть для горизонтального інтервалу числове значення від 0 до 999.ETThe file “[_1]” does not contain valid [asis,XML] for [asis,RRD].Файл „[_1]” не містить дійсний [asis,XML] для [asis,RRD].2Set as DefaultНастроїти за замовчуваннямZAll the hosts you specify here will be approved for sending mail. You do not need to specify your primary mail exchanger or any server that an mx has been created for as they are already included automatically.Усі вказані тут хости буде затверджено для надсилання пошти. Основний поштовий обмінник або сервери, для яких створено записи MX, вказувати не потрібно, оскільки вони додаються автоматично.)jNo domain was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного домену.BYDo [output,em,not] write down your password. Instead, memorize it.[output,em,Не] записуйте пароль. Запам’ятовуйте його.xNote: This option only affects the default behavior, and will not overwrite settings that have been configured by users.Примітка. Цей параметр впливає лише на поведінку за замовчуванням і не перезаписуватиме параметри, настроєні користувачами.*Ready To RestoreГотовий до відновлення[output,strong,Error]: This script only works with the [asis,Ruby] version distributed with [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6], and [asis,CloudLinux 6].[output,strong,Помилка]: Цей сценарій працює лише з версією [asis,Ruby], що постачається разом із [asis,Red Hat 6], [asis,CentOS 6] і [asis,CloudLinux 6].`|Link pages to “[output,attr,_1,id,urlusername]” instead of “[output,attr,_2,id,domain]”.Зв’язати сторінки з „[output,attr,_1,id,urlusername]” замість „[output,attr,_2,id,domain]”.)Confirm DeletionПідтвердити видалення
Rules ListСписок правил9UThis server does not control a database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних з іменем „[_1]”. -You must specify a restore type.Укажіть тип відновлення.N/AН/Д%Express TransferЕкспрес-передаванняZwThe system has successfully created the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.Система успішно створила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.PtYou must provide the “[_1]” argument to escalate privileges with “[_2]”.Щоб розширити права за допомогою „[_2]”, укажіть аргумент „[_1]”.Password protection allows you to require a username and password to access a folder within your site from the web. When password protecting a folder, there are a few things to remember. Protecting a folder will protect all folders within that folder. Also, you will need to create users who can access the protected directory. You can give the password protected directory any name, no matter what the actual directory is called.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля для отримання доступу до папки на вашому сайті. Коли папка захищена паролем, потрібно пам’ятати про кілька речей. Захист паролем поширюється також на всі вкладені папки. Крім того, потрібно створити користувачів, які матимуть доступ до захищеного каталогу. Каталогу, захищеному паролем, можна призначити будь-яке ім’я, незалежно від імені реального каталогу.OrThis archive’s payload appears to be in the archive’s “[_1]” directory.Вміст цього архіву розміщено в заархівованому каталозі „[_1]”.7Y[asis,ClamAV] is a trademark of [asis,Sourcefire, Inc.][asis,ClamAV] — торгова марка корпорації [asis,Sourcefire, Inc.]^The “[_1]” service failed to restart because the restart script exited with an error: [_2]Не вдалося перезапустити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]3D[asis,Linux®] and [asis,BSD] Operating Systems …Операційні системи [asis,Linux®] і [asis,BSD] …Apache HandlerОбробник Apache4Enter an existing chatroom:Укажіть наявну кімнату чата:|This feature will restore full backups, cPanel backups, and cPanel move files and save them in one of the following formats:Ця функція відновлює дані з повних резервних копій, резервних копій і файлів cPanel move, після чого зберігає їх в одному з таких форматів:&Maximum Hourly Email by Domain RelayedМаксимальна кількість пересланих доменом повідомлень електронної пошти щогодини?No new values were given.Не надано жодного нового значення.;OThe system was unable to retrieve the data from the server!Системі не вдалося отримати дані з сервера!@IService is currently [output,class,Enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].*Certificate ExpirationТермін дії сертифіката5Submit a Support RequestНадіслати запит на підтримку.B[output,strong,413] (Request entity too large)[output,strong,413] (Розмір запиту завеликий).Create a Mailing ListСтворити список розсилкиQqYou have successfully set the password for the [asis,PostgreSQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]”.B|Are you sure you wish to attempt to deliver the entire mail queue?Виконати спробу доставити всю чергу повідомлень електронної пошти?-<Webalizer stats[comment,search text keywords]Статистика Webalizer[comment,search text keywords]UThere are no IP addresses on this system that are available to assign to the account.У системі немає IP-адрес, які можна було б призначити для облікового запису.Login Password:Пароль для входу:and much more …і багато іншого…(FCould not delete our original file: [_1]Не вдалося видалити файл оригіналу: [_1]:[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.	Every DayКожного дняBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.ZUnable to load the Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl library with the following error: [_1]Не вдалося завантажити бібліотеку Cpanel::CPAN::MIME::Base64::Perl через таку помилку: [_1][output,em,NOTE]:[output,em,ПРИМІТКА].RxThe key with the name “[_1]” which was located at “[_2]” has been removed.Ключ з іменем „[_1]”, який розміщувався за адресою „[_2]”, видалено.BFThe [asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”:Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”:eYou will need a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]./Close the editor panel.Закрити панель редактора./The parameter path is required.Укажіть параметр „Шлях”.The [asis,Horde] database already exists for the user “[_1]”, and the [asis,--full] flag was not specified, therefore no further action is required.База даних [asis,Horde] вже існує для користувача „[_1]” і позначку [asis,--full] не вказано, а тому додаткові дії не потрібні.UFailed to change remote [asis,FTP] directory to “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося змінити віддалений каталог [asis,FTP] на „[_1]” через помилку: [_2].+F[output,strong,500] (Internal server error)[output,strong,500] (Внутрішня помилка сервера)-Rebuild the IP Address PoolПеребудувати пул IP-адресBuYou can adjust the quota for this mailbox here: [output,url,_1,_1]Тут можна настроїти квоту для цієї поштової скриньки: [output,url,_1,_1]
:Max DigitsМаксимальна кількість розрядів=Select the character encoding to use when you open this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися під час відкриття цього файлу:eThe time in seconds between updates to idle [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections. Lowering this value will cause idle clients to see new messages faster, however lower values may also increase server load slightly. The default setting of 30 is recommended.Час у секундах між оновленнями недіючих підключень через протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо зменшити це значення, недіючі клієнти отримуватимуть нові повідомлення швидше, однак навантаження на сервер може дещо збільшитися. Ми рекомендуємо встановити 30 секунд за замовчуванням.'WChange the face, size, style and color.Змініть зовнішній вигляд, розмір, стиль і колір.+HThere was a problem creating your web disk.Під час створення Web Disk виникла помилка.&7Server “[_1]” Successfully UpdatedСервер „[_1]” успішно оновлено)XDo not respond to this automated message.Не відповідайте на це автоматичне повідомлення.7UAn archive retention period of “[_1]” is not valid.Неприпустимий період зберігання архіву „[_1]”.%%webmail[comment,search text keywords]webmail[comment,search text keywords]3iDefault to [numf,120] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,120] секунд, якщо не вказано інше.

PrivilegesПрава1<The system is fetching directory’s contents …Система отримує вміст каталогу…DeThe parameter “[_1]” was passed the invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” передано неприпустиме значення: „[_2]”.rYour key “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new key. Each key’s “[_2]” must be unique.Ваш ключ „[_1]” уже має те саме „[_2]” ([_3]), як і в нового ключа. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним.1Enable DNS clusteringУвімкнути кластеризацію DNS~This function allows you to choose what stats programs you will use when viewing site statistics, if you are allowed to do so.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту (якщо є відповідний дозвіл).5Show enabled rules.Показують увімкнені правила.4]Do not call this code on a server that supports SNI.Не викликайте цей код на сервері, який підтримує SNI. LTen Randomly Generated HostnamesДесять довільно згенерованих імен хостів9ZCould not add “[_1]” to the restoration queue ([_2]).Не вдалося додати „[_1]” до черги відновлення ([_2])."SOnly mailboxes can be disinfected.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки.!uSupported Outgoing Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної поштиnEnable Automatic WhitelistingУвімкнути функцію автоматичного занесення до білого списку;D[comment]is below (numbers only)[comment,comparison option][comment]менше (лише числа)[comment,comparison option]&EasyApache (Apache Update)EasyApache (оновлення Apache)Relative to “[_1]”Зв’язано з „[_1]”CloseЗакрити<kThe email value must either be empty or be an email address.Поле електронної пошти має бути пустим або містити адресу.AhCPU and Concurrent Connection Usage[comment,search text keywords]Використання ЦП і одночасних підключень[comment,search text keywords]!XLog Files Approaching 2 GigabytesФайли журналів, розмір яких наближається до 2 ГБwThe filesystem “[_1]”, which is mounted at “[_2]”, has reached “[_3]” status because it is [numf,_4]% full.Файлова система „[_1]”, установлена на „[_2]”, досягла статусу „[_3]” через її переповнення на [numf,_4] %.#CThe system could not load the data.Системі не вдалося завантажити дані.+Upload CertificateВивантажити сертифікат<zEmail for the domain “[_1]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[_1]” більше не переадресуватиметься.&ZMust include / and the network portionПовинно включати скісну риску (/) і сегмент мережіSpam StatusСтатус „Спам”gYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, a parked domain, a subdomain, or an addon domain.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний, запаркований, дочірній або додатковий домени надбудови користувача.EChange Document RootЗмінити кореневий каталог документівTo import Core FTP configuration settings, click [output,em,Sites⇀Site Manager]. Next, right click the main window and click [output,em,Import⇀Core FTP]. Select the saved configuration file to import the data.Щоб імпортувати параметри конфігурації клієнта Core FTP, натисніть [output,em,Сайти ⇀ Диспетчер сайтів]. Потім правою кнопкою миші клацніть головне вікно й натисніть [output,em,Імпорт ⇀ Core FTP]. Виберіть збережений файл конфігурації для імпортування даних.PNAT mode enabled! Please enter the local IP and not the corresponding public IP.Режим NAT активовано. Введіть локальну IP-адресу, а не відповідну загальнодоступну IP-адресу.5FYou will be taken to the main cPanel Web Disk screen.Буде відкрито головний екран Web Disk cPanel.1SYou do not control a MySQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем MySQL з іменем „[_1]”.E[output,strong,Information]: Backup configuration successfully reset.[output,strong,Інформація]: Налаштування резервного копіювання успішно скинуто.-zInvalid path to the custom destination scriptНеприпустимий шлях до сценарію користувацького місця призначенняJulyЛипеньNConfirm Disable Mail SNIПідтвердити вимкнення пошти із захистом SNI+IFailed to open “[_1]” for writing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для запису: [_2]The system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because it already exists and is not a directory.Системі не вдалось ініціалізувати каталог „[_1]” із дозволами „[_2]”, оскільки каталогу з таким ім’ям не існує.*O[asis,FTP] login to “[_1]” successful.Вхід до „[_1]” через [asis,FTP] виконано успішно.)Search Results for:Результати пошуку для:IPv6 RangesДіапазони IPv6Please make sure that you are accessing the full, correct URL from the email and that you are using the same browser session in which you started the password reset. [output,url,_1,Click here to resend the confirmation email.]Переконайтеся, що ви здійснюєте доступ до повної правильної URL-адреси, указаної в повідомленні електронної пошти, і використовуєте той самий сеанс браузера, під час якого почали скидання пароля. [output,url,_1,Клацніть тут, щоб повторно надіслати повідомлення електронної пошти з підтвердженням.]F(This should be a directory, [output,acronym,NFS,Network File System] or [asis,Coda] mount with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, том [output,acronym,NFS,(Network File System)] чи [asis,Coda] вдвічі більший за обсягом, ніж усі розділи [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)[asis,Entropy] SearchПошук [asis,Entropy]!Fullscreen EditorРедактор форматів Local IP AddressЛокальна IP-адреса9D[asis,config] configuration[comment,search text keywords][asis,config] конфігурація[comment,search text keywords]CBackup MonthlyСтворювати резервну копію щомісячноCompress ContentСтиснути вміст&IP Address DNS CheckПеревірка DNS IP-адреси4Delete Interface ElementВидалити елемент інтерфейсу$;Failed to remove SSL domain(s): [_1]Не вдалося видалити домени SSL: [_1]Show In-ProgressПоказ триває_Maximum Failures by AccountМаксимальна кількість помилок за обліковим записом$Zone InformationІнформація про зонуDeferredВідкладені:VYour application name cannot be longer than 15 characters.Ім’я програми не може перевищувати 15 символів.BThe system will restore the old home directory link “[_1]” …Система спробує відновити старе посилання на основний каталог „[_1]”…@Screen shot of the Android Play Store Account Information Entry.Знімок екрана: ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.Directories themselves usually use a negligible amount of disk space unless they contain a large number of files or subdirectories.Самі по собі каталоги зазвичай використовують незначний обсяг дискового простору, якщо вони не містять великої кількості файлів або дочірніх каталогів.#4Strength ([output,inline,Why?,_1]):Надійність ([output,inline,Чому?,_1]):uNote: You can disable this option later in [output,class,Tweak Settings,italic], under [output,class,Support,italic].Примітка. Цей параметр згодом можна вимкнути в [output,class,Параметрах тонкого настроювання,italic] в розділі [output,class,Підтримка,italic].
When someone views a directory in your public_html area, they will see the index page for that directory. When creating your index page, you should use one of the following names (the first one found will be shown if the visitor doesn’t specify a page in the URL):Коли хтось переглядає каталог в області public_html, йому відображатиметься сторінка індексу для цього каталогу. Створюючи сторінку індексу, слід використовувати одне з таких імен (якщо відвідувач не вкаже сторінку в URL-адресі, йому відобразиться перше знайдене ім’я):)Change a Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайту[Use a third-party [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] program to access your files.Використовуйте сторонню програму для [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], щоб отримати доступ до своїх файлів.NovemberЛистопад!QTraceroute is currently disabled.Засіб відстеження маршруту наразі вимкнено.LGSuccessfully disabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.0E“[_1]” already exists and is a regular file.„[_1]” уже існує та є звичайним файлом.0Cluster/Remote AccessКластер/віддалений доступHForce delivery of this message.Примусова доставка цього повідомлення.ErrorsПомилки5iThat database name is reserved. Database not created.Це ім’я бази даних зарезервовано. Базу даних не створено.MagentaПурпуровий_View this transfer’s log.Переглянути журнал поточної процедури перенесення.FdThe system could not determine the most recent address for “[_1]”.Системі не вдалося визначити останню адресу для „[_1]”.1Only redirect with www.Переспрямовувати лише з www.MUsername cannot have spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.Cx“[_1]” is an abstract base class. Please use an implementation!„[_1]” — основний абстрактний клас. Скористайтеся впровадженням!1wYou have exceeded the maximum allowed subdomains.Ви перевищили максимально допустиму кількість дочірніх доменів.[output,asis,MySQL] databases will not be restored because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою..Hide Control DataПриховати дані керування'Counter ViewПерегляд лічильниківIn web hosting, it is particularly important that you choose a strong password. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer. This makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Вибір надійного пароля має дуже важливе значення у веб-хостингу. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональні комп’ютери та мають більшу пропускну здатність. Тому вони є головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].TThe system failed to start the transfer session “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розпочати сеанс перенесення „[_1]” через помилку: [_2]
+Failed LoginsНевдалі входи в системуPlease enter a subject.Введіть тему.4dConfirm that your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання та відповіді правильні.1A password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.Ending IP AddressКінцева IP-адреса]The system has inspected your browser version and suggests using the “[_1]” instructions.Після перевірки системою версії вашого браузера рекомендується дотримуватись інструкцій „[_1]”.%6Creating “[_1]” Locale module …Створення модуля мови „[_1]”…!Hide Sort/Filter/Paginate OptionsПриховати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”mIf you wish to overwrite this user, please check the “Overwrite the existing user.” option and try again.Якщо ви бажаєте перезаписати цього користувача, установіть параметр „Перезаписати наявного користувача” і спробуйте знову.	Page SizeРозмір сторінки6uThe system failed to fetch the transfer session state.Системі не вдалось отримати дані про статус сеансу перенесення.DYou can only report [asis,ModSecurity] rules that a vendor provided.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.FieldПоле;IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах) 3A rollback action is configured.Дію відкочування настроєно.SThis scan may require a long amount of time if it must scan a large amount of data.Це сканування може тривати довше, якщо потрібно просканувати великий обсяг даних.Key DescriptionsОписи ключа[comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]that[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box][comment,before this there is a menu of parts of emails like subject or body]що[comment,after this there will be a menu with verbs like contains or equals, and then a text entry box]FList all of the sites from which you wish to allow direct links below.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.WThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]E|Number of connections to spamd child before the process is abandoned.Кількість підключень до дочірнього процесу spamd до його переривання.8Enabled archiving of outgoing email for all new domains.Увімкнута архівація вихідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів.Delete GnuPG KeyВидалити ключ GnuPG/MUsage: [_1][comment,a program name] ~[options~]Використання: ~[параметри~] [_1][comment,a program name].Is an Error MessageПовідомлення про помилку*Once [asis,HTMLArea] is on your website all you need to do is add some JavaScript to any pages that you want to add WYSIWYG editors to. Here’s how to do that.Коли [asis,HTMLArea] буде на вашому веб-сайті, необхідно буде лише додати певні коди JavaScript на сторінки, де потрібно розмістити редактори WYSIWYG. Нижче описано, як це зробити.]A key that does not use at least [numf,_1]-bit encryption does not provide adequate security.Ключ, який не використовує принаймні [numf,_1]-розрядне шифрування, не забезпечує відповідний рівень безпеки.)Please select time zone:Виберіть часовий пояс:-[asis,POP3] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,POP3](NUsing local pkgacct code at: “[_1]”.Використання локального коду pkgacct в: „[_1]”.We have detected you are browsing from “[_1]”. Click here to view instructions for accessing your Web Disk from this operating system.Ми виявили, що ви здійснюєте перегляд з „[_1]”. Клацніть тут, щоб переглянути інструкції з доступу до свого веб-диска з цієї операційної системи.
FTP serverFTP-сервер=[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] is required.Потрібний [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]."WSync does not handle delete items.Синхронізація не обробляє видалення елементів.1EScreen shot of the Bitkinex New HTTP/WebDAV Menu.Знімок екрана: нове меню HTTP/WebDAV у Bitkinex.?(How to make a backup)(Спосіб створення резервної копії),J[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty.Дані [asis,TXT] [output,em,не можуть] бути пустими..Range is not enabled: [_1]Діапазон не ввімкнуто: [_1]&Warning: No plan set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодного плану.9yA strong password is very important to maintain security.Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки.8YThe “[_1]” subprocess exited with status “[_2]”.Підпроцес „[_1]” завершив роботу зі станом „[_2]”.'(Insufficient storage)(Сховище переповнено)EditРедагуватиReset a DNS ZoneСкинути зону DNS[asis,Windows® 2003][asis,Windows® 2003]XThe system failed to execute yum with the arguments “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати команду YUM з аргументами „[_1]” через помилку: [_2]HTTP TrafficТрафік HTTPFridayП’ятниця>^An error prevented the file “[_1]” from being loaded: [_2]Не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]EiUnable to automatically update the [asis,Exim] configuration on: [_1]Не вдалось автоматично оновити конфігурацію [asis,Exim] на: [_1]LoThere was a problem changing the password for “[output,strong,_1]”: [_2]Сталася помилка під час змінення пароля для „[output,strong,_1]”: [_2]5Sort by file path.Сортувати за шляхом до файлу."Guardian LogЖурнал служби GuardianN[asis,FTP] Login to “[_1]” as “[_2]” failed because of an error: [_3].Не вдалося виконати вхід через [asis,FTP] до „[_1]” як „[_2]” через помилку: [_3].StageЕтап7Edit [output,amp] ViewРедагування й перегляд [output,amp]/Email Address:Адреса електронної пошти:*Every Twelve HoursКожні дванадцять годинh#This option saves all of your information, and uses less disk space, but it takes more time to complete.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і використовує менше дискового простору, проте потребує більше часу для завершення.bThis is not recommended, and should be disabled on modern systems in favor of SMTP authentication.Нерекомендовано, і в сучасних системах слід вимкнути на користь автентифікації SMTP.JsClick the [output,em,OK] button on the [output,em,Import Settings] window.Натисніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри].bIf “[_1]” is enabled, applications will be required to provide and register an AppConfig file.Якщо „[_1]” увімкнено, програми повинні будуть надати та зареєструвати файл AppConfig.The following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation. Carefully review these settings.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції. Уважно перегляньте ці налаштування.0Unsupported Media TypeНепідтримуваний тип носія0Add a New UserДодати нового користувачаFUser “[_1]” has the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Користувач „[_1]” має права для [output,url,_2,керування сайтом із захистом SSL].".Compress the specified MIME types.Стиснути вказані типи MIME."O[output,acronym,TTL,Time To Live]:[output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування]:ProviderПостачальникVThe Logaholic username “[_1]” does not correlate with a valid cPanel account name.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” не узгоджується з дійсним іменем облікового запису cPanel.5_The system cannot access the “[_1]” directory: $!Система не може отримати доступ до каталогу „[_1]”: $!HTTP status: [_1]Статус HTTP: [_1](minimum: [numf,_1])(мінімум: [numf,_1])You do not have access to this feature. You must have the [asis,ModSecurity] feature enabled for your account to use the [asis,ModSecurity] Domain Manager.У вас немає прав для доступу до цієї функції. Щоб користуватися диспетчером доменів [asis,ModSecurity], увімкніть функцію [asis,ModSecurity] для вашого облікового запису./STests for cjt2 password directives and servicesПеревірка для каталогів і служб із паролем cjt2)The user’s account in the archive uses the “[_1]” theme, which does not exist on this server. The system has set the restored account to use the “[_2]” theme.В обліковому записі користувача з архіву використовується тема „[_1]”, яка відсутня на сервері. Система встановила для відновленого облікового запису тему „[_2]”.ColumnСтовпецьless »менше ”C[The system successfully retrieved the address books for “[_1]”.Система успішно отримала адресну книгу для „[_1]”.DpLogaholic profile data for the user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити дані профілю Logaholic для користувача „[_1]”.q[output,strong,_1] - This is the directory used for anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access.[output,strong,_1] — цей каталог використовується для доступу до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера.%[Only root may instantiate “[_1]”.Лише користувач root може створити екземпляр „[_1]”.z.Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3] на IP-адресу/Disable DNS clusteringВимкнути кластеризацію DNSUse this form to generate a new, self-signed certificate for your domain. Typically, self-signed certificates are temporarily used until you receive a trusted SSL certificate from your SSL certificate authority.Використовуйте цю форму для створення нового самопідписаного сертифіката для вашого домену. Зазвичай самопідписані сертифікати використовуються тимчасово до отримання надійного сертифіката SSL від вашого центру сертифікації SSL."Priority is required.Укажіть пріоритет.NfYou successfully renamed “[output,strong,_1]” to “[output,strong,_2]”.Ви успішно перейменували „[output,strong,_1]” на „[output,strong,_2]”.This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager] versus the information you find in the table below.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів], порівняно з інформацією, наведеною в таблиці нижче.}[_1] has a uid 0 account[_1] має обліковий запис із ідентифікатором користувача, що дорівнює 0ReservedЗарезервованоGenerate PasswordСтворити пароль6bPlease confirm your questions and answers are correct.Підтвердьте, що ваші запитання й відповіді правильні.ZMinimum [asis,Apache] [asis,SpamAssassin] Spam Score required to bypass [asis,BoxTrapper]:Мінімальний бал оцінювання спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin], необхідний для обходу[asis,BoxTrapper]:JVThe “[_1]” feature is disabled due to: [output,url,_2,_3,target,blank]Функцію „[_1]” вимкнено через: [output,url,_2,_3,target,blank]!9Clearing Spam Box for “[_1]”.Очищення папки „Спам” у „[_1]”.MetricsПоказникиD`This server does not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Цей сервер не керує базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.6Toggle Advanced SearchПереключити розширений пошукrThe [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] must be saved as a [asis,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.Піктограму [output,url,_1,favicon,target,faviconwiki] має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.)Feature ShowcaseПредставлення функції0No domains specified.Не вказано жодного домену:[asis,MySQL] and the [asis,MySQL] Logo are registered trademarks of [asis,MySQL AB] in the United States, the European Union and other countries.[asis,MySQL] і логотип [asis,MySQL] — зареєстровані торгові марки компанії [asis,MySQL AB] у США, країнах Євросоюзу та інших.KBoxTrapper Multi Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі BoxTrapper7Dry run mode. Not attempting any updates to “[_1]”.Режим пробного прогону. Не намагайтеся застосовувати будь-які оновлення до „[_1]”.%[asis,POP3] over [asis,SSL/TLS][asis,POP3] через [asis,SSL/TLS];]Sorry, the “Password Again” field cannot be left blank.Поле „Повторити пароль” не можна залишити пустим.ELogo must be a [output,em,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Зображення логотипа має бути у форматі [output,em,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс. ?Use your [asis,cPanel] password.Використовуйте ваш пароль [asis,cPanel].GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”."5Your new settings have been saved.Нові налаштування збережено.0MIf you are unsure of what to do, click “OK”.Якщо ви не знаєте, як це робити, клацніть OK.Key NameІм’я ключа
!Edit StyleРедагування стилю+Timing SettingsПараметри хронометражу8Show Published RulesПоказати опубліковані правила2Change User PasswordЗмінити пароль користувача>[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]ZMAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” auto responder?Видалити автовідповідач „[output,class,_1,status]”?<Enter the image URL here:Введіть URL-адресу зображення тут:6}This private key is in use by the following resources:Цей закритий ключ уже використовується в зазначених нижче ресурсах:PThe system failed to read the symbolic link “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати символьне посилання „[_1]” через помилку: [_2]$The key is invalid.Неприпустимий ключ.[output,strong,editor] is a reference to the [asis,HTMLArea] object. Since our entire code now has an [output,acronym,OOP,Object Oriented Programming]-like design, you need to have a reference to the editor object in order to do things with it. In previous versions of [asis,HTMLArea], in order to identify the object an ID was used -- the ID of the [asis,HTML] element. In this version IDs are no longer necessary.[output,strong,редактор] є посиланням на об’єкт [asis,HTMLArea]. Оскільки тепер структура нашого коду подібна до моделі [output,acronym,ООП,Об’єктно-орієнтоване програмування], необхідно створити посилання на об’єкт редактора, щоб виконувати з ним певні дії. У попередніх версіях [asis,HTMLArea] для визначення об’єкта використовувався ідентифікатор (ідентифікатор елемента [asis,HTML]). У цій версії більше не потрібно використовувати ідентифікатори.FwSorry, the password may not contain the username for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль не може містити ім’я користувача.H{Maximum Size of a Authentication Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір процесу автентифікації ([output,acronym,MБ,мегабайти])HStep 2: Create Database Users:Крок 2. Створити користувачів баз даних:6Search by assigned package.Пошук за призначеним пакетом.*[asis,BoxTrapper] ConfigurationКонфігурація [asis,BoxTrapper]N{This archive’s [asis,cpuser] data is unreasonably large ([format_bytes,_1]).Дані в архіві [asis,cpuser] необґрунтовано великі за розміром ([format_bytes,_1]).4s[output,acronym,MX,Mail Exchanger] Entry MaintenanceОбслуговування запису [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник]3^The FTP session with PID “[_1]” was terminated.Сеанс FTP з ідентифікатором процесу „[_1]” перервано.CThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc.tYou should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому.FTP Server Port:Порт сервера FTP:?User Level FilteringФільтрування на рівні користувача+FTP Server ConfigurationКонфігурація сервера FTPhzPaste the [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] or [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] data below.Вставте дані [output,acronym,GPG,GNU Privacy Guard] або [output,acronym,PGP,Pretty Good Privacy] нижче.ASet Default AddressУстановити адресу за замовчуванням<Graceful Server RebootШтатне перезавантаження сервераS|The system failed to create the temporary file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]” через помилку: [_2]/=Running [asis,horde-db-migrate] for “[_1]”.Виконання [asis,horde-db-migrate] для „[_1]”.lThe system was unable to automatically merge your existing [asis,Exim] configuration with the new settings in version “[_1]” because your configuration contains incompatible custom settings or broken settings.Системі не вдалося автоматично об’єднати наявну конфігурацію [asis,Exim] з новими параметрами у версії „[_1]”, оскільки конфігурація містить несумісні користувацькі параметри або пошкоджені параметри.4LLeech protection on “[_1]” is currently enabled.Захист від скачування на „[_1]” увімкнуто.dRead our [output,url,_1,documentation] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. у нашій [output,url,_1,документації].bThe Shared IP address is used for “[_1]”’s accounts that do not have a dedicated IP address.Спільна IP-адреса використовується для облікових записів „[_1]”, які не мають виділеної IP-адреси.FileФайл1SThe system has queued a restart of [asis,Apache].Система поставила перезапуск [asis,Apache] у чергу.-ACreate A New Box [output,em,(3),class,legend]Створити новий блок [output,em,(3),class,legend]The file name “[_1]” contains invalid characters for a filename. Do not include /[output,lt][output,gt]; characters in a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи. Не використовуйте в імені файлу символи /[output,lt][output,gt].+Faster login time.Більша швидкість входу.BwThe system cannot continue because you did not provide a password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль.&`Wildcard domains are not allowed here.Використання узагальнених доменів тут не дозволено.T|You have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.F[asis,AWStats] produces visual statistics about visitors to your site.Інструмент [asis,AWStats] створює наочну статистику про відвідувачів вашого сайту.WOnce you upgrade MySQL, there is no supported way to downgrade to the previous version.Якщо ви оновили MySQL, то більше не зможете повернутися до попередньої версії.-PostgreSQL Database WizardМайстер бази даних PostgreSQL
&Image URL:URL-адреса зображення:6TCould not retrieve the state of the restoration queue.Не вдалося отримати статус черги відновлення..cRemoving broken hook “[_1]” from database.Видалення пошкодженого обробника „[_1]” із бази даних.jApplications that are running when logged in as root will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано з облікового запису користувача root, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].CSThe branding style [output,class,_1,bold] was successfully created.Фірмовий стиль [output,class,_1,bold] успішно створено.7aFile Manager file-manager[comment,search text keywords]Диспетчер файлів файловий диспетчер[comment,search text keywords]eYou can see whether each message was delivered successfully, and details about each delivery attempt.Ви можете бачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно й відомості про кожну спробу доставки.GEnable Auto Delete SpamУвімкнути автоматичне видалення спаму(Simple GuestbookПроста гостьова книга$2Enable [asis,mod_userdir] ProtectionУвімкнути захист [asis,mod_userdir]^Enter the following information in the [output,em,Internet or Network Address Field] text box:У полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] введіть такі відомості:!Once Per Two MinutesРаз на дві хвилини+SCould not create temp file “[_1]”: [_2]Не вдалося створити тимчасовий файл „[_1]”: [_2]6mThere are currently no additional backup destinations.Наразі немає додаткових місць призначення резервних копій.
MIME Type:Тип MIME:
%Requested URLЗапитувана URL-адресаeFor example, a visitor who enters a nonexistent [asis,URL] will see a [asis,404] error, while an unauthorized user who tries to access a restricted file will see a [asis,401] error.Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу [asis,URL], він побачить помилку [asis,404], тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку [asis,401].Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92], ?, %, *, :, |, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].!Your website is made up of a group of files and directories, much like the Documents folder on your home computer. In this case, though, everyone in the world can see some of your files. To give you an idea of how the directories and files work, we’ll look at a view of the File Manager.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, дуже подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері. Проте в цьому випадку будь-хто може переглядати деякі ваші файли. Щоб пояснити вам принцип роботи каталогів і файлів, скористаємося поданням диспетчера файлів.3mNo username provided for web disk account creation.Немає імені користувача, щоб створити обліковий запис Web Disk.Delete SelectedВидалити вибране?BMay[comment,please use datetime methods for this sort of thing]тра[comment,please use datetime methods for this sort of thing]*Transmit Connection FormФорма підключення TransmitIf, after multiple attempts, you experience authentication failures while you attempt to connect on “[_1]”, reboot your machine and try again.Якщо під час підключення до „[_1]” продовжує виникати помилка автентифікації, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.!gManage Reseller’s IP DelegationКерування делегуванням IP-адреси торговельного партнераCYour request to reset [output,class,_1,code]’s password is being processed. If the request succeeds, the account’s registered email inbox will receive a confirmation code. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля [output,class,_1,code] оброблюється. Якщо запит успішно завершиться, у зареєстровану папку вхідних повідомлень електронної пошти облікового запису надійде код підтвердження. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля.It’s lightweight, fast loading and can transform a regular textarea into a rich-text editor with a single line of JavaScript.Це просте рішення, що швидко завантажується й може перетворити звичайну текстову область на редактор форматованого тексту завдяки одному рядку коду JavaScript.=The Feature Showcase will appear again at the next WHM login.Під час наступного входу до WHM повідомлення „Представлення функції” відобразиться повторно.
Timeframe:Інтервал часу:LClick the “Backup” tab.Клацніть вкладку „Резервне копіювання”.([output,strong,WARNING]: Because [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] Extensions are currently installed and enabled, password protected directories will not function.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. У зв’язку з поточною інсталяцією й увімкненням розширень [asis,Microsoft][output,chr,174] [asis,FrontPage][output,chr,174] захищені паролем каталоги не працюватимуть.,Original Id:Вихідний ідентифікатор:!User SelectionВибір користувача6Clear Data for All ReportsОчистити дані для всіх звітів!Validation ErrorsПомилки перевіркиzBackups allow you to download a zipped copy of your entire site or specific parts of your site, such as your home directory, databases, email forwarder configuration, or your email filters configuration.Резервна копія — це доступний для завантаження ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин (наприклад, основного каталогу, баз даних, конфігурації сервера пересилання або фільтрів електронної пошти).OzYou, “[_1],” may not change the password because you do not own “[_2].”Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам.w(Warning: “[_1]” refers to a forwarder or alias. The address has been set to “[_2]” to prevent any mail loops.)(Попередження. „[_1]” вказує на сервер пересилання або псевдонім. Щоб запобігти будь-яким зациклюванням пошти, для адреси встановлено значення „[_2]”.) ([output,url,_1,Change])([output,url,_1,Змінити])>cThere are no additional [asis, MySQL] access hosts configured.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis, MySQL].+<There are currently no active FTP sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.POn the first page of the “Add Network Place Wizard” click “Next” button.На першій сторінці програми „Майстер додавання до мережевого оточення” натисніть кнопку „Далі”.!Editor HelpДовідка редактораlUnknown error; No error sent.Невідома помилка; повідомлення про помилку не надсилалося./SDeleting the [asis,SSL] host for “[_1]” …Видалення хоста із захистом [asis,SSL] для „[_1]”…IFetching stream from Remote WHM using “[_1]” from host “[_2]” …Отримання потоку з віддаленої панелі керування WHM за допомогою „[_1]” із хосту „[_2]”…"Delivery ReportsЗвіти про доставкуD[output,strong,NOTE]: Archived email can consume disk space quickly.[output,strong,ПРИМІТКА]. Архівована електронна пошта може швидко заповнювати дисковий простір.	State:Стан:The system successfully converted your images into thumbnail images and stored them in the following location: [output,url,_1,_2,target,_blank].Система успішно перетворила зображення в ескізи й зберегла їх у такому розташуванні: [output,url,_1,_2,target,_blank].-EThe IP address range “[_1]” is not valid.„[_1]” не є дійсним діапазоном IP-адрес.
SQL DatabasesБази даних SQL/Raw HTTP headers:Необроблені заголовки HTTP:KReview an email[output,apos]s delivery route. This can be useful if you need to locate problems with email delivery. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Переглянути маршрут доставки електронної пошти[output,apos]. Це може бути корисним, коли потрібно визначити проблеми з доставкою електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].CheckПеревірка1=This archive does not contain [asis,cpuser] data.Цей архів не містить дані [asis,cpuser]. 8Domain names on the certificate.Імена доменів для сертифіката.x[asis,HTMLArea v3.0] developed by [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Mihai Bazon] for InteractiveTools.com.[asis,HTMLArea v3.0] розроблено [output,url,http://students.infoiasi.ro/~mishoo,Мігаєм Базоном] для InteractiveTools.com.KY[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is now [output,class,disabled,status].[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status]..UThe required parameter “[_1]” was not set.Не було вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.*Available Branding StylesДоступні фірмові стилі)VUsername must be alphanumeric characters.Ім’я користувача має включати літери та цифри.HgWebHost Manager requires frames, but your browser does not support them.WebHost Manager потрібні рамки, але ваш браузер не підтримує їх.'Nameserver IPsIP-адреси сервера імен9Branding Image:Зображення фірмової символіки:;Reset All PreviewsСкинути всі попередні переглядиX[output,class,Site Name:,title] Whatever you would like to call the site on your device.[output,class,Ім’я сайту:,title] Ви можете призначити будь-яке ім’я для сайту на своєму пристрої.bThis option allows you to forward [asis,BoxTrapper]-authenticated emails to another email address.Цей параметр дозволяє пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію [asis,BoxTrapper], на іншу адресу.PtThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку.=`SSL certificate successfully installed for domain “[_1]”.Сертифікат SSL успішно інстальовано для домену „[_1]”.%FTP Session ControlКерування сеансом FTP(Re-type PasswordВведіть пароль ще раз.8Your Email Address:Ваша адреса електронної пошти:cThe system failed to change a process’s current directory to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу на „[_1]” через помилку: [_2]DsYou have successfully enabled automatic updates for the vendor: [_1]Успішно ввімкнуто автоматичні оновлення для постачальника: [_1]j"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.[W([output,strong,Note]: By selecting the [output,strong,Daily] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] and [output,strong,Weekly] as well, unless you choose not to retain them below. By selecting the [output,strong,Weekly] backup option, you will receive [output,strong,Monthly] as well, unless you choose not to retain them below.)([output,strong,Примітка]. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щодня], інтервали [output,strong,Щомісяця] й [output,strong,Щотижня] також буде активовано, якщо ви не забороните їх нижче. Якщо вибрати інтервал резервного копіювання [output,strong,Щотижня], інтервал [output,strong,Щомісяця] також буде активовано, якщо ви не забороните його нижче.)The current security policy requires that you change your password every [quant,_1,day,days] to avoid your account being compromised.Чинна політика безпеки вимагає, щоб ви змінювали пароль кожні [quant,_1,день,дн.] дн., щоб убезпечити свій обліковий запис.PID FileФайл PID5iRemoving intermediate split file(s) [list_and,_1] …Видалення проміжного розділеного файлу (файлів) [list_and,_1]…a“[_1]” submitted reseller [numerate,_1,nameserver is,nameservers are] invalid: [list_and,_2].„[_1]” надав торговельному партнеру недійсний(-і) [numerate,_1,сервер імен,сервери імен]: [list_and,_2]..TRemove the associcated FTP account “[_1]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[_1]”.If you are certain that this file must be in [_1], then you should undo the changes you have most recently made to it and save again.Якщо ви впевнені, що цей файл має бути в [_1], відмініть останні внесені до нього зміни й збережіть його повторно.Directory NameІм’я каталогу3There are no redirects configured for your account.Для вашого облікового запису не налаштовано жодного переспрямування.
DigitsЦифри2Invalid JSON data submitted.Надіслано недійсні дані JSON.JfSuccessfully deleted profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]”.Успішно видалено профіль „[_1]” користувача Logaholic „[_2]”..IPv6 Proxy Subdomain:Дочірній домен IPv6-проксі:5V[asis,cPanel] successfully added the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно додала завдання [asis,cron].<Loading, please wait …Триває завантаження, зачекайте…*.You must enter a Path to your Application.Введіть шлях до програми.Failed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because of error: “[_2]”.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через помилку створення каталогу „[_1]”: „[_2]”.:kThe link’s anchor tag will include this value. Ex.: [_1]Тег прив’язки посилання включатиме це значення. Прикл.: [_1]CKApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status].FThe user “[_1]” does not have any non-SSL virtual hosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.CyanБлакитний06module [asis,perl][comment,search text keywords]модуль [asis,perl][comment,search text keywords]PSupply a username or a user ID.Укажіть ім’я чи ідентифікатор користувача.+Use PasswordВикористовувати парольSet a password to protect certain directories of your account. When you enable this feature, a user that tries to open a protected folder will be prompted to enter a username and password before they can access your content.Установіть пароль, щоб захистити певні каталоги вашого облікового запису. Якщо цю функцію ввімкнено, відвідувачу потрібно буде ввести ім’я користувача й пароль, щоб отримати доступ до вмісту захищеної папки.NBackup Transport Disabled.Транспортування резервної копії вимкнено.@Overwrite local database users only if they have the same owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника. =The filter name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.
No MatchesНемає збігів
You [output,em,must] set [asis,IMAP Path Prefix] to [output,em,INBOX]. Otherwise, [asis,Mail.app®] will not store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [asis,IMAP Path Prefix] [output,em,потрібно] вибрати значення [output,em,ВХІДНІ]. Інакше [asis,Mail.app®] не зберігатиме на сервері видалені та надіслані листи й чернетки.lYou can access this feature from the Home interface when you click on the [output,img,_1,File Manager] icon.Доступ до цієї функції можна отримати з головної сторінки інтерфейсу, якщо натиснути піктограму [output,img,_1,Диспетчер файлів].qPlugins allow you to add links from the [asis,cPanel] interface to your own applications or to third-party sites.За допомогою компонентів plug-in можна додавати посилання з інтерфейсу [asis,cPanel] до власних програм або до сторонніх веб-сайтів.)EYour account’s password has been reset.Ваш пароль облікового запису скинуто.Search RecipientПошук одержувачаCustomКористувацькийaIf this option is not selected, backups will be deleted after being moved to another destination.Якщо цей параметр не вибрано, резервні копії видалятимуться після переміщення до іншого місця призначення.AbYou have not configured any additional [asis,MySQL] access hosts.Немає додаткових налаштованих вузлів доступу [asis,MySQL].aYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have used.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, використовуваної всіма вашими обліковими записами.Select the Wildcard Redirect checkbox to redirect all of the files in a directory to the same filename in the redirected directory.Установіть прапорець „Переспрямовувати символи узагальнення”, щоб передати всі файли в новий каталог, не змінюючи його ім’я.rProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you are trying to secure, one per line. You may also use wildcard domains by adding an asterisk in a domain name in the form: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які ви намагаєтеся захистити (по одному імені в рядку). Можна також використовувати узагальнені домени, додаючи до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].?|The existing virtual host was updated with the new certificate.Наявний віртуальний хост оновлено за допомогою нового сертифіката.)MCould not write log file “[_1]”: [_2]Не вдалося записати файл журналу „[_1]”: [_2]?New NoSQL-style memcached APIs.Нові інтерфейси API memcached у стилі NoSQL6Delete [asis,MySQL] UsersВидалити користувачів [asis,MySQL]Choose a domain.Виберіть домен.$;Beginning restore for “[_1]” …Починається відновлення „[_1]”… QNo matching addon domains found.Не знайдено відповідних додаткових доменів.If the server has an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer] connection over port 2078, you do not need to enable this.Це не потрібно активовувати, якщо сервер має сертифікат [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] через порт 2078.TypeТип=]This setting controls the behavior of the connections engine.Цей параметр керує поведінкою обробника зв’язків.NA validation error occurred in the attempt to find a new ID for the rule: [_1]Трапилася помилка перевірки під час спроби знайти новий ідентифікатор для правила: [_1];Error while opening “[_1]”.Помилка під час відкриття „[_1]”.wAre you certain that you wish to delete the email forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання з „[output,class,_1,status] на [output,class,_2,status]” для домену електронної пошти?*J“[_1]” is not a valid wildcard domain.„[_1]” не є дійсним узагальненим доменом.OThis feature requires the “[_1]” option and is not enabled on your account.Для цієї функції потрібен параметр „[_1]”. Її не активовано у вашому обліковому записі.4bConfirm that entry for “[_1]” should be deleted.Підтвердьте необхідність видалення запису для „[_1]”.pAn SSL certificate can secure one or more domains; to create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL може захищати один або кілька доменів. Щоб створити для домену хост із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], призначених для використання в комерційних цілях, зазвичай додатково потрібен пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься отримати з сервера в автоматичному режимі. Якщо сервер не знайде необхідний пакет [output,acronym,ЦС,Центр сертифікації], вам потрібно буде вставити його тут..Select Options ManuallyВибрати параметри вручнуHelpДовідка>kCould not retrieve the size of the requested file. Error: [_1]Не вдалося отримати розмір запитуваного файлу. Помилка. [_1] 3Could not close “[_1]”: [_2]Не вдалося закрити „[_1]”: [_2]HCyberduck will open the download file and log you into your FTP account.Cyberduck відкриє завантажений файл і надасть вхід до вашого облікового запису FTP.MkThe system failed to close the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]Update DescriptionОновлення описуYesТак-Restore an Email Forwarders or Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів7aYou must install the chatroom in a top-level directory.Чат потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня..Reconfigure SearchЗмінити настройки пошуку5QThe Logaholic user “[_1]” could not be retrieved.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося отримати.dThe system failed to look up the remote IP address’s geographical origin because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти географічне розташування віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]y"The input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.F(Cannot use due to limits)(Не можна використати через обмеження).VClick to delete “[_1]” from the blacklist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з чорного списку.The system ignored the [asis,MXCHECK] value “[_1]” for the domain “[_2]” because this [asis,MXCHECK] value is not valid.Система проігнорувала значення [asis,MXCHECK] „[_1]” для домену „[_2]”, оскільки це значення [asis,MXCHECK] неприпустиме.WThe administrator has enabled auto loading of “[_1]” from “[output,strong,_2]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження „[_1]” із „[output,strong,_2]”.0Show Disabled RulesПоказати вимкнені правила
!Upload StatusСтан вивантаженняKrThe system failed to drop the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]AxThe [asis,scp] session timed out after [quant,_1,second,seconds].Час очікування сеансу [asis,scp] було вичерпано через [quant,_1,секунда,с].
Log OutВихід-Failed to delete keyНе вдалося видалити ключ/ISkip the trash and permanently delete the filesВидалити файли назавжди, оминаючи кошик!?DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення.ORequire both administrator approval and email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати як затвердження адміністратором, так і підтвердження електронною поштою.This function will display the last 300 errors for your site. This can be very useful for finding broken links or problems with missing files. Checking this log frequently can help keep your site running smoothly.Ця функція відображає 300 останніх помилок на вашому сайті. Ці дані можуть знадобитися під час пошуку пошкоджених посилань або відсутніх файлів. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту.1Invalid field name: [_1]Неприпустиме ім’я поля: [_1]
+Transfer ToolІнструмент перенесення!*Has Not Been Previously DeliveredРаніше не доставлялося.CYou successfully discarded the staged changes.Ви успішно скасували поетапні зміни.Before you install an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для домену, якого немає в наведеному нижче списку, потрібно приєднати цей домен до свого облікового запису в одній із наведених нижче ролей:t[output,strong,Perl Code Statistics] for [list_and,_1] — Lines: [numf,_2] Words: [numf,_3] Size: [format_bytes,_4][output,strong,Статистика коду Perl] для [list_and,_1] — рядків: [numf,_2], слів: [numf,_3], розмір: [format_bytes,_4][output,strong,All] of the files for a branding style must remain in the root of the archive. Files that are in subdirectories will be ignored.[output,strong,Усі] файли, що використовуються для фірмового стилю, повинні залишатися в кореневому архіві. Файли, розміщені в підкаталогах, ігноруватимуться.(Gone)(Видалено))Add AutoresponderДодати автовідповідач~Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the system was unable to connect to the remote [asis,FTP] server ([_2]).Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки система не змогла увійти до віддаленого сервера [asis,FTP] ([_2]).Add a RecordДодати записYou are editing:Ви редагуєте:%(The domain “[_1]” does not exist.Домену „[_1]” не існує.'Update SettingsОновити налаштування2Disk Integrity CheckПеревірка цілісності диска"1Overwrite “[output,strong,_1]”Перезаписати „[output,strong,_1]”8p“[_1]” is not a valid byte count for this interface.„[_1]” — неприпустима кількість байтів для цього інтерфейсу.)G[format_bytes,_1] transferred this month.[format_bytes,_1] переадресовано цього місяця.&uStarting wait cycle for remote backup.Запуск циклу очікування для віддаленого резервного копіювання.*Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess. Please select a password with strength rating of [numf,_1] or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_1] або вище.XYour key “[_1]” already has that “[_2]”. Each key’s “[_2]” must be unique.У вашому ключі „[_1]” уже міститься це „[_2]”. „[_2]” кожного ключа має бути унікальним. HThe Blocked Users list is empty.Список блокованих користувачів пустий.3hThen, click [output,class,Map Network Drive,title].Потім виберіть [output,class,Підключення мережевого диска,title].CChange this account’s packageЗмінити цей пакет облікового запису.D}A MySQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].*kNumber of authentication processes to run.Кількість процесів автентифікації, які потрібно виконати.;You will need the following:Потрібно буде виконати такі дії:2Updated Features SummaryЗведення оновлених функційOError deleting “[_1]”: [_2]Під час видалення „[_1]” сталася помилка: [_2]:`As a result, the system has disabled bandwidth processing.Тому система вимкнула обробку пропускної здатності.7Archive Download SelectionВибір архіву для завантаженняgEnter the number of seconds after login after which your chosen webmail client will automatically load:Укажіть період у секундах після входу в систему, по завершенні якого автоматично завантажуватиметься вибраний клієнт веб-пошти:!0We will be converting “[_1]”.Будуть перетворені: „[_1]”.monthмісяць-7MySQL Databases[comment,search text keywords]Бази даних MySQL[comment,search text keywords]Redirects toПереспрямовує наGHelp cPanel improve our update process. Click the checkbox to send a log file to cPanel at the end of each update, telling us how the update proceeded.Допоможіть cPanel удосконалити наш процес оновлення. Установіть прапорець, щоб надсилати файл журналу в cPanel наприкінці кожного циклу оновлення з описом перебігу процесу оновлення.?Directory name cannot be empty.Ім’я каталогу не може бути пустим.CInvalid ID provided.Надано неприпустимий ідентифікатор.
DomainДоменZThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі складає [quant,_2,день,дн.].Limiting FactorФактор обмеження=IThe system will rewrite requests to: “http://[_1]:[_2]/”.Система перезапише запити на: http://[_1]:[_2]/.,[asis,ModSecurity™] ToolsІнструменти [asis,ModSecurity™]8Unsupported MySQL Version!Ця версія MySQL не підтримується!;Send Email to Resellers[output,chr,8217] Customers as well.Надіслати також повідомлення електронної пошти клієнтам торговельних партнерів.Code EditorРедактор коду
$Cron EmailЕлектронна пошта cron[asis,Java] Clock Maker[asis,Java] Clock Maker/LAdded user “[_1]” with password “[_2]”.Додано користувача „[_1]” з паролем „[_2]”.HThe default email account is used to catch mail that is unrouted. The username and password of the default account is the same as your cPanel account login. The default account cannot be deleted and has no quota.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням використовується для перехоплення нерозісланої пошти. Ім’я користувача й пароль облікового запису електронної пошти за замовчування відповідають даним для входу в систему cPanel. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.qSkipping data in table “[_1]” because the uid could not be migrated because it does not belong to “[_2]”.Дані в таблиці „[_1]” пропускаються, бо унікальний ідентифікатор користувача не можна переміщувати, оскільки він не належить до „[_2]”."The blocked IP addressБлокована IP-адресаpEmail Account ForwardersСервери пересилання для облікового запису електронної пошти	WHM LoginВхід у WHMStyle SelectorВибір стилів1MThe system could not extract data from the files.Системі не вдалося видобути дані з файлів.Download KeyЗавантажити ключ}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.*MySQL® Database WizardМайстер бази даних MySQL®7hThe transfer with the session id, “[_1]” is paused.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” призупинено.ctYou assigned the handler “[output,strong,_1]” to the following extension(s): [output,strong,_2]Обробник „[output,strong,_1]” призначено таким розширенням: [output,strong,_2]AnRequest is missing the target which is required for this command.У запиті відсутній адресат, який потрібний для цієї команди.0K[output,strong,0 Tickets] require authorization.[output,strong,0 заявок] потребують авторизації.j"Registered applications enjoy enforcement of WHM ACLs and cPanel features at the application server level.Зареєстровані програми успішно скористалися примусовим встановленням списків контролю доступу WHM і функцій контрольної панелі cPanel на рівні сервера програм.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” майже перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])@nThis set of privacy configurations constitutes access type: [_1]Цей набір конфігурацій конфіденційності має тип доступу: [_1]$/Apache SpamAssassin™ ConfigurationКонфігурація Apache SpamAssassin™k[asis,MySQL] authentication failed. The system could not reset the remote [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL]. Не вдалося скинути пароль [asis,root] віддаленого [asis,MySQL]QTotal Data Sent[boolean,_1,:]Загальна кількість надісланих даних[boolean,_1,:]EKThe system is archiving the [asis,Horde] data to the “[_1]” file.Система архівує дані [asis,Horde] у файл „[_1]”.The certificate may already be on your server. You can either paste the certificate here or try to retrieve it for your domain.Сертифікат уже може бути на вашому сервері. Ви можете вставити сертифікат тут або спробувати отримати його для вашого домену.YThe WHM client could not connect using “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Клієнту WHM не вдалося підключитися до „[_2]” за допомогою „[_1]” через помилку: [_3]@xYou cannot create an addon domain that targets your main domain.Ви не можете створити домен надбудови з націлюванням на основний.%ASubscribe to the cPanel mailing list.Підписатися на список розсилки cPanel.The service is down.Служба не працює.>Send a notification when the system detects a brute force userНадсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключаJmYou successfully changed the password for the Web Disk account “[_1]”.Ви успішно змінили пароль для облікового запису Web Disk „[_1]”.
%Show IconsПоказати піктограмиPermissions:Дозволи:2mEnter your comments or notes to clarify the issue.Введіть свої коментарі або нотатки, щоб прояснити проблему.You cannot add a rule with the ID “[_1]” because another rule with the same ID already exists in the “[_2]” configuration file.Не можна додавати правило з ідентифікатором „[_1]”, тому що правило з цим ідентифікатором уже існує у файлі конфігурації „[_2]”.;_Your current IP address “[_1]” is not on the whitelist.Вашої поточної IP-адреси „[_1]” немає в білому списку.&RAccount name can not contain [asis,@].Ім’я облікового запису не може містити [asis,@]./Auto ConfigАвтоматичне настроюванняThe session could not be transferred because you were not accessing this service over a secure connection. Please login now to continue.Неможливо переадресувати сеанс, оскільки доступ до цієї служби здійснювався не через безпечне з’єднання. Щоб продовжити, увійдіть у систему зараз.)[output,strong,Note:] Because you do not have a dedicated IP address, all of your SSL websites will probably depend on support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] in users’ web browsers. Users whose web browsers lack SNI support will probably see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка.] Оскільки у вас немає виділеної IP-адреси, усі ваші веб-сайти із захистом SSL, вірогідно, залежатимуть від підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] у браузерах користувача. У браузерах, які не підтримують SNI, відображатимуться попередження служби безпеки.LogoЛоготип,xExpire date must match the format specified.Дату завершення терміну дії має бути введено в указаному форматі.2Setting Read-Only Access on account “[_1]” …Встановлення доступу „Лише для читання” для облікового запису „[_1]”…If you purchased the expired certificate from a certificate authority, you should replace the self-signed certificate as soon as possible.Якщо ви придбали в центрі сертифікації сертифікат, термін дії якого закінчився, замініть самопідписаний сертифікат якнайшвидше.iThis brute force attempt has exceeded the maximum number of failed login attempts that the system allows.При спробі злому шляхом підбору ключа перевищено дозволену системою кількість невдалих спроб входу.%Generate a New CertificateСтворити сертифікат(JYou have enabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI увімкнено для „[_1]”.>z[asis,cPanel] custom branding package [_1] on [_2] is updated.Користувацький пакет фірмової настройки [asis,cPanel] [_1] на [_2] оновлено.0[asis,cPanel] File Manager v2Диспетчер файлів [asis,cPanel] v2OTo correct this, click [output,url,_1,Fixup Piped Program,class,create-button].Щоб усунути проблему [output,url,_1,Коригувати виведену програму,class,create-button].
BackgroundТло3[There [numerate,_1,is,are] [quant,_1,error,errors].[numerate,_1,є,є] [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ].("Public and private keys are created together. Public keys reside on the remote server, while private keys reside on your local computer or server. When you attempt to log in to the remote server, [asis,SSH] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Відкритий і закритий ключі створюються разом. Відкриті ключі зберігаються на віддаленому сервері, а закриті — локально на вашому комп’ютері чи сервері. Під час входу в систему віддаленого сервера [asis,SSH] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему.eThe system failed to update the [asis,www] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,www] для домену „[_1]” через помилку: [_2]%=BlackBerry® FastMail Service EnabledСлужбу BlackBerry® FastMail Service увімкненоq[output,strong,WARNING]: The system cannot verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Системі не вдається перевірити, чи є цей сервер повноважним сервером імен для „[_1]”.NClick “Run Backup”.Клацніть „Виконати резервне копіювання”..jClick Empty Trash to permanently delete files.Натисніть „Очистити кошик”, щоб назавжди видалити файли.&Incoming Mail ServerСервер вхідної пошти)Configure BoxTrapper for:Налаштувати BoxTrapper для:8LIn the [output,class,Server Address,title] field, enter:У полі [output,class,Адреса сервера,title] введіть:"1Time Format (12 or 24 hour format)Формат часу (12 або 24 години)FuThe system experienced a problem when it attempted to remove the user.Під час видалення користувача в роботі системи виникла помилка.47[asis,Microsoft Outlook 2007®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2007®] для [asis,Windows®]$AScreen shot of the App Store Search.Знімок екрана: пошук магазину App Store.)NEnter a page number to jump to that page.Введіть номер сторінки, щоб перейти до неї.A“[_1]” removed the account.„[_1]” видалено з облікового запису.\Reseller owns own account.Торговельний партнер має власний обліковий запис.BcThe system detected Ensim version “[_1]” on the source server.Система виявила Ensim версії „[_1]” на вихідному сервері.2gClick a filename to view that file’s properties.Натисніть ім’я файлу, щоб переглянути його властивості.By User:Користувачем:ResponseВідповідь%8Restoring the database “[_1]” …Відновлення бази даних „[_1]”…*HTTP error [_1]Помилка протоколу HTTP[_1]"M[asis,syslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,syslog];Generate, view, or delete SSL certificate signing requests.Створюйте, переглядайте або видаляйте запити на підписання сертифіката SSL.)Database Map ToolЗасіб схеми бази данихItemЕлементXThe system experienced a timeout error while it attempted to connect to “[_1]”: [_2]Під час спроби підключитися до „[_1]” у системі сталася помилка часу очікування: [_2]#[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] now includes ”[asis,ClamAV Scanner]” as an [asis,RPM]. This upgrade has appended “[asis,.old]” to the names of the binaries in the “[_1]” directory. The system will replace them with a symlink to the new binaries in the “[_2]” directory.[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] тепер містить „[asis,ClamAV Scanner]” як [asis,RPM]. У результаті оновлення додано „[asis,.old]” до імен двійкових файлів у каталозі „[_1]”. Система замінить їх символьним посиланням до нових двійкових файлів у каталозі „[_2]”.You, “[_1],” may not create user “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” через те, що його ім’я містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].TXT DataДані TXTCommentКоментар%nThe “[_1]” email account is full.Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.	If you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат за цією IP-адресою, то перш ніж продовжити, ви мусите додати домен „[_1]” до облікового запису.?xThe system encountered warnings specific to your configuration.Система виявила попередження, характерні для вашої конфігурації.VA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use. Do not use certificates with keys shorter than [quant,_2,bit,bits] because some modern computers can attack them effectively.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]. Не використовуйте сертифікати з ключами, довжина яких менше [quant,_2,біт,біт,біт,біт,біт,біт], оскільки деякі сучасні комп’ютери здатні ефективно атакувати їх.NoThe system detected Parallels Plesk® version “[_1]” on the source server.Система виявила Parallels Plesk® версії „[_1]” на вихідному сервері.^Note: You must select this option before changing anything else or you will lose your changes.Примітка. Перш ніж змінювати інші елементи, виберіть цей параметр, щоб не втратити внесені зміни.Please make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, MySQL, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, зокрема FTP, SSH, WebDAV, MySQL і FrontPage.	Apache handlers control how the Apache web server software manages certain file types and extensions for your site. Apache comes configured to handle CGI scripts and server-parsed files. You can configure Apache to handle a new file type with an existing handler by manually adding the handler and extension below. For example, to have the server treat files with the extension [output,em,.example] as CGI files, you would type “cgi-script” under [output,em,Handler] and “.example” under [output,em,Extension(s)].Обробники Apache контролюють те, як програмне забезпечення веб-сервера Apache керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту. Apache попередньо настроєно на обробку сценаріїв CGI і аналізованих сервером файлів. Apache можна настроїти на аналіз нового типу файлу наявним обробником, вручну додавши нижче відповідний обробник і розширення. Наприклад, щоб сервер обробляв файли з розширенням [output,em,.example] як файли CGI, у розділі [output,em,Обробник] потрібно ввести „cgi-script”, а в розділі [output,em,Розширення] —”.example”.)+You must provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.7QDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.vbs]”.
Delete FilterВидалити фільтр8f← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL]'Cancel SubmissionСкасувати надсиланняIrAn error was encountered while attempting to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.DA read-only [asis,IMAP] connection to the archive is also available.Також доступне підключення [asis,IMAP] до архіву з правами доступу „Лише для читання”.[output,strong,WARNING:] A running easyapache process was detected. Please wait for easyapache to finish before attempting to upgrade MySQL.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес easyapache. Зачекайте завершення процесу easyapache, перш ніж ініціювати оновлення MySQL.^Your new image has been reset. It is show above. [output,strong,Clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.]0PYour service provider has disabled this feature.Ваш постачальник послуг вимкнув цю функцію.0NCould not get AAAA records for “[_1]” : [_2]Не вдалось отримати записи AAAA для „[_1]”: [_2]6yYou have disabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” вимкнено функцію запуску.BQThe rollback operation “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося відкотити „[_1]” через помилку: [_2]	Size (MB)Розмір (МБ)/[numerate,_1,URL,URLs][numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]Open BitKinex.Відкрийте BitKinex."FTP account:Обліковий запис FTP:Ll[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1] - [_2])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1]–[_2])XYou can use the Branding Editor to edit the images in your themes. To do this, create a new branding style and then either add your custom images to it or upload an archive of images.За допомогою брендинг-редактора можна редагувати зображення в темах. Для цього потрібно створити новий фірмовий стиль, а потім додати до нього зображення або вивантажити архів зображень.!Password StrengthНадійність пароля-Creating package “[_1]” …Створення пакета „[_1]”…(Favicon successfully deleted.Favicon успішно видалено.XzIn order to complete your SSL Certificate installation, you will need to restart cpsrvd.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.2ZView any BoxTrapper mail waiting for verification.Переглянути всю пошту BoxTrapper, що очікує перевірки.GEnter your email address.Введіть свою адресу електронної пошти."Creating Session …Створення сеансу…>ZReset [asis,BoxTrapper] messages for “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”.H`The [asis,phpBB] installer has moved [output,url,_1,html,here,plain,to].Інсталятор [asis,phpBB] перемістив [output,url,_1,html,сюди,plain,до].6Manage User PrivilegesКерувати правами користувача%8[output,strong,504] (Gateway timeout)[output,strong,504] (Шлюз не відповідає)QThe provided URL does not point to a valid vendor specification [asis,YAML] file.Надана URL-адреса не вказує на коректний [asis,YAML]-файл специфікації постачальника.OhAdded user “[output,strong,_1]” with the password “[output,strong,_2]”.Додано користувача „[output,strong,_1]” з паролем „[output,strong,_2]”.[output,strong,NOTE:] It is important to understand that even if BoxTrapper is enabled and automatic white-listing is disabled, ANY e-mail address you send mail to will automatically be added to the white-list without your interaction. Since you are in effect interacting with the e-mail address, BoxTrapper assumes you welcome interaction with them and automatically white-lists the e-mail in question.[output,strong,ПРИМІТКА.] Важливо розуміти, що навіть коли BoxTrapper увімкнуто, а функцію автоматичного занесення до білого списку вимкнуто, БУДЬ-ЯКА адреса електронної пошти, на яку ви відправили повідомлення, автоматично додаватиметься до білого списку. Оскільки ви фактично взаємодієте з певною адресою електронної пошти, BoxTrapper сприймає це як бажану дію й автоматично додає відповідну адресу до білого списку.Hour:год.:ErAn error was encountered while trying to apply the specified options.Під час спроби застосувати вказані параметри сталася помилка.DParked Domain MaintenanceОбслуговування запаркованого доменуOThe system could not unlock the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати файл зі сховища даних SSL через невідому помилку.$9Yes, remove all files in “[_1]”.Так, видаліть усі файли з „[_1]”.-jRevoke this user’s access to this database.Відкликати право доступу цього користувача до бази даних.Step 1:Крок 1.+6Can I see an example of what it looks like?Чи можна переглянути приклад?FThis tool will show all email deliveries for a specific email address.Цей інструмент покаже всі доставки електронної пошти для певної адреси електронної пошти.Re-create and update each previous custom [asis,ACL] file in “[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” with the new configuration settings.Повторно створіть та оновіть попередній користувацький файл [asis,ACL] у „[asis,/usr/local/cpanel/etc/exim/acls/]” з новими параметрами конфігурації.WThe “[_1]” option cannot be disabled in the “[_2]” restore module as requested.Параметр „[_1]” не можна вимкнути за запитом у модулі відновлення „[_2]” .+Account NameІм’я облікового запису!Remote [asis,MySQL]Віддалений [asis,MySQL]VendorПостачальникCounterЛічильник1Manage RedirectionКерувати переспрямуваннямUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main interfaces to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.`This feature is not available while you are logged in with the root user or a reseller password.Ця функція недоступна, коли вхід до системи здійснюється з паролем користувача root або торговельного партнера.Provide your email address to receive a copy of the generated certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Надайте свою адресу електронної пошти для отримання копії створених сертифіката, ключа й [output,acronym,CSR,запита на підписання сертифіката].(7skin theme[comment,search text keywords]тема „шкіра”[comment,search text keywords]
"Set Password:Установити пароль:Analog StatsСтатистика Analog/RThe system was unable to close the file handle.Системі не вдалося закрити дескриптор файлу.;Repair MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQLCountryКраїна2Use this interface to run API calls interactively.У цьому інтерфейсі можна виконувати виклики API в інтерактивному режимі.Skipped.Пропущено.4lYour certificate will expire in [quant,_1,day,days].Термін дії вашого сертифіката спливає через [quant,_1,день,дн.].(Module Include PathШлях включення модуля6qIf you need more please contact your service provider.За додатковою допомогою звертайтеся до постачальника послуг.OEnter the passphrase to unlock the “[output,strong,_1]” key for conversion:Введіть парольну фразу, щоб розблокувати ключ „[output,strong,_1]” для перетворення:zThe required setuid bit is not set for required program, [asis,su]. Set the correct permissions on the program, [asis,su].Для потрібної програми ([asis,su]) не встановлено необхідний біт setuid. Установіть правильні дозволи для програми [asis,su].Change your password now!Змініть пароль!$gOutgoing Mailing List Email MessagesВихідні повідомлення списку розсилки електронної пошти4mSelect the encoding with which you created the file:Виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу:mData [output,strong,NOT] imported has been copied to “[_1]”[boolean,_2, and can be accessed by support,].[output,strong,НЕ]ІМПОРТОВАНІ дані скопійовано до „[_1]”[boolean,_2,; доступ до них може бути виконаний службою підтримки,].,Edit WhitelistРедагувати білий списокSpecial FTP Accounts [output,inline,(Why?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]Спеціальні облікові записи FTP [output,inline,(Чому?),id,special_accounts_help,class,action_link,style,cursor: pointer;font-weight: normal;]	[asis,Apache] extensions cannot contain the following characters: / [output,amp] ? [output,chr,92]. [asis,Apache] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [asis,Apache] не можуть містити такі символи: / [output,amp] ? [output,chr,92]. Розширення [asis,Apache] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.fYou have successfully created the [asis,modsec2.cpanel.conf] file with default configuration settings.Ви успішно створили файл [asis,modsec2.cpanel.conf] із параметрами конфігурації, встановленими за замовчуванням.View StylesПерегляд стилівoRedirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,please click here to continue,_2].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,клацніть тут, щоб продовжити,_2].&=The “[_1]” account does not exist.Облікового запису „[_1]” не існує..Restore BackupsВідновити резервні копії@Change Mailing List PasswordЗмінити пароль для списку розсилки'Key AuthenticationАвтентифікація ключаGShow [quant,_1,Result,Results]Показати [quant,_1,результат,результатів: ]&.[asis,BoxTrapper] queue for “[_1]”Черга [asis,BoxTrapper] для „[_1]”FFailed to unbind “[_1]”.Не вдалося скасувати прив’язку „[_1]”.Insufficient disk space is available. “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Простору на диску недостатньо. „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.TThe system could not examine the home directory to be restored due to an error: [_1]Системі не вдалося перевірити основний каталог, який потрібно відновити, через помилку: [_1]5PThe system failed to “[_1]” the transfer session.Системі не вдалося „[_1]” сеанс перенесення.<`Double click on the “[_1]” icon to launch your Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі клацніть піктограму „[_1]”.X|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be deleted.Не вдалося видалити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.<ZThe system failed to deploy the changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2]~Email Aging for:Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для:Package NameІм’я пакетаNLoad this page with a newer web browser. (You may need to use another device.)Завантажте цю сторінку в браузері новішої версії. (Можливо, потрібно використати інший пристрій.)	Java ChatJava-чат;Your selected LTS tier does not exist on the update server.Обраний вами рівень LTS (довгострокова підтримка) не існує на сервері оновлень.ONot updating [asis,RPMs] because the [asis,RPMUP] option is set to “never”.[asis,RPMs] не оновлюється, оскільки параметр [asis,RPMUP] установлено на „ніколи”.SeverityКритичністьxAre you certain that you wish to delete the domain forwarder “[output,class,_1,status] to [output,class,_2,status]”?Видалити сервер пересилання пошти з „[output,class,_1,status]” на „[output,class,_2,status]” для домену?RetainЗберегтиZYour login credentials have been validated. You will now be redirected to the correct URL.Ваші облікові дані перевірено. Вас наразі буде переспрямовано на правильну URL-адресу.MThe index settings on “[_1]” have been updated. Its indexes are now: [_2]Налаштування індексу для „[_1]” оновлено. Наразі він має такі індекси: [_2];aThe Logaholic user does not exist and could not be created.Користувач Logaholic не існує, і його не вдалося створити.3QYou do not have permission to access this function.У вас немає прав для доступу до цієї функції.YThe specified record’s details are already visible. See the corresponding popup window.Указані подробиці запису вже відображаються на екрані. Див. відповідне спливаюче вікно.VMaximum destination timeoutМаксимальний час очікування місця призначення5Files to compress:Файли, які потрібно стиснути:>xAttempt to enable all the configuration files for this vendor.Спроба ввімкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.[asis,cPanel X][asis,cPanel X]cPanel loginВхід до cPanelJThe downloaded file was not a valid vendor metadata [asis,YAML] file: [_1]Завантажений файл не був припустимим файлом [asis,YAML] метаданих постачальника: [_1]IMAP AccessДоступ до IMAP	WhitelistБілий список
Server:Сервер:.8There was no [asis,horde] data for “[_1]”.Не було [asis,horde] даних для „[_1]”.UcThe arguments to [asis,seek()] (“[_1]”, “[_2]”, “[_3]”) are invalid: [_4]Аргументи для [asis,seek()] („[_1]”, „[_2]”, „[_3]”) недійсні: [_4]5Install a New ChatroomУстановіть нову кімнату чатуdWhere can I find out more info, download the latest version and talk to other [asis,HTMLArea] users?Де можна знайти додаткову інформацію, завантажити останню версію та поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea]?File ExtensionРозширення файлу&=“[_1]” is an invalid IPv6 address.„[_1]” є неприпустимою IPv6-адресою.NfThe conversion of [asis,Horde] [asis,MySQL] data to [asis,SQLite] failed: [_1]Не вдалося перетворити дані [asis,Horde] [asis,MySQL] на [asis,SQLite]: [_1]5NThe text you have entered is not equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не збігається з „[_1]”.DAuto Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання Local IPЛокальна IP-адреса1sNo domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано жодного домену.1WThe server could not trace a route to “[_1]”.Серверу не вдалося відстежити маршрут до „[_1]”.Cl[asis,MySQL] database names cannot contain more than 16 characters.Імена баз даних [asis,MySQL] не можуть містити більше 16 символів.8This system has [quant,_1,free IP,free IPs,no free IPs].У цій системі [quant,_1,вільна IP-адреса,вільних IP-адрес: ,немає вільних IP-адрес].]The legacy name “[_1]” is invalid because it could not be mapped to an ISO language code.Застаріле ім’я „[_1]” неприпустиме, оскільки воно не зіставляється з кодом мови за стандартом ISO.MConvert the “[_1]” key to [output,acronym,PPK,Public Private Key] format:Перетворити ключ „[_1]” у формат [output,acronym,PPK,Public Private Key — відкритих і закритих ключів]:1TFailed to extract the archive at “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути архів за адресою „[_1]”: [_2]-gClick to upload the above key to your server.Клацніть, щоб вивантажити наведений вище ключ на сервер.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions cannot contain the following characters: / [output,chr,92] [output,amp] ?.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] не можуть містити такі символи: / [output,chr,92] [output,amp] ?.	UnlimitedБез обмежень)[output,class,Note:,note] internationalization is available only since version 3.0. Check the files containing “lang” in the distribution ZIP. If your preferred language is not there yet and you decide to write it, please consider sending it to us so that it gets included in the next release.[output,class,Примітка.,note] Інтернаціоналізація доступна, починаючи тільки з версії 3.0. У розповсюджуваному ZIP-архіві перевірте файли, що містять параметр „lang”. Якщо потрібна вам мова відсутня в них і ви вирішите вписати її, надішліть оновлену версію нам, щоб ми включили її в новий випуск.CSet PostgreSQL User PasswordУстановити пароль користувача PostgreSQLThis option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems] і [asis,MySQL], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].SpaceПробілD[The system failed to determine the status of the service “[_1]”.Системі не вдалося визначити статус служби „[_1]”.YpMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].aCreate a Web Disk account to manage, navigate, upload, and download the files on your web server.Створіть обліковий запис Web Disk, щоб вивантажувати файли на веб-сервер, керувати ними, переглядати й завантажувати.-Digest AuthenticationДайджест-автентифікаціяUse your full username ([asis,user@domain.com]) and password when you configure your account from an email client. We recommend that you check the [output,em,My Server Requires Authentication] as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація], оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.)HThe system did not find any zone records.Система не знайшла жодного запису зони.)[asis,UI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,UI]F~You are out of [asis,IP] addresses that you can assign as nameservers.У вас не залишилось [asis,IP]-адрес, які можна призначити як сервери імен.%.This system does not have PostgreSQL.Система не містить PostgreSQL.4`Invalid log file: “[_1]” called from “[_2]”.Неприпустимий файл журналу: „[_1]” викликано з „[_2]”.
EFull GraphicsГрафіка високої роздільної здатності
!Daily UpdatesЩоденні оновлення9Mail TroubleshooterЗасіб усунення неполадок пошти.uUnable to create remote user transfer session.Не вдалося створити сеанс перенесення віддаленого користувача.Requested [asis,URL]Запитувана [asis,URL]BEnable AutoLoadУвімкнути автоматичне завантаження)LThe system could not find the report URL.Системі не вдалося знайти URL-адресу звіту.SundayНеділяZThe user, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to re-create it.Користувач „[_1]” вже існує. Ви, „[_2]”, не маєте дозволу створювати його заново.:Preview CounterПопередній перегляд лічильникаVIf you wish to provide a second email address to receive notifications, enter it here.Якщо ви бажаєте надати другу адресу електронної пошти для отримання сповіщень, введіть її тут.
Select AllВибрати все4Mgetting started wizard[comment,search text keywords]майстер із початку роботи[comment,search text keywords],This group name already exists.Це ім’я групи вже існує.
EventПодія`Change the file type of all images in a directory. For example, change .jpg files to .png files.Змініть тип файлу всіх зображень у каталозі (наприклад, замість файлів .jpg використайте зображення .png).@Upload Icon ImageВивантажити зображення піктограмиGoneВидаленоBiThe “[_1]” and “[_2]” parameters cannot be the same value.Параметри „[_1]” і „[_2]” не можуть мати однакове значення.&Blocked IP AddressesЗаблоковані IP-адреси@_The branding package “[output,class,_1,status]” was deleted.Пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” видалено.,sThe last username to request authentication.Останнє ім’я користувача для подачі запиту на автентифікацію.EJThe Logaholic feature is disabled in the plan assigned to “[_1]”.Функцію Logaholic вимкнуто у плані для „[_1]”.DhThis option will trigger no actions when [asis,cPHulkd] is disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо вимкнуто [asis,cPHulkd].*Installed Perl ModulesІнстальовані Perl-модулі Deliver to FolderДоставити в папку
By Domain:Доменом:System ItemЕлемент системиA certificate’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This certificate’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля сертифіката має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього сертифіката лише [quant,_2,біт,біт].`Fill in the form below to report your issue. You can review your submission before transmission.Заповніть наведену нижче форму, щоб повідомити про помилку. Перегляньте свій лист перед надсиланням.{Your [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] settings will include the settings for all of the hosts that you specify.Ваші налаштування [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] включатимуть параметри всіх указаних хостів.r[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] in the text box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.#)The “[_1]” service is disabled.Службу „[_1]” вимкнено.!2Microsoft® Operating Systems …Операційні системи Microsoft®…FAverage Memory UsageСередній рівень використання пам’яті'<[asis,Microsoft] AutoDiscovery ProtocolПротокол автовиявлення [asis,Microsoft]X}Click [output,url,_1,here] if you want to return to the “Cleanup Process” interface.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран „Процес очищення”.uYour board has been created! Your board’s admin user has the same username and password you use to login to cPanel.Вашу дошку оголошень створено! Користувач вашої дошки оголошень з правами адміністратора має ті самі ім’я та пароль, які ви використали для входу в cPanel.
%Email RoutingМаршрутизація пошти;bDo [output,strong,not] sync changes across the DNS cluster.[output,strong,Не] синхронізовуйте зміни в межах кластера DNS.
Apache StatusСтатус Apache [asis,Apache] HandlersОбробники [asis,Apache]^Cannot install the [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] extension “[_1]”.Не вдається інсталювати розширення [output,acronym,PECL,PHP Extension Community Library] „[_1]”.DeletedВидалено:OThere were [numf,_1] accounts successfully processed: [_2]Облікові записи [numf,_1] успішно оброблені: [_2]=Failed to remove DKIM support.Не вдалося видалити підтримку DKIM.If you want to change all your [asis,textarea]’s into [asis,HTMLArea]’s then you can use the simplest way to create [asis,HTMLArea]:Якщо потрібно змінити всі [asis,textarea] на [asis,HTMLArea], скористайтеся найпростішим способом створення [asis,HTMLArea]:ERename Database UserПерейменувати користувача бази даних5Tap the Free button to install WebDav Navigator Lite.Торкніться кнопки „Безкоштовно”, щоб інсталювати програму WebDAV Navigator Lite.+Database users:Користувачі бази даних:@KTo create the report, you must provide the “[_1]” attribute.Щоб створити звіт, надайте атрибут „[_1]”.([asis,MySQL] is sane.[asis,MySQL] працює як слід.7SYou will be taken to a new screen with a list of files.Відкриється на новий екран зі списком файлів.RThe system failed to send a request to the remove server because of an error: [_1]Системі не вдалося надіслати запит на віддалений сервер через помилку: [_1]>bThe ServerName “[_1]” is not installed on port “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено для порту „[_2]”.CATTENTION: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available FTP Accounts.УВАГА! Використовується [numf,_1] з-поміж [numf,_2] доступних облікових записів FTP.lAre you certain that you wish to disconnect the “[_1]” [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] user?Відключити користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] „[_1]”?Horizontal:По горизонталі:Nameservers:Сервери імен:Save incoming, outgoing, or mailing list messages for a specified amount of time. Make sure you have enough disk space available for the retention period you select. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Зберігайте вхідні й вихідні листи, а також повідомлення списку розсилки електронної пошти протягом визначеного періоду часу. Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].>Max Entry ProcessesМакс. кількість процесів введення>This function allows you to see the bandwidth usage for your site. It shows the current month’s bandwidth usage, as well as your total bandwidth usage. This will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Ця функція дозволяє дізнатися, як сайт використовує смугу пропускання. Відображає інформацію про використання смуги пропускання за поточний місяць і за весь період. Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання.:ZThis value may not contain a Unicode [asis,NEL] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,NEL].@Setting “[_1]” as its IP address’s primary SSL website …Налаштування „[_1]” як основного веб-сайту із захистом SSL його IP-адреси…(Install a Perl ModuleІнсталювати модуль Perl-EThe system could not delete your application.Системі не вдалося видалити програму.nThe system has successfully removed the access permissions for the user “[output,inline,_1,class,status]”.Система успішно видалила права доступу для користувача „[output,inline,_1,class,status]”.“[_1]” is required.Потрібен „[_1]”.#FThe input should be a whole number.Вхідне значення має бути цілим числом.3The email must have a local part and a domain part.Адреса електронної пошти має складатися з двох частин: локальної та доменної. *[output,em,406] (Not acceptable)[output,em,406] (Неприпустимо)
Step SevenКрок сьомийModule SummaryПідсумок модулів)eUnable to remove user from ip range: [_1]Не вдалося видалити користувача з діапазону IP-адрес: [_1]CUnable to automatically update the exim configuration on “[_1]”Не вдалось автоматично оновити конфігурацію агента пересилання повідомлень exim на „[_1]”]fYou should remove “[_1]” from “[_2]” and then execute “[_3]” as soon as possible.Видаліть „[_1]” із „[_2]”, а тоді відразу виконайте „[_3]”.<Piped Log ConfigurationКонфігурація виведеного журналуCChanging the account bandwidth limit from “[_1]” to “[_2]”.Зміна обмеження пропускної здатності облікового запису з „[_1]” на „[_2]”.New PasswordНовий пароль"OTreat first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.moveпереміститиLWARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available addon domains.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних додаткових доменів: [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet].R[output,strong,_1,title,Host Name] port [numf,_2], server requires authentication.Для порту [output,strong,_1,title,Ім’я хоста] [numf,_2] сервер вимагає автентифікацію.(@[output,strong,405] (Method not allowed)[output,strong,405] (Метод не підтримується)

[asis,CNAME]:[asis,CNAME]:+<There are currently no active ftp sessions.Наразі немає активних сеансів FTP.The system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2]%TPerforming Import, please be patient.Виконання імпорту може зайняти кілька хвилин.?BoxTrapper Ignore List EditorРедактор списку ігнорування BoxTrapperZThe redirect to “[_1]” for your Ruby on Rails application “[_2]” has been deleted.Переспрямування на „[_1]” для програми „[_2]”, написаної на Ruby on Rails, видалено.o[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]
Domains:Домени:_Maximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти.>Setup Remote MySQL ServerНалаштувати віддалений сервер MySQL JThe custom zone file is invalid.Неприпустимий файл користувацької зони. FReview the following forwarders.Переглянути такі сервери пересилання.7mManage [asis,cPanel] support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера.MissingВідсутнійS“[_1]” cannot be copied to the remote server because it does not exist locally.Не вдалося скопіювати „[_1]” на віддалений сервер через відсутність на локальному комп’ютері.7U[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields] each[quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ] кожний&8“[_1]” is a reserved package name.„[_1]” — резервне ім’я пакета.Set language to:Установити мову:$Enable This StyleУвімкнути цей стиль'>You have enabled the vendor “[_1]”.Ви ввімкнули постачальника „[_1]”.EPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IPs.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.5LThe file name “[_1]” is not a [list_or,_2] image.Ім’я файлу „[_1]” не є зображенням [list_or,_2].The system attempted to save the database archive data to the directory “[_1]” for you to restore your data manually; however, the system failed to save this data.Системі не вдалося зберегти архів бази даних у каталог „[_1]” для відновлення даних вручну.);There are no applications on your server.На вашому сервері немає програм.7ZThis setting controls the behavior of the audit engine.Цей параметр керує поведінкою обробника аудитів.
Format:Формат:Not GrantedНе надано
Please note that downgrades to previous versions of MySQL are unsupported. Once your system has been upgraded to a newer version of MySQL, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій MySQL не підтримується. Якщо MySQL оновлено до новішої версії, повернутися до попередньої неможливо.yThe system failed to obtain filesystem information about the node that a file handle references because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію про вузол, до якого звертається дескриптор файлу, через помилку: [_2];Full Interface DocumentationПовна документація з інтерфейсуTkIn the [output,class,Server,mobile-button] window, provide the required information:У вікні [output,class,Сервер,mobile-button] укажіть потрібні відомості:HpEnter the name of the compressed archive and click [output,em,Compress]:Введіть ім’я стисненого архіву та натисніть [output,em,Стиснути]:Cm[output,strong,Warning: ] This feature operates on the live system.[output,strong,Попередження. ] Ця функція діє в динамічній системі.7Select Image Category:Вибрати категорію зображення:4D“[_1]” is not a valid [asis,validation_context].„[_1]” не є припустимим [asis,validation_context]./H“[_1]” can not be equivalent to “[_2]”.„[_1]” не може бути еквівалентним „[_2]”.4KThis value may not contain the character “[_1]”.Це значення не може містити символ „[_1]”. pThis CSR uses the following key:Цей запит на підписання сертифіката використовує такий ключ:79[asis,CalDAV/CardDAV] server did not return a response.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не відповів.-\[asis,Greylisting] is [output,strong,Enabled]Для [asis,Greylisting] вибрано значення [output,strong,Увімкнено]qSub accounts provide FTP access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через FTP до всього вмісту окремих каталогів користувача.TiAre you certain that you want to open a new file? You will lose any unsaved changes.Відкрити новий файл? Усі незбережені зміни буде втрачено.This IPv6 address range does not have any IPv6 addresses available. All IPv6 addresses in this range have been assigned to users.У цьому діапазоні IPv6-адрес немає доступних IPv6-адрес. Усі IPv6-адреси в цьому діапазоні призначено користувачам.Additional SoftwareДодаткове ПЗ<kA mapping with the public address “[_1]” already exists.Зіставлення із загальнодоступною адресою „[_1]” уже існує.CommandКомандаOpen Nautilus.Відкрити Nautilus.nRead our [output,url,_1,documentation,target,_2] for specific information about how to use remote access keys.Докладно про використання ключів віддаленого доступу див. в нашій документації [output,url,_1,documentation,target,_2].?MSuccessfully changed the password for “[_1]” to “[_2]”.Успішно змінено пароль для „[_1]” на „[_2]”.;Invalid user “[_1]”.Неприпустимий користувач „[_1]”.HoursГодини0View or DownloadПерегляд або завантаженняAccountsОблікові записи`The archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now [quant,_2,day,days].Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить [quant,_2,день,дн.].To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “Exim Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim)” були замінені на конфігурацію за замовчуванням.Before we begin …Перш ніж почати…This password is too weak. Add more combinations of lowercase and uppercase letters, numerals, and symbols. (The minimum strength is [numf,_1]).Цей пароль недостатньо надійний. Використовуйте великі та малі літери, цифри й символи. (Мінімальна надійність становить [numf,_1]).ELatest Visitors StatsСтатистика про останніх відвідувачів2Enable AccountАктивувати обліковий запис
Private Keys:Закриті ключі:_You may have reached this error by copying and pasting a URL from a different cPanel, WHM, or Webmail session into your browser’s address bar. To resolve this situation, please take one of the following steps:Ймовірно, ця помилка виникла під час копіювання й вставлення URL-адреси в рядок адреси вашого браузера з іншого сеансу cPanel, WHM або Webmail. Щоб вирішити проблему, виконайте одну з указаних нижче дій:[output,strong,Warning]: You selected [quant,_1,account,accounts] that use [asis,Microsoft® FrontPage Extensions] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage]. To resolve this issue, disable [asis,FrontPage] for each account before you attempt the transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], де на вихідному сервері використовується [asis,Microsoft® FrontPage Extensions]. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage]. Щоб вирішити цю проблему, вимкніть [asis,FrontPage] для всіх облікових записів, перш ніж розпочинати процес перенесення..Failed to open the file.Не вдалося відкрити файл.Justification:Підтвердження:&Username: [_1]Ім’я користувача: [_1]*8Remote MySQL[comment,search text keywords]Віддалений MySQL[comment,search text keywords]Character encoding changeЗміна кодуванняActivateАктивуватиADfor Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]для Windows[comment,can not easily change,leaving for 3rdparties]KxThe system cannot determine the value of the internal parameter “[_1]”.Система не може визначити значення внутрішнього параметра „[_1]”.-ISpamd startup configuration not updated: [_1]Конфігурацію запуску Spamd не оновлено: [_1]
ForwardingПересилання`The locale selected when you logged in is overriding your account’s locale setting. To use your account’s locale setting, click the “[_1]” button below.Мова, яку ви вибрали під час входу в систему, перевизначає мовні параметри вашого облікового запису. Щоб використовувати мовні параметри свого облікового запису, натисніть кнопку „[_1]” нижче.aThe certificate signing request passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази запиту на підписання сертифіката має складати щонайменше [quant,_1,символ,симв.]."<The Subject field cannot be empty.Поле „Тема” не може бути пустим.SendНадіслати@kThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” expired.Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” в „[_2]” закінчився.TClick the [output,em,OK] button on the resulting [output,em,Import Settings] window.Клацніть кнопку [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортувати параметри], яке відкрилося.Content ChangedВміст зміненоYMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу`The following packages have been disabled because they have unlimited bandwidth or quota limits:Зазначені нижче пакети відключено, оскільки вони мають необмежену пропускну здатність або обмеження за квотою:uBecause you do not have root privileges, you must rename an account’s database objects when you rename the account.Оскільки у вас немає повноважень користувача root, перейменуйте об’єкти баз даних в обліковому записі, якщо ви перейменовуєте останній.6Feature Manager SupportПідтримка Диспетчера функцій<The account list is empty.Список облікових записів пустий.]The input value for Number of Spare Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для кількості доступних процесів автентифікації має бути додатним цілим числом.>All email sent to “[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.JBackup User: “[_1]”Резервне копіювання користувачем: „[_1]”&Full BackupПовна резервна копія8Script needs to be executable.Сценарій має бути виконуваним.-FThe SSL host for “[_1]” has been removed.Хост із захистом SSL для „[_1]” видалено."Remote IP AddressВіддалена IP-адресаSender UserВідправникDAdd Domain ForwarderДодати сервер пересилання для домену#Keep Aspect RatioЗберегти пропорції,WThe input should be a positive whole number.Вхідне значення має бути додатним цілим числом.'MFailed to connect to PostgreSQL server.Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL.Show [numf,500]Показати [numf,500]When you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти.Existing RulesНаявні правилаHotlinking might be, for example, the use of an [output,lt][asis,img][output,gt] tag to display an image from your site somewhere else on the internet.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому інтернет-ресурсі за допомогою тегу [output,lt][asis,img][output,gt]."Nameserver SelectionВибір сервера імен URL is too long.URL-адреса задовга.<Number of Transfer ThreadsКількість потоків переадресації"CHostname Configuration Error: [_1]Помилка конфігурації імені хосту: [_1]WThe setting, [_1], was not set in the configuration file, so the default has been used.Налаштування ([_1]) не встановлено у файлі конфігурації, тому використано параметри за замовчуванням.OThis screen allows you to search for and review messages sent from your server.Тут ви можете шукати та переглядати повідомлення, надіслані з вашого сервера.}You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache і PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.(Database not provided.Базу даних не вказано.4OThe certificate does not match your selected domain.Сертифікат не відповідає вибраному домену."Your server uses a self-signed certificate. You may receive unverified or untrusted certificate security warnings from your client. To access your calendars and contacts, you [output,strong,must] trust these self-signed certificates in your calendar and contacts application.Сервер використовує самопідписаний сертифікат. Ваш клієнт може надіслати попередження служби безпеки про неперевірений або ненадійний сертифікат. Щоб мати доступ до календаря та контактів, [output,strong,необхідно] у ваших програмах календаря та контактів зробити ці самопідписані сценарії надійними.	Add IP(s)Додати IP-адреси%JUnable to add IP address to database.Не вдалося додати IP-адресу до бази даних.kTo increase the strength of your password use UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (@, #, $, % тощо).Open KeyВідкрити ключYou can automatically delete messages that the system marks as spam. First, set the number of hits that you wish to require before the system marks mail as spam.Повідомлення, позначені системою як спам, можна видаляти автоматично. Спочатку вкажіть кількість натискань, необхідних, щоб система позначила лист як спам.[NOTE: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.ПРИМІТКА. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів.#9Basic [asis,cPanel amp() WHM] SetupОсновні настройки [asis,cPanel amp() WHM]You can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for all your domains, or [output,url,_1,Disable,_3] [asis,ModSecurity] for all your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] або [output,url,_1,вимкнути,_3] [asis,ModSecurity] для всіх своїх доменів.	read-onlyлише для читання2@Added the database “[output,class,_1,status]”.Додано базу даних „[output,class,_1,status]”.(A[output,strong,417] (Expectation failed)[output,strong,417] (Недопустиме очікування)O`Strength ([output,inline,Why?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):Надійність ([output,inline,Чому?,id,why_strong_passwords_link,class,action_link]):Email ListsСписки розсилкиYou have selected [numf,_1] of [numf,_2] available IP addresses. Either deselect an account to transfer or it’s corresponding Dedicated IP field.Вибрано IP-адресу: [numf,_1] (усього доступно [numf,_2]). Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідне поле „Виділена IP-адреса”.zYour account does not allow [asis,MySQL] databases. Please contact your system administrator to have this feature enabled.У вашому обліковому записі не можна використовувати бази даних [asis,MySQL]. Попросіть свого адміністратора системи ввімкнути цю функцію.NoНі UsedВикористовуєтьсяAdd RuleДодати правило$Private Keys (KEY)Закриті ключі (КЛЮЧ)'=The domain “[_1]” contains a slash.Домен „[_1]” містить скісну риску.?{The FTP username cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача FTP” не може містити „комерційне ет” („@”).ManageКерувати)RUsing custom pkgacct code at: “[_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[_1]”.
See less dataДив. менше данихBeYou, “[_1]”, are not authorized to delete the user “[_2]”.Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”.1gExample: This rule triggers when I submit a form.Приклад: Це правило спрацьовує під час надсилання форми.E[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (Clear Text/Unencrypted).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (Незашифрований текст/незашифровано).(NThe system experienced an unknown error.У роботі системи виникла невідома помилка.(WebDAV DestinationМісце призначення WebDAV)Auto DiscoveryАвтоматичне виявлення"vSupported Outgoing Mail Protocols:Підтримувані протоколи вихідних повідомлень електронної пошти:Back toНазад доtYour IP address is shared with other users. You cannot set a primary website unless you have a dedicated IP address.Ваша IP-адреса використовується спільно з іншими користувачами. Ви не можете встановити основний веб-сайт, якщо не маєте виділеної IP-адреси.(Manage DatabasesКерувати базами даних%=The requested message has been reset.Запитуване повідомлення скинуто.Security CenterЦентр безпеки3Non-[asis,SSL] SettingsПараметри без захисту [asis,SSL].]ID “[_1]” does not exist as a destination.Ідентифікатор „[_1]” не існує як місце призначення..WAn attempt to create a full backup has failed.Не вдалося створити повну резервну копію даних.AChanges since 3.0-Alpha:Зміни після виходу версії 3.0 (альфа):5ZYou do not have permission to access Email Archiving.Ви не маєте прав для архівації електронної пошти..EA screenshot of the [asis,Bitkinex] Site List.Знімок екрана: список сайтів [asis,Bitkinex].ASetup Default AddressУстановити адресу за замовчуванням#Import AddressesІмпортувати адреси#View LogПереглянути журналEnviroment:Середовище:MClick [output,url,_1,here] to use an interface that requires less JavaScript.Клацніть [output,url,_1,тут], щоб використати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript.	Description:Опис:
FilesФайли<jCurrently, the shared SSL certificate is: [output,strong,_1]Нижче наведено поточний спільний сертифікат SSL. [output,strong,_1]_#If you use third-party software to add or remove users, configure it to use the following file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його на використання такого файлу:&^Deliver all messages from this sender.Доставляти всі повідомлення від цього відправника.HRead more at our [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].Докладніше дивіться в нашому посібнику [output,url,_1,DNS Clustering Quick-Start Guide,_2,_3].0qIf you need help, contact your hosting provider.За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.
Width UnitОдиниці ширини[asis,KDE] [asis,Kmail][asis,KDE] [asis,Kmail]<Manage Service SSL CertificatesКерувати службою сертифікатів SSL
WebMail LoginВхід до WebMail_The “[_1]” restore module has the following areas disabled by request: [list_and_quoted,_2]За запитом у модулі відновлення „[_1]” вимкнено такі області: [list_and_quoted,_2]cYour password does not meet the strength requirements. Change it now to avoid compromised accounts.Ваш пароль недостатньо надійний. Змініть його, щоб запобігти злому облікового запису.The system failed to open a socket of domain “[_1]” and type “[_2]” using the “[_3]” protocol because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити сокет домену „[_1]” і ввести „[_2]” за допомогою протоколу „[_3]” через помилку: [_4]8See disk usage for this directory’s child directories.Див. інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.bThe system has disabled [asis,Digest Authentication] for the following users: [list_and_quoted,_1]Система вимкнула функцію [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]+CVirus Scanner[comment,search text keywords]Антивірусний сканер[comment,search text keywords]hGo to Email Account PageПерейти до сторінки облікового запису електронної пошти|The system failed to update the [output,acronym,MX,Mail Exchange] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,MX,Mail Exchange — поштовий обмінник] для домену „[_1]” через помилку: [_2].JDigest Authentication disabled for “[_1]”.Дайджест-автентифікацію „[_1]” вимкнуто.2Sub-AccountДодатковий обліковий записGvThe system failed to initialize a temporary [output,asis,MySQL] server.Системі не вдалося ініціалізувати тимчасовий сервер [output,asis,MySQL].Agent:Агент:IMax Sub DomainsМаксимальна кількість дочірніх доменівFUnable to copy “[_1]” because there is not enough free disk space.Не вдалося скопіювати „[_1]”, тому що на диску недостатньо вільного місця. +Supply the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.%>Revoke MySQL Privileges from DatabaseВідкликати права MySQL із бази данихGDeleting account and files …Видалення облікового запису й файлів…&TNo rules matched your search criteria.Жодне правило не відповідає критеріям пошуку.8;[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Lion (10.7+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Lion (10.7+)]Select a Domain …Вибрати домен…
SessionСеансOz[output,em,NOTE]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,em,ПРИМІТКА]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:.GContact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].Зверніться до виробників [asis,cPanel amp() WHM]. Sorry, the password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of % or higher.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль із рівнем надійності % або вище.XYou can use the [asis,Entropy] Banner Manager to adjust each banner’s priority, upload and remove banners, or change the location to which the banner is linked.За допомогою диспетчера банерного ротатора [asis,Entropy] можна визначити пріоритет кожного банера, вивантажити та видалити банери або змінити розташування, до якого прив’язаний кожний банер.SThe system automatically set the following services to unmanaged in your [_1] file:Система автоматично визначила у вашому файлі [_1] некерованими такі служби:B`MySQL Database Wizard mysql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних MySQL база даних mysql[comment,search text keywords]
New Database:Нова база даних:ArchitectureАрхітектура	Database usage data is not available at this time. Please check later; if the problem persists, contact your system administrator.Дані про використання бази даних наразі недоступні. Повторіть спробу пізніше. Якщо проблема не зникне, зверніться до системного адміністратора.9YThe value “[_1]” of type “[_2]” was invalid: [_3]Значення „[_1]” типу „[_2]” було неприпустимим: [_3]HcThe system was unable to resolve the host, “[_1]”, to an IP address.Системі не вдалося перетворити хост „[_1]” на IP-адресу.#[Enable or Disable Branding PackagesУвімкнути або вимкнути пакети фірмової настройки>Disable unique DNS clustering for accounts owned by “[_1]”Вимкнути унікальну кластеризацію DNS для облікових записів, що належать „[_1]”ConfirmПідтвердити*[output,strong,403] (Forbidden)[output,strong,403] (Заборонено)[asis,cPanel] TV[asis,cPanel] ТБDate FormatФормат дати&Download cPanel Web DiskЗавантажити Web Disk cPanel[asis,PHP] 4[asis,PHP] 49Apply the advanced filters.Застосувати розширені фільтри.%:The system did not find any settings.Система не знайшла налаштувань.
Important:Важливо.*Hide Small FilesПриховати дрібні файлиWUse the [output,url,_1,Long Term Support,target,_blank] release of the selected versionВикористовуйте випуск [output,url,_1,Довгострокова підтримка,target,_blank] обраної версіїUpgrade TypeТип оновлення)Additional UsersДодаткові користувачіUManage Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів#Reset a Mailman PasswordСкинути пароль MailmanCounter NameІм’я лічильникаTDigest Authentication could not be enabled because there is no crypted password set.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію через відсутність зашифрованого пароля.[output,strong,Note:] You don’t have to import both keys. It is perfectly acceptable to just import a public OR private key if that is all you need on the server.[output,strong,Примітка.] Вам не потрібно імпортувати обидва ключі. Можна просто імпортувати відкритий АБО закритий ключ, якщо це все, що вам потрібно на сервері.\The input value for “Interval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE ‘OK Still here’ messages” must be a positive whole number.Вхідне значення для параметра „Інтервал між появою повідомлень „OK Still here” для [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] IDLE” має бути додатним цілим числом.LBackups will be stored under this directory in subdirectories named by date.Резервні копії зберігатимуться в дочірніх каталогах цього каталогу з іменами за датою.HPlease select users to restore:Виберіть користувачів для відновлення:7hYou do not have a key with the ID “[_1]” installed.У вас немає ключа з інстальованим ідентифікатором „[_1]”.$([_1]’s shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])=The following email address was added to your whitelist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого білого списку: [_1]1Edit Forward, White, Black, or Ignore Ignore ListРедагувати список пересилання, білий список, чорний список або список ігнорування5ASpam Box is currently [output,class,Disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status].LThese figures may not reflect recent changes to your account’s disk usage.Ці цифри можуть не відповідати останнім змінам обсягу дискового простору, що використовується вашим обліковим записом.The restoration process did not restore [asis,Microsoft® FrontPage®] files or directories because [asis,cPanel] has discontinued [asis,FrontPage] support.Файли та каталоги [asis,Microsoft® FrontPage®] не було відновлено, оскільки компанія [asis,cPanel] припинила підтримку [asis,FrontPage].>Non [asis,SSL/TLS] SettingsПараметри, не пов’язані з [asis,SSL/TLS][asis,CNAME][asis,CNAME]8Configure Advanced SettingsНастроїти розширені параметриSPF has been disabled.SPF вимкнуто.The system blocks users for the duration of the “Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує користувачів на весь „Період захисту від спроби підбору ключа”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].8Filters by UsersФільтрування за користувачамиHThe input value for Size of Authentication Cache cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для розміру кеша автентифікації не може перевищувати 4 цифри. OCheck Password Strength at LoginПеревіряти надійність пароля під час входуMYou may enter an asterisk as a wildcard in the last number of the IP address.В останній розряд IP-адреси можна ввести зірочку як символ підстановки.1oError while connecting to MySQL: unknown failure.Помилка під час підключення до сервера MySQL: невідома помилка.gBackup Suspended AccountsСтворити резервні копії призупинених облікових записів!3Express mode: [boolean,_1,yes,no]Експрес-режим: [boolean,_1,так,ні]57This archive does not contain a “[_1]” directory.Каталогу „[_1]” немає в архіві.@_The domain segment can only have ‟_” as the first character.Першим символом сегмента домену може бути лише „_”.2\Attempt #[_1] to transfer using “[_2]” method.Спроба перенесення #[_1] (за допомогою методу „[_2]”).&kClick to restrict access to read-only.Натисніть, щоб обмежити доступ рівнем „Лише для читання”.<lCron Jobs cronjob crontab edit[comment,search text keywords]Планувальники завдань cronjob crontab редагувати[comment,search text keywords]Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “sudo” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду sudo, щоб отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3]FThe HTTP client may be proxied.HTTP-клієнт може працювати через проксі.5Could not open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]
PermissionДозвілManagingКерування0aThe stop time must be later than the start time.Час завершення повинен наступати після часу початку.New Dimensions:Нові розміри:7Days to Run BackupДнів до резервного копіюванняAdThe system could not update the zone file with IPv6 entries: [_1]Системі не вдалось оновити файл зони із записами IPv6: [_1]7MBlackBerry® FastMail Service Integration not availableФункція BlackBerry® FastMail Service Integration недоступна(Shared Address BookСпільна адресна книгаlThis feature prevents users from bypassing the mail server to send mail, a common practice used by spammers.Ця функція перешкоджає користувачам надсилати електронні повідомлення, обходячи поштовий сервер, що зазвичай практикують спамери.<Server “[_1]” Not UpdatedНе вдається оновити сервер „[_1]”([Unable to determine range for user: [_1]Не вдалося визначити діапазон для користувача: [_1]WUpgrade was unsuccessful. Please review and correct any error messages displayed above.Не вдалося виконати оновлення. Перегляньте наведені вище повідомлення й усуньте відповідні помилки.4Return to CertificatesПовернутися до сертифікатів:Interface Element PlacementРозміщення елемента інтерфейсу[There was an internal failure while importing the key from the [asis,cPanel] Ticket System!Сталася внутрішня помилка під час імпортування ключа із системи [asis,cPanel] Ticket System.hYou can also see the delivery route for a message from your account’s mail server to a remote address.Ви також можете побачити шлях доставки повідомлення від поштового сервера облікового запису до віддаленої адреси.%PNo validation argument was specified.Не вказано жодного аргументу для перевірки.
Step 3Крок 3BFTP Account MaintenanceОбслуговування облікового запису FTP@hTap the [output,class,+,mobile-button] button to add a new site.Натисніть кнопку [output,class,+,mobile-button], щоб додати новий сайт.Frontpage extensions?Розширення FrontPage?6PCould not read the file “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося прочитати файл „[_1]” як „[_2]”: [_3]CNote: Limited to 250 Results.Примітка. Обмежено до 250 результатів.WSpamAssassin Spam ScoreБали оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassinOYou can restart MySQL using the Main » Restart Services » SQL Server feature.Щоб перезапустити сервер MySQL, скористайтеся функцією „Основні” ” „Перезапустити служби” ” SQL Server.1^Validation components must be of type “[_1]”!Компоненти перевірки мають бути такого типу: „[_1]”!>transfer session idідентифікатор сеансу перенесення%That is not a valid domain.Цей домен недійсний.BClick here to change answers.Клацніть тут, щоб змінити відповіді. 8Loading [asis,Greylist] records.Завантаження записів [asis,Greylist].Hello WorldПривітання]mAre you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[output,strong,_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]”?n[asis,SpamAssassin] and the [asis,SpamAssassin] arrow are trademarks of the [asis,Apache Software Foundation].[asis,SpamAssassin] і стріла [asis,SpamAssassin] — торгові марки компанії [asis,Apache Software Foundation].When a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль. ?Delete the key from the account.Видаліть ключ з облікового запису.9If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], that user will need a dedicated IP address.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], йому необхідно надати виділену IP-адресу.]yThe private key “[output,strong,_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[output,strong,_1]” через помилку: [_2]!Remove HandlerВидалити обробникbThe system has removed [asis,SecRuleRemoveById] for rule ID “[_1]”. The rule no longer exists.Система видалила [asis,SecRuleRemoveById] для ідентифікатора правила „[_1]”. Цього правила не існує."qRestoring Email Forwarders/FiltersВідновлення серверів пересилання/фільтрів електронної поштиGet StartedПочаток роботи.Create AccountСтворити обліковий запис:|Enter the same password that you use for your email login.Введіть пароль, який використовується для входу в електронну пошту.IOne of the methods that the system uses to transfer a backup is disabled:Один із методів, які використовує система, щоб передати резервну копію, вимкнено:Step 3:Крок 3.
Quota (MB)Квота (МБ)SYou are not allowed to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”."Confirmation Code:Код підтвердження:SSL CertificateСертифікат SSL5Current UNIX password:Поточний пароль у системі UNIX:Only [asis,public_html]Лише [asis,public_html]IRaw Access Log Downloads with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol]Завантаження необроблених журналів доступу за допомогою [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]2(Internal server error)(Внутрішня помилка сервера)TThe input value for Time to Cache Successful Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування успішних входів у систему має бути додатним цілим числом.6At least one date must be selected for monthly backup.Для щомісячного резервного копіювання потрібно призначити принаймні одну дату.1MPaste the public key into the following text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:<Invalid value for “[_1]”.Неприпустиме значення для „[_1]”.).Password for “[_1]” has been changed.Пароль для „[_1]” змінено.=[asis,Actions] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Actions]Query Apache for “nobody” senders enables the mail delivery process to query the Apache server to determine the true sender of a message when the user who sent the message is “nobody”.Запит Apache щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти надсилати запити на сервер Apache, щоб визначити істинного відправника повідомлення, якщо відправником повідомлення значиться користувач „Ніхто”."3The user “[_1]” is up to date.Користувача „[_1]” оновлено..CAddress must be a fully-qualified domain name.Адреса має бути повним ім’ям домену.<iTap the [output,class,Accept chr(38) download,title] button:Торкніться кнопки [output,class,Прийняти завантаження chr(38),title]:>\Could not remove “[_1]” from the restoration queue ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” з черги відновлення ([_2]).$YGive IP Address (only if recreating)Надати IP-адресу (лише за умови відновлення даних)Test FilterТестувати фільтр7Only use this to upgrade or uninstall current installs!Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій!6gPress the newly created connection in the server list.Натисніть щойно створене підключення в списку серверів.=\[output,class,SSL/TLS Manager,title]: Generate a Private Key.[output,class,Диспетчер SSL/TLS,title]: Створити закритий ключ.:`Please select the URL where this file will be served from:Виберіть URL-адресу, з якої виконуватиметься цей файл:	URL: [_1]URL-адреса: [_1]Rd[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) for “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) для „[_3]”.zThis account used [asis,Microsoft® FrontPage®] on the source server. The local server does not support [asis,FrontPage].Цей обліковий запис використовував [asis,Microsoft® FrontPage®] на вихідному сервері. Локальний сервер не підтримує [asis,FrontPage].6dA free WYSIWYG editor replacement for textarea fields.Безкоштовна заміна редактора WYSIWYG для текстових полів.[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.7[The IP address “[_1]” is dedicated to another user.IP-адресу „[_1]” призначено для іншого користувача.&:Registered [asis,Webmail] ApplicationsЗареєстровані [asis,Webmail] програми4Configure Mail ClientНалаштувати поштовий клієнт#Reset ImagesСкинути зображення9Return to Private KeysПовернутися до закритих ключівTlCTRL-1 .. CTRL-6 -- headings ([output,lt]h1[output,gt] … [output,lt]h6[output,gt])Від CTRL-1 до CTRL-6 — заголовки ([output,lt]з1[output,gt] – [output,lt]з6[output,gt])*{Report a problem or concern with this hit.Повідомте про проблему або недолік, пов’язані з цим відвідуванням.uReturn to Mail Queue Manager.Повернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної пошти.More informationДокладніше&POP3 Mail ProtocolПоштовий протокол POP3#KUnable to reset security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.)6Apache and PHP were rebuilt successfully.Apache і PHP успішно перебудовано.LBackup Access LogsСтворити резервні копії журналів доступу1sKey Name (This value defaults to [asis,id_dsa].):Ім’я ключа (за замовчування це значення змінюється на [asis,id_dsa]):ATThe access permissions for the user “[_1]” have been removed.Видалено права доступу для користувача „[_1]”.NThis system does not know how to track messages with the transport “[_1]”.Цій системі невідомі способи відстежування повідомлень із транспортом „[_1]”.KLog access accounts allow you to download your website’s raw access logs.Облікові записи з доступом до журналів дають змогу завантажувати необроблені журнали доступу з вашого веб-сайту.C^The attribute “[_1]” needs to be set before calling “[_2]”.Установіть атрибут „[_1]”, перш ніж викликати „[_2]”.@Click Help to access useful information related to each section.Натисніть „Довідка”, щоб переглянути корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.;sInvalid ip for range: “[_1]” is not in range “[_2]”Неприпустима IP-адреса для діапазону „[_1]” не в діапазоні „[_2]”PEmail for the domain “[output,class,_1,status]” will no longer be forwarded.Електронна пошта для домену „[output,class,_1,status]” більше не переадресуватиметься.3V[asis,sshcontrol] execution failed with error: [_1]Не вдалося виконати [asis,sshcontrol] через помилку: [_1]%8Failed to disable [asis,cPHulk]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPHulk]: [_1]qThis certificate’s key is too short ([quant,_1,bit,bits]). This key will not protect against a spoofing attack.Ключ цього сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт]). Цей ключ не захищатиме від спуфінг-атак.&M“[_1]” is not a valid sort method.„[_1]” є неприпустимим методом сортування.6Show/Hide DetailsПоказати/приховати подробиціhome directoryосновний каталог5Remote [asis,FTP] backup on “[_1]” failed because the server was unable to log into the remote [asis,FTP] server, [_2], with the provided credentials.Не вдалося виконати віддалене резервне копіювання [asis,FTP] на „[_1]”, оскільки сервер не зміг увійти до віддаленого сервера [asis,FTP], [_2], за допомогою наданих облікових даних. BSelect all domains on this page.Виберіть усі домени на цій сторінці.7Click [output,em,Connect]Натисніть [output,em,Підключитися]6IThe Logaholic profile “[_1]” could not be deleted.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося видалити.?K[comment]is not above (numbers only)[comment,comparison option][comment]не більше (лише числа)[comment,comparison option]Select a domain:Вибрати домен:7dCopying [asis,mysql] configuration from remote host …Копіювання конфігурації [asis,mysql] із віддаленого хосту…8ZYou may select a different shared SSL certificate below.Нижче можна вибрати інший спільний сертифікат SSL.#[asis,PHP] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP]You must enter a command.Введіть команду.tMail Queue ManagerПовернутися до Диспетчера черги повідомлень електронної пошти?\Skipping data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Пропускаються дані, які належать „[_1]”, а не „[_2]”.<Enable or Disable group actionsУвімкнути або вимкнути дії групи7[The following related resources have also been deleted:Наведені нижче пов’язані ресурси також видалено:APublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] Key “[_1]” Open Key:Відкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] „[_1]” Open Key:<Apply to All My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменівChange IP AddressЗмінити IP-адресуO[output,strong,Error]: There are no additional backup destinations to validate.[output,strong,Помилка]: Немає додаткових місць призначення резервних копій для перевірки.Main DomainОсновний домен'Track DeliveryВідстеження доставки\Failed to load the certificate signing request because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити запит на підписання сертифіката, оскільки поле „[_1]” було відсутнє.mThis copy of [asis,cPanel amp() WHM] is for trial use and will expire at the end of the trial period. You will need to upgrade to a paid copy of [asis,cPanel amp() WHM] to continue using the software after that period.Ця копія [asis,cPanel amp() WHM] призначена для ознайомлення й термін її дії спливає в кінці ознайомлювального періоду. Щоб і надалі продовжити використання ПЗ, [asis,cPanel amp() WHM] потрібно оновити до платної версії.MySQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.aTo get started with your hosting account, [output,url,_1,view our video tutorials,target,_blank].Щоб почати роботу з обліковим записом хостингу, [output,url,_1,перегляньте наші відеопосібники,target,_blank].cThe “[_1]” parameter is invalid. The “[_1]” parameter may not be longer than 16 characters.Неприпустиме значення параметра „[_1]”. Довжина параметра „[_1]” не повинна перевищувати 16 символів.*Reset All IconsСкинути всі піктограмиCompressСтиснути*EDigest Authentication for [asis,Windows®]Дайджест-автентифікація для [asis,Windows®]]The [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] має становити не більше 25 символів.<No config files were found.Не знайдено файлів конфігурації.The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the backup failed because “[asis,Net::FTP]” could not be loaded on “[_1]”.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але резервне копіювання виконати не вдалося, оскільки неможливо завантажити „[asis,Net::FTP]” на „[_1]”.FReselect “Dedicated IP Address” for [numerate,_2,account,accounts]Повторно виберіть значення параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи]-Step 4: Complete the TaskКрок 4. Виконати завдання
!Delete a HookВидалити обробник3Overwrite local database users regardless of owner.Перезаписувати користувачів локальної бази даних незалежно від власника.#,FTP [output,amp] explicit FTPS portFTP [output,amp] і явний порт FTPS*\Please wait while destinations are loaded.Зачекайте, поки завантажуються місця призначення.'Contact InformationКонтактна інформаціяSystemСистемаW[output,strong,NOTE]: [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] servers are recommended.[output,strong,ПРИМІТКА]. Рекомендується використовувати сервери [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].qYou can use this field to provide context for the usage of this [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Використовуйте це поле, щоб надати контекст для застосування цього [output,acronym,CSR,запиту на підписання сертифіката].(maximum: [numf,_1])(максимум: [numf,_1])HThe system could not remove one or more address books from your account.Системі не вдалося видалити одну або декілька адресних книг з вашого облікового запису.DCannot connect to host: [_1]Не вдається підключитися до хосту: [_1]CloneСкопіювати1^You do not have control of the domain “[_1]”.У вас немає повноважень на керування доменом „[_1]”.7Deleting Account …Видалення облікового запису…5XThe system could not disable the configuration files.Системі не вдалося вимкнути файли конфігурації.ZResized icon preview:Попередній перегляд трансформованої піктограми:1Congratulations! You have successfully completed the getting started wizard. Click the “Home” button in the top right of this page to begin using cPanel.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено. Щоб розпочати роботу з панеллю керування cPanel, натисніть кнопку „Додому” в правому верхньому куту цієї сторінки.NFTP Connections ftp accounts ftp session control[comment,search text keywords]Підключення FTP облікові записи ftp керування сеансом ftp[comment,search text keywords].Certificate DetailsВідомості про сертифікат[output,strong, Security Warning:] security tokens are disabled. This server is currently vulnerable to cross-site request forgery and cross-site scripting attacks.[output,strong,Попередження служби безпеки:] маркери безпеки вимкнено. Наразі цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв.#;[output,em,424] (Failed dependency)[output,em,424] (Невиконана залежність)OTo find out more about custom account packaging and restoring modules (previously called overrides), please read the documentation found [output,url,_1,here,target,_blank].Щоб отримати додаткову інформацію про модулі пакування та відновлення облікового запису (попередня назва „заміщення”), ознайомтеся з документацією на [output,url,_1,цій сторінці,target,_blank].'Cyberduck InstructionsІнструкції щодо Cyberduck"Database EngineОбробник баз данихPostgreSQL uses a user’s name to secure the user’s password internally, so you must set the user’s password again after you rename the user.PostgreSQL використовує ім’я користувача, щоб захистити пароль внутрішніми засобами. Тому пароль потрібно призначати знову після перейменування користувача.Created “[_1]”.Створено „[_1]”.!You did not give a password.Пароль не вказано.#>Digest Authentication for Windows®Дайджест-автентифікація для Windows®The information provided below is used to create a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request. Since this is the information that users will see when they access a site via SSL, it is important to provide accurate and valid information.Наведені нижче відомості використовуються для створення самопідписаного сертифіката та відповідного запиту на його підписання. Оскільки ці відомості бачитимуть користувачі під час доступу до сайту через протокол SSL, важливо надати точні й достовірні відомості.>Send Update Analysis to cPanel.Надіслати оновлений аналіз на cPanel4[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountsОблікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів][asis,WHM] API version:Версія API [asis,WHM]:0uIf you need more, contact your service provider.За додатковою інформацією звертайтеся до постачальника послуг.?Go Back to the Branding EditorПовернутися до брендинг-редактора+Open DelegationНеобмежене делегування2SCreate a new directory in “[output,em,_1]” …Створити каталог у розташуванні „[output,em,_1]”…&;No domains were selected for deletion.Не вибрано домени для видалення.NzRemote access keys allow you to log into your server without using a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу ввійти на сервер без пароля.-VConfigure Mail Client Archive for “[_1]”.Налаштувати архів поштового клієнта для „[_1]”.,Modify Cluster StatusЗмінити статус кластераKYour Shared SSL Certficate URLURL-адреса вашого спільного сертифіката SSL SFailure message cannot be empty.Повідомлення про помилку не може бути пустим.KInclude a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.5G[asis,bandmin] transfer[comment,search text keywords]Переадресація [asis,bandmin][comment,search text keywords],NYour icons have been reordered successfully.Ваші піктограми успішно перевпорядковано..Save This File to DiskЗберегти цей файл на диск,Show Control DataПоказати дані керування47[asis,Microsoft Outlook 2000®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2000®] для [asis,Windows®]:lThe document root cannot contain the following characters:Кореневий каталог документів не може містити такі символи:+Apply this change to all Reseller Accounts.Застосувати цю зміну до всіх облікових записів торговельних партнерів.3WPermission denied from DNS Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера DNS із вузлом „[_1]”.G`You successfully created the mailing list “[output,class,_1,code]”.Ви успішно створили список розсилки „[output,class,_1,code]”.<HAre you sure that you want to enable Mail SNI on “[_1]”?Увімкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?JLog Archiving allows users to retain a copy of their site’s access logs.Архівування журналів дозволяє користувачам зберігати копію журналів доступу до свого сайту.InstallІнсталювати(?No IP addresses added to the “[_1]”.Жодної IP-адреси не додано до „[_1]”.PtThe mailing list “[_1]” was successfully [boolean,_2,added,updated,deleted].Список розсилки „[_1]” успішно [boolean,_2,додано,оновлено,видалено].Please select a locale:Виберіть мову:-NFailed to write to temporary file “[_1]”.Не вдалося записати тимчасовий файл „[_1]”.&9To configure the FileZilla FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт FileZilla:GwSorry the “Username” cannot contain any “at” symbols (“@”).Поле „Ім’я користувача” не може містити „комерційне ет” („@”).YyYou have successfully saved [boolean,_1,and deployed ,] your [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно зберегли[boolean,_1, і розгорнули,] свої правила [asis,ModSecurity™].Bm[output,class,SSL:,title] Slide the SSL slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перетягніть повзунок SSL у положення „УВІМК”.xThe private key failed to load for “[output,strong,_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду.3fForce a reinstall even if the system is up to date.Примусово інсталюйте повторно навіть оновлену систему. JThe Failed Logins list is empty.Список невдалих входів у систему пустий.ELog Archiving by defaultАрхівування журналу за замовчуванням>LIf you really want to do this, run the following command: [_1]Щоб зробити це, виконайте таку команду: [_1]GThe setting, [_1], has changed since the last time you saved this page.Налаштування [_1] змінилося з моменту останнього завантаження цієї сторінки.1WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Install.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.9g← Go Back to the Main [asis,MySQL] Databases Interface.← Повернутися до основного інтерфейсу баз даних [asis,MySQL].-Give Dedicated IP AddressНадати виділену IP-адресу6Configure Security PoliciesНалаштувати політики безпекиRH[output,inline,WARNING,class,warning]: When adding files to your site, it is important that you add them in the right place. For example, you will need to place files you wish to be visible on the Internet within public_html or a subdirectory of public_html. If you placed them in “[_1]” for example, no one will be able to view them.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ,class,warning]. Під час додавання файлів на сайт для них важливо вибирати належне місце. Наприклад, щоб зробити доступними для користувачів Інтернету певні файли, їх необхідно розмістити в каталозі public_html або його підкаталозі. Якщо розмістити їх, скажімо, у „[_1]”, вони будуть не доступними для перегляду.n%The system changed the password for the database user “[_1]” to a random string because the original password used an old and insecure format that is incompatible with MySQL version ([_2]). You must manually change the password for “[_1]” to match the original password in order to ensure that applications that use the credentials will continue to function.Система змінила пароль для користувача бази даних „[_1]” на довільний рядок, оскільки початковий пароль мав застарілий і ненадійний формат, несумісний із поточною версією MySQL ([_2]). Змініть уручну пароль для „[_1]” на початковий, щоб програми, які використовують для входу ці дані, продовжили працювати.YyYou do not have permission to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду черги користувача „[output,class,_1,status]”.%Global SettingsГлобальні параметриJjLeech protection is currently [boolean,_1,disabled,enabled] on “[_2]”.Захист від скачування [boolean,_1,вимкнуто,увімкнуто] на „[_2]”.	When you pipe to a program, enter a path that is relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or [asis,PHP], remove the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion of the path. Be sure that you add the appropriate hashbang at the top of the script. [output,strong,Note:] If you do not know how to add a hashbang, save your script file with the correct extension, and your program will automatically add the hashbang.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або [asis,PHP], у шляху слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що вгорі сценарію додано належний маршрут з окличним знаком. [output,strong,Примітка.] Якщо ви не знаєте, як це зробити, збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і програма додасть маршрут автоматично.$Customize Paper LanternНалаштувати Paper Lantern+Import CompleteІмпортування завершеноWeightВага.Open your FileZilla FTP client.Відкрийте FTP-клієнт FileZilla.:wKeep this account on package “[_1]” (not recommended).Зберігайте цей обліковий запис у пакеті „[_1]” (не рекомендовано).
Add RecordДодати запис:Global Cluster OptionsПараметри глобального кластераKContact your Certificate Authority ([_1]) to request a certificate renewal.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]), щоб подати запит на відновлення сертифіката.Catch any email that is sent to an invalid email address for your domain. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перехоплення електронних листів, які надсилаються на недійсну адресу для вашого домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].%?Cannot have multiple collapsed groupsНе може мати кілька згорнутих груп1Restore PostgreSQL DatabasesВідновити бази даних PostgreSQL	Access IPIP-адреса доступуgThe white list is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.&Deleted key “[_1]”Видалений ключ „[_1]”$>The alias, “[_1]”, redirects to:Псевдонім „[_1]” переспрямовує на:-aThis runs after pkgacct generates an archive.Виконується після створення архіву компонентом pkgacct._You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it is a reserved database name.Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я бази даних.%Remote FTP ServerВіддалений FTP-сервер&Simple Zone EditorПростий редактор зонE_This will edit the zone on remote server to reflect the new DNS, which will perform the following: expedited propagation, forward any incoming mail from the remote server to the new server, suspend the account on the remote server, and prevent dynamic content from being loaded on the remote server (so no data will be lost).Це змінить зону на віддаленому сервері відповідно до нового DNS: будуть синхронізовані дані, уся вхідна пошта переадресовуватиметься з віддаленого сервера на новий, дію облікового запису на віддаленому сервері буде призупинено і на ньому буде заблоковано завантаження динамічних даних (у результаті жодних даних не буде втрачено).'[That name is reserved (already in use).Це ім’я вже зарезервовано (уже використовується).
Run ReportСтворити звіт<A key size shorter than [quant,_1,bit,bits] may be insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт] може бути незахищеним.EThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. Postgresql database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних Postgresql не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].JEdit the Default [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language] TemplateРедагувати шаблон [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів] за замовчуванням3ZThe transfer session id: “[_1]” does not exist.Ідентифікатор сеансу перенесення „[_1]” не існує.The database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because the system is running in restricted mode.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки система працює в обмеженому режимі.*Configure All DomainsНалаштувати всі домени3VExcessive Number of Failed Login Attempts from [_1]Перевищено кількість невдалих спроб входу з [_1]7An error page informs a visitor when there is a problem accessing your site. Each type of problem has its own code. For example, a visitor who enters a nonexistent URL will see a 404 error, while an unauthorized user trying to access a restricted area of your site will see a 401 error.Сторінка помилок повідомляє відвідувача про наявність проблеми доступу до сайту. Кожний тип проблеми має власний код. Наприклад, якщо відвідувач введе неіснуючу URL-адресу, він побачить помилку 404, тоді як неавторизований користувач, намагаючись отримати доступ до обмеженої області сайту, побачить помилку 401.)ScalerПеретворювач масштабу*LUnable to remove IP address from database.Не вдалося видалити IP-адресу з бази даних.bThe system failed to open the extracted archive’s “[_1]” directory because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити видобутий з архіву каталог „[_1]” через помилку: [_2]9Learn how to set up, use, and troubleshoot [asis,cPanel].Дізнайтеся, як настроювати та використовувати панель керування [asis,cPanel], а також усувати неполадки в її роботі.*PManualy select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.4PTip: Separate multiple extension types with a space.Порада. Розділяйте типи розширень пробілом.EApp Store Free Button.Кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.The following resources depend on this key. If you want to keep any of them, uncheck the corresponding checkbox(es) below. When you delete a key, certificates and certificate signing requests that are associated with them cannot be used unless you provide the key again.Цим ключем визначаються наведені нижче ресурси. Якщо ви хочете зберегти будь-який з них, зніміть відповідні прапорці нижче. У разі видалення ключа сертифікати й запити на підписання сертифіката, які пов’язані з ними, не можуть бути використані, якщо не вказати ключ повторно.*Introduction to HostingЗнайомство з хостингом+PostgreSQL Database ServerСервер бази даних PostgreSQL6Failed to set password.Не вдалося встановити пароль.!'1 MB = 1,024 kB = 1,048,576 bytes1 МБ = 1024 кБ = 1 048 576 байт)Selected [asis,MySQL] version:Вибрана версія [asis,MySQL]:MMySQL upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення MySQL!+gThe connection timed out. Please try again.Вичерпано час очікування підключення. Повторіть спробу.8th8-е[You, “[_1],” may not create database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача „[_2]” бази даних тому, що це зарезервоване ім’я користувача.OBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommend that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендується зберігати цей закритий ключ у надійному місці.+Range name requiredВкажіть ім’я діапазонуSearch:Пошук:4File to restore with:Відновити файл за допомогою:ReasonПричинаBandmin PasswordПароль BandminCertificatesСертифікатиU[asis,tail_logs] only accepts relative file paths; “[_1]” is not a relative path.[asis,tail_logs] приймає лише відносні шляхи до файлів, а „[_1]” не є відносним шляхом.+The rule is too strictЦе правило надто сувореAddress BookАдресна книга>Random [asis,HTML] GeneratorГенератор випадкового [asis,HTML]-кодуFindЗнайти!6Transferred “[_1]” ([_2]) OK.„[_1]” ([_2]) успішно перенесено.7W[asis,ftp] create account[comment,search text keywords][asis,ftp] створити обліковий запис[comment,search text keywords] UserNameІм’я користувачаSTrack Delivery Email Trace email mail delivery report[comment,search text keywords]Відстеження доставки Трасування електронної пошти електронна пошта пошта доставка звіт [comment,search text keywords]<rChange or upload an icon image [output,em,(2),class,legend].Змініть або вивантажте зображення піктограми [output,em,(2),class,legend].3WThe system could not find the downloaded file: [_1]Системі не вдалося знайти завантажений файл. [_1]2QWeb Disk Account “[output,strong,_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]” створено!A strong password is very important in web hosting. Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].~Skipped: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class name]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Пропущено: „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class name], у рядку [numf,_4]).(Name Server Daemon (NSD)Демон сервера імен (NSD)
WriteЗаписWhen the system archives mailing lists, only the messages that are sent to remote users on the list are retained in the archive.Коли система архівує списки розсилки, в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку.?TThe parameter “[_1]” must contain the attribute “[_2]”.Параметр „[_1]” повинен містити атрибут „[_2]”.&<The cause of your misconfiguration is:Причиною помилки конфігурації є:%v[_1][boolean,_2, (_2),]версія [_1][boolean,_2, (_2),])Configure SettingsНалаштувати параметриqAn error occurred when comparing the submitted Certificate Authority bundle to the current SSL installation: [_1]Під час порівняння відправленого пакета Центру сертифікації для поточної інсталяції SSL сталася помилка: [_1]WlMerging data from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube].Злиття даних із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube].How do I get them?Як отримати їх?$,Changing password for “[_1]” …Зміна пароля для „[_1]”…%:An update failure has occured on [_1]На [_1] сталася помилка оновленняDo you want to update now?Оновити зараз?!Nameserver “[_1]”.Сервер імен „[_1]”.VFailed to add “[_1]” to “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося додати „[_1]” до „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.NotificationСповіщенняXThe system failed to open the [output,asis,Roundcube] restore file due to an error: [_1]Системі не вдалося відкрити файл відновлення [output,asis,Roundcube] через помилку: [_1]*Remote [asis,MySQL] HostВіддалений хост [asis,MySQL]TIf you are prompted to open, run, or save this file, choose “Run” or “Open”.Коли з’явиться запрошення відкрити, запустити або зберегти цей файл, виберіть „Пуск” або „Відкрити”.-F[asis,cPanel] successfully generated the key.Система [asis,cPanel] успішно створила ключ.5N[asis,CloudLinux] Manual Installation Needed on: [_1]Потрібне установлення [asis,CloudLinux] вручну: [_1] HView or Download [asis,SSH] KeysПерегляд або завантаження ключів [asis,SSH]TInvalid response from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — Служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.
#Edit LogosРедагувати емблеми@This certificate does not match any of your account’s domains.Цей сертифікат не відповідає жодному з доменів вашого облікового запису.A unencrypted connection is not available because this account does not have Digest Authentication enabled. This operating system requires Digest Authentication in order to connect over an unencrypted channel.Незашифроване підключення недоступне, оскільки для цього облікового запису не ввімкнута дайджест-автентифікація. Для цієї операційної системи потрібна дайджест-автентифікація, щоб підключитися через незашифрований канал.gThe system failed to open the file “[_1]” with flags [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із позначками [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3])Rename file as:Перейменувати файл на:KuThe system failed to write to the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2]Notification TypeТип сповіщення+cEdit a Filter for All Mail on Your Account.Редагувати фільтр для всієї пошти в обліковому записі>MThe auto responder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.8Modify/Add Auto ResponderЗмінити/додати автовідповідач-jClick Home to navigate to the main interface.Натисніть „Додому”, щоб перейти до основного інтерфейсу.vFor security purposes, the system has temporarily blocked this [asis,IP] address in order to prevent further attempts.У цілях безпеки система тимчасово заблокувала цю [asis,IP]-адресу, щоб попередити подальші спроби.KdAre you sure you want to erase all entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?%<Please choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:^Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an SSH port that SSHD is not listening on: [_3]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на порт SSH, який не прослуховується SSHD: [_3]GSAre you certian that you want to continue your upload and overwrite it?Продовжити вивантаження й перезаписати файл?"3[asis,Greylisting] is now enabled.[asis,Greylisting] наразі ввімкнуто.Private Key:Закритий ключ:PostgreSQL DatabasesБази даних PostgreSQLThank you for testing this pre-release test build. This build is not intended for production use and is delivered AS-IS, with no warranties express or implied.Дякуємо за тестування цієї пробної збірки попередньої версії. Ця збірка не призначена для використання в комерційних цілях і поставляється на умовах „ЯК Є”, без будь-яких гарантій, виражених прямо або опосередковано.<\The system cannot accept “[_1]” as a domain name ([_2]).Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену ([_2]).&Restoring files …Відновлення файлів…/aTap the newly created entry in the server list.Торкніться щойно створеного запису в списку сервера.!USync does not handle delete item.Синхронізація не обробляє видалення елемента.\OAre you certain that you wish to delete the key named “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити ключ з ім’ям „[output,inline,_1,class,status]”?cYou can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер.mMax Email AccountsМаксимальна кількість облікових записів електронної пошти,cYou must reboot the server to enable quotas.Щоб увімкнути квоти, потрібно перезавантажити сервер.FTP TrafficТрафік FTPIiThe [list_or_quoted,_1] parameter is required to create a session object.Щоб створити об’єкт сеансу потрібен параметр [list_or_quoted,_1].nAn unknown error in “[_1]” occurred. As a result of this error, the system could not parse this text: [_2]Сталася невідома помилка в „[_1]”. Через помилку система не змогла проаналізувати цей текст: [_2]0Boot Status ChangedСтан завантаження зміненоZYour server’s main interface [asis,IP] Address is “[output,inline,_1,class,status]”.[asis,IP]-адреса основного інтерфейсу вашого сервера — „[output,inline,_1,class,status]”.0AThis runs before the “[_1]” call “[_2]”.Виконується до виклику „[_1]” „[_2]”.3ZThe configuration name contains invalid characters.Ім’я конфігурації містить неприпустимі символи.1WYour IP address has changed. Please log in again.Вашу IP-адресу змінено. Увійдіть у систему знову.I`The system successfully removed the handler for “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила обробник для „[output,strong,_1]”.GThis message contains [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language].Це повідомлення містить код [output,acronym,HTML,Hyper-Text Markup Language — мова розмітки гіпертекстових документів].Note: You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You cannot restore Full Backups through your cPanel interface. Find out more details on the above link.Примітка. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel неможливо. Докладніше за посиланням вище.AzIf you’re not sure of the correct encoding, here are some tips:Якщо ви не впевнені у виборі шифрування, тут наведено певні поради:eClick “Copy” in the toolbar, or right click on the file and click “copy” in the context menu.Натисніть кнопку „Копіювати” на панелі інструментів або правою кнопкою миші клацніть файл і виберіть пункт „Копіювати” в контекстному меню.TThe IP address “[_1]” is not available, or you do not have permission to use it.IP-адреса „[_1]” недоступна, або ви не маєте дозволу на її використання.,VAdd a new custom [asis,ModSecurity™] rule.Додати нове користувацьке правило [asis,ModSecurity™].#Package value: [_1]Значення пакета: [_1]GmThe name that you choose for the protected directory will also display.Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.$#[comment]and[comment,boolean option][comment]і[comment,boolean option]gThe rebuild failed because the system could not create the file “[_1]” because of an unknown error.Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося створити файл „[_1]” через невідому помилку.4^BoxTrapper lists for “[output,class,_1,status]”:Списки BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”:)JUpdates your install only when you elect.Оновлює інсталяцію тільки в разі вибору.![quant,_1,week,weeks][quant,_1,тиждень,тиж.]&Provide an [asis,IP] Address.Укажіть адресу [asis,IP].G\The system could not update the [asis,VirtualHost] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [asis,VirtualHost] для „[_1]”: [_2]:Bandwidth LimitОбмеження пропускної здатностіThe main server interface IP cannot be removed from this list if it is present. The following IP is the main server interface IP:IP-адресу інтерфейсу основного сервера не можна видалити зі списку. Така IP-адреса є IP-адресою інтерфейсу основного сервера:QThe system failed to read “[_1]” as a symbolic link because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати „[_1]” як символьне посилання через помилку: [_2]MThe system could not retreive the attribute “[_1]” because it is not set.Системі не вдалось отримати атрибут „[_1]”, оскільки його не встановлено.This feature allows you to search for and review outgoing messages sent from a specific account on your domain. You can see whether each message was delivered successfully, and view details about each delivery attempt.Ця функція дозволяє виконувати пошук і перегляд вихідних повідомлень, надісланих з указанного облікового запису у вашому домені. Ви можете побачити, чи кожне повідомлення було доставлено успішно, і переглянути відомості про кожну спробу доставки.6Skipping restore of database as requested: “[_1]”.Пропускається відновлення бази даних відповідно до інструкції: „[_1]”.JThe system failed to unlink [list_and_quoted,_1] because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із [list_and_quoted,_1] через помилку: [_2]1R“[_1]” is not a valid action for this module.„[_1]” не є припустимою дією для цього модуля.1FIt is likely SSL is not installed for “[_1]”.Здається, SSL не інстальовано для „[_1]”.V~email mail delivery report[comment,search text keywords][comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords][comment,search text keywords],[output,acronym,SPF,Sender Policy Framework][output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]NzYou can use the HTML editor to make changes to the template that you selected.Зміни до вибраного шаблону можна внести за допомогою редактора HTML.
Do not delegate mailing list administration to virtual accounts that you do not trust. Delegation will give this virtual user a means by which they could take over the cPanel account. Please use this functionality with care. See [output,url,_1] for more information.Не делегуйте адміністрування списків розсилки віртуальним обліковим записам, яким не довіряєте. Це дасть віртуальному користувачеві змогу захопити керування обліковим записом cPanel. Використовуйте цю функцію обережно. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1].3Manage VendorsУправління постачальникамиN~The following [numerate,_1,parameter is,parameters are] invalid: [join,~, ,_2][numerate,_1,параметр,параметри], що наведено нижче, є недійсним(-и): [join,~, ,_2]%File Manager: [_1]Диспетчер файлів: [_1]#DRecord Expiration Time (in minutes)Термін зберігання запису (у хвилинах)DlThe system could not load the SSL datastore file because of an errorСистемі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.N{Provide the complete name for the state or province. Do not use abbreviations.Укажіть повне ім’я області або краю. Не використовуйте скорочення.Expire DateТермін діїK{If you are not redirected automatically, please [output,url,_1,click here].Якщо вас не було переспрямовано автоматично, [output,url,_1,клацніть тут].(User Defined MIME TypesКористувацькі типи MIME!Delete HandlerВидалити обробникvjThis interface creates plugin files that can contain one or more items. Use the left side of the form to add each of your desired items, then click the Generate button on the right to generate the plugin. You may always find the plugin files in “[output,strong,_1]”. For more information about registering the plugin, read the [output,url,_2,documentation,target,blank].Інтерфейс створює файли plug-in, які можуть містити один або кілька елементів. У лівій частині форми додайте всі потрібні елементи, а потім натисніть кнопку „Створити” праворуч, щоб створити компонент plug-in. Файли plug-in можна знайти в „[output,strong,_1]”. Щоб дізнатися більше про реєстрацію компонента plug-in, прочитайте [output,url,_2,документацію,target,blank].-gAndroid Play Store Account Information Entry.Ввід відомостей про обліковий запис магазину Android Play Store.3BLast modified on [datetime,_1,datetime_format_long]Востаннє змінено [datetime,_1,datetime_format_long]0Edit Zone TemplatesРедагування шаблонів зони+Expectation FailedНедопустиме очікування[Drag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel,title,_2]qTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ in specifies an unsupported root escalation method: USER=[_3], ESCALATE=[_4]Квиток [_1] на сервері [_2] указує на непідтримуваний метод підвищення повноважень користувача root: USER=[_3], ESCALATE=[_4]&8Character encoding change confirmationПідтвердження зміни кодування%1[output,strong,501] (Not Implemented)[output,strong,501] (Не впроваджено)XFailed to check if server netblock is added to the [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося перевірити, чи netblock сервера додано до надійних хостів [asis,cPGreyList]: [_1]Fork Bomb Protection denies users who have terminal access ([output,acronym,SSH,Secure Shell]/Telnet) the ability to use all of the resources on the server. To prevent server crashes, do [output,strong,not] allow unlimited resource allocation.Захист від fork-бомб забороняє користувачам із термінальним доступом ([output,acronym,SSH,Secure Shell — безпечна командна оболонка]/Telnet) користуватися всіма ресурсами на сервері. Щоб запобігти виходу сервера з ладу, [output,strong,не] допускайте необмеженого виділення ресурсів.BfTap the [output,class,App Store,title] button on your home screen.Торкніться кнопки [output,class,App Store,title] на головному екрані.KDisabling cPanel features requires a theme which supports dynamic features.У разі вимкнення функцій cPanel потрібно застосувати тему, що підтримує динамічні функції.StopЗупинити%Generate CertificateСтворити сертифікатGqThe name “[_1]” does not begin with the required prefix “[_2]”.На початку імені „[_1]” відсутній обов’язковий префікс „[_2]”.!GYou must choose a valid username.Виберіть припустиме ім’я користувача.#Current RewritesПоточні перезаписи!tYou do not own a user “[_1]”.Ви не є власником облікового запису користувача з іменем „[_1]”.~The forward list is a list of email addresses that white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які слід надсилати пошту від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захист якої забезпечується засобом уловлення адрес BoxTrapper.[output,strong,HINT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, the autoresponder will only handle mail that it receives before it discards it.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією ж адресою, що й та, яку визначено для кожного автовідповідача, автовідповідач оброблятиме лише отриману пошту перед її відхиленням.'Help Links:Посилання на довідку:,Advanced Zone EditorРозширений редактор зон+6The system is scanning the following items:Система сканує такі елементи:4The user “[_1]” has no non-SSL vhosts to remove.У користувача „[_1]” немає віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.j[output,strong,WARNING]: You [output,strong,cannot] restore full backups through the system’s interface.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу системи [output,strong,неможливо].9.If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.TVThe password that you entered does not appear to be the correct password. Try again.Введено неправильний пароль. Повторіть спробу.A strong password is very important to maintain security. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє дуже важливу роль для захисту безпеки. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].PThe system failed to read the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2](Web Template EditorРедактор веб-шаблонів7Delete a Public [asis,SSH] KeyВидалити відкритий ключ [asis,SSH]Description/NotesОпис/примітки?yThe “[_1]” parameter is required for the “[_2]” module.Необхідно обов’язково вказувати параметр „[_1]” для модуля „[_2]”.
SubdomainsДочірні домени;C[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,status]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4]%,[asis,cPGreyList] is already enabled.[asis,cPGreyList] уже ввімкнуто.|Drag this link: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail] to your desktop or your bookmarks toolbar.Перетягніть посилання [output,url,_1,Відкрити Webmail cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel] на робочий стіл або до панелі інструментів закладок.If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple [asis,PostgreSQL] users to be able to access your [asis,PostgreSQL] tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your [asis,PostgreSQL] database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів [asis,PostgreSQL] мали доступ до ваших таблиць [asis,PostgreSQL], синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних [asis,PostgreSQL].EIf Research in Motion (RIM), recognizes you as a Mail Service Provider (MSP), this server can answer subscription requests at the following URLs: [join,_*]Якщо компанія Research in Motion (RIM) ідентифікує вас як постачальника послуг електронної пошти (MSP), цей сервер може відповідати на запити на підписку за вказаними нижче URL-адресами: [join,_*].Account DeletedОбліковий запис видаленоGRYou have successfully created the directory for [asis,SecDataDir]: [_1]Ви успішно створили каталог для [asis,SecDataDir]: [_1]0VForwarders forward[comment,search text keywords]Сервери пересилання переслати[comment,search text keywords]8Webalizer FTP is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site using FTP protocol.Webalizer FTP — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту, які використовують протокол FTP у вигляді різноманітних таблиць і графіків.LThe input value for Number of Authentication Daemons cannot exceed 3 digits.Довжина вхідного значення для кількості демонів автентифікації не може перевищувати 3 цифри.RThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.#Parameter valueЗначення параметра?[asis,SecAction] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecAction]String:Рядок:*Modify a SubdomainЗмінити дочірній доменHTTo fix this problem, we recommend that you perform the following action:Щоб виправити цю проблему, виконайте таку дію:WeekdayРобочий деньF[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type AddedДодано тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]?ZThe system could not stop the [asis,Ruby on Rails] application.Системі не вдалося зупинити програму [asis,Ruby on Rails].?Edit Guestbook TemplateРедагувати шаблон гостьової книгиDInstructions on how to access this archive through your mail client.Інструкції про те, як отримати доступ до цього архіву за допомогою поштового клієнта.[The “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] user is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але користувача [asis,FTP] не визначено.YRemote Account UsernameІм’я користувача віддаленого облікового запису8cThe server name must be a valid host name or ip address.Іменем сервера має бути дійсне ім’я хосту чи IP-адреса.SThe system was unable to update the settings for the configuration cluster servers.Системі не вдалось оновити налаштування для серверів кластера конфігурації.|Submit Request to Email or URL.Надіслати запит на отримання адреси електронної пошти або URL-адреси'1There are no MX records for “[_1]”.Немає записів МХ для „[_1]”.}After the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address that you specified ([_1]).Коли резервне копіювання облікового запису буде завершено, ви отримаєте повідомлення електронної пошти на вказану вами адресу ([_1]).ENo account was specified.Не вказано жодного облікового запису.RYour browser does not support applets or you have disabled applets in your options. To use this applet, please install the newest version of Java. You can get it [output,url,_1,html,here,plain,at].Ваш браузер не підтримує аплети, або у ваших параметрах аплети вимкнуто. Щоб використовувати цей аплет, інсталюйте останню версію Java. Її можна завантажити [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою].aAdd UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters to increase the strength of your password.Додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи, щоб підвищити надійність пароля.$Cleanup Complete!Очищення завершено!a tooltip for it;підказка;!FooterНижній колонтитул$/Available Ruby on Rails ApplicationsДоступні програми Ruby on Rails:Destination ConfigurationКонфігурація місця призначенняThe following characters are not allowed in a MIME extension: / [output,amp] ? . A MIME extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні MIME заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення MIME повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.$LAndroid Play Store Installed Screen.Екран інстальованого магазину Android Play Store.`The SSL certificate is now installed onto the domain “[_1]” using the IP address “[_2]”.Сертифікат SSL наразі інстальовано для домену „[_1]” за допомогою IP-адреси „[_2]”."Password (Again):Пароль (повторити):Va[asis,cPanel] does not support [asis,old_passwords=1] on this version of [asis,MySQL].[asis,cPanel] не підтримує [asis,old_passwords=1] у цій версії [asis,MySQL].7SThe system could not download the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]”: [_2]%*You encountered an [asis,AJAX] error.Сталася помилка [asis,AJAX].	ShortcutsЯрлики6vTest pages for various product and framework features.Тестові сторінки для різних функцій продукту та інфраструктури.privateзакритийjYou can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application.Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання.RunВиконатиMNo Subdomains are configured.Не налаштовано жодного дочірнього домену.SoYou have successfully created “[output,inline,_1,class,status]” auto responder.Ви успішно створили автовідповідач для „[output,inline,_1,class,status]”.
FilesystemФайлова система._This feature is not available to your account.Ця функція недоступна для вашого облікового запису.`If you wish to use password-protected directories, you must disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати каталоги, захищені паролем, вимкніть розширення [asis,FrontPage].9SThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.4Create a URL RewriteСтворити перезапис URL-адреси]You should generate another self-signed certificate for this domain with a [numf,_1]-bit key.Вам слід створити інший самопідписаний сертифікат для цього домену з [numf,_1]-розрядним ключем.[asis,Bitkinex][asis,Bitkinex]hThis feature allows you to download a zipped copy of your entire site, or parts of it, to your computer.Ця функція дозволяє завантажити на комп’ютер ZIP-архів з усіма даними сайту або його окремих частин.-ICopying “[_1]” to “[_2]” failed: [_3]Не вдалося скопіювати „[_1]” до „[_2]”: [_3]0View Available LocalesПереглянути доступні мови_The [output,img,_2,house,align,middle] icon signifies your home directory, which is “[_1]”.Піктограма [output,img,_2,будинку,align,middle] позначає ваш основний каталог („[_1]”).>[output,url,_1,Click here] to manage the legacy backup system.[output,url,_1,Клацніть тут], щоб керувати застарілою системою резервного копіювання.16th16-е{If you wish to use this feature in place of [asis,FrontPage], you [output,strong,must] disable [asis,FrontPage] extensions.Щоб використовувати цю функцію замість [asis,FrontPage], [output,strong,потрібно] вимкнути розширення [asis,FrontPage].0No key to update.Немає ключа для оновлення.uTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols (for example, @, #, $, or %).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи (наприклад, @, #, $ або %).,\The backup destination type is invalid: [_1]Неприпустимий тип призначення резервної копії: [_1]Bh[output,strong,Example]: R [output,amp] D should be RD or R and D.[output,strong,Приклад]: R [output,amp] D має записуватися RD або „R і D”.$ACan not create directory “[_1]”.Не вдається створити каталог „[_1]”.OzYou, “[_1]”, may not change the password because you do not own “[_2]”.Ви, „[_1]”, не можете змінити пароль, оскільки „[_2]” не належить вам.OReset UI ImagesСкинути зображення інтерфейсу користувачаBThe system’s command to check or to restart this service failed.Системі не вдалося виконати команду перевірки або перезавантаження цієї служби.qWhen configuring an auto responder, you can use the following tags to insert information into the response email:Щоб вставити відомості в електронне повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, можна використовувати такі теги:[output,strong,Error]:[output,strong,Помилка]:
Step 2Крок 2vThe parameter “[_1]” contains an invalid value. The named values “[_2]” and “[_3]” are mutually exclusive.Параметр „[_1]” містить недійсне значення. Названі значення „[_2]” і „[_3]” взаємовиключні.\oPlease refer to our documentation at https://go.cpanel.net/rpmversions for more information.Докладніше див. в документації за адресою https://go.cpanel.net/rpmversions.'APOP3 Mail Protocol over SSL/TLS (POP3S)Поштовий протокол POP3 через SSL/TLS (POP3S)hThe list should contain one entry per line. Each entry should be formatted as a Perl regular expression.У списку має бути один запис на рядок. Кожен запис повинен мати формат регулярного виразу Perl.sFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” to add a bookmark for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб створити закладку для швидкого доступу до сторінки.-UThe system will now restore your defaults …Система відновить значення за замовчуванням…
%Virus ScannerАнтивірусний сканер	PublishedОпубліковано;← Return to SSL Certificates←Повернутися до сертифікатів SSL>Current Email:Поточна адреса електронної пошти:5Pausing queue processing …Призупинення обробки черги…4Kernel Crash CheckПеревірка несправності ядраTsThe Certificate Signing Request for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[output,class,_1,status]” видалено.	Why?Чому?NConfirm SSL Host DeleteПідтвердити видалення хоста із захистом SSL*Email InputВхід електронної пошти[output,strong,WARNING]: The changes that you make can cause problems in the interface. For more information, read our [output,url,_1,Write cPanel Modules] documentation.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Зміни, що вносяться, можуть викликати проблеми в роботі інтерфейсу. Докладніше див. у документі [output,url,_1,Write cPanel Modules].+C[asis,ClamAV][output,chr,174] Virus ScannerАнтивірусний сканер [asis,ClamAV][output,chr,174]1eCould not enable IPv6 support in named.conf: [_1]Не вдалося увімкнути підтримку протоколу IPv6 у named.conf: [_1]QoAdded the user “[output,strong,_1]” to the database “[output,strong,_2]”.Користувача „[output,strong,_1]” додано до бази даних „[output,strong,_2]”.0PThe system failed to load [output,asis,OpenSSL].Системі не вдалося завантажити [output,asis,OpenSSL].-Update Database MapОновити схему бази даних?List all sites below from which you wish to allow direct links.Створіть нижче список сайтів, для яких потрібно дозволити прямі посилання.2k[output,acronym,POP,Post Office Protocol]3 TrafficТрафік [output,acronym,POP,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]3WorldСвіт8The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.pYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PHP Extensions and Applications Repository (PEAR)].jTo enable or disable all users from either system, click the checkbox to the right of the page navigation.Щоб вмикати або вимикати всіх користувачів із будь-якої системи, установіть прапорець праворуч від навігації по сторінках.,Weekly retention must be between 1 and 9999.Значення щотижневого збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.cThe system failed to write sanitized pickle data into the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати очищені дані Pickle у файл „[_1]” через помилку: [_2]qHere you can select which branding styles your users will have access to in the [output,em,Change Style] feature.Тут можна вибрати для функції [output,em,Змінити стиль] фірмові стилі, до яких матимуть доступ ваші користувачі.0[quant,_1,dedicated IP,dedicated IPs] remaining.Залишається [quant,_1,виділена IP-адреса,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ,виділених IP-адрес: ].mItems prefaced by a warning icon indicate previously missing options which have received the default setting.Елементи з піктограмами попередження вказують на раніше відсутні параметри, до яких було застосовано налаштування за замовчуванням.Quota ModificationЗмінення квотиYou have unpublished changes for your [asis,ModSecurity™] configuration. You must save these changes for them to take effect.Для вашої конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані зміни. Щоб зміни набули чинності, збережіть їх.3XA key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.EThe available mail client autoconfiguration scripts are listed below.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта.0Invalid value for [output,class,BACKUPDIR,code].Неприпустиме значення для функції [output,class,BACKUPDIR (Каталог резервного копіювання),code].This feature provides a cPanel interface that allows users to control the archive type and retention period on a per domain basis.Ця функція являє собою інтерфейс cPanel, який дозволяє користувачам керувати типом архіву й періодом зберігання для кожного домену окремо.-fPassword strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має становити принаймні [numf,_1].-IDedicated to “[_1]”, owned by “[_2]”.Призначено для „[_1]”, що належить „[_2]”.#0The user “[_1]” does not exist.Користувач „[_1]” не існує.'RRestoring database data for “[_1]”.Відновлення інформації бази даних для „[_1]”.*DThe system could not find the report data.Системі не вдалося знайти дані звіту. E[asis,Transformations] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Transformations]kUsers with the following IP addresses will not be able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Користувачі з наведеними нижче IP-адресами не матимуть доступу до вашого сайту: [output,inline,_1,class,status]GnuPG is a publicly available encryption scheme that uses the “public key” approach. With GnuPG, messages are encrypted using a “public key” however, they can only be decrypted by a “private key”, which is retained by the intended recipient of the message.GnuPG — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує відкриті ключі. Завдяки GnuPG повідомлення шифруються за допомогою відкритого ключа, однак їх можна розшифрувати тільки закритим ключем, який зберігається в одержувача повідомлення.69You have successfully modified the package “[_1]”.Ви успішно змінили пакет „[_1]”.>gThe newly created connection will appear in the BitKinex list:Щойно створене підключення відобразиться у списку BitKinex:CNo changes made on this server will propagate to any other servers.Жодні зміни, зроблені на цьому сервері, не розповсюджуватимуться на будь-які інші сервери.MfPlease run “[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” on the command line.Запустіть „[output,asis,/scripts/rebuildhttpdconf]” із командного рядка.i(This setting requires a separate drive, [asis,Coda], or [output,acronym,NFS,Network File System] mount.)(Для цього параметра потрібен окремий диск [asis,Coda] або підключення до [output,acronym,NFS,].)8aFor each immutable file, execute the following commands:Виконайте такі команди для кожного незмінного файлу:[In the first interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], click [output,em,Next].У першому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] натисніть [output,em,Далі].|EXPERIMENTAL: Use Hard Links for weekly and monthly backups to reduce disk usage and backup time (incremental backups only).ЕКСПЕРИМЕНТАЛЬНИЙ: Застосовуйте жорсткі посилання для щотижневого та щомісячного резервного копіювання, щоб зменшити використання дискового простору й скоротити час для резервного копіювання (тільки інкрементні резервні копії).
Once Per WeekРаз на тижденьELeave empty for no border.Не заповнювати, щоб не додавати рамку. Choose an API call.Вибрати виклик API.The [asis,Hits List] is empty.[asis,Hits List] пустий.AnPlease verify your identity by answering your security questions.Підтвердьте свою особу, відповівши на контрольні запитання.)Return to [asis,cPanel]Повернутися до [asis,cPanel]NUpgrade/Downgrade an AccountОновити/понизити версію облікового запису Old file name:Старе ім’я файлу:'LValue must be a fully qualified domain.Значення має бути повним доменним іменем.)Authentication ServiceСлужба автентифікації-A check action is configured.Дію перевірки настроєно./Logo editor example.Приклад редактора емблем.6Redirect [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator][output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса переспрямуванняSThe sender of blacklisted content will receive the warning message that you create.Автор листа з небажаним вмістом отримає створене вами попереджувальне повідомлення.Modify an existing CartЗмінити кошикFJSON parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату JSON.YEmail Archiving allows you to store a copy of each message this server sends or receives.Архівування електронної пошти дає змогу зберігати копію кожного повідомлення, які надсилає або отримує цей сервер.![output,strong,Note:] If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any host other than the IP address’s “primary” host. These users will see SSL errors in their browsers. The most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™. The “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат, якщо виконають доступ до хоста, відмінного від основного хоста IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть помилки SSL. Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI. Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.DThe list must contain one entry per line, and you must format each entry as a Perl regular expression. For example, enter all addresses at example.com as .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.Список повинен містити один запис на рядок, а кожен запис має бути у форматі регулярного виразу Perl. Наприклад, усі адреси на сайті example.com матимуть вигляд .+[output,chr,92]@example[output,chr,92].com.!Write-only:Тільки для запису:3Disable all BackupsВимкнути всі резервні копіїPThe system will notify you at your current and previous contact email addresses.Система надішле вам сповіщення на поточну та попередню контактні електронні адреси.	LowercaseНижній регістрNextДалі-No File SelectedНе вибрано жодного файлуDescriptionОпис9unlimited (default)без обмежень (за замовчуванням)[Failed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,доменів], що вибрано. ORemoving IPv6 from account: [_1]Видалення IPv6-адреси з облікового запису: [_1]<You do not have any Private Keys setup for this account. You must generate or upload a key before you can generate any certificate signing requests.Для цього облікового запису у вас немає жодного настроєного закритого ключа. Перш ніж ви зможете створювати запити на підписання сертифіката, створіть або вивантажте ключ.8Edit Ignore ListРедагувати список ігноруванняJ}The system could not retrieve and remove all address books for “[_1]”.Системі не вдалося отримати та видалити всі адресні книги для „[_1]”.*FRecommended [numerate,_1,Feature,Features]Рекомендовано [numerate,_1,функція,функції]2Due to installed and enabled [asis,Frontpage Extensions], Directory Privacy will not work. If you wish to use this feature, disable the [asis,Frontpage Extensions].Функція захисту конфіденційності каталогу не працюватиме, оскільки інстальовано й увімкнено [asis,Frontpage Extensions]. Щоб скористатися цією функцією, вимкніть [asis,Frontpage Extensions].LaCongratulations! You have successfully completed the getting started wizard.Вітаємо! „Майстр початку роботи” успішно завершено.SaturdayСубота&LThis is your account’s new password:Це новий пароль вашого облікового запису:	Key Size:Розмір ключа:#Use the form to add new custom rules to the custom rules list for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб додати користувацькі правила до відповідного списку для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].uUsername cannot contain special characters: / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | “” [output,lt] [output,gt]Ім’я користувача не може містити спеціальні символи. / [output,chr,92][output,chr,92] ? % * : | „” [output,lt] [output,gt]-Reenter Password:Введіть пароль повторно:tRead-Write access level will permit all supported operations inside the directory assigned to this Web Disk account.Рівень доступу „Читання й записування” дозволить виконання всіх підтримуваних операцій у межах каталогу, призначеного для цього облікового запису Web Disk./MThe following configuration is not active: [_1]Наведена нижче конфігурація неактивна: [_1]IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature.IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом."0Restored “[_1]” to “[_2]”.Відновлено „[_1]” до „[_2]”.IIf you are able to create a full backup, it is much preferable to do so and restore the backup file via [output,url,_1,Restore a Full Backup/cpmove file].Якщо у вас є змога створити повну резервну копію, спочатку зробіть це, а потім відновіть файл резервної копії за допомогою функції [output,url,_1,Відновити повну резервну копію/файл cpmove].`The system failed to connect a [asis,UNIX] domain socket to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключити сокет домену [asis,UNIX] до „[_1]” через помилку: [_2]NoticesСповіщенняGDeleting Account and Files …Видалення облікового запису й файлів…5The system will abort any transfer processes as soon as possible. In order to prevent data loss, the system will complete ongoing restore operations before the entire session aborts.Система якнайскоріше перерве всі процеси перенесення. Щоб запобігти втраті даних, система завершить поточні операції з відновлення, перш ніж буде перервано весь сеанс.,F“[_1]” does not own the user “[_2]”.Користувач „[_2]” не належить до „[_1]”.Expiration:Закінчення дії:4Subdomain CreationСтворення дочірнього домену;{No SSL websites are installed on the IP address “[_1]”.Для IP-адреси „[_1]” не інстальовано жодного веб-сайту із захистом SSL.The [asis,Apache] configuration file is missing. You must have this file to make changes to the memory limits. You can use the [output,url,_1,_2] to generate a new configuration file.Файл конфігурації [asis,Apache] відсутній. Цей файл потрібен, щоб змінити обмеження пам’яті. Можна створити новий файл конфігурації за допомогою [output,url,_1,_2].HThe system failed to rewind a directory handle because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити дескриптор каталогу через помилку: [_1]oThe message with Message ID “[_1]” could not be located. The message may have been deleted from the system.Повідомлення з кодом „[_1]” не знайдено. Ймовірно, воно було видалено із системи.)Current available free-space:Доступне вільне місце:)HYou have disabled Mail SNI on “[_1]”.Пошту із захистом SNI для „[_1]” вимкнено.4}Improved InnoDB for higher transactional throughput.Удосконалено InnoDB для підвищення продуктивності обробки транзакцій.Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is [output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles].Дочірні домени пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог ([output,url,_2,_3,target,_blank,class,ajaxfiles]).^[output,strong,IMPORTANT]: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, it will discard the message.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й та, яку визначено для цього автовідповідача, повідомлення буде відхилено.*Repairing DatabaseВідновлення бази даних9Remote Server (FTP/SCP only):Віддалений сервер (тільки FTP/SCP):cTo manage your backup transports and to fix this issue, use the “[_1]” interface in [asis,WHM].Використовуйте інтерфейс „[_1]” програми [asis,WHM], щоб керувати транспортуванням резервної копії та вирішити цю проблему.$6The attribute “[_1]” is not set.Атрибут „[_1]” не встановлено.MainОсновнийYou cannot remove IP addresses that are in use. You must first remove the accounts with which they are associated or switch the domains to a new IP address.Неможливо видалити IP-адреси, які використовуються. Спочатку видаліть облікові записи, з якими вони пов’язані, або перемкніть домени на нову IP-адресу.kWe [output,strong,strongly recommend] that you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.DNo such range foundЖодного такого діапазону не знайдено"FAutomatically Detect ConfigurationКонфігурація автоматичного виявленняIP FunctionsФункції IP-адресиRelease DateДата випуску%JThere are no accounts on your system.Немає облікових записів у вашій системі.>iThe configuration name cannot contain two consecutive periods.Ім’я конфігурації не може містити дві послідовні крапки.pAre you sure you want to [output,strong,permanently] remove the branding package “[output,class,_1,status]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]”?CThe following errors occurred while transporting your backup files:Під час транспортування файлів резервних копій сталися такі помилки:/FThe parameter “[_1]” is not a known option.Цей параметр „[_1]” є невідомою опцією. JUnable to create link to server.Не вдалося створити посилання на сервер.!GDeselect a service to disable it.Скасуйте вибір служби, щоб вимкнути її.DyThe system failed to update the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2]$,“[_1]” ([output,url,_2,Change]).„[_1]” ([output,url,_2,Змінити]).7Please use an email address that is not at this domain.Використовуйте адресу електронної пошти, яка не пов’язана з цим доменом.4[This system already has an account named “[_1]”.У цій системі вже є обліковий запис з ім’ям „[_1]”.The desired locale has been saved to your browser. To change the locale in this browser again, select another locale on this screen.Потрібну мову збережено у браузері. Щоб змінити мову у браузері, виберіть іншу мову на цьому екрані.~You should rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] as soon as possible in order to upgrade [asis,MySQL] support as soon as possible.Підтримку [asis,MySQL] було оновлено, щойно ви перебудуєте [asis,Apache] і [asis,PHP].eThe system failed to set the group ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]#-The system is saving “[_1]” …Система зберігає „[_1]”…V[output,strong,IMPORTANT]: If you select the wrong encoding, you may corrupt the file.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Якщо вибрати хибне шифрування, можна пошкодити файл.2Performance improvements.Підвищення продуктивності.;aThis user does not have access to the theme-switch feature.Функція зміни теми недоступна для цього користувача.6Upload a New CertificateВивантажити новий сертифікатaThe address [output,em,cannot] be a local IP addres (for example, [output,class,127.0.0.1,code]).Адреса [output,em,не може] бути локальною IP-адресою (наприклад, [output,class,127.0.0.1,code]).
Expand AllРозгорнути всеYv[asis,cPanel] successfully removed the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain.[asis,cPanel] успішно видалила запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]”.lPlease select the folder you wish to protect by clicking on its name. You can navigate by clicking on icons.Виберіть папку, яку потрібно захистити, натиснувши її ім’я. Переміщуватися можна, натискаючи піктограми.4OThe parameter “[_1]” may not contain null bytes.Параметр „[_1]” не може містити пусті байти.[asis,iPod Touch][asis,iPod Touch]mAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[output,class,_1,status]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[output,class,_1,status]” як вузол доступу?EOriginal Backup DateПочаткова дата резервного копіювання%@The following images have been reset:Наведені нижче зображення скинуто:CRThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.pRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded once they have been processed.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після обробки.HoDo not display output, and instead set the [output,asis,UNIX] exit code.Не показуйте результат, а встановіть вихідний код [output,asis,UNIX].6Update Contact InformationОновити контактну інформаціюdThe system failed to assign ownership of the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на файл „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3])Unable to Locate FileНе вдалося знайти файлTo automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here,id,_4]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,click here,id,_4]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Account Level Email Filters,id,_3].?Manage root’s SSH KeysКерувати SSH-ключами користувача root)9Data is retained for [quant,_1,day,days].Дані утримано на [quant,_1,день,дн.].Options:Параметри:DestroyЗнищитиKEarlier versions of [asis,Nautilus] do not allow access to Web Disk shares.Попередні версії [asis,Nautilus] не забезпечують доступу до спільних ресурсів Web Disk.EYour hostname must contain at three unique sections split by periods.Ваше ім’я хосту має складатися принаймні з трьох унікальних частин, розділених крапками.+Destination NameІм’я місця призначення-cThis search type may take longer to complete.Цей тип пошуку може зайняти більше часу до завершення.
%Adding IP …Додавання IP-адреси…	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу має бути цілим числом.mThe system failed to query the filesystem for information about the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію за запитом щодо файлу „[_1]” через помилку: [_2]*Bitkinex Connection FormФорма підключення Bitkinex(CWhat is the name of your first employer?Як звуть вашого першого роботодавця?CCThe remote computer’s operating system appears to be: “[_1]”.The remote computer’s operating system appears to be: „[_1]”.If you are using a Western European language like English, Spanish, or French without any special characters, select “ISO-8859-1”.У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.#6Home (transparent [asis,.gif] file)Основне (прозорий файл [asis,.gif])ZSuccessfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].Версію [asis,PHP] „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,деяких доменів].%Do not show this again.Не показувати знову.KThe email account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис електронної пошти використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.$=The “[_1]” argument is required.„[_1]” є обов’язковим аргументом.If the lowest numbered mail exchanger points to an IP address on this server, the server will be configured to accept mail locally and from outside the server.Якщо поштовий обмінник із найменшим номером указує на IP-адресу на цьому сервері, останній прийматиме пошту від локальних і зовнішніх відправників.O~Access Denied: You, “[_1]”, are not permitted to modify DNS for “[_2]”.Відмовлено в доступі. Ви („[_1]”) не маєте права змінювати DNS для „[_2]”.bCould not change the file permissions of “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Не вдалося змінити дозволи для файлу з „[_1]” на „[_2]” через таку помилку: [_3]MtFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].EDisk usage warningПопередження щодо використання диска 3[asis,BoxTrapper] Search ResultsРезультати пошуку [asis,BoxTrapper]%Undo DeleteСкасувати видалення5VThis system does not contain a user named “[_1]”.У цій системі немає користувача з іменем „[_1]”.%<This window will close automatically.Це вікно закриється автоматично.IThe restoration of parked and addon domains has been disabled by request.Відновлення запаркованого й додаткового доменів вимкнуто за запитом.OhThe password for the Web Disk account “[_1]” has been successfully changed.Пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” успішно змінено.5bCalling this function in scalar context is incorrect.Цю функцію не можна викликати в скалярному контексті.%EPassword changed for user “[_1]”.Змінено пароль для користувача „[_1]”._[comment,open](You can view this description in the [output,em,Home] interface.)[comment,close][comment,open](Цей опис можна переглянути в [output,em,основному] інтерфейсі.)[comment,close]DPoint to action link/URLУкажіть на посилання „Дія”/URL-адресуLFailed to load the certificate because the “[_1]” field was not present.Не вдалося завантажити сертифікат, оскільки поле „[_1]” було відсутнє./L“[_1]” is not a valid value for “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.A0Are you sure that you wish to remove “[_1]” from your system?Видалити „[_1]” із системи?A|Invalid action called, should be either “add“ or “delete“Викликано неприпустиму дію, має бути або „додати”, або „видалити”4Universal Theme ManagerУніверсальний диспетчер тем#Forward ListСписок пересиланняHRThe domain “[_1]” already exists in the [asis,Apache] configuration.Домен „[_1]” уже існує в конфігурації [asis,Apache].HThis utility requires that the account password be sent over “[_1]”.Ця утиліта вимагає, щоб пароль від облікового запису надсилався через „[_1]”.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] and reload the URL, making sure that the [output,class,/cpsess … /,_4] section of the URL remains the same.[output,url,_1,Go back one page,_2,_3] і перезавантажте URL-адресу, переконавшись, що розділ [output,class,/cpsess … /,_4] URL-адреси залишається незміненим.,'The [asis,Apache RLimits] have been removed.[asis,Apache RLimits] видалено.WNon-SSL reset link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]Download (Yours)Завантажити (ваш)=tChild process “[_1]” died (retry [numf,_2] of [numf,_3]).Дочірній процес „[_1]” перервався (повторіть спробу [numf,_2] [numf,_3])..>Every Weekend Day[comment,Saturday and Sunday]Кожного вихідного[comment,Saturday and Sunday]Perl ModulesМодулі Perl,Account PrivilegesПрава облікового запису;Memory Usage RestrictionsОбмеження використання пам’яті5^No restore job for “[_1]” was found in the queue.Завдання відновлення для „[_1]” не знайдено в черзі.YYou can also revert all main page branded icons to the style’s main page default icons.Для всіх фірмових піктограм на головній сторінці можна відновити стиль за замовчуванням.#=Delete this message from the queue.Видалити це повідомлення з черги.<dThere was a problem saving the CSS. Please check “[_1]”.Під час збереження CSS сталася помилка. Перевірте „[_1]”./HRestoring database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…Iy“[output,class,_1,status]” is now the style for all of your accounts.„[output,class,_1,status]” наразі є стилем для всіх ваших облікових записів.'Create UserСтворити користувачаTarget:Адресат:After [asis,MySQL] options [list_and_quoted,_1] were adjusted, the system failed to restart [asis,MySQL] because of an error: [_2]Після налаштування опцій [asis,MySQL] [list_and_quoted,_1] системі не вдалося перезапустити [asis,MySQL] через помилку: [_2]9_Name must be a domain with an optional period at the end.Ім’я має бути доменом із додатковою крапкою вкінці.'Listed below are the available mail client auto-configuration scripts. Select the script for your mail client and operating system.Нижче наведено список доступних сценаріїв автоматичного настроювання поштового клієнта. Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.-QYou successfully reset the requested message.Ви успішно скинули запитуване повідомлення.0_This runs post-restoration actions and cleanups.Виконує дії після відновлення та здійснює очищення.ZPaste the replacement server remote access key here. The current server signature is: [_1]Вставте ключ віддаленого доступу до резервного сервера тут. Поточний підпис сервера: [_1]0NShowing [numf,_1] of [numf,_2] matching records.Показано [numf,_1] з [numf,_2] відповідних записів.K“[_1]” is suspended. Changing the password would unsuspend the account!„[_1]” призупинено. Зміна пароля відміняє призупинення облікового запису!∞∞-Current AutorespondersПоточні автовідповідачі(JYour hostname cannot contain any spaces.Ваше ім’я хосту не може містити пробіли.Forwarding:Пересилання:!DNS Server (BIND/NSD/MyDNS)Сервер DNS (BIND/NSD/MyDNS)9XInstall the cart at the following URL: [output,strong,_1]Інсталювати кошик за такою URL-адресою: [output,strong,_1]WThe system failed to connect to “[_1]” on port “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту „[_2]” через помилку: [_3]"+You are editing:[output,strong,_1]Ви редагуєте: [output,strong,_1]?ZThe last attempt to update [asis,cPanel amp() WHM] was blocked.Останню спробу оновити [asis,cPanel amp() WHM] заблоковано. 0Name of the protected directory:Ім’я захищеного каталогу:0Enable SharingУвімкнути спільний доступCNAMECNAME[output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5][output,inline,H,style,_1][output,inline,T,style,_2][output,inline,M,style,_3][output,inline,L,style,_4] Area [numf,3.0] [output,inline,rev. beta,style,_5]0HHotlink Protection[comment,search text keywords]Захист від хотлінкінгу[comment,search text keywords]ISecure SSL/TLS SettingsНалаштування безпечного з’єднання SSL/TLSHDelete Domain ForwarderВидалити сервер пересилання для домену!KClick a file below to restore it.Натисніть файл нижче, щоб відновити його.;fThere are no domains which have Webalizer stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Webalizer.Go toПерейти до#Thumbnail ImagesЗображення ескізів NThis username is already in use.Це ім’я користувача вже використовується.'9You successfully changed your password.Ви успішно змінили свій пароль.]Redirecting … If you see this page for more than 5 seconds, [output,url,_1,_2,target,_top].Переспрямування… Якщо ви бачите цю сторінку понад 5 секунд, [output,url,_1,_2,target,_top]." … “[_1]” complete. …„[_1]” завершено.[output,strong,Note]: Your setting for [output,em,Accounts that can access a cPanel user account] in the [output,url,_1,Tweak Settings] interface has disabled root access to the [output,en,Branding Editor].[output,strong,Примітка]. Вибравши це налаштування для [output,em,облікових записів із доступом до облікового запису користувача cPanel] в інтерфейсі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання], ви заборонили доступ користувачеві root до [output,en,брендинг-редактора].I agree it’s cool.I agree it’s cool.KThis system does not allow the given password for “[_1]” because it is too weak and would be too easy to crack. Please select a password with strength rating of [numf,_2] or higher.Система не дозволяє використовувати заданий пароль для „[_1]”, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде зламати. Виберіть пароль з рівнем надійності [numf,_2] або вище.25The mysql server’s address is [output,stron,_1].Адреса сервера MySQL: [output,stron,_1].[output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface] “[_1]” is required by the “[_2]” handler, but is not installed.Для обробника „[_2]” потрібен [output,acronym,SAPI,Server Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм сервера] „[_1]”, але його не встановлено.6yAn email address cannot be longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів.*bDisable destinations that fail validation.Вимкнути місця призначення, які не пройшли перевірку. LDownload a MySQL Database BackupЗавантажити резервну копію бази даних MySQLNDo not invoke the function “[_1]” directly. Please use “[_2]” instead.Не викликайте функцію „[_1]” напряму. Натомість використовуйте „[_2]”.&XUpdate failed on host “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати оновлення на хості „[_1]”: [_2]jIf you do not know how to add the hashbang, make sure to name your script file with the correct extension.Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, укажіть правильне розширення для імені файлу.DParked Domain Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon represents your home directory, for which “[_2]” is the full path.Дочірні домени запаркованого домену пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] представляє основний каталог, повним шляхом до якого є „[_2]”.RClick Next. Enter your Web Disk username and password when the system prompts you.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.3Excluded IP Addresses/RangesВилучені IP-адреси/діапазониCurrentПоточний>|Action page (page within your home directory or external link)Сторінка дій (сторінка в основному каталозі або зовнішнє посилання)PostgresSQL ServerСервер PostgresSQL>System Specific WarningsСпеціальні системні попередження1BThe host “[_1]” was added to the access list.Хост „[_1]” додано до списку доступу.ErrorПомилкаYForward to a system account:Переадресувати до системного облікового запису:&QDKIM is not installed on this machine.DKIM не інстальовано в цій віртуальній машині.]The system failed to rewind its handle for the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити дескриптор для каталогу „[_1]” через помилку: [_2]gPlease note, the default login is [output,strong,test] and the default password is [output,strong,123].Зверніть увагу, ім’я для входу за замовчуванням — [output,strong,test], і пароль за замовчуванням — [output,strong,123].;email archive Email Archiving[comment,search text keywords]архів електронної пошти архівування електронної пошти[comment,search text keywords]7Return to Cluster StatusПовернутися до стану кластера
Install ThemeІнсталювати тему'ModSecurity™ ConfigurationКонфігурація ModSecurity™Nx[output,strong,Attention]: Using [numf,_1] out of [numf,_2] available aliases.[output,strong,Увага]. Використання [numf,_1] із [numf,_2] доступних псевдонімів.*VDatabases will be overwritten on conflict.Бази даних будуть перезаписані через конфлікт.!TAltered RPMs found on “[_1]”.У „[_1]” виявлено змінену кількість RPM-пакетів.KSorry, the rule score must be either a positive or negative decimal number.Стандартний рахунок має бути або доданим, або від’ємним десятковим числом.4CSpam Box is currently [output,class,Enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].Change FTP QuotaЗмінити квоту FTP*<The system will now generate a public key:Система створить відкритий ключ:(SWelcome to your web hosting account for:Вітаємо в обліковому записі веб-хостингу для:New RuleНове правилоBegins WithПочинається з,[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of subdomains. If you need additional subdomains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів. Якщо вам потрібні додаткові дочірні домени, звертайтеся до постачальника послуг.0gYour hostname cannot begin or end with a period.На початку або в кінці імені хосту не може стояти крапка.
Save file as:Зберегти файл як:YThe upgrade script has checked your system to see if an upgrade is feasible at this time.Сценарій оновлення перевірив систему для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.C|Could not remove finished restore job for “[_1]” on “[_2]”.Не вдалося видалити готове завдання відновлення для „[_1]” на „[_2]”.@GThe system will now attempt to generate the [asis,GnuPG] key …Система спробує створити ключ [asis,GnuPG]…0GSearching for “[_1]”’s account archive …Пошук архіву облікового запису „[_1]”…*GZiped Tar ArchiveАрхів TAR, створений у GZip(If you configured your device before the release of [_1] or cPanel v[_2], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [_1] або cPanel версії [_2], потрібно буде виконати настроювання пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.(OThe uploaded company logo file is blank.Завантажено пустий файл логотипу компанії.HtThis option allows you to view the key and edit the key’s description.Цей параметр дає змогу переглядати ключ і редагувати його опис.GRemove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]qThe system blocks IP addresses with excessive login failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].HSuccessful Login as “[_1]”.Вхід під іменем „[_1]” виконано успішно.'DThe value should start with “[_1]”.На початку значення має стояти „[_1]”.ToThe system successfully removed “[output,class,_1,status]” from the access list.Система успішно видалила „[output,class,_1,status]” зі списку доступу.
)Jump to page.Перейдіть до сторінки..Disable AccountВимкнути обліковий запис|If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2].xYou are already attempting to delete an IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже здійснюєте спробу видалити IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.For this feature to function properly, you [output,strong,must] be able to connect via SSH from this server’s IP address to the remote server.Щоб ця функція працювала як слід, вам [output,strong,необхідно] підключатися до віддаленого сервера через SSH з IP-адреси цього сервера.Some applications cannot retrieve the list of calendars and address books from the [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] server. For those applications, you [output,strong,must] individually specify the [asis,URL] for each calendar or address book. You can find the [asis,URLs] listed below.Деякі програми не можуть отримати список календарів й адресних книг із сервера [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Для таких програм [output,strong,необхідно] окремо вказати [asis,URL]-адресу для кожного календаря або адресної книги. Нижче подано перелік [asis,URLs]-адрес.EThe username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.Feature:Функція:	"Referrer:Джерело посилання:9Account InformationІнформація про обліковий записFRestoring previous value: [_1]Відновлення попереднього значення: [_1]
&Bandwidth:Пропускна здатність:<Show Unpublished RulesПоказати неопубліковані правила"Help!Потрібна допомога./jThe legacy backup system is currently disabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі вимкнуто.&d[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS]Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS]&Copy DatabasesКопіювати бази данихrWhen generating a certificate signing request, we can send a copy of the generated self-signed certificate, the private key and the certificate signing request. Depending on your mail service provider, your mail may be sent over an insecure channel. We do not recommend sending private keys if the email service provider you use does not support secure mail via SSL/TLS.Під час створення запиту на підписання сертифіката ми можемо надіслати копію створеного самопідписаного сертифіката, закритий ключ і запит на підписання сертифіката. Залежно від постачальника послуг електронної пошти ваша пошта може надсилатися через незахищений канал. Ми не рекомендуємо посилати закриті ключі, якщо ваш постачальник послуг електронної пошти не підтримує безпечне пересилання пошти через SSL/TLS.NThe administrative request failed because of an error ([_1]) with output: [_2]Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]) із результатом: [_2]Show [numf,5000]Показати [numf,5000]QChange Contact Email:Змінити контактну адресу електронної пошти:j?This option saves all of your information, and is faster than compressed, but it takes up more disk space.Цей варіант резервного копіювання забезпечує збереження всіх ваших даних і продуктивніший, ніж із використанням стиснутих файлів, проте потребує більше дискового простору.15th of the month15-е число місяця[asis,cPanel 11][asis,cPanel 11]7?Successfully enabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах.vPassive OS Fingerprinting adds additional information to login and brute force notifications, such as the HTTP client version, link type, operating system, and the remote system’s language settings.Passive OS Fingerprinting забезпечує додаткову інформацію для входу та для сповіщення про атаки методом підбору ключа, як-от версія клієнта HTTP, тип посилання, операційна система та параметри мови віддаленої системи.Directory: [_1]Каталог: [_1]?fRestored custom “[_1]” for domain “[_2]” as “[_3]”.Відновлено „[_1]” користувача для домену „[_2]” як „[_3]”.EwTap the [output,class,Play Store,title] button from your home screen:Торкніться кнопки [output,class,Магазин Play Store,title] на головному екрані:_This file does not appear to be a valid file type. Do you wish to try editing this file anyway?Цей файл не відноситься до припустимого типу файлів. Усе рівно спробувати змінити цей файл?9dLearn when new versions of [asis,cPanel] are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії [asis,cPanel].+cYou may also disable auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.A*Are you certain that you wish to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?;BSuccessfully disabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.7Security Tokens are designed to protect [asis,cPanel amp() WHM] from a common type of web vulnerability called [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery].Маркери безпеки, призначені для захисту панелей керування [asis,cPanel amp() WHM] від поширеного типу веб-атак, відомих як [output,acronym,XSRF,Cross Site Request Forgery — міжсайтові підробки запиту].>Space between adjacent cells:Простір між суміжними клітинками:Light GraphicsМенше зображеньFTP DestinationПризначення FTPPOption Selection Popup IncludeВключити спливаюче вікно вибору параметрів8Require only administrator approval for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки затвердження адміністратором.(Check the DatabaseПеревірити базу даних
Unknown BytesНевідомі байтиNote that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems using the existing key will no longer be able to connect.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.U.To filter all mail that [asis,Apache SpamAssassin™] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the text box. [output,strong,NOTE]: If you wanted to match a spam score of 4.0, you would use [asis,++++]. A spam score of 3.0 would be [asis,+++], etc.Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть заголовок [output,em,Spam Bar] і параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстове поле. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо кількість балів для спаму потрібно встановити на 4.0, введіть [asis,++++]. Для 3.0 введіть [asis,+++] тощо.]The “.php” file extension will be processed according to the system’s default settings.Файли з розширенням .php оброблятимуться відповідно до системних налаштувань за замовчуванням.9UThe system could not delete the calendar “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календар „[_1]”: [_2]KeyКлючPercent:Відсоток:yThe [asis,MySQL] server‘s address is “[_1]”. When connecting to the [asis,MySQL] server you must specify this host.Адреса сервера [asis,MySQL]: „[_1]”. У разі підключення до сервера [asis,MySQL] потрібно вказати цей хост.*EClick the “[output,url,_1,Reset]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Скинути]”.HbYou did not pass the “[output,strong,_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[output,strong,_1]”.,Range NotesПримітки щодо діапазону4zProjected monthly bandwidth usage: [format_bytes,_1]Прогнозоване використання смуги пропускання (за місяць): [format_bytes,_1]f[output,em,IMPORTANT]: The email setting should [output,strong,not] be an email address at “[_1]”.[output,em,ВАЖЛИВО]. Значенням параметра електронної пошти [output,strong,не] має бути адреса на „[_1]”.#[output,acronym,DNS,Domain Name System] performs this action according to [asis,DNS] zone files that reside on your server and tie domain names to IP addresses.[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] виконує цю дію відповідно до розміщених на вашому сервері [asis,DNS], які зв’язують імена доменів з IP-адресами.;Remote Dir (FTP/SCP only):Віддалений каталог (тільки FTP/SCP)::No user specified.Не вказано жодного користувача.YUnless a new Secret Access Key is specified, the existing secret access key will be used.Доки новий секретний ключ доступу не буде зазначено, використовуватиметься наявний ключ.eThen, to connect to the account, download an [asis,FTP] client that works with your operating system.Потім, щоб підключитися до облікового запису, завантажте клієнт [asis,FTP], який підтримується вашою операційною системою.(DSelect the tags that you wish to insert:Виберіть теги, які потрібно вставити:=MYou have successfully enabled all of the configuration files.Усі файли конфігурації успішно ввімкнуто."Provide a link path.Укажіть посилання.CGI access?Чи є доступ до CGI?2NThe symbolic link “[_1]” points to “[_2]”.Символьне посилання „[_1]” указує на „[_2]”.m[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail] under a less restrictive license.[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis, Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail] із менш обмеженими умовами ліцензування.,Frame Color RedРамка червоного кольору5Memory UsageРівень використання пам’яті
Update NowОновити зараз
CheckboxesПрапорціaThe user “[_1]” is not authorized to remove the user “[_2]” from the database “[_3]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]” із бази даних „[_3]”.%Generic NotificationsЗагальні сповіщення"Upload Status:Стан вивантаження:`Maximum # of results to showМаксимальна кількість результатів для відображення]Sorry, the rule name cannot be blank and must only contain letters, numbers, and underscores.Ім’я правила не може бути пустим і повинно містити тільки літери, цифри й символи підкреслення.
!Remote ServerВіддалений сервер$You must provide a hostname.Укажіть ім’я хосту.+PThere was a problem creating the GnuPG Key.Сталася помилка під час створення ключа GnuPG.6ZThere are no more available ip’s in range “[_1]”У діапазоні „[_1]” більше немає доступних IP-адрес.0Preview of “[_1]”Попередній перегляд „[_1]”oClick the [output,class,Connect,mobile-button] button. This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button]. Відкриється папка [output,class,Web Disk,title].@This restores [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Відновлює облікові записи [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]."@The restore point is invalid: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of ane rror: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]The account “[_1]” with primary domain “[_2]” is about to exceed its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” майже перевищив своє обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]))8Creating cache for “$source_file” …Створення гешу для „$source_file”…<YThe system was unable to update the configuration file: [_1]Системі не вдалось оновити файл конфігурації. [_1]3Overwrite existing files:Перезаписати існуючі файли:[asis,phpMyAdmin][asis,phpMyAdmin])Updating “[_1]” locale …Оновлення мови „[_1]”…3PIndexes index manager[comment,search text keywords]Індекси диспетчер індексів[comment,search text keywords]5MThe domain “[_1]” already exists in the userdata.Домен „[_1]” уже існує в даних користувача.UrchinUrchin=This should probably go to the email account you just set up.Можливо, це буде застосовано до облікового запису електронної пошти, який ви щойно зареєстрували.$LReset Security Questions and AnswersСкинути контрольні запитання й відповідіVIf you want this reseller’s accounts to have a unique, shared IP address, then change or set the reseller’s [output,url,_1,assigned shared IP address].Якщо ви хочете, щоб облікові записи цього торговельного партнера мали унікальну спільну IP-адресу, змініть або встановіть призначену для торговельного партнера [output,url,_1,спільну IP-адресу].CThis guestbook, which uses PHP and MySQL, offers advanced features.Це гостьова книга з підтримкою PHP та MySQL, що пропонує розширені функціональні можливості.The partition that contains “[_1]” currently has [format_bytes,_2] free, but requires a minimum of [format_bytes,_3] free in order to convert the bandwidth data.Розділ, який містить „[_1]”, наразі має [format_bytes,_2] вільного простору. Але щоб перетворити дані пропускної здатності, необхідно [format_bytes,_3] вільного простору.	disabled!вимкнено!Database type:Тип бази даних:pConfigure server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.w[asis,Cyberduck] will open the download file and log you into your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account.[asis,Cyberduck] відкриє завантажений файл і забезпечить вхід до вашого облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].1If you do not want the [asis,cPanel] update process “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]” to update these files, add them to the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file instead of making them immutable.Щоб ці файли не були оновлені під час процесу оновлення [asis,cPanel] „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/upcp]”, додайте їх до файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” замість того, щоб робити їх незмінними.The time in seconds that failed logins will be stored in the authentication cache. Lowering this value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.Email address at which the [output,acronym,CA,Certificate Authority] can contact you to obtain verification of domain ownership.Електронна адреса, за якою [output,acronym,CA,Certificate Authority — центр сертифікації] може зв’язатися з вами для перевірки права власності на домен.2~You [output,strong,must] use a valid email format.[output,strong,Потрібно] використовувати дійсний формат електронної пошти.[asis,PHP] VersionВерсія [asis,PHP]_The input value for Maximum Number of Authentication Processes must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості процесів автентифікації має бути додатним цілим числом.0Addon Domain [asis,image.png]Додатковий домен [asis,image.png]lWebmail allows you to access your email from any computer that has a web browser and an internet connection.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має веб-браузер і підключення до Інтернету."P[asis,cPanel] [output,amp] WHM FAQЗапитання й відповіді щодо [asis,cPanel] [output,amp] WHM6DYou have added the following configuration files: [_1]Ви додали такі файли конфігурації: [_1]:YThis value may not contain a Unicode [asis,LS] character..Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,LS].;Software and ServicesПрограмне забезпечення й службиQForced Disable of Digest AuthПримусово вимкнути дайджест-автентифікацію_This module ensures that proxy subdomains such as [list_and_quoted,_1] are configured properly.Цей модуль забезпечує належну конфігурацію дочірніх доменів проксі-сервера, наприклад [list_and_quoted,_1]."QueuedПоставлено в чергу LModify/Upgrade Multiple AccountsЗмінити/оновити кілька облікових записів8sPlease use an e-mail format (Example: user@example.com).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, user@example.com)."2Setting up Web Disk on “[_1]”.Настроювання Web Disk на „[_1]”.RThis rewrites web disk home directories to the correct location on the new server.Перезаписує основні каталоги веб-диска, щоб коректно визначити розташування на новому сервері.EzThe system could not clean up the configuration files for the vendor.Системі не вдалось очистити файли конфігурації для постачальника.The system requires a staging directory to temporarily store updates before applying them. You must select a directory with enough disk space for your installation. See [output,url,_1,_1,_2] for more information.Система вимагає каталог проведення, щоб тимчасово зберігати оновлення перед їх застосуванням. Для встановлення виберіть каталог із достатнім обсягом дискового простору. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2].kThe system failed to discard the staged changes for the following configuration files: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося скасувати поетапні зміни для таких файлів конфігурації: [list_and_quoted,_1]0bThis creates the cPanel account and system user.Це створює обліковий запис cPanel і користувача системи.2i* The following variables may be used in commands:* Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:!Additional ServicesДодаткові послуги New Domain Name:Нове ім’я домену:JrThe system experienced a problem when it attempted to create the database.Під час створення бази даних у роботі системи виникла помилка.FoundЗнайдено\The account was updated by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було оновлено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.
StyleСтиль;aThe following errors were discovered in the backup process:Під час резервного копіювання виявлено такі помилки:&OTreat the first row as column headers.Вважати перший рядок заголовками стовпців.'(transparent [asis,.gif] file)(прозорий файл [asis,.gif])UvYou have successfully created a PostgreSQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача PostgreSQL з іменем „[output,class,_1,status]”.%Certificate “[_1]”: [_2]Сертифікат „[_1]”: [_2]FSThe [asis,PostgreSQL] server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер [asis,PostgreSQL] [boolean,_1,онлайн,офлайн].J“Allow cPanel and Webmail apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required Feature List is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм cPanel і Webmail, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список функцій не визначено” увімкнуто в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.0FCurrently, there are no shared SSL certificates.Наразі немає спільних сертифікатів SSL.\Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.*DRemote file is: “[_1]” with size: [_2]Віддалений файл: „[_1]” із розміром [_2]8Latest Server NewsНайактуальніші новини сервера=xThe system will prompt you to add the hashbang automatically.Система запропонує автоматично додати маршрут з окличним знаком..Destination AddressАдреса місця призначення_Default Email AccountОбліковий запис електронної пошти за замовчуванням&YUnable to remove outdated backup: [_1]Не вдалося видалити застарілу резервну копію: [_1]K[asis,FormMail Clone] is a clone of [asis,Matt Wright]’s [asis,FormMail].[asis,FormMail Clone] — це клон створеного розробником [asis,Matt Wright] поштового сценарію [asis,FormMail].!SSave Manual Settings as a PackageЗберегти параметри ручної настройки як пакетAuthorization StatusСтан авторизації
Version: [_1]Версія: [_1]eIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer].Якщо потрібно інсталювати сертифікат зараз, можна скористатися програмою [output,url,_1,Інсталятор].:Hide Parent DirectoriesПриховати батьківський каталог+OCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop:Створити ярлик веб-диска на робочому столі:!Set PasswordУстановити парольThe system failed to add an IP address to [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося додати IP-адресу до хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиці „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].	Managing:Керування:`If you log in from an unrecognized IP address, you will be asked your chosen security questions.Якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси, вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання.
Delete AllВидалити все!SYou can only disinfect mailboxes.Дезінфікувати можна тільки поштові скриньки.Mp“[_1]” is located on a device outside of the [asis,virtfs] device ([_2]).„[_1]” знаходиться на пристрої за межами пристрою [asis,virtfs] ([_2]).(Web RootКореневий веб-каталогKtYou have not installed [asis,ModSecurity]. No additional setup is required.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Додаткове настроювання не потрібне./|The number of days that you wish to keep email:Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати електронну пошту:3P[output,strong,407] (Proxy authentication required)[output,strong,407] (Потрібна автентифікація проксі)CDaily Process LogЩоденний журнал реєстрації процесів&Visitor’s IP AddressIP-адреса відвідувачаWebDiskWebDiskYou can:Ви можете:~This system is configured to use a remote server for MySQL services. Upgrades of MySQL must be performed on the remote server.Система налаштована на використання віддаленого сервера для служб MySQL. На віддаленому сервері потрібно оновити MySQL.5Number of Accounts:Кількість облікових записів:%NIPv6 currently enabled for this user.IPv6 наразі ввімкнуто для цього користувача.~This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті.rThe system could not load the SSL datastore file “[_1]” because it is inaccessible or owned by the wrong user.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL „[_1]”: він недоступний або належить іншому користувачу.Back To TopНазад до початкуSThe system successfully added the “[_1]” account to the Access List “[_2]”.Система успішно додала обліковий запис „[_1]” до списку доступу „[_2]”.Parameter nameІм’я параметраFPossible scenarios in which you may use autoresponders include when you are on vacation, unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address.Можливі ситуації для використання автовідповідачів: відпустка, відсутність на місці чи необхідність надіслати базове повідомлення з адреси електронної пошти служби підтримки.Windows® 98Windows® 98rThere was an error manipulating the password file. This generally means you entered your old password incorrectly.Сталася помилка обробки файлу пароля. Це зазвичай означає, що ви ввели старий пароль неправильно.	'ResellersТорговельні партнери'Analog produces a simple summary of all the people who have visited your site. It is fast and provides great lightweight statistics. Analog shows the people who have accessed your site during a specific month. It provides limited content but can be helpful to see where your main users are from.Інструмент Analog створює просте зведення даних про всіх користувачів, які відвідували ваш сайт. Він швидко працює й надає корисні та прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує дані про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки більшість користувачів переходить на ваш сайт.&GCould not clear the restoration queue.Не вдалося очистити чергу відновлення.kSince you do not have an SSL host showing as shared, and the server admin has configured one your users will now see the system shared SSL certificate which is “[output,class,_1,status]”.Оскільки у вас немає хоста SSL, який відображається як спільний, і адміністратор сервера налаштував один хост, ваші користувачі відтепер бачитимуть системний спільний сертифікат SSL: „[output,class,_1,status]”.7ZEnter the file path that you want to move this file to:Укажіть шлях, куди потрібно перемістити цей файл:AXThe key “[_1]” has been [boolean,_1,authorized,deauthorized].Ключ „[_1]” [boolean,_1,авторизовано,не авторизовано].u&The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections must be whole numbers.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] має складатись із цілих чисел.Password: [_1]Пароль: [_1]Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the FTP account you wish to use to connect to your FTP server.Виберіть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], яке відповідає обліковому запису FTP, який ви хочете використати для підключення до свого сервера FTP.	CountdownВідлік|Once the full backup of your account has been completed, you will receive an email at the address you specified, “[_1]”.Після резервного копіювання свого облікового запису ви отримаєте повідомлення електронної пошти за вказаною адресою („[_1]”).%Configure LogsНалаштувати журналиDtYour Perl script needs to know how to find the modules in your path.Для сценарію Perl потрібно знати, як знайти модулі у вашому шляху.
)IP AliasesПсевдоніми для IP-адресEmThe system cannot create the directory “[_1]” in restricted mode.Система не може створити каталог „[_1]” в обмеженому режимі.9A bookmarked URL may have changed since you last visited.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування.:Open by IPv6 ProxyВідкрити за допомогою IPv6-проксі?xThis action will reload the [asis,Dovecot] service, if enabled.Увімкнення цієї дії призведе до перезавантаження служби [asis,Dovecot].8Go back to edit your HTML.Повернутися до редагування HTML.If you do not create a forwarder or email account with the same address as each auto responder, mail sent to the auto responder will only be handled by the auto responder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним.eYour new image has been reset. It is show above. [output,strong,Please clear your browser cache now.]Новий образ скинуто. Його відображено вище. [output,strong,Очистьте кеш браузера зараз.],>The vendor “[_1]” is already up to date.Постачальника „[_1]” уже оновлено.(Revoke and RemoveАнулювати та видалити'Security QuestionsКонтрольні запитанняIThey system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.!Mount PointТочка підключення*?The attribute “[_1]” has not been set.Атрибут „[_1]” не було встановлено.>None of the given domains has any SSL virtual hosts to remove.Жоден з указаних доменів не містить віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.&CInstall an SSL Certificate on a DomainІнсталювати сертифікат SSL для домену)Forwarding OptionsПараметри пересиланняCron jobs allow you to automate certain commands or scripts on your site. You can set a command or script to run at a specific time every day, week, etc. For example, you could set a cron job to delete temporary files every week to free up disk space.Планування завдань cron дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв на сайті. Можна налаштувати виконання команди або сценарію в певний час кожного дня, тижня тощо. Наприклад, можна створити завдання cron, яке щотижня видалятиме тимчасові файли, щоб звільнити простір на диску.AOn the next screen, click “Choose a custom network location”.На наступному екрані клацніть пункт „Вибрати своє мережеве розташування”.7}Tap the INSTALL button to select WebDAV Navigator Lite.Торкніться кнопки „ІНСТАЛЮВАТИ”, щоб вибрати програму WebDAV Navigator Lite.Error:Помилка.KvYou do not have permission to create subdomains of the server’s hostname.Ви не маєте права створювати дочірні домени імені хосту сервера.6lThere was a problem removing the subdomain “[_1]”.Під час видалення дочірнього домену „[_1]” сталася помилка.-AThe specified nameserver ([_1]) is not valid.Указаний сервер імен ([_1]) недійсний.jThe system was unable to authenticate to the remote MySQL server on “[_1]” from the “[_2]” server.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до віддаленого сервера MySQL на „[_1]” із сервера „[_2]”.YThe system could not discard the rule changes because the path “[_1]” does not exist.Системі не вдалося скасувати зміни до правил, оскільки шляху „[_1]” не існує.ENYou have successfully deleted the calendar “[_1]” for “[_2]”.Календар „[_1]” для „[_2]” успішно видалено.(VView the cPanel Web Disk App Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині App Store:MySQL ServerСервер MySQL)ModSecurity™ VendorsПостачальники ModSecurity™2Security Policies ConfiguredПолітики безпеки настроєно<Failed to remove SPF support.Не вдалося видалити підтримку SPF."[Download your partial backup type.Завантажте тип часткового резервного копіювання.
Import KeyІмпортувати ключ!Remove ApplicationВидалити програмуWAdd a New Email AccountДодати новий обліковий запис електронної пошти!Upload FilesВивантажити файли!sSupported Incoming Mail ProtocolsПідтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти/Switch to Code EditorПерейти до редактора кодуAhThis runs before an individual user’s statistics are processed.Виконується до обробки статистики окремого користувача.KdYou have successfully deleted [quant,_1,record,records] from the whitelist.[quant,_1,запис,записів: ] успішно видалено з білого списку.aFor example, enter [asis,1y] for one year, [asis,3w] for three weeks, or [asis,5d] for five days.Наприклад, для одного року введіть [asis,1y], для трьох тижнів — [asis,3w], а для п’яти днів — [asis,5d].HStep 2: Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:=An administrator has requested that you change your password.Адміністратор надіслав вам повідомлення з пропозицією змінити пароль.You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated IP address but you have chosen not to assign one after transfer.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів,облікових записів], де раніше була виділена IP-адреса, яку відповідно до налаштувань не слід призначати після перенесення.-0You must specify an owner for the group: [_1]Укажіть власника групи: [_1]-A[comment]ends with[comment,comparison option][comment]закінчується на[comment,comparison option]Make certain that you close [asis,Windows Live Mail®] before you run this script. After the script finishes, it will automatically start [asis,Windows Live Mail®].Перед запуском цього сценарію закрийте [asis,Windows Live Mail®]. Коли сценарій завершить роботу, [asis,Windows Live Mail®] буде запущено автоматично.fClick [output,class,Choose a Custom Network Location,title], and then click [output,class,Next,title].Клацніть [output,class,Вибрати своє мережеве розташування,title], а потім натисніть [output,class,Далі,title].)(Request URI too large)(Запитаний URI задовгий)/TInstall an SSL Certificate and Setup the DomainІнсталювати сертифікат SSL і налаштувати домен	DirectiveДирективаSThe system will deploy any other unpublished changes when you select this checkbox.Система розгорне будь-які інші неопубліковані зміни, щойно ви встановите цей прапорець.!Transfer SessionСеанс перенесенняpThis option automatically rebuilds [asis,Apache] and [asis,PHP] with the last saved defaults. It will also automatically update [asis,Ruby Gems], and rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр автоматично перебудовує [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою останніх збережених налаштувань за замовчуванням. Він також автоматично оновить програму [asis,Ruby Gems], а також перебудує [asis,Apache] і [asis,PHP].8Move this hook up.Перемістіть цей обробник вище.qRemote Password ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений пароль (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):!CTRL-A -- select allCTRL-A — вибрати всеSuccess …Успішно…4Select Tags to Insert:Вибрати теги для вставлення:CYou can rename or delete your boxes and reorder or edit your icons.Можна перейменовувати або видаляти скриньки, а також упорядковувати або редагувати піктограми.$QCould not clear failed restorations.Не вдалося очистити невиконані відновлення.Failed to delete the certificate “[_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього.<vSorry, the FTP username cannot be longer than 25 characters.Довжина імені користувача FTP має становити не більше 25 символів.7`The value for “[_1]” may not be empty or undefined.Значення „[_1]” не може бути пустим або невизначеним.)Any domain set to the [output,em,inherit] value indicates that it does not have its own [asis,PHP] version explicitly set. Read more about [output,url,_1,inherit,target,_blank].Домен, для якого встановлено значення [output,em,inherit], не має власної, безпосередньо для нього налаштованої версії [asis,PHP]. Докладніше про значення [output,url,_1,inherit,target,_blank].BT[comment,the star is a footnote]* Contained in the mail directory.[comment,the star is a footnote]* Міститься в каталозі пошти.Skeleton DirectoryСхема каталогуsPlease remove some files from this account, or ask the system administrator to increase the account’s disk quota.Видаліть кілька файлів із цього облікового запису або збільште квоту його диска, звернувшись до адміністратора.SApplied the default email archive configuration to all the domains on this account.До всіх доменів для цього облікового запису застосовано конфігурацію архівування електронної пошти за замовчуванням.NuA backup to the file “[_1]” is currently in progress on the remote server.Триває резервне копіювання у файл „[_1]” на віддаленому сервері.oThe new configuration is not valid. Additionally, the system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Крім того, системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]HFill this form’s other fields with values that match this certificate.Заповніть інші поля цієї форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.fSpecifies the maximum number of mail ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] servers) processes that may be running at one time.Визначає, скільки поштових процесів ([output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]) може бути запущено одночасно.7ecPanel will display your plugin’s icon in this group.cPanel відобразить піктограму компонента plug-in у цій групі.)MMail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація поштового клієнта для „[_1]”.FromВідoThe Network Tools feature allows users to find information about any domain, or to trace the route from your site’s server to the computer from which you access the system.Функція мережевого інструментарію дає змогу користувачам знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера вашого сайту, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel.Set Email Aging CompleteНалаштування функції відстежування повідомлень електронної пошти за терміном давності завершеноThe user “[_1]” is not permitted to add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Користувач „[_1]” не може додати користувача бази даних з ім’ям „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для останнього не встановлено пароль.!Write Failure: [_1]Помилка запису: [_1]S[output,strong,Hint:] To filter all mail that SpamAssassin has marked as spam, just choose “Spam Status” and “begins with”, then enter “Yes” in the box.[output,strong,Підказка.] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку SpamAssassin визначив як спам, просто виберіть параметри „Статус Спам” і „починається з”, після чого введіть „Так” у відповідному полі.[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, MySQL grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів MySQL), він не відновлюється.To use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8, увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути."F[output,acronym,ID,Identification][output,acronym,Ідентифікатор,Ідентифікація] +On the 1st and 15th of the Month1-го та 15-го числа місяця<Copy an Account From Another Server With an Account PasswordКопіювати обліковий запис з іншого сервера з паролем облікового записуFThe “[_1]” field can only contain [quant,_2,character,characters].Поле „[_1]” може містити тільки [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]..Show System ModulesПоказати системні модулі9RSA vs DSA: RSA and DSA are encryption algorithms used to encrypt your key. DSA is faster for Key Generation and Signing and RSA is faster for Verification.RSA і DSA. RSA і DSA — це алгоритми шифрування, які використовуються для шифрування ключа. DSA працює швидше у плані генерування ключів і підписання, а RSA швидше виконує перевірку.This information can help you ensure that your [output,acronym,DNS,Domain Name System] is set up properly, for example, after you make [output,acronym,DNS,Domain Name System] changes.Ця інформація допоможе вам упевнитися в тому, що систему [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] налаштовано правильно (наприклад, після внесення змін у [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування]).:XRejecting data “[_1]” because it contains white space.Відхилення даних „[_1]” через наявність пробілу.)Copying “[_1]” ([_2]) …Копіювання „[_1]” ([_2])…BlackЧорнийPublic Keys:Відкриті ключі:The file name must start with meta_, followed by the vendor name and have the .yaml extension. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має починатися з meta_, за яким слідує ім’я постачальника. Файл повинен мати розширення .yaml. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])If you use phpPgAdmin or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL users to be able to access your PostgreSQL tables, you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.4Block Expire TimeБлокувати термін зберігання+Edit this mailing list’s privacy options.Відредагуйте параметри захисту конфіденційної інформації цього списку розсилки._[output,strong,Optional]: You can use this field to provide a description for this private key.[output,strong,Додатково]: Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа.8K[output,asis,WHM] has detected a manual hostname change.[output,asis,WHM] виявив ручну зміну імені хосту.)View DetailsПереглянути відомостіFTXT Data cannot be empty or more than [quant,_1,character,characters].Поле даних TXT не може бути пустим або містити значення, що перевищує [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].!@Is Primary Website on IP Address?Чи є основний веб-сайт для IP-адреси?GIncoming Email MessagesВхідні повідомлення електронної поштиSFailed to call backend to revoke and remove authorizations from all closed tickets!Не вдалося викликати внутрішній сервер, щоб анулювати й видалити авторизацію для всіх закритих заявок!?NThe administrator has not configured their contact information.Адміністратор не вказав їх контактні дані.0Preview “[_1]”Попередній перегляд „[_1]”N|[output,strong,Note:] Modules are installed directly from the CPAN repository.[output,strong,Примітка.] Модулі інсталюються безпосередньо зі сховища CPAN.Make the account a reseller.Перетворити цей обліковий запис на обліковий запис торговельного партнера.Current Status:Поточний стан:HUsing the archive split method!Використання методу розділення архіву.
%FTP Username:Ім’я користувача FTP:Private KeyЗакритий ключ9Restricted restorations do not use the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення не використовуйте модуль „[_1]”.IePlease correct the errors identified above before you attempt to upgrade.Перед спробою оновлення виправте вказані вище помилки.0If you want to access the [output,class,Web Disk,title] right away, click the check-box next to [output,class,Open this network location when I click Finish,title].Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title]..JYour server uses [asis,MySQL] [asis,Governor].Ваш сервер використовує [asis,MySQL] [asis,Governor].Key GenerationСтворення ключа0Locale XML DownloadЗавантаження XML-файлу мови(Re-type Password:Введіть пароль ще раз:Enabling these features should reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s). These features also work to prevent spammers from forging messages that claim to be from your domain(s).Активування цих функцій має скоротити кількість сповіщень про невдале доставлення, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів. Ці функції також перешкоджають спамерам підробляти повідомлення, які надсилаються з ваших доменів.(You must select a user.Виберіть користувача.<jThis restores subdomains, parked domains, and addon domains.Відновлює дочірні, запарковані домени та домени надбудов.Delete MIME TypeВидалити тип MIMEAre you certain that you wish to remove [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”?Видалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”?[_1]: “[_2]” → “[_3]”[_1]: „[_2]” → „[_3]”;Transport surpassed error threshhold with “[_1]” errorsТранспорт перевищив граничне значення помилок, створивши „[_1]” помилок.@JDo you want to permanently delete “[_1]” from the whitelist?Видалити „[_1]” з білого списку назавжди?[output,strong,WARNING]: Make certain to watch your [asis,BoxTrapper] queues to ensure that mail that you wish to receive is not trapped.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Уважно стежте за чергами [asis,BoxTrapper], щоб запобігти захопленню важливої пошти.8Although Apache automatically provides basic error pages, you can create custom error pages for any valid HTTP status code that begins with a 4 or 5.Хоча система Apache автоматично відображає основні сторінки помилок, можна створити власні сторінки помилок для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.&R[output,em,422] (Unprocessable entity)[output,em,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)	!Next PageНаступна сторінкаaThis feature allows you to create an archive of all the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту.4;From the [asis,WHM] interface at [output,url,_1,_1].З інтерфейсу [asis,WHM] на [output,url,_1,_1].5Edit Filters for “[_1]”Редагувати фільтри для „[_1]”$The log is not available.Журнал недоступний.QExcept three strings, all others in the examples above need to be defined in the [output,strong,config.btnList] object (detailed a bit later in this document). The three exceptions are: [asis,space], [asis,separator] and [asis,linebreak]. These three have the following meaning, and need not be present in [output,strong,config.btnList]:У наведених вище прикладах усі рядки, крім трьох, потрібно визначити в об’єкті [output,strong,config.btnList] (докладніші відомості наведено далі в цьому документі). Три виключення: [asis,space], [asis,separator] і [asis,linebreak]. Ці три елементи мають таке значення й не повинні міститись у [output,strong,config.btnList]:vPassword protection allows you to require a username and password when users attempt to access your site from the web.Захист паролем дає змогу вимагати надання імені користувача й пароля під час спроби отримання доступу до папки на вашому сайті.<_The addon domain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Домен надбудови „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]?vemail accounts mail pop imap smtp[comment,search text keywords]облікові записи електронної пошти пошта pop imap smtp[comment,search text keywords]5Self-signed certificates will cause browser warnings.Самопідписані сертифікати спричинятимуть відображення попереджень у браузері.3nThe system cannot delete a user without a username.Система не може видалити користувача без імені користувача.jThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.JyAutoresponders autoresponder auto responders[comment,search text keywords]Автовідповідачі автовідповідач авто відповідачі[comment,search text keywords]2WScreen shot of the WebDav Navigator Select Server.Знімок екрана: вибір сервера програми WebDav Navigator.EReset to DefaultВідновити настройки за замовчуванням	'Cron JobsПланувальник завданьOeYou successfully enabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно ввімкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™].bModify Suspended Account PageРедагувати сторінку призупиненого облікового запису0IYou have successfully installed the vendor: [_1]Ви успішно встановили постачальника: [_1]AMaking a backup of this file before saving is highly recommended.Настійно рекомендовано створити резервну копію цього файлу перед його збереженням.@|The user “[_1]” cannot be created because it already exists.Не вдається створити користувача „[_1]”: такий користувач вже існує.UyThe system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: [_3] -The exact error encountered was:Точно визначена помилка:The SSL/TLS Manager will allow you to generate SSL certificates, certificate signing requests, and private keys. These are all parts of using SSL to secure your website. SSL allows you to secure pages on your site so that information such as logins, credit card numbers, etc are sent encrypted instead of plain text. It is important to secure your site’s login areas, shopping areas, and other pages where sensitive information could be sent over the web.Із диспетчером SSL/TLS можна створити сертифікати SSL, запити на підписання сертифіката й закриті ключі. Усі це — засоби захисту веб-сайту за допомогою SSL. Протокол SSL дає змогу захистити сторінки на сайті за рахунок шифрування інформації (наприклад, даних для входу в систему, номерів кредитних карток тощо). Важливо захистити сторінки входу на сайт, до кошика й інших областей, де конфіденційна інформація може надсилатися через Інтернет.UControl-click and drag the files to the folder into which you wish to move the files.Утримуючи клавішу Control, виділіть і перетягніть файли в папку, до якої їх потрібно перемістити.Step TwoКрок другий%ASSL/TLS Manager: Generate CertificateДиспетчер SSL/TLS: Створити сертифікат\Disabling the subdomains in the Domains module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення дочірніх доменів у модулі доменів і потокове передавання — взаємовиключні параметри.-JScreen shot of the Android Play Store Search.Знімок екрана: пошук магазину Android Play Store.;XThe MySQL restore process exited with the error “[_1]”.У процесі відновлення MySQL сталася помилка „[_1]”.X[asis,BoxTrapper] requires all email senders who are not on your whitelist to reply to a verification email before you receive their mail.[asis,BoxTrapper] вимагає від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочне повідомлення електронної пошти, перш ніж ви отримаєте пошту від них.WThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now “[_2]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі становить „[_2]”.QDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon to launch Web Disk.Щоб запустити Web Disk, двічі натисніть піктограму „[_1] Захищений [asis,WebDisk.vbs]”. You must provide the “[_1]”.Вкажіть „[_1]”.IssuesПроблеми(-development[comment,type of environment]розробка[comment,type of environment]Apache SpamAssassin™Apache SpamAssassin™"9Could not find “[_1]” service.Не вдалося знайти службу „[_1]”.Leech Notification Email:Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження:bOptional: significantly improves DNS management speed and performance for a small memory tradeoff.Додатково: значно підвищує швидкість керування DNS і продуктивність за рахунок оптимального невеликого обсягу пам’яті.%CAllow anonymous access to “[_1]”.Дозволити анонімний доступ до „[_1]”.*GThis runs before the tarball is extracted.Це здійснюється до вилучення tar-архіву.BOnly [asis,ModSecurity] rules provided by vendors may be reported.Можна повідомляти лише про правила [asis,ModSecurity], установлені постачальником.Error: [_1]Помилка. [_1]Generate a New KeyСтворити ключFNo Accounts FoundНе знайдено жодного облікового записуBThe system could not complete the backup because legacy and current backup processes may not run concurrently, and the first backup process has not finished.Система не змогла завершити резервне копіювання, оскільки попередній і поточний процеси резервного копіювання не можуть запускатися одночасно, а перший процес не завершився.=Edit or Reset a CounterРедагувати або скинути лічильник
Public KeyВідкритий ключBefore you set up a remote MySQL server, ensure that the remote server is able to resolve your local server[output,apos]s hostname to its IP address. To confirm this, log into the remote server via SSH and use the [asis,host] command.Перш ніж налаштувати віддалений сервер MySQL, переконайтеся, що він здатен перетворити ім’я хосту вашого локального сервера [output,apos] на IP-адресу. Щоб перевірити це, увійдіть у віддалений сервер за допомогою SSH і скористайтеся командою [asis,host].Windows® 7Windows® 7&qPer Account and Entire MySQL DirectoryВідповідно до облікового запису й усього каталогу сервера MySQL-NQueued message from “[_1]” was delivered.Повідомлення в черзі від „[_1]” доставлено.Target “[_1]” on host “[_2]” has [format_bytes,_3] free and requires at least [format_bytes,_4] free, which includes space for temporary files.Адресат „[_1]” на хості „[_2]” має [format_bytes,_3] і потребує принаймні [format_bytes,_4] вільного місця, зокрема для тимчасових файлів.#Current MySQL ServerПоточний сервер MySQLaThe system could not find the rule with ID number “[_1]” from the “[_2]” vendor rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” з набору правил постачальника „[_2]”.P[output,strong,Warning:] Only use this to upgrade or uninstall current installs.[output,strong,Попередження.] Використовуйте цей компонент для оновлення або видалення поточних інсталяцій.ZonesЗони
!Search SenderПошук відправника2@[comment]does not match[comment,comparison option][comment]не збігається з[comment,comparison option];UCould not search for the files and directories. Error: [_1]Не вдалося знайти файли й каталоги. Помилка. [_1];g[asis,sshcontrol] execution encountered a fatal error: [_1]Під час виконання [asis,sshcontrol] сталася критична помилка: [_1]E(Remote FTP Backup Only)(Тільки резервна копія віддаленого FTP))The time of the request.Час очікування запиту.LEnter dates as: [join,~, ,_1]. For example, 1 April 2007 will be “[_2]”.Ввести дати у форматі: [join,~, ,_1]. Наприклад, 1 квітня 2007 року буде представлено як „[_2]”.
SSH DaemonДемон SSH<Add User To DatabaseДодати користувача до бази даних/QPlease wait until it is complete and try again.Дочекайтеся завершення та повторіть спробу.
Addon DomainsДодаткові домени.GAdding “[_1]” to the restoration queue …Додавання „[_1]” до черги відновлення…#CSupport for brute force protection.Підтримка захисту від підбору ключа.FThese checkboxes select which protocols [asis,Dovecot] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Dovecot].Private KeysЗакриті ключі?a[asis,BoxTrapper] log for the account “[output,strong,_1]”.Журнал [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.NRThe system failed to locate either the file “[_1]” or the file “[_2]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]” і „[_2]”.rThe system experienced an internal error in the attempt to re-enable the vendor’s rules. The system could not find the required attributes. File a bug report with cPanel Support.Під час спроби повторного ввімкнення правил постачальника в роботі системи виникла внутрішня помилка. Системі не вдалося знайти обов’язкові атрибути. Подайте звіт про помилку до служби підтримки cPanel.wTo display a sortable and searchable list of all modules and whether they are available in Restricted Restore, click [output,url,_1,Restore Modules Summary,target,_blank].Натисніть [output,url,_1,Підсумок відновлення модулів,target,_blank], щоб відобразити список усіх модулів із можливістю сортування та пошуку, а також відомості про те, чи вони доступні в режимі обмеженого відновлення.-BThe CA bundle does not have any certificates.Пакет ЦС не має жодного сертифіката.IMAP over SSL/TLSIMAP через SSL/TLS9Monthly backups.Щомісячне резервне копіювання.(1[asis,cPanel] is adding the cron job …[asis,cPanel] додає завдання cron…nYou can see the progress of this restoration below. If you need to show this again, run the following command:Хід цього відновлення показано нижче. Щоб показати це знову, виконайте таку команду:<LSelect [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http/WebDAV,mobile-button] зі списку:&Highly configurable.Гнучке настроювання.You will still be able to access the data that this table contains, but it may cause problems. We recommend that you only use [asis,UTF-8] encoded data.Ви все ще матимете доступ до даних у цій таблиці, однак при цьому можуть виникати помилки. Рекомендується використовувати лише закодовані дані [asis,UTF-8].4xAllow Plaintext Authentication (from remote clients)Дозволити автентифікацю без шифрування (від віддалених клієнтів)Issuer:Постачальник:>Do [output,strong,not] use one password for multiple accounts.[output,strong,Не] використовуйте однаковий пароль для різних облікових записів.O(This setting is required if you are behind a firewall or if FTP backups fail.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо вашу систему захищено брандмауером або виник збій резервного копіювання FTP.)KLimit Bandwidth UsageОбмежити використання смуги пропускання/(At half past the hour.)(О пів на наступну годину.)4bThe parameter “[_1]” must be a valid IP Version.Параметр „[_1]” має бути припустимою версією IP-адреси.0ModSecurity™ Domain ManagerДиспетчер доменів ModSecurity™QEmail [output,em,will] also be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти також [output,em,надсилатимуться] клієнтам ваших торговельних партнерів.{Maintenance ended; however, it did not exit cleanly ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.Підтримка завершена, однак вихід відбувся з помилками ([_1]). Please read the update logs to determine why the update failed.If you are using a remote billing solution, you will probably need to set up a remote access key on all your cPanel and WHM servers.Якщо використовується виставлення рахунків на віддаленій основі, може знадобитися налаштувати дистанційний ключ доступу на всіх серверах cPanel і WHM.CIDR FormatФормат CIDR86The MIME type “[output,strong,_1]” has been removed.Тип MIME „[output,strong,_1]” видалено.:[output,strong,IMPORTANT]: Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів./Start a [asis,Ruby] ApplicationЗапустити програму [asis,Ruby]8O[asis,rawlogs] logs access[comment,search text keywords][asis,rawlogs] доступ до журналів[comment,search text keywords]%BAvailable - addresses can be assignedДоступно — адреси можна призначати(cPanel Web Disk ConfigurationКонфігурація Web Disk cPanel%Company DivisionВідділення компанії/Uninstall FrontPage ExtensionsВидалити розширення FrontPage1RYou have successfully enabled Hotlink Protection.Ви успішно ввімкнули захист від хотлінкінгу.FEnter your Web Disk username and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.qYour app, [_1], has been changed to production mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в робочий режим. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.8Choose Log ProgramsВибрати програми журналювання@Another user owns “[_1]”.„[_1]” належить іншому користувачу.]If you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the Example section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ „Приклад” в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.?gYou have successfully uploaded the private key to your account.Закритий ключ до облікового запису успішно вивантажено.sThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .][output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]+Save and Add AnotherЗберегти й додати іншийHTML[boolean,_1,:,]HTML[boolean,_1,:,]0\The system failed to pause the transfer session.Системі не вдалося призупинити сеанс перенесення.s[output,inline,NOTE:,class,highlights1] To filter all mail that Apache SpamAssassin has marked as spam, choose [output,em,Spam Status] and [output,em,begins with], then enter [output,em,Yes] into the text box.[output,inline,ПРИМІТКА.,class,highlights1] Щоб відфільтрувати всю пошту, яку Apache SpamAssassin визначив як спам, виберіть параметри [output,em,Статус „Спам”] і [output,em,починається з], після чого введіть [output,em,Так] у текстовому полі.1SWhat is your maternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по материнській лінії?Delete a PackageВидалити пакетNThis option allows root users to assign a specific backup system to each user.Цей параметр дозволяє користувачам root призначати окрему систему резервного копіювання для кожного користувача.jYou will no longer receive notifications when your contact address change notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про зміну контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.%KPlease include a valid email address.Додайте дійсну адресу електронної пошти.'Download (System)Завантажити (система)J[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but is not installed.Версія [asis,PHP] „[_1]” визначена як версія за замовчуванням, однак не встановлена.u[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]”, SSL installed as “[_3]”, with aliases [list_and,_4][output,strong,_1,title,IP-адреса]: призначений для „[_2]” протокол SSL інстальовано як „[_3]” із псевдонімами [list_and,_4].0aGrant or Revoke [asis,cPanel] Support’s AccessНадати або відмінити доступ службі підтримки [asis,cPanel].Edit a Private KeyРедагувати закритий ключ+[There was a problem updating the user: [_1]Сталася помилка під час оновлення користувача: [_1]
Status:Статус:<View/Downlod SSH KeysПереглянути/завантажити ключі SSH!EUnique DNS clustering is enabled.Унікальну кластеризацію DNS увімкнено.'Archive AdministratorАдміністратор архівуMThis feature allows you to block a range of IP addresses access to your site.Ця функція дозволяє блокувати доступ до вашого сайту для діапазону IP-адрес.BFailed to upload any of the requested files with various failures.Не вдалося вивантажити жодного запитуваного файлу з різними помилками.DMake the account own itself (i.e., the user can modify the account).Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис).\Please note that MySQL upgrades are ONE WAY. Downgrades of MySQL are unsafe and unsupported.Зверніть увагу, що оновлення MySQL НЕ СКАСОВУЮТЬСЯ. Пониження версії MySQL небезпечне й не підтримується. EDeleting SSL host “[_1]” …Видалення хоста із захистом SSL „[_1]”…W[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of MySQL databases.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість баз даних сервера MySQL.(7You have disabled the vendor “[_1]”.Постачальника „[_1]” вимкнуто.7pFetching current backups resulted in an HTTP 401 error.Отримання поточних резервних копій спричинило помилку HTTP 401.AOnly disable [asis,ModSecurity] while you troubleshoot a problem with your configuration. Without [asis,ModSecurity] enabled, your domains lose the extra layer of protection that the module provides. Do you wish to proceed?Під час усунення проблеми конфігурації вимкніть лише [asis,ModSecurity]. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, ваші домени втрачають додатковий рівень захисту, який забезпечує модуль. Продовжити?OrangeОранжевий%P[asis,PostgreSQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,PostgreSQL]-aFailed to import public key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати відкритий ключ з ім’ям „[_1]”.
Search In:Шукати в:[quant,_1,second,seconds][quant,_1,секунда,с]Question [numf,_1]Запитання [numf,_1]=Validate All DestinationsПеревірити всі місця призначенняJThis icon indicates that the stats program is locked by the administrator.Ця піктограма вказує на те, що адміністратор заблокував програму збору статистики.#Domain aliases make your website available from another domain name. For example, you can make [output,strong,www.example.net] and [output,strong,www.example.org] show content from [output,strong,www.example.com]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Псевдоніми домену дають змогу отримати доступ до веб-сайту з іншого імені. Наприклад, за адресами [output,strong,www.example.net] і [output,strong,www.example.org] може відображатися вміст сторінки [output,strong,www.example.com]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].YtThe system successfully added the host “[output,class,_1,status]” to the Access List.Система успішно додала хост „[output,class,_1,status]” до списку доступу.!5[quant,_1,bit,bits] (Recommended)[quant,_1,біт,біт] (рекомендовано)![asis,SSL/TLS] ManagerДиспетчер [asis,SSL/TLS]EbYou, “[_1],” are not authorized to delete the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.AAvoid familiar information (for example, names or phone numbers).Не використовуйте особисту інформацію (наприклад, імена чи телефонні номери).\The system experienced the following error when it attempted to remove the vendor [_1]: [_2]Під час видалення постачальника [_1] в роботі системи виникла така помилка: [_2]%tSetup Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в систему,1The certificate “[_1]” has been deleted.Сертифікат „[_1]” видалено.=MThe autoresponder “[output,class,_1,status]” was deleted.Автовідповідач „[output,class,_1,status]” видалено.V[output,asis,sshcontrol] failed because it took longer than [quant,_1,second,seconds].Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки на це знадобилося більше [quant,_1,секунда,с].[output,strong,NOTE:] Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account. To find you domain’s default mail destination, go to the [output,url,_1,Default Address] interface.[output,strong,ПРИМІТКА.] Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис. Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перейдіть до інтерфейсу [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].AN“[output,inline,_1,class,status]” is now being redirected to:„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на:,Delete SubdomainВидалити дочірній доменThe value that you provided is not a valid [asis,honeypot] access key. This value must be a sequence of 12 lower-case alphabetic characters.Ви вказали неприпустимий ключ доступу [asis,honeypot]. Значення має становити послідовність із 12 малих літер.7vThe system was unable to create the auto-delete filter.Системі не вдалося створити фільтр для автоматичного видалення.TipsПоради(9deny block[comment,search text keywords]відхилити блок[comment,search text keywords]\You can edit all aspects of the cPanel interface, to customize the screens your clients see.Усі елементи інтерфейсу cPanel доступні для редагування, тому ви можете на власний розсуд налаштувати екрани, які бачитимуть клієнти.	Priority:Пріоритет:7gScreen shot of the Android Play Store Installed Screen.Знімок екрана: екран інстальованого магазину Android Play Store.!:Non Standard Locale ConfigurationНастроювання нестандартних мовMDFor more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].gThis will delete the company logo you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє логотип компанії, який зараз зберігається на сервері. Цю дію не можна скасувати.%+The “[_1]” parameter is required.Укажіть параметр „[_1]”.FvA certificate with a key shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Сертифікат із ключем довжиною менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.UDisable Compromised AccountsВимкнути облікові записи з порушеною безпекою 4MySQL/MariaDB Upgrade Completed.Оновлення MySQL/MariaDB завершено.Your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL.'@Connection instructions for “[_1]”.Інструкції щодо підключення „[_1]”.*;The parameter “[_1]” must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.[output,asis,lEP][output,asis,lEP]MMaximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections per IP AddressМаксимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу$Confirm Password:Підтвердити пароль:8hClick to filter the domains by the specified expression.Клацніть, щоб відфільтрувати домени за вказаним виразом.*eThe reported error message was: “[_1]”Надіслане повідомлення про помилку свідчить про: „[_1]”QReseller ToolboxПанель інструментів торговельного партнера-Sticket helpdesk[comment,search text keywords]служба підтримки за квитками[comment,search text keywords]0[output,strong,ID]: [_1][output,strong,Ідентифікатор]: [_1]8yThe Secret Access Key is not shown for security reasons.З міркувань безпеки секретний ключ доступу може не відображатися.Expiration TimeТермін дії=Command to Run When an IP Address Triggers a One-day Block: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання одноденного блокування: */@Spam Box is now [output,class,disabled,status].Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]<Sign GuestbookЗалишити запис у гостьовій книзі1[asis,Bitkinex] Connection FormФорма підключення [asis,Bitkinex]-Mailbox Quota:Квота поштової скриньки:o[output,url,_1,Perpetual Development,target,_blank] - Application development and testing [output,strong,only].[output,url,_1,Постійна розробка,target,_blank] — [output,strong,лише] розробка й тестування програм.:sUsing the single archive method with filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з іменем файлу: „[_1]”.OThe system failed to reconnect to the database “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося повторно підключитися до бази даних „[_1]” через помилку: [_2]>Document Root for:Кореневий каталог документів для:$<Download an example [asis,XLS] file.Завантажити приклад файлу [asis,XLS].Command:Команда:[asis,HTML] CodeКод [asis,HTML]0Setting quota to “[_1]”.Настройка квоти для „[_1]”.#Home Directory →Основний каталог →Addon DomainДодатковий доменUThe system is unable to stream account transfers with accesshash authentication: [_1]Система не може перенести облікові записи потоком з автентифікацією за допомогою геша доступу: [_1]7{Number of days to keep logs must be a positive integer.Кількість днів зберігання журналів має бути додатним цілим числом.The charset of the “[_1]” table is not “[asis,Latin-1].” The system can only convert [asis,Horde] tables with “[asis,Latin-1]” encoding.Набір символів таблиці „[_1]” не є „[asis,Latin-1]”. Система може лише конвертувати таблиці [asis,Horde] з кодуванням „[asis,Latin-1]”./RThe system could not save some of the settings.Системі не вдалося зберегти деякі настройки.YNowhere to back up: no enabled destinations found and retaining local copies is disabled.Нікуди надсилати резервні копії: не знайдено увімкнутих місць призначення й функцію збереження локальних копій вимкнуто.!_The email body must not be empty.Повідомлення електронної пошти не може бути пустим.Dd[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1]lAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” database?Видалити базу даних „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?+JQueued message from “[_1]” was deleted.Повідомлення в черзі від „[_1]” видалено.+Download Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрів~Before the update, the system failed to move the current configuration files, metadata, or both to a temporary directory: [_1]Перед оновленням системі не вдалося перемістити поточні файли конфігурації, метадані або і те, й інше до тимчасового каталогу: [_1]=U[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту./cPanel Development ForumФорум служби розробки cPanel9Warnings specific to your configuration were encountered.Не знайдено жодного попередження, характерного для вашої конфігурації.$Current Cron JobsПоточні завдання cron CMail Directory Conversion SystemСистема перетворення каталогу поштиOYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an SSL Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the SSL certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації SSL. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката SSL від вашого надійного постачальника.BOThe system stopped the following [asis,Ruby on Rails] application:Система зупинила таку програму [asis,Ruby on Rails]:CDisable recovery notificationsВимкнути сповіщення про відновлення%[asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS][asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS])Do not process the rules.Не обробляйте правила.[_1], shared[_1], спільний	WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].To queue an account for restoration, select either the [output,strong,Restore by Account] tab or the [output,strong,Restore by Date] tab.Щоб додати обліковий запис до черги відновлення, виберіть вкладку [output,strong,Відновити за обліковим записом] або [output,strong,Відновити за датою].CMake the account own itself (i.e., the user can modify the account)Надайте обліковому запису права власника (тобто користувач зможе змінювати обліковий запис).Package:Пакет:DNS converts domain names into computer-readable IP addresses. DNS zone files configure domain names to the correct IP addresses. This feature allows you to create and edit these zone files. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Система DNS перетворює імена доменів на IP-адреси, які може оброблювати комп’ютер. Файли зони DNS переводять імена доменів у правильні IP-адреси. Ця функція дає змогу створювати й редагувати такі файли зони. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].!CEnabled ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено (перевірку [asis,DNS] пройдено)4)Are you sure you wish to delete the list “[_1]”?Видалити список „[_1]”?.Record Purge IntervalЗаписати період очищення:In this area you can manage filters for your main account.У цій області можна керувати фільтрами для свого основного облікового запису.*Delete Private KeyВидалити закритий ключ)6Provide the owner of the “[_1]” data.Укажіть власника даних „[_1]”.'>The “[_1]” key format is not valid.Неприпустимий формат ключа „[_1]”.B]This interface provides the ability to control installed software.Цей інтерфейс дає змогу керувати інстальованим ПЗ.SxAre you certain that you do NOT wish to receive emails when a [asis,cron] job runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання [asis,cron]?!Remote FTP HostВіддалений хост FTPTManage Account SuspensionКерувати призупиненням дії облікового запису1SThe [asis,CNAME] value must be a valid zone name.Значення [asis,CNAME] має бути дійсним іменем зони.'QQuotas cannot exceed [format_bytes,_1].Розмір квоти не може перевищувати [format_bytes,_1].HrThe system successfully saved your [asis,cPHulk] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,cPHulk].(ZNo aliases match your search expression.Жоден псевдонім не відповідає пошуковому виразу.uWarning: System Backups contains sensitive security details and should not be transferred over non-encrypted methods.Попередження. Системні резервні копії містять конфіденційні дані безпеки, тому їх не можна передавати без шифрування.hThe most prominent web browser without SNI support is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером без підтримки SNI.!PostgreSQL UsersКористувачі PostgreSQLWThe system could not determine the [asis,installed_from] URL for the vendor “[_1]”.Системі не вдалося визначити URL-адресу [asis,installed_from] для постачальника „[_1]”.A username change may take some time to complete and may break websites that are associated with the account. You should verify the account’s integrity after you rename the account.На зміну імені користувача може знадобитися деякий час. Зверніть увагу, що ця дія може порушити роботу веб-сайтів, пов’язаних з обліковим записом. Після перейменування переконайтеся, що всі компоненти облікового запису працюють належним чином.PHP VersionВерсія PHPtSince this is not a software-related issue, contact your datacenter or hardware manufacturer for further assistance.Ця проблема не пов’язана з програмним забезпеченням, тому зв’яжіться з центром обробки даних або виробником апаратних засобів для подальшої підтримки.)<Failed to disable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,cPGreyList]: [_1]0kRestoring old home directory link “[_1]” …Відновлення старого посилання на основний каталог „[_1]”…(3[asis,cPHulk] is disabled on the server.[asis,cPHulk] вимкнено на сервері.Yearр.
(Leech ProtectЗахист від скачуванняVA website for a wildcard domain cannot be set as the primary website on an IP address.Веб-сайт для узагальненого домену не можна встановити як основний веб-сайт для IP-адреси.DxInternet or Network Address (This should be a non-[asis,SSL] port.):Мережева адреса або адреса в Інтернеті (це не має бути порт [asis,SSL]):WAccounts owned by “[_1]” will use the settings defined by the server administrator.Облікові записи, які належать „[_1]”, використовуватимуть параметри, визначені адміністратором сервера.IDІдентифікатор&%Please enter a subject for your query.Укажіть тему запиту./L[output,em,407] (Proxy authentication required)[output,em,407] (Потрібна автентифікація проксі)TThe `[join, ,_1]` command failed and exited with the code “[_2]” (signal = [_3])Команду „[join, ,_1]” не вдалося виконати та було завершено з кодом „[_2]” (сигнал = [_3])7Change Root PasswordЗмінити пароль користувача root8zCreate an FTP account associated with this Addon Domain.Створіть обліковий запис FTP, повֹ’язаний із цим доменом надбудови.^Include this list in [asis,Mailman]’s public advertisement of this server’s mailing lists.Долучіть цей список до відкритої реклами [asis,Mailman] списків розсилки цього сервера.EuThe system was unable to update the named config for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]The “[_1]” account does not appear to have an assigned IPv6 address. The system will now remove any other IPv6 configuration information that is with the account.Обліковому запису „[_1]” не призначено IPv6-адресу. Зараз система видалить усі відомості про конфігурацію протоколу IPv6, пов’язані з цим обліковим записом.{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the Main Shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси, [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адресою.}The database user “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я користувача бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я.mThe system has renamed the unprivileged [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] database user “[_2]” to “[_3]”.Система перейменувала користувача бази даних [boolean,_1,MySQL,PostgreSQL] „[_2]” на „[_3]” і позбавила його прав.30th30-еKey SizeРозмір ключа([output,em,423] (Locked)[output,em,423] (Заблоковано)L`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,unlimited,class,action_link,onclick,_3].WARNING:ПОПЕРЕДЖЕННЯ.The previous document root was not restored because “[_1]” is outside the previous home directory paths [list_and_quoted,_2].Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки „[_1]” розміщено поза шляхами попередніх основних каталогів [list_and_quoted,_2].y[output,strong,Note:] Your default account has been set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,Примітка.] Ваш обліковий запис за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис.[output,strong,IMAP Path Prefix] must be set to [output,strong,INBOX]; otherwise, Mail.app® will not be able to store deleted, draft, or sent mail on the server.Для [output,strong,префікса шляху IMAP] потрібно встановити значення [output,strong,ВХІДНІ], інакше програма Mail.app® не зможе зберігати на сервері видалені повідомлення електронної пошти й чернетки, а також надсилати повідомлення електронної пошти на сервер.6OSorry, permission denied. This feature is not enabled.Дозвіл відхилено. Цю функцію не активовано.LInvalid remote system password.Неприпустимий пароль віддаленої системи.0rClick here to disable this dialog in the future.Натисніть тут, щоб це діалогове вікно не відображалося надалі.+cStep 1: Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилки!/[output,strong,502] (Bad gateway)[output,strong,502] (Помилка шлюзу)[asis,phpPgAdmin][asis,phpPgAdmin]4Password Selection Hint.Підказка щодо вибору пароля.$5Address “[_1]” is already bound.Адресу „[_1]” уже прив’язано.KMust be a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.DWhen “[_1]” prompts you for the email address, enter “[_2]”.Коли в „[_1]” з’явиться запрошення вказати адресу електронної пошти, введіть „[_2]”.N	Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].4UYou must change at least one value in order to save.Змініть принаймні одне значення, щоб зберегти."[asis,SMTP] DestinationПризначення [asis,SMTP]:New Password (again):Новий пароль (введіть повторно):hAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[output,class,_1,status]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[output,class,_1,status]”?/There was a problem creating the email account:Під час створення облікового запису електронної пошти сталася помилка:67The [asis,chkservd] process has become non-responsive.Процес [asis,chkservd] не відповідає.HrYour server will approve all of the hosts that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі хости, указані для надсилання пошти.*Search Local OnlyТільки локальний пошукWzThe system could not retrieve the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] від „[_1]”: [_2]1New Folder will be created in:Нову папку буде створено в:>Forward address must be an email address or your account name.Адресою для переадресації має бути адреса електронної пошти або ім’я вашого облікового запису.;[output,abbr,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:[output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:nIf [asis,cPanel] users do not choose a style, the [asis,cPanel] interface will default to the following style:Якщо користувачі [asis,cPanel] не виберуть стиль, для інтерфейсу [asis,cPanel] за замовчуванням використовуватиметься такий стиль:$<Please close [_1] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [_1].7}compressed size unknown, [format_bytes,_1] uncompressedрозмір стиснутого файлу невідомий, розмір нестиснутого — [format_bytes,_1]
(Ticket ID:Ідентифікатор квитка:3Renaming database …Перейменування бази даних…SnThe Logaholic profile for site “[_1]” was [boolean,_2,processed,not processed].Профіль Logaholic для сайту „[_1]” [boolean,_2,оброблено,не оброблено].SelectВибратиThe Edit Preview Images interface allows you to add a preview image for a branding style. This image displays in the [output,url,_1,Change Style] interface when your users select the branding style that they wish to use.Інтерфейс „Редагувати зображення попереднього перегляду” дає змогу додавати зображення попереднього перегляду для фірмового стилю. Це зображення відображається в інтерфейсі [output,url,_1,Змінити стиль], коли користувачі вибирають потрібний фірмовий стиль.7Creating Account …Створення облікового запису…,ZBackup restore[comment,search text keywords]Резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords]5Can only be selected when Delivery Type is “All”.Можна вибрати, лише якщо для параметра „Тип доставки” установлено значення „Усі”.[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before you can select that protocol in the [asis,IPv6] Enabled section.[output,strong,Примітка]. Перш ніж ви зможете вибрати протокол у розділі „Увімкнуті протоколи для [asis,IPv6]”, виберіть його в розділі „Увімкнуті протоколи”.-No records available.Немає доступних записів.3Counter and Code ViewПерегляд коду й лічильниківThe system was unable to save your document in [_1] encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with [_1].Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні [_1]. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з [_1].Apache ConfigurationКонфігурація Apache@{Changing the maximum FTP accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів FTP з „[_1]” на „[_2]”.NIWhen you create a ticket with [asis,cPanel] support using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], we generate a unique SSH key related to this ticket and server. This key allows support to access your server. You may use this page to install the SSH key provided by [asis,cPanel] or to remove a key previously installed.Коли ви створюєте квиток із підтримкою [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2], цьому квитку та серверу присвоюється унікальний ключ SSH. Цей ключ дозволяє спеціалістам служби підтримки отримати доступ до вашого сервера. На цій сторінці можна встановити ключ SSH, наданий [asis,cPanel], або видалити раніше встановлений.nIf you do not remember the password for this account, you can change it here: [output,url,_1,Change Password].Якщо ви не пам’ятаєте пароль до цього облікового запису, його можна змінити тут: [output,url,_1,Змінити пароль].!Feature ManagerДиспетчер функційDClick Next. Enter your Web Disk username and password when prompted.Натисніть „Далі”. Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.	NameІм’я!Alpha CharactersАлфавітні символиGThis restores custom [output,abbr,DNS,Domain Name System] Zone entries.Це відновлює користувацькі записи зони [output,abbr,DNS,Domain Name System — система доменних імен].ZThere is a system user named “[_1]”. You cannot create a database user with that name.У системі є користувач з іменем „[_1]”. Ви не можете створити користувача бази даних із цим ім’ям.RightПраворуч6Perl modules are collections of functions that allow you to perform tasks in Perl. You will need to install a Perl module before you can use it inside a Perl program.Модулі Perl — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в Perl. Модуль Perl спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Perl.2Local DestinationЛокальне місце призначенняTThis option will set your [asis,MySQL] password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує пароль [asis,MySQL] так, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля.a[asis,Cron] jobs allow you to automate certain commands or scripts in your [asis,cPanel] account.Планування завдань [asis,Cron] дає змогу автоматизувати виконання певних команд або сценаріїв в обліковому записі [asis,cPanel].ZThis option allows you to permit, deny, and ignore email messages from specified accounts.Цей параметр дозволяє допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти з указаних облікових записів.What is [asis,HTMLArea]?Що таке [asis,HTMLArea]?Your computer is unable to contact [output,acronym,WHM, WebHost Manager]. Check the connection to your server and reload your browser.Ваш комп’ютер не може підключитися до [output,acronym,WHM, WebHost Manager — диспетчер WebHost]. Перевірте підключення до сервера та перезавантажте браузер.On the second page of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] in the [output,class,Internet or network address,title] field, type in [output,class,Network Address,title] below. Then press the [output,class,Next,title] button. You may experience a brief delay, so be patient.На другій сторінці [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] в полі [output,class,Мережева адреса або адреса в Інтернеті,title] введіть [output,class,Мережеву адресу,title], яка наведена нижче. Потім натисніть кнопку [output,class,Далі,title]. Може виникнути невелика затримка. Зачекайте.=JYou have successfully retrieved the calendars for “[_1]”.Ви успішно отримали календарі для „[_1]”.tMake certain to log out when you check your email on public computers so that other people cannot access your email.Виходьте із системи, переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.;[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions][output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]:hThe Secret Access Key for the [asis,Amazon S3™] account.Секретний ключ доступу для облікового запису [asis,Amazon S3™].#@Show Hidden Files ([asis,dotfiles])Показати приховані файли ([asis,dotfiles])#4You must specify at least one zone.Укажіть принаймні одну зону.27You have enabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] увімкнено для „[_1]”.QFor example, you can use filters to sort mail between business and personal mail.Наприклад, можна скористатися фільтрами для сортування ділової й особистої пошти.1K“[_1]” is now being redirected to “[_2]”.„[_1]” наразі переспрямовується на „[_2]”.&Search Delivery HostПошук хоста доставки
Extension(s):Розширення:,zRan database checks on [numf,_1] account(s).Виконано перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1]).SDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Disk Usage Warning: Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.RVSkin ManagerДиспетчер RVSkinWYou successfully modified the FTP account “[_1]” with a new quota of “[_2]” MB.Ви успішно змінили квоту для облікового запису FTP „[_1]” Нова квота: „[_2]” МБ.:ZUnable to update Apache configuration for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити конфігурацію Apache для „[_1]”: [_2]4View [output,amp] EditПерегляд [output,amp] редагуванняI love you!Я люблю тебе!";Building translated “[_1]” …Створення трасльованого „[_1]”…9sUpdated the default archive configuration for “[_1]”.Оновлено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.6_Delete the Certificate Signing Request for “[_1]”.Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”.ResumeПродовжити&/Certificate: [output,strong,_1] - [_2]Сертифікат: [output,strong,_1] - [_2]
 … done. …готово.ZThe system failed to execute the mbx2mbox conversion as the user because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати перетворення mbx2mbox від імені користувача через помилку: [_2]Choose a style to customize your [asis,cPanel] interface. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Виберіть стиль, щоб налаштувати інтерфейс [asis,cPanel]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].
DescendingЗа спаданням/LAttempting to save Spamd startup configuration.Спроба зберегти конфігурацію запуску Spamd.RsYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]”.4That user appears not to exist.Такого користувача не існує.!Current SettingПоточна настройка:Reordering hooks …Перевпорядкування обробників…LContact Customer SupportЗвернутися до служби технічної підтримкиNThe archive retention period of “[_1]” for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”.YThe camel image is a registered trademark of O’Reilly Media, Inc. Used with permission.Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації O’Reilly Media, Inc. Використовується за дозволом.GSetting up Remote MySQL …Налаштування віддаленого сервера MySQL…4GYou [output,em,must] enter a subject for your query.[output,em,Потрібно] ввести тему для запиту.)`Submit Button background roll over image.Тло кнопки „Надіслати” накладається на зображення.(Not Implemented)(Не впроваджено)$Quota must be a number or unlimited.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „без обмежень”.BhRemove the associcated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.7Deleting account …Видалення облікового запису…XAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[_1]”?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] додатковий домен „[_1]”?=The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a positive whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути додатним цілим числом.rThis feature will allow you to block a range of IP addresses to prevent them from accessing your site. You can also enter a fully qualified domain name, and the IP Deny Manager will attempt to resolve it to an IP address for you.Ця функція дасть змогу блокувати діапазон IP-адрес, щоб запобігти їх доступу до вашого сайту. Ви також можете вводити повні доменні імена, а диспетчер заборонених IP-адрес спробує зіставити їх з IP-адресою.+Filter DeletionФільтрування видаленняZThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as not shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі не надано спільний доступ.!0[asis,Apache] has been restarted.[asis,Apache] було перезапущено.;iYour cron entry for “[_1]” has been successfully saved.Запис планувальника завдань для „[_1]” успішно збережено.UThe file “[_1]” requested is a hidden file, but you are not showing hidden files.Запитаний файл „[_1]” приховано, але ви вирішили не показувати приховані файли.#OProblem saving modified range: [_1]Помилка збереження зміненого діапазону: [_1]The system failed to update the [output,acronym,SOA,Start Of Authority] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося оновити запис [output,acronym,SOA,Start Of Authority — початок повноважень] для домену „[_1]” через помилку: [_2]@\Choose the country of origin for the certificate’s “[_1]”.Виберіть країну походження для „[_1]” сертифіката. STraceroute is currently enabled.Засіб відстеження маршруту наразі ввімкнено.'Dedicated to “[_1]”.Призначено для „[_1]”.NPlease manually update the password in “[_1]” to restore normal operation.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть пароль у „[_1]” вручну.<(Proxy authentication required)(Потрібна автентифікація проксі)!DNS Cluster RequestsЗапити DNS-кластера%FNo key with the ID “[_1]” exists.Ключ з ідентифікатором „[_1]” не існує.	New name:Нове ім’я:	Old name:Старе ім’я:DPossible hack detected.Виявлено можливу атаку з метою злому.8XA key size shorter than [quant,_1,bit,bits] is insecure.Ключ розміром менше [quant,_1,біт,біт] є незахищеним.(We recommend that you review the updated branding package “[_1]” on “[_2]”. Please verify the overall look and feel, in addition to any custom functionality you have added.Рекомендуємо переглянути оновлений пакет фірмової настройки „[_1]” на „[_2]”. Окрім доданих користувацьких функцій, перевірте також загальний вигляд інтерфейсу..WReceiving data from host “[_1]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]” вичерпано.4^Select the columns you wish to display in the table.Виберіть стовпці, які будуть відображені в таблиці.<nThe system could not create the “[_1]” branding package.Системі не вдалося створити пакет фірмової настройки „[_1]”.DD[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])[output,acronym,JPEG,Joint Photographic Experts Group] ([asis,.jpg])EClick to see more details.Натисніть, щоб переглянути подробиці.?cPanel DAV DaemonСервіс панелі керування cPanel: DAV DaemonNoticeСповіщенняChkServd VersionВерсія ChkServd3kDisabled archiving of incoming mail for “[_1]”.Вимкнуте архівування вхідних повідомлень пошти для „[_1]”.6Remote Mail ExchangerВіддалений поштовий обмінник^The system failed to update the file “[_1]” on the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити файл „[_1]” на віддаленому сервері через помилку: [_2]??The system restored the password to the password in “[_1]”.Система відновила пароль із „[_1]”.\The system failed to create a temporary PostgreSQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасового користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]Y~Select the [output,class,WebDav,mobile-button] button and enter the required information:Виберіть параметр [output,class,WebDav,mobile-button] і введіть потрібну інформацію:(FYou do not have a user named “[_1]”.У вас немає користувача з ім’ям „[_1]”. FrontPage® ExtensionsРозширення FrontPage®G0Are you certain that you wish to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?^Click to generate a self-signed certificate and the corresponding certificate signing request.Натисніть, щоб створити самопідписаний сертифікат і відповідний запит на підписання сертифіката.internalвнутрішнійCreate and manage email filters for your main email account. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для свого основного облікового запису та керуйте ними. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].>lBackup destination “[_1]” has been disabled on “[_2]”.Місце призначення резервної копії „[_1]” вимкнуто на „[_2]”.<]You do not have permission to use the IP address “[_1]”.Ви не маєте дозволу на використання IP-адреси „[_1]”.\Sorry, [is_defined,_2,“_2” is an invalid,you must specify a valid] value for “[_1]”.[is_defined,_2,„_2” є неприпустимим значенням,Вкажіть припустиме] значення для „[_1]”.PsThe link on “[_1]” has been updated, it is now set to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено, наразі воно вказує на „[output,url,_2]”.LThe “[_1]” parameter, if given, must be one of these values: [join, ,_2]Для параметра „[_1]”, якщо він наданий, має бути встановлено одне з наступних значень: [join, ,_2];Invalid spec specified to validate local part of the email.Указано неприпустиму специфікацію для перевірки локальної частини електронної пошти.]The system failed to change permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити дозволи на „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]xYou can install [asis,PEAR] packages directly from the [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository].Пакети [asis,PEAR] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [output,acronym,PEAR,PHP Extensions and Applications Repository —сховище розширень і програм PHP]..Decoded Certificate:Розкодований сертифікат:BThe given domains do not have any non-SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів без захисту SSL для видалення.qYou have changed the “[_1]” app to “[_2]” mode. For the changes to take effect, you must restart the app.Програму „[_1]” переведено в режим „[_2]”. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.*7“[_1]” does not own domain “[_2]”.Домен „[_2]” не належить „[_1]”.Authenticating …Автентифікація…DMoreover, the disk space usage in the table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.І нарешті, відомості про використання дискового простору в таблиці нижче вказують обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не обсяг, використовуваний самим каталогом.4Tap the Open button to access WebDAV Navigator Lite:Торкніться кнопки „Відкрити”, щоб здійснити доступ до програми WebDAV Navigator Lite:F“[_1]” is not a valid subdomain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем дочірнього домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].Processing …Обробка…[output,class,Name:,title] Enter the local name for the site. This does not have to be the domain name, just something that will identify the site.[output,class,Ім’я:,title] Введіть локальне ім’я сайту. Це не обов’язково повинно бути іменем домену, це просто вираз, який ідентифікуватиме сайт.Note: It is possible for a sophisticated user to forge this header. You should disable this option and choose to only determine the sender of “nobody” messages by sending a query to the Apache server if your users may misuse this function.Примітка. Досвідчений користувач здатен підробити цей заголовок. Якщо ваші користувачі можуть неправильно використовувати цю функцію, вам слід вимкнути цей параметр і вибрати лише функцію визначення відправника повідомлень від користувача „Ніхто” через надсилання запита на сервер Apache.!;[output,strong,400] (Bad request)[output,strong,400] (Неприпустимий запит)If you change this user’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цього користувача, його не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).!1[output,em,411] (Length required)[output,em,411] (Потрібна довжина)6Your raw [asis,SPF] record is:Ваш необроблений запис [asis,SPF]:$Please select functionality:Виберіть компонент:bThe rebuild failed because the system could not open the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]pThe rebuild failed because the system could not rewind the file pointer for “[_1]” because of an error: [_2]Оновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося перемістити назад вказівник на файл „[_1]” через помилку: [_2]@mThe “[_1]” field must be at least [numf,_2] characters long.Довжина поля „[_1]” має становити щонайменше [numf,_2] символів.InstructionsІнструкціїAdd a RangeДодати діапазон0pThere are no backups available for this account.Немає доступних резервних копій для цього облікового запису.[output,asis,aEP][output,asis,aEP]"Gateway TimeoutШлюз не відповідаєCThe 300 most recent error messages for your site, in reverse order:300 останніх повідомлень про помилку для вашого сайту у зворотному порядку:!?Rename of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося перейменувати „[_1]”: [_2]UPermission denied from [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Peer “[_1]”.Відхилено дозвіл із кластера [output,abbr,DNS,Служби доменних імен] із вузлом „[_1]”.*Enable or DisableУвімкнути або вимкнути%MThis URL contains invalid characters.Ця URL-адреса містить неприпустимі символи.XzIn order to complete your SSL Certificate installation cpsrvd will need to be restarted.Щоб завершити інсталяцію сертифіката SSL, перезапустіть процес cpsrvd.[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] is a means of verifying incoming email. It ensures that incoming messages are unmodified and are from the sender from whom they claim to be. This feature works to prevent incoming spam messages.[output,acronym,DKIM,Ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів] — це засіб перевірки вхідних повідомлень електронної пошти. Він гарантує, що вхідні повідомлення незмінені та дійсно надходять від указаного відправника. Ця функція запобігає надходженню небажаних повідомлень.!All Entry ([asis,ALL]):Усі записи ([asis,ALL]):Success!Вітаємо!A[“[_1]” attempted to validate a file that does not exist: [_2]„[_1]” намагався перевірити файл, який не існує: [_2]9wDisabling Digest Authentication on account “[_1]” …Вимкнення дайджест-автентифікації для облікового запису „[_1]”…1[asis,Java] [asis,SSH] LoginВхід у систему [asis,Java] [asis,SSH]2LCreated mailing list “[output,class,_1,code]”.Створено список розсилки „[output,class,_1,code]”.cPanel ThemeТема cPanel&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®])[asis,Core FTP] (для [asis,Windows®]):No configured subdomains match the search term “[_1]”.Немає настроєних дочірніх доменів, які відповідають умові пошуку „[_1]”.OWARNING: The remote server failed to send the location of the transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Віддаленому серверу не вдалося підібрати розташування архіву для передавання.To check your mail through a desktop application, you will need to configure the application. Your mail server is most likely “mail.[_1]” (e.g. mail.example.com). You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Щоб перевіряти пошту через клієнт, його необхідно належним чином налаштувати. Ваш поштовий сервер, імовірно, виглядає так: mail.[_1] (наприклад, mail.example.com). Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.0mThere are no users associated with your account.Немає користувачів, пов’язаних із вашим обліковим записом.#VView this email archive in Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти у Webmail.
+Invalid RangeНеприпустимий діапазон3eYour hostname cannot be less than eight characters.Довжина імені хосту не може становити менше 8 символів./Remove RedirectВидалити переспрямуванняDVSpecify the [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,parameter,parameters].Укажіть [list_and_quoted,_1] [numerate,_2,параметр,параметри].^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” has been completed.Повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]” завершено.=[asis,SecRule] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,SecRule]	Examples:Приклади:&WLinux is a trademark of Linus TorvaldsLinux — товарний знак компанії Лінуса ТорвальдсаCfEnter a value in [output,acronym,MB,megabytes] or [asis,unlimited].Введіть значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах] або [asis,unlimited].Leech Notification Email: [_1]Електронна пошта для сповіщення користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]&Range does not exist: [_1]Діапазон не існує: [_1]$Decoded Key:Розшифрований ключ:Showing:Показ:KTCP Child TimeoutЧас очікування дочірнього TCP-підключення#Process ManagerДиспетчер процесівEList Parked DomainsСтворити список запаркованих доменівThis option is not needed for account restoration, but it is needed for server restoration. Enabling this option is highly recommended.Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису, але потрібен для відновлення сервера. Настійно рекомендується ввімкнути цей параметр.SpritesСпрайтиIMax Email ListsМаксимальна кількість списків розсилкиqNo session was found for your browser; please refresh your browser or re-open your browser to your cPanel server.Для вашого браузера не знайдено жодного сеансу. Оновіть браузер або відкрийте його повторно для свого сервера cPanel. 6Invalid IPv6 address: “[_1]”Неприпустима IPv6-адреса: „[_1]”Apache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Типи вмісту для стискання визначаються типом [output,acronym,MIME,(Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільове розширення пошти в Інтернеті)]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.vYour current custom [asis,ACL] configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel], or contains errors.Поточна користувацька конфігурація [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel] або містить помилки.FInvestigate the issue to ensure that backups will be able to continue.Дослідіть проблему, щоб переконатися, що резервне копіювання може продовжуватися.HdYou can add files with the File Manager or through the Web Disk feature.Файли можна додавати за допомогою диспетчера або Web Disk.RsThe “[_1]” table seems corrupted, and returned the following error: “[_2]”Можливе пошкодження таблиць „[_1]”, виникла така помилка: „[_2]”TView/Edit Hook DetailsПерегляд/редагування відомостей про обробник{The domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because a [asis,DNS] zone already exists for the domain, “[_3]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки зона [asis,DNS] уже зайнята доменом „[_3]”.In most cases, you do not need to supply the CA bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.У більшості випадків немає потреби вказувати пакет ЦС, оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.5]The SSL certificate is currently shown as not shared.Наразі не надано спільний доступ до сертифіката SSL.If you wish to preserve your customizations, please perform the following steps to complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”:Якщо ви бажаєте зберегти свої настроювання, виконайте наступні дії, щоб завершити це оновлення з версії „[_1]” до „[_2]”:Installing …Інсталяція…21st21-еLPlease select Maximum digits:Виберіть максимальну кількість розрядів:DPThe system has restored the [asis,cpanel.config] file on “[_1]”.Система відновила файл [asis,cpanel.config] на „[_1]”.ZIf you do not wish to load your AutoLoad webmail client, please click the STOP button now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть кнопку СТОП._The system was unable to resolve the system hostname “[_1]” to an [output,asis,IP] address.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту „[_1]” на [output,asis,IP]-адресу.6JCertificate Authority Bundle: ([output,asis,CABUNDLE])Пакет Центру сертифікації: ([output,asis,CABUNDLE]) 9(At one quarter until the hour.)(За чверть до наступної години.)3Shopping Cart ResetСкидання кошика для покупок}[You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional email accounts, contact your hosting provider.Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи електронної пошти, звертайтеся до постачальника послуг хостингу.aThis action is not utilized by the current [output,acronym,SQL,Structured Query Language] system.Ця дія не використовується поточною системою [output,acronym,SQL,Structured Query Language — мова структурованих запитів].AUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster MembersНедоступні члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]J“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035] ([_3]).6That is not a valid subdomain.Цей дочірній домен недійсний. UsernameІм’я користувача/Certificates with multiple domains are sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”.Сертифікати з кількома доменами іноді називають „[output,acronym,UCC,Уніфікований сертифікат зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,Додавання імені замість суб’єкта]”.The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account “[_2]” does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” було пропущено за запитом, а облікового запису „[_2]” уже не існує.RequiredОбов’язковий@LThe system has restored the contents of the database “[_1]”.Система відновила вміст бази даних „[_1]”.:aThe system is loading the [asis,ModSecurity] rule vendors.Система завантажує постачальників правил [asis,ModSecurity].7jThe backup failed to complete for the following reason:Не вдалося завершити резервне копіювання з такої причини:9Although the system’s database map includes a MySQL database named “[_1]”, the MySQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи..Blacklist ManagementКерування чорним списком.cYou must change something before you can edit.Перш ніж ви зможете редагувати, потрібно дещо змінити.1\The system could not identify the “[_1]” app.Системі не вдалось ідентифікувати програму „[_1]”.Server DisabledСервер вимкнуто"_Accounts Limits Based on ResourcesОбмеження облікових записів, пов’язані з ресурсами1Reserved IPs EditorРедактор резервних IP-адрес *That is not a valid action: [_1]Це неприпустима дія: [_1]-(Expectation failed)(Недопустиме очікування)	The most common network portion will be /64. The network portion might be as low as /48, or as high as /128, which would be a single IPv6 address.Для найуживанішого сегмента мережі відображатиметься значення /64. Це значення може бути не менше /48 і не більше /128, що становитиме одну IPv6-адресу."Range already existsДіапазон уже існуєUReload Blacklist from ServerПовторно завантажити чорний список із сервера%F[asis,BoxTrapper] Forward List EditorРедактор списку пересилання [asis,BoxTrapper][xThe system was unable to create the schema for the table “[_1]” for session “[_2]”.Системі не вдалося створити схему таблиці „[_1]” для сеансу „[_2]”.NPlease contact your server administrator to add, edit, or remove IP addresses.Зв’яжіться з адміністратором сервера, щоб додати, редагувати або видалити IP-адреси.GFailed to save new settings.Не вдалося зберегти нові налаштування.A kernel [asis,oops] is a [asis,Linux] kernel problem severe enough that it may impact system stability. Your system may continue to function as normal, however this can cause some subsystems or resources to become unavailable, which can later lead to a full kernel panic. We recommend that you contact your datacenter or hardware manufacturer to check your [asis,RAM] and provide further assistance.[asis,oops] — це помилка ядра [asis,Linux], достатньо серйозна, щоб вплинути на стабільність системи. Система може продовжити працювати як зазвичай, однак певні підсистеми або ресурси можуть бути недоступні, що пізніше може призвести до критичної помилки ядра. Рекомендовано зв’язатися з центром обробки даних або виробником апаратних засобів, щоб перевірити [asis,RAM] і забезпечити подальшу підтримку.k[asis,cPanel, Inc.] is designing a restricted restoration system that will securely restore untrusted data.[asis,cPanel, Inc.] розробляє обмежену систему відновлення, яка безпечно відновлюватиме ненадійні дані.0KYour entry must be a fully qualified domain nameВаш запис має бути повним доменним ім’ямThe SSL website is also accessible via [numerate,_1,this domain,these domains], but the certificate does not support [numerate,_1,this domain,these domains]. Web browsers will show a warning when a user accesses [numerate,_1,this domain,these domains] via HTTPS:Веб-сайт SSL також доступний через [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів], але сертифікат не підтримує [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів]. Веб-браузери показиватимуть попередження в разі спроби отримання користувачем доступу до [numerate,_1,цього домену,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів,цих доменів] через HTTPS:IvThe system successfully updated your contact information and preferences.Система успішно оновила вашу контактну інформацію та параметри.Make ChangesВнести зміниReturn HomeНа головнуThe feature list “[_1]” does not exist on the system. The feature list setting for the user “[_2]” has been set to [output,asis,default].У системі відсутній список функцій „[_1]”. Налаштування списку функцій для користувача „[_2]” було встановлено як [output,asis,default].7← Return to SSL Manager←Повернутися до Диспетчера SSLT][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries].[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ,таку кількість записів: ].)Branding MigrationПеренесення брендингу5No user name supplied.Не вказано ім’я користувача..Domain RootКореневий каталог доменуv[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types instruct browsers how to handle specific extensions.Типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення.UnauthorizedНе авторизованоTomcat JSP ServerСервер Tomcat JSPdA grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in Tweak Settings.Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувачів cPanel в параметрах тонкого настроювання вимкнуто.kIf you would like to install this certificate now, you can do so using the [output,url,_1,Installer,id,_2].Якщо необхідно інсталювати сертифікат зараз, скористайтеся програмою [output,url,_1,Installer,id,_2].E}To correct this, please click [output,url,_1,Fixup Piped Program,_2].Щоб виправити це, натисніть [output,url,_1,Коригувати виведену програму,_2].FailuresПомилкиNRecommended for most users.Рекомендовано для більшості користувачів.JThe Forward List is a list of email addresses which, in addition to the [asis,BoxTrapper] protected address, will receive whitelisted and verified mail.Список пересилання — це список адрес електронної пошти, на які надсилатиметься пошта від дозволених і перевірених відправників, на додаток до адреси, захищеної засобом [asis,BoxTrapper].It is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,створити резервну копію цієї бази даних].6:The number you have entered is not equal to [numf,_1].Введене число не дорівнює [numf,_1].WWhen you assign an IPv6 address to a user, you will choose a range that you added here.Після призначення IPv6-адреси користувачу виберіть діапазон, який додано тут.?Normal operation requires “[_1]” and it cannot be disabled.Для звичайного режиму роботи потрібно встановити „[_1]”, і його не можна вимикати.IDatabase names are limited to 64 characters or less. Database not createdДовжина імені бази даних може бути не більше 64 символів. Базу даних не створено.6Resume Current UpgradeПродовжити поточне оновлення(Calendars and ContactsКалендарі та контакти%-Logaholic is disabled for “[_1]”.Logaholic вимкнуто для „[_1]”."UHide Additional Vendor InformationПриховати додаткову інформацію постачальника+[asis,POP3] does not coordinate with the server. Messages that the mail application marks as read, deleted, or replied to will not show up as such on the server. This means that future mail downloads with [asis,POP3] will show all messages as unread.[asis,POP3] не узгоджується із сервером. Повідомлення, позначені мітками „прочитано”, „видалено” або „надана відповідь” у поштовій програмі, не відображатимуться як такі на сервері. Це означає, що наступного разу всі поштові повідомлення, завантажені із сервера [asis,POP3], відображатимуться як непрочитані.PercentВідсоток&Public [asis,SSH] KeyВідкритий ключ [asis,SSH]:Edit Trusted SMTP IPsРедагувати довірені IP-адреси SMTP'B“[_1]” is not a valid service name.„[_1]” є неприпустимим ім’ям служби.Total disk space used at this directory level (includes files at this directory depth): [numf,_1] [output,acronym,MB,Megabytes]Загальний обсяг використаного дискового простору на рівні цього каталогу (включно з файлами на цій глибині каталогу): [numf,_1] [output,acronym,МБ,мегабайти]!1Unable to locate the domain: [_1]Не вдалося знайти домен: [_1]+Global ConfigurationГлобальна конфігурація-KYou cannot delete the [output,em,Root] style.Не можна видалити [output,em,кореневий] стиль.SView Sent SummaryПереглянути зведення надісланих повідомленьCancelСкасувати;You have set email aging for “[_1]” to “[_2]” days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності для „[_1]” установлено на „[_2]” дн.9Image file cannot be empty.Ім’я файлу не може бути пустим..Certificate InformationВідомості про сертифікат-FRemoved Host “[_1]” from the access list.Видалено хост „[_1]” зі списку доступу.
AdministratorАдміністратор
Current StyleПоточний стильlIf you need an interface that uses less [asis,JavaScript], click [output,url,_1,html,this link,plain,go to].Якщо вам потрібен інтерфейс, у якому менше застосовується [asis,JavaScript], [output,url,_1,html,натисніть це посилання,plain,для переходу].&ICould not start the restoration queue.Не вдалося запустити чергу відновлення.FnYou do not have permission to create sessions for the user “[_1]”.Ви не маєте прав на створення сеансів для користувача „[_1]”.[The system could not disable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]rSet the “[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” style as the default for all [asis,cPanel] accounts.Установити стиль „[output,attr,_1,id,reseller_setdefault_pkgname]” як параметр за замовчуванням для всіх облікових записів [asis,cPanel].6Select Partial BackupВибрати часткове відновлення!JReset to remove advanced filters.Скиньте, щоб видалити розширені фільтри.MidnightПівніч:`This system already has a database owner named “[_1]”.У цій системі вже є власник бази даних з ім’ям „[_1]”..kThis runs after cpanellogd runs for all users.Запускається після виконання cpanellogd для всіх користувачів."Adding record …Додавання запису…qYour website consists of a group of files and directories, similar to the Documents folder on your home computer.Ваш веб-сайт складається з групи файлів і каталогів, подібно до папки „Документи” на домашньому комп’ютері.$&The [asis,Greylist] Report is empty.Звіт [asis,Greylist] пустий.}An HTTP ‘[_1]’ error occurred while trying to get the authorization information for ticket ‘[_2]’, server ‘[_3]’!Під час спроби отримати інформацію авторизації для квитка [_2] (сервер [_3]) виникла помилка [_1]!+TApp Store Search for WebDAV Navigator Lite.Пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.)Sort directories by:Сортувати каталоги за:,2[comment]contains[comment,comparison option][comment]містить[comment,comparison option]2mThe email field must be empty or an email address.Поле електронної пошти має бути пустим для введення адреси.
Final StepОстанній крокfYour Ruby on Rails application[boolean,_2, rewrite,,] “[output,class,_1,status]” has been deleted.Вашу перезаписану програму Ruby on Rails[boolean,_2, ,,] „[output,class,_1,status]” видалено.[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.,H“[_1]” is not a domain that you control.„[_1]” не є доменом, який ви контролюєте.[The system failed to assign ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” до „[_2]” через помилку: [_3]XIn the File Manager, click on [output,img,_1,File Manager] to upload files to your site.У диспетчері файлів натисніть [output,img,_1,Диспетчер файлів], щоб вивантажити файли на сайт.BSpam Box will deliver any emails that the system identifies as spam into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill quickly. You should empty it regularly.Електронні листи, визначені системою як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко заповнюватиметься. Її потрібно регулярно очищувати.SThis will allow you to receive email from customers or other visitors to your site.Це дозволить отримувати електронну пошту від клієнтів та інших відвідувачів вашого сайту.)Edit Only-Verify-Recipient SMTP Hosts/IPsРедагувати хости/IP-адреси SMTP із дозволом лише на перевірку одержувачів<Image ScalerПеретворювач масштабу зображень,(Method not allowed)(Метод не підтримується)ISmall Preview ImageМале зображення попереднього переглядуDisable Protection:Вимкнути захист:;Services set to unmanaged.Служби, позначені як некеровані.4Install a New CertificateУстановіть новий сертифікат=\“[_1]” is missing the following parameters: [list_and,_2]У „[_1]” відсутні наведені нижче параметри: [list_and,_2]	UninstallВидалити#VAn invalid account name was passed.Передано неприпустиме ім’я облікового запису.DAdd User to MySQL® DatabaseДодати користувача до бази даних MySQL®The system failed to fetch [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may to be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалось отримати хости [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].rYour CSR “[_1]” already has the same “[_2]” ([_3]) as the new CSR. Each CSR’s “[_2]” must be unique.Ваш CSR „[_1]” вже має такий самий „[_2]” ([_3]), як і новий CSR. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.:Illegal Server ResponseНеприпустима відповідь сервера*Delegated to: [list_and,_1]Делеговано для: [list_and,_1]
Add ServerДодати сервер+FCreate a Web Disk Shortcut on your Desktop.Створіть ярлик Web Disk на робочому столі."Open [asis,Konqueror].Відкрити [asis,Konqueror].!Global FiltersГлобальні фільтриPpAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the user ‟[_1]”?Видалити користувача [_1] [output,strong,без можливості відновлення]?E`You have successfully deleted “[_1]” from the Trusted Hosts list.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку надійних хостів.aThe system will create a temporary database named “[_1]” to import the [asis,Roundcube] data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані [asis,Roundcube].UpdatedОновленоCourier is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Courier’s behavior.Courier — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Courier.MXYou are missing the following [numerate,_1,parameter,parameters]: [join, ,_2]Ви пропустили [numerate,_1,параметр,параметри]: [join, ,_2]oNo keys were found with the specified ticket and server IDs: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]За вказаним квитком та ідентифікаторами сервера не знайдено жодного ключа: ssh_username=[_1], ticket_id=[_2], server_num=[_3]DyThe system could not disable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося вимкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2]3Manage PostgreSQL DatabasesКерувати базами даних PostgreSQL~yAre you sure that you wish to revoke “[output,class,_1,status]”’s access to the database “[output,class,_2,status]”?Відкликати доступ „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”?
NA full backup will create an archive of all the files and configurations on your website. You can only use this to move your account to another server, or to keep a local copy of your files. You [output,strong,cannot] restore full backups through your cPanel interface.У ході повного резервного копіювання буде створено архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати лише як локальну копію даних або у випадках, коли обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер. Відновити повні резервні копії за допомогою інтерфейсу cPanel [output,strong,неможливо].iThe system could not locate an executable file “[_1]”. The system cannot restore bandwidth databases.Системі не вдалося знайти виконуваний файл „[_1]”. Системі не вдалося відновити бази даних пропускної здатності..Edit Black ListРедагувати чорний список
#Manage BoxКерувати скринькоюCutoff TimeЧас припиненняAlthough in-place upgrades are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.1New folder will be created in:Нову папку буде створено в:9UThe ServerName “[_1]” is not installed as “[_2]”.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено як „[_2]”.
BlueСиній@_The Certificate Signing Request for “[_1]” has been deleted.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” видалено.8[“[_1]” was given an invalid permissions string: [_2]Для „[_1]” надано неприпустимий рядок дозволів: [_2]-Keep this character encoding.Продовжити це кодування.
Loading…Завантаження…
SSH AccessДоступ до SSH?vAttempt to disable all the configuration files for this vendor.Спроба вимкнути всі файли конфігурації для цього постачальника.@NA [asis,MySQL] database with the name “[_1]” already exists.База даних [asis,MySQL] з іменем „[_1]” уже існує.,Web servers are more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].LvcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” failed during updatenow.Під час оновлення не вдалося змінити версію cPanel з „[_1]” на „[_2]”.?SSelect [output,class,Http or WebDAV,mobile-button] in the list:Виберіть [output,class,Http або WebDAV,mobile-button] зі списку:)5PostgreSQL grants have been synchronized.Гранти PostgreSQL синхронізовано.[output,strong,Note]: By default, the [asis,MySQL] root password is set to a random string. You should set this to something that is very hard to guess. You do not need to remember this password unless you plan to connect manually to [asis,MySQL] as the root user.[output,strong,Примітка]. За замовчуванням як кореневий пароль [asis,MySQL] встановлено довільний рядок. Рекомендуємо замінити його більш надійним. Вам не потрібно запам’ятовувати цей пароль, хіба що ви плануєте вручну підключатися до [asis,MySQL] як користувач root.<Configure Calendar and Contact Client Applications for: [_1]Настройте „Календар” і клієнтські програми списку контактів для: [_1]'JClick [output,url,_1,this secure link].Клацніть [output,url,_1,це захищене посилання].Remote PortВіддалений портImagesЗображення!CMain/shared IP for: [list_and,_1]Основна/спільна IP-адреса для: [list_and,_1]5Return to SSL Manager.Поверніться до Диспетчера SSL.Fp“[_1]” requires a package name that you have permission to access.„[_1]” потребує ім’я пакета, на доступ до якого у вас є дозвіл.Enter the message your visitors will see when they connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключатимуться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:%Bitmap ([asis,.bmp])Бітова карта ([asis,.bmp])2CThe mailing list “[_1]” is already configured.Список розсилки „[_1]” уже настроєно.2Remote Server Type: [_1]Тип віддаленого сервера: [_1] Root Password:Кореневий пароль: /Choose a hard-to-guess password:Виберіть складний пароль:eFailed to save failed database restore because the system was unable to create the directory “[_1]” because safe sync could not copy the files.Не вдалося зберегти резервну копію бази даних, яку не може бути відновлено, через неможливість створення каталогу „[_1]” у зв’язку з помилкою копіювання файлів функцією безпечної синхронізації.
HShell access?Чи надано доступ до командної оболонки?%gYou must specify a username to login.Для входу в систему необхідно вказати ім’я користувача.NCould not update [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”: [_3]Не вдалось оновити конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”: [_3]BMApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status].Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status].uThe supplied session ID has an invalid session type. You must provide a session ID with a session type of “[_1]”.Тип сеансу з указаним ідентифікатором є неприпустимим. Укажіть ідентифікатор сеансу типу „[_1]”.	
YesterdayУчораResultsрезультатів:!Config FileФайл конфігурації^You can delegate administrative privileges for the mailing list to the users you choose below.Ви можете делегувати адміністративні права на список розсилки користувачам зі списку нижче.$MRevoke User Privileges from DatabaseВідкликати права користувача з бази данихThe CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because an error occurred while running “[_1]” to determine the CA bundle’s subject hash.Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL] через помилку, яка сталася під час виконання „[_1]” для визначення суб’єктного геша пакета ЦС.CountersЛічильники%Exact MatchТочна відповідність?Use eight or more characters.Введіть вісім або більше символів.IDo [output,strong,not] share your password. Create a new account instead.Нікому [output,strong,не] повідомляйте свій пароль. Натомість створіть обліковий запис.5FA rollback operation failed because of an error: [_1]Не вдалося відкотити через помилку: [_1];Unable to determine installed SSL hostname from “[_1]”.Не вдалося визначити ім’я встановленого хоста із захистом SSL з „[_1]”.&Cron Job DeletedЗавдання cron видаленоKZAre you sure you want to disable archiving of mailing lists for “[_1]”?Вимкнути архівування списків розсилки для „[_1]”?0aThe username cannot be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль.ERRORПОМИЛКА;Back to [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ManagerНазад до диспетчера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]Quota:Квота:!ESites with Certificates InstalledСайти з інстальованими сертифікатами"L“[_1]” is a reserved username.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача.]Your app is NOT installed because there was a problem. Try again or contact our support team.Програму НЕ інстальовано через помилку. Повторіть спробу або зверніться до нашої служби підтримки./Delete account:Видалити обліковий запис:#2The user “[_1]” already exists.Користувач „[_1]” уже існує.ShowПоказати)?No user with the name “[_1]” exists.Користувач з ім’ям „[_1]” не існує.!LAccount Terminated on [_1] ([_2])Дію облікового запису скасовано на [_1] ([_2])(Alternate Text:Альтернативний текст:&Web Disk opened in Bitkinex.Web Disk відкрито у Bitkinex.AAny of my account’s email accounts approaches or is over quota.Одна з адрес електронної пошти мого облікового запису наближається або перевищила квоту.[Required. Use Positive integer.Обов’язковий. Використовуйте додатне ціле число.{"You may only create [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] тільки для тих доменів, які прикріплено до вашого облікового запису.3The SMTP service does not have a CA Signed SSL Certificate. We recommended that you obtain a CA Signed SSL Certificate for SMTP before enabling Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.URL:URL-адреса:4[output,abbr,Prev,Previous][output,abbr,Попередн.,Попередній].dConfigure [asis,cPHulk] Brute Force ProtectionНалаштувати захист від спроби підбору пароля з [asis,cPHulk]R}The subprocess ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Підпроцес завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_1]” ([_2]).Processing:Обробка:Select a LanguageВиберіть мову\This can only be selected when [output,class,Delivery Type,code] is [output,class,All,code].Це можна вибрати, лише якщо для параметра [output,class,Тип доставки,code] встановлено значення [output,class,Усі,code].FFailed to [asis,FTP] upload file “[_1]” because of an error: [_2].Не вдалося вивантажити файл „[_1]” за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_2].xThe PostgreSQL command ($cmd) to create the database “[_1]” for the user “[_2]” failed because of an error: [_3]Не вдалося виконати команду PostgreSQL ($cmd), щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”, через помилку: [_3]-_[asis,ModSecurity™] Specification ReferenceДовідкові матеріали щодо характеристик [asis,ModSecurity™]For information on how to register applications with [asis,AppConfig], please see the documentation at [output,url,_1,_1,_2,_3].Докладніше про реєстрацію програм за допомогою [asis,AppConfig] див. у документації за адресою [output,url,_1,_1,_2,_3].0b[output,acronym,EULA,End User License Agreement][output,acronym,EULA,Ліцензійна угода з кінцевим користувачем]3WThe system was unable to find a valid IPv6 address.Системі не вдалося знайти припустиму IPv6-адресу.Enable ProtectionУвімкнути захист8IThe access IP “[output,strong,_1]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”.]You can learn more about using this feature [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite].Докладніше про використання цієї функції можна дізнатися [output,url,_1,html,тут,plain,за адресою,_type,offsite].`You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state.Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані.DLoading Trusted Hosts list.Завантаження списку надійних хостів.BqThe system failed to close a file handle because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити дескриптор файлу через помилку: [_1]2View all the accounts matching the current filter.Перегляньте всі облікові записи, які відповідають поточному фільтру.?No check action is configured.Не настроєно жодної дії перевірки.GjYour neighboring [asis,IP] addresses are not in the Trusted Hosts list.Ваших сусідніх [asis,IP]-адрес немає в списку надійних хостів.3^There was a problem modifying the email quota: [_1]Під час змінення поштової квоти сталася помилка: [_1]0HThe system could not create the file “[_1]”.Системі не вдалося створити файл „[_1]”.2nSorry the password cannot be changed in this demo.Пароль не вдається змінити в цьому демонстраційному режимі./An unknown error has occurred.Сталася невідома помилка.FailedНе виконаноAction Description:Опис дії:yThis field is optional, and specifies the path to the directory called cpbackup in the remote account’s directory root.Це поле додаткове й визначає шлях до каталогу з ім’ям cpbackup у кореневому каталозі віддаленого облікового запису.From now on, to access your Web Folder, just double-click [output,em,My Network Places] again and then double-click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто знову двічі натисніть подання [output,em,Моє мережеве оточення], а потім — свою веб-папку.6Plugin name is required.Укажіть ім’я компонента plug-in.EA private key is used to decrypt information transmitted over SSL. When you create an SSL certificate, the first step is to generate a private key file associated with that SSL certificate. You should generate a private key for each SSL certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом SSL. Під час створення сертифіката SSL спершу створюється файл закритого ключа, пов’язаний із цим SSL-сертифікатом. Слід створити закритий ключ для кожного створюваного сертифіката SSL. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.OfDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the whitelist?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку назавжди?&fContact Email [output,amp] PreferencesКонтактна адреса електронної пошти та параметри [output,amp])KPaste the private key into this text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:gtAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? You cannot undo this operation!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!*_Return to [asis,PostgreSQL] Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних [asis,PostgreSQL]Pausing …Призупинення…However, you [output,em,cannot] alter the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type values that the system defines.Проте ви [output,em,не можете] змінювати значення типу [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], визначені системою.1Account Search ByПошук за обліковим записомIForward to email address:Пересилати на адресу електронної пошти:CpThere were [numf,_1] accounts that did not need any work done: [_2]Кілька облікових записів ([numf,_1]) не потребували ніяких дій: [_2]AlertОповіщення*cYou cannot park a domain on top of itself!Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену!/^There was a problem creating the autoresponder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:oAn error prevented adding a record of type “[_1]” ([_2]) to the SSL datastore for the user “[_3]”: [_4]Помилка перешкодила додати запис або тип „[_1]” ([_2]) до сховища даних SSL для користувача „[_3]”: [_4]UOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to “[_1]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з „[_1]”.The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_4].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_4].VAuthentication Failed, and could not reset a remote [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль віддаленого сервера [asis,MySQL].!USync does not handle create item.Синхронізація не обробляє створення елемента.+>Saving [asis,.htaccess] file “[_1]” …Збереження файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…)That is not a valid zone name.Це ім’я зони недійсне.@rPasswords must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольних фраз має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.].kThe MTA does not support DKIM.Агент передавання повідомлень не підтримує технологію DKIM.Sh“[_1]” is larger ([format_bytes,_2]) than the allowed size ([format_bytes,_3]).„[_1]” перевищує ([format_bytes,_2]) допустимий розмір ([format_bytes,_3]).&You have logged out.Ви вийшли із системи.jThe user “[output,inline,_1,class,status]” now has the password “[output,inline,_2,class,status]”.Користувач „[output,inline,_1,class,status]” тепер має пароль „[output,inline,_2,class,status]”.,Generate a Public KeyСтворити відкритий ключ
,Manage Users:Керувати користувачами:l[output,class,SSL:,title] Tap non-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button. (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки „Без захисту [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]”. (Незашифрований текст/Незашифровано).Choose a country.Виберіть країну. (not in a subdirectory)(не в підкаталозі)5p(This setting is not needed for account restoration.)(Цей параметр не потрібен для відновлення облікового запису.)zThe [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.5cThe number should be less than or equal to [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1] або дорівнювати йому.htAre you sure that you want to reset the SSL certificate for “[_1]”? This operation cannot be undone!Скинути сертифікат SSL для „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!PCreate or Upload BrandingСтворити або вивантажити фірмову символіку8jNo specific error was returned with the failed API call.Під час невдалого виклику API не вдалося визначити помилку.Vendors:Постачальники:This feature allows you to use two types of files to simultaneously create multiple email address or email forwarders for your account. You may use an [output,acronym,XLS,Excel] file or a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file to import the data.Ця функція дозволяє використовувати два типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файл [output,acronym,XLS,Excel] або [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою].)P[boolean,_1,Copy,Move] to this directory.[boolean,_1,Копіювати,Перемістити] у цей каталог.@Scans will automatically stop if they run for more than one day.Якщо сканування виконується довше одного дня, воно автоматично зупиниться.4Actual Checksum: [_1]Фактична контрольна сума: [_1]-Per[output,nbsp]Page:На кожну[output,nbsp]сторінку:tDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]DdFollow the instructions that are provided for your operating system.Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.Unknown action: [_1]Невідома дія: [_1]CSaved failed database restore to “[_1]” for maunal restoration.Резервну копію бази даних, яка не може бути відновлена, збережено в „[_1]” для відновлення вручну.EaThe domain segment length must contain between one and 63 characters.Довжина сегмента домену має становити до 63 символів.%MRestoring userdata for “[_1]” …Відновлення даних користувача для „[_1]”…Enable [asis,Greylisting] on your domains. Use this feature to reduce incoming spam. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Увімкніть [asis,Greylisting] на своїх доменах. Використовуйте цю функцію, щоб зменшити надходження спаму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].1New file will be created in:Новий файл буде створено в:SThe [output,acronym,TTL,Time To Live] value [output,em,must] be a positive integer.Значення [output,acronym,TTL,Time To Live — тривалість існування] [output,em,має] бути додатним цілим числом..3You do not control a domain called “[_1]”.Ви не керуєте доменом „[_1]”.6[boolean,_1,Copy,Move][boolean,_1,Копіювати,Перемістити]JyThe system failed to lock the file “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через невідому помилку.Last 10 MinutesОстанні 10 хвилин)Must Retry TimeЧас на повторну спробуCAvailable Backup DatesДоступні дати резервного копіювання:If you access [asis,Web Disk] through [asis,Microsoft Windows®] over non-[asis,SSL] connections, you can restore [asis,Digest Authentication] with [asis,cPanel]’s [asis,Web Disk] Accounts interface (Home » Files » [asis,Web Disk] Accounts). Click Enable [asis,Digest Authentication] next to your account name.Якщо доступ до [asis,Web Disk] здійснюється через [asis,Microsoft Windows®] не по [asis,SSL]-з’єднанню, можна відновити [asis,Digest Authentication] з інтерфейсом облікових записів [asis,Web Disk] [asis,cPanel] (Додому » Файли » Облікові записи [asis,Web Disk]). Клацніть „Увімкнути [asis,Digest Authentication]” біля імені вашого облікового запису.FilenameІм’я файлу?Click to filter the Web Disk accounts by the selected criteria.Клацніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.*[asis,YUI] Sprites IncludeВключити спрайти [asis,YUI]The email account “[output,inline,_1,class,status]” with the login “[output,inline,_2,class,status]” with a quota of [numf,_3] [output,acronym,MB,Megabytes] was successfully created.Обліковий запис електронної пошти „[output,inline,_1,class,status]” з іменем для входу „[output,inline,_2,class,status]” і квотою в [numf,_3] [output,acronym,МБ,мегабайт] успішно створено.:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available subdomains.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних дочірніх доменів.[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.)Are you sure you want to empty the Trash?Очистити кошик?HMaximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP AddressМаксимальна кількість підключень через TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу!Resource LimitsОбмеження ресурсуPpYou have successfully added [quant,_1,IP address,IP addresses] to the blacklist.Ви успішно додали [quant,_1,IP-адреса,IP-адрес(-и)] до чорного списку.dNo IPv6 ranges have been added. Access the [output,url,_1,IPv6 Ranges] feature to add an IPv6 range.Не додано жодного діапазону IPv6. Скористайтеся функцією [output,url,_1,Діапазони IPv6], щоб додати діапазон IPv6.KhSelect [output,em,Import] from the [output,em,File] menu (File ⇀ Import).Виберіть [output,em,Імпорт] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Імпорт).'Message PartЧастина повідомлення+OThe lookup failed because of an error: [_1]Не вдалося виконати пошук через помилку: [_1]

[asis,iPhone][asis,iPhone]0b[asis,cPanel] could not delete the email filter.[asis,cPanel] не вдалося видалити фільтр електронної пошти.WebHost ManagerДиспетчер WebHostServer NameІм’я сервера1SThe parameter “[_1]” may not contain slashes.Параметр „[_1]” не може містити скісних рисок.8?Successfully disabled [asis,Greylisting] on all domains.[asis,Greylisting] вимкнено у всіх доменах.2Update an SSL Host.Оновіть хост із захистом SSL.[asis,SSHd] is not listening on port “[_1]” for ticket ID “[_2]” and server “[_3]”. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] and update the authentication information or select the correct ticket ID and server.[asis,SSHd] не прослуховує порт „[_1]” для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]”. Увійдіть у [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.,Add another database.Додайте іншу базу даних.XContact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з довшим ключем.[output,strong,NOTE]: Enter “[asis,:blackhole:]” to discard all incoming unrouted mail, or enter “[asis,:fail: no such address here]” to return the mail to the sender.[output,strong,ПРИМІТКА]. Введіть „[asis,:blackhole:]”, щоб відхиляти всю вхідну нерозіслану пошту, або — „[asis,:fail: no such address here]”, щоб повертати пошту відправнику.AmChanging the maximum SQL databases from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості баз даних SQL із „[_1]” на „[_2]”.4QThe [asis,MySQL] init-file was created successfully.Файл ініціалізації [asis,MySQL] успішно створено.2No database name given.Не вказано ім’я бази даних.A^The system failed to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати „[_1]” через помилку: [_2]3>[asis,mysql] database[comment,search text keywords][asis,mysql] база даних[comment,search text keywords]OUsername to copy:Ім’я користувача, яке потрібно скопіювати:The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link for OpenSSL because the system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено, однак, системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС для OpenSSL, тому що вона не змогла відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2],The page is loading …Завантаження сторінки…Primary Domain:Основний домен:9[asis,HTMLArea] requires [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 ([asis,Windows] only), or [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3-Beta on any platform. Any browser based on [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko] will also work, provided that Gecko version is at least the one included in [asis,Mozilla-1.3-Beta] (for example, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). However, it is backwards compatible with other browsers. They will get a regular textarea field instead of a [asis,WYSIWYG] editor.Для роботи [asis,HTMLArea] потрібен [output,url,http://www.microsoft.com/ie,Internet Explorer] [output,gt]= 5.5 (лише [asis,Windows]) або [output,url,http://mozilla.org,Mozilla] [output,gt]= 1.3 (бета-версія) на будь-якій платформі. Також працюватиме будь-який браузер на базі [output,url,http://mozilla.org/newlayout,Gecko], за умови, що версія Gecko принаймні відповідає тій, що використовується в [asis,Mozilla-1.3-Beta] (наприклад, [output,url,http://galeon.sf.net,Galeon-1.2.8]). Крім того, забезпечується зворотна сумісність з іншими браузерами. У них відображатиметься звичайна текстова область замість редактора [asis,WYSIWYG].PixelsПікселіAResource Usage DetailsВідомості про використання ресурсуeThe system failed to create the directory “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because that name lacks the username prefix (“[_2]”) that this system requires on the names of all new databases and database users.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їхніх користувачів: до імені необхідно додати префікс користувача („[_2]”).1Missing parameter: addressВідсутній параметр: адреса%Save CertificateЗберегти сертифікат@RThis IP address ([_1]) is assigned to the “[_2]” nameserver.Цю IP-адресу ([_1]) присвоєно серверу імен „[_2]”.)UnfreezeСкасувати закріплення*>Your browser does not support HTML frames.Ваш браузер не підтримує рамок HTML.":Advanced Zone Editor DNS CNAME TTLРозширений редактор зон DNS CNAME TTL(8The system will restore the database …Система відновить базу даних…K}Click [output,em,OK] on the resulting [output,em,Import Successful] window.Клацніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно], яке відкрилося.DeleteВидалити6Domain “[_1]” redirects to:Домен „[_1]” переспрямовує на:#6Delete a [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]dUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main page to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити дані для окремих баз даних.t[output,strong,linebreak] -- Starts a new line in the toolbar. Subsequent controls will be inserted on the new line.[output,strong,розрив рядка] — початок нового рядка на панелі інструментів. Наступні елементи керування додаватимуться в новий рядок.bNOTE: Changing a reseller account’s username will change the names of all of its owned packages.ПРИМІТКА. У разі змінення імені користувача облікового запису торговельного партнера зміняться імена всіх його пакетів.Success.Вітаємо.
Review ReportПереглянути звіт+?The system was unable to create “[_1]”.Системі не вдалося створити „[_1]”.caCopyright©[output,nbsp][current_year] [output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,cPanel Website,target,_2]©[output,nbsp][current_year][output,url,_1,cPanel~, Inc.,title,Веб-сайт cPanel,target,_2]YThe system was unable to add server “[_1]” to the configuration cluster servers list.Системі не вдалося додати сервер „[_1]” до списку серверів кластера конфігурації.6Addon Domain RemovalВидалення додаткового домену6xInvalid domain provided for web disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk надано неприпустимий домен.QDeselect “Dedicated IP Address” for conflicted [numerate,_1,account,accounts]Скасуйте вибір параметра „Виділена IP-адреса” для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи] у разі конфлікту
(Recommended)(Рекомендовано)AxYour server supports [output,acronym,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера].KThe system experienced an error when it attempted to save the new password.Під час спроби зберегти новий пароль у роботі системи сталася помилка.LocalЛокальнийIMy preference for contact email address change notifications is disabled.Вимкнено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні контактної адреси електронної пошти.2nd2-еNotes:Примітки.Configure clientНастройте клієнтChanging …Змінення…e~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the Ruby on Rails application “[_1]”?Видалити програму Ruby on Rails „[_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?eScore can be positive or negative. The higher the score, the more likely the message will be blocked.Рахунок може бути додатним або від’ємним числом. Чим більший рахунок, тим вірогідніше повідомлення буде заблоковано.Web Disk Subdomains are relative to your account’s home directory. The [output,img,_1,Home] icon signifies your home directory which is: [_2]Дочірні домени у Web Disk пов’язані з основним каталогом облікового запису. Піктограма [output,img,_1,Додому] позначає ваш основний каталог: [_2] Encoded Key:Закодований ключ:3hYou [output,em,must] include a valid email address.[output,em,Потрібно] вказати дійсну адресу електронної пошти.-U[output,strong,506] (Variant also negotiates)[output,strong,506] (Варіант також здійснює узгодження)&Bwhat to do when the button is clicked;що робити, коли натискається кнопка;,Partial BackupsЧасткові резервні копії.RThe system will try again in three seconds …Система повторить спробу через три секунди…If the address bar is not visible, from the menu bar, select [output,class,Go,code], and then [output,class,Location,code] (Ctrl + L).Якщо рядок адреси не відображається, у головному меню [output,class,Перейти,code], а потім — [output,class,Розташування,code] (Ctrl + L).)EAutoDiscovery[comment,name of a protocol]Автоматичне виявлення[comment,name of a protocol]\SWeb server processes on this system currently run as the user. For security reasons, [asis,mod_userdir] is disabled in this case. Consequently, no changes you make in this interface will take effect until [asis,mod_userdir] is enabled. To use [asis,mod_userdir], you must disable [asis,mod_ruid2] and [asis,mpm_itk] and recompile [asis,EasyApache].Процеси веб-сервера цієї системи наразі запущено з правами користувача. [asis,mod_userdir] у цьому разі вимкнено з міркувань безпеки. Як наслідок, жодні зміни в цьому інтерфейсі не набудуть чинності, поки не буде ввімкнуто [asis,mod_userdir]. Щоб використовувати [asis,mod_userdir], необхідно вимкнути [asis,mod_ruid2] і [asis,mpm_itk] та перекомпілювати [asis,EasyApache].CtThe following is not a valid MySQL command to create an event: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення події: [_1]wThis option restricts “[_1]” to only be able to dedicate one of the checked IP addresses below to an owned account.Цей параметр обмежує можливості „[_1]” призначенням отриманому обліковому запису лише однієї з перевірених IP-адрес, наведених нижче.#pIn what city is your vacation home?У якому населеному пункті знаходиться ваш заміський будинок?DateДатаCeFailed to change the password for the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для списку розсилки „[_1]”: [_2]If you obtain a certificate from a trusted [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], укажіть у відповідному запиті відомості, необхідні для створення сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].KWait while your page loads …Зачекайте, доки завантажаться сторінки…{Update package “[_1]” with these new values. (This will propagate the values to all accounts under package “[_1]”.)Оновіть пакет „[_1]” цими новими значеннями. (При цьому значення буде розповсюджено на всі облікові записи в пакеті „[_1]”.)29th29-е+WMySQL passwduser requires a valid username.Для passwduser MySQL потрібно дійсне ім’я користувача.%Current ConnectionsПоточні підключення&[output,strong,409] (Conflict)[output,strong,409] (Конфлікт)=uThere was a problem deleting the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.
)Process IDІдентифікатор процесуYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because neither you nor any of your owned accounts controls a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ні ви, ні будь-який із ваших облікових записів не керуєте доменом із цим іменем.4ZThe system could not enable the configuration files.Системі не вдалося ввімкнути файли конфігурації.3GYou have successfully installed the “[_1]” app.Ви успішно інсталювали програму „[_1]”. Available Partitions:Доступні розділи:lThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted Restore may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.Bg[output,stong,WARNING:] Your browser does not support HTML frames.[output,stong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує рамок HTML.8_Sorry, the “Redirect To” field cannot be left blank.Поле „Переспрямувати на” не можна залишити пустим.)9Sorry, deletion of key “[_1]” failed.Не вдалося видалити ключ „[_1]”.=HYou have successfully updated the [asis,ModSecurity™] rule.Ви успішно оновили правило [asis,ModSecurity™].)@The value of “[_1]” may not be empty.Значення „[_1]” не може бути пустим.The whitelist is a set of rules that mandate which content will make it into your inbox after the sender confirms that it is not spam.Білий список — це набір правил, що визначатимуть, який вміст зможе надходити до вашої папки „Вхідні”, після того, як відправник підтвердить, що це не спам.zWhen you generate a new remote access key, you will invalidate any existing remote access key. If you generate a new key, systems that use the existing key will no longer be able to connect.Якщо створити новий ключ віддаленого доступу, усі наявні ключі віддаленого доступу будуть недійсними. Якщо створити новий ключ, усі системи, що використовували наявний ключ, більше не зможуть підключатися.1No matching records.Немає відповідних записів.1fDuration for Retaining Failed Logins (in minutes)Тривалість збереження невдалих спроб входу (в хвилинах)HxThe SSL certificate for “[output,strong,_1]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,strong,_1]” наразі надано спільний доступ.SFTP ConfigurationКонфігурація SFTPCYou may need your Support Access Number in order to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися номер доступу до служби підтримки.,Please enter 4 or fewer digits.Введіть не більше 4 цифр.!,The [asis,MySQL] service is down.Служба [asis,MySQL] не працює.hOther sites will still be able to link to any file type that you don’t specify below (ie. html files).Інші сайти все одно можна пов’язати з будь-яким типом файлу, не вказаним нижче (файлом html).D[quant,_1,Month,Months][quant,_1,місяць,таку кількість місяців: ]GmThe system updated the zone file for “[_1]” to remove IPv6 entries.Щоб видалити записи IPv6, система оновила файл зони для „[_1]”.Handler:Обробник:]The system could not find the rule with ID number “[_1]” from your user-defined rule set.Системі не вдалося знайти правило з ідентифікатором „[_1]” в наборі правил, визначеному користувачем.GFill this form’s other text boxes with values that match this domain.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому домену.zPost-sync cleanup ended; however, it did not exit cleanly. Please read the update logs to determine why the update failed.Очищення після синхронізації завершено, однак вихід відбувся з помилками. Прочитайте журнали оновлення, щоб визначити причину невдалого оновлення.
Sample:Зразок:6Set up Search EngineНалаштувати пошукову системуIA PostgreSQL database name cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені бази даних PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].I`The system could not remove the [asis,AAAA] records from “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити записи [asis,AAAA] з „[_1]”: [_2]$Mail Server (Exim)Поштовий сервер (Exim)7th7-е
8Invalid InputВведено неприпустиме значенняAdd a CNAME RecordДодати запис CNAME0Source Color RedДжерело червоного кольоруiThe domain “[_1]” may not be created by “[_2]” because “[_3]” is already owned by “[_4]”.Користувач „[_2]” не може створити домен „[_1]”, оскільки „[_3]” уже належить користувачеві „[_4]”.ZChanging the password for the Web Disk account “[_1]” failed with the following error:Не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” через таку помилку:JyAll of your clients who use this theme will see the changes that you make.Усі клієнти, які використовують цю тему, бачитимуть внесені зміни.HEnable [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] on this account.Увімкніть [output,acronym,DKIM,ідентифікацію електронної пошти за допомогою доменних ключів] для цього облікового запису.LThe following are backed up and included in a zip file for your convenience:Для зручності такі елементи включено в резервну копію й додано до ZIP-архіву:|9Create your own boxes and icons here. Before you start, you should have your own icon image and where to point your icon to.Створюйте тут власні скриньки й піктограми. Перш ніж почати роботу, у вас повинно бути зображення власної піктограми та розташування, на яке повинна вказувати піктограма.,#Are you sure you want to delete this record?Видалити цей запис?5Daily backups.Щоденне резервне копіювання.AZFor the sake of completion, following there are another examples.На завершення нижче наведено додаткові приклади.mThe system will no longer forward email for “[output,class,_1,status]” to “[output,class,_2,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]” у „[output,class,_2,status]”.RYou can set a command or script to run at a specific time at a specified interval.Команду або сценарій можна налаштувати на запуск у зазначений час і з указаними інтервалами.Partial ContentЧастковий вмістGgYour secondary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Другу адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”.[#Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] allows users access to your site without a login. Anonymous FTP access is controlled through [output,em,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,em,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервер дає користувачам змогу отримувати доступ до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,em,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,em,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.SubjectТемаfThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is not expected to exceed their bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.HWild Card RedirectПереспрямовувати символи узагальнення=bThe key, “[_1]” has an invalid value type of: “[_2]”.Ключ „[_1]” містить неприпустимий тип значення: „[_2]”.,MContact Information [output,amp] PreferencesКонтактна інформація [output,amp] налаштування.Change Home DirectoryЗмінити основний каталог'LGenerate a Certificate Signing Request.Створити запит на підписання сертифікатаRYou do not have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас немає користувача [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”. ;CNAME must be a valid zone name.CNAME має бути дійсним іменем зони.,[The interval value may not exceed 720 hours.Значення інтервалу не може перевищувати 720 годин.+Select Image Type:Вибрати тип зображення:[output,strong,Warning:] If you suspect your server is root compromised, do not use this functionality. Contact [asis,cPanel] support directly by using the [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].[output,strong,Попередження.] Якщо ви підозрюєте, що безпеку кореневого облікового запису вашого сервера порушено, не використовуйте цю функцію. Зверніться безпосередньо до служби підтримки [asis,cPanel] за допомогою [output,url,_1,cPanel Customer Portal,target,_2].2=[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]>Go back to File Manager.Повернутися до диспетчера файлів./Navigate to page [numf,_1].Перейти на сторінку [numf,_1].)YPublic address for “[_1]” is invalid.Неприпустима загальнодоступна адреса для „[_1]”.dThere was a problem saving the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]. Please check “[_1]”.Сталася помилка під час збереження [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]. Перевірте „[_1]”.
Start DateДата початкуILocal User triggering requestЛокальний користувач, що надіслав запит&GIs it really free? What’s the catch?Це справді безкоштовно? У чому підступ?!Handler RemovedОбробник видаленоE;Are you sure you wish to remove the handler “[output,strong,_1]”?Видалити обробник „[output,strong,_1]”?<Add a User to a DatabaseДодати користувача до бази даних [numf,_1] ([quant,_2,CPU,CPUs])[numf,_1] ([quant,_2,ЦП,ЦП])#[Edit Sender Verification Bypass IPsРедагувати IP-адреси обходу перевірки відправника,8Documentation written by [asis,Mihai Bazon].Автор документації: [asis,Mihai Bazon].&“[_1]” Event HandlerОбробник подій „[_1]” FChoose a certificate to install.Виберіть сертифікат для встановлення.The anonymous user cannot have a password. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Анонімний користувач не може мати пароль. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером][quant,_1,year,years][quant,_1,рік,рр.]8Number of Logins Per Username Allowed in a 2-Hour PeriodДопустима кількість входів у систему для одного імені користувача протягом 2 годин$?Failed to set [asis,RLimitMEM]: [_1]Не вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: [_1]3Every Tuesday and ThursdayКожного вівторка й четверга	EscalatedПереданоPEnable each previous custom [asis,ACL] in “[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.Увімкнути кожний попередній користувацький [asis,ACL] у „[asis,/etc/exim.conf.localopts]”.>oYou have not configured any forwarders for the current domain.У поточному домені немає налаштованих серверів пересилання.HpIf necessary, provide your iTunes password to complete the installation.За потреби вкажіть свій пароль iTunes, щоб завершити інсталяцію."M[asis,Excel] Forwarders ScreenshotЗнімок екрана: сервери пересилання [asis,Excel]aThis restores ownership of files previously owned by the “nobody” user in the home directory.Це відновлює в основному каталозі право власності на файли, які раніше належали користувачеві з ім’ям „Ніхто”.BYou must set the quota to either a number or “[output,em,_1]”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „[output,em,_1]”.The system connected to “[_1]” on port “[_2]” but “[_1]” sent no response for [quant,_3,second,seconds], so the system has aborted the connection.Система підключилася до „[_1]” через порт „[_2]”, але від „[_1]” не було відповіді протягом [quant,_3,секунда,с], тому система перервала підключення.*Foreground ColorКолір переднього плану,6The passwords that you entered do not match.Введені паролі не збігаються.%;What was your first teacher’s name?Як звуть вашого першого вчителя?|The rule with rule ID number “[_1]” is not unique. There are rules with duplicate rule ID numbers in your configuration.Правило з ідентифікатором „[_1]” неунікальне. У вашій конфігурації є кілька правил з однаковими ідентифікаторами..]Possible reasons why you are seeing this page:Найімовірніші причини відображення цієї сторінки:2mSupports [asis,TCPwrappers] based access controls.Підтримує елементи керування доступом на основі [asis,TCPwrappers].(bYou must show at least one message type.Необхідно показати щонайменше один тип повідомлення."Transfer Method:Метод перенесення:7OThe [asis,cPanel] Users File “[_1]” does not exist.Файлу користувачів [asis,cPanel] („[_1]”) не існує.nThe system failed to initialize the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося ініціалізувати каталог „[_1]” з дозволами „[_2]” через помилку: [_3]-GThis value may not contain a [asis,NUL] byte.Це значення не може містити байт [asis,NUL].[asis,cPanel] NewsНовини [asis,cPanel]#File UploadВивантаження файлу!CRecently Uploaded Cgi Script MailЩойно вивантажений сценарій пошти CgiCThe “[_1]” field is invalid because it references this machine.Поле „[_1]” є неприпустимим, оскільки воно містить посилання на цей комп’ютер.4SAuthentication is required for IMAP, POP3, and SMTP.Для служб IMAP, POP3 і SMTP потрібна автентифікація.GpYou must enter a positive integer in the [output,em,Interval] text box.У текстовому полі [output,em,Інтервал] введіть ціле додатне число.2SFailed to delete the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити список розсилки „[_1]”: [_2]+SView or Download [asis,SSH] Keys “[_1]”Перегляд або завантаження ключів [asis,SSH] „[_1]”&IMAP Mail ProtocolПоштовий протокол IMAP<Request timed out.Вичерпано час очікування запиту.\The custom zone file data for the domain “[_1]” is invalid. The error returned was: [_2]Дані файлу користувацької зони для домену „[_1]” недійсні. Повернено таку помилку: [_2]"9[asis,cPanel] Configuration ChecksПеревірки конфігурації [asis,cPanel].WRestore this template to the default template.Відновити цей шаблон до стану за замовчуванням.+This option allows you to enable [asis,Dovecot] to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address requests.За допомогою цього параметра можна ввімкнути прослуховування поштовим сервером [asis,Dovecot] запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адреси.^The system successfully configured [asis,BoxTrapper] for the account “[output,strong,_1]”.Система успішно налаштувала [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.;pOnly replace basic cPanel-provided A records in zone files.У файлах зон замінювати тільки базові записи „A”, надані cPanel.-hThe rule generates false positive hit entriesПравило генерує хибно позитивні записи про відвідуванняkDiscard ([output,strong,IMPORTANT]: We recommend that you do [output,strong,not] delete incoming messages).Відхилити ([output,strong,УВАГА]! Рекомендується [output,strong,не] видаляти вхідні повідомлення.)7dNo manageable settings exist. Please file a bug report.Керовані параметри відсутні. Подайте звіт про помилку.0Rebuild RPM DatabaseПеребудувати базу даних RPMOnce archiving has begun, you can download a copy of the complete archive in maildir format for each domain by clicking the “Download Archive” action. A read-only IMAP connection to the archive is also available.Після запуску архівування ви можете завантажити копію всього архіву для кожного домену у форматі maildir, вибравши дію „Завантажити архів”. Підключення IMAP із правами доступу „Лише для читання” до архіву також доступне.uTo learn more about how to use the “[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” file, read our [output,url,_1,documentation].Докладну інформацію про використання файлу „[asis,/etc/cpanelsync.exclude]” див. у [output,url,_1,документації]..9Temporary (302)[comment,select option in form]Тимчасовий (302)[comment,select option in form]6Apache must be recompiledApache потрібно перекомпілювати,Account SelectionВибір облікового записуIf you would like to see this functionality in other WebHost Manager interfaces, [output,url,_1,tell cPanel where you want to see it,target,_blank].Щоб інтегрувати цю функцію в інші інтерфейси диспетчера WebHost, [output,url,_1,укажіть системі cPanel, куди її потрібно додати,target,_blank].PFailed to call server backend; check the server and then try reloading the page.Не вдалося викликати внутрішній сервер. Перевірте сервер, після чого спробуйте перезавантажити сторінку.7Referring [asis,URL][asis,URL]-адреса джерела переходу4Backup RestorationВідновлення резервної копії
Server StatusСтатус сервера/a[output,em,416] (Request range not satisfiable)[output,em,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон)'KFailed to reset the security questions.Не вдалося скинути контрольні запитання.)Show DocumentationПоказати документаціюThis configuration update is critical, however the system was not able to install a functional [asis,Exim] configuration due to custom settings.Це оновлення конфігурації є важливим, однак системі не вдалось інсталювати функціональну конфігурацію [asis,Exim] через користувацькі настройки.'User-Defined RecordsКористувацькі записиCreate the [_1] file.Створити файл [_1].&wBackup transport errors on “[_1]”.Під час транспортування резервної копії сталася помилка в „[_1]”.GZClick [output,url,_1,here,target,_blank] if you need to add an SSH key.Натисніть [output,url,_1,тут,target,_blank], щоб додати ключ SSH.'The file “[_1]” was saved.Файл „[_1]” збережено.1GImport Mail csv xls[comment,search text keywords]Імпортувати пошту csv xls[comment,search text keywords]FTP ConnectionsПідключення FTPTThe system could not connect to the [asis,MySQL] server because of an unknown error.Системі не вдалося підключитися до сервера [asis,MySQL] через невідому помилку.KThe system has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Система створила закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче.l[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]FComma-separated list of database users, e.g. “user1, user2, user3”Розділений комами список користувачів бази даних, наприклад „користувач1, користувач2, користувач3”v7The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] не може перевищувати 4 цифри.BSThe system will create thumbnails out of the images in “[_1]”.Система створить ескізи із зображень у „[_1]”.&EThe subdomain “[_1]” is not valid.Дочірній домен „[_1]” є неприпустимим.<You are logging in from an unrecognized computer or network.Вхід у систему здійснюється з нерозпізнаного комп’ютера або нерозпізнаної мережі.*Use a regular expression or simply use an asterisk (*) for wildcards in the rule value if you select “contains” or “does not contain”.У разі вибору значень „містить” або „не містить” використовуйте звичайний вираз або просто скористайтеся зірочкою (*) для символів підстановки значень правила.SThis will include all HTTP (web) and POP (mail) bandwidth usage, and may include FTP bandwidth usage if your system administrator has enabled FTP bandwidth logging.Тут також міститимуться дані про використання смуги пропускання всіма ресурсами HTTP (веб) і POP (пошта), а також ресурсами FTP, якщо системний адміністратор увімкне відповідне журналювання.>Y“[_1]” is not a valid “[_2]” parameter for “[_3]”.„[_1]” — неприпустимий параметр „[_2]” для „[_3]”.Server TimeЧас сервераZThe system is unable to retrieve the [output,asis,WHM] hostname configuration information.Система не може отримати інформацію про конфігурацію імені хосту [output,asis,WHM].#5This is your personal address book.Це ваша власна адресна книга.$)The requested action is a duplicate.Запитано повторну дію.HScan Public FTP SpaceСканувати загальнодоступний FTP-простірPmYou may also configure the different settings for [asis,Apache SpamAssassin™].Ви також можете вибрати інші параметри для [asis,Apache SpamAssassin™].%Message ID: [_1]Код повідомлення: [_1]TVendor rule set count.Кількість установлених правил постачальника.dThe system failed to execute the operation on the remote server “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати операцію на віддаленому сервері „[_1]” через помилку: [_2]NThe system failed to create a child process to chown files to the nobody user.Системі не вдалося створити дочірній процес, щоб установити як власника файлу користувача з ім’ям „Ніхто”.0KEnter a valid domain (for example, example.com).Введіть дійсний домен (наприклад, example.com).The value “[_1]” for the “[_2]” key in the [asis,cPanel] user attributes file failed to validate because of an error: [_3]Неможливо перевірити значення „[_1]” для ключа „[_2]” у файлі атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_3]The server’s [asis,SSHd] configuration for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables Logins for the [asis,root] user.Конфігурація сервера [asis,SSHd] для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему.	OverwriteПерезаписатиGDownload Quick Start ScriptЗавантажити сценарій швидкого початкуmBack up the original file before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.!qGo Back to Editing Preview ImagesПовернутися до редагування зображень попереднього переглядуAdThe system could not get [asis,AAAA] records for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати записи [asis,AAAA] для „[_1]”: [_2]	AvailableДоступно=OThis archive contains an instruction to grant access on the database “[_1]” to a database user named “[_2]”, but the archive’s main list of database users does not contain that username. The system will create the user and restore this grant, but the user will be unable to log in until its password is set.У цьому архіві міститься інструкція з надання доступу до бази даних „[_1]” користувачеві бази даних з ім’ям „[_2]”, якого немає в основному списку користувачів цієї бази даних в архіві. Система створить користувача та відновить цей дозвіл, але користувач не зможе ввійти в систему, доки для нього не буде встановлено пароль.pSince it replaces existing textareas it doesn’t require a lot of code to add it to your pages (just one line).Оскільки це рішення замінює наявні текстові області, на сторінки не потрібно додавати значні фрагменти коду (лише один рядок).POP3 TrafficТрафік POP3ADigest Authentication enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.,VGet the latest news about upcoming releases.Отримайте останні новини про майбутні випуски.!Create an Email Account ForwarderСтворити сервер пересилання для облікового запису електронної пошти,Advanced Settings:Розширені налаштування:0Remove an Addon DomainВидалити додатковий домен%vRename this user or set its password.Перейменувати цього користувача чи призначити для нього пароль.OSymbolic links for former web root directories ensure that applications with hard-coded paths will continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі каталоги кореневого веб-каталогу гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами.7Brewrite [asis,modrewrite][comment,search text keywords]перезапис [asis,modrewrite][comment,search text keywords]Question [_1]:Запитання [_1]:)Shared SSL CertificateСпільний сертифікат SSLJThe system created the calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно створила ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”.HzSelect a folder of images for which you wish to create thumbnail images.Виберіть папку із зображеннями, для яких потрібно створити ескізи.ELYou do not have [asis,ModSecurity] installed. There is no work to do.[asis,ModSecurity] не інстальовано. Немає завдань.CDisable unique DNS clustering.Вимкнути унікальну кластеризацію DNS.4PThere is no SSH server listening on “[_1]”: [_2]Сервер „[_1]” не прослуховується через SSH: [_2]/aDisable Character Encoding Verification DialogsВимкнути діалогові вікна перевірки кодування знаків
LeftЗліваTopTop6Disable Original RuleВимкнути оригінальне правило%Zone Information:Інформація про зону:
&HTTP ERRORПОМИЛКА ПРОТОКОЛУ HTTP>Hotlink Protection Enabled!Захист від хотлінкінгу ввімкнуто!	#Edit LogoРедагувати емблему	PartitionРозділ)~The selected tier represents a downgrade.Вибраний рівень означає перехід на використання попередньої версії.9{No home directory provided for Web Disk account creation.Для створення облікового запису Web Disk не надано основного каталогу. 'The certificate is not complete.Сертифікат не повний.,Select Restore TypeВибрати тип відновлення&5Login notifications are not available.Сповіщення входу недоступні.RefreshОновити	
SFTP portПорт SFTP_No servers are defined for this configuration cluster. Click [output,strong,Create] to add one.Для цього кластера конфігурації не вказано жодного сервера. Натисніть [output,strong,Створити], щоб додати.#*You must enter an Application Name.Введіть ім’я програми.Last Login FromОстанній вхід ізpThe system encountered errors during transport of the backup files. Below is a preview of the attached log file.Система виявила помилки під час транспортування файлів резервних копій. Нижче можна попередньо переглянути прикріплений файл журналу.%:This list is [output,strong,private].Цей список є [output,strong,приватним].'6You have successfully enabled the rule.Ви успішно ввімкнули правило.p)Applications that are running when logged in as a reseller will not be forced to register with [asis,AppConfig].Програми, запуск яких було виконано після входу в систему під обліковим записом торговельного партнера, не будуть примусово зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig].9fSelect MySQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних MySQL для перезапису з резервної копії.'BService interruptions ([asis,ChkServd])Переривання роботи служби ([asis,ChkServd])VNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration for your account.У конфігурації [asis,Apache] для вашого облікового запису не встановлено жодного сертифіката SSL.
*Click to ViewКлацніть для переглядуHThe number of hours to wait between responses to the same email address.Кількість годин для очікування між відповідями на ту саму адресу електронної пошти.9Positioning of this image:Розташування цього зображення:*:Paste the key into the following text box:Вставте ключ у це текстове поле:UFor most users who do not host SSL content, a Shared IP address should be sufficient.Для більшості користувачів, які не розміщують вміст SSL, спільної IP-адреси буде достатньо.bThe system could not save your [asis,ModSecurity™] settings because of the following error: [_1]Системі не вдалося зберегти ваші налаштування [asis,ModSecurity™] через таку помилку: [_1]BChanging the maximum email accounts from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості облікових записів електронної пошти з „[_1]” на „[_2]”.If you do not create a forwarder or email account with the same address as each autoresponder, mail sent to the autoresponder will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Якщо не створити сервер пересилання чи обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, яку визначено для кожного автовідповідача, перед відхиленням пошта, що надсилатиметься на автовідповідач, оброблятиметься лише ним..GScreen shot of Transmit connected to Web Disk.Знімок екрана: Transmit підключено до Web Disk.3Delete this user.Видалити цього користувача.When this option is enabled, raw logs may only contain a few hours‘ worth of data because the system discards processed access data.Коли цей параметр увімкнено, необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки система відхиляє оброблені дані доступу.t You may add one or more new IPs to the system below. To add multiple IPs, use one of the following IP range formats:До наведеної нижче системи ви можете додати одну або кілька нових IP-адрес. Щоб додати кілька IP-адрес, скористайтеся одним із таких форматів діапазону IP-адрес:Editing:Редагування:IThe URL must use one of the following recognized protocols: [join,~, ,_1]URL-адреса має використовувати один із таких визнаних протоколів: [join,~, ,_1]$Download a zipped copy of your entire site or a part of your site that you can save to your computer. When you backup your website, you have an extra copy of your information in case something happens to your host. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Завантажте на комп’ютер ZIP-архів усіх даних сайту або його окремих частин. З такої резервної копії даних веб-сайту завжди можна буде відновити вашу інформацію, навіть якщо в роботі хосту виникне збій. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].`[output,strong,NOTE]: If you install a chatroom, it will use one of your [asis,MySQL] databases.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо інсталювати кімнату чату, вона використовуватиме одну з ваших баз даних [asis,MySQL]."Saving “[_1]” …Збереження „[_1]”…eThis page allows you to enable or disable users from either the new Backup or Legacy Backups systems.Ця сторінка дає змогу вмикати або вимикати користувачів із будь-якої нової або застарілої системи резервного копіювання.More localesБільше мовFiltersФільтри*LThe system could not load the module: [_1]Системі не вдалося завантажити модуль: [_1]\[output,strong,WARNING]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available databases.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Використовується „[_1]” із „[_2]” доступних баз даних.This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,Диспетчері файлів,id,_2,target,filemgr], і наведеною тут інформацією.$8IP Address Delegation for “[_1]”Делегування IP-адреси для „[_1]”QtThe system cannot restore the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]	Icon NameІм’я піктограми&Resource InformationВідомості про ресурсYSpecifies whether to use a new login process for each new [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] or [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connection. Setting this to yes may improve the security of the [asis,Dovecot] authentication processes, but doing so imposes a significant performance penalty on heavily loaded servers.Визначає, чи виконуватиметься новий процес входу для кожного нового підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] або[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]. Якщо вибрати „так”, це може підвищити безпеку процесів автентифікації [asis,Dovecot], але водночас значно знизити продуктивність на серверах із великим навантаженням.-.You must specify the password for your login.Укажіть пароль для входу.V<Low Priority transfers run with a lower CPU and disk IO priority on the source server.Процеси передавання даних із низьким пріоритетом менше завантажують ЦП, а також мають низький пріоритет операцій вводу-виводу під час роботи з диском на вихідному сервері.5LCreating new package “[output,class,_1,code]” …Створення нового пакета „[output,class,_1,code]”…vEnter a complete email message (with headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.)>[asis,HTTP] Status: 401 Permission DeniedСтатус [asis,HTTP]: 401, дозвіл відхиленоThe following log files are almost 2 gigabytes in size. You should rotate or remove them to prevent an “File Size Exceeded” error in [asis,Apache].Розмір цих файлів журналу — майже 2 ГБ. Потрібно замінити або видалити їх, щоб запобігти появі помилки „Перевищено максимальний розмір файлу” в [asis,Apache].*>[output,strong,Success]: “[_1]” saved.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено.[asis,Discard][asis,Discard]+4You [output,em,must] reenter your password.[output,em,Введіть] пароль ще раз.8YAdd Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”.Додати IP-адресу доступу для „[output,inline,_1,class,status]”.'1The database “[_1]” already exists.База даних „[_1]” уже існує."ERetain a copy of the old image as:Зберегти копію старого зображення як:IlYou may also configure the different settings for Apache SpamAssassin™.Ви також можете вибрати інші налаштування для Apache SpamAssassin™."Added Cron JobДодано завдання CronARedirects allow you to redirect a specific page to another page and display the contents of that second page. You can use this method to make a page that has a long [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] accessible through a page with a shorter and easier-to-remember [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator].Переспрямування дає змогу перенаправляти відвідувача з однієї сторінки на іншу й відображати вміст другої сторінки. Цей метод можна використовувати, щоб надавати доступ до сторінки з довгою [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою через сторінку з коротшою й зручнішою для запам’ятовування [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресою.)Run the [_1] script.Запустити сценарій [_1].HAdd and configure FTP Accounts to get your website on the internet fast.Додайте й настройте облікові записи FTP, щоб швидко розмістити свої веб-сайти в Інтернеті.[asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.!Editing “[_1]”Редагування „[_1]”Old PasswordСтарий пароль8Edit a Filter for “[_1]”.Редагування фільтра для „[_1]”.+[asis,Cron] EmailЕлектронна пошта [asis,Cron]&V“[_1]” must be a valid Message-ID.„[_1]” повинен бути дійсним кодом повідомлення.!Restore File: [_1]Відновити файл: [_1]P(You must choose the [output,em,Per Account] option to use the restore feature.)(Щоб скористатися функцією відновлення, виберіть пункт [output,em,Для кожного облікового запису].)-NPaste the following URL into the address bar:Вставте у відповідний рядок таку URL-адресу:
-Blocked UsersЗаблоковані користувачі,Manage Additional SoftwareКерування додатковим ПЗ0Non-[asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] без захисту [asis,SSL/TLS]DailyЩоденно7`Using custom pkgacct code at: “[output,strong,_1]”.Використання спеціального коду pkgacct в: „[output,strong,_1]”.Once a MonthЩомісяця"You cannot remove the anonymous user. If you wish to disable anonymous FTP access, use the [output,url,_1,Anonymous FTP Controls]Ви не можете видалити анонімного користувача. Щоб вимкнути доступ до анонімного FTP-сервера, скористайтеся [output,url,_1,елементами керування анонімним FTP-сервером]2Click one of the common error pages below to edit:Натисніть одну зі стандартних сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її."AChange the account’s IP address.Змініть IP-адресу облікового запису.%New user: [_1]Новий користувач: [_1]R[output,strong,Information:] You are logged in with the reseller or root password.[output,strong,Інформація.] Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача root.7RThe system is retrieving the Blocked IP Addresses list.Система отримує список заблокованих IP-адрес.
#Edit RulesРедагувати правилаRThe system will enable filesystem quotas the next time that you reboot the server.Після наступного перезавантаження сервера система ввімкне квоти файлової системи.xThe following configuration uses [asis,Autodiscovery] and supports most modern [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV] clients.Наведена нижче конфігурація використовує [asis,Autodiscovery] та підтримує клієнтів найсучасніших систем [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV].#Installed VersionУстановлена версія[output,strong,NOTE]: [asis,Apache SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).KThe old addon system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Стару систему надбудови можна [output,url,_1,html,знайти тут,plain,знайти за адресою].closeзакрити8KYou have successfully added “[_1]” to the whitelist.Ви успішно додали „[_1]” до білого списку.%Showing all records.Показано всі записи.rThese PHP configuration settings are customizable by the server administrator. They are listed for reference only.Налаштування конфігурації PHP може змінювати адміністратор сервера. Вони наведені лише для прикладу.6Edit entry for “[_1]”.Відредагуйте запис для „[_1]”.&\This runs after an account is removed.Це виконується після видалення облікового запису.$BWhat was the name of your first pet?Як звали вашу першу домашню тварину?9cUnable to delete link to server “[output,strong,_1]”.Не вдалося видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”.wThe table below lists the differences between Restricted and Unrestricted restores, and displays notes about each item.У таблиці нижче наведено відмінності між обмеженими й необмеженими відновленнями та пояснення до кожного елемента.=rThe system could not remove the metadata file for the vendor.Системі не вдалося видалити файл метаданих для постачальника.%%awstats[comment,search text keywords]awstats[comment,search text keywords]0Delete Company LogoВидалити логотип компанії /You must enter a number of rows.Введіть кількість рядків.+Invalid address: [_1]Неприпустима адреса: [_1]$5Download cPanel Web Disk for AndroidЗавантажити Web Disk cPanel для AndroidThe number of hours between each execution of the cron job, or the hour each day (in military format) at which you wish to run the cron job. For example, 2100 to run the cron job at 9:00pm.Кількість годин між кожним запуском планувальника завдань або година кожного дня (у військовому форматі), коли потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад, 2100 означає запуск планувальника завдань о 21:00.LocalesМови^The argument value is not in the expected form. Please use one of the following: [join,~, ,_1]Значення аргументу має неправильну форму. Виберіть одне з наведеного нижче: [join,~, ,_1]The passphrase to be used with the private key. When editing a destination the existing passphrase is not shown for security reasons but the existing one will be used unless a new passphrase is specified.Парольна фраза для використання із закритим ключем. Під час редагування місця призначення існуюча парольна фраза не відображається з міркувань безпеки, але вона використовуватиметься, доки не буде вказана нова парольна фраза.:Open by IPv6 AddressВідкрити за допомогою IPv6-адреси!FAdd recognized IP for “[_1]”.Додайте розпізнану IP-адресу для „[_1]”.ElThe system could not load the SSL datastore file because of an error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку.8An administrator has requested you change your password.Вам надійшло повідомлення від адміністратора з пропозицією змінити пароль.=You can access your board at [output,url,_1,target,boardwin].Ви можете отримати доступ до своєї дошки оголошень за адресою: [output,url,_1,target,boardwin].WxYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.(8“[_1]” is not a domain that you own.Ви не є власником домену „[_1]”.!BRestoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”…	0Public IPЗагальнодоступна IP-адреса0S[output,strong,_1] is an reserved database name.[output,strong,_1] є зарезервованим ім’ям бази даних.mThe system failed to set the group ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]Command: [asis,cpbackup]Команда: [asis,cpbackup]7yPlease Enter the User and the Password you wish to use:Введіть ім’я користувача й пароль, які ви хочете використовувати:ARThe Logaholic user “[_1]” [boolean,_2,exists,does not exist].Користувач Logaholic „[_1]” [boolean,_2,існує,не існує].j[output,em,WARNING]: Your account has used [format_bytes,_1] out of [format_bytes,_2] available bandwidth.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [format_bytes,_1] із [format_bytes,_2] доступної пропускної здатності.C{The system could not enable updates for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути оновлення для постачальника „[_1]”: [_2]/Address to Forward:Адреса для переадресації:WjThe permissions on “[_1]” (i.e. [_2]) are wrong. Please set the mode to “[_3]”.Хибні дозволи для „[_1]” (тобто [_2]). Встановіть режим „[_3]”.GLoad on boot is disabled.Завантаження під час запуску вимкнено.UThis feature increases website traffic with free XML Sitemap creation and submission.Ця функція збільшує трафік веб-сайтів завдяки створенню й надсиланню безкоштовної карти сайту у форматі XML.Address ImporterІмпорт адресApplication Name:Ім’я програми:MThe following users are near to or have exceeded their individual mail quota:Наведені нижче користувачі майже перевищили або перевищили індивідуальну поштову квоту:HClick to collapse and expand.Натисніть, щоб згорнути або розгорнути.Br[asis,_1], SSL installed as [asis,_2], with aliases [list_and,_3].[asis,_1], протокол SSL інстальовано як [asis,_2] з псевдонімами [list_and,_3].SSL certificate sharing allows accounts you own to use your SSL certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката SSL дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат SSL для свого власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.6Advanced Manual SettingsРозширене ручне налаштуванняGjThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the blockЧас [asis,Unix], коли захист від підбору ключа зніме блокування'9Invalid path passed to “[_1]”: [_2]Неприпустимий шлях до „[_1]”: [_2]
Country:Країна:HideПриховати"New Trusted HostsНові надійні хостиDisableВимкнути)\Your security question answers are saved.Ваші відповіді на контрольні запитання збережено.'D[asis,Mozilla] Auto Configuration: [_1]Автоматична конфігурація [asis,Mozilla]: [_1]+Yes, delete this key.Так, видалити цю кнопку.nThis feature allows you to review email delivery attempts for your account and for your customers’ accounts.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки повідомлень електронної пошти для свого облікового запису, а також для облікових записів ваших клієнтів.-VSorry, this feature is disabled in demo mode.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.\Root access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Доступ користувача root до облікових записів користувачів cPanel вимкнуто в [output,url,_1,параметрах тонкого настроювання].GRead-Only access to: [_1]Доступ рівня „Лише для читання” до: [_1]:ZCould not remove “[_1]” from the finished list ([_2]).Не вдалося видалити „[_1]” із готового списку ([_2]).;The URL you requested is invalid or not a supported scheme.Запитана URL-адреса неприпустима або записана не за підтримуваною схемою.DLogin must be only alphanumeric characters, underscores, or hyphens.Ім’я для входу має містити лише літери, цифри, символи підкреслення та дефіси.UncompressedНестиснутий0Could not execute “[_1]”.Не вдалося виконати „[_1]”.:Bandwidth LimiterОбмежувач пропускної здатностіDovecot POP3 ServerСервер Dovecot POP3EThe user name can not be empty.Ім’я користувача не може бути пустим. DRevoke and Remove Closed TicketsАнулювати та видалити закриті заявкиMessage:Повідомлення:
Service:Служба:/<The file has updated with the following values:Файл оновлено такими значеннями:AqCould not find given address in the reclaimed pool for “[_1]”Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”yearр.+User ManagementКерування користувачем,>The FTP account “[_1]” has been created.Обліковий запис FTP „[_1]” створено.Progress: [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%5RcPanel [output,amp] WHM update failure in upcp scriptПомилка оновлення cPanel [output,amp] WHM у сценарії upcp(Certificate: [output,strong,_1]Сертифікат: [output,strong,_1]YyYou will need to install a [asis,Gem] before you can use it inside a [asis,Ruby] program.Перед використанням у програмі [asis,Ruby] [asis,Gem] потрібно інсталювати.^Invalid remote system username.Неприпустиме ім’я користувача віддаленої системи.Password Reset.Скидання пароля./L[asis,cPanel] is changing the email address …[asis,cPanel] змінює адресу електронної пошти…ARemote FTP (Accounts Only)Віддалений FTP (лише облікові записи)C[output,strong,WARNING]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available parked domains.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних запаркованих доменів.8Return to SSL CertificatesПовернутися до сертифікатів SSL\The system failed to look up the remote IP address’s fingerprint because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти відбиток віддаленої IP-адреси через помилку: [_1],[output,strong,423] (Locked)[output,strong,423] (Заблоковано)This account provides access to your entire web hosting account. Click on “Access Web Disk” to set up the Web Disk on your computer.Цей обліковий запис надає доступ до вашого облікового запису всього веб-хостингу. Щоб настроїти Web Disk на комп’ютері, виберіть пункт „Відкрити Web Disk”./Error message:Повідомлення про помилку:(Service InformationВідомості про послугу2SFailed to create the mailing list “[_1]”: [_2]Не вдалося створити список розсилки „[_1]”: [_2]Click the [output,em,Configure FTP Client] link that corresponds to the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account you wish to use to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть посилання [output,em,Настроїти клієнт FTP], що відповідає обліковому запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], який ви хочете використати для підключення до свого сервера [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].ReadЧитати=|Archive logs in your home directory at the end of each month.Архівувати журнали в основному каталозі наприкінці кожного місяця.cIf you set this value to a number that is lower than four, the system may suspend legitimate users.Рекомендоване значення — 4. Використання меншого числа може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів.9We suggest that you create new accounts for everyday use.Рекомендуємо створити нові облікові записи для щоденного використання.%MySQL is a commonly used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your MySQL server to newer versions. cPanel will automatically upgrade your MySQL installation to newer point releases (the third digit in the version string) since these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved since there is substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the process of upgrading to a new major release. If you wish to keep your existing major release and upgrade to the latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.MySQL — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості рішень cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер MySQL до новіших версій. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ MySQL до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].
Edit a LocaleРедагувати мову4XFailed to read [asis,cPGreyList] trusted hosts: [_1]Не вдалося прочитати надійні хости [asis,cPGreyList]: [_1]JanuaryСіченьLxThe parameter ‘permissions’ must contain a valid file system permission.Параметр „дозволи” має містити дійсний дозвіл файлової системи.:xError pages inform visitors about problems with your site.Сторінки помилок інформують відвідувачів про проблеми із сайтом.Web DiskWeb DiskHMaximum Password Age (in days):Максимальний термін дії пароля (у днях):)Bitkinex New HTTP/WebDAV MenuНове меню HTTP/WebDAV у Bitkinex/3PHP PEAR Packages[comment,search text keywords]Пакети PHP PEAR[comment,search text keywords]#R[output,strong,Streaming Supported][output,strong,Підтримується потокове передавання]mThe Forward List contains the email addresses that will receive white-listed email as forwards automatically.Список пересилання містить адреси електронної пошти, на які автоматично відправлятимуться листи від довірених відправників.<gLink definition for server, [output,strong,_1], not updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] не оновлено.%Don’t show this again.Не показувати знову.If you upgraded from [asis,cPanel amp() WHM] version [asis,11.40] or earlier, you should expect to receive this notification when you upgrade.Ви можете отримати таке сповіщення під час оновлення [asis,cPanel amp() WHM] версії [asis,11.40] або ранішої.	Last HourОстання година%Delete CertificateВидалити сертифікат[output,asis,lMEM][output,asis,lMEM]0Create an Addon DomainСтворити додатковий доменOnce a WeekЩотижняpIf you experience problems when you attempt to connect to your Web Disk on “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk на „[_1]”, натисніть тут, щоб виправити.
0Account OwnerВласник облікового запису6nClick here to view Webalizer FTP stats for “[_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути FTP-статистику Webalizer для „[_1]”.oYou successfully granted access for Ticket ID “[_1]” on Server “[_2]” - “[_3]” for User “[_4]”.Ви успішно надали доступ для заявки з ідентифікатором „[_1]” на сервері „[_2]” — „[_3]” для користувача „[_4]”.
Theme ManagerДиспетчер тем]~The system cannot grant privileges on the MySQL database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може надати права на базу даних MySQL „[_1]” через помилку: [_2]8VProvides the IMAP/POP before SMTP authentication method.Забезпечує метод автентифікації IMAP/POP перед SMTP.9This message contains HTML.Це повідомлення містить код HTML.6lDelivery [output,acronym,IP,Internet Protocol] Address[output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету]-адреса доставки,[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version 11.50 does not support [asis,Horde] legacy backups. If you need to restore this backup, you must upgrade it in an earlier version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] 11.50 не підтримує застарілі резервні копії [asis,Horde]. Якщо треба відновити цю резервну копію, оновіть її в більш ранній версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].*;IP address “[_1]” successfully removedIP-адресу „[_1]” успішно видалено.
!Park a DomainЗапаркувати домен{[asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows], and [asis,Windows Vista] are trademarks of [asis,Microsoft Corporation][asis,FrontPage], [asis,Microsoft], [asis,Windows] і [asis,Windows Vista] — торгові марки корпорації [asis,Microsoft Corporation]'Server ConfigurationКонфігурація сервера/End of Life DateДата кінця терміну службиEyTo upgrade your version please use the [output,url,_1,MySQL Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL].oThis feature, formerly known as [output,strong,Nameserver IPs], reports information about the nameservers used by zones on this server. The displayed data updates nightly or when you transfer an account.Ця функція (стара назва [output,strong,IP-адреси сервера імен]) надає інформацію про сервери імен, які використовуються зонами цього сервера. Дані оновлюються щодоби або під час перенесення облікового запису.mThe system failed to set the [asis,CpUser] data keys [list_and_quoted,_1] to default for the user “[_2]”.Системі не вдалося настроїти ключі даних [asis,CpUser] [list_and_quoted,_1] за замовчуванням для користувача „[_2]”.[output,strong,Warning]: When a support ticket has been closed, immediately revoke [asis,cPanel] support’s access to your server.[output,strong,Попередження]. Щойно заявку в службу підтримки буде закрито, одразу анулюйте доступ для служби підтримки [asis,cPanel] до свого сервера./JYou successfully submitted the support request.Ви успішно надіслали запит на підтримку.J[asis,iPad] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]OThe database name “[_1]” is [quant,_2,character,characters] long. MySQL database names cannot be longer than [quant,_3,character,characters].Довжина імені бази даних „[_1]” становить [quant,_2,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Довжина імен бази даних сервера MySQL не може бути більшою ніж [quant,_3,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].S~The virtfs home “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Основний каталог virtfs „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]#WildcardСимвол підстановкиReroute a domain[output,apos]s incoming mail to a specific server. Use this feature to create a backup mail exchanger to handle email in case your server fails. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Перенаправити вхідну пошту домену [output,apos] на певний сервер. Використовуйте цю функцію, щоб створити резервний поштовий обмінник для обробки електронної пошти у випадку збою сервера. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].
)Complex ImageКомплексне зображенняDay(s)Дн.RThe “[_1]” restore module has been skipped because it was disabled by request.Модуль відновлення „[_1]” пропущено, оскільки за запитом він був вимкнений.+[quant,_1,week,weeks] ago.[quant,_1,тиждень,тиж.] тому.This server is running an unsupported MySQL version ([_1]). Ask your system administrator to upgrade MySQL to improve security and features.На цьому сервері використовується непідтримувана версія MySQL ([_1]). Попросіть адміністратора системи оновити MySQL, щоб покращити її безпеку та функції.>zPlease enter the limit for the user’s mailbox, in megabytes.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача в мегабайтах.)[asis,Bitkinex] Site ListСписок сайтів [asis,Bitkinex]1`Could not open destination file for reading: [_1]Не вдалося відкрити файл призначення для читання: [_1]~You [output,strong,must] click the [output,strong,Restore] button at the bottom of the page to activate the Restoration Queue.Щоб активувати чергу відновлення, ви [output,strong,повинні] клацнути кнопку [output,strong,Відновити] внизу сторінки."3The destination has been disabled.Місце призначення вимкнуто.&Add an Access HostДодати вузол доступу2Jump to MySQL UsersПерейди до користувачів MySQLType:Тип: +[asis,Leech Protection] enabled.Увімкнено [asis,Leech Protection].IncrementalІнкрементний0BFailed to update permissions of “[_1]”: [_2]Не вдалося оновити дозволи „[_1]”: [_2]#Select DelimiterВибрати роздільник'ADNS Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера DNS із вузлом „[_1]”.G~Screen shot of the Android Play Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: інсталяція програми WebDAV Navigator Lite з магазину Android Play Store.1\IPv6 is disabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі вимкнено для таких облікових записів: [_1]>Rearrange an AccountПеревпорядкувати обліковий записRnThe system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]” через помилку: [_2]NYou cannot create a session for the user “[_1]” because they do not exist.Ви не можете створити сеанс для користувача „[_1]”, оскільки його не існує.8YCritical SSH or support files appear to be missing: [_2]Відсутні важливі файли SSH або файли підтримки: [_2]	End Date:Дата завершення:}Enter the number of [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3] commands that may fail before WHM disables an unresponsive cluster member.Введіть кількість команд [output,url,_1,DNSadmin,_2,_3], які можуть повертати помилку до вимкнення панеллю керування WHM члена кластера, який не відповідає.7KThe following interface element was successfully added:Успішно додано такий елемент інтерфейсу:?mThe last character in the domain segment must be alpha numeric.Останнім символом сегмента домену має бути літера чи цифра.=This absolute path references a nonexistent parent directory.Цей абсолютний шлях звертається до неіснуючого батьківського каталогу.:bSelect the files you wish to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файли, які потрібно вивантажити в: [output,strong,_1]This certificate is different from the one already installed on this IP address. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you cannot install more than one SSL certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], ви не можете інсталювати більше одного сертифіката SSL на кожну IP-адресу.%Generate a new key.Створіть новий ключ.IOStat InformationВідомості IOStatU[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Mailing Lists.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки.OAccount transfers from cPanel 11.18 servers or earlier are no longer supported.Перенесення облікових записів із серверів cPanel версії 11.18 чи старіших більше не підтримується.bThe [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update process is non-responsive and will be terminated.Процес оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не відповідає та буде скасований.DNo certificate found for “[_1]” in the installed ssl data store.Не знайдено жодного сертифіката для „[_1]” в інстальованому сховищі даних SSL.	If, after multiple attempts, you experience authentication failures while connecting on “[_1]”, please reboot your machine and try again.Якщо після кількох спроб продовжують виникати помилки автентифікації під час підключення до „[_1]”, перезавантажте пристрій і повторіть спробу.RevertПовернути8Restore your backup.Відновіть свою резервну копію.7E“[_1]” cannot contain the following character: [_2]„[_1]” не може містити такий символ: [_2])2Proceed to [asis,Logaholic] Web AnalyticsПерейти до [asis,Logaholic] Web AnalyticsORequested Range Not SatisfiableНеможливо задовольнити запитаний діапазон,System AccountОбліковий запис системиAccess TypeТип доступу
5Reorder IconsПеревпорядкувати піктограми&+CDB file “[_1]” is already currentФайл CDB „[_1]” уже чиннийAYou do not have [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing enabled. Your users can view the system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, enabled by the server administrator. The system shared [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]: „[output,class,_1,status]”.eThe system received unexpected attributes for the [asis,VirtualHost] adjustment: [list_and_quoted,_1]Система одержала неочікувані атрибути для настроювання [asis,VirtualHost]: [list_and_quoted,_1]7dYou [output,em,cannot] enter a domain in this text box.У це текстове поле [output,em,не можна] вводити ім’я домену.From:Від:
#Parked DomainЗапаркований доменLThe system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила наведеного нижче користувача: [output,class,_1,status]'SCreate a Web Disk link on your desktop:Створити посилання на Web Disk на робочому столі:You can alter or add new [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types that are specifically for your site.Ви можете змінювати або додавати нові типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], характерні для вашого сайту.&?The system could not save the changes.Системі не вдалося зберегти зміни.#5Creation of “[_1]” failed: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]24You must provide the [list_or_quoted,_1] argument.Укажіть аргумент [list_or_quoted,_1].?5Are you sure you wish to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?>Unable to write data file: [_1]Не вдалося записати файл даних: [_1]+No information found.Інформацію не знайдено.Gp“server_num” must be between 1 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення server_num має включати 1–64 символи, що не є пробілами: [_1]$LInstructions (opens in a new window)Інструкції (відкриваються в новому вікні)/=[comment]begins with[comment,comparison option][comment]починається з[comment,comparison option]Y~Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove “[_1]” as an access host?Видалити [output,strong,без можливості відновлення] „[_1]” як вузол доступу?+The raw log file is attached to this email.Необроблений файл журналу прикріплено до цього листа електронної пошти.]The system failed to obtain filesystem information about “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось отримати від файлової системи інформацію щодо „[_1]” через помилку: [_2]When your visitors connect to your anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, they will see this welcome message:Введіть повідомлення, яке бачитимуть відвідувачі, коли підключаться до анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера:Z[output,class,Name:,title] This is the name for your site that will appear on your device.[output,class,Ім’я:,title] Це ім’я для вашого сайту, яке відображуватиметься на вашому пристрої.“[output,strong,_1]” includes files outside your home directory and files that you cannot access due to system permissions.„[output,strong,_1]” містить файли поза межами основного каталогу та файли, до яких не можна отримати доступ через дозволи системи.CUser name cannot be “[_1]”.Ім’я користувача не може бути „[_1]”."Confirmation code:Код підтвердження:3N“[_1]” is a file, but it should be a directory.„[_1]” є файлом, але повинно бути каталогом.LThe “[_1]” parameter is required to add an installed certificate or key.Для параметра „[_1]” потрібно додати інстальований сертифікат або ключ.HTTP Server (Apache)HTTP-сервер (Apache)t[output,strong,NOTE]: If you authorize a key that is identical to other keys, those keys may also become authorized.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо авторизувати ключ, ідентичний іншим ключам, останні також стануть авторизованими.[The “[_1]” setting will propagate to any individual options that are set to “[_2]”.Значення параметра, „[_1]”, розповсюджуватиметься на всі окремі параметри, для яких встановлено значення „[_2]”.*More About SpritesДокладніше про спрайтиZThe system failed to set permissions on “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]7OThe system has created a new database named “[_1]”.Система створила базу даних з іменем „[_1]”.)0Fancy Indexing (filename and description)FancyIndexing (ім’я файлу й опис)%+The system is updating “[_1]” …Система оновлює „[_1]”…CTo rename a file, simply click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, просто натисніть його ім’я та введіть нове значення.*OThe final character cannot be a null byte.Останнім символом не може бути пустий байт.)HThis runs before the pkgacct script runs.Виконується до виконання сценарію pkgacct.@YThe “[_1]” parameter is not valid for the “[_2]” module.Параметр „[_1]” є неприпустимим для модуля „[_2]”.SA subdomain is a subsection of your website that can exist as a new website without a new domain name. Use subdomains to create memorable URLs for different content areas of your site. For example, you can create a subdomain for your blog that is accessible through [output,strong,blog.example.com] and [output,strong,www.example.com/blog]Дочірній домен — це підрозділ вашого сайту, що може існувати як окремий сайт без створення нового імені домену. Використовуйте дочірні домени, щоб створити легкі для запам’ятовування URL-адреси для окремих змістових розділів вашого сайту. Наприклад, можна створити дочірній домен для блогу, і тоді ваш блог буде доступний за адресами [output,strong,blog.example.com] і [output,strong,www.example.com/blog]If the lowest-priority mail exchanger does not point to an IP address on your server, your server will act as a backup mail exchanger.Якщо поштовий обмінник із найменшим пріоритетом не вказує на IP-адресу на вашому сервері, сервер виконуватиме функцію резервного поштового обмінника. FInvalid IP/CIDR Block Specified!Указано недійсний діапазон IP-адрес/CIDR!-]A username is required for the remote system.Для віддаленої системи потрібне ім’я користувача.Exit to WHMВийти до WHM4From that screen, click [output,em,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,em,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].6t[asis,BoxTrapper] Verification and Black List MessagesПеревірка за допомогою [asis,BoxTrapper] і повідомлення чорного списку\Optimize the performance of your website by tweaking the way [asis,Apache] handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою [asis,Apache].%W“[_1]” is not a valid process ID.„[_1]” є неприпустимим ідентифікатором процесу.>Rebuild Apache and PHP automatically with last saved defaults.Автоматично перебудувати Apache і PHP з використанням останніх збережених параметрів за замовчуванням.@Your request to reset the password for “[output,class,_1,code]” is being processed. If the request succeeds, the server will send a confirmation code to the account’s registered email address. Enter this code below, or click the link in the email, to complete the password reset.Ваш запит на скидання пароля для „[output,class,_1,code]” оброблюється. Якщо запит буде успішно оброблено, сервер надішле код підтвердження на зареєстровану адресу електронної пошти облікового запису. Введіть цей код нижче або виберіть посилання в повідомленні електронної пошти, щоб завершити процедуру скидання пароля.Success:Вітаємо!"Sample HostnamesЗразки імен хостів.Restore SubdomainsВідновити дочірні домени^Remove the previous month’s archived logs from your home directory at the end of each month.Наприкінці кожного місяця видаляйте попередні журнали архівації з основного каталогу.(B[output,em,415] (Unsupported media type)[output,em,415] (Непідтримуваний тип носія)8Per Account OnlyЛише на кожний обліковий запис
EncryptionШифруванняeThe Support Forums provide a place to discuss current issues, third party addons, and other features.На форумах служби підтримки можна обговорювати актуальні проблеми, надбудови від сторонніх розробників і функції.=aSymlink of “[_1]” to “[_2]” was created successfully.Символьне посилання „[_1]” на „[_2]” успішно створено.1OWhat is your paternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по батьківській лінії?KThe bandwidth limit must be a number. Exponents are allowed (e.g. 1024e+3).Обмеження пропускної здатності має бути числом. Експоненти дозволені (напр., 1024e+3)..JThere are currently no active auto-responders.Наразі немає активних автовідповідачів.!FForm validation acceptance image.Зображення прийняття перевірки форми.#AThe parameter, [_1], is not quoted.Цей параметр, [_1], має бути без лапок.*3Certificate “[output,strong,_1]”: [_2]Сертифікат „[output,strong,_1]”: [_2]UsPostgreSQL Database Wizard postgres postgresql database[comment,search text keywords]Майстер бази даних PostgreSQL postgres база даних postgresql[comment,search text keywords]/There is an error in the ruleУ правилі сталася помилкаMYou may only update the installed certificate for “[_1]” and its aliases.Ви можете оновлювати інстальований сертифікат лише для „[_1]” і його псевдонімів.YThe string is [format_bytes,_1] which exceeds the [format_bytes,_2] [asis,varchar] width.Ширина рядка становить [format_bytes,_1], що перевищує ширину [format_bytes,_2] [asis,varchar].$Domain InformationВідомості про доменSRoot Escalation Method:Метод підвищення повноважень користувача root:,:Added the database “[output,strong,_1]”.Додано базу даних „[output,strong,_1]”.DdThe user “[_1]” does not have a MySQL database named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає бази даних MySQL з ім’ям „[_2]”.eNote that the system concatenates character strings in [asis,TXT] record values into a single string.Зверніть увагу, що система з’єднує рядки символів у структурних значеннях [asis,TXT] в один рядок.9yThe log file for the restore of user “[_1]” is empty.Файл журналу, потрібний для відновлення користувача „[_1]” пустий.5Click the “Reset” tab.Клацніть вкладку „Скинути”.We recommend that the URL support [asis,SSL] in order to prevent man-in-the-middle attacks and ensure the downloaded configuration is legitimate.Щоб запобігти атакам „людина посередині” й переконатися, що завантажена конфігурація є надійною, рекомендується, щоб URL-адреса підтримувала [asis,SSL].tAn error occurred in the attempt to update the vendor. The system could not restore the original configuration: [_1]Під час спроби оновити постачальника сталася невідома помилка. Системі не вдалося відновити початкову конфігурацію: [_1]#)[numf,_1]% ([numf,_2] of [numf,_3])[numf,_1] % ([numf,_2] від [numf,_3])$0Copying “[_1]” to “[_2]” …Копіювання „[_1]” у „[_2]”…6Email FilteringФільтрування небажаної пошти7aThe system could not enable the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути постачальника „[_1]”: [_2]kThe system could not restore the zone file “[_1]” because it does not match any domain on this account.Системі не вдалося відновити файл зони „[_1]”, оскільки він не відповідає жодному з доменів цього облікового запису.L[output,strong,WARNING]: Usernames can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена користувачів можуть містити лише літери та цифри.)QVirus Scanner powered by [asis,ClamAV™]Антивірусний сканер працює на базі [asis,ClamAV™]2QContent compression: [boolean,_1,Disabled,Enabled]Стиснення вмісту: [boolean,_1,Вимкнуто,Увімкнуто]NpThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: “[_2]”.Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: „[_2]”.fPort ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Порт (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):!Check action: [_1]Перевірити дію: [_1]!Pipe to a program:Канал до програми:	
Password:Пароль:BNThe certificate “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Сертифікат „[output,strong,_1]” успішно видалено.7`The system could not update the following domains: [_1]Системі не вдалось оновити наведені нижче домени: [_1]:Email SetupНалаштування електронної поштиUzDelete the associated [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account “[_1]”.Видалити пов’язаний обліковий запис [output,acronym,FTP,протокол FTP] „[_1]”.6bTailWatch Daemon (Configurable Log Monitoring Service)Демон TailWatch (настроювана служба відстеження журналів)"tSupported Incoming Mail Protocols:Підтримувані протоколи вхідних повідомлень електронної пошти:
FebruaryЛютийM^The system will now check the “[output,inline,_1,class,status]” database.Система перевірить базу даних „[output,inline,_1,class,status]”.(Loading[output,nbsp]…Завантаження[output,nbsp]…<Due to Frontpage Extensions currently being installed and enabled, password protected directories will not work. If you wish to use this feature instead of Frontpage, please disable the Frontpage extensions.Захищені паролем каталоги не працюватимуть, доки розширення Frontpage не буде інстальовано й увімкнено. Щоб використовувати цю функцію замість Frontpage, вимкніть розширення Frontpage.1N“[_1]” is not a valid name for a Perl module.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для модуля Perl.kThe system could not load the [asis,cPanel] user attributes file from the archive because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити з архіву файл атрибутів користувача [asis,cPanel] через помилку: [_1])Please review the following:Перегляньте такі дані:47[asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”[asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”On the second page of the “Add Network Place Wizard” select “Choose another network location” then click “Next” button.На другій сторінці „Майстра додавання до мережевого оточення” виберіть „Вибрати інше мережеве розташування” і натисніть кнопку „Далі”.":Logaholic user not specified: [_1]Користувач Logaholic не вказаний: [_1]'TView the accounts in sets of [numf,_1].Перегляд облікових записів у наборах по [numf,_1]..CSpam Box is now [output,class,enabled,status].Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status].@dThe system successfully enabled filesystem quotas on the server.Квоти на файлову систему на сервері успішно ввімкнуто.(/The requested action has been completed:Запитувану дію завершено:<Files in hidden subdirectories.Файли у прихованих підкаталогах.BDisplay this help message.Показати це довідкове повідомлення.-DSet permissions for “[output,strong,_1]”.Установити дозволи для „[output,strong,_1]”.%4“[_1]” is not a valid IP address.„[_1]” не є дійсною IP-адресою.<Apply To All Of My DomainsЗастосувати до всіх моїх доменів?Log all transactions.Записуйте в журнал усі транзакції.TThe File Manager allows you to upload, view, modify, and delete your site’s files.За допомогою диспетчера файлів можна вивантажувати, переглядати, змінювати й видаляти файли вашого сайту.@Enter a name for this key. This value defaults to [asis,id_dsa]:Введіть ім’я для цього ключа. За замовчуванням це значення змінюється на [asis,id_dsa]:BDeselect “[_1]” for conflicted [numerate,_2,account,accounts].Скасуйте вибір „[_1]” у разі конфлікту [numerate,_2,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].(Locked)(Заблоковано)<Is Mail [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Enabled?Чи пошту із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] ввімкнуто?Not RecommendedНе рекомендованоOW“[output,attr,_1,class,status]” is the address for the [asis,MySQL] server.„[output,attr,_1,class,status]” — це адреса сервера [asis,MySQL].FpRestrict connections to spamd to specific IP address (e.g. 127.0.0.1).Обмежте підключення до spamd певною IP-адресою (наприклад, 127.0.0.1). T[quant,_1,backup,backups] found.Знайдено [quant,_1,резервна копія,резервні копії].PdYour current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel].&RA username cannot start with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри.ServiceСлужбаIWhen you pipe to a program, enter a path relative to your home directory.У разі спрямування каналу до програми введіть шлях до свого основного каталогу.Remote Root Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису від імені привілейованого користувача1The passphrase may not begin or end with a space.Парольна фраза не повинна починатися з пробілу або закінчуватися ним./Created account.Створено обліковий запис.bIt remembers entered content when a user navigates away and then hits “back” in their browser.Запам’ятовує введений вміст, коли користувач залишає сторінку, а потім натискає кнопку „Назад” у браузері.
Address:Адреса:>{Files typically occupy more disk space than their actual size.Розмір файлів на диску завжди трохи більший за їх фактичний розмір.<yTo learn more about file encoding, visit [output,url,_1,_1].Щоб дізнатися більше про шифрування файлів, відвідайте [output,url,_1,_1].>qMaximum Size of a Mail Process ([output,acronym,MB,Megabytes])Максимальний розмір поштового процесу ([output,acronym,MБ,мегабайти])Log In To WebmailВхід у Webmail&8You must type a name for your package.Введіть ім’я для свого пакета.#Authentication TypeТип автентифікації'XClick to disable Digest Authentication.Клацніть, щоб вимкнути дайджест-автентифікацію.New File Name:Нове ім’я файлу:0cYour hostname must contain at least two periods.Ваше ім’я хосту повинно містити принаймні дві крапки.+hFailed to retrieve the restore queue state.Не вдалось отримати дані про стан у черзі на відновлення.Search Type:Тип пошуку:UYou can reopen Web Disk from [output,em,Network Places] in [asis,Windows® Explorer].Web Disk можна повторно відкрити з розділу [output,em,Мережеве оточення] в [asis,Windows® Explorer].!EView/Download SSH Keys “[_1]”Перегляд/завантаження ключів SSH „[_1]”OThe user to fetch the counter path for, “[_1]” must be a valid system user.Користувач „[_1]”, для якого отримано шлях лічильника, має бути дійсним користувачем системи.RThe system could not lock the Apache configuration files because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файли конфігурації Apache через помилку: [_1].Failed and DeferredНевиконано та відкладеноChanging Quota …Змінення квоти…Todo …Todo …%LUpdate Security Questions and AnswersОновити контрольні запитання й відповіді'Created the package “[_1]”.Створено пакет „[_1]”.2>Do you want to permanently hide this notification?Назавжди приховати це сповіщення?3At least one backup timing setting must be checked.Потрібно перевірити принаймні один параметр хронометражу резервного копіювання.MFrom the drop-down menu, select the encoding with which you created the file.У цьому меню виберіть кодування, яке ви використали для створення файлу.Since you have javascript disabled, you will not be able to fetch keys and certificates from the server, you will need to paste in the certificate and key, and cabundle (if needed).Оскільки javascript вимкнуто, ви не зможете отримувати ключі й сертифікати з сервера. Вам потрібно буде вставити сертифікат і ключ, а також файл ca-bundle (за потреби).1SWhat is your paternal grandfather’s first name?Як звуть вашого дідуся по батьківській лінії?eThe [asis,SSL] certificate for “[_1]” on “[_2]” will expire in less than [quant,_3,day,days].Термін дії сертифіката [asis,SSL] для „[_1]” на „[_2]” спливає через менш ніж [quant,_3,день,дн.].XThe system could not create the user “[_1]” because it conflicts with [list_and,_2].Системі не вдалося створити користувача „[_1]”, оскільки він конфліктує з [list_and,_2].<|“[_1]” is now the primary SSL website on its IP address.„[_1]” наразі є основним веб-сайтом із захистом SSL для своєї IP-адреси.Working …Обробка…Key TypeТип ключаYou must select a package.Виберіть пакет.IwThe system failed to fork to execute “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати розгалуження „[_1]” через помилку: [_2]C`The configuration name must contain the string “[asis,modsec]”.Ім’я конфігурації повинно містити рядок „[asis,modsec]”.FAPI for registering custom buttons and drop-down boxes in the toolbar.Інтерфейс API для реєстрації користувацьких кнопок і розкривних списків на панелі інструментів.Z|You must provide specific data if you wish to import [asis,CSV] files or [asis,XLS] files.Укажіть точні дані, якщо імпорт виконується в файли [asis,CSV] або [asis,XLS].(Outgoing Mail ServerСервер вихідної пошти5“[_1]” cannot be routed.„[_1]” не може бути розіслано.UAll the webmail users under this [asis,cPanel] account can view shared address books.Усі користувачі веб-пошти цього облікового запису [asis,cPanel] можуть переглядати спільні адресні книги.
Select a new image to replace the current image. After you upload it, the system will install it and add it to all of your customers’ interfaces.Виберіть нове зображення для заміни поточного. Після вивантаження файлу система інсталює цей модуль і додасть до всіх інтерфейсів користувачів.<gYou recently requested to reset your [asis,cPanel] password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля [asis,cPanel].At any time, you can use the [output,em,Jump to section …] menu to skip to another section of the [output,em,Getting Started Wizard].Ви будь-коли можете скористатися меню [output,em,Перейти до розділу…], щоб пропустити певний розділ [output,em,Майстра з початку роботи] та перейти до наступного.jThe system failed to create the directory “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]3Cleaning up generated files …Очищення створених файлів…
!Table OptionsПараметри таблиці#W“[_1]” unsuspended the account.„[_1]” скасував призупинення облікового запису.bThe SSL website is now active and accessible via HTTPS on [numerate,_1,this domain,these domains]:Наразі веб-сайт із захистом SSL активний і доступний через HTTPS на [numerate,_1,цього домену,цих доменів]:
=Current EmailПоточна адреса електронної пошти1Certificate IDІдентифікатор сертифіката(Optimize WebsiteОптимізувати веб-сайт9uPlease review the attached error log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі помилок.ExamplesПриклади=NStrength ([output,inline,why?,id,why_strong_passwords_link]):Надійність ([output,inline,чому?,id,why_strong_passwords_link]):!MInvalid path for the destination.Неприпустимий шлях для місця призначення.MAll CNAMEs must be unique.Кожний параметр All CNAME має бути унікальним.i[_1] MB total disk space used.Загальний обсяг використаного дискового простору: [_1] МБ.NSpellChecker plugin.Компонент plug-in засобу перевірки правопису.gUse the “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою функції „Розширений редактор”..BThis restores the home directory’s contents.Відновлює вміст основного каталогу.Your server’s administrator can customize these PHP configuration settings. The system displays them for your reference only.Адміністратор сервера може змінювати ці налаштування конфігурації PHP. Система відображає їх лише для прикладу.uApache 2.0 and 2.2 allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache версій 2.0 і 2.2 дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.$6Migrating from version [_1] to [_2]:Перенесення з версії [_1] на [_2]:,MConfiguration values for “[_1]” updated.Значення конфігурації для „[_1]” оновлено.5If you later change the IP address of a domain through the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface to an address other then the [output,strong,main] Shared IP address, users must connect to “[output,strong,ftp].theirdomain.com” instead of “theirdomain.com” in order to authenticate.Якщо згодом змінити IP-адресу домену за допомогою функції „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]” на іншу, яка відрізняється від [output,strong,основної] спільної IP-адреси, користувачам для автентифікації потрібно буде підключатися до „[output,strong,ftp].theirdomain.com” замість „theirdomain.com”.?Branding styles [output,strong,must] be [output,em,.tar.gz] archive files in which the image file names are [output,strong,identical] to the images in each Branding Editor section.Фірмові стилі [output,strong,повинні] бути архівними файлами [output,em,.tar.gz], у яких імена файлів зображень [output,strong,збігаються] з іменами зображень у кожному розділі брендинг-редактора.8fYou must specify either a username or remote access key.Укажіть ім’я користувача або ключ віддаленого доступу. =Report a [asis,ModSecurity] RuleПовідомити про правило [asis,ModSecurity]cClick the icon to [output,strong,open] a folder. Click the name to [output,strong,select] a folder.Натисніть піктограму, щоб [output,strong,відкрити] папку. Натисніть ім’я, щоб [output,strong,вибрати] папку.6Ignore Current UpgradeІгнорувати поточне оновленняBConfigure BackupНалаштування резервного копіювання)DSpace between content and border in cell:Простір між вмістом і межею клітинки:OkThe private key “[_1]” could not be deleted because an error occurred: [_2]Не вдалося видалити відкритий ключ „[_1]” через помилку: [_2]*Remote User:Віддалений користувач:KUpgrade/downgrade the account to a package that matches the new properties:Оновіть/понизьте версію облікового запису до пакета, узгодженого з новими властивостями:ZSend a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelistНадіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому спискуPausingПризупинення*Restore an Email Forwarders/Filters BackupВідновити сервери пересилання електронної пошти/резервну копію фільтрів[When you configure an autoresponder, use the following tags to format the response message:Щоб відформатувати повідомлення з відповіддю під час налаштування автовідповідача, потрібно використовувати такі теги:Current TierПоточний рівень.Rename DatabaseПерейменувати базу данихM|The system failed to rename the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося перейменувати базу даних „[_1]” через помилку: [_2]2KScreen shot of Web Disk opened in [asis,Bitkinex].Знімок екрана: Web Disk, відкритий у [asis,Bitkinex]./Confirm New Password:Підтвердьте новий пароль:3RThe linked FTP account “[_1]” has been removed.Зв’язаний обліковий запис FTP „[_1]” видалено.)At this step you need to specify where in the toolbar to insert the button, or just create the whole toolbar again as you saw in the previous section. You use the button ID, as shown in the examples of customizing the toolbar in the previous section.На цьому етапі вкажіть місце на панелі інструментів, куди потрібно вставити кнопку, або просто створіть панель інструментів наново відповідно до інструкцій у попередньому розділі. Використовуйте ідентифікатор кнопки, як показано в прикладах налаштування панелі інструментів у попередньому розділі.;Request TimeoutВичерпано час очікування запиту/PYou have successfully enabled Leech Protection.Ви успішно ввімкнули захист від скачування.H}The system could not determine a home directory for the user “[_1]”.Система не змогла визначити основний каталог для користувача „[_1]”.]The system reset the password to a random string because there was no password in “[_1]”.Система скинула пароль, замінивши його випадковим рядком, оскільки в „[_1]” не було вказано пароль.DNS Results:Результати DNS:The system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть SSH.!You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,віддаленого API] WHM або функцій кластеризації DNS.>Your account “[_1]” may not delete the account “[_2]”.З вашого облікового запису „[_1]” не можна видалити обліковий запис „[_2]”.containsмістить!One-day ProtectionОдноденний захист(BRemove Access IP address for “[_1]”?Видалити IP-адресу доступу для „[_1]”?Session CompleteСеанс завершено&Access webmailДоступ до служби webmail4bFailed to read [asis,cPGreyList] deferred list: [_1]Не вдалося прочитати відкладений список [asis,cPGreyList]: [_1]#Help panel background.Тло панелі довідки.Please select a domain.Виберіть домен.6AThis notice was generated on “[_1]” at “[_2]”.Це сповіщення створено „[_1]” „[_2]”.ATaskQueue Processing ServerСервер обробки TaskQueue (черга завдань)(Click to close.Клацніть, щоб закрити.CompleteЗавершено	$SSL HostsХости із захистом SSLpYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно знизитися.The system ran the “[_1]” script as [asis,PID] “[_2]” for longer than 6 hours. The system will terminate this process and run the script again.Система виконує сценарій „[_1]” як [asis,PID] „[_2]” протягом більш ніж 6 годин. Система перерве цей процес і запустить сценарій знову.AManual Connection InstructionsІнструкції щодо підключення вручну AWaiting for stats to compile …Очікування компіляції статистики…{Do not use words that are in a dictionary, names, or any personal information (for example, your birthday or phone number).Не слід використовувати реальні слова, імена чи особисту інформацію (наприклад, дату народження або номер телефону).6CTRL-E -- justify centerCTRL-E — вирівнювання по центру9If you need to move a large number of files at one time or if you often make changes to your site, you can set up a Web Disk account to easily access your site.Якщо вам потрібно одночасно перемістити велику кількість файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте обліковий запис Web Disk на легкий доступ до свого сайту.M[output,em,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри. /Create Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on RailsLYour icon edits has been saved.Відредаговані вами піктограми збережено.*QThis directory contains all of your files.У цьому каталозі знаходяться всі ваші файли.KxA username must have between [numf,_1] and [quant,_2,character,characters].Ім’я користувача має містити від [numf,_1] до [quant,_2,символ,симв.] симв.!_Calculating disk space needed …Обчислення необхідного обсягу дискового простору…{Note: “[_1]” may not create an SSL host on their shared IP address, [_2], because it is the same as the main shared IP.Примітка. „[_1]” не може створити хост із захистом SSL для спільної IP-адреси [_2], оскільки вона збігається з основною спільною IP-адреси. QDownload Current Raw Access LogsЗавантажити ще не оброблені журнали доступу>SPermission on “[_1]” are wrong ([_2]). Please set to 4755.Хибний дозвіл для „[_1]” ([_2]). Встановіть на 4755.The pid file “[_1]” already exists and contains non-digit characters. Remove the file first if you really wish to use this file as the pid file.PID-файл „[_1]” уже існує та містить нецифрові символи. Спершу видаліть попередній файл, якщо потрібно використовувати цей як PID-файл.+1What is the first name of your first child?Як звуть вашу першу дитину?@nThis runs after an individual user’s statistics are processed.Виконується після обробки статистики окремого користувача.WHM DNS OnlyЛише DNS WHMLeech Protect allows you to prevent your users from giving out or publicly posting their passwords to a restricted area of your site. This feature will redirect accounts which have been compromised to a URL of your choice (and suspend them, if you choose).Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом. Ця функція дозволяє переспрямовувати небезпечні облікові записи на URL-адресу за вашим вибором (і за потреби призупиняти їх дію).1VCould not load the user file for user “[_1]”.Не вдалося завантажити файл користувача „[_1]”.
Step EightКрок восьмийWarning: “[_1][comment,arbitrary message]” (from [_2][comment,a class space]’s function [_3][asis,()] at line [numf,_4]).Попередження. „[_1][comment,arbitrary message]” (з функції [_3][asis,()], що належить [_2][comment,a class space], у рядку [numf,_4]).;ZThe system could not create the [asis,Horde] database: [_1]Системі не вдалося створити базу даних [asis,Horde]: [_1] _Invalid DOM object or object ID.Неприпустимий об’єкт DOM або ідентифікатор об’єкта..CSaving filter “[output,class,_1,code]” …Збереження фільтра „[output,class,_1,code]”…E~The account is currently [_1]% ([_2]/[_3] megabytes) of its capacity.Цей обліковий запис використовує [_1]% ([_2]/[_3] МБ) свого обсягу пам’яті.'To grant [asis,cPanel] support access to your server, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to transfer the necessary authentication details.Щоб забезпечити підтримку [asis,cPanel] для сервера, він має підключитися до порталу користувачів [asis,cPanel] і забезпечити передачу необхідних даних для автентифікації.pfAre you sure you wish to remove “[output,class,_1,status]” from the database “[output,class,_2,status]”.Видалити „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”?1FThe [asis,tar] archive extraction was successful.Файли успішно видобуто з архіву [asis,tar].O
Your server’s [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL/MariaDB Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,Оновлення MySQL/MariaDB], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].(SYou are accessing WHM from this IP: [_1]Ви здійснюєте доступ до WHM із цієї IP-адреси: [_1]'GStill creating accounts the manual way?Досі створюєте облікові записи вручну?XThe system failed to create the temporary directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити тимчасовий каталог „[_1]” через помилку: [_2]UYor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]+Your session will be logged. Any attempt to copy/delete/view files not belonging to you, will result in your hosting account being terminated!Ваш сеанс буде зареєстровано. Будь-яка спроба копіювати/видаляти/переглядати файли, які не належать вам, призведе до скасування вашого облікового запису хостингу!|DThe toolbar is an Array of Array objects. Each array in the toolbar defines a new line. The default toolbar looks like this:Панель інструментів є об’єктами масивом об’єктів масиву. Кожний масив на панелі інструментів визначає новий рядок. Панель інструментів за замовчуванням виглядає таким чином:B\[asis,BoxTrapper] forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.vThe system failed to ensure that the directory “[_1]” exists with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося перевірити існування каталогу „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3]HThe system has installed your new images. You can view them immediately.Система інсталювала ваші нові зображення. Їх можна переглянути негайно.
Login TimeЧас входу8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,Megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].IuThe system failed to execute an unknown program because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати невідому програму через помилку: [_1]CCancel system [asis,PHP] editСкасувати редагування системи [asis,PHP].Manage MySQL DatabasesКерувати базами даних MySQLPqYou have successfully created a MySQL user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача MySQL з іменем „[output,class,_1,status]”."BWHM version will be auto detected.Версію WHM буде виявлено автоматично.VYou may only create SSL hosts for domains that are currently attached to your account.Ви можете створювати хости із захистом SSL тільки для тих доменів, які наразі прикріплено до вашого облікового запису.3XNo password provided for web disk account creation.Немає пароля, щоб створити обліковий запис Web Disk.

MIME TypesТипи MIME(“[_1]” must be a number.„[_1]” має бути числом.HlYou have successfully updated the rule in the staged configuration file.Ви успішно оновили правило у файлі поетапної конфігурації.'GYou have already installed that vendor.Ви вже встановили цього постачальника..SDatabase name must be alphanumeric characters.Ім’я бази даних має включати літери та цифри.9Jump to [asis,MySQL] UsersПерейди до користувачів [asis,MySQL],Upload a Certificate.Вивантажити сертифікат.-OThe system successfully saved the error page.Система успішно зберегла сторінку помилок.,3You have successfully changed your style to:Ви успішно змінили стиль на:You can find out more about [asis,HTMLArea] and download the latest version on the [output,url,_1,HTMLArea homepage,target,_blank] and you can talk to other [asis,HTMLArea] users and post any comments or suggestions you have in the [output,url,_2,HTMLArea forum,target,_blank].Знайти додаткову інформацію про [asis,HTMLArea] та завантажити останню версію можна на [output,url,_1,домашній сторінці HTMLArea,target,_blank]. Також тут можна поспілкуватися з іншими користувачами [asis,HTMLArea], а на [output,url,_2,форумі HTMLArea,target,_blank] — залишити коментарі та свої пропозиції.Less Than (numeric)Менше ніж (число)/Your icon has been deleted.Вашу піктограму видалено.NClick the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] link to download the XML file. We recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Натисніть посилання [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів], щоб завантажити файл XML. Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів]..Production Status ChangedСтан виробництва зміненоTz[output,strong,Success]: Your contact information and preferences have been updated.[output,strong,Вітаємо]! Вашу контактну інформацію й настройки збережено.HeThe system successfully deleted the “[output,class,_1,status]” user.Система успішно видалила користувача „[output,class,_1,status]”.#Staging DirectoryКаталог проведення8Hcertificate key [asis,csr][comment,search text keywords]ключ сертифіката [asis,csr][comment,search text keywords]OThis resets email quotas to safe values and restores email aliases and filters.Скидання квот повідомлень електронної пошти до безпечних значень, відновлення псевдонімів і фільтрів електронної пошти.When archiving mailing lists, only the messages that get sent out to remote users on the list when a message is received are retained in the archive.Під час архівації списків розсилки в архіві зберігаються лише повідомлення, надіслані віддаленим користувачам у списку, за умови що повідомлення отримано.#Rename FileПерейменувати файлT_[asis,postgresql] [asis,postgras] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgras] база даних [asis,psql][comment,search text keywords]%<You have successfully configured SSL.Ви успішно створили настроїли SSL.Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt]mThe system failed to generate a public key from the contents of the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити відкритий ключ на основі вмісту файлу „[_1]” через помилку: [_2]1pThe error reported by the reset attempt was: [_1]Під час спроби скидання було повідомлено про таку помилку: [_1]'%[join,_1,_2][_1] … and [numf,_3] more[join,_1,_2][_1]… і ще [numf,_3]-ZFailed to set [asis,RLimitMEM]: Unknown errorНе вдалося встановити [asis,RLimitMEM]: Невідома помилка
VirusВірусJAccount Level FilteringФільтрування на рівні облікового запису[asis,cPanel] ThemeТема [asis,cPanel]You should remove some emails from the mailbox as soon as possible in order to prevent the loss of any future email, or ask the system administrator to upgrade your account to a larger quota.Потрібно якнайшвидше видалити деякі повідомлення з поштової скриньки, щоб запобігти втраті повідомлень у майбутньому. Крім того, можна звернутися до системного адміністратора, щоб оновити обліковий запис, збільшивши квоту."B“[_1]” is an invalid username.„[_1]” — недійсне ім’я користувача.{Protocols to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections.Протоколи, які дозволяють підключення [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].JSSL Host Successfully InstalledХост із захистом SSL успішно інстальованоNCompress Account BackupsСтиснути резервні копії облікових записівWEnter the number of seconds the backup will attempt to run. If the backup attempt is not successful in this time, it will timeout and stop.Введіть тривалість (у секундах) спроби виконання резервного копіювання. Якщо на цей раз спроба створити резервну копію не буде успішною, час очікування вичерпається й процес перерветься.	DirectoryКаталогrTo avoid any mail downtime, the system replaced the [asis,ACL] block configuration with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система замінила вашу конфігурацію блокування [asis,ACL] на конфігурацію за замовчуванням.5_[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[_1], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем).CqThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error.Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”.EsThe system experienced a problem when it attempted to alter the user.Під час змінення користувача в роботі системи виникла помилка.6Restoring [boolean,_1,legacy backup,backup] config …Відновлення конфігурації [boolean,_1,застарілої резервної копії,резервна копія]…#TUnable to update named config: [_1]Не вдалося оновити іменовану конфігурацію: [_1]8nDisabled archiving of mailing lists for all new domains.Вимкнуто архівацію списків розсилки для всіх нових доменів.[output,strong,NOTE:] Third-party products are subject to change due to circumstances beyond the system’s control, which could render these instructions invalid.[output,strong,ПРИМІТКА.] Продукти сторонніх виробників можуть змінюватися за незалежних від системи обставин, потенційно перетворюючи ці інструкції на недійсні..GYou have successfully enabled the vendor: [_1]Ви успішно ввімкнули постачальника: [_1]|Due to the nature of how files are stored electronically, most files occupy slightly more disk space than their actual size.Через характер зберігання файлів в електронному вигляді, більшість файлів займає трохи більше дискового простору, ніж їх фактичний розмір.8Your email address.Ваша адреса електронної пошти.+Discard MessageВідхилити повідомленняDownload ThemeЗавантажити тему*SSL Incoming Mail ServerСервер SSL вхідної поштиzThere are many ways that a malicious user can tamper with an account package to add or escalate privileges to your server.Щоб отримати права доступу до вашого сервера, зловмисник може різними способами модифікувати пакет облікового запису.]Designates a [asis,cPanel amp() WHM] version to run on your server for as long as cPanel supports it. For more information, read our [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].Призначає версію [asis,cPanel amp() WHM] для виконання на вашому сервері на період її підтримки компанією cPanel. Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation on cPanel chr(38) WHM Versions and the Release Process,target,_2].DNS ClusterКластер DNSuA certificate that remains active after its expiration date will generate security warnings in users’ web browsers.Сертифікат, який залишається активним після закінчення свого терміну дії, генеруватиме попередження системи безпеки у веб-браузерах користувачів..L[asis,cPanel] will scale the image “[_1]”.[asis,cPanel] змінить масштаб зображення „[_1]”.Maximum: [numf,_1]Максимум: [numf,_1]+Enable this hook.Увімкнути цей обробник.CRetrieving API call results …Отримування результатів виклику API…'TLink definition for server not updated.Визначення посилання для сервера не оновлено.#The queue is currently empty.Наразі черга пуста.6f“[_1]” is not a valid protocol for this interface.„[_1]” не є припустимим протоколом для цього інтерфейсу.SEdit File with Code EditorРедагувати файл за допомогою редактора кодів5No IPs are being blocked.Жодні IP-адреси не блокуються.6Manage Compiler GroupКерувати групою компіляторівAlMailing list names may contain only these characters: [join, ,_*]Список розсилки імен може містити лише такі символи: [join, ,_*]:gBrackets ([_1]) and slashes ([_2]) are invalid characters.Дужки ([_1]) і скісні риски ([_2]) є неприпустимими символами.SOptionally change the name for your new network place then click “Next” button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім клацніть кнопку „Далі”.;Set up simple guestbook for your visitors to view and sign.Налаштуйте просту гостьову книгу, у якій відвідувачі можуть переглядати та залишати записи.:iDefault to [quant,_1,second,seconds] if none is specified.За замовчуванням — [quant,_1,секунда,с], якщо не вказано інше.KResolver ConfigurationКонфігурація засобу усунення конфліктівC>Are you certain that you wish to delete the FTP account “[_1]”?Видалити обліковий запис FTP „[_1]”?*]This value may not contain a vertical tab.Це значення може не містити вертикальну табуляцію./tThere are no system-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається системою.,_No traceroute binaries exist on your system.У вашій системі відсутні двійкові файли трасування.-Enter the limit for the user’s mailbox, in MB. To set an unlimited quota, enter “[output,em,_1]” in the text box or leave it blank.Укажіть обмеження для поштової скриньки користувача (у мегабайтах). Щоб налаштувати необмежену квоту, введіть „[output,em,_1]” у текстовому полі або залиште його пустим.Implies [asis,10.*.*.*]Означає [asis,10.*.*.*]gThe rebuild failed because the system could not open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]2\This also affects the following dependent domains:Це також впливає на наведені нижче залежні домени:%WPublic IP for “[_1]” not changed.Загальнодоступну IP-адресу для „[_1]” не змінено.-JThe [asis,ModSecurity] vendors list is empty.Список постачальників [asis,ModSecurity] пустий.Failed to delete the certificate “[output,strong,_1]”. The certificate may not exist on the server or you do not have permission to access it.Не вдалося видалити сертифікат „[output,strong,_1]”. Сертифікат, можливо, не існує на сервері або у вас немає прав для доступу до нього._A WHM interface allows hosts and their resellers to register and earn revenue on paid upgrades.Інтерфейс WHM дає змогу хостам і торговельним партнерам реєструватися та заробляти гроші на платних оновленнях.eYou can see details of each delivery attempt, including whether a message was delivered successfully.Ви можете побачити відомості про кожну спробу доставки, зокрема, чи повідомлення доставлено успішно."All Delivery EventsУсі події доставки#Match [asis,www.]Збігається з [asis,www.]iSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and it cannot be created in restricted mode.Порушення безпеки: основного каталогу [_1] не існує або його неможливо створити в обмеженому режимі.Twice a DayДвічі на день"5That database name already exists.Це ім’я бази даних уже існує.8Your board has been upgraded.Вашу дошку оголошень оновлено.6VThe following profiles were NOT imported successfully:Наведені нижче профілі НЕ імпортовано успішно:WSend notifications to your contact email address when you are reaching your disk quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли квоту на використання дискового простору досягнуто.Prior to updating your branding package, the original branding package was archived in-place. An archive has been created for each migration that resulted in a change. To restore a branding package, extract the appropriate tarball in place.Початковий пакет фірмової настройки було архівовано перед його оновленням. Було створено архів для кожної міграції, що призвела до зміни. Щоб відновити пакет фірмової настройки, видобудьте відповідний tar-архів у поточний каталог.0LThere is already a system user named “[_1]”.У системі вже є користувач з іменем „[_1]”.6Geolocation DatabaseБаза даних геопозиціонуванняLThe blacklist is a list of content that you do not wish to receive in email.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою.%Upload LogoВивантажити емблемуkThe top right corner of the [asis,WHM] interface will display a reboot message until you reboot the server.У верхньому правому куті інтерфейсу [asis,WHM] відображатиметься повідомлення про необхідність перезавантаження, доки сервер не буде перезавантажено.jThe userdata file, “[_1]” could not be loaded because it exceeds the maximum size of “[_2]” bytes.Файл даних користувача „[_1]” не вдалося завантажити, оскільки він перевищує максимальний розмір — [_2] байтів..@[output,strong,Success]: “[_1]” validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” перевірено.,8“[_1]” requires the “[_2]” argument.„[_1]” потребує аргумент „[_2]”.-Monthly retention must be between 1 and 9999.Значення щомісячного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.)Change Site’s IP AddressЗмінити IP-адресу сайту >Favorite Icon ([asis,.ico] file)Піктограма вподобань (файл [asis,.ico])LAuthority Issued CertificateСертифікат, виданий центром сертифікації[asis,RubyGems][asis,RubyGems]The certificate may already be on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Сертифікат уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.Rows:Рядки:HUse the text box to edit all of your custom [asis,ModSecurity™] rules.Відредагуйте всі користувацькі правила [asis,ModSecurity™] у цьому текстовому полі.EEmail Address TraceВідстеження адреси електронної пошти@Unable to remove archive from remote system for user “[_1]”.Не вдалося видалити архів із віддаленої системи для користувача „[_1]”.KThe maximum input length for this field is [quant,_1,character,characters].Максимальна довжина введених даних для цього поля становить [quant,_1,символ,симв.].+Add New Cron JobДодати нове завдання Cron=Manage Database UsersКерувати користувачами баз данихDownload your public and private keys here to import them into [output,url,_1,PuTTY,target,_new] or other [output,acronym,SSH,Secure Shell] clients.Завантажте тут закритий і відкритий ключі, щоб імпортувати їх у [output,url,_1,PuTTY,target,_new] або інші клієнти [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].rThe backup has been uploaded with “[_1]” to the server “[_2]” as user “[_3]” in the default directory.Резервну копію „[_1]” було вивантажено на сервер „[_2]” від імені користувача „[_3]” до каталогу, встановленого за замовчуванням.,Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank]..NError while enabling IPv6 for “[_1]”: [_2]Помилка під час увімкнення IPv6 для „[_1]”: [_2][asis,ModSecurity™] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity™] disabled. To enable [asis,ModSecurity™] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when rebuilding [asis,Apache].[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity™]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity™], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть [asis,Mod Security] як параметр під час перебудування [asis,Apache].(>Failed to enable [asis,cPGreyList]: [_1]Не вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [_1]	SeptemberВересень1Raw Access Logs allow you to see who has visited your website without displaying graphs, charts, or other graphics. You can use the Raw Access Logs menu to download a zipped version of the server’s access log for your site. This can be very useful when you want to quickly see who has visited your site.Необроблені журнали доступу дають змогу переглядати відвідувачів цього веб-сайту без відображення графіків, діаграм або інших графічних об’єктів. Меню необроблених журналів доступу можна використовувати для завантаження стиснутої версії журналу доступу сервера для вашого сайту. Це може бути дуже корисним, якщо потрібно швидко переглянути, хто відвідав ваш сайт.,[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed SSL certificate per IP address. Each SSL website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат SSL для кожної IP-адреси. Кожний веб-сайт із захистом SSL має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.jThis reseller may also install a single certificate on his/her [output,url,_1,assigned shared IP address].Цей торговельний партнер може також установити єдиний сертифікат для своєї [output,url,_1,призначеної спільної IP-адреси].BuThe system was unable to run the command “[_1]” while forking.Системі не вдалося виконати команду „[_1]” під час розгалуження.BTo set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited”.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited”.&6optimize[comment,search text keywords]оптимізувати[comment,search text keywords]5Uncheck All FilesЗняти прапорець „Усі файли”IMAP TrafficТрафік IMAP$User’s password:Пароль користувача: ?Invalid value for: [list_and,_1]Неприпустиме значення для: [list_and,_1]
%ReferencesДовідкові матеріали$Import Email Accounts and ForwardersІмпортувати облікові записи електронної пошти й сервери пересиланняiThis option provides a faster delivery process than a query to the Apache server to determine the sender.Цей варіант забезпечує швидший процес доставки, ніж запит на сервер Apache для визначення відправника.WeekdaysРобочі дні8Show Parent DirectoriesПоказати батьківські каталогиDIf you wish to use scheduled backups, contact your service provider.Щоб використовувати заплановане резервне копіювання, зверніться до свого постачальника послуг.YellowЖовтий!4[asis,PostgreSQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,PostgreSQL]SMobile Operating Systems …Операційні системи для мобільних пристроїв…QuAre you sure you wish to enable digest authentication for the account “[_1]”?Ввімкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?Help panel close over button.Help panel close over button.EEnable unique DNS clustering.Увімкніть унікальну кластеризацію DNS./Options to clear the queue.Параметри очищення черги.TuesdayВівторок<v[asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol][asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]A(Variant also negotiates)(Варіант також здійснює узгодження)=The fetch returned no data.Не вдалося отримати жодних даних.IMAP email access coordinates between the server and your mail application. Messages that have been read/deleted/replied to will show up as such, both on the server and in the mail application.Доступ до електронної пошти IMAP узгоджується між сервером і вашою поштовою програмою. Повідомлення, які позначено як „прочитано”/„видалено”/„надана відповідь”, відображатимуться як такі на сервері та в поштовій програмі.StrengthНадійністьPp[asis,Apple], [asis,Mac], and [asis,Mac OS] are trademarks of [asis,Apple, Inc.][asis,Apple], [asis,Mac] і [asis,Mac OS] — торгові марки корпорації [asis,Apple, Inc.])Confirm DeleteПідтвердити видаленняENABLEDУВІМКНУТО[output,em,NOTE]: You can use the [output,em,Email Accounts] interface to create additional email accounts after you finish the [output,em,Getting Started Wizard].[output,em,ПРИМІТКА]. Інтерфейс [output,em,Облікові записи електронної пошти] можна використовувати для створення додаткових облікових записів електронної пошти після завершення роботи з [output,em,Майстром із початку роботи].#Message BodyТекст повідомленняDisable AllВимкнути всеLMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hourМаксимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годинуHClick and hold to drag.Натисніть і утримуйте, щоб перемістити.3Reenter New Password:Введіть новий пароль ще раз:This option allows you to select the protocols that [asis,Courier] will use to listen for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address requests.Цей параметр дає змогу вибрати, які протоколи поштовий сервер [asis,Courier] використовуватиме для прослуховування запитів [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6]-адреси.OVYou have successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.Tar ArchiveАрхів TAR0hSorry, could not locate a key for ID “[_1]”.На жаль, не вдалося знайти ключ для ідентифікатора „[_1]”.$+The system is editing the record …Система редагує запис…KSave Your Icon OrderЗберегти порядок розташування піктограм%EConfigure Mail Client for “[_1]”.Налаштуйте поштовий клієнт для „[_1]”.Ds[quant,_1,bit,bits], created [datetime,_2,datetime_format_short] UTC[quant,_1,біт,біт], створено о [datetime,_2,datetime_format_short] (час за Гринвічем).+This hook is enabled.Цей обробник увімкнуто.Minimum: [numf,_1]Мінімум: [numf,_1]BThe subprocess reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення підпроцесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).C\The system could not add the [asis,AAAA] record to “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати запис [asis,AAAA] до „[_1]”: [_2]You are trying to access your account from an unrecognized IP address. Please enter the answers to your security questions to allow access.Ви намагаєтесь отримати доступ до свого облікового запису з нерозпізнаної IP-адреси. Щоб отримати доступ, дайте відповіді на контрольні запитання.-@This file is currently encoded as “[_1]”.Цей файл наразі закодовано в „[_1]”.'TThere was a problem creating the alias.Сталася помилка під час створення псевдоніма.*Relay per HourРетрансляцій на годину%Cut, copy, paste, undo, redo buttons.Кнопки вирізання, копіювання, вставки, скасування дії, повторення дії.-^Creating filter to automatically delete spam.Створіть фільтр для автоматичного видалення спаму.XThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]” and its associated role.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1], а також пов’язану з нею роль.
'Found UserЗнайдений користувач%IAdd or remove recognized IP addressesДодати або видалити розпізнані IP-адресиXclick for preview imageклацніть для попереднього перегляду зображення<Manage Interface ElementsКерування елементами інтерфейсуmWe recommend that you use [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] for the most secure connection.Для найкращого захисту зв’язку рекомендується використовувати протокол [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів].=You do not have any email accounts configured for “[_1]”.У вас немає облікових записів електронної пошти, налаштованих для „[_1]”.+Invalid Host Specified!Указано недійсний хост!fPlease see [output,url,_1,the documentation on modifying usernames,target,blank] for more information.Докладніше див. у [output,url,_1,документації щодо змінення імен користувачів,target,blank].9dTimeout must be between [numf,30] and [numf,300] seconds.Час очікування має становити від [numf,30] до [numf,300] секунд.^The administrator has enabled autoloading of modules from “[output,class,_1,module-path]”.Адміністратор увімкнув автоматичне завантаження модулів із „[output,class,_1,module-path]”.JrThe system experienced a problem when it attempted to delete the database.Під час видалення бази даних у роботі системи виникла помилка.5;You have successfully created the package “[_1]”.Ви успішно створили пакет „[_1]”.FShow/Edit Reserved IPsПоказати/редагувати резервні IP-адресиyEnter a complete email message (with headers) in the text box below to see how it will process with your current filters.Введіть повне повідомлення електронної пошти (із заголовками) у текстовому полі нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами."Use SSLВикористовувати SSL0dCreating filter to automatically delete spam …Створення фільтра для автоматичного видалення спаму…&Plugin File:Файл компонента plug-in:*0You have successfully updated the domains.Ви успішно оновили домени.6Revoke User PrivilegesВідкликати права користувачаBdYou cannot select tiers that are older than the installed version.Неможливо вибрати рівні, старші за встановлену версію.#nUse the email account’s password.Використовуйте пароль облікового запису електронної пошти.$FThis restores the account’s shell.Відновлює оболонку облікового запису.
Key ([_1])Ключ ([_1])Do not use an important password. CSR passphrases are stored unencrypted, which means third party attackers can easily read them.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази CSR зберігаються незашифрованими; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.GnFor more information, read our [output,url,_1,documentation,target,_2].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,documentation,target,_2]."<No configuration files were found.Не знайдено файлів конфігурації.!USync does not handle update item.Синхронізація не обробляє оновлення елемента.rFour is recommended, as setting the number lower than four can cause suspension of legitimate users who have disconnected from, then reconnected to, their ISPs. If users are reconnecting from the same network subnet, their accounts will not be disabled.Рекомендоване значення — 4. Якщо вказати менше число, це може призвести до призупинення дії облікових записів довірених користувачів,які відключилися, а потім знову підключилися до серверів своїх постачальників послуг Інтернету. Якщо користувачі відновлюватимуть підключення з тієї самої підмережі, їхні облікові записи не буде вимкнуто.SupportПідтримкаgSecurity questions have been reset. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання.KWhile the scan runs, do not create, transfer, or restore new user accounts.Під час сканування не можна створювати, переносити чи відновлювати нові облікові записи користувачів.bYou may only create SSL websites for domains that you or one of your users control: the user’s primary domain, parked domains, subdomains, or addon domains.Ви можете створювати веб-сайти із захистом SSL тільки для тих доменів, якими ви або один із ваших користувачів керуєте: основний домен користувача, запарковані, дочірні домени чи домени надбудов.NvEdit the error pages for the following domain: [output,inline,_1,class,status]Редагувати сторінки помилки для такого домену: [output,inline,_1,class,status]QContact your certificate authority to reissue this certificate with a longer key.Зв’яжіться з центром сертифікації для повторної видачі сертифіката з довшим ключем..Enter a domain to look up:Введіть домен для пошуку:'Synchronize ChangesСинхронізувати зміни(*protection[comment,search text keywords]захист[comment,search text keywords]+LSelect the directory that you wish to open:Виберіть каталог, який потрібно відкрити:IncludedВключеноA network error occurred while sending your login request. Please try again. If this condition persists, contact your network service provider.Під час надсилання запиту на вхід сталася помилка мережі. Повторіть спробу. Якщо така помилка повториться, зверніться до постачальника мережевих послуг.%You must enter a city.Введіть назву міста.UpdatesОновлення*_Remote FTP Server (passive mode transfer):Віддалений FTP-сервер (пасивний режим переадресації):]Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису.CBlock direct access for the following extensions (comma-separated):Заблокувати прямий доступ до таких розширень (список, розділений комою):[output,asis,mEP][output,asis,mEP]4!Are you sure you wish to delete the following files?Видалити ці файли?8Disables all SpamAssassin Rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил поштового фільтра SpamAssassin для цього сервера.rYour app, [_1], has been changed to development mode. You will need to restart the app for changes to take effect.Вашу програму ([_1]) переведено в режим розробки. Щоб зміни набули чинності, перезапустіть програму.	TransportТранспорт8Initial Quota SetupНастроювання початкової квоти2Create FTP AccountСтворити обліковий запис FTP)FEnter a name for the protected directory:Введіть ім’я для захищеного каталогу:5uDocument Root: [output,img,_1,home dir,align,bottom]/Кореневий каталог документів: [output,img,_1,основний каталог,align,bottom]/
CGI AccessДоступ до CGIDTo send all default mail to the main mail account, type the username of your cPanel account into the “Forward to email address” field.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача облікового запису cPanel у полі „Пересилати на адресу електронної пошти”.4GYour Spam Box has been [output,class,cleared,status]Вашу папку „Спам” [output,class,очищено,status]$(domain[comment,search text keywords]домен[comment,search text keywords]gYou are no longer logged in to the [asis,cPanel] support portal; please refresh your browser and login!Ви вийшли з порталу підтримки [asis,cPanel]. Оновіть сторінку браузера та ввійдіть знову.,MLogin to the cPanel interface as “[_1]”.Виконайте вхід до інтерфейсу cPanel як „[_1]”.UIt is intended to allow restoring backups from untrusted sources in a future release.У майбутніх випусках планується дати змогу відновлювати резервні копії з ненадійних джерел.#*You must provide a valid MIME type.Укажіть дійсний тип MIME.!Secure Copy (SCP)Захищена копія (SCP)4Account ManagementКерування обліковим записом
Time ReceivedЧас отриманняC}To complete your request, please take one of the following actions:Щоб завершити створення запиту, виконайте одну з указаних нижче дій:!(Length required)(Потрібна довжина)	Scanning:Сканування: RThis hook runs as a normal user.Цей обробник працює як звичайний користувач.$MProvide a name for this destination.Вкажіть ім’я для цього місця призначення.Configure an email account to send automated emails. This can be useful if you are on vacation or unavailable, or if you have a generic message that you wish to send from a support email address. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Налаштувати обліковий запис електронної пошти на відправлення автоматичних повідомлень. Це може бути корисно, коли ви у відпустці, недоступні або якщо ви створили базове повідомлення, яке потрібно надсилати з адреси електронної пошти служби підтримки. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].)_Add another user for your MySQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних MySQL.
Search in:Шукати в:wThe program to which you chose to pipe does not have a [output,url,_1,Hashbang,target,_blank] at the top of the script.Угорі сценарію програми, на яку спрямовано канал, не вказано [output,url,_1,маршрут з окличним знаком,target,_blank].#RIP Address (non-user domains only):IP-адреса (лише для некористувацьких доменів):%6Download cPanel Web Disk for Android:Завантажити Web Disk cPanel для Android:
Simple SearchПростий пошукDThis option does not allow users to include Additional Destinations.Цей параметр не дозволяє користувачам включати додаткові місця призначення.IIn your “Start” menu on your Desktop, select “My Network Places”.У меню „Пуск” на робочому столі виберіть подання „Моє мережеве оточення”.	/XMB SetupНастроювання нотатника XMB
!View TrashПереглянути кошик!UDefault on [asis,cPanel] systems.Параметри за замовчуванням у системах [asis,cPanel].1aThe username can not be the same as the password.Ім’я користувача не може бути таким самим, як пароль..FOptimize Website[comment,search text keywords]Оптимізувати веб-сайт[comment,search text keywords]#Your password has changed.Ваш пароль змінено. KSSH Password Authorization TweakТонке настроювання авторизації пароля SSH$7Output from command: [_1] “[_2]”Вихідні дані команди: [_1] „[_2]”QYou can do this by adding one of the two choices below to the top of your script:Це можна зробити, додавши на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:#%Their privileges have been updated.Їхні права оновлено.-Restart cpsrvd now?Перезапустити cpsrvd зараз?[asis,iPad][asis,iPad]The [asis,DirectoryIndex] directive in [asis,Apache] specifies which filenames will serve as the directory index page and their priority when more than one matching filename exists. This interface allows the priority order to be specified and allows for the addition of new filenames.Директива [asis,DirectoryIndex] на сервері [asis,Apache] визначає імена тих файлів, які будуть сторінками індексу для каталогу, а також їх пріоритет, якщо існує кілька файлів з однаковими іменами. У цьому інтерфейсі можна змінювати порядок пріоритетів і додавати нові імена файлів.*Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису.$<[output,em,405] (Method not allowed)[output,em,405] (Метод не підтримується)Updated.Оновлено.)C“[_1]” does not match a valid domain.„[_1]” не відповідає дійсному домену./Account created successfully.Обліковий запис створено.&8Upload of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно вивантажено.`NOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP address.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.eExample of valid destinations are “Discard”, “|/home/user/email.pl” or “user@domain.com”.Приклади припустимих місць призначення: Discard, |/home/user/email.pl або user@domain.com.1Introduction to Web HostingЗнайомство з веб-хостингомASecure Shell DaemonДемон безпечної командної оболонки4WThis certificate was already installed on this host.Цей сертифікат уже інстальовано на цьому хості.1HThe Logaholic username “[_1]” already exists.Ім’я користувача Logaholic „[_1]” вже існує.)<The entered value, [_1], is not a number.Введене значення ([_1]) не є числом.?The user “[_1]” ([_2]) has nearly reached their disk quota.Користувач „[_1]” ([_2]) майже досяг квоти на використання дискового простору.:Archived Raw LogsАрхівовані необроблені журналиJVYou successfully created “[output,strong,_1]” in “[output,em,_2]”.Ви успішно створили „[output,strong,_1]” у „[output,em,_2]”.$`Review the following email accounts.Переглянути такі облікові записи електронної пошти.Fm[output,class,Password:,title] The password for this Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Пароль для цього облікового запису Web Disk.TotalУсього!1cPanel Web Services ConfigurationКонфігурація веб-служб cPanelThe filter name must be unique. If you give the filter the same name as another filter, the previous filter will be overwritten.Ім’я фільтра має бути унікальним. Якщо призначити новому фільтру ім’я старого, останній буде перезаписано.+[output,strong,404] (Not found)[output,strong,404] (Не знайдено)>The given domains do not have any SSL virtual hosts to remove.Указані домени не містять віртуальних хостів із захистом SSL для видалення.YNote: 5 is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.Примітка. 5 є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.
MariaDB 10.0MariaDB 10.0Sort byСортувати за4rImproved optimizer for all-around query performance.Удосконалений оптимізатор для універсальної обробки запитів.9Confirm IP Address RemovalПідтвердити видалення IP-адреси
!User AgentАгент користувача:Use Text EditorВикористати текстовий редактор!LSSL/TLS Manager: View Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Переглянути закритий ключcOther accounts can use your SSL certificate by linking their web pages to [output,class,_1,status].Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат SSL, зв’язуючи свої веб-сторінки з [output,class,_1,status].3IThe Logaholic profile “[_1]” was not processed.Профіль Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.The system could not extract all of the arguments from the directive. The remaining portion does not conform to the expected syntax: [_1]Системі не вдалося видобути всі аргументи з каталогу. Частина аргументів, що залишилися, не відповідають очікуваному синтаксису: [_1]
Add a PackageДодати пакетBrThe following scripts are available to be upgraded or uninstalled:Наведені нижче сценарії доступні для оновлення або видалення:aImportant: Any update of [asis,cPanel amp() WHM] forces the validation of the cpanel.config file.Важливо. Будь-яке оновлення [asis,cPanel amp() WHM] ініціює перевірку файлу cpanel.config.If you are certain that the [asis,EasyApache] process is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що процес оновлення [asis,EasyApache] завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.The system counts Failed Logins for the duration of the specified period, which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система підраховує кількість невдалих входів у систему за визначений період, який зараз становить „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].TManage cPAddons Site SoftwareКерувати програмним забезпеченням сайту cPAddons,Color ReplacerЗасіб заміщення кольоруVYou can use email filters to send messages with specific content to different folders.Фільтри електронної пошти дозволяють надсилати повідомлення з різним вмістом у різні папки.2Click “Finish”Натисніть кнопку „Готово”MLYou must provide the text input for the function [asis,assemble_config_text].Введіть текст для функції [asis,assemble_config_text].6PThis restores website configuration ([asis,userdata]).Відновлює конфігурацію веб-сайту ([asis,userdata]).[output,strong,Note:] You do not have a dedicated IP address. As a result, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] will probably give false security warnings to your users when they access any of your SSL websites.[output,strong,Примітка.] У вас немає виділеної IP-адреси. Таким чином, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], вірогідно, відображуватимуть помилкові попередження служби безпеки, коли користувачі переходитимуть на будь-який ваш веб-сайт із захистом SSL.!Deliver SelectedДоставити вибрані>[quant,_1,Vendor,Vendors][quant,_1,Постачальник,Постачальники]!/File not updated “[_1]”: [_2]Файл не оновлено „[_1]”: [_2]'IAuthentication token manipulation errorПомилка обробки маркера автентифікації<At the current rate of usage:На поточному рівні використання:&fOnly allow access to authorized users.Надавати доступ тільки для авторизованих користувачів.WThe system successfully removed all calendar and address book resources for “[_1]”.Система успішно видалила всі ресурси календаря й адресної книги для „[_1]”.1Password Protect DirectoriesКаталоги, захищені паролем
JSet Read-OnlyВстановити значення „Лише для читання”cDigest Authentication could not be enabled because we could not fetch the current crypted password.Дайджест-автентифікацію не ввімкнено, оскільки не вдалося отримати поточний шифрований пароль.FunctionФункція!GRunning unattended MySQL upgrade.Виконання автоматичного оновлення MySQL.!<Failed to create gpg object: [_1]Не вдалося створити об’єкт gpg: [_1]GRemote Database Access HostsВузли доступу до віддаленої бази даних6SSL Availablity NoticeСповіщення про доступність SSL2USome IP addresses were not added to the whitelist.Деякі IP-адреси не було додано до білого списку.*=The system could not create your Web Disk.Системі не вдалося створити Web Disk.)Disable ConfigurationВимкнути конфігурацію>Discard and send an error to the sender (at [asis,SMTP] time).Відхилити й надіслати відправнику повідомлення про помилку (за часом [asis,SMTP]).&Edit this StyleРедагувати цей стиль[asis,Windows® 7][asis,Windows® 7]For [asis,Windows]Для [asis,Windows]#JCPU and Concurrent Connection UsageВикористання ЦП і одночасних підключеньNew Domain NameНове ім’я доменуQBy default, cPanel does not retain raw access logs once they have been processed.За замовчуванням панель керування cPanel не зберігає необроблені журнали доступу після їх обробки."Copy This FolderКопіювати цю папку(9[output,em,401] (Authorization required)[output,em,401] (Потрібна авторизація)BThe system is unable to set session ID “[_1]” for this object.Система не може встановити ідентифікатор сеансу „[_1]” для цього об’єкта.3Could not write to “[_1]”.Не вдалося записати в „[_1]”.LiRestricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel].Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel].'1You successfully changed the MX record.Ви успішно змінили запис MX.Change WHM ThemeЗмінити тему WHMYThe following IP address is now able to access your site: [output,inline,_1,class,status]Відтепер для такої IP-адреси відкрито доступ до сайту: [output,inline,_1,class,status]-Clatest visitors[comment,search text keywords]останні відвідувачі[comment,search text keywords]RThe remote basic credential check failed due to an error ([_1]) and response: [_2]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку ([_1]) і відповідь: [_2];SSL/TLS Manager: Upload KeyДиспетчер SSL/TLS: Вивантажити ключRemove “[_1]”Видалити „[_1]”/Add to Trusted HostsДодати до надійних хостівThe [asis,chkservd] sub-process with [asis,PID] “[_1]” ran for “[_2]”. The system terminated this sub-process when it exceeded the time allowed between checks, which is “[_3]”. To determine why, check the “[_4]” and “[_5]” files.Підпроцес [asis,chkservd] з [asis,PID] „[_1]” виконувався для „[_2]”. Система скасувала цей підпроцес, коли він перевищив дозволений час між перевірками, який становить „[_3]”. Щоб дізнатися причину, перевірте файли „[_4]” і „[_5]”.YuSpamAssassin and the SpamAssassin arrow are trademarks of the Apache Software Foundation.SpamAssassin і стріла SpamAssassin — торгові марки компанії Apache Software Foundation.
8Go Up One DirПіднятися вище на один каталог
in secondsв секундах
<Disk UsageВикористання дискового простору"WQuotas must be a positive integer.Значення квот мають бути додатним цілим числом.+<Success! The browser is now redirecting …Вітаємо! Браузер переспрямовує…/Case Insensitive?Нечутливість до регістру?8Move this hook to the bottom.Перемістити цей обробник униз.9FYou have successfully updated the comment for “[_1]”.Ви успішно оновили коментар для „[_1]”.	Your NameВаше ім’яModifyЗмінити@Install an SSL WebsiteІнсталювати веб-сайт із захистом SSL[asis,WHIR][asis,WHIR]4Additional DestinationsДодаткові місця призначення/_Screen shot of the WebDav Navigator Add Server.Знімок екрана: додавання сервера програми WebDav Navigator.5kThere are no active FTP connections for your account.Немає активних підключень FTP для вашого облікового запису.!5Could not delete “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]<oRemoving copied archive “[_1]” from the local server …Видалення скопійованого архіву „[_1]” з локального сервера…	#Hits ListСписок відвідувань4Q“[_1]” is not a valid [asis,TCP/IP] port number.„[_1]” є неприпустимим номером порту [asis,TCP/IP].<Select the files you wish to copy by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати, натисніть відповідну піктограму.Collapse AllЗгорнути все'+[asis,cPanel] [asis,Greylisting] DaemonДемон [asis,cPanel] [asis,Greylisting]zPlease click the checkbox next to each warning to indicate that you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.9IYour Spam Box is currently [output,class,disabled,status]Вашу папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]ViewВигляд>Q[asis,BoxTrapper] Blacklist for “[output,class,_1,status]”Чорний список [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”GStep 2: Create Database UsersКрок 2. Створити користувачів баз данихTThe input value for Number of Spare Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для кількості доступних процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.3Because your system has [format_bytes,_1] of available memory, you should use no more than [quant,_2,transfer thread,transfer threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) не рекомендується використовувати понад [quant,_2,потік переадресації,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ,Потоків переадресації: ], оскільки в іншому разі продуктивність може значно знизитися.;aAliases Parked domains domain[comment,search text keywords]Псевдоніми Запарковані домени домен[comment,search text keywords]StrongНадійнийCClick to filter the Web Disk accounts by the criteria you selected.Натисніть, щоб відфільтрувати облікові записи Web Disk за вибраною умовою.9URL in BodyURL-адреса в тексті повідомленняSAdditional [output,acronym,MX,Mail Exchanger] servers for your domains ([asis,MX]):Додаткові сервери [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для ваших доменів ([asis,MX]):$@Create a new package with this name:Створіть новий пакет із цим іменем:<Manual Connection Instructions:Інструкції з підключення вручну:/Create an [asis,Apache] HandlerСтворити обробник [asis,Apache] _FTP Backup Timeout -- in secondsЧас очікування резервного копіювання FTP (у секундах)lThe system failed to set the user ID to “[_1]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2]$0[asis,Leech Protection] not enabled.[asis,Leech Protection] не ввімкнуто.f~You are evil.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]Це неприпустима дія.[comment,This is just a funny example of text you might want to block in an ignore list.]9p[quant,_1,Result,Results,No Results] Found[boolean,_2,:,]Знайдено [quant,_1,результат,результатів: ,0 результатів] [boolean,_2,:,]!Search UserПошук користувача*The “[_1]” service is down.Служба „[_1]” не працює.UInvalid permission mask. Must be 4 digits with each digit a value from zero to seven.Неприпустима маска дозволів. Введіть чотири числа, від нуля до семи кожне.(The certificate is not valid.Недійсний сертифікат.4I[output,strong,Success]: Key successfully generated.[output,strong,Вітаємо]! Ключ успішно створено.Remote Host:Віддалений хост:ClustersКластери4Create An Interface ElementСтворити елемент інтерфейсу&System [asis,PHP] versionВерсія системи [asis,PHP].Apple® Operating Systems …Операційні системи Apple®…PostgreSQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.?Show unpublished rules.Показують неопубліковані правила.%ModSecurity™ ToolsІнструменти ModSecurity™BAddon Domain RedirectionПереспрямування додаткового домену[_1]: “[_2]”[_1]: „[_2]”^jYou must specify both [asis,annotate] and [asis,reference], which are arrays of chunk objects.Укажіть [asis,annotate] і [asis,reference] — масиви порційних об’єктів.	CPU UsageВикористання ЦП ,Your images have been converted.Зображення перетворено.F|Select the month for which you wish to view statistics for “[_1]”.Виберіть місяць, за який потрібно переглянути статистику для „[_1]”."Remote Password:Віддалений пароль:J=Are you sure you wish to delete the “[output,class,_1,status]” filter?Видалити фільтр „[output,class,_1,status]”?#Insertion point: [_1]Позиція курсору: [_1]This function allows you to trace the route from the computer that you use to access the system to the server that hosts your site. For example, you can find the number of servers in the route and the servers through which your data passes.Ця функція дозволяє трасувати маршрут від використовуваного комп’ютера, щоб система отримала доступ до сервера, що забезпечує хостинг вашого сайту. Наприклад, таким чином можна визначити кількість серверів на маршруті, а також сервери, крізь які проходять ваші дані.KThe default [output,acronym,TTL,Time to Live] is [quant,_1,second,seconds].Значення [output,acronym,TTL,Time to Live — тривалість існування] за замовчуванням становить [quant,_1,секунда,с].4PFrom the desktop, click [output,class,Finder,title].На робочому столі натисніть [output,class,Finder,title].*YUnable to connect to mySQL: unknown error.Не вдалося підключитися до mySQL: невідома помилка.HnThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2].[output,strong,NOTE]: [asis,cPanel] developers are [output,strong,not] associated with [asis,Matt Wright]’s Script Archive in any way.[output,strong,ПРИМІТКА]. Розробники [asis,cPanel] жодним чином [output,strong,не] пов’язані з архівом сценаріїв, який створив [asis,Matt Wright].6P[asis,ModSecurity] is enabled for all of your domains.[asis,ModSecurity] ввімкнено для всіх ваших доменів.2{Company logo must be saved as a [asis,.png] image.Логотип компанії має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png].7PThe server’s firewall configuration has been updated.Оновлено конфігурацію брандмауера сервера.CContact your license vendor for support prior to contacting cPanel.Перш ніж звертатися за підтримкою до компанії cPanel, зв’яжіться з постачальником ліцензії.'Manage ArchivingКерування архівацієюRule Description:Опис правила:boThe handler “[output,strong,_1]” has been assigned to the extensions “[output,strong,_2]”.Обробник „[output,strong,_1]” призначено розширенням „[output,strong,_2]”.-K“[_1]” featurelist migrated successfully.Список функцій „[_1]” успішно переміщено.6That is not a valid Subdomain.Цей дочірній домен недійсний.EfEditing User “[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]Редагування користувача „[_1]” ([_2])[comment,this is a title, not a status]>Share CertificateСпільне використання сертифікатаD[asis,cPanel] also applied this change to all resellers’ accounts.Система [asis,cPanel] також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.2fClick to generate the certificate signing request.Клацніть, щоб створити запит на підписання сертифіката.5Fetching directory contents …Отримання вмісту каталогів…'Available UsersДоступні користувачі9S[asis,ftp] session accounts[comment,search text keywords][asis,ftp] облікові записи сеансу[comment,search text keywords])i[output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol][output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]31st31-еPlease make a note of your new password. Changing this password affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, SSH, WebDAV, and FrontPage.Запишіть свій новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі послуги, пов’язані з вашим обліковим записом cPanel, у тому числі FTP, SSH, WebDAV і FrontPage.EVThe host “[output,class,_1,status]” was added to the access list.Хост „[output,class,_1,status]” додано до списку доступу.4SThe system could not create the database “[_1]”.Системі не вдалося створити базу даних „[_1]”.,|I have copied this password in a safe place.У мене записано цей пароль, і запис зберігається в безпечному місці..ZNo parameters were passed to generate the key.Не передано жодного параметру, щоб створити ключ.MMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One Day:Максимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один день:VIf you do not enable JavaScript, certain features in [_1] will not function correctly.Якщо ви не ввімкнули JavaScript, певні функції в [_1] виконуватимуться неправильно.AThis section allows you to manage your domains’ email accounts.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів.'Install ServletsІнсталювати сервлетиBZSorry “[_1],” are not authorized to delete the user “[_2]”„[_1]” не має прав на видалення користувача „[_2]”.jThe system detected problems with the following [asis,cPanel]-provided files that the [asis,RPM] controls:Система виявила проблеми з такими файлами від [asis,cPanel], які контролює [asis,RPM]:p[output,strong,NOTE]: [asis,5] is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,5] є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.0[The system updated “[_1]” with IPv6 support.Система оновила „[_1]” із підтримкою протоколу IPv6.,FScreen shot of the Bitkinex Connection Form.Знімок екрана: форма підключення Bitkinex.\The [asis,SSHd] configuration on the server for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. The system has both [asis,su] and [asis,sudo] disabled. Enable [asis,root] logins or one of the [asis,root] escalation methods. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to update the authorization information.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. У системі вимкнено як [asis,su], так і [asis,sudo]. Дозвольте вхід для користувачів [asis,root] або один із методів підвищення повноважень користувача [asis,root]. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і оновіть відомості про авторизацію.OMake certain to use a valid email format (for example, [asis,user@domain.com]).Використовуйте дійсний формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]).(Check DatabaseПеревірити базу даних0Child CompleteДочірній процес завершеноtApache SpamAssassin™ is a mail filter to identify spam. It is an intelligent email filter which uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as Spam. These tests are applied to email headers and content to classify email using advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org]Apache SpamAssassin™ — це поштовий фільтр для виявлення спаму. Цей інтелектуальний фільтр електронної пошти використовує широкий набір тестів для розпізнавання небажаних повідомлень масової розсилки, відомих під назвою „спам”. Такі тести застосовуються до заголовків і вмісту електронної пошти з метою класифікації листів за допомогою розширених статистичних методів. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org]phpBB SetupНастроювання phpBB	Swap UsedВикористано свопTrust X-PHP-Script for “nobody” senders permits the mail delivery process to trust the X-PHP-Script headers to determine the actual sender for messages sent from the user “nobody”.Надійний сценарій X-PHP-Script щодо відправників „Ніхто” дозволяє процесу доставки пошти довіряти заголовкам X-PHP-Script право визначати фактичного відправника повідомлень, надісланих від користувача на ім’я „Ніхто”.]x[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]”2Billboard ImageЗображення дошки оголошень+EThe ServerName “[_1]” is not installed.Компонент ServerName „[_1]” не встановлено.>yDatabases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict.Бази даних, що належать „[_1]”, будуть перезаписані через конфлікт.bSet Zone Time To Live (TTL)Настроїти TTL (Time To Live — тривалість існування) для зони,RTarget must be “.” or a valid zone name.Адресатом має бути „.” або дійсне ім’я зони.Change PasswordЗмінити парольBn[output,em,WARNING]: The parked domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію запаркованих доменів вимкнено..We recommend [numf,_1] MB.Ми рекомендуємо [numf,_1] МБ.AThis certificate is expired.Термін дії цього сертифіката минув.%2Please enter a positive whole number.Введіть додатне ціле число.##GIF (gif)[comment,menu-item-choice]GIF (gif)[comment,menu-item-choice][output,strong,space] -- Inserts a space of 5 pixels (the width is configurable by external [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]) at the current position in the toolbar.[output,strong,пробіл] — додає проміжок шириною 5 пікселів (ширина налаштовується за допомогою зовнішньої таблиці стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]) у поточну позицію на панелі інструментів."[output,em,409] (Conflict)[output,em,409] (Конфлікт)0UAn error occurred while processing your request.Під час обробки вашого запиту сталася помилка.:Mailserver ConfigurationКонфігурація поштового сервераDVendor Configuration URLURL-адреса конфігурації постачальника3Password Selection HintПідказка щодо вибору пароля/NThe system failed to import the “[_1]” key.Системі не вдалось імпортувати ключ „[_1]”.9	When [output,asis,cPanel] installs an SSL certificate onto one of your domains, it also installs the same certificate onto that domain’s “[_1]” subdomain, and vice-versa. Unless your certificate matches both domains, however, only one of the two domains will show as a secure site in a user’s web browser.Коли [output,asis,cPanel] інсталює сертифікат SSL для одного з ваших доменів, той самий сертифікат також встановлюється для дочірнього домену домену „[_1]” і навпаки. Доки сертифікат не буде узгоджено з обома доменами, лише один із них відображатиметься у браузері користувача як захищений сайт.MySQL DatabasesБази даних MySQLIpThe [asis,remove_directive] argument must be at least one character long.Аргумент [asis,remove_directive] повинен містити принаймні один символ.:Tweak SettingsПараметри тонкого настроюванняServer ContactsКонтакти сервера5gThe system performed an invalid call within a script.Система виконала неприпустимий виклик у межах сценарію.9[output,strong,Note]: If a package name is [output,strong,preceded] by a reseller’s username and an underscore, [output,strong,only] that reseller can see the package.[output,strong,Примітка]. Якщо перед іменем пакета [output,strong,стоїть] ім’я торговельного партнера й символ підкреслення, такий пакет може бачити [output,strong,лише] цей торговий партнер.>gUser “[_1]” could not be added to the database “[_2]”.Не вдалося додати користувача „[_1]” до бази даних „[_2]”.MShow user-defined rules.Показати правила, визначені користувачем.4R“[_1]” successfully removed from the range list.„[_1]” успішно видалено зі списку діапазонів.RollbackВідкочуванняNew FeaturesНові функціїA week ago.Тиждень тому./QThis runs after a user’s password is changed.Виконується після зміни пароля користувача.2WThere was a problem creating the [asis,GnuPG] key:Під час створення ключа [asis,GnuPG] сталася помилка:RClick on the [output,em,Start] menu and navigate to [output,em,My Network Places].Натисніть [output,em,Пуск] і перейдіть до розділу [output,em,Моє мережне оточення].:bRemove Access IP for “[output,inline,_1,class,status]”IP-адреса віддаленого доступу для „[output,inline,_1,class,status]”7I[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] failed to update.Не вдалося оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].;Unable to delete range: [_1]Не вдалося видалити діапазон: [_1]Make sure to close Windows Live Mail® before running this script. Once the script is completed, it will automatically start Windows Live Mail®.Перед запуском цього сценарію переконайтеся, що Windows Live Mail® закрито. Після завершення виконання сценарію Windows Live Mail® запуститься автоматично.EThe parameter “[_1]” is required and must be a non-empty hashref.„[_1]” — обов’язковий параметр і має бути непустим посиланням на геш.JYour hostname must be a [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name].Ваше ім’я хосту має бути [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я].X|The Logaholic profile “[_1]” for the Logaholic user “[_2]” could not be created.Не вдалося створити профіль Logaholic „[_1]” для користувача Logaholic „[_2]”.Please make a note of this new password. This password change affects all of the services associated with your cPanel account, including FTP, webmail, SSH, and FrontPage.Запишіть новий пароль. Змінення цього пароля впливає на всі служби, пов’язані з обліковим записом вашої панелі керування cPanel, зокрема FTP, WebMail, SSH і FrontPage.In the [output,class,Type a name for this network location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].Pemail calendar contact address book CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]електронна пошта календар контакт адресна книга CalDAV CardDAV[comment,search text keywords]The system cannot determine the archive’s [output,asis,Roundcube] database schema version because the system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдається визначити версію схеми бази даних архіву [output,asis,Roundcube], оскільки неможливо завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]You must select a domain.Виберіть домен.R[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of email accounts. If you need additional accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи, звертайтеся до постачальника послуг.2;anonymous [asis,ftp][comment,search text keywords]анонімний [asis,ftp][comment,search text keywords]New file name:Нове ім’я файлу:FUse the following links to add the appropriate entry to the blacklist:Скористайтеся наведеними нижче посиланнями, щоб додати відповідний запис до чорного списку:2Basic Branding EditorОсновний брендинг-редакторPYou must fill in the nameserver text box before you assign an [asis,IP] address.Заповніть текстове поле сервера імен, перш ніж призначати [asis,IP]-адресу.5WCurrently processing domain # [numf,_1] of [numf,_2].Наразі виконується обробка домену [numf,_1] з [numf,_2].
Key Password:Пароль ключа:`Successfully applied [asis,PHP] version “[_1]” to the selected [numerate,_2,domain,domains].[asis,PHP] версії „[_1]” успішно застосовано до [numerate,_2,домену,доменів], що наразі вибрано.lWhen enabled this option confines the domain lookup to this server only, and does not query the DNS cluster.Коли ввімкнено, цей параметр обмежує пошук домену лише цим сервером і не надсилає запити на кластер DNS.-You must specify a domain.Необхідно вказати домен.2This account uses more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90% доступного йому дискового простору."Update System SoftwareОновити ПЗ системи'Here is the confirmation code:Це код підтвердження:+TThere is already a plugin named “[_1]”.У системі вже є компонент plug-in із іменем „[_1]”.
'OK Valid RuleOK. Припустиме правило$SEncoded Certificate Signing Request:Закодований запит на підписання сертифіката:IqAn [asis,SQLite] database name may not end with the character “[_1]”.Ім’я бази даних [asis,SQLite] не може закінчуватися символом „[_1]”.RemovalВидалення$JKeep this list’s archives private.Зберігайте архіви цих списків у секреті.ContactКонтакт&+The key named “[_1]” was imported.Імпортовано ключ „[_1]”.SEarlier versions of Nautilus will not allow you to access Web Disk (WebDAV) shares.Користувачі попередніх версій Nautilus не зможуть отримати доступ до спільних ресурсів Web Disk (WebDAV).H[output,strong,Note:] Disk space usage is recalculated every four hours.[output,strong,Примітка.] Переобчислення використання дискового простору здійснюється кожні чотири години.!>Click on the icon for “[_1]”.Двічі натисніть піктограму „[_1]”.You can use raw access logs for a variety of purposes, such as diganosing problems with a site and to detect malicious activity.Необроблені журнали доступу можна використовувати для різноманітних цілей, таких як діагностика проблем із сайтом і виявлення дій зловмисників.#Current HostnameПоточне ім’я хостуYou can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets], Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.WHM VPSVPS WHM,[asis,FTP] Accounts[asis,FTP] облікових записівyTested and verified, but may not contain all proposed functionality of a release. Similar to the “release candidate” tier used under other publication schemes. Published more frequently than RELEASE.Випробувано й перевірено, однак може не мати всю запропоновану функціональність версії. Подібно до рівня „версія-кандидат”, використовуваного за іншими схемами публікації. Публікується частіше, ніж RELEASE.aThis feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account. IPv6 addresses that were assigned without this feature will be erased for the selected users when you enable IPv6 with this feature. Hold shift and click on an account name to select or deselect multiple accounts. Click the blue asterisk to select all accounts.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису. IPv6-адреси, призначені без цього компонента, будуть скасовані для вибраних користувачів, якщо ввімкнути IPv6 із цим компонентом. Щоб вибрати кілька облікових записів., утримуйте клавішу Shift і натисніть ім’я облікового запису. Натисніть синю зірочку, щоб вибрати всі облікові записи.>You must enter an absolute path to the local backup directory.Введіть абсолютний шлях до локального каталогу резервного копіювання..J← Go Back to [asis,BoxTrapper] Configuration← Повернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]vThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for Ticket ID “[_1]” and Server “[_2]”: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]”: [_3]All Traffic (Megabytes)Увесь трафік (МБ)3QSave a copy of an existing [asis,ModSecurity] rule.Збережіть копію наявного правила [asis,ModSecurity]..HThe user “[_1]” does not have any domains.Користувач „[_1]” не має жодного домену.Help:Довідка:>lYou have successfully removed all calendars from your account.Усі календарі успішно видалено з вашого облікового запису.#LUnable to start child process: [_1]Не вдається запустити дочірній процес: [_1][This message could not be delivered yet. The mail server will attempt delivery again later.Повідомлення ще не доставлено. Поштовий сервер здійснить повторну спробу доставки пізніше.OThe system could not complete the backup because it could not mount “[_1]”.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки вона не змогла підключити „[_1]”.[asis,cPanel]’s branding system is extremely flexible and powerful. We designed automatic branding migration to operate within known parameters. However, the branding system does not limit the extent of your customizations, and therefore we cannot guarantee a perfect migration.Фірмова система [asis,cPanel] є надзвичайно гнучкою та потужною. Ми розробили автоматичне перенесення брендингу, щоб оперувати відомими параметрами. Однак система брендингу не обмежує обсяг користувацьких налаштувань, тому ми не гарантуємо ідеальної міграції.+The CA bundle is invalid.Неприпустимий пакет ЦС.About HTMLAreaПро HTMLAreaXThe action “[_1]” is invalid because no directive exists which matches the criteria.Дія „[_1]” є неприпустимою, оскільки відсутні директиви, які відповідають цьому критерію.2SPlease wait while the restoration queue is loaded.Зачекайте до завантаження черги відновлення.[asis,GnuPG] KeysКлючі [asis,GnuPG];nThere was a problem fetching the list of available modules.Сталася помилка під час отримання списку доступних модулів.:RSuccessfully updated the description for this certificate.Успішно оновлено опис для цього сертифіката.$Every Other DayКожного другого дня&TEnter a new password for this account.Уведіть новий пароль цього облікового запису.(6IP address “[_1]” successfully addedIP-адресу „[_1]” успішно доданоsThe system attempts to add all of the sites that you own to the list. However, you may need to manually add others.Система намагається додати до списку всі сайти, які вам належать. Проте, можливо, деякі з них доведеться додати вручну.|The CA bundle “[_1]” already has the same “[_2]” as the new CA bundle. Each CA bundle’s “[_2]” must be unique.У пакеті ЦС „[_1]” уже міститься такий же „[_2]”, як і в новому пакеті ЦС. Кожний „[_2]” пакета ЦС має бути унікальним.,Your settings have been saved!Налаштування збережено!
(self-signed)(самопідписаний)UsageВикористанняmA required program, [asis,sudo], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,sudo]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує.	TimeframeІнтервал часуmThe default email address will “catch” any mail that is sent to an invalid email address for your domain.Обліковий запис електронної пошти за замовчуванням „захоплює” будь-яку пошту, надіслану на недійсну адресу для вашого домену.A[[asis,BoxTrapper] Forward List for “[output,class,_1,status]”Список пересилання [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”47[asis,Microsoft Outlook 2010®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook 2010®] для [asis,Windows®]VThe Getting Started Wizard guides you through the basic setup of your hosting account.Майстер із початку роботи надасть інструкції щодо базового налаштування вашого облікового запису хостингу.&Editing record …Редагування запису…)Percent UsedВикористаний відсоток!IRestore a Full Backup/cpmove FileВідновити повну резервну копію/файл cpmove3rCopy Multiple Accounts/Packages From Another ServerКопіювати кілька облікових записів / пакетів з іншого сервера
Tomcat ServerСервер TomcatOThe system experienced a problem when it attempted to create the email account.Під час створення облікового запису електронної пошти в роботі системи виникла помилка.Entry ProcessesПроцеси введення$8HTTP Status: 503 Service UnavailableСтатус HTTP: Служба 503 недоступнаDQIf you want the changes to take effect, [output,url,_1,_2] manually.Щоб зміни набули чинності, [output,url,_1,_2] вручну.2New Whitelist RecordsНові записи в білому списку4@Spam Box is currently [output,class,Disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]NTTL must be a positive integer.Значення TTL має бути додатним цілим числом.!GSelect the theme you wish to editВиберіть тему, яку потрібно редагуватиThe previous document root was not restored because the archive did not contain a list of the user’s previous home directories.Попередній кореневий каталог документів не відновлено, оскільки в архіві немає списку попередніх основних каталогів користувача.Log In to WebmailВхід у Webmail"Current Setting:Поточна настройка:,8The system successfully changed the content.Система успішно змінила вміст.ecPanel 11.25 supports real time delivery to a BlackBerry® hand held device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. Currently this functionality is not yet enabled on this server.Панель керування cPanel версії 11.25 підтримує доставку в режимі реального часу на мобільні пристрої BlackBerry® за допомогою [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії. Цю функцію ще не активовано на сервері.WcPanel DNS Admin CacheАдміністрування DNS-кеша на панелі керування cPanelwThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі до [quant,_1,байт,байт] від початку через помилку: [_2]CEnter any additional hosts (one per line) that you would like to be able to access [asis,MySQL] databases on this, or the remote MySQL server (with the proper user/password):Введіть усі додаткові хости (по одному в рядку), яким потрібно дозволити доступ до баз даних [asis,MySQL] на цьому чи віддаленому сервері MySQL (з правильним іменем користувача/паролем):
Before you may install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must [output,url,_1,uninstall the currently installed certificate].Перш ніж ви зможете інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, [output,url,_1,видаліть щойно інстальований сертифікат].2hDefault to [numf,_1] seconds if none is specified.За замовчуванням — до [numf,_1] секунд, якщо не вказано інше.4Manage Interface Elements allows you to manage your boxes and icons. You can rename/delete your boxes and reorder/edit your icons.Керування елементами інтерфейсу дає змогу керувати скриньками та піктограмами. Можна перейменовувати/видаляти скриньки та перевпорядковувати/редагувати піктограми.,F[output,strong,415] (Unsupported media type)[output,strong,415] (Непідтримуваний тип носія)For search string:Для рядка пошуку:OPartial matching is very slow, and your query may take a long time to complete.Процес виявлення часткового збігу відбувається дуже повільно. Виконання вашого запита може зайняти багато часу.HStep 2 - Edit Error Pages for:Крок 2. Редагувати сторінки помилки для:	Data SentДані надісланоKey PasswordПароль ключаLRepair Mailbox permissionsДозволи на відновлення поштової скриньки

BoxtrapperBoxtrapper'LFailed to save configuration file: [_1]Не вдалося зберегти файл конфігурації: [_1]
 Required DataОбов’язкові даніBClick to add [asis,IP] address or range to the Trusted Hosts list.Клацніть, щоб додати [asis,IP]-адресу або діапазон до списку надійних хостів.7Go Back to Edit HTMLПовернутися до редагування HTML\This module temporarily lifts the account’s quota and runs custom pre-restoration scripts.Цей модуль тимчасово піднімає квоту облікового запису та запускає сценарії користувача для підготовки відновлення.!MStandard Indexing (filename only)Стандартна індексація (тільки ім’я файлу)MzThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the blacklist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з чорного списку.)aNo process with ID “[_1]” is running.Не виконується жоден процес з ідентифікатором „[_1]”..b← Return to SSL Certificate Signing Requests←Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL1OWhat is your maternal grandmother’s first name?Як звуть вашу бабусю по материнській лінії?7W[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([_1])DefersВідкладеніcAre you sure you want to revoke authorization for all closed tickets and remove them from the list?Анулювати авторизацію для всіх закритих заявок і видалити їх зі списку?.[asis,cPHulk] is now enabled.[asis,cPHulk] наразі ввімкнуто.SortsСортуванняIssuerПостачальник/oFetching current backups from remote server …Отримання поточних резервних копій із віддаленого сервера…<The request timed out.Вичерпано час очікування запиту.0<Web Disk opened successfully in [asis,Bitkinex].Web Disk успішно відкрито в [asis,Bitkinex].!Download ArchiveЗавантажити архівjLong term support for this version [is_future,_1,will expire,expired] on [datetime,_1,date_format_medium].Довгостроковий термін підтримки цієї версії [is_future,_1,спливає,сплив] [datetime,_1,date_format_medium].yThe key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ has already been authorized to access this server through the user: [_3]Ключ для квитка [_1] (сервер [_2]) уже авторизовано для отримання доступу до цього сервера користувачем: [_3]]Archive logs in your home directory at the end of each stats run every [quant,_1,hour,hours].Архівувати журнали в основному каталозі щоразу після збирання статистики кожні [quant,_1, год, год].RTesting “[_1]” for transfer streaming support with password authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою пароля…GgThe system failed to open the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” через помилку: [_2]LsThe certificate information could not be retrieved because of an error: [_1]Відомості про сертифікат не вдалося отримати через помилку: [_1]GaThe entered value for the [asis,export_as] parameter is not valid: [_1]Введене значення для параметра [asis,export_as] недійсне: [_1] SSH Key Passphrase:Парольна фраза SSH:'Logout Button (on)Кнопка виходу (увімк.)\Prerequisite domain, “[_1]” is not referenced in the restore file and does not preexist.Файл відновлення не містить посилання на обов’язковий домен („[_1]”), який треба було створити заздалегідь.	AscendingЗа зростаннямThe system failed to open the file “[_1]” with permissions “[_2]” and flags [list_and_quoted,_3] because of an error: [_4]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” і позначками [list_and_quoted,_3] через помилку: [_4]Edit RecordРедагувати записContent compression is now enabled for the following [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types: “[output,class,_1,status]”.Стиснення вмісту ввімкнуто для таких типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]: „[output,class,_1,status]”.)Reporting Period[boolean,_1,:]Звітний період[boolean,_1,:]Click [output,class,Computer,title] in the left pane, then right-click in the right pane and select [output,class,Add a Network Location,title].У лівій панелі клацніть [output,class,Комп’ютер,title], потім у правій панелі клацніть правою кнопкою миші й виберіть [output,class,Додати мережеве розташування,title].(pCreate an email account for your domain.Створіть обліковий запис електронної пошти для свого домену.&VFailure threshold for cluster members:Граничне значення помилок для членів кластера:Provide a password.Укажіть пароль.7Show published rules.Показує опубліковані правила.Delivery Type:Тип доставки:† A “Known Network” is an [asis,IP] address range or netblock that contains an [asis,IP] address from which a user successfully logged in previously.† „Відома мережа” — це діапазон [asis,IP]-адрес, що містить [asis,IP]-адресу, з якої користувач успішно входив до системи минулого разу.=EThe [asis,modsec2.cpanel.conf] file has already been created.Файл [asis,modsec2.cpanel.conf] уже було створено.AutorespondersАвтовідповідачі-RNo certificate with the ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.!;Several replication improvements.Кілька удосконалень реплікації.AClick to hide details.Натисніть, щоб приховати подробиці.>Email AuthenticationАвтентифікація електронної пошти:c[output,strong,NOTE]: You are about to save an empty file.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.You must specify a package.Укажіть пакет.The email address provided is not valid. This address must start with the mailbox name, then the “@” sign, then the mail domain name.Указано неприпустиму адресу електронної пошти. Ця адреса має починатися з імені поштової скриньки, потім ставиться знак @, а далі — ім’я поштового домену.T[You have successfully created “[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.Ви успішно створили „[output,inline,_1,style,word-wrap: break-word;]”.-Xaddons software[comment,search text keywords]додаткові програмні компоненти[comment,search text keywords]<Configure [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] ClientНалаштувати клієнт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]~Some of the interesting features of [asis,HTMLArea] that set’s it apart from other web based WYSIWYG editors are as follows:Нижче наведено додаткові функції [asis,HTMLArea], що відрізняють це рішення від інших редакторів WYSIWYG на базі Інтернету.aHas received considerable public exposure, testing, and verification. Published least frequently.Отримав певне публічне представлення, тестування й перевірку. Публікується не так часто.'G[boolean,_1,(]auto-detect[boolean,_1,)][boolean,_1,(]автоматичне визначення[boolean,_1,)]GlYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.HvThe operation “[_1]” “[_2]” failed with a “[_3]” error: [_4]Не вдалося виконати операцію „[_1]” „[_2]” через помилку „[_3]”: [_4]]No valid file selected. The file must be HTML and end in .htm or .html. The file must also not be larger than one megabyte. You also can not edit directories.Не вибрано жодного дійсного файлу. Файл повинен бути у форматі HTML і мати закінчення .htm або .html. Розмір файлу також не повинен перевищувати один мегабайт. Ви також не можете змінювати каталоги.OYour IP address ([_1]) does not host an SSL website with the domain “[_2]”.За вашою IP-адресою ([_1]) не розташовано веб-сайту із захистом SSL із доменом „[_2]”.T[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of FTP Accounts.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість облікових записів FTP.OBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protectionЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключаCompanyКомпаніяGXINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot]Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot]!]Your email was successfully sent.Повідомлення електронної пошти успішно надіслано.Time FormatФормат часу1_Average bandwidth used per day: [format_bytes,_1]Середня пропускна здатність протягом дня: [format_bytes,_1]@At least “Per Account” is needed to use the restore feature.Функцію відновлення необхідно застосувати принаймні для пункту „Для кожного облікового запису”._Contact your certificate authority ([_1]) to reissue this certificate with a [numf,_2]-bit key.Зв’яжіться з центром сертифікації ([_1]) для повторної видачі сертифіката з [numf,_2]-розрядним ключем.cYou have successfully deployed the staged rules to your custom [asis,ModSecurity™] configuration.Ви успішно розгорнули поетапні правила для своєї користувацької конфігурації [asis,ModSecurity™].>qAre you sure you do NOT want to receive emails when cron runs?НЕ отримувати електронну пошту, коли виконується завдання cron?,Minimum of five characters.Мінімум п’ять символів.ARedirect to EmailПереспрямувати на електронну поштуvariableзміннаThe system failed to find a suitable name for the archive’s MySQL database user “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для користувача бази даних MySQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]
Search By:Пошук за:YThe system failed to determine the IP address for “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося визначити IP-адресу для „[_1]” через невідому помилку.0eYour hostname cannot begin or end with a hyphen.На початку або в кінці імені хосту не може стояти дефіс.'0Certificate ([output,strong,_1] - [_2])Сертифікат ([output,strong,_1]–[_2])"HShow all [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ] повністюgThis restores [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework] records and updates them for the target server.Це відновлює записи [output,abbr,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників] та оновлює їх для цільового сервера.=iYou must provide a username whose password you wish to reset.Укажіть ім’я користувача, пароль якого потрібно скинути.cAccounts displayed per page.Облікових записів, відображуваних на кожній сторінці.'Select Time Zone:Вибрати часовий пояс:BucketЗаливка.GFailed to change password for “[_1]”: [_2]Не вдалося змінити пароль для „[_1]”: [_2]@Filter TraceФільтрувати результати трасування
)Backup →Резервне копіювання →DxThe user “[_1]” is not authorized to delete yourself “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти ваш обліковий запис „[_2]”.*PFailed to retrieve the session state: [_1]Не вдалось отримати дані про стан сеансу: [_1]
QuotaКвотаSelf-SignedСамопідписанийBeThe system could not remove the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити адресні книги для „[_1]”: [_2]
%ForwardersСервери пересилання!<The system is loading your rules.Система завантажує ваші правила.$JPrimary SSL Website Set SuccessfullyОсновний веб-сайт SSL успішно встановленоDThe random [asis,HTML] generator randomly chooses a string of [asis,HTML] code from a list and inserts it into an [output,acronym,SSI,Server Side Includes]-enabled web page.Генератор випадкового [asis,HTML]-коду довільно вибирає рядок [asis,HTML]-коду зі списку та розміщує його на веб-сторінці з підтримкою [output,acronym,SSI,Server Side Includes — включення на боці сервера].!*Changing password for “[_1]”.Зміна пароля для „[_1]”.2KYour account does not have the “[_1]” feature.Ваш обліковий запис не має функції „[_1]”.
Event/HookПодія/обробник4Your Web Disk will open.Відкриється ваша папка Web Disk.4mFile must be properly named and end in [list_or,_*].Файл повинен мати належне ім’я, яке закінчується на [list_or,_*].[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has an issue (for instance, [asis,MySQL] grant table compromises), that portion of the backup will not be restored.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми (наприклад, пошкодження таблиці грантів [asis,MySQL]), він не відновлюватиметься.Save CSSЗберегти CSS8Shutdown [_1] by running [_2]Закриття [_1] через запущення [_2]kUpdates are in progress for all of the installed [asis,ModSecurity] vendors with automatic updates enabled.Триває оновлення для всіх установлених постачальників [asis,ModSecurity] із ввімкненим автоматичним оновленням.{Make a note of your password and store it in a safe place. The system will [output,strong,NOT] display your password again.Зафіксуйте пароль і зберігайте його в безпечному місці. Система [output,strong,НЕ] відображатиме ваш пароль знову.RYou may be able to automatically correct this problem with the “Add an [asis,A] Entry for Your Hostname” interface under “[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Functions” in [asis,WHM].Цю проблему можна автоматично виправити за допомогою інтерфейсу „Додавати запис [asis,A] до свого імені хоста” на вкладці „Функції [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]” у [asis,WHM].%?The system is starting the upload …Система розпочинає вивантаження…XwFrontPage, Microsoft, Windows, and Windows Vista are trademarks of Microsoft CorporationFrontPage, Microsoft, Windows і Windows Vista — товарні знаки корпорації МайкрософтTThe argument value is not in the expected form. Please use “[_1]” or “[_2]”.Значення аргументу має неправильну форму. Використовуйте „[_1]” або „[_2]”.	#Edit RuleРедагувати правилоFThe system cannot continue because you did not specify a mailing list.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали список розсилки.:ZAn error prevented the creation of the SSL datastore: [_1]Помилка перешкодила створити сховище даних SSL: [_1],Stop Processing RulesЗупинити обробку правилIf you do not have a reverse DNS entry configured for “[_1]” you should add an entry for “[_1]” to the [asis,/etc/hosts] file on the remote server.Якщо у вас немає зворотного запису DNS, налаштованого для „[_1]”, додайте запис для „[_1]” у файл [asis,/etc/hosts] на віддаленому сервері.-"NOTE: Many [output,acronym,CA,Certificate Authority]s charge a higher price to issue multiple-domain certificates (sometimes called “[output,acronym,UCC,Unified Communications Certificate]s” or “[output,acronym,SAN,subjectAltName] certificates”) and certificates that include wildcard domains.ПРИМІТКА. Багато [output,acronym,CA,центрів сертифікації] встановлюють підвищені ціни на сертифікати з кількома доменами (інколи їх називають „[output,acronym,UCC,єдиними сертифікатами зв’язку]” або сертифікатами „[output,acronym,SAN,додавання імені замість суб’єкта]”) і сертифікати, які включають узагальнені домени.;Try [asis,HTMLArea] today!Спробуйте [asis,HTMLArea] просто зараз!+TableOperations plugin.Компонент plug-in TableOperations.qThis value is too long by [quant,_1,character,characters]. The maximum length is [quant,_2,character,characters].Це значення задовге (більше на [quant,_1,символ,симв.]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,символ,симв.].Height (px)Висота (пікс.)ReverseЗворотнийRThe following is not a valid MySQL command to create a procedure or function: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення процедури чи функції: [_1])[There was a problem adding the user: [_1]Сталася помилка під час додавання користувача: [_1]9~Deselect any styles you do not want your users to access.Скасуйте вибір стилів, доступ до яких потрібно закрити користувачам.14th14-еInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages cannot exceed 2 digits.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] [asis,IDLE] і „OK Still here” не може перевищувати 2 цифри.&Add Access HostДодати вузол доступуE}[asis,JavaScript] to execute when the user clicks the link. Ex.: [_1]Виконати [asis,JavaScript], коли користувач натискає на посилання. Прикл.: [_1]Saved.Збережено.
Copy file to:Копіювати файл у:ReloadПерезавантажитиQnThe system is unable to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]:Mailing List Manager (Mailman)Диспетчер списку розсилки (Mailman)IndexesІндекси@zReached maximum amount of subdomains ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]Досягнуто максимальної кількості дочірніх доменів ([numf,_1]/[numf,_2]): [_3]CbAdditional [asis,IP] Address blocks for your domains ([asis,IPv4]):Додаткові блоки [asis,IP]-адрес для ваших доменів ([asis,IPv4]):$4Compress [output,strong,All] ContentСтиснути [output,strong,весь] вмістbTo avoid any mail downtime, the system reset your [asis,Exim] configuration to the default values.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система скине вашу конфігурацію [asis,Exim] до значень за замовчуванням.bFor example, “[_1]” is a valid location in which to install a chatroom, but “[_2]” is not.Наприклад, „[_1]” можна вказати як розташування, у яке слід інсталювати кімнату чату, а „[_2]” — ні.KmThe ServerName “[_1]” is missing the “[_2]” entry in the datastore.У сховищі даних компонента ServerName „[_1]” бракує запису „[_2]”.WFailed to get a response from remote auth server; please try again later (STATUS=[_1]).Не вдалось отримати відповідь від віддаленого сервера автентифікації. Повторіть спробу пізніше (STATUS=[_1]).>Unable to save spamd settings.Не вдалося зберегти параметри spamd.4VYou have disabled updates for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули оновлення для постачальника „[_1]”./_Large Number of Failed Login Attempts from [_1]З [_1] виявлено велику кількість невдалих спроб входу4Create a New Parked DomainСтворити запаркований домен DDo you need help to get started?Потрібна допомога, щоб почати роботу?EDisplay Order Priority:Пріоритетність порядку відображення:SDisk Space Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ)UnreachableНедоступноCurrent Style:Поточний стиль:GmThe system failed to lock the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося заблокувати файл „[_1]” через помилку: [_2]AndroidAndroid
Delete CRTВидалити CRTNThe remote server does not appear to be running a supported version of cPanel.Імовірно, на віддаленому сервері запущено непідтримувану версію cPanel.H_The length of the string should be [quant,_1,character,characters,zero].Довжина рядка має становити [quant,_1,символ,симв.,нуль].Change CompletedЗміну завершено:[quant,_1,file,files,No files][quant,_1,файл,файлів: ,Немає файлів]`Mail Account MaintenanceОбслуговування облікового запису електронної поштиThe system failed to remove an IP address from [asis,cphulkd] hosts because the “[_1]” table may be corrupted and returned the following error: [_2].Системі не вдалося видалити IP-адресу з хостів [asis,cphulkd] через можливі пошкодження таблиць „[_1]”, і вона повернула помилку: [_2].1Redirect RemovalВидалення переспрямування<REncryption gpg keys GnuPG Keys[comment,search text keywords]Шифрування ключі gpg Ключі GnuPG[comment,search text keywords]Select a Date.Виберіть дату.ZThere are many elements in the cPanel interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and CSS pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і CSS, а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.0Tips to choose a password:Поради щодо вибору пароля:&Choose a [asis,.key] file.Виберіть файл [asis,.key].)7[output,strong,503] (Service unavailable)[output,strong,503] (Служба недоступна)WThe page was found, but it cannot be accessed from the page from which you accessed it.Цю сторінку знайдено, але до неї не вдалось отримати доступ зі сторінки, з якої ви намагаєтесь це зробити.Group Order:Порядок груп:	SubdomainДочірній доменExWhat is the first name of the best man/maid of honor at your wedding?Як звали свідка нареченого / подругу нареченої на вашому весіллі?In the [output,class,Type a Name For This Network Location,title] field, type a name that you will recognize. Click [output,class,Next,title].У полі [output,class,Введіть ім’я для цього мережевого розташування,title] введіть ім’я, яке ви легко розпізнаєте. Натисніть [output,class,Далі,title].&Odd-numbered builds are development builds. Do not install them in production environments. Typically, we release these builds to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами є тестовими. Не встановлюйте їх у робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE]. їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Крім того, для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки])..Update EmailОновити електронну пошту#No news found.Новини не знайдено.hYour current custom [asis,ACL] block configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel].Поточна користувацька конфігурація блокування [asis,ACL] несумісна з цією версією [asis,cPanel].&Access WebmailДоступ до служби Webmail2Toggle DropdownПереключення спадного меню
Excel ShotЗнімок екрана Excel Logged in FromЗдійснено вхід ізBFor example, a 300 byte file may occupy 4 kB of actual disk space.Наприклад, файл розміром 300 байт фактично може займати 4 КБ дискового простору.
Port:Порт :#[output,abbr,MB,Megabytes][output,abbr,МБ,мегабайт]B(Unprocessable entity)(Екземпляр, який неможливо обробити)Currently Selected StyleВибраний стиль[}The system failed to change ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося змінити власника „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]Convert to:Перетворити на:[asis,PostgreSQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,PostgreSQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,PostgreSQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,PostgreSQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,PostgreSQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,PostgreSQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис."Select an application:Виберіть програму:6List accounts where domain or user matches “[_1]”.Створити список облікових записів, домен або користувач яких зіставляються з „[_1]”.%VNo modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.[asis,Apache] HandlerОбробник [asis,Apache]@hPress the floppy disk button to save the connection information.Натисніть кнопку дискети, щоб зберегти дані підключення.4JCould not remove AAAA records from “[_1]” : [_2]Не вдалося видалити записи AAAA з „[_1]”: [_2]VThe system will no longer forward email for the domain “[output,class,_1,status]”.Система більше не пересилатиме електронну пошту для домену „[output,class,_1,status]”.IEdit System Mail PreferencesРедагувати системні налаштування поштиZThis section allows you to manage the email accounts that are associated with your domain.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти, пов’язаними з вашим доменом.>~Enter your user name and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача та пароль.EVThe access IP “[output,inline,_1,class,status]” has been removed.Видалено IP-адресу доступу „[output,inline,_1,class,status]”.-Mail Delivery ReportsЗвіти про доставку пошти<Raw Log ManagerДиспетчер необроблених журналівiThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]Reset PasswordСкинути пароль(API call responseВідповідь на виклик API<Password Authentication OptionsПараметри автентифікації пароляBThe user “[_1]” is not authorized to drop the user “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти обліковий запис користувача „[_2]”.@Manage Custom RBLsКерувати настроюваними списками RBL!4[output,em,504] (Gateway timeout)[output,em,504] (Шлюз не відповідає)UThe system timed out while processing “[_1]” bandwidth for the domain “[_2]”.Вичерпано час очікування обробки пропускної здатності „[_1]” для домену „[_2]”.'6The passwords you entered do not match.Введені паролі не збігаються.9th9-е8`email mail delivery report[comment,search text keywords]звіт про доставку електронної пошти[comment,search text keywords]Update NameОновити ім’яiThe Thumbnail Converter allows you to create small (thumbnail-sized) versions of the images in your site.Конвертер ескізів дає змогу створювати невеликі за розміром версії зображень (ескізи) для вашого сайту.AThe system also applied this change to all resellers’ accounts.Система також застосувала цю зміну до всіх облікових записів торговельного партнера.nThis version of [asis,cPanel] has a critical update, and you must install it for your mail server to function.Для версії [asis,cPanel] доступне важливе оновлення. Установіть його, щоб забезпечити роботу свого поштового сервера.Your changes have been saved.Зміни збережено.KClick on a folder icon to navigate. Click on a name to view its properties.Натисніть піктограму папки, щоб перейти. Натисніть ім’я, щоб переглянути властивості.OptionsПараметриDisable ProtectionВимкнути захистRNo hooks match your search.Жодний обробник не відповідає вашому пошуку.8Custom DestinationНалаштувати місце призначенняGreenЗелений:Go Back to Auto ResponderПовернутися до автовідповідача
#System HealthСправність системи4NArchive does not exist for “[_1]” at “[_2]”.Для „[_1]” не існує архіву за адресою „[_2]”.(QCould not authenticate current password.Не вдалося автентифікувати поточний пароль.(Back to FTP ManagerНазад до диспетчера FTP;1Are you sure you wish to delete the certificate “[_1]”?Видалити сертифікат „[_1]”?"=Digest Authentication for Web DiskДайджест-автентифікація для Web DiskStaging:Проведення:
/Network ToolsМережевий інструментарій>aYou have successfully updated the SSL website’s certificate.Сертифікат веб-сайту із захистом SSL успішно оновлено.
File Type:Тип файлу:7All DNS records updated OKУсі записи DNS успішно оновлено)YEdit a custom [asis,ModSecurity™] rule.Відредагуйте користувацьке правило [asis,ModSecurity™].Change PlanЗмінити план0Certificate Key SizesРозміри ключа сертифіката+6Available [asis,Ruby on Rails] ApplicationsДоступні програми [asis,Ruby on Rails]pIt allows the system to update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], but does not update your designated files.Це дозволяє систему оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], однак не оновлює призначені вами файли.-PPort [asis,2077] (Clear Text (Not Encrypted))Порт [asis,2077] (очистити текст (не зашифровано))IMAP Port: [_1]Порт IMAP: [_1]BStreaming SupportedПідтримується потокове передавання,LThe remote file list contains: [list_and,_1]Список віддалених файлів містить: [list_and,_1]3LThe CA bundle’s certificates do not form a chain.Сертифікати пакета ЦС не формують ланцюг.28th28-е!Configure PostgreSQLНалаштувати PostgreSQL*\Please enter a valid return email address.Введіть дійсну зворотну адресу електронної пошти.DInvalid IP RangeЗазначено недійсний діапазон IP-адрес">The system overwrote the old file.Система перезаписала старий файл.>PThe system will now attempt to remove FrontPage extensions …Система спробує видалити розширення FrontPage…1]Send all unrouted email for the following domain:Надіслати всю нерозіслану пошту для такого домену:"/Create a Ruby on Rails ApplicationСтворити програму Ruby on Rails#BThe nickname field cannot be empty.Поле псевдоніма не може бути пустим._The system performed a deprecated call within a script. As a result, the script was terminated.Система виконала нерекомендований виклик у межах сценарію. Тому сценарій було перервано.=rThe administrative request failed because of an error ([_1]).Не вдалося виконати адміністративний запит через помилку ([_1]).6Special FTP AccountsСпеціальні облікові записи FTP"Add New RecordДодати новий запис)oIndex of first result to show, zero-basedНомер першого результату для відображення (починаючи з нуля).Main AccountОсновний обліковий запис`The account was unsuspended by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Призупинення дії облікового запису було скасовано торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.?Go Back to Branding EditorПовернутися до брендинг-редактораDisconnect “[_1]”Відключити „[_1]”"4You will need the following files:Вам знадобляться такі файли:9RYou must specify the key phrase for the selected SSH Key.Укажіть ключову фразу для вибраного ключа SSH./JPlease enter a valid domain (e.g., domain.com).Введіть дійсний домен (наприклад, domain.com).!Update PreferencesОновити настройкиYou must install the cart in a top-level directory. For example, “[_1]” is a valid directory in which to install the cart. “[_2]” is not a valid directory in which to install the cart.Кошик потрібно інсталювати в каталозі верхнього рівня. Наприклад, у каталозі „[_1]”. Каталог „[_2]” не придатний для цих цілей.www. redirection:www. redirection:Configure [asis,Apache] to use a single log target for all virtual host access and bandwidth logs. The combined logs will be piped to a helper application where they can be split based upon domain. This option will reduce the number of log files [asis,Apache] manages, which will free system resources. Piped logging is recommended for systems with a large number of domains. By default this feature is disabled, and [asis,Apache] will create distinct log files for each virtual host entry.Налаштуйте [asis,Apache] так, щоб усі журнали пропускної здатності та журнали доступу до віртуальних хостів збиралися в одному місці. Комбіновані журнали передаватимуться в допоміжну програму, у якій їх можна розділити за доменами. Ця опція дозволить зменшити кількість файлів журналу, якими керує сервер [asis,Apache], і вивільнити системні ресурси. Таке розподілене журналювання рекомендовано для систем із великою кількістю доменів. За замовчуванням цю функцію вимкнено, тож сервер [asis,Apache] створює окремі файли журналів для кожного запису віртуального хосту.I^The file “[_1]” does not exist in the requested directory “[_2]”.Файлу „[_1]” не існує в запитуваному каталозі „[_2]”.uYou successfully updated your security questions. You will be asked to re-enter new security questions at next login.Ви успішно оновили контрольні запитання. Після наступного входу до системи вам буде запропоновано повторно ввести нові контрольні запитання.L~Ticket “[_1]” is closed, this will revoke and remove this authorization.Квиток „[_1]” закритий, тому авторизацію буде анульовано та видалено.[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, you may do so in the [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] page.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ служби підтримки [asis,cPanel] до вашої системи, але ви не маєте облікового запису на порталі користувачів [asis,cPanel], зробити це можна на сторінці [output,url,_1,Керувати SSH-ключами користувача root].+RYour password cannot contain your username.Ваш пароль не може містити ім’я користувача.ServerСервер}In the second interface of the [output,class,Add Network Place Wizard,title] interface, enter the [output,class,Network Address,title] in the [output,class,Internet or network address,title] text box and click [output,class,Next,title].У другому інтерфейсі [output,class,Майстра додавання до мережевого оточення,title] виберіть параметр [output,class,Мережева адреса,title] в полі [output,class,адреси в Інтернеті або мережевої адреси,title] й натисніть [output,class,Далі,title].Changing quota …Змінення квоти…EnabledУвімкнуто=The service “[_1]” failed to start with the message: [_2]Не вдалося запустити службу „[_1]”, при цьому отримано таке повідомлення: [_2]	Nickname:Псевдонім:qTo complete this update from configuration version “[_1]” to version “[_2]”, perform the following steps:Виконайте наступні дії, щоб завершити оновлення конфігурації з версії „[_1]” до „[_2]”:KThis option will set the MySQL password to be the same as the new password.Цей параметр налаштує пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від нового пароля.FinishedЗавершеноIqThe system failed to load the module “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити модуль „[_1]” через помилку: [_2]=Ruby Gems are collections of functions that allow you to perform tasks in Ruby. You will need to install a Gem before you can use it inside a Ruby program.Ruby Gem — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в програмі Ruby. Модуль Gem спочатку потрібно інсталювати, перш ніж його можна буде використовувати в програмі Ruby.RequiresВимагає:dThe default staging directory is [asis,/usr/local/cpanel].[asis,/usr/local/cpanel] є каталогом проведення за замовчуванням.|This ensures that messages are actually coming from the listed sender and allows abusive messages to be tracked more easily.Це гарантує, що повідомлення надходять саме від указаного відправника, і спрощує відстеження незаконних повідомлень.Once you have created the installation file, install the plugin on any cPanel server by [output,url,_1,following the instructions,target,_blank].Створивши файл інсталяції, установіть компонент plug-in на будь-який сервер cPanel, дотримуючись [output,url,_1,інструкцій,target,_blank].VGo Back to Site SoftwareПовернутися до програмного забезпечення сайту!0Secure [asis,SSL/TLS] [asis,URLs][asis,URLs] із захистом [asis,SSL/TLS]j[asis,cPanel amp() WHM] has added new features in this upgrade. These features show their current setting.У цьому оновленні панелі керування [asis,cPanel amp() WHM] розширено новими функціями. Ці функції відображають свої поточні параметри.KYou will no longer receive notifications when your contact address changes.Після змінення контактної адреси сповіщення більше не надходитимуть.@OConfigured [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.[asis,BoxTrapper] налаштовано для „[output,class,_1,status]”.F{A private key is used to decrypt information transmitted over [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. When you create an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate, the first step is to generate a private key file associated with that [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate. You should generate a private key for each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate you create. This private key is very important and should be kept confidential. A copy of each private key should be kept in a safe place; there is no way to recover a lost private key.Закритий ключ використовується для дешифрування даних, які передаються через мережу із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Під час створення сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] спершу генерується файл закритого ключа, пов’язаний із цим [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]-сертифікатом. Слід згенерувати закритий ключ для кожного створюваного сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]. Цей закритий ключ дуже важливий, і слід зберігати його конфіденційно. Копію кожного закритого ключа слід зберігати в надійному місці; втрачений закритий ключ не можна відновити.Weekday:Робочий день:=Retrying in 3 seconds …Повторна спроба через 3 секунди….Modify Addon DomainЗмінити додатковий доменThe certificate has been saved. Please note that the certificate will display as “untrusted” in web browsers after it is installed.Сертифікат збережено. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як „ненадійний”..FCould not add AAAA record to “[_1]” : [_2]Не вдалося додати запис AAAA до „[_1]”: [_2]0Terminate an AccountСкасувати обліковий запис'FYou may generate a new access key here.Тут можна створити новий ключ доступу.1L[asis,Greylisting] is not enabled on your server.[asis,Greylisting] не ввімкнено на вашому сервері.8Reselect dedicated IP for [numerate,_1,account,accounts]Повторно виберіть виділену IP-адресу для [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи]DbGranting “[_1]” access to “[_2]” with temporary password …Надання „[_1]” доступу до „[_2]” з тимчасовим паролем…0aDomain segments cannot have consecutive periods.Сегменти домену не можуть містити послідовні крапки.FAllow MySQL password change.Дозволити змінення пароля сервера MySQL.5Delete a Private [asis,SSH] KeyВидалити закритий ключ [asis,SSH]#DEvery Monday, Wednesday, and FridayКожного понеділка, середи й п’ятниціHAn unknown error prevented the system from loading [_1]’s information.Системі не вдалося завантажити інформацію про [_1] через невідому помилку. +[output,asis,UAPI] DocumentationДокументація [output,asis,UAPI]_Deliveries include messages rejected by spam software after being processed by the mail server.До доставок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму після обробки поштовим сервером.9There was a problem sending your email. Please try again.Сталася помилка під час надсилання електронної пошти. Повторіть спробу. 5Unreachable DNS Cluster Members.Недоступні члени кластера DNS.EImproved Performance and SpeedПокращена продуктивність і швидкість8_There are no certificate signing requests on the server.На сервері немає запитів на підписання сертифіката.
!Setup DateДата встановленняRUnable to retrieve the requested [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Не вдалося отримати бажаний [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].QThe system encountered a problem when it attempted to send your email. Try again.Під час надсилання вашої електронної пошти в роботі системи виникла помилка. Повторіть спробу.gDouble click on a file or folder to open the folder (or the folder it is contained in if it is a file).Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити папку (якщо файл, то папку, у якій він міститься).c[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher ListСписок шифрів [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]PThe expected size was [format_bytes,_1] but only [format_bytes,_2] were written.Очікувалося, що розмір становитиме [format_bytes,_1], але записано лише [format_bytes,_2]./Redirect RemovedПереспрямування видаленоOnYou did not provide a required attribute for the [asis,VirtualHost] adjustment.Ви не вказали потрібний атрибут для настроювання [asis,VirtualHost].5UThe system cannot accept “[_1]” as a domain name.Система не може прийняти „[_1]” як ім’я домену.cTo send all of a domain’s email to a single email address, change the domain’s Default Address.Щоб надіслати всю електронну пошту для домену в одну поштову скриньку, змініть для цього домену адресу за замовчуванням.,yThe “[_1]” email account is almost full.Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.4Require only email confirmation for new subscribers.Новим передплатникам потрібно отримати тільки підтвердження електронною поштою.Z~The system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”. It already exists.^You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати.
Server ActiveАктивний серверKUndelete Interface ElementСкасувати видалення елемента інтерфейсуThe User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,su] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,su], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel].%+The package was successfully deleted.Пакет успішно видалено.<Synchronize MySQL passwordСинхронізуйте пароль сервера MySQL
NotificationsСповіщення.EYou have successfully removed the vendor: [_1]Ви успішно видалили постачальника: [_1]Auspf domain-keys authentication DKIM[comment,search text keywords]spf автентифікація за допомогою ключів домену DKIM[comment,search text keywords]/The vendor metadata does not contain an entry for your version of [asis,ModSecurity], “[_1]”. The only [numerate,_2,version,versions] of [asis,ModSecurity] this rule set supports [numerate,_3,is,are] [list_and_quoted,_4].Метадані постачальника не містять запис для вашої версії [asis,ModSecurity], „[_1]”. Лише [numerate,_2,версія,версії] цього набору правил [asis,ModSecurity] підтримує [numerate,_3,є,є] [list_and_quoted,_4].UThe system failed to move the pointer for a file to the end because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в кінець через помилку: [_1]\When your visitors connect to your anonymous FTP server, they will see this welcome message:Коли відвідувачі підключаться до вашого анонімного FTP-сервера, вони побачать таке привітальне повідомлення:#OCopy an Account From Another ServerКопіювати обліковий запис з іншого сервера$Create a New KeyСтворити новий ключ]You have successfully uploaded the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Ви успішно вивантажили файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.bYou will no longer receive notifications when your account log in notification preference changes.Після змінення настройок сповіщення про вхід до облікового запису вони більше не надходитимуть.kThe system is changing the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] quota for the account “[_1]” …Система змінює квоту [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для облікового запису „[_1]”…bYou [output,strong,cannot] remove your server’s main interface [asis,IP] Address from this list.З цього списку [output,strong,не можна] видалити [asis,IP]-адресу основного інтерфейсу вашого сервера.=Although the system’s database map includes a MySQL user named “[_1]”, the MySQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача MySQL з іменем „[_1]”, сервер MySQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.JoThe time to wait for a response from the remote server, valued in seconds.Час очікування на відгук від віддаленого сервера в секундах.HThe Image Scaler allows you to change the size of an image on your site.Перетворювач масштабу зображень дає змогу змінювати розмір зображення на сайті.GThis file is an invalid file type. Do you still wish to edit this file?Цей файл відноситься до неприпустимого типу файлів. Усе одно змінити цей файл?FilteredВідфільтрованоCPThe Logaholic user “[_1]” does not have the profile “[_2]”.Користувач Logaholic „[_1]” не має профілю „[_2]”.YMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addresses.Списки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес.<Edit Header ImagesРедагувати зображення заголовка@Delete Webdisk AccountВидалити обліковий запис веб-диска!This server does not have a valid license. Please contact the server administrator to address this issue. Other services, for example web services, are likely functioning normally.У цього сервера немає чинної ліцензії. Щоб вирішити цю проблему, зверніться до адміністратора сервера. Інші служби (наприклад, веб-служби) працюють нормально.(ZEmail is not in the correct format: [_1]Неправильний формат адреси електронної пошти: [_1]EiConvert to an Image Format ([asis,.jpg], [asis,.gif], or [asis,.bmp])Перетворити у формат зображення ([asis,.jpg], [asis,.gif] або [asis,.bmp])bSpamBox will deliver any emails identified as spam by Apache SpamAssassin™ into a separate mail folder named [output,em,spam]. This [output,em,spam] folder will fill up and should be emptied regularly.Електронні листи, визначені системою Apache SpamAssassin™ як спам, надходитимуть в окрему папку з іменем [output,em,Спам]. Ця папка [output,em,Спам] швидко наповнюватиметься, тому її потрібно регулярно очищувати.uThe system successfully added the “[output,class,_1,status]” user to the database “[output,class,_2,status]”.Система успішно додала користувача „[output,class,_1,status]” до бази даних „[output,class,_2,status]”.7Enable Mail SNIВвімкнути пошту із захистом SNIIsYou successfully deleted the “[output,class,_1,status]” email filter.Ви успішно видалили фільтр електронної пошти „[output,class,_1,status]”.removeвидалитиAThe legacy backup system is currently set to allow restores only.Застарілу систему резервного копіювання наразі налаштовано тільки на відновлення.7gAn unknown error occurred while parsing the ASN.1 data.Під час аналізування даних ASN.1 сталася невідома помилка.>Configure Customer ContactНалаштувати зв’язок із клієнтами8Invalid timestamp: [_1]Неприпустима позначка часу: [_1]PDirectory Privacy passwordprotect password protect[comment,search text keywords]Конфіденційність каталогу захист паролем захистити паролем[comment,search text keywords]*A script is stuckСценарій не відповідає'BillingВиставлення рахунків.BRequests will be rewritten to [output,url,_1].Запити буде перезаписано в [output,url,_1].Compression Type:Тип стиснення:If you have already generated a pair of public and private [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys, paste the keys into the text boxes below to import them.Якщо ви вже створили пару ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”], вставте їх у текстові поля нижче, щоб імпортувати.7Document Root:Кореневий каталог документів:5The remote access key must be 928 hexidecimal digits.Довжина дистанційного ключа доступу має становити 928 шістнадцяткових чисел.AlPostgreSQL database names cannot contain more than 63 characters.Імена баз даних PostgreSQL повинні містити не більше 63 символів.1Disable Database PrefixВимкнути префікс баз данихqTo keep your account secure, WHM will ask you 4 questions when you try to log in from an unrecognized IP address.Щоб захистити обліковий запис, WHM поставить вам чотири запитання в разі спроби здійснити вхід у систему з нерозпізнаної IP-адреси.
File path:Шлях до файлу:E|The system was unable to save the configuration cluster servers list.Системі не вдалося зберегти список серверів кластера конфігурації.0`Link [output,abbr,URL,Uniform Resource Locator]:[output,abbr,URL,Уніфікований покажчик ресурсів] посилання:.PAccess Key For User “[output,class,_1,_2]”Ключ доступу для користувача „[output,class,_1,_2]”The account archive records that “[_1]” is owned by “[_2]”, but “[_3]” is a symbolic link. The owner of “[_1]” will not be changed.В архіві облікового запису зафіксовано, що „[_1]” належить „[_2]”, проте „[_3]” є символьним посиланням. Власника „[_1]” не буде змінено.1UYour hostname cannot begin with “[asis,www]”.Ваше ім’я хосту не може починатися з „[asis,www]”.6Created Interface ElementСтворений елемент інтерфейсуKk[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]: [output,strong,_1] - [_2][output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката]: [output,strong,_1] - [_2]<Do not save the file; this may corrupt the text permanently.Не зберігайте цей файл — це може призвести до незворотнього пошкодження тексту.MYou are not allowed to change settings for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[output,strong,_1]”.E_“[_1]” is hosted on an IP address ([_2]) that you do not control.„[_1]” розміщено за IP-адресою ([_2]), якою ви не керуєте.Save ChangesЗберегти зміниA← Go Back to File Manager← Повернутися до диспетчера файлів%NAn error has occurred in this dialog.У цьому діалоговому вікні сталася помилка.&fA username cannot contain underscores.Ім’я користувача не може містити символи підкреслення.	New QuotaНова квотаThe “[_1]” driver does not implement the following [numerate,_2,option,options]: [join,~, ,_3]. Use the “[_4]” driver instead.Драйвер „[_1]” не впроваджує такі [numerate,_2,параметр,параметри]: [join,~, ,_3]. Натомість скористайтеся драйвером „[_4]”.#Certificate DomainsДомени сертифікатаdSpecifies the number of minutes between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE “OK Still here” messages. Increasing this may help increase battery life for some mobile clients.Визначає, скільки хвилин мине між появою повідомлень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] IDLE й „OK Still here”. Збільшення цього інтервалу дозволить деяким мобільним клієнтам зекономити заряд акумулятора.XYour CSR “[_1]” already has that “[_2]”. Each CSR’s “[_2]” must be unique.У вашому CSR „[_1]” уже міститься той „[_2]”. Кожний „[_2]” CSR має бути унікальним.[asis,FTP] ServerСервер [asis,FTP]pFor “[_1]” to setup SSL hosts through WHM, they must have the [output,url,_2,SSL Site Management] privilege.Щоб встановити хости із захистом SSL через панель керування WHM для „[_1]”, необхідно мати повноваження для [output,url,_2,керування сайтом SSL].">Double-click on the download file.Двічі клацніть завантажений файл.=mPlease use the new cPAddons system instead of this interface.Замість цього інтерфейсу використовуйте нову систему cPAddons..[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг./[asis,MySQL] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL]2cInvalid response from DNS Cluster Peer “[_1]”.Неприпустима відповідь із кластера DNS із вузлом „[_1]”.+4Created [datetime,_1,datetime_format_short]Створено [datetime,_1,datetime_format_short]AzThe call to “[_1]” timed out after [quant,_2,second,seconds].Час очікування виклику „[_1]” було вичерпано через [quant,_2,секунда,с].[asis,Apache Handlers][asis,Apache Handlers]"CCertificate Signing Requests (CSR)Запити на підписання сертифіката (CSR)4aSelect at least [quant,_1,item,items] from the list.Виберіть принаймні [quant,_1,елемент,елементи] зі списку.PIf you need more disk space, you’ll need to upgrade your hosting account/plan.Якщо вам потрібно більше простору на диску, оновіть свій обліковий запис/план хостингу.4mTap the newly created connection in the server list.Торкніться щойно створеного підключення у списку серверів.
Copy a LocaleКопіювати мовуaThere are no certificates installed. Please install an SSL certificate before using this feature.Немає інстальованих сертифікатів. Інсталюйте сертифікат SSL, перш ніж використовувати цю функцію.2TTo do this, add the following code to your script:Для цього додайте до свого сценарію такий код::[output,strong,WARNING:] You are currently using the maximum number of parked domains. If you need to add a new parked domain contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ви використовуєте максимальну кількість запаркованих доменів. Якщо потрібно додати новий запаркований домен, звертайтеся до постачальника послуг.NUser-Defined [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesКористувацькі типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]If you use phpPgAdmin, or manually create new tables, and you want multiple PostgreSQL Users to be able to access your PostgreSQL Tables you will need to synchronize the grants after adding tables to your PostgreSQL Database(s).Якщо ви використовуєте phpPgAdmin або створюєте нові таблиці вручну й хочете, щоб кілька користувачів PostgreSQL мали доступ до ваших таблиць PostgreSQL, синхронізуйте дозволи після додавання таблиць до ваших баз даних PostgreSQL.9Password cannot have spaces.Пароль не може містити пробіли.&Change Disk PartitionЗмінити розділ дискаdThe system failed to set the user ID to “[_1]” on [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача на [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]+LSelect the element that you wish to remove:Виберіть елемент, який потрібно видалити:7[asis,ACLs] required:Параметр [asis,ACLs] обов’язковий:6Add Custom RuleДодати користувацьке правило!Install NowІнсталювати зараз/Search EmailПошук в електронній пошті.Invalid IP address: [_1]Неприпустима IP-адреса: [_1]6Disable Encoding CheckВимкнути перевірку кодуванняPSend Email Alert ToНадіслати оповіщення електронною поштою до!5Failed to create “[_1]”: [_2]Не вдалося створити „[_1]”: [_2]sYou are now using your account’s locale setting. This page will now reload and display in [get_locale_name,_1,1].Наразі використовуються мовні параметри вашого облікового запису. Цю сторінку зараз буде перезавантажено й відображено на [get_locale_name,_1,1].?SSL Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката SSL+bThe following rule did not have an ID: [_1]У наведеного нижче правила не було ідентифікатора: [_1]PqDownload the latest version from the [output,url,_1,HTMLArea homepage] homepage.Завантажте останню версію з [output,url,_1,домашньої сторінки HTMLArea].6_The username can only include alphanumeric characters.Ім’я користувача може містити лише літери та цифри.7eCould not update zone file to remove IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони, щоб видалити записи IPv6: [_1]PFor this account, the .php file extension will be processed by PHP version: [_1]Для цього облікового запису файл із розширенням .php оброблятиметься версією PHP: [_1]LRepair Mailbox PermissionsДозволи на відновлення поштової скриньки:LThe server time and the [asis,MySQL]® time are different.Час сервера та час [asis,MySQL]® відрізняються. AYour current raw DKIM record is:Ваш поточний необроблений запис DKIM:ApplyЗастосуватиcPanelcPanelGYour server administrator must enable [asis,Horde] to use this feature.Адміністратор вашого сервера має ввімкнути [asis,Horde], щоб використовувати цю функцію.KThe system could not locate home directory for the Webmail user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача Webmail „[_1]”.Once Per MinuteРаз на хвилину+Created archive files.Створено архівні файли.26th26-еJSWHM does not support the [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()] function.WHM не підтримує функцію [asis,Cpanel::Themes::get_theme_base()].XThe system could not update [output,acronym,SOA,Start of Authority] for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити [output,acronym,SOA,Start of Authority — початок повноважень] для „[_1]”: [_2]1H“[_1]” is newer than “[_2]”, skipping …„[_1]” новіший за „[_2]”, пропускається…?A MySQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача MySQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].&QRelative filesystem nodes are invalid.Відповідні вузли файлової системи недійсні.AWhenever possible, we recommend using SFTP, as it is more secure.Рекомендовано за можливості використовувати протокол SFTP, оскільки він більш захищений.Group Description:Опис групи:%TConfigure your main Web Disk account.Настройте свій основний обліковий запис Web Disk.Load this page with the latest available version for your platform of one of these web [numerate,_1,browser,browsers]: [join,~, ,_2]Завантажте цю сторінку з останньою доступною версією для вашої платформи одного з таких браузерів: [numerate,_1,браузер,браузери]: [join,~, ,_2]4<BoxTrapper queue for “[output,class,_1,status]”.Черга BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.FtThe VirtualHost is invalid. It does not contain an IP address or port.Неприпустимий параметр VirtualHost. Він не містить IP-адресу або порт.>kSelect PostgreSQL databases to be overwritten from the backup.Вибрати бази даних PostgreSQL для перезапису з резервної копії.DhDatabase name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я бази даних має містити не більше [quant,_1,символ,симв.].	Next StepНаступний крокNRemote user cannot be empty.Віддалений користувач не може бути пустим.6Creating Addon DomainsСтворення додаткових доменів5HTTP Status: 401 UnauthorizedСтатус HTTP: 401, не авторизовано92Are you certain that you wish to delete this private key?Видалити цей закритий ключ?yNOTE: Upgrading or downgrading an account does not affect whether it has a dedicated IP or whether it has CGI privileges.ПРИМІТКА. Наявність або відсутність виділеної IP-адреси та прав CGI не впливає на оновлення або пониження версії облікового запису.0wCould not symlink “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося скористатися символьним посиланням „[_1]” на „[_2]”: [_3]Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies login user will use “su” to access root but the user does not have that ability: [_3]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує, що користувач виконає команду su, що отримати доступ до рівня root, однак не матиме такої можливості: [_3]6yDelete a Private [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВидалити закритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]This server has database prefixing enabled. The names of any databases or database users created while database prefixing was enabled will begin with a prefix that consists of the first eight characters of the account’s username. As a result, the names of databases and database users correspond visually with the name of the account that owns them. This helps administrators to see which account owns a database or database user. When you rename an account, you can rename the account’s databases and database users to preserve this correspondence of names. However, this will cause errors in any applications that depend on the previous names.На цьому сервері ввімкнено префіксацію баз даних. Імена баз даних і їх користувачів, які було створено за ввімкненої префіксації баз даних, починатимуться з префікса (він складається з перших восьми символів імені користувача облікового запису). Таким чином, імена баз даних і їх користувачів відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Завдяки цьому адміністратори бачитимуть, якому обліковому запису належить база даних або її користувач. Перейменовуючи обліковий запис, можна перейменувати бази даних і їх користувачів у ньому, щоб зберегти згадану вище відповідність імен. Однак це призведе до помилок у тих програмах, де використовувалися попередні імена.2SThe system has successfully converted your images.Система успішно перетворила ваші зображення.&AThe certificate appears to be invalid.Сертифікат виявився неприпустимим.The rule with ID number “[_1]” is not unique. There are multiple rules that use the same ID number within the “[_2]” vendor rule set.Правило з ідентифікатором „[_1]” не є унікальним. Існує декілька правил з однаковим ідентифікатором у наборі прав „[_2]” постачальника.fThe system could not change the password for the Web Disk account “[_1]” for the following reason:Системі не вдалося змінити пароль для облікового запису Web Disk „[_1]” із такої причини:07The “[_1]” access IP address has been added.Додано IP-адресу доступу „[_1]”.$.The “[_1]” parameter is missing.Параметр „[_1]” не задано.	
[output,acronym,SSH,Secure Shell] allows you to securely log in to another computer or server in a network. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, and text are all encrypted when you use [asis,SSH].[output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] дає змогу безпечно входити в систему іншого комп’ютера або сервера в мережі. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання [asis,SSH] імені для входу, команди й текст повністю шифруються.Access Type:Тип доступу:EkYour primary email address has changed from “[_1]” to “[_2]”.Основну адресу електронної пошти змінено з „[_1]” на „[_2]”.WPer Account Quantity LimitsЛіміти кількості для кожного облікового записуMonthlyЩомісяця[asis,cPanel] Evolution[asis,cPanel] EvolutionThis restores all of the privileges the account previously had, including the “all” privilege which is equivalent to root access.Відновлює всі права, які раніше мав обліковий запис, включаючи „всі” права, еквівалентні правам доступу root.
'Create a UserСтворити користувача*Method Not AllowedМетод не підтримуєтьсяVd[asis,spf] [asis,domain-keys] authentication [asis,dkim][comment,search text keywords][asis,spf] [asis,domain-keys] автентифікація [asis,dkim][comment,search text keywords]
Lowercase:Нижній регістр:SMTP RestrictionsОбмеження SMTP"SShow Additional Vendor InformationПоказати додаткову інформацію постачальника*CPlease enter a valid filename for the key.Введіть дійсне ім’я файлу для ключа.0XPassphrase must be between 5 and 128 characters.Парольна фраза має складати від 5 до 128 символів.Bm[output,strong,WARNING:] This feature operates on the live system.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.]  Ця функція діє в динамічній системі.5lNumber of spamd child processes spawned upon startup.Кількість дочірніх процесів spamd, створених під час запуску.1This software allows you to manage your domain’s email accounts, mailing lists, and more. This Getting Started Wizard will introduce you to some of the concepts behind email hosting and allow you to configure some basic settings. At any time, you can use the jump menu to skip ahead to the next section.Це ПЗ дозволяє керувати у вашому домені обліковими записами електронної пошти, списками розсилки тощо. Цей майстер із початку роботи ознайомить вас із деякими принципами хостингу електронної пошти та дозволить налаштувати основні параметри. Ви можете в будь-який час пропустити крок і перейти до наступного розділу за допомогою навігаційного меню.SUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] feature to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql].Start Date:Дата початку:cCorrect the errors in these zones, and then use one of the following methods to restart [asis,NSD]:Виправити помилки в цих зонах і виконати перезавантаження [asis,NSD] одним із наступних способів:FirstПерший6Discard (Not Recommended)Відхилити (не рекомендується)x0You must choose a URL outside of the leech-protected area, or the leech users will get an internal server error message.Виберіть URL-адресу за межами області, захищеної від скачування, щоб користувачі, які здійснюють скачування, не отримували повідомлення про внутрішню помилку сервера.)ZThe failure message that the sender sees:Відправник бачить таке повідомлення про помилку:MAvailable Backups To Download:Доступні для завантаження резервні копії:[asis,Windows® 98][asis,Windows® 98]mTo view instructions on how to access Web Disk, select your operating system from the appropriate menu below.Щоб переглянути інструкції з доступу до Web Disk, нижче в меню виберіть свою операційну систему./@The transfer “[_1]” is already in progress.Перенесення „[_1]” уже виконується. BThis recreates account packages.Відтворює пакети облікового запису.If you use Windows Vista®, Windows 7, or Windows 8, you must [output,url,_1,Enable Digest Authentication,_2] to access your Web Disk.Якщо ви використовуєте Windows Vista®, Windows 7 або Windows 8, [output,url,_1,увімкніть дайджест-автентифікацію,_2], щоб отримати доступ до веб-диска.uThe requested [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] does not contain your session’s correct security token.Запитувана [output,acronym,URL-адреса,уніфікований покажчик ресурсів] не містить правильний маркер безпеки вашого сеансу.2]Learn when new versions of cPanel are propagating.Дізнайтеся, коли розповсюджуються нові версії cPanel.5The login is invalid.Неприпустиме ім’я для входу.Log InВхід у систему*SNote: You are about to save an empty file.Примітка. Ви збираєтеся зберегти пустий файл.><The MIME type “[output,class,_1,status]” has been removed.Тип MIME „[output,class,_1,status]” видалено.+EThe following style sheets have been reset:Наведені нижче списки стилів скинуто:0DThe parameter “[_1]” must be a whole number.Параметр „[_1]” має бути цілим числом.NHostnames should also not begin with a digit, nor end with a hyphen (“-”).Імена хостів також не повинні починатися з цифри та закінчуватися дефісом („-”).)^[asis,cPanel] Backup Destination DisabledМісце призначення резервної копії [asis,cPanel] вимкнутоjUpload your brand logo, [asis,favicon], and other information to customize the [asis,Paper Lantern] theme.Вивантажте логотип свого бренда ([asis,favicon]), а також іншу інформацію, щоб персоналізувати тему [asis,Paper Lantern].StatsСтатистика+6[asis,Apache SpamAssassin™] ConfigurationКонфігурація [asis,Apache SpamAssassin™]>Old password cannot be empty.Старий пароль не може бути пустим.Show AllПоказати всеeInvalid configuration value, “[_1]” cannot be greater than or equal to the “[_2]” value: [_3]Неприпустиме значення конфігурації, „[_1]” має бути менше за значення „[_2]”: [_3]+\Click the “[output,url,_1,Backup]” tab.Клацніть вкладку „[output,url,_1,Резервне копіювання]”.3fUnable to send “[_1]” to destination “[_2]”Не вдається надіслати „[_1]” до місця призначення „[_2]”.gThe Main Page Icon Editor allows you to change the icons that appear in the [output,em,Home] interface.Редактор піктограм головної сторінки дає змогу змінювати піктограми, що відображаються в [output,em,основному] інтерфейсі.“[_1]” does not exist.„[_1]” не існує.=This is an [asis,ALPHA] release, not intended for production.Це випуск [asis,ALPHA], не призначений для використання в комерційних цілях."IPv6 Address RangesДіапазони IPv6-адрес'ELog in to [asis,cPanel] Customer PortalУвійти на портал користувачів [asis,cPanel]^The system failed to read the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3]M`[quant,_1,parameter is,parameters are] required for “[_2]”: [list_and,_3][quant,_1,параметр,параметри] потрібно для „[_2]”: [list_and,_3]jThis screen displays a list of users on your server who have relayed or forwarded mail to remote accounts.Цей екран відображає список користувачів на вашому сервері, які пересилали або переспрямовували пошту на віддалені облікові записи.2Compressed TransfersСтиснуті передавання даних7Delete [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]Видалити [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request — запит на підписання сертифіката]3oA strong password is very important in web hosting.Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль.0Invalid IPv6 rangeНеприпустимий діапазон IPv6!6Delete [asis,PostgreSQL] DatabaseВидалити базу даних [asis,PostgreSQL]PausedПризупинено-Browse Account:Огляд облікового запису:>TcPanel version change from “[_1]” to “[_2]” is blockedЗаблоковано зміну версії cPanel з „[_1]” на „[_2]”.=Add a New [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] AccountДодати новий обліковий запис [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]+SoftwareПрограмне забезпечення[asis,Postbox®][asis,Postbox®]Ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies “root” for login user, but root logins are currently disabled in this server’s SSH configuration.Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує дані для входу користувача на рівні root, однак у поточній SSH-конфігурації сервера вхід на цьому рівні заблокований.Step OneКрок перший)fRemoving copied archive on remote server.Видалення скопійованого архіву на віддаленому сервері.$[asis,Core FTP] InstructionsІнструкції [asis,Core FTP]
 Restart [_1].Перезапустіть [_1].	 User NameІм’я користувача0Add Interface ElementДодати елемент інтерфейсуThe system failed to detect the remote shell. This probably indicates misconfiguration on the remote host or very high system load.Системі не вдалося визначити віддалену оболонку. Це вказує на можливу помилку в конфігурації на віддаленому хості або на надмірне завантаження системи.OctoberЖовтень$`Unable to create auto-delete filter.Не вдалося створити фільтр автоматичного видалення.YManage SSL Certificate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSLPSfor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]для[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]"NTests for require.js locale pluginТести для локального компонента plug-in require.js&<Screen shot of the Bitkinex Site List.Знімок екрана: список сайту Bitkinex.wThe [asis,CGI] wrapper allows you to use your user [output,acronym,ID,Identification] number to run [asis,CGI] scripts.Обгортка [asis,CGI] Wrapper дає змогу застосовувати свій [output,acronym,ідентифікаційний,ідентифікатор] номер користувача для виконання сценаріїв [asis,CGI].9Show IP Address UsageПоказати використання IP-адресиWhen editing the verify message, you must leave “verify#%msgid%” in the subject line exactly as it appears. If you change this part of the subject line, BoxTrapper will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення слід залишити слово „verify#%msgid%” у рядку теми без змін. Інакше BoxTrapper не функціонуватиме коректно.Beginning of PeriodПочаток періодуn(Warning: “[_1]” does not refer to a valid system user. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на дійсного користувача системи. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.):Your Installed SSL CertificateВаш інстальований сертифікат SSLLThere was an error while [boolean,_1,enabling,disabling] hotlink protection.Сталася помилка під час [boolean,_1,вмикання,вимикання] захисту посилання.4laccount level filtered[comment,search text keywords]відфільтровано на рівні облікового запису[comment,search text keywords]EqLink definition for server, [output,strong,_1], successfully updated.Визначення посилання для сервера [output,strong,_1] успішно оновлено.Once Per MonthРаз на місяцьYtThe system detected corruption in the following [numerate,_1,table,tables]: [list_and,_2]Система виявила пошкодження в [numerate,_1,таблиці,таблицях]: [list_and,_2]~File extension must be .gif, .jpg, .png, .jpeg, or .ico (for favicons). File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: .gif, .jpg, .png, .jpeg або .ico (для favicon). Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.5ZRestoring Tomcat for domains [list_and_quoted,_1] …Відновлення сервера Tomcat для доменів [list_and_quoted,_1]…Scanner ProgressХід сканування#/The requested action has completed:Запитувану дію завершено:Home DirectoryОсновний каталог
Counter Name:Ім’я лічильника:MProvide the complete name for the city or locality. Do not use abbreviations.Укажіть повну назву міста або населеного пункту. Не використовуйте скорочення.&BThe “[_1]” field may not be blank.Поле „[_1]” не можна залишити пустим.:UThis configures the account for [asis,cPanel FileProtect].Це настроює обліковий запис для [asis,cPanel FileProtect]. HForm validation rejection image.Зображення відхилення перевірки форми.$UDecoded Certificate Signing Request:Розкодований запит на підписання сертифіката:Validating “[_1]”.Перевірка „[_1]”.7Select the domain for the users in the list. [output,strong,NOTE]: You will see an appended list if the column contains a list of usernames instead of email addresses.Виберіть домен для користувачів у списку. [output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо стовпець містить перелік імен користувачів, а не адрес електронної пошти, відобразиться доданий список."These settings will be determined based on the package you choose; for example, you will only be able to select an IP address if the selected package includes a dedicated IP.Ці налаштування визначатимуться з урахуванням вибраного пакету. Наприклад, ви зможете вибрати IP-адресу, тільки якщо вказаний пакет містить виділену IP-адресу.\Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set an ACLs List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список ACL.Click [output,em,Log in to cPanel Customer Portal] to establish a secure connection between your server and the [asis,cPanel] Customer Portal.Натисніть [output,em,Увійти на портал користувачів cPanel], щоб установити безпечне з’єднання між сервером і порталом користувачів [asis,cPanel]./Account updated.Обліковий запис оновлено.Access HostsВузли доступуwRight Click and Save As …Клацніть правою кнопкою миші й натисніть кнопку „Зберегти як…”$Billboard BackgroundТло дошки оголошеньOpen cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера.1aThis feature “[_1]” is disabled in demo mode.Цю функцію „[_1]” вимкнено в демонстраційному режимі.0To access the [output,class,Web Disk,title] right way, verify that the [output,class,Open this network location when I click Finish,title] checkbox is filled.Щоб відразу отримати доступ до [output,class,Web Disk,title], установіть прапорець поруч із пунктом [output,class,Відкрити це мережеве розташування після завершення роботи майстра,title].K[output,strong,Note]: This interface does not enforce database prefixing. It is possible to rename a prefixed name to a non-prefixed name, but the ownership will not change.[output,strong,Примітка]. У цьому інтерфейсі не обов’язково додавати префікси до баз даних. Ім’я з префіксом можна замінити на ім’я без префікса, і права власності при цьому не зміняться.JaA screenshot of the [asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] Menu.Знімок екрана: нове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex].=pResponsible for checking, monitoring and restarting services.Відповідальний за перевірку, відстеження й перезапуск служб.9YThis value may not contain a Unicode [asis,PS] character.Це значення не може містити символ Юнікоду [asis,PS].@HYou may not have more than [numf,_1] of the resource “[_2]”.Ресурсу „[_2]” не може бути більше [numf,_1].;YThe subject of the message that the autoresponder received.Тема повідомлення, отриманого автовідповідачем.BLoading blacklist data …Завантаження даних чорного списку…$Private [asis,SSH] KeyЗакритий ключ [asis,SSH]'This screen presents raw, undecoded DNS zone records. To make changes to these records, you must follow the quoting and escaping conventions described in [output,url,_1,RFC 1035].На екрані представлені необроблені, нерозшифровані записи зони DNS. Щоб змінити ці записи, дотримуйтесь правил цитування та екранування, описаних у [output,url,_1,RFC 1035].!ReopenВідкрити повторно$Remote Dir:Віддалений каталог:)Internet Explorer Users:Користувачі Internet Explorer:"WSync does not handle update items.Синхронізація не обробляє оновлення елементів.NUsers from the IP address(es) “[_1]” will not be able to access your site.Користувачі з IP-адресою(-ами) „[_1]”не матимуть доступу до вашого сайту.,wYou need to use SSL to access this resource.Щоб отримати доступ до цього ресурсу, використовуйте протокол SSL.+ZApp Store Install of WebDAV Navigator Lite.Інсталяція програми WebDAV Navigator Lite в магазині App Store.#Remote MySQL HostВіддалений хост MySQL>[You, “[_1],” are not authorized to update hosts “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення хостів „[_2]”.BU[asis,BlackBerry® FastMail] Service integration is not available.Інтеграція служби [asis,BlackBerry® FastMail] не доступна.2[“[_1]” is not a valid name for a mailing list.„[_1]” не є припустимим ім’ям для списку розсилки.1XEnabled archiving of mailing lists on “[_1]”.Увімкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.*V[output,strong,422] (Unprocessable entity)[output,strong,422] (Екземпляр, який неможливо обробити)/GThis runs after the “[_1]” call “[_2]”.Виконується після „[_1]” виклику „[_2]”.FReanalyze Source ServerПовторити аналіз на вихідному серверіSecurity PolicyПолітика безпеки2Show Enabled RulesПоказати ввімкнені правилаOConfigure Backup DirectoryНалаштувати каталог резервного копіюванняnYou have already used your maximum allotment ([numf,_1]) of [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви вже досягнули максимальної квоти ([numf,_1]) облікових записів [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].;]The [asis,zip] file includes the following backed-up items:Файл [asis,zip] містить резервні копії таких елементів:2Remote Server PasswordПароль віддаленого сервераiThe [output,abbr,CA,Certificate Authority] bundle’s root node must identify itself as a CA certificate.Кореневий вузол сертифікатів пакета [output,abbr,ЦС,центру сертифікації] повинен визначати себе як сертифікат ЦС.;cYou have successfully completed the Getting Started Wizard.Усі кроки в майстрі з початку роботи успішно виконано.sAddon domains allow you to host additional domains from your account, if your hosting provider allows you to do so.У своєму обліковому записі ви можете розміщувати додаткові домени, якщо ваш постачальник послуг розміщення дозволяє це робити.bManage Mail Account SettingsКерувати налаштуваннями поштового облікового записуThis function allows you to change the language displayed in your cPanel interface. If you need a new language, contact your cPanel provider so they can install it.Ця функція дозволяє змінювати мову інтерфейсу cPanel. Щоб інсталювати нову мову, зв’яжіться з постачальником послуг cPanel.>gResults of post-terminate cleanup for “[_1]” on “[_2]”Результати очищення після скасування для „[_1]” на „[_2]”Do not share your password, in particular with anyone who claims to be from computer support or a vendor, unless you are certain that they are who they say they are.Не розголошуйте свій пароль, особливо тим, хто видає себе за представника служби підтримки або постачальника (доки не впевнитеся, що це правда).5Message FilteredПовідомлення відфільтровано$([_1]’s Shared IP)(Спільна IP-адреса[_1])f“[_1]” is invalid because database names on this system may not end with an underscore ([asis,_]).„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі не можуть закінчуватися символом підкреслення ([asis,_]).xAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” branding package?Видалити пакет фірмової настройки „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?IntegerЦіле число.7The Access IP Address, [_1], has been removed.Видалено IP-адресу доступу ([_1]).=Filter Name cannot be empty.Ім’я фільтра не може бути пустим.:UThis field may not exceed [quant,_1,character,characters].Це поле не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].*/MX Entry dns[comment,search text keywords]Запис MX dns[comment,search text keywords]aThe parameter “[_1]” must be a valid [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation] string.Параметр „[_1]” має бути дійсним рядком [output,acronym,JSON,JavaScript Object Notation — об’єкт нотації JavaScript].!PLogin as [_1] from Local Machine.Вхід під іменем [_1] з локального комп’ютера.3kThe editor provides the following key combinations:У редакторі можна використовувати такі сполучення клавіш:

[asis,SPF][asis,SPF]BSSL Outgoing Mail ServerСервер вихідної пошти із захистом SSL\The system is unable to restore the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Система не може відновити ім’я користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2],@Unable to retrieve the data from the server!Не вдалося отримати дані з сервера!PackagesПакети@[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeТип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті][asis,IMAP][asis,IMAP]0fChoose a name for this key (defaults to id_dsa):Виберіть ім’я для цього ключа (за замовчуванням — id_dsa):-No key specifiedНе вказано жодного ключа#Continue ReadingПродовжити читанняRelease CandidateВерсія-кандидат^You must move all accounts using the package “[_1]” to another package before removing it.Перш ніж видаляти пакет „[_1]”, перемістіть усі облікові записи, які його використовують, в інший пакет.'“[_1]” Event Handler:Обробник подій „[_1]”:S{The system failed to open the file “[_1]” for writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для запису через помилку: [_2]CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot end with a period.Не можна ставити крапку в кінці [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] .Upgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії.0Switch style to “[_1]”.Перемкніть стиль на „[_1]”.!0Successfully saved the file: [_1]Успішно збережено файл: [_1].:[output,class,Server domain,title]: “[_1]”[output,class,Домен сервера,title]: „[_1]”(4The subdomain “[_1]” has been added.Додано дочірній домен „[_1]”.*2[output,class,Protocol:,title] “[_1]”.[output,class,Протокол:,title] „[_1]”.$.[output,strong,406] (Not acceptable)[output,strong,406] (Неприпустимо)uPlease click the checkbox next to each warning to indicate you understand the potential consequences of this upgrade.Ознайомившись із переліком потенційних наслідків для цього оновлення, установіть прапорець поруч із кожним попередженням.mSpamAssassin Server (if you choose to disable this, you should disable SpamAssasin in tweak settings as well)Сервер SpamAssassin (якщо ви вирішите вимкнути цей засіб, його потрібно буде вимкнути також і в параметрах тонкого настроювання)*Hotlink ProtectionЗахист від хотлінкінгуbThe rebuild failed because the system could not read the file “[_1]” because of an error: [_2]Відновлення не відбулося, оскільки системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: [_2]$<Double click on the “[_1]” icon.Двічі клацніть піктограму „[_1]”.7HThe auto responder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.IGeneral account info:Загальні відомості про обліковий запис:4[asis,MySQL] failed to start.Не вдалося запустити [asis,MySQL]."pManage Reseller’s main/shared IPКерувати основною/спільною IP-адресою торговельного партнера/TThe vendor metadata directory is not available.Каталог метаданих постачальника недоступний.	Show DateПоказати дату][output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal]0;Please enter a path for “Pipe to a Program”.Введіть шлях каналу до програми.3[asis,iPhone] WebDav List FilesФайлі списків WebDav на [asis,iPhone] %Modified the package “[_1]”.Змінено пакет „[_1]”.$BDisabled due to connection failures.Вимкнено через помилки підключення.Delete “[_1]”Видалити „[_1]”?Change Action Link/URLЗмінити посилання „Дія”/URL-адресу Delivery ReportЗвіт про доставкуStandardСтандартaThe new configuration is not valid. The system could not restore the previous configuration: [_1]Нова конфігурація недійсна. Системі не вдалося відновити попередню конфігурацію: [_1]7cErrors errorlog error log[comment,search text keywords]Помилки журналпомилок журнал помилок[comment,search text keywords]&RThis ticket has no associated servers.З цією заявкою не пов’язано жодного сервера.MoveПереміститиV|Remote access keys allow you to log in to your server without the need for a password.Ключі віддаленого доступу дають змогу входити на сервер без пароля.[asis,Urchin] [asis,Stats][asis,Urchin] [asis,Stats]!GSSL/TLS Manager: View CertificateДиспетчер SSL/TLS: Переглянути сертифікат#Java SSH LoginВхід у систему Java SSHDEnable [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] on this account.Активувати [output,acronym,SPF,структуру політики фільтрації відправників] для цього облікового запису./Select the Go menu.Виберіть меню „Перейти”.$Currently editing:Наразі редагується:Event:Подія:SThe rebuild failed because the system could not open the datastore file “[_1]”.Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося відкрити файл даних „[_1]”.@The package and feature list settings for the user “[_1]” have been set to [output,asis,default] because the package “[_2]” does not exist on the system and could not be recreated due to an error: [_3]Налаштування пакета та списку функцій для користувача „[_1]” вибрано [output,asis,default], оскільки пакета „[_2]” не існує в системі, а також його неможливо відтворити через помилку: [_3]The range should be a shortened IPv6 address that ends with a slash (/), followed by a number which indicates the network portion of the IPv6 address range.Діапазон має бути скороченою IPv6-адресою зі скісною рискою (/) у кінці, після якої введено число, що позначає сегмент мережі діапазону IPv6-адрес.kTransfer all the [asis,HTMLArea] files from your local computer into the /htmlarea/ folder on your website.Перенести всі файли [asis,HTMLArea] із локального комп’ютера в папку /htmlarea/ вашого веб-сайту.StateСтан_[output,strong,_1,title,IP Address]: (Type [output,style,_2,code]) SSL installed as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: (Введіть [output,style,_2,code]) протокол SSL інстальовано як „[_3]”.)HIP Address Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)9]The subdomain “[_1]” is not a valid domain name: [_2]Дочірній домен „[_1]” не є дійсним іменем домену: [_2]4Cancel Rule DeletionСкасувати видалення правилаjThe system failed to connect an Internet socket to port “[_1]” of “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося підключити інтернет-сокет до порту „[_1]” від „[_2]” через помилку: [_3]JqThe system could not load the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через помилку: [_1]	
MySQL 5.5MySQL 5.5uThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” back by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” назад на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3]Simage resize manager scaler [asis,thumbnailer] format[comment,search text keywords]зміна розміру зображення диспетчер перетворювач масштабу [asis,thumbnailer] формат[comment,search text keywords],WIPv6 is disabled for the “[_1]” account.IPv6 наразі вимкнено для облікового запису „[_1]”.To automatically delete messages marked as spam, [output,url,_1,click here]. To disable auto-deletion of spam, remove the “Generated SpamAsssassin Discard Rule” from [output,url,_2,Account Level Email Filters]Щоб повідомлення, позначені як спам, видалялись автоматично, [output,url,_1,натисніть тут]. Щоб вимкнути автоматичне видалення спаму, видаліть „Створене в SpamAsssassin правило відхилення” із розділу [output,url,_2,Фільтрування на рівні облікового запису].@wNo keys found for “[_1]” in “[_2]”: skipping “[_3]”.Не знайдено жодного ключа для „[_1]” у „[_2]”: „[_3]” пропускається.#SPF not enabled ([_1]).SPF не ввімкнуто ([_1]).)Send an email every time a cron job runs.Надсилати повідомлення електронної пошти щоразу, коли виконується завдання cron.<Your account’s nameservers have been set to [list_and,_1].Для вашого облікового запису встановлено наступні сервери імен: [list_and,_1].oDue to the dynamic nature of “[_1]” builds, you should only use “[_1]” for compatibility and functionality testing in a controlled environment. This tier is not recommended for production servers.У зв’язку з динамічним характером збірок „[_1]” використовуйте тільки „[_1]” для тестування сумісності та функціональності в керованому середовищі. Цей рівень не рекомендований для робочих серверів.4[To reactivate their accounts, reset their passwords.Щоб повторно активувати облікові, скиньте паролі.@Subdomain RedirectionПереспрямування дочірнього доменуOnce Per DayРаз на деньgYou entered the page’s URL with inaccurate capitalization. (URLs are [output,url,_1,case sensitive].)URL-адресу сторінки введено неточно з огляду на написання з великої літери. (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру].)5E[asis,Bitkinex] New [asis,HTTP] or [asis,WebDAV] MenuНове меню [asis,HTTP] або [asis,WebDAV] у [asis,Bitkinex]&*[output,class,Port:,title] “[_1]”.[output,class,Порт:,title] „[_1]”.+Daily retention must be between 1 and 9999.Значення щоденного збереження має знаходитися в діапазоні від 1 до 9999.5Assign a Dedicated IP AddressПризначити виділену IP-адресу
#File UsageВикористання файлу%Plugin DescriptionОпис компонента plug-inCuCould not write “[_1]” since the file could not be locked: [_2]Не вдалося записати „[_1]”, оскільки файл не було заблоковано: [_2]GAre you sure that you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? Before you attempt to repair the database, use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Перш ніж відновлювати базу даних, скористайтеся [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL.%SView the files hosted at this domain.Переглянути файли, розміщені на цьому домені. MMake bulleted or numbered lists.Створіть марковані або нумеровані списки.+The system failed to set the user ID to “[_1]” and the group ID to “[_2]” on one or more filesystem nodes because of an error: [_3]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як ідентифікатор користувача, а „[_2]” — як ідентифікатор групи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_3]KaThe system successfully deleted the database “[output,class,_1,stats]”.Система успішно видалила базу даних „[output,class,_1,stats]”.ImmediatelyНегайноfThe system failed to suspend command execution for [quant,_1,second,seconds] because of an error: [_2]Системі не вдалося призупинити виконання команди на [quant,_1,секунда,с] через помилку: [_2]wYour password does not meet the strength requirements, you must change it now to avoid having your account compromised.Ваш пароль не відповідає вимогам щодо надійності. Змініть його зараз, щоб уникнути порушення безпеки свого облікового запису.DCheck the error message at the top of the page for more information.Щоб дізнатися більше, перегляньте повідомлення про помилку вгорі сторінки.CalendarКалендарDevelopmentРозробка
'MySQL UpgradeОновлення сервера MySQL-KYou successfully updated your index settings.Ви успішно оновили налаштування індексу..TClick to delete “[_1]” from the whitelist.Натисніть, щоб видалити „[_1]” з білого списку.>Invalid log file: “[_1]”Неприпустимий файл журналу: „[_1]” Unknown type ([_1])Невідомий тип ([_1])rThe system failed to move the pointer for a file to [quant,_1,byte,bytes] before the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник файлу в [quant,_1,байт,байт] до кінця через помилку: [_2]HostХостNThe system administrator has not given the “[_1]” feature to your account.Адміністратор системи на ввімкнув функцію „[_1]” для вашого облікового запису.]If you do not want people to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб користувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].ReviewПереглянути3NThere are currently no servers in your DNS cluster.Наразі немає серверів у вашому кластері DNS.-HThe server’s current health statistics are:Поточна статистика справності системи:
!Edit DNS ZoneРедагувати зону DNSWarning:Попередження.[output,asis,MepF][output,asis,MepF]SSL/TLSSSL/TLS}The URL for the [output,em,Help] link in the [asis,cPanel] interface. The URL must include [asis,http://] or [asis,https://].URL-адреса [output,em,Довідки] в інтерфейсі панелі керування [asis,cPanel]. URL-адреса повинна містити [asis,http://] або [asis,https://]."HDownload or Delete Branding StylesЗавантажити або видалити фірмові стилі	VariablesЗмінні)[asis,cPanel] BackupРезервна копія [asis,cPanel]All Your FilesУсі файлиNgAre you sure you want to disable archiving of “[_1]” email for “[_2]”?Вимкнути архівування електронної пошти „[_1]” для „[_2]”?/You do not control this domain.Ви не керуєте цим доменом.$Servlet Server (Tomcat)Сервер Servlet Server (Tomcat)
New Quota:Нова квота:AChange Ownership of an AccountЗмінити власника облікового записуAll the IP blocks you specify here will be approved for sending mail. Blocks should be specified in CIDR format (ie 127.0.0.1/32).Усі вказані тут блоки IP-адрес буде затверджено для надсилання пошти. Блоки потрібно вказати у форматі CIDR (наприклад, 127.0.0.1/32).X|[asis,webalizer] [output,abbr,stats,statistics] [asis,ftp][comment,search text keywords][asis,webalizer] [output,abbr,статистика,статистичні дані] [asis,ftp][comment,search text keywords]
Numbers:Номери:/;[output,url,_1,Release Candidate,target,_blank][output,url,_1,Версія-кандидат,target,_blank]K[asis,cPanel] will forward all unrouted email for “[_1]” to “[_2]”.[asis,cPanel] пересилатиме всю нерозіслану електронну пошту для „[_1]” на „[_2]”.lThe user aborted the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] update, and the system will terminate the update.Користувач перервав оновлення [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Оновлення буде завершено.-GUpdates your OS packages only when you elect.Оновлює пакети ОС тільки в разі вибору.hIndividual hooks are always sorted in execution order. You can reorder hooks using the up/down arrows on the left side of each hook’s table row.Сортування окремих обробників завжди здійснюється в порядку їх виконання. Можна перевпорядковувати обробники за допомогою стрілок вгору та вниз у лівій частині кожного рядка таблиці обробників.6Additional Local DirectoryДодатковий локальний каталог$Vendor NameІм’я постачальника[output,strong,Info:] If you need to remove [asis,cPanel] support’s access to your system, and you do not have a [asis,cPanel] Customer Portal account, use WHM’s [output,url,_1,Manage root’s SSH Keys] interface.[output,strong,Інформація.] Якщо потрібно заборонити доступ до вашої системи для служби підтримки [asis,cPanel], але у вас немає облікового запису порталу користувачів [asis,cPanel], скористайтеся інтерфейсом [output,url,_1,Керування ключами SSH користувача root] у WHM.#Module InstallersІнсталятори модуля*Do you want to reboot now?Перезавантажити зараз?
Raw AccessПрямий доступ4-- Empty PHP version list ---- Порожній список версій PHP --%MPlease wait, your page is loading …Ваша сторінка завантажується, зачекайте…
+view statsпереглянути результатиDatabase users owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт замість усіх користувачів будуть перезаписані користувачі баз даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.BKYou will need to add “[output,strong,_1]” to the include path.Додайте „[output,strong,_1]” до шляху включення..Login as [_1] from IP [_2]Увійти як [_1] з IP-адреси [_2]Provide the name of the division or group within the above company. If this name includes any symbols besides periods or commas, you must omit or spell these symbols.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо це ім’я, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати по літерах.Since applications are running on a different port than the other URLs on your server, you’ll need to redirect incoming traffic to that port. To do this, you can create a URL rewrite to send users to your Ruby on Rails application.Оскільки програми та URL-адреси на сервері виконуються через різні порти, вхідний трафік потрібно переспрямувати на відповідний порт. Для цього можна створити перезапис URL-адреси, щоб направляти користувачів до програми Ruby on Rails."Password (again):Пароль (повторити):SThe system failed to rename the file “[_1]” to “[_2]” due to an error: [_3]Системі не вдалося перейменувати файл із „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]-[asis,IMAP] Mail ProtocolПоштовий протокол [asis,IMAP]AhRemove the associated FTP account “[output,class,_1,status]”.Видаліть пов’язаний обліковий запис FTP „[output,class,_1,status]”.TManage your security questions and answers, and your recognized IP addresses, below.Керуйте своїми контрольними запитаннями й відповідями та своїми розпізнаними IP-адресами нижче./Frequently Accessed AreasОбласті з частим доступомkThe system successfully [boolean,_2,added,updated,deleted] the “[output,class,_1,status]” mailing list.Система успішно [boolean,_2,додала,оновила,видалила] список розсилки „[output,class,_1,status]”.BbAre you sure you want to permanently remove the alias, “[_1]”?Видалити псевдонім „[_1]” без можливості відновлення?DYou cannot open this file because it is either a directory or a file larger than one megabyte (1 MB). To edit the file, download it and use a local editor.Ви не можете відкрити цей файл, оскільки розмір каталогу або файлу перевищує один мегабайт (1 МБ). Щоб відредагувати файл, завантажте його та скористайтеся локальним редактором.@nDo you want to permanently delete “[_1]” from the blacklist?Видалити „[_1]” з чорного списку без можливості відновлення?!IStep 3: Add user to the database.Крок 3. Додати користувача до бази даних.MeaningЗначення=>The provided theme name “[_1]” is not a valid theme name.Указане ім’я теми „[_1]” недійсне.`Unregistered applications do not receive the securitty benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd.9Please note that these images can be .gif, .jpg, or .png.Зверніть увагу, що ці зображення можуть мати розширення .gif, .jpg, або .png.AdvancedРозширений:UFailed to import list “[_1]” because of an error: [_2]Не вдалося імпортувати „[_1]” через помилку: [_2]Bad GatewayПомилка шлюзу7IBetter compatibility with software [asis,RAID] systems.Краща сумісність із системами ПЗ [asis,RAID].oRemote Server ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений сервер (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):9uEnabled the default archive configuration for “[_1]”.Увімкнуто конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”.-0BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”wThe system successfully scaled your image, [output,url,_1,_2,target,_blank], to the new dimensions [numf,_3]x[numf,_4].Система успішно змінила масштаб вашого зображення [output,url,_1,_2,target,_blank]. Нові розміри: [numf,_3] x [numf,_4].:IYou have successfully enabled the configuration file: [_1]Успішно ввімкнуто файл конфігурації: [_1]0Authorized Users:Авторизовані користувачі:8The IP address to ban.IP-адреса, що підлягає забороні.<\Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_http]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_http]”.2Email Archiving allows you to store a copy of each incoming and outgoing message that is sent to or from a domain on your account. The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so they can be browsed via an IMAP connection. Be aware that archiving email can consume disk space quickly, and you should ensure you have enough disk space available for the retention period you select.Архівація електронної пошти дозволяє зберігати копію кожного вхідного й вихідного повідомлення, надісланого до домену (або з нього) для вашого облікового запису. Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення IMAP. Майте на увазі, що архівована електронна пошта може швидко заповнити дисковий простір, і вам слід забезпечити достатній обсяг дискового простору на вибраний період зберігання.0Available Restoration DatesДоступні дати відновленняsRestoration of “[_1]” will be skipped because it requires that “[_2]” be created before it can be restored.Відновлення „[_1]” буде відкладено через необхідність попередньо створити „[_2]”.-9ruby rails gems[comment,search text keywords]модулі ruby rails gem[comment,search text keywords]	DedicatedВиділена<Incremental BackupІнкрементне резервне копіювання@~To learn more about HTML file encoding, visit [output,url,_1,_1]Щоб дізнатися більше про шифрування HTML-файлів, відвідайте [output,url,_1,_1].DAnonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through Setup Anonymous FTP Access in the FTP Manager. The existence of an anonymous FTP account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції „Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера” в диспетчері FTP. Існування облікового запису анонімного FTP-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.1YOpen the quick start script’s [asis,.zip] file.Відкрийте [asis,.zip] файл сценарію швидкого початку.nYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.Не рекомендується використовувати більше [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися.	The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] POP3 Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] POP3 на IP-адресу має бути цілим числом.-IThe required parameter “[_1]” is missing.Обов’язковий параметр „[_1]” відсутній.Dl“[_1]” must be one of the following values: [list_and_quoted,_2]Для „[_1]” має бути вказано одне з таких значень: [list_and_quoted,_2]1NSpamd startup configuration successfully updated.Конфігурацію запуску Spamd успішно оновлено.HostnameІм’я хоста&qChecking remote server for backups …Перевірка віддаленого сервера на наявність резервних копій…Step SixКрок шостий"PCI Recommendation: [_1]Рекомендація PCI: [_1]	InstalledІнстальовано]{User “[output,class,_1,status]” was added to the database “[output,class,_2,status]”.Користувача „[output,class,_1,status]” додано до бази даних „[output,class,_2,status]”.eWhen a user attempts to access the protected directory through a browser, the site will prompt them to enter a username and password. The name that you choose for the protected directory will also display.Коли користувач намагається отримати доступ до захищеного каталогу через браузер, сайт запропонує ввести ім’я користувача та пароль. Також відобразиться ім’я, вибране для захищеного каталогу.oYour [asis,cPanel] config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] information for your account.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System] для вашого облікового запису.DatabaseБаза даних\wThe filter name cannot contain “[output,class,_1,code]” or “[output,class,_2,code]”.Ім’я фільтра не може містити „[output,class,_1,code]” або „[output,class,_2,code]”.4cClick to delete the Web Disk account for “[_1]”.Клацніть, щоб видалити обліковий запис Web Disk для „[_1]”.9Disabled archiving of incoming email for all new domains.Архівацію вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів вимкнуто.>}Screen shot of the App Store Install of WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: встановлення магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.
!table optionsпараметри таблиціqThis account has Tomcat enabled; however, the Tomcat script “[_1]” is not installed, or it is not executable.У цьому обліковому записі ввімкнено Tomcat, однак сценарій Tomcat „[_1]” не істальовано або він не є виконуваним.Not ImplementedНе впроваджено *You must put a Application Name.Введіть ім’я програми.%3You must select a [list_or,_1] image.Виберіть зображення [list_or,_1].Next →Далі →8lCould not determine IPv6 address by username: “[_1]”Не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: „[_1]” SThe Email field cannot be empty.Поле „Електронна пошта” не може бути пустим.R}There is no “[output,url,_1,Hashbang,target,_blank]” at the top of the script.Угорі сценарію немає „[output,url,_1,маршруту з окличним знаком,target,_blank]”._If you do not want visitors to see the files in your directory, choose [output,em,No Indexing].Щоб відвідувачі не бачили файли у вашому каталозі, виберіть [output,em,Без індексації].+GInitialized [asis,ModSecurity™] database.Ініціалізована база даних [asis,ModSecurity™].0^IPv6 is enabled for the following accounts: [_1]IPv6 наразі ввімкнено для таких облікових записів: [_1]&Core FTP InstructionsІнструкції щодо Core FTPPassword SelectionВибір пароля/>File should be either “[_1]” or “[_2]”.Файл має бути або „[_1]”, або „[_2]”.PChange your password [output,em,now] to ensure that your account remains secure.Змініть пароль [output,em,зараз], щоб забезпечити захист свого облікового запису.Close This WindowЗакрити це вікно2lThe system cannot alter a user without a username.Система не може змінити користувача без імені користувача.[Send a notification upon successful root login when the IP address is not on the whitelist:Надіслати сповіщення про успішний вхід користувача на рівні root, якщо IP-адреса не вказана в білому списку:6eThere are no user-defined zone records for “[_1]”.Визначені користувачем записи зони для „[_1]” відсутні.GaYou requested to reset the password from the following IP address: [_1]Ви надали запит на скидання пароля з таких IP-адрес: [_1]=TThe system is detecting character encoding for “[_1]” …Система визначає кодування знаків для „[_1]”…'KPassword reset was requested from: [_1]Запит на скидання пароля надійшов від: [_1][asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot set global configuration properties with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Ви не зможете налаштувати параметри загальної конфігурації, якщо вимкнено [asis,ModSecurity]. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].4Whitelist and deliver this message from this sender.Додати до білого списку й доставити це повідомлення від цього відправника.The [asis,SSH] test was unsuccessful. The [asis,cPanel] Customer Portal received a status of “[_1]”. See [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2] for more details.Перевірка [asis,SSH] завершилася невдало. Портал користувачів [asis,cPanel] отримав статус „[_1]”. Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,Grant cPanel Support Access,target,_2].B[asis,HTMLArea-3.0] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,HTMLArea-3.0]>nAn unknown error occurred in the attempt to retrieve the rule.Під час спроби отримати правило трапилася невідома помилка.@sYou do not have an active SSL website for the domain “[_1]”.У вас немає активного веб-сайту із захистом SSL для домену „[_1]”.GEnter your email password.Введіть свій пароль електронної пошти.
NameserverСервер іменQ^Remove the following whitespace [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Видалити такий пробіл [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2][output,strong,Warning:] Resetting your zone file will erase any modifications you have made to your zone records either below or in the Simple DNS Editor section. It will attempt to save TXT entries. Before resetting be sure to write down any changes you may want to save.[output,strong,Попередження.] Скидання файлу зони призведе до видалення будь-яких змін записів зони, внесених нижче або в розділі „Простий редактор зон DNS”. Буде здійснено спробу зберегти записи TXT. Перед скиданням занотуйте важливі для вас зміни.)aScreen shot of the App Store Free Button.Знімок екрана: кнопка „Безкоштовно” магазину App Store.6YThere are no mailing lists configured for this domain.Для цього домену не налаштовано списки розсилки.oNOTE: Filesystem quotas are enabled. To prevent performance degradation, the system automatically disables quotas on non-root filesystems that contain a backup destination.ПРИМІТКА. Увімкнено квоти файлової системи. Щоб запобігти зниженню продуктивності, система автоматично вимикає квоти у файлових системах без прав доступу root, які містять призначення резервної копії.The system could not validate the new [asis,Apache] configuration ([asis,httpd] exited with a nonzero value). [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache] ([asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням). [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]'UThis runs after an account is modified.Виконується після змінення облікового запису.A Complete ExampleПовний приклад8Account RestoreВідновлення облікового запису
)Edit IconsРедагувати піктограми6Return to current date.Повернутися до поточної дати.YYou must upload the file to one of the above directories before you can use this feature.Перш ніж ви зможете користуватися цією функцією, потрібно вивантажити файл в один із наведених вище каталогів.5aThere are no Domain Forwarders setup for this domain.Для цього домену не налаштовано сервери пересилання.,Enter a valid IP address.Введіть дійсну IP-адресу.uDo you wish to configure the account to work with a mail client, for example, [asis,Outlook® ]or [asis,Thunderbird]?Налаштувати обліковий запис на роботу з поштовим клієнтом, наприклад [asis,Outlook® ]або [asis,Thunderbird]?Jn[asis,urchin] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,urchin]6Invalid Security TokenНеприпустимий маркер безпеки_You, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because it is a reserved username.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки це зарезервоване ім’я.A[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesТипи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] [asis,MySQL] DatabasesБази даних [asis,MySQL]QvDefine the match limit of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте обмеження збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].2?[comment]does not begin[comment,comparison option][comment]не починається[comment,comparison option],Interface HelpДовідка щодо інтерфейсу'Remove RewriteВидалення перезапису[output,class,Note:,note] you can also add the [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] code to the [output,strong,onload] event handler for the [asis,body] element, if you find it more appropriate.[output,class,Примітка.,note] Також можна додати код [output,strong,HTMLArea.replaceAll()] в обробник подій [output,strong,OnLoad] для елемента [asis,body], якщо ви вважатимете це більш доцільним.,Warning: No IP address set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної IP-адреси.%3The node “[_1]” is too long: [_2]Вузол „[_1]” надто довгий: [_2]Primary [asis,IP]Основний [asis,IP].lEnabling Mail SNI for all selected domains …Увімкнення пошти із захистом SNI для всіх вибраних доменів…&1Configure [asis,Apache] [asis,RLimits]Налаштуйте [asis,Apache] [asis,RLimits]9Importing Email AddressesІмпорт адрес електронної пошти>Setup Remote MySQL serverНалаштувати віддалений сервер MySQLRestricted Restore does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one and copy in certain information. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly-created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде в щойно створеному файлі [asis,userdata].<Disk Space UsageВикористання дискового простору:BSuccessfully enabled [asis,ModSecurity™] on all domains.[asis,ModSecurity™] вимкнено у всіх доменах.
ReportsЗвіти+BThe upgrade process completed successfully.Процес оновлення успішно завершено.GTap the [output,class,Menu,mobile-button] button on your Android phone.Торкніться кнопки [output,class,Меню,mobile-button] на своєму телефоні з платформою Android.HZUpgrading [output,asis,Roundcube] data from “[_1]” to “[_2]” …Оновлення даних [output,asis,Roundcube] від „[_1]” до „[_2]”…6List CertificatesСтворити список сертифікатівIThe last service to request authentication (for example, [asis,webmaild])Остання служба, що подала запит на автентифікацію (наприклад, [asis,webmaild])!Delete RangeВидалити діапазон*TArchived Email ([get_locale_name] Version)Архівована електронна пошта (версія[get_locale_name])OUse your [asis,cPanel] account password to read email archives via [asis,IMAP].Використовуйте пароль облікового запису [asis,cPanel], щоб читати архіви електронної пошти через службу [asis,IMAP].To open a connection to your FTP server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб встановити з’єднання з FTP-сервером, виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] в меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).Environment:Середовище:#2Add Neighboring [asis,IP] AddressesДодати сусідні [asis,IP]-адресиNThis feature allows you to view and manage email messages queued for delivery.Ця функція дає змогу переглядати повідомлення електронної пошти, поставлені в чергу доставки, і керувати ними.'Please select Frame Color:Виберіть колір рамки:)RNo certificate with ID “[_1]” exists.Сертифікат з ідентифікатором „[_1]” не існує.y[asis,Apache]’s configuration can handle [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface] scripts and server-parsed files.Конфігурація [asis,Apache] дає змогу обробляти сценарії [output,acronym,CGI,Common Gateway Interface — спільний шлюзовий інтерфейс] й аналізовані сервером файли.[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.*=Entry for “[_1]” successfully deleted.Запис для „[_1]” успішно видалено.?The local part of the email cannot start or end with a “.”.На початку чи в кінці локальної частини адреси електронної пошти не може стояти „.” (крапка).AeUnable to move “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Не вдалося перемістити „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]>S[asis,BoxTrapper] has been disabled on the account “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено в обліковому записі „[_1]”.jThe system failed to insert into the table “[_1]” of the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося вставити в таблицю „[_1]” елемент бази даних „[_2]” через помилку: [_3]>The [asis,GnuPG] system uses a public key to encrypt messages.Система [asis,GnuPG] використовує відкритий ключ для шифрування повідомлень. Updating Caches …Оновлення кешів…(6The “[_1]” service is not installed.Службу „[_1]” не інстальовано.:LYou need to install a new certificate as soon as possible.Якнайшвидше встановіть новий сертифікат.-.Are you sure you want to pause this transfer?Призупинити передавання?+\[output,url,_1,Click here] to log in again.[output,url,_1,Натисніть тут], щоб знову ввійти в систему.zSending report. As some of the attached files may be quite large, this could take a few minutes. Thanks for your patience.Надсилання звіту. Оскільки деякі з прикріплених файлів можуть мати досить великий розмір, це може зайняти кілька хвилин. Дякуємо за терпіння. .Proceed with the Current RequestРозпочати поточний запит'-The HTML has been reset for “[_1]”.HTML-код скинуто для „[_1]”.New Group NameІм’я нової групи6Reseller/OwnerТорговельний партнер/власник#$The file “[_1]” does not exist.Файл „[_1]” не існує.@jSelect the files you want to upload to “[output,strong,_1]”.Виберіть файли, які потрібно вивантажити на „[output,strong,_1]”..Access to this software is governed by “Feature Manager” for cPanel accounts and “Reseller Privileges”, both of which are in WHM.Доступ до цього ПЗ регулюється „Диспетчером функцій” для облікових записів панелі керування cPanel і „Правами торговельного партнера”. Обидві функції присутні у WHM.P}[output,strong,Information]: “[_1]” was skipped as it is currently disabled.[output,strong,Інформація]: „[_1]” пропущено, оскільки наразі його вимкнуто.K_The “[_1]” service failed because it cannot find the “[_2]” socket.Помилка служби „[_1]”: не вдалося знайти сокет „[_2]”.m[output,strong,Note:] Domains must be registered with a valid registrar and configured to point to your DNS servers before they can be used as an alias.[output,strong,Примітка.] Перш ніж домени можна буде використовувати як псевдоніми, їх потрібно зареєструвати за допомогою чинного реєстратора й настроїти таким чином, щоб вони вказували на ваші сервери DNS..Privileged UsersКористувачі з привілеями&kView this email archive using Webmail.Переглянути цей архів електронної пошти за допомогою Webmail.Modify RotationЗмінити поворотYou can download your key in the [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key] format from the [output,em,View or Download] section.Ключ можна завантажити у форматі [asis,PuTTY] [output,acronym,PPK,Public Private Key —відкритий/закритий ключ] у розділі [output,em,Перегляд або завантаження].OThe process dumped a core file.Інформацію про процес збережено у файлі core.?dCould not connect to PostgresSQL server: “[_1]”: “[_2]”Не вдалося підключитися до сервера PostgresSQL: „[_1]”: „[_2]”-3[asis,gpg] keys[comment,search text keywords][asis,gpg] ключі[comment,search text keywords]2Redirect with or without www.Переспрямовувати з www і без.:Enabled archiving of “[_1]” email for all new domains.Архівування повідомлень електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів увімкнуто."DKIM not disabled ([_1]).DKIM не вимкнуто ([_1]).@jA username must have between [numf,_1] and [numf,_2] characters.Ім’я користувача має складати від [numf,_1] до [numf,_2] символів.ApplicationПрограма8UThe text that you entered cannot be equal to “[_1]”.Текст, який ви ввели, не може збігатися з „[_1]”.uAfter you enable archiving, you can download a copy of the complete archive in [asis,maildir] format for each domain.Якщо ввімкнути функцію архівування, для кожного домену можна буде завантажити повний архів у форматі [asis,maildir].GAccount Information will be displayed here after you select an account.Після вибору облікового запису відомості про нього відображатимуться тут.LThe system was unable to automatically reconnect to the [asis,MySQL] server.Системі не вдалося повторно автоматично підключитися до сервера [asis,MySQL].XThe maximum allowed failures to trigger this type (excessive or non-excessive failures).Максимальна кількість доступних помилок, які викликають спрацювання цього типу (з перевищенням або без).I}Could not change working directory because “[_1]” is not a directory.Не вдалося змінити працюючий каталог, оскільки „[_1]” не є каталогом.dSince the domain name has changed, you must notify your Web Disk users that their login has changed.Оскільки ім’я домену змінено, ви повинні сповістити користувачів вашого веб-диска про змінення їхнього імені для входу.The primary virtual hosts file ([_1]) already exists. If you really want to rebuild this file from [asis,Apache]’s configuration, you must delete this file first. [output,strong,Unless you are doing a migration or a repair~, however~, this is probably not what you want to do.] Ordinarily, [asis,Apache]’s configuration is built from the primary virtual hosts file, not the other way around.Основний файл віртуальних хостів ([_1]) уже існує. Якщо ви дійсно хочете перебудувати цей файл із конфігурації [asis,Apache], спершу необхідно видалити його. [output,strong,Якщо мова не йде про перенесення або виправлення~, проте~, імовірно, це не те, що вам потрібно зробити.] Здебільшого конфігурація [asis,Apache] створюється на базі основного файлу віртуальних хостів, а не навпаки.BmThere are no domains which have [asis,Webalizer] stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику [asis,Webalizer].#Webmail MainОсновна служба WebMailBFor example, [output,em,Billing System] or [output,em,My Website].Наприклад, [output,em,Система надсилання рахунків] або [output,em,Мій веб-сайт].eIf the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members are unreachable because of a temporary network outage, the system will automatically process the queued commands when it reestablishes connectivity.Якщо члени кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] недоступні через тимчасовий збій мережі, команди будуть поставлені в чергу й автоматично оброблені після відновлення з’єднання.VtYour image [output,url,_1,_2,id,_3] has been scaled to the new dimensions: “[_4]”.Зображення [output,url,_1,_2,id,_3] масштабовано до нових розмірів: „[_4]”.1GDropping the temporary database named “[_1]”.Видалення тимчасової бази даних „[_1]”.
Webmail LoginВхід до Webmail4Clear your browser cache now.Очистьте кеш браузера зараз.0\Disables all OS package updates for this server.Вимикає всі оновлення пакета ОС для цього сервера.UMessages with a Spam score of “[_1]” or higher will now be automatically deleted.Відтепер повідомлення з балом оцінювання спаму „[_1]” або вище автоматично видалятимуться.RxYou successfully created a [asis,MySQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.)6The system successfully added the record.Система успішно додала запис.bThe system failed to look up the remote IP address’s WHOIS information because of an error: [_1]Системі не вдалося знайти реєстраційні дані WHOIS власника віддаленої IP-адреси через помилку: [_1]8[output,strong,Warning]: There are open support tickets with access granted on this server, but the firewall rules added during in the grant process are missing.[output,strong,Попередження]. Відкрито заявки в службу підтримки з проханням надати доступ до сервера, але правила брандмауера, додані під час процесу надання доступу, відсутні.3bThe following profiles where imported successfully.Нижче наведено профілі, для яких імпортовано успішно.SharedСпільнийUse a single address to send email to multiple email addresses. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Використовуйте одну адресу для надсилання повідомлень на кілька адрес електронної пошти. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].qThe [asis,cPanel amp() WHM] FAQ provides easy access to frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Розділ запитань і відповідей щодо [asis,cPanel amp() WHM] містить відповіді на поширені запитання стосовно [asis,cPanel amp() WHM]..kEdit Whitelists, Blacklists, and Ignore Lists.Редагуйте білі списки, чорні списки та списки ігнорування.VtFailed to remove the IP restriction on “[_1]” because of the following error: [_2]Не вдалося зняти обмеження по IP для „[_1]” через таку помилку: [_2]Ee[output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] ([output,strong,_1])[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] ([output,strong,_1])#[asis,IMAP] AccessДоступ через [asis,IMAP]DkYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,From] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Від].)The input value for Maximum TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] IMAP Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] IMAP на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.5PThis option will disable the local [asis,FTP] server.Цей параметр вимкне локальний сервер [asis,FTP].	Track DNSВідстеження DNS&default ([_1])за замовчуванням ([_1])3View HTML SourceПереглянути вихідний код HTMLAThe system failed to fork a new process because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати розгалуження нового процесу через помилку: [_1];lFinished with parallel locale [numerate,_1,update,updates].Завершено з паралельною мовою [numerate,_1,оновлення,оновлення].
Height:Висота:TYou can also revert all preview images back to the style’s default preview images.Для всіх зображень попереднього перегляду можна відновити стиль за замовчуванням.1Trash Expire TimeТермін зберігання в кошикуGThe input value for Trash Expire Time must be an integer less then 366.Вхідне значення для терміну зберігання в кошику має становити ціле число, менше за 366.tFor full details on this functionality, visit cPanel’s [output,url,_1,online product documentation.,target,_blank]Щоб отримати вичерпні відомості про цю функцію, перегляньте [output,url,_1,онлайн-документацію продукту,target,_blank] на веб-сайті cPanel.#TFailed to set up SPF for this user.Не вдалося настроїти SPF для цього користувача.ICopy Reseller PrivilegesКопіювати права торговельного партнераGStreaming NOT SupportedПотокове передавання НЕ підтримується rUse Incremental Backups Speed-upВикористати прискорення інкрементного резервного копіюванняIf you have IP addresses that are not bound to any network device on this server and you would like automatic selection to consider them as local, you can edit the list of additional local IP addresses [output,url,_1,here,target,_blank].Якщо деякі з ваших IP-адрес не пов’язано з жодним мережевим пристроєм на цьому сервері, і вам потрібно, щоб система під час автоматичного вибору вважала їх локальними, відредагуйте список додаткових локальних IP-адрес [output,url,_1,тут,target,_blank].Create a Description:Створити опис: PAccount Suspended on [_1] ([_2])Дію облікового запису призупинено на [_1] ([_2])	Not FoundНе знайденоC“[_1]” is not a valid domain name per [output,url,_2,RFC 1035].„[_1]” не є дійсним іменем домену відповідно до специфікації [output,url,_2,RFC 1035].HThe number of days that you wish to keep logs and messages in the queue.Період (у днях), протягом якого потрібно зберігати журнали й повідомлення в черзі:6jThe “[_1]” feature is not enabled on your account.Функцію „[_1]” не активовано для вашого облікового запису.4sUpdates your SpamAssassin Rules only when you elect.Оновлює правила поштового фільтра SpamAssassin тільки в разі вибору.LAre you sure you want to disable archiving of incoming email for “[_1]”?Вимкнути архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?Your current configuration is not compatible with this version of [asis,cPanel] due to incompatible configuration insert or replace blocks from [list_or_quoted,_1].Поточна конфігурація несумісна з цією версією [asis,cPanel] через несумісні вставні блоки конфігурації або блоки заміни з [list_or_quoted,_1].0SFailed to read [asis,cPHulk] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]4Reloading page …Перезавантаження сторінки…<TSorry, “[_1]” is not one of the domains on your account.„[_1]” не є доменом у вашому обліковому записі.5Username not provided.Ім’я користувача не вказано.v[asis,Apache SpamAssassin™] is a mail filter that identifies spam. It is an intelligent email filter that uses a diverse range of tests to identify unsolicited bulk email, more commonly known as spam. These tests examine email headers and content to classify email with advanced statistical methods. More information is available at [output,url,_1,spamassassin.apache.org][asis,Apache SpamAssassin™] — це поштовий фільтр, що ідентифікує спам. Це інтелектуальний фільтр електронної пошти, який використовує широкий набір тестів для визначення небажаних повідомлень масової розсилки, широко відомих як спам. За допомогою цих тестів аналізуються заголовки та вміст електронної пошти, а завдяки розширеним статистичним методам вони ще відповідно класифікуються. Докладніше див. за адресою [output,url,_1,spamassassin.apache.org]!Thumbnail ConverterКонвертер ескізів.[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of addon domains. If you need to add a new addon domain, contact your service provider.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібен додатковий домен, звертайтеся до постачальника послуг.?Modify or Add an AutoresponderЗмінити або додати автовідповідач7NFrom the desktop, click on [output,class,Finder,title].На робочому столі клацніть [output,class,Finder,title].kThe system experienced an error when it attempted to save the new password for the following account: [_1].Під час спроби зберегти новий пароль для наведеного нижче облікового запису в роботі системи сталася помилка: [_1].UnknownНевідомий(Create a New FilterСтворити новий фільтрEConfigure cPanel Cron JobsНалаштувати планувальник завдань cPanelGBandwidth Processing Timeout for “[_1]” with processing “[_2]”.Час очікування обробки пропускної здатності для „[_1]” з обробкою „[_2]”.sThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Please use at your own risk!Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Ви несете повну відповідальність за її використання!3aThis option will enable or disable backup activity.Цей параметр увімкне або вимкне резервне копіювання.JTailWatch Drivers:Драйвери служби контролю журналів TailWatch:!XLegacy Configure Customer ContactНалаштування зв’язку з клієнтами (стара версія)IThe system has saved an update of notification settings for your account:Система зберегла оновлення параметрів сповіщення для вашого облікового запису:SpamAssassinSpamAssassin$VInitial Deferral Period (in minutes)Початковий період відтермінування (у хвилинах)F[output,class,SSL:,title] Tap non-SSL button. (Clear Text/Unencrypted)[output,class,SSL.,title] Торкніться кнопки „Без захисту SSL”. (Незашифрований текст/незашифровано)0KThis runs before a user’s password is changed.Виконується до зміни пароля користувача..Configure GreylistingНалаштувати сірий список
'(Bad request)(Неприпустимий запит)E“[_1]” must be either a scalar or a regular expression reference.„[_1]” має бути скалярним значенням або посиланням у вигляді регулярного виразу.This value, if given, should be a valid “[output,url,_1,_2]” expression that determines whether the plugin link displays in [asis,cPanel].Це значення, якщо таке надано, має бути припустимим виразом „[output,url,_1,_2]”, який визначає можливість відображення посилання на компонент plug-in у [asis,cPanel].FUnder the “[output,url,_1,Basic Editor]” and “[output,url,_2,Advanced Editor]” tabs, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „[output,url,_1,Основний редактор]” і „[output,url,_2,Розширений редактор]”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування.+LThe rule with id “[_1]” does not exist.Правила з ідентифікатором „[_1]” не існує. QRestore Reseller Privileges: yesВідновити права торговельного партнера: такUThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now [quant,_3,day,days].Тривалість зберігання архіву „[_1]” для „[_2]” наразі складає [quant,_3,день,дн.].#Configure ClientНалаштувати клієнт.0The “[_1]” service is not a known service.„[_1]” є невідомою службою.*Secure Connection (SSL)Безпечне з’єднання (SSL)HSystem [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypesСистемні типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]4Local Mail ExchangerЛокальний поштовий обмінникE[The system was unable to enable [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].Системі не вдалося ввімкнути [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™].\Use your cPanel password.Використовуйте свій пароль облікового запису cPanel.Deliver AllДоставити всеThe system tried [quant,_1,time,times] to install a new bandwidth database for the user “[_2]”, but each time a conflicting database prevented installation, even though the system removed the conflicting database on each attempt to install the new database.Система [quant,_1,раз,разів] намагалася встановити нову базу даних пропускної здатності для користувача „[_2]”, але щоразу встановлення не відбувається через конфліктуючу базу даних, незважаючи на те що при кожній спробі встановлення система видаляла конфліктуючу базу даних.bThe local part of the email can only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]Локальна частина електронної адреси може містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9!#$=?^_{}~-]k[asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface] Shell[comment,as in computer terminal]Оболонка інтерфейсу [asis,cPanel] [output,acronym,API,Application Programming Interface — інтерфейс прикладних програм][comment,as in computer terminal]'JSubmit a new password for the FTP user.Надішліть новий пароль користувачеві FTP.OrderПорядокIT[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,enabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,увімкнуто,status].
AContact EmailКонтактна адреса електронної пошти JCould not upload test file: [_1]Не вдалося вивантажити тестовий файл: [_1]4This search persists until you clear it. Because searching updates the report, new data may appear after you click [output,class,Go,_1].Цей пошук продовжується, доки ви не очистите його. Оскільки в результаті пошуку звіт оновлюється, після натискання кнопки [output,class,Перейти,_1] можуть з’явитися нові дані.[asis,ModSecurity] is not enabled on your server. You cannot manage vendors with [asis,ModSecurity] disabled. To enable [asis,ModSecurity] go to [output,url,_1,EasyApache] and select [asis,Mod Security] as an option when attempting to rebuild [asis,Apache].[asis,ModSecurity] не ввімкнено на вашому сервері. Якщо [asis,ModSecurity] вимкнено, керувати постачальниками неможливо. Щоб увімкнути [asis,ModSecurity], перейдіть до [output,url,_1,EasyApache] і виберіть параметр [asis,Mod Security] під час спроби перебудування [asis,Apache].-TPublic and private keys are created together.Відкритий і закритий ключі створюються разом.QChoose the header from the dropdown in the table that corresponds to each column.Виберіть заголовок зі спадного меню в таблиці, що відповідає кожному стовпцю.b[asis,PostgreSQL] version “[_1]” or later is required to restore databases in restricted mode.Щоб відновити бази даних в обмеженому режимі, потрібна версія [asis,PostgreSQL] „[_1]” або пізніша.
PackageПакетNMySQL and Perl [output,strong,must] already be installed on the remote server.На віддаленому сервері [output,strong,необхідно] інсталювати MySQL і Perl заздалегідь.!SPF not disabled ([_1]).SPF не вимкнуто ([_1]).<You likely received this notification as a symptom of a larger problem. If your server is experiencing a high load, we recommend that you investigate the cause. If you continue to receive this notification, it is likely that your system is unable to handle demand or there is a misconfiguration that delays restarts.Це сповіщення може сигналізувати про наявність серйознішої проблеми. Якщо навантаження на сервер високе, варто з’ясувати причину. Якщо ви продовжуєте отримувати це сповіщення, імовірно, система не може справитися з навантаженням або помилка конфігурації затримує перезапуск..lThe legacy backup system is currently enabled.Застарілу систему резервного копіювання наразі ввімкнуто.fThe disk write test failed to write “[_1]”. You may have exceeded your quota, or the disk is full.Не вдалося записати „[_1]” під час тестування записування на диск. Можливо, перевищена квота або диск заповнено.nThe most prominent web browser that does not support SNI is Microsoft® Internet Explorer™ on Windows XP™.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим браузером, який не підтримує SNI.O_Are you sure you wish to delete the Certificate Signing Request for “[_1]”?Видалити запит на підписання сертифіката для „[_1]”?Please note that Apache SpamAssassin™ is not configured for rewrites. You should check the X-Spam-Bar header for the spam bar in your filter, or for simplicity, you can also check the X-Spam-Status header for Yes or No.Зверніть увагу, що Apache SpamAssassin™ не налаштовано на перезапис. Потрібно перевірити заголовок панелі X-Spam-Bar на наявність вкладки „спам” у фільтрі або можна просто подивитися на заголовок статусу X-Spam-Status, де вказано „Так” або „Ні”.oSSL Reset Link (recommended):Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано):?I[comment]is not below (numbers only)[comment,comparison option][comment]не менше (лише числа)[comment,comparison option]TAccount Upgrades/DowngradesОновлення/пониження версії облікового записуCnThe system cannot determine the main domain of the user “[_1]”.Система не може визначити основний домен користувача „[_1]”./Select an Account.Виберіть обліковий запис.>^[output,strong,Recommended] version for your operating system.[output,strong,Рекомендована] версія операційної системи.NmThe system could not locate the “[_1]” directory in the extracted archive.Система не змогла знайти каталог „[_1]” у видобутому архіві.KPlease ensure you have selected the correct [output,em,Remote Server Type].Переконайтеся, що ви вказали правильний [output,em,тип віддаленого сервера].*Enter a contact name.Введіть ім’я контакту.PriorityПріоритетA|An error occurred while deleting the key with ID “[_1]”: [_2]Під час видалення ключа з ідентифікатором „[_1]” сталася помилка: [_2]Change StyleЗмінити стиль2Completed with warningsЗавершено з попередженнями%/The parameter ‘file’ is required.Укажіть параметр „Файл”.GaConverting [output,asis,Roundcube] data to [output,asis,sqlite] format.Перетворення даних [output,asis,Roundcube] у формат [output,asis,sqlite].Show [numf,25]Показати [numf,25](QReserved - addresses can not be assignedЗарезервовано — адреси не можна призначатиHistory ReportsЗвіти журналуDatabase names:Імена баз даних:Command TextТекстова командаVYou entered an invalid character. The passphrase may contain only letters and numbers.Ви ввели неприпустимий символ. Парольна фраза може містити тільки літери та цифри.11th11-е+MCould not open status log “[_1]” : [_2]Не вдалося відкрити журнал стану „[_1]”: [_2]BClick [output,em,Generate Sprites] to regenerate the sprites file:Натисніть [output,em,Створити спрайти], щоб повторно створити файл спрайтів:8PDelegated to: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Делеговано для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]7sMax [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Максимальне використання [output,acronym,CPU,(центрального процесора)]:9w[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адресаHReceive a notification when WHM disables an unresponsive cluster member.Отримати сповіщення, коли WHM вимкне член кластера, який не відповідає.*Connecting to WebdiskЗ’єднання з веб-диском#6Set the permissions for “[_1]”:Установити дозволи для „[_1]”:cIf you wish to see an example of the output from a specific function call that uses test data, read the [output,em,Example] section for that function call in our API documentation.Щоб переглянути приклад результатів виклику певної функції, що використовує тестові дані, див. розділ [output,em,Приклад] в описі виклику відповідної функції в документації для нашого інтерфейсу API.AReverse DNS Entry WarningПопередження про зворотний запис DNS$<You must select a package to upload.Виберіть пакет для вивантаження.QoAre you sure you wish to restore the following files to their original locations?Відновити ці файли та повернути їх у початкове розташування?>This option allows you to configure your server as a backup mail exchanger. Your server will hold email until a lower-priority mail exchanger becomes available.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься на сервері, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчим пріоритетом.9Remote server type: “[_1]”.Тип віддаленого сервера: „[_1]”.Key FilenameІм’я файлу ключаRSAАлгоритм RSA%Hide DetailsПриховати подробиці<=Apache SpamAssassin™ is now [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ [output,class,вимкнуто,status]|The system encountered errors during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови система виявила помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.1The key text was not valid.Неприпустимий текст ключа.B[output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Empty TrashОчистити кошик [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень]'=The Blocked IP Addresses list is empty.Список блокованих IP-адрес пустий.The archive contains a grant for the database “[_1]”, but the archive does not contain that database itself. The system will not restore this grant.Архів містить дозвіл для бази даних „[_1]”, але бази даних у ньому немає. Цей дозвіл не буде відновлено системою.Last 4 HoursОстанні 4 години6VClick the [output,class,Connect,mobile-button] button.Натисніть кнопку [output,class,Підключитися,mobile-button].18The description for your private key was updated.Опис закритого ключа оновлено.MMaximum percentage of failed or deferred messages a domain may send per hour.Максимальний відсоток ненадісланих або відкладених повідомлень, які домен може надіслати за годину.	undefinedне визначеноhomeосновний+FThe “State” field cannot be left blank.Поле „Штат” не можна залишити пустим.QMax Parked DomainsМаксимальна кількість запаркованих доменів!TcPanel’s HTML Based Chat ServerСервер чату на базі HTML на панелі керування cPanel)Enter a new item:Введіть новий елемент:[quant,_1,minute,minutes][quant,_1,хвилина,хв.]DKIM has been disabled.DKIM вимкнуто.1ZArchive Mail Client Configuration for “[_1]”.Конфігурація архіву поштового клієнта для „[_1]”.,[asis,cPanel] LoginІм’я для входу в [asis,cPanel]FThe domain segment cannot have ‟-” as the first or last character.Символ „-” не може бути першим або останнім символом сегмента домену.)Restart [asis,Apache]?Перезапустити [asis,Apache]?,Create a SubdomainСтворити дочірній доменRThis password has a strength of [_1], but your system requires a strength of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [_2].bdto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side-by-side things stacked vertically]#[quant,_1,day,days] ago.[quant,_1,день,дн.] тому.>The From field cannot be empty.Поле „Від” не може бути порожнім.[asis,cPanel] shortcuts are links you can add to your desktop or your browser’s bookmarks toolbar. They are an easy way to access cPanel.Ярлики [asis,cPanel] — це посилання, які можна додавати на робочий стіл або панель закладок свого браузера. Це простий спосіб отримати доступ до cPanel. ID: [_1]Ідентифікатор: [_1]6FormMail Clone is a clone of Matt Wright’s FormMail.Клон FormMail — це клон поштового сценарію FormMail, створеного розробником Меттом Райтом.lThis feature is only for developers. There is no support from cPanel for this feature. Use at your own risk.Ця функція призначена лише для розробників. Вона не підтримується з панелі керування cPanel. Використовуйте її на свій ризик.UThe blacklist is a list of content you do not wish to receive in email. The sender of blacklisted content will also receive a warning message of your choice.Чорний список — це список компонентів вмісту, які ви не бажаєте отримувати електронною поштою. Автор листа з небажаним вмістом також отримає вибране вами попереджувальне повідомлення./Filter Or Alias FileФільтр або файл-псевдонім

Ruby on RailsRuby on Rails+GThe parameter “[_1]” must be a coderef.Параметр „[_1]” має бути елементом coderef.VisitorsВідвідувачі7Generate a Full BackupСтворити повну резервну копію1Please edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.pYou can only decrypt them with the [output,em,private key], which the intended recipient of the message retains.Виконати дешифрування можна лише за допомогою [output,em,закритого ключа], який має одержувач повідомлення.IZThe system is repairing the “[output,attr,_1,class,status]” database.Система відновлює базу даних „[output,attr,_1,class,status]”.9Hide disk usage for this directory’s child directories.Приховати інформацію про використання для дочірніх каталогів цього каталогу.%Non Alpha CharactersНеалфавітні символи.Support TabВкладка служби підтримки1]Can only include hexidecimal characters (0-9 a-f)Може включати лише шістнадцяткові символи (0–9, a–f)EqualsДорівнює'B[output,em,500] (Internal server error)[output,em,500] (Внутрішня помилка сервера);PThere are currently no servers associated with this ticket.З цим квитком не пов’язано жодного сервера.IzUpload of “[_1]” succeeded, overwrote existing file with your upload.„[_1]”успішно вивантажено. Поточний файл замінено на вивантажений.TRedirect the request to the following [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]:Переспрямувати запит на таку [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адресу:,UNot all restore tasks may have been deleted.Можливо, не всі завдання відновлення видалено.'NYou have not configured any subdomains.У вас немає налаштованих дочірніх доменів.&GYour current raw [asis,SPF] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,SPF]:Minutes RemainingЗалишається (хв)NuThe [asis,tar] archive extraction failed because of the error “[_1]”: [_2]Не вдалося видобути файли з архіву [asis,tar] через помилку „[_1]”: [_2]{You have reached the [asis,MySQL] database limit for your cPanel account. To add additional databases, delete an existing database or contact your system administrator to have your limits changed.Досягнуто обмеження кількості баз даних [asis,MySQL] для вашого облікового запису cPanel. Щоб додати ще бази даних, видаліть наявну базу даних або зверніться до адміністратора системи з проханням змінити обмеження.I\The system has restored the PostgreSQL database “[_1]” as “[_2]”.Система відновила базу даних PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”.6AphpPgAdmin database psql[comment,search text keywords]база даних phpPgAdmin psql[comment,search text keywords]COYou have successfully changed “[_1]”’s [asis,MySQL] password.Ви успішно змінили пароль [asis,MySQL] для „[_1]”.Restore →Відновити →SThe system failed to change the route, but there is no information about the error.Системі не вдалося змінити маршрут, але відомостей про помилку немає.}The system failed to sanitize the pickle file “[_1]” because the child process terminated with the error code “[_2]”.Системі не вдалось очистити файл Pickle „[_1]”, оскільки дочірній процес було передчасно завершено помилкою „[_2]”.3a[asis,Greylisting] is not enabled for your account.[asis,Greylisting] не ввімкнено для вашого облікового запису.%Service ConfigurationКонфігурація служби=uUnable to get retrieve list of files, please try again later.Не вдалося завантажити список файлів, повторіть спробу пізніше.A#When creating a Web Disk inside of the [output,strong,public_html] directory or any other public directory, the files uploaded to that directory are publicly accessible. If you want to keep your files private, you should use a directory that is not contained within any public directory or password protect the directory.Під час створення веб-диска в каталозі [output,strong,public_html] або в будь-якому іншому спільному каталозі вивантажені до цього каталогу файли є загальнодоступними. Щоб забезпечити конфіденційність файлів, використовуйте папку, яка не міститься в будь-якому спільному каталозі, або захистить папку паролем.@^The system could not retrieve the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати календарі для „[_1]”: [_2]'.bookmarks[comment,search text keywords]закладки[comment,search text keywords]SzDownload the FTP configuration or SFTP configuration and save it onto your desktop.Завантажте конфігурацію FTP або SFTP і збережіть її на робочому столі.KThe system has not encountered any problems specific to your configuration.Система не виявила жодної проблеми, характерної для вашої конфігурації.hzThe following [numerate,_1,is not a valid MySQL privilege,are not valid MySQL privileges]: [join,~, ,_2]Таке(-і) [numerate,_1,право MySQL є недійсним,права MySQL є недійсними]: [join,~, ,_2]_The system could not automatically detect a control panel type or version on the source server.Системі не вдалося автоматично визначити тип панелі керування або версію вихідного сервера.;[asis,MySQL] created a [asis,pid] file but failed to start.Система керування базами даних [asis,MySQL] створила файл [asis,pid], але її не вдалося запустити..y[asis,cPanel] Parsed Inline [asis,CSS] (Local)Система [asis,cPanel] проаналізувала вбудований стиль [asis,CSS] (локальний)-wSelect a delivery type you wish to search on.Виберіть тип доставки, який потрібно використовувати для пошуку.[output,strong,Name]: [_1][output,strong,Ім’я]: [_1]aThe [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] username can only contain an alphanumeric string.Ім’я користувача [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] може містити тільки рядок із літер і цифр.%View HistoryПереглянути історіюSThe server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to validate your login. Verify that the server’s firewall allows IP addresses for “[output,class,_1,monospaced]” to connect.Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб перевірити ваше ім’я для входу. Перевірте, чи брандмауер сервера не забороняє підключення IP-адрес для „[output,class,_1,monospaced]”..Edit Style SheetРедагувати список стилівPortПорт*Item name is required.Укажіть ім’я елемента.0Internal Server ErrorВнутрішня помилка сервера4jScreen shot of the WebDav Navigator Add Server Form.Знімок екрана: форма додавання сервера програми WebDav Navigator.?Manage Installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] HostsКерувати інстальованими хостами із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]Remote MySQLВіддалений MySQLE{Maximum number of processes the [asis,GreyListing] daemon can create.Максимальна кількість процесів, які може створити демон [asis,GreyListing].'Restart ServicesПерезапустити служби.UOpen the Start Menu and then Windows Explorer.Відкрийте меню „Пуск”, а потім Провідник Windows.,HThis restores the encrypted system password.Відновлює зашифрований пароль системи.The full path of the private key on this server. You can alternatively generate a new key by clicking the button below to show the key generations form.Повний шлях закритого ключа на цьому сервері. Крім того, якщо натиснути кнопку нижче, можна створити новий ключ для відображення форми створення ключа.$Secure ConnectionБезпечне з’єднанняXYou, “[_1],” may not create the database user “[_2]” because they already exist.Ви, „[_1]”, не можете створити користувача бази даних „[_2]”, оскільки він уже існує.$W[asis,iPhone] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]`You have successfully removed non-SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости без захисту SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”.Show [numf,100]Показати [numf,100][output,strong,Note]: The “Allow direct requests” checkbox must be checked when using HotLink Protection for files that you wish to be viewed in QuickTime (Mac Users) by your site’s visitors.[output,strong,Примітка]. У разі використання захисту посилання HotLink для файлів, які ви хочете вибрати для перегляду відвідувачами вашого сайту у QuickTime (користувачі Mac), необхідно встановити прапорець „Дозволити прямі запити”.This feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування панелей керування [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™].The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” exceeded its bandwidth limit ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищив обмеження пропускної здатності ([format_bytes,_4]/[format_bytes,_5])XNumber of times application hasn’t been able to execute correctly due to memory limit.Кількість разів, коли програма не була виконана належним чином через обмеження пам’яті.7Main Web Disk AccountОсновний обліковий запис Web Disk#YSuccess. This page will now reload.Вітаємо. Цю сторінку зараз буде перезавантажено.(2Creation of “[_1]” ([_2]) succeeded.„[_1]” ([_2]) успішно створено.pMicrosoft® Internet Explorer™ on Windows XP™ is the most widely used web browser that does not support SNI.Microsoft® Internet Explorer™ у Windows XP™ є найуживанішим веб-браузером, який не підтримує SNI.1Loading new data …Завантаження нових даних…HFailed to upload a test file using [asis,FTP] because of an error: [_1].Не вдалося вивантажити тестовий файл за допомогою [asis,FTP] через помилку: [_1].Decrease DepthЗменшити глибинуPrivate SSH KeyЗакритий ключ SSH]The URL was entered with inaccurate capitalization (URLs are [output,url,_1,case sensitive]).URL-адресу введено неточно з огляду на написання з великої літери (URL-адреси [output,url,_1,чутливі до регістру]).[output,strong,Warning:] Users will need to keep an eye on their BoxTrapper Queues to ensure that mail they wish to receive is not trapped.[output,strong,Попередження.] Користувачам потрібно стежити за чергами BoxTrapper, щоб запобігти захопленню важливої пошти.6Shared by [list_and,_1].Спільне використання [list_and,_1].@e[output,url,_1,General Availability,target,_blank] - Recommended[output,url,_1,Загальна доступність,target,_blank] — рекомендовано?mStats for the Logaholic user “[_1]” could not be processed.Статистику для користувача Logaholic „[_1]” не вдалося обробити.5Restoring database “[_1]”Відновлення бази даних „[_1]”!WSSL/TLS Manager: Manage SSL HostsДиспетчер SSL/TLS: Керування хостами із захистом SSLSizeРозмір-This section allows you to manage your domains’ email accounts. At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У цьому розділі можна керувати обліковими записами електронної пошти ваших доменів. У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить.#;User-Defined [asis,Apache] HandlersКористувацькі обробники [asis,Apache]fThe system failed to update the [asis,mail] record for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити запис [asis,mail] для домену „[_1]” через помилку: [_2]dThis interface is used to view applications that are installed and registered with [asis,AppConfig].Цей інтерфейс використовується для перегляду програм, які встановлено й зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig]. To grant access to your server to [asis,cPanel] support, your server must connect to the [asis,cPanel] Customer Portal to in order transfer the necessary authentication details.Щоб надати службі підтримки [asis,cPanel] доступ до свого сервера, підключіть сервер до порталу користувачів [asis,cPanel] і передайте потрібні дані для автентифікації.To resolve this, you can overwrite the local [numerate,_1,account,accounts], rename the incoming [numerate,_1,account,accounts], or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Щоб усунути проблему, перезапишіть локал. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи], перейменуйте вхід. [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи,облікові записи].Beginning IPПочаткова IPPort (FTP/SCP only):Порт (лише FTP/SCP):/The system has detected failed attempts to create new directories or files whose filenames begin with numbers. This usually indicates a root compromise of the server.Система виявила невдалі спроби створити нові каталоги або файли, чиї імена починаються з цифр. Зазвичай це вказує на порушення безпеки кореневого облікового запису.p[output,strong,Note]: You must select a protocol in the Protocols Enabled section before selecting IPv6 Enabled.[output,strong,Примітка]. Перш ніж вибирати „Увімкнуті протоколи для IPv6”, виберіть протокол у розділі „Увімкнуті протоколи”.*qDigest Authentication at account creation.Дайджест-автентифікація під час створення облікового запису.3Remote Database HostsХости віддаленої бази даних0More Storage EnginesБільше засобів зберігання=If there are no mail exchangers that point to an IP address on this server, the server will not accept mail locally and will send mail to the lowest MX record.Якщо немає поштових обмінників, які вказують на IP-адресу на цьому сервері, останній не прийматиме пошту від локальних відправників, а надсилатиме її до найнижчого запису МХ.CtThe quota for the account “[output,url,_1,_2]” is near maximum.Квота для облікового запису „[output,url,_1,_2]” близька до максимуму.ThumbnailerThumbnailer6Failed to authenticate to DNS Cluster Peer “[_1]”.Не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до кластера DNS із вузлом „[_1]”.
k__FORENSIC--- 
mtime: 
  /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml: '1462264616'
order: 
  - /usr/local/cpanel/locale/uk.yaml
?System Logger DaemonДемон служби журналювання системиD|Lower values denote higher priority, with 0 as the highest priority.Нижчі значення позначають вищий пріоритет (0 — найвищий пріоритет).!@What was your first phone number?Який був ваш перший номер телефону?PYou should not leave this page without hitting the “Process Cleanup” button!Перш ніж залишити цю сторінку, натисніть кнопку „Очищення процесів”!,[list_and,_*] require Digest Authentication support to be enabled in order to access your Web Disk over a clear text/unencrypted connection.[list_and,_*] для вимкнення потрібна підтримка дайджест-автентифікації, щоб отримати доступ до вашого веб-диска через з’єднання „Незашифрований текст/незашифровано”.VThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate is currently shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] наразі надано спільний доступ.kNote: It is not possible to automatically detect an MX configuration if the MX entries do not resolve (for example, if you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and the MX configuration will default to the last known setting.Примітка. Не можна визначити конфігурацію MX автоматично, якщо записи MX не розпізнаються (наприклад, коли ім’я домену вказано з помилкою або його не існує). Якщо конфігурація MX визначається автоматично, і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не вдається розпізнати, з’явиться відповідне попередження, а для конфігурації MX за замовчуванням буде застосовано останній відомий параметр.J[output,strong,WARNING:] If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.>For example, the [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type corresponds to the [asis,.htm], [asis,.html], and [asis,.shtml] extensions on most servers.Наприклад, тип [asis,text/html] [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] відповідає розширенням [asis,.htm], [asis,.html] і [asis,.shtml] на більшості серверів.FTP Server:Сервер FTP:The archives are stored in an uncompressed “[output,strong,_1]” format so that you can browse them via an [asis,IMAP] connection.Архіви зберігаються в нестиснутому форматі „[output,strong,_1]”, тому їх можна переглядати через підключення [asis,IMAP].	Day:День:AjYou can install modules directly from the [asis,CPAN] repository.Модулі можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,CPAN].PThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is disabled.Обмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти] вимкнуто..7Permanent (301)[comment,select option in form]Постійний (301)[comment,select option in form]![asis,cPanel] Support:Підтримка [asis,cPanel]:,^Number of logins per user name allowed: [_1]Дозволена кількість входів на ім’я користувача: [_1]UMail application “[_1]” can automatically detect this email account’s settings.Поштова програма „[_1]” може автоматично виявляти ці параметри облікового запису електронної пошти.2WYou [output,strong,must] select a file to restore.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для відновлення.ISuccessful [asis,root] LoginВхід із правами [asis,root] виконано успішно.RangeДіапазонAFilter Trace Results:Фільтрувати результати трасування:6Addon Domain AdditionsДодавання додаткових доменів(fRange note cannot exceed 250 characters.Примітка для діапазону не має перевищувати 250 символів.FXTo install [asis,CloudLinux], you need to perform the following steps:Щоб інсталювати [asis,CloudLinux], виконайте такі кроки:\You can use it to reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Дозволяє впорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.:SSelect your domain from the [output,em,Select Entry] menu.Виберіть ваш домен в меню [output,em,Вибір запису].(PHP and suEXEC ConfigurationКонфігурація PHP та suEXEC2lRemoved empty DB for failed restore of “[_1]”.Видалено пусту базу даних через невдале відновлення „[_1]”.!Minimize EditorЗгорнути редакторIncomingВхідні[asis,MX] EntryЗапис [asis,MX]wThe key may already exist on the server. You can automatically fill the key or paste the entire [asis,.key] file above.Можливо, ключ уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або вставити повний файл [asis,.key] вище.(NYou have not installed any private keys.У вас немає інстальованих закритих ключів.If the system’s health statistics are within normal parameters, you should examine the following logs in order to determine the cause of the timeout:Якщо статистика справності системи перебуває в межах припустимих параметрів, перевірте такі журнали, щоб визначити причину перевищення часу:;Auto Responder MaintenanceОбслуговування автовідповідача$VThere was problem removing the user.Сталася помилка під час видалення користувача.AR[asis,live_tail_transfer_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_transfer_log] виявив внутрішню помилку: [_1]3@The action you specified, [_1], was not recognized.Указану вами дію ([_1]) не розпізнано.!CCould not instantiate “[_1]”.Не вдалося створити екземпляр „[_1]”.BIPs and IP ranges to exclude from the range of new IPs (optional):IP-адреси та діапазони IP-адрес, призначені для виключення з діапазону нових IP-адрес (додатково):']Could not clear completed account: [_1]Не вдалося очистити завершений обліковий запис: [_1]This interface provides the configuration settings of the Security Policy that apply to cPanel, cPanel webmail, and WHM on your server.Цей інтерфейс забезпечує настройки конфігурації політики безпеки, які застосовуються до панелі керування cPanel, веб-пошти cPanel і WHM на вашому сервері.:Manage FTP AccountsКерувати обліковими записами FTP{Because the domain name has changed, the system disabled [asis,Digest Authentication] for these users: [list_and_quoted,_1]Через змінення імені домену система вимкнула [asis,Digest Authentication] для таких користувачів: [list_and_quoted,_1].When this option is enabled, the system will remove messages in the Trash and Deleted Messages folders based on the expiration time configured below.Якщо цю опцію ввімкнено, система переміщує повідомлення в папки „Кошик” і „Видалені повідомлення” після завершення їхнього терміну дії (можна налаштувати нижче).UEdit UI ImagesРедагувати зображення інтерфейсу користувачаNAT ModeРежим NAT<Please use the form on the left to add items to this plugin.Скористайтеся формою ліворуч, щоб додати елементи до цього компонента plug-in.
Trusted HostsНадійні хости%Z[quant,_1,account,accounts] selected.Вибрано [quant,_1,обліковий запис,облікових записів].PJust make sure you’re using one of the browsers mentioned above and see below.Переконайтеся, що ви використовуєте один із браузерів, наведених вище, і див. інструкції внизу.KThe system could not fix the ownership on the home directory at “[_1]”.Системі не вдалося виправити налаштування права власності на основний каталог за адресою „[_1]”.iFor more information about this error and guidance on how to resolve the error, go to [output,url,_1,_1].Докладну інформацію про цю помилку та інструкції з її виправлення див. на веб-сайті [output,url,_1,_1].LocationРозташуванняHrThe company name must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].IPv6 EnabledIPv6 увімкнено,`Setting the user’s shell to “[_1]” …Настройка для оболонки користувача значення „[_1]”…#6Failed to execute: “[_1]”: [_2]Не вдалося виконати: „[_1]”: [_2]iIn addition to forwarding individual mail accounts, you can forward all email from one domain to another.Також можна пересилати всю пошту з одного домену в інший, а не лише окремі поштові облікові записи.!Release TierРівень версії RELEASE?f[asis,UNION ALL]s can now be executed without a temporary tableТепер [asis,UNION ALL] можна виконувати без тимчасової таблиці,CYour [asis,GnuPG] key imported successfully.Ваш ключ [asis,GnuPG] імпортовано успішно.*Restoring DatabaseВідновлення бази данихForeverНазавждиmThe system allows you to manage different aspects of your domain’s email accounts, mailing lists, and more.Система дає змогу керувати різними функціональними елементами облікових записів електронної пошти вашого домену, списками розсилки тощо.	File NameІм’я файлу
Edit QuotaРедагувати квотуO~The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL user named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_2]”.RemoteВіддалений-:Manage Your [asis,Ruby on Rails] ApplicationsКерувати програмами [asis,Ruby on Rails]@Invalid restore point: [_1]Неприпустима точка відновлення: [_1]jThe file “[_1]” for user “[_2]” is larger then the maximum allowed file size of [format_bytes,_3].Розмір файлу „[_1]” для користувача „[_2]” перевищує максимально допустимий ([format_bytes,_3]).XDo you want to permanently delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list?Видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів без можливості відновлення?0New query optimizerНовий оптимізатор запитівCTRL-B -- boldCTRL-B — жирний>SThe Logaholic user “[_1]” has [quant,_2,profile,profiles].Користувач Logaholic „[_1]” має профілів:[quant,_2,,,,,,].eThis value is too long by [quant,_1,byte,bytes]. The maximum allowed length is [quant,_2,byte,bytes].Це значення задовге (більше на [quant,_1,байт,байт]). Максимально допустима довжина становить [quant,_2,байт,байт].t6Your main account gives [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to all files in your web hosting account.Ваш поштовий обліковий запис надає доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.0N“[_1]” successfully added to the range list.„[_1]” успішно додано до списку діапазонів.2fUnable to update named config for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити іменовану конфігурацію для „[_1]”: [_2]0f[output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування]"The system has successfully generated the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] and private key for “[output,strong,_1]”. The system also generated a self-signed certificate that you can temporarily use until you receive a signed certificate from your SSL certificate vendor.Система успішно створила [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] і закритий ключ для „[output,strong,_1]”. Система також створила самопідписаний сертифікат, який може використовуватися тимчасово до отримання підписаного сертифіката від вашого постачальника сертифікатів SSL.This is a standard format list of the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ciphers [asis,Dovecot] should use. Typically this will only need to be adjusted for [output,acronym,PCI,Payment Card Industry] compliance.Це стандартний список форматів для шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які має застосовувати поштовий сервер [asis,Dovecot]. Як правило, його потрібно узгодити лише з [output,acronym,PCI,Payment Card Industry — індустрія платіжних карток].3*Copyright©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.©[output,nbsp][current_year] cPanel, Inc.EqYou have successfully disabled automatic updates for the vendor: [_1]Автоматичні оновлення для постачальника успішно вимкнено: [_1]OdPostgreSQL Databases postgres database postgresql[comment,search text keywords]Бази даних PostgreSQL бази даних postgres postgresql[comment,search text keywords]/[output,strong,Note]: You can only have one installed SSL certificate. You will need to delete the active certificate to activate a different certificate. If you need to provide SSL encryption to multiple domains, you may need to purchase a wild-card certificate or a multi-domain certificate (UCC/SAN).[output,strong,Примітка]. У вас є лише один інстальований сертифікат SSL. Видаліть активний сертифікат, щоб активувати інший. Якщо потрібно застосувати шифрування SSL для кількох доменів, вам може знадобитися придбати сертифікат із символами підстановки або сертифікат із кількома доменами (UCC/SAN).Dj“[_1]” must be empty or one of the following values: [join, ,_2]„[_1]” має бути пустим або мати одне з таких значень: [join, ,_2]L{The system failed to read from the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з файлу „[_1]” через помилку: [_2]You, “[_1],” may not create the database “[_2]” because it contains unsupported characters. Supported characters include [list_and,_3].Ви, „[_1]”, не можете створити базу даних з іменем „[_2]”, оскільки воно містить непідтримувані символи. Підтримувані символи включають [list_and,_3].4Security Policy ExtensionsРозширення політики безпеки$CThe MySQL RPM target is currently set to unmanaged on your server. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while the rpm.versions system is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage MySQL on your server, read the [output,url,_1,rpm.versions system documentation].На вашому сервері для параметра цілі MySQL RPM визначено значення „некерована”. Не можна використовувати функцію [output,em,Оновлення MySQL], коли система rpm.versions перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати рішенням MySQL на вашому сервері, див. відповідні інструкції в [output,url,_1,документації для системи rpm.versions].6vThe SSL resources below are available to your account.Наведені нижче ресурси SSL доступні для вашого облікового запису.
#Previous PageПопередня сторінка\This interface lets you configure [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] for your domains.Цей інтерфейс дозволяє налаштувати протокол [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для ваших доменів.-T[output,acronym,POP3,Post Office Protocol v3][output,acronym,POP3,Протокол поштового офісу версії 3]HThe system failed to load website information for the domain “[_1]”.Системі не вдалося завантажити інформацію про веб-сайт для домену „[_1]”.NYou [output,em,must] enter an email address in the [output,em,Email] text box.[output,em,Потрібно] ввести електронну адресу в текстове поле [output,em,Електронна пошта].-7An item with this [asis,ID] is already added.Елемент із цим [asis,ID] уже існує.-User is not valid: [_1]Користувач недійсний: [_1];dThe “[_1]” transport requires the “[_2]” parameter.Для транспорту „[_1]” „[_2]” є обов’язковим параметром.0Not a valid IPv6 address: [_1]Неприпустима IPv6-адреса: [_1]You, “[_1]”, may not add the database user named “[_2]” to the database “[_3]” because the user does not have a password set.Ви, „[_1]”, не можете додати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”, оскільки для нього не налаштовано пароль.1cOverwrite any existing DNS zones for the account.Перезапишіть усі наявні зони DNS для облікового запису.
New Count:Нова кількість:“[_1]” already exists.„[_1]” уже існує.HoThe system could not initialize the [asis,ModSecurity™] database: [_1]Системі не вдалось ініціалізувати базу даних [asis,ModSecurity™]: [_1]&8The system will restore your files …Система відновить ваші файли… ;Switching Character Set EncodingЗміна кодування набору символівVThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the Trusted Hosts list.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] зі списку надійних хостів.2Package Conflict ResolutionУсунення конфлікту пакетівFApply to All AccountsЗастосувати до всіх облікових записів~[output,strong,HINT]: To filter all of the mail that [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] marks with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter [output,em,+++++] in the box.[output,strong,ПІДКАЗКА]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] визначив як спам із 5.0 балами або вище, виберіть [output,em,Рядок спаму] і параметр [output,em,містить], а потім введіть [output,em,+++++] у текстовому полі.@hip access questions login password[comment,search text keywords]IP-доступ запитання вхід у систему пароль[comment,search text keywords]NsThe user name should only contain the following characters: [asis,a-zA-Z0-9-].Ім’я користувача повинно містити лише такі символи: [asis,a-zA-Z0-9-].-Sender [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса відправника+Manage AuthorizationКерування авторизацієюPrintДрук9Remote Password (FTP/SCP only):Віддалений пароль (тільки FTP/SCP):ZWarning: Changing a user’s package does not affect their Digest Authentication settings.Попередження. Зміна пакета користувача не впливає на параметри його дайджест-автентифікації.HoThis option allows you to view the CSR and edit the CSR’s description.Цей параметр дає змогу переглядати CSR і редагувати його опис.
Select PhraseВибрати фразу(:[asis,Apache]’s Installed SSL ResourceІнстальований ресурс SSL [asis,Apache].2To access your calendars, you can add a [asis,CalDAV] server configuration to your calendar client with one of the following configurations. To access your contacts, add a [asis,CardDAV] server configuration to your contacts client with one of the following configurations. You [output,strong,must] configure the server separately from the username. If your client does not have the Server field within its configuration, you may need to select either Manual or Advanced Settings.Щоб увійти до календарів, додайте конфігурацію сервера [asis,CalDAV] у клієнт календаря з однією з наступних конфігурацій. Щоб увійти до контактів, додайте конфігурацію сервера [asis,CardDAV] у клієнт контактів з однією з наступних конфігурацій. [output,strong,Обов’язково] змінюйте конфігурацію сервера окремо від імені користувача. Якщо конфігурація клієнта не містить поля „Сервер”, можливо, знадобиться обрати пункт „Вручну” або „Розширені настроювання”.BChanging the maximum parked domains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості запаркованих доменів із „[_1]” на „[_2]”.U[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following directory was not found:Ймовірно, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано. Наведений нижче каталог не знайдено:tThe system failed to escalate privileges to root on “[_1]” with “sudo” or “su” because of an error: [_2]Системі не вдалося підвищити повноваження користувача root на „[_1]” за допомогою програм sudo або su через помилку: [_2]mThe key may already be on the server. You can automatically fill the key or paste the entire .key file above.Ключ уже може бути на сервері. Ви можете автоматично заповнити ключ або повністю вставити файл .key вище.@Updated [boolean,_1,legacy backup,backup] config for “[_2]”.Оновлено конфігурацію [boolean,_1,застарілої системи,резервного копіювання] для „[_2]”.Eb[asis,Template Toolkit] encountered an error of type “[_1]”: [_2]Інструмент [asis,Template Toolkit] виявив помилку типу „[_1]”: [_2]This feature allows you to choose which statistics programs you wish to use when you view site statistics. Your service provider must enable this feature.Ця функція дозволяє вибрати статистичні програми, необхідні для перегляду статистики сайту. Її має ввімкнути постачальник послуг.
Rule Name:Ім’я правила:%Restarting [asis,cpsrvd] …Перезапуск [asis,cpsrvd]…5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from those applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.0sThis runs after an account’s shell is changed.Виконується після зміни командної оболонки облікового запису.?n“[_1]” is not a valid numeric value that MySQL understands.„[_1]” є неприпустимим числовим значенням, яке розпізнає MySQL.%Visitor’s BrowserБраузер відвідувачаCompany LogoЛоготип компаніїStatusСтатус+Transmit Connected to Web DiskTransmit підключено до Web Disk0Enter your username.Введіть ім’я користувача.4SThe system could not save the queue file “[_1]”.Системі не вдалося зберегти файл черги „[_1]”.)Configure system disk usage notificationsНалаштувати сповіщення про використання дискового простору системоюMnYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]”.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]”.bThe SSL install cannot proceed because system failed to load the SSL userdata file for “[_1]”.Не можна продовжити інсталяцію SSL, оскільки системі не вдалося завантажити файл даних SSL користувача для „[_1]”.PHP ConfigurationКонфігурація PHPD\The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”1Invalid numeric value.Недійсне числове значення.n“[_1]” is not hosted on a dedicated IP address, and the system failed to determine your shared IP address.„[_1]” не розміщено за виділеною IP-адресою, і системі не вдалося визначити вашу спільну IP-адресу.;Go Back to Edit [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets]Повернутися до редагування [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів]WAll the mx entries for every domain you specify here will be approved for sending mail.Усі вказані тут записи MX для кожного домену буде затверджено для надсилання пошти.WARNING: Perform backups to NFS mount points at your own risk. If you choose a NFS mount point, you risk data loss if there is a network interruption or if you did not properly configure NFS.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Створюйте резервні копії точок підключення NFS на свій ризик. Вибираючи точку підключення NFS, ви ризикуєте втратити дані, якщо перерветься підключення до мережі або якщо NFS налаштовано неналежним чином.;Load Webmail at LoginЗавантажувати Webmail під час входу3UThe passphrase for the key “[_1]” is incorrect.Парольна фраза для ключа „[_1]” є неправильною.!Password GeneratorГенератор паролів"FRestoring Subdomain “[_1]” …Відновлення дочірнього домену „[_1]”…6Removing Addon DomainsВидалення додаткових доменів4Create a [asis,MySQL] UserСтворити користувача [asis,MySQL]%IAdd or Remove Recognized IP AddressesДодати або видалити розпізнані IP-адреси!>You must enter a failure message.Введіть повідомлення про помилку.<Delete Account and FilesВидалити обліковий запис і файли0uClick to change this account’s home directory.Клацніть, щоб змінити основний каталог цього облікового запису.;Repair a MySQL DatabaseВідновити базу даних сервера MySQL
Tues, Thursвт, чтiThe data on this page is no longer synchronized with the server. Please [output,url,_1,refresh the page].Дані на цій сторінці більше не синхронізуються із сервером. Оновіть [output,url,_1,цю сторінку].wIf you did not make these changes intentionally, execute the following command as the [asis,root] user to correct them:Якщо ви внесли ці зміни ненавмисно, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root], щоб виправити їх:0VTimeout must be between [numf,_1] and [numf,_2].Час очікування має становити від [numf,_1] до [numf,_2].]The system will fetch the stream from Remote WHM via “[_1]” from host “[_2]:[_3]” …Система отримуватиме потік із віддаленої панелі керування WHM через „[_1]” із хосту ”[_2]:[_3]”…4aWe recommend that you set this value to 4 or higher.Рекомендоване значення для встановлення — 4 та вище.hYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією.1Could not append to “[_1]”.Не вдалося додати до „[_1]”.5Disable Mail SNIВимкнути пошту із захистом SNIhComes packed with meta examples that use cPanel’s localization system: [output,url,_1,Cpanel::Locale].Надходить у пакеті з прикладами метаданих, які використовують систему локалізації панелі керування cPanel: [output,url,_1,Cpanel::Locale].9Starting the backup …Запуск резервного копіювання… ?The transfer session identifier.Ідентифікатор сеансу перенесення.$The user, [_1], is not valid. All usernames must conform to Linux naming conventions. Access the [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] and update the username.Користувач [_1] недійсний. Імена всіх користувачів мають відповідати правилам іменування Linux. Увійдіть на [output,url,_2,cPanel Customer Portal,target,_3] і оновіть ім’я користувача.*BDelete this folder and all files under it.Видалити цю папку та всі файли в ній.
+Rows per PageРядків на одну сторінку7Insert a horizontal line.Вставити горизонтальну лінію.;This option requires a separate drive or other mount point.Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення..Results of Your RequestРезультати вашого запиту#IMAP Server (Courier/Dovecot)Сервер IMAP (Courier/Dovecot)*4[asis,PHP] and [asis,suEXEC] ConfigurationКонфігурація [asis,PHP] й [asis,suEXEC]FTP ManagerДиспетчер FTPJThis is useful if you need to limit access to a certain part of your site.Це корисно, якщо потрібно обмежити доступ до певних частин вашого сайту.)If you wish to change these settings, you can update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface, or you can manually alter the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.У разі потреби більшість із цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” WHM, а також вручну відкоригувати файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config].4Running database checks for [numf,_1] account(s) …Виконуються перевірки бази даних на кількох облікових записах ([numf,_1])…DyYou cannot have an email address that is longer than 128 characters.Довжина адреси електронної пошти не має перевищувати 128 символів.9BThe directory for the PID file “[_1]” does not exist.Каталогу для PID-файлу „[_1]” не існує.MUThe length of the string cannot be less than [quant,_1,character,characters].Рядок не може містити менше [quant,_1,символ,симв.].@ZThe system has restored the MySQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача MySQL „[_1]” як „[_2]”.BConfirm SSL Certificate ResetПідтвердити скидання сертифіката SSL)QFor browsers that don’t support images:Для браузерів, що не підтримують зображення:@File List Preview:Попередній перегляд списку файлів:vYour email accounts are not displayed because either your browser does not support JavaScript or you have disabled it.Облікові записи електронної пошти не відображаються, оскільки ваш браузер не підтримує JavaScript або його вимкнуто.If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення, натиснувши відповідну кнопку.The number of days between each execution of the cron job, or the day of the month on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job on the 15th of the month.Кількість днів між кожним запуском планувальника завдань або день місяця, коли ви хочете призначити запуск планувальника завдань. Наприклад, число 15 означає запуск планувальника завдань 15-го числа кожного місяця.2XCancel system [asis,PHP] edit[comment,action text]Скасувати редагування системи [asis,PHP][comment,action text]%[asis,FileZilla] InstructionsІнструкції [asis,FileZilla]jThe following settings were absent and have been selected based on the current state of your installation.Через відсутність наведені нижче налаштування були вибрані відповідно до поточного стану інсталяції.]Set Your Default Email AddressУкажіть адресу електронної пошти за замовчуваннямGoПерейтиzThis is an email address at which the system can contact you. This should be an email address that is not on your account.Це адреса електронної пошти, за якою система може з вами зв’язатися. Це має бути адреса, відсутня у вашому обліковому записі.(([asis,cgi][comment,search text keywords][asis,cgi][comment,search text keywords]01The current language is [get_user_locale_name].Поточна мова: [get_user_locale_name].?The following email address was added to your ignore list: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого списку ігнорування: [_1][comment]- Self Signed -[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.][comment]— самопідписаний —[comment,The decorating dashes are meant to visually distinguish this label from a certificate authority name.]1j[quant,_1,item still remains,items still remain].[quant,_1,елемент ще залишається,елементів(-и) ще залишаються].&LYou must select an account to proceed.Щоб продовжити, виберіть обліковий запис.
No thanks.Ні, дякую.+SCould not open “[_1]” for editing: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]DShow File Sizes as MegabytesПоказати розміри файлів у мегабайтахTexttopНад текстомSize (bytes)Розмір (у байтах)
-Invalid JSON.Неприпустимий формат JSON.TA system process ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Системний процес передчасно завершено через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).CYou are now using the [output,class,Email Archiving,title] feature.Наразі ви використовуєте функцію [output,class,Архівація електронної пошти,title].%FTP Configuration FileФайл конфігурації FTPOIf you did not initiate this request, please contact your system administrator.Якщо ви не робили цього запиту, зверніться до адміністратора системи.G“[_1]” has no SSL userdata entry. This likely indicates corruption.„[_1]” не має запису даних SSL користувача. Це може вказувати на пошкодження.+2The system is changing the password for …Система змінює пароль для…This feature allows you to add, edit, and delete an IPv6 address range. An IPv6 address range is a group of several IPv6 addresses and uses the following format:Ця функція уможливлює додавання, редагування й видалення діапазону IPv6-адрес. Діапазон IPv6-адрес — це група з кількох IPv6-адрес у такому форматі:'HYour current raw [asis,DKIM] record is:Ваш поточний необроблений запис [asis,DKIM]: 1The cleanup process is complete.Процес очищення завершено.(@The “[_1]” argument cannot be empty.Аргумент „[_1]” не може бути пустим.ITime to Cache Failed LoginsЧас кешування невдалих входів у системуcAfter you rename this user, your browser will redirect you to a screen so you can set the password.Після перейменування цього користувача ваш браузер переспрямує вас на екран налаштування пароля.@JRemove “[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button]Видалити „[_1]”[comment,used as hover text on a Remove button](:[asis,cPanel] could not find the domain.[asis,cPanel] не вдалося знайти домен.5gThere is no overall backup [asis,MD5] hash available.Немає доступного загального [asis,MD5] геша резервної копії.A\[output,strong,Dangerous] item (“[_1]”, line [numf,_2]): [_3]Елемент [output,strong,Небезпечно] („[_1]”, рядок [numf,_2]): [_3],RDouble-click on a file or folder to open it.Двічі натисніть файл або папку, щоб відкрити.SExecution of psql command to create database “[_1]” for user “[_2]” failed.Не вдалося виконати команду psql, щоб створити базу даних „[_1]” для користувача „[_2]”.GDownload Email FiltersЗавантажити фільтри електронної пошти~&[output,strong,NOTE]: After your resellers brand their accounts, you can select the checkbox below to overwrite their changes.[output,strong,ПРИМІТКА]. Якщо торгові посередники застосують фірмові стилі до своїх облікових записів, можна встановити прапорець нижче, щоб перезаписати їхні зміни.%FTP RootКореневий каталог FTPECYou have unsaved changes. Are you sure you want to close this window?Зміни не збережено. Закрити це вікно?This IP address “[_1]” is shared with other users. Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], you must have a dedicated IP address to install an SSL-secured website.Ця IP-адреса „[_1]” використовується спільно з іншими користувачами. Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], вам потрібно мати виділену IP-адресу, щоб інсталювати веб-сайт із захистом SSL.'Starting [asis,MySQL] version:Запуск версії [asis,MySQL]:/CRegistered [asis,Web Host Manager] ApplicationsЗареєстровані [asis,Web Host Manager] програми<V[asis,IMAP] Mail Protocol over [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])Поштовий протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS] ([asis,IMAPS])^Copy and paste the following code into the “Confirmation code” field in your browser: [_1]Скопіюйте та вставте вказаний нижче код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері: [_1]WYou may close this window and view the transfer on the command line: [output,strong,_1]Ви можете закрите це вікно й переглянути процедуру перенесення в командному рядку: [output,strong,_1]ResumedВідновлено8qConnect test call, to your WHM server, failed with: [_1]Не вдалося виконати пробне підключення до сервера WHM через: [_1]10th10-еtAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the addon domain “[output,class,_1,status]”?Видалити додатковий домен „[output,class,_1,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?@[asis,Root] Login from IP [_1]Вхід із правами [asis,Root] з IP-адреси [_1]PThe parameter “[_1]” with a value of “[_2]” must be a valid system user.Параметр „[_1]” зі значенням „[_2]” має бути припустимим користувачем системи.BManage Custom RulesКерувати користувацькими правиламиVSetting Read-Write AccessВстановлення доступу „Читання й записування”XThe system attempts to prevent particularly insecure passwords, but it is not foolproof.Не можна гарантувати, що система повністю запобігає використанню особливо ненадійних паролів.&)The Key has been successfully created.Ключ успішно створено.8No Private Keys installed.Закриті ключі не інстальовано.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.>Disable Digest AuthenticationВимкнути дайджест-автентифікацію'Incoming Mail Server:Сервер вхідної пошти:DNS SettingsПараметри DNSUpdate signature validation for all cPanel [output,amp] WHM assets downloaded from cPanel’s update mirror system. This functionality assures that files the server downloads from cPanel’s mirrors have not been modified in transit.Оновити перевірку підпису для всіх ресурсів cPanel [output,amp] WHM, завантажених зі дзеркальної системи оновлення cPanel. Ця функціональність гарантує, що файли, завантажені сервером із дзеркал cPanel, не було змінено під час передачі.2Requests will be rewritten to:Запити буде перезаписано в:UDigest Authentication could not be enabled because the database could not be updated.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.Please Select Style:Виберіть стиль:2zList accounts where “[_1]” matches “[_2]”.Створити список облікових записів, у якому „[_1]” відповідає „[_2]”.KYou have not configured the vendor “[_1]” to receive automatic updates.Постачальник „[_1]” не налаштований на отримання автоматичних оновлень.;ERROR: Invalid RangeПОМИЛКА. Неприпустимий діапазонITo change a user’s password, add that user above with the new password.Щоб змінити пароль користувача, додайте наведеного вище користувача з новим паролем.2HDomains Addon domain[comment,search text keywords]Домени Домен надбудови[comment,search text keywords]*Pin to NavigationЗакріпити до навігаціїPermanent (301)Постійний (301)$=[output,em,417] (Expectation failed)[output,em,417] (Недопустиме очікування)Wcpbackup runs backups on your server. By default, this script runs at 1am, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.cpbackup виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки це час найменшої завантаженості для більшості серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.)Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to upgrade [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].Ціллю [asis,MySQL] RPM вашого сервера вибрано „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] оновлювати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].,You cannot use the password that you selected because it is too weak and is too easy to guess. Select a password with a strength rating of [numf,_1] or higher.Не можна використовувати вибраний пароль, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати. Виберіть пароль із рівнем надійності [numf,_1] або вище.Your system’s [_1] utility detected errors. (see the attached file for details). For more information about those errors, read the [_1] manual page, the documentation at http://smartmontools.sourceforge.net/, and the developers’ mailing list.Утиліта [_1] системи виявила помилки. (докладніші відомості наведено в прикріпленому файлі). Докладну інформацію про ці помилки див. на сторінці підтримки [_1], у документації за адресою http://smartmontools.sourceforge.net/, а також у списку розсилки розробника. Disk Space:Дисковий простір:
List Name:Ім’я списку:The domain “[_1]” is not managed on this server. You must specify an IP address to install SSL for “[_1]” or set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Укажіть IP-адресу, щоб установити SSL для „[_1]”, або настройте цей домен для нового облікового запису чи створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.LlIf the home directory does not already exist, the system will not create it.Якщо основного каталогу не існує, система не створить його..XThe security token in your request is invalid.Ваш запит містить неприпустимий маркер безпеки.*aBrute Force Protection Period (in minutes)Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах)uThe bars in the graph represent disk usage figures relative to the largest directory, not according to a fixed scale.Стовпці на діаграмі відповідають показникам використання дискового простору й пов’язані з найбільшим каталогом, а не з фіксованим масштабом.New Search:Новий пошук:6Apache mod_userdir TweakТонке настроювання mod_userdir ApachekRoot Compromise ChecksПеревірки порушення безпеки кореневого облікового записуXThe system failed to set ownership of “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати право власності на „[_1]” для „[_2]” через помилку: [_3]JAccount-Level FilteringФільтрування на рівні облікового запису
1st and 15th1-й і 15-й>Key Authentication OptionsОсновні параметри автентифікації0Use Code EditorВикористати редактор коду.Add FTP AccountДодати обліковий запис FTP
WhiteБілий5“The number of times [asis,chkservd] will allow a previous check to complete before terminating the check”, “The number of seconds between [asis,chkservd] service checks”, or both.„Кількість разів, коли [asis,chkservd] дозволить завершити попередню перевірку перед скасуванням цієї перевірки” та/або „Кількість секунд між перевірками послуг [asis,chkservd]”. Current Directory:Поточний каталог:The IP address that you requested, “[_1]”, is not available. The system will use one of your available unused IP addresses instead.Запитана IP-адреса („[_1]”) не доступна. Замість неї система використає одну з невикористаних IP-адрес.0You are viewing the [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] you selected. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your certificate authority.Ви переглядаєте вибраний вами [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката] й надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації.5The key appears to be invalid.Ключ виявився неприпустимим.gYou have successfully renamed the [asis,PostgreSQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,PostgreSQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль. /Delete Ruby on Rails ApplicationВидалити програму Ruby on Rails.1Your file “[output,em,_1]” has been saved.Файл „[output,em,_1]” збережено.0Available For InstallationДоступно для встановлення"HStep 3: Add a User to the DatabaseКрок 3. Додати користувача до бази даних"|Only root can specify a user name.Тільки привілейований користувач може вказувати ім’я користувача.:Setup CSV/XLS for ImportingНастроїти CSV/XLS для імпортуванняY[asis,cPanel] cannot automatically re-establish access to the remote [asis,MySQL] server.[asis,cPanel] не може автоматично відновити доступ до віддаленого сервера [asis,MySQL].
SearchПошукsThe system is asking you to set this PostgreSQL user’s password because you have renamed the user. This user will not be able to log in until you set its password (you may use the user’s previous password here).Система просить вас установити пароль користувача PostgreSQL, оскільки ви перейменували його. Цей користувач не зможе ввійти в систему, доки ви не встановите для нього пароль (це може бути попередній пароль).-BThe system cannot create the “[_1]” file.Система не може створити файл „[_1]”.The CA bundle is removed; however, the system could not delete the CA bundle’s symbolic link ([_1]) for OpenSSL because of an error: [_2]Пакет ЦС видалено; однак системі не вдалося видалити символьне посилання пакета ЦС ([_1]) для OpenSSL через помилку: [_2]>The system could not find the hits with the row ID “[_1]”.Системі не вдалося виявити відвідування з рядком ідентифікатора „[_1]”.FrozenЗакріпленоGdA database name may include only the following characters: [join, ,_1].Ім’я бази даних може містити лише такі символи: [join, ,_1].(JPossible Hard Drive Failure Soon on [_1]Можливі помилки із жорстким диском на [_1]QThe system could not lock the Apache configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося заблокувати файл конфігурації Apache через помилку: [_1]Changed PasswordЗмінений парольDelete a LocaleВидалити мову&*[asis,cPGreyList] is already disabled.[asis,cPGreyList] уже вимкнено.ShowingВідображенняThis notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server while logged in as “[_3]”.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого через послугу „[_1]” комп’ютером з IP-адресою „[_2]”, який увійшов на сервер як „[_3]”.nThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], the RPMs that are associated with your operating system’s distribution, and SpamAssassin rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати параметри для [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів, пов’язаних із версією вашої операційної системи, а також правил SpamAssassin.8hYou do not have permission to edit update configuration.У вас немає прав для редагування конфігурації оновлення.<Click here to automatically configure popular email clients.Клацніть тут, щоб автоматично настроїти розповсюджені клієнти електронної пошти.9eThe given CA bundle does not match the given certificate.Указаний пакет ЦС не відповідає вказаному сертифікату. 9This certificate does not support “[_1]” or any of its aliases. Because this server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], an update to one website’s SSL certificate must also support at least one domain for each other website that shares the same IP address.Цей сертифікат не підтримує „[_1]” або будь-які його псевдоніми. Оскільки цей сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], оновлення сертифіката одного веб-сайту із захистом SSL повинно також підтримувати щонайменше один домен для кожного іншого веб-сайту, який використовує ту саму IP-адресу.-/Are you sure you want to abort this transfer?Перервати це передавання?!Show Sort/Filter/Paginate OptionsПоказати параметри „Сортувати”/„Фільтрувати”/„Розбити на сторінки”PEAR packages are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PEAR package before you can use it inside a PHP program.Пакети PEAR — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.$Select all columnsВибрати всі стовпці 8Password protect this directory:Захистити цей каталог паролем:%'Contents of the “[_1]” directory.Вміст каталогу „[_1]”.0\The system could not find the “[_1]” binary.Системі не вдалося знайти двійковий об’єкт „[_1]”.3IP Migration WizardМайстер перенесення IP-адрес35You have disabled [asis,BoxTrapper] for “[_1]”.[asis,BoxTrapper] вимкнено для „[_1]”.m~A [asis,SQLite] database name may not contain the following [numerate,_1,character,characters]: [join,~, ,_2]Ім’я бази даних [asis,SQLite] може не містити [numerate,_1, символ, симв.]: [join,~, ,_2]"GDelete the User’s Home DirectoryВидалити основний каталог користувача>Number of Restart AttemptsКількість спроб перезавантаження?mWhen connecting to the mysql server you must specify this host.У разі підключення до сервера mysql потрібно вказати цей хост.#0Sanitized permission on “[_1]”.Очищений дозвіл для „[_1]”..Alternate PHP ([_1])Альтернативна мова PHP ([_1])
Show StateПоказати станJThe input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol— протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу не може перевищувати 4 цифри.=Go Back to File ManagerПовернутися до диспетчера файлів8The system failed to pass the ID query string parameter.Системі не вдалося передати параметр запиту ідентифікатора з типом даних „Рядок”.&iYou cannot remove the log access user.Ви не можете видалити користувача з доступом до журналів.NShow Hidden Files (dotfiles).Показати приховані файли (файли з крапкою)."[output,strong,Security Warning:] This server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks because security tokens are disabled.[output,strong,Попередження служби безпеки:] Цей сервер вразливий до міжсайтових підробок запиту й міжсайтових атак сценаріїв через те, що маркери безпеки вимкнуті.&Create a Filename:Створити ім’я файлу:CHelp Button Background HoverТло кнопки довідки під час наведення~The system successfully removed the [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type “[output,strong,_1]”.Система успішно видалила тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] „[output,strong,_1]”.6This account is using more than 90% of its disk quota.Цей обліковий запис використовує понад 90 % своєї квоти на використання дискового простору.&1The [asis,PostgreSQL] service is down.Служба [asis,PostgreSQL] не працює.<Filter Users/DomainФільтрувати користувачів/домени>Backup is not enabled.Резервне копіювання не ввімкнуто.Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], so all of your SSL websites must use the same SSL certificate.Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], тому всі веб-сайти із захистом SSL повинні використовувати один і той же сертифікат SSL.KThe system failed to read up to [format_bytes,_1] from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_2]”. This failure happened because of an error: [_3]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] з дескриптора файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_2]”, через помилку. Не вдалося виконати цю дію через помилку: [_3]	Date:Дата:+B[output,class,User Name:,title] “[_1]”.[output,class,Ім’я користувача:,title] „[_1]”.
Download FileЗавантажити файлPThe system failed to save the user file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл користувача для „[_1]” через помилку: [_2]FxSorry the “Username” cannot contain any forward slashes (“/”).Поле „Ім’я користувача” не може містити ліві скісні риски („/”).OThe user “[_1]” was not imported because it does not belong to: “[_2]”.Користувача „[_1]” не було імпортовано, оскільки він не належить до: „[_2]”.!Event/Hook: [_1]Подія/обробник: [_1]TTicket ID “[_1]” is closed. Do you want to revoke and remove this authorization?Заявку з ідентифікатором „[_1]” закрито. Анулювати та видалити цю авторизацію?9*Are you sure you want to delete “[output,strong,_1]”?Видалити „[output,strong,_1]”?=You may need to reload your page to view current connections.Щоб переглянути поточні підключення, можливо, знадобиться перезавантажити сторінку.[output,strong,WARNING]: A [asis,MySQL] upgrade process was detected. Wait for the current upgrade to finish before you attempt another upgrade.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Виявлено процес оновлення [asis,MySQL]. Перш ніж запускати новий процес оновлення, зачекайте, доки завершиться поточний.oAfter you reboot the server, the system will perform a one-time filesystem scan to initialize the quota system.Після перезавантаження сервера система виконає одноразове сканування файлової системи, щоб ініціалізувати систему квот.sChoose the account or Apache domain that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть домен облікового запису або Apache, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.>^The system could not remove the calendars for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити календарі для „[_1]”: [_2])]Return to SSL Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифіката SSLWindows Vista®Windows Vista®9Restore with UsernameВідновити з іменем користувача1Unique DNS ClusteringУнікальна кластеризація DNS ?Create Another Interface ElementСтворити інший елемент інтерфейсуtThe process with ID “[_1]” was invoked with the command “[_2]”, which does not match the given pattern: [_3]Процес з ідентифікатором „[_1]” був викликаний командою „[_2]”, що не відповідає заданому шаблону: [_3]gn“[output,inline,_1,class,status]” is currently being redirected to: [output,inline,_2,class,status]„[output,inline,_1,class,status]” переспрямовується на: [output,inline,_2,class,status]YThis feature allows you to designate IP addresses from which you can access your account.Ця функція дає змогу призначати IP-адреси, з яких можна отримати доступ до свого облікового запису.ZThe system discards configuration data that is unknown or that the system cannot validate.Система відхиляє невідомі дані конфігурації або такі, які не може перевірити.([asis,MultiPHP] ConfigurationКонфігурація [asis,MultiPHP]:dFailed to execute “[_1]” on remote host “[_2]” …Не вдалося виконати „[_1]” на віддаленому хості „[_2]”… ?Active ([asis,DNS] Check Passed)Активно (перевірку [asis,DNS] пройдено)2FPaste the certificate into the following text box:Вставте сертифікат у це текстове поле:[output,strong,Note]: Restricted Restore performs additional security checks on the backup file. If a component of the backup file has a security issue, the system will not restore that portion of the backup.[output,strong,Примітка]. У режимі обмеженого відновлення здійснюються додаткові перевірки безпеки резервного файлу. Якщо з певним елементом резервного файлу виникають проблеми безпеки, система його не відновлюватиме.-A password must be specified.Потрібно вказати пароль.,Edit White ListРедагувати білий списокAn example of hotlinking would be using a [output,lt]img[output,gt] tag to display an image from your site from somewhere else on the net.Приклад хотлінкінгу — коли хтось показує зображення з вашого сайту на іншому ресурсі за допомогою тегу [output,lt]img[output,gt].
Reply AddressЗворотна адреса"Item Order:Порядок елементів:6GThe Logaholic user “[_1]” was successfully edited.Користувача Logaholic „[_1]” відредаговано.YCompress the specified [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Стиснути вказані типи [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].1Invalid range: [_1]Неприпустимий діапазон: [_1]GNo accounts were found.Не знайдено жодного облікового запису.Nt[output,class,Password:,title] This is the password for your Web Disk account.[output,class,Пароль:,title] Це пароль для вашого облікового запису Web Disk.7bClick to change the password for your Web Disk account.Натисніть, щоб змінити пароль облікового запису Web Disk.
4Max CPU UsageМакс. рівень використання ЦПLDisables backend compression while leaving the frontend compression enabled.Вимикає стискання у внутрішньому сервері, натомість стискання в зовнішньому залишається ввімкненим.
Delivery UserАдресат
"Log AccessДоступ до журналівkThe system has saved your settings to the local server. Any changes will take effect when the next update runs. To update the local server now, click [output,url,_1,here,id,updateNowBtn].Система зберегла ваші налаштування на локальному сервері. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення. Щоб оновити локальний сервер зараз, натисніть [output,url,_1,тут,id,updateNowBtn].GSystem Default: [_1]Параметри системи за замовчуванням: [_1]3Overwrite conflicted [numerate,_1,account,accounts]Перезаписати у випадку конфлікту [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи]%User FiltersФільтри користувача.Record Expire TimeТермін зберігання записуUThe user “[_1]” is not authorized to access user “[_2]” to test the password.Користувач „[_1]” не має права доступу до облікового запису користувача „[_2]” для перевірки пароля.%When the system generates a self-signed certificate and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request], the system also generates a new private key for the certificate and CSR. To protect the certificate, this key must be confidential. Do not send the private key through an insecure method.Коли система створює самопідписаний сертифікат і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката], створюється також новий закритий ключ для сертифіката й запита на підписання сертифіката. Щоб захистити сертифікат, цей ключ має бути конфіденційним. Не надсилайте закритий ключ незахищеним способом./hCreate a symlink from [_1] to the new location.Створити символьне посилання з [_1] у новому розташуванні.-R“[_1]” is not a valid name for a counter.„[_1]” не є припустимим ім’ям для лічильника.6No mailing lists found.Списків розсилки не знайдено. 7You must provide a cluster user.Укажіть користувача кластера.
3Reorder HooksПеревпорядкувати обробники!DirectoryIndex PriorityПріоритет DirectoryIndex/\Operation canceled. Public IP change not saved.Операцію скасовано. Змінену IP-адресу не збережено.+]They system cannot delete the main account.Система не може видалити основний обліковий запис.PathШляхGet Started NowПочати роботуRMaximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections (Total)Максимальна кількість підключень через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] (усього)%\Set as my default webmail applicationУстановити як програму веб-пошти за замовчуваннямRConfigure server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до найнижчого запису MX.aWhen you edit the verify message, you [output,strong,must] leave [asis,verify#%msgid%] in the subject line exactly as it appears. If you change [asis,verify#%msgid%] in the subject line, [asis,BoxTrapper] will not function correctly.Під час редагування перевірочного повідомлення в рядку теми [output,strong,потрібно] залишити вираз [asis,verify#%msgid%] без змін. Якщо змінити [asis,verify#%msgid%] в рядку теми, [asis,BoxTrapper] не функціонуватиме коректно."iClick to enable read-write access.Клацніть, щоб увімкнути доступ для читання й записування.NThe file you uploaded, [_1], contains a virus so the upload was canceled: [_2]Вивантажений файл ([_1]) містить вірус, тому вивантаження було скасовано: [_2]Select NoneНе вибирати>\No directives needed to be cleaned out of [asis,modsec2.conf].З [asis,modsec2.conf] не потрібно видаляти жодних директив.An SSL certificate can secure one or more domains; to create an SSL host for a domain, you must have a certificate that secures that domain. Each SSL certificate has a matching key file that must also be present to install the certificate. SSL certificates for production use usually also require a [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle, which this page will automatically try to obtain from the server; in the event that the server cannot find the required CA bundle, you will need to paste it here.Сертифікат SSL здатний захистити один або кілька доменів. Щоб створити хост із захистом SSL для домену, ви повинні мати сертифікат, який захищає цей домен. У кожного сертифіката SSL є файл відповідного ключа, який має бути в наявності, щоб інсталювати сертифікат. Для сертифікатів SSL, які призначені для використання в комерційних цілях, як правило, додатково потрібен пакет [output,acronym,CA,Центр сертифікації], який ця сторінка намагатиметься в автоматичному режимі отримати від сервера. Якщо сервер не знайде необхідний пакет ЦС, вам потрібно буде вставити його тут.4^Border thickness must be a number between 0 and 999.Укажіть для товщини меж числове значення від 0 до 999.kThe system could not link “[_1]” to the user’s home directory because it already links to “[_2]”.Системі не вдалося пов’язати „[_1]” з основним каталогом користувача, оскільки з ним уже пов’язано „[_2]”.FParked Domain RedirectionПереспрямування запаркованого домену1MThis runs after a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується після оновлення [asis,cPanel amp() WHM].[asis,TXT] DataДані [asis,TXT]UqYou do not have permission to change the settings for “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів для „[output,class,_1,status]”.7qThere is no installed CA bundle with the ID “[_1]”.У вас немає інстальованого пакета ЦС з ідентифікатором „[_1]”.uThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to exceed its bandwidth limit by [format_bytes,_3].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” перевищить своє обмеження пропускної здатності на [format_bytes,_3].VDownload the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol] configuration and save it to your desktop.Завантажте конфігурацію [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів] і збережіть її на робочий стіл.<Local Restore SummaryПідсумок локального відновлення&Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Tools for cPanel and Attracta™ [output,acronym,SEO,Search Engine Optimization] Reseller Tools for WHMІнструменти [output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] Attracta™ для cPanel та інструменти[output,acronym,SEO,Оптимізація пошукових систем] торговельного партнера Attracta™ для WHM#The reason for the blockПричина блокуванняmRemote User ([output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol] only.):Віддалений користувач (лише [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SCP,Secure Copy Protocol — протокол захищеного копіювання]):The restore has failed because the “[_1]” restore module has been skipped by request and the account does not already exist.Не вдалося виконати відновлення, оскільки модуль відновлення „[_1]” був пропущений за запитом й обліковий запис уже не існує.KReview Copied AccountsПерегляд скопійованих облікових записівRepairedВідновлено5XOperation canceled. Entry for “[_1]” not deleted.Операцію скасовано. Запис для „[_1]” не видалено.:Remote Server UserКористувач віддаленого сервера[quant,_1,day,days][quant,_1,день,дн.]=eThe day(s) of the week on which you wish to run the cron job.Дні тижня, у які має виконуватися планувальник завдань.developmentрозробка&This field is required.Це обов’язкове поле.1Faster joinsБільша швидкість з’єднань$CTRL-U -- underlineCTRL-U — підкреслення"U[asis,iPad] WebDav Add Server FormФорма додавання сервера програми WebDav на [asis,iPad]JwPlease verify your identity by answering the following security questions:Підтвердьте свою особу, відповівши на такі контрольні запитання:1Your box has been deleted.Поштову скриньку видалено.V[output,strong,Warning]: You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження]. Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.)Add Auto ResponderДодати автовідповідачLCopy Bandwidth DataКопіювати дані щодо пропускної здатності%Install an RPMІнсталювати RPM-пакетWClick the domain name that corresponds to the raw access log that you want to download.Натисніть ім’я домену, що відповідає необробленому журналу доступу, який потрібно завантажити.BForceful Server RebootПримусове перезавантаження сервера1YYou [output,strong,must] select a file to upload.[output,strong,Потрібно] вибрати файл для вивантаження.E[The system has set a new password for you for the following services:Система налаштувала новий пароль для таких служб:
AJAX ErrorПомилка AJAX">You must enter your email address.Введіть адресу електронної пошти.!Retrieving StatusОтримання статусу:Unable to delete ip: [_1]Не вдалося видалити IP-адресу: [_1]1jATTENTION: Using % out of % available Subdomains.УВАГА! Використовується доступних дочірніх доменів: % із %.:[output,strong,ATTENTION]: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] email filters.[output,strong,УВАГА]! Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] фільтрів електронної пошти.PeYour [asis,Horde] database is not complete: The “[_1]” table does not exist.Ваша база даних [asis,Horde] не повна: Таблиці „[_1]” не існує.
Changed QuotaЗмінено квотуCreate A MIME TypeСтворити тип MIME[If the “[_1]” directive does not appear in “[_2]”, its default value is “[_3]”.Якщо директива „[_1]” не з’являється в „[_2]”, за замовчуванням її значення становить „[_3]”.\rMerging grants from the temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube] …Злиття грантів із тимчасової бази даних „[_1]” у [output,asis,Roundcube]…
Timestamp:Позначка часу:
'Current UsageПоточне використанняe[asis,GnuPG] is a publicly-available encryption scheme that uses the [output,em,public key] approach.[asis,GnuPG] — це загальнодоступна схема шифрування, яка використовує [output,em,відкриті ключі].%Enable [asis,Greylisting]Увімкнути [asis,Greylisting]
Delete KeyВидалити ключhYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Log in] again to continue.Your session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.HBlock IP addresses at the firewall level if they trigger a one-day blockЗаблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання одноденного блокування
&Dedicated IP?Чи виділено IP-адреси?Password is required.Укажіть пароль.&MAllow anonymous uploads to “[_1]”.Дозволити анонімні вивантаження на „[_1]”.
[output,acronym,IP,Internet Protocol] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] Block in the following format: [asis,127.0.0.1/32]Блок [output,acronym,IP,Internet Protocol — протокол Інтернету] [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація] в такому форматі: [asis,127.0.0.1/32]PEmail [output,em,will not] be sent to your resellers[output,chr,8217] customers.Повідомлення електронної пошти [output,em,не] надсилатимуться клієнтам ваших торговельних партнерів.-Command Line PathШлях до командного рядка*Default PHP ([_1])PHP за замовчуванням ([_1])BFTP Backup UserРезервне копіювання FTP користувачем[asis,Rails] ServerСервер [asis,Rails]
)View/DownloadПерегляд/завантаженняKzThe system failed to rebuild the Mail SNI configuration. Error: “[_1]”.Системі не вдалося перебудувати конфігурацію Mail SNI. Помилка. „[_1]”.BqIn English, a hostname should consist of a name and a domain name.Ім’я хосту англійською має складатися з імені й імені домену.$/[asis,Google Safe Browsing] DatabaseБаза даних [asis,Google Safe Browsing]IbSorry you, “[_1],” are not authorized to drop the database “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення бази даних „[_2]”.
SuccessfulУспішніAEmail Delivery RouteМаршрут доставки електронної поштиFNIf you wish to avoid these errors, uncheck this checkbox. However, this may cause confusion because the names of databases and database users will no longer correspond visually with the name of the account that owns them. Also, the cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set again.Щоб уникнути таких помилок, зніміть цей прапорець. Однак це може призвести до плутанини, оскільки імена баз даних і користувачів баз даних більше не відповідатимуть візуально імені облікового запису, до якого вони належать. Також користувачі cPanel не зможуть увійти в PostgreSQL, доки для них не буде повторно встановлено паролі.	MegabytesМБ_Click [output,url,_1,here] if you need to return to the [output,strong,Cleanup Process] screen.Натисніть [output,url,_1,тут], щоб повернутися на екран [output,strong,Процес очищення].LFill this form’s other text boxes with values that match this certificate.Заповніть інші текстові поля поданої форми значеннями, які відповідають цьому сертифікату.[The “[_1]” subprocess received the “[_2]” signal and exited with status “[_3]”.Підпроцес „[_1]” отримав сигнал „[_2]” і завершив роботу зі станом „[_3]”.continueпродовжити&Server InformationВідомості про серверUEmail Forwarding MaintenanceОбслуговування пересилання електронної поштиDThe certificate should include the lines that contain BEGIN and END.Сертифікат має включати рядки, які містять ключові слова BEGIN (ПОЧАТОК) і END (КІНЕЦЬ)./The value contains spaces.Значення містить пробіли.9Odd-numbered builds are development builds and should not be installed in production environments. Typically, these builds will be released to the [asis,EDGE] tier. These builds receive no real-world testing and are subject to change. Documentation may or may not exist for the features in a development build. We will address security concerns found in development releases in the next production build, not a [output,em,Targeted Security Release].Збірки з непарними номерами — це тестові збірки, які не можна інсталювати в робочому середовищі. Як правило, такі збірки випускають на рівні [asis,EDGE], їх не тестують у реальних умовах і можуть змінювати в будь-який час. Також для функцій тестових збірок не завжди постачається документація. Ми зможемо усунути всі виявлені недоліки безпеки вже в наступній виробничій збірці (однак це не стосується [output,em,збірки зі спеціальними змінами у сфері безпеки]).Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the beginning of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], в якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми.+Comment or Nickname:Коментар або псевдонім:/Use CertificateВикористання сертифікатаGreylistingСірий списокHYour account “[_1]” is not authorized to delete the user “[_2]”.Ваш обліковий запис „[_1]” не має дозволу на видалення користувача „[_2]”.][output,strong,Note]: Queries can only return a maximum of [quant,_1,entry,entries] per type.[output,strong,Примітка]. Запити можуть повернути щонайбільше [quant,_1,запис,таку кількість записів: ] на тип.SYou are about to download multiple items at once. Are you sure you want to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Продовжити?l[output,abbr,stats,statistics] statistical analytics analysis log logs logging[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] статистичний аналітика аналіз журнал журнали журналювання[comment,search text keywords]/bThe password is not shown for security reasons.З міркувань безпеки цей пароль може не відображатися.+[You have not selected any vendor rule sets.Ви не обрали жодного набору правил постачальника.4Generate a new access key.Створити новий ключ доступу.lThis utility allows you to disconnect users or timeout [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] sessions.Ця утиліта дозволяє відключати користувачів або завершувати сеанси [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] у разі перевищення ліміту часу..MError pruning “[_1]” from “[_2]”: [_3]Помилка при відсіканні „[_1]” від „[_2]”: [_3]3mBackup Wizard restore[comment,search text keywords]Майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords]DbThe system successfully created an archive of the “[_1]” plugin.Система успішно створила архів компонента plug-in „[_1]”./Retain backups in the default backup directory.Утримувати резервні копії в каталозі резервного копіювання за замовчуванням.&NcPanel [output,amp] WHM update abortedОновлення програми cPanel [output,amp] WHM припинено<|Rule ID “[_1]” is duplicated in this configuration file.Ідентифікатор правила „[_1]” дублюється в цьому файлі конфігурації.sDo not use words that are in a dictionary, because [output,url,_1,password crackers] usually start with them first.Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники паролів] зазвичай починають саме з них.6Once you have delegated administrative privileges to an email user for a list, the user can login to the list’s administrative console from webmail ([output,url,_1]).Після делегування адміністративних прав списку користувачу електронної пошти, користувач може увійти до адміністративної консолі списку зі служби веб-пошти ([output,url,_1]).KvThe required parameter “[_1]” is not set during creation of “[_2]”.Під час створення „[_2]” не вказано обов’язковий параметр „[_1]”.[_1]%[_1]%LegacyЗастарілий$\Click here and save to your Desktop.Клацніть тут і збережіть на своєму робочому столі.3gThe form has [quant,_1,error,errors]: [list_and,_2]Форма має [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ]: [list_and,_2]Enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget]. If you do not know how to add the [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,lnkTarget], save the script file with the correct extension and it will be added automatically.Введіть шлях, що відповідає основному каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, уникайте фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що ваш сценарій виконуваний і має відповідну [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget]. Якщо ви не знаєте, як додати [output,url,_1,ціль,_2,hashbang,id,lnkTarget], збережіть файл сценарію з правильним розширенням, і ціль буде додано автоматично.RulesПравила
)Auto-discoverАвтоматичне виявлення7pFailed to store grants and update the MySQL user store.Не вдалося зберегти гранти й оновити сховище користувача MySQL.o“[_1]” is not a permitted shell for restricted restore. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дозволеною оболонкою для обмеженого відновлення. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.,=[output,strong,401] (Authorization required)[output,strong,401] (Потрібна авторизація)4nVertical spacing must be a number between 0 and 999.Значення вертикального інтервалу має бути числом від 0 до 999."XML-API and JSON-API requestsЗапити XML-API та JSON-APIcWhen complete, email me the certificate, key, and [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request].Після завершення надішліть мені електронною поштою сертифікат, ключ і [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката].5`You recently requested to reset your cPanel password.Нещодавно ви надіслали запит на скидання пароля cPanel.AIf possible, do [output,strong,not] log in from public computers.Намагайтеся [output,strong,не] входити в систему із загальнодоступних комп’ютерів.5Please click here to continue.Клацніть тут, щоб продовжити.3(HTTP version not supported)(Версія HTTP не підтримується)2xUse New Authentication Process for Each ConnectionВикористати новий процес автентифікації для кожного підключення_Applications that are registered with [asis,AppConfig] are not required to set a Features List.Для програм, які зареєстровані за допомогою [asis,AppConfig], не потрібно встановлювати список функцій.2Delete this message and add sender to Ignore List.Видалити це повідомлення й додати відправника до списку ігнорування.;Overwrite local databases only if they have the same owner.Перезаписувати локальні бази даних лише тоді, коли вони мають одного власника.ZWe [output,strong,strongly] recommend that you make a backup of this file before you save.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо перед збереженням зробити резервні копії файлів.2Files in home directory.Файли в основному каталозі.'FPackage Deletion Results for “[_1]”Результати видалення пакета для „[_1]”2jThe system uses [asis,SMTP] to send outgoing mail.Система використовує [asis,SMTP] для відправки вихідної пошти.IGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати журнал програм], щоб увімкнути обробку Logaholic.A\You have successfully added “[_1]” to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали „[_1]” до списку надійних хостів.(Extract File ContentsВилучити вміст файлів KMaximum Number of Mail ProcessesМаксимальна кількість поштових процесів:Plugin infrastructure.Інфраструктура компонента plug-in.[The system will create a temporary database named “[_1]” to import the “[_2]” data.Система створить тимчасову базу даних з іменем „[_1]”, щоб імпортувати дані „[_2]”.(1[asis,cPHulk] is [output,strong,Enabled][asis,cPHulk] [output,strong,Увімкнуто ]&[quant,_1,record,records][quant,_1,запис,записів: ]WPlease take a moment now and set these questions to ensure that your account is secure.Присвятіть декілька хвилин і налаштуйте свої запитання, аби впевнитися, що ваш обліковий запис є захищеним.%ZIdeal for memory-constrained systems.Ідеально для систем з обмеженим обсягом пам’яті.!Historical ViewІсторичне подання$Zone File ResetСкидання файлу зониIconПіктограма\The package “[_1]” already exists. If you wish to make changes, please edit the package.Пакет „[_1]” уже існує. Якщо ви хочете внести зміни, відредагуйте пакет.7VFailed to open the file with the following errors: [_1]Не вдалося відкрити файл через такі помилки: [_1]CTRL-I -- italicCTRL-I — курсив%?Unable to run the command “[_1]”.Не вдалося виконати команду „[_1]”.>The remote basic credential check failed due to an error: [_1]Не вдалося виконати віддалену базову перевірку облікових даних через помилку: [_1]Length RequiredПотрібна довжинаAll DomainsУсі домени'GThis server does control any databases.Цей сервер не керує жодною базою даних.Mail aging is the process by which the server automatically removes emails from the server when you log out of a [asis,POP3] session. Email removal will occur if the messages are older than a specified number of days.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності — це процес, під час виконання якого пошта видаляється з сервера автоматично після завершення сеансу [asis,POP3]. Повідомлення електронної пошти, час зберігання яких перевищує визначену кількість днів, видалятимуться.1Password cannot be empty.Пароль не може бути пустим.@`The system failed to close a directory because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити каталог через помилку: [_1]R~There is at least one domain on the IP address “[_1]” that you do not control.За IP-адресою „[_1]” існує принаймні один домен, який не контролюється.cThe rebuild failed because the system could not write the file “[_1]” because of an error: [_2]Перебудування не відбулося, оскільки системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” через помилку: [_2]>nRenaming a MySQL user, [_1], to itself, [_1], is not possible.Не можна змінити ім’я користувача MySQL ([_1]) на таке ж саме ([_1]).5Are you certain that you want to empty the trash can?Очистити кошик?8fBandwidth bandmin transfer[comment,search text keywords]Пропускна здатність bandmin переадресація[comment,search text keywords]"3[asis,iPhone] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPhone]"No applications present.Програми відсутні.\Terminate ResellerСкасувати обліковий запис торговельного партнера=WThe following service passwords failed to change: “[_1]”.Не вдалося змінити для служб такі паролі: „[_1]”.+]That is not a valid Subdomain/FTP username.Це ім’я користувача дочірнього домену/FTP недійсне.3HFor more information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див. [output,url,_1,_1,_2,_3]kA required program, [asis,su], does not have the required setuid bit set, is not executable, or is missing.Потрібна програма ([asis,su]) не має необхідного налаштованого біта встановлення ідентифікатора користувача, не виконується або не існує.Use the form to edit an existing custom rule for [asis,ModSecurity™]. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Скористайтеся цією формою, щоб відредагувати поточне користувацьке правило для [asis,ModSecurity™]. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].5TSorry the “List Name” field cannot be left blank.Поле „Ім’я списку” не можна залишити пустим.LMany bugs fixed.Робота системи постійно вдосконалюється.*Postgresql Disk SpaceДисковий простір Postgresql<Choose an archive to download:Виберіть архів для завантаження:POnly letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Припустимі лише літери, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).MThis option will set your MySQL password to be the same as your new password.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля.GYou must submit a valid “[_1]” to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібно вказати припустимий „[_1]”.SSH Private KeyЗакритий ключ SSHApache’s [asis,mod_userdir] allows users to view their sites by entering a tilde (~) and their username as the URI on a specific host. For example [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] will bring up the user fred’s domain. The disadvantage of this feature is that any bandwidth usage used by this site will be put on the domain it is accessed under (in this case test.cpanel.net). [asis,mod_userdir] protection prevents this from happening. You may however want to disable it on specific virtual hosts (generally shared ssl hosts).[asis,mod_userdir] служби Apache дозволяє користувачам переглядати їхні сайти, ввівши тильду (~) та ім’я користувача як URI на певному хості. Наприклад, [output,strong,http://test.cpanel.net/~fred/] викличе домен користувача fred. Недоліком цієї функції є те, що смуги пропускання, які використовує сайт, переносяться також на домен, що відкривається (у цьому прикладі — test.cpanel.net). Цьому можна запобігти за допомогою захисту [asis,mod_userdir]. Однак ви можете вимкнути його на окремих віртуальних хостах (на спільних хостах із захистом SSL).Configure PostgresНалаштувати Postgres>uUse a combination of letters, numbers, and special characters.Використовуйте комбінацію з літер, цифр і спеціальних символів.g[output,class,SSL:,title] Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the ON position.[output,class,SSL:,title] Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „УВІМК.”.AbortПерерватиAdd an EntryДодати записWThis option allows “[_1]” to dedicate any available IP address to an owned account.Цей параметр дає змогу „[_1]” призначати будь-яку доступну IP-адресу отриманому обліковому запису.?Click here to log out.Клацніть тут, щоб вийти із системи.$Current language is “[_1]”.Поточна мова: „[_1]”.3_Required free space after upload: [format_bytes,_1]Потрібне вільне місце після вивантаження: [format_bytes,_1]bCould not locate the correct section of [asis,modsec2.conf] to include [asis,modsec2.cpanel.conf].Не вдалося знайти потрібний розділ [asis,modsec2.conf], щоб вставити [asis,modsec2.cpanel.conf].aPress the [output,class,Save,mobile-button] button in the upper, right-hand corner of the screen.Натисніть кнопку [output,class,Зберегти,mobile-button] у верхньому правому куті екрана.Exclude ProtectionВимкнути захист&6No [asis,PHP] handlers are configured.Не настроєно обробники [asis,PHP].	End Time:Час завершення:4Return to MySQL Databases.Повернутися до баз даних MySQL.)9The system saved the following file: [_1]Система зберегла такий файл: [_1]/3File #[_1]: “[_2]” with [asis,md5sum]: [_3]Поле №[_1]: „[_2]” з [asis,md5sum]: [_3]9The [asis,tar] archive extraction produced warnings: [_1]Під час видобування файлів з архіву [asis,tar] відобразилися такі попередження: [_1]'CPurchase and Install an SSL CertificateПридбати й інсталювати сертифікат SSL/DSubdomains domain[comment,search text keywords]Дочірні домени домен[comment,search text keywords]qThe “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not skip restoring the account.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть не пропускати процедуру відновлення облікового запису.OThe vendor that provides this rule does not have a report [asis,API] available.У постачальника, який запровадив це правило, немає доступного звіту [asis,API].KEdit Main Page IconsРедагувати піктограми головної сторінки
MySQL VersionВерсія MySQLSSH (Secure Shell) is a program to log into another computer/server over a network securely. It provides strong authentication and secure communications over insecure channels. Your login, commands, text are all encrypted when using ssh.SSH (безпечна командна оболонка) — це програма для безпечного входу на інший комп’ютер або сервер через мережу. Вона забезпечує сувору автентифікацію й безпечний зв’язок через незахищені канали. У разі використання SSH ім’я для входу, команди або текст повністю шифруються.DThe SPF settings for all hosts you specify in this list will be included with your SPF settings. This is useful if you will be sending mail though another service (e.g. mac.com, comcast.com, etc).Налаштування SPF для всіх хостів, указаних у цьому списку, буде додано до ваших настройок SPF. Це корисно, якщо ви надсилатимете пошту через іншу службу (наприклад, mac.com, comcast.com тощо).i[output,strong,Note:] Click a number to view more bandwidth information for that day. This only covers bandwidth information for the past 30 days.[output,strong,Примітка.] Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня. Інформація про пропускну здатність доступна лише за останні 30 днів.Progress [numf,_1]%Прогрес: [numf,_1]%FrCould not find the given address in the reclaimed pool for “[_1]”.Не вдалося знайти вказану адресу у звільненому пулі для „[_1]”.&:There are currently no active filters.Наразі немає активних фільтрів.XThere was a problem loading the page. The system is reporting the following error: [_1].Під час завантаження сторінки сталася помилка. Система повідомляє про таку помилку: [_1].#Reset CertificateСкинути сертифікатTCP TimeoutЧас очікування TCP2Resume QueueПродовжити виконання черги+gDirect access to sent and spam mail foldersПрямий доступ до поштових папок „Надіслані” та „Спам”:gYou have not set up any Domain Forwarders for this domain.У цьому домені немає налаштованих серверів пересилання.!BThe One-day Blocks list is empty.Список одноденних блокувань пустий.hThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the beginning because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у початок через помилку: [_2]/:Detecting character encoding for “[_1]” …Виявлення кодування для „[_1]”…2Learn how to set up, use, and troubleshoot cPanel.Дізнайтеся, як настроювати й використовувати панель керування cPanel, а також усувати несправності в ній.NmThe system failed to create the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” через помилку: [_2]#Number of ColumnsКількість стовпців[output,strong,NOTE]: Your default account’s username and password are the same as for your [asis,cPanel] account. The default account does not have a quota, and you cannot delete the default account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ім’я користувача й пароль облікового запису за замовчуванням відповідають даним для входу в обліковий запис [asis,cPanel]. Обліковий запис за замовчуванням не можна видалити й для нього не призначається квота.1TPurged stale records from [asis,modsec] database.Очищено застарілі записи з бази даних [asis,modsec].EImport Email AddressesІмпортувати адреси електронної поштиa[output,strong,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” email accounts.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису використовується „[_1]” із „[_2]” облікових записів електронної пошти.QView Bandwidth UsageПереглянути використання смуги пропускання"6Copied cpmove file to: “[_1]”.Файл cpmove скопійовано в: „[_1]”.Also, this operation will rename the user’s prefixed databases and database users, so this cPanel user’s PostgreSQL users will be unable to log in until their passwords are set.Також ця операція змінить назви баз даних із префіксами й імена користувачів баз даних: таким чином, користувачі cPanel, яким належить база даних PostgreSQL, не зможуть увійти в систему, доки для них не буде налаштовано паролі.4Search by user name.Пошук за іменем користувача.RxThe system could not get the [asis,modsec] database password from “[_1]”: [_2]Системі не вдалось отримати пароль бази даних [asis,modsec] із „[_1]”: [_2]rThe disk write test failed. You may have exceeded your quota, or the disk is full. The exact error was: “[_1]”Не вдалося виконати тест записування диска. Можливо, перевищена квота або диск заповнено. Точно визначена помилка: „[_1]”IhAuthentication is required for [asis,IMAP], [asis,POP3], and [asis,SMTP].Для служб [asis,IMAP], [asis,POP3] і [asis,SMTP] потрібна автентифікація.JShare your main SSL certificate with other users by selecting “share”.Надайте спільний доступ до свого основного сертифіката SSL іншим користувачам, обираючи параметр „Надати спільний доступ”.!]List Certificate Signing RequestsСтворити список запитів на підписання сертифіката&Show File ContentsПоказати вміст файлуoThe system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class]” у роботі системи виникла помилка.SpacingІнтервал[asis,Windows XP®][asis,Windows XP®]:UYou have not changed your password in [quant,_1,day,days].Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.].Service StatusСтан служби6No Mailing Lists were found.Списків розсилки не знайдено.BHow do I customize the toolbar?Як налаштувати панель інструментів?<Only redirect with [asis,www].Переспрямовувати тільки з [asis,www].CBackup or RestoreРезервне копіювання або відновленняUThe system could not locate the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Система не змогла знайти основний каталог для користувача [asis,cPanel] „[_1]”. Same as “[_1]”Такий же, як „[_1]”#Save AnswersЗберегти відповіді!Branding EditorБрендинг-редакторCurrent Dimensions:Поточні розміри:1jThe state of the legacy backup system is unknown.Стан застарілої системи резервного копіювання невідомий.uYou should correct any errors listed in the output window and retry the upgrade process beginning at the failed step.Вам необхідно виправити всі зазначені помилки та повторити оновлення з етапу, на якому стався збій.:If your user needs to host SSL content to clients that do not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], a Dedicated IP address is required.Якщо вашому користувачу необхідно розмістити вміст SSL для клієнтів, які не підтримують функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], потрібно надати йому виділену IP-адресу.$Request informationВідомості про запит55[asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string][asis,cPanel] [_1][comment,arg is the version string]$ZDefault Mail Archiving ConfigurationКонфігурація архівування пошти за замовчуванням0Please enter a sender name.Введіть ім’я відправника.5gDedicated to “[_1]”, SSL installed as “[_2]”.Призначений для „[_1]” протокол SSL інстальовано як „[_2]”.)Enable Apache SpamAssassin™Увімкнути Apache SpamAssassin™#(Service unavailable)(Служба недоступна)7Creating account …Створення облікового запису…I[output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Error with peer “[_1]”.Помилка кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] із вузлом „[_1]”.9Ruby on Rails Applications are based on the Rails framework. Rails applications must be run like any other application. After creating an application, you will need to populate it with your code. Then, you can choose to start or stop the application and even to load the application every time the server reboots.Програми Ruby on Rails створено на основі структури Rails. Програми Rails запускаються як і будь-які інші. Після створення в програму потрібно додати код. Потім за бажанням можна запускати або зупиняти програму, а також налаштувати її автоматичне виконання під час кожного перезавантаження сервера.[You must have ownership of the domain “[_1]”, in order to add the subdomain “[_2]”.Ви маєте бути власником домену „[_1]”, щоб додати дочірній домен „[_2]”.;The server received a bad response while acting as a proxy.Сервер, який виконує функції проксі-сервера, отримав хибну відповідь.,YPaste the server’s remote access key here.Вставте ключ віддаленого доступу до сервера тут.4ZThe system successfully disabled hotlink protection.Система успішно вимкнула захист від хотлінкінгу.'SCreate a Web Disk link on your Desktop.Створіть посилання на Web Disk на робочому столі."<The SSL certificate update failed.Не вдалось оновити сертифікат SSL.EYour current raw [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] record:Поточний необроблений запис [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework — структура політики фільтрації відправників]:bThe system failed to write to the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося виконати запис у файл „[_1]” від імені користувача „[_2]” через помилку: [_3]dThe system failed to set permissions on [list_and_quoted,_1] to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося передати дозволи на [list_and_quoted,_1] для „[_2]” через помилку: [_3]Documentation.Документація."?Digest Authentication is Disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.,That page was not found.Цю сторінку не знайдено./FNew lines are not permitted in crontab entries.Нові рядки не дозволені в записах crontab.>eThe system could not locate the owner of the specified domain.Системі не вдалося знайти власника зазначеного домену.Name Server [_1]Сервер імен [_1]m[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html [output,url,_1,click here].[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, [output,url,_1,клацніть тут].^|Before you reset your zone file, make certain to write down any changes that you wish to save.Перш ніж скидати файл зони, зафіксуйте зміни, які потрібно зберегти.>fThe system detected an invalid hostname configuration on: [_1]Система виявила помилку конфігурації імені хосту на: [_1]7[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier] TargetАдресат [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]"Add a [asis,GnuPG] KeyДодати ключ [asis,GnuPG]%This feature is disabled.Цю функцію вимкнуто.pThe system experienced a problem when it attempted to create the mailing list “[output,class,_1,code]”: [_2]Під час створення списку розсилки „[output,class,_1,code]” у роботі системи виникла помилка: [_2]$rSet this account to have no package.Налаштуйте цей обліковий запис так, щоб у нього не було пакета.>Improved partitioning that helps query and manage huge tables.Удосконалена система структуризації, що допомагає обробляти й контролювати таблиці великого розміру.:lFor [_1] to function properly, you must enable JavaScript.Для належної роботи [_1] необхідно ввімкнути сценарій JavaScript.=eYou, “[_1],” are not authorized to delete user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на видалення користувача „[_2]”.5F[comment]does not end with[comment,comparison option][comment]не закінчується на[comment,comparison option]
@Preview ImageЗображення попереднього переглядуbChoose the account that contains the desired certificate to install. Then, select the certificate.Виберіть обліковий запис, який містить потрібний сертифікат для інсталяції. Потім виберіть сертифікат.A`Value in MB or 0 for [output,url,_1,unlimited,class,action_link].Значення в МБ або 0 для [output,url,_1,необмежене,class,action_link]./AA certificate and private key must be provided.Вкажіть сертифікат і закритий ключ.gUnsuspend Bandwidth ExceedersНе призупиняти засоби перевищення пропускної здатностіgUse the “[asis,Web Disk] Accounts” page in [asis,cPanel] to re-enable [asis,Digest Authentication].Використовуйте сторінку „Облікові записи [asis,Web Disk]” в [asis,cPanel], щоб повторно ввімкнути [asis,Digest Authentication].y!The system failed to resolve the hostname, [_1], to an [asis,IP] address. This means either that [asis,/etc/hosts] is not set up correctly, there is no [output,abbr,DNS,Domain Name Service] entry for “[_1]”, or both. Ensure that the contents of [asis,/etc/hosts] are configured correctly, and that there is a correct [asis,A] record entry for the hostname in the zone file.Системі не вдалося перетворити системне ім’я хосту [_1] на [asis,IP]-адресу. Це може означати, що встановлено некоректні параметри [asis,/etc/hosts] та/або відсутній запис [output,abbr,DNS,Domain Name Service] для „[_1]”. Переконайтеся в правильності конфігурації [asis,/etc/hosts] і коректності запису [asis,A] для імені хосту у файлі зони.cThe “Backup Type” of the Legacy Backup System is set to “Remote [asis,FTP] (Accounts Only)”, but the [asis,FTP] password for “[_1]” is not defined.Для параметра „Тип резервної копії” застарілої системи резервного копіювання встановлено значення „Віддалений [asis,FTP] (тільки для облікових записів)”, але пароль [asis,FTP] для „[_1]” не визначено.uThis feature allows you to define how your server handles updates and upgrades. You can specify your preferences for [asis,cPanel amp() WHM], your operating system’s RPMs, and [asis,Apache SpamAssassin™] rules.Ця функція дозволяє визначити спосіб обробки оновлень вашим сервером. Ви можете вказати необхідні налаштування програм [asis,cPanel amp() WHM], RPM-пакетів вашої операційної системи, а також правил [asis,Apache SpamAssassin™].8Mail Routing SettingsПараметри маршрутизації пошти<Select the files you wish to move by clicking on their icon.Щоб вибрати файл, який потрібно перемістити, натисніть відповідну піктограму.%You must specify a port number.Укажіть номер порту..qCreate a visual countdown to a specified date.Створіть лічильник зі зворотним відліком часу до певної дати.5:[asis,cpanel.config] has been restored on “[_1]”.[asis,cpanel.config] відновлено на „[_1]”.[quant,_1,Year,Years][quant,_1,рік,рр.]#Change HostnameЗмінити ім’я хоста`The system failed to delete the file “[_1]” as the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити файл „[_1]” як користувачу „[_2]” через помилку: [_3])Restore OptionsПараметри відновлення.Specifies the number of simultaneous [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси).KMake sure to use a valid email format. For example, [asis,user@domain.com].Перевірте правильність формату адреси електронної пошти. Наприклад, [asis,user@domain.com].)!Are you sure you wish to delete this key?Видалити цей ключ?*New Home DirectoryНовий основний каталогMAn addon domain’s subdomain is relative to your account’s home directory.Дочірній домен додаткового домену пов’язано з основним каталогом облікового запису.Email authentication helps prevent spam. The options below attempt to equip email messages with verifiable information so that the nature of incoming and outgoing messages can be detected automatically.Автентифікація електронної пошти допомагає запобігти надсиланню спаму. За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень можна виявляти автоматично.=Anonymous FTP lets users connect to your site without logging in. Anonymous FTP access is controlled through [output,strong,Setup Anonymous FTP Access] in the [output,strong,FTP Manager]. The existence of an anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account does not mean that anonymous access is enabled.Анонімний FTP-сервер дає користувачам змогу підключатися до вашого сайту без входу в систему. Доступ до анонімного FTP-сервера контролюється за допомогою функції [output,strong,Налаштувати доступ до анонімного FTP-сервера] в [output,strong,диспетчері FTP]. Існування облікового запису анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера не означає, що анонімний доступ увімкнуто.0Set Up Web Disk On “[_1]”.Налаштувати Web Disk на „[_1]”.LegendУмовні позначки
!Range removedДіапазон видалено.Redirect Status CodeПереспрямувати код стану+Retrieval not permitted.Отримання не дозволено.8Provide the name of the division or group within the above company. If the division includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly.Укажіть ім’я відділення або групи наведеної вище компанії. Якщо ім’я відділення, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах.'eRemote port must be a positive integer.Віддалений порт має визначатися цілим додатним числом.QThe files must be in one of the following directories on the server: [list_or,_1]Ці файли необхідно розмістити в одному з таких каталогів на сервері: [list_or,_1]IThere was a problem saving the CSS. Please reload the page and try again.Під час збереження CSS сталася помилка. Перезавантажте сторінку й повторіть спробу.LYour main account gives FTP access to all files in your web hosting account.Ваш обліковий запис надає доступ через FTP до всіх файлів, що зберігаються в обліковому записі веб-хостингу.
:Icon OrderПорядок розташування піктограм!Keyboard ShortcutsСполучення клавіш@“[_1]” is a reserved name for database users on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для користувачів бази даних у цій системі.Z← Go Back to Site Software← Повернутися до програмного забезпечення сайту{In restricted mode, the system will set any account that requests a shell other than [list_or_quoted,_1] to use “[_2]”.В обмеженому режимі для всіх облікових записів, що подають запит на будь-яку оболонку, крім [list_or_quoted,_1], система настроїть використання „[_2]”.5aThere was an error while attempting to create a user.Під час спроби створити користувача сталася помилка.
Search DomainПошук домену2>[asis,BoxTrapper] Log for “[output,strong,_1]”Журнал [asis,BoxTrapper] для „[output,strong,_1]”H{Successfully revoked and removed authorizations from all closed tickets.Авторизації успішно анульовано та видалено з усіх закритих заявок.AAllows use of ”[_1]” files for per-directory access controls.Дозволяє використання файлів „[_1]” для елементів керування доступом до відповідного каталогу._Show Accounts Over QuotaПоказати облікові записи, квоту для яких перевищеноJeThe system failed to find the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося знайти пакет „[_1]” через помилку: [_2]P[asis,Windows Live Mail] may not be installed; the following file was not found:Можливо, [asis,Windows Live Mail] не інстальовано; наведений нижче файл не знайдено:IResend Acceptance PeriodПеріод прийняття повторного надсилання\aThis value may not contain any of the following [quant,_1,character,characters]: [join, ,_2]Це значення не може містити [quant,_1,символ,симв.]: [join, ,_2]#This protects your inbox from spam.Це перешкоджає спаму потрапляти у вашу папку з вхідними повідомленнями.Key Descriptions:Описи ключа:dYou cannot install SSL for the domain “[_1]” because you do not control a domain with that name.Ви не можете інсталювати SSL для домену „[_1]”, оскільки ви не керуєте доменом із цим іменем.@cThis server does not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.,Support ForumsФоруми служби підтримки+TAdd interface links in the cPanel interfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу cPanelThe following characters are not allowed in an Apache extension: / [output,amp] ? . An Apache extension must contain at least 1 alphanumeric character.У розширенні Apache заборонено використовувати такі символи: / [output,amp] ? . Розширення Apache повинно містити принаймні 1 літеру чи цифру.Sessions in ProgressАктивні сеанси[_1]: Filename must end in [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code], or [output,class,.png,code].[_1]: Ім’я файлу повинно закінчуватися на [output,class,.gif,code], [output,class,.jpeg,code], [output,class,.jpg,code] або [output,class,.png,code].The [output,acronym,SPF,Sender Policy Framework] system allows you to specify servers and IP addresses that are authorized to send mail from your domain(s). This feature works to prevent outgoing spam messages.Система [output,acronym,SPF,Структура політики фільтрації відправників] уможливлює зазначення серверів і IP-адрес, які мають права на надсилання пошти з ваших доменів. Ця функція запобігає надсиланню небажаних вихідних повідомлень.-sThe account backup to restore is a file: [_1]Файл із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]PIt will require the admin to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.
Twice Per DayДвічі на день$VThere was a problem adding the user.Сталася помилка під час додавання користувача.0LGenerate a New Certificate Signing Request (CSR)Створити запит на підписання сертифіката)<The number should be less than [numf,_1].Це число має бути меншим за [numf,_1].KCourier IMAP ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу IMAPNoThe system successfully created the Web Disk account “[output,strong,_1]”.Система успішно створила обліковий запис Web Disk „[output,strong,_1]”.0lClick [output,em,Connect] to open your Web Disk.Натисніть [output,em,Підключитися], щоб відкрити свій диск Web Disk.$<Failed to add IP address “[_1]”.Не вдалося додати IP-адресу „[_1]”./Paste your certificate below:Вставте сертифікат нижче:>lUsername must be begin and end with an alphanumeric character.Ім’я користувача має починатися та закінчуватися літерою.OtherІнше9TThis website’s certificate does not secure this domain.Цей сертифікат веб-сайту не захищає цей домен.VThe Ignore List is a list of users or subjects whose email you do not wish to receive.Список ігнорування — це список відправників або тем електронних листів, які ви не бажаєте отримувати.~An [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entry informs a mail client which server accepts the email for the recipient’s domain.Запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] інформує поштовий клієнт про те, який сервер приймає електронну пошту для домену одержувача.-Spamd Startup ConfigurationКонфігурація запуску Spamd
Test BuildТестувати збірку,Search AccountsПошук облікових записівu[output,strong,Warning]: The “Keep log files at the end of the month” option is disabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. Параметр „Зберігати файли журналів наприкінці місяця” вимкнено в розділі „Параметри тонкого настроювання”.%SSL Storage ManagerДиспетчер сховища SSL0An internal failure on the server prevented the authorization of the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Не вдалось авторизувати ключ [asis,SSH] через внутрішню помилку сервера. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].GqThis restores [asis,MariaDB]/[asis,MySQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,MariaDB]/[asis,MySQL].k[output,strong,NOTE]: These figures may not reflect the most recent changes to your account’s disk usage.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ці цифри можуть не відображувати останні зміни обсягу дискового простору для ваших облікових записів.$gEdit Forward/White/Black/Ignore ListРедагувати список пересилання/білий/чорний/ігнорування0Tips for choosing a password:Поради щодо вибору пароля:5TTime (in seconds) before TCP connection is abandoned.Час (у секундах) до переривання TCP-підключення.DThe Parked Domain “[_1]” is already configured for this account.Запаркований домен „[_1]” уже налаштовано для цього облікового запису.U[asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.[asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.#Hide PermanentlyПриховати назавжди:Loading AccountsЗавантаження облікових записів,Header Top SectionОбласть заголовка вгоріzRMIME types tell browsers how to handle specific extensions. For example, the text/html MIME type equates to .htm, .html, and .shtml extensions on most servers, and this tells your browser to interpret all files with those extensions as HTML files. You can alter or add new MIME types specifically for your site (note that you can not alter the system defined MIME type values). MIME types are often used to handle new technologies as they appear. When WAP technology first appeared no one had these extensions set up on their server. With MIME types, however, you could have set it up yourself and begun serving WAP pages immediately.Типи MIME повідомляють браузерам, як оброблювати певні розширення. Наприклад, тип MIME text/html відповідає розширенню .htm, .html і.shtml на більшості серверів і дозволяє браузеру інтерпретувати всі файли з такими розширеннями. Можна змінювати або додавати нові типи MIME для свого сайту, однак їхні значення, визначені системою, мають лишатися сталими. Типи MIME часто використовуються для обробки нових технологій. Коли з’явилася технологія WAP, на жодному сервері відповідні розширення не були налаштовані. Проте за допомогою типів MIME можна було відразу налаштувати відповідне розширення й розпочати показ сторінок WAP.!FTP AccountsОблікові записи FTPI?Are you sure you wish to delete the certificate “[output,strong,_1]”?Видалити сертифікат „[output,strong,_1]”?
FolderПапкаVWe recommend that you enable this protection for servers that provide terminal access.Рекомендуємо вмикати цей захист для серверів, які забезпечують термінальний доступ.-JDefault Address[comment,search text keywords]Адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]-]Your account’s nameservers are not updated.Сервери імен вашого облікового запису не оновлено.,GStarting legacy “[_1]” in “[_2]” …Запускається застаріла „[_1]” у „[_2]”…:No Zone Records FoundЖодного запису зони не знайдено
&Cell padding:Заповнення клітинки:The system blocks IP addresses for the duration of the “IP Address-Based Brute Force Protection Period,” which is currently set to “[_1]” [numerate,_1,minute,minutes].Система блокує IP-адреси на весь „Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес”, для якого визначено значення „[_1]” [numerate,_1,хвилина,хв.].4IThe system successfully imported the “[_1]” key.Система успішно імпортувала ключ „[_1]”.f[output,acronym,ASN.1,Abstract Syntax Notation One] sequences must begin with “[_1]” to be parsed.Щоб бути проаналізованими, послідовності [output,acronym,ASN.1,мови OSI для опису абстрактного синтаксису] повинні починатися з „[_1]”.#&[asis,Cyberduck] (for [asis,Mac®])[asis,Cyberduck] (для [asis,Mac®])&D“[_1]” is not a valid domain name.„[_1]” не є припустимим іменем домену.cBecause your system has [format_bytes,_1] of available memory and [quant,_2,CPU,CPUs], you should use no more than [quant,_3,restore thread,restore threads] to avoid severe performance degradation.З огляду на доступний у системі обсяг пам’яті ([format_bytes,_1]) і [quant,_2,ЦП,ЦП], не слід використовувати понад [quant,_3,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно знизитися.[asis,Java] ClockГодинник [asis,Java]
DelegationДелегування5[asis,cPanel] CuratedПеревірено компанією [asis,cPanel]6th6-е*Delete this database.Видалити цю базу даних.b“[_1]” upload error: The file “[_2]” is over the maximum upload size of [format_bytes,_3].Помилка вивантаження „[_1]”: Розмір файлу „[_2]” перевищує максимально допустимий розмір для вивантаження, що становить [format_bytes,_3].*Instructions (new window)Інструкції (нове вікно)}Alternatively, if a cPanel user account has a dedicated IP address and the “SSL Host Installer” feature, the user may set up SSL hosts through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо обліковий запис користувача cPanel має виділену IP-адресу та для нього ввімкнено функцію „Інсталятор хоста SSL”, користувач може настроювати хости SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчер SSL/TLS].cYou successfully deployed the staged changes and [asis,Apache] received a graceful restart request.Ви успішно розгорнули поетапні зміни, а сервер [asis,Apache] отримав штатний запит перезапуску.<A bookmarked URL may have changed since you last visited it.Додана до закладок URL-адреса могла змінитися з моменту вашого останнього відвідування. pPlease use a valid email format.Використовуйте припустимий формат адреси електронної пошти.DAutomatic Configuration ScriptsСценарії автоматичного настроювання:Change the account plan.Змініть план облікового запису.Q[output,strong,WARNING]: Database names can only contain alphanumeric characters.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Імена баз даних можуть містити лише літери та цифри.e[output,strong,NOTE]: Click on a number to view more bandwidth information for that day of the month.[output,strong,ПРИМІТКА]. Натисніть потрібне число, щоб переглянути додаткову інформацію про пропускну здатність для відповідного дня місяця.DefaultЗа замовчуваннямOptionalДодатковоDiscardВідхилити?eThe [asis,SSH] test failed with the following error: “[_1]”Не вдалося зробити [asis,SSH]-тест через таку помилку: „[_1]”)The backups on “[_1]” have been waiting for statistics processing to complete for over [quant,_2,hour,hours], which indicates that the server is too overloaded to complete processing in a timely manner.Резервне копіювання на „[_1]” чекало на завершення обробки статистики більше [quant,_2, год, год], а значить, сервер перевантажений і не може закінчити обробку вчасно.!xPossible root compromise detectedВиявлено можливе порушення безпеки кореневого облікового запису"[output,inline,WARNING:,class,warning] When you install or uninstall [asis,FrontPage] extensions, you will lose any [asis, .htaccess] files. Any unsaved changes in your [asis,.htaccess] files will be lost. Any directories that you have protected with [asis,WebProtect] will lose protection.[output,inline,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.,class,warning] Під час інсталяції або видалення розширень [asis,FrontPage] усі файли [asis, .htaccess] буде втрачено. Будь-які незбережені зміни, внесені у файли [asis,.htaccess], буде втрачено. Усі каталоги, захищені за допомогою [asis,WebProtect], утратять захист.4#Are you certain that you want to delete this record?Видалити цей запис?EncodingКодуванняCdThe system detected cPanel version “[_1]” on the source server.Система виявила cPanel версії „[_1]” на вихідному сервері.=Upload a New Branding StyleВивантажити новий фірмовий стиль3Setting Read-Write Access on account “[_1]” …Установлення доступу „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”…*EYou [output,em,must] enter a contact name.[output,em,Потрібно] ввести ім’я контакту.IMax Mailing ListsМаксимальна кількість списків розсилкиBackupРезервна копія
No ContentВміст відсутнійfThe email server is currently optimized for better performance when using a BlackBerry® device using [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later to retrieve email from this server. Once the device has been properly configured, you should receive email with near real time speed. If you have previously configured your device before release of [_2], or the release of cPanel v[_3], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Наразі сервер електронної пошти оптимізовано так, щоб забезпечити максимальну продуктивність, коли пристрій BlackBerry® з [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішої версії отримує з нього пошту. Коли пристрій настроєно належним чином, ви отримуватимете повідомлення електронної пошти майже в режимі реального часу. Якщо ви раніше налаштували пристрій до випуску [_2] або випуску cPanel версії [_3], потрібно буде виконати настройку пристрою повторно, щоб реалізувати збільшення продуктивності.)4The “[_1]” service is not configured.Службу „[_1]” не налаштовано.bForwarders allow you to send a copy of all mail from one email address to another. For example, if you have two different email accounts, user@example.com and user1@example1.com, you could forward example.com to example1.com so that you do not need to check both accounts. [output,strong,NOTE]: The original address will still receive the forwarded mail.Сервери пересилання дають змогу надсилати копії всіх електронних повідомлень з однієї адреси на іншу. Наприклад, якщо у вас є два різні облікові записи електронної пошти: user@example.com і user1@example1.com, — повідомлення з example.com можна пересилати в домен example1.com, щоб не перевіряти обидва облікові записи. [output,strong,ПРИМІТКА]. На початкову адресу й надалі надходитиме пошта.AwstatsСтатистика AwstatsDeleting …Видалення…\The account was removed by the reseller “[_1]” with the effective user ID of “[_2]”.Обліковий запис було видалено торговельним партнером „[_1]” з ідентифікатором ефективного користувача „[_2]”.ZPointing DNS records, e-mail, and the site to the new server for the domain “[_1]” …Спрямування записів DNS, електронної пошти та сайту на новий сервер для домену „[_1]”…N|The processor failed to start because the session “[_1]” has been aborted.Не вдалося запустити обробник, оскільки сеанс „[_1]” було перервано.oTo check your mail through a desktop application, configure that application with your account’s information.Щоб перевіряти пошту через клієнт, укажіть у ньому відомості вашого облікового запису.-2[asis,cPanel] [asis,restorepkg] version: [_1]Версія [asis,cPanel] [asis,restorepkg]: [_1]9NManage Security for “[output,inline,_1,class,status]”Керувати безпекою для „[output,inline,_1,class,status]”%KThe value should end with “[_1]”.У кінці значення має стояти символ „[_1]”.VTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків.\Your login credentials have been validated. You are being redirected to the correct page …Ваші облікові дані перевірено. Вас переспрямовано на правильну сторінку…%+The parameter “[_1]” is required.Укажіть параметр „[_1]”.&D“[_1]” must be a positive integer.„[_1]” має бути додатним цілим числом.	Step FourКрок четвертийThe system may be overloaded, the user’s bandwidth data may be corrupt, or the server may be receiving an unusually high level of traffic.Можливо, система перевантажена, користувацькі дані щодо пропускної здатності пошкоджено або сервер отримує незвично високий рівень трафіку.The file name should begin with [asis,meta_], followed by the short vendor identification code, and finally the [asis,.yaml] extension.Ім’я файлу має починатися з [asis,meta_], за яким слідує ідентифікаційний код постачальника. Файл повинен мати розширення [asis,.yaml].0[output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail][output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail — ідентифікація електронної пошти за допомогою доменних ключів]'[Applying styles and reloading the page.Застосування стилів і перезавантаження сторінки.[asis,Ruby on Rails][asis,Ruby on Rails]>Double-click the file’s icon.Двічі натисніть піктограму файлу.HomeОсновне)VThe system default [asis,PHP] is not set.Не встановлено [asis,PHP] системи за замовчуванням.NeverНіколиBJApache SpamAssassin™ is currently [output,class,disabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,вимкнуто,status]4Pause QueueПризупинити виконання чергиKsThe “[_1]” field must be at least [quant,_2,character,characters] long.Мінімальна кількість символів у полі „[_1]”: [quant,_2,символ,симв.].%LGenerated Certificate Signing RequestСтворено запит на підписання сертифіката9UDeleted the user “[_1]” from the database “[_2]”.Користувача „[_1]” видалено з бази даних „[_2]”.Up One LevelНа рівень уверхUnnecessaryНе потрібно%+The file “[_1]” is not available.Файл „[_1]” недоступний.
Current OwnerПоточний власникlThis interface allows you to configure a number of global settings for [asis,ModSecurity™]. For more information about each supported directive, you can review additional details using the links provided with each directive.У цьому інтерфейсі можна налаштувати загальні параметри [asis,ModSecurity™]. Щоб дізнатися більше про кожну підтримувану директиву, перегляньте додаткову інформацію, перейшовши за відповідним посиланням.LDisk Usage Warning: The user “[_1]” ([_2]) has reached their disk quota.Попередження щодо використання диска: Користувач „[_1]” ([_2]) досяг квоти на використання дискового простору.jMaximum Connections per ChildМаксимальна кількість підключень на один дочірній процесQTap the [asis,cPanel] Web Disk icon. It will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Торкніться піктограми веб-диска [asis,cPanel]. Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].0BYou have deleted all records from the whitelist.Видалено всі записи з білого списку.1KLogaholic is completely disabled for this system.Logaholic повністю вимкнено для цієї системи. 6Change your password frequently.Частіше змінюйте свій пароль.“[_1]” is not bound to “[_2]” for Ticket ID “[_3]” and Server “[_4]”. Access the [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] and update the authentication information or select the correct Ticket ID and Server.„[_1]” не прив’язано до „[_2]” для заявки з ідентифікатором „[_3]” і сервера „[_4]”. Увійдіть у [output,url,_5,cPanel Customer Portal,target,_6] і оновіть інформацію автентифікації чи виберіть правильний ідентифікатор заявки та сервер.	FunctionsФункціїNtThe system failed to restore the database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити базу даних „[_1]” через помилку: [_2]ABack up this file.Зробіть резервну копію цього файлу.-View Reseller Usage and Manage Account StatusПереглянути використання торговельного партнера й керувати станом облікового запису(Leech ProtectionЗахист від скачуванняCertificateСертифікат+Added Ruby on Rails ApplicationДодано програму Ruby on RailsVUsed by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API."All rights reservedУсі права захищеноMIf the auto-configuration fails, set up the account with the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.
ExpirationЗакінчення дії1@This interface does not interact with “[_1]”.Цей інтерфейс не взаємодіє з „[_1]”.c“[_1]” is not a valid shell on this system. This account will use the “[_2]” shell instead.„[_1]” не є дійсною оболонкою в цій системі. Замість неї цей обліковий запис використовує оболонку „[_2]”.=Restore Multiple BackupsВідновити кілька резервних копійSTable Background Over ImageЗображення тла таблиці при наведенні курсораvYou can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів (@, #, $, % тощо).OUse lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]).Використовуйте літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).Border thickness:Товщина меж:yesтакSSH allows secure file transfer and remote logins over the internet. Your connection via SSH is encrypted allowing the secure connection. In this section you can manage your SSH keys to allow automation when logging in via SSH. Using public key authentication is an alternative to password authentication. Since the private key must be held to authenticate, it is virtually impossible to brute force. You can import existing keys, generate new keys, as well as [output,url,_1,manage]/delete keys.Протокол SSH забезпечує передавання файлів і віддалених імен для входу через Інтернет. З’єднання через SSH є зашифрованим, а отже, безпечним. У цьому розділі ви можете керувати своїми ключами SSH, щоб забезпечити автоматичну обробку під час входу в систему через SSH. Використання автентифікації з відкритим ключем є альтернативою автентифікації пароля. Оскільки приватний ключ має використовуватися для перевірки автентичності, підбір пароля є практично неможливим. Ви можете імпортувати наявні ключі, створювати нові, [output,url,_1,керувати] ними або видаляти їх.2Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for “[output,url,_1,password crackers,target,_blank]”.Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для „[output,url,_1,зломників паролів,target,_blank]”.[Allows you to forward emails that have passed BoxTrapper authentication to another address.Дає змогу пересилати електронну пошту, що пройшла автентифікацію BoxTrapper, на іншу адресу.An Apache module, mod_fastinclude, is used to automatically install Google Analytics and other popular applications by dynamically inserting JavaScript into HTML pages served from users’ domains, at the user’s request.Модуль Apache mod_fastinclude використовується для автоматичної інсталяції служби Google Analytics та інших популярних програм методом динамічного вставлення мови сценаріїв JavaScript у HTML-сторінки, які обслуговуються з доменів користувачів — на запит користувача.<Pis[boolean,_1,, not] [boolean,_2,above,below] (numbers only)є[boolean,_1,, не] [boolean,_2,більше,менше] (лише числа)Perl VersionВерсія PerlCurrent ViewПоточне подання<wThe system will overwrite [_1]’s database user “[_2]”.Система перезапише користувача бази даних (що належить [_1]) „[_2]”.MySQL User:Користувач MySQL:Functions in cPanel and WHM are available only directly through the cPanel and WHM interfaces or through our [output,url,_1,XML API].Функції панелей керування cPanel і WHM доступні тільки безпосередньо через інтерфейси cPanel і WHM або через нашу веб-службу [output,url,_1,XML API].&[output,strong,410] (Gone)[output,strong,410] (Видалено)ALApache SpamAssassin™ is currently [output,class,enabled,status]Apache SpamAssassin™ наразі [output,class,ввімкнуто,status],Hide Rule TextПриховати текст правилаEl[asis,BoxTrapper] Whitelist for the account “[output,strong,_1]”.Білий список [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”."Deleting record …Видалення запису…?OConfigure [asis,BoxTrapper] for “[output,class,_1,status]”.Налаштувати [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”.-Delete AutoresponderВидалити автовідповідачVThis option allows you to view any [asis,BoxTrapper] email that requires verification.Цей параметр дозволяє переглядати всі електронні повідомлення [asis,BoxTrapper], для яких потрібна перевірка.9Enter your Web Disk username and password, when prompted.Коли з’явиться запрошення, введіть ім’я та пароль свого облікового запису Web Disk.LvYou must provide the “[_1]” argument to connect as an unprivileged user.Щоб підключитися як користувач без прав, укажіть аргумент „[_1]”.Databases owned by “[_1]” will be overwritten on conflict instead of all users because the system is operating in restricted mode.Через конфлікт, замість усіх користувачів, будуть перезаписані бази даних, що належать „[_1]”, оскільки система працює в обмеженому режимі.yIn order to prevent conflicts, Tweak Settings may not be altered while a [asis,cPanel amp() WHM]® update is in progress.Щоб запобігти конфліктам, не потрібно змінювати параметри тонкого настроювання під час оновлення панелі керування [asis,cPanel amp() WHM]®.\Blocking is enabled for this stage. Hooks in this stage may prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування ввімкнуто. На цьому етапі обробники можуть перешкоджати виконанню події.1e“[_1]” is a reserved username on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я користувача в цій системі.(BDelete Ruby on Rails Application RewriteВидалити перезапис програми Ruby on RailszDo you need help to set up a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [asis,Excel] file that you wish to import?Потрібна допомога в налаштуванні файлу [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або файлу [asis,Excel], який потрібно імпортувати?Create HTMLСтворити HTMLLDigest Authentication could not be enabled because the account is suspended.Не вдалося ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки обліковий запис призупинено.BiRestricted restorations do not allow the “[_1]” module to run.Обмежене відновлення не дозволяє запустити модуль „[_1]”.[output,strong,Note]: You server cannot automatically detect an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration if [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries do not resolve. (For example, if you mistype a domain name or enter a domain name that does not exist.) If you set your [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration to auto and you add or edit an [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record that does not resolve, the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] configuration will default to its last known setting.[output,strong,Примітка]. Сервер не може автоматично визначати конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], якщо записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] не зіставляються. (Наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує.) Якщо конфігурацію [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник], який не зіставляється, конфігурація [output,acronym,MX,Mail Exchanger] за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.eYou must first create an email account for each user for whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати адміністративний доступ.&6Remove Neighboring [asis,IP] AddressesВидалити сусідні [asis,IP]-адреси9^Content compression is now [boolean,_1,disabled,enabled].Стиснення вмісту наразі [boolean,_1,вимкнено,увімкнено].-;password change[comment,search text keywords]змінення пароля[comment,search text keywords]"There was a problem with the response from the [asis,cPanel] Customer Portal. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import SSH keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Виникла проблема з відповіддю від порталу користувачів [asis,cPanel]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як вручну імпортувати ключі SSH у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].=f[boolean,_1,Local,Cluster] Zone Updates: [list_and_quoted,_2]Оновлення [boolean,_1,локальної,кластерної] зони: [list_and_quoted,_2]Sub SectionПідрозділRYou are not allowed to view the queue for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не маєте дозволу переглядати чергу для користувача „[output,class,_1,status]”.sThe remote account “[_1]” cannot transfer because an account with the same username exists on the local server.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки на локальному сервері вже є обліковий запис із таким іменем користувача.`The schema version for “[_1]” was not correct: Received “[_2]”, but required “[_3]”.Некоректна версія схеми для „[_1]”: Отримано „[_2]” замість очікуваного „[_3]”.\The “[_1]” service failed to reload because the reload script exited with an error: [_2]Не вдалося перезавантажити службу „[_1]”, оскільки сценарій завершив роботу з помилкою: [_2]
DisadvantagesНедолікиLThe type of authentication to use when connecting to the remote server. It is recommended that key authentication be used when possible for enhanced security.Тип автентифікації, який використовується під час підключення до віддаленого сервера. Для посиленої безпеки рекомендовано за можливості використовувати цю автентифікацію ключів.+Email authentication helps to prevent spam.Автентифікація електронної пошти допомагає захистити обліковий запис від спаму.QThe input value for Size of Authentication Cache must be a positive whole number.Вхідне значення для розміру кеша автентифікації має бути додатним цілим числом.#Manage FiltersКерувати фільтрамиwSecurity violation… The home directory, “[_1]” does not exist and the system cannot create it in restricted mode.Порушення безпеки… Основного каталогу „[_1]” не існує та його неможливо створити в обмеженому режимі.!JCreate or Upload a Branding StyleСтворити або вивантажити фірмовий стильUse the [output,url,_1,File Manager,id,_2,target,filemgr] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql] features to see data for individual databases.Щоб переглянути дані про використання окремих файлів, скористайтеся [output,url,_1,диспетчером файлів,id,_2,target,filemgr], а щоб переглянути дані стосовно окремих баз даних — функціями [output,url,_3,MySQL,id,_4,target,mysql] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6,target,postgresql].6Update Contact InfoОновити контактну інформацію0kYou cannot change the password for this account.Ви не можете змінювати пароль для цього облікового запису:JM[asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for versions prior to [asis,Lion (10.4+)][asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для версій до [asis,Lion (10.4+)]lThe system failed to set permissions on one or more filesystem nodes to “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося настроїти „[_1]” як дозволи на одному або кількох вузлах файлової системи через помилку: [_2](FNo need to update [asis,htaccess] files.Не потрібно оновлювати файли [asis,htaccess].]You can manage all of your saved certificates on the [output,url,_1,“Certificates” page].Ви можете керувати всіма своїми збереженими сертифікатами на [output,url,_1,сторінці „Сертифікати”].kThere is a request being processed. You will not be able to make any changes until the process is finished.Це оброблюваний запит на скидання пароля. Ви не зможете вносити будь-які зміни до завершення процесу.0View Private KeyПереглянути закритий ключ(PostgreSQL Database NameІм’я бази даних PostgreSQL)Kernel problem detected.Виявлено помилку ядра.TThis suspends these users.Це призведе до призупинення дії користувачів.@Loading whitelist data …Завантаження даних білого списку…>Set MySQL User PasswordУстановити пароль користувача MySQLRestoration DateДата відновленняATTENTION: Using [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] out of [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]УВАГА! Використовується [_1][comment, should be numf but can not due to api2 currently] із [_2].[comment,can not be numf if value is infinity symbol but should be otherwise]cYou have successfully enqueued this account’s restoration. This restoration’s ID is “[_1]”.Відновлення цього облікового запису успішно поставлено до черги. Ідентифікатор поточної процедури відновлення — „[_1]”.'*[asis,cPanel] is editing “[_1]” …[asis,cPanel] редагує „[_1]”…ColumnsСтовпціZFailed to load the certificate. It may not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити сертифікат. Можливо, він не існує або у вас немає прав для його перегляду. cReturn to Mail Delivery Reports.Повернутися до звітів про доставку електронної пошти.!Enter some HTML code hereВведіть HTML-код тут!File “[_1]” already exists. You must delete or rename the existing file before you can save the current file. You may also specify a different name for the current file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж зберегти поточний файл, необхідно видалити або перейменувати існуючий файл. Також можна вказати інше ім’я для поточного файлу.':The key does not match the certificate.Ключ не відповідає сертифікату. 7The URL was entered incorrectly.URL-адресу введено неправильно.pChange Account Contact EmailЗмінити обліковий запис контактної адреси електронної поштиOne or more key settings for “[_1]” were either not found in [asis,cPanel amp() WHM]’s server configuration file ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]), or were present but did not pass validation.Настройка одного чи кількох ключів для „[_1]” не знайдено у файлі конфігурації сервера [asis,cPanel amp() WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) або вони не пройшли перевірку.)JThe session ID “[_1]” does not exist.Сеансу з ідентифікатором „[_1]” не існує.8eYou must first select at least one message in the queue.Спочатку виберіть принаймні одне повідомлення в черзі.You can use this function to see users who are currently logged into your site through FTP. You can also terminate any FTP connections to your site that you do not wish to remain open. This prevents users’ access to your files without your permission.За допомогою цієї функції можна дізнатися, хто з користувачів увійшов на ваш сайт через FTP. За бажанням ви також можете переривати будь-які FTP-підключення до вашого сайту. Це перешкоджає користувачам без дозволу отримати доступ до ваших файлів.8Restoring AccountВідновлення облікового запису!UWhat was your high school mascot?Який був ваш талісман під час навчання у школі?If you change the password for the main [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account, it will also change the account password. If you still wish to proceed, use the [output,url,_1,Change Password] tool.Якщо змінити пароль для основного облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], також буде змінено пароль облікового запису. Якщо бажаєте продовжити, скористайтесь інструментом [output,url,_1,Змінити пароль].YClick for preview image.Клацніть для попереднього перегляду зображення.,]Click here to save the file to your desktop.Натисніть тут, щоб зберегти файл на робочому столі.(4PostgreSQL Grants have been synchronizedГранти PostgreSQL синхронізованоG}Unless a new password is specified, the existing password will be used.Доки не вказано новий пароль, використовуватиметься наявний пароль.1HTTP Version Not SupportedВерсія HTTP не підтримуєтьсяSxThere was an error when the system attempted to delete the package “[_1]”: [_2]Коли система спробувала видалити пакет „[_1]”, сталася помилка: [_2]-nManage [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeysКерувати ключами [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]The public and private key are similar to a puzzle. They are created together to use during the login/authentication process. The public key resides on the server (the remote location). The private key resides locally on your computer/server. When you attempt to login to a server, the public and private key are compared. If they “match”, then you will be allowed to login to the server location.Відкритий і закритий ключі схожі на головоломку. Вони створюються спільно для використання у процесі входу/автентифікації. Відкритий ключ зберігається на сервері (віддалене розташування). Закритий ключ зберігається локально на комп’ютері/сервері. Під час спроби ввійти на сервер відкритий і закритий ключі зіставляються. Якщо вони збігаються, вам буде дозволено ввійти в розташування сервера.%0[output,asis,WHMAPI v1] DocumentationДокументація [output,asis,WHMAPI v1]EjThe rule is invalid. [asis,Apache] returned the following error: [_1]Правило недійсне. Сервер [asis,Apache] повернув таку помилку: [_1]aBecause your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication], each SSL website must use the same SSL certificate as any other SSL websites on the same IP address. A [asis,cPanel] user must also have a dedicated IP address to create SSL websites on this server.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера], кожний веб-сайт із захистом SSL повинен використовувати такий же сертифікат SSL, як і інші веб-сайти із захистом SSL відповідно до тих самих IP-адрес. Користувач [asis,cPanel] повинен також мати виділену IP-адресу для створення веб-сайтів із захистом SSL на цьому сервері.*User does not exist: [_1]Користувач не існує: [_1]AuChanging the maximum mailing lists from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості списків розсилки з „[_1]” на „[_2]”.%[asis,Webalizer] StatsСтатистика [asis,Webalizer]7:[asis,Microsoft Outlook Express®] for [asis,Windows®][asis,Microsoft Outlook Express®] для [asis,Windows®](KChoose the new shared IP for “[_1]”:Виберіть нову спільну IP-адресу для „[_1]”: 0Upgrade/Downgrade on [_1] ([_2])Оновити/понизити до [_1] ([_2])AInvalid timezone offset: [_1]Неприпустимий зсув часової зони: [_1]!\“[_1]” suspended the account.„[_1]” тимчасово призупинив дію облікового запису.(Show Small FilesПоказати дрібні файлиDA system process reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення системного процесу отримано повідомлення про помилку „[_1]” ([_2]).OSSH access ssh/shell Access ssh secure shell sftp[comment,search text keywords]Доступ через SSH ssh/shell Доступ ssh безпечна командна оболонка sftp[comment,search text keywords]?List SubdomainsСтворення списку дочірніх доменів"Dedicated IP addresses are commonly used for sites that host SSL content and for users who don’t wish to share an IP address.Виділені IP-адреси зазвичай використовуються для сайтів, які розміщують вміст SSL, а також для користувачів, які не бажають надавати спільний доступ до IP-адреси.ItThe program you have chosen to pipe to ([_1]) has the following problems:З програмою, на яку спрямовано канал ([_1]), виникли такі проблеми:R[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Subdomains.[output,strong,Попередження.] Ви використовуєте максимальну кількість дочірніх доменів.BBThe HTTP client appears to be: “[_1]” with version “[_2]”.The HTTP client appears to be: „[_1]” версії „[_2]”.Reason:Причина:
Month:Місяць:
Every HourКожної години'Log MessagesПовідомлення журналу6HThe autoresponder “[_1]” was successfully created.Автовідповідач „[_1]” успішно створено.5Invalid Range NameНеприпустиме ім’я діапазону'FileZilla InstructionsІнструкції щодо FileZilla1:[_1], created [datetime,_2,datetime_format_short][_1], створено [datetime,_2,datetime_format_short]8Contact [asis,cPanel]Зверніться до компанії [asis,cPanel]0RThe value should only contain uppercase letters.Значення повинно містити лише великі літери.*cYou cannot park a domain on top of itself.Не дозволяється паркувати домен поверх самого домену.[output,strong,Warning]: The “Delete each domain’s access logs after statistics are gathered” option is enabled in “Tweak Settings”.[output,strong,Попередження]. У розділі „Параметри тонкого настроювання” ввімкнено параметр „Видаляти журнали доступу кожного домену після збору статистики”.V~For example, you could use it to convert a [asis,.jpg] image into a [asis,.bmp] image.Наприклад, таким чином можна перетворити зображення [asis,.jpg] на [asis,.bmp].)PThe given IP address or range is invalid.Указана IP-адреса або діапазон неприпустимі.%+The system is deleting the record …Система видаляє запис…NEdit Header or FooterРедагувати верхній або нижній колонтитулиOld PlanСтарий план lOnly root can batch import data.Тільки користувач root може створювати пакети даних імпорту.&]Limit logins to verified IP addresses.Обмежити кількість входів для перевірених IP-адрес.Answer [numf,_1]:Відповісти [numf,_1]:E]The [asis,clamavconnector] plugin is now an [asis,RPM] on “[_1]”.Компонент plug-in [asis,clamavconnector] наразі є [asis,RPM] на „[_1]”.5aThe SSL certificate is currently not shown as shared.Наразі не надано спільного доступу до сертифіката SSL._A [numf,_1] error was received while attempting to validate your login; please try again later.Не вдалося перевірити ім’я для входу в систему: помилка [numf,_1]. Повторіть спробу пізніше.#Restricted mode: noОбмежений режим: ніCity:Місто:>Reseller SettingsПараметри торговельного партнераConvertПеретворитиA← Back to Manage Keys← Повернутися до керування ключами9TSubscribing “[_1]” to the “[_2]” mailing list …Підписування „[_1]” на список розсилки „[_2]”…)Check a Database:Перевірити базу даних:Resource Type: [_1]Тип ресурсу: [_1]5PThe administrator has disabled Mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman.]The subprocess “[_1]” ended prematurely because it received the “[_2]” ([_3]) signal.Підпроцес „[_1]” завершено передчасно, оскільки надійшов сигнал „[_2]” ([_3]).	Scan MailСканувати поштуOEdit Interface Element IconРедагувати піктограму елемента інтерфейсуYOptionally change the name for your new network place then click [output,em,Next] button.За бажанням змініть ім’я вашої нової мережевої папки, а потім натисніть кнопку [output,em,Далі].	Sent TimeЧас надсилання,A[output,class,Server URL:,title] “[_1]”.[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]”.MzThe system failed restore the log file: “[_1]” because of an error: [_2].Системі не вдалося відновити файл журналу: „[_1]” через помилку: [_2].4WScreen shot of the WebDav Navigator Lite Installing.Знімок екрана: інсталяція програми WebDav Navigator Lite.You attempted to normalize the shell “[_1]”. This should never happen! To prevent further errors, the system has aborted the shell normalization.Ви спробували нормалізувати оболонку „[_1]”. Цього не можна допускати! Щоб запобігти подальшим помилкам, система перервала нормалізацію оболонки.
:Use Local DNSВикористати локальний DNS-серверHiThe system detected DirectAdmin version “[_1]” on the source server.Система виявила DirectAdmin версії „[_1]” на вихідному сервері.4Account CreationСтворення облікового запису%FThe system is checking your setup …Система перевіряє вибрані параметри…This may cause discrepancies between the data you see in the [output,url,_1,File Manager,id,_2] versus the information you find here.Це може призвести до розбіжностей між даними, указаними в [output,url,_1,File Manager,id,_2], та інформацією, наведеною тут.SThis option allows only one backup. This option will only save changed information.Цей параметр дозволяє зробити тільки одну резервну копію. Цей параметр зберігатиме тільки змінені відомості.!JClick one of the following links:Клацніть одне з указаних нижче посилань:%3Quota ([output,acronym,MB,Megabytes])Квота ([output,acronym,МБ,мегабайт])EEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail Services:Увімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти:'Restricted DelegationОбмежене делегуванняlCreate and edit zone records to control how DNS functions. For example, if you want a subdomain to point to another domain, add a new CNAME record. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте й редагуйте записи зон, щоб контролювати роботу DNS. Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис CNAME. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].,Every Third MonthКожного третього місяця"Modify DatabasesЗмінити бази даних
ModeРежим4File is not readable: [_1]Файл неможливо прочитати: [_1]X[output,strong,Warning:] The following email account(s) have issues with their quota(s):[output,strong,Попередження.] Виникли проблеми з квотами для таких облікових записів електронної пошти:=[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] supports real time delivery to a [asis,BlackBerry®] hand-held device with [output,url,_1,_2,_type,offsite] or later. You do not have this functionality enabled on your server. For more information, [output,url,_3,contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] підтримує доставку в режимі реального часу на портативний пристрій [asis,BlackBerry®], використовуючи [output,url,_1,_2,_type,offsite] або пізнішу версію. Цю функцію не ввімкнуто на вашому сервері. Щоб дізнатися більше, [output,url,_3,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].6`[output,strong,NOTE]:You may experience a brief delay.[output,strong,ПРИМІТКА]. Може виникнути невелика затримка.
Local TimeМісцевий час!KLogin successful. Redirecting …Вхід виконано успішно. Переспрямування…4Unable to copy “[_1]”.Не вдалося скопіювати „[_1]”.2Current Detected SettingПоточна виявлена настройка&GHTTP Status: 500 Internal Server ErrorСтатус HTTP: Внутрішня помилка сервера 500;Since this configuration update is not critical, the system did not change your existing configuration. The system will not change your configuration until you merge it with the new configuration.Це оновлення конфігурації не є важливим, тому система не змінила існуючу конфігурацію. Система не змінить вашу конфігурацію, поки ви не об’єднаєте її з новою конфігурацію.XIn any other location, the system will stage the updates in the “[_1]” subdirectory.У будь-якому іншому розташуванні система виконає поетапне оновлення в підкаталозі „[_1]”./JInstall a chatroom at the following [asis,URL]:Інсталювати кімнату чату за такою [asis,URL]:
Start SessionПочати сеанс1Show Related DomainsПоказати пов’язані домени&Restoring password …Відновлення пароля…>BSD and legacy Linux systems cannot upgrade past this version.Систему BSD і застарілі системи Linux не можна оновлювати після цієї версії.4Uses less memory.Використовує менше пам’яті.	UppercaseВерхній регістрWhen piping to a program, you should enter a path relative to your home directory. If the script requires an interpreter such as Perl or PHP, you should omit the /usr/bin/perl or /usr/bin/php portion. Make sure that your script is executable and has the appropriate [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] at the top of the script. If you do not know how to add the hashbang, just make sure to name your script file with the correct extension and you will be prompted to have the hashbang added automatically.У разі спрямування каналу до програми потрібно ввести шлях до свого основного каталогу. Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад Perl або PHP, слід уникати фрагмента /usr/bin/perl або /usr/bin/php. Переконайтеся, що сценарій можна виконати, а також що вгорі коду вказано належний [output,url,_1,target,_2,hashbang,id,_3] маршрут з окличним знаком. Якщо ви не знаєте, як додати маршрут з окличним знаком, просто дайте назву для файлу сценарію з правильним розширенням і вам буде запропоновано додати маршрут автоматично.XMailing lists allow you to use a single address to send mail to multiple email addressesСписки розсилки дають змогу використовувати одну адресу електронної пошти для надсилання повідомлень на кілька адрес#Counter DigitsРозряди лічильника#=Upload of “[_1]” ([_2]) failed.Не вдалося вивантажити „[_1]” ([_2]).$+For example: 2001:db8:1a34:56cf::/64Наприклад: 2001:db8:1a34:56cf::/64#=The certificate text was not valid.Неприпустимий текст сертифіката./Your raw SPF record is:Ваш необроблений запис SPF:;Reserved IP Address EditorРедактор зарезервованих IP-адрес8WAnonymous FTP anonymousftp[comment,search text keywords]Анонімний FTP-сервер анонімнийftp[comment,search text keywords]Windows XP®Windows XP®-<Changing password for the user “[_1]” …Зміна пароля користувача „[_1]”…A{!! Do not respond to this message. Your reply will go nowhere. !!!! Do not respond to this message. Ваша відповідь не надійде до жодного адресата. !!1ZYou cannot upload without first selecting a file.Спочатку потрібно вибрати файл для вивантаження.pThe [asis,cPanel] Customer Portal did not return a recognized key for ticket ‘[_1]’, server ‘[_2]’: [_3]Портал користувачів [asis,cPanel] не повернув розпізнаний ключ для квитка [_1], сервер [_2]: [_3]#NPreview of the configuration error:Попередній перегляд помилки конфігурації:X[output,strong,Note]: If you select no checkboxes, the system will remove the mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager]. The system will preserve all mailserver settings even if none is selected. To reinstall a mailserver [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager] select one from the [output,em,Mailserver Selection] interface.[output,strong,Примітка]. Якщо ви не встановите жодного прапорця, система видалить поштовий сервер [output,acronym,RPM,Red-Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat]. Якщо нічого не вибрано, система збереже всі налаштування поштового сервера. Щоб інсталювати [output,acronym,RPM,Red Hat Package Manager — диспетчер пакетів Red Hat] повторно, укажіть потрібний диспетчер в інтерфейсі [output,em,вибору поштового сервера].AprilКвітень'{Disk quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту на використання дискового простору для „[_1]”.RFailed to delete the requested Certificate Signing Request for: [output,strong,_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [output,strong,_1]	FTP LoginВхід до FTP4Account DeletionВидалення облікового запису4fThere are no databases associated with your account.Немає баз даних, пов’язаних із вашим обліковим записом.6Expected Checksum: [_1]Очікувана контрольна сума: [_1]This system uses a remote server for [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]. Perform the [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] upgrade on the remote server.Ця система використовує віддалений сервер для [asis,MySQL] або [asis,MariaDB]. Виконайте оновлення [asis,MySQL] або [asis,MariaDB] на віддаленому сервері.%Contact ManagerДиспетчер контактів,BDownload in “[output,strong,_1]” format.Завантажити у форматі „[output,strong,_1]”.3Go to this URL: [_1]Перейти до цієї URL-адреси: [_1]&MySQL Database ServerСервер бази даних MySQLWThe system was unable to delete server “[_1]” from the configuration clusters list.Системі не вдалося видалити сервер „[_1]” зі списку кластерів конфігурації.=RThe filter for the email account “[_1]” has been deleted.Фільтр для облікового запису „[_1]” видалено.&B[output,acronym,LTS,Long Term Support][output,acronym,LTS,Довгострокова підтримка]5PYou do not control a MySQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних MySQL з іменем „[_1]”.\If archiving is enabled, the system archives the raw log data before the system discards it.Якщо архівування ввімкнуто, система архівуватиме необроблені дані журналу перед видаленням.	!Copy RuleКопіювати правило-Results per Page:Результатів на сторінку:
Message IDКод повідомлення]The system could not convert the [asis,Horde] table “[_2]” to [asis,UTF-8] on “[_1]”.Системі не вдалося перетворити таблицю [asis,Horde] „[_2]” на [asis,UTF-8] у „[_1]”.3Servers in your DNS clusterСервери у вашому DNS-кластері0QFailed to save [asis,cPHulk] configutation: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPHulk]: [_1]9jConfigured BoxTrapper for “[output,class,_1,status]”.Налаштований BoxTrapper (засіб уловлення) для „[output,class,_1,status]”.4tYour session cookie is invalid. Please log in again.Неприпустимий файл cookie вашого сеансу. Увійдіть у систему знову./DThe system cannot find a file named “[_1]”.Системі не вдалося знайти файл „[_1]”.	No changeНе змінюватиTThe system failed to load original userdata for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити вихідні дані користувача для „[_1]” через помилку: [_2]	 Remove IPВидалити IP-адресуStatus bar.Рядок статусу./Your answers have been saved.Ваші відповіді збережено.,GDisplay additional help text for this field.Відобразити допоміжний текст для поля.gThe [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] icon signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма [output,img,_1,home,class,homeinline,alt,/] позначає ваш основний каталог, який є „[_2]”.Reason for the ReportПричина звіту7WSorry the “Access Host” field cannot be left blank.Поле „Вузол доступу” не можна залишити пустим.App NameІм’я програмиV[output,strong,Warning:] You are currently using the maximum number of Email Accounts.[output,strong,Попередження.] Наразі ви використовуєте максимальну кількість облікових записів електронної пошти.BUsing the single archive method with guessed filename: “[_1]”.Використання єдиного методу архівування з підібраним іменем файлу: „[_1]”.+[output,em,502] (Bad gateway)[output,em,502] (Помилка шлюзу)IThe archive retention period of “[_1]” for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.&MCreate an Additional Web Disk Account.Створити додатковий обліковий запис Web Disk.!OSet [asis,PHP] version per domainУстановити версію [asis,PHP] для кожного домену -Enter the following information:Введіть таку інформацію:?Backup DestinationМісце призначення резервної копії.TThe answer must be at least 2 characters long.Відповідь має становити щонайменше 2 символи.(FThe directory is empty, no images found.Каталог пустий, зображень не знайдено.0K[asis,cPanel] could not modify your mail quotas.[asis,cPanel] не вдалося змінити поштові квоти.KGlobal Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords]'/You do not have the feature “[_1]”.У вас немає функції „[_1]”.jWe [output,strong,strongly] recommend tha you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.9Create a New AccountСтворити новий обліковий записqIn this area, you can manage filters for each user. Each user filter is processed after the main account filters.У цій області можна керувати фільтрами для кожного користувача. Кожен фільтр користувача обробляється після фільтрів основного облікового запису.'Warning: No theme set for this account.Попередження. Для цього облікового запису не встановлено жодної теми.!To check Webmail for an account, log in to https://[_1]:2096 with your full username ([asis,user@domain.com]) and password, or click on the icon.Щоб перевірити обліковий запис у Webmail, виконайте вхід на сторінці https://[_1]:2096, указавши повне ім’я користувача ([asis,user@domain.com]) і пароль, або натисніть піктограму..X“[_1]” is not a valid value for a counter.„[_1]” є неприпустимим значенням для лічильника.	Error LogЖурнал помилок&Plugin Description:Опис компонента plug-in:,Delete this cron job?Видалити це завдання cron?|When visitors access a subdirectory of the [asis,public_html] directory, they will see the index page for that subdirectory.Коли відвідувачі переходять у дочірній домен каталогу [asis,public_html], їм відображається сторінка індексу для дочірнього домену.9uSkipped the default archive configuration for “[_1]”.Пропущено конфігурацію архівування за замовчуванням для „[_1]”."Remote Server:Віддалений сервер:J|Reset [asis,BoxTrapper] messages for the account “[output,strong,_1]”.Скинути повідомлення [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.[output,strong,NOTE]: You [output,em,must] select the “Allow direct requests” checkbox when you use hotlink protection for files that you want visitors to view in [asis,QuickTime] (for example, [asis,Mac] Users).[output,strong,ПРИМІТКА]. [output,em,Потрібно] встановити прапорець „Дозволити прямі запити” у разі використання захисту від хотлінкінгу для файлів, які мають бути доступними для відвідувачів у [asis,QuickTime] (наприклад, користувачів [asis,Mac]).EditingРедагування*HThe system is loading configuration files.Система завантажує файли конфігурації. ;Failed to count file “[_1]”.Не вдалося обчислити файл „[_1]”.:Click on log output below to enable/disable autoscrolling.Клацніть журнал нижче, щоб увімкнути або вимкнути автоматичне прокручування.+Load InformationЗавантажити інформаціюRBackup Mail ExchangerСтворити резервну копію поштового обмінникаbThis will delete the favicon you currently have saved on the server. This action cannot be undone.Видаляє файл favicon, який зараз зберігається на сервері. This action cannot be undone.You have set your language to:Вибрана мова:MEnter your Web Disk username, [_1], and password when the system prompts you.Коли з’явиться системний запит, введіть ім’я користувача ([_1]) і пароль свого облікового запису Web Disk./=[output,acronym,FAQ,Frequently Asked Questions][output,acronym,FAQ,Запитання й відповіді]9CThere is already an item with an [asis,id] of “[_1]”.У системі вже є елемент з [asis,id] „[_1]”.UAn internal error occurred while attempting to revoke one or more keys: [join,~, ,_1]Під час спроби відкликання одного або кількох ключів сталася внутрішня помилка: [join,~, ,_1]1gThe system is not able to load your custom rules.Система не може завантажити ваші користувацькі правила.:From now on, the system will automatically detect character encodings. To update this setting, go to the Home interface and click Reset All Interface Settings.Відтепер система автоматично визначатиме кодування символів. Щоб оновити цей параметр, перейдіть на головну сторінку й натисніть „Скинути всі налаштування інтерфейсу”.9jDecoded [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request]:Розкодований [output,acronym,CSR,запит на підписання сертифіката]:$?What is your mother’s middle name?Яке ім’я по батькові вашої матері?)WIPv6 disabled for the “[_1]” account.IPv6-адресу вимкнуто для облікового запису „[_1]”.8Number of Restore ThreadsКількість потоків відновленняIntervalІнтервал$$[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™][asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]qThe system failed to grant privileges on the database “[_1]” to the user “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося надати права для роботи з базою даних „[_1]” користувачеві „[_2]” через помилку: [_3]0Authentication DatabaseБаза даних автентифікаціїClick the FTP or SFTP link to download the XML file. We recommend that you use SFTP whenever possible, as it is generally more secure than FTP.Виберіть посилання FTP або SFTP, щоб завантажити XML-файл. Рекомендовано за можливості використовувати SFTP, який зазвичай більш захищений, ніж FTP.Digit StylesСтилі цифрThe system attempted to create a directory “[_1]” for you to save your data manually, but the system failed to create this directory because of an error: [_2]Системі не вдалося створити каталог „[_1]” для збереження даних вручну через помилку: [_2] 3HTTP Status: 501 Not ImplementedСтатус HTTP: 501, не впровадженоALL PRIVILEGESУСІ ПРАВАIf you are using a Western European language like English, Spanish or French without any special characters, select “ISO-8859-1.”У разі використання західноєвропейських мов (наприклад, англійської, іспанської або французької) без будь-яких спеціальних символів виберіть ISO-8859-1.Remote DirectoryВидалити каталогu[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу].:iThere are no forwarders configured for the current domain.Для поточного домену не налаштовано сервери пересилання.}Are you certain that you wish to remove the “[output,class,_1,status]” user from the “[output,class,_2,status]” database?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” з бази даних „[output,class,_2,status]”?/WYour password must be longer then 5 characters.Довжина пароля має становити більше 5 символів.3Choose to set up a new email account in “[_1]”.Виберіть настроювання нового облікового запису електронної пошти в „[_1]”.,9That key is already installed as “[_1]”.Ключ уже інстальовано як „[_1]”.;E[asis,BoxTrapper] lists for “[output,class,_1,status]”:Списки [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,status]”:6XYou do not control a PostgreSQL user named “[_1]”.Ви не керуєте користувачем PostgreSQL з іменем „[_1]”.FlThe IP address or hostname that you provided ([_1]) is not valid: [_2]Ви вказали недійсну IP-адресу чи недійсне ім’я хосту ([_1]): [_2];Upload a New Private Key.Вивантажити новий закритий ключ7Enter one random string per line in the text box below.У текстовому вікні нижче введіть по одному довільному виразу на рядок.qIMPORTANT: Do not ignore this email. Your kernel had an Oops! This is the result of bad hardware or a kernel bug.ВАЖЛИВО. Не ігноруйте це повідомлення електронної пошти. Виникла помилка ядра! Це може бути наслідком неякісного апаратного забезпечення або вірусу ядра.-Jdefault address[comment,search text keywords]адреса за замовчуванням[comment,search text keywords]PDownload or Delete BrandingЗавантажити або видалити фірмову символікуGhThe home icon ([_1]) signifies your home directory which is “[_2]”.Піктограма дому ([_1]) позначає ваш основний каталог „[_2]”.BrUnknown error since the [asis,getError()] method was not provided.Сталася невідома помилка, оскільки не вказано метод [asis,getError()].^The system failed to upload the file “[_1]” to the remote server because of an error: [_2]Системі не вдалося вивантажити файл „[_1]” на віддалений сервер через помилку: [_2]:M[output,strong,Note:] [quant,_1,character,characters] max.[output,strong,Примітка.] Макс. [quant,_1,символ,симв.]	DeferralsВідкладені5VExecute the following command as the user “[_1]”:Виконати наступну команду як користувач „[_1]”:8Backup DirectoryКаталог резервного копіювання1SThe system is retrieving the One-day Blocks list.Система отримує список одноденних блокувань.(The time of the requestЧас очікування запиту8Manage Checked FilesКерувати перевіреними файлами!Package ExtensionsРозширення пакета7QArchives are stored in “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.`Unless you update the configuration file, the system will continue to use the legacy behavior and send you this message once per day when the backup process executes.Якщо ви не оновите файл конфігурації, система продовжить використовувати застарілу модель поведінки й надсилатиме вам це повідомлення раз на день, коли виконуватиметься резервне копіювання.?Continue editing “[_1]” …Продовжується редагування „[_1]”… @Building translated JS files …Створення трансльованих файлів JS…0[numerate,_1,URL,URLs]:[numerate,_1,URL-адреса,URL-адреси]:AThis module updates system databases and name server IP address lists, restarts services, unblocks dynamic content, and runs custom post-restoration scripts.Цей модуль оновлює бази даних системи та списки імен IP-адрес серверів, перезавантажує служби, розблокує динамічний вміст і запускає користувацькі сценарії після відновлення.HZ[asis,errorlog] [asis,error_log] error log[comment,search text keywords][asis,errorlog] [asis,error_log] журнал помилок[comment,search text keywords]+Fleech protect[comment,search text keywords]захист від скачування[comment,search text keywords]-RSelect files to upload to: [output,strong,_1]Виберіть файл для вивантаження на: [output,strong,_1]AGo Back to the Icon EditorПовернутися до редактора піктограм/An unknown error occurred.Сталася невідома помилка.DnThe domain you have specified does not conform to domain name rules.Зазначений вами домен не відповідає правилам доменних імен.	Ending IPКінцева IPWeb Disk allows you to manage, upload, and download your website’s files as though they were local to your personal computer.У Web Disk можна вивантажувати та завантажувати файли веб-сайту. Також ними можна керувати, як звичайними локальними файлами на комп’ютері."Restore with FileВідновити з файломKeys on ServerКлючі на серверіChange your account password below. Password strength is important in web hosting; we strongly recommend using the Password Generator to create your password. Follow the tips below to keep your password safe.Змініть пароль облікового запису нижче. Надійність пароля відіграє важливу роль у веб-хостингу. Для створення пароля ми нагально рекомендуємо використовувати генератор паролів. Щоб забезпечити безпеку пароля, дотримуйтеся наведених нижче порад.QCreate a counter that displays the number of visitors who have visited your site.Створіть лічильник, який показуватиме кількість відвідувачів вашого сайту.WListed below are all SSL keys, certificates, and [output,acronym,CSRs,Certificate Signing Requests] that you control. Certificates and CSRs are grouped with their associated private key, if any.Нижче наведено всі ключі SSL, сертифікати SSL і [output,acronym,CSR,запити на підписання сертифіката], якими ви керуєте. Сертифікати й CSR згруповано з пов’язаними з ними закритими ключами, якщо такі є.LoadЗавантажитиCurrent IP AddressesПоточні IP-адресиBaselineБазова лініяaChanges to these settings do not take effect until the main Apache configuration file is rebuilt.Зміни в цих налаштуваннях набудуть чинності лише після перебудування основного файлу конфігурації Apache.&7[output,em,507] (Insufficient storage)[output,em,507] (Сховище переповнено)The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal. It gave the following output: [_3]Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]). Отримано такий результат: [_3]#(At the beginning of the hour.)(На початку години.)4UThe current setting displays in [output,strong,bold]Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним]'YUpdate Proxy subdomains for “[_1]”.Оновіть дочірні домени проксі-сервера для „[_1]”.5SThe system successfully changed the name of your box.Система успішно змінила ім’я вашої скриньки.[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user] owned by the cPanel user: [_4][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL], що належить користувачеві cPanel: [_4]2KThe user “[_1]” already exists on this system.Користувач „[_1]” уже існує в цій системі.$[quant,_1,%s byte,%s bytes][quant,_1,%s байт,%s байт]FlConfigure [asis,Apache SpamAssassin™] (required to rewrite Subjects)Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™] (необхідно для перезапису тем)$NEnabling Mail SNI for “[_1]” …Увімкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…&Checking DatabaseПеревірка бази данихViYou [output,em,must] choose a [asis,URL] that is not in the leech-protected directory.[output,em,Потрібно] вибрати [asis,URL] без захисту від скачування.25th25-е8MYou have successfully added “[_1]” to the blacklist.Ви успішно додали „[_1]” до чорного списку.IUWeb Disk is a [asis,cPanel] implementation of the [asis,WebDav] protocol.Web Disk є реалізацією [asis,cPanel] у протоколі [asis,WebDav].,IThere are currently no active mailing lists.Наразі немає активних списків розсилки.@To allow visitors to access your site, you must add files to it.Щоб відвідувачі могли отримати доступ до вашого сайту, до нього потрібно додати файли.bThe system failed to move the pointer for the file “[_1]” to the end because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” у кінець через помилку: [_2]*Full Backup →Повна резервна копія →MIMEMIME4Select a subnet mask for the IP or IPs above to use:Виберіть маску підмережі, яка буде використовуватися для наведених вище IP-адрес:&dTransfer System Backups to DestinationПеренести системні резервні копії в місце призначення<[email archive [asis,emailarch][comment,search text keywords]архів електронної пошти [asis,emailarch][comment,search text keywords]6`The subject of the message sent to the auto responder.Тема повідомлення, відправленого на автовідповідач.$1The key was successfully authorized.Ключ успішно авторизовано.UTAre you sure you want to delete the autoresponder for “[output,class,_1,status]”?Видалити автовідповідач для „[output,class,_1,status]”?Please specify a [asis,user].Укажіть [asis,user].The system detected the following corrupt [asis,DNS] zone files on “[_1]” and automatically removed them from the [asis,NSD] configuration file:Система виявила на „[_1]” й автоматично видалила з файлу конфігурації [asis,NSD] таку пошкоджену зону [asis,DNS]:D0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure)0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу)PConfirm Security Questions and Answers for “[output,inline,_1,class,status]”Підтвердити контрольні запитання й відповіді для „[output,inline,_1,class,status]”[asis,Logaholic][asis,Logaholic]'ZRevert to previously saved style sheet.Повернутися до раніше збереженого списку стилів.3VDisabled archiving of mailing lists for “[_1]”.Вимкнуто архівацію списків розсилки для „[_1]”.?Digest Authentication disabled.Дайджест-автентифікацію вимкнуто.DThe key is shorter than the recommended size of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа менша за рекомендовану, що складає [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].
PreviousНазадhThis server does not support SNI; SSL certificate updates must happen via “[_1]”, not this function.Цей сервер не підтримує SNI; оновлення сертифіката SSL має здійснюватися через „[_1]”, а не цією функцією.LlYou have successfully set the password for the [asis,MySQL] user “[_1]”.Ви успішно встановили пароль для користувача [asis,MySQL] „[_1]”.oThe key with the name “[_1]” is currently “[output,strong,_2]” for use when connecting to this account.Ключ з ім’ям „[_1]” наразі „[output,strong,_2]” використовується під час підключення до цього облікового запису.7Clear the configuration filter.Очистити фільтр конфігурації.TThe remote computer’s IP address is assigned to the provider: [list_and_quoted,_1]IP-адресу віддаленого комп’ютера присвоєно постачальнику послуг: [list_and_quoted,_1].Download an Email Forwarders or Filters BackupЗавантажити сервери пересилання електронної пошти або резервну копію фільтрівPcYou successfully disabled “[_1]” in the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно вимкнули „[_1]” у списку правил [asis,ModSecurity™].+rRead-Write and Read-Only Access PermissionsПрава доступу „Читання й записування” та „Лише для читання”	Raw: [_1]Необроблено: [_1](IThis certificate uses the following key:Цей сертифікат використовує такий ключ:"WSync does not handle create items.Синхронізація не обробляє створення елементів.kThen, add one of the following tags to the page on which you want the random [asis,HTML] snippet to appear.Потім додайте один із наведених нижче тегів на сторінку, де має з’явитися випадковий фрагмент [asis,HTML].
TrademarksТоварні знакиBYou can use this field to explain the purpose of this certificate.Це поле можна використовувати для пояснення призначення цього сертифіката.&Development LicenseЛіцензія на розробку%9Please press the “Cancel” button.Натисніть кнопку „Скасувати”.`[asis,PEAR] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PEAR] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].@Mailing Lists: Auto LoginСписки розсилки: Автоматичний вхід"Setting password …Настройка пароля…\yThe domain segment must only contain the following characters: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Сегмент домену повинен містити лише такі символи: [asis,a-z, A-Z, 0-9, - and .]Please select Format:Виберіть формат:&In order to synchronize your DNS records, all machines in the cluster must be running [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] version 8.9 or higher.Щоб синхронізувати записи DNS, усі віртуальні машини в кластері повинні виконуватися під керівництвом [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2,_3] 8.9 чи пізнішої версії.LThe input value for Number of Authentication Daemons must be a whole number.Вхідне значення для кількості демонів автентифікації має бути цілим числом.QAuthentication Failed, and could not reset the [asis,MySQL] server root password.Не вдалося виконати автентифікацію, а також скинути кореневий пароль сервера [asis,MySQL].2G[output,class,Server URL:,title] “[_1]” (SSL).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” (SSL).PartialЧастковий6i“[_1]” is not a valid name for a theme serializer.„[_1]” є неприпустимим ім’ям для засобу серіалізації тем.RLegacy Restore Multiple BackupsВідновити кілька застарілих резервних копій FTP MaintenanceОбслуговування FTPACTRL-R -- justify rightCTRL-R — вирівнювання за правим краємD}[output,abbr,stats,statistics] manager[comment,search text keywords][output,abbr,статистика,статистичні відомості] диспетчер[comment,search text keywords]Directory SelectionВибір каталогу%MBad PID value detected in “[_1]”.У „[_1]” виявлено неприпустиме значення PID.LAllows you to permit, deny, and ignore email messages from certain accounts.Дає змогу допускати, забороняти та ігнорувати повідомлення електронної пошти від певних облікових записів.EShared IP addresses using [output,acronym,SNI,Server Name Indication]Спільні IP-адреси з використанням функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]RThe [asis,MySQL] server reported an error ([_1]) in response to this request: [_2]У відповідь на такий запит сервер [asis,MySQL] повідомив про помилку ([_1]): [_2]FYou do not have any [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вас немає облікового запису [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].Certificate ([_1])Сертифікат ([_1])$Create New DatabaseСтворити базу даних^Note: SSL servers recommendedПримітка. Рекомендовано використовувати сервери SSLHAttempting restoration of the account backup “[_1]” (type: [_2]) …Спроба відновлення резервної копії облікового запису „[_1]” (тип: [_2]) …Enter the path you wish to extract the files to (if you enter a directory that does not exist it will be created, and the archive extracted in the new directory) and click [output,em,Extract]:Укажіть шлях, куди потрібно видобути файли (якщо вказати неіснуючий каталог, його буде створено й у нього буде видобуто архів) і натисніть [output,em,Видобути]:5Overwrite Existing Entries:Перезаписати існуючі записи:
#Anonymous FTPАнонімний FTP-сервер>(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти).We recommend using POP3 over SSL/TLS or IMAP over SSL/TLS since they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби POP3 через SSL/TLS або IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.%IInsecure passing of password on ARGV.Незахищене проходження паролю через ARGV.L[asis,iPhone] WebDav Add ServerДодавання сервера програми WebDav на [asis,iPhone]WeakСлабкий@Skip this question, and always open this directory in the future when I choose to open “[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]Пропускати це запитання й завжди відкривати цей каталог в майбутньому, коли я запускатиму „[output,inline,,id,optionselect_namecheck]”.[comment,do not imitate this placeholder span,modifying a rendered phrase leads to poor output. The thing swapping out the value should be rendering the phrase when the value changes.]AHDetected “[output,strong,_1]” on “[output,strong,_2]” …Виявлено „[output,strong,_1]” у „[output,strong,_2]”…$KHost ([asis,%] wildcard is allowed):Хост (символ підстановки [asis,%] дозволено):NotesПримітки#3Modify [asis,cPanel amp() WHM] NewsЗмінити новини [asis,cPanel amp() WHM]AAccount SuspensionsПризупинення дії облікового записуx3 BrandingБрендинг x3Validate “[_1]”Перевірити „[_1]”T|You successfully disabled the [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1]Ви успішно вимкнули правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1]<SThe remote computer’s location appears to be: [_1] ([_2]).Розташування віддаленого комп’ютера: [_1] ([_2]).Jn[asis,analog] [output,abbr,stats,statistics][comment,search text keywords][output,abbr,Статистика,статистичні дані][comment,search text keywords] [asis,analog]OQto[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]до[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]Webdav LoginВхід до WebdavIf you need to move a lot of files at a time, or find yourself often making changes to your site, you can set up a Web Disk to easily access your site. A Web Disk allows you to add a link to your home computer’s desktop that goes to your website’s files. This means that you can view the files on your site just like you would the files on your home computer. The next step will allow you to create and set up your Web Disk.Якщо вам потрібно одночасно перемістити багато файлів або якщо ви часто вносите зміни на сайті, налаштуйте Web Disk на легкий доступ до свого сайту. Web Disk дає змогу додавати на робочий стіл домашнього комп’ютера посилання, яке дозволяє одразу переходити на файли вашого веб-сайту. Це означає, що ви зможете переглядати файли на сайті так само, як і на домашньому комп’ютері. Далі описано, як створити й налаштувати свій Web Disk.2Save DestinationЗберегти місце призначення*;[output,strong,507] (Insufficient storage)[output,strong,507] (Сховище переповнено)1Display Name (in cPanel):Відображуване ім’я (у cPanel): +Provide the “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”. New Group Name:Ім’я нової групи:,`Usernames [output,em,cannot] contain spaces.Імена користувачів [output,em,не можуть] містити пробіли.`Blocking is disabled for this stage. Hooks in this stage cannot prevent the event’s execution.На цьому етапі блокування вимкнуто. На цьому етапі обробники не можуть перешкодити виконанню події.uThe system cannot process [output,asis,cron] requests at this time. Contact your system administrator for assistance.Зараз система не може обробити запити [output,asis,cron]. Щоб отримати підтримку, зв’яжіться з адміністратором системи.mThe system failed to write [format_bytes,_1] to the interconnected handle because it was unexpectedly closed.Системі не вдалося записати [format_bytes,_1] у пов’язаний дескриптор, оскільки його раптово закрили.XThe system failed to read [asis,Apache]’s configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [asis,Apache] через помилку: [_1]aYou must first create an email account for each user whom you wish to have administrative access.Спочатку створіть облікові записи електронної пошти для всіх користувачів, яким потрібно надати дозвіл адміністратора.gThe system failed to delete the [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2] because of an error: [_3]Системі не вдалося видалити [numerate,_1, файл,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ,файлів: ] [list_and_quoted,_2] через помилку: [_3]
Match www.Зіставити www.(7Your notification settings have changed.Настройки сповіщення змінено.W[output,class,Server URL:,title] “[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]).[output,class,URL-адреса сервера:,title] „[_1]” ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]).;F[comment]is above (numbers only)[comment,comparison option][comment]більше (лише числа)[comment,comparison option]
Image ListСписок зображеньgAn item with a “[_1]” key value of “[_2]” and a type of “[_3]” already exists in the queue.Елемент, значення ключа „[_1]” якого становить „[_2]”, а тип — „[_3]”, уже є в цій черзі.WARNING: Your account currently uses [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Для вашого облікового запису наразі використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol (протокол передавання файлів)].[output,strong,Important]: At this time [asis,Rails 3.0] is not supported and can cause a broken [asis,ruby/rails] environment.[output,strong,Важливо]. Наразі [asis,Rails 3.0] не підтримується та може призвести до пошкодження середовища [asis,ruby/rails].2_Mailing Lists: Administrator Privileges DelegationСписки розсилки: Делегування адміністративних правFIf you do not want to receive an email for each [asis,cron] job, use the following command to redirect the [asis,cron] job’s output to [asis,/dev/null]:Щоб не отримувати повідомлення електронної пошти для кожного завдання [asis,cron], скористайтеся наведеною нижче командою та переспрямовуйте результати завдання [asis,cron] на [asis,/dev/null]:%[Show published and unpublished rules.Показують опубліковані й неопубліковані правила.[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] extensions [output,strong,must] contain at least one alphanumeric character.Розширення [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] [output,strong,повинні] містити принаймні одну літеру чи цифру.2No modules were found.Не знайдено жодного модуля."[output,em,410] (Gone)[output,em,410] (Видалено)ZThe system could not enable all of the configuration files for the vendor “[_1]”: [_2]Системі не вдалося ввімкнути всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”: [_2]In most cases, you do not need to supply the [output,acronym,CA,Certificate Authority] bundle because the server will fetch it from a public repository during installation.Здебільшого немає потреби вказувати пакет [output,acronym,ЦС,Центру сертифікації], оскільки сервер під час інсталяції отримає його із загальнодоступного сховища.3Search Results for “[_1]”Результати пошуку для „[_1]”2Copy Home DirectoryКопіювати основний каталогUrchin StatsСтатистика UrchinYYou can use a self-signed certificate or a trusted certificate from an [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Authority. If you plan to use a self-signed certificate for one of your sites, you can generate it below. To use a trusted certificate, upload or provide the certificate below, after you have received the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate from your trusted provider.Ви можете використовувати самопідписаний сертифікат або надійний сертифікат від вашого центру сертифікації [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]. Якщо ви плануєте використовувати самопідписаний сертифікат для одного з ваших сайтів, можна створити його нижче. Щоб використовувати надійний сертифікат, вивантажте або вкажіть його нижче після отримання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] від вашого надійного постачальника.@When you create your index page, use one of the following names.Під час створення сторінки індексу виберіть одне з наведених нижче імен.
MX RecordsЗаписи MX[asis,Windows® 8][asis,Windows® 8]A[output,strong,rsync Supported][output,strong,Підтримується програма rsync]MySQL is not running at this time. Therefore, the system cannot generate Exim reports. You will encounter gaps in Exim reporting data during periods in which MySQL was not operational.Наразі сервер MySQL не запущено. Через це система не може створити звіти Exim. Ви знайдете проміжки у звітності Exim у той час, коли сервер MySQL не діяв.RenameПерейменувати
Hello.Привіт.!eServer to copy from (IP or FQDN):Сервер, з якого здійснюватиметься копіювання (IP або FQDN):kRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for important information about this file.Важливу інформацію про файл [asis,cpanel.config] наведено в [output,url,_1,документації] для нього.1ZEnter the path to the file that you wish to move:Введіть шлях до файлу, який потрібно перемістити:_xTheir [output,url,_1,assigned Shared IP] “[_2]”[comment,this is a non-sentence option name][output,url,_1,Зазначена спільна IP-адреса] „[_2]”[comment,this is a non-sentence option name]Reset FilterСкинути фільтр1Deliver this message.Доставити це повідомлення.K|The system could not write the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося записати файл даних SSL через невідому помилку: [_1]5eAdditionally, you can logout from any page in cPanel.Крім цього, ви можете вийти на будь-якій сторінці в сPanel.TTesting “[_1]” for transfer streaming support with accesshash authentication …Тестування „[_1]” для підтримки потокового передавання з автентифікацією за допомогою геша доступу…;TAn error occurred while writing [asis,modsec2.cpanel.conf].Під час запису [asis,modsec2.cpanel.conf] сталася помилка.7ZYou cannot submit a report for a rule that you created.Для створеного правила неможливо надіслати звіт.CjClick the name of the folder that you wish to protect to select it.Натисніть ім’я папки, для якої потрібно ввімкнути захист.,Show Top LevelПоказати верхній рівеньTimage manager resize manager scaler thumbnailer format[comment,search text keywords]диспетчер зображень диспетчер зміни розміру перетворювач масштабу thumbnailer формат[comment,search text keywords];TThere are no more available IP addresses in the range: [_1]Більше немає доступних IP-адрес у діапазоні: [_1]CSetup “[_1]”: success!Налаштувати „[_1]”: виконано успішно!InYou must specify at least one [asis,vendor_id] or one configuration file.Укажіть принаймні один [asis,vendor_id] або один файл конфігурації.l[output,strong,Note]: If you install multiple SSL certificates onto a single IP address, users of certain older web browsers that lack support for [output,acronym,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access any website other than the IP address’s “primary” website. These users will see security warnings in their browsers.[output,strong,Примітка]. Якщо інстальовано кілька сертифікатів SSL для однієї IP-адреси, користувачі певних застарілих браузерів без підтримки функції [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера] можуть отримати хибний сертифікат у разі доступу до веб-сайту, відмінного від основного веб-сайту IP-адреси. Ці користувачі у своїх браузерах бачитимуть попередження служби безпеки.9dChoose the [output,class,Connect to Server,title] option.Виберіть параметр [output,class,Підключитися до сервера,title].SSL/TLS ManagerДиспетчер SSL/TLS4Unexpected Server ErrorНеочікувана помилка сервера.dAdd another user for your PostgreSQL database.Додайте іншого користувача для своєї бази даних PostgreSQL.U[output,strong,NOTE]: Your system will recalculate disk space usage every four hours.[output,strong,ПРИМІТКА]. Система переобчислюватиме використання дискового простору кожні чотири години.dWe [output,strong,strongly recommend] using the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо рекомендуємо] використовувати вбудований генератор паролів.6^Assigning account “[_1]” to package “[_2]” …Призначення облікового запису „[_1]” пакету „[_2]”…RegExПараметр RegEx?This action will install a newly generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, you should obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новостворений ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, вам слід якнайшвидше отримати інший сертифікат від припустимого центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката.)<The [asis,MySQL] root password was reset.Скинуто кореневий пароль [asis,MySQL].`Delete and expunge messages from trash folders automatically after the specified number of days.Автоматично видаляти повідомлення з папок кошика через указану кількість днів.Making direct links between servers can decrease CPU load, improving the performance of your servers. The more steps that exist between a web server and a nameserver, the slower the servers will perform.Створення безпосередніх зв’язків між серверами може зменшити навантаження на ЦП, завдяки чому швидкодія цих серверів підвищується. Що більше робочих операцій відбуватимуться між веб-сервером і сервером імен, то нижчою буде швидкодія серверів.0USelect the type of file that you wish to import:Виберіть тип файлу, який потрібно імпортувати:FIf you wish to set a shared SSL certificate, you can select one below.Якщо потрібно встановити спільний сертифікат SSL, його можна вибрати нижче.0AThe following additional problems occurred: [_1]Сталися такі додаткові проблеми: [_1]YWe [output,strong,strongly] recommend that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] with [asis,BoxTrapper]. This will reduce both your server load and the amount of email that you receive from fake email addresses.[output,strong,Ми наполегливо] рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] з [asis,BoxTrapper]. Це зменшить навантаження на сервер, а також знизить обсяг електронної пошти, що надходить від шахраїв.1GThere are no autoresponders setup on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.B[output,strong,Error]: The system failed to set the default style.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося встановити стиль за замовчуванням.">Could not load dynamicuiconf: [_1]Не вдалося завантажити dynamicuiconf: [_1]BmFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error!Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]!CReset All Interface SettingsСкинути всі налаштування інтерфейсуAvoid simple patterns. Instead, use UPPER and lower case letters, numbers, and symbols. Make certain that your password is at least eight characters long.Уникайте простих шаблонів. Натомість використовуйте ВЕЛИКІ й малі літери, цифри та символи. Пароль має містити принаймні вісім символів.JThis must be an [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].)RThe system will redirect you in a moment.За мить система автоматично вас переспрямує.*Reset All ImagesСкинути всі зображення5WARNING: The “[_1]” email account is almost full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено майже всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.MjThey system successfully deleted the following user: [output,class,_1,status]Система успішно видалила цього користувача: [output,class,_1,status]UYou have unpublished and invalid changes in your [asis,ModSecurity™] configuration.У вашій конфігурації [asis,ModSecurity™] є неопубліковані та неприпустимі зміни.>ZAn error occurred while attempting to delete the package: [_1]Під час спроби видалити пакет сталася помилка: [_1]DmThe system failed to close an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося закрити невідомий файл через помилку: [_1];This server does not control any user-owned database users.Цей сервер не керує жодним користувачем у базі даних, яка належить користувачам..YThere are no keys that match the given domain.Немає ключів, які відповідають указаному домену.$Add a [asis,CNAME] RecordДодати запис [asis,CNAME]4Audit Log LevelРівень журналювання аудитів.This feature is not enabled.Цю функцію не активовано.3TThe address “[_1]” is not local to this server.Адреса „[_1]” не є локальною для цього сервера.<Import ForwardersІмпортувати сервери пересилання
Range NameІм’я діапазону 9[asis,BoxTrapper] Message EditorРедактор повідомлень [asis,BoxTrapper](The reason for your submission.Причина відправлення.
MailПоштаaThis option allows you to configure your server to not accept email locally and send email to the lowest-priority [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер так, щоб він не приймав пошту локально, а надсилав її на поштовий обмінник із найнижчим за пріоритетом записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].The system has saved the database archive data in the directory “[_1]”. You may use this directory’s contents to restore your data manually.Систем зберегла дані архіву бази даних у каталозі „[_1]”. За допомогою вмісту цього каталогу ви можете вручну відновити свої дані.JUse Certificate for New SiteВикористати сертифікат для нового сайтуExtractВидобутиDThe system could not remove one or more calendars from your account.Системі не вдалося видалити один або декілька календарів із вашого облікового запису..@Spam Box is now [output,class,disabled,status]Папку „Спам” [output,class,вимкнуто,status]TierРівень-If you are sure that no misconfigurations exist, you should consider gradually increasing the following options in [asis,WHM]’s “Tweak Settings” feature:Якщо ви впевнені в наявності помилок у конфігурації, спробуйте поступово збільшити наступні параметри у функції „Параметри тонкого настроювання” програми [asis,WHM]:>^The system failed to truncate a file because of an error: [_1]Системі не вдалося скоротити файл через помилку: [_1]*Before you install an SSL certificate for a domain that is not listed below, you must attach the domain to your account as one of the following:Перш ніж інсталювати сертифікат SSL для домену, відсутнього в наведеному нижче списку, ви маєте приєднати цей домен до свого облікового запису як одне з наступного:,Non-SSL SettingsПараметри без захисту SSL3QThe Logaholic user “[_1]” could not be created.Не вдалося створити користувача Logaholic „[_1]”.!&Your preferences have been saved:Настройки збережено:Add BannersДодати банери(Starting upload …Запуск вивантаження…zThis certificate’s key is short enough ([quant,_1,bit,bits]) that an attacker may be able to compromise the certificate.Цей ключ сертифіката закороткий ([quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт]), тому зловмисник зможе порушити безпеку сертифіката.PCron Not Changed. Please check that you entered only digits and the * character.Планувальник не змінено. Перевірте, що введено лише цифри та символ (*).6RCSR passwords can contain only alphanumeric charactersПаролі CSR можуть містити лише літери та цифриAbClick [output,em,OK] on the [output,em,Import Successful] window.Натисніть [output,em,OK] у вікні [output,em,Імпортовано успішно].H[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type RemovedВидалено тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]2Subdomain InputВведення дочірнього доменуThe [output,abbr,DNS,Domain Name Service] server on “[_1]” cannot reach the following [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster members. This message includes the error log for each unreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster member.Сервер [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] у „[_1]” не може зв’язатися з наведеними нижче членами кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]. Це повідомлення містить журнал помилок для кожного недосяжного члена кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен].5mThis tool verifies the server hostname configuration.Цей інструмент перевіряє конфігурацію імені хосту сервера.hClick on a [output,strong,folder icon] to navigate. Click on a [output,strong,folder name] to select it.Натисніть [output,strong,піктограму папки], щоб перейти. Натисніть [output,strong,ім’я папки], щоб вибрати її.
0Local MailboxЛокальна поштова скринькаYour password is:Ваш пароль:7\Restoring Parked Domain “[_1]” on to “[_2]” …Відновлення запаркованого домену „[_1]” на „[_2]”…pUnzip the files onto your local computer (making sure to maintain the directory structure contained in the zip).Розархівуйте файли на локальному комп’ютері (слідкуйте, щоб структура каталогів залишалася такою самою).This option will reduce the impact to performance on the source server, but it will increase the time it takes to transfer accounts.Це параметр дозволить зменшити навантаження на вихідний сервер, однак збільшить час, необхідний для передачі облікових записів.pWhen you change the username, Digest Authentication will need to be re-enabled by changing the account password.Після зміни імені користувача потрібно буде повторно ввімкнути дайджест-автентифікацію шляхом зміни пароля облікового запису.3Because your server does not support [output,acronym,SNI,Server Name Indication], all of your IP address’s SSL websites must use the same certificate; thus, this table only shows certificates that match at least one domain on each of your SSL websites.Оскільки ваш сервер не підтримує функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера], усі веб-сайти із захистом SSL для вашої IP-адреси повинні використовувати той самий сертифікат. Тому в цій таблиці відображені лише сертифікати, які відповідають щонайменше одному домену на кожному з ваших веб-сайтів із захистом SSL.*6[comment]equals[comment,comparison option][comment]співпадає[comment,comparison option]-|There are no user-configured Apache Handlers.Немає обробників Apache, конфігурація яких визначається користувачем.Fo“ticket_id” must be between 3 - 64 non-whitespace characters: [_1]Значення ticket_id має включати 3–64 символи, що не є пробілами: [_1]=The server is unable to contact the [asis,cPanel] Customer Portal to transmit the [asis,SSH] key. Manually import the key from the [asis,cPanel] Customer Portal. For more information on how to manually import [asis,SSH] keys into [asis,cPanel amp() WHM], see [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Сервер не може зв’язатися з порталом користувачів [asis,cPanel], щоб передати ключ [asis,SSH]. Імпортуйте вручну ключ із порталу користувачів [asis,cPanel]. Щоб дізнатися більше про те, як імпортувати вручну ключі [asis,SSH] у [asis,cPanel amp() WHM], див. [output,url,_1,How to Authenticate Your Server,target,_2].Standalone:Окремий:JlThe system failed to save a [asis,Storable] file because of an error: [_1]Системі не вдалося зберегти файл [asis,Storable] через помилку: [_1]The server detected that an SSH key for user “[_1]” in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” already exists. Run the following [asis,cPanel] script and refresh your browser: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]Сервер виявив, що ключ SSH для користувача „[_1]” у заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]” уже існує. Запустіть наведений нижче сценарій [asis,cPanel] і оновіть сторінку браузера: [output,class,/scripts/updatesupportauthorizations,monospaced]AwToo many errors from “[_1]”. Future errors will be supressed.Забагато помилок із „[_1]”. Подальші помилки будуть ігноруватися.-xUsername for the account you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити:Current Depth:Поточна глибина:"Update Server SoftwareОновити ПЗ сервераunknownневідомийIf no mail exchangers point to an IP address on your server, then your server will not accept local email. The mail server with the lowest [output,acronym,MX,Mail Exchanger] record will accept email.Якщо жоден поштовий обмінник не вказуватиме на IP-адресу на вашому сервері, сервер не прийматиме локальну електронну пошту. Електронні повідомлення прийматиме поштовий сервер із найнижчим записом [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].+Configuration SettingsПараметри конфігурації,UEnabled and Active ([asis,DNS] Check Passed)Увімкнено й активно (перевірку [asis,DNS] пройдено).No data could be extracted.Не вдалося видобути дані.4mKey is being generated. This may take a few minutes.Створюється ключ. Для цього може знадобитися кілька хвилин./#Are you certain you wish to delete this record?Видалити цей запис?JBoard Setup Complete!Настроювання дошки оголошень завершено!6Q[asis,cPanel] has updated the priority for “[_1]”.Система [asis,cPanel] оновила пріоритет для „[_1]”.+yDefaults to searching domain and user name.Установки за замовчуванням для пошуку домену й імені користувача.]The first time you enable a log statistics program, it will take between 24 and 48 hours for the reports to appear in a users’ cPanel interface. If the server is under load, it can take longer than 48 hours for the report to appear.Перший звіт після ввімкнення програми журналювання статистики з’явиться в інтерфейсі cPanel через 24–48 годин. Якщо сервер перевантажено, для генерування звіту може знадобитися більше 48 годин.FResponsible for maintaining email bandwidth logs, limiting email usage, and populating data for the Mail Delivery Reports system.Відповідальний за ведення журналів пропускної здатності електронної пошти, обмеження використання електронної пошти та заповнення даних для системи звітів про доставку пошти.FCould not connect to “[_1]” on port 2083 because of an error: [_2]Не вдалося підключитися до „[_1]” за допомогою порту 2083 через помилку: [_2]7WProblems occurred in the attempt to update the domains.Під час спроби оновити домени виникли проблеми.\The system failed to copy the file “[_1]” to “[_2]” because of an error: “[_3]”.Системі не вдалося скопіювати файл „[_1]” в „[_2]” через помилку: „[_3]”.4There are no user-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається користувачем.(Your server’s [asis,MySQL] RPM target is set to “[_1]”. You cannot use the [output,em,MySQL Upgrade] feature while your server is in this state. To allow [asis,cPanel amp() WHM] to manage [asis,MySQL] on your server, read the [output,url,_2,rpm.versions system documentation,target,_blank].[asis,MySQL] RPM вашого сервера націлено на „[_1]”. Ви не можете користуватися функцією [output,em,оновлення MySQL], доки ваш сервер перебуває в такому стані. Щоб дозволити [asis,cPanel amp() WHM] керувати [asis,MySQL] на вашому сервері, прочитайте [output,url,_2,документацію до системи rpm.versions,target,_blank].7IP Address Deny ManagerДиспетчер заборонених IP-адрес+Invalid new nameНеприпустиме нове ім’яA&[asis,Apache] version 2.0 and later allows you to compress content before you send it to the visitor’s browser. The types of content that you can compress are specified by [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] type. This feature requires [asis,Apache’s] mod_deflate module to function correctly.[asis,Apache] 2.0 або новішої версії дає змогу стискати вміст перед його надсиланням браузеру відвідувача. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для [asis,Apache’s].,Current AccountsПоточні облікові записи\aThis feature allows you to temporarily change your [asis,cPanel] theme to a different theme.Ця функція дозволяє тимчасово змінити тему в [asis,cPanel].-:The Logaholic user “[_1]” does not exist.Користувач Logaholic „[_1]” не існує.sThe system failed to advance the pointer for the file “[_1]” by [quant,_2,byte,bytes] because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” вперед на [quant,_2,байт,байт] через помилку: [_3]You may find the [output,url,_1,documentation,target,_new] for [asis, Matt Wright]’s [asis,FormMail.cgi] helpful if you have never used [asis,FormMail] before.Якщо ви ніколи не користувалися [asis,FormMail], у пригоді стануть [output,url,_1,статті,target,_new] від [asis, Matt Wright], присвячені [asis,FormMail.cgi].8<The archive does not contain a “[asis,cpuser]” file.Архів не містить файл „[asis,cpuser]”.4New Blacklist RecordsНові записи в чорному спискуValueЗначення"Disable This StyleВимкнути цей стиль Email:Електронна пошта::z[output,strong,Error]: Connection to the server timed out.[output,strong,Помилка]: Вичерпано час очікування підключення до сервера.
Filter By:Фільтрувати за:.WScreen shot of the WebDav Navigator File List.Знімок екрана: список файлів програми WebDav Navigator.UIf the auto-configuration fails, please set up the account using the manual settings.Якщо автоматичне настроювання не вдалося, налаштуйте обліковий запис за допомогою параметрів ручної настройки.IssueПроблема5th5-е2vSuccessful Login as “[_1]” from Local Machine.Вхід під іменем „[_1]” з локального комп’ютера виконано успішно.$Generate New KeyСтворити новий ключ
RecordЗапис3bScreen shot of the Android Home showing Play Store.Знімок екрана: магазин Play Store на головному екрані Android.cancelскасувати"GRestoring [asis,cPanel] user file.Відновлення файлу користувача [asis,cPanel]..Delivery Event DetailsВідомості події доставки1Directory PrivacyКонфіденційність каталогу&H“[_1]” is a symlink to “[_2]”.„[_1]” є символьним посиланням на „[_2]”./hGenerate an SSL Certificate and Signing RequestСтворити сертифікат SSL і запит на підписання сертифікатаUThis feature is not enabled on your account. You will be redirected to the home page.Цю функцію не активовано для вашого облікового запису. Вас буде переспрямовано на домашню сторінку.
Failed …Не виконано…IThe connection timed out while waiting for the tar child process to exit.Поки система чекала на завершення роботи дочірнього процесу tar, час очікування підключення вичерпався.%BThe subdomain “[_1]” is reserved.Зарезервовано дочірній домен „[_1]”.]Failures include messages rejected by spam software while being processed by the mail server.До помилок включені повідомлення, відхилені ПЗ для виявлення спаму під час обробки поштовим сервером..WAdd Interface Links in the [asis,x3] InterfaceДодайте зв’язки інтерфейсу до інтерфейсу [asis,x3]Public SSH KeyВідкритий SSH-ключkRestricted Restore is experimental and should not be considered an effective security control at this time.Обмежене відновлення є експериментальним, його не слід поки вважати ефективним засобом захисту.SA zone name [output,em,must] be a domain name, and can include a period at the end.Ім’я зони [output,em,має] бути іменем домену та може містити крапку в кінці. 1[asis,iPad] WebDav Select ServerВибір сервера WebDav на [asis,iPad]#Range savedДіапазон збереженоSession AbortedСеанс перервано Welcome to [asis,cPanel].Вітаємо в [asis,cPanel].%KYou must enter a valid email address.Введіть дійсну адресу електронної пошти.'^There was an error adding the redirect.Сталася помилка під час додавання переспрямування.InstallationІнсталяціяThis server has a Signed SSL installed on the domain name “[_1]”. You should connect to the SSL domain “[_1]” instead of the domain “[_2]”, when you are using Secure (SSL) Web Disk to ensure your client does not receive any SSL trust errors.На цьому сервері є підписаний сертифікат SSL, інстальований для домену з ім’ям „[_1]”. Вам слід підключитися до домену із захистом SSL „[_1]” замість домену „[_2]”, коли ви використовуєте захищений (SSL) Web Disk, щоб убезпечити вашого клієнта від виникнення будь-яких помилок довіри SSL."LThis restores reseller privileges.Відновлення прав торговельного партнера.,Remove SubdomainsВидалити дочірні домениX[output,strong,Note:] Your server does not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication]. As a result, your server can only support 1 installed [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate per IP address. Each [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] website must use at least one domain that its IP address’s certificate supports.[output,strong,Примітка.] Ваш сервер не підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера]. Завдяки цьому ваш сервер здатний підтримувати лише 1 інстальований сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для кожної IP-адреси. Кожен веб-сайт із захистом [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має використовувати щонайменше один домен, підтримуваний сертифікатом його IP-адреси.:If you need more disk space, contact you service provider.Якщо вам потрібно більше простору на диску, зверніться до постачальника послуг.gYour session may have expired or you logged out of the system. [output,url,_1,Login] again to continue.Ваш сеанс завершено, або ви вийшли із системи. [output,url,_1,Увійдіть] знову, щоб продовжити.2WSome IP addresses were not added to the blacklist.Деякі IP-адреси не було додано до чорного списку.RAn optional target for the plugin [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Додатковий адресат для компонента plug-in [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]$Backup TypeТип резервної копіїcZone files allow you to control the way in which [output,acronym,DNS,Domain Name System] functions.За допомогою файлів зони можна керувати способом функціонування [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].Your certificate for “[_1]” (ID: [_2]) already has the same “[_3]” ([_4]) as the new certificate. Each certificate’s “[_3]” must be unique.Ваш сертифікат для „[_1]” (ідентифікатор: [_2]) уже має такий самий „[_3]” ([_4]), як і в нового сертифіката. Кожний „[_3]” сертифіката має бути унікальним.	#API ShellКомандна болонка API
[output,strong,Note]: [asis,cPanel]’s Webmail system requires [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in order to function.[output,strong,Примітка]. Для роботи системи Webmail від [asis,cPanel] потрібен протокол [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].4Legacy File ManagerЗастарілий диспетчер файлівGThis must be an [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] address.Це має бути адреса [output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6].9Weekly backups.Щотижневе резервне копіювання.J]I will manually rebuild Apache and PHP when the MySQL upgrade is complete.Я перебудую Apache і PHP після завершення оновлення MySQL.>The actual script is here:Фактичний сценарій розміщено тут:,ClamAV Virus ScannerАнтивірусний сканер ClamAV.L“[_1]” is not a valid value of “[_2]”.„[_1]” — неприпустиме значення для „[_2]”.Example:Приклад:oThe system could not locate the executable file, [_1]. The system cannot restore [asis,RRDTool] bandwidth data.Системі не вдалося знайти виконуваний файл [_1]. Системі не вдалося відновити відомості щодо пропускної здатності [asis,RRDTool].GView Mail Statistics SummaryПереглянути зведення статистики пошти5hUnable to retrieve the private keys for your account.Не вдалося отримати закриті ключі для облікового запису.%Signing Request:Запит на підписання:This setting will allow remote email clients to authenticate using unencrypted connections. When set to “no”, only connections originating on the local server will be allowed to authenticate without encryption. Selecting “no” is preferable to disabling [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] in the [output,em,Protocols Enabled] section since it will force remote users to use encryption while still allowing webmail to function correctly.Це налаштування дасть змогу віддаленим клієнтам електронної пошти виконувати автентифікацію з незашифрованими підключеннями. Якщо вибрано „ні”, автентифікацію без шифрування дозволено лише для підключень із локального сервера. Краще вибрати значення „ні” для цього параметра, ніж вимикати [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] у розділі [output,em,Увімкнуті протоколи], інакше віддалені користувачі будуть змушені використовувати шифрування для забезпечення коректної роботи служби webmail.vIn order for the Web Disk to work, you will need to configure your computer’s firewall to allow the following ports:Для забезпечення роботи Web Disk вам потрібно настроїти брандмауер комп’ютера, щоб надати доступ до таких портів:2JYou do not have a MySQL database named “[_1]”.У вас немає бази даних MySQL з іменем „[_1]”.8gNavigate to the “[asis,Exim] Configuration Manager”.Перейти до компонента „Диспетчер конфігурації [asis,Exim]”..mCannot get configuration cluster servers list.Не вдалось отримати список серверів кластера конфігурації.+=[output,strong,414] (Request URI too large)[output,strong,414] (Запитаний URI задовгий)EInvalid user name “[_1]”.Неприпустиме ім’я користувача „[_1]”.MxThe system was unable to delete [quant,_1,record,records] from the whitelist.Системі не вдалося видалити [quant,_1,запис,записів: ] з білого списку.This option steps you through the upgrade process. This process includes the update of [asis,Ruby Gems], the update of [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], and the rebuild of [asis,Apache] and [asis,PHP].Цей параметр допоможе вам здійснити процес оновлення. Цей процес передбачає оновлення [asis,Ruby Gems], [asis,MySQL]/[asis,MariaDB], а також перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP].EUsername cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.*Clear Spam BoxОчистити папку „Спам”7^The “[_1]” command failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати команду „[_1]” через помилку: [_2]-PHP Configuration EditorРедактор конфігурацій PHP&tSet Up Webmail Client to Load at LoginНалаштувати клієнт Webmail на завантаження під час входу в системуProcess CleanupОчищення процесу?Send a notification when the system detects a brute force user:Надсилати сповіщення, коли система виявляє користувача, який здійснює спробу злому шляхом підбору ключа:WThe system could not deploy your configuration changes due to the following error: [_1]Системі не вдалося застосувати зміни конфігурації через таку помилку: [_1]}You may enter an asterisk (*) as a wildcard for a range of IP addresses. Asterisks are allowed in any field except the first.Для діапазону IP-адрес можна ввести зірочку (*) як символ підстановки. Зірочки дозволено вставляти в усі поля, окрім першого.4PHP open_basedir TweakТонке настроювання PHP open_basedirEClear File Usage CacheОчистити кеш використовуваних файлів/]There was a problem generating the private key.Під час створення закритого ключа сталася помилка.![output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of addon domains. If you need additional addon domains, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість додаткових доменів. Якщо вам потрібні додаткові домени, звертайтеся до постачальника послуг.-cPAddon Scripts ManagerДиспетчер сценаріїв cPAddonSelect a reasonВибрати причинуyQ(Warning: “[_1]” does not refer to a valid email account or alias. This forwarder will point to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Цей сервер пересилання вказуватиме на адресу за замовчуванням.)(zAdd, View, Edit, and Delete FTP AccountsДодавання, перегляд, редагування та видалення облікових записів FTP|The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).HFull or Partial BackupПовне або часткове резервне копіюванняjChanging the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, необхідно вимкнути дайджест-автентифікацію.[_1] does not exist.[_1] не існує.3Manage Access IPsКерувати IP-адресами доступуXThe system failed to save the private key file “[output,strong,_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[output,strong,_1]” до облікового запису.KShow Current Running ProcessesПоказати процеси, які наразі виконуються@VRejecting data that belongs to “[_1]” instead of “[_2]”.Відхилення даних, що належать „[_1]”, а не „[_2]”.OYou can also update most of these settings in WHM’s Tweak Settings interface.Більшість цих налаштувань також можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” у WHM.The following limits show how many accounts could be created based on your remaining resources. If account creation is limited by a specific number of accounts then you may not be able to create as many accounts as listed below.Наведені нижче ліміти відображають кількість облікових записів, які можна створити на основі залишкових ресурсів. Якщо кількість облікових записів обмежено певним числом, то вам, можливо, не вдасться створити таку кількість облікових записів, як зазначено в переліку нижче.RsAre you sure you wish to disable digest authentication for the account “[_1]”?Вимкнути дайджест-автентифікацію для облікового запису „[_1]”?0[output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier]Посилання [output,acronym,URI,Uniform Resource Identifier — уніфікований ідентифікатор ресурсів]*LThe system is not able to load your rules.Система не може завантажити ваші правила."tSSL Reset Link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1][output,em,WARNING]: You [output,strong,must] understand [asis,Linux] commands well before you can use [asis,cron] jobs effectively.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. [output,strong,Потрібно] належним чином освоїти команди [asis,Linux], перш ніж можна буде ефективно використовувати завдання [asis,cron].)NThe system was unable to create Spam Box.Системі не вдалося створити папку „Спам”.!CWhat is your library card number?Який номер вашого читацького квитка?<dAddress cannot be a local IP address (127.0.0.1 or 0.0.0.0).Адреса не може бути локальною IP-адресою (127.0.0.1 або 0.0.0.0).:GThe MySQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер MySQL [boolean,_1,онлайн,офлайн].H[asis,PHP] version “[_1]” is set as the default, but has no handler.[asis,PHP] версії „[_1]” визначено як версію за замовчуванням, однак для неї не вказано обробника.EYour web browser lacks support for a feature that this page requires.У вашому браузері відсутня підтримка функції, яка потрібна для цієї сторінки.*Start a New ScanПочати нове скануванняX}You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] rule with the following ID: [_1].Ви успішно зберегли правило [asis,ModSecurity™] з таким ідентифікатором: [_1].c[output,asis,sshcontrol] failed because it went [quant,_1,second,seconds] without reading any data.Не вдалося виконати [output,asis,sshcontrol], оскільки протягом [quant,_1,секунда,с] не було прочитано жодних даних. Running “[_1]” …Виконання „[_1]”…[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]’s server configuration file, [asis,/var/cpanel/cpanel.config], was not present the last time it was checked.Файл конфігурації сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] ([asis,/var/cpanel/cpanel.config]) був відсутній під час останньої перевірки.8CYou have removed the following configuration files: [_1]Видалено такі файли конфігурації: [_1]P[output,strong,Note:] Gems are installed directly from the RubyForge repository.[output,strong,Примітка.] Модулі Gem інсталюються безпосередньо зі сховища RubyForge.a“[output,class,_1,status]” now has privileges on the database “[output,class,_2,status]”.„[output,class,_1,status]” тепер має повноваження щодо бази даних „[output,class,_2,status]”.>uYour server supports [output,abbr,SNI,Server Name Indication].Ваш сервер підтримує функцію [output,abbr,SNI,Вказівник імені сервера].<Create new destination.Створіть нове місце призначення.*[asis,SSH] Key GeneratorГенератор ключів [asis,SSH] 1Processed [quant,_1,byte,bytes].Оброблено: [quant,_1,байт,байт].You can edit the Anonymous [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] Welcome Message that users will see when they attempt to access your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] site without a login.Ви можете редагувати привітальне повідомлення анонімного [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-сервера, яке бачитимуть користувачі під час спроби перейти на ваш сайт [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], не виконавши вхід.g[asis,live_tail_transfer_log] encountered the maximum allowed errors ([numf,_1]) and will not continue.[asis,live_tail_transfer_log] виявив максимально допустиму кількість помилок ([numf,_1]) і не продовжить роботу.Nameserver: [_1]Сервер імен: [_1][output,asis,aMEM][output,asis,aMEM]0gTo find vendors quickly, use the Search feature.Щоб швидко знайти постачальника, скористайтеся пошуком.!XAdd Or Modify The Authorized UserДодати або змінити зареєстрованого користувачаRemove the [_1] file.Видалити файл [_1].}The account “[_1]” with primary domain “[_2]” on the server “[_3]” is not expected to exceed its bandwidth limit.Не очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” на сервері „[_3]” перевищить свої обмеження пропускної здатності.QdPlease correct the errors identified above before attempting an upgrade of MySQL.Виправте вказані вище помилки, перш ніж оновлювати MySQL.You can use Frontpage directly to create password protected directories just like you normally can here. Alternatively, you can disable frontpage extensions and still use Frontpage to publish the site design via Webdav or FTP.FrontPage можна використовувати для створення захищених паролем каталогів так само, як це зазвичай робиться тут. Ви можете використовувати програму FrontPage для публікації сайту через Webdav або FTP, навіть вимкнувши її розширення..JSorry, there was a problem generating the key.Під час створення ключа сталася помилка.5fSupport ticket helpdesk[comment,search text keywords]Підтримка служба підтримки за заявками[comment,search text keywords]?Enter the [asis,URL] to which you wish to redirect leech users:Введіть [asis,URL], на яку потрібно переспрямовувати користувачів, що здійснюють завантаження:"add search fieldдодати поле пошукуMwThe system successfully saved your [asis,Greylisting] configuration settings.Система успішно зберегла ваші параметри конфігурації [asis,Greylisting].9This option adds a new feature with the same name as the plugin. You can then use WHM Feature Manager to control access to the plugin.Цей параметр додає нову функцію з таким же ім’ям, як і для компонента plug-in. Потім ви зможете використовувати Диспетчер функцій WHM для керування доступом до компонента plug-in.Hs[asis,Perl Compatible Regular Expressions] Library Match Limit RecursionРекурсія обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions]>gLogaholic profiles for user “[_1]” could not be retrieved.Профілі Logaholic для користувача „[_1]” не вдалося отримати.-yRename prefixed databases and database users.Перейменувати бази даних із префіксами та користувачів баз даних.5>The alias, “[_1]”, has been successfully created.Псевдонім „[_1]” успішно створено.OThe “[_1]” processor child exited unexpectedly and did not report an error.Дочірній процес обробника „[_1]” несподівано завершив роботу без повідомлення про помилку.ITime to Cache Successful LoginsЧас кешування успішних входів у систему6EThe access IP “[output,strong,_1]” has been added.Додано IP-адресу доступу „[output,strong,_1]”.#Create RewriteСтворити перезапис6JBoxTrapper message for “[output,class,_1,status]”.Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.?To re-enable bandwidth processing, perform the following steps:Щоб повторно ввімкнути обробку пропускної здатності, виконайте такі дії:This notice is the result of a request made by a computer with the IP address of “[_2]” through the “[_1]” service on the server.Це сповіщення є результатом запиту, зробленого комп’ютером з IP-адресою „[_2]” через послугу сервера „[_1]”.;\The system successfully imported the “[_1]” public key.Система успішно імпортувала відкритий ключ „[_1]”.%?The DOM element must be an input tag.Елемент DOM має бути тегом введення.
Provide data.Укажіть дані.KnYou have disabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Ви вимкнули всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”.The system successfully updated the SSL certificate for [list_and,_1]; however, it failed to update the following [numerate,_2,service,services]:Система успішно оновила сертифікат SSL для [list_and,_1]; однак системі не вдалося оновити [numerate,_2,службу,служби]:=vFrontpage passthough authentication is enabled in “[_1]”.Автентифікацію транзитного пересилання Frontpage увімкнуто в „[_1]”.!2Statistics Software ConfigurationКонфігурація ПЗ статистики.Backup AccountsРезервні облікові записи0Addon Domain [asis,image.gif]Додатковий домен [asis,image.gif]CyThe system did not find an account archive for the user “[_1]”.Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]”.Remove MIME TypeВидалити тип MIME'+You must specify a “[_1]” argument.Укажіть аргумент „[_1]”.8V[output,strong,Success]: “[_1]” saved and validated.[output,strong,Вітаємо]! „[_1]” збережено й перевірено.FEmail address list contains one or more invalid email addresses: [_1].Список адрес електронної пошти містить один або кілька неприпустимих адрес електронної пошти: [_1].@YThe ServerName “[_1]” is not on the “[_2]:[_3]” binding.Компонент ServerName „[_1]” не прив’язано до „[_2]:[_3]”.There are several types of records in a domain’s zone file. This interface allows you to create and edit [asis,A] and [output,acronym,CNAME,Canonical Name] records.У файлі доменної зони є кілька типів записів. Цей інтерфейс дозволяє створювати та редагувати записи [asis,A] і [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].-“[_1]” is not quoted.„[_1]” має бути без лапок.dYou should choose something that will be socially acceptable, as it will appear in all mail headers.Виберіть щось суспільно прийнятне, оскільки воно відображатиметься в заголовках усіх листів.JAn overview of all messages sent to your email accounts, displayed by day.Короткий огляд усіх повідомлень, які надходять на адреси ваших облікових записів електронної пошти (за датами).$You must enter a Key Name.Введіть ім’я ключа.Add a specific domain name to allow visitors to connect to your MySQL databases. Applications like bulletin boards, online shopping carts, and content management systems require databases to operate. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додайте ім’я домену, щоб відвідувачі могли підключитися до ваших баз даних MySQL. Для роботи таких програм, як дошки оголошень, кошики інтернет-магазинів і системи керування вмістом, потрібні бази даних. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].7From that screen, click [output,class,Connect to a Web site that you can use to store your documents and pictures,title], and then click [output,class,Next,title].На цьому екрані виберіть [output,class,Підключитися до веб-сайту, який можна використовувати для збереження своїх документів і зображень,title], а потім клацніть [output,class,Далі,title].,UptimeЧас безперервної роботиsis,Entropy] BannersБанери [asis,Entropy]1?You must provide the path to the SSH private key.Укажіть шлях до закритого ключа SSH.0ASaving package “[output,class,_1,code]” ….Збереження пакета „[output,class,_1,code]”…&QCertificate Signing Requests on ServerЗапити на підписання сертифіката на сервері$HApply Certificate to Another ServiceЗастосувати сертифікат до іншої служби%Friendly Name: [_1]Ім’я та прізвище: [_1]&Aborting …Триває переривання…A}The account does not have any [output,asis,DKIM] keys to restore.Обліковий запис не містить жодного ключа [output,asis,DKIM] для відновлення.$7The supplied domain name is invalid.Указане ім’я домену недійсне.OThe [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] restriction is enabled.Обмеження протоколу [output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] увімкнуто.+~Apply to all resellers’ accounts as well.Також застосувати до всіх облікових записів торговельного партнера.*Create New BoxСтворити нову скриньку
CompressedСтиснутий.TYour session has expired. Please log in again.Ваш сеанс завершено. Увійдіть у систему знову.3oA script is required to implement this destination.Для впровадження цього місця призначення потрібен сценарій.<Security Settings:Настройка безпечного з’єднання:"scPanel Log and Bandwidth ProcessorОбробник журналів і пропускної здатності панелі керування cPanel/[asis,cPanel] Error Log: [_1][asis,cPanel] Журнал помилок: [_1]BxEnable these accounts with IPv6 addresses from the selected range:Активуйте ці облікові записи з IPv6-адресами з вибраного діапазону:"phpMyChat SetupНастроювання phpMyChat	
SelectionВибірECertificate Email AddressАдреса електронної пошти сертифікатаSource HostВихідний хост*6The directory does not contain any images.Каталог не містить зображень.)Disable this hook.Вимкнути цей обробник.
LogoutВихід+9This SSL certificate was already installed.Сертифікат SSL уже інстальовано.*Force Password ChangeПримусова зміна пароляUThis field must be an integer.Значення цього поля повинно бути цілим числом.1Self-Signed CertificatesСамопідписані сертифікати(Invalid IP addressНеприпустима IP-адресаByThe system has installed your new image, which is displayed above.Система інсталювала ваше нове зображення, що відображається вище.eProvide the [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name]s that you wish to secure, one per line. To create and use a wildcard domain, add an asterisk to the domain name as in the following example: [output,em,*.sample.com].Укажіть [output,acronym,FQDN,повні доменні імена], які треба захистити, по одному імені в рядку. Щоб створити й використовувати узагальнений домен, додайте до імені домену зірочку, наприклад: [output,em,*.sample.com].UOptimize the performance of your website by tweaking the way Apache handles requests.Оптимізуйте продуктивність веб-сайту, удосконаливши спосіб обробки запитів системою Apache.EA username cannot be empty.Ім’я користувача не може бути пустим.
*Default StyleСтиль за замовчуваннямUsernames must be no longer than [quant,_1,character,characters] and must contain only lowercase letters and numerals. They may not begin with a numeral. To resolve this, you can either fix the [numerate,_2,username,usernames] or deselect the [numerate,_1,account,accounts].Імена користувачів повинні бути не довшими від [quant,_1,символ,симв.] і мають містити лише літери нижнього регістру та цифри. Запис не може починатися з цифри. Щоб усунути проблему, виправте [numerate,_2,ім’ям користувача,іменами користувачів] або скасуйте вибір [numerate,_1,обліковий запис,облікові записи].:NThe account “[_1]” already has a dedicated IP address.Обліковому запису „[_1]” виділено IP-адресу.1IThe new name must be different from the old name.Нове ім’я має відрізнятися від старого.2DNS clustering is enabled.Кластеризацію DNS увімкнено.Q[output,strong,Note:] Extensions are installed directly from the PECL repository.[output,strong,Примітка.] Розширення інсталюються безпосередньо зі сховища PECL.)8“[_1]” is not a dedicated IP address.„[_1]” не є виділеною IP-адресою.2]Your password cannot be longer than 15 characters.Довжина пароля має становити не більше 15 символів.-Results per page:Результатів на сторінку:recommendedрекомендованоPendingВ очікуванні>YThe system backed up the previous configuration to “[_1]”.Система відновила попередню конфігурацію „[_1]”.:This value may not be empty.Це значення не може бути пустим.This certificate is different from the one already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від уже інстальованого на цій IP-адресі. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.Steps:Кроки:)^There was an error removing the redirect:Сталася помилка під час видалення переспрямування:;|Could not save document. Browser Problem or empty document!Не вдалося зберегти документ. Помилка браузера або пустий документ.qThe system blocks IP addresses with Excessive Login Failures for a duration of “[_1]” [numerate,_1,day,days].Система блокує IP-адреси в разі перевищення кількості невдалих спроб входу на період „[_1]” [numerate,_1, день, дн.].4TApple, Mac, and Mac OS are trademarks of Apple, Inc.Apple, Mac і Mac OS — товарні знаки корпорації Apple, Inc..This is a self-signed certificate. Self-signed certificates are easy for attackers to spoof, and they generate security warnings in a user’s web browser. You should only temporarily install this certificate until a valid certificate authority issues a signed certificate to replace it.Це самопідписаний сертифікат. Зловмисникам легко підробляти самопідписані сертифікати. Такі сертифікати створюють попередження служби безпеки у браузері користувача. Цей сертифікат слід інсталювати лише тимчасово до видання припустимим центром сертифікації підписаного сертифіката для його заміни.JhATTENTION: Using [comment,bandwidth used,_1] of [comment,bandwidth cap,_2]УВАГА! Використовується [comment,bandwidth used,_1] із [comment,bandwidth cap,_2][You are about to download multiple items at once. Are you certain that you wish to do this?Зараз почнеться завантаження кількох елементів одночасно. Дійсно виконати цю операцію?_The system failed to resolve your hostname ([_1]) to an IP address; no ‘host’ binary found.Системі не вдалося перетворити ім’я хосту ([_1]) на IP-адресу. Не знайдено жодного двійкового файлу хосту.`It stores a list of the immutable files in a central location on your server for easy reference.Таким чином зберігаються незмінні файли в центральному розташуванні на сервері для полегшення посилання.[asis,IMAP] Port: [_1]Порт [asis,IMAP]: [_1]3HRestoring the database “[_1]” as “[_2]” …Відновлення бази даних „[_1]” як „[_2]”…+Interactive UpgradeІнтерактивне оновлення~Your server will approve all of the [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries for every domain that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі записи [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник] для кожного домену, вибраного для надсилання пошти.	&Help LinkПосилання на довідку,nYour account currently has no mailing lists.Наразі для вашого облікового запису немає списків розсилки.kYour Bandwidth Usage Limit is calculated based on how much bandwidth all your accounts have been allocated.Ваш ліміт на використання смуги пропускання обчислено на основі ширини смуги пропускання, розподіленої між усіма вашими обліковими записами.MThis restores custom locales.Відновлює мови, установлені користувачем.
%Restore MySQLВідновити сервер MySQL!Critical ValueКритичне значення<Redirect an Addon DomainПереспрямувати додатковий домен8ZThe system could not deploy changes for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося застосувати зміни до „[_1]”: [_2]Because you assigned this [asis,cPanel] user a different system username ([_1]) than what its archive contains ([_2]), the [asis,PostgreSQL] user “[_3]” will be unable to log in until “[_1]” logs into cPanel or until someone sets [_3]’s [asis,PostgreSQL] password manually.Оскільки ви присвоїли цьому користувачеві [asis,cPanel] системне ім’я ([_1]), яке не співпадає з тим, що міститься в архіві ([_2]), користувач [asis,PostgreSQL] „[_3]” не зможе ввійти в систему, доки „[_1]” не увійде на панель керування cPanel або хтось не встановить пароль [_3] [asis,PostgreSQL] вручну.=You will need a third-party FTP program to access your files.Щоб отримати доступ до своїх файлів., вам знадобиться стороння програма для FTP.

[asis,RSA][asis,RSA]([asis,DirectoryIndex] PriorityПріоритет [asis,DirectoryIndex]@Assign priorities to [output,acronym,MX,Mail Exchanger] entries.Призначте пріоритети для записів [output,acronym,MX,Mail Exchanger — поштовий обмінник].&Upgrade complete.Оновлення завершено.The system has encountered a security violation. The home directory, “[_1]”, does not exist, and the system could not create it due to an error: “[_2]”.Система виявила порушення безпеки. Основного каталогу „[_1]” не існує, система не може його створити через помилку: „[_2]”.VAccount UnsuspendedСкасування призупинення дії облікового запису"?Improved [asis,InnoDB] PerformanceПідвищення продуктивності [asis,InnoDB]!cEmail addresses for this account:Адреси електронної пошти для цього облікового запису:Command: [asis,backup]Команда: [asis,backup]
Optional DataДодаткові дані)Configure [asis,Greylisting]Налаштувати [asis,Greylisting]dAre you sure you want to delete the [boolean,_3, domain, email,] forwarder “[_1]” to “[_2]”?Видалити сервер пересилання з „[_1]” на „[_2]”[boolean,_3, для домену , електронної пошти,]?)MCreate a file in “[output,em,_1]” …Створити файл у розташуванні „[output,em,_1]”…MoThe system failed to execute the program “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати програму „[_1]” через помилку: [_2])Missing argument: [_1]Відсутній аргумент: [_1]">Provide or retrieve a certificate.Укажіть або отримайте сертифікат.Application PathШлях до програми*Create a MySQL DatabaseСтворити базу даних MySQL*;You have verified the person’s identity.Ви перевірили особу цієї людини.ld[comment,first letter of the word meaning disk] space usage [asis,disk-usage][comment,search text keywords]диск[comment,first letter of the word meaning disk] використання простору [asis,disk-usage][comment,search text keywords]:Mail Client ConfigurationКонфігурація поштового клієнта-UDouble-click your site to open your Web Disk:Щоб відкрити Web Disk, двічі клацніть ваш веб-диск:"`“[_1]” is not a valid user ID.„[_1]” не є припустимим ідентифікатором користувача.<We should use a single popup interface. Currently there are two: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. Very buggy in IE. We should probably use only modeless dialogs (that is, popupwin.js).Потрібно використовувати єдиний спливаючий інтерфейс. Наразі їх два: dialog.js and popupwin.js; dialog.js emulates modal dialogs, which sucks when you want to open “select-color” from another popup and not from the editor itself. В IE видає багато помилок. Можливо, слід використовувати діалоги без моделей (тобто popupwin.js).$Group name is required.Укажіть ім’я групи.HgThe system failed to write the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося записати файл „[_1]” через помилку: [_2]+DFailed to create directory “[_1]”: [_2]Не вдалося створити каталог „[_1]”: [_2]Clear SelectionОчистити вибірWNon-SSL Reset Link: [_1]Посилання для скидання режиму без захисту SSL: [_1]HgThe user “[_1]” is not authorized to delete the database “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права видаляти базу даних „[_2]”.n{[comment,used for highlight in select option]-- Select a group --[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]— Вибрати групу —[comment,used for highlight in select option]"CUnique DNS clustering is disabled.Унікальну кластеризацію DNS вимкнено.&KYou [output,em,must] enter a username.[output,em,Потрібно] ввести ім’я користувача.FormMail CloneКлон FormMailhYou can also revert all header and footer images back to the style’s default header and footer images.Для верхнього та нижнього колонтитулів можна відновити зображення за замовчуванням.7IRemove the [asis,Ruby on Rails] Application’s RewriteВидалити перезапис програми [asis,Ruby on Rails]oUse the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] main interface to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або основну сторінку програми [output,url,_2,MySQL], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.!Restoration QueueВідновлення черги-Non-Authoritative InformationНеповноважна інформація1^The password strength must be at least [numf,_1].Рівень надійності пароля має бути щонайменше [numf,_1].S^The Web Disk Digest Shadow may only contain the following characters: [join,~, ,_1]Web Disk Digest Shadow може містити лише такі символи: [join,~, ,_1]AThe system failed to lock system utilities for shell restoration.Системі не вдалося заблокувати системні програми для відновлення оболонки.GAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL user named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no user with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає користувача PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність користувача з таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи."You have no rules.У вас немає правил.d[asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] detected a [asis,CloudLinux] license on the server “[_1]”.Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] виявила ліцензію [asis,CloudLinux] на сервері „[_1]”.'=JavaScript is disabled in your browser.У вашому браузері JavaScript вимкнуто.G[output,strong,Warning:] This account has reached its disk usage quota.[output,strong,Попередження.] Цей обліковий запис досяг квоти на використання дискового простору.#Install a ModuleІнсталювати модуль#?Unable to find a valid IPv6 addressНе вдалося знайти дійсну IPv6-адресу
Done!Готово!$C[asis,MySQL] server access restored.Відновлено доступ до сервера [asis,MySQL].iThe system is unable to grant privileges for the PostgreSQL username “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося надати права для роботи з іменем користувача PostgreSQL „[_1]” через помилку: [_2]2ZDatabase name cannot be longer than 16 characters.Ім’я бази даних не може перевищувати 16 символів.ke.g. Billing System, My Websiteнаприклад „Система надсилання рахунків”, „Мій веб-сайт”#LSelect a Folder or File to Convert.Виберіть папку або файл для перетворення.ccPanel Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування cPanel2Add an IP or RangeДодати IP-адресу чи діапазон1Do Not Redirect [asis,www].Не переспрямовувати [asis,www].Sender HostХост відправникаi[output,strong,IMPORTANT]: Your web host must enable this feature for your account before you can use it.[output,strong,ВАЖЛИВО]. Перед використанням ця функція має бути активована веб-хостом для вашого облікового запису.Directory paths cannot be empty or contain the [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt], or [output,gt] characters.Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити символи [output,chr,92][output,chr,92], ?, %, *, :, [output,quot], [output,lt] чи [output,gt].,EThe requested application, [_1], is invalid.Запитана програма [_1] є неприпустимою.'List IDІдентифікатор списку>cPlease correct the following errors and try saving again: [_1]Виправте такі помилки та спробуйте зберегти ще раз: [_1]2hYour account is not associated with any databases.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодною базою даних.[Your server will approve all of the [asis,IP] Address blocks that you specify to send mail.Ваш сервер затвердить усі блоки [asis,IP]-адрес, указані для надсилання пошти.6jPort number must be between [numf,0] and [numf,65535].Номер порту має знаходитися в діапазоні між [numf,0] і [numf,65535].Select a Report:Вибрати звіт:$CWeb Disk Account “[_1]” created!Обліковий запис Web Disk „[_1]” створено!fRead the [asis,cpanel.config] file [output,url,_1,documentation] for more information about this file.Докладну інформацію про файл [asis,cpanel.config] див. у [output,url,_1,документації] про нього.^Your account exceeds the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].,EEvery Weekday[comment,Monday through Friday]Кожного робочого дня[comment,Monday through Friday]`[output,acronym,POP3,Post Office Protocol] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolПротокол [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] TLS/[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]JtThe system could not save certificate #[numf,_1] because of an error: [_2]Система не змогла зберегти сертифікат № [numf,_1] через помилку: [_2]!KERNEL Oops on [_1]Помилка ЯДРА на [_1]?Go Back to Edit LogosПовернутися до редагування емблем:nUse the nameservers specified at the Domain’s Registrar.Використовуйте сервери імен, указані в Реєстраторі доменів.QThe user “[_1]” is not authorized to delete its own [asis,MySQL] user ([_2]).Користувач „[_1]” не має права видаляти свій обліковий запис користувача [asis,MySQL] ([_2]).GmThe system failed to load the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося завантажити файл „[_1]” через помилку: [_2]+M[asis,cPanel] experienced an unknown error.У роботі [asis,cPanel] сталася невідома помилка.
Enter ChatУвійти в чатCTap the cPanel Web Disk icon. It will appear as the cPWebDisk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel. Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.8wThe system cannot continue because you gave no password.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали пароль.3qYour account is not authorized to access this page.Ваш обліковий запис не має дозволу на доступ до цієї сторінки.While it’s true that all you need is one line of JavaScript to create an HTMLArea WYSIWYG editor, you can also specify more config settings in the code to control how the editor works and looks. Here’s an example of some of the available settings:Хоча для створення редактора HTMLArea WYSIWYG достатньо одного рядка JavaScript, у коді можна зазначити додаткові параметри налаштувань, які змінять функціональність і вигляд редактора. Нижче наведено приклади деяких доступних параметрів.hThis system attempts to add all sites it knows you own to the list; however, you may need to add others.Система намагається додати до списку всі відомі їй сайти, які належать вам, однак, можливо, вам доведеться додати й інші.W“[_1]” is not a valid path for a home directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на основний каталог відповідно до цього типу відновлення.0DYou have deleted all records from the blacklist.Видалено всі записи з чорного списку.The Branding Editor allows you to change the images that appear at the top and bottom of the interface, as well as the icons on the [output,em,Home] interface.Брендинг-редактор дає змогу змінювати зображення, що відображаються вгорі й унизу інтерфейсу, а також піктограми в [output,em,основному] інтерфейсі.3Revoking access …Відкликання права доступу…,This is your personal calendar.Це ваш власний календар.CUnknown control type: [_1]Невідомий тип елемента керування: [_1]#BThe database name can not be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим._There are no user-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types.Немає типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті], конфігурація яких визначається користувачем.NiThe status for [asis,cPHulk] has changed, possibly in another browser session.Статус [asis,cPHulk] змінено. Можливо, в іншому сеансі браузера..Unable to retrieve key.Не вдалося отримати ключ.!Select the IP Address.Виберіть IP-адресу.(NThere was a problem deleting the filter.Сталася помилка під час видалення фільтра.6The certificate has expired.Термін дії сертифіката сплив.BitkinexBitkinex0p[asis,cPanel] Required Perl Module Auto Installs[asis,cPanel] потрібна програма автоматичної інсталяції Рerl-модуля<qThe domain “[_1]” does not exist or has no SSL userdata.Домен „[_1]” не існує, або він не містить даних користувачів SSL.3GThis performs pre-restoration actions and cleanups.Підготовка до відновлення та очищення.CShow details for this hook.Показати відомості про цей обробник.6Updating Home DirectoryОновлення основного каталогу.eSelect a security question, or enter your own.Виберіть контрольне запитання або введіть своє власне..Your Confirmation Code is: [_1]Ваш код підтвердження: [_1]bThe SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now [output,strong,not] shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі[output,strong, не] надано спільний доступ.#Manage a BoxКерувати скринькою-Change the account using the Modify Accounts.Змініть обліковий запис, скориставшись вікном „Змінити облікові записи”./}Mail account quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту облікового запису електронної пошти для „[_1]”.TYou do not have permission to view logs for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для перегляду журналів користувача „[output,class,_1,status]”.gThe [output,acronym,CSR,Certificate Signing Request] “[output,strong,_1]” was deleted successfully.[output,acronym,CSR,Запит на підписання сертифіката] для „[output,strong,_1]” успішно видалено.=You, “[_1],” are not authorized to access user “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте права доступу до облікового запису користувача „[_2]”.DManage Mailing List PasswordКерувати паролем для списку розсилки-HMySQL upgrade process completed successfully.Процес оновлення MySQL успішно завершено.6t[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6] Address[output,abbr,IPv6,Internet Protocol Version 6 — протокол Інтернету версії 6]-адресаgAllow visitors to connect to your anonymous FTP directory without a password. This is useful if you want to make some content publicly available to download. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Дозволити відвідувачам підключатися до анонімного каталогу FTP без пароля. Це корисно, якщо певний вміст потрібно зробити загальнодоступним для завантаження. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Please select a domain …Вибрати домен…#N[_1] MB quota limit ([_2] MB used).Обмеження квоти: [_1] МБ ([_2] МБ використано).DoYou [output,em,must] enter a value in the [output,em,Body] text box.[output,em,Потрібно] ввести значення в текстове поле [output,em,Текст].=Set up security questions.Налаштуйте контрольні запитання.?API call data structure:Структура даних під час виклику API:s[output,acronym,DNS,Domain Name System] is the component of the Internet that converts human-readable domain names (for example, [_1]) into computer-readable IP addresses (for example, [_2]).[output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на доступні для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]).EgThe system failed to read the file “[_1]” because of an error: $!Системі не вдалося прочитати файл „[_1]” через помилку: $!<Customized ToolbarНастроювана панель інструментів/Disable RedirectionВимкнути переспрямування#JBrowse for certificates to install.Перегляньте сертифікати для інсталяції.@lThe system will overwrite [_1]’s existing database “[_2]”.Система перезапише наявну базу даних „[_2]”, що належить [_1].*← Go Back to “[_1]”← Повернутися до „[_1]”This option will set your MySQL password to be the same as your new password. If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Цей параметр налаштує ваш пароль сервера MySQL, щоб він не відрізнявся від вашого нового пароля. Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.(Deleting hook …Видалення обробника…Question [numf,_1]:Запитання [numf,_1]:-TIPv6 addresses must be added on the host nodeIPv6-адреси необхідно додати до головного вузла	ConverterКонвертер SDisable Addon Domain RedirectionВимкнути переспрямування додаткового домену%/Handlers[comment,as in MIME handlers]Обробники[comment,as in MIME handlers]5[asis,cPanel] Stats Log: [_1]Журнал статистики [asis,cPanel]: [_1]
?List AccountsСтворити список облікових записівAllow direct requests (for example, when you enter the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator] of an image in a browser).Дозволити прямі запити (наприклад, коли в браузері вводиться [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator — уніфікований покажчик ресурсів]-адреса зображення).Select Functionality:Вибрати функцію:ERROR:ПОМИЛКА..Certificate Key SizeРозмір ключа сертифіката-|Select the account that needs a new password:Виберіть обліковий запис, для якого потрібно створити новий пароль:&Every Other HourКожної другої години
Select Style:Вибрати стиль:$Run button.Кнопка „Виконати”.5[IPv6 address “[_1]” failed to bind to the system.IPv6-адресу „[_1]” не вдалося прив’язати до системи.=hStep 2 - Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилок для „[output,class,_1,status]”.Provide the [asis,secret].Укажіть [asis,secret].6d[asis,ModSecurity™] is not enabled for your account.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено для вашого облікового запису.;]The [asis,remove_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,remove_rule] має бути додатним цілим числом.?Awstats produces visual statistics about visitors of your site.В інструменті Awstats доступна наглядна статистика відвідувачів вашого сайту.CTThis removes legacy [asis,Frontpage] entries from [asis,.htaccess].Видаляє застарілі записи [asis,Frontpage] з [asis,.htaccess].$<Download an example [asis,CSV] file.Завантажити приклад файлу [asis,CSV].2Account does not exist.Облікового запису не існує.FGrant email users administrative access to the mailing list “[_1]”Надайте користувачам електронної пошти адміністративний доступ до списку розсилки „[_1]”.(Create an Apache HandlerСтворити обробник ApacheWtAdded user “[output,class,_1,status]” with password “[output,class,_2,status]”.Додано користувача „[output,class,_1,status]” з паролем „[output,class,_2,status]”.Spam BoxПапка „Спам”KhYou successfully deleted the auto responder “[output,class,_1,status]”.Ви успішно видалили автовідповідач для „[output,class,_1,status]”./rView all the items matching the current filter.Перегляньте всі елементи, які відповідають поточному фільтру.GThe Image Manager allows you to view and modify images in your account.Диспетчер зображень дає змогу переглядати й змінювати зображення в обліковому записі.MThe subprocess “[_1]” reported the “[_2]” ([_3]) error when it ended.Після завершення підпроцесу „[_1]” отримано повідомлення про помилку „[_2]” ([_3]).,[asis,FTP] Session ControlКерування сеансом [asis,FTP]!DestinationМісце призначенняEdit “[_1]”Редагувати „[_1]”Hourгод.5Shell AccessДоступ до командної оболонки6Email will [output,em,only] be sent to your resellers.Повідомлення електронної пошти буде надіслане [output,em,лише] вашим торговельним партнерам.,RMore than one hit matched hit ID “[_1]”.Більше одного збігу з ідентифікатором „[_1]”.?Fetch Account ListОтримати список облікових записівQGlobal Email Filters filter account level filtering[comment,search text keywords]Глобальні фільтри електронної пошти фільтр фільтрування на рівні облікового запису[comment,search text keywords];;You must provide an integer number between 1 and [numf,_1].Укажіть ціле число від 1 до [numf,_1].XTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbols.Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри й символи.y“[_1]” is located on a mount point, [_3], outside of the [asis,virtfs] device “[_2]” (whose mount point is [_4]).„[_1]” знаходиться в точці підключення, [_3], за межами пристрою [asis,virtfs] „[_2]” (чиєю точкою підключення є [_4]).0LThe security token is missing from your request.У вашому запиті пропущено маркер безпеки."tSSL reset link (recommended): [_1]Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано): [_1]If you configured your device before the release of [list_or_quoted,_*], you will need to complete the device setup again to realize the performance increase.Якщо ви налаштували пристрій до випуску [list_or_quoted,_*], потрібно виконати повторне настроювання пристрою , щоб підвищити його продуктивність.<Configuration File RollbackВідкочування файлу конфігурації8Hide Extended HeadersПриховати розширені заголовкиgYour Disk Usage Limit is calculated based on how much disk space all your accounts have been allocated.Обмеження на користування диском обчислено для вас на основі обсягу дискового простору, розподіленого між усіма вашими обліковими записами.In most cases, you do not need to supply the CA bundle. The server will retrieve it from a public repository during installation.Здебільшого надавати пакет ЦС не потрібно. Сервер отримає його із загальнодоступного сховища під час інсталяції.ATerminate Multiple AccountsСкасувати кілька облікових записівBackupsРезервні копіїFrom now on, to access your Web Folder, just double click “My Network Places” again and then double click on your Web Folder.Відтепер, щоб отримати доступ до своєї веб-папки, просто повторно двічі клацніть подання „Моє мережеве оточення”, а потім двічі клацніть свою веб-папку.Create TimeЧас створенняCGo Back to the Main MySQL PageПовернутися до головної сторінки MySQLIf you wish to opt out of this notification, update the cPanel Configuration Checks setting in WHM’s Contact Manager interface.Щоб не отримувати більше це сповіщення, оновіть налаштування „Перевірки конфігурації cPanel” в інтерфейсі „Диспетчер контактів” WHM.8The following can be restored:Можна відновити такі елементи:tManage your boxes and icons here. You can reorder your icons, move your icons to other boxes, and delete your boxes.Керуйте звідси вашими скриньками й піктограмами. Можна перевпорядковувати піктограми, переміщувати їх до інших скриньок і видаляти скриньки.Install a PortІнсталювати портUYou may resuming viewing the output of this session by running the following command:Продовжте перегляд результатів цього сеансу, виконавши наведену нижче команду:.Enter Password for “[_1]”:Введіть пароль для „[_1]”:xYou can download your raw access logs at the following URLs when you use the following login with your account password:Необроблені журнали доступу можна завантажити за наведеними нижче URL-адресами, коли використовується зазначене ім’я для входу з паролем облікового запису:In order to complete this configuration update, you must merge your existing configuration settings into the new configuration.Щоб завершити це оновлення конфігурації, об’єднайте існуючі параметри конфігурації з новою конфігурацією.0gA name is required to identify this destination.Щоб ідентифікувати це місце призначення, потрібно ім’я.#Create a New AliasСтворити псевдонімRestoreВідновити3bYour account’s nameservers were not updated: [_1]Сервери імен вашого облікового запису не оновлено: [_1].9The parameter “[_1]” must be [list_or,_2].Параметр „[_1]” має бути [list_or,_2].M}The system could not load the SSL datastore file because of an unknown error.Системі не вдалося завантажити файл даних SSL через невідому помилку.SYou can learn more about “[_1]” on their [output,url,_2,website,target,_blank].Докладніше про „[_1]” можна дізнатися на їхньому [output,url,_2,веб-сайті,target,_blank].9C[asis,frontpage] extensions[comment,search text keywords][asis,frontpage] розширення[comment,search text keywords]&This directory is empty.Цей каталог є пустим.AliasesПсевдоніми3oCannot find an acceptable log file for your domain.Не вдалося знайти прийнятний файл журналу для вашого домену. MySQL/MariaDB UpgradeОновлення MySQL/MariaDB/[Your account’s language is set to “[_1]”.Мова, вибрана для вашого облікового запису: „[_1]”.kTo change the account username from “[_1]” to “[_2]” requires Digest Authentication to be disabled.Щоб змінити ім’я користувача облікового запису з „[_1]” на „[_2]”, вимкніть дайджест-автентифікацію.WYou can access a list of locally-stored backups via cPanel’s “Backups” interface:Відкрийте список збережених локально резервних копій за допомогою інтерфейсу cPanel „Резервні копії”:The system failed to locate a configuration file for the domain “[_1]”. Are you sure that this domain is installed on this server?Системі не вдалося знайти файл конфігурації для домену „[_1]” через помилку. Ви впевнені, що цей домен інстальовано на цьому сервері?CuThe system experienced a problem when it attempted to add the user.Під час додавання користувача в роботі системи виникла помилка.*xLeft, center, or right-justify paragraphs.Вирівнювання абзаців по лівому краю, по правому краю чи по центру.CRecipient Email AddressАдреса електронної пошти одержувачаA~In what city was your mother born (Enter full name of city only)?Де народилася ваша мама (введіть лише повну назву населеного пункту)?1Raw Report DataНеоброблені дані для звіту!ADigest Authentication is Enabled.Дайджест-автентифікацію увімкнуто.DA PostgreSQL username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача PostgreSQL не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].End TimeЧас завершення:\You have selected “[_1]” for “[_2]” total domains.Ви вибрали параметр „[_1]” для кількох доменів ([_2]).-6Starting [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] version:Запуск версії [asis,MySQL]/[asis,MariaDB]:
AttributesАтрибутиA[output,strong,Success]: Backup configuration successfully saved.[output,strong,Вітаємо]! Конфігурацію системи резервного копіювання успішно збережено.'3The specified path does not exist: [_1]Зазначений шлях не існує: [_1]
Database NameІм’я бази даних&Send an email to all registered users.Надішліть повідомлення електронною поштою всім зареєстрованим користувачам.FmThe system could not retrieve and remove the calendars for “[_1]”.Системі не вдалось отримати й видалити календарі для „[_1]”.MoreБільше*]Could not find a range with the user in itНе вдалося знайти діапазон із користувачем у ньомуRedirects ToПереспрямовує наUClick to see details on how to access your Web Disk for your client operating system.Натисніть, щоб побачити детальні відомості про те, як отримати доступ до Web Disk для клієнтської операційної системи.'WRange name cannot exceed 64 characters.Ім’я діапазону не може перевищувати 64 символи.0^There was a problem creating the auto responder:Під час створення автовідповідача сталася помилка:&Web Disk AccountsОблікові записи Web DiskXIt will require the administrator to allow new subscriptions and will not be advertised.Вимагатиме дозволу адміністратора на нові підписки й не буде додано до оголошень.-MWe will be thumbnailing images in “[_1]”.Із зображень буде створено ескізи в „[_1]”.EpNo SSL certificates are installed in [asis,Apache]’s configuration.У конфігурації [asis,Apache] не встановлено жодного сертифіката SSL.CTo avoid any mail downtime, the system disabled custom [asis,ACLs].Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, система вимкнула користувацькі [asis,ACLs].<Please select the character encoding to open this file with:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для відкриття цього файлу за допомогою:TThe system experienced the following error when it attempted to remove the redirect:Під час видалення переспрямування в роботі системи виникла така помилка:Recipient(s)Одержувачі!Invalid YearНеприпустимий рік(See Styles)(Див. „Стилі”)%jNo filepath associated with username.З іменем користувача не пов’язано жодного шляху до файлу./KCorrupt [asis,DNS] zone files detected on: [_1]Пошкоджені файли зон [asis,DNS] виявлено у: [_1]1AManage “[_1]”[comment,name of a theme] ThemesКерувати темами „[_1]”[comment,name of a theme][The system failed to move the pointer for a file to the beginning because of an error: [_1]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі в початок через помилку: [_1]FiThe [asis,Unix] time when brute force protection will release the ban.Час [asis,Unix], коли захист від підбору ключа скасує заборону.The main [asis,IP] address of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] server is “[_1]”. The hostname does not resolve to this [asis,IP] address.Основна [asis,IP]-адреса вашого сервера [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] — „[_1]”. Ім’я хосту не вдається перетворити на цю [asis,IP]-адресу.2XThe system failed to create a temporary directory.Системі не вдалося створити тимчасовий каталог.*0[output,class,Security:,title] “[_1]”.[output,class,Безпека:,title] „[_1]”.|This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wildcard grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.[The “[_1]” option requires the “[_2]” option. You may not force Restricted Restore.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Забороняється примусово виконувати обмежене відновлення."@Browse to the site hosted at: [_1]Перегляньте сайт, розміщений на: [_1] Change cPanel StyleЗмінити стиль cPaneleChange Mail Account SettingsЗмінити параметри облікового запису електронної пошти,1The Certificate Signing Request for “[_1]” has been generated and saved in your user directory. To purchase a trusted certificate, you must copy the Encoded Certificate Signing Request below and send it to the Certificate Authority. Follow the instructions provided by your Certificate Authority.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” створено та збережено у вашому каталозі користувача. Щоб придбати надійний сертифікат, скопіюйте наведений нижче закодований запит на підписання сертифіката та надішліть його до центру сертифікації. Дотримуйтесь інструкцій, наданих вашим центром сертифікації. Dedicated IP AddressВиділена IP-адресаZThis password has a strength of [_1] which meets or exceed the system requirement of [_2].Цей пароль має рівень надійності [_1], що відповідає вимозі системи [_2] або перевищує її.,HHow do I add [asis,HTMLArea] to my web page?Як додати [asis,HTMLArea] на свою веб-сторінку?9hGo Back to editing file “[_1]” for domain “[_2]”.Повернутися до редагування файлу „[_1]” для домену „[_2]”.&ZClick to enable Digest Authentication.Клацніть, щоб увімкнути дайджест-автентифікацію.\~The name of a database on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1]L[[output,url,_1,Blocked,target,_blank][comment,from updating to this version][output,url,_1,Заблоковано,target,_blank][comment,from updating to this version])O[boolean,_1,Add,Delete] Interface ElementЕлемент інтерфейсу [boolean,_1,Додати,Видалити]./ZYou have no SSH keys registered on your server.На вашому сервері немає зареєстрованих ключів SSH.+DYou do not have a counter named “[_1]”.У вас немає лічильника з ім’ям „[_1]”.bYou have successfully renamed the [asis,MySQL] user “[_1]” to “[_2]” and set its password.Ви успішно перейменували користувача [asis,MySQL] „[_1]” на „[_2]” і встановили для нього пароль.GTo do this, add one of the two choices below to the top of your script:Для цього додайте на початок сценарію один із двох указаних нижче варіантів:2Resource Usage OverviewОгляд використання ресурсу[{You can use this interface to link a master server to one or more additional servers in a configuration cluster. You can then choose to copy server configuration settings to the configuration cluster’s servers from other WHM interfaces. Any changes that you make to these settings will be copied to the servers that are listed in this interface.За допомогою цього інтерфейсу основний сервер можна пов’язати з додатковими серверами в кластері конфігурації. Після цього серверні налаштування можна скопіювати на сервери в кластері конфігурації з інших інтерфейсів WHM. Усі зміни, що будуть вноситися до цих налаштувань, копіюватимуться на сервери зі списку, наведеному в поданому інтерфейсі.
Enable AllУвімкнути всеPermission deniedДозвіл відхилено
Table viewТабличне подання FRemote password cannot be empty.Віддалений пароль не може бути пустим.yThe system did not find an account archive for the user “[_1]” in any of the possible locations [list_and_quoted,_2].Система не знайшла архів облікового запису для користувача „[_1]” в жодному з можливих розташувань [list_and_quoted,_2].[The system updated the zone file for “[_1]” with IPv6 entries that point to “[_2]”.Система оновила файл зони для „[_1]” із записами IPv6, які вказують на „[_2]”.1Installed UploadsІнстальовані вивантаження%Y[asis,Root] Login from Local Machine.Вхід із правами [asis,Root] із локального комп’ютера.!8Click to select all IP addresses.Клацніть, щоб вибрати IP-адреси.rSet up [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] files or [output,acronym,XLS,Excel spreadsheet] files to import.Налаштувати файли [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Таблиця Excel] для імпорту.*FGo Back to [asis,BoxTrapper] ConfigurationПовернутися до конфігурації [asis,BoxTrapper]?0Are you sure you want to remove “[output,class,_1,status]”?Видалити „[output,class,_1,status]”?xFor example, if you wish to point a subdomain to another domain, add a new [output,acronym,CNAME,Canonical Name] record.Наприклад, якщо потрібно, щоб певний дочірній домен указував на інший домен, додайте новий запис [output,acronym,CNAME,Canonical Name — канонічне ім’я].Default behavior is to show ALL email transactions, regardless of date range, if that message had some activity within the specified date range. When “Strict Dates” is selected, only transactions that happened within the date range are displayed.Поведінка за замовчуванням полягає у відображенні ВСІХ транзакцій електронної пошти, незалежно від діапазону дат, якщо це повідомлення виявляло певну активність у зазначений період. Якщо вибрано значення „Певні дати”, відображаються лише транзакції, які відбувалися в зазначений період.,HTTP Status: 403 ForbiddenСтатус HTTP: 403, забороненоEShell Fork Bomb ProtectionЗахист командної оболонки від fork-бомбYour server has copied the defaults from your cache and the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) to [asis,/var/cpanel/cpanel.config], and has generated the following critical values:Сервер скопіював значення за замовчуванням із кешу й файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]) у [asis,/var/cpanel/cpanel.config] і створив такі критичні значення:kAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,strong,_1]” subdomain?Видалити дочірній домен „[output,strong,_1]” [output,strong,без можливості відновлення]?H[The “[_1]” server is currently unavailable because of an error: [_2]Сервер „[_1]” наразі недоступний через помилку: [_2]!Select this domain.Вибрати цей домен.$Create DatabaseСтворити базу данихbThe system failed to read the configuration file for the user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації для користувача „[_1]” через помилку: [_2]BnEnter a directory name or choose a partition from the table below.Введіть ім’я каталогу або виберіть розділ із таблиці нижче.RThis option will keep backups in the default local backup directory even after the backups have been transferred to another destination.Цей параметр забезпечить збереження резервних копій у локальному каталозі резервного копіювання за замовчуванням навіть після передання резервних копій до іншого місця призначення.	PassphaseПарольна фраза-`Your security question answers have been set.Ваші відповіді на контрольні запитання встановлено.
Name:Ім’я:mSecurity violation: The home directory, [_1], does not exist and could not be created due to this error: [_2]Порушення безпеки: основного каталогу ([_1]) не існує або його неможливо створити через зазначену помилку: [_2]0Add New UserДодати нового користувачаHg[asis,apache] handlers extension configure[comment,search text keywords]Настройка розширень обробників [asis,apache] [comment,search text keywords]7Extra Link Attributes:Додаткові атрибути посилання:4UThe database name may not contain uppercase letters.Ім’я бази даних не може містити великих літер.
DNS FunctionsФункції DNS7[asis,Greylisting] defends email users against spam. When enabled, the mail server will temporarily reject any email from a sender the server does not recognize. If the email is legitimate, the originating server will try again after a delay. After sufficient time has elapsed, the server will accept the email.[asis,Greylisting] захищає користувачів електронної пошти від спаму. Після ввімкнення поштовий сервер тимчасово відхилятиме будь-які повідомлення електронної пошти, відправник якого невідомий серверу. Якщо повідомлення електронної пошти санкціоновані, вихідний сервер повторить спробу після затримки. Коли мине достатньо часу, сервер прийме повідомлення електронної пошти.77Are you sure you want to reset your security questions?Скинути контрольні запитання?WeeklyЩотижняA different approach, if you have more than one textarea and only want to change one of them, is to pass the [output,strong,id] of your textarea to [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Do not use the “[output,strong,_2]” attribute anymore, it’s not a standard solution!Інший спосіб (якщо ви маєте кілька текстових областей і хочете змінити лише одну з них): передати [output,strong,ідентифікатор] текстової області в [asis,replace()] ([output,strong,_1]). Більше не використовуйте атрибут „[output,strong,_2]”: це не стандартне рішення!It is highly recommended that you use [output,url,_1,Apache SpamAssassin] in conjunction with BoxTrapper as it will reduce loads on the server and backscatter to illegitimate email addresses.Наполегливо рекомендуємо використовувати [output,url,_1,Apache SpamAssassin] разом із BoxTrapper, оскільки це зменшить навантаження на сервер і дозволить уникнути надсилання відповідей на несанкціоновані адреси електронної пошти.PHP PEAR PackagesПакети PHP PEAR[output,class,Initial Path (optional):,title] If entered, the Web Disk directory associated with your Web Disk user will be opened.[output,class,Вихідний шлях (додатково):,title] Якщо введено каталог веб-диска й він пов’язаний із користувачем вашого Web Disk, його буде відкрито.User:Користувач:xThe database “[_1]” will be renamed to “[_2]” even though overwrite was requested because it is a reserved name.Ім’я бази даних „[_1]” буде змінено на „[_2]”, незважаючи на запит про перезапис, оскільки це зарезервоване ім’я.Every MonthКожного місяця/?[asis,PHP] version “[_1]” is not installed.Версію [asis,PHP] „[_1]” не встановлено.JRenaming database user …Перейменування користувача бази даних…LAdd Email AccountДодати обліковий запис електронної пошти*Do Not Redirect www.Не переспрямовувати www.>In what city did you honeymoon (Enter full name of city only)?Де ви провели свій медовий місяць (введіть лише повну назву населеного пункту)?GThe upgrade process failed!Не вдалося завершити процес оновлення![asis,cPanel, Inc.] strongly recommends that you do not restore data from anyone whom you would not trust with root access to the server.[asis,cPanel, Inc.] наполегливо рекомендує відновлювати дані лише від тих осіб, кому б ви довірили доступ до сервера з правами користувача root.LsThe system could not unlock the SSL datastore file because of an error: [_1]Системі не вдалося розблокувати файл даних SSL через помилку: [_1]LkThe file name must use the meta_ prefix. (Example: [asis,meta_example.yaml])Ім’я файлу має містити префікс meta_. (Приклад: [asis,meta_example.yaml])NumbersНомери/Android Play Store Search.Пошук магазину Android Play Store.5}You have not set security questions for your account.Ви не встановили контрольні запитання для вашого облікового запису.!DNotification of New Addon DomainsСповіщення про нові додаткові домениE|In order to use these features, they must be enabled on your account.Щоб користуватися цими функціями, увімкніть їх в обліковому записі.4Auto-Delete SpamАвтоматичне видалення спаму7Advanced [asis,DNS] Zone EditorРозширений редактор зон [asis,DNS]jAlternatively, if a cPanel user account has the “SSL Host Installer” feature is enabled, the user may set up the SSL host through cPanel in the [output,strong,SSL/TLS Manager] interface.Крім того, якщо функцію „Інсталятор хоста із захистом SSL” облікового запису користувача cPanel увімкнено, користувач може настроїти хост із захистом SSL через cPanel в інтерфейсі [output,strong,Диспетчера SSL/TLS]..Delete Mailing ListВидалити список розсилки8I[asis,live_tail_log] encountered an internal error: [_1][asis,live_tail_log] виявив внутрішню помилку: [_1]
6Disk LimitОбмеження дискового простору )Certificate ([output,strong,_1])Сертифікат ([output,strong,_1])+rThis restores custom virtual host includes.Відновлює вкладені файли користувацького віртуального хоста.QThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] cannot contain two consecutive periods.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] не може містити дві послідовні крапки.3Edit Icon NameРедагувати ім’я піктограмиuThe requested mailing list address, “[_1]”, conflicts with the forwarder “[_2]”. To create a mailing list named “[_1]”, you must first delete the forwarder that conflicts with that name.Запитувана адреса списків розсилки „[_1]” конфліктує із сервером пересилання „[_2]”. Щоб створити список розсилки з ім’ям „[_1]”, потрібно спочатку видалити сервер пересилання, що конфліктує з цим іменем.AUse your cPanel account password to read email archives via IMAP.Використовуйте пароль облікового запису панелі керування cPanel для читання архівів електронної пошти через службу IMAP.5UYou must specify a username or path to a cpmove file.Укажіть ім’я користувача чи шлях до файлу cpmove. B2. Inserting it into the toolbar2. Розміщення на панелі інструментівThe HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one megabyte (1 MB).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm, або його розмір перевищує один мегабайт (1 МБ).!MA username cannot contain spaces.Ім’я користувача не може містити пробіли.'<You have removed the vendor “[_1]”.Ви видалили постачальника „[_1]”.Page:Сторінка:Plugins allow you to add links from the cPanel interface to your own applications or to third-party sites. To create a cPanel plugin, create an installation file using the form below.За допомогою компонентів plug-in ви можете додавати посилання з інтерфейсу cPanel до власних програм або до сторонніх веб-сайтів. Щоб створити компонент plug-in cPanel, створіть файл інсталяції, використовуючи наведену нижче форму.)Sort by status.Сортувати за статусом..Confirm New PasswordПідтвердьте новий парольEAn [asis,FTP] username cannot exceed [quant,_1,character,characters].Довжина імені користувача [asis,FTP] не може перевищувати [quant,_1,символ,симв.].7tIn the example above, there are three main directories:У наведених вище прикладах представлені три основних каталоги:KfThe remote computer’s browser language setting appears to be: “[_1]”.Параметри мови браузера віддаленого комп’ютера: „[_1]”.&UClick on a log archive to download it.Натисніть архів журналу, щоб завантажити його.DWType [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] into the search bar:Введіть [output,class,WebDAV Navigator Lite,title] у панелі пошуку:People who sent translations are invited to re-iterate through their work and make it up-to-date with [asis,lang/en.js] which is the main lang file for [asis,HTMLArea-3.0]. Some things have changed but not all translations are updated.Закликаємо осіб, які надсилають переклади, переглянути свою роботу й оновити її відповідно до [asis,lang/en.js], що є основним файлом мовної підтримки для [asis,HTMLArea-3.0]. Дещо змінилося, але не всі переклади було оновлено.whyчомуA[The page was found, but you don’t have permission to access it.Сторінку знайдено, але доступ до неї не дозволено.;Using upgrade mode …Використання режиму оновлення…8Install an SSL Host.Установіть хост із захистом SSL.#The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding [asis,Apache] and [asis,PHP] with [asis,EasyApache]). If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the [asis,Apache] and [asis,PHP] rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] за допомогою [asis,EasyApache]). Щоб не стежити за процесом оновлення, укажіть спосіб перебудування [asis,Apache] і [asis,PHP] на відповідному етапі..Password (default)Пароль (за замовчуванням)%?Domain must be passed as a parameter.Домен слід передавати як параметр. cIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if you enable jails in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо ви ввімкнули їх у [output,url,_2,Параметрах тонкого настроювання].A full backup creates an archive of all of your website’s files and configuration. You can use this file to move your account to another server or to keep a local copy of your files.У ході повного резервного копіювання створюється архів з усіма файлами й конфігурацією вашого веб-сайту. Цей файл можна використовувати як локальну копію даних; він також знадобиться, якщо обліковий запис потрібно перемістити на інший сервер.[numf,_1] of the [numerate,_2,domain,domains] that you have entered [numerate,_1,is a domain,are domains] that you do not control.[numf,_1] [numerate,_2,домену,доменів], яке ви ввели, [numerate,_1,є доменом,є доменами], яким ви не керуєте.YA custom retention of [output,strong,0] indicates that the system retains emails forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.To use [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] or [asis,Windows® 8] to access your Web Disk, please enable Digest Authentication. If you do not use one of these systems, you may disable Digest Authentication.Щоб отримати доступ до свого веб-диска з операційних систем [asis,Windows Vista®], [asis,Windows® 7] або [asis,Windows® 8], увімкніть дайджест-автентифікацію. Якщо ви не використовуєте жодну з цих систем, дайджест-автентифікацію можна вимкнути.ZApply the “[_1]” style to all accounts that are using the “[_2]” or derived theme.Застосуйте стиль „[_1]” до всіх облікових записів, які використовують „[_2]” або похідну тему.The user “[_1]” is not permitted to add the “[_2]” database user to the database “[_3]”. Either the user does not exist, or the user does not have a password.Користувач „[_1]” не має права додавати користувача бази даних „[_2]” до бази даних „[_3]”. Користувача не існує, або він не має паролю.:[output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,HTTP,Hyper Text Transfer Protocol — протокол передачі гіпертекстових документів]^The port used to communicate with the remote server. By default, FTP destinations use port 21.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення FTP використовують порт 21.'QThis runs before an account is removed.Виконується до видалення облікового запису.GrantedНадано1If encodings are not important to you because you will only be working with English or other Western languages, you can disable this dialog by clicking here:Якщо ви плануєте використовувати лиже англійську або інші західноєвропейські мови й шифрування для вас не важливе, можете закрити це діалогове вікно, натиснувши тут:7Delete Web Disk AccountВидалити обліковий запис Web Disk[To set no limit (an infinite quota), simply enter “unlimited” or leave the field blank.Щоб установити необмежену квоту, просто введіть у текстовому полі „unlimited” або залиште його пустим.;Multi Account FunctionsНабір функцій облікового запису	Comments:Коментарі:"Are you sure you want to continue?Продовжити?Adding “[_1]”Додавання „[_1]”If the user has a “[_1]” set up in their home directory and they want to keep using the password in their “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо користувач бажає й надалі використовувати пароль в „[_1]”, потрібно зняти прапорець поруч із параметром „[_1]” в основному каталозі.IBoard Setup CompleteНастроювання дошки оголошень завершено'TEdit Custom [asis,ModSecurity™] RulesРедагувати користувацькі правила [asis,ModSecurity™]/OClick here to proceed with the current request.Клацніть тут, щоб розпочати поточний запит.@mUser name cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може містити більше [quant,_1,символ,симв.].}If you have entered all of the hosts that you wish to send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости, що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити всі інші домени.
[output,class,SSL,title]: Slide the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перемістіть повзунок [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] у положення „ВИМК.” (Незашифрований текст/Незашифровано).=pChoose the country of origin for the certificate’s company.Виберіть країну походження компанії, яка запитує сертифікат.?Use the form to create a copy of the selected rule. The system generates a new rule ID for the copied rule. This editor only supports [asis,SecRule] and [asis,SecAction] directives.Використовуйте форму, щоб створити копію вибраного правила. Система створює новий ідентифікатор для копії правила. Цей редактор підтримує лише директиви [asis,SecRule] і [asis,SecAction].mSend notifications to your contact email address when one of your email accounts approaches or is over quota.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли один з облікових записів наближається або перевищив квоту.~4[asis,cpbackup] runs backups on your server. By default, this script runs at 1:00 AM where the server is located, because this is an off-peak time for most servers. We recommend that you set it to run during off-peak hours, early enough to allow your server to finish backups before peak traffic resumes. If you have backups disabled, the script will immediately exit after it runs.[asis,cpbackup] виконує резервне копіювання на вашому сервері. За замовчуванням цей сценарій виконується о 1:00, оскільки в цей час спостерігається найменше навантаження на більшість серверів. Рекомендовано встановлювати виконання сценарію на час найменшої завантаженості, достатньо рано, щоб сервер завершив резервне копіювання до відновлення максимального трафіку. Якщо резервне копіювання вимкнуто, сценарій буде запущено, але відразу завершиться.*LPress the newly created entry in the list.Натисніть щойно створений запис у списку.Open the quick start script [asis,.zip] file. [output,strong,Note]: [asis,Safari®] users can skip this step. [asis,Safari] will unzip the file for you.Відкрийте файл [asis,.zip] сценарію швидкого початку. [output,strong,Примітка]. Користувачі [asis,Safari®] можуть пропустити цей крок. Браузер [asis,Safari] сам розархівує файл.>Minimum SpamAssassin Spam Score required to bypass BoxTrapper:Для обходу BoxTrapper потрібно мінімальне значення балів оцінювання спаму поштовим фільтром SpamAssassin:9eThere are no domains which have awstats stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику Аwstats.,<The system is loading your [asis,Hits List].Система завантажує ваш [asis,Hits List].(ISome of the settings could not be saved.Деякі налаштування не вдалося зберегти.9hNo files were found in the home directory to be restored.В основному каталозі не знайдено файлів для відновлення..hThe company name cannot exceed 140 characters.Довжина імені компанії не може перевищувати 140 символів.#VManage Additional Web Disk AccountsКерувати додатковими обліковими записами Web DiskRThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now “[_3]”.Період зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі становить „[_3]”."8New [numerate,_1,Feature,Features]Додано [numerate,_1,функція,функції]LThe company division must be no longer than [quant,_1,character,characters].Довжина імені відділення компанії не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].Entropy SearchПошук EntropyIThe system default [asis,PHP] version is set by the system administrator.Версія системи за замовчуванням [asis,PHP] встановлена системним адміністратором.“[_1]” is invalid because database names on this system may include only the following [numerate,_2,character,characters]: [join, ,_3]„[_1]” є неприпустимим, оскільки імена баз даних у цій системі можуть містити лише такі [numerate,_2, символ, симв.]: [join, ,_3]3^To navigate, click the icon for the desired folder.Для переходу натисніть піктограму потрібної папки.Shared IP AddressСпільна IP-адресаISuccessful [asis,Root] Login.Вхід із правами [asis,Root] виконано успішно.FCould not save document. There is a browser problem or empty document.Не вдалося зберегти документ. Сталася помилка браузера, або документ пустий.H]For example, “R [output,amp] D” should be “RD” or “R and D”.Наприклад, R [output,amp] D має бути записано RD або „R і D”.S}The system failed to open the file “[_1]” for reading because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання через помилку: [_2][asis,Windows® 2000][asis,Windows® 2000]The session with the [asis,cPanel] Customer Portal timed out. Refresh your browser and log in to the [asis,cPanel] Customer Portal.Час очікування сеансу в порталі користувачів [asis,cPanel] вичерпано. Оновіть сторінку браузера й увійдіть у портал користувачів [asis,cPanel].7@A DNS entry for the domain, “[_1]”, already exists.Запис DNS для домену „[_1]” уже існує.	ConfigureНалаштувати2WRemoved the redirection for the alias, “[_1]”.Видалено переспрямування для псевдоніма „[_1]”.+PostgreSQL UsernameІм’я користувача PostgreSQL)To move files:Щоб перемістити файли:RefusedВідхиленоBoCould not move “[_1]” to “[_2]” because it already exists.Не вдалося перемістити „[_1]” у „[_2]”, оскільки він уже існує.^A full backup of the account “[_1]” with the primary domain “[_2]” failed to complete.Не вдалося завершити повне резервне копіювання облікового запису „[_1]” з основним доменом „[_2]”..jAllow Reseller Privileges: [boolean,_1,yes,no]Увімкнути права для торговельних партнерів: [boolean,_1,так,ні]Use this interface to duplicate the default style in order to create a new branding style that you can customize with your own images.За допомогою цього інтерфейсу можна зробити копію стилю за замовчуванням, щоб на його основі розробити новий фірмовий стиль із власними зображеннями."IFix Insecure Permissions (Scripts)Виправити незахищені дозволи (сценарії)hYour certificate “[_1]” already has that “[_2]”. Each certificate’s “[_2]” must be unique.У вашому сертифікаті „[_1]” уже міститься цей „[_2]”. Кожний „[_2]” сертифіката має бути унікальним.6Show Extended HeadersПоказати розширені заголовкиYou may have already generated an SSH public/private key pair. If so, you can import them here, simply paste the keys into fields below.Ймовірно, ви вже створили пару ключів SSH (відкритий і закритий). У цьому разі їх можна імпортувати сюди, вставивши ключі в наведені нижче поля.No Cron JobsНемає завдань cron[The system has saved your settings. Any changes will take effect when the next update runs.Система зберегла ваші налаштування. Будь-які зміни набудуть чинності під час запуску наступного оновлення.'XLinux is a trademark of Linus Torvalds.Linux — товарний знак компанії Лінуса Торвальдса.[asis,public_html][asis,public_html]Current FiltersПоточні фільтри4EThat certificate is already installed as “[_1]”.Сертифікат уже інстальовано як „[_1]”.[asis,PHP] 5[asis,PHP] 5[The system will update all accounts that use the extension package to use the new filename.Система оновить усі облікові записи, які використовують пакет розширення, щоб замінити імена файлів на нові.1E“[_1].[_2]” is currently being redirected to:„[_1].[_2]” наразі переспрямовується на:GWe provide read-only access to your mail archives via [asis,IMAP] only.Доступ до ваших поштових архівів надається лише з правом читання через протокол [asis,IMAP].#>The system has installed your logo.Система інсталювала вашу емблему.M[output,em,WARNING]: You logged in with the reseller or [asis,root] password.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача [asis,root].The system failed to move the pointer for the file “[_1]” to [quant,_2,byte,bytes] after the beginning because of an error: [_3]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі „[_1]” до [quant,_2,байт,байт] від початку через помилку: [_3]Enter [asis,Discard] to discard the messages, a location (for example, [asis,|/home/user/email.pl] to save the messages to a file, or an email address (for example, [asis,user@domain.com]) at which you wish to receive the messages.Введіть [asis,Discard], щоб відхилити повідомлення, виберіть розташування (наприклад, [asis,|/home/user/email.pl]), щоб зберегти повідомлення у файл, або вкажіть адресу електронної пошти (наприклад, [asis,user@domain.com]), щоб отримувати повідомлення на неї.RLegacy Restore BackupsЗастрілі засоби відновлення резервних копій#1You will be editing: [output,em,_1]Ви редагуватимете: [output,em,_1]:PThe supplied address “[_1]” is not a valid IP address.Указана адреса „[_1]” не є дійсною IP-адресою..Help panel background left.Тло панелі довідки зліва.09Type “WebDAV Navigator” into the search box.Введіть WebDAV Navigator у поле пошуку.SYou already have an [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] user named “[_1]”.У вас уже є користувач [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ім’ям „[_1]”.p[output,strong,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,strong,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).`Return to Mail Queue.Поверніться до черги повідомлень електронної пошти.D{Failed to delete the requested Certificate Signing Request for: [_1]Не вдалося видалити бажаний запит на підписання сертифіката для [_1] Please try again.Повторіть спробу.SReload Whitelist from ServerПовторно завантажити білий список із сервера$$Public Contact Info Include (Global)Public Contact Info Include (Global)scPanel has upgraded your document to [_1] encoding. Please verify that the file displays correctly in your browser.Панель керування cPanel оновила ваш документ до кодування [_1]. Переконайтеся, що файл відображається у браузері належним чином.F|[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] Group Restrictions[output,acronym,SMTP,Простий протокол електронної пошти] Обмеження для групи
(Spam ScoreБали оцінювання спаму
Add DomainДодати домен)7You must select a [output,em,.ico] image.Виберіть зображення [output,em,.ico].HWildcard RedirectПереспрямовувати символи узагальненняAYou selected the option to skip a rebuild of Apache and PHP as part of the MySQL upgrade process. You should recompile Apache and PHP using the EasyApache 3 interface as soon as possible to ensure they are linked correctly to the new version of MySQL.Ви вирішили не перебудовувати Apache і PHP після оновлення MySQL. Щоб забезпечити належну роботу Apache і PHP з новою версією MySQL, вам необхідно якомога швидше перекомпілювати їх в EasyApache 3."AInvalid value for “[_1]”: [_2]Неприпустиме значення для „[_1]”: [_2]LSSL datastore initialization for “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося виконати ініціалізацію сховища даних SSL для „[_1]” через помилку: [_2]#Remove AliasВидалити псевдонім<uYou are about to disable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся вимкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах._Set Read-WriteВстановити рівень доступу „Читання й записування”-Synchronize DNS RecordsСинхронізувати записи DNS47[comment]does not contain[comment,comparison option][comment]не містять[comment,comparison option]4Show MySQL ProcessesПоказати процеси сервера MySQLM^Strength ([output,block,Why?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):Надійність ([output,block,Чому?,style,display: inline,id,_1,class,action_link]):.Gskin style theme[comment,search text keywords]тема в шкіряному стилі[comment,search text keywords] PMaximum Failures per IP Address:Максимальна кількість помилок за IP-адресою:3The SMTP service does not have a CA signed SSL Certificate. We recommend that you obtain a CA signed SSL Certificate for SMTP before you enable Auto Discovery.Служба SMTP не має сертифіката SSL, підписаного ЦС. Перш ніж активувати функцію автоматичного виявлення, рекомендовано для служби SMTP отримати сертифікат SSL, підписаний ЦС.=Do not log any transactions.Не записуйте транзакції в журнал.zx3 Theme is going to be deprecated in the next few versions. Please [output,url,_1,brand] the Paper Lantern theme instead.У кількох наступних версіях тема x3 буде нерекомендованою. [output,url,_1,Застосовуйте] натомість тему Paper Lantern.7JBoxTrapper messages for “[output,class,_1,status]”:Повідомлення BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”:FUpdating the certificate on an existing SSL website will affect all of your SSL websites, and new SSL websites must use the currently installed certificate.Оновлення сертифіката на наявному веб-сайті із захистом SSL матиме вплив на всі веб-сайти із захистом SSL. Для нових веб-сайтів слід використовувати щойно інстальований сертифікат.SQL Server (PgSQL)Сервер SQL (PgSQL)5To check the [output,abbr,DNS,Domain Name Service] cluster settings or disable this notification, use the “Configuration Cluster” interface in [asis,WHM] at [output,url,_1,_1].Щоб перевірити настроювання кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service] або вимкнути це сповіщення, використовуйте інтерфейс „Кластер конфігурації” в [asis,WHM] на веб-сайті [output,url,_1,_1].%YClick “[_1]” to reload this page.Клацніть „[_1]”, щоб перезавантажити цю сторінку.P[asis,ip] access questions login password security[comment,search text keywords][asis,ip] доступ запитання вхід у систему безпека паролів[comment,search text keywords],Modify AccountЗмінити обліковий записaThis tool calculates and sets new [asis,Apache] memory limits. You can update your Apache configuration with the new limits. See [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank] documentation for more information.Цей інструмент обчислює та встановлює нові обмеження обсягу пам’яті [asis,Apache]. Можна замінити конфігурацію Apache новими обмеженнями. Щоб дізнатися більше, див. документацію [output,url,_1,RLimitMEM,target,_blank].dFile “[_1]” already exists. Please delete or rename the existing file before renaming this file.Файл „[_1]” уже існує. Перш ніж перейменувати цей файл, видаліть або перейменуйте наявний файл.'RView the Web Disk Play Store interface:Переглянути інтерфейс Web Disk у магазині Play Store:p(This setting will only back up items that have changed.) (**No Compression**, not compatible with FTP backups.)(Цей параметр робитиме резервні копії лише змінених елементів.) (**Без стискання**, несумісність із резервними копіями FTP.)URead-Write access to: [_1]Рівень доступу „Читання й записування” до: [_1]Password strength must be greater than[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]Рівень надійності пароля має перевищувати [comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this].(4You have successfully disabled the rule.Ви успішно вимкнули правило.DCommand to Run When an IP Address Triggers Brute Force Protection: *Команда, яку потрібно виконувати, коли IP-адреса викликає спрацювання захисту від спроби підбору ключа: *WYou can update most of these settings in [asis,WHM’s] “Tweak Settings” interface.Більшість цих налаштувань можна оновити в інтерфейсі „Параметри тонкого настроювання” в [asis,WHM’s].?Unable to disable Spam Box.Не вдалося вимкнути папку „Спам”.TXTTXT+Monthsтаку кількість місяців:HA redirect allows you to make one domain redirect to another domain, either for a website or a specific web page. For example, create a redirect so that [output,strong,www.example.com] automatically redirects users to [output,strong,www.example.net]. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Для веб-сайту або окремої сторінки можна налаштувати переспрямування з одного домену на інший. Наприклад, [output,strong,www.example.com] може автоматично переспрямовувати користувачів на сайт [output,strong,www.example.net]. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].DdThe backup has been saved to the server in the “[_1]” directory.Резервну копію збережено на сервері до каталогу „[_1]”.jThe private key failed to load for “[_1]”. It does not exist or you do not have permission to view it.Не вдалося завантажити закритий ключ для „[_1]”. Він не існує, або у вас немає прав для його перегляду.&GOverwrite existing [asis,cPanel] item.Перезаписати існуючий елемент [asis,cPanel].-=Security Policy[comment,search text keywords]Політика безпеки[comment,search text keywords]3e[output,strong,416] (Request range not satisfiable)[output,strong,416] (Неможливо задовольнити запитаний діапазон)By default, Web Host Manager will use the DNS clustering settings provided by the super-user. If you wish to use different DNS peers than the super-user, then you should enable this option. (Note: For security reasons, the super-user will need to add the servers that you wish to use as DNS servers to their Cluster Manager with a [output,strong,Standalone DNS Role] before you can add them here.)Диспетчер веб-хоста за замовчуванням використовуватиме налаштування кластеризації DNS, указані користувачем root. Якщо ви бажаєте використовувати інші однорангові вузли DNS, цей параметр потрібно ввімкнути. (Примітка. З міркувань безпеки суперкористувач має додати сервери, які ви бажаєте використовувати як DNS-сервери, до свого диспетчера кластера з [output,strong,роллю окремого DNS-сервера], перш ніж їх можна буде додати тут.)>Support Access NumberНомер доступу до служби підтримки4BYour current IP address is “[output,strong,_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[output,strong,_1]”..HThis host’s certificate secures this domain.Цей сертифікат хоста захищає цей домен.#[asis,mod_userdir] is disabled[asis,mod_userdir] вимкнено9g[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] is a commonly-used relational database management system that is a core service on most cPanel systems. This interface allows you to upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] server to a newer version. cPanel will automatically upgrade your [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] installation to newer point releases (the third digit in the version string) because these upgrades involve little risk to your users’ data. Upgrades to new major releases (the first two digits in the version string) are more involved because there is a substantial risk of data loss. This interface attempts to walk you through the major release upgrade process. If you wish to keep your existing major release and upgrade to its latest point release, please visit the [output,url,_1,Update Server Software] interface instead.[asis,MySQL]/[asis,MariaDB] — це поширена система керування реляційними базами даних, що використовується як основа більшості систем cPanel. Цей інтерфейс дає змогу оновлювати сервер [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до новішої версії. Система cPanel автоматично оновлюватиме інстальоване ПЗ [asis,MySQL]/[asis,MariaDB] до допрацьованої версії (третя цифра в рядку версії), оскільки такі оновлення становлять дуже незначний ризик для даних користувачів. Оновлення до головних версій (перші дві цифри в рядку версії) вимагають більшої уваги, оскільки становлять значний ризик втрати даних. Цей інтерфейс містить опис процесу оновлення до останньої головної версії. Щоб зберегти наявну головну версію й здійснити оновлення до останньої допрацьованої, перейдіть в інтерфейс [output,url,_1,Оновити ПЗ сервера].WThe system failed to delete the temporary database “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити тимчасову базу даних „[_1]” через помилку: [_2]kSelect a password with a strength rating of [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] or higher.Виберіть пароль із рівнем надійності [asis,%][comment,TODO: fix me, placeholders are bad] або вище.Delete RuleВидалити правило%YReturn to Certificate Signing RequestПовернутися до запиту на підписання сертифіката1uCopy and paste the HTML below into your web page.Скопіюйте та вставте наведений нижче HTML-код у свою веб-сторінку.5Files to extract:Файли, які потрібно видобути:JTo open a connection to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server, select the [output,em,Site Manager] feature from the [output,em,File] menu (File ⇀ Site Manager).Щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть компонент [output,em,Диспетчер сайту] у меню [output,em,Файл] (Файл ⇀ Диспетчер сайту).@Restart MessageПовідомлення про перезавантаження4The [asis,EasyApache4] Technology Preview needs to be configured via command-line tools. The [asis,WHM] user interface does not currently support this Technology Preview.Ознайомча версія [asis,EasyApache4] Technology Preview налаштовується за допомогою інструментів командного рядка. Наразі інтерфейс користувача [asis,WHM] не підтримує цю ознайомчу версію.$_Revert to Account’s Locale SettingПовернутися до мовного параметра облікового запису;Add a New ForwarderДодати новий сервер пересилання<IThe MySQL® server is currently [boolean,_1,online,offline].Сервер MySQL® наразі [boolean,_1,онлайн,офлайн]."UUnable to upgrade bandwidth files.Неможливо оновити файли пропускної здатності.g“[_1]” already has a website on the IP address “[_2]”, but you requested to add an SSL website for that domain onto the IP address “[_3]”. A single domain may not have websites on more than one IP address.„[_1]” вже має веб-сайт з IP-адресою „[_2]”, але ви зробили запит на додавання веб-сайту із захистом SSL для цього домену за IP-адресою „[_3]”. Один домен не може мати веб-сайти з більш ніж однією IP-адресою.`The system failed to start the session with ID “[_1]” because that session has been aborted.Системі не вдалося запустити сеанс з ідентифікатором „[_1]”, оскільки він перервався. NFailure Message (seen by sender)Повідомлення про помилку (для відправника)more »більше ”2VAn authorization error occurred. Please try again.Сталася помилка авторизації. Повторіть спробу.)[You have not set a contact email address.Ви не вказали контактну адресу електронної пошти.cDrag this link to your desktop or bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]Перетягніть це посилання на робочий стіл або панель закладок: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,_2]WebmailСлужба Webmail7f“[_1]” must not be run as [output,class,root,code].„[_1]” не має бути запущений як [output,class,користувач root,code].aExecute Pre/Post Backup ScriptВиконати сценарій перед/після резервного копіюванняOSor[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]або[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 side by side things]~8“[_1]” has been authorized. You can now use your private key to [output,acronym,SSH,Secure Shell] to your hosting account.„[_1]” авторизовано. Тепер можна використовувати закритий ключ для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].jThe argument to “[_1]” must be an instance of one of these classes: [join,~, ,_2]. You passed in: [_3]Аргумент для „[_1]” має належати до одного з таких класів: [join,~, ,_2]. Ви надали: [_3]*UCould not restore account “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити обліковий запис „[_1]”: [_2]'TNo aliases are present on your account.В обліковому записі немає жодного псевдоніма.
Once Per HourРаз на годину
Look UpПошук@gYou have reached the maximum number of retries for this service.Досягнуто максимальної кількості спроб для цієї служби.
Local PortЛокальний порт<Hotlink Protection Disabled!Захист від хотлінкінгу вимкнуто!UThe system failed to change a process’s current directory because of an error: [_1]Системі не вдалося змінити поточний каталог процесу через помилку: [_1][output,strong,Warning!] You are currently using the maximum number of aliases. If you need to add a new alias contact your service provider.[output,strong,Попередження!] Ви використовуєте максимальну кількість псевдонімів. Якщо потрібно додати новий псевдонім, звертайтеся до постачальника послуг.|The system cannot update immutable files, and they may cause unforeseen problems with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].Система не може оновити незмінні файли, вони можуть спричинити непередбачувані проблеми з [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM].6Sender EmailВідправник електронної пошти/Type in your search filter.Введіть пошуковий фільтр.LmThe system failed to open the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити каталог „[_1]” через помилку: [_2]Group:Група:JrThe user “[_1]” is not authorized to update privileges for “[_2]”.Користувач „[_1]” не вповноважений оновлювати права для „[_2]”.FImage URL must be specified.Потрібно вказати URL-адресу зображення.1[quant,_1,bit,bits] (Insecure)[quant,_1,біт,біт] (Незахищений)Whether the system automatically accepts email from hosts with a valid [asis,SPF] record.[comment,this text is used in a tooltip]Чи система автоматично приймає електронну пошту з хостів із припустимим записом [asis,SPF].[comment,this text is used in a tooltip]5<[output,strong,Success]: “[_1]” has been created.[output,strong,Вітаємо]! Створено „[_1]”.Module NameІм’я модуля0My account approaches its bandwidth usage limit.Мій обліковий запис наближається до ліміту на використання смуги пропускання.~A device at the “[_1]” [asis,IP] address has made a large number of invalid login attempts against the account “[_2]”.Пристроєм з [asis,IP]-адресою „[_1]” було зроблено велику кількість невдалих спроб входу в обліковий запис „[_2]”.%LDisabling Mail SNI for “[_1]” …Вимкнення пошти із захистом SNI для „[_1]”…rWebalizer is a complex stats program that produces a variety of charts and graphs about who has visited your site.Webalizer — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.GxSome Host [asis,IP] addresses were not added to the Trusted Hosts list.Деякі [asis,IP]-адреси хосту не було додано до списку надійних хостів.'Currently-Blocked IP Addresses:Заблоковані IP-адреси:WYour [asis,cPanel] Config file is missing [output,acronym,DNS,Domain Name System] info.У файлі конфігурації вашої панелі керування [asis,cPanel] немає інформації про [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].MySQL® DatabasesБази даних MySQL®%Interface ElementsЕлементи інтерфейсуg[output,strong,Note]: [asis,AppConfig] registration will be required for [asis,cPanel] 11.42 and later.[output,strong,Примітка]. Для [asis,cPanel] 11.42 або пізнішої версії знадобиться реєстрація [asis,AppConfig].4UFailed to save [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося зберегти конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]This version of [asis,PostgreSQL] is [asis,ANSI SQL-92] compliant and does not support recursive grants, wildcard grants, or future grants.Ця версія [asis,PostgreSQL] сумісна з [asis,ANSI SQL-92] і не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.$OUnable to prune transport “[_1]”Не вдалося відсікти транспортування „[_1]”./[asis,SSH] Shell AccessДоступ по протоколу [asis,SSH];^This server does not control a MySQL user named “[_1]”.Цей сервер не керує користувачем MySQL з іменем „[_1]”.EeThe system failed to send data to “[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]Системі не вдалося надіслати дані в „[_1]” ([asis,PID]: [_2]): [_3]R\Use this interface to install a certificate on a domain. To install a certificate, you can type the desired domain, and the interface will automatically fill the empty fields. You can also paste a certificate to automatically fill the domain and related information. To browse your certificates, click the “[output,strong,_1]” button.Використовуйте цей інтерфейс для інсталяції сертифіката для домену. Щоб інсталювати сертифікат, можна ввести потрібний домен та інтерфейс автоматично заповнить пусті поля. Також можна вставити сертифікат, щоб автоматично заповнити домен і пов’язані відомості. Щоб переглянути свої сертифікати, натисніть кнопку „[output,strong,_1]”.	GnuPG KeyКлюч GnuPG%LSelect domains to edit on “[_1]”.Виберіть домени для редагування на „[_1]”.WInvalid list name specified. Valid values are “[asis,white]” or “[asis,black]”.Указано неприпустиме ім’я списку. Припустимі значення: „[asis,white]” або „[asis,black]”.aYou have successfully granted privileges on the database “[_1]” to the MySQL user “[_2]”.Ви успішно надали права доступу до бази даних „[_1]” користувачу MySQL „[_2]”.HS[asis,postgres] [asis,postgresql] database[comment,search text keywords][asis,postgres] [asis,postgresql] база даних[comment,search text keywords]-You can use this interface to create new [asis,SSH] keys, import keys, [output,url,_1,manage keys], or delete keys in order to allow automated logins to [asis,SSH].За допомогою цього інтерфейсу можна створювати нові ключі [asis,SSH], імпортувати їх, [output,url,_1,керувати ключами] або видаляти їх, щоб дозволити автоматичні входи в [asis,SSH].@gThe user “[_1]” does not have a MySQL user named “[_2]”.У користувача „[_1]” немає користувача MySQL з ім’ям „[_2]”.5With this release, we only tested [asis,Apple][output,chr,174]-distributed clients. These clients natively support [asis,CalDAV] and [asis,CardDAV]. If you have other calendar or contacts applications that support those protocols, you may be able to access your calendars and contacts from these applications.У цій версії випробування проводилось тільки для клієнтів [asis,Apple][output,chr,174]. Ці клієнти за замовчуванням підтримують [asis,CalDAV] і [asis,CardDAV]. Якщо ви маєте інші програми для календаря або контактів, що підтримують ці протоколи, ви можете одержати доступ до календаря й контактів через ці програми.PFiles outside your home directory or files you do not have permission to access.Файли, розміщені не у вашому основному каталозі, або такі, на доступ до яких у вас немає прав.6The process with ID “[_1]” should have the effective user “[_2]” (UID [_3]), but its effective user is actually “[_4]” ([_5]).Процес з ідентифікатором „[_1]” повинен мати ефективного користувача „[_2]” (унікальний ідентифікатор користувача: [_3]), але ефективним користувачем фактично є „[_4]” ([_5]).;Invalid range name: [_1]Неприпустиме ім’я діапазону: [_1]&TThere was a problem altering the user.Сталася помилка під час змінення користувача: /The Web Disk folder will appear.Відобразиться папка Web Disk.[Failed to delete “[_1]” from “[_2]”: [asis,/sbin/ip] exited with status “[_3]”.Не вдалося видалити „[_1]” із „[_2]”: [asis,/sbin/ip] завершив роботу зі статусом „[_3]”.)Delegated to [list_and,_1]Делеговано для [list_and,_1]#YSuccess! This page will now reload.Вітаємо! Цю сторінку зараз буде перезавантажено.Why was this released as “Beta”? The code is quite stable and it didn’t deserve a “Beta” qualification. However, there are some things left to do for the real 3.0 version. These things will not affect the API to work with HTMLArea, in other words, you can install the Beta right now and then install the final release without modifying your code. That’s if you don’t modify HTMLArea itself. ;-)Чому випуск має позначку бета-версії? Код досить стабільний і не заслуговує категорії „бета”. Однак для випуску повноцінної версії 3.0 ще слід внести кілька корективів. Вони ніяк не вплинуть на роботу API з HTMLArea: інакше кажучи, ви можете зараз інсталювати бета-версію, а згодом — і фінальну версію, не змінюючи свій код. Звичайно, якщо ви не змінюватимете HTMLArea. ;-)7Switch to JavaScript UploadПерейти до вивантаження JavaScript1Edit the filter below.Відредагуйте фільтр нижче.(Not extended)(Не розширено)<List AdministratorsСтворити список адміністраторів"Revert to “[_1]”Повернути до „[_1]”4WSorry, the “Old password” field cannot be blank.Поле „Старий пароль” не можна залишити пустим.5yA bucket name is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення необхідно вказати ім’я набору.lFor more information [output,url,_1,please contact the system administrator,class,bottomlink,target,_blank].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,зверніться до адміністратора системи,class,bottomlink,target,_blank].HRestore a MySQL Database BackupВідновити резервну копію бази даних MySQLdOpen the example page [asis,/htmlarea/example.html] with your browser to make sure everything works.Відкрийте зразок сторінки [asis,/htmlarea/example.html] у своєму браузері, щоб переконатися, що все працює./ZUnable to update user data for “[_1]”: [_2]Не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]FrontPage Extensions allow you to publish your site directly from the [asis,FrontPage] application. This means that you will not have to upload files through [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or another method.Розширення FrontPage дають змогу публікувати сайт безпосередньо з програми [asis,FrontPage]. Це означає, що вам не доведеться вивантажувати файли за допомогою протоколу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або в інший спосіб.N}The certificate was already installed on this host. No changes have been made.Сертифікат уже інстальовано на цьому хості. Не зроблено жодних змін.2OThe report contains the following raw [asis,JSON]:Цей звіт містить такий необроблений [asis,JSON]:1qClear Text/Not Encrypted Connection Not AvailableЗ’єднання „Незашифрований текст/незашифровано” недоступне4gNo configuration files matched your search criteria.Жоден файл конфігурації не відповідає критеріям пошуку.Mailing lists allow you to use a single address to send email, newsletters, and other updates to multiple email addresses. To configure specific settings for your mailing list after you create it, click [output,em,Modify].Списки розсилки дають змогу використовувати єдину адресу для надсилання повідомлень, інформаційних бюлетенів та інших оновлень на кілька адрес електронної пошти. Щоб налаштувати окремі параметри для нового списку розсилки, натисніть [output,em,Змінити].L[output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] Type MaintenanceОбслуговування типів даних [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]/iSuccessful [asis,root] Login from Local MachineУспішний вхід із правами [asis,root] із локального комп’ютера)CArchives are stored in “[_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[_1]”.LUse the following URL to review the links on your recently-edited HTML page.Перейдіть за наведеною нижче URL-адресою, щоб переглянути посилання на нещодавно відредагованій сторінці HTML.Refresh DataОновити дані"WSet Up Anonymous [asis,FTP] AccessНалаштувати доступ до анонімного [asis,FTP] сервера.!Are you sure that you wish to delete this key?Видалити цей ключ?=PSorry you, “[_1],” are not authorized to drop “[_2].”Ви, „[_1]”, не маєте прав на розривання „[_2]”.qYou have Ruby installed along with the MySQL gem. This needs to be rebuilt to work with the new version of MySQL.Ruby інстальовано разом із gem-файлом MySQL. Конфігурацію слід перебудувати, щоб вона працювала з новою версією MySQL.Apache Web ServerВеб-сервер Apache%ENo [asis,PHP] packages are installed.Не інстальовано жодного пакета [asis,PHP].&[asis,Excel] ScreenshotЗнімок екрана [asis,Excel]The system failed to find a suitable name for the archive’s PostgreSQL database “[_1]” on this system because of an error: [_2]Не вдалося знайти придатне ім’я для бази даних PostgreSQL архіву „[_1]” у цій системі через помилку: [_2]'Disable Apache SpamAssassin™Вимкнути Apache SpamAssassin™:|Please contact your provider to have this feature enabled.Щоб ввімкнути цю функцію, зверніться до свого постачальника послуг.5NThe version currently available on the selected tier.Наразі версія доступна на вибраному рівні.5Failed to save “[_1]”: [_2]Не вдалося зберегти „[_1]”: [_2]#'[comment]or[comment,boolean option][comment]або[comment,boolean option]bYou can use this interface to delete any of your existing or custom branding elements. You can also restore any default elements that you may have previously deleted.За допомогою цього інтерфейсу можна видаляти будь-які наявні або спеціальні фірмові елементи. Ви також можете відновити будь-які елементи, які доступні за замовчуванням і були видалені раніше.BgThere was a problem cleaning out [asis,horde] data for “[_1]”.Під час очищення даних [asis,horde] для „[_1]” сталася помилка.TThe system successfully deleted the email account “[output,em,_1,class,status]”.Система успішно видалила обліковий запис електронної пошти „[output,em,_1,class,status]”.
Uppercase:Верхній регістр::`[comment,the star is a footnote]* Excludes email archives.[comment,the star is a footnote]* Вилучає архіви електронної пошти.\The system added the missing domain “[_1]” to repair the [asis,userdata] for “[_2]”.Система додала відсутній домен „[_1]”, щоб відновити [asis,userdata] для „[_2]”.1ZThe password of the account on the remote server.Пароль облікового запису на віддаленому сервері.?5Are you sure you want to move the following files to the trash?Перемістити ці файли в кошик?dThis feature allows you to create an archive of all of the files and configurations on your website.Ця функція дозволяє створити архів з усіма файлами й налаштуваннями вашого веб-сайту.If you would like to manage the files for this domain, you can do so here: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]Щоб керувати файлами цього домену, скористайтеся відповідними засобами тут: [output,url,_1,File Manager,target,_blank,class,ajaxfiles,id,_2]OLatest News from [asis,cPanel]Найактуальніші новини від компанії [asis,cPanel]AxYou currently have [quant,_1,banner,banners,no banners] uploaded.Наразі ви вивантажили [quant,_1,банер,Банери  банерів,жодного банера].gYou can check the webmail for any account by logging into [output,url,_1,id,_2] with the full username (user@domain.com) and password for the email account or by clicking on the icon below.Щоб перевірити веб-пошту для будь-якого облікового запису, увійдіть у [output,url,_1,id,_2], указавши повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль потрібної поштової скриньки або натиснувши піктограму нижче.0iYou have exceeded the maximum allowed databases.Ви перевищили максимально допустиму кількість баз даних.D%Warning: Enabling the Security Policy Extensions for the remote APIs and DNS cluster requests may result in difficult to diagnose incompatibilities in your configuration. Enabling these extensions is generally not recommended without an in-depth understanding of your usage of remote APIs and your DNS cluster configuration.Попередження. Вмикання Розширень політики безпеки для запитів віддалених API й кластера DNS, може призвести до проблем із діагностикою несумісностей у вашій конфігурації. Зазвичай не рекомендується вмикати ці розширення без глибокого розуміння використання віддалених API та конфігурації кластера DNS./Message not found.Повідомлення не знайдено.#QClick a folder’s icon to open it.Натисніть піктограму папки, щоб відкрити її.AVThis feature allows you to use 2 types of files to create multiple email address or email forwarders for your account simultaneously. You may use Excel spreadsheet files (.xls) or a comma-separated values sheet, aka CSV file (.csv) to import the data. A CSV file is a plain text file that has been given a .csv extension.Ця функція дозволяє використовувати 2 типи файлів для створення набору адрес або серверів пересилання електронної пошти для вашого облікового запису. Для імпортування даних можна використовувати файли електронних таблиць Excel (.xls) або CSV з розділеними комами значеннями (.csv). CSV — це звичайний текстовий файл із розширенням .csv.,Restore a MySQL DatabaseВідновити базу даних MySQL(.[output,class,Server:,title] “[_1]”.[output,class,Сервер:,title] „[_1]”.KGo to Secure Webmail LoginПерейти на захищену сторінку входу у WebmailThe [output,em,Getting Started Wizard] introduces you to web hosting concepts and allows you to configure the basic settings for your website.Завдяки [output,em,Майстру з початку роботи] ви дізнаєтеся про принципи роботи веб-хостингу й зможете налаштувати основні параметри свого веб-сайту.(Payment required)(Потрібен платіж)5KAll trademarks are owned by their respective authors.Усі торгові марки є власністю їх авторів.5WDisabled archiving of “[_1]” for all new domains.Вимикає архівацію „[_1]” для всіх нових доменів.FFor full source code and docs, visit: [output,url,_1,_1,target,_blank]Повний вихідний код і вся документація доступні за адресою [output,url,_1,_1,target,_blank]T[output,strong,Note:] IP addresses on the blacklist can never log in to your server.[output,strong,Примітка.] Увійти до вашого сервера з IP-адрес, які містяться в чорному списку, неможливо.+Customizations SavedНалаштування збережено>Raw Access logs raw logs rawlogs[comment,search text keywords]Необроблені журнали доступу необроблені журнали журнали необроблені[comment,search text keywords]Ro[comment]matches [output,abbr,regex,regular expression][comment,comparison option][comment]збігається з [output,abbr,regex,регулярний вираз][comment,comparison option]4MA screenshot of the [asis,Bitkinex] Connection Form.Знімок екрана: форма підключення [asis,Bitkinex].;QArchives are stored in the “[output,strong,_1]” format.Архіви зберігаються у форматі „[output,strong,_1]”.6Custom Rules ListСписок користувацьких правилlFor more email configuration options, click the [output,em,User Preferences] menu in the top navigation bar.Щоб перейти до інших параметрів настроювання електронної пошти, клацніть меню [output,em,Користувацькі параметри] на верхній панелі навігації.=kThe backup destination server has insufficient storage space.На сервері призначення резервної копії недостатньо місця.The user, [_1], for Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not exist on the server. Verify that you have clicked Grant on the correct Ticket ID and Server. Access the [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5] to update the username.Користувача ([_1]) для заявки з ідентифікатором „[_2]” і сервера „[_3]” не існує на сервері. Упевніться, що ви натиснули „Надати” в заявці з правильним ідентифікатором і на правильному сервері. Щоб оновити ім’я користувача, увійдіть на [output,url,_4,cPanel Customer Portal,target,_5].$8Could not write to “[_1]” : [_2]Не вдалося записати в „[_1]”. [_2]6cThe “Company Division” field cannot be left blank.Поле „Відділення компанії” не можна залишити пустим.FTP allows you to manage the files that are associated with your website through an FTP client such as [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].FTP дає змогу керувати файлами, пов’язаними з веб-сайтом, за допомогою клієнта FTP, як-от [output,url,_1,FileZilla,target,_2,id,_3].AllУсі6Update Security QuestionsОновити контрольні запитання
0Add ForwarderДодати сервер пересиланняYDeprecated Addon Script ManagerДиспетчер сценаріїв нерекомендованої надбудови-Server Name or IP AddressІм’я сервера чи IP-адресаMinute:Хв.:6<Your current style is: [output,inline,_1,class,status]Поточний стиль: [output,inline,_1,class,status]!Invalid DateНеприпустима дата$DKIM not enabled ([_1]).DKIM не ввімкнуто ([_1]).2KPassword change notification for “[_1]” ([_2])Сповіщення про змінення пароля „[_1]” ([_2])7of [quant,_1,user,users].[quant,_1,користувач,користувачі].@Describe your issue, ask a question, or make your comments here.Тут можна описати проблему, поставити запитання або залишити коментарі.This interface is used to manage hooks that already exist on your server. For information on how to add hooks, what can be hooked into, and how to write hooks, please see the documentation at [output,url,_1,target,_blank].Цей інтерфейс використовується для керування обробниками, які вже існують на вашому сервері. Докладніше про додавання обробників, про те, що саме можна оброблювати, і як записувати обробники див. у документації за адресою [output,url,_1,target,_blank].|The system successfully removed the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”.Система успішно видалила переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]”.A reverse [output,abbr,DNS,Domain Name Service] lookup on the remote IP address returned the host [numerate,_1,name,names] [list_and_quoted,_2].Пошук зворотного запису [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] на віддаленій IP-адресі повернув [numerate,_1,ім’я,імена] [list_and_quoted,_2] хосту.<Browse [_1]’s documentation.Перегляньте документацію для [_1].For security reasons, shell access is not enabled by default. In order to activate shell access on your account, you will need to contact customer service to request shell access for your hosting account.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки у своєму обліковому записі хостингу, надішліть відповідний запит у службу підтримки клієнтів.DiThe remote computer’s network link type appears to be: “[_1]”.Тип підключення до мережі віддаленого комп’ютера: „[_1]”.EtThe passphrase must be at least [quant,_1,character,characters] long.Довжина парольної фрази має бути щонайменше [quant,_1,символ,симв.].NThe reseller “[_1]” now has access to any free IP addresses on the server.Торговельний партнер „[_1]” тепер має доступ до будь-якої вільної IP-адреси на сервері.MySQL Databases allow you to store lots of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати багато інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.DetailВідомостіgIf you experience problems connecting to your Web Disk when using “[_1]”, click here for the patch.Якщо у вас виникають проблеми під час підключення до Web Disk з використанням „[_1]”, клацніть тут, щоб виправити.See all dataДив. усі даніUsers can be enabled for both the legacy backup system and the new backup system, disabled for both systems, or any combination of the two.Для користувачів може бути ввімкнено обидві системи резервного копіювання, застаріла й нова, вимкнено обидві системи або ввімкнено одну з них.qThe system experienced a problem when it attempted to remove the “[output,inline,_1,class,status]” subdomain.Під час видалення дочірнього домену „[output,inline,_1,class,status]” у роботі системи виникла помилка.The system failed to read from the filehandle that contains standard input for the process that is running the command “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати дескриптор файлу зі стандартним вводом для процесу, який виконує команду „[_1]”, через помилку. [_2]mYou will receive an email at this address when leech protection is used to redirect users away from the site.Ви отримаєте електронний лист на цю адресу, коли захист від скачування переспрямує користувачів із цього сайту.MBМБ.Disable SharingВимкнути спільний доступRPublic [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] [asis,Root] ([asis,public_ftp])Загальнодоступний [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] [asis,Root] ([asis,public_ftp])Video TutorialВідеопосібник#XReturn to PostgreSQL Databases MainПовернутися на головну сторінку баз даних PostgreSQL<^The [asis,disable_rule] argument must be a positive integer.Аргумент [asis,disable_rule] має бути додатним цілим числом.IkThe VirtualHost is invalid. It does not contain the “[_1]” directive.Неприпустимий параметр VirtualHost. Не містить директиву „[_1]”.ZUse Newly Created AccountВикористовувати щойно створений обліковий запис#SWebsites That Use This Certificate:Веб-сайти, які використовують цей сертифікат:*/Perl Modules[comment,search text keywords]Модулі Perl[comment,search text keywords]The system failed to assign ownership of the temp directory “[_1]” to the “[_2]” user and group because of an error: [_3]Системі не вдалося призначити право власності на тимчасовий каталог „[_1]” користувачу „[_2]” та групі через помилку: [_3]b[asis,PECL] extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Розширення [asis,PECL] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].YThe database “[_1]” cannot be added because a user with the same name already exists.Неможливо додати базу даних „[_1]”, тому що користувач із таким ім’ям уже існує.(SNumber of Spare Authentication ProcessesКількість доступних процесів автентифікаціїHwConnecting to MySQL server as “[_1]” in order to restore “[_2]”.Підключення до сервера MySQL від імені „[_1]” для відновлення „[_2]”.bYou can use it to redirect compromised accounts to the [asis,URL] of your choice, or suspend them.Дозволяє переспрямувати небезпечні облікові записи на вибрану [asis,URL]-адресу або призупинити їх дію.Discard ChangesВідхилити зміни5DYour interface element has been created successfully.Елемент інтерфейсу створено успішно.PHPPHPCounter TestТест лічильника3dThe certificate signing request text was not valid.Неприпустимий текст запиту на підписання сертифіката./There is no current record.Поточний запис відсутній.6^This restores password data for digest authentication.Відновлює дані пароля для дайджест-автентифікації.	No FilterБез фільтраKiYou should change this as soon as possible [output,url,html,here,plain,at].Вам слід якнайшвидше змінити [output,url,html,тут,plain,за адресою].PluginsКомпоненти plug-in+DScreen shot of Web Disk opened in Bitkinex.Знімок екрана: Web Disk, відкритий у Bitkinex.	Interval:Інтервал:"?Click to generate the certificate.Клацніть, щоб створити сертифікат.DMy preference for account password change notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при зміні паролю до облікового запису.>UThe IP address “[_1]” is dedicated to the user “[_2]”.IP-адресу „[_1]” виділено для користувача „[_2]”.+Manage UsersКерувати користувачами&Repair DatabaseВідновити базу данихCertificate:Сертифікат:+FYour user-defined rules are included below.Нижче включено користувацькі правила.>Failed to start transfer.Не вдалося розпочати перенесення.;Click a file icon to select the file that you wish to copy.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно скопіювати.kThe update for vendor “[_1]” is unnecessary because you already have distribution “[_2]” installed.Оновлення для постачальника „[_1]” непотрібне, оскільки у вас уже встановлено версію „[_2]”.Updating …Оновлення…+Vertical paddingВертикальне заповнення%Remove AliasesВидалити псевдонімиrExternal websites can still link to any file type that you do not specify below (for example, [asis,.html] files).Зовнішні веб-сайти все одно можуть ініціювати підключення до файлів будь-яких типів, не вказаних нижче (наприклад, [asis,.html])."ExpiresТермін дії спливаєWhen you access an email account through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information.Коли здійснюється доступ до облікового запису електронної пошти через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки].ORequired. Use numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace.Обов’язковий. Використовуйте цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли.IMAP ServerСервер IMAPLEmail filters configuration.Конфігурація фільтрів електронної пошти.NYou can choose to receive an email each time a [asis,cron] job runs a command.Ви можете налаштувати систему так, щоб пошта доставлялася щоразу, коли завдання [asis,cron] виконує команду.3gCreate a real-time [asis,Java] clock for your site.Створіть годинник реального часу [asis,Java] для свого сайту.:Help panel close button.Кнопка закриття панелі довідки.$?No [asis,getData()] method on model.У моделі відсутній метод [asis,getData()].This option automatically updates [asis,Ruby Gems], but it will not rebuild [asis,Apache] and [asis,PHP] until you choose to do so.Цей параметр автоматично оновлює [asis,Ruby Gems], але не перебудовуватиме [asis,Apache] та [asis,PHP], доки ви самі не вирішите це зробити.:Configure Monitor SettingsНалаштувати параметри стеженняAugustСерпень(Not found)(Не знайдено)FilterФільтрCMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу]-[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], яку можна прийняти від однієї IP-адреси."Destination:Місце призначення: 4[output,asis,API 1] (DEPRECATED)[output,asis,API 1] (НЕРЕКОМЕНДОВАНО)BE-Commerce Server (Interchange)Сервер електронної комерції (Interchange)The message with Message ID “[_1]” was not delivered to an account you own. You may only retrieve messages for accounts you own.Повідомлення з кодом „[_1]” не доставлено до вашого облікового запису. Ви можете лише отримувати повідомлення для власних облікових записів.SSL CertificatesСертифікати SSL$8SSL Certificate Successfully UpdatedСертифікат SSL успішно оновлено
Very Weak (0)Дуже слабкий (0)JThe Convert Image Format feature allows you to change an image’s format.Функція „Перетворити формат зображення” дає змогу змінювати формат зображення.1Rationale for BetaПорядок роботи бета-версії
 Company Logo:Логотип компанії:TEnhanced System Logger DaemonДемон розширеної служби журналювання системиdThe system failed to read [format_bytes,_1] from the interconnected handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із пов’язаного дескриптора через помилку: [_2],The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain [asis,API]s.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, створеними для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні [asis,API].KCourier POP3 ServerПоштовий сервер Courier на базі протоколу POP36QUploaded file “[_1]” to “[_2]” via [asis,FTP].Файл „[_1]” вивантажено на „[_2]” через [asis,FTP].-Private Key ([output,asis,KEY])Закритий ключ ([output,asis,KEY])NIf you do not want to autoload the webmail client, click [output,em,STOP] now.Щоб клієнт веб-пошти не завантажувався автоматично, відразу натисніть [output,em,СТОП].The vendor name part of the file name must only contain characters in the following set: [join,~, ,_1] (Example: [asis,meta_example.yaml])Частина імені файлу з іменем постачальника має містити лише такі символи: [join,~, ,_1] (Приклад: [asis,meta_example.yaml])tThis function displays up to [numf,_1] of the most recent entries in the Apache log for a given domain’s web site.Ця функція відображає до [numf,_1] останніх записів у журналі Apache для вказаного веб-сайту домену.(>Unable to enable Apache SpamAssassin™.Не вдалося ввімкнути Apache SpamAssassin™.6YLeech Protection protect[comment,search text keywords]Захист від скачування захистити[comment,search text keywords]%Detailed InformationДетальна інформація;ZYour contact information and preferences have been updated.Вашу контактну інформацію й настройки збережено.%System InformationСистемна інформаціяGThe input value for Time to Cache Failed Logins cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для часу кешування невдалих входів у систему не може перевищувати 4 цифри.IyYour images have been thumbnailed into [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]Зображення перетворено на ескізи й збережено в [output,url,_1,_2,target,_3,id,_4]+QNo validator was found for type “[_1]”.Не знайдено засобу перевірки для типу „[_1]”.5oTable View is unavailable for this function’s data.Дані цієї функції не можна переглянути в табличному поданні.JSearch Delivered ToРезультати пошуку доставлено за адресою4User Defined Apache HandlersКористувацькі обробники Apache(Reset Box OrderСкинути порядок вікон=9[comment,open](This is the cpanelfeature tag.)[comment,close][comment,open](Це тег cpanelfeature.)[comment,close]MondayПонеділок&[asis,cPanel] DocumentationДокументація [asis,cPanel]%6The HTTP client appears to be forged.Клієнт HTTP виявився підробним.8Use Your ModulesВикористовувати власні модулі)Common SettingsЗагальні налаштування

Search …Пошук…Kernel VersionВерсія ядра6\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].sYou have successfully “[boolean,_2,created,modified,removed]” the email account “[output,class,_1,status]”.Ви успішно „[boolean,_2,створили,змінили,видалили]” обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”.gClick [output,class,Next,title] on the [output,class,Welcome to the Add Network Location Wizard,title].Натисніть [output,class,Далі,title] на екрані [output,class,Вас вітає майстер додавання мережевого розташування,title].^New IP or IP range to add: [_1]Нова IP-адреса або діапазон IP-адрес для додавання: [_1]33Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend]Select an Existing Box [output,em,(3),class,legend],COverwriting existing database “[_1]” …Перезапис наявної бази даних „[_1]”…For [asis,Mac]Для [asis,Mac]+`Return to SSL Certificate Signing Requests.Повернутися до запитів на підписання сертифіката SSL.+JThe system is removing the old backup: [_1]Система видаляє стару резервну копію: [_1]+Install CertificateІнсталювати сертифікатEqNo package supplied: “[_1]” or “[_2]” is a required argument.Пакет не передано: „[_1]” або „[_2]” є обов’язковим аргументом.2(Unsupported media type)(Непідтримуваний тип носія)Open cPanel Web Disk. When you open cPanel Web Disk for the first time, a message will indicate that you do not have any servers configured. Tap on the OK button.Відкрийте Web Disk cPanel. Після першого відкриття Web Disk cPanel у повідомленні вказуватиметься, що у вас немає жодного настроєного сервера. Торкніться кнопки OK.AlA username cannot be longer than [quant,_1,character,characters].Ім’я користувача не може бути довшим за [quant,_1,символ,симв.].More InformationДокладніше8Reset Page SettingsСкинути налаштування сторінки.WARNING: The “[_1]” email account is full.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Введено всі дані облікового запису електронної пошти „[_1]”.ADefault System SettingНастройка системи за замовчуваннямNew [asis,RLimitMEM]Додано [asis,RLimitMEM][asis,BoxTrapper][asis,BoxTrapper]BjIt is highly recommended that you do not install this certificate.Настійно рекомендується не встановлювати цей сертифікат.DSpamAssassin Spam BarРядок спаму поштового фільтра SpamAssassin-Click to select [_1].Клацніть, щоб вибрати [_1].Box NameІм’я скриньки:No matching files were found.Не знайдено відповідних файлів.0G[output,strong,505] (HTTP version not supported)[output,strong,505] (Версія HTTP не підтримується)The [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Cipher List must be defined using alphanumeric characters with regular expressions ! + _ @ ~ and use a colon (:) for a separator.Список шифрів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] має складатися з цифр, букв і регулярних виразів! + _ @ ~. Двокрапка (:) слугує роздільником.
Search AllШукати всі7Install an SSL HostУстановіть хост із захистом SSLAOThe link on “[_1]” has been updated to “[output,url,_2]”.Посилання на „[_1]” оновлено до „[output,url,_2]”.Kl[output,strong,_1,title,IP Address]: dedicated to “[_2]” as “[_3]”.[output,strong,_1,title,IP-адреса]: виділена для „[_2]” із правами „[_3]”.#Your password has been changed!Ваш пароль змінено!.T← Go Back to Edit “[_1]” for “[_2]”.← Повернутися до редагування „[_1]” для „[_2]”.IcPHulk Brute Force ProtectionЗахист від брутального поводження з cPHulkeYou are not allowed to add more than [quant,_1,addon domain,addon domains]. The domain was not setup.Не дозволяється додавати більше [quant,_1,домен надбудови,домени надбудови]. Домен не налаштовано.The system has automatically updated the branding package “[_1]” for the user “[_2]” for compatibility with [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] branding version [_3].Система автоматично оновила пакет фірмової настройки „[_1]” для користувача „[_2]”, щоб забезпечити сумісність із брендингом [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] версії [_3].WHM’s DNS clustering allows you to synchronize DNS records among multiple [asis,cPanel amp() WHM] or [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2] machines.Кластеризація DNS із панелі керування WHM дає змогу синхронізувати записи DNS з-поміж кількох машин [asis,cPanel amp() WHM] або [output,url,_1,cPanel DNSONLY,_2]. Select a function …Вибрати функцію…:GContent compression is now [output,class,disabled,status].Стиснення вмісту [output,class,вимкнуто,status].-WPassword Age must be a number greater than 0.Термін дії пароля має бути числом, більшим від 0.'*[asis,FileZilla] (for [asis,Windows®])[asis,FileZilla] (для [asis,Windows®])KWhen you attempt to log in to the remote server, [output,acronym,SSH,Secure Shell] compares the public and private keys. If they match, [asis,SSH] will allow you to log in.Під час входу в систему віддаленого сервера [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] зіставляє відкритий і закритий ключі. Якщо вони збігаються, [asis,SSH] дозволить увійти в систему.QrThe changes to the private key could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни до закритого ключа не вдалося зберегти через помилку: [_1]%Create IconСтворити піктограмуQSync does not handle read item.Синхронізація не обробляє читання елемента.RuleПравилоD[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Ciphers to allow for [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections.Шифри [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів], які потрібно виділити для підключення через [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень].;Could not load “[_1]”: [_2]Не вдалося завантажити „[_1]”: [_2])Q[output,em,506] (Variant also negotiates)[output,em,506] (Варіант також здійснює узгодження)6If you wish to use the account you just set up, click:Щоб скористатися обліковим записом, який ви щойно налаштували, натисніть:All ArchivesУсі архіви
BothРазомYou must enter a state.Введіть область.+“[_1]” called in “[_2]”„[_1]” викликано в „[_2]”,Search Message IDПошук коду повідомленняvErrors were encountered during the build process. Please review any warning messages displayed above and correct them.У ході побудови сталися помилки. Перегляньте попередження вище й усуньте відповідні неполадки.;Rebuilding SSL datastore …Перебудування сховища даних SSL…"SSH Term allows you to connect through public key or password authentication without downloading any software. Public key authentication require you to have a copy of your private key locally. This can be obtained in [output,url,_1,Manage SSH Keys].SSH Term дає змогу здійснювати підключення за допомогою відкритого ключа або шляхом автентифікації пароля, не завантажуючи жодне програмне забезпечення. Для автентифікації з відкритим ключем потрібно мати при собі копію закритого ключа. Його можна отримати на сторінці [output,url,_1,Керування ключами SSH].D[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Certificate Signing RequestЗапит на підписання сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів],ANo IP addresses removed from the “[_1]”.Жодної IP-адреси не видалено з „[_1]”.IjFailed to enable [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] is disabled on the serverНе вдалося ввімкнути [asis,cPGreyList]: [asis,Exim] вимкнено на серверіjThe options below attempt to equip email messages with verifiable information so that your server can automatically detect the nature of incoming and outgoing messages.За допомогою наведених нижче параметрів до повідомлень електронної пошти додається інформація, яку можна перевірити, тому природу вхідних і вихідних повідомлень сервер може виявляти автоматично.-Security token updated.Маркер безпеки оновлено.
File SavedФайл збережено-Database InformationВідомості про базу даних
(Bad gateway)(Помилка шлюзу)=Cannot move “[_1]”: [_2]Не вдається перемістити „[_1]”: [_2]B“[_1]” points to the same inode as the system file “[_2]”.„[_1]” указує на той самий індексний дескриптор, що й системний файл „[_2]”.BMonitor visitors that are logged into your site through FTP. Terminate FTP connections to prevent file access by unwarranted users. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Контролюйте відвідувачів, які ввійшли на сайт за допомогою FTP. Скасуйте підключення FTP, щоб небажані користувачі не мали доступу до файлів. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].	BlacklistЧорний список!,[asis,HTMLArea-3.0] DocumentationДокументація [asis,HTMLArea-3.0],[asis,GnuPG] Key GeneratorГенератор ключів [asis,GnuPG])qForward to your system account “[_1]”Переадресувати до вашого системного облікового запису „[_1]”./Clock and Code ViewПерегляд годинника й кодуWThe system failed to write [format_bytes,_1] to a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати запис [format_bytes,_1] у дескриптор файлу через помилку: [_2]IProcess the rules in verbose mode, but do not execute disruptive actions.Обробіть правила в детальному режимі (намагайтеся робити це послідовно).The Index Manager allows you to customize the way a directory will be viewed on the web. You can select between a default style, no indexes, or two types of indexing. If you do not wish for people to be able to see the files in your directory, choose [output,strong,No Indexing].Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу в Інтернеті. Можна вибрати один із варіантів: стиль за замовчуванням, без індексів або два типи індексації. Щоб користувачі не могли бачити файли у вашому каталозі, виберіть [output,strong,Без індексації].MMax Addon DomainsМаксимальна кількість додаткових доменівTSome of the rule IDs from these hits do not match the other rule IDs. Although you can report multiple hits at a time, they must all be about the same rule.Деякі ідентифікатори правила цих натискань не збігаються з іншими ідентифікаторами правила. Хоча можна повідомити про декілька натискань одночасно, вони всі повинні мати одне правило.6Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] чи [output,em,Ні]).Select the [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE], or [asis,STABLE] tiers to upgrade the server to the version of [asis,cPanel amp() WHM] currently at that tier. Select the [asis,LTS] tier to keep the server at the specified version until you change it.Виберіть рівень [asis,EDGE], [asis,CURRENT], [asis,RELEASE] або [asis,STABLE], щоб оновити сервер до версії [asis,cPanel amp() WHM], яка наразі доступна лише на цих рівнях. Виберіть рівень [asis,LTS], щоб продовжити використовувати зазначену версію, доки ви не вирішите її змінити.!kIf you create a website for a domain that a user does not control, that site will use [asis,Apache]’s default document root and will have the pseudo user “[_1]” as their owner. It will also always run outside Apache jails, even if jails are enabled in [output,url,_2,Tweak Settings].Якщо ви створюєте веб-сайт для домену, не контрольованого користувачем, цей сайт використовуватиме кореневий каталог документів [asis,Apache] за замовчуванням і матиме псевдокористувача „[_1]” за власника сайту. Він також завжди працюватиме поза межами jail-машин Apache, навіть якщо jail-машини увімкнуто в [output,url,_2,параметрах тонкого настроювання].DeThe system could not retrieve the address books for “[_1]”: [_2]Системі не вдалося отримати адресні книги для „[_1]”: [_2],:The system successfully deleted the package.Система успішно видалила пакет.HQThe [asis,CalDAV/CardDAV] server does not support the “[_1]” method.Сервер [asis,CalDAV/CardDAV] не підтримує метод „[_1]”.T|Videos about sophisticated topics related to [asis,cPanel amp() WHM] administration.Відеоролики, присвячені тонкощам адміністрування cPanel [asis,cPanel amp() WHM].DDisplay Order PriorityПріоритетність порядку відображення
No, thank youНі, дякуюjThe domain “[_1]” is not managed on this server. You do not have sufficient privileges to install SSL for it. Only root may install SSL websites for domains that are not already set up on the server. Please set up this domain on a new account, or create it as parked domain, a subdomain, or an addon domain of an existing account that you own, and try again.Домен „[_1]” не керується на цьому сервері. Ви не маєте достатньо прав, щоб інсталювати SSL для нього. Лише користувач root може інсталювати веб-сайти із захистом SSL для доменів, які ще не настроєно на сервері. Настройте цей домен для нового облікового запису або створіть його як запаркований, дочірній або додатковий домен наявного власного облікового запису й повторіть спробу.)Password AuthenticationАвтентифікація пароляI`All directories are relative to your home directory, which is “[_1]”.Усі каталоги пов’язано з основним каталогом („[_1]”).AFTP Backup PasswordПароль для резервного копіювання FTP%Check CompleteПеревірку завершеноE`The [asis,cPanel] user “[_1]” does not exist in the database map.Користувач [asis,cPanel] „[_1]” не існує в схемі бази даних.	FTP QuotaКвота FTPaThe name of a database user on this system may include only the following characters: [join, ,_1]Ім’я користувача бази даних у цій системі може включати лише такі символи: [join, ,_1])]Dedicated IP Address (only if recreating)Виділена IP-адреса (лише за умови відновлення даних)0lAndroid Play Store Accept [output,amp] Download.Прийняття та завантаження [output,amp] у магазині Android Play Маркет.[“[output,class,_1,status]” is an invalid database name. It contains invalid characters.„[output,class,_1,status]” — неприпустиме ім’я бази даних. Воно містить неприпустимі символи.Do not use an important password. Passphrases stored in CSRs are not encrypted, which means third party attackers can easily read these passphrases.Не використовуйте важливий пароль. Парольні фрази, які зберігаються в CSR, не закодовано; це означає, що зловмисники ззовні можуть легко їх прочитати.PfYou must provide the “[_1]” argument if you provide the “[_2]” argument.Якщо ви вказуєте аргумент „[_2]”, також зазначте й „[_1]”.Webmail Login IncludeWebmail Login IncludeIP Address TypeТип IP-адресиy-[output,strong,NOTE]: Your default email account is set to either reject incoming email or forward it to another account.[output,strong,ПРИМІТКА]. Ваш обліковий запис електронної пошти за замовчування налаштовано на відхилення вхідних повідомлень або їх пересилання в інший обліковий запис.
IPv6 Address:IPv6-адреса:If the server has an SSL certificate signed by a recognized certificate authority and you are able to make an SSL connection over port 2078, you do not need to enable this.Якщо сервер має сертифікат SSL, підписаний визнаним центром сертифікації, і ви можете встановити з’єднання SSL через порт 2078, вам не потрібно активувати це.0Save archived file as:Зберегти архівний файл як:)You must specify a source host.Укажіть вихідний хост.0VThe [asis,MySQL] init-file could not be created.Не вдалося створити файл ініціалізації [asis,MySQL].ZThe system could not find a backup under the directory “[_1]” for the user “[_2]”.Системі не вдалося знайти резервну копію в каталозі „[_1]” для користувача „[_2]”.Although in-place upgrades of MySQL are generally safe, you should always perform a full database backup before you begin the upgrade process.Хоча оновлення MySQL на місці зазвичай безпечне, усе одно перед кожним оновленням рекомендується виконувати повне резервне копіювання баз даних.TWhen checked, the system will transfer system backups to the additional destination.Якщо встановлено прапорець, система перенесе системні резервні копії в додаткове місце призначення.@All email that is sent to “[_1]” will forward to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, переадресовуватиметься в обліковий запис „[_2]”.HzThe “[_1]” command is disabled or missing on the remote server: [_2]Команду „[_1]” вимкнено чи вона відсутня на віддаленому сервері: [_2]EnableУвімкнутиChoose a locale …Вибір мови…9hYou typed two different passwords. They must be the same.Ви ввели два різних пароля. Вони повинні бути однаковими.1CThe Web Disk account “[_1]” has been deleted.Обліковий запис Web Disk „[_1]” видалено.In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard] interface, enter the [output,em,Network Address] in the [output,em,Internet or network address] text box and click [output,em,Next]. [output,strong,Note]: You may experience a brief delay.У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть параметр [output,em,Мережева адреса] в полі [output,em,адреси в Інтернеті або мережевої адреси] й натисніть [output,em,Далі]. [output,strong,Примітка]. Може виникнути невелика затримка.4Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible when you describe issues, ask questions, or make comments.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.The certificate may already exist on the server. You can automatically fill the certificate or paste the entire [asis,.crt] file above.Можливо, цей сертифікат уже існує на сервері. Ви можете автоматично заповнити сертифікат або повністю вставити файл [asis,.crt] вище.[To find you domain’s default mail destination, check the [output,url,_1,Default Address].Щоб дізнатися для цього домену місце призначення пошти за замовчуванням, перевірте рядок [output,url,_1,Адреса за замовчуванням].5\There has been an error. Please contact your support.Сталася помилка. Зв’яжіться зі службою підтримки.SSL EnabledSSL активовано@RAn upgrade of MySQL on your system is not possible at this time!Наразі у вашій системі неможливо оновити MySQL.)Outgoing Server:Сервер вихідної пошти:Added RecordДодано записGrFailed to get results of ssh-test due to an HTTP ‘[_1]‘ error: [_2]Не вдалось отримати результати SSH-тесту через помилку HTTP [_1]: [_2]^This area provides information about how to connect to your site with [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] or [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol]. These manual settings can be used in any FTP program to connect to the following [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account. To download an [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] configuration file for one of the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] programs below, click the transfer type for that program.У цій області міститься інформація про те, як підключити ваш сайт до [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] або [output,acronym,SFTP,Secure File Transfer Protocol — протокол безпечного передавання файлів]. Ці параметри ручної настройки можна використовувати в будь-якій програмі FTP, щоб підключитися до наведеного далі облікового запису [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Щоб завантажити файл конфігурації [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] для однієї з наведених нижче програм [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], виберіть відповідний тип передавання.#[asis,PHP] [asis,PEAR] PackagesПакети [asis,PHP] [asis,PEAR]8@This will open the [output,class,Web Disk,title] folder.Відкриється папка [output,class,Web Disk,title].PThe remote account “[_1]” cannot transfer because the first [quant,_3,non-special character matches,non-special characters match] the local username “[_2]”.Віддалений обліковий запис „[_1]” не може передавати дані, оскільки перш. [quant,_3,неспеціальний символ збігається,неспеціальні символи збігаються] з локальним іменем користувача „[_2]”.CrThe system failed to unlock “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося розблокувати „[_1]” через невідому помилку.If the script requires an interpreter, such as [asis,Perl] or [asis,PHP], omit the [asis,/usr/bin/perl] or [asis,/usr/bin/php] portion.Якщо сценарій вимагає застосування інтерпретатора, наприклад, [asis,Perl] або [asis,PHP], уникайте фрагмента [asis,/usr/bin/perl] чи [asis,/usr/bin/php] .>No MX Records set. Defaulting to the A record for this domain.Запис МХ не встановлено. За замовчуванням встановити запис „А” для цього домену.gThe configuration file that provides the rule “[_1]” is disabled. Whether enabled or disabled, the rule will have no visible effect until you enable the configuration file for the “[_2]” vendor.Файл конфігурації, в якому запроваджено правило „[_1]”, вимкнено. Незалежно від стану (ввімкнене або вимкнене), правило не матиме впливу, поки ви не ввімкнете файл конфігурації постачальника „[_2]”.w+Leave this text box blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це текстове поле пустим, окрім тих випадків, коли потрібно створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.Advanced SearchРозширений пошук
1Created (UTC)Створено (час за Гринвічем)-ECould not open “[_1]” as “[_2]”: [_3]Не вдалося відкрити „[_1]” як „[_2]”: [_3]D}Please review the attached Post Termination Log for further details.Докладніші відомості наведено в прикріпленому журналі скасовувань.Passive FTPПасивний FTP,VAccount password reset for “[_1]” ([_2])Пароль облікового запису скинуто для „[_1]” ([_2])JThis form provides a way to contact the makers of [asis,cPanel amp() WHM].За допомогою цієї форми можна зв’язатися з розробниками панелі керування [asis,cPanel amp() WHM].-Remote Server Type:Тип віддаленого сервера:0Private Key OptionsПараметри закритого ключаWindows® 2000Windows® 2000The number of minutes between each execution of the cron job, or the minute of each hour on which you wish to run the cron job. For example, 15 to run the cron job every 15 minutes.Кількість хвилин між кожним запуском планувальника завдань або хвилина кожної години, на якій потрібно запустити планувальник завдань. Наприклад: число 15 означає запуск планувальника завдань через кожні 15 хвилин.#[numf,_1]-bit encryption is too weak to provide adequate security. This system will only generate keys with at least [numf,_2]-bit encryption.[numf,_1]-розрядного шифрування недостатньо для забезпечення відповідного рівня безпеки. Ця система створюватиме ключі щонайменше з [numf,_2]-розрядним шифруванням.AIncremental backup type does not support additional destinations.Інкрементний тип резервної копії не підтримує додаткові місця призначення.?sYou are not allowed to change settings for the user “[_1]”.Ви не маєте дозволу змінювати параметри для користувача „[_1]”.The certificate for [list_and_quoted,_1] has been created and saved in your directory. It has [output,strong,NOT] been installed on your domain. Please note that the certificate will display [output,strong,untrusted] in web browsers after it is installed, since it is self-signed.Сертифікат для [list_and_quoted,_1] створено та збережено у вашому каталозі. Його [output,strong,НЕ] інстальовано для вашого домену. Зверніть увагу, що після інсталяції сертифікат відображатиметься у браузерах як [output,strong,ненадійний], оскільки він є самопідписаним.V[output,class,Important:,warning] It’s recommended that you add custom features and configuration to a separate file. This will ensure you that when we release a new official version of [asis,HTMLArea] you’ll have no trouble upgrading it.[output,class,Важливо.,warning] Рекомендується додати спеціальні функції й параметри в окремий файл. Це допоможе запобігти виникненню проблем під час оновлення [asis,HTMLArea] у разі виходу нової версії.KThis certificate has expired.Термін дії цього сертифіката закінчився.Add a DNS ZoneДодати зону DNSVUseful for providers that block port 25 (multiple comma delimited ports may be added).Корисно для провайдерів, які блокують порт 25 (можна додати кілька портів, записавши їх через кому).HandlersОбробники,>The number should be greater than [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1].xMaximum number of [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.4Edit key for “[_1]”.Відредагуйте ключ для „[_1]”.JSave and Validate Destination.Зберегти й перевірити місце призначенняFlYou have successfully added the rule to the staged configuration file.Ви успішно додали правило до файлу поетапної конфігурації.<Select the script for your mail client and operating system.Виберіть сценарій для вашого поштового клієнта й операційної системи.qNeed help setting up a CSV or Excel file for importing? Check out our [output,url,_1,example page,target,_blank].Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту? Перегляньте наш [output,url,_1,зразок сторінки,target,_blank].=\[output,strong,Step 1]: Select what you would like to import.[output,strong,Крок 1]. Виберіть, що потрібно імпортувати.You have successfully created a new filter. You can create another one now, or you can [output,url,_1,return to the filters list].Ви успішно створили новий фільтр. Ви можете продовжити створювати фільтри або [output,url,_1,повернутися до списку фільтрів].Request:Запит:CA Bundle #[numf,_1]: [_2]Пакет CA #[numf,_1]: [_2]Checks the update servers daily for updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери оновлення на наявність оновлень, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.H[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to go to the home interface.[output,url,_1,html,Натисніть тут,plain,Перейти до], щоб перейти до основного інтерфейсу.)LRequired parameter “[_1]” is not set.Не вказано обовֹ’язковий параметр „[_1]”.,Modify an AccountЗмінити обліковий запис 0Deleted the database “[_1]”.Видалено базу даних „[_1]”.&Under the “Basic Editor” and “Advanced Editor” tabsi, use the data from your backup to update and reinstall your custom settings.Використайте дані з резервної копії на вкладках „Основний редактор” і „Розширений редактор”, щоб оновити й повторно інсталювати користувацькі налаштування.SPlease ask your system administrator to enable security tokens as soon as possible.Щоб якнайшвидше увімкнути маркери безпеки, зверніться до системного адміністратора.3AThe group “[_1]” already exists on this system.Група „[_1]” уже існує в цій системі.ABandwidth Limit (MB)Обмеження пропускної здатності (МБ)*Unable to locate file.Не вдалося знайти файл.._Failed to import private key named “[_1]”.Не вдалося імпортувати закритий ключ з ім’ям „[_1]”.No domain was provided.Не вказано домен.4cCould not save [asis,PHP] configuration information.Не вдалося зберегти відомості про конфігурацію [asis,PHP].,dInstall and Manage SSL for your site (HTTPS)Інсталяція елементів SSL для сайту (HTTPS) і керування нимиV|Failed to merge temporary database named “[_1]” into [output,asis,Roundcube]: [_2]Не вдалось об’єднати тимчасову базу даних „[_1]” із [output,asis,Roundcube]: [_2];tAverage [output,acronym,CPU,Central Processing Unit] Usage:Використання [output,acronym,CPU,центрального процесора] (у середньому):oThe user “[_1]” is required to have the features “sslinstall” and “sslmanager” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати функції sslinstall і sslmanager.YManage SSL Certifcate SharingКерувати спільним використанням сертифікатів SSL Use the form below to install a certificate on a specific domain. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму для інсталяції сертифіката для певного домену. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.&Associated HitsПов’язані зверненняThursdayЧетверWould you like to disable the original [asis,ModSecurity] rule? This change will not take effect until you restart [asis,Apache].Вимкнути оригінальне правило [asis,ModSecurity]? Щоб зміни набули чинності, перезапустіть [asis,Apache].FThe system experienced an error and was not able to redirect your app.У роботі системи виникла помилка. Їй не вдалося переспрямувати вашу програму.XThe “[_1]” area below indicates whether SNI is required for each installed SSL host.Область „[_1]” нижче вказує на необхідність застосування SNI до кожного встановленого хоста із захистом SSL.JThe camel image is a registered trademark of [asis,O’Reilly Media, Inc.]Зображення верблюда — зареєстрований товарний знак корпорації [asis,O’Reilly Media, Inc.]>wChanging the maximum subdomains from “[_1]” to “[_2]”.Зміна максимальної кількості дочірніх доменів із „[_1]” на „[_2]”.8_No password supplied: “[_1]” is a required argument.Не вказано пароль: „[_1]” є обов’язковим аргументом. ]Email Forwarders and Filters →Сервери пересилання й фільтри електронної пошти →Password ChangedПароль змінено$AWhat is your father’s middle name?Яке ім’я по батькові вашого батька?iThe system could not generate the report because it contained unexpected attributes: [list_and_quoted,_1]Системі не вдалося створити звіт, оскільки він містить неочікувані атрибути: [list_and_quoted,_1]Video TutorialsВідеопосібникиdThis password has a strength of [numf,_1] which meets or exceed the system requirement of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], що відповідає вимозі системи [numf,_2] або перевищує її.fThe system failed to advance the pointer for a file by [quant,_1,byte,bytes] because of an error: [_2]Системі не вдалося перемістити вказівник у файлі вперед на [quant,_1,байт,байт] через помилку: [_2]sYou [output,strong,must] specify [asis,IP] Address blocks in [asis,CIDR] format (for example, [asis,127.0.0.1/32]).[output,strong,Потрібно] вказати блоки [asis,IP]-адрес у форматі [asis,CIDR] (наприклад, [asis,127.0.0.1/32]).Logaholic Web AnalyticsLogaholic Web AnalyticsE_The system has restored the PostgreSQL user “[_1]” as “[_2]”.Система відновила користувача PostgreSQL „[_1]” як „[_2]”.:5Successfully disabled [asis,ModSecurity™] on “[_1]”.[asis,ModSecurity™] вимкнено в „[_1]”.Out TimeЧас очікуванняlSecurity questions have been reset. The user will be asked to re-enter new security questions at next login.Контрольні запитання скинуто. Під час наступного входу до системи користувачу буде запропоновано ввести нові контрольні запитання.[Define the match limit recursion of the [asis,Perl Compatible Regular Expressions] library.Визначте рекурсію обмежень збігу для бібліотеки [asis,Perl Compatible Regular Expressions].Step TenКрок десятий8No AAAA records to removeНемає записів AAAA для видалення/Upload a Private Key.Вивантажте закритий ключ.\Secure Archive Email SetupНастроювання захищеного архіву електронної пошти&UThe incoming email sender’s address.Адреса відправника вхідної електронної пошти.Specify an external program to pipe transaction log information to for additional analysis. The syntax is analogous to the [asis,.forward] file, in which a pipe at the begining of the field indicates piping to an external program.Укажіть, у яку зовнішню програму потрібно спрямовувати інформацію журналу транзакцій для додаткового аналізу. Синтаксис подібний до файлу [asis,.forward], у якому канал на початку поля вказує на спрямування до зовнішньої програми.>Edit Custom RulesРедагувати користувацькі правила9XUnable to set permission on “[_1]” with [asis,chmod].Не вдалося встановити дозвіл для „[_1]” з [asis,chmod].5Generate a New Private Key.Створити новий закритий ключ
Twice an HourДвічі на годинуsThe [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката [output,acronym,SSL, Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ."Expiration ([_1])Закінчення дії ([_1])MTo disable this check, execute the following command as the [asis,root] user:Щоб вимкнути перевірку, виконайте наведену нижче команду як користувач із правами [asis,root]:mYou will be unable to receive notifications or reset your password if you do not set a contact email address.Ви не зможете отримувати сповіщення або скидати пароль, якщо не встановите контактну адресу електронної пошти.	Login:Вхід:{Replace all instances of the original server’s IP address with the new IP address, such as in custom A records (default).Замінити всі екземпляри оригінальної IP-адреси сервера на нову IP-адресу, як, наприклад, у записах „A” (за замовчуванням).5bThe system could not open “[_1]” to edit it: [_2]Системі не вдалося відкрити „[_1]” для редагування: [_2]*The maximum memory usage of the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] processes, in [output,acronym,MB,Megabytes]. These processes read mostly memory-mapped files, so setting a high limit should not affect your server’s performance.Максимальний обсяг пам’яті, що використовується процесами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], у [output,acronym,МБ,мегабайтах]. Під час цих процесів читаються переважно зіставлені з пам’яттю файли, тому встановлення високого обмеження не вплине на продуктивність вашого сервера.^This hook may be part of an installed application, and deleting it may break that application.Цей обробник може бути частиною інстальованої програми. Його видалення може перервати роботу цієї програми.4O[asis,ModSecurity™] is not enabled on your server.[asis,ModSecurity™] не ввімкнено на вашому сервері.Z[asis,Apache] will use the system’s default settings to process the .php file extension.Для обробки файлів із розширенням .php [asis,Apache] використовуватиме налаштування системи за замовчуванням.cWarning: cPanel is unable to verify that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”.Попередження. cPanel не вдається перевірити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”.1NThe domain “[_1]” is not owned by “[_2]”.Домен „[_1]” не належить користувачу „[_2]”.]Addon domains will not function unless you register your domain and configure it to point to the correct [output,acronym,DNS,Domain Name System] servers.Додаткові домени не функціонуватимуть, поки ви не зареєструєте домен і не настроїте його таким чином, щоб він указував на належні сервери [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування].=The following email address was added to your blacklist: [_1]Наведену нижче адресу електронної пошти додано до вашого чорного списку: [_1]XYour nameserver setup in [output,url,_1,Basic cPanel/WHM Setup] is invalid. Please enter at least two nameservers there before attempting to create an account.Неприпустима настройка вашого сервера імен в [output,url,_1,Основному налаштуванні панелі керування cPanel/WHM)]. Перш ніж робити спробу створити обліковий запис, введіть принаймні два сервера імен.	Step NineКрок дев’ятий4No domains configured.Не настроєно жодного домену. Protect your password:Захистіть пароль:9gChecking to see if Ruby MySQL gem needs to be recompiled.Перевірка необхідності перекомпілювання gem-файлу Ruby MySQL.#TPassword strength must be at least:Рівень надійності пароля має бути щонайменше:MBackups Available for Download:Доступні для завантаження резервні копії: Subaccounts provide [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] access to the user’s specific directory and all sub directories within that directory.Додаткові облікові записи забезпечують доступ через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] до всього вмісту окремих каталогів користувача.%[asis,PostgreSQL] DatabasesБази даних [asis,PostgreSQL]gThe White List is a list of users or subjects that will be allowed into your inbox with a confirmation.Білий список — це список користувачів або суб’єктів, повідомлення від яких будуть надходити до вашої папки „Вхідні” з підтвердженням.27th27-еA certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough not to slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, аби відбивати напади зловмисників, але й достатньо коротким, аби не сповільнювати веб-сайт для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт,біт,біт,біт,біт].!Passwords MatchПаролі збігаютьсяRNon-SSL Reset Link:Посилання для скидання режиму без захисту SSL:ImageЗображенняCbThe configuration name must end with the suffix “[asis,.conf]”.У кінці імені конфігурації має бути суфікс „[asis,.conf]”.5fEnter one or more IP addresses, one address per line.Введіть одну або кілька IP-адрес, по одній на кожен рядок.)NRoot login notifications ([asis,cpHulkd])Сповіщення про вхід із правами Root ([asis,cpHulkd]);ZThe file “[_1]” does not contain a database to restore.Файл „[_1]” не містить бази даних для відновлення.AAltered RPMs CheckПеревірка зміненої кількості об/хв.rIf you select this option all existing SPF records will be overwritten for all your domains with these selections.Якщо встановити цей параметр, усі наявні записи SPF будуть перезаписані для всіх доменів із такими налаштуваннями.<D[asis,webdav] webdisk web disk[comment,search text keywords][asis,webdav] веб-диск web disk[comment,search text keywords]%1The content of “[_1]” is invalid.Неприпустимий вміст „[_1]”.Body:Текст:4Delete ForwarderВидалити сервер пересиланняEnable IPv6Увімкнути IPv6Passphrase:Парольна фраза:ProtocolПротокол7Show [quant,_1,record,records]Показати [quant,_1,запис,записів: ]+QYou updated the following services, if any:Ви оновили такі служби (якщо оновлення було):(Create User:Створити користувача:@mAccess frequently asked questions about [asis,cPanel amp() WHM].Отримайте доступ до запитань і відповідей про [asis,cPanel amp() WHM].RubyGemsRubyGems'AAPI Shell[comment,search text keywords]Командна болонка API[comment,search text keywords]/EYou have successfully disabled the vendor: [_1]Ви успішно вимкнули постачальника: [_1]&WClick a row to show a detailed report.Клацніть рядок, щоб відобразити докладний звіт.1st1-е5MThe system could not remove the file “[_1]”: [_2]Системі не вдалося видалити файл „[_1]”: [_2]xCould not change to ownership of the file “[_1]” from user “[_2]” to “[_3]” due to the following error: [_4]Не вдалося змінити власника файлу „[_1]” із користувача „[_2]” на „[_3]” через таку помилку: [_4]WTAre you sure you wish to revoke privileges for “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права для „[_1]” з бази даних „[_2]”?1System [asis,Apache] HandlersСистемні обробники [asis,Apache]fWe [output,strong,strongly] recommend you use the built-in password generator to create your password.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.etcтощоLAllows virtual user quotas.Дозволяє віртуальні користувацькі квоти.9Return to SSL Certificates.Повернутися до сертифікатів SSL.8Notification EmailСповіщення електронною поштою$=“[_1]” DNS Remote Configuration.„[_1]” віддаленої конфігурації DNS.
Learn MoreДокладнішеbSend notifications to your contact email address when you are reaching your bandwidth usage limit.Надсилати сповіщення на контактну адресу електронної пошти, коли досягнуто ліміт на використання смуги пропускання.GThe server has generated the private key as requested. To use this private key on another server, copy and paste the information from the encoded field below.Сервер створив закритий ключ відповідно до запита. Щоб скористатися цим закритим ключем на іншому сервері, скопіюйте та вставте відомості із закодованого поля, наведеного нижче.CUnique Identifier is required.Потрібний унікальний ідентифікатор.vPlease enter this confirmation code into your browser window, or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть цей код підтвердження у вікні браузера або скористайтеся однією з таких URL-адрес:!Include EditorВключити редактор%The system failed to update to the latest version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version [_1] because it could not install basic requirements for [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The specific failure was:Системі не вдалось оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] до останньої версії [_1] через неможливість встановити основні вимоги до [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Визначена помилка:<“[_1]” is a reserved value.„[_1]” — зарезервоване значення.<YYou must specify the account password for “sudo” access.Укажіть пароль облікового запису для доступу sudo..Failed to saving the file.Не вдалося зберегти файл.':You have updated the vendor “[_1]”.Ви оновили постачальника „[_1]”.
Old password:Старий пароль:[output,strong,Warning]: There are no granted support tickets for this server, but the Revoke process did not remove [asis,cPanel] support’s [asis,IP] addresses from the server’s firewall rules.[output,strong,Попередження]. Для цього сервера відсутні заявки в службу підтримки з проханням надати доступ, але під час процесу відкликання [asis,IP]-адреси служби підтримки [asis,cPanel] не було видалено з правил брандмауера сервера.[output,strong,NOTE:] If you wish to configure a default address for this domain, navigate to the [output,url,_1,Default Address interface].[output,strong,ПРИМІТКА.] Щоб налаштувати адресу за замовчуванням для цього домену, перейдіть до [output,url,_1,інтерфейсу „Адреса за замовчуванням”].!Search RecipientsПошук одержувачів(Forbidden)(Заборонено)SThe transfer with the session id, “[_1]” is running with [asis,PID] “[_2]”.Передавання з ідентифікатором сеансу „[_1]” виконується з [asis,PID] „[_2]”.<The following usernames are reserved for anonymous [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol] access and cannot be used for new accounts: [join,~, ,_1]Наведені нижче імена користувачів зарезервовано для анонімного доступу через [output,abbr,FTP,File Transfer Protocol]; забороняється використовувати їх для нових облікових записів: [join,~, ,_1]nFeature-complete and well tested. New installations default to RELEASE. Published more frequently than STABLE.Повнофункціональна й добре перевірена. Нові інсталяції за замовчуванням використовують версію RELEASE. Публікується частіше, ніж версія STABLE.DtIt works with any server-side languages (ASP, PHP, Perl, Java, etc).Працює з будь-якими мовами на стороні сервера (ASP, PHP, Perl, Java тощо).aThe cPanel user “[_1]” is not allowed to grant access to any of the requested database users.Користувач cPanel „[_1]” не має права надавати доступ до запитаних користувачів бази даних. 4Unknown [asis,PHP] handler: [_1]Невідомий обробник [asis,PHP]: [_1]GrantНадатиgIf you are using third-party software to add or remove users, you should have it use the password file:Якщо для додавання або видалення користувачів ви використовуєте програмне забезпечення сторонніх розробників, налаштуйте його для обробки файлу пароля:	Read-OnlyЛише для читанняBlockedЗаблоковано#5The uploaded favicon file is blank.Завантажено пустий файл favicon.^yAre you sure that you want to delete the SSL host “[_1]”? This operation cannot be undone!Видалити хост із захистом SSL „[_1]”? Цю операцію не можна скасувати!	unlimitedбез обмежень5Your box name has been changed.Ім’я вашої скриньки змінено.:Proxy Authentication RequiredПотрібна автентифікація проксі0]The system is retrieving the Blocked Users list.Система отримує список заблокованих користувачів.^When this option is disabled, the system empties raw log files at the beginning of each month.Коли цей параметр вимкнуто, система очищує файли необробленого журналу на початку кожного місяця.1Temporary RedirectТимчасове переспрямуванняSDisk Quota (MB)Квота на використання дискового простору (МБ)VDigest Authentication could not be disabled because the database could not be updated.Не вдається вимкнути дайджест-автентифікацію, оскільки базу даних не оновлено.GInvalid Email AddressНеприпустима адреса електронної пошти,VSpecify a path for the geolocation database.Укажіть шлях для бази даних геопозиціонування.Forced?Примусово?{The account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг своїх обмежень пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4])HIt’s free and can be incorporated into any free or commercial program.Це не потребує оплати й може бути інтегровано в будь-яку безкоштовну або комерційну програму.nThe system could not lock “[_1]”’s SSL [asis,userdata] entry. This scenario likely indicates corruption.Системі не вдалося заблокувати запис „[_1]” SSL [asis,userdata]. Цей сценарій, вірогідно, вказує на пошкодження.3hSorry, you are out of IPs to assign as nameservers.У вас не залишилось IP-адрес для визначення серверів імен.UEnable Read-Write AccessУвімкнути доступ із правом на читання та записkClick the [output,em,Connect] button to connect to your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] server.Натисніть кнопку [output,em,Підключитися], щоб установити з’єднання із сервером [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].&0The private key has been deleted: [_1]Закритий ключ видалено: [_1]@IService is currently [output,class,enabled (Version _1),status].Службу [output,class,увімкнуто (версія _1),status].NOTE: After you rename an account, this user’s self-named PostgreSQL user will be unable to log in until the user loads the “[_1]” page in cPanel.ПРИМІТКА. Після перейменування облікового запису однойменний користувач PostgreSQL не зможе ввійти в систему, доки не завантажить сторінку „[_1]” у cPanel.'?The “[_1]” service failed to start.Не вдалося запустити службу „[_1]”.Note: Third party products are subject to change due to circumstances beyond cPanel’s control, potentially rendering these instructions invalid. If this occurs, please consult the product manual for the correct procedure.Примітка. Продукти сторонніх виробників підлягають зміненню за обставинами, які знаходяться поза контролем компанії cPanel, потенційно перетворюючи ці інструкції на неприпустимі. Якщо таке станеться, зверніться до посібника про продукт, щоб вибрати належну процедуру.&Branding has been migrated.Брендинг переміщено.'LInvalid IP address or range: “[_1]”Неприпустима IP-адреса або діапазон: „[_1]”"BlackBerry® FastMail ServiceСлужба BlackBerry® FastMail_The password you selected cannot be used because it is too weak and would be too easy to guess.Вибраний пароль не можна використовувати, оскільки він недостатньо надійний і його легко можна буде підібрати.LIt’s written in JavaScript and can be easily viewed, modified or extended.Написано мовою JavaScript; можна легко переглядати, змінювати чи розширювати.
6Site SoftwareПрограмне забезпечення сайту6\Failed to retrieve the list of completed restorations.Не вдалося отримати список завершених відновлень.
File(s)ФайлиThis feature requires an additional connection to the webserver for each message that is sent with the user account “nobody” (PHPsuExec and mod_ruid2 disabled). This option is more secure, but not as fast as trusting X-PHP-Script headers.Для цієї функції потрібно додаткове з’єднання з веб-сервером для кожного повідомлення, яке надсилається з облікового запису з іменем „Ніхто” (PHPsuExec і mod_ruid2 вимкнуто). Цей варіант безпечніший, але не забезпечує такої швидкості, як у разі використання надійних заголовків X-PHP-Script.Some or all of these problems can be caused by an incorrect configuration in the [asis,/etc/resolv.conf] file. Check the file to verify that everything is correct.Деякі або всі проблеми можуть бути спричинені неправильною конфігурацією у файлі [asis,/etc/resolv.conf]. Перевірте файл на правильність конфігурації.5AppConfig EnforcementПримусове встановлення AppConfig*hDeprecation notice for “[_1]” on: [_2]Сповіщення про нерекомендований атрибут для „[_1]” на: [_2]*KUpgrading your board is not yet available.Оновлення дошки оголошень ще недоступно.You can edit the displayed logo by choosing “Edit Logos,” or completely skin the interface to look like, for example, your website, by editing the CSS, Images, Header/Footer and HTML pages.Щоб змінити відображуваний логотип, виберіть параметр „Редагувати емблеми” або комплексно переробіть стиль інтерфейсу (наприклад, веб-сайту) за допомогою CSS, зображень, верхнього/нижнього колонтитула та сторінок HTML.gNo system-configured [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types currently exist.Наразі не існує жодних налаштованих системою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті].7NThe [asis,set_directive] action requires two arguments.Для дії [asis,set_directive] потрібно два аргументи.!5Failed to remove “[_1]”: [_2]Не вдалося видалити „[_1]”: [_2]4WFailed to read [asis,cPGreyList] configuration: [_1]Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPGreyList]: [_1]JgThere was a problem when the system attempted to create the parked domain.Сталася помилка під час створення запаркованого домену.HThe system could not load either of the following modules: [join,~, ,_1]Системі не вдалося завантажити жоден із наведених нижче модулів: [join,~, ,_1]+NAuthentication is required for [asis,IMAP].Для служби [asis,IMAP] потрібна автентифікація.2KPaste the private key into the following text box:Вставте закритий ключ у це текстове поле:KtYou cannot change the password for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати пароль для користувача „[output,class,_1,status]”:+Reload TicketsПерезавантажити квиткиtIn addition to cPanel, cPanel webmail, and WHM interfaces, enable Security Policies for the following request types:Окрім cPanel, веб-пошти cPanel та інтерфейсів WHM, увімкніть політики безпеки для наведених нижче типів запитів:kEntry Processes Limit (simultaneously running PHP and CGI scripts, as well as CRON jobs and SHELL sessions)Обмеження процесів введення (одночасний запуск сценаріїв PHP й CGI, а також завдань CRON і сеансів SHELL)7QThe call to “[_1]” failed because of an error: [_2]Не вдалося викликати „[_1]” через помилку: [_2]BLNo partitions with sufficient space available ([format_bytes,_1]).Недостатньо простору на диску ([format_bytes,_1]).4\The mail server delivered this message successfully.Поштовий сервер успішно доставив це повідомлення.#[asis,cPanel] User:Користувач [asis,cPanel]:
IntroductionВступ%Collapse StatsЗгорнути статистику"OCannot use a domain in this field.Не вдається використати домен у цьому полі.OcThe system successfully added the database “[output,attr,_1,class,status]”.Система успішно додала базу даних „[output,attr,_1,class,status]”..What is an Addon Domain?Що таке додатковий домен?ShownПоказано%/The parameter ‘path’ is required.Укажіть параметр „Шлях”.
ATrial LicenseЛіцензія на ознайомлювальну версію=LProvide the “[_1]” parameter for the “[_2]” function.Введіть параметр „[_1]” для функції „[_2]”.#;Creating access hash on “[_1]”.Створення хешу доступу на „[_1]”.CCore FTP will automatically open and log you into your FTP account.Core FTP автоматично відкриється й надасть вхід до вашого облікового запису FTP.:Back to Manage DatabasesНазад до керування базами данихV{rc_line formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …відформатований рядок rc_line „[_1]” не співпадає з „[_2]”: ([_3]), триває…{This feature shows the total number of message delivery attempts for each domain. This information is divided into successful and failed attempts, and shows the total number of bytes sent by each domain.Ця функція відображає загальну кількість спроб доставки повідомлень для кожного домену. Ці відомості розділено на успішні й невдалі спроби й показують загальну кількість байтів, надісланих кожним доменом.KEmail Forwarders →Сервери пересилання електронної пошти →8LGreylisting grey list spam[comment,search text keywords]Спам сірого списку Greylisting[comment,search text keywords]b[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts allow you to access your website’s files through a protocol called [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol].Облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] дають змогу отримати доступ до файлів веб-сайту через протокол FTP [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].,The input value for Maximum [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] на IP-адресу має бути цілим числом.+Other accounts can use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate by linking their web pages to “[output,class,_1,status]”.Інші облікові записи можуть використовувати ваш сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] шляхом пов’язання веб-сторінок із „[output,class,_1,status]”.:eThe sender of the message that the autoresponder received.Відправник повідомлення, отриманого автовідповідачем.RDiscard the email while your server processes it by [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol] time with an error message.Відхиляйте електронну пошту, поки сервер обробляє її, за часом [output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти] (при цьому відправлятиметься повідомлення про помилку).QTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ does not have any authorization information!Квиток [_1] на сервері [_2] не містить жодної інформації для авторизації!6Return to the current date.Повернутися до поточної дати.eIf your computer asks if you would like to enter the information into the registry, choose “Yes”.Якщо з’являється запит про те, чи потрібно ввести інформацію до реєстру, виберіть „Так”.1Imported list “[_1]”.Імпортований список „[_1]”.AddedДодано1Action Link or [asis,URL]Посилання „Дія” або [asis,URL]/:Host in the following format: [asis,domain.com]Хост у такому форматі: [asis,domain.com]Checks the OS package mirrors daily for OS package updates, downloads them to your server and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє дзеркала пакетів ОС на наявність оновлень пакетів ОС, завантажує їх на сервер і автоматично інсталює доступні оновлення.%9Registered [asis,cPanel] ApplicationsЗареєстровані [asis,cPanel] програми1uFeature list names may not be empty or undefined.Імена списків функцій не можуть бути пустими або невизначеними.7GThe subdomain “[_1]” has been successfully removed.Дочірній домен „[_1]” успішно видалено.CEdit Common Error CodesРедагувати коди стандартних помилок'Deleted SSL domain: [_1]Видалений домен SSL: [_1]EGo to [output,url,_1,Choose Log Programs] to enable [asis,Logaholic].Перейдіть до розділу [output,url,_1,Вибрати програми журналювання], щоб увімкнути [asis,Logaholic].;yThe system hostname is not configured in [output,asis,WHM].Системне ім’я хосту не налаштовано на панелі керування [output,asis,WHM].}This option allows you to configure your server to always accept email. Email that your server receives will deliver locally.Цей параметр дозволяє налаштувати сервер на постійний прийом пошти. Електронна пошта, яку отримує сервер, буде доставлятися локально.xClick here to view [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] statistics for “[output,strong,_1]”.Натисніть тут, щоб переглянути [asis,Webalizer] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]-статистику для „[output,strong,_1]”.
,Mailbox QuotaКвота поштової скринькиLast 7 DaysОстанні 7 днів[asis,MySQL] Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. [asis,MySQL] databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only [asis,MySQL] Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних [asis,MySQL] дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних [asis,MySQL] потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі [asis,MySQL] (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.MThe file must be saved as a [asis,.png] image. Optimal size is 250px by 50px.Файл має бути збережено як зображення у форматі [asis,.png]. Оптимальний розмір: 250х50 пікс.FThese checkboxes select which protocols [asis,Courier] will listen on.Проставляючи прапорці, ви вказуєте, які протоколи прослуховуватимуться поштовим сервером [asis,Courier].e{You have successfully created the mailing list “[_1]” on “[_2]” with the password “[_3]”.Ви успішно створили список розсилки „[_1]” у „[_2]” із паролем „[_3]”.0[_1] Login Security[_1] Безпека імені для входу'Fail With MessageПомилка повідомленняgYou will be asked your chosen security questions if you are logging in from an unrecognized IP address.Вам буде запропоновано відповісти на вибрані контрольні запитання, якщо ви входите в систему з нерозпізнаної IP-адреси.RThe [output,asis,IP] “[_1]” is now ready for re-use as a different nameserver.[output,asis,IP] „[_1]” готова до повторного використання як інший сервер імен.^If you are not redirected in [quant,_1,second,seconds] please [output,url,_2,click this link].Якщо вас не було переспрямовано через [quant,_1,секунда,с], [output,url,_2,натисніть це посилання].:Go to Webmail LoginПерейти на сторінку входу у WebmailDelete FileВидалити файл'DNS Role Notes:Примітки щодо ролі DNS:+bBrute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля (у хвилинах):yThe input value for Maximum [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] Connections Per IP Address must be a whole number.Вхідне значення для максимальної кількості підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] на IP-адресу має бути цілим числом.BytesБайт'QThis runs before an account is created.Виконується до створення облікового запису.FRecipient Email …Адреса електронної пошти одержувача…,Switch AccountЗмінити обліковий записCRestore Bandwidth DataВідновити дані пропускної здатності%6HAS_LOCALDOMAIN called with no domainHAS_LOCALDOMAIN викликано без домену'?[output,strong,424] (Failed dependency)[output,strong,424] (Невиконана залежність)qIf you assign the same level priority to multiple email servers, email will distribute to those servers randomly.Якщо призначити однаковий рівень пріоритетності кільком серверам електронної пошти, повідомлення на них передаватимуться в довільному порядку.:nA full backup has completed and is available for download.Повна резервна копія створена та доступна для завантаження.>Configure Hotlink ProtectionНалаштувати захист посилання HotLink)Ticket System TimeoutЧас очікування Ticket SystemIv[output,strong,Error]: The system failed to apply the style you selected.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося застосувати вибраний стиль.kReset Account Bandwidth LimitСкинути обмеження пропускної здатності облікового запису5SThe system cannot change the master entry [asis,www].Система не може змінити головний запис [asis,www].4URLs to allow access:Дозволити доступ до URL-адрес:QContained Disk UsageВикористання стиснутого дискового просторуThe file “[output,class,_1,code]” already exists on the server in the directory “[output,class,_2,code]”. It was last modified on “[_3]”.Файл „[output,class,_1,code]” уже існує на сервері в каталозі „[output,class,_2,code]”. Востаннє його було змінено „[_3]”.3YThe parameter “[_1]” must be a database handle.Параметр „[_1]” має бути дескриптором бази даних.5yConfigure My Calendar and Contact Client ApplicationsНастройте „Мій календар” і клієнтські програми списку контактівYes! It’s really free. You can use it, modify it, distribute it with your software, or do just about anything you like with it.Так! Це справді безкоштовно. Користуйтеся, змінюйте, вставляйте у своє ПЗ — робіть усе, що заманеться!$Once Per Five MinutesРаз на п’ять хвилинBzPlease use an email format (for example: [asis,user@example.com]).Використовуйте формат електронної пошти (наприклад, [asis,user@example.com]).]Place the [asis,CGI] scripts that you want to run with your user [asis,ID] in this directory:Сценарії [asis,CGI], які потрібно виконувати для вашого [asis,ID] користувача, розмістіть у цьому каталозі:@iThe first character in the domain segment must be alpha numeric.Першим символом сегмента домену має бути літера чи цифра.7XThis setting controls the behavior of the rules engine.Цей параметр керує поведінкою обробника правил.8OWhat was the name of your first boyfriend or girlfriend?Як звуть людину, у яку ви вперше закохалися?Not ModifiedНе змінено[The system could not complete the backup because a test of “[_1]” resulted in an error.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки під час тесту „[_1]” сталася помилка.!EThe forwarder could not be added.Сервер пересилання не вдалося додати.If you really want to install this certificate on this IP address, you must add the domain “[_1]” to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” до облікового запису „[_2]”.OThe archive retention period of “[_1]” email for “[_2]” is now Forever.Для періоду зберігання повідомлень електронної пошти „[_1]” для „[_2]” наразі встановлено значення „Назавжди”.<To rename a file, click on its name and fill in a new value.Щоб перейменувати файл, натисніть його ім’я та введіть нове значення.Search QueryПошуковий запит(The [asis,ModSecurity™] domain manager allows [asis,cPanel] users to take limited control of [asis,ModSecurity™] per domain. More information about [asis,ModSecurity™] in [asis, cPanel] is available in the [output,url,_1,ModSecurity™ Domain Manager,target,usingModSecurity] documentation.Завдяки диспетчеру доменів [asis,ModSecurity™] користувачі панелі керування [asis,cPanel] отримують обмежений контроль над [asis,ModSecurity™] для кожного окремого домену. Щоб дізнатися більше про [asis,ModSecurity™] в [asis, cPanel], див. документацію про [output,url,_1,диспетчер доменів ModSecurity™,target,usingModSecurity].*2[output,strong,0] domains have been found.Знайдено [output,strong,0] доменів.^If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to]Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript, [output,url,_1,html,клацніть тут і,plain,перейдіть до];[output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing] FormatФормат [output,acronym,CIDR,Classless Inter-Domain Routing — безкласова міждоменна маршрутизація]PExcessive Login FailuresПеревищення кількості невдалих спроб входуLAre you sure you want to disable archiving of outgoing email for “[_1]”?Вимкнути архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”?LocaleМоваrThe system encountered an error while attempting to rename the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”: [_2]Система виявила помилку під час спроби перейменувати некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”: [_2](/Sorry, the rule must have a description.Правило має бути з описом.>Hup[comment,indicates that a service is running or operational]працює[comment,indicates that a service is running or operational]*Unattended upgrade.Автоматичне оновлення.sThis is useful if you wish to send mail though another service (for example, [asis,mac.com] or [asis,comcast.com]).Це корисно, якщо потрібно надіслати пошту через іншу службу (наприклад, [asis,mac.com] або [asis,comcast.com]).JContact Information (Global)Контактна інформація (для всіх регіонів)4^Failed to retrieve the list of pending restorations.Не вдалося отримати список відкладених відновлень.ContactsКонтакти$GChoose a Default Webmail ApplicationВибрати програму Webmail за замовчуваннямMzDownload these records to a [output,acronym,CSV,Comma Separated Values] file.Завантажити цей запис у файл [output,acronym,CSV,Значення, розділені комою].PYour request does not contain the required data or is not in a supported scheme.Запит не містить необхідних даних або записаний не за підтримуваною схемою.)Once Per Thirty MinutesРаз на тридцять хвилин!1Disable [asis,HTML] notificationsВимкнути сповіщення [asis,HTML]8=entry [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]запис [asis,mx] [asis,dns][comment,search text keywords]GDelete [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeВидалити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] 4Navigate to the top of the list.Перейдіть до початку списку.oThis restores [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] keys and updates records for the current server.Це відновлює ключі [output,acronym,DKIM,DomainKeys Identified Mail] й оновлює записи для поточного сервера.!LFailed to save new settings: [_1]Не вдалося зберегти нові налаштування: [_1]ProPro;{This creates symbolic links to former home directory paths.Створює символьні посилання на шляхи до старих основних каталогів.ZList the [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]s to which you wish to allow access:Створіть список [output,acronym,URL,Uniform Resource Locator]-адрес, до яких потрібно відкрити доступ:NxThe system user “[_1]” does not control a MySQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних MySQL за назвою „[_2]”.LTo understand how directories and files function, consider the File Manager.Щоб зрозуміти принципи роботи каталогів і файлів, скористайтеся диспетчером файлів.9ZYou have deleted all records from the Trusted Hosts list.Ви видалили всі записи зі списку надійних хостів.+OK Invalid RuleOK. Неприпустиме правило4You can use the form below to contact us about your hosting account. Please be as detailed as possible with any questions, comments, or issues you are describing.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Описи помилок, запитання та коментарі мають буди якомога детальнішими.>(This setting requires a separate drive or other mount point.)(Для цього параметра потрібен окремий диск або інша точка підключення.) ODeploy and Restart [asis,Apache]Розгорнути та перезапустити сервер [asis,Apache]ETo send all default mail to the main mail account, enter the username for your account in the [output,em,Email Address] text box.Щоб надіслати всю пошту за замовчуванням в основний поштовий обліковий запис, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Адреса електронної пошти].QArchive Email SetupНастроювання архівування електронної поштиASystem DefaultПараметри системи за замовчуваннямCAverage Entry ProcessesСередня кількість процесів введенняSet TTLsНастроїти TTLKAnonymous FTP ControlsЕлементи керування анонімним FTP-сервером)Rewrite URLПерезаписати URL-адресу|You must add IPv6 addresses on the [asis,Virtuozzo] or [asis,OpenVZ] host node before you can add them using this interface.Перш ніж додавати IPv6-адреси за допомогою цього інтерфейсу, їх потрібно додати до головного вузла хоста [asis,Virtuozzo] або [asis,OpenVZ].'Select your time format:Виберіть формат часу:KIt is a potentially dangerous operation to rename a MySQL database. You may want to [output,url,_1,log into this user’s cPanel interface and back up this database] before renaming it.Перейменування бази даних MySQL — потенційно небезпечна операція. Перед перейменуванням можна [output,url,_1,ввійти в інтерфейс користувача cPanel і створити резервну копію цієї бази даних].<HYou have successfully deleted “[_1]” from the whitelist.„[_1]” успішно видалено з білого списку..Root (default)Корінь (за замовчуванням)'LIPv6 currently enabled for these users.IPv6 наразі ввімкнуто для цих користувачів.y[output,strong,NOTE]: Most mail servers require that you select the [output,em,My Server Requires Authentication] option.[output,strong,ПРИМІТКА]. Для більшості поштових серверів необхідно встановити прапорець [output,em,Для мого сервера потрібна автентифікація].WExternal assets may fail to load in browsers that block mixed (HTTP and HTTPS) content.Зовнішні ресурси можуть не завантажуватися в браузерах, які блокують змішаний вміст (HTTP й HTTPS).[asis,AWStats][asis,AWStats]<IP Address-based Brute Force Protection Period (in minutes):Період захисту від спроби підбору пароля на основі IP-адрес (у хвилинах):mIf you are sure you have entered all hosts (your primary mail exchanger and any other mx entries are automatically included) that will send mail for your domain, check this box to exclude all other domains.Якщо ви впевнені, що вказали всі хости (основний поштовий обмінник і всі записи MX додаються автоматично), що надсилатимуть пошту для вашого домену, установіть цей прапорець, щоб виключити інші домени.@tAn unknown error in “[_1]” occurred while parsing x509 data.Під час аналізування даних x509 у „[_1]” сталася невідома помилка.:uThe system failed to save the private key to your account.Системі не вдалося зберегти закритий ключ до облікового запису.$Delete DatabaseВидалити базу даних\You must provide the “Remote Server”, “Remote User”, and the “Remote Password.”.Укажіть „Віддалений сервер”, „Віддалений користувач” і „Віддалений пароль”.SMTP TrafficТрафік SMTP/Redirect UrlURL-адреса переспрямування3pHostnames should never begin with “[asis,www]”.Імена хостів у жодному разі не повинні починатися з „[asis,www]”.{Enter a complete email message (including headers) below to see how it will be processed with the current filters in place.Введіть повне повідомлення електронної пошти (включно із заголовками) нижче, щоб побачити, як воно оброблятиметься поточними фільтрами.hFile extension must be [output,class,.html,code]. File names must match the filename listed to the left.Розширення файлу має бути таким: [output,class,.html,code]. Імена файлів повинні збігатися з іменами файлів зі списку ліворуч.4HMissing [quant,_1,argument,arguments]: [join,~, ,_2]Немає [quant,_1,аргумент,аргументи]: [join,~, ,_2]mIf you enable the rule, it will be active when you deploy the configuration. Do you want to enable this rule?Якщо ввімкнути це правило, воно буде активним, коли ви розгорнете конфігурацію. Ввімкнути це правило?*HThe system was unable to extract any data.Системі не вдалося видобути жодні дані.CRestore Email FiltersВідновити фільтри електронної пошти ZToolbar can contain text labels.Панель інструментів може містити текстові мітки.<rSorry, a wildcard can not be used[boolean,_1, for “_1”].Символ підстановки не може використовуватися[boolean,_1, для „_1”].%Insert ImageВставити зображення
@Login HistoryЖурнал входів до облікового запису/cThe following [quant,_1,error,errors] occurred:Виявлено [quant,_1,помилку,таку кількість помилок: ] нижче::gSecurity violation: The home directory was set to “/”.Порушення безпеки: „/” установлено як основний каталог.RClick to view instructions about how to access Web Disk for your operating system.Натисніть, щоб переглянути інструкції з доступу до диска Web Disk для своєї операційної системи.(Restricted Restore?Обмежене відновлення?7XEnter the file path that you want to copy this file to:Укажіть шлях, куди потрібно скопіювати цей файл:[Click this button to download the desktop install script for the selected operating system.Натисніть цю кнопку, щоб завантажити сценарій інсталяції робочого столу для вибраної операційної системи.SSH Server (OpenSSH)SSH-сервер (OpenSSH) )Certificate: ([output,asis,CRT])Сертифікат: ([output,asis,CRT])2We will be scaling “[_1]”.Будуть масштабовані: „[_1]”.6Failed to pause the session.Не вдалося призупинити сеанс.GNo accounts found.Не знайдено жодного облікового запису.FqThe system failed to create a temporary file because of an error: [_1]Системі не вдалося створити тимчасовий файл через помилку: [_1]If you leave “[_1]” enabled, this cPanel user’s [asis,PostgreSQL] users will be unable to log in until their passwords are set.Якщо „[_1]” буде ввімкнено, користувачі cPanel не зможуть увійти в [asis,PostgreSQL], доки для них не буде встановлено паролі.6tClick to change the password on your Web Disk account.Клацніть, щоб змінити пароль для вашого облікового запису Web Disk.OForward All Email for a DomainПересилати всю електронну пошту для домену,TDetermining Digest Authentication status …Визначення статусу дайджест-автентифікації…)?A value in [output,acronym,MB,Megabytes].Значення в [output,acronym,МБ,мегабайтах].WHIR[boolean,_1,:,]WHIR[boolean,_1,:,]RYou may have selected the wrong encoding if your file appears with text like this:Можливо, вибрано хибне шифрування, якщо файл відображається з таким текстом:
Rule Text:Текст правила:
MX EntryЗапис MXBlThe current [asis,WHM] session is not valid. Refresh your browser.Поточний сеанс [asis,WHM] недійсний. Оновіть сторінку браузера.SIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the “[_2]” account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то спочатку додайте домен „[_1]” (або будь-який інший домен, який зіставляється з „[_1]”) до облікового запису „[_2]”.*Search by domain name.Пошук за іменем домену.Path to [asis,sendmail]Шлях до [asis,sendmail]^Send an email to “[_1]”.Надіслати повідомлення електронної пошти до „[_1]”.tTo increase the strength of your password, add UPPER CASE letters, numbers, and symbol characters (@, #, $, %, etc).Щоб підвищити надійність пароля, додайте ВЕЛИКІ літери, цифри та символи (наприклад, @, #, $, % тощо).FUnreachable [output,abbr,DNS,Domain Name Service] Cluster Member: [_1]Недоступний член кластера [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен]: [_1]-cFavicon must be saved as a [asis,.ico] image.Favicon має бути збережено як зображення у форматі [asis,.ico].
/Click ConnectКлацніть „Підключитися”ICreate a [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] TypeСтворити тип [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]3Manage PluginsКерування компонентами plug-in!Saved to local.cssЗбережено до local.css=gThis restores [asis,PostgreSQL] databases, users, and grants.Відновлення баз даних, користувачів і грантів [asis,PostgreSQL].]Ask your hosting provider to check your script for problems before you add a [asis,cron] job.Перш ніж додавати завдання [asis,cron], зверніться до свого постачальника послуг розміщення з проханням перевірити сценарій на наявність проблем.CScreen shot of the Android Play Store Accept [output,amp] Download.Знімок екрана: процедура прийняття й завантаження [output,amp] у магазині Android Play Stored.)Avoid dictionary words.Уникайте книжних слів.TSSL is installed; “[_1]” ([numerate,_2,alias,aliases] [list_and,_3]) is primary.Протокол SSL інстальовано; „[_1]” ([numerate,_2,псевдонім,псевдоніми] [list_and,_3]) є основним.0Issuer Organization:Організація-постачальник:“[_1]” ThemesТеми „[_1]”):Dedicated IP Address: [boolean,_1,yes,no]Виділена IP-адреса: [boolean,_1,так,ні]>OThe changes could not be saved because an error occurred: [_1]Зміни не вдалося зберегти через помилку: [_1]$RPort 2077 (Clear Text/Not Encrypted)Порт 2077 (Незашифрований текст/незашифровано)t'A grey cPanel icon indicates access to users’ cPanel accounts has been disabled in [output,url,_1,Tweak Settings].Сіра піктограма на панелі керування cPanel вказує на те, що доступ до облікових записів користувача cPanel у розділі [output,url,_1,Параметри тонкого настроювання] вимкнуто.`Tap the newly created entry in the list. You will be taken to a new screen with a list of files.Торкніться щойно створеного запису в списку. Відкриється на новий екран зі списком файлів.!-Redirecting you to EasyApache …Переадресація на EasyApache…8kQuotas cannot exceed 2048 [output,acronym,MB,megabytes].Розмір квоти не може перевищувати 2048 [output,acronym,МБ,мегабайт].)Please create a filter below.Створіть фільтр нижче.#An error has occurred: [_1]Сталася помилка: [_1]Number of RowsКількість рядків%Jump to section …Перейти до розділу…lMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept from a single IP address.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти від однієї IP-адреси.&)[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod] The reason for the ban.Причина заборони.
Begin TimeЧас початку*WMaximum Number of Authentication ProcessesМаксимальна кількість процесів автентифікаціїDLThe certificate for “[output,class,_1,status]” has been deleted.Сертифікат для „[output,class,_1,status]” видалено.LBrute force attempt on security questions has locked out account “[_1]”.Обліковий запис „[_1]” заблокована через спробу злому контрольних запитань.#Parked DomainsЗапарковані домени+I“[_1]” is set to be renamed “[_2]”.„[_1]” необхідно перейменувати на „[_2]”.SIn the [output,em,My Network Places] window, click [output,em,Add a network place].У вікні [output,em,Моє мережеве оточення] натисніть [output,em,Додати мережеву папку].>Update Firewall ConfigurationОновити конфігурацію брандмауераThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” is expected to reach its bandwidth limit on [datetime,_3,date_format_short].Очікується, що обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досягне свого обмеження пропускної здатності [datetime,_3,date_format_short].2View GuestbookПереглянути гостьову книгуZAre you sure you want set the access permissions for the account “[_1]” to Read-Write?Дозволити доступ рівня „Читання й записування” для облікового запису „[_1]”?.Abort Session ProcessingПерервати обробку сеансуEUnable to retrieve the certificate signing requests for your account.Не вдалося отримати запити на підписання сертифіката для вашого облікового запису.ZYou do not have permission to change settings for the user “[output,class,_1,status]”.У вас немає прав для змінення параметрів користувача „[output,class,_1,status]”.AccessДоступJYou do not have permission to read and edit configuration cluster servers.У вас немає прав для читання та редагування серверів кластера конфігурації.New FileНовий файлWRelayed EmailsРетрансльовані повідомлення електронної пошти?Max SQL DatabasesМаксимальна кількість баз даних SQLKThis restores proxy subdomains.Відновлює дочірні домени проксі-сервера.And lots more …І багато іншого…,aThere was a problem creating the sub-domain.Сталася помилка під час створення дочірнього домену.?cThe PostgreSQL server is currently [boolean,_1,online,offline].Наразі сервер PostgreSQL знаходиться [boolean,_1,онлайн,офлайн].ScoreРахунок/5BoxTrapper filter[comment,search text keywords]Фільтр BoxTrapper[comment,search text keywords]SMTP ServerСервер SMTP2Copy Destination: [_1]Місце призначення копії: [_1]1Symbolic links for former home directories ensure that applications with hard-coded paths continue to work when transferred between servers.Символьні посилання на старі основні каталоги гарантують, що програми із жорстко закодованими шляхами продовжуватимуть працювати під час передавання між серверами.Information:Інформація.-@To configure the [asis,FileZilla] FTP client:Щоб налаштувати FTP-клієнт [asis,FileZilla]:Certificate Type:Тип сертифіката:*List Private KeysСписок закритих ключів K[asis,MySQL] Account MaintenanceОбслуговування облікового запису [asis,MySQL]'Remove UserВидалити користувачаEnd DateДата завершенняYou do not have SSL certificate sharing enabled. Your users can view the system shared SSL certificate, enabled by the server administrator. The system shared SSL certificate is: “[output,class,_1,status]”.У вас немає сертифіката SSL з увімкненим спільним доступом. Ваші користувачі можуть переглядати системний спільний сертифікат SSL, увімкнутий адміністратором сервера. Системний спільний сертифікат SSL є: „[output,class,_1,status]”.Li[asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] new account[comment,search text keywords][asis,pop] [asis,imap] [asis,smtp] новий обліковий запис[comment,search text keywords]4th4-еSelect URL, Email, or Pipe.Виберіть URL-адресу, адресу електронної пошти або канал обробки повідомлень.!Preview StylesПереглянути стилі+They may create SSL hosts for domains that are attached to an account they own as the primary, parked, sub-, or addon domain on:Вони можуть створювати хости із захистом SSL для доменів, приєднаних до власного облікового запису як основні, запарковані, дочірні домени або додаткові домени для:,[asis,SSH] Key AuthorizationАвторизація ключа [asis,SSH]The package “[_1]” conflicts with this version of [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. The system renamed the file “[_1]” to “[_2]”.Пакет „[_1]” конфліктує з версією [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM]. Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”.;Load at Login WebmailЗавантажувати Webmail під час входуTThe archive retention period of “[_1]” email for all new domains is now Forever.Для періоду зберігання архіву електронної пошти „[_1]” для всіх нових доменів наразі встановлено значення „Назавжди”."+Proceed to Logaholic Web AnalyticsПерейти до Logaholic Web AnalyticsVThe input value for Maximum Number of Authentication Processes cannot exceed 4 digits.Довжина вхідного значення для максимальної кількості процесів автентифікації не може перевищувати 4 цифри.<Is Web [output,acronym,SNI,Server Name Indication] Required?Ввести веб-адресу із захистом [output,acronym,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера]?#CGenerate a self-signed certificate.Створіть самопідписаний сертифікат.(RBrute force protection is not available.Захист від спроби підбору ключа недоступний.Use local DNS zone files rather than retrieving the latest zone updates from the cluster. (Improves performance, but DNS zone changes may be lost if they are made on a different system in the cluster.)Краще використовувати локальні файли зони DNS і не завантажувати останні оновлення зони з кластера. (Покращується продуктивність, однак зміни зони DNS можуть бути втрачені, якщо вони зроблені в іншій системі у кластері.)Clear filterОчистьте фільтр-Allow exim to listen on a port other than 25.Дозволити агенту пересилання повідомлень exim прослуховувати інші порти, окрім 25.EThe quota for the email account “[_1]” was successfully modified.Квоту для облікового запису електронної пошти „[_1]” успішно змінено.:No Public Keys installed.Відкриті ключі не інстальовано.=\The system successfully prepared the archive for restoration.Система успішно підготувала архів до відновлення.kThe system cannot change the [asis,id] from “[_1]” to “[_2]” because that [asis,id] already exists.Система не може змінити [asis,id] із „[_1]” на „[_2]”, оскільки такий [asis,id] уже існує.Search for:Пошук:VThis feature is disabled in demo mode. The controls on this interface will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування в цьому інтерфейсі не надсилатимуть дані.$HClick to remove the existing filter.Клацніть, щоб видалити існуючий фільтр.'>production[comment,type of environment]робоче середовище[comment,type of environment]$Non-Alphanumeric CharactersНе літери й не цифри/?[output,strong,Note:] [numf,_1] characters max.[output,strong,Примітка.] Макс. [numf,_1] симв.XPlease enter it in your browser or use one of the following URLs to reset your password:Щоб скинути пароль, введіть його у браузері або скористайтеся однією з таких URL-адрес:GlThe end result of this is that the other website steals your bandwidth.Таким чином, інший веб-сайт краде вашу пропускну здатність.AddressАдреса:ZYou have successfully deleted the SSL host for “[_1]”.Ви успішно видалили хост із захистом SSL для „[_1]”.-E[output,class,Shared IP for,title] “[_1]”[output,class,Спільна IP-адреса для,title] „[_1]”&)[asis,Core FTP] (for [asis,Windows®)][asis,Core FTP] (для [asis,Windows®)]9nThe server does not automatically schedule these backups.Сервер автоматично не планує створення цих резервних копій.1Invalid value for minimum spam score: “[_1]”.Неприпустиме значення для мінімальної кількості балів оцінювання спаму: „[_1]”.4nYour entry must be a domain name (e.g. example.com).Ваш запис має бути повним доменним ім’ям (наприклад, example.com).'OSubmit a password for the new FTP user.Надішліть пароль для нового користувача FTP.nSSL Reset Link (recommended)Посилання для скидання режиму із захистом SSL (рекомендовано)5\The mail server is currently delivering this message.Поштовий сервер наразі доставляє це повідомлення.YThis password has a strength of [numf,_1]. A strength of [numf,_2] or higher is required.Цей пароль має рівень надійності [numf,_1]. Потрібна надійність [numf,_2] або вище.XThe system failed to connect to the MySQL server as “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося підключитися до сервера MySQL від імені „[_1]” через помилку: [_2]TabВкладка
An addon domain is an additional domain that is stored as a subdomain of your main site. Use addon domains to host additional domains on your account without registering a new domain name. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Додатковим називається домен, що зберігається як дочірній домен вашого основного сайту. Додаткові домени можна розміщувати у своєму обліковому записі, не реєструючи нове ім’я домену. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3]./Horizontal PaddingГоризонтальне заповненняgYour server cannot update [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] because of one or more immutable files.Ваш сервер не може оновити [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] через один або кілька незмінних файлів.&6Your application could not be deleted.Не вдалося видалити програму.'UCould not update vhosts for “[_1]”.Не вдалось оновити віртуальні хости для „[_1]”."2A note about Development Releases:Примітка щодо нових версій:*TEach section must be 4 characters or fewerКожний розділ має містити не більше 4 символів(system)(система)kLocate a [output,acronym,CSV,Comma Separated Value] file or [output,acronym,XLS,Excel] file on your server.Знайдіть на сервері файл [output,acronym,CSV,Comma Separated Value — значення, розділені комою] або [output,acronym,XLS,Excel].[You have exceeded the maximum allowed [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.Ви перевищили максимально допустиму кількість облікових записів [output,acronym,FTP,протокол FTP].%Restore WizardМайстер відновлення'PYou have not installed any public keys.У вас немає інстальованих відкритих ключів.`IP address delegation determines which IP addresses “[_1]” may dedicate to an owned account.Функція делегування IP-адреси визначає IP-адреси „[_1]”, які можуть призначатися для отриманого облікового запису.+“[_1]” now redirects to:„[_1]” переспрямовує на:$Please select a question:Виберіть запитання:DKIMDKIMFilter NameІм’я фільтра VDemo mode disables this feature.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто.'HEnter comment (255 characters maximum).Уведіть коментар (максимум 255 символів).%.Disable [asis,Apache SpamAssassin™]Вимкнути [asis,Apache SpamAssassin™]f[asis,x3] Plugin File GeneratorГенератор файлів компонента plug-in панелі керування [asis,x3]'Server SettingНалаштування сервера`Email Pipe RepairВідновлення каналу обробки електронних повідомлень#6“[_1]” redirects to “[_2]”.„[_1]” переспрямовує на „[_2]”.SMaximum number of [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections to accept.Максимальна кількість підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу], яку можна прийняти.Note that generating a new remote access key will invalidate any existing remote access key. Systems using the existing key will no longer be able to connect if a new key is generated.Зверніть увагу, що в разі створення нового дистанційного ключа доступу всі наявні ключі віддаленого доступу стануть недійсними. У разі створення нового ключа системи, які використовують існуючий ключ, втратять можливість підключатися.))Action: [output,class,_1,attribute-value]Дія: [output,class,_1,attribute-value]4Create Interface ElementСтворити елемент інтерфейсуgThis feature ensures that incoming messages are unmodified and are genuinely from the indicated sender.Ця функція гарантує, що вхідні повідомлення надходять від указаного відправника в початковій формі.(space)(пробіл);UDouble-click on the “[_1] [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1] [asis,WebDisk.desktop]”.<=Are you sure that you wish to install the “[_1]” vendor?Інсталювати постачальника „[_1]”?AwThe provided secondary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму адресу електронної пошти співвласника ([_1]).YpAre you certain that you wish to delete the email account “[output,class,_1,status]”?Видалити обліковий запис електронної пошти „[output,class,_1,status]”?The system was unable to determine a new name for the unmanaged PostgreSQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних PostgreSQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.4Mail Routing ErrorПомилка маршрутизації поштиlThe system cannot determine the base domain for “[_1]” (i.e., the domain on which “[_1]” is parked).Система не може визначити базовий домен для „[_1]” (тобто домен, у якому зберігається „[_1]”).Time Format:Формат часу:[Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] and [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6] features to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4] і [output,url,_5,PostgreSQL,id,_6], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.FApply to My AccountЗастосувати до мого облікового записуQThis message was rejected at SMTP time by an RBL, filter, or other configuration.Під час передавання по протоколу SMTP це повідомлення відхилено RBL (чорним списком реального часу), фільтром або іншою конфігурацією.8PPlease close [asis,Windows Live Mail] before continuing.Перш ніж продовжити, закрийте [asis,Windows Live Mail].*Upload Key FileВивантажити файл ключа;Support for Performance SchemaПідтримка для функції Performance Schema
Choose ActionВиберіть дію,OIt will appear as the [asis,cPWebDisk] icon.Вона відобразиться як піктограма [asis,cPWebDisk].Although in place upgrades of MySQL are generally safe, it is always recommended that you perform a full database backup before beginning the upgrade process.Оновлення MySQL на місці зазвичай безпечні, однак усе одно рекомендується кожного разу виконувати повне резервне копіювання бази даних.GqLink destination file “[_1]” exists, this really should not happen.Кінцевий файл посилання „[_1]” існує, це дійсно не має статися.tConfigure the server as a backup mail exchanger. Mail will be held until a lower number mail exchanger is available.Налаштувати сервер як резервний поштовий обмінник. Пошта зберігатиметься, доки не стане доступним поштовий обмінник із нижчими числовими значеннями.AContact Email AddressКонтактна адреса електронної поштиAwDo you want to permanently delete all records from the blacklist?Видалити всі записи з чорного списку без можливості відновлення?1Raw response ([_1]):Необроблена відповідь ([_1]):sHas received little real-world testing. Features are subject to further modification. Usually lacks official public documentation. Published most frequently (up to several times per week).Отримує мало тестування в реальних умовах. Функціональність підлягає подальшому зміненню. Зазвичай бракує офіційної загальнодоступної документації. Публікується частіше (до кількох разів на тиждень).tYou can use autoresponders to automatically send a message back to anyone who sends an email to a specified account.За допомогою автовідповідачів можна автоматично надсилати відповідь усім користувачам, які адресують електронні листи певному обліковому запису.
/Backend Type:Тип внутрішнього сервера:G_Use of the [asis,cpanelsync.exclude] file has the following advantages:Використання файлу [asis,cpanelsync.exclude] має такі переваги:
Webmail loginВхід до WebmailAdd ItemДодати елемент9Unlimited (default)Без обмежень (за замовчуванням) -Configure Apache SpamAssassin™Налаштувати Apache SpamAssassin™IYou must make changes to your settings before you click [output,em,Edit].Потрібно внести зміни до параметрів, перш ніж натискати [output,em,Редагувати].zJBranding styles can contain any of the images that you can find in the [output,url,_1,Edit Header and Footer Images], [output,url,_2,Edit Main Page Icons], [output,url,_3,Edit UI], or [output,url,_4,Edit Preview Images] interfaces, or in the [output,em,local.css] style sheet. Any images that you do not include in those sections will appear as the default images for the style.Фірмові стилі можуть містити будь-які зображення, доступні в інтерфейсах [output,url,_1,Редагувати зображення верхнього й нижнього заголовків], [output,url,_2,Редагувати піктограми головної сторінки], [output,url,_3,Редагувати зображення інтерфейсу користувача] або [output,url,_4,Редагувати зображення попереднього перегляду], а також у списку стилів [output,em,local.css]. Усі зображення, не включені у відповідні розділи, відображатимуться як зображення за замовчуванням для певного стилю.aTraceroute is disabled on this system. Please ask your System Administrator to enable traceroute.Маршрутизатор вимкнуто в цій системі. Щоб увімкнути маршрутизатор, зверніться до системного адміністратора.PECL extensions are collections of functions that allow you to perform tasks in PHP. You will need to install a PECL extension before you can use it inside a PHP program.Розширення PECL — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в PHP. Перед використанням у програмі PHP пакет PEAR потрібно інсталювати.bYou may need to reset your password or provide other information immediately after you click Save.Може знадобитися скинути свій пароль або вказати іншу інформацію негайно після натискання кнопки „Зберегти”.Specifies the number of simultaneous [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] connections that a single user (IP address) may make at one time.Визначає, скільки підключень [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу] може одночасно здійснити один користувач (з однієї IP-адреси).NTo upgrade your version, please use the [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade].Щоб оновити версію, скористайтеся функцією [output,url,_1,оновлення MySQL/MariaDB].
Forward ToПересилати наSystem MIME TypesСистемні типи MIMEPort 2078 (SSL)Порт 2078 (SSL)KSecure Connection ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer]) Not Available.Безпечне з’єднання ([output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів])%3You do not own the domain “[_1]”.Вам не належить домен „[_1]”.4vthe path to an image to be displayed in the toolbar;шлях до зображення, що має відображатися на панелі інструментів;\Backup Configuration FilesФайли конфігурації системи резервного копіюванняCrInvalid configuration value, “[_1]” for “[_2]” (max: [_3]).Неприпустиме значення конфігурації „[_1]” для „[_2]” (макс.: [_3])./UA user-defined description for the certificate.Визначений користувачем опис для сертифіката.`Wildcards are not allowed here!Використання символів підстановки тут не дозволено!YYour server is vulnerable to cross site request forgery and cross site scripting attacks.Ваш сервер вразливий до міжсайтових підробок запита й міжсайтових атак сценаріїв.Use the [output,url,_1,File Manager] to see disk usage data for individual files, and the [output,url,_2,MySQL] and [output,url,_3,PostgreSQL] main pages to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,Диспетчер файлів], щоб побачити дані використання дискового простору для окремих файлів, і основні сторінки програм [output,url,_2,MySQL] і [output,url,_3,PostgreSQL], щоб побачити дані для окремих баз даних.*5[asis,cPanel] is deleting the cron job …[asis,cPanel] видаляє завдання cron…DUThe value should only contain the letters [asis,a-z] and [asis,A-Z].Значення повинно містити літери [asis,a-z] й [asis,A-Z].Show [numf,50]Показати [numf,50]<Move this hook to the top.Перемістить цей обробник нагору.#ANo additional web disks configured.Додаткові веб-диски не налаштовано.lYou successfully terminated the [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] session with the PID “[_1]“.Ви успішно перервали сеанс [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] з ідентифікатором процесу „[_1]”.0NThe value should only contain lowercase letters.Значення повинно містити лише малі літери.SubmitНадіслатиSymbols:Символи:4MySQL Root PasswordКореневий пароль сервера MySQLEnThe newly created connection will appear in the [asis,BitKinex] list:Щойно створене підключення відобразиться в списку [asis,BitKinex]:OChange/Upload Icon ImageЗмінити/вивантажити зображення піктограми!Host [asis,IP] Address[asis,IP]-адреса хоста	Step FiveКрок п’ятийDEnter one or more [asis,IP] addresses or ranges, one entry per line.Введіть одну або кілька [asis,IP]-адрес чи їх діапазони, по одному запису на кожен рядок.2`Auto Discovery allows email clients that support Microsoft Outlook and Mozilla Thunderbird’s AutoDiscovery and AutoConfig protocols to automatically configure their email settings. When this feature is enabled, support is added for Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird, and KDE Kmail.Функція автоматичного виявлення дозволяє клієнтам електронної пошти, які підтримують протоколи автоматичного виявлення й автоматичного конфігурування Microsoft Outlook і Mozilla Thunderbird, автоматично настроювати параметри своєї електронної пошти. Після активації цієї функції додається підтримка для Outlook 2010, Outlook 2007, Postbox, Mozilla Thunderbird і KDE Kmail.fYou have successfully updated delegation of administrative privileges for the mailing list “[_1]”.Ви успішно оновили делегування адміністративних прав на список розсилки „[_1]”.aG[output,strong,NOTE:] Your overall [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example, if you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.[output,strong,ПРИМІТКА.] Загальна квота на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад, якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а на використання дискового простору [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.-cAn item with this [asis,ID] exists in cPanel.Елемент із цим [asis,ID] вже існує на панелі керування cPanel.Apache 2.0 and newer allow you to compress content before sending it to the visitor’s browser. The types of content to be compressed are specified by MIME type. This feature requires Apache’s mod_deflate to function correctly.Apache 2.0 і новіших версій дає змогу стискати вміст, який надсилається в браузери відвідувачів. Вміст, який потрібно стискати, визначається типом MIME. Для належної роботи цієї функції потрібен модуль mod_deflate для Apache.cThis URL will be used to ensure links for the HTML page you will be editing go to the proper place.За допомогою цієї URL-адреси посилання на редаговану сторінку HTML вставлятимуться в правильні місця.jYou are not permitted to change the password for “[_1]” because you are not the owner of this account.Ви не можете змінювати пароль для „[_1]”, оскільки не є власником цього облікового запису.JDo you want to permanently delete all records from the Trusted Hosts list?Видалити всі записи зі списку надійних хостів без можливості відновлення?qThe domain “[_1]” that the addon domain “[_2]” would be parked on top of is not a valid domain name: [_3]Домен „[_1]”, поверх якого буде запарковано домен надбудови „[_2]”, не є дійсним ім’ям домену: [_3]
Archive: [_1]Архів: [_1]8Edit Forward ListРедагувати список пересилання >Number of Authentication DaemonsКількість демонів автентифікаціїVThe uploaded file, “[_1]”, is not in a valid format. Please see existing examples.Вивантажений файл „[_1]” має неприпустимий формат. Ознайомтеся з доступними прикладами.qYour password could not be changed because the new password must be different then the old one, please try again!Не вдалося змінити ваш пароль. Переконайтеся, що новий пароль відрізняється від старого, і повторіть спробу.;UBoxTrapper forward list for “[output,class,_1,status]”.Список пересилання BoxTrapper для „[output,class,_1,status]”.)MWebsite optimization preferences updated.Параметри оптимізації веб-сайту оновлено.&QAdd Another [asis,MySQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,MySQL]GzYou cannot change settings for the user “[output,class,_1,status]”:Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:>`The system will not restore “[_1]”’s archived DKIM keys.Система не відновлюватиме архівні ключі DKIM із „[_1]”.You have successfully imported the [asis,ModSecurity] configuration from the [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf] file.Ви успішно імпортували конфігурацію [asis,ModSecurity] з файлу [asis,pre-datastore] [asis,modsec2.cpanel.conf].LcPanel API ShellКомандна оболонка API панелі керування cPanel;Unable to find tabular data.Не вдалося знайти табличні дані.ZRestore Email ForwardersВідновити сервери пересилання електронної поштиSThe session ID “[_1]” may only contain alphanumeric characters and underscores.Ідентифікатор сеансу „[_1]” може містити лише літери, цифри та символи нижнього підкреслення.;Maximum Digits:Максимальна кількість розрядів:*:Database “[_1]” is now being repaired.База даних „[_1]” відновлюється.#GShow or Delete Current IP AddressesПоказати або видалити поточні IP-адреси%HDetermining MySQL password status …Визначення статусу пароля сервера MySQL…mExim Configuration ManagerДиспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень (Exim)=The system cannot continue because you gave no database name.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я бази даних.C[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of mailing lists. If you need additional mailing lists, contact your hosting provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість списків розсилки. Якщо вам потрібні додаткові списки розсилки, звертайтеся до постачальника послуг розміщення.[To configure that function, use the [output,url,_1,Additional MySQL Access Hosts] function.Щоб налаштувати цю функцію, скористайтеся функцією [output,url,_1,Додаткові вузли доступу до сервера MySQL].<mThe system could not delete the Web Disk account “[_1]”.Системі не вдалося видалити ваш обліковий запис Web Disk „[_1]”.DKIM has been enabled.DKIM увімкнуто.SA custom retention of [output,strong,0] indicates that emails are retained forever.Значення [output,strong,0] указує на те, що повідомлення електронної пошти зберігатимуться в системі необмежений час.qThe user “[_1]” may not create a database user named “[_2]” because a user with that name already exists.Користувач „[_1]” не може створити користувача бази даних з ім’ям „[_2]”, оскільки користувач із таким іменем уже існує.Remote HostВіддалений хост2xUsername for the account that you wish to restore:Ім’я користувача для облікового запису, який потрібно відновити:4Auto Expunge TrashАвтоматичне очищення кошика-Auto AssignАвтоматичне призначення2_The domain name may not be the same as a username.Ім’я домену не може збігатися з іменем користувача.^The protocol should be followed by a colon and two forward slashes. (Example: [asis,https://])Після назви протоколу має стояти двокрапка та дві ліві скісні риски. (Приклад: [asis,https://])PinkРожевийHosting PackageХостинг-пакетgTicket ‘[_1]’, server ‘[_2]’ specifies an “[_3]” IP not currently bound to the server: [_4]Квиток „[_1]” на сервері „[_2]” указує на IP-адресу „[_3]”, яку наразі не прив’язано до сервера: [_4] upcp updates [asis,cPanel amp() WHM]. We recommend that you run this script once per day. The script, by default, is set to run at a random time between 9pm and 6am local time. You may set this script to run at any time you wish. We recommend that you set it to run during off-peak hours.оновлення upcp [asis,cPanel amp() WHM]. Рекомендовано виконувати цей сценарій один раз на день. За замовчуванням виконання цього сценарію встановлено на довільний час між 9 годиною вечора й 6 годиною ранку за місцевим часом. За бажанням можна встановити виконання цього сценарію на будь-який час. Рекомендовано встановити час виконання сценарію в період найнижчого навантаження."MThe submitted username is invalid.Надіслано неприпустиме ім’я користувача.1Email aging only works with [asis,POP3] sessions.Відстеження повідомлень електронної пошти за терміном давності працює лише для сеансів [asis,POP3].i(Note: “[numf,_1]” is the default setting. The higher the number, the more conservative the setting.)(Примітка. „[numf,_1]” є параметром за замовчуванням. Чим більше число, тим консервативнішим є параметр.)6OThe transfer session module “[_1]” does not exist.Модуль сеансу перенесення „[_1]” відсутній."BThe database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.wA key’s modulus must be a minimum of [quant,_1,bit,bits] long. This key’s modulus is only [quant,_2,bit,bits] long.Довжина модуля ключа має бути щонайменше [quant,_1,біт,біт]. Довжина модуля цього ключа лише [quant,_2,біт,біт].4Whitelist and deliver all messages from this sender.Додати до білого списку й доставити всі повідомлення від цього відправника.9Use code editor.Скористайтеся редактором коду.6\The system detected an invalid hostname configuration.Система виявила помилку конфігурації імені хосту.SA valid [asis,transfer_session_id] is required to analyze a remote transfer source.Для аналізу віддаленого джерела перенесення потрібен дійсний [asis,transfer_session_id].CYou must specify a user name.Необхідно вказати ім’я користувача.
Width (px)Ширина (пікс.))Manage RewritesКерувати перезаписамиStrict DatesПевні датиGnuPGGnuPG)[output,em,510] (Not extended)[output,em,510] (Не розширено)~Use the “Basic Editor” and “Advanced Editor” to merge your previous configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію з новими параметрами конфігурації за допомогою „Основного редактора” й „Розширеного редактора”.Choose a PackageВибрати пакет8LThis field may not contain any uppercase letters ([_1]).Це поле не може містити великих літер ([_1]).
'Add VendorДодати постачальника@Set up Leech Protection:Налаштувати захист від скачування:Domain:Домен:1]Spam Auto-Delete is [output,class,Enabled,status]Автоматичне видалення спаму [output,class,ввімкнуто,status]yDigest Authentication could not be enabled because the supplied password does not match the password previously provided.Неможливо ввімкнути дайджест-автентифікацію, оскільки вказаний пароль не збігається з паролем, який було надано раніше.[For example, a [format_bytes,300] file may occupy [format_bytes,4096] of actual disk space.Наприклад, файл розміром [format_bytes,300] фактично може займати [format_bytes,4096] дискового простору.DSAАлгоритм DSAFrThe system failed to add the redirect because of the following errors:Системі не вдалося додати переспрямування через такі помилки:>RSimple Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Простий редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]← Go Back← Повернутися4Do not send email notification of backup completion.Не надсилайте сповіщення про завершення резервного копіювання електронною поштою.d[asis,TXT] data [output,em,cannot] be empty and [output,em,cannot] contain more than 255 characters.Поле з даними [asis,TXT] [output,em,не може бути пустим] і [output,em,не може] містити більше 255 символів.E0 (not an excessive login failure) or 1 (an excessive login failure).0 (кількість невдалих спроб входу не перевищено) або 1 (перевищено кількість невдалих спроб входу).aThe port used to communicate with the remote server. By default, WebDAV destinations use port 80.Порт використовується для зв’язку з віддаленим сервером. За замовчуванням місця призначення WebDAV використовують порт 80.S[asis,Mozilla] [output,abbr,AutoConfig,Automatic Configuration]: [output,strong,_1][output,abbr,Автоконфігурування,автоматичне конфігурування] [asis,Mozilla]: [output,strong,_1]"FA restore point must be specified.Вкажіть контрольну точку відновлення.IP:IP-адреса:gYou cannot use a Wild Card Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.The Disk Usage table below indicates how much space the directories’ contents use, not how much space the directory itself uses.У таблиці „Використання дискового простору” нижче вказується обсяг, який використовується вмістом каталогів, а не самим каталогом.(BWe are restoring a “[_1]” backup …Відновлення резервної копії „[_1]”… ,There are no keys on the server.На сервері немає ключів.UBig log list preview:Попередній перегляд великого списку журналів:@Subdomain/FTP UsernameДочірній домен/ім’я користувача FTP&<Search results for: [output,strong,_1]Результати пошуку для: [output,strong,_1]ABack up this file!Зробіть резервну копію цього файлу!tLeave this field blank unless you wish to create an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Залишіть це поле пустим, доки ви не захочете створити веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.>XSpamAssassin is a trademark of the Apache Software Foundation.SpamAssassin — товарний знак компанії Apache Software Foundation.9Back to Manage KeysНазад до керування ключами OpenPGPManage PrivilegesКерувати правами3mbackup wizard restore[comment,search text keywords]майстер резервного копіювання відновлення[comment,search text keywords]3Select All AccountsВибрати всі облікові записиFor example: [asis,john@example.com] would be john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com] and all addresses at [asis,example.com] would be [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com]Наприклад: [asis,john@example.com] стане john[output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com], а всі адреси в домені [asis,example.com] стануть [asis,.+][output,chr,92][asis,@example][output,chr,92][asis,.com])^The verify message that you wish to edit:Перевірочне повідомлення, яке потрібно редагувати:yRebuild [asis,Apache] with [asis,EasyApache], either from [asis,WHM] or from the command line with the following command:Перебудуйте [asis,Apache] за допомогою [asis,EasyApache] у [asis,WHM] або в командному рядку такою командою:7UThe system cannot change the master entry ([asis,www]).Система не може змінити головний запис ([asis,www]).6Restore Modules SummaryПідсумок відновлення модулів`Make certain that you have enough disk space available for the retention period that you select.Переконайтеся, що на диску достатньо вільного простору для зберігання даних протягом вибраного періоду.:qIn what city were you born (Enter full name of city only)?Де ви народилися (введіть лише повну назву населеного пункту)?TThis repairs mail permissions and upgrades the system to the latest storage methods.Відновлює дозволи електронної пошти й оновлює методи зберігання системи.<wMove the files in [_1] to a partition with sufficient space.Перемістіть файли в [_1] до розділу з достатнім простором на диску.5Use custom account packaging modules from “[_1]”.Використовуйте користувацькі модулі пакування облікового запису з „[_1]”.EAccount LimitsГранична кількість облікових записів"MClick here to change your answers.Натисніть тут, щоб змінити свої відповіді.*2The service “[_1]” is now operational.Служба „[_1]” наразі працює.
current stateпоточний стан0Show SuccessesПоказати успішно виконані1Filter order saved.Порядок фільтра збережено.In the second interface of the [output,em,Add Network Place Wizard], select [output,em,Choose another network location] and click [output,em,Next].У другому інтерфейсі [output,em,Майстра додавання до мережевого оточення] виберіть елемент [output,em,Вибрати інше мережеве розташування] й натисніть [output,em,Далі].2Use the form below to contact us about your hosting account. Be as detailed as possible in all questions, comments, or issues that you describe.Скористайтеся наведеною нижче формою, щоб повідомити нам дані свого облікового запису хостингу. Якомога більше деталізуйте свої запитання, коментарі й описи помилок.uThe system failed to update the [asis,A] and [asis, AAAA] records for the domain “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалось оновити записи [asis,A] і [asis, AAAA] для домену „[_1]” через помилку: [_2]From AddressЗ адреси.3Released on [datetime,_1,datetime_format_long]Випущено [datetime,_1,datetime_format_long]Width of the table:Ширина таблиці:-Results Per Page:Результатів на сторінку:$EThis message could not be delivered.Це повідомлення не вдалося доставити. 'There were the following errors:Сталися такі помилки:^The system failed to read up to [format_bytes,_1] from a file handle because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати [format_bytes,_1] із дескриптора файлу через помилку: [_2]T|cPanel® does not translate strings. You will need to provide your own translations.cPanel® не перетворює рядки. Потрібно буде надати власні перетворення.If you do not wish for the system to prompt you to enter your username and password again, select [output,class,Remember my password,code] and click [output,class,OK,code].Щоб кожного разу не вводити ім’я користувача й пароль, виберіть [output,class,Запам’ятати мій пароль,code] і натисніть [output,class,OK,code].[output,strong,NOTE]: [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] is not configured for rewrites. Check the [asis,X-Spam-Bar] header for the spam bar in your filter, or, check the [asis,X-Spam-Status] header for [output,em,Yes] or [output,em,No].[output,strong,ПРИМІТКА]. [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] не настроєно для перезаписів. Перевірте заголовок панелі [asis,X-Spam-Bar] на наявність рядка спаму у фільтрі чи просто перегляньте заголовок статусу [asis,X-Spam-Status] (у ньому буде вказано [output,em,Так] або [output,em,Ні]).%dMaximum file size allowed for upload:Максимально допустимий розмір файлу для вивантаження:-cThis message was saved into an email archive.Це повідомлення збережено в архіві електронної пошти.-BFailed to restore the domain “[_1]”: [_2]Не вдалося відновити домен „[_1]”: [_2]>← Return to [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] Manager← Повернутися до диспетчера [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів]%KFailed to retrieve the session state.Не вдалось отримати дані про стан сеансу.+SSL Incoming Mail Server:Сервер SSL вхідної пошти:6SThe value should only contain alphanumeric characters.Значення повинно містити лише букви та цифри.lq[asis,iOS] for [asis,iPhone/iPad/iPod] and [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] for [asis,Mountain Lion (10.8+)][asis,iOS] для [asis,iPhone/iPad/iPod] і [asis,MacOS®] [asis,Mail.app®] для [asis,Mountain Lion (10.8+)],[asis,cPHulk] is now disabled.[asis,cPHulk] наразі вимкнуто.'6The method “[_1]” is not supported.Метод „[_1]” не підтримується."AAn invalid domain name was passed.Передано неприпустиме ім’я домену.NNo user or domain is specified.Не вказано жодного користувача або домену.+Requested page: [_1]Запитувана сторінка: [_1]"<[asis,BoxTrapper] Whitelist EditorРедактор білого списку [asis,BoxTrapper]cPanel EvolutioncPanel EvolutionLMaximum Failures per IP Address before the IP Address is Blocked for One DayМаксимальна кількість помилок з однієї IP-адреси перед блокуванням її на один день88Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]Portable Network Graphic (png)[comment,menu-item-choice]$The image has been reset.Зображення скинуто.9Restore by AccountВідновити за обліковим записомG[output,strong,Document Root]:[output,strong,Кореневий каталог документів]:Go BackПовернутися[asis,cPanel] API version:Версія API [asis,cPanel]:+FCreate a Web Disk shortcut on your desktop:Створити ярлик Web Disk на робочому столі:cThe “Home” button which will take you to the main page is also easily accessible from any page.Кнопка „Додому”, за допомогою якої здійснюється перехід на основну сторінку, є на всіх сторінках.&yQuery Apache for “nobody” senders.Направити запит на сервер Apache щодо відправників на ім’я „Ніхто”.%HIt will appear as the cPWebDisk icon.Вона відобразиться як піктограма cPWebDisk.2o[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] ProtocolsПротоколи [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів](NThe backup process completed with errorsРезервне копіювання завершено з помилками
:Image PreviewПопередній перегляд зображення0fManage cPanel support’s access to your server.Керуйте доступом служби підтримки cPanel до свого сервера.FlYou can [output,url,_1,Enable,_2] [asis,ModSecurity] for your domains.Ви можете [output,url,_1,ввімкнути,_2] [asis,ModSecurity] для своїх доменів.-The backup process detected the existence of the “[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]” script. In earlier versions of “[asis,cpbackup]”, the system executed this script prior to any checks or verifications, and it executed the script regardless of whether the backups were up-to-date.Процес резервного копіювання виявив сценарій „[asis,/usr/local/cpanel/scripts/precpbackup]”. У більш ранніх версіях „[asis,cpbackup]” система виконувала цей сценарій до будь-яких перевірок, незалежно від своєчасності резервного копіювання.GLThe following Ruby on Rails application was stopped: [output,strong,_1]Зупинено таку програму Ruby on Rails: [output,strong,_1]eThe system failed to create the table “[_1]” in the database “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити таблицю „[_1]” у базі даних „[_2]” через помилку: [_3](Warning: “[_1]” does not refer to a valid local email account or alias. The system will not create a forwarder, because it already sends that email to the default address.)(Попередження. „[_1]” не вказує на припустимий локальний обліковий запис електронної пошти або на коротке ім’я облікового запису. Система не створюватиме сервер пересилання, тому що повідомлення електронної пошти вже надіслано на адреси за замовчуванням.).RThe system successfully cleared your spam box.Система успішно очистила вашу папку „Спам”.3BSpam Box is currently [output,class,Enabled,status]Папку „Спам” [output,class,увімкнуто,status]
You now need to rebuild Apache and PHP to function correctly with your new version of MySQL. This can be done using the same settings that were used the last time Apache and PHP were compiled, or you may take this opportunity to adjust your selected compile options.Apache та PHP слід перебудувати, щоб вони коректно працювали з новою версією MySQL. Для цього можна використовувати ті самі параметри, що й під час попереднього компілювання, або змінити їх відповідно до своїх уподобань.[output,asis,MemF][output,asis,MemF]
StandaloneОкремий8eThe number should be greater than or equal to [numf,_1].Це число має бути більшим за [numf,_1] або дорівнювати йому.Access Web DiskДоступ до Web Disk6Edit/Reset a CounterРедагувати/скинути лічильникUrl:URL-адреса:!FYou have made no changes to save.Не внесено жодних змін для збереження._[output,em,IMPORTANT]: You currently use “[_1]” out of “[_2]” available Email Accounts.[output,em,ВАЖЛИВО]. Наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів електронної пошти.pPlease note that it is by no means necessary to include the following code into the [asis,htmlarea.js] file. On the contrary, it might not work there. The configuration system is designed such that you can always customize the editor [output,em,from outside files], thus keeping the [asis,htmlarea.js] file intact. This will make it easy for you to upgrade your [asis,HTMLArea] when we release a new official version.Зверніть увагу, що немає жодної необхідності включати цей код у файл [asis,htmlarea.js]. Він навпаки може не працювати. Система конфігурації розроблена таким чином, що можна завжди налаштувати редактор [output,em,за допомогою зовнішніх файлів], залишаючи файл [asis,htmlarea.js] без змін. Це полегшує процес оновлення [asis,HTMLArea], коли виходить нова офіційна версія.5Retrying transfer.Повторна спроба перенесення.4Disabled archiving of outgoing email for “[_1]”.Вимкнуто архівацію вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.#FSSL/TLS Manager: Delete Private KeyДиспетчер SSL/TLS: Видалити закритий ключnUsers using mail themes may not change their own theme, please ask your provider to change your theme for you.Користувачі з цими темами не можуть змінювати власні. Попросіть свого постачальника зробити це.Lu[output,strong,Error]: The system was not able to find the trash index file.[output,strong,Помилка]: Системі не вдалося знайти файл індексу кошика.4Email ArchivingАрхівація електронної пошти=The given IP range does not fit within the given subnet mask.Указаний діапазон IP-адрес не припасовано до розміру вказаної маски підмережі.	!TransfersПередавання даних*[Mailbox quota notification for “[_1]”.Сповіщення про квоту поштової скриньки для „[_1]”.
0Email UpdatedЕлектронну пошту оновленоLAccount was owned by [_1]Обліковий запис належав користувачеві [_1]:`Redirects rewrite modrewrite[comment,search text keywords]Переспрямування перезаписати modrewrite[comment,search text keywords]BThis control is also adjustable in [output,url,_1,Tweak Settings].Цей елемент керування також настроюється в [output,url,_1,Параметрах тонкого настроювання].>“[_1]” is not a valid action for this module in demo mode.„[_1]” є неприпустимою дією для цього модуля в демонстраційному режимі.PThe system experienced an error when it attempted to save the specified options.Під час збереження вказаних параметрів у роботі системи виникла помилка.&Max Results/Type:Макс. результати/тип:The CA bundle was installed, but it is currently not accessible to [asis,OpenSSL] because the system failed to create [asis,OpenSSL]’s symbolic link for the CA bundle. The system failed to create the symbolic link because of an error: [_1]Пакет ЦС інстальовано, але наразі він недоступний для [asis,OpenSSL], оскільки системі не вдалося створити символьне посилання [asis,OpenSSL]для пакета ЦС. Системі не вдалося створити символьне посилання через помилку: [_1]5Configure the server to always accept mail. Mail will be delivered locally on the server whenever it is sent from the server or outside the server.Налаштувати сервер так, щоб він завжди приймав пошту. Пошта доставлятиметься локально на сервер щоразу, коли вона надходить від локального або зовнішнього відправника.Primary DomainОсновний домен

Webalizer FTPWebalizer FTP#Filter TestТестування фільтра9Hide Unrelated ServersПриховати непов’язані сервери%Rollback action: [_1]Дія відкочування: [_1]CAlthough the system’s database map includes a PostgreSQL database named “[_1]”, the PostgreSQL server reported that no database with this name exists. Contact your system administrator.Хоча схема бази даних системи включає базу даних PostgreSQL з іменем „[_1]”, сервер PostgreSQL повідомив про відсутність бази даних із таким іменем. Зв’яжіться з адміністратором системи.8Move this hook down.Перемістіть цей обробник униз.DoneГотово
+Upload ImagesВивантажити зображення(MPaste the public key into this text box:Вставте відкритий ключ у це текстове поле:AdminАдміністратор`Logaholic returned an unrecognizable status for the backup setting for its user “[_1]”: [_2]Logaholic повернув нерозпізнаний стан параметра резервного копіювання для свого користувача „[_1]”: [_2]+A script is stuck.Сценарій не відповідає.E“[_1]” must be a complete email address for non-local deliveries.„[_1]” має бути повною адресою електронної пошти для нелокальних доставок.Please note that downgrades to previous versions are unsupported. After you upgrade your system to a newer version, it may be impossible to switch back.Зверніть увагу, що повернення до попередніх версій не підтримується. Якщо версію оновлено до новішої, повернутися до попередньої версії неможливо.&Choose a [asis,.key] file:Виберіть файл [asis,.key]:&No, I’m fine. Thanks!Ні, все гаразд. Дякую!=bThe API request failed with the following error: [_1] - [_2].Не вдалося зробити запит API через таку помилку: [_1] - [_2].JInvalid range name argument.Неприпустимий аргумент імені діапазону.%PreviewПопередній переглядeThe default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain.На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену.GMust follow IPv6 syntaxНеобхідно дотримуватися синтаксису IPv6bThis restores [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer] keys, certificates, and virtual host entries.Відновлює ключі, сертифікати й записи віртуальних хостів [output,abbr,SSL,Secure Sockets Layer — рівень захищених сокетів].Accountобліковий записWe recommend that you use [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.IPIP-адреса`wThe restoration of “[_1]” will happen after the prerequisite domain “[_1]” is processed.„[_1]” буде відновлено після обробки обов’язкового домену „[_1]”.{To configure [asis,Apache] to handle new file types with an existing handler, manually add the handler and extension below.Щоб налаштувати [asis,Apache] для обробки нових типів файлів за допомогою наявного обробника, додайте вручну обробник і розширення нижче.@You have to enter an URL first.Спочатку потрібно ввести URL-адресу.NS Record ReportЗвіт про запис NSDisabledВимкнуто$GAuthentication is required for IMAP.Для служби IMAP потрібна автентифікація.6_The system could not find a range with the user in it.Системі не вдалося знайти діапазон із користувачем.7Use the [output,url,_1,File Manager,id,_2] to see usage data for individual files and the [output,url,_3,MySQL,id,_4] feature to see data for individual databases.Використовуйте [output,url,_1,File Manager,id,_2], щоб дізнатися, скільки дискового простору займають окремі файли, або [output,url,_3,MySQL,id,_4], щоб побачити цю інформацію для окремих баз даних.3MThe system could not open the “[_1]” file: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]”: [_2]Server ErrorПомилка сервера#MySQL Database NameІм’я бази даних MySQL You must enter the URL.Введіть URL-адресу.5VFailed to install the SSL certificate for “[_1]”.Не вдалось інсталювати сертифікат SSL для „[_1]”.MThe [asis,JSON] parse failed.Не вдалося виконати аналіз формату [asis,JSON].*System Apache HandlersСистемні обробники ApacheA_If this was not your intention, you should remove this from [_1].Якщо ви зробили це помилково, видаліть ці зміни з [_1].ToДоGlYou, “[_1],” are not authorized to update privileges for “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень для „[_2]”.!0Not available on “[_1]” tier.Недоступно на рівні „[_1]”.?oScreen shot of the App Store ISearch for WebDAV Navigator Lite.Знімок екрана: пошук магазину App Store для програми WebDAV Navigator Lite.zAre you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the “[output,attr,_1,class,status]” parked domain?Видалити запаркований домен „[output,attr,_1,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?8[asis,cPanel 11.29.126] and later required on both ends.На внутрішньому та зовнішньому серверах має бути встановлено [asis,cPanel 11.29.126] або пізнішої версії.NMonthly Bandwidth Limit (MB)Щомісячний ліміт пропускної здатності (МБ)[asis,Windows Vista®][asis,Windows Vista®];6Are you sure you want to delete the private key “[_1]”?Видалити закритий ключ „[_1]”?,Whitelist ManagementКерування білим списком*>[output,em,413] (Request entity too large)[output,em,413] (Розмір запиту завеликий)df[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]to:[comment,the full sentence would be: Send all unrouted email for (domain) to (forward location).]до:SPF has been enabled.SPF увімкнуто.IAccount PHP Preference UpdatedОновлено настройки PHP облікового запису	CurrentlyНаразі$Create a New DatabaseСтворити базу даних^For more information on how to create a Vendor, visit our [output,url,_1,documentation,_2,_3].Щоб дізнатися більше про те, як створювати постачальника, відвідайте [output,url,_1,documentation,_2,_3]. HUnable to update user data: [_1]Не вдалося оновити дані користувача: [_1]Select the IP AddressВибрати IP-адресу=Backend CompressionСтискання у внутрішньому сервері%FKeep the current “[_1]” encoding.Продовжувати поточне кодування „[_1]”.1“Allow WHM apps registered with [asis,AppConfig] to be executed even if a Required ACLs list is not defined.” is enabled in “[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3].”Параметр „Дозволити запуск програм WHM, які зареєстровано за допомогою [asis,AppConfig], навіть якщо обов’язковий список ACL не визначено” ввімкнено в „[output,url,_1,Tweak Settings,_2,_3]”.:[The requested log file for the domain “[_1]” is empty.Запитуваний файл журналу для домену „[_1]” пустий.8RThe system has renamed the file “[_1]” to “[_2]”Система перейменувала файл із „[_1]” на „[_2]”
3Click Finish.Натисніть кнопку „Готово”.!Dedicated to: [_1]Призначено для: [_1]_[asis,PHP] packages are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,PHP].Пакети [asis,PHP] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,PHP].gWe [output,em,strongly] recommend that you use the built-in password generator to create your password.[output,em,Наполегливо] рекомендуємо використовувати вбудований генератор паролів.!Suggested SizeПриблизний розмір5JSorry, the “Password” field cannot be left blank.Поле „Пароль” не можна залишити пустим. ;Cannot update server “[_1]”.Не вдалось оновити сервер „[_1]”.+BIPv6 address “[_1]” bound successfully.IPv6-адресу „[_1]” успішно прив’язано.	List NameІм’я списку@VWebHost Manager webhostmanager whm[comment,search text keywords]Диспетчер WebHost диспетчерwebhost whm[comment,search text keywords]RYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username. For example, user@example.com/sent.Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій так, щоб як ім’я користувача для входу в електронну пошту використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам). Наприклад, user@example.com/sent.[dAre you certain that you wish to erase all of your entries and revert to the default state?Видалити всі записи й відновити стан за замовчуванням?bYou, “[_1]”, are not authorized to update privileges for “[_2]” on the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав на оновлення повноважень „[_2]” для бази даних „[_3]”.XThe number of minutes during which the mail server defers email from an unknown triplet.Кількість хвилин, протягом яких поштовий сервер відкладає повідомлення електронної пошти з невідомого триплету.Insert TableВставити таблицю LCould not create hard link: [_1]Не вдалося створити жорстке посилання: [_1]4Enabled for all content.Увімкнено для всього вмісту.CNo trusted hosts deleted.Не видалено жодного надійного хоста.7Configure Calendar and ContactsНастройте календар і контакти[output,em,NOTE]: You can use [output,acronym,SSH,Secure Shell] keys to authenticate [asis,SSH] services (for example, [asis,SFTP] or [asis,SSH] terminal).[output,em,ПРИМІТКА]. Ключі [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”] можна використовувати для автентифкації служб [asis,SSH] (наприклад, термінал [asis,SFTP] або [asis,SSH]).%Metrics EditorРедактор показників%KA specific transfer session log file.Певний файл журналу сеансів перенесення. Reset Zone FileСкинути файл зониD_[asis,BoxTrapper] Ignore List for “[output,class,_1,blacktext]”.Список ігнорування [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.4Spam Auto DeleteАвтоматичне видалення спаму|unlimited[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]без обмежень[comment,this is a partial phrase that we can not address without refactoring a deprecated system: do not use this]4>The private key has been deleted: [output,strong,_1]Закритий ключ видалено: [output,strong,_1]2[Format text to be bold, italicized, or underlined.Зробити текст жирним, курсивним або підкресленим.%Bad RequestНеприпустимий запитU[output,strong,Note:] IP addresses on the whitelist can always log in to your server.[output,strong,Примітка.] З IP-адрес, які містяться в білому списку, можна завжди ввійти до вашого сервера.Restricted restoration mode does not restore the entire [asis,userdata] file; instead, the system will create a new one, and certain information is copied in. Customizations to the [asis,userdata] file in the archive will not be in the newly created [asis,userdata] file.В обмеженому режимі відновлення файл [asis,userdata] не буде відновлено повністю, натомість система створить новий файл і скопіює туди певну інформацію. Однак налаштування файлу [asis,userdata] в архіві не буде застосовано до новоствореного файлу [asis,userdata].CThe [output,acronym,TLD,Top Level Domain] must start with a period.[output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня] має починатися з крапки.SSH InfoІнформація SSHThe forward list is a list of email addresses where white listed and verified mail should be sent to in addition to the address box trapper is protecting.Список пересилання — це список адрес електронної пошти дозволених і перевірених відправників (білий список), на які слід надсилати пошту. Крім того, пошта надсилається на засіб уловлення адрес BoxTrapper, який забезпечує захист.12th12-е,X[asis,InnoDB] is the default storage engine.[asis,InnoDB] — це засіб зберігання за замовчуванням.LUse the Web Disk Accounts page in cPanel to re-enable Digest Authentication.Для повторного ввімкнення дайджест-автентифікації використовуйте сторінку облікових записів Web Disk на панелі керування cPanel.DNetwork/Ethernet DeviceМережевий пристрій або пристрій Ethernet#To be announced.Має бути оголошено.|Since your server has a self-signed certificate and you have not enabled Digest Authentication on your account, you can not use Windows Vista®, Windows® 7 or Windows® 8 to access your Web Disk.Оскільки ваш сервер має самопідписаний сертифікат і для вашого облікового запису дайджест-автентифікацію не ввімкнуто, для доступу до вашого веб-диска не можна використовувати ОС Windows Vista®, Windows® 7 або Windows® 8.?No trusted hosts added.Не додано жодного надійного хоста.;uReview the information below before you submit your report.Перед надсиланням звіту перегляньте наведену нижче інформацію.[Tap the [output,class,Install,title] button for [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:Торкніться кнопки [output,class,Інсталювати,title] для програми [output,class,WebDAV Navigator Lite,title]:s[output,strong,Note:] Users can enable login notifications in the Contact Information area inside of [asis,cPanel].[output,strong,Примітка.] Користувачі можуть увімкнути сповіщення входу в області „Контактна інформація” в програмі [asis,cPanel].PYou can switch back to the editor tab or window and continue the save operation.Ви можете перейти до вкладки або вікна редактора й продовжити процес збереження операції.The message with Message ID “[_1]” could not be located in the queue. The message may have been delivered during the request process.Повідомлення з кодом „[_1]” не вдалося розмістити в черзі. Повідомлення могло бути доставлено під час запиту.aThe backup destination server has exceeded storage allocation (for current directory or dataset).Сервер призначення резервної копії перевищив виділений ресурс (для поточного каталогу або набору даних).}The system experienced a problem when it attempted to create the “[output,inline,_1,class,error_details]” auto responder.Під час створення автовідповідача „[output,inline,_1,class,error_details]” у роботі системи виникла помилка.0[asis,cPanel] File Manager v3Диспетчер файлів [asis,cPanel] v3_The system failed to open the file “[_1]” for reading and writing because of an error: [_2]Системі не вдалося відкрити файл „[_1]” для читання й запису через помилку: [_2]EjThe certificate list could not be retrieved because of an error: [_1]Не вдалося отримати список сертифікатів через помилку: [_1]NAn overview, displayed by day, of all email messages received by your account.Короткий огляд усіх електронних повідомлень, що надійшли у ваш обліковий запис (за датами).vYou might notice that the “action” function receives two parameters: [output,strong,editor] and [output,strong,id]. In the examples above we only used the [output,strong,editor] parameter. But it could be helpful for you to understand both:Ви можете помітити, що функція „action” отримує два параметри: [output,strong,editor] та [output,strong,id]. У наведених вище прикладах використовується параметр [output,strong,редактор]. Однак корисно знати принцип роботи для обох:0gThe user’s shell is already set to “[_1]”.Оболонку користувача вже встановлено на значення „[_1]”.	File TypeТип файлу
PauseПаузаDThis value must begin with a letter and end with a letter or number.Це значення має починатися з літери й закінчуватися літерою або цифрою.CdProduction has been changed for app “[output,class,_1,status]”.Стан „Робочий” змінено для програми „[output,class,_1,status]”.PxYou have successfully added [quant,_1,record,records] to the Trusted Hosts list.Ви успішно додали [quant,_1,запис,записів: ] до списку надійних хостів. Reset a Zone FileСкинути файл зони*_Grant [asis,cPanel] Support Access - LoginНадати доступ до підтримки [asis,cPanel] — вхід у систему?|Only show an overview of the transfer session. (Limited Output)Показувати тільки огляд сеансу перенесення. (Обмежені вихідні дані)^At the top of this section, select the domain for which you wish to manage mail from the menu.У меню вгорі цього розділу виберіть домен, керування поштою якого вас цікавить.The system detected an error during the [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] version change from “[_1]” to “[_2]” which prevented [asis,updatenow] from completing normally.Під час змінення версії [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] з „[_1]” на „[_2]” система виявила помилку, що завадило нормально завершити [asis,updatenow].Checking the [output,strong,Wild Card Redirect] Box will redirect all files within a directory to the same filename in the redirected directory.Якщо встановити прапорець [output,strong,Переспрямовувати символи узагальнення], усі файли буде збережено в новому каталозі під тими самими іменами.PThe input value for Time to Cache Failed Logins must be a positive whole number.Вхідне значення для часу кешування невдалих входів у систему має бути додатним цілим числом.EConfigure Email ClientНалаштувати клієнт електронної пошти1Upload of “[_1]” succeeded.„[_1]” успішно вивантажено.+<Displaying [_1] to [_2] out of [_3] recordsВідображення записів [_1] у [_2] з [_3]'Verify AnswersПеревірити відповіді'Logaholic Import TaskІмпорт завдання Logaholic1Simple [asis,DNS] Zone EditorПростий редактор зон [asis,DNS]FTo take full advantage of [asis,cPanel amp() WHM], we [output,strong,strongly] recommend that you use [_1]. See [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3] for more information.Щоб скористатися всіма перевагами [asis,cPanel amp() WHM], ми [output,strong,наполегливо] рекомендуємо використовувати [_1]. Щоб дізнатися більше, перейдіть за адресою [output,url,_2,https://go.cpanel.net/upgrade_os,_3].
New Hostname:Нове ім’я хосту:	DatabasesБази даних"?Exim Mail Server (on another port)Поштовий сервер Exim (або інший порт)EI[asis,DNS] zone [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]Зона [asis,DNS] [asis,CNAME] [asis,TTL][comment,search text keywords]*Add Mailing ListДодати список розсилки_Note: SSL servers recommended.Примітка. Рекомендовано використовувати сервери SSL.-:[asis,Apache] [asis,SpamAssassin™] Spam BarРядок спаму [asis,Apache] [asis,SpamAssassin™]4Not RoutableБез підтримки маршрутизаціїIf you are certain that the upgrade process listed here is no longer running, you may restart the MySQL upgrade by clicking the following button.Якщо описаний тут процес оновлення більше не виконується, перезапустіть оновлення MySQL, натиснувши кнопку нижче./Starting “[_1]” locale …Запускається мова „[_1]”…fRemote User Account TransferПеренесення віддаленого облікового запису користувачаThe HTML editor cannot open the selected file because it is not saved as a .html or .htm file, or because the file is larger than one [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).Редактор HTML не може відкрити вибраний файл, оскільки він не має розширення .html чи .htm або його розмір перевищує один [asis,MB] ([format_bytes,1024000]).jAllows you to set up email addresses with BoxTrapper and specify how long to keep logs and queue messages.Дає змогу налаштувати адреси електронної пошти, пов’язані з BoxTrapper, а також указати тривалість зберігання журналів і поставлених у чергу повідомлень.aFrom the menu bar, select “Bookmarks”, and “Add Bookmark” for quick access in the future.На панелі меню виберіть „Закладки”, а потім — „Додати закладку”, щоб забезпечити швидкий доступ до сторінки в майбутньому.R[output,class,SSL:,title] Tap the [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] button.[output,class,SSL:,title] Торкніться кнопки [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів].wAn internal error occurred while the system attempted to install the vendor. The system could not find the “[_2]” parameter in the “[_1]” function. In some cases, this may indicate corrupt or incomplete vendor metadata.Під час спроби інсталяції постачальника сталася внутрішня помилка: Системі не вдалося знайти параметр „[_2]” у функції „[_1]”. Іноді це може означати, що метадані постачальника пошкоджено або вони неповні.$Create a New GroupСтворити нову групу%Latest VisitorsОстанні відвідувачі=|The Secret Access Key is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен секретний ключ доступу.POP3 over SSL/TLSPOP3 через SSL/TLSUpgrade finished successfully. You must now recompile any other software on your system that was compiled to use the previous version of MySQL.Оновлення успішно виконано. Тепер потрібно перекомпілювати все інше програмне забезпечення в системі, скомпільоване на основі попередньої версії MySQL.Currently, your browser does not support applets, or you have disabled applets in your options. To use this applet, install the newest version of Java [output,url,_1,html,here].Наразі ваш браузер не підтримує аплети або їх вимкнуто в параметрах. Щоб використовувати цей аплет, [output,url,_1,html,інсталюйте останню версію Java].XEmail All UsersНадіслати електронною поштою всім користувачам0TThe question must be at least 2 characters long.Запитання має становити щонайменше 2 символи.This certificate is different from the certificate that is already installed on this IP address. Your server does not support more than one certificate per IP address.Цей сертифікат відрізняється від сертифіката, який уже інстальовано за цією IP-адресою. Ваш сервер підтримує лише один сертифікат для кожної IP-адреси.5TFTP Accounts ftp create[comment,search text keywords]Облікові записи FTP ftp створити[comment,search text keywords] WThis hook runs as the root user.Цей обробник запущено з правами користувача root.9Android WebDav File ListСписок файлів програми Android WebDavError! Not enough function arguments ([_1], excluding the string) for the number of substitution parameters in string ([_2] so far).Помилка! Недостатньо аргументів функції ([_1], виключаючи рядок) для кількості параметрів підстановки в рядку (наразі [_2]).r[asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM], and the [asis,cPanel] logo are trademarks of [asis,cPanel Inc.][asis,cPanel], [asis,WebHost Manager], [asis,WHM] і логотип [asis,cPanel] — торгові марки компанії [asis,cPanel Inc.];RThe system unblocked the IP address “[_1]” succesfully.Система успішно розблокувала IP-адреси „[_1]”.fTo ensure the health of your [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] system, we recommend the following:Щоб забезпечити справність вашої системи [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM], радимо виконати такі дії:The FTP Manager allows a user to perform many different tasks involving FTP accounts. This includes creating FTP accounts, removing accounts, conferring anonymous FTP access, controlling FTP sessions, and more. The following section of this documentation will familiarize you with using the FTP Manager to accomplish the many tasks associated with FTP accounts and FTP account maintenance.Диспетчер FTP дає користувачу змогу виконувати різноманітні завдання, пов’язані з обліковими записами FTP. Зокрема створювати й видаляти облікові записи FTP, надавати доступ до анонімного FTP-сервера, контролювати сеанси FTP та багато іншого. У цьому розділі ви докладніше дізнаєтеся про використання диспетчера FTP для виконання багатьох завдань, пов’язаних з обліковими записами FTP та їх обслуговуванням. :You have entered an invalid URL.Ви ввели неприпустиму URL-адресу.,Analog produces a summary of all of the visitors to your site. It is fast and provides lightweight statistics. Analog shows information for the visitors who have accessed your site during a specific month. It provides limited content, but can help you determine where most of your visitors originate.Інструмент Analog створює зведення даних про всіх відвідувачів вашого сайту. Він швидко працює й надає прозорі статистичні дані. Інструмент Analog показує інформацію про користувачів, які відвідували ваш сайт протягом певного місяця. Він надає обмежений обсяг інформації, однак стане в пригоді, якщо потрібно дізнатися, звідки переходить більшість відвідувачів вашого сайту.1XI have copied this password to a secure location.Цей пароль скопійовано в безпечне розташування.!Increase DepthЗбільшити глибину,^Entry cannot end with a trailing underscore.Запис не може закінчуватися символом підкреслення.XThe system failed to read from the remote [asis,cPanel] server because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати дані з віддаленого сервера [asis,cPanel] через помилку: [_1]$Disable this ruleВимкнути це правилоThe system encountered an error while attempting to find a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]” before renaming it: [_2]Система виявила помилку під час пошуку нового імені для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”: [_2]P~You can install [asis,PECL] extensions directly from the [asis,PECL] repository.Розширення [asis,PECL] можна інсталювати безпосередньо зі сховища [asis,PECL].>iMain/shared IP for: [join,~, ,_1], and [quant,_2,other,others]Основна/спільна IP-адреса для: [join,~, ,_1] і [quant,_2,іншого,інших]This function displays the 300 most recent errors for your site. Check this log frequently to ensure that your site runs smoothly. For example, this information can help you find broken links or problems with missing files.Ця функція відображає 300 останніх помилок, що сталися на вашому сайті. Регулярно перевіряйте цей журнал, щоб забезпечити належну роботу сайту. Наприклад, ця інформація може допомогти знайти пошкоджені посилання або відсутні файли.#Current Dimensions: [_1]Поточні розміри: [_1]+When you access an email archive through a desktop email application such as “[_1]”, the email application will require specific information about your email account. You can use the auto-configure options below to attempt to automatically configure your email application. If the available options are not compatible with your application, you will need to use the [output,strong,Manual Settings] information. We provide read-only access to your mail archives via IMAP only.Коли доступ до архіву електронної пошти здійснюється через настільну програму електронної пошти, таку як „[_1]”, програма електронної пошти потребуватиме певні відомості щодо вашого облікового запису електронної пошти. Спробуйте автоматично налаштувати програму електронної пошти, скориставшися наведеними нижче параметрами автоматичного настроювання. Якщо доступні параметри несумісні з вашою програмою, потрібно буде скористатися даними з розділу [output,strong,Параметри ручної настройки]. Компанія забезпечує доступ „Лише для читання” до архівів пошти тільки через службу IMAP.'ZThis value may not contain a line feed.Це значення не може містити символ розриву рядка.&SMTP DestinationМісце призначення SMTP=Enter the following in the Internet or network address field:У поле адреси в Інтернеті або мережевої адреси введіть такі відомості:ActionДіяMxThe system was unable to update the Apache configuration for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити конфігурацію сервера Apache для „[_1]”: [_2]*Generate a Private KeyСтворити закритий ключ|[asis,Rails] version 3.0 is [output,strong,not] currently supported and can cause a broken [asis,Ruby on Rails] environment.[asis,Rails] версії 3.0 наразі [output,strong,не] підтримується й може призвести до пошкодження середовища [asis,Ruby on Rails].,<Configure BoxTrapper for: [output,strong,_1]Налаштувати BoxTrapper для: [output,strong,_1]Vendor:Постачальник:|MySQL and the MySQL Logo are registered trademarks of MySQL AB in the United States, the European Union and other countries.MySQL і логотип MySQL — зареєстровані товарні знаки компанії MySQL AB у США, країнах Євросоюзу та інших.“Interface Elements” allow you to add elements to the cPanel interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the cPanel interface, adding images, or even adding a CSS sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу cPanel. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу cPanel, зображення та навіть таблиця стилів CSS або HTML-сторінка.FuYour system administrator has requested that you change your password.Ваш системний адміністратор надіслав вам запит на зміну пароля.'<MariaDB is not available on “[_1]”.Система MariaDB недоступна на „[_1]”.)Some older applications may not support the [asis,Autodiscovery] protocols. If the above settings do not work, try the following more complex configuration settings that bypass [asis,Autodiscovery].Деякі застарілі програми не підтримують протоколи [asis,Autodiscovery]. Якщо наведені вище параметри не працюють, для обходу [asis,Autodiscovery] спробуйте складнішу конфігурацію.PApply the default mail archiving configuration to all the domains on my account.Застосувати конфігурацію архівування пошти за замовчуванням до всіх доменів мого облікового запису.LImport Addresses and ForwardersІмпортувати адреси й сервери пересилання4Raw Access LogsНеоброблені журнали доступуNot Authorized.Не авторизовано.2Enable DNS clustering.Увімкнути кластеризацію DNS.#Restricted SummaryПідсумок обмеження.IYou must enter a valid host to generate a key.Щоб створити ключ, введіть дійсний хост.V{The system failed to release the lock on the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зняти блокування з файлу „[_1]” через помилку: [_2]:J[asis,mailman] mailing lists[comment,search text keywords][asis,mailman] списки розсилки[comment,search text keywords]J[quant,_1,Account,Accounts][quant,_1,обліковий запис,облікових записів]8eUnable to determine domain IP for the domain “[_1]”.Не вдалося визначити доменну IP-адресу для домену „[_1]”.Use the form below to update the certificate for “[_1]”. Currently, your cPanel account can only have one installed certificate. You may either select the domain and look up any matching certificate and private key, or paste in a certificate and look up the matching domain and private key. If the certificate and key are available on the server already, they will be located. In the event that you have not installed these resources on your cPanel account, you will need to upload the certificate and key. On a rare occasion, you may also be required to include a CAB or Certificate Authority Bundle. If one cannot be found for your certificate, you must acquire one from your SSL Certificate vendor.Використовуйте наведену нижче форму, щоб оновити сертифікат для „[_1]”. Наразі обліковий запис вашої панелі керування cPanel може мати лише один інстальований сертифікат. Ви можете або вибрати домен і знайти будь-який відповідний сертифікат і закритий ключ, або вставити сертифікат і знайти відповідний домен і закритий ключ. Якщо сертифікат і закритий ключ уже доступні на сервері, їх буде знайдено. У випадку, якщо ці ресурси не інстальовані для облікового запису вашої панелі керування cPanel, потрібно буде їх вивантажити. У рідкісних випадках вам може знадобитися включити пакет Центру сертифікації (CAB). Якщо ви не зможете знайти його для сертифіката, придбайте його у свого постачальника сертифіката SSL.A[output,strong,Please note]: For your protection, this email has been sent to all of the email addresses associated with your cPanel account.[output,strong,Зверніть увагу]. Для забезпечення вашого захисту це повідомлення надіслано на всі адреси електронної пошти, пов’язані з вашим обліковим записом панелі керування cPanel.";“[_1]” is not a parked domain.„[_1]” не є запаркованим доменом.2eThere are no active FTP sessions for your account.Немає активних сеансів FTP для вашого облікового запису.C]The system will rename the unmanaged role “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану роль „[_1]” на „[_2]”.Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this autoresponder, mail will only be handled by the autoresponder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.5JLeech protection on “[_1]” is currently disabled.Захист від скачування на „[_1]” вимкнуто.2Set MySQL Host to “[_1]”.Настроїти „[_1]” як хост MySQL.2Jump to [asis,MySQL] DatabasesПерейти до баз даних [asis,MySQL]}These SSL resources are installed in [asis,Apache]’s configuration. The resources are in use, hosting sites for your users.Ці ресурси SSL встановлено в конфігурації [asis,Apache]. Ресурси використовуються та розміщують сайти для ваших користувачів.		WebalizerWebalizerDrThe system could not parse the certificate because of an error: [_1]Система не змогла проаналізувати сертифікат через помилку: [_1]4jRemote server requires SSL encryption to be enabled.Для віддаленого сервера потрібно увімкнути шифрування SSL.IpTime Zone ([asis,GMT-0500] is [output,acronym,EST,Eastern Standard Time])Часовий пояс ([asis,GMT-0500] — [output,acronym,EST,східний стандартний час])POnly numbers, letters, hyphens ([asis,-]), underscores and whitespace are valid.Припустимі лише цифри, літери, дефіси ([asis,-]), символи підкреслення та пробіли.oThe system experienced a problem while it attempted to create the email account “[output,class,_1,status]”.Під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]” у роботі системи виникла помилка.=tThis field can only use the following characters: [join, ,_1]У цьому полі можуть використовуватися лише такі символи: [join, ,_1]>;Are you sure that you want to discard the unpublished changes?Скасувати неопубліковані зміни?Change LanguageЗмінити мову":The specified user does not exist.Зазначений користувач не існує.bTo brand Paper Lantern, read our [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2] documentation.Щоб налаштувати Paper Lantern, див. документацію [output,url,_1,Develop a Style,target,style,id,_2].bwThe system could not remove the [asis,assemble_config_text] actions from the queue for “[_1]”.Системі не вдалося видалити дії [asis,assemble_config_text] з черги для „[_1]”.aThe system reached the timeout of [quant,_1,second,seconds] while writing interconnected handles.Час очікування для системи ([quant,_1,секунда,с]) було вичерпано під час запису пов’язаних дескрипторів.@Basic credential check …Базова перевірка облікових даних…JWThe system is processing the raw “[_1]” log for the domain “[_2]”.Система обробляє журнал „[_1]” для домену „[_2]”.,LThe subdomain that you entered is not valid.Введене ім’я дочірнього домену недійсне.TodayСьогодні7fYes, please send an update analysis log file to cPanel.Так, надіслати оновлений файл журналу з аналізом до cPanel.UCopy and paste the above code into the “Confirmation code” field in your browser. Alternatively, you can click one of the following links to automatically confirm the code:Скопіюйте та вставте вказаний вище код у поле „Код підтвердження” у вашому браузері. Крім того, ви можете клацнути одне з наведених нижче посилань для автоматичного підтвердження коду:	PYou can configure your BlackBerry® device to open mail from your sent folder (or spam folder) directly in your inbox. Simply configure the device to log into email using your email address, plus /sent or /spam, as the username (for example, user@example.com/sent).Пристрій BlackBerry® можна налаштувати так, щоб пошта з папки „Надіслані” (або „Спам”) відкривалася безпосередньо в папці „Вхідні”. Просто налаштуйте пристрій, щоб як ім’я користувача для входу до електронної пошти використовувалася адреса електронної пошти з атрибутом /sent (надіслані) або /spam (спам) (наприклад, user@example.com/sent).,NPlease set your questions and answers below.Наведіть свої запитання й відповіді нижче.?aThe [asis,RLimitMEM] must be a positive integer greater than 1.[asis,RLimitMEM] має бути додатним цілим числом, більшим за 1.DAn error occurred in the attempt to retrieve the vendor information.Під час спроби отримати інформацію про постачальника сталася невідома помилка.lThe db, “[_1]” already exists, and you, “[_2],” are not allowed to create a user with the same name.База даних „[_1]” вже існує, і ви, „[_2]”, не можете створити користувача з таким самим ім’ям.;WebDav Navigator Lite InstallІнсталяція програми WebDAV Navigator Lite,6Merging [asis,.htaccess] file “[_1]” …Злиття файлу [asis,.htaccess] „[_1]”…LpThe system could not create the address book “[_1]” for “[_2]”: [_3]Системі не вдалося створити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”: [_3]'4Configure [asis,Apache SpamAssassin™]Налаштувати [asis,Apache SpamAssassin™]:Could not locate message.Не вдалося знайти повідомлення.!Other UsageІнше використанняXNAre you certain that you wish to delete the “[output,class,_1,status]” mailing list?Видалити список розсилки „[output,class,_1,status]”?
BrowseОглядO{Switching the [asis,FTP] connection to binary failed because of an error: [_1].Не вдалося змінити підключення [asis,FTP] на двійкове через помилку: [_1]. Dedicated IPВиділена IP-адреса.No range name givenНе надано ім’я діапазонуGLocation of spamd pid file (defaults to /var/run/spamd.pid when blank).Розташування файлу spamd pid (коли пустий, значення за замовчуванням — /var/run/spamd.pid). =No profile specified: “[_1]”Не вказано жодного профілю: „[_1]”/n[output,acronym,SSH,Secure Shell] Key GeneratorГенератор ключів [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]&4Your current IP address is “[_1]”.Ваша поточна IP-адреса: „[_1]”.RYou can now use it to [output,acronym,SSH,Secure Shell] into your hosting account.Тепер його можна використовувати для доступу до свого облікового запису хостингу через протокол [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”].!No password supplied.Не вказано пароль.)VThis certificate will expire later today.Термін дії цього сертифіката спливає сьогодні.If you are certain that the upgrade process that is listed here is finished, you may click the following button to restart the [asis,MySQL] upgrade.Якщо ви впевнені, що описаний тут процес оновлення завершено, перезапустіть оновлення [asis,MySQL], натиснувши відповідну кнопку.!6Renamed “[_1]” to “[_2]”.„[_1]” перейменовано на „[_2]”.:Password Strength ConfigurationНастроювання надійності пароляThis feature allows you to configure the [asis,cPHulk] settings and notifications. [asis,cPHulk] provides protection from brute force attacks against your web services.Ця функція дає змогу настроїти параметри та сповіщення [asis,cPHulk]. [asis,cPHulk] забезпечує захист від атак методом підбору ключа до ваших веб-служб.,>Ruby gem for MySQL was rebuilt successfully.Ruby Gem для MySQL успішно перебудовано.*Table Background ImageЗображення тла таблиці
Mon, Wed, Friпн, ср, птASDo you want to permanently delete all records from the whitelist?Видалити всі записи з білого списку назавжди?1<phpMyAdmin database[comment,search text keywords]база даних phpMyAdmin[comment,search text keywords]<gStep 2: Edit Error Pages for “[output,class,_1,status]”.Крок 2. Редагувати сторінки помилки для „[output,class,_1,status]”.+IThe backup process on “[_1]” completed.Резервне копіювання на „[_1]” завершено.!Low PriorityНизький пріоритетJSave and Validate DestinationЗберегти й перевірити місце призначення\We recommend that you use the [_1] file to disable updates. [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] does not check [_2] for those settings, and the use of [_3] touchfiles in [_4] has been deprecated.Щоб вимкнути оновлення, рекомендується використовувати файл [_1]. Програма [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] не перевіряє [_2] для цих параметрів, а використовувати вкладені файли [_3] у [_4] не рекомендується.*Remove Access HostВидалити вузол доступу@uThe system failed to unlink “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося розірвати зв’язок із „[_1]” через помилку: [_2]9iFailed to drop database “[_1],” with error “[_2]”Не вдалося видалити базу даних „[_1]” через помилку „[_2]”.GSelect “Enable” next to the feature you want to begin using, then click “Save Settings” at the bottom of the screen to save your selections.Установіть прапорець „Увімкнути” поруч із функцією, яку потрібно використати, і в нижній частині екрана натисніть кнопку „Зберегти настройки”, щоб зберегти вибрані параметри.(;Remove these extensions from the packageВидаліть ці розширення з пакета.QeYou successfully deleted “[_1]” from the list of [asis,ModSecurity™] rules.Ви успішно видалили „[_1]” зі списку правил [asis,ModSecurity™].,4That CSR is already installed as “[_1]”.CSR уже інстальовано як „[_1]”.I\You have successfully deleted the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно видалити адресну книгу „[_1]” для „[_2]”.@fInstalled the certificate on the uncontrolled domain “[_1]”.Інстальовано сертифікат для некерованого домену „[_1]”.}You can forward individual mail accounts and email from one domain to another. [output,strong,WARNING:] If you forward a domain’s email, it overrides the default address for that domain.З одного домену в інший можна пересилати окремі поштові облікові записи та всю пошту. [output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Якщо пересилається електронна пошта домену, вона заміщує адресу за замовчуванням для цього домену.#;-- Empty [asis,PHP] version list ---- Порожній список версії [asis,PHP] --Added MX RecordДодано запис МХ:YThe MySQL restore process died from the “[_1]” signal.Процес відновлення MySQL перервано сигналом „[_1]”./The system cleared the tables.Система очистила таблиці.\[output,abbr,DNS,Domain Name Service] commands for these servers are currently being queued.Команди [output,abbr,DNS,Domain Name Service — служба доменних імен] для цих серверів поставлено в чергу.GEmail ForwardersСервери пересилання електронної поштиISecure Email SetupНастроювання захисту електронної пошти)(Authorization required)(Потрібна авторизація)bThe password that you provided is not correct, or the [asis,SSH] key is not permitted access: [_2]Ви вказали неправильний пароль або доступ для ключа [asis,SSH] заборонено: [_2]MThere were no server authorizations found from closed tickets on your server.Не знайдено наданих сервером повноважень із закритих заявок на вашому сервері.UWildcards are not allowed here.Не можна використовувати символи підстановки.
Mailing ListsСписки розсилки4GThe system detected that the file is already closed.Система визначила, що файл уже закрито.#N[asis,rsyslog] System Logger DaemonДемон служби журналювання системи [asis,rsyslog]ID:Ідентифікатор:Path: [output,strong,_1]Шлях: [output,strong,_1]7Your account exceeds the maximum allowed mailing lists.У вашому обліковому записі перевищено максимально допустиму кількість списків розсилки.
NoneНемає,\The following vendor name is not valid: [_1]Наведене нижче ім’я постачальника є недійсним: [_1]'The cPanel Disk Usage Viewer provides an overview of the disk space that your account is using. It shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases rather than for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору забезпечує перегляд дискового простору, який використовує ваш обліковий запис. Він відображає загальний обсяг дискового простору, використовуваного каталогами вашого облікового запису й усіма його базами даних, а не окремими файлами й базами даних.
DocumentationДокументація!OSet [asis,PHP] Version per DomainУстановити версію [asis,PHP] для кожного доменуuThe list below contains the associated hits to send with the report. If you see multiple hits, exclude any unrelated hits from the report to help the vendor identify the problem.Нижче наведено список відповідних відвідувань, які необхідно надіслати у звіті. Якщо відвідувань декілька, виключіть непов’язані відвідування зі звіту, щоб постачальнику було легше визначити проблему.Wait …Зачекайте…v-For security reasons, shell access is not enabled by default. To activate shell access, contact your service provider.З міркувань безпеки доступ до командної оболонки не активується за замовчуванням. Щоб активувати доступ до командної оболонки, зверніться до постачальника послуг.:Bandwidth LimitsОбмеження пропускної здатності[The Redirect location [output,em,must] begin with a protocol (for example, [asis,http://]).Адреса розташування для переспрямування [output,em,повинна] починатися з протоколу (наприклад, [asis,http://]).8JYou, “[_1],” are not authorized to access “[_2]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]”. -Restoring Web Disk Digest ShadowВідновлення Web Disk Digest Shadow.XThe system cannot load the specified resource.Системі не вдалося завантажити вказаний ресурс.Starting “[_1]”: [_2]Запуск „[_1]”: [_2]+DThe list should contain one entry per line.У списку має бути один запис на рядок.'Repair the DatabaseВідновити базу даних:DuInvalid IP address for range: “[_1]” is not in range “[_2]”.Неприпустима IP-адреса для діапазону: „[_1]” не в діапазоні „[_2]”.fYou cannot use a Wildcard Redirect to redirect your main domain to a different directory on your site.Функцію „Переспрямовувати символи узагальнення” не можна використовувати для переспрямування основного домену до іншого каталогу вашого сайту.KUser Account SSL ResourcesРесурси SSL облікового запису користувача
)Found MessageЗнайдене повідомленняWindows® 2003Windows® 2003-Synchronize FTP PasswordsСинхронізувати паролі FTP1FThe system was unable to submit the request: [_1]Системі не вдалося надіслати запит: [_1]	The system could not validate the new [asis,Apache] configuration because [asis,httpd] exited with a nonzero value. [asis,Apache] produced the following error: [_1]Системі не вдалося перевірити конфігурацію [asis,Apache], оскільки [asis,httpd] завершив роботу з ненульовим значенням. [asis,Apache] призвів до такої помилки: [_1]8Drag to reorder.Перетягніть, щоб упорядкувати.'Anonymous UserАнонімний користувачYou must enter a valid hostname in the [output,em,Access Host] text box (for example, [asis,domain.com] or [asis,%.domain.com] for a wildcard hostname).У текстовому полі [output,em,Вузол доступу] введіть припустиме ім’я хоста (наприклад, [asis,domain.com] або [asis,%.domain.com] для імені підстановки).=HIn what year ([asis,YYYY]) did you graduate from high school?У якому році ([asis,YYYY]) ви закінчили школу?The administrator of the system has enabled additional security token checks which have flagged this request as possibly malicious. This may be due to an expired session cookie or the use of an older theme which has not been updated to work with the security token system.Адміністратор системи активував додаткові перевірки маркерів безпеки, у результаті чого цей запит позначено як „можливо зловмисний”. Це може статися через файли cookie простроченого сеансу або використання застарілої теми, яку не було оновлено для роботи із системою маркерів безпеки.0aClick the log archive that you wish to download:Натисніть архів журналів, який потрібно завантажити:,aPoint to where you want the icon to link to.Укажіть місце, з яким потрібно пов’язати піктограму.:{You must include at least one hit record with your report.До звіту необхідно включити принаймні один запис про відвідування.A_[asis,BoxTrapper] queue for the account “[output,strong,_1]”.Черга [asis,BoxTrapper] для облікового запису „[output,strong,_1]”.8Session FailedПід час сеансу сталася помилкаzIf you enter an [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name], the system will attempt to resolve it to an IP address.Якщо ввести [output,acronym,FQDN,Fully Qualified Domain Name — повне доменне ім’я], система може зіставити його з IP-адресою.5Install FrontPage ExtensionsІнсталювати розширення FrontPage-tDelete this message and blacklist the sender.Видалити повідомлення й занести відправника до чорного списку.9To re-enable the check, remove that file. If you do find issues, we suggest that you use [_1] to monitor your drives, in addition to or instead of this script.Щоб повторно ввімкнути перевірку, видаліть цей файл. Якщо ви знайдете помилки, рекомендуємо скористатися [_1] для керування дисками на додачу до або замість цього сценарію.*;The “[_1]” parameter must be an array.Параметр „[_1]” має бути масивом.S}The system user “[_1]” does not control a PostgreSQL database named “[_2]”.Користувач системи „[_1]” не керує базою даних PostgreSQL за назвою „[_2]”.@Anonymous FTP MessageПовідомлення анонімного FTP-сервераe[boolean,_1,a managed,an unmanaged] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL] [boolean,_3,database,database user][boolean,_1,керований(-а),некерований(-а)] [boolean,_3,база даних,користувач бази даних] [boolean,_2,MySQL,PostgreSQL]Zip ArchiveZIP-архівUDigest Authentication has been disabled for the following users: [list_and_quoted,_1]Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів: [list_and_quoted,_1]^The backup process was delayed for over [quant,_1,hour,hours] waiting on statistics processingЧерез очікування завершення обробки статистики процес резервного копіювання було затримано більше ніж на [quant,_1, год, год]4Connection InstructionsІнструкції щодо підключенняDWThe file name “[_1]” contains invalid characters for a filename.Ім’я файлу „[_1]” містить неприпустимі символи.CreateСтворити?BoxTrapper Forward List EditorРедактор списку пересилання BoxTrapperFO[asis,password protect] protect password[comment,search text keywords][asis,password protect] захист пароля[comment,search text keywords]*,The following exception has occurred: [_1]Стався такий виняток: [_1]!Edit ServerРедагувати сервер[asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)][asis,SMTP, SMTPS (SSL/TLS)]$.You successfully changed the record.Ви успішно змінили запис.YYou can find your archives in the following subfolders of your [output,class,INBOX,code]:Ви можете знайти свої архіви в таких підпапках своєї папки [output,class,ВХІДНІ,code]:4Unable to mount “[_1]”.Не вдалося встановити „[_1]”.,jPublic [output,acronym,SSH,Secure Shell] KeyВідкритий ключ [output,acronym,SSH,Secure Shell — „безпечна оболонка”]Command: [asis,upcp]Команда: [asis,upcp],Zbackup restore[comment,search text keywords]резервне копіювання відновлення[comment,search text keywords]WThis function allows you to trace the route from the computer you are accessing cPanel from to the server your site is on (i.e. the number of servers and what servers your data must pass through to get to your site).Ця функція дозволяє трасувати маршрут від комп’ютера, з якого відкривається cPanel, до сервера з вашим сайтом (тобто визначити сервери, крізь які мають пройти ваші дані, щоб дістатися сайту).You have not included any rule sets for this vendor. Enabling or disabling this vendor will not do anything until you have selected at least one rule set for inclusion. Click the edit link and pick the rule sets you want to include.Ви не включили жодного набору правил для цього постачальника. Ввімкнення або вимкнення цього постачальника не матиме впливу, поки ви не включите хоча б один набір правил. Клацніть посилання для редагування та виберіть бажані набори для включення./{Double click to collapse/expand. Click to drag.Двічі клацніть, щоб згорнути/розгорнути. Клацніть, щоб перетягнути.Security TokensМаркери безпеки,QThe system successfully saved your settings.Система успішно зберегла ваші налаштування.LogsЖурнали	Stage:Етап:_QWhen you choose a new password, make certain that it is not related to your previous passwords.Новий пароль не має збігатися з попередніми.kAn error was encountered while configuring which version of PHP will process the “.php” file extension.Під час налаштування версії PHP, що оброблятиме файли з розширенням .php, сталася помилка.6nThis server does not control any user-owned databases.Цей сервер не керує базами даних, які належать користувачам.lThe program to which you chose to pipe, [output,img,_2,home,align,absmiddle]/[_1], has the following errors:Програма, на яку спрямовано канал ([output,img,_2,основний,align,absmiddle]/[_1]), містить такі помилки:!Enable RuleУвімкнути правило~[asis,Microsoft® Internet Explorer™] on [asis,Windows XP™] is the most widely used web browser that does not support SNI.[asis,Microsoft® Internet Explorer™] у середовищі [asis,Windows XP™] — найпоширеніший веб-браузер, що не підтримує SNI.$PagedРозбито на сторінки:[output,strong,IMPORTANT:] Be certain that you back up the orginal file before you convert character sets, since this action can produce unexpected results.[output,strong,ВАЖЛИВО.] Перш ніж перетворювати набори символів, обов’язково зробіть резервну копію вихідного файлу, оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.
StringРядок#.[asis,ModSecurity™] ConfigurationКонфігурація [asis,ModSecurity™][asis,Apache SpamAssassin™][asis,Apache SpamAssassin™]+You must enter a company.Введіть назву компанії.QBackup ConfigurationКонфігурація системи резервного копіювання.Entire MySQL DirectoryУвесь каталог сервера MySQLBlockingБлокування=Please note that your overall FTP disk quota is limited by the total disk space available for your hosting account. For example: If you have 5000 MB of disk space in your hosting account and set a FTP account’s disk quota to 9999 MB, the quota will still be 5000 MB.Зверніть увагу, що загальна квота на використання дискового простору FTP обмежена сукупним обсягом доступного простору для вашого облікового запису хостингу. Наприклад: Якщо для облікового запису хостингу виділено 5000 МБ дискового простору, а ви встановили квоту 9999 МБ, реальним її значенням залишатиметься 5000 МБ.GAccount BackupsРезервне копіювання облікового запису
New FolderНова папкаCleanup ProcessПроцес очищенняnThe Disk Usage Viewer shows disk usage totals for your account’s directories and all of its databases, not for individual files or databases.Засіб перегляду використання дискового простору відображає загальний обсяг дискового простору, який займають каталоги вашого облікового запису й усі його бази даних, а не окремі файли чи бази даних.
QuarantineКарантинcThe user “[_1]” is required to have the features “[_2]” and “[_3]” to manage SSL items.Щоб керувати елементами SSL, користувачу „[_1]” потрібно мати підтримку функцій „[_2]” і „[_3]”.PSet up Anonymous FTP AccessНалаштувати доступ до анонімного FTP-сервера5Register button example #1Приклад кнопки реєстрації №1Choose a service.Виберіть службу.<nSorry, the “Access Host” field must be a valid hostname.У полі „Вузол доступу” потрібно вказати дійсне ім’я хосту.ARestore SubDomain EntriesВідновити записи дочірнього домену*HThe “City” field cannot be left blank.Поле „Місто” не можна залишити пустим.Q(This should be a directory, drive, or mount point with at least twice the space of all your [asis,/home*] partitions. Setting this to [asis,/home] is [output,strong,strongly discouraged].)(Це має бути каталог, диск або точка підключення з ємністю, яка вдвічі перевищує обсяг усіх ваших розділів [asis,/home*]. Наполегливо не рекомендуємо встановлювати параметр [asis,/home] [output,strong,].)LengthДовжинаAGuess Email AddressesПідібрати адреси електронної пошти%.Include the “htmlarea.js” script:Включити сценарій htmlarea.js:Hint: If you do not create a forwarder or email account with the same address as this auto responder, mail will only be handled by the auto responder before it is discarded.Підказка. Якщо не створити сервер пересилання або обліковий запис електронної пошти з тією самою адресою, що й визначена для цього автовідповідача, перед відхиленням пошта оброблятиметься лише автовідповідачем.`Expanded the data available through the PERFORMANCE_SCHEMA, and improved performance monitoring.Розширено дані, доступні в системі зберігання PERFORMANCE_SCHEMA, і покращено моніторинг продуктивності.FAdditional MySQL Access HostsДодаткові вузли доступу до сервера MySQL#;Cron field not formatted correctly.Поле cron має неправильний формат."You will be editing:Ви редагуватимете:,7[asis,cPGreyList] is disabled on the server.[asis,cPGreyList] вимкнено на сервері.17th17-е<In order to ensure that SPF or DKIM takes effect, you must confirm that this server is an authoritative nameserver for “[_1]”. If you need help, contact your hosting provider.Щоб переконатися, що SPF або DKIM діють, потрібно підтвердити, що цей сервер є повноважним сервером імен для „[_1]”. За допомогою звертайтеся до постачальника послуг розміщення.2The restore session failed.Не вдалося відновити сеанс:*Invalid IPv6 addressНеприпустима IPv6-адреса5e“[_1]” is now the primary SSL host on “[_2]”.„[_1]” наразі є основним хостом із захистом SSL для „[_2]”.EhCould not dequeue [asis,assemble_config_text] actions for “[_1]”.Не вдалося видалити з черги дії [asis,assemble_config_text] для „[_1]”..MYou do not have a MySQL user named “[_1]”.У вас немає користувача MySQL з іменем „[_1]”.

Once a DayЩодняrLeave this field blank unless you are creating an SSL website for a domain that is not attached to a user account.Заповніть це поле, лише якщо ви створюєте веб-сайт із захистом SSL для домену, який не приєднано до облікового запису користувача.!(other subdirectories)(інші підкаталоги);[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,SMTP,Secure Mail Transfer Protocol — безпечний протокол передачі пошти]#3You must enter a number of columns.Введіть кількість стовпців.=oFor more information, read our [output,url,_1,documentation].Щоб дізнатися більше, прочитайте нашу [output,url,_1,документацію].0Home Directory UpdatedОсновний каталог оновлено<VAdd “[output,class,_1,module-path]” to the include path.Додайте „[output,class,_1,module-path]” до шляху включення.)IThe system successfully deleted your box.Система успішно видалила вашу скриньку.!EcPanel Log Rotation ConfigurationНалаштування чергування журналів cPanel"Entropy Chat ServerСервер чата Entropy Chat.Account CreatedОбліковий запис створено7There are no vendor rule sets installed on your system.У вашій системі не інстальовано жодного набору правил постачальника.)General WarningsЗагальні попередження#*The certificate’s expiration dateТермін дії сертифіката4a[asis,AJAX] Failure. Refresh the page and try again.Помилка [asis,AJAX]. Оновіть сторінку та повторіть спробу.3r[output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] TrafficТрафік [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]AtAdditionally, the backup process discovered the following errors:Крім того, під час резервного копіювання виявлено такі помилки:ValidateПеревіритиFCannot determine public IP address. Unable to connect to myip service.Неможливо визначити загальнодоступну IP-адресу. Не вдається підключитися до служби myip (Моя IP-адреса).This server currently uses a development license. If you are using this server in a production environment, please notify [output,url,_1,cs@cpanel.net] immediately.Наразі цей сервер використовує ліцензію на розробку. Якщо сервер використовується в робочому середовищі, негайно сповістіть [output,url,_1,cs@cpanel.net].Frame ThicknessТовщина рамкиParked domains allow you to “park” additional domain names to your existing hosting account. This allows users to reach your website when they enter the parked domain in their browsers.Запарковані домени дають змогу „запаркувати” додаткові імена доменів до існуючого облікового запису хостингу. Таким чином, користувачі зможуть увійти на ваш сайт, якщо введуть адресу запаркованого домену в своєму браузері.!Find the following file:Знайти такий файл:|We recommend using IMAP over SSL/TLS since it provides increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використання служби IMAP через SSL/TLS, оскільки це забезпечує підвищену безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.)`Vendor Configuration is a required field.Поле „Конфігурація постачальника” є обов’язковим.IiYou, “[_1],” are not authorized to “[_2]” the database “[_3]”Ви, „[_1]”, не маєте прав доступу до „[_2]” бази даних „[_3]”.4bThe range overlaps with another existing range: [_1]Діапазон перекривається іншим наявним діапазоном: [_1]#Restore OnlyТільки відновленняIRaw Apache Log DownloadЗавантаження необробленого журналу Apache>Warning: You are logged in using the reseller or root passwordПопередження. Ви ввійшли в систему з паролем торговельного партнера або з паролем користувача rootDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,amp] [output,gt] [output,lt]+;You must specify a host name or IP address.Укажіть ім’я хосту або IP-адресу.@RThis release was compiled on [datetime,_1,datetime_format_long].Дата випуску цієї версії: [datetime,_1,datetime_format_long].KGSuccessfully enabled [asis,Greylisting] on “[output,class,_1,nobreak]”.[asis,Greylisting] вимкнено в „[output,class,_1,nobreak]”.#FConfirm Password field is required.Заповніть поле „Підтвердити пароль”.bUpload Canceled: could not copy the file “[_1]” to “[_2]” due to the following error: [_3]Вивантаження скасовано: не вдалося скопіювати файл „[_1]” у „[_2]” через наведену нижче помилку. [_3]PrivateЗакритийPostgreSQL databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. PostgreSQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only PostgreSQL users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних PostgreSQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних PostgreSQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі PostgreSQL (на відміну від користувачів пошти та інших), які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.#PChange the accounts disk partition.Змініть розділ диска для облікових записів.%5Your GnuPG key imported successfully.Ключ GnuPG імпортовано успішно.rRaw logs may only contain a few hours’ worth of data because they are discarded after the system processes them.Необроблені журнали можуть містити дані лише за кілька годин, оскільки вони видаляються одразу після їх обробки системою.5eThe current setting displays in [output,strong,bold].Поточне налаштування виділено [output,strong,жирним шрифтом].
!Sender DomainДомен відправникаDirectory paths cannot be empty or contain the following characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,gt] [output,lt] tEdit Privacy Options: “[_1]”Редагувати параметри захисту конфіденційної інформації: „[_1]”jWhen you configure [asis,FileZilla], you will download an XML file and import it to your FileZilla client.Під час налаштування [asis,FileZilla] потрібно завантажити XML-файл та імпортувати його до клієнта FileZilla.VThe certificate’s key is shorter than the recommended length of [quant,_1,bit,bits].Довжина ключа сертифіката менша за рекомендовану довжину, яка складає [quant,_1,біт,біт].-Stop a [asis,Ruby] ApplicationЗупинити програму [asis,Ruby])Edit An IconРедагувати піктограмуGYou are not allowed to view logs for the user “[output,strong,_1]”.Ви не маєте дозволу переглядати журнали для користувача „[output,strong,_1]”.JThe system failed to save the private key file “[_1]” to your account.Системі не вдалося зберегти файл закритого ключа „[_1]” до облікового запису.4JThe user “[_1]” now has the password “[_2]”.Користувач „[_1]” тепер має пароль „[_2]”.0Copy AccountКопіювати обліковий записStats:Статистика:
0Referring URLURL-адреса джерела переходуfDo [output,strong,not] provide your password to someone unless you verify that the following are true:Нікому [output,strong,не] називайте свій пароль, доки не переконаєтесь у виконанні таких умов:$2This sets up a dedicated IP address.Настроює виділену IP-адресу.9NThe system is editing the random [asis,HTML] template …Система редагує випадковий шаблон [asis,HTML]…LChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень правил [asis,Apache SpamAssassin™], завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними.FEmail archiving is disabled.Архівацію електронної пошти вимкнуто.>uThere was a problem deleteing the Web Disk account “[_1]”.Сталася помилка під час видалення облікового запису Web Disk „[_1]”.<Backup/RestoreРезервне копіювання/відновлення!Previous MonthПопередній місяць^The administrative request ended prematurely because it received the “[_1]” ([_2]) signal.Адміністративний запит завершено передчасно через отримання сигналу „[_1]” ([_2]).,Developer Feature OnlyЛише функція розробника&C“[_1]” is not a valid filter type.„[_1]” є неприпустимим типом фільтра./ODelete link to server “[output,strong,_1]”?Видалити посилання на сервер „[output,strong,_1]”?,Create a New Branding StyleСтворити фірмовий стиль#Configuration FilesФайли конфігурації2Enabled archiving of outgoing email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вихідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.TItems displayed per page.Елементів, відображуваних на кожній сторінці.Indexes are now:Індекси наразі:0Security Policy ItemsЕлементи політики безпеки'9Currently installed: [output,strong,_1]Наразі інсталюється: [output,strong,_1]Your language has been set to:Вибрана мова:	Strength:Надійність:T]The domain “[_1]” does not exist in the [asis,userdata] for the user “[_2]”.Домену „[_1]” не існує в [asis,userdata] користувача „[_2]”.IZ© 2002, 2003 [output,url,_1,_2,target,_blank], inc. All Rights Reserved.© [output,url,_1,_2,target,_blank], inc., 2002, 2003. Усі права захищено.OriginПоходження>Monthly Bandwidth (MB)Пропускна здатність (МБ) на місяцьAPI function calls may change or delete data on your server, which can cause your server to fail. Read the documentation for a function call thoroughly before you use it in the API Shell, a script, or through any other method.Виклики функції інтерфейсу API можуть змінювати або видаляти дані на сервері, що може призвести до збою. Ретельно ознайомтеся з документацією щодо виклику функції, перш ніж використовувати його в командній оболонці API, сценарії або іншим чином.'Browse CertificatesОглянути сертифікати)SSL Certificate ListСписок сертифікатів SSLEwYou can use this field to provide a description for this private key.Це поле можна використовувати для надання опису закритого ключа./[Document Root[comment,top level directory] for:Кореневий каталог документів[comment,top level directory] для:<pAdditional Hosts that send mail for your domains ([asis,A]):Додаткові хости, що надсилають пошту для ваших доменів ([asis,A]):TDatabase User Restore OptionsПараметри відновлення користувача бази даних5Manage [asis,MySQL] DatabasesКерувати базами даних [asis,MySQL]%Toggle ViewПереключити подання+PManually select which databases to restore.Виберіть бази даних для відновлення вручну.Start Time:Час початку:[asis,Konqueror][asis,Konqueror]Dovecot IMAP ServerСервер Dovecot IMAP3We [output,strong,strongly] recommend that you upgrade to the latest version of [asis,Nautilus]. You can also use an alternative, such as [asis,davfs], to access Web Disk.[output,strong,Наполегливо] рекомендуємо оновити [asis,Nautilus] до останньої версії. Доступ до Web Disk також можна отримати альтернативними способами, наприклад, за допомогою [asis,davfs].The remainder of the upgrade process requires no user input until the last step (rebuilding Apache and PHP with EasyApache.) If you would like to continue the upgrade unattended, you need only specify how to handle the Apache and PHP rebuild at this point.Решта етапів процесу оновлення не вимагає втручання користувача, окрім останнього кроку (перебудування Apache і PHP за допомогою EasyApache.) Щоб не стежити за процесом оновлення, лише вкажіть спосіб, у який потрібно виконувати перебудування Apache і PHP на відповідному етапі.(Service Check MethodМетод перевірки службCdYou have successfully created a [asis,MySQL] user named “[_1]”.Ви успішно створили користувача [asis,MySQL] з іменем „[_1]”.Database Name:Ім’я бази даних:{Directory paths cannot be empty or contain the characters: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].Шляхи каталогів не можуть бути пустими або містити такі символи: [output,chr,92] ? % * : | [output,quot] [output,lt] [output,gt].9KSuccessfully set permissions on “[_1]” to “[_2]”.Успішно надано дозволи в „[_1]” для „[_2]”.<lA critical error occurred while parsing the ASN.1 data: [_1]Під час аналізування даних ASN.1 сталася критична помилка: [_1]TAll excluded IP addresses and IP ranges must be valid and within the given IP range.Усі вилучені IP-адреси та діапазони IP-адрес мають бути дійсними та знаходитися в межах указаного діапазону IP-адрес.rProvide the legally-registered name for your business. If your company name includes symbols other than a period or comma, check with your certificate authority to confirm that they are acceptable.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії включає символи, відмінні від крапки чи коми, зверніться до свого центру сертифікації, щоб дізнатися, чи це прийнятно.	Category:Категорія:)=The [output,em,Help Link] URL is invalid.URL-адреса [output,em,Довідки] недійсна.QThe system failed to read from the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося виконати читання з каталогу „[_1]” через помилку: [_2]=FAre you sure that you want to disable Mail SNI on “[_1]”?Вимкнути пошту із захистом SNI на „[_1]”?)Outgoing Mail Server:Сервер вихідної пошти:The File ManagerДиспетчер файлів2No records found.Жодного запису не знайдено.[asis,Apache] handlers control how the [asis,Apache] web server software manages certain file types and extensions for your site.Обробники [asis,Apache] контролюють, як програмне забезпечення веб-сервера [asis,Apache] керує певними типами файлів і розширень для вашого сайту.
MariaDB 10.1MariaDB 10.19mThe “[_1]” parameter must be in email address format.Параметр „[_1]” має бути у форматі адреси електронної пошти.):[asis,Apache]’s Installed SSL ResourcesІнстальовані ресурси SSL [asis,Apache].i[output,strong,Note:] If you install multiple [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificates onto a single IP address, web browsers that do not support [output,abbr,SNI,Server Name Indication] may receive the wrong certificate when they access a non-primary website on that IP address. These browsers will then give false security warnings to your users.[output,strong,Примітка.] Якщо інстальовано кілька сертифікатів [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для однієї IP-адреси, браузери, які не підтримують функцію [output,abbr,SNI,Server Name Indication — вказівник імені сервера], можуть отримати хибний сертифікат під час доступу до неосновного веб-сайту за цією IP-адресою. Ці браузери потім надаватимуть помилкові попередження служби безпеки своїм користувачам.PThe system failed to delete the session with ID “[_1]” due to an error: [_2]Системі не вдалося видалити сеанс з ідентифікатором „[_1]” через помилку: [_2]GDisabling the Mail module and streaming are mutually exclusive options.Вимкнення поштового модуля й потокове передавання — взаємовиключні параметри.4JYou are logged in as “[output,class,_1,status]”.Ви ввійшли в систему як „[output,class,_1,status]”.&Every Sixth HourКожної шостої години'Repair a Database:Відновити базу даних:eThe system failed to create the file “[_1]” with permissions “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити файл „[_1]” із дозволами „[_2]” через помилку: [_3].Delete AccountВидалити обліковий запис4Account RemovalВидалення облікового записуKMaximum ChildrenМаксимальна кількість дочірніх процесівThe [asis,SSHd] configuration on the server for ticket ID “[_1]” and Server “[_2]” disables [asis,root] logins. Access the [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] to configure [list_or_quoted,_5] users.Конфігурація [asis,SSHd] на цьому сервері для заявки з ідентифікатором „[_1]” і сервера „[_2]” забороняє користувачеві [asis,root] входити в систему. Увійдіть у [output,url,_3,cPanel Customer Portal,target,_4] і налаштуйте користувачів [list_or_quoted,_5].
Current Path:Поточний шлях:#[asis,MySQL] UsersКористувачі [asis,MySQL].The quota must be a number or “unlimited”.На позначення квоти потрібно використовувати число або значення „unlimited”.KThis option allows you to enable or disable backups for suspended accounts.Цей параметр дає змогу вмикати або вимикати резервне копіювання для призупинених облікових записів.[quant,_1,bit,bits][quant,_1,біт,біт]AUDomain name change was successful (“[_1]” is now “[_2]”).Ім’я домену змінено успішно (з „[_1]” на „[_2]”).NmThe system failed to delete the directory “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити каталог „[_1]” через помилку: [_2]gYou should use no more than [quant,_1,restore thread,restore threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік відновлення,Потоків відновлення: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.LOptional: An email will be sent to this address when the backup is finished.Додатково: Після завершення резервного копіювання електронна пошта надсилатиметься на цю адресу.Directory PathШлях до каталогу:Tap the cPanel Web Disk icon.Торкніться піктограми Web Disk cPanel.hFailed to deserialize the response “[_1]” from [asis,start_transfer] with the following errors: [_2]Не вдалося розпослідовнити відповідь „[_1]” від [asis,start_transfer] через такі помилки: [_2]2If you upgrade from MySQL 5.0 or 5.1, you do not need to rebuild Apache because the system will install compatibility RPMs to ensure that MySQL will continue to function.Під час оновлення MySQL 5.0 до версії 5.1 не потрібно перебудовувати сервер Apache, оскільки система встановить RPM-пакети сумісності для гарантованого продовження роботи MySQL.0h[output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm][output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису]XThis option allows you to view the certificate and edit the certificate’s description.Цей параметр дає змогу переглядати сертифікат і редагувати його опис.K“[_1]” updated the account.Користувач „[_1]” оновив обліковий запис.2(“Interface Elements” allow you to add elements to the interface which can be displayed. This can include adding an icon with a link to the main page of the interface, adding images, or even adding a [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] sheet or HTML page to be included within an interface page.Функція „Елементи інтерфейсу” дає змогу додавати відображувані елементи до інтерфейсу. До сторінки інтерфейсу можуть бути включені також піктограма з посиланням на головну сторінку інтерфейсу, зображення та навіть таблиця стилів [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів] або HTML-сторінка.A filter with the special field “*” will match any record with at least one field that matches the filter’s type and term.Фільтр зі спеціальним полем „*” відповідатиме будь-якому запису з щонайменше одним полем, яке відповідає типу фільтра й терміну.,Request Entity Too LargeРозмір запиту завеликийTAccount UnSuspensionsСкасування призупинень дії облікового записуKfRevoke the privileges for the user “[_1]” from the database “[_2]”.Відкликати права користувача „[_1]” із бази даних „[_2]”.	&Sender IPIP-адреса відправника +Restore “[output,strong,_1]”Відновити „[output,strong,_1]”@XAdvanced Zone Editor DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]Розширений редактор зон DNS CNAME TTL[comment,search text keywords]J[output,strong,Hint]: To filter all mail that [asis,SpamAssassin] has marked with a spam score of 5.0 or greater, choose [output,em,Spam Bar] and [output,em,contains], then enter “[asis,+++++]” in the box (Note: If you wanted to match a spam score of 4, you would use [asis,++++]`. A spam score of 3 would be [asis,+++], etc).[output,strong,Підказка]. Щоб відфільтрувати всю пошту, яку [asis,SpamAssassin] визначив як спам із 5 балами або більше, виберіть [output,em,рядок спаму] та параметр [output,em,містить], а потім введіть „[asis,+++++]” у текстовому полі (Примітка. Щоб установити для спаму 4 бали, введіть [asis,++++], для 3 — [asis,+++] тощо).4?MultiPHP Configuration[comment,search text keywords]Конфігурація MultiPHP[comment,search text keywords]HThis is not a valid username.Це не є припустимим іменем користувача.QThere were [numf,_1] accounts with failures during this process (see above): [_2]Під час зазначеного вище процесу в кількох облікових записах ([numf,_1]) сталися помилки: [_2]:TYou did not pass the “[_1]” parameter in your request.У своєму запиті ви не передали параметр „[_1]”.CThe username cannot have more than [quant,_1,character,characters].Максимальна кількість символів в імені користувача: [quant,_1,символ,симв.].[This feature allows users with root access to assign an IPv6 address to a specific account.Ця функція дозволяє користувачам із правами доступу root призначати IPv6-адресу для вказаного облікового запису.$:This list is [output,strong,public].Цей список є [output,strong,відкритим].#9Service “[_1]” may be disabled.Можливо, службу „[_1]” вимкнуто.&FConfigure Calendar and Contacts ClientНастроїти календар і клієнт контактів6wEmail directory for account “[_1]” does not exist.Каталогу електронної пошти для облікового запису „[_1]” не існує.9fProvide the name of the bucket on the remote destination.Укажіть ім’я набору для віддаленого місця призначення.2KThe system will convert the image “[_1]/[_2]”.Система перетворить зображення „[_1]/[_2]”..Search by owner name.Пошук за іменем власника.?Disable all LegacyВимкнути всі застарілі компоненти8The system cannot continue because you gave no username.Система не може продовжити роботу, оскільки ви не вказали ім’я користувача.!?Currently using [format_bytes,_1]Наразі використовується [format_bytes,_1]HForward to Email AddressПересилати на адресу електронної поштиeIt’s easy. First you need to upload [asis,HTMLArea] files to your website. Just follow these steps.Це просто. Спершу потрібно вивантажити файли [asis,HTMLArea] на свій веб-сайт. Просто дотримуйтеся наведених нижче кроків.Precondition FailedУмова хибна,Select Existing BoxВибрати наявну скриньку)\Data from host “[_1]:[_2]” timed out.Час очікування даних від хосту „[_1]:[_2]” вичерпано.^Bandwidth Transfer DetailВідомості щодо пропускної здатності переадресації+CThe system successfully saved your changes.Система успішно зберегла ваші зміни.3Memory UsedВикористаний обсяг пам’яті&Plugin NameІм’я компонента plug-in@dIn order to import CSV/XLS files, certain data must be provided.Щоб імпортувати файли CSV/XLS, потрібно надати певні дані.BhDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.desktop]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.desktop].8Enabled archiving of incoming email for all new domains.Увімкнута архівація вхідних повідомлень електронної пошти для всіх нових доменів.[asis,Nautilus][asis,Nautilus]UThe primary VirtualHost is not set for the IP address “[_1]” and type “[_2]”.Основний віртуальний хост не встановлено для IP-адреси „[_1]” і типу „[_2]”.8Saving new account properties for account “[_1]” …Збереження нових властивостей облікового запису для облікового запису „[_1]”…0?The file “[_1]” you uploaded already exists.Вивантажений файл „[_1]” уже існує.6Vendor Report URLURL-адреса звіту постачальникаIf your branding migration failed, please contact our support team so that they can assist you. You can also visit [asis,cPanel]’s Themes and Branding forum to review and discuss branding with other [asis,cPanel] users.У разі невдалої фірмової міграції зверніться по допомогу до нашої служби підтримки. Ви можете також відвідати форум Themes and Branding, що проводиться компанією [asis,cPanel], щоб переглянути та обговорити брендинг з іншими користувачами [asis,cPanel].;hAfter “[_1]” completes successfully, reboot the server.Перезавантажте сервер після успішного завершення „[_1]”.#NName must be at least 5 characters.Ім’я повинно містити принаймні 5 символів.BgThe parameter “[_1]” was given an invalid value of “[_2]”.Параметру „[_1]” присвоєно неприпустиме значення: „[_2]”.\You have successfully removed SSL virtual hosts for the following domains: [join,~, ,_1]”.Ви успішно видалили віртуальні хости із захистом SSL для таких доменів: [join,~, ,_1]”.VThe system installed a new self-signed certificate to replace the expired certificate.Термін дії самопідписаного сертифіката минув, і система інсталювала новий.
,Add Redirect:Додати переспрямування:2DNS Path DiagramСхема шляху налаштування DNSW“[_1]” is not a valid path for a html directory symbolic link in this restore type.„[_1]” не є дійсним шляхом для символьного посилання на каталог html відповідно до цього типу відновлення.:yTimed out while waiting for the tar child process to exit.Час очікування завершення роботи дочірнього процесу tar вичерпано.2}The diagram below shows what you can add and edit.На наведеній нижче схемі зазначено, що можна додавати та редагувати.7(This setting is recommended if you set Remount/Mount.)(Рекомендується задавати цей параметр, якщо ви налаштовуєте команди „Повторне встановлення”/„Встановлення”.)=]Click here to open “[output,class,_1,webdisk_url_https]”.Натисніть тут, щоб відкрити „[output,class,_1,webdisk_url_https]”.[output,asis,mCpu][output,asis,mCpu]	Show rowsПоказати рядки7Go back to edit your CSS.Повернутися до редагування CSS.69The password that you entered is not a valid password.Введений пароль неприпустимий.$UFailed to set up DKIM for this user.Не вдалося настроїти DKIM для цього користувача.![output,strong,NOTE]:[output,strong,ПРИМІТКА].7Entry cannot begin or end with an underscore or number.Запис не може починатися або закінчуватися символом підкреслення чи цифрою.Log inВхід у систему	When you add a server and set it to synchronize, the DNS path diagram below will update. Try to minimize the width of the diagram as much as possible.Після додавання сервера та його синхронізування наведену нижче схему шляху DNS буде оновлено. Спробуйте зменшити ширину схеми наскільки можливо.TimeoutЧас очікуванняJPlease re-check the URL you are trying to reach. ([output,url,_1,Go Back])Повторно перевірте URL-адресу, до якої намагаєтесь отримати доступ. ([output,url,_1,Повернутися])You cannot queue another type of the action “[_1]” until you finalize the current [asis,assemble_config_text] action in the queue.Ви не можете додати в чергу дію іншого типу „[_1]”, доки не буде завершено поточну дію [asis,assemble_config_text] у черзі.+Username/DomainІм’я користувача/доменIf the target server does not have the package that the user has been assigned, the system will use the account’s properties to recreate the package.Якщо цільовий сервер не містить призначеного користувачеві пакета, система відновить його на основі властивостей облікового запису.
Web ServerВеб-сервер5The server will now reboot.Сервер буде перезавантажено.PConfirm Enable Mail SNIПідтвердити ввімкнення пошти із захистом SNI	Select “Reset [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] configuration files, one option at a time, until the installed [asis,Exim] configuration is valid” from the menu.У меню виберіть „Скидати файли конфігурації [asis,cPanel] [output,amp] [asis,WHM] [asis,Exim] по одному, доки інстальована конфігурація [asis,Exim] не стане припустимою”.This option forces ProFTPD to use TCP wrappers, which you can configure with the /etc/hosts.allow file and the /etc/hosts.deny file. However, this option may also prevent connection by your clients if they have improperly configured hostnames.Цей параметр змушує ProFTPD використовувати обгортки TCP, які можна налаштувати за допомогою файлів /etc/hosts.allow і /etc/hosts.deny. Зауважте, що цей параметр не дозволить підключатися вашим клієнтам, якщо вони належним чином не налаштують імена хостів.URL to Redirect Leech Users toURL-адреса для переспрямування користувачів, які здійснюють скачування, доShow [numf,1000]Показати [numf,1000]
If you enable this option, cPanel will retain the raw access logs for a period of one month for each user, unless otherwise configured.Якщо цей параметр активовано, cPanel зберігатиме необроблені журнали доступу протягом одного місяця для кожного користувача, якщо не настроєно інше.FTP Server SelectionВибір сервера FTP
A script failed to complete within the allowed amount of time. Send the following information to your [asis,cPanel] support agent:Сценарій не вдалося завершити протягом дозволеного періоду часу. Надішліть наведену нижче інформацію своєму агенту зі служби підтримки [asis,cPanel].)+The system is uninstalling “[_1]” …Система видаляє „[_1]”…"IFilename must end in [list_or,_*].Ім’я файлу має закінчуватися на [list_or,_*].&GFind functions quickly by typing here.Щоб швидко знайти функції, введіть тут.H|This system does not contain a database map for a user named “[_1]”.У цій системі немає схеми бази даних для користувача з іменем „[_1]”.&You have been logged out.Ви вийшли із системи.8Password tips:Поради стосовно вибору пароля:>^Hotlink protection is currently [boolean,_1,enabled,disabled].Захист посилання наразі [boolean,_1,ввімкнуто,вимкнуто].[output,asis,aCPU][output,asis,aCPU]@~The following domains use [asis,FrontPage] on the source server:Наведені нижче домени використовують [asis,FrontPage] на вихідному сервері:
ArchiveАрхівIThe system disabled the [asis,UseDNS] setting for [asis,SSHD] in order to add IP addresses to the whitelist. You must restart SSH through the [output,url,_1,Restart SSH Server,_2] page to implement the change.Щоб додати IP-адреси до білого списку, система вимкнула параметр [asis,UseDNS] для [asis,SSHD]. Для впровадження зміни необхідно перезапустити SSH на сторінці [output,url,_1,Перезапустити сервер SSH,_2].rThere is a duplicate [asis,ModSecurity™] rule in the staged configuration file. You cannot add a duplicate rule.У файлі поетапної конфігурації є правило пошуку повторів [asis,ModSecurity™]. Ви не можете додати правило пошуку повторів.>Jump to [asis,PostgreSQL] UsersПерейди до користувачів [asis,PostgreSQL]/Authorized UsersАвторизовані користувачіiThe system could not complete the backup because the configuration does not specify the backup directory.Системі не вдалося закінчити резервне копіювання, оскільки в конфігурації не визначено каталог резервного копіювання.*?The system could not change your password.Системі не вдалося змінити пароль.← Prev← Попередн.1Security AdvisorПорадник із питань безпеки)EYou will not need to modify your scripts.Вам не доведеться змінювати сценарії.^An unknown error occurred while fetching the backup setting for the Logaholic user “[_1]”.Під час завантаження налаштувань резервного копіювання для користувача Logaholic „[_1]” сталася невідома помилка.S~[output,strong,Note]: You can specify denied IP addresses in the following formats:[output,strong,Примітка]. Відхилені IP-адреси можна вказати в таких форматах:KYour system has been checked to see if an upgrade is feasible at this time.Ваша система була перевірена для підтвердження того, що вже можна здійснити оновлення.NUpdates your [asis,Apache SpamAssassin™] rules only when you elect to do so.Оновлює правила поштового фільтра [asis,Apache SpamAssassin™], лише якщо ви приймете відповідне рішення.*_Return to SSL Certificate Signing RequestsПовернутися до запитів на підписання сертифіката SSLMGive this user a new password.Надайте цьому користувачеві новий пароль.gThe system stopped waiting to connect to “[_1]” on port “[_2]” after [quant,_3,second,seconds].Час очікування підключення системи до „[_1]” через порт „[_2]” завершився, щойно минуло [quant,_3,секунда,с]./Getting Started WizardПочаток роботи з майстромThe account “[_1]” with primary domain “[_2]” has reached [numf,_5]% of its bandwidth limit ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).Обліковий запис „[_1]” з основним доменом „[_2]” досяг [numf,_5] % від максимального значення пропускної здатності ([format_bytes,_3]/[format_bytes,_4]).vThe system could not build the report. The row from the [asis,hits] table did not include the configuration file path.Системі не вдалося створити звіт. Рядок таблиці [asis,hits] не містить шляху до файлу конфігурації.IShow Raw Password ChangeПоказати змінення необробленого пароляNThe system was unable to authenticate to the local MySQL server on “[_1]”.Системі не вдалося виконати автентифікацію під час доступу до локального сервера MySQL на „[_1]”.>F[asis,BoxTrapper] queue for “[output,class,_1,blacktext]”.Черга [asis,BoxTrapper] для „[output,class,_1,blacktext]”.2Copy HomedirКопіювати основний каталогParameters:Параметри:aThe config file, [_1], already has support for [output,acronym,IPv6,Internet Protocol Version 6].У файлі конфігурації ([_1]) уже є підтримка [output,acronym,IPv6, — протокол Інтернету версії 6].IReview Transfers and RestoresПереглянути перенесення та відновлення$UCould not delete our hard link: [_1]Не вдалося видалити наше жорстке посилання: [_1]Op[output,strong,WARNING:] Your browser does not support [asis,JavaScript Frames][output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Ваш браузер не підтримує [asis,JavaScript Frames]!G← Go Back to Interface Elements← Повернутися до елементів інтерфейсу1Select a certificate below:Виберіть сертифікат нижче:EkThe password for “[_1]” could not be changed because: “[_2]”.Не вдалося змінити пароль для „[_1]” з такої причини: „[_2]”.Waiting …Очікування…>dDouble-click on the “[_1] Secure [asis,WebDisk.vbs]” icon.Двічі натисніть піктограму „[_1]” Захищений [asis,WebDisk.vbs].[asis,SMTP] Port: [_1]Порт [asis,SMTP]: [_1]#'The system is adding the record …Система додає запис…CIf you obtain a certificate from a trusted SSL provider, you must complete the Certificate Signing Request form to provide the information needed to generate your SSL certificate.Якщо ви отримали сертифікат у надійного постачальника послуг SSL, заповніть форму запиту на підписання сертифіката, щоб указати потрібні відомості для створення сертифіката SSL.(EProvide a password to set for this user.Укажіть пароль для цього користувача.-Results per Page.Результатів на сторінку.KiThe system failed to truncate the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося скоротити файл „[_1]” через помилку: [_2]^Go Back to Edit the UIПовернутися до редагування інтерфейсу користувача@n[output,strong,Step 2]: Locate CSV or XLS file on your computer.[output,strong,Крок 2]. Знайдіть файл CSV або XLS на своєму комп’ютері.aThe [asis,rc_line] formatted line “[_1]” does not match “[_2]”: ([_3]), continuing on …Відформатований рядок [asis,rc_line] „[_1]” не відповідає „[_2]”: ([_3]), триває…0You must provide a username.Укажіть ім’я користувача.\}You have successfully created a [asis,PostgreSQL] user named “[output,class,_1,status]”.Ви успішно створили користувача [asis,PostgreSQL] з іменем „[output,class,_1,status]”.,Results Per PageРезультатів на сторінку7Feature SpotlightКорисні відомості про функціюGenerate KeyСтворити ключTsAre you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the database “[_1]”?Видалити[output,strong, без можливості відновлення] базу даних „[_1]”?#LPackage extension value is invalid.Неприпустиме значення розширення пакета.
Show FailuresПоказати помилкиMySQL Databases →Бази даних MySQL →#@Administrator Privileges DelegationДелегування адміністративних прав!9“[_1]” is not a valid domain.„[_1]” не є припустимим доменом.CYou can use the sample entry page at [output,url,_1,_type,offsite].Можна використати зразок сторінки записів за адресою [output,url,_1,_type,offsite].2Needs [output,acronym,SNI,Server Name Indication]?Чи потрібно використовувати функцію [output,acronym,SNI,Вказівник імені сервера]?
&IP BlockerБлокувальник IP-адресR1Soft[boolean,_1,:,]R1Soft[boolean,_1,:,]_You added a filter that will send all mail “[_1]” that “[_2]” “[_3]” to “[_4]”.Ви додали фільтр, який надсилатиме всю пошту „[_1]”, яка „[_2]” „[_3]”, до „[_4]”.TThe certificate signing request passphrase can contain only alphanumeric characters.Парольна фраза запиту на підписання сертифіката може містити лише літери та цифри.5Alias RedirectionПереспрямування псевдонімів@Backup Destination:Місце призначення резервної копії:{WThere are many elements in the interface which are controlled by cPanel’s branding functionality. These include HTML and [output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets] pages, and Images. If you wish to add elements that do not yet exist in the interface, you can do so by selecting an element type below. Note that adding an Icon to the main page is found under “Type: image”.В інтерфейсі є багато елементів, які контролюють фірмові функції cPanel. Серед них сторінки HTML і[output,acronym,CSS,Cascading Style Sheets — каскадні таблиці стилів], а також зображення. Щоб додати елементи, яких немає в інтерфейсі, виберіть необхідний тип нижче. Зауважте, що додати піктограму на головну сторінку можна з розділу „Тип: зображення”.Frame Color:Колір рамки: Are you sure you wish to delete:Видалити:Because you use a remote server for MySQL instead of the local server, you [output,strong,must] ensure that the server which hosts the remote MySQL server is able to resolve “[_1]” to the IP address that (the local server) uses to connect to the remote MySQL server.Оскільки ви користуєтеся MySQL на віддаленому, а не локальному сервері, [output,strong,необхідно] переконатися в тому, що сервер (де розміщено віддалений сервер MySQL) здатен перетворити „[_1]” на IP-адресу, яка використовується (локальним сервером) для підключення до сервера MySQL.BfRequest is missing the targets which is required for size command.У запиті відсутні адресати, які потрібні для команди size.vThis field should only contain letters, numbers, and basic punctuation (e.g., period, dash, space, underscore, comma).Це поле має містити тільки літери, цифри й основні знаки пунктуації (наприклад, крапка, тире, пробіл, символ підкреслення, кома).DuSorry, passwords must be at least 5 characters for security reasons.З міркувань безпеки паролі мають містити щонайменше 5 символів.
Implied RangeНеявний діапазон?Cannot connect to “[_1]”.Не вдається підключитися до „[_1]”."LQueuing restore for “[_1]” …Додавання в чергу відновлення для „[_1]”…LIf this happens, immediately abort the edit and select the correct encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть належне кодування.IThe Main Web Disk Account has the same login information as your cPanel account. This account has access to all the files in your home directory on the server.Основний обліковий запис Web Disk має такі самі облікові дані, як і обліковий запис cPanel. З цього облікового запису надається вхід до всіх файлів у вашому основному каталозі на сервері."JThis restores service access logs.Це відновлює журнали доступу до сервера.DCould not create origin file “[_1]” for testing hard links: [_2]Не вдалося створити вихідний файл „[_1]” для тестування жорстких посилань: [_2],cStep 1 - Select Domain to Manage Error PagesКрок 1. Вибрати домен для керування сторінками помилки
1Invalid RegexНеприпустимий параметр Regex,FOne of the parameters is not a known option.Один із параметрів є невідомою опцією."2Berkeley Name Server Daemon (BIND)Демон сервера імен Berkeley (BIND)Select a DomainВибрати домен!UQuota must be a positive integer.Значення квоти має бути додатним цілим числом.This feature allows you to restore parts of your cPanel by uploading your partial backup zip file(s) that you downloaded from the backup feature.Ця функція дає змогу відновити частини cPanel, вивантаживши ZIP-файли з їхніми резервними копіями, завантаженими раніше./Account removed.Обліковий запис видалено.8You have not changed your password in [quant,_1,day,days]. The current security policy requires that you change your password every [quant,_2,day,days] to prevent compromised accounts.Ви не змінювали пароль упродовж [quant,_1,день,дн.]. Відповідно до чинної політики безпеки, щоб захистити свій обліковий запис, необхідно змінювати пароль кожні [quant,_2,день,дн.]./cYou may also disable the auto-deletion of spam.Ви також можете вимкнути автоматичне видалення спаму.8NThe “[_1]” account already has an IPv6 address: [_2]Обліковий запис „[_1]” уже має IPv6-адресу: [_2]+Manage IconsКерування піктограмамиAdd HostДодати хост2This action will install a new generated key and self-signed certificate for the “[_1]” service. (The certificate will cover the domain “[_2]”.) If you proceed with this reset, obtain another certificate from a valid Certificate Authority to replace the self-signed certificate as soon as possible.Ця дія інсталює новий згенерований ключ і самопідписаний сертифікат для служби „[_1]”. (Сертифікат розповсюджуватиметься на домен „[_2]”.) Якщо ви виконаєте це скидання, то якнайскоріше отримаєте інший сертифікат від дійсного центру сертифікації для заміни самопідписаного сертифіката.IuDisables all [asis,Apache SpamAssassin™] rules updates for this server.Вимикає всі оновлення правил [asis,Apache SpamAssassin™] для цього сервера.0Branding PackagesПакети фірмової настройки:You may need your Support Access Number to obtain support.Щоб отримати підтримку, вам може знадобитися вказати свій номер доступу до служби підтримки.I[output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate sharing allows accounts you own to use your [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer] certificate on their own domain. To share your main certificate, click the “Enable Sharing” button.Спільний доступ до сертифіката [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] дає змогу вашим обліковим записам використовувати сертифікат [output,acronym,SSL,Secure Socket Layer — рівень захищених сокетів] для власного домену. Щоб надати спільний доступ до свого основного сертифіката, клацніть кнопку „Надати спільний доступ”.
$Any RecipientБудь-який одержувачkThe UI Editor allows you to modify the containers for icons and messages in the [output,em,Home] interface.Редактор інтерфейсу користувача дає змогу змінювати контейнери піктограм і повідомлень в [output,em,основному] інтерфейсі.;gDelegate administrative privileges to the selected user(s).Делегуйте адміністративні права вибраним користувачам..Security Tokens DisabledМаркери безпеки вимкнуто-This is a test message.Це тестове повідомлення.1LThe linked subdomain “[_1]” has been removed.Зв’язаний дочірній домен „[_1]” видалено.DDisk Usage disk space usage disk-usage[comment,search text keywords]Використання дискового простору використання дискового простору використання пам’яті на диску[comment,search text keywords]6Limit BandwidthОбмежити пропускну здатністьw<Failed to get a valid result from [output,class,securityadmin,code] while requesting [output,class,SETDIGESTAUTH,code].Не вдалося отримати припустимий результат від [output,class,адміністратора системи захисту,code] під час здійснення запиту [output,class,SETDIGESTAUTH (ВСТАНОВИТИ ДАЙДЖЕСТ-АВТЕНТИФІКАЦІЮ),code].L[output,url,_1,html,Click here,plain,Go to] to reach the cPanel home screen.[output,url,_1,html,Клацніть тут,plain,Перейдіть до], щоб відкрити головний екран cPanel.&:Changing password for user “[_1]”.Зміна пароля користувача „[_1]”.+View CertificateПереглянути сертифікат
Enable these features to reduce the number of failed delivery notifications you receive when spammers forge messages from your domain(s).Увімкніть ці функції, щоб отримувати менше сповіщень про невдалу доставку, які надходять у разі підробки спамерами повідомлень із ваших доменів._The private key failed to load: The request did not contain the “[output,strong,_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[output,strong,_1]”. Start[boolean,_1,:]Запустити[boolean,_1,:]MinutesХвилини0This server is inherited.Цей сервер є успадкованим.CThe local part of the email cannot contain two consecutive periods.Локальна частина адреси електронної пошти не може містити дві послідовні крапки.6lThe user “[_1]” is the same name as a system user.Користувач „[_1]” має те саме ім’я, що й користувач системи.NThank you! An update analysis log will be sent to cPanel each time you update.Дякую! Оновлений журнал з аналізом буде надсилатися на cPanel щоразу після оновлення. Add an [asis,A] RecordДодати запис [asis,A]3\The MD5 for the remote files “[_1]” is missing.Відсутній алгоритм MD5 для віддалених файлів „[_1]”.0Admin User:Користувач-адміністратор:Create a New FolderСтворити папку>Tap the Add Server option and enter the following information:Торкніться параметра „Додати сервер” і введіть наведену нижче інформацію:A certificate’s key size indicates how strongly the certificate encrypts data. Computers need more time to process longer keys, whether the computer is a legitimate user or an attacker. The key should be long enough to deter attackers but short enough that it does not slow down the website significantly for legitimate users. As computers become faster, longer keys are necessary to keep websites secure. [quant,_1,bit,bits] is currently the recommended key size for general use.Розмір ключа сертифіката вказує, наскільки надійно сертифікат шифрує дані. Для обробки довших ключів потрібно більше часу як у разі санкціонованого, так і несанкціонованого доступу. Ключ має бути достатньо довгим, щоб захистити сайт від нападів зловмисників, але й достатньо коротким, щоб не сповільнювати роботу для довірених користувачів. Оскільки швидкодія комп’ютерів зростає, для підтримки захищеності веб-сайтів потрібні довші ключі. Рекомендована довжина ключа для загального використання наразі становить [quant,_1,біт,біт].[The domain name must have at least one segment and a [output,acronym,TLD,Top Level Domain].Ім’я домену має складатися принаймні з одного сегмента й [output,acronym,TLD,Top Level Domain — домен верхнього рівня].7pNeed help setting up a CSV or Excel file for importing?Потрібна допомога в настроюванні файлу CSV або Excel для імпорту?LastОстаннійFrontPage ExtensionsРозширення FrontPage,Interactive upgrade.Інтерактивне оновлення.XThe system failed to save the SSL userdata file for “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл даних SSL користувача для „[_1]” через помилку: [_2]6kThe system failed to load SSL userdata for “[_1]”.Системі не вдалося завантажити дані користувачів SSL „[_1]”.MOpen the [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] client.Відкрити клієнт [asis,FileZilla] [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів].
?Backup WeeklyСтворювати резервну копію щотижняPOP3 Server (cPPOP)Сервер POP3 (cPPOP)4Subdomain RemovalВидалення дочірнього домену?i“[_1]” the following parameters were invalid: [list_and,_2]„[_1]” наступні параметри визнано неприпустимими: [list_and,_2]4Raw Access LogНеоброблений журнал доступу$FTP UsernameІм’я користувача FTP0Could not make “[_1]”.Не вдалося створити „[_1]”..:[output,strong,_1,title,IP Address]: available[output,strong,_1,title,IP-адреса]: доступнаZThese changes are due to [_1] settings in [_2] or the presence of [_3] touchfiles in [_4].Ці зміни відбулися через параметри [_1] в [_2] або наявність вкладених файлів [_3] у [_4].0LThis website’s certificate secures “[_1]”.Сертифікат цього веб-сайту захищає „[_1]”.sis,Webalizer] [asis,FTP][asis,Webalizer] [asis,FTP]zThe system was unable to determine a new name for the unmanaged MySQL database user “[_1]”, please remove it manually.Системі не вдалося визначити нове ім’я для некерованого користувача бази даних MySQL „[_1]”, тому видаліть його вручну.,aPackaging the account with the command: [_1]Пакування облікового запису за допомогою команди: [_1]DNS is the component of the Internet which converts human-readable domain names (e.g. [_1]) into computer-readable IP addresses (e.g. [_2]). It does this according to DNS zone files that reside on your server which tie domain names to IP addresses.DNS — це компонент Інтернету, який перетворює зрозумілі для користувача імена доменів (наприклад, [_1]) на зрозумілі для комп’ютера IP-адреси (наприклад, [_2]). Це виконується відповідно до розміщених на вашому сервері файлів зон DNS, які зв’язують імена доменів з IP-адресами.9Force Mode: [boolean,_1,yes,no]Примусовий режим: [boolean,_1,так,ні]GhThe system will rename the unmanaged database “[_1]” to “[_2]”.Система перейменує некеровану базу даних „[_1]” на „[_2]”.The User “[_1]” who you specified in Ticket ID “[_2]” and Server “[_3]” does not have access to use [asis,sudo] to escalate to the [asis,root] user. Verify that the user is a member of the [asis,wheel] group. You must install [asis,sudo] on the server.Користувач „[_1]”, якого ви вказали в заявці з ідентифікатором „[_2]” і на сервері „[_3]”, не має доступу до [asis,sudo], тому він не може отримати права користувача [asis,root]. Перевірте, чи цей користувач дійсно є членом групи [asis,wheel]. Інсталюйте [asis,sudo] на сервер.HYou [output,em,must] enter a location in the “Redirect To” text box.[output,em,Потрібно] ввести розташування в текстове поле „Переспрямувати на”.5TLoading certificates for “[output,strong,_1]” …Завантаження сертифікатів для „[output,strong,_1]”…A remote access key is used for automatic account creation scripts, external billing software, and various other things that need to call the WHM to create, remove, and modify accounts.Дистанційний ключ доступу використовується для сценаріїв автоматичного створення облікових записів, зовнішнього ПЗ для виставлення рахунків та інших операцій, які використовують WHM для створення, видалення та зміни облікових записів.NYour email was sent.Повідомлення електронної пошти надіслано._Unregistered applications do not receive the security benefit of WHM ACL enforcement in cpsrvd.Незареєстровані програми не отримують вигоду щодо захисту від використання WHM ACL у cpsrvd.'[asis,rsync] SupportedПідтримується [asis,rsync]AxThe following is not a valid MySQL command to create a view: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення подання: [_1]=gIPv6 address “[_1]” unbound from the system successfully.Прив’язку IPv6-адреси „[_1]” до системи успішно скасовано.-Delivery DomainДомен для доставки поштиARemote User (FTP/SCP only):Віддалений користувач (тільки FTP/SCP):Raw viewПрямий переглядBAndroid WebDav Add Server FormФорма додавання сервера WebDav для Android%VCounter, Clock, or Date Box GeneratorГенератор полів лічильника, годинника або датиIVerify the file system permissions of the “[_1]” file on your server.Перевірте дозволи файлової системи для файлу „[_1]” на вашому сервері.
/System RebootПерезавантаження системи;System Filter InfoІнформація про системний фільтрVendorsПостачальникиOThis installs the backup configuration based on the target system’s defaults.Це інсталює конфігурацію резервного копіювання на основі параметрів цільової системи за замовчуванням.SavedЗбережено"Password Strength:Надійність пароля:+:autoresponder[comment,search text keywords]автовідповідач[comment,search text keywords]Background ColorКолір тла,yOnly root or reseller can use this API call.Викликати цей API може лише користувач root або торговельний партнер.jThe system will restore the database “[_1]” as “[_2]” because another cPanel user owns “[_1]”.Система відновить базу даних „[_1]” як „[_2]”, оскільки інший користувач cPanel має „[_1]”.BView High Quality VersionПереглянути версію у високій якості%MySQL Disk SpaceДисковий простір MySQL(_Improved scalability on multi-core CPUs.Покращена розширюваність завдяки багатоядерним ЦП.UpdatingОновлення!7The option “[_1]” is invalid.Неприпустимий параметр „[_1]”.-;The following services were updated (if any):Оновлено такі служби (якщо було):3bThe email should not contain the domain “[_1]”.Адреса електронної пошти не може містити домен „[_1]”.@File Manager: Home DirectoryДиспетчер файлів: Основний каталог`The Index Manager allows you to customize the way in which visitors view a directory on the web.Диспетчер індексів дає змогу налаштувати спосіб відображення каталогу для відвідувачів в Інтернеті.YThe “[_3]” command (process [_4]) reported the “[_1]” ([_2]) error when it ended.Після завершення виконання команди „[_3]” (процес [_4]) було повідомлено про помилку „[_1]” ([_2]).GThis page allows you to select the backup options for individual users.На цій сторінці можна вибирати параметри резервного копіювання для окремих користувачів.^The system failed to read the archive’s [output,asis,MySQL] grants because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати гранти з архіву [output,asis,MySQL] через помилку: [_1],Every Fourth HourКожної четвертої годиниEmail All ResellersНадіслати повідомлення електронної пошти всім торговельним партнерам%My account approaches its disk quota.Мій обліковий запис наближається до квоти на використання дискового простору..E-mail AddressАдреса електронної пошти;wYou are about to enable Mail SNI on the selected domain(s).Ви збираєтеся ввімкнути пошту із захистом SNI на вибраних доменах.MBackup User SelectionВибір резервного копіювання користувачем\You can use the [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm] or [asis,RSA] encryption algorithms to encrypt your key. [asis,DSA] performs quicker key generation and signing, while [asis,RSA] is faster for key verification.Для шифрування ключа можна використовувати алгоритми [output,acronym,DSA,Digital Signature Algorithm — алгоритм цифрового підпису] або [asis,RSA]. [asis,DSA] швидше генерує та підписує ключі, а [asis,RSA] швидше їх перевіряє..Delete an AccountВидалити обліковий записOpen Transmit.Відкрийте Transmit._You cannot create a “[_1]” session for the user “[_2]” because they are not a reseller.Ви не можете створити сеанс „[_1]” для користувача „[_2]”, оскільки він не є торговельним партнером.
Change localeЗмінити мову/@Sorry, the supplied email address is not valid.Недійсна адреса електронної пошти.BiThe system was unable to update the user data for “[_1]”: [_2]Системі не вдалось оновити дані користувача для „[_1]”: [_2]
Start TimeЧас початкуr[comment,used for highlight in select option]** All Public Domains **[comment,used for highlight in select option][comment,used for highlight in select option]** Усі загальнодоступні домени **[comment,used for highlight in select option]g0[output,em,NOTE]: If you do not disable leech accounts, you may receive a large number of these emails.[output,em,ПРИМІТКА]. Якщо не вимкнути облікові записи користувачів, що здійснюють завантаження, вам може надходити велика кількість таких повідомлень електронної пошти.3Mailing list archive “[_1]”Архів списку розсилки „[_1]”ActionsДії:New Password (Again):Новий пароль (введіть повторно):U|virus protection scan scanner [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]захист від вірусів сканування сканер [asis,clam] [asis,clamav][comment,search text keywords]#YThe main account cannot be deleted.Основний обліковий запис не може бути видалений.-<The addon domain “[_1]” has been removed.Додатковий домен „[_1]” видалено.=%If you change this database’s name, you will be unable to rename it back to “[_1]”. This is because the old name lacks the username prefix ([_2]) that this system requires on the names of all new databases and database users. If you require a name without the prefix, you must contact your server administrator.Якщо змінити ім’я цієї бази даних, її не можна буде перейменувати назад на „[_1]”. Це зумовлено вимогою системи до всіх нових баз даних і їх користувачів: до старого імені необхідно додати префікс імені користувача ([_2]). Якщо вам потрібне ім’я без префікса, зверніться до адміністратора свого сервера.Info:Інформація:AbortedПерерваноJ^The Web Disk Digest Shadow may not exceed [quant,_1,character,characters].Web Disk Digest Shadow не має перевищувати [quant,_1,символ,симв.].UpThe parameter “[_1]” contains whitespace. This function cannot accept whitespace.Параметр „[_1]” містить пробіл. Ця функція не приймає пробіли.?VThe system will attempt to restore the archive file “[_1]”.Система спробує відновити архівний файл „[_1]”.mUse this interface to generate both a self-signed certificate and a certificate signing request for a domain.Скористайтеся цим інтерфейсом, щоб створити як самопідписаний сертифікат, так і відповідний запит на підписання сертифіката для домену.Rl© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Visit our website] 2002, 2003.© [output,url,http://interactivetools.com,_1,title,Відвідайте наш веб-сайт] 2002, 2003.VThe backup file “[_1]” unexpectedly disappeared from the remote server “[_2]”.Файл резервної копії „[_1]” неочікувано зник із віддаленого сервера „[_2]”.Collapse borders:Згорнути межі:DSupport Access Number: [_1]Номер доступу до служби підтримки: [_1]#Text EditorТекстовий редакторXTo use encryption, the remote server must run [asis,cPanel] version “[_1]” or later.Щоб використовувати шифрування, на віддаленому сервері має бути встановлено панель керування [asis,cPanel] версії „[_1]” або новішої.s[output,strong,Note]: This change does [output,strong,not] affect accounts that already exist. These accounts can be updated to the new shared IP using the “[output,url,_1,Change Site’s IP Address]” interface.[output,strong,Примітка]. Ця зміна [output,strong,не] впливає на вже створені облікові записи. Ці облікові записи можна оновлювати для нових спільних IP-адрес за допомогою інтерфейсу „[output,url,_1,Змінити IP-адресу сайту]”.UFailed to apply [asis,PHP] version “[_1]” to [numerate,_2,a domain,some domains].[asis,PHP] версії „[_1]” не вдалося застосувати до [numerate,_2,домену,деяких доменів].)TCould not read directory “[_1]”: [_2]Не вдалося прочитати дані в каталозі „[_1]”: [_2]Ya- or -[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]— або —[comment,this is meant to be a horizontal separator of 2 things stacked vertically]:Disabling all drivers will effectively disable tailwatchd.Вимкнення всіх драйверів призводить до вимкнення служб контролю журналів tailwatchd.-DYou [output,em,must] enter your old password.[output,em,Потрібно] ввести старий пароль.
'No Access IPsНемає IP-адрес доступуBoxTrapper protects your inbox from spam by requiring all email senders not on your Whitelist reply to a verification email before you can receive their mail.BoxTrapper захищає електронну поштову скриньку від небажаних повідомлень, вимагаючи від усіх відправників електронної пошти, які не входять до білого списку, відповідати на перевірочний лист. Ви отримуватимете повідомлення лише після того, як на такий лист надходитиме відповідь.%Advanced OptionsРозширені параметри[comment,lowercase]why?[comment,lowercase]чому?GoThe certificate for the domain “[output,strong,_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[output,strong,_1]” збережено.Initializing …Ініціалізація…3QInclude the corresponding language definition file.Включити файл визначення відповідною мовою.g[output,strong,separator] -- Inserts a small vertical separator, for visually grouping related buttons.[output,strong,роздільник] — додає невеликий вертикальний роздільник, щоб візуально об’єднати пов’язані кнопок. 3Transfer from “[_1]” SummaryПеренести зі зведення „[_1]”
(Your EmailВаша електронна пошта"/[output,em,402] (Payment required)[output,em,402] (Потрібен платіж)?[asis,Variables] ReferenceДовідкові матеріали щодо [asis,Variables]>Edit Icon ImageРедагувати зображення піктограми[output,strong,Note]: To password protect directories that are inside public_html, go to the [output,url,_1,Directory Privacy] area.[output,strong,Примітка]. Щоб захистити паролем каталоги, розміщені в public_html, перейдіть в область [output,url,_1,Конфіденційність каталогу].FinishЗавершити-Home Button (on)Кнопка „Додому” (увімк.)OutgoingВихідніE]This action will enable [asis,chkservd]. Is that what you want to do?Ця дія призведе до ввімкнення [asis,chkservd]. Продовжити?YThe system updated the settings for [numf,_1] of [numf,_2] configuration cluster servers.Система оновила налаштування серверів кластера конфігурації (для [numf,_1] із [numf,_2]).PBlock IP addresses at the firewall level if they trigger brute force protection:Заблокуйте IP-адреси на рівні брандмауера, якщо вони викликають спрацювання захисту від підбору ключа:'`This value may not contain a form feed.Це значення може не містити символ розриву сторінки.6aThe system saved the following HTML branding template:Система зберегла такий шаблон фірмової настройки HTML:E~Sorry, you must delete the secret key before removing the public key.Перш ніж видаляти відкритий ключ, необхідно видалити секретний ключ.ScriptСценарійL`The file “[_1]” could not be removed from the [asis,virtfs] device: [_2]Файл „[_1]” не вдалося видалити з пристрою [asis,virtfs]: [_2]IDo you want to permanently delete “[_1]” from the Trusted Hosts list?Видалити „[_1]” зі списку надійних хостів без можливості відновлення?|(This option will trigger no actions when the Tweak Setting “Send bandwidth limit notification emails” has been disabled.Цей параметр не викличе ніякі дії, якщо ввімкнено параметр тонкого настроювання „Надсилати електронною поштою сповіщення про обмеження пропускної здатності”.	%BandwidthПропускна здатність@[output,acronym,SMTP,Simple Mail Transfer Protocol] RestrictionsОбмеження [output,acronym,протоколу SMTP,простого протоколу електронної пошти]MUse this interface to manage SSL certificates for services other than Apache.Використовуйте цей інтерфейс, щоб керувати сертифікатами SSL для служб, за винятком Apache.FUser rule sets included.Користувацькі набори правил включено.^You can use this interface to download any branding styles that are available in your account.За допомогою цього інтерфейсу можна завантажувати фірмові стилі, доступні для вашого облікового запису.kIf you really want to install this certificate on this IP address, then you must add the domain “[_1]” (or any domain that matches “[_1]”) to the account before you continue.Якщо вам дійсно потрібно інсталювати цей сертифікат для цієї IP-адреси, то перш ніж продовжити, ви повинні додати до облікового запису домен „[_1]” (або будь-який інший домен, що зіставляється з „[_1]”).JIf you would prefer a java chat, just the link below in any of your pages:Якщо ви віддаєте перевагу спілкуванню в Java-чаті, просто виберіть посилання нижче на одній із ваших сторінок:%Lower values come first.У порядку зростання.The system will not restore [output,asis,MySQL] databases because this system shares a [output,asis,MySQL] server with the source system.Бази даних [output,asis,MySQL] не буде відновлено, оскільки ця система спільно використовує сервер [output,asis,MySQL] із вхідною системою.&Security tokens are disabled on this server. In order to use this feature, you must enable security tokens. To enable security tokens, you must remove the [asis,disable-security-tokens] option from [asis,/var/cpanel/config.config], log out of [asis,WHM], restart [asis,cpsrvd], and log back in.На цьому сервері вимкнено маркери безпеки. Щоб скористатися цією функцією, увімкніть маркери безпеки. Для цього видаліть параметр [asis,disable-security-tokens] із [asis,/var/cpanel/config.config], вийдіть із панелі керування [asis,WHM], перезапустіть [asis,cpsrvd] і ввійдіть у систему знову.(The default mail archive configuration is used by new domains created on this account via the web interfaces or the domain APIs.Конфігурація архівування пошти за замовчуванням використовується новими доменами, які створені для цього облікового запису через веб-інтерфейси або доменні API.0|To edit, click one of the following error pages:Щоб відредагувати необхідну сторінку з помилками, натисніть на неї.&.[asis,Digest authentication] disabled.[asis,Digest authentication] вимкнено.{Drag this link to your desktop or your bookmarks toolbar: [output,url,_1,Access cPanel Webmail,title,Access cPanel Webmail]Перетягніть це посилання на робочий стіл або свою панель закладок: [output,url,_1,Доступ до Webmail через cPanel,title,Доступ до Webmail через cPanel]App Store Entry.Запис App Store.cSetup/Edit Domain ForwardingНалаштувати/редагувати сервер пересилання для домену!Internal ErrorВнутрішня помилка
Alignment:Вирівнювання:%IYou must first select a file to edit.Спочатку виберіть файл для редагування.	Weight:Вага:6^The backup process on “[_1]” completed with errorsРезервне копіювання на „[_1]” завершено з помилками#cClearing Spam Box for main account.Очищення папки „Спам” в основному обліковому записі.
BorderРамка?VThe system will now attempt to install FrontPage extensions …Система спробує інсталювати розширення FrontPage…Service NameІм’я послуги:Reset ResellersСкинути торговельних партнерів	RedirectsПереспрямування6Note: all anonymous FTP accounts share the same quota.Примітка. На всі анонімні облікові записи FTP поширюється однакова квота.$Are you certain that sure you wish to delete “[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]Видалити „[output,block,,id,delete-filelist]”?[comment,bad practice to use placeholders in rendered text, please do not do this in new code. The thing speaking (probably Javascript in this case) should render the entire phrase when a variable changes.]$Open by DomainВідкрити за доменом4You now have a backup copy.Тепер у вас є резервна копія.The system was unable to save your document in “[_1]” encoding. Most likely, your document contains characters incompatible with “[_1]”.Системі не вдалося зберегти документ у кодуванні „[_1]”. Наймовірніше, документ містить символи, несумісні з „[_1]”.`The “[_1]” option requires the “[_2]” option. Restricted restorations may not be forced.Для параметра „[_1]” потрібен параметр „[_2]”. Обмежені відновлення можуть бути недоступні для примусового виконання.The system failed to save the file “[_1]” because the system failed to move the file handle’s pointer because of an error: [_2]Системі не вдалося зберегти файл „[_1]”, оскільки вона не змогла перемістити вказівник дескриптора файлу через помилку: [_2]'Request-URI Too LongЗапитаний URI задовгийY|You must install the following extensions before you can edit their values: [list_and,_1]Інсталюйте наступні розширення, щоб редагувати їх значення: [list_and,_1]The name of another account on this server has the same initial [quant,_1,character,characters] as the given username ([_2]). Each username’s first [quant,_1,character,characters] must be unique.Ім’я іншого облікового запису на цьому сервері та вказане ім’я користувача ([_2]) починаються з однакового(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.]. Усі імена користувачів мають починатися з унікального(-их) [quant,_1,символ,симв.,симв.,симв.,симв.,симв.].ResetСкинути	Database:База даних:FThis system has multiple PHP installs. Select which one to edit below.Система має кілька інстальованих версій PHP. Виберіть одну з них нижче для редагування.>All email sent to ”[_1]” will now be copied to “[_2]”.Уся пошта, яка надсилатиметься на адресу „[_1]”, тепер копіюватиметься в обліковий запис „[_2]”.J← Go Back to Manage Databases← Повернутися до керування базами даних~This certificate has expired. If you currently host secure content on the domains below, you need to contact your certificate authority to request a new certificate for these domains.Термін дії цього сертифіката закінчився. Якщо ви наразі розміщуєте безпечний вміст у наведених нижче доменах, вам потрібно зв’язатися з центром сертифікації для подання запиту на сертифікат для цих доменів.uThe system failed to read SSL information for the domain “[_1]” from the account backup because of an error: [_2]Системі не вдалося прочитати інформацію SSL для домену „[_1]” з резервної копії облікового запису через помилку: [_2]]The system automatically reset the MySQL root password in order to restore normal operations.Система автоматично скинула кореневий пароль MySQL, щоб відновити нормальний режим роботи.!DClick a folder name to select it.Натисніть ім’я папки, щоб вибрати її..Advanced GuestbookРозширена гостьова книгаRFrontpage was installed on the following [numerate,_1,domain,domains]: [join, ,_2]Frontpage інстальовано в таких [numerate,_1,домену,доменів,доменів,доменів,доменів,доменів]: [join, ,_2]TimeЧасarFor more information, read our [output,url,_1,MySQL/MariaDB Upgrade,target,_blank] documentation.Докладніше див. в документі [output,url,_1,Оновлення MySQL/MariaDB,target,_blank].
#Run ButtonКнопка „Виконати”1[asis,MySQL®] Database WizardМайстер бази даних [asis,MySQL®]6hSSL/TLS Manager: Generated Certificate Signing RequestДиспетчер SSL/TLS: Створено запит на підписання сертифікатаwHelp improve development of cPanel [output,amp] WHM by sending information about how the software is used. Read our [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy] for more information.Допоможіть нам удосконалити панелі керування cPanel і WHM: поділіться своїм досвідом використання програмного забезпечення. Щоб дізнатися більше, прочитайте положення нашої [output,url,_1,Server Usage Analysis Data Collection Policy].lThis specifies how many spare authentication processes should be kept running to listen for new connections.Це визначає, скільки запасних процесів автентифікації потрібно підтримувати для прослуховування наявності нових підключень.<A reference implementation of an automatic account creation script is available [output,url,_1,html,here,plain,at,_type,offsite]. [output,strong,This script is only a sample.] You should modify it to provide account signup security based upon your account setup policies.Еталонне впровадження сценарію автоматичного створення облікового запису доступне [output,url,_1,html,на веб-сайті,plain,за адресою,_type,offsite]. [output,strong,Цей сценарій приведено лише для зразка.] Щоб надати безпечне отримання облікового запису на основі політик настроювання облікового запису, потрібно модифікувати сценарій.3\Sorry the “Username” cannot contain any spaces.Поле „Ім’я користувача” не може містити пробіли.@]You have successfully saved your [asis,ModSecurity™] settings.Ви успішно зберегли свої налаштування [asis,ModSecurity™].6iChecksum Failed: The file transfer was not successful!Контрольна сума не збігається: не вдалося передати файли!_The system failed to read the [output,asis,cPanel] configuration file because of an error: [_1]Системі не вдалося прочитати файл конфігурації [output,asis,cPanel] через помилку: [_1]=My preference for successful login notifications is disabled.Відключено користувацькі настроювання для сповіщень при успішному вході.NnThe branding package [output,class,_1,status] [output,strong,was not] deleted.Пакет фірмової настройки[output,class,_1,status] [output,strong, не] видалено.AbThe user “[_1]” is not authorized to update hosts “[_2]”.Користувач „[_1]” не має права оновлювати хости „[_2]”.0{Change your email configuration options anytime.Змінюйте параметри конфігурації електронної пошти в будь-який час.
-Cell spacing:Інтервал між клітинками:#KOpen This Directory In File ManagerВідкрити цей каталог у диспетчері файлівThe IP version (4 or 6)Версія IP (4 або 6)KzYou cannot change the settings for the user “[output,class,_1,status]”.Ви не можете змінювати параметри для користувача „[output,class,_1,status]”:VThe maximum number of logins per username that you wish to allow in a two-hour period:Максимально дозволена кількість входів у систему на ім’я користувача протягом двогодинного періоду:RedЧервонийNew UNIX password:Новий пароль UNIX:hIf you wish to change these settings, you can manually update the [asis,/var/cpanel/cpanel.config] file.Щоб змінити ці параметри, можна вручну оновити файл [asis,/var/cpanel/cpanel.config].
DisconnectВідключити
MethodМетод=Log in to your server as the [asis,root] user via [asis,SSH].Увійдіть на свій сервер як користувач із правами [asis,root] за допомогою [asis,SSH].IYou [output,strong,must] use an email address that is not at this domain.[output,strong,Потрібно] використовувати адресу електронної пошти, яка не знаходиться в цьому домені.8Notify EmailСповістити електронною поштою Select File TypeВибрати тип файлуEntropy BannersБанери Entropy,8An example driver for developers to emulate.Приклад драйвера для емуляції.*That rule does not exist.Цього правила не існує. 8Password protect this directory.Захистіть цей каталог паролем.OMultiple copy failures, switching to verbose mode and trying one final attempt.Кілька невдач копіювання, перехід у детальний режим й остання спроба.wThe domain “[_1]” contains a reserved subdomain, [_2], that is already in use. This subdomain may not be used here.Домен „[_1]” містить зарезервований дочірній домен ([_2]), який уже використовується. Цей дочірній домен не можна використовувати тут.The time, in seconds, that failed logins will be stored in the authentication cache. A lower value may cause more work for the authentication server but decrease the likelihood of problems when passwords are updated.Час у секундах, протягом якого в кеші автентифікації зберігатимуться дані про невдалі входи в систему. Якщо зменшити це значення, навантаження на сервер автентифікації може збільшитися, але знизиться ймовірність виникнення проблем під час оновлення паролів.AWhitelist and DeliverДодати до білого списку й доставити5SUser “[_1]” was added to the database “[_2]”.Користувача „[_1]” додано до бази даних „[_2]”.4KPreviously Configured [numerate,_1,Feature,Features]Раніше настроєна [numerate,_1,функція,функції].mOverwrite local databases regardless of owner.Перезаписувати локальні бази даних незалежно від власника.3Save and Copy AgainЗберегти та копіювати зновуuThe only characters that a package name may contain are multi-byte characters, spaces, and the following: [join, ,_1]Ім’я пакета може містити лише багатобайтові символи, пробіли, а також: [join, ,_1]#1Screen shot of the App Store Entry.Знімок екрана: запис App Store.5No user name given.Не вказано ім’я користувача.%Third PartyСторонній розробникRemove PackageВидалити пакет$Create A New BoxСтворити новий блок&AA bucket name cannot include a period.Ім’я набору не може містити крапку.AThe main domain, [_1], was restored when the account was created.Основний домен ([_1]) було відновлено після створення облікового запису.'Page [numf,_1] of [numf,_2]Сторінка [numf,_1] з [numf,_2]!dThis restores web counter counts.Відновлюється облік лічильника відвідувань веб-сайту.*Close Without SavingЗакрити без збереження;g“[_1]” is a reserved name for databases on this system.„[_1]” — зарезервоване ім’я для баз даних у цій системі.JManage Shell AccessКерувати доступом до командної оболонкиCRestricted restorations do not allow running the “[_1]” module.У разі використання обмеженого відновлення неможливо запустити модуль „[_1]”.+cRestore Reseller Privs: [boolean,_1,no,yes]Відновити права торговельного партнера: [boolean,_1,ні,так]6jYour account’s current locale setting is “[_1]”.Поточний мовний параметр вашого облікового запису: „[_1]”.ForumsФоруми%[output,em,WARNING]: If you reset your zone file, the system will erase any modifications that you have made to your zone records in this interface or in the [output,em,Simple DNS Editor] interface.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо скинути файл зони, система видалить усі зміни, внесені в записи зони в цьому інтерфейсі або в інтерфейсі [output,em,Простий редактор зон DNS].In order to complete this configuration update, remove the custom settings and then manually merge your configuration with the new configuration settings.Щоб завершити це оновлення конфігурації, видаліть користувацькі налаштування та об’єднайте вашу конфігурацію з новими параметрами.9p[output,url,_1,Click this link] to download the log file.[output,url,_1,Клацніть це посилання], щоб завантажити файл журналу./\Force mode is not available in restricted mode.Примусовий режим недоступний в обмеженому режимі.cHere you can change the way anonymous FTP users should be treated, and the anonymous upload policy.Тут можна налаштувати параметри доступу та дозволи для анонімних користувачів FTP, а також політику анонімного вивантаження.cService Check Raw OutputНеоброблені вихідні дані результатів перевірки служб
The system could not deploy the configuration [numerate,_1,file,files] [list_and_quoted,_2]. Review the [asis,WHM error_log] file for more details about the error.Системі не вдалося застосувати конфігурацію [numerate,_1, файл,файлів: ] [list_and_quoted,_2]. Переглянути файл [asis,WHM error_log] для докладних відомостей про помилку.4kThe following parameters were invalid: [list_and,_1]Зазначені нижче параметри визнано неприпустимими: [list_and,_1]<Q[format_bytes,_1] compressed, [format_bytes,_2] uncompressed[format_bytes,_1] стиснутий, [format_bytes,_2] без стисканняUThe system failed to create a pipe between two file handles because of an error: [_1]Системі не вдалося створити канал між двома обробниками файлів через помилку: [_1]'[The minimum spam score must be numeric.Мінімальний бал оцінювання спаму має бути числом.4Security WarningПопередження служби безпеки1Display Test Condition:Показати умови тестування:5User-based ProtectionЗахист на основі користувача?Uimport mail [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]імпортувати пошту [asis,csv] [asis,xls][comment,search text keywords]IWARNING: Attempting to guess the location of the remote transfer archive.ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Спроба підібрати розташування архіву для віддаленого передавання.=Manage Recognized IP AddressesКерувати розпізнаними IP-адресами%Log RotationЧергування журналівj[output,em,WARNING]: Your account currently uses “[_1]” out of “[_2]” available Web Disk accounts.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Для вашого облікового запису наразі використовується „[_1]” із „[_2]” доступних облікових записів Web Disk.(FCertificate Authority Bundle (optional):Пакет Центру сертифікації (додатково):&App Store Search.Пошук магазину App Store.		LogaholicLogaholic VDownload a Home Directory BackupЗавантажити резервну копію основного каталогуYou can only install this IP address’s active certificate onto another website with at least one domain that the certificate supports, or update the certificate for your currently installed SSL websites.Ви можете інсталювати лише активний сертифікат для цієї IP-адреси на інший веб-сайт із щонайменше одним доменом, який підтримується сертифікатом, або оновити сертифікат для щойно інстальованих веб-сайтів із захистом SSL.)Repair CompleteВідновлення завершено3FThe Ruby on Rails application could not be started.Не вдалося запустити програму Ruby on Rails.6The following settings were absent or invalid. Your server has copied the defaults for them from the configuration defaults file ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).Наведені нижче налаштування були відсутні або недійсні. Сервер скопіював значення за замовчуванням для них із відповідного файлу конфігурації ([asis,/usr/local/cpanel/etc/cpanel.config]).?New Plugin InformationВідомості про новий компонент plug-in_If you need an interface that uses less JavaScript [output,url,_1,html,click here,plain,go to].Якщо потрібно використовувати інтерфейс, у якому менше застосовується JavaScript,[output,url,_1,html, клацніть тут і,plain, перейдіть до].5Unable to open “[_1]”: [_2]Не вдалося відкрити „[_1]”: [_2]HYINPUT tag must declare itself to be type=[output,quot]text[output,quot].Тег INPUT має описувати себе як type=[output,quot]text[output,quot].&*15 character limit* Максимум 15 символів"eAccount Unsuspended on [_1] ([_2])Скасовано призупинення дії облікового запису на [_1] ([_2])![output,strong,Warning]: You have selected [quant,_1,account,accounts] which previously had a dedicated [asis,IP] address but you have chosen not to assign one after transfer.[output,strong,Попередження]. Ви вибрали [quant,_1,обліковий запис,облікових записів], якому (яким) раніше належала виділена [asis,IP]-адреса, не присвоєна після перенесення./:PHP configuration[comment,search text keywords]Конфігурація PHP[comment,search text keywords][asis,Logaholic] Web Analytics[asis,Logaholic] Web Analytics
Width:Ширина:%GAll (Forget Search [output,amp] Sort)Усі (скинути пошук і сортування [output,amp])/@“[_1]” is the same directory as “[_2]”.„[_1]” той самий каталог, що й „[_2]”.7\Spam Auto Delete is now [output,class,disabled,status].Автоматичне видалення спаму [output,class,вимкнуто,status].bYou have successfully updated the MySQL user “[_1]”’s privileges on the database “[_2]”.Ви успішно оновили права доступу до бази даних „[_2]” для користувача MySQL „[_1]”.mAre you sure you wish to repair the “[output,class,_1,status]” database? If you have not made a backup, you should use the [output,url,_1,Backup Tool] to make a MySQL database backup before repairing.Відновити базу даних „[output,class,_1,status]”? Якщо ви не створили резервну копію, слід скористатися [output,url,_1,засобом резервного копіювання], щоб створити резервну копію бази даних сервера MySQL до відновлення.;Click a file icon to select the file that you wish to move.Натисніть відповідну піктограму, щоб вибрати файл, який потрібно перемістити.UThe new [asis,cPAddons] system can be [output,url,_1,html,found here,plain,found at].Нову систему [asis,cPAddons] можна [output,url,_1,html,зайти тут,plain,знайти за адресою].[output,strong,WARNING:] You currently use the maximum number of [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts. If you need more [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Використовується максимальна кількість облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]. Якщо вам потрібні додаткові облікові записи [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], звертайтеся до постачальника послуг.'ZThe backup process on “[_1]” failedНе вдалося виконати резервне копіювання на „[_1]”Are you certain that you wish to [output,strong,permanently] remove the redirect “[output,inline,_1,class,status]” on “[output,inline,_2,class,status]”?Видалити переспрямування „[output,inline,_1,class,status]” на „[output,inline,_2,class,status]” [output,strong,без можливості відновлення]?$Disk InformationІнформація про диск+tClick one of the error pages below to edit:Натисніть одну зі сторінок помилки нижче, щоб відредагувати її.0dValidation for transport “[_1]” failed: [_2]Не вдалося виконати перевірку для транспорту „[_1]”: [_2]9ISSL/TLS certificate key csr[comment,search text keywords]Ключ сертифіката SSL/TLS csr[comment,search text keywords]2Cron DaemonДемон-планувальник завдань!HIP Range (e.g. 192.168.4.128-255)Діапазон IP-адрес (наприклад, 192.168.4.128–255)0QYou may not create the common domain “[_1]”.Ви не можете створити загальний домен „[_1]”.2yNumber of times entry processes limit was reached.Кількість разів, коли було досягнуто обмеження процесів введення.7fYou have not configured any redirects for your account.В обліковому записі немає налаштованих переспрямувань.Select ColorВибрати колірhAre you certain that you wish to [output,em,permanently] remove the “[output,class,_1,status]” user?Видалити користувача „[output,class,_1,status]” [output,em,без можливості відновлення]?DEnable [output,acronym,SNI,Server Name Indication] for Mail ServicesУвімкніть [output,acronym,SNI,Server Name Indication — Вказівник імені сервера] для послуг електронної пошти3Chart LegendУмовні позначки на діаграмі&SFTP DestinationМісце призначення SFTP TEnable/Disable Branding PackagesУвімкнути/вимкнути пакети фірмової настройки
SSH Key:Ключ SSH:HiddenПриховано2yThe account backup to restore is a directory: [_1]Каталог із резервною копією для відновлення облікового запису: [_1]0Unable to remove “[_1]”.Не вдалося видалити „[_1]”.ResultРезультатdYou can use [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types to handle new technologies as they become available. For example, when [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol] technology became available, servers did not include these extensions. Through [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions] types, you could configure the extensions yourself and serve [asis,.wap] pages immediately.Працювати з найновішими технологіями можна за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті]. Наприклад, коли світ побачила технологія [output,acronym,WAP,Wireless Application Protocol — протокол бездротового доступу], сервери не містили цих розширень. Однак за допомогою типів [output,acronym,MIME,Multipurpose Internet Mail Extensions — багатоцільові розширення пошти в Інтернеті] розширення можна налаштовувати самостійно та відображати сторінки [asis,.wap] без затримок.Are you sure you wish to [output,strong,permanently] remove the rewrite to [output,url,_2] for the Ruby on Rails application “[_1]”?Скасувати [output,strong,назавжди] перезапис на адресу [output,url,_2] для програми „[_1]”, написаної на Ruby on Rails?This feature and its functionality have been merged with “[output,strong,_1]”. We will remove this page in a future version.Цю функцію та її можливості об’єднано з „[output,strong,_1]”. Ми видалимо цю сторінку в наступній версії.)Mail Control Data:Дані керування поштою:	ArchivingАрхівація%Checking SetupПеревірка установкиSettingsНастройкиR~The system failed to restore the counter file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося відновити файл лічильника „[_1]” через помилку: [_2]FIf this happens, immediately abort the edit and select utf-8 encoding.Якщо це трапиться, негайно перервіть редагування й виберіть кодування UTF-8.\[output,class,SSL,title]: Slide the SSL slider to the OFF position (Clear Text/Unencrypted).[output,class,SSL,title]: Перетягніть повзунок SSL у положення „ВИМК” (Незашифрований текст/незашифровано).&;[asis,HTMLArea-3.0-beta] release notesНотатки про випуск [asis,HTMLArea-3.0-beta]#Create A RewriteСтворити перезапис Unknown error.Невідома помилка.?The provided primary contact email address, [_1], is not valid.Указано неприпустиму основну контактну адресу електронної пошти ([_1]).If you are using a non-Western language, or you have special characters that are not HTML-encoded in your file, select “utf-8”.Якщо використовуються не західноєвропейські мови або спеціальні символи, не представлені у форматі HTML у вашому файлі, виберіть кодування UTF-8.N^[output,url,_1] will now be transparently rewritten to [output,url,_2] ([_3]).[output,url,_1] буде зараз прозоро змінено на [output,url,_2] ([_3]).*Delegated to [list_and,_1].Делеговано для [list_and,_1].ERROR: [_1]ПОМИЛКА. [_1]The system failed to determine an unused name based on the prefix “[_1]” and the suffix “[_2]” after [quant,_3,try,tries].Системі не вдалося визначити невикористовуване ім’я на основі префікса „[_1]” і суфікса „[_2]” після [quant,_3,спроби,спроб].V|The system could not create the calendar “[_1]” for “[_2]”. It already exists.Системі не вдалося створити календар „[_1]” для „[_2]”. Він уже існує.!+Provide the “[_1]” parameter.Укажіть параметр „[_1]”.][asis,Ruby Gems] are collections of functions that allow you to perform tasks in [asis,Ruby].[asis,Ruby Gems] — це набори функцій, які дають змогу виконувати завдання в [asis,Ruby].&1[asis,cPanel] [output,amp] WHM UpdatesОновлення [asis,cPanel] [output,amp] WHMThe ASN.1 data is corrupt. Its header indicates a length of [quant,_1,byte,bytes], but its content is [quant,_2,byte,bytes] long.Дані ASN.1 пошкоджені. У його заголовку вказано довжину [quant,_1,байт,байт], але довжина його вмісту складає [quant,_2,байт,байт].:=“[_1]” is too long by [quant,_2,character,characters].„[_1]” довше на [quant,_2,символ,симв.].*Name Server Daemon (MyDNS)Демон сервера імен (MyDNS)+In this field, enter a backup directory. This directory must be different than the currently configured Default Backup Directory listed above.У цьому полі введіть каталог резервного копіювання. Цей каталог має відрізнятися від зазначеного вище поточного каталогу резервного копіювання за замовчуванням.8Account PropertiesВластивості облікового записуCould not determine the nameserver IP addresses for “[_1]”. Please make sure that the domain is registered with a valid domain registrar.Не вдалося визначити IP-адреси сервера імен для „[_1]”. Переконайтеся, що домен зареєстрований за допомогою чинного реєстратора доменів.publicзагальний доступZYou must install a [asis,PECL] extension before you use it inside of a [asis,PHP] program.Потрібно інсталювати розширення [asis,PECL], перш ніж ви зможете використовувати його в програмі [asis,PHP].	Vertical:Вертикальне:5aSorry “[_1],” may not delete yourself: “[_2]”Можливо, „[_1]” не видалив свій обліковий запис: „[_2]”Leech Redirect URL: [_1]URL-адреса переспрямування користувачів, які здійснюють завантаження: [_1]
Bzip2 ArchiveАрхів bzip2LiThe system failed to create the package “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося створити пакет „[_1]” через помилку: [_2]MSent EmailsНадіслані повідомлення електронної поштиQChange IPs of Selected AccountsЗмінити IP-адреси вибраних облікових записів9Add Another Upload BoxДодати іншу папку вивантаження
 Write-onlyТільки для запису#Show DetailsПоказати подробиці8Please log in with the user account password or go back.Увійдіть у систему, використовуючи пароль облікового запису користувача, або поверніться.iSelect the domains that you wish to change from the table, then apply a [asis,PHP] version from the list.Виберіть із таблиці домени, які ви бажаєте змінити, а потім застосуйте версію [asis,PHP] зі списку.%5[output,strong,411] (Length required)[output,strong,411] (Потрібна довжина)$HUnable to update apache config: [_1]Не вдалося оновити конфігурацію apache: [_1]POP3 ServerСервер POP3SymbolsСимволи%fEmail Forwarders [output,amp] FiltersСервери пересилання й фільтри електронної пошти [output,amp]M(At one quarter past the hour.)(У п’ятнадцять хвилин на наступну годину.)Af[output,em,WARNING]: The addon domains feature has been disabled.[output,em,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Функцію доменів надбудов вимкнено.
BodyТекст'JThere was a problem generating the key.Сталася помилка під час створення ключа.?}“[_1]” has been logged out. Thanks for using [asis,cPanel]!Користувач „[_1]” вийшов із системи. Дякуємо за користування [asis,cPanel]!IIt looks like you are trying to restore a backup for the user “[_1]”.Здається, ви намагаєтеся відновити резервну копію для користувача „[_1]”.$Logging you in …Здійснюється вхід…'Access cPanel ShortcutsДоступ до ярликів cPanel,sThe local part of the email cannot be empty.Локальна частина адреси електронної пошти не може бути пустою.Restricted Restore is not available in this version of [output,asis,cPanel]. You must call this binary with the “--unrestricted” option.Обмежене відновлення недоступне в цій версії [output,asis,cPanel]. Цей двійковий об’єкт потрібно викликати з використанням параметра „--необмежено”.8IFor all other information, see: [output,url,_1,_1,_2,_3]Щоб дізнатися більше, див.: [output,url,_1,_1,_2,_3]	Edit FileРедагувати файлKNo such person at this address.За цією адресою не знайдено жодної особи.The system disabled firewall options. These options require [asis,IPTables v1.4] or higher and a non-[asis,Virtuozzo] environment.Система вимкнула параметри брандмауера. Ці параметри вимагають [asis,IPTables v1.4] або новішої версії, а також середовище, відмінне від [asis,Virtuozzo].log fileфайл журналуWThe system failed to update the Nameserver IP Address Report because of an error: [_1].Системі не вдалося оновити звіт про IP-адресу сервера Nameserver через невідому помилку: [_1].}This version of PostgreSQL is ANSI SQL-92 compliant and does not support recursive grants, wild-card grants or future grants.Ця версія PostgreSQL сумісна з ANSI SQL-92 й не підтримує рекурсивні гранти, гранти із символами підстановки та майбутні гранти.BInvalid logfile specified.Указано неприпустимий файл журналу.8hFetching md5sum of “[_1]” from the remote server …Отримання значення md5sum для „[_1]” з віддаленого сервера…MThis runs after the tarball is extracted but before any work is done with it.Виконується після вилучення tar-архіву, але до завершення будь-якого завдання з його використанням.
Session ErrorПомилка сеансу:BThe key “[output,strong,_1]” was deleted successfully.Ключ „[output,strong,_1]” успішно видалено. 3Address “[_1]” is not bound.Адресу „[_1]” не прив’язано.LBackup System FilesСтворити резервні копії системних файлів,^[asis,SSL] Port Internet or Network Address:Адреса в Інтернеті або мережева адреса порту [asis,SSL]:If you have a “[_1]” set up in your home directory and want to keep using the password in your “[_1]”, you should uncheck this option.Якщо в основному каталозі ви налаштували „[_1]” і бажаєте надалі використовувати пароль у „[_1]”, зніміть прапорець навпроти цього параметра.
EntryЗаписTo access your Web Disk, select your operating system from one of the drop-down lists. Follow the instructions that are provided for your operating system.Щоб отримати доступ до Web Disk, виберіть операційну систему, яку використовуєте, в одному зі списків. Дотримуйтесь інструкцій для цієї операційної системи.MRestore Mail ConfigВідновити конфігурацію поштового клієнта
$Related ItemsПов’язані елементиF}You may edit your PHP configuration in Basic Mode or in Advanced Mode.Конфігурацію РНР можна редагувати в основному й розширеному режимі.qYou are already editing a public IP address in a different row. Please complete that operation before proceeding.Ви вже редагуєте загальнодоступну IP-адресу в іншому рядку. Перш ніж продовжувати, завершіть цю операцію.Configure LanguageНалаштувати мовуNDomain and URL to redirect to the Rails app (for example, [asis,/myrailsapp]):Домен і URL-адреса для переспрямування на програму Rails (наприклад, [asis,/myrailsapp]):"&[asis,cPHulk] is already disabled.[asis,cPHulk] уже вимкнено.+Account successfully added.Обліковий запис додано.ChangeЗмінитиLSetting Read-Only AccessВстановлення доступу „Лише для читання”	See OtherДив. „Інше”:Could not edit “[_1]”.Не вдалося відредагувати „[_1]”.SIf prompted, provide your Google account information, then tap Accept and Download.Якщо з’явиться запрошення, укажіть інформацію про свій обліковий запис Google, а потім торкніться кнопки „Прийняти й завантажити”.;rThe system empties raw logs at the beginning of each month.Система очищує необроблені журнали на початку кожного місяця.'=You do not have any configured domains.У вас немає налаштованих доменів.(Disabling hook …Вимкнення обробника…J[output,strong,WARNING]: If you configure the wrong option, you may not receive mail on your server. If you do not know which option to select, contact your system administrator.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Якщо вказати неправильний параметр, на ваш сервер може не надходити пошта. Якщо ви не знаєте, який параметр вибрати, зверніться до системного адміністратора.(IYou do not have a certificate installed.У вас немає інстальованого сертифіката.	Move FileПеремістити файлOwner: [_1]Власник: [_1]Answer [_1]:Відповісти [_1]:@jDigest Authentication has been disabled for the following users:Дайджест-автентифікацію вимкнуто для таких користувачів:AuThe system could not determine the IPv6 address by username: [_1]Системі не вдалося визначити IPv6-адресу за ім’ям користувача: [_1]DSorry, you must fill in the nameserver field before assigning an IP.Потрібно заповнити поле „Сервер імен”, перш ніж призначати IP-адресу.2UCould not update zone file with IPv6 entries: [_1]Не вдалося оновити файл зони із записами IPv6: [_1]-Scale ImageМасштабувати зображенняAeThe end result is that the other site is stealing your bandwidth.Таким чином, інший сайт краде вашу пропускну здатність.55language [asis,setlang][comment,search text keywords]мова [asis,setlang][comment,search text keywords]fThis code no longer allows the “[_1]” option. Instead, create local restore modules in “[_2]”.Цей код більше не дозволяє параметр „[_1]”. Натомість можна створити локальні модулі відновлення в „[_2]”.+No username was provided to create account.Для створення облікового запису не надано жодного імені користувача.P~Directory paths cannot be empty or contain the following characters: [join, ,_*]Шляхи каталогів не можуть бути пустими й містити такі символи: [join, ,_*]RThe system has successfully changed and saved Load on Boot for the “[_1]” app.Система успішно змінила й зберегла налаштування запуску під час завантаження для програми „[_1]”.\TailWatch DaemonДемон настроюваної служби контролю журналів TailWatchAzEnable this account with an IPv6 address from the selected range:Активувати цей обліковий запис з IPv6-адресою з вибраного діапазону:&The system cannot restore the database “[_1]” because PostgreSQL version “[_2]” is required to restore a database in restricted mode and the installed version is “[_3]”.Система не може відновити базу даних „[_1]”, оскільки для відновлення бази даних в обмеженому режимі потрібна версія PostgreSQL „[_2]”, а інстальована версія — „[_3]”.
%Display Name:Відображуване ім’я:$Jump to PageПерейти до сторінкиsThis feature uses the cPanel API to generate a backup of the account and transfer it to the server for restoration.Ця функція використовує cPanel API, щоб створити резервну копію даних облікового запису та передати її на сервер для відновлення."Add a New RecordДодати новий запис:UYou do not control a PostgreSQL database named “[_1]”.Ви не керуєте базою даних PostgreSQL з іменем „[_1]”.“[_1]” is hosted on the server’s main IP address ([_2]). Only root can set a primary website on the server’s main IP address.„[_1]” розміщено за основною IP-адресою ([_2]) сервера. Лише користувач root може встановлювати основний веб-сайт за основною IP-адресою сервера.Provide the legally-registered name for your business. If your company name includes any symbols other than a period or comma, you must omit these or spell them out directly. Example: A [output,amp] B Corp. should be AB Corp. or A and B Corp.Укажіть офіційно зареєстроване ім’я вашого підприємства. Якщо ім’я вашої компанії, окрім крапок і ком, містить інші символи, їх слід пропускати або писати прямо по літерах. Приклад: Корпорацію A [output,amp] B Corp. слід записувати AB Corp. або „A і B Corp.”
4Access Key IDІдентифікатор ключа доступуRGive New Account an IP AddressНадати IP-адресу для нового облікового запису
"Invalid date.Неприпустима дата.
HTTP Code:Код HTTP:\If you are using popup dialogs, i.e. for insert table, insert image, select color, then you need to include the [asis,dialog.js] file. This is recommended anyway.Якщо ви використовуєте спливаючі діалогові вікна (наприклад, для вставлення таблиць і зображень або вибору кольору), потрібно включити файл [asis,dialog.js]. Це рекомендується в будь-якому випадку.d[output,strong,Note:] Automatic detection of MX configuration is not possible if MX entries do not resolve (i.e., you mistype a domain name or enter one that does not exist). If your MX configuration is set to auto and you add or edit an MX record that does not resolve, you will see a warning and MX configuration will default back the last known setting.[output,strong,Примітка.] Автоматично визначити конфігурацію MX неможливо, якщо записи MX не зіставляються (наприклад, якщо ім’я домену вказано з помилкою або воно не існує). Якщо конфігурацію MX налаштовано на автоматичний режим і ви додаєте або редагуєте запис МХ, який не зіставляється, буде відображено попередження й налаштування MX за замовчуванням повернеться до останнього відомого параметра.iYou should use no more than [quant,_1,transfer thread,transfer threads] to avoid performance degradation.Не використовуйте більше ніж [quant,_1,потік переадресації,Потоків переадресації: ], інакше продуктивність може значно погіршитися.Service ManagerДиспетчер служби`Maximum Failures by Account:Максимальна кількість помилок за обліковим записом:7Z[asis,cPanel] successfully deleted the [asis,cron] job.Система [asis,cPanel] успішно видалила завдання [asis,cron].ERefresh the page and try again.Оновіть сторінку та повторіть спробу.1HThis system already has a group named “[_1]”.У цій системі вже є група з ім’ям „[_1]”.2GThere are no autoresponders set up on this domain.У цьому домені немає автовідповідачів.[output,strong,WARNING:] A running MySQL upgrade process was detected. Please wait for the current upgrade to finish before attempting another.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ.] Виявлено запущений процес оновлення MySQL. Зачекайте завершення поточного процесу оновлення, перш ніж розпочинати інший..Add an IP address to deny:Додати небажану IP-адресу:Dovecot is a mail server capable of handling the [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] and [output,acronym,POP3,Post Office Protocol] protocols. This interface allows you to configure various aspects of Dovecot’s behavior.Dovecot — це поштовий сервер, сумісний із протоколами [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol — протокол доступу до інтернет-повідомлень] і [output,acronym,POP3,Post Office Protocol — протокол поштового офісу версії 3]. У цьому інтерфейсі можна настроювати різні елементи поведінки поштового сервера Dovecot.)8Sorry, you must select a file to restore.Виберіть файл для відновлення.^There is another upcp process running, and you are watching the log from the existing process.Виконується інший процес upcp і ви переглядаєте журнал поточного робочого процесу.O~For more information [output,url,_1,html,click here,plain,visit,_type,offsite].Щоб дізнатися більше, [output,url,_1,html,клацніть тут,plain,відвідайте,_type,offsite]..HDownload and install [output,url,_1,Core FTP].Завантажте та інсталюйте [output,url,_1,Core FTP].F`Updated the privileges for user “[_1]” on the database “[_2]”.Оновлено права користувача „[_1]” у базі даних „[_2]”.New DatabaseНова база даних-fThis feature prevents outgoing spam messages.Ця функція запобігає надсиланню небажаних повідомлень.Provide the address of the remote server. The address should not include http://, https://, a trailing port, or path information.Укажіть адресу віддаленого сервера. Ця адреса не повинна включати http://, https://, кінцевий порт або відомості про шлях.((The banner: “[_1]” has been removed.Банер: „[_1]” видалено.!Last UpdateОстаннє оновлення$bSupport Information Include (Global)Включити інформацію про підтримку (для всіх регіонів)3DUpdating quota for “[output,class,_1,code]” …Оновлення квоти для „[output,class,_1,code]”…[output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of MySQL databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних MySQL. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг.DgThe system failed to connect to this service’s [asis,TCP/IP] port.Системі не вдалося підключитися до порту служби [asis,TCP/IP].MySQL Databases allow you to store a large amount of information in an easy to access manner. The databases themselves are not easily read by humans. MySQL databases are required by many web applications including some bulletin boards, content management systems, and others. To use a database, you’ll need to create it. Only MySQL Users (different than mail or other users) that have privileges to access a database can read from or write to that database.Бази даних MySQL дають змогу зберігати великі обсяги інформації, забезпечуючи до неї простий доступ. Проте без додаткових засобів із ними доволі складно працювати. Бази даних MySQL потрібні для роботи багатьох програм на базі Інтернету, включаючи деякі дошки оголошень, системи керування вмістом тощо. Щоб користуватися базою даних, її необхідно створити. Тільки користувачі MySQL (на відміну від користувачів пошти та інших, які мають права доступу до бази даних, можуть отримувати дані з неї або виконувати запис.%cResend Acceptance Period (in minutes)Період прийняття повторного відправлення (у хвилинах)
'Pre-extractedВидобуто заздалегідьOGo to [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2] to enable Logaholic processing.Перейдіть до розділу [output,url,_1,Choose Log Programs,id,_2], щоб увімкнути обробку Logaholic.To log into your account via [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol], enter “[_1]” as your [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] host, the username, and password.Щоб увійти в обліковий запис через [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів], хостом [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] вкажіть „[_1]”, а також введіть ім’я користувача та пароль.>Qfile manager [asis,file-manager][comment,search text keywords]диспетчер файлів [asis,file-manager][comment,search text keywords]BNo rule changes are pending.Не очікується жодних змін до правил.!Not ApplicableНе застосовується(Kernel Version CheckПеревірка версії ядраpYou have entered [quant,_1,username that does,usernames that do] not meet this server’s username requirements:Ви ввели [quant,_1,ім’я користувача, яке,імен користувачів, які], що не відповідає вимогам сервера до імені користувача:
Choose OptionВибрати параметрJnWhere do you wish to [boolean,_1,Copy,Move] “[_2]” the following file?Куди потрібно [boolean,_1,скопіювати,перемістити] „[_2]” цей файл?#The Leech Protect feature controls whether users can give out or publicly post their passwords for restricted areas of your site.Захист від скачування дає змогу запобігти розголошенню або загальнодоступному розміщенню користувачами своїх паролів до області сайту з обмеженим доступом.!Password (Again)Пароль (повторити)[asis,cPanel] VersionВерсія [asis,cPanel]AwThe system failed to add the vendor from the URL “[_1]”: [_2]Системі не вдалося додати постачальника через URL-адресу „[_1]”. [_2]
HTTP version:Версія HTTP:/aIP/Netmask (e.g. 192.168.4.128/255.255.255.128)IP-адреса/маска підмережі (наприклад, 192.168.4.128/255.255.255.128)
New Password:Новий пароль:/Connection Instructions:Інструкції з підключення:!4There are currently no log files.Наразі немає файлів журналу.2Generating a Public KeyСтворення відкритого ключаThis server will write changes to the remote server, but when this server loads zone files, it will not obtain zone data from the remote server.Цей сервер записуватиме зміни на віддалений сервер, але якщо цей сервер завантажує файли зони, він не отримуватиме дані зони з віддаленого сервера.IsCould not retrieve the requested directory with the following error: [_1]Не вдалося отримати запитуваний каталог через таку помилку: [_1]K[You have successfully reset the SSL certificate for the service “[_1]”.Ви успішно скинули сертифікат SSL для служби „[_1]”.If you experience problems when you attempt to download files that are larger than 47 [output,acronym,MB,Megabytes] when you use “[_1]”, click here for a registry file that you can use to increase the limit to 4095 [output,acronym,MB,Megabytes].Якщо у вас виникають проблеми із завантаженням файлів розміром понад 47 [output,acronym,МБ,мегабайт] під час використання „[_1]”, натисніть тут для завантаження файлу реєстру, щоб збільшити ліміт до 4095 [output,acronym,МБ,мегабайт].
StylesСтиліaActivating Digest Authentication (Windows® Vista, or newer, support) for the user “[_1]” …Активація дайджест-автентифікації (ОС Windows® Vista або новішої версії) для користувача „[_1]”…qInterval between [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] “OK Still here” messages.Інтервал між повідомленнями [output,acronym,IMAP,Internet Message Access Protocol] [asis,IDLE] і „OK Still here”.%VNo Modules matched your search terms.Жоден модуль не відповідає пошуковим термінам.	SuspendedПризупинено'Reseller CenterТорговельний партнерApThe following value is not valid for the “[_1]” setting: [_2]Наведене нижче значення неприпустиме для параметра „[_1]”: [_2].[output,strong,Warning]: [_1][output,strong,Попередження]. [_1]?Remove Branding PackageВидалити пакет фірмової настройки'To copy files:Щоб скопіювати файли:#FTP Server (ProFTPd/PureFTPd)Сервер FTP (ProFTPd/PureFTPd)WAnonymous FTP Welcome MessageПривітальне повідомлення анонімного FTP-сервера'Plugin Name:Ім’я компонента plug-in:-Change your password often.Частіше змінюйте пароль.LoginВхід.Key Generation Failed.Не вдалося створити ключ.+Add RedirectДодати переспрямування[The password has a strength of [numf,_1], but your system requires a strength of [numf,_2].Цей пароль має рівень надійності [numf,_1], однак система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності [numf,_2].LcPanel File Manager v3Диспетчер файлів v3 у панелі керування cPanelAUse text editor.Використовуйте текстовий редактор.<You can increase the strength of your password by adding UPPER CASE, numbers, and symbol characters. You should avoid using words that are in the dictionary as [output,url,_1,target,_2,crackers] usually start with these first. Currently, the system requires you use a password with a strength rating of % or greater.Надійність пароля можна підсилити шляхом додавання ВЕЛИКИХ ЛІТЕР, цифр і символів. Не слід використовувати реальні слова, оскільки [output,url,_1,зломники,_2,crackers] зазвичай застосовує їх у першу чергу. Система вимагає використовувати пароль із рівнем надійності % або більше.A strong password is very important in web hosting. Web servers are usually more powerful and have access to greater bandwidth than your personal computer, which makes them a prime target for [output,url,_1,password crackers,target,_blank].Надійність пароля відіграє у веб-хостингу дуже важливу роль. Зазвичай веб-сервери потужніші за персональний комп’ютер і мають більшу пропускну здатність, що робить їх головною мішенню для [output,url,_1,зломників паролів,target,_blank].5\Fetching information from remote host: “[_1]” …Отримання інформації з віддаленого хосту: „[_1]” …1To allow external web servers to access your [asis,MySQL] databases, add their domain names to the list of hosts that are able to access databases on your web site.Щоб зовнішні веб-сервери змогли отримати доступ до ваших баз даних [asis,MySQL], додайте їх доменні імена до списку хостів, які мають доступ до баз даних на вашому веб-сайті.,Encoded Certificate:Закодований сертифікат:+Synchronize GrantsСинхронізувати дозволи<Did we mention it was free? ;-)Ми говорили, що це безкоштовно? ;-)1FThe [asis,Apache] module “[_1]” is installed.Інстальовано модуль „[_1]” для [asis,Apache].YThis misconfiguration can cause some services on your server to fail to restart properly.Помилка у конфігурації може призвести до помилок при перезавантаженні деяких служб на вашому сервері.5{You have enabled Load on Boot for the “[_1]” app.Під час завантаження для програми „[_1]” увімкнено функцію запуску.;aDestination for [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].Місце призначення для служби [output,url,_1,Amazon S3™,target,_blank].UNetwork Tools allow a user to find out information about any domain, or to trace the route from the server your site is on to the computer you are accessing cPanel from. Finding out information about a domain can be useful in making sure your DNS is set up properly as you will find out information about your IP address as well as your DNS.Мережевий інструментарій дає змогу користувачеві знаходити інформацію про будь-який домен або відстежувати маршрут від сервера, на якому розміщено ваш сайт, до комп’ютера, з якого ви заходите в систему cPanel. Інформація про домен може бути корисною під час перевірки належного налаштування DNS, бо тут ви знайдете відомості про свою IP-адресу, а також DNS.8nFailed to read [asis,cPHulk] configutation after saving.Не вдалося прочитати конфігурацію [asis,cPHulk] після збереження.Webmail allows you to access your email from any computer with an Internet connection and a web browser. Please make sure to log out when checking your email on public computers so that other people cannot read your email.Webmail дозволяє отримати доступ до електронної пошти з будь-якого комп’ютера, який має підключення до Інтернету та веб-браузер. Переглядаючи електронну пошту на загальнодоступних комп’ютерах, виходьте із системи, щоб сторонні особи не змогли її прочитати.$Bail Out if Backup Drive Mount FailsСкасувати процес резервного копіювання, якщо не вдається встановити диск із резервною копією[asis,Apache] handler names must include a hyphen (for example, handler[asis,-]name[comment,this is meant to represent a variable]Імена обробників [asis,Apache] повинні містити дефіси (наприклад, обробник[asis,-]ім’я[comment,this is meant to represent a variable]8Cannot connect to “[_1]” using provided credentials.Не вдається підключитися до „[_1]” за допомогою наданих облікових даних.You will need to use the full username (user@domain.com) and password when configuring your account from an email client. It is a good idea to check “My Server Requires Authentication” as most mail servers require this option.Під час налаштування облікового запису з поштового клієнта потрібно вказувати повне ім’я користувача (user@domain.com) і пароль. Рекомендуємо встановити прапорець „Для мого сервера потрібна автентифікація”, оскільки цей параметр використовує більшість поштових серверів.0The default email address stores unrouted email.В обліковому записі електронної пошти за замовчування зберігається нерозіслана пошта.#6[_1], redirects to →[output,nbsp][_1], переспрямовує на →[output,nbsp]+OThere are currently no active FTP accounts.Наразі немає активних облікових записів FTP.>Edit UIРедагувати інтерфейс користувачаFGenerates clean, valid HTML.Створює безпомилковий, дійсний HTML-код.	Key Type:Тип ключа:5\Are you sure you wish to purge the entire mail queue?Очистити всю чергу повідомлень електронної пошти?!No SSH key has been selected.Ключ SSH не вибрано.4uColor Replacer (e.g. replace one color with another)Засіб заміщення кольору (наприклад, заміщує один колір на інший)LEdit Backup MX HostsРедагувати хости MX резервного копіювання%MIgnore locally specified nameservers.Ігнорувати локально вказані сервери імен.ZThe system failed to create a hard link “[_1]” to “[_2]” because of an error: [_3]Системі не вдалося створити жорстке посилання „[_1]” на „[_2]” через помилку: [_3]The filename of the key to generate. If left blank the filename of the key be either id_rsa or id_dsa depending on the algorithm type selected.Ім’я файлу для створюваного ключа. Якщо його залишити пустим, ім’я файлу для ключа буде або id_rsa, або id_dsa, залежно від вибраного типу алгоритму.)[asis,PhpMyChat] SetupНалаштування [asis,PhpMyChat]"Bitkinex Site ListСписок сайтів Bitkinex8Reset questions and answers.Скинути запитання й відповіді.CPlease select the character encoding to use when opening this file:Виберіть кодування знаків, яке буде використовуватися для викриття цього файлу:URLURL-адреса
ProcessingОбробка6hAlways open this directory in the future when opening:Надалі завжди відкривайте цей каталог, коли відкриваєте:2Failed to read “[_1]”.Не вдалося прочитати „[_1]”.ZApps Managed by AppConfigПрограми під керуванням файлу конфігурації AppConfig/cMaximum file size for upload: [format_bytes,_1]Максимальний розмір файлу для вивантаження: [format_bytes,_1](Hit DataДані про відвідування8pSend a failure notification to the system administrator.Надішліть сповіщення про помилку системному адміністратору.Save Your Changes:Збережіть зміни:*GRedirect the request to the following URL:Переадресувати запит на таку URL-адресу:+KUnable to update the IPv6 range files: [_1]Не вдалося оновити файли діапазону IPv6: [_1]DSorry, the domain is already pointed to an IP address that does not appear to use DNS servers associated with this server. Please transfer the domain to this servers nameservers or have your administrator add one of its nameservers to [asis,/etc/ips.remotedns] and make the proper [asis,A] entries on that remote nameserver.Домен уже скеровано на IP-адресу, яка не використовує DNS-сервери, пов’язані з цим сервером. Переадресуйте домен до сервера імен цього ж сервера або зверніться до адміністратора, щоб він додав один із серверів імен до [asis,/etc/ips.remotedns] і зробив коректний запис [asis,A] на цьому віддаленому сервері імен.Y[output,strong,Warning]: You have no available [asis,IP] addresses on your local machine.[output,strong,Попередження]. На вашій локальній машині немає доступних [asis,IP]-адрес.9C[asis,Frontpage] was removed from [asis,.htaccess] files.[asis,Frontpage] видалено з файлів [asis,.htaccess].FR[asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] gems[comment,search text keywords][asis,ror] [asis,ruby] [asis,rails] модулі gem[comment,search text keywords]4ATTENTION: Your account currently uses [numf,_1] out of [numf,_2] available [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] accounts.УВАГА! Для вашого облікового запису наразі використовується стільки доступних облікових записів [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів]: [numf,_1] із [numf,_2].!Select Character EncodingВибрати кодування>^The system failed to download the access hash from “[_1]”.Системі не вдалося завантажити хеш доступу з „[_1]”.8|IP Blocker ip deny manager[comment,search text keywords]Блокувальник IP-адрес диспетчер заборонених IP-адрес[comment,search text keywords]"How does my site work?Як працює мій сайт??There are no domains which have last visitors stats to display.Немає доменів, які б могли відобразити статистику останніх відвідувачів.(Certificate #[numf,_1]: [_2]Сертифікат № [numf,_1]: [_2]BSelect the character encoding in which you want to open this file:Виберіть кодування знаків, яке потрібно використовувати для відкриття цього файлу:MBelow is the private key you selected. If you delete this private key from the server, it cannot be recreated. We recommended that you save this private key in a safe place.Нижче наведено вибраний закритий ключ. Якщо видалити цей закритий ключ із сервера, його не можна буде створити повторно. Рекомендовано зберігати цей закритий ключ у надійному місці.Set Default for New AccountsУстановити налаштування за замовчуванням для нових облікових записів+VAdd Another [asis,PostgreSQL] Database UserДодати іншого користувача бази даних [asis,PostgreSQL]
ProductionРобочий,Enable Spam BoxУвімкнути папку „Спам”f[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] must be a [output,em,.ico] image. Optimal size is 32px by 32px.[output,url,_1,_2,target,_blank,id,_3] має бути зображенням у форматі [output,em,.ico]. Оптимальний розмір: 32х32 пікс.9p[output,acronym,UAPI,Universal API] ([output,asis,API 3])[output,acronym,UAPI,Universal API — універсальний інтерфейс API] ([output,asis,API 3])CHost (% wildcard is allowed)Хост (символ підстановки % дозволено)$ You must specify a [asis,vendor_id].Укажіть [asis,vendor_id].>~Please correct these issues and rerun [output,url,_1,updates].Виправте ці помилки та виконайте повторний запуск [output,url,_1,оновлень].&(The package “[_1]” already exists.Пакет „[_1]” уже існує."Allowed IPsДозволені IP-адресиExecuteВиконати0gThe following variables may be used in commands:Вказані нижче змінні можуть застосовуватися в командах:PMobile Operating SystemsОпераційні системи для мобільних пристроївEuThis includes any custom modules located in the “[_1]” directory.Включно з будь-якими користувацькими модулями в каталозі „[_1]”.#LSelect a folder or file to convert.Виберіть папку або файл для перетворення. BA database name cannot be empty.Ім’я бази даних не може бути пустим.]Quota must be a number or you must set the quota to either a number or [output,em,unlimited].Квоту має бути задано числом (із конкретним або [output,em,необмеженим значенням]).You can log into via FTP by entering “[_1]” as your FTP host and the username and password of the account you wish to log into.Щоб увійти через FTP, введіть „[_1]” як хост FTP, а також укажіть ім’я користувача та пароль потрібного облікового запису.2OSource Email Address and Destination Email AddressВихідна й цільова адреси електронної пошти7Bandwidth by DayПропускна здатність за датами9^You have multiple vendors with the same [asis,vendor_id].У вас є кілька постачальників з однаковим [asis,vendor_id].2}The system requires an archive or path to restore.Щоб виконати оновлення, для системи потрібно вказати архів або шлях.IThis message was discarded by an email filter or spam detection software.Це повідомлення видалено фільтром небажаної пошти або ПЗ для виявлення спаму.([output,strong,WARNING]: You currently use the maximum number of [asis,PostgreSQL] databases. If you need additional databases, contact your service provider.[output,strong,ПОПЕРЕДЖЕННЯ]. Ви використовуєте максимальну кількість баз даних [asis,PostgreSQL]. Якщо вам потрібні додаткові бази даних, звертайтеся до постачальника послуг.-AThe CA bundle does not match the certificate.Пакет ЦС не відповідає сертифікату.+Aindex manager[comment,search text keywords]диспетчер індексів[comment,search text keywords],@Resetting SSL certificate for “[_1]” …Скидання сертифіката SSL для „[_1]”…ATTENTION: Using [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] out of [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]УВАГА! Використовується [_1][comment,should be numf but api2 call can not handle it yet] із [_2].[comment,this could be numf or not depending on value which could be the inifity symbol]nChecks [output,url,_1,target,_blank] servers daily for Apache SpamAssassin™ rules updates, downloads them to your server, and automatically installs new updates as they become available.Щоденно перевіряє сервери [output,url,_1,target,_blank] на наявність оновлень для правил поштового фільтра Apache SpamAssassin™, завантажує оновлення на ваш сервер і автоматично інсталює їх, щойно вони стають доступними.![output,strong,Error]: You have selected [numf,_1] of [quant,_2,available IP address,available IP addresses]. Either deselect an account to transfer, or deselect its corresponding “[_3]” field.[output,strong,Помилка]: Ви вибрали [numf,_1] із [quant,_2,доступна IP-адреса,доступні IP-адреси]. Скасуйте вибір облікового запису для перенесення або відповідного поля „[_3]”.yRemount/Unmount Backup DriveПовторно встановити/від’єднати диск, який містить резервну копію]GAre you certain that you wish to delete the IP address “[output,inline,_1,class,status]”?Видалити IP-адресу „[output,inline,_1,class,status]”?[output,strong,Important]: Users must log into cPanel and use the Remote [asis,MySQL] feature to set up access from these hosts. After you have done this, if you would like to configure access from all users’ accounts [output,url,_1,click here].[output,strong,Важливо]. Щоб налаштувати доступ із цих хостів, користувачі мають увійти на панель керування cPanel і скористатися функцією віддаленого доступу до [asis,MySQL]. Щойно ви це зробите для налаштування доступу з усіх облікових записів користувачів, [output,url,_1,натисніть тут].5PThe administrator has disabled mailman mailing lists.Адміністратор вимкнув списки розсилки Mailman.'Select UsersВибрати користувачів)WThe system successfully edited your icon.Система успішно відредагувала вашу піктограму.
Next MonthНаступний місяць#Delete this record?Видалити цей запис?Create and manage email filters for an email address that you specify. This can be useful if you want to avoid spam, redirect mail, or pipe messages to a program. For more information, read the [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].Створюйте фільтри електронної пошти для вказаної адреси та керуйте ними. Це може бути корисно для боротьби зі спамом, переспрямування пошти або пересилання повідомлень у певну програму. Докладніше: [output,url,_1,documentation,target,_2,id,_3].KThis feature allows you to review email delivery attempts for your account.Ця функція дає змогу переглядати спроби доставки електронної пошти для вашого облікового запису.Before you begin …Перш ніж почати…PIt is important to choose a hostname that you will not be using for any account.Важливо, щоб вибране ім’я хосту не використовувалося в інших ваших облікових записах.GkThe key “[_1]” is unknown, so the system will not restore this key.Ключ „[_1]” невідомий, тому система не відновлюватиме його.>XA filter of type “[_1]” may not have an empty [asis,term].У фільтрі типу „[_1]” може не бути пустого [asis,term].ZYou must manually update the password in “[_1]” in order to restore normal operations.Щоб відновити нормальний режим роботи, оновіть вручну пароль у „[_1]”.$HThe downloaded test file is corrupt.Завантажений тестовий файл пошкоджено.vAllows you to change the responses that email senders receive after sending a message to a BoxTrapper-enabled account.Дає змогу змінювати відповіді, які отримують відправники електронних повідомлень на адресу облікового запису з увімкненою функцією BoxTrapper.2[The Logaholic user “[_1]” could not be edited.Користувача Logaholic „[_1]” не вдалося відредагувати.You can use a remote access key (or access hash) to authenticate with WHM’s [output,url,_1,remote API,target,_2] or DNS clustering features.Ви можете використовувати дистанційний ключ доступу (або геш доступу) для автентифікації за допомогою [output,url,_1,remote API,target,_2] WHM або функцій кластеризації DNS.We recommend that you repair these tables with [asis,WHM]’s “Repair a [asis,MySQL] Database” interface ([asis,WHM] Home » [asis,SQL] Services » Repair a [asis,MySQL] Database). If the repair fails, contact [asis,cPanel] Support for further assistance.Рекомендуємо відновити ці таблиці за допомогою інтерфейсу [asis,WHM] „Відновити базу даних [asis,MySQL]” (головна сторінка [asis,WHM] » „Служби [asis,SQL]” » „Відновити базу даних [asis,MySQL]”). Якщо не вдається виконати відновлення, зв’яжіться зі службою підтримки [asis,cPanel] для подальшої підтримки.4TEnter the path to the file that you wish to extract:Введіть шлях до файлу, який потрібно видобути:Optionally, a directory called [asis,cpbackup] in the root of the account’s [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol] directory will be used if none is specified.Якщо не вказано іншого, використовуватиметься каталог [asis,cpbackup] у корені каталогу [output,acronym,FTP,File Transfer Protocol — протокол передавання файлів] облікового запису.EDefault Archive ConfigurationКонфігурація архіву за замовчуваннямpRemote [output,acronym,DNS,Domain Name System] Updates have been deferred to the [asis,ZoneFile] restore module.Віддалені оновлення [output,acronym,DNS,Domain Name System — доменна система іменування] відкладено в модуль відновлення [asis,ZoneFile].9aThe certificate for the domain “[_1]” has been saved.Запит на підписання сертифіката для „[_1]” збережено.	MIME TypeТип MIME	Host:Хост:If you plan on using these operating systems to connect to Web Disk, please [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].Якщо ви плануєте використовувати ці операційні системи для підключення до Web Disk, увімкніть [output,url,_1,Enable Digest Authentication,onclick,_2].J[output,em,NOTE]: The system recalculates the disk space every four hours.[output,em,ПРИМІТКА]. Система переобчислює обсяг дискового простору кожні чотири години."Reveal All BoxesПоказати всі вікнаl[output,em,NOTE]: If you only need a public or private key on the server, import only the key that you need.[output,em,ПРИМІТКА]. Імпортуйте на сервер тільки той ключ, який потрібно зберегти (закритий або відкритий).BxThe following is not a valid MySQL command to create a table: [_1]Наведене нижче не є дійсною командою MySQL для створення таблиці: [_1]QThis feature is disabled in demo mode. The controls on this page will not submit.У демонстраційному режимі цю функцію вимкнуто. Елементи керування на цій сторінці не надсилатимуть дані. EYou cannot set a blank password!Не можна встановлювати пустий пароль!To avoid any mail downtime, we have replaced the “Advanced Editor” settings in the “[asis,Exim] Configuration Manager” with the default configuration.Щоб уникнути втрати часу на відправлення повідомлення, параметри компонента „Розширений редактор” функції „Диспетчер конфігурації агента пересилання повідомлень ([asis,Exim])” були замінені на конфігурацію за замовчуванням.VConfigure the server to not accept mail locally and send mail to the lowest MX record.Налаштувати сервер так, щоб не приймати пошту від локальних відправників і надсилати її до нижнього запису MX.PThe system cannot find the home directory for the [asis,cPanel] user “[_1]”.Системі не вдалося знайти основний каталог для користувача „[_1]” [asis,cPanel].VHome Directory set to: [_1]Основний каталог користувача встановити на: [_1]"The system cannot rename the user “[_1]” to “[_2]” because a symbolic link “[_3]” already exists and is not one of the user’s former home directories.Система не може змінити ім’я користувача „[_1]” на „[_2]”, оскільки символьне посилання „[_3]” вже існує та не є одним зі старих основних каталогів користувача.cBasic error pages are automatically provided by the web server (Apache). However, if you prefer, you can create a custom error page for any valid HTTP status code beginning in 4 or 5.Основні сторінки помилок автоматично відображаються веб-сервером (Apache). Проте за бажанням можна створити власну сторінку помилки для будь-якого дійсного коду статусу HTTP, що починається з 4 або 5.4^Sorry the “Username” field cannot be left blank.Поле „Ім’я користувача” не можна залишити пустим.$System User:Користувач системи:[asis,Cron] JobsЗавдання [asis,Cron]?cYou do not have a certificate with the ID “[_1]” installed.Ви не інсталювали сертифікат з ідентифікатором „[_1]”.JR[asis,Apache SpamAssassin™] is currently [output,class,disabled,status].[asis,Apache SpamAssassin™] наразі [output,class,вимкнуто,status].Saved!Збережено.(=There are no private keys on the server.На сервері немає закритих ключів.@`You did not provide the “[output,strong,_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[output,strong,_1]”.pWhen hotlink protection is enabled, other websites cannot directly link to specified file types on your website.Коли ввімкнено захист від хотлінкінгу, інші веб-сайти не можуть прямо посилатися на вказані типи файлів на вашому веб-сайті.;The remote server “[_1]” unexpectedly terminated the connection. The port may be incorrect, or the remote server may not allow connections from this server: [_2]Віддалений сервер „[_1]” неочікувано перервав підключення. Імовірно, указано неправильний порт або не дозволяється підключатися до віддаленого сервера з цього сервера: [_2]+`Success! The filters list is reloading now.Вітаємо! Список фільтрів наразі перезавантажується.T_[asis,postgresql] [asis,postgres] database [asis,psql][comment,search text keywords][asis,postgresql] [asis,postgres] база даних [asis,psql][comment,search text keywords]Choose an action:Виберіть дію:AAgora Cart SetupНастроювання кошика для покупок Agora@fAre you sure you wish to permanently remove the user “[_1]”?Видалити користувача „[_1]” без можливості відновлення?HeFailed to disable [asis,Leech Protection] with the following error: [_1]Не вдалося вимкнути [asis,Leech Protection] через таку помилку: [_1]Select QueryВибрати запит%Logout Button (off)Кнопка виходу (вимк.)6Partial BackupЧасткове резервне копіювання#WYou cannot remove the main account.Ви не можете видалити основний обліковий запис.HeThe system failed to close the file “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося закрити файл „[_1]” через помилку: [_2]+PEach type of problem corresponds to a code.Кожен тип проблеми відповідає певному коду.Please [output,url,html,go back,plain,go to], be sure to go to your board, and register as a user right now as the first account created on the board will be an administrator.[output,url,html,Поверніться,plain,Перейдіть до]Прямо зараз перейдіть до своєї дошки оголошень і зареєструйте обліковий запис користувача, оскільки перший зареєстрований обліковий запис отримує права адміністратора.2`Provide the previous owner of the “[_1]” data.Укажіть попереднього власника даних програми „[_1]”.2Enabled archiving of incoming email on “[_1]”.Увімкнуто архівування вхідних повідомлень електронної пошти для „[_1]”.(RDelete Certificate Signing Request (CSR)Видалити запит на підписання сертифіката (CSR)Group is required.Задайте групу."Beginning IP AddressПочаткова IP-адреса$Domain, Password, QuotaДомен, пароль, квота[asis,A][asis,A]QwThe private key failed to load: The request did not contain the “[_1]” field.Не вдалося завантажити закритий ключ: запит не містив поле „[_1]”.CThis query produced a result set that exceeds the reportable limit.Цей запит створює набір результатів, який перевищує обмеження для звіту.,Filter AccountsВибрані облікові записи}[output,strong,Back up the original file] before converting character sets, since this action can produce unexpected results.Перш ніж перетворювати набори символів, [output,strong,зробіть резервну копію вихідного файлу], оскільки ця дія може призвести до неочікуваних результатів.;]If “[_1]” is “[_2]”, you cannot specify “[_3]”.Якщо „[_1]” становить „[_2]”, не можна вказати „[_3]”.f}The [asis,MD5] hash for “[_1]” ([_2]) does not match the [asis,MD5] hash from the metadata ([_3]).Геш [asis,MD5] для „[_1]” ([_2]) не збігається з гешем [asis,MD5] із метаданих ([_3]).7aThe process was aborted because it reached the timeout.Процес перервано, оскільки час очікування вичерпано.2]Apply new [asis,PHP] version for selected domains.Застосуйте нову версію [asis,PHP] для вибраних доменів. Password AgeТермін дії пароля!Review QueueПереглянути чергуA[output,strong,Error]: Some file permissions were set improperly.[output,strong,Помилка]: Деякі дозволи для файлів налаштовано неналежним чином.mIt’s 100% backwards compatible with older or non-supported browsers (they get the original textarea field).Повна зворотна сумісність із застарілими чи непідтримуваними браузерами (до них застосовується оригінальне текстове поле).6{There are no system-configured [asis,Apache] Handlers.Немає обробників [asis,Apache], конфігурація яких визначається системою.3Upgrading your board …Оновлення дошки оголошень…Reserved ([_1])Резервний ([_1])Actions:Дії:*uSync MySQL password with account password.Синхронізувати пароль сервера MySQL із паролем облікового запису.4VFailed to retrieve subdomains from the archive: [_1]Не вдалось отримати дочірні домени з архіву. [_1]!Password (again)Пароль (повторити)>The server name, username, and remote access key are required.Потрібно вказати ім’я сервера, ім’я користувача й дистанційний ключ доступу.HThe system failed to read from an unknown file because of an error: [_1]Системі не вдалося виконати читання з невідомого файлу через помилку: [_1]M{The system failed to drop the MySQL user “[_1]” because of an error: [_2]Системі не вдалося видалити користувача MySQL „[_1]” через помилку: [_2]Path to PerlШлях до Perl[asis,PHP] versionВерсія [asis,PHP]!MNo hooks are currently installed.Наразі не інстальовано жодного обробника.9This vendor is not installed.Постачальника не інстальовано.8Email TraceВідстеження електронної пошти2GThis runs before a [asis,cPanel amp() WHM] update.Виконується до оновлення [asis,cPanel amp() WHM]."We recommend that you use [asis,POP3] over [asis,SSL/TLS] or [asis,IMAP] over [asis,SSL/TLS] because they provide increased security for your interactions with the remote mail server.Рекомендовано використовувати протокол [asis,POP3] через [asis,SSL/TLS] або [asis,IMAP] через [asis,SSL/TLS], оскільки це підвищує безпеку взаємодії з віддаленим поштовим сервером.IDAre you sure you want to delete the private key “[output,strong,_1]”?Видалити закритий ключ „[output,strong,_1]”?%Uninstall CertificateВидалити сертифікат?Set up Leech ProtectionНалаштувати захист від скачуванняDNo additional configured web disks match the search term “[_1]”.Немає додаткових настроєних веб-дисків, які відповідають умові пошуку „[_1]”.Select either the [output,em,FTP Configuration File] or the [output,em,SFTP Configuration File] option and save it to your desktop.Виберіть параметр [output,em,Файл конфігурації FTP] або [output,em,Файл конфігурації SFTP] і збережіть його на робочому столі.<_Your password could not be changed ([_1]). Please try again!Ваш пароль не вдалося змінити ([_1]). Повторіть спробу.AjThe system failed to save “[_1]” because of an unknown error.Системі не вдалося зберегти „[_1]” через невідому помилку.$RUsername cannot begin with a number.Ім’я користувача не може починатися з цифри.ZOnly lowercase letters, numbers, hyphens ([asis,-]), and underscores ([asis,_]) are valid.Допускаються лише літери нижнього регістру, цифри, дефіси ([asis,-]) і символи підкреслення ([asis,_]).:IThe number you have entered can not be equal to [numf,_1].Введене число не може дорівнювати [numf,_1].HandlerОбробник New Folder Name:Ім’я нової папки:xUse the “Advanced Editor” to merge your previous [asis,ACL] block configuration with the new configuration settings.Об’єднайте попередню конфігурацію блокування [asis,ACL] з новими параметрами конфігурації за допомогою параметра „Розширений редактор”.&References:Довідкові матеріали:d|Generate a new [quant,_1,bit,bit] key.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]Створіть новий [quant,_1,біт,біт] ключ.[comment,non-en locales may need to quantify so we quant here]JiYou have enabled all of the configuration files for the vendor “[_1]”.Вимкнуто всі файли конфігурації для постачальника „[_1]”.%NThe following User is not valid: [_1]Наведений нижче користувач є недійсним. [_1] HThe last tier to receive changesОстанній рівень, до якого внесено зміни9The Access Key ID is required for the remote destination.Для віддаленого місця призначення потрібен ідентифікатор ключа доступу.,Select an AccountВибрати обліковий запис)Create a filter below.Створіть фільтр нижче.2H[quant,_1,record,records], [quant,_2,field,fields][quant,_1,запис,записів: ], [quant,_2,поле,полів: ]Updated RecordОновлений запис9Password cannot contain spaces.Пароль не може містити пробіли.[asis,Webalizer] is a complex statistics program that produces a variety of charts and graphs about the recent visitors to your site.[asis,Webalizer] — комплексна статистична програма, що надає інформацію про відвідувачів вашого сайту у вигляді різноманітних таблиць і графіків.%Trace RouteТрасування маршруту&R[asis,BoxTrapper] Multi-Message ActionДії з мультиповідомленнями в черзі [asis,BoxTrapper]9[quant,_1,failure,failures] while creating archive files.Під час створення архівних файлів сталася [quant,_1,помилка,така кількість помилок: ].2RYou did not provide the “[_1]” in the request.У своєму запиті ви не вказали параметр „[_1]”.7LThe Logaholic user “[_1]” was successfully created.Користувача Logaholic „[_1]” успішно створено.)Expand StatsРозгорнути статистику7[This password reset request originated from “[_1]”.Запит на скидання цього пароля ініційовано „[_1]”.mA dedicated [asis,IP] address is not available because the system does not have any free [asis,IP] addresses.Виділена [asis,IP]-адреса недоступна, оскільки в системі не лишилося вільних [asis,IP]-адрес.8Select Icon ImageВибрати зображення піктограми!DYou can only enter valid domains.Ви можете вводити лише дійсні домени.#9Unable to save the file “[_1]”.Не вдалося зберегти файл „[_1]”.C]Could not transcode the content from “[_1]” to “[_2]”: [_3]Не вдалося транскодувати вміст із „[_1]” у „[_2]”: [_3]I\You have successfully created the address book “[_1]” for “[_2]”.Ви успішно створили адресну книгу „[_1]” для „[_2]”.
:No rule sets.Не встановлено жодного правила.[_[asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] lookup [asis,dig][comment,search text keywords][asis,traceroute] [asis,tracert] [asis,dns] пошук [asis,dig][comment,search text keywords].Configure Application LocalesНалаштувати мови програм“[_1]” Password:Пароль „[_1]”:1[Press the newly created entry in the server list.Натисніть щойно створений запис у списку сервера."C← Go Back to the Branding Editor← Повернутися до брендинг-редактора
Remove FilterВидалити фільтрNThere was a problem creating the email account “[output,class,_1,status]”.Сталася помилка під час створення облікового запису електронної пошти „[output,class,_1,status]”.;This tier is unavailable because it represents a downgrade.Цей рівень недоступний, оскільки він означає перехід на використання ранішої версії.#SSL Key/Crt ManagerКлюч SSL/Диспетчер Crt	Encoding:Шифрування: #[output,class,Note:,note] in the example above our new button is between two vertical separators. But this is by no means required. You can put it wherever you like. Once registered in the [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,step 1]) your custom button behaves just like a default button.[output,class,Примітка.,note] У наведеному вище прикладі нова кнопка розташовується між двома вертикальними роздільниками. Але це не обов’язково. Її можна розмістити в будь-якому місці. Після реєстрації в [asis,btnList] ([output,url,#regbtn,крок 1]) ваша користувацька кнопка функціонує так само, як кнопка за замовчуванням..qSelect Your Backup Configuration Options BelowВиберіть параметри конфігурації резервного копіювання нижче%TTime Zone (for clock GMT-0500 is EST)Часовий пояс (GMT-0500 — східний стандартний час)9Home and LogoutЕлементи „Додому” та „Вихід” JUnable to delete link to server.Не вдалося видалити посилання на сервер.Traceroute displays the packet routing statistics from the server to another network host. It can be used to map the network’s topology and subsequently be used as a tool to focus a hacking attack.Засіб відстеження маршруту показує статистику маршрутизації пакетів від сервера до іншого мережевого хосту. За його допомогою можна створити схему топології мережі, після чого його можна використати як засіб для фокусування атаки з метою злому.@iSelect the header from the menu that corresponds to each column.У меню виберіть заголовок, що відповідає кожному стовпцю.$(Gateway timeout)(Шлюз не відповідає)To specify a dedicated IP address for a restored account, the “[_1]” option requires an argument of “[_2]” for yes, or “[_3]” for no. Alternatively, this option’s value may be a specific IP address to dedicate to the account.Щоб указати виділену IP-адресу для відновленого облікового запису, параметру „[_1]” потрібен аргумент „[_2]” для „так” або „[_3]” для „ні”. Значенням цього параметра також може бути конкретна IP-адреса, яку потрібно виділити для облікового запису.:WYou are editing the error pages for the domain “[_1]”.Ви редагуєте сторінки помилок для домену „[_1]”.18th18-е)WView the cPanel Web Disk Play Store page:Переглянути сторінку Web Disk cPanel у магазині Play Store:!\My contact email address changes.Моя контактна адреса електронної пошти змінилася.K[output,strong,NOTE:] The default email address receives any mail that is sent to an invalid email address for your domain. To send all email to the default mail account, enter the username of your account in the [output,em,Forward to Email Address] text box.[output,strong,ПРИМІТКА.] На адресу електронної пошти за замовчуванням надходить будь-яка пошта, надіслана на недійсну адресу для вашого домену. Щоб надіслати всю пошту в поштовий обліковий запис за замовчуванням, введіть ім’я користувача для облікового запису в текстовому полі [output,em,Пересилати на адресу електронної пошти].$>Requires version [numf,_1] or later.Потрібна версія [numf,_1] або пізніша.+JThe local file list contains: [list_and,_1]Список локальних файлів містить: [list_and,_1]>>[asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords][asis,webhostmanager] [asis,whm][comment,search text keywords]GSuccessful Login as “[_1]”Вхід під іменем „[_1]” виконано успішноBpThis feature allows you to select which items you wish to restore.Ця функція дозволяє вибрати об’єкти, які потрібно відновити.RemoveВидалити/:[asis,Digest Authentication] disabled for: [_1][asis,Digest Authentication] вимкнено для: [_1]:Put this HTML in your webpage to make a chat room gateway:Вставте цей HTML-код на свою веб-сторінку, щоб створити шлюз кімнати чата:This screen allows you to find and review messages sent from and received by your server. You can see whether each message was delivered successfully. You can also view details about each delivery attempt.На цьому екрані можна шукати та переглядати повідомлення, надіслані й отримані вашим сервером. Для кожного повідомлення можна побачити, чи було воно доставлено успішно. Додатково є можливість переглянути детальну інформацію щодо кожної спроби доставки.,aThere was a problem creating the sub-domain:Сталася помилка під час створення дочірнього домену:,Restore MySQL DatabasesВідновити бази даних MySQL#jGo Back to Edit Headers and FootersПовернутися до редагування верхніх і нижніх колонтитулівBrandingБрендинг[asis,cPanel] has upgraded your document to “[_1]” encoding. Please verify that the file opens correctly in your application.Панель керування [asis,cPanel] оновила ваш документ до кодування „[_1]”. Переконайтеся, що файл відкривається у програмі належним чином.N~The SSL certificate for “[output,class,_1,status]” is now shown as shared.До сертифіката SSL для „[output,class,_1,status]” наразі надано спільний доступ.oThis feature allows you to upload partial backup [asis,zip] files in order to restore portions of your account.Ця функція дозволяє вивантажити часткові резервні копії файлів [asis,zip], щоб відновити окремі частини облікового запису.DkYou will no longer receive notifications when your password changes.Після змінення пароля сповіщення більше не надходитимуть.4ZThe access permissions for “[_1]” have been set.Налаштовано права доступу для користувача „[_1]”.$:AppConfig registration notificationsСповіщення про реєстрацію AppConfig=XProduction has been changed for app [output,class,_1,status].Стан робочий змінено для програми [output,class,_1,status].>Save File - File ManagerЗберегти файл — диспетчер файлів'The encoded certificate is the portable format for the certificate. Please be sure to keep a copy of this certificate and the associated private key in a safe location.Закодований сертифікат є переносним форматом сертифіката. Не забудьте зберегти копію цього сертифіката й пов’язаного з ним закритого ключа в безпечному місці.h[asis,MySQL] authentication failed, and the system could not reset the [asis,MySQL] [asis,root] passwordНе вдалося виконати автентифікацію [asis,MySQL], і система не скинула пароль [asis,root] для [asis,MySQL].kYour account is not associated with any users.Ваш обліковий запис не пов’язаний із жодним користувачем.KVisit [output,url,_1,_1,target,_blank] to adjust your backup configuration.Відвідайте [output,url,_1,_1,target,_blank], щоб настроїти конфігурацію резервного копіювання.@Manage Demo ModeКерування демонстраційним режимомJcThis is the [output,strong,recommended] version for your operating system.Це [output,strong,рекомендована] версія операційної системи. 6BlackBerry® Level 3 IntegrationІнтеграція з BlackBerry® 3-го рівняASet up Default AddressУстановити адресу за замовчуванням
If you use a remote billing solution, you will need to set up a remote access key on all of your [asis,cPanel] [output,amp] WHM servers.Якщо ви користуєтеся двомовною системою на віддаленій основі, необхідно налаштувати ключ віддаленого доступу на всіх серверах [asis,cPanel] [output,amp] WHM.PasswordПарольL[output,strong,Error]: You have selected [quant,_1,account transfer,account transfers] that will not complete properly because of [numerate,_1,a domain conflict,domain conflicts].[output,strong,Помилка]: Вибрано [quant,_1,перенесення облікового запису,перенесення облікових записів], що не було завершено належним чином через [numerate,_1,доменний конфлікт,доменні конфлікти].>How do I create custom buttons?Як створити користувацькі кнопки?q[output,strong,Note:] Packages are installed directly from the PHP Extensions and Applications repository (PEAR).[output,strong,Примітка.] Пакети інсталюються безпосередньо зі сховища PEAR (PHP Extensions and Applications repository).aBy clicking on “Help”, you will be able to access useful information related to each section.У розділі „Довідка” ви зможете знайти корисні відомості, пов’язані з кожним розділом.?Backup DailyСтворювати резервну копію щоденно
cPanel DaemonДемон cPanel+TCalendars and Contacts Client ConfigurationКонфігурація календарів і клієнтів контактів'QYou do not have access to this feature!У вас немає прав для доступу до цієї функції.<eThe system will automatically redirect you in three seconds.Система автоматично переспрямує вас через три секунди.[asis,CGI] CenterЦентр [asis,CGI](691*n@c`,';\)]Bѫ!NΗI7(&+ͻ
!s%!~;Lɛ%e)|sZ
ٚj [ `*+)[EN".(Je&:|iVcdI

ďq]PfAU"%a*P'gb% uA^g?x6"
+7{A	&#*#˥|[
=a
=:\{w	<5c ~
Ҙ#DBnQ,1a	Z6,O	A	o-tAt5#Qޫ"X&9':r"	 0Qcd8Vk
N=W	
?&CZZ.'F|jUy"ߊy?ߣW [	%Dn9
ɗɵq!PPN"
"c]Jk .ΦJiTԿϟ 7QVUҲ!s\y%f"ɻ'?%	a~a}%c#{F~7+[
k:œ!	F)+#d7189w:_$
gd<N`|,2ʯ|[-#O6]z8@埳֦ptȏ'3jgBy^H)0Fd%WI!݆J
KW%6H˻QmLד=mܝ%1M
(F1uB>F,#t @
	]ióQjO<	7"%9d"qb
δ5ToojpI`4%wX/B	%Sp
0
-9]
)@4T	:zpB8|d~osg7],L?t`
O!qDU1VC
6$w
8>|
&Y
U|̔H1U`gڕY'L\Z*[	Oip1YrtӷCq	%M"3 ?|
"'yd+%1U~̜ScX9E2R

ljX~ر/#MeX̷6*ks%cL =@[N8Q\Mex
j[lr @	֙8O,
` %{y*\b4Doz>S^
D¯
u=0(,qB)!C:b |B3Q_;]rc6D.b˙?a/z5gv+CNZ\	oJT'5njo|nW{	Z-$e~qAAi!ӠDꮠ+
6,5אKloI<"%Y< Xg+2y[oONz5rU*Gg1I@\C|D_;xE3-+ %#J]ENt
#N#SnNFFIyǕ)W]X%gty
e)I2ur;8rwiR)X
	F9!o/a7!Cg =:tV¸%{@b?h'!nHxo[!msZDI}L6P#`S4rzu{
HeD0=uIIc yH9 ׇ|:qm՜!PErܽYgS`)$+|:fh#|DDZd
_Zrd0Hn2P}U``d(יU_(	vHFq>`ɦePYVe;sGDka߇v8ˠV"F;VK]aж",aOFh-diݷ%z9oN0&_sok8	
]VO-<	4&>0JLj" #M%Tyj%SY8vz7G# [%"=#ܵ;JTb"YIy"<>%6
q"oa#MDZ^rj>j!׉d$޾s͔%^U5
5OG	Կ%TRUQѧکA-Os#E7c@,^
te}(4v4<Ӧك|=0~Ъtx6Tp|$5
zP,sd\$o_	vCVĕCH
</88M(bu\Tk	z		~`
.	SlLZ	;		|bL	?%	ϕx	w	XgT	`	UFB	MOB	l!h	.~~	Y	G
G	{,z	Dy(	}z	@	%ݱ	ϵ&	ܱ		y	h"#		%	`	4	Uo	9)	o[
	
4

Y'

B~ыc

Gh"#
}O

 ү=N$
'#
sĜ
rf!
n!
x
s}
@q	
М;
f
9E%
TS
Hd
Qz
Y"
U
ˇU9
a1
>V
Ǒ
ZS^w
&
"
s 
=)
5
$]
S$
v*g3
RX
?%
^6
Ȅ& 
5^
L

_

%kv


^
),%
α6#
N_e	
t=
t&
(5
45.
~
+D{
8"
Հ


g%
($zE
ݝG
3
7tzol%Oo) ԚY9NRŒnA8Фv#ѣx#$B~#Y/|HT=Lp=M܊ɓ^pF/
u0%/62pX
i%	܊࿙\n+ӡqlMn`/wkz%2[>Φm.St"L(1&Ϩt 0
=[e)8
ǩ*dg{)"ܑy^SP/-`
v- 1^G4" 41

4(s,
6)*%g%B?61xx{!RTs87nL0	snR5
~!aG|F
g O[U=^A*F@W3"p5#;@Tc?ZEIl/%OrSkA|Wb,!F$
dAKv
dp/7

u}
b6 D 
PYVs
LpS 

2
X,s
5
N~h$
K~uQ
^ݼW%
p
=	
ū^	
pl
A,!
	
y\2N

5!W

kư
:(T"
@4m
fa
uN
&*'9
QVw
ko

]
6
c}
	<
Eg

ڎx
"	

$ޮ!
rT 
<;

*N
}$
NG
& Vr 
C$
Ud}
1t
c[W"

W!
䇭%
p"

0%	
G
͑=
ª`
f85

q	
?!&
1ꮎ
zX
X!
` 
-y
kVQY0[UE;>FG=Q6z3$%Rjz֗li6cir;u"Bƥ
14!&vvʲ%BF@0$
&NX=1|	m[^a?Χ#Q#q\KTWd؊~%t` 4ELjSrLYs
ց	V*T)P E)jGqÐ=S$yXqC`pDf
TMI[ro2lSګ* .̠"RL`<&c'	(-c#onE%o+s'̫
d頽l|#^KN G:U
hj,#"'B#;	)	Wp,xRt xNv$LBj Z@Nts]$ $tr,ee;$N)euL2/d;XV8
z7fs#!s0,KҚh%B%0n&\Χ
>DHxRf &i=.w ktC!Q-kՑ-Yd]_%>aG|ؒ[?YraqBד2-Sn-~8^
<:iW>qwa	]1tD0ܽ k
z\i^no߽<
&J/,A$R&/qR
7,"
(hqCi]4m:
ӘIm'9']4i1X3$ZdϺ@+VV	dA
ؔZi,!0j~0#LR

b; [IҮ/#N{/1ЩoJ	L+4Xw~ o-/aQP
dVm5x>ј
g'Sm' MK. Xf"IN6Ev$!l	0^h`'4L"գl(\%y|"SVTa"KAAyh.];>0
*.XXPoEj d%}}Y+9  V'@*XY[
;6f8D\}
<h@)5Sb,i%X*%h dZ'$֚qM$y8+gh>S'zo" Ql"&<EJ3eb0gӎ$"k'3q~!C$,8OʾʇM!~	lc'3fe=T!BD0^6S͢jTPlܻ7|dՅ@!؇"S1`"Zs'bu1VT|'X8S
2ti
Γ#>?&dN%.RE(
۷qIJv`3DQV("Z(6"F	,#d!#kUG	6],uĹ$f$o"4?rU
XAq	_&,H?I&rFl(LE	n}
OfR#,'+#m*
&SS|kEU%kxr;
];Zi^#	XL!Q
 
ZB
%$RK
I+M#R%o $^\%5F!Ä*ZZ®WZX	7@ 6~mb~	`c@&!̚dwԤaAZL&+.B|	2wYE
LXp1dCs'-ZE~W1T'.s&sJ~/"]s4)%;2C{^T	o5xl k:.
Mˈ^N?Lk%*ݸmgw`R2c ?
ne>%=ի΁S	Q9) :[|2e5:e*< (B \| D#*&agA=q
u ZĹGt&Vuզv=z&I$=ZѲV
'9,]jjo^2uMy#	]vFgvv^U H#L<vV5#|V%$N(G!Kf9P$Bj]
bB=ĜgDf3eWD-C$s

*U!M,h8h!XRvB}/;Bώ	4 :<J;1#mW`">g aas61D7[!Іm$TZnaƳdz#%1p
̬
ebc&4c
ϧyw?Ȃ(㼠$ԗnu|hzcsL$FX	*"6Ƃpx<鷤^jWf`C6*$
'qDO{"oa"m%4|9$	}@Uq

ws"j2I
!F.,(D<Zo<n;!~1v
!sV$X%&T)2_06j#
@35۸7i9:JZf	^
BSõeĎe˷ȆI[YI.S;M`4+͛PLO'F.gRi"ޫ{X> فb	8߰^z_ahO defh#G';1S
-o-r 0f	!%{e~!idž7Wk@Ҡ"m	?XC͎傈 4$W|ϱ8q#|UumNx|#
%/_п[*f}	-$}W 
1sܤ!a8f9^$ehe&>hF89%,ݷG>Ju,˞2d!LB[*HҼ.NKӼuTVҊb Ww;ר$\dIitd4kdGn;"
3C2?F#yt(s½u
RkNu;Ez1	BzI1f#%vO36fX%ʤ,#<Ptz"ߊ5?_K0	 FwJo4I1\xIEk9$iE7]7!x덕Wy5)b$\cj͇"6DfaWw\fMxr1δLuf8us3pDx@ґt""J^Zbgsml6S"U?kc-:]
&8yJEfG"hW6
_1&sX@鸼5;R1ѽnLbmo!C%&
!T$B=
ejYU9,"?;P7H"7%rDpGDiB[^"	s2־$W(Md!_U%
apvwh'VKU/u'#ۄ$u^xЙ x82 Qa%hhAZ	[/_
pʿ(}/1`kZyw2wzO
!>Z-'bTwz"##*{G<DhR5d$	a7qg锆o+E$԰O%O6_-W"!\%p5ÿh$E%j0?ur{,%zj!^	DJ;"SlzadͧInssDXxC8J-͐4[筯!~yJM=>RK'+T&cEGX<-nԠ7H
v.m"%qpZl/*Z-Il
Q6ʽ!;u
ptx2>Y z1pE~%{Z0M$I{=iP d4T.
nz7o%q	@I-FT%WQn tar+
L@9Sn"&(3`-if
Sϴ{2L;bA$R&X9
1˗Cɞ3z
LO˰Kj)RN<
oJ@M	ENI#Y$TD%>k( ,b7&UJ@B뻁,Bz7M;D ռ@fq2IT$GC)GC,lH-	gN+ܸ@5U$\v9)BTgH(:b)jjoe+"mb֐=W	9"tC	pMy `Ue	TZw^dEZ:!F[ AQ#I
.t:*?F#`ֵHZu)zT[ay˒. |	^r
`ce/.s8$<b![K8qGf!YO%[&Me(2zDV`H/!)R"X( ɝP7x9#݂Q\e cȱ#o>/җN.}eu+!e{޾5w%}*Z#% >(BKI֝|Od(!=.c@fjO/Whji$mc
L8
%&K$S%*B;':GJ|K {N$&[vkdΐkHź|Q!fQT|
#v7tTć@
>wm_KiDA6;%Z_?]~a'/fn*p#I;s
&${ѭ#m?(E$i-*3뷦M9#H8=0Þ!#
N~YfVPĹ4
	&kE<%	%Ϥdm :HI xG ` Ǭ XO 8 ^ ʿa 
b/O  wOnh 8 
 S4w H'^ N" xL Fj{S2&  * &D Mi { sMQO0 d.J
 ʮ&" 
 jr ~Ҽ" V At ؂c ' 0 H  ~  f3 'dR 4Vt% M(s
 w G	!!R!]b!ם<3	!yt!;	!Rd*&!Z!u!!sIB!a!'$!Js!9!
},!B{&!nѨo!ܳ&!O3&!i=#!C7;!i!R9Z!PK#!1}>!>cƑ!+!a!!8!b7x
!Ti6!S,(!\!s!f9
!!\{l"!}Ze&!!>>y
!Zȍ1,!>!lٶ!]F8%!Pt-[#!o"!fu
!dw&!!v7!!!!'")$Q]"՞""""2NE#"ubV"
|(""u"{m"!""#"pR"}"dp"fxK9"*ͩ"/T"rAK4$"3"U";D"ZT"j"r\"?"PDS"ͥ&"w1"
D"O"et"|"
"">-""Lp=4"ث"kLF%"ڷ	"T|
)
"Qq&"DJ,	"	"(=" "g&"cǸI"雜
"?"F#"ShO"}~:("55""9a","ޣ. #b`f#]WW#j#1'#ʑ6ٷ$#5-#%#1a#-M#hM#"#(#rv ##C"#p"P#C'*#V\#B#;L#)#9Z#vKH#Q!#f=#H˶(#e#=#П##Ho
##P#/E#{#Ra#rSh
#mK#Y2#sd}	$$bHd"$U$T
$/H_$j#$mJ$ $!$:1$^t$l3$c
$$)>
$$J$\$x;Z$c"$f%, $i$$\N$w $$!~	$$m$sY(
$zi˶	$$>$6\3 $7+x$xV $x$$oK$i:r$[d
$L$%$,$(y
$P$ߒÃ$$2$bc8%9L%R6%b<]ۈ%#M"%@7%8%r~1%%J	%lZxS1%%s<%zl"%7lH%gX%"%ל5	%!&[%a5%i%|!%9t%Zd
%/<@s#% XN%vyl%w>-%7~%I%?U!n%d?
%ڛ]~
%岝U%F*z%(%k%+]@%PdY=%=%M%x%R{9%U{g%vtnTM%\P0%6YG%łe%IQ%;%d}]6!%]`&l&d$&*>&$&&"J& m&Fr!&5*DA&(`&r~
&+
&&N		&
S&&=N&K$&`[o&qEi&r"&2&&6	&M#&c
&3y&qn
&$*&xk&&|s&Ppz
&0|&D
e&k&}&1y&&I+
&ċ&*
&gWu&u&ag'kK}k'*}'9@u"'b[k$'g'H'Nذ%Q'()k'E'Zc!'g'_1'#ȅ''/'j 'C0'ȓ'rGV!'k*a&'
x'Wd'
I'Φ_' _'jD'o'T'z?'M'e}Y'6't^t'-#
'`'Np	'SI'擆'Dc}'>eN'GI '}͹'hϗ 'C_"'|zM'{,'h!'_upO'Wx'\0
'K
.'m#&_'UCm'[q''v*y'
1(0(ck>K%(ϐ(s2;(׺'(F
@?(Gm(Q{(*(֖(
(P
(Y.#(4K(] g#(*>(]( (_<yY!( `(
(R`(6E(@oɳ(e(攽(Gu#(9%
(~q (R(]Q(v0:
(9]#(K^(\!(7Cܰ#(I4
(Eoŷ@
([(17(Zj%(x޵(&V(s(쳾(J(r7(sYE_(BLui~(?J(A׬!(Y	(a1(zg(*(B:
(cYh6j(m:)^`F#)ql)uB)ZaO)j#
)(u!)b/~)l)E>$)t)e)5})n, )G%Z#)MV	)[)SK)Jw9)X)p)qld)DP)+8TN)}cV)[e)ׄHL)Wt9$)X`9%)@h
)4)&]a!)͟8))6P)t۪+z)DZ)p׀)yDL)B{"@)]^:)D!)N3)m(!)Io)RVw)/&)KU<#)xxa"))6`
))(s</)//)F)")Y- h*jL	*2t*
**c
*0*[#U*>9
*B?*#|\*KHK* */*eS	*-I	*"%VR$*n*'AL*A6*i*l5~?	*
LX*]T
*eS{
*
u6)
*B&*o#%V
*:1
*>ӗ*,*ACm*jjٺ*_y*u|*c2>*^y*}o*J*=W^~%*k*CI*
*8*%$*Yv'	*Π*I_!*sPQ#*cH*i$*ejY*/\*>W*j*k3*(*b)*)*&‚*Bӧ*gj*.^9*rx[*3О*K*K*P*c##*
$**AFu*g=+cվ:+[,+7f+Tha~+^+w"+"9V+\6+M1+G+J+I+xdk+)DJL+6++*_X%+	ѧ+t (
+˯+	$b+ŧB+"M$"+q}+@6ج+jO
+S| +Z#+<Z"+!l7+m4ύ+#fD+
+co+o+T޼+ɴe+%+Η+|"+Kw!+c+2h+QBe+ÖR-,A5!,a%t",ܡ|,Ǩ,;,!,֧
,݊k
,px'w,2V2+?,ж,,:@,Ū,>w',ٲa,D
",i8,
"g2
,jaY	,m2H`_,,1!0l,,tlGv,!* ,,,D,Nu,ޠ~,W4 ,Ί,Tn[,}q!,.lM#,.o,/)
,2۶c,,+,Xpt ,F!,:J,R,_#,w,{$--sD-v
_	-NO!-4z-p;-X-+=M-z  ->ae-[?i-qy7-f-$e-n<`-S -/'-c"-$`--n--Y&-8-NZ$-lJ-')$-a\-+-6B
>-	Ę-|"--&-m-s2"-vL-5&-$-="$->hvd-/ٍ-x\-)-N+ -ox-b'-th-9FQ-5-:!--nc|f-Mr.58
.ٮkt	.$-ڵ.Ecf._.Gv2(.d	.ou5."/." ../.CqV%.C=m	.C.,q5.9.L]	.ywP.M.P,.b#.9k?.w.qNO.2S!.{pM.D@d."^.B^-".Sn.Rwߘ.	...#{.| .57.3e.dF??.'F
.ó.4y#.;M.1d.`.fe0.te뻆.g.6u..@9.Y,?I%.Z<.h[.pq.$m.T.u".H]u!/as/]/@	/anN/6J/^/uIF/՟T/RU /ܯR=/ݿ9,/#Ov/EJ/e Ƣ/6ٔ-/:/2/=S/2
/!q/dѵ /w/!cЕ/,E
/U,"/I!/mwJ(A//C/i&/cE/)6/ne4/BvYI/\\%/m/=|u/;00ϰ0 0E%007_010*0u0I{0X2{0SV0Ql	00Ie˪00302#0!0
yq$06P0P0L$A0cS݊0}0je2h0CJM0䠮m0) 0^=|0~0@Q%!0	(0y?<#0#"00D0;@0t24	0ߋK0@c0:*e 0j"00?$w0?;c0XL90wC00t	0L0X,#0rPl0JD&0͜0@t0%0iS44u#0Qw030700W/17;"111le1*1Y+s<1v^F1!1u1
(;1f3z
o1?1
'1yF1ɦFF1$1a[r;1=1=}#14Kr1zj71N.l#1*`1ëW	1U	1.:#1Z5$1q1#P`
1̊X1Å1 Y1]2Ȃ1G	1؋aa1di#1%Nq1nl"1*1Vr1
1!1pc:	1a6;e1Z୷1t"1	&1 u!1S916N	1nn1!2(*H2E	2[2]i2B'GD#2t,27r>2p2{P2Vv2QG2{b2UjK2;w2pl2aS=25u2#TU
2~2ޠ,\
2J(]>202gz̷M2ݧ#2y'Gޭ	2ϭo}N2EZ52Bh21+!2!w 26#m2ܬ2Ti2ܫ[[2O&߭
2)Jn24@`2A/w2uR24W"2x<2v#2݄hx2
2Ӟ*A"2;	2q3xz2Ѷ2=^D2t42\
&2p$2Nו 2FU%29%32J3׽(3gK33p3iU"3V%3
S؟3Y.+3C
3kE	3τf03>%31a	N3њF3:s"

3E
#33w.#3g

3Y3{ͧ3A"3m	3Kl
3;Z
3BB<3?ߋ3Rt#;3įtz3W3lw	D
30q$3Ahh3t3CM3k 3Nx3ZCL33o9	3(3ȅm3^w3fy3aexT$3.3lePS33p
G3Gy3?3Isq3z-~3[63f%3f3/3
3uY4iS4C4Kw4	XMw4O 4u4T|q4gK4ކ47s4b[4V%4yфh4cK4g4[P
4^ʟ\%4ym@4R44DPJ4V)4	p4``,44L4Ȯ[4]4ŦA04w*uW{4U'ek#4m.4&4C4À|&4"I4^v4	FW#4:jU	4~(4U8Z4
s4:nE4.5aM|5|$5>,g5pHO55#KlI5DI;55Kfx5c5.5;Q5'5@F	5lv%5h-L55ƂR5c<n5iQ6%5\5=59l5l5g[525X,5a5~.5y-P5u%M
5F¦O5Zl5'	5d5I
5t
5ſ^U"5xh	5	5a/
5XM5a5wW5K50/|59X5	5H5iE5j*#mB58`5A5,cO5zY^.#5?
xI6/F6u!6I\N62/68yg6l06ۓF6bB2 6{6;ah6.61W62*656V!6MM6Yw6:6##e6.
6qR66o.6't6%3+!6m66626%	626ˁq&6߳״64s$6yN681=X
6&+^}69x%6K"6m(^!6B1LA6_a6`vfo66OHfw6{Ġ6ސ66Ah6yF[q
6~26ϋ
6)P^"6Cb66..6)!7`PF27a*27bjY'7u7(["7%[{7i#7r!7/H+7х"7Ր7v[7T7:N7Z7[Pl7SL78M_7A
-7'l	79
77:P@G 7"r%7	"7-<7i3!7Q
 77\p7L5Y7A7}7"T72#K7t("7EEx0%7	 b2y7+HY7
IZ7m77S71KT7dʻ7Q1
7ךZ*\7s$8ws8OE'8*7F858Ud8=j8X8!*
86}8l
8C186l&i
8[-8̤8'f_"8I%889bc	8e?F	88$ 8ı	8j-M$8n4
8i8-bG8%81X8#L8:e-"8je,M8]8bZ)8)8z8X6
8)bD8_o89e8\O8$$8@9n8N8z;8	&8@	8@=58i	8.j 8i k$9I%9Gt9炓hW	9&Vs9IPXE9B"9Ă9A"9S8%9|/Y!9fح9w]
9t90-9o9)]"9X9m9W+@9g9h[{9
.d9/e92ۂ9
9\9W[N9
9
9|H
9U09Bvj9Ĺ5^9E 9F\9V$9F9<9JOHs9k֢#9hě9k?$9.a69/b	 P
9/i9y9:/9}:q:p(:Xpb$:7H:P}W:l":A9{$:a|:/ia:~h>:m3
:wbX:E*
:*::< ::'$#:q
:1C}:j-$:lL:\::Hw::鏤W:+χ :> :>m
:r:䧍@ :Bu:yk:7z:ܝĥ
:::Bh:i{V :R{AO:>
Й:@T::%!:걌X
::ZBw	::-/:dz#:cS;;X;iJp$;-F:;5;M_";#;t:;	;Z;@=;{0;cX;Ѱ;
{{;4,;~:;;T";_-o;Da;s	;'ޗ(y	;G7̑;ͨ2;ɾu;<3;\p#;J;Ơfr;1/;j;b;R
;R;H|C;aS";?MO!;>";QN1;1%;>.
;K¥
;­;hH
;tj
;׫ڈ6; EE;]4b[;j;mj	;hgԞ	;6_	;jF;"<;8+;:O$;;*";?2};*
;j[|;r=;:A<r<!$<LcN<(n<W<4Sߛ<JHA%<{$<H[kd< )$<Z}$<#o</<s7$<mrm<X"<k#<Pn<3T|<<c^u<<#<,< <+l<r\<9$<	%<QTG<q<k,<&fs<|yY<JN<G=I<+1F<\K/<vP<sY!<<C!<b谳
<"1<0Kl<Do<`y<{!=ԑ=b߅"=NS=ol
=+c=u=z_5L%=T=&!=!hs=E"C44=8߲=j=oX=>^n=R,l=s\3#=C=lf[U
=Ş!1
=yE=2y=A&@=1!C=4=б8=][`=e7=V)V==ۆM=)="3x=~=}P=P,=?r7B>===m=#=r#==(j
=%u=[=07=d=8r=9p=s=u=4>l؉H>ԉ)>,	!>c'">B>>kL7n>B"|>MO>vT>y,>D>4U&>H$y>[)>BO>R!>O#>Yzt >j>E>%+B
>b{>[A>I[Y$>&5;>بc~">@̏>G	
>Qz>d: >X>eo$> >sp"/>V,%>hzL>d>>,>b>xx)>F.>>>wpX) >6h>*p>>`7>Sc
>!gvrp?t?r!?D,?uR?e?(Sf?N ?g+"\!?:`/$?¥#R?ͷv?Gc$?7S?~?;y7??I?b?DB	?7?8k?xp#?޹*=?oG%?
?
?O?TK?8,?Yoa
?3?Ft#?:nP?ʺm?rퟷ?F*?U
?<
A\?^Ov??f!?
˟G?~
?Ux8U#?5(?g9:?(V-?hw!?0
$?MDp?mׅ?`R?!dp?7	O
?@Ρ?;VvX?w@K"
@/@V
@
"O
%@#@H^Q@V
@L
y	@E<@V@ڒu@|*Q@B@^X="
@Ë@;J@=V$@#@aP[%@`@z@(N%@pD
#@@|d: @@L@|EmP@TL@nj@Wk@X+@m@.@7~@*h@&K@xO@=
6@r*@sgI!@OO@[vHM@#dY@x4l@͵@{-:@&qK%@Ki!@>@;(!@C¹@=H	AT ,A`D[A jA|OA_"S9Az>A
AĶA.RA~-I
AAAOCAH#A!:&AyQ
AW KUARiA*B	AN&	Ak^}!A3GAA	OAl72A:A
	AſS%A&AvU;A"A AAAAu]+AgEAcu!A@UA0A᚝(A})Q̀A7T	A
^AnW AaCD;AcS$AvA*%AA֖AGKٮAV;
AG
A A׏=uK%A4DnwAnZ܉$A AU{A퇚F<A=i!B7`F
BWk4BtBԊBQy$BXlV$BPWBP/%BiCBgBl?<BdBBQDB۾$BxB*TB=DBL.BTV+By1ĠBp2+BHvB-2)BN'?6BM
B7RB%B.B^\BwBK3BBue<B۝d4B:
	B3B\-+!B
^6Br²
BxlQBlB2BdG,Bh|B[vxBEB|6cZB&B/?%Bn3kBP/HBTBV#C|(Cov C<bU,C7#Cc`%C[q$C-Y> &C_$CYLB%CқCKwCިC5;C	%CXC$#C|/CCޟwCE<ҏC	CٯC^KC
IC/ESCD}<
CO]$C6{C1NC#.C)UMVC+DCdz-C/>C"4!CC^C`ޔCKCӦCl"C=d_uC?C]C-~C8xC}CMZC"ҖMB%CKtXCwzS"CKĩ	C
{CY&bCp
[C
CC{dCe}%CJ)9C}~CWtyG!CQCxC^*6%CZ-CDVcJ9DUH>D1D{
u#DDQys
DYٯDzǭ>mDoYYD	_WDsY-DCXTDFBDNdok
DDӨD/ʛXD0?DGD_A5D"D"&.DghўrDtLD]C
D:M
DY_~D/DoHD'ᓅ5
D>[D.UADw]ϹDNDjDhQD$	D?.DNDa#a]D8~DDDWl_Dl-+DvvR#D0]rDv_Dݺ#D
94V DrD

D<iD-%<D!s}#Dd/|	D=lDaMD-D<%%9D[]^D+DђDg+D`DjE3,
ESEDʏE|_EIF!E^6&MEso$E;]bE+@EE/ѠEb_EyE5U4EYEL[E#EqEHtExAw%EK}EN_E#EHYEpS	 E0$Ey?GEKЗEjm^E]!E	E|%EWrEEcV[EJ7E+nEx $E>h$EzEҚEGG
EX]Eт|E1E儉REKE]N\EE]NT^ESCvF>F(HF+nD,FLo~FR5͎Fq޹gFIݼFF*F&IF>0FW	F'њ!FF:FJBbF#a%F'`Fʝ- F~3B F4F8)FOCFyFZ1AFҝFi!"F8$FT3WwF&֔kFR-P0FRF|њ}F븿F6FpgFZQF=njF0FYoX
FHQ/Fv
fF#J1Feq@F\[.F5(FrFOh̃$FSrF{)Fqrd%F&lN
F2NFvF>?gG
W"GǽGGI6֊GT	MG[AGG{G3IzGMH
G{h!SGy\=GcNRG"%G?@G`MG:,pGҴ/+"G83D	G3Gr%G KdG73g
G
N]G'۪%GLL>"Gqe
G5ٴiG15vGm-GO-G<G/&GVLGLXZ GH9FGd&GtG+&GLLk#GWmGyPZG<tMGGJ&GzmϱG̜9OG(qZG}vdH
Hu
RHh]HoV]RH,Hb)HQf:HcH'H7lHfHx1!HnKHlHk6Q%HpH*B:xHmH+݀<H/BHI4"HpHR!H wH6$HSݍHvqHzl&HL<H
, Hk"HbnE"H#0xHX
HqH"?H
%H5E H'j
HB̿o!Hd}HE|5H9n-HH|	iHmzHIPi(IqrUI->Y,IfI6φ-!I%L76#I2Zt~#Ieq+I݋ I*/I.恒#I*Iǻ I.
IJE4I9P(IcIҡ1Ie~I'TZI`@L~I8INOIRBRI!ƤsI+C"I>\II#Q_<INaI
I|=Ip0
I޻SIIMI0aIk&ZDIC<I"\M	IOIL(L+JJF
J~	JnsJ|Jn1Jc>J9J{7#J1JW/8J^$J}|JZNJcJ7];"J/JdNE$JGQJ
JNI#JK>JBJgZJV
&J+|#Jz|9Jg	[JE(] Js.4"J$#JeU]$J <J|J8(YJIր,J@$JLCJ73JԤ
#JMJXiuJfŝzjJdJJ0 JeJt]Jw}ulJ"\ݕK7ć"K~OK?>rK?/!KOmK|gC}K^*"Kp	KлKw\ KPKy "KkmzK?@wz%KZ&Kx
j{nK"jhDK4KDC-K_ KG=*K;KmcKW
KC%KlK^){CK$"K~.ƱKyKWzNpKkK%%K
KK$+y&KK
KK7,qlKWJKԅՉFKF
K^?*K^eKnbH#K}(#Kr^@K#[1!KʅK#
KK$
KJ0&K`<Lf
L\Kĕ$LuLsFLLl^z$Lp(LLJL.ehLi+JLEBL!tLCL;HL3L&ŖULOcF!Lf$LD=L?Q|{LL^LLtr^L`ř;LQLAT
wLu^>$L0<LLX"%#LxcLxrULoLt'LPeL\LRLv-*FL9R_L-͟LSL"OLKpLx<^jLHx{LLա%	L5ZL[ԕLa\LPOMrY"MyMUuhME}$M?˂X MЇ]M^y4X
MF.Mk{M7
 M9+#M<MFMxM!puMAM!MgbO.Mb_XM]ǽfMDEKMŒ$M׈%Mm	Mm\{
M
M`7pMJӴMKM]M4Mh+	My!M2jMrM(!wMB%M
?GM7W2Mi!M܊M\&M5M
ĺMIMlRpr#MTM(M M'E-MAM™™N:e%N*dNx[.dN?ClNA{uN"NNG
N~c9&NXbNj)	
NdhN~(ZN
N
N'DEN)gNC"$ No%N	v@Nm
5NDN[0wN_jPNr"n5N<ϛXNyN؎ Nҩ
NDɱyNa^tȤ%N^K(NmNrԒJNt,NߘN G@N%`	N%MWNܡN[3
N˜"N}0
NrrnN7N_NWNk?NUKN7v N?~N	I#NUlNO@)"'Oı![ODOUOH.
OIYWOJO摑O\O$OUglOOT[>*OޔQOCO8O]~O_gXO߿$0`O`4{O*YOa6ĹO~lOLlOHOgb$O⪞O<O8; OBNOO~b\"P/6#P2Q
P` *P	َR.PwPa!PuP.+PBRhP]PCPXCPAuPVP3ql$Pir
P^]PJLdPupIPIW	?PPG$P']<P1P(gmPa6ͫPrPְ	}P&P]:UPXjC3P",P̮Pż"P2zlPS+A` P$G8P5@
Pjh#P|PPZAPq
Pc8P-[LPoP hP-T!#P<E%P|_.P\5
Pl	QT*tQbaQ?n
Qs"Q=DQ, Q,m
Qd
QVQ-QxA#QQ\Q\eQUAY%QO;Q%7$Q?Q?#JQsLXQ4tQ
aQQ*]Qp.QRӨQέZQ>J>Qe! Q%'"QbN-`$Q6?$QOQ֑2!Q>!QնQtQjQHZQvUQC/QYȮQ}C\Qb]QN~QGڡ
QQ{aQf>-Q6DRQRIR
R@e
RyŇ*$RdYRWr8R?9

R6|RT R[
^#RJ!RlCRR4R<R2#R7r0
Rz>-R12RbgRRzΗ?+R1dRD>RݍRR2jRmReR1!R-5$Rnn!RxjRQgxR+2RRdDRsaRq
RD[RC} R䚒w$R_CRڎM RevxR5#RX	R.ΪR䊋sYRc#R#$S^.S[TkS&mSfG`S`#SQ&SsSPNSWS4S[Sue!SδwS
PcrS
=]SvS#S6"p"S9ST\5Sth<SSԌS!~]SYwaSLSz<f!SV!S#S_S]SHSJeC%S3SZXSidrvS
P
STS_O%SB!SnS($K_jS`IS7U1S]ԠSSOSNoABS%S!Sp!SSψ^\S1NJ_SS)1
SOƈ
S4
$SSS)TT\@iT
KTt+T!#Ts.Tv}c2!TV#<T3:[T6{T'TkTR/T5TY)eTikTm
T#)T%U,T=Tk4}"Tc͔TiT&STa!T޸
T%)T,T*-cTQlM{TͭXTkRWTs}=T"ʏFT	Toj
T6(+TBO]T
MTY|!TOT(5T%|TVTD)T@0+T-_TcT\Ta*(!TNKx!Tϱ-iTT݄|Tu U1(U%^ۍ#UrUbUuFUQ
U&}U!K9U-U!HУUDS'Uj"UF,U%?F#UaU.8#USUn
`UE!UӉ
m%UtU5U6_gUnUc$Uz5oUOU\)UUa
U_U_UBgkUCLXUdӫjUʘ-"U&U%lҿ%UЋUOfU䨐UX5d\Uvl
Uy-U@aUصUe$UOVezVx*-VFVFgGV<VNV V-+'VYqe~LVa VꗕpVq
V
VV:VFVdžV&V!Vy?T"VBVP#asVr/Vz!V,R]VVV,BVyV(V#Vu毧VvT!8VVn<-#V$V0x%V/W	V_'(-!VeVVYP|Vt :
VCV5RVy1%W9W!::s$
WJ]xWc$W;0WW"EPW<[WhW:QWi/Wۮ$8WFWar	WV}W+JW#4T7$W*W7WrͭWhW$(W! WB WC WJ!Wު˛W-"W$bWW0!Wp6YWW
WR|AWtWGW%ufW^Wj^Wm|gW&|gWN
W`6h6W9QW+WW MtW:]NWueWWÛ7sW$XA>WͷkX^
 XZxXXUX\I<.XXH,
Xf$$X4^z%X]|sXs*XGhXXBO Xة6nX}X^lXQXO XGN)_"X]=0X+y˃XH`I(X`lX@5X{TRXW}RXXɊ"XB+܄XR.&XPtX|X6'"qXo
XEz1
X@p!XX>A
XxxRX5'
X(0:#XK$XRX	
XY7gY8o܎ Y	tn$Y^FncYJ
YZ	YUrYgj$YҿFYaf!YR¾#Y?YՔY/YoYWYë#!Y;YIYLa"Y* V#YMkbYbYYB	Ywc	Y5\Yz*	Y'YW)M%Yz/
	Ypݐ6Y9	e Y6^HY

Y6Y:YYϾY2oY`=YЉ/zY QxPYM+hYaqzY,!YBRZyrZѯժZ/PZ3Z{#ZJ %ZY?Z&3Zpd]`Z,
Z>c	Zi2ބZ ZlV>
Z0/ZuH Z]*Zx
ZU2lZKZ2!ZFa
ZКZn|"ZimJZ̏7Z#+"Z+U$$Z;9¨Zx:ȰZ㪍&Zm\ZfryZ Q##ZYZx`ZZ68`ZFZś_ZjgZ$E!ZXS'Z-ZCPZ+NpZX#ZCsZqk)ZsZt8ZDP%Z6^3Z~Zaw
7#Z.W	Z%(#[,%[<`?![~T!w[]rm[mz[Ӕ![껆&2
[q[/[S[؀|["g,&[[	k [[J[3\[ۋoڷ[
[_!B[!A[.'[ʴV[hZTua![Ŧ"[g [[,o[V`
[q8[K,[ [C/F[se&[mZg[8	[ *[	[[̇["([;[\[9L
[E_[WE
[⾂{[[#+Q[n[aީ"[U>$[d
%[戶S[IP\?t\-V%&\%\1O
ȿ\Z	\5JB\\񺠛$\f\ߜ2YI%\J!\$D\gT\\WB?\\j\p!6%\`*C\c\1\5/\XI$\ej9	\DS.\$\^U!ͬ\] \/T\7}\D

\	\`\P"\$\a_]\$=\`i\O\qy\e\2w2$\%\z+YD\X\'\;"\R*\x\!w\Y\a(, \Qv\jr{	\(\W0g= ]Q]]#]HW!]ĪR
]K#]pP!!]b
]W]W]k*']gKl]sr*]\ܫ]YT
]]]CO]F'$]Ժ]s]e%ظ]G8]#^QN]Te]WG]HOԤ"]׹*]5LYp!]8Ke]W]a
]["]a]Ҽ+ ]
'
]]wf8]$]P!6V]FT]C
]}y]TZ"]sw]C74!]]2]d]]o#l]]2t!^Oo#^s_^:^fGA^9Hz^a^S^l2^gyN%^r
^CL=^
[,Ü^AU^?v)^/!^H^5^>-Z%^^BW
^5
^ouL^6^>q?^2"^p^GT^4
^rm^aG^T^^;38%^RR9n^1%T@^^XTY^agM#^U!b^'>#q^]^t^3ay9^&Œ^q@[^^\N#^?Cy	^Uc
^S&}^q䥞!^^П^j^A^
ŭ##^j%^LTc^JU4^Yj^	
^A:Y<^ƚ̕"^{%N%^[㺑#^m^wQ^=6%_Aax_q
_y{]_vۏ_v]_j_3N_Q_C3_vE__*i_5ԫ_ɑG	_v~_5!_L
v_TIY!_N"s_o P_%8_2%z_<_A(_)}_ͩ1_K_YuE_x_*
_*9$_
0_k _oP___ػf_^8P_?Y_:Q_}u_B1+_zh%_X_pA
_׍__'_6_b~_)%_r}u_>lp_mh3_0K _Nn_lS __8a_Ψ__*[_`5;`r%`ba
`3̤`#>2`ʱD`t|`p);`\
`t`}`ݰ`tgV`Kv`_!`
u$`b1`Ym`S4o/`Mꎗ`.`-g'`Dw`.v}``A`˘`˸q+
`5O
T`2e`#/``.$`l
	`ZK"`*X`j`yI(`7Ϊ`x+`>
`H!`.P`58`."M`Q$`Aw4#`c[`Ų`b`<lȰ`8 .
`3`G4`}qF"`Ps݇ `{3*`fڝ`H^:@`ɢh?`a`2#\3`rI:e`r`o `~X`̖~	`8d!`dE$`	u#a\KaQ$a`ca@{!agaMV2+Q
a<
aڟe
aasYa3XH,	a
By4ag;a-/"a@Z#aBʥS$aE~)av1Kljamavka>ԛ|#aj\aT|a+>uadNa_>l	a"Zaߝ
a8'
aaanp,a^AEoa|aAܑ:"a?R$aua"'"|a2Q<
a. aCa岿A$a]? a]]J$aŧaX aB	a4n6az^a]aCb$aXãaa,Jzb]B$b$bI	bWսgCbԪ`bn"be' b}b5abK6b;yaA&b	bc]bkb^a
bw7bÇ
2ebQ	bW}qPb`bWr%bh.Ebk4kbY9	b$P2
bxbϡv3)"b7obøb˯ūb="b^n$bb9SvibŘ]b
%bGp
b_˒#b^.blXb6EbX2;bX2wVbu7c1!c2`h
cDhcƜXc,#.cc?*c7^cAc2ͼ.cFM[cIvVcAL?cݰ;c[LcدA?cy96c=z	cSc~
ccc+~cy]c愛 .$c2wcd9cG	c#/L
cncNcic."M$cW"cc*̰CcG(5c`|c
Nd
cMcc̔B	cc4J%d״diP>d*
d&?cd7d0dЃtdDdiėܲd:J?d!Kֳ$d59k|d̟p%dߥ-$dde

$dcId;dE|d/
"ۭd>d҇IdAndzdSmd+;d]b%d	d3!dE뾶%dT%ddf/dd6dd#`hdnOd}dxNd?@dfF dA¨dmQ¹HejIebCt
ev޹!e83eSHed@}&e7eխ$ecŵeKeŃ"e|.e~e\3z@e& 
e>eLg e蒡+ee?۹#ev-\eCeMeEom!eGxuU#e9L:I eʢ~e#e4<eP
	e	l	e^TeGE"eje$Oe!e
e@C#!e#eT5=d
e bene7@eU:fӅeÀ	eKeREv#e0)e'e\zebe6eS{"fXWzfd`W5	f
Y%f~fW`f/|nf"c%fA
fdfOfIftqfofڈf6(f>!fY#fCZܽ$fZfc,DfCœD
f<fSm`f^fXfj<;fddޙUfՊYf6f%f%f+f˒z"f"^f	f#f#fU"/!fYfGf`xf{I;$f.KHf
f!f3%
fZǴf`%f>f0N'fH2f:
f=fkRfIP!fj-f5	7f-<f|Xf&^BNg|	z
dg7E%g?Mg#g3gyrg"`!g	gנMg-ñg&gO>
gvTg
	g	)gD4Fgs/SgcGg{jgyMWgLJ@8gڴ42g[Lpg)2g2
g%g5dgNg{Xg9g#~gs'gͫgHgkg^i#
gggn{$gLHg_1gt7^	g&"gWLg8gxZ%g%guglgݬkv"gl?gW&JgOEh7J_#hVR]Uh?Gv	hL+vNhwhh;<nha a
h
&h#h;n%hghjhKhhXxh.hd2h0գhf)Th/|!hb2"hh}h&e%h[hh!hNsr_h/ɹ%hFO3h h'hŴhoB(hid	
hhж"%hi+
hǝhהt>hs|hWhi$;h@h䊵lh!hf]hkc}h?i:MiiٿViPiti\@y iUޮiC"$i im-i9ER
i	!ie%!in4igis[#iݫ
ikiܭtqiqe%iPl	&iR	5iKΕifM)iod0iKp"iOO#iciFG
iC'\i<i>@i3Wo)Li}K$iB_8i`|t)i]<iN
jv0"j0jX4jij锡
j&:mjP,gj*Cj
{1j]P3jEP4 jh"{#j
#j.pj>n~"j jLW\j}T'Hjff1
jT	jlE'&jz~v#j2
jj-Ĩ7jnv1}	js
3jjj>iGNj5q|0+jr'jjij_ j= j2&(#j+jjнjY$j/Լj !jpPn%j٬u^jO1
jvѥj_"jv/jj`ֶjc~R|
j8lj9U!j,Tj>&j"
j^G;ji5OjG<j,&(kJlk½kc:	kwkf-k}kLk	Uף	kgkLR5>k-7kTtk0;ckSk4ƪk
`ksW,!kR$k(J<k9'k5kD6kfd%Rqkk͟ko=}k*k1<kR/ku#<kW%=Fk=c`kk~1k`2zkᔌDkB	kky kkV떽kklŒkO>&Tku0fk)Rk#8$k<7Nlܱ'll2-Nlf1D$lt6lr4l&lf_-zlr"l2vjltl#lX*l1qIlаll᤭l\"l$l-zS lF3
l0
l-rZl*G%lOhlel%lE}l§4Vl邹>l}Bl	z!l* %:lW@h#llvtn
lRdlΡ(9llFEl?alAll_Km@њ
mB4m&&dmB
mG+mUM-mzsm^5m

1mR<t
mNKjmg5m<Bm_.gum}/mBr/m$txmm٣mԺBmRm'1am'mmKm	Uxm?.7mFm$wmd#mmhm\m_@muXm:mNxmmD%,OmՐ1m HL3ma-ڏm5$maOcmmUmm` m3~cmz#mEqm(m!&[mYm'Dy?m6x%mvmՓ"mS
m~$mTm_bmmn̳#pn\nMe{n/
n*kn7KpJn/$n"Z!n~Pkn̞n%n_W!nnZnl<nq	nVn*XBnQP"n>A$nSKP_nJnz$nYnbun	/
nlvnX&n˘BfnC}8nn
!nI@
n٘n5	 n[Zn4| n<n~&n]n{'{n݅5(n2\7qnA="nb}n]inPnC=n<{54	nn
!n8n)nGEͤnټ;nXn(iEns{n1rnh%nr
vn6bknogoLsoAo(ś*`#oo&g
oyV	o?o/o؈po=ץ#o%\/Ϧo&xoQTo!v%oyiA o)e_
 o2oRo7L	oWbo!6oт|ͬ"o'6CGo?F_oO
o̧ꮬo,o2cb,oʓozloo$YocoY>o`D
ox/eo+Ǯo
o!o/XIo3ok:o>ޙ$o<GZFo!]Q	o:'oiooyO51oY'qAo1fiobjo7T%o>jNpnO
pl6Np23@!p|	p}p*$pXG$pͫvppi
prp
pvi_p~wp'p"pԇKp)
pJw%pHpU
p2pppNd$ppǕC~pGpᔒpޠLppQ6
pm$	p*Up/m
p{pZPpzp;pWp#7 p؎p2pXtp;.|!p3kupJppV^"p'f7p,p#f,
 pƞHFp&5bmVpӓ#p*`pFpUpЎ2#p딇<sq9/q4ј
q_KqF>_qj<<~q\_q*qrHAqˮ\Iq>!qvބZ$que	qw}q=gH%qoY\qim$qRq;6qma!qq#
(q\cqL+qN=9qB q+5zEqt@:q)qAqG
u!q$@q=wrDqAvq%q?qbqKuqCuJq
!qFRFqqU*q"xqFq?qFAtqAvV_*q=|j;qY(&qÜ?qK%quLeq

q׾:mqms[q!Hqph"q^<qq:L9A
rWw,r
r5RrhRSr'r.crxrxw)r_qrF5_r-Qrj׽rmrU	r	;Xr-,r{qT
rUrǛVrZLcr
rFV	rfGrDrrrdljryDzr.umKr SUrN2rrhQr31[mrݜr-+r^roU$r/&r琨?r%r9*r4
wkrBir&Ύr(/ԛ rrU'˟.sv5{s3As@;%sNw@s#sr$sHssxs`q$sF$ sEy/sE%s_b׸s.,Ps5ALs{ts&e3v!
sSܣ s#NsvursssȈSs'(s]j#scs |s:X*VsxsS!su^s͓@sh&psƱzsGGs?=]s?s@cZsBsV<s9={WsKS@sT2sAs#
Es{ao_s}Yss(s"s=sr@E	se^Os֝;sGHs(*%sH~tO?tLGt"Ӄ0txt0K1c"tzBt䢷y
tintk 4%t9 2%to|	t$}!tg~4t=I!t	Cs!t<AqtސtGTCtCt`atTtHt>~t`5$t et;D"t[st99#tC
taҷt#tt!׀6t*2t#
s(tt)*"t3yt'
tq@(BtI
US
#t=tKZtE-"tD.tętG1)t|4tQrtXyt5$t.ln8uÍuor'uN}u_uu-*jiuK_u5PhuqR
u0q uWd$u m?u>X u]u
h#u.mu@wuQFuUu/T^$u\n	uNpu.su(u%u.ϗuu%Oau'~n
uw~uE
uSemu,uАuSuJ7;F[uDzy
u\53Aupufu+puNu*9ujYu
w	u8;ug
zvȯ3n vvMvmBvY̑vy{vNl&v{vv74 HvN
vv"GQV!v_v'%#v#u`vE:vݓvQHvVI%v<_v[vkDC!vDp"v@i%
vvXmMV!vhK+=$vLv*vocv/,vx#!vfWv/~`W v{
 vi7v#vz՗#v6Dvԃvr@LvJ:v+I"bv'>"vU#
vIrvx	!v`T\ &v+$v(v\v.]usv-Fav%[Yr
w
4wZ_w_^wmxw*wqfw[w>"w^gw	:^Fw
=wf%wqG_"wj?["wo*dw0w뺆wO
wQiw4
w:вw)S%wNb^׹w#^wֳ#wWG\\0wowjSw#G;w1,mwL*wvT
w5m2$$wFwZv3w/$&wV%w)%wīnwʜqwPN/wwn$0aw1q%xb$A	xe@:<xxꠙ$ x/ҡx/btxTikx*mux+yx=@x͓7xx->HxA:xlHxэxx6sxBm-*x/xe\xzgxo6xV
x@yIxaxՙCxMxD=2xx"k&xX%
xlxUu\xx}
#xx$xwx
x~hxZZTx?Qy@0y{|.yB6
yEY yt7ysyҊsy\y20yQ0Ŭ#yK0&yk
y%) yzPݢy+Fy(Xy3o"ySPyzyIey)Dry+[yν
ylyYj!y_yDzGyvyoyrfy|y텲yY
 y]njjyΌRyϙ@7y@wUգy"~y	+ꠏyUy<MB	y,yd!y{yoy/
5yŝ	yH. yԧA!y$%yF"yZ8y%yZyoA%ydzuazf.
zW
zb	z-3&zs+&z]f<NzPyzx=zPzKT#z\|2&zLn?zz5$zGɈzVzHz-z⛚
z<P%zv]z]Нe$z]Lz`z5Xёz=KPz+&\zoklzq*zzt^Uzmzpz5NQza/zz8zBz$@zSTzszzXzEz}hz8kz—dz,J
%{qKR{gn{Di{uiz
{GFm#{',+~{
{),{}$(C{o({1
{QrF{"9=!{@N{|^.{{0yF{ov{R>N{M2{G{C&{{k{~e{{^{{4{d|{4E{[ {!b!{횲{=}{K-
{ѓG{{_o{&5MM{w
{Xl#>{_6P{0^{\{bX/{ {{v${j%{
{a5${ͣ6{U#{-t
{u{N	(q{Νr" |bP|qjV |e1z|&>i|鞄|:Yq|:,@|Pȼ|Wk|iU"|M|Y&|𲿕|h$| |%Ǜ|%|Go@%|)>: |q})|W| 'w@	|P|q||&|m[|1,|qO%|lI|C	B
|=!|FiE|C>u|gQf#|u"|~? |?I\!|i|h|r	|9u|EH|iVD|*g=|bg|J||s@ |άM%|(@|)g|*E
|2,|{Ta|V|}h
}-}*}#s}5!x }u
+{}}U/l}}?}瘂36}"
}ڮ	}QR}Es}1D}UjS}_E}<rW#};}3Q}y}hZ}~	}q]`!}<pT}zΞ}|g}K#P}-\}}|T}J
u};}rl}u}e5CF%},}/˿}"љ}l}}Bz,b}}v}g2~}LP}S}$|]}W{"}~})ܟ
}Gjpl"}{}~:}6	~(~|!5'~%fp~%~8"~G#~^~w	&~%]ӝ$~y~,oP~~!s,A~_ɑ~ǖ~s&C~>~U~!~iv~r~@B~~ 4#~2!~#~ܳʦ%~LJc~҉R~r{~x5	~tY5!~e
~^t~amڎ~`~Hӏ~/z>~jv=~h|!~V1D~=~/V~AV~3T~~p.~1I~ ~#jN~All:z<)yw#N3S 0}$Cв	ւIk#;*a2,nr\tk%>}Y~^'QJz#v$K7g,_REͅm"xg&6i!EWSo
Gm؈!qs5%:Xk !Թ)hRݠG^vt0j$pM%"9G!8k%n*a4E*#I_w%Z֋rTϞ~<X< sN=ިA	`
v"0"ׄFgi#
(qZTϩ,%h.S	`sqygߪcV;NOCV(<
N+~ׯ$d0sc
cs!){?$aC%-	fXXI1EB.Ox!u;<kf̂!ɖ
	<MF%b$ɒBpiҊOX&$d%
!>nF
n~k.Y}pB9Ɣ
ς:$ŵ	fK3Λ$;pYOц	zc	E=3$^=$t,q
dglؤu}?n}yZo=kc<8;V]%{OqLABi)x:9
PɇdY,~[8ꠜ$LtQ3IH^b{?#V%TX3,YW)Gri
[|2zhlx˞sF^7QkS!1!V!՘7Ǡ8Kf$HV8.$xH$!UlFTNK#k{RX'
{H*7" J>x7Dk5^\5:;؂|NgD
@X'K/tߨ)Pnɰ%soUL0R
b,Uܯx?=Ի!G>ALMn {
v8Om}%阳;ebBYӚ$ǒ^֝QLS`2ݲqb,jWTكs K8zKb}%]RSUQ psne$;c!* (wD8](d,?` IFn!"X9rz8QV4K|xjZuGlY"Io
wݔNz[$VjXQMn@#0ۡ"wzrI@m|U	6I,<f-qs4	P_h!+!"dW)	In!krFk
E*R^n9-( 4Fn<w"4BQL$$ ]%ܰ"}x*=1t$/9"zM>Cw{}X
Q[wqodK-ߍ(؎YEGcDxeCΨ@_=(
n2B
~$!R"v$%9l 6̝)#R7i27<!8
rՑ߁;٢I^7Xb"TV&ǖ:a<<@?R-ۢ*!Cqˊ=ƕ%OmTdz(>1I#bP=\1<;4
4LmWxADO7a
¾J.Cf
-s;@<9zU=%vrQ( $t%'Ō$	`|dXct<&L>"8&&,#BW
,l.DPʹ-m|ލ4I
gH$bA/x_cpjCO!0 
?$xu	kt%R~۫^4 s:YU|:Xa=
cSVe#bܺ6F}u%,	Z|
P6h\S}5
 ?+
nωBvn"	t؇!}Q	;i@R_c6H`1ۥ)(Id$jb̀
uYƆBsv-TJFŷnL6
@hFwOO,2kf ڇt!Њ%"+ݖ}HY1$S.85c#rJƝ!}P"73s3;kh޲	0uf	"!RyB{S7T'LPF5]UU>~+|Ƣ	wl#y$LD
-#\"A咮~Ҕ;\N
!F'ZN"
MT#B.m "aP{%x-;	|զ9u8R`62<ZE8R [cr<|9^ɬ 1$e %蒃Rj/}^r5"Q.#QxZ6t,]$!c.EZ\ഉe%?6?~DEјU|h]/XGLj5iUHA!1u	,!#&3 p[qP+2w	"'Q	IKq]K6#s>QH'{&"r!VS$v94sߖx
E1_)vwȰ*>C?[
-Mf7(^'Wa
_?q'RLa5IIӊαaGN"
$34BS
DmK	:"셨O#}%;o4#"ғ
d(*1=P슗$&hr7ߔ#@ce
^|ac<"ьnjty
Nh(0gM{7"f&`xeaN		)?cvQf!<jQ)5 M
ٵɌ7!1w5HQI/$R!%
 +ߑ"ѭ5Tr
^ޥsGђC̄t
V-5W)#lN,".
hq.I6 J/&9(.NK7e݌#Ŕj!Uc9nA;$ފW4m#mqo?\aTًQ[U	z&h(ɛT$"4<k'O@=W:szz6K'">9%-f\G-O&ox#V-f%X5:dL 3Mͩ||'qN?ȝ#<hit
[1j9R.5
>u!N $察
RPH~}߱4 -YX	74\hO$q0nF/ (G4J$~oC"om3KiDY[%g"kD EOQ_vFIm	}R1πXADrXXw7Dtk	Qk->YC
씞 RÄ,6po(Gk  aC$^d0a"b:n!l} PVżRVMl#pHP #`›:
M1D]	Mb0c`Wb{)p/*,<k
~n&#R=zz75
 +v`$2AzaDhɜoT	d3V#Н#X@"Z { ?,CnׂJ8#`cG"oBeQ~*
H2(@qK}6Ug]NhDBe$Og0
p"5ϊ] W"hg".+H9<K)#q;	&"gͥQ{
ixO\
?`fma=+K%hT!pCK'zԄL#EG@g"␙~hZ	T	I[2r'Kȸ{!!J9

Kh
8	coըC<!PA7cī&4t1]|Sj">V	^HK9qxl}@*C
-EAqYj0
U2$xlW0w2H;7
l
R%1LomA 625!tAř#7P|^n|ڸ!w$X[?q"!
;@"MJl"atSp
%9SUu\%wdY}FTi${ymz:
6G[
pKWd
#D
;M_eF499iXlupZLCiذP|	'1 u5<o$6=
dp|,aai;bdYs|_zjtʻT|.1ϸ[2f6 1O`(.T0	_ 'h#X	K^i܉re+O:PWnTE_<6+j*_ܧas>ٙx&`!4ccx!!}}/$+T||)(
!ͻo`JXθB}C^ w
YX|j	$w-@*gSŔ8+x
VO2fO
HҼ<Xw	).lw	MX؎*"cH{#`?I">`!uE$^L¤ƤNcG"
қOOI׹@X&09	GT
<(fATS:
xw#nj)&WT$dƘFkWDꅔ[ 44SaG{!
傕K]
YP>#9#WUdh@T yϜ\SFkGEq	N{!ya" ;$-ߧ.)9P]"=JMAM w
zTA&OFn#I]{4	~zǚ$\0zoDuB$:6A1`VC#Ί؏Ө
Vf93	g}!O$2N\
~>'-{;;b
(		s/%&
m7t0[eį!!ym%_}	~3%
i\;%
+f8N7ӔPfVp$/l:0qxD?
S<oƄ	9Z#a}fW
ɶSGBoQ`9a#<44Ïvt*ʅW~jy^ ُQҗ &K@vUmt+xfZRr)
~= 3ݎv*azK|T~]ma%Uh3]/ʳ$,6	{6*zN#dy^g-%5lZf1R*BzܰmDvYB)|\v%v
u2aS@qx,Y6X	-q"\! 	%GT
_Z
NxD6Qe`j<PS\ k 	W.r%ɱYl[_t^@
oEIsS#iX
r(NЮn

=>4
q>ts!h/C	~|q
qXH%噰
AGD$ۊ!Cm<"e]q_e$N՗&ep,'g[6"H }X%zEB
x
~C=b$L99
Wc6ot*eت"Q3؂q6zU"%VU%jj20V
aĕz91܇fZ}n^u s@# #ɢ +zHts[jwZ
!tjbvˣM#K)ryݛxd.(QmxR#HC8]J69G.3a@X%whfiI-3d)f-ltM=:*c7E|>,/UW┾7
Y=|%tq 7$t	H`k!,8tO"LlcOw[4v&XvVv.Me3U/9w#]% yN"$O(F;MUP$jɺfdGivMDD{	75k"g9~H3ew)$wdX
07NPN	Xz1'5 dl -kY!4bV$1 |Y%sU		-mGC/`!%ܟR!؆9"$4ŀ!-0#)æNV$OjJ!
$RF"0#Shu9_f22zKW„CFNc~:$ơJeor*7]cE
$	$?YiSGԱ#_)%W
n,FV 
\4JgBVN}iމY˷
a!mp#|RNɅ	Lw
R""ͨF	MO}@<?'[znz >z%"ZB4s dRVx	
ͱmf0'~xi:,Ͼ\L%iE5o^$2'
H1&_n[h#i
Kf$Q.s#g(w2
+CN+m%w+JqT@GFX0G>v$pT\|GGB1OFG% zM*
hgq8%^ξLYo9b
5Yf>c6DyY\,V%P4tGbw^n 6JNK
!.c̄>}adr`#;r	
 拾	m0) rS<%t	Ѧv/4"#->k$ayTG&;__D$`8^$$:5.ߺoS<[(d%D!Qyt?2G$'qS[bJ	R4!f"Vf\OEHʤ@>ljh&S"ޔ0Sa"T3!BlY%?5i\O\7NCFfcFq
[kor5LH	w@$gE㦑Sz_
$ Ja"!#5I|	Fv@%0?*zD)/j}XyV5d$qeQBFEL
<Rf$3tv;$!n/|2
h8ص:QN3 ifՍc!h
#`9`N$
ŰAoΆc{b Ƹ'"yE;j
[raN}e9	a)
DG*b
,istŸp?c`:1(MV!3LĜ	GTBP4}RD>tY  8.`@)DLcV$#YRh0R]
&O$|#eFVZ,Z3kVD{UGsbZ.հ8&0׏3<A2E"A]@87Qqnܨ

^vLpGxzH
5T*
d`v©p=h
	CXbb70H	;K%j[QHjp[$ꙌM#rLp^:cv0|
*5+t
PGKhMW
<|=c3ʀ ȱ%bs~v'<2JW+f.$_%%fƐNL$L$t 8&:lc: xp\#s2%Vs`:E YN6
WT
iJ%|#'Gb#OSvxco/A	go

&Zq 
H^,-qɷ}5
jr3
 e.;
.OyB{ɁǞi[6Y! "$L%(_,IW.:dq{E,/#<GN8$E-! vcPƳ[4 (%IW6x@XfxY/`s4dz	aVaig hq8( QrCC${3m?)2Bupq
?5J
pmӁ"p~
5KN%[W0AlƣG"C/]A/i!tuy4ˣ!Yw3
pX
ť<!xΜG+@؞|PqDꤵ&(E%y]BqDž5diɻOerinyM(o}	5+eA,.1%;pN\{&#:e
⠥GD
DL3#Gm[u

[}O _,i
Mt/ϫVdVb95cSZ(7Q]8"bOS%B>P>gMe/r	ЦjY
>!pcegݶV>X
}xV>0e$[",ldt#^
G	g
n9ҁ	toSJȟhpC,qM۱+!PHS$		<'ߟ	ȓ*"	,t{tn=.M
	1 :&2"TE"s@~NGµ- #l=Qv[6;9^
":E
%H<XQ
-+xe$)#P;
eOqpq|jsE$`p5>_]~Z/[xSnHC)3$
i%f$d4A[aV!={]Qf:
c#Oe#Trb*>vؽ	ϊqGOk.lZ4{"u$:#m$}JaC:< Q
oVl%:t	b1gA_\(ܻ2LXHJ*u{QumX1sSf],#@]sG{k W:%m
!SbP$C>>&?hq!\UdFHU!1!M&n+Q	r	~ų"DC
a
|}$_}CANmr7VsRy*8e(
5i##Va$]E	+>%6#\eTJn߈l;%,#aP &pqp
`7w=	?N:e9@h]#όon	}B{ ]sA"X$90
5b@$g
?,:ǻ q.,>,S@Qk4)VP:ܻK!22%
z^aT{>.ԯn M(v.}#S{=tyz]P7$~
%yp?36.KA x0[
^U5;7$#u$M;%Bp<mu$#A!Sy$qR$'Λt%31|OjԍIFc9[$*&aVV%]"qс
I@~."
bN@qqg5CAڪ#	4ɺ
	׎:LpC
#!lBeĕN؊
Vk#~Dzd=Q~i?E=}-6$0‗瞹	4FƩ轍zS!!>n^ڒ' ('Qyɑ%\/"1#v%vwk,K0ް
9~7?J$ rOd/fj
AMfke,*06	1!M
A"mx#~|Enc,% VIJ
?c
;&LwdłBQzvQ2<
ĉ
Vb•GSAyLLK!,Sjk+y[ͧO.EA$:_oFWF$:!Vf F`)FljՉ!%Y)]ѧ,3	8{f޶NtvXSD@
L	=_5TFL.݃a1-d!cO$E"9`-uzk<	do$k*u$"${u_APFP	(Yc$Le+ҠN&8n	-g@xƓ,H*&#4({wX,@Nj߇=F	!U
v	Ēdu]p[3I|\޲y^u0\b5/C8 ^uHz#NxO`31K75kU3eGU뻂%LT4D
qve031&$d]?iy@H؋*~\7~3v%~Ȁ
xq%j)eYW IU|%=oG_אUy)!mwyRF<
 vDڍاkigh41@40qzsRԮΞh	K%(]fL5}
m0'3\\N[Cݼ&]hHVeze<37D$j[fgQj\
.{ᘣojH
#*,Խx"Y]ˮ23{\4917!US$UJP

fEJ7gߋD׾"!N?k.Pk%@d"yjhQHeWGУRl}"#cE}%!%^(1{>
nPmKHlN(${b:EB=2;
<!T#}!V,OF*BgO\)U2']!=J)GSv׾] %G]Z%3FNkov_!&ˋy,bbU4R#f!J} 	!;>{!4~e3*O!ی[s".$ZQ^-%eiUp-M
!#-)K|;plX#{O?zt7u0À}@G4"b=c!F Mr\=#b!mژ;UJ!?z~pn.U-‚\NG")Kg	7$}޿	iu[g
]vD?_P	
"sOR]#O	
[^E@ˣP}z^x)!
WSʧ".ARў+Vl&1YO(Y_8$>|S=X#!"	&sC|8R`l`G!W֖҄鼳 +of>J'bEx*i	qhQݺ/r&rrY4L;v1T=73!r4yh܇r.MV/!Qp\-(D"vAO"$k>=cj<%ذc}8YRw
s$Vj! OIV;T[sɄi,ANjQta㋼{۝S?R	gdOAӒhV8VI c^WHh/ߦ3$)+eC~oQ
|un$
>t
}g̣&M, u(m
,wnWJPؗC$pm	WeEwdqjGƲT
x%w%&R
E+YqD9)ކhP#L^D\QW|
}>tq+qo<w("B͘`2׵T6vW
[|3.ЈGfA{S	rbY>b;0^	Qw)$L=TիP
~Ut-x~t*p"r;h3X8]
}kN# ;|‡,ջ	#
/	%B&fbA	b
!\ubkB!vnm쯄hlr^减dKj	Sy:"\"cLe
A)FZ
KݷIAF#ɞq#ո:Bop# y+2$O _Zm7U-
h7Ŵe|q
"۩;f`\%Hm
<1l?GY5lvX!*:ZS=@iwK_Q7
`&#?W##dtsX_2|'En|-2
Dk0aF
"8	WavL!..fx	BeiN{8rolP^? >5	Z
@
!kzM	Ao,
pf
S%7{ b~%V4p.ٲ*1o
irEE1	}k1	20fEe-C*I	3ğ2Sf 
KHTsVJ2:AEE\#vt_~H/2H'`c	±R) (Y:
M\ƭ
sr%AT[&VA	Un(6W=;|.W.#%Gl7JCfB^Κ%]!& ">h`]:
!xX^uA|
jx	1ܴݢcdHݳ}wϪ
BL6Tr5bJ3
_,}G]
Y?LE?<uీVLժB"Sgb$|YY)C4\%
RpA>#~Wi	2/x){\@2¥I@= Um! wmzUS>i$ЛoO	f3V0`+NץK.aiQ,@yRãt{1B1#E${jG2ؔjBƵ-@M@"gBwFdGE;**cvX gud҅
uo%qF|
(T|8&~G M&,dy8M#z5)T
C!c3,&#v%߹+Bß%`1!;W#sUsN
F&Sy_Un.~7N9(֟0{zX1ڽ
WsFm*
Whّ!)
M!$ڭ˭#b%8U+`.#1Ɵxy+z-aAM#0	,)$lIdGAwqCfI.~~Wh3]&Uf4xpq!܋ɝ	J]=
{
~
HG'{PB
nuf
T0/Ky%2bDq
pn@EjIo=t%A }*X%%}Cx)%IuMG
_IP	$T|q@f$8[k!$,_zЂ0%f"L,ݰ>mbANP+1!BJee! 9;sڍuP	j).|ZI.m1p#է	Oةщm
O<v#d3(#R3=MB(9Ȉ`=]C"NPLF}Ł1Pr9.YC-i'y^┨=jT	j Os[ OW 3цaatv#o%R$QMݨB	b
"jS:(_D	+.$jK#?Ec%H3e?͈""up8	vpv Drl3H䄇#j]%"ˏ!facf#<VhƏBD2
2Hcph<k']b	%
	h*P GPlEm*#O	sgӽp7WyQ41*:$4r{_bĄ f_@Yg=?Kr]wc![*ӕ_=(jI9!{'b%y hH9pl)aUy"zԲ'2_Q]#JGFJŤ@9AlRz	6bm%g'IW$k]_e!+$`"C	D : :0gv@V	J)fgHM)EbGʋTZ|^`|rx1! uf֧=yڌ

rP1B7#lۊAko]&u7
Sp3Ca"\;%-sM[Ƿpl|g-,GB_
/RGR	n%QdF˿[	@*(Cjfqvhj'"aГoyTN_Z!(x#*S-JZ"kjk_H$v{uZ(
w	l0 LI$@;W	D!&7_ ==$jųI&z	aIA`CaeegF-0Oxde3ȹ|x$^'ͮǑNy\[EMmOJ9_%qz_YllIQ4FzEhkǭ%
JЭ|>In〇x#cgy ljۛ_	'$1݋GȾAz?V[B!^M5>NOln#'TRdTMs|%j1	%[^<0x&Bs <	#1G%\T%O T>_ߐ-#4ϝ`_PJ
w F,S[!
h$Նu7u%=$ܝMLǦ߾.
qctSg0
):7=XQUoqO'xԥ# W֬Ptuzv$l[iԒz~Mh"ҎU /X>,e{  Jߖ՝,*cal
TeI4+&	xNUp#ncQ߃I?G)uGg꣄^;eB L<^psr*v]6l:GV}aa
K߇| ,qck[zQfes5vX^pufbX#>Z}>42G{[/
0n;AF[ Q<Fo L$
.q2|ОӮO
 xj
O9mX[ѝ''^=/	Ů^EN~QDo~| #)! H	T|[?]!AE8
T)5iK411xh Ҿ?bė~R$PP+#>($էv
'}.mw
4)g0 O1.2Y	}R
(T.!q 29FUey0~J"<<UǍ>N?Ps@A0sC)H1ĐšM/ĒW	`vg!Ԉ
OHQW7wwiW'	m7\MS^[!bdvpr1arّ!Y8/,
~
pW$,~j`Y
8~ח>G%uV$sus`=:KnS+aYA	kAx".!Op|+
	D/
zb)I;nt"Ze~e#HTD("hx;Ul~	j:J!؜v$
 e#s+y{h{r<$d0vfD"X
T|LT9r@O=JZN
PC>}>L+>V'g%J}FQO:Z{ /OuFאSn"с}w[ث:[A9@X =hc%yEYʹ
fT~
Jx3&h#N
vp58
}RBvη4zu$NHcA]Id8|
%@ٝk
Gt@lgR³|MJ:
=:*<}:4MX&CAtS |
M
"eA;ZcS|C"_ ie@.
	M
65)'2yT\)$晋f#
4Y7e	ggT
ad-+àm 2VU7n
 80
& Rex$U"גc^AJ/k$e@p?-壥
W$c-v
;%_G+G
X]%hrc*~s3
pJ-A
+\?6|㡔V)ӎT|dsJY@LǞ#K#2L8+<xnWd`Q_uypm,
'i!79$D/f@qˏFPW\k
k2	X:
X jqT@Se;k?!
K;
;*
3dz$C>msvc ԁSvDċ
S|byX%3g1.
{I	Oz$\~
4%d#<ck8xۋmW􋿏#΂SN[t??b	GUZa"
J	kYέ纹"RLȡ}ZT$>du	)E !AoPf3CJ̚06	k-%7e!S%	PV59VtY$@P<p#]$'=%p6` LS|w3aWbީT
>#
_Xfj$+	<Agw9&	U #OhJZF$
vDH],f4?쓪;$
jW!Oo_A/^G$"27h(Ul4DX<р
0/"Bit
!'VLR
D4NtIK!$k|Ȃ\
	y jSlɖv^bH7[~|.;@sc	
D0<t
wV$S|/c# G!!5a8#0F%z:ߵ_-@|WV=2q(	V~Q*d"O*.Fs$@iF+L.?c N/W1QORu~
|+\xD!b\+ϑG
uYW>bQqhQWIc:?|T?Pm' '	!4<{1<MJQ{#¶(Sea<ziy8$`"9q2􌂵هBBgt9}7Y^/`AbPGPS3xR
1-*N1;
|7"HCT|#"}j[ xF`֜CV ٨~X=
$ژnN!c>J1%׺߫O	(١ `
Ucn0S"U|vE3-U=Tl	N#6P>
} /ci#у|U9:Cf'$%;g!>|;*H`(l1jTn;o#6Kp@RͅNϧ	*,H "~!6kM+يE>;Ih+qBt&/ZuV
P9	ݞ] 	r!;x
R`
Z|g_<:0@N҇)кej$/'D$s6MYT
$-qAg}Qy=0`fgZe YaA2_O~^/[ui`
Iػi
Qlw@DY,"ICYe_7&$֚
7#3Y|M#]ι%|}]b?$:]	65	"qg,X#¿wp%"`i}_#&Zzp+!
„xƕoA)5"7C|ͼ¦VUfT),&lM!M%2GpJP^!6yX*
(|q#H$·*ޑ
V¶%p$>$^vڅ$7w8d#d"k!kA'9P	bZÆ|ʾ|6<y-C ^ UzA	0N

ڂ(f2S
tЉ3Ðomj	%I
ÊYκ ?Ц0Ñ}R)W	q
 ņ3ËH=|Xrl*F! Ü 5$"-Pa9×~[i
ZBbg;oÜyæX"Xe]zY
|A)60xE0
t+D:L@(Nal}?W.W2N!É	cTÎz:K5&
Ğ=v/l!ĘC-8^C4B_ #"=Ә0&Ĥ
n>

	Py'!Ē}rl*,nIs
$$ &vt""C݁ܠĜѦ] EmdġjZF#0f#u6Ɨ:bdě$1-GMΎIĿe}I"AnGV-N1"WC
*%%4c!7Eϕ"yvp/#YKĘ4!#H2W1N(L%7c{^
}zůٴr#W{Lj-Zi$+?D++!]9aS8"?ŏC!U
3\"_g
ob
iB
!&!=ŗ0P @B*w9m!#ŀTR]wM6&ŽK1ܩB== OW
ڇ|
sn>
	zqyIſ#<$ų<s	ş$o󒁀''U
'xz6y&2U91E!U'
BcrkK
Ƃ~Q
ʄM{Ɵֽ6蘅
ƕ#8uޫ$Ɵ;۸JLa/-+tћV\Qa@u^nZ'=G`!nT}0kP0Ơse#ƴ!6a! rݿ>A	Ƌo)sМ3}Wv.n10FYɛB*~ƄRƪ'mMhm
%jmƜthMՌ%pƸ9YDϺނΟ)yJ[Gq#FLƏ1ۗVY\ME_$pud*@_ ?njǕ3iǪWήf@lǰ Kg-کQ
ƛ
$.W&^3ϔu$Ƕ
3P̄w.!uziP䬣#ER^ǡ_'Ku`}7ǰ4LYKwJt~5X!4WSǪ/ˑ+b
ǵ*A@$?_C$-Ҩ
m@nǀDQ>ǐq7ǓU!8؂2 dž>f9
&ސz!ȼGv7!C@{YrbQtA
&H #9*H4d.VJ$!*&T[\Uq`Fx
HoBȕbrzR	<mbF!Y
G`a
~C	oFυCՎ&EKFN)!`ȇQ
.<[Hh0bWFl`fʣFJUD4{*y?#{ ukȾ0EȱmEKȀ}8&`k!7ކx4#[g	ɞd$R~9,k[oB8f3<<^
eqcwga
6x	H#0sɻB;ɡy;߫k4}#v:Pvi"0ɞIE$-91/)$H6ɱVldFᬋ29	GD^ô=)oD#ɺN ez%?Kno2pT	W-k	Vpj+Vny:BʇRBJMF|4࡛"دJ$^A( d2 ʨ1C,^R UEJ nuʬʼ$ʝDaʯ}a_lzT}ʩ$NO$,w"(*LdB4s;$O`U$Rʍ@zʉʅj\	'̕ʖs,J1
%s.keb-"P;S)XEzh18ETvf
;&?M
v}ʝ{$!:KSmLPr++} ʓzʢK"b$ʶ*ʜq}+Z{gNж{pQp3#/]x%ʲh9bb:@RfD%cᡳ2o˜6{[˾o.#ˡ
*5d->h
\ȅ
d5RT /
,V^N9蕤ӍG	dm:		y#Sx>wD﮵Q˚}=ᕅ	ːWˁTXB+r9 5˽{)m˃~#ĶW@0"Xd t$	<mGy7|r>h"C-0`Ϟ&a[#̂J{UH?̤̔RX)D@ ̣MB^/+R;x a#Wr,|kX-c24yw̞ğ!ڭ6,F֯
!̃I %̲Ce|̥biqqB2̗^	r:MBv lmj-y|&hH;k	)|΀KŴ Jb:J]!H&n	DH̿]۸ͻ4̃ª̛GuȆ:$BG
I	́\GVRsU^ L_͕!#$kT=a&̟9"6ѣJU5\Uo
QK9)ٰb,JCW&>4&T'$a\lHeo:ͲZky.
#N&Qvͺpv~-xApͅ.4jrE͏ͱox93"5jͤHi.@Bޒ<1
5n305)"6} 3_	Xz-oY嵁"12FDjD'$7/F
,3@`PKS'-#n$΄Z~VZa"hiZνi$-&ΉaN\7&xM*XVa$#t	z8ΝEaǦ%8S@#
tƣQj`$@
c΅ ΟȷY-w!Ϊ4n1;xNk~dd`R\kDA%c&!΍3&
3wW/!Μ2V&۩)|aOy$Χ|f\>	g5&h$J,o/)%ξ
I^k1ޠl
::/E1/f|,[YO
>L?whk
qϾ>
*\7$I7'πZ ?1ϤXL{أ'@S!)e6vԟ 6 όõn$1<gdU
-3	#2M/5Ie[x-`#aK$ϛ9$&Ϲi@V߅
2\BCϽx(N%h
PQUώ]a]ϭg|n+
^)G`y}вPS1ov+бi5!e|Lz$LmГb[u)y rك&!%ʘVЈqR*g<V8dՉbmMЕ(GHoGdH	k[g}+A%&d0y
%|5F1$p~"厕fqsc`)Ї_ͨІb<0X@ЩY;

-^WÔМDzШF
5K)sOO(Хd*)p?Bq7PEL S\Odun
]fX Z[И_迂"`Vwfhv	UVs‚CY|Pf і*ћfZ{y|:?nTtXgIHb=2e#ь%P$;Qь,8K@uі4{ϡKLifm
_gD$3Q84xVIlƇ$
T zU҉F#g@f|hXr"dOfɃ)	͊!і{RH%"Q
}g|~e
28@/f Isn;тZx<Ѹ80\%
OQ*Ѭѥk$ѬU"*w c#џՙDBfDYG#@:
V0|ByaHU%
Dd%ғv
|#ҌBWD&UJA0Rm	x3ҭ|`"҂ҊVA lֿ|I)0Ҟl(
0u­^Aw
GvҜdP6R
bI҄-
$M
.O$ҿx $Pd W@nzGҶ%A%҃YI"T|;;C
Ԇ3o=М'$sĊҟjz=%d]U
%dqf
ȑamM*P@1
w;X ,hQyOZ(VӚ|{uO0ӷ<UQZ eʹH:4E{%jS+R[ӂ|J8l40EӑWΘ4 h#ӄa>Ӯzd* Ӹt+,NIe'q6={Ӑ-X#עR$waLGӮ+5@xӐ2y<,
5fb$V+\`(}cӬ<T-(mTӲfP<gpfӬ"i:7V< 5{/%8=RXn'Ԭ'u^ƞkeE);Ӽl!83hӜ*j
ӽT|Ӭ^]:\%Ԟ`\gxؑW!ԮfOj<L8Á?jԔZԟ~M qLԒOjDA+&qzԗ6Q%!ԊG#Գ8!ԬnjliRc~,vt&>#
_yvHϓT;ԍM0)(/LL6#ԇ"k>Բ8ϊ"FqI
qԇ8 Գ?(_RQԥ$28c$u!$kF{vH0)՜GG:98)uT=
-~~RտL(?Wz:$c`.}Tդ%,8 .Y!S9&n% 2"t.e	H#Zt/F
ó4Dչm	zZpeHن[բbpշ2B%.Ov3w-<xɓկ^}굛IC!}W>)C|hՄ?ւY'ϰ$ <m-\FTrNՂ<lwzȍ
Y6EHnp¯_/TX1YDֲ<bH?P UI$֫oJx4$֫C縺kbֿ`1	g@f|ŀg֍cS]L:(k{ h }w	^N$+'7Țtȧ݇9$ְ_Hg ,ǃMAN"%#D";KTYC=t	֙#38QѮDlSO<C_d
ְ]≹VXP)Ω֑$s8;B׈Fx׵m8תȉA_s פlhGcC &q

)*׀tLצy[ӫ׼Z9" (O%1239!%	P\=X*3L2Z|o9{lqcG
L@q_	oכ5M׵R4h"Rv
E )T" O"Mۓ/ײgr#(•ٗ-#66'Af{ %ز#muuF%[%Ѧ+׬"'Uגʡ׫?˔״e
$׾0ԍ
QlpI/U7O:n"ZӉ@p ؠ_9U؏S<#,!Lea؋xr#
	G k=*
KGi$[ؗJ_gh)	؟Ȁ_oϤ3ɳ"؃~0HQ{%%4
n\ip_ Ux#UGieK6$حaHP%RؓfؔNwM>n)ذ10h	ذ1nd$\Kx"ٌ/ܕ".3$+ݞ٧OB֪^̤٘![&=EI	R)=
ٻfɣ$rN
ٵ=
٢CN,٦
A+7vz٢O7"\Ru ~x(|TDiٻ8\Kt3ׁ/ZEgVىMdNyc'ajلp-0M6fAtb"L٪^=#Dy"َTٛXEkh9qx%?CGV^P7uڱESں6/p߷aL5d(ڄ|Wi/ڏ%F
f2fڲVොأgWڭSmw \G#Z&xS(gm~T
ij	u:l|vaڔeQPzNڼZe!>?Y7eJ<hM%Jݰڬb:O#ڭnv(ήc09[d##y4y4T
}(1gW/ېCۖg	D$0fM۝)YIC	U#۟lHf*_,/
,k!MV
Fۢ"aZ@dB\1y;y%7TeY۔:ۛT|s8!~ϐ"1#$
k"&3
tBU#wۛ /cekuۗ&jk|$LH	ۏPheH%۳<eߴ"^ sL@
@`XAܢ&9T
Rꅅ͞܌ryՙܵ)
WPXxw{9ʋ#ܝ@\[3$܂>ܦC
;0C		ܩPKlAPZp۱"1-6ܐ_l%Ih0ԊQ5t0wd(f6; y[ib[J@1[/
#-&˟^~9'Ntg
c!$[8&dH2SⲸvT|[`OP;0br`lx ~edEsEܤM9%}5(	{0ΥV_Og2T$6NYܷ'ܸܙ"\vEܻ	ܚ֐ܝsܢ*Pp@@ܦ6H!,KS	~&Do]iSNv6X0ܺp"͖ݷP<{׼L.ݐC"o~`LxC~árT|DݏY %xU2+-Fj,]&ݟD֖ݪݚcoy<s#'&:A%~-ݱ-$[<mgY26+Hݯ+\PQh]ݨr ݓ*NL*{~wߙAݼ \*)B {[<ݧxm=fݠƕݰAmiݵ
Ɵ2w݋t%݈3'3.v
w
DI1F;&ވ; ޮ;ޏT|9ްϹޱUvPfknN( Qޘg Y56ޚnS ޛ*
yqq"'
_l!ޡ>	p=	$Q	4ްpRU;FeO'ޕ~ϛޖ}LLU!0:b;k} Γ7fF!
	MRޮ-jޮC ޱ͙ޑ0
#;R#Lm.{ZI	"V?
npޅ[@kߚzߗߧajta	%ҕX	-
E	.%sNf;	ZXj"Eޑ%rA߈20}Jl#51&ߒCKߖF>3,fj;
oWNiWe߽MūWcE
$P	qQj	,v:ߚnΏcQŖTy4%3%Px 
kx
ӝQڟ"6CXȏ
ߑ#qk_[
ߋT|#!P
 nC!g«$ལV /Rw~|,k%d-#5X9%ytq5઺Ͳ͌-ZTim{ԧ<*:\PD?!;cZ=c=/k
yM.1@!2HӎDZΩوN0!p#f$h"׼:՚
DR0*Y|7
b C;)\<ZJc<$b4E Z'b!a4\n	m-,AF0
Mr.O
p||[$2 Va++\87s&P%~#a'l-y~n tXY˼6hI;
-#Q2e;F
5݌re^(#HbbR$&
LvQN)J5F
z~Ꮖ\hq b/8]ရ_c
h9M$qqOE;^wWSCQSư+Аo	.@
ս0#0h
~v	c-c;[`{z?DbgcwNoW6. \W!]?j?d3}]pff%P	ndby$kyS4⢦~*^,JJ꫉9,M\8#]TgLUⓅt}$zh};̲+$⚩Wi%q㤙O⮦DPs1$ RaS
T
~p!b!L⒲҉A	+'tn5YAǸ^m{
vxmHNw
(=|U%ⷞ.
T&]x"*ӹE$e  `D ~%8U_㈆H
1
NsaMy@_cPSudw/4uc㦍a䡢Tr\<K${GhlC7}{.n^
 xvg]7&Y"С%C-GO%S\0hb:7D?
_}_b2qX:
㚊{
7cYkwc{RZiofg:"@ㄌP C#۪'b)BO1	󎚋$|Jַ* a
)

1
aJ|Nx$#|\F##䙡TS/mN o1]䜝R
䟜K	#}_䨜S*D"/s"䰣ߐ	2#
3bo4PBWU$
Ֆ%仢Cn3"=;/伳ţDkFFr
HOml% JߑΡxcLăwN~]O*|"U<sV1RVT%Nŗw|ZIۣizu
%'h{6?hg
~X;r=uwφ6|>
= e*"块潇I}0<Bc,gUգBd9,z
0Þ
Թ)#ՅmDiFp+Y[)
	69{0]A԰81@2e
۠-Pr/.%埭R ӣU̳Emd+%SL勣i
``]l3~ҫ#D_K/嗁B.* 
,$d;
<`(x	3-*tP#<OP>c@ZĻzm(5u6&%Qc)Z*ρ+Tn	4vr"2( w<FBB
./7	:ޑJW20	❚S
x~_QjuOi#-rk
Ǹ݂q<O
%hB6喈
v5/L~W[8LDfvj
7kO
Mž]Na*{TpT%ո	,N{!歆,"激D枹wګI,UdInM!漈AtU>1a{:yOkҘ%Z&}+/FzϨ*9q޸$5
-p		Q
{ʀdk.blY˦E}%Z7G$xfdg
*$LAhvy_$xLL`QU;F[R	[f֏^"Ю0u`"nF?T+w)5U~X} O@Ԩm(#)AVbZXV*1<y#gs;"Φ~vdF iK󞒷Sߡ祼kH>`fi*R'@h	dMTcX 矽s#qY|ÊѐL2	6~?G@7!zU^f
2phUC-$-lNmF/Ga@
8/@iQP(vTV"B!f(GJ|
<Bb_=BZs+Ly0胯T
 %gbM<T3QE喳 HcG#{6A@bA裣Q
rQ 	I}R(q,% _$H+{rIQ:1$Pb1{A~$ 1U"aw	uqP$.PcFK
1Y[d%Lq	hqMP#$`Ȍ $%}̄%5e重xE@
{|]
I#遙%v"!B’Zټ/6飤v7Lbq~P%.Y1e錁F4K
Q_wZg_TN|Dm@r} \\p	k߉Ps[%w\k;@ WA}頛 !DVHUH#N"iy,:P(<fpލPi#.PDh<@Jm$_4	齍.
S3.B	iӚΏ$;'DDP3	fou6e#%rܤ&*7QX_lb	YtzB d9-y!u<.^
U+88$	 \껴rP52"Tl$*$i92<!JVRAhS<+dr]nO곉p$x{;x$y꬚jAejog%Fd)QQӉ.rXvPD."f*68-YxSⴎUr̮
6$?ɆH`/,f+~FB&4UeiGD;Igߠ
ŅH@:
yIJ@D%<_ѩ5
 If_
0(o$5{,qe
뉹w]EUv	nQW!T c?;8x(X)ieJ72 ¯j8q떈%	or<hI*0)$zF4xq鉽>=# y٭$EWck-4#z:%*j;!΂Rrр-$t%NiDj04]u
Q\ٷ9
^vY`"Dov,]8Rf7JުUg섿X`3BV`f.n
F?*k,*2%,[\"BX)l{g.
8=ʻN;ʷ,Z(t-787t^\
Ji96ވ"v~ p;3v~G_E"쐇b
9
rٓs<;jkl\= !톻uз>︦	#=g풬k_>
f6X>_
`Ĩkt	nk:$XlG ͗#a㾙܋im6 s,D [ٯ#/)k #dn=Y{|γ[H4J#*i:Nt~|njkT휎l-tgy'rGG%"S&Ő^f;!M B}N#w۹)N;	s*X!t([y)>i$6I).Ib:')R.|,~<p:/!c|sFZ7t	/X6\l.-o'S毲kcj :F_^![v.;\\m]cd`F@

'Ƿ ʧq
%Z
cNHef!d|0Ũi{j~$"e6wT!ZY$K?`?{_VCT):Ugh_!&L* ,_.z]|99*".Q77	pQf!Sё8fbi Z:hoi~4*X?m-wRQix?wAB_
k%"ʹD]Mu%X;|_#D#b
l#")Vavs?~1lO%QՌf
!Rp.//"0,"Mή,v!R+[&\H<%D.:*l"7%\#7Fc
ByU1]i#?!$0%Vy 	𗊋K($)^\=S
`5.aErp.h9Dj"UUB$[06u1zbґs%95$rK|Md%' RCZ
_R;j{PĠd=B68%Y\~ZmTzdl3/!=^JH*&4p؋Y|x#S]w%A9)bVy!I$`lC;
؈ZymK
9X#-W"wA5*yFƐA	:ܦ3ntܡGE
|i65LƦ/
Q&z"/*d)Z$=ֆ0>Hf	 )TAnM D^VlZ%~#,
#UGNM6s"UdI*4S
$

lpK^8&k}$b\]*4*rO[s|2PSJB${t)jq{>Q)#Owj
3pu@fr1#GI9{,z!4%

{z+?MER@qisQק 7j"fOy qb
%cDqJ"q0lD-@b-1̴@AvGKANr$6Lɹ9qJz]
KѾ*|@tx -qr
	 gmX"[nnڥ	Pc󪤘^/*-8]
<%K7NT	R!.0* |hiHedS4ӕd!&!PFvtpt"'er]k}9#s}L!7
Re!<WBt]|u{
l|BzDVzRxgڀ=T20g_%6Q)	J];˯~J'1hs	2"Av\	>{Qd+EW
# X'\~֒œ&SKPޱԥ+ݰZgt/mX[jAWҪ
g@$`W9/8vכ0R
1Cz(Jؾ!i|uIIWΊh- #;8E?ӯ	)s4s앣	\78B!CBe=+h/}B׾v2H#	K!s,)ÙoLJ=>X*#Z\zѹSbntTYjT-"uqJr{)%cIWL.K@&K^!"ڋE
7Vsg#hcZ㷦A#t>af?L"|@#
3JK-LS3f$g$
nkm![YxV$Sv0<mWbf%昗B	1=ްqkeM@Ԗ *Ol\vΊ3C&
~WN9Wv*or"KvqǏpo!{§%!8ĊLJ~",jj
-H$uYK+8T6\C7K^oFk~" 	J^jDQPn\ȒN
>MUz}))Qoq
Y,b}LJ3
~M
|v
;WY/8yYvO
@iC`YhbKCi)\޶#Dd$	hEz͠EUv-t#{"	fHk(0Zaf	IVajR3"*y@Z!Kf#O$tpxx@8	J
tpe$%A:{|g~}! O#,`w}	ێ)H!QY
>1#%z(
;"Sש0gW$/It/U:zdbcJ3f&.	pb/HM=Ɂnb@4,W%%@apC`([X:/MTfY_T	`A׏NX	N|w. м3+#-g8
"8%L%p_SL$_
{|FBj?G o9F%gnjS
{M!V["<][hf5
LⳄ'$!꼁l"'K"3X)nb0*TPcm)
2/k PzRyQ
sh =TE)nDcEiaʖ1!Ź^z"0("TѝWBqW	ښv$V;.	
%ǂg6.Ei7U
NS~8FU<G$:ᆕEdW
frGip78;(,,`&[wz_
"x֙%B$^S4@	4m({S?ݩP#@x?9rIlRe*>ǐdC5Ae%; d<2[=,KW]#U'/7
,\J:Zex!rW߬"yeEC+#B\lz ‘:Ĵ1>1(!P۾]
<FN
ѓ".#ʢ^yNg8i!S|bs$0aעٱ>x-%P4%nI
LVov`K	v/q׵`6&FےJ!OM"͈q$c*1U|iUt 5wFݟM[a2.>R-D
"-ʸ#}ޣN-sJ琎n#NA-.8l gCdXv9!!":*zCFmfW"cVh!@Ыg	`)g*!yҐ<V"i
7/!>m%m_;"k6]M)s`	%ԟ	M!S0"^3y@#0<6d-(Q4@:q-}")/Bͤ
Ye&o>4#0EҞ%/R~f"e$w"$N U$HO"/Hkh|ivf	Jt"bu	uvN'Ҩ,VS
4Ląxjv	@p:O08f|g[mWg>\̓t#2oa|+o

.Vn/r,9F"ҵ	>5+Moc	7|uL#dofWKJꟳiJk܂{Q$!UڥfN!4	n:cX@tMƵ#|KW*(s/ ǭfdr(	V#FE"߅'|u%qvv;QD/Ywl$
-%cbyiH@eܥʒ|/5 ם\WC@{d>\	~R!$S\NQ,}fIS]
xG3&>S@m]?fl3`_aS98
iZdL7}!%G#7p~M" 	3+%qSEVpêc,X-F% ";a돶dm	^YP}A9礙fR̽8dK1.f6CN
d?"*MD,TK.,ѐc̜ ؆xD쉁T+%VOu
52$%>:$ֱ.5D	=ڲ丟ߠxuS1q7kp#<Qt8Y-2d{V`:^4
htl,҇sܷE
Qf^>(Z}ƻ\N/=Wcv81ǩᄋ&Kb,ZCtH_S	o6.
m#	y16ӼcΈ#]Hd1YOh΍ڸX olޤ͕o)LMA#prr(B
&#xݫ!wZ^X
ta[R",^v%$-}
dHޏ޾
a,{Dp
,f
 ,!Mug!z2+׆w~~~20¶!4tv$2\FA,nD%"=o%GJN" i<xz